<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC 
    "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN"
    "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
    
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
<ThML.head>
<generalInfo>
  <description>
	This Bible translation was converted automatically from data
	files made available by the Unbound Bible project.  Book 
	names, introductions, titles, paragraphs, and the like were 
	not available, so standard English names have been used.  
	Therefore this file would benefit from additional work by 
	someone who has access to a print edition.
	</description>
  <pubHistory />
  <comments />
</generalInfo>
<printSourceInfo>
  <published />
</printSourceInfo>
<electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>bible</authorID>
  <bookID>hu</bookID>
  <workID>hu</workID>
  <bkgID>holy_bible_hungarian_translation_(bible)</bkgID>
  <version>1.0</version>
  <series />
  <editorialComments />
  <revisionHistory>Converted from Unbound Bible text files 2002-12-31</revisionHistory>
  <status />
  <DC>
    <DC.Title>The Holy Bible: Hungarian Translation</DC.Title>
    <DC.Title sub="short">Hungarian Bible</DC.Title>
    <DC.Title sub="authTitle">Hungarian Bible</DC.Title>
    <DC.Creator sub="Author">Anonymous</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="file-as">Anonymous</DC.Creator>
    <DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
    <DC.Subject scheme="ccel">All; Bible; Old Testament; New Testament</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="LCCN" />
    <DC.Date sub="Created">2002-12-31</DC.Date>
    <DC.Type>Text.Bible</DC.Type>
    <DC.Format scheme="IMT">text/xml</DC.Format>
    <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/bible/hu.html</DC.Identifier>
    <DC.Identifier scheme="osisID">Bible</DC.Identifier>
    <DC.Source>The Unbound Bible</DC.Source>
    <DC.Source scheme="URL">http://unbound.biola.edu</DC.Source>
    <DC.Language scheme="ISO639-3">hun</DC.Language>
    <DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
  </DC>
</electronicEdInfo>





<style type="text/css">
</style>

<style type="text/xcss">
</style>


</ThML.head>
<ThML.body>

<div1 title="Title Page" progress="0.02%" prev="toc" next="OT" id="i">
<h2 id="i-p0.1">Holy Bible</h2>
<h1 id="i-p0.2">Hungarian Translation</h1>
</div1>

<div1 title="Old Testament" progress="0.02%" prev="i" next="Gen" id="OT">
<h1 id="OT-p0.1">Old Testament</h1>

<div2 title="Genesis" progress="0.02%" prev="OT" next="Gen.1" id="Gen">
<h2 id="Gen-p0.1">Genesis</h2>

<div3 title="Genesis 1" progress="0.02%" prev="Gen" next="Gen.2" id="Gen.1">
<h3 id="Gen.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Gen.1-p1">
<scripture passage="Gen 1:1" parsed="|Gen|1|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.1" />
<sup>1</sup> Kezdetben  teremté Isten az eget és a földet.
<scripture passage="Gen 1:2" parsed="|Gen|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.2" />
<sup>2</sup> A föld pedig kietlen és puszta vala, és setétség vala a mélység színén, és az Isten Lelke lebeg vala a vizek felett.
<scripture passage="Gen 1:3" parsed="|Gen|1|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.3" />
<sup>3</sup> És  monda Isten: Legyen világosság: és lõn világosság.
<scripture passage="Gen 1:4" parsed="|Gen|1|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.4" />
<sup>4</sup> És látá Isten, hogy jó a világosság; és  elválasztá Isten a világosságot a setétségtõl.
<scripture passage="Gen 1:5" parsed="|Gen|1|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.5" />
<sup>5</sup> És nevezé Isten a világosságot nappalnak, és a setétséget nevezé éjszakának: és lõn este és lõn reggel, elsõ nap.
<scripture passage="Gen 1:6" parsed="|Gen|1|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.6" />
<sup>6</sup> És monda Isten:  Legyen mennyezet a víz között, a mely elválaszsza a vizeket a vizektõl.
<scripture passage="Gen 1:7" parsed="|Gen|1|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.7" />
<sup>7</sup> Teremté tehát Isten a mennyezetet, és elválasztá a mennyezet  alatt való vizeket, a mennyezet felett való vizektõl. És úgy lõn.
<scripture passage="Gen 1:8" parsed="|Gen|1|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.8" />
<sup>8</sup> És nevezé Isten a mennyezetet égnek: és lõn este, és lõn reggel, második nap.
<scripture passage="Gen 1:9" parsed="|Gen|1|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.9" />
<sup>9</sup> És monda Isten:  Gyûljenek egybe az ég alatt való vizek egy helyre, hogy tessék meg a száraz. És úgy lõn.
<scripture passage="Gen 1:10" parsed="|Gen|1|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.10" />
<sup>10</sup> És nevezé Isten a szárazat földnek; az egybegyûlt vizeket  pedig tengernek nevezé. És látá Isten, hogy jó.
<scripture passage="Gen 1:11" parsed="|Gen|1|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.11" />
<sup>11</sup> Azután monda Isten: Hajtson a föld gyenge fûvet, maghozó fûvet, gyümölcsfát, a mely gyümölcsöt hozzon az õ neme szerint, a melyben legyen néki magva e földön. És úgy lõn.
<scripture passage="Gen 1:12" parsed="|Gen|1|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.12" />
<sup>12</sup> Hajta tehát a föld gyenge fûvet, maghozó fûvet az õ neme szerint, és gyümölcstermõ fát, a melynek gyümölcsében mag van az õ neme szerint. És látá Isten, hogy jó.
<scripture passage="Gen 1:13" parsed="|Gen|1|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.13" />
<sup>13</sup> És lõn este és lõn reggel, harmadik nap.
<scripture passage="Gen 1:14" parsed="|Gen|1|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.14" />
<sup>14</sup> És monda Isten: Legyenek világító  testek az ég mennyezetén, hogy elválaszszák a nappalt az éjszakától, és legyenek jelek, és meghatározói ünnepeknek, napoknak és esztendõknek.
<scripture passage="Gen 1:15" parsed="|Gen|1|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.15" />
<sup>15</sup> És legyenek  világítókul az ég mennyezetén hogy világítsanak a földre. És úgy lõn.
<scripture passage="Gen 1:16" parsed="|Gen|1|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.16" />
<sup>16</sup> Teremté tehát Isten a két nagy világító testet:  a nagyobbik világító testet, hogy uralkodjék nappal és a kisebbik világító testet, hogy uralkodjék éjjel; és a csillagokat.
<scripture passage="Gen 1:17" parsed="|Gen|1|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.17" />
<sup>17</sup> És helyezteté Isten azokat az ég mennyezetére, hogy világítsanak a földre;
<scripture passage="Gen 1:18" parsed="|Gen|1|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.18" />
<sup>18</sup> És hogy uralkodjanak a nappalon és az éjszakán, és elválaszszák a világosságot a setétségtõl. És látá Isten, hogy jó.
<scripture passage="Gen 1:19" parsed="|Gen|1|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.19" />
<sup>19</sup> És lõn este és lõn reggel, negyedik nap.
<scripture passage="Gen 1:20" parsed="|Gen|1|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.20" />
<sup>20</sup> És monda Isten: Pezsdûljenek a vizek élõ állatok nyüzsgésétõl; és madarak repdessenek a föld felett, az ég mennyezetének színén.
<scripture passage="Gen 1:21" parsed="|Gen|1|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.21" />
<sup>21</sup> És teremté Isten a nagy vízi állatokat, és mindazokat a csúszó-mászó állatokat, a melyek nyüzsögnek a vizekben az õ nemök szerint, és mindenféle szárnyas repdesõt az õ neme szerint. És látá Isten, hogy jó.
<scripture passage="Gen 1:22" parsed="|Gen|1|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.22" />
<sup>22</sup> És megáldá azokat Isten, mondván:  Szaporodjatok, és sokasodjatok, és töltsétek be a tenger vizeit; a madár is sokasodjék a földön.
<scripture passage="Gen 1:23" parsed="|Gen|1|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.23" />
<sup>23</sup> És lõn este és lõn reggel, ötödik nap.
<scripture passage="Gen 1:24" parsed="|Gen|1|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.24" />
<sup>24</sup> Azután monda az Isten: Hozzon a föld élõ állatokat nemök szerint: barmokat, csúszó-mászó állatokat és szárazföldi vadakat nemök szerint. És úgy lõn.
<scripture passage="Gen 1:25" parsed="|Gen|1|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.25" />
<sup>25</sup> Teremté tehát Isten a szárazföldi vadakat nemök szerint, a barmokat nemök szerint, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatokat nemök szerint. És látá Isten, hogy jó.
<scripture passage="Gen 1:26" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26" />
<sup>26</sup> És monda Isten: Teremtsünk embert a mi képünkre és  hasonlatosságunkra; és uralkodjék a tenger halain, az ég madarain, a barmokon, mind az egész földön, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatokon.
<scripture passage="Gen 1:27" parsed="|Gen|1|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.27" />
<sup>27</sup> Teremté tehát az Isten az embert az õ képére, Isten képére teremté õt: férfiúvá  és asszonynyá teremté õket.
<scripture passage="Gen 1:28" parsed="|Gen|1|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.28" />
<sup>28</sup> És megáldá Isten õket, és monda nékik Isten: Szaporodjatok és sokasodjatok, és töltsétek be a földet és hajtsátok birodalmatok alá; és uralkodjatok a tenger halain, az ég madarain, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatokon.
<scripture passage="Gen 1:29" parsed="|Gen|1|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.29" />
<sup>29</sup> És monda Isten: Ímé néktek adok minden maghozó  fûvet az egész föld színén, és minden fát, a melyen maghozó gyümölcs van; az legyen néktek eledelül.
<scripture passage="Gen 1:30" parsed="|Gen|1|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.30" />
<sup>30</sup> A föld minden  vadainak pedig, és az ég minden madarainak, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatoknak, a melyekben élõ lélek van, a zöld fûveket [adom] eledelûl. És úgy lõn.
<scripture passage="Gen 1:31" parsed="|Gen|1|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.31" />
<sup>31</sup> És látá Isten, hogy minden a mit teremtett vala, ímé igen jó. És lõn este és lõn reggel, hatodik nap.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 2" progress="0.12%" prev="Gen.1" next="Gen.3" id="Gen.2">
<h3 id="Gen.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Gen.2-p1">
<scripture passage="Gen 2:1" parsed="|Gen|2|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.1" />
<sup>1</sup> És  elvégezteték az ég és a föld, és azoknak minden serege.
<scripture passage="Gen 2:2" parsed="|Gen|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.2" />
<sup>2</sup> Mikor pedig elvégezé Isten hetednapon az õ munkáját, a melyet  alkotott vala, megszûnék a hetedik napon minden munkájától, a melyet alkotott vala.
<scripture passage="Gen 2:3" parsed="|Gen|2|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.3" />
<sup>3</sup> És megáldá Isten a hetedik napot, és megszentelé azt; mivelhogy azon szûnt vala meg minden munkájától, melyet teremtve szerzett vala Isten.
<scripture passage="Gen 2:4" parsed="|Gen|2|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.4" />
<sup>4</sup> Ez az égnek és a földnek eredete, a mikor teremtettek. Mikor az Úr Isten a földet és az eget teremté,
<scripture passage="Gen 2:5" parsed="|Gen|2|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.5" />
<sup>5</sup> Még semmiféle mezei növény sem vala a földön, s még semmiféle mezei fû sem hajtott ki, mert az Úr Isten [még] nem bocsátott vala esõt a földre; és ember sem vala, ki a földet mívelje;
<scripture passage="Gen 2:6" parsed="|Gen|2|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.6" />
<sup>6</sup> Azonban pára szállott vala fel a földrõl, és megnedvesíté a föld egész színét.
<scripture passage="Gen 2:7" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7" />
<sup>7</sup> És formálta vala az Úr Isten az embert  a földnek porából, és lehellett vala az õ orrába életnek lehelletét. Így lõn az ember élõ lélekké.
<scripture passage="Gen 2:8" parsed="|Gen|2|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.8" />
<sup>8</sup> És ültete az Úr Isten egy kertet Édenben, napkelet felõl, és abba helyezteté az embert, a kit formált vala.
<scripture passage="Gen 2:9" parsed="|Gen|2|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.9" />
<sup>9</sup> És nevele az Úr Isten a földbõl mindenféle fát, tekintetre kedvest és eledelre jót, az  élet fáját is, a kertnek közepette, és a jó és gonosz tudásának fáját.
<scripture passage="Gen 2:10" parsed="|Gen|2|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.10" />
<sup>10</sup> Folyóvíz jõ vala pedig ki Édenbõl a kert megöntözésére; és onnét elágazik és négy fõágra szakad vala.
<scripture passage="Gen 2:11" parsed="|Gen|2|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.11" />
<sup>11</sup> Az elsõnek neve Pison, ez az, a mely megkerüli Havilah egész földét, a hol az arany [terem.]
<scripture passage="Gen 2:12" parsed="|Gen|2|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.12" />
<sup>12</sup> És annak a földnek aranya igen jó; ott van a Bdelliom és az Onix-kõ.
<scripture passage="Gen 2:13" parsed="|Gen|2|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.13" />
<sup>13</sup> A második folyóvíz neve pedig Gihon; ez az, a mely megkerüli az egész Khús földét.
<scripture passage="Gen 2:14" parsed="|Gen|2|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.14" />
<sup>14</sup> És a harmadik folyóvíz  neve Hiddekel; ez az, a mely Assiria hosszában foly. A negyedik folyóvíz pedig az Eufrátes.
<scripture passage="Gen 2:15" parsed="|Gen|2|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.15" />
<sup>15</sup> És vevé az Úr Isten az embert, és helyezteté õt az Éden kertjébe, hogy mívelje és õrizze azt.
<scripture passage="Gen 2:16" parsed="|Gen|2|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.16" />
<sup>16</sup> És parancsola az Úr Isten az embernek, mondván: A kert minden fájáról bátran egyél.
<scripture passage="Gen 2:17" parsed="|Gen|2|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.17" />
<sup>17</sup> De a jó és gonosz tudásának fájáról, arról ne egyél; mert a mely napon ejéndel arról,  bizony meghalsz.
<scripture passage="Gen 2:18" parsed="|Gen|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.18" />
<sup>18</sup> És monda az Úr Isten: Nem jó az embernek egyedül  lenni; szerzek néki segítõ társat, hozzá illõt.
<scripture passage="Gen 2:19" parsed="|Gen|2|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.19" />
<sup>19</sup> És formált vala az Úr Isten a földbõl mindenféle mezei vadat, és mindenféle égi madarat, és elvivé az emberhez, hogy lássa, minek nevezze azokat; mert a mely nevet adott az ember az élõ állatnak, az annak neve.
<scripture passage="Gen 2:20" parsed="|Gen|2|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.20" />
<sup>20</sup> És nevet ada az ember minden baromnak, az ég madarainak, és minden mezei vadnak; de az embernek hozzá illõ segítõ társat nem talált vala.
<scripture passage="Gen 2:21" parsed="|Gen|2|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.21" />
<sup>21</sup> Bocsáta tehát az Úr Isten mély álmot az emberre, és ez elaluvék. Akkor kivõn egyet annak oldalbordái közûl, és hússal tölté be annak helyét.
<scripture passage="Gen 2:22" parsed="|Gen|2|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.22" />
<sup>22</sup> És  alkotá az Úr Isten azt az oldalbordát, a melyet kivett vala az emberbõl, asszonynyá, és vivé az emberhez.
<scripture passage="Gen 2:23" parsed="|Gen|2|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.23" />
<sup>23</sup> És monda az ember: Ez már csontomból való csont, és testembõl való test: ez asszonyembernek neveztessék, mert emberbõl vétetett.
<scripture passage="Gen 2:24" parsed="|Gen|2|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.24" />
<sup>24</sup> Annakokáért  elhagyja a férfiú az õ atyját és az õ anyját, és ragaszkodik feleségéhez: és lesznek egy testté.
<scripture passage="Gen 2:25" parsed="|Gen|2|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.25" />
<sup>25</sup> Valának pedig mindketten  mezítelenek, az ember és az õ felesége, és nem szégyenlik vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 3" progress="0.20%" prev="Gen.2" next="Gen.4" id="Gen.3">
<h3 id="Gen.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Gen.3-p1">
<scripture passage="Gen 3:1" parsed="|Gen|3|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.1" />
<sup>1</sup> A kígyó pedig ravaszabb vala minden mezei vadnál, melyet az Úr Isten teremtett vala, és monda az asszonynak: Csakugyan azt mondta az Isten, hogy a kertnek egy fájáról se egyetek?
<scripture passage="Gen 3:2" parsed="|Gen|3|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.2" />
<sup>2</sup> És monda az asszony a kígyónak: A kert fáinak gyümölcsébõl ehetünk;
<scripture passage="Gen 3:3" parsed="|Gen|3|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.3" />
<sup>3</sup> De annak a fának gyümölcsébõl, mely a kertnek közepette van, azt mondá Isten: abból ne egyetek, azt meg se illessétek, hogy meg ne haljatok.
<scripture passage="Gen 3:4" parsed="|Gen|3|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.4" />
<sup>4</sup> És monda  a kígyó az asszonynak: Bizony nem haltok meg;
<scripture passage="Gen 3:5" parsed="|Gen|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.5" />
<sup>5</sup> Hanem tudja az Isten, hogy  a mely napon ejéndetek abból, megnyilatkoznak a ti szemeitek, és olyanok lésztek mint az Isten: jónak és gonosznak tudói.
<scripture passage="Gen 3:6" parsed="|Gen|3|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.6" />
<sup>6</sup> És látá az asszony, hogy jó az a fa eledelre s hogy kedves a szemnek, és kivánatos az a fa a bölcseségért: szakaszta azért annak gyümölcsébõl, és evék, és ada  vele levõ férjének is, és az is evék.
<scripture passage="Gen 3:7" parsed="|Gen|3|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.7" />
<sup>7</sup> És megnyilatkozának mindkettõjöknek szemei s észrevevék,  hogy mezítelenek; figefa levelet aggatának azért össze, és körülkötõket csinálának magoknak.
<scripture passage="Gen 3:8" parsed="|Gen|3|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.8" />
<sup>8</sup> És meghallák az Úr Isten szavát, a ki hûvös alkonyatkor a kertben jár vala; és elrejtõzék az ember és az õ felesége az Úr Isten elõl a kert fái között.
<scripture passage="Gen 3:9" parsed="|Gen|3|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.9" />
<sup>9</sup> Szólítá ugyanis az Úr Isten az embert és monda néki: Hol vagy?
<scripture passage="Gen 3:10" parsed="|Gen|3|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.10" />
<sup>10</sup> És monda: Szavadat hallám a kertben, és megfélemlém, mivelhogy mezítelen vagyok, és elrejtezém.
<scripture passage="Gen 3:11" parsed="|Gen|3|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.11" />
<sup>11</sup> És monda Õ: Ki mondá néked, hogy mezítelen vagy? Avagy talán ettél a fáról, melytõl tiltottalak, hogy arról ne egyél?
<scripture passage="Gen 3:12" parsed="|Gen|3|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.12" />
<sup>12</sup> És monda az ember: Az asszony, a kit mellém adtál vala, õ ada nékem arról a fáról, úgy evém.
<scripture passage="Gen 3:13" parsed="|Gen|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.13" />
<sup>13</sup> És monda az Úr Isten az asszonynak: Mit cselekedtél? Az asszony pedig monda:  A kígyó ámított el engem, úgy evém.
<scripture passage="Gen 3:14" parsed="|Gen|3|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.14" />
<sup>14</sup> És monda az Úr Isten a kígyónak: Mivelhogy ezt cselekedted, átkozott légy minden barom és minden mezei vad között; hasadon járj, és  port egyél életed minden napjaiban.
<scripture passage="Gen 3:15" parsed="|Gen|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.15" />
<sup>15</sup> És ellenségeskedést szerzek közötted és az asszony között, a te magod között, és az õ magva között:  az neked fejedre tapos, te pedig annak sarkát mardosod.
<scripture passage="Gen 3:16" parsed="|Gen|3|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.16" />
<sup>16</sup> Az asszonynak monda: Felette igen megsokasítom viselõsséged fájdalmait, fájdalommal szûlsz magzatokat; és epekedel  a te férjed után, õ pedig uralkodik te rajtad.
<scripture passage="Gen 3:17" parsed="|Gen|3|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.17" />
<sup>17</sup> Az embernek pedig monda: Mivelhogy hallgattál a te feleséged szavára, és ettél arról a fáról, a melyrõl azt parancsoltam, hogy ne egyél arról: Átkozott legyen a föld te miattad, fáradságos munkával élj belõle életednek minden napjaiban.
<scripture passage="Gen 3:18" parsed="|Gen|3|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.18" />
<sup>18</sup> Töviset és bogácskórót  teremjen tenéked; s egyed a mezõnek fûvét.
<scripture passage="Gen 3:19" parsed="|Gen|3|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.19" />
<sup>19</sup> Orczád verítékével egyed a te kenyeredet, míglen  visszatérsz a földbe, mert abból vétettél: mert por vagy te s ismét porrá leszesz.
<scripture passage="Gen 3:20" parsed="|Gen|3|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.20" />
<sup>20</sup> Nevezte vala pedig Ádám az õ feleségét Évának, mivelhogy õ lett anyja minden élõnek.
<scripture passage="Gen 3:21" parsed="|Gen|3|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.21" />
<sup>21</sup> És csinála az Úr Isten Ádámnak és az õ feleségének bõr ruhákat, és felöltözteté õket.
<scripture passage="Gen 3:22" parsed="|Gen|3|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.22" />
<sup>22</sup> És monda az Úr Isten: Ímé az ember olyanná lett, mint mi közûlünk egy, jót és gonoszt tudván. Most tehát, hogy ki ne nyújtsa kezét, hogy szakaszszon az élet fájáról is, hogy egyék, s örökké éljen:
<scripture passage="Gen 3:23" parsed="|Gen|3|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.23" />
<sup>23</sup> Kiküldé õt az Úr Isten az Éden kertjébõl, hogy mívelje a földet, a melybõl vétetett vala.
<scripture passage="Gen 3:24" parsed="|Gen|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.24" />
<sup>24</sup> És kiûzé az embert, és oda helyezteté az Éden kertjének keleti oldala felõl a Kerúbokat és a villogó pallos lángját, hogy õrizzék az élet fájának útját.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 4" progress="0.28%" prev="Gen.3" next="Gen.5" id="Gen.4">
<h3 id="Gen.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Gen.4-p1">
<scripture passage="Gen 4:1" parsed="|Gen|4|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.1" />
<sup>1</sup> Azután ismeré Ádám az õ feleségét Évát, a ki fogad vala méhében és szûli vala Kaint, és monda: Nyertem férfiat az Úrtól.
<scripture passage="Gen 4:2" parsed="|Gen|4|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.2" />
<sup>2</sup> És ismét szûlé annak atyjafiát, Ábelt. És Ábel juhok pásztora lõn, Kain pedig földmívelõ.
<scripture passage="Gen 4:3" parsed="|Gen|4|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.3" />
<sup>3</sup> Lõn pedig idõ multával, hogy Kain ajándékot vive az Úrnak a föld gyümölcsébõl.
<scripture passage="Gen 4:4" parsed="|Gen|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.4" />
<sup>4</sup> És Ábel is vive az õ juhainak elsõ fajzásából és azoknak kövérségébõl. És tekinte  az Úr Ábelre és az õ ajándékára.
<scripture passage="Gen 4:5" parsed="|Gen|4|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.5" />
<sup>5</sup> Kainra pedig és az õ ajándékára nem tekinte, miért is Kain haragra gerjede és fejét lecsüggeszté.
<scripture passage="Gen 4:6" parsed="|Gen|4|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.6" />
<sup>6</sup> És monda az Úr Kainnak: Miért gerjedtél haragra? és miért csüggesztéd le fejedet?
<scripture passage="Gen 4:7" parsed="|Gen|4|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.7" />
<sup>7</sup> Hiszen, ha jól cselekszel, emelt fõvel járhatsz; ha pedig nem jól cselekszel, a bûn az ajtó elõtt leselkedik, és reád van vágyódása; de te uralkodjál rajta.
<scripture passage="Gen 4:8" parsed="|Gen|4|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.8" />
<sup>8</sup> És szól s beszél vala Kain Ábellel, az õ atyjafiával. És lõn, mikor a mezõn valának, támada Kain Ábelre az õ atyjafiára, és  megölé õt.
<scripture passage="Gen 4:9" parsed="|Gen|4|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.9" />
<sup>9</sup> És monda az Úr Kainnak: Hol van Ábel a te atyádfia? Õ pedig monda: Nem tudom, avagy õrizõje vagyok-é én az én atyámfiának?
<scripture passage="Gen 4:10" parsed="|Gen|4|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.10" />
<sup>10</sup> Monda pedig [az Úr]: Mit cselekedtél? A te atyádfiának vére  kiált én hozzám a földrõl.
<scripture passage="Gen 4:11" parsed="|Gen|4|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.11" />
<sup>11</sup> Mostan azért átkozott légy e földön, mely megnyitotta az õ száját, hogy befogadja a te atyádfiának vérét, a te kezedbõl.
<scripture passage="Gen 4:12" parsed="|Gen|4|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.12" />
<sup>12</sup> Mikor a földet míveled, ne adja az többé néked az õ termõ erejét, bujdosó és vándorló légy a földön.
<scripture passage="Gen 4:13" parsed="|Gen|4|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda Kain az Úrnak: Nagyobb az én büntetésem, hogysem elhordozhatnám.
<scripture passage="Gen 4:14" parsed="|Gen|4|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.14" />
<sup>14</sup> Ímé elûzöl engem ma e földnek színérõl, és a te színed elõl el kell rejtõznöm; bujdosó és vándorló leszek a földön, és akkor akárki talál reám, megöl engemet.
<scripture passage="Gen 4:15" parsed="|Gen|4|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.15" />
<sup>15</sup> És monda néki az Úr: Sõt inkább, aki megöléndi Kaint, hétszerte megbüntettetik. És megbélyegzé az Úr Kaint, hogy senki meg ne ölje, a ki rátalál.
<scripture passage="Gen 4:16" parsed="|Gen|4|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.16" />
<sup>16</sup> És elméne Kain az Úr színe elõl, és letelepedék Nód földén, Édentõl keletre.
<scripture passage="Gen 4:17" parsed="|Gen|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.17" />
<sup>17</sup> És ismeré Kain az õ feleségét, az pedig fogada méhében, és szûlé Hánókhot. És építe várost, és nevezé azt az õ fiának nevérõl Hánókhnak.
<scripture passage="Gen 4:18" parsed="|Gen|4|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.18" />
<sup>18</sup> És lett Hánókhnak fia, Irád: És Irád nemzé Mekhujáelt: Mekhujáel pedig nemzé Methusáelt, és Methusáel nemzé Lámekhet.
<scripture passage="Gen 4:19" parsed="|Gen|4|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.19" />
<sup>19</sup> Lámekh pedig vett magának két feleséget: az egyiknek neve Háda, a másiknak neve Czilla.
<scripture passage="Gen 4:20" parsed="|Gen|4|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.20" />
<sup>20</sup> És szûlé Háda Jábált. Ez volt atyjok a sátorban-lakóknak, és a barompásztoroknak.
<scripture passage="Gen 4:21" parsed="|Gen|4|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.21" />
<sup>21</sup> Az õ atyjafiának pedig Jubál vala neve: ez volt atyja minden lantosnak és síposnak.
<scripture passage="Gen 4:22" parsed="|Gen|4|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.22" />
<sup>22</sup> Czilla pedig szûlé Tubálkaint, mindenféle réz- és vasszerszámok kovácsolóját: és Tubálkain hugát, Nahamát.
<scripture passage="Gen 4:23" parsed="|Gen|4|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.23" />
<sup>23</sup> Akkor monda Lámekh az õ feleségeinek: Oh Háda és Czilla, hallgassatok szómra, Lámekh feleségei, halljátok beszédem: embert öltem, mert megsebzett; ifjat öltem, mert megütött.
<scripture passage="Gen 4:24" parsed="|Gen|4|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.24" />
<sup>24</sup> Ha  hétszeres a bosszú Kainért, hetvenhétszeres az Lámekhért.
<scripture passage="Gen 4:25" parsed="|Gen|4|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.25" />
<sup>25</sup> Ádám pedig ismét ismeré az õ feleségét, és az szûle néki fiat, és nevezé annak nevét  Séthnek: mert adott [úgymond,] énnékem az Isten más magot Ábel helyett, kit megöle Kain.
<scripture passage="Gen 4:26" parsed="|Gen|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.26" />
<sup>26</sup> Séthnek is született fia, és nevezé annak nevét Énósnak. Akkor kezdték segítségül hívni az Úrnak nevét.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 5" progress="0.35%" prev="Gen.4" next="Gen.6" id="Gen.5">
<h3 id="Gen.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Gen.5-p1">
<scripture passage="Gen 5:1" parsed="|Gen|5|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.1" />
<sup>1</sup> Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az  embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
<scripture passage="Gen 5:2" parsed="|Gen|5|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.2" />
<sup>2</sup> Férfiúvá  és asszonynyá teremté õket, és megáldá õket és nevezé az õ nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
<scripture passage="Gen 5:3" parsed="|Gen|5|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.3" />
<sup>3</sup> Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendõt, és nemze [fiat] az õ képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
<scripture passage="Gen 5:4" parsed="|Gen|5|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.4" />
<sup>4</sup> És telének Ádám napjai, minekutánna  Séthet nemzette, nyolczszáz esztendõre, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:5" parsed="|Gen|5|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.5" />
<sup>5</sup> És lõn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:6" parsed="|Gen|5|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.6" />
<sup>6</sup> Éle pedig Séth száz öt esztendõt, és nemzé Énóst.
<scripture passage="Gen 5:7" parsed="|Gen|5|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.7" />
<sup>7</sup> És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:8" parsed="|Gen|5|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.8" />
<sup>8</sup> És lõn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:9" parsed="|Gen|5|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.9" />
<sup>9</sup> Éle pedig Énós kilenczven esztendõt, és nemzé Kénánt.
<scripture passage="Gen 5:10" parsed="|Gen|5|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.10" />
<sup>10</sup> És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:11" parsed="|Gen|5|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.11" />
<sup>11</sup> És lõn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:12" parsed="|Gen|5|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.12" />
<sup>12</sup> Éle pedig Kénán hetven esztendõt, és nemzé Mahalálélt.
<scripture passage="Gen 5:13" parsed="|Gen|5|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.13" />
<sup>13</sup> És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:14" parsed="|Gen|5|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.14" />
<sup>14</sup> És lõn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:15" parsed="|Gen|5|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.15" />
<sup>15</sup> Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendõt, és nemzé Járedet.
<scripture passage="Gen 5:16" parsed="|Gen|5|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.16" />
<sup>16</sup> És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:17" parsed="|Gen|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.17" />
<sup>17</sup> És lõn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:18" parsed="|Gen|5|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.18" />
<sup>18</sup> Éle pedig Járed száz hatvankét esztendõt, és nemzé Énókhot.
<scripture passage="Gen 5:19" parsed="|Gen|5|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.19" />
<sup>19</sup> És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:20" parsed="|Gen|5|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.20" />
<sup>20</sup> És lõn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:21" parsed="|Gen|5|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.21" />
<sup>21</sup> Éle pedig Énókh hatvanöt esztendõt, és nemzé Methuséláht.
<scripture passage="Gen 5:22" parsed="|Gen|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.22" />
<sup>22</sup> És járt  Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:23" parsed="|Gen|5|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.23" />
<sup>23</sup> És lõn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendõ.
<scripture passage="Gen 5:24" parsed="|Gen|5|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.24" />
<sup>24</sup> És mivel Énókh Istennel járt  vala; eltûnék, mert Isten magához vevé.
<scripture passage="Gen 5:25" parsed="|Gen|5|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.25" />
<sup>25</sup> Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendõt és nemzé Lámekhet.
<scripture passage="Gen 5:26" parsed="|Gen|5|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.26" />
<sup>26</sup> És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:27" parsed="|Gen|5|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.27" />
<sup>27</sup> És lõn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:28" parsed="|Gen|5|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.28" />
<sup>28</sup> Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendõt, és nemze fiat.
<scripture passage="Gen 5:29" parsed="|Gen|5|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.29" />
<sup>29</sup> És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
<scripture passage="Gen 5:30" parsed="|Gen|5|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.30" />
<sup>30</sup> És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 5:31" parsed="|Gen|5|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.31" />
<sup>31</sup> És lõn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendõ; és meghala.
<scripture passage="Gen 5:32" parsed="|Gen|5|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.32" />
<sup>32</sup> És mikor Noé ötszáz esztendõs volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 6" progress="0.43%" prev="Gen.5" next="Gen.7" id="Gen.6">
<h3 id="Gen.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Gen.6-p1">
<scripture passage="Gen 6:1" parsed="|Gen|6|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, hogy az emberek sokasodni kezdének a föld színén, és leányaik születének.
<scripture passage="Gen 6:2" parsed="|Gen|6|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.2" />
<sup>2</sup> És láták az Istennek fiai az emberek leányait, hogy szépek azok, és vevének magoknak feleségeket  mind azok közûl, kiket megkedvelnek vala.
<scripture passage="Gen 6:3" parsed="|Gen|6|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.3" />
<sup>3</sup> És monda az Úr: Ne maradjon az én lelkem örökké az emberben, mivelhogy õ test; legyen életének ideje száz húsz esztendõ.
<scripture passage="Gen 6:4" parsed="|Gen|6|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.4" />
<sup>4</sup> Az óriások valának a földön abban az idõben, sõt még azután is, mikor az Isten fiai bémenének az emberek leányaihoz, és azok [gyermekeket] szûlének nékik. Ezek ama hatalmasok, kik eleitõl fogva híres-neves emberek voltak.
<scripture passage="Gen 6:5" parsed="|Gen|6|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.5" />
<sup>5</sup> És látá az Úr, hogy megsokasult az ember gonoszsága a földön,  és hogy szíve gondolatának minden alkotása szüntelen csak gonosz.
<scripture passage="Gen 6:6" parsed="|Gen|6|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.6" />
<sup>6</sup> Megbáná azért az Úr, hogy teremtette az embert a földön, és bánkódék az õ szívében.
<scripture passage="Gen 6:7" parsed="|Gen|6|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.7" />
<sup>7</sup> És monda az Úr: Eltörlöm az embert, a kit teremtettem, a földnek színérõl; az embert, a barmot, a csúszó-mászó állatokat, és az ég madarait; mert bánom, hogy azokat teremtettem.
<scripture passage="Gen 6:8" parsed="|Gen|6|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.8" />
<sup>8</sup> De Noé kegyelmet talála az Úr elõtt.
<scripture passage="Gen 6:9" parsed="|Gen|6|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.9" />
<sup>9</sup> Noénak pedig ez a története: Noé igaz, tökéletes férfiú vala a vele egykorúak között. Istennel jár vala Noé.
<scripture passage="Gen 6:10" parsed="|Gen|6|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.10" />
<sup>10</sup> És nemze Noé három fiat: Sémet, Khámot és Jáfetet.
<scripture passage="Gen 6:11" parsed="|Gen|6|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.11" />
<sup>11</sup> A föld pedig romlott vala Isten elõtt és megtelék a föld erõszakoskodással.
<scripture passage="Gen 6:12" parsed="|Gen|6|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.12" />
<sup>12</sup> Tekinte azért Isten a földre, és ímé meg vala romolva, mert minden test  megrontotta vala az õ útát a földön.
<scripture passage="Gen 6:13" parsed="|Gen|6|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.13" />
<sup>13</sup> Monda azért Isten Noénak: Minden testnek vége elérkezett elõttem, mivelhogy a föld erõszakoskodással telt meg általok: és ímé elvesztem õket a földdel egybe.
<scripture passage="Gen 6:14" parsed="|Gen|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.14" />
<sup>14</sup> Csinálj magadnak bárkát gófer fából, rekesztékeket csinálj a bárkában, és szurkozd meg belõl és kivûl szurokkal.
<scripture passage="Gen 6:15" parsed="|Gen|6|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.15" />
<sup>15</sup> Ekképen csináld pedig azt: A bárka hoszsza háromszáz sing legyen, a szélessége ötven sing, és a magassága harmincz sing.
<scripture passage="Gen 6:16" parsed="|Gen|6|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.16" />
<sup>16</sup> Ablakot csinálj a bárkán, és egy singnyire hagyd azt felülrõl; a bárka ajtaját pedig oldalt csináld; alsó, közép, és harmad padlásúvá csináld azt.
<scripture passage="Gen 6:17" parsed="|Gen|6|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.17" />
<sup>17</sup> Én pedig ímé özönvizet hozok a földre, hogy elveszessek minden testet, a melyben élõ lélek van az ég alatt; valami a földön van, elvész.
<scripture passage="Gen 6:18" parsed="|Gen|6|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.18" />
<sup>18</sup> De te veled szövetséget kötök, és bemégy a bárkába, te  és a te fiaid, feleséged és a te fiaidnak feleségei teveled.
<scripture passage="Gen 6:19" parsed="|Gen|6|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.19" />
<sup>19</sup> És minden élõbõl, s minden testbõl, mindenbõl kettõt-kettõt vígy be a bárkába, hogy veled együtt életben maradjanak: hímek és nõstények legyenek.
<scripture passage="Gen 6:20" parsed="|Gen|6|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.20" />
<sup>20</sup> A madarak közûl az õ nemök szerint, a barmok közûl az õ nemök szerint és a földnek minden csúszó-mászó állatjai közûl az õ nemök szerint; mindenbõl kettõ-kettõ menjen be hozzád, hogy életben maradjanak.
<scripture passage="Gen 6:21" parsed="|Gen|6|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.21" />
<sup>21</sup> Te pedig szerezz magadnak mindenféle eledelt, mely megehetõ, és takarítsd be magadhoz, hogy neked is, azoknak is legyen eledelûl.
<scripture passage="Gen 6:22" parsed="|Gen|6|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.22" />
<sup>22</sup> És úgy cselekedék Noé;  a mint parancsolta vala néki Isten, mindent akképen cselekedék.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 7" progress="0.50%" prev="Gen.6" next="Gen.8" id="Gen.7">
<h3 id="Gen.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Gen.7-p1">
<scripture passage="Gen 7:1" parsed="|Gen|7|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.1" />
<sup>1</sup> Monda az Úr Noénak: Menj be te, és egész házadnépe a bárkába: mert téged láttalak  igaznak elõttem ebben a nemzedékben.
<scripture passage="Gen 7:2" parsed="|Gen|7|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.2" />
<sup>2</sup> Minden tiszta baromból hetet-hetet vígy be, hímet és nõstényét; azokból a barmokból pedig, a melyek nem tiszták, kettõt-kettõt, hímet és nõstényét.
<scripture passage="Gen 7:3" parsed="|Gen|7|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.3" />
<sup>3</sup> Az égi madarakból is hetet-hetet, hímet és nõstényét, hogy magvok maradjon az egész föld színén.
<scripture passage="Gen 7:4" parsed="|Gen|7|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.4" />
<sup>4</sup> Mert hét nap múlva esõt bocsátok a földre negyven nap és negyven éjjel; és eltörlök a föld színérõl minden állatot, melyet teremtettem.
<scripture passage="Gen 7:5" parsed="|Gen|7|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.5" />
<sup>5</sup> Cselekedék azért Noé mind a szerint, a mint az Úr néki megparancsolta vala.
<scripture passage="Gen 7:6" parsed="|Gen|7|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.6" />
<sup>6</sup> Noé pedig hatszáz esztendõs vala, mikor az özönvíz volt a földön.
<scripture passage="Gen 7:7" parsed="|Gen|7|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.7" />
<sup>7</sup> Beméne azért Noé  és az õ fiai, az õ felesége, és fiainak feleségei õ vele a bárkába, az özönvíz elõl.
<scripture passage="Gen 7:8" parsed="|Gen|7|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.8" />
<sup>8</sup> A tiszta barmok közûl, és a tisztátalan barmok közûl, a madarak közûl, és minden földön csúszó-mászó állat közûl,
<scripture passage="Gen 7:9" parsed="|Gen|7|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.9" />
<sup>9</sup> Kettõ-kettõ méne be Noéhoz a bárkába, hím és nõstény: a mint Isten megparancsolta vala Noénak.
<scripture passage="Gen 7:10" parsed="|Gen|7|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.10" />
<sup>10</sup> Lõn pedig hetednapra, hogy megjöve az özönvíz a földre.
<scripture passage="Gen 7:11" parsed="|Gen|7|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.11" />
<sup>11</sup> Noé életének hatszázadik esztendejében, a második hónapban, e hónap tizenhetedik napján, felfakadának ezen a napon a nagy mélység minden forrásai, és az ég csatornái megnyilatkozának.
<scripture passage="Gen 7:12" parsed="|Gen|7|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.12" />
<sup>12</sup> És esék az esõ a földre negyven nap és negyven éjjel.
<scripture passage="Gen 7:13" parsed="|Gen|7|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.13" />
<sup>13</sup> Ugyanezen a napon ment vala be Noé és Sém és Khám és Jáfet, Noénak fiai, és Noé felesége és az õ fiainak három felesége velök együtt a bárkába.
<scripture passage="Gen 7:14" parsed="|Gen|7|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.14" />
<sup>14</sup> Õk, és minden vad az õ neme szerint és minden barom az õ neme szerint és minden csúszó-mászó állat, mely csúsz-mász a földön, az õ neme szerint és minden repdesõ állat az õ neme szerint, minden madár, minden szárnyas állat.
<scripture passage="Gen 7:15" parsed="|Gen|7|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.15" />
<sup>15</sup> Kettõ-kettõ méne be Noéhoz a bárkába minden testbõl, melyben élõ lélek vala.
<scripture passage="Gen 7:16" parsed="|Gen|7|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.16" />
<sup>16</sup> A melyek pedig bemenének, hím és nõstény méne be minden testbõl, a mint parancsolta vala Isten õnéki: és az Úr bezára utána [az] [ajtót].
<scripture passage="Gen 7:17" parsed="|Gen|7|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.17" />
<sup>17</sup> Mikor az özönvíz negyven napig volt a földön, annyira nevekedének a vizek, hogy felveheték a bárkát, és az felemelkedék a földrõl.
<scripture passage="Gen 7:18" parsed="|Gen|7|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.18" />
<sup>18</sup> A vizek pedig áradának és egyre nevekedének a földön, és a bárka jár vala a víz színén.
<scripture passage="Gen 7:19" parsed="|Gen|7|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.19" />
<sup>19</sup> Azután a vizek felette igen nagy erõt vevének a földön, és a legmagasabb hegyek is mind elboríttatának, melyek az egész ég alatt valának.
<scripture passage="Gen 7:20" parsed="|Gen|7|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.20" />
<sup>20</sup> Tizenöt singgel nevekedének a vizek feljebb, minekutánna a hegyek elboríttattak vala.
<scripture passage="Gen 7:21" parsed="|Gen|7|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.21" />
<sup>21</sup> És oda vesze minden földön járó test, madár, barom, vad, és a földön nyüzsgõ minden csúszó-mászó állat; és  minden ember.
<scripture passage="Gen 7:22" parsed="|Gen|7|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.22" />
<sup>22</sup> Mindaz, a minek orrában élõ lélek lehellete vala, a szárazon valók közûl mind meghala.
<scripture passage="Gen 7:23" parsed="|Gen|7|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.23" />
<sup>23</sup> És eltörle [az Isten] minden állatot, a mely a föld színén vala, az embertõl a baromig, a csúszó-mászó állatig, és az égi madárig; mindenek eltöröltetének a földrõl; és  csak Noé marada meg, és azok a kik vele valának a bárkában.
<scripture passage="Gen 7:24" parsed="|Gen|7|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.24" />
<sup>24</sup> És erõt vevének a vizek a földön, száz ötven napig.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 8" progress="0.57%" prev="Gen.7" next="Gen.9" id="Gen.8">
<h3 id="Gen.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Gen.8-p1">
<scripture passage="Gen 8:1" parsed="|Gen|8|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.1" />
<sup>1</sup> Megemlékezék pedig az Isten Noéról, és minden vadról, minden baromról, mely õ vele a bárkában vala: és szelet bocsáta az Isten a földre, és a vizek megapadának.
<scripture passage="Gen 8:2" parsed="|Gen|8|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.2" />
<sup>2</sup> És bezárulának a mélység forrásai s az ég csatornái; és megszûnt az esõ az égbõl.
<scripture passage="Gen 8:3" parsed="|Gen|8|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.3" />
<sup>3</sup> És elmenének a vizek a földrõl folyton fogyván, és száz ötven nap mulva megfogyatkozának a vizek.
<scripture passage="Gen 8:4" parsed="|Gen|8|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.4" />
<sup>4</sup> A bárka pedig a hetedik hónapban, a hónak tizenhetedik napján, megfeneklett az Ararát hegyén.
<scripture passage="Gen 8:5" parsed="|Gen|8|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.5" />
<sup>5</sup> A vizek pedig folyton fogyának a tizedik hónapig; a tizedikben, a hó elsõ napján meglátszának a hegyek csúcsai.
<scripture passage="Gen 8:6" parsed="|Gen|8|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.6" />
<sup>6</sup> És lõn negyven nap múlva, kinyitá Noé a bárka ablakát, melyet csinált vala.
<scripture passage="Gen 8:7" parsed="|Gen|8|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.7" />
<sup>7</sup> És kibocsátá a hollót, és az elrepûlt, meg visszaszállt, míg a vizek a földrõl felszáradának.
<scripture passage="Gen 8:8" parsed="|Gen|8|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.8" />
<sup>8</sup> Kibocsátá a galambot is, hogy meglássa, vajjon elfogytak-é a vizek a föld színérõl.
<scripture passage="Gen 8:9" parsed="|Gen|8|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.9" />
<sup>9</sup> De a galamb nem talála lábainak nyugvóhelyet és visszatére õ hozzá a bárkába, mert víz vala az egész föld színén; õ pedig kezét kinyujtá, megfogá, és bévevé azt magához a bárkába.
<scripture passage="Gen 8:10" parsed="|Gen|8|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.10" />
<sup>10</sup> És várakozék még másik hét napig, és ismét kibocsátá a galambot a bárkából.
<scripture passage="Gen 8:11" parsed="|Gen|8|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.11" />
<sup>11</sup> És megjöve õ hozzá a galamb estennen, és ímé leszakasztott olajfalevél vala annak szájában. És megtudá Noé, hogy elapadt a víz a földrõl.
<scripture passage="Gen 8:12" parsed="|Gen|8|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.12" />
<sup>12</sup> És ismét várakozék még másik hét napig, és kibocsátá a galambot, és az nem tére többé õ hozzá vissza.
<scripture passage="Gen 8:13" parsed="|Gen|8|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.13" />
<sup>13</sup> És lõn a hatszáz egyedik esztendõben, az elsõ hónak elsõ napján, felszáradának a vizek a földrõl, és elfordítá Noé a bárka fedelét, és látá, hogy ímé megszikkadt a földnek színe.
<scripture passage="Gen 8:14" parsed="|Gen|8|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.14" />
<sup>14</sup> A második hónapban pedig, a hónak huszonhetedik napján megszárada a föld.
<scripture passage="Gen 8:15" parsed="|Gen|8|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.15" />
<sup>15</sup> És szóla az Isten Noénak, mondván:
<scripture passage="Gen 8:16" parsed="|Gen|8|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.16" />
<sup>16</sup> Menj ki a bárkából te és a te feleséged, a te fiaid, és a te fiaid feleségei te veled.
<scripture passage="Gen 8:17" parsed="|Gen|8|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.17" />
<sup>17</sup> Minden vadat, mely veled van, minden testbõl, madarat, barmot, és minden földön csúszó-mászó állatot vígy ki magaddal, hogy nyüzsögjenek a földön, szaporodjanak és sokasodjanak a földön.
<scripture passage="Gen 8:18" parsed="|Gen|8|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.18" />
<sup>18</sup> Kiméne azért Noé és az õ fiai, az õ felesége, és az õ fiainak feleségei õ vele.
<scripture passage="Gen 8:19" parsed="|Gen|8|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.19" />
<sup>19</sup> Minden állat, minden csúszó-mászó, minden madár, minden a mi mozog a földön, kijöve a bárkából az õ neme szerint.
<scripture passage="Gen 8:20" parsed="|Gen|8|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.20" />
<sup>20</sup> És oltárt építe Noé az Úrnak, és võn minden tiszta állatból és minden tiszta madárból, és áldozék égõáldozattal az oltáron.
<scripture passage="Gen 8:21" parsed="|Gen|8|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.21" />
<sup>21</sup> És megérezé az Úr a kedves illatot, és monda az Úr az õ szívében: Nem átkozom meg többé a földet az emberért, mert  az ember szívének gondolatja gonosz az õ ifjúságától fogva; és többé nem vesztem el mind az élõ állatot, mint cselekedtem.
<scripture passage="Gen 8:22" parsed="|Gen|8|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.22" />
<sup>22</sup> Ennekutánna míg a föld lészen, vetés és aratás, hideg és meleg, nyár és tél, nap és éjszaka  meg nem szünnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 9" progress="0.63%" prev="Gen.8" next="Gen.10" id="Gen.9">
<h3 id="Gen.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Gen.9-p1">
<scripture passage="Gen 9:1" parsed="|Gen|9|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.1" />
<sup>1</sup> Azután megáldá Isten Noét és az õ fiait, és azt mondá nékik: Szaporodjatok  és sokasodjatok, és töltsétek be a földet.
<scripture passage="Gen 9:2" parsed="|Gen|9|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.2" />
<sup>2</sup> És féljen és rettegjen tõletek a földnek minden állatja az égnek minden madara: minden a mi nyüzsög a földön, és a tengernek minden hala kezetekbe adatott;
<scripture passage="Gen 9:3" parsed="|Gen|9|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.3" />
<sup>3</sup> Minden mozgó állat, a mely él legyen nektek eledelûl; a mint a zöld fûvet, nektek  adtam mindazokat.
<scripture passage="Gen 9:4" parsed="|Gen|9|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.4" />
<sup>4</sup> Csak a húst az õt elevenítõ  vérrel meg ne egyétek.
<scripture passage="Gen 9:5" parsed="|Gen|9|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.5" />
<sup>5</sup> De a ti véreteket, a melyben van a ti éltetek,  számon kérem; számon kérem minden állattól, azonképen az embertõl, kinek-kinek atyjafiától számon kérem az ember életét.
<scripture passage="Gen 9:6" parsed="|Gen|9|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.6" />
<sup>6</sup> A ki  ember-vért ont, annak vére ember által ontassék ki; mert Isten a maga képére teremté az embert.
<scripture passage="Gen 9:7" parsed="|Gen|9|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.7" />
<sup>7</sup> Ti pedig  szaporodjatok és sokasodjatok, nyüzsögjetek a földön és sokasodjatok azon.
<scripture passage="Gen 9:8" parsed="|Gen|9|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.8" />
<sup>8</sup> És szóla az Isten Noénak és vele az õ fiainak, mondván:
<scripture passage="Gen 9:9" parsed="|Gen|9|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.9" />
<sup>9</sup> Én pedig ímé  szövetséget szerzek ti veletek és a ti magvatokkal ti utánnatok.
<scripture passage="Gen 9:10" parsed="|Gen|9|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.10" />
<sup>10</sup> És minden élõ állattal, mely veletek van: madárral, barommal, minden mezei vaddal, mely veletek van; mindattól kezdve a mi a bárkából kijött, a földnek minden vadjáig.
<scripture passage="Gen 9:11" parsed="|Gen|9|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.11" />
<sup>11</sup> Szövetséget kötök ti veletek, hogy soha ezután el nem vész özönvíz miatt minden test; és soha sem lesz többé özönvíz a földnek elvesztésére.
<scripture passage="Gen 9:12" parsed="|Gen|9|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.12" />
<sup>12</sup> És monda az Isten: Ez a jele a szövetségnek, melyet én örök idõkre szerzek közöttem és ti köztetek, és minden élõ állat között, mely ti veletek van:
<scripture passage="Gen 9:13" parsed="|Gen|9|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.13" />
<sup>13</sup> Az én ívemet helyeztetem a felhõkbe, s ez lesz jele a szövetségnek közöttem és a föld között.
<scripture passage="Gen 9:14" parsed="|Gen|9|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.14" />
<sup>14</sup> És lészen, hogy mikor felhõvel borítom be a földet, meglátszik az ív a felhõben.
<scripture passage="Gen 9:15" parsed="|Gen|9|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.15" />
<sup>15</sup> És megemlékezem az én szövetségemrõl, mely van én közöttem és ti közöttetek, és minden testbõl való élõ állat között; és nem lesz többé a víz özönné minden testnek elvesztésére.
<scripture passage="Gen 9:16" parsed="|Gen|9|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.16" />
<sup>16</sup> Azért legyen tehát az ív a felhõben, hogy lássam azt és megemlékezzem az örökkévaló szövetségrõl Isten között és minden testbõl való élõ állat között, mely a földön van.
<scripture passage="Gen 9:17" parsed="|Gen|9|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.17" />
<sup>17</sup> És monda Isten Noénak: Ez ama szövetségnek jele, melyet szerzettem én közöttem és minden test között, mely a földön van.
<scripture passage="Gen 9:18" parsed="|Gen|9|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.18" />
<sup>18</sup> Valának pedig Noé fiai, kik a bárkából kijöttek vala: Sém és Khám és Jáfet. Khám pedig Kanaánnak atyja.
<scripture passage="Gen 9:19" parsed="|Gen|9|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.19" />
<sup>19</sup> Ezek hárman a Noé fiai s ezektõl népesedék meg az egész föld.
<scripture passage="Gen 9:20" parsed="|Gen|9|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.20" />
<sup>20</sup> Noé pedig földmívelõ kezde lenni, és szõlõt ültete.
<scripture passage="Gen 9:21" parsed="|Gen|9|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.21" />
<sup>21</sup> És ivék a borból, s megrészegedék, és meztelenen vala sátra közepén.
<scripture passage="Gen 9:22" parsed="|Gen|9|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.22" />
<sup>22</sup> Khám pedig, Kanaánnak atyja, meglátá az õ atyjának mezítelenségét, és hírûl adá künnlevõ két testvérének.
<scripture passage="Gen 9:23" parsed="|Gen|9|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.23" />
<sup>23</sup> Akkor Sém és Jáfet ruhát ragadván, azt mindketten vállokra veték, és háttal menve takarák be atyjok mezítelenségét; s arczczal hátra meg sem láták atyjok mezítelenségét.
<scripture passage="Gen 9:24" parsed="|Gen|9|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.24" />
<sup>24</sup> Hogy felserkene Noé mámorából, és megtudá a mit vele az õ kisebbik fia cselekedett vala:
<scripture passage="Gen 9:25" parsed="|Gen|9|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.25" />
<sup>25</sup> Monda: Átkozott Kanaán! Szolgák szolgája  legyen atyjafiai közt.
<scripture passage="Gen 9:26" parsed="|Gen|9|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.26" />
<sup>26</sup> Azután monda: Áldott az Úr, Sémnek Istene, néki légyen szolgája Kanaán!
<scripture passage="Gen 9:27" parsed="|Gen|9|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.27" />
<sup>27</sup> Terjeszsze ki Isten Jáfetet, lakozzék Sémnek sátraiban; légyen néki szolgája a Kanaán!
<scripture passage="Gen 9:28" parsed="|Gen|9|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.28" />
<sup>28</sup> Éle pedig Noé az özönvíz után háromszáz ötven esztendeig.
<scripture passage="Gen 9:29" parsed="|Gen|9|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.29" />
<sup>29</sup> És vala Noé egész életének ideje kilenczszáz ötven esztendõ; és meghala.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 10" progress="0.71%" prev="Gen.9" next="Gen.11" id="Gen.10">
<h3 id="Gen.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Gen.10-p1">
<scripture passage="Gen 10:1" parsed="|Gen|10|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.1" />
<sup>1</sup> Ez pedig a Noé fiainak, Sémnek, Khámnak és Jáfetnek nemzetsége; és fiaik születének az özönvíz után.
<scripture passage="Gen 10:2" parsed="|Gen|10|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.2" />
<sup>2</sup> Jáfetnek  fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
<scripture passage="Gen 10:3" parsed="|Gen|10|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.3" />
<sup>3</sup> A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth, és Tógármah.
<scripture passage="Gen 10:4" parsed="|Gen|10|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.4" />
<sup>4</sup> Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
<scripture passage="Gen 10:5" parsed="|Gen|10|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.5" />
<sup>5</sup> Ezekbõl váltak ki a szigetlakó népek az õ országaikban, mindenik a maga nyelve, családja és nemzetsége szerint.
<scripture passage="Gen 10:6" parsed="|Gen|10|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.6" />
<sup>6</sup> Khámnak pedig fiai:  Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
<scripture passage="Gen 10:7" parsed="|Gen|10|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.7" />
<sup>7</sup> Khúsnak pedig fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh, Szabthékah. Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
<scripture passage="Gen 10:8" parsed="|Gen|10|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.8" />
<sup>8</sup> Khús nemzé  Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
<scripture passage="Gen 10:9" parsed="|Gen|10|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.9" />
<sup>9</sup> Ez hatalmas vadász vala az Úr elõtt, azért mondják: Hatalmas vadász az Úr elõtt, mint Nimród.
<scripture passage="Gen 10:10" parsed="|Gen|10|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.10" />
<sup>10</sup> Az õ birodalmának kezdete volt Bábel, Erekh, Akkád és Kálnéh a Sineár földén.
<scripture passage="Gen 10:11" parsed="|Gen|10|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.11" />
<sup>11</sup> E földrõl ment aztán Assiriába, és építé Ninivét, Rekhoboth városát, és Kaláht.
<scripture passage="Gen 10:12" parsed="|Gen|10|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.12" />
<sup>12</sup> És Reszent Ninivé között és Kaláh között: ez az a nagy város.
<scripture passage="Gen 10:13" parsed="|Gen|10|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.13" />
<sup>13</sup> Miczráim pedig nemzé: Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
<scripture passage="Gen 10:14" parsed="|Gen|10|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.14" />
<sup>14</sup> Pathruszimot és Kaszlukhimot, a honnan a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
<scripture passage="Gen 10:15" parsed="|Gen|10|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.15" />
<sup>15</sup> Kanaán pedig nemzé Czídont, az õ elsõszülöttét, és Khétet.
<scripture passage="Gen 10:16" parsed="|Gen|10|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.16" />
<sup>16</sup> Jebuzeust, Emorreust, és Girgazeust.
<scripture passage="Gen 10:17" parsed="|Gen|10|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.17" />
<sup>17</sup> Khivveust, Harkeust, és Szineust.
<scripture passage="Gen 10:18" parsed="|Gen|10|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.18" />
<sup>18</sup> Arvadeust, Czemareust, Hamatheust. És azután elszéledének a Kananeusok nemzetségei.
<scripture passage="Gen 10:19" parsed="|Gen|10|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.19" />
<sup>19</sup> Vala pedig a Kananeusok határa, Czídonból Gérár felé menve Gázáig; Sodoma, Gomora, Ádmáh, és Czeboim felé menve Lésáig.
<scripture passage="Gen 10:20" parsed="|Gen|10|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.20" />
<sup>20</sup> Ezek a Khám fiai családjok, nyelvök, földjök s nemzetségök szerint.
<scripture passage="Gen 10:21" parsed="|Gen|10|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.21" />
<sup>21</sup> Sémnek is lettek gyermekei; a ki Héber minden fiainak atyja, Jáfetnek testvérbátyja vala.
<scripture passage="Gen 10:22" parsed="|Gen|10|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.22" />
<sup>22</sup> Sém  fiai: Élám, Assur, Arpaksád, Lúd és Arám.
<scripture passage="Gen 10:23" parsed="|Gen|10|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.23" />
<sup>23</sup> Arámnak fiai pedig: Úcz, Húl, Gether és Más.
<scripture passage="Gen 10:24" parsed="|Gen|10|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.24" />
<sup>24</sup> Arpaksád  pedig nemzé Séláht, Séláh pedig Hébert.
<scripture passage="Gen 10:25" parsed="|Gen|10|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.25" />
<sup>25</sup> Hébernek is lett két fia: Az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az õ idejében osztatott el a föld; testvérének pedig neve Joktán.
<scripture passage="Gen 10:26" parsed="|Gen|10|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.26" />
<sup>26</sup> Joktán pedig nemzé Almodádot, Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot.
<scripture passage="Gen 10:27" parsed="|Gen|10|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.27" />
<sup>27</sup> Hadórámot, Úzált és Dikláth.
<scripture passage="Gen 10:28" parsed="|Gen|10|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.28" />
<sup>28</sup> Obált, Abimáélt és Sébát.
<scripture passage="Gen 10:29" parsed="|Gen|10|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.29" />
<sup>29</sup> Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind a Joktán fiai.
<scripture passage="Gen 10:30" parsed="|Gen|10|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.30" />
<sup>30</sup> És vala ezeknek lakása, Mésától fogva Séfárba menve a napkeleti hegyekig.
<scripture passage="Gen 10:31" parsed="|Gen|10|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.31" />
<sup>31</sup> Ezek a Sém fiai családjok, nyelvök, földjök és nemzetségök szerint.
<scripture passage="Gen 10:32" parsed="|Gen|10|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.32" />
<sup>32</sup> Ezek a Noé fiainak családjai az õ nemzetségeik szerint, az õ népeik között, és ezektõl szaporodának el a népek a földön, az özönvíz után.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 11" progress="0.77%" prev="Gen.10" next="Gen.12" id="Gen.11">
<h3 id="Gen.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Gen.11-p1">
<scripture passage="Gen 11:1" parsed="|Gen|11|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.1" />
<sup>1</sup> Mind az egész földnek pedig egy nyelve és egyféle beszéde vala.
<scripture passage="Gen 11:2" parsed="|Gen|11|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.2" />
<sup>2</sup> És lõn mikor kelet felõl elindultak vala, Sineár földén egy síkságot találának és ott letelepedének.
<scripture passage="Gen 11:3" parsed="|Gen|11|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.3" />
<sup>3</sup> És mondának egymásnak: Jertek, vessünk téglát és égessük ki jól; és lõn nékik a tégla kõ gyanánt, a szurok pedig ragasztó gyanánt.
<scripture passage="Gen 11:4" parsed="|Gen|11|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.4" />
<sup>4</sup> És mondának: Jertek, építsünk magunknak várost és tornyot, melynek teteje az eget érje, és szerezzünk magunknak nevet, hogy el ne széledjünk az egész földnek színén.
<scripture passage="Gen 11:5" parsed="|Gen|11|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.5" />
<sup>5</sup> Az Úr pedig leszálla, hogy lássa a várost és a tornyot, melyet építenek vala az emberek fiai.
<scripture passage="Gen 11:6" parsed="|Gen|11|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.6" />
<sup>6</sup> És monda az Úr: Ímé e nép egy, s az egésznek egy a nyelve, és munkájának ez a kezdete; és bizony semmi sem gátolja, hogy véghez ne vigyenek mindent, a mit elgondolnak magukban.
<scripture passage="Gen 11:7" parsed="|Gen|11|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.7" />
<sup>7</sup> Nosza szálljunk alá, és zavarjuk ott össze nyelvöket, hogy meg ne értsék egymás beszédét.
<scripture passage="Gen 11:8" parsed="|Gen|11|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.8" />
<sup>8</sup> És elszéleszté õket onnan az Úr az egész földnek színére; és megszûnének építeni a várost.
<scripture passage="Gen 11:9" parsed="|Gen|11|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.9" />
<sup>9</sup> Ezért nevezék annak nevét Bábelnek; mert ott zavará össze az Úr az egész föld nyelvét, és onnan széleszté el õket az Úr az egész földnek színére.
<scripture passage="Gen 11:10" parsed="|Gen|11|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.10" />
<sup>10</sup> Ez  a Sém nemzetsége: Sém száz esztendõs korában nemzé Arpaksádot, két esztendõvel az özönvíz után.
<scripture passage="Gen 11:11" parsed="|Gen|11|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.11" />
<sup>11</sup> És éle Sém, minekutánna nemzette Arpaksádot, ötszáz esztendeig és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:12" parsed="|Gen|11|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.12" />
<sup>12</sup> Arpaksád pedig harminczöt esztendõs vala, és nemzé Séláht.
<scripture passage="Gen 11:13" parsed="|Gen|11|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.13" />
<sup>13</sup> És éle Arpaksád, minekutánna nemzette Séláht, négyszáz három esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:14" parsed="|Gen|11|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.14" />
<sup>14</sup> Séláh pedig harmincz esztendõs vala, és nemzé Hébert.
<scripture passage="Gen 11:15" parsed="|Gen|11|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.15" />
<sup>15</sup> És éle Séláh, minekutánna nemzé Hébert, négyszáz három esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:16" parsed="|Gen|11|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.16" />
<sup>16</sup> Héber pedig harmincznégy esztendõs vala és nemzé  Péleget.
<scripture passage="Gen 11:17" parsed="|Gen|11|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.17" />
<sup>17</sup> És éle Héber, minekutánna nemzé Péleget, négyszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:18" parsed="|Gen|11|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.18" />
<sup>18</sup> Péleg pedig harmincz esztendõs vala, és nemzé Réut.
<scripture passage="Gen 11:19" parsed="|Gen|11|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.19" />
<sup>19</sup> És éle Péleg, minekutánna nemzé Réut, kétszáz kilencz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:20" parsed="|Gen|11|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.20" />
<sup>20</sup> Réu pedig harminczkét esztendõs vala, és nemzé Sérugot.
<scripture passage="Gen 11:21" parsed="|Gen|11|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.21" />
<sup>21</sup> És éle Réu, minekutánna nemzé Sérugot, kétszáz hét esztendeig és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:22" parsed="|Gen|11|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.22" />
<sup>22</sup> Sérug pedig harmincz esztendõs vala, és nemzé Nákhort.
<scripture passage="Gen 11:23" parsed="|Gen|11|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.23" />
<sup>23</sup> És éle Sérug, minekutánna nemzé Nákhort, kétszáz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:24" parsed="|Gen|11|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.24" />
<sup>24</sup> Nákhor pedig huszonkilencz esztendõs vala, és nemzé Thárét.
<scripture passage="Gen 11:25" parsed="|Gen|11|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.25" />
<sup>25</sup> És éle Nákhor, minekutánna nemzé Thárét, száz tizenkilencz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="Gen 11:26" parsed="|Gen|11|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.26" />
<sup>26</sup> Tháré pedig hetven esztendõs vala, és nemzé Ábrámot, Nákhort, Háránt.
<scripture passage="Gen 11:27" parsed="|Gen|11|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.27" />
<sup>27</sup> Ez a Tháré nemzetsége: Tháré nemzé Ábrámot, Nákhort és Háránt. Hárán pedig nemzé Lótot.
<scripture passage="Gen 11:28" parsed="|Gen|11|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.28" />
<sup>28</sup> Meghala pedig Hárán, az õ atyjának Thárénak szemei elõtt, az õ születésének földjén, Úr-Kaszdimban.
<scripture passage="Gen 11:29" parsed="|Gen|11|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.29" />
<sup>29</sup> Ábrám pedig és Nákhor võnek magoknak feleséget: az Ábrám feleségének neve Szárai; a Nákhor feleségének neve Milkhah, Háránnak Milkhah atyjának és Jiszkáh atyjának leánya.
<scripture passage="Gen 11:30" parsed="|Gen|11|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.30" />
<sup>30</sup> Szárai pedig magtalan vala; nem vala néki gyermeke.
<scripture passage="Gen 11:31" parsed="|Gen|11|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.31" />
<sup>31</sup> És felvevé Tháré Ábrámot  az õ fiát, és Lótot, Háránnak fiát, az õ unokáját, és Szárait, az õ menyét, Ábrámnak az õ fiának feleségét, és kiindulának együtt Úr-Kaszdimból, hogy Kanaán földére menjenek. És eljutának Háránig, és ott letelepedének.
<scripture passage="Gen 11:32" parsed="|Gen|11|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.32" />
<sup>32</sup> Vala pedig Tháré kétszáz öt esztendõs, és meghala Tháré Háránban.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 12" progress="0.86%" prev="Gen.11" next="Gen.13" id="Gen.12">
<h3 id="Gen.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Gen.12-p1">
<scripture passage="Gen 12:1" parsed="|Gen|12|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr  Ábrámnak: Eredj ki a te földedbõl, és a te rokonságod közül, és a te atyádnak házából, a földre, a melyet én mutatok néked.
<scripture passage="Gen 12:2" parsed="|Gen|12|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.2" />
<sup>2</sup> És nagy nemzetté  tészlek, és megáldalak téged, és felmagasztalom a te nevedet, és áldás leszesz.
<scripture passage="Gen 12:3" parsed="|Gen|12|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.3" />
<sup>3</sup> És megáldom azokat, a kik téged áldanak, és a ki téged átkoz, megátkozom azt: és megáldatnak te benned a föld minden nemzetségei.
<scripture passage="Gen 12:4" parsed="|Gen|12|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.4" />
<sup>4</sup> És kiméne Ábrám, a mint az Úr mondotta vala néki, és Lót is kiméne õ vele: Ábrám pedig hetvenöt esztendõs vala, mikor kiméne Háránból.
<scripture passage="Gen 12:5" parsed="|Gen|12|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.5" />
<sup>5</sup> És felvevé Ábrám az õ feleségét Szárait, és Lótot, az õ atyjafiának fiát, és minden szerzeményöket, a melyet szereztek vala, és a cselédeket, a kikre Háránban tettek vala szert, és elindulának, hogy Kanaán földére menjenek, és el is jutának a Kanaán földére.
<scripture passage="Gen 12:6" parsed="|Gen|12|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.6" />
<sup>6</sup> És általméne Ábrám a földön mind Sikhem vidékéig, Móréh tölgyeséig. Akkor Kananeusok valának azon a földön.
<scripture passage="Gen 12:7" parsed="|Gen|12|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.7" />
<sup>7</sup> És megjelenék az Úr Ábrámnak, és monda néki: A te magodnak adom ezt a földet. És [Ábrám] oltárt építe ott az Úrnak; a ki megjelent vala néki.
<scripture passage="Gen 12:8" parsed="|Gen|12|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.8" />
<sup>8</sup> Onnan azután a hegység felé méne Bétheltõl keletre és felüté sátorát: Béthel vala nyugatra, Hái pedig keletre, és ott oltárt építe az Úrnak, és segítségûl hívá az Úr nevét.
<scripture passage="Gen 12:9" parsed="|Gen|12|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.9" />
<sup>9</sup> És tovább költözék Ábrám; folyton délfelé húzódván.
<scripture passage="Gen 12:10" parsed="|Gen|12|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.10" />
<sup>10</sup> Azonban éhség lõn az országban, és Ábrám aláméne Égyiptomba, hogy ott tartózkodjék, mert nagy vala az éhség az országban.
<scripture passage="Gen 12:11" parsed="|Gen|12|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.11" />
<sup>11</sup> És lõn mikor közel vala, hogy bemenjen Égyiptomba, monda feleségének Szárainak: Ímé tudom, hogy szép ábrázatú asszony vagy.
<scripture passage="Gen 12:12" parsed="|Gen|12|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.12" />
<sup>12</sup> Azért mikor meglátnak téged az égyiptomiak, majd azt mondják: felesége ez; és engem megölnek, téged pedig életben tartanak.
<scripture passage="Gen 12:13" parsed="|Gen|12|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.13" />
<sup>13</sup> Mondd [azért,] kérlek, [hogy] húgom vagy; hogy jól legyen dolgom  miattad, s életben maradjak te éretted.
<scripture passage="Gen 12:14" parsed="|Gen|12|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.14" />
<sup>14</sup> És lõn mikor Ábrám Égyiptomba érkezék, láták az égyiptomiak az asszonyt, hogy az nagyon szép.
<scripture passage="Gen 12:15" parsed="|Gen|12|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.15" />
<sup>15</sup> Mikor megláták õt a Faraó fõemberei, magasztalák a Faraó elõtt és elvivék az asszonyt a Faraó udvarába.
<scripture passage="Gen 12:16" parsed="|Gen|12|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.16" />
<sup>16</sup> És jól tõn érette Ábrámmal, és valának juhai, ökrei, szamarai, szolgái, szolgálói, nõstényszamarai és tevéi.
<scripture passage="Gen 12:17" parsed="|Gen|12|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.17" />
<sup>17</sup> De megveré az Úr a Faraót és az õ házát nagy csapásokkal, Száraiért, Ábrám feleségéért.
<scripture passage="Gen 12:18" parsed="|Gen|12|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.18" />
<sup>18</sup> Hívatá azért a Faraó Ábrámot és monda: Miért mívelted ezt velem? Miért nem mondottad meg énnékem, hogy ez néked feleséged?
<scripture passage="Gen 12:19" parsed="|Gen|12|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.19" />
<sup>19</sup> Miért mondottad: Húgom õ; azért vevém magamnak feleségûl. Most már imhol a te feleséged, vedd magadhoz és menj el.
<scripture passage="Gen 12:20" parsed="|Gen|12|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.20" />
<sup>20</sup> És parancsola felõle a Faraó némely embereknek, a kik elbocsáták õtet és az õ feleségét, és mindenét a mije vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 13" progress="0.92%" prev="Gen.12" next="Gen.14" id="Gen.13">
<h3 id="Gen.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Gen.13-p1">
<scripture passage="Gen 13:1" parsed="|Gen|13|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.1" />
<sup>1</sup> Feljöve azért Ábrám Égyiptomból, õ és az õ felesége, és mindene valamije vala, és Lót is õ vele, a déli tartományba.
<scripture passage="Gen 13:2" parsed="|Gen|13|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.2" />
<sup>2</sup> Ábrám pedig igen gazdag vala barmokkal, ezüsttel és aranynyal.
<scripture passage="Gen 13:3" parsed="|Gen|13|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.3" />
<sup>3</sup> És méne helyrõl helyre délfelõl mind Béthelig, oda a hol elõször vala az õ sátora, Béthel és Hái között.
<scripture passage="Gen 13:4" parsed="|Gen|13|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.4" />
<sup>4</sup> Annak az oltárnak helyére,  melyet ott elsõben készített vala: és segítségûl hívá ott Ábrám az Úrnak nevét.
<scripture passage="Gen 13:5" parsed="|Gen|13|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.5" />
<sup>5</sup> Lótnak is pedig, a ki Ábrámmal jár vala, valának juhai, ökrei és sátorai.
<scripture passage="Gen 13:6" parsed="|Gen|13|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.6" />
<sup>6</sup> És nem bírá meg õket az a föld, hogy együtt lakjanak, mert sok jószáguk vala, és nem lakhatának együtt.
<scripture passage="Gen 13:7" parsed="|Gen|13|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.7" />
<sup>7</sup> Versengés is támada az Ábrám barompásztorai között, és a Lót barompásztorai között; és a Kananeusok és a Perizeusok is ott laknak vala akkor azon a földön.
<scripture passage="Gen 13:8" parsed="|Gen|13|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.8" />
<sup>8</sup> Monda azért Ábrám Lótnak: Ne legyen versengés közöttem és közötted, se az én pásztoraim között és a te pásztoraid között: hiszen atyafiak vagyunk.
<scripture passage="Gen 13:9" parsed="|Gen|13|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.9" />
<sup>9</sup> Avagy nincsen-é elõtted mind az egész föld? Válj el kérlek, tõlem; ha te balra tartasz, én jobbra megyek; ha te jobbra menéndesz, én balra térek.
<scripture passage="Gen 13:10" parsed="|Gen|13|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.10" />
<sup>10</sup> Felemelé azért Lót az õ szemeit, és látá, hogy a Jordán egész melléke bõvizû föld; mert minekelõtte elvesztette volna az Úr Sodomát és Gomorát, mind Czoárig olyan vala az, mint az Úr kertje, mint Égyiptom földe.
<scripture passage="Gen 13:11" parsed="|Gen|13|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.11" />
<sup>11</sup> És választá Lót magának a Jordán egész mellékét, és elköltözék Lót kelet felé: és elválának egymástól.
<scripture passage="Gen 13:12" parsed="|Gen|13|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.12" />
<sup>12</sup> Ábrám lakozik vala a Kanaán földén, Lót pedig lakozik vala a [Jordán- ]melléki városokban, és sátoroz vala Sodomáig.
<scripture passage="Gen 13:13" parsed="|Gen|13|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.13" />
<sup>13</sup> Sodoma  lakosai pedig nagyon gonoszok és bûnösök valának az Úr elõtt.
<scripture passage="Gen 13:14" parsed="|Gen|13|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.14" />
<sup>14</sup> Az Úr pedig monda Ábrámnak, minekutánna elválék tõle Lót: Emeld fel szemeidet és tekints arról a helyrõl, a hol vagy, északra, délre, keletre és nyugotra.
<scripture passage="Gen 13:15" parsed="|Gen|13|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.15" />
<sup>15</sup> Mert  mind az egész földet, a melyet látsz, néked adom, és a te magodnak örökre.
<scripture passage="Gen 13:16" parsed="|Gen|13|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.16" />
<sup>16</sup> És  olyanná tészem a te magodat, mint a földnek pora, hogyha valaki megszámlálhatja a földnek porát, a te magod is megszámlálható lesz.
<scripture passage="Gen 13:17" parsed="|Gen|13|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.17" />
<sup>17</sup> Kelj fel, járd be ez országot hosszában és széltében: mert néked adom azt.
<scripture passage="Gen 13:18" parsed="|Gen|13|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.18" />
<sup>18</sup> Elébb mozdítá azért sátorát Ábrám, és elméne, és lakozék Mamré tölgyesében, mely Hebronban van, és oltárt építe ott az Úrnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 14" progress="0.98%" prev="Gen.13" next="Gen.15" id="Gen.14">
<h3 id="Gen.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Gen.14-p1">
<scripture passage="Gen 14:1" parsed="|Gen|14|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig Amrafelnek, Sineár királyának és Ariókhnak, Elászár királyának, Khédorlaomernek, Élám királyának, és Thidálnak, a Góim királyának napjaiban:
<scripture passage="Gen 14:2" parsed="|Gen|14|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.2" />
<sup>2</sup> Hadat indítának [ezek] Bera, Sodoma királya ellen, Birsa, Gomora királya ellen, Sináb, Admáh királya ellen, Seméber, Czeboim királya ellen és Bélah, azaz Czoár királya ellen.
<scripture passage="Gen 14:3" parsed="|Gen|14|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.3" />
<sup>3</sup> Mind ezek a Sziddim völgyében egyesûlének; ez a Sóstenger.
<scripture passage="Gen 14:4" parsed="|Gen|14|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.4" />
<sup>4</sup> Tizenkét esztendeig szolgálták vala Khédorlaomert, és a tizenharmadik esztendõben ellene támadtak vala.
<scripture passage="Gen 14:5" parsed="|Gen|14|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.5" />
<sup>5</sup> A tizennegyedik esztendõben pedig eljöve Khédorlaomer, és a királyok, a kik õ vele [valának], és megverék a Refeusokat Asztheroth Kárnajimban, és a Zuzeusokat Hámban, és az  Emeusokat Sávé- Kirjáthajimban.
<scripture passage="Gen 14:6" parsed="|Gen|14|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.6" />
<sup>6</sup> És a  Horeusokat az õ hegyökön, a Seiren, egész Él- Páránig, mely a puszta mellett van.
<scripture passage="Gen 14:7" parsed="|Gen|14|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.7" />
<sup>7</sup> És megtérének s menének Hén Mispátba, azaz Kádesbe, és elpusztíták az Amálekiták egész mezõségét, és az Emoreusokat is, kik laknak vala Háczaczon-Thámárban.
<scripture passage="Gen 14:8" parsed="|Gen|14|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.8" />
<sup>8</sup> Kiméne tehát Sodoma királya, Gomora királya, Admáh királya, Czeboim királya, és Bélah, azaz Czoár királya, és megütközének azokkal a Sziddim völgyében:
<scripture passage="Gen 14:9" parsed="|Gen|14|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.9" />
<sup>9</sup> Khédorlaomerrel, Élám királyával, és Thidállal, Gójim királyával, Amráfellel, Sineár királyával, és Ariókhkal, Elászár királyával: négy király öt ellen.
<scripture passage="Gen 14:10" parsed="|Gen|14|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.10" />
<sup>10</sup> A Siddim völgye pedig tele vala szurok-forrásokkal. És megfutamodának Sodoma és Gomora királyai, és azokba esének: a megmaradottak pedig a hegységbe futának.
<scripture passage="Gen 14:11" parsed="|Gen|14|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.11" />
<sup>11</sup> És elvivék Sodomának és Gomorának minden jószágát és minden eleségét; és elmenének.
<scripture passage="Gen 14:12" parsed="|Gen|14|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.12" />
<sup>12</sup> Elvivék Lótot is az Ábrám atyjafiának fiát jószágostól együtt, és elmenének; mert Lót Sodomában lakik vala.
<scripture passage="Gen 14:13" parsed="|Gen|14|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.13" />
<sup>13</sup> Eljöve pedig egy menekûlt és hírûl hozá a héber Ábrámnak, a ki lakik vala az Emoreus Mamrénak, Eskol atyjafiának és Áner atyjafiának tölgyesében, a kik meg Ábrámnak szövetségesei valának.
<scripture passage="Gen 14:14" parsed="|Gen|14|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.14" />
<sup>14</sup> A mint meghallá Ábrám, hogy az õ atyjafia fogságba esett, felfegyverzé házában nevekedett háromszáz tizennyolcz próbált legényét és üldözve nyomula Dánig.
<scripture passage="Gen 14:15" parsed="|Gen|14|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.15" />
<sup>15</sup> És csapatokra oszolván ellenök éjszaka õ és szolgái, megveré õket, és ûzé õket mind Hóbáig, a mely Damaskustól balra esik.
<scripture passage="Gen 14:16" parsed="|Gen|14|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.16" />
<sup>16</sup> És visszahozá mind a jószágot; Lótot is, az õ atyjafiát jószágával egybe visszahozá, meg az asszonyokat és a népet.
<scripture passage="Gen 14:17" parsed="|Gen|14|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.17" />
<sup>17</sup> Minekutánna pedig visszatért Khédorlaomernek és a vele volt királyoknak megverésébõl, kiméne õ elébe Sodomának királya a Sáve völgyébe, azaz a király völgyébe.
<scripture passage="Gen 14:18" parsed="|Gen|14|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.18" />
<sup>18</sup> Melkhisédek  pedig Sálem királya, kenyeret és bort hoza; õ pedig a Magasságos Istennek papja vala.
<scripture passage="Gen 14:19" parsed="|Gen|14|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.19" />
<sup>19</sup> És megáldá õt, és monda: Áldott legyen Ábrám a Magasságos Istentõl, ég és föld teremtõjétõl.
<scripture passage="Gen 14:20" parsed="|Gen|14|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.20" />
<sup>20</sup> Áldott a Magasságos Isten, a ki kezedbe adta ellenségeidet. És tizedet ada  néki mindenbõl.
<scripture passage="Gen 14:21" parsed="|Gen|14|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.21" />
<sup>21</sup> És monda Sodoma királya Ábrámnak: Add nékem a népet, a jószágot pedig vedd magadnak.
<scripture passage="Gen 14:22" parsed="|Gen|14|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.22" />
<sup>22</sup> És monda Ábrám Sodoma királyának: Felemeltem az én kezemet az Úrhoz, a Magasságos Istenhez, ég és föld teremtõjéhez:
<scripture passage="Gen 14:23" parsed="|Gen|14|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.23" />
<sup>23</sup> Hogy én egy fonalszálat, vagy egy sarukötõt sem veszek el mindabból, a mi a tiéd, hogy ne mondjad: Én gazdagítottam meg Ábrámot.
<scripture passage="Gen 14:24" parsed="|Gen|14|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.24" />
<sup>24</sup> Semmi egyebet, csupán a legények élelmét, és ama férfiak részét, kik én velem eljöttek volt: Áner, Eskhol, Mamré, õk vegyék ki az õ részöket.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 15" progress="1.06%" prev="Gen.14" next="Gen.16" id="Gen.15">
<h3 id="Gen.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Gen.15-p1">
<scripture passage="Gen 15:1" parsed="|Gen|15|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.1" />
<sup>1</sup> E dolgok után lõn az Úr beszéde Ábrámhoz  látomásban, mondván: Ne félj Ábrám: én paizsod vagyok tenéked, a te jutalmad felette igen bõséges.
<scripture passage="Gen 15:2" parsed="|Gen|15|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.2" />
<sup>2</sup> És monda Ábrám: Uram Isten, mit adnál énnékem, holott én magzatok nélkûl járok, és az, a kire az én házam száll, a Damaskusbeli Eliézer?
<scripture passage="Gen 15:3" parsed="|Gen|15|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.3" />
<sup>3</sup> És monda Ábrám: Ímé énnékem nem adtál magot, és ímé az én házam szolgaszülöttje lesz az én örökösöm.
<scripture passage="Gen 15:4" parsed="|Gen|15|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.4" />
<sup>4</sup> És ímé szóla az Úr õ hozzá, mondván: Nem ez lesz a te örökösöd: hanem a ki a te ágyékodból származik, az lesz a te örökösöd.
<scripture passage="Gen 15:5" parsed="|Gen|15|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.5" />
<sup>5</sup> És kivivé õt, és monda:  Tekints fel az égre, és számláld meg a csillagokat, ha azokat megszámlálhatod; - és monda nékie: Így lészen a te magod.
<scripture passage="Gen 15:6" parsed="|Gen|15|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.6" />
<sup>6</sup> És  hitt az Úrnak és tulajdoníttaték az õnéki igazságul.
<scripture passage="Gen 15:7" parsed="|Gen|15|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.7" />
<sup>7</sup> És monda néki: Én vagyok az Úr, ki téged kihoztalak Úr-Kaszdimból, hogy néked adjam e földet, örökségedûl.
<scripture passage="Gen 15:8" parsed="|Gen|15|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.8" />
<sup>8</sup> És monda: Uram Isten, mirõl tudhatom meg, hogy öröklöm azt?
<scripture passage="Gen 15:9" parsed="|Gen|15|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.9" />
<sup>9</sup> És felele néki: Hozz nékem egy három esztendõs üszõt, egy három esztendõs kecskét, és egy három esztendõs kost, egy gerliczét és egy galambfiat.
<scripture passage="Gen 15:10" parsed="|Gen|15|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.10" />
<sup>10</sup> Elhozá azért mind ezeket, és kétfelé hasítá azokat, és mindeniknek fele [részét] a másik fele [része] átellenébe helyezteté; de a madarakat nem hasította vala kétfelé.
<scripture passage="Gen 15:11" parsed="|Gen|15|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.11" />
<sup>11</sup> És ragadozó madarak szállának e húsdarabokra, de Ábrám elûzi vala azokat.
<scripture passage="Gen 15:12" parsed="|Gen|15|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.12" />
<sup>12</sup> És lõn naplementekor, mély álom lepé meg Ábrámot, és ímé rémülés és nagy setétség szálla õ reá.
<scripture passage="Gen 15:13" parsed="|Gen|15|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.13" />
<sup>13</sup> És monda [az] [Úr] Ábrámnak:  Tudván tudjad, hogy a te magod jövevény lesz a földön, mely nem övé, és szolgálatra szorítják, és nyomorgatják õket négyszáz esztendeig.
<scripture passage="Gen 15:14" parsed="|Gen|15|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.14" />
<sup>14</sup> De azt a népet, melyet szolgálnak, szintén megítélem én, és  annakutánna kijõnek nagy gazdagsággal.
<scripture passage="Gen 15:15" parsed="|Gen|15|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.15" />
<sup>15</sup> Te  pedig elmégy a te atyáidhoz békességgel, eltemettetel jó vénségben.
<scripture passage="Gen 15:16" parsed="|Gen|15|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.16" />
<sup>16</sup> Csak  a negyedik nemzedék tér meg ide; mert az Emoreusok gonoszsága még nem tölt be.
<scripture passage="Gen 15:17" parsed="|Gen|15|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.17" />
<sup>17</sup> És mikor a nap leméne és setétség lõn, ímé egy füstölgõ kemencze, és tüzes fáklya, mely általmegyen vala a húsdarabok között.
<scripture passage="Gen 15:18" parsed="|Gen|15|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.18" />
<sup>18</sup> E napon kötött az Úr  szövetséget Ábrámmal, mondván: A te magodnak adom ezt a földet Égyiptomnak folyóvizétõl fogva, a nagy folyóig, az Eufrátes folyóvízig.
<scripture passage="Gen 15:19" parsed="|Gen|15|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.19" />
<sup>19</sup> A Keneusokat, Kenizeusokat, és a Kadmoneusokat.
<scripture passage="Gen 15:20" parsed="|Gen|15|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.20" />
<sup>20</sup> A Hittheusokat, Perizeusokat, és a Refeusokat.
<scripture passage="Gen 15:21" parsed="|Gen|15|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.21" />
<sup>21</sup> Az Emoreusokat, Kananeusokat, Girgazeusokat, és a Jebuzeusokat.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 16" progress="1.11%" prev="Gen.15" next="Gen.17" id="Gen.16">
<h3 id="Gen.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Gen.16-p1">
<scripture passage="Gen 16:1" parsed="|Gen|16|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.1" />
<sup>1</sup> És Szárai, az Ábrám felesége nem szûle néki; de vala néki egy Égyiptomból való szolgálója, kinek neve Hágár vala.
<scripture passage="Gen 16:2" parsed="|Gen|16|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.2" />
<sup>2</sup> Monda azért Szárai Ábrámnak: Ímé az Úr bezárolta az én méhemet, hogy ne szûljek: kérlek, menj be az én szolgálómhoz, talán az által megépülök; és engede Ábrám a Szárai szavának.
<scripture passage="Gen 16:3" parsed="|Gen|16|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.3" />
<sup>3</sup> Vevé tehát Szárai, Ábrám felesége az Égyiptombeli Hágárt, az õ szolgálóját, tíz esztendõvel azután, hogy Ábrám a Kanaán földén letelepedék, és adá azt Ábrámnak az õ férjének feleségül.
<scripture passage="Gen 16:4" parsed="|Gen|16|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.4" />
<sup>4</sup> És béméne Hágárhoz, és az fogada az õ méhében; ez pedig a mint látta, hogy terhes, nem vala becsülete az õ asszonyának õ elõtte.
<scripture passage="Gen 16:5" parsed="|Gen|16|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.5" />
<sup>5</sup> Monda azért Szárai Ábrámnak: Bántódásom van miattad. Én adtam öledbe szolgálómat, és mivelhogy látja, hogy teherbe esett, nincsen elõtte becsületem. Tegyen ítéletet az Úr én közöttem és te közötted.
<scripture passage="Gen 16:6" parsed="|Gen|16|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.6" />
<sup>6</sup> És monda Ábrám Szárainak: Ímé a te szolgálód kezedben van, azt tedd vele a mit jónak látsz. Nyomorgatja vala azért Szárai, és az elfuta õ elõle.
<scripture passage="Gen 16:7" parsed="|Gen|16|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.7" />
<sup>7</sup> És találá õt az Úrnak angyala egy forrásnál a pusztában, annál a forrásnál, a mely a Súrba menõ úton van.
<scripture passage="Gen 16:8" parsed="|Gen|16|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.8" />
<sup>8</sup> És monda: Hágár, Szárai szolgálója! honnan jössz és hová mégy? És az monda: Az én asszonyomnak, Szárainak színe elõl futok én.
<scripture passage="Gen 16:9" parsed="|Gen|16|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.9" />
<sup>9</sup> Akkor monda néki az Úr angyala: Térj meg a te asszonyodhoz, és alázd meg magad az õ kezei alatt.
<scripture passage="Gen 16:10" parsed="|Gen|16|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.10" />
<sup>10</sup> És monda néki az Úrnak angyala: Felettébb megsokasítom a te magodat, hogy sokasága miatt megszámlálható se legyen.
<scripture passage="Gen 16:11" parsed="|Gen|16|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.11" />
<sup>11</sup> És monda néki az Úrnak angyala: Ímé te terhes vagy, és szûlsz fiat; és nevezd nevét Ismáelnek, mivelhogy meghallá Isten a te nyomorúságodat.
<scripture passage="Gen 16:12" parsed="|Gen|16|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.12" />
<sup>12</sup> Az pedig vadtermészetû ember lesz: az õ keze mindenek ellen, és mindenek keze õ ellene; és minden õ atyjafiának ellenébe üti fel sátorát.
<scripture passage="Gen 16:13" parsed="|Gen|16|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.13" />
<sup>13</sup> És nevezé Hágár az Úrnak nevét, a ki õ vele szólott vala: Te vagy a látomás Istene. Mert monda: Avagy nem e helyen láttam a látomás után?
<scripture passage="Gen 16:14" parsed="|Gen|16|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.14" />
<sup>14</sup> Annakokáért nevezé azt a  forrást Lakhai Rói forrásának; ott van Kádes és Béred között.
<scripture passage="Gen 16:15" parsed="|Gen|16|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.15" />
<sup>15</sup> És fiat szûle  Hágár Ábrámnak, és nevezé Ábrám az õ fiának nevét, a kit Hágár szûl vala néki, Ismáelnek.
<scripture passage="Gen 16:16" parsed="|Gen|16|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.16" />
<sup>16</sup> Ábrám pedig nyolczvanhat esztendõs vala, a mikor Hágár Ismáelt szûlé Ábrámnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 17" progress="1.17%" prev="Gen.16" next="Gen.18" id="Gen.17">
<h3 id="Gen.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Gen.17-p1">
<scripture passage="Gen 17:1" parsed="|Gen|17|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.1" />
<sup>1</sup> Mikor Ábrám kilenczvenkilencz esztendõs vala, megjelenék az Úr Ábrámnak, és monda néki: Én a mindenható Isten vagyok,  járj én elõttem, és légy tökéletes.
<scripture passage="Gen 17:2" parsed="|Gen|17|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.2" />
<sup>2</sup> És megkötöm  az én szövetségemet én közöttem és te közötted: és felette igen megsokasítlak téged.
<scripture passage="Gen 17:3" parsed="|Gen|17|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.3" />
<sup>3</sup> És arczára borúla Ábrám; az Isten pedig szóla õnéki, mondván:
<scripture passage="Gen 17:4" parsed="|Gen|17|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.4" />
<sup>4</sup> A mi engem illet, imhol az én szövetségem te veled, hogy  népek sokaságának atyjává leszesz.
<scripture passage="Gen 17:5" parsed="|Gen|17|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.5" />
<sup>5</sup> És ne neveztessék ezután a te neved Ábrámnak, hanem legyen a te neved Ábrahám, mert népek sokaságának atyjává teszlek téged.
<scripture passage="Gen 17:6" parsed="|Gen|17|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.6" />
<sup>6</sup> És felette igen megsokasítalak téged; és népekké teszlek, és királyok is származnak tõled.
<scripture passage="Gen 17:7" parsed="|Gen|17|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.7" />
<sup>7</sup> És megállapítom az én szövetségemet én közöttem és te közötted, és te utánad a te magod között annak nemzedékei szerint örök szövetségûl, hogy legyek tenéked Istened, és a te magodnak te utánad.
<scripture passage="Gen 17:8" parsed="|Gen|17|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.8" />
<sup>8</sup> És adom tenéked és a te magodnak te utánnad a te bujdosásod földét, Kanaánnak egész földét, örök birtokul; és Istenök lészek nékik.
<scripture passage="Gen 17:9" parsed="|Gen|17|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.9" />
<sup>9</sup> Annakfelette monda Isten Ábrahámnak: Te pedig az én szövetségemet megõrizzed, te és a te magod te utánad az õ nemzedékei szerint.
<scripture passage="Gen 17:10" parsed="|Gen|17|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.10" />
<sup>10</sup> Ez [pedig] az én szövetségem, melyet meg kell tartanotok én közöttem és ti közöttetek, és a te utánnad való magod között: minden férfi  körûlmetéltessék nálatok.
<scripture passage="Gen 17:11" parsed="|Gen|17|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.11" />
<sup>11</sup> És metéljétek körûl a ti férfitestetek bõrének elejét,  és az lesz az én közöttem és ti közöttetek való szövetségnek jele.
<scripture passage="Gen 17:12" parsed="|Gen|17|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.12" />
<sup>12</sup> Nyolcznapos  korában körûlmetéltessék nálatok minden férfigyermek nemzedékeiteknél; akár háznál született, akár pénzen vásároltatott valamely idegentõl, a ki nem a te magodból való.
<scripture passage="Gen 17:13" parsed="|Gen|17|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.13" />
<sup>13</sup> Körûlmetéltetvén körûlmetéltessék a házadban született és a pénzeden vett; és örökkévaló szövetségûl lesz az én szövetségem a ti testeteken.
<scripture passage="Gen 17:14" parsed="|Gen|17|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.14" />
<sup>14</sup> A körûlmetéletlen férfi pedig, a ki körûl nem metélteti az õ férfitestének bõrét, az ilyen lélek kivágattatik az õ népe közûl, [mert] felbontotta az én szövetségemet.
<scripture passage="Gen 17:15" parsed="|Gen|17|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.15" />
<sup>15</sup> És monda Isten Ábrahámnak: Szárainak, a te feleségednek nevét ne nevezd Szárainak, mert Sára az õ neve.
<scripture passage="Gen 17:16" parsed="|Gen|17|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.16" />
<sup>16</sup> És megáldom õt, és fiat is adok õ tõle néked, és megáldom, hogy legyen népekké; nemzetek királyai származzanak õ tõle.
<scripture passage="Gen 17:17" parsed="|Gen|17|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.17" />
<sup>17</sup> Ekkor arczára borúla Ábrahám, és nevete és gondolá az õ szívében: vajjon száz esztendõs embernek lesz-é gyermeke? avagy Sára kilenczven esztendõs lévén, szûlhet-é?
<scripture passage="Gen 17:18" parsed="|Gen|17|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.18" />
<sup>18</sup> És monda Ábrahám az Istennek: Vajha Ismáel élne te elõtted.
<scripture passage="Gen 17:19" parsed="|Gen|17|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.19" />
<sup>19</sup> Az Isten pedig monda: Kétségnélkûl a te feleséged  Sára szûl néked fiat, és nevezed annak nevét Izsáknak, és megerõsítem az én szövetségemet õ vele örökkévaló szövetségûl az õ magvának õ utánna.
<scripture passage="Gen 17:20" parsed="|Gen|17|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.20" />
<sup>20</sup> Ismáel felõl is meghallgattalak: Ímé  megáldom õt, és megszaporítom õt és megsokasítom õt felette nagyon; tizenkét fejedelmet nemz, és nagy néppé teszem õt.
<scripture passage="Gen 17:21" parsed="|Gen|17|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.21" />
<sup>21</sup> Az én szövetségemet pedig megerõsítem Izsákkal,  kit néked szûl Sára ez idõkorban a következõ esztendõben.
<scripture passage="Gen 17:22" parsed="|Gen|17|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.22" />
<sup>22</sup> És elvégezé vele való beszédét, és felméne az Isten Ábrahámtól.
<scripture passage="Gen 17:23" parsed="|Gen|17|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.23" />
<sup>23</sup> Vevé azért Ábrahám Ismáelt az õ fiát, és háza minden szülöttét, és mind a pénzén vetteket, minden férfiat Ábrahám házanépe közûl és körûlmetélé férfitestöknek bõrét ugyanazon napon, a mikor szólott vala vele az Isten.
<scripture passage="Gen 17:24" parsed="|Gen|17|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.24" />
<sup>24</sup> Ábrahám pedig kilenczvenkilencz esztendõs vala, mikor körûlmetélé az õ férfitestének bõrét.
<scripture passage="Gen 17:25" parsed="|Gen|17|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.25" />
<sup>25</sup> Ismáel pedig az õ fia tizenhárom esztendõs vala, mikor körûlmetélék az õ férfitestének bõrét.
<scripture passage="Gen 17:26" parsed="|Gen|17|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.26" />
<sup>26</sup> Ugyanazon napon metéltetett körûl Ábrahám és Ismáel az õ fia.
<scripture passage="Gen 17:27" parsed="|Gen|17|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.27" />
<sup>27</sup> És házának minden férfi tagja, háza szülöttei és kik idegen embertõl pénzen vásároltattak, vele együtt körûlmetéltetének.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 18" progress="1.26%" prev="Gen.17" next="Gen.19" id="Gen.18">
<h3 id="Gen.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Gen.18-p1">
<scripture passage="Gen 18:1" parsed="|Gen|18|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.1" />
<sup>1</sup> Megjelenék pedig õ néki az Úr a Mamré tölgyesében, és õ ûl vala a sátor ajtajában, a hõ napon.
<scripture passage="Gen 18:2" parsed="|Gen|18|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.2" />
<sup>2</sup> És felemelé az õ szemeit, és látá, hogy ímé  három férfiú áll õ elõtte. És látván, eléjök siete a sátor ajtajából, és földig meghajtá magát.
<scripture passage="Gen 18:3" parsed="|Gen|18|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.3" />
<sup>3</sup> És monda: Jó Uram, ha kedves vagyok te elõtted, kérlek, ne kerüld el a te szolgádat.
<scripture passage="Gen 18:4" parsed="|Gen|18|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.4" />
<sup>4</sup> Hadd hozzanak, kérlek, egy kevés vizet, és mossátok meg a ti lábaitokat, és dõljetek le a fa alatt.
<scripture passage="Gen 18:5" parsed="|Gen|18|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.5" />
<sup>5</sup> Én pedig hozok egy falat kenyeret, hogy erõsítsétek meg a ti szíveteket, azután menjetek tovább, mert azért tértetek be a ti szolgátokhoz. És mondának: Cselekedjél, a mint szólál.
<scripture passage="Gen 18:6" parsed="|Gen|18|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.6" />
<sup>6</sup> És besiete Ábrahám a sátorba Sárához, és monda: Siess, gyúrj meg három mérték lisztlángot, és csinálj pogácsát.
<scripture passage="Gen 18:7" parsed="|Gen|18|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.7" />
<sup>7</sup> A baromhoz is elfuta Ábrahám, és hoza egy gyenge kövér borjút, és adá a szolgának, az pedig siete azt elkészíteni.
<scripture passage="Gen 18:8" parsed="|Gen|18|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.8" />
<sup>8</sup> És võn vajat és tejet, és a borjút, melyet elkészített vala, és eléjök tevé: és õ mellettök áll vala a fa alatt, azok pedig evének.
<scripture passage="Gen 18:9" parsed="|Gen|18|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.9" />
<sup>9</sup> És mondának néki: Hol van Sára a te feleséged? Õ pedig felele: Ímhol van a sátorban.
<scripture passage="Gen 18:10" parsed="|Gen|18|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.10" />
<sup>10</sup> És monda:  Esztendõre ilyenkor bizonynyal megtérek hozzád és ímé akkor a te feleségednek Sárának fia lesz. Sára pedig hallgatózik vala a sátor ajtajában, mely annak háta megett vala.
<scripture passage="Gen 18:11" parsed="|Gen|18|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.11" />
<sup>11</sup> Ábrahám  pedig és Sára élemedett korú öregek valának; megszünt vala Sáránál az asszonyi természet.
<scripture passage="Gen 18:12" parsed="|Gen|18|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.12" />
<sup>12</sup> Nevete azért Sára õ magában, mondván: Vénségemre lenne-é gyönyörûségem? meg az én uram is öreg!
<scripture passage="Gen 18:13" parsed="|Gen|18|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.13" />
<sup>13</sup> És monda az Úr Ábrahámnak: Miért nevetett Sára, ezt mondván: Vajjon csakugyan szûlhetek-é, holott én megvénhedtem?
<scripture passage="Gen 18:14" parsed="|Gen|18|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.14" />
<sup>14</sup> Avagy az Úrnak lehetetlen-é  valami? Annak idején, esztendõre ilyenkor visszatérek hozzád, és fia lesz Sárának.
<scripture passage="Gen 18:15" parsed="|Gen|18|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.15" />
<sup>15</sup> Sára pedig megtagadá, mondván: Nem nevettem én; mivelhogy fél vala. De monda az [Úr:] Nem úgy van, mert bizony nevettél.
<scripture passage="Gen 18:16" parsed="|Gen|18|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.16" />
<sup>16</sup> Azután felkelvén onnan azok a férfiak, Sodoma felé tartanak vala. Ábrahám is velök méne, hogy elkisérje õket.
<scripture passage="Gen 18:17" parsed="|Gen|18|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.17" />
<sup>17</sup> És monda az Úr:  Eltitkoljam-é én Ábrahámtól, a mit tenni akarok?
<scripture passage="Gen 18:18" parsed="|Gen|18|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.18" />
<sup>18</sup> Holott Ábrahám nagy és hatalmas néppé lesz; és  benne megáldatnak a földnek minden nemzetségei.
<scripture passage="Gen 18:19" parsed="|Gen|18|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.19" />
<sup>19</sup> Mert tudom róla, hogy megparancsolja az õ fiainak és az õ házanépének õ utánna, hogy megõrizzék az Úrnak útát, igazságot és törvényt tévén, hogy beteljesítse az Úr Ábrahámon, a  mit szólott felõle.
<scripture passage="Gen 18:20" parsed="|Gen|18|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.20" />
<sup>20</sup> Monda azután az Úr: Mivelhogy Sodomának és Gomorának kiáltása megsokasodott, és mivelhogy az õ bûnök felettébb megnehezedett:
<scripture passage="Gen 18:21" parsed="|Gen|18|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.21" />
<sup>21</sup> Alámegyek azért és meglátom, vajjon  teljességgel a hozzám felhatott kiáltás szerint cselekedtek-é vagy nem? tudni akarom.
<scripture passage="Gen 18:22" parsed="|Gen|18|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.22" />
<sup>22</sup> És elfordulának onnan a férfiak, és menének Sodomába: Ábrahám  pedig még az Úr elõtt áll vala.
<scripture passage="Gen 18:23" parsed="|Gen|18|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.23" />
<sup>23</sup> És hozzá járula Ábrahám és monda: Avagy elveszted-é az igazat is a gonoszszal egybe?
<scripture passage="Gen 18:24" parsed="|Gen|18|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.24" />
<sup>24</sup> Talán van ötven igaz abban a városban, avagy elveszted-é, és nem kedvezel-é a helynek az ötven igazért, a kik abban vannak?
<scripture passage="Gen 18:25" parsed="|Gen|18|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.25" />
<sup>25</sup> Távol legyen tõled, hogy ilyen dolgot cselekedjél, hogy megöld az igazat a gonoszszal, és úgy járjon az igaz mint a gonosz: Távol legyen tõled! Avagy az egész föld  bírája nem szolgáltatna-é igazságot?
<scripture passage="Gen 18:26" parsed="|Gen|18|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.26" />
<sup>26</sup> És monda az Úr:  Ha találok Sodomában a városon belõl ötven igazat, mind az egész helynek megkegyelmezek azokért.
<scripture passage="Gen 18:27" parsed="|Gen|18|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.27" />
<sup>27</sup> És felele Ábrahám, és monda: Immár merészkedtem szólani az én Uramnak, noha én por és hamu vagyok.
<scripture passage="Gen 18:28" parsed="|Gen|18|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.28" />
<sup>28</sup> Ha az ötven igaznak talán öt híja lesz, elveszted-é az öt miatt az egész várost? És monda: Nem vesztem el, ha találok ott negyvenötöt.
<scripture passage="Gen 18:29" parsed="|Gen|18|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.29" />
<sup>29</sup> És ismét szóla hozzá és monda: Hátha találtatnak ott negyvenen? És monda Õ: Nem teszem meg a negyvenért.
<scripture passage="Gen 18:30" parsed="|Gen|18|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.30" />
<sup>30</sup> Mégis monda: Kérlek, ne haragudjék meg az én Uram ha szólok: Hátha találtatnak ott harminczan? És Õ felele: Nem teszem meg, ha találok ott harminczat.
<scripture passage="Gen 18:31" parsed="|Gen|18|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.31" />
<sup>31</sup> És õ monda: Immár merészkedtem szólani az én Uramnak: Hátha találtatnak ott húszan? Felele: Nem vesztem el a húszért.
<scripture passage="Gen 18:32" parsed="|Gen|18|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.32" />
<sup>32</sup> És monda:  Ne haragudjék kérlek az én Uram ha szólok még ez egyszer: Hátha találtatnak ott tízen? És Õ monda: Nem vesztem el a tízért.
<scripture passage="Gen 18:33" parsed="|Gen|18|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.33" />
<sup>33</sup> És elméne az Úr, minekutánna elvégezte Ábrahámmal való beszélgetését; Ábrahám pedig megtére az õ helyére.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 19" progress="1.36%" prev="Gen.18" next="Gen.20" id="Gen.19">
<h3 id="Gen.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Gen.19-p1">
<scripture passage="Gen 19:1" parsed="|Gen|19|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.1" />
<sup>1</sup> Mikor a két  angyal estére Sodomába jutott, Lót Sodoma kapujában ûl vala, és a mint meglátá õket Lót, felkele eléjök, és arczczal a földre borúla.
<scripture passage="Gen 19:2" parsed="|Gen|19|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.2" />
<sup>2</sup> És monda: Ímé én Uraim kérlek, térjetek be a ti szolgátok házához, és háljatok ott,  és mossátok meg lábaitokat; reggel korán felkelhettek és indulhattok útatokra. Azok pedig mondának: Nem, hanem az utczán hálunk meg.
<scripture passage="Gen 19:3" parsed="|Gen|19|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.3" />
<sup>3</sup> De nagyon unszolá  õket, és betérének hozzá, és bemenének az õ házába; õ pedig szerze nékik vendégséget, és pogácsát is süte, és evének.
<scripture passage="Gen 19:4" parsed="|Gen|19|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.4" />
<sup>4</sup> Lefekvésök elõtt a város férfiai, Sodoma férfiai körûlvevék a házat, ifja, örege, mind az egész község egytõl egyig.
<scripture passage="Gen 19:5" parsed="|Gen|19|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.5" />
<sup>5</sup> És szólíták Lótot, mondván néki: Hol vannak a férfiak, a kik te hozzád jövének az éjjel? Hozd ki azokat mi hozzánk, hadd ismerjük õket.
<scripture passage="Gen 19:6" parsed="|Gen|19|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.6" />
<sup>6</sup> És kiméne Lót õ hozzájok az ajtó eleibe, és bezárá maga után az ajtót.
<scripture passage="Gen 19:7" parsed="|Gen|19|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.7" />
<sup>7</sup> És monda: Kérlek atyámfiai, ne cselekedjetek gonoszságot.
<scripture passage="Gen 19:8" parsed="|Gen|19|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.8" />
<sup>8</sup> Ímé van énnékem két leányom, a kik még nem ismertek férfiat, kihozom azokat ti hozzátok, és cselekedjetek velök a mint néktek tetszik, csakhogy ezekkel az emberekkel ne csináljatok semmit, mivelhogy az én hajlékom árnyéka alá jöttenek.
<scripture passage="Gen 19:9" parsed="|Gen|19|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.9" />
<sup>9</sup> Azok pedig mondának: Eredj el innen. Ismét mondának: Ez egy maga nálunk a jövevény s õ szabja a törvényt? Majd gonoszbul cselekszünk veled, hogy nem azokkal. És reá rohanának a férfiúra, Lótra, felette igen, és azon valának, hogy betörik az ajtót.
<scripture passage="Gen 19:10" parsed="|Gen|19|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.10" />
<sup>10</sup> De kinyújták azok a férfiak kezeiket, és bevonák Lótot magokhoz a házba és bezárák az ajtót.
<scripture passage="Gen 19:11" parsed="|Gen|19|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.11" />
<sup>11</sup> Az embereket pedig, kik a ház ajtaja elõtt valának, vaksággal verék meg kicsinytõl nagyig, annyira, hogy elfáradának az ajtó keresésében.
<scripture passage="Gen 19:12" parsed="|Gen|19|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.12" />
<sup>12</sup> És mondának a férfiak Lótnak: Ki van még itt hozzád tartozó? võdet, fiaidat és leányaidat, és mindenedet, a mi a tied a városban, vidd ki e helybõl.
<scripture passage="Gen 19:13" parsed="|Gen|19|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.13" />
<sup>13</sup> Mert mi elvesztjük e helyet, mivelhogy ezek kiáltása nagyra nõtt az Úr elõtt; és az Úr küldött minket, hogy elveszítsük ezt.
<scripture passage="Gen 19:14" parsed="|Gen|19|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.14" />
<sup>14</sup> Kiméne azért Lót, és szóla az õ võinek, kik az õ leányait elvették vala, és monda: Keljetek fel, menjetek ki e helybõl, mert elveszti az Úr e várost; de az õ võinek úgy tetszék, mintha tréfálna.
<scripture passage="Gen 19:15" parsed="|Gen|19|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.15" />
<sup>15</sup> És mikor a hajnal feljött, sürgetik vala az Angyalok  Lótot, mondván: Kelj fel, vedd a te feleségedet és jelenlevõ két leányodat, hogy el ne veszsz a városnak bûne miatt.
<scripture passage="Gen 19:16" parsed="|Gen|19|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig késedelmeskedék, megragadák a férfiak az õ kezét és az õ feleségének kezét és két leánya kezét, az Úrnak iránta való irgalmából, és kivivék õt: és ott hagyák a városon kívül.
<scripture passage="Gen 19:17" parsed="|Gen|19|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.17" />
<sup>17</sup> És lõn mikor kivivék õket, monda az [egyik:] Mentsd meg a te életedet, hátra ne tekints, és meg ne állj a környéken; a hegyre menekülj, hogy el ne veszsz.
<scripture passage="Gen 19:18" parsed="|Gen|19|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.18" />
<sup>18</sup> És monda Lót nékik: Ne oh Uram!
<scripture passage="Gen 19:19" parsed="|Gen|19|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.19" />
<sup>19</sup> Ímé a te szolgád kegyelmet talált te elõtted, és nagy a te irgalmasságod, melyet mutattál irántam, hogy életemet megtartotta: de én nem menekûlhetek a hegyre, nehogy utólérjen a veszedelem, és meghaljak.
<scripture passage="Gen 19:20" parsed="|Gen|19|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.20" />
<sup>20</sup> Ímhol az a város közel van, hogy oda fussak, kicsiny is, hadd menekûljek kérlek oda, lám kicsiny az; és én életben maradok.
<scripture passage="Gen 19:21" parsed="|Gen|19|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.21" />
<sup>21</sup> Monda azért néki: Ím tekintek rád e dologban is, és nem pusztítom el a várost, a melyrõl szólottál.
<scripture passage="Gen 19:22" parsed="|Gen|19|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.22" />
<sup>22</sup> Siess, menekülj oda, mert semmit sem tehetek addig, míg oda nem érsz. Azért nevezték annak a városnak nevét Czóárnak.
<scripture passage="Gen 19:23" parsed="|Gen|19|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.23" />
<sup>23</sup> A nap feljött vala a földre, mikor Lót Czóárba ére.
<scripture passage="Gen 19:24" parsed="|Gen|19|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.24" />
<sup>24</sup> És  bocsáta az Úr Sodomára és Gomorára kénköves és tüzes esõt az Úrtól az égbõl.
<scripture passage="Gen 19:25" parsed="|Gen|19|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.25" />
<sup>25</sup> És elsûlyeszté ama városokat, és azt az egész vidéket, és a városok minden lakosait, és a föld növényeit is.
<scripture passage="Gen 19:26" parsed="|Gen|19|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.26" />
<sup>26</sup> És  hátra tekinte az õ felesége, és sóbálványnyá lõn.
<scripture passage="Gen 19:27" parsed="|Gen|19|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.27" />
<sup>27</sup> Ábrahám pedig reggel arra a helyre indúla,  a hol az Úr színe elõtt állott vala.
<scripture passage="Gen 19:28" parsed="|Gen|19|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.28" />
<sup>28</sup> És tekinte Sodoma és Gomora felé, és az egész környék földje felé; és látá, és ímé felszálla a földnek füstje, mint a kemencze füstje.
<scripture passage="Gen 19:29" parsed="|Gen|19|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.29" />
<sup>29</sup> És lõn mikor elveszté Isten annak a környéknek városait, megemlékezék az Isten Ábrahámról, és kiküldé Lótot a veszedelembõl, mikor elsûlyeszté a városokat, a melyekben lakott vala Lót.
<scripture passage="Gen 19:30" parsed="|Gen|19|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.30" />
<sup>30</sup> Lót pedig felméne Czóárból, és letelepedék a hegyen, és vele együtt az õ két leánya is, mert fél vala Czóárban lakni; lakozék tehát egy barlangban õ és az õ két leánya.
<scripture passage="Gen 19:31" parsed="|Gen|19|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.31" />
<sup>31</sup> És monda a nagyobbik a kisebbiknek: A mi atyánk megvénhedett, és nincsen a földön férfiú, a ki mi hozzánk bejöhetne az egész föld szokása szerint.
<scripture passage="Gen 19:32" parsed="|Gen|19|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.32" />
<sup>32</sup> Jer, adjunk bort inni a mi atyánknak, és háljunk õ vele, és támaszszunk magot a mi atyánktól.
<scripture passage="Gen 19:33" parsed="|Gen|19|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.33" />
<sup>33</sup> Adának azért inni bort az õ atyjoknak azon éjszaka, és beméne a nagyobbik, és hála az õ atyjával, ez pedig semmit sem tuda annak sem lefekvésérõl, sem fölkelésérõl.
<scripture passage="Gen 19:34" parsed="|Gen|19|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.34" />
<sup>34</sup> És lõn másodnapon, monda a nagyobbik a kisebbiknek: Ímé a mult éjjel én háltam atyámmal, adjunk néki bort inni ez éjjel is, és menj be te, hálj vele, és támaszszunk magot a mi atyánktól.
<scripture passage="Gen 19:35" parsed="|Gen|19|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.35" />
<sup>35</sup> Adának azért azon éjszaka is az õ atyjoknak bort inni, és felkele a kisebbik is és vele hála; õ pedig semmit sem tuda annak sem lefekvésérõl, sem fölkelésérõl.
<scripture passage="Gen 19:36" parsed="|Gen|19|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.36" />
<sup>36</sup> És teherbe esének Lót leányai mindketten az õ atyjoktól.
<scripture passage="Gen 19:37" parsed="|Gen|19|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.37" />
<sup>37</sup> És szûle a nagyobbik fiat, és nevezé annak nevét Moábnak; ez a Moábiták atyja mind e mai napig.
<scripture passage="Gen 19:38" parsed="|Gen|19|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.38" />
<sup>38</sup> A kisebbik is fiat szûle és nevezé annak nevét Benamminak. Ez az Ammoniták atyja mind a mai napig.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 20" progress="1.49%" prev="Gen.19" next="Gen.21" id="Gen.20">
<h3 id="Gen.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Gen.20-p1">
<scripture passage="Gen 20:1" parsed="|Gen|20|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.1" />
<sup>1</sup> És elköltözék onnan  Ábrahám a déli tartományba, és letelepedék Kádes és Súr között, és tartózkodék Gérárban.
<scripture passage="Gen 20:2" parsed="|Gen|20|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.2" />
<sup>2</sup> És monda Ábrahám Sáráról az õ feleségérõl: Én húgom õ.  Elkülde azért Abimélek Gérárnak királya, és elviteté Sárát.
<scripture passage="Gen 20:3" parsed="|Gen|20|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.3" />
<sup>3</sup> De Isten Abimélekhez jöve éjjeli álomban, és monda néki: Ímé meghalsz az asszonyért, a kit elvettél, holott férjnél van.
<scripture passage="Gen 20:4" parsed="|Gen|20|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.4" />
<sup>4</sup> Abimélek pedig nem illette vala õt, és monda: Uram, az ártatlan népet is megölöd-é?
<scripture passage="Gen 20:5" parsed="|Gen|20|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.5" />
<sup>5</sup> Avagy nem õ mondotta-é nékem: én húgom õ; s ez is azt mondotta: én bátyám õ. Szívem ártatlanságában, és kezeim tisztaságában cselekedtem ezt.
<scripture passage="Gen 20:6" parsed="|Gen|20|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.6" />
<sup>6</sup> És monda az Isten néki álomban: Én is tudom, hogy szívednek ártatlanságában mívelted ezt, azért tartóztattalak én is, hogy ne vétkezzél ellenem, azért nem engedtem, hogy illessed azt.
<scripture passage="Gen 20:7" parsed="|Gen|20|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.7" />
<sup>7</sup> Mostan azért add vissza az embernek az õ feleségét, mert Próféta õ:  és imádkozik te éretted, és élsz; hogyha pedig vissza nem adod: tudd meg, hogy halállal halsz meg te, és minden hozzád tartozó.
<scripture passage="Gen 20:8" parsed="|Gen|20|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.8" />
<sup>8</sup> Felkele azért Abimélek reggel, és elõhívatá minden szolgáját, s fülök hallatára mindezeket elbeszélé és az emberek igen megfélemlének.
<scripture passage="Gen 20:9" parsed="|Gen|20|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.9" />
<sup>9</sup> És hívatá Abimélek Ábrahámot, és monda néki: Mit cselekedtél mi velünk? És mit vétettem te ellened, hogy én reám és az én országomra ilyen nagy bûnt hoztál? A miket cselekedni nem szabad, olyan dolgokat cselekedtél ellenem.
<scripture passage="Gen 20:10" parsed="|Gen|20|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.10" />
<sup>10</sup> És monda Abimélek Ábrahámnak: Mit láttál, hogy ezt a dolgot cselekedted?
<scripture passage="Gen 20:11" parsed="|Gen|20|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.11" />
<sup>11</sup> Felele Ábrahám: Bizony azt gondoltam: nincsen  istenfélelem e helyen, és megölnek engem az én feleségemért.
<scripture passage="Gen 20:12" parsed="|Gen|20|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.12" />
<sup>12</sup> De valósággal húgom is, az én atyámnak leánya õ, csakhogy nem az én anyámnak leánya; és így lõn feleségemmé.
<scripture passage="Gen 20:13" parsed="|Gen|20|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.13" />
<sup>13</sup> És lõn hogy a mikor kibujdostata engem az Isten az én atyámnak házából, azt mondám néki: Ilyen kegyességet cselekedjél én velem, mindenütt valahová megyünk,  azt mondjad én felõlem: én bátyám ez.
<scripture passage="Gen 20:14" parsed="|Gen|20|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.14" />
<sup>14</sup> Akkor Abimélek vett juhokat, ökröket, szolgákat és szolgálókat, és adá Ábrahámnak, és vissza adá néki Sárát is az õ feleségét.
<scripture passage="Gen 20:15" parsed="|Gen|20|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.15" />
<sup>15</sup> És monda Abimélek: Ímé elõtted van az én országom, a hol tenéked jónak tetszik, ott lakjál.
<scripture passage="Gen 20:16" parsed="|Gen|20|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.16" />
<sup>16</sup> Sárának pedig monda: Ímé ezer ezüst pénzt adtam a te bátyádnak, ímé az neked a szemek befedezõje mindazok elõtt, a kik veled vannak; és így mindenképen igazolva vagy.
<scripture passage="Gen 20:17" parsed="|Gen|20|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.17" />
<sup>17</sup> Könyörge azért Ábrahám az Istennek, és meggyógyítá Isten Abiméleket, és az õ feleségét, és az õ szolgálóit, és szûlének.
<scripture passage="Gen 20:18" parsed="|Gen|20|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.18" />
<sup>18</sup> Mert az Úr erõsen bezárta vala az Abimélek háza népének méhét, Sáráért az Ábrahám feleségéért.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 21" progress="1.55%" prev="Gen.20" next="Gen.22" id="Gen.21">
<h3 id="Gen.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Gen.21-p1">
<scripture passage="Gen 21:1" parsed="|Gen|21|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.1" />
<sup>1</sup> Az Úr pedig meglátogatá Sárát, a mint mondotta vala,  és akképen cselekedék az Úr Sárával, a miképen szólott vala.
<scripture passage="Gen 21:2" parsed="|Gen|21|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.2" />
<sup>2</sup> Mert fogada Sára az õ méhében, és szûle fiat  Ábrahámnak az õ vénségében, abban az  idõben, melyet mondott vala néki az Isten.
<scripture passage="Gen 21:3" parsed="|Gen|21|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.3" />
<sup>3</sup> És nevezé Ábrahám az õ fiának nevét, a ki néki született vala, a kit szûlt vala néki Sára, Izsáknak:
<scripture passage="Gen 21:4" parsed="|Gen|21|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.4" />
<sup>4</sup> És körûlmetélé Ábrahám az õ fiát Izsákot, nyolcznapos korában, a mint parancsolta  vala néki az Isten.
<scripture passage="Gen 21:5" parsed="|Gen|21|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.5" />
<sup>5</sup> Ábrahám pedig száz esztendõs [vala], mikor születék néki az õ fia Izsák.
<scripture passage="Gen 21:6" parsed="|Gen|21|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.6" />
<sup>6</sup> És monda Sára: Nevetést szerzett az Isten, énnékem; a ki csak hallja, nevet rajtam.
<scripture passage="Gen 21:7" parsed="|Gen|21|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.7" />
<sup>7</sup> Ismét monda: Ki mondotta volna Ábrahámnak, hogy Sára fiakat szoptat? s ímé fiat szûltem vénségére.
<scripture passage="Gen 21:8" parsed="|Gen|21|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.8" />
<sup>8</sup> És felnevekedék a gyermek, és elválasztaték; Ábrahám pedig nagy vendégséget szerze azon a napon, a melyen Izsák elválasztaték.
<scripture passage="Gen 21:9" parsed="|Gen|21|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig Sára nevetgélni látá az Égyiptombéli Hágárnak fiát, kit Ábrahámnak szûlt vala,
<scripture passage="Gen 21:10" parsed="|Gen|21|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.10" />
<sup>10</sup> Monda Ábrahámnak:  Kergesd el ezt a szolgálót az õ fiával egybe, mert nem lesz örökös e szolgáló fia az én fiammal, Izsákkal.
<scripture passage="Gen 21:11" parsed="|Gen|21|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.11" />
<sup>11</sup> Ábrahámnak pedig igen nehéznek látszék e dolog, az õ fiáért.
<scripture passage="Gen 21:12" parsed="|Gen|21|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.12" />
<sup>12</sup> De monda az Isten Ábrahámnak: Ne lássék elõtted nehéznek a gyermeknek és a szolgálónak dolga; valamit mond néked Sára, engedj az õ szavának,  mert Izsákról neveztetik a te magod.
<scripture passage="Gen 21:13" parsed="|Gen|21|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.13" />
<sup>13</sup> Mindazáltal a szolgálóleány fiát is  néppé teszem, mivelhogy a te magod õ.
<scripture passage="Gen 21:14" parsed="|Gen|21|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.14" />
<sup>14</sup> Felkele azért Ábrahám jó reggel, és võn kenyeret és egy tömlõ vizet, és adá Hágárnak, és feltevé azt és a gyermeket annak vállára s elbocsátá. Az pedig elméne, és bujdosék a Beérseba pusztájában.
<scripture passage="Gen 21:15" parsed="|Gen|21|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.15" />
<sup>15</sup> Hogy elfogyott a víz a tömlõbõl, letevé a gyermeket egy bokor alá.
<scripture passage="Gen 21:16" parsed="|Gen|21|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.16" />
<sup>16</sup> És elméne s leûle által ellenébe mintegy nyillövésnyi távolságra; mert azt mondja vala: Ne lássam mikor a gyermek meghal. Leûle tehát által ellenébe, és fölemelé szavát és síra.
<scripture passage="Gen 21:17" parsed="|Gen|21|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.17" />
<sup>17</sup> Meghallá pedig Isten a gyermeknek szavát, és kiálta az Isten angyala az égbõl Hágárnak, és monda néki: Mi lelt téged Hágár? ne félj, mert az Isten meghallotta a gyermeknek szavát, ott a hol van.
<scripture passage="Gen 21:18" parsed="|Gen|21|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.18" />
<sup>18</sup> Kelj fel, vedd fel a gyermeket, és viseld gondját, mert nagy  néppé teszem õt.
<scripture passage="Gen 21:19" parsed="|Gen|21|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.19" />
<sup>19</sup> És megnyitá Isten az õ szemeit, és láta egy vízforrást, oda méne azért, és megtölté a tömlõt vízzel, és inni ada a gyermeknek.
<scripture passage="Gen 21:20" parsed="|Gen|21|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.20" />
<sup>20</sup> És vala Isten a gyermekkel, s az felnövekedék, és lakik vala a pusztában, és lõn íjászszá.
<scripture passage="Gen 21:21" parsed="|Gen|21|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.21" />
<sup>21</sup> Lakozék pedig Párán pusztájában, és võn néki anyja feleséget Égyiptom földérõl.
<scripture passage="Gen 21:22" parsed="|Gen|21|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.22" />
<sup>22</sup> És lõn abban az  idõben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel.
<scripture passage="Gen 21:23" parsed="|Gen|21|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.23" />
<sup>23</sup> Mostan azért esküdj meg énnékem az Istenre itt, hogy sem én ellenem, sem fiam, sem unokám ellen álnokságot nem cselekszel, hanem azzal a szeretettel, a melylyel én te irántad viseltettem, viseltetel te is én irántam és az ország iránt, a melyben jövevény voltál.
<scripture passage="Gen 21:24" parsed="|Gen|21|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.24" />
<sup>24</sup> És monda Ábrahám: Én megesküszöm.
<scripture passage="Gen 21:25" parsed="|Gen|21|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.25" />
<sup>25</sup> Megdorgálá pedig Ábrahám Abiméleket a kútért,  melyet erõvel elvettek vala az Abimélek szolgái.
<scripture passage="Gen 21:26" parsed="|Gen|21|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.26" />
<sup>26</sup> És monda Abimélek: Nem tudom kicsoda mívelte e dolgot; te sem jelentetted nekem, s én sem hallottam, hanem csak ma.
<scripture passage="Gen 21:27" parsed="|Gen|21|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.27" />
<sup>27</sup> Vett azért Ábrahám juhokat, barmokat és adá Abiméleknek; és egymással szövetséget kötének.
<scripture passage="Gen 21:28" parsed="|Gen|21|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.28" />
<sup>28</sup> És külön állíta Ábrahám a nyájból hét juhot.
<scripture passage="Gen 21:29" parsed="|Gen|21|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.29" />
<sup>29</sup> És monda Abimélek Ábrahámnak: Mire való e hét juh, melyet külön állítál?
<scripture passage="Gen 21:30" parsed="|Gen|21|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.30" />
<sup>30</sup> És felele [Ábrahám]: Ezt a hét juhot vedd tõlem, hogy bizonyságul legyenek nékem, hogy én ástam ezt a kútat.
<scripture passage="Gen 21:31" parsed="|Gen|21|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.31" />
<sup>31</sup> Azért nevezék azt a helyet  Beérsebának, mivelhogy ott esküdtek vala meg mind a ketten.
<scripture passage="Gen 21:32" parsed="|Gen|21|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.32" />
<sup>32</sup> Megköték tehát a szövetséget Beérsebában, és felkele Abimélek és Pikhól annak hadvezére és visszatérének a Filiszteusok földére.
<scripture passage="Gen 21:33" parsed="|Gen|21|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.33" />
<sup>33</sup> [Ábrahám] pedig tamariskusfákat ültete Beérsebában, és segítségûl hívá ott az örökkévaló Úr Istennek nevét.
<scripture passage="Gen 21:34" parsed="|Gen|21|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.34" />
<sup>34</sup> És sok ideig tartózkodék Ábrahám a Filiszteusok földén.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 22" progress="1.65%" prev="Gen.21" next="Gen.23" id="Gen.22">
<h3 id="Gen.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Gen.22-p1">
<scripture passage="Gen 22:1" parsed="|Gen|22|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.1" />
<sup>1</sup> És lõn ezeknek utána, az Isten megkisérté Ábrahámot, és monda néki: Ábrahám! S az felele: Ímhol vagyok.
<scripture passage="Gen 22:2" parsed="|Gen|22|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.2" />
<sup>2</sup> És monda: Vedd a te fiadat, ama te egyetlenegyedet, a kit szeretsz, Izsákot, és menj el Mórijának földére, és  áldozd meg ott égõ áldozatul a hegyek közûl egyen, a melyet mondándok néked.
<scripture passage="Gen 22:3" parsed="|Gen|22|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.3" />
<sup>3</sup> Felkele azért Ábrahám jó reggel, és megnyergelé az õ szamarát, és maga mellé vevé két szolgáját, és az õ fiát Izsákot, és fát hasogatott az égõ áldozathoz. Akkor felkele és elindula a helyre, melyet néki az Isten mondott vala.
<scripture passage="Gen 22:4" parsed="|Gen|22|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.4" />
<sup>4</sup> Harmadnapon felemelé az õ szemeit Ábrahám, és látá a helyet messzirõl.
<scripture passage="Gen 22:5" parsed="|Gen|22|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.5" />
<sup>5</sup> És monda Ábrahám az õ szolgáinak: Maradjatok itt a szamárral, én pedig és ez a gyermek elmegyünk amoda és imádkozunk, azután visszatérünk hozzátok.
<scripture passage="Gen 22:6" parsed="|Gen|22|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.6" />
<sup>6</sup> Vevé azért Ábrahám az égõ áldozathoz való fákat, és feltevé az õ fiára Izsákra, õ maga pedig kezébe vevé a tüzet, és a kést, és mennek vala ketten együtt.
<scripture passage="Gen 22:7" parsed="|Gen|22|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.7" />
<sup>7</sup> És szóla Izsák Ábrahámhoz az õ atyjához, és monda: Atyám! Az pedig monda: Ímhol vagyok, fiam. És monda [Izsák:] Ímhol van a tûz és a fa; de hol van az égõ áldozatra való bárány?
<scripture passage="Gen 22:8" parsed="|Gen|22|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.8" />
<sup>8</sup> És monda Ábrahám: Az Isten majd gondoskodik az égõ áldozatra való bárányról, fiam; és mennek vala ketten együtt.
<scripture passage="Gen 22:9" parsed="|Gen|22|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.9" />
<sup>9</sup> Hogy pedig eljutának arra a helyre, melyet Isten néki mondott vala, megépíté ott Ábrahám az oltárt, és reá raká a fát,  és megkötözé Izsákot az õ fiát, és feltevé az oltárra, a fa-rakás tetejére.
<scripture passage="Gen 22:10" parsed="|Gen|22|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.10" />
<sup>10</sup> És kinyújtá Ábrahám az õ kezét és vevé a kést, hogy levágja az õ fiát.
<scripture passage="Gen 22:11" parsed="|Gen|22|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.11" />
<sup>11</sup> Akkor kiálta néki az Úrnak Angyala az égbõl, és monda: Ábrahám! Ábrahám! Õ pedig felele: Ímhol vagyok.
<scripture passage="Gen 22:12" parsed="|Gen|22|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.12" />
<sup>12</sup> És monda: Ne nyujtsd ki a te kezedet a gyermekre, és ne bántsd õt: mert most már tudom, hogy istenfélõ vagy, és nem kedvezél a te fiadnak, a te egyetlenegyednek én érettem.
<scripture passage="Gen 22:13" parsed="|Gen|22|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.13" />
<sup>13</sup> És felemelé Ábrahám az õ szemeit, és látá hogy ímé háta megett egy kos akadt meg szarvánál fogva a szövevényben. Oda méne tehát Ábrahám, és elhozá a kost, és azt áldozá meg égõ áldozatul az õ fia helyett.
<scripture passage="Gen 22:14" parsed="|Gen|22|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.14" />
<sup>14</sup> És nevezé Ábrahám annak a helynek nevét Jehova-jire-nek. Azért mondják ma is: Az Úr hegyén a gondviselés.
<scripture passage="Gen 22:15" parsed="|Gen|22|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.15" />
<sup>15</sup> És kiálta az Úrnak Angyala Ábrahámnak másodszor is az égbõl.
<scripture passage="Gen 22:16" parsed="|Gen|22|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.16" />
<sup>16</sup> És monda:  Én magamra esküszöm azt mondja az Úr: mivelhogy e dolgot cselekedéd, és nem kedvezél a te fiadnak, a te egyetlenegyednek:
<scripture passage="Gen 22:17" parsed="|Gen|22|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.17" />
<sup>17</sup> Hogy megáldván megáldalak tégedet, és bõségesen megsokasítom a te magodat mint az ég csillagait, és mint a fövényt, mely a tenger partján van, és  a te magod örökség szerint fogja bírni az õ ellenségeinek kapuját.
<scripture passage="Gen 22:18" parsed="|Gen|22|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.18" />
<sup>18</sup> És  megáldatnak a te magodban a földnek minden nemzetségei, mivelhogy engedtél az én beszédemnek.
<scripture passage="Gen 22:19" parsed="|Gen|22|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.19" />
<sup>19</sup> Megtére azért Ábrahám az õ szolgáihoz, és felkelének és együtt elmenének Beérsebába, mert lakozék Ábrahám Beérsebában.
<scripture passage="Gen 22:20" parsed="|Gen|22|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.20" />
<sup>20</sup> És lõn ezeknek utánna, hírt hozának Ábrahámnak mondván: Ímé Milkha is szûlt fiakat Nákhornak, a te atyádfiának:
<scripture passage="Gen 22:21" parsed="|Gen|22|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.21" />
<sup>21</sup> Úzt az õ elsõszülöttét, és Búzt annak testvérét, és Kemuélt Arámnak atyját.
<scripture passage="Gen 22:22" parsed="|Gen|22|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.22" />
<sup>22</sup> És Keszedet, Házót, Pildást, Jidláfot és Bethuélt.
<scripture passage="Gen 22:23" parsed="|Gen|22|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.23" />
<sup>23</sup> Bethuél pedig nemzé Rebekát. Ezt a nyolczat szûlé Milkha Nákhornak az Ábrahám atyjafiának.
<scripture passage="Gen 22:24" parsed="|Gen|22|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.24" />
<sup>24</sup> Az õ ágyasa is, kinek neve Reuma [vala], szûlé néki Tebáhot, Gakhámot, Thakhást és Mahákhát.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 23" progress="1.73%" prev="Gen.22" next="Gen.24" id="Gen.23">
<h3 id="Gen.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Gen.23-p1">
<scripture passage="Gen 23:1" parsed="|Gen|23|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.1" />
<sup>1</sup> Vala pedig Sárának élete száz huszonhét esztendõ. [Ezek] Sára életének esztendei.
<scripture passage="Gen 23:2" parsed="|Gen|23|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.2" />
<sup>2</sup> És meghala Sára Kirját-Arbában azaz Hebronban  a Kanaán földén, és beméne Ábrahám, hogy gyászolja Sárát és sirassa õt.
<scripture passage="Gen 23:3" parsed="|Gen|23|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.3" />
<sup>3</sup> Felkele azután Ábrahám az õ halottja elõl, és szóla a Khéth fiainak, mondván:
<scripture passage="Gen 23:4" parsed="|Gen|23|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.4" />
<sup>4</sup> Idegen és jövevény vagyok közöttetek: Adjatok  nékem temetésre való örökséget ti nálatok, hadd temessem el az én halottamat én elõlem.
<scripture passage="Gen 23:5" parsed="|Gen|23|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.5" />
<sup>5</sup> Felelének pedig a Khéth fiai Ábrahámnak, mondván õnéki:
<scripture passage="Gen 23:6" parsed="|Gen|23|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.6" />
<sup>6</sup> Hallgass meg minket uram: Istentõl való fejedelem vagy te mi közöttünk, a mi temetõhelyeink közûl a mely legtisztességesebb, abba temesd el a te halottadat, közûlünk senki sem tiltja meg tõled az õ temetõhelyét, hogy eltemethesd a te halottadat.
<scripture passage="Gen 23:7" parsed="|Gen|23|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.7" />
<sup>7</sup> És felkele Ábrahám, és meghajtá magát a földnek népe elõtt, a Khéth fiai elõtt.
<scripture passage="Gen 23:8" parsed="|Gen|23|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.8" />
<sup>8</sup> És szóla õ velök mondván: Ha azt akarjátok, hogy eltemessem az én halottamat én elõlem: hallgassatok meg engemet, és esedezzetek én érettem Efron elõtt, Czohár fia elõtt.
<scripture passage="Gen 23:9" parsed="|Gen|23|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.9" />
<sup>9</sup> Hogy adja nékem Makpelá barlangját, mely az övé, mely az õ mezejének szélében van: igaz árán adja nékem azt, ti köztetek temetésre való örökségûl.
<scripture passage="Gen 23:10" parsed="|Gen|23|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.10" />
<sup>10</sup> Efron pedig ûl vala a Khéth fiai között. Felele azért Efron a Khitteus, Ábrahámnak, a Khéth fiainak és mindazoknak hallatára, a kik bemennek vala az õ városának kapuján, mondván:
<scripture passage="Gen 23:11" parsed="|Gen|23|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.11" />
<sup>11</sup> Nem úgy uram, hallgass meg engem: azt a mezõt néked adom, s a barlangot, mely abban van, azt is néked adom, népem fiainak szeme láttára adom azt néked, temesd el halottadat.
<scripture passage="Gen 23:12" parsed="|Gen|23|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.12" />
<sup>12</sup> És meghajtá magát Ábrahám a földnek népe elõtt.
<scripture passage="Gen 23:13" parsed="|Gen|23|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.13" />
<sup>13</sup> És szóla Efronhoz a föld népének hallatára, mondván: Ha mégis meghallgatnál engem! megadom a mezõnek árát, fogadd el tõlem; [azután] eltemetem ott az én halottamat.
<scripture passage="Gen 23:14" parsed="|Gen|23|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.14" />
<sup>14</sup> És felele Efron Ábrahámnak, mondván néki:
<scripture passage="Gen 23:15" parsed="|Gen|23|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.15" />
<sup>15</sup> Uram! hallgass meg engemet; négyszáz ezüst siklusos föld, micsoda az én köztem és te közötted? Csak temesd el a te halottadat.
<scripture passage="Gen 23:16" parsed="|Gen|23|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.16" />
<sup>16</sup> Engede  azért Ábrahám Efronnak és odamérte Ábrahám Efronnak az ezüstöt, a melyet mondott vala a Khéth fiainak hallatára; kalmároknál kelendõ négyszáz ezüst siklust.
<scripture passage="Gen 23:17" parsed="|Gen|23|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.17" />
<sup>17</sup> Így lett  Efronnak Makpelában levõ mezeje, mely Mamré átellenében van, a mezõ a benne levõ barlanggal, és minden a mezõben levõ fa az egész határban köröskörûl
<scripture passage="Gen 23:18" parsed="|Gen|23|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.18" />
<sup>18</sup> Ábrahámnak birtoka, a Khéth fiainak, mind azoknak szeme elõtt, a kik az õ városának kapuján bemennek vala.
<scripture passage="Gen 23:19" parsed="|Gen|23|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.19" />
<sup>19</sup> Azután eltemeté Ábrahám az õ feleségét  Sárát a Makpelá mezejének barlangjába Mamréval szemben. Ez Hebron a Kanaán földén.
<scripture passage="Gen 23:20" parsed="|Gen|23|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.20" />
<sup>20</sup> Így erõsítteték meg a mezõ és a benne lévõ barlang Ábrahámnak temetésre való örökségûl a  Khéth fiaitól.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 24" progress="1.80%" prev="Gen.23" next="Gen.25" id="Gen.24">
<h3 id="Gen.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Gen.24-p1">
<scripture passage="Gen 24:1" parsed="|Gen|24|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.1" />
<sup>1</sup> Ábrahám pedig vén élemedett [ember] vala, és az Úr mindenben megáldotta vala Ábrahámot.
<scripture passage="Gen 24:2" parsed="|Gen|24|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.2" />
<sup>2</sup> Monda azért Ábrahám az õ háza öregebb szolgájának, a ki õnéki mindenében gazda vala:  Tedd a kezed tomporom alá!
<scripture passage="Gen 24:3" parsed="|Gen|24|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.3" />
<sup>3</sup> Hogy megeskesselek téged az Úrra, a mennynek Istenére, és a földnek Istenére, hogy nem vészesz feleséget az én fiamnak a Kananeusok leányai közûl, a kik között lakom.
<scripture passage="Gen 24:4" parsed="|Gen|24|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.4" />
<sup>4</sup> Hanem elmégysz az én hazámba, és az én rokonságim közé és [onnan] vészesz feleséget az én fiamnak Izsáknak.
<scripture passage="Gen 24:5" parsed="|Gen|24|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.5" />
<sup>5</sup> Monda pedig õnéki a szolga: Hátha az a leányzó nem akar velem eljõni e földre, ugyan vissza vigyem-é a te fiadat arra a földre, a honnan kijöttél vala?
<scripture passage="Gen 24:6" parsed="|Gen|24|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.6" />
<sup>6</sup> Felele néki Ábrahám: Vigyázz, az én fiamat oda vissza ne vidd.
<scripture passage="Gen 24:7" parsed="|Gen|24|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.7" />
<sup>7</sup> Az Úr az égnek Istene, ki engemet kihozott az én atyámnak házából, és az én rokonságimnak földérõl, a ki szólt nékem, és megesküdött nékem mondván: A  te magodnak adom ezt a földet; elbocsátja az õ Angyalát te elõtted, hogy onnan végy az én fiamnak feleséget.
<scripture passage="Gen 24:8" parsed="|Gen|24|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.8" />
<sup>8</sup> Hogyha pedig nem akar a leányzó teveled eljõni, ment lészesz az én esketésem alól; csakhogy az én fiamat oda vissza ne vidd.
<scripture passage="Gen 24:9" parsed="|Gen|24|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.9" />
<sup>9</sup> Veté azért a szolga az õ kezét az õ urának Ábrahámnak tompora alá, és megesküvék néki e dolog felõl.
<scripture passage="Gen 24:10" parsed="|Gen|24|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.10" />
<sup>10</sup> És võn a szolga tíz tevét az õ urának tevéi közûl, és elindula; (mert az urának minden gazdagsága az õ kezében vala). Felkele tehát és elméne Mésopotámiába, a Nákhor városába.
<scripture passage="Gen 24:11" parsed="|Gen|24|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.11" />
<sup>11</sup> És megpihenteté a tevéket a városon kivûl egy kútfõnél, este felé, mikor a [leányok] vizet meríteni járnak.
<scripture passage="Gen 24:12" parsed="|Gen|24|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.12" />
<sup>12</sup> És monda: Uram! én uramnak Ábrahámnak Istene, hozd elém [még] ma, és légy kegyelmes az én uram Ábrahám iránt.
<scripture passage="Gen 24:13" parsed="|Gen|24|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.13" />
<sup>13</sup> Ímé én a víz forrása mellé állok és e város lakosainak leányai kijõnek vizet meríteni.
<scripture passage="Gen 24:14" parsed="|Gen|24|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.14" />
<sup>14</sup> Legyen azért, hogy a mely leánynak ezt mondom: Hajtsd meg a te vedredet, hogy igyam, és az azt mondándja: igyál, sõt a te tevéidet is megitatom: hogy azt rendelted légyen a te szolgádnak Izsáknak, és errõl ismerjem meg, hogy irgalmasságot cselekedtél az én urammal.
<scripture passage="Gen 24:15" parsed="|Gen|24|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.15" />
<sup>15</sup> És lõn, minekelõtte elvégezte volna a beszédet,  ímé jõ vala Rebeka, Bethuélnek leánya, a ki Milkhának, az Ábrahám testvérének Nákhor feleségének vala fia, és pedig vedrével a vállán.
<scripture passage="Gen 24:16" parsed="|Gen|24|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.16" />
<sup>16</sup> A leányzó pedig felette szép ábrázatú vala; szûz, és férfi még nem ismeré õt, és aláméne a forrásra, és megtölté vedrét, és feljöve.
<scripture passage="Gen 24:17" parsed="|Gen|24|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.17" />
<sup>17</sup> Akkor a szolga eleibe futamodék és monda: Kérlek, adj innom nékem egy kevés vizet a te vedredbõl.
<scripture passage="Gen 24:18" parsed="|Gen|24|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.18" />
<sup>18</sup> Az pedig monda: Igyál uram! és sietve leereszté a vedret az õ kezére, és inni ada néki.
<scripture passage="Gen 24:19" parsed="|Gen|24|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.19" />
<sup>19</sup> És minekutána eleget adott néki innia, monda: A te tevéidnek is merítek, míg eleget nem isznak.
<scripture passage="Gen 24:20" parsed="|Gen|24|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.20" />
<sup>20</sup> És sietett és kiüríté vedrét a válúba és ismét elfuta a forrásra meríteni, és meríte mind az õ tevéinek.
<scripture passage="Gen 24:21" parsed="|Gen|24|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.21" />
<sup>21</sup> Az ember pedig álmélkodva néz vala reá, és veszteg hallgat vala, tudni akarván: vajjon szerencséssé teszi-é az Úr az õ útját, vagy nem.
<scripture passage="Gen 24:22" parsed="|Gen|24|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.22" />
<sup>22</sup> És lõn, mikor a tevék már eleget ittak, elévõn az ember  egy aranyfüggõt, a melynek súlya fél siklus, és két karpereczet, a melynek súlya tíz arany.
<scripture passage="Gen 24:23" parsed="|Gen|24|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.23" />
<sup>23</sup> És monda: Kinek a leánya [vagy] te? kérlek mondd meg nékem: van-é a te atyádnak házában hálásra való helyünk?
<scripture passage="Gen 24:24" parsed="|Gen|24|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.24" />
<sup>24</sup> Az pedig felele néki: Bethuél leánya vagyok  a Milkha fiáé, a kit õ Nákhornak szûlt.
<scripture passage="Gen 24:25" parsed="|Gen|24|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.25" />
<sup>25</sup> Azt is mondá: Szalma is, abrak is bõven van minálunk, és hálásra való hely is van.
<scripture passage="Gen 24:26" parsed="|Gen|24|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.26" />
<sup>26</sup> Meghajtá azért magát az ember, és imádá az Urat.
<scripture passage="Gen 24:27" parsed="|Gen|24|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.27" />
<sup>27</sup> És monda: Áldott az Úr az én uramnak Ábrahámnak Istene, ki nem vonta meg az õ irgalmasságát és hûségét az én uramtól. Az Úr vezérlett engem ez útamban az én uram atyjafiainak házához.
<scripture passage="Gen 24:28" parsed="|Gen|24|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.28" />
<sup>28</sup> Elfuta azonközben a leányzó, és elbeszélé az õ anyja házában, a mint ezek [történtek].
<scripture passage="Gen 24:29" parsed="|Gen|24|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.29" />
<sup>29</sup> Vala pedig Rebekának egy bátyja, kinek neve Lábán vala. És kifutamodék Lábán ahhoz az emberhez a forráshoz.
<scripture passage="Gen 24:30" parsed="|Gen|24|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.30" />
<sup>30</sup> Mert mikor látta a függõt, és a pereczeket az õ húgának karjain, és hallotta húgának Rebekának beszédét, a ki ezt mondja vala: Így szóla nékem az a férfiú; akkor méne ki a férfiúhoz; és ímé ez ott áll vala a tevék mellett a forrásnál.
<scripture passage="Gen 24:31" parsed="|Gen|24|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.31" />
<sup>31</sup> És monda: Jõjj be Istennek áldott embere; mit állasz ide kinn? holott én elkészítettem a házat, és a tevéknek is van hely.
<scripture passage="Gen 24:32" parsed="|Gen|24|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.32" />
<sup>32</sup> Beméne azért a férfiú a házhoz, õ pedig lenyergelé a tevéket, és ada a tevéknek szalmát és abrakot; és vizet az õ lábai megmosására és az emberek lábainak, kik õ vele valának.
<scripture passage="Gen 24:33" parsed="|Gen|24|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.33" />
<sup>33</sup> És enni valót tevének eleibe, de õ monda: Nem eszem, míg el nem mondom az én beszédemet. És szóla: Mondd el.
<scripture passage="Gen 24:34" parsed="|Gen|24|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.34" />
<sup>34</sup> Monda azért: Én az Ábrahám szolgája vagyok.
<scripture passage="Gen 24:35" parsed="|Gen|24|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.35" />
<sup>35</sup> Az Úr pedig igen megáldotta az én uramat, úgy hogy nagygyá lett: mert adott néki juhokat, barmokat, ezüstöt, aranyat, szolgákat, szolgálóleányokat, tevéket, szamarakat.
<scripture passage="Gen 24:36" parsed="|Gen|24|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.36" />
<sup>36</sup> És Sára az én uramnak felesége fiat szûlt az én uramnak, az õ vénségében, és annak adá  mindenét, a mije van.
<scripture passage="Gen 24:37" parsed="|Gen|24|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.37" />
<sup>37</sup> Engem pedig megesküdtetett az én uram, mondván: Ne végy feleséget az én fiamnak a Kananeusok leányai közûl, a kiknek földjén én lakom.
<scripture passage="Gen 24:38" parsed="|Gen|24|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.38" />
<sup>38</sup> Hanem menj el az én atyámnak házához, és az én rokonságom közé, hogy [onnan] végy feleséget az én fiamnak.
<scripture passage="Gen 24:39" parsed="|Gen|24|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.39" />
<sup>39</sup> Mikor pedig azt mondám az én uramnak: Hátha nem akarna velem az a leányzó eljõni?
<scripture passage="Gen 24:40" parsed="|Gen|24|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.40" />
<sup>40</sup> Monda nékem: Az Úr, a kinek én színe elõtt jártam, elbocsátja az õ angyalát teveled, és szerencséssé teszi a te útadat, hogy feleséget vehess az én fiamnak az én nemzetségem közûl, és az én atyám házából.
<scripture passage="Gen 24:41" parsed="|Gen|24|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.41" />
<sup>41</sup> Csak akkor leszesz fölmentve esketésem alól, ha elmenéndesz az én nemzetségem közé; és ha nem adják oda: ment leszesz az én esketésem alól.
<scripture passage="Gen 24:42" parsed="|Gen|24|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.42" />
<sup>42</sup> Mikor ma a forráshoz érkezém, mondék: Uram, én uramnak, Ábrahámnak Istene, vajha szerencséssé tennéd az én útamat, melyen járok:
<scripture passage="Gen 24:43" parsed="|Gen|24|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.43" />
<sup>43</sup> Ímé én e forrás mellett állok; és legyen, hogy az a hajadon, a ki kijön vizet meríteni, s a kinek azt mondom: Adj innom nékem egy kevés vizet a te vedredbõl,
<scripture passage="Gen 24:44" parsed="|Gen|24|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.44" />
<sup>44</sup> És az ezt mondja nékem: Te is igyál, és a te tevéidnek is merítek; az legyen a feleség, a kit az Úr az én uram fiának rendelt.
<scripture passage="Gen 24:45" parsed="|Gen|24|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.45" />
<sup>45</sup> Én még el sem végeztem vala az én szívemben a beszédet, és ímé kijõ vala Rebeka, vedrével a vállán, és leméne a forrásra és meríte, én pedig mondék néki: Adj innom kérlek.
<scripture passage="Gen 24:46" parsed="|Gen|24|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.46" />
<sup>46</sup> Õ pedig sietett és leereszté az õ vedrét és monda: Igyál, sõt a te tevéidnek is inni adok; és én ivám, s a tevéknek is inni ada.
<scripture passage="Gen 24:47" parsed="|Gen|24|47|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.47" />
<sup>47</sup> És megkérdezém õt és mondék: Ki leánya vagy? õ pedig felele: Bethuélnek, a Nákhor fiának leánya vagyok, a kit Milkha szûlt vala õnéki. Ekkor a függõt orrába, és e pereczeket karjaira tevém.
<scripture passage="Gen 24:48" parsed="|Gen|24|48|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.48" />
<sup>48</sup> Meghajtván azért magamat, imádám az Urat, és áldám az Urat, az én uramnak Ábrahámnak Istenét, ki engem igaz úton vezérelt, hogy az én uram atyjafiának leányát vegyem az õ fiának [feleségûl.]
<scripture passage="Gen 24:49" parsed="|Gen|24|49|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.49" />
<sup>49</sup> Most azért, ha szeretettel és hûséggel akartok lenni az én uramhoz, mondjátok meg; ha pedig nem, adjátok tudtomra, hogy én vagy jobbra vagy balra forduljak.
<scripture passage="Gen 24:50" parsed="|Gen|24|50|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.50" />
<sup>50</sup> És felele Lábán és Bethuél, és mondának: Az Úrtól van e dolog: Nem mondhatunk neked sem jót, sem rosszat.
<scripture passage="Gen 24:51" parsed="|Gen|24|51|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.51" />
<sup>51</sup> Ímé elõtted van Rebeka, vegyed, menj el; és legyen felesége a te urad fiának, a mint az Úr elvégezte.
<scripture passage="Gen 24:52" parsed="|Gen|24|52|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.52" />
<sup>52</sup> És lõn, a mint hallja vala az Ábrahám szolgája azoknak beszédét, meghajtá magát a földig az Úr elõtt.
<scripture passage="Gen 24:53" parsed="|Gen|24|53|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.53" />
<sup>53</sup> És hoza elõ a szolga ezüst edényeket és arany edényeket és ruhákat, és adá azokat Rebekának: drága ajándékokat ada az õ bátyjának is és az õ anyjának.
<scripture passage="Gen 24:54" parsed="|Gen|24|54|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.54" />
<sup>54</sup> Evének azután és ivának, õ és a férfiak, a kik õ vele valának, és ott hálának. Mikor pedig felkelének reggel, monda: Bocsássatok el engem az én uramhoz.
<scripture passage="Gen 24:55" parsed="|Gen|24|55|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.55" />
<sup>55</sup> Monda pedig a leány bátyja és anyja: Maradjon velünk a leány még vagy tíz napig, azután menjen el.
<scripture passage="Gen 24:56" parsed="|Gen|24|56|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.56" />
<sup>56</sup> A [szolga pedig] monda nékik: Ne késleljetek meg engem, holott az Úr szerencséssé tette az én útamat; bocsássatok el azért engem, hogy menjek az én uramhoz.
<scripture passage="Gen 24:57" parsed="|Gen|24|57|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.57" />
<sup>57</sup> Mondának akkor: Hívjuk elõ a leányt, és kérdjük meg õt.
<scripture passage="Gen 24:58" parsed="|Gen|24|58|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.58" />
<sup>58</sup> Szólíták azért Rebekát, és mondának néki: Akarsz-é elmenni e férfiúval? és monda: Elmegyek.
<scripture passage="Gen 24:59" parsed="|Gen|24|59|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.59" />
<sup>59</sup> Elbocsáták azért Rebekát, az õ húgokat, és az õ dajkáját, és az Ábrahám szolgáját, és az õ embereit.
<scripture passage="Gen 24:60" parsed="|Gen|24|60|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.60" />
<sup>60</sup> És megáldák Rebekát, és mondák néki: Te mi húgunk! szaporodjál ezerszer való ezerig. És bírja a te magod  az õ ellenségeinek kapuját.
<scripture passage="Gen 24:61" parsed="|Gen|24|61|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.61" />
<sup>61</sup> És felkele Rebeka és az õ szolgálóleányai, és felûlének a tevékre, s követék azt a férfiút. Így vevé a szolga Rebekát, és elméne.
<scripture passage="Gen 24:62" parsed="|Gen|24|62|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.62" />
<sup>62</sup> Izsák pedig visszajõ vala a Lakhai Rói forrástól;  és lakik vala a déli tartományban.
<scripture passage="Gen 24:63" parsed="|Gen|24|63|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.63" />
<sup>63</sup> És kiméne Izsák este felé elmélkedni a mezõre, és felemelé szemeit és látá, hogy ímé tevék jõnek.
<scripture passage="Gen 24:64" parsed="|Gen|24|64|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.64" />
<sup>64</sup> Rebeka is felemelé szemeit s meglátá Izsákot, és leszálla a tevérõl.
<scripture passage="Gen 24:65" parsed="|Gen|24|65|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.65" />
<sup>65</sup> És monda a szolgának: Kicsoda az a férfiú, a ki a mezõn elõnkbe jõ? A szolga pedig monda: Az én uram õ. Akkor fogta a fátyolt és elfedezé magát.
<scripture passage="Gen 24:66" parsed="|Gen|24|66|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.66" />
<sup>66</sup> Elbeszélé azután a szolga Izsáknak mindazokat a dolgokat, a melyeket cselekedett vala.
<scripture passage="Gen 24:67" parsed="|Gen|24|67|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.67" />
<sup>67</sup> Izsák pedig bevivé [Rebekát] Sárának az õ anyjának sátorába. És elvevé Rebekát és lõn néki felesége és szereté õt. S megvigasztalódék Izsák az õ anyja [halála] után.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 25" progress="2.02%" prev="Gen.24" next="Gen.26" id="Gen.25">
<h3 id="Gen.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Gen.25-p1">
<scripture passage="Gen 25:1" parsed="|Gen|25|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.1" />
<sup>1</sup> Ábrahám pedig ismét võn magának feleséget, kinek neve Ketúráh vala.
<scripture passage="Gen 25:2" parsed="|Gen|25|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.2" />
<sup>2</sup> És az  szûlé néki Zimránt, Joksánt, Médánt, Midiánt, Isbákot és Suakhot.
<scripture passage="Gen 25:3" parsed="|Gen|25|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.3" />
<sup>3</sup> Joksán pedig nemzé Sébát, és Dédánt. Dédánnak pedig fiai valának: Assurim, Letúsim és Leummim.
<scripture passage="Gen 25:4" parsed="|Gen|25|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.4" />
<sup>4</sup> S Midiánnak fiai: Éfah, Éfer, Hánok, Abida és Eldaah: Mind ezek Ketúráhnak fiai.
<scripture passage="Gen 25:5" parsed="|Gen|25|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.5" />
<sup>5</sup> Valamije pedig Ábrahámnak vala, mindazt  Izsáknak adta vala.
<scripture passage="Gen 25:6" parsed="|Gen|25|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.6" />
<sup>6</sup> Az ágyasok fiainak pedig, a kik Ábraháméi valának, ada Ábrahám ajándékokat, és elküldé azokat az õ fia mellõl, Izsák mellõl még éltében napkelet felé, napkeleti tartományba.
<scripture passage="Gen 25:7" parsed="|Gen|25|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.7" />
<sup>7</sup> S ezek Ábrahám élete esztendeinek napjai, melyeket élt: száz hetvenöt esztendõ.
<scripture passage="Gen 25:8" parsed="|Gen|25|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.8" />
<sup>8</sup> És kimúlék és meghala Ábrahám, jó vénségben, öregen és betelve az [élettel], és takaríttaték az õ  népéhez.
<scripture passage="Gen 25:9" parsed="|Gen|25|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.9" />
<sup>9</sup> És eltemeték õt Izsák és Ismáel az õ fiai a Makpelá barlangjában, Efronnak, a Khitteus Czohár fiának mezejében, mely Mamré átellenében van.
<scripture passage="Gen 25:10" parsed="|Gen|25|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.10" />
<sup>10</sup> Abban a mezõben, melyet Ábrahám a Khéth fiaitól vett vala: ott temettetett el Ábrahám és az õ felesége Sára.
<scripture passage="Gen 25:11" parsed="|Gen|25|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.11" />
<sup>11</sup> Lõn pedig Ábrahám halála után, megáldá Isten az õ fiát Izsákot; Izsák pedig lakozék a Lakhai Rói  forrásánál.
<scripture passage="Gen 25:12" parsed="|Gen|25|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.12" />
<sup>12</sup> Ezek pedig Ábrahám fiának Ismáelnek nemzetségei, a kit az Égyiptombeli Hágár a Sára szolgálója szûlt vala Ábrahámnak.
<scripture passage="Gen 25:13" parsed="|Gen|25|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.13" />
<sup>13</sup> Ezek az Ismáel fiainak nevei, nevök s nemzetségök szerint:  Ismáelnek elsõszülötte Nebájót, azután Kédar, Adbeél és Mibszám.
<scripture passage="Gen 25:14" parsed="|Gen|25|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.14" />
<sup>14</sup> És Misma, Dúmah és Massza.
<scripture passage="Gen 25:15" parsed="|Gen|25|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.15" />
<sup>15</sup> Hadar, Théma, Jetúr, Náfis és Kedmah.
<scripture passage="Gen 25:16" parsed="|Gen|25|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.16" />
<sup>16</sup> Ezek az Ismáel fiai, és ezek azoknak nevei udvaraikban, falvaikban; tizenkét  fejedelem az õ nemzetségök szerint.
<scripture passage="Gen 25:17" parsed="|Gen|25|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.17" />
<sup>17</sup> Ezek pedig az Ismáel életének esztendei: száz harminczkét esztendõ. És kimúlék és meghala, és takaríttaték az õ népéhez.
<scripture passage="Gen 25:18" parsed="|Gen|25|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.18" />
<sup>18</sup> Lakoztak pedig Havilától fogva Súrig, a mely Égyiptom átellenében van, a merre Assiriába mennek. Minden atyjafiával  szemben esett az õ [lakása].
<scripture passage="Gen 25:19" parsed="|Gen|25|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.19" />
<sup>19</sup> Ezek pedig Izsáknak az Ábrahám fiának nemzetségei: Ábrahám nemzé Izsákot.
<scripture passage="Gen 25:20" parsed="|Gen|25|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.20" />
<sup>20</sup> Izsák pedig negyven esztendõs vala, a mikor feleségûl vette Rebekát a Siriából való Bethuélnek leányát, Mésopotámiából, a Siriából való Lábánnak húgát.
<scripture passage="Gen 25:21" parsed="|Gen|25|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.21" />
<sup>21</sup> És könyörge Izsák az Úrnak az õ feleségéért, mivelhogy magtalan vala, és az Úr meghallgatá õt: és teherbe esék  Rebeka, az õ felesége.
<scripture passage="Gen 25:22" parsed="|Gen|25|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.22" />
<sup>22</sup> Tusakodnak vala pedig a fiak az õ méhében. Akkor monda: Ha így van, miért vagyok én így? Elméne azért, hogy megkérdezze az Urat.
<scripture passage="Gen 25:23" parsed="|Gen|25|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.23" />
<sup>23</sup> És monda az Úr õnéki: Két nemzetség van a te méhedben; és két nép válik ki a te belsõdbõl, egyik nép a másik népnél erõsebb lesz, és a nagyobbik szolgál a kisebbiknek.
<scripture passage="Gen 25:24" parsed="|Gen|25|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.24" />
<sup>24</sup> És betelének az õ szülésének napjai, és ímé kettõsök valának az õ méhében.
<scripture passage="Gen 25:25" parsed="|Gen|25|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.25" />
<sup>25</sup> És kijöve az elsõ; vereses vala, mindenestõl szõrös, mint egy lazsnak; azért nevezék nevét Ézsaúnak.
<scripture passage="Gen 25:26" parsed="|Gen|25|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.26" />
<sup>26</sup> Azután kijöve az õ atyjafia, kezével Ézsaú  sarkába fogódzva; azért nevezék nevét Jákóbnak. Izsák pedig hatvan esztendõs vala, a mikor ezek születének.
<scripture passage="Gen 25:27" parsed="|Gen|25|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.27" />
<sup>27</sup> És felnevekedének a gyermekek, és Ézsaú vadászathoz értõ mezei ember vala; Jákób pedig szelíd ember, sátorban lakozó.
<scripture passage="Gen 25:28" parsed="|Gen|25|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.28" />
<sup>28</sup> Szereti vala azért Izsák Ézsaút, mert szájaíze szerint vala a vad; Rebeka pedig szereti vala Jákóbot.
<scripture passage="Gen 25:29" parsed="|Gen|25|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.29" />
<sup>29</sup> Jákób egyszer valami fõzeléket fõze, és Ézsaú megjövén elfáradva a mezõrõl,
<scripture passage="Gen 25:30" parsed="|Gen|25|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.30" />
<sup>30</sup> Monda Ézsaú Jákóbnak: Engedd, hogy ehessem a veres ételbõl, mert fáradt vagyok. Ezért nevezék nevét Edomnak.
<scripture passage="Gen 25:31" parsed="|Gen|25|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.31" />
<sup>31</sup> Jákób pedig monda: Add el hát nékem azonnal a te elsõszülöttségedet.
<scripture passage="Gen 25:32" parsed="|Gen|25|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.32" />
<sup>32</sup> És monda Ézsaú;  Ímé én halni járok, mire való hát nékem az én elsõszülöttségem?
<scripture passage="Gen 25:33" parsed="|Gen|25|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.33" />
<sup>33</sup> És monda Jákób: Esküdjél meg hát nékem azonnal, és megesküvék néki  és eladá az õ elsõszülöttségét Jákóbnak.
<scripture passage="Gen 25:34" parsed="|Gen|25|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.34" />
<sup>34</sup> S akkor Jákób ada Ézsaúnak kenyeret, és fõtt lencsét, és evék és ivék, és felkele és elméne. Így veté meg Ézsaú az elsõszülöttséget.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 26" progress="2.11%" prev="Gen.25" next="Gen.27" id="Gen.26">
<h3 id="Gen.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Gen.26-p1">
<scripture passage="Gen 26:1" parsed="|Gen|26|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig éhség az országban, amaz elsõ éhség után,  mely Ábrahám idejében vala. Elméne azért Izsák Abimélekhez a Filiszteusok királyához Gérárba.
<scripture passage="Gen 26:2" parsed="|Gen|26|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.2" />
<sup>2</sup> Mert megjelent vala néki az Úr és ezt mondotta vala: Ne menj alá Égyiptomba! lakjál azon a földön, melyet mondándok tenéked.
<scripture passage="Gen 26:3" parsed="|Gen|26|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.3" />
<sup>3</sup> Tartózkodjál ezen a földön, és én veled leszek és megáldalak téged; mert tenéked és a te magodnak adom mind ezeket a földeket, hogy megerõsítsem az esküvést, melylyel megesküdtem Ábrahámnak a te atyádnak.
<scripture passage="Gen 26:4" parsed="|Gen|26|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.4" />
<sup>4</sup> És megsokasítom a te magodat mint az ég csillagait, és a te magodnak adom mind ezeket a földeket: és  megáldatnak a te magodban a földnek minden nemzetségei;
<scripture passage="Gen 26:5" parsed="|Gen|26|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.5" />
<sup>5</sup> Mivelhogy hallgata Ábrahám az én szavamra: és megtartotta a megtartandókat, parancsolataimat, rendeléseimet és törvényeimet.
<scripture passage="Gen 26:6" parsed="|Gen|26|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.6" />
<sup>6</sup> Lakozék azért Izsák Gérárban.
<scripture passage="Gen 26:7" parsed="|Gen|26|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.7" />
<sup>7</sup> És mikor annak a helynek lakosai az õ felesége felõl kérdezõsködének, azt mondja vala: én húgom õ. Mert fél vala azt mondani: én feleségem; [gondolván:] nehogy megöljenek engem e helynek lakosai Rebekáért, mivelhogy szép ábrázatú õ.
<scripture passage="Gen 26:8" parsed="|Gen|26|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.8" />
<sup>8</sup> És lõn idõ multával, hogy Abimélek a Filiszteusok királya kitekintvén az ablakon, látá Izsákot enyelegni Rebekával az õ feleségével.
<scripture passage="Gen 26:9" parsed="|Gen|26|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.9" />
<sup>9</sup> Kiálta azért Abimélek Izsáknak, és monda: Ímé bizony feleséged õ; hogyan mondhattad [tehát:] húgom õ!? És monda neki Izsák: Mert azt gondolám, netalán még meg kell halnom miatta.
<scripture passage="Gen 26:10" parsed="|Gen|26|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.10" />
<sup>10</sup> És monda Abimélek: Miért mívelted ezt mi velünk? Kevésbe múlt, hogy feleségeddel nem hált valaki a nép közûl, és bûnt hoztál volna mi reánk.
<scripture passage="Gen 26:11" parsed="|Gen|26|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.11" />
<sup>11</sup> Parancsola azért Abimélek mind az egész népnek, ezt mondván: A ki ezt az embert vagy ennek feleségét illeténdi, bizonynyal meg kell halnia.
<scripture passage="Gen 26:12" parsed="|Gen|26|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.12" />
<sup>12</sup> És vete Izsák azon a földön, és lett néki abban az esztendõben  száz annyia, mert megáldá õt az Úr.
<scripture passage="Gen 26:13" parsed="|Gen|26|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.13" />
<sup>13</sup> És gyarapodék az a férfiú, és elébb-elébb megy vala a gyarapodásban, mígnem igen nagygyá lõn.
<scripture passage="Gen 26:14" parsed="|Gen|26|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.14" />
<sup>14</sup> És vala néki apró és öreg barma és sok cselédje, s irigykedének ezért reá a Filiszteusok.
<scripture passage="Gen 26:15" parsed="|Gen|26|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.15" />
<sup>15</sup> És mindazokat a kútakat, melyeket az õ atyjának szolgái Ábrahámnak az õ atyjának idejében ástak vala, behányák a Filiszteusok, és betölték azokat földdel.
<scripture passage="Gen 26:16" parsed="|Gen|26|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.16" />
<sup>16</sup> És monda Abimélek Izsáknak: Menj el közûlünk, mert sokkal hatalmasabbá lettél nálunknál.
<scripture passage="Gen 26:17" parsed="|Gen|26|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.17" />
<sup>17</sup> Elméne azért onnan Izsák, és Gérár völgyében voná fel sátrait, és ott lakék.
<scripture passage="Gen 26:18" parsed="|Gen|26|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.18" />
<sup>18</sup> És ismét megásá Izsák a kútakat, a melyeket ástak vala az õ atyjának Ábrahámnak idejében, de a melyeket Ábrahám holta után behánytak vala a Filiszteusok, és azokkal a nevekkel nevezé azokat, a mely neveket adott vala azoknak az õ atyja.
<scripture passage="Gen 26:19" parsed="|Gen|26|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.19" />
<sup>19</sup> Izsák szolgái pedig ásnak vala a völgyben, és élõ víznek forrására akadának ott.
<scripture passage="Gen 26:20" parsed="|Gen|26|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.20" />
<sup>20</sup> Gérár pásztorai pedig versengének Izsák pásztoraival, mondván: Miénk a víz. Ezért nevezé a kútnak nevét Észeknek, mivelhogy czivakodtak vala õ vele.
<scripture passage="Gen 26:21" parsed="|Gen|26|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.21" />
<sup>21</sup> Más kútat is ásának s azon is versengének, azért annak nevét Szitnának nevezé.
<scripture passage="Gen 26:22" parsed="|Gen|26|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.22" />
<sup>22</sup> És tovább vonula onnan és ása más kútat, a mely miatt nem versengének; azért nevezé nevét Rehobóthnak, és monda: Immár tágas helyet szerzett az Úr minékünk, és szaporodhatunk a földön.
<scripture passage="Gen 26:23" parsed="|Gen|26|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.23" />
<sup>23</sup> Felméne pedig onnan Beérsebába.
<scripture passage="Gen 26:24" parsed="|Gen|26|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.24" />
<sup>24</sup> És megjelenék néki az Úr azon éjszaka, és monda: Én vagyok Ábrahámnak a te atyádnak Istene: Ne félj, mert te veled vagyok, és megáldalak téged, és megsokasítom a te magodat Ábrahámért, az én szolgámért.
<scripture passage="Gen 26:25" parsed="|Gen|26|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.25" />
<sup>25</sup> Oltárt építe azért ott, és segítségûl hívá az Úrnak nevét, s felvoná ott az õ sátorát; Izsák szolgái pedig kútat ásának ottan.
<scripture passage="Gen 26:26" parsed="|Gen|26|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.26" />
<sup>26</sup> Abimélek pedig elméne õ hozzá Gérárból és Akhuzzáth az õ barátja, meg Pikhól az õ hadvezére.
<scripture passage="Gen 26:27" parsed="|Gen|26|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.27" />
<sup>27</sup> És monda nékik Izsák: Miért jöttetek én hozzám, holott gyûlöltök engem s elûztetek magatok közûl?
<scripture passage="Gen 26:28" parsed="|Gen|26|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.28" />
<sup>28</sup> Õk pedig mondák: Látván láttuk, hogy az Úr van te veled, és mondánk: legyen esküvés mi közöttünk, köztünk és te közötted; és kössünk frigyet teveled,
<scripture passage="Gen 26:29" parsed="|Gen|26|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.29" />
<sup>29</sup> Hogy minket gonoszszal nem illetsz, valamint mi sem bántottunk téged, és a mint csak jót cselekedtünk veled, és békességgel bocsátottunk el magunktól. Te már az Úr áldott embere vagy.
<scripture passage="Gen 26:30" parsed="|Gen|26|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.30" />
<sup>30</sup> Akkor  vendégséget szerze nékik és evének és ivának.
<scripture passage="Gen 26:31" parsed="|Gen|26|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.31" />
<sup>31</sup> Reggel pedig felkelvén, egymásnak megesküvének, és elbocsátá õket Izsák, és elmenének õ tõle békességgel.
<scripture passage="Gen 26:32" parsed="|Gen|26|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.32" />
<sup>32</sup> Ugyanaz nap eljövének az Izsák szolgái, és hírt hozának néki a kút felõl, melyet ástak vala; és mondának néki: Találtunk vizet.
<scripture passage="Gen 26:33" parsed="|Gen|26|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.33" />
<sup>33</sup> S elnevezé azt Sibáhnak: Azokáért annak a városnak neve Beérseba mind e mai napig.
<scripture passage="Gen 26:34" parsed="|Gen|26|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.34" />
<sup>34</sup> És mikor Ézsaú negyven esztendõs vala, feleségûl vevé Jehudithot, a Khitteus Beéri leányát, és Boszmátot a Khitteus Elon leányát.
<scripture passage="Gen 26:35" parsed="|Gen|26|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.35" />
<sup>35</sup> És õk  valának Izsáknak és Rebekának lelke keserûsége.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 27" progress="2.23%" prev="Gen.26" next="Gen.28" id="Gen.27">
<h3 id="Gen.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Gen.27-p1">
<scripture passage="Gen 27:1" parsed="|Gen|27|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.1" />
<sup>1</sup> És lõn, a mikor megvénhedett vala Izsák, és szemei annyira meghomályosodtak vala, hogy nem látott, szólítá a nagyobbik fiát Ézsaút, és monda néki: Fiam; és ez monda néki: Imhol vagyok.
<scripture passage="Gen 27:2" parsed="|Gen|27|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.2" />
<sup>2</sup> És monda: Ímé megvénhedtem; nem tudom halálom napját.
<scripture passage="Gen 27:3" parsed="|Gen|27|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.3" />
<sup>3</sup> Most tehát vedd fel kérlek a te fegyvereidet, tegzedet és kézívedet, és menj ki a mezõre, és vadászsz énnékem vadat.
<scripture passage="Gen 27:4" parsed="|Gen|27|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.4" />
<sup>4</sup> És csinálj nékem kedvem szerint való ételt, és hozd el nékem, hogy egyem: hogy megáldjon téged az én lelkem minekelõtte meghalok.
<scripture passage="Gen 27:5" parsed="|Gen|27|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.5" />
<sup>5</sup> Rebeka pedig meghallá, a mit Izsák az õ fiának Ézsaúnak monda; s a mint elméne Ézsaú a mezõre, hogy vadat vadászszon és hozzon:
<scripture passage="Gen 27:6" parsed="|Gen|27|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.6" />
<sup>6</sup> Szóla Rebeka Jákóbnak az õ fiának mondván: Ímé hallám, hogy atyád szóla bátyádnak Ézsaúnak mondván:
<scripture passage="Gen 27:7" parsed="|Gen|27|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.7" />
<sup>7</sup> Hozz nékem vadat, és csinálj nékem kedvem szerint való ételt, hogy egyem; és megáldjalak téged az Úr elõtt, minekelõtte meghalok.
<scripture passage="Gen 27:8" parsed="|Gen|27|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.8" />
<sup>8</sup> Most azért fiam, hallgass az én szavamra, a mit én parancsolok néked.
<scripture passage="Gen 27:9" parsed="|Gen|27|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.9" />
<sup>9</sup> Menj el, kérlek, a nyájhoz, és hozz nékem onnan két kecskegödölyét a javából, hogy csináljak azokból a te atyádnak kedve szerint való ételt, a mint õ szereti.
<scripture passage="Gen 27:10" parsed="|Gen|27|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.10" />
<sup>10</sup> Te pedig beviszed atyádnak, hogy egyék, azért, hogy téged áldjon meg, minekelõtte meghal.
<scripture passage="Gen 27:11" parsed="|Gen|27|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.11" />
<sup>11</sup> Jákób pedig monda Rebekának az õ anyjának: Ímé az én bátyám Ézsaú szõrös ember, én pedig sima vagyok.
<scripture passage="Gen 27:12" parsed="|Gen|27|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.12" />
<sup>12</sup> Netalán megtapogat engem az én atyám s olyan leszek elõtte, mint valami csaló, és akkor átkot és nem áldást hozok magamra.
<scripture passage="Gen 27:13" parsed="|Gen|27|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.13" />
<sup>13</sup> És monda néki az õ anyja: Reám szálljon a te átkod fiam, csak hallgass az én szavamra, és menj és hozd el nékem.
<scripture passage="Gen 27:14" parsed="|Gen|27|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.14" />
<sup>14</sup> Elméne azért, és elhozá, és vivé az õ anyjának; és az õ anyja ételt készíte, a mint szereti vala az õ atyja.
<scripture passage="Gen 27:15" parsed="|Gen|27|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.15" />
<sup>15</sup> És vevé Rebeka az õ nagyobbik fiának Ézsaúnak drága ruháit, melyek õ nála otthon valának, és felöltözteté Jákóbot az õ kisebbik fiát.
<scripture passage="Gen 27:16" parsed="|Gen|27|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.16" />
<sup>16</sup> A kecskegödölyék bõrével pedig beborítá az õ kezeit, és nyakának simaságát.
<scripture passage="Gen 27:17" parsed="|Gen|27|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.17" />
<sup>17</sup> És az ételt a melyet készített vala, kenyérrel együtt adá Jákóbnak az õ fiának kezébe.
<scripture passage="Gen 27:18" parsed="|Gen|27|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.18" />
<sup>18</sup> És beméne az õ atyjához és monda: Atyám! és az monda: Ímhol vagyok. Ki vagy te fiam?
<scripture passage="Gen 27:19" parsed="|Gen|27|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.19" />
<sup>19</sup> Monda Jákób az õ atyjának: Én [vagyok] Ézsaú a te elsõszülötted, aképen cselekedtem a mint parancsolád, kelj fel, kérlek, ûlj le és egyél vadászatomból, hogy megáldjon engem a te lelked.
<scripture passage="Gen 27:20" parsed="|Gen|27|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.20" />
<sup>20</sup> És monda Izsák az õ fiának: Hogy van az, hogy ily hamar találtál, fiam? És felele: Mert az Úr, a te Istened hozta elõmbe.
<scripture passage="Gen 27:21" parsed="|Gen|27|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.21" />
<sup>21</sup> És monda Izsák Jákóbnak: Jer közelebb, kérlek, hadd tapogassalak meg fiam: hogy vajjon te vagy-é az én fiam Ézsaú vagy nem?
<scripture passage="Gen 27:22" parsed="|Gen|27|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.22" />
<sup>22</sup> Oda méne tehát Jákób Izsákhoz az õ atyjához, a ki megtapogatván õt, monda: A szó Jákób szava, de a kezek Ézsaú kezei.
<scripture passage="Gen 27:23" parsed="|Gen|27|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.23" />
<sup>23</sup> És nem ismeré meg õt, mivelhogy kezei szõrösek valának mint Ézsaúnak az õ bátyjának kezei; annakokáért megáldá õt.
<scripture passage="Gen 27:24" parsed="|Gen|27|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.24" />
<sup>24</sup> És monda: Te vagy fiam Ézsaú? Felele: Én vagyok.
<scripture passage="Gen 27:25" parsed="|Gen|27|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.25" />
<sup>25</sup> Az pedig monda: Hozd ide, hadd egyem az én fiam vadászatából, hogy megáldjon téged az én lelkem; és oda vivé, és evék; bort is vive néki és ivék.
<scripture passage="Gen 27:26" parsed="|Gen|27|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.26" />
<sup>26</sup> Akkor monda néki Izsák az õ atyja: Jer közelebb fiam, és csókolj meg engem.
<scripture passage="Gen 27:27" parsed="|Gen|27|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.27" />
<sup>27</sup> Oda méne azért, és megcsókolá õt: s megérezvén ruháinak szagát, megáldá õt, és monda: Lám az én fiamnak illatja olyan, mint a mezõnek illatja, a melyet megáldott az Úr.
<scripture passage="Gen 27:28" parsed="|Gen|27|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.28" />
<sup>28</sup> Adjon  az Isten tenéked az ég harmatából, és a föld kövérségébõl, és gabonának és bornak bõségét.
<scripture passage="Gen 27:29" parsed="|Gen|27|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.29" />
<sup>29</sup> Népek szolgáljanak néked és nemzetségek hajoljanak meg elõtted; légy úr a te atyádfiain, és hajoljanak meg elõtted a te anyádnak fiai.  Átkozott, a ki téged átkoz, és a ki téged áld, legyen áldott.
<scripture passage="Gen 27:30" parsed="|Gen|27|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.30" />
<sup>30</sup> És lõn a mint elvégezé Izsák Jákóbnak megáldását; és épen csakhogy kiment vala Jákób az õ atyjának Izsáknak színe elõl; az õ bátyja Ézsaú is megjöve vadászásából.
<scripture passage="Gen 27:31" parsed="|Gen|27|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.31" />
<sup>31</sup> És készíte õ is ételt, s vivé az õ atyja elé, és mondá az õ atyjának: Keljen fel az én atyám, és egyék az õ fia vadászatából, hogy áldjon meg engem a te lelked.
<scripture passage="Gen 27:32" parsed="|Gen|27|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.32" />
<sup>32</sup> És monda néki az õ atyja Izsák: Kicsoda vagy te? És monda: Én vagyok a te elsõszülött fiad Ézsaú.
<scripture passage="Gen 27:33" parsed="|Gen|27|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.33" />
<sup>33</sup> Akkor Izsák elrémüle igen nagy rémüléssel, és monda: Ki volt hát az, a ki vadat fogott és behozá nékem, és én mindenbõl ettem minekelõtte te megjöttél, és megáldottam õt, és áldott is lészen.
<scripture passage="Gen 27:34" parsed="|Gen|27|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.34" />
<sup>34</sup> A mint hallotta vala Ézsaú az õ atyjának beszédét, nagy és igen keserves kiáltással felkiálta, és monda atyjának: Áldj meg engem is atyám.
<scripture passage="Gen 27:35" parsed="|Gen|27|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.35" />
<sup>35</sup> Ez pedig monda: A te öcséd jöve el álnoksággal, és õ vevé el a te áldásodat.
<scripture passage="Gen 27:36" parsed="|Gen|27|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.36" />
<sup>36</sup> Az pedig monda: Nem méltán hívják-é õt Jákóbnak? mert immár két ízben csalt meg engemet; elvevé elsõszülöttségemet, most pedig áldásomat  vevé el. És monda: Nem tartottál-é nékem is valami áldást?
<scripture passage="Gen 27:37" parsed="|Gen|27|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.37" />
<sup>37</sup> Felele Izsák és monda Ézsaúnak: Ímé uraddá tettem õt, és minden atyjafiát szolgául adtam néki, gabonával is borral is õt láttam el; mit míveljek azért immár veled fiam?
<scripture passage="Gen 27:38" parsed="|Gen|27|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.38" />
<sup>38</sup> Monda Ézsaú az õ atyjának: Avagy csak az az egy áldásod van-é néked atyám?  Áldj meg engem, engem is atyám; és felemelé szavát Ézsaú és sír vala.
<scripture passage="Gen 27:39" parsed="|Gen|27|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.39" />
<sup>39</sup> Felele azért Izsák az õ atyja, és monda néki: Ímé  kövér földön lesz lakásod, és [részed lesz] az ég harmatjából onnan felûl;
<scripture passage="Gen 27:40" parsed="|Gen|27|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.40" />
<sup>40</sup> És fegyvered után élsz, és öcsédet szolgálod. De lészen, a mikor ellene támadsz, letöröd igáját nyakadról.
<scripture passage="Gen 27:41" parsed="|Gen|27|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.41" />
<sup>41</sup> Gyûlöli vala azért Ézsaú Jákóbot az áldásért, a melylyel megáldotta vala õt az õ atyja, és monda Ézsaú az õ szívében:  Közelgetnek az én atyámért való gyásznak napjai, és [akkor] megölöm az én öcsémet Jákóbot.
<scripture passage="Gen 27:42" parsed="|Gen|27|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.42" />
<sup>42</sup> Mikor pedig hírûl vivék Rebekának, az õ nagyobbik fiának Ézsaúnak beszédit, elkülde és magához hívatá az õ kisebbik fiát Jákóbot, és monda néki: Ímé Ézsaú a te bátyád azzal fenyeget, hogy megöl téged.
<scripture passage="Gen 27:43" parsed="|Gen|27|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.43" />
<sup>43</sup> Most azért fiam, hallgass az én szavamra, és kelj fel és fuss Lábánhoz az én bátyámhoz Háránba,
<scripture passage="Gen 27:44" parsed="|Gen|27|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.44" />
<sup>44</sup> És maradj nála egy kevés ideig, míg a te bátyád haragja elmúlik;
<scripture passage="Gen 27:45" parsed="|Gen|27|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.45" />
<sup>45</sup> Míg elfordul a te bátyád haragja te rólad, és elfelejtkezik arról a mit rajta elkövettél: akkor elküldök és haza hozatlak téged: miért fosztatnám meg mindkettõtöktõl egy napon?
<scripture passage="Gen 27:46" parsed="|Gen|27|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.46" />
<sup>46</sup> Izsáknak pedig monda Rebeka: Eluntam  életemet a Khitteusok leányai miatt. Ha Jákób a Khitteusok leányai közûl vesz feleséget, a milyenek ezek is, ez ország leányai közûl valók; minek nékem az élet?
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 28" progress="2.38%" prev="Gen.27" next="Gen.29" id="Gen.28">
<h3 id="Gen.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Gen.28-p1">
<scripture passage="Gen 28:1" parsed="|Gen|28|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.1" />
<sup>1</sup> Elõhívatá azért Izsák Jákóbot, és megáldá õt, és megparancsolá néki és mondá: Ne végy feleséget a Kananeusok leányai közûl.
<scripture passage="Gen 28:2" parsed="|Gen|28|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.2" />
<sup>2</sup> Kelj fel,  menj el Mésopotámiába, Bethuélnek a te anyád atyjának házához, és onnan végy magadnak feleséget, Lábánnak a te anyád bátyjának leányai közûl.
<scripture passage="Gen 28:3" parsed="|Gen|28|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.3" />
<sup>3</sup> A mindenható Isten pedig áldjon meg, szaporítson és sokasítson meg téged, hogy népek sokaságává légy;
<scripture passage="Gen 28:4" parsed="|Gen|28|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.4" />
<sup>4</sup> És  adja néked az Ábrahám áldását, tenéked, és a te magodnak te veled egybe; hogy örökség szerint bírjad a földet, melyen jövevény voltál, melyet az Isten adott vala Ábrahámnak.
<scripture passage="Gen 28:5" parsed="|Gen|28|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.5" />
<sup>5</sup> Elbocsátá azért Izsák Jákóbot, hogy menjen Mésopotámiába Lábánhoz a Siriabeli Bethuél fiához, Rebekának, Jákób és Ézsaú anyjának bátyjához.
<scripture passage="Gen 28:6" parsed="|Gen|28|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.6" />
<sup>6</sup> És látá Ézsaú, hogy Izsák megáldotta Jákóbot, és elbocsátotta õt Mésopotámiába, hogy onnan vegyen magának feleséget; és hogy mikor áldja vala, parancsola néki, és monda: Ne végy feleséget a Kananeusok leányai közûl;
<scripture passage="Gen 28:7" parsed="|Gen|28|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.7" />
<sup>7</sup> És hogy Jákób hallgata atyja és anyja szavára, és el is ment Mésopotámiába;
<scripture passage="Gen 28:8" parsed="|Gen|28|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.8" />
<sup>8</sup> És látá Ézsaú, hogy a Kananeusok leányai nem tetszenek Izsáknak az õ atyjának:
<scripture passage="Gen 28:9" parsed="|Gen|28|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.9" />
<sup>9</sup> Elméne Ézsaú Ismáelhez, és feleségûl vevé még az õ feleségeihez Ismáelnek az Ábrahám fiának leányát Mahaláthot, Nebajóthnak húgát.
<scripture passage="Gen 28:10" parsed="|Gen|28|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.10" />
<sup>10</sup> Jákób pedig kiindula Beérsebából, és Hárán felé tartott.
<scripture passage="Gen 28:11" parsed="|Gen|28|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.11" />
<sup>11</sup> És juta egy helyre, holott meghála, mivelhogy a nap lement vala: és võn egyet annak a helynek kövei közûl, és feje alá tevé; és lefeküvék azon a helyen.
<scripture passage="Gen 28:12" parsed="|Gen|28|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.12" />
<sup>12</sup> És álmot láta: Ímé egy lajtorja vala a földön felállítva, melynek teteje az eget éri vala, és ímé az Istennek Angyalai  fel- és alájárnak vala azon.
<scripture passage="Gen 28:13" parsed="|Gen|28|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.13" />
<sup>13</sup> És  ímé az Úr áll vala azon és szóla: Én [vagyok] az Úr, Ábrahámnak a te atyádnak Istene, és Izsáknak Istene; ezt a földet a melyen fekszel néked adom és a te magodnak.
<scripture passage="Gen 28:14" parsed="|Gen|28|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.14" />
<sup>14</sup> És  a te magod olyan lészen mint a földnek pora, és terjeszkedel nyugotra és keletre, északra és délre, és te  benned és a te magodban áldatnak meg a föld minden nemzetségei.
<scripture passage="Gen 28:15" parsed="|Gen|28|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.15" />
<sup>15</sup> És ímé én veled [vagyok], hogy megõrizzelek téged valahova menéndesz, és visszahozzalak e földre; mert el nem hagylak téged, míg be nem teljesítem a mit néked mondtam.
<scripture passage="Gen 28:16" parsed="|Gen|28|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.16" />
<sup>16</sup> Jákób pedig fölébredvén álmából, monda: Bizonyára az Úr van e helyen, és én nem tudtam.
<scripture passage="Gen 28:17" parsed="|Gen|28|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.17" />
<sup>17</sup> Megrémüle annak okáért és monda: Mily rettenetes ez a hely; nem egyéb ez, hanem Istennek háza, és az égnek kapuja.
<scripture passage="Gen 28:18" parsed="|Gen|28|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.18" />
<sup>18</sup> És felkele Jákób reggel,  és vevé azt a követ, melyet feje alá tett vala, és oszlopul állítá fel azt, és  olajat önte annak tetejére;
<scripture passage="Gen 28:19" parsed="|Gen|28|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.19" />
<sup>19</sup> És nevezé annak a helynek nevét Béthelnek, az elõtt pedig Lúz vala annak a városnak neve.
<scripture passage="Gen 28:20" parsed="|Gen|28|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.20" />
<sup>20</sup> És fogadást tõn Jákób, mondá: Ha az Isten velem leénd, és megõriz engem ezen az úton, a melyen most járok, és ha ételûl kenyeret s öltözetûl ruhát adánd nékem;
<scripture passage="Gen 28:21" parsed="|Gen|28|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.21" />
<sup>21</sup> És békességgel térek vissza az én atyámnak házához: akkor az Úr leénd az én Istenem;
<scripture passage="Gen 28:22" parsed="|Gen|28|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.22" />
<sup>22</sup> És ez a kõ, a melyet oszlopul állítottam fel, Isten háza lészen, és valamit adándasz nékem, annak tizedét néked adom.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 29" progress="2.46%" prev="Gen.28" next="Gen.30" id="Gen.29">
<h3 id="Gen.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Gen.29-p1">
<scripture passage="Gen 29:1" parsed="|Gen|29|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.1" />
<sup>1</sup> Jákób azután lábára kelvén, elméne a napkeletre lakók földére.
<scripture passage="Gen 29:2" parsed="|Gen|29|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.2" />
<sup>2</sup> És látá, hogy ímé egy kút van a mezõben, és hogy ott három falka juh hever vala. Mert abból a kútból itatják vala a nyájakat; de a kútnak száján nagy kõ vala:
<scripture passage="Gen 29:3" parsed="|Gen|29|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig ott valamennyi nyáj összeverõdik, elgördítik a követ a kút szájáról és megitatják a juhokat s ismét helyére teszik a követ, a kút szájára.
<scripture passage="Gen 29:4" parsed="|Gen|29|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.4" />
<sup>4</sup> És monda nékik Jákób: Honnan valók vagytok atyámfiai? És mondának: Háránból valók vagyunk.
<scripture passage="Gen 29:5" parsed="|Gen|29|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik: Ismeritek-é Lábánt, a Nákhor fiát? s azok felelének: Ismerjük.
<scripture passage="Gen 29:6" parsed="|Gen|29|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.6" />
<sup>6</sup> Azután monda nékik: Egészségben van-é? s azok mondának: Egészségben van, és az õ leánya Rákhel ímhol jõ a juhokkal.
<scripture passage="Gen 29:7" parsed="|Gen|29|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.7" />
<sup>7</sup> És monda [Jákób:] Ímé még nagy fenn van a nap, nincs ideje hogy betereljék a marhát: itassátok meg a juhokat, és menjetek, legeltessetek.
<scripture passage="Gen 29:8" parsed="|Gen|29|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.8" />
<sup>8</sup> Azok pedig felelének: Nem tehetjük míg valamennyi nyáj össze nem verõdik, és el nem gördítik a követ a kút szájáról, hogy megitathassuk a juhokat.
<scripture passage="Gen 29:9" parsed="|Gen|29|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.9" />
<sup>9</sup> Még beszélget vala velõk, mikor megérkezék Rákhel az õ atyja juhaival, melyeket legeltet vala.
<scripture passage="Gen 29:10" parsed="|Gen|29|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.10" />
<sup>10</sup> S lõn, a mint meglátá Jákób Rákhelt, Lábánnak az õ anyja bátyjának leányát, és Lábánnak az õ anyja bátyjának juhait, odalépett Jákób és elgördíté a követ a kút szájáról, és megitatá Lábánnak az õ anyja bátyjának juhait.
<scripture passage="Gen 29:11" parsed="|Gen|29|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.11" />
<sup>11</sup> És megcsókolá Jákób Rákhelt, és nagy felszóval  síra.
<scripture passage="Gen 29:12" parsed="|Gen|29|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.12" />
<sup>12</sup> S elbeszélé Jákób Rákhelnek, hogy õ az õ atyjának rokona és hogy Rebekának fia. Ez pedig elfuta, és megmondá az õ atyjának.
<scripture passage="Gen 29:13" parsed="|Gen|29|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.13" />
<sup>13</sup> És lõn mikor Lábán Jákóbnak, az õ húga fiának hírét hallá, eleibe futa, megölelé és megcsókolá õt, és bevivé az õ házába, és az mindeneket elbeszéle Lábánnak.
<scripture passage="Gen 29:14" parsed="|Gen|29|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.14" />
<sup>14</sup> És monda néki Lábán: Bizony én  csontom és testem vagy te! És nála lakék egy hónapig,
<scripture passage="Gen 29:15" parsed="|Gen|29|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.15" />
<sup>15</sup> És monda Lábán Jákóbnak: Avagy ingyen szolgálj-é engem azért, hogy atyámfia vagy? Mondd meg nékem, mi legyen a béred?
<scripture passage="Gen 29:16" parsed="|Gen|29|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.16" />
<sup>16</sup> Vala pedig Lábánnak két leánya: a nagyobbiknak neve Lea, a kisebbiknek neve Rákhel.
<scripture passage="Gen 29:17" parsed="|Gen|29|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.17" />
<sup>17</sup> Leának pedig gyenge szemei valának, de Rákhel szép termetû és szép tekintetû vala.
<scripture passage="Gen 29:18" parsed="|Gen|29|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.18" />
<sup>18</sup> Megszereti vala azért Jákób Rákhelt, és monda: Szolgállak  téged hét esztendeig Rákhelért, a te kisebbik leányodért.
<scripture passage="Gen 29:19" parsed="|Gen|29|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.19" />
<sup>19</sup> És monda Lábán: Jobb néked adnom õt, hogysem másnak adjam õt, maradj én nálam.
<scripture passage="Gen 29:20" parsed="|Gen|29|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.20" />
<sup>20</sup> Szolgála tehát Jákób Rákhelért hét esztendeig, s csak néhány napnak tetszék az neki, annyira szereti vala õt.
<scripture passage="Gen 29:21" parsed="|Gen|29|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.21" />
<sup>21</sup> És monda Jákób Lábánnak: Add meg nékem az én feleségemet: mert az én idõm kitelt, hadd menjek be hozzá.
<scripture passage="Gen 29:22" parsed="|Gen|29|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.22" />
<sup>22</sup> És begyûjté Lábán annak a helynek minden népét, és szerze lakodalmat.
<scripture passage="Gen 29:23" parsed="|Gen|29|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.23" />
<sup>23</sup> Estve pedig vevé az õ leányát Leát, és bevivé hozzá, a ki beméne õ hozzá.
<scripture passage="Gen 29:24" parsed="|Gen|29|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.24" />
<sup>24</sup> És Lábán az õ szolgálóját Zilpát, szolgálóul adá az õ leányának Leának.
<scripture passage="Gen 29:25" parsed="|Gen|29|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.25" />
<sup>25</sup> És reggelre kelve: Ímé ez Lea! Monda azért Lábánnak: Mit cselekedtél én velem? Avagy nem Rákhelért szolgáltalak-é én tégedet? Miért csaltál meg engem?
<scripture passage="Gen 29:26" parsed="|Gen|29|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.26" />
<sup>26</sup> Lábán pedig monda: Nem szokás nálunk, hogy a kisebbiket oda adják a nagyobbik elõtt.
<scripture passage="Gen 29:27" parsed="|Gen|29|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.27" />
<sup>27</sup> Töltsd ki ennek  hetét, azután amazt is néked adjuk a szolgálatért, melylyel majd szolgálsz nálam még más hét esztendeig.
<scripture passage="Gen 29:28" parsed="|Gen|29|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.28" />
<sup>28</sup> Jákób tehát aképen cselekedék, kitölté azt a hetet; ez pedig néki adá Rákhelt, az õ leányát feleségûl.
<scripture passage="Gen 29:29" parsed="|Gen|29|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.29" />
<sup>29</sup> És adá Lábán az õ leányának Rákhelnek, az õ szolgálóját Bilhát, hogy néki szolgálója legyen.
<scripture passage="Gen 29:30" parsed="|Gen|29|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.30" />
<sup>30</sup> És beméne Rákhelhez is, és inkább szereté Rákhelt, hogysem Leát és szolgála õ nála még más hét esztendeig.
<scripture passage="Gen 29:31" parsed="|Gen|29|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.31" />
<sup>31</sup> És meglátá az Úr Lea megvetett voltát, és megnyitá annak méhét. Rákhel pedig magtalan vala.
<scripture passage="Gen 29:32" parsed="|Gen|29|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.32" />
<sup>32</sup> Fogada azért Lea az õ méhében és szûle fiat, és nevezé nevét Rúbennek, mert azt mondja vala: Meglátta az Úr az én nyomorúságomat; most már szeretni fog engem az én férjem.
<scripture passage="Gen 29:33" parsed="|Gen|29|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.33" />
<sup>33</sup> Azután ismét teherbe esék és szûle fiat, és monda: Mivelhogy meghallotta az Úr megvetett voltomat, azért adta nékem ezt is; és nevezé nevét Simeonnak.
<scripture passage="Gen 29:34" parsed="|Gen|29|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.34" />
<sup>34</sup> És megint teherbe esék és szûle fiat, és monda: Most már ragaszkodni fog hozzám az én férjem, mert három fiat szûltem néki; azért nevezé nevét Lévinek.
<scripture passage="Gen 29:35" parsed="|Gen|29|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.35" />
<sup>35</sup> És ismét teherbe esék, és fiat szûle és mondá: Most már hálákat adok az Úrnak; azért nevezé nevét  Júdának, és megszûnék a szûléstõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 30" progress="2.56%" prev="Gen.29" next="Gen.31" id="Gen.30">
<h3 id="Gen.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Gen.30-p1">
<scripture passage="Gen 30:1" parsed="|Gen|30|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.1" />
<sup>1</sup> És látá Rákhel, hogy õ nem szûle Jákóbnak, irigykedni kezde Rákhel az õ nénjére, és monda Jákóbnak: Adj nékem gyermekeket, mert ha nem, meghalok.
<scripture passage="Gen 30:2" parsed="|Gen|30|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.2" />
<sup>2</sup> Felgerjede azért Jákób haragja Rákhel ellen, és monda: Avagy Isten [vagyok-é] én, ki megtagadta tõled a méhnek gyümölcsét.
<scripture passage="Gen 30:3" parsed="|Gen|30|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.3" />
<sup>3</sup> És monda ez: Ímhol az én szolgálóm Bilha, menj be hozzá, hogy szûljön az én térdeimen, és én is megépüljek õ általa.
<scripture passage="Gen 30:4" parsed="|Gen|30|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.4" />
<sup>4</sup> Adá tehát néki az õ szolgálóját Bilhát feleségûl, és beméne ahhoz Jákób.
<scripture passage="Gen 30:5" parsed="|Gen|30|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.5" />
<sup>5</sup> És teherbe esék Bilha és szûle Jákóbnak fiat.
<scripture passage="Gen 30:6" parsed="|Gen|30|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.6" />
<sup>6</sup> És monda Rákhel: Ítélt felõlem az Isten, és meg is hallgatta szavamat, és adott énnékem fiat: azért nevezé nevét Dánnak.
<scripture passage="Gen 30:7" parsed="|Gen|30|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.7" />
<sup>7</sup> Ismét fogada az õ méhében, és szûle Bilha, a Rákhel szolgálója más fiat is Jákóbnak.
<scripture passage="Gen 30:8" parsed="|Gen|30|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.8" />
<sup>8</sup> És monda Rákhel: Nagy tusakodással tusakodtam az én nénémmel, és gyõztem; azért nevezé nevét Nafthalinak.
<scripture passage="Gen 30:9" parsed="|Gen|30|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.9" />
<sup>9</sup> Látván pedig Lea hogy õ megszûnt a szûléstõl, vevé az õ szolgálóját Zilpát, és adá azt Jákóbnak feleségûl.
<scripture passage="Gen 30:10" parsed="|Gen|30|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.10" />
<sup>10</sup> És szûle Zilpa, Lea szolgálója, fiat Jákóbnak.
<scripture passage="Gen 30:11" parsed="|Gen|30|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.11" />
<sup>11</sup> És monda Lea: Szerencsére! és nevezé nevét Gádnak!
<scripture passage="Gen 30:12" parsed="|Gen|30|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.12" />
<sup>12</sup> És szûle Zilpa, Lea szolgálója, más fiat is Jákóbnak.
<scripture passage="Gen 30:13" parsed="|Gen|30|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.13" />
<sup>13</sup> És monda Lea: Oh én boldogságom! bizony boldognak mondanak engem az asszonyok: és nevezé nevét Ásernek.
<scripture passage="Gen 30:14" parsed="|Gen|30|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.14" />
<sup>14</sup> És kiméne Rúben búzaaratáskor, és talála a mezõn mandragóra-bogyókat s vivé azokat az õ anyjának, Leának. És monda Rákhel Leának: Adj nékem kérlek a fiad mandragóra-bogyóiból.
<scripture passage="Gen 30:15" parsed="|Gen|30|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.15" />
<sup>15</sup> Az pedig monda néki: Talán keveselled, hogy elvetted tõlem az én férjemet, s a fiam mandragóra-bogyóit is elvennéd tõlem? És monda Rákhel: Háljon veled hát az éjjel a te fiad mandragóra-bogyóiért.
<scripture passage="Gen 30:16" parsed="|Gen|30|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.16" />
<sup>16</sup> Mikor Jákób este a mezõrõl jöve, eleibe méne Lea, és monda: Én hozzám jõjj be, mert megvettelek a fiam mandragóra-bogyóiért; és nála hála azon éjszaka.
<scripture passage="Gen 30:17" parsed="|Gen|30|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.17" />
<sup>17</sup> És meghallgatá Isten Leát, mert fogada az õ méhében és szûle Jákóbnak ötödik fiat.
<scripture passage="Gen 30:18" parsed="|Gen|30|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.18" />
<sup>18</sup> És monda Lea: Megadta az Isten jutalmamat, a miért szolgálómat férjemnek adtam; azért nevezé nevét Izsakhárnak.
<scripture passage="Gen 30:19" parsed="|Gen|30|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.19" />
<sup>19</sup> És ismét fogada az õ méhében Lea, és szûle hatodik fiat Jákóbnak.
<scripture passage="Gen 30:20" parsed="|Gen|30|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.20" />
<sup>20</sup> És monda Lea: Megajándékozott az Isten engem jó ajándékkal; most már velem lakik az én férjem, mert hat fiat szûltem néki, és nevezé nevét Zebulonnak.
<scripture passage="Gen 30:21" parsed="|Gen|30|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.21" />
<sup>21</sup> Annakutána szûle leányt, és nevezé nevét Dínának.
<scripture passage="Gen 30:22" parsed="|Gen|30|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.22" />
<sup>22</sup> Megemlékezék pedig az Isten Rákhelrõl; és meghallgatá õt az Isten és megnyitá az õ méhét.
<scripture passage="Gen 30:23" parsed="|Gen|30|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.23" />
<sup>23</sup> És fogada méhében, és szûle fiat, s monda: Elvevé Isten az én gyalázatomat.
<scripture passage="Gen 30:24" parsed="|Gen|30|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.24" />
<sup>24</sup> És nevezé nevét Józsefnek, mondván: Adjon ehhez az Úr nékem más fiat is.
<scripture passage="Gen 30:25" parsed="|Gen|30|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.25" />
<sup>25</sup> És lõn, a mint szûlte vala Rákhel Józsefet, monda Jákób Lábánnak: Bocsáss el engemet, hadd menjek el az én helyembe, az én hazámba.
<scripture passage="Gen 30:26" parsed="|Gen|30|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.26" />
<sup>26</sup> Add meg nékem az én feleségeimet és magzatimat, a kikért szolgáltalak téged, hadd menjek el, mert te tudod az én szolgálatomat, a melylyel szolgáltalak téged.
<scripture passage="Gen 30:27" parsed="|Gen|30|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.27" />
<sup>27</sup> És monda néki Lábán: Vajha kedvet találtam volna szemeid elõtt! Úgy sejtem, hogy te éretted áldott meg engem az Úr.
<scripture passage="Gen 30:28" parsed="|Gen|30|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.28" />
<sup>28</sup> És monda: Szabj bért magadnak és én megadom.
<scripture passage="Gen 30:29" parsed="|Gen|30|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.29" />
<sup>29</sup> Ez pedig monda: Te tudod mimódon szolgáltalak téged, és hogy mivé lett nálam a te jószágod.
<scripture passage="Gen 30:30" parsed="|Gen|30|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.30" />
<sup>30</sup> Mert a mi kevesed vala én elõttem, sokra szaporodott, és megáldott az Úr téged az én lábam nyomán. Immár mikor tehetek valamit a magam házáért is?
<scripture passage="Gen 30:31" parsed="|Gen|30|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.31" />
<sup>31</sup> És monda [Lábán:] Mit adjak néked? Felele Jákób: Ne adj nékem semmit; juhaidat ismét legeltetem és õrizem, ha nekem ezt a dolgot megteszed:
<scripture passage="Gen 30:32" parsed="|Gen|30|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.32" />
<sup>32</sup> Nyájaidat ma mind végig járom, minden pettyegetett és tarka bárányt kiszaggatok közûlök, és minden fekete bárányt a juhok közûl, s a tarkát és pettyegetettet a kecskék közûl, s legyen [ez] az én bérem.
<scripture passage="Gen 30:33" parsed="|Gen|30|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.33" />
<sup>33</sup> S a mikor majd bérem iránt eljövéndesz, mi elõtted lesz, becsületességemrõl ez felel: a mi nem pettyegetett vagy tarka a kecskék, s nem fekete a juhok közt, az mind lopott jószág nálam.
<scripture passage="Gen 30:34" parsed="|Gen|30|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.34" />
<sup>34</sup> És monda Lábán: Ám legyen: Vajha a te beszéded szerint lenne.
<scripture passage="Gen 30:35" parsed="|Gen|30|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.35" />
<sup>35</sup> Külön választá azért azon a napon a pettyegetett és tarka kosokat, és minden csíkos lábú és tarka kecskét, mind a melyikben valami fehérség vala, és minden feketét a juhok közûl, és adá az õ fiainak keze alá.
<scripture passage="Gen 30:36" parsed="|Gen|30|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.36" />
<sup>36</sup> És három napi járó földet vete maga közé és Jákób közé; Jákób pedig legelteti vala Lábán egyéb juhait.
<scripture passage="Gen 30:37" parsed="|Gen|30|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.37" />
<sup>37</sup> És võn Jákób zöld nyár-, mogyoró- és gesztenye-vesszõket, és meghántá azokat fehéresen csíkosra, hogy látható legyen a vesszõk fehére.
<scripture passage="Gen 30:38" parsed="|Gen|30|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.38" />
<sup>38</sup> És a vesszõket, melyeket meghántott vala, felállítá a csatornákba, az itató válúkba, melyekre a juhok inni járnak vala, szembe a juhokkal, hogy foganjanak, mikor inni jönnek.
<scripture passage="Gen 30:39" parsed="|Gen|30|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.39" />
<sup>39</sup> És a juhok a vesszõk elõtt foganának és ellenek vala csíkos lábúakat, pettyegetetteket és tarkákat.
<scripture passage="Gen 30:40" parsed="|Gen|30|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.40" />
<sup>40</sup> Azután külön szakasztá Jákób ezeket a bárányokat, és a Lábán nyáját arczczal fordítja vala a csíkos lábú és fekete bárányokra; így szerze magának külön falkákat, melyeket nem ereszte a Lábán juhai közé.
<scripture passage="Gen 30:41" parsed="|Gen|30|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.41" />
<sup>41</sup> És lõn, hogy mikor a nyáj java részének vala párzási ideje, akkor Jákób a vesszõket oda raká a válúkba a juhok eleibe, hogy a vesszõket látva foganjanak.
<scripture passage="Gen 30:42" parsed="|Gen|30|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.42" />
<sup>42</sup> De mikor satnya vala a nyáj, nem rakja vala oda s ily módon Lábánéi lõnek a satnyák, a java pedig Jákóbé.
<scripture passage="Gen 30:43" parsed="|Gen|30|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.43" />
<sup>43</sup> És felette igen meggazdagodék a férfiú; és vala néki sok juha, szolgálója, szolgája, tevéje és szamara.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 31" progress="2.69%" prev="Gen.30" next="Gen.32" id="Gen.31">
<h3 id="Gen.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Gen.31-p1">
<scripture passage="Gen 31:1" parsed="|Gen|31|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.1" />
<sup>1</sup> És meghallá a Lábán fiainak beszédét, kik ezt mondják vala: Valamije volt atyánknak, mind elvette Jákób; és atyánkéból szerezte mind e gazdagságot.
<scripture passage="Gen 31:2" parsed="|Gen|31|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.2" />
<sup>2</sup> És látá Jákób a Lábán orczáját, hogy ímé nem olyan õ hozzá mint annakelõtte.
<scripture passage="Gen 31:3" parsed="|Gen|31|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.3" />
<sup>3</sup> Monda pedig az Úr Jákóbnak: Térj meg  atyáid földére, a te rokonságod közé, és veled lészek.
<scripture passage="Gen 31:4" parsed="|Gen|31|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.4" />
<sup>4</sup> Elkülde tehát Jákób, és kihívatá magához Rákhelt és Leát a mezõre az õ nyájához.
<scripture passage="Gen 31:5" parsed="|Gen|31|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik: Látom atyátok orczáját, hogy nem olyan hozzám, mint ennekelõtte; de az én atyám Istene velem volt.
<scripture passage="Gen 31:6" parsed="|Gen|31|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.6" />
<sup>6</sup> Ti pedig tudjátok, hogy teljes erõm szerint szolgáltam atyátokat.
<scripture passage="Gen 31:7" parsed="|Gen|31|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.7" />
<sup>7</sup> De atyátok engem megcsalt s tízszer  is megváltoztatta béremet; mindazáltal az Isten nem engedte, hogy nékem kárt tehessen.
<scripture passage="Gen 31:8" parsed="|Gen|31|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.8" />
<sup>8</sup> Mikor azt mondotta: A pettyegetettek legyenek a te béred, a juhok mind pettyegetetteket ellenek vala. Ha azt mondotta: A csíkos lábúak legyenek a te béred, a juhok mind csíkos lábúakat ellenek vala.
<scripture passage="Gen 31:9" parsed="|Gen|31|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.9" />
<sup>9</sup> Így vette el  Isten atyátok jószágát és nékem adta.
<scripture passage="Gen 31:10" parsed="|Gen|31|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.10" />
<sup>10</sup> Mert lõn a juhok foganásának idejekor, szemeimet felemelém, és látom vala álomban, hogy ímé a juhokat hágó kosok csíkos lábúak, pettyegetettek és tarkák.
<scripture passage="Gen 31:11" parsed="|Gen|31|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.11" />
<sup>11</sup> Akkor monda nékem az Isten Angyala álomban: Jákób. És felelék: Ímhol vagyok.
<scripture passage="Gen 31:12" parsed="|Gen|31|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.12" />
<sup>12</sup> És õ monda: Emeld fel szemeidet és lásd, hogy a mely kosok a juhokat hágják, azok mind csíkos lábúak, pettyegetettek és tarkák. Mert mindazt láttam, a mit veled Lábán cselekeszik vala.
<scripture passage="Gen 31:13" parsed="|Gen|31|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.13" />
<sup>13</sup> Én  vagyok ama Béthelnek Istene, a hol emlékoszlopot kentél fel, és a hol fogadást tettél nékem. Most kelj fel, menj ki e földrõl, és térj vissza szülõföldedre.
<scripture passage="Gen 31:14" parsed="|Gen|31|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.14" />
<sup>14</sup> És felele Rákhel és Lea, és mondának néki: Vajjon vagyon-é még nékünk valami részünk és örökségünk a mi atyánk házában?
<scripture passage="Gen 31:15" parsed="|Gen|31|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.15" />
<sup>15</sup> Avagy nem úgy tartott-é minket mint idegeneket? midõn minket eladott, és értékünket is teljesen megemésztette.
<scripture passage="Gen 31:16" parsed="|Gen|31|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.16" />
<sup>16</sup> Mert mind ez a  gazdagság, melyet Isten vett el a mi atyánktól, miénk és a mi fiainké. Most azért valamit néked az Isten mondott,  [azt] cselekedjed.
<scripture passage="Gen 31:17" parsed="|Gen|31|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.17" />
<sup>17</sup> Felkele tehát Jákób, és feltevé gyermekeit és feleségeit a tevékre;
<scripture passage="Gen 31:18" parsed="|Gen|31|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.18" />
<sup>18</sup> És elvivé minden nyáját, és minden keresményét, melyet keresett vala; minden jószágát, melyet szerzett vala Mésopotámiában, hogy elmenjen az õ atyjához Izsákhoz Kanaán földére.
<scripture passage="Gen 31:19" parsed="|Gen|31|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.19" />
<sup>19</sup> Lábán pedig elment vala juhait nyírni; azonközben ellopá Rákhel a házi bálványokat, melyek atyjánál valának.
<scripture passage="Gen 31:20" parsed="|Gen|31|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.20" />
<sup>20</sup> Jákób pedig meglopá a Siriabeli Lábánnak szívét, mivelhogy nem adá tudtára, hogy szökni akar.
<scripture passage="Gen 31:21" parsed="|Gen|31|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.21" />
<sup>21</sup> Megszökék tehát mindenestõl, és felkelvén, általméne a folyóvízen, és Gileád hegye felé tarta.
<scripture passage="Gen 31:22" parsed="|Gen|31|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.22" />
<sup>22</sup> És mikor harmad napra megmondák Lábánnak, hogy Jákób elszökött;
<scripture passage="Gen 31:23" parsed="|Gen|31|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.23" />
<sup>23</sup> Maga mellé vévén az õ rokonait, hét napi járó földig ûzé õket; és eléré a Gileád hegyén.
<scripture passage="Gen 31:24" parsed="|Gen|31|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.24" />
<sup>24</sup> Isten pedig megjelenék a Siriabeli Lábánnak éjjel álomban, és monda néki: Vigyázz magadra, Jákóbnak se  jót, se rosszat ne szólj.
<scripture passage="Gen 31:25" parsed="|Gen|31|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.25" />
<sup>25</sup> Mikor eléré Lábán Jákóbot, s Jákób a hegyen voná fel sátorát; Lábán is a Gileád hegyén voná fel az õ rokonaival egybe.
<scripture passage="Gen 31:26" parsed="|Gen|31|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.26" />
<sup>26</sup> És monda Lábán Jákóbnak: Mit cselekedtél, hogy  megloptad szívemet, és leányaimat fegyverrel nyert foglyokként vitted el?
<scripture passage="Gen 31:27" parsed="|Gen|31|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.27" />
<sup>27</sup> Miért futottál el titkon, s loptál meg engem? miért nem jelentetted nékem, hogy elbocsátottalak volna örömmel, énekszóval, dob- és hegedûszóval?
<scripture passage="Gen 31:28" parsed="|Gen|31|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.28" />
<sup>28</sup> És nem engedted meg, hogy megcsókoljam fiaimat és leányaimat. Ez egyszer bolondul cselekedtél.
<scripture passage="Gen 31:29" parsed="|Gen|31|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.29" />
<sup>29</sup> Volna erõm hozzá, hogy rosszat tegyek veletek, de a ti atyátok Istene tegnap éjszaka megszólíta engem, ezt mondván: Vigyázz  magadra, Jákóbnak se jót, se rosszat ne szólj.
<scripture passage="Gen 31:30" parsed="|Gen|31|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.30" />
<sup>30</sup> Hogyha pedig immár el akartál menni, mivelhogy nagy kívánsággal kívánkoztál atyád házához: miért loptad el az én isteneimet?
<scripture passage="Gen 31:31" parsed="|Gen|31|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.31" />
<sup>31</sup> Felelvén pedig Jákób, monda Lábánnak: Mert féltem, mert gondolom vala, hogy talán elveszed a te leányaidat én tõlem erõvel.
<scripture passage="Gen 31:32" parsed="|Gen|31|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.32" />
<sup>32</sup> A kinél pedig megtalálod a te isteneidet, ne éljen [az]. Atyánkfiai elõtt vizsgáld meg, mid van nálam, és vidd el. Mert nem tudja vala Jákób, hogy Rákhel lopta el azokat.
<scripture passage="Gen 31:33" parsed="|Gen|31|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.33" />
<sup>33</sup> Beméne tehát Lábán Jákób sátorába, és Lea sátorába, és a két szolgáló sátorába, és nem találá meg; akkor kiméne Lea sátorából, és méne a Rákhel sátorába.
<scripture passage="Gen 31:34" parsed="|Gen|31|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.34" />
<sup>34</sup> Rákhel pedig vette vala a házi bálványokat, és tette vala azokat egy tevének a nyergébe, és rájok ûle; Lábán pedig felhányá az egész sátort, és nem találta vala meg [azokat.]
<scripture passage="Gen 31:35" parsed="|Gen|31|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.35" />
<sup>35</sup> Akkor monda az õ atyjának: Ne haragudjék az én uram, hogy fel nem kelhetek elõtted, mert asszonyok baja van rajtam. Keresé tehát, de nem találá a házi bálványokat.
<scripture passage="Gen 31:36" parsed="|Gen|31|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.36" />
<sup>36</sup> Jákób pedig haragra gerjede s feddõdék Lábánnal. Megszólala Jákób és monda Lábánnak: Mi a vétkem, és mi a bûnöm, hogy üldözõbe vettél?
<scripture passage="Gen 31:37" parsed="|Gen|31|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.37" />
<sup>37</sup> Bezzeg minden holmimat felhánytad, mit találtál a magad házi holmija közûl valót? add elõ itt az én rokonaim és a te rokonaid elõtt, hogy tegyenek ítéletet kettõnk között.
<scripture passage="Gen 31:38" parsed="|Gen|31|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.38" />
<sup>38</sup> Immár  húsz esztendeje vagyok nálad, juhaid és kecskéid nem vetéltek el, és nyájad kosait nem ettem meg.
<scripture passage="Gen 31:39" parsed="|Gen|31|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.39" />
<sup>39</sup> A mit a [vad] megszaggatott, nem vittem hozzád, én fizettem meg azt; tõlem követelted  a nappal lopottat, mint az éjjel lopottat is.
<scripture passage="Gen 31:40" parsed="|Gen|31|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.40" />
<sup>40</sup> Úgy voltam hogy nappal a hõség emésztett, éjjel pedig a hideg; és az álom távol maradt szemeimtõl.
<scripture passage="Gen 31:41" parsed="|Gen|31|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.41" />
<sup>41</sup> Immár húsz esztendeje hogy házadnál vagyok; tizennégy esztendeig szolgáltalak két leányodért, és hat esztendeig juhaidért; te pedig béremet tízszer  is megváltoztattad.
<scripture passage="Gen 31:42" parsed="|Gen|31|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.42" />
<sup>42</sup> Ha az én atyám Istene, Ábrahám Istene, és az Izsák félelme velem nem volt volna, bizony most üresen bocsátanál el engem, [de] megtekintette Isten az én nyomorúságomat és kezeim munkáját, és megfeddett [téged] tegnap éjjel.
<scripture passage="Gen 31:43" parsed="|Gen|31|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.43" />
<sup>43</sup> Felele pedig Lábán és monda Jákóbnak: A leányok én leányaim és a fiak én fiaim, és a nyáj az én nyájam, s valamit látsz mind az enyim, de mit tehetek ma ezeknek az én leányaimnak, vagy az õ magzatjaiknak, a kiket szûltek?
<scripture passage="Gen 31:44" parsed="|Gen|31|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.44" />
<sup>44</sup> Most tehát jer, kössünk szövetséget, én meg te, hogy az légyen bizonyságul közöttem és közötted.
<scripture passage="Gen 31:45" parsed="|Gen|31|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.45" />
<sup>45</sup> És võn Jákób egy követ, és felemelé azt emlékoszlopul.
<scripture passage="Gen 31:46" parsed="|Gen|31|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.46" />
<sup>46</sup> És monda  Jákób az õ atyjafiainak: Szedjetek köveket! És gyûjtének köveket, és csinálának rakást; és evének ott a rakáson.
<scripture passage="Gen 31:47" parsed="|Gen|31|47|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.47" />
<sup>47</sup> És nevezé azt Lábán Jegár-Sahaduthának, Jákób pedig nevezé Gálhédnek.
<scripture passage="Gen 31:48" parsed="|Gen|31|48|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.48" />
<sup>48</sup> És mondja vala Lábán: E rakás bizonyság ma, közöttem és közötted, azért nevezék Gálhédnek.
<scripture passage="Gen 31:49" parsed="|Gen|31|49|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.49" />
<sup>49</sup> És Miczpának, mivelhogy mondá: Az Úr legyen vigyázó közöttem és te közötted, a mikor egymástól elválunk.
<scripture passage="Gen 31:50" parsed="|Gen|31|50|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.50" />
<sup>50</sup> Ha az én leányaimat nyomorgatándod, és ha az én leányaimon kivûl több feleséget veéndesz, senki sincs ugyan velünk; de meglásd: Isten a bizonyság én közöttem és te közötted.
<scripture passage="Gen 31:51" parsed="|Gen|31|51|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.51" />
<sup>51</sup> És monda Lábán Jákóbnak: Ímé e rakás kõ és ímé ez emlékoszlop, a melyet raktam én közöttem és te közötted,
<scripture passage="Gen 31:52" parsed="|Gen|31|52|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.52" />
<sup>52</sup> Bizonyság legyen e rakás kõ, és bizonyság ez az emlékoszlop, hogy sem én nem megyek el e rakás kõ mellett te hozzád, sem te nem jössz át én hozzám e rakás kõ, és ez emlékoszlop mellett gonosz végre.
<scripture passage="Gen 31:53" parsed="|Gen|31|53|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.53" />
<sup>53</sup> Az Ábrahám Istene, és a Nákhor Istene, és az õ atyjok Istene tegyenek ítéletet közöttünk: És megesküvék Jákób az õ atyjának Izsáknak félelmére.
<scripture passage="Gen 31:54" parsed="|Gen|31|54|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.54" />
<sup>54</sup> Akkor Jákób áldozatot öle ott a hegyen, és vendégségbe hívá az õ rokonait. És vendégeskedtek vala, s meghálának a hegyen.
<scripture passage="Gen 31:55" parsed="|Gen|31|55|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.55" />
<sup>55</sup> Reggel pedig felkele Lábán és megcsókolá fiait és leányait és megáldá õket. Azután elméne Lábán, és visszatére az õ helyére.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 32" progress="2.87%" prev="Gen.31" next="Gen.33" id="Gen.32">
<h3 id="Gen.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Gen.32-p1">
<scripture passage="Gen 32:1" parsed="|Gen|32|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.1" />
<sup>1</sup> Jákób tovább méne az õ útján, és szembe jövének vele az Isten Angyalai.
<scripture passage="Gen 32:2" parsed="|Gen|32|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.2" />
<sup>2</sup> És monda Jákób mikor azokat látja vala: Isten tábora ez; és nevezé annak a helynek nevét  Mahanáimnak.
<scripture passage="Gen 32:3" parsed="|Gen|32|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.3" />
<sup>3</sup> Azután külde Jákób követeket maga elõtt Ézsaúhoz az õ bátyjához, Széir földébe, Edóm mezõségébe,
<scripture passage="Gen 32:4" parsed="|Gen|32|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.4" />
<sup>4</sup> És parancsola azoknak mondván: Így szóljatok az én uramnak Ézsaúnak: Ezt mondja a te szolgád Jákób: Lábánnál tartózkodtam és idõztem mind ekkorig.
<scripture passage="Gen 32:5" parsed="|Gen|32|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.5" />
<sup>5</sup> Vannak pedig nékem ökreim és szamaraim, juhaim, szolgáim és szolgálóim, azért híradásul követséget küldök az én uramhoz, hogy kedvet találjak szemeid elõtt.
<scripture passage="Gen 32:6" parsed="|Gen|32|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.6" />
<sup>6</sup> És megtérének Jákóbhoz a követek, mondván: Elmentünk vala a te atyádfiához Ézsaúhoz, és már jön is elõdbe, és négyszáz férfi van vele.
<scripture passage="Gen 32:7" parsed="|Gen|32|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.7" />
<sup>7</sup> Igen megíjede Jákób és féltében a népet, mely vele vala, a juhokat, a barmokat és a tevéket két seregre osztá.
<scripture passage="Gen 32:8" parsed="|Gen|32|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.8" />
<sup>8</sup> És monda: Ha eljön Ézsaú az egyik seregre, és azt levágja, a hátramaradt sereg megszabadul.
<scripture passage="Gen 32:9" parsed="|Gen|32|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.9" />
<sup>9</sup> És monda Jákób: Óh én atyámnak Ábrahámnak Istene, és én atyámnak Izsáknak Istene, Jehova! ki azt mondád nékem: Térj vissza hazádba,  a te rokonságod közé, s jól tészek veled:
<scripture passage="Gen 32:10" parsed="|Gen|32|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.10" />
<sup>10</sup> Kisebb vagyok minden te jótéteményednél és minden te hûségednél, a melyeket a te szolgáddal cselekedtél; mert csak pálczámmal mentem vala által ezen a Jordánon, most pedig két sereggé lettem.
<scripture passage="Gen 32:11" parsed="|Gen|32|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.11" />
<sup>11</sup> Szabadíts meg, kérlek, engem az én bátyám kezébõl, Ézsaú kezébõl; mert félek õ tõle, hogy rajtam üt és levág engem, az anyát a fiakkal egybe.
<scripture passage="Gen 32:12" parsed="|Gen|32|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.12" />
<sup>12</sup> Te pedig azt mondottad: Jól tévén jól tészek te veled, és a te magodat olyanná tészem mint a tenger fövénye, mely meg nem számláltathatik sokasága miatt.
<scripture passage="Gen 32:13" parsed="|Gen|32|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.13" />
<sup>13</sup> És ott hála azon éjjel: és választa abból, a mi kezénél vala, ajándékot Ézsaúnak az õ bátyjának:
<scripture passage="Gen 32:14" parsed="|Gen|32|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.14" />
<sup>14</sup> Kétszáz kecskét, és húsz bakot; kétszáz juhot, és húsz kost;
<scripture passage="Gen 32:15" parsed="|Gen|32|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.15" />
<sup>15</sup> Harmincz szoptatós tevét s azok fiait; negyven tehenet, és tíz tulkot: húsz nõstény szamarat, és tíz szamár vemhet.
<scripture passage="Gen 32:16" parsed="|Gen|32|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.16" />
<sup>16</sup> És szolgái kezébe adá, minden nyájat külön-külön, és monda az õ szolgáinak: Menjetek el én elõttem, és közt hagyjatok nyáj és nyáj között.
<scripture passage="Gen 32:17" parsed="|Gen|32|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.17" />
<sup>17</sup> És parancsola az elsõnek, mondván: Ha az én bátyám Ézsaú elõtalál és megkérdez téged, mondván: Ki embere vagy? Hová mégy? És kiéi ezek elõtted?
<scripture passage="Gen 32:18" parsed="|Gen|32|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.18" />
<sup>18</sup> Akkor azt mondjad: Szolgádé Jákóbé; ajándék az, a melyet küld az én uramnak Ézsaúnak, és ímé õ maga is [jön] utánunk.
<scripture passage="Gen 32:19" parsed="|Gen|32|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.19" />
<sup>19</sup> Ugyanazt parancsolá a másiknak, a harmadiknak, és mindazoknak, kik a nyájak után mennek vala, mondván: Ilyen szóval szóljatok Ézsaúnak, mikor vele találkoztok.
<scripture passage="Gen 32:20" parsed="|Gen|32|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.20" />
<sup>20</sup> Ezt is mondjátok: Ímé Jákób a te szolgád utánunk [jõ]; mert így gondolkodik vala: Megengesztelem õt az ajándékkal, mely elõttem megy, és azután leszek szembe vele, talán kedves lesz személyem elõtte.
<scripture passage="Gen 32:21" parsed="|Gen|32|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.21" />
<sup>21</sup> Elõlméne tehát az ajándék; õ pedig azon éjjel a seregnél hála.
<scripture passage="Gen 32:22" parsed="|Gen|32|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.22" />
<sup>22</sup> Felkele pedig õ azon éjszaka és vevé két feleségét, két szolgálóját és tizenegy gyermekét, és általméne a Jabbók révén.
<scripture passage="Gen 32:23" parsed="|Gen|32|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.23" />
<sup>23</sup> Vevé hát azokat és átköltözteté a vízen, azután átköltözteté mindenét valamije vala.
<scripture passage="Gen 32:24" parsed="|Gen|32|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.24" />
<sup>24</sup> Jákób pedig egyedûl marada és tusakodik vala õ vele  egy férfiú, egész a hajnal feljöveteléig.
<scripture passage="Gen 32:25" parsed="|Gen|32|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.25" />
<sup>25</sup> Aki mikor látá, hogy nem vehet rajta erõt, megilleté csípõjének forgócsontját, és kiméne helyébõl Jákób csípõjének forgócsontja a vele való tusakodás közben.
<scripture passage="Gen 32:26" parsed="|Gen|32|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.26" />
<sup>26</sup> És monda: Bocsáss el engem, mert feljött a hajnal. És monda [Jákób]: Nem bocsátlak el téged, míg meg nem áldasz engemet.
<scripture passage="Gen 32:27" parsed="|Gen|32|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.27" />
<sup>27</sup> És monda néki: Mi a te neved? És õ monda: Jákób.
<scripture passage="Gen 32:28" parsed="|Gen|32|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.28" />
<sup>28</sup> Amaz pedig monda: Nem Jákóbnak mondatik ezután a te neved, hanem Izráelnek; mert küzdöttél Istennel és emberekkel, és gyõztél.
<scripture passage="Gen 32:29" parsed="|Gen|32|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.29" />
<sup>29</sup> És megkérdé Jákób, és monda: Mondd meg, kérlek, a te  nevedet. Az pedig monda: Ugyan miért kérded az én nevemet? És megáldá õt ott.
<scripture passage="Gen 32:30" parsed="|Gen|32|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.30" />
<sup>30</sup> Nevezé azért Jákób annak a helynek nevét Peniélnek: mert látám az Istent  színrõl színre, és megszabadult az én lelkem.
<scripture passage="Gen 32:31" parsed="|Gen|32|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.31" />
<sup>31</sup> És a nap felkél vala rajta, amint elméne Peniél mellett, õ pedig sántít vala csípõjére.
<scripture passage="Gen 32:32" parsed="|Gen|32|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.32" />
<sup>32</sup> Azért nem eszik Izráel fiai a csípõ forgócsontjának inahúsát mind e mai napig, mivelhogy illetve vala Jákób csípõje forgócsontjának inahúsa.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 33" progress="2.97%" prev="Gen.32" next="Gen.34" id="Gen.33">
<h3 id="Gen.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Gen.33-p1">
<scripture passage="Gen 33:1" parsed="|Gen|33|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.1" />
<sup>1</sup> Jákób pedig felemelé szemeit és látá, hogy ímé Ézsaú jõ vala, és négyszáz férfiú õ vele; megosztá azért a gyermekeket Lea mellé, Rákhel mellé, és két szolgálója mellé.
<scripture passage="Gen 33:2" parsed="|Gen|33|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.2" />
<sup>2</sup> És elõreállítá a szolgálókat és azok gyermekeit, ezek után Leát és az õ gyermekeit, Rákhelt pedig és Józsefet leghátul.
<scripture passage="Gen 33:3" parsed="|Gen|33|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.3" />
<sup>3</sup> Maga pedig elõttök megy vala, és hétszer hajtá meg magát a földig, a míg bátyjához juta.
<scripture passage="Gen 33:4" parsed="|Gen|33|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.4" />
<sup>4</sup> Ézsaú pedig eleibe futamodék és megölelé õt, nyakába borúla, s megcsókolá õt, és  sírának.
<scripture passage="Gen 33:5" parsed="|Gen|33|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.5" />
<sup>5</sup> És felemelé szemeit s látá az asszonyokat és a gyermekeket, és monda: Kicsodák ezek teveled? Õ pedig monda: A gyermekek, kikkel Isten megajándékozta a te szolgádat.
<scripture passage="Gen 33:6" parsed="|Gen|33|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.6" />
<sup>6</sup> És közelítének a szolgálók, õk és gyermekeik és meghajták magokat.
<scripture passage="Gen 33:7" parsed="|Gen|33|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.7" />
<sup>7</sup> Elérkezék Lea is az õ gyermekeivel, és meghajták magokat; utoljára érkezék József és Rákhel, és õk is meghajták magokat.
<scripture passage="Gen 33:8" parsed="|Gen|33|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.8" />
<sup>8</sup> És monda [Ézsaú:] Mire való ez az egész sereg, melyet elõltalálék? És felele: Hogy kedvet találjak az én uram szemei elõtt.
<scripture passage="Gen 33:9" parsed="|Gen|33|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.9" />
<sup>9</sup> És monda Ézsaú: Van nekem elég, jó öcsém, legyen tiéd, a mi a tiéd.
<scripture passage="Gen 33:10" parsed="|Gen|33|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.10" />
<sup>10</sup> Monda pedig Jákób: Ne úgy, kérlek, hanem ha kedvet találtam szemeid elõtt, fogadd el ajándékomat az én kezembõl; mert a te orczádat úgy néztem, mintha az Isten orczáját látnám, és te kegyesen fogadál engem.
<scripture passage="Gen 33:11" parsed="|Gen|33|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.11" />
<sup>11</sup> Vedd el kérlek az én ajándékomat, melyet hoztam néked, mivelhogy az Isten kegyelmesen cselekedett én velem, és mindenem van nékem. És unszolá õt, és elvevé.
<scripture passage="Gen 33:12" parsed="|Gen|33|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.12" />
<sup>12</sup> És monda: Induljunk, menjünk el, és én elõtted megyek.
<scripture passage="Gen 33:13" parsed="|Gen|33|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.13" />
<sup>13</sup> Felele néki [Jákób]: Az én uram jól tudja, hogy e gyermekek gyengék, és hogy szoptatós juhokkal és barmokkal vagyok körûl, a melyeket ha csak egy napig zaklatnak is, a nyájak mind elhullanak.
<scripture passage="Gen 33:14" parsed="|Gen|33|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.14" />
<sup>14</sup> Menjen el azért az én uram az õ szolgája elõtt, én is elballagok lassan, a jószág lépése szerint, a mely elõttem van, és a gyermekek lépése szerint, míg eljutok az én uramhoz Széirbe.
<scripture passage="Gen 33:15" parsed="|Gen|33|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.15" />
<sup>15</sup> És monda Ézsaú: Hadd rendeljek melléd néhányat a nép közûl, mely velem van. S ez monda: Minek az? csak kedvet találjak az én uram szemei elõtt.
<scripture passage="Gen 33:16" parsed="|Gen|33|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.16" />
<sup>16</sup> Visszatére tehát Ézsaú még az nap az õ útján Széir felé.
<scripture passage="Gen 33:17" parsed="|Gen|33|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.17" />
<sup>17</sup> Jákób pedig méne Szukkóthba és építe magának házat, barmainak pedig hajlékokat csinála, s azért nevezé a hely nevét Szukkóthnak.
<scripture passage="Gen 33:18" parsed="|Gen|33|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.18" />
<sup>18</sup> Annakutána minden bántás  nélkül méne Jákób Mésopotámiából jövet Sekhem városába, mely vala a Kanaán földén, és letelepedék a város elõtt.
<scripture passage="Gen 33:19" parsed="|Gen|33|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.19" />
<sup>19</sup> És megvevé a mezõnek azt a részét, a hol sátorát felvonta vala, Khámornak a Sekhem atyjának fiaitól száz pénzen.
<scripture passage="Gen 33:20" parsed="|Gen|33|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.20" />
<sup>20</sup> És oltárt állíta ott, és nevezé azt [ily névvel:] Isten, Izráel Istene.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 34" progress="3.04%" prev="Gen.33" next="Gen.35" id="Gen.34">
<h3 id="Gen.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Gen.34-p1">
<scripture passage="Gen 34:1" parsed="|Gen|34|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.1" />
<sup>1</sup> Kiméne pedig  Dína, Leának leánya, kit Jákóbnak szûlt vala, hogy meglátogassa annak a földnek leányait.
<scripture passage="Gen 34:2" parsed="|Gen|34|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.2" />
<sup>2</sup> És meglátá õt Sekhem, a Khivveus Khámornak, az ország fejedelmének fia, és elragadá õt, és vele hála és erõszakot tesz vala rajta.
<scripture passage="Gen 34:3" parsed="|Gen|34|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.3" />
<sup>3</sup> És ragaszkodék az õ lelke Dínához a Jákób leányához, és megszereté a leányt és szívéhez szól vala a leánynak.
<scripture passage="Gen 34:4" parsed="|Gen|34|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.4" />
<sup>4</sup> Szóla pedig Sekhem Khámornak az õ atyjának, mondván: Vedd nékem feleségûl ezt a leányt.
<scripture passage="Gen 34:5" parsed="|Gen|34|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.5" />
<sup>5</sup> És meghallá Jákób, hogy megszeplõsítette Dínát, az õ leányát, fiai pedig a mezõn valának a barommal, azért veszteg marada Jákób, míg azok megjövének.
<scripture passage="Gen 34:6" parsed="|Gen|34|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.6" />
<sup>6</sup> És kiméne Khámor, Sekhem atyja Jákóbhoz, hogy szóljon vele.
<scripture passage="Gen 34:7" parsed="|Gen|34|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.7" />
<sup>7</sup> Mikor Jákób fiai megjövének a mezõrõl és meghallák a [dolgot,] elkeseredének s nagyon megharaguvának azok az emberek, azért hogy ocsmányságot cselekedett Izráelben, Jákób leányával hálván, a minek nem kellett volna történni.
<scripture passage="Gen 34:8" parsed="|Gen|34|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.8" />
<sup>8</sup> És szóla nékik Khámor, mondván: Az én fiam Sekhem, lelkébõl szereti a ti leányotokat, kérlek, adjátok azt néki feleségûl.
<scripture passage="Gen 34:9" parsed="|Gen|34|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.9" />
<sup>9</sup> És szerezzetek velünk sógorságot: a ti leányaitokat adjátok nékünk, és a mi leányainkat vegyétek magatoknak,
<scripture passage="Gen 34:10" parsed="|Gen|34|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.10" />
<sup>10</sup> És lakjatok velünk; a föld elõttetek van, lakjátok, s kereskedjetek rajta és bírjátok azt.
<scripture passage="Gen 34:11" parsed="|Gen|34|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.11" />
<sup>11</sup> Sekhem is monda a [Dína] atyjának és az õ bátyjainak: Hadd találjak  kedvet elõttetek, és valamit mondotok nékem, megadom.
<scripture passage="Gen 34:12" parsed="|Gen|34|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.12" />
<sup>12</sup> Akármily nagy jegyadományt és ajándékot [kivántok,] megadom a mint mondjátok nékem, [csak] adjátok nékem a leányt feleségûl.
<scripture passage="Gen 34:13" parsed="|Gen|34|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.13" />
<sup>13</sup> A Jákób fiai pedig álnokul felelének Sekhemnek és Khámornak az õ atyjának, és szólának, mivelhogy megszeplõsítette Dínát az õ húgokat,
<scripture passage="Gen 34:14" parsed="|Gen|34|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.14" />
<sup>14</sup> És mondának nékik: Nem mívelhetjük e dolgot, hogy a mi húgunkat  körûlmetélkedetlen férfiúnak adjuk; mert ez nékünk gyalázat volna.
<scripture passage="Gen 34:15" parsed="|Gen|34|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.15" />
<sup>15</sup> Veletek csak úgy egyezünk, ha hasonlókká lesztek hozzánk, hogy minden férfiú körûlmetélkedjék ti köztetek.
<scripture passage="Gen 34:16" parsed="|Gen|34|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.16" />
<sup>16</sup> Így a mi leányainkat néktek adjuk, és a ti leányaitokat magunknak vesszük, veletek lakozunk, és egy néppé leszünk;
<scripture passage="Gen 34:17" parsed="|Gen|34|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.17" />
<sup>17</sup> Hogyha pedig nem hallgattok reánk, hogy körûlmetélkedjetek: felveszszük a mi leányunkat és elmegyünk.
<scripture passage="Gen 34:18" parsed="|Gen|34|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.18" />
<sup>18</sup> És tetszék azoknak beszéde Khámornak, és Sekhemnek a Khámor fiának.
<scripture passage="Gen 34:19" parsed="|Gen|34|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.19" />
<sup>19</sup> Nem is halasztá az ifjú a dolog véghezvitelét, mivelhogy igen szereti vala a Jákób leányát; néki pedig atyja házanépe között mindenkinél nagyobb becsûlete vala.
<scripture passage="Gen 34:20" parsed="|Gen|34|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.20" />
<sup>20</sup> Elméne azért Khámor és Sekhem az õ fia az õ városuk kapujába; és szólának az õ városuk férfiaival, mondván:
<scripture passage="Gen 34:21" parsed="|Gen|34|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.21" />
<sup>21</sup> Ezek az emberek békességesek velünk, hadd lakjanak e földön, és kereskedjenek benne, mert ímé e föld elég tágas nékik; az õ leányaikat vegyük magunknak feleségûl, és a mi leányainkat adjuk nékik.
<scripture passage="Gen 34:22" parsed="|Gen|34|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.22" />
<sup>22</sup> De csak úgy egyeznek bele e férfiak, hogy velünk lakjanak és egy néppé legyenek velünk, ha minden férfiú körûlmetélkedik közöttünk, a miképen õk is körûl vannak metélkedve.
<scripture passage="Gen 34:23" parsed="|Gen|34|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.23" />
<sup>23</sup> Nyájaik, jószáguk, és minden barmuk nemde nem miéink lesznek-é? csak egyezzünk meg velök, akkor velünk laknak.
<scripture passage="Gen 34:24" parsed="|Gen|34|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.24" />
<sup>24</sup> És engedének Khámornak, és Sekhemnek az õ fiának mindenek, a kik az õ városa kapuján kijárnak vala, és körûlmetélkedék minden férfiú, a ki az õ városa kapuján kijár vala.
<scripture passage="Gen 34:25" parsed="|Gen|34|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.25" />
<sup>25</sup> És lõn harmadnapon, mikor ezek a seb fájdalmában valának, a Jákób két fia, Simeon és Lévi, Dínának bátyjai, fegyvert ragadának s bátran a városra ütének és minden  férfit megölének.
<scripture passage="Gen 34:26" parsed="|Gen|34|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.26" />
<sup>26</sup> Khámort, és az õ fiát Sekhemet fegyver élére hányák, és elvivék Dínát a Sekhem házából, és kimenének.
<scripture passage="Gen 34:27" parsed="|Gen|34|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.27" />
<sup>27</sup> A Jákób fiai a megölteknek esének és feldúlák a várost, mivelhogy megszeplõsítették vala az õ húgokat.
<scripture passage="Gen 34:28" parsed="|Gen|34|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.28" />
<sup>28</sup> Azok juhait, barmait, szamarait, és valami a városban, és a mezõn vala, elvivék.
<scripture passage="Gen 34:29" parsed="|Gen|34|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.29" />
<sup>29</sup> És minden gazdagságukat, minden gyermekeiket és feleségeiket fogva vivék és elrablák, és mindent a mi a házban vala.
<scripture passage="Gen 34:30" parsed="|Gen|34|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.30" />
<sup>30</sup> És monda Jákób  Simeonnak és Lévinek: Megháborítottatok engem, [és] utálatossá tettetek e föld lakosai elõtt, a Kananeusok és Perizeusok elõtt; én pedig kevesed magammal vagyok, és ha összegyûlnek ellenem, levágnak, és eltörölnek engem, mind házam népével egybe.
<scripture passage="Gen 34:31" parsed="|Gen|34|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.31" />
<sup>31</sup> Azok pedig mondának: Hát mint tisztátalan személylyel, úgy kellett-é bánni a mi húgunkkal?
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 35" progress="3.14%" prev="Gen.34" next="Gen.36" id="Gen.35">
<h3 id="Gen.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Gen.35-p1">
<scripture passage="Gen 35:1" parsed="|Gen|35|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.1" />
<sup>1</sup> Monda pedig az Isten Jákóbnak: Kelj fel, eredj fel Béthelbe és telepedjél le ott; és csinálj ott oltárt amaz Istennek, ki  megjelenék néked, mikor a te bátyád Ézsaú elõtt  futsz vala.
<scripture passage="Gen 35:2" parsed="|Gen|35|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.2" />
<sup>2</sup> Akkor monda Jákób az õ házanépének, és mind azoknak, kik vele valának: Hányjátok el  az idegen isteneket, kik köztetek vannak, és tisztítsátok meg magatokat, és változtassátok el öltözeteiteket.
<scripture passage="Gen 35:3" parsed="|Gen|35|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.3" />
<sup>3</sup> És keljünk fel, és menjünk fel Béthelbe, hogy csináljak ott oltárt annak az Istennek, ki meghallgatott engem az én nyomorúságom napján, és velem volt az úton, a melyen jártam.
<scripture passage="Gen 35:4" parsed="|Gen|35|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.4" />
<sup>4</sup> Átadák azért Jákóbnak mind az idegen isteneket, kik nálok valának, és füleikbõl a függõket, és elásá azokat Jákób a cserfa alatt, mely Sekhem mellett vala.
<scripture passage="Gen 35:5" parsed="|Gen|35|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.5" />
<sup>5</sup> És elindulának. De Istennek rettentése vala a körûltök való városokon, és nem üldözék a Jákób fiait.
<scripture passage="Gen 35:6" parsed="|Gen|35|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.6" />
<sup>6</sup> Eljuta azért Jákób Lúzba, mely Kanaán földén van, azaz Béthelbe, õ maga és az egész sokaság, mely õ vele vala.
<scripture passage="Gen 35:7" parsed="|Gen|35|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.7" />
<sup>7</sup> És építe ott oltárt, és nevezé a helyet Él-Béthelnek, mivelhogy ott  jelent meg néki az Isten, mikor az õ bátyja elõtt fut vala.
<scripture passage="Gen 35:8" parsed="|Gen|35|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.8" />
<sup>8</sup> És meghala Débora, a Rebeka dajkája, és eltemeték Béthelen alól egy cserfa alatt, és nevezék annak nevét Allon-Bákhutnak.
<scripture passage="Gen 35:9" parsed="|Gen|35|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.9" />
<sup>9</sup> Az Isten pedig ismét megjelenék Jákóbnak, mikor ez jöve Mésopotámiából, és megáldá õt.
<scripture passage="Gen 35:10" parsed="|Gen|35|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.10" />
<sup>10</sup> És monda néki az Isten: A te neved Jákób; de ne neveztessék többé a  te neved Jákóbnak, hanem Izráel légyen neved. És nevezé nevét Izráelnek.
<scripture passage="Gen 35:11" parsed="|Gen|35|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.11" />
<sup>11</sup> És monda néki az Isten: Én [vagyok] a mindenható Isten, nevekedjél és sokasodjál, nép és népek sokasága légyen te tõled; és királyok származzanak a te ágyékodból.
<scripture passage="Gen 35:12" parsed="|Gen|35|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.12" />
<sup>12</sup> És a földet, melyet adtam Ábrahámnak és Izsáknak, néked adom azt, utánad pedig a te magodnak adom a földet.
<scripture passage="Gen 35:13" parsed="|Gen|35|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.13" />
<sup>13</sup> És felméne õ tõle az Isten azon a helyen, a hol vele szólott vala.
<scripture passage="Gen 35:14" parsed="|Gen|35|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.14" />
<sup>14</sup> Jákób pedig emlékoszlopot  állíta azon a helyen, a hol szólott vele, kõoszlopot; és áldozék azon italáldozattal, és önte arra olajat.
<scripture passage="Gen 35:15" parsed="|Gen|35|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.15" />
<sup>15</sup> És nevezé Jákób a hely nevét, a hol az Isten szólott vala õ vele, Béthelnek.
<scripture passage="Gen 35:16" parsed="|Gen|35|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.16" />
<sup>16</sup> És elindúlának Béthelbõl, s mikor Efratától, hogy oda érjenek, már csak egy dûlõföldre valának, szûle Rákhel, és nehéz vala az õ szûlése.
<scripture passage="Gen 35:17" parsed="|Gen|35|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.17" />
<sup>17</sup> S vajudása közben monda néki a bába: Ne félj, mert  most is fiad lesz.
<scripture passage="Gen 35:18" parsed="|Gen|35|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.18" />
<sup>18</sup> És mikor lelke kiméne, mert meghala, nevezé nevét Benóninak, az atyja pedig nevezé õt Benjáminnak.
<scripture passage="Gen 35:19" parsed="|Gen|35|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.19" />
<sup>19</sup> És meghala  Rákhel, és eltemetteték az Efratába (azaz Bethlehembe) vivõ úton.
<scripture passage="Gen 35:20" parsed="|Gen|35|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.20" />
<sup>20</sup> És emlékoszlopot állíta Jákób az õ sírja fölött. Rákhel sírjának emlékoszlopa az mind e mai napig.
<scripture passage="Gen 35:21" parsed="|Gen|35|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.21" />
<sup>21</sup> Azután tovább költözék Izráel, és a Héder tornyán túl voná fel sátorát.
<scripture passage="Gen 35:22" parsed="|Gen|35|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.22" />
<sup>22</sup> Lõn pedig, mikor Izráel azon a földön lakozék, elméne Rúben,  és hála Bilhával, az õ atyjának ágyasával, s meghallá Izráel. Valának pedig a Jákób fiai tizenketten.
<scripture passage="Gen 35:23" parsed="|Gen|35|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.23" />
<sup>23</sup> Lea fiai:  Jákób elsõszülötte Rúben, azután Simeon, Lévi, Júda, Izsakhár és Zebulon.
<scripture passage="Gen 35:24" parsed="|Gen|35|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.24" />
<sup>24</sup> Rákhel fiai: József és Benjámin.
<scripture passage="Gen 35:25" parsed="|Gen|35|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.25" />
<sup>25</sup> A Rákhel szolgálójának Bilhának fiai: Dán és Nafthali.
<scripture passage="Gen 35:26" parsed="|Gen|35|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.26" />
<sup>26</sup> A Lea szolgálójának Zilpának fiai: Gád és Áser. Ezek a Jákób fiai, a kik születtek néki Mésopotámiában.
<scripture passage="Gen 35:27" parsed="|Gen|35|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.27" />
<sup>27</sup> És eljuta Jákób Izsákhoz, az õ atyjához Mamréba, Kirját-Arbába, azaz Hebronba, a hol Ábrahám és Izsák tartózkodnak vala.
<scripture passage="Gen 35:28" parsed="|Gen|35|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.28" />
<sup>28</sup> Valának pedig Izsák napjai száz nyolczvan esztendõ.
<scripture passage="Gen 35:29" parsed="|Gen|35|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.29" />
<sup>29</sup> És kimúlék  Izsák és meghala, és takaríttaték az õ eleihez vén korban, bételvén az élettel; és eltemeték õt az õ fiai, Ézsaú és Jákób.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 36" progress="3.23%" prev="Gen.35" next="Gen.37" id="Gen.36">
<h3 id="Gen.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Gen.36-p1">
<scripture passage="Gen 36:1" parsed="|Gen|36|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.1" />
<sup>1</sup> Ez Ézsaúnak (azaz Edómnak)  nemzetsége.
<scripture passage="Gen 36:2" parsed="|Gen|36|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.2" />
<sup>2</sup> Ézsaú a Kananeusok leányai közûl vette vala feleségeit: Adát, a Khitteus Élonnak leányát; és Oholibámát, Anáhnak leányát, a ki Khivveus Czibhón leánya vala.
<scripture passage="Gen 36:3" parsed="|Gen|36|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.3" />
<sup>3</sup> És Boszmáthot, az Ismáel leányát, Nebajóthnak húgát.
<scripture passage="Gen 36:4" parsed="|Gen|36|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.4" />
<sup>4</sup> Szûlé  pedig Adá Ézsaúnak Elifázt; és Boszmáth szûlé Rehuélt.
<scripture passage="Gen 36:5" parsed="|Gen|36|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.5" />
<sup>5</sup> Oholibáma pedig szûlé Jehúst, Jahlámot és Kórét. Ezek az Ézsaú fiai, kik születtek néki Kanaán földén.
<scripture passage="Gen 36:6" parsed="|Gen|36|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.6" />
<sup>6</sup> És felvevé Ézsaú az õ feleségeit, az õ fiait, és az õ leányait, és minden házabeli lelket, minden juhait, barmait, és minden jószágát, melyet szerzett vala Kanaán földén, és elméne [más] országba, az õ atyjafiának Jákóbnak színe elõl.
<scripture passage="Gen 36:7" parsed="|Gen|36|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.7" />
<sup>7</sup> Mert az õ jószáguk több vala, semhogy együtt lakhattak volna, és tartózkodásuk földe nem bírja vala meg õket az õ nyájaik miatt.
<scripture passage="Gen 36:8" parsed="|Gen|36|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.8" />
<sup>8</sup> Letelepedék tehát  Ézsaú a Széir hegyén. Ézsaú pedig az Edóm.
<scripture passage="Gen 36:9" parsed="|Gen|36|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.9" />
<sup>9</sup> Ez Ézsaúnak az Edomiták  atyjának nemzetsége a Széir hegyen.
<scripture passage="Gen 36:10" parsed="|Gen|36|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.10" />
<sup>10</sup> Ezek Ézsaú fiainak nevei: Elifáz, Adának Ézsaú feleségének fia. Rehuél, Boszmáthnak Ézsaú feleségének fia.
<scripture passage="Gen 36:11" parsed="|Gen|36|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.11" />
<sup>11</sup> Elifáznak fiai valának: Thémán, Omár, Czefó, Gahtám és Kenáz.
<scripture passage="Gen 36:12" parsed="|Gen|36|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.12" />
<sup>12</sup> Thimna pedig Elifáznak, az Ézsaú fiának ágyasa vala, ki Elifáznak szûlé Amáleket. Ezek Adának, Ézsaú feleségének fiai.
<scripture passage="Gen 36:13" parsed="|Gen|36|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.13" />
<sup>13</sup> Ezek pedig a Rehuél fiai: Nakhath, Zerakh, Sammá, Mizzá. Ezek valának Boszmáthnak, Ézsaú feleségének fiai.
<scripture passage="Gen 36:14" parsed="|Gen|36|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.14" />
<sup>14</sup> Oholibámának pedig, Ézsaú feleségének, Anáh leányának, ki Czibhón leánya volt, ezek valának fiai, kiket szûle Ézsaúnak: Jéhus, Jahlám és Korakh.
<scripture passage="Gen 36:15" parsed="|Gen|36|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.15" />
<sup>15</sup> Ezek Ézsaú fiainak fejedelmei: Elifáznak, Ézsaú elsõszülöttének fiai: Thémán fejedelem, Omár fejedelem, Czefó fejedelem, Kenáz fejedelem.
<scripture passage="Gen 36:16" parsed="|Gen|36|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.16" />
<sup>16</sup> Korakh fejedelem, Gahtám fejedelem, Amálek fejedelem. Ezek Elifáztól való fejedelmek Edómnak országában; ezek Adá fiai.
<scripture passage="Gen 36:17" parsed="|Gen|36|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.17" />
<sup>17</sup> Rehuélnek pedig, az Ézsaú fiának fiai ezek: Nakhath fejedelem, Zerakh fejedelem, Sammá fejedelem, Mizzá fejedelem. Ezek Rehuéltõl való fejedelmek Edóm országában. Ezek Boszmáthnak, Ézsaú feleségének fiai.
<scripture passage="Gen 36:18" parsed="|Gen|36|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.18" />
<sup>18</sup> Ezek pedig Oholibámának, Ézsaú feleségének fiai: Jéhus fejedelem, Jahlám fejedelem, Korakh fejedelem. Ezek Oholibámától, Anáh leányától, Ézsaú feleségétõl való fejedelmek.
<scripture passage="Gen 36:19" parsed="|Gen|36|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.19" />
<sup>19</sup> Ezek Ézsaú fiai, és ezek azoknak fejedelmei; ez Edóm.
<scripture passage="Gen 36:20" parsed="|Gen|36|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.20" />
<sup>20</sup> A Horeus Széirnek  fiai, kik ama földön laknak vala ezek: Lótán, Sóbál, Czibhón, Anáh.
<scripture passage="Gen 36:21" parsed="|Gen|36|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.21" />
<sup>21</sup> Disón, Eczer, Disán, Ezek a Horeusok fejedelmei, Széirnek fiai Edóm országában.
<scripture passage="Gen 36:22" parsed="|Gen|36|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.22" />
<sup>22</sup> Lótánnak pedig fiai voltak: Hóri, Hémám, és Lótánnak húga, Timna.
<scripture passage="Gen 36:23" parsed="|Gen|36|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.23" />
<sup>23</sup> Sóbálnak fiai ezek: Halván, Mánakháth, Hébál, Sefó, Onám.
<scripture passage="Gen 36:24" parsed="|Gen|36|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.24" />
<sup>24</sup> Czibhónnak pedig fiai ezek: Aja és Anáh, az az Anáh, ki meleg forrásokat talált a pusztában, mikor atyjának Czibhónnak szamarait legelteté.
<scripture passage="Gen 36:25" parsed="|Gen|36|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.25" />
<sup>25</sup> Anáhnak fiai ezek: Disón és Oholibáma Anáhnak leánya.
<scripture passage="Gen 36:26" parsed="|Gen|36|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.26" />
<sup>26</sup> Disónnak fiai ezek: Hemdán, Esbán, Ithrán, Kherán.
<scripture passage="Gen 36:27" parsed="|Gen|36|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.27" />
<sup>27</sup> Eczernek fiai ezek: Bilhán, Zahaván, Hakán.
<scripture passage="Gen 36:28" parsed="|Gen|36|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.28" />
<sup>28</sup> Disánnak fiai ezek: Húcz és Arán.
<scripture passage="Gen 36:29" parsed="|Gen|36|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.29" />
<sup>29</sup> A Horeusok közûl való fejedelmek pedig ezek: Lótán fejedelem, Sóbál fejedelem, Czibhón fejedelem, Anáh fejedelem.
<scripture passage="Gen 36:30" parsed="|Gen|36|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.30" />
<sup>30</sup> Disón fejedelem, Eczer fejedelem, Disán fejedelem. Ezek a Horeusok közûl való fejedelmek az õ fejedelemségök szerint, Széir tartományában.
<scripture passage="Gen 36:31" parsed="|Gen|36|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.31" />
<sup>31</sup> Ezek  pedig a királyok, kik uralkodtak Edóm földén minekelõtte Izráel fiai között király uralkodott volna.
<scripture passage="Gen 36:32" parsed="|Gen|36|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.32" />
<sup>32</sup> Király vala Edómban Bela, Behor fia, s az õ városának neve Dinhába vala.
<scripture passage="Gen 36:33" parsed="|Gen|36|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.33" />
<sup>33</sup> És meghala Bela, uralkodék helyette Jóbáb, Zerakh fia, ki Boczrából való volt.
<scripture passage="Gen 36:34" parsed="|Gen|36|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.34" />
<sup>34</sup> És meghala Jóbáb, és uralkodék helyette a Témán földébõl való Khusám.
<scripture passage="Gen 36:35" parsed="|Gen|36|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.35" />
<sup>35</sup> És meghala Khusám és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, a ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; az õ városának neve pedig Hávit vala.
<scripture passage="Gen 36:36" parsed="|Gen|36|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.36" />
<sup>36</sup> És meghala Hadád és uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
<scripture passage="Gen 36:37" parsed="|Gen|36|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.37" />
<sup>37</sup> És meghala Szamlá és uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
<scripture passage="Gen 36:38" parsed="|Gen|36|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.38" />
<sup>38</sup> És meghala Saul és uralkodék helyette Báhál-Khanán, Akhbór fia.
<scripture passage="Gen 36:39" parsed="|Gen|36|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.39" />
<sup>39</sup> És meghala Báhál-Khanán, Akhbór fia, és uralkodék helyette Hadár; és az õ városának neve Pahu, az õ feleségének pedig neve Mehetábéel, a ki Mézaháb leányának Matrédnak leánya vala.
<scripture passage="Gen 36:40" parsed="|Gen|36|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.40" />
<sup>40</sup> Ezek pedig az Ézsaú nemzetségébõl való fejedelmek nevei, az õ családjok, helyök, és nevök szerint: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem.
<scripture passage="Gen 36:41" parsed="|Gen|36|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.41" />
<sup>41</sup> Oholibámá fejedelem, Éla fejedelem, Pinon fejedelem.
<scripture passage="Gen 36:42" parsed="|Gen|36|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.42" />
<sup>42</sup> Kenáz fejedelem, Thémán fejedelem, Mibczár fejedelem.
<scripture passage="Gen 36:43" parsed="|Gen|36|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.43" />
<sup>43</sup> Magdiél fejedelem, Hirám fejedelem. Ezek Edóm fejedelmei az õ lakások szerint, az õ örökségök földén. Ézsaú az Edómiták  atyja.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 37" progress="3.34%" prev="Gen.36" next="Gen.38" id="Gen.37">
<h3 id="Gen.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Gen.37-p1">
<scripture passage="Gen 37:1" parsed="|Gen|37|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.1" />
<sup>1</sup> Jákób pedig lakozék  az õ atyja bujdosásának földén, Kanaán földén.
<scripture passage="Gen 37:2" parsed="|Gen|37|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.2" />
<sup>2</sup> Ezek a Jákób nemzetségének dolgai: József tizenhét esztendõs korában az õ bátyjaival együtt juhokat õriz vala, bojtár vala Bilhának és Zilpának az õ atyja feleségeinek fiai mellett, és József rossz híreket hord vala felõlük az õ atyjuknak.
<scripture passage="Gen 37:3" parsed="|Gen|37|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.3" />
<sup>3</sup> Izráel pedig minden fiánál inkább szereti vala Józsefet, mivelhogy vén korában nemzette vala õt; és czifra ruhát csináltat vala néki.
<scripture passage="Gen 37:4" parsed="|Gen|37|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig láták az õ bátyjai, hogy atyjuk minden testvére közt õt szereti legjobban, meggyûlölik  vala, és jó szót sem bírnak vala hozzá szólani.
<scripture passage="Gen 37:5" parsed="|Gen|37|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.5" />
<sup>5</sup> És álmot álmodék József és elbeszélé az õ bátyjainak; és azok annál inkább gyûlölik vala õt.
<scripture passage="Gen 37:6" parsed="|Gen|37|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.6" />
<sup>6</sup> Mert monda nékik: Hallgassátok meg, kérlek, ezt az álmot, melyet álmodtam.
<scripture passage="Gen 37:7" parsed="|Gen|37|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.7" />
<sup>7</sup> Ímé kévéket kötünk vala a mezõben, és ímé az én kévém felkele és felálla; a ti kévéitek pedig körûlállanak, és az én kévém elõtt  meghajolnak vala.
<scripture passage="Gen 37:8" parsed="|Gen|37|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.8" />
<sup>8</sup> És mondának néki az õ bátyjai: Avagy király akarsz-é lenni felettünk? Vagy uralkodni akarsz-é rajtunk? S annál is inkább gyûlölik vala õt álmáért és beszédéért.
<scripture passage="Gen 37:9" parsed="|Gen|37|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.9" />
<sup>9</sup> Más álmot is álmodék, és elbeszélé azt az õ bátyjainak, mondván: ímé megint álmot álmodtam; ímé a nap és a hold, és tizenegy csillag meghajol vala én elõttem.
<scripture passage="Gen 37:10" parsed="|Gen|37|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.10" />
<sup>10</sup> S elbeszélé atyjának és bátyjainak, és az õ atyja megdorgálá õt, mondván néki: Micsoda álom az a melyet álmodtál? Avagy elmegyünk-é, én és a te anyád és atyádfiai, hogy meghajtsuk magunkat te elõtted a földig?
<scripture passage="Gen 37:11" parsed="|Gen|37|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.11" />
<sup>11</sup> Irígykednek  vala azért reá az õ bátyjai; az õ atyja pedig elméjében tartja vala e dolgot.
<scripture passage="Gen 37:12" parsed="|Gen|37|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig az õ bátyjai elmenének Sikhembe, hogy az õ atyjok juhait õrizzék;
<scripture passage="Gen 37:13" parsed="|Gen|37|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.13" />
<sup>13</sup> Monda Izráel Józsefnek: A te bátyáid avagy nem Sikhemben legeltetnek-é? Jöszte, és én hozzájok küldelek téged. Õ pedig monda: Ímhol [vagyok].
<scripture passage="Gen 37:14" parsed="|Gen|37|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.14" />
<sup>14</sup> És monda néki: Menj el, nézd meg, hogy s mint vagynak a te bátyáid és a juhok, s hozz hírt nékem. Elküldé tehát õt Hebron völgyébõl, és méne Sikhembe.
<scripture passage="Gen 37:15" parsed="|Gen|37|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.15" />
<sup>15</sup> Elõtalálá pedig õt egy ember, mikor a mezõben bolyong vala, és megkérdé õt az az ember, mondván: Mit keressz?
<scripture passage="Gen 37:16" parsed="|Gen|37|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.16" />
<sup>16</sup> És monda: Az én bátyáimat keresem, kérlek, mondd meg nékem, hol legeltetnek?
<scripture passage="Gen 37:17" parsed="|Gen|37|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.17" />
<sup>17</sup> És monda az ember: Elmentek innen, mert hallám, hogy mondák: Menjünk Dóthánba. Elméne azért József az õ bátyjai után, és megtalálá õket Dóthánban.
<scripture passage="Gen 37:18" parsed="|Gen|37|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.18" />
<sup>18</sup> Mikor távolról megláták, minekelõtte közel ért volna hozzájok, összebeszélének, hogy megölik.
<scripture passage="Gen 37:19" parsed="|Gen|37|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.19" />
<sup>19</sup> És szólának egymás között: Ímhol jõ az álomlátó!
<scripture passage="Gen 37:20" parsed="|Gen|37|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.20" />
<sup>20</sup> Most hát jertek öljük meg õt, és vessük õt valamelyik kútba; és azt mondjuk, hogy fenevad ette meg, és meglátjuk, mi lesz az õ álmaiból.
<scripture passage="Gen 37:21" parsed="|Gen|37|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.21" />
<sup>21</sup> Meghallá pedig Rúben és megmenté õt kezökbõl, és mondá:  Ne üssük õt agyon.
<scripture passage="Gen 37:22" parsed="|Gen|37|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.22" />
<sup>22</sup> És mondá nékik Rúben: Ne ontsatok vért, vessétek õt ebbe a kútba, a mely itt a pusztában van, de kezet ne vessetek reá. Azért, hogy megszabadítsa õt kezökbõl, hogy visszavigye atyjához.
<scripture passage="Gen 37:23" parsed="|Gen|37|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.23" />
<sup>23</sup> És lõn, a mint oda ére József az õ bátyjaihoz, letépték Józsefrõl az õ felsõ ruháját, a czifra ruhát, mely rajta vala.
<scripture passage="Gen 37:24" parsed="|Gen|37|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.24" />
<sup>24</sup> És megragadák õt és beleveték a kútba; a kút pedig üres vala, nem vala víz benne.
<scripture passage="Gen 37:25" parsed="|Gen|37|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.25" />
<sup>25</sup> Azután leûlének kenyerezni, és felemelék szemeiket, és láták, hogy ímé egy Ismáelita karaván jõ vala Gileádból, és azoknak tevéi visznek vala fûszerszámot, balzsamot és mirhát, menvén, hogy alávigyék Égyiptomba.
<scripture passage="Gen 37:26" parsed="|Gen|37|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.26" />
<sup>26</sup> És monda Júda az õ atyjafiainak: Mi haszna, ha megöljük a mi atyánkfiát, és eltitkoljuk az õ vérét?
<scripture passage="Gen 37:27" parsed="|Gen|37|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.27" />
<sup>27</sup> Jertek adjuk el õt az Ismáelitáknak, és ne tegyük reá kezünket, mert atyánkfia, vérünkbõl való õ. És hallgatának rá az õ atyjafiai.
<scripture passage="Gen 37:28" parsed="|Gen|37|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.28" />
<sup>28</sup> És menének arra Midiánita kereskedõ férfiak, és kivonák és felhozák Józsefet a kútból, és eladák Józsefet az Ismáelitáknak húsz ezüstpénzen:  [azok] pedig elvivék Józsefet Égyiptomba.
<scripture passage="Gen 37:29" parsed="|Gen|37|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.29" />
<sup>29</sup> És visszatére Rúben a kúthoz, és ímé József nem vala a kútban, és megszaggatá ruháit.
<scripture passage="Gen 37:30" parsed="|Gen|37|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.30" />
<sup>30</sup> És megtére az õ atyjafiaihoz, és monda: Nincsen a gyermek, és én, merre menjek én?
<scripture passage="Gen 37:31" parsed="|Gen|37|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.31" />
<sup>31</sup> Akkor vevék a József felsõ ruháját, és leölének egy kecskebakot, és belemárták a felsõ ruhát a vérbe.
<scripture passage="Gen 37:32" parsed="|Gen|37|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.32" />
<sup>32</sup> És elküldék a czifra ruhát, és elvivék atyjokhoz és mondának: Ezt találtuk, ismerd meg, fiad ruhája-é vagy nem?
<scripture passage="Gen 37:33" parsed="|Gen|37|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.33" />
<sup>33</sup> És megismeré azt, és monda: Fiam felsõ ruhája ez,  fenevad ette meg õt, bizony széllyelszaggatta Józsefet.
<scripture passage="Gen 37:34" parsed="|Gen|37|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.34" />
<sup>34</sup> És megszaggatá Jákób ruháit, és zsákba öltözék és gyászolá az õ fiát sokáig.
<scripture passage="Gen 37:35" parsed="|Gen|37|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.35" />
<sup>35</sup> Felkelének pedig minden õ fiai, és minden õ leányai, hogy vígasztalják õt, de nem akara vígasztalódni, hanem monda: Sírva megyek  fiamhoz a sírba; és siratá õt az atyja.
<scripture passage="Gen 37:36" parsed="|Gen|37|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.36" />
<sup>36</sup> A Midiániták  pedig eladák õt Égyiptomba Pótifárnak, a Faraó fõemberének, a testõrök fõhadnagyának.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 38" progress="3.45%" prev="Gen.37" next="Gen.39" id="Gen.38">
<h3 id="Gen.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Gen.38-p1">
<scripture passage="Gen 38:1" parsed="|Gen|38|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.1" />
<sup>1</sup> És lõn abban az idõben, hogy Júda elméne az õ atyjafiaitól, és betére egy Adullámbeli férfiúhoz, kinek neve Khira vala.
<scripture passage="Gen 38:2" parsed="|Gen|38|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.2" />
<sup>2</sup> És  meglátá ott Júda egy Súah nevû Kanaánbeli férfiúnak leányát, és elvevé azt, és beméne hozzá.
<scripture passage="Gen 38:3" parsed="|Gen|38|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.3" />
<sup>3</sup> És az fogada méhében és szûle fiat, és nevezé nevét Hérnek.
<scripture passage="Gen 38:4" parsed="|Gen|38|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.4" />
<sup>4</sup> És ismét fogada méhében, s fiat szûle, és nevezé nevét Ónánnak.
<scripture passage="Gen 38:5" parsed="|Gen|38|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.5" />
<sup>5</sup> Még egyszer szûle fiat, és nevezé nevét Sélának, és mikor azt szûlé, Khezibben vala.
<scripture passage="Gen 38:6" parsed="|Gen|38|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.6" />
<sup>6</sup> És võn Júda az õ elsõszülött fiának Hérnek feleséget, ennek neve Thámár vala.
<scripture passage="Gen 38:7" parsed="|Gen|38|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.7" />
<sup>7</sup> De  Hér, Júdának elsõszülött fia gonosz vala az Úr szemei elõtt, és megölé õt az Úr.
<scripture passage="Gen 38:8" parsed="|Gen|38|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.8" />
<sup>8</sup> És monda Júda Ónánnak: Eredj be a te bátyád feleségéhez, és vedd feleségûl mint sógor, és támaszsz magot bátyádnak.
<scripture passage="Gen 38:9" parsed="|Gen|38|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.9" />
<sup>9</sup> Ónán pedig tudja vala, hogy a magzat nem lesz az övé, azért valamikor az õ bátyja feleségéhez bemegy vala, földre vesztegeti vala el a [magot,] hogy bátyjának magot ne támaszszon.
<scripture passage="Gen 38:10" parsed="|Gen|38|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.10" />
<sup>10</sup> És gonoszságnak tetszék az Úr szemei elõtt, a mit cselekeszik vala, annakokáért megölé õt is.
<scripture passage="Gen 38:11" parsed="|Gen|38|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.11" />
<sup>11</sup> És monda Júda Thámárnak, az õ menyének: Maradj özvegyen addig a te atyád házában, míg az én fiam Séla felnevekedik. Mert így gondolkodik vala: Netalán ez is meghal, mint az õ bátyjai. Elméne azért Thámár, és marada az õ atyja házában.
<scripture passage="Gen 38:12" parsed="|Gen|38|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.12" />
<sup>12</sup> Sok idõ múlva meghala Súa leánya, a Júda felesége. Júda pedig megvígasztalódék és elméne az õ juhainak nyírõihez, barátjával az Adullámbeli Khirával, Thimnába.
<scripture passage="Gen 38:13" parsed="|Gen|38|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.13" />
<sup>13</sup> Hírûl adák pedig Thámárnak mondván: Ím a te ipad Thimnába megy juhainak nyírésére.
<scripture passage="Gen 38:14" parsed="|Gen|38|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.14" />
<sup>14</sup> Leveté azért magáról özvegyi ruháját, elfátyolozá és beburkolá magát, és leûle Enajim kapujába, mely a Thimnába vezetõ úton van; mert látja vala, hogy felnevekedék Séla, és még sem adák õt annak feleségûl.
<scripture passage="Gen 38:15" parsed="|Gen|38|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.15" />
<sup>15</sup> Meglátá pedig õt Júda, és tisztátalan személynek gondolá, mivelhogy befedezte vala orczáját.
<scripture passage="Gen 38:16" parsed="|Gen|38|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.16" />
<sup>16</sup> És hozzá tére az útra és monda: Engedd meg kérlek, hogy menjek be te hozzád, mert nem tudja vala, hogy az õ menye az. Ez pedig monda: Mit adsz nékem ha bejösz hozzám?
<scripture passage="Gen 38:17" parsed="|Gen|38|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.17" />
<sup>17</sup> És felele: Küldök néked az én nyájamból egy kecskefiat. És az monda: Adsz-é zálogot, míg megküldöd?
<scripture passage="Gen 38:18" parsed="|Gen|38|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.18" />
<sup>18</sup> És monda: Micsoda zálogot adjak néked? És monda: Gyûrûdet, gyûrûd zsinórját és pálczádat, mely kezedben van. Oda adá azért néki, és beméne hozzá, és teherbe ejté.
<scripture passage="Gen 38:19" parsed="|Gen|38|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.19" />
<sup>19</sup> Azután felkele és elméne, és leveté magáról a fátyolt; és felvevé az õ özvegyi ruháját.
<scripture passage="Gen 38:20" parsed="|Gen|38|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.20" />
<sup>20</sup> És megküldé Júda a kecskefiat az õ Adullámbeli barátjától, hogy visszavegye a zálogot az asszonytól, de nem találá azt.
<scripture passage="Gen 38:21" parsed="|Gen|38|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.21" />
<sup>21</sup> És megkérdé a helység férfiait, mondván: Hol van az a [felavatott] parázna []nõ, a ki Enajim mellett az útfélen vala? És azok mondának: Nem volt erre [felavatott] parázna nõ.
<scripture passage="Gen 38:22" parsed="|Gen|38|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.22" />
<sup>22</sup> Visszatére tehát Júdához, és monda: Nem találám azt meg, a helység lakosai is azt mondák: Nem volt erre [felavatott] parázna nõ.
<scripture passage="Gen 38:23" parsed="|Gen|38|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.23" />
<sup>23</sup> És monda Júda: Tartsa magának, hogy csúffá ne legyünk; ímé én megküldöttem volt ezt a kecskefiat, te pedig nem találtad meg õt.
<scripture passage="Gen 38:24" parsed="|Gen|38|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.24" />
<sup>24</sup> És lõn mintegy három hónap múlva, jelenték Júdának, mondván: Thámár a te menyed paráználkodott, és ímé terhes is a paráznaság miatt. És monda Júda: Vigyétek ki õt, és  égettessék meg.
<scripture passage="Gen 38:25" parsed="|Gen|38|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.25" />
<sup>25</sup> Mikor pedig kivitetnék, elkülde az õ ipához, mondván: Attól a férfiútól vagyok terhes, a kiéi ezek. És mondá: Ismerd meg, kérlek, kié e gyûrû, e  zsinór, és e pálcza.
<scripture passage="Gen 38:26" parsed="|Gen|38|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.26" />
<sup>26</sup> És megismeré Júda és monda: Igazabb õ nálamnál, mert bizony nem adám õt az én fiamnak  Sélának; de nem ismeré õt [Júda] többé.
<scripture passage="Gen 38:27" parsed="|Gen|38|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.27" />
<sup>27</sup> És lõn az õ szûlésének idején, ímé  kettõsök valának az õ méhében.
<scripture passage="Gen 38:28" parsed="|Gen|38|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.28" />
<sup>28</sup> És lõn, hogy szûlése közben az egyik kinyújtá kezét, és fogá a bába és veres fonalat köte reá, mondván: Ez jött ki elõször.
<scripture passage="Gen 38:29" parsed="|Gen|38|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.29" />
<sup>29</sup> De lõn, hogy a mikor visszavoná kezét, ímé az õ testvére jöve ki. És mondá a [bába:] Hogy törtél te magadnak  rést? Azért nevezé nevét Pérecznek.
<scripture passage="Gen 38:30" parsed="|Gen|38|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.30" />
<sup>30</sup> És utána kijöve az õ testvére kinek veres fonál vala kezén; és nevezé nevét Zerákhnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 39" progress="3.55%" prev="Gen.38" next="Gen.40" id="Gen.39">
<h3 id="Gen.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Gen.39-p1">
<scripture passage="Gen 39:1" parsed="|Gen|39|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.1" />
<sup>1</sup> József pedig aláviteték Égyiptomba és megvevé õt  az Ismáelitáktól, kik õt oda vitték vala, egy égyiptomi ember Pótifár, a Faraó fõembere, a testõrök fõhadnagya.
<scripture passage="Gen 39:2" parsed="|Gen|39|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.2" />
<sup>2</sup> És  az Úr Józseffel vala, és szerencsés ember vala és az õ égyiptomi urának házában vala.
<scripture passage="Gen 39:3" parsed="|Gen|39|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.3" />
<sup>3</sup> Látá pedig az õ ura, hogy az Úr van õ vele, és hogy valamit cselekszik, az Úr mindent szerencséssé tesz az õ kezében:
<scripture passage="Gen 39:4" parsed="|Gen|39|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.4" />
<sup>4</sup> Kedvessé lõn azért József az õ ura elõtt, és szolgál vala néki; és háza felvigyázójává tevé, és mindenét, a mije vala, kezére bízá.
<scripture passage="Gen 39:5" parsed="|Gen|39|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.5" />
<sup>5</sup> És lõn az idõtõl fogva, hogy házának és a mije volt, mindenének gondviselõjévé tevé, megáldá az Úr az égyiptomi embernek házát Józsefért; és az Úr áldása vala mindenen, a mije csak volt a házban és a mezõn.
<scripture passage="Gen 39:6" parsed="|Gen|39|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.6" />
<sup>6</sup> Mindent azért valamije vala József kezére bíza; és semmire sem vala gondja mellette, hanem ha az ételre, melyet megeszik vala. József pedig szép termetû és szép arczú vala.
<scripture passage="Gen 39:7" parsed="|Gen|39|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.7" />
<sup>7</sup> És lõn ezek után, hogy az õ urának felesége Józsefre veté szemeit, és monda: Hálj velem.
<scripture passage="Gen 39:8" parsed="|Gen|39|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.8" />
<sup>8</sup> Õ azonban vonakodék s monda az õ ura feleségének: Ímé az én uramnak én mellettem semmi gondja nincs az õ háza dolgaira, és a mije van, mindenét az én kezemre bízá.
<scripture passage="Gen 39:9" parsed="|Gen|39|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.9" />
<sup>9</sup> Senki sincs nálamnál nagyobb az õ házában; és tõlem semmit sem tiltott meg, hanem csak téged, mivelhogy te felesége vagy; hogy követhetném hát el ezt a nagy gonoszságot és [hogyan] vétkezném az Isten ellen?
<scripture passage="Gen 39:10" parsed="|Gen|39|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.10" />
<sup>10</sup> És lõn, hogy az asszony mindennap azt mondogatá Józsefnek, de õ nem hallgata reá, hogy vele háljon és vele egyesüljön.
<scripture passage="Gen 39:11" parsed="|Gen|39|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.11" />
<sup>11</sup> Lõn azért egy napon, hogy valami dolgát végezni a házba beméne, és a háznép közûl senki sem vala ott benn a házban,
<scripture passage="Gen 39:12" parsed="|Gen|39|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.12" />
<sup>12</sup> És megragadá õt ruhájánál fogva, mondván: Hálj velem. Õ pedig ott hagyá ruháját az [asszony] kezében és elfuta és kiméne.
<scripture passage="Gen 39:13" parsed="|Gen|39|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.13" />
<sup>13</sup> És mikor látja vala az [asszony], hogy az a maga ruháját az õ kezében hagyta, és kifutott:
<scripture passage="Gen 39:14" parsed="|Gen|39|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.14" />
<sup>14</sup> Összehívá a háznépet és szóla hozzájuk, mondván: Lássátok, héber embert hozott hozzánk, hogy megcsúfoljon bennünket. Bejött hozzám, hogy velem háljon, s én fenszóval kiálték.
<scripture passage="Gen 39:15" parsed="|Gen|39|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.15" />
<sup>15</sup> És lõn, a mint hallja vala, hogy fenszóval kezdék kiáltani, ruháját nálam hagyá és elfuta és kiméne.
<scripture passage="Gen 39:16" parsed="|Gen|39|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.16" />
<sup>16</sup> Megtartá azért az õ ruháját magánál, míg az õ ura haza jöve.
<scripture passage="Gen 39:17" parsed="|Gen|39|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.17" />
<sup>17</sup> S ilyen szókkal szóla hozzá, mondván: Bejöve hozzám a héber szolga, a kit ide hoztál, hogy szégyent hozzon reám.
<scripture passage="Gen 39:18" parsed="|Gen|39|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.18" />
<sup>18</sup> És mikor fenszóval kezdtem kiáltani, ruháját nálam hagyá és kifuta.
<scripture passage="Gen 39:19" parsed="|Gen|39|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.19" />
<sup>19</sup> És lõn, a mint hallja az õ ura az õ feleségének beszédeit, melyeket néki beszélt, mondván: Ilyesmiket tett velem a te szolgád; haragra gerjede.
<scripture passage="Gen 39:20" parsed="|Gen|39|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.20" />
<sup>20</sup> Vevé azért Józsefet az õ ura és veté õt a  tömlöczbe, melyben a király foglyai valának fogva, és ott vala a tömlöczben.
<scripture passage="Gen 39:21" parsed="|Gen|39|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.21" />
<sup>21</sup> De az  Úr Józseffel vala, és kiterjeszté reá az õ kegyelmességét és kedvessé tevé õt a tömlöcztartó elõtt.
<scripture passage="Gen 39:22" parsed="|Gen|39|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.22" />
<sup>22</sup> És a tömlöcztartó mind azokat a foglyokat, kik a tömlöczben valának, József kezébe adá, úgyhogy a mi ott történik vala, minden õ általa történék.
<scripture passage="Gen 39:23" parsed="|Gen|39|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.23" />
<sup>23</sup> És semmi gondja nem vala a tömlöcztartónak azokra, a melyek keze alatt valának, mivelhogy az Úr vala [Józseffel], és valamit cselekeszik vala, az Úr szerencséssé teszi vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 40" progress="3.63%" prev="Gen.39" next="Gen.41" id="Gen.40">
<h3 id="Gen.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Gen.40-p1">
<scripture passage="Gen 40:1" parsed="|Gen|40|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.1" />
<sup>1</sup> És lõn ezekután, hogy az égyiptomi király pohárnoka és sütõmestere vétkezének az õ urok ellen, az égyiptomi király ellen.
<scripture passage="Gen 40:2" parsed="|Gen|40|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.2" />
<sup>2</sup> Megharaguvék azért a Faraó az õ két fõemberére, a fõpohárnokra, és a fõsütõmesterre.
<scripture passage="Gen 40:3" parsed="|Gen|40|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.3" />
<sup>3</sup> És fogságba vetteté azokat a testõrök fõhadnagyának házában levõ tömlöczbe, arra a helyre, ahol fogva vala József.
<scripture passage="Gen 40:4" parsed="|Gen|40|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.4" />
<sup>4</sup> A testõrök fõhadnagya pedig Józsefet rendelé melléjük és szolgála nékik. És jó ideig valának fogságban.
<scripture passage="Gen 40:5" parsed="|Gen|40|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.5" />
<sup>5</sup> És az égyiptomi király pohárnoka és sütõmestere, a kik a tömlöczben fogva valának, látának álmot mindketten; mindegyik külön álmot, azon egy éjjel, mindegyik az õ álmának értelme szerint.
<scripture passage="Gen 40:6" parsed="|Gen|40|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.6" />
<sup>6</sup> És beméne hozzájok József reggel, látá, hogy ímé bánkódnak vala.
<scripture passage="Gen 40:7" parsed="|Gen|40|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.7" />
<sup>7</sup> És megkérdé a Faraó fõembereit, a kik az õ ura házánál vele együtt fogva valának, mondván: Miért oly komor ma a ti orczátok?
<scripture passage="Gen 40:8" parsed="|Gen|40|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.8" />
<sup>8</sup> És mondának néki: Álmot láttunk és nincsen a ki megfejtse azt. És monda nékik József: A megfejtés nem Isten dolga-é? mondjátok el, kérlek, nékem.
<scripture passage="Gen 40:9" parsed="|Gen|40|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.9" />
<sup>9</sup> Elbeszélé azért a fõpohárnok az õ álmát Józsefnek, és monda néki: Álmomban ímé egy szõlõtõ vala elõttem;
<scripture passage="Gen 40:10" parsed="|Gen|40|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.10" />
<sup>10</sup> És a szõlõtõn három szál vesszõ vala, s alighogy bimbózék, virágozék, és gerézdjei megérlelék a szõlõszemeket.
<scripture passage="Gen 40:11" parsed="|Gen|40|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.11" />
<sup>11</sup> A Faraó pohara pedig az én kezemben vala, és én vevém a szõlõszemeket és facsarám a Faraó poharába, és adom vala a poharat a Faraó kezébe.
<scripture passage="Gen 40:12" parsed="|Gen|40|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.12" />
<sup>12</sup> És monda néki József: Ez annak a megfejtése: a három vesszõszál, három nap.
<scripture passage="Gen 40:13" parsed="|Gen|40|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.13" />
<sup>13</sup> Harmadnap múlva a Faraó felmagasztalja a te fejedet, és visszahelyez téged hivatalodba, és adod a Faraó kezébe az õ poharát, az elébbi tiszted szerint, mikor az õ pohárnokja valál.
<scripture passage="Gen 40:14" parsed="|Gen|40|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.14" />
<sup>14</sup> Csakhogy azután megemlékezzél rólam, mikor néked jól lesz dolgod, és cselekedjél, kérlek, irgalmasságot velem, emlékezzél meg rólam a Faraó elõtt és szabadíts meg engem e házból.
<scripture passage="Gen 40:15" parsed="|Gen|40|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.15" />
<sup>15</sup> Mert lopva hoztak el engem a héberek földérõl, és itt sem cselekedtem semmit, hogy a tömlöczbe vessenek.
<scripture passage="Gen 40:16" parsed="|Gen|40|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.16" />
<sup>16</sup> És látá a fõsütõmester, hogy jól magyaráz vala és monda Józsefnek: Álmodtam én is, hogy ímé három kosár kalács vala fejemen.
<scripture passage="Gen 40:17" parsed="|Gen|40|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.17" />
<sup>17</sup> A felsõ kosárban pedig valának a Faraónak mindenféle süteményei, és a madarak eszik vala azokat a kosárból, az én fejemrõl.
<scripture passage="Gen 40:18" parsed="|Gen|40|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.18" />
<sup>18</sup> És felele József és monda: Ez annak a magyarázatja: a három kosár, három nap.
<scripture passage="Gen 40:19" parsed="|Gen|40|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.19" />
<sup>19</sup> Harmadnap múlva fejedet véteti a Faraó és fára akasztat fel téged, és a madarak leeszik rólad húsodat.
<scripture passage="Gen 40:20" parsed="|Gen|40|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.20" />
<sup>20</sup> S lõn harmadnapon a Faraó születése napja, és vendégséget szerze minden õ szolgáinak, s akkor a fõpohárnokot és a fõsütõmestert is fölvevé szolgái közé.
<scripture passage="Gen 40:21" parsed="|Gen|40|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.21" />
<sup>21</sup> És a fõpohárnokot visszahelyezé pohárnokságába, és nyújtotta a poharat a Faraó kezébe.
<scripture passage="Gen 40:22" parsed="|Gen|40|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.22" />
<sup>22</sup> A fõsütõmestert pedig felakasztatá; a miképen magyarázta vala nékik József.
<scripture passage="Gen 40:23" parsed="|Gen|40|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.23" />
<sup>23</sup> És nem emlékezék meg a fõpohárnok Józsefrõl, hanem elfelejtkezék róla.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 41" progress="3.70%" prev="Gen.40" next="Gen.42" id="Gen.41">
<h3 id="Gen.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Gen.41-p1">
<scripture passage="Gen 41:1" parsed="|Gen|41|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig két esztendõ múlván, hogy a Faraó álmot láta, s ímé áll vala a folyóvíz mellett.
<scripture passage="Gen 41:2" parsed="|Gen|41|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.2" />
<sup>2</sup> És ímé a folyóvízbõl hét szép és kövér tehén jõ vala ki, és legel vala a nádasban.
<scripture passage="Gen 41:3" parsed="|Gen|41|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.3" />
<sup>3</sup> S ímé azok után más hét tehén jõ vala ki a folyóvízbõl, rútak és ösztövérek, és oda állanak vala ama tehenek mellé a folyóvíz partján.
<scripture passage="Gen 41:4" parsed="|Gen|41|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.4" />
<sup>4</sup> És elnyelék a rút és ösztövér tehenek a hét szép és kövér tehenet; és felserkene a Faraó.
<scripture passage="Gen 41:5" parsed="|Gen|41|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.5" />
<sup>5</sup> És elaluvék és másodszor is álmot láta, és ímé hét gabonafej nevekedik vala egy száron, mind teljes és szép.
<scripture passage="Gen 41:6" parsed="|Gen|41|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.6" />
<sup>6</sup> És ímé azok után hét vékony s keleti széltõl kiszáradt gabonafej nevekedik vala.
<scripture passage="Gen 41:7" parsed="|Gen|41|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.7" />
<sup>7</sup> És elnyelék a vékony gabonafejek a hét kövér és teljes gabonafejet. És felserkene a Faraó, és ímé álom [vala.]
<scripture passage="Gen 41:8" parsed="|Gen|41|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.8" />
<sup>8</sup> Reggelre kelvén, nyugtalankodék lelkében, elkülde azért és egybehívatá Égyiptom minden jövendõmondóját, és minden bölcsét és elbeszélé nékik a Faraó az õ álmát, de senki sem vala, ki azokat megmagyarázta volna a Faraónak.
<scripture passage="Gen 41:9" parsed="|Gen|41|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.9" />
<sup>9</sup> Szóla azért a fõpohárnok a Faraónak, mondván: Az én bûneimrõl emlékezem e napon.
<scripture passage="Gen 41:10" parsed="|Gen|41|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.10" />
<sup>10</sup> A Faraó megharagudt vala az õ szolgáira, és fogságba vettetett vala engem a testõrök fõhadnagyának házába, engem és a fõsütõmestert.
<scripture passage="Gen 41:11" parsed="|Gen|41|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.11" />
<sup>11</sup> És álmot látánk  egy éjjel, én is, az is; mindegyikünk a maga álmának értelme szerint álmoda.
<scripture passage="Gen 41:12" parsed="|Gen|41|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.12" />
<sup>12</sup> És [vala] velünk ott egy héber ifjú, a testõrök fõhadnagyának szolgája; elbeszéltük vala néki, és õ megfejté nékünk a mi álmainkat; mindegyikünknek az õ álma szerint fejté meg.
<scripture passage="Gen 41:13" parsed="|Gen|41|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.13" />
<sup>13</sup> És lõn, hogy a miképen megfejté nékünk, úgy lõn: engem visszahelyeze hívatalomba, amazt pedig felakasztatá.
<scripture passage="Gen 41:14" parsed="|Gen|41|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.14" />
<sup>14</sup> Elkülde  azért a Faraó és hívatá Józsefet, és hamarsággal kihozák õt a tömlöczbõl, és megborotválkozék, ruhát válta és a Faraóhoz méne.
<scripture passage="Gen 41:15" parsed="|Gen|41|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.15" />
<sup>15</sup> És monda a Faraó Józsefnek: Álmot láttam és nincs a ki megmagyarázza azt: Én pedig azt hallottam rólad beszélni, hogy ha meghallod az álmot, meg is magyarázod azt.
<scripture passage="Gen 41:16" parsed="|Gen|41|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.16" />
<sup>16</sup> És felele József a Faraónak, mondván: Nem én, Isten jelenti meg, a mi a Faraónak javára van.
<scripture passage="Gen 41:17" parsed="|Gen|41|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.17" />
<sup>17</sup> Monda azért a Faraó Józsefnek: Álmomban ímé állok vala a folyóvíz partján.
<scripture passage="Gen 41:18" parsed="|Gen|41|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.18" />
<sup>18</sup> És ímé a folyóvízbõl hét kövér és szép tehén jõ vala ki, és legel vala a nádasban.
<scripture passage="Gen 41:19" parsed="|Gen|41|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.19" />
<sup>19</sup> S ímé azok után más hét tehén jõ vala ki, nagyon ösztövérek, rútak és hitványak; egész Égyiptom földén nem láttam azokhoz hitványságra hasonlókat.
<scripture passage="Gen 41:20" parsed="|Gen|41|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.20" />
<sup>20</sup> És elnyelék az ösztövér és rút tehenek, az elébbi hét kövér tehenet.
<scripture passage="Gen 41:21" parsed="|Gen|41|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.21" />
<sup>21</sup> És azok gyomrukban valának, de nem tetszik vala meg, hogy gyomrukban volnának, mert külsejök oly rút vala, mint az elõtt. És felserkenék.
<scripture passage="Gen 41:22" parsed="|Gen|41|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.22" />
<sup>22</sup> És láttam álmomban, és ímé hét gabonafej nevekedik vala egy száron, mind teljes és szép.
<scripture passage="Gen 41:23" parsed="|Gen|41|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.23" />
<sup>23</sup> És ímé hét összeaszott, vékony, keleti széltõl kiszáradt gabonafej nevekedik vala azok után,
<scripture passage="Gen 41:24" parsed="|Gen|41|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.24" />
<sup>24</sup> És elnyelék a vékony gabonafejek a hét szép gabonafejet. És elmondám az írástudóknak, de senki sincs, a ki megmagyarázza nékem.
<scripture passage="Gen 41:25" parsed="|Gen|41|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.25" />
<sup>25</sup> És monda József a Faraónak: A Faraó álma egy és ugyanaz; a mit Isten cselekedni akar, azt jelentette meg a Faraónak.
<scripture passage="Gen 41:26" parsed="|Gen|41|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.26" />
<sup>26</sup> A hét szép tehén, hét esztendõ, a hét szép gabonafej az is hét esztendõ; az álom egy és ugyanaz.
<scripture passage="Gen 41:27" parsed="|Gen|41|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.27" />
<sup>27</sup> A hét ösztövér és rút tehén pedig, melyek amazok után jöttek ki, az is hét esztendõ, és a hét vékony, keleti széltõl kiszáradt gabonafej, az az éhségnek hét esztendeje.
<scripture passage="Gen 41:28" parsed="|Gen|41|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.28" />
<sup>28</sup> Ez az a mit mondék a Faraónak, [hogy] a mit Isten cselekedni akar, megmutatta a Faraónak.
<scripture passage="Gen 41:29" parsed="|Gen|41|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.29" />
<sup>29</sup> Ímé hét esztendõ jõ, [és] nagy bõség lesz egész Égyiptomban.
<scripture passage="Gen 41:30" parsed="|Gen|41|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.30" />
<sup>30</sup> Azok után pedig következik az éhség hét esztendeje, s minden bõséget elfelejtenek Égyiptom földén, és megemészti az éhség a földet.
<scripture passage="Gen 41:31" parsed="|Gen|41|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.31" />
<sup>31</sup> És nem ismerszik meg az elébbi bõség e földön az utána következõ éhség miatt, mert igen nagy lesz.
<scripture passage="Gen 41:32" parsed="|Gen|41|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.32" />
<sup>32</sup> Hogy pedig a Faraó álma kettõs, kétszeres vala, [onnan van], mert Istennél elvégezett dolog ez, és siet az Isten azt véghez vinni.
<scripture passage="Gen 41:33" parsed="|Gen|41|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.33" />
<sup>33</sup> Most azért szemeljen ki a Faraó egy értelmes és bölcs férfit, és tegye Égyiptom földén gondviselõvé.
<scripture passage="Gen 41:34" parsed="|Gen|41|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.34" />
<sup>34</sup> Cselekedje [ezt a] Faraó és rendeljen tiszttartókat az országnak, és szedjen ötödöt Égyiptom földén a hét bõ esztendõben.
<scripture passage="Gen 41:35" parsed="|Gen|41|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.35" />
<sup>35</sup> És takarítsák be a következõ jó esztendõk minden termését, és gyûjtsenek gabonát a Faraó keze alá, élelmûl a városokban, és tartsák meg,
<scripture passage="Gen 41:36" parsed="|Gen|41|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.36" />
<sup>36</sup> És legyen az élelem tartalékban az ország számára az éhség hét esztendejére, melyek elkövetkeznek Égyiptom földére, hogy el ne vesszen e föld az éhség miatt.
<scripture passage="Gen 41:37" parsed="|Gen|41|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.37" />
<sup>37</sup> És tetszék e beszéd a Faraónak és minden õ szolgáinak.
<scripture passage="Gen 41:38" parsed="|Gen|41|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.38" />
<sup>38</sup> Monda azért a Faraó az õ szolgáinak: Találhatnánk-é ehhez hasonló férfit, a kiben az Isten lelke van?
<scripture passage="Gen 41:39" parsed="|Gen|41|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.39" />
<sup>39</sup> És monda a Faraó Józsefnek: Mivelhogy Isten mind ezeket néked jelentette meg, nincs hozzád fogható értelmes és bölcs ember.
<scripture passage="Gen 41:40" parsed="|Gen|41|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.40" />
<sup>40</sup> Te  légy az én házamon fõgondviselõ, és minden népem a te szavadra hallgasson, csak a királyiszék tesz engem nálad nagyobbá.
<scripture passage="Gen 41:41" parsed="|Gen|41|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.41" />
<sup>41</sup> Monda továbbá a Faraó Józsefnek: Ímé fejedelemmé tettelek az egész Égyiptom földén.
<scripture passage="Gen 41:42" parsed="|Gen|41|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.42" />
<sup>42</sup> És levevé a Faraó a maga gyûrûjét kezérõl, és adá azt József kezére; és felöltözteté õt drága gyolcs ruhába, és aranylánczot tõn az õ nyakába.
<scripture passage="Gen 41:43" parsed="|Gen|41|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.43" />
<sup>43</sup> És meghordoztatá õt az õ második szekerén, és kiáltják vala õ elõtte: Térdet hajtsatok! Így tevé õt [fejedelemmé] az egész Égyiptom földén.
<scripture passage="Gen 41:44" parsed="|Gen|41|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.44" />
<sup>44</sup> És monda a Faraó Józsefnek: Én vagyok a Faraó; de te nálad nélkül senki se kezét, se lábát fel ne emelhesse egész Égyiptom földén.
<scripture passage="Gen 41:45" parsed="|Gen|41|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.45" />
<sup>45</sup> És nevezé a Faraó József nevét Czafenát-Pahneákhnak, és adá néki feleségûl Aszenáthot, Potiferának On papjának leányát. És kiméne József Égyiptom földére.
<scripture passage="Gen 41:46" parsed="|Gen|41|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.46" />
<sup>46</sup> József pedig harmincz esztendõs vala, mikor a Faraó elõtt, az égyiptomi király elõtt álla. Kiméne tehát József a Faraó elõl, és bejárá az egész Égyiptom földét.
<scripture passage="Gen 41:47" parsed="|Gen|41|47|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.47" />
<sup>47</sup> És a föld a hét bõ esztendõ alatt tele marokkal ontá a termést.
<scripture passage="Gen 41:48" parsed="|Gen|41|48|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.48" />
<sup>48</sup> És összegyûjté a hét esztendõnek minden eleségét, mely vala Égyiptom földén, és a városokba takarítá az élelmet, [minden] városba a körülte levõ határ élelmét takarítá be.
<scripture passage="Gen 41:49" parsed="|Gen|41|49|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.49" />
<sup>49</sup> És felhalmozá József a gabonát, mint a tenger fövénye, igen sokat, annyira, hogy megszûntek azt számba venni, mivelhogy száma nem [vala].
<scripture passage="Gen 41:50" parsed="|Gen|41|50|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.50" />
<sup>50</sup> Józsefnek pedig  születék két fia az éhség esztendejének eljötte elõtt, kiket szûle néki Aszenáth, Potiferának az On papjának leánya.
<scripture passage="Gen 41:51" parsed="|Gen|41|51|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.51" />
<sup>51</sup> És nevezé József az elsõszülöttnek nevét Manassénak: mert [úgymond], elfelejteté én velem Isten minden én veszõdségemet, és az én atyámnak egész házát.
<scripture passage="Gen 41:52" parsed="|Gen|41|52|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.52" />
<sup>52</sup> A másodiknak nevét pedig nevezé Efraimnak: mivel, [úgymond], megszaporított engem Isten az én nyomorúságomnak földén.
<scripture passage="Gen 41:53" parsed="|Gen|41|53|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.53" />
<sup>53</sup> Eltele tehát a bõség hét esztendeje, a mely vala Égyiptomnak földén.
<scripture passage="Gen 41:54" parsed="|Gen|41|54|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.54" />
<sup>54</sup> És  elkezdõdék az éhség  hét esztendeje, mint megmondotta vala József; és lõn éhség minden országban; de Égyiptom földén mindenütt vala kenyér.
<scripture passage="Gen 41:55" parsed="|Gen|41|55|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.55" />
<sup>55</sup> [De] megéhezék egész Égyiptom földe is, és kenyérért kiált vala a nép a Faraóhoz. - Monda pedig a Faraó mind az Égyiptombelieknek: Menjetek Józsefhez, [és] a mit mond néktek, azt míveljétek.
<scripture passage="Gen 41:56" parsed="|Gen|41|56|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.56" />
<sup>56</sup> És az éhség mind az egész földön vala. Akkor mind megnyitá József a [gabonás házakat], és árulja vala az Égyiptombelieknek; mert nagyobbodik vala az éhség Égyiptom földén.
<scripture passage="Gen 41:57" parsed="|Gen|41|57|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.57" />
<sup>57</sup> És mind az egész föld Égyiptomba megy vala Józsefhez gabonát venni; mert nagy vala az éhség az egész földön.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 42" progress="3.88%" prev="Gen.41" next="Gen.43" id="Gen.42">
<h3 id="Gen.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Gen.42-p1">
<scripture passage="Gen 42:1" parsed="|Gen|42|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.1" />
<sup>1</sup> És látá Jákób, hogy van gabona Égyiptomban és monda Jákób az õ fiainak: Mit néztek egymásra?
<scripture passage="Gen 42:2" parsed="|Gen|42|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.2" />
<sup>2</sup> És monda: Ímé hallom  hogy Égyiptomban van gabona; menjetek le oda, és vegyetek onnan nékünk gabonát, hogy éljünk és ne haljunk meg.
<scripture passage="Gen 42:3" parsed="|Gen|42|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.3" />
<sup>3</sup> Leméne azért Józsefnek tíz bátyja Égyiptomba gabonát venni.
<scripture passage="Gen 42:4" parsed="|Gen|42|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.4" />
<sup>4</sup> De Benjámint a József öcscsét nem bocsátá el Jákób az õ bátyjaival; mert mondá: Netalán veszedelem érhetné.
<scripture passage="Gen 42:5" parsed="|Gen|42|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.5" />
<sup>5</sup> Elmenének tehát Izráel fiai gabonát venni az oda menõkkel együtt, mert éhség vala Kanaán földén.
<scripture passage="Gen 42:6" parsed="|Gen|42|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.6" />
<sup>6</sup> József pedig az ország kormányzója vala, és õ árulja vala a gabonát a föld minden népének. Eljutának azért a József bátyjai, és arczczal  a földre borúlának õ elõtte.
<scripture passage="Gen 42:7" parsed="|Gen|42|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.7" />
<sup>7</sup> Amint meglátá József az õ bátyjait, megismeré õket, de idegennek mutatá magát hozzájok, és kemény beszédekkel szóla nékik, mondván: Honnan jöttetek? Azok pedig mondának: Kanaán földérõl jöttünk eleséget venni.
<scripture passage="Gen 42:8" parsed="|Gen|42|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.8" />
<sup>8</sup> Megismeré pedig József az õ bátyjait, de azok nem ismerék meg õt.
<scripture passage="Gen 42:9" parsed="|Gen|42|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.9" />
<sup>9</sup> És megemlékezék József az álmokról, a melyeket azok felõl  álmodott vala. És monda nékik: Kémek vagytok ti, kik azért jöttetek, hogy az ország védetlen részeit meglássátok.
<scripture passage="Gen 42:10" parsed="|Gen|42|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.10" />
<sup>10</sup> És mondának néki: Nem uram, hanem eleséget venni jöttek a te szolgáid.
<scripture passage="Gen 42:11" parsed="|Gen|42|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.11" />
<sup>11</sup> Mi mindnyájan egy ember fiai vagyunk: igaz emberek vagyunk. [Soha] nem voltak kémek a te szolgáid.
<scripture passage="Gen 42:12" parsed="|Gen|42|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.12" />
<sup>12</sup> Ismét monda: Nem úgy van, hanem azért jöttetek, hogy az ország védetlen részeit meglássátok.
<scripture passage="Gen 42:13" parsed="|Gen|42|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.13" />
<sup>13</sup> [Amazok] mondának: Mi, te szolgáid, tizenketten vagyunk testvérek, egy embernek fiai, Kanaán földén; és ímé legkisebbikünk most atyánknál van, egyikünk pedig nincsen meg.
<scripture passage="Gen 42:14" parsed="|Gen|42|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.14" />
<sup>14</sup> József pedig monda nékik: Úgy van a mint néktek mondám: kémek vagytok.
<scripture passage="Gen 42:15" parsed="|Gen|42|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.15" />
<sup>15</sup> Ezzel lesztek próbára téve: Úgy éljen a Faraó, hogy ki nem mentek innen, míg ide nem jõ a ti legkisebbik atyátokfia.
<scripture passage="Gen 42:16" parsed="|Gen|42|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.16" />
<sup>16</sup> Küldjetek el közûletek egyet, hogy hozza ide testvérteket; ti pedig fogva lesztek. Így lesz próbára téve beszédetek, hogy igaz járatban vagytok-é vagy nem? Úgy éljen a Faraó, hogy ti kémek vagytok.
<scripture passage="Gen 42:17" parsed="|Gen|42|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.17" />
<sup>17</sup> Annakokáért fogságban tartá õket harmadnapig.
<scripture passage="Gen 42:18" parsed="|Gen|42|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.18" />
<sup>18</sup> Harmadnap pedig monda nékik József: Ezt cselekedjétek, hogy éljetek; az Istent én is félem.
<scripture passage="Gen 42:19" parsed="|Gen|42|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.19" />
<sup>19</sup> Ha igaz emberek vagytok, maradjon fogva egyik testvéretek a ti tömlöczötökben, ti pedig menjetek el, vigyetek gabonát házaitok szükségére.
<scripture passage="Gen 42:20" parsed="|Gen|42|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.20" />
<sup>20</sup> Legkisebbik atyátokfiát pedig hozzátok  én hozzám, akkor igazolva lesznek beszédeitek és nem haltok meg. És aképen cselekedének.
<scripture passage="Gen 42:21" parsed="|Gen|42|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.21" />
<sup>21</sup> És mondának egymásnak: Bizony vétkeztünk mi a mi atyánkfia ellen, a kinek láttuk lelki szorongását, mikor nékünk könyörög vala, de nem hallgattunk reá; azért következett reánk ez a nyomorúság.
<scripture passage="Gen 42:22" parsed="|Gen|42|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.22" />
<sup>22</sup> Rúben pedig felele nékik, mondván: Avagy  nem mondtam-é néktek, hogy ne vétkezzetek a gyermek ellen, de ti nem hallgattatok reám. És ímé vérét is keresik rajtunk!
<scripture passage="Gen 42:23" parsed="|Gen|42|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.23" />
<sup>23</sup> És nem tudják vala õk, hogy József érti õket, mert tolmács vala közöttük.
<scripture passage="Gen 42:24" parsed="|Gen|42|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.24" />
<sup>24</sup> És elfordula tõlök és síra: Azután hozzájok fordula és szóla nékik, és visszatartá közûlök Simeont, és szemök láttára megkötözteté õt.
<scripture passage="Gen 42:25" parsed="|Gen|42|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.25" />
<sup>25</sup> És parancsola József, hogy töltsék meg edényeiket gabonával, és tegyék vissza pénzöket mindeniknek az õ zsákjába, és hogy adjanak nékik enni valót az útra; és így cselekedének velök.
<scripture passage="Gen 42:26" parsed="|Gen|42|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.26" />
<sup>26</sup> És felveték gabonájokat szamaraikra és elmenének onnan.
<scripture passage="Gen 42:27" parsed="|Gen|42|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.27" />
<sup>27</sup> És egyik kioldá zsákját, hogy abrakot adjon szamarának a szálláson és meglátá az õ pénzét, hogy ímé zsákja szájában van az.
<scripture passage="Gen 42:28" parsed="|Gen|42|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.28" />
<sup>28</sup> És monda az õ atyjafiainak: Visszatették az én pénzemet, és ímé zsákomban van. Akkor megrettene szívök, és remegve mondának egymásnak: Micsoda ez, a mit Isten cselekedett velünk?
<scripture passage="Gen 42:29" parsed="|Gen|42|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.29" />
<sup>29</sup> És eljutának atyjokhoz Jákóbhoz Kanaán földére és mindazt elbeszélék néki a mi velök történt vala, mondván:
<scripture passage="Gen 42:30" parsed="|Gen|42|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.30" />
<sup>30</sup> Az a férfiú, annak a földnek ura, keményen szóla nékünk, és úgy bánt velünk, mintha az országot kémleltük volna.
<scripture passage="Gen 42:31" parsed="|Gen|42|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.31" />
<sup>31</sup> És mondánk néki: Igaz emberek vagyunk, [soha] nem voltunk mi kémek.
<scripture passage="Gen 42:32" parsed="|Gen|42|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.32" />
<sup>32</sup> Tizenketten vagyunk atyafiak, a mi atyánknak fiai, egyikünk nincs meg, legkisebbikünk pedig most atyánkkal [van] Kanaán földén.
<scripture passage="Gen 42:33" parsed="|Gen|42|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.33" />
<sup>33</sup> És monda nékünk az a férfiú, annak a földnek ura: Errõl ismerem meg, hogy igaz emberek vagytok: egyik atyátokfiát hagyjátok nálam, a házaitok szükségére valót vigyétek, és menjetek el;
<scripture passage="Gen 42:34" parsed="|Gen|42|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.34" />
<sup>34</sup> És hozzátok hozzám a ti legkisebbik atyátokfiát, akkor megtudom, hogy nem vagytok kémek, hanem igaz emberek; akkor visszaadom néktek a ti atyátokfiát, és ebben az országban kereskedhettek.
<scripture passage="Gen 42:35" parsed="|Gen|42|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.35" />
<sup>35</sup> És lõn a mint zsákjaikat kiüresíték, ímé az õ csomó  pénze mindeniknek zsákjában vala. A mint látták az õ csomó pénzeiket õk és az õ atyjok, megfélemlének.
<scripture passage="Gen 42:36" parsed="|Gen|42|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.36" />
<sup>36</sup> És monda nékik az õ atyjok Jákób: Megfosztotok engem gyermekeimtõl; József nincsen, Simeon sincsen. Benjámint is elviszitek? mindez engem ér!
<scripture passage="Gen 42:37" parsed="|Gen|42|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.37" />
<sup>37</sup> Akkor szóla Rúben az õ atyjának, mondván: az én két fiamat öld meg, ha meg nem hozom õt néked. Bízd az én kezemre õt, és én visszahozom néked.
<scripture passage="Gen 42:38" parsed="|Gen|42|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.38" />
<sup>38</sup> Az pedig monda: Nem megy le [oda] az én fiam ti veletek, mert az õ bátyja megholt és õ maga maradt meg; ha veszedelem érné õt az úton, a melyen elmentek, õsz fejemet búba borítva bocsátanátok le a koporsóba.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 43" progress="4.00%" prev="Gen.42" next="Gen.44" id="Gen.43">
<h3 id="Gen.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Gen.43-p1">
<scripture passage="Gen 43:1" parsed="|Gen|43|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.1" />
<sup>1</sup> Az éhség pedig elhatalmazott vala az országon.
<scripture passage="Gen 43:2" parsed="|Gen|43|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.2" />
<sup>2</sup> És lõn mikor fogytán vala az eleség, melyet Égyiptomból hoztak vala, monda nékik az õ atyjok: Menjetek el ismét, vegyetek nékünk egy kevés eleséget.
<scripture passage="Gen 43:3" parsed="|Gen|43|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.3" />
<sup>3</sup> És felele néki Júda, mondván: Erõsen fogadkozék az a férfiú, mondván: Színem elé ne kerûljetek, ha veletek nem lesz a ti atyátokfia.
<scripture passage="Gen 43:4" parsed="|Gen|43|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.4" />
<sup>4</sup> Ha azért elbocsátod velünk a mi öcsénket, elmegyünk, és veszünk néked eleséget;
<scripture passage="Gen 43:5" parsed="|Gen|43|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig el nem bocsátod, nem megyünk, mert az a férfiú megmondá nékünk:  Színem elé ne kerûljetek, ha a ti atyátokfia veletek nem lesz.
<scripture passage="Gen 43:6" parsed="|Gen|43|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.6" />
<sup>6</sup> És monda Izráel: Miért cselekedtetek gonoszul velem, hogy megmondtátok annak a férfiúnak, hogy még van egy öcsétek?
<scripture passage="Gen 43:7" parsed="|Gen|43|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.7" />
<sup>7</sup> Azok pedig mondának: Nagyon tudakozódék az a férfiú felõlünk és nemzetségünk felõl, mondván: Él-é még atyátok? van-é még testvéretek? És mi kérdéseihez képest feleltünk néki. Avagy tudhattuk-é mi, hogy azt mondja: Hozzátok ide a ti atyátokfiát?
<scripture passage="Gen 43:8" parsed="|Gen|43|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.8" />
<sup>8</sup> És monda Júda Izráelnek, az õ atyjának: Bocsásd el azt a fiút én velem, és mi azonnal felkelünk és elmegyünk, hogy éljünk és meg ne haljunk se mi, se te, se a mi gyermekeink.
<scripture passage="Gen 43:9" parsed="|Gen|43|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.9" />
<sup>9</sup> Én leszek kezes érette, az én kezembõl kérd elõ. Ha vissza nem hozom õt hozzád, és elõdbe nem állítom õt, mind éltig bûnös legyek elõtted.
<scripture passage="Gen 43:10" parsed="|Gen|43|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.10" />
<sup>10</sup> Bizony ha nem késlekedünk vala, ez ideig már kétszer is megjöhettünk volna.
<scripture passage="Gen 43:11" parsed="|Gen|43|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.11" />
<sup>11</sup> És monda nékik Izráel az õ atyjok: Ha csakugyan így [kell lenni,] akkor ezt cselekedjétek: Vegyetek e föld válogatott gyümölcseibõl a ti edényeitekbe, és vigyetek ajándékot annak a férfiúnak; egy kevés balzsamot, egy kevés mézet, fûszerszámokat, mirhát, diót, mandulát.
<scripture passage="Gen 43:12" parsed="|Gen|43|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.12" />
<sup>12</sup> Pénzt pedig két annyit vigyetek magatokkal, sõt a mely pénzt meghoztatok a ti zsákjaitok szájában, azt is vigyétek vissza magatokkal, talán tévedés ez.
<scripture passage="Gen 43:13" parsed="|Gen|43|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.13" />
<sup>13</sup> Öcséteket is vegyétek, keljetek fel és menjetek vissza ahhoz a férfiúhoz.
<scripture passage="Gen 43:14" parsed="|Gen|43|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.14" />
<sup>14</sup> A mindenható Isten pedig engedje, hogy kedvet találjatok annál a férfiúnál, és bocsássa vissza ti veletek a másik atyátokfiát, és Benjámint. Én pedig ha megfosztottnak kell lennem, hadd legyek megfosztva.
<scripture passage="Gen 43:15" parsed="|Gen|43|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.15" />
<sup>15</sup> Vevék azért a férfiak azt az ajándékot, és vevének kétannyi pénzt az õ kezökbe, és Benjámint, és felkelének és alámenének Égyiptomba, és megállának József elõtt.
<scripture passage="Gen 43:16" parsed="|Gen|43|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.16" />
<sup>16</sup> A mint meglátá József õ velök Benjámint, monda az õ háza gondviselõjének: Vidd be azokat az embereket a házba, és ölj barmot, s készítsd el, mert velem ebédelnek ez emberek [ma] délben.
<scripture passage="Gen 43:17" parsed="|Gen|43|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.17" />
<sup>17</sup> És az a férfiú aképen cselekedék, amint József parancsolta vala, és bevivé az a férfiú azokat az embereket a József házába.
<scripture passage="Gen 43:18" parsed="|Gen|43|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.18" />
<sup>18</sup> És megfélemlének azok az emberek, a miért bevivék õket a József házába, és mondának: A pénzért hozattatánk ide be, mely elõször a mi zsákjainkba tétetett volt, hogy reánk rohanjon, megtámadjon és minket rabszolgákká tegyen a mi szamarainkkal együtt.
<scripture passage="Gen 43:19" parsed="|Gen|43|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.19" />
<sup>19</sup> És járulának József házának gondviselõjéhez, és szólának néki a ház ajtajában.
<scripture passage="Gen 43:20" parsed="|Gen|43|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.20" />
<sup>20</sup> És mondának: Kérünk uram! Ennekelõtte  alájöttünk vala eleséget venni.
<scripture passage="Gen 43:21" parsed="|Gen|43|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.21" />
<sup>21</sup> És lõn mikor éjjeli szállásra jutánk és kioldjuk vala a mi zsákjainkat: ímé mindenikünknek pénze az õ zsákjának szájában vala, tulajdon pénzünk teljes mértéke szerint; és visszahoztuk azt magunkkal.
<scripture passage="Gen 43:22" parsed="|Gen|43|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.22" />
<sup>22</sup> De más pénzt is hoztunk le magunkkal eleséget venni; nem tudjuk ki tette a mi pénzünket zsákjainkba.
<scripture passage="Gen 43:23" parsed="|Gen|43|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.23" />
<sup>23</sup> És monda: Legyetek békén, ne féljetek; a ti Istentek és a ti atyátok Istene adta néktek azt a kincset zsákjaitokba; pénzetek az én kezemhez jutott. És kihozá hozzájok Simeont.
<scripture passage="Gen 43:24" parsed="|Gen|43|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.24" />
<sup>24</sup> Bevivé azután a férfiú azokat az embereket a József házába, és vizet hozata, és megmosák lábaikat, és abrakot is ada az õ szamaraiknak.
<scripture passage="Gen 43:25" parsed="|Gen|43|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.25" />
<sup>25</sup> Õk pedig elkészíték az ajándékot mire József délben megjöve; mert megértették vala, hogy ott ebédelnek.
<scripture passage="Gen 43:26" parsed="|Gen|43|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.26" />
<sup>26</sup> Mikor József haza jöve, bevivék néki az ajándékot, mely kezökben vala, a házba, és leborulának  elõtte a földig.
<scripture passage="Gen 43:27" parsed="|Gen|43|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.27" />
<sup>27</sup> És kérdezõsködék egészségök felõl, s monda: Egészségben van-é a ti vén atyátok, a kirõl nékem szóltatok? él-é még?
<scripture passage="Gen 43:28" parsed="|Gen|43|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.28" />
<sup>28</sup> Azok pedig mondának: Egészségben van a te szolgád, a mi atyánk, még él. És meghajták magokat és leborulának.
<scripture passage="Gen 43:29" parsed="|Gen|43|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.29" />
<sup>29</sup> És felemelé szemeit és látá Benjámint az õ atyjafiát, az õ anyjának fiát, és monda: Ez-é a ti legkisebbik atyátokfia, a ki felõl  nékem szóltatok vala? És [ismét] monda: Az Isten légyen hozzád kegyelmes, fiam!
<scripture passage="Gen 43:30" parsed="|Gen|43|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.30" />
<sup>30</sup> Akkor elsiete onnan József, mert felgerjede szíve az õ öcscse iránt, és erõlteti vala a sírás;  beméne azért szobájába, és ott síra.
<scripture passage="Gen 43:31" parsed="|Gen|43|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.31" />
<sup>31</sup> Azután megmosá orczáját, és kiméne, és megtartóztatá magát, és monda: Hozzatok enni valót.
<scripture passage="Gen 43:32" parsed="|Gen|43|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.32" />
<sup>32</sup> És elhozák néki külön, azoknak is külön, és az Égyiptombelieknek is, kik vele esznek vala, külön: Mert nem ehettek az Égyiptombeliek együtt a héberekkel, mert utálatos az az Égyiptombeliek elõtt.
<scripture passage="Gen 43:33" parsed="|Gen|43|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.33" />
<sup>33</sup> Leûlének azért õ elõtte, az elsõszülött az õ elsõszülöttsége szerint, és a fiatalabb az õ fiatalsága szerint. És az emberek álmélkodva nézének egymásra.
<scripture passage="Gen 43:34" parsed="|Gen|43|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.34" />
<sup>34</sup> Õ pedig részt juttata azoknak maga elõl és a Benjámin része ötszörte nagyobb vala mindnyájok részénél. És ivának és megittasodának õ nála.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 44" progress="4.13%" prev="Gen.43" next="Gen.45" id="Gen.44">
<h3 id="Gen.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Gen.44-p1">
<scripture passage="Gen 44:1" parsed="|Gen|44|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.1" />
<sup>1</sup> Azután parancsola [József] az õ háza gondviselõjének, mondván: Töltsd meg ez embereknek zsákjait eleséggel a mennyit elvihetnek; és mindeniknek pénzét tedd zsákja szájába.
<scripture passage="Gen 44:2" parsed="|Gen|44|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.2" />
<sup>2</sup> Az én poharamat pedig, az ezüst poharat, tedd a legkisebbik zsákjának szájába gabonájának árával együtt. És az József beszéde szerint cselekedék, a mint beszélt vala.
<scripture passage="Gen 44:3" parsed="|Gen|44|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.3" />
<sup>3</sup> Reggel virradatkor, elbocsáttatának azok az emberek, szamaraikkal együtt.
<scripture passage="Gen 44:4" parsed="|Gen|44|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.4" />
<sup>4</sup> Kimenének a városból, de nem messze haladhatának, a mikor monda József az õ háza gondviselõjének: Kelj fel, siess utánuk azoknak az embereknek és ha eléred õket, mondd nékik: Miért fizettetek gonoszszal a jó helyébe?
<scripture passage="Gen 44:5" parsed="|Gen|44|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.5" />
<sup>5</sup> Avagy nem abból iszik-é az én uram? és abból szokott jövendölni! Gonoszul cselekedtétek, a mit cselekedtetek!
<scripture passage="Gen 44:6" parsed="|Gen|44|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.6" />
<sup>6</sup> És utóléré õket, és ilyen szavakkal szóla nékik.
<scripture passage="Gen 44:7" parsed="|Gen|44|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.7" />
<sup>7</sup> Azok pedig mondának néki: Miért szól az én uram ilyen szavakkal? Távol legyen szolgáidtól, hogy ilyen dolgot cselekedjenek.
<scripture passage="Gen 44:8" parsed="|Gen|44|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.8" />
<sup>8</sup> Ímé a pénzt, melyet zsákjaink szájában találtunk vala, meghoztuk néked Kanaán földérõl; hogy loptunk volna hát urad házából ezüstöt vagy aranyat?
<scripture passage="Gen 44:9" parsed="|Gen|44|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.9" />
<sup>9</sup> Akinél megtaláltatik a te szolgáid közûl, haljon meg az; sõt mi is szolgái leszünk uramnak.
<scripture passage="Gen 44:10" parsed="|Gen|44|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.10" />
<sup>10</sup> És monda: Mostan is legyen beszédetek szerint: a kinél megtaláltatik, [az] légyen nékem szolgám, ti pedig mentek legyetek.
<scripture passage="Gen 44:11" parsed="|Gen|44|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.11" />
<sup>11</sup> És sietének és leraká kiki az õ zsákját a földre, és kioldá kiki az õ zsákját.
<scripture passage="Gen 44:12" parsed="|Gen|44|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.12" />
<sup>12</sup> És keresgéle; a legnagyobbikon kezdé s a legkissebbiken végezé, és megtalálá a poharat a Benjámin zsákjában.
<scripture passage="Gen 44:13" parsed="|Gen|44|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.13" />
<sup>13</sup> Azok pedig meghasogaták ruhájokat, és kiki megterhelé a maga szamarát, és visszatérének a városba.
<scripture passage="Gen 44:14" parsed="|Gen|44|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.14" />
<sup>14</sup> És beméne Júda és az õ atyjafiai a József házába, ki még ott vala, és földre esének elõtte.
<scripture passage="Gen 44:15" parsed="|Gen|44|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.15" />
<sup>15</sup> És monda nékik József: Mi dolog ez a mit cselekedtetek? Avagy nem tudjátok-é hogy az ilyen magamféle ember jövendölni tud?
<scripture passage="Gen 44:16" parsed="|Gen|44|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.16" />
<sup>16</sup> És monda Júda: Mit mondhatunk az én uramnak? Mit szóljunk és mivel igazoljuk magunkat? Az Isten büntetése utólérte szolgáidat. Ímé mi az én uram szolgái vagyunk, mind mi, mind az, a kinek kezében a pohár találtatott.
<scripture passage="Gen 44:17" parsed="|Gen|44|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.17" />
<sup>17</sup> Õ pedig monda: Távol legyen tõlem, hogy azt cselekedjem: az a kinek kezében találtatott a pohár, az legyen nékem szolgám, ti pedig békességgel menjetek el a ti atyátokhoz.
<scripture passage="Gen 44:18" parsed="|Gen|44|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.18" />
<sup>18</sup> De Júda hozzá járula és monda: Kérlek, uram, hadd szólhasson egy szót uram fülébe a te szolgád, és ne gerjedjen fel haragod a te szolgád ellen; mert hasonló vagy te a Faraóhoz.
<scripture passage="Gen 44:19" parsed="|Gen|44|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.19" />
<sup>19</sup> Az én uram kérdezte vala az õ szolgáit, mondván: Van-é atyátok, vagy testvéretek?
<scripture passage="Gen 44:20" parsed="|Gen|44|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.20" />
<sup>20</sup> Akkor mi azt felelénk az én uramnak: Van egy vén atyánk, és egy kis gyermek, a ki az õ vénségében lett; és ennek bátyja megholt, és csak õ maga maradt az õ anyjától, és az õ atyja szereti õt.
<scripture passage="Gen 44:21" parsed="|Gen|44|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.21" />
<sup>21</sup> És azt mondád a te szolgáidnak: Hozzátok én hozzám azt, hogy szemeimet reá vessem.
<scripture passage="Gen 44:22" parsed="|Gen|44|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.22" />
<sup>22</sup> És mondánk az én uramnak: Nem hagyhatja el az a fiú az õ atyját; mert ha elhagyja atyját, meghal [az].
<scripture passage="Gen 44:23" parsed="|Gen|44|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.23" />
<sup>23</sup> És  ezt mondád a te szolgáidnak: Ha a ti legkisebbik atyátokfia el nem jõ veletek, színem elé se kerûljetek többé.
<scripture passage="Gen 44:24" parsed="|Gen|44|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.24" />
<sup>24</sup> Mikor azért felmenénk a te szolgádhoz, az én atyámhoz és tudtul adjuk vala néki az én uramnak beszédét;
<scripture passage="Gen 44:25" parsed="|Gen|44|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.25" />
<sup>25</sup> És monda a mi atyánk: Menjetek vissza, és vegyetek nékünk [egy ]kevés eleséget.
<scripture passage="Gen 44:26" parsed="|Gen|44|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.26" />
<sup>26</sup> És mondánk: Nem mehetünk le; ha a mi legkisebbik atyánkfia velünk lesz, akkor lemegyünk; mert nem mehetünk ama férfiú színe elé, ha a mi legkisebbik atyánkfia velünk nem lesz.
<scripture passage="Gen 44:27" parsed="|Gen|44|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.27" />
<sup>27</sup> És monda a te szolgád, az én atyám, nékünk: Ti tudjátok hogy az én feleségem nékem csak két [fiat] szûlt.
<scripture passage="Gen 44:28" parsed="|Gen|44|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.28" />
<sup>28</sup> Az egyik kiméne tõlem, és azt mondom vala:  bizonyára [fenevad] szaggatta széllyel és attól fogva nem láttam õt.
<scripture passage="Gen 44:29" parsed="|Gen|44|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.29" />
<sup>29</sup> Ha ezt is elviszitek szemeim elõl, s veszedelem találja érni, akkor az én õsz fejemet  keserûségtõl borítva bocsátjátok alá a koporsóba.
<scripture passage="Gen 44:30" parsed="|Gen|44|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.30" />
<sup>30</sup> Ha tehát most visszamenéndek a te szolgádhoz, az én atyámhoz, és e fiú nem lesz velünk, mivelhogy annak lelke ennek lelkéhez van nõve,
<scripture passage="Gen 44:31" parsed="|Gen|44|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.31" />
<sup>31</sup> Ha meglátja, hogy nincs meg a gyermek, meghal s akkor a te szolgáid, a te szolgádnak, a mi atyánknak õsz fejét búba borítva bocsátják alá a koporsóba.
<scripture passage="Gen 44:32" parsed="|Gen|44|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.32" />
<sup>32</sup> Mivel a te szolgád e fiúért az õ atyjánál kezes lett, mondván:  Ha vissza nem hozom õt hozzád, mind éltig bûnös legyek az én atyám elõtt.
<scripture passage="Gen 44:33" parsed="|Gen|44|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.33" />
<sup>33</sup> Hadd maradjon azért e gyermek helyébe a te szolgád, az én uramnak szolgájáúl; e gyermek pedig menjen fel az õ bátyjaival.
<scripture passage="Gen 44:34" parsed="|Gen|44|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.34" />
<sup>34</sup> Mert mimódon mehetnék én fel atyámhoz, ha e gyermek velem nem lenne, a nélkül, hogy ne lássam a nyomorúságot, mely atyámat érné?
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 45" progress="4.24%" prev="Gen.44" next="Gen.46" id="Gen.45">
<h3 id="Gen.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Gen.45-p1">
<scripture passage="Gen 45:1" parsed="|Gen|45|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.1" />
<sup>1</sup> És nem tartóztathatá magát tovább József mindazok elõtt, kik körûlötte állának és felkiálta: Vezessetek ki minden embert mellõlem. És nem marada senki nála, mikor megismerteté magát József az õ atyjafiaival.
<scripture passage="Gen 45:2" parsed="|Gen|45|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.2" />
<sup>2</sup> És hangos sírásra fakada, úgy hogy meghallák az Égyiptombeliek, és meghallá a Faraó  háznépe is.
<scripture passage="Gen 45:3" parsed="|Gen|45|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.3" />
<sup>3</sup> És monda József az õ atyjafiainak: Én vagyok József, él-e még az én atyám? És nem felelhetének néki az õ atyjafiai, mert megrettentek vala tõle.
<scripture passage="Gen 45:4" parsed="|Gen|45|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.4" />
<sup>4</sup> Monda azért József az õ atyjafiainak: Jõjjetek közelebb hozzám! És közelebb menének. Akkor monda: Én  [vagyok] József, a ti testvéretek, kit eladtatok vala Égyiptomba.
<scripture passage="Gen 45:5" parsed="|Gen|45|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.5" />
<sup>5</sup> És most ne bánkódjatok, és ne bosszankodjatok azon, hogy engem ide eladtatok; mert a ti  megmaradástokért küldött el engem Isten ti elõttetek.
<scripture passage="Gen 45:6" parsed="|Gen|45|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.6" />
<sup>6</sup> Mert immár két esztendeje, hogy éhség van e földön, de még öt  esztendõ van hátra, melyben sem szántás, sem aratás nem lesz.
<scripture passage="Gen 45:7" parsed="|Gen|45|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.7" />
<sup>7</sup> Az Isten küldött el engem ti elõttetek, hogy míveljem a ti megmaradásotokat e földön, és hogy megmenthesselek titeket nagy szabadítással.
<scripture passage="Gen 45:8" parsed="|Gen|45|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.8" />
<sup>8</sup> Nem ti küldöttetek azért engem ide, hanem az Isten, ki engem a Faraó atyjává tett, és egész házának urává, és Égyiptom egész földének fejedelmévé.
<scripture passage="Gen 45:9" parsed="|Gen|45|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.9" />
<sup>9</sup> Siessetek és menjetek fel atyámhoz, és mondjátok néki: Ezt mondja a te fiad József: Az Isten engem egész Égyiptomnak urává tett, jõjj le én hozzám, ne késsél.
<scripture passage="Gen 45:10" parsed="|Gen|45|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.10" />
<sup>10</sup> És Gósen földén lakozol, és én hozzám közel leszesz, mind te, mind fiaid, mind fiaidnak fiai, juhaid, barmaid, és mindened, a mid van.
<scripture passage="Gen 45:11" parsed="|Gen|45|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.11" />
<sup>11</sup> És eltartalak ott téged, mert még öt esztendei éhség lesz, hogy tönkre ne juss te, és házadnépe, és semmi, a mid van.
<scripture passage="Gen 45:12" parsed="|Gen|45|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.12" />
<sup>12</sup> És ímé a ti szemeitek látják, és az én atyámfiának Benjáminnak szemei, hogy az én szám szól hozzátok.
<scripture passage="Gen 45:13" parsed="|Gen|45|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.13" />
<sup>13</sup> Beszéljétek hát el atyámnak minden én dicsõségemet Égyiptomban, és mindazt, a mit láttatok. És siessetek s  hozzátok ide az én atyámat.
<scripture passage="Gen 45:14" parsed="|Gen|45|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.14" />
<sup>14</sup> És nyakába borúla az õ öccsének Benjáminnak és síra; Benjámin is síra az õ nyakán.
<scripture passage="Gen 45:15" parsed="|Gen|45|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.15" />
<sup>15</sup> És megcsókolá mind az õ testvéreit és síra õ rajtok; azután beszédbe ereszkedének vele az õ testvérei.
<scripture passage="Gen 45:16" parsed="|Gen|45|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.16" />
<sup>16</sup> És eljuta  a hír a Faraó házába is, mondván: Eljöttek a József atyjafiai; és tetszék e dolog mind a Faraónak, mind az õ szolgáinak.
<scripture passage="Gen 45:17" parsed="|Gen|45|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.17" />
<sup>17</sup> És monda a Faraó Józsefnek: Mondd meg a te atyádfiainak: Ezt cselekedjétek: Terheljétek meg a ti barmaitokat, és eredjetek, menjetek el Kanaán földére;
<scripture passage="Gen 45:18" parsed="|Gen|45|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.18" />
<sup>18</sup> És vegyétek fel atyátokat és házatok népét, és jõjjetek hozzám; és én néktek adom Égyiptom földének javát, hogy éljétek e földnek zsírját.
<scripture passage="Gen 45:19" parsed="|Gen|45|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.19" />
<sup>19</sup> Ez is parancsolatúl legyen néked: Ezt míveljétek, vigyetek magatokkal Égyiptom földérõl szekereket gyermekeitek és feleségeitek számára, és vegyétek fel atyátokat és jõjjetek.
<scripture passage="Gen 45:20" parsed="|Gen|45|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.20" />
<sup>20</sup> A ti házi eszközeitekre pedig ne tekintsetek sóhajtva; mert egész Égyiptom földének a legjava a tiétek.
<scripture passage="Gen 45:21" parsed="|Gen|45|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.21" />
<sup>21</sup> És aképen cselekedének Izráel fiai; és ada nékik József szekereket a Faraó parancsolatja szerint; és enni valót is ada nékik az útra.
<scripture passage="Gen 45:22" parsed="|Gen|45|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.22" />
<sup>22</sup> Valamennyien valának, mindegyiknek ada egy-egy öltözõ ruhát: Benjáminnak pedig ada háromszáz ezüst pénzt és öt öltözõ ruhát.
<scripture passage="Gen 45:23" parsed="|Gen|45|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.23" />
<sup>23</sup> Atyjának pedig külde ilyenképen: tíz szamarat égyiptomi javakkal terhelve, és tíz nõstény szamarat gabonával, kenyérrel és egyéb élelemmel terhelve, az õ atyjának az útra.
<scripture passage="Gen 45:24" parsed="|Gen|45|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.24" />
<sup>24</sup> És elbocsátá az õ testvéreit, és elmenének, és monda nékik: Ne háborogjatok az úton.
<scripture passage="Gen 45:25" parsed="|Gen|45|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.25" />
<sup>25</sup> Feljövének azért Égyiptomból: és eljutának Kanaán földére az õ atyjokhoz, Jákóbhoz.
<scripture passage="Gen 45:26" parsed="|Gen|45|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.26" />
<sup>26</sup> És mikor tudtára adák, mondván: József még él, és hogy uralkodik egész Égyiptom földén; az õ szíve elalélt, mert nem hisz vala nékik.
<scripture passage="Gen 45:27" parsed="|Gen|45|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.27" />
<sup>27</sup> Elbeszélék azért néki József minden beszédét, a melyeket velök beszélt vala, és látá a szekereket is, a melyeket József küldött vala, hogy õt elvigyék; akkor fölélede az õ atyjoknak, Jákóbnak lelke.
<scripture passage="Gen 45:28" parsed="|Gen|45|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.28" />
<sup>28</sup> És monda Izráel: Elég nékem, hogy József az én fiam még él: lemegyek hát, hogy meglássam õt minekelõtte meghalok.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 46" progress="4.34%" prev="Gen.45" next="Gen.47" id="Gen.46">
<h3 id="Gen.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Gen.46-p1">
<scripture passage="Gen 46:1" parsed="|Gen|46|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.1" />
<sup>1</sup> Elindula azért Izráel minden hozzá tartozóival és méne Beérsebába; és áldozék áldozatokat az õ atyja Izsák Istenének.
<scripture passage="Gen 46:2" parsed="|Gen|46|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.2" />
<sup>2</sup> És szóla Isten Izráelnek éjjeli látomásban, és monda: Jákób, Jákób. Õ pedig monda: Ímhol vagyok.
<scripture passage="Gen 46:3" parsed="|Gen|46|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.3" />
<sup>3</sup> És monda: Én vagyok az Isten, a te atyádnak Istene: Ne félj lemenni Égyiptomba: mert nagy néppé teszlek ott téged.
<scripture passage="Gen 46:4" parsed="|Gen|46|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.4" />
<sup>4</sup> Én lemegyek veled Égyiptomba, és én bizonynyal fel is hozlak; és József fogja bé a te szemeidet.
<scripture passage="Gen 46:5" parsed="|Gen|46|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.5" />
<sup>5</sup> Felkerekedék  azért Jákób Beérsebából, és elvivék Izráel fiai Jákóbot az õ atyjokat, és gyermekeiket és feleségeiket a szekereken, melyeket a Faraó küldött vala érette.
<scripture passage="Gen 46:6" parsed="|Gen|46|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.6" />
<sup>6</sup> És elvivék nyájaikat és szerzeményeiket, melyeket Kanaán földén szereztek vala,  és jutának Égyiptomba Jákób és minden vele levõ magva.
<scripture passage="Gen 46:7" parsed="|Gen|46|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.7" />
<sup>7</sup> Az õ fiait és fiainak fiait, az õ leányait, és fiainak leányait és minden vele levõ magvát elvivé magával Égyiptomba.
<scripture passage="Gen 46:8" parsed="|Gen|46|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.8" />
<sup>8</sup> Ezek pedig az Izráel fiainak nevei, kik bementek Égyiptomba: Jákób és az õ fiai: Jákóbnak elsõszülötte Rúben.
<scripture passage="Gen 46:9" parsed="|Gen|46|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.9" />
<sup>9</sup> Rúben fiai pedig: Khánokh, Pallu, Kheczrón,  Khármi.
<scripture passage="Gen 46:10" parsed="|Gen|46|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.10" />
<sup>10</sup> Simeon  fiai pedig: Jemúel, Jámin, Ohad, Jákhin, Czóhár és Saul a kanaáni asszonynak fia.
<scripture passage="Gen 46:11" parsed="|Gen|46|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.11" />
<sup>11</sup> Lévi  fiai pedig: Gerson, Kehát, Mérári.
<scripture passage="Gen 46:12" parsed="|Gen|46|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.12" />
<sup>12</sup> Júda  fiai pedig: Hér, Ónán, Séla, Perecz, Zerákh; de megholt vala Hér és Ónán a Kanaán földén.  Perecznek fiai pedig: Kheczrón és Khámul.
<scripture passage="Gen 46:13" parsed="|Gen|46|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.13" />
<sup>13</sup> Izsakhár fiai pedig: Thóla, Puvah, Jób és Simrón.
<scripture passage="Gen 46:14" parsed="|Gen|46|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.14" />
<sup>14</sup> Zebulon fiai pedig: Szered, Élon, Jákhleél.
<scripture passage="Gen 46:15" parsed="|Gen|46|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.15" />
<sup>15</sup> Ezek Lea fiai, a kiket szûlt vala Jákóbnak Mésopotámiában, Dínával az õ leányával együtt. Fiainak és leányainak összes száma: harminczhárom lélek.
<scripture passage="Gen 46:16" parsed="|Gen|46|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.16" />
<sup>16</sup> Gád fiai pedig: Czifjon, Khaggi, Súni, Eczbón, Héri, Aródi és Areéli.
<scripture passage="Gen 46:17" parsed="|Gen|46|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.17" />
<sup>17</sup> Áser  fiai pedig: Jimnáh, Jisváh, Jisvi, Beriha és Szerakh az õ húgok; Berihának fiai pedig: Khéber és Málkhiel.
<scripture passage="Gen 46:18" parsed="|Gen|46|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.18" />
<sup>18</sup> Ezek Zilpa fiai, kit Lábán adott vala Leának az õ leányának; és õ szûlé ezt a tizenhat lelket Jákóbnak.
<scripture passage="Gen 46:19" parsed="|Gen|46|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.19" />
<sup>19</sup> Rákhelnek, Jákób feleségének fiai: József és Benjámin.
<scripture passage="Gen 46:20" parsed="|Gen|46|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.20" />
<sup>20</sup> És születének  Józsefnek Égyiptom földén Manasse és Efráim, a kiket Asznáth, Potiferának, On papjának leánya szûlt néki.
<scripture passage="Gen 46:21" parsed="|Gen|46|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.21" />
<sup>21</sup> Benjámin fiai pedig: Bela, Bekher, Asbél, Géra, Nahamán, Ekhi, Rós, Muppim, Khuppim és Ard.
<scripture passage="Gen 46:22" parsed="|Gen|46|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.22" />
<sup>22</sup> Ezek Rákhel fiai, kik születtek Jákóbnak, mindössze tizennégy lélek.
<scripture passage="Gen 46:23" parsed="|Gen|46|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.23" />
<sup>23</sup> Dán fia pedig: Khusim.
<scripture passage="Gen 46:24" parsed="|Gen|46|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.24" />
<sup>24</sup> Nafthali  fiai pedig: Jakhczeél, Gúni, Jéczer és Sillém.
<scripture passage="Gen 46:25" parsed="|Gen|46|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.25" />
<sup>25</sup> Ezek Bilha fiai,  kit adott vala Lábán Rákhelnek az õ leányának; és ezeket szûlte Jákóbnak, mindössze hét lelket.
<scripture passage="Gen 46:26" parsed="|Gen|46|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.26" />
<sup>26</sup> Valamennyi Jákóbbal Égyiptomba jött lélek, kik az õ ágyékából származtak, a Jákób fiainak feleségeit nem számítva, mindössze hatvanhat lélek.
<scripture passage="Gen 46:27" parsed="|Gen|46|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.27" />
<sup>27</sup> József fiai pedig, kik Égyiptomban születtek, két lélek. Jákób egész házanépe, mely Égyiptomba ment vala, hetven  lélek.
<scripture passage="Gen 46:28" parsed="|Gen|46|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.28" />
<sup>28</sup> Júdát pedig elküldé maga elõtt Józsefhez, hogy útmutatója legyen Gósen felé. És eljutának Gósen földére.
<scripture passage="Gen 46:29" parsed="|Gen|46|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.29" />
<sup>29</sup> És befogata József az õ szekerébe, és eleibe méne Izráelnek az õ atyjának Gósenbe; s a mint maga elõtt látá, nyakába borula, és síra az õ nyakán sok ideig.
<scripture passage="Gen 46:30" parsed="|Gen|46|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.30" />
<sup>30</sup> És monda Izráel Józsefnek: Immár örömest meghalok, minekutána láttam a te orczádat, hogy még élsz.
<scripture passage="Gen 46:31" parsed="|Gen|46|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.31" />
<sup>31</sup> József pedig monda az õ testvéreinek, és az õ atyja házanépének: Felmegyek és tudtára adom a Faraónak, és ezt mondom néki: Az én testvéreim és atyám háznépe, kik Kanaán földén valának, eljöttek én hozzám.
<scripture passage="Gen 46:32" parsed="|Gen|46|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.32" />
<sup>32</sup> Azok az emberek pedig juhpásztorok, mert baromtartó nép valának, és juhaikat, barmaikat, és mindenöket valamijök van, elhozták.
<scripture passage="Gen 46:33" parsed="|Gen|46|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.33" />
<sup>33</sup> S ha majd a Faraó hivat titeket és azt kérdi: Mi a ti életmódotok?
<scripture passage="Gen 46:34" parsed="|Gen|46|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.34" />
<sup>34</sup> Azt mondjátok: Baromtartó emberek voltak a te szolgáid gyermekségünktõl fogva mind ez ideig, mi is, mint a mi atyáink, hogy lakhassatok Gósen földén; mert minden juhpásztor  utálatos az Égyiptombeliek elõtt.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 47" progress="4.43%" prev="Gen.46" next="Gen.48" id="Gen.47">
<h3 id="Gen.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Gen.47-p1">
<scripture passage="Gen 47:1" parsed="|Gen|47|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.1" />
<sup>1</sup> Elméne azért József és tudtára adá a Faraónak, és monda: Az én atyám és atyámfiai, juhaikkal, barmaikkal és mindenökkel valamijök volt, ide jöttek Kanaán földérõl; és most Gósen földén vannak.
<scripture passage="Gen 47:2" parsed="|Gen|47|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.2" />
<sup>2</sup> És võn ötöt az õ testvérei közûl, és állítá õket a Faraó elé.
<scripture passage="Gen 47:3" parsed="|Gen|47|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.3" />
<sup>3</sup> És monda a Faraó a [József] testvéreinek: Mi a ti életmódotok? És mondának a Faraónak: Juhpásztorok a  te szolgáid, mi is, mint a mi atyáink.
<scripture passage="Gen 47:4" parsed="|Gen|47|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.4" />
<sup>4</sup> És mondának a Faraónak: Azért jöttünk, hogy e földön tartózkodjunk, mert a te szolgáid barmainak nincs legelõje, mivelhogy elhatalmazott az éhség Kanaán földén: hadd lakjanak azért most a te szolgáid Gósen földén.
<scripture passage="Gen 47:5" parsed="|Gen|47|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.5" />
<sup>5</sup> És szóla a Faraó Józsefnek, mondván: A te atyád és a te atyádfiai jöttek te hozzád.
<scripture passage="Gen 47:6" parsed="|Gen|47|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.6" />
<sup>6</sup> Égyiptom földe ímé elõtted van; e föld legjobb részében telepítsd le a te atyádat és atyádfiait, lakozzanak a Gósen földén: ha pedig tudod, hogy vannak közöttök arra termett emberek, tedd azokat az én barmaim gondviselõivé.
<scripture passage="Gen 47:7" parsed="|Gen|47|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.7" />
<sup>7</sup> Bevivé József Jákóbot is az õ atyját, és állítá õt a Faraó elé. És köszönté Jákób a Faraót.
<scripture passage="Gen 47:8" parsed="|Gen|47|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.8" />
<sup>8</sup> És monda a Faraó Jákóbnak: Hány esztendõs vagy?
<scripture passage="Gen 47:9" parsed="|Gen|47|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.9" />
<sup>9</sup> Monda pedig Jákób a Faraónak: Az én bujdosásom  esztendeinek napjai száz harmincz esztendõ; kevesek és nyomorúságosak voltak az én életem esztendeinek napjai, és nem érték el az én atyáim élete esztendeinek napjait, a meddig õk bujdostak.
<scripture passage="Gen 47:10" parsed="|Gen|47|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.10" />
<sup>10</sup> És megáldá Jákób a Faraót, és kiméne a Faraó elõl.
<scripture passage="Gen 47:11" parsed="|Gen|47|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.11" />
<sup>11</sup> Megtelepíté tehát József az õ atyját és atyjafiait, és ada nékik birtokot Égyiptom földén, annak a földnek legjobb részében a  Rameszesz földén; a mint megparancsolta vala a Faraó.
<scripture passage="Gen 47:12" parsed="|Gen|47|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.12" />
<sup>12</sup> És ellátja vala József az õ atyját és atyjafiait, és az õ atyjának egész házanépét kenyérrel, gyermekeik számához képest.
<scripture passage="Gen 47:13" parsed="|Gen|47|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.13" />
<sup>13</sup> És kenyér nem vala az egész föld kerekségén, mert igen nagy vala az éhség, és elalélt vala Égyiptom földe, és a Kanaán földe az éhség miatt.
<scripture passage="Gen 47:14" parsed="|Gen|47|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.14" />
<sup>14</sup> József pedig mind összeszedé a pénzt, a mi találtatik vala Égyiptomnak és Kanaánnak földén a gabonáért, a melyet azok vesznek vala; és bévivé József a pénzt a Faraó házába.
<scripture passage="Gen 47:15" parsed="|Gen|47|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.15" />
<sup>15</sup> És mikor elfogyott a pénz Égyiptom földérõl is, Kanaán földérõl is, egész Égyiptom Józsefhez méne, mondván: Adj nékünk kenyeret, miért haljunk meg szemed láttára, azért hogy nincs pénz?
<scripture passage="Gen 47:16" parsed="|Gen|47|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.16" />
<sup>16</sup> És monda József: Hozzátok ide barmaitokat, és adok néktek a ti barmaitokért, ha nincs pénz.
<scripture passage="Gen 47:17" parsed="|Gen|47|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.17" />
<sup>17</sup> És elvivék barmaikat Józsefhez, és ada nékik József kenyeret lovakért, juhokért, ökrökért és szamarakért: és eltartá õket abban az esztendõben kenyérrel az õ barmaik összeségéért.
<scripture passage="Gen 47:18" parsed="|Gen|47|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig elmúlék az esztendõ, menének hozzá a második esztendõben, és mondának néki: Nem titkolhatjuk el uramtól, hogy bizony elfogyott a pénz, és a barom-nyájak mind uramnál vannak, a mint látja az én uram semmi sem maradt, csak testünk és földünk.
<scripture passage="Gen 47:19" parsed="|Gen|47|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.19" />
<sup>19</sup> Miért veszszünk el szemed láttára mind magunk, mind földünk? végy meg minket és földünket kenyéren, és mi és a mi földünk szolgái leszünk a Faraónak; csak adj magot, hogy éljünk s ne haljunk meg, és a föld ne pusztuljon el.
<scripture passage="Gen 47:20" parsed="|Gen|47|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.20" />
<sup>20</sup> Megvevé azért József egész Égyiptom földét a Faraó részére, mert az Égyiptombeliek mind eladák az õ földjöket, mivelhogy erõt vett vala rajtok az éhség. És a föld a Faraóé lõn.
<scripture passage="Gen 47:21" parsed="|Gen|47|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.21" />
<sup>21</sup> A népet pedig egyik városból a másikba telepíté Égyiptom egyik határszélétõl másik széléig.
<scripture passage="Gen 47:22" parsed="|Gen|47|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.22" />
<sup>22</sup> Csak a papok földét nem vevé meg, mert a papoknak szabott részök vala a Faraótól és abból a szabott részbõl élnek vala, a mit nékik a Faraó ád vala; annak okáért, nem adák el az õ földjöket.
<scripture passage="Gen 47:23" parsed="|Gen|47|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.23" />
<sup>23</sup> És monda József a népnek: Ímé megvettelek titeket a mai napon, és a ti földeteket a Faraónak. Ímhol számotokra a mag, vessétek be a földet.
<scripture passage="Gen 47:24" parsed="|Gen|47|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.24" />
<sup>24</sup> És takaráskor adjatok a Faraónak egy ötödrészt; négy rész pedig legyen a tiétek, a mezõ bevetésére és éléstekre, mind magatoknak, mind házatok népének, és gyermekeiteknek eledelül.
<scripture passage="Gen 47:25" parsed="|Gen|47|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.25" />
<sup>25</sup> És mondának: Életünket megtartottad; hadd találjunk kegyelmet uram szemei elõtt, és szolgái leszünk a Faraónak.
<scripture passage="Gen 47:26" parsed="|Gen|47|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.26" />
<sup>26</sup> És törvénynyé tevé azt József mind e mai napig Égyiptom földén, hogy a Faraóé az ötödrész, csak a papok földe, egyedûl az nem volt a Faraóé.
<scripture passage="Gen 47:27" parsed="|Gen|47|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.27" />
<sup>27</sup> Lakozék azért Izráel Égyiptom földében a Gósen  földén, és ott megöröködének, s megszaporodának és megsokasodának felette igen.
<scripture passage="Gen 47:28" parsed="|Gen|47|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.28" />
<sup>28</sup> Jákób pedig tizenhét esztendeig él vala Égyiptom földén, és Jákób élete esztendeinek napjai száz negyvenhét esztendõ.
<scripture passage="Gen 47:29" parsed="|Gen|47|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.29" />
<sup>29</sup> És elközelgetének Izráel halálának napjai, és hívatá az õ fiát Józsefet, s monda néki: Ha én te elõtted kedves vagyok, kérlek tedd a kezedet  tomporom alá, és légy hozzám szeretettel és hûséggel: Kérlek ne temess el engem Égyiptomban.
<scripture passage="Gen 47:30" parsed="|Gen|47|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.30" />
<sup>30</sup> Midõn elaluszom az én atyáimmal, vígy ki engem Égyiptomból és temess el az õ sírjokba. És monda: Én a te beszéded szerint cselekszem.
<scripture passage="Gen 47:31" parsed="|Gen|47|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.31" />
<sup>31</sup> És monda: Esküdjél meg nékem! és megesküvék néki. És leborula Izráel az ágy fejére.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 48" progress="4.55%" prev="Gen.47" next="Gen.49" id="Gen.48">
<h3 id="Gen.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Gen.48-p1">
<scripture passage="Gen 48:1" parsed="|Gen|48|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.1" />
<sup>1</sup> És lõn ezek után, megmondák Józsefnek: Ímé a te atyád beteg; és elvivé magával az õ két fiát Manassét és Efraimot.
<scripture passage="Gen 48:2" parsed="|Gen|48|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.2" />
<sup>2</sup> És tudtára adák Jákóbnak, mondván: Ímé a te fiad József hozzád jõ; és összeszedé erejét Izráel, s felüle az ágyon.
<scripture passage="Gen 48:3" parsed="|Gen|48|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.3" />
<sup>3</sup> És monda Jákób Józsefnek: A mindenható Isten  megjelenék nékem Lúzban, a Kanaán földén, és megálda engem.
<scripture passage="Gen 48:4" parsed="|Gen|48|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.4" />
<sup>4</sup> És monda nékem: Ímé én megszaporítlak és megsokasítlak  és népek sokaságává teszlek téged, s ezt a földet te utánnad a te magodnak  adom örök birtokul.
<scripture passage="Gen 48:5" parsed="|Gen|48|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.5" />
<sup>5</sup> Most tehát a te két fiad, a  kik néked Égyiptom földén annakelõtte születtek, hogy én hozzád jöttem vala Égyiptomba, az enyéim; Efraim és Manasse, akár csak Rúben és Simeon, az enyéim lesznek.
<scripture passage="Gen 48:6" parsed="|Gen|48|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.6" />
<sup>6</sup> Ama szülötteid pedig, kiket õ utánok nemzettél, tiéid lésznek, és az õ bátyjaik nevérõl neveztessenek az õ örökségökben.
<scripture passage="Gen 48:7" parsed="|Gen|48|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.7" />
<sup>7</sup> Mert mikor  Mésopotámiából jövék, meghala mellettem Rákhel Kanaán földén az úton, mikor még egy dûlõföldre valék Efratától, és eltemetém õt ott az Efratába (azaz Bethlehembe) vezetõ úton.
<scripture passage="Gen 48:8" parsed="|Gen|48|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.8" />
<sup>8</sup> És meglátá Izráel a József fiait és monda: Kicsodák ezek?
<scripture passage="Gen 48:9" parsed="|Gen|48|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.9" />
<sup>9</sup> József pedig monda az õ atyjának: Az én fiaim, kiket Isten itt adott nékem. És monda: Hozd ide õket hozzám, hadd áldjam meg.
<scripture passage="Gen 48:10" parsed="|Gen|48|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.10" />
<sup>10</sup> Mert Izráelnek szemei meghomályosodának a vénség miatt, [és] nem láthat vala. Közel vivé tehát õket hozzá, õ pedig megcsókolgatá és megölelgeté õket.
<scripture passage="Gen 48:11" parsed="|Gen|48|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.11" />
<sup>11</sup> És monda Izráel Józsefnek: Nem gondoltam, hogy orczádat megláthassam, és íme az Isten megengedte látnom magodat is.
<scripture passage="Gen 48:12" parsed="|Gen|48|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.12" />
<sup>12</sup> Akkor kivevé József azokat az õ a[tyjának] térdei közül, és leborula arczczal a földre.
<scripture passage="Gen 48:13" parsed="|Gen|48|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.13" />
<sup>13</sup> És fogá József mindkettejöket, Efraimot jobbkezével Izráel balkeze felõl; Manassét pedig balkezével Izráelnek jobbkeze felõl és közel vivé õket hozzá.
<scripture passage="Gen 48:14" parsed="|Gen|48|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.14" />
<sup>14</sup> Izráel pedig kinyujtá az õ jobbkezét és rátevé Efraim fejére, pedig õ a kisebbik vala, az õ balkezét pedig Manasse fejére. Tudva tevé így kezeit, mert az elsõszülött Manasse vala.
<scripture passage="Gen 48:15" parsed="|Gen|48|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.15" />
<sup>15</sup> És  megáldá Józsefet s monda: Az Isten, a kinek elõtte jártak az én atyáim Ábrahám és Izsák; az Isten a ki gondomat viselte, a mióta vagyok, mind e napig:
<scripture passage="Gen 48:16" parsed="|Gen|48|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.16" />
<sup>16</sup> Amaz  Angyal, ki megszabadított engem minden gonosztól, áldja meg e gyermekeket, és viseljék az én nevemet és az én atyáimnak Ábrahámnak és Izsáknak nevét, és mint a halak szaporodjanak e földön.
<scripture passage="Gen 48:17" parsed="|Gen|48|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.17" />
<sup>17</sup> Látván pedig József, hogy az õ atyja jobbkezét Efraim fejére tevé, nem tetszék néki, és megfogá atyja kezét, hogy Efraim fejérõl Manasse fejére tegye át.
<scripture passage="Gen 48:18" parsed="|Gen|48|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.18" />
<sup>18</sup> És monda József az õ atyjának: Nem úgy atyám; mert ez az elsõszülött, ennek fejére tedd jobb kezedet.
<scripture passage="Gen 48:19" parsed="|Gen|48|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.19" />
<sup>19</sup> Nem akará pedig az atyja és monda: Tudom fiam, tudom, õ is néppé lesz, õ is megnevekedik; de az õ öccse nálánál inkább megnevekedik, és az õ magja népek sokaságává lesz.
<scripture passage="Gen 48:20" parsed="|Gen|48|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.20" />
<sup>20</sup> És megáldá õket azon a napon, mondván: Ha áld, téged említsen Izráel, mondván: Az Isten téged olyanná tégyen mint Efraimot s Manassét. És Efraimot eleibe tevé Manassénak.
<scripture passage="Gen 48:21" parsed="|Gen|48|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.21" />
<sup>21</sup> És mondá Izráel Józsefnek: Ímé én meghalok, de az Isten veletek lesz és vissza visz titeket a ti atyáitok földére.
<scripture passage="Gen 48:22" parsed="|Gen|48|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.22" />
<sup>22</sup> Én pedig adok néked egy osztályrészt a te atyádfiainak része  felett, melyet az Emoreustól vettem fegyveremmel és kézívemmel.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 49" progress="4.63%" prev="Gen.48" next="Gen.50" id="Gen.49">
<h3 id="Gen.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Gen.49-p1">
<scripture passage="Gen 49:1" parsed="|Gen|49|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.1" />
<sup>1</sup> És szólítá Jákób az õ fiait, és monda: Gyûljetek egybe, hadd jelentsem meg néktek, a mi rátok következik a messze jövõben.
<scripture passage="Gen 49:2" parsed="|Gen|49|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.2" />
<sup>2</sup> Gyûljetek össze s hallgassatok Jákóbnak fiai! hallgassatok Izráelre, a ti atyátokra.
<scripture passage="Gen 49:3" parsed="|Gen|49|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.3" />
<sup>3</sup> Rúben, te  elsõszülöttem, erõm, tehetségem zsengéje, elsõ a méltóságban, elsõ a hatalomban.
<scripture passage="Gen 49:4" parsed="|Gen|49|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.4" />
<sup>4</sup> Állhatatlan, mint a víz, nem leszesz elsõ, mivel  atyád ágyába léptél fel: akkor megfertõztetted! Nyoszolyámba lépett õ.
<scripture passage="Gen 49:5" parsed="|Gen|49|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.5" />
<sup>5</sup> Simeon és Lévi atyafiak, erõszak eszközei az  õ fegyverök.
<scripture passage="Gen 49:6" parsed="|Gen|49|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.6" />
<sup>6</sup> Tanácsukban ne légyen részes lelkem, gyûlésükkel ne egyesûljön dicsõségem, mert haragjokban férfit öltek, s kedvök telve inát szegték az ökörnek.
<scripture passage="Gen 49:7" parsed="|Gen|49|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.7" />
<sup>7</sup> Átkozott haragjok, mert erõszakos, és dühök, mivel kegyetlen; eloszlatom õket Jákóbban, és  elszélesztem Izráelben.
<scripture passage="Gen 49:8" parsed="|Gen|49|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.8" />
<sup>8</sup> Júda! téged magasztalnak  atyádfiai, kezed ellenségeidnek nyakán lesz s meghajolnak elõtted atyáidnak fiai.
<scripture passage="Gen 49:9" parsed="|Gen|49|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.9" />
<sup>9</sup> Oroszlánkölyök Júda; zsákmányt ejtvén, felmentél, fiam! Lehevert, lenyúgodott, mint a hím oroszlán, és mint nõstény oroszlán;  ki veri õt fel?
<scripture passage="Gen 49:10" parsed="|Gen|49|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.10" />
<sup>10</sup> Nem múlik el Júdától a fejedelmi bot, sem a vezéri pálcza térdei közûl; míg eljõ Siló,  és a népek néki engednek.
<scripture passage="Gen 49:11" parsed="|Gen|49|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.11" />
<sup>11</sup> Szõlõtõhöz köti szamarát, és nemes venyigéhez szamara vemhét, ruháját borban mossa, felöltõjét a szõlõ vérében.
<scripture passage="Gen 49:12" parsed="|Gen|49|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.12" />
<sup>12</sup> Bortól  veresek szemei, tejtõl fehérek fogai.
<scripture passage="Gen 49:13" parsed="|Gen|49|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.13" />
<sup>13</sup> Zebulon a tenger partjáig lakozik, azaz a hajók kikötõjéig s határának széle Czídonig ér.
<scripture passage="Gen 49:14" parsed="|Gen|49|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.14" />
<sup>14</sup> Izsakhár erõs csontú szamár, a karámok közt heverész.
<scripture passage="Gen 49:15" parsed="|Gen|49|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.15" />
<sup>15</sup> S látja, hogy jó a nyugalom és hogy a föld mily kies: teher alá hajtja hátát, s robotoló szolgává lesz.
<scripture passage="Gen 49:16" parsed="|Gen|49|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.16" />
<sup>16</sup> Dán ítéli az õ népét, mint Izráel akármelyik nemzetsége.
<scripture passage="Gen 49:17" parsed="|Gen|49|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.17" />
<sup>17</sup> Dán kígyó lesz az úton, szarvaskígyó az ösvényen, mely a ló körmébe harap, hogy lovagja hanyatt esik.
<scripture passage="Gen 49:18" parsed="|Gen|49|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.18" />
<sup>18</sup> Szabadításodra várok Uram!
<scripture passage="Gen 49:19" parsed="|Gen|49|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.19" />
<sup>19</sup> Gád! had háborgatja; majd õ hág annak sarkába.
<scripture passage="Gen 49:20" parsed="|Gen|49|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.20" />
<sup>20</sup> Ásernek kenyere kövér, királyi csemegét szolgáltat.
<scripture passage="Gen 49:21" parsed="|Gen|49|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.21" />
<sup>21</sup> Nafthali, gyorslábú szarvas, az õ beszéde kedves.
<scripture passage="Gen 49:22" parsed="|Gen|49|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.22" />
<sup>22</sup> Termékeny fa József, termõ ág a forrás mellett, ágazata meghaladja a kõfalat.
<scripture passage="Gen 49:23" parsed="|Gen|49|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.23" />
<sup>23</sup> Keserítik, lövöldözik  és üldözik a nyilazók:
<scripture passage="Gen 49:24" parsed="|Gen|49|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.24" />
<sup>24</sup> De mereven marad kézíve, feszülten keze karjai, Jákób Hatalmasának kezétõl,  onnan, Izráel pásztorától, kõsziklájától.
<scripture passage="Gen 49:25" parsed="|Gen|49|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.25" />
<sup>25</sup> Atyád Istenétõl, a ki segéljen; a mindenhatótól, a ki megáldjon, az ég áldásaival, onnan felülrõl, a mélység áldásaival, mely alant terül, az emlõk és anyaméh áldásaival.
<scripture passage="Gen 49:26" parsed="|Gen|49|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.26" />
<sup>26</sup> Atyád áldásai meghaladják az õs hegyek áldásait, az örök halmok kiességeit. Szálljanak József fejére, a testvérek közûl kiválasztatottnak koponyájára.
<scripture passage="Gen 49:27" parsed="|Gen|49|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.27" />
<sup>27</sup> Benjámin ragadozó farkas: reggel ragadományt eszik, este pedig zsákmányt oszt.
<scripture passage="Gen 49:28" parsed="|Gen|49|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.28" />
<sup>28</sup> Mind ezek Izráel nemzetségei, tizenketten, és ez az a mit mondott nékik az õ atyjok, mikor õket megáldá; mindeniket tulajdon áldásával áldá meg.
<scripture passage="Gen 49:29" parsed="|Gen|49|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.29" />
<sup>29</sup> És parancsola nékik és monda: Én az én népemhez takaríttatom, temessetek engem az én atyáimhoz, ama barlangba, mely a Khitteus Efron mezején van.
<scripture passage="Gen 49:30" parsed="|Gen|49|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.30" />
<sup>30</sup> Abba  a barlangba, mely Kanaán földén Mamré átellenében Makpelahnak mezején van, melyet megvett Ábrahám a mezõvel együtt a Khitteus Efrontól, temetésre való örökségül.
<scripture passage="Gen 49:31" parsed="|Gen|49|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.31" />
<sup>31</sup> Oda temették el  Ábrahámot és Sárát az õ feleségét; oda temették Izsákot és Rebekát az õ feleségét; s oda temettem el Leát is.
<scripture passage="Gen 49:32" parsed="|Gen|49|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.32" />
<sup>32</sup> Szerzemény e mezõ és a barlang, mely abban van, a Khéth fiaitól.
<scripture passage="Gen 49:33" parsed="|Gen|49|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.33" />
<sup>33</sup> És elvégezé Jákób a mit fiainak parancsolt és fölszedé lábait az ágyra, és kimúlék  és az õ népéhez takaríttaték.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 50" progress="4.72%" prev="Gen.49" next="Exod" id="Gen.50">
<h3 id="Gen.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Gen.50-p1">
<scripture passage="Gen 50:1" parsed="|Gen|50|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.1" />
<sup>1</sup> József pedig az õ atyja orczájára borúla és siránkozék felette és csókolgatá õt.
<scripture passage="Gen 50:2" parsed="|Gen|50|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.2" />
<sup>2</sup> És megparancsolá József az õ szolgáinak, az orvosoknak, hogy balzsamozzák be az õ atyját; és bebalzsamozák az orvosok Izráelt.
<scripture passage="Gen 50:3" parsed="|Gen|50|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.3" />
<sup>3</sup> Mikor negyven nap eltelék, mert akkorra telnek be a bebalzsamozás napjai, siraták õt az Égyiptombeliek hetven napig.
<scripture passage="Gen 50:4" parsed="|Gen|50|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.4" />
<sup>4</sup> És elmúlának az õ siratásának napjai, és szóla József a Faraó házanépéhez, mondván: Ha kedves vagyok elõttetek, szóljatok kérlek a Faraónak, mondván:
<scripture passage="Gen 50:5" parsed="|Gen|50|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.5" />
<sup>5</sup> Az én atyám engem  megesketett, mondván: Ímé én meghalok; az én síromba, melyet Kanaán földén ástam magamnak, oda temess el engem. Most hát kérlek, hadd menjek el, és temessem el az én atyámat, azután visszatérek.
<scripture passage="Gen 50:6" parsed="|Gen|50|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.6" />
<sup>6</sup> És monda a Faraó: Eredj el és temesd el a te atyádat, a mint megesketett téged.
<scripture passage="Gen 50:7" parsed="|Gen|50|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.7" />
<sup>7</sup> Elméne azért József, hogy az õ atyját eltemesse, és vele együtt felmenének mind a Faraó szolgái, az õ házának vénei és Égyiptom földének minden vénei.
<scripture passage="Gen 50:8" parsed="|Gen|50|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.8" />
<sup>8</sup> Józsefnek is egész háznépe; és az õ bátyjai, és az õ atyjának háznépe; csak gyermekeiket, juhaikat és barmaikat hagyták a Gósen földén.
<scripture passage="Gen 50:9" parsed="|Gen|50|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.9" />
<sup>9</sup> Felmenének annakfelette õ vele szekerek is és lovagok, úgy hogy igen nagy sereg vala.
<scripture passage="Gen 50:10" parsed="|Gen|50|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.10" />
<sup>10</sup> Mikor eljutának Atád szérûjéhez, mely a Jordánon túl van, nagy és keserves sírással sírának ott. József pedig hét napig gyászolá az õ atyját.
<scripture passage="Gen 50:11" parsed="|Gen|50|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.11" />
<sup>11</sup> És láták az ország lakosai, a Kanaán népe azt a gyászt Atád szérûjénél, és mondának: Keserves gyásza ez az Égyiptombelieknek. Azért nevezék azt a helyet Ábel Miczrajimnak, mely a Jordánon túl van.
<scripture passage="Gen 50:12" parsed="|Gen|50|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.12" />
<sup>12</sup> Aképen cselekedének azért [Jákóbbal] az õ fiai, a miképen megparancsolta vala nékik.
<scripture passage="Gen 50:13" parsed="|Gen|50|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.13" />
<sup>13</sup> Elvivék  ugyanis õt az õ fiai Kanaán földére és eltemeték õt a Makpelah mezõnek barlangjába, melyet vett vala Ábrahám a mezõvel együtt temetésre való örökségnek  a Khitteus Efrontól Mamrénak átellenében.
<scripture passage="Gen 50:14" parsed="|Gen|50|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.14" />
<sup>14</sup> És visszatére József Égyiptomba, õ, és az õ atyjafiai, és mind azok, kik vele fölmentek vala az õ atyjának temetésére, minekutána eltemette az õ atyját.
<scripture passage="Gen 50:15" parsed="|Gen|50|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.15" />
<sup>15</sup> A mint láták József bátyjai, hogy az õ atyjok meghalt, ezt mondják vala: Hátha gyûlölni fog minket József, és visszaadja nékünk mindazt a  gonoszt, a mit rajta elkövettünk.
<scripture passage="Gen 50:16" parsed="|Gen|50|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.16" />
<sup>16</sup> Izenetet küldének azért Józsefhez, mondván: A te atyád megparancsolta nékünk az õ holta elõtt, mondván:
<scripture passage="Gen 50:17" parsed="|Gen|50|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.17" />
<sup>17</sup> Így szóljatok Józsefhez: Kérünk téged, bocsásd meg a te atyádfiainak vétkét és bûnöket, mert gonoszul cselekedtek te ellened. Most azért bocsásd meg azoknak vétkét, a kik a te atyád Istenét szolgálják. József pedig sír vala, mikor ezt mondák néki.
<scripture passage="Gen 50:18" parsed="|Gen|50|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.18" />
<sup>18</sup> Járulának pedig õ hozzá az õ testvérei is, és leborúlának elõtte és mondának: Ímé mi a te szolgáid [vagyunk].
<scripture passage="Gen 50:19" parsed="|Gen|50|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.19" />
<sup>19</sup> József pedig monda: Ne féljetek: avagy Isten gyanánt [vagyok-é ]én?
<scripture passage="Gen 50:20" parsed="|Gen|50|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.20" />
<sup>20</sup> Ti gonoszt gondoltatok én ellenem, [de] Isten azt jóra gondolta [fordítani], hogy cselekedjék úgy a mint ma, hogy sok nép életét megtartsa.
<scripture passage="Gen 50:21" parsed="|Gen|50|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.21" />
<sup>21</sup> Most annakokáért ne féljetek: Eltartalak én titeket és a ti gyermekeiteket. És megvígasztalá õket és szívökre beszéle.
<scripture passage="Gen 50:22" parsed="|Gen|50|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.22" />
<sup>22</sup> József pedig Égyiptomban lakozék; mind õ, mind az õ atyjának házanépe. És éle József száz tíz esztendeig.
<scripture passage="Gen 50:23" parsed="|Gen|50|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.23" />
<sup>23</sup> És látá József Efraimtól harmad ízben való fiait. Manasse fiának Mákhirnak is születtek József térdén gyermekei.
<scripture passage="Gen 50:24" parsed="|Gen|50|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.24" />
<sup>24</sup> És monda József az õ testvéreinek: Én meghalok, de Isten bizonnyal meglátogat  titeket és felvisz titeket e földrõl arra a földre, melyet esküvel ígért meg Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak.
<scripture passage="Gen 50:25" parsed="|Gen|50|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.25" />
<sup>25</sup> És megesketé József Izráel fiait, mondván: Mikor az Isten titeket bizonnyal meglátogat,  vigyétek fel innen az én tetemeimet magatokkal.
<scripture passage="Gen 50:26" parsed="|Gen|50|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.26" />
<sup>26</sup> És meghala József  száz tíz esztendõs korában, és bebalzsamozák, és koporsóba tevék Égyiptomban.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Exodus" progress="4.81%" prev="Gen.50" next="Exod.1" id="Exod">
<h2 id="Exod-p0.1">Exodus</h2>

<div3 title="Exodus 1" progress="4.81%" prev="Exod" next="Exod.2" id="Exod.1">
<h3 id="Exod.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Exod.1-p1">
<scripture passage="Exod 1:1" parsed="|Exod|1|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig az Izráel fiainak nevei, a kik Jákóbbal Égyiptomba menének; kiki az õ házanépével méne:
<scripture passage="Exod 1:2" parsed="|Exod|1|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.2" />
<sup>2</sup> Rúben, Simeon, Lévi és Júda;
<scripture passage="Exod 1:3" parsed="|Exod|1|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.3" />
<sup>3</sup> Izsakhár, Zebulon és Benjámin;
<scripture passage="Exod 1:4" parsed="|Exod|1|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.4" />
<sup>4</sup> Dán és Nafthali, Gád és Áser.
<scripture passage="Exod 1:5" parsed="|Exod|1|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.5" />
<sup>5</sup> Mindazok a lelkek pedig, a kik Jákób ágyékából származtak vala, hetvenen valának. József pedig Égyiptomban vala.
<scripture passage="Exod 1:6" parsed="|Exod|1|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.6" />
<sup>6</sup> És meghala József és minden õ atyjafia és az az egész nemzedék.
<scripture passage="Exod 1:7" parsed="|Exod|1|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.7" />
<sup>7</sup> Izráel fiai pedig  szaporák valának, szaporodának és sokasodának és igen-igen elhatalmazának, úgy hogy megtelék velök az ország.
<scripture passage="Exod 1:8" parsed="|Exod|1|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.8" />
<sup>8</sup> Azonközben új  király támada Égyiptomban, a ki Józsefet nem ismerte vala.
<scripture passage="Exod 1:9" parsed="|Exod|1|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.9" />
<sup>9</sup> És monda az õ népének: Ímé az Izráel fiainak népe több,  és hatalmasabb nálunknál.
<scripture passage="Exod 1:10" parsed="|Exod|1|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.10" />
<sup>10</sup> Nosza bánjunk okosan vele,  hogy el ne sokasodjék és az ne legyen, hogy ha háború támad, õ is ellenségünkhöz adja magát és ellenünk harczoljon és az országból kimenjen.
<scripture passage="Exod 1:11" parsed="|Exod|1|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.11" />
<sup>11</sup> Rendelének azért föléjök robotmestereket, hogy nehéz munkákkal sanyargassák õket. És építe a Faraónak gabonatartó városokat, Pithomot és Ramszeszt.
<scripture passage="Exod 1:12" parsed="|Exod|1|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.12" />
<sup>12</sup> De minél inkább sanyargatják vala õt, annál inkább sokasodik és annál inkább terjeszkedik vala, s félnek vala az Izráel fiaitól.
<scripture passage="Exod 1:13" parsed="|Exod|1|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.13" />
<sup>13</sup> Pedig kegyetlenûl dolgoztaták az égyiptomiak az Izráel fiait.
<scripture passage="Exod 1:14" parsed="|Exod|1|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.14" />
<sup>14</sup> És kemény munkával keseríték életöket, sárcsinálással, téglavetéssel és mindenféle mezei munkával, minden munkájokkal, melyeket kegyetlenûl dolgoztatnak vala velök.
<scripture passage="Exod 1:15" parsed="|Exod|1|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.15" />
<sup>15</sup> És szóla Égyiptom királya a héber bábáknak, a kik közûl egyiknek Sifra, a másiknak Puá vala neve.
<scripture passage="Exod 1:16" parsed="|Exod|1|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.16" />
<sup>16</sup> És monda: Mikoron héber asszonyok körûl bábálkodtok, nézzetek a szûlõszékre: ha fiú az, azt öljétek meg, ha pedig leány az, hadd éljen.
<scripture passage="Exod 1:17" parsed="|Exod|1|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.17" />
<sup>17</sup> De a bábák félék az Istent és nem cselekedének úgy a mint Égyiptom királya parancsolta vala nékik, hanem életben hagyják vala a gyermekeket.
<scripture passage="Exod 1:18" parsed="|Exod|1|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.18" />
<sup>18</sup> Hívatá annakokáért Égyiptom királya a bábákat és monda nékik: Miért míveltétek azt, hogy életben hagytátok a gyermekeket?
<scripture passage="Exod 1:19" parsed="|Exod|1|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.19" />
<sup>19</sup> A bábák pedig mondának a Faraónak: Mert a héber asszonyok nem olyanok, mint az Égyiptombeliek: mert azok élet-erõsek; minekelõtte a bába hozzájok eljutna, már szûlnek.
<scripture passage="Exod 1:20" parsed="|Exod|1|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.20" />
<sup>20</sup> Annakokáért jól tõn Isten a bábákkal, a nép pedig sokasodék és igen elhatalmazék.
<scripture passage="Exod 1:21" parsed="|Exod|1|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.21" />
<sup>21</sup> És lõn, hogy mivel a bábák félék az Istent: megépíté az õ házukat.
<scripture passage="Exod 1:22" parsed="|Exod|1|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.22" />
<sup>22</sup> Parancsola azért a Faraó minden õ népének, mondván:  Minden fiút, a ki születik, vessetek a folyóvízbe, a leányt pedig hagyjátok mind életben.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 2" progress="4.87%" prev="Exod.1" next="Exod.3" id="Exod.2">
<h3 id="Exod.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Exod.2-p1">
<scripture passage="Exod 2:1" parsed="|Exod|2|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.1" />
<sup>1</sup> És elméne egy Lévi nemzetségébõl való férfiú és Lévi-leányt võn feleségûl.
<scripture passage="Exod 2:2" parsed="|Exod|2|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.2" />
<sup>2</sup> És fogada  méhében az asszony és fiat szûle; és látá, hogy szép az és rejtegeté három hónapig.
<scripture passage="Exod 2:3" parsed="|Exod|2|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.3" />
<sup>3</sup> De mikor tovább nem rejtegetheté, szerze annak egy gyékény-ládácskát, és bekené azt gyantával és szurokkal s belétevé a gyermeket és letevé a folyóvíz szélén a sás közé.
<scripture passage="Exod 2:4" parsed="|Exod|2|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.4" />
<sup>4</sup> Az õ nénje pedig megáll vala távolról, hogy megtudja: mi történik vele?
<scripture passage="Exod 2:5" parsed="|Exod|2|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.5" />
<sup>5</sup> És aláméne a Faraó leánya, hogy megfürödjék a folyóvízben, szolgálóleányai pedig járkálnak vala a víz partján. És meglátá a ládácskát a sás között s elküldé az õ szolgálóleányát és  kihozatá azt.
<scripture passage="Exod 2:6" parsed="|Exod|2|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.6" />
<sup>6</sup> És kinyitá és látá a gyermeket; és ímé egy síró fiú. És könyörûle rajta és monda: A héberek gyermekei közûl való ez.
<scripture passage="Exod 2:7" parsed="|Exod|2|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.7" />
<sup>7</sup> Az õ nénje pedig monda a Faraó leányának: Elmenjek-é s hívjak-é egy szoptatós asszonyt a héber asszonyok közûl, hogy szoptassa néked a gyermeket?
<scripture passage="Exod 2:8" parsed="|Exod|2|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.8" />
<sup>8</sup> És a Faraó leánya monda néki: Eredj el. Elméne azért a leányzó, és elhívá a gyermek anyját.
<scripture passage="Exod 2:9" parsed="|Exod|2|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.9" />
<sup>9</sup> És monda néki a Faraó leánya: Vidd el ezt a gyermeket és szoptasd fel nékem, és én megadom a te jutalmadat. És vevé az asszony a gyermeket és szoptatá azt.
<scripture passage="Exod 2:10" parsed="|Exod|2|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.10" />
<sup>10</sup> És felnevekedék a gyermek, és vivé õt a Faraó leányához, és fia gyanánt lõn annak, és nevezé nevét Mózesnek, és mondá: Mert a vízbõl húztam ki õt.
<scripture passage="Exod 2:11" parsed="|Exod|2|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.11" />
<sup>11</sup> Lõn pedig azokban a napokban, mikor Mózes felnevekedék, kiméne az õ atyjafiaihoz és látá az õ nehéz munkájokat s látá, hogy egy Égyiptombeli férfi üt vala egy héber férfit az õ atyjafiai közûl.
<scripture passage="Exod 2:12" parsed="|Exod|2|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.12" />
<sup>12</sup> Mikor ide-oda tekinte és látá hogy senki sincs, agyonüté az Égyiptombelit és elrejté azt a homokba.
<scripture passage="Exod 2:13" parsed="|Exod|2|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.13" />
<sup>13</sup> Másnap is kiméne és ímé két héber férfi veszekedik vala. És monda annak a ki bûnös vala: Miért vered a te atyádfiát?
<scripture passage="Exod 2:14" parsed="|Exod|2|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.14" />
<sup>14</sup> Az pedig monda: Kicsoda tett téged fõ emberré és bíróvá mi rajtunk? Talán engem is meg akarsz ölni, mint megöléd az égyiptomit? Mózes pedig megfélemlék és monda: Bizony kitudódott a dolog.
<scripture passage="Exod 2:15" parsed="|Exod|2|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.15" />
<sup>15</sup> A Faraó is meghallá azt a dolgot és Mózest halálra keresteti vala: de  elfuta Mózes a Faraó elõl és lakozék Midián földén; leûle pedig [egy] kútnál.
<scripture passage="Exod 2:16" parsed="|Exod|2|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.16" />
<sup>16</sup> Midián papjának pedig hét leánya vala, és oda menének és [vizet] húzának és tele merék a válúkat, hogy megitassák atyjoknak juhait.
<scripture passage="Exod 2:17" parsed="|Exod|2|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.17" />
<sup>17</sup> A pásztorok is oda menének és elûzék õket. Mózes pedig felkele és segítséggel lõn nékik és megitatá juhaikat.
<scripture passage="Exod 2:18" parsed="|Exod|2|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.18" />
<sup>18</sup> Mikor atyjokhoz Réhuelhez menének, monda ez: Mi az oka, hogy ma ilyen hamar megjöttetek?
<scripture passage="Exod 2:19" parsed="|Exod|2|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.19" />
<sup>19</sup> Õk pedig mondának: Egy égyiptombeli férfi oltalmaza minket a pásztorok ellen, annakfelette [vizet] is húzott nékünk, és megitatta a juhokat.
<scripture passage="Exod 2:20" parsed="|Exod|2|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.20" />
<sup>20</sup> S monda leányainak: És hol van õ? miért hagytátok ott azt a férfit? hívjátok el, hogy egyék kenyeret.
<scripture passage="Exod 2:21" parsed="|Exod|2|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.21" />
<sup>21</sup> És tetszék Mózesnek, hogy ott maradjon e férfiúnál, és ez feleségül adá Mózesnek az õ leányát, Czipporát.
<scripture passage="Exod 2:22" parsed="|Exod|2|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.22" />
<sup>22</sup> És fiat  szûle ez és nevezé nevét Gersomnak, mert mondá: Jövevény voltam az idegen földön.
<scripture passage="Exod 2:23" parsed="|Exod|2|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.23" />
<sup>23</sup> És lõn ama hosszú idõ alatt, meghala az Égyiptom királya, Izráel fiai pedig fohászkodnak vala a  szolgaság miatt, és kiáltnak vala és feljuta a szolgaság miatt való kiáltásuk Istenhez.
<scripture passage="Exod 2:24" parsed="|Exod|2|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.24" />
<sup>24</sup> És meghallá Isten az õ fohászkodásukat és megemlékezék Isten az Ábrahámmal, Izsákkal és Jákóbbal  kötött szövetségérõl.
<scripture passage="Exod 2:25" parsed="|Exod|2|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.25" />
<sup>25</sup> És megtekinté Isten az Izráel fiait és gondja vala rájok Istennek.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 3" progress="4.95%" prev="Exod.2" next="Exod.4" id="Exod.3">
<h3 id="Exod.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Exod.3-p1">
<scripture passage="Exod 3:1" parsed="|Exod|3|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.1" />
<sup>1</sup> Mózes pedig õrzi vala az õ ipának, Jethrónak a Midián papjának juhait és hajtá a juhokat a pusztán túl és juta az Isten hegyéhez, Hórebhez.
<scripture passage="Exod 3:2" parsed="|Exod|3|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.2" />
<sup>2</sup> És megjelenék néki az Úr  angyala tûznek lángjában egy csipkebokor közepébõl, és látá, hogy ímé a csipkebokor ég vala; de a csipkebokor meg nem emésztetik vala.
<scripture passage="Exod 3:3" parsed="|Exod|3|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.3" />
<sup>3</sup> S monda Mózes: Oda megyek, hogy lássam e nagy csudát, miért nem ég el a csipkebokor.
<scripture passage="Exod 3:4" parsed="|Exod|3|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.4" />
<sup>4</sup> És látá az Úr, hogy oda méne megnézni, és szólítá õt Isten a csipkebokorból, mondván: Mózes, Mózes. Ez pedig monda: Ímhol vagyok.
<scripture passage="Exod 3:5" parsed="|Exod|3|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.5" />
<sup>5</sup> És monda: Ne jõjj ide  közel, oldd le a te saruidat lábaidról; mert a hely, a melyen állasz, szent föld.
<scripture passage="Exod 3:6" parsed="|Exod|3|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.6" />
<sup>6</sup> És monda: Én vagyok  a te atyádnak Istene, Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákóbnak Istene. Mózes pedig elrejté az õ orczáját, mert fél vala az Istenre tekinteni.
<scripture passage="Exod 3:7" parsed="|Exod|3|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.7" />
<sup>7</sup> Az Úr pedig monda:  Látván láttam az én népemnek nyomorúságát, a mely Égyiptomban vagyon és meghallottam az õ sanyargatóik miatt való kiáltásukat; sõt ismerem szenvedéseit.
<scripture passage="Exod 3:8" parsed="|Exod|3|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.8" />
<sup>8</sup> Le is szállok, hogy megszabadítsam õt az Égyiptombeliek kezébõl és felvigyem õt arról a földrõl, jó és tágas földre, téjjel és mézzel folyó földre, a Kananeusok, Khitteusok, Emoreusok, Perizeusok, Khivveusok és Jebuzeusok lakóhelyére.
<scripture passage="Exod 3:9" parsed="|Exod|3|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.9" />
<sup>9</sup> Mivel hát ímé feljutott hozzám az Izráel fiainak kiáltása és láttam is a nyomorgatást, a melylyel nyomorgatják õket az Égyiptombeliek:
<scripture passage="Exod 3:10" parsed="|Exod|3|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.10" />
<sup>10</sup> Most azért eredj, elküldelek téged a Faraóhoz és hozd ki az én népemet, az Izráel fiait Égyiptomból.
<scripture passage="Exod 3:11" parsed="|Exod|3|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.11" />
<sup>11</sup> Mózes pedig monda az Istennek: Kicsoda vagyok én, hogy elmenjek a Faraóhoz és kihozzam az Izráel fiait Égyiptomból?
<scripture passage="Exod 3:12" parsed="|Exod|3|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.12" />
<sup>12</sup> És felele: Én veled lészek! és ez lesz a jele, hogy én küldöttelek téged, hogy mikor kihozod a népet Égyiptomból, ezen a hegyen fogtok szolgálni az Istennek.
<scripture passage="Exod 3:13" parsed="|Exod|3|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.13" />
<sup>13</sup> Mózes pedig monda az Istennek: Ímé én elmegyek az Izráel fiaihoz és ezt mondom nékik: A ti atyáitok Istene küldött engem ti hozzátok; ha azt mondják nékem: Mi a neve? mit mondjak nékik?
<scripture passage="Exod 3:14" parsed="|Exod|3|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.14" />
<sup>14</sup> És monda Isten Mózesnek: VAGYOK A KI VAGYOK. És monda: Így szólj az Izráel fiaihoz: A VAGYOK küldött engem ti hozzátok.
<scripture passage="Exod 3:15" parsed="|Exod|3|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.15" />
<sup>15</sup> És ismét monda Isten Mózesnek: Így szólj az Izráel fiaihoz: Az Úr, a ti atyáitoknak Istene, Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákóbnak Istene küldött engem ti hozzátok. Ez az én nevem mind  örökké és ez az én emlékezetem nemzetségrõl nemzetségre.
<scripture passage="Exod 3:16" parsed="|Exod|3|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.16" />
<sup>16</sup> Menj el és gyûjtsd egybe az Izráel véneit és mondd ezt nékik: Az Úr, a ti atyáitok Istene, Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak Istene megjelent nékem, mondván: Megemlékeztem rólatok és arról a mit elkövettek rajtatok Égyiptomban.
<scripture passage="Exod 3:17" parsed="|Exod|3|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.17" />
<sup>17</sup> És mondám: Kiviszlek titeket az égyiptomi nyomorúságból a Kananeusok, Khitteusok, Emoreusok, Perizeusok, Khivveusok és Jebuzeusok földére, téjjel és mézzel folyó földre.
<scripture passage="Exod 3:18" parsed="|Exod|3|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.18" />
<sup>18</sup> És ha hallgatnak szavadra, akkor elmégy te és az Izráel vénei Égyiptom királyához, s így szóltok néki: Az Úr, a héberek Istene megjelent nékünk; most azért hadd menjünk három napi útra a pusztába, hogy áldozzunk az Úrnak a mi Istenünknek.
<scripture passage="Exod 3:19" parsed="|Exod|3|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.19" />
<sup>19</sup> Én pedig tudom, hogy az égyiptomi király nem engedi meg néktek, hogy elmenjetek, még erõhatalomra sem.
<scripture passage="Exod 3:20" parsed="|Exod|3|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.20" />
<sup>20</sup> Kinyújtom azért az én kezemet és megverem Égyiptomot mindenféle csudáimmal, melyeket véghez viszek benne; így azután elbocsát titeket.
<scripture passage="Exod 3:21" parsed="|Exod|3|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.21" />
<sup>21</sup> És kedvessé tészem e népet az Égyiptombeliek elõtt, és lészen, hogy mikor kimentek, nem mentek üresen.
<scripture passage="Exod 3:22" parsed="|Exod|3|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.22" />
<sup>22</sup> Kérjen  azért minden asszony az õ szomszédasszonyától és háza lakó asszonyától ezüst edényeket és arany edényeket és ruhákat; és rakjátok azokat fiaitokra és leányaitokra, s így foszszátok ki Égyiptomot.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 4" progress="5.04%" prev="Exod.3" next="Exod.5" id="Exod.4">
<h3 id="Exod.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Exod.4-p1">
<scripture passage="Exod 4:1" parsed="|Exod|4|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.1" />
<sup>1</sup> Felele Mózes és monda: De õk nem hisznek nékem s nem hallgatnak szavamra, sõt azt mondják: nem jelent meg néked az Úr.
<scripture passage="Exod 4:2" parsed="|Exod|4|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.2" />
<sup>2</sup> Az Úr pedig monda néki: Mi az a kezedben? S õ monda: Vesszõ.
<scripture passage="Exod 4:3" parsed="|Exod|4|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.3" />
<sup>3</sup> Vesd azt - úgymond - a földre. És veté azt a földre és lõn kígyóvá; és Mózes elfutamodék elõle.
<scripture passage="Exod 4:4" parsed="|Exod|4|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.4" />
<sup>4</sup> Monda pedig az Úr Mózesnek: Nyújtsd ki kezedet és fogd meg a farkát! És kinyújtá kezét és megragadá azt, és vesszõvé lõn az õ kezében.
<scripture passage="Exod 4:5" parsed="|Exod|4|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.5" />
<sup>5</sup> Hogy elhigyjék, hogy megjelent néked az Úr, az õ atyáik Istene, Ábrahám Istene, Izsák Istene és Jákób Istene.
<scripture passage="Exod 4:6" parsed="|Exod|4|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.6" />
<sup>6</sup> És ismét monda néki az Úr: Nosza dugd kebeledbe a kezed; és kebelébe dugá kezét és kihúzá: ímé az õ keze poklos vala, olyan mint a hó.
<scripture passage="Exod 4:7" parsed="|Exod|4|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.7" />
<sup>7</sup> És monda: Dugd vissza kebeledbe a kezed: és visszadugá kezét kebelébe és kivevé azt kebelébõl és ímé ismét olyanná lõn mint teste.
<scripture passage="Exod 4:8" parsed="|Exod|4|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.8" />
<sup>8</sup> És ha úgy lenne, hogy nem hisznek néked és nem hallgatnak az elsõ jel szavára, majd hisznek a második jel szavának.
<scripture passage="Exod 4:9" parsed="|Exod|4|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.9" />
<sup>9</sup> És ha úgy lenne, hogy ennek a két jelnek sem hisznek és nem hallgatnak szavadra: akkor meríts vizet a  folyóvízbõl és öntsd a szárazra, és a víz, a mit a folyóvízbõl merítettél, vérré lesz a szárazon.
<scripture passage="Exod 4:10" parsed="|Exod|4|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.10" />
<sup>10</sup> És monda Mózes az Úrnak: Kérlek, Uram, nem vagyok én ékesenszóló sem tegnaptól, sem tegnap elõttõl fogva, sem azóta, hogy szólottál a te szolgáddal; mert én nehéz ajkú és nehéz nyelvû vagyok.
<scripture passage="Exod 4:11" parsed="|Exod|4|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.11" />
<sup>11</sup> Az Úr pedig monda néki: Ki adott szájat az embernek? Avagy ki tesz némává vagy siketté, vagy látóvá vagy vakká? Nemde én, az Úr?
<scripture passage="Exod 4:12" parsed="|Exod|4|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.12" />
<sup>12</sup> Most hát eredj és én lészek a te száddal,  és megtanítlak téged arra, a mit beszélned kell.
<scripture passage="Exod 4:13" parsed="|Exod|4|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.13" />
<sup>13</sup> Õ pedig monda: Kérlek, Uram, csak küldd, a kit küldeni akarsz.
<scripture passage="Exod 4:14" parsed="|Exod|4|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.14" />
<sup>14</sup> És felgerjede az Úr haragja Mózes ellen és monda:  Nemde atyádfia néked a Lévi nemzetségbõl való Áron? Tudom, hogy õ ékesenszóló és ímé õ ki is jõ elõdbe  s mihelyt meglát, örvendezni fog az õ szívében.
<scripture passage="Exod 4:15" parsed="|Exod|4|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.15" />
<sup>15</sup> Beszélj azért vele, és add szájába a beszédeket, és én lészek a te száddal és az õ szájával és megtanítlak titeket arra, a mit cselekedjetek.
<scripture passage="Exod 4:16" parsed="|Exod|4|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.16" />
<sup>16</sup> És õ beszél majd helyetted a néphez és õ lesz néked száj gyanánt, te pedig leszesz néki Isten gyanánt.
<scripture passage="Exod 4:17" parsed="|Exod|4|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.17" />
<sup>17</sup> Ezt a vesszõt pedig vedd kezedbe, hogy véghez vidd vele ama jeleket.
<scripture passage="Exod 4:18" parsed="|Exod|4|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.18" />
<sup>18</sup> És méne Mózes és visszatére az õ ipához Jethróhoz és monda néki: Hadd menjek és térjek vissza az én atyámfiaihoz Égyiptomba, hogy meglássam, ha élnek-e még? És monda Jethró Mózesnek: Eredj el békességgel.
<scripture passage="Exod 4:19" parsed="|Exod|4|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.19" />
<sup>19</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek Midiánban: Eredj, térj vissza Égyiptomba; mert meghaltak mindazok a férfiak, a kik téged halálra kerestek vala.
<scripture passage="Exod 4:20" parsed="|Exod|4|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.20" />
<sup>20</sup> És felvevé Mózes az õ feleségét és az õ fiait és felülteté õket a szamárra és visszatére Égyiptom földére. Az  Isten vesszejét pedig kezébe vevé Mózes.
<scripture passage="Exod 4:21" parsed="|Exod|4|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.21" />
<sup>21</sup> És monda az Úr Mózesnek: Mikor elindulsz, hogy visszatérj Égyiptomba, meglásd, hogy mindazokat a csudákat véghez vidd a Faraó elõtt, melyeket kezedbe adtam;  én pedig megkeményítem az õ szívét, és nem bocsátja el a népet.
<scripture passage="Exod 4:22" parsed="|Exod|4|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.22" />
<sup>22</sup> Ezt mondd azért a Faraónak: Így szólt az Úr: Elsõszülött fiam  az Izráel.
<scripture passage="Exod 4:23" parsed="|Exod|4|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.23" />
<sup>23</sup> Ha azt mondom néked: Bocsásd el az én fiamat, hogy szolgáljon nékem és te vonakodol elbocsátani: ímé én megölöm a te elsõszülött fiadat.
<scripture passage="Exod 4:24" parsed="|Exod|4|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.24" />
<sup>24</sup> És lõn az úton, egy szálláson, eleibe álla az Úr és meg akarja vala õt  ölni.
<scripture passage="Exod 4:25" parsed="|Exod|4|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.25" />
<sup>25</sup> De Czippora egy éles követ veve és lemetszé az õ fiának elõbõrét és lába elé veté mondván: Bizony, vérjegyesem vagy te nékem!
<scripture passage="Exod 4:26" parsed="|Exod|4|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.26" />
<sup>26</sup> És békét hagya néki. Akkor monda: Vérjegyes a körûlmetélkedésért.
<scripture passage="Exod 4:27" parsed="|Exod|4|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.27" />
<sup>27</sup> Áronnak pedig monda az Úr: Eredj Mózes eleibe a pusztába! És elméne és találkozék vele az  Isten hegyénél és megcsókolá õt.
<scripture passage="Exod 4:28" parsed="|Exod|4|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.28" />
<sup>28</sup> Mózes pedig elbeszélé Áronnak az Úr mindama szavait, melyekkel õt elküldötte vala és mindazokat a jeleket, melyeket reá bízott vala.
<scripture passage="Exod 4:29" parsed="|Exod|4|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.29" />
<sup>29</sup> És méne Mózes és Áron és egybegyûjték Izráel fiainak minden véneit.
<scripture passage="Exod 4:30" parsed="|Exod|4|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.30" />
<sup>30</sup> És elmondá Áron mindazokat a beszédeket, melyeket mondott vala az Úr Mózesnek és megcselekedé a jeleket a nép szemei elõtt.
<scripture passage="Exod 4:31" parsed="|Exod|4|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.31" />
<sup>31</sup> És hitt a  nép, és megértette, hogy meglátogatta az Úr Izráel fiait és megtekintette nyomorúságukat. És meghajták magokat és leborulának.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 5" progress="5.14%" prev="Exod.4" next="Exod.6" id="Exod.5">
<h3 id="Exod.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Exod.5-p1">
<scripture passage="Exod 5:1" parsed="|Exod|5|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.1" />
<sup>1</sup> Annakutána pedig elmenének Mózes és Áron és mondának a Faraónak: Ezt mondá az Úr, Izráelnek Istene: Bocsásd el az én népemet, hogy ünnepet üljenek nékem a pusztában.
<scripture passage="Exod 5:2" parsed="|Exod|5|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.2" />
<sup>2</sup> A Faraó pedig mondá: Kicsoda az  Úr, hogy szavára hallgassak, és elbocsássam Izráelt? Nem ismerem az Urat és nem is bocsátom el Izráelt.
<scripture passage="Exod 5:3" parsed="|Exod|5|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.3" />
<sup>3</sup> Õk pedig mondának: A héberek Istene megjelent nékünk; hadd mehessünk hát háromnapi útra a pusztába, hogy áldozhassunk az Úrnak a mi Istenünknek, hogy meg ne verjen minket döghalállal vagy fegyverrel.
<scripture passage="Exod 5:4" parsed="|Exod|5|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.4" />
<sup>4</sup> Égyiptom királya pedig monda nékik: Mózes és Áron! miért vonjátok el a népet az õ munkáitól? menjetek dolgotokra.
<scripture passage="Exod 5:5" parsed="|Exod|5|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.5" />
<sup>5</sup> Ezt is mondja vala a Faraó: Ímé a föld népe most sok, és ti elhagyatjátok velök az õ munkáikat.
<scripture passage="Exod 5:6" parsed="|Exod|5|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.6" />
<sup>6</sup> Parancsolá azért a Faraó azon a napon a nép sarczoltatóinak és felvigyázóinak, mondván:
<scripture passage="Exod 5:7" parsed="|Exod|5|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.7" />
<sup>7</sup> Ne adjatok többé polyvát a népnek a téglavetéshez mint ennekelõtte; hadd menjenek el õk magok és szedjenek magoknak polyvát.
<scripture passage="Exod 5:8" parsed="|Exod|5|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.8" />
<sup>8</sup> De a tégla számát, mennyit ennekelõtte csináltak, vessétek ki rájok; azt le ne szállítsátok, mert restek õk és azért kiáltoznak, mondván: Menjünk el, áldozzunk a mi Istenünknek.
<scripture passage="Exod 5:9" parsed="|Exod|5|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.9" />
<sup>9</sup> Nehezíttessék meg a szolgálat ezeken az embereken, hogy azzal legyen dolguk és ne hajtsanak hazug szóra.
<scripture passage="Exod 5:10" parsed="|Exod|5|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.10" />
<sup>10</sup> Kimenének azért a nép sarczoltatói és felvigyázói és ezt mondák a népnek mondván: Ezt mondja a Faraó: Nem adok néktek polyvát.
<scripture passage="Exod 5:11" parsed="|Exod|5|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.11" />
<sup>11</sup> Menjetek magatok, szedjetek magatoknak polyvát onnan, a hol találtok; mert semmi sem szállíttatik le szolgálatotokból.
<scripture passage="Exod 5:12" parsed="|Exod|5|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.12" />
<sup>12</sup> És elszélede a nép egész Égyiptom földén, hogy tarlót szedjen polyva helyett.
<scripture passage="Exod 5:13" parsed="|Exod|5|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.13" />
<sup>13</sup> A sarczoltatók pedig szorítják vala, mondván: Végezzétek el munkátokat, napjában a napi munkát, mint akkor, a mikor polyva volt.
<scripture passage="Exod 5:14" parsed="|Exod|5|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.14" />
<sup>14</sup> És verettetének az Izráel fiai közül való felvigyázók, a kiket a Faraó sarczoltatói rendeltek vala föléjök, mondván: Miért nem végeztétek el a rátok vetett téglaszámot sem tegnap, sem ma úgy, mint ennekelõtte?
<scripture passage="Exod 5:15" parsed="|Exod|5|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.15" />
<sup>15</sup> És elmenének az Izráel fiai közül való felvigyázók és kiáltának a Faraóhoz, mondván: Miért cselekszel így a te szolgáiddal?
<scripture passage="Exod 5:16" parsed="|Exod|5|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.16" />
<sup>16</sup> Polyvát nem adnak a te szolgáidnak és azt mondják nékünk: Csináljatok téglát! És ímé a te szolgáid verettetnek, a te néped pedig vétkezik.
<scripture passage="Exod 5:17" parsed="|Exod|5|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.17" />
<sup>17</sup> Az pedig monda: Restek vagytok, restek, azért mondjátok: Menjünk el, áldozzunk az Úrnak!
<scripture passage="Exod 5:18" parsed="|Exod|5|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.18" />
<sup>18</sup> Most pedig menjetek, dolgozzatok, polyvát ugyan nem adnak néktek, de a rátok vetett tégla-számot be kell adnotok.
<scripture passage="Exod 5:19" parsed="|Exod|5|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.19" />
<sup>19</sup> Akkor látják vala Izráel fiainak felvigyázói, hogy bajban vannak, mivel azt kell mondaniok: a tégla-számot le ne szállítsátok; napjában a napi munka meglegyen.
<scripture passage="Exod 5:20" parsed="|Exod|5|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.20" />
<sup>20</sup> És mikor kijövének a Faraótól, szembe találkozának Mózessel és Áronnal.
<scripture passage="Exod 5:21" parsed="|Exod|5|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.21" />
<sup>21</sup> S mondának nékik: Lásson meg titeket az Úr és ítéljen meg, kik rossz hírbe kevertetek minket a Faraó elõtt és az õ szolgái elõtt, fegyvert adván azok kezébe, hogy megöljenek minket.
<scripture passage="Exod 5:22" parsed="|Exod|5|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.22" />
<sup>22</sup> És visszaméne Mózes az Úrhoz és monda: Uram, miért engedsz rosszul bánni ezzel a néppel! Miért küldél engem ide?
<scripture passage="Exod 5:23" parsed="|Exod|5|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.23" />
<sup>23</sup> Mert attól fogva, hogy bemenék a Faraóhoz, hogy a te nevedben szóljak, rosszabbul bánik e néppel; megszabadítani pedig nem szabadítád meg a te népedet.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 6" progress="5.22%" prev="Exod.5" next="Exod.7" id="Exod.6">
<h3 id="Exod.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Exod.6-p1">
<scripture passage="Exod 6:1" parsed="|Exod|6|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.1" />
<sup>1</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Majd meglátod mit cselekszem a Faraóval; mert hatalmas kéz miatt kell õket elbocsátani és hatalmas kéz miatt ûzi el õket az õ földérõl.
<scripture passage="Exod 6:2" parsed="|Exod|6|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.2" />
<sup>2</sup> Az Isten pedig szóla Mózeshez és monda néki: Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Exod 6:3" parsed="|Exod|6|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.3" />
<sup>3</sup> Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak úgy jelentem meg mint  mindenható Isten, de az én Jehova  nevemen nem voltam elõttük ismeretes.
<scripture passage="Exod 6:4" parsed="|Exod|6|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.4" />
<sup>4</sup> Szövetséget is kötöttem velek, hogy nékik adom a Kanaán földét, az õ tartózkodásuk földét, a melyen tartózkodjanak.
<scripture passage="Exod 6:5" parsed="|Exod|6|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.5" />
<sup>5</sup> Fohászkodását is meghallottam az Izráel fiainak a miatt, hogy az Égyiptombeliek szolgálatra szorítják õket, megemlékeztem az én szövetségemrõl.
<scripture passage="Exod 6:6" parsed="|Exod|6|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.6" />
<sup>6</sup> Annakokáért mondd meg az Izráel fiainak: Én vagyok az Úr és kiviszlek titeket Égyiptom nehéz munkái alól és megszabadítlak titeket az õ szolgálatjoktól és megmentlek titeket kinyújtott karral és nagy büntetõ ítéletek által.
<scripture passage="Exod 6:7" parsed="|Exod|6|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.7" />
<sup>7</sup> És népemmé fogadlak titeket s Istentekké lészek néktek és megtudjátok, hogy én vagyok a ti Uratok Istentek, a ki kihoztalak titeket Égyiptom nehéz munkái alól.
<scripture passage="Exod 6:8" parsed="|Exod|6|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.8" />
<sup>8</sup> És béviszlek titeket a földre, a mely felõl esküre emeltem fel kezemet, hogy Ábrahámnak,  Izsáknak és Jákóbnak adom azt, és néktek adom azt örökségül, én az Úr.
<scripture passage="Exod 6:9" parsed="|Exod|6|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.9" />
<sup>9</sup> Eképen szóla Mózes az Izráel fiaihoz; de nem hallgatának Mózesre, a kislelkûség és a kemény szolgálat miatt.
<scripture passage="Exod 6:10" parsed="|Exod|6|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.10" />
<sup>10</sup> Az Úr pedig szóla Mózeshez mondván:
<scripture passage="Exod 6:11" parsed="|Exod|6|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.11" />
<sup>11</sup> Eredj be, szólj a Faraónak, Égyiptom királyának, hogy bocsássa el Izráel fiait az õ földérõl.
<scripture passage="Exod 6:12" parsed="|Exod|6|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.12" />
<sup>12</sup> Mózes pedig szóla az Úr elõtt, mondván: Ímé Izráel fiai nem hallgatnak reám, hogy hallgatna hát reám a Faraó, holott én  nehéz ajkú vagyok?
<scripture passage="Exod 6:13" parsed="|Exod|6|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.13" />
<sup>13</sup> És szóla az Úr Mózeshez és Áronhoz és rendelé õket Izráel fiaihoz és a Faraóhoz, Égyiptom királyához, hogy hozzák ki az Izráel fiait Égyiptom földérõl.
<scripture passage="Exod 6:14" parsed="|Exod|6|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.14" />
<sup>14</sup> Ezek atyáik házanépének  fejei: Rúbennek, Izráel elsõszülöttének fiai: Khanókh, Pallu, Kheczrón és Karmi. Ezek a Rúben nemzetségei.
<scripture passage="Exod 6:15" parsed="|Exod|6|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.15" />
<sup>15</sup> Simeon  fiai pedig: Jemúél, Jámin, Óhad, Jákin, Czohar és Saul, a kanaánbeli asszony fiai. Ezek a Simeon nemzetségei.
<scripture passage="Exod 6:16" parsed="|Exod|6|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.16" />
<sup>16</sup> Ezek pedig a Lévi fiainak  nevei az õ születésök szerint: Gersón, Kehát és Merári. Lévi életének esztendei pedig: száz harminczhét esztendõ.
<scripture passage="Exod 6:17" parsed="|Exod|6|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.17" />
<sup>17</sup> Gersón  fiai: Libni, Simhi, az õ nemzetségeik szerint.
<scripture passage="Exod 6:18" parsed="|Exod|6|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.18" />
<sup>18</sup> Kehát  fiai pedig: Amrám, Jiczhár, Khebrón és Huzziél. Kehát életének esztendei pedig: száz harminczhárom esztendõ.
<scripture passage="Exod 6:19" parsed="|Exod|6|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.19" />
<sup>19</sup> Merári fiai pedig:  Makhli és Músi. Ezek a Lévi nemzetségei az õ születésök szerint.
<scripture passage="Exod 6:20" parsed="|Exod|6|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.20" />
<sup>20</sup> Amrám  pedig feleségûl vevé magának Jókébedet, atyjának húgát s ez szûlé néki Áront és Mózest. Amrám életének esztendei pedig száz harminczhét esztendõ.
<scripture passage="Exod 6:21" parsed="|Exod|6|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.21" />
<sup>21</sup> Jiczhár fiai pedig: Kórákh, Nefeg és Zikri.
<scripture passage="Exod 6:22" parsed="|Exod|6|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.22" />
<sup>22</sup> Huzziél fiai pedig: Misáél, Elczáfán és Szithri.
<scripture passage="Exod 6:23" parsed="|Exod|6|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.23" />
<sup>23</sup> Áron pedig feleségûl vevé magának Elisebát, Aminádáb leányát, Nakhsón húgát s ez szûlé néki Nádábot, Abíhut, Eleázárt és Ithámárt.
<scripture passage="Exod 6:24" parsed="|Exod|6|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.24" />
<sup>24</sup> Kórákh fiai pedig: Asszir, Elkánáh és Abiászáf. Ezek a Kórákh nemzetségei.
<scripture passage="Exod 6:25" parsed="|Exod|6|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.25" />
<sup>25</sup> Eleázár pedig az Áron fia, a Putiél leányai közûl võn magának feleséget s ez szûlé néki Fineást. Ezek a Léviták atyáinak fejei az õ nemzetségeik szerint.
<scripture passage="Exod 6:26" parsed="|Exod|6|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.26" />
<sup>26</sup> Ez Áron és  Mózes, a kiknek mondá az Úr: Hozzátok ki az Izráel fiait Égyiptom földérõl, az õ seregeik szerint.
<scripture passage="Exod 6:27" parsed="|Exod|6|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.27" />
<sup>27</sup> Õk azok, a kik szóltak a Faraónak Égyiptom királyának, hogy kihozhassák az Izráel fiait Égyiptomból. Ez Mózes és Áron.
<scripture passage="Exod 6:28" parsed="|Exod|6|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.28" />
<sup>28</sup> És lõn a mikor szóla az Úr Mózesnek Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 6:29" parsed="|Exod|6|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.29" />
<sup>29</sup> Így szóla az Úr Mózesnek, mondván: Én vagyok az Úr: mondd el a Faraónak Égyiptom királyának mindazt, a mit én szólok néked.
<scripture passage="Exod 6:30" parsed="|Exod|6|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.30" />
<sup>30</sup> Mózes pedig monda az Úr elõtt: Ímé én  nehéz ajakú vagyok, hogy hallgatna reám a Faraó?
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 7" progress="5.31%" prev="Exod.6" next="Exod.8" id="Exod.7">
<h3 id="Exod.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Exod.7-p1">
<scripture passage="Exod 7:1" parsed="|Exod|7|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.1" />
<sup>1</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Lásd, Istenévé  teszlek téged a Faraónak, Áron pedig, a te atyádfia, szószólód lészen.
<scripture passage="Exod 7:2" parsed="|Exod|7|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.2" />
<sup>2</sup> Te mondj el mindent, a mit néked parancsolok; Áron pedig, a te atyádfia mondja meg a Faraónak, hogy bocsássa el Izráel fiait az õ földérõl.
<scripture passage="Exod 7:3" parsed="|Exod|7|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.3" />
<sup>3</sup> Én pedig  megkeményítem a Faraó szívét és megsokasítom az én jeleimet és csudáimat Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 7:4" parsed="|Exod|7|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.4" />
<sup>4</sup> És a Faraó nem hallgat reátok; akkor én kezemet Égyiptomra vetem és kihozom az én seregeimet, az én népemet, az Izráel fiait Égyiptom földérõl nagy büntetõ ítéletek által.
<scripture passage="Exod 7:5" parsed="|Exod|7|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.5" />
<sup>5</sup> S megtudják az Égyiptombeliek, hogy én vagyok az Úr, a mikor kinyujtándom kezemet Égyiptomra és kihozándom az Izráel fiait õ közülök.
<scripture passage="Exod 7:6" parsed="|Exod|7|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.6" />
<sup>6</sup> És cselekedék Mózes és Áron, a mint parancsolta vala nékik az Úr; úgy cselekedének.
<scripture passage="Exod 7:7" parsed="|Exod|7|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.7" />
<sup>7</sup> Mózes pedig nyolczvan esztendõs és Áron nyolczvanhárom esztendõs vala, a mikor a Faraóval beszéltek.
<scripture passage="Exod 7:8" parsed="|Exod|7|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.8" />
<sup>8</sup> És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak mondván:
<scripture passage="Exod 7:9" parsed="|Exod|7|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.9" />
<sup>9</sup> Ha szól hozzátok a Faraó mondván: tegyetek csudát; akkor mondd Áronnak: Vedd a te vesszõdet és vesd a Faraó elé; kígyóvá lesz.
<scripture passage="Exod 7:10" parsed="|Exod|7|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.10" />
<sup>10</sup> Beméne azért Mózes és Áron a Faraóhoz, és úgy cselekedének, a mint az Úr parancsolta vala; veté Áron az õ vesszejét a Faraó elé és az õ szolgái elé, és kígyóvá lõn.
<scripture passage="Exod 7:11" parsed="|Exod|7|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.11" />
<sup>11</sup> És elõhívá a Faraó is a bölcseket és varázslókat, és  azok is, Égyiptom írástudói, úgy cselekedének az õ titkos mesterségökkel.
<scripture passage="Exod 7:12" parsed="|Exod|7|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.12" />
<sup>12</sup> Elveté ugyanis mindenik az õ vesszejét és kígyókká lõnek; de az Áron vesszeje elnyelé azok vesszejét.
<scripture passage="Exod 7:13" parsed="|Exod|7|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.13" />
<sup>13</sup> És megkeményedék a Faraó szíve és nem hallgata reájok, a mint megmondotta vala az Úr.
<scripture passage="Exod 7:14" parsed="|Exod|7|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.14" />
<sup>14</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Kemény a Faraó szíve, nem akarja a népet elbocsátani.
<scripture passage="Exod 7:15" parsed="|Exod|7|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.15" />
<sup>15</sup> Eredj a Faraóhoz reggel; ímé õ kimegy a vízhez, és állj eleibe a folyóvíz partján, és a vesszõt, a mely kígyóvá változott vala, vedd kezedbe.
<scripture passage="Exod 7:16" parsed="|Exod|7|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.16" />
<sup>16</sup> És mondd néki: Az Úr, a héberek Istene küldött engem hozzád, mondván: Bocsásd el az én népemet, hogy szolgáljanak nékem a pusztában; de ímé mindez ideig meg nem hallgattál.
<scripture passage="Exod 7:17" parsed="|Exod|7|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.17" />
<sup>17</sup> Így szólt az Úr: Errõl tudod meg, hogy én vagyok az Úr: Ímé én megsujtom a vesszõvel, a mely kezemben van, a vizet, a mely a folyóban van, és vérré változik.
<scripture passage="Exod 7:18" parsed="|Exod|7|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.18" />
<sup>18</sup> És a hal, a mely a folyóvízben van, meghal, a folyóvíz pedig megbüdösödik és irtózni fognak az Égyiptombeliek vizet inni a folyóból.
<scripture passage="Exod 7:19" parsed="|Exod|7|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.19" />
<sup>19</sup> Monda azért az Úr Mózesnek: Mondd Áronnak: Vedd a te vesszõdet és nyujtsd ki kezedet Égyiptom vizeire; azoknak folyóvizeire, csatornáira, tavaira és minden vízfogóira, hogy vérré legyenek és vér legyen Égyiptom egész földén, mind a fa-, mind a kõedényekben.
<scripture passage="Exod 7:20" parsed="|Exod|7|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.20" />
<sup>20</sup> Mózes és Áron pedig úgy cselekedének, a mint az Úr parancsolta vala. És felemelé a vesszõt és megsujtá a vizet, a mely a folyóban vala a Faraó elõtt és az õ szolgái elõtt, és mind vérré változék a víz, a mely a folyóban vala.
<scripture passage="Exod 7:21" parsed="|Exod|7|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.21" />
<sup>21</sup> A hal pedig, a mely a folyóvízben vala, meghala, és megbüdösödék a folyóvíz, és nem ihatának az Égyiptombeliek a folyónak vizébõl; és vér vala az egész Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 7:22" parsed="|Exod|7|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.22" />
<sup>22</sup> De úgy cselekedének Égyiptom írástudói is az õ varázslásukkal, és kemény maradt a Faraó szíve és nem hallgata reájok; a mint az Úr megmondotta vala.
<scripture passage="Exod 7:23" parsed="|Exod|7|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.23" />
<sup>23</sup> És elfordula a Faraó és haza méne és ezen sem indula meg az õ szíve.
<scripture passage="Exod 7:24" parsed="|Exod|7|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.24" />
<sup>24</sup> Az Égyiptombeliek pedig mindnyájan ássák vala a folyóvíz mellékét vízért, hogy ihassanak; mert nem ihatják vala a folyó vizét.
<scripture passage="Exod 7:25" parsed="|Exod|7|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.25" />
<sup>25</sup> És hét nap telék el, a mióta az Úr megsujtotta vala a folyóvizet.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 8" progress="5.40%" prev="Exod.7" next="Exod.9" id="Exod.8">
<h3 id="Exod.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Exod.8-p1">
<scripture passage="Exod 8:1" parsed="|Exod|8|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr Mózesnek: Menj be a Faraóhoz és mondd néki: Azt mondja az Úr: Bocsásd el az én népemet, hogy szolgáljanak nékem.
<scripture passage="Exod 8:2" parsed="|Exod|8|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.2" />
<sup>2</sup> Ha pedig te el nem akarod bocsátani, ímé én egész határodat békákkal verem meg.
<scripture passage="Exod 8:3" parsed="|Exod|8|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.3" />
<sup>3</sup> És a folyóvíz békáktól pozsog és felmennek és bemennek a te házadba és ágyasházadba és ágyadra és a te szolgáid házába és néped közé és a te kemenczéidbe és sütõteknõidbe.
<scripture passage="Exod 8:4" parsed="|Exod|8|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.4" />
<sup>4</sup> És reád és népedre s minden te szolgáidra felmennek a békák.
<scripture passage="Exod 8:5" parsed="|Exod|8|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.5" />
<sup>5</sup> És monda az Úr Mózesnek: Mondd Áronnak: Nyujtsd ki kezedet a te vesszõddel a folyóvizekre, csatornákra és a tavakra, és hozd fel a békákat Égyiptom földére.
<scripture passage="Exod 8:6" parsed="|Exod|8|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.6" />
<sup>6</sup> És kinyujtá kezét Áron Égyiptom vizeire, és békák jövének fel és ellepék Égyiptom földét.
<scripture passage="Exod 8:7" parsed="|Exod|8|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.7" />
<sup>7</sup> De az írástudók is úgy cselekedének az õ titkos mesterségökkel és felhozák a békákat Égyiptom földére.
<scripture passage="Exod 8:8" parsed="|Exod|8|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.8" />
<sup>8</sup> És hívatá a Faraó Mózest és Áront és monda: Könyörögjetek az Úrnak, hogy távolítsa el rólam és az én népemrõl a békákat, és én elbocsátom a népet, hogy áldozzék az Úrnak.
<scripture passage="Exod 8:9" parsed="|Exod|8|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.9" />
<sup>9</sup> Mózes pedig monda a Faraónak: Parancsolj velem: mikorra könyörögjek éretted és a te szolgáidért és a te népedért, hogy elpusztuljanak a békák tõled és házaidtól; és csak a folyóvízben maradjanak meg.
<scripture passage="Exod 8:10" parsed="|Exod|8|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.10" />
<sup>10</sup> Felele a [Faraó:] Holnapra. És monda [Mózes:] A mint kívánod, hogy megtudd, hogy nincs hasonló a mi Urunkhoz Istenünkhöz.
<scripture passage="Exod 8:11" parsed="|Exod|8|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.11" />
<sup>11</sup> És eltávoznak a békák tõled, meg a te házaidtól, szolgáidtól és a te népedtõl; csak a folyóvízben maradnak meg.
<scripture passage="Exod 8:12" parsed="|Exod|8|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.12" />
<sup>12</sup> És kiméne Mózes és Áron a Faraótól és kiálta Mózes az Úrhoz a békák felõl, a melyeket a Faraóra bocsátott vala.
<scripture passage="Exod 8:13" parsed="|Exod|8|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.13" />
<sup>13</sup> És az Úr Mózes beszéde szerint cselekedék és kiveszének a békák a házakból, udvarokból és mezõkrõl.
<scripture passage="Exod 8:14" parsed="|Exod|8|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.14" />
<sup>14</sup> És rakásokba gyûjték azokat össze és a föld megbüszhödék.
<scripture passage="Exod 8:15" parsed="|Exod|8|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.15" />
<sup>15</sup> S a mint látá a Faraó, hogy baja könnyebbûl, megkeményíté az õ szívét, és nem hallgata reájok, a mint megmondotta vala az Úr.
<scripture passage="Exod 8:16" parsed="|Exod|8|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.16" />
<sup>16</sup> És szóla az Úr Mózesnek: Mondd Áronnak: Nyujtsd ki a te vesszõdet és sujtsd meg a föld porát, hogy tetvekké legyen egész Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 8:17" parsed="|Exod|8|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.17" />
<sup>17</sup> És aképen cselekedének. Áron kinyujtá kezét az õ vesszejével és megsujtá a föld porát, és tetvek lõnek emberen és barmon; a föld minden pora tetvekké lõn egész Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 8:18" parsed="|Exod|8|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.18" />
<sup>18</sup> És úgy cselekedének az írástudók is az õ varázslásukkal, hogy tetveket hozzanak elõ, de nem teheték; és valának a tetvek emberen és barmon.
<scripture passage="Exod 8:19" parsed="|Exod|8|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.19" />
<sup>19</sup> És mondák az írástudók a Faraónak: Az Isten ujja ez. De kemény maradt a Faraó szíve, és nem hallgata reájok; a mint mondotta vala az Úr.
<scripture passage="Exod 8:20" parsed="|Exod|8|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.20" />
<sup>20</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Kelj fel reggel és állj a Faraó eleibe; ímé kimegy a vizek felé, és mondd néki: Ezt mondja az Úr: Bocsásd el az én népemet, hogy szolgáljanak nékem.
<scripture passage="Exod 8:21" parsed="|Exod|8|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.21" />
<sup>21</sup> Mert ha el nem bocsátod az én népemet, ímé én bocsátok te reád, a te szolgáidra és a te népedre és a te házaidra ártalmas bogarakat, és megtelnek az Égyiptombeliek házai ártalmas bogarakkal és a föld is, a melyen õk vannak.
<scripture passage="Exod 8:22" parsed="|Exod|8|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.22" />
<sup>22</sup> De különválasztom azon a napon a Gósen földét, a melyen az én népem lakik, hogy ne legyenek ott ártalmas bogarak, azért, hogy megtudd, hogy én vagyok az Úr ezen a földön.
<scripture passage="Exod 8:23" parsed="|Exod|8|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.23" />
<sup>23</sup> És különbséget tészek az én népem között és a te néped között. Holnap lészen e jelenség.
<scripture passage="Exod 8:24" parsed="|Exod|8|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.24" />
<sup>24</sup> És aképen cselekedék az Úr; jövének ugyanis ártalmas bogarak a Faraó házára és az õ szolgái házára, és egész Égyiptom földén pusztává lõn a föld az ártalmas bogarak miatt.
<scripture passage="Exod 8:25" parsed="|Exod|8|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.25" />
<sup>25</sup> És hívatá a Faraó Mózest és Áront és monda: Menjetek, áldozzatok a ti Istenteknek ezen a földön.
<scripture passage="Exod 8:26" parsed="|Exod|8|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.26" />
<sup>26</sup> Mózes pedig monda: Nincs rendén, hogy úgy cselekedjünk, hogy mi azt áldozzuk az Úrnak a mi Istenünknek, a mi utálatos az Égyiptombeliek elõtt: ímé, ha azt áldozzuk az õ szemeik elõtt, a mi az Égyiptombelieknek utálatos, nem köveznek-é meg minket?
<scripture passage="Exod 8:27" parsed="|Exod|8|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.27" />
<sup>27</sup> Háromnapi  járó földre megyünk a pusztába és úgy áldozunk a mi Urunknak Istenünknek, a mint megmondja nékünk.
<scripture passage="Exod 8:28" parsed="|Exod|8|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.28" />
<sup>28</sup> És monda a Faraó: Én elbocsátlak titeket, hogy áldozzatok a ti Uratoknak Istenteknek a pusztában, csak nagyon messze ne távozzatok; imádkozzatok érettem.
<scripture passage="Exod 8:29" parsed="|Exod|8|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.29" />
<sup>29</sup> Mózes pedig monda: Ímé én kimegyek te tõled és imádkozom az Úrhoz és eltávoznak az ártalmas bogarak a Faraótól és az õ szolgáitól és az õ népétõl holnap; csak megint el ne ámítson a Faraó, hogy el ne bocsássa a népet áldozni az Úrnak.
<scripture passage="Exod 8:30" parsed="|Exod|8|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.30" />
<sup>30</sup> És kiméne Mózes a Faraótól és imádkozék az Úrhoz.
<scripture passage="Exod 8:31" parsed="|Exod|8|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.31" />
<sup>31</sup> És az Úr Mózes beszéde szerint cselekedék; s eltávozának az ártalmas bogarak a Faraótól, szolgáitól és népétõl; egy sem marada.
<scripture passage="Exod 8:32" parsed="|Exod|8|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.32" />
<sup>32</sup> De a Faraó ezúttal is megkeményíté az õ szívét és nem bocsátá el a népet.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 9" progress="5.51%" prev="Exod.8" next="Exod.10" id="Exod.9">
<h3 id="Exod.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Exod.9-p1">
<scripture passage="Exod 9:1" parsed="|Exod|9|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr Mózesnek: Menj a Faraóhoz és beszélj vele: Ezt mondja az Úr, a héberek Istene: Bocsásd el az én népemet, hogy szolgáljanak nékem:
<scripture passage="Exod 9:2" parsed="|Exod|9|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.2" />
<sup>2</sup> Mert ha nem akarod elbocsátani és tovább is tartóztatod õket:
<scripture passage="Exod 9:3" parsed="|Exod|9|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.3" />
<sup>3</sup> Ímé az Úr keze lészen a te mezei barmaidon, lovakon, szamarakon, tevéken, ökrökön és juhokon; igen nagy döghalál.
<scripture passage="Exod 9:4" parsed="|Exod|9|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.4" />
<sup>4</sup> De különbséget tesz az Úr az Izráel barmai között és Égyiptom barmai között, és mindabból, a mi Izráel fiaié, egy sem vész el.
<scripture passage="Exod 9:5" parsed="|Exod|9|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.5" />
<sup>5</sup> Idõt is hagya az Úr, mondván: Holnap cselekszi az Úr ezt a dolgot a földön.
<scripture passage="Exod 9:6" parsed="|Exod|9|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.6" />
<sup>6</sup> Meg is cselekedé az Úr ezt a dolgot másodnapon, és elhulla Égyiptomnak minden barma, de az Izráel fiainak barma közül egy sem hullott el.
<scripture passage="Exod 9:7" parsed="|Exod|9|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.7" />
<sup>7</sup> El is külde a Faraó, és ímé egy sem hullt vala el az Izráeliták barma közül: de a Faraó szíve kemény maradt, és nem bocsátá el a népet.
<scripture passage="Exod 9:8" parsed="|Exod|9|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.8" />
<sup>8</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek és Áronnak: Vegyétek tele markaitokat kemenczehamuval, és szórja azt Mózes az ég felé a Faraó szeme láttára.
<scripture passage="Exod 9:9" parsed="|Exod|9|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.9" />
<sup>9</sup> Hogy porrá legyen Égyiptomnak egész földén, s emberen és barmon hólyagosan fakadó fekéllyé legyen Égyiptomnak egész földén.
<scripture passage="Exod 9:10" parsed="|Exod|9|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.10" />
<sup>10</sup> Vevének azért kemenczehamut és a Faraó elé állának, és Mózes az ég felé szórá azt; és lõn az emberen és barmon hólyagosan fakadó fekély.
<scripture passage="Exod 9:11" parsed="|Exod|9|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.11" />
<sup>11</sup> És az írástudók nem állhatnak vala Mózes elõtt a fekély miatt; mert fekély vala az írástudókon s mind az Égyiptombelieken.
<scripture passage="Exod 9:12" parsed="|Exod|9|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.12" />
<sup>12</sup> De az Úr  megkeményíté a Faraó szívét, és nem hallgata reájok, a mint megmondotta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Exod 9:13" parsed="|Exod|9|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.13" />
<sup>13</sup> És monda az Úr Mózesnek: Kelj fel reggel és állj a Faraó eleibe és mondd néki: Ezt mondja az Úr, a héberek Istene: Bocsásd el az én népemet, hogy szolgáljanak nékem.
<scripture passage="Exod 9:14" parsed="|Exod|9|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.14" />
<sup>14</sup> Mert ezúttal minden csapásomat reá bocsátom a te szívedre, a te szolgáidra és a te népedre azért, hogy megtudd, hogy nincs én hozzám hasonló az egész földön.
<scripture passage="Exod 9:15" parsed="|Exod|9|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.15" />
<sup>15</sup> Mert ha most kinyujtanám kezemet és megvernélek téged és a te népedet döghalállal, akkor kivágattatnál a földrõl.
<scripture passage="Exod 9:16" parsed="|Exod|9|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.16" />
<sup>16</sup> Ámde azért tartottalak fenn tégedet, hogy megmutassam néked az én  hatalmamat, és hogy hirdessék az én nevemet az egész földön.
<scripture passage="Exod 9:17" parsed="|Exod|9|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.17" />
<sup>17</sup> Ha tovább is feltartóztatod az én népemet és nem bocsátod el õket:
<scripture passage="Exod 9:18" parsed="|Exod|9|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.18" />
<sup>18</sup> Ímé holnap ilyenkor igen nagy jégesõt bocsátok, a melyhez hasonló nem volt Égyiptomban az napságtól fogva hogy fundáltatott, mind ez ideig.
<scripture passage="Exod 9:19" parsed="|Exod|9|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.19" />
<sup>19</sup> Most annakokáért küldj el, hajtasd be barmaidat és mindenedet, valamid a mezõn van; minden ember és barom, a mely a mezõn találtatik és házba nem hajtatik, - jégesõ szakad arra, és meghal.
<scripture passage="Exod 9:20" parsed="|Exod|9|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.20" />
<sup>20</sup> A ki a Faraó szolgái közûl az Úr beszédétõl megfélemedék, szolgáit és barmait házakba futtatá.
<scripture passage="Exod 9:21" parsed="|Exod|9|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.21" />
<sup>21</sup> A ki pedig nem törõdék az Úr beszédével, szolgáit és barmát a mezõn hagyá.
<scripture passage="Exod 9:22" parsed="|Exod|9|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.22" />
<sup>22</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Nyújtsd ki kezedet az égre, hogy legyen jégesõ Égyiptom egész földén az emberre, baromra és a mezõ minden fûvére, Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 9:23" parsed="|Exod|9|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.23" />
<sup>23</sup> Kinyujtá azért Mózes az õ vesszejét az égre, az Úr pedig mennydörgést támaszta és jégesõt, és tûz szálla le a földre, és jégesõt bocsáta az Úr Égyiptom földére.
<scripture passage="Exod 9:24" parsed="|Exod|9|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.24" />
<sup>24</sup> És lõn jégesõ, és a tûz egymást éré az igen nagy jégesõ közt, a melyhez hasonló nem volt az egész Égyiptom földén, mióta nép lakja.
<scripture passage="Exod 9:25" parsed="|Exod|9|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.25" />
<sup>25</sup> És elveré a jégesõ egész Égyiptom földén mindazt, a mi a mezõn vala, embertõl baromig; a mezõ minden fûvét is elveré a jégesõ és a mezõ minden fáját is egybe rontá.
<scripture passage="Exod 9:26" parsed="|Exod|9|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.26" />
<sup>26</sup> Csak a Gósen földén, hol Izráel fiai valának, nem volt jégesõ.
<scripture passage="Exod 9:27" parsed="|Exod|9|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.27" />
<sup>27</sup> A Faraó pedig elkülde és hívatá Mózest és Áront, és monda nékik: Vétkeztem ezúttal; az Úr az igaz; én pedig és az én népem gonoszok vagyunk.
<scripture passage="Exod 9:28" parsed="|Exod|9|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.28" />
<sup>28</sup> Imádkozzatok az Úrhoz, hogy legyen elég a mennydörgés és jégesõ, és akkor elbocsátlak titeket és nem maradtok tovább.
<scripture passage="Exod 9:29" parsed="|Exod|9|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.29" />
<sup>29</sup> Mózes pedig monda néki: Mihelyt kimegyek a városból, felemelem kezeimet az Úrhoz; megszûnnek a mennydörgések és nem lesz többé jégesõ, hogy megtudd, hogy az Úré a föld.
<scripture passage="Exod 9:30" parsed="|Exod|9|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.30" />
<sup>30</sup> De tudom, hogy te és a te szolgáid még nem féltek az Úr Istentõl.
<scripture passage="Exod 9:31" parsed="|Exod|9|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.31" />
<sup>31</sup> A len pedig és az árpa elvereték, mert az árpa kalászos, a len pedig bimbós vala.
<scripture passage="Exod 9:32" parsed="|Exod|9|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.32" />
<sup>32</sup> De a búza és a tönköly nem vereték el, mert azok késeiek.
<scripture passage="Exod 9:33" parsed="|Exod|9|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.33" />
<sup>33</sup> És kiméne Mózes a Faraótól a városból és felemelé kezeit az Úrhoz, és megszûnének a mennydörgések s a jégesõ és esõ sem ömlik vala a földre.
<scripture passage="Exod 9:34" parsed="|Exod|9|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.34" />
<sup>34</sup> Amint látá a Faraó, hogy megszûnék az esõ, meg a jégesõ és a mennydörgés, ismét vétkezék és megkeményíté szívét õ és az õ szolgái.
<scripture passage="Exod 9:35" parsed="|Exod|9|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.35" />
<sup>35</sup> És kemény maradt a Faraó szíve, és nem bocsátá el az Izráel fiait, a mint megmondotta vala az Úr Mózes által.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 10" progress="5.62%" prev="Exod.9" next="Exod.11" id="Exod.10">
<h3 id="Exod.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Exod.10-p1">
<scripture passage="Exod 10:1" parsed="|Exod|10|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr Mózesnek: Menj be a Faraóhoz, mert én keményítettem meg az õ szívét és az õ szolgáinak szívét, azért hogy ezeket az én jeleimet megtegyem közöttök.
<scripture passage="Exod 10:2" parsed="|Exod|10|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.2" />
<sup>2</sup> És azért, hogy elbeszéljed azt a te fiadnak és fiad fiának hallatára, a mit Égyiptomban cselekedtem, és jeleimet, a melyeket rajtok tettem, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Exod 10:3" parsed="|Exod|10|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.3" />
<sup>3</sup> És beméne Mózes és Áron a Faraóhoz és mondának néki: Ezt mondja az Úr, a héberek Istene: Meddig nem akarod még magadat megalázni én elõttem? Bocsásd el az én népemet, hogy szolgáljanak nékem.
<scripture passage="Exod 10:4" parsed="|Exod|10|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.4" />
<sup>4</sup> Mert ha te nem akarod az én népemet elbocsátani, ímé én holnap sáskát hozok a te határodra.
<scripture passage="Exod 10:5" parsed="|Exod|10|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.5" />
<sup>5</sup> És elborítja a földnek színét, úgy hogy nem lesz látható a föld, és megemészti a megmenekedett maradékot, a mi megmaradt néktek a jégesõ után, és megemészt minden fát, mely néktek sarjadzik a mezõn.
<scripture passage="Exod 10:6" parsed="|Exod|10|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.6" />
<sup>6</sup> És betöltik a te házaidat, és minden szolgáidnak házát és minden Égyiptombelinek házát, a mit nem láttak a te atyáid, sem a te atyáid atyjai, a mióta e földön vannak mind e mai napig. És megfordula s kiméne a Faraó elõl.
<scripture passage="Exod 10:7" parsed="|Exod|10|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.7" />
<sup>7</sup> A Faraó szolgái pedig mondának õnéki: Meddig lesz még ez mi nékünk romlásunkra? Bocsásd el azokat az embereket, hogy szolgáljanak az Úrnak az õ Istenöknek. Még sem veszed-é eszedbe, hogy elvész Égyiptom?
<scripture passage="Exod 10:8" parsed="|Exod|10|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.8" />
<sup>8</sup> És visszahozák Mózest és Áront a Faraóhoz s monda ez nékik: Menjetek el, szolgáljatok az Úrnak a ti Istenteknek. Kik s kik azok, a kik elmennek?
<scripture passage="Exod 10:9" parsed="|Exod|10|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.9" />
<sup>9</sup> Mózes pedig monda: A mi gyermekeinkkel és véneinkkel megyünk, a mi fiainkkal és leányainkkal, juhainkkal és barmainkkal megyünk, mert az Úrnak innepet kell szentelnünk.
<scripture passage="Exod 10:10" parsed="|Exod|10|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.10" />
<sup>10</sup> Monda azért nékik: Úgy legyen veletek az Úr, a mint elbocsátlak titeket és gyermekeiteket! Vigyázzatok, mert gonoszra igyekeztek.
<scripture passage="Exod 10:11" parsed="|Exod|10|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.11" />
<sup>11</sup> Nem úgy! menjetek el ti férfiak és szolgáljatok az Úrnak, mert ti is ezt kívántátok. És elûzék õket a Faraó színe elõl.
<scripture passage="Exod 10:12" parsed="|Exod|10|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.12" />
<sup>12</sup> És monda az Úr Mózesnek: Nyújtsd ki a te kezedet Égyiptom földére a sáskáért, hogy jõjjön fel Égyiptom földére és emészsze meg a földnek minden fûvét; mindazt a mit a jégesõ meghagyott.
<scripture passage="Exod 10:13" parsed="|Exod|10|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.13" />
<sup>13</sup> Kinyujtá azért Mózes az õ vesszejét Égyiptom földére, és az Úr egész nap és egész éjjel keleti szelet támaszta a földre. Mire reggel lõn, a keleti szél felhozá a sáskát.
<scripture passage="Exod 10:14" parsed="|Exod|10|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.14" />
<sup>14</sup> És feljöve a sáska egész Égyiptom földére s nagy sokasággal szálla le Égyiptom egész határára. Annak elõtte sem volt olyan sáska s ezután sem lesz olyan.
<scripture passage="Exod 10:15" parsed="|Exod|10|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.15" />
<sup>15</sup> És elborítá az egész föld színét, és a föld elsötétedék, és megemészté a földnek minden fûvét és a fának minden gyümölcsét, a mit a jégesõ meghagyott vala, és semmi zöld sem marada a fán, sem a mezõnek fûvén egész Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 10:16" parsed="|Exod|10|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.16" />
<sup>16</sup> Akkor a Faraó siete hívatni Mózest és Áront és monda: Vétkeztem az Úr ellen, a ti Istenetek ellen és ti ellenetek.
<scripture passage="Exod 10:17" parsed="|Exod|10|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.17" />
<sup>17</sup> Most annakokáért bocsásd meg csak ez egyszer az én vétkemet és imádkozzatok az Úrhoz a ti Istentekhez, hogy csak ezt a halált fordítsa el én tõlem.
<scripture passage="Exod 10:18" parsed="|Exod|10|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.18" />
<sup>18</sup> És kiméne a Faraó elõl és imádkozék az Úrhoz.
<scripture passage="Exod 10:19" parsed="|Exod|10|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.19" />
<sup>19</sup> És fordíta az Úr igen erõs nyugoti szelet, és felkapá a sáskát és veté azokat a veres tengerbe; egy sáska sem marada egész Égyiptom határán.
<scripture passage="Exod 10:20" parsed="|Exod|10|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.20" />
<sup>20</sup> De az Úr megkeményíté a Faraó szívét, és nem bocsátá el az Izráel fiait.
<scripture passage="Exod 10:21" parsed="|Exod|10|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.21" />
<sup>21</sup> És monda az Úr Mózesnek: Nyujtsd ki a te kezedet az ég felé, hogy legyen setétség Égyiptom földén és pedig tapintható setétség.
<scripture passage="Exod 10:22" parsed="|Exod|10|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.22" />
<sup>22</sup> És kinyujtá Mózes az õ kezét az ég felé, és lõn sûrû setétség egész Égyiptom földén három napig.
<scripture passage="Exod 10:23" parsed="|Exod|10|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.23" />
<sup>23</sup> Nem látták egymást, és senki sem kelt fel az õ helyébõl három napig; de Izráel minden fiának világosság vala az õ lakhelyében.
<scripture passage="Exod 10:24" parsed="|Exod|10|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.24" />
<sup>24</sup> Akkor hívatá a Faraó Mózest és monda: Menjetek el, szolgáljatok az Úrnak, csak juhaitok és barmaitok maradjanak; gyermekeitek is elmehetnek véletek.
<scripture passage="Exod 10:25" parsed="|Exod|10|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.25" />
<sup>25</sup> Mózes pedig monda: Sõt inkább néked kell kezünkbe adnod véres áldozatra és égõ-áldozatra valókat, hogy megáldozzuk a mi Urunknak Istenünknek.
<scripture passage="Exod 10:26" parsed="|Exod|10|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.26" />
<sup>26</sup> És velünk jõnek a mi barmaink is, egy körömnyi sem marad el, mert azokból veszünk, hogy szolgáljunk a mi Urunknak Istenünknek; magunk sem tudjuk, mivel szolgálunk az Úrnak, míg oda nem jutunk.
<scripture passage="Exod 10:27" parsed="|Exod|10|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.27" />
<sup>27</sup> De az Úr megkeményíté  a Faraó szívét, és nem akará õket elbocsátani.
<scripture passage="Exod 10:28" parsed="|Exod|10|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.28" />
<sup>28</sup> És monda néki a Faraó: Menj el elõlem; vigyázz magadra, hogy többé az én orczámat ne lásd; mert a mely napon az én orczámat látod, meghalsz.
<scripture passage="Exod 10:29" parsed="|Exod|10|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.29" />
<sup>29</sup> Mózes pedig monda: Helyesen szólál. Nem látom többé a te orczádat.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 11" progress="5.73%" prev="Exod.10" next="Exod.12" id="Exod.11">
<h3 id="Exod.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Exod.11-p1">
<scripture passage="Exod 11:1" parsed="|Exod|11|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.1" />
<sup>1</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Még egy csapást hozok a Faraóra és Égyiptomra; azután elbocsát titeket innen; a mikor mindenestõl elbocsát, ûzve hajt el titeket innen.
<scripture passage="Exod 11:2" parsed="|Exod|11|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.2" />
<sup>2</sup> Szólj azért a népnek füle hallatára, hogy kérjenek a férfi  az õ férfitársától, az asszony pedig az õ asszonytársától ezüst edényeket és arany edényeket.
<scripture passage="Exod 11:3" parsed="|Exod|11|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.3" />
<sup>3</sup> Az Úr pedig kedvessé tevé a népet az Égyiptombeliek elõtt. A férfiú Mózes is igen nagy vala Égyiptom földén a Faraó szolgái elõtt és a nép elõtt.
<scripture passage="Exod 11:4" parsed="|Exod|11|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.4" />
<sup>4</sup> És monda Mózes: Ezt mondja az Úr: Éjfél körûl kimegyek Égyiptomba.
<scripture passage="Exod 11:5" parsed="|Exod|11|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.5" />
<sup>5</sup> És meghal Égyiptom földén minden elsõszülött, a Faraónak elsõszülöttétõl fogva, a ki az õ királyi székében ûl, a szolgálónak elsõ szülöttéig, a ki malmot hajt; a baromnak is minden elsõ fajzása.
<scripture passage="Exod 11:6" parsed="|Exod|11|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.6" />
<sup>6</sup> És nagy jajgatás lesz egész Égyiptom földén, a melyhez hasonló nem volt és hasonló nem lesz többé.
<scripture passage="Exod 11:7" parsed="|Exod|11|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.7" />
<sup>7</sup> De Izráel fiai közûl az eb sem ölti ki nyelvét senkire, az embertõl kezdve a baromig; hogy megtudjátok, hogy különbséget tett az Úr Égyiptom között és Izráel között.
<scripture passage="Exod 11:8" parsed="|Exod|11|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.8" />
<sup>8</sup> És mindezek a te szolgáid lejönnek hozzám és leborulnak elõttem, mondván: Eredj ki  te és mind a nép, a mely téged követ, és csak azután megyek el. És nagy haraggal méne ki a Faraó elõl.
<scripture passage="Exod 11:9" parsed="|Exod|11|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.9" />
<sup>9</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Azért nem hallgat reátok a Faraó, hogy az én csudáim sokasodjanak meg Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 11:10" parsed="|Exod|11|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.10" />
<sup>10</sup> Mózes pedig és Áron mindezeket a csudákat megtevék a Faraó elõtt; de az Úr megkeményíté a Faraó szívét. És nem bocsátá el Izráel fiait az õ földérõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 12" progress="5.76%" prev="Exod.11" next="Exod.13" id="Exod.12">
<h3 id="Exod.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Exod.12-p1">
<scripture passage="Exod 12:1" parsed="|Exod|12|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.1" />
<sup>1</sup> Szólott vala pedig az Úr Mózesnek és Áronnak Égyiptom földén, mondván:
<scripture passage="Exod 12:2" parsed="|Exod|12|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.2" />
<sup>2</sup> Ez a hónap legyen néktek a hónapok elseje; elsõ legyen ez néktek az esztendõ hónapjai között.
<scripture passage="Exod 12:3" parsed="|Exod|12|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.3" />
<sup>3</sup> Szóljatok Izráel egész gyûlekezetének, mondván: E hónak tizedikén mindenki vegyen magának egy bárányt az atyáknak háza szerint, házanként egy bárányt.
<scripture passage="Exod 12:4" parsed="|Exod|12|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.4" />
<sup>4</sup> Hogyha a háznép kevés a bárányhoz, akkor a házához közel való szomszédjával együtt vegyen a lelkek száma szerint; kit-kit ételéhez képest számítsatok a bárányhoz.
<scripture passage="Exod 12:5" parsed="|Exod|12|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.5" />
<sup>5</sup> A bárány ép, hím, egy esztendõs legyen; a juhok közûl vagy a kecskék közûl vegyétek.
<scripture passage="Exod 12:6" parsed="|Exod|12|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.6" />
<sup>6</sup> És legyen nálatok õrizet alatt e hónap tizennegyedik napjáig, és ölje meg Izráel községének egész gyülekezete estennen.
<scripture passage="Exod 12:7" parsed="|Exod|12|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.7" />
<sup>7</sup> És vegyenek a vérbõl, és azokban a házakban, a hol azt megeszik, hintsenek a két ajtófélre és a szemöldökfára.
<scripture passage="Exod 12:8" parsed="|Exod|12|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.8" />
<sup>8</sup> A húst pedig egyék meg azon éjjel, tûzön sütve, kovásztalan kenyérrel és keserû fûvekkel egyék meg azt.
<scripture passage="Exod 12:9" parsed="|Exod|12|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.9" />
<sup>9</sup> Ne egyetek abból nyersen, vagy vízben fõtten, hanem tûzön sütve, a fejét, lábszáraival és belsejével együtt.
<scripture passage="Exod 12:10" parsed="|Exod|12|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.10" />
<sup>10</sup> És ne hagyjatok belõle reggelre, vagy a mi megmarad belõle reggelre, tûzzel égessétek meg.
<scripture passage="Exod 12:11" parsed="|Exod|12|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.11" />
<sup>11</sup> És ilyen módon egyétek azt meg: Derekaitokat felövezve, saruitok lábaitokon és pálczáitok kezetekben, és nagy sietséggel egyétek azt; mert az Úr páskhája az.
<scripture passage="Exod 12:12" parsed="|Exod|12|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.12" />
<sup>12</sup> Mert általmégyek Égyiptom földén ezen éjszakán és megölök minden elsõszülöttet Égyiptom földén, az embertõl kezdve a baromig, és Égyiptom minden istene felett ítéletet tartok, én, az Úr.
<scripture passage="Exod 12:13" parsed="|Exod|12|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.13" />
<sup>13</sup> És a vér jelül lesz néktek a házakon, a melyekben ti lesztek, s meglátom a vért és elmegyek mellettetek és nem lesz rajtatok a csapás veszedelmetekre, mikor megverem Égyiptom földét.
<scripture passage="Exod 12:14" parsed="|Exod|12|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.14" />
<sup>14</sup> És legyen ez a nap néktek emlékezetül, és innepnek szenteljétek azt az Úrnak nemzetségrõl nemzetségre; örök rendtartás szerint ünnepeljétek azt.
<scripture passage="Exod 12:15" parsed="|Exod|12|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.15" />
<sup>15</sup> Hét napig egyetek kovásztalan kenyeret; még az elsõ napon takarítsátok el a kovászt házaitokból, mert valaki kovászost ejéndik az elsõ naptól fogva a hetedik napig, az olyan lélek irtassék ki Izráelbõl.
<scripture passage="Exod 12:16" parsed="|Exod|12|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.16" />
<sup>16</sup> Az elsõ napon pedig szent gyûléstek legyen és a hetedik napon is szent gyûléstek legyen; azokon semmi munkát ne tegyetek, egyedül csak a mi eledelére való minden embernek, azt el lehet készítenetek.
<scripture passage="Exod 12:17" parsed="|Exod|12|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.17" />
<sup>17</sup> Megtartsátok a kovásztalan kenyér innepét; mert azon a napon hoztam ki a ti seregeiteket Égyiptom földérõl; tartsátok meg hát e napot nemzetségrõl nemzetségre, örök rendtartás szerint.
<scripture passage="Exod 12:18" parsed="|Exod|12|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.18" />
<sup>18</sup> Az  elsõ hónapban, a hónapnak tizennegyedik napján estve egyetek kovásztalan kenyeret, a hónap huszonegyedik napjának estvéjéig.
<scripture passage="Exod 12:19" parsed="|Exod|12|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.19" />
<sup>19</sup> Hét napon át ne találtassék kovász a ti házaitokban; mert valaki kovászost ejéndik, az a lélek kiirtatik Izráel gyülekezetébõl, akár jövevény, akár az ország szülöttje legyen.
<scripture passage="Exod 12:20" parsed="|Exod|12|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.20" />
<sup>20</sup> Semmi kovászost ne egyetek, minden lakóhelyeteken kovásztalan kenyeret egyetek.
<scripture passage="Exod 12:21" parsed="|Exod|12|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.21" />
<sup>21</sup> Elõhívá  tehát Mózes Izráel minden véneit és monda nékik: Fogjatok és vegyetek magatoknak bárányt családaitok szerint és öljétek meg a páskhát.
<scripture passage="Exod 12:22" parsed="|Exod|12|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.22" />
<sup>22</sup> És vegyetek egy kötés izsópot és mártsátok a vérbe, a mely az edényben van, és hintsétek meg a szemöldökfát és a két ajtófelet abból a vérbõl, a mely az edényben van; ti közûletek pedig senki se menjen ki az õ házának ajtaján reggelig.
<scripture passage="Exod 12:23" parsed="|Exod|12|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.23" />
<sup>23</sup> Mikor általmegy az Úr, hogy megverje az Égyiptombelieket és meglátja a vért a szemöldökfán és a két ajtófélen: elmegy az Úr az ajtó mellett és nem engedi, hogy a pusztító bemenjen öldökölni a ti házaitokba.
<scripture passage="Exod 12:24" parsed="|Exod|12|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.24" />
<sup>24</sup> Megtartsátok azért ezt a dolgot, rendtartás gyanánt, magadnak és fiaidnak mindörökre.
<scripture passage="Exod 12:25" parsed="|Exod|12|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.25" />
<sup>25</sup> És mikor bementek a földre, melyet az Úr ád néktek, a mint megmondotta vala: akkor tartsátok meg ezt a szertartást.
<scripture passage="Exod 12:26" parsed="|Exod|12|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.26" />
<sup>26</sup> Mikor pedig a ti fiaitok mondandják néktek: Micsoda ez a ti szertartástok?
<scripture passage="Exod 12:27" parsed="|Exod|12|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.27" />
<sup>27</sup> Akkor mondjátok: Páskha-áldozat ez az Úrnak, a ki elment az Izráel fiainak házai mellett Égyiptomban, mikor megverte az Égyiptombelieket, a mi házainkat pedig megoltalmazta. És a nép meghajtá magát és leborula.
<scripture passage="Exod 12:28" parsed="|Exod|12|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.28" />
<sup>28</sup> És menének és úgy cselekedének az Izráel fiai, a mint megparancsolta vala az Úr Mózesnek és Áronnak; úgy cselekedének.
<scripture passage="Exod 12:29" parsed="|Exod|12|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.29" />
<sup>29</sup> Lõn pedig éjfélkor, hogy megöle az Úr minden elsõszülöttet Égyiptomnak földén, a Faraónak elsõszülöttétõl fogva, a ki az õ királyi székiben ûl vala, a tömlöczbeli fogolynak elsõszülöttéig és a baromnak is minden elsõ fajzását.
<scripture passage="Exod 12:30" parsed="|Exod|12|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.30" />
<sup>30</sup> És fölkele a Faraó azon az éjszakán és mind az õ szolgái és egész Égyiptom, és lõn nagy jajgatás Égyiptomban; mert egy ház sem vala, melyben halott ne lett volna.
<scripture passage="Exod 12:31" parsed="|Exod|12|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.31" />
<sup>31</sup> És hívatá Mózest és Áront éjszaka és monda:  Keljetek fel, menjetek ki az én népem közûl, mind ti, mind Izráel fiai és menjetek, szolgáljatok az Úrnak, a mint mondátok.
<scripture passage="Exod 12:32" parsed="|Exod|12|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.32" />
<sup>32</sup> Juhaitokat is, barmaitokat is vegyétek, a mint  mondátok és menjetek el és áldjatok engem is.
<scripture passage="Exod 12:33" parsed="|Exod|12|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.33" />
<sup>33</sup> És az Égyiptombeliek  erõsen rajta valának, hogy a népet mentül hamarább kiküldhessék az országból; mert [azt] mondják vala: mindnyájan meghalunk.
<scripture passage="Exod 12:34" parsed="|Exod|12|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.34" />
<sup>34</sup> És a nép az õ tésztáját, minekelõtte megkelt volna, sütõteknõivel együtt ruhájába kötve, vállára veté.
<scripture passage="Exod 12:35" parsed="|Exod|12|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.35" />
<sup>35</sup> Az Izráel fiai pedig Mózes beszéde szerint cselekedének és kérének az Égyiptombeliektõl ezüst edényeket és arany edényeket, meg ruhákat.
<scripture passage="Exod 12:36" parsed="|Exod|12|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.36" />
<sup>36</sup> Az Úr pedig kedvessé  tette vala a népet az Égyiptombeliek elõtt, hogy kérésökre hajlának és kifoszták az Égyiptombelieket.
<scripture passage="Exod 12:37" parsed="|Exod|12|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.37" />
<sup>37</sup> És elindulának Izráel fiai  Rameszeszbõl Szukhóthba, mintegy hatszáz ezeren gyalog, csupán férfiak a gyermekeken kívül.
<scripture passage="Exod 12:38" parsed="|Exod|12|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.38" />
<sup>38</sup> Sok elegy nép is méne fel velök; juh is, szarvasmarha is, felette sok barom.
<scripture passage="Exod 12:39" parsed="|Exod|12|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.39" />
<sup>39</sup> És sütének a tésztából, melyet Égyiptomból hoztak vala, kovásztalan pogácsákat, mert meg nem kelhet vala, mivelhogy  kiûzetének Égyiptomból és nem késhetének s még eleséget sem készítének magoknak.
<scripture passage="Exod 12:40" parsed="|Exod|12|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.40" />
<sup>40</sup> Az Izráel fiainak lakása pedig, a míg Égyiptomban laknak,  négyszáz harmincz esztendõ vala.
<scripture passage="Exod 12:41" parsed="|Exod|12|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.41" />
<sup>41</sup> És lõn a négyszáz harmincz esztendõ végén, lõn pedig ugyanazon napon, hogy az Úrnak minden serege kijöve Égyiptomnak földérõl.
<scripture passage="Exod 12:42" parsed="|Exod|12|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.42" />
<sup>42</sup> Az Úr tiszteletére rendelt éjszaka ez, a melyen kihozta õket Égyiptom földérõl; az Úr tiszteletére rendelt éjszaka Izráel minden fiai elõtt nemzetségrõl nemzetségre.
<scripture passage="Exod 12:43" parsed="|Exod|12|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.43" />
<sup>43</sup> És monda az Úr Mózesnek és Áronnak: Ez a Páskha rendtartása: Egy idegen származású se egyék abból.
<scripture passage="Exod 12:44" parsed="|Exod|12|44|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.44" />
<sup>44</sup> Akárkinek is pénzen vett szolgája akkor egyék abból, ha körûlmetélted.
<scripture passage="Exod 12:45" parsed="|Exod|12|45|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.45" />
<sup>45</sup> A zsellér és a béres ne egyék abból.
<scripture passage="Exod 12:46" parsed="|Exod|12|46|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.46" />
<sup>46</sup> Egy házban egyék meg; a házból ki ne vígy a húsból, és  csontot se törjetek össze abban.
<scripture passage="Exod 12:47" parsed="|Exod|12|47|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.47" />
<sup>47</sup> Izráel egész gyülekezete készítse azt.
<scripture passage="Exod 12:48" parsed="|Exod|12|48|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.48" />
<sup>48</sup> És ha jövevény tartózkodik nálad, és páskhát akarna készíteni az Úrnak: metéltessék körûl minden férfia, és úgy foghat annak készítéséhez, és legyen olyan, mint az országnak szülötte. Egy körûlmetéletlen se egyék abból.
<scripture passage="Exod 12:49" parsed="|Exod|12|49|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.49" />
<sup>49</sup> Egy törvénye legyen az ott születettnek és a jövevénynek, a ki közöttetek tartózkodik.
<scripture passage="Exod 12:50" parsed="|Exod|12|50|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.50" />
<sup>50</sup> És Izráel fiai mindnyájan megcselekedék; a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek és Áronnak, úgy cselekedének.
<scripture passage="Exod 12:51" parsed="|Exod|12|51|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.51" />
<sup>51</sup> Ugyanazon napon hozá ki az Úr az Izráel fiait Égyiptomnak földérõl, az õ seregeik szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 13" progress="5.94%" prev="Exod.12" next="Exod.14" id="Exod.13">
<h3 id="Exod.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Exod.13-p1">
<scripture passage="Exod 13:1" parsed="|Exod|13|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Exod 13:2" parsed="|Exod|13|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.2" />
<sup>2</sup> Nékem szentelj minden  elsõszülöttet, valami megnyitja az õ anyjának méhét az Izráel fiai között, akár ember, akár barom, enyim legyen az.
<scripture passage="Exod 13:3" parsed="|Exod|13|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.3" />
<sup>3</sup> És monda Mózes a népnek: Megemlékezzél e napról, melyen kijöttetek Égyiptomból, a szolgálatnak házából; mert hatalmas kézzel hozott ki onnan titeket az Úr; azért ne egyetek kovászost.
<scripture passage="Exod 13:4" parsed="|Exod|13|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.4" />
<sup>4</sup> Ma mentek ki, az Abib hónapban.
<scripture passage="Exod 13:5" parsed="|Exod|13|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.5" />
<sup>5</sup> És ha majd bevisz téged az Úr a Kananeusok, meg Khittheusok, meg Emoreusok, meg Khivveusok és Jebuzeusok földére, melyrõl megesküdött a ti atyáitoknak, hogy néked adja azt a téjjel és mézzel folyó földet: akkor ebben a hónapban végezd ezt a szertartást.
<scripture passage="Exod 13:6" parsed="|Exod|13|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.6" />
<sup>6</sup> Hét napon át kovásztalan kenyeret egyél, a hetedik napon pedig innepet ülj az Úrnak.
<scripture passage="Exod 13:7" parsed="|Exod|13|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.7" />
<sup>7</sup> Kovásztalan kenyeret egyél hét napon át, és ne láttassék nálad kovászos kenyér, se kovász ne láttassék a te egész határodban.
<scripture passage="Exod 13:8" parsed="|Exod|13|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.8" />
<sup>8</sup> És add tudtára a te fiadnak azon a napon, mondván: Ez a miatt van, a mit az Úr cselekedett velem, mikor kijövék Égyiptomból.
<scripture passage="Exod 13:9" parsed="|Exod|13|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.9" />
<sup>9</sup> És legyen az néked jel gyanánt a te kezeden és emlékezetül a te szemeid elõtt azért, hogy az Úr törvénye a te szádban legyen, mert hatalmas kézzel hozott ki téged az Úr Égyiptomból.
<scripture passage="Exod 13:10" parsed="|Exod|13|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.10" />
<sup>10</sup> Tartsd meg azért ezt a rendelést annak idejében esztendõrõl esztendõre.
<scripture passage="Exod 13:11" parsed="|Exod|13|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.11" />
<sup>11</sup> Ha pedig beviénd téged az Úr a Kananeusok földére, a miképen megesküdött néked és a te atyáidnak, és azt néked adándja:
<scripture passage="Exod 13:12" parsed="|Exod|13|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.12" />
<sup>12</sup> Az Úrnak ajánld fel akkor mindazt,  a mi az õ anyjának méhét megnyitja, a baromnak is, a mi néked lesz, minden méhnyitó fajzását; a hímek az Úré.
<scripture passage="Exod 13:13" parsed="|Exod|13|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.13" />
<sup>13</sup> De a szamárnak minden elsõ fajzását báránynyal váltsd meg; ha pedig meg nem váltod, szegd meg a nyakát. Az embernek is minden elsõszülöttét megváltsd a te fiaid közül.
<scripture passage="Exod 13:14" parsed="|Exod|13|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.14" />
<sup>14</sup> És ha egykor a te fiad téged megkérdez, mondván: Micsoda ez? akkor mondd néki: Hatalmas kézzel hozott ki minket az Úr Égyiptomból, a szolgálatnak házából.
<scripture passage="Exod 13:15" parsed="|Exod|13|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.15" />
<sup>15</sup> És lõn, mikor a Faraó megátalkodottan vonakodék minket elbocsátani: megöle az Úr minden elsõszülöttet Égyiptom földén, az ember elsõszülöttétõl a barom elsõ fajzásáig; azért áldozok én az Úrnak minden hímet, mely anyja méhét megnyitja, és megváltom az én fiaimnak minden elsõszülöttét.
<scripture passage="Exod 13:16" parsed="|Exod|13|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.16" />
<sup>16</sup> Legyen azért jel gyanánt a te kezeden és homlok-kötõ gyanánt a te szemeid elõtt, mert hatalmas kézzel hozott ki minket az Úr Égyiptomból.
<scripture passage="Exod 13:17" parsed="|Exod|13|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.17" />
<sup>17</sup> És lõn, a mikor elbocsátá a Faraó a népet, nem vivé õket Isten a Filiszteusok földje felé, noha közel vala az; mert monda az Isten: Netalán mást gondol a nép, ha harczot lát, és visszatér Égyiptomba.
<scripture passage="Exod 13:18" parsed="|Exod|13|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.18" />
<sup>18</sup> Kerülõ úton vezeté azért Isten a népet, a veres tenger pusztájának útján; és fölfegyverkezve jövének ki Izráel fiai Égyiptom földérõl.
<scripture passage="Exod 13:19" parsed="|Exod|13|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.19" />
<sup>19</sup> És Mózes elvivé magával a József tetemeit is, mert megesketvén megeskette vala Izráel fiait, mondván: Meglátogatván  meglátogat titeket az Isten, akkor az én tetemeimet felvigyétek innen magatokkal.
<scripture passage="Exod 13:20" parsed="|Exod|13|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.20" />
<sup>20</sup> És elindulának Szukhótból  és táborba szállának Ethámban, a puszta szélén.
<scripture passage="Exod 13:21" parsed="|Exod|13|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.21" />
<sup>21</sup> Az Úr pedig megy vala elõttök nappal  felhõoszlopban, hogy vezérelje õket az úton, éjjel pedig tûzoszlopban, hogy világítson nékik, hogy éjjel és nappal mehessenek.
<scripture passage="Exod 13:22" parsed="|Exod|13|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.22" />
<sup>22</sup> Nem távozott el a felhõoszlop nappal, sem a tûzoszlop éjjel a nép elõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 14" progress="6.02%" prev="Exod.13" next="Exod.15" id="Exod.14">
<h3 id="Exod.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Exod.14-p1">
<scripture passage="Exod 14:1" parsed="|Exod|14|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Exod 14:2" parsed="|Exod|14|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.2" />
<sup>2</sup> Szólj az Izráel fiainak, hogy forduljanak vissza és üssenek tábort Pi- Hahiróth elõtt, Migdol között és a tenger között, Baál-Czefón elõtt; ezzel átellenben üssetek tábort a tenger mellett.
<scripture passage="Exod 14:3" parsed="|Exod|14|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.3" />
<sup>3</sup> Majd azt gondolja a Faraó az Izráel fiai felõl: Eltévelyedtek ezek e földön; körülfogta õket a puszta.
<scripture passage="Exod 14:4" parsed="|Exod|14|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.4" />
<sup>4</sup> Én pedig megkeményítem a Faraó szívét, és ûzõbe veszi õket, hogy megdicsõíttessem a Faraó által és minden õ serege által és megtudják az Égyiptombeliek, hogy én vagyok az Úr. És úgy cselekedének.
<scripture passage="Exod 14:5" parsed="|Exod|14|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.5" />
<sup>5</sup> És hírül vivék az égyiptomi királynak, hogy elfutott a nép, és megváltozék a Faraónak és az õ szolgáinak szíve a nép iránt és mondának: Mit cselekedtünk, hogy elbocsátottuk Izráelt a mi szolgálatunkból!
<scripture passage="Exod 14:6" parsed="|Exod|14|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.6" />
<sup>6</sup> Befogata tehát szekerébe és maga mellé vevé az õ népét.
<scripture passage="Exod 14:7" parsed="|Exod|14|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.7" />
<sup>7</sup> És võn hatszáz válogatott szekeret és Égyiptom minden egyéb szekerét és hárman-hárman valának mindeniken.
<scripture passage="Exod 14:8" parsed="|Exod|14|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.8" />
<sup>8</sup> És megkeményíté az Úr a Faraónak, az égyiptomi királynak szivét, hogy ûzõbe vegye az Izráel fiait; Izráel fiai pedig mennek vala  nagy hatalommal.
<scripture passage="Exod 14:9" parsed="|Exod|14|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.9" />
<sup>9</sup> És  az Égyiptombeliek utánok nyomulának és elérék õket a tenger mellett, a hol táboroznak vala, a Faraónak minden lova, szekere, meg lovasai és serege Pi-Hahiróth mellett, Baál-Czefón elõtt.
<scripture passage="Exod 14:10" parsed="|Exod|14|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.10" />
<sup>10</sup> A mint közeledék a Faraó, Izráel fiai felemelék szemeiket, és ímé az Égyiptombeliek nyomukban vannak. És nagyon megfélemlének s az Úrhoz kiáltának az Izráel fiai.
<scripture passage="Exod 14:11" parsed="|Exod|14|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.11" />
<sup>11</sup> És mondának Mózesnek: Hát nincsenek-é Égyiptomban sírok, hogy ide a pusztába hoztál minket meghalni? Mit cselekedél velünk, hogy kihoztál minket Égyiptomból?
<scripture passage="Exod 14:12" parsed="|Exod|14|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.12" />
<sup>12</sup> Nem ez volt-é a szó, a mit szóltunk vala hozzád Égyiptomban, mondván: Hagyj békét nékünk, hadd szolgáljunk az Égyiptombelieknek, mert jobb volt volna szolgálnunk az Égyiptombelieknek, hogynem mint a pusztában halnunk meg.
<scripture passage="Exod 14:13" parsed="|Exod|14|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.13" />
<sup>13</sup> Mózes pedig monda a népnek: Ne féljetek, megálljatok! és nézzétek az Úr  szabadítását, a melyet ma cselekszik veletek; mert a mely Égyiptombelieket ma láttok, azokat soha többé nem látjátok.
<scripture passage="Exod 14:14" parsed="|Exod|14|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.14" />
<sup>14</sup> Az Úr hadakozik ti érettetek; ti pedig veszteg legyetek.
<scripture passage="Exod 14:15" parsed="|Exod|14|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.15" />
<sup>15</sup> És monda az Úr Mózesnek: Mit kiáltasz hozzám? Szólj Izráel fiainak, hogy induljanak el.
<scripture passage="Exod 14:16" parsed="|Exod|14|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.16" />
<sup>16</sup> Te pedig emeld fel a te pálczádat és nyújtsd ki kezedet a tengerre és válaszd azt kétfelé, hogy Izráel fiai szárazon menjenek át a tenger közepén.
<scripture passage="Exod 14:17" parsed="|Exod|14|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.17" />
<sup>17</sup> Én pedig ímé megkeményítem az Égyiptombeliek szívét, hogy bemenjenek utánok, és megdicsõíttetem a Faraó által és az õ egész serege által, szekerei és lovasai által.
<scripture passage="Exod 14:18" parsed="|Exod|14|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.18" />
<sup>18</sup> És megtudják az Égyiptombeliek, hogy én vagyok az Úr, ha majd megdicsõíttetem a Faraó által, az õ szekerei és lovasai által.
<scripture passage="Exod 14:19" parsed="|Exod|14|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.19" />
<sup>19</sup> Elindula azért az Istennek Angyala,  a ki jár vala az Izráel tábora elõtt, és méne mögéjök; a felhõoszlop is  elindula elõlök s mögéjök álla.
<scripture passage="Exod 14:20" parsed="|Exod|14|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.20" />
<sup>20</sup> És oda méne az Égyiptombeliek tábora és az Izráel tábora közé; így lõn a felhõ és a setétség: az éjszakát pedig megvilágosítja vala. És egész éjszaka nem közelítettek egymáshoz.
<scripture passage="Exod 14:21" parsed="|Exod|14|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.21" />
<sup>21</sup> És kinyújtá Mózes az õ kezét a tengerre, az Úr pedig egész éjjel erõs keleti széllel hajtá a tengert és szárazzá tevé a tengert, és kétfelé  válának a vizek.
<scripture passage="Exod 14:22" parsed="|Exod|14|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.22" />
<sup>22</sup> És szárazon menének  az Izráel fiai a tenger közepébe, a vizek pedig kõfal gyanánt valának nékik jobbkezök és balkezök felõl.
<scripture passage="Exod 14:23" parsed="|Exod|14|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.23" />
<sup>23</sup> Az Égyiptombeliek pedig utánok nyomulának és bemenének a Faraó minden lovai, szekerei és lovasai a tenger közepébe.
<scripture passage="Exod 14:24" parsed="|Exod|14|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.24" />
<sup>24</sup> És lõn hajnalkor, rátekinte az Úr az Égyiptombeliek táborára a tûz- és felhõ-oszlopból és megzavará az Égyiptombeliek táborát.
<scripture passage="Exod 14:25" parsed="|Exod|14|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.25" />
<sup>25</sup> És megállítá szekereik kerekeit és nehezen vonszoltatá azokat. És mondának az Égyiptombeliek: Fussunk az Izráel elõl, mert az Úr hadakozik érettök Égyiptom ellen.
<scripture passage="Exod 14:26" parsed="|Exod|14|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.26" />
<sup>26</sup> És szóla az Úr Mózesnek: Nyújtsd ki kezedet a tengerre, hogy a vizek térjenek vissza az Égyiptombeliekre, az õ szekereikre s lovasaikra.
<scripture passage="Exod 14:27" parsed="|Exod|14|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.27" />
<sup>27</sup> És kinyújtá Mózes az õ kezét a tengerre, és reggel felé visszatére a tenger az õ elébbi állapotjára; az Égyiptombeliek pedig eleibe futnak vala, és az Úr beleveszté az égyiptomiakat a tenger közepébe.
<scripture passage="Exod 14:28" parsed="|Exod|14|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.28" />
<sup>28</sup> Visszatérének  tehát a vizek és elboríták a szekereket és a lovasokat, a Faraónak minden seregét, melyek utánok bementek vala a tengerbe; egy sem marada meg közülök.
<scripture passage="Exod 14:29" parsed="|Exod|14|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.29" />
<sup>29</sup> De Izráel fiai szárazon menének át a tenger közepén; a vizek pedig kõfal gyanánt valának nékik jobb- és balkezök felõl.
<scripture passage="Exod 14:30" parsed="|Exod|14|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.30" />
<sup>30</sup> És megszabadítá az Úr azon a napon Izráelt az Égyiptombeliek kezébõl; és látá Izráel a megholt Égyiptombelieket a tenger partján.
<scripture passage="Exod 14:31" parsed="|Exod|14|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.31" />
<sup>31</sup> És látá Izráel azt a nagy dolgot, a melyet cselekedék az Úr Égyiptomban: félé azért a nép az Urat és hívének az Úrnak és Mózesnek, az õ szolgájának.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 15" progress="6.14%" prev="Exod.14" next="Exod.16" id="Exod.15">
<h3 id="Exod.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Exod.15-p1">
<scripture passage="Exod 15:1" parsed="|Exod|15|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.1" />
<sup>1</sup> Akkor éneklé Mózes és az Izráel fiai ezt az éneket az Úrnak, és szólának mondván: Éneklek az Úrnak, mert fenséges õ, lovat lovasával tengerbe vetett.
<scripture passage="Exod 15:2" parsed="|Exod|15|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.2" />
<sup>2</sup> Erõsségem  az Úr és énekem, szabadítómmá lõn nekem; ez az én Istenem, õt dicsérem, atyámnak Istene, õt magasztalom.
<scripture passage="Exod 15:3" parsed="|Exod|15|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.3" />
<sup>3</sup> Vitéz harczos az Úr; az õ neve Jehova.
<scripture passage="Exod 15:4" parsed="|Exod|15|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.4" />
<sup>4</sup> A Faraónak szekereit és seregét tengerbe vetette, s válogatott harczosai belefúltak a veres tengerbe.
<scripture passage="Exod 15:5" parsed="|Exod|15|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.5" />
<sup>5</sup> Elborították õket a hullámok, kõ módjára merültek a mélységbe.
<scripture passage="Exod 15:6" parsed="|Exod|15|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.6" />
<sup>6</sup> Jobbod, Uram, erõ által dicsõül, jobbod, Uram, ellenséget összetör.
<scripture passage="Exod 15:7" parsed="|Exod|15|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.7" />
<sup>7</sup> Fenséged nagyságával zúzod össze támadóid, kibocsátod haragod s megemészti az õket mint tarlót.
<scripture passage="Exod 15:8" parsed="|Exod|15|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.8" />
<sup>8</sup> Orrod lehelletétõl feltorlódtak a vizek. És a futó habok fal módjára megálltak; a mélységes vizek megmerevültek a tenger  szívében.
<scripture passage="Exod 15:9" parsed="|Exod|15|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.9" />
<sup>9</sup> Az ellenség monda: Ûzöm, utólérem õket, zsákmányt osztok, bosszúm töltöm rajtok. Kardomat kirántom, s kiirtja õket karom.
<scripture passage="Exod 15:10" parsed="|Exod|15|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.10" />
<sup>10</sup> Leheltél lehelleteddel s tenger borítá be õket: elmerültek, mint az ólom a nagy vizekben.
<scripture passage="Exod 15:11" parsed="|Exod|15|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.11" />
<sup>11</sup> Kicsoda az istenek közt olyan, mint te Uram? Kicsoda olyan, mint te, szentséggel dicsõ, félelemmel dícsérendõ és csudatévõ?
<scripture passage="Exod 15:12" parsed="|Exod|15|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.12" />
<sup>12</sup> Kinyújtottad jobbkezedet, és elnyelé õket a föld.
<scripture passage="Exod 15:13" parsed="|Exod|15|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.13" />
<sup>13</sup> Kegyelmeddel vezérled te megváltott népedet, hatalmaddal viszed be te szent lakóhelyedre.
<scripture passage="Exod 15:14" parsed="|Exod|15|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.14" />
<sup>14</sup> Meghallják ezt a népek és megrendülnek; Filisztea lakóit reszketés fogja el.
<scripture passage="Exod 15:15" parsed="|Exod|15|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.15" />
<sup>15</sup> Akkor megháborodának Edom fejedelmei, Moáb hatalmasait rettegés szállja meg, elcsügged a Kanaán egész lakossága.
<scripture passage="Exod 15:16" parsed="|Exod|15|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.16" />
<sup>16</sup> Félelem és aggodalom lepi meg õket; karod hatalmától elnémulnak mint a kõ, míg átvonul néped, Uram! Míg átvonul a nép, a te szerzeményed.
<scripture passage="Exod 15:17" parsed="|Exod|15|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.17" />
<sup>17</sup> Beviszed s megtelepíted õket örökséged hegyén, melyet Uram, lakhelyûl magadnak készítél, szentségedbe Uram, melyet kezed építe.
<scripture passage="Exod 15:18" parsed="|Exod|15|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.18" />
<sup>18</sup> Az  Úr uralkodik mind örökkön örökké.
<scripture passage="Exod 15:19" parsed="|Exod|15|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.19" />
<sup>19</sup> Mert bémenének a Faraó lovai, szekereivel és lovasaival együtt a tengerbe, és az Úr visszafordítá reájok a tenger vizét; Izráel fiai pedig szárazon jártak a tenger közepén.
<scripture passage="Exod 15:20" parsed="|Exod|15|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.20" />
<sup>20</sup> Akkor Miriám prófétaasszony, Áronnak nénje dobot võn  kezébe, és kimenének utánna mind az asszonyok dobokkal és tánczolva.
<scripture passage="Exod 15:21" parsed="|Exod|15|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.21" />
<sup>21</sup> És felele nékik Miriám: Énekeljetek az Úrnak, mert fenséges õ, lovat lovasával tengerbe vetett.
<scripture passage="Exod 15:22" parsed="|Exod|15|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.22" />
<sup>22</sup> Ennekutánna elindítá Mózes az Izráelt a veres tengertõl, és menének Súr puszta felé; három napig menének a pusztában és nem találának vizet.
<scripture passage="Exod 15:23" parsed="|Exod|15|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.23" />
<sup>23</sup> És eljutának Márába,  de nem ihatják vala a vizet Márában, mivelhogy keserû vala. Azért is nevezék nevét Márának.
<scripture passage="Exod 15:24" parsed="|Exod|15|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.24" />
<sup>24</sup> És zúgolódik vala a nép Mózes ellen, mondván: Mit igyunk?
<scripture passage="Exod 15:25" parsed="|Exod|15|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.25" />
<sup>25</sup> Ez pedig az Úrhoz kiálta, és mutata néki az Úr egy fát és beveté azt a vízbe, és a víz megédesedék. Ott ada néki rendtartást és törvényt és ott megkísérté.
<scripture passage="Exod 15:26" parsed="|Exod|15|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.26" />
<sup>26</sup> És monda: Ha a te Uradnak Istenednek szavára hûségesen hallgatsz és azt cselekeszed, a mi kedves az õ szemei elõtt és figyelmezel az õ parancsolataira és megtartod minden rendelését: egyet sem bocsátok reád ama betegségek közül, a melyeket Égyiptomra bocsátottam, mert én vagyok az Úr, a te gyógyítód.
<scripture passage="Exod 15:27" parsed="|Exod|15|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.27" />
<sup>27</sup> És jutának  Élimbe, és ott tizenkét forrás vala és hetven pálmafa; és tábort ütének ott a vizek mellett.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 16" progress="6.21%" prev="Exod.15" next="Exod.17" id="Exod.16">
<h3 id="Exod.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Exod.16-p1">
<scripture passage="Exod 16:1" parsed="|Exod|16|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.1" />
<sup>1</sup> És elindulának Élimbõl és érkezék Izráel fiainak egész gyülekezete a Szin pusztájába, mely Élim között és Sinai között van, a második hónapnak tizenötödik napján, Égyiptom földérõl való kijövetelök után.
<scripture passage="Exod 16:2" parsed="|Exod|16|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.2" />
<sup>2</sup> És zúgolódék Izráel fiainak egész gyülekezete Mózes és Áron ellen a pusztában.
<scripture passage="Exod 16:3" parsed="|Exod|16|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.3" />
<sup>3</sup> S mondának nékik Izráel fiai: Bár megholtunk volna az Úr keze által Égyiptom földén, a mikor a húsos fazék mellett ülünk vala, a mikor jól lakhatunk vala kenyérrel; mert azért hoztatok ki minket ebbe a pusztába, hogy mind e sokaságot éhséggel öljétek meg.
<scripture passage="Exod 16:4" parsed="|Exod|16|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.4" />
<sup>4</sup> És monda az Úr Mózesnek: Ímé én esõképen bocsátok néktek kenyeret az égbõl; menjen ki azért a nép és szedjen naponként arra a napra valót, hogy megkísértsem: akar-é az én törvényem szerint járni, vagy nem?
<scripture passage="Exod 16:5" parsed="|Exod|16|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.5" />
<sup>5</sup> A hatodik napon pedig úgy lesz, hogy mikor elkészítik a mit bevisznek, az kétannyi lesz, mint a mennyit naponként szedegettek.
<scripture passage="Exod 16:6" parsed="|Exod|16|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.6" />
<sup>6</sup> És monda Mózes és Áron Izráel minden fiainak: Estve megtudjátok, hogy az Úr hozott ki titeket Égyiptom földérõl;
<scripture passage="Exod 16:7" parsed="|Exod|16|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.7" />
<sup>7</sup> Reggel pedig meglátjátok az Úr dicsõségét; mert meghallotta a ti zúgolódástokat az Úr ellen. De mik vagyunk mi, hogy mi ellenünk zúgolódtok?
<scripture passage="Exod 16:8" parsed="|Exod|16|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.8" />
<sup>8</sup> És monda Mózes: Estve húst ád az Úr ennetek, reggel pedig kenyeret, hogy jól lakjatok; mert hallotta az Úr a ti zúgolódástokat, melylyel ellene zúgolódtatok. De mik vagyunk mi? Nem mi ellenünk van a ti zúgolódástok, hanem az Úr ellen.
<scripture passage="Exod 16:9" parsed="|Exod|16|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.9" />
<sup>9</sup> Áronnak pedig monda Mózes: Mondd meg az Izráel fiai egész gyülekezetének: Járuljatok az Úr elé; mert meghallotta a ti zúgolódástokat.
<scripture passage="Exod 16:10" parsed="|Exod|16|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.10" />
<sup>10</sup> És lõn, mikor beszéle Áron az Izráel fiai egész gyülekezetének, a puszta felé fordulának, és ímé az Úr dicsõsége megjelenék a felhõben.
<scripture passage="Exod 16:11" parsed="|Exod|16|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.11" />
<sup>11</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Exod 16:12" parsed="|Exod|16|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.12" />
<sup>12</sup> Hallottam az Izráel fiainak zúgolódását, szólj nékik mondván: Estennen húst esztek, reggel pedig kenyérrel laktok jól és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr a ti Istentek.
<scripture passage="Exod 16:13" parsed="|Exod|16|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.13" />
<sup>13</sup> És lõn, hogy estve fürjek jövének fel és ellepék a tábort, reggel pedig harmatszállás lõn a tábor körûl.
<scripture passage="Exod 16:14" parsed="|Exod|16|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig a harmatszállás megszûnék,  ímé a pusztának színén apró gömbölyegek valának, aprók mint a dara a földön.
<scripture passage="Exod 16:15" parsed="|Exod|16|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.15" />
<sup>15</sup> A mint megláták az Izráel fiai, mondának egymásnak: Mán ez! mert nem tudják vala mi az. Mózes pedig monda nékik: Ez az a  kenyér, melyet az Úr adott néktek eledelül.
<scripture passage="Exod 16:16" parsed="|Exod|16|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.16" />
<sup>16</sup> Az Úr parancsolata pedig ez: Szedjen abból kiki a mennyit megehetik; fejenként egy ómert, a hozzátok tartozók száma szerint szedjen kiki azok részére, a kik az õ sátorában vannak.
<scripture passage="Exod 16:17" parsed="|Exod|16|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.17" />
<sup>17</sup> És aképen cselekedének az Izráel fiai és szedének ki többet, ki kevesebbet.
<scripture passage="Exod 16:18" parsed="|Exod|16|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.18" />
<sup>18</sup> Azután megmérik vala ómerrel, és annak a ki többet szedett, nem vala fölöslege,  és annak, a ki kevesebbet szedett, nem vala fogyatkozása: kiki annyit szedett, a mennyit megehetik vala.
<scripture passage="Exod 16:19" parsed="|Exod|16|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.19" />
<sup>19</sup> Azt is mondá nékik Mózes: Senki ne hagyjon abból reggelre.
<scripture passage="Exod 16:20" parsed="|Exod|16|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.20" />
<sup>20</sup> De nem hallgatának Mózesre, mert némelyek hagyának abból reggelre; és megférgesedék s megbüszhödék. Mózes pedig megharagudék reájok.
<scripture passage="Exod 16:21" parsed="|Exod|16|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.21" />
<sup>21</sup> Szedék pedig azt reggelenként, kiki a mennyit megehetik vala, mert ha a nap felmelegedett, elolvad vala.
<scripture passage="Exod 16:22" parsed="|Exod|16|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.22" />
<sup>22</sup> A hatodik napon pedig két annyi kenyeret szednek vala, két ómerrel egyre-egyre. Eljövének pedig a gyülekezet fejedelmei mindnyájan és tudtára adták azt Mózesnek.
<scripture passage="Exod 16:23" parsed="|Exod|16|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.23" />
<sup>23</sup> Õ pedig monda nékik: Ez az, a mit az Úr mondott: A holnap nyugalom napja, az Úrnak szentelt  szombat; a mit sütni akartok, süssétek meg, és a mit fõzni akartok, fõzzétek meg; a mi pedig megmarad, azt mind tegyétek el magatoknak reggelre.
<scripture passage="Exod 16:24" parsed="|Exod|16|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.24" />
<sup>24</sup> És eltevék azt reggelre, a szerint a mint Mózes parancsolta vala, és nem büszhödék meg s féreg sem vala benne.
<scripture passage="Exod 16:25" parsed="|Exod|16|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.25" />
<sup>25</sup> És monda Mózes: Ma egyétek azt meg, mert ma az Úrnak szombatja van; ma nem találjátok azt a mezõn.
<scripture passage="Exod 16:26" parsed="|Exod|16|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.26" />
<sup>26</sup> Hat napon szedjétek azt, de a hetedik napon szombat van, akkor nem lesz.
<scripture passage="Exod 16:27" parsed="|Exod|16|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.27" />
<sup>27</sup> És lõn hetednapon: kimenének a nép közül, hogy szedjenek, de nem találának.
<scripture passage="Exod 16:28" parsed="|Exod|16|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.28" />
<sup>28</sup> És monda az Úr Mózesnek: Meddig nem akarjátok megtartani az én parancsolataimat és törvényeimet?
<scripture passage="Exod 16:29" parsed="|Exod|16|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.29" />
<sup>29</sup> Lássátok meg! az Úr adta néktek a szombatot; azért ád õ néktek hatodnapon két napra való kenyeret. Maradjatok veszteg, kiki a maga helyén; senki se menjen ki az õ helyébõl a hetedik napon.
<scripture passage="Exod 16:30" parsed="|Exod|16|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.30" />
<sup>30</sup> És nyugoszik vala a nép a hetedik napon.
<scripture passage="Exod 16:31" parsed="|Exod|16|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.31" />
<sup>31</sup> Az Izráel háza pedig Mánnak nevezé azt;  olyan vala az mint a kóriándrom magva, fehér; és íze, mint a mézes pogácsáé.
<scripture passage="Exod 16:32" parsed="|Exod|16|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.32" />
<sup>32</sup> És monda Mózes: Ezt parancsolja az Úr: Egy teljes ómernyit tartsatok meg abból maradékaitok számára, hogy lássák a kenyeret, a mellyel éltettelek titeket a pusztában, mikor kihoztalak titeket Égyiptom földérõl.
<scripture passage="Exod 16:33" parsed="|Exod|16|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.33" />
<sup>33</sup> Áronnak pedig monda Mózes: Végy egy edényt és tégy bele egy teljes ómer Mánt és tedd azt az Úr eleibe, hogy megtartassék maradékaitok számára.
<scripture passage="Exod 16:34" parsed="|Exod|16|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.34" />
<sup>34</sup> A mint parancsolta vala az Úr Mózesnek, eltevé azt Áron a bizonyságtétel ládája elé, hogy megtartassék.
<scripture passage="Exod 16:35" parsed="|Exod|16|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.35" />
<sup>35</sup> Az Izráel fiai pedig negyven esztendõn át evék a Mánt, míg lakó földre jutának;  Mánt evének mind addig, míg a Kanaán földének határához jutának.
<scripture passage="Exod 16:36" parsed="|Exod|16|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.36" />
<sup>36</sup> Az ómer pedig az éfának tizedrésze.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 17" progress="6.34%" prev="Exod.16" next="Exod.18" id="Exod.17">
<h3 id="Exod.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Exod.17-p1">
<scripture passage="Exod 17:1" parsed="|Exod|17|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.1" />
<sup>1</sup> És elindula Izráel fiainak egész gyülekezete a Szin pusztájából,  az Úr rendeléséhez képest az õ útjok rendje szerint és tábort ütének Refidimben. De a népnek nem vala inni való vize.
<scripture passage="Exod 17:2" parsed="|Exod|17|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.2" />
<sup>2</sup> Verseng  vala azért a nép Mózessel és mondák: Adjatok nékünk vizet, hogy igyunk. És monda nékik Mózes: Miért versengtek én velem? Miért kísértitek az Urat?
<scripture passage="Exod 17:3" parsed="|Exod|17|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.3" />
<sup>3</sup> És szomjúhozik vala ott a nép a vízre és zúgolódék a nép Mózes ellen és monda: Miért hoztál ki minket Égyiptomból? hogy szomjúsággal ölj meg minket, gyermekeinket és barmainkat?
<scripture passage="Exod 17:4" parsed="|Exod|17|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.4" />
<sup>4</sup> Mózes pedig az Úrhoz kiálta mondván: Mit cselekedjem ezzel a néppel? Kevés hijja, hogy meg nem köveznek engemet.
<scripture passage="Exod 17:5" parsed="|Exod|17|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.5" />
<sup>5</sup> És az Úr monda Mózesnek: Eredj el a nép elõtt és végy magad mellé Izráel vénei közûl; pálczádat is,  melylyel a folyót  megsujtottad, vedd kezedbe és indulj el.
<scripture passage="Exod 17:6" parsed="|Exod|17|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.6" />
<sup>6</sup> Ímé én oda állok te elõdbe a sziklára a Hóreben, és te sujts a  sziklára, és víz jõ ki abból, hogy igyék a nép. És úgy cselekedék Mózes Izráel vénei szeme láttára.
<scripture passage="Exod 17:7" parsed="|Exod|17|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.7" />
<sup>7</sup> És nevezé annak a helynek nevét Masszának és Méribának, Izráel fiainak versengéséért, és mert kísértették az Urat, mondván: Vajjon köztünk van- é az Úr vagy nincsen?
<scripture passage="Exod 17:8" parsed="|Exod|17|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.8" />
<sup>8</sup> Eljöve pedig  Amálek és hadakozék Izráel ellen Refidimben.
<scripture passage="Exod 17:9" parsed="|Exod|17|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.9" />
<sup>9</sup> És monda Mózes Józsuénak: Válaszsz nékünk férfiakat és menj el, ütközzél meg Amálekkel. Holnap én a halom tetejére állok és az Isten pálczája  kezemben lesz.
<scripture passage="Exod 17:10" parsed="|Exod|17|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.10" />
<sup>10</sup> És úgy cselekedék Józsué a mint mondotta vala néki Mózes, megütközék Amálekkel: Mózes, Áron és Húr pedig felmenének a halom tetejére.
<scripture passage="Exod 17:11" parsed="|Exod|17|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.11" />
<sup>11</sup> És lõn, mikor Mózes felemelé kezét, Izráel gyõz vala; mikor pedig leereszté kezét, Amálek gyõz vala.
<scripture passage="Exod 17:12" parsed="|Exod|17|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.12" />
<sup>12</sup> Mikor azért Mózes kezei elnehezedének, követ hozának és alája tevék, hogy arra ûljön; Áron pedig és Húr tartják vala az õ kezeit, egy felõl az egyik, más felõl a másik, és felemelve maradának kezei a nap lementéig.
<scripture passage="Exod 17:13" parsed="|Exod|17|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.13" />
<sup>13</sup> Józsué pedig leveré Amáleket és az õ népét fegyver élivel.
<scripture passage="Exod 17:14" parsed="|Exod|17|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.14" />
<sup>14</sup> És monda az Úr Mózesnek: Írd meg ezt  emlékezetül könyvbe és add tudtára Józsuénak, hogy mindenestõl eltörlöm Amálek  emlékezetét az ég alól.
<scripture passage="Exod 17:15" parsed="|Exod|17|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.15" />
<sup>15</sup> És építe Mózes oltárt és nevezé nevét Jehova-Niszszi-nek.
<scripture passage="Exod 17:16" parsed="|Exod|17|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.16" />
<sup>16</sup> És monda: Megesküdött az Úr, hogy harcza lesz az Úrnak Amálek ellen nemzetségrõl nemzetségre.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 18" progress="6.39%" prev="Exod.17" next="Exod.19" id="Exod.18">
<h3 id="Exod.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Exod.18-p1">
<scripture passage="Exod 18:1" parsed="|Exod|18|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.1" />
<sup>1</sup> És meghallá Jethró, Midián papja, Mózes ipa, mindazt a mit Isten Mózessel és Izráellel az õ népével cselekedett vala, hogy kihozta az Úr Izráelt Égyiptomból.
<scripture passage="Exod 18:2" parsed="|Exod|18|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.2" />
<sup>2</sup> És felvevé Jethró, a Mózes ipa Czipporát, a Mózes feleségét - miután haza bocsátotta õt -
<scripture passage="Exod 18:3" parsed="|Exod|18|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.3" />
<sup>3</sup> És az õ két fiát is, a kik közûl az egyiknek neve Gersom, mert azt mondotta vala:  Bujdosó valék az idegen földön;
<scripture passage="Exod 18:4" parsed="|Exod|18|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.4" />
<sup>4</sup> A másiknak neve pedig Eliézer; mert: Az én atyám Istene segítségül volt nékem és megszabadított engem a Faraó fegyverétõl.
<scripture passage="Exod 18:5" parsed="|Exod|18|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.5" />
<sup>5</sup> Eljuta tehát Jethró, a Mózes ipa, az õ fiaival és feleségével Mózeshez a pusztába, a hol õ táborozott  vala az Isten hegye mellett.
<scripture passage="Exod 18:6" parsed="|Exod|18|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.6" />
<sup>6</sup> És megizené Mózesnek: Én Jethró a te ipad megyek te hozzád a te feleségeddel és az õ két fia is õ vele.
<scripture passage="Exod 18:7" parsed="|Exod|18|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.7" />
<sup>7</sup> Kiméne azért Mózes az õ ipa eleibe és meghajtá magát és megcsókolá õt; és megkérdék egymást állapotuk felõl és bemenének a sátorba.
<scripture passage="Exod 18:8" parsed="|Exod|18|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.8" />
<sup>8</sup> És elbeszélé Mózes az õ ipának mind azt, a mit az Úr a Faraóval és az Égyiptombeliekkel cselekedett vala Izráelért; mindazt a sok bajt, a melyek útközben érték vala õket, és [mimódon] szabadította meg õket az Úr.
<scripture passage="Exod 18:9" parsed="|Exod|18|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.9" />
<sup>9</sup> És örvendeze Jethró mindazon a jón, a mit az Úr az Izráellel cselekedett vala, hogy megszabadítá õt az Égyiptombeliek kezébõl.
<scripture passage="Exod 18:10" parsed="|Exod|18|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.10" />
<sup>10</sup> És monda Jethró: Áldott legyen az Úr, a ki megszabadított titeket az Égyiptombeliek kezébõl és a Faraó kezébõl; a ki megszabadította a népet az Égyiptombeliek keze alól.
<scripture passage="Exod 18:11" parsed="|Exod|18|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.11" />
<sup>11</sup> Most tudom már, hogy nagyobb az Úr minden istennél; mert az [lett vesztökre], a mivel ellenök vétkeztek.
<scripture passage="Exod 18:12" parsed="|Exod|18|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.12" />
<sup>12</sup> És Jethró, a Mózes ipa égõáldozattal és véresáldozattal áldozék az Istennek; Áron pedig és Izráel minden vénei jövének, hogy kenyeret egyenek a Mózes ipával Isten elõtt.
<scripture passage="Exod 18:13" parsed="|Exod|18|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.13" />
<sup>13</sup> És lõn másod napon, leûle Mózes törvényt tenni a népnek; a nép pedig áll vala Mózes elõtt reggeltõl estig.
<scripture passage="Exod 18:14" parsed="|Exod|18|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.14" />
<sup>14</sup> S a mikor látja vala Mózes ipa mind azt, a mit õ a néppel cselekedék, monda: Mi dolog az, a mit te a néppel cselekszel; miért ûlsz te egymagad, mind az egész nép pedig elõtted áll reggeltõl estig?
<scripture passage="Exod 18:15" parsed="|Exod|18|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.15" />
<sup>15</sup> És monda Mózes az õ ipának: Mert a nép Isten akaratát tudakolni jön hozzám;
<scripture passage="Exod 18:16" parsed="|Exod|18|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.16" />
<sup>16</sup> Ha ügyök-bajok van, én hozzám jõnek és törvényt teszek az ember között és felebarátja között és tudtára adom az Isten végezéseit és törvényeit.
<scripture passage="Exod 18:17" parsed="|Exod|18|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.17" />
<sup>17</sup> Mózes ipa pedig monda néki: Nem jó az, a mit te cselekszel.
<scripture passage="Exod 18:18" parsed="|Exod|18|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.18" />
<sup>18</sup> Felettébb kifáradsz te is, ez a nép is, a mely veled van; mert erõd felett való dolog ez, nem végezheted azt egymagad.
<scripture passage="Exod 18:19" parsed="|Exod|18|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.19" />
<sup>19</sup> Most [azért]  hallgass az én szavamra, tanácsot adok néked és az Isten veled lesz. Te légy a népnek szószólója az Isten elõtt, és te vidd az ügyeket Isten eleibe.
<scripture passage="Exod 18:20" parsed="|Exod|18|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.20" />
<sup>20</sup> És tanítsd õket a rendeletekre és törvényekre és add tudtokra az útat, a melyen járniok kell és a tenni valót, a melyet tenniök kell.
<scripture passage="Exod 18:21" parsed="|Exod|18|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.21" />
<sup>21</sup> És szemelj ki magad az egész nép közûl derék, istenfélõ férfiakat, igazságos férfiakat, a kik gyûlölik a haszonlesést és tedd közöttük elõljárókká, ezeredesekké, századosokká, ötvenedesekké és tizedesekké.
<scripture passage="Exod 18:22" parsed="|Exod|18|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.22" />
<sup>22</sup> Ezek tegyenek ítéletet a népnek minden idõben, úgy hogy minden nagyobb ügyet te elõdbe hozzanak, minden csekélyebb dologban pedig õk ítéljenek; így könnyítve lesz rajtad, ha azt veled együtt hordozzák.
<scripture passage="Exod 18:23" parsed="|Exod|18|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.23" />
<sup>23</sup> Ha ezt cselekszed és az Isten is parancsolja néked: megállhatsz és az egész nép is helyére jut békességben.
<scripture passage="Exod 18:24" parsed="|Exod|18|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.24" />
<sup>24</sup> És hallgata Mózes az õ ipa szavára és mindazt megtevé, a mit mondott vala.
<scripture passage="Exod 18:25" parsed="|Exod|18|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.25" />
<sup>25</sup> És választa Mózes az egész Izráelbõl derék férfiakat és a nép fejeivé tevé õket, ezeredesekké, századosokká, ötvenedesekké, és tizedesekké.
<scripture passage="Exod 18:26" parsed="|Exod|18|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.26" />
<sup>26</sup> És ítélik vala a népet minden idõben; a nehéz dolgokat Mózes elé viszik vala, minden kisebb dologban pedig õk ítélnek vala.
<scripture passage="Exod 18:27" parsed="|Exod|18|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.27" />
<sup>27</sup> És elbocsátá Mózes az õ ipát, és ez elméne hazájába.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 19" progress="6.49%" prev="Exod.18" next="Exod.20" id="Exod.19">
<h3 id="Exod.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Exod.19-p1">
<scripture passage="Exod 19:1" parsed="|Exod|19|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.1" />
<sup>1</sup> A harmadik hónapban azután hogy kijöttek vala Izráel fiai Égyiptom földérõl, azon a napon érkezének a Sinai pusztába.
<scripture passage="Exod 19:2" parsed="|Exod|19|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.2" />
<sup>2</sup> Refidimbõl elindulván, érkezének a Sinai pusztába és táborba szállának a pusztában; a hegygyel átellenben szálla pedig ott táborba az Izráel.
<scripture passage="Exod 19:3" parsed="|Exod|19|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.3" />
<sup>3</sup> Mózes pedig felméne  az Istenhez, és szóla hozzá az Úr a hegyrõl, mondván: Ezt mondd a Jákób házanépének és ezt add tudtára az Izráel fiainak.
<scripture passage="Exod 19:4" parsed="|Exod|19|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.4" />
<sup>4</sup> Ti  láttátok, a mit Égyiptommal cselekedtem, hogy hordoztalak titeket sas szárnyakon és magamhoz bocsátottalak titeket.
<scripture passage="Exod 19:5" parsed="|Exod|19|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.5" />
<sup>5</sup> Mostan azért ha figyelmesen hallgattok szavamra és megtartjátok az én szövetségemet, úgy ti lesztek nékem valamennyi nép közt az enyéim;  mert enyim az egész föld.
<scripture passage="Exod 19:6" parsed="|Exod|19|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.6" />
<sup>6</sup> És lesztek ti  nékem papok birodalma és szent nép. Ezek azok az ígék, melyeket el kell mondanod Izráel fiainak.
<scripture passage="Exod 19:7" parsed="|Exod|19|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.7" />
<sup>7</sup> Elméne azért Mózes és egybehívá a nép véneit és eleikbe adá mindazokat a beszédeket, melyeket parancsolt vala néki az Úr.
<scripture passage="Exod 19:8" parsed="|Exod|19|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.8" />
<sup>8</sup> És az egész nép egy akarattal felele és monda: Valamit rendelt az Úr,  mind megteszszük. És megvivé Mózes az Úrnak a nép beszédét.
<scripture passage="Exod 19:9" parsed="|Exod|19|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.9" />
<sup>9</sup> És monda az Úr Mózesnek: Ímé én hozzád megyek a  felhõ homályában, hogy hallja a nép mikor beszélek veled és higyjenek néked mindörökké. És elmondá Mózes az Úrnak a nép beszédét.
<scripture passage="Exod 19:10" parsed="|Exod|19|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.10" />
<sup>10</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Eredj el a néphez és  szenteld meg õket ma, meg holnap és hogy mossák ki az õ ruháikat;
<scripture passage="Exod 19:11" parsed="|Exod|19|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.11" />
<sup>11</sup> És legyenek készek harmadnapra; mert harmadnapon leszáll az Úr az egész nép szeme láttára a Sinai hegyre.
<scripture passage="Exod 19:12" parsed="|Exod|19|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.12" />
<sup>12</sup> És vess határt a népnek köröskörûl, mondván: Vigyázzatok magatokra, hogy a hegyre fel ne menjetek s még a szélét se érintsétek; mindaz, a mi a hegyet érinti, halállal haljon meg.
<scripture passage="Exod 19:13" parsed="|Exod|19|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.13" />
<sup>13</sup> Ne  érintse azt kéz, hanem kõvel köveztessék meg, vagy nyillal nyilaztassék le; akár barom, akár ember, ne éljen. Mikor a kürt hosszan hangzik, akkor felmehetnek a hegyre.
<scripture passage="Exod 19:14" parsed="|Exod|19|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.14" />
<sup>14</sup> Leszálla azért Mózes a hegyrõl a néphez, és megszentelé a népet, és megmosák az õ ruháikat.
<scripture passage="Exod 19:15" parsed="|Exod|19|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.15" />
<sup>15</sup> És monda a népnek: Legyetek készen harmadnapra; asszonyhoz ne közelítsetek.
<scripture passage="Exod 19:16" parsed="|Exod|19|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.16" />
<sup>16</sup> És lõn harmadnapon virradatkor, mennydörgések,  villámlások és sûrû felhõ lõn a hegyen és igen erõs kürtzengés; és megrémûle mind az egész táborbeli nép.
<scripture passage="Exod 19:17" parsed="|Exod|19|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.17" />
<sup>17</sup> És kivezeté  Mózes a népet a táborból az Isten eleibe és megállának a hegy alatt.
<scripture passage="Exod 19:18" parsed="|Exod|19|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.18" />
<sup>18</sup> Az  egész Sinai hegy pedig füstölög vala, mivelhogy leszállott arra az Úr tûzben és felmegy vala annak füstje, mint a kemenczének füstje; és az egész hegy nagyon reng vala.
<scripture passage="Exod 19:19" parsed="|Exod|19|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.19" />
<sup>19</sup> És a kürt szava mindinkább erõsödik vala;  Mózes beszél vala és az Isten felel vala néki hangosan.
<scripture passage="Exod 19:20" parsed="|Exod|19|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.20" />
<sup>20</sup> Leszálla tehát az Úr a Sinai hegyre, a hegy tetejére, és felhívá az Úr Mózest a hegy tetejére, Mózes pedig felméne.
<scripture passage="Exod 19:21" parsed="|Exod|19|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.21" />
<sup>21</sup> És monda az Úr Mózesnek: Menj alá, intsd meg a népet, hogy ne törjön elõre az Urat látni, mert közûlök sokan elhullanak.
<scripture passage="Exod 19:22" parsed="|Exod|19|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.22" />
<sup>22</sup> És a papok is, a kik az Úr eleibe járulnak, szenteljék meg magokat, hogy reájok ne rontson az Úr.
<scripture passage="Exod 19:23" parsed="|Exod|19|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.23" />
<sup>23</sup> Mózes pedig monda az Úrnak: Nem jöhet fel a nép a Sinai hegyre, mert te [magad] intettél minket, mondván: Vess határt a hegy körûl, és szenteld meg azt.
<scripture passage="Exod 19:24" parsed="|Exod|19|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.24" />
<sup>24</sup> De az Úr monda néki: Eredj, menj alá, és jõjj fel te és Áron is veled; de a papok és a nép ne törjenek elõre, hogy feljõjjenek az Úrhoz; hogy reájok ne rontson.
<scripture passage="Exod 19:25" parsed="|Exod|19|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.25" />
<sup>25</sup> Aláméne azért Mózes a néphez, és megmondá nékik.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 20" progress="6.57%" prev="Exod.19" next="Exod.21" id="Exod.20">
<h3 id="Exod.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Exod.20-p1">
<scripture passage="Exod 20:1" parsed="|Exod|20|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.1" />
<sup>1</sup> És szólá Isten mindezeket az  igéket, mondván:
<scripture passage="Exod 20:2" parsed="|Exod|20|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.2" />
<sup>2</sup> Én,  az Úr, vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptomnak földérõl, a szolgálat házából.
<scripture passage="Exod 20:3" parsed="|Exod|20|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.3" />
<sup>3</sup> Ne legyenek néked idegen  isteneid én elõttem.
<scripture passage="Exod 20:4" parsed="|Exod|20|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.4" />
<sup>4</sup> Ne  csinálj magadnak faragott képet, és semmi hasonlót azokhoz, a melyek fenn az égben, vagy a melyek alant a földön, vagy a melyek a vizekben a föld alatt vannak.
<scripture passage="Exod 20:5" parsed="|Exod|20|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.5" />
<sup>5</sup> Ne imádd és ne tiszteld azokat; mert én, az Úr a te Istened, féltõn- szeretõ Isten vagyok, a ki megbüntetem az atyák vétkét a fiakban, harmad és negyediziglen, a kik engem gyûlölnek.
<scripture passage="Exod 20:6" parsed="|Exod|20|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.6" />
<sup>6</sup> De irgalmasságot cselekszem ezeriziglen azokkal, a kik engem szeretnek, és az én parancsolatimat megtartják.
<scripture passage="Exod 20:7" parsed="|Exod|20|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.7" />
<sup>7</sup> Az Úrnak a te Istenednek  nevét hiába fel ne vedd; mert nem hagyja azt az Úr büntetés nélkül, a ki az õ nevét hiába felveszi.
<scripture passage="Exod 20:8" parsed="|Exod|20|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.8" />
<sup>8</sup> Megemlékezzél a  szombatnapról, hogy megszenteljed azt.
<scripture passage="Exod 20:9" parsed="|Exod|20|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.9" />
<sup>9</sup> Hat  napon át munkálkodjál, és végezd minden dolgodat;
<scripture passage="Exod 20:10" parsed="|Exod|20|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.10" />
<sup>10</sup> De a hetedik nap az Úrnak a te Istenednek  szombatja: semmi dolgot se tégy azon se magad, se fiad, se leányod, [se] szolgád, se szolgálóleányod, se barmod, se jövevényed, a ki a te kapuidon belõl van;
<scripture passage="Exod 20:11" parsed="|Exod|20|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.11" />
<sup>11</sup> Mert hat  napon teremté az Úr az eget és a földet, a tengert és mindent, a mi azokban van, a hetedik napon pedig megnyugovék. Azért megáldá az Úr a szombat napját, és megszentelé azt.
<scripture passage="Exod 20:12" parsed="|Exod|20|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.12" />
<sup>12</sup> Tiszteld  atyádat és anyádat, hogy hosszú ideig élj azon a földön, a melyet az Úr a te Istened ád te néked.
<scripture passage="Exod 20:13" parsed="|Exod|20|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.13" />
<sup>13</sup> Ne  ölj.
<scripture passage="Exod 20:14" parsed="|Exod|20|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.14" />
<sup>14</sup> Ne  paráználkodjál.
<scripture passage="Exod 20:15" parsed="|Exod|20|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.15" />
<sup>15</sup> Ne  lopj.
<scripture passage="Exod 20:16" parsed="|Exod|20|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.16" />
<sup>16</sup> Ne  tégy a te felebarátod ellen hamis tanúbizonyságot.
<scripture passage="Exod 20:17" parsed="|Exod|20|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.17" />
<sup>17</sup> Ne  kívánd a te  felebarátodnak házát. Ne kívánd a te felebarátodnak feleségét, se szolgáját, se szolgálóleányát, se ökrét, se szamarát, és semmit, a mi a te felebarátodé.
<scripture passage="Exod 20:18" parsed="|Exod|20|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.18" />
<sup>18</sup> Az egész nép pedig látja vala a mennydörgéseket, a villámlásokat, a kürt zengését és a hegy füstölgését. És látja vala a nép, és megrémüle, és hátrább álla.
<scripture passage="Exod 20:19" parsed="|Exod|20|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.19" />
<sup>19</sup> És mondának Mózesnek:  Te beszélj velünk, és mi hallgatunk; de az Isten ne beszéljen velünk, hogy meg ne haljunk.
<scripture passage="Exod 20:20" parsed="|Exod|20|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.20" />
<sup>20</sup> Mózes pedig monda a népnek: Ne féljetek; mert azért jött az Isten, hogy titeket megkísértsen, és hogy az õ félelme legyen elõttetek, hogy ne vétkezzetek.
<scripture passage="Exod 20:21" parsed="|Exod|20|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.21" />
<sup>21</sup> Távol  álla azért a nép, Mózes pedig közelebb méne a felhõhöz, melyben az Isten vala.
<scripture passage="Exod 20:22" parsed="|Exod|20|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.22" />
<sup>22</sup> És monda az Úr Mózesnek: Ezt mondd az Izráel fiainak: Magatok láttátok, hogy az égbõl beszéltem veletek.
<scripture passage="Exod 20:23" parsed="|Exod|20|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.23" />
<sup>23</sup> Ne csináljatok én mellém ezüst isteneket, és arany isteneket se csináljatok magatoknak.
<scripture passage="Exod 20:24" parsed="|Exod|20|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.24" />
<sup>24</sup> Földbõl csinálj nékem oltárt, és azon áldozd a te égõ- és hálaáldozatodat, juhaidat és ökreidet. Valamely helyen akarom, hogy az én nevemrõl megemlékezzetek, elmegyek tehozzád és megáldalak téged.
<scripture passage="Exod 20:25" parsed="|Exod|20|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.25" />
<sup>25</sup> Ha pedig kövekbõl csinálsz nékem oltárt, ne építsd azt  faragott [kõ]bõl: mert a mint faragó vasadat rávetetted, megfertõztetted azt.
<scripture passage="Exod 20:26" parsed="|Exod|20|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.26" />
<sup>26</sup> Lépcsõkön se menj fel az én oltáromhoz, hogy a te szemérmed fel ne fedeztessék azon.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 21" progress="6.64%" prev="Exod.20" next="Exod.22" id="Exod.21">
<h3 id="Exod.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Exod.21-p1">
<scripture passage="Exod 21:1" parsed="|Exod|21|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig azok a rendeletek, a melyeket eleikbe kell terjesztened:
<scripture passage="Exod 21:2" parsed="|Exod|21|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.2" />
<sup>2</sup> Ha héber szolgát vásárolsz, hat esztendeig szolgáljon, a  hetedikben pedig szabaduljon fel ingyen.
<scripture passage="Exod 21:3" parsed="|Exod|21|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.3" />
<sup>3</sup> Ha egyedûl jött, egyedûl menjen el; ha feleséges ember, menjen el vele a felesége is.
<scripture passage="Exod 21:4" parsed="|Exod|21|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.4" />
<sup>4</sup> Ha az õ ura adott néki feleséget, és [ez] fiakat vagy leányokat szûlt néki: az asszony, gyermekeivel együtt legyen az õ uráé; õ pedig egyedûl menjen el.
<scripture passage="Exod 21:5" parsed="|Exod|21|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.5" />
<sup>5</sup> De ha  a szolga azt mondaná: Szeretem az én uramat, az én feleségemet és fiaimat, nem akarok felszabadulni:
<scripture passage="Exod 21:6" parsed="|Exod|21|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.6" />
<sup>6</sup> Akkor vigye õt az õ ura a bírák elé, és állítsa az ajtóhoz vagy az ajtófélhez, és az õ ura fúrja által az õ fülét árral; és szolgálja õt mindörökké.
<scripture passage="Exod 21:7" parsed="|Exod|21|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.7" />
<sup>7</sup> És ha valaki az õ leányát szolgálóul adja el, ne úgy menjen el, mint a szolgák mennek.
<scripture passage="Exod 21:8" parsed="|Exod|21|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.8" />
<sup>8</sup> Ha nem tetszik az õ urának, hogy eljegyezze õt magának, akkor váltassa ki; arra, hogy idegen népnek eladja, nincs hatalma, mivel hûtelen volt hozzá.
<scripture passage="Exod 21:9" parsed="|Exod|21|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.9" />
<sup>9</sup> Ha pedig a fiának jegyzi el õt: a leányok törvénye szerint cselekedjék vele.
<scripture passage="Exod 21:10" parsed="|Exod|21|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.10" />
<sup>10</sup> Ha mást vesz magának: [ennek] ételét, ruházatát és házasságbeli igazát alább ne szállítsa.
<scripture passage="Exod 21:11" parsed="|Exod|21|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.11" />
<sup>11</sup> Ha ezt a hármat nem cselekszi vele: akkor menjen az el ingyen, fizetés nélkûl.
<scripture passage="Exod 21:12" parsed="|Exod|21|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.12" />
<sup>12</sup> A ki  úgy megver valakit, hogy meghal, halállal lakoljon.
<scripture passage="Exod 21:13" parsed="|Exod|21|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.13" />
<sup>13</sup> De ha nem leselkedett, hanem Isten ejtette kezébe: úgy  helyet rendelek néked, a hova meneküljön.
<scripture passage="Exod 21:14" parsed="|Exod|21|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig valaki szándékosan tör felebarátja ellen, hogy azt orvúl megölje, oltáromtól is elvidd azt a halálra.
<scripture passage="Exod 21:15" parsed="|Exod|21|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.15" />
<sup>15</sup> A ki megveri az õ atyját vagy anyját, halállal lakoljon.
<scripture passage="Exod 21:16" parsed="|Exod|21|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.16" />
<sup>16</sup> A ki embert lop, és eladja azt, vagy kezében kapják, halállal lakoljon.
<scripture passage="Exod 21:17" parsed="|Exod|21|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.17" />
<sup>17</sup> A ki szidalmazza az õ atyját vagy anyját,  halállal lakoljon.
<scripture passage="Exod 21:18" parsed="|Exod|21|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.18" />
<sup>18</sup> És ha férfiak összevesznek, és megüti valaki az õ felebarátját kõvel vagy öklével, és nem hal meg, hanem ágyba esik:
<scripture passage="Exod 21:19" parsed="|Exod|21|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.19" />
<sup>19</sup> Ha felkél, és mankóján kinn jár: ne legyen büntetve az, a ki megütötte; csupán fekvéséért fizessen és gyógyíttassa meg.
<scripture passage="Exod 21:20" parsed="|Exod|21|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig valaki úgy üti meg szolgáját vagy szolgálóját bottal, hogy az meghal keze alatt, büntettessék meg.
<scripture passage="Exod 21:21" parsed="|Exod|21|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.21" />
<sup>21</sup> De ha egy vagy két nap életben marad, ne büntettessék meg, mert pénze [ára] az.
<scripture passage="Exod 21:22" parsed="|Exod|21|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.22" />
<sup>22</sup> Ha férfiak veszekednek és meglöknek valamely terhes asszonyt, úgy hogy idõ elõtt szûl, de [egyéb] veszedelem nem történik: bírságot fizessen a szerint, a mint az asszony férje azt reá kiveti, de bírák elõtt fizessen.
<scripture passage="Exod 21:23" parsed="|Exod|21|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.23" />
<sup>23</sup> De ha veszedelem történik: akkor életért életet adj.
<scripture passage="Exod 21:24" parsed="|Exod|21|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.24" />
<sup>24</sup> Szemet  szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért;
<scripture passage="Exod 21:25" parsed="|Exod|21|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.25" />
<sup>25</sup> Égetést égetésért, sebet sebért, kéket kékért.
<scripture passage="Exod 21:26" parsed="|Exod|21|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.26" />
<sup>26</sup> Ha valaki az õ szolgájának szemét, vagy szolgálójának szemét úgy üti meg, hogy elpusztul, bocsássa azt szabadon az õ szeméért.
<scripture passage="Exod 21:27" parsed="|Exod|21|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.27" />
<sup>27</sup> Ha pedig szolgájának fogát, vagy szolgálójának fogát üti ki, bocsássa azt szabadon az õ fogáért.
<scripture passage="Exod 21:28" parsed="|Exod|21|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.28" />
<sup>28</sup> Ha férfit vagy asszonyt öklel meg egy ökör, úgy hogy meghal:  kõvel köveztessék meg az ökör, és húsát meg ne egyék; de az ökörnek ura ártatlan.
<scripture passage="Exod 21:29" parsed="|Exod|21|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.29" />
<sup>29</sup> De ha az ökör azelõtt is öklelõs volt, és annak urát megintették, és még sem õrizte azt, és férfit vagy asszonyt ölt meg: az ökör köveztessék meg, és az ura is halállal lakoljon.
<scripture passage="Exod 21:30" parsed="|Exod|21|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.30" />
<sup>30</sup> Ha pénzváltságot vetnek reá, fizessen lelke váltságáért annyit, a mennyit reá kivetnek.
<scripture passage="Exod 21:31" parsed="|Exod|21|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.31" />
<sup>31</sup> Akár fiút ökleljen meg, akár leányt ökleljen meg: e szerint a rendelet szerint kell cselekedni.
<scripture passage="Exod 21:32" parsed="|Exod|21|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.32" />
<sup>32</sup> Ha szolgát öklel meg az ökör vagy szolgálót: adassék azok urának harmincz ezüst siklus, az ökör pedig köveztessék meg.
<scripture passage="Exod 21:33" parsed="|Exod|21|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.33" />
<sup>33</sup> Ha pedig valaki vermet nyit meg, vagy ha valaki vermet ás, és nem fedi azt be, és ökör vagy szamár esik bele:
<scripture passage="Exod 21:34" parsed="|Exod|21|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.34" />
<sup>34</sup> A verem ura fizessen; pénzül térítse meg azok urának, a hulla pedig legyen az övé.
<scripture passage="Exod 21:35" parsed="|Exod|21|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.35" />
<sup>35</sup> És ha valakinek ökre megdöfi az õ felebarátja ökrét, úgy hogy az elpusztul: adják el az eleven ökröt, és az árát osszák meg, és a hullát is osszák el.
<scripture passage="Exod 21:36" parsed="|Exod|21|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.36" />
<sup>36</sup> Vagy ha tudták, hogy az ökör már azelõtt öklelõs volt, és nem õrizte azt annak ura: fizessen ökröt az ökörért, a hulla pedig az övé legyen.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 22" progress="6.74%" prev="Exod.21" next="Exod.23" id="Exod.22">
<h3 id="Exod.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Exod.22-p1">
<scripture passage="Exod 22:1" parsed="|Exod|22|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.1" />
<sup>1</sup> Ha valaki ökröt vagy bárányt lop, és levágja vagy eladja azt: öt barmot fizessen egy ökörért, és négy juhot egy  bárányért.
<scripture passage="Exod 22:2" parsed="|Exod|22|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.2" />
<sup>2</sup> Ha ház-fölverésen kapják a tolvajt, és [úgy] megverik, hogy meghal, nincs vérbûn miatta.
<scripture passage="Exod 22:3" parsed="|Exod|22|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.3" />
<sup>3</sup> Ha reá sütött a nap, vérbûn van miatta: fizessen; ha nincs néki: adassék el tolvajságáért.
<scripture passage="Exod 22:4" parsed="|Exod|22|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.4" />
<sup>4</sup> Ha elevenen kapják kezében a lopott jószágot, akár ökör, akár szamár, akár juh: két annyit fizessen érette.
<scripture passage="Exod 22:5" parsed="|Exod|22|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.5" />
<sup>5</sup> Ha valaki mezõt vagy szõlõt étet le, úgy hogy barmát elereszti, és az a más mezején legel: mezejének javából és szõlõjének javából fizesse meg a kárt.
<scripture passage="Exod 22:6" parsed="|Exod|22|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.6" />
<sup>6</sup> Ha tûz támad, és tövisbe kap, és megég az asztag, vagy a lábon álló gabona, vagy a mezõ: fizesse meg a kárt, a ki a tüzet gyujtotta.
<scripture passage="Exod 22:7" parsed="|Exod|22|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.7" />
<sup>7</sup> Ha valaki pénzt vagy edényeket ád felebarátjának megõrzés végett, és ellopják annak a férfiúnak házából: ha megtalálják a tolvajt, fizessen kétannyit.
<scripture passage="Exod 22:8" parsed="|Exod|22|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.8" />
<sup>8</sup> Ha nem találják meg a tolvajt, a ház urát vigyék a bírák eleibe: hogy nem nyújtotta-é ki kezét az õ felebarátja vagyonára.
<scripture passage="Exod 22:9" parsed="|Exod|22|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.9" />
<sup>9</sup> Akármi bûn dolgában, akár ökör, akár szamár, akár juh, akár ruha, akármi elveszett jószág az, a mirõl azt mondja: ez az; mindkettõjük ügye a bírák eleibe menjen, és a kit a bírák bûnösnek mondanak, fizessen két annyit az õ felebarátjának.
<scripture passage="Exod 22:10" parsed="|Exod|22|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.10" />
<sup>10</sup> Ha valaki szamarat, vagy ökröt, vagy bárányt, vagy akármiféle barmot ád az õ felebarátja gondviselése alá, és az elhull, vagy megsérül, vagy elhajtatik, úgy hogy senki sem látta:
<scripture passage="Exod 22:11" parsed="|Exod|22|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.11" />
<sup>11</sup> Az Úrra való esküvés legyen kettejök közt, hogy nem nyújtotta-é ki kezét felebarátja vagyonára; és ezt fogadja el annak ura, és az semmit se fizessen.
<scripture passage="Exod 22:12" parsed="|Exod|22|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig  ellopták tõle: megfizesse az urának.
<scripture passage="Exod 22:13" parsed="|Exod|22|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.13" />
<sup>13</sup> Ha  széttépetett, hozza el azt bizonyságul; a széttépettet nem fizeti meg.
<scripture passage="Exod 22:14" parsed="|Exod|22|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig valaki kölcsön kér az õ felebarátjától, és az megsérül vagy elhull urának távollétében: fizesse meg a kárt.
<scripture passage="Exod 22:15" parsed="|Exod|22|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.15" />
<sup>15</sup> Ha ura vele van, nem fizet; ha bérbe adatott, bérébe megy.
<scripture passage="Exod 22:16" parsed="|Exod|22|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.16" />
<sup>16</sup> Ha  valaki hajadont csábít el, a ki nincs eljegyezve, és vele hál: jegyajándékkal jegyezze azt el magának feleségül.
<scripture passage="Exod 22:17" parsed="|Exod|22|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.17" />
<sup>17</sup> Ha annak atyja nem akarja azt néki adni: annyi pénzt adjon, a mennyi a hajadonok jegyajándéka.
<scripture passage="Exod 22:18" parsed="|Exod|22|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.18" />
<sup>18</sup> Varázsló asszonyt ne hagyj életben.
<scripture passage="Exod 22:19" parsed="|Exod|22|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.19" />
<sup>19</sup> A ki  barommal közösül, halállal lakoljon.
<scripture passage="Exod 22:20" parsed="|Exod|22|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.20" />
<sup>20</sup> A ki isteneknek  áldozik, nem csupán az Úrnak, megölettessék.
<scripture passage="Exod 22:21" parsed="|Exod|22|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.21" />
<sup>21</sup> A jövevényen  ne hatalmaskodjál, és ne nyomorgasd azt, mert jövevények voltatok Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 22:22" parsed="|Exod|22|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.22" />
<sup>22</sup> Egy  özvegyet vagy árvát se nyomorítsatok meg.
<scripture passage="Exod 22:23" parsed="|Exod|22|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.23" />
<sup>23</sup> Ha nyomorgatod azt, és hozzám kiált, meghallgatom az õ kiáltását.
<scripture passage="Exod 22:24" parsed="|Exod|22|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.24" />
<sup>24</sup> És felgerjed haragom, és megöllek titeket fegyverrel, és a ti feleségeitek özvegyekké lésznek, a ti fiaitok pedig árvákká.
<scripture passage="Exod 22:25" parsed="|Exod|22|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.25" />
<sup>25</sup> Ha pénzt adsz  kölcsön az én népemnek, a szegénynek a ki veled van; ne légy hozzá olyan, mint a hitelezõ; ne vessetek reá uzsorát.
<scripture passage="Exod 22:26" parsed="|Exod|22|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.26" />
<sup>26</sup> Ha zálogba  veszed a te felebarátod felsõ ruháját: naplemente elõtt visszaadd azt néki:
<scripture passage="Exod 22:27" parsed="|Exod|22|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.27" />
<sup>27</sup> Mert egyetlen takarója, testének ruhája az: miben háljon? Bizony, ha én hozzám kiált, meghallgatom; mert én irgalmas vagyok.
<scripture passage="Exod 22:28" parsed="|Exod|22|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.28" />
<sup>28</sup> A  bírákat ne szidalmazd, és néped fejedelmét ne átkozd.
<scripture passage="Exod 22:29" parsed="|Exod|22|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.29" />
<sup>29</sup> Gabonáddal és boroddal ne késlekedjél;  fiaid elsõszülöttét nékem add.
<scripture passage="Exod 22:30" parsed="|Exod|22|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.30" />
<sup>30</sup> Hasonlóképen cselekedjél ökröddel, juhoddal; hét napig legyen az õ anyjával, a  nyolczadik napon nékem add azt.
<scripture passage="Exod 22:31" parsed="|Exod|22|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.31" />
<sup>31</sup> És szent emberek legyetek én elõttem; a mezõn széttépett  húst meg ne egyétek; az ebnek vessétek azt.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 23" progress="6.82%" prev="Exod.22" next="Exod.24" id="Exod.23">
<h3 id="Exod.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Exod.23-p1">
<scripture passage="Exod 23:1" parsed="|Exod|23|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.1" />
<sup>1</sup> Hazug hírt ne hordj; ne fogj kezet a gonoszszal, hogy hamis tanú [ne] légy.
<scripture passage="Exod 23:2" parsed="|Exod|23|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.2" />
<sup>2</sup> Ne indulj a sokaság után a gonoszra, és peres ügyben ne vallj a sokasággal tartva, annak elfordítására.
<scripture passage="Exod 23:3" parsed="|Exod|23|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.3" />
<sup>3</sup> Szegénynek  se kedvezz az õ peres ügyében.
<scripture passage="Exod 23:4" parsed="|Exod|23|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.4" />
<sup>4</sup> Ha elõltalálod  ellenséged eltévedt ökrét vagy szamarát: hajtsd vissza néki.
<scripture passage="Exod 23:5" parsed="|Exod|23|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.5" />
<sup>5</sup> Ha látod, hogy annak a szamara, a ki téged gyûlöl,  a teher alatt fekszik, vigyázz, rajta ne hagyd; oldd le azt õ vele együtt.
<scripture passage="Exod 23:6" parsed="|Exod|23|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.6" />
<sup>6</sup> A te szegényednek igazságát  el ne fordítsd az õ perében.
<scripture passage="Exod 23:7" parsed="|Exod|23|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.7" />
<sup>7</sup> A hazug  beszédtõl távol tartsd magad, és az ártatlant s az igazat meg ne öld; mert én nem adok igazat a gonosznak.
<scripture passage="Exod 23:8" parsed="|Exod|23|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.8" />
<sup>8</sup> Ajándékot el  ne végy: mert az ajándék megvakítja a szemeseket, és elfordítja az igazak ügyét.
<scripture passage="Exod 23:9" parsed="|Exod|23|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.9" />
<sup>9</sup> A  jövevényt ne nyomorgasd; hiszen ti ismeritek a jövevény  életét, mivelhogy jövevények voltatok Égyiptom földén.
<scripture passage="Exod 23:10" parsed="|Exod|23|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.10" />
<sup>10</sup> Hat  esztendeig vesd be a te földedet és takard be annak termését;
<scripture passage="Exod 23:11" parsed="|Exod|23|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.11" />
<sup>11</sup> A hetedikben pedig pihentesd azt, és hagyd úgy, hogy egyék meg a te néped szegényei; a mi pedig ezektõl megmarad, egye meg a mezei vad. E képen cselekedjél szõlõddel és olajfáddal is.
<scripture passage="Exod 23:12" parsed="|Exod|23|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.12" />
<sup>12</sup> Hat  napon át végezd dolgaidat, a hetedik napon pedig nyúgodjál, hogy nyúgodjék a te ökröd és szamarad, és megpihenjen  a te szolgálód fia és a jövevény.
<scripture passage="Exod 23:13" parsed="|Exod|23|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.13" />
<sup>13</sup> Mindazt, a mit néktek mondtam, megtartsátok, és idegen istenek nevét ne emlegessétek; ne hallassék az a te szádból.
<scripture passage="Exod 23:14" parsed="|Exod|23|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.14" />
<sup>14</sup> Háromszor szentelj nékem innepet esztendõnként.
<scripture passage="Exod 23:15" parsed="|Exod|23|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.15" />
<sup>15</sup> A kovásztalan kenyér innepét tartsd meg; hét nap egyél kovásztalan kenyeret,  a mint megparancsoltam néked, az Abib hónap ideje alatt; mert akkor jöttél ki Égyiptomból: és  üres [kézzel senki] se jelenjék meg színem elõtt.
<scripture passage="Exod 23:16" parsed="|Exod|23|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.16" />
<sup>16</sup> És az aratás innepét, munkád zsengéjét, a melyet elvetettél a mezõn; és a takarodás innepét az esztendõ végén, a mikor termésedet betakarítod a mezõrõl.
<scripture passage="Exod 23:17" parsed="|Exod|23|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.17" />
<sup>17</sup> Esztendõnként  háromszor jelenjék meg minden férfiad az Úr Isten színe elõtt.
<scripture passage="Exod 23:18" parsed="|Exod|23|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.18" />
<sup>18</sup> Ne ontsd ki az én áldozatom vérét kovászos kenyér mellett, és ünnepi [áldozatom] kövére meg ne maradjon reggelig.
<scripture passage="Exod 23:19" parsed="|Exod|23|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.19" />
<sup>19</sup> A te földed zsengéjének  elsejét vidd el a te Uradnak Istenednek házába. Ne fõzd meg a gödölyét az õ anyjának tejében.
<scripture passage="Exod 23:20" parsed="|Exod|23|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.20" />
<sup>20</sup> Ímé én  Angyalt bocsátok el te elõtted, hogy megõrízzen téged az útban, és bevigyen téged arra a helyre, a melyet elkészítettem.
<scripture passage="Exod 23:21" parsed="|Exod|23|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.21" />
<sup>21</sup> Vigyázz magadra elõtte, és hallgass az õ szavára; meg ne bosszantsd õt, mert nem szenvedi el a ti gonoszságaitokat; mert az én nevem van õ benne.
<scripture passage="Exod 23:22" parsed="|Exod|23|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.22" />
<sup>22</sup> Mert ha hallgatándasz az õ szavára; és mindazt megcselekedénded, a mit mondok: akkor ellensége lészek a te ellenségeidnek, és szorongatom a te szorongatóidat.
<scripture passage="Exod 23:23" parsed="|Exod|23|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.23" />
<sup>23</sup> Mert az én Angyalom te elõtted megyen és beviszen téged az Emoreusok, Khitteusok, Perizeusok, Kananeusok, Khivveusok és Jebuzeusok közé, és kiirtom azokat.
<scripture passage="Exod 23:24" parsed="|Exod|23|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.24" />
<sup>24</sup> Ne imádd azoknak isteneit és ne tiszteld azokat, és ne cselekedjél az õ cselekedeteik szerint; hanem inkább döntögesd le azokat és tördeld össze bálványaikat.
<scripture passage="Exod 23:25" parsed="|Exod|23|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.25" />
<sup>25</sup> És szolgáljátok az Urat a ti Istenteket, akkor megáldja a te kenyeredet és vizedet; és eltávolítom ti közûletek a nyavalyát.
<scripture passage="Exod 23:26" parsed="|Exod|23|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.26" />
<sup>26</sup> El sem vetél,  meddõ sem lesz a te földeden [semmi]; napjaid számát teljessé teszem.
<scripture passage="Exod 23:27" parsed="|Exod|23|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.27" />
<sup>27</sup> Az én rettentésemet bocsátom el elõtted, és minden népet megrettentek, a mely közé mégy, és minden ellenségedet elfutamtatom elõtted.
<scripture passage="Exod 23:28" parsed="|Exod|23|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.28" />
<sup>28</sup> Darazsat  is bocsátok el elõtted, és kiûzi elõled a Khivveust, Kananeust és Khitteust.
<scripture passage="Exod 23:29" parsed="|Exod|23|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.29" />
<sup>29</sup> De nem egy esztendõben ûzöm õt ki elõled, hogy a föld pusztává ne legyen, és meg ne sokasodjék ellened a mezei vad.
<scripture passage="Exod 23:30" parsed="|Exod|23|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.30" />
<sup>30</sup> Lassan-lassan ûzöm õt ki elõled, míg megszaporodol és bírhatod a földet.
<scripture passage="Exod 23:31" parsed="|Exod|23|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.31" />
<sup>31</sup> És határodat a veres tengertõl a Filiszteusok tengeréig vetem, és a pusztától fogva a folyóvízig: mert kezeitekbe adom annak a földnek lakosait, és kiûzöd azokat elõled.
<scripture passage="Exod 23:32" parsed="|Exod|23|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.32" />
<sup>32</sup> Ne  köss szövetséget se azokkal, se az õ isteneikkel.
<scripture passage="Exod 23:33" parsed="|Exod|23|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.33" />
<sup>33</sup> Ne lakjanak a te földeden, hogy bûnbe ne ejtsenek téged ellenem: mert ha az õ isteneiket szolgálnád, vesztedre lenne az néked.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 24" progress="6.92%" prev="Exod.23" next="Exod.25" id="Exod.24">
<h3 id="Exod.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Exod.24-p1">
<scripture passage="Exod 24:1" parsed="|Exod|24|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.1" />
<sup>1</sup> És monda Mózesnek: Jõjj fel az Úrhoz te és Áron, Nádáb és Abihu, és az Izráel vénei közül hetvenen, és hajtsátok meg magatokat [elõtte] távolról.
<scripture passage="Exod 24:2" parsed="|Exod|24|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.2" />
<sup>2</sup> És csak Mózes közeledjék az Úrhoz, amazok pedig ne közeledjenek, és a nép se jõjjön fel vele.
<scripture passage="Exod 24:3" parsed="|Exod|24|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.3" />
<sup>3</sup> Elméne azért Mózes, és elbeszélé a népnek az Úr minden beszédét és minden rendelését; az egész nép pedig egyezõ szóval felele, mondván: Mindazokat  a dolgokat, a melyeket az Úr parancsolt, megcselekeszszük.
<scripture passage="Exod 24:4" parsed="|Exod|24|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.4" />
<sup>4</sup> Mózes pedig felírá az Úrnak minden beszédét, és felkele reggel és oltárt építe a hegy alatt, és tizenkét oszlopot, az Izráel tizenkét nemzetsége szerint.
<scripture passage="Exod 24:5" parsed="|Exod|24|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.5" />
<sup>5</sup> Azután elküldé az Izráel fiainak ifjait, és áldozának égõ áldozatokat, és hálaáldozatul tulkokat ölének az Úrnak.
<scripture passage="Exod 24:6" parsed="|Exod|24|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.6" />
<sup>6</sup> Mózes pedig vevé a vérnek felét, és tölté a medenczékbe: a vérnek másik felét pedig az oltárra hinté.
<scripture passage="Exod 24:7" parsed="|Exod|24|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.7" />
<sup>7</sup> Azután vevé a szövetség könyvét, és elolvasá a nép hallatára; azok pedig mondának: Mindent megteszünk, a mit az Úr parancsolt, és engedelmeskedünk.
<scripture passage="Exod 24:8" parsed="|Exod|24|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.8" />
<sup>8</sup> Mózes pedig vevé a vért, és ráhinté a népre, és monda: Ímé a szövetségnek vére, melyet az Úr kötött ti veletek, mindama  beszédek szerint.
<scripture passage="Exod 24:9" parsed="|Exod|24|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.9" />
<sup>9</sup> Azután felméne Mózes és Áron, Nádáb és Abihu, és az Izráel vénei közül hetvenen;
<scripture passage="Exod 24:10" parsed="|Exod|24|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.10" />
<sup>10</sup> És láták az Izráel Istenét, és annak lábai alatt valami zafir fényû tárgy vala, és olyan tiszta, mint maga az ég.
<scripture passage="Exod 24:11" parsed="|Exod|24|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.11" />
<sup>11</sup> És Izráel fiainak [e] választottjaira nem bocsátá kezét: jóllehet látták az Istent, mindazáltal ettek és ittak is.
<scripture passage="Exod 24:12" parsed="|Exod|24|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.12" />
<sup>12</sup> És szóla az Úr Mózesnek: Jõjj fel én hozzám a hegyre és maradj ott. És átadom néked a kõtáblákat, és a törvényt és a parancsolatot, a melyeket írtam, hogy azokra megtaníttassanak.
<scripture passage="Exod 24:13" parsed="|Exod|24|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.13" />
<sup>13</sup> Felkele azért Mózes és az õ szolgája Józsué, és felméne Mózes az Isten hegyére.
<scripture passage="Exod 24:14" parsed="|Exod|24|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.14" />
<sup>14</sup> A véneknek pedig monda: Várjatok itt reánk, míg visszatérünk hozzátok: Ímé Áron és Húr veletek [vannak]; a kinek valami ügye van, õ hozzájok menjen.
<scripture passage="Exod 24:15" parsed="|Exod|24|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.15" />
<sup>15</sup> Akkor felméne Mózes a hegyre; és felhõ borítá el a hegyet.
<scripture passage="Exod 24:16" parsed="|Exod|24|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.16" />
<sup>16</sup> És az Úr dicsõsége szálla alá a Sinai hegyre, és felhõ borítá azt hat napon át; a hetedik napon pedig szólítá Mózest a felhõ közepébõl.
<scripture passage="Exod 24:17" parsed="|Exod|24|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.17" />
<sup>17</sup> Az Úr dicsõségének jelensége pedig olyan vala az Izráel fiainak szeme elõtt, mint emésztõ tûz, a hegy tetején.
<scripture passage="Exod 24:18" parsed="|Exod|24|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.18" />
<sup>18</sup> És beméne Mózes a felhõ közepébe, és felméne a hegyre, és negyven nap és negyven  éjjel vala Mózes a hegyen.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 25" progress="6.98%" prev="Exod.24" next="Exod.26" id="Exod.25">
<h3 id="Exod.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Exod.25-p1">
<scripture passage="Exod 25:1" parsed="|Exod|25|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózeshez, mondván:
<scripture passage="Exod 25:2" parsed="|Exod|25|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.2" />
<sup>2</sup> Szólj az Izráel fiainak, hogy szedjenek nékem ajándékokat; minden embertõl, a kit szíve hajt arra, szedjetek nékem ajándékokat.
<scripture passage="Exod 25:3" parsed="|Exod|25|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.3" />
<sup>3</sup> Ez pedig az az ajándék, a mit tõlök szedjetek: arany és ezüst és réz.
<scripture passage="Exod 25:4" parsed="|Exod|25|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.4" />
<sup>4</sup> És kék, és bíborpiros, és karmazsinszinû [fonal], meg len [fonal,] és kecskeszõr.
<scripture passage="Exod 25:5" parsed="|Exod|25|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.5" />
<sup>5</sup> És veresre festett kosbõrök, és borzbõrök, és sittim-fa.
<scripture passage="Exod 25:6" parsed="|Exod|25|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.6" />
<sup>6</sup> Mécsbe való olaj, kenet-olajhoz való arómák, és füstöléshez való fûszerek.
<scripture passage="Exod 25:7" parsed="|Exod|25|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.7" />
<sup>7</sup> Ónix-kövek és foglalni való kövek, az efódhoz és a hósenhez.
<scripture passage="Exod 25:8" parsed="|Exod|25|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.8" />
<sup>8</sup> És készítsenek nékem szent hajlékot, hogy õ közöttök lakozzam.
<scripture passage="Exod 25:9" parsed="|Exod|25|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.9" />
<sup>9</sup> Mindenestõl úgy csináljátok, a mint én megmutatom néked a hajléknak formáját, és annak minden edényeinek formáját.
<scripture passage="Exod 25:10" parsed="|Exod|25|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.10" />
<sup>10</sup> És csináljanak egy ládát  sittim-fából; harmadfél sing hosszút, másfél sing széleset, és másfél sing magasat.
<scripture passage="Exod 25:11" parsed="|Exod|25|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.11" />
<sup>11</sup> Borítsd meg azt tiszta aranynyal, belõl is kivül is megborítsd azt, és csinálj reá köröskörûl arany pártázatot.
<scripture passage="Exod 25:12" parsed="|Exod|25|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.12" />
<sup>12</sup> És önts ahhoz négy arany karikát, és illeszd [azokat] a négy szegeletére; egyik oldalára is két karikát, a másik oldalára is két karikát.
<scripture passage="Exod 25:13" parsed="|Exod|25|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.13" />
<sup>13</sup> Csinálj rúdakat is sittim-fából, és azokat is megborítsd arannyal.
<scripture passage="Exod 25:14" parsed="|Exod|25|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.14" />
<sup>14</sup> És a rúdakat dugd a láda oldalain levõ karikákba, hogy azokon hordozzák a ládát.
<scripture passage="Exod 25:15" parsed="|Exod|25|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.15" />
<sup>15</sup> A rúdak álljanak a láda karikáiban; ne vegyék ki azokból.
<scripture passage="Exod 25:16" parsed="|Exod|25|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.16" />
<sup>16</sup> És a  bizonyságot, a melyet néked adok, tedd a ládába.
<scripture passage="Exod 25:17" parsed="|Exod|25|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.17" />
<sup>17</sup> Csinálj fedelet is tiszta  aranyból: harmadfél sing hosszút, és másfél sing széleset.
<scripture passage="Exod 25:18" parsed="|Exod|25|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.18" />
<sup>18</sup> Csinálj két Kérubot is aranyból, vert [arany]ból csináld azokat a fedélnek két végére.
<scripture passage="Exod 25:19" parsed="|Exod|25|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.19" />
<sup>19</sup> Az egyik Kérubot csináld az egyik végére innen, a másik Kérubot a másik végére onnan: a fedélbõl csináljátok ki a Kérubokat annak két végén.
<scripture passage="Exod 25:20" parsed="|Exod|25|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.20" />
<sup>20</sup> A Kérubok pedig terjeszszék ki szárnyaikat fölfelé, betakarva szárnyaikkal a fedelet; arczaik egymásfelé legyenek; a Kérubok arczai a fedél felé forduljanak.
<scripture passage="Exod 25:21" parsed="|Exod|25|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.21" />
<sup>21</sup> A fedelet pedig helyezd a ládára felül,  a ládába pedig tedd a bizonyságot, a melyet adok néked.
<scripture passage="Exod 25:22" parsed="|Exod|25|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.22" />
<sup>22</sup> Ott jelenek meg néked, és szólok hozzád a fedél tetejérõl, a két Kérub közül, melyek a bizonyság ládája felett vannak, mindazokról, a miket általad parancsolok az Izráel fiainak.
<scripture passage="Exod 25:23" parsed="|Exod|25|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.23" />
<sup>23</sup> Csinálj  asztalt is sittim-fából, két sing hosszút, egy sing széleset, és másfél sing magasat.
<scripture passage="Exod 25:24" parsed="|Exod|25|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.24" />
<sup>24</sup> És borítsd be azt tiszta aranynyal, és csinálj reá köröskörül arany pártázatot.
<scripture passage="Exod 25:25" parsed="|Exod|25|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.25" />
<sup>25</sup> Csinálj reá köröskörûl egy tenyérnyi karájt, karajára pedig csinálj köröskörûl arany pártázatot.
<scripture passage="Exod 25:26" parsed="|Exod|25|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.26" />
<sup>26</sup> Négy arany karikát is csinálj hozzá, és illeszd a karikákat a négy lábának négy szegletére.
<scripture passage="Exod 25:27" parsed="|Exod|25|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.27" />
<sup>27</sup> A karáj mellett legyenek a karikák rúdtartókul, hogy hordozhassák az asztalt.
<scripture passage="Exod 25:28" parsed="|Exod|25|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.28" />
<sup>28</sup> Azokat a rúdakat is sittim-fából csináld és aranynyal borítsd be, és azokon hordozzák az asztalt.
<scripture passage="Exod 25:29" parsed="|Exod|25|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.29" />
<sup>29</sup> Készítsd el tálait is, csészéit is, kancsóit is, kelyheit is, a melyekkel italáldozatot áldoznak; tiszta aranyból csináld azokat.
<scripture passage="Exod 25:30" parsed="|Exod|25|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.30" />
<sup>30</sup> És tégy az asztalra szent kenyeret, [mely] mindenkor elõttem [legyen].
<scripture passage="Exod 25:31" parsed="|Exod|25|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.31" />
<sup>31</sup> Csinálj  gyertyatartót is tiszta aranyból; vert [arany]ból készüljön a gyertyatartó; annak szára, ága csészéi, gombjai és virágai ugyanabból legyenek.
<scripture passage="Exod 25:32" parsed="|Exod|25|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.32" />
<sup>32</sup> Hat ág jõjjön ki oldalaiból; három gyertyatartó-ág az egyik oldalból, és három gyertyatartó-ág a másik oldalból.
<scripture passage="Exod 25:33" parsed="|Exod|25|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.33" />
<sup>33</sup> Mandolavirág formájú három csésze az egyik ágon, gombbal és virággal; és mandolavirág formájú három csésze a másik ágon is, gombbal és virággal; így legyen a gyertyatartóból kijövõ mind a hat ágon.
<scripture passage="Exod 25:34" parsed="|Exod|25|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.34" />
<sup>34</sup> A gyertyatartón pedig négy mandolavirág formájú csésze legyen, gombjaival és virágaival.
<scripture passage="Exod 25:35" parsed="|Exod|25|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.35" />
<sup>35</sup> Gomb legyen a belõle [kijövõ] két ág alatt; ismét gomb a belõle [kijövõ] két ág alatt, és ismét gomb a belõle [kijövõ] két ág alatt: [így] a gyertyatartóból kijövõ [mind] a hat ág alatt.
<scripture passage="Exod 25:36" parsed="|Exod|25|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.36" />
<sup>36</sup> Gombjaik és ágaik magából legyenek; egy darab tiszta aranyból legyen verve az egész.
<scripture passage="Exod 25:37" parsed="|Exod|25|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.37" />
<sup>37</sup> Csinálj hozzá hét mécset is, és úgy rakják fel mécseit, hogy elõre világítsanak.
<scripture passage="Exod 25:38" parsed="|Exod|25|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.38" />
<sup>38</sup> Hamvvevõi és hamutartói is tiszta aranyból legyenek.
<scripture passage="Exod 25:39" parsed="|Exod|25|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.39" />
<sup>39</sup> Egy tálentom tiszta aranyból csinálják azt, mindezeket az eszközöket.
<scripture passage="Exod 25:40" parsed="|Exod|25|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.40" />
<sup>40</sup> Vigyázz, hogy arra a formára csináld,  a mely a hegyen mutattatott néked.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 26" progress="7.08%" prev="Exod.25" next="Exod.27" id="Exod.26">
<h3 id="Exod.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Exod.26-p1">
<scripture passage="Exod 26:1" parsed="|Exod|26|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.1" />
<sup>1</sup> A  hajlékot pedig tíz kárpitból csináld: sodrott lenbõl, és kék, és bíborpiros, és karmazsin színûbõl, Kérubokkal, mestermunkával készítsd azokat.
<scripture passage="Exod 26:2" parsed="|Exod|26|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.2" />
<sup>2</sup> Egy-egy kárpit hossza huszonnyolcz sing legyen, egy-egy kárpit szélessége pedig négy sing; egy mértéke legyen mindenik kárpitnak.
<scripture passage="Exod 26:3" parsed="|Exod|26|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.3" />
<sup>3</sup> Öt kárpit legyen egymással egybefoglalva, ismét öt kárpit egymással egybefoglalva.
<scripture passage="Exod 26:4" parsed="|Exod|26|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.4" />
<sup>4</sup> És csinálj hurkokat kék lenbõl az egyik kárpit szélén, a mely az egybefoglaltak között szélrõl van; ugyanezt csináld a szélsõ kárpit szélével a másik egybefoglalásban is.
<scripture passage="Exod 26:5" parsed="|Exod|26|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.5" />
<sup>5</sup> Ötven hurkot csinálj az egyik kárpiton; ötven hurkot csinálj ama kárpit szélén is, a mely a másik egybefoglalásban van; egyik hurok a másiknak általellenében legyen.
<scripture passage="Exod 26:6" parsed="|Exod|26|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.6" />
<sup>6</sup> Csinálj ötven arany horgocskát is, és e horgocskákkal foglald össze egyik kárpitot a másikkal, hogy a hajlék egygyé legyen.
<scripture passage="Exod 26:7" parsed="|Exod|26|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.7" />
<sup>7</sup> Ezután csinálj kecskeszõr  kárpitokat sátorul a hajlék fölé; tizenegy kárpitot csinálj ilyet.
<scripture passage="Exod 26:8" parsed="|Exod|26|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.8" />
<sup>8</sup> Egy kárpit hossza harmincz sing legyen, szélessége pedig egy kárpitnak négy sing; egy mértéke legyen a tizenegy kárpitnak.
<scripture passage="Exod 26:9" parsed="|Exod|26|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.9" />
<sup>9</sup> És foglald egybe az öt kárpitot külön, és a hat kárpitot külön; a hatodik kárpitot pedig kétrét hajtsd a sátor elejére.
<scripture passage="Exod 26:10" parsed="|Exod|26|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.10" />
<sup>10</sup> És csinálj ötven hurkot az egyik kárpit szélén, a mely az egybefoglaltak között szélrõl van; és ötven hurkot a kárpit szélén a másik egybefoglalásban is.
<scripture passage="Exod 26:11" parsed="|Exod|26|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.11" />
<sup>11</sup> Csinálj ötven rézhorgocskát is, és akaszd a horgocskákat a hurkokba, és foglald egybe a sátort, hogy egygyé legyen.
<scripture passage="Exod 26:12" parsed="|Exod|26|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.12" />
<sup>12</sup> A sátor kárpitjának fölösleges része, a fölösleges kárpitnak fele csüggjön alá a hajlék hátulján.
<scripture passage="Exod 26:13" parsed="|Exod|26|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.13" />
<sup>13</sup> Egy singnyi pedig egyfelõl, és egy singnyi másfelõl, abból, a mi a sátor kárpitjainak hosszában fölösleges, bocsáttassék alá a hajlék oldalain egyfelõl is, másfelõl is, hogy befedje azt.
<scripture passage="Exod 26:14" parsed="|Exod|26|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.14" />
<sup>14</sup> Csinálj a sátornak  takarót is veresre festett kosbõrökbõl, és e fölé is egy takarót borzbõrökbõl.
<scripture passage="Exod 26:15" parsed="|Exod|26|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.15" />
<sup>15</sup> Csinálj a hajlékhoz  deszkákat is sittim-fából, felállogatva.
<scripture passage="Exod 26:16" parsed="|Exod|26|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.16" />
<sup>16</sup> A deszka hossza tíz sing legyen; egy-egy deszka szélessége pedig másfél sing.
<scripture passage="Exod 26:17" parsed="|Exod|26|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.17" />
<sup>17</sup> Egy-egy deszkának két csapja legyen, egyik a másiknak megfelelõ; így csináld a hajlék minden deszkáját.
<scripture passage="Exod 26:18" parsed="|Exod|26|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.18" />
<sup>18</sup> A deszkákat pedig így csináld a hajlékhoz: húsz deszkát a déli oldalra, délfelé.
<scripture passage="Exod 26:19" parsed="|Exod|26|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.19" />
<sup>19</sup> A húsz deszka alá pedig negyven ezüst talpat csinálj, két talpat egy-egy deszka alá, annak két csapjához képest; megint két talpat egy-egy deszka alá, a két csapjához képest.
<scripture passage="Exod 26:20" parsed="|Exod|26|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.20" />
<sup>20</sup> A hajlék másik oldalául is, észak felõl húsz deszkát.
<scripture passage="Exod 26:21" parsed="|Exod|26|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.21" />
<sup>21</sup> És azokhoz is negyven ezüst talpat; két talpat egy deszka alá, megint két talpat egy deszka alá.
<scripture passage="Exod 26:22" parsed="|Exod|26|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.22" />
<sup>22</sup> A hajlék nyugoti oldalául pedig csinálj hat deszkát.
<scripture passage="Exod 26:23" parsed="|Exod|26|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.23" />
<sup>23</sup> A hajlék szegleteiül is csinálj két deszkát a két oldalon.
<scripture passage="Exod 26:24" parsed="|Exod|26|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.24" />
<sup>24</sup> Kettõsen legyenek alólról kezdve, felül pedig együtt legyenek egy karikába foglalva; ilyen legyen mindkettõ; a két szeglet számára legyenek.
<scripture passage="Exod 26:25" parsed="|Exod|26|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.25" />
<sup>25</sup> Legyen azért nyolcz deszka, és azokhoz tizenhat ezüst talp; két talp egy deszka alatt, megint két talp egy deszka alatt.
<scripture passage="Exod 26:26" parsed="|Exod|26|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.26" />
<sup>26</sup> Csinálj reteszrúdakat is sittim-fából; ötöt a hajlék egyik oldalának deszkáihoz.
<scripture passage="Exod 26:27" parsed="|Exod|26|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.27" />
<sup>27</sup> És öt reteszrúdat a hajlék másik oldalának deszkáihoz; és a hajlék nyugoti oldalának deszkáihoz is öt reteszrúdat hátulról.
<scripture passage="Exod 26:28" parsed="|Exod|26|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.28" />
<sup>28</sup> A középsõ reteszrúd pedig a deszkák közepén az egyik végtõl a másik végig érjen.
<scripture passage="Exod 26:29" parsed="|Exod|26|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.29" />
<sup>29</sup> A deszkákat pedig borítsd meg aranynyal, és karikákat is aranyból csinálj azokhoz a reteszrúdak tartói gyanánt; a reteszrúdakat is megborítsd aranynyal.
<scripture passage="Exod 26:30" parsed="|Exod|26|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.30" />
<sup>30</sup> A hajlékot pedig azon a módon állítsd fel,  a mint néked a hegyen mutattatott.
<scripture passage="Exod 26:31" parsed="|Exod|26|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.31" />
<sup>31</sup> És  csinálj függönyt, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl; Kérubokkal, mestermunkával készítsék azt.
<scripture passage="Exod 26:32" parsed="|Exod|26|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.32" />
<sup>32</sup> És tedd azt sittim-fából való, aranynyal borított négy oszlopra, a melyeknek horgai aranyból legyenek, négy ezüst talpon.
<scripture passage="Exod 26:33" parsed="|Exod|26|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.33" />
<sup>33</sup> És tedd a függönyt a horgok alá, és vidd oda a függöny mögé a bizonyság ládáját és az a függöny válaszsza el néktek a szent helyet a szentek szentjétõl.
<scripture passage="Exod 26:34" parsed="|Exod|26|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.34" />
<sup>34</sup> Azután tedd rá a fedelet a bizonyság ládájára a szentek szentjébe.
<scripture passage="Exod 26:35" parsed="|Exod|26|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.35" />
<sup>35</sup> Az asztalt pedig helyezd a függönyön kívül, és a gyertyatartót az asztal ellenébe, a hajlék déli oldalába; az asztalt pedig tedd az északi oldalba.
<scripture passage="Exod 26:36" parsed="|Exod|26|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.36" />
<sup>36</sup> És csinálj  leplet a sátor nyilására is, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl, hímzõmunkával.
<scripture passage="Exod 26:37" parsed="|Exod|26|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.37" />
<sup>37</sup> A lepelhez pedig csinálj öt oszlopot sittim-fából, és borítsd meg azokat aranynyal; azoknak horgai aranyból [legyenek], és önts azokhoz öt réztalpat.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 27" progress="7.19%" prev="Exod.26" next="Exod.28" id="Exod.27">
<h3 id="Exod.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Exod.27-p1">
<scripture passage="Exod 27:1" parsed="|Exod|27|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.1" />
<sup>1</sup> És csináld  az oltárt sittim-fából, öt sing a hossza, és öt sing a szélessége; négyszegû legyen az oltár, és magassága három sing.
<scripture passage="Exod 27:2" parsed="|Exod|27|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.2" />
<sup>2</sup> Szarvakat is csinálj a négy szegletére, szarvai magából legyenek, és borítsd meg azt rézzel.
<scripture passage="Exod 27:3" parsed="|Exod|27|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.3" />
<sup>3</sup> Csinálj ahhoz fazekakat is a hamujának, hozzá való lapátokat, medenczéket, villákat és serpenyõket; minden hozzá való edényt rézbõl csinálj.
<scripture passage="Exod 27:4" parsed="|Exod|27|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.4" />
<sup>4</sup> Csinálj ahhoz háló forma rostélyt is rézbõl, és csinálj a hálóra négy rézkarikát, a négy szegletére.
<scripture passage="Exod 27:5" parsed="|Exod|27|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.5" />
<sup>5</sup> És tedd azt az oltár párkányzata alá alulról, úgy hogy a háló az oltár közepéig érjen.
<scripture passage="Exod 27:6" parsed="|Exod|27|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.6" />
<sup>6</sup> Csinálj az oltárhoz rúdakat is, sittim-fa rúdakat, és borítsd meg azokat rézzel.
<scripture passage="Exod 27:7" parsed="|Exod|27|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.7" />
<sup>7</sup> És dugják a rúdakat a karikákba, és legyenek azok a rúdak az oltár két oldalán, mikor azt hordozzák.
<scripture passage="Exod 27:8" parsed="|Exod|27|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.8" />
<sup>8</sup> Üresre csináld azt, deszkákból; a mint néked a hegyen mutattatott, úgy csinálják.
<scripture passage="Exod 27:9" parsed="|Exod|27|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.9" />
<sup>9</sup> Pitvart is csinálj a hajléknak; a déli oldalon a pitvarhoz szõnyegeket, sodrott  lenbõl; száz sing legyen a hossza egy oldalnak.
<scripture passage="Exod 27:10" parsed="|Exod|27|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.10" />
<sup>10</sup> Ahhoz húsz oszlopot, húsz réz talpat, és az oszlopok horgait és átalkötõit ezüstbõl.
<scripture passage="Exod 27:11" parsed="|Exod|27|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.11" />
<sup>11</sup> Épen úgy az északi oldalon, hoszszában, száz sing hosszú szõnyeget; ahhoz húsz oszlopot, ezekhez húsz réztalpat, és az oszlopok horgait és átalkötõit ezüstbõl.
<scripture passage="Exod 27:12" parsed="|Exod|27|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.12" />
<sup>12</sup> A pitvar szélességéhez pedig nyugot felõl ötven sing szõnyeget; ahhoz tíz oszlopot és ezekhez tíz talpat.
<scripture passage="Exod 27:13" parsed="|Exod|27|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.13" />
<sup>13</sup> A pitvarnak szélessége kelet felõl is ötven sing.
<scripture passage="Exod 27:14" parsed="|Exod|27|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.14" />
<sup>14</sup> És tizenöt sing szõnyeg legyen egyik oldalról, ehhez három oszlop, ezekhez pedig három talp.
<scripture passage="Exod 27:15" parsed="|Exod|27|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.15" />
<sup>15</sup> A másik oldalról is tizenöt sing szõnyeg, ehhez három oszlop és ezekhez három talp.
<scripture passage="Exod 27:16" parsed="|Exod|27|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.16" />
<sup>16</sup> A pitvar kapuján pedig húsz sing lepel legyen, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû és sodrott lenbõl, himzõmunkával; ehhez négy oszlop, ezekhez pedig négy talp.
<scripture passage="Exod 27:17" parsed="|Exod|27|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.17" />
<sup>17</sup> A pitvar minden oszlopát ezüst átalkötõk vegyék körûl, horgaik ezüstbõl, talpaik pedig rézbõl legyenek.
<scripture passage="Exod 27:18" parsed="|Exod|27|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.18" />
<sup>18</sup> A pitvar hossza száz sing, és szélessége ötven-ötven, magassága pedig öt sing; [leplei] sodrott lenbõl, talpai pedig rézbõl legyenek.
<scripture passage="Exod 27:19" parsed="|Exod|27|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.19" />
<sup>19</sup> A hajlék minden edénye, az ahhoz való mindennemû szolgálatban, és minden szege, és a pitvarnak is minden szege rézbõl legyen.
<scripture passage="Exod 27:20" parsed="|Exod|27|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.20" />
<sup>20</sup> Te pedig parancsold meg az Izráel fiainak, hogy hozzanak néked tiszta faolajat,  a melyet a világításhoz sajtoltak, hogy szünet nélkül égõ lámpát gyujthassanak.
<scripture passage="Exod 27:21" parsed="|Exod|27|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.21" />
<sup>21</sup> A gyülekezet sátorában a függönyön kivül, a mely a bizonyság elõtt van, készítsék el  azt Áron és az õ fiai, estvétõl fogva reggelig az Úr elõtt. Örök rendtartás [legyen] [ez] az õ nemzetségöknél Izráel fiai között.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 28" progress="7.26%" prev="Exod.27" next="Exod.29" id="Exod.28">
<h3 id="Exod.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Exod.28-p1">
<scripture passage="Exod 28:1" parsed="|Exod|28|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.1" />
<sup>1</sup> Te pedig hívasd  magadhoz a te atyádfiát Áront, és az õ fiait õ vele az Izráel fiai közûl, hogy papjaim legyenek: Áron, Nádáb, Abihu, Eleázár, Ithamár, Áronnak fiai.
<scripture passage="Exod 28:2" parsed="|Exod|28|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.2" />
<sup>2</sup> És csinálj szent ruhákat Áronnak a te atyádfiának, dicsõségére és ékességére.
<scripture passage="Exod 28:3" parsed="|Exod|28|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.3" />
<sup>3</sup> És szólj minden bölcs szívûeknek, a kiket betöltöttem a bölcseség lelkével, hogy csinálják meg az Áron ruháit, az õ felszentelésére, hogy papom legyen.
<scripture passage="Exod 28:4" parsed="|Exod|28|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.4" />
<sup>4</sup> Ezek pedig a ruhák, a melyeket készítsenek: hósen, efód, palást, koczkás köntös, süveg és öv. És csináljanak szent ruhákat Áronnak a te atyádfiának, és az õ fiainak, hogy papjaim legyenek.
<scripture passage="Exod 28:5" parsed="|Exod|28|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.5" />
<sup>5</sup> Vegyék hát õk elõ az aranyat, és a kék, és a bíborpiros, és a karmazsinszínû [fonalat] és a len[fonalat.]
<scripture passage="Exod 28:6" parsed="|Exod|28|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.6" />
<sup>6</sup> És csinálják az efódot aranyból, kék és bíborpiros, karmazsinszínû és sodrott lenbõl, mestermunkával.
<scripture passage="Exod 28:7" parsed="|Exod|28|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.7" />
<sup>7</sup> Két vállkötõ is legyen hozzá kapcsolva a két  végéhez, hogy összekapcsoltathassék.
<scripture passage="Exod 28:8" parsed="|Exod|28|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.8" />
<sup>8</sup> Átkötõ öve  pedig, a mely rajta van, ugyanolyan mívû és abból való legyen; aranyból, kék, és bíborpiros, és karmazsinszinû, és sodrott lenbõl.
<scripture passage="Exod 28:9" parsed="|Exod|28|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.9" />
<sup>9</sup> Annakutána végy két ónix-követ, és mesd fel azokra az Izráel fiainak neveit.
<scripture passage="Exod 28:10" parsed="|Exod|28|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.10" />
<sup>10</sup> Hatnak nevét az egyik kõre, a másik hatnak nevét pedig a másik kõre, az õ születésök szerint.
<scripture passage="Exod 28:11" parsed="|Exod|28|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.11" />
<sup>11</sup> Kõmetszõ munkával, a mint a pecsétet metszik, [úgy] metszesd e két követ az Izráel fiainak neveire; köröskörûl arany boglárokba csináld azokat.
<scripture passage="Exod 28:12" parsed="|Exod|28|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.12" />
<sup>12</sup> És tedd e két követ az efód vállkötõire, az Izráel fiaira való emlékeztetés kövei gyanánt, hogy emlékeztetõül hordozza Áron azoknak neveit az õ két vállán az Úr elõtt.
<scripture passage="Exod 28:13" parsed="|Exod|28|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.13" />
<sup>13</sup> Csinálj annakokáért arany boglárokat,
<scripture passage="Exod 28:14" parsed="|Exod|28|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.14" />
<sup>14</sup> És két lánczot tiszta aranyból; fonatékosan csináld azokat; sodrott mívûek legyenek, és tedd rá a sodrott lánczokat a boglárokra.
<scripture passage="Exod 28:15" parsed="|Exod|28|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.15" />
<sup>15</sup> Azután csináld meg az  ítéletnek hósenét mestermunkával; úgy csináld mint az efódot csináltad: aranyból, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl csináld azt.
<scripture passage="Exod 28:16" parsed="|Exod|28|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.16" />
<sup>16</sup> Négyszögû legyen, kétrétû, egy arasznyi hosszú és egy arasznyi széles.
<scripture passage="Exod 28:17" parsed="|Exod|28|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.17" />
<sup>17</sup> És foglalj abba befoglalni való köveket; négy sor követ, ilyen sorban: szárdiusz, topáz és smaragd; ez az elsõ sor.
<scripture passage="Exod 28:18" parsed="|Exod|28|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.18" />
<sup>18</sup> A második sor pedig: karbunkulus, zafir és gyémánt.
<scripture passage="Exod 28:19" parsed="|Exod|28|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.19" />
<sup>19</sup> A harmadik sor: jáczint, agát és amethiszt.
<scripture passage="Exod 28:20" parsed="|Exod|28|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.20" />
<sup>20</sup> A negyedik sor: krizolith, ónix és jáspis; arany boglárokba legyenek foglalva.
<scripture passage="Exod 28:21" parsed="|Exod|28|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.21" />
<sup>21</sup> A kövek tehát az Izráel fiainak nevei szerint legyenek, tizenkettõ [legyen] az õ nevök szerint; mint a pecsét, úgy legyen metszve, mindenik a reá való névvel, a tizenkét nemzetség szerint.
<scripture passage="Exod 28:22" parsed="|Exod|28|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.22" />
<sup>22</sup> A hósenre pedig csinálj fonatékos lánczokat, sodrott mívûeket, tiszta aranyból.
<scripture passage="Exod 28:23" parsed="|Exod|28|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.23" />
<sup>23</sup> És csinálj a hósenre két arany karikát, és tedd a két karikát a hósen két szegletére.
<scripture passage="Exod 28:24" parsed="|Exod|28|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.24" />
<sup>24</sup> És a két arany fonatékot fûzd a hósen két szegletén levõ karikákba.
<scripture passage="Exod 28:25" parsed="|Exod|28|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.25" />
<sup>25</sup> A két fonatéknak két végét pedig foglald a két boglárhoz, és tûzd az efódnak vállkötõihez, annak elõrészére.
<scripture passage="Exod 28:26" parsed="|Exod|28|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.26" />
<sup>26</sup> Csinálj [még] két arany karikát, és tedd azokat a hósen két szegletére, azon a szélén, a mely befelé van az efód felõl.
<scripture passage="Exod 28:27" parsed="|Exod|28|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.27" />
<sup>27</sup> És csinálj [még] két arany karikát, és tedd azokat az efód két vállkötõjére alól, annak elõrésze felõl egybefoglalásához közel, az efód öve felett.
<scripture passage="Exod 28:28" parsed="|Exod|28|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.28" />
<sup>28</sup> És csatolják a hósent az õ karikáinál fogva az efód karikáihoz, kék zsinórral, hogy az efód öve felett legyen, és el ne váljék a hósen az efódtól.
<scripture passage="Exod 28:29" parsed="|Exod|28|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.29" />
<sup>29</sup> És viselje Áron az Izráel fiainak neveit az ítélet hósenén, az õ szíve felett, a mikor bemegy a szenthelyre, emlékeztetõûl az Úr elõtt szüntelen.
<scripture passage="Exod 28:30" parsed="|Exod|28|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.30" />
<sup>30</sup> Azután tedd az ítéletnek hósenébe az Urimot és Thummimot, hogy legyenek azok az Áron szíve felett, a mikor bemegy az Úr eleibe, és hordozza Áron az Izráel fiainak ítéletét az õ szívén az Úr színe elõtt szüntelen.
<scripture passage="Exod 28:31" parsed="|Exod|28|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.31" />
<sup>31</sup> És csináld az efód  palástját egészen kék lenbõl.
<scripture passage="Exod 28:32" parsed="|Exod|28|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.32" />
<sup>32</sup> Közepén legyen nyílás a fejének; a nyílásnak szegése legyen köröskörûl, takácsmunka, olyan legyen mint a pánczél nyílása, hogy el ne szakadjon.
<scripture passage="Exod 28:33" parsed="|Exod|28|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.33" />
<sup>33</sup> És ennek alsó peremére csinálj gránátalmákat, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû lenbõl, a peremére köröskörûl, és ezek közé arany csengettyûket is köröskörûl.
<scripture passage="Exod 28:34" parsed="|Exod|28|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.34" />
<sup>34</sup> Arany csengettyû, meg gránátalma, arany csengettyû, meg gránátalma legyen a palást peremén köröskörül.
<scripture passage="Exod 28:35" parsed="|Exod|28|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.35" />
<sup>35</sup> És legyen az Áronon, a mikor szolgál, hogy hallassék annak csengése, a mikor bemegy a szenthelybe az Úr eleibe, és mikor kijön, hogy meg ne haljon.
<scripture passage="Exod 28:36" parsed="|Exod|28|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.36" />
<sup>36</sup> Csinálj  egy lapot is tiszta aranyból, és mesd ki arra, mint a pecsétet metszik: Szentség az Úrnak.
<scripture passage="Exod 28:37" parsed="|Exod|28|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.37" />
<sup>37</sup> És kösd azt kék zsinórra, hogy legyen az a süvegen; a süvegnek elõrészén legyen az.
<scripture passage="Exod 28:38" parsed="|Exod|28|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.38" />
<sup>38</sup> És legyen az az Áronnak homlokán, hogy Áron viselje a szent áldozatok körûl elkövetett vétket, a melyeket az Izráel fiai mindenféle szent adományaikban szentelnek. Legyen azért szüntelen a homlokán, hogy kedvesekké tegye õket az Úr elõtt.
<scripture passage="Exod 28:39" parsed="|Exod|28|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.39" />
<sup>39</sup> A  lenköntöst pedig koczkásan készítsd, és a süveget lenbõl csináld, az övet meg hímzõ munkával készítsd.
<scripture passage="Exod 28:40" parsed="|Exod|28|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.40" />
<sup>40</sup> Az Áron fiainak is csinálj köntösöket, és csinálj nékik öveket is, meg süvegeket is csinálj nékik, dicsõségökre és ékességökre.
<scripture passage="Exod 28:41" parsed="|Exod|28|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.41" />
<sup>41</sup> És öltöztesd fel azokba Áront a te atyádfiát, és az õ fiait vele együtt, és kend fel õket, iktasd be õket tisztjökbe, és szenteld fel õket, hogy papjaimmá legyenek.
<scripture passage="Exod 28:42" parsed="|Exod|28|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.42" />
<sup>42</sup> Csinálj nékik lábravalókat is gyolcsból, hogy befödjék [azoknak ]mezítelen testét, és az ágyéktól a tomporig érjenek.
<scripture passage="Exod 28:43" parsed="|Exod|28|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.43" />
<sup>43</sup> És legyenek azok Áronon és az õ fiain, a mikor bemennek a gyülekezet sátorába, vagy a mikor az oltárhoz járulnak, a szenthelyen való szolgálattételre, hogy bûnt ne vigyenek oda és meg ne haljanak. Örökkévaló rendtartás ez [Áron]nak és az õ magvának õ utána.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 29" progress="7.40%" prev="Exod.28" next="Exod.30" id="Exod.29">
<h3 id="Exod.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Exod.29-p1">
<scripture passage="Exod 29:1" parsed="|Exod|29|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.1" />
<sup>1</sup> Ez az, a mit õ velök cselekedjél, az õ felszentelésökre, hogy az én papjaim legyenek: Végy egy  tulkot, fiatal marhát, és hiba nélkül való két kost.
<scripture passage="Exod 29:2" parsed="|Exod|29|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.2" />
<sup>2</sup> És kovásztalan kenyeret, és olajjal elegyített kovásztalan kalácsokat, meg olajjal kent kovásztalan lepényeket is; búzalisztlángból készítsd azokat.
<scripture passage="Exod 29:3" parsed="|Exod|29|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.3" />
<sup>3</sup> És tedd azokat egy kosárba, és vidd fel azokat a kosárban, a tulokkal és a két kossal együtt.
<scripture passage="Exod 29:4" parsed="|Exod|29|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.4" />
<sup>4</sup> Áront pedig és az õ fiait állítsd a gyülekezet sátorának ajtaja elé, és mosd meg õket vízzel.
<scripture passage="Exod 29:5" parsed="|Exod|29|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.5" />
<sup>5</sup> És vedd a ruhákat, és öltöztesd fel Áront a köntösbe, az efódhoz való palástba, és az efódba, meg a hósenbe és övezd fel õt az efód övével.
<scripture passage="Exod 29:6" parsed="|Exod|29|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.6" />
<sup>6</sup> Tedd a süveget is fejére, és a szent koronát tedd a süvegre.
<scripture passage="Exod 29:7" parsed="|Exod|29|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.7" />
<sup>7</sup> És vedd a kenetnek olaját, és töltsd az õ fejére, így kend fel õt.
<scripture passage="Exod 29:8" parsed="|Exod|29|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.8" />
<sup>8</sup> Fiait is állítsd elõ, és öltöztesd fel õket [a] köntösökbe.
<scripture passage="Exod 29:9" parsed="|Exod|29|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.9" />
<sup>9</sup> És övezd körûl õket övvel, Áront és az õ fiait, és tégy a fejökre süvegeket is, hogy övék legyen a papság örök rendelés szerint. Így iktasd be tisztökbe Áront és fiait.
<scripture passage="Exod 29:10" parsed="|Exod|29|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.10" />
<sup>10</sup> Azután állíttasd a tulkot a gyülekezet sátora elé, és Áron és az õ fiai tegyék kezeiket a tulok fejére.
<scripture passage="Exod 29:11" parsed="|Exod|29|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.11" />
<sup>11</sup> És vágd le a tulkot az Úr elõtt a gyülekezet sátorának ajtajánál.
<scripture passage="Exod 29:12" parsed="|Exod|29|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.12" />
<sup>12</sup> Azután végy a tulok vérébõl, és hintsd azt ujjaiddal az oltár szarvaira; a [többi] vért pedig töltsd mind az oltár aljára.
<scripture passage="Exod 29:13" parsed="|Exod|29|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.13" />
<sup>13</sup> És vedd a kövérébõl mindazt, a mi a belet fedi, és a májon lévõ hártyát, és a két vesét a rajtok lévõ kövérrel együtt, és füstölögtesd el az oltáron.
<scripture passage="Exod 29:14" parsed="|Exod|29|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.14" />
<sup>14</sup> A tulok húsát, bõrét és ganéját pedig égesd el a táboron  kívül: bûnért való áldozat az.
<scripture passage="Exod 29:15" parsed="|Exod|29|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.15" />
<sup>15</sup> Vedd az egyik kost is, és Áron és az õ fiai tegyék kezeiket a kos fejére.
<scripture passage="Exod 29:16" parsed="|Exod|29|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.16" />
<sup>16</sup> Azután vágd le a kost, és vedd annak vérét, és hintsd azt az oltárra köröskörûl.
<scripture passage="Exod 29:17" parsed="|Exod|29|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.17" />
<sup>17</sup> A kost pedig vagdald tagjaira, és mosd meg a belét és lábszárait, és tedd rá tagjaira és fejére.
<scripture passage="Exod 29:18" parsed="|Exod|29|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.18" />
<sup>18</sup> Azután füstölögtesd el az egész kost az oltáron: égõáldozat az az Úrnak, kedves illatú tûzáldozat az Úrnak.
<scripture passage="Exod 29:19" parsed="|Exod|29|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.19" />
<sup>19</sup> Vedd a másik kost is, és Áron és az õ fiai tegyék kezeiket a kos fejére.
<scripture passage="Exod 29:20" parsed="|Exod|29|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.20" />
<sup>20</sup> Azután vágd le a kost, és végy annak vérébõl, és hintsd meg azzal Áron füle czimpáját és az õ fiai jobb fülének czimpáját, és az õ jobb kezök hüvelykét és jobb lábok hüvelykét; a [többi] vért pedig hintsd az oltárra köröskörül.
<scripture passage="Exod 29:21" parsed="|Exod|29|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.21" />
<sup>21</sup> Azután végy a vérbõl, mely az oltáron van, és a kenetnek olajából, és hintsd Áronra és az õ ruháira, s vele együtt az õ fiaira és az õ fiainak ruháira, hogy szent legyen õ és az õ ruhái, s vele együtt az õ fiai és az õ fiainak ruhái.
<scripture passage="Exod 29:22" parsed="|Exod|29|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.22" />
<sup>22</sup> Azután vedd a kosból a kövérét, a farkát s a belet borító kövéret, meg a máj hártyáját, meg a két veséjét a rajtok levõ kövérével, és a jobb lapoczkát; mert felavatási kos ez.
<scripture passage="Exod 29:23" parsed="|Exod|29|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.23" />
<sup>23</sup> Meg egy kenyeret és egy olajos kalácsot és egy lepényt a kovásztalan kenyérnek kosarából, mely az Úr elõtt van;
<scripture passage="Exod 29:24" parsed="|Exod|29|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.24" />
<sup>24</sup> És rakd mindezeket az Áron kezeire és az Áron fiainak kezeire, és lóbáltasd meg azokat az Úr elõtt.
<scripture passage="Exod 29:25" parsed="|Exod|29|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.25" />
<sup>25</sup> Azután vedd le azokat kezükrõl, és füstölögtesd el az oltáron az égõáldozat felett kedves illatul az Úr elõtt; az Úrnak tûzáldozata az.
<scripture passage="Exod 29:26" parsed="|Exod|29|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.26" />
<sup>26</sup> Vedd az Áron felavatási kosának szegyét is, és lóbbáld meg azt az Úr elõtt; azután legyen az a te részed.
<scripture passage="Exod 29:27" parsed="|Exod|29|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.27" />
<sup>27</sup> Így szenteld meg a meglóbbált szegyet és a felemelt lapoczkát, a melyet meglóbbáltak és a melyet felemeltek, Áronnak és az õ fiainak felavatási kosából.
<scripture passage="Exod 29:28" parsed="|Exod|29|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.28" />
<sup>28</sup> És legyen ez  Áronnak és az õ fiainak része örökké az Izráel fiaitól: mert felmutatott adomány ez, és felmutatott adomány legyen Izráel fiai részérõl az õ hálaáldozataikból; az Úrnak felmutatott adomány.
<scripture passage="Exod 29:29" parsed="|Exod|29|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.29" />
<sup>29</sup> A szent öltözetek pedig, a melyek az Áronéi, legyenek õ utána az õ fiaié, hogy azokban kenettessenek fel, és azokban állíttassanak tisztökbe.
<scripture passage="Exod 29:30" parsed="|Exod|29|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.30" />
<sup>30</sup> Hét napon öltözzék azokba, a ki az õ fiai közül õ utána pap lesz, a ki bemenendõ lesz a gyülekezet sátorába, hogy a szent helyen szolgáljon.
<scripture passage="Exod 29:31" parsed="|Exod|29|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.31" />
<sup>31</sup> A felavatási kost pedig vedd, és fõzd meg annak húsát szent helyen.
<scripture passage="Exod 29:32" parsed="|Exod|29|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.32" />
<sup>32</sup> És a kosnak húsát és a  kenyeret, mely a kosárban van, a gyülekezet sátorának ajtajánál egye meg Áron és az õ fiai.
<scripture passage="Exod 29:33" parsed="|Exod|29|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.33" />
<sup>33</sup> Õk egyék meg azokat, a mik által az engesztelés történt, hogy tisztökbe állíttassanak és felszenteltessenek. De idegen ne egyék [azokból], mert szentek azok.
<scripture passage="Exod 29:34" parsed="|Exod|29|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.34" />
<sup>34</sup> Ha pedig valami megmarad az avatási húsból vagy a kenyérbõl reggelig, tûzzel égesd meg a maradékot; meg ne egyék, mert szent az.
<scripture passage="Exod 29:35" parsed="|Exod|29|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.35" />
<sup>35</sup> Áronnal tehát és az õ fiaival akképen cselekedjél, a mint megparancsoltam néked; hét napon át állítsd õket tisztökbe.
<scripture passage="Exod 29:36" parsed="|Exod|29|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.36" />
<sup>36</sup> És naponként készíts bûnáldozati tulkot engesztelésül, és tisztítsd meg az oltárt, mikor engesztelõ áldozatot végzesz rajta, és kend meg azt, hogy megszenteltessék.
<scripture passage="Exod 29:37" parsed="|Exod|29|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.37" />
<sup>37</sup> Hét napon tégy engesztelõ áldozatot az oltáron; és szenteld meg azt, hogy felette igen szentséges legyen az oltár. Valami  illeti az oltárt, szent legyen.
<scripture passage="Exod 29:38" parsed="|Exod|29|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.38" />
<sup>38</sup> Ez pedig az, a mit áldoznod kell az oltáron: Esztendõs két bárányt mindennap szüntelen.
<scripture passage="Exod 29:39" parsed="|Exod|29|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.39" />
<sup>39</sup> Az egyik bárányt reggel áldozd meg, a másik bárányt pedig áldozd meg estennen.
<scripture passage="Exod 29:40" parsed="|Exod|29|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.40" />
<sup>40</sup> És az egyik bárányhoz [végy] egy tized lisztlángot, egy negyed hin-nyi sajtolt olajjal vegyítve; italáldozatul pedig egy negyed hin-nyi bort.
<scripture passage="Exod 29:41" parsed="|Exod|29|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.41" />
<sup>41</sup> A másik bárányt estennen áldozd meg, ugyanazzal az étel- és italáldozattal készítsd azt, mint reggel; kedves illatul, tûzáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Exod 29:42" parsed="|Exod|29|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.42" />
<sup>42</sup> Szüntelen égõáldozat legyen az a ti nemzetségeitek között a gyülekezet sátorának ajtajánál az Úr elõtt, a hol megjelenek néktek, hogy veled ott szóljak.
<scripture passage="Exod 29:43" parsed="|Exod|29|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.43" />
<sup>43</sup> Ott jelenek meg az Izráel fiainak, és megszenteltetik az én dicsõségem által.
<scripture passage="Exod 29:44" parsed="|Exod|29|44|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.44" />
<sup>44</sup> És megszentelem a gyülekezetnek sátorát és az oltárt; Áront és az õ fiait is megszentelem, hogy papjaim legyenek.
<scripture passage="Exod 29:45" parsed="|Exod|29|45|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.45" />
<sup>45</sup> És az Izráel fiai  között lakozom, és nékik Istenök lészek.
<scripture passage="Exod 29:46" parsed="|Exod|29|46|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.46" />
<sup>46</sup> És megtudják, hogy én, az Úr vagyok az õ Istenök, a ki kihoztam õket Égyiptom földérõl, hogy közöttök lakozhassam, én, az Úr az õ Istenök.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 30" progress="7.54%" prev="Exod.29" next="Exod.31" id="Exod.30">
<h3 id="Exod.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Exod.30-p1">
<scripture passage="Exod 30:1" parsed="|Exod|30|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.1" />
<sup>1</sup> Csinálj  oltárt a füstölõ szerek füstölgésére is, sittim- fából csináld azt.
<scripture passage="Exod 30:2" parsed="|Exod|30|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.2" />
<sup>2</sup> Egy sing hosszú, egy sing széles, négyszögû és két sing magas legyen, ugyanabból legyenek szarvai is.
<scripture passage="Exod 30:3" parsed="|Exod|30|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.3" />
<sup>3</sup> És borítsd meg azt tiszta aranynyal, a tetejét és oldalait köröskörül, és szarvait is; arany pártázatot is csinálj hozzá köröskörül.
<scripture passage="Exod 30:4" parsed="|Exod|30|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.4" />
<sup>4</sup> Csinálj hozzá két arany karikát is, pártázata alá a két oldalán, mindkét oldalára csináld, hogy legyenek rúdtartókul, hogy azokon hordozzák azt.
<scripture passage="Exod 30:5" parsed="|Exod|30|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.5" />
<sup>5</sup> És a rúdakat csináld sittim-fából, és borítsd meg azokat aranynyal.
<scripture passage="Exod 30:6" parsed="|Exod|30|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.6" />
<sup>6</sup> És tedd azt a függöny elé, a mely a bizonyság ládája mellett, a bizonyság fedele elõtt van, a hol megjelenek néked.
<scripture passage="Exod 30:7" parsed="|Exod|30|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.7" />
<sup>7</sup> Áron pedig füstölögtessen rajta minden reggel jó illatú füstölõ szert; mikor a mécseket rendbe szedi, akkor füstölögtesse azt.
<scripture passage="Exod 30:8" parsed="|Exod|30|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.8" />
<sup>8</sup> És a mikor Áron estennen felrakja a mécseket, füstölögtesse azt. Szüntelen való illattétel legyen ez az Úr elõtt nemzetségrõl nemzetségre.
<scripture passage="Exod 30:9" parsed="|Exod|30|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.9" />
<sup>9</sup> Ne áldozzatok azon idegen füstölõszerekkel, se égõáldozattal, se ételáldozattal; italáldozatot se öntsetek reá.
<scripture passage="Exod 30:10" parsed="|Exod|30|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.10" />
<sup>10</sup> És egyszer egy esztendõben engesztelést végezzen Áron annak szarvainál az engesztelõ napi áldozat vérébõl; egy esztendõben egyszer végezzen engesztelést azon, nemzetségrõl nemzetségre. Szentségek szentsége ez az Úrnak.
<scripture passage="Exod 30:11" parsed="|Exod|30|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.11" />
<sup>11</sup> Azután szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Exod 30:12" parsed="|Exod|30|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.12" />
<sup>12</sup> Mikor Izráel fiait fejenként  számba veszed, adja meg kiki életének váltságát az Úrnak az õ megszámláltatásakor, hogy csapás ne legyen rajtok az õ megszámláltatásuk miatt.
<scripture passage="Exod 30:13" parsed="|Exod|30|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.13" />
<sup>13</sup> Ezt adja mindaz, a ki átesik a számláláson: fél siklust a szent siklus szerint (egy siklus húsz gera); a siklusnak fele áldozat az Úrnak.
<scripture passage="Exod 30:14" parsed="|Exod|30|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.14" />
<sup>14</sup> Mindaz, a ki átesik a számláláson, húsz esztendõstõl fogva felfelé, adja meg az áldozatot az Úrnak.
<scripture passage="Exod 30:15" parsed="|Exod|30|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.15" />
<sup>15</sup> A gazdag ne adjon többet, és a szegény ne adjon kevesebbet fél siklusnál, a mikor megadják az áldozatot az Úrnak engesztelésül a ti lelketekért.
<scripture passage="Exod 30:16" parsed="|Exod|30|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.16" />
<sup>16</sup> És szedd be az engesztelési pénzt az Izráel fiaitól, és add azt a gyülekezet sátorának szolgálatjára, hogy az Izráel fiainak emlékezetéül legyen az az Úr elõtt, engesztelésül a ti lelketekért.
<scripture passage="Exod 30:17" parsed="|Exod|30|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.17" />
<sup>17</sup> Azután szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Exod 30:18" parsed="|Exod|30|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.18" />
<sup>18</sup> És csinálj rézmedenczét, lábát is rézbõl, mosakodásra; és tedd azt a gyülekezet sátora közé és az oltár közé, és tölts bele vizet;
<scripture passage="Exod 30:19" parsed="|Exod|30|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.19" />
<sup>19</sup> Hogy Áron és az õ fiai abból mossák meg kezeiket és lábaikat.
<scripture passage="Exod 30:20" parsed="|Exod|30|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.20" />
<sup>20</sup> A mikor a gyülekezet sátorába mennek, mosakodjanak meg vízben, hogy meg ne haljanak; vagy mikor az oltárhoz járulnak, hogy szolgáljanak és tûzáldozatot füstölögtessenek az Úrnak.
<scripture passage="Exod 30:21" parsed="|Exod|30|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.21" />
<sup>21</sup> Kezeiket is, lábaikat is mossák meg, hogy meg ne haljanak. És örökkévaló rendtartásuk lesz ez nékik, néki és az õ magvának nemzetségrõl nemzetségre.
<scripture passage="Exod 30:22" parsed="|Exod|30|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.22" />
<sup>22</sup> Ismét szóla az Úr Mózesnek mondván:
<scripture passage="Exod 30:23" parsed="|Exod|30|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.23" />
<sup>23</sup> Te pedig végy drága fûszereket, híg mirhát ötszáz [siklusért], jóillatú fahéjat fél ennyit, kétszáz ötvenért, és illatos kalmust is kétszáz ötvenért.
<scripture passage="Exod 30:24" parsed="|Exod|30|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.24" />
<sup>24</sup> Kásiát pedig ötszázért, a szent siklus szerint, és egy hin faolajt.
<scripture passage="Exod 30:25" parsed="|Exod|30|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.25" />
<sup>25</sup> És csinálj abból szent kenetnek olaját, elegyített kenetet, a kenetkészítõk mestersége szerint. Legyen az szent kenõ olaj.
<scripture passage="Exod 30:26" parsed="|Exod|30|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.26" />
<sup>26</sup> És kend meg azzal a gyülekezet sátorát és a bizonyság ládáját.
<scripture passage="Exod 30:27" parsed="|Exod|30|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.27" />
<sup>27</sup> Az asztalt is és annak minden edényét, a gyertyatartót és annak edényeit, és a füstölõ oltárt.
<scripture passage="Exod 30:28" parsed="|Exod|30|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.28" />
<sup>28</sup> Az egészen égõáldozatnak oltárát is, és annak minden edényit, a mosdómedenczét és annak lábát.
<scripture passage="Exod 30:29" parsed="|Exod|30|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.29" />
<sup>29</sup> Így szenteld meg azokat, hogy szentségek szentségévé legyenek: Valami illeti azokat, szent legyen.
<scripture passage="Exod 30:30" parsed="|Exod|30|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.30" />
<sup>30</sup> Kend fel Áront is és az õ fiait is; így szenteld fel õket papjaimmá.
<scripture passage="Exod 30:31" parsed="|Exod|30|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.31" />
<sup>31</sup> Az Izráel fiainak pedig így szólj: Szent kenetnek olaja legyen ez nékem, a ti nemzetségeiteknél [is.]
<scripture passage="Exod 30:32" parsed="|Exod|30|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.32" />
<sup>32</sup> Ember testét azzal meg ne kenjék, se ahhoz hasonlót, annak mértékei szerint ne csináljatok: szent az; szent legyen elõttetek [is.]
<scripture passage="Exod 30:33" parsed="|Exod|30|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.33" />
<sup>33</sup> Valaki ahhoz hasonló kenetet csinál, vagy azzal idegent ken meg, kitöröltessék az õ népe közül.
<scripture passage="Exod 30:34" parsed="|Exod|30|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.34" />
<sup>34</sup> Monda ismét az Úr Mózesnek: Végy fûszereket, csepegõ gyantát, onyxot, galbánt, e fûszereket és tiszta temjént, egyenlõ mértékkel.
<scripture passage="Exod 30:35" parsed="|Exod|30|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.35" />
<sup>35</sup> És csinálj belõlök füstölõ szert, a fûszercsináló elegyítése szerint; tiszta és szent legyen az.
<scripture passage="Exod 30:36" parsed="|Exod|30|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.36" />
<sup>36</sup> És abból törj apróra, és tégy belõle a bizonyság ládája elé a gyülekezet sátorában, a hol megjelenek néked. Szentségek szentsége legyen ez elõttetek.
<scripture passage="Exod 30:37" parsed="|Exod|30|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.37" />
<sup>37</sup> És a füstölõ szer, a melyet készítesz, az Úrnak szentelt legyen elõtted; annak mértéke szerint magatoknak ne csináljatok.
<scripture passage="Exod 30:38" parsed="|Exod|30|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.38" />
<sup>38</sup> Mindaz, a ki hasonló füstölõt csinál ehhez, hogy azt illatoztassa, irtassék ki az õ népe közül.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 31" progress="7.66%" prev="Exod.30" next="Exod.32" id="Exod.31">
<h3 id="Exod.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Exod.31-p1">
<scripture passage="Exod 31:1" parsed="|Exod|31|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek mondván:
<scripture passage="Exod 31:2" parsed="|Exod|31|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.2" />
<sup>2</sup> Ímé, név szerint  meghívtam Bésaléelt, a Húr fiának Urinak fiát a Júda nemzetségébõl.
<scripture passage="Exod 31:3" parsed="|Exod|31|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.3" />
<sup>3</sup> És betöltöttem õt Istennek lelkével, bölcsességgel, értelemmel és tudománynyal minden mesterséghez.
<scripture passage="Exod 31:4" parsed="|Exod|31|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.4" />
<sup>4</sup> Hogy tudjon kigondolni mindent, a mit aranyból, ezüstbõl, rézbõl kell csinálni.
<scripture passage="Exod 31:5" parsed="|Exod|31|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.5" />
<sup>5</sup> És foglaló köveket metszeni, fát faragni, [és] mindenféle munkákat végezni.
<scripture passage="Exod 31:6" parsed="|Exod|31|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.6" />
<sup>6</sup> És ímé Aholiábot is, Akhiszamáknak fiát a Dán nemzetségébõl, mellé adtam; és adtam minden értelmesnek szivébe bölcseséget, hogy elkészítsék mind azt, a mit néked megparancsoltam.
<scripture passage="Exod 31:7" parsed="|Exod|31|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.7" />
<sup>7</sup> A gyülekezet  sátorát, a bizonyság ládáját, a fölibe való fedelet, és a sátornak minden edényét.
<scripture passage="Exod 31:8" parsed="|Exod|31|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.8" />
<sup>8</sup> Az asztalt és annak edényit, a tiszta gyertyatartót, és minden hozzávalót, és a füstölõ oltárt.
<scripture passage="Exod 31:9" parsed="|Exod|31|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.9" />
<sup>9</sup> Az egészen égõáldozat oltárát és annak minden edényit, a mosdómedenczét és annak lábát.
<scripture passage="Exod 31:10" parsed="|Exod|31|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.10" />
<sup>10</sup> A szolgálathoz való ruhákat, Áron papnak szent öltözetit, és az õ fiainak öltözetit, a papi szolgálatra.
<scripture passage="Exod 31:11" parsed="|Exod|31|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.11" />
<sup>11</sup> A kenetnek olaját, és a jó illatú füstölõ szert a szentséghez. Mindent úgy csináljanak, a mint néked parancsoltam.
<scripture passage="Exod 31:12" parsed="|Exod|31|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.12" />
<sup>12</sup> Azután szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Exod 31:13" parsed="|Exod|31|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.13" />
<sup>13</sup> Te szólj az Izráel fiainak, mondván: Az én szombatimat bizony megtartsátok; mert jel az  én közöttem és ti köztetek nemzetségrõl nemzetségre, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, a ki titeket megszentellek.
<scripture passage="Exod 31:14" parsed="|Exod|31|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.14" />
<sup>14</sup> Megtartsátok azért a szombatot; mert szent az ti néktek. A ki azt megrontja,  halállal lakoljon. Mert valaki munkát végez azon, annak lelke írtassék ki az õ népe közül.
<scripture passage="Exod 31:15" parsed="|Exod|31|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.15" />
<sup>15</sup> Hat napon munkálkodjanak, a hetedik nap pedig a nyugodalomnak szombatja az Úrnak szentelt [nap]: valaki szombatnapon munkálkodik, megölettessék.
<scripture passage="Exod 31:16" parsed="|Exod|31|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.16" />
<sup>16</sup> Megtartsák azért az Izráel fiai a szombatot, megszentelvén a szombatot nemzetségrõl nemzetségre, örök szövetségül.
<scripture passage="Exod 31:17" parsed="|Exod|31|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.17" />
<sup>17</sup> Legyen közöttem és az Izráel fiai között örök jel ez;  mert hat napon teremtette az Úr a mennyet és a földet, hetednapon pedig megszünt és megnyugodott.
<scripture passage="Exod 31:18" parsed="|Exod|31|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig elvégezte vele való beszédét a Sinai hegyen, által adá Mózesnek  a bizonyság két tábláját, az Isten ujjával írt kõtáblákat.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 32" progress="7.71%" prev="Exod.31" next="Exod.33" id="Exod.32">
<h3 id="Exod.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Exod.32-p1">
<scripture passage="Exod 32:1" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1" />
<sup>1</sup> Mikor látá a nép, hogy Mózes késik a hegyrõl leszállani, egybegyûle a nép Áron ellen és mondá néki: Kelj fel,  csinálj nékünk isteneket, kik elõttünk járjanak; mert nem tudjuk mint lõn dolga ama férfiúnak Mózesnek, a ki minket Égyiptom földébõl kihozott.
<scripture passage="Exod 32:2" parsed="|Exod|32|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.2" />
<sup>2</sup> És monda nékik Áron: Szedjétek le az aranyfüggõket, a melyek feleségeitek, fiaitok és leányaitok fülein vannak, és hozzátok én hozzám.
<scripture passage="Exod 32:3" parsed="|Exod|32|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.3" />
<sup>3</sup> Leszedé azért mind az egész nép az aranyfüggõket füleirõl, és elvivék Áronhoz.
<scripture passage="Exod 32:4" parsed="|Exod|32|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.4" />
<sup>4</sup> És elvevé kezökbõl, és alakítá azt vésõvel; így csinála abból  öntött borjút. És szóltak: Ezek a te isteneid Izráel, a kik kihoztak téged Égyiptom földérõl.
<scripture passage="Exod 32:5" parsed="|Exod|32|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.5" />
<sup>5</sup> Mikor látta ezt Áron, oltárt építe az elõtt, és kiálta Áron, mondván: Holnap az Úrnak innepe lesz!
<scripture passage="Exod 32:6" parsed="|Exod|32|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.6" />
<sup>6</sup> Felkelvén azért másnapon jó reggel, áldozának égõáldozattal és hálaáldozattal is; azután  leüle a nép enni és inni; azután felkelének játszani.
<scripture passage="Exod 32:7" parsed="|Exod|32|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.7" />
<sup>7</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek: Eredj menj alá; mert megromlott a te néped, a melyet kihoztál Égyiptom földébõl.
<scripture passage="Exod 32:8" parsed="|Exod|32|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.8" />
<sup>8</sup> Hamar letértek az útról, a melyet parancsoltam nékik, borjúképet öntöttek magoknak, azt tisztelik és annak áldoznak, és azt mondják:  Ezek a te isteneid Izráel, a kik téged kihoztak Égyiptom földébõl.
<scripture passage="Exod 32:9" parsed="|Exod|32|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.9" />
<sup>9</sup> Monda ismét az Úr Mózesnek: Látom ezt a népet, bizony  keménynyakú nép.
<scripture passage="Exod 32:10" parsed="|Exod|32|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.10" />
<sup>10</sup> Azért hagyj békét nékem, hadd gerjedjen fel haragom ellenök, és törûljem el õket: Téged azonban  nagy néppé teszlek.
<scripture passage="Exod 32:11" parsed="|Exod|32|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.11" />
<sup>11</sup> De Mózes esedezék az Úrnak, az õ Istenének színe elõtt, mondván: Miért gerjedne Uram a te haragod néped ellen, a melyet nagy erõvel és hatalmas kézzel hoztál vala ki Égyiptomnak földérõl?
<scripture passage="Exod 32:12" parsed="|Exod|32|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.12" />
<sup>12</sup> Miért  mondanák az égyiptomiak, mondván: Vesztökre vivé ki õket, hogy elveszítse a hegyek között, és eltörülje õket a föld színérõl? Múljék el a te haragod tüze, és hagyd abba azt a néped ellen való veszedelmet.
<scripture passage="Exod 32:13" parsed="|Exod|32|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.13" />
<sup>13</sup> Emlékezzél meg Ábrahámról, Izsákról és Izráelrõl a te szolgáidról, kiknek  megesküdtél te magadra, mondván nékik: Megsokasítom a ti magotokat mint az égnek csillagait; és azt az egész földet, melyrõl szóltam, a ti magotoknak adom, és örökségül bírják azt örökké.
<scripture passage="Exod 32:14" parsed="|Exod|32|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.14" />
<sup>14</sup> És abba hagyá az Úr azt a  veszedelmet, melyet akart vala bocsátani az õ népére.
<scripture passage="Exod 32:15" parsed="|Exod|32|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.15" />
<sup>15</sup> Megfordula azért és megindula Mózes a hegyrõl, kezében a bizonyság két táblája; mindkét oldalukon beírt táblák, mind egy felõl, mind más felõl beírva.
<scripture passage="Exod 32:16" parsed="|Exod|32|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.16" />
<sup>16</sup> A táblák pedig  Isten kezének csinálmányai valának, az írás is Isten írása vala, kimetszve a táblákra.
<scripture passage="Exod 32:17" parsed="|Exod|32|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.17" />
<sup>17</sup> Józsué pedig hallván a nép rivalgását, monda Mózesnek: Harczkiáltás van a táborban.
<scripture passage="Exod 32:18" parsed="|Exod|32|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.18" />
<sup>18</sup> Az pedig felele: Nem diadalmasoknak, sem meggyõzetteknek kiáltása ez, éneklés hangját hallom én.
<scripture passage="Exod 32:19" parsed="|Exod|32|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.19" />
<sup>19</sup> És mikor közeledett volna a táborhoz, látá a borjút és a tánczolást, és felgerjede Mózesnek haragja, és elveté kezébõl a táblákat, és összetöré azokat a hegy alatt.
<scripture passage="Exod 32:20" parsed="|Exod|32|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.20" />
<sup>20</sup> Azután fogá a borjút, a melyet csináltak vala, tûzben  megégeté, és apróra töré mígnem porrá lett, és a vízbe hintvén, itatá azt az Izráel fiaival.
<scripture passage="Exod 32:21" parsed="|Exod|32|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.21" />
<sup>21</sup> És monda Mózes Áronnak: Mit tett néked e nép, hogy ilyen nagy bûnbe keverted?
<scripture passage="Exod 32:22" parsed="|Exod|32|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.22" />
<sup>22</sup> Felele Áron: Ne gerjedjen fel uram haragja: ismered e népet,  hogy gonosz.
<scripture passage="Exod 32:23" parsed="|Exod|32|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.23" />
<sup>23</sup> Mert [azt] mondák nékem: Csinálj nékünk isteneket,  a kik elõttünk járjanak; mert ama férfiúnak Mózesnek, ki minket Égyiptom földérõl kihozott, nem tudjuk mint lõn dolga.
<scripture passage="Exod 32:24" parsed="|Exod|32|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.24" />
<sup>24</sup> Én pedig felelék: Kinek van aranya? Szedjétek le; és nékem ide adák, én pedig a tûzbe vetettem, és e  borjú formáltaték.
<scripture passage="Exod 32:25" parsed="|Exod|32|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.25" />
<sup>25</sup> És látván Mózes, hogy a nép megvadula, mert Áron megvadítá vala õket, ellenségeik csúfjára.
<scripture passage="Exod 32:26" parsed="|Exod|32|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.26" />
<sup>26</sup> Megálla Mózes a tábor kapujában, és monda: A ki az Úré, ide hozzám! és gyûlének õ hozzá mind a Lévi fiai.
<scripture passage="Exod 32:27" parsed="|Exod|32|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.27" />
<sup>27</sup> És szóla nékik: Ezt mondja az Úr, Izráel Istene: Kössön mindenitek kardot az oldalára, menjetek által és vissza a táboron, egyik kaputól a másik kapuig, és kiki ölje meg az õ attyafiát, barátját és rokonságát.
<scripture passage="Exod 32:28" parsed="|Exod|32|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.28" />
<sup>28</sup> A Lévi fiai pedig a Mózes beszéde szerint cselekedének, és elhulla azon a napon a népbõl úgymint háromezer férfiú.
<scripture passage="Exod 32:29" parsed="|Exod|32|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.29" />
<sup>29</sup> És mondá Mózes: Ma szenteljétek kezeiteket az Úrnak, kiki az õ fia és attyafia ellen, hogy áldása szálljon ma reátok.
<scripture passage="Exod 32:30" parsed="|Exod|32|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.30" />
<sup>30</sup> És másnap monda Mózes a népnek: Nagy bûnt követtetek el, most azért felmegyek az Úrhoz, talán kegyelmet nyerhetek a ti bûneiteknek.
<scripture passage="Exod 32:31" parsed="|Exod|32|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.31" />
<sup>31</sup> Megtére azért Mózes az Úrhoz, és monda: Kérlek! Ez a nép nagy bûnt követett el: mert aranyból csinált magának isteneket.
<scripture passage="Exod 32:32" parsed="|Exod|32|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.32" />
<sup>32</sup> De most bocsásd meg bûnöket; ha pedig nem: törölj ki  engem a te könyvedbõl, a melyet írtál.
<scripture passage="Exod 32:33" parsed="|Exod|32|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.33" />
<sup>33</sup> És monda az Úr Mózesnek: A ki vétkezett ellenem, azt törlöm ki az én könyvembõl.
<scripture passage="Exod 32:34" parsed="|Exod|32|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.34" />
<sup>34</sup> Most azért eredj: vezesd a népet a hová mondottam néked: Ímé, Angyalom  megy elõtted; és az én látogatásom napján ezt az õ bûnöket is meglátogatom.
<scripture passage="Exod 32:35" parsed="|Exod|32|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.35" />
<sup>35</sup> És megverte az Úr a népet ezért [is],  a mit cselekedtek a borjúval, melyet Áron készített vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 33" progress="7.83%" prev="Exod.32" next="Exod.34" id="Exod.33">
<h3 id="Exod.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Exod.33-p1">
<scripture passage="Exod 33:1" parsed="|Exod|33|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.1" />
<sup>1</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek: Eredj, menj fel innen, te és a nép, a melyet kihoztál Égyiptom földérõl, a földre, a melyrõl megesküdtem Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak mondván:  A te magodnak adom azt.
<scripture passage="Exod 33:2" parsed="|Exod|33|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.2" />
<sup>2</sup> És bocsátok elõtted  Angyalt, és kiûzöm a Kananeusokat, Emoreusokat, Khittheusokat, Perizeusokat, Khivveusokat és Jebuzeusokat:
<scripture passage="Exod 33:3" parsed="|Exod|33|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.3" />
<sup>3</sup> A tejjel és mézzel folyó földre; de én nem megyek fel köztetek,  mert te keménynyakú nép vagy, hogy meg ne emészszelek az úton.
<scripture passage="Exod 33:4" parsed="|Exod|33|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.4" />
<sup>4</sup> Mikor meghallá a nép ezt a kemény beszédet, gyászba borula, és senki nem tevé fel az ékszereit.
<scripture passage="Exod 33:5" parsed="|Exod|33|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.5" />
<sup>5</sup> Megmondotta vala az Úr Mózesnek: Mondd meg az Izráel fiainak: Keménynyakú nép vagy te, egy szempillantásban, ha közéd mennék, megemésztenélek. Azért most vesd le a te ékességeidet magadról, azután meglátom mit cselekedjem veled.
<scripture passage="Exod 33:6" parsed="|Exod|33|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.6" />
<sup>6</sup> És lerakták magokról az Izráel fiai az õ ékességeket, a Hóreb hegyétõl fogva.
<scripture passage="Exod 33:7" parsed="|Exod|33|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.7" />
<sup>7</sup> Mózes pedig vevé a sátort, és felvoná azt a táboron kívül, messze a tábortól, és nevezé azt gyülekezet sátorának, és lõn, hogy mind a ki az Urat keresi, ki kelle mennie a gyülekezet sátorához, a táboron kívül.
<scripture passage="Exod 33:8" parsed="|Exod|33|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.8" />
<sup>8</sup> És lõn, hogy mikor Mózes kiméne a sátorhoz, az egész nép felkele, és kiki mind az õ sátorának ajtajában álla; nézvén Mózes után míg a sátorba beméne.
<scripture passage="Exod 33:9" parsed="|Exod|33|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.9" />
<sup>9</sup> És lõn, mikor Mózes beméne a sátorba, hogy felhõ-oszlop szálla alá, és megálla a sátor ajtajában, és beszéle Mózessel.
<scripture passage="Exod 33:10" parsed="|Exod|33|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.10" />
<sup>10</sup> És látá az egész nép, hogy a felhõ-oszlop a sátornak ajtaján áll, és felkele az egész nép, és kiki meghajlék az õ sátorának ajtajában.
<scripture passage="Exod 33:11" parsed="|Exod|33|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.11" />
<sup>11</sup> Az Úr pedig beszéle Mózessel színrõl  színre, a mint szokott ember szólani barátjával; és [mikor Mózes] a táborba visszatére, az õ szolgája az ifjú Józsué, Núnnak  fia, nem távozék el a sátorból.
<scripture passage="Exod 33:12" parsed="|Exod|33|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.12" />
<sup>12</sup> És monda Mózes az Úrnak: Lásd, te [azt] mondod nékem, vidd el ezt a népet, de nem mutattad meg nékem kit küldesz velem; pedig [azt] mondtad [nékem:] név szerint ismerlek téged, és kedvet találtál szemeim elõtt.
<scripture passage="Exod 33:13" parsed="|Exod|33|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.13" />
<sup>13</sup> Most azért ha kedvet találtam szemeid elõtt, mutasd meg nékem a te útadat, hogy ismerjelek meg téged, hogy kedvet találhassak elõtted. És gondold meg, hogy e nép a te néped.
<scripture passage="Exod 33:14" parsed="|Exod|33|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.14" />
<sup>14</sup> És monda: Az én orczám menjen-é [veletek,] hogy megnyugtassalak?
<scripture passage="Exod 33:15" parsed="|Exod|33|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.15" />
<sup>15</sup> Monda néki [Mózes:] Ha a te orczád nem jár [velünk], ne vígy ki minket innen.
<scripture passage="Exod 33:16" parsed="|Exod|33|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.16" />
<sup>16</sup> Mert mirõl ismerhetjük meg, hogy én és a te néped kedvet találtunk elõtted? Nem arról-é, ha  velünk jársz? Így vagyunk megkülönböztetve, én és a te néped minden néptõl, a mely e földnek színén van.
<scripture passage="Exod 33:17" parsed="|Exod|33|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.17" />
<sup>17</sup> Monda azért az Úr Mózesnek: Megteszem ezt is a mit kívántál; mert kedvet találtál szemeim elõtt, és név szerint ismerlek téged.
<scripture passage="Exod 33:18" parsed="|Exod|33|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.18" />
<sup>18</sup> És mondá [Mózes:] Kérlek, mutasd meg nékem a te dicsõségedet.
<scripture passage="Exod 33:19" parsed="|Exod|33|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.19" />
<sup>19</sup> És monda az Úr: Megteszem, hogy az én dicsõségem a te orczád elõtt menjen el, és kiáltom elõtted az Úr nevét: És könyörülök,  a kin könyörülök, kegyelmezek, a kinek kegyelmezek.
<scripture passage="Exod 33:20" parsed="|Exod|33|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.20" />
<sup>20</sup> Orczámat azonban, mondá, nem láthatod; mert nem láthat engem ember, élvén.
<scripture passage="Exod 33:21" parsed="|Exod|33|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.21" />
<sup>21</sup> És monda az Úr: Ímé van hely én nálam; állj a kõsziklára.
<scripture passage="Exod 33:22" parsed="|Exod|33|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.22" />
<sup>22</sup> És mikor átmegy elõtted az én dicsõségem, a kõszikla hasadékába állatlak téged, és kezemmel betakarlak téged, míg átvonulok.
<scripture passage="Exod 33:23" parsed="|Exod|33|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.23" />
<sup>23</sup> Azután kezemet elveszem rólad, és hátulról meglátsz engemet, de orczámat nem láthatod.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 34" progress="7.91%" prev="Exod.33" next="Exod.35" id="Exod.34">
<h3 id="Exod.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Exod.34-p1">
<scripture passage="Exod 34:1" parsed="|Exod|34|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr Mózesnek: Vágj két kõtáblát, hasonlókat az  elõbbiekhez, hogy írjam fel azokra azokat a szavakat, a melyek az elõbbi táblákon voltak, a melyeket széttörtél.
<scripture passage="Exod 34:2" parsed="|Exod|34|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.2" />
<sup>2</sup> És légy készen reggelre, és jöjj fel reggel a Sinai hegyre, és állj ott elõmbe a hegy tetején.
<scripture passage="Exod 34:3" parsed="|Exod|34|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.3" />
<sup>3</sup> De senki veled fel  ne jöjjön, és senki ne mutatkozzék az egész hegyen; juhok és barmok se legeljenek a hegy környékén.
<scripture passage="Exod 34:4" parsed="|Exod|34|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.4" />
<sup>4</sup> Vágott azért két kõtáblát, az elõbbiekhez hasonlókat, és felkelvén reggel, felméne Mózes a Sinai hegyre, a mint az Úr parancsolta néki, és kezébe vevé a két kõtáblát.
<scripture passage="Exod 34:5" parsed="|Exod|34|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.5" />
<sup>5</sup> Az Úr pedig leszálla felhõben, és ott álla õ vele, és  nevén kiáltá az Urat:
<scripture passage="Exod 34:6" parsed="|Exod|34|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.6" />
<sup>6</sup> És az Úr elvonula õ elõtte és kiálta: Az Úr, az Úr, irgalmas és kegyelmes Isten, késedelmes a haragra, nagy irgalmasságú és igazságú.
<scripture passage="Exod 34:7" parsed="|Exod|34|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.7" />
<sup>7</sup> A  ki irgalmas marad ezeríziglen; megbocsát hamisságot, vétket és bûnt: de nem hagyja a [bûnöst]  büntetlenül, megbünteti az atyák álnokságát a fiakban, és a fiak fiaiban harmad és negyedíziglen.
<scripture passage="Exod 34:8" parsed="|Exod|34|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.8" />
<sup>8</sup> És Mózes nagy sietséggel földre borula, és lehajtá [fejét.]
<scripture passage="Exod 34:9" parsed="|Exod|34|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.9" />
<sup>9</sup> És monda: Uram, ha elõtted kedvet találtam, kérlek járjon az Úr velünk; mert keménynyakú nép ez! Kegyelmezz a mi vétkeinknek és gonoszságunknak, és fogadj  minket örökségeddé.
<scripture passage="Exod 34:10" parsed="|Exod|34|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.10" />
<sup>10</sup> Õ pedig monda: Ímé szövetséget kötök; a te egész néped elõtt csudákat teszek, a milyenek nem voltak az egész földön, sem a népek között, és meglátja az egész nép, a mely között te vagy, az Úrnak cselekedeteit; mert csudálatos az,  a mit én cselekszem veled.
<scripture passage="Exod 34:11" parsed="|Exod|34|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.11" />
<sup>11</sup> Jegyezd meg magadnak a mit ma parancsolok néked. Ímé kiûzöm elõled az Emoreust, Kananeust, Khittheust, Perizeust, Khivveust, Jebuzeust.
<scripture passage="Exod 34:12" parsed="|Exod|34|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.12" />
<sup>12</sup> Vigyázz magadra, nehogy  szövetséget köss annak a földnek lakosaival, a melybe bemégy, hogy botránkozásra ne legyen közötted.
<scripture passage="Exod 34:13" parsed="|Exod|34|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.13" />
<sup>13</sup> Hanem oltáraikat rontsátok el, törjétek össze bálványaikat, és vágjátok ki berkeiket.
<scripture passage="Exod 34:14" parsed="|Exod|34|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.14" />
<sup>14</sup> Mert nem szabad imádnod más istent; mert az Úr, a kinek neve féltõn szeretõ, féltõn szeretõ Isten õ.
<scripture passage="Exod 34:15" parsed="|Exod|34|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.15" />
<sup>15</sup> Hogy valamiképen szövetséget ne köss annak a földnek lakosaival, hogy a mikor isteneiket követvén paráználkodnak, és áldoznak az õ isteneiknek, és meghívnak téged, egyél az õ áldozatukból.
<scripture passage="Exod 34:16" parsed="|Exod|34|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.16" />
<sup>16</sup> És [feleséget] ne végy az õ  leányaik közül a te fiaidnak, hogy mikor paráználkodnak az õ leányaik isteneiket követvén, a te fiaidat is paráználkodásra vigyék, az õ isteneiket követvén.
<scripture passage="Exod 34:17" parsed="|Exod|34|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.17" />
<sup>17</sup> Ne csinálj magadnak öntött isteneket.
<scripture passage="Exod 34:18" parsed="|Exod|34|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.18" />
<sup>18</sup> A kovásztalan kenyér innepét megtartsad: hét nap egyél kovásztalan kenyeret,  a mint megparancsoltam néked, az Abib hónap ideje alatt; mert Abib hónapban jöttél ki Égyiptomból.
<scripture passage="Exod 34:19" parsed="|Exod|34|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.19" />
<sup>19</sup> Mindaz a mi az anyja  méhét megnyitja, enyém legyen, és minden hímbarmod is, a mely a te tehenednek vagy juhodnak elsõ fajzása.
<scripture passage="Exod 34:20" parsed="|Exod|34|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.20" />
<sup>20</sup> De a szamárnak elsõ vemhét juhon váltsd meg; ha pedig nem váltod, szegd nyakát. Fiaid közül minden  elsõszülöttet megválts, és ne jöjjön üresen  elõmbe senki.
<scripture passage="Exod 34:21" parsed="|Exod|34|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.21" />
<sup>21</sup> Hat napon munkálkodjál, a hetedik napon pedig pihenj; szántás és aratás idején is pihenj.
<scripture passage="Exod 34:22" parsed="|Exod|34|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.22" />
<sup>22</sup> A  hetek innepét is megtartsd a búza zsengének aratásakor; meg a betakarás innepét is az esztendõ végén.
<scripture passage="Exod 34:23" parsed="|Exod|34|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.23" />
<sup>23</sup> Háromszor  esztendõnként minden férfiú jelenjen meg az Úrnak, Izráel Ura Istenének színe elõtt.
<scripture passage="Exod 34:24" parsed="|Exod|34|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.24" />
<sup>24</sup> Mert kiûzöm a népeket elõled, és kiszélesítem határodat, és senki nem kívánja meg a te földedet, mikor felmégy, hogy a te Urad Istened elõtt megjelenjél, esztendõnként háromszor.
<scripture passage="Exod 34:25" parsed="|Exod|34|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.25" />
<sup>25</sup> Áldozatom  vérét ne ontsd ki kovász mellett, és a husvét innepének áldozatja ne maradjon meg reggelig.
<scripture passage="Exod 34:26" parsed="|Exod|34|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.26" />
<sup>26</sup> Földed  zsengéibõl az elsõt vidd fel az Úrnak a te Istenednek házába. Ne  fõzz gödölyét az anyja tejében.
<scripture passage="Exod 34:27" parsed="|Exod|34|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.27" />
<sup>27</sup> És monda az Úr Mózesnek: Írd fel ezeket a szavakat; mert ezeknek a szavaknak értelme szerint kötöttem szövetséget veled és Izráellel.
<scripture passage="Exod 34:28" parsed="|Exod|34|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.28" />
<sup>28</sup> És ott vala az Úrral negyven  nap és negyven éjjel: kenyeret nem evett, vizet sem ivott. És felírá a  táblákra a szövetség szavait, a tíz parancsolatot.
<scripture passage="Exod 34:29" parsed="|Exod|34|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.29" />
<sup>29</sup> És lõn, a mikor Mózes a Sinai hegyrõl leszálla, (a Mózes kezében vala a bizonyság két táblája, mikor a hegyrõl leszálla) Mózes nem tudta, hogy az õ orczájának bõre sugárzik, mivelhogy Õvele szólott.
<scripture passage="Exod 34:30" parsed="|Exod|34|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.30" />
<sup>30</sup> És a mint Áron és az Izráel minden fiai meglátták Mózest, hogy az õ orczájának bõre sugárzik:  féltek közelíteni hozzá.
<scripture passage="Exod 34:31" parsed="|Exod|34|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.31" />
<sup>31</sup> Mózes pedig megszólítá õket, és Áron és a gyülekezetnek fejei mind hozzá menének, és szóla velök Mózes.
<scripture passage="Exod 34:32" parsed="|Exod|34|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.32" />
<sup>32</sup> Azután az Izráel fiai is mind hozzá járulának, és megparancsolá nékik mind azt, a mit az Úr mondott néki a Sinai hegyen.
<scripture passage="Exod 34:33" parsed="|Exod|34|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.33" />
<sup>33</sup> Mikor pedig elvégezte Mózes velök a beszédet, leplet tõn  orczájára.
<scripture passage="Exod 34:34" parsed="|Exod|34|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.34" />
<sup>34</sup> És mikor Mózes az Úr elébe méne, hogy vele szóljon, levevé a leplet, míg kijõne. Kijövén pedig, elmondá az Izráel fiainak, a mi parancsot kapott.
<scripture passage="Exod 34:35" parsed="|Exod|34|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.35" />
<sup>35</sup> És az Izráel fiai láták a Mózes orczáját, hogy sugárzik a Mózes orczájának bõre; és Mózes a leplet ismét orczájára borítá, mígnem beméne, hogy Õvele szóljon.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 35" progress="8.03%" prev="Exod.34" next="Exod.36" id="Exod.35">
<h3 id="Exod.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Exod.35-p1">
<scripture passage="Exod 35:1" parsed="|Exod|35|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.1" />
<sup>1</sup> És egybegyûjté Mózes az Izráel fiainak egész gyülekezetét, és monda nékik: Ezek azok a dolgok, a melyeket parancsolt az Úr, hogy cselekedjétek:
<scripture passage="Exod 35:2" parsed="|Exod|35|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.2" />
<sup>2</sup> Hat napon át munkálkodjatok; a hetedik nap pedig szent legyen elõttetek, az Úr nyugodalmának  szombatja. Valaki azon munkálkodik, megölettessék.
<scripture passage="Exod 35:3" parsed="|Exod|35|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.3" />
<sup>3</sup> Ne gerjeszszetek tüzet a ti házaitokban szombatnapon.
<scripture passage="Exod 35:4" parsed="|Exod|35|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.4" />
<sup>4</sup> És szóla Mózes az Izráel fiai egész gyülekezetének, mondván: Ez az, a mit az Úr parancsolt, mondván:
<scripture passage="Exod 35:5" parsed="|Exod|35|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.5" />
<sup>5</sup> Szedjetek magatok közt ajándékot az Úrnak, mind, a kinek szíve  önként hajlandó arra, hozzon ajándékot az Úrnak, aranyat, és ezüstöt, és rezet.
<scripture passage="Exod 35:6" parsed="|Exod|35|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.6" />
<sup>6</sup> És kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és [lenfonalat], és kecskeszõrt.
<scripture passage="Exod 35:7" parsed="|Exod|35|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.7" />
<sup>7</sup> Veresre festett kosbõröket, és borzbõröket és sittim-fát.
<scripture passage="Exod 35:8" parsed="|Exod|35|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.8" />
<sup>8</sup> Világító olajat, arómákat a kenet olajához, és fûszereket a füstöléshez.
<scripture passage="Exod 35:9" parsed="|Exod|35|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.9" />
<sup>9</sup> Ónix köveket és foglalni való köveket az efódhoz és a hósenhez.
<scripture passage="Exod 35:10" parsed="|Exod|35|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.10" />
<sup>10</sup> És a kik ti köztetek ahhoz értõk, jõjjenek elõ, hogy csinálják meg mindazt, a mit az Úr parancsolt:
<scripture passage="Exod 35:11" parsed="|Exod|35|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.11" />
<sup>11</sup> A hajlékot, annak sátorát és takaróját, horgait, deszkáit, reteszrúdjait, oszlopait és talpait.
<scripture passage="Exod 35:12" parsed="|Exod|35|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.12" />
<sup>12</sup> A ládát és annak rúdjait, a fedéllel egybe, és a takaró függönyt.
<scripture passage="Exod 35:13" parsed="|Exod|35|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.13" />
<sup>13</sup> Az asztalt és annak rúdjait, és minden edényét, és a szent kenyerek[hez való]kat.
<scripture passage="Exod 35:14" parsed="|Exod|35|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.14" />
<sup>14</sup> A világító gyertyatartót és a hozzá való eszközöket, mécseit, és világító olajt.
<scripture passage="Exod 35:15" parsed="|Exod|35|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.15" />
<sup>15</sup> A füstölõ oltárt és rúdjait, a kenetnek olaját, és a jó illatú füstölõt, a hajlék ajtajára ajtótakarót.
<scripture passage="Exod 35:16" parsed="|Exod|35|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.16" />
<sup>16</sup> Az egészen égõáldozat oltárát, annak réz rostélyát, rúdjait és minden eszközeit, a mosdómedenczét és annak lábát.
<scripture passage="Exod 35:17" parsed="|Exod|35|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.17" />
<sup>17</sup> A pitvar szõnyegeit, oszlopait, talpait, és a pitvar kapujának leplét.
<scripture passage="Exod 35:18" parsed="|Exod|35|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.18" />
<sup>18</sup> A hajlék szegeit, a pitvar szegeit, és azoknak köteleit.
<scripture passage="Exod 35:19" parsed="|Exod|35|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.19" />
<sup>19</sup> A szolgálati ruhákat, a szent hajlékban való szolgálathoz, a szent ruhákat Áron papnak, és az õ fiainak ruháit, a papi szolgálatra.
<scripture passage="Exod 35:20" parsed="|Exod|35|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.20" />
<sup>20</sup> Azután kiméne az Izráel fiainak egész gyülekezete Mózes elõl.
<scripture passage="Exod 35:21" parsed="|Exod|35|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.21" />
<sup>21</sup> És eljöve mindenki, a kit a szíve indíta, és a kit lelke hajt vala, és hozának áldozatot az Úrnak, a gyülekezet hajlékának készítéséhez, és annak minden szolgálatához, és a szent ruhákhoz valókat.
<scripture passage="Exod 35:22" parsed="|Exod|35|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.22" />
<sup>22</sup> És jövének férfiak és asszonyok együtt, mind, a kit szíve indított, hozának kapcsokat, függõket, gyûrûket, karpereczet, mindenféle arany eszközöket; a férfiak is, mind a kik aranyból hoztak áldozatot az Úrnak.
<scripture passage="Exod 35:23" parsed="|Exod|35|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.23" />
<sup>23</sup> És minden ember, kinek a mije vala, hozott kék, bíborpiros, és karmazsinszínû, és [lenfonalat], kecskeszõrt, veresre festett kosbõröket és borzbõröket.
<scripture passage="Exod 35:24" parsed="|Exod|35|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.24" />
<sup>24</sup> Minden, a ki ezüstöt vagy rezet vihetett, felhozá azt áldozatul az Úrnak, és a kiknél sittim-fa találtaték a szolgálat különbözõ szükségeire, felhozák azt.
<scripture passage="Exod 35:25" parsed="|Exod|35|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.25" />
<sup>25</sup> Az asszonyok közûl pedig mind, a kik ahhoz értettek, saját kezeikkel fonának, és felvivék azt a mit fontak, a kék, és a bíborpiros, és a karmazsinszínû, és a [lenfonalat].
<scripture passage="Exod 35:26" parsed="|Exod|35|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.26" />
<sup>26</sup> Azok az asszonyok pedig, a kik ahhoz értettek, fonának kecskeszõrt.
<scripture passage="Exod 35:27" parsed="|Exod|35|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.27" />
<sup>27</sup> A fõemberek pedig hozának ónix köveket, foglalni való köveket az efódhoz és a hósenhez.
<scripture passage="Exod 35:28" parsed="|Exod|35|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.28" />
<sup>28</sup> Illatozó szert is  és olajat, a mécsbe és a kenethez, és fûszereket a füstöléshez.
<scripture passage="Exod 35:29" parsed="|Exod|35|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.29" />
<sup>29</sup> Minden férfi és asszony, a kit szíve önként indíta, hogy áldozzon az egész munkára, melyet az Úr parancsolt Mózes által, hogy véghez vigyenek: [mind] önként hoztak ajándékot az Úrnak az Izráel fiai.
<scripture passage="Exod 35:30" parsed="|Exod|35|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.30" />
<sup>30</sup> És monda Mózes az Izráel fiainak: Ímé az Úr név szerint  hívta el Bésaléelt, a Húr fiának Urinak fiát, a Júda nemzetségébõl.
<scripture passage="Exod 35:31" parsed="|Exod|35|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.31" />
<sup>31</sup> És betöltötte õt Istennek lelkével, bölcseséggel, értelemmel és tudománynyal minden mesterségben:
<scripture passage="Exod 35:32" parsed="|Exod|35|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.32" />
<sup>32</sup> Hogy  tudjon kigondolni mindent a mit aranyból, ezüstbõl és rézbõl kell csinálni;
<scripture passage="Exod 35:33" parsed="|Exod|35|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.33" />
<sup>33</sup> És foglalásra való köveket metszeni, és fát faragni; és minden mesterséges munkát végezni.
<scripture passage="Exod 35:34" parsed="|Exod|35|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.34" />
<sup>34</sup> Azontúl alkalmatossá tette arra is, hogy tanítson, mind õ, mind Aholiáb az Akhiszamák fia, a Dán nemzetségébõl.
<scripture passage="Exod 35:35" parsed="|Exod|35|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.35" />
<sup>35</sup> Betöltötte õket bölcseség lelkével, hogy tudjanak mindenféle faragó, és kötõ, és hímzõ munkát készíteni, kék és bíborpiros, karmazsinszínû és lenfonálból, és takácsmunkát, a kik készítenek ilyenféle munkát és kigondolnak mestermûveket.
<scripture passage="Exod 35:36" parsed="|Exod|35|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.36" />
<sup>36</sup> Azért Bésaléel és Aholiáb, és mindazok a bölcs férfiak, kiknek az Úr bölcseséget és értelmet adott, hogy meg tudják csinálni a szent [hajlék] szolgálatához való minden eszközöket: csinálják meg egészen úgy, a mint az Úr parancsolta.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 36" progress="8.14%" prev="Exod.35" next="Exod.37" id="Exod.36">
<h3 id="Exod.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Exod.36-p1">
<scripture passage="Exod 36:1" parsed="|Exod|36|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.1" />
<sup>1</sup> Elhívá azért Mózes Bésaléelt, és Aholiábot, és mindazokat a bölcs férfiakat, a kiknek elméjébe tudományt adott vala az Úr, és mind a kit szíve arra indíta, hogy járuljon annak a munkának végrehajtásához.
<scripture passage="Exod 36:2" parsed="|Exod|36|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.2" />
<sup>2</sup> És átvevék Mózestõl mind azt az ajándékot, a mit az Izráel fiai hoztak vala, a szent [hajlék] felépítésének szolgálatára. Azontúl is minden reggel önkéntes ajándékot is hoztak.
<scripture passage="Exod 36:3" parsed="|Exod|36|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.3" />
<sup>3</sup> Eljövének azért mind azok a bölcsek, kik a szent hajlék minden munkáján dolgoztak, kiki a maga munkájától, a melyen dolgozott.
<scripture passage="Exod 36:4" parsed="|Exod|36|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.4" />
<sup>4</sup> És ezt mondák Mózesnek: Többet hord a nép [ajándékba], mint a mennyi kell a munka elkészítésére, a melyet parancsolt az Úr, hogy csináljunk.
<scripture passage="Exod 36:5" parsed="|Exod|36|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.5" />
<sup>5</sup> Parancsola azért Mózes, és hírré tevék a táborban: Se férfi, se asszony ezután ne készítsen ajándékot a szent munkára. És megszünék a nép hordani.
<scripture passage="Exod 36:6" parsed="|Exod|36|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.6" />
<sup>6</sup> És az egész munka elvégzésére elég volt az adomány, még felesleges is.
<scripture passage="Exod 36:7" parsed="|Exod|36|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.7" />
<sup>7</sup> És mind a bölcs szívû [férfiak], kik munkálkodának, készíték a  hajlékot, tíz kárpittal: sodrott lenbõl és kék, és bíborpiros és karmazsinszinûbõl, Kérubokkal, mestermunkával készíték azokat.
<scripture passage="Exod 36:8" parsed="|Exod|36|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.8" />
<sup>8</sup> Egy-egy kárpit hossza huszonnyolcz sing, szélessége egy-egy kárpitnak négy sing vala; egy mértéke vala minden kárpitnak.
<scripture passage="Exod 36:9" parsed="|Exod|36|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.9" />
<sup>9</sup> És öt kárpitot foglalának egybe, és ismét a más öt kárpitot is egybefoglalák, egyiket a másikkal.
<scripture passage="Exod 36:10" parsed="|Exod|36|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.10" />
<sup>10</sup> És csinálának kék hurkokat az elsõ kárpitnak szélére, a mely szélrõl vala az egybefoglalásban; hasonlót csinálának a külsõ kárpit szélére, a másik egybefoglalásban is.
<scripture passage="Exod 36:11" parsed="|Exod|36|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.11" />
<sup>11</sup> Az egyik kárpiton ötven hurkot csinálának, és ötven hurkot csinálának a [másik] kárpit szélén is, a mely a második egybefoglalásban vala; a hurkokat egymás ellenébe.
<scripture passage="Exod 36:12" parsed="|Exod|36|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.12" />
<sup>12</sup> Csinálának ötven arany horgocskát is, és összefoglalák a kárpitokat a horgocskákkal, egyiket a másikkal, és egygyé lõn a hajlék.
<scripture passage="Exod 36:13" parsed="|Exod|36|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.13" />
<sup>13</sup> Csinálának  kárpitokat kecskeszõrbõl is, sátornak a hajlékra; tizenegy kárpitot csinálának ilyent.
<scripture passage="Exod 36:14" parsed="|Exod|36|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.14" />
<sup>14</sup> Egy kárpit hossza harmincz sing, és egy kárpit szélessége négy sing; egy mértéke vala a tizenegy kárpitnak.
<scripture passage="Exod 36:15" parsed="|Exod|36|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.15" />
<sup>15</sup> És egybefoglalák az öt kárpitot külön, és a hat kárpitot külön.
<scripture passage="Exod 36:16" parsed="|Exod|36|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.16" />
<sup>16</sup> Csinálának ötven hurkot is a kárpit szélére, a mely szélrõl vala az egybefoglalásban; ötven hurkot csinálának a kárpit szélére a másik egybefoglalásban is.
<scripture passage="Exod 36:17" parsed="|Exod|36|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.17" />
<sup>17</sup> Csinálának ötven rézhorgocskát is a sátor egybefoglalására, hogy egygyé legyen.
<scripture passage="Exod 36:18" parsed="|Exod|36|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.18" />
<sup>18</sup> Csinálának  takarót is a sátorra, veresre festett kosbõrökbõl, és azon felül egy takarót borzbõrökbõl.
<scripture passage="Exod 36:19" parsed="|Exod|36|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.19" />
<sup>19</sup> És megcsinálák a deszkákat  is a hajlékhoz sittim-fából, felállogatva.
<scripture passage="Exod 36:20" parsed="|Exod|36|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.20" />
<sup>20</sup> Tíz sing a deszkának hossza, másfél sing pedig egy deszkának szélessége.
<scripture passage="Exod 36:21" parsed="|Exod|36|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.21" />
<sup>21</sup> Egy deszkának két csapja vala, egyik a másiknak megfelelõ; így csinálták a hajlék összes deszkáit.
<scripture passage="Exod 36:22" parsed="|Exod|36|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.22" />
<sup>22</sup> A deszkákat pedig így rendezék a hajlékhoz: húsz deszkát déli oldalon, délfelé.
<scripture passage="Exod 36:23" parsed="|Exod|36|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.23" />
<sup>23</sup> És a húsz deszka alá negyven ezüsttalpat készítének; az egyik deszka alá két talpat, az õ két csapja szerint, a másik deszka alá is két talpat, az õ két csapja szerint.
<scripture passage="Exod 36:24" parsed="|Exod|36|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.24" />
<sup>24</sup> A hajlék másik oldalául, az északi oldalon, [szintén] húsz deszkát csinálának.
<scripture passage="Exod 36:25" parsed="|Exod|36|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.25" />
<sup>25</sup> És negyven ezüsttalpat azok alá, két talpat az egyik deszka alá, a másik deszka alá is két talpat.
<scripture passage="Exod 36:26" parsed="|Exod|36|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.26" />
<sup>26</sup> A hajlék napnyugoti oldalául hat deszkát csinálának.
<scripture passage="Exod 36:27" parsed="|Exod|36|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.27" />
<sup>27</sup> A hajlék szegleteiül pedig a két oldalra, két deszkát csinálának.
<scripture passage="Exod 36:28" parsed="|Exod|36|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.28" />
<sup>28</sup> És alólról kezdve kettõsök valának, felûl pedig egybe valának foglalva egy karikával; így cselekedének mind a kettõvel, a két szegleten.
<scripture passage="Exod 36:29" parsed="|Exod|36|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.29" />
<sup>29</sup> Nyolcz deszka vala tehát, és azoknak tizenhat ezüsttalpa, két-két talp egy-egy deszka alatt.
<scripture passage="Exod 36:30" parsed="|Exod|36|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.30" />
<sup>30</sup> Csinálának reteszrúdakat is sittim-fából, ötöt a hajlék egyik oldalának deszkáihoz.
<scripture passage="Exod 36:31" parsed="|Exod|36|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.31" />
<sup>31</sup> És öt reteszrúdat a hajlék másik oldalának deszkáihoz, és öt reteszrúdat a hajlék nyugoti oldalának deszkáihoz hátulról.
<scripture passage="Exod 36:32" parsed="|Exod|36|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.32" />
<sup>32</sup> És megcsinálák a középsõ reteszrúdat is, hogy fusson a deszkák közepén, végtõl-végig.
<scripture passage="Exod 36:33" parsed="|Exod|36|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.33" />
<sup>33</sup> A deszkákat pedig aranynyal boríták be; a karikáikat aranyból csinálák, gyûrûk gyanánt a reteszrúdakhoz, és a reteszrúdakat is beboríták aranynyal.
<scripture passage="Exod 36:34" parsed="|Exod|36|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.34" />
<sup>34</sup> Megcsinálák  a függönyt is, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl, mestermunkával csinálák azt, Kérubokkal.
<scripture passage="Exod 36:35" parsed="|Exod|36|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.35" />
<sup>35</sup> És csinálának ahhoz négy oszlopot sittim-fából, és beboríták azokat aranynyal, horgaik aranyból; és öntének azokhoz négy ezüsttalpat.
<scripture passage="Exod 36:36" parsed="|Exod|36|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.36" />
<sup>36</sup> És csinálának a sátor nyílására leplet  kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl, hímzõmunkával.
<scripture passage="Exod 36:37" parsed="|Exod|36|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.37" />
<sup>37</sup> És ahhoz öt oszlopot, horgaikkal együtt; és beboríták azoknak fejeit és átalkötõit aranynyal; öt talpuk pedig rézbõl vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 37" progress="8.25%" prev="Exod.36" next="Exod.38" id="Exod.37">
<h3 id="Exod.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Exod.37-p1">
<scripture passage="Exod 37:1" parsed="|Exod|37|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.1" />
<sup>1</sup> És megcsinálá Bésaléel a  ládát sittim-fából; harmadfél sing a hossza, szélessége másfél sing, magassága is másfél sing.
<scripture passage="Exod 37:2" parsed="|Exod|37|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.2" />
<sup>2</sup> És beborítá azt tiszta aranynyal, mind belõl, mind kivül, és csinála reá arany pártázatot köröskörül.
<scripture passage="Exod 37:3" parsed="|Exod|37|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.3" />
<sup>3</sup> És önte annak négy arany karikát a négy szegletére; egyik oldalára is kettõt, másikra is kettõt.
<scripture passage="Exod 37:4" parsed="|Exod|37|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.4" />
<sup>4</sup> Csinála rúdakat is sittim-fából, és beborítá azokat aranynyal.
<scripture passage="Exod 37:5" parsed="|Exod|37|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.5" />
<sup>5</sup> És betolá a rúdakat a láda oldalán levõ karikákba, hogy a láda hordozható legyen.
<scripture passage="Exod 37:6" parsed="|Exod|37|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.6" />
<sup>6</sup> Csinála  fedelet is tiszta aranyból; harmadfél sing a hossza, másfél sing a szélessége.
<scripture passage="Exod 37:7" parsed="|Exod|37|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.7" />
<sup>7</sup> Csinála két Kérubot is aranyból, vert [aranyból] csinálá azokat, a fedél két végére.
<scripture passage="Exod 37:8" parsed="|Exod|37|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.8" />
<sup>8</sup> Az egyik Kérubot az egyik végére innen, a másik Kérubot a másik végére onnan; a fedélbõl veré ki a Kérubokat, a két végére.
<scripture passage="Exod 37:9" parsed="|Exod|37|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.9" />
<sup>9</sup> A Kérubok pedig kiterjeszték szárnyaikat felfelé, betakarva szárnyaikkal a fedelet, és arczaik egymással szembe valának; a fedél felé valának a Kérubok arczai.
<scripture passage="Exod 37:10" parsed="|Exod|37|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.10" />
<sup>10</sup> Megcsinálá az  asztalt is sittim-fából: két sing a hossza, a szélessége egy sing, magassága másfél sing.
<scripture passage="Exod 37:11" parsed="|Exod|37|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.11" />
<sup>11</sup> És beborítá azt tiszta arannyal, és csinála reá köröskörül arany pártázatot.
<scripture passage="Exod 37:12" parsed="|Exod|37|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.12" />
<sup>12</sup> Csinála egy tenyérnyi széles karájt is köröskörül; és a karájhoz csinála arany pártázatot köröskörül.
<scripture passage="Exod 37:13" parsed="|Exod|37|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.13" />
<sup>13</sup> Azután önte hozzá négy arany karikát, és a karikákat ráilleszté a négy láb négy szegletére.
<scripture passage="Exod 37:14" parsed="|Exod|37|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.14" />
<sup>14</sup> A karikák a karáj mellett valának rúdtartókul, hogy az asztalt hordozhassák.
<scripture passage="Exod 37:15" parsed="|Exod|37|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.15" />
<sup>15</sup> Megcsinálá a rúdakat is sittim-fából, és azokat beborítá aranynyal, hogy hordozhassák az asztalt.
<scripture passage="Exod 37:16" parsed="|Exod|37|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.16" />
<sup>16</sup> Megcsinálá az asztalra való edényeket is: tálait, csészéit, kelyheit és kancsóit, a melyekkel italáldozatot áldoznak, tiszta aranyból.
<scripture passage="Exod 37:17" parsed="|Exod|37|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.17" />
<sup>17</sup> Megcsinálá a  gyertyatartót is tiszta aranyból, vert [aranyból] csinálá a gyertyatartót; szára, ága, csészéi, gombjai és virágai õ magából valának.
<scripture passage="Exod 37:18" parsed="|Exod|37|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.18" />
<sup>18</sup> És hat ág jöve ki oldalaiból; egyik oldalról is három gyertyatartó-ág, másik oldalról is három gyertyatartó-ág.
<scripture passage="Exod 37:19" parsed="|Exod|37|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.19" />
<sup>19</sup> Három mandolavirágformájú csésze vala az egyik ágon, gombbal és virággal; így a másik ágon is három mandolavirágformájú csésze vala gombbal és virággal; így vala mind a hat ágon, a melyek kijövének a gyertyatartóból.
<scripture passage="Exod 37:20" parsed="|Exod|37|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.20" />
<sup>20</sup> A gyertyatartón pedig négy mandolavirágformájú csésze vala, gombjaikkal és virágaikkal.
<scripture passage="Exod 37:21" parsed="|Exod|37|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.21" />
<sup>21</sup> És gomb vala a két ág alatt õ magából, és gomb vala a két ág alatt õ magából, és gomb vala a két ág alatt õ magából, a hat ág szerint, a mely belõle jöve ki.
<scripture passage="Exod 37:22" parsed="|Exod|37|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.22" />
<sup>22</sup> Gombjaik és ágaik belõle valának; az egész egy vert munka vala, tiszta aranyból.
<scripture passage="Exod 37:23" parsed="|Exod|37|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.23" />
<sup>23</sup> És megcsinálá hét mécsét is, és azoknak hamvvevõit és hamutartóit, tiszta aranyból.
<scripture passage="Exod 37:24" parsed="|Exod|37|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.24" />
<sup>24</sup> Egy talentom tiszta aranyból csinálá azt meg hozzá tartozó eszközeit is mind.
<scripture passage="Exod 37:25" parsed="|Exod|37|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.25" />
<sup>25</sup> Megcsinálá a  füstölõ oltárt is sittim-fából; hossza egy sing, szélessége is egy sing, négyszögû; magassága pedig két sing; õ magából valának szarvai.
<scripture passage="Exod 37:26" parsed="|Exod|37|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.26" />
<sup>26</sup> És beborítá azt tiszta aranynyal, tetejét és oldalait köröskörül, és a szarvait is; és csinála hozzá arany pártázatot köröskörül.
<scripture passage="Exod 37:27" parsed="|Exod|37|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.27" />
<sup>27</sup> És két arany karikát csinála hozzá, a pártázata alá, a két oldalán, mindkét oldalára, hogy legyenek rúdtartókul, hogy azokon hordozhassák azt.
<scripture passage="Exod 37:28" parsed="|Exod|37|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.28" />
<sup>28</sup> A rúdakat is sittim-fából csinálá meg, és azokat is beborítá aranynyal.
<scripture passage="Exod 37:29" parsed="|Exod|37|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.29" />
<sup>29</sup> A szent kenetnek olaját  is megcsinálá, és a tiszta fûszerekbõl való füstölõt a kenetkészítõ mestersége szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 38" progress="8.33%" prev="Exod.37" next="Exod.39" id="Exod.38">
<h3 id="Exod.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Exod.38-p1">
<scripture passage="Exod 38:1" parsed="|Exod|38|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.1" />
<sup>1</sup> És megcsinálá azután az egészen égõáldozat  oltárát sittim-fából; öt sing a hossza, öt sing a szélessége; négyszögû és három sing magas.
<scripture passage="Exod 38:2" parsed="|Exod|38|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.2" />
<sup>2</sup> És csinála hozzá szarvakat is, a négy szegletére; õ magából voltak a szarvai, és beborítá azt rézzel.
<scripture passage="Exod 38:3" parsed="|Exod|38|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.3" />
<sup>3</sup> Azután minden edényét is megcsinálá: a fazekakat, a lapátokat, a medenczéket, a villákat és a szenes serpenyõket; minden edényeit rézbõl csinálá.
<scripture passage="Exod 38:4" parsed="|Exod|38|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.4" />
<sup>4</sup> Csinála az oltárhoz hálóforma rostélyt is rézbõl, annak párkányzata alá, alulról a közepéig.
<scripture passage="Exod 38:5" parsed="|Exod|38|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.5" />
<sup>5</sup> Önte négy karikát is rézrostélynak négy szegletére, rúdtartókul.
<scripture passage="Exod 38:6" parsed="|Exod|38|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.6" />
<sup>6</sup> A rúdakat sittim-fából csinálá meg, és rézzel borítá be.
<scripture passage="Exod 38:7" parsed="|Exod|38|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.7" />
<sup>7</sup> És a rúdakat betolá az oltár oldalain levõ karikákba, hogy azokon hordozhassák azt; deszkákból, üresre csinálá azt.
<scripture passage="Exod 38:8" parsed="|Exod|38|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.8" />
<sup>8</sup> Megcsinálá a  mosdómedenczét is rézbõl, és annak lábát is rézbõl, a szolgálattevõ asszonyok tükreibõl, a kik a gyülekezet sátorának nyílása elõtt szolgáltak.
<scripture passage="Exod 38:9" parsed="|Exod|38|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.9" />
<sup>9</sup> A  pitvart is megcsinálá dél felõl; a déli oldalon a pitvar szõnyege száz singnyi vala sodrott lenbõl.
<scripture passage="Exod 38:10" parsed="|Exod|38|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.10" />
<sup>10</sup> Azoknak húsz oszlopa, és húsz talpa rézbõl vala; az oszlopok horgai, és azoknak általkötõi ezüstbõl.
<scripture passage="Exod 38:11" parsed="|Exod|38|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.11" />
<sup>11</sup> Észak felõl is száz singnyi. Azoknak húsz oszlopa és húsz talpa rézbõl; az oszlopok horgai és általkötõi ezüstbõl valának.
<scripture passage="Exod 38:12" parsed="|Exod|38|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.12" />
<sup>12</sup> Napnyugot felõl pedig ötven sing szõnyeg vala. Azoknak tíz oszlopa és tíz talpa; az oszlopok horgai és általkötõi ezüstbõl valának.
<scripture passage="Exod 38:13" parsed="|Exod|38|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.13" />
<sup>13</sup> A napkeleti oldalon is ötven singnyi.
<scripture passage="Exod 38:14" parsed="|Exod|38|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.14" />
<sup>14</sup> Egy felõl tizenöt sing szõnyeg vala; három oszlopa és azoknak három talpa.
<scripture passage="Exod 38:15" parsed="|Exod|38|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.15" />
<sup>15</sup> És a másik felõl is: a pitvar kapujától jobbra is, balra is tizenöt sing szõnyeg, és azoknak három oszlopa, három talpa.
<scripture passage="Exod 38:16" parsed="|Exod|38|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.16" />
<sup>16</sup> A pitvarnak minden szõnyege köröskörül sodrott lenbõl vala.
<scripture passage="Exod 38:17" parsed="|Exod|38|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.17" />
<sup>17</sup> Az oszlopok talpai rézbõl, az oszlopok horgai és általkötõi pedig ezüstbõl valának, azoknak fejei ezüsttel beborítva. A pitvar oszlopait is mind ezüst általkötõk övezték.
<scripture passage="Exod 38:18" parsed="|Exod|38|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.18" />
<sup>18</sup> A pitvar kapujának leple hímzõmunka vala, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl; hossza húsz sing volt, magassága pedig szélességében öt sing, a pitvar szõnyegeinek megfelelõleg.
<scripture passage="Exod 38:19" parsed="|Exod|38|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.19" />
<sup>19</sup> Azoknak négy oszlopa és négy talpa rézbõl, horgai ezüstbõl valának; fejeiknek borítása, és általkötõik is ezüstbõl.
<scripture passage="Exod 38:20" parsed="|Exod|38|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.20" />
<sup>20</sup> A hajléknak és a pitvarnak szegei pedig köröskörûl mind rézbõl valának.
<scripture passage="Exod 38:21" parsed="|Exod|38|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.21" />
<sup>21</sup> Ezek a hajléknak, a bizonyság hajlékának részei, a mint megszámláltattak a Mózes meghagyásából, a Léviták szolgálatára, Ithamár, az Áron pap fia által.
<scripture passage="Exod 38:22" parsed="|Exod|38|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.22" />
<sup>22</sup> Bésaléel a Húr fiának, Urinak fia a Júda nemzetségébõl, csinálta mind azt, a mit az Úr parancsolt vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 38:23" parsed="|Exod|38|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.23" />
<sup>23</sup> És vele együtt Aholiáb, Akhiszamák fia, Dán nemzetségébõl a ki mester vala a faragásban, a kötõ és hímzõmunkában, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és lenfonállal.
<scripture passage="Exod 38:24" parsed="|Exod|38|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.24" />
<sup>24</sup> Mind az az arany, a mely a munkára, a szenthelynek összes munkáira feldolgoztaték, ez az áldozati arany: huszonkilencz talentom, és hétszáz harmincz siklus vala, a szent siklus szerint.
<scripture passage="Exod 38:25" parsed="|Exod|38|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.25" />
<sup>25</sup> Az ezüst pedig, a gyülekezet megszámlált [tagjaitól, száz] talentom, és ezer hétszáz hetvenöt siklus, a szent siklus szerint.
<scripture passage="Exod 38:26" parsed="|Exod|38|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.26" />
<sup>26</sup> Fejenként egy beka, [vagy is] fél siklus, a szent siklus szerint, mindenkitõl, a ki átesett a megszámláltatáson, húsz esztendõstõl fölfelé,  a kik hatszáz háromezeren és ötszázötvenen valának.
<scripture passage="Exod 38:27" parsed="|Exod|38|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.27" />
<sup>27</sup> A száz talentom ezüstbõl megönték a szent helyhez való talpakat, és a függöny [oszlopainak] talpait; száz talpat száz talentomból, egy talentomból egy talpat.
<scripture passage="Exod 38:28" parsed="|Exod|38|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.28" />
<sup>28</sup> Az ezer hétszáz hetvenöt [siklusból] csinálák az oszlopok horgait, és beboríták azoknak fejeit, és általfogák azokat.
<scripture passage="Exod 38:29" parsed="|Exod|38|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.29" />
<sup>29</sup> Az áldozati réz pedig hetven talentom, és kétezer négyszáz siklus vala.
<scripture passage="Exod 38:30" parsed="|Exod|38|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.30" />
<sup>30</sup> Abból csinálák a talpakat a gyülekezet sátorának nyílásához, és a réz oltárt, az ahhoz való réz rostélyt, és az oltárnak minden edényeit.
<scripture passage="Exod 38:31" parsed="|Exod|38|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.31" />
<sup>31</sup> A pitvar talpait is köröskörül, és a pitvar kapujához való talpakat, meg a hajlék összes szegeit, és a pitvar összes szegeit köröskörül.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 39" progress="8.43%" prev="Exod.38" next="Exod.40" id="Exod.39">
<h3 id="Exod.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Exod.39-p1">
<scripture passage="Exod 39:1" parsed="|Exod|39|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.1" />
<sup>1</sup> A kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû [fonálból] pedig csinálának szolgálati  ruhákat a szenthelyen való szolgálatra. Áronnak is úgy készíték a szent ruhákat, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 39:2" parsed="|Exod|39|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.2" />
<sup>2</sup> Az  efódot csinálák aranyból, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl.
<scripture passage="Exod 39:3" parsed="|Exod|39|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.3" />
<sup>3</sup> És aranyból vékony lapokat verének, és azokat fonalakká metélék, hogy feldolgozzák a kék, és a bíborpiros, és a karmazsinszínû, és a lenfonál közé, mestermunkával.
<scripture passage="Exod 39:4" parsed="|Exod|39|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.4" />
<sup>4</sup> Csinálának hozzá összekötött vállkötõket: a két végükön kapcsolák össze.
<scripture passage="Exod 39:5" parsed="|Exod|39|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.5" />
<sup>5</sup> Az átkötõ öv is, a mely rajta vala, abból való, ugyanolyan mívû vala, [mint az efód:] aranyból, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl, a mint az Úr parancsolta Mózesnek.
<scripture passage="Exod 39:6" parsed="|Exod|39|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.6" />
<sup>6</sup> Megcsinálák azután az ónix köveket is, arany boglárokba foglalva, kimetszve pecsétmetszés módjára, az Izráel fiainak neveire.
<scripture passage="Exod 39:7" parsed="|Exod|39|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.7" />
<sup>7</sup> És rátették azokat az efód vállkötõire, az Izráel fiaira való emlékeztetés kövei gyanánt, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 39:8" parsed="|Exod|39|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.8" />
<sup>8</sup> Megcsinálák a  hósent is mestermunkával, mint az efódot, aranyból, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl.
<scripture passage="Exod 39:9" parsed="|Exod|39|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.9" />
<sup>9</sup> Négyszögû vala a hósen, és kétrétûre készíték azt; egy arasz vala hossza, egy arasz a szélessége is két rétben.
<scripture passage="Exod 39:10" parsed="|Exod|39|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.10" />
<sup>10</sup> És négy sor követ foglalának abba, ily sorban: szárdiusz, topáz, smaragd; az elsõ sor.
<scripture passage="Exod 39:11" parsed="|Exod|39|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.11" />
<sup>11</sup> A második sor: karbunkulus, zafir és gyémánt.
<scripture passage="Exod 39:12" parsed="|Exod|39|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.12" />
<sup>12</sup> A harmadik sor: jáczint, agát és amethiszt.
<scripture passage="Exod 39:13" parsed="|Exod|39|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.13" />
<sup>13</sup> A negyedik sor: krizolith, ónix és jáspis, a melyek mind arany boglárokba foglaltattak a magok helyén.
<scripture passage="Exod 39:14" parsed="|Exod|39|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.14" />
<sup>14</sup> A kövek pedig Izráel fiainak nevei szerint valának, tizenkettõ vala az õ nevök szerint, és pecsét módjára metszve, mindenik a reá való névvel, a tizenkét nemzetség szerint.
<scripture passage="Exod 39:15" parsed="|Exod|39|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.15" />
<sup>15</sup> És csinálának a hósenre sodrott mívû fonatékot is tiszta aranyból.
<scripture passage="Exod 39:16" parsed="|Exod|39|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.16" />
<sup>16</sup> Azután csinálának két arany boglárt, és két arany karikát; és a két arany karikát rá tevék a hósen két szegletére.
<scripture passage="Exod 39:17" parsed="|Exod|39|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.17" />
<sup>17</sup> A két arany fonatékot pedig a hósen két szegletén levõ két karikába fûzték.
<scripture passage="Exod 39:18" parsed="|Exod|39|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.18" />
<sup>18</sup> És a két fonaték [másik] két végét oda foglalák a két boglárhoz, és azokat az efód vállkötõihez tûzék, annak elõrészére.
<scripture passage="Exod 39:19" parsed="|Exod|39|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.19" />
<sup>19</sup> Csinálának [más] két arany karikát is, és oda tevék azokat a hósen két szegletére, azon a szélén, a mely befelé vala az efód felõl.
<scripture passage="Exod 39:20" parsed="|Exod|39|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.20" />
<sup>20</sup> És csinálának [még] két arany karikát, és azokat az efód két vállkötõjére tevék, alól, annak elõrésze felõl, az összefoglalás mellett, az efód övén felül.
<scripture passage="Exod 39:21" parsed="|Exod|39|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.21" />
<sup>21</sup> És a hósent az õ karikáinál fogva odacsatolák az efód karikáihoz, kék zsinórral, hogy az efódnak öve felett legyen, és el ne váljék a hósen az efódtól; a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 39:22" parsed="|Exod|39|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.22" />
<sup>22</sup> És megcsinálák az efód  palástját takácsmunkával, egészen kék lenbõl.
<scripture passage="Exod 39:23" parsed="|Exod|39|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.23" />
<sup>23</sup> És a palást közepén levõ nyílás olyan vala, mint a pánczélnak nyílása; szegése vala a nyílásnak köröskörül, hogy el ne szakadjon.
<scripture passage="Exod 39:24" parsed="|Exod|39|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.24" />
<sup>24</sup> És a palást alsó peremére csinálának gránátalmákat, kék, és bíborpiros, és karmazsinszinû sodrott fonálból.
<scripture passage="Exod 39:25" parsed="|Exod|39|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.25" />
<sup>25</sup> Csinálának csengettyûket is tiszta aranyból, és tevék a csengettyûket a gránátalmák közé, a palást peremére köröskörül a gránátalmák közé.
<scripture passage="Exod 39:26" parsed="|Exod|39|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.26" />
<sup>26</sup> Csengettyû meg gránátalma, csengettyû meg gránátalma a palást peremén köröskörül, hogy abban szolgáljanak, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 39:27" parsed="|Exod|39|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.27" />
<sup>27</sup> Megcsinálák  a len köntösöket is takácsmunkával, Áronnak és az õ fiainak.
<scripture passage="Exod 39:28" parsed="|Exod|39|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.28" />
<sup>28</sup> A len süveget is,  a süveg ékességeit is lenbõl, és a gyolcs lábravalókat sodrott lenbõl.
<scripture passage="Exod 39:29" parsed="|Exod|39|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.29" />
<sup>29</sup> Az övet is sodrott  lenbõl, és kék, bíborpiros és karmazsinszínû fonálból hímzõmunkával, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 39:30" parsed="|Exod|39|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.30" />
<sup>30</sup> A szent koronához  való lapot is megcsinálák tiszta aranyból, és felírák rá a pecsétmetszõ módjára: Szentség az Úrnak.
<scripture passage="Exod 39:31" parsed="|Exod|39|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.31" />
<sup>31</sup> És kötének reá kék zsinórt, hogy felkössék azzal a süvegre, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 39:32" parsed="|Exod|39|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.32" />
<sup>32</sup> Így végezteték el a  gyülekezet sátora hajlékának egész munkája; és az Izráel fiai egészen úgy csinálák, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek, úgy csinálták.
<scripture passage="Exod 39:33" parsed="|Exod|39|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.33" />
<sup>33</sup> És vivék a hajlékot Mózeshez: a sátort és annak minden eszközét, horgait, deszkáit, reteszrúdait, oszlopait, és talpait.
<scripture passage="Exod 39:34" parsed="|Exod|39|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.34" />
<sup>34</sup> A veresre festett kosbõrökbõl készült takarót is, és a borzbõrökbõl készült takarót, és a takarófüggönyt.
<scripture passage="Exod 39:35" parsed="|Exod|39|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.35" />
<sup>35</sup> A bizonyság ládáját, annak rúdait, és a fedelet.
<scripture passage="Exod 39:36" parsed="|Exod|39|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.36" />
<sup>36</sup> Az asztalt  és annak minden edényét, és a szent kenyeret.
<scripture passage="Exod 39:37" parsed="|Exod|39|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.37" />
<sup>37</sup> A tiszta gyertyatartót: annak mécseit, a felszereléshez való mécseket s minden hozzávalót, a világító olajjal együtt.
<scripture passage="Exod 39:38" parsed="|Exod|39|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.38" />
<sup>38</sup> Az arany oltárt, a kenetnek olaját, a fûszerekbõl való füstölõt, és a sátor nyílására való leplet.
<scripture passage="Exod 39:39" parsed="|Exod|39|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.39" />
<sup>39</sup> A réz oltárt és annak réz rostélyát, rúdait és minden edényeit, a mosdómedenczét és annak lábát.
<scripture passage="Exod 39:40" parsed="|Exod|39|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.40" />
<sup>40</sup> A pitvar szõnyegeit, oszlopait, talpait: és a pitvar kapujára való leplet, annak köteleit, szegeit, és a hajlék szolgálatjára való minden eszközt a gyülekezet sátoránál.
<scripture passage="Exod 39:41" parsed="|Exod|39|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.41" />
<sup>41</sup> A szolgálati  ruhákat, a szenthelyen való szolgálatra, a szent ruhákat Áron papnak, és fiainak ruháit a papi tisztre.
<scripture passage="Exod 39:42" parsed="|Exod|39|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.42" />
<sup>42</sup> A mint parancsolta vala az Úr Mózesnek, egészen úgy csinálának az Izráel fiai minden munkát.
<scripture passage="Exod 39:43" parsed="|Exod|39|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.43" />
<sup>43</sup> És megtekinte Mózes minden munkát, és ímé elkészíték azt, úgy készíték el, a mint az Úr parancsolta vala, és megáldá õket Mózes.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 40" progress="8.56%" prev="Exod.39" next="Lev" id="Exod.40">
<h3 id="Exod.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Exod.40-p1">
<scripture passage="Exod 40:1" parsed="|Exod|40|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Exod 40:2" parsed="|Exod|40|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.2" />
<sup>2</sup> Az elsõ hónapban, a hónap elsõ napján, állítsd fel a gyülekezet sátorának hajlékát.
<scripture passage="Exod 40:3" parsed="|Exod|40|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.3" />
<sup>3</sup> És tedd oda a bizonyság ládáját, és fedd be a ládát a fedéllel.
<scripture passage="Exod 40:4" parsed="|Exod|40|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.4" />
<sup>4</sup> Azután vidd be az asztalt,  és hozd azt rendbe a reávalókkal. Vidd be a gyertyatartót is, és gyújtsd meg annak mécseit.
<scripture passage="Exod 40:5" parsed="|Exod|40|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.5" />
<sup>5</sup> És helyheztesd a füstölõ áldozat arany oltárát a bizonyság ládája elé, tedd fel a leplet  a hajlék nyílására.
<scripture passage="Exod 40:6" parsed="|Exod|40|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.6" />
<sup>6</sup> Azután helyheztesd az egészen égõáldozat oltárát a gyülekezet sátora hajlékának nyílása elé.
<scripture passage="Exod 40:7" parsed="|Exod|40|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.7" />
<sup>7</sup> A mosdómedenczét pedig helyheztesd a gyülekezet sátora közé és az oltár közé, és önts belé vizet.
<scripture passage="Exod 40:8" parsed="|Exod|40|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.8" />
<sup>8</sup> Azután állítsd fel köröskörül  a pitvart, és a pitvar kapujára tedd rá a leplet.
<scripture passage="Exod 40:9" parsed="|Exod|40|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.9" />
<sup>9</sup> Azután vedd a kenetnek olaját, és kend meg a hajlékot és mind azt a mi benne van: így szenteld meg azt, és minden edényét, hogy szent legyen.
<scripture passage="Exod 40:10" parsed="|Exod|40|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.10" />
<sup>10</sup> Kend meg az egészen  égõáldozat oltárát is és annak minden edényét; így szenteld meg az oltárt, hogy az oltár legyen szentséges.
<scripture passage="Exod 40:11" parsed="|Exod|40|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.11" />
<sup>11</sup> A mosdómedenczét és lábát is kend meg; így szenteld meg azt.
<scripture passage="Exod 40:12" parsed="|Exod|40|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.12" />
<sup>12</sup> Azután állítsd Áront és az õ fiait a gyülekezet sátorának nyílásához, és mosd meg õket vízzel.
<scripture passage="Exod 40:13" parsed="|Exod|40|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.13" />
<sup>13</sup> És öltöztesd fel Áront a szent ruhákba, és kend fel õt; így szenteld fel, és legyen papom.
<scripture passage="Exod 40:14" parsed="|Exod|40|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.14" />
<sup>14</sup> Fiait is állítsd elõ és öltöztesd fel õket köntösökbe;
<scripture passage="Exod 40:15" parsed="|Exod|40|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.15" />
<sup>15</sup> És kend fel õket, a mint az õ atyjokat felkenéd, hogy legyenek papjaim, és lészen az õ megkenetésök nékik örökös papság, az õ nemzetségökben.
<scripture passage="Exod 40:16" parsed="|Exod|40|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.16" />
<sup>16</sup> És egészen úgy cselekedék Mózes, a mint az Úr parancsolta néki, úgy cselekedék.
<scripture passage="Exod 40:17" parsed="|Exod|40|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.17" />
<sup>17</sup> Lõn azért a második év  elsõ hónapjában, a hónap elsõ napján, hogy felállíták a hajlékot.
<scripture passage="Exod 40:18" parsed="|Exod|40|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.18" />
<sup>18</sup> Mózes tehát felállítá a hajlékot, és letevé annak talpait, a deszkáit is felállítá, beilleszté a reteszrúdakat, és felállítá annak oszlopait.
<scripture passage="Exod 40:19" parsed="|Exod|40|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.19" />
<sup>19</sup> Azután kifeszíté a hajlékra a sátort, és a sátor takaróját is reá teríté felülrõl, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Exod 40:20" parsed="|Exod|40|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.20" />
<sup>20</sup> És vevé és betevé a bizonyságot is a ládába, a rúdakat pedig a ládára tevé, és a ládára felül helyezteté a fedelet.
<scripture passage="Exod 40:21" parsed="|Exod|40|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.21" />
<sup>21</sup> Azután bevivé a ládát a hajlékba, és feltevé a takaró függönyt, és elfedezé a bizonyság ládáját, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 40:22" parsed="|Exod|40|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.22" />
<sup>22</sup> Az asztalt is bevivé a gyülekezet sátorába, a hajléknak északi oldalába, a függönyön kivül.
<scripture passage="Exod 40:23" parsed="|Exod|40|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.23" />
<sup>23</sup> És rakott arra kenyereket  sorban az Úr elõtt, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 40:24" parsed="|Exod|40|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.24" />
<sup>24</sup> És a gyertyatartót helyhezteté a gyülekezet sátorába az asztal ellenébe, a hajléknak déli oldalán.
<scripture passage="Exod 40:25" parsed="|Exod|40|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.25" />
<sup>25</sup> És meggyújtá a mécseket az Úr elõtt, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 40:26" parsed="|Exod|40|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.26" />
<sup>26</sup> Az arany oltárt pedig helyhezteté a gyülekezet sátorába a függöny elébe.
<scripture passage="Exod 40:27" parsed="|Exod|40|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.27" />
<sup>27</sup> És füstölögtete rajta fûszerekbõl való füstölõt, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 40:28" parsed="|Exod|40|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.28" />
<sup>28</sup> A hajlék nyílására a leplet is felvoná.
<scripture passage="Exod 40:29" parsed="|Exod|40|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.29" />
<sup>29</sup> Az egészen égõáldozat oltárát pedig helyhezteté a gyülekezet sátora hajlékának nyílása elé, és áldozék azon egészen égõáldozattal és ételáldozattal, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Exod 40:30" parsed="|Exod|40|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.30" />
<sup>30</sup> A mosdómedenczét pedig helyhezteté a gyülekezet sátora közé és az oltár közé, és önte abba vizet a mosdásra.
<scripture passage="Exod 40:31" parsed="|Exod|40|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.31" />
<sup>31</sup> És megmosák abból Mózes és Áron és az õ fiai kezeiket és lábaikat.
<scripture passage="Exod 40:32" parsed="|Exod|40|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.32" />
<sup>32</sup> Mikor a gyülekezet sátorába menének, és mikor az oltárhoz járulának, megmosdának, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Exod 40:33" parsed="|Exod|40|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.33" />
<sup>33</sup> Azután felállítá a pitvart a hajlék és az oltár körül, és a pitvar kapujára feltevé a leplet. Így végezé el Mózes a munkát.
<scripture passage="Exod 40:34" parsed="|Exod|40|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.34" />
<sup>34</sup> És a felhõ befedezé a gyülekezet sátorát, és az Úrnak dicsõsége betölté a hajlékot.
<scripture passage="Exod 40:35" parsed="|Exod|40|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.35" />
<sup>35</sup> És Mózes nem mehete be a gyülekezet sátorába, mert a  felhõ rajta nyugovék, és az Úrnak dicsõsége tölté be a hajlékot.
<scripture passage="Exod 40:36" parsed="|Exod|40|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.36" />
<sup>36</sup> És mikor a felhõ  felszáll vala a hajlékról, az Izráel fiai elindulának; [így lõn] egész utazásuk alatt.
<scripture passage="Exod 40:37" parsed="|Exod|40|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.37" />
<sup>37</sup> Ha pedig a felhõ nem szálla fel, õk sem indulának el, míg csak fel nem szálla.
<scripture passage="Exod 40:38" parsed="|Exod|40|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.38" />
<sup>38</sup> Mert az Úrnak  felhõje vala a hajlékon nappal, éjjel pedig tûz vala azon, az Izráel egész háznépének láttára, egész utazásuk alatt.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Leviticus" progress="8.66%" prev="Exod.40" next="Lev.1" id="Lev">
<h2 id="Lev-p0.1">Leviticus</h2>

<div3 title="Leviticus 1" progress="8.66%" prev="Lev" next="Lev.2" id="Lev.1">
<h3 id="Lev.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Lev.1-p1">
<scripture passage="Lev 1:1" parsed="|Lev|1|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.1" />
<sup>1</sup> Szólítá Mózest és beszéle vele az Úr a gyülekezet sátorából, mondván:
<scripture passage="Lev 1:2" parsed="|Lev|1|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Ha valaki közületek áldozni akar az Úrnak: barmokból, tulok- és juhfélékbõl áldozzatok.
<scripture passage="Lev 1:3" parsed="|Lev|1|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.3" />
<sup>3</sup> Ha tulokfélébõl áldozik egészen égõáldozattal: hímmel és éppel áldozzék. A gyülekezet sátorának ajtajához vigye azt, hogy kedvessé legyen az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 1:4" parsed="|Lev|1|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.4" />
<sup>4</sup> És tegye kezét az égõáldozat fejére, hogy kedves legyen õ érette, hogy engesztelést szerezzen az õ számára.
<scripture passage="Lev 1:5" parsed="|Lev|1|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.5" />
<sup>5</sup> És ölje meg a tulkot az Úr elõtt, az Áron fiai pedig, a papok, vigyék fel a vért, és hintsék a vért köröskörûl az oltárra, a mely a gyülekezet sátorának nyílásánál van.
<scripture passage="Lev 1:6" parsed="|Lev|1|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.6" />
<sup>6</sup> Azután vonja le az égõáldozat bõrét, azt pedig vagdalja el tagjaira.
<scripture passage="Lev 1:7" parsed="|Lev|1|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.7" />
<sup>7</sup> És az Áron pap fiai gerjeszszenek tüzet az oltáron, és rakjanak fát a tûzre.
<scripture passage="Lev 1:8" parsed="|Lev|1|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.8" />
<sup>8</sup> Azután rakják az Áron fiai, a papok, a tagokat: a fejet és a kövérjét a fára, a mely az oltáron lévõ tûzön van.
<scripture passage="Lev 1:9" parsed="|Lev|1|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.9" />
<sup>9</sup> A belét pedig és lábszárait mossa meg vízben, és füstölögtesse el a pap az egészet az oltáron egészen égõáldozatul. Ez a tûzáldozat kedves illatú az Úrnak.
<scripture passage="Lev 1:10" parsed="|Lev|1|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.10" />
<sup>10</sup> Ha pedig a juhfélékbõl: bárányokból vagy kecskékbõl akar valaki áldozni égõáldozatul, hímmel és éppel áldozzék.
<scripture passage="Lev 1:11" parsed="|Lev|1|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.11" />
<sup>11</sup> És ölje meg azt az oltár északi oldalánál az Úr elõtt, az Áron fiai pedig, a papok, hintsék annak vérét az oltárra köröskörül.
<scripture passage="Lev 1:12" parsed="|Lev|1|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.12" />
<sup>12</sup> Azután vagdalja el azt tagjaira, a fejével és kövérjével együtt, a pap pedig rakja azokat a fára, a mely az oltáron lévõ tûzön van.
<scripture passage="Lev 1:13" parsed="|Lev|1|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.13" />
<sup>13</sup> A belet és a lábszárakat mossa meg vízben, a pap pedig áldozza meg az egészet és füstölögtesse el az oltáron égõáldozatul. Ez a tûzáldozat kedves illatú az Úrnak.
<scripture passage="Lev 1:14" parsed="|Lev|1|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig madárfélébõl akar áldozni égõáldozatul az Úrnak, gerliczékbõl vagy galambfiakból áldozzék.
<scripture passage="Lev 1:15" parsed="|Lev|1|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.15" />
<sup>15</sup> És vigye azt a pap az oltárhoz, és tekerje ki annak a fejét, és füstölögtesse el az oltáron, a vérét pedig bocsássa ki az oltár falára.
<scripture passage="Lev 1:16" parsed="|Lev|1|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.16" />
<sup>16</sup> A begyét pedig rútságával egyben vegye ki, és vesse azt az oltár keleti oldalára, a hamu helyére.
<scripture passage="Lev 1:17" parsed="|Lev|1|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.17" />
<sup>17</sup> És hasítsa meg azt a szárnyain, de el ne szakaszsza egymástól, és füstölögtesse el azt a pap az oltáron a fán, a mely a tûzõn van, égõáldozatul. Tûzáldozat ez, kedves illatú az Úrnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 2" progress="8.71%" prev="Lev.1" next="Lev.3" id="Lev.2">
<h3 id="Lev.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Lev.2-p1">
<scripture passage="Lev 2:1" parsed="|Lev|2|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.1" />
<sup>1</sup> Mikor valaki ételáldozatot akar áldozni az Úrnak, lisztlángból áldozzék, és öntsön arra olajat, és temjént is tegyen arra.
<scripture passage="Lev 2:2" parsed="|Lev|2|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.2" />
<sup>2</sup> És vigye azt az Áron fiaihoz, a papokhoz, és vegyen ki abból egy tele marokkal; annak lisztlángjából és olajából, az egész temjénével együtt, és füstölögtesse el a pap az oltáron annak emlékeztetõ részéül. Ez a tûzáldozat kedves illatú az Úrnak.
<scripture passage="Lev 2:3" parsed="|Lev|2|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.3" />
<sup>3</sup> A mi pedig megmarad az ételáldozatból,  Ároné és az õ fiaié legyen; szentséges [áldozat] ez az Úrnak tûzáldozatai között.
<scripture passage="Lev 2:4" parsed="|Lev|2|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.4" />
<sup>4</sup> Hogyha pedig ételáldozatot kemenczében sültbõl akar áldozni valaki lisztlángból, olajjal elegyített kovásztalan lepényei, vagy olajjal megkent kovásztalan pogácsái legyenek.
<scripture passage="Lev 2:5" parsed="|Lev|2|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig a te áldozatod serpenyõben sült ételáldozat, olajjal elegyített kovásztalan lisztlángból legyen.
<scripture passage="Lev 2:6" parsed="|Lev|2|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.6" />
<sup>6</sup> Darabold azt el, és önts reá olajat, ételáldozat ez.
<scripture passage="Lev 2:7" parsed="|Lev|2|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.7" />
<sup>7</sup> Ha pedig a te ételáldozatod rostélyon sült, lisztlángból, olajjal készíttessék.
<scripture passage="Lev 2:8" parsed="|Lev|2|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.8" />
<sup>8</sup> És vidd el az ételáldozatot, a mi ezekbõl készült, az Úrnak, és azt a papnak bemutatván, az vigye azt el az oltárhoz.
<scripture passage="Lev 2:9" parsed="|Lev|2|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.9" />
<sup>9</sup> És vegyen a pap az ételáldozatból emlékeztetõ részt, és füstölögtesse el az oltáron; tûzáldozat ez, kedves illatú az Úrnak.
<scripture passage="Lev 2:10" parsed="|Lev|2|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.10" />
<sup>10</sup> A mi pedig megmarad az ételáldozatból, Ároné  és az õ fiaié legyen; szentséges áldozat ez az Úrnak tûzáldozatai között.
<scripture passage="Lev 2:11" parsed="|Lev|2|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.11" />
<sup>11</sup> Semmi ételáldozat, a mit az Úrnak áldoztok, kovászszal ne készüljön; mert kovászból és mézbõl semmit se füstölögtethettek az Úrnak a tûzáldozatok között.
<scripture passage="Lev 2:12" parsed="|Lev|2|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.12" />
<sup>12</sup> Zsengeáldozatul felvihetitek  azokat az Úrnak, de az oltárra nem juthatnak fel kedves illatul.
<scripture passage="Lev 2:13" parsed="|Lev|2|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.13" />
<sup>13</sup> Minden te ételáldozatodat pedig sózd meg sóval, és a te ételáldozatodból soha el ne maradjon a te Istened szövetségének sója; minden te áldozatodhoz sót adj.
<scripture passage="Lev 2:14" parsed="|Lev|2|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.14" />
<sup>14</sup> Ha zsengékbõl való ételáldozatot áldozol az Úrnak, tûznél pergelt kalászból, és zsenge gabona-darából áldozzad a te zsengéidnek áldozatát.
<scripture passage="Lev 2:15" parsed="|Lev|2|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.15" />
<sup>15</sup> Adj hozzá olajat, és tégy reá tömjént; ételáldozat ez.
<scripture passage="Lev 2:16" parsed="|Lev|2|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.16" />
<sup>16</sup> A pap pedig füstölögtesse el annak emlékeztetõ részét a darából és olajból, az egész tömjénnel együtt. Tûzáldozat ez az Úrnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 3" progress="8.77%" prev="Lev.2" next="Lev.4" id="Lev.3">
<h3 id="Lev.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Lev.3-p1">
<scripture passage="Lev 3:1" parsed="|Lev|3|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.1" />
<sup>1</sup> Hogyha hálaáldozattal áldozik valaki, ha tulokfélébõl, akár hímmel, akár nõsténynyel áldozik: ép barmot vigyen az Úr elé.
<scripture passage="Lev 3:2" parsed="|Lev|3|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.2" />
<sup>2</sup> És tegye a kezét az õ áldozatjának fejére, és ölje meg azt a gyülekezet sátorának nyílásánál, és Áron fiai, a papok, öntsék a vért köröskörül az oltárra.
<scripture passage="Lev 3:3" parsed="|Lev|3|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.3" />
<sup>3</sup> Azután vigyen a hálaáldozatból tûzáldozatot  az Úrnak: a kövérjét, a mely a belet takarja, és mindazt a kövérjét, a mely a belek között van.
<scripture passage="Lev 3:4" parsed="|Lev|3|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.4" />
<sup>4</sup> A két vesét is, és a rajtuk lévõ kövérséget, a mely a véknyaknál van, és a májon lévõ hártyát a vesékkel együtt vegye el.
<scripture passage="Lev 3:5" parsed="|Lev|3|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.5" />
<sup>5</sup> És  füstölögtessék el azt Áron fiai az oltáron az égõáldozattal együtt a tûzön lévõ fán: tûzáldozat ez, kedves illatú az Úrnak.
<scripture passage="Lev 3:6" parsed="|Lev|3|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.6" />
<sup>6</sup> Hogyha pedig valaki juhfélébõl áldozik hálaáldozatot az Úrnak, akár hím, akár nõstény legyen az, épekkel áldozzék.
<scripture passage="Lev 3:7" parsed="|Lev|3|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.7" />
<sup>7</sup> Ha bárányt visz õ az õ áldozatául, vigye azt az Úr elébe.
<scripture passage="Lev 3:8" parsed="|Lev|3|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.8" />
<sup>8</sup> És tegye a kezét az õ áldozatjának fejére, azután ölje meg azt a gyülekezet sátora elõtt, és az Áron fiai öntsék a vérét az oltárra köröskörül.
<scripture passage="Lev 3:9" parsed="|Lev|3|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.9" />
<sup>9</sup> Azután áldozzék az Úrnak e hálaáldozatból tûzáldozatot: a kövérjét, a farkát egészen, a melyet a hátagerézdi végénél vágjon el, és a belét takaró kövérjét, és minden kövérjét, a mely a belek közt van.
<scripture passage="Lev 3:10" parsed="|Lev|3|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.10" />
<sup>10</sup> És a két vesét is, és a rajtuk lévõ kövérséget, a mely a véknyaknál van, és a májon lévõ hártyát a vesékkel együtt vegye el.
<scripture passage="Lev 3:11" parsed="|Lev|3|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.11" />
<sup>11</sup> És füstölögtesse el azt a pap az oltáron: tûzáldozati eledel ez az Úrnak.
<scripture passage="Lev 3:12" parsed="|Lev|3|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.12" />
<sup>12</sup> Hogyha kecskével áldozik valaki, azt is az Úr elé vigye.
<scripture passage="Lev 3:13" parsed="|Lev|3|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.13" />
<sup>13</sup> És tegye kezét annak fejére, és ölje meg azt a gyülekezetnek sátora elõtt, és öntsék az Áron fiai annak vérét az oltárra körül.
<scripture passage="Lev 3:14" parsed="|Lev|3|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.14" />
<sup>14</sup> És áldozzék abból tûzáldozatot az Úrnak: a kövérjét, a mely betakarja a belet, és mindazt a kövérjét, a mely a belek között van.
<scripture passage="Lev 3:15" parsed="|Lev|3|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.15" />
<sup>15</sup> A két vesét is, és a rajtuk lévõ kövérséget, a mely a véknyaknál van, és a májon lévõ hártyát a vesékkel együtt vegye el.
<scripture passage="Lev 3:16" parsed="|Lev|3|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.16" />
<sup>16</sup> És füstölögtesse el azokat a pap az oltáron tûzáldozati eledelül, kedves illatul. A kövérje mind az Úré [legyen].
<scripture passage="Lev 3:17" parsed="|Lev|3|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.17" />
<sup>17</sup> Örökkévaló rendtartás legyen a ti nemzetségeiteknél minden ti lakhelyeteken:  semmi kövért és semmi vért meg ne egyetek!
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 4" progress="8.82%" prev="Lev.3" next="Lev.5" id="Lev.4">
<h3 id="Lev.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Lev.4-p1">
<scripture passage="Lev 4:1" parsed="|Lev|4|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 4:2" parsed="|Lev|4|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.2" />
<sup>2</sup> Szólj az Izráel fiainak, mondván: Ha valaki tévedésbõl vétkezik az Úrnak valamely parancsolata ellen, úgy a mint nem kellene cselekednie, és a [parancsolatok] közül valamelyiknek ellene cselekszik:
<scripture passage="Lev 4:3" parsed="|Lev|4|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.3" />
<sup>3</sup> Ha a felkent pap vétkezik, a népnek romlására: hozzon az õ bûnéért, a melyet elkövetett, egy tulkot, fiatal ép marhát az Úrnak bûnáldozatul.
<scripture passage="Lev 4:4" parsed="|Lev|4|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.4" />
<sup>4</sup> És vigye a tulkot a gyülekezet sátorának nyílásához, az Úr elé, és tegye a kezét a tuloknak fejére, és a tulkot ölje meg az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 4:5" parsed="|Lev|4|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.5" />
<sup>5</sup> És vegyen a felkent pap a tuloknak vérébõl, és vigye be azt a gyülekezet sátorába.
<scripture passage="Lev 4:6" parsed="|Lev|4|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.6" />
<sup>6</sup> És mártsa be a pap az õ újját a vérbe, és hintsen a vérbõl hétszer az Úr elõtt a szent hajléknak függönye felé.
<scripture passage="Lev 4:7" parsed="|Lev|4|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.7" />
<sup>7</sup> És tegyen a pap a vérbõl az Úr elõtt a fûszerekbõl való füstölõ oltár szarvaira, a mely ott van a gyülekezet sátorában; a tulok vérét pedig mind öntse az egészen égõáldozat oltárának aljára, a mely a gyülekezet sátorának nyílásánál van.
<scripture passage="Lev 4:8" parsed="|Lev|4|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.8" />
<sup>8</sup> Azután a tuloknak, a mely bûnáldozatra való, minden kövérjét szedje ki belõle: azt a kövérjét, amely betakarja a belet, és mindazt a kövérjét, a mi a belek között van.
<scripture passage="Lev 4:9" parsed="|Lev|4|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.9" />
<sup>9</sup> A két vesét is, és a rajtuk lévõ kövérséget, a mely a véknyaknál van, és a májon lévõ hártyát a vesékkel együtt vegye el,
<scripture passage="Lev 4:10" parsed="|Lev|4|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.10" />
<sup>10</sup> A miképen kiszedik a  hálaáldozatra való tulokból; és füstölögtesse el azokat a pap az égõáldozatnak oltárán.
<scripture passage="Lev 4:11" parsed="|Lev|4|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.11" />
<sup>11</sup> A tuloknak pedig bõrét és minden húsát, fejével és lábszáraival együtt, bélit és ganéját,
<scripture passage="Lev 4:12" parsed="|Lev|4|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.12" />
<sup>12</sup> És mind az egész tulkot vigye ki a táboron kivül tiszta helyre, a hová a hamut öntik: és égesse el azt a fán, tûzben; ott égessék meg, a hová a hamut öntik.
<scripture passage="Lev 4:13" parsed="|Lev|4|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.13" />
<sup>13</sup> Hogyha pedig az Izráel fiainak egész közönsége megtéved, és a gyülekezet elõtt rejtve marad e dolog; és valami olyat cselekesznek az Úrnak valamelyik parancsolatja ellen, a mit nem kellett volna cselekedni, és bûnösökké lesznek:
<scripture passage="Lev 4:14" parsed="|Lev|4|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.14" />
<sup>14</sup> Mikor kitudódik a bûn, a melyet elkövettek: akkor áldozzék a gyülekezet egy tulkot, fiatal marhát a bûnért, és vigye azt a gyülekezetnek sátora elé.
<scripture passage="Lev 4:15" parsed="|Lev|4|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.15" />
<sup>15</sup> És a gyülekezet vénei tegyék kezeiket a tuloknak fejére az Úr elõtt, és ölje meg a tulkot [a] [pap] az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 4:16" parsed="|Lev|4|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.16" />
<sup>16</sup> Azután vigyen be a felkent pap a tulok vérébõl a gyülekezet sátorába.
<scripture passage="Lev 4:17" parsed="|Lev|4|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.17" />
<sup>17</sup> És mártsa be a pap az õ újját a vérbe, és hintsen abból hétszer az Úr elõtt a függöny felé.
<scripture passage="Lev 4:18" parsed="|Lev|4|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.18" />
<sup>18</sup> És tegyen a vérbõl az oltár szarvaira is, a mely az Úr elõtt, a gyülekezet sátorában van; a vért pedig mind öntse az egészen égõáldozat oltárának aljára, a mely a gyülekezet sátorának nyílása elõtt van.
<scripture passage="Lev 4:19" parsed="|Lev|4|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.19" />
<sup>19</sup> Minden kövérjét pedig szedje ki belõle, és füstölögtesse el az oltáron.
<scripture passage="Lev 4:20" parsed="|Lev|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.20" />
<sup>20</sup> És úgy cselekedjék azzal a tulokkal, mint a  bûnért való tulokkal cselekvék, úgy cselekedjék vele, és engesztelést szerez számukra a pap, és megbocsáttatik nékik.
<scripture passage="Lev 4:21" parsed="|Lev|4|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.21" />
<sup>21</sup> És vigye ki a tulkot a táboron kivül, és égesse el azt, miképen elégette az elsõ tulkot. A gyülekezet bûnéért való áldozat ez.
<scripture passage="Lev 4:22" parsed="|Lev|4|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.22" />
<sup>22</sup> Ha fejedelem vétkezik, és cselekeszik valamit az Úrnak, az õ Istenének parancsolata ellen, a mit nem kellett volna cselekedni, és bûnössé lesz tévedésbõl:
<scripture passage="Lev 4:23" parsed="|Lev|4|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.23" />
<sup>23</sup> Ha tudtára esik néki a bûne, a melyet elkövetett, akkor vigyen áldozatul egy ép kecskebakot,
<scripture passage="Lev 4:24" parsed="|Lev|4|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.24" />
<sup>24</sup> És tegye kezét a baknak fejére, és ölje meg azt azon a helyen, a hol megölik az egészen égõáldozatot, az Úr elõtt; bûnért való áldozat ez.
<scripture passage="Lev 4:25" parsed="|Lev|4|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.25" />
<sup>25</sup> És vegyen a pap a bûnért való áldozatnak vérébõl az õ újjával, és tegyen az égõáldozat oltárának szarvaira; a vérét pedig öntse az égõáldozatok oltárának aljára.
<scripture passage="Lev 4:26" parsed="|Lev|4|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.26" />
<sup>26</sup> A kövérjét pedig mind füstölögtesse el az oltáron, mint a hálaáldozatnak kövérjét. Így szerezzen néki a pap engesztelést az õ bûnéért, és megbocsáttatik néki.
<scripture passage="Lev 4:27" parsed="|Lev|4|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.27" />
<sup>27</sup> Ha pedig a föld népe közül vétkezik valaki tévedésbõl, mivelhogy az Úrnak valamelyik parancsolatja ellen olyat cselekeszik, a mit nem kellett volna cselekedni, és bûnössé lesz;
<scripture passage="Lev 4:28" parsed="|Lev|4|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.28" />
<sup>28</sup> Ha tudtára esik néki az õ bûne, a melyet elkövetett: vigyen áldozatul az õ bûnéért, a melyet elkövetett, egy ép nõstény kecskét.
<scripture passage="Lev 4:29" parsed="|Lev|4|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.29" />
<sup>29</sup> És tegye a kezét a bûnért való áldozat fejére, és ölje meg a bûnért való áldozatot az egészen égõáldozat helyén.
<scripture passage="Lev 4:30" parsed="|Lev|4|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.30" />
<sup>30</sup> És vegyen a pap annak vérébõl az újjával, és tegyen az égõáldozat oltárának szarvaira, a vérét pedig mind öntse az oltárnak aljára.
<scripture passage="Lev 4:31" parsed="|Lev|4|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.31" />
<sup>31</sup> Azután vegye el  minden kövérjét, a mint elveszik a hálaáldozatnak kövérjét: és füstölögtesse el a pap az oltáron, kedves illatul az Úrnak. Ekképen szerezzen néki engesztelést a pap, és megbocsáttatik annak.
<scripture passage="Lev 4:32" parsed="|Lev|4|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.32" />
<sup>32</sup> Ha pedig bárányt visz az õ bûnért való áldozatául, nõstényt és épet vigyen.
<scripture passage="Lev 4:33" parsed="|Lev|4|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.33" />
<sup>33</sup> És tegye a kezét annak a bûnért való áldozatnak fejére, és ölje meg azt bûnért való áldozatul azon a helyen, a hol megölik az egészen égõáldozatot.
<scripture passage="Lev 4:34" parsed="|Lev|4|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.34" />
<sup>34</sup> És vegyen a pap a bûnért való áldozat vérébõl az újjával, és tegyen az égõáldozat oltárának szarvaira; a vért pedig mind öntse az oltárnak aljára.
<scripture passage="Lev 4:35" parsed="|Lev|4|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.35" />
<sup>35</sup> Azután vegye el minden kövérjét, a mint elveszik a hálaáldozatra való báránynak kövérjét, és füstölögtesse el azokat a pap az oltáron az Úrnak tûzáldozataival. Ekképen szerezzen néki engesztelést a pap az õ bûnéért, a melyet elkövetett, és megbocsáttatik néki.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 5" progress="8.95%" prev="Lev.4" next="Lev.6" id="Lev.5">
<h3 id="Lev.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Lev.5-p1">
<scripture passage="Lev 5:1" parsed="|Lev|5|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.1" />
<sup>1</sup> Ha azzal vétkezik valaki, hogy hallotta a káromló beszédet, és bizonyság lehetne, hogy látta, vagy tudja: ha meg nem jelenti azt, de hordozza az õ vétségének terhét;
<scripture passage="Lev 5:2" parsed="|Lev|5|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.2" />
<sup>2</sup> Vagy ha valaki illet akármely tisztátalan dolgot, akár tisztátalan vadnak, akár tisztátalan baromnak, akár tisztátalan féregnek holttestét, és nem tud arról, hogy tisztátalanná lesz és vétkezik;
<scripture passage="Lev 5:3" parsed="|Lev|5|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.3" />
<sup>3</sup> Vagy ha illeti az ember tisztátalanságát, akármi tisztátalanságát, a mely tisztátalanná tesz, és nem tudta azt, hanem azután értette meg, hogy vétkezett;
<scripture passage="Lev 5:4" parsed="|Lev|5|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.4" />
<sup>4</sup> Vagy ha valaki hirtelenkedve tesz esküt az õ ajkaival rosszra vagy jóra, vagy akármi az, a mire hirtelenkedve esküszik az ember, ha nem tudott arról, de azután megértette, hogy azok közül valamelyikben vétkezett:
<scripture passage="Lev 5:5" parsed="|Lev|5|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.5" />
<sup>5</sup> Akkor, mivelhogy vétkezett ezek közül valamelyikben, vallja meg, hogy mi az, a miben bûnössé lett;
<scripture passage="Lev 5:6" parsed="|Lev|5|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.6" />
<sup>6</sup> És vigyen az õ vétkéért az Úrnak, az õ bûnéért, a melyet elkövetett, egy nõstény bárányt vagy kecskét a nyájból, bûnért való áldozatul. Ekképen szerezzen néki engesztelést a pap az õ bûnéért.
<scripture passage="Lev 5:7" parsed="|Lev|5|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.7" />
<sup>7</sup> Ha pedig nincsen egy bárányhoz való módja: vigyen az õ vétkéért való áldozatra két gerliczét vagy két galambfiat az Úrnak, az egyiket bûnért való áldozatul, a másikat egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Lev 5:8" parsed="|Lev|5|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.8" />
<sup>8</sup> És vigye azokat a paphoz; az pedig áldozza meg elõször azt, a mely bûnért való áldozat, és tekerje ki annak fejét nyakcsigájánál, úgy, hogy el ne szakaszsza.
<scripture passage="Lev 5:9" parsed="|Lev|5|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.9" />
<sup>9</sup> És hintsen a bûnért való áldozat vérébõl az oltár oldalára, a többi vért pedig nyomják ki az oltár aljára; bûnért való áldozat ez.
<scripture passage="Lev 5:10" parsed="|Lev|5|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.10" />
<sup>10</sup> A másikat készítse el egészen égõáldozatul, úgy, a mint  szokás; ekképen szerez néki engesztelést a pap az õ bûnéért, a melyet elkövetett, és megbocsáttatik néki.
<scripture passage="Lev 5:11" parsed="|Lev|5|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.11" />
<sup>11</sup> Ha pedig nincs módja két gerliczéhez vagy két galambfihoz sem: vigyen áldozatul az, a ki vétkezett, egy efa lánglisztnek tizedrészét bûnért való áldozatul; ne tegyen ahhoz olajat, és ne adjon ahhoz tömjént, mert bûnért való áldozat ez.
<scripture passage="Lev 5:12" parsed="|Lev|5|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.12" />
<sup>12</sup> És vigye azt a paphoz, és markolja ki abból a pap teli marokkal az emlékeztetõ részét, és füstölögtesse el az oltáron az Úrnak tûzáldozataival. Bûnért való áldozat az.
<scripture passage="Lev 5:13" parsed="|Lev|5|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.13" />
<sup>13</sup> Így szerezzen néki engesztelést a pap az õ bûnéért, a melyet elkövetett valamivel ama [bûnök] közül, és megbocsáttatik néki. És legyen a papé, mint az ételáldozat.
<scripture passage="Lev 5:14" parsed="|Lev|5|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.14" />
<sup>14</sup> Azután szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 5:15" parsed="|Lev|5|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.15" />
<sup>15</sup> Ha valaki hûtlenséget követ el, és tévedésbõl vétkesen elvesz az Úrnak szentelt dolgokból: vigyen az õ vétkéért való áldozatot az Úrnak, egy ép kost a nyájból, a mint te becsülöd, ezüst siklusokban, a szent siklus  szerint, vétekért való áldozatul.
<scripture passage="Lev 5:16" parsed="|Lev|5|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.16" />
<sup>16</sup> És a mit vétkesen elvett a szent dologból, azt fizesse meg, és tegye hozzá az ötödrészét, és adja azt a papnak. Így szerez néki engesztelést a pap a vétekért való áldozat kosával, és megbocsáttatik néki.
<scripture passage="Lev 5:17" parsed="|Lev|5|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.17" />
<sup>17</sup> Hogyha vétkezik valaki, és cselekszik valamit az Úrnak valamely parancsolata ellen, a mit nem kell cselekedni, ha nem tudta is: vétkessé lesz, és hordozza az õ vétségének terhét:
<scripture passage="Lev 5:18" parsed="|Lev|5|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.18" />
<sup>18</sup> Vigyen azért a nyájból egy ép kost a paphoz, a te becslésed szerint, bûnért való áldozatul, és szerezzen néki engesztelést a pap az õ tévedéséért, a melylyel tudatlanságból tévedett, és megbocsáttatik néki.
<scripture passage="Lev 5:19" parsed="|Lev|5|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.19" />
<sup>19</sup> Bûnért való áldozat ez, mivelhogy bûnt követett el az Úr ellen.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 6" progress="9.03%" prev="Lev.5" next="Lev.7" id="Lev.6">
<h3 id="Lev.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Lev.6-p1">
<scripture passage="Lev 6:1" parsed="|Lev|6|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 6:2" parsed="|Lev|6|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.2" />
<sup>2</sup> Mikor vétkezik valaki,  és hûtlenséget követ el az Úr ellen, [tudniillik] eltagadja felebarátjának reábízott vagy kezébe adott holmiját, vagy megrabolja vagy zsarolja felebarátját;
<scripture passage="Lev 6:3" parsed="|Lev|6|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.3" />
<sup>3</sup> Vagy ha elveszett holmit talált, és eltagadja, vagy valami miatt hamisan esküszik, akármi is az, a mit az ember úgy cselekszik, hogy vétkezik vele:
<scripture passage="Lev 6:4" parsed="|Lev|6|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.4" />
<sup>4</sup> Mivelhogy azért bûnössé lett és vétkezett, térítse vissza az elrablottat, a mit rabolt, vagy a zsaroltat, a mit zsarolt, vagy a reá bízottat, a mi reá bízatott, vagy az elveszettet, a mit megtalált;
<scripture passage="Lev 6:5" parsed="|Lev|6|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.5" />
<sup>5</sup> Vagy akármi legyen, a mire hamisan esküdött, fizesse meg azt teljes értéke szerint, és hozzátoldva az ötödrészét, adja azt annak, a kié volt, bûnbevallásának napján.
<scripture passage="Lev 6:6" parsed="|Lev|6|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.6" />
<sup>6</sup> Az õ bûnéért pedig vigyen az Úrnak a nyájból egy ép kost a paphoz, a te becslésed szerint, bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Lev 6:7" parsed="|Lev|6|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.7" />
<sup>7</sup> Így szerezzen néki engesztelést a pap az Úr elõtt, és megbocsáttatik néki mindaz, a mit cselekedett, és a miben vétkezett.
<scripture passage="Lev 6:8" parsed="|Lev|6|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.8" />
<sup>8</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 6:9" parsed="|Lev|6|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.9" />
<sup>9</sup> Parancsolj Áronnak és az õ fiainak, mondván: Ez az egészen égõáldozat törvénye: Legyen az egészen égõáldozat az oltáron levõ tüzelõhelyen egész éjszaka, mind reggelig, és az oltárnak tüze égve  maradjon azon.
<scripture passage="Lev 6:10" parsed="|Lev|6|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.10" />
<sup>10</sup> A pap öltse fel az õ gyolcs ruháját, és a gyolcs lábravalót is öltse fel az õ testére, és szedje el a hamut, a mivé égette a tûz az égõáldozatot az oltáron, és töltse azt az oltár mellé.
<scripture passage="Lev 6:11" parsed="|Lev|6|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.11" />
<sup>11</sup> Azután vesse le azt a ruháját, és öltözzék más ruhába, és vigye ki a hamut a táboron kivül, tiszta helyre.
<scripture passage="Lev 6:12" parsed="|Lev|6|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.12" />
<sup>12</sup> Az oltáron lévõ tûz pedig égve maradjon azon, el ne aludjék, hanem égessen fát rajta a pap minden reggel, és rakja reá az egészen égõáldozatot, és azon füstölögtesse el a hálaáldozat kövérjét [is].
<scripture passage="Lev 6:13" parsed="|Lev|6|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.13" />
<sup>13</sup> A tûz szüntelen égve maradjon az oltáron, és el ne aludjék.
<scripture passage="Lev 6:14" parsed="|Lev|6|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.14" />
<sup>14</sup> Ez pedig az  ételáldozatnak törvénye: az Áron fiai áldozzák azt az Úr elõtt az oltáron.
<scripture passage="Lev 6:15" parsed="|Lev|6|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.15" />
<sup>15</sup> És vegyen valaki közülök az ételáldozat lisztlángjából egy marokkal, és annak olajából is, a tömjént pedig, a mely az ételáldozathoz való, mind; és égesse el az oltáron; annak emlékeztetõ része kedves illat az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 6:16" parsed="|Lev|6|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.16" />
<sup>16</sup> A mi pedig megmarad belõle, egyék meg Áron és az õ fiai, kovásztalanul egyék meg, szenthelyen, a gyülekezet sátorának pitvarában egyék meg azt.
<scripture passage="Lev 6:17" parsed="|Lev|6|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.17" />
<sup>17</sup> Ne süssék [azt] kovászszal, [mert] nékik adtam azt, részökül az én tûzáldozataimból; igen szentséges az, mint a bûnért és vétekért való áldozat.
<scripture passage="Lev 6:18" parsed="|Lev|6|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.18" />
<sup>18</sup> Az Áron fiai közül minden férfiú egye azt. Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeiteknél az Úrnak tûzáldozatai felõl. Valaki illeti azokat, szent legyen.
<scripture passage="Lev 6:19" parsed="|Lev|6|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.19" />
<sup>19</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 6:20" parsed="|Lev|6|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.20" />
<sup>20</sup> Ez Áronnak és az õ fiainak áldozatjok, a melyet az Úrnak áldozzanak, mikor felkenik õket: Egy efa lisztlángnak tizedrésze mindenkor ételáldozatul, fele reggel, fele pedig estve.
<scripture passage="Lev 6:21" parsed="|Lev|6|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.21" />
<sup>21</sup> Serpenyõben készíttessék, olajjal összegyúrva vidd el azt, az ételáldozati süteményeket darabokban áldozd az Úrnak kedves illatul.
<scripture passage="Lev 6:22" parsed="|Lev|6|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.22" />
<sup>22</sup> A mely pap az õ helyébe kenetik fel az õ fiai közül, az mívelje ezt. Örökkévaló rendtartás ez, az Úrnak mindenestõl füstölögtessék el.
<scripture passage="Lev 6:23" parsed="|Lev|6|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.23" />
<sup>23</sup> Mert a pap minden ételáldozatának mindenestõl meg kell égettetni, nem kell [abból semmit]  megenni.
<scripture passage="Lev 6:24" parsed="|Lev|6|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.24" />
<sup>24</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 6:25" parsed="|Lev|6|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.25" />
<sup>25</sup> Szólj Áronnak és az õ fiainak, mondván: Ez a bûnért való áldozat törvénye: a mely helyen meg szokták ölni az egészen égõáldozatot, azon a helyen  öljék meg a bûnért való áldozatot az Úr elõtt; igen szentséges az.
<scripture passage="Lev 6:26" parsed="|Lev|6|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.26" />
<sup>26</sup> A mely pap megáldozza azt a bûnért, az egye meg azt, szent helyen egye meg, a gyülekezet sátorának pitvarában.
<scripture passage="Lev 6:27" parsed="|Lev|6|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.27" />
<sup>27</sup> Valami annak a húsát érinti, szent legyen, és ha annak vérébõl valami a ruhájára esik [valakinek], azt, a mire a vér esett, mosd meg szenthelyen.
<scripture passage="Lev 6:28" parsed="|Lev|6|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.28" />
<sup>28</sup> És a cserépedényt, a melyben azt fõzték, törjék el; hogyha pedig érczfazékban fõzték, súrolják meg, és mossák meg vízzel.
<scripture passage="Lev 6:29" parsed="|Lev|6|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.29" />
<sup>29</sup> A papok között minden férfiú eheti azt; igen szentséges az.
<scripture passage="Lev 6:30" parsed="|Lev|6|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.30" />
<sup>30</sup> Valamely bûnért való áldozat vérébõl bevisznek a gyülekezet sátorába, a szenthelyen való engesztelés végett, az meg nem ehetõ:  tûzzel égettessék meg.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 7" progress="9.13%" prev="Lev.6" next="Lev.8" id="Lev.7">
<h3 id="Lev.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Lev.7-p1">
<scripture passage="Lev 7:1" parsed="|Lev|7|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.1" />
<sup>1</sup> Ez pedig a vétekért való áldozatnak törvénye; igen szentséges az.
<scripture passage="Lev 7:2" parsed="|Lev|7|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.2" />
<sup>2</sup> A mely helyen megölik az egészen égõáldozatot, ott öljék meg a vétekért való áldozatot [is], és a vérét hintsék az oltárra köröskörül.
<scripture passage="Lev 7:3" parsed="|Lev|7|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.3" />
<sup>3</sup> A kövérjét pedig áldozzák meg mind, a farkát is, és a mely kövér a belet takarja.
<scripture passage="Lev 7:4" parsed="|Lev|7|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.4" />
<sup>4</sup> A két veséjét és a rajtuk lévõ kövérséget, a mely a véknyaknál van, úgyszintén a májon lévõ hártyát a vesékkel együtt szedje ki.
<scripture passage="Lev 7:5" parsed="|Lev|7|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.5" />
<sup>5</sup> És füstölögtesse el azokat a pap az oltáron tûzáldozatul az Úrnak. Vétekért való áldozat ez.
<scripture passage="Lev 7:6" parsed="|Lev|7|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.6" />
<sup>6</sup> A papok között minden férfiú eheti azt, szenthelyen egyék meg; igen szentséges az.
<scripture passage="Lev 7:7" parsed="|Lev|7|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.7" />
<sup>7</sup> A milyen a bûnért való áldozat, olyan a vétekért való áldozat is, egy törvényök van nékik. Azé a papé az, a ki engesztelést szerez vele.
<scripture passage="Lev 7:8" parsed="|Lev|7|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.8" />
<sup>8</sup> Ha a pap egészen égõáldozatot áldoz valakiért, az égõáldozat bõre, a melyet megáldoz, azé a papé legyen.
<scripture passage="Lev 7:9" parsed="|Lev|7|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.9" />
<sup>9</sup> Minden ételáldozat is, a melyet kemenczében sütnek és minden, a mit rostélyon vagy serpenyõben készítenek, a papé legyen, a ki azt áldozta.
<scripture passage="Lev 7:10" parsed="|Lev|7|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.10" />
<sup>10</sup> Az olajjal elegyített és száraz ételáldozat is mind az Áron fiaié legyen közösen, egyiké úgy, mint a másiké.
<scripture passage="Lev 7:11" parsed="|Lev|7|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.11" />
<sup>11</sup> Ez pedig a hálaáldozat törvénye, a melyet áldoznak az Úrnak.
<scripture passage="Lev 7:12" parsed="|Lev|7|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.12" />
<sup>12</sup> Ha dicsõítésül áldozza azt valaki, a dicsõítés áldozatjával együtt áldozzék olajjal elegyített kovásztalan  lepényeket, és olajjal megkent kovásztalan pogácsákat, és lisztlángból gyúrt, olajjal elegyített lepényeket.
<scripture passage="Lev 7:13" parsed="|Lev|7|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.13" />
<sup>13</sup> A lepényeken kivül kovászos kenyeret  is vigyen áldozatául, dicsõítõ hálaáldozatjával együtt.
<scripture passage="Lev 7:14" parsed="|Lev|7|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.14" />
<sup>14</sup> És mindezekbõl az áldozatokból áldozzék egyet-egyet az Úrnak felmutatott áldozatul; és legyen azé a papé, a ki a hálaáldozatnak vérét elhinti.
<scripture passage="Lev 7:15" parsed="|Lev|7|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.15" />
<sup>15</sup> És az õ dicsõítõ hálaáldozatjának húsát, az õ áldozásának napján egyék meg; ne hagyjon abból reggelig.
<scripture passage="Lev 7:16" parsed="|Lev|7|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.16" />
<sup>16</sup> Hogyha fogadásból vagy szabadakaratból áldozza valaki az õ áldozatát, a mely napon áldozza azt, azon a napon egyék meg az õ áldozatát; a mi pedig megmarad abból, másnap egyék meg.
<scripture passage="Lev 7:17" parsed="|Lev|7|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.17" />
<sup>17</sup> A mi pedig annak az áldozatnak húsából [tovább is] megmarad, harmadnapon tûzzel égettessék meg.
<scripture passage="Lev 7:18" parsed="|Lev|7|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.18" />
<sup>18</sup> Mert ha az õ hálaadó áldozatának húsából harmadnapon eszik valaki, nem lesz az kedves; a ki áldozta azt, annak nem számíttatik az az õ javára, sõt útálatos lesz; és valaki eszik abból, hordozza az õ vétségének terhét.
<scripture passage="Lev 7:19" parsed="|Lev|7|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.19" />
<sup>19</sup> Azt a húst pedig, a mely valami tisztátalanhoz ér, meg ne egyék, [hanem] tûzzel égessék meg. A mi különben a húst illeti, mindenki ehetik húst, a ki tiszta;
<scripture passage="Lev 7:20" parsed="|Lev|7|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.20" />
<sup>20</sup> De az, a ki eszik a békeáldozatnak húsából, a mely az Úré, noha az õ tisztátalansága rajta van,  az ilyen ember gyomláltassék ki az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 7:21" parsed="|Lev|7|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.21" />
<sup>21</sup> Ha valaki akármi tisztátalanhoz ér, tisztátalan emberhez, vagy tisztátalan baromhoz, vagy akármihez, a mi tisztátalan útálatosság, és eszik a hálaadó áldozatnak húsából, a mely az Úré, gyomláltassék ki az az ember az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 7:22" parsed="|Lev|7|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.22" />
<sup>22</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 7:23" parsed="|Lev|7|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.23" />
<sup>23</sup> Szólj az Izráel fiainak, mondván: Az ökörnek, a báránynak és a kecskének semmi kövérjét meg ne egyétek.
<scripture passage="Lev 7:24" parsed="|Lev|7|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.24" />
<sup>24</sup> A hullott állatnak kövérje, és a [vadtól] megszaggatottnak kövérje, akármi munkához felhasználható, de enni meg ne egyétek!
<scripture passage="Lev 7:25" parsed="|Lev|7|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.25" />
<sup>25</sup> Mert akárki egyék is az aféle állatoknak  kövérjébõl, a melyekbõl tûzáldozatot visznek az Úrnak, az az ember, a ki [ilyet] eszik, gyomláltassék ki az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 7:26" parsed="|Lev|7|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.26" />
<sup>26</sup> És semmi  vért se egyetek meg bármely lakhelyeteken: se madárnak, se baromnak vérét.
<scripture passage="Lev 7:27" parsed="|Lev|7|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.27" />
<sup>27</sup> Valaki megeszik valami féle vért, az az ember gyomláltassék ki az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 7:28" parsed="|Lev|7|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.28" />
<sup>28</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek és monda:
<scripture passage="Lev 7:29" parsed="|Lev|7|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.29" />
<sup>29</sup> Szólj az Izráel fiainak, mondván: A ki hálaáldozattal áldozik az Úrnak, maga vigye az Úrnak az õ áldozatát az õ hálaáldozatából.
<scripture passage="Lev 7:30" parsed="|Lev|7|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.30" />
<sup>30</sup> A maga keze vigye az Úrnak tûzáldozatát: a kövérjét a szegyével együtt vigye el, a szegyét [azért,] hogy meglóbálják azt az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 7:31" parsed="|Lev|7|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.31" />
<sup>31</sup> A pap pedig füstölögtesse el azt a kövért az oltáron, a szegye pedig legyen Ároné és az õ fiaié.
<scripture passage="Lev 7:32" parsed="|Lev|7|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.32" />
<sup>32</sup> A jobblapoczkát is a papnak adjátok a hálaadó áldozatból, hogy azt felmutassa.
<scripture passage="Lev 7:33" parsed="|Lev|7|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.33" />
<sup>33</sup> A ki Áron fiai közül a hálaáldozat vérét és kövérjét megáldozza, a jobblapoczka annak a része legyen.
<scripture passage="Lev 7:34" parsed="|Lev|7|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.34" />
<sup>34</sup> Mert a meglóbált  szegyet és a felmutatott lapoczkát elveszem Izráel fiaitól az õ hálaadó áldozataikból, és adom azokat Áron papnak és az õ fiainak, örökre kiszabott részül, az Izráel fiaitól.
<scripture passage="Lev 7:35" parsed="|Lev|7|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.35" />
<sup>35</sup> Ez az Áron felkenetési része, és az õ fiainak felkenetési része az Úrnak tûzáldozataiból, a naptól fogva, a melyen elõállítá õket, hogy  papi szolgálatot tegyenek az Úrnak;
<scripture passage="Lev 7:36" parsed="|Lev|7|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.36" />
<sup>36</sup> A melyet parancsolt az Úr, hogy adják nékik az Izráel fiai, a mely napon felkente õket, örökre kiszabott részül az õ nemzetségökben.
<scripture passage="Lev 7:37" parsed="|Lev|7|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.37" />
<sup>37</sup> Ez az egészen égõáldozatnak, az ételáldozatnak, a bûnért és a vétekért való áldozatnak, a felavatási áldozatnak és a hálaáldozatnak törvénye,
<scripture passage="Lev 7:38" parsed="|Lev|7|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.38" />
<sup>38</sup> A melyet parancsolt az Úr Mózesnek a Sinai hegyen, a mely napon parancsolta az Izráel fiainak a Sinai pusztában, hogy áldozzanak az Úrnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 8" progress="9.25%" prev="Lev.7" next="Lev.9" id="Lev.8">
<h3 id="Lev.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Lev.8-p1">
<scripture passage="Lev 8:1" parsed="|Lev|8|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.1" />
<sup>1</sup> Szóla továbbá az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 8:2" parsed="|Lev|8|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.2" />
<sup>2</sup> Vegyed  Áront és az õ fiait is vele, és az öltözeteket, a kenetnek olaját, és bûnért való áldozati tulkot, két kost és egy kosár kovásztalan kenyeret.
<scripture passage="Lev 8:3" parsed="|Lev|8|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.3" />
<sup>3</sup> És az egész gyülekezetet gyûjtsd egybe a gyülekezet sátorának nyílásához.
<scripture passage="Lev 8:4" parsed="|Lev|8|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.4" />
<sup>4</sup> És a képen cselekedék Mózes, a mint az Úr parancsolta vala néki, és egybe gyûle a gyülekezet a gyülekezet sátorának nyílásához.
<scripture passage="Lev 8:5" parsed="|Lev|8|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.5" />
<sup>5</sup> Akkor monda Mózes a gyülekezetnek: Ez a dolog, a mit az Úr parancsolt cselekedni.
<scripture passage="Lev 8:6" parsed="|Lev|8|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.6" />
<sup>6</sup> És elõállatá Mózes Áront és az õ fiait, és megmosá õket vízzel.
<scripture passage="Lev 8:7" parsed="|Lev|8|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.7" />
<sup>7</sup> És reá adá [Áronra] a köntöst, és felövezé õt az övvel,  és reáveté a palástot, az efódot is reáadá, és felövezé az efód övével, és megerõsíté azt rajta.
<scripture passage="Lev 8:8" parsed="|Lev|8|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.8" />
<sup>8</sup> És feltevé arra a hósent, és betevé a hósenbe az  Urimot és a Thummimot.
<scripture passage="Lev 8:9" parsed="|Lev|8|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.9" />
<sup>9</sup> Azután feltevé fejére a süveget, és elõl odatevé a süvegre az arany  lapot, a szent koronát, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Lev 8:10" parsed="|Lev|8|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.10" />
<sup>10</sup> Vevé Mózes a kenetnek olaját is, és megkené a hajlékot minden bennevalóval egybe, és felszentelé azokat.
<scripture passage="Lev 8:11" parsed="|Lev|8|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.11" />
<sup>11</sup> És hinte abból az oltárra is hétszer, és felkené az oltárt és annak minden edényét, a mosdómedenczét is a lábával együtt, hogy  azokat megszentelje.
<scripture passage="Lev 8:12" parsed="|Lev|8|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.12" />
<sup>12</sup> Az Áron fejére is tölte a kenetnek olajából, és megkené õt, hogy felszentelje õt.
<scripture passage="Lev 8:13" parsed="|Lev|8|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.13" />
<sup>13</sup> És elõállatá Mózes az Áron fiait is, és felöltözteté azokat is az õ köntöseikbe, és felövezé õket övvel, felköté nékik a süvegeket is, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Lev 8:14" parsed="|Lev|8|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.14" />
<sup>14</sup> Azután elõhoza egy tulkot a bûnért való áldozatra, és Áron az õ fiaival egybe a bûnért való áldozat tulkának fejére tevé az õ kezét.
<scripture passage="Lev 8:15" parsed="|Lev|8|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.15" />
<sup>15</sup> És miután megölték azt, võn Mózes annak vérébõl, és tõn az újjával az oltárnak szarvaira köröskörül, és megtisztítá az oltárt, a többi vért pedig önté az oltárnak aljára; és felszentelte azt, hogy engesztelést szerezzen rajta.
<scripture passage="Lev 8:16" parsed="|Lev|8|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.16" />
<sup>16</sup> Azután vevé mindazt a kövérséget, a mely annak a bélin vala, és a máj hártyáját, és a két veséjét és azoknak kövérségét, és elfüstölögteté Mózes [azokat] az oltáron.
<scripture passage="Lev 8:17" parsed="|Lev|8|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.17" />
<sup>17</sup> A tulkot pedig, azaz annak bõrét, húsát és ganéját megégeté tûzzel a táboron kivül,  a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Lev 8:18" parsed="|Lev|8|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.18" />
<sup>18</sup> Azután elõállatá az égõáldozatra való kost, és Áron és az õ fiai rátevék kezeiket a kos fejére.
<scripture passage="Lev 8:19" parsed="|Lev|8|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.19" />
<sup>19</sup> És megölék [azt]; Mózes pedig elhinté a vért az oltárra köröskörül.
<scripture passage="Lev 8:20" parsed="|Lev|8|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.20" />
<sup>20</sup> És a kost tagjaira vagdalák, és Mózes elfüstölögteté annak a fejét, a tagjait és a kövérjét.
<scripture passage="Lev 8:21" parsed="|Lev|8|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.21" />
<sup>21</sup> A beleket pedig és a lábszárakat megmosta vízben, és elfüstölögteté Mózes az egész kost az oltáron. Kedves illatú égõáldozat ez, tûzáldozat ez az Úrnak,  a mint megparancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Lev 8:22" parsed="|Lev|8|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.22" />
<sup>22</sup> Azután elõállatá a másik kost is, a felavatási kost, és rátevék Áron és az õ fiai kezeiket a kos fejére.
<scripture passage="Lev 8:23" parsed="|Lev|8|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.23" />
<sup>23</sup> És megölék azt; Mózes pedig võn annak vérébõl, és tõn abból az Áron jobb fülének czimpájára, és jobb kezének hüvelykére és jobb lábának hüvelykére.
<scripture passage="Lev 8:24" parsed="|Lev|8|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.24" />
<sup>24</sup> Elõállatá az Áron fiait is, és tõn Mózes a vérbõl azok jobb fülének czimpájára, és jobb kezöknek hüvelykére és jobb láboknak hüvelykére; azután oda tölté Mózes a vért az oltárra köröskörül.
<scripture passage="Lev 8:25" parsed="|Lev|8|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.25" />
<sup>25</sup> És vevé a kövérjét és a farkát és mindazt a kövérjét, a mely a bélen van, továbbá a máj hártyáját, és a két vesét azoknak kövérjével egybe, és a jobb lapoczkát;
<scripture passage="Lev 8:26" parsed="|Lev|8|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.26" />
<sup>26</sup> És a kovásztalan kenyerek kosarából, a mely az Úr elõtt vala, võn egy kovásztalan lepényt, egy olajos kalácsot, és egy pogácsát, és raká [azokat] a kövérségekre és a jobb lapoczkára;
<scripture passage="Lev 8:27" parsed="|Lev|8|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.27" />
<sup>27</sup> És tevé mindezeket az Áron kezeire és az õ fiainak kezeire, és meglóbáltatá azokat az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 8:28" parsed="|Lev|8|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.28" />
<sup>28</sup> Azután elvevé azokat Mózes az õ kezeikbõl, és elfüstölögteté az oltáron az egészen égõáldozattal egybe. Felavatási áldozatok ezek, kedves illatú tûzáldozat ez az Úrnak.
<scripture passage="Lev 8:29" parsed="|Lev|8|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.29" />
<sup>29</sup> Elvevé pedig Mózes a szegyet, és meglóbálá azt az Úr elõtt; a felavatási kosból a Mózes része lõn ez, a mint megparancsolta vala az Úr  Mózesnek.
<scripture passage="Lev 8:30" parsed="|Lev|8|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.30" />
<sup>30</sup> Azután võn Mózes a kenetnek olajából és a vérbõl, a mely az oltáron vala, és meghinté Áront és az õ ruháit, az õ fiait és az õ fiainak ruháit õ vele együtt, és megszentelé Áront és az õ ruháit, és az õ fiait és az õ fiainak ruháit õ vele együtt.
<scripture passage="Lev 8:31" parsed="|Lev|8|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.31" />
<sup>31</sup> És monda Mózes Áronnak és az õ fiainak: Fõzzétek meg a húst  a gyülekezet sátorának nyílásánál, és ott egyétek meg azt és a kenyeret, a mely a felavatási áldozat kosarában van, a miképen megparancsoltam, mondván: Áron és az õ fiai egyék meg azt.
<scripture passage="Lev 8:32" parsed="|Lev|8|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.32" />
<sup>32</sup> A mi pedig megmarad a húsból és kenyérbõl, tûzzel égessétek meg.
<scripture passage="Lev 8:33" parsed="|Lev|8|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.33" />
<sup>33</sup> De a gyülekezet sátorának nyílásán ki ne menjetek hét napig, addig a napig, a melyen betelnek a ti felavatástoknak napjai, mert hét nap avat fel benneteket [az] [Úr.
<scripture passage="Lev 8:34" parsed="|Lev|8|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.34" />
<sup>34</sup> A miképen e napon cselekedett, úgy parancsolta az Úr hogy cselekedjünk, hogy néktek engesztelést szerezzünk.
<scripture passage="Lev 8:35" parsed="|Lev|8|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.35" />
<sup>35</sup> A gyülekezet sátorának nyílásánál maradjatok éjjel és nappal hét napig, és tartsátok meg, a mit megtartani rendelt az Úr, hogy meg ne haljatok; mert így parancsolta vala nékem.
<scripture passage="Lev 8:36" parsed="|Lev|8|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.36" />
<sup>36</sup> Áron azért és az õ fiai mind akképen cselekedének, a mint megparancsolta vala nékik az Úr Mózes által.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 9" progress="9.38%" prev="Lev.8" next="Lev.10" id="Lev.9">
<h3 id="Lev.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Lev.9-p1">
<scripture passage="Lev 9:1" parsed="|Lev|9|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.1" />
<sup>1</sup> És lõn a nyolczadik napon, hogy szólítá Mózes Áront és az õ fiait, és Izráelnek véneit.
<scripture passage="Lev 9:2" parsed="|Lev|9|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.2" />
<sup>2</sup> És monda Áronnak: Végy egy borjút, fiatal bikát bûnért való áldozatul, és egy kost egészen égõáldozatul, épek legyenek, és vidd az Úr elé.
<scripture passage="Lev 9:3" parsed="|Lev|9|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.3" />
<sup>3</sup> Szólj Izráel fiainak is, mondván: Vegyetek egy kecskebakot bûnért való áldozatul, és egy esztendõs borjút és bárányt, épek legyenek, egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Lev 9:4" parsed="|Lev|9|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.4" />
<sup>4</sup> És egy ökröt és egy kost hálaáldozatul, hogy megáldozzátok az Úr elõtt, és olajjal elegyített ételáldozatot; mert ma az Úr megjelenik néktek.
<scripture passage="Lev 9:5" parsed="|Lev|9|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.5" />
<sup>5</sup> Elvivék azért, a miket Mózes parancsolt vala, a gyülekezet sátora elé, és odajárula az egész gyülekezet, és megálla ott az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 9:6" parsed="|Lev|9|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.6" />
<sup>6</sup> És monda Mózes: Ez a dolog, a melyet az Úr parancsolt, cselekedjétek meg; és megjelenik néktek az Úr dicsõsége.
<scripture passage="Lev 9:7" parsed="|Lev|9|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.7" />
<sup>7</sup> Áronnak pedig monda Mózes: Járulj az oltárhoz, és készítsd el a te bûnért való áldozatodat  és egészen égõáldozatodat, és végezz engesztelést magadért és a népért. Készítsd el a nép áldozatát is, és végezz engesztelést érettök is, a mint megparancsolta az Úr.
<scripture passage="Lev 9:8" parsed="|Lev|9|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.8" />
<sup>8</sup> Járula azért Áron az oltárhoz, és megölé a borjút, a mely az övé, bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Lev 9:9" parsed="|Lev|9|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.9" />
<sup>9</sup> Áron fiai pedig odavivék õ hozzá a vért, és õ bemártá az újját a vérbe, és tõn abból az oltár szarvaira, a [többi] vért pedig kiönté az oltár aljához.
<scripture passage="Lev 9:10" parsed="|Lev|9|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.10" />
<sup>10</sup> A kövérjét pedig és a veséket és a máj hártyáját elfüstölögteté a bûnért való áldozatból az oltáron, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Lev 9:11" parsed="|Lev|9|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.11" />
<sup>11</sup> A húst pedig és a bõrt tûzzel égeté meg a táboron kivül.
<scripture passage="Lev 9:12" parsed="|Lev|9|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.12" />
<sup>12</sup> Azután megölé az egészen égõáldozatot, Áron fiai pedig odavivék õ hozzá a vért, és õ elhinté azt az oltáron köröskörül.
<scripture passage="Lev 9:13" parsed="|Lev|9|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.13" />
<sup>13</sup> Az egészen égõáldozatot is odavivék hozzá darabonként, a fejével együtt, és elfüstölögteté az oltáron.
<scripture passage="Lev 9:14" parsed="|Lev|9|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.14" />
<sup>14</sup> És megmosá a belet és a lábszárakat, és elfüstölögteté az oltáron az egészen égõáldozattal egybe.
<scripture passage="Lev 9:15" parsed="|Lev|9|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.15" />
<sup>15</sup> Azután megáldozá a nép áldozatát; vevé ugyanis a bûnért való áldozat bakját, a mely a népé, és megölé azt, és megáldozá azt bûnért való áldozatul, mint az elõbbit.
<scripture passage="Lev 9:16" parsed="|Lev|9|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.16" />
<sup>16</sup> Azután elõhozá az egészen égõáldozatot, és elkészíté azt szokás szerint.
<scripture passage="Lev 9:17" parsed="|Lev|9|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.17" />
<sup>17</sup> Elõhozá az ételáldozatot is, és võn abból egy teli marokkal, és elfüstölögteté az oltáron a reggeli egészen égõáldozaton kivül.
<scripture passage="Lev 9:18" parsed="|Lev|9|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.18" />
<sup>18</sup> Azután megölé az ökröt és a kost hálaadó áldozatul a népért, és Áron fiai odavivék õ hozzá a vért, és elhinté azt az oltáron köröskörül.
<scripture passage="Lev 9:19" parsed="|Lev|9|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.19" />
<sup>19</sup> Az ökörbõl és a kosból való kövérségeket pedig, a farkat, a béltakarót, a veséket és a máj hártyáját;
<scripture passage="Lev 9:20" parsed="|Lev|9|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.20" />
<sup>20</sup> Odahelyezték e kövérségeket a szegyekre, és elfüstölögteté e kövérségeket az oltáron.
<scripture passage="Lev 9:21" parsed="|Lev|9|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.21" />
<sup>21</sup> De a szegyeket és a jobb lapoczkát meglóbálá Áron az Úr elõtt, a mint parancsolta vala Mózes.
<scripture passage="Lev 9:22" parsed="|Lev|9|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.22" />
<sup>22</sup> Azután felemelé kezeit Áron a népre, és megáldá azt és leszálla, miután elvégezte vala a bûnért való áldozatot, az egészen égõáldozatot és a hálaáldozatot.
<scripture passage="Lev 9:23" parsed="|Lev|9|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.23" />
<sup>23</sup> És beméne Mózes és Áron a gyülekezetnek sátorába, azután kijövének és megáldák a népet, az Úrnak dicsõsége pedig megjelenék az egész népnek.
<scripture passage="Lev 9:24" parsed="|Lev|9|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.24" />
<sup>24</sup> Tûz jöve  ugyanis ki az Úr elõl, és megemészté az oltáron az égõáldozatot és a kövérségeket. És látá ezt az egész nép, és ujjongának és arczra esének.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 10" progress="9.46%" prev="Lev.9" next="Lev.11" id="Lev.10">
<h3 id="Lev.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Lev.10-p1">
<scripture passage="Lev 10:1" parsed="|Lev|10|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.1" />
<sup>1</sup> Nádáb pedig és Abihu, Áronnak fiai, vevék egyen-egyen az õ temjénezõjöket, és tõnek azokba szenet és rakának arra füstölõ szert, és vivének az Úr elé idegen tüzet, a melyet nem parancsolt vala nékik.
<scripture passage="Lev 10:2" parsed="|Lev|10|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.2" />
<sup>2</sup> Tûz jöve azért ki az Úr elõl,  és megemészté õket, és meghalának az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 10:3" parsed="|Lev|10|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.3" />
<sup>3</sup> És monda Mózes Áronnak: Ez az, a mit szólt vala az Úr, mondván: A kik hozzám közel vannak, azokban kell megszenteltetnem, és az egész nép elõtt megdicsõíttetnem.
<scripture passage="Lev 10:4" parsed="|Lev|10|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.4" />
<sup>4</sup> Áron pedig mélyen hallgata. Szólítá azért Mózes Misáelt és Elsafánt, Uzzielnek,  az Áron nagybátyjának fiait, és monda nékik: Jertek ide, vigyétek ki atyátokfiait a szenthely elõl, a táboron kivül.
<scripture passage="Lev 10:5" parsed="|Lev|10|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.5" />
<sup>5</sup> És odamenének, és kivivék õket az õ köntöseikben a táboron kivül, a mint szólott vala Mózes.
<scripture passage="Lev 10:6" parsed="|Lev|10|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.6" />
<sup>6</sup> Azután monda Mózes Áronnak és az õ fiainak, Eleázárnak és Ithamárnak: Fejeteket  meg ne meztelenítsétek, ruháitokat meg ne szaggassátok, hogy meg ne haljatok és haragra ne gerjedjen [az] [Úr] az egész gyülekezet ellen; a ti atyátokfiai pedig, Izráelnek egész háza sirassák az égést, a melyet égetett az Úr.
<scripture passage="Lev 10:7" parsed="|Lev|10|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.7" />
<sup>7</sup> A gyülekezet sátorának nyílásán se menjetek ki, hogy meg ne haljatok; mert az Úr kenetének olaja van rajtatok. És cselekvének a Mózes beszéde szerint.
<scripture passage="Lev 10:8" parsed="|Lev|10|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.8" />
<sup>8</sup> Áronnak pedig szóla az Úr, mondván:
<scripture passage="Lev 10:9" parsed="|Lev|10|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.9" />
<sup>9</sup> Bort és szeszes italt ne  igyatok te és a te fiaid veled, mikor bementek a gyülekezet sátorába, hogy meg ne haljatok. Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeitekben.
<scripture passage="Lev 10:10" parsed="|Lev|10|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.10" />
<sup>10</sup> Hogy különbséget tehessetek a szent és közönséges között, a tiszta és tisztátalan között.
<scripture passage="Lev 10:11" parsed="|Lev|10|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.11" />
<sup>11</sup> És hogy taníthassátok Izráel fiait mindazokra a rendelésekre, a melyeket az Úr szólott vala nékik Mózes által.
<scripture passage="Lev 10:12" parsed="|Lev|10|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.12" />
<sup>12</sup> Mózes pedig szóla Áronnak és az õ megmaradt fiainak, Eleázárnak és Ithamárnak: Vegyétek az ételáldozatot, a mely megmaradt az Úrnak tûzáldozatiból, és egyétek meg  azt kovásztalan kenyerekkel az oltár mellett; mert igen szentséges az.
<scripture passage="Lev 10:13" parsed="|Lev|10|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.13" />
<sup>13</sup> Azért egyétek azt szent helyen, mert kiszabott részed, és fiaidnak is kiszabott része az, az Úrnak tûzáldozatiból; mert  így parancsolta nékem.
<scripture passage="Lev 10:14" parsed="|Lev|10|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.14" />
<sup>14</sup> A meglóbált szegyet pedig, és a felmutatott lapoczkát egyétek meg tiszta helyen, te, és a te fiaid és leányaid is veled, mert kiszabott részül adattak  azok néked s kiszabott részül a te fiaidnak is, Izráel fiainak hálaadó áldozataiból.
<scripture passage="Lev 10:15" parsed="|Lev|10|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.15" />
<sup>15</sup> A felmutatott lapoczkát és meglóbált szegyet a tûzáldozat kövérségeivel együtt vigyék be, hogy meglóbálják az Úr elõtt, és ez lesz a te kiszabott részed, és veled a te fiaidé örökké, a mint megparancsolta vala az Úr.
<scripture passage="Lev 10:16" parsed="|Lev|10|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.16" />
<sup>16</sup> Azután szorgalmatosan tudakozódék Mózes a bûnáldozatra való bak felõl, de ímé elégett vala. Haragra gerjede azért Eleázár és Ithamár ellen, Áronnak megmaradt fiai ellen, mondván:
<scripture passage="Lev 10:17" parsed="|Lev|10|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.17" />
<sup>17</sup> Miért nem ettétek meg a bûnért való áldozatot a szenthelyen? Hiszen igen szentséges az, és néktek adta azt [az] [Úr a] gyülekezet vétkének hordozásáért, hogy engesztelést szerezzetek annak az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 10:18" parsed="|Lev|10|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.18" />
<sup>18</sup> Ímé, nem vitetett be annak vére a szenthely belsejébe, meg kellett volna azért ennetek a szenthelyen, a mint megparancsoltam  vala.
<scripture passage="Lev 10:19" parsed="|Lev|10|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.19" />
<sup>19</sup> Áron pedig szóla Mózesnek: Ímé ma áldozták meg az õ bûnért való áldozatukat és egészen égõáldozatukat az Úr elõtt, engem pedig ilyen [keserûségek] értek: Ha megettem volna ma a bûnért való áldozatot, vajjon jó lett volna-é az Úr elõtt?
<scripture passage="Lev 10:20" parsed="|Lev|10|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.20" />
<sup>20</sup> Mikor ezt hallotta vala Mózes, jónak tetszék ez néki.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 11" progress="9.54%" prev="Lev.10" next="Lev.12" id="Lev.11">
<h3 id="Lev.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Lev.11-p1">
<scripture passage="Lev 11:1" parsed="|Lev|11|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván nékik:
<scripture passage="Lev 11:2" parsed="|Lev|11|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.2" />
<sup>2</sup> Szóljatok Izráel fiainak, mondván: Ezek azok az állatok, a melyeket megehettek minden barmok közül, a melyek vannak e földön:
<scripture passage="Lev 11:3" parsed="|Lev|11|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.3" />
<sup>3</sup> Mindazt, a minek hasadt a körme, és egészen ketté hasadt körme van, és kérõdzõ a barmok közt, megehetitek.
<scripture passage="Lev 11:4" parsed="|Lev|11|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.4" />
<sup>4</sup> De a kérõdzõk  és a hasadt körmûek közül ne egyétek meg ezeket: A tevét, mert az kérõdzõ ugyan, de nincs hasadt körme; tisztátalan ez néktek.
<scripture passage="Lev 11:5" parsed="|Lev|11|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.5" />
<sup>5</sup> A hörcsököt,  mert kérõdzõ ugyan, de nem hasadt a körme; tisztátalan ez néktek.
<scripture passage="Lev 11:6" parsed="|Lev|11|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.6" />
<sup>6</sup> A nyulat, mert kérõdzõ ugyan, de nem hasadt a körme; tisztátalan ez néktek.
<scripture passage="Lev 11:7" parsed="|Lev|11|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.7" />
<sup>7</sup> És a disznót, mert hasadt körmû ugyan és egészen ketté hasadt körme van, de nem kérõdzik; tisztátalan ez néktek.
<scripture passage="Lev 11:8" parsed="|Lev|11|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.8" />
<sup>8</sup> Ezeknek húsából ne egyetek, és holttestöket se illessétek; tisztátalanok ezek néktek.
<scripture passage="Lev 11:9" parsed="|Lev|11|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.9" />
<sup>9</sup> Mindazokból, a melyek a vizekben élnek, ezeket ehetitek meg: A minek úszószárnya és pikkelye van a vizekben, tengerekben és folyóvizekben, azokat mind egyétek meg.
<scripture passage="Lev 11:10" parsed="|Lev|11|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.10" />
<sup>10</sup> A minek pedig nincsen úszószárnya és pikkelye a tengerekben és folyóvizekben, legyen az akármely vízben nyüzsgõ, és akármely vízben élõ állat; mind útálatos az néktek.
<scripture passage="Lev 11:11" parsed="|Lev|11|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.11" />
<sup>11</sup> De legyenek [is] útálatosak néktek; azoknak húsából ne egyetek, és holttestöket is útáljátok.
<scripture passage="Lev 11:12" parsed="|Lev|11|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.12" />
<sup>12</sup> A minek nincs úszószárnya és pikkelye a vizekben, mind útálatos az néktek.
<scripture passage="Lev 11:13" parsed="|Lev|11|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.13" />
<sup>13</sup> A szárnyas állatok közül pedig ezeket útáljátok; meg ne egyétek, útálatosak ezek: a sas, a saskeselyû és a halászó sas.
<scripture passage="Lev 11:14" parsed="|Lev|11|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.14" />
<sup>14</sup> A sólyom és a héja az õ nemével.
<scripture passage="Lev 11:15" parsed="|Lev|11|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.15" />
<sup>15</sup> Minden holló az õ nemével.
<scripture passage="Lev 11:16" parsed="|Lev|11|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.16" />
<sup>16</sup> A strucz, a bagoly, a kakuk és a karvaly az õ nemével.
<scripture passage="Lev 11:17" parsed="|Lev|11|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.17" />
<sup>17</sup> A kuvik, a hattyú és a füles bagoly.
<scripture passage="Lev 11:18" parsed="|Lev|11|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.18" />
<sup>18</sup> A bölömbika, a pelikán és a gém.
<scripture passage="Lev 11:19" parsed="|Lev|11|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.19" />
<sup>19</sup> Az eszterág és a szarka az õ nemével, a büdös banka és a denevér.
<scripture passage="Lev 11:20" parsed="|Lev|11|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.20" />
<sup>20</sup> Minden szárnyas féreg, a mely négy lábon jár, útálatos néktek.
<scripture passage="Lev 11:21" parsed="|Lev|11|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.21" />
<sup>21</sup> Csak azt ehetitek meg a négylábú szárnyas férgek közül, a melynek lábain felûl [szökõ-]szárai vannak, hogy szökdécselhessen azokkal a földön.
<scripture passage="Lev 11:22" parsed="|Lev|11|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.22" />
<sup>22</sup> Ezeket egyétek meg azok közül: az arbé-sáskát az õ nemével, a szolám- sáskát az õ nemével, a khargol-sáskát az õ nemével és a khagab-sáskát az õ nemével.
<scripture passage="Lev 11:23" parsed="|Lev|11|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.23" />
<sup>23</sup> Minden egyéb négylábú szárnyas féreg pedig útálatos legyen néktek.
<scripture passage="Lev 11:24" parsed="|Lev|11|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.24" />
<sup>24</sup> És ezekkel tisztátalanokká teszitek magatokat; mindaz, a ki illeti holttestüket, tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 11:25" parsed="|Lev|11|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.25" />
<sup>25</sup> Mindaz pedig, a ki hordozza azoknak holttestét, mossa meg az õ ruháit, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 11:26" parsed="|Lev|11|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.26" />
<sup>26</sup> Minden barom, a melynek hasadt a körme, de nincs egészen ketté hasadva, és nem kérõdzik, tisztátalan legyen néktek; valaki illeti azt, tisztátalan legyen.
<scripture passage="Lev 11:27" parsed="|Lev|11|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.27" />
<sup>27</sup> Minden állat, a mely a négylábúak között a talpán jár, tisztátalan legyen néktek; mindaz, a ki azoknak holttestét illeti, tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 11:28" parsed="|Lev|11|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.28" />
<sup>28</sup> A ki pedig hordozza azoknak holttestét, mossa meg az õ ruháit, és tisztátalan legyen estvéig. Tisztátalanok azok néktek.
<scripture passage="Lev 11:29" parsed="|Lev|11|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.29" />
<sup>29</sup> A földön csúszó-mászó állatok között pedig ezek legyenek tisztátalanok: a menyét, az egér és a gyík az õ nemével.
<scripture passage="Lev 11:30" parsed="|Lev|11|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.30" />
<sup>30</sup> A sündisznó, a kaméleon, a tarka gyík, a csiga és a vakondok.
<scripture passage="Lev 11:31" parsed="|Lev|11|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.31" />
<sup>31</sup> Ezek tisztátalanok néktek minden csúszó-mászó között; valaki illeti ezeket holtuk után, tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 11:32" parsed="|Lev|11|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.32" />
<sup>32</sup> És minden, a mire ezek közül holtuk után esik valamelyik, tisztátalan legyen; akármely faedény, akár ruha, vagy bõr, vagy zsák; akármely eszköz, a mivel dolgozni szoktak, vízbe tétessék, és tisztátalan legyen estvéig, ezután tiszta legyen.
<scripture passage="Lev 11:33" parsed="|Lev|11|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.33" />
<sup>33</sup> Akármely cserépedény pedig, a melybe beleesik [valami] azokból, mindazzal együtt, a mi benne van, tisztátalan legyen, és az [edényt] törjétek el.
<scripture passage="Lev 11:34" parsed="|Lev|11|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.34" />
<sup>34</sup> Minden megehetõ eledel, a melyhez [az] [ilyen edénybõl] víz jut, tisztátalan, és minden megiható ital is minden [ilyen] edényben tisztátalan legyen.
<scripture passage="Lev 11:35" parsed="|Lev|11|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.35" />
<sup>35</sup> És minden, a mire azoknak holttestébõl esik [valami], tisztátalan; kemencze és tûzhely lerontassék; tisztátalanok azok és tisztátalanok legyenek néktek.
<scripture passage="Lev 11:36" parsed="|Lev|11|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.36" />
<sup>36</sup> De a forrás, a kút,  az egybegyûlt víz tiszta legyen; de a mi azoknak holttestéhez ér, tisztátalan.
<scripture passage="Lev 11:37" parsed="|Lev|11|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.37" />
<sup>37</sup> Hogyha azoknak holttestébõl reáesik is valamely vetõmagra, a mely elvetendõ, tiszta legyen [az.]
<scripture passage="Lev 11:38" parsed="|Lev|11|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.38" />
<sup>38</sup> De ha vizet töltenek a magra, és úgy esik rá azoknak holttestébõl, tisztátalan az ilyen néktek.
<scripture passage="Lev 11:39" parsed="|Lev|11|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.39" />
<sup>39</sup> Hogyha olyan hullik el a barmok közül, a mely eledeletek néktek; a ki annak holttestét illeti, tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 11:40" parsed="|Lev|11|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.40" />
<sup>40</sup> A ki pedig eszik annak holttestébõl, mossa meg az õ ruháit, és tisztátalan legyen estvéig. És mossa meg ruháit az is, a ki hordozta annak holttestét, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 11:41" parsed="|Lev|11|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.41" />
<sup>41</sup> Mindaz is, a mi csúszik-mászik a földön, útálatos legyen, meg ne egyétek.
<scripture passage="Lev 11:42" parsed="|Lev|11|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.42" />
<sup>42</sup> Mindazt, a mi hason csúszik, és mindazt, a mi négy, sõt mindazt, a mi több lábon jár, a földön csúszó-mászó bármely állatot, meg ne egyétek ezeket, mert útálatosak ezek.
<scripture passage="Lev 11:43" parsed="|Lev|11|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.43" />
<sup>43</sup> Meg ne fertéztessétek magatokat semmiféle csúszó-mászó állattal, és meg ne tisztátalanítsátok magatokat azokkal, hogy tisztátalanokká legyetek általok.
<scripture passage="Lev 11:44" parsed="|Lev|11|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.44" />
<sup>44</sup> Mert én, az Úr, vagyok a ti Istenetek; szenteljétek meg azért magatokat, és szentek legyetek, mert én szent vagyok, és meg ne tisztátalanítsátok magatokat semmiféle állat által, a mely csúszik-mászik a földön.
<scripture passage="Lev 11:45" parsed="|Lev|11|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.45" />
<sup>45</sup> Mert én vagyok az Úr, a ki felhoztalak titeket Égyiptom földébõl, hogy Istenetekké legyek néktek; legyetek azért szentek, mert én szent vagyok.
<scripture passage="Lev 11:46" parsed="|Lev|11|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.46" />
<sup>46</sup> Ez a törvény a baromfélékrõl, a szárnyas állatokról, minden élõ állatról, a mely nyüzsög a vizekben, és minden állatról, a mely csúszik- mászik a földön.
<scripture passage="Lev 11:47" parsed="|Lev|11|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.47" />
<sup>47</sup> Hogy különbséget tehessetek a tisztátalan és tiszta között, az olyan állat között, a mely megehetõ, és az olyan állat között, a mely meg nem ehetõ.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 12" progress="9.68%" prev="Lev.11" next="Lev.13" id="Lev.12">
<h3 id="Lev.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Lev.12-p1">
<scripture passage="Lev 12:1" parsed="|Lev|12|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 12:2" parsed="|Lev|12|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak, mondván: Ha az asszony lebetegszik, és fiat szül, tisztátalan legyen hét napig; az õ havi betegségének ideje szerint legyen tisztátalan.
<scripture passage="Lev 12:3" parsed="|Lev|12|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.3" />
<sup>3</sup> A nyolczadik napon pedig metéljék körül a [fiú] férfitestének  bõrét.
<scripture passage="Lev 12:4" parsed="|Lev|12|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.4" />
<sup>4</sup> Azután harminczhárom napig maradjon [otthon] a vértõl való tisztulás miatt; semmi szent dolgot ne illessen, a szent helyre se menjen be, míg el nem telnek az õ tisztulásának napjai.
<scripture passage="Lev 12:5" parsed="|Lev|12|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig leányt szül, két hétig legyen tisztátalan, mint havi betegségekor, és hatvanhat napig maradjon [otthon] a vértõl való tisztulása végett.
<scripture passage="Lev 12:6" parsed="|Lev|12|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig letelnek az õ tisztulásának napjai, fiú miatt vagy leány miatt, hozzon egészen égõáldozatul esztendõs bárányt, galambfiat vagy gerliczét bûnért való áldozatul, a gyülekezet sátorának nyílása elé a paphoz.
<scripture passage="Lev 12:7" parsed="|Lev|12|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.7" />
<sup>7</sup> És áldozza meg azt az Úr elõtt; és szerezzen néki engesztelést; így lesz tisztává az õ vérfolyása után. Ez a törvénye a fiút vagy leányt szülõ asszonynak.
<scripture passage="Lev 12:8" parsed="|Lev|12|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig nincs elég módja bárányhoz, vigyen két gerliczét vagy két galambfiat, egyiket egészen égõáldozatul, a másikat bûnért való áldozatul, és szerezzen néki engesztelést a pap, és tiszta lesz.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 13" progress="9.71%" prev="Lev.12" next="Lev.14" id="Lev.13">
<h3 id="Lev.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Lev.13-p1">
<scripture passage="Lev 13:1" parsed="|Lev|13|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
<scripture passage="Lev 13:2" parsed="|Lev|13|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.2" />
<sup>2</sup> Ha valamely ember testének bõrén daganat, vagy tarjagosság, vagy fehér folt támad, és az õ testének bõrén poklos fakadékká lehet: vigyék el [az] [ilyet] Áronhoz, a paphoz, vagy egyvalamelyikhez az õ papfiai közül.
<scripture passage="Lev 13:3" parsed="|Lev|13|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.3" />
<sup>3</sup> És nézze meg a pap azt a test bõrén lévõ fakadékot. Ha a szõr a fakadékban fehérré változott, és ha a fakadéknak felülete mélyebben van az õ testének bõrénél: akkor poklos fakadék az. Mihelyt látja ezt a pap, tisztátalannak ítélje azt.
<scripture passage="Lev 13:4" parsed="|Lev|13|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.4" />
<sup>4</sup> Ha pedig fehér folt van a teste bõrén, de annak felülete nincs mélyebben a bõrnél, és a szõre sem változott meg fehérré, akkor rekeszsze külön a pap a fakadékos [embert] hét napig.
<scripture passage="Lev 13:5" parsed="|Lev|13|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.5" />
<sup>5</sup> A hetedik napon pedig nézze meg õt a pap, s ha szerinte a fakadék egy állapotban van, át nem terjedt tovább a fakadék a bõrön, a pap másodszor is rekeszsze õt külön hét napig.
<scripture passage="Lev 13:6" parsed="|Lev|13|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.6" />
<sup>6</sup> Nézze meg õt azután a pap a hetedik napon másodszor is, és ha a fakadék meghalványodott, és nem terjedt tovább a bõrön a fakadék, tisztának ítélje õt a pap; tarjagosság az, mossa meg azért a ruháit és legyen tiszta.
<scripture passage="Lev 13:7" parsed="|Lev|13|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.7" />
<sup>7</sup> De ha a tarjagosság tovább terjedt a bõrön, miután a papnál az õ megtisztulása végett jelentkezett: akkor másodszor is jelentse magát a papnál.
<scripture passage="Lev 13:8" parsed="|Lev|13|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.8" />
<sup>8</sup> És ha látja a pap, hogy ímé tovább terjedt a tarjagosság a bõrön: ítélje azt a pap tisztátalannak, poklosság az.
<scripture passage="Lev 13:9" parsed="|Lev|13|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.9" />
<sup>9</sup> Ha poklos fakadék lesz az emberen, vigyék tehát azt a paphoz.
<scripture passage="Lev 13:10" parsed="|Lev|13|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.10" />
<sup>10</sup> És ha látja a pap, hogy ímé fehér daganat van a bõrön, és az a szõrt fehérré változtatta, és vadhús van a daganatban:
<scripture passage="Lev 13:11" parsed="|Lev|13|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.11" />
<sup>11</sup> Idûlt poklosság az az õ testének bõrén; azért tisztátalannak ítélje azt a pap, ne is rekesztesse külön azt, mert tisztátalan az.
<scripture passage="Lev 13:12" parsed="|Lev|13|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig folyton fejlõdik a poklosság a bõrön, és a poklos fakadék elborítja a fakadékosnak egész bõrét tetõtõl talpig mindenfelé, a merre a pap szemei látnak;
<scripture passage="Lev 13:13" parsed="|Lev|13|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.13" />
<sup>13</sup> És ha látja a pap, hogy ímé elborította a poklosság annak egész testét: akkor ítélje tisztának a fakadékot; mivelhogy egészen fehérré változott az, tiszta az.
<scripture passage="Lev 13:14" parsed="|Lev|13|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.14" />
<sup>14</sup> De mihelyt vadhús mutatkozik abban, tisztátalan legyen.
<scripture passage="Lev 13:15" parsed="|Lev|13|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.15" />
<sup>15</sup> Ha meglátja a pap a vadhúst, tisztátalannak ítélje azt; a vadhús tisztátalan legyen, poklosság az.
<scripture passage="Lev 13:16" parsed="|Lev|13|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.16" />
<sup>16</sup> De ha a vadhús eltûnik, és fehérré változik, akkor menjen a paphoz.
<scripture passage="Lev 13:17" parsed="|Lev|13|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.17" />
<sup>17</sup> És ha megnézi azt a pap, és a fakadék csakugyan fehérré változott, akkor ítélje a pap a fakadékot tisztának, tiszta az.
<scripture passage="Lev 13:18" parsed="|Lev|13|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.18" />
<sup>18</sup> Ha pedig valakinek a teste bõrén kelevény volt, de begyógyult,
<scripture passage="Lev 13:19" parsed="|Lev|13|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.19" />
<sup>19</sup> És a kelevény helyén fehér daganat, vagy vörhenyes fehér folt támad, jelentse magát a papnál.
<scripture passage="Lev 13:20" parsed="|Lev|13|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.20" />
<sup>20</sup> És ha látja a pap, hogy íme annak felülete alább esik a bõrnél, és a szõre fehérré változott: akkor ítélje azt a pap tisztátalannak; poklos fakadék az, a mi a kelevényben fakadt.
<scripture passage="Lev 13:21" parsed="|Lev|13|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.21" />
<sup>21</sup> Ha pedig megnézi azt a pap, és íme nincs abban fehér szõr, és nem is esett alább a bõrnél, sõt meghalványodott az: akkor rekeszsze külön azt a pap hét napig.
<scripture passage="Lev 13:22" parsed="|Lev|13|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.22" />
<sup>22</sup> Ha azonban tovább terjed a bõrön; akkor tisztátalannak ítélje azt a pap, [poklos] fakadék az.
<scripture passage="Lev 13:23" parsed="|Lev|13|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.23" />
<sup>23</sup> De ha elébbi állapotában marad a folt, nem terjedt: a kelevény forradása az, azért tisztának ítélje azt a pap.
<scripture passage="Lev 13:24" parsed="|Lev|13|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.24" />
<sup>24</sup> Vagy ha valaki testének bõrén égési seb lesz, és a seb helyén vörhenyesfehér folt támad vagy fehér;
<scripture passage="Lev 13:25" parsed="|Lev|13|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.25" />
<sup>25</sup> És megnézi azt a pap, és íme a szõr fehérré változott a foltban, és annak felülete mélyebben van a bõrnél: poklosság az, a mi a seben fakadt, azért ítélje azt a pap tisztátalannak, poklos fakadék az.
<scripture passage="Lev 13:26" parsed="|Lev|13|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.26" />
<sup>26</sup> De ha megnézi azt a pap, és ímé nincs a foltban fehér szõr, és nem is esett az alább a bõrnél, sõt meg is halványodott az: akkor rekeszsze azt külön a pap hét napig.
<scripture passage="Lev 13:27" parsed="|Lev|13|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.27" />
<sup>27</sup> És nézze meg azt a pap a hetedik napon; ha tovább terjedt a bõrön, akkor tisztátalannak ítélje azt a pap, poklos fakadék az.
<scripture passage="Lev 13:28" parsed="|Lev|13|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.28" />
<sup>28</sup> Ha pedig elébbi állapotában van a folt, nem terjedt a bõrön, sõt meg is halványodott, égési daganat az; azért tisztának ítélje azt a pap, mert égési seb forradása az.
<scripture passage="Lev 13:29" parsed="|Lev|13|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.29" />
<sup>29</sup> És ha valamely férfiúnak vagy asszonynak fakadéka támad a fején vagy a szakállában,
<scripture passage="Lev 13:30" parsed="|Lev|13|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.30" />
<sup>30</sup> És a pap megnézi a fakadékot, és íme annak felülete mélyebben van a bõrnél; és abban a szõr sárga és vékony: akkor ítélje azt a pap tisztátalannak, var az, fejnek vagy szakállnak poklossága az.
<scripture passage="Lev 13:31" parsed="|Lev|13|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.31" />
<sup>31</sup> Ha pedig megnézi a pap a varas fakadékot, és ímé annak felülete nincsen mélyebben a bõrnél, és nincsen abban fekete szõr: akkor rekeszsze külön a pap [azt], [a kinek] varas fakadéka [van,] hét napig.
<scripture passage="Lev 13:32" parsed="|Lev|13|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.32" />
<sup>32</sup> És nézze meg a pap a fakadékot a hetedik napon, és ha nem terjedt a var, és nem lett benne sárga szõr, és a varnak felülete nem lett mélyebbé a bõrnél:
<scripture passage="Lev 13:33" parsed="|Lev|13|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.33" />
<sup>33</sup> Akkor borotválkozzék meg, de a varat le ne borotválja; a pap pedig másodszor is rekeszsze külön a varas [embert] hét napig.
<scripture passage="Lev 13:34" parsed="|Lev|13|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.34" />
<sup>34</sup> És a pap nézze meg a varat a hetedik napon, és ha nem terjed a var a bõrön, és annak felülete nincsen mélyebben a bõrnél: akkor tisztának ítélje azt a pap és mossa meg a ruháit, és tiszta lesz.
<scripture passage="Lev 13:35" parsed="|Lev|13|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.35" />
<sup>35</sup> De ha tovább terjed a var a bõrön, miután tisztának ítélte azt,
<scripture passage="Lev 13:36" parsed="|Lev|13|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.36" />
<sup>36</sup> És megnézi azt a pap, és csakugyan terjedt a var a bõrön: akkor ne is kutasson a pap a sárga szõr után, tisztátalan az.
<scripture passage="Lev 13:37" parsed="|Lev|13|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.37" />
<sup>37</sup> De ha a var szerinte egy állapotban van, és fekete szõr indult abban, meggyógyult az a var, tiszta az; tisztának ítélje azt a pap.
<scripture passage="Lev 13:38" parsed="|Lev|13|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.38" />
<sup>38</sup> Ha pedig valamely férfi vagy asszony testének bõrén foltok, fehér foltok támadnak,
<scripture passage="Lev 13:39" parsed="|Lev|13|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.39" />
<sup>39</sup> És megnézi a pap, és ímé a testök bõrén lévõ foltok halavány fehérek: a bõrön fakadt sömör az, tiszta az az [ember].
<scripture passage="Lev 13:40" parsed="|Lev|13|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.40" />
<sup>40</sup> Hogyha valamely embernek egészen elhull a haja, kopasz az, [és] tiszta az.
<scripture passage="Lev 13:41" parsed="|Lev|13|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.41" />
<sup>41</sup> És ha elõlrõl hull el a haja, elõl kopasz az, [és] tiszta az.
<scripture passage="Lev 13:42" parsed="|Lev|13|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.42" />
<sup>42</sup> Hogyha pedig az õ egész kopasz, vagy elõl kopasz fején vörhenyes fehér fakadék támad, poklos fakadék az az õ egész kopasz vagy elõl kopasz fején.
<scripture passage="Lev 13:43" parsed="|Lev|13|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.43" />
<sup>43</sup> Ha megnézi azt a pap, és ímé a fakadék daganata vörhenyes fehér az õ egész kopasz vagy elõl kopasz fején, olyanforma, mint a test bõrén való poklosság:
<scripture passage="Lev 13:44" parsed="|Lev|13|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.44" />
<sup>44</sup> Poklos ember az, tisztátalan az, igen tisztátalannak ítélje azt a pap, mivelhogy fején van a fakadékja.
<scripture passage="Lev 13:45" parsed="|Lev|13|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.45" />
<sup>45</sup> A poklos ember pedig, a kin a fakadék van, megszaggatott ruhában és mezítelen fõvel legyen, és a bajuszát fedezze be, és ezt kiáltsa: Tisztátalan, tisztátalan!
<scripture passage="Lev 13:46" parsed="|Lev|13|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.46" />
<sup>46</sup> Mindaddig tisztátalan legyen, a míg rajta van a fakadék, tisztátalan az; csak õ maga lakjék, a táboron kivül legyen az õ lakása.
<scripture passage="Lev 13:47" parsed="|Lev|13|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.47" />
<sup>47</sup> Hogyha pedig valami ruhán van a poklos fakadék, gyapjú ruhán vagy len ruhán,
<scripture passage="Lev 13:48" parsed="|Lev|13|48|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.48" />
<sup>48</sup> Vagy lenbõl és gyapjúból készült fonadékon vagy szöveten; vagy bõrön, vagy valamely bõrbõl való készítményen;
<scripture passage="Lev 13:49" parsed="|Lev|13|49|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.49" />
<sup>49</sup> És ha az a fakadék zöld vagy vörhenyes színû a ruhán, vagy bõrön, vagy szöveten, vagy fonadékon, vagy akármely bõrbõl való eszközön: poklos fakadék az, mutassák azért meg a papnak.
<scripture passage="Lev 13:50" parsed="|Lev|13|50|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.50" />
<sup>50</sup> És nézze meg a pap a fakadékot és rekeszsze külön [azt a min] a fakadék van, hét napig.
<scripture passage="Lev 13:51" parsed="|Lev|13|51|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.51" />
<sup>51</sup> A hetedik napon pedig nézze meg a fakadékot. Ha terjed a fakadék a ruhán vagy szöveten, vagy fonadékon vagy bõrön, és akármely készítményen, a mivé a bõr feldolgoztatik: emésztõ poklosság az a fakadék, tisztátalan az.
<scripture passage="Lev 13:52" parsed="|Lev|13|52|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.52" />
<sup>52</sup> Azért égesse meg azt a ruhát, vagy a gyapjúból vagy a lenbõl készült szövetet vagy fonadékot, vagy akármely bõrbõl való eszközt, a melyen a fakadék leend; mert emésztõ poklosság az, tûzön égessék meg [azt.]
<scripture passage="Lev 13:53" parsed="|Lev|13|53|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.53" />
<sup>53</sup> De ha megnézi a pap, és ímé nem terjedt a fakadék a ruhán, vagy szöveten, vagy fonadékon, vagy akármely bõrbõl való eszközön:
<scripture passage="Lev 13:54" parsed="|Lev|13|54|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.54" />
<sup>54</sup> Akkor parancsolja meg a pap, hogy mossák meg azt, a min a fakadék van, és rekeszsze külön azt másodszor is hét napig.
<scripture passage="Lev 13:55" parsed="|Lev|13|55|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.55" />
<sup>55</sup> Ha pedig megnézi azt a pap a mosás után, és ímé a fakadék nem változtatta meg a színét; ha nem terjedt is a fakadék, tisztátalan az, tûzben égesd meg azt; beevõdés az, akár a fonákján, akár a színén legyen az.
<scripture passage="Lev 13:56" parsed="|Lev|13|56|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.56" />
<sup>56</sup> De ha látja a pap, hogy ímé meghalványodék a fakadék a megmosatása után: akkor szakaszsza el azt a ruhától vagy bõrtõl, vagy a szövettõl vagy a fonadéktól.
<scripture passage="Lev 13:57" parsed="|Lev|13|57|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.57" />
<sup>57</sup> És ha mégis mutatkozik a ruhán vagy szöveten, vagy fonadékon, vagy akármely bõrbõl való eszközön: akkor kiújulás az; tûzzel égesd meg azt, a min a fakadék van.
<scripture passage="Lev 13:58" parsed="|Lev|13|58|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.58" />
<sup>58</sup> Azt a ruhát pedig, vagy szövetet, vagy fonadékot, vagy akármely bõrbõl való eszközt, a melyet megmostál, ha eltávozik rólok a fakadék, mosd meg másodszor is, és tiszta lesz.
<scripture passage="Lev 13:59" parsed="|Lev|13|59|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.59" />
<sup>59</sup> Ez a törvénye a poklos fakadéknak, akár gyapjú-, akár lenruhán, akár szöveten, akár fonadékon, vagy akármely bõrbõl való eszközön legyen, hogy tisztának vagy tisztátalannak ítéltessék.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 14" progress="9.92%" prev="Lev.13" next="Lev.15" id="Lev.14">
<h3 id="Lev.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Lev.14-p1">
<scripture passage="Lev 14:1" parsed="|Lev|14|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 14:2" parsed="|Lev|14|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.2" />
<sup>2</sup> Ez legyen a poklos embernek törvénye az õ megtisztulásának napján, hogy vigyék  a paphoz.
<scripture passage="Lev 14:3" parsed="|Lev|14|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.3" />
<sup>3</sup> A pap pedig menjen ki a táboron kivül, és nézze meg a pap, és ha meggyógyult a pokloson a poklos fakadék:
<scripture passage="Lev 14:4" parsed="|Lev|14|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.4" />
<sup>4</sup> Akkor parancsolja meg a pap, hogy hozzanak a megtisztulandó emberért két élõ, tiszta madarat, czédrusfát, karmazsint és izsópot;
<scripture passage="Lev 14:5" parsed="|Lev|14|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.5" />
<sup>5</sup> Azután parancsolja meg a pap, hogy az egyik madarat öljék meg cserépedényben, forrásvíz felett.
<scripture passage="Lev 14:6" parsed="|Lev|14|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.6" />
<sup>6</sup> Az élõ madarat [pedig,] vegye azt és a czédrusfát, a karmazsint és az izsópot; és mártsa be azokat és az élõ madarat a megölt madárnak vérébe a  forrásvíz felett.
<scripture passage="Lev 14:7" parsed="|Lev|14|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.7" />
<sup>7</sup> És hintse meg a poklosságból megtisztulandó embert hétszer, és ítélje azt tisztának; az élõ madarat pedig bocsássa szabadon a mezõre.
<scripture passage="Lev 14:8" parsed="|Lev|14|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.8" />
<sup>8</sup> Azután a megtisztulandó  ember mossa ki az õ ruháit, borotválja le minden szõrét, és mosódjék meg vízben, és tiszta lesz; így menjen be azután a táborba, de a sátorán kivül maradjon hét napig.
<scripture passage="Lev 14:9" parsed="|Lev|14|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.9" />
<sup>9</sup> A hetedik napon pedig borotválja le minden szõrét: a haját, szakállát, szemöldökeit és minden [egyéb] szõrét borotválja le, és mossa ki ruháit, és mossa meg a testét vízben, és tiszta lesz.
<scripture passage="Lev 14:10" parsed="|Lev|14|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.10" />
<sup>10</sup> A nyolczadik napon pedig vegyen két ép bárányt, meg egy ép nõstény bárányt, egy esztendõst, és olajjal elegyített három tized [efa] lisztlángot ételáldozatul, és egy lóg olajt.
<scripture passage="Lev 14:11" parsed="|Lev|14|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.11" />
<sup>11</sup> A pap pedig, a ki a tisztítást végzi, állassa a megtisztulandó embert mindezekkel együtt az Úr elébe, a gyülekezet sátorának nyílásához.
<scripture passage="Lev 14:12" parsed="|Lev|14|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.12" />
<sup>12</sup> És vegye a pap az egyik bárányt, és áldozza meg azt vétekért való áldozatul a lóg olajjal együtt, és lóbálja meg azokat az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 14:13" parsed="|Lev|14|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.13" />
<sup>13</sup> A bárányt pedig ott ölje meg, a hol a bûnért való áldozatot és az egészen égõáldozatot ölik meg a szent helyen; mert a miképen a bûnért, azonképen a vétekért való áldozat is a papé; igen szentséges az.
<scripture passage="Lev 14:14" parsed="|Lev|14|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.14" />
<sup>14</sup> És vegyen a pap a vétekért való áldozatnak vérébõl, és kenje meg azzal a megtisztulandó ember jobb fülének czimpáját, és az õ jobb kezének hüvelykét, és jobb lábának hüvelykét.
<scripture passage="Lev 14:15" parsed="|Lev|14|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.15" />
<sup>15</sup> Vegyen a pap a lóg olajból is, és töltsön a papnak a bal tenyerére.
<scripture passage="Lev 14:16" parsed="|Lev|14|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.16" />
<sup>16</sup> És mártsa be a pap az õ jobb kezének újját az olajba, mely az õ bal tenyerén van, és hintsen az olajból az újjával hétszer az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 14:17" parsed="|Lev|14|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.17" />
<sup>17</sup> A maradék olajból pedig, a mely az õ tenyerén van, kenje meg a pap a megtisztulandó ember jobb fülének czimpáját, a jobb kezének hüvelykét és a jobb lábának hüvelykét a vétekért való áldozat vérén felül.
<scripture passage="Lev 14:18" parsed="|Lev|14|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.18" />
<sup>18</sup> És a mi megmarad az olajból, a mely a pap tenyerén van, kenje a megtisztulandó ember fejére; így szerezzen néki engesztelést a pap az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 14:19" parsed="|Lev|14|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.19" />
<sup>19</sup> Azután készítsen a pap bûnért való áldozatot, és szerezzen engesztelést a tisztátalanságából megtisztulónak; azután ölje meg az égõáldozatot.
<scripture passage="Lev 14:20" parsed="|Lev|14|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.20" />
<sup>20</sup> És vigye fel a pap az égõáldozatot és az ételáldozatot az oltárra; így szerezzen néki engesztelést a pap, és tiszta lesz.
<scripture passage="Lev 14:21" parsed="|Lev|14|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.21" />
<sup>21</sup> Hogyha pedig szegény õ, és nincs módja [azokhoz,] akkor vegyen egy bárányt vétekért való áldozatul meglóbálás végett, hogy engesztelésül legyen érte; meg egy tized [efa] lisztlángot, olajjal elegyítve, ételáldozatul, és egy lóg olajt.
<scripture passage="Lev 14:22" parsed="|Lev|14|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.22" />
<sup>22</sup> És két gerliczét vagy két galambfiat, a mint a módja engedi, és legyen az egyik bûnért való áldozat, a másik pedig egészen égõáldozat.
<scripture passage="Lev 14:23" parsed="|Lev|14|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.23" />
<sup>23</sup> És vigye azokat az õ tisztulásának nyolczadik napján a paphoz, a gyülekezet sátorának nyílásához, az Úr elébe.
<scripture passage="Lev 14:24" parsed="|Lev|14|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.24" />
<sup>24</sup> És vegye a pap a vétekért való áldozat bárányát, és a lóg olajt, és lóbálja meg azokat a pap az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 14:25" parsed="|Lev|14|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.25" />
<sup>25</sup> Azután ölje meg a vétekért való áldozat bárányát, és vegyen a pap a vétekért való áldozat vérébõl, és kenjen a megtisztulandó ember jobb fülének czimpájára, és jobb kezének hüvelykére, és jobb lábának hüvelykére.
<scripture passage="Lev 14:26" parsed="|Lev|14|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.26" />
<sup>26</sup> Az olajból pedig töltsön a pap a papnak baltenyerére.
<scripture passage="Lev 14:27" parsed="|Lev|14|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.27" />
<sup>27</sup> És hintsen a pap az õ jobb kezének újjával az olajból, a mely az õ bal tenyerén van, hétszer az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 14:28" parsed="|Lev|14|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.28" />
<sup>28</sup> Azután kenje meg a pap a tenyerén levõ olajból a megtisztulandó jobb fülének czimpáját, a jobb kezének hüvelykét és a jobb lábának hüvelykét a vétekért való áldozat vérének helyén.
<scripture passage="Lev 14:29" parsed="|Lev|14|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.29" />
<sup>29</sup> A mi pedig megmarad a pap tenyerén levõ olajból, kenje a megtisztulandó fejére, hogy engesztelésül legyen érette az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 14:30" parsed="|Lev|14|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.30" />
<sup>30</sup> És készítse el az egyiket a gerliczék közül, vagy galambfiak közül, a melyik az õ módjától telik.
<scripture passage="Lev 14:31" parsed="|Lev|14|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.31" />
<sup>31</sup> Azt, a mi kitelik az õ módjától: az egyiket bûnért való áldozatul, a másikat pedig egészen égõáldozatul az ételáldozattal egybe; így szerezzen engesztelést a pap a megtisztulandó embernek az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 14:32" parsed="|Lev|14|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.32" />
<sup>32</sup> Ez a törvénye annak, a kin poklos fakadék van, [de] a kinek nincs módja az õ megtisztulásánál.
<scripture passage="Lev 14:33" parsed="|Lev|14|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.33" />
<sup>33</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
<scripture passage="Lev 14:34" parsed="|Lev|14|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.34" />
<sup>34</sup> Mikor bementek majd a Kanaán földére, a melyet én adok néktek birtokul, és a ti birtokotokban levõ föld valamelyik házára poklosságot bocsátok:
<scripture passage="Lev 14:35" parsed="|Lev|14|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.35" />
<sup>35</sup> Akkor menjen el az, a kié a ház, és jelentse meg a papnak, mondván: Mint a poklosság, olyan mutatkozik nálam a házban.
<scripture passage="Lev 14:36" parsed="|Lev|14|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.36" />
<sup>36</sup> A pap pedig parancsolja meg, hogy takarítsák ki a házat, mielõtt oda menne a pap a poklosság megnézésére, hogy semmi se legyen tisztátalanná, a mi a házban van; és csak azután menjen be a pap a ház megnézésére.
<scripture passage="Lev 14:37" parsed="|Lev|14|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.37" />
<sup>37</sup> És ha látja a poklosságot, hogy ímé a poklosság a háznak falain zöld vagy vörhenyes horpadásokban [mutatkozik,] és annak felülete alább esik a falnál:
<scripture passage="Lev 14:38" parsed="|Lev|14|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.38" />
<sup>38</sup> Akkor menjen ki a pap a házból, a háznak ajtaja elé, és zárja be a házat hét napra.
<scripture passage="Lev 14:39" parsed="|Lev|14|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.39" />
<sup>39</sup> A hetedik napon pedig térjen vissza a pap, és ha látja, hogy ímé elterjedt a poklosság a ház falán:
<scripture passage="Lev 14:40" parsed="|Lev|14|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.40" />
<sup>40</sup> Akkor parancsolja meg a pap, hogy szedjék ki a köveket, a melyeken a poklosság van, és vessék azokat a városon kivül tisztátalan helyre;
<scripture passage="Lev 14:41" parsed="|Lev|14|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.41" />
<sup>41</sup> A házat pedig vakartassa le belül köröskörül, és a tapasztékot, a melyet levakartak, töltsék a városon kivül tisztátalan helyre.
<scripture passage="Lev 14:42" parsed="|Lev|14|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.42" />
<sup>42</sup> És vegyenek elõ más köveket, és illeszszék be ama kövek helyére; tapasztékot is mást vegyenek, és tapasszák be a házat.
<scripture passage="Lev 14:43" parsed="|Lev|14|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.43" />
<sup>43</sup> Hogyha a poklosság visszatér, és kiújul a házon, miután kiszedték a köveket, és miután levakarták a házat, és miután be is tapasztották azt:
<scripture passage="Lev 14:44" parsed="|Lev|14|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.44" />
<sup>44</sup> Akkor menjen be a pap, és nézze meg, és ha ímé tovább terjedt a poklosság a házon: emésztõ poklosság az a házon, tisztátalan az;
<scripture passage="Lev 14:45" parsed="|Lev|14|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.45" />
<sup>45</sup> Rontsák azért le a házat köveivel együtt, és a fáit is, a háznak minden tapasztékát is; és vigyék a városon kívül tisztátalan helyre.
<scripture passage="Lev 14:46" parsed="|Lev|14|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.46" />
<sup>46</sup> A ki pedig bemegy a házba akármikor, a míg az zárva van, tisztátalan legyen az estvéig.
<scripture passage="Lev 14:47" parsed="|Lev|14|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.47" />
<sup>47</sup> És a ki meghál abban a házban, mossa meg a ruháit, és a ki eszik abban a házban, az is mossa meg a ruháit.
<scripture passage="Lev 14:48" parsed="|Lev|14|48|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.48" />
<sup>48</sup> Ha pedig bemegy a pap és látja, hogy ímé nem terjedt a poklosság a házon, miután megtapasztották a házat: akkor tisztának ítélje a pap a házat, mert megszûnt a poklosság.
<scripture passage="Lev 14:49" parsed="|Lev|14|49|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.49" />
<sup>49</sup> A háznak megtisztítása végett pedig vegyen elõ két madarat, czédrusfát, karmazsint és izsópot.
<scripture passage="Lev 14:50" parsed="|Lev|14|50|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.50" />
<sup>50</sup> És ölje meg az egyik madarat cserépedényben, forrásvíz felett.
<scripture passage="Lev 14:51" parsed="|Lev|14|51|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.51" />
<sup>51</sup> Azután vegye a czédrusfát, az izsópot, a karmazsint és az élõ madarat, és mártsa be azokat a megölt madár vérébe és a forrásvízbe, és hintse meg [azzal] a házat hétszer.
<scripture passage="Lev 14:52" parsed="|Lev|14|52|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.52" />
<sup>52</sup> És tisztítsa meg a házat a madár vérével, a forrásvízzel, az élõ madárral, a czédrusfával, az izsóppal és a karmazsinnal.
<scripture passage="Lev 14:53" parsed="|Lev|14|53|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.53" />
<sup>53</sup> Az élõ madarat pedig bocsássa el a városon kivül a mezõre, így szerezzen engesztelést a házért, és tiszta lesz.
<scripture passage="Lev 14:54" parsed="|Lev|14|54|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.54" />
<sup>54</sup> Ez a törvénye mindenféle poklos fakadéknak és varnak.
<scripture passage="Lev 14:55" parsed="|Lev|14|55|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.55" />
<sup>55</sup> A ruha és a ház poklosságának is.
<scripture passage="Lev 14:56" parsed="|Lev|14|56|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.56" />
<sup>56</sup> A daganatnak, a tarjagosságnak és a fehér foltnak;
<scripture passage="Lev 14:57" parsed="|Lev|14|57|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.57" />
<sup>57</sup> Hogy megtudhassák: mikor tiszta és mikor tisztátalan [valami? ]Ez a poklosság törvénye.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 15" progress="10.11%" prev="Lev.14" next="Lev.16" id="Lev.15">
<h3 id="Lev.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Lev.15-p1">
<scripture passage="Lev 15:1" parsed="|Lev|15|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek s Áronnak, mondván:
<scripture passage="Lev 15:2" parsed="|Lev|15|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.2" />
<sup>2</sup> Szóljatok Izráel fiainak és mondjátok meg nékik: Ha valamely férfiúnak magfolyása támad, az õ folyása tisztátalan.
<scripture passage="Lev 15:3" parsed="|Lev|15|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.3" />
<sup>3</sup> És pedig tisztátalan lesz e folyás miatt: [akár] folytonos az õ magfolyása, akár megreked testében ez a folyás; tisztátalanság ez õ nála.
<scripture passage="Lev 15:4" parsed="|Lev|15|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.4" />
<sup>4</sup> Minden ágy, a melyen fekszik a magfolyós, tisztátalan, és minden holmi is, a melyre ráül, tisztátalan lesz.
<scripture passage="Lev 15:5" parsed="|Lev|15|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.5" />
<sup>5</sup> Valaki azért illeti az õ ágyát, mossa meg a ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:6" parsed="|Lev|15|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.6" />
<sup>6</sup> Az is, aki a holmira ül, a melyen a magfolyós ült vala, mossa meg ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:7" parsed="|Lev|15|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.7" />
<sup>7</sup> Az is, a ki illeti a magfolyósnak testét, mossa meg a ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:8" parsed="|Lev|15|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.8" />
<sup>8</sup> És ha ráköp a magfolyós a tiszta emberre, mossa meg [ez] a ruháját, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:9" parsed="|Lev|15|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.9" />
<sup>9</sup> És minden nyereg is, a melyre a magfolyós ráült, tisztátalan legyen.
<scripture passage="Lev 15:10" parsed="|Lev|15|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.10" />
<sup>10</sup> És akárki is, a ki illet valamit, a mi annak alatta vala, tisztátalan legyen estvéig, és a ki hordozza azokat, mossa meg ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:11" parsed="|Lev|15|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.11" />
<sup>11</sup> És mindaz, a kit illet a magfolyós, úgy hogy kezeit le nem öblíti vízzel, mossa meg ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:12" parsed="|Lev|15|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.12" />
<sup>12</sup> A cserépedény pedig, a melyet a magfolyós illet, törettessék el, minden faedény pedig öblíttessék ki vízzel.
<scripture passage="Lev 15:13" parsed="|Lev|15|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig megtisztul a magfolyós az õ folyásából, akkor számláljon hét napot az õ tisztulására, és mossa meg ruháit, és a testét is mossa le forrásvízben, és tiszta lesz.
<scripture passage="Lev 15:14" parsed="|Lev|15|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.14" />
<sup>14</sup> És a nyolczadik napon vegyen elõ két gerliczét vagy két galambfiat, és menjen el az Úr elé, a gyülekezet sátorának nyílásához, és adja azokat a papnak.
<scripture passage="Lev 15:15" parsed="|Lev|15|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.15" />
<sup>15</sup> És készítse el azokat a pap; az egyiket bûnért való áldozatul, a másikat egészen égõáldozatul; így szerezzen néki engesztelést a pap az Úr elõtt az õ magfolyása miatt.
<scripture passage="Lev 15:16" parsed="|Lev|15|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.16" />
<sup>16</sup> Ha valamely férfiúnak magömlése van, mossa meg az egész testét vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:17" parsed="|Lev|15|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.17" />
<sup>17</sup> És minden ruha, és minden bõr, a melyre a magömlés kihat, mosattassék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig,
<scripture passage="Lev 15:18" parsed="|Lev|15|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.18" />
<sup>18</sup> És az asszony is, a kivel férfiú hál magömléssel. Mosódjanak meg vízben, és tisztátalanok legyenek estvéig.
<scripture passage="Lev 15:19" parsed="|Lev|15|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.19" />
<sup>19</sup> Mikor asszony lesz magfolyóssá [és] véressé lesz az õ magfolyása a testén, hét napig legyen az õ havi bajában, és valaki illeti azt, tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:20" parsed="|Lev|15|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.20" />
<sup>20</sup> Mindaz is, a min hál az õ havi bajában, tisztátalan legyen és mindaz is, a min ül, tisztátalan legyen.
<scripture passage="Lev 15:21" parsed="|Lev|15|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.21" />
<sup>21</sup> És mindaz, a ki illeti az õ ágyát, mossa meg ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:22" parsed="|Lev|15|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.22" />
<sup>22</sup> És mindaz is, a ki illet bármely holmit, a melyen ült, mossa meg ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:23" parsed="|Lev|15|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.23" />
<sup>23</sup> Sõt ha valaki az õ ágyán, vagy a holmikon illet is valamit, a melyeken õ ült, tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:24" parsed="|Lev|15|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.24" />
<sup>24</sup> Ha pedig vele hál valaki, és reá ragad arra az õ havi baja: tisztátalan legyen hét napig, és minden ágy is, a melyen fekszik, tisztátalan legyen.
<scripture passage="Lev 15:25" parsed="|Lev|15|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.25" />
<sup>25</sup> És hogyha sok napig tart az asszonynak az õ vérfolyása a havi bajának idején kivül, vagy ha a folyás a havi bajon túl tart: valameddig az õ tisztátalanságának folyása tart, úgy legyen, mint havi bajának idején, tisztátalan az.
<scripture passage="Lev 15:26" parsed="|Lev|15|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.26" />
<sup>26</sup> Minden ágy, a melyen fekszik az õ folyásának egész ideje alatt, olyan legyen, mint a havi baja idejében lévõ ágya, és minden holmi is, a melyre ráül, tisztátalan legyen, mint az õ havi bajának tisztátalansága alatt.
<scripture passage="Lev 15:27" parsed="|Lev|15|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.27" />
<sup>27</sup> És mindaz is, a ki illeti azokat, tisztátalan lesz, mossa meg azért a ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Lev 15:28" parsed="|Lev|15|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.28" />
<sup>28</sup> Ha pedig megtisztul az õ folyásából: számláljon hét napot, és azután tiszta legyen.
<scripture passage="Lev 15:29" parsed="|Lev|15|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.29" />
<sup>29</sup> A nyolczadik napon pedig vegyen elõ két gerliczét vagy két galambfiat, és vigye el azokat a papnak, a gyülekezet sátorának nyílásához.
<scripture passage="Lev 15:30" parsed="|Lev|15|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.30" />
<sup>30</sup> És készítse el a pap az egyiket bûnért való áldozatul, a másikat pedig egészen égõáldozatul; így szerezzen néki engesztelést a pap az Úr elõtt az õ tisztátalanságának folyása miatt.
<scripture passage="Lev 15:31" parsed="|Lev|15|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.31" />
<sup>31</sup> Így tartsátok vissza Izráel fiait az õ tisztátalanságuktól, hogy meg ne haljanak az õ tisztátalanságuk miatt, megfertõztetvén az én hajlékomat, a mely közöttök van.
<scripture passage="Lev 15:32" parsed="|Lev|15|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.32" />
<sup>32</sup> Ez a törvénye a magfolyósnak, és annak, a kinek magömlése van, a mi által tisztátalanná lesz;
<scripture passage="Lev 15:33" parsed="|Lev|15|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.33" />
<sup>33</sup> És a havi bajban szenvedõnek és a magfolyásban lévõnek, férfinak és asszonynak, és annak a férfiúnak a ki tisztátalan asszonynyal hál.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 16" progress="10.22%" prev="Lev.15" next="Lev.17" id="Lev.16">
<h3 id="Lev.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Lev.16-p1">
<scripture passage="Lev 16:1" parsed="|Lev|16|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, az Áron két fiának halála után, a kik akkor haltak meg, a mikor az Úrhoz járultak vala.
<scripture passage="Lev 16:2" parsed="|Lev|16|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.2" />
<sup>2</sup> És monda az Úr Mózesnek: Szólj a te atyádfiának, Áronnak, hogy ne menjen be akármikor a szenthelyre a függönyön belül a fedél elé, a mely a láda felett van, hogy meg ne haljon, mert felhõben jelenek meg a fedél felett.
<scripture passage="Lev 16:3" parsed="|Lev|16|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.3" />
<sup>3</sup> Ezzel menjen be Áron a szenthelyre: egy fiatal tulokkal bûnért való áldozatul, és egy kossal égõáldozatul.
<scripture passage="Lev 16:4" parsed="|Lev|16|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.4" />
<sup>4</sup> Gyolcsból készült szent köntöst öltsön magára, és gyolcs lábravaló legyen a testén, gyolcs övvel övezze be magát, és gyolcs süveget tegyen fel; szent ruhák ezek; mossa meg azért a testét vízben, és úgy öltse fel ezeket.
<scripture passage="Lev 16:5" parsed="|Lev|16|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.5" />
<sup>5</sup> Izráel fiainak gyülekezetétõl pedig vegyen át két kecskebakot bûnért való áldozatul, és egy kost egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Lev 16:6" parsed="|Lev|16|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.6" />
<sup>6</sup> És áldozza meg Áron a bûnért való áldozati tulkot, a mely az övé, és végezzen engesztelést magáért és háza népéért.
<scripture passage="Lev 16:7" parsed="|Lev|16|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.7" />
<sup>7</sup> Azután vegye elõ a két kecskebakot, és állassa azokat az Úr elé a gyülekezet sátorának nyílásához,
<scripture passage="Lev 16:8" parsed="|Lev|16|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.8" />
<sup>8</sup> És vessen sorsot Áron a két bakra; egyik sorsot az Úrért, a másik sorsot Azázelért.
<scripture passage="Lev 16:9" parsed="|Lev|16|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.9" />
<sup>9</sup> És áldozza meg Áron azt a bakot, a melyre az Úrért való sors esett, és készítse el azt bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Lev 16:10" parsed="|Lev|16|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.10" />
<sup>10</sup> Azt a bakot pedig, a melyre az Azázelért való sors esett, állassa elevenen az Úr elé, hogy engesztelés legyen általa, [és] hogy elküldje azt Azázelnek a pusztába.
<scripture passage="Lev 16:11" parsed="|Lev|16|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.11" />
<sup>11</sup> Áron pedig úgy áldozza meg a bûnért való áldozati tulkot, a mely az övé, és úgy szerezzen engesztelést magáért és háza népéért, hogy ölje meg a bûnért való áldozati tulkot, a mely az övé.
<scripture passage="Lev 16:12" parsed="|Lev|16|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.12" />
<sup>12</sup> És vegye tele a tömjénezõt eleven szénnel az oltárról, a mely az Úr elõtt van, és vegye tele a két markát a porrá tört fûszerekbõl való füstölõbõl, és vigye be a függönyön belõl.
<scripture passage="Lev 16:13" parsed="|Lev|16|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.13" />
<sup>13</sup> És vesse a füstölõt a tûzre az Úr elõtt, hogy befedje a füstölõ felhõje a fedelet, a mely a bizonyság felett van, hogy meg ne haljon.
<scripture passage="Lev 16:14" parsed="|Lev|16|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.14" />
<sup>14</sup> Azután vegyen a tuloknak vérébõl és hintsen újjával a fedél felsõ színére napkelet felé; a fedél elõtt pedig hétszer hintsen újjával a vérbõl.
<scripture passage="Lev 16:15" parsed="|Lev|16|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.15" />
<sup>15</sup> És ölje meg a bûnért való áldozati bakot, a mely a népé, és vigye be annak vérét a függönyön belõl, és úgy cselekedjék annak vérével, a mint a tuloknak vérével cselekedett: hintse ugyanis azt a fedélre és a fedél elé.
<scripture passage="Lev 16:16" parsed="|Lev|16|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.16" />
<sup>16</sup> Így szerezzen engesztelést a szenthelynek Izráel fiainak tisztátalanságai és vétkei miatt; mindenféle bûnei miatt; így cselekedjék a gyülekezet sátorával is, a mely közöttök van, az õ tisztátalanságaik közepette.
<scripture passage="Lev 16:17" parsed="|Lev|16|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.17" />
<sup>17</sup> Senki se legyen a gyülekezet sátorában, a mikor bemegy a szenthelybe, hogy engesztelést szerezzen, egészen az õ kijöveteléig; és végezzen engesztelést magáért, házanépéért, és Izráelnek egész gyülekezetéért.
<scripture passage="Lev 16:18" parsed="|Lev|16|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.18" />
<sup>18</sup> Azután menjen ki az oltárhoz, a mely az Úr elõtt van, és végezzen engesztelést azért is; vegyen ugyanis a tuloknak vérébõl és a baknak vérébõl, és kenje meg az oltárnak szarvait köröskörül.
<scripture passage="Lev 16:19" parsed="|Lev|16|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.19" />
<sup>19</sup> És hintsen arra a vérbõl az õ újjával hétszer; így tegye tisztává, és így szentelje meg azt Izráel fiainak tisztátalanságaitól.
<scripture passage="Lev 16:20" parsed="|Lev|16|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.20" />
<sup>20</sup> Miután pedig elvégezi a szenthelyért, a gyülekezet sátoráért és az oltárért való engesztelést; hozza elõ az élõ bakot.
<scripture passage="Lev 16:21" parsed="|Lev|16|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.21" />
<sup>21</sup> És tegye Áron mind a két kezét az élõ baknak fejére, és vallja meg felette Izráel fiainak minden hamisságát és minden vétkét, mindenféle bûneit: és rakja azokat a baknak fejére, azután küldje el az arravaló emberrel a pusztába,
<scripture passage="Lev 16:22" parsed="|Lev|16|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.22" />
<sup>22</sup> Hogy vigye el magán a bak minden õ hamisságukat kietlen földre, és hogy bocsássa el a bakot a pusztában.
<scripture passage="Lev 16:23" parsed="|Lev|16|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.23" />
<sup>23</sup> Azután menjen be Áron a gyülekezet sátorába, és vesse le a gyolcs ruhákat, a melyeket felöltött, mikor bement a szenthelybe, és hagyja ott azokat.
<scripture passage="Lev 16:24" parsed="|Lev|16|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.24" />
<sup>24</sup> És mossa meg a testét vízben szent helyen, és öltse fel a maga ruháit, úgy menjen ki, és készítse el a maga egészen égõáldozatát és a nép egészen égõáldozatát, és végezzen engesztelést magáért és a népért.
<scripture passage="Lev 16:25" parsed="|Lev|16|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.25" />
<sup>25</sup> A bûnért való áldozat kövérjét pedig füstölögtesse el az oltáron.
<scripture passage="Lev 16:26" parsed="|Lev|16|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.26" />
<sup>26</sup> Az pedig, a ki elvitte az Azázelnek való bakot, mossa meg ruháit, és a testét is mossa le vízben, és azután menjen be a táborba.
<scripture passage="Lev 16:27" parsed="|Lev|16|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.27" />
<sup>27</sup> A bûnért való áldozati tulkot pedig, és a bûnért való áldozati bakot, a melyeknek vére engesztelés végett bevitetett a szenthelyre, vigye ki  a táboron kivül, és égessék meg azoknak bõrét, húsát és ganéját tûzzel.
<scripture passage="Lev 16:28" parsed="|Lev|16|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.28" />
<sup>28</sup> És a ki elégeti ezeket, mossa meg ruháit, és a testét is mossa le vízben, és azután így menjen be a táborba.
<scripture passage="Lev 16:29" parsed="|Lev|16|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.29" />
<sup>29</sup> Örökkévaló rendtartás legyen ez nálatok: a hetedik hónapban, a hónapnak tizedikén sanyargassátok meg magatokat és semmi munkát ne végezzetek, se a benszülött, se a közöttetek tartózkodó jövevény.
<scripture passage="Lev 16:30" parsed="|Lev|16|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.30" />
<sup>30</sup> Mert ezen a napon engesztelés lesz értetek, hogy megtisztítson titeket; minden bûnötöktõl megtisztultok az Úr elõtt.
<scripture passage="Lev 16:31" parsed="|Lev|16|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.31" />
<sup>31</sup> Szombatok szombatja ez néktek, sanyargassátok meg azért magatokat; örökkévaló rendtartás ez.
<scripture passage="Lev 16:32" parsed="|Lev|16|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.32" />
<sup>32</sup> És végezzen engesztelést a pap, a kit felkennek, és a kit az õ tisztére felavatnak, hogy paposkodjék az õ atyja helyett, és öltözködjék a gyolcs ruhákba, a szent ruhákba:
<scripture passage="Lev 16:33" parsed="|Lev|16|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.33" />
<sup>33</sup> És végezzen engesztelést a szentek szentjéért, és a gyülekezet sátoráért, és az oltárért is végezzen engesztelést, sõt a papokért és az egész összegyülekezett népért is engesztelést végezzen.
<scripture passage="Lev 16:34" parsed="|Lev|16|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.34" />
<sup>34</sup> És örökkévaló rendtartás legyen ez nálatok, hogy egyszer egy esztendõben engesztelést végezzenek Izráel fiainak minden bûnéért. És úgy cselekedék, a mint megparancsolta vala az Úr Mózesnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 17" progress="10.36%" prev="Lev.16" next="Lev.18" id="Lev.17">
<h3 id="Lev.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Lev.17-p1">
<scripture passage="Lev 17:1" parsed="|Lev|17|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 17:2" parsed="|Lev|17|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.2" />
<sup>2</sup> Szólj Áronnak és az õ fiainak és Izráel minden fiának, és mondd nékik: Ez az a dolog, a mit megparancsolt az Úr, mondván:
<scripture passage="Lev 17:3" parsed="|Lev|17|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.3" />
<sup>3</sup> Ha valaki Izráel házából ökröt, vagy bárányt, vagy kecskét öl le a táborban, vagy a ki öl a táboron kivül,
<scripture passage="Lev 17:4" parsed="|Lev|17|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.4" />
<sup>4</sup> És nem viszi azt a gyülekezet sátorának nyílásához, hogy áldozattal járuljon az Úrhoz, az Úrnak hajléka elõtt: vérontásul tulajdoníttassék az annak az embernek; vért ontott, töröltessék ki azért az ilyen ember az õ népe közûl:
<scripture passage="Lev 17:5" parsed="|Lev|17|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.5" />
<sup>5</sup> Azért hogy vigyék el Izráel fiai az õ véres áldozataikat, a melyeket áldoznak vala a mezõn, vigyék el azokat az Úrnak, a gyülekezet sátorának nyílásához, a paphoz, és áldozzák meg azokat hálaáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Lev 17:6" parsed="|Lev|17|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.6" />
<sup>6</sup> És hintse  a pap a vért az Úr oltárára, a mely a gyülekezet sátorának nyílásánál van, a kövérjét pedig füstölögtesse el kedves illatul az Úrnak.
<scripture passage="Lev 17:7" parsed="|Lev|17|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.7" />
<sup>7</sup> És ne áldozzák többé véres áldozataikat az ördögöknek, a kikkel õk paráználkodnak. Örökkévaló rendtartás legyen ez nékik nemzetségrõl nemzetségre.
<scripture passage="Lev 17:8" parsed="|Lev|17|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.8" />
<sup>8</sup> Mondjad nékik [ezt] is: Valaki az Izráel házából, vagy a köztök tartózkodó jövevények közül, egészen égõáldozatot áldoz vagy véres áldozatot,
<scripture passage="Lev 17:9" parsed="|Lev|17|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.9" />
<sup>9</sup> És nem viszi azt a gyülekezet sátorának nyílásához, hogy elkészítse azt az Úrnak: irtassék ki az ilyen ember az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 17:10" parsed="|Lev|17|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.10" />
<sup>10</sup> És ha valaki Izráel házából, vagy a köztök tartózkodó jövevények közül valamiféle vért megeszik:  kiontom haragomat az ellen, a ki a vért megette, és kiirtom azt az õ népei közül.
<scripture passage="Lev 17:11" parsed="|Lev|17|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.11" />
<sup>11</sup> Mert a testnek élete  a vérben van, én pedig az oltárra  adtam azt néktek, hogy engesztelésül legyen a ti életetekért, mert a vér a benne levõ élet által szerez engesztelést.
<scripture passage="Lev 17:12" parsed="|Lev|17|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.12" />
<sup>12</sup> Azért mondtam Izráel fiainak: Egy lélek se egyék vért közületek; a köztetek tartózkodó jövevény se egye meg a vért.
<scripture passage="Lev 17:13" parsed="|Lev|17|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.13" />
<sup>13</sup> És ha valaki Izráel fiai közül, vagy a köztök tartózkodó jövevények közül vadászásban vadat vagy madarat fog, a mely megehetõ: ontsa ki annak vérét, és fedje be azt földdel.
<scripture passage="Lev 17:14" parsed="|Lev|17|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.14" />
<sup>14</sup> Mert minden testnek élete az õ vére  a benne levõ élettel. Azért mondom Izráel fiainak: Semmiféle testnek a vérét meg ne egyétek, mert minden testnek élete az õ vére; valaki megeszi azt, irtassék ki.
<scripture passage="Lev 17:15" parsed="|Lev|17|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig valaki elhullott, vagy [vadtól] megszaggatott állatot eszik, akár benszülött, akár jövevény: mossa meg ruháit, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig, azután tiszta.
<scripture passage="Lev 17:16" parsed="|Lev|17|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.16" />
<sup>16</sup> Hogyha meg nem mossa ruháit, sem a testét le nem mossa: viselje az õ vétségének terhét.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 18" progress="10.42%" prev="Lev.17" next="Lev.19" id="Lev.18">
<h3 id="Lev.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Lev.18-p1">
<scripture passage="Lev 18:1" parsed="|Lev|18|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 18:2" parsed="|Lev|18|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiaihoz, és mondd nékik: Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 18:3" parsed="|Lev|18|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.3" />
<sup>3</sup> Ne cselekedjetek úgy, a mint Égyiptom földén cselekesznek, a hol laktatok; úgy se cselekedjetek, a mint Kanaán földén cselekesznek, a hová beviszlek titeket; se azoknak rendtartásai szerint ne járjatok.
<scripture passage="Lev 18:4" parsed="|Lev|18|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.4" />
<sup>4</sup> Az én végzéseim szerint cselekedjetek, és az én rendeleteimet tartsátok meg, azok szerint járván. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 18:5" parsed="|Lev|18|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.5" />
<sup>5</sup> Tartsátok meg azért az én rendeleteimet és az én végzéseimet, a melyeket ha megcselekszik az ember, él azok által. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 18:6" parsed="|Lev|18|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.6" />
<sup>6</sup> Senki se közelgessen valamely vér szerint való rokonához, hogy felfedje annak szemérmét. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 18:7" parsed="|Lev|18|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.7" />
<sup>7</sup> A te atyádnak szemérmét és a te anyádnak szemérmét fel ne fedd; a te anyád õ, fel ne fedd az õ szemérmét.
<scripture passage="Lev 18:8" parsed="|Lev|18|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.8" />
<sup>8</sup> A te atyád feleségének szemérmét fel ne fedd,  a te atyádnak szemérme az.
<scripture passage="Lev 18:9" parsed="|Lev|18|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.9" />
<sup>9</sup> A te atyád leányának, vagy a te anyád leányának, a te leánytestvérednek  szemérmét, akár otthon született, akár kivül született legyen; fel ne fedd szemérmöket.
<scripture passage="Lev 18:10" parsed="|Lev|18|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.10" />
<sup>10</sup> A te fiad leányának szemérmét, vagy a te leányod leányáét, ezeknek szemérmét fel ne fedd, mert a te szemérmeid azok.
<scripture passage="Lev 18:11" parsed="|Lev|18|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.11" />
<sup>11</sup> A te atyád felesége  leányának szemérmét, a ki a te atyádnak magzatja, leánytestvéred õ, fel ne fedd ennek szemérmét.
<scripture passage="Lev 18:12" parsed="|Lev|18|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.12" />
<sup>12</sup> A te atyád leánytestvérének  szemérmét fel ne fedd, a te atyádnak vér szerint való rokona õ.
<scripture passage="Lev 18:13" parsed="|Lev|18|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.13" />
<sup>13</sup> A te anyád leánytestvérének szemérmét fel ne fedd, mert a te anyádnak vér szerint való rokona õ.
<scripture passage="Lev 18:14" parsed="|Lev|18|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.14" />
<sup>14</sup> A te atyád fiútestvérének  szemérmét fel ne fedd, annak feleségéhez ne közelgess, nagynénéd õ.
<scripture passage="Lev 18:15" parsed="|Lev|18|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.15" />
<sup>15</sup> A te menyednek szemérmét fel ne fedd; a te fiadnak felesége õ: ne fedd fel az  õ szemérmét.
<scripture passage="Lev 18:16" parsed="|Lev|18|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.16" />
<sup>16</sup> A te fiútestvéred feleségének szemérmét fel ne fedd; a te fiútestvérednek szemérme  az.
<scripture passage="Lev 18:17" parsed="|Lev|18|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.17" />
<sup>17</sup> Valamely asszonynak és az õ leányának  szemérmét fel ne fedd; az õ fiának leányát, vagy leányának leányát el ne vedd, hogy annak szemérmét felfedjed; mert vér szerint való rokonok õk; fajtalankodás ez.
<scripture passage="Lev 18:18" parsed="|Lev|18|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.18" />
<sup>18</sup> De feleségül se végy senkit az õ leánytestvére mellé, hogy ellenkezés ne legyen, ha felfeded õ mellette amannak szemérmét az õ életében.
<scripture passage="Lev 18:19" parsed="|Lev|18|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.19" />
<sup>19</sup> Asszonyhoz ne közelgess, az õ havi tisztátalansága alatt, hogy felfedjed az õ szemérmét.
<scripture passage="Lev 18:20" parsed="|Lev|18|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.20" />
<sup>20</sup> És a te felebarátodnak  feleségéhez se add magad közösülésre, hogy azzal magadat megfertõztessed.
<scripture passage="Lev 18:21" parsed="|Lev|18|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.21" />
<sup>21</sup> A te magzatodból  ne adj, hogy oda áldozzák a Moloknak, és meg ne szentségtelenítsd a te Istenednek nevét. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 18:22" parsed="|Lev|18|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.22" />
<sup>22</sup> Férfiúval  ne hálj úgy, a mint asszonynyal hálnak: útálatosság az.
<scripture passage="Lev 18:23" parsed="|Lev|18|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.23" />
<sup>23</sup> És semmiféle barommal  se közösülj, hogy azzal magadat megfertõztessed, és asszony se álljon meg barom elõtt, hogy meghágja õt; fertelmesség az.
<scripture passage="Lev 18:24" parsed="|Lev|18|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.24" />
<sup>24</sup> Egyikkel se fertõztessétek meg magatokat ezek közül; mert mindezekkel ama pogányok fertõztették meg magokat, kiket én kiûzök ti elõletek.
<scripture passage="Lev 18:25" parsed="|Lev|18|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.25" />
<sup>25</sup> És fertõzötté lett az a föld, de meglátogatom azon az õ gonoszságát, mert kiokádja az a föld az õ lakosait.
<scripture passage="Lev 18:26" parsed="|Lev|18|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.26" />
<sup>26</sup> Tartsátok meg azért ti az én rendeléseimet és végzéseimet, és ez útálatosságok közül semmit meg ne cselekedjetek, se a benszülött, se a közöttetek tartózkodó jövevény:
<scripture passage="Lev 18:27" parsed="|Lev|18|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.27" />
<sup>27</sup> (Mert mindezeket az útálatosságokat megcselekedték annak a földnek lakosai, a mely elõttetek van; és fertelmessé lõn az a föld),
<scripture passage="Lev 18:28" parsed="|Lev|18|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.28" />
<sup>28</sup> Hogy ki ne okádjon titeket az a föld, ha megfertõztetitek azt, a mint kiokádja azt a népet, a mely  elõttetek van.
<scripture passage="Lev 18:29" parsed="|Lev|18|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.29" />
<sup>29</sup> Mert a ki megcselekszik valamit ez útálatosságokból, mind kiirtatik az így cselekvõ ember az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 18:30" parsed="|Lev|18|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.30" />
<sup>30</sup> Tartsátok meg azért a mit én megtartani rendelek, hogy egyet se kövessetek amaz útálatos szokásokból, a melyeket követtek ti elõttetek, és meg ne fertõztessétek magatokat azokkal. Én, az Úr, vagyok a ti Istenetek.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 19" progress="10.51%" prev="Lev.18" next="Lev.20" id="Lev.19">
<h3 id="Lev.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Lev.19-p1">
<scripture passage="Lev 19:1" parsed="|Lev|19|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 19:2" parsed="|Lev|19|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak egész gyülekezetéhez, és mondd nékik: Szentek legyetek,  mert én az Úr, a ti Istenetek szent vagyok.
<scripture passage="Lev 19:3" parsed="|Lev|19|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.3" />
<sup>3</sup> Az õ anyját  és atyját minden ember tisztelje, és az én  szombatjaimat megtartsátok. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 19:4" parsed="|Lev|19|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.4" />
<sup>4</sup> Ne hajoljatok a bálványokhoz, és ne csináljatok magatoknak  öntött isteneket. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 19:5" parsed="|Lev|19|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.5" />
<sup>5</sup> Hogyha hálaadó áldozatot áldoztok az Úrnak, úgy áldozzátok, hogy kedvesen fogadtassatok.
<scripture passage="Lev 19:6" parsed="|Lev|19|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.6" />
<sup>6</sup> A ti áldozástok napján és a következõn egyétek meg;  a mi pedig harmadnapra marad, égessétek meg tûzben.
<scripture passage="Lev 19:7" parsed="|Lev|19|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.7" />
<sup>7</sup> Ha pedig harmadnapra eszik valaki abból, útálatos az, nem lehet kedves.
<scripture passage="Lev 19:8" parsed="|Lev|19|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.8" />
<sup>8</sup> És a ki eszi azt, viselje az õ álnokságának terhét; mivelhogy megfertõztette az Úrnak szentségét, irtassék ki az ilyen ember az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 19:9" parsed="|Lev|19|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.9" />
<sup>9</sup> Mikor a ti földetek termését learatjátok, ne arasd le  egészen a te mezõdnek szélét, és az elhullott gabonafejeket fel ne szedd.
<scripture passage="Lev 19:10" parsed="|Lev|19|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.10" />
<sup>10</sup> Szõlõdet se mezgéreld le, és elhullott szemeit se szedd fel szõlõdnek, a szegénynek és a jövevénynek hagyd meg azokat. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 19:11" parsed="|Lev|19|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.11" />
<sup>11</sup> Ne orozzatok,  se ne hazudjatok és  senki meg ne csalja az õ felebarátját.
<scripture passage="Lev 19:12" parsed="|Lev|19|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.12" />
<sup>12</sup> És ne esküdjetek  hamisan az én nevemre, mert megfertõzteted a te Istenednek nevét. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 19:13" parsed="|Lev|19|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.13" />
<sup>13</sup> A te felebarátodat ne zsarold, se ki ne rabold. A napszámos  bére ne maradjon nálad reggelig.
<scripture passage="Lev 19:14" parsed="|Lev|19|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.14" />
<sup>14</sup> Siketet ne szidalmazz, és vak elé gáncsot ne vess; hanem félj a te Istenedtõl. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 19:15" parsed="|Lev|19|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.15" />
<sup>15</sup> Ne kövessetek el igazságtalanságot az ítéletben; ne nézd a szegénynek személyét,  se a hatalmas személyét ne becsüld; igazságosan ítélj a te felebarátodnak.
<scripture passage="Lev 19:16" parsed="|Lev|19|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.16" />
<sup>16</sup> Ne járj rágalmazóként a te néped között; ne támadj fel a te felebarátodnak vére ellen. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 19:17" parsed="|Lev|19|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.17" />
<sup>17</sup> Ne gyûlöld a te atyádfiát  szívedben; fedd meg  a te felebarátodat nyilván, hogy ne viseljed az õ bûnének terhét.
<scripture passage="Lev 19:18" parsed="|Lev|19|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.18" />
<sup>18</sup> Bosszúálló  ne légy, és haragot ne tarts a te néped fiai ellen, hanem szeressed  felebarátodat, mint magadat. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 19:19" parsed="|Lev|19|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.19" />
<sup>19</sup> Az én rendeléseimet megtartsátok: Barmodat másféle állattal ne párosítsd, szántóföldedbe kétféle magot ne vess, és kétféle szövetû ruha ne legyen rajtad.
<scripture passage="Lev 19:20" parsed="|Lev|19|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.20" />
<sup>20</sup> És ha valaki asszonynyal hál és közösül, és az valamely férfi hatalma alatt lévõ rabnõ, és sem ki nem váltatott, sem szabadon nem bocsáttatott: büntetés érje, de meg ne ölettessenek, mert nem volt szabad az asszony.
<scripture passage="Lev 19:21" parsed="|Lev|19|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.21" />
<sup>21</sup> [A férfiú] pedig vigye el az õ vétkéért való áldozatát az Úrnak a gyülekezet sátorának nyílásához: egy kost vétekért való áldozatul.
<scripture passage="Lev 19:22" parsed="|Lev|19|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.22" />
<sup>22</sup> És a pap szerezzen néki engesztelést, a vétekért való áldozat kosával az Úr elõtt, az õ bûnéért, a melyet elkövetett, és megbocsáttatik néki az õ bûne, a melyet elkövetett.
<scripture passage="Lev 19:23" parsed="|Lev|19|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.23" />
<sup>23</sup> Mikor pedig bementek arra a földre, és plántáltok ott mindenféle gyümölcstermõ fát, annak gyümölcsét körülmetéletlennek tartsátok, három esztendeig legyen az néktek körülmetéletlen: meg ne egyétek.
<scripture passage="Lev 19:24" parsed="|Lev|19|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.24" />
<sup>24</sup> A negyedik esztendõben pedig annak minden gyümölcse szent legyen, hálaáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Lev 19:25" parsed="|Lev|19|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.25" />
<sup>25</sup> Csak az ötödik esztendõben egyétek meg annak gyümölcsét, és annak termését magatoknak gyüjtsétek. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 19:26" parsed="|Lev|19|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.26" />
<sup>26</sup> Ne egyetek vérrel valót,  ne varázsoljatok és ne  bûvészkedjetek.
<scripture passage="Lev 19:27" parsed="|Lev|19|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.27" />
<sup>27</sup> A ti hajatokat  kerekdedre ne nyírjátok, a szakállad végét se csúfítsd el.
<scripture passage="Lev 19:28" parsed="|Lev|19|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.28" />
<sup>28</sup> Testeteket a holt emberért meg ne hasogassátok,  se égetéssel magatokat meg ne bélyegezzétek. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 19:29" parsed="|Lev|19|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.29" />
<sup>29</sup> A te leányodat meg ne becstelenítsd, paráznaságra adván azt; hogy paráznává ne legyen a föld, és be ne teljék a föld fajtalansággal.
<scripture passage="Lev 19:30" parsed="|Lev|19|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.30" />
<sup>30</sup> Az én szombatjaimat megtartsátok;  szenthelyemet tiszteljétek. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 19:31" parsed="|Lev|19|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.31" />
<sup>31</sup> Ne menjetek  ígézõkhöz, és a jövendõmondókat ne tudakozzátok, hogy magatokat azokkal megfertõztessétek. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 19:32" parsed="|Lev|19|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.32" />
<sup>32</sup> Az õsz ember elõtt kelj fel, és a vén ember orczáját becsüld meg, és félj a te Istenedtõl. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 19:33" parsed="|Lev|19|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.33" />
<sup>33</sup> Hogyha  jövevény tartózkodik nálad, a ti földeteken, ne nyomorgassátok õt.
<scripture passage="Lev 19:34" parsed="|Lev|19|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.34" />
<sup>34</sup> Olyan legyen néktek a  jövevény, a ki nálatok tartózkodik, mintha közületek való benszülött volna, és szeressed azt mint magadat, mert jövevények voltatok Égyiptom földén. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 19:35" parsed="|Lev|19|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.35" />
<sup>35</sup> Ne kövessetek el igazságtalanságot az ítéletben, a hosszmértékben, súlymértékben és ürmértékben.
<scripture passage="Lev 19:36" parsed="|Lev|19|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.36" />
<sup>36</sup> Igaz mérték,  igaz font, igaz efa, és igaz hin legyen közöttetek. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek, a ki kihoztalak titeket Égyiptom földébõl.
<scripture passage="Lev 19:37" parsed="|Lev|19|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.37" />
<sup>37</sup> Tartsátok meg azért minden rendelésemet és minden végzésemet, és cselekedjetek azok szerint. Én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 20" progress="10.63%" prev="Lev.19" next="Lev.21" id="Lev.20">
<h3 id="Lev.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Lev.20-p1">
<scripture passage="Lev 20:1" parsed="|Lev|20|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 20:2" parsed="|Lev|20|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.2" />
<sup>2</sup> Izráel fiainak pedig mondd meg: Valaki Izráel fiai közül és az Izráelben tartózkodó jövevények közül odaadja az õ magzatát a  Moloknak, halállal lakoljon, a földnek népe kövezze agyon kõvel.
<scripture passage="Lev 20:3" parsed="|Lev|20|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.3" />
<sup>3</sup> Én is kiontom haragomat az ilyen emberre, és kiirtom azt az õ népe közül, mivelhogy adott az õ magzatából a Moloknak, hogy megfertõztesse az én szentségemet, és megszentségtelenítse az én szent nevemet.
<scripture passage="Lev 20:4" parsed="|Lev|20|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.4" />
<sup>4</sup> Ha pedig a föld népe behúnyja szemeit az ilyen ember elõtt, a mikor az oda adja az õ magzatát a Moloknak, és azt meg nem öli:
<scripture passage="Lev 20:5" parsed="|Lev|20|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.5" />
<sup>5</sup> Akkor én ontom ki haragomat arra az emberre és annak házanépére, és kiirtom azt és mindazokat, a kik õ utána paráználkodnak, hogy a Molokkal paráználkodjanak, az õ népök közül.
<scripture passage="Lev 20:6" parsed="|Lev|20|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.6" />
<sup>6</sup> A mely ember pedig az ígézõkhöz és a jövendõmondókhoz fordul, hogy azok után paráználkodjék, arra is kiontom haragomat, és kiirtom azt az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 20:7" parsed="|Lev|20|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.7" />
<sup>7</sup> Szenteljétek meg azért magatokat, és  szentek legyetek, mert én, az Úr, vagyok a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 20:8" parsed="|Lev|20|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.8" />
<sup>8</sup> És tartsátok meg az én rendeléseimet, és cselekedjétek azokat. Én vagyok az Úr, a ti megszentelõtök.
<scripture passage="Lev 20:9" parsed="|Lev|20|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.9" />
<sup>9</sup> Mert valaki  szidalmazza az õ atyját vagy anyját, halállal lakoljon; atyját és anyját szidalmazta; vére rajta.
<scripture passage="Lev 20:10" parsed="|Lev|20|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.10" />
<sup>10</sup> Ha valaki más ember feleségével paráználkodik, mivelhogy az õ felebarátjának feleségével  paráználkodik: halállal lakoljon a parázna férfi és a parázna nõ.
<scripture passage="Lev 20:11" parsed="|Lev|20|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.11" />
<sup>11</sup> Ha  valaki az õ atyjának feleségével  hál, az õ atyjának szemérmét fedi fel: halállal lakoljanak mindketten; vérök rajtok.
<scripture passage="Lev 20:12" parsed="|Lev|20|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.12" />
<sup>12</sup> Ha valaki az  õ menyével hál, halállal lakoljanak mindketten, fertelmességet követtek el; vérök rajtok.
<scripture passage="Lev 20:13" parsed="|Lev|20|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.13" />
<sup>13</sup> És ha valaki  férfival hál, úgy a mint asszonynyal hálnak: útálatosságot követtek el mindketten, halállal lakoljanak; vérök rajtok.
<scripture passage="Lev 20:14" parsed="|Lev|20|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.14" />
<sup>14</sup> És ha valaki  feleségül vesz valamely asszonyt annak anyjával egybe: fajtalankodás ez; tûzzel égessék meg azt és azokat, hogy ne legyen köztetek fajtalankodás.
<scripture passage="Lev 20:15" parsed="|Lev|20|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig valaki  barommal közösül, halállal lakoljon, és a barmot is öljétek meg.
<scripture passage="Lev 20:16" parsed="|Lev|20|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.16" />
<sup>16</sup> Ha valamely asszony akármely baromhoz járul, hogy az meghágja õt: öld meg mind az asszonyt, mind a barmot, halállal lakoljanak; vérök rajtok.
<scripture passage="Lev 20:17" parsed="|Lev|20|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.17" />
<sup>17</sup> És ha valaki feleségül veszi az õ leánytestvérét,  atyjának leányát, vagy anyjának leányát, és meglátja annak szemérmét, és az is meglátja az õ szemérmét: gyalázatosság ez; azért irtassanak ki népök fiainak láttára, az õ leánytestvérének szemérmét fedte fel: viselje gonoszságának terhét.
<scripture passage="Lev 20:18" parsed="|Lev|20|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.18" />
<sup>18</sup> És ha valaki  havi bajos asszonynyal hál, és felfedi annak szemérmét, [és] forrását feltakarja, és az asszony is felfedi az õ vérének forrását: mindketten irtassanak ki az õ népökbõl.
<scripture passage="Lev 20:19" parsed="|Lev|20|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.19" />
<sup>19</sup> A te anyád leánytestvérének, vagy az  atyád leánytestvérének szemérmét se fedd fel; mivelhogy az õ vérrokonát takarja ki: viseljék gonoszságuk terhét.
<scripture passage="Lev 20:20" parsed="|Lev|20|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.20" />
<sup>20</sup> És ha valaki az õ nagynénjével hál, az õ  nagybátyjának szemérmét fedte fel: viseljék gonoszságuk terhét, magtalanul haljanak meg.
<scripture passage="Lev 20:21" parsed="|Lev|20|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.21" />
<sup>21</sup> Ha pedig elveszi valaki az õ  fiútestvérének feleségét: vérfertõzés az; az õ fiútestvérének szemérmét fedte fel; magtalanok legyenek.
<scripture passage="Lev 20:22" parsed="|Lev|20|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.22" />
<sup>22</sup> Tartsátok meg minden  rendelésemet és minden végzésemet, és azokat cselekedjétek, hogy ki ne okádjon titeket az a föld, a melybe én viszlek be titeket, hogy ott lakjatok.
<scripture passage="Lev 20:23" parsed="|Lev|20|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.23" />
<sup>23</sup> És ne járjatok annak a népnek rendtartási szerint, a melyet  kiûzök én elõletek. Mivelhogy mindezeket cselekedték, azért megútáltam õket.
<scripture passage="Lev 20:24" parsed="|Lev|20|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.24" />
<sup>24</sup> Néktek pedig mondom: Ti örökölni fogjátok az õ földüket, mert én néktek adom azt örökségül, azt a  tejjel és mézzel folyó földet. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek, a ki kiválasztottalak titeket a népek közül.
<scripture passage="Lev 20:25" parsed="|Lev|20|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.25" />
<sup>25</sup> Tegyetek különbséget azért a tiszta és  tisztátalan barmok között, a tiszta és tisztátalan szárnyas állatok között, és ne fertõztessétek meg magatokat barommal vagy szárnyas állattal, sem semmiféle földön csúszó állattal, a melyeket megkülönböztettem elõttetek, mint tisztátalanokat.
<scripture passage="Lev 20:26" parsed="|Lev|20|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.26" />
<sup>26</sup> És legyetek nékem szentek, mert én, az Úr, szent vagyok, a ki kiválasztottalak titeket a népek közül, hogy enyéim legyetek.
<scripture passage="Lev 20:27" parsed="|Lev|20|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.27" />
<sup>27</sup> És akár  férfi, akár asszony, hogyha ígézõ vagy jövendõmondó lesz közöttök, halállal lakoljanak; kõvel kövezzétek azokat agyon; vérök rajtok.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 21" progress="10.73%" prev="Lev.20" next="Lev.22" id="Lev.21">
<h3 id="Lev.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Lev.21-p1">
<scripture passage="Lev 21:1" parsed="|Lev|21|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek: Szólj a papoknak, Áron fiainak, és mondd meg nékik: [Senki közülök] meg ne fertõztesse magát  halottal az õ népe között;
<scripture passage="Lev 21:2" parsed="|Lev|21|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.2" />
<sup>2</sup> Hanem ha a hozzá legközelebb álló vérrokonával: anyjával, atyjával, fiával, leányával és fiútestvérével,
<scripture passage="Lev 21:3" parsed="|Lev|21|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.3" />
<sup>3</sup> Vagy a hozzá legközelebb álló hajadon leánytestvérével, a ki még nem ment férjhez: ezt megérintheti.
<scripture passage="Lev 21:4" parsed="|Lev|21|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.4" />
<sup>4</sup> Mint fõ-ember ne fertõztesse meg magát az õ népe között, hogy szentségtelenné ne legyen.
<scripture passage="Lev 21:5" parsed="|Lev|21|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.5" />
<sup>5</sup> Ne nyírjanak kopaszságot a  fejükön, szakálluk szélét le ne messék, és a testükbe vágásokat ne vágjanak.
<scripture passage="Lev 21:6" parsed="|Lev|21|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.6" />
<sup>6</sup> Szentek legyenek Istenöknek, és az õ Istenöknek nevét meg ne szentségtelenítsék, mert az Úrnak tûzáldozatait, Istenöknek kenyerét õk áldozzák; azért szentek legyenek.
<scripture passage="Lev 21:7" parsed="|Lev|21|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.7" />
<sup>7</sup> Parázna és megszeplõsített asszonyt el ne vegyenek, se olyan asszonyt, a ki elûzetett az õ férjétõl, el ne vegyenek; mert a [pap] az õ Istenének van szentelve.
<scripture passage="Lev 21:8" parsed="|Lev|21|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.8" />
<sup>8</sup> Te is szentnek tartsad õt, mert Istenednek kenyerét õ áldozza: szent legyen azért elõtted, mert szent vagyok én, az Úr, a ti megszentelõtök.
<scripture passage="Lev 21:9" parsed="|Lev|21|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.9" />
<sup>9</sup> Hogyha valamely papnak leánya vetemedik paráznaságra, megszentségteleníti az õ atyját, azért tûzzel égettessék meg.
<scripture passage="Lev 21:10" parsed="|Lev|21|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.10" />
<sup>10</sup> A ki pedig fõpap az õ attyafiai között, a kinek fejére töltötték a kenetnek olaját, és a kit felavattak az õ szolgálatára, hogy a szent ruhákba felöltözzék: fejét meg ne meztelenítse, se ruháit meg ne szaggassa,
<scripture passage="Lev 21:11" parsed="|Lev|21|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.11" />
<sup>11</sup> És semmiféle holttesthez  be ne menjen: atyjával és anyjával se fertõztesse meg magát.
<scripture passage="Lev 21:12" parsed="|Lev|21|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.12" />
<sup>12</sup> És a szenthelybõl ki ne menjen, hogy az õ Istenének szenthelyét meg ne szentségtelenítse, mert korona, az õ Istenének kenet-olaja van õ rajta. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 21:13" parsed="|Lev|21|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.13" />
<sup>13</sup> Hajadont  vegyen feleségül.
<scripture passage="Lev 21:14" parsed="|Lev|21|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.14" />
<sup>14</sup> Özvegyet, elûzöttet, megszeplõsítettet, paráznát: ilyeneket el ne vegyen, hanem hajadont vegyen feleségül az õ népe közül,
<scripture passage="Lev 21:15" parsed="|Lev|21|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.15" />
<sup>15</sup> Hogy meg ne fertõztesse az õ magzatát az õ népe között; mert én, az Úr vagyok az õ megszentelõje.
<scripture passage="Lev 21:16" parsed="|Lev|21|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.16" />
<sup>16</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 21:17" parsed="|Lev|21|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.17" />
<sup>17</sup> Szólj Áronnak, mondván: Ha lesz valaki a te magod közül, az õ nemzetségökben, a kiben fogyatkozás leend, ne áldozza áldozatul az õ Istenének kenyerét.
<scripture passage="Lev 21:18" parsed="|Lev|21|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.18" />
<sup>18</sup> Mert senki sem áldozhat, a kiben fogyatkozás van: vagy vak, vagy sánta vagy csonka orrú, vagy hosszú tagú.
<scripture passage="Lev 21:19" parsed="|Lev|21|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.19" />
<sup>19</sup> Sem az, a ki törött lábú vagy törött kezû,
<scripture passage="Lev 21:20" parsed="|Lev|21|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.20" />
<sup>20</sup> Vagy púpos, vagy törpe, vagy szemfájós, vagy viszketeges, vagy sömörgös, vagy a ki megszakadott.
<scripture passage="Lev 21:21" parsed="|Lev|21|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.21" />
<sup>21</sup> Senki, a kiben fogyatkozás van, elõ ne álljon Áronnak, a papnak fiai közül, hogy tûzáldozatot vigyen fel az Úrnak; fogyatkozás van õ benne, ne álljon elõ, hogy megáldozza az õ Istenének kenyerét.
<scripture passage="Lev 21:22" parsed="|Lev|21|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.22" />
<sup>22</sup> Az õ Istenének kenyerébõl, a legszentségesebbikbõl és a  szentségesbõl ehetik.
<scripture passage="Lev 21:23" parsed="|Lev|21|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.23" />
<sup>23</sup> Csak a függönyhöz be ne menjen, és az oltárhoz ne közelítsen, mert fogyatkozás van õ benne, hogy meg ne fertõztesse az én szenthelyemet. Én vagyok az Úr, az õ megszentelõjök.
<scripture passage="Lev 21:24" parsed="|Lev|21|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.24" />
<sup>24</sup> És elmondá Mózes Áronnak, és az õ fiainak, és Izráelnek minden fiainak.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 22" progress="10.81%" prev="Lev.21" next="Lev.23" id="Lev.22">
<h3 id="Lev.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Lev.22-p1">
<scripture passage="Lev 22:1" parsed="|Lev|22|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 22:2" parsed="|Lev|22|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.2" />
<sup>2</sup> Szólj Áronnak és az õ fiainak, hogy tartóztassák meg magokat Izráel fiainak szent adományaitól, hogy meg ne fertõztessék az én szent nevemet azokkal, a miket nékem szentelnek. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 22:3" parsed="|Lev|22|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.3" />
<sup>3</sup> Mondd meg nékik: Ha valaki a ti nemzetségetekbõl, a ti összes magzataitok közül hozzájárul a szent dolgokhoz, a melyeket Izráel fiai szentelnek az Úrnak, mikor rajta van az õ tisztátalansága: az ilyen ember irtassék ki én elõlem. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 22:4" parsed="|Lev|22|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.4" />
<sup>4</sup> Ha valaki az Áron fiai közül poklos, vagy magfolyós, a szent dolgokból ne egyék, míg meg nem tisztul. A ki pedig valamely halott által megfertõzöttet illet, vagy valakit, a kinek magömlése van,
<scripture passage="Lev 22:5" parsed="|Lev|22|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.5" />
<sup>5</sup> Vagy ha valaki valamely férget illet, a mely által tisztátalanná lesz, vagy embert, a kitõl tisztátalanná lesz annak valamilyen tisztátalanságához képest:
<scripture passage="Lev 22:6" parsed="|Lev|22|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.6" />
<sup>6</sup> Az ilyen ember, a ki effélét illet, tisztátalan legyen estvéig, és a szent dolgokból ne egyék, hanem ha megmosta a testét vízzel;
<scripture passage="Lev 22:7" parsed="|Lev|22|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.7" />
<sup>7</sup> De mikor lemegy a nap, tiszta lesz, és azután ehetik a szent dolgokból, mert az õ eledele az.
<scripture passage="Lev 22:8" parsed="|Lev|22|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.8" />
<sup>8</sup> Elhullott vagy  széttépett állatot ne egyék, hogy tisztátalanná ne legyen általa. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 22:9" parsed="|Lev|22|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.9" />
<sup>9</sup> Az én rendelésemet pedig megtartsák, hogy bûnbe ne essenek miatta, és meg ne haljanak a miatt, hogy megrontották azt. Én vagyok az Úr, az õ megszentelõjök.
<scripture passage="Lev 22:10" parsed="|Lev|22|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.10" />
<sup>10</sup> Idegen  ember ne egyék szenteltet, a papnak zsellére és bérese se egyék szenteltet.
<scripture passage="Lev 22:11" parsed="|Lev|22|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.11" />
<sup>11</sup> De ha megvásárol valakit a pap a maga pénzén, az ehetik abból, és a ki házánál született: ezek ehetnek az õ eledelébõl.
<scripture passage="Lev 22:12" parsed="|Lev|22|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.12" />
<sup>12</sup> De a pap leánya, ha idegennek lesz [a felesége,] nem ehetik a szent áldozatból.
<scripture passage="Lev 22:13" parsed="|Lev|22|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.13" />
<sup>13</sup> Ha azonban a pap leánya özvegygyé lesz vagy elválik, de magzata nincsen, és visszatér az õ atyjának házához, mint leánykorában: akkor ehetik az õ atyjának eledelébõl; de idegen nem ehetik abból.
<scripture passage="Lev 22:14" parsed="|Lev|22|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig tévedésbõl eszik valaki szenteltet, tegye ahhoz annak ötödrészét; így adja meg a papnak a szenteltet.
<scripture passage="Lev 22:15" parsed="|Lev|22|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.15" />
<sup>15</sup> És meg ne fertõztessék Izráel fiainak szent dolgait, a melyeket áldoznak az Úrnak,
<scripture passage="Lev 22:16" parsed="|Lev|22|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.16" />
<sup>16</sup> Hogy vétkes hamissággal ne terheljék magokat, ha esznek azoknak szent dolgaiból; mert én vagyok az Úr, az õ megszentelõjök.
<scripture passage="Lev 22:17" parsed="|Lev|22|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.17" />
<sup>17</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 22:18" parsed="|Lev|22|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.18" />
<sup>18</sup> Szólj Áronnak és az õ fiainak és Izráel minden fiának, és mondd meg nékik: ha valaki Izráel házából, és az Izráelben levõ jövevények közül felviszi a maga áldozatát, akár fogadásból akár szabad akaratból, a miket felvisznek az Úrnak egészen égõáldozatul,
<scripture passage="Lev 22:19" parsed="|Lev|22|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.19" />
<sup>19</sup> Hogy kedvesen fogadtassanak: épek és hímek legyenek, akár tulkok, akár bárányok, akár kecskék.
<scripture passage="Lev 22:20" parsed="|Lev|22|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.20" />
<sup>20</sup> A miben pedig fogyatkozás van, abból semmit se áldozzatok, mert nem lesz kedvessé ti érettetek.
<scripture passage="Lev 22:21" parsed="|Lev|22|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.21" />
<sup>21</sup> És ha valaki hálaáldozattal áldozik az Úrnak, akár fogadásának teljesítésére, akár szabad akaratból, akár tulokfélébõl, akár juhfélébõl: ép legyen, hogy kedves legyen; semmi  fogyatkozás ne legyen abban.
<scripture passage="Lev 22:22" parsed="|Lev|22|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.22" />
<sup>22</sup> Vakot, vagy rokkantat, vagy csonkát, vagy fekélyest, vagy viszketegest, vagy varast, ilyeneket ne áldozzatok az Úrnak, és tûzáldozatul ne tegyetek ezekbõl az oltárra az Úrnak.
<scripture passage="Lev 22:23" parsed="|Lev|22|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.23" />
<sup>23</sup> Hosszú, vagy kurta tagú ökröt, vagy bárányt szabad akaratból való áldozatul vihetsz ugyan, de fogadási áldozatul nem lesz kedves.
<scripture passage="Lev 22:24" parsed="|Lev|22|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.24" />
<sup>24</sup> Szétnyomott, összezúzott, megszakadt, vagy kimetszett heréjût se áldozzatok az Úrnak. Se a ti földeteken ne cselekedjétek ezt,
<scripture passage="Lev 22:25" parsed="|Lev|22|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.25" />
<sup>25</sup> Se idegen ember kezébõl ne áldozzatok semmi ilyenbõl a ti Istenetek eledeléül; mert romlás van bennök, fogyatkozás van bennök: nem fogadtatnak kedvesen érettetek.
<scripture passage="Lev 22:26" parsed="|Lev|22|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.26" />
<sup>26</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 22:27" parsed="|Lev|22|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.27" />
<sup>27</sup> Borjú, bárány és kecske, ha megelletett, legyen az anyja alatt  hét napig, a nyolczadik naptól fogva és azon túl kedves lesz az tûzáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Lev 22:28" parsed="|Lev|22|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.28" />
<sup>28</sup> De tehenet és juhot, azt és annak fiát ne öljétek meg egy napon.
<scripture passage="Lev 22:29" parsed="|Lev|22|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.29" />
<sup>29</sup> Hogyha dicsõítõ áldozattal áldoztok az Úrnak, úgy áldozzatok, hogy kedvesen fogadtassatok.
<scripture passage="Lev 22:30" parsed="|Lev|22|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.30" />
<sup>30</sup> Azon a napon egyétek meg, ne hagyjatok abból reggelig. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 22:31" parsed="|Lev|22|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.31" />
<sup>31</sup> Tartsátok meg azért az én parancsolataimat, és azokat cselekedjétek. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 22:32" parsed="|Lev|22|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.32" />
<sup>32</sup> És meg ne fertõztessétek az én szent nevemet, hogy megszenteltessem Izráel fiai között. Én vagyok az Úr, a ti megszentelõtök,
<scripture passage="Lev 22:33" parsed="|Lev|22|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.33" />
<sup>33</sup> A ki kihoztalak titeket Égyiptom földébõl, hogy Istenetek legyek néktek. Én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 23" progress="10.91%" prev="Lev.22" next="Lev.24" id="Lev.23">
<h3 id="Lev.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Lev.23-p1">
<scripture passage="Lev 23:1" parsed="|Lev|23|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 23:2" parsed="|Lev|23|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik az Úrnak ünnepeit, a melyeken szent gyülekezésekre kell összegyülekeznetek. Ezek azok az én ünnepeim:
<scripture passage="Lev 23:3" parsed="|Lev|23|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.3" />
<sup>3</sup> Hat napon át munkálkodjatok, a hetedik napon  nyugodalomnak, szent gyülekezésnek szombatja van, semmi dolgot ne végezzetek: az Úrnak szombatja legyen az minden lakhelyeteken.
<scripture passage="Lev 23:4" parsed="|Lev|23|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.4" />
<sup>4</sup> Ezek az Úrnak ünnepei, szent gyülekezések [napjai], a melyekre szabott idejökben kell összegyülekeznetek.
<scripture passage="Lev 23:5" parsed="|Lev|23|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.5" />
<sup>5</sup> Az elsõ hónapban, a hónapnak tizennegyedikén, estennen az Úrnak páskhája.
<scripture passage="Lev 23:6" parsed="|Lev|23|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.6" />
<sup>6</sup> E hónapnak tizenötödik napján pedig az Úr kovásztalan kenyerének ünnepe. Hét napig egyetek kovásztalan kenyeret.
<scripture passage="Lev 23:7" parsed="|Lev|23|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.7" />
<sup>7</sup> Az elsõ napon szent gyülekezéstek legyen, semmi robota munkát ne végezzetek.
<scripture passage="Lev 23:8" parsed="|Lev|23|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.8" />
<sup>8</sup> Hét napon át pedig tûzáldozatot áldozzatok az Úrnak, és a hetedik napon szent gyülekezéstek [is legyen]: semmi robota munkát ne végezzetek.
<scripture passage="Lev 23:9" parsed="|Lev|23|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.9" />
<sup>9</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 23:10" parsed="|Lev|23|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.10" />
<sup>10</sup> Szólj Izráel fiainak és mondd meg nékik: Mikor bementek a földre, a melyet én adok néktek, és megaratjátok annak vetését: a ti aratástok zsengéjének [elsõ] kévéjét vigyétek a papnak.
<scripture passage="Lev 23:11" parsed="|Lev|23|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.11" />
<sup>11</sup> Az pedig lóbálja meg a kévét az Úr elõtt, hogy kedvesen fogadtassék érettetek; a szombat után való napon lóbálja azt meg a pap.
<scripture passage="Lev 23:12" parsed="|Lev|23|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.12" />
<sup>12</sup> A mely napon pedig meglóbáltatjátok a kévét, áldozzatok az Úrnak egy ép, esztendõs bárányt egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Lev 23:13" parsed="|Lev|23|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.13" />
<sup>13</sup> Ahhoz pedig ételáldozatul két tized [efa] lánglisztet, olajjal elegyítve; tûzáldozatul az Úrnak, kedves illatul; italáldozatul pedig egy hin bornak negyedrészét.
<scripture passage="Lev 23:14" parsed="|Lev|23|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.14" />
<sup>14</sup> [Új] kenyeret pedig és pergelt búzaszemeket és zsenge kalászokat ne egyetek mind a napig, a míg be nem viszitek a ti Isteneteknek áldozatját. Örök rendtartás ez nemzetségrõl nemzetségre minden lakóhelyeteken.
<scripture passage="Lev 23:15" parsed="|Lev|23|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.15" />
<sup>15</sup> Számláljatok azután a szombatra következõ naptól, attól a naptól, a melyen beviszitek a meglóbálni való kévét, hét hetet, egészek legyenek azok.
<scripture passage="Lev 23:16" parsed="|Lev|23|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.16" />
<sup>16</sup> A hetedik hétre következõ napig számláljatok ötven napot, és akkor járuljatok új ételáldozattal az Úrhoz.
<scripture passage="Lev 23:17" parsed="|Lev|23|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.17" />
<sup>17</sup> A ti lakóhelyeitekbõl hozzatok fel két meglóbálni való kenyeret; két tized [efa] lisztlángból legyenek azok, kovászszal  sütve, zsengékül az Úrnak.
<scripture passage="Lev 23:18" parsed="|Lev|23|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.18" />
<sup>18</sup> A kenyérrel együtt pedig áldozzatok meg hét bárányt, épeket, esztendõsöket, és egy tulkot, fiatal bikát, és két kost; egészen égõáldozatul legyenek ezek az Úrnak, étel- és italáldozatjokkal egybe; kedves illatú tûzáldozat ez az Úrnak.
<scripture passage="Lev 23:19" parsed="|Lev|23|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.19" />
<sup>19</sup> Készítsetek el egy kecskebakot is bûnért való áldozatul, és két bárányt, esztendõsöket, hálaadó áldozatul.
<scripture passage="Lev 23:20" parsed="|Lev|23|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.20" />
<sup>20</sup> És lóbálja meg azokat a pap a zsengékbõl való kenyérrel az Úr elõtt való lóbálással a két báránynyal egybe. Szentek legyenek ezek az Úrnak a pap számára.
<scripture passage="Lev 23:21" parsed="|Lev|23|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.21" />
<sup>21</sup> És gyülekezzetek egybe ugyanazon a napon; szent gyülekezéstek legyen néktek, semmi robota munkát ne végezzetek. Örök rendtartás ez minden lakóhelyeteken a ti nemzetségeitek szerint.
<scripture passage="Lev 23:22" parsed="|Lev|23|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig földetek termését learatjátok: ne arasd le egészen a mezõdnek  széleit, és az elhullott gabonafejeket fel ne szedd; a szegénynek és jövevénynek hagyd azokat. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 23:23" parsed="|Lev|23|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.23" />
<sup>23</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 23:24" parsed="|Lev|23|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.24" />
<sup>24</sup> Szólj Izráel fiaihoz, mondván: A hetedik  hónapban, a hónap elsõ napján ünnepetek legyen néktek, emlékeztetõ kürtzengéssel, szent gyülekezéssel.
<scripture passage="Lev 23:25" parsed="|Lev|23|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.25" />
<sup>25</sup> Semmi robota munkát ne végezzetek, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak.
<scripture passage="Lev 23:26" parsed="|Lev|23|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.26" />
<sup>26</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 23:27" parsed="|Lev|23|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.27" />
<sup>27</sup> Ugyanennek a hetedik hónapnak tizedikén  az engesztelés napja van: szent gyülekezéstek legyen néktek, és sanyargassátok meg magatokat, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak.
<scripture passage="Lev 23:28" parsed="|Lev|23|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.28" />
<sup>28</sup> Semmi dolgot ne végezzetek azon a napon, mert engesztelésnek napja az, hogy engesztelés legyen érettetek az Úr elõtt, a ti Istenetek elõtt.
<scripture passage="Lev 23:29" parsed="|Lev|23|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.29" />
<sup>29</sup> Mert ha valaki nem sanyargatja meg magát ezen a napon, irtassék ki az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 23:30" parsed="|Lev|23|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.30" />
<sup>30</sup> És ha valaki valami dolgot végez ezen a napon, elvesztem az ilyent az õ népe közül.
<scripture passage="Lev 23:31" parsed="|Lev|23|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.31" />
<sup>31</sup> Semmi dolgot ne végezzetek; örök rendtartás legyen ez nemzetségrõl nemzetségre minden lakhelyeteken.
<scripture passage="Lev 23:32" parsed="|Lev|23|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.32" />
<sup>32</sup> Ünnepek ünnepe ez néktek, sanyargassátok meg azért magatokat. A hónap kilenczedikének estvéjén, egyik estvétõl a másik estvéig ünnepeljétek a ti ünnepeteket.
<scripture passage="Lev 23:33" parsed="|Lev|23|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.33" />
<sup>33</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 23:34" parsed="|Lev|23|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.34" />
<sup>34</sup> Szólj Izráel fiainak, mondván: Ugyanennek a hetedik  hónapnak tizenötödikén a sátorok ünnepe legyen az Úrnak hét napig.
<scripture passage="Lev 23:35" parsed="|Lev|23|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.35" />
<sup>35</sup> Az elsõ napon szent gyülekezés legyen, semmi robota munkát ne végezzetek.
<scripture passage="Lev 23:36" parsed="|Lev|23|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.36" />
<sup>36</sup> Hét  napon áldozzatok az Úrnak tûzáldozatot, a nyolczadik napon pedig szent gyülekezéstek legyen és [újra] tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak; berekesztõ ünnep ez, semmi robota munkát ne végezzetek azon.
<scripture passage="Lev 23:37" parsed="|Lev|23|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.37" />
<sup>37</sup> Ezek az Úrnak ünnepei, a melyeken szent gyülekezésekre kell gyülekeznetek, hogy áldozzatok az Úrnak tûzáldozattal, egészen égõáldozattal, ételáldozattal, véres- és italáldozattal: minden napét a maga napján.
<scripture passage="Lev 23:38" parsed="|Lev|23|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.38" />
<sup>38</sup> Az Úrnak szombatjain kivül, adományaitokon kivül, fogadásból és szabad akaratból való minden ajándékaitokon kivül a melyeket adni szoktatok az Úrnak,
<scripture passage="Lev 23:39" parsed="|Lev|23|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.39" />
<sup>39</sup> Ugyancsak a hetedik hónapnak tizenötödik napján, a mikor a földnek termését betakarjátok, az Úrnak ünnepét ünnepeljétek hét napig: az elsõ napon nyugodalom napja, és a nyolczadik napon is nyugodalom napja [legyen.]
<scripture passage="Lev 23:40" parsed="|Lev|23|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.40" />
<sup>40</sup> És vegyetek magatoknak az elsõ napon szép fának gyümölcsét, pálmafa ágait, sûrû levelû fa lombját, és patak mellett való fûzgalyakat, és örvendezzetek az Úr elõtt, a ti Istenetek elõtt hét napig.
<scripture passage="Lev 23:41" parsed="|Lev|23|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.41" />
<sup>41</sup> Így ünnepeljétek meg azt az Úrnak ünnepét minden esztendõben hét napig. Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeiteknél; a hetedik hónapban ünnepeljétek azt.
<scripture passage="Lev 23:42" parsed="|Lev|23|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.42" />
<sup>42</sup> Sátorokban lakjatok hét napig, minden benszülött sátorokban lakjék Izráelben.
<scripture passage="Lev 23:43" parsed="|Lev|23|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.43" />
<sup>43</sup> Hogy megtudják a ti nemzetségeitek, hogy sátorokban lakattam Izráel fiait, a mikor kihoztam õket Égyiptom földérõl. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 23:44" parsed="|Lev|23|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.44" />
<sup>44</sup> És szóla Mózes Izráel fiainak az Úrnak ünnepei felõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 24" progress="11.06%" prev="Lev.23" next="Lev.25" id="Lev.24">
<h3 id="Lev.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Lev.24-p1">
<scripture passage="Lev 24:1" parsed="|Lev|24|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 24:2" parsed="|Lev|24|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.2" />
<sup>2</sup> Parancsold meg Izráel fiainak, hogy hozzanak néked tiszta  faolajat, a melyet a világításhoz sajtoltak, hogy szünet nélkül égõ lámpákat gyújthassanak.
<scripture passage="Lev 24:3" parsed="|Lev|24|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.3" />
<sup>3</sup> A bizonyság függönyén kivül, a gyülekezet sátorában úgy helyheztesse el [azokat] Áron, hogy estvétõl fogva reggelig az Úr elõtt legye[nek.] Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeiteknél.
<scripture passage="Lev 24:4" parsed="|Lev|24|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.4" />
<sup>4</sup> A tiszta [arany] gyertyatartóra rakja fel a mécseket;  az Úr elõtt legyenek szüntelen.
<scripture passage="Lev 24:5" parsed="|Lev|24|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.5" />
<sup>5</sup> És végy lisztlángot, és süss abból tizenkét lepényt; két tized [efából] legyen egy lepény.
<scripture passage="Lev 24:6" parsed="|Lev|24|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.6" />
<sup>6</sup> És helyheztesd el azokat két rendben; hatot egy rendbe, a tiszta [arany] asztalra az Úr elé.
<scripture passage="Lev 24:7" parsed="|Lev|24|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.7" />
<sup>7</sup> És tégy mindenik rendhez tiszta tömjént, és legyen emlékeztetõül a kenyér mellett, tûzáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Lev 24:8" parsed="|Lev|24|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.8" />
<sup>8</sup> Szombat napról szombat napra rakja fel azt [a] [pap] az Úr elé szüntelen; örök szövetség ez Izráel fiaival.
<scripture passage="Lev 24:9" parsed="|Lev|24|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.9" />
<sup>9</sup> Azután legyen az Ároné és az õ fiaié,  a kik egyék meg azokat szent helyen, mert mint igen szentséges, az övé az, az Úrnak tûzáldozataiból, örök rendelés szerint.
<scripture passage="Lev 24:10" parsed="|Lev|24|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.10" />
<sup>10</sup> Kiméne pedig egy izráelbeli asszonynak fia, a ki égyiptomi férfiútól való vala, Izráel fiai közé, és versengének a táborban az izráelbeli asszonynak fia és egy izráelbeli férfi.
<scripture passage="Lev 24:11" parsed="|Lev|24|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.11" />
<sup>11</sup> És káromlá az izráelbeli asszony fia az [Isten] nevét és átkozódék; elvivék azért azt Mózeshez. Az õ anyjának neve pedig Selomith vala, Dibrinek leánya, Dán nemzetségébõl.
<scripture passage="Lev 24:12" parsed="|Lev|24|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.12" />
<sup>12</sup> És õrizet alá  veték azt, míg kijelentést nyernének az Úr akarata felõl.
<scripture passage="Lev 24:13" parsed="|Lev|24|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.13" />
<sup>13</sup> Szóla azért az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 24:14" parsed="|Lev|24|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.14" />
<sup>14</sup> Vidd ki az átkozódót a táboron kivül, és mindazok, a kik hallották, tegyék kezeiket annak fejére és kövezze agyon azt az egész gyülekezet.
<scripture passage="Lev 24:15" parsed="|Lev|24|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.15" />
<sup>15</sup> Izráel fiainak pedig szólj, ezt mondván: Ha valaki az õ Istenét átkozza, viselje az õ bûnének terhét.
<scripture passage="Lev 24:16" parsed="|Lev|24|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.16" />
<sup>16</sup> És a ki szidalmazza az Úrnak nevét, halállal lakoljon, kövezze azt agyon az egész gyülekezet; akár jövevény, akár benszülött, ha szidalmazza az [Úrnak] nevét, halállal lakoljon.
<scripture passage="Lev 24:17" parsed="|Lev|24|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.17" />
<sup>17</sup> Ha valaki agyon üt valamely embert, halállal lakoljon.
<scripture passage="Lev 24:18" parsed="|Lev|24|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.18" />
<sup>18</sup> Ha pedig barmot üt agyon valaki, fizesse meg azt: barmot baromért.
<scripture passage="Lev 24:19" parsed="|Lev|24|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.19" />
<sup>19</sup> És ha valaki sérelmet ejt a felebarátján, a mint õ cselekedett, vele is úgy cselekedjenek:
<scripture passage="Lev 24:20" parsed="|Lev|24|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.20" />
<sup>20</sup> Törést  törésért, szemet szemért, fogat fogért; a milyen sérelmet õ ejtett máson, olyan ejtessék rajta is.
<scripture passage="Lev 24:21" parsed="|Lev|24|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.21" />
<sup>21</sup> A ki barmot üt agyon, fizesse meg azt, de a ki embert üt agyon, halállal lakoljon.
<scripture passage="Lev 24:22" parsed="|Lev|24|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.22" />
<sup>22</sup> Egy törvény legyen nálatok: a jövevény olyan legyen, mint a benszülött, mert én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 24:23" parsed="|Lev|24|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.23" />
<sup>23</sup> Szóla azért Mózes Izráel fiainak, és kivivék az átkozódót a táboron kivül, és agyonverék azt kõvel. És úgy cselekedének Izráel fiai, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 25" progress="11.13%" prev="Lev.24" next="Lev.26" id="Lev.25">
<h3 id="Lev.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Lev.25-p1">
<scripture passage="Lev 25:1" parsed="|Lev|25|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek a Sinai hegyen, mondván:
<scripture passage="Lev 25:2" parsed="|Lev|25|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak és mondd meg nékik: Mikor bementek a földre, a melyet én adok néktek, nyugodjék meg a föld az Úrnak szombatja szerint.
<scripture passage="Lev 25:3" parsed="|Lev|25|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.3" />
<sup>3</sup> Hat esztendõn át vesd a te szántóföldedet, és hat esztendõn át messed a te szõlõdet, és takarítsd be annak termését;
<scripture passage="Lev 25:4" parsed="|Lev|25|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.4" />
<sup>4</sup> A hetedik  esztendõben pedig szombati nyugodalma legyen a földnek, az Úrnak szombatja: szántóföldedet ne vesd be, és szõlõdet meg ne mesd.
<scripture passage="Lev 25:5" parsed="|Lev|25|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.5" />
<sup>5</sup> A mi a te tarló földeden magától terem, le ne arasd, és a mi a te metszetlen szõlõdön terem, meg ne szedjed; mert nyugalom esztendeje lesz az a földnek.
<scripture passage="Lev 25:6" parsed="|Lev|25|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.6" />
<sup>6</sup> És a mit a föld az õ szombatján terem, legyen az eledelül néktek: néked, szolgádnak, szolgáló leányodnak, béresednek és zsellérednek, a kik nálad tartózkodnak;
<scripture passage="Lev 25:7" parsed="|Lev|25|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.7" />
<sup>7</sup> A te barmodnak is és a vadnak, a mely a te földeden van, legyen annak minden termése eledelül.
<scripture passage="Lev 25:8" parsed="|Lev|25|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.8" />
<sup>8</sup> Számlálj azután hét szombat-esztendõt, hétszer hét esztendõt, úgy hogy a hét szombat-esztendõnek ideje negyvenkilencz esztendõ legyen:
<scripture passage="Lev 25:9" parsed="|Lev|25|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.9" />
<sup>9</sup> Akkor fúvasd végig a riadó kürtöt a hetedik hónapban, a hónap tizedikén; az engesztelés napján fúvasd végig a kürtöt a ti egész földeteken.
<scripture passage="Lev 25:10" parsed="|Lev|25|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.10" />
<sup>10</sup> És szenteljétek meg az ötvenedik esztendõt, és hirdessetek szabadságot a földön, annak minden lakójának; kürtölés[nek esztendeje] legyen ez néktek, és kapja vissza kiki az õ birtokát, és térjen vissza kiki az õ nemzetségéhez.
<scripture passage="Lev 25:11" parsed="|Lev|25|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.11" />
<sup>11</sup> Kürtölés[nek] [esztendeje] ez, az legyen néktek az ötvenedik esztendõ; ne vessetek és le se arassátok, a mit önként terem [a föld,] és a metszetlen szõlõjét se szedjétek meg annak.
<scripture passage="Lev 25:12" parsed="|Lev|25|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.12" />
<sup>12</sup> Mert kürtölés[nek esztendeje] ez, szent legyen néktek, a mezõrõl egyétek meg annak termését.
<scripture passage="Lev 25:13" parsed="|Lev|25|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.13" />
<sup>13</sup> A kürtölésnek ebben az esztendejében, kapja vissza ismét kiki az õ birtokát.
<scripture passage="Lev 25:14" parsed="|Lev|25|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig eladsz valami eladni valót a te felebarátodnak, vagy vásárolsz valamit a te felebarátodtól: egymást meg ne csaljátok.
<scripture passage="Lev 25:15" parsed="|Lev|25|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.15" />
<sup>15</sup> A kürtölés [esztendejét] követõ esztendõk száma szerint vásárolj a te felebarátodtól; a terméses esztendõk száma szerint adjon el néked.
<scripture passage="Lev 25:16" parsed="|Lev|25|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.16" />
<sup>16</sup> Az esztendõk nagyobb számához képest nagyobb árt adj azért, a mit veszesz, az esztendõk kisebb számához képest pedig kisebb árt adj azért, a mit veszesz, mert a termések számát adja õ el néked.
<scripture passage="Lev 25:17" parsed="|Lev|25|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.17" />
<sup>17</sup> Egymást azért meg ne csaljátok, hanem félj a te Istenedtõl: mert én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 25:18" parsed="|Lev|25|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.18" />
<sup>18</sup> Ha teljesítitek azért az én rendeléseimet, és megtartjátok végzéseimet, és teljesítitek azokat, bátorságosan lakhattok a földön.
<scripture passage="Lev 25:19" parsed="|Lev|25|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.19" />
<sup>19</sup> És megtermi a föld az õ gyümölcsét, hogy eleget ehessetek, és bátorságosan lakhattok azon.
<scripture passage="Lev 25:20" parsed="|Lev|25|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig azt mondjátok: Mit eszünk a hetedik esztendõben, ha nem vetünk, és termésünket be nem takarítjuk?
<scripture passage="Lev 25:21" parsed="|Lev|25|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.21" />
<sup>21</sup> Én rátok bocsátom majd az én áldásomat a hatodik esztendõben, hogy három esztendõre való termés teremjen.
<scripture passage="Lev 25:22" parsed="|Lev|25|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.22" />
<sup>22</sup> És mikor a nyolczadik esztendõre vettek, akkor is az ó termésbõl esztek egészen a kilenczedik esztendeig; mindaddig ó gabonát esztek, míg ennek termése be nem jön.
<scripture passage="Lev 25:23" parsed="|Lev|25|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.23" />
<sup>23</sup> A földet pedig senki el ne adja örökre, mert enyém  a föld; csak jövevények és zsellérek vagytok ti nálam.
<scripture passage="Lev 25:24" parsed="|Lev|25|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.24" />
<sup>24</sup> Azért a ti birtokotoknak egész földén megengedjétek, hogy a föld kiváltható legyen.
<scripture passage="Lev 25:25" parsed="|Lev|25|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.25" />
<sup>25</sup> Ha elszegényedik a te atyádfia, és elad valamit az õ birtokából, akkor álljon elõ az õ rokona, a ki közel van õ hozzá, és váltsa ki, a mit eladott az õ atyjafia.
<scripture passage="Lev 25:26" parsed="|Lev|25|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.26" />
<sup>26</sup> Ha pedig nincs valakinek kiváltó rokona, de maga tesz szert annyira, hogy elege van annak megváltásához:
<scripture passage="Lev 25:27" parsed="|Lev|25|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.27" />
<sup>27</sup> Számlálja meg az eladása óta eltelt esztendõket, a felül lévõt pedig térítse meg annak, a kinek eladta volt, és újra övé legyen az õ birtoka.
<scripture passage="Lev 25:28" parsed="|Lev|25|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.28" />
<sup>28</sup> Ha pedig nincsen módjában, hogy visszatéríthesse annak, akkor maradjon az õ eladott birtoka annál, a ki megvette azt, [egészen] a kürtölésnek esztendejéig: a kürtölésnek esztendejében pedig szabaduljon fel, és újra övé legyen az õ birtoka.
<scripture passage="Lev 25:29" parsed="|Lev|25|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.29" />
<sup>29</sup> Ha valaki lakó-házat ad el kerített városban, az kiválthatja azt az eladás esztendejének elteléséig; egy esztendõn át válthatja ki azt.
<scripture passage="Lev 25:30" parsed="|Lev|25|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.30" />
<sup>30</sup> Ha pedig ki nem váltják az esztendõnek teljes elteléséig, akkor a ház, a mely kerített városban van, örökre azé és annak nemzetségeié marad, a ki megvette azt; nem szabadul fel  a kürtölésnek esztendejében.
<scripture passage="Lev 25:31" parsed="|Lev|25|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.31" />
<sup>31</sup> Az olyan falvak házai pedig, a melyek nincsenek körülkerítve, mezei földek gyanánt számíttassanak, kiválthatók legyenek, és a kürtölésnek esztendejében felszabaduljanak.
<scripture passage="Lev 25:32" parsed="|Lev|25|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.32" />
<sup>32</sup> A mi pedig a léviták városait illeti, az õ birtokukban lévõ városok házai  a léviták által mindenkor kiválthatók legyenek,
<scripture passage="Lev 25:33" parsed="|Lev|25|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.33" />
<sup>33</sup> De a mit ki [nem] vált [is] valaki a léviták közül, szabaduljon fel a kürtölésnek esztendejében, az eladott ház, és az õ birtokának városa; mert a léviták városainak házai [tulajdon] birtokuk nékik Izráel fiai között.
<scripture passage="Lev 25:34" parsed="|Lev|25|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.34" />
<sup>34</sup> De a városaikhoz tartozó szántóföldeket el ne adják, mert örök birtokuk az nékik.
<scripture passage="Lev 25:35" parsed="|Lev|25|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.35" />
<sup>35</sup> Ha a te atyádfia elszegényedik, és keze erõtlenné lesz melletted, segítsd meg õt, akár jövevény, akár zsellér, hogy megélhessen melletted.
<scripture passage="Lev 25:36" parsed="|Lev|25|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.36" />
<sup>36</sup> Ne végy õ tõle  kamatot vagy uzsorát, hanem félj a te Istenedtõl, hogy megélhessen melletted a te atyádfia.
<scripture passage="Lev 25:37" parsed="|Lev|25|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.37" />
<sup>37</sup> Pénzedet ne add néki kamatra, se uzsoráért ne add a te eleségedet.
<scripture passage="Lev 25:38" parsed="|Lev|25|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.38" />
<sup>38</sup> Én vagyok az Úr, a ti Istenetek, a ki kihoztalak titeket Égyiptom földérõl, hogy néktek adjam Kanaán földét, [és] Istenetek legyek néktek.
<scripture passage="Lev 25:39" parsed="|Lev|25|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.39" />
<sup>39</sup> Ha pedig elszegényedik melletted a te atyádfia, és eladja magát néked: ne  szolgáltassad úgy mint rabszolgát.
<scripture passage="Lev 25:40" parsed="|Lev|25|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.40" />
<sup>40</sup> Mint béres, mint zsellér legyen nálad; a kürtölésnek esztendejéig szolgáljon nálad.
<scripture passage="Lev 25:41" parsed="|Lev|25|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.41" />
<sup>41</sup> Azután menjen el tõled õ és vele az õ gyermekei, és térjen vissza az õ nemzetségéhez, és térjen vissza az õ atyáinak örökségébe.
<scripture passage="Lev 25:42" parsed="|Lev|25|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.42" />
<sup>42</sup> Mert az én szolgáim õk, a kiket kihoztam Égyiptom földérõl: nem adathatnak el, mint rabszolgák.
<scripture passage="Lev 25:43" parsed="|Lev|25|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.43" />
<sup>43</sup> Ne uralkodjál  rajta kegyetlenül, hanem félj a te Istenedtõl.
<scripture passage="Lev 25:44" parsed="|Lev|25|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.44" />
<sup>44</sup> Mind szolgád, mind szolgálóleányod, a kik lesznek néked, a körületek lévõ népek közül [legyenek:] azokból vásárolj szolgát és szolgálóleányt;
<scripture passage="Lev 25:45" parsed="|Lev|25|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.45" />
<sup>45</sup> Meg a zsellérek gyermekei közül is, a kik nálatok tartózkodnak, azokból is vásárolhattok, és azoknak nemzetségébõl, a kik veletek vannak, a kiket a ti földeteken nemzettek; és legyenek a ti tulajdonotok.
<scripture passage="Lev 25:46" parsed="|Lev|25|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.46" />
<sup>46</sup> És örökül hagyhatjátok azokat a ti utánnatok való fiaitoknak, hogy örökségül bírják azokat, örökké dolgoztathattok velük; de a ti atyátokfiain, az Izráel fiain, egyik a másikán senki ne uralkodjék kegyetlenül.
<scripture passage="Lev 25:47" parsed="|Lev|25|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.47" />
<sup>47</sup> És ha a jövevény vagy zsellér vagyonra tesz szert melletted, a te atyádfia pedig elszegényedik mellette, és eladja magát a melletted lévõ jövevénynek, zsellérnek, vagy jövevény nemzetségébõl való sarjadéknak:
<scripture passage="Lev 25:48" parsed="|Lev|25|48|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.48" />
<sup>48</sup> Mindamellett is, hogy eladta magát, megváltható legyen; akárki megválthassa azt az õ atyjafiai közül.
<scripture passage="Lev 25:49" parsed="|Lev|25|49|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.49" />
<sup>49</sup> Vagy nagybátyja, vagy nagybátyjának fia váltsa meg azt, vagy az õ nemzetségébõl való vérrokona váltsa meg azt, vagy, ha módja van hozzá, maga váltsa meg õmagát.
<scripture passage="Lev 25:50" parsed="|Lev|25|50|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.50" />
<sup>50</sup> És vessen számot azzal, a ki megvette õt, attól az esztendõtõl kezdve, a melyen eladta magát annak, a kürtölésnek esztendejéig, és az õ eladásának ára az esztendõk száma szerint legyen, a béres ideje szerint legyen nála.
<scripture passage="Lev 25:51" parsed="|Lev|25|51|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.51" />
<sup>51</sup> Ha még sok esztendõ van [hátra, azokhoz] képest térítse meg annak a váltságot az õ megvásárlásának árából.
<scripture passage="Lev 25:52" parsed="|Lev|25|52|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.52" />
<sup>52</sup> Ha pedig kevés esztendõ van hátra a kürtölésnek esztendejéig, akkor is vessen számot vele, és az évek számához képest fizesse vissza az õ váltságát.
<scripture passage="Lev 25:53" parsed="|Lev|25|53|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.53" />
<sup>53</sup> Mint esztendõrõl esztendõre fogadott béres legyen nála; ne uralkodjék kegyetlenül rajta te elõtted.
<scripture passage="Lev 25:54" parsed="|Lev|25|54|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.54" />
<sup>54</sup> Ha pedig ilyen módon meg nem váltatik, a kürtölésnek esztendejében szabaduljon fel: õ és vele az õ gyermekei.
<scripture passage="Lev 25:55" parsed="|Lev|25|55|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.55" />
<sup>55</sup> Mert az én szolgáim Izráel fiai, az én szolgáim õk, a kiket kihoztam Égyiptom földérõl. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 26" progress="11.32%" prev="Lev.25" next="Lev.27" id="Lev.26">
<h3 id="Lev.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Lev.26-p1">
<scripture passage="Lev 26:1" parsed="|Lev|26|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.1" />
<sup>1</sup> Ne csináljatok  magatoknak bálványokat, se faragott képet, se oszlopot ne emeljetek magatoknak, se kõszobrokat ne állítsatok fel a ti földeteken, hogy meghajoljatok elõtte, mert én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Lev 26:2" parsed="|Lev|26|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.2" />
<sup>2</sup> Az én szombatjaimat megtartsátok, és az én  szenthelyemet tiszteljétek. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 26:3" parsed="|Lev|26|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.3" />
<sup>3</sup> Ha az én rendeléseim szerint jártok, és az én parancsolataimat  megtartjátok, és azokat megcselekszitek:
<scripture passage="Lev 26:4" parsed="|Lev|26|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.4" />
<sup>4</sup> Esõt adok néktek idejében, és a föld megadja az õ termését, a mezõ fája is megtermi gyümölcsét.
<scripture passage="Lev 26:5" parsed="|Lev|26|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.5" />
<sup>5</sup> És a ti csépléstek ott éri a szüretet, és a szüret ott éri a vetést, és elégségig ehetitek kenyereteket, és bátorságosan lakhattok a ti földeteken.
<scripture passage="Lev 26:6" parsed="|Lev|26|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.6" />
<sup>6</sup> Mert békességet adok azon a földön, hogy mikor lefeküsztök, senki fel  ne rettentsen; és kipusztítom az ártalmas vadat arról a földrõl, és fegyver sem megy át a ti földeteken.
<scripture passage="Lev 26:7" parsed="|Lev|26|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.7" />
<sup>7</sup> Sõt elûzitek ellenségeiteket, és elhullanak elõttetek fegyver által.
<scripture passage="Lev 26:8" parsed="|Lev|26|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.8" />
<sup>8</sup> És közületek öten  százat elûznek, és közületek százan elûznek tízezeret, és elhullanak elõttetek a ti ellenségeitek fegyver által.
<scripture passage="Lev 26:9" parsed="|Lev|26|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.9" />
<sup>9</sup> És hozzátok fordulok, és megszaporítlak titeket, és megsokasítlak titeket és szövetségemet megerõsítem veletek.
<scripture passage="Lev 26:10" parsed="|Lev|26|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.10" />
<sup>10</sup> És réginél régibbet ehettek, és az új elõl is régit kell kihordanotok.
<scripture passage="Lev 26:11" parsed="|Lev|26|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.11" />
<sup>11</sup> És az én hajlékomat  közétek helyezem, és meg nem útál titeket az én lelkem.
<scripture passage="Lev 26:12" parsed="|Lev|26|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.12" />
<sup>12</sup> És közöttetek járok, és a ti Istenetek leszek, ti pedig az én népem lesztek.
<scripture passage="Lev 26:13" parsed="|Lev|26|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.13" />
<sup>13</sup> Én vagyok az Úr, a ti Istenetek, a ki kihoztalak titeket Égyiptom földérõl, hogy ne legyetek azoknak rabjai, és összetörtem a ti igátok szegeit, és egyenesen járattalak titeket.
<scripture passage="Lev 26:14" parsed="|Lev|26|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig nem hallgattok reám, és  mind e parancsolatokat meg nem cselekeszitek;
<scripture passage="Lev 26:15" parsed="|Lev|26|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.15" />
<sup>15</sup> És ha megvetitek rendeléseimet, és ha az én végzéseimet megútálja a ti lelketek, azáltal, hogy nem cselekszitek meg minden én parancsolatomat, hanem felbontjátok az én szövetségemet:
<scripture passage="Lev 26:16" parsed="|Lev|26|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.16" />
<sup>16</sup> Bizony azt cselekszem én veletek, hogy rettenetességet bocsátok reátok: a száraz betegséget és a forrólázt, a melyek szemeket  égetnek és lelket epesztenek, és a ti  magotokat hiába vetitek el, mert ellenségeitek emésztik meg azt.
<scripture passage="Lev 26:17" parsed="|Lev|26|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.17" />
<sup>17</sup> És kiontom haragomat reátok, hogy elhulljatok a ti ellenségeitek elõtt, és uralkodjanak rajtatok a ti gyûlölõitek, és  fussatok, mikor senki nem kerget is titeket.
<scripture passage="Lev 26:18" parsed="|Lev|26|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.18" />
<sup>18</sup> Ha pedig ezek után sem hallgattok reám, hétszerte keményebben megostorozlak titeket a ti bûneitekért;
<scripture passage="Lev 26:19" parsed="|Lev|26|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.19" />
<sup>19</sup> És megtöröm a ti megátalkodott kevélységeteket, és olyanná teszem az eget felettetek, mint a vas, a földeteket pedig olyanná, mint a réz.
<scripture passage="Lev 26:20" parsed="|Lev|26|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.20" />
<sup>20</sup> És hiába fogy a ti erõtök, mert földetek nem adja meg az õ termését, s a föld fája sem adja meg az õ gyümölcsét.
<scripture passage="Lev 26:21" parsed="|Lev|26|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.21" />
<sup>21</sup> Ha mégis ellenemre jártok, és nem akartok reám hallgatni: hétszeres csapást borítok reátok a ti bûneitekért.
<scripture passage="Lev 26:22" parsed="|Lev|26|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.22" />
<sup>22</sup> És reátok bocsátom a mezei vadakat, hogy megfoszszanak titeket gyermekeitektõl, kiirtsák barmaitokat, és elfogyaszszanak titeket, hogy pusztákká legyenek a ti útaitok.
<scripture passage="Lev 26:23" parsed="|Lev|26|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.23" />
<sup>23</sup> És ha ezek által sem jobbultok meg, hanem ellenemre jártok:
<scripture passage="Lev 26:24" parsed="|Lev|26|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.24" />
<sup>24</sup> Én is bizony  ellenetekre járok, és hétszeresen sújtalak titeket a ti bûneitekért.
<scripture passage="Lev 26:25" parsed="|Lev|26|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.25" />
<sup>25</sup> És hozok reátok bosszuló fegyvert, a mely bosszút álljon a szövetség [megrontásáért.] Ha városaitokba gyülekeztek össze, akkor döghalált bocsátok reátok, és az ellenség kezébe adattok.
<scripture passage="Lev 26:26" parsed="|Lev|26|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.26" />
<sup>26</sup> Mikor eltöröm nálatok a  kenyérnek botját, tíz asszony süti majd a ti kenyereteket egy kemenczében, és megmérve viszik vissza a ti kenyereiteket, és esztek, de  nem elégesztek meg.
<scripture passage="Lev 26:27" parsed="|Lev|26|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.27" />
<sup>27</sup> És ha e mellett sem hallgattok reám, hanem ellenemre jártok:
<scripture passage="Lev 26:28" parsed="|Lev|26|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.28" />
<sup>28</sup> Én is ellenetekre járok búsult haragomban, és bizony hétszeresen megostorozlak titeket a ti bûneitekért.
<scripture passage="Lev 26:29" parsed="|Lev|26|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.29" />
<sup>29</sup> És megeszitek a ti fiaitok húsát, és  megeszitek a ti leányaitok húsát.
<scripture passage="Lev 26:30" parsed="|Lev|26|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.30" />
<sup>30</sup> És lerontom a ti magaslataitokat, és kiirtom a ti nap-oszlopaitokat, és a ti  holttesteiteket bálványaitok holttetemeire hányatom, és megútál titeket az én lelkem.
<scripture passage="Lev 26:31" parsed="|Lev|26|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.31" />
<sup>31</sup> És városaitokat sivataggá teszem; szenthelyeiteket  is elpusztítom, és nem lesz kedves nékem a ti jóillatú áldozatotok.
<scripture passage="Lev 26:32" parsed="|Lev|26|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.32" />
<sup>32</sup> És elpusztítom [ezt] a földet, hogy álmélkodjanak rajta a ti ellenségeitek, a kik letelepednek ebbe.
<scripture passage="Lev 26:33" parsed="|Lev|26|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.33" />
<sup>33</sup> Titeket pedig elszélesztelek a pogány népek közé, és kivont fegyverrel [ûzetlek] titeket, és pusztasággá lesz a ti földetek, városaitok pedig sivataggá.
<scripture passage="Lev 26:34" parsed="|Lev|26|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.34" />
<sup>34</sup> Akkor  örül a föld az õ szombatjainak az õ pusztaságának egész ideje alatt, ti pedig a ti ellenségeitek földjén lesztek; akkor nyugodni fog a föld és örül az õ szombatjainak.
<scripture passage="Lev 26:35" parsed="|Lev|26|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.35" />
<sup>35</sup> Pusztaságának egész ideje alatt nyugodni fog, mivelhogy nem nyugodott a ti szombatjaitokon, mikor rajta laktatok.
<scripture passage="Lev 26:36" parsed="|Lev|26|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.36" />
<sup>36</sup> A kik pedig megmaradnak közületek, azoknak szívébe  gyávaságot öntök az õ ellenségeiknek földén, és megkergeti õket a szállongó falevél zörrenése, és futnak, mintha fegyver elõl futnának, és elhullanak, ha senki nem kergeti is õket.
<scripture passage="Lev 26:37" parsed="|Lev|26|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.37" />
<sup>37</sup> És egymásra hullanak, mint a fegyver elõtt, pedig senki sem kergeti õket, és nem lesz megállásotok a ti ellenségeitek elõtt.
<scripture passage="Lev 26:38" parsed="|Lev|26|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.38" />
<sup>38</sup> És elvesztek a pogány népek között, és a ti ellenségeitek földe megemészt titeket.
<scripture passage="Lev 26:39" parsed="|Lev|26|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.39" />
<sup>39</sup> A kik pedig megmaradnak közületek, elsenyvednek az õ hamisságuk miatt a ti ellenségeitek földén, sõt az õ atyáiknak hamissága miatt is azokkal együtt elsenyvednek.
<scripture passage="Lev 26:40" parsed="|Lev|26|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.40" />
<sup>40</sup> Akkor megvallják az õ hamisságukat, és atyáiknak hamisságát az õ hûtelenségökben,  a melylyel hûtelenkedtek ellenem, és hogy mivel ellenemre jártak.
<scripture passage="Lev 26:41" parsed="|Lev|26|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.41" />
<sup>41</sup> Bizony én is ellenökre járok, és beviszem õket az õ ellenségeik földjére; akkor talán megalázódik az õ körülmetéletlen szívök, és akkor az õ bûnöknek büntetését békével szenvedik:
<scripture passage="Lev 26:42" parsed="|Lev|26|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.42" />
<sup>42</sup> Én pedig megemlékezem Jákóbbal kötött szövetségemrõl, Izsákkal kötött szövetségemrõl is, Ábrahámmal kötött  szövetségemrõl is megemlékezem, és e földrõl is megemlékezem.
<scripture passage="Lev 26:43" parsed="|Lev|26|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.43" />
<sup>43</sup> A föld tehát pusztán hagyatik tõlük, és örül az õ szombatjainak, a míg pusztán marad tõlük, õk pedig békével szenvedik bûnöknek büntetését, azért, mert megvetették az én ítéleteimet, és megútálta lelkök az én rendeléseimet.
<scripture passage="Lev 26:44" parsed="|Lev|26|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.44" />
<sup>44</sup> De mindamellett is, ha az õ ellenségeik földén lesznek is, akkor sem vetem meg õket, és nem útálom meg õket annyira, hogy mindenestõl elveszítsem õket, felbontván velök való szövetségemet, mert én, az Úr, az õ Istenök vagyok.
<scripture passage="Lev 26:45" parsed="|Lev|26|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.45" />
<sup>45</sup> Sõt megemlékezem érettök az elõdökkel kötött szövetségrõl, a kiket kihoztam Égyiptom földérõl, a pogány népek láttára, hogy Istenök legyek nékik. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Lev 26:46" parsed="|Lev|26|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.46" />
<sup>46</sup> Ezek a rendelések, a végzések és a törvények, a melyeket szerzett az Úr õ maga között és Izráel fiai között a Sinai hegyen Mózes által.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 27" progress="11.48%" prev="Lev.26" next="Num" id="Lev.27">
<h3 id="Lev.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Lev.27-p1">
<scripture passage="Lev 27:1" parsed="|Lev|27|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.1" />
<sup>1</sup> Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Lev 27:2" parsed="|Lev|27|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Ha valaki fogadásul a te becslésed szerint való személyeket szentel az Úrnak:
<scripture passage="Lev 27:3" parsed="|Lev|27|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.3" />
<sup>3</sup> Akkor, ha férfit kell becslened, húsz esztendõstõl hatvan esztendõsig ötven ezüst siklusra becsüljed, a szent siklus szerint.
<scripture passage="Lev 27:4" parsed="|Lev|27|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.4" />
<sup>4</sup> Ha pedig asszony-személy az, harmincz siklusra becsüljed.
<scripture passage="Lev 27:5" parsed="|Lev|27|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig öt esztendõstõl húsz esztendõsig való, akkor a fiúgyermeket húsz siklusra becsüljed, a leányt pedig tíz siklusra.
<scripture passage="Lev 27:6" parsed="|Lev|27|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.6" />
<sup>6</sup> Ha pedig egy hónapostól öt esztendõsig való, akkor a fiút öt ezüst siklusra becsüld, a leányt pedig három ezüst siklusra.
<scripture passage="Lev 27:7" parsed="|Lev|27|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.7" />
<sup>7</sup> Ha pedig hatvan esztendõs és azon felül való, ha férfi, akkor becsüljed tizenöt siklusra, az asszony-személyt pedig tíz siklusra.
<scripture passage="Lev 27:8" parsed="|Lev|27|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig szegényebb az, mint te becsülted, akkor állassák a pap elé, és becsülje meg azt a pap; a szerint becsülje azt a pap, a milyen módja van a fogadást tevõnek.
<scripture passage="Lev 27:9" parsed="|Lev|27|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.9" />
<sup>9</sup> Ha pedig [olyan] barom az, a mibõl áldozni szoktak az Úrnak: mindaz, a mit az efélébõl ád [valaki] az Úrnak, szent legyen.
<scripture passage="Lev 27:10" parsed="|Lev|27|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.10" />
<sup>10</sup> Ne adjon mást helyette, és ki ne cserélje azt: jót hitványért, vagy hitványat jóért; de ha mégis kicserélne barmot barommal: mind ez, mind az, a mivel kicserélte, szent legyen.
<scripture passage="Lev 27:11" parsed="|Lev|27|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.11" />
<sup>11</sup> Ha pedig valamely tisztátalan barom az, a melybõl nem vihetnek áldozatot az Úrnak: állassák azt a barmot a pap elé.
<scripture passage="Lev 27:12" parsed="|Lev|27|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.12" />
<sup>12</sup> És becsülje meg azt a pap akár jó, akár hitvány, és a mint becsüli a pap, úgy legyen.
<scripture passage="Lev 27:13" parsed="|Lev|27|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.13" />
<sup>13</sup> Ha pedig meg akarja váltani, adja hozzá annak ötödrészét a te becsléseden felül.
<scripture passage="Lev 27:14" parsed="|Lev|27|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.14" />
<sup>14</sup> És ha valaki az õ házát szenteli az Úrnak szentségül, azt is becsülje meg a pap: akár jó, akár hitvány, és a mennyire a pap becsüli azt, úgy maradjon.
<scripture passage="Lev 27:15" parsed="|Lev|27|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig az, a ki odaszentelte, megváltja az õ házát: akkor adja ahhoz a te becslésed szerint való árnak ötödrészét, és legyen az övé.
<scripture passage="Lev 27:16" parsed="|Lev|27|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.16" />
<sup>16</sup> És ha valaki az õ mezei birtokából szentel valamit az Úrnak, akkor a mag szerint becsüld meg, a [mely abba megy:] egy hómer árpa-mag után ötven ezüst siklusra.
<scripture passage="Lev 27:17" parsed="|Lev|27|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.17" />
<sup>17</sup> Ha a kürtölésnek esztendejétõl szenteli oda az õ mezejét, a mint becsülted, úgy maradjon.
<scripture passage="Lev 27:18" parsed="|Lev|27|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.18" />
<sup>18</sup> Ha pedig a kürtölés esztendeje után szenteli oda az õ mezejét, a pap számítsa fel néki az árt az esztendõk száma szerint, a melyek hátra vannak a kürtölés esztendejéig, és szállíttassék le a te becslésed.
<scripture passage="Lev 27:19" parsed="|Lev|27|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.19" />
<sup>19</sup> És ha meg akarja váltani a mezõt az, a ki odaszentelte, akkor adja ahhoz az általad becsült árnak ötödrészét, és maradjon az övé.
<scripture passage="Lev 27:20" parsed="|Lev|27|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig nem váltja meg azt a mezõt, és ha eladja azt a mezõt más valakinek, többé meg nem válthatja azt.
<scripture passage="Lev 27:21" parsed="|Lev|27|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.21" />
<sup>21</sup> És az a föld, mikor a kürtölésnek esztendejében felszabadul, az Úrnak szenteltessék, mint valamely [néki] szentelt mezõ, papok birtokává legyen az.
<scripture passage="Lev 27:22" parsed="|Lev|27|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.22" />
<sup>22</sup> Ha pedig pénzen vett mezejét, a mi nem az õ birtokának mezejébõl való, valaki az Úrnak szenteli:
<scripture passage="Lev 27:23" parsed="|Lev|27|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.23" />
<sup>23</sup> Akkor számolja fel néki a pap a te becslésed szerint való összeget a kürtölés esztendejéig, és adja oda azt, a mire te becsülted, azon a napon szentségül az Úrnak.
<scripture passage="Lev 27:24" parsed="|Lev|27|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.24" />
<sup>24</sup> A kürtölésnek esztendejében visszaszáll a mezõ arra, a kitõl vette azt, a kinek birtoka volt az a föld.
<scripture passage="Lev 27:25" parsed="|Lev|27|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.25" />
<sup>25</sup> Minden becslésed pedig a szent siklus szerint legyen; húsz géra  legyen a siklus.
<scripture passage="Lev 27:26" parsed="|Lev|27|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.26" />
<sup>26</sup> Csak elsõszülöttet, a mely elsõszülött [úgyis] az  Úré, azt ne szenteljen a baromfélébõl senki; akár borjú akár bárány, az Úré az.
<scripture passage="Lev 27:27" parsed="|Lev|27|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.27" />
<sup>27</sup> Ha pedig tisztátalan baromból való az, váltsa meg a te becslésed szerint, és adja hozzá annak ötödrészét; ha pedig nem váltják meg, adassék el a te becslésed szerint.
<scripture passage="Lev 27:28" parsed="|Lev|27|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.28" />
<sup>28</sup> De semmi, a mit valaki teljesen az Úrnak szentelt, mind abból a mije van, akár ember vagy barom, akár mezei birtokából való, el ne adassék, és meg se váltassék; minden, a mi teljesen [néki] szenteltetett, igen szentséges az  Úrnak.
<scripture passage="Lev 27:29" parsed="|Lev|27|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.29" />
<sup>29</sup> Senki, a ki teljesen az Úrnak szenteltetett az emberek közül, meg ne váltassék, hanem halálra adassék bizonynyal.
<scripture passage="Lev 27:30" parsed="|Lev|27|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.30" />
<sup>30</sup> A földnek minden tizede, a föld vetésébõl, a fa gyümölcsébõl az Úré; szentség az az Úrnak.
<scripture passage="Lev 27:31" parsed="|Lev|27|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.31" />
<sup>31</sup> És ha valaki meg akar valamit váltani az õ tizedébõl: adja hozzá annak ötödrészét.
<scripture passage="Lev 27:32" parsed="|Lev|27|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.32" />
<sup>32</sup> És minden tizede a baromnak és juhnak, mindabból, a mi a vesszõ alatt átmegy, a tizedik az Úrnak legyen szentelve.
<scripture passage="Lev 27:33" parsed="|Lev|27|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.33" />
<sup>33</sup> Ne tudakozódjék, ha jó-e vagy hitvány, és el se cserélje azt; de ha mégis elcseréli azt, akkor az, és a mit cserébe adott azért, szent legyen, és meg se váltassék.
<scripture passage="Lev 27:34" parsed="|Lev|27|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.34" />
<sup>34</sup> Ezek azok a parancsolatok, a melyeket Mózes által parancsolt az Úr Izráel fiainak a Sinai hegyen. KÖNYV
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Numbers" progress="11.59%" prev="Lev.27" next="Num.1" id="Num">
<h2 id="Num-p0.1">Numbers</h2>

<div3 title="Numbers 1" progress="11.59%" prev="Num" next="Num.2" id="Num.1">
<h3 id="Num.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Num.1-p1">
<scripture passage="Num 1:1" parsed="|Num|1|1|0|0" osisRef="Bible:Num.1.1" />
<sup>1</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek a Sinai pusztájában, a gyülekezet sátorában, a második hónapnak elsején, az Égyiptom földébõl való kijövetelök után  a második esztendõben, mondván:
<scripture passage="Num 1:2" parsed="|Num|1|2|0|0" osisRef="Bible:Num.1.2" />
<sup>2</sup> Vegyétek számba  Izráel fiainak egész gyülekezetét, az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, minden férfiút fõrõl fõre,
<scripture passage="Num 1:3" parsed="|Num|1|3|0|0" osisRef="Bible:Num.1.3" />
<sup>3</sup> Húsz esztendõstõl fogva és feljebb, mindent, a ki hadba mehet Izráelben; számláljátok meg õket az õ seregök szerint, te és Áron.
<scripture passage="Num 1:4" parsed="|Num|1|4|0|0" osisRef="Bible:Num.1.4" />
<sup>4</sup> És legyen veletek egy-egy férfiú mindenik törzsbõl, mindenik feje legyen az õ atyái házának.
<scripture passage="Num 1:5" parsed="|Num|1|5|0|0" osisRef="Bible:Num.1.5" />
<sup>5</sup> Ezek pedig a férfiak nevei, a kik veletek legyenek: Rúbenbõl Elisúr, Sedeúrnak fia.
<scripture passage="Num 1:6" parsed="|Num|1|6|0|0" osisRef="Bible:Num.1.6" />
<sup>6</sup> Simeonból Selúmiel, Surisaddainak fia.
<scripture passage="Num 1:7" parsed="|Num|1|7|0|0" osisRef="Bible:Num.1.7" />
<sup>7</sup> Júdából Naasson, Amminádábnak fia.
<scripture passage="Num 1:8" parsed="|Num|1|8|0|0" osisRef="Bible:Num.1.8" />
<sup>8</sup> Izsakhárból Néthánéel, Suárnak fia.
<scripture passage="Num 1:9" parsed="|Num|1|9|0|0" osisRef="Bible:Num.1.9" />
<sup>9</sup> Zebulonból Eliáb, Hélonnak fia.
<scripture passage="Num 1:10" parsed="|Num|1|10|0|0" osisRef="Bible:Num.1.10" />
<sup>10</sup> József fiai közül: Efraimból Elisama, Ammihudnak fia; Manasséból Gámliel, Pédasurnak fia.
<scripture passage="Num 1:11" parsed="|Num|1|11|0|0" osisRef="Bible:Num.1.11" />
<sup>11</sup> Benjáminból Abidán, Gideóni fia.
<scripture passage="Num 1:12" parsed="|Num|1|12|0|0" osisRef="Bible:Num.1.12" />
<sup>12</sup> Dánból Ahiézer, Ammisaddai fia.
<scripture passage="Num 1:13" parsed="|Num|1|13|0|0" osisRef="Bible:Num.1.13" />
<sup>13</sup> Áserbõl Págiel, Okránnak fia.
<scripture passage="Num 1:14" parsed="|Num|1|14|0|0" osisRef="Bible:Num.1.14" />
<sup>14</sup> Gádból Eleásaf, Déhuelnek fia.
<scripture passage="Num 1:15" parsed="|Num|1|15|0|0" osisRef="Bible:Num.1.15" />
<sup>15</sup> Nafthaliból Akhira, Enánnak fia.
<scripture passage="Num 1:16" parsed="|Num|1|16|0|0" osisRef="Bible:Num.1.16" />
<sup>16</sup> Ezek a gyülekezetnek hivatalosai, az õ atyjok törzseinek fejei, Izráel ezereinek [is] fejei õk.
<scripture passage="Num 1:17" parsed="|Num|1|17|0|0" osisRef="Bible:Num.1.17" />
<sup>17</sup> Maga mellé vevé azért Mózes és Áron e férfiakat, a kik név szerint [is] elõszámláltattak vala.
<scripture passage="Num 1:18" parsed="|Num|1|18|0|0" osisRef="Bible:Num.1.18" />
<sup>18</sup> És összegyüjték az egész gyülekezetet a második hónapnak elsõ napján; és vallást tõnek az õ születésökrõl, az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb fõrõl fõre.
<scripture passage="Num 1:19" parsed="|Num|1|19|0|0" osisRef="Bible:Num.1.19" />
<sup>19</sup> A miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, úgy számlálá meg õket a Sinai pusztájában.
<scripture passage="Num 1:20" parsed="|Num|1|20|0|0" osisRef="Bible:Num.1.20" />
<sup>20</sup> Valának pedig Rúbennek, Izráel elsõszülöttének fiai, azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a nevek száma szerint, fõrõl fõre, minden férfiú, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:21" parsed="|Num|1|21|0|0" osisRef="Bible:Num.1.21" />
<sup>21</sup> A kik megszámláltattak a Rúben törzsébõl: negyvenhat ezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 1:22" parsed="|Num|1|22|0|0" osisRef="Bible:Num.1.22" />
<sup>22</sup> Simeon fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, az õ megszámláltjai, a neveknek száma szerint, fõrõl fõre, minden férfiú, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:23" parsed="|Num|1|23|0|0" osisRef="Bible:Num.1.23" />
<sup>23</sup> A kik megszámláltattak Simeon törzsébõl: ötvenkilencz ezer és háromszáz.
<scripture passage="Num 1:24" parsed="|Num|1|24|0|0" osisRef="Bible:Num.1.24" />
<sup>24</sup> Gád fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:25" parsed="|Num|1|25|0|0" osisRef="Bible:Num.1.25" />
<sup>25</sup> A kik megszámláltattak Gád törzsébõl: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.
<scripture passage="Num 1:26" parsed="|Num|1|26|0|0" osisRef="Bible:Num.1.26" />
<sup>26</sup> Júda fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a nevek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:27" parsed="|Num|1|27|0|0" osisRef="Bible:Num.1.27" />
<sup>27</sup> A kik megszámláltattak Júda törzsébõl: hetvennégy ezer és hatszáz.
<scripture passage="Num 1:28" parsed="|Num|1|28|0|0" osisRef="Bible:Num.1.28" />
<sup>28</sup> Izsakhár fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a nevek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:29" parsed="|Num|1|29|0|0" osisRef="Bible:Num.1.29" />
<sup>29</sup> A kik megszámláltattak Izsakhár törzsébõl: ötvennégy ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 1:30" parsed="|Num|1|30|0|0" osisRef="Bible:Num.1.30" />
<sup>30</sup> Zebulon fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a nevek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:31" parsed="|Num|1|31|0|0" osisRef="Bible:Num.1.31" />
<sup>31</sup> A kik megszámláltattak Zebulon törzsébõl: ötvenhét ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 1:32" parsed="|Num|1|32|0|0" osisRef="Bible:Num.1.32" />
<sup>32</sup> József fiaiból Efraim fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:33" parsed="|Num|1|33|0|0" osisRef="Bible:Num.1.33" />
<sup>33</sup> A kik megszámláltattak Efraim törzsébõl: negyvenezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 1:34" parsed="|Num|1|34|0|0" osisRef="Bible:Num.1.34" />
<sup>34</sup> Manasse fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a nevek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:35" parsed="|Num|1|35|0|0" osisRef="Bible:Num.1.35" />
<sup>35</sup> A kik megszámláltattak Manasse törzsébõl: harminczkét ezer és kétszáz.
<scripture passage="Num 1:36" parsed="|Num|1|36|0|0" osisRef="Bible:Num.1.36" />
<sup>36</sup> Benjámin fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a nevek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:37" parsed="|Num|1|37|0|0" osisRef="Bible:Num.1.37" />
<sup>37</sup> A kik megszámláltattak Benjámin törzsébõl: harminczöt ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 1:38" parsed="|Num|1|38|0|0" osisRef="Bible:Num.1.38" />
<sup>38</sup> Dán fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a nevek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:39" parsed="|Num|1|39|0|0" osisRef="Bible:Num.1.39" />
<sup>39</sup> A kik megszámláltattak Dán törzsébõl: hatvankét ezer és hétszáz.
<scripture passage="Num 1:40" parsed="|Num|1|40|0|0" osisRef="Bible:Num.1.40" />
<sup>40</sup> Áser fiai közül azoknak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:41" parsed="|Num|1|41|0|0" osisRef="Bible:Num.1.41" />
<sup>41</sup> A kik megszámláltattak Áser törzsébõl: negyvenegy ezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 1:42" parsed="|Num|1|42|0|0" osisRef="Bible:Num.1.42" />
<sup>42</sup> A Nafthali fiainak szülöttei az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ;
<scripture passage="Num 1:43" parsed="|Num|1|43|0|0" osisRef="Bible:Num.1.43" />
<sup>43</sup> A kik megszámláltattak a Nafthali törzsébõl: ötvenhárom ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 1:44" parsed="|Num|1|44|0|0" osisRef="Bible:Num.1.44" />
<sup>44</sup> Ezek azok a megszámláltattak, a kiket megszámláltak Mózes és Áron és Izráel fejedelmei, tizenkét férfiú; egy-egy férfiú vala az õ atyáiknak házanépébõl.
<scripture passage="Num 1:45" parsed="|Num|1|45|0|0" osisRef="Bible:Num.1.45" />
<sup>45</sup> Valának azért mindnyájan, a kik megszámláltattak az Izráel fiai közûl az õ atyáiknak háznépe szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ az Izráelben;
<scripture passage="Num 1:46" parsed="|Num|1|46|0|0" osisRef="Bible:Num.1.46" />
<sup>46</sup> Valának mindnyájan a megszámláltattak: hatszáz  háromezer és ötszáz ötven.
<scripture passage="Num 1:47" parsed="|Num|1|47|0|0" osisRef="Bible:Num.1.47" />
<sup>47</sup> De a léviták  az õ atyáiknak háznépe szerint nem számláltattak közéjök.
<scripture passage="Num 1:48" parsed="|Num|1|48|0|0" osisRef="Bible:Num.1.48" />
<sup>48</sup> Mert szólott vala az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 1:49" parsed="|Num|1|49|0|0" osisRef="Bible:Num.1.49" />
<sup>49</sup> Csak a Lévi törzsét ne  vedd számba, és azokat ne számláld Izráel fiai közé;
<scripture passage="Num 1:50" parsed="|Num|1|50|0|0" osisRef="Bible:Num.1.50" />
<sup>50</sup> Hanem a lévitákat rendeld a bizonyság hajlékához, és minden edényéhez, és minden ahhoz valókhoz; õk hordozzák a hajlékot, és annak minden edényét, és õk szolgáljanak mellette, és a hajlék körül táborozzanak.
<scripture passage="Num 1:51" parsed="|Num|1|51|0|0" osisRef="Bible:Num.1.51" />
<sup>51</sup> És mikor a hajléknak elébb kell indulni, a léviták szedjék azt szét, mikor pedig megáll a hajlék, a léviták állassák azt fel, az idegen pedig, a ki oda járul,  meghaljon.
<scripture passage="Num 1:52" parsed="|Num|1|52|0|0" osisRef="Bible:Num.1.52" />
<sup>52</sup> És tábort járjanak Izráel fiai kiki az õ táborában, és kiki az õ zászlója alatt, az õ seregeik szerint.
<scripture passage="Num 1:53" parsed="|Num|1|53|0|0" osisRef="Bible:Num.1.53" />
<sup>53</sup> A léviták pedig tábort járjanak a bizonyság hajléka  körül, hogy ne legyen harag Izráel fiainak gyülekezetén; és megtartsák a léviták a bizonyság hajlékának õrizetét.
<scripture passage="Num 1:54" parsed="|Num|1|54|0|0" osisRef="Bible:Num.1.54" />
<sup>54</sup> Cselekedének azért az Izráel fiai mind a szerint, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek, úgy cselekedének.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 2" progress="11.75%" prev="Num.1" next="Num.3" id="Num.2">
<h3 id="Num.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Num.2-p1">
<scripture passage="Num 2:1" parsed="|Num|2|1|0|0" osisRef="Bible:Num.2.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
<scripture passage="Num 2:2" parsed="|Num|2|2|0|0" osisRef="Bible:Num.2.2" />
<sup>2</sup> Az Izráel fiai, kiki az õ zászlója alatt, az õ atyáik háznépének jeleivel járjon tábort, a gyülekezet sátora körül járjon tábort annak oldalai felõl.
<scripture passage="Num 2:3" parsed="|Num|2|3|0|0" osisRef="Bible:Num.2.3" />
<sup>3</sup> Így járjanak pedig tábort: Keletre naptámadat felõl Júda táborának zászlója az õ seregeivel; és Júda fiainak fejedelme Naasson, Amminádáb fia.
<scripture passage="Num 2:4" parsed="|Num|2|4|0|0" osisRef="Bible:Num.2.4" />
<sup>4</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hetvennégy ezer és hatszáz.
<scripture passage="Num 2:5" parsed="|Num|2|5|0|0" osisRef="Bible:Num.2.5" />
<sup>5</sup> Mellette pedig tábort járjon Izsakhár törzse, és Izsakhár fiainak fejedelme Néthánéel, Suárnak fia.
<scripture passage="Num 2:6" parsed="|Num|2|6|0|0" osisRef="Bible:Num.2.6" />
<sup>6</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvennégy ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 2:7" parsed="|Num|2|7|0|0" osisRef="Bible:Num.2.7" />
<sup>7</sup> Zebulon törzse, és Zebulon fiainak fejedelme Eliáb, Hélon fia.
<scripture passage="Num 2:8" parsed="|Num|2|8|0|0" osisRef="Bible:Num.2.8" />
<sup>8</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhét ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 2:9" parsed="|Num|2|9|0|0" osisRef="Bible:Num.2.9" />
<sup>9</sup> Mindnyájan, a kik megszámlálva voltak Júda táborában: száz nyolcvanhat ezer és négyszáz, az õ seregeik szerint. Ezek induljanak elõre.
<scripture passage="Num 2:10" parsed="|Num|2|10|0|0" osisRef="Bible:Num.2.10" />
<sup>10</sup> Rúben táborának zászlója [legyen] dél felõl az õ seregeivel, és Rúben fiainak fejedelme Elisúr, Sedeúr fia.
<scripture passage="Num 2:11" parsed="|Num|2|11|0|0" osisRef="Bible:Num.2.11" />
<sup>11</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenhat ezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 2:12" parsed="|Num|2|12|0|0" osisRef="Bible:Num.2.12" />
<sup>12</sup> Mellette pedig tábort járjon Simeon törzse, és Simeon fiainak fejedelme: Selúmiel, Surisaddai fia.
<scripture passage="Num 2:13" parsed="|Num|2|13|0|0" osisRef="Bible:Num.2.13" />
<sup>13</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenkilencz ezer és háromszáz.
<scripture passage="Num 2:14" parsed="|Num|2|14|0|0" osisRef="Bible:Num.2.14" />
<sup>14</sup> Azután Gád törzse, és Gád fiainak fejedelme: Eliásáf, a Réuel fia.
<scripture passage="Num 2:15" parsed="|Num|2|15|0|0" osisRef="Bible:Num.2.15" />
<sup>15</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.
<scripture passage="Num 2:16" parsed="|Num|2|16|0|0" osisRef="Bible:Num.2.16" />
<sup>16</sup> Mindnyájan, a kik megszámlálva voltak Rúben táborában: száz ötvenegy ezer és négyszáz ötven az õ seregeik szerint. Ezek másodszorra induljanak.
<scripture passage="Num 2:17" parsed="|Num|2|17|0|0" osisRef="Bible:Num.2.17" />
<sup>17</sup> Azután induljon a gyülekezet sátora, a léviták tábor[ával], a táboroknak közepette: A miképen tábort járnak, a képen induljanak, kiki az õ helyén, az õ zászlója mellett.
<scripture passage="Num 2:18" parsed="|Num|2|18|0|0" osisRef="Bible:Num.2.18" />
<sup>18</sup> Efraim táborának zászlója az õ seregeivel nyugot felé [legyen], és Efraim fiainak fejedelme: Elisáma, Ammihud fia.
<scripture passage="Num 2:19" parsed="|Num|2|19|0|0" osisRef="Bible:Num.2.19" />
<sup>19</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyven ezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 2:20" parsed="|Num|2|20|0|0" osisRef="Bible:Num.2.20" />
<sup>20</sup> És õ mellette [legyen] Manasse törzse, és Manasse fiainak fejedelme Gámliel, Pédasur fia.
<scripture passage="Num 2:21" parsed="|Num|2|21|0|0" osisRef="Bible:Num.2.21" />
<sup>21</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik, harminczkét ezer és hétszáz.
<scripture passage="Num 2:22" parsed="|Num|2|22|0|0" osisRef="Bible:Num.2.22" />
<sup>22</sup> Azután [legyen] Benjámin törzse és Benjámin fiainak fejedelme: Abidám, Gideóni fia.
<scripture passage="Num 2:23" parsed="|Num|2|23|0|0" osisRef="Bible:Num.2.23" />
<sup>23</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: harminczöt ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 2:24" parsed="|Num|2|24|0|0" osisRef="Bible:Num.2.24" />
<sup>24</sup> Mindnyájan a kik megszámlálva voltak Efraim táborában, száz nyolczezer és száz az õ seregeik szerint. Ezek harmadszorra induljanak.
<scripture passage="Num 2:25" parsed="|Num|2|25|0|0" osisRef="Bible:Num.2.25" />
<sup>25</sup> Dán táborának zászlója [legyen] észak felõl az õ seregeivel, és a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, Ammisaddai fia.
<scripture passage="Num 2:26" parsed="|Num|2|26|0|0" osisRef="Bible:Num.2.26" />
<sup>26</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hatvankét ezer és hétszáz.
<scripture passage="Num 2:27" parsed="|Num|2|27|0|0" osisRef="Bible:Num.2.27" />
<sup>27</sup> Mellette pedig tábort járjon Áser törzse, és Áser fiainak fejedelme: Págiel, az Okhrán fia.
<scripture passage="Num 2:28" parsed="|Num|2|28|0|0" osisRef="Bible:Num.2.28" />
<sup>28</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenegy ezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 2:29" parsed="|Num|2|29|0|0" osisRef="Bible:Num.2.29" />
<sup>29</sup> Azután [legyen] Nafthali törzse, és Nafthali fiainak fejedelme: Akhira, Enán fia.
<scripture passage="Num 2:30" parsed="|Num|2|30|0|0" osisRef="Bible:Num.2.30" />
<sup>30</sup> Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhárom ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 2:31" parsed="|Num|2|31|0|0" osisRef="Bible:Num.2.31" />
<sup>31</sup> Mindnyájan, a kik megszámlálva voltak Dán táborában, száz ötvenhét ezer és hatszáz; utóljára induljanak az õ zászlóik szerint.
<scripture passage="Num 2:32" parsed="|Num|2|32|0|0" osisRef="Bible:Num.2.32" />
<sup>32</sup> Ezek Izráel fiainak megszámláltjai az õ atyáiknak háznépei szerint; mindnyájan, a kik megszámlálva voltak táboronként, az õ seregeik  szerint: hatszáz háromezer ötszáz és ötven.
<scripture passage="Num 2:33" parsed="|Num|2|33|0|0" osisRef="Bible:Num.2.33" />
<sup>33</sup> De a léviták nem voltak számba véve  Izráel fiai között, a mint megparancsolta volt az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Num 2:34" parsed="|Num|2|34|0|0" osisRef="Bible:Num.2.34" />
<sup>34</sup> És cselekedének Izráel fiai mind a szerint, a mint parancsolta volt az Úr Mózesnek: aképen járának tábort, az õ zászlóik szerint, és úgy indulának, kiki az õ nemzetsége szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 3" progress="11.84%" prev="Num.2" next="Num.4" id="Num.3">
<h3 id="Num.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Num.3-p1">
<scripture passage="Num 3:1" parsed="|Num|3|1|0|0" osisRef="Bible:Num.3.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig Áronnak és Mózesnek szülöttei azon a napon, a melyen szólott az Úr Mózesnek  a Sinai hegyen;
<scripture passage="Num 3:2" parsed="|Num|3|2|0|0" osisRef="Bible:Num.3.2" />
<sup>2</sup> Ezek az Áron fiainak nevei: Az elsõszülött  Nádáb, azután Abihú, Eleázár és Ithamár.
<scripture passage="Num 3:3" parsed="|Num|3|3|0|0" osisRef="Bible:Num.3.3" />
<sup>3</sup> Ezek Áron fiainak, a felkenetett papoknak nevei, a kiket  papi szolgálatra avattak fel.
<scripture passage="Num 3:4" parsed="|Num|3|4|0|0" osisRef="Bible:Num.3.4" />
<sup>4</sup> De Nádáb és Abihú meghala  az Úr elõtt, mikor idegen tûzzel áldozának az Úr elõtt a Sinai pusztájában, fiaik pedig nem valának nékik. Eleázár és Ithamár viselék azért a papságot, Áronnak, az õ atyjoknak színe elõtt.
<scripture passage="Num 3:5" parsed="|Num|3|5|0|0" osisRef="Bible:Num.3.5" />
<sup>5</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 3:6" parsed="|Num|3|6|0|0" osisRef="Bible:Num.3.6" />
<sup>6</sup> Hozd elõ Lévi törzsét, és állassad Áron pap elé, hogy szolgáljanak  néki.
<scripture passage="Num 3:7" parsed="|Num|3|7|0|0" osisRef="Bible:Num.3.7" />
<sup>7</sup> És ügyeljenek az õ ügyére, és az egész gyülekezet ügyére a  gyülekezet sátora elõtt, hogy végezhessék a hajlék körül való  szolgálatot.
<scripture passage="Num 3:8" parsed="|Num|3|8|0|0" osisRef="Bible:Num.3.8" />
<sup>8</sup> Ügyeljenek pedig a gyülekezet sátorának minden eszközére is, és Izráel fiainak ügyeire is, hogy végezhessék a hajlék körül való szolgálatot.
<scripture passage="Num 3:9" parsed="|Num|3|9|0|0" osisRef="Bible:Num.3.9" />
<sup>9</sup> És adjad a lévitákat Áronnak és az õ fiainak; mert valóban néki adattak Izráel fiaitól.
<scripture passage="Num 3:10" parsed="|Num|3|10|0|0" osisRef="Bible:Num.3.10" />
<sup>10</sup> Áront pedig és az õ fiait rendeld [föléjök,] hogy õrizzék az õ papságukat; és ha idegen járulna oda, haljon meg.
<scripture passage="Num 3:11" parsed="|Num|3|11|0|0" osisRef="Bible:Num.3.11" />
<sup>11</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 3:12" parsed="|Num|3|12|0|0" osisRef="Bible:Num.3.12" />
<sup>12</sup> Ímé én kiválasztottam a lévitákat Izráel fiai közül, minden  elsõszülött helyett, a mely az õ anyjának méhét megnyitja  Izráel fiai között: azért legyenek a léviták enyéim.
<scripture passage="Num 3:13" parsed="|Num|3|13|0|0" osisRef="Bible:Num.3.13" />
<sup>13</sup> Mert enyém minden elsõszülött; a mikor megöltem minden elsõszülöttet Égyiptom földén, magamnak szenteltem  minden elsõszülöttet Izráelben; akár ember, akár barom, enyéim legyenek: én vagyok az Úr.
<scripture passage="Num 3:14" parsed="|Num|3|14|0|0" osisRef="Bible:Num.3.14" />
<sup>14</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek a Sinai pusztájában, mondván:
<scripture passage="Num 3:15" parsed="|Num|3|15|0|0" osisRef="Bible:Num.3.15" />
<sup>15</sup> Számláld meg Lévi fiait az õ atyáiknak háznépe szerint, az õ nemzetségeik szerint; egy hónapostól fogva, és azon felül minden finemût számlálj meg.
<scripture passage="Num 3:16" parsed="|Num|3|16|0|0" osisRef="Bible:Num.3.16" />
<sup>16</sup> Megszámlálá azért Mózes õket az Úr szava szerint, a miképen meghagyatott vala néki.
<scripture passage="Num 3:17" parsed="|Num|3|17|0|0" osisRef="Bible:Num.3.17" />
<sup>17</sup> És  ezek voltak a Lévi fiai az õ neveik szerint: Gerson, Kéhát és Mérári.
<scripture passage="Num 3:18" parsed="|Num|3|18|0|0" osisRef="Bible:Num.3.18" />
<sup>18</sup> Ezek pedig a Gerson fiainak nevei az õ nemzetségök szerint: Libni és Simhi.
<scripture passage="Num 3:19" parsed="|Num|3|19|0|0" osisRef="Bible:Num.3.19" />
<sup>19</sup> Továbbá a Kéhát fiai az õ nemzetségök szerint: Amrám és Iczhár, Hebron és Uzziél.
<scripture passage="Num 3:20" parsed="|Num|3|20|0|0" osisRef="Bible:Num.3.20" />
<sup>20</sup> A Mérári fiai pedig az õ nemzetségök szerint: Makhli és Músi. Ezek a Lévi nemzetségei, az õ atyáiknak háznépe szerint.
<scripture passage="Num 3:21" parsed="|Num|3|21|0|0" osisRef="Bible:Num.3.21" />
<sup>21</sup> Gersontól valók a Libni nemzetsége és a Simhi nemzetsége; ezek a Gersoniták nemzetségei.
<scripture passage="Num 3:22" parsed="|Num|3|22|0|0" osisRef="Bible:Num.3.22" />
<sup>22</sup> Az õ megszámláltjaik, az egy hónapostól fogva és feljebb minden finemûnek száma szerint, az õ megszámláltjaik: hétezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 3:23" parsed="|Num|3|23|0|0" osisRef="Bible:Num.3.23" />
<sup>23</sup> A Gersoniták nemzetségei a hajlék megett járjanak tábort nyugot felõl.
<scripture passage="Num 3:24" parsed="|Num|3|24|0|0" osisRef="Bible:Num.3.24" />
<sup>24</sup> És a Gersoniták atyái háznépének fejedelme legyen Eliásáf, a Láél fia.
<scripture passage="Num 3:25" parsed="|Num|3|25|0|0" osisRef="Bible:Num.3.25" />
<sup>25</sup> A Gerson fiainak [tiszte] pedig: ügyelni a gyülekezet sátorában, a hajlékra, a sátorra, annak takarójára, és a gyülekezet sátora nyílásának leplére.
<scripture passage="Num 3:26" parsed="|Num|3|26|0|0" osisRef="Bible:Num.3.26" />
<sup>26</sup> Továbbá a pitvarnak szõnyegeire, és a pitvar nyílásának leplére, a mely van a hajlékon és az oltáron köröskörül, és annak köteleire, és minden azzal járó szolgálatra.
<scripture passage="Num 3:27" parsed="|Num|3|27|0|0" osisRef="Bible:Num.3.27" />
<sup>27</sup> Kéháttól való pedig az Amrám nemzetsége, az Iczhár nemzetsége, a Hebron nemzetsége és az Uzziél nemzetsége: Ezek Kéhátnak nemzetségei.
<scripture passage="Num 3:28" parsed="|Num|3|28|0|0" osisRef="Bible:Num.3.28" />
<sup>28</sup> Minden finemûnek száma szerint, egy hónapostól fogva és feljebb, nyolczezeren és hatszázan valának a szenthelynek õrizõi.
<scripture passage="Num 3:29" parsed="|Num|3|29|0|0" osisRef="Bible:Num.3.29" />
<sup>29</sup> A Kéhát fiainak nemzetségei a hajlék oldala mellett dél felõl járjanak tábort.
<scripture passage="Num 3:30" parsed="|Num|3|30|0|0" osisRef="Bible:Num.3.30" />
<sup>30</sup> És a Kéhátiták nemzetségének, az õ atyái háznépének fejedelme [legyen] Elisáfán, Uzziélnek fia.
<scripture passage="Num 3:31" parsed="|Num|3|31|0|0" osisRef="Bible:Num.3.31" />
<sup>31</sup> Az õ [tisztök] pedig, ügyelni a ládára, az asztalra, a gyertyatartóra, az oltárokra és a szenthelynek edényeire, a melyekkel szolgálnak, és a takaróra, és minden azzal járó szolgálatra.
<scripture passage="Num 3:32" parsed="|Num|3|32|0|0" osisRef="Bible:Num.3.32" />
<sup>32</sup> Továbbá a léviták fejedelmeinek fejedelme [legyen] Eleázár, Áron pap fia: a szenthelyre ügyelõknek elõljárója.
<scripture passage="Num 3:33" parsed="|Num|3|33|0|0" osisRef="Bible:Num.3.33" />
<sup>33</sup> Méráritól való a Makhli és Músi nemzetségei; ezek a Mérári nemzetségei.
<scripture passage="Num 3:34" parsed="|Num|3|34|0|0" osisRef="Bible:Num.3.34" />
<sup>34</sup> Az õ megszámláltjaik pedig minden finemûnek száma szerint, egy hónapostól fogva és feljebb: hatezer és kétszáz.
<scripture passage="Num 3:35" parsed="|Num|3|35|0|0" osisRef="Bible:Num.3.35" />
<sup>35</sup> És a Mérári nemzetségének, az õ atyái háznépének fejedelme [legyen] Suriel, az Abihail fia; a hajléknak észak felõl való oldala mellett járjanak tábort.
<scripture passage="Num 3:36" parsed="|Num|3|36|0|0" osisRef="Bible:Num.3.36" />
<sup>36</sup> A Mérári fiainak pedig tisztök legyen felügyelni: a hajlék deszkáira, annak reteszrúdaira, oszlopaira és annak talpaira, minden edényeire és minden azzal járó szolgálatra;
<scripture passage="Num 3:37" parsed="|Num|3|37|0|0" osisRef="Bible:Num.3.37" />
<sup>37</sup> Továbbá a pitvar körül való oszlopokra és azoknak talpaira, szegeire és köteleire.
<scripture passage="Num 3:38" parsed="|Num|3|38|0|0" osisRef="Bible:Num.3.38" />
<sup>38</sup> A hajlék elõtt keletre, a gyülekezet sátora elõtt naptámadat felõl, Mózes, Áron és az õ fiai járjanak tábort, a kik felügyelnek a szenthely szolgálatára, [és] Izráel fiainak ügyeire; ha pedig idegen  járulna oda, haljon meg.
<scripture passage="Num 3:39" parsed="|Num|3|39|0|0" osisRef="Bible:Num.3.39" />
<sup>39</sup> A léviták minden megszámláltja, a kiket Mózes és Áron az Úr rendeletére nemzetségenként számláltak vala meg, minden finemû, az egy hónapostól fogva és feljebb:  huszonkét ezer.
<scripture passage="Num 3:40" parsed="|Num|3|40|0|0" osisRef="Bible:Num.3.40" />
<sup>40</sup> És monda az Úr Mózesnek: Számláld meg Izráel fiainak minden finemû elsõszülöttét, egy  hónapostól fogva és feljebb, és pedig névszerint számláld meg õket.
<scripture passage="Num 3:41" parsed="|Num|3|41|0|0" osisRef="Bible:Num.3.41" />
<sup>41</sup> És válaszd a lévitákat nékem (én vagyok az Úr) az Izráel fiai közül való minden elsõszülött helyett; és a léviták barmait, Izráel fiai barmainak minden elsõ fajzása helyett.
<scripture passage="Num 3:42" parsed="|Num|3|42|0|0" osisRef="Bible:Num.3.42" />
<sup>42</sup> Megszámlálá azért Mózes, a mint parancsolta vala néki az Úr, Izráel fiainak minden elsõszülöttét.
<scripture passage="Num 3:43" parsed="|Num|3|43|0|0" osisRef="Bible:Num.3.43" />
<sup>43</sup> És lõn minden finemû elsõszülött a nevek száma szerint, egy hónapostól fogva és feljebb, az õ megszámláltjaik: huszonkét ezer kétszáz és hetvenhárom.
<scripture passage="Num 3:44" parsed="|Num|3|44|0|0" osisRef="Bible:Num.3.44" />
<sup>44</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 3:45" parsed="|Num|3|45|0|0" osisRef="Bible:Num.3.45" />
<sup>45</sup> Válaszd a lévitákat az Izráel fiai közül való minden elsõszülött helyett; és a léviták barmait az õ barmaik helyett, és legyenek enyéim a léviták. Én vagyok az Úr.
<scripture passage="Num 3:46" parsed="|Num|3|46|0|0" osisRef="Bible:Num.3.46" />
<sup>46</sup> A mi pedig a kétszáz és hetvenháromnak megváltását illeti, a kik felül vannak a lévitákon Izráel fiainak elsõszülöttei közül:
<scripture passage="Num 3:47" parsed="|Num|3|47|0|0" osisRef="Bible:Num.3.47" />
<sup>47</sup> Végy öt-öt  siklust fejenként; a szent  siklus szerint vedd azt, (húsz géra egy siklus).
<scripture passage="Num 3:48" parsed="|Num|3|48|0|0" osisRef="Bible:Num.3.48" />
<sup>48</sup> És add azt a pénzt Áronnak és az õ fiainak, váltságul a köztök lévõ számfelettiekért.
<scripture passage="Num 3:49" parsed="|Num|3|49|0|0" osisRef="Bible:Num.3.49" />
<sup>49</sup> Bevevé azért Mózes a váltságpénzt azoktól, a kik felül voltak a lévitáktól megváltottakon.
<scripture passage="Num 3:50" parsed="|Num|3|50|0|0" osisRef="Bible:Num.3.50" />
<sup>50</sup> Izráel fiainak elsõszülöttitõl vevé be e pénzt: ezer háromszáz és hatvanöt siklust, a szent siklus szerint.
<scripture passage="Num 3:51" parsed="|Num|3|51|0|0" osisRef="Bible:Num.3.51" />
<sup>51</sup> És adá Mózes a megváltottaknak pénzét Áronnak és az õ fiainak, az Úr rendelete szerint, a miképen parancsolta az Úr Mózesnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 4" progress="12.00%" prev="Num.3" next="Num.5" id="Num.4">
<h3 id="Num.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Num.4-p1">
<scripture passage="Num 4:1" parsed="|Num|4|1|0|0" osisRef="Bible:Num.4.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
<scripture passage="Num 4:2" parsed="|Num|4|2|0|0" osisRef="Bible:Num.4.2" />
<sup>2</sup> Vedd számba a Kéhát fiait Lévi fiai közül nemzetségenként, az õ atyjoknak háznépe szerint.
<scripture passage="Num 4:3" parsed="|Num|4|3|0|0" osisRef="Bible:Num.4.3" />
<sup>3</sup> Harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsökig mindenkit, a ki szolgálatra való, hogy munkálkodjék a gyülekezet sátorában.
<scripture passage="Num 4:4" parsed="|Num|4|4|0|0" osisRef="Bible:Num.4.4" />
<sup>4</sup> Ez a tisztök Kéhát fiainak a gyülekezet sátorában: a legszentségesebbekrõl [való gondviselés].
<scripture passage="Num 4:5" parsed="|Num|4|5|0|0" osisRef="Bible:Num.4.5" />
<sup>5</sup> Áron és az õ fiai pedig, mikor indulni akar a tábor, menje[nek] be, és vegyék le a takaró függönyt, és takarják be azzal a bizonyság ládáját.
<scripture passage="Num 4:6" parsed="|Num|4|6|0|0" osisRef="Bible:Num.4.6" />
<sup>6</sup> És tegyenek arra borzbõrbõl csinált takarót, és borítsák azt be egészen kékszínû ruhával felülrõl, és dugják belé a rúdjait is.
<scripture passage="Num 4:7" parsed="|Num|4|7|0|0" osisRef="Bible:Num.4.7" />
<sup>7</sup> A szent [kenyerek] asztalát is borítsák be kékszínû ruhával, azon felül tegyék rá a tálakat, a csészéket, a kelyheket, és az italáldozathoz való kancsókat, és ama szüntelen  való kenyér is rajta legyen.
<scripture passage="Num 4:8" parsed="|Num|4|8|0|0" osisRef="Bible:Num.4.8" />
<sup>8</sup> Azután borítsanak azokra karmazsinszínû ruhát, és takarják be azt borzbõrbõl való takaróval, és dugják belé a rúdjait is.
<scripture passage="Num 4:9" parsed="|Num|4|9|0|0" osisRef="Bible:Num.4.9" />
<sup>9</sup> Vegyenek azután kékszínû ruhát, és takarják be a világításra való gyertyatartót  és annak mécseit, hamvvevõit, hamutartóit és minden olajos edényét, a melyekkel szolgálnak körülte.
<scripture passage="Num 4:10" parsed="|Num|4|10|0|0" osisRef="Bible:Num.4.10" />
<sup>10</sup> És tegyék azt és minden edényét borzbõrbõl csinált takaróba, és tegyék saroglyára.
<scripture passage="Num 4:11" parsed="|Num|4|11|0|0" osisRef="Bible:Num.4.11" />
<sup>11</sup> Az arany oltárt is borítsák be kékszínû ruhával, és takarják be borzbõrbõl csinált takaróval, és dugják belé a rúdjait [is].
<scripture passage="Num 4:12" parsed="|Num|4|12|0|0" osisRef="Bible:Num.4.12" />
<sup>12</sup> Vegyék elõ azután a szolgálatnak minden eszközét, a melyekkel szolgálni fognak a szenthelyen, és tegyék kékszínû ruhába, és takarják be azokat borzbõrbõl csinált takaróval, és tegyék a saroglyára.
<scripture passage="Num 4:13" parsed="|Num|4|13|0|0" osisRef="Bible:Num.4.13" />
<sup>13</sup> Azután takarítsák el a hamvat az oltárról, és borítsanak arra bíborpiros színû ruhát.
<scripture passage="Num 4:14" parsed="|Num|4|14|0|0" osisRef="Bible:Num.4.14" />
<sup>14</sup> És tegyék rá arra minden õ eszközét, a melyekkel szolgálnak azon: a szenes serpenyõket, a villákat, a lapátokat és a medenczéket, az oltárnak minden eszközét; és borítsanak arra borzbõrbõl csinált takarót, és dugják belé a rúdjait [is].
<scripture passage="Num 4:15" parsed="|Num|4|15|0|0" osisRef="Bible:Num.4.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig elvégezi Áron és az õ fiai a szenthelynek és a szenthely minden edényének betakarását, mikor el akar indulni a tábor: akkor jöjjenek el Kéhát fiai, hogy elvigyék azokat; de ne illessék a szenthelynek [semmi edényét], hogy meg ne haljanak. Ezek Kéhát fiainak terhei a gyülekezet sátorában.
<scripture passage="Num 4:16" parsed="|Num|4|16|0|0" osisRef="Bible:Num.4.16" />
<sup>16</sup> Eleázárnak pedig, az Áron pap fiának tiszte: a világító olajra, a füstölõ szerekre, a szüntelen való ételáldozatra és a kenetnek olajára; az egész hajlékra és mindenre, a mi abban van, mind a szenthelyre, mind annak edényeire való gondviselés.
<scripture passage="Num 4:17" parsed="|Num|4|17|0|0" osisRef="Bible:Num.4.17" />
<sup>17</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek és Áronnak mondván:
<scripture passage="Num 4:18" parsed="|Num|4|18|0|0" osisRef="Bible:Num.4.18" />
<sup>18</sup> A Kéhátiták nemzetségének törzsét ne [engedjétek] kiirtani a léviták közül;
<scripture passage="Num 4:19" parsed="|Num|4|19|0|0" osisRef="Bible:Num.4.19" />
<sup>19</sup> Hanem ezt míveljétek õ velök, hogy éljenek és meg ne haljanak, mikor járulnak a szentségek szentségéhez: Áron és az õ fiai jöjjenek el, és rendeljék el õket, kit-kit az õ szolgálatára és az õ terhére.
<scripture passage="Num 4:20" parsed="|Num|4|20|0|0" osisRef="Bible:Num.4.20" />
<sup>20</sup> Egy pillanatra se menjenek be, hogy meglássák a szenthelyet, hogy meg ne haljanak.
<scripture passage="Num 4:21" parsed="|Num|4|21|0|0" osisRef="Bible:Num.4.21" />
<sup>21</sup> Szóla ezután az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 4:22" parsed="|Num|4|22|0|0" osisRef="Bible:Num.4.22" />
<sup>22</sup> Vedd számba a Gerson fiait is az õ atyjoknak háznépe szerint, az õ nemzetségök szerint.
<scripture passage="Num 4:23" parsed="|Num|4|23|0|0" osisRef="Bible:Num.4.23" />
<sup>23</sup> A harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsig számláld meg õket; mindenkit, a ki szolgálatot teljesíteni való, hogy szolgáljon a gyülekezet sátorában.
<scripture passage="Num 4:24" parsed="|Num|4|24|0|0" osisRef="Bible:Num.4.24" />
<sup>24</sup> Ez legyen munkájok a Gersoniták nemzetségeinek a szolgálatban és a teher[hordozás]ban:
<scripture passage="Num 4:25" parsed="|Num|4|25|0|0" osisRef="Bible:Num.4.25" />
<sup>25</sup> Hordozzák a hajlék kárpitjait és a gyülekezet sátorát, annak takaróját és a borzbõrbõl csinált takarót, a mely rajta van felül, és a gyülekezet sátora nyilásának leplét.
<scripture passage="Num 4:26" parsed="|Num|4|26|0|0" osisRef="Bible:Num.4.26" />
<sup>26</sup> És a pitvar szõnyegeit, és a pitvar kapunyílásának leplét, a melyek a hajlékon és az oltáron köröskörül vannak, azoknak köteleit, és az õ szolgálatjokhoz való minden edényt; és mindazt, a mi tenni való azokkal, õk teljesítsék.
<scripture passage="Num 4:27" parsed="|Num|4|27|0|0" osisRef="Bible:Num.4.27" />
<sup>27</sup> Áronnak és az õ fiainak beszéde szerint legyen a Gersoniták fiainak minden szolgálatjok, minden terhökre és minden szolgálatjokra nézve; minden terhöket pedig az õ õrizetökre bízzátok.
<scripture passage="Num 4:28" parsed="|Num|4|28|0|0" osisRef="Bible:Num.4.28" />
<sup>28</sup> Ez a Gersoniták fiai nemzetségének szolgálata a gyülekezet sátorában; az õ szolgálatuk pedig legyen az Áron pap fiának, Ithamárnak keze alatt.
<scripture passage="Num 4:29" parsed="|Num|4|29|0|0" osisRef="Bible:Num.4.29" />
<sup>29</sup> A Mérári fiait is az õ nemzetségeik szerint, az õ atyjoknak háznépei szerint számláld meg.
<scripture passage="Num 4:30" parsed="|Num|4|30|0|0" osisRef="Bible:Num.4.30" />
<sup>30</sup> A harmincz esztendõstõl és annál feljebb az ötven esztendõsig számláld meg õket; mindenkit, a ki szolgálatra való, hogy szolgálatot végezzen a gyülekezet sátorában.
<scripture passage="Num 4:31" parsed="|Num|4|31|0|0" osisRef="Bible:Num.4.31" />
<sup>31</sup> Ezek pedig, a mikre ügyelniök kell a továbbvitelnél [és] a gyülekezet sátorában való minden szolgálatuknál: a  hajlék deszkái, annak reteszrúdjai, oszlopai és talpai.
<scripture passage="Num 4:32" parsed="|Num|4|32|0|0" osisRef="Bible:Num.4.32" />
<sup>32</sup> A pitvarnak is köröskörül való oszlopai  és azok talpai, szegei és kötelei, azoknak minden szerszámai, és minden szolgálatjok[hoz való]. Név szerint is megszámláljátok az edényeket, a mikre a továbbvitelnél ügyelniök kell.
<scripture passage="Num 4:33" parsed="|Num|4|33|0|0" osisRef="Bible:Num.4.33" />
<sup>33</sup> Ez legyen szolgálatuk a Mérári fiai nemzetségeinek, a melylyel szolgáljanak a gyülekezet sátorában, Ithamárnak, az Áron pap fiának vezetése alatt.
<scripture passage="Num 4:34" parsed="|Num|4|34|0|0" osisRef="Bible:Num.4.34" />
<sup>34</sup> És megszámlálá Mózes és Áron és a gyülekezet fejedelmei a Kéhátiták fiait, az õ nemzetségök szerint és az õ atyjoknak háznépe szerint,
<scripture passage="Num 4:35" parsed="|Num|4|35|0|0" osisRef="Bible:Num.4.35" />
<sup>35</sup> A harmincz esztendõstõl és annál feljebb, az ötven esztendõsig mindenkit, a ki szolgálatra való, hogy szolgáljon a gyülekezet sátorában.
<scripture passage="Num 4:36" parsed="|Num|4|36|0|0" osisRef="Bible:Num.4.36" />
<sup>36</sup> Vala pedig azoknak száma az õ nemzetségeik szerint: kétezer hétszáz és ötven.
<scripture passage="Num 4:37" parsed="|Num|4|37|0|0" osisRef="Bible:Num.4.37" />
<sup>37</sup> Ezek a Kéhátiták nemzetségeinek megszámláltjai, mindazok, a kik szolgálnak vala a gyülekezet sátorában, a kiket megszámlált Mózes és Áron az Úrnak parancsolatja szerint, a Mózes keze által.
<scripture passage="Num 4:38" parsed="|Num|4|38|0|0" osisRef="Bible:Num.4.38" />
<sup>38</sup> A Gerson fiainak száma az õ nemzetségeik szerint, és az õ atyáiknak háznépe szerint.
<scripture passage="Num 4:39" parsed="|Num|4|39|0|0" osisRef="Bible:Num.4.39" />
<sup>39</sup> A harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsig mindazok, a kik szolgálatra valók, hogy szolgáljanak a gyülekezet sátorában.
<scripture passage="Num 4:40" parsed="|Num|4|40|0|0" osisRef="Bible:Num.4.40" />
<sup>40</sup> Azoknak száma az õ nemzetségök szerint, az õ atyjoknak háznépe szerint: kétezer hatszáz és harmincz.
<scripture passage="Num 4:41" parsed="|Num|4|41|0|0" osisRef="Bible:Num.4.41" />
<sup>41</sup> Ezek a Gerson fiai nemzetségeinek megszámláltjai, a kik mindnyájan szolgálnak a gyülekezet sátorában, a kiket megszámlált Mózes és Áron az  Úrnak beszéde szerint.
<scripture passage="Num 4:42" parsed="|Num|4|42|0|0" osisRef="Bible:Num.4.42" />
<sup>42</sup> A Mérári fiai nemzetségeinek száma az õ nemzetségei szerint, az õ atyjoknak háznépe szerint;
<scripture passage="Num 4:43" parsed="|Num|4|43|0|0" osisRef="Bible:Num.4.43" />
<sup>43</sup> A harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsig mindazok, a kik szolgálatra valók, hogy szolgáljanak a gyülekezet sátorában;
<scripture passage="Num 4:44" parsed="|Num|4|44|0|0" osisRef="Bible:Num.4.44" />
<sup>44</sup> Ezeknek száma az õ nemzetségeik szerint: háromezer és kétszáz.
<scripture passage="Num 4:45" parsed="|Num|4|45|0|0" osisRef="Bible:Num.4.45" />
<sup>45</sup> Ezek a Mérári fiai nemzetségeinek megszámláltjai, a kiket megszámlált Mózes és Áron az Úrnak beszéde szerint, a Mózes keze által.
<scripture passage="Num 4:46" parsed="|Num|4|46|0|0" osisRef="Bible:Num.4.46" />
<sup>46</sup> Mindnyájan a megszámláltatott léviták, a kiket megszámlált Mózes és Áron, és Izráel fejedelmei az õ nemzetségeik és atyjoknak háznépe szerint;
<scripture passage="Num 4:47" parsed="|Num|4|47|0|0" osisRef="Bible:Num.4.47" />
<sup>47</sup> A harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsig, a kik csak alkalmatosak a szolgálatra, a szolgálatnak gyakorlására, és a továbbvitelnél való szolgálatra a gyülekezetnek sátorában;
<scripture passage="Num 4:48" parsed="|Num|4|48|0|0" osisRef="Bible:Num.4.48" />
<sup>48</sup> Ezeknek száma lõn nyolczezer ötszáz és nyolczvan.
<scripture passage="Num 4:49" parsed="|Num|4|49|0|0" osisRef="Bible:Num.4.49" />
<sup>49</sup> Az Úrnak beszéde szerint számlálták meg õket a Mózes keze által kit-kit az õ szolgálata szerint, és az õ [vinni való] terhe szerint. Ez az a számlálás, a melyet az Úr  parancsolt vala Mózesnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 5" progress="12.17%" prev="Num.4" next="Num.6" id="Num.5">
<h3 id="Num.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Num.5-p1">
<scripture passage="Num 5:1" parsed="|Num|5|1|0|0" osisRef="Bible:Num.5.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 5:2" parsed="|Num|5|2|0|0" osisRef="Bible:Num.5.2" />
<sup>2</sup> Parancsold meg Izráel fiainak, hogy ûzzenek ki a táborból  minden poklost, és minden  magfolyóst, és mindenkit, a ki holttest miatt lett tisztátalanná.
<scripture passage="Num 5:3" parsed="|Num|5|3|0|0" osisRef="Bible:Num.5.3" />
<sup>3</sup> Ûzzétek azt ki akár férfi, akár asszony; a táboron kivül ûzzétek õket, hogy tisztátalanná ne tegyék az õ táborukat, mivelhogy én közöttök  lakozom.
<scripture passage="Num 5:4" parsed="|Num|5|4|0|0" osisRef="Bible:Num.5.4" />
<sup>4</sup> És úgy cselekedének Izráel fiai, és kiûzék azokat a táboron kivül; a miképen meghagyta vala az Úr Mózesnek, úgy cselekedtek Izráel fiai.
<scripture passage="Num 5:5" parsed="|Num|5|5|0|0" osisRef="Bible:Num.5.5" />
<sup>5</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 5:6" parsed="|Num|5|6|0|0" osisRef="Bible:Num.5.6" />
<sup>6</sup> Szólj Izráel fiainak: Ha akár  férfi, akár asszony, akármi emberi bûnt követ el, a mely által hûtelenné válik az Úrhoz; az a lélek vétkessé lesz.
<scripture passage="Num 5:7" parsed="|Num|5|7|0|0" osisRef="Bible:Num.5.7" />
<sup>7</sup> Vallja meg azért az õ bûnét, a melyet elkövetett, és  fizesse meg a kárt, [a mit okozott,] teljes értékében, azután toldja ahhoz annak ötödrészét, és adja annak, a kinek kárt tett.
<scripture passage="Num 5:8" parsed="|Num|5|8|0|0" osisRef="Bible:Num.5.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig nincs az embernek atyjafia, a kinek megfizetné a kárt: a megtérített kár az Úré legyen a pap számára, az engesztelésre való koson kivül, a melylyel engesztelés tétetik érte.
<scripture passage="Num 5:9" parsed="|Num|5|9|0|0" osisRef="Bible:Num.5.9" />
<sup>9</sup> Izráel fiainak minden szent dolgaiból minden felmutatott áldozat azé a papé legyen, a kihez viszik azt.
<scripture passage="Num 5:10" parsed="|Num|5|10|0|0" osisRef="Bible:Num.5.10" />
<sup>10</sup> És kinek-kinek az õ szenteltje a magáé legyen; a mit pedig kiki a papnak ád, azé legyen.
<scripture passage="Num 5:11" parsed="|Num|5|11|0|0" osisRef="Bible:Num.5.11" />
<sup>11</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 5:12" parsed="|Num|5|12|0|0" osisRef="Bible:Num.5.12" />
<sup>12</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Ha elhajol valakinek a felesége, és hûtelenné válik iránta;
<scripture passage="Num 5:13" parsed="|Num|5|13|0|0" osisRef="Bible:Num.5.13" />
<sup>13</sup> És hál valaki õ vele közösülve, és az õ férje elõtt titok marad, és elrejtetik, hogy õ megfertõztetett; bizonyság pedig nincs ellene, sem a [bûnön] nem kapták;
<scripture passage="Num 5:14" parsed="|Num|5|14|0|0" osisRef="Bible:Num.5.14" />
<sup>14</sup> De felgerjed õ benne a féltékenység lelke, és féltékenykedik a feleségére, mivelhogy az megfertõztetett; vagy felgerjed õ benne a féltékenység lelke, és féltékenykedik a feleségére, jóllehet az meg nem fertõztetett.
<scripture passage="Num 5:15" parsed="|Num|5|15|0|0" osisRef="Bible:Num.5.15" />
<sup>15</sup> Akkor vigye a férfiú az õ feleségét a paphoz; és vigye el azzal együtt az érette való áldozatot; egy efa árpalisztnek tizedrészét; [de] ne öntsön arra olajt, és ne tegyen arra temjént, mert féltékenységi ételáldozat ez, emlékeztetõ ételáldozat ez, a mely hamisságra emlékeztet.
<scripture passage="Num 5:16" parsed="|Num|5|16|0|0" osisRef="Bible:Num.5.16" />
<sup>16</sup> A pap pedig léptesse elõ [az asszonyt], és állassa õt az Úr elé.
<scripture passage="Num 5:17" parsed="|Num|5|17|0|0" osisRef="Bible:Num.5.17" />
<sup>17</sup> És vegyen a pap szent vizet cserépedénybe; a hajlék pádimentomán levõ porból is vegyen a pap, és tegye azt a vízbe.
<scripture passage="Num 5:18" parsed="|Num|5|18|0|0" osisRef="Bible:Num.5.18" />
<sup>18</sup> És állassa a pap az asszonyt az Úr elé és fejét meztelenítse meg az asszonynak, és tegye annak kezére az emlékeztetõ ételáldozatot, féltékenységi ételáldozat az; és a papnak kezében legyen átokhozó keserû víz.
<scripture passage="Num 5:19" parsed="|Num|5|19|0|0" osisRef="Bible:Num.5.19" />
<sup>19</sup> És eskesse meg õt a pap, és ezt mondja az asszonynak: Ha nem hált veled senki, és ha el nem hajoltál tisztátalanságra a te férjed mellett, ne ártson néked ez az átokhozó, keserû víz.
<scripture passage="Num 5:20" parsed="|Num|5|20|0|0" osisRef="Bible:Num.5.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig elhajoltál a te férjed mellõl, és megfertõztetted magadat, és valaki közösült veled a te férjeden kívül,
<scripture passage="Num 5:21" parsed="|Num|5|21|0|0" osisRef="Bible:Num.5.21" />
<sup>21</sup> Miután megeskette a pap az asszonyt az átoknak esküjével, ezt mondja az asszonynak: Tegyen tégedet az Úr átokká, és eskü-[példává] a te néped között, megszárasztván az Úr a te tomporodat, és a te méhedet dagadtá tévén.
<scripture passage="Num 5:22" parsed="|Num|5|22|0|0" osisRef="Bible:Num.5.22" />
<sup>22</sup> És menjen be az átokhozó víz a te belsõ részeidbe, hogy megdagadjon a te méhed, és megszáradjon a te tomporod. Az asszony pedig mondja: Ámen! Ámen!
<scripture passage="Num 5:23" parsed="|Num|5|23|0|0" osisRef="Bible:Num.5.23" />
<sup>23</sup> És írja fel a pap ez átkokat levélre, azután törölje le a keserû vízzel.
<scripture passage="Num 5:24" parsed="|Num|5|24|0|0" osisRef="Bible:Num.5.24" />
<sup>24</sup> És itassa meg az asszonynyal az átokhozó keserû vizet, hogy bemenjen õ belé az átokhozó víz az õ keserûségére.
<scripture passage="Num 5:25" parsed="|Num|5|25|0|0" osisRef="Bible:Num.5.25" />
<sup>25</sup> Azután vegye el a pap az asszony kezébõl a féltékenységi ételáldozatot, és lóbálja meg azt az ételáldozatot az Úr elõtt, és áldozzék azzal az oltáron.
<scripture passage="Num 5:26" parsed="|Num|5|26|0|0" osisRef="Bible:Num.5.26" />
<sup>26</sup> És vegyen egy marokkal a pap az ételáldozatból emlékeztetõûl, és füstölögtesse el az oltáron, és azután itassa meg az asszonynyal a vizet.
<scripture passage="Num 5:27" parsed="|Num|5|27|0|0" osisRef="Bible:Num.5.27" />
<sup>27</sup> És ha megitatta vele a vizet, akkor lészen, [hogy], ha megfertõztette magát, és hûtelenné lett az õ férjéhez, bemegy az az átokhozó víz õ belé az õ keserûségére, és megdagad az õ méhe, és megszárad az õ tompora, és az az asszony átokká lesz az õ népe között.
<scripture passage="Num 5:28" parsed="|Num|5|28|0|0" osisRef="Bible:Num.5.28" />
<sup>28</sup> Ha pedig nem fertõztette meg magát az asszony, hanem tiszta: akkor ártatlan, és termékeny lészen.
<scripture passage="Num 5:29" parsed="|Num|5|29|0|0" osisRef="Bible:Num.5.29" />
<sup>29</sup> Ez a féltékenységi törvény, mikor elhajol az asszony az õ férje mellõl, és megfertõzteti magát;
<scripture passage="Num 5:30" parsed="|Num|5|30|0|0" osisRef="Bible:Num.5.30" />
<sup>30</sup> Vagy mikor valaki, a kiben felgerjed a féltékenység lelke annyira, hogy féltékenykedik a feleségére; az õ feleségét állatja az Úr elé. És cselekedjék vele a pap mind e törvény szerint.
<scripture passage="Num 5:31" parsed="|Num|5|31|0|0" osisRef="Bible:Num.5.31" />
<sup>31</sup> És ártatlan lesz a férfi a bûntõl, az asszony pedig viseli az õ bûnének terhét.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 6" progress="12.28%" prev="Num.5" next="Num.7" id="Num.6">
<h3 id="Num.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Num.6-p1">
<scripture passage="Num 6:1" parsed="|Num|6|1|0|0" osisRef="Bible:Num.6.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 6:2" parsed="|Num|6|2|0|0" osisRef="Bible:Num.6.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Mikor férfi vagy asszony külön fogadást tesz, nazireusi fogadást, hogy így az Úrnak szentelje magát:
<scripture passage="Num 6:3" parsed="|Num|6|3|0|0" osisRef="Bible:Num.6.3" />
<sup>3</sup> Bortól és részegítõ italtól szakassza el magát; boreczetet és részegítõ italból való eczetet ne igyék, és semmi szõlõbõl csinált italt se igyék, se új, se asszú szõlõt ne egyék.
<scripture passage="Num 6:4" parsed="|Num|6|4|0|0" osisRef="Bible:Num.6.4" />
<sup>4</sup> Az õ nazireusságának egész idején át semmit a félét ne igyék, a mi a szõlõtõrõl kerül, a szõlõ magvától fogva a szõlõ héjáig.
<scripture passage="Num 6:5" parsed="|Num|6|5|0|0" osisRef="Bible:Num.6.5" />
<sup>5</sup> Az õ nazireusi fogadásának egész idején, beretva  az õ fejét ne járja; míg be nem teljesednek a napok, a melyekre az Úrnak szentelte magát, szent legyen, hagyja növekedni az õ fejének hajfürteit.
<scripture passage="Num 6:6" parsed="|Num|6|6|0|0" osisRef="Bible:Num.6.6" />
<sup>6</sup> Az egész idõn át, a melyre az Úrnak szentelte magát, megholtnak testéhez be ne menjen.
<scripture passage="Num 6:7" parsed="|Num|6|7|0|0" osisRef="Bible:Num.6.7" />
<sup>7</sup> Se atyjának, se anyjának, se fiú- se leánytestvéreinek holttestével meg ne fertõztesse magát, mikor meghalnak, mert az õ Istenének nazireussága van az õ fején.
<scripture passage="Num 6:8" parsed="|Num|6|8|0|0" osisRef="Bible:Num.6.8" />
<sup>8</sup> Az õ nazireusságának egész idejében szent legyen az Úrnak.
<scripture passage="Num 6:9" parsed="|Num|6|9|0|0" osisRef="Bible:Num.6.9" />
<sup>9</sup> Ha pedig meghal valaki õ nála hirtelenséggel, és megfertõzteti az õ nazireus fejét: nyírja meg a fejét az õ tisztulásának napján, a hetedik napon nyírja meg azt.
<scripture passage="Num 6:10" parsed="|Num|6|10|0|0" osisRef="Bible:Num.6.10" />
<sup>10</sup> A nyolczadik napon pedig vigyen két gerliczét  vagy két galambfiat a papnak a gyülekezet sátorának nyílásához.
<scripture passage="Num 6:11" parsed="|Num|6|11|0|0" osisRef="Bible:Num.6.11" />
<sup>11</sup> És készítse el a pap egyiket bûnért való áldozatul, a másikat pedig egészen égõáldozatul, és szerezzen néki engesztelést, a miért vétkezett a holttest miatt; és szentelje meg annak fejét azon napon.
<scripture passage="Num 6:12" parsed="|Num|6|12|0|0" osisRef="Bible:Num.6.12" />
<sup>12</sup> És az õ nazireusságának napjait szentelje [újra] az Úrnak, és vigyen az õ vétkéért való áldozatul egy esztendõs bárányt; az elébbi napok pedig essenek el, mert megfertõztette az õ nazireusságát.
<scripture passage="Num 6:13" parsed="|Num|6|13|0|0" osisRef="Bible:Num.6.13" />
<sup>13</sup> Ez pedig a nazireus törvénye: A mely napon betelik az õ nazireusságának ideje, vigyék õt a gyülekezet sátorának nyílásához.
<scripture passage="Num 6:14" parsed="|Num|6|14|0|0" osisRef="Bible:Num.6.14" />
<sup>14</sup> Õ pedig vigye fel az õ áldozatját az Úrnak: egy esztendõs, ép hím bárányt egészen égõáldozatul, és egy esztendõs, ép nõstény bárányt bûnért való áldozatul, és egy ép kost hálaáldozatul.
<scripture passage="Num 6:15" parsed="|Num|6|15|0|0" osisRef="Bible:Num.6.15" />
<sup>15</sup> Továbbá egy kosár kovásztalan kenyeret, olajjal elegyített lánglisztbõl való lepényeket, és olajjal megkent kovásztalan pogácsákat, a hozzájok való étel- és italáldozatokkal.
<scripture passage="Num 6:16" parsed="|Num|6|16|0|0" osisRef="Bible:Num.6.16" />
<sup>16</sup> És vigye azokat a pap az Úr elé, és készítse el annak bûnéért való áldozatát és egészen égõáldozatát.
<scripture passage="Num 6:17" parsed="|Num|6|17|0|0" osisRef="Bible:Num.6.17" />
<sup>17</sup> A kost is készítse el hálaadó áldozatul az Úrnak, a kosárban lévõ kovásztalan kenyerekkel egybe, és készítse el a pap az ahhoz való étel- és italáldozatot is.
<scripture passage="Num 6:18" parsed="|Num|6|18|0|0" osisRef="Bible:Num.6.18" />
<sup>18</sup> A nazireus pedig nyírja meg  az õ nazireus fejét a gyülekezet sátorának nyílásánál, és vegye az õ nazireus fejének haját, és tegye azt a tûzre, a mely van a hálaadó áldozat alatt.
<scripture passage="Num 6:19" parsed="|Num|6|19|0|0" osisRef="Bible:Num.6.19" />
<sup>19</sup> Vegye azután a pap a kosnak megfõtt lapoczkáját, és egy kovásztalan lepényt a kosárból, és egy kovásztalan pogácsát, és tegye a nazireus tenyerére, minekutána megnyirta az õ nazireus [fejét].
<scripture passage="Num 6:20" parsed="|Num|6|20|0|0" osisRef="Bible:Num.6.20" />
<sup>20</sup> És lóbálja meg a pap azokat áldozatul az Úr elõtt; a papnak szenteltetett ez, a meglóbált szegyen és a felemelt lapoczkán felül. Azután igyék bort a nazireus.
<scripture passage="Num 6:21" parsed="|Num|6|21|0|0" osisRef="Bible:Num.6.21" />
<sup>21</sup> Ez a nazireus törvénye, a ki fogadást tett, [és] az õ áldozata az õ nazireusságáért az Úrnak, azonkivül, a mihez módja van. Az õ fogadása szerint, a melyet fogadott, a képen cselekedjék, az õ nazireusságának törvénye szerint.
<scripture passage="Num 6:22" parsed="|Num|6|22|0|0" osisRef="Bible:Num.6.22" />
<sup>22</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 6:23" parsed="|Num|6|23|0|0" osisRef="Bible:Num.6.23" />
<sup>23</sup> Szólj Áronnak és az õ fiainak, mondván: Így áldjátok meg Izráel fiait, mondván nékik:
<scripture passage="Num 6:24" parsed="|Num|6|24|0|0" osisRef="Bible:Num.6.24" />
<sup>24</sup> Áldjon meg tégedet az Úr, és õrizzen meg tégedet.
<scripture passage="Num 6:25" parsed="|Num|6|25|0|0" osisRef="Bible:Num.6.25" />
<sup>25</sup> Világosítsa meg az Úr az õ orczáját te rajtad, és könyörüljön te rajtad.
<scripture passage="Num 6:26" parsed="|Num|6|26|0|0" osisRef="Bible:Num.6.26" />
<sup>26</sup> Fordítsa az Úr az õ orczáját te reád, és adjon békességet néked.
<scripture passage="Num 6:27" parsed="|Num|6|27|0|0" osisRef="Bible:Num.6.27" />
<sup>27</sup> Így tegyék az én nevemet Izráel fiaira, hogy én megáldjam õket.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 7" progress="12.37%" prev="Num.6" next="Num.8" id="Num.7">
<h3 id="Num.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Num.7-p1">
<scripture passage="Num 7:1" parsed="|Num|7|1|0|0" osisRef="Bible:Num.7.1" />
<sup>1</sup> És lõn, hogy a mely napon elvégezé Mózes a sátor  felállítását, és felkené azt, és megszentelé azt, minden edényével egybe, és az oltárt és annak minden edényét; és felkené és megszentelé azokat:
<scripture passage="Num 7:2" parsed="|Num|7|2|0|0" osisRef="Bible:Num.7.2" />
<sup>2</sup> Akkor elõjövének az Izráel fejedelmei, az õ atyjok házának fejei; ezek a törzsek fejedelmei, és ezek a megszámláltattak felügyelõi:
<scripture passage="Num 7:3" parsed="|Num|7|3|0|0" osisRef="Bible:Num.7.3" />
<sup>3</sup> És vivék az õ áldozatukat az Úr elé: hat borított szekeret, és tizenkét ökröt; egy-egy szekeret két-két fejedelemért, és mindenikért egy-egy ökröt; és odavivék azokat a sátor elébe.
<scripture passage="Num 7:4" parsed="|Num|7|4|0|0" osisRef="Bible:Num.7.4" />
<sup>4</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 7:5" parsed="|Num|7|5|0|0" osisRef="Bible:Num.7.5" />
<sup>5</sup> Vedd el õ tõlök, és legyenek azok felhasználva a gyülekezet sátorának szolgálatában; és add azokat a lévitáknak, mindeniknek az õ szolgálata szerint.
<scripture passage="Num 7:6" parsed="|Num|7|6|0|0" osisRef="Bible:Num.7.6" />
<sup>6</sup> Elvevé azért Mózes a szekereket és ökröket, és adá azokat a lévitáknak.
<scripture passage="Num 7:7" parsed="|Num|7|7|0|0" osisRef="Bible:Num.7.7" />
<sup>7</sup> Két szekeret és négy ökröt ada a Gerson fiainak, az õ szolgálatuk szerint.
<scripture passage="Num 7:8" parsed="|Num|7|8|0|0" osisRef="Bible:Num.7.8" />
<sup>8</sup> Négy szekeret pedig és nyolcz ökröt ada a Mérári fiainak, az õ szolgálatuk szerint, Ithamárnak, Áron pap fiának keze alá.
<scripture passage="Num 7:9" parsed="|Num|7|9|0|0" osisRef="Bible:Num.7.9" />
<sup>9</sup> A Kéhát fiainak pedig [semmit] nem ada; mert a szentség szolgálata illette vala õket, a melyet vállon hordoznak vala.
<scripture passage="Num 7:10" parsed="|Num|7|10|0|0" osisRef="Bible:Num.7.10" />
<sup>10</sup> Vivének pedig a fejedelmek az oltár felszentelésére [valókat] azon napon, a melyen az felkenetett, és vivék a fejedelmek az õ áldozatukat az oltár elébe.
<scripture passage="Num 7:11" parsed="|Num|7|11|0|0" osisRef="Bible:Num.7.11" />
<sup>11</sup> És monda az Úr Mózesnek: Egyik napon egyik fejedelem, másik napon másik fejedelem vigye az õ áldozatát az oltár felszentelésére.
<scripture passage="Num 7:12" parsed="|Num|7|12|0|0" osisRef="Bible:Num.7.12" />
<sup>12</sup> És vivé elsõ napon az õ áldozatát Naasson, az Amminádáb fia, Júda nemzetségébõl.
<scripture passage="Num 7:13" parsed="|Num|7|13|0|0" osisRef="Bible:Num.7.13" />
<sup>13</sup> Vala pedig az õ áldozata, egy ezüst tál, száz és harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus  szerint, és mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:14" parsed="|Num|7|14|0|0" osisRef="Bible:Num.7.14" />
<sup>14</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:15" parsed="|Num|7|15|0|0" osisRef="Bible:Num.7.15" />
<sup>15</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:16" parsed="|Num|7|16|0|0" osisRef="Bible:Num.7.16" />
<sup>16</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:17" parsed="|Num|7|17|0|0" osisRef="Bible:Num.7.17" />
<sup>17</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt kecskebak, öt bárány, esztendõsök. Ez Naassonnak, Amminádáb fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:18" parsed="|Num|7|18|0|0" osisRef="Bible:Num.7.18" />
<sup>18</sup> Másodnapon vivé Néthanéel, Suárnak fia, Izsakhár [nemzetségének] fejedelme.
<scripture passage="Num 7:19" parsed="|Num|7|19|0|0" osisRef="Bible:Num.7.19" />
<sup>19</sup> Vive az õ áldozatául egy ezüst tálat, száz és harmincz siklus súlyút, egy ezüst medenczét, hetven siklus súlyút, a szent siklus  szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:20" parsed="|Num|7|20|0|0" osisRef="Bible:Num.7.20" />
<sup>20</sup> Egy arany csészét, tíz [siklus súlyút], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:21" parsed="|Num|7|21|0|0" osisRef="Bible:Num.7.21" />
<sup>21</sup> Egy fiatal tulkot, egy kost, egy esztendõs bárányt egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:22" parsed="|Num|7|22|0|0" osisRef="Bible:Num.7.22" />
<sup>22</sup> Egy kecskebakot bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:23" parsed="|Num|7|23|0|0" osisRef="Bible:Num.7.23" />
<sup>23</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökröt, öt kost, öt bakot, öt bárányt, esztendõsöket. Ez Néthanéelnek a Suár fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:24" parsed="|Num|7|24|0|0" osisRef="Bible:Num.7.24" />
<sup>24</sup> Harmadik napon a Zebulon fiainak fejedelme: Eliáb, Hélon fia.
<scripture passage="Num 7:25" parsed="|Num|7|25|0|0" osisRef="Bible:Num.7.25" />
<sup>25</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:26" parsed="|Num|7|26|0|0" osisRef="Bible:Num.7.26" />
<sup>26</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú] füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:27" parsed="|Num|7|27|0|0" osisRef="Bible:Num.7.27" />
<sup>27</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:28" parsed="|Num|7|28|0|0" osisRef="Bible:Num.7.28" />
<sup>28</sup> Egy kecskebak, bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:29" parsed="|Num|7|29|0|0" osisRef="Bible:Num.7.29" />
<sup>29</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Eliábnak, Hélon fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:30" parsed="|Num|7|30|0|0" osisRef="Bible:Num.7.30" />
<sup>30</sup> Negyedik napon a Rúben fiainak fejedelme: Elisúr, Sedeúrnak fia.
<scripture passage="Num 7:31" parsed="|Num|7|31|0|0" osisRef="Bible:Num.7.31" />
<sup>31</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:32" parsed="|Num|7|32|0|0" osisRef="Bible:Num.7.32" />
<sup>32</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:33" parsed="|Num|7|33|0|0" osisRef="Bible:Num.7.33" />
<sup>33</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:34" parsed="|Num|7|34|0|0" osisRef="Bible:Num.7.34" />
<sup>34</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:35" parsed="|Num|7|35|0|0" osisRef="Bible:Num.7.35" />
<sup>35</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Elisúrnak, Sedeúr fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:36" parsed="|Num|7|36|0|0" osisRef="Bible:Num.7.36" />
<sup>36</sup> Ötödnapon a Simeon fiainak fejedelme: Selúmiel, Surisaddai fia.
<scripture passage="Num 7:37" parsed="|Num|7|37|0|0" osisRef="Bible:Num.7.37" />
<sup>37</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:38" parsed="|Num|7|38|0|0" osisRef="Bible:Num.7.38" />
<sup>38</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:39" parsed="|Num|7|39|0|0" osisRef="Bible:Num.7.39" />
<sup>39</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:40" parsed="|Num|7|40|0|0" osisRef="Bible:Num.7.40" />
<sup>40</sup> Egy kecskebak, bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:41" parsed="|Num|7|41|0|0" osisRef="Bible:Num.7.41" />
<sup>41</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Selúmielnek, Surisaddai fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:42" parsed="|Num|7|42|0|0" osisRef="Bible:Num.7.42" />
<sup>42</sup> Hatodnapon a Gád fiainak fejedelme: Éliásáf, a Dehuél fia.
<scripture passage="Num 7:43" parsed="|Num|7|43|0|0" osisRef="Bible:Num.7.43" />
<sup>43</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus  szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:44" parsed="|Num|7|44|0|0" osisRef="Bible:Num.7.44" />
<sup>44</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:45" parsed="|Num|7|45|0|0" osisRef="Bible:Num.7.45" />
<sup>45</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:46" parsed="|Num|7|46|0|0" osisRef="Bible:Num.7.46" />
<sup>46</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:47" parsed="|Num|7|47|0|0" osisRef="Bible:Num.7.47" />
<sup>47</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Eliásáfnak, Dehuél fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:48" parsed="|Num|7|48|0|0" osisRef="Bible:Num.7.48" />
<sup>48</sup> Hetednapon az Efraim fiainak fejedelme: Elisáma, az Ammihúd fia.
<scripture passage="Num 7:49" parsed="|Num|7|49|0|0" osisRef="Bible:Num.7.49" />
<sup>49</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:50" parsed="|Num|7|50|0|0" osisRef="Bible:Num.7.50" />
<sup>50</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:51" parsed="|Num|7|51|0|0" osisRef="Bible:Num.7.51" />
<sup>51</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:52" parsed="|Num|7|52|0|0" osisRef="Bible:Num.7.52" />
<sup>52</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:53" parsed="|Num|7|53|0|0" osisRef="Bible:Num.7.53" />
<sup>53</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Elisámának, Ammihúd fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:54" parsed="|Num|7|54|0|0" osisRef="Bible:Num.7.54" />
<sup>54</sup> Nyolczadnapon a Manasse fiainak fejedelme: Gamliél, Pédasúr fia.
<scripture passage="Num 7:55" parsed="|Num|7|55|0|0" osisRef="Bible:Num.7.55" />
<sup>55</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:56" parsed="|Num|7|56|0|0" osisRef="Bible:Num.7.56" />
<sup>56</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:57" parsed="|Num|7|57|0|0" osisRef="Bible:Num.7.57" />
<sup>57</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:58" parsed="|Num|7|58|0|0" osisRef="Bible:Num.7.58" />
<sup>58</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:59" parsed="|Num|7|59|0|0" osisRef="Bible:Num.7.59" />
<sup>59</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Gámliélnek, a Pédasúr fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:60" parsed="|Num|7|60|0|0" osisRef="Bible:Num.7.60" />
<sup>60</sup> Kilenczednapon a Benjámin fiainak fejedelme: Abidán, a Gideóni fia.
<scripture passage="Num 7:61" parsed="|Num|7|61|0|0" osisRef="Bible:Num.7.61" />
<sup>61</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:62" parsed="|Num|7|62|0|0" osisRef="Bible:Num.7.62" />
<sup>62</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:63" parsed="|Num|7|63|0|0" osisRef="Bible:Num.7.63" />
<sup>63</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:64" parsed="|Num|7|64|0|0" osisRef="Bible:Num.7.64" />
<sup>64</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:65" parsed="|Num|7|65|0|0" osisRef="Bible:Num.7.65" />
<sup>65</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Abidánnak, Gideóni fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:66" parsed="|Num|7|66|0|0" osisRef="Bible:Num.7.66" />
<sup>66</sup> Tizedik napon a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, az Ammisaddai fia.
<scripture passage="Num 7:67" parsed="|Num|7|67|0|0" osisRef="Bible:Num.7.67" />
<sup>67</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:68" parsed="|Num|7|68|0|0" osisRef="Bible:Num.7.68" />
<sup>68</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:69" parsed="|Num|7|69|0|0" osisRef="Bible:Num.7.69" />
<sup>69</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:70" parsed="|Num|7|70|0|0" osisRef="Bible:Num.7.70" />
<sup>70</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:71" parsed="|Num|7|71|0|0" osisRef="Bible:Num.7.71" />
<sup>71</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Ahiézernek, az Ammisaddai fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:72" parsed="|Num|7|72|0|0" osisRef="Bible:Num.7.72" />
<sup>72</sup> Tizenegyedik napon az Áser fiainak fejedelme: Págiel, Okrán fia.
<scripture passage="Num 7:73" parsed="|Num|7|73|0|0" osisRef="Bible:Num.7.73" />
<sup>73</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:74" parsed="|Num|7|74|0|0" osisRef="Bible:Num.7.74" />
<sup>74</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:75" parsed="|Num|7|75|0|0" osisRef="Bible:Num.7.75" />
<sup>75</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:76" parsed="|Num|7|76|0|0" osisRef="Bible:Num.7.76" />
<sup>76</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:77" parsed="|Num|7|77|0|0" osisRef="Bible:Num.7.77" />
<sup>77</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Págielnek, Okrán fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:78" parsed="|Num|7|78|0|0" osisRef="Bible:Num.7.78" />
<sup>78</sup> Tizenkettedik napon a Nafthali fiainak fejedelme: Ahira, Enán fia.
<scripture passage="Num 7:79" parsed="|Num|7|79|0|0" osisRef="Bible:Num.7.79" />
<sup>79</sup> Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
<scripture passage="Num 7:80" parsed="|Num|7|80|0|0" osisRef="Bible:Num.7.80" />
<sup>80</sup> Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
<scripture passage="Num 7:81" parsed="|Num|7|81|0|0" osisRef="Bible:Num.7.81" />
<sup>81</sup> Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 7:82" parsed="|Num|7|82|0|0" osisRef="Bible:Num.7.82" />
<sup>82</sup> Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:83" parsed="|Num|7|83|0|0" osisRef="Bible:Num.7.83" />
<sup>83</sup> Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Ahirának, az Enán fiának áldozata.
<scripture passage="Num 7:84" parsed="|Num|7|84|0|0" osisRef="Bible:Num.7.84" />
<sup>84</sup> Ez volt [az áldozat] az oltár felszentelésére, a napon, a melyen felkenetett, az Izráelnek fejedelmeitõl. Tizenkét ezüst tál, tizenkét ezüst medencze, tizenkét arany csésze.
<scripture passage="Num 7:85" parsed="|Num|7|85|0|0" osisRef="Bible:Num.7.85" />
<sup>85</sup> Száz és harmincz siklus súlyú vala egy ezüst tál, egy ezüst medencze pedig hetven siklus súlyú; az edények minden ezüstje: kétezer négyszáz [siklus], a szent siklus szerint;
<scripture passage="Num 7:86" parsed="|Num|7|86|0|0" osisRef="Bible:Num.7.86" />
<sup>86</sup> Tizenkét arany csésze, füstölõ szerekkel, tíz-tíz [siklus súlyú] vala egy-egy csésze, a szent siklus szerint: A csészéknek minden aranya: száz húsz siklus.
<scripture passage="Num 7:87" parsed="|Num|7|87|0|0" osisRef="Bible:Num.7.87" />
<sup>87</sup> Az egészen égõáldozatra való minden barom: tizenkét tulok, tizenkét kos, esztendõs bárány tizenkettõ, a hozzájok való ételáldozatokkal, és tizenkét kecskebak bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 7:88" parsed="|Num|7|88|0|0" osisRef="Bible:Num.7.88" />
<sup>88</sup> A hálaadó áldozatra való minden barom pedig: huszonnégy tulok, hatvan kos, hatvan bak, esztendõs bárány hatvan. Ez volt az oltár felszentelésére [való áldozat], minekutána felkenetett volt.
<scripture passage="Num 7:89" parsed="|Num|7|89|0|0" osisRef="Bible:Num.7.89" />
<sup>89</sup> Mikor pedig bemegy vala Mózes a gyülekezet sátorába, hogy szóljon õ vele, hallja vala annak szavát, a ki szól vala vele a fedél felõl,  amely van a bizonyság ládáján, a két Kérub közûl; és szól vala vele.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 8" progress="12.61%" prev="Num.7" next="Num.9" id="Num.8">
<h3 id="Num.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Num.8-p1">
<scripture passage="Num 8:1" parsed="|Num|8|1|0|0" osisRef="Bible:Num.8.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 8:2" parsed="|Num|8|2|0|0" osisRef="Bible:Num.8.2" />
<sup>2</sup> Szólj Áronnak és mondd meg néki: Mikor felrakod a  mécseket, a gyertyatartó elé világítson a hét mécs.
<scripture passage="Num 8:3" parsed="|Num|8|3|0|0" osisRef="Bible:Num.8.3" />
<sup>3</sup> És úgy cselekedék Áron, és [úgy] raká fel mécseit, [hogy] a gyertyatartónak ellenébe [tegyenek világosságot], a miképen parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Num 8:4" parsed="|Num|8|4|0|0" osisRef="Bible:Num.8.4" />
<sup>4</sup> A gyertyatartó pedig ilyen  alkotású: vert aranyból vala mind a szára, mind a virága; vert mû az; ama forma szerint,  a melyet mutatott volt az Úr Mózesnek, úgy készíték a gyertyatartót.
<scripture passage="Num 8:5" parsed="|Num|8|5|0|0" osisRef="Bible:Num.8.5" />
<sup>5</sup> Szóla továbbá az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 8:6" parsed="|Num|8|6|0|0" osisRef="Bible:Num.8.6" />
<sup>6</sup> Vedd a lévitákat Izráel fiai közül, és tisztítsd meg õket.
<scripture passage="Num 8:7" parsed="|Num|8|7|0|0" osisRef="Bible:Num.8.7" />
<sup>7</sup> Így cselekedjél pedig velök, hogy megtisztítsad õket: hintsd reájok a tisztulás vizét, és az egész testöket beretválják meg, és mossák meg ruháikat, hogy tiszták legyenek.
<scripture passage="Num 8:8" parsed="|Num|8|8|0|0" osisRef="Bible:Num.8.8" />
<sup>8</sup> Azután vegyenek egy fiatal tulkot és hozzávaló ételáldozatul olajjal elegyített lisztlángot; egy másik fiatal tulkot pedig vegyenek bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 8:9" parsed="|Num|8|9|0|0" osisRef="Bible:Num.8.9" />
<sup>9</sup> Akkor vidd a lévitákat a gyülekezet sátora elé, és gyûjtsd egybe Izráel fiainak egész gyülekezetét.
<scripture passage="Num 8:10" parsed="|Num|8|10|0|0" osisRef="Bible:Num.8.10" />
<sup>10</sup> Ezután vidd a lévitákat az Úr elé, és Izráel fiai tegyék kezeiket a lévitákra.
<scripture passage="Num 8:11" parsed="|Num|8|11|0|0" osisRef="Bible:Num.8.11" />
<sup>11</sup> Áron pedig lóbálja meg a lévitákat, áldozatul az Úr elõtt, Izráel fiai részérõl, hogy szolgáljanak az Úr szolgálatában.
<scripture passage="Num 8:12" parsed="|Num|8|12|0|0" osisRef="Bible:Num.8.12" />
<sup>12</sup> A léviták pedig tegyék kezeiket a tulkok fejére; azután készítsd el az egyiket bûnért való áldozatul, a másikat pedig egészen égõáldozatul az Úrnak, a lévitákért engesztelésül.
<scripture passage="Num 8:13" parsed="|Num|8|13|0|0" osisRef="Bible:Num.8.13" />
<sup>13</sup> És állassad a lévitákat Áron elé, és az õ fiai elé, és lóbáld meg õket áldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Num 8:14" parsed="|Num|8|14|0|0" osisRef="Bible:Num.8.14" />
<sup>14</sup> És válaszd külön a lévitákat Izráel fiai közül, hogy a  léviták legyenek az enyéim.
<scripture passage="Num 8:15" parsed="|Num|8|15|0|0" osisRef="Bible:Num.8.15" />
<sup>15</sup> És azután menjenek el a léviták a gyülekezet sátorában való szolgálatra. Így tisztítsd meg õket, és lóbáld meg õket áldozatul.
<scripture passage="Num 8:16" parsed="|Num|8|16|0|0" osisRef="Bible:Num.8.16" />
<sup>16</sup> Mert bizony nékem adattak õk Izráel fiai közül; mind azok helyett, a kik az õ anyjok méhét megnyitják; Izráelnek elsõszülöttei [helyett] vettem õket magamnak.
<scripture passage="Num 8:17" parsed="|Num|8|17|0|0" osisRef="Bible:Num.8.17" />
<sup>17</sup> Mert enyém minden  elsõszülött Izráel fiai között, emberbõl és baromból; a naptól fogva, hogy megöltem minden elsõszülöttet Égyiptom földén, magamnak szenteltem azokat.
<scripture passage="Num 8:18" parsed="|Num|8|18|0|0" osisRef="Bible:Num.8.18" />
<sup>18</sup> A lévitákat pedig minden elsõszülött helyett vettem magamnak Izráel fiai között.
<scripture passage="Num 8:19" parsed="|Num|8|19|0|0" osisRef="Bible:Num.8.19" />
<sup>19</sup> És odaadtam a lévitákat adományul Áronnak és az õ fiainak Izráel fiai közül, hogy Izráel fiainak tisztében járjanak a gyülekezet sátorában, és hogy engesztelést végezzenek Izráel fiaiért, és ne legyen Izráel fiai között csapás, ha a szenthelyhez közelednek Izráel fiai.
<scripture passage="Num 8:20" parsed="|Num|8|20|0|0" osisRef="Bible:Num.8.20" />
<sup>20</sup> Úgy cselekedék azért Mózes és Áron, és Izráel fiainak egész gyülekezete a lévitákkal; a mint parancsolt vala az Úr Mózesnek a léviták felõl, mindazt úgy cselekedék õ velök Izráel fiai.
<scripture passage="Num 8:21" parsed="|Num|8|21|0|0" osisRef="Bible:Num.8.21" />
<sup>21</sup> És megtisztíták magokat a léviták, és megmosák ruháikat, és meglóbálá õket Áron áldozatul az Úr elõtt, és engesztelést szerze nékik Áron, hogy tisztákká tegye õket.
<scripture passage="Num 8:22" parsed="|Num|8|22|0|0" osisRef="Bible:Num.8.22" />
<sup>22</sup> Azután pedig bemenének a léviták, hogy végezzék az õ szolgálatukat a gyülekezetnek sátorában Áron elõtt és az õ fiai elõtt; a miképen parancsolt vala az Úr Mózesnek a léviták felõl, akképen cselekedének velök.
<scripture passage="Num 8:23" parsed="|Num|8|23|0|0" osisRef="Bible:Num.8.23" />
<sup>23</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 8:24" parsed="|Num|8|24|0|0" osisRef="Bible:Num.8.24" />
<sup>24</sup> Ez [is] a lévitákra tartozik: Huszonöt esztendõs korától fogva és azon felül, menjen be, hogy szolgálatot teljesítsen a gyülekezet sátorának szolgálatában.
<scripture passage="Num 8:25" parsed="|Num|8|25|0|0" osisRef="Bible:Num.8.25" />
<sup>25</sup> Ötven esztendõs korától pedig lépjen ki e szolgálatnak sorából, és ne szolgáljon többé.
<scripture passage="Num 8:26" parsed="|Num|8|26|0|0" osisRef="Bible:Num.8.26" />
<sup>26</sup> Hanem segítse az õ atyafiait a gyülekezet sátorában, hogy azok az õ tisztökben eljárjanak; de szolgálatot ne teljesítsen. E képen cselekedjél a lévitákkal az õ szolgálatukban.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 9" progress="12.70%" prev="Num.8" next="Num.10" id="Num.9">
<h3 id="Num.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Num.9-p1">
<scripture passage="Num 9:1" parsed="|Num|9|1|0|0" osisRef="Bible:Num.9.1" />
<sup>1</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek, a Sinai pusztájában, az Égyiptom földébõl való kijövetelöknek második esztendejében, az elsõ hónapban, mondván:
<scripture passage="Num 9:2" parsed="|Num|9|2|0|0" osisRef="Bible:Num.9.2" />
<sup>2</sup> Izráel fiai pedig készítsék el  a páskhát a maga idejében.
<scripture passage="Num 9:3" parsed="|Num|9|3|0|0" osisRef="Bible:Num.9.3" />
<sup>3</sup> E hónapnak tizennegyedik napján, estennen készítsék el azt a maga idejében. Minden õ rendtartása szerint, és minden õ szertartása szerint készítsétek el azt.
<scripture passage="Num 9:4" parsed="|Num|9|4|0|0" osisRef="Bible:Num.9.4" />
<sup>4</sup> Szóla azért Mózes Izráel fiainak, hogy készítsék el a páskhát.
<scripture passage="Num 9:5" parsed="|Num|9|5|0|0" osisRef="Bible:Num.9.5" />
<sup>5</sup> És elkészíték a páskhát az elsõ hónapban, a hónapnak tizennegyedik napján estennen, a Sinai pusztájában; mindent úgy cselekedének Izráel fiai, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek.
<scripture passage="Num 9:6" parsed="|Num|9|6|0|0" osisRef="Bible:Num.9.6" />
<sup>6</sup> Valának pedig némelyek, a kik tisztátalanok valának holtember [illetése] miatt, és nem készítheték meg a páskhát azon a napon: járulának azért Mózes elé és Áron elé azon a napon.
<scripture passage="Num 9:7" parsed="|Num|9|7|0|0" osisRef="Bible:Num.9.7" />
<sup>7</sup> És mondának azok az emberek néki: Mi tisztátalanok vagyunk holtember [illetése] miatt; miért tiltatunk meg, hogy ne vigyünk áldozatot az Úrnak a maga idejében Izráel fiai között?
<scripture passage="Num 9:8" parsed="|Num|9|8|0|0" osisRef="Bible:Num.9.8" />
<sup>8</sup> És monda nékik Mózes: Legyetek veszteg, míglen megértem: mit parancsol az Úr ti felõletek?
<scripture passage="Num 9:9" parsed="|Num|9|9|0|0" osisRef="Bible:Num.9.9" />
<sup>9</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 9:10" parsed="|Num|9|10|0|0" osisRef="Bible:Num.9.10" />
<sup>10</sup> Szólj Izráel fiainak, mondván: Ha valaki holt[ember] illetése miatt tisztátalan, vagy messze úton leend közületek, vagy a ti utódaitok közül, mindazáltal készítsen páskhát az Úrnak.
<scripture passage="Num 9:11" parsed="|Num|9|11|0|0" osisRef="Bible:Num.9.11" />
<sup>11</sup> A második hónapnak tizennegyedik napján, estennen, készítsék el azt; kovásztalan kenyérrel és keserû füvekkel egyék meg azt.
<scripture passage="Num 9:12" parsed="|Num|9|12|0|0" osisRef="Bible:Num.9.12" />
<sup>12</sup> Ne hagyjanak meg abból [semmit] reggelig, és annak csontját meg ne törjék; a páskhának minden  rendtartása szerint készítsék el azt.
<scripture passage="Num 9:13" parsed="|Num|9|13|0|0" osisRef="Bible:Num.9.13" />
<sup>13</sup> A mely ember pedig tiszta, vagy nincs útban, és elmulasztja a páskhát elkészíteni: irtassék ki az ilyen az õ népe közül; mert az Úrnak áldozatát nem vitte fel annak idejében; viselje az ilyen ember az õ bûnének terhét.
<scripture passage="Num 9:14" parsed="|Num|9|14|0|0" osisRef="Bible:Num.9.14" />
<sup>14</sup> Hogyha pedig jövevény tartózkodik köztetek, és páskhát készít az Úrnak, a páskhának rendtartása  szerint és annak szertartásai szerint készítse azt; egy rendtartástok legyen néktek, mind a jövevénynek, mind a föld lakosának.
<scripture passage="Num 9:15" parsed="|Num|9|15|0|0" osisRef="Bible:Num.9.15" />
<sup>15</sup> A hajlék felállításának napján pedig befedezé a  felhõ a hajlékot, a bizonyság sátorát; és estve a hajlék felett vala, tûznek ábrázatjában reggelig.
<scripture passage="Num 9:16" parsed="|Num|9|16|0|0" osisRef="Bible:Num.9.16" />
<sup>16</sup> Úgy vala szüntelen: A felhõ borítja vala azt; és tûznek ábrázatja éjjel.
<scripture passage="Num 9:17" parsed="|Num|9|17|0|0" osisRef="Bible:Num.9.17" />
<sup>17</sup> Mihelyt pedig felszáll vala  a felhõ a sátorról, azonnal elindulnak vala Izráel fiai; és azon a helyen, a hol a felhõ megáll vala, ott ütnek vala tábort Izráel fiai.
<scripture passage="Num 9:18" parsed="|Num|9|18|0|0" osisRef="Bible:Num.9.18" />
<sup>18</sup> Az Úr szava szerint mennek vala Izráel fiai, és az Úr szava szerint táboroznak vala; mind addig, míg a felhõ áll vala a hajlékon, táborban maradnak vala.
<scripture passage="Num 9:19" parsed="|Num|9|19|0|0" osisRef="Bible:Num.9.19" />
<sup>19</sup> Még ha a felhõ sok napig nyugszik vala a hajlékon, akkor is megtartják vala Izráel fiai az Úr rendelését, és nem indulának.
<scripture passage="Num 9:20" parsed="|Num|9|20|0|0" osisRef="Bible:Num.9.20" />
<sup>20</sup> Megesék, hogy a felhõ kevés napon át lõn a hajlékon: akkor is  az Úr szava szerint maradnak vala táborban, és az Úr szava szerint indulnak vala.
<scripture passage="Num 9:21" parsed="|Num|9|21|0|0" osisRef="Bible:Num.9.21" />
<sup>21</sup> Megesék, hogy a felhõ estvétõl fogva ott lõn reggelig; mikor azért reggel a felhõ felszáll vala, akkor indulnak vala el; vagy egy nap és egy éjjel [lõn] [ott]; mikor azért a felhõ felszáll vala, õk is indulának.
<scripture passage="Num 9:22" parsed="|Num|9|22|0|0" osisRef="Bible:Num.9.22" />
<sup>22</sup> Vagy két napig, vagy egy hónapig, vagy hosszabb ideig [lõn] [ott;] a meddig késik  vala a felhõ a hajlékon, vesztegelvén azon, táborban maradnak vala Izráel fiai [is], és nem indulnak vala tovább; mikor pedig az felszáll vala, õk is indulnak vala.
<scripture passage="Num 9:23" parsed="|Num|9|23|0|0" osisRef="Bible:Num.9.23" />
<sup>23</sup> Az Úr szava szerint járnak vala tábort, és az Úr szava szerint indulnak vala. Az Úrnak rendelését megtartják vala, az Úrnak Mózes által való szava szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 10" progress="12.79%" prev="Num.9" next="Num.11" id="Num.10">
<h3 id="Num.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Num.10-p1">
<scripture passage="Num 10:1" parsed="|Num|10|1|0|0" osisRef="Bible:Num.10.1" />
<sup>1</sup> Ismét szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 10:2" parsed="|Num|10|2|0|0" osisRef="Bible:Num.10.2" />
<sup>2</sup> Csináltass magadnak két kürtöt, vert ezüstbõl csináltasd azokat, és legyenek azok néked a gyülekezet összegyûjtésére, és a táborok megindítására.
<scripture passage="Num 10:3" parsed="|Num|10|3|0|0" osisRef="Bible:Num.10.3" />
<sup>3</sup> És mikor megfújják azokat, gyüljön te hozzád az egész gyülekezet, a gyülekezet sátorának nyílása elé.
<scripture passage="Num 10:4" parsed="|Num|10|4|0|0" osisRef="Bible:Num.10.4" />
<sup>4</sup> Ha csak egyet fújnak meg, akkor gyûljenek hozzád a fejedelmek, Izráel ezereinek fejei.
<scripture passage="Num 10:5" parsed="|Num|10|5|0|0" osisRef="Bible:Num.10.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig riadót fújtok, akkor induljon azok tábora, a kik napkelet felõl táboroznak.
<scripture passage="Num 10:6" parsed="|Num|10|6|0|0" osisRef="Bible:Num.10.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig másodszor fújtok riadót, akkor induljon azok tábora, a kik dél felõl táboroznak. Riadót fújjanak azok indulására.
<scripture passage="Num 10:7" parsed="|Num|10|7|0|0" osisRef="Bible:Num.10.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig összegyûjtitek a gyülekezetet, [egyszerûen] kürtöljetek, és ne fújjatok riadót.
<scripture passage="Num 10:8" parsed="|Num|10|8|0|0" osisRef="Bible:Num.10.8" />
<sup>8</sup> A kürtöket pedig Áron fiai, a papok fújják; és legyen ez néktek örökkévaló rendtartás a ti nemzetségeitek között.
<scripture passage="Num 10:9" parsed="|Num|10|9|0|0" osisRef="Bible:Num.10.9" />
<sup>9</sup> És mikor viadalra mentek a ti földetekben, a titeket háborító ellenségetek ellen, akkor is [azokkal] a kürtökkel fújjatok riadót, és emlékezetben lesztek az Úr elõtt, a ti Istenetek elõtt, és megszabadultok a ti ellenségeitektõl.
<scripture passage="Num 10:10" parsed="|Num|10|10|0|0" osisRef="Bible:Num.10.10" />
<sup>10</sup> A ti vígasságtoknak napján, és a ti ünnepeiteken, és a ti hónapjaitok kezdetén is fújjátok meg a kürtöket, a ti egészen égõáldozataitokra, és a ti hálaáldozatitokra: és lesznek néktek emlékeztetõül a ti Istenetek elõtt. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Num 10:11" parsed="|Num|10|11|0|0" osisRef="Bible:Num.10.11" />
<sup>11</sup> Vala pedig a második esztendõben a második hónapban, a hónapnak huszadik napján, felszálla a felhõ a bizonyság hajlékáról.
<scripture passage="Num 10:12" parsed="|Num|10|12|0|0" osisRef="Bible:Num.10.12" />
<sup>12</sup> És elindulának Izráel fiai az õ menésöknek rendje szerint a Sinai pusztájából; és megállapodék a felhõ Párán  pusztájában.
<scripture passage="Num 10:13" parsed="|Num|10|13|0|0" osisRef="Bible:Num.10.13" />
<sup>13</sup> Elindulának azért elõször az Úrnak Mózes által  való parancsolatja szerint.
<scripture passage="Num 10:14" parsed="|Num|10|14|0|0" osisRef="Bible:Num.10.14" />
<sup>14</sup> Elindula pedig elõször a Júda fiai táborának  zászlója az õ seregei szerint; és az õ seregének feje vala Naasson, az Amminádáb fia.
<scripture passage="Num 10:15" parsed="|Num|10|15|0|0" osisRef="Bible:Num.10.15" />
<sup>15</sup> Az Izsakhár fiai törzsébõl való seregnek feje pedig Néthanéel vala, Suárnak fia.
<scripture passage="Num 10:16" parsed="|Num|10|16|0|0" osisRef="Bible:Num.10.16" />
<sup>16</sup> És a Zebulon fiai törzsébõl való seregnek feje vala Eliáb, Hélonnak fia.
<scripture passage="Num 10:17" parsed="|Num|10|17|0|0" osisRef="Bible:Num.10.17" />
<sup>17</sup> És elbontatván a hajlék, elindulának Gersonnak és Mérárinak fiai, a hajlék hordozói.
<scripture passage="Num 10:18" parsed="|Num|10|18|0|0" osisRef="Bible:Num.10.18" />
<sup>18</sup> Azután indula a Rúben táborának zászlója  az õ seregeik szerint, és az õ seregének feje vala Elisur, Sedeúrnak fia.
<scripture passage="Num 10:19" parsed="|Num|10|19|0|0" osisRef="Bible:Num.10.19" />
<sup>19</sup> A Simeon fiai törzsébõl való seregnek pedig feje vala Selúmiel, Surisaddainak fia.
<scripture passage="Num 10:20" parsed="|Num|10|20|0|0" osisRef="Bible:Num.10.20" />
<sup>20</sup> És a Gád fiai törzsébõl való seregnek feje vala Eliásáf, Dehuélnek fia.
<scripture passage="Num 10:21" parsed="|Num|10|21|0|0" osisRef="Bible:Num.10.21" />
<sup>21</sup> Elindulának a Kéhátiták is, a szentség  hordozói, és [amazok] felállíták vala a hajlékot, míg [ezek] oda jutnak vala.
<scripture passage="Num 10:22" parsed="|Num|10|22|0|0" osisRef="Bible:Num.10.22" />
<sup>22</sup> Azután elindula az Efraim fiai táborának zászlója az õ seregei szerint, és az õ seregének feje vala Elisáma, Ammihúdnak fia.
<scripture passage="Num 10:23" parsed="|Num|10|23|0|0" osisRef="Bible:Num.10.23" />
<sup>23</sup> A Manasse  fiai törzsébõl való seregnek feje vala Gámliél, Pédasúrnak fia.
<scripture passage="Num 10:24" parsed="|Num|10|24|0|0" osisRef="Bible:Num.10.24" />
<sup>24</sup> A Benjámin fiai törzsébõl való seregnek feje vala Abidán, Gideóninak fia.
<scripture passage="Num 10:25" parsed="|Num|10|25|0|0" osisRef="Bible:Num.10.25" />
<sup>25</sup> [Utolszor] indula el a Dán fiai táborának  zászlója, mint az egész tábornak utócsapata az õ seregei szerint; és az õ seregének feje vala Ahiézer, az Ammisaddai fia.
<scripture passage="Num 10:26" parsed="|Num|10|26|0|0" osisRef="Bible:Num.10.26" />
<sup>26</sup> Az Áser fiai törzsébõl való seregnek pedig feje vala Págiel, Okhránnak fia.
<scripture passage="Num 10:27" parsed="|Num|10|27|0|0" osisRef="Bible:Num.10.27" />
<sup>27</sup> És a Nafthali fiai törzsébõl való seregnek feje vala Akhira, az Enán fia.
<scripture passage="Num 10:28" parsed="|Num|10|28|0|0" osisRef="Bible:Num.10.28" />
<sup>28</sup> Ilyen vala Izráel fiainak menetele az õ seregeik szerint: ekképen mentek.
<scripture passage="Num 10:29" parsed="|Num|10|29|0|0" osisRef="Bible:Num.10.29" />
<sup>29</sup> Monda pedig Mózes Hóbábnak, a ki fia vala  a Midiánból való Reuélnek, a Mózes ipának: Arra a helyre indulunk mi, a mely felõl azt mondta vala az Úr: néktek adom. Jer el velünk, és jól teszünk veled, mert az Úr jót igért Izráelnek.
<scripture passage="Num 10:30" parsed="|Num|10|30|0|0" osisRef="Bible:Num.10.30" />
<sup>30</sup> Az pedig felele néki: Nem megyek, hanem az én földemre és az én rokonaim közé  megyek.
<scripture passage="Num 10:31" parsed="|Num|10|31|0|0" osisRef="Bible:Num.10.31" />
<sup>31</sup> És monda [Mózes]: Kérlek, ne hagyj el minket: mert te tudod, hol kell megszállanunk e pusztában, és légy nékünk szemünk gyanánt.
<scripture passage="Num 10:32" parsed="|Num|10|32|0|0" osisRef="Bible:Num.10.32" />
<sup>32</sup> És ha eljösz velünk, a mi jót cselekszik velünk az Úr, közöljük azt veled.
<scripture passage="Num 10:33" parsed="|Num|10|33|0|0" osisRef="Bible:Num.10.33" />
<sup>33</sup> Elmenének azért az  Úr hegyétõl háromnapi járásnyira, és az Úr szövetségének ládája megyen vala õ elõttök háromnapi járásnyira, hogy kiszemelje nékik: hol kelljen megszállaniok.
<scripture passage="Num 10:34" parsed="|Num|10|34|0|0" osisRef="Bible:Num.10.34" />
<sup>34</sup> És az Úr felhõje  vala õ rajtok nappal, mikor elindulának a táborból.
<scripture passage="Num 10:35" parsed="|Num|10|35|0|0" osisRef="Bible:Num.10.35" />
<sup>35</sup> Mikor pedig el akarták indítani a ládát,  ezt mondja vala Mózes: Kelj fel Uram,  és széledjenek el a te ellenségeid, és fussanak el elõled a te gyûlölõid.
<scripture passage="Num 10:36" parsed="|Num|10|36|0|0" osisRef="Bible:Num.10.36" />
<sup>36</sup> Mikor pedig megáll vala, ezt mondja vala: Fordulj vissza Uram Izráelnek tízezerszer való ezereihez.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 11" progress="12.89%" prev="Num.10" next="Num.12" id="Num.11">
<h3 id="Num.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Num.11-p1">
<scripture passage="Num 11:1" parsed="|Num|11|1|0|0" osisRef="Bible:Num.11.1" />
<sup>1</sup> És lõn, hogy  panaszolkodék a nép az Úr hallására, [hogy] rosszul [van dolga.] És meghallá az Úr, és haragra gerjede, és felgyullada ellenök az Úrnak tüze és megemészté a tábornak szélét.
<scripture passage="Num 11:2" parsed="|Num|11|2|0|0" osisRef="Bible:Num.11.2" />
<sup>2</sup> Kiálta azért a nép Mózeshez, és könyörge Mózes az Úrnak, és megszünék a tûz.
<scripture passage="Num 11:3" parsed="|Num|11|3|0|0" osisRef="Bible:Num.11.3" />
<sup>3</sup> És nevezé azt a helyet Thaberának; mert felgyulladt vala ellenök az Úrnak tüze.
<scripture passage="Num 11:4" parsed="|Num|11|4|0|0" osisRef="Bible:Num.11.4" />
<sup>4</sup> De a gyülevész nép, a mely köztök vala, kívánságba esék, és Izráel fiai is újra síránkozni kezdének, és mondának: Kicsoda ád nékünk húst ennünk?
<scripture passage="Num 11:5" parsed="|Num|11|5|0|0" osisRef="Bible:Num.11.5" />
<sup>5</sup> Visszaemlékezünk  a halakra, a melyeket ettünk Égyiptomban ingyen, az ugorkákra és dinnyékre, a párhagymákra, vereshagymákra és a foghagymákra.
<scripture passage="Num 11:6" parsed="|Num|11|6|0|0" osisRef="Bible:Num.11.6" />
<sup>6</sup> Most pedig a mi lelkünk eleped, mindennek híjával lévén; szemünk elõtt nincs egyéb mint  manna.
<scripture passage="Num 11:7" parsed="|Num|11|7|0|0" osisRef="Bible:Num.11.7" />
<sup>7</sup> (A manna pedig olyan vala mint a kóriándrum  magva, a színe pedig mint a bdelliomnak színe.
<scripture passage="Num 11:8" parsed="|Num|11|8|0|0" osisRef="Bible:Num.11.8" />
<sup>8</sup> Kiomol vala pedig a nép, és szedik vala [a mannát], és õrlik vala kézimalmokban, vagy megtörik vala mozsárban, és megfõzik vala fazékban, és csinálnak vala abból pogácsákat: az íze pedig olyan vala, mint az olajos kalácsé.
<scripture passage="Num 11:9" parsed="|Num|11|9|0|0" osisRef="Bible:Num.11.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig a harmat leszáll vala a táborra éjjel, a manna is mindjárt leszáll vala arra.)
<scripture passage="Num 11:10" parsed="|Num|11|10|0|0" osisRef="Bible:Num.11.10" />
<sup>10</sup> És meghallá Mózes, hogy sír a nép, az õ nemzetsége szerint, kiki az õ sátorának nyílása elõtt; és igen felgerjede az Úr haragja, és nem tetszék az Mózesnek.
<scripture passage="Num 11:11" parsed="|Num|11|11|0|0" osisRef="Bible:Num.11.11" />
<sup>11</sup> És monda Mózes az Úrnak: Miért nyomorítád meg a te szolgádat? és miért nem találék kegyelmet a te szemeid elõtt, hogy ez egész népnek terhét én reám vetéd?
<scripture passage="Num 11:12" parsed="|Num|11|12|0|0" osisRef="Bible:Num.11.12" />
<sup>12</sup> Avagy tõlem fogantatott-e mind ez egész nép? avagy én szûltem-e õt, hogy azt mondod nékem: Hordozd õt a te kebleden, a miképen hordozza a dajka a csecsemõt, arra a földre, a mely felõl megesküdtél az õ atyáinak?
<scripture passage="Num 11:13" parsed="|Num|11|13|0|0" osisRef="Bible:Num.11.13" />
<sup>13</sup> Hol vegyek én húst, hogy adjam azt mind ez egész népnek? mert reám sírnak, mondván: Adj nékünk húst, hadd együnk!
<scripture passage="Num 11:14" parsed="|Num|11|14|0|0" osisRef="Bible:Num.11.14" />
<sup>14</sup> Nem viselhetem én magam mind ez egész népet; mert erõm  felett van.
<scripture passage="Num 11:15" parsed="|Num|11|15|0|0" osisRef="Bible:Num.11.15" />
<sup>15</sup> Ha így cselekszel velem, kérlek ölj  meg engemet, ölj meg ha kedves vagyok elõtted, hogy ne lássam az én nyomorúságomat.
<scripture passage="Num 11:16" parsed="|Num|11|16|0|0" osisRef="Bible:Num.11.16" />
<sup>16</sup> Monda azért az Úr Mózesnek: Gyûjts egybe nékem hetven  férfiút Izráel vénei közül, a kikrõl tudod, hogy vénei a népnek és annak elõljárói, és vidd õket a gyülekezet sátorához, és álljanak ott veled.
<scripture passage="Num 11:17" parsed="|Num|11|17|0|0" osisRef="Bible:Num.11.17" />
<sup>17</sup> Akkor alá szállok, és szólok ott veled, és elszakasztok abból a lélekbõl, a mely te benned van, és teszem õ beléjök, hogy viseljék te veled a népnek terhét, és ne viseljed  te magad.
<scripture passage="Num 11:18" parsed="|Num|11|18|0|0" osisRef="Bible:Num.11.18" />
<sup>18</sup> A népnek pedig mondd meg: Készítsétek el magatokat holnapra, és húst esztek; mert sírtatok az Úr hallására, mondván: Kicsoda ád nékünk húst ennünk? mert jobban vala nékünk dolgunk Égyiptomban. Azért az Úr ád néktek húst és enni fogtok.
<scripture passage="Num 11:19" parsed="|Num|11|19|0|0" osisRef="Bible:Num.11.19" />
<sup>19</sup> Nem [csak] egy napon esztek, sem két napon, sem öt napon, sem tíz napon, sem húsz napon;
<scripture passage="Num 11:20" parsed="|Num|11|20|0|0" osisRef="Bible:Num.11.20" />
<sup>20</sup> Hanem egy egész hónapig, míglen kijön az orrotokon, és útálatossá lesz elõttetek; mivelhogy megvetettétek az Urat, a ki közöttetek van; és sírtatok õ elõtte mondván: Miért jöttünk ide ki  Égyiptomból?
<scripture passage="Num 11:21" parsed="|Num|11|21|0|0" osisRef="Bible:Num.11.21" />
<sup>21</sup> És monda Mózes: Hatszáz ezer gyalogos e nép, a mely között én vagyok, és te azt mondod: Húst adok nékik, és esznek egy egész hónapig?!
<scripture passage="Num 11:22" parsed="|Num|11|22|0|0" osisRef="Bible:Num.11.22" />
<sup>22</sup> Nemde juhok és ökrök vágattatnak-é nékik, hogy elég legyen nékik? vagy a tengernek minden hala összegyûjtetik-é nékik, hogy elég legyen nékik?
<scripture passage="Num 11:23" parsed="|Num|11|23|0|0" osisRef="Bible:Num.11.23" />
<sup>23</sup> Akkor monda az Úr  Mózesnek: Avagy megrövidült-é az Úrnak keze? Majd meglátod: beteljesedik-é néked az én beszédem vagy nem?
<scripture passage="Num 11:24" parsed="|Num|11|24|0|0" osisRef="Bible:Num.11.24" />
<sup>24</sup> Kiméne azért Mózes, és elmondá a népnek az Úr beszédét, és összegyûjte hetven férfiút a nép vénei közül, és állatá õket a sátor körül.
<scripture passage="Num 11:25" parsed="|Num|11|25|0|0" osisRef="Bible:Num.11.25" />
<sup>25</sup> Akkor leszálla az Úr felhõben, és szóla néki, és elszakaszta abból a lélekbõl, a mely vala õ benne, és adá a hetven vén férfiúba. Mihelyt pedig megnyugovék õ rajtok a lélek, menten prófétálának, de nem többé.
<scripture passage="Num 11:26" parsed="|Num|11|26|0|0" osisRef="Bible:Num.11.26" />
<sup>26</sup> Két férfiú azonban elmaradt vala a táborban; egyiknek neve Eldád, a másiknak neve Médád, és ezeken is megnyugodott vala a lélek; mert azok is az összeírottak  közül valók, de nem mentek vala el a sátorhoz, és mégis prófétálának a táborban.
<scripture passage="Num 11:27" parsed="|Num|11|27|0|0" osisRef="Bible:Num.11.27" />
<sup>27</sup> Elfutamodék azért egy ifjú, és megjelenté Mózesnek, és monda: Eldád és Médád prófétálnak a táborban.
<scripture passage="Num 11:28" parsed="|Num|11|28|0|0" osisRef="Bible:Num.11.28" />
<sup>28</sup> Akkor felele Józsué, a Nún fia, Mózes szolgája, az õ választottai közül való, és monda: Uram, Mózes, tiltsd meg õket!
<scripture passage="Num 11:29" parsed="|Num|11|29|0|0" osisRef="Bible:Num.11.29" />
<sup>29</sup> És felele néki Mózes: Avagy érettem  buzgólkodol-é? Vajha az Úrnak minden népe próféta volna, hogy adná az Úr az õ lelkét õ beléjök.
<scripture passage="Num 11:30" parsed="|Num|11|30|0|0" osisRef="Bible:Num.11.30" />
<sup>30</sup> Ezután visszatére Mózes a táborba, õ és az Izráel vénei.
<scripture passage="Num 11:31" parsed="|Num|11|31|0|0" osisRef="Bible:Num.11.31" />
<sup>31</sup> És szél jöve ki az Úrtól, és  hoza fürjeket a tengertõl, és bocsátá a táborra egynapi járásnyira egy felõl, és egynapi járásnyira más felõl a tábor körül, és mintegy két sing magasságnyira a földnek színén.
<scripture passage="Num 11:32" parsed="|Num|11|32|0|0" osisRef="Bible:Num.11.32" />
<sup>32</sup> Akkor felkele a nép [és] azon az egész napon, és egész éjjel, és az egész következõ napon gyûjtének magoknak fürjeket, a ki keveset gyûjtött is, gyûjtött tíz hómert, és kiteregeték azokat magoknak a tábor körül.
<scripture passage="Num 11:33" parsed="|Num|11|33|0|0" osisRef="Bible:Num.11.33" />
<sup>33</sup> A hús még foguk között vala, és meg sem emésztették vala, a mikor az Úrnak haragja felgerjede a népre és  megveré az Úr a népet igen nagy csapással.
<scripture passage="Num 11:34" parsed="|Num|11|34|0|0" osisRef="Bible:Num.11.34" />
<sup>34</sup> És elnevezék azt a helyet Kibrot-thaavának: mert ott temeték el a mohó népet.
<scripture passage="Num 11:35" parsed="|Num|11|35|0|0" osisRef="Bible:Num.11.35" />
<sup>35</sup> Kibrot-thaavától elméne a nép Haseróthba; és ott valának Haseróthban.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 12" progress="13.02%" prev="Num.11" next="Num.13" id="Num.12">
<h3 id="Num.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Num.12-p1">
<scripture passage="Num 12:1" parsed="|Num|12|1|0|0" osisRef="Bible:Num.12.1" />
<sup>1</sup> Miriám  pedig és Áron szólának Mózes ellen a kúsita asszony miatt, a kit feleségül võn, mert kúsita asszonyt vett vala feleségül.
<scripture passage="Num 12:2" parsed="|Num|12|2|0|0" osisRef="Bible:Num.12.2" />
<sup>2</sup> És mondának: Avagy csak Mózes által szólott-é az Úr? avagy nem szólott-é mi általunk is? És meghallá az Úr.
<scripture passage="Num 12:3" parsed="|Num|12|3|0|0" osisRef="Bible:Num.12.3" />
<sup>3</sup> (Az az ember pedig, Mózes, igen szelíd vala, minden embernél inkább, a kik e föld színén vannak.)
<scripture passage="Num 12:4" parsed="|Num|12|4|0|0" osisRef="Bible:Num.12.4" />
<sup>4</sup> Mindjárt monda azért az Úr Mózesnak, Áronnak és Miriámnak: Menjetek ki ti hárman a gyülekezetnek sátorába; és kimenének õk hárman.
<scripture passage="Num 12:5" parsed="|Num|12|5|0|0" osisRef="Bible:Num.12.5" />
<sup>5</sup> Akkor leszálla az Úr felhõnek oszlopában, és megálla a sátornak nyílásánál; és szólítá Áront és Miriámot, és kimenének mindketten.
<scripture passage="Num 12:6" parsed="|Num|12|6|0|0" osisRef="Bible:Num.12.6" />
<sup>6</sup> És monda: Halljátok meg most az én beszédeimet: Ha valaki az Úr prófétája közöttetek, én megjelenek annak látásban, vagy álomban szólok azzal.
<scripture passage="Num 12:7" parsed="|Num|12|7|0|0" osisRef="Bible:Num.12.7" />
<sup>7</sup> Nem így az én szolgámmal, Mózessel, a ki az én egész  házamban hív.
<scripture passage="Num 12:8" parsed="|Num|12|8|0|0" osisRef="Bible:Num.12.8" />
<sup>8</sup> Szemtõl szembe  szólok õ vele, és nyilvánvaló látásban; nem homályos beszédek által, hanem az Úrnak hasonlatosságát látja. Miért nem féltetek hát szólani az én szolgám ellen, Mózes ellen?
<scripture passage="Num 12:9" parsed="|Num|12|9|0|0" osisRef="Bible:Num.12.9" />
<sup>9</sup> És felgyullada az Úr haragja õ reájok, és elméne.
<scripture passage="Num 12:10" parsed="|Num|12|10|0|0" osisRef="Bible:Num.12.10" />
<sup>10</sup> És a felhõ is eltávozék a sátor felül, és ímé Miriám poklos vala, [fejér] mint a hó; és rátekinte Áron Miriámra, és ímé poklos vala.
<scripture passage="Num 12:11" parsed="|Num|12|11|0|0" osisRef="Bible:Num.12.11" />
<sup>11</sup> Monda azért Áron Mózesnek: Kérlek Uram, ne tulajdonítsad nékünk e bûnt; mert bolondul cselekedtünk és vétkeztünk!
<scripture passage="Num 12:12" parsed="|Num|12|12|0|0" osisRef="Bible:Num.12.12" />
<sup>12</sup> Kérlek, ne legyen olyan [Miriám] mint a holt, a melynek húsa félig megemésztetik, mikor kijõ az õ anyjának méhébõl.
<scripture passage="Num 12:13" parsed="|Num|12|13|0|0" osisRef="Bible:Num.12.13" />
<sup>13</sup> Kiálta azért Mózes az Úrhoz, mondván: Isten, kérlek, gyógyítsd meg õt!
<scripture passage="Num 12:14" parsed="|Num|12|14|0|0" osisRef="Bible:Num.12.14" />
<sup>14</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Ha csak az atyja pökött volna is az õ orczájára, avagy nem kellene-é szégyenkeznie hetednapig? Rekesztessék ki hét napig a táboron  kívül, és azután hívassék vissza.
<scripture passage="Num 12:15" parsed="|Num|12|15|0|0" osisRef="Bible:Num.12.15" />
<sup>15</sup> Kirekeszteték azért Miriám a táboron kivül hét napig. És a nép nem indula tovább, míg vissza [nem] hívaték Miriám.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 13" progress="13.07%" prev="Num.12" next="Num.14" id="Num.13">
<h3 id="Num.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Num.13-p1">
<scripture passage="Num 13:1" parsed="|Num|13|1|0|0" osisRef="Bible:Num.13.1" />
<sup>1</sup> Azután pedig elindula a nép Haseróthból, és tábort ütének Párán pusztájában.
<scripture passage="Num 13:2" parsed="|Num|13|2|0|0" osisRef="Bible:Num.13.2" />
<sup>2</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 13:3" parsed="|Num|13|3|0|0" osisRef="Bible:Num.13.3" />
<sup>3</sup> Küldj férfiakat, hogy  kémleljék meg a Kanaán földét, a melyet én adok Izráel fiainak; az õ atyáiknak mindenik törzsébõl egy-egy férfiút küldjetek, mind olyat, a ki fõember közöttök.
<scripture passage="Num 13:4" parsed="|Num|13|4|0|0" osisRef="Bible:Num.13.4" />
<sup>4</sup> Elküldé azért õket Mózes Párán pusztájából az Úr rendelése szerint; és azok a férfiak mindnyájan fõemberek valának Izráel fiai között.
<scripture passage="Num 13:5" parsed="|Num|13|5|0|0" osisRef="Bible:Num.13.5" />
<sup>5</sup> Ezek pedig azoknak nevei: A Rúben nemzetségébõl Sámmua, a Zakhúr fia.
<scripture passage="Num 13:6" parsed="|Num|13|6|0|0" osisRef="Bible:Num.13.6" />
<sup>6</sup> A Simeon nemzetségébõl Safát, a Hóri fia.
<scripture passage="Num 13:7" parsed="|Num|13|7|0|0" osisRef="Bible:Num.13.7" />
<sup>7</sup> A Júda nemzetségébõl Káleb, a Jefunné fia.
<scripture passage="Num 13:8" parsed="|Num|13|8|0|0" osisRef="Bible:Num.13.8" />
<sup>8</sup> Az Izsakhár nemzetségébõl Igál, a József fia.
<scripture passage="Num 13:9" parsed="|Num|13|9|0|0" osisRef="Bible:Num.13.9" />
<sup>9</sup> Az Efraim nemzetségébõl Hósea, a Nún fia.
<scripture passage="Num 13:10" parsed="|Num|13|10|0|0" osisRef="Bible:Num.13.10" />
<sup>10</sup> A Benjámin nemzetségébõl Pálthi, a Rafú fia.
<scripture passage="Num 13:11" parsed="|Num|13|11|0|0" osisRef="Bible:Num.13.11" />
<sup>11</sup> A Zebulon nemzetségébõl Gaddiel, a Szódi fia.
<scripture passage="Num 13:12" parsed="|Num|13|12|0|0" osisRef="Bible:Num.13.12" />
<sup>12</sup> A József nemzetségébõl, a Manasse nemzetségébõl Gaddi, a Szúszi fia.
<scripture passage="Num 13:13" parsed="|Num|13|13|0|0" osisRef="Bible:Num.13.13" />
<sup>13</sup> A Dán nemzetségébõl Ammiél, a Gemálli fia.
<scripture passage="Num 13:14" parsed="|Num|13|14|0|0" osisRef="Bible:Num.13.14" />
<sup>14</sup> Az Áser nemzetségébõl Szenthúr, a Mikaél fia.
<scripture passage="Num 13:15" parsed="|Num|13|15|0|0" osisRef="Bible:Num.13.15" />
<sup>15</sup> A Nafthali nemzetségébõl Nahbi, a Vofszi fia.
<scripture passage="Num 13:16" parsed="|Num|13|16|0|0" osisRef="Bible:Num.13.16" />
<sup>16</sup> A Gád nemzetségébõl Géuel, a Mákhi fia.
<scripture passage="Num 13:17" parsed="|Num|13|17|0|0" osisRef="Bible:Num.13.17" />
<sup>17</sup> Ezek ama férfiaknak nevei, a kiket elküldött Mózes a földnek megkémlelésére. És nevezé Mózes Hóseát, a Nún fiát Józsuénak.
<scripture passage="Num 13:18" parsed="|Num|13|18|0|0" osisRef="Bible:Num.13.18" />
<sup>18</sup> És mikor elküldé õket Mózes a Kanaán földének megkémlelésére, monda nékik: Menjetek fel erre dél felõl, és hágjatok fel a hegyre.
<scripture passage="Num 13:19" parsed="|Num|13|19|0|0" osisRef="Bible:Num.13.19" />
<sup>19</sup> És nézzétek meg a földet, hogy milyen az; és a népet, a mely lakozik azon: erõs-é az vagy erõtlen, kevés-é az vagy sok?
<scripture passage="Num 13:20" parsed="|Num|13|20|0|0" osisRef="Bible:Num.13.20" />
<sup>20</sup> És milyen a föld, a melyben lakozik az: jó-é az vagy hitvány; és milyenek a városok, a melyekben lakozik: táborokban vagy erõsségekben [lakozik-é?]
<scripture passage="Num 13:21" parsed="|Num|13|21|0|0" osisRef="Bible:Num.13.21" />
<sup>21</sup> És milyen a föld: kövér-é az, vagy sovány; van-é abban élõfa vagy nincs? És legyetek bátorságosok, és szakaszszatok a földnek gyümölcsébõl. Azok a napok pedig a szõlõzsendülés napjai valának.
<scripture passage="Num 13:22" parsed="|Num|13|22|0|0" osisRef="Bible:Num.13.22" />
<sup>22</sup> Felmenének azért, és megkémlelék a földet a Czin pusztájától fogva mind Rehóbig, odáig, a hol Hamáthba mennek.
<scripture passage="Num 13:23" parsed="|Num|13|23|0|0" osisRef="Bible:Num.13.23" />
<sup>23</sup> És felmenének dél felõl, és jutának Hebronig; valának pedig ott Ahimán, Sésai és Thalmai, az Anák fiai: (Hebron pedig hét esztendõvel építtetett elébb, mint az égyiptomi Czoán).
<scripture passage="Num 13:24" parsed="|Num|13|24|0|0" osisRef="Bible:Num.13.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig eljutának  Eskol völgyéig, lemetszének ott egy szõlõvesszõt egy szõlõfürttel, és ketten vivék azt rúdon; és a gránátalmákból és a figékbõl is [szakasztának.]
<scripture passage="Num 13:25" parsed="|Num|13|25|0|0" osisRef="Bible:Num.13.25" />
<sup>25</sup> Azt a helyet elnevezék Eskol völgyének; a szõlõfürtért, a melyet lemetszettek vala onnét Izráel fiai.
<scripture passage="Num 13:26" parsed="|Num|13|26|0|0" osisRef="Bible:Num.13.26" />
<sup>26</sup> És visszatérének a föld megkémlelésébõl negyven nap mulva.
<scripture passage="Num 13:27" parsed="|Num|13|27|0|0" osisRef="Bible:Num.13.27" />
<sup>27</sup> És menének, és jutának Mózeshez és Áronhoz, és Izráel fiainak egész gyülekezetéhez, Párán pusztájába, Kádesbe; és hírt vivének nékik és az egész gyülekezetnek, és megmutaták nékik a földnek gyümölcsét.
<scripture passage="Num 13:28" parsed="|Num|13|28|0|0" osisRef="Bible:Num.13.28" />
<sup>28</sup> Így beszélének néki, és ezt mondák: Elmentünk vala arra a földre, a melyre küldöttél vala minket, és bizonyára tejjel  és mézzel folyó az, és ez annak gyümölcse!
<scripture passage="Num 13:29" parsed="|Num|13|29|0|0" osisRef="Bible:Num.13.29" />
<sup>29</sup> Csakhogy erõs az a nép, a mely lakja azt a földet, és a városok erõsítve vannak, és felette nagyok; sõt még Anák fiait is láttuk ott.
<scripture passage="Num 13:30" parsed="|Num|13|30|0|0" osisRef="Bible:Num.13.30" />
<sup>30</sup> Amálek lakik a dél felõl való földön, és Khitteus, Jebuzeus és Emoreus lakik a hegyeken;  a tenger mellett, és a Jordán partján pedig Kananeus lakik.
<scripture passage="Num 13:31" parsed="|Num|13|31|0|0" osisRef="Bible:Num.13.31" />
<sup>31</sup> És jóllehet Káleb csendesíté a Mózes ellen [háborgó] népet, és azt mondja vala: Bátran felmehetünk, és elfoglalhatjuk azt a [földet], mert kétség nélkül megbírunk azzal;
<scripture passage="Num 13:32" parsed="|Num|13|32|0|0" osisRef="Bible:Num.13.32" />
<sup>32</sup> Mindazáltal a férfiak, a kik felmentek vala vele, azt mondják vala: Nem mehetünk fel az ellen a nép ellen, mert erõsebb az nálunknál.
<scripture passage="Num 13:33" parsed="|Num|13|33|0|0" osisRef="Bible:Num.13.33" />
<sup>33</sup> És rossz hírét vivék annak a földnek, a melyet megkémleltek volt, Izráel fiaihoz, mondván: Az a föld, a melyen általmentünk, hogy megkémleljük azt, olyan föld, a mely megemészti az õ lakóit; az egész nép is, a melyet láttunk azon, szálas emberek[bõl áll].
<scripture passage="Num 13:34" parsed="|Num|13|34|0|0" osisRef="Bible:Num.13.34" />
<sup>34</sup> És láttunk ott óriásokat is, az óriások közül való Anáknak fiait, és olyanok valánk a magunk szemében, mint a sáskák, és az õ szemeikben is olyanok valánk.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 14" progress="13.17%" prev="Num.13" next="Num.15" id="Num.14">
<h3 id="Num.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Num.14-p1">
<scripture passage="Num 14:1" parsed="|Num|14|1|0|0" osisRef="Bible:Num.14.1" />
<sup>1</sup> És felemelé szavát az egész gyülekezet, és síra a nép azon az éjszakán.
<scripture passage="Num 14:2" parsed="|Num|14|2|0|0" osisRef="Bible:Num.14.2" />
<sup>2</sup> És mindnyájan zúgolódának Mózes ellen és Áron ellen Izráel fiai, és monda nékik az egész gyülekezet: Vajha megholtunk volna Égyiptom földén! vagy ebben a pusztában vajha meghalnánk!
<scripture passage="Num 14:3" parsed="|Num|14|3|0|0" osisRef="Bible:Num.14.3" />
<sup>3</sup> Miért is visz be minket az Úr arra a földre? hogy fegyver miatt hulljunk el? feleségeink és a kicsinyeink prédára legyenek? Nem jobb volna-é nékünk visszatérnünk Égyiptomba?
<scripture passage="Num 14:4" parsed="|Num|14|4|0|0" osisRef="Bible:Num.14.4" />
<sup>4</sup> És mondának egymásnak: Szerezzünk elõttünk járót, és térjünk vissza Égyiptomba.
<scripture passage="Num 14:5" parsed="|Num|14|5|0|0" osisRef="Bible:Num.14.5" />
<sup>5</sup> Akkor arczczal leborulának Mózes és Áron Izráel fiai gyülekezetének egész községe elõtt.
<scripture passage="Num 14:6" parsed="|Num|14|6|0|0" osisRef="Bible:Num.14.6" />
<sup>6</sup> Józsué pedig, a Nún fia, és Káleb, a Jefunné fia, a kik a földnek kémlelõi közül valók valának, meghasogaták ruháikat.
<scripture passage="Num 14:7" parsed="|Num|14|7|0|0" osisRef="Bible:Num.14.7" />
<sup>7</sup> És szólának Izráel fiai egész gyülekezetének, mondván: A föld, a melyen általmentünk, hogy megkémleljük azt, igen-igen jó föld.
<scripture passage="Num 14:8" parsed="|Num|14|8|0|0" osisRef="Bible:Num.14.8" />
<sup>8</sup> Ha az Úrnak kedve telik bennünk, akkor bevisz minket arra a földre, és nékünk adja azt, mely tejjel és mézzel folyó föld.
<scripture passage="Num 14:9" parsed="|Num|14|9|0|0" osisRef="Bible:Num.14.9" />
<sup>9</sup> Csakhogy ne lázongjatok az Úr ellen, se ne féljetek annak a földnek népétõl; mert õk nekünk [csak olyanok, mint a] kenyér; eltávozott tõlök az õ oltalmok, de az Úr velünk van: ne féljetek tõlök!
<scripture passage="Num 14:10" parsed="|Num|14|10|0|0" osisRef="Bible:Num.14.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig az egész gyülekezet azon tanakodék, hogy megkövezze õket: megjelenék az Úrnak dicsõsége a gyülekezet sátorában Izráel minden fiának.
<scripture passage="Num 14:11" parsed="|Num|14|11|0|0" osisRef="Bible:Num.14.11" />
<sup>11</sup> És monda az Úr Mózesnek: Meddig gyaláz  engemet ez a nép? Meddig nem hisznek nékem, mind ama csudatételeim mellett sem, a melyeket cselekedtem közöttök?
<scripture passage="Num 14:12" parsed="|Num|14|12|0|0" osisRef="Bible:Num.14.12" />
<sup>12</sup> Megverem õket döghalállal, és elvesztem õket;  téged pedig nagy néppé teszlek, és õ nálánál erõsebbé.
<scripture passage="Num 14:13" parsed="|Num|14|13|0|0" osisRef="Bible:Num.14.13" />
<sup>13</sup> És monda Mózes az Úrnak: Ha meghallják az égyiptombeliek  (mert közülök hoztad fel e népet a te hatalmad által):
<scripture passage="Num 14:14" parsed="|Num|14|14|0|0" osisRef="Bible:Num.14.14" />
<sup>14</sup> Elmondják majd e föld lakosainak, a kik hallották, hogy te Uram e nép között vagy, hogy szemtõl szembe megjelentetted magadat te Uram, és hogy a te felhõd  megállott õ rajtok, és felhõoszlopban jársz te õ elõttök nappal, éjjel pedig tûzoszlopban.
<scripture passage="Num 14:15" parsed="|Num|14|15|0|0" osisRef="Bible:Num.14.15" />
<sup>15</sup> Hogyha mind egyig elveszted e népet, így szólanak majd e népek, a melyek hallották a te híredet, mondván:
<scripture passage="Num 14:16" parsed="|Num|14|16|0|0" osisRef="Bible:Num.14.16" />
<sup>16</sup> Mivelhogy nem vihette be az Úr e népet  a földre, a mely felõl megesküdött nékik, azért öldöste le õket a pusztában.
<scripture passage="Num 14:17" parsed="|Num|14|17|0|0" osisRef="Bible:Num.14.17" />
<sup>17</sup> Most azért hadd magasztaltassék fel az Úrnak ereje, a miképen szólottál, mondván:
<scripture passage="Num 14:18" parsed="|Num|14|18|0|0" osisRef="Bible:Num.14.18" />
<sup>18</sup> Az  Úr késedelmes a haragra, nagy irgalmasságú, megbocsát hamisságot és vétket, de [a bûnöst] nem hagyja büntetlenül;  megbünteti az atyák álnokságait a fiakban harmad és negyed íziglen.
<scripture passage="Num 14:19" parsed="|Num|14|19|0|0" osisRef="Bible:Num.14.19" />
<sup>19</sup> Kérlek, kegyelmezz meg e nép hamisságának a te irgalmasságod nagy volta szerint, a miképen megbocsátottál e népnek Égyiptomtól fogva mind eddig.
<scripture passage="Num 14:20" parsed="|Num|14|20|0|0" osisRef="Bible:Num.14.20" />
<sup>20</sup> És monda az Úr: Megkegyelmeztem a te beszéded szerint.
<scripture passage="Num 14:21" parsed="|Num|14|21|0|0" osisRef="Bible:Num.14.21" />
<sup>21</sup> De bizonnyal élek én, és betölti az Úr dicsõsége az egész földet.
<scripture passage="Num 14:22" parsed="|Num|14|22|0|0" osisRef="Bible:Num.14.22" />
<sup>22</sup> Hogy mindazok az emberek, a kik látták az én dicsõségemet és csudáimat, a melyeket cselekedtem Égyiptomban és e pusztában, és megkisértettek engemet immár tízszer, és nem engedtek az én szómnak:
<scripture passage="Num 14:23" parsed="|Num|14|23|0|0" osisRef="Bible:Num.14.23" />
<sup>23</sup> Nem látják meg azt a földet, a mely felõl megesküdtem az õ atyáiknak; senki nem látja azt azok közöl, a kik gyaláztak engem.
<scripture passage="Num 14:24" parsed="|Num|14|24|0|0" osisRef="Bible:Num.14.24" />
<sup>24</sup> De  az én szolgámat, Kálebet, mivelhogy más lélek volt vele, és tökéletességgel követett engem, beviszem õt arra a földre, a melyre bement vala, és örökségül bírja azt az õ magva.
<scripture passage="Num 14:25" parsed="|Num|14|25|0|0" osisRef="Bible:Num.14.25" />
<sup>25</sup> De Amálek és Kananeus lakik a völgyben; holnap forduljatok meg, és induljatok a pusztába, a veres tenger útján.
<scripture passage="Num 14:26" parsed="|Num|14|26|0|0" osisRef="Bible:Num.14.26" />
<sup>26</sup> Szóla annakfelette az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
<scripture passage="Num 14:27" parsed="|Num|14|27|0|0" osisRef="Bible:Num.14.27" />
<sup>27</sup> Meddig [tûrjek] e gonosz gyülekezetnek, a mely  zúgolódik ellenem? Hallottam Izráel fiainak zúgolódásait, a kik zúgolódnak ellenem!
<scripture passage="Num 14:28" parsed="|Num|14|28|0|0" osisRef="Bible:Num.14.28" />
<sup>28</sup> Mondd meg nékik:  Élek én, azt mondja az Úr, hogy épen úgy cselekszem veletek, a miképen szólottatok az én füleim hallására!
<scripture passage="Num 14:29" parsed="|Num|14|29|0|0" osisRef="Bible:Num.14.29" />
<sup>29</sup> E pusztában hullanak el a ti holttesteitek, és pedig  mindazok, a kik megszámláltattak a ti teljes számotok szerint, húsz esztendõstõl fogva és azon felül, a kik zúgolódtatok ellenem.
<scripture passage="Num 14:30" parsed="|Num|14|30|0|0" osisRef="Bible:Num.14.30" />
<sup>30</sup> És nem mentek be arra a földre, a melyre nézve felemeltem az én kezemet, hogy lakosokká teszlek abban titeket; Kálebet,  a Jefunné fiát és Józsuét, a Nún fiát kivéve.
<scripture passage="Num 14:31" parsed="|Num|14|31|0|0" osisRef="Bible:Num.14.31" />
<sup>31</sup> De kicsinyeiteket, a kik felõl azt mondtátok, hogy prédára lesznek; õket beviszem, és megismerik azt a földet, a melyet megútáltatok.
<scripture passage="Num 14:32" parsed="|Num|14|32|0|0" osisRef="Bible:Num.14.32" />
<sup>32</sup> A ti holttesteitek azért a pusztában hullanak el.
<scripture passage="Num 14:33" parsed="|Num|14|33|0|0" osisRef="Bible:Num.14.33" />
<sup>33</sup> A ti fiaitok  pedig, mint a pásztorok, bujdosnak e pusztában negyven esztendeig, és viselik a ti paráználkodásitoknak büntetését, míglen megemésztetnek a ti holttesteitek e pusztában.
<scripture passage="Num 14:34" parsed="|Num|14|34|0|0" osisRef="Bible:Num.14.34" />
<sup>34</sup> A napok száma szerint, a melyeken megkémleltétek a földet, ([tudniillik ]negyven napon, egy-egy napért egy-egy esztendõ), negyven esztendeig hordozzátok a ti hamisságotoknak büntetését, és megismeritek az én elfordulásomat.
<scripture passage="Num 14:35" parsed="|Num|14|35|0|0" osisRef="Bible:Num.14.35" />
<sup>35</sup> Én, az Úr, szólottam. Bizonyára ezt mívelem az egész gonosz gyülekezettel, a mely összegyülekezett vala ellenem; ebben a pusztában emésztetnek meg, és ugyanott halnak meg.
<scripture passage="Num 14:36" parsed="|Num|14|36|0|0" osisRef="Bible:Num.14.36" />
<sup>36</sup> A férfiak azért, a kiket elküldött vala Mózes a földnek megkémlelésére, és visszatérének és felzúdíták ellene az egész gyülekezetet, rossz hírt terjesztvén arról a földrõl:
<scripture passage="Num 14:37" parsed="|Num|14|37|0|0" osisRef="Bible:Num.14.37" />
<sup>37</sup> Azok a férfiak  azért, a kik rossz hírt terjesztének a földrõl, meghalának az Úr elõtt csapás által.
<scripture passage="Num 14:38" parsed="|Num|14|38|0|0" osisRef="Bible:Num.14.38" />
<sup>38</sup> [Csak] Józsué, a Nún fia, és Káleb, a Jefunné fia, maradának életben ama férfiak közül, a kik mentek vala a földet megkémlelni.
<scripture passage="Num 14:39" parsed="|Num|14|39|0|0" osisRef="Bible:Num.14.39" />
<sup>39</sup> A mint pedig elbeszélé Mózes e beszédeket Izráel fiainak, a nép felette igen keserge.
<scripture passage="Num 14:40" parsed="|Num|14|40|0|0" osisRef="Bible:Num.14.40" />
<sup>40</sup> És felkelének reggel, és felmenének a hegy tetejére, mondván: Ímé készek vagyunk elmenni a helyre, a melyrõl szólott az Úr, mert vétkeztünk.
<scripture passage="Num 14:41" parsed="|Num|14|41|0|0" osisRef="Bible:Num.14.41" />
<sup>41</sup> És monda  Mózes: Miért hágjátok át ilyen módon az Úr akaratát, holott nem sikerülhet az [néktek.]
<scripture passage="Num 14:42" parsed="|Num|14|42|0|0" osisRef="Bible:Num.14.42" />
<sup>42</sup> Fel ne menjetek, mert nem lesz közöttetek az Úr, hogy el ne hulljatok a ti ellenségeitek elõtt.
<scripture passage="Num 14:43" parsed="|Num|14|43|0|0" osisRef="Bible:Num.14.43" />
<sup>43</sup> Mert az Amálek és a Kananeus van ott elõttetek, és fegyver által hulltok el. Mivelhogy elfordultatok az Úrtól, nem is lesz az Úr veletek.
<scripture passage="Num 14:44" parsed="|Num|14|44|0|0" osisRef="Bible:Num.14.44" />
<sup>44</sup> Mindazáltal merészkedének felmenni a hegy tetejére; de az Úr szövetségének ládája és Mózes meg sem mozdulának a táborból.
<scripture passage="Num 14:45" parsed="|Num|14|45|0|0" osisRef="Bible:Num.14.45" />
<sup>45</sup> Alászálla azért az Amálek és a Kananeus, a ki lakik vala azon a hegyen, és megverék õket, és vágák õket mind Hormáig.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 15" progress="13.32%" prev="Num.14" next="Num.16" id="Num.15">
<h3 id="Num.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Num.15-p1">
<scripture passage="Num 15:1" parsed="|Num|15|1|0|0" osisRef="Bible:Num.15.1" />
<sup>1</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 15:2" parsed="|Num|15|2|0|0" osisRef="Bible:Num.15.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd nékik: Mikor bementek a ti lakó földetekre, a melyet én adok néktek.
<scripture passage="Num 15:3" parsed="|Num|15|3|0|0" osisRef="Bible:Num.15.3" />
<sup>3</sup> És tûzáldozatot akartok készíteni az Úrnak, egészen égõ- vagy véres áldozatot, vagy fogadás teljesítése végett, vagy szabadakarat szerint, vagy a ti ünnepiteken, hogy tulok- vagy juhfélébõl kedves illatot készítsetek az Úrnak:
<scripture passage="Num 15:4" parsed="|Num|15|4|0|0" osisRef="Bible:Num.15.4" />
<sup>4</sup> Akkor, a ki áldozza az õ áldozatját, vigyen az Úrnak  ételáldozatul egy tizedrész [efa] lisztlángot, egy negyedrész hin olajjal elegyítve.
<scripture passage="Num 15:5" parsed="|Num|15|5|0|0" osisRef="Bible:Num.15.5" />
<sup>5</sup> Italáldozatul pedig egy negyedrész hin bort adj az egészen égõ- vagy véres áldozathoz egy-egy bárány mellé.
<scripture passage="Num 15:6" parsed="|Num|15|6|0|0" osisRef="Bible:Num.15.6" />
<sup>6</sup> Vagy ha kossal [áldozol,] készíts ételáldozatul két tizedrész [efa] lisztlángot megelegyítve egy hin olajnak harmadrészével;
<scripture passage="Num 15:7" parsed="|Num|15|7|0|0" osisRef="Bible:Num.15.7" />
<sup>7</sup> Italáldozatul pedig egy hin bornak harmadrészét. [Így] viszel az Úrnak jóillatú áldozatot.
<scripture passage="Num 15:8" parsed="|Num|15|8|0|0" osisRef="Bible:Num.15.8" />
<sup>8</sup> Hogyha fiatal tulkot akarsz készíteni egészen égõ- vagy véres áldozatul fogadás teljesítése végett, vagy hálaáldozatul az Úrnak:
<scripture passage="Num 15:9" parsed="|Num|15|9|0|0" osisRef="Bible:Num.15.9" />
<sup>9</sup> Akkor vígy a fiatal tulokkal egyetemben ételáldozatul három tizedrész [efa] lisztlángot, megelegyítve egy hin olajnak felével.
<scripture passage="Num 15:10" parsed="|Num|15|10|0|0" osisRef="Bible:Num.15.10" />
<sup>10</sup> Italáldozatul pedig vigy fel fél hin bort; kedves illatú tûzáldozat [ez] az Úrnak.
<scripture passage="Num 15:11" parsed="|Num|15|11|0|0" osisRef="Bible:Num.15.11" />
<sup>11</sup> Eképpen cselekedjetek mindenik ökörnél, mindenik kosnál, mind a juhoknak, mind a kecskéknek bárányainál.
<scripture passage="Num 15:12" parsed="|Num|15|12|0|0" osisRef="Bible:Num.15.12" />
<sup>12</sup> A [barmok] száma szerint, a melyeket [áldozatra] készítetek: így cselekedjetek mindenikkel, az õ számok szerint.
<scripture passage="Num 15:13" parsed="|Num|15|13|0|0" osisRef="Bible:Num.15.13" />
<sup>13</sup> Minden benszülött így cselekedjék ezekkel, hogy kedves illatú tûzáldozatot vigyen az Úrnak.
<scripture passage="Num 15:14" parsed="|Num|15|14|0|0" osisRef="Bible:Num.15.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig jövevény tartózkodik nálatok, vagy lesz köztetek a ti nemzetségeitek szerint, és kedves illatú tûzáldozatot készít az Úrnak: a miképen [ti] cselekesztek, a képen cselekedjék [az is.]
<scripture passage="Num 15:15" parsed="|Num|15|15|0|0" osisRef="Bible:Num.15.15" />
<sup>15</sup> Óh, község! néktek és a [köztetek] lakozó  jövevénynek egy rendtartástok legyen; örökkévaló törvény legyen a ti nemzetségeiteknél, hogy az Úr elõtt olyan legyen a jövevény, mint ti.
<scripture passage="Num 15:16" parsed="|Num|15|16|0|0" osisRef="Bible:Num.15.16" />
<sup>16</sup> Egy törvényetek legyen, és egy szabályotok néktek és a jövevénynek, a mely közöttetek lakik.
<scripture passage="Num 15:17" parsed="|Num|15|17|0|0" osisRef="Bible:Num.15.17" />
<sup>17</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 15:18" parsed="|Num|15|18|0|0" osisRef="Bible:Num.15.18" />
<sup>18</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Mikor bementek a földre, a melyre én viszlek be titeket:
<scripture passage="Num 15:19" parsed="|Num|15|19|0|0" osisRef="Bible:Num.15.19" />
<sup>19</sup> Akkor, ha majd esztek a földnek kenyerébõl, adjatok felemelt áldozatot az Úrnak.
<scripture passage="Num 15:20" parsed="|Num|15|20|0|0" osisRef="Bible:Num.15.20" />
<sup>20</sup> A ti tésztátok zsengéjét lepényként mutassátok fel áldozatul; mint a szérûrõl felemelt áldozatot, úgy mutassátok fel azt.
<scripture passage="Num 15:21" parsed="|Num|15|21|0|0" osisRef="Bible:Num.15.21" />
<sup>21</sup> A ti tésztátok zsengéjébõl adjatok az Úrnak felemelt áldozatot, a ti nemzetségeitek szerint.
<scripture passage="Num 15:22" parsed="|Num|15|22|0|0" osisRef="Bible:Num.15.22" />
<sup>22</sup> És ha megtévelyedtek, és nem cselekszitek meg mind e parancsolatokat, a melyeket szólott vala az Úr Mózesnek;
<scripture passage="Num 15:23" parsed="|Num|15|23|0|0" osisRef="Bible:Num.15.23" />
<sup>23</sup> Mind azokat, a melyeket parancsolt az Úr néktek Mózes által, az naptól fogva, a melyen parancsolta azokat az Úr, és azután a ti nemzetségeiteknek [is:]
<scripture passage="Num 15:24" parsed="|Num|15|24|0|0" osisRef="Bible:Num.15.24" />
<sup>24</sup> Akkor, hogyha a gyülekezet tudtán kivül esik  a tévedés, az egész gyülekezet áldozzék egy fiatal tulkot egészen égõáldozatul, kedves illatul az Úrnak, és étel- és italáldozatot is hozzá szokás szerint, és egy kecskebakot bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 15:25" parsed="|Num|15|25|0|0" osisRef="Bible:Num.15.25" />
<sup>25</sup> És végezzen engesztelést a pap Izráel fiainak egész gyülekezetéért, és megbocsáttatik nékik, mert  tévedés volt az; õk pedig vigyék be az õ áldozatjokat tûzáldozatul az Úrnak, és a bûnért való áldozatjokat az Úr elé az õ tévedésökért.
<scripture passage="Num 15:26" parsed="|Num|15|26|0|0" osisRef="Bible:Num.15.26" />
<sup>26</sup> És megbocsáttatik Izráel fiai egész gyülekezetének, és a közöttök tartózkodó jövevénynek; mert az egész nép tévedésben volt.
<scripture passage="Num 15:27" parsed="|Num|15|27|0|0" osisRef="Bible:Num.15.27" />
<sup>27</sup> Hogyha csak  egy ember vétkezik tévedésbõl: áldozzék egy esztendõs kecskét bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Num 15:28" parsed="|Num|15|28|0|0" osisRef="Bible:Num.15.28" />
<sup>28</sup> A pap végezzen engesztelést azért a tévedõ emberért, a ki tévedésbõl vétkezett az Úr elõtt, és ha engesztelést szerez néki, megbocsáttatik néki.
<scripture passage="Num 15:29" parsed="|Num|15|29|0|0" osisRef="Bible:Num.15.29" />
<sup>29</sup> A benszülöttnek Izráel fiai között és a jövevénynek, a ki közöttök tartózkodik: egy törvényetek legyen néktek a felõl, a ki tévedésbõl cselekszik.
<scripture passage="Num 15:30" parsed="|Num|15|30|0|0" osisRef="Bible:Num.15.30" />
<sup>30</sup> De a mely ember felemelt kézzel cselekszik, akár benszülött akár jövevény, az Urat illeti az szidalommal, vágassék ki azért az az õ népe közül;
<scripture passage="Num 15:31" parsed="|Num|15|31|0|0" osisRef="Bible:Num.15.31" />
<sup>31</sup> Mivelhogy az Úrnak szavát megvetette, és az õ parancsolatját megszegte, kiirtatván kiirtassék az az ember, az õ hamissága legyen õ rajta.
<scripture passage="Num 15:32" parsed="|Num|15|32|0|0" osisRef="Bible:Num.15.32" />
<sup>32</sup> Mikor pedig Izráel fiai a pusztában valának, találának egy férfiat, ki fát szedeget vala szombatnapon.
<scripture passage="Num 15:33" parsed="|Num|15|33|0|0" osisRef="Bible:Num.15.33" />
<sup>33</sup> És elvivék azt, a kik találták vala azt fát szedegetni, Mózeshez és Áronhoz és az egész gyülekezethez.
<scripture passage="Num 15:34" parsed="|Num|15|34|0|0" osisRef="Bible:Num.15.34" />
<sup>34</sup> És õrizet  alá adák azt, mert nem vala kijelentve, mit kelljen vele cselekedni.
<scripture passage="Num 15:35" parsed="|Num|15|35|0|0" osisRef="Bible:Num.15.35" />
<sup>35</sup> És monda az Úr Mózesnek:  Halállal lakoljon az a férfi, kövezze õt agyon az egész gyülekezet a táboron kivül.
<scripture passage="Num 15:36" parsed="|Num|15|36|0|0" osisRef="Bible:Num.15.36" />
<sup>36</sup> Kivivé azért õt az egész  gyülekezet a táboron kivül, és agyon kövezék õt, és meghala, a miképen parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Num 15:37" parsed="|Num|15|37|0|0" osisRef="Bible:Num.15.37" />
<sup>37</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 15:38" parsed="|Num|15|38|0|0" osisRef="Bible:Num.15.38" />
<sup>38</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondjad nékik, hogy készítsenek magoknak bojtokat  az õ ruháik szegleteire az õ nemzetségeik szerint, és tegyenek a szeglet bojtjára kék zsinórt.
<scripture passage="Num 15:39" parsed="|Num|15|39|0|0" osisRef="Bible:Num.15.39" />
<sup>39</sup> És arra való legyen néktek a bojt, hogy mikor látjátok azt, megemlékezzetek az Úrnak minden parancsolatjáról, hogy megcselekedjétek azokat;  és ne nézzetek a ti szívetek után, és a ti szemeitek után, a melyek után ti paráználkodtok.
<scripture passage="Num 15:40" parsed="|Num|15|40|0|0" osisRef="Bible:Num.15.40" />
<sup>40</sup> Hogy megemlegessétek, és megcselekedjétek minden én parancsolatomat, és legyetek szentek a ti Istenetek elõtt.
<scripture passage="Num 15:41" parsed="|Num|15|41|0|0" osisRef="Bible:Num.15.41" />
<sup>41</sup> Én vagyok az Úr, a ti Istenetek, a ki kihoztalak titeket Égyiptom földébõl, hogy legyek néktek Istenetekké. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 16" progress="13.45%" prev="Num.15" next="Num.17" id="Num.16">
<h3 id="Num.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Num.16-p1">
<scripture passage="Num 16:1" parsed="|Num|16|1|0|0" osisRef="Bible:Num.16.1" />
<sup>1</sup> Kóré  pedig az Iczhár fia, a ki a Lévi fiának, Kéhátnak fia vala; és Dáthán és Abirám, Eliábnak fiai; és On, a Péleth fia, a kik Rúben fiai valának, fogták magokat;
<scripture passage="Num 16:2" parsed="|Num|16|2|0|0" osisRef="Bible:Num.16.2" />
<sup>2</sup> És támadának Mózes ellen, és [velök] Izráel fiai közül kétszáz és ötven ember, a kik a gyülekezetnek fejedelmei valának, tanácsbeli híres neves emberek.
<scripture passage="Num 16:3" parsed="|Num|16|3|0|0" osisRef="Bible:Num.16.3" />
<sup>3</sup> És gyülekezének Mózes ellen és Áron ellen, és mondának nékik: Sokat tulajdonítotok magatoknak, holott az egész gyülekezet, ezek mindnyájan szentek, és közöttök van az Úr: miért emelitek azért fel magatokat az Úr gyülekezete fölé?
<scripture passage="Num 16:4" parsed="|Num|16|4|0|0" osisRef="Bible:Num.16.4" />
<sup>4</sup> És mikor hallá ezt Mózes, arczra borula,
<scripture passage="Num 16:5" parsed="|Num|16|5|0|0" osisRef="Bible:Num.16.5" />
<sup>5</sup> És szóla Kórénak és az õ egész gyülekezetének, mondván: Reggel megmutatja az Úr: ki az övé és ki a szent, és kit fogadott magához; mert a kit magának választott, magához fogadja azt.
<scripture passage="Num 16:6" parsed="|Num|16|6|0|0" osisRef="Bible:Num.16.6" />
<sup>6</sup> Ezt cselekedjétek azért: Vegyetek magatoknak temjénezõket, Kóré és az õ egész gyülekezete!
<scripture passage="Num 16:7" parsed="|Num|16|7|0|0" osisRef="Bible:Num.16.7" />
<sup>7</sup> És tegyetek azokba tüzet, és rakjatok rá füstölõ szert az Úr elõtt holnap, és az a férfiú legyen szent, a kit kiválaszt az Úr. Sokat tulajdonítotok magatoknak, Lévi fiai!
<scripture passage="Num 16:8" parsed="|Num|16|8|0|0" osisRef="Bible:Num.16.8" />
<sup>8</sup> És monda Mózes Kórénak: Halljátok meg, kérlek, Lévi fiai:
<scripture passage="Num 16:9" parsed="|Num|16|9|0|0" osisRef="Bible:Num.16.9" />
<sup>9</sup> Avagy keveslitek-é azt, hogy titeket Izráel Istene külön választott Izráel gyülekezetétõl, hogy magához fogadjon titeket, hogy szolgáljatok az Úr sátorának szolgálatában, hogy álljatok e gyülekezet elõtt, és szolgáljatok néki?
<scripture passage="Num 16:10" parsed="|Num|16|10|0|0" osisRef="Bible:Num.16.10" />
<sup>10</sup> És hogy magának fogadott tégedet, és minden atyádfiát, a Lévi fiait te veled; hanem még a papságot is kivánjátok?
<scripture passage="Num 16:11" parsed="|Num|16|11|0|0" osisRef="Bible:Num.16.11" />
<sup>11</sup> Azért hát te és a te egész gyülekezeted az Úr ellen gyülekeztetek össze; mert Áron micsoda, hogy õ ellene zúgolódtok?
<scripture passage="Num 16:12" parsed="|Num|16|12|0|0" osisRef="Bible:Num.16.12" />
<sup>12</sup> Elkülde azután Mózes, hogy hívják elõ Dáthánt és Abirámot, az Eliáb fiait. Azok pedig felelének: Nem megyünk fel!
<scripture passage="Num 16:13" parsed="|Num|16|13|0|0" osisRef="Bible:Num.16.13" />
<sup>13</sup> Avagy kevesled-é azt, hogy felhozál minket a tejjel és mézzel folyó földrõl, hogy megölj minket a pusztában; hanem még uralkodni is akarsz rajtunk?
<scripture passage="Num 16:14" parsed="|Num|16|14|0|0" osisRef="Bible:Num.16.14" />
<sup>14</sup> Éppen nem tejjel és mézzel folyó földre hoztál be minket, sem szántóföldet és szõlõt nem adtál nékünk örökségül! Avagy ki akarod-é szúrni az emberek szemeit? Nem megyünk fel!
<scripture passage="Num 16:15" parsed="|Num|16|15|0|0" osisRef="Bible:Num.16.15" />
<sup>15</sup> Megharaguvék azért Mózes igen, és monda az Úrnak: Ne tekints az õ áldozatjokra! Egy szamarat sem vettem  el tõlök, és egyet sem bántottam közülök.
<scripture passage="Num 16:16" parsed="|Num|16|16|0|0" osisRef="Bible:Num.16.16" />
<sup>16</sup> Azután monda Mózes Kórénak: Te és a te egész gyülekezeted legyetek az Úr elõtt; te és azok és Áron, holnap.
<scripture passage="Num 16:17" parsed="|Num|16|17|0|0" osisRef="Bible:Num.16.17" />
<sup>17</sup> És kiki vegye az õ temjénezõjét, és tegyetek abba füstölõ szert, és vigyétek az Úr elé, kiki az õ temjénezõjét; kétszáz és ötven temjénezõt. Te is, és Áron is, kiki az õ temjénezõjét.
<scripture passage="Num 16:18" parsed="|Num|16|18|0|0" osisRef="Bible:Num.16.18" />
<sup>18</sup> Vevé azért kiki az õ temjénezõjét, és tevének abba tüzet, és rakának arra füstölõ szert, és megállának a gyülekezet sátorának nyílása elõtt, Mózes is és Áron.
<scripture passage="Num 16:19" parsed="|Num|16|19|0|0" osisRef="Bible:Num.16.19" />
<sup>19</sup> Kóré pedig összegyûjtötte vala ellenök az egész gyülekezetet a gyülekezet sátorának nyílásához, és megjelenék az Úrnak dicsõsége az egész gyülekezetnek.
<scripture passage="Num 16:20" parsed="|Num|16|20|0|0" osisRef="Bible:Num.16.20" />
<sup>20</sup> És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
<scripture passage="Num 16:21" parsed="|Num|16|21|0|0" osisRef="Bible:Num.16.21" />
<sup>21</sup> Váljatok külön e  gyülekezettõl, hogy megemészszem  õket egy szempillantásban.
<scripture passage="Num 16:22" parsed="|Num|16|22|0|0" osisRef="Bible:Num.16.22" />
<sup>22</sup> Õk pedig arczukra borulának, és mondának: Isten, minden test  lelkének Istene! nem egy férfiú vétkezett-é, és az egész gyülekezetre haragszol-é?
<scripture passage="Num 16:23" parsed="|Num|16|23|0|0" osisRef="Bible:Num.16.23" />
<sup>23</sup> Akkor szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 16:24" parsed="|Num|16|24|0|0" osisRef="Bible:Num.16.24" />
<sup>24</sup> Szólj a gyülekezetnek, mondván: Menjetek el a Kóré, Dáthán és Abirám hajléka mellõl köröskörül.
<scripture passage="Num 16:25" parsed="|Num|16|25|0|0" osisRef="Bible:Num.16.25" />
<sup>25</sup> Felkele azért Mózes, és elméne Dáthán és Abirám felé, követék õt Izráel vénei.
<scripture passage="Num 16:26" parsed="|Num|16|26|0|0" osisRef="Bible:Num.16.26" />
<sup>26</sup> És szóla a gyülekezetnek, mondván: Kérlek, távozzatok el ez istentelen emberek sátorai mellõl, és semmit ne illessetek abból, a mi az övék, hogy el ne veszszetek az õ bûneik miatt.
<scripture passage="Num 16:27" parsed="|Num|16|27|0|0" osisRef="Bible:Num.16.27" />
<sup>27</sup> És elmenének a Kóré, Dáthán és Abirám hajlékai mellõl köröskörül; Dáthán pedig és Abirám kimenének, megállván az õ sátoraiknak nyílásánál feleségeikkel, fiaikkal és kisdedeikkel.
<scripture passage="Num 16:28" parsed="|Num|16|28|0|0" osisRef="Bible:Num.16.28" />
<sup>28</sup> Akkor monda Mózes: Ebbõl tudjátok meg, hogy az Úr küldött engemet, hogy cselekedjem mind e dolgokat, hogy nem magamtól [indultam]:
<scripture passage="Num 16:29" parsed="|Num|16|29|0|0" osisRef="Bible:Num.16.29" />
<sup>29</sup> Ha úgy halnak meg ezek, a mint meghal minden [más] ember, és ha minden [más] ember büntetése szerint büntettetnek meg ezek: akkor nem az Úr küldött engemet.
<scripture passage="Num 16:30" parsed="|Num|16|30|0|0" osisRef="Bible:Num.16.30" />
<sup>30</sup> Ha pedig az Úr valami új dolgot cselekszik,  és a föld megnyitja az õ száját, és elnyeli õket, és mindazt, a mi az övék, és elevenen szállanak alá pokolba: akkor megismeritek, hogy gyalázták ezek az emberek az Urat.
<scripture passage="Num 16:31" parsed="|Num|16|31|0|0" osisRef="Bible:Num.16.31" />
<sup>31</sup> És lõn, a mint elvégezé mind e beszédeket, meghasada a föld alattok.
<scripture passage="Num 16:32" parsed="|Num|16|32|0|0" osisRef="Bible:Num.16.32" />
<sup>32</sup> És megnyitá a föld az õ száját, és elnyelé  õket és az õ háznépeiket: és minden embert, a kik Kórééi valának, és minden jószágukat.
<scripture passage="Num 16:33" parsed="|Num|16|33|0|0" osisRef="Bible:Num.16.33" />
<sup>33</sup> És alászállának azok és mindaz, a mi az övék, elevenen a pokolra: és befedezé õket a föld, és elveszének a község közül.
<scripture passage="Num 16:34" parsed="|Num|16|34|0|0" osisRef="Bible:Num.16.34" />
<sup>34</sup> Az Izráeliták pedig, a kik körülöttök valának, mind elfutának azoknak kiáltására; mert azt mondják vala: netalán elnyel minket a föld!
<scripture passage="Num 16:35" parsed="|Num|16|35|0|0" osisRef="Bible:Num.16.35" />
<sup>35</sup> És tûz jöve ki az Úrtól, és megemészté ama kétszáz és ötven férfiút, a kik füstölõ szerekkel áldoznak vala.
<scripture passage="Num 16:36" parsed="|Num|16|36|0|0" osisRef="Bible:Num.16.36" />
<sup>36</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 16:37" parsed="|Num|16|37|0|0" osisRef="Bible:Num.16.37" />
<sup>37</sup> Mondd meg Eleázárnak, Áron pap fiának, hogy szedje ki a temjénezõket a tûzbõl, a tüzet pedig hintsd széjjel, mert megszenteltettek a [temjénezõk];
<scripture passage="Num 16:38" parsed="|Num|16|38|0|0" osisRef="Bible:Num.16.38" />
<sup>38</sup> Ezeknek temjénezõi, a kik a magok lelke ellen vétkeztek. És csináljanak azokból vékonyra vert lapokat az oltár beborítására. Mivelhogy járultak azokkal az Úr elé, és megszenteltettek: legyenek jegyül Izráel fiainak.
<scripture passage="Num 16:39" parsed="|Num|16|39|0|0" osisRef="Bible:Num.16.39" />
<sup>39</sup> Felszedé azért Eleázár pap a réz temjénezõket, a melyekkel a megégettek járultak vala oda, és vékonyra verette azokat az oltár beborítására.
<scripture passage="Num 16:40" parsed="|Num|16|40|0|0" osisRef="Bible:Num.16.40" />
<sup>40</sup> Emlékeztetõül Izráel fiainak, hogy senki idegen, a ki nem az Áron magvából való,  ne járuljon az Úr elé füstölõ szerrel füstölögtetni, hogy úgy ne járjon, mint Kóré és mint az õ gyülekezete, a miképen megmondotta vala néki az Úr Mózes által.
<scripture passage="Num 16:41" parsed="|Num|16|41|0|0" osisRef="Bible:Num.16.41" />
<sup>41</sup> És másnap felzúdula Izráel fiainak egész gyülekezete Mózes ellen és Áron ellen, mondván: Ti öltétek meg az Úrnak népét!
<scripture passage="Num 16:42" parsed="|Num|16|42|0|0" osisRef="Bible:Num.16.42" />
<sup>42</sup> Mikor pedig egybegyûle a gyülekezet Mózes ellen és Áron ellen, akkor fordulának a gyülekezet sátora felé: és ímé befedezte vala azt a felhõ, és megjelenék az Úrnak dicsõsége.
<scripture passage="Num 16:43" parsed="|Num|16|43|0|0" osisRef="Bible:Num.16.43" />
<sup>43</sup> Mózes azért és Áron menének a gyülekezet sátora elé.
<scripture passage="Num 16:44" parsed="|Num|16|44|0|0" osisRef="Bible:Num.16.44" />
<sup>44</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 16:45" parsed="|Num|16|45|0|0" osisRef="Bible:Num.16.45" />
<sup>45</sup> Menjetek ki e gyülekezet közül, hogy megemészszem  õket egy szempillantásban; õk pedig orczájokra borulának.
<scripture passage="Num 16:46" parsed="|Num|16|46|0|0" osisRef="Bible:Num.16.46" />
<sup>46</sup> És monda Mózes Áronnak: Fogd a temjénezõt, és tégy abba tüzet az oltárról, és rakj reá füstölõ szert, és vidd hamar a gyülekezethez, és végezz engesztelést értök, mert kijött az Úrtól a nagy harag, elkezdõdött a csapás.
<scripture passage="Num 16:47" parsed="|Num|16|47|0|0" osisRef="Bible:Num.16.47" />
<sup>47</sup> Vevé azért Áron [a] [temjénezõt], a mint mondotta vala Mózes, és futa a község közé, és ímé elkezdõdött vala a csapás a nép között. És füstölõ áldozatot tõn, és engesztelést szerze a népnek.
<scripture passage="Num 16:48" parsed="|Num|16|48|0|0" osisRef="Bible:Num.16.48" />
<sup>48</sup> És megálla a megholtak között és élõk között; és megszûnék a csapás.
<scripture passage="Num 16:49" parsed="|Num|16|49|0|0" osisRef="Bible:Num.16.49" />
<sup>49</sup> És valának, a kik megholtak vala e csapás alatt, tizennégy ezer hétszázan; azokon kivül, a kik megholtak vala a Kóré dolgáért.
<scripture passage="Num 16:50" parsed="|Num|16|50|0|0" osisRef="Bible:Num.16.50" />
<sup>50</sup> És visszatére Áron Mózeshez a gyülekezet sátorának nyílásához. Így szûnék meg a csapás.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 17" progress="13.63%" prev="Num.16" next="Num.18" id="Num.17">
<h3 id="Num.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Num.17-p1">
<scripture passage="Num 17:1" parsed="|Num|17|1|0|0" osisRef="Bible:Num.17.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 17:2" parsed="|Num|17|2|0|0" osisRef="Bible:Num.17.2" />
<sup>2</sup> Szólj Izráel fiainak, és végy tõlök egy-egy vesszõt az õ atyáiknak háza szerint; az õ atyáik házának valamennyi fejedelmétõl tizenkét vesszõt; és kinek-kinek a nevét írd fel az õ vesszejére.
<scripture passage="Num 17:3" parsed="|Num|17|3|0|0" osisRef="Bible:Num.17.3" />
<sup>3</sup> Az Áron nevét pedig írd a Lévi vesszejére: mert egy vesszõ [esik] az õ atyjok házának fejéért.
<scripture passage="Num 17:4" parsed="|Num|17|4|0|0" osisRef="Bible:Num.17.4" />
<sup>4</sup> És tedd le azokat a gyülekezet sátorában a bizonyság [ládája] elé, a hol megjelenek néktek.
<scripture passage="Num 17:5" parsed="|Num|17|5|0|0" osisRef="Bible:Num.17.5" />
<sup>5</sup> És lesz, hogy annak a férfiúnak vesszeje, a kit elválasztok, kihajt; így hárítom el magamról Izráel fiainak zúgolódásait, a melyekkel zúgolódnak ti ellenetek.
<scripture passage="Num 17:6" parsed="|Num|17|6|0|0" osisRef="Bible:Num.17.6" />
<sup>6</sup> Szóla azért Mózes Izráel fiainak, és adának néki mind az õ fejedelmeik egy-egy vesszõt egy-egy fejedelemért; az õ atyáiknak háza szerint tizenkét vesszõt; az Áron vesszeje is azok között a vesszõk között vala.
<scripture passage="Num 17:7" parsed="|Num|17|7|0|0" osisRef="Bible:Num.17.7" />
<sup>7</sup> És letevé Mózes a vesszõket az Úr elé a bizonyság sátorában.
<scripture passage="Num 17:8" parsed="|Num|17|8|0|0" osisRef="Bible:Num.17.8" />
<sup>8</sup> És lõn másnap, hogy beméne Mózes a bizonyság sátorába; és ímé kihajtott vala a Lévi házából való Áronnak vesszeje, és hajtást hajtott, és virágot növelt, és mandolát érlelt.
<scripture passage="Num 17:9" parsed="|Num|17|9|0|0" osisRef="Bible:Num.17.9" />
<sup>9</sup> És kihozá Mózes mind azokat a vesszõket az Úr színe elõl mind az Izráel fiai elé, és miután megnézték vala, vevé kiki az õ vesszejét.
<scripture passage="Num 17:10" parsed="|Num|17|10|0|0" osisRef="Bible:Num.17.10" />
<sup>10</sup> És monda az Úr Mózesnek: Vidd vissza az Áron vesszejét a bizonyság [ládája]  elé, hogy õriztessék ott a lázadó fiaknak jegyül, hogy megszünjék az én ellenem való zúgolódások, hogy meg ne haljanak.
<scripture passage="Num 17:11" parsed="|Num|17|11|0|0" osisRef="Bible:Num.17.11" />
<sup>11</sup> És megcselekedé Mózes; a mint parancsolta vala az Úr néki, akképen cselekedék.
<scripture passage="Num 17:12" parsed="|Num|17|12|0|0" osisRef="Bible:Num.17.12" />
<sup>12</sup> És szólának Izráel fiai Mózesnek, mondván: Ímé pusztulunk, veszünk, mi mindnyájan elveszünk!
<scripture passage="Num 17:13" parsed="|Num|17|13|0|0" osisRef="Bible:Num.17.13" />
<sup>13</sup> Valaki közel járul az Úrnak sátorához, meghal. Avagy mindenestõl elpusztulunk-é?!
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 18" progress="13.67%" prev="Num.17" next="Num.19" id="Num.18">
<h3 id="Num.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Num.18-p1">
<scripture passage="Num 18:1" parsed="|Num|18|1|0|0" osisRef="Bible:Num.18.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr Áronnak: Te és a te fiaid, és a te atyádnak háza te veled, hordozzátok a szent hajlék körül való hamisság büntetését. Te és a te fiaid te veled, hordozzátok a ti papságtok hamisságának büntetését.
<scripture passage="Num 18:2" parsed="|Num|18|2|0|0" osisRef="Bible:Num.18.2" />
<sup>2</sup> A te atyádfiait, Lévinek törzsét, a te atyádnak nemzetségét is vedd magad mellé, melletted legyenek, és néked szolgáljanak; te pedig és a te fiaid veled, [szolgáljatok] a bizonyság sátora elõtt.
<scripture passage="Num 18:3" parsed="|Num|18|3|0|0" osisRef="Bible:Num.18.3" />
<sup>3</sup> És ügyeljenek a te ügyedre és az egész sátornak  ügyére; de a szenthajlék edényeihez és az oltárhoz ne járuljanak, hogy meg ne haljanak mind õk, mind ti.
<scripture passage="Num 18:4" parsed="|Num|18|4|0|0" osisRef="Bible:Num.18.4" />
<sup>4</sup> És melletted legyenek, és ügyeljenek a gyülekezet sátorának ügyére, a sátornak minden szolgálatja szerint; de idegen ne járuljon ti hozzátok.
<scripture passage="Num 18:5" parsed="|Num|18|5|0|0" osisRef="Bible:Num.18.5" />
<sup>5</sup> Ügyeljetek azért a szenthajléknak ügyére, és az oltárnak ügyére, hogy ne legyen ezután harag Izráel fiai ellen.
<scripture passage="Num 18:6" parsed="|Num|18|6|0|0" osisRef="Bible:Num.18.6" />
<sup>6</sup> Mert íme én választottam a ti atyátokfiait, a lévitákat Izráel fiai közül, mint az Úrnak adottakat, néktek, ajándékul, hogy szolgáljanak a gyülekezet sátorának szolgálatában.
<scripture passage="Num 18:7" parsed="|Num|18|7|0|0" osisRef="Bible:Num.18.7" />
<sup>7</sup> Te pedig és a te fiaid te veled, ügyeljetek a ti papságotokra mindenben, a mik az oltárhoz tartoznak, és a függönyön belõl vannak, hogy azokban szolgáljatok; a ti papságotoknak tisztét adtam néktek ajándékul, azért az idegen, a ki oda járul, haljon meg.
<scripture passage="Num 18:8" parsed="|Num|18|8|0|0" osisRef="Bible:Num.18.8" />
<sup>8</sup> Szóla azután az Úr Áronnak: Ímé én néked adtam az én felemelt áldozataimra való ügyelést is, valamit Izráel fiai nékem szentelnek, néked és a te fiaidnak adtam azokat felkenetési [díjul,] örökkévaló rendelés szerint.
<scripture passage="Num 18:9" parsed="|Num|18|9|0|0" osisRef="Bible:Num.18.9" />
<sup>9</sup> Ez legyen tiéd a legszentségesebbekbõl, a melyek tûzzel meg nem égettetnek: Minden õ áldozatjok, akár ételáldozatjok, akár bûnért való áldozatjok, akár pedig vétekért való áldozatjok, a miket nékem adnak, mint legszentségesebbek, tiéid legyenek és a te fiaidé.
<scripture passage="Num 18:10" parsed="|Num|18|10|0|0" osisRef="Bible:Num.18.10" />
<sup>10</sup> A legszentségesebb helyen  egyed meg azt, csak a férfiak egyék azt; szentség legyen tenéked.
<scripture passage="Num 18:11" parsed="|Num|18|11|0|0" osisRef="Bible:Num.18.11" />
<sup>11</sup> Ez is tiéd legyen, mint felemelt áldozat az õ ajándékukból,  Izráel fiainak minden meglóbált áldozataival együtt; néked adtam azokat és a te fiaidnak, és a te leányaidnak, a kik veled vannak, örökkévaló rendelés szerint; mindenki, aki tiszta a te házadban, eheti azt:
<scripture passage="Num 18:12" parsed="|Num|18|12|0|0" osisRef="Bible:Num.18.12" />
<sup>12</sup> Az olajnak minden kövérjét, és minden kövérjét a mustnak és gabonának, azoknak zsengéit, a melyeket az Úrnak  adnak, tenéked adtam.
<scripture passage="Num 18:13" parsed="|Num|18|13|0|0" osisRef="Bible:Num.18.13" />
<sup>13</sup> Mindennek elsõ gyümölcsei az õ földjökön, a melyeket az  Úrnak visznek, tiéid legyenek; mindenki, a ki tiszta a te házadban, egye azokat.
<scripture passage="Num 18:14" parsed="|Num|18|14|0|0" osisRef="Bible:Num.18.14" />
<sup>14</sup> Minden,  a mi teljesen [Istennek] szenteltetik Izráelben, tiéd legyen.
<scripture passage="Num 18:15" parsed="|Num|18|15|0|0" osisRef="Bible:Num.18.15" />
<sup>15</sup> Minden, ami az élõ állatok közül az anyaméhet megnyitja, a melyet az Úrnak  visznek, mind emberekbõl s mind barmokból a tiéd legyen; csakhogy az embernek elsõszülöttét váltasd meg, és a tisztátalan állatnak elsõszülöttét is megváltassad.
<scripture passage="Num 18:16" parsed="|Num|18|16|0|0" osisRef="Bible:Num.18.16" />
<sup>16</sup> A melyek pedig váltságosok, egy hónapostól kezdve váltasd meg a te becslésed szerint,  öt ezüst sikluson a szent siklus szerint:  húsz géra az.
<scripture passage="Num 18:17" parsed="|Num|18|17|0|0" osisRef="Bible:Num.18.17" />
<sup>17</sup> De a tehénnek elsõ fajzását, vagy a juhnak elsõ fajzását, vagy a kecskének elsõ fajzását meg ne váltasd; mert szentelni valók azok; a véröket hintsd az oltárra, és azoknak kövérit füstölögtesd el kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Num 18:18" parsed="|Num|18|18|0|0" osisRef="Bible:Num.18.18" />
<sup>18</sup> Azoknak húsa pedig tiéd legyen, a miképen a meglóbált  szegy, és a mint a jobb lapoczka is tiéd lesz.
<scripture passage="Num 18:19" parsed="|Num|18|19|0|0" osisRef="Bible:Num.18.19" />
<sup>19</sup> Minden felemelt áldozatot a szent dolgokból, a melyeket az Úrnak áldoznak Izráel fiai, néked adtam örökkévaló rendelés szerint, és a te fiaidnak, és a te leányaidnak, a kik veled vannak; sónak szövetsége ez, örökkévaló az Úr elõtt, néked és a te magodnak veled.
<scripture passage="Num 18:20" parsed="|Num|18|20|0|0" osisRef="Bible:Num.18.20" />
<sup>20</sup> Monda pedig az Úr Áronnak: Az õ földjökbõl örökséged nem lesz, sem osztályrészed nem lesz néked õ  közöttök: Én vagyok a te osztályrészed és a te örökséged Izráel fiai között.
<scripture passage="Num 18:21" parsed="|Num|18|21|0|0" osisRef="Bible:Num.18.21" />
<sup>21</sup> De ímé a Lévi fiainak örökségül adtam minden tizedet Izráelben; az õ szolgálatjokért való osztályrész ez a melylyel teljesítik õk a gyülekezet sátorának szolgálatát.
<scripture passage="Num 18:22" parsed="|Num|18|22|0|0" osisRef="Bible:Num.18.22" />
<sup>22</sup> És ne járuljanak ezután Izráel fiai a gyülekezetnek sátorához, hogy ne vétkezzenek, és meg ne haljanak.
<scripture passage="Num 18:23" parsed="|Num|18|23|0|0" osisRef="Bible:Num.18.23" />
<sup>23</sup> De a léviták teljesítsék a gyülekezet sátorának szolgálatát, és õk viseljék az õ bûnüket; örökkévaló rendelés legyen a ti nemzetségeiteknél, hogy Izráel fiai között ne birjanak örökséget.
<scripture passage="Num 18:24" parsed="|Num|18|24|0|0" osisRef="Bible:Num.18.24" />
<sup>24</sup> Mivelhogy Izráel fiainak tizedét, a mit felemelt áldozatul visznek fel az Úrnak, adtam a lévitáknak örökségül: azért végeztem õ felõlök, hogy Izráel fiai között ne  birjanak örökséget.
<scripture passage="Num 18:25" parsed="|Num|18|25|0|0" osisRef="Bible:Num.18.25" />
<sup>25</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 18:26" parsed="|Num|18|26|0|0" osisRef="Bible:Num.18.26" />
<sup>26</sup> A lévitáknak pedig szólj, és mondd meg nékik: Mikor beszeditek Izráel fiaitól a tizedet, a melyet örökségtekül adtam néktek azoktól, akkor áldozzatok abból felemelt áldozatot az Úrnak; a tizedbõl  tizedet.
<scripture passage="Num 18:27" parsed="|Num|18|27|0|0" osisRef="Bible:Num.18.27" />
<sup>27</sup> És ez a ti felemelt áldozatotok olyanul tulajdoníttatik néktek, mint a szérûrõl való gabona és mint a sajtóból kiömlõ bor.
<scripture passage="Num 18:28" parsed="|Num|18|28|0|0" osisRef="Bible:Num.18.28" />
<sup>28</sup> Így vigyetek ti is felemelt áldozatot az Úrnak minden ti tizedetekbõl, a melyet beszedtek Izráel fiaitól, és adjátok abból az Úrnak felemelt áldozatot Áronnak, a papnak.
<scripture passage="Num 18:29" parsed="|Num|18|29|0|0" osisRef="Bible:Num.18.29" />
<sup>29</sup> Minden ti ajándékotokból vigyétek a felemelt áldozatokat az Úrnak, mindenbõl a kövérjét, a mi abból szentelni való.
<scripture passage="Num 18:30" parsed="|Num|18|30|0|0" osisRef="Bible:Num.18.30" />
<sup>30</sup> Mondd meg azt is nékik: Mikor a kövérjét áldozzátok abból, olyanul tulajdoníttatik az a lévitáknak, mintha a szérûrõl és sajtóból adnák.
<scripture passage="Num 18:31" parsed="|Num|18|31|0|0" osisRef="Bible:Num.18.31" />
<sup>31</sup> Megehetitek pedig azt minden helyen, ti és a ti házatok népe; mert jutalmatok ez néktek a gyülekezet sátorában való szolgálatokért.
<scripture passage="Num 18:32" parsed="|Num|18|32|0|0" osisRef="Bible:Num.18.32" />
<sup>32</sup> És nem lesztek bûnösök a miatt, ha abból a kövérjét áldozzátok: és Izráel fiainak szent dolgait sem fertõztetitek meg, és meg sem haltok.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 19" progress="13.80%" prev="Num.18" next="Num.20" id="Num.19">
<h3 id="Num.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Num.19-p1">
<scripture passage="Num 19:1" parsed="|Num|19|1|0|0" osisRef="Bible:Num.19.1" />
<sup>1</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
<scripture passage="Num 19:2" parsed="|Num|19|2|0|0" osisRef="Bible:Num.19.2" />
<sup>2</sup> Ez a törvény rendelése, a melyet parancsolt az Úr, mondván: Szólj Izráel fiainak, hogy hozzanak hozzád egy veres tehenet, épet, a melyben ne legyen hiba, a melynek nyakán iga nem volt.
<scripture passage="Num 19:3" parsed="|Num|19|3|0|0" osisRef="Bible:Num.19.3" />
<sup>3</sup> És adjátok azt Eleázárnak, a papnak, és õ vitesse ki azt a táboron kivül, és öljék meg azt õ elõtte.
<scripture passage="Num 19:4" parsed="|Num|19|4|0|0" osisRef="Bible:Num.19.4" />
<sup>4</sup> És vegyen Eleázár, a pap annak vérébõl az õ újjával, és hintsen a gyülekezet sátorának eleje felé annak vérébõl hétszer.
<scripture passage="Num 19:5" parsed="|Num|19|5|0|0" osisRef="Bible:Num.19.5" />
<sup>5</sup> Azután égessék meg azt a tehenet az õ szemei elõtt; annak bõrét, húsát, és vérét a ganéjával együtt égessék meg.
<scripture passage="Num 19:6" parsed="|Num|19|6|0|0" osisRef="Bible:Num.19.6" />
<sup>6</sup> Akkor vegyen a pap czédrusfát, izsópot és karmazsint, és vesse a tehénnek égõ részei közé.
<scripture passage="Num 19:7" parsed="|Num|19|7|0|0" osisRef="Bible:Num.19.7" />
<sup>7</sup> És mossa meg a pap az õ ruháit, az õ testét is mossa le vízzel, és azután menjen be a táborba, és tisztátalan legyen a pap estvéig.
<scripture passage="Num 19:8" parsed="|Num|19|8|0|0" osisRef="Bible:Num.19.8" />
<sup>8</sup> Az is, a ki megégeti azt, mossa meg az õ ruháit vízzel, és az õ testét is mossa le vízzel, és tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Num 19:9" parsed="|Num|19|9|0|0" osisRef="Bible:Num.19.9" />
<sup>9</sup> Valamely tiszta ember pedig szedje fel annak a tehénnek hamvát, és helyezze el azt a táboron kivûl tiszta helyre, hogy legyen az Izráel fiai gyülekezetének szolgálatára a tisztulásnak vizéhez; bûnért való áldozat ez.
<scripture passage="Num 19:10" parsed="|Num|19|10|0|0" osisRef="Bible:Num.19.10" />
<sup>10</sup> És az, a ki felszedi a tehénnek hamvát, mossa meg az õ ruháit, és tisztátalan legyen estvéig; és legyen ez Izráel fiainak és a köztök tartózkodó jövevénynek örök rendelésül.
<scripture passage="Num 19:11" parsed="|Num|19|11|0|0" osisRef="Bible:Num.19.11" />
<sup>11</sup> A ki illeti  akármely embernek a holttestét, és tisztátalanná lesz hét napig:
<scripture passage="Num 19:12" parsed="|Num|19|12|0|0" osisRef="Bible:Num.19.12" />
<sup>12</sup> Az olyan tisztítsa meg magát azzal a vízzel harmadnapon és hetednapon, [és] tiszta lesz; ha pedig nem tisztítja meg magát harmadnapon és hetednapon, akkor nem lesz tiszta.
<scripture passage="Num 19:13" parsed="|Num|19|13|0|0" osisRef="Bible:Num.19.13" />
<sup>13</sup> Valaki holtat illet, bármely embert a ki megholt, és meg nem tisztítja magát, az megfertézteti az Úrnak hajlékát; és irtassék ki az a lélek Izráelbõl mivelhogy tisztulásnak vize nem hintetett õ reá, tisztátalan lesz; még rajta van az õ tisztátalansága.
<scripture passage="Num 19:14" parsed="|Num|19|14|0|0" osisRef="Bible:Num.19.14" />
<sup>14</sup> Ez legyen a törvény, mikor valaki sátorban hal meg. Mindaz, a ki bemegy a sátorba, és mindaz, a ki ott van a sátorban, tisztátalan legyen hét napig.
<scripture passage="Num 19:15" parsed="|Num|19|15|0|0" osisRef="Bible:Num.19.15" />
<sup>15</sup> Minden nyitott edény is, a melyen nincs lezárható fedél, tisztátalan.
<scripture passage="Num 19:16" parsed="|Num|19|16|0|0" osisRef="Bible:Num.19.16" />
<sup>16</sup> És mindaz, a ki illet a mezõn fegyverrel megöletettet, vagy megholtat, vagy emberi csontot, vagy sírt, tisztátalan legyen hét napig.
<scripture passage="Num 19:17" parsed="|Num|19|17|0|0" osisRef="Bible:Num.19.17" />
<sup>17</sup> És vegyenek a tisztátalanért a bûnért való megégetett áldozatnak hamvából, és töltse[nek] arra élõ vizet edénybe.
<scripture passage="Num 19:18" parsed="|Num|19|18|0|0" osisRef="Bible:Num.19.18" />
<sup>18</sup> Valamely tiszta ember pedig vegyen  izsópot, és mártsa azt vízbe, és hintse meg a sátort és minden edényt, és minden embert, a kik ott lesznek; és azt is, a ki a csontot, vagy a megöltet, vagy a megholtat, vagy a koporsót illette.
<scripture passage="Num 19:19" parsed="|Num|19|19|0|0" osisRef="Bible:Num.19.19" />
<sup>19</sup> Hintse pedig meg a tiszta a tisztátalant harmadnapon és hetednapon, és tisztítsa meg õt hetednapon; azután mossa meg az õ ruháit, mossa le magát is vízzel, és tiszta lesz estve.
<scripture passage="Num 19:20" parsed="|Num|19|20|0|0" osisRef="Bible:Num.19.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig valaki tisztátalanná lesz, és nem tisztítja meg magát, az a lélek irtassék ki a község közûl; mivelhogy az Úrnak szenthelyét megfertéztette, a tisztulásnak vize nem hintetett õ reá, tisztátalan az.
<scripture passage="Num 19:21" parsed="|Num|19|21|0|0" osisRef="Bible:Num.19.21" />
<sup>21</sup> Ez legyen õ nálok örök rendelésül: mind az, a ki hinti a tisztulásnak vizét, mossa meg az õ ruháit; mind az, a ki illeti a tisztulásnak vizét, tisztátalan legyen estvéig.
<scripture passage="Num 19:22" parsed="|Num|19|22|0|0" osisRef="Bible:Num.19.22" />
<sup>22</sup> És valamit illet a tisztátalan, tisztátalan legyen az; és az a lélek is, a ki illeti azt, tisztátalan legyen estvéig.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 20" progress="13.89%" prev="Num.19" next="Num.21" id="Num.20">
<h3 id="Num.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Num.20-p1">
<scripture passage="Num 20:1" parsed="|Num|20|1|0|0" osisRef="Bible:Num.20.1" />
<sup>1</sup> És eljutának Izráel fiai, az egész gyülekezet Czin pusztájába az elsõ hónapban és megtelepedék a nép Kádesben, és meghala ott Miriám, és eltemetteték ott.
<scripture passage="Num 20:2" parsed="|Num|20|2|0|0" osisRef="Bible:Num.20.2" />
<sup>2</sup> De nem vala vize a gyülekezetnek, összegyûlének azért Mózes és Áron ellen.
<scripture passage="Num 20:3" parsed="|Num|20|3|0|0" osisRef="Bible:Num.20.3" />
<sup>3</sup> És feddõzék a nép Mózessel, és szólának mondván: Vajha holtunk volna meg, mikor megholtak a mi atyánkfiai az Úr elõtt!
<scripture passage="Num 20:4" parsed="|Num|20|4|0|0" osisRef="Bible:Num.20.4" />
<sup>4</sup> És  miért hoztátok az Úrnak gyülekezetét e pusztába, hogy meghaljunk itt mi, és a mi barmaink?
<scripture passage="Num 20:5" parsed="|Num|20|5|0|0" osisRef="Bible:Num.20.5" />
<sup>5</sup> És miért hoztatok fel minket Égyiptomból, hogy e rossz helyre hozzatok minket, hol nincs vetés, sem füge, sem szõlõ, sem gránátalma, és inni való víz sincsen!
<scripture passage="Num 20:6" parsed="|Num|20|6|0|0" osisRef="Bible:Num.20.6" />
<sup>6</sup> Elmenének azért Mózes és Áron a gyülekezetnek színe elõl, a gyülekezet sátorának nyílása elé, és arczukra borulának; és megjelenék nékik az Úrnak dicsõsége.
<scripture passage="Num 20:7" parsed="|Num|20|7|0|0" osisRef="Bible:Num.20.7" />
<sup>7</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 20:8" parsed="|Num|20|8|0|0" osisRef="Bible:Num.20.8" />
<sup>8</sup> Vedd ezt a vesszõt, és gyûjtsd össze a gyülekezetet te, és Áron, a te atyádfia, és szóljatok  ím e kõsziklának az õ szemeik elõtt, hogy adjon vizet; és fakaszsz vizet nékik e kõsziklából, és adj inni a gyülekezetnek és az õ barmaiknak.
<scripture passage="Num 20:9" parsed="|Num|20|9|0|0" osisRef="Bible:Num.20.9" />
<sup>9</sup> Vevé azért Mózes azt a vesszõt az Úrnak színe elõl a mint parancsolta vala néki.
<scripture passage="Num 20:10" parsed="|Num|20|10|0|0" osisRef="Bible:Num.20.10" />
<sup>10</sup> És összegyûjték Mózes és Áron a gyülekezetet  a kõszikla elé, és monda nékik: Halljátok meg most, ti lázadók! Avagy e  kõsziklából fakasszunk-é néktek vizet?
<scripture passage="Num 20:11" parsed="|Num|20|11|0|0" osisRef="Bible:Num.20.11" />
<sup>11</sup> És felemelé Mózes az õ kezét, és megüté a kõsziklát az õ vesszejével két ízben; és sok víz  ömle ki, és ivék a gyülekezet és az õ barmai.
<scripture passage="Num 20:12" parsed="|Num|20|12|0|0" osisRef="Bible:Num.20.12" />
<sup>12</sup> És monda az Úr Mózesnek és Áronnak:  Mivelhogy nem hittetek nékem, hogy megdicsõítettetek volna engem Izráel fiainak szemei elõtt: azért  nem viszitek be e községet a földre, a melyet adtam nékik.
<scripture passage="Num 20:13" parsed="|Num|20|13|0|0" osisRef="Bible:Num.20.13" />
<sup>13</sup> Ezek a versengésnek vizei, a melyekért feddõztek Izráel fiai az Úrral; és megdicsõítette  magát õ bennök.
<scripture passage="Num 20:14" parsed="|Num|20|14|0|0" osisRef="Bible:Num.20.14" />
<sup>14</sup> És külde Mózes követeket Kádesbõl Edom királyához, [kik így szólának:] Ezt mondja a te atyádfia az  Izráel: Te tudod mindazt a nyomorúságot, a mely mi rajtunk esett:
<scripture passage="Num 20:15" parsed="|Num|20|15|0|0" osisRef="Bible:Num.20.15" />
<sup>15</sup> Hogy a mi atyáink alámentek Égyiptomba, és sok ideig laktunk Égyiptomban, és hogy nyomorgatának  minket az égyiptombeliek, és a mi atyáinkat.
<scripture passage="Num 20:16" parsed="|Num|20|16|0|0" osisRef="Bible:Num.20.16" />
<sup>16</sup> És kiáltottunk az Úrhoz,  és meghallgatta a mi szónkat, és  angyalt külde és kihozott minket Égyiptomból; és ímé Kádesben vagyunk a te határodnak végvárosában.
<scripture passage="Num 20:17" parsed="|Num|20|17|0|0" osisRef="Bible:Num.20.17" />
<sup>17</sup> Hadd mehessünk át a te földeden! Nem megyünk át sem mezõn, sem szõlõn, és kútvizet sem iszunk; az országúton megyünk, és nem térünk sem jobbra, sem balra, míg általmegyünk a te határodon.
<scripture passage="Num 20:18" parsed="|Num|20|18|0|0" osisRef="Bible:Num.20.18" />
<sup>18</sup> Felele pedig Edom: Nem mehetsz át az én [földemen], hogy fegyverrel ne menjek ellened!
<scripture passage="Num 20:19" parsed="|Num|20|19|0|0" osisRef="Bible:Num.20.19" />
<sup>19</sup> És mondának néki Izráel fiai: A járt úton megyünk fel, és ha a te vizedet iszszuk, én és az én barmaim, megadom annak az  árát. Nincs egyéb szándék[om] csak hogy gyalog mehessek át.
<scripture passage="Num 20:20" parsed="|Num|20|20|0|0" osisRef="Bible:Num.20.20" />
<sup>20</sup> Az pedig monda: Nem mégy át. És kiméne õ ellene Edom sok néppel és nagy erõvel.
<scripture passage="Num 20:21" parsed="|Num|20|21|0|0" osisRef="Bible:Num.20.21" />
<sup>21</sup> Mivel nem akará Edom megengedni Izráelnek, hogy  általmenjen az õ országán: azért eltére Izráel õ tõle.
<scripture passage="Num 20:22" parsed="|Num|20|22|0|0" osisRef="Bible:Num.20.22" />
<sup>22</sup> Majd  elindulának Kádesbõl, és jutának Izráel fiai, az egész gyülekezet a Hór hegyére.
<scripture passage="Num 20:23" parsed="|Num|20|23|0|0" osisRef="Bible:Num.20.23" />
<sup>23</sup> És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, a Hór hegyénél, Edom földének határán, mondván:
<scripture passage="Num 20:24" parsed="|Num|20|24|0|0" osisRef="Bible:Num.20.24" />
<sup>24</sup> Áron az õ népeihez takaríttatik: mert nem megy be a földre, a melyet Izráel fiainak adtam, mivelhogy ellenszegültetek az én szómnak a versengésnek vizénél.
<scripture passage="Num 20:25" parsed="|Num|20|25|0|0" osisRef="Bible:Num.20.25" />
<sup>25</sup> Vedd  Áront és Eleázárt, az õ fiát, és vezesd fel õket a Hór hegyére.
<scripture passage="Num 20:26" parsed="|Num|20|26|0|0" osisRef="Bible:Num.20.26" />
<sup>26</sup> És vetkeztesd le Áront az õ ruháiból, és öltöztesd fel azokba Eleázárt, az õ fiát; mert Áron [az õ népéhez] takaríttatik, és meghal ott.
<scripture passage="Num 20:27" parsed="|Num|20|27|0|0" osisRef="Bible:Num.20.27" />
<sup>27</sup> És úgy cselekedék Mózes, a mint parancsolta vala az Úr, és felmenének a Hór hegyére az egész gyülekezet láttára.
<scripture passage="Num 20:28" parsed="|Num|20|28|0|0" osisRef="Bible:Num.20.28" />
<sup>28</sup> És Mózes levetkezteté Áront az õ ruháiból, és felöltözteté azokba Eleázárt, az õ fiát. És meghala Áron ott a hegynek tetején, Mózes pedig és Eleázár leszálla a hegyrõl.
<scripture passage="Num 20:29" parsed="|Num|20|29|0|0" osisRef="Bible:Num.20.29" />
<sup>29</sup> És látá az egész gyülekezet, hogy meghalt vala Áron, és siratá Áront harmincz  napig Izráelnek egész háza.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 21" progress="13.98%" prev="Num.20" next="Num.22" id="Num.21">
<h3 id="Num.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Num.21-p1">
<scripture passage="Num 21:1" parsed="|Num|21|1|0|0" osisRef="Bible:Num.21.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig meghallotta a  Kananeus, Arad királya, a ki lakozik vala dél felõl, hogy jön Izráel a kémeknek útán: megütközék Izráellel, és foglyokat ejte közülök.
<scripture passage="Num 21:2" parsed="|Num|21|2|0|0" osisRef="Bible:Num.21.2" />
<sup>2</sup> Fogadást tõn azért Izráel az Úrnak, és monda: Ha valóban kezembe adod e népet, eltörlöm az õ városait.
<scripture passage="Num 21:3" parsed="|Num|21|3|0|0" osisRef="Bible:Num.21.3" />
<sup>3</sup> És meghallgatá az Úr Izráelnek szavát, és kézbe adá a Kananeust, és eltörlé õket, és azoknak városait. És nevezé azt a helyet Hormának.
<scripture passage="Num 21:4" parsed="|Num|21|4|0|0" osisRef="Bible:Num.21.4" />
<sup>4</sup> És elindulának a Hór hegyétõl a veres tengerhez vivõ úton, hogy megkerüljék Edom földét. És a népnek lelke megkeseredék útközben.
<scripture passage="Num 21:5" parsed="|Num|21|5|0|0" osisRef="Bible:Num.21.5" />
<sup>5</sup> És szóla a nép Isten  ellen és Mózes ellen: Miért hoztatok fel minket Égyiptomból, hogy meghaljunk e pusztában? Mert nincsen kenyér, víz sincsen, és e hitvány eledelt útálja a  mi lelkünk.
<scripture passage="Num 21:6" parsed="|Num|21|6|0|0" osisRef="Bible:Num.21.6" />
<sup>6</sup> Bocsáta azért az  Úr a népre tüzes kígyókat, és megmardosák a népet, és sokan meghalának Izráel népébõl.
<scripture passage="Num 21:7" parsed="|Num|21|7|0|0" osisRef="Bible:Num.21.7" />
<sup>7</sup> Akkor méne a nép Mózeshez, és mondának: Vétkeztünk, mert szólottunk az Úr ellen és te ellened; imádkozzál az Úrhoz, hogy vigye el rólunk a kígyókat. És imádkozék Mózes a népért.
<scripture passage="Num 21:8" parsed="|Num|21|8|0|0" osisRef="Bible:Num.21.8" />
<sup>8</sup> És monda az Úr Mózesnek: Csinálj magadnak tüzes kígyót, és  tûzd fel azt póznára: és ha valaki megmarattatik, és feltekint arra, életben maradjon.
<scripture passage="Num 21:9" parsed="|Num|21|9|0|0" osisRef="Bible:Num.21.9" />
<sup>9</sup> Csinála azért Mózes rézkígyót,  és feltûzé azt póznára. És lõn, hogy ha a kígyó valakit megmar vala, és az feltekinte a rézkígyóra, életben marada.
<scripture passage="Num 21:10" parsed="|Num|21|10|0|0" osisRef="Bible:Num.21.10" />
<sup>10</sup> Azután elindulának Izráel fiai, és tábort ütének Obóthban.
<scripture passage="Num 21:11" parsed="|Num|21|11|0|0" osisRef="Bible:Num.21.11" />
<sup>11</sup> Obóthból is elindulának, és tábort ütének Hije-Abarimban, abban a pusztában, a mely Moáb elõtt vala napkelet felõl.
<scripture passage="Num 21:12" parsed="|Num|21|12|0|0" osisRef="Bible:Num.21.12" />
<sup>12</sup> Onnét elindulának, és tábort ütének  Zéred völgyében.
<scripture passage="Num 21:13" parsed="|Num|21|13|0|0" osisRef="Bible:Num.21.13" />
<sup>13</sup> Onnét elindulának, és tábort ütének az Arnon [vizén] túl, a mely van a pusztában, és kijõ az Emoreus határából. Mert az Arnon  Moábnak határa Moáb között és Emoreus között.
<scripture passage="Num 21:14" parsed="|Num|21|14|0|0" osisRef="Bible:Num.21.14" />
<sup>14</sup> Azért van szó az Úr hadainak könyvében: Vahébrõl Szúfában, és a patakokról Arnonnál,
<scripture passage="Num 21:15" parsed="|Num|21|15|0|0" osisRef="Bible:Num.21.15" />
<sup>15</sup> És a patakok folyásáról, a mely Ar város felé hajol és Moáb határára dûl.
<scripture passage="Num 21:16" parsed="|Num|21|16|0|0" osisRef="Bible:Num.21.16" />
<sup>16</sup> És onnét Béérbe [menének]. Ez az a kút, a melynél mondotta vala az Úr Mózesnek: Gyûjtsd össze a népet, és adok nékik vizet.
<scripture passage="Num 21:17" parsed="|Num|21|17|0|0" osisRef="Bible:Num.21.17" />
<sup>17</sup> Akkor éneklé az Izráel ez éneket: Jõjj fel óh kút! énekeljetek néki!
<scripture passage="Num 21:18" parsed="|Num|21|18|0|0" osisRef="Bible:Num.21.18" />
<sup>18</sup> Kút, a melyet fejedelmek ástak; a nép elõkelõi vájtak, kormánypálczával, vezérbotjaikkal. És a pusztából Mathanába [menének].
<scripture passage="Num 21:19" parsed="|Num|21|19|0|0" osisRef="Bible:Num.21.19" />
<sup>19</sup> És Mathanából Nahaliélbe, és Nahaliélbõl Bámóthba.
<scripture passage="Num 21:20" parsed="|Num|21|20|0|0" osisRef="Bible:Num.21.20" />
<sup>20</sup> Bámóthból pedig abba a völgybe, a mely Moáb mezején van, [onnan] a Piszga tetejére, a mely a sivatagra néz.
<scripture passage="Num 21:21" parsed="|Num|21|21|0|0" osisRef="Bible:Num.21.21" />
<sup>21</sup> És  külde Izráel követeket Szíhonhoz, az Emoreusok királyához, mondván:
<scripture passage="Num 21:22" parsed="|Num|21|22|0|0" osisRef="Bible:Num.21.22" />
<sup>22</sup> Hadd mehessek át a te földeden! Nem hajlunk mezõre, sem szõlõre, kútvizet sem iszunk; az országúton megyünk, míg átmegyünk a te határodon.
<scripture passage="Num 21:23" parsed="|Num|21|23|0|0" osisRef="Bible:Num.21.23" />
<sup>23</sup> De nem engedé Szíhon  Izráelnek, hogy átmenjen az õ határán, sõt egybegyûjté Szíhon minden népét, és kiméne Izráel ellen a pusztába, és jöve Jaháczba; és megütközék Izráellel.
<scripture passage="Num 21:24" parsed="|Num|21|24|0|0" osisRef="Bible:Num.21.24" />
<sup>24</sup> És megveré õt Izráel fegyvernek élivel, és elfoglalá annak földét Arnontól Jabbókig, az Ammon fiaiig; mert erõs vala az Ammon fiainak határa.
<scripture passage="Num 21:25" parsed="|Num|21|25|0|0" osisRef="Bible:Num.21.25" />
<sup>25</sup> És  elfoglalá Izráel mind e városokat, és megtelepedék Izráel az Emoreusok minden városában, Hesbonban és annak minden városában;
<scripture passage="Num 21:26" parsed="|Num|21|26|0|0" osisRef="Bible:Num.21.26" />
<sup>26</sup> Mert Hesbon Szíhonnak az Emoreusok királyának városa vala, ki is hadakozott vala Moábnak elõbbi királyával, és elvett vala minden földet annak kezébõl Arnonig.
<scripture passage="Num 21:27" parsed="|Num|21|27|0|0" osisRef="Bible:Num.21.27" />
<sup>27</sup> Azért mondják a példabeszédmondók: Jõjjetek Hesbonba! Építtessék és erõsíttessék Szíhon városa!
<scripture passage="Num 21:28" parsed="|Num|21|28|0|0" osisRef="Bible:Num.21.28" />
<sup>28</sup> Mert tûz jött ki Hesbonból, láng Szíhon városából; megemésztette Art, Moábnak [városát], Arnon magaslatainak urait.
<scripture passage="Num 21:29" parsed="|Num|21|29|0|0" osisRef="Bible:Num.21.29" />
<sup>29</sup> Jaj néked Moáb! Elvesztél Kámosnak népe! Futásra adta õ fiait, leányait fogságra Szíhonnak, az emoreus királynak.
<scripture passage="Num 21:30" parsed="|Num|21|30|0|0" osisRef="Bible:Num.21.30" />
<sup>30</sup> De mi lövöldöztük õket, elveszett Hesbon Dibonig, és elpusztítottuk Nofáig, a mely Medebáig ér.
<scripture passage="Num 21:31" parsed="|Num|21|31|0|0" osisRef="Bible:Num.21.31" />
<sup>31</sup> Megtelepedék azért Izráel az Emoreusok földén.
<scripture passage="Num 21:32" parsed="|Num|21|32|0|0" osisRef="Bible:Num.21.32" />
<sup>32</sup> És elkülde Mózes, hogy megkémleljék Jázert, és bevevék annak városait, és kiûzé az Emoreust, a ki ott vala.
<scripture passage="Num 21:33" parsed="|Num|21|33|0|0" osisRef="Bible:Num.21.33" />
<sup>33</sup> Majd megfordulának, és felmenének a Básánba vivõ úton. És kijöve  Og, Básán királya õ ellenök, õ és egész népe, hogy megütközzenek Hedreiben.
<scripture passage="Num 21:34" parsed="|Num|21|34|0|0" osisRef="Bible:Num.21.34" />
<sup>34</sup> Akkor monda az Úr Mózesnek: Ne félj tõle, mert a te kezedbe  adtam õt, és egész népét, és az õ földét. És úgy cselekedjél vele, a miképen cselekedtél Szíhonnal az Emoreusok királyával, a ki lakik vala Hesbonban.
<scripture passage="Num 21:35" parsed="|Num|21|35|0|0" osisRef="Bible:Num.21.35" />
<sup>35</sup> Megverék azért õt és az õ fiait és egész népét annyira, hogy egy sem marada belõle; és elfoglalák az õ földét.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 22" progress="14.09%" prev="Num.21" next="Num.23" id="Num.22">
<h3 id="Num.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Num.22-p1">
<scripture passage="Num 22:1" parsed="|Num|22|1|0|0" osisRef="Bible:Num.22.1" />
<sup>1</sup> És tovább menének Izráel fiai, és tábort ütének Moáb mezõségen  a Jordánon túl, Jérikhó ellenében.
<scripture passage="Num 22:2" parsed="|Num|22|2|0|0" osisRef="Bible:Num.22.2" />
<sup>2</sup> És mikor látta Bálák, a Czippór fia mind azokat, a melyeket cselekedett vala Izráel az Emoreussal:
<scripture passage="Num 22:3" parsed="|Num|22|3|0|0" osisRef="Bible:Num.22.3" />
<sup>3</sup> Igen megrémüle Moáb a néptõl, mivelhogy sok vala az, és búsula Moáb Izráel fiai miatt.
<scripture passage="Num 22:4" parsed="|Num|22|4|0|0" osisRef="Bible:Num.22.4" />
<sup>4</sup> Monda azért Moáb Midián véneinek: Most elnyalja e sokaság minden mi környékünket, a miképen elnyalja az ökör a mezõnek pázsitját. (Bálák pedig, Czippórnak fia Moáb királya vala abban az idõben.)
<scripture passage="Num 22:5" parsed="|Num|22|5|0|0" osisRef="Bible:Num.22.5" />
<sup>5</sup> Külde azért követeket  Bálámhoz, a Beór fiához Péthorba, a mely vala a folyóvíz mellett, az õ népe fiainak földére, hogy hívják õt, mondván: Ímé nép jött ki Égyiptomból, és ímé ellepte e földnek színét, és megtelepszik én ellenemben.
<scripture passage="Num 22:6" parsed="|Num|22|6|0|0" osisRef="Bible:Num.22.6" />
<sup>6</sup> Most azért kérlek jöjj el, átkozd meg érettem e népet, mert erõsebb nálamnál; talán erõt vehetek rajta, megverjük õt, és kiûzhetem õt e földbõl; mert jól tudom, hogy a kit megáldasz, meg lesz áldva, és a kit megátkozol, átkozott lesz.
<scripture passage="Num 22:7" parsed="|Num|22|7|0|0" osisRef="Bible:Num.22.7" />
<sup>7</sup> Elmenének azért Moábnak vénei és Midiánnak vénei, és a jövendõmondásnak jutalma kezeikben vala, és jutának Bálámhoz, és megmondák néki Bálák izenetét.
<scripture passage="Num 22:8" parsed="|Num|22|8|0|0" osisRef="Bible:Num.22.8" />
<sup>8</sup> Õ pedig monda nékik: Háljatok itt ez éjjel, és feleletet adok néktek, a miképen szól nékem az Úr. És Moábnak fejedelmei ott maradának Bálámnál.
<scripture passage="Num 22:9" parsed="|Num|22|9|0|0" osisRef="Bible:Num.22.9" />
<sup>9</sup> Eljöve pedig az Isten Bálámhoz, és monda: Kicsodák ezek a férfiak te nálad?
<scripture passage="Num 22:10" parsed="|Num|22|10|0|0" osisRef="Bible:Num.22.10" />
<sup>10</sup> És monda Bálám az Istennek: Bálák, Czippór fia, Moáb királya, küldött én hozzám, [ezt mondván:]
<scripture passage="Num 22:11" parsed="|Num|22|11|0|0" osisRef="Bible:Num.22.11" />
<sup>11</sup> Ímé e nép, a mely kijött Égyiptomból, ellepte a földnek színét; most azért jöjj el, átkozd meg azt érettem, talán megharczolhatok vele, és kiûzhetem õt.
<scripture passage="Num 22:12" parsed="|Num|22|12|0|0" osisRef="Bible:Num.22.12" />
<sup>12</sup> És monda Isten Bálámnak: Ne menj el õ velök, ne átkozd meg azt a népet, mert áldott az.
<scripture passage="Num 22:13" parsed="|Num|22|13|0|0" osisRef="Bible:Num.22.13" />
<sup>13</sup> Felkele azért Bálám reggel, és monda a Bálák fejedelmeinek: Menjetek el a ti földetekre; mert nem akarja az Úr megengedni nékem, hogy elmenjek veletek.
<scripture passage="Num 22:14" parsed="|Num|22|14|0|0" osisRef="Bible:Num.22.14" />
<sup>14</sup> És felkelének Moáb fejedelmei, és jutának Bálákhoz, és mondának: Nem akart Bálám eljönni velünk.
<scripture passage="Num 22:15" parsed="|Num|22|15|0|0" osisRef="Bible:Num.22.15" />
<sup>15</sup> Elkülde azért ismét Bálák több fejedelmet, amazoknál elõkelõbbeket.
<scripture passage="Num 22:16" parsed="|Num|22|16|0|0" osisRef="Bible:Num.22.16" />
<sup>16</sup> És eljutának Bálámhoz, és mondának néki: Ezt mondja Bálák, Czippórnak fia: Kérlek, ne vonakodjál eljönni hozzám!
<scripture passage="Num 22:17" parsed="|Num|22|17|0|0" osisRef="Bible:Num.22.17" />
<sup>17</sup> Mert igen-igen  megtisztellek téged, és akármit mondasz nékem, megcselekszem. Jöjj el azért kérlek, és átkozd meg értem e népet!
<scripture passage="Num 22:18" parsed="|Num|22|18|0|0" osisRef="Bible:Num.22.18" />
<sup>18</sup> Bálám pedig felele és monda a Bálák szolgáinak: Ha Bálák  az õ házát aranynyal és ezüsttel tele adná is nékem, nem hághatom át az Úrnak, az én Istenemnek szavát, hogy valamit míveljek; kicsinyt vagy nagyot.
<scripture passage="Num 22:19" parsed="|Num|22|19|0|0" osisRef="Bible:Num.22.19" />
<sup>19</sup> Most mindazonáltal maradjatok itt kérlek ti is ez éjjel, hadd tudjam meg, mit szól ismét az Úr nékem?
<scripture passage="Num 22:20" parsed="|Num|22|20|0|0" osisRef="Bible:Num.22.20" />
<sup>20</sup> És eljöve Isten Bálámhoz éjjel, és monda néki: Ha azért jöttek e férfiak, hogy elhívjanak téged: kelj fel, menj el velök; de mindazáltal azt cselekedjed, a mit mondok majd néked.
<scripture passage="Num 22:21" parsed="|Num|22|21|0|0" osisRef="Bible:Num.22.21" />
<sup>21</sup> Felkele azért Bálám reggel, és megnyergelé az õ szamarát, és elméne a Moáb fejedelmeivel.
<scripture passage="Num 22:22" parsed="|Num|22|22|0|0" osisRef="Bible:Num.22.22" />
<sup>22</sup> De megharaguvék Isten, hogy elmegy vala õ. És megálla az Úrnak angyala az útban, hogy ellenkezzék vele; õ pedig üget vala az õ szamarán, és két szolgája vala vele.
<scripture passage="Num 22:23" parsed="|Num|22|23|0|0" osisRef="Bible:Num.22.23" />
<sup>23</sup> És meglátá a szamár  az Úrnak angyalát, a mint áll vala az úton, és mezítelen fegyvere a kezében; letére azért a szamár az útról, és méne a mezõre; Bálám pedig veré az õ szamarát, hogy visszatérítse azt az útra.
<scripture passage="Num 22:24" parsed="|Num|22|24|0|0" osisRef="Bible:Num.22.24" />
<sup>24</sup> Azután megálla az Úrnak angyala a szõlõk ösvényén, holott innen is garád, onnan is garád vala.
<scripture passage="Num 22:25" parsed="|Num|22|25|0|0" osisRef="Bible:Num.22.25" />
<sup>25</sup> A mint meglátá a szamár az Úrnak angyalát, a falhoz szorula, és a Bálám lábát is oda szorítá a falhoz; ezért ismét megveré azt.
<scripture passage="Num 22:26" parsed="|Num|22|26|0|0" osisRef="Bible:Num.22.26" />
<sup>26</sup> Az Úr angyala pedig ismét tovább méne, és megálla szoros helyen, hol nem volt út a kitérésre, sem jobbra, sem balra.
<scripture passage="Num 22:27" parsed="|Num|22|27|0|0" osisRef="Bible:Num.22.27" />
<sup>27</sup> A mint meglátá a szamár az Úrnak angyalát, lefeküvék Bálám alatt, azért megharaguvék Bálám, és megveré a szamarat bottal.
<scripture passage="Num 22:28" parsed="|Num|22|28|0|0" osisRef="Bible:Num.22.28" />
<sup>28</sup> És  megnyitá az Úr a szamárnak száját, és monda a szamár Bálámnak: Mit vétettem néked, hogy immár háromszor vertél meg engem?
<scripture passage="Num 22:29" parsed="|Num|22|29|0|0" osisRef="Bible:Num.22.29" />
<sup>29</sup> Bálám pedig monda a szamárnak: Mert megcsúfoltál engem! Vajha volna fegyver a kezemben, nyilván megölnélek most téged.
<scripture passage="Num 22:30" parsed="|Num|22|30|0|0" osisRef="Bible:Num.22.30" />
<sup>30</sup> És monda a szamár Bálámnak: Avagy nem te szamarad vagyok-é, a melyen járni szoktál, a mióta megvagy, mind e napig? Avagy szoktam volt-é veled e képen cselekedni? Az pedig felele: Nem.
<scripture passage="Num 22:31" parsed="|Num|22|31|0|0" osisRef="Bible:Num.22.31" />
<sup>31</sup> És megnyitá az Úr a Bálám szemeit, és látá az Úr angyalát, a mint áll vala az útban, és mezítelen fegyverét az õ kezében; akkor meghajtá magát és arczra borula.
<scripture passage="Num 22:32" parsed="|Num|22|32|0|0" osisRef="Bible:Num.22.32" />
<sup>32</sup> Az Úrnak angyala pedig monda néki: Miért verted meg a te szamaradat immár három ízben? Ímé én jöttem ki, hogy ellenkezzem veled, mert veszedelmes ez az út én elõttem.
<scripture passage="Num 22:33" parsed="|Num|22|33|0|0" osisRef="Bible:Num.22.33" />
<sup>33</sup> És meglátott engem a szamár, és kitért én elõttem immár három ízben; ha ki nem tért volna elõlem, most meg is öltelek volna téged, õt pedig életben hagytam volna.
<scripture passage="Num 22:34" parsed="|Num|22|34|0|0" osisRef="Bible:Num.22.34" />
<sup>34</sup> Monda azért Bálám az Úr angyalának: Vétkeztem, mert nem tudtam, hogy te állasz elõttem az útban. Most azért, ha nem tetszik [ez] néked, visszatérek.
<scripture passage="Num 22:35" parsed="|Num|22|35|0|0" osisRef="Bible:Num.22.35" />
<sup>35</sup> Az Úrnak angyala pedig monda Bálámnak: Menj el e férfiakkal; mindazáltal a mit én mondok majd néked, azt mondjad. Elméne azért Bálám a Bálák fejedelmeivel.
<scripture passage="Num 22:36" parsed="|Num|22|36|0|0" osisRef="Bible:Num.22.36" />
<sup>36</sup> Mikor pedig meghallá Bálák, hogy jön Bálám, kiméne elébe Moábnak [egyik] városába, a mely az Arnon vidékén,  a határ szélén vala.
<scripture passage="Num 22:37" parsed="|Num|22|37|0|0" osisRef="Bible:Num.22.37" />
<sup>37</sup> És monda Bálák Bálámnak: Avagy nem küldözgettem-é hozzád, hogy hívjanak téged? Miért nem jösz vala én hozzám? Avagy valóban nem tisztelhetnélek meg téged?
<scripture passage="Num 22:38" parsed="|Num|22|38|0|0" osisRef="Bible:Num.22.38" />
<sup>38</sup> Bálám pedig monda Báláknak: Ímé eljöttem hozzád. Most pedig szólhatok-é [magamtól]  valamit? A mi mondani valót Isten ád az én számba, azt mondom.
<scripture passage="Num 22:39" parsed="|Num|22|39|0|0" osisRef="Bible:Num.22.39" />
<sup>39</sup> És elméne Bálám Bálákkal, és eljutának Kirjat-Husótba.
<scripture passage="Num 22:40" parsed="|Num|22|40|0|0" osisRef="Bible:Num.22.40" />
<sup>40</sup> És vágata Bálák ökröket és juhokat, és küldé Bálámnak és a fejedelmeknek, a kik vele valának.
<scripture passage="Num 22:41" parsed="|Num|22|41|0|0" osisRef="Bible:Num.22.41" />
<sup>41</sup> Reggel pedig magához vevé Bálák Bálámot és felvivé õt a Baál magas hegyére, hogy meglássa onnét a népnek valami részét.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 23" progress="14.24%" prev="Num.22" next="Num.24" id="Num.23">
<h3 id="Num.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Num.23-p1">
<scripture passage="Num 23:1" parsed="|Num|23|1|0|0" osisRef="Bible:Num.23.1" />
<sup>1</sup> És monda Bálám Báláknak: Építs itt nékem hét oltárt, és készíts el ide nékem hét tulkot és hét kost.
<scripture passage="Num 23:2" parsed="|Num|23|2|0|0" osisRef="Bible:Num.23.2" />
<sup>2</sup> És úgy cselekedék Bálák a miképen mondotta vala Bálám. És áldozék Bálák és Bálám mindenik oltáron egy-egy tulkot és egy-egy kost.
<scripture passage="Num 23:3" parsed="|Num|23|3|0|0" osisRef="Bible:Num.23.3" />
<sup>3</sup> És monda Bálám Báláknak: Állj meg a te égõáldozatod mellett, én pedig elmegyek; talán elõmbe jõ az Úr nékem, és a mit mutat majd nékem, megjelentem néked. Elméne azért egy kopasz oromra.
<scripture passage="Num 23:4" parsed="|Num|23|4|0|0" osisRef="Bible:Num.23.4" />
<sup>4</sup> És elébe méne Isten Bálámnak, és monda néki [Bálám]: A hét oltárt elrendeztem, és áldoztam mindenik oltáron egy-egy tulkot és egy-egy kost.
<scripture passage="Num 23:5" parsed="|Num|23|5|0|0" osisRef="Bible:Num.23.5" />
<sup>5</sup> Az Úr pedig ígét ada Bálámnak szájába, és monda néki: Térj vissza Bálákhoz, és így szólj.
<scripture passage="Num 23:6" parsed="|Num|23|6|0|0" osisRef="Bible:Num.23.6" />
<sup>6</sup> És visszatére õ hozzá, és ímé áll vala az õ égõáldozata mellett; õ maga és Moábnak minden fejedelme.
<scripture passage="Num 23:7" parsed="|Num|23|7|0|0" osisRef="Bible:Num.23.7" />
<sup>7</sup> És elkezdé az õ példázó beszédét, és  monda: Siriából hozatott engem Bálák, Moábnak királya kelet hegyeirõl, [mondván:] Jöjj, átkozd meg nékem Jákóbot, és jöjj, szidalmazd meg Izráelt;
<scripture passage="Num 23:8" parsed="|Num|23|8|0|0" osisRef="Bible:Num.23.8" />
<sup>8</sup> Mit átkozzam azt, a kit Isten nem átkoz, és mit szidalmazzam azt, a kit az Úr nem szidalmaz?
<scripture passage="Num 23:9" parsed="|Num|23|9|0|0" osisRef="Bible:Num.23.9" />
<sup>9</sup> Mert sziklák tetejérõl nézem õt, és halmokról tekintem õt; ímé oly nép, a mely maga fog  lakni, és nem számláltatik a nemzetek közé.
<scripture passage="Num 23:10" parsed="|Num|23|10|0|0" osisRef="Bible:Num.23.10" />
<sup>10</sup> Ki számlálhatja meg a Jákób porát, és Izráel negyedrészének számát? Haljon meg az én lelkem az igazak halálával, és legyen az én utolsó napom, mint az övé!
<scripture passage="Num 23:11" parsed="|Num|23|11|0|0" osisRef="Bible:Num.23.11" />
<sup>11</sup> És monda Bálák Bálámnak: Mit cselekeszel én velem? Hogy megátkozzad ellenségeimet, azért hoztalak téged, és ímé igen megáldád õket.
<scripture passage="Num 23:12" parsed="|Num|23|12|0|0" osisRef="Bible:Num.23.12" />
<sup>12</sup> Ez pedig felele és monda: Avagy nem arra kell-é vigyáznom, hogy azt szóljam, a mit az Úr adott az én számba?
<scripture passage="Num 23:13" parsed="|Num|23|13|0|0" osisRef="Bible:Num.23.13" />
<sup>13</sup> Monda azután néki Bálák: Kérlek, jöjj velem más helyre, honnét meglássad õt, de csak valamely részét látod annak, és õt mindenestõl nem látod, és átkozd meg õt onnét nékem.
<scripture passage="Num 23:14" parsed="|Num|23|14|0|0" osisRef="Bible:Num.23.14" />
<sup>14</sup> És vivé õt az õrállók helyére, a Piszga tetejére, és építe hét oltárt, és áldozék egy-egy tulkot és egy-egy kost mindenik oltáron.
<scripture passage="Num 23:15" parsed="|Num|23|15|0|0" osisRef="Bible:Num.23.15" />
<sup>15</sup> És monda Báláknak: Állj meg itt a te égõáldozatod mellett, én pedig elébe megyek amoda.
<scripture passage="Num 23:16" parsed="|Num|23|16|0|0" osisRef="Bible:Num.23.16" />
<sup>16</sup> Elébe méne azért az  Úr Bálámnak, és ígét ada az õ szájába, és monda: Térj vissza Bálákhoz, és így szólj.
<scripture passage="Num 23:17" parsed="|Num|23|17|0|0" osisRef="Bible:Num.23.17" />
<sup>17</sup> Méne azért õ hozzá, és ímé õ áll vala az õ égõáldozata mellett, és Moáb fejedelmei is õ vele. És monda néki Bálák: Mit szóla az Úr?
<scripture passage="Num 23:18" parsed="|Num|23|18|0|0" osisRef="Bible:Num.23.18" />
<sup>18</sup> Akkor elkezdé az õ példázó beszédét, és monda: Kelj fel Bálák, és halljad; figyelj reám Czippórnak fia!
<scripture passage="Num 23:19" parsed="|Num|23|19|0|0" osisRef="Bible:Num.23.19" />
<sup>19</sup> Nem ember az Isten, hogy hazudjék  és nem embernek fia, hogy megváltozzék. Mond-é õ valamit, hogy meg ne tenné? Igér-é valamit, hogy azt ne teljesítené?
<scripture passage="Num 23:20" parsed="|Num|23|20|0|0" osisRef="Bible:Num.23.20" />
<sup>20</sup> Ímé [parancsolatot] vettem, hogy áldjak; ha õ áld, én azt meg nem fordíthatom.
<scripture passage="Num 23:21" parsed="|Num|23|21|0|0" osisRef="Bible:Num.23.21" />
<sup>21</sup> Nem vett észre Jákóbban hamisságot, és  nem látott gonoszságot Izráelben. Az Úr, az õ Istene van õ vele; és királynak szóló rivalgás hangzik õ benne.
<scripture passage="Num 23:22" parsed="|Num|23|22|0|0" osisRef="Bible:Num.23.22" />
<sup>22</sup> Isten hozta ki õket  Égyiptomból, az õ ereje mint a  vad bivalyé.
<scripture passage="Num 23:23" parsed="|Num|23|23|0|0" osisRef="Bible:Num.23.23" />
<sup>23</sup> Mert nem fog varázslás Jákóbon, sem jövendõmondás Izráelen. Idején adatik tudtára Jákóbnak és Izráelnek: mit mívelt Isten!
<scripture passage="Num 23:24" parsed="|Num|23|24|0|0" osisRef="Bible:Num.23.24" />
<sup>24</sup> Ímé e nép felkél mint nõstény oroszlán, és feltámad mint hím oroszlán; nem nyugszik, míg prédát nem eszik, és elejtettek vérét nem iszsza.
<scripture passage="Num 23:25" parsed="|Num|23|25|0|0" osisRef="Bible:Num.23.25" />
<sup>25</sup> Akkor monda Bálák Bálámnak: Se ne átkozzad, se ne áldjad õt.
<scripture passage="Num 23:26" parsed="|Num|23|26|0|0" osisRef="Bible:Num.23.26" />
<sup>26</sup> Felele pedig Bálám, és monda Báláknak: Avagy nem szólottam volt-é néked, mondván: Valamit  mond nékem az Úr, azt mívelem?
<scripture passage="Num 23:27" parsed="|Num|23|27|0|0" osisRef="Bible:Num.23.27" />
<sup>27</sup> És monda Bálák Bálámnak: Jöjj, kérlek, elviszlek téged más helyre: talán tetszeni fog az Istennek, hogy megátkozzad onnét [e népet ]én érettem.
<scripture passage="Num 23:28" parsed="|Num|23|28|0|0" osisRef="Bible:Num.23.28" />
<sup>28</sup> Elvivé azért Bálák Bálámot a Peór tetejére, a mely a puszta felé néz.
<scripture passage="Num 23:29" parsed="|Num|23|29|0|0" osisRef="Bible:Num.23.29" />
<sup>29</sup> És monda Bálám Báláknak: Építtess itt nékem hét oltárt, és készíts el ide nékem hét tulkot és hét kost.
<scripture passage="Num 23:30" parsed="|Num|23|30|0|0" osisRef="Bible:Num.23.30" />
<sup>30</sup> Úgy cselekedék azért Bálák, a mint mondotta volt Bálám, és áldozék minden oltáron egy-egy tulkot és egy-egy kost.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 24" progress="14.33%" prev="Num.23" next="Num.25" id="Num.24">
<h3 id="Num.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Num.24-p1">
<scripture passage="Num 24:1" parsed="|Num|24|1|0|0" osisRef="Bible:Num.24.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig látta Bálám, hogy tetszik az Úrnak, hogy megáldja Izráelt, nem indula, mint az elõtt, varázslatok után, hanem fordítá az õ orczáját a puszta felé.
<scripture passage="Num 24:2" parsed="|Num|24|2|0|0" osisRef="Bible:Num.24.2" />
<sup>2</sup> És mikor felemelte Bálám az õ szemeit, látá Izráelt, a mint letelepedett az õ nemzetségei szerint; és Istennek lelke vala õ rajta.
<scripture passage="Num 24:3" parsed="|Num|24|3|0|0" osisRef="Bible:Num.24.3" />
<sup>3</sup> Akkor elkezdé az õ példázó beszédét és monda: Bálámnak, Beór fiának szózata, a megnyílt szemû embernek szózata.
<scripture passage="Num 24:4" parsed="|Num|24|4|0|0" osisRef="Bible:Num.24.4" />
<sup>4</sup> Annak szózata, a ki hallja Istennek beszédét, a ki látja a Mindenhatónak látását, leborulva, de nyitott szemekkel:
<scripture passage="Num 24:5" parsed="|Num|24|5|0|0" osisRef="Bible:Num.24.5" />
<sup>5</sup> Mily szépek a te sátoraid óh Jákób! a te hajlékaid óh Izráel!
<scripture passage="Num 24:6" parsed="|Num|24|6|0|0" osisRef="Bible:Num.24.6" />
<sup>6</sup> Mint kiterjesztett völgyek, mint kertek a folyóvíz mellett, mint az Úr plántálta áloék, mint czédrusfák a vizek mellett!
<scripture passage="Num 24:7" parsed="|Num|24|7|0|0" osisRef="Bible:Num.24.7" />
<sup>7</sup> Víz ömledez az õ vedreibõl, vetését bõ víz [öntözi;] királya nagyobb Agágnál, és felmagasztaltatik az õ országa.
<scripture passage="Num 24:8" parsed="|Num|24|8|0|0" osisRef="Bible:Num.24.8" />
<sup>8</sup> Isten hozta ki Égyiptomból, az õ ereje mint a  vad bivalyé: megemészti a pogányokat, az õ ellenségeit; csontjaikat megtöri, és nyilaival által veri.
<scripture passage="Num 24:9" parsed="|Num|24|9|0|0" osisRef="Bible:Num.24.9" />
<sup>9</sup> Lehever, nyugszik mint  hím oroszlán, és mint nõstény oroszlán; ki serkenti fel õt? A ki áld téged, áldott lészen, és ki átkoz téged, átkozott lészen.
<scripture passage="Num 24:10" parsed="|Num|24|10|0|0" osisRef="Bible:Num.24.10" />
<sup>10</sup> És felgerjede Báláknak haragja Bálám ellen, és egybeüté kezeit, és monda Bálák Bálámnak: Azért hívtalak téged, hogy átkozd meg ellenségeimet; és ímé igen megáldottad immár három ízben.
<scripture passage="Num 24:11" parsed="|Num|24|11|0|0" osisRef="Bible:Num.24.11" />
<sup>11</sup> Most azért fuss  a te helyedre. Mondottam vala, hogy igen megtisztellek  téged; de ímé megfosztott téged az Úr a tisztességtõl.
<scripture passage="Num 24:12" parsed="|Num|24|12|0|0" osisRef="Bible:Num.24.12" />
<sup>12</sup> És monda Bálám Báláknak: A te követeidnek is, a kiket küldöttél volt hozzám, nem így szólottam-é, mondván:
<scripture passage="Num 24:13" parsed="|Num|24|13|0|0" osisRef="Bible:Num.24.13" />
<sup>13</sup> Ha Bálák  az õ házát ezüsttel és aranynyal tele adná is nékem, az Úrnak beszédét által nem hághatom, hogy magamtól jót, vagy rosszat cselekedjem. A mit az  Úr szól, azt szólom.
<scripture passage="Num 24:14" parsed="|Num|24|14|0|0" osisRef="Bible:Num.24.14" />
<sup>14</sup> Most pedig én elmegyek ímé az én népemhez; jõjj, hadd jelentsem ki néked, mit fog cselekedni e nép a te népeddel, a következõ idõben.
<scripture passage="Num 24:15" parsed="|Num|24|15|0|0" osisRef="Bible:Num.24.15" />
<sup>15</sup> És elkezdé az õ példázó beszédét, és monda: Bálámnak, Beór fiának szózata, a megnyilt szemû ember szózata,
<scripture passage="Num 24:16" parsed="|Num|24|16|0|0" osisRef="Bible:Num.24.16" />
<sup>16</sup> Annak szózata, a ki hallja Istennek beszédét, és a ki tudja a Magasságosnak tudományát, és a ki látja a Mindenhatónak látását, leborulva, de nyitott szemekkel.
<scripture passage="Num 24:17" parsed="|Num|24|17|0|0" osisRef="Bible:Num.24.17" />
<sup>17</sup> Látom õt, de nem most; nézem õt, de nem közel. Csillag származik Jákóbból, és királyi pálcza támad Izráelbõl; és általveri Moábnak  oldalait, és összetöri Sethnek minden fiait.
<scripture passage="Num 24:18" parsed="|Num|24|18|0|0" osisRef="Bible:Num.24.18" />
<sup>18</sup> És Edom [más] birtoka lesz, Szeir az õ ellensége is [másnak] birtoka lesz; de hatalmasan cselekszik Izráel.
<scripture passage="Num 24:19" parsed="|Num|24|19|0|0" osisRef="Bible:Num.24.19" />
<sup>19</sup> És uralkodik a Jákóbtól való, és elveszti a városból  a megmaradtat.
<scripture passage="Num 24:20" parsed="|Num|24|20|0|0" osisRef="Bible:Num.24.20" />
<sup>20</sup> És mikor látja vala Amáleket, elkezdé az õ példázó beszédét, és monda: Amálek elsõ a nemzetek között, de végezetre mindenestõl  elvész.
<scripture passage="Num 24:21" parsed="|Num|24|21|0|0" osisRef="Bible:Num.24.21" />
<sup>21</sup> És mikor látja vala  a Keneust, elkezdé példázó beszédét, és monda: Erõs a te lakhelyed, és sziklára raktad fészkedet;
<scripture passage="Num 24:22" parsed="|Num|24|22|0|0" osisRef="Bible:Num.24.22" />
<sup>22</sup> Mégis el fog pusztulni Kain; a míg Assur téged fogva viszen.
<scripture passage="Num 24:23" parsed="|Num|24|23|0|0" osisRef="Bible:Num.24.23" />
<sup>23</sup> Újra kezdé az õ példázó beszédét, és monda: Óh, ki fog élni még, a mikor véghez viszi ezt az Isten?
<scripture passage="Num 24:24" parsed="|Num|24|24|0|0" osisRef="Bible:Num.24.24" />
<sup>24</sup> És Kittim partjairól hajók [jõnek,] és nyomorgatják Assúrt, nyomorgatják Ébert is, és ez is mindenestõl elvész.
<scripture passage="Num 24:25" parsed="|Num|24|25|0|0" osisRef="Bible:Num.24.25" />
<sup>25</sup> Felkele azért Bálám, és elméne, hogy visszatérjen az õ  helyére. És Bálák is elméne az õ útján.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 25" progress="14.41%" prev="Num.24" next="Num.26" id="Num.25">
<h3 id="Num.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Num.25-p1">
<scripture passage="Num 25:1" parsed="|Num|25|1|0|0" osisRef="Bible:Num.25.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig Sittimben lakozik vala Izráel, kezde a nép paráználkodni  Moáb leányaival.
<scripture passage="Num 25:2" parsed="|Num|25|2|0|0" osisRef="Bible:Num.25.2" />
<sup>2</sup> Mert hívogaták a népet az õ isteneik áldozataira; és evék a nép, és imádá azoknak isteneit.
<scripture passage="Num 25:3" parsed="|Num|25|3|0|0" osisRef="Bible:Num.25.3" />
<sup>3</sup> És odaszegõdék Izráel  Bál-Peórhoz; az Úr haragja pedig felgerjede Izráel ellen.
<scripture passage="Num 25:4" parsed="|Num|25|4|0|0" osisRef="Bible:Num.25.4" />
<sup>4</sup> És monda az Úr Mózesnek: Vedd elõ e népnek minden fõemberét, és akasztasd  fel õket az Úrnak fényes nappal; hogy elforduljon az Úr haragjának gerjedezése Izráeltõl.
<scripture passage="Num 25:5" parsed="|Num|25|5|0|0" osisRef="Bible:Num.25.5" />
<sup>5</sup> Monda azért Mózes Izráel bíráinak: Kiki ölje meg az õ embereit, a kik odaszegõdtek Bál-Peórhoz.
<scripture passage="Num 25:6" parsed="|Num|25|6|0|0" osisRef="Bible:Num.25.6" />
<sup>6</sup> És ímé eljöve valaki Izráel fiai közül, és hoza az õ atyjafiai felé egy midiánbeli asszonyt, Mózes szeme láttára, és Izráel fiai egész gyülekezetének láttára; õk pedig sírnak vala a gyülekezet sátorának nyilásánál.
<scripture passage="Num 25:7" parsed="|Num|25|7|0|0" osisRef="Bible:Num.25.7" />
<sup>7</sup> És mikor látta vala Fineás, Eleázár fia, Áron papnak unokája, felkele a gyülekezet közül, és dárdáját vevé kezébe.
<scripture passage="Num 25:8" parsed="|Num|25|8|0|0" osisRef="Bible:Num.25.8" />
<sup>8</sup> És beméne az izráelita férfi után a sátorba, és általdöfé mindkettõjöket, mind az izráelita férfit, mind az asszonyt hason.  És megszünék a csapás Izráel fiai között.
<scripture passage="Num 25:9" parsed="|Num|25|9|0|0" osisRef="Bible:Num.25.9" />
<sup>9</sup> De  meghaltak vala a csapás miatt huszonnégy ezeren.
<scripture passage="Num 25:10" parsed="|Num|25|10|0|0" osisRef="Bible:Num.25.10" />
<sup>10</sup> Akkor szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 25:11" parsed="|Num|25|11|0|0" osisRef="Bible:Num.25.11" />
<sup>11</sup> Fineás, Eleázár fia,  Áron pap unokája, elfordította az én haragomat Izráel fiaitól, mivelhogy az én bosszúmat megállotta õ közöttök; ezért nem pusztítom ki bosszúmban Izráel fiait.
<scripture passage="Num 25:12" parsed="|Num|25|12|0|0" osisRef="Bible:Num.25.12" />
<sup>12</sup> Mondd azért:  Ímé én az én szövetségemet, a békesség [szövetségét] adom õ néki.
<scripture passage="Num 25:13" parsed="|Num|25|13|0|0" osisRef="Bible:Num.25.13" />
<sup>13</sup> És lészen õ nála és az õ magvánál õ utána az  örökkévaló papságnak szövetsége; mivelhogy bosszút állott az õ Istenéért, és engesztelést végze Izráel fiaiért.
<scripture passage="Num 25:14" parsed="|Num|25|14|0|0" osisRef="Bible:Num.25.14" />
<sup>14</sup> A megöletett izráelita férfinak neve pedig, a ki a midiánbeli asszonynyal együtt öletett meg, Zimri, a Szálu fia vala, a Simeon- nemzetség háznépének fejedelme.
<scripture passage="Num 25:15" parsed="|Num|25|15|0|0" osisRef="Bible:Num.25.15" />
<sup>15</sup> A megöletett midiánbeli asszony neve pedig Kozbi,  Czúr leánya, a ki a Midiániták között az õ atyja háza nemzetségeinek fejedelme vala.
<scripture passage="Num 25:16" parsed="|Num|25|16|0|0" osisRef="Bible:Num.25.16" />
<sup>16</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 25:17" parsed="|Num|25|17|0|0" osisRef="Bible:Num.25.17" />
<sup>17</sup> Támadjátok meg  a Midiánitákat, és verjétek meg õket,
<scripture passage="Num 25:18" parsed="|Num|25|18|0|0" osisRef="Bible:Num.25.18" />
<sup>18</sup> Mert õk megtámadtak titeket az õ cselszövéseikkel, a melyeket Peórért és az õ hugokért Kozbiért, a midián fejedelem leányáért szõttek ellenetek, a ki megöletett a Peór miatt való csapásnak napján.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 26" progress="14.47%" prev="Num.25" next="Num.27" id="Num.26">
<h3 id="Num.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Num.26-p1">
<scripture passage="Num 26:1" parsed="|Num|26|1|0|0" osisRef="Bible:Num.26.1" />
<sup>1</sup> És lõn a csapás után, szóla az Úr Mózesnek és Eleázárnak, az Áron pap fiának, mondván:
<scripture passage="Num 26:2" parsed="|Num|26|2|0|0" osisRef="Bible:Num.26.2" />
<sup>2</sup> Vegyétek számba Izráel  fiainak egész gyülekezetét, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, az õ atyáiknak háznépe szerint; mindenkit, a ki hadba mehet Izráelben.
<scripture passage="Num 26:3" parsed="|Num|26|3|0|0" osisRef="Bible:Num.26.3" />
<sup>3</sup> Szóla azért velök Mózes és Eleázár, a pap, a Moáb mezõségében a Jordán mellett, Jérikhó ellenében, mondván:
<scripture passage="Num 26:4" parsed="|Num|26|4|0|0" osisRef="Bible:Num.26.4" />
<sup>4</sup> [Vegyétek] [számba] [a népet,] húsz esztendõstõl fogva és feljebb, a miképen parancsolta vala az Úr Mózesnek és Izráel fiainak, a kik kijöttek volt Égyiptom földébõl.
<scripture passage="Num 26:5" parsed="|Num|26|5|0|0" osisRef="Bible:Num.26.5" />
<sup>5</sup> Rúben  elsõszülötte Izráelnek. Rúben fiai [ezek:] Hánoktól a Hánokiták, Pallutól a Palluiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:6" parsed="|Num|26|6|0|0" osisRef="Bible:Num.26.6" />
<sup>6</sup> Heczrontól a Heczroniták nemzetsége, Kármitól a Kármiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:7" parsed="|Num|26|7|0|0" osisRef="Bible:Num.26.7" />
<sup>7</sup> Ezek a Rúbeniták nemzetségei. És lõn az õ számok negyvenhárom ezer, hétszáz és harmincz.
<scripture passage="Num 26:8" parsed="|Num|26|8|0|0" osisRef="Bible:Num.26.8" />
<sup>8</sup> És a Pallu fiai [valának:] Eliáb.
<scripture passage="Num 26:9" parsed="|Num|26|9|0|0" osisRef="Bible:Num.26.9" />
<sup>9</sup> Eliáb fiai pedig, Nemuél, Dáthán és Abirám. Ez a Dáthán és Abirám a gyülekezet elõljárói valának, a kik feltámadtak vala  Mózes ellen és Áron ellen.
<scripture passage="Num 26:10" parsed="|Num|26|10|0|0" osisRef="Bible:Num.26.10" />
<sup>10</sup> És megnyitá a föld az õ száját, és elnyelé õket és Kórét, meghalván az a gyülekezet, mivelhogy megemészte a tûz kétszáz és ötven férfiút, a kik intõpéldául lõnek.
<scripture passage="Num 26:11" parsed="|Num|26|11|0|0" osisRef="Bible:Num.26.11" />
<sup>11</sup> Kóré fiai pedig nem halának meg.
<scripture passage="Num 26:12" parsed="|Num|26|12|0|0" osisRef="Bible:Num.26.12" />
<sup>12</sup> Simeon fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Nemuéltõl a Nemuéliták nemzetsége, Jámintól a Jáminiták nemzetsége, Jákintól a Jákiniták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:13" parsed="|Num|26|13|0|0" osisRef="Bible:Num.26.13" />
<sup>13</sup> Zerákhtól a Zerákhiták nemzetsége. Saultól a Sauliták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:14" parsed="|Num|26|14|0|0" osisRef="Bible:Num.26.14" />
<sup>14</sup> Ezek a Simeoniták nemzetségei: huszonkét ezer és kétszáz.
<scripture passage="Num 26:15" parsed="|Num|26|15|0|0" osisRef="Bible:Num.26.15" />
<sup>15</sup> Gád fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Sefontól a Sefoniták nemzetsége, Haggitól a Haggiták nemzetsége, Súnitól a Súniták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:16" parsed="|Num|26|16|0|0" osisRef="Bible:Num.26.16" />
<sup>16</sup> Oznitól az Ozniták nemzetsége, Éritõl az Ériták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:17" parsed="|Num|26|17|0|0" osisRef="Bible:Num.26.17" />
<sup>17</sup> Arodtól az Aroditák nemzetsége, Arélitõl az Aréliták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:18" parsed="|Num|26|18|0|0" osisRef="Bible:Num.26.18" />
<sup>18</sup> Ezek Gád fiainak nemzetségei; az õ számok szerint negyven ezer és ötszáz.
<scripture passage="Num 26:19" parsed="|Num|26|19|0|0" osisRef="Bible:Num.26.19" />
<sup>19</sup> Júda fiai: Ér és Onán. És meghala Ér  és Onán a Kanaán földén.
<scripture passage="Num 26:20" parsed="|Num|26|20|0|0" osisRef="Bible:Num.26.20" />
<sup>20</sup> Júda fiai pedig az õ nemzetségeik szerint [ezek] valának: Séláhtól  a Séláhiták nemzetsége, Pérecztõl a Pérecziták nemzetsége, Zerákhtól a Zerákhiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:21" parsed="|Num|26|21|0|0" osisRef="Bible:Num.26.21" />
<sup>21</sup> Pérecz fiai valának pedig: Heczrontól  a Heczroniták nemzetsége; Hámultól a Hámuliták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:22" parsed="|Num|26|22|0|0" osisRef="Bible:Num.26.22" />
<sup>22</sup> Ezek Júda nemzetségei az õ számok szerint: hetvenhat ezer ötszáz.
<scripture passage="Num 26:23" parsed="|Num|26|23|0|0" osisRef="Bible:Num.26.23" />
<sup>23</sup> Izsakhár fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Thólától a Thóláiták nemzetsége; Puvától a Puviták nemzetsége;
<scripture passage="Num 26:24" parsed="|Num|26|24|0|0" osisRef="Bible:Num.26.24" />
<sup>24</sup> Jásubtól a Jásubiták nemzetsége; Simrontól a Simroniták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:25" parsed="|Num|26|25|0|0" osisRef="Bible:Num.26.25" />
<sup>25</sup> Ezek Izsakhár nemzetségei az õ számok szerint: hatvannégy ezer háromszáz.
<scripture passage="Num 26:26" parsed="|Num|26|26|0|0" osisRef="Bible:Num.26.26" />
<sup>26</sup> Zebulon fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Szeredtõl a Szerediták nemzetsége, Élontól az Éloniták nemzetsége, Jahleéltõl a Jahleéliták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:27" parsed="|Num|26|27|0|0" osisRef="Bible:Num.26.27" />
<sup>27</sup> Ezek a Zebuloniták nemzetségei az õ számok szerint: hatvan ezer ötszáz.
<scripture passage="Num 26:28" parsed="|Num|26|28|0|0" osisRef="Bible:Num.26.28" />
<sup>28</sup> József fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Manasse és Efraim.
<scripture passage="Num 26:29" parsed="|Num|26|29|0|0" osisRef="Bible:Num.26.29" />
<sup>29</sup> Manasse fiai: Mákirtól a  Mákiriták nemzetsége. Mákir nemzé Gileádot; Gileádtól a Gileáditák nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:30" parsed="|Num|26|30|0|0" osisRef="Bible:Num.26.30" />
<sup>30</sup> Ezek Gileád fiai: Jezertõl a Jezeriták nemzetsége, Hélektõl a Hélekiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:31" parsed="|Num|26|31|0|0" osisRef="Bible:Num.26.31" />
<sup>31</sup> És Aszriéltõl az Aszriéliták nemzetsége; Sekemtõl a Sekemiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:32" parsed="|Num|26|32|0|0" osisRef="Bible:Num.26.32" />
<sup>32</sup> És Semidától a Semidáták nemzetsége és Héfertõl a Héferiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:33" parsed="|Num|26|33|0|0" osisRef="Bible:Num.26.33" />
<sup>33</sup> Czélofhádnak pedig, a  Héfer fiának nem voltak fiai, hanem leányai; és a Czélofhád leányainak nevei ezek: Makhla, Nóa, Hogla, Milkha és Thircza.
<scripture passage="Num 26:34" parsed="|Num|26|34|0|0" osisRef="Bible:Num.26.34" />
<sup>34</sup> Ezek Manasse nemzetségei, és az õ számok ötvenkét ezer és hétszáz.
<scripture passage="Num 26:35" parsed="|Num|26|35|0|0" osisRef="Bible:Num.26.35" />
<sup>35</sup> Ezek Efraim fiai az õ nemzetségeik szerint: Suthelákhtól a Suthelákhiták nemzetsége, Békertõl a Békeriták nemzetsége, Tahántól a Tahániták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:36" parsed="|Num|26|36|0|0" osisRef="Bible:Num.26.36" />
<sup>36</sup> Ezek pedig a Suthelákh fiai: Érántól az Érániták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:37" parsed="|Num|26|37|0|0" osisRef="Bible:Num.26.37" />
<sup>37</sup> Ezek Efraim fiainak nemzetségei az õ számok szerint: harminczkét ezer és ötszáz. Ezek József fiai az õ nemzetségeik szerint.
<scripture passage="Num 26:38" parsed="|Num|26|38|0|0" osisRef="Bible:Num.26.38" />
<sup>38</sup> Benjámin fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Belától a Belaiták nemzetsége; Asbéltõl az Asbéliták nemzetsége; Ahirámtól az Ahirámiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:39" parsed="|Num|26|39|0|0" osisRef="Bible:Num.26.39" />
<sup>39</sup> Sefufámtól a Sefufámiták nemzetsége; Hufámtól a Hufámiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:40" parsed="|Num|26|40|0|0" osisRef="Bible:Num.26.40" />
<sup>40</sup> Bela fiai pedig valának: Ard és Naamán: Ardtól az Arditák nemzetsége; Naamántól a Naamániták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:41" parsed="|Num|26|41|0|0" osisRef="Bible:Num.26.41" />
<sup>41</sup> Ezek Benjámin fiai az õ nemzetségeik szerint, és számok: negyvenöt ezer és hatszáz.
<scripture passage="Num 26:42" parsed="|Num|26|42|0|0" osisRef="Bible:Num.26.42" />
<sup>42</sup> Ezek Dán fiai az õ nemzetségeik szerint: Suhámtól a Suhámiták nemzetsége. Ezek Dán nemzetségei, az õ nemzetségeik szerint.
<scripture passage="Num 26:43" parsed="|Num|26|43|0|0" osisRef="Bible:Num.26.43" />
<sup>43</sup> A Suhamiták minden nemzetsége az õ számok szerint: hatvannégy ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 26:44" parsed="|Num|26|44|0|0" osisRef="Bible:Num.26.44" />
<sup>44</sup> Áser fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Jimnától a Jimnaiták nemzetsége; Jisvitõl a Jisviták nemzetsége; Bériától a Bérihiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:45" parsed="|Num|26|45|0|0" osisRef="Bible:Num.26.45" />
<sup>45</sup> A Béria fiaitól: Khébertõl a Khéberiták nemzetsége, Malkiéltõl a Malkiéliták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:46" parsed="|Num|26|46|0|0" osisRef="Bible:Num.26.46" />
<sup>46</sup> Áser leányának pedig neve vala Sérah.
<scripture passage="Num 26:47" parsed="|Num|26|47|0|0" osisRef="Bible:Num.26.47" />
<sup>47</sup> Ezek Áser fiainak nemzetségei az õ számok szerint: ötvenhárom ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 26:48" parsed="|Num|26|48|0|0" osisRef="Bible:Num.26.48" />
<sup>48</sup> Nafthali fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Jakhczeéltõl a Jakhczeéliták nemzetsége, Gúnitól a Gúniták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:49" parsed="|Num|26|49|0|0" osisRef="Bible:Num.26.49" />
<sup>49</sup> Jéczertõl a Jéczeriták nemzetsége; Sillémtõl a Sillémiták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:50" parsed="|Num|26|50|0|0" osisRef="Bible:Num.26.50" />
<sup>50</sup> Ezek Nafthali nemzetségei az õ nemzetségeik szerint: az õ számok pedig negyvenöt ezer és négyszáz.
<scripture passage="Num 26:51" parsed="|Num|26|51|0|0" osisRef="Bible:Num.26.51" />
<sup>51</sup> Ezek Izráel fiainak megszámláltjai: hatszáz  egyezer hétszáz harmincz.
<scripture passage="Num 26:52" parsed="|Num|26|52|0|0" osisRef="Bible:Num.26.52" />
<sup>52</sup> Szóla pedig az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 26:53" parsed="|Num|26|53|0|0" osisRef="Bible:Num.26.53" />
<sup>53</sup> Ezeknek osztassék el az a föld örökségül, az õ neveiknek száma szerint.
<scripture passage="Num 26:54" parsed="|Num|26|54|0|0" osisRef="Bible:Num.26.54" />
<sup>54</sup> A nagyobb számúnak adj nagyobb örökséget, a kisebb számúnak pedig tedd kisebbé az õ örökségét; mindeniknek az õ száma szerint adattassék az õ öröksége.
<scripture passage="Num 26:55" parsed="|Num|26|55|0|0" osisRef="Bible:Num.26.55" />
<sup>55</sup> De sorssal osztassék el a föld; az õ atyjok törzseinek  nevei szerint örököljenek.
<scripture passage="Num 26:56" parsed="|Num|26|56|0|0" osisRef="Bible:Num.26.56" />
<sup>56</sup> A sors szerint osztassék el az örökség, mind a sok és mind a kevés között.
<scripture passage="Num 26:57" parsed="|Num|26|57|0|0" osisRef="Bible:Num.26.57" />
<sup>57</sup> Ezek pedig Lévi megszámláltjai az õ nemzetségeik szerint:  Gérsontól a Gérsoniták nemzetsége; Kéháttól a Kéhátiták nemzetsége; Méráritól a Méráriták nemzetsége.
<scripture passage="Num 26:58" parsed="|Num|26|58|0|0" osisRef="Bible:Num.26.58" />
<sup>58</sup> Ezek Lévi nemzetségei: a Libniták nemzetsége, a Hébroniták nemzetsége, a Makhliták nemzetsége, a Músiták nemzetsége, a Kórahiták nemzetsége. Kéhát pedig nemzé Amrámot.
<scripture passage="Num 26:59" parsed="|Num|26|59|0|0" osisRef="Bible:Num.26.59" />
<sup>59</sup> Amrám feleségének neve pedig Jókebed, a Lévi  leánya, a ki Égyiptomban született Lévinek; és õ szülte Amrámnak Áront, Mózest, és Miriámot, az õ leánytestvéröket.
<scripture passage="Num 26:60" parsed="|Num|26|60|0|0" osisRef="Bible:Num.26.60" />
<sup>60</sup> És születének Áronnak: Nádáb és Abihu, Eleázár és Ithamár.
<scripture passage="Num 26:61" parsed="|Num|26|61|0|0" osisRef="Bible:Num.26.61" />
<sup>61</sup> És meghalának Nádáb és  Abihu, mikor idegen tûzzel áldozának az Úr elõtt.
<scripture passage="Num 26:62" parsed="|Num|26|62|0|0" osisRef="Bible:Num.26.62" />
<sup>62</sup> És vala azoknak száma: huszonhárom ezer, mind férfiak, egy hónapostól fogva és feljebb; mert nem voltak beszámlálva  az Izráel fiai közé, mivel nem adatott nékik örökség Izráel fiai között.
<scripture passage="Num 26:63" parsed="|Num|26|63|0|0" osisRef="Bible:Num.26.63" />
<sup>63</sup> Ezek Mózesnek és Eleázárnak, a papnak megszámláltjai, a kik megszámlálák Izráel fiait a Moáb mezõségében, Jérikhó átellenében a Jordán mellett.
<scripture passage="Num 26:64" parsed="|Num|26|64|0|0" osisRef="Bible:Num.26.64" />
<sup>64</sup> Ezek között pedig nem volt senki a Mózestõl és Áron paptól  megszámláltattak közûl, mikor megszámlálták vala Izráel fiait a Sinai pusztájában.
<scripture passage="Num 26:65" parsed="|Num|26|65|0|0" osisRef="Bible:Num.26.65" />
<sup>65</sup> Mert az Úr mondotta vala nékik: Bizonynyal meghalnak a pusztában; és senki nem maradt meg azok közül, hanem csak Káleb, a Jefunné fia, és Józsué, a Nún fia.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 27" progress="14.64%" prev="Num.26" next="Num.28" id="Num.27">
<h3 id="Num.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Num.27-p1">
<scripture passage="Num 27:1" parsed="|Num|27|1|0|0" osisRef="Bible:Num.27.1" />
<sup>1</sup> Elõállának pedig a Czélofhád leányai, a ki Héfer fia vala, a ki Gileád fia, a ki Mákir fia, a ki Manasse fia vala, József fiának, Manassénak nemzetségei közül. Ezek pedig az õ leányainak neveik:  Makhla, Nóa, Hogla, Milkha és Thircza.
<scripture passage="Num 27:2" parsed="|Num|27|2|0|0" osisRef="Bible:Num.27.2" />
<sup>2</sup> És megállának Mózes elõtt, és Eleázár pap elõtt, és a fejedelmek elõtt, és az egész gyülekezet elõtt a gyülekezet sátorának nyilásánál, mondván:
<scripture passage="Num 27:3" parsed="|Num|27|3|0|0" osisRef="Bible:Num.27.3" />
<sup>3</sup> A mi atyánk meghalt a pusztában, de õ nem volt azoknak seregében, a kik összeseregeltek volt az Úr ellen a Kóré  seregében; hanem az õ bûnéért  holt meg, és fiai nem voltak néki.
<scripture passage="Num 27:4" parsed="|Num|27|4|0|0" osisRef="Bible:Num.27.4" />
<sup>4</sup> Miért töröltetnék el a mi atyánknak neve az õ nemzetsége közül, azért, hogy nincsen õnéki fia? Adj örökséget nékünk a mi atyánknak atyjafiai között.
<scripture passage="Num 27:5" parsed="|Num|27|5|0|0" osisRef="Bible:Num.27.5" />
<sup>5</sup> Mózes pedig vivé ezeknek ügyét az Úr elé.
<scripture passage="Num 27:6" parsed="|Num|27|6|0|0" osisRef="Bible:Num.27.6" />
<sup>6</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 27:7" parsed="|Num|27|7|0|0" osisRef="Bible:Num.27.7" />
<sup>7</sup> Igazat szólnak a Czélofhád leányai: Adj  nékik örökségi birtokot az õ atyjoknak atyjafiai között, és szállítsd rájok az õ atyjoknak örökségét.
<scripture passage="Num 27:8" parsed="|Num|27|8|0|0" osisRef="Bible:Num.27.8" />
<sup>8</sup> Izráel fiainak pedig szólj, mondván: Mikor valaki meghal, és fia nem leend annak, akkor adjátok annak örökségét az õ leányának.
<scripture passage="Num 27:9" parsed="|Num|27|9|0|0" osisRef="Bible:Num.27.9" />
<sup>9</sup> Ha pedig nem leend néki leánya, akkor adjátok az õ örökségét az õ testvéreinek.
<scripture passage="Num 27:10" parsed="|Num|27|10|0|0" osisRef="Bible:Num.27.10" />
<sup>10</sup> Ha pedig nem leendenek néki testvérei, akkor adjátok az õ örökségét az õ atyja testvéreinek.
<scripture passage="Num 27:11" parsed="|Num|27|11|0|0" osisRef="Bible:Num.27.11" />
<sup>11</sup> Ha pedig nem leendenek az õ atyjának testvérei, akkor adjátok az õ örökségét annak, a ki legközelebbi atyjafia az õ nemzetségébõl, és bírja azt. Legyen pedig az Izráel fiainak végezett törvényök, a miképen megparancsolta az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Num 27:12" parsed="|Num|27|12|0|0" osisRef="Bible:Num.27.12" />
<sup>12</sup> Monda  azután az Úr Mózesnek: Menj fel az Abarim hegyére, és lásd meg a földet, a melyet Izráel fiainak adtam.
<scripture passage="Num 27:13" parsed="|Num|27|13|0|0" osisRef="Bible:Num.27.13" />
<sup>13</sup> Miután pedig megláttad azt, takaríttatol te is a te népedhez, a miképen oda takaríttatott Áron, a te testvéred;
<scripture passage="Num 27:14" parsed="|Num|27|14|0|0" osisRef="Bible:Num.27.14" />
<sup>14</sup> Mivelhogy nem engedétek  az én beszédemnek a Czin pusztájában, a gyülekezet versengésének idején, hogy megdicsõítettetek volna engemet ama vizeknél az õ szemeik elõtt. Ezek a versengésnek vizei Kádesnél a Czin pusztájában.
<scripture passage="Num 27:15" parsed="|Num|27|15|0|0" osisRef="Bible:Num.27.15" />
<sup>15</sup> Szóla azért Mózes az Úrnak, mondván:
<scripture passage="Num 27:16" parsed="|Num|27|16|0|0" osisRef="Bible:Num.27.16" />
<sup>16</sup> Az Úr, a minden  test lelkének Istene, rendeljen férfiút a gyülekezet fölé.
<scripture passage="Num 27:17" parsed="|Num|27|17|0|0" osisRef="Bible:Num.27.17" />
<sup>17</sup> A ki kimenjen õ elõttök, és a ki bemenjen õ elõttök; a ki kivigye õket, és a ki bevigye õket, hogy ne legyen az Úr gyülekezete olyan mint a juhok, a melyeknek  nincsen pásztoruk.
<scripture passage="Num 27:18" parsed="|Num|27|18|0|0" osisRef="Bible:Num.27.18" />
<sup>18</sup> Az Úr pedig monda Mózesnek: Vedd melléd Józsuét  a Nún fiát, a férfiút, a kiben lélek van, és tedd õ reá a te kezedet.
<scripture passage="Num 27:19" parsed="|Num|27|19|0|0" osisRef="Bible:Num.27.19" />
<sup>19</sup> És állasd õt Eleázár pap elé, és az egész gyülekezet elé, és adj néki parancsolatokat az õ szemeik elõtt.
<scripture passage="Num 27:20" parsed="|Num|27|20|0|0" osisRef="Bible:Num.27.20" />
<sup>20</sup> És a te dicsõségedet közöld õ vele, hogy hallgassa õt Izráel fiainak egész gyülekezete.
<scripture passage="Num 27:21" parsed="|Num|27|21|0|0" osisRef="Bible:Num.27.21" />
<sup>21</sup> Azután pedig álljon Eleázár pap elé, és kérdje meg õt az  Urimnak ítélete felõl az Úr elõtt. Az õ szava szerint menjenek ki, és az õ szava szerint menjenek be, õ és Izráel minden fia õ vele, és az egész gyülekezet.
<scripture passage="Num 27:22" parsed="|Num|27|22|0|0" osisRef="Bible:Num.27.22" />
<sup>22</sup> Úgy cselekedék azért Mózes, a miképen parancsolta vala az Úr néki; mert vevé Józsuét, és állatá õt Eleázár pap elé, és az egész gyülekezet elé.
<scripture passage="Num 27:23" parsed="|Num|27|23|0|0" osisRef="Bible:Num.27.23" />
<sup>23</sup> És tevé az õ kezét õ reá, és ada néki parancsolatokat, a miképen szólott vala az Úr Mózes által.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 28" progress="14.72%" prev="Num.27" next="Num.29" id="Num.28">
<h3 id="Num.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Num.28-p1">
<scripture passage="Num 28:1" parsed="|Num|28|1|0|0" osisRef="Bible:Num.28.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 28:2" parsed="|Num|28|2|0|0" osisRef="Bible:Num.28.2" />
<sup>2</sup> Parancsold meg Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Ügyeljetek, hogy az én áldozatomat,  kenyeremet kedves illatú tûzáldozatul a maga idejében áldozzátok nékem.
<scripture passage="Num 28:3" parsed="|Num|28|3|0|0" osisRef="Bible:Num.28.3" />
<sup>3</sup> És mondd meg nékik: Ez a tûzáldozat, a melyet áldozzatok az Úrnak: egy esztendõs, ép bárányokat, naponként kettõt, szüntelen való egészen égõáldozatul.
<scripture passage="Num 28:4" parsed="|Num|28|4|0|0" osisRef="Bible:Num.28.4" />
<sup>4</sup> Egyik bárányt reggel készítsd el, a másik bárányt pedig estennen készítsd el.
<scripture passage="Num 28:5" parsed="|Num|28|5|0|0" osisRef="Bible:Num.28.5" />
<sup>5</sup> És egy efa lánglisztnek tizedrészét ételáldozatul, megelegyítve  egy hin sajtolt olajnak negyedrészével.
<scripture passage="Num 28:6" parsed="|Num|28|6|0|0" osisRef="Bible:Num.28.6" />
<sup>6</sup> [Ez] a szüntelen való egészen égõáldozat, a mely Sinai hegyen szereztetett kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Num 28:7" parsed="|Num|28|7|0|0" osisRef="Bible:Num.28.7" />
<sup>7</sup> Annak italáldozatja pedig egy hinnek  negyedrésze egy-egy bárányhoz. A szenthelyen adj italáldozatot, jó borból az Úrnak.
<scripture passage="Num 28:8" parsed="|Num|28|8|0|0" osisRef="Bible:Num.28.8" />
<sup>8</sup> A másik bárányt készítsd el estennen, a reggeli ételáldozat és annak italáldozatja szerint készítsd el azt, jóillatú tûzáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Num 28:9" parsed="|Num|28|9|0|0" osisRef="Bible:Num.28.9" />
<sup>9</sup> Szombatnapon pedig áldozz két ép bárányt, esztendõsöket, és két tized [efa] lisztlángot olajjal elegyített ételáldozatul, annak italáldozatjával egybe.
<scripture passage="Num 28:10" parsed="|Num|28|10|0|0" osisRef="Bible:Num.28.10" />
<sup>10</sup> Ez a szombati egészen égõáldozat szombatonként, a szüntelen való egészen égõáldozaton és annak italáldozatján kivül.
<scripture passage="Num 28:11" parsed="|Num|28|11|0|0" osisRef="Bible:Num.28.11" />
<sup>11</sup> A ti hónapjaitok kezdetén is áldozzatok az Úrnak  egészen égõáldozatul két fiatal tulkot, egy kost, és hét egyesztendõs, ép bárányt.
<scripture passage="Num 28:12" parsed="|Num|28|12|0|0" osisRef="Bible:Num.28.12" />
<sup>12</sup> És egy-egy tulok mellé olajjal elegyített három tized efa lánglisztet ételáldozatul, egy-egy kos mellé pedig olajjal elegyített két tized efa lánglisztet ételáldozatul.
<scripture passage="Num 28:13" parsed="|Num|28|13|0|0" osisRef="Bible:Num.28.13" />
<sup>13</sup> És egy-egy bárány mellé egy-egy tized efa lisztlángot olajjal elegyítve ételáldozatul; égõáldozat ez, kedves illatú tûzáldozat ez az Úrnak.
<scripture passage="Num 28:14" parsed="|Num|28|14|0|0" osisRef="Bible:Num.28.14" />
<sup>14</sup> Az azokhoz való italáldozat pedig legyen fél hin bor egy tulok mellé, egy harmad hin egy kos mellé, és egy negyed hin egy bárány mellé. Ez a hónapos egészen égõáldozat [minden] hónap [kezdetén], az esztendõnek hónapjai szerint.
<scripture passage="Num 28:15" parsed="|Num|28|15|0|0" osisRef="Bible:Num.28.15" />
<sup>15</sup> És egy kecskebakot is készítsetek el bûnért való áldozatul az Úrnak, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak italáldozatával egyben.
<scripture passage="Num 28:16" parsed="|Num|28|16|0|0" osisRef="Bible:Num.28.16" />
<sup>16</sup> Az elsõ hónapban pedig, a hónapnak tizennegyedik  napján az Úrnak páskhája van.
<scripture passage="Num 28:17" parsed="|Num|28|17|0|0" osisRef="Bible:Num.28.17" />
<sup>17</sup> És e hónapnak  tizenötödik napján is ünnep van; hét napon át kovásztalan kenyeret egyetek.
<scripture passage="Num 28:18" parsed="|Num|28|18|0|0" osisRef="Bible:Num.28.18" />
<sup>18</sup> Elsõ  napon legyen szent gyülekezés; semmi robota munkát ne végezzetek,
<scripture passage="Num 28:19" parsed="|Num|28|19|0|0" osisRef="Bible:Num.28.19" />
<sup>19</sup> Hanem tûzáldozatul egészen égõáldozatot vigyetek az Úrnak: két fiatal tulkot, egy kost, egy esztendõs bárányt hetet, a melyek épek legyenek.
<scripture passage="Num 28:20" parsed="|Num|28|20|0|0" osisRef="Bible:Num.28.20" />
<sup>20</sup> És azoknak ételáldozata olajjal elegyített lisztláng legyen; három tizedrész [efát] tegyetek egy tulok mellé, és két tizedrészt egy kos mellé.
<scripture passage="Num 28:21" parsed="|Num|28|21|0|0" osisRef="Bible:Num.28.21" />
<sup>21</sup> Egy-egy bárány mellé egy-egy tizedrészt tegyetek, a hét bárány szerint.
<scripture passage="Num 28:22" parsed="|Num|28|22|0|0" osisRef="Bible:Num.28.22" />
<sup>22</sup> És bûnért való áldozatul egy bakot, hogy engesztelés legyen értetek.
<scripture passage="Num 28:23" parsed="|Num|28|23|0|0" osisRef="Bible:Num.28.23" />
<sup>23</sup> A reggeli egészen égõáldozaton kívül, (a mely szüntelen való égõáldozat) készítsétek el ezeket.
<scripture passage="Num 28:24" parsed="|Num|28|24|0|0" osisRef="Bible:Num.28.24" />
<sup>24</sup> Ezek szerint készítsetek naponként hét napon át kenyeret, kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak; a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül készíttessék az, annak italáldozatjával egyben.
<scripture passage="Num 28:25" parsed="|Num|28|25|0|0" osisRef="Bible:Num.28.25" />
<sup>25</sup> A hetedik napon is legyen néktek szent gyülekezésetek; semmi robota munkát ne végezzetek.
<scripture passage="Num 28:26" parsed="|Num|28|26|0|0" osisRef="Bible:Num.28.26" />
<sup>26</sup> A zsengék napján is, a mikor  új ételáldozatot visztek az Úrnak a ti hetes ünnepeteken: szent gyülekezésetek legyen néktek; semmi robota munkát ne végezzetek.
<scripture passage="Num 28:27" parsed="|Num|28|27|0|0" osisRef="Bible:Num.28.27" />
<sup>27</sup> Hanem vigyetek kedves illatul egészen égõáldozatot az Úrnak: két fiatal tulkot, egy kost, és esztendõs bárányt hetet.
<scripture passage="Num 28:28" parsed="|Num|28|28|0|0" osisRef="Bible:Num.28.28" />
<sup>28</sup> És azokhoz való ételáldozatul olajjal elegyített háromtized [efa] lisztlángot egy tulok mellé, két tizedet egy kos mellé.
<scripture passage="Num 28:29" parsed="|Num|28|29|0|0" osisRef="Bible:Num.28.29" />
<sup>29</sup> Egy-egy bárány mellé egy-egy tizedrészt, a hét bárány szerint.
<scripture passage="Num 28:30" parsed="|Num|28|30|0|0" osisRef="Bible:Num.28.30" />
<sup>30</sup> Egy kecskebakot is, hogy engesztelés legyen értetek.
<scripture passage="Num 28:31" parsed="|Num|28|31|0|0" osisRef="Bible:Num.28.31" />
<sup>31</sup> A szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján kivül készítsétek [ezeket:] épek legyenek, azoknak italáldozatjokkal egyben.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 29" progress="14.81%" prev="Num.28" next="Num.30" id="Num.29">
<h3 id="Num.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Num.29-p1">
<scripture passage="Num 29:1" parsed="|Num|29|1|0|0" osisRef="Bible:Num.29.1" />
<sup>1</sup> A hetedik hónapban pedig  a hónapnak elsõ napján szent gyülekezésetek legyen néktek. Semmi robota munkát ne végezzetek; kürt zengésének napja legyen az néktek.
<scripture passage="Num 29:2" parsed="|Num|29|2|0|0" osisRef="Bible:Num.29.2" />
<sup>2</sup> És készítsetek el kedves illatul egészen égõáldozatot az Úrnak, egy fiatal tulkot, egy kost, esztendõs ép bárányt hetet.
<scripture passage="Num 29:3" parsed="|Num|29|3|0|0" osisRef="Bible:Num.29.3" />
<sup>3</sup> És azokhoz ételáldozatul olajjal elegyített három tized [efa] lisztlángot a tulok mellé, két tizedrészt a kos mellé;
<scripture passage="Num 29:4" parsed="|Num|29|4|0|0" osisRef="Bible:Num.29.4" />
<sup>4</sup> És egy-egy tizedrészt egy-egy bárány mellé, a hét bárány szerint;
<scripture passage="Num 29:5" parsed="|Num|29|5|0|0" osisRef="Bible:Num.29.5" />
<sup>5</sup> És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, hogy engesztelés legyen értetek,
<scripture passage="Num 29:6" parsed="|Num|29|6|0|0" osisRef="Bible:Num.29.6" />
<sup>6</sup> az újhold egészen égõáldozatján és annak ételáldozatján kivül, és a szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján, és azoknak italáldozatjokon kivül, az õ rendjök szerint, kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Num 29:7" parsed="|Num|29|7|0|0" osisRef="Bible:Num.29.7" />
<sup>7</sup> E  hetedik hónapnak tizedik napján is szent gyülekezésetek legyen néktek; és sanyargassátok meg magatokat, semmi munkát ne végezzetek;
<scripture passage="Num 29:8" parsed="|Num|29|8|0|0" osisRef="Bible:Num.29.8" />
<sup>8</sup> És vigyetek az Úrnak kedves illatú egészen égõáldozatul: egy fiatal tulkot, egy kost, esztendõs bárányt hetet, épek legyenek;
<scripture passage="Num 29:9" parsed="|Num|29|9|0|0" osisRef="Bible:Num.29.9" />
<sup>9</sup> És azoknak ételáldozatául olajjal elegyített három tized [efa] lisztlángot a tulok mellé; két tizedrészt az egy kos mellé;
<scripture passage="Num 29:10" parsed="|Num|29|10|0|0" osisRef="Bible:Num.29.10" />
<sup>10</sup> Egy-egy tizedrészt egy-egy bárány mellé, a hét bárány szerint.
<scripture passage="Num 29:11" parsed="|Num|29|11|0|0" osisRef="Bible:Num.29.11" />
<sup>11</sup> Egy kecskebakot bûnért való áldozatul, az engesztelésre való bûnáldozaton kivül, és a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatán és azoknak italáldozatjokon kivül.
<scripture passage="Num 29:12" parsed="|Num|29|12|0|0" osisRef="Bible:Num.29.12" />
<sup>12</sup> A hetedik hónapnak  tizenötödik napján is szent gyülekezésetek legyen néktek; semmi robota munkát ne végezzetek, és az Úrnak ünnepét hét napon ünnepeljétek.
<scripture passage="Num 29:13" parsed="|Num|29|13|0|0" osisRef="Bible:Num.29.13" />
<sup>13</sup> És vigyetek az Úrnak egészen égõáldozatot, kedves illatú tûzáldozatul: tizenhárom fiatal tulkot, két kost, esztendõs bárányt tizennégyet, épek legyenek.
<scripture passage="Num 29:14" parsed="|Num|29|14|0|0" osisRef="Bible:Num.29.14" />
<sup>14</sup> És azoknak ételáldozatául olajjal elegyített lisztlángból három tizedrész [efát] egy-egy tulok mellé, a tizenhárom tulok szerint, két tizedrészt egy-egy kos mellé, a két kos szerint.
<scripture passage="Num 29:15" parsed="|Num|29|15|0|0" osisRef="Bible:Num.29.15" />
<sup>15</sup> És egy-egy tizedrészt minden bárány mellé, a tizennégy bárány szerint.
<scripture passage="Num 29:16" parsed="|Num|29|16|0|0" osisRef="Bible:Num.29.16" />
<sup>16</sup> És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
<scripture passage="Num 29:17" parsed="|Num|29|17|0|0" osisRef="Bible:Num.29.17" />
<sup>17</sup> Másodnapon pedig tizenkét fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
<scripture passage="Num 29:18" parsed="|Num|29|18|0|0" osisRef="Bible:Num.29.18" />
<sup>18</sup> És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulkok mellé, a kosok mellé, a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint.
<scripture passage="Num 29:19" parsed="|Num|29|19|0|0" osisRef="Bible:Num.29.19" />
<sup>19</sup> És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és azoknak italáldozatjokon kivül.
<scripture passage="Num 29:20" parsed="|Num|29|20|0|0" osisRef="Bible:Num.29.20" />
<sup>20</sup> Harmadnap pedig tizenegy fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
<scripture passage="Num 29:21" parsed="|Num|29|21|0|0" osisRef="Bible:Num.29.21" />
<sup>21</sup> És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
<scripture passage="Num 29:22" parsed="|Num|29|22|0|0" osisRef="Bible:Num.29.22" />
<sup>22</sup> És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján és italáldozatján kivül.
<scripture passage="Num 29:23" parsed="|Num|29|23|0|0" osisRef="Bible:Num.29.23" />
<sup>23</sup> Negyednapon pedig tíz fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
<scripture passage="Num 29:24" parsed="|Num|29|24|0|0" osisRef="Bible:Num.29.24" />
<sup>24</sup> Azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
<scripture passage="Num 29:25" parsed="|Num|29|25|0|0" osisRef="Bible:Num.29.25" />
<sup>25</sup> És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
<scripture passage="Num 29:26" parsed="|Num|29|26|0|0" osisRef="Bible:Num.29.26" />
<sup>26</sup> És ötödnapon kilencz fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket:
<scripture passage="Num 29:27" parsed="|Num|29|27|0|0" osisRef="Bible:Num.29.27" />
<sup>27</sup> És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, azoknak számok szerint, a szokás szerint.
<scripture passage="Num 29:28" parsed="|Num|29|28|0|0" osisRef="Bible:Num.29.28" />
<sup>28</sup> És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
<scripture passage="Num 29:29" parsed="|Num|29|29|0|0" osisRef="Bible:Num.29.29" />
<sup>29</sup> És hatodnapon nyolcz tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
<scripture passage="Num 29:30" parsed="|Num|29|30|0|0" osisRef="Bible:Num.29.30" />
<sup>30</sup> És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
<scripture passage="Num 29:31" parsed="|Num|29|31|0|0" osisRef="Bible:Num.29.31" />
<sup>31</sup> És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
<scripture passage="Num 29:32" parsed="|Num|29|32|0|0" osisRef="Bible:Num.29.32" />
<sup>32</sup> És hetedik napon hét tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket;
<scripture passage="Num 29:33" parsed="|Num|29|33|0|0" osisRef="Bible:Num.29.33" />
<sup>33</sup> És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
<scripture passage="Num 29:34" parsed="|Num|29|34|0|0" osisRef="Bible:Num.29.34" />
<sup>34</sup> És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
<scripture passage="Num 29:35" parsed="|Num|29|35|0|0" osisRef="Bible:Num.29.35" />
<sup>35</sup> Nyolczadnapon  bezáró ünnepetek legyen néktek, semmi robota munkát ne végezzetek;
<scripture passage="Num 29:36" parsed="|Num|29|36|0|0" osisRef="Bible:Num.29.36" />
<sup>36</sup> Hanem vigyetek az Úrnak egészen égõáldozatot, kedves illatú tûzáldozatul: egy tulkot, egy kost, hét ép bárányt, esztendõsöket;
<scripture passage="Num 29:37" parsed="|Num|29|37|0|0" osisRef="Bible:Num.29.37" />
<sup>37</sup> Azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulok mellé, a kos mellé, és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
<scripture passage="Num 29:38" parsed="|Num|29|38|0|0" osisRef="Bible:Num.29.38" />
<sup>38</sup> És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
<scripture passage="Num 29:39" parsed="|Num|29|39|0|0" osisRef="Bible:Num.29.39" />
<sup>39</sup> Ezeket áldozzátok az Úrnak a ti ünnepeiteken, azokon kívül, a miket fogadásból, és szabad akaratból áldoztok, a ti egészen égõáldozataitokul, ételáldozataitokul, italáldozataitokul, és hálaáldozataitokul.
<scripture passage="Num 29:40" parsed="|Num|29|40|0|0" osisRef="Bible:Num.29.40" />
<sup>40</sup> És megmondá Mózes Izráel fiainak mind azokat, a melyeket az Úr parancsolt vala Mózesnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 30" progress="14.94%" prev="Num.29" next="Num.31" id="Num.30">
<h3 id="Num.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Num.30-p1">
<scripture passage="Num 30:1" parsed="|Num|30|1|0|0" osisRef="Bible:Num.30.1" />
<sup>1</sup> És szóla Mózes az Izráel fiai közt lévõ törzsek fejeinek, mondván: Ez az a beszéd, a melyet parancsolt az Úr:
<scripture passage="Num 30:2" parsed="|Num|30|2|0|0" osisRef="Bible:Num.30.2" />
<sup>2</sup> Ha valamely férfi fogadást fogad az  Úrnak, vagy esküt tesz, hogy lekötelezze magát valami kötésre: meg ne szegje az õ szavát; a mint az õ szájából kijött, egészen úgy cselekedjék.
<scripture passage="Num 30:3" parsed="|Num|30|3|0|0" osisRef="Bible:Num.30.3" />
<sup>3</sup> Ha pedig asszony fogad fogadást az Úrnak, és kötésre kötelezi le magát az õ atyjának házában az õ fiatalságában;
<scripture passage="Num 30:4" parsed="|Num|30|4|0|0" osisRef="Bible:Num.30.4" />
<sup>4</sup> És hallja az õ atyja az õ fogadását, vagy kötelezését, a melylyel lekötelezte magát, és nem szól arra az õ atyja: akkor megáll minden õ fogadása, és minden kötelezés is, a melylyel lekötelezte magát, megálljon.
<scripture passage="Num 30:5" parsed="|Num|30|5|0|0" osisRef="Bible:Num.30.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig megtiltja azt az õ atyja azon a napon, a melyen hallotta: nem áll meg semmi fogadása és kötelezése, a melylyel lekötelezte magát, és az Úr is megbocsát néki, mert az õ atyja tiltotta meg azt.
<scripture passage="Num 30:6" parsed="|Num|30|6|0|0" osisRef="Bible:Num.30.6" />
<sup>6</sup> Ha pedig férjhez megy, és így terhelik õt az õ fogadásai vagy ajkán kiszalasztott szava, a melylyel lekötelezte magát;
<scripture passage="Num 30:7" parsed="|Num|30|7|0|0" osisRef="Bible:Num.30.7" />
<sup>7</sup> És hallja az õ férje, és nem szól néki azon a napon, a melyen hallotta azt: akkor megállanak az õ fogadásai, és az õ kötelezései is, a melyekkel lekötelezte magát, megálljanak.
<scripture passage="Num 30:8" parsed="|Num|30|8|0|0" osisRef="Bible:Num.30.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig azon a napon, a melyen hallja a férje, megtiltja azt: akkor erõtlenné teszi annak fogadását, a melyet magára vett, és az õ ajakinak kiszalasztott szavát, a melylyel lekötelezte magát; és az Úr is megbocsát néki.
<scripture passage="Num 30:9" parsed="|Num|30|9|0|0" osisRef="Bible:Num.30.9" />
<sup>9</sup> Az özvegy asszonynak pedig és az elváltnak minden fogadása, a melylyel lekötelezi magát, megáll.
<scripture passage="Num 30:10" parsed="|Num|30|10|0|0" osisRef="Bible:Num.30.10" />
<sup>10</sup> Ha pedig az õ férjének házában tesz fogadást, vagy esküvéssel kötelezi magát valami kötésre:
<scripture passage="Num 30:11" parsed="|Num|30|11|0|0" osisRef="Bible:Num.30.11" />
<sup>11</sup> Ha hallotta az õ férje és nem szólt arra, nem tiltotta meg azt: akkor annak minden fogadása megáll, és minden kötelezése, a melylyel lekötelezte magát, megálljon.
<scripture passage="Num 30:12" parsed="|Num|30|12|0|0" osisRef="Bible:Num.30.12" />
<sup>12</sup> De ha a férje teljesen erõtlenné teszi azokat azon a napon, a melyen hallotta: nem áll meg semmi, a mi az õ ajakin kijött, sem fogadása, sem az õ maga lekötelezése; az õ férje erõtlenné tette azokat, és az Úr megbocsát néki.
<scripture passage="Num 30:13" parsed="|Num|30|13|0|0" osisRef="Bible:Num.30.13" />
<sup>13</sup> Minden fogadását, és minden esküvéssel való kötelezését a maga megsanyargattatására, a férje teszi erõssé, és a férje teszi azt erõtlenné.
<scripture passage="Num 30:14" parsed="|Num|30|14|0|0" osisRef="Bible:Num.30.14" />
<sup>14</sup> Hogyha nem szólván nem szól néki a férje egy naptól fogva más napig, akkor megerõsíti minden fogadását, vagy minden kötelezését, a melyeket magára vett; megerõsíti azokat, mert nem szól néki azon a napon, a melyen hallotta azt.
<scripture passage="Num 30:15" parsed="|Num|30|15|0|0" osisRef="Bible:Num.30.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig azután teszi erõtelenekké azokat, minekutána hallotta vala: õ hordozza az õ bûnének terhét.
<scripture passage="Num 30:16" parsed="|Num|30|16|0|0" osisRef="Bible:Num.30.16" />
<sup>16</sup> Ezek azok a rendelések, a melyeket parancsolt az Úr Mózesnek, a férj és az õ felesége között, az atya és leánya között, mikor még fiatalságában az õ atyjának házában [van.]
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 31" progress="15.01%" prev="Num.30" next="Num.32" id="Num.31">
<h3 id="Num.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Num.31-p1">
<scripture passage="Num 31:1" parsed="|Num|31|1|0|0" osisRef="Bible:Num.31.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 31:2" parsed="|Num|31|2|0|0" osisRef="Bible:Num.31.2" />
<sup>2</sup> Állj bosszút  Izráel fiaiért a Midiánitákon, azután a te népeidhez takaríttatol.
<scripture passage="Num 31:3" parsed="|Num|31|3|0|0" osisRef="Bible:Num.31.3" />
<sup>3</sup> Szóla azért Mózes a népnek, mondván: Készítsétek fel magatok közül a viadalra való embereket, és induljanak Midián ellen, hogy bosszút álljanak az Úrért Midiánon.
<scripture passage="Num 31:4" parsed="|Num|31|4|0|0" osisRef="Bible:Num.31.4" />
<sup>4</sup> Ezret-ezret egy-egy törzsbõl, Izráelnek minden törzsébõl küldjetek a hadba.
<scripture passage="Num 31:5" parsed="|Num|31|5|0|0" osisRef="Bible:Num.31.5" />
<sup>5</sup> Kiválogatának azért Izráel ezereibõl, ezeret törzsenként, tizenkét ezeret, viadalra készet.
<scripture passage="Num 31:6" parsed="|Num|31|6|0|0" osisRef="Bible:Num.31.6" />
<sup>6</sup> És elküldé õket Mózes, törzsenként ezeret-ezeret a hadba, és velök Fineást, Eleázár papnak fiát is a hadba; és a szent edények és a riadó kürtök valának az õ keze alatt.
<scripture passage="Num 31:7" parsed="|Num|31|7|0|0" osisRef="Bible:Num.31.7" />
<sup>7</sup> És harczolának Midián ellen, a miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, és minden férfiút  megölének.
<scripture passage="Num 31:8" parsed="|Num|31|8|0|0" osisRef="Bible:Num.31.8" />
<sup>8</sup> A Midián királyait is megölék, azoknak levágott népeivel egybe: Evit, Rékemet, Czúrt, Húrt, és Rebát, Midiánnak öt királyát; és Bálámot a  Beór fiát is megölék fegyverrel.
<scripture passage="Num 31:9" parsed="|Num|31|9|0|0" osisRef="Bible:Num.31.9" />
<sup>9</sup> És fogságba vivék Izráel fiai a Midiániták feleségeit és azoknak kisdedeit, és azoknak minden barmát és minden nyáját, és minden vagyonát prédára veték.
<scripture passage="Num 31:10" parsed="|Num|31|10|0|0" osisRef="Bible:Num.31.10" />
<sup>10</sup> Minden városukat pedig az õ lakhelyeik szerint, és minden falvaikat tûzzel megégeték.
<scripture passage="Num 31:11" parsed="|Num|31|11|0|0" osisRef="Bible:Num.31.11" />
<sup>11</sup> És elvivének minden ragadományt és minden prédát mind emberekbõl, mind barmokból.
<scripture passage="Num 31:12" parsed="|Num|31|12|0|0" osisRef="Bible:Num.31.12" />
<sup>12</sup> És vivék Mózeshez és Eleázár paphoz, és Izráel fiainak gyülekezetéhez a foglyokat, a prédát és a ragadományokat a táborba, a mely a Moáb mezõségén vala a Jordán mellett, Jérikhó átellenében.
<scripture passage="Num 31:13" parsed="|Num|31|13|0|0" osisRef="Bible:Num.31.13" />
<sup>13</sup> Kimenének azért Mózes és Eleázár pap, és a gyülekezetnek minden fejedelme õ eléjök a táboron kívül.
<scripture passage="Num 31:14" parsed="|Num|31|14|0|0" osisRef="Bible:Num.31.14" />
<sup>14</sup> És megharaguvék Mózes a hadnak vezetõire, az ezredesekre és századosokra, a kik megjöttek vala a harczról.
<scripture passage="Num 31:15" parsed="|Num|31|15|0|0" osisRef="Bible:Num.31.15" />
<sup>15</sup> És monda nékik Mózes: Megtartottátok-é életben mind az asszonyokat?
<scripture passage="Num 31:16" parsed="|Num|31|16|0|0" osisRef="Bible:Num.31.16" />
<sup>16</sup> Ímé õk voltak, a kik Izráel fiait Bálám  tanácsából hûtlenségre bírták az Úr ellen a Peór dolgában; és lõn csapás az Úr gyülekezetén.
<scripture passage="Num 31:17" parsed="|Num|31|17|0|0" osisRef="Bible:Num.31.17" />
<sup>17</sup> Most azért öljetek meg a kisdedek közül minden finemût; és minden asszonyt is, a ki férfit ismert azzal való hálás végett, megöljetek.
<scripture passage="Num 31:18" parsed="|Num|31|18|0|0" osisRef="Bible:Num.31.18" />
<sup>18</sup> Minden leánygyermeket pedig, a kik nem háltak  férfiúval, tartsatok életben magatoknak.
<scripture passage="Num 31:19" parsed="|Num|31|19|0|0" osisRef="Bible:Num.31.19" />
<sup>19</sup> Ti pedig maradjatok a táboron kivül hét napig; a ki megölt valakit, és a ki hullát érintett,  mind tisztítsátok meg magatokat harmad és hetednapon, magatokat és foglyaitokat.
<scripture passage="Num 31:20" parsed="|Num|31|20|0|0" osisRef="Bible:Num.31.20" />
<sup>20</sup> Minden ruhát, minden bõrbõl való eszközt, minden kecskeszõrbõl való készítményt és minden faedényt; tisztítsátok meg magatokat.
<scripture passage="Num 31:21" parsed="|Num|31|21|0|0" osisRef="Bible:Num.31.21" />
<sup>21</sup> És monda Eleázár pap a vitézeknek, a kik elmentek vala a hadba: Ez a törvény rendelése, a melyet parancsolt vala az Úr Mózesnek:
<scripture passage="Num 31:22" parsed="|Num|31|22|0|0" osisRef="Bible:Num.31.22" />
<sup>22</sup> Az aranyat, ezüstöt, rezet, vasat, az ónt és ólmot bizonyára;
<scripture passage="Num 31:23" parsed="|Num|31|23|0|0" osisRef="Bible:Num.31.23" />
<sup>23</sup> Minden egyebet [is], a mi állja a tüzet, vigyetek át a tûzön, és megtisztíttatik, de a tisztító vízzel is tisztíttassék meg; mindazt pedig, a mi nem állja a tûzet, vízen vigyétek át.
<scripture passage="Num 31:24" parsed="|Num|31|24|0|0" osisRef="Bible:Num.31.24" />
<sup>24</sup> Ruháitokat pedig mossátok meg a hetedik napon, és tiszták lesztek: és azután bemehettek a táborba.
<scripture passage="Num 31:25" parsed="|Num|31|25|0|0" osisRef="Bible:Num.31.25" />
<sup>25</sup> Újra szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 31:26" parsed="|Num|31|26|0|0" osisRef="Bible:Num.31.26" />
<sup>26</sup> Vedd számba az elfoglalt prédát, mind emberben, mind baromban, te és Eleázár, a pap, és a gyülekezet atyáinak fejei.
<scripture passage="Num 31:27" parsed="|Num|31|27|0|0" osisRef="Bible:Num.31.27" />
<sup>27</sup> És oszszad a prédát két részre: a  hadakozók között, a kik hadba mentek, és az egész gyülekezet között.
<scripture passage="Num 31:28" parsed="|Num|31|28|0|0" osisRef="Bible:Num.31.28" />
<sup>28</sup> És végy részt az Úrnak a hadakozó férfiaktól, akik hadba mentek: ötszázból egy lelket, az emberek közül, az ökrök közül, a szamarak közül, és a juhok közül.
<scripture passage="Num 31:29" parsed="|Num|31|29|0|0" osisRef="Bible:Num.31.29" />
<sup>29</sup> Azoknak fele részébõl vegyétek, és adjad Eleázárnak, a papnak, felemelt áldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Num 31:30" parsed="|Num|31|30|0|0" osisRef="Bible:Num.31.30" />
<sup>30</sup> Az Izráel fiainak járó fele részbõl pedig egy elfogottat végy ötvenbõl: emberekbõl, ökrökbõl, szamarakból, juhokból, és minden baromból; és adjad azokat a lévitáknak, a kik ügyelnek az Úr hajlékának ügyére.
<scripture passage="Num 31:31" parsed="|Num|31|31|0|0" osisRef="Bible:Num.31.31" />
<sup>31</sup> És úgy cselekedék Mózes és Eleázár, a pap, a miképen parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Num 31:32" parsed="|Num|31|32|0|0" osisRef="Bible:Num.31.32" />
<sup>32</sup> És vala az a préda, [azaz] annak a zsákmánynak maradéka, a mit a hadakozó nép zsákmányolt: hatszáz hetvenöt ezer juh.
<scripture passage="Num 31:33" parsed="|Num|31|33|0|0" osisRef="Bible:Num.31.33" />
<sup>33</sup> És hetvenhét ezer ökör.
<scripture passage="Num 31:34" parsed="|Num|31|34|0|0" osisRef="Bible:Num.31.34" />
<sup>34</sup> És hatvanegy ezer szamár.
<scripture passage="Num 31:35" parsed="|Num|31|35|0|0" osisRef="Bible:Num.31.35" />
<sup>35</sup> Emberi lélek pedig: a leányok közül, a kik nem ismertek vala férfival való egyesülést, ilyen lélek összesen harminczkét ezer.
<scripture passage="Num 31:36" parsed="|Num|31|36|0|0" osisRef="Bible:Num.31.36" />
<sup>36</sup> Vala pedig az [egyik] fele, azoknak része, a kik hadba mentek vala: számszerint háromszáz harminczhét ezer és ötszáz juh.
<scripture passage="Num 31:37" parsed="|Num|31|37|0|0" osisRef="Bible:Num.31.37" />
<sup>37</sup> Vala pedig az Úrnak része a juhokból: hatszáz és hetvenöt.
<scripture passage="Num 31:38" parsed="|Num|31|38|0|0" osisRef="Bible:Num.31.38" />
<sup>38</sup> Az ökör pedig: harminczhat ezer; és azokból az Úrnak része: hetvenkettõ.
<scripture passage="Num 31:39" parsed="|Num|31|39|0|0" osisRef="Bible:Num.31.39" />
<sup>39</sup> És a szamár: harmincz ezer és ötszáz; azokból az Úrnak része: hatvanegy.
<scripture passage="Num 31:40" parsed="|Num|31|40|0|0" osisRef="Bible:Num.31.40" />
<sup>40</sup> Emberi lélek pedig tizenhat ezer; és azokból az Úrnak része: harminczhét lélek.
<scripture passage="Num 31:41" parsed="|Num|31|41|0|0" osisRef="Bible:Num.31.41" />
<sup>41</sup> És adá Mózes az Úrnak részét felemelt áldozatul Eleázárnak,  a papnak, a miképen parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Num 31:42" parsed="|Num|31|42|0|0" osisRef="Bible:Num.31.42" />
<sup>42</sup> Az Izráel fiainak esõ [másik] fele részbõl pedig, a melyet elválasztott Mózes a hadakozó férfiakétól.
<scripture passage="Num 31:43" parsed="|Num|31|43|0|0" osisRef="Bible:Num.31.43" />
<sup>43</sup> (Vala pedig a gyülekezetre esõ felerész juhokból: háromszáz harminczhét ezer és ötszáz;
<scripture passage="Num 31:44" parsed="|Num|31|44|0|0" osisRef="Bible:Num.31.44" />
<sup>44</sup> Ökör: harminczhat ezer;
<scripture passage="Num 31:45" parsed="|Num|31|45|0|0" osisRef="Bible:Num.31.45" />
<sup>45</sup> Szamár: harmincz ezer és ötszáz:
<scripture passage="Num 31:46" parsed="|Num|31|46|0|0" osisRef="Bible:Num.31.46" />
<sup>46</sup> Emberi lélek: tizenhat ezer.)
<scripture passage="Num 31:47" parsed="|Num|31|47|0|0" osisRef="Bible:Num.31.47" />
<sup>47</sup> Az Izráel fiainak esõ fele részbõl pedig egy elfogottat vett Mózes ötvenbõl, az emberekbõl és a barmokból; és adá azokat a lévitáknak, a kik ügyelnek az Úr hajlékának ügyére, a miképen parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Num 31:48" parsed="|Num|31|48|0|0" osisRef="Bible:Num.31.48" />
<sup>48</sup> És járulának Mózeshez a had ezereinek vezetõi, az ezredesek és századosok.
<scripture passage="Num 31:49" parsed="|Num|31|49|0|0" osisRef="Bible:Num.31.49" />
<sup>49</sup> És mondának Mózesnek: Szolgáid megszámlálták a hadakozó férfiakat, a kik a mi kezünk alatt voltak, és senki közülünk el nem veszett.
<scripture passage="Num 31:50" parsed="|Num|31|50|0|0" osisRef="Bible:Num.31.50" />
<sup>50</sup> Hoztunk azért az Úrnak való áldozatul kiki a mit talált: aranyeszközöket, karlánczokat, karpereczeket, gyûrûket, fülönfüggõket, nyaklánczokat, hogy engesztelést végezzünk a mi lelkünkért az Úr elõtt.
<scripture passage="Num 31:51" parsed="|Num|31|51|0|0" osisRef="Bible:Num.31.51" />
<sup>51</sup> És elvevé Mózes és Eleázár, a pap, az aranyat õ tõlök, [és] a megkészített eszközöket [is] mind.
<scripture passage="Num 31:52" parsed="|Num|31|52|0|0" osisRef="Bible:Num.31.52" />
<sup>52</sup> És mindaz az arany, a melyet felemelt áldozatul vivének az Úrnak, tizenhat ezer hétszáz és ötven siklus vala az ezeredesektõl és századosoktól.
<scripture passage="Num 31:53" parsed="|Num|31|53|0|0" osisRef="Bible:Num.31.53" />
<sup>53</sup> A hadakozó férfiak közül kiki magának zsákmányolt.
<scripture passage="Num 31:54" parsed="|Num|31|54|0|0" osisRef="Bible:Num.31.54" />
<sup>54</sup> Miután elvette vala Mózes és Eleázár, a pap, az aranyat az ezeredesektõl és századosoktól, bevivék azt a gyülekezetnek sátorába, Izráel fiaira való emlékeztetõül az Úr elé.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 32" progress="15.16%" prev="Num.31" next="Num.33" id="Num.32">
<h3 id="Num.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Num.32-p1">
<scripture passage="Num 32:1" parsed="|Num|32|1|0|0" osisRef="Bible:Num.32.1" />
<sup>1</sup> Rúben fiainak pedig és Gád fiainak igen sok barmok vala. Mikor látták a Jázér földét és a Gileád földét, hogy ímé az a hely marhatartani való hely:
<scripture passage="Num 32:2" parsed="|Num|32|2|0|0" osisRef="Bible:Num.32.2" />
<sup>2</sup> Eljövének Gád fiai és Rúben fiai, és szólának Mózesnek és Eleázárnak, a papnak, és a gyülekezet fejedelmeinek, mondván:
<scripture passage="Num 32:3" parsed="|Num|32|3|0|0" osisRef="Bible:Num.32.3" />
<sup>3</sup> Atárót, Díbon, Jázér, Nimra, Hesbon, Elealé, Sebám, Nébó és Béon:
<scripture passage="Num 32:4" parsed="|Num|32|4|0|0" osisRef="Bible:Num.32.4" />
<sup>4</sup> A föld, a melyet megvert az Úr az Izráel fiainak gyülekezete elõtt, baromtartó föld az; a te szolgáidnak pedig [sok] marhájok van.
<scripture passage="Num 32:5" parsed="|Num|32|5|0|0" osisRef="Bible:Num.32.5" />
<sup>5</sup> És mondának: Hogyha kedvet találtunk a te szemeid elõtt, adassék ez a föld a te szolgáidnak örökségül, ne vígy minket át a Jordánon.
<scripture passage="Num 32:6" parsed="|Num|32|6|0|0" osisRef="Bible:Num.32.6" />
<sup>6</sup> Mózes pedig monda a Gád fiainak és Rúben fiainak: Avagy a ti atyátokfiai hadakozni menjenek, ti pedig itt maradjatok?
<scripture passage="Num 32:7" parsed="|Num|32|7|0|0" osisRef="Bible:Num.32.7" />
<sup>7</sup> És miért idegenítitek el Izráel fiainak szívét, hogy által ne menjenek a földre, a melyet adott nékik az Úr?
<scripture passage="Num 32:8" parsed="|Num|32|8|0|0" osisRef="Bible:Num.32.8" />
<sup>8</sup> A ti atyáitok cselekedtek így, mikor elbocsátám õket  Kádes-Bárneából, hogy nézzék meg azt a földet;
<scripture passage="Num 32:9" parsed="|Num|32|9|0|0" osisRef="Bible:Num.32.9" />
<sup>9</sup> Mert felmentek az Eskól völgyéig, és megnézék a földet, és  elidegeníték Izráel fiainak szívét, hogy be ne menjenek arra a földre, a melyet adott vala nékik az Úr.
<scripture passage="Num 32:10" parsed="|Num|32|10|0|0" osisRef="Bible:Num.32.10" />
<sup>10</sup> Azért megharaguvék az Úr azon a napon, és megesküvék, mondván:
<scripture passage="Num 32:11" parsed="|Num|32|11|0|0" osisRef="Bible:Num.32.11" />
<sup>11</sup> Nem  látják meg azok az emberek, a kik feljöttek Égyiptomból, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, azt a földet, a mely felõl megesküdtem Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak, mivelhogy nem tökéletesen jártak én utánam;
<scripture passage="Num 32:12" parsed="|Num|32|12|0|0" osisRef="Bible:Num.32.12" />
<sup>12</sup> Kivéve a Kenizeus Kálebet, a Jefunné fiát és Józsuét, a Nún fiát, mivelhogy tökéletesen jártak az Úr után.
<scripture passage="Num 32:13" parsed="|Num|32|13|0|0" osisRef="Bible:Num.32.13" />
<sup>13</sup> És megharaguvék az Úr Izráelre, és bujdostatá õket a pusztában negyven esztendeig; míg megemészteték az egész nemzetség, a mely gonoszt cselekedett vala az Úr szemei elõtt.
<scripture passage="Num 32:14" parsed="|Num|32|14|0|0" osisRef="Bible:Num.32.14" />
<sup>14</sup> És ímé feltámadtatok a ti atyáitok helyett, bûnös emberek maradékai, hogy az Úr haragjának tüzét még öregbítsétek Izráel ellen.
<scripture passage="Num 32:15" parsed="|Num|32|15|0|0" osisRef="Bible:Num.32.15" />
<sup>15</sup> Hogyha elfordultok az õ utaitól, még tovább is otthagyja õt a pusztában, és elvesztitek mind az egész népet.
<scripture passage="Num 32:16" parsed="|Num|32|16|0|0" osisRef="Bible:Num.32.16" />
<sup>16</sup> És járulának közelebb õ hozzá, és mondának: Barmainknak juhaklokat építünk itt, és a mi kicsinyeinknek városokat;
<scripture passage="Num 32:17" parsed="|Num|32|17|0|0" osisRef="Bible:Num.32.17" />
<sup>17</sup> Magunk pedig felfegyverkezve, készséggel megyünk Izráel fiai  elõtt, míg beviszszük õket az õ helyökre; gyermekeink pedig a kerített városokban maradnak e  földnek lakosai miatt.
<scripture passage="Num 32:18" parsed="|Num|32|18|0|0" osisRef="Bible:Num.32.18" />
<sup>18</sup> Vissza nem térünk addig a mi házainkhoz, a míg Izráel fiai közül meg nem kapja kiki az õ örökségét.
<scripture passage="Num 32:19" parsed="|Num|32|19|0|0" osisRef="Bible:Num.32.19" />
<sup>19</sup> Mert nem veszünk mi részt az örökségben õ velök a Jordánon túl és tovább, mivelhogy meg van nékünk a mi örökségünk a Jordánon innen napkelet felõl.
<scripture passage="Num 32:20" parsed="|Num|32|20|0|0" osisRef="Bible:Num.32.20" />
<sup>20</sup> És monda nékik Mózes: Ha azt cselekszitek, a mit szóltok; ha az Úr elõtt készültök fel a hadra;
<scripture passage="Num 32:21" parsed="|Num|32|21|0|0" osisRef="Bible:Num.32.21" />
<sup>21</sup> És átmegy közületek minden fegyveres a Jordánon az Úr elõtt, míg kiûzi az õ ellenségeit maga elõtt;
<scripture passage="Num 32:22" parsed="|Num|32|22|0|0" osisRef="Bible:Num.32.22" />
<sup>22</sup> És csak azután tértek vissza, ha az a föld meghódol az Úr elõtt: akkor ártatlanok lesztek az Úr elõtt, és Izráel elõtt, és az a föld birtokotokká lesz néktek az Úr elõtt.
<scripture passage="Num 32:23" parsed="|Num|32|23|0|0" osisRef="Bible:Num.32.23" />
<sup>23</sup> Hogyha nem így cselekesztek, ímé vétkeztek az Úr ellen; és gondoljátok meg, hogy a ti bûnötök[nek] [büntetése] utólér benneteket!
<scripture passage="Num 32:24" parsed="|Num|32|24|0|0" osisRef="Bible:Num.32.24" />
<sup>24</sup> Építsetek magatoknak városokat a ti kicsinyeitek számára, és a ti juhaitoknak aklokat; de a mit fogadtatok, azt megcselekedjétek.
<scripture passage="Num 32:25" parsed="|Num|32|25|0|0" osisRef="Bible:Num.32.25" />
<sup>25</sup> És szólának Gád fiai és Rúben fiai Mózesnek, mondván: A te szolgáid úgy cselekesznek, a mint az én Uram parancsolja.
<scripture passage="Num 32:26" parsed="|Num|32|26|0|0" osisRef="Bible:Num.32.26" />
<sup>26</sup> A mi kicsinyeink, feleségeink, juhaink és mindenféle barmaink ott lesznek Gileád városaiban;
<scripture passage="Num 32:27" parsed="|Num|32|27|0|0" osisRef="Bible:Num.32.27" />
<sup>27</sup> A te szolgáid pedig átmennek mindnyájan hadra felkészülve, harczolni az Úr elõtt, a miképen az én Uram szól.
<scripture passage="Num 32:28" parsed="|Num|32|28|0|0" osisRef="Bible:Num.32.28" />
<sup>28</sup> Parancsot ada azért õ felõlök Mózes Eleázárnak, a papnak, és Józsuénak a  Nún fiának, és az Izráel fiai törzseibõl való atyák fejeinek,
<scripture passage="Num 32:29" parsed="|Num|32|29|0|0" osisRef="Bible:Num.32.29" />
<sup>29</sup> És monda nékik Mózes: Ha átmennek a Gád fiai és a Rúben fiai veletek a Jordánon, mindnyájan hadakozni készen az Úr elõtt, és meghódol a föld ti elõttetek: akkor adjátok nékik a Gileád földét birtokul.
<scripture passage="Num 32:30" parsed="|Num|32|30|0|0" osisRef="Bible:Num.32.30" />
<sup>30</sup> Ha pedig nem mennek át fegyveresen veletek, akkor veletek kapjanak birtokot a Kanaán földén.
<scripture passage="Num 32:31" parsed="|Num|32|31|0|0" osisRef="Bible:Num.32.31" />
<sup>31</sup> És felelének a Gád fiai és a Rúben fiai, mondván: A mit mondott az Úr a te szolgáidnak, akképen cselekeszünk.
<scripture passage="Num 32:32" parsed="|Num|32|32|0|0" osisRef="Bible:Num.32.32" />
<sup>32</sup> Mi átmegyünk fegyveresen az Úr elõtt a Kanaán földére, de miénk legyen a mi örökségünknek birtoka a Jordánon innen.
<scripture passage="Num 32:33" parsed="|Num|32|33|0|0" osisRef="Bible:Num.32.33" />
<sup>33</sup> Nékik adá  azért Mózes, [tudniillik] a Gád fiainak, a Rúben fiainak és a József fiának, Manasse féltörzsének, Szihonnak, az Emoreusok királyának országát, és Ógnak, Básán királyának országát; azt a földet az õ városaival, határaival, annak a földnek városait köröskörül.
<scripture passage="Num 32:34" parsed="|Num|32|34|0|0" osisRef="Bible:Num.32.34" />
<sup>34</sup> És megépíték a Gád fiai Dibont, Ataróthot, Aroért,
<scripture passage="Num 32:35" parsed="|Num|32|35|0|0" osisRef="Bible:Num.32.35" />
<sup>35</sup> Atróth-Sofánt, Jázért, Jogbehát,
<scripture passage="Num 32:36" parsed="|Num|32|36|0|0" osisRef="Bible:Num.32.36" />
<sup>36</sup> Beth-Nimrát, és Beth-Haránt, kerített városokat juhaklokkal egyben.
<scripture passage="Num 32:37" parsed="|Num|32|37|0|0" osisRef="Bible:Num.32.37" />
<sup>37</sup> A Rúben fiai pedig megépíték Hesbont, Elealét, Kirjáthaimot,
<scripture passage="Num 32:38" parsed="|Num|32|38|0|0" osisRef="Bible:Num.32.38" />
<sup>38</sup> Nébót, Baál-Meont, (változtatott néven nevezve) és Sibmát. És [új] neveket adának a városoknak, a melyeket építének.
<scripture passage="Num 32:39" parsed="|Num|32|39|0|0" osisRef="Bible:Num.32.39" />
<sup>39</sup> Mákirnak, a Manasse fiának fiai pedig Gileádba vonulának, és bevevék azt, és kiûzék az Emoreust, a ki ott vala.
<scripture passage="Num 32:40" parsed="|Num|32|40|0|0" osisRef="Bible:Num.32.40" />
<sup>40</sup> Adá azért Mózes Gileádot Mákirnak,  a Manasse fiának, és lakozék abban.
<scripture passage="Num 32:41" parsed="|Num|32|41|0|0" osisRef="Bible:Num.32.41" />
<sup>41</sup> Jáir pedig,  a Manasse fia elméne, és bevevé azoknak falvait, és hívá azokat Jáir falvainak.
<scripture passage="Num 32:42" parsed="|Num|32|42|0|0" osisRef="Bible:Num.32.42" />
<sup>42</sup> Nóbah is elméne, és bevevé Kenáthot és annak városait, és hívá azt Nóbáhnak, a maga nevérõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 33" progress="15.29%" prev="Num.32" next="Num.34" id="Num.33">
<h3 id="Num.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Num.33-p1">
<scripture passage="Num 33:1" parsed="|Num|33|1|0|0" osisRef="Bible:Num.33.1" />
<sup>1</sup> Ezek Izráel fiainak szállásai, a kik kijövének Égyiptom földébõl az õ seregeik szerint Mózes és Áron vezetése alatt.
<scripture passage="Num 33:2" parsed="|Num|33|2|0|0" osisRef="Bible:Num.33.2" />
<sup>2</sup> (Megírá pedig Mózes az õ kijövetelöket az õ szállásaik szerint, az Úrnak rendeletére.) Ezek az õ szállásaik, az õ kijövetelök szerint.
<scripture passage="Num 33:3" parsed="|Num|33|3|0|0" osisRef="Bible:Num.33.3" />
<sup>3</sup> Elindulának  Rameszeszbõl az elsõ hónapban, az elsõ hónap tizenötödik napján. A páskha után való napon jövének ki Izráel fiai felemelt kézzel, az egész Égyiptom láttára.
<scripture passage="Num 33:4" parsed="|Num|33|4|0|0" osisRef="Bible:Num.33.4" />
<sup>4</sup> (Az égyiptombeliek pedig temetik vala [azokat] a kiket megölt vala  az Úr õ közöttök, minden elsõszülött[jö]ket; az isteneiken is ítéletet tartott vala az Úr.)
<scripture passage="Num 33:5" parsed="|Num|33|5|0|0" osisRef="Bible:Num.33.5" />
<sup>5</sup> És elindulának Izráel fiai Rameszeszbõl, és tábort ütének Szukkótban.
<scripture passage="Num 33:6" parsed="|Num|33|6|0|0" osisRef="Bible:Num.33.6" />
<sup>6</sup> És elindulának Szukkótból, és tábort ütének  Ethámban, a mely van a pusztának szélén.
<scripture passage="Num 33:7" parsed="|Num|33|7|0|0" osisRef="Bible:Num.33.7" />
<sup>7</sup> És elindulának  Ethámból, és fordulának Pihahiróth felé, a mely van Baál-Czefon elõtt, és tábort ütének Migdol elõtt,
<scripture passage="Num 33:8" parsed="|Num|33|8|0|0" osisRef="Bible:Num.33.8" />
<sup>8</sup> És elindulának Pihahiróthból, és átmenének a tenger közepén a pusztába; és menének három napi járásnyira az Ethám pusztáján;  és tábort ütének Márában.
<scripture passage="Num 33:9" parsed="|Num|33|9|0|0" osisRef="Bible:Num.33.9" />
<sup>9</sup> És elindulának Márából,  és jutának Élimbe; Élimben pedig vala tizenkét kútfõ és hetven pálmafa; és tábort ütének ott.
<scripture passage="Num 33:10" parsed="|Num|33|10|0|0" osisRef="Bible:Num.33.10" />
<sup>10</sup> És elindulának Élimbõl, és tábort ütének a Veres tenger mellett.
<scripture passage="Num 33:11" parsed="|Num|33|11|0|0" osisRef="Bible:Num.33.11" />
<sup>11</sup> És elindulának a Veres tengertõl, és tábort  ütének a Szin pusztájában.
<scripture passage="Num 33:12" parsed="|Num|33|12|0|0" osisRef="Bible:Num.33.12" />
<sup>12</sup> És elindulának a Szin pusztájából, és tábort ütének Dofkában.
<scripture passage="Num 33:13" parsed="|Num|33|13|0|0" osisRef="Bible:Num.33.13" />
<sup>13</sup> És elindulának Dofkából, és tábort ütének Álúsban.
<scripture passage="Num 33:14" parsed="|Num|33|14|0|0" osisRef="Bible:Num.33.14" />
<sup>14</sup> És elindulának Álúsból, és tábort ütének  Refidimben, de nem vala ott a népnek inni való vize.
<scripture passage="Num 33:15" parsed="|Num|33|15|0|0" osisRef="Bible:Num.33.15" />
<sup>15</sup> És elindulának Refidimbõl, és tábort ütének a Sinai  pusztájában.
<scripture passage="Num 33:16" parsed="|Num|33|16|0|0" osisRef="Bible:Num.33.16" />
<sup>16</sup> És elindulának a Sinai pusztájából, és tábort ütének  Kibrót-Thaavában.
<scripture passage="Num 33:17" parsed="|Num|33|17|0|0" osisRef="Bible:Num.33.17" />
<sup>17</sup> És elindulának Kibrót-Thaavából, és tábort ütének  Haserótban.
<scripture passage="Num 33:18" parsed="|Num|33|18|0|0" osisRef="Bible:Num.33.18" />
<sup>18</sup> És elindulának Haserótból, és tábort ütének Rithmában.
<scripture passage="Num 33:19" parsed="|Num|33|19|0|0" osisRef="Bible:Num.33.19" />
<sup>19</sup> És elindulának Rithmából, és tábort ütének Rimmon-Péreczben.
<scripture passage="Num 33:20" parsed="|Num|33|20|0|0" osisRef="Bible:Num.33.20" />
<sup>20</sup> És elindulának Rimmon-Péreczbõl, és tábort ütének Libnában.
<scripture passage="Num 33:21" parsed="|Num|33|21|0|0" osisRef="Bible:Num.33.21" />
<sup>21</sup> És elindulának Libnából, és tábort ütének Risszában.
<scripture passage="Num 33:22" parsed="|Num|33|22|0|0" osisRef="Bible:Num.33.22" />
<sup>22</sup> És elindulának Risszából, és tábort ütének Kehélátban.
<scripture passage="Num 33:23" parsed="|Num|33|23|0|0" osisRef="Bible:Num.33.23" />
<sup>23</sup> És elindulának Kehélátból, és tábort ütének a Séfer hegyénél.
<scripture passage="Num 33:24" parsed="|Num|33|24|0|0" osisRef="Bible:Num.33.24" />
<sup>24</sup> És elindulának a Séfer hegyétõl és tábort ütének Haradában.
<scripture passage="Num 33:25" parsed="|Num|33|25|0|0" osisRef="Bible:Num.33.25" />
<sup>25</sup> És elindulának Haradából, és tábort ütének Makhélótban.
<scripture passage="Num 33:26" parsed="|Num|33|26|0|0" osisRef="Bible:Num.33.26" />
<sup>26</sup> És elindulának Makhélótból, és tábort ütének Tháhátban.
<scripture passage="Num 33:27" parsed="|Num|33|27|0|0" osisRef="Bible:Num.33.27" />
<sup>27</sup> És elindulának Tháhátból, és tábort ütének Thárakhban.
<scripture passage="Num 33:28" parsed="|Num|33|28|0|0" osisRef="Bible:Num.33.28" />
<sup>28</sup> És elindulának Thárakhból, és tábort ütének Mitkában.
<scripture passage="Num 33:29" parsed="|Num|33|29|0|0" osisRef="Bible:Num.33.29" />
<sup>29</sup> És elindulának Mitkából, és tábort ütének Hasmonában.
<scripture passage="Num 33:30" parsed="|Num|33|30|0|0" osisRef="Bible:Num.33.30" />
<sup>30</sup> És elindulának Hasmonából, és tábort ütének Moszérótban.
<scripture passage="Num 33:31" parsed="|Num|33|31|0|0" osisRef="Bible:Num.33.31" />
<sup>31</sup> És elindulának Moszérótból, és tábort ütének Bené-Jaakánban.
<scripture passage="Num 33:32" parsed="|Num|33|32|0|0" osisRef="Bible:Num.33.32" />
<sup>32</sup> És elindulának Bené-Jaakánból, és tábort ütének Hór-Hagidgádban.
<scripture passage="Num 33:33" parsed="|Num|33|33|0|0" osisRef="Bible:Num.33.33" />
<sup>33</sup> És elindulának Hór-Hagidgádból, és tábort ütének Jotbathában.
<scripture passage="Num 33:34" parsed="|Num|33|34|0|0" osisRef="Bible:Num.33.34" />
<sup>34</sup> És elindulának Jotbathából, és tábort ütének Abronában.
<scripture passage="Num 33:35" parsed="|Num|33|35|0|0" osisRef="Bible:Num.33.35" />
<sup>35</sup> És elindulának Abronából, és tábort ütének Eczjon-Geberben.
<scripture passage="Num 33:36" parsed="|Num|33|36|0|0" osisRef="Bible:Num.33.36" />
<sup>36</sup> És elindulának Eczjon-Geberbõl, és tábort ütének  Czin pusztájában; ez Kádes.
<scripture passage="Num 33:37" parsed="|Num|33|37|0|0" osisRef="Bible:Num.33.37" />
<sup>37</sup> És elindulának Kádesbõl, és tábort ütének a  Hór hegyénél, az Edom földének szélén.
<scripture passage="Num 33:38" parsed="|Num|33|38|0|0" osisRef="Bible:Num.33.38" />
<sup>38</sup> Felméne pedig Áron, a pap, a Hór hegyére az Úr rendelése szerint, és meghala ott a negyvenedik esztendõben, Izráel fiainak Égyiptom földébõl való kijövetelök után, az ötödik hónapban, a hónap elsején.
<scripture passage="Num 33:39" parsed="|Num|33|39|0|0" osisRef="Bible:Num.33.39" />
<sup>39</sup> Áron pedig száz és huszonhárom esztendõs vala, mikor meghala a Hór hegyén.
<scripture passage="Num 33:40" parsed="|Num|33|40|0|0" osisRef="Bible:Num.33.40" />
<sup>40</sup> Hallott pedig a Kananeus,  Arad királya (ez pedig dél felõl lakozik vala a Kanaán földén) Izráel fiainak jövetele felõl.
<scripture passage="Num 33:41" parsed="|Num|33|41|0|0" osisRef="Bible:Num.33.41" />
<sup>41</sup> És elindulának a Hór hegyétõl, és tábort ütének Czalmonában.
<scripture passage="Num 33:42" parsed="|Num|33|42|0|0" osisRef="Bible:Num.33.42" />
<sup>42</sup> És elindulának Czalmonából, és tábort ütének Púnonban.
<scripture passage="Num 33:43" parsed="|Num|33|43|0|0" osisRef="Bible:Num.33.43" />
<sup>43</sup> És elindulának Púnonból, és tábort ütének Obothban.
<scripture passage="Num 33:44" parsed="|Num|33|44|0|0" osisRef="Bible:Num.33.44" />
<sup>44</sup> És elindulának  Obothból, és tábort ütének Ijé- Abárimban, a Moáb határán.
<scripture passage="Num 33:45" parsed="|Num|33|45|0|0" osisRef="Bible:Num.33.45" />
<sup>45</sup> És elindulának Ijé-[Abárim]ból, és tábort ütének Dibon-Gádban.
<scripture passage="Num 33:46" parsed="|Num|33|46|0|0" osisRef="Bible:Num.33.46" />
<sup>46</sup> És elindulának Dibon-Gádból, és tábort ütének Almon-Diblathaimban.
<scripture passage="Num 33:47" parsed="|Num|33|47|0|0" osisRef="Bible:Num.33.47" />
<sup>47</sup> És elindulának Almon-Diblathaimból, és tábort ütének az Abarim hegységnél, Nébó  ellenében.
<scripture passage="Num 33:48" parsed="|Num|33|48|0|0" osisRef="Bible:Num.33.48" />
<sup>48</sup> És elindulának az Abarim hegységétõl, és tábort ütének a Moáb mezõségén, a Jordán mellett, Jérikhó ellenében.
<scripture passage="Num 33:49" parsed="|Num|33|49|0|0" osisRef="Bible:Num.33.49" />
<sup>49</sup> Tábort ütének pedig a Jordán mellett, Beth-Hajjesimóthtól Abel- Hassittimig,  a Moáb mezõségén.
<scripture passage="Num 33:50" parsed="|Num|33|50|0|0" osisRef="Bible:Num.33.50" />
<sup>50</sup> És szóla az Úr Mózesnek a Moáb mezõségén, a Jordán mellett, Jerikhó ellenében, mondván:
<scripture passage="Num 33:51" parsed="|Num|33|51|0|0" osisRef="Bible:Num.33.51" />
<sup>51</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Mikor átmentek ti a Jordánon a Kanaán földére:
<scripture passage="Num 33:52" parsed="|Num|33|52|0|0" osisRef="Bible:Num.33.52" />
<sup>52</sup> Ûzzétek ki akkor  a földnek minden lakosát a ti színetek elõl, és veszessétek el minden írott képeiket, és minden õ  öntött bálványképeiket is elveszessétek, és minden magaslataikat rontsátok el!
<scripture passage="Num 33:53" parsed="|Num|33|53|0|0" osisRef="Bible:Num.33.53" />
<sup>53</sup> Ûzzétek ki a földnek [lakóit,] és lakozzatok abban; mert néktek adtam azt a földet, hogy bírjátok azt.
<scripture passage="Num 33:54" parsed="|Num|33|54|0|0" osisRef="Bible:Num.33.54" />
<sup>54</sup> Azt a földet pedig sorsvetés által vegyétek birtokotokba a ti nemzetségeitek szerint. A nagyobb  számúnak nagyobbítsátok az õ örökségét, a kisebb számúnak kisebbítsd az õ örökségét. A hová a sors esik valaki számára, az legyen az övé. A ti atyáitoknak törzsei szerint vegyétek át birtokotokat.
<scripture passage="Num 33:55" parsed="|Num|33|55|0|0" osisRef="Bible:Num.33.55" />
<sup>55</sup> Ha pedig nem ûzitek ki annak a földnek lakosait a ti színetek elõl, akkor, a kiket meghagytok közülök, szálkákká lesznek a ti  szemeitekben, és tövisekké a ti oldalaitokban, és ellenségeitek lesznek néktek a földön, a melyen lakoztok.
<scripture passage="Num 33:56" parsed="|Num|33|56|0|0" osisRef="Bible:Num.33.56" />
<sup>56</sup> És akkor a miképen gondoltam, hogy cselekszem azokkal, úgy cselekszem majd veletek.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 34" progress="15.42%" prev="Num.33" next="Num.35" id="Num.34">
<h3 id="Num.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Num.34-p1">
<scripture passage="Num 34:1" parsed="|Num|34|1|0|0" osisRef="Bible:Num.34.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 34:2" parsed="|Num|34|2|0|0" osisRef="Bible:Num.34.2" />
<sup>2</sup> Parancsold meg Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Hogyha bementek ti a Kanaán földére; (ez a föld, a mely örökségûl esik néktek, [tudniillik] a Kanaán földe az õ határai szerint),
<scripture passage="Num 34:3" parsed="|Num|34|3|0|0" osisRef="Bible:Num.34.3" />
<sup>3</sup> Akkor legyen  a ti déli oldalatok a Czin pusztájától fogva Edom határáig, és legyen a ti déli határotok a Sós tenger végétõl napkelet felé.
<scripture passage="Num 34:4" parsed="|Num|34|4|0|0" osisRef="Bible:Num.34.4" />
<sup>4</sup> És kerüljön a határ dél felõl az Akrabbim hágójáig, és menjen át Czinig, és a vége legyen Kádes-Barneától délre; és menjen tova  Haczár-Adárig, és menjen át Aczmonig.
<scripture passage="Num 34:5" parsed="|Num|34|5|0|0" osisRef="Bible:Num.34.5" />
<sup>5</sup> Azután kerüljön a határ Aczmontól Égyiptom  patakáig, a vége pedig a tengernél legyen.
<scripture passage="Num 34:6" parsed="|Num|34|6|0|0" osisRef="Bible:Num.34.6" />
<sup>6</sup> A napnyugoti határotok pedig legyen néktek a nagy tenger; ez legyen néktek a napnyugoti határotok.
<scripture passage="Num 34:7" parsed="|Num|34|7|0|0" osisRef="Bible:Num.34.7" />
<sup>7</sup> Ez legyen pedig a ti északi határotok: a nagy tengertõl fogva vonjatok határt a Hór hegyének.
<scripture passage="Num 34:8" parsed="|Num|34|8|0|0" osisRef="Bible:Num.34.8" />
<sup>8</sup> A Hór hegyétõl vonjatok határt a Hamáthba való bejárásig; a határnak vége pedig Czedádnál legyen.
<scripture passage="Num 34:9" parsed="|Num|34|9|0|0" osisRef="Bible:Num.34.9" />
<sup>9</sup> És tovamenjen a határ Zifronig, a vége pedig Haczar-Enán legyen. Ez legyen néktek az északi határotok.
<scripture passage="Num 34:10" parsed="|Num|34|10|0|0" osisRef="Bible:Num.34.10" />
<sup>10</sup> A napkeleti határt pedig vonjátok Haczar-Enántól Sefámig.
<scripture passage="Num 34:11" parsed="|Num|34|11|0|0" osisRef="Bible:Num.34.11" />
<sup>11</sup> És hajoljon le a határ Sefámtól Ribláig, Aintól napkeletre; és [újra] hajoljon le a határ, és érje a Kinnéreth tenger partját napkelet felé.
<scripture passage="Num 34:12" parsed="|Num|34|12|0|0" osisRef="Bible:Num.34.12" />
<sup>12</sup> Azután hajoljon le a határ a Jordán felé, a vége pedig a Sós tenger legyen. Ez legyen a ti földetek az õ határai szerint köröskörül.
<scripture passage="Num 34:13" parsed="|Num|34|13|0|0" osisRef="Bible:Num.34.13" />
<sup>13</sup> És parancsot ada Mózes Izráel fiainak, mondván: Ez az a föld, a melyet sors által vesztek birtokotokba, a mely felõl parancsot ada az Úr, hogy adjam azt kilencz törzsnek, és fél törzsnek;
<scripture passage="Num 34:14" parsed="|Num|34|14|0|0" osisRef="Bible:Num.34.14" />
<sup>14</sup> Mert megkapták a Rúbeniták fiainak törzse az õ atyáiknak háza szerint, a Gáditák fiainak törzse, az õ atyáiknak háza szerint, és a Manasse fél törzse is, megkapták az õ örökségöket.
<scripture passage="Num 34:15" parsed="|Num|34|15|0|0" osisRef="Bible:Num.34.15" />
<sup>15</sup> Két törzs és egy fél törzs megkapta az õ  örökségét a Jordánon túl, Jérikhó ellenében napkelet felõl.
<scripture passage="Num 34:16" parsed="|Num|34|16|0|0" osisRef="Bible:Num.34.16" />
<sup>16</sup> Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 34:17" parsed="|Num|34|17|0|0" osisRef="Bible:Num.34.17" />
<sup>17</sup> Ezek azoknak a férfiaknak nevei, a kik örökségül fogják néktek elosztani azt a földet: Eleázár, a pap,  és Józsué, a Nún fia.
<scripture passage="Num 34:18" parsed="|Num|34|18|0|0" osisRef="Bible:Num.34.18" />
<sup>18</sup> És törzsenként egy-egy fejedelmet vegyetek mellétek a földnek örökségül való elosztására.
<scripture passage="Num 34:19" parsed="|Num|34|19|0|0" osisRef="Bible:Num.34.19" />
<sup>19</sup> Ezek a férfiaknak nevei: a Júda törzsébõl Káleb, a Jefunné fia.
<scripture passage="Num 34:20" parsed="|Num|34|20|0|0" osisRef="Bible:Num.34.20" />
<sup>20</sup> A Simeon fiainak törzsébõl Sámuel, az Ammihúd fia.
<scripture passage="Num 34:21" parsed="|Num|34|21|0|0" osisRef="Bible:Num.34.21" />
<sup>21</sup> A Benjámin törzsébõl Elidád, a Kiszlon fia.
<scripture passage="Num 34:22" parsed="|Num|34|22|0|0" osisRef="Bible:Num.34.22" />
<sup>22</sup> A Dán fiainak törzsébõl Bukki fejedelem, a Jógli fia.
<scripture passage="Num 34:23" parsed="|Num|34|23|0|0" osisRef="Bible:Num.34.23" />
<sup>23</sup> A József fia közül, a Manasse fiainak törzsébõl Hanniél fejedelem, az Efód fia.
<scripture passage="Num 34:24" parsed="|Num|34|24|0|0" osisRef="Bible:Num.34.24" />
<sup>24</sup> Az Efraim fiainak törzsébõl Kemuél fejedelem, a Siftán fia.
<scripture passage="Num 34:25" parsed="|Num|34|25|0|0" osisRef="Bible:Num.34.25" />
<sup>25</sup> És a Zebulon fiainak törzsébõl Eliczáfán fejedelem, a Parnák fia.
<scripture passage="Num 34:26" parsed="|Num|34|26|0|0" osisRef="Bible:Num.34.26" />
<sup>26</sup> És az Izsakhár fiainak törzsébõl Paltiél fejedelem, az Azzán fia.
<scripture passage="Num 34:27" parsed="|Num|34|27|0|0" osisRef="Bible:Num.34.27" />
<sup>27</sup> És az Áser fiainak törzsébõl Akhihúd fejedelem, a Selómi fia.
<scripture passage="Num 34:28" parsed="|Num|34|28|0|0" osisRef="Bible:Num.34.28" />
<sup>28</sup> És a Nafthali fiainak törzsébõl Pédahél fejedelem, az Ammihúd fia.
<scripture passage="Num 34:29" parsed="|Num|34|29|0|0" osisRef="Bible:Num.34.29" />
<sup>29</sup> Ezek azok, a kiknek megparancsolá az Úr, hogy örökséget oszszanak Izráel fiainak a Kanaán földén.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 35" progress="15.50%" prev="Num.34" next="Num.36" id="Num.35">
<h3 id="Num.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Num.35-p1">
<scripture passage="Num 35:1" parsed="|Num|35|1|0|0" osisRef="Bible:Num.35.1" />
<sup>1</sup> És szóla az Úr Mózesnek a Moáb mezõségén a Jordán mellett, Jérikhó ellenében, mondván:
<scripture passage="Num 35:2" parsed="|Num|35|2|0|0" osisRef="Bible:Num.35.2" />
<sup>2</sup> Parancsold meg Izráel fiainak, hogy adjanak a lévitáknak az õ örökségi birtokukból lakásra való városokat; a városokhoz  pedig adjatok azok környékén legelõt is a lévitáknak;
<scripture passage="Num 35:3" parsed="|Num|35|3|0|0" osisRef="Bible:Num.35.3" />
<sup>3</sup> Hogy legyenek nékik a városok lakóhelyekül, a legelõk pedig legyenek az õ barmaiknak, jószágaiknak és mindenféle állatjoknak.
<scripture passage="Num 35:4" parsed="|Num|35|4|0|0" osisRef="Bible:Num.35.4" />
<sup>4</sup> És azoknak a városoknak legelõi, a melyeket a lévitáknak adtok, a város falától és azon kivül, ezer singnyire legyenek köröskörül.
<scripture passage="Num 35:5" parsed="|Num|35|5|0|0" osisRef="Bible:Num.35.5" />
<sup>5</sup> Mérjetek azért a városon kivül, napkelet felõl két ezer singet, dél felõl is kétezer singet, napnyugot felõl kétezer singet, és észak felõl kétezer singet; és a város legyen középben. Ez legyen számukra a városok legelõje.
<scripture passage="Num 35:6" parsed="|Num|35|6|0|0" osisRef="Bible:Num.35.6" />
<sup>6</sup> A  városok közül pedig, a melyeket a lévitáknak adtok, hat legyen menedékváros, a melyeket azért adjatok, hogy oda szaladjon a gyilkos; és  azokon kivül adjatok negyvenkét várost.
<scripture passage="Num 35:7" parsed="|Num|35|7|0|0" osisRef="Bible:Num.35.7" />
<sup>7</sup> Mind a városok, a melyeket adnotok kell a lévitáknak, negyvennyolc város, azoknak legelõivel egyben.
<scripture passage="Num 35:8" parsed="|Num|35|8|0|0" osisRef="Bible:Num.35.8" />
<sup>8</sup> A mely városokat pedig Izráel fiainak örökségébõl adtok, [azokhoz] attól, a kinek több van, többet vegyetek, és attól, a kinek kevesebb van, kevesebbet vegyetek; mindenik az õ örökségéhez képest, a melyet örökül kapott, adjon az õ városaiból a lévitáknak.
<scripture passage="Num 35:9" parsed="|Num|35|9|0|0" osisRef="Bible:Num.35.9" />
<sup>9</sup> És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Num 35:10" parsed="|Num|35|10|0|0" osisRef="Bible:Num.35.10" />
<sup>10</sup> Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Mikor átmentek ti a Jordánon a Kanaán földére:
<scripture passage="Num 35:11" parsed="|Num|35|11|0|0" osisRef="Bible:Num.35.11" />
<sup>11</sup> Válaszszatok ki magatoknak városokat, a melyek  menedékvárosaitok legyenek, hogy oda szaladjon a gyilkos, a ki  történetbõl öl meg valakit.
<scripture passage="Num 35:12" parsed="|Num|35|12|0|0" osisRef="Bible:Num.35.12" />
<sup>12</sup> És legyenek azok a ti városaitok menedékül a vérbosszuló ellen, és ne haljon meg a gyilkos, míg ítéletre nem áll a gyülekezet elé.
<scripture passage="Num 35:13" parsed="|Num|35|13|0|0" osisRef="Bible:Num.35.13" />
<sup>13</sup> A mely városokat pedig oda adtok, [azok] [közül] hat legyen néktek menedékvárosul.
<scripture passage="Num 35:14" parsed="|Num|35|14|0|0" osisRef="Bible:Num.35.14" />
<sup>14</sup> Három várost adjatok a Jordánon túl, és három várost adjatok a Kanaán földén; menedékvárosok legyenek [azok.]
<scripture passage="Num 35:15" parsed="|Num|35|15|0|0" osisRef="Bible:Num.35.15" />
<sup>15</sup> Izráel fiainak és a jövevénynek, és  az õ közöttök lakozónak menedékül legyen az a hat város, hogy oda szaladjon az, a ki  történetbõl öl meg valakit.
<scripture passage="Num 35:16" parsed="|Num|35|16|0|0" osisRef="Bible:Num.35.16" />
<sup>16</sup> De ha valaki vaseszközzel úgy üt meg valakit, hogy meghal, gyilkos az; halállal  lakoljon a gyilkos.
<scripture passage="Num 35:17" parsed="|Num|35|17|0|0" osisRef="Bible:Num.35.17" />
<sup>17</sup> És ha kézben levõ kõvel, a melytõl meghalhat, üti meg úgy, hogy meghal, gyilkos az; halállal lakoljon a gyilkos.
<scripture passage="Num 35:18" parsed="|Num|35|18|0|0" osisRef="Bible:Num.35.18" />
<sup>18</sup> Vagy ha kézben lévõ faeszközzel, a melytõl meghalhat, üti meg úgy, hogy meghal, gyilkos az; halállal lakoljon a gyilkos.
<scripture passage="Num 35:19" parsed="|Num|35|19|0|0" osisRef="Bible:Num.35.19" />
<sup>19</sup> A vérbosszuló rokon ölje meg a gyilkost; mihelyt találkozik vele, ölje meg azt.
<scripture passage="Num 35:20" parsed="|Num|35|20|0|0" osisRef="Bible:Num.35.20" />
<sup>20</sup> Hogyha gyûlölségbõl  taszítja meg õt, vagy szántszándékkal úgy hajít [valamit] reá, hogy meghal;
<scripture passage="Num 35:21" parsed="|Num|35|21|0|0" osisRef="Bible:Num.35.21" />
<sup>21</sup> Vagy ellenségeskedésbõl kezével üti meg azt úgy, hogy meghal: halállal lakoljon az, a ki ütötte; gyilkos az; a vérbosszuló rokon ölje meg azt  a gyilkost, mihelyt találkozik vele.
<scripture passage="Num 35:22" parsed="|Num|35|22|0|0" osisRef="Bible:Num.35.22" />
<sup>22</sup> Ha pedig hirtelenségbõl, ellenségeskedés nélkül taszítja meg õt; vagy nem szántszándékból hajít reá akármiféle eszközt;
<scripture passage="Num 35:23" parsed="|Num|35|23|0|0" osisRef="Bible:Num.35.23" />
<sup>23</sup> Vagy akármiféle követ, a melytõl meghalhat, úgy ejt valakire, a kit nem látott, hogy meghal, holott nem volt õ annak ellensége, sem nem kereste annak vesztét:
<scripture passage="Num 35:24" parsed="|Num|35|24|0|0" osisRef="Bible:Num.35.24" />
<sup>24</sup> Akkor ítéljen a gyülekezet az agyonütõ között és a vérbosszuló rokon között e törvények szerint.
<scripture passage="Num 35:25" parsed="|Num|35|25|0|0" osisRef="Bible:Num.35.25" />
<sup>25</sup> És mentse ki a gyülekezet a gyilkost a vérbosszuló rokonnak kezébõl, és küldje vissza azt a gyülekezet az õ menedékvárosába, a melybe szaladott vala, és lakozzék abban, míg meghal a fõpap, a ki felkenetett a szent olajjal.
<scripture passage="Num 35:26" parsed="|Num|35|26|0|0" osisRef="Bible:Num.35.26" />
<sup>26</sup> Ha pedig kimegy a gyilkos az õ menedékvárosának határából, a melybe szaladott vala;
<scripture passage="Num 35:27" parsed="|Num|35|27|0|0" osisRef="Bible:Num.35.27" />
<sup>27</sup> És találja õt a vérbosszuló rokon az õ menedékvárosának határán kivül, és megöli az a vérbosszuló rokon a gyilkost: nem lesz [annak] vére õ rajta;
<scripture passage="Num 35:28" parsed="|Num|35|28|0|0" osisRef="Bible:Num.35.28" />
<sup>28</sup> Mert az õ menedékvárosában kell laknia a fõpap haláláig; a fõpap halála után pedig visszatérhet a gyilkos az õ örökségének földére.
<scripture passage="Num 35:29" parsed="|Num|35|29|0|0" osisRef="Bible:Num.35.29" />
<sup>29</sup> És legyenek ezek néktek ítéletre való rendelések a ti nemzetségeitek szerint, minden lakhelyeteken.
<scripture passage="Num 35:30" parsed="|Num|35|30|0|0" osisRef="Bible:Num.35.30" />
<sup>30</sup> Ha valaki megöl valakit,  tanúk szavára gyilkolják meg a gyilkost; de egy tanú nem lehet elég tanú senki ellen, hogy meghaljon.
<scripture passage="Num 35:31" parsed="|Num|35|31|0|0" osisRef="Bible:Num.35.31" />
<sup>31</sup> Az olyan gyilkos életéért pedig ne vegyetek el váltságot, a ki halálra való gonosz, hanem halállal lakoljon.
<scripture passage="Num 35:32" parsed="|Num|35|32|0|0" osisRef="Bible:Num.35.32" />
<sup>32</sup> Attól se vegyetek váltságot, a ki az õ menedékvárosába szaladt, hogy visszamehessen és otthon lakozzék a fõpap haláláig.
<scripture passage="Num 35:33" parsed="|Num|35|33|0|0" osisRef="Bible:Num.35.33" />
<sup>33</sup> És meg ne fertõztessétek a földet, a melyben lesztek; mert a vér, az megfertézteti a földet, és a földnek nem szerezhetõ engesztelés a vér miatt, a mely kiontatott azon, csak annak vére által, a ki kiontotta azt.
<scripture passage="Num 35:34" parsed="|Num|35|34|0|0" osisRef="Bible:Num.35.34" />
<sup>34</sup> Ne tisztátalanítsd meg azért azt a földet, a melyben laktok, a melyben én [is] lakozom; mert én, az Úr, Izráel fiai között lakozom.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 36" progress="15.61%" prev="Num.35" next="Deut" id="Num.36">
<h3 id="Num.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Num.36-p1">
<scripture passage="Num 36:1" parsed="|Num|36|1|0|0" osisRef="Bible:Num.36.1" />
<sup>1</sup> Járulának pedig Mózeshez az atyák fejei a Gileád fiainak nemzetségébõl, a ki Mákirnak, Manasse fiának fia vala, a József fiainak nemzetségébõl, és szólának Mózes elõtt és Izráel fiai atyáinak fejedelmei elõtt.
<scripture passage="Num 36:2" parsed="|Num|36|2|0|0" osisRef="Bible:Num.36.2" />
<sup>2</sup> És mondának: Az én uramnak megparancsolta az Úr, hogy sors által adja ezt a földet örökségül Izráel fiainak; de azt is megparancsolta az Úr az én Uramnak, hogy a mi atyánkfiának, Czélofhádnak örökségét adja oda az  õ leányainak.
<scripture passage="Num 36:3" parsed="|Num|36|3|0|0" osisRef="Bible:Num.36.3" />
<sup>3</sup> És ha Izráel fiai közül valamely más törzs fiaihoz mennek feleségül: elszakasztatik az õ örökségök a mi atyáink örökségétõl, és oda csatoltatik az annak a törzsnek örökségéhez, a melynél [feleségül] lesznek; a mi örökségünk pedig megkisebbedik.
<scripture passage="Num 36:4" parsed="|Num|36|4|0|0" osisRef="Bible:Num.36.4" />
<sup>4</sup> És mikor Izráel fiainál a kürtzengés ünnepe lesz, az õ örökségök akkor is annak a törzsnek örökségéhez csatoltatik,  a melynél [feleségül] lesznek. Eképen a mi atyáink törzseinek örökségébõl vétetik el azok öröksége.
<scripture passage="Num 36:5" parsed="|Num|36|5|0|0" osisRef="Bible:Num.36.5" />
<sup>5</sup> Parancsot ada azért Mózes Izráel fiainak az Úr rendelése szerint, mondván: A József fiainak törzse igazat szól.
<scripture passage="Num 36:6" parsed="|Num|36|6|0|0" osisRef="Bible:Num.36.6" />
<sup>6</sup> Ez az, a mit parancsolt az Úr a Czélofhád leányai felõl, mondván: A kihez jónak látják, ahhoz menjenek feleségül, de csak az õ atyjok törzsének háznépébõl valóhoz menjenek feleségül,
<scripture passage="Num 36:7" parsed="|Num|36|7|0|0" osisRef="Bible:Num.36.7" />
<sup>7</sup> Hogy át ne szálljon Izráel fiainak öröksége egyik törzsrõl a másik törzsre; hanem Izráel fiai közül kiki ragaszkodjék az õ atyái törzsének örökségéhez.
<scripture passage="Num 36:8" parsed="|Num|36|8|0|0" osisRef="Bible:Num.36.8" />
<sup>8</sup> És minden leányzó, a ki örökséget kap Izráel fiainak törzsei közül, az õ atyja törzsebeli háznépbõl valóhoz menjen feleségül, hogy Izráel fiai közül kiki megtartsa az õ atyáinak örökségét.
<scripture passage="Num 36:9" parsed="|Num|36|9|0|0" osisRef="Bible:Num.36.9" />
<sup>9</sup> És ne szálljon az örökség egyik törzsrõl a másik törzsre, hanem Izráel fiainak törzsei közül kiki ragaszkodjék az õ örökségéhez.
<scripture passage="Num 36:10" parsed="|Num|36|10|0|0" osisRef="Bible:Num.36.10" />
<sup>10</sup> A miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, a képen cselekedtek vala a Czélofhád  leányai.
<scripture passage="Num 36:11" parsed="|Num|36|11|0|0" osisRef="Bible:Num.36.11" />
<sup>11</sup> Mert Makhla, Thircza, Hogla, Milkha és Nóa, a Czélofhád leányai, az õ nagybátyjok fiaihoz mentek vala feleségül;
<scripture passage="Num 36:12" parsed="|Num|36|12|0|0" osisRef="Bible:Num.36.12" />
<sup>12</sup> A József fiának, Manassé fiainak nemzetségébõl valókhoz mentek vala feleségül; és lõn azoknak öröksége az õ atyjok nemzetségének törzsénél.
<scripture passage="Num 36:13" parsed="|Num|36|13|0|0" osisRef="Bible:Num.36.13" />
<sup>13</sup> Ezek a parancsolatok és végzések, a melyeket Mózes által parancsolt az Úr Izráel fiainak, Moáb mezõségén a Jordán mellett, Jérikhó ellenében.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Deuteronomy" progress="15.67%" prev="Num.36" next="Deut.1" id="Deut">
<h2 id="Deut-p0.1">Deuteronomy</h2>

<div3 title="Deuteronomy 1" progress="15.67%" prev="Deut" next="Deut.2" id="Deut.1">
<h3 id="Deut.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Deut.1-p1">
<scripture passage="Deut 1:1" parsed="|Deut|1|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.1" />
<sup>1</sup> Ezek az igék, a melyeket szólott Mózes az egész Izráelnek, a Jordánon túl a pusztában, a mezõségen, a Veres tenger ellenében, Párán és Tófel, és Lábán és Haczéróth, és Dizaháb között.
<scripture passage="Deut 1:2" parsed="|Deut|1|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.2" />
<sup>2</sup> Tizenegy napi járóföldön Hórebtõl fogva,  a Szeir hegyének  menve, Kádes-Barneáig.
<scripture passage="Deut 1:3" parsed="|Deut|1|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.3" />
<sup>3</sup> Lõn pedig a negyvenedik esztendõben, a tizenegyedik hónapban, a hónapnak elsõ napján, szóla Mózes az Izráel fiainak mind a szerint, a mint parancsolt vala az Úr néki azok felõl.
<scripture passage="Deut 1:4" parsed="|Deut|1|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.4" />
<sup>4</sup> Minekutána megverte vala  Szihont az Emoreusok királyát, a ki lakik vala Hesbonban, és Ógot, Básánnak királyát Edreiben, a ki lakik vala Asthárótban:
<scripture passage="Deut 1:5" parsed="|Deut|1|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.5" />
<sup>5</sup> A Jordánon túl, a  Moáb földén, kezdé Mózes magyarázni ezt a törvényt, mondván:
<scripture passage="Deut 1:6" parsed="|Deut|1|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.6" />
<sup>6</sup> Az Úr, a mi Istenünk szólott nékünk a Hóreben, ezt mondván: Elég ideig laktatok e hegy alatt;
<scripture passage="Deut 1:7" parsed="|Deut|1|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.7" />
<sup>7</sup> Forduljatok meg, és induljatok, és menjetek az Emoreusok hegyére, és annak minden szomszéd vidékére, a mezõségen, és a hegyes-völgyes földön, és dél felé, és a tengernek partján, a Kananeusok földére és a Libánusra, a nagy folyóvízig, az Eufrates folyóig.
<scripture passage="Deut 1:8" parsed="|Deut|1|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.8" />
<sup>8</sup> Ímé elõtökbe adtam a földet; menjetek be, és bírjátok azt a földet, a mely felõl megesküdt az Úr a ti atyáitoknak, Ábrahámnak,  Izsáknak és Jákóbnak, hogy nékik adja, és õ utánok az õ magvoknak.
<scripture passage="Deut 1:9" parsed="|Deut|1|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.9" />
<sup>9</sup> És szólottam vala néktek abban az idõben, ezt mondván: Nem viselhetlek egymagam  titeket;
<scripture passage="Deut 1:10" parsed="|Deut|1|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.10" />
<sup>10</sup> Az Úr, a ti Istenetek megsokasított titeket elannyira, hogy oly sokan vagytok ti most, mint az  égnek csillagai.
<scripture passage="Deut 1:11" parsed="|Deut|1|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.11" />
<sup>11</sup> Az Úr, a ti atyáitoknak Istene szaporítson meg titeket ezerszerte  is inkább mint most vagytok, és áldjon meg titeket, a miképen igérte néktek!
<scripture passage="Deut 1:12" parsed="|Deut|1|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.12" />
<sup>12</sup> Miképen viselhetném én egymagam a terheiteket és a ti bajaitokat és a ti  pereiteket?
<scripture passage="Deut 1:13" parsed="|Deut|1|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.13" />
<sup>13</sup> Válaszszatok magatoknak bölcs, értelmes és a ti törzseitekben ismeretes férfiakat, és én azokat elõljáróitokká teszem.
<scripture passage="Deut 1:14" parsed="|Deut|1|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.14" />
<sup>14</sup> És felelétek nékem, és mondátok: Jó dolog, a mit mondál, hogy míveled azt.
<scripture passage="Deut 1:15" parsed="|Deut|1|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.15" />
<sup>15</sup> Vevém azért a ti  törzseiteknek fõbbjeit, a bölcs és ismeretes férfiakat, és tevém õket elõljáróitokká: ezredesekké, századosokká, ötvenedesekké, tizedesekké és tiszttartókká, a ti törzseitek szerint.
<scripture passage="Deut 1:16" parsed="|Deut|1|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.16" />
<sup>16</sup> És megparancsolám abban az idõben a ti biráitoknak, mondván: Hallgassátok ki atyátokfiait, és ítéljetek igazságosan mindenkit, az õ atyjafiaival és jövevényeivel egyben.
<scripture passage="Deut 1:17" parsed="|Deut|1|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.17" />
<sup>17</sup> Ne legyetek személyválogatók  az ítéletben: kicsinyt úgy, mint nagyot hallgassatok ki; ne féljetek senkitõl, mert az ítélet az Istené; a mi pedig nehéznek tetszik néktek, én elõmbe hozzátok, és én meghallgatom azt.
<scripture passage="Deut 1:18" parsed="|Deut|1|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.18" />
<sup>18</sup> És megparancsoltam néktek abban az idõben mindent, a mit cselekedjetek.
<scripture passage="Deut 1:19" parsed="|Deut|1|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.19" />
<sup>19</sup> Azután elindulánk a Hórebtõl, és bejártuk ama nagy és rettenetes pusztát, a melyet láttatok, az Emoreusok hegyének menve, a miképen parancsolta volt az Úr, a mi Istenünk nékünk; és eljutánk  Kádes-Barneához.
<scripture passage="Deut 1:20" parsed="|Deut|1|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.20" />
<sup>20</sup> És mondám néktek: Eljutottatok az Emoreusok hegyéig, a melyet az Úr, a mi Istenünk ád nékünk.
<scripture passage="Deut 1:21" parsed="|Deut|1|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.21" />
<sup>21</sup> Ímé elõdbe adta az Úr, a te Istened ezt a földet: menj fel, bírjad azt, a miképen megmondotta az Úr, a te atyáidnak Istene néked; ne félj, és meg ne rettenj!
<scripture passage="Deut 1:22" parsed="|Deut|1|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.22" />
<sup>22</sup> Ti pedig mindnyájan hozzám járulátok és mondátok: Küldjünk embereket elõre, hogy kémleljék meg nékünk azt a földet, és hozzanak nékünk hírt az út felõl, a melyen felmenjünk, és a városok felõl, a melyekbe bevonuljunk.
<scripture passage="Deut 1:23" parsed="|Deut|1|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.23" />
<sup>23</sup> És tetszék nékem ez a beszéd, és vevék közületek tizenkét férfiút, minden  törzsbõl egyet-egyet.
<scripture passage="Deut 1:24" parsed="|Deut|1|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.24" />
<sup>24</sup> És fordulának és felmenének a hegyre, és eljutának az Eskól völgyéig, és  kikémlelék azt.
<scripture passage="Deut 1:25" parsed="|Deut|1|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.25" />
<sup>25</sup> És võnek kezeikbe annak a földnek gyümölcsébõl, és alá hozák hozzánk, és hírt hozának nékünk és mondának: Jó az a föld, a melyet az Úr, a mi Istenünk ád nékünk.
<scripture passage="Deut 1:26" parsed="|Deut|1|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.26" />
<sup>26</sup> De ti nem akartatok felmenni; hanem pártot ütétek  az Úrnak, a ti Isteneteknek parancsa ellen.
<scripture passage="Deut 1:27" parsed="|Deut|1|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.27" />
<sup>27</sup> És zúgolódátok a ti sátoraitokban, és mondátok: mivelhogy gyûlöl minket az Úr, azért hozott ki minket Égyiptom földébõl, hogy adjon minket az Emoreus kezébe, és elpusztítson minket.
<scripture passage="Deut 1:28" parsed="|Deut|1|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.28" />
<sup>28</sup> Hová mennénk fel mi? A mi atyánkfiai megrettenték a mi szíveinket, mondván: Az a nép nagyobb és szálasabb nálunknál; a városok nagyok és  megerõsíttettek az égig; még Anák fiakat is láttunk ott!
<scripture passage="Deut 1:29" parsed="|Deut|1|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.29" />
<sup>29</sup> Akkor mondám néktek: Ne rettegjetek és ne féljetek azoktól;
<scripture passage="Deut 1:30" parsed="|Deut|1|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.30" />
<sup>30</sup> Az Úr, a ti Istenetek, a ki elõttetek megy,  õ hadakozik ti érettetek mind a szerint, a mint cselekedett vala veletek Égyiptomban a ti szemeitek elõtt;
<scripture passage="Deut 1:31" parsed="|Deut|1|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.31" />
<sup>31</sup> És a pusztában, a hol láttad, hogy úgy hordozott téged az Úr, a te Istened, a miképen hordozza az ember az õ fiát, mind az egész úton, a melyen jártatok, míg jutátok e helyre.
<scripture passage="Deut 1:32" parsed="|Deut|1|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.32" />
<sup>32</sup> Mindazáltal nem hivétek az Úrnak, a ti Isteneteknek.
<scripture passage="Deut 1:33" parsed="|Deut|1|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.33" />
<sup>33</sup> A ki  elõttetek jár vala az úton, hogy helyet szemeljen ki néktek, a hol táborozzatok, éjjel tûzben, hogy megmutassa néktek az útat, a melyen járjatok, és felhõben nappal.
<scripture passage="Deut 1:34" parsed="|Deut|1|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.34" />
<sup>34</sup> Meghallá pedig az Úr beszédetek szavát, és megharaguvék, és megesküvék,  mondván:
<scripture passage="Deut 1:35" parsed="|Deut|1|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.35" />
<sup>35</sup> E gonosz nemzetségbõl való emberek közül egy sem látja meg azt a jó földet, a mely felõl megesküdtem, hogy a ti atyáitoknak adom;
<scripture passage="Deut 1:36" parsed="|Deut|1|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.36" />
<sup>36</sup> Kivéve Kálebet,  a Jefunné fiát; õ meglátja azt, és õ néki adom azt a földet, a melyet tapodott, és az õ fiainak, mert tökéletességgel követte az Urat.
<scripture passage="Deut 1:37" parsed="|Deut|1|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.37" />
<sup>37</sup> Még én reám is megharaguvék az Úr miattatok, mondván:  Te sem mégy oda be!
<scripture passage="Deut 1:38" parsed="|Deut|1|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.38" />
<sup>38</sup> Józsué, a  Nún fia, a ki áll te elõtted, õ megy be oda; azért biztassad õt, mert õ  osztja el az örökséget Izráelnek.
<scripture passage="Deut 1:39" parsed="|Deut|1|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.39" />
<sup>39</sup> És a ti kicsinyeitek, a kikrõl szólátok hogy  prédául lesznek, és a ti fiaitok, a kik nem tudnak most sem jót, sem gonoszt, azok mennek be oda, mert nékik adom azt, és õk bírják azt.
<scripture passage="Deut 1:40" parsed="|Deut|1|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.40" />
<sup>40</sup> Ti pedig forduljatok vissza, és induljatok a pusztába, a Veres tenger felé.
<scripture passage="Deut 1:41" parsed="|Deut|1|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.41" />
<sup>41</sup> És azt felelétek, és azt mondátok nékem:  Vétkeztünk az Úr ellen, mi felmegyünk és hadakozunk mind a szerint, a mint parancsolta nékünk az Úr, a mi Istenünk! És felövezétek magatokat, kiki az õ harczi eszközeivel, és készek valátok felmenni a hegyre.
<scripture passage="Deut 1:42" parsed="|Deut|1|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.42" />
<sup>42</sup> Monda pedig az Úr nékem: Mondd meg nékik: Ne menjetek fel, és ne harczoljatok, mert nem vagyok  közöttetek: hogy meg ne verettessetek a ti ellenségeitektõl.
<scripture passage="Deut 1:43" parsed="|Deut|1|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.43" />
<sup>43</sup> És megmondám néktek, de nem hallgattatok [rám], hanem pártot ütöttetek az Úr parancsolata ellen, és vakmerõsködétek, és felmenétek a hegyre.
<scripture passage="Deut 1:44" parsed="|Deut|1|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.44" />
<sup>44</sup> De kijöve az Emoreus, a ki lakik vala azon a hegyen, ti ellenetek, és megkergetének titeket, mint a méhek szokták cselekedni, és vagdaltak vala titeket Szeirtõl Hormáig.
<scripture passage="Deut 1:45" parsed="|Deut|1|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.45" />
<sup>45</sup> És visszatérétek onnét, és sírátok az Úr elõtt, de nem hallgatá meg az Úr a ti szavatokat, és nem figyele rátok.
<scripture passage="Deut 1:46" parsed="|Deut|1|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.46" />
<sup>46</sup> És sok idõn át lakozátok Kádesben, a meddig ott lakozátok.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 2" progress="15.83%" prev="Deut.1" next="Deut.3" id="Deut.2">
<h3 id="Deut.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Deut.2-p1">
<scripture passage="Deut 2:1" parsed="|Deut|2|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.1" />
<sup>1</sup> Annakutána megfordulánk, és indulánk a pusztába  a Veres tenger felé, a miképen szólott vala nékem az Úr, és kerülgettük a Szeir hegyét sok ideig.
<scripture passage="Deut 2:2" parsed="|Deut|2|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.2" />
<sup>2</sup> De szóla az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Deut 2:3" parsed="|Deut|2|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.3" />
<sup>3</sup> Elég már e hegyet  kerülgetnetek, forduljatok észak felé.
<scripture passage="Deut 2:4" parsed="|Deut|2|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.4" />
<sup>4</sup> Parancsolj azért a népnek, mondván: Mikor általmentek a ti atyátokfiainak, az Ézsaú  fiainak határán, a kik Szeirben lakoznak: jóllehet félnek tõletek, mindazáltal igen vigyázzatok!
<scripture passage="Deut 2:5" parsed="|Deut|2|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.5" />
<sup>5</sup> Ne ingereljétek õket, mert nem adok az õ földjükbõl néktek egy talpalatnyit sem; mert Ézsaúnak adtam a Szeir  hegyét örökségül.
<scripture passage="Deut 2:6" parsed="|Deut|2|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.6" />
<sup>6</sup> Pénzen vásároljatok tõlük enni valót, hogy egyetek, és vizet is  pénzen vegyetek tõlük, hogy igyatok,
<scripture passage="Deut 2:7" parsed="|Deut|2|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.7" />
<sup>7</sup> Mert az Úr, a te Istened megáldott téged a te kezednek minden munkájában; tudja, hogy e nagy pusztaságon jársz; immár negyven esztendeje veled van az Úr, a te Istened; nem szûkölködtél semmiben.
<scripture passage="Deut 2:8" parsed="|Deut|2|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.8" />
<sup>8</sup> És általmenénk a mi atyánkfiai között, az Ézsaú fiai között, a kik lakoznak vala Szeirben, a síkság útján Eláthtól és Éczjon-Gebertõl fogva. Azután megfordulánk és általmenénk a Moáb pusztájának útjára.
<scripture passage="Deut 2:9" parsed="|Deut|2|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.9" />
<sup>9</sup> És monda az Úr nékem: Ne hadakozzál Moáb  ellen, és ne ingereld azt hadra, mert nem adok az õ földébõl néked semmi örökséget; mert a Lót fiainak adtam Art örökségül.
<scripture passage="Deut 2:10" parsed="|Deut|2|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.10" />
<sup>10</sup> (Az Emeusok laktak abban annak elõtte, nagy nép, sok és szálas, mint az Anákok.
<scripture passage="Deut 2:11" parsed="|Deut|2|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.11" />
<sup>11</sup> Óriásoknak állíttatnak vala azok is, mint az Anákok, és a Moábiták Emeknek hívták õket.
<scripture passage="Deut 2:12" parsed="|Deut|2|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.12" />
<sup>12</sup> Szeirben pedig Horeusok  laktak az elõtt, a kiket az Ézsaú fiai kiûztek, és kiirtottak színök elõl, és azoknak helyén laktak, a miképen cselekedék Izráel is az õ örökségének földén, a melyet adott néki az Úr.)
<scripture passage="Deut 2:13" parsed="|Deut|2|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.13" />
<sup>13</sup> Most keljetek fel, és menjetek át a Záred patakán; és átkelénk a Záred patakán.
<scripture passage="Deut 2:14" parsed="|Deut|2|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.14" />
<sup>14</sup> Az idõ pedig, a melyet eljáránk Kádes-Barneától, míg általmenénk a Záred patakán, harmincznyolcz esztendõ, a mely alatt kiveszett a hadra való férfiak egész nemzetsége a táborból, a mint megesküdt  vala az Úr nékik.
<scripture passage="Deut 2:15" parsed="|Deut|2|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.15" />
<sup>15</sup> E felett az Úrnak keze is  vala õ rajtok, hogy elveszítse õket a táborból az õ kipusztulásukig.
<scripture passage="Deut 2:16" parsed="|Deut|2|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.16" />
<sup>16</sup> És lõn, hogy a mint a hadakozó férfiak mind elpusztulának, kihalván a nép közül.
<scripture passage="Deut 2:17" parsed="|Deut|2|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.17" />
<sup>17</sup> [Így] szóla az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Deut 2:18" parsed="|Deut|2|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.18" />
<sup>18</sup> Ma te általmégy a Moáb  határán Ar felé,
<scripture passage="Deut 2:19" parsed="|Deut|2|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.19" />
<sup>19</sup> És mikor közel jutsz az Ammon fiaihoz, ne háborgasd õket, ne is ingereld õket, mert nem adok néked az Ammon fiainak földjébõl örökséget, mert a Lót fiainak adtam azt örökségül.
<scripture passage="Deut 2:20" parsed="|Deut|2|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.20" />
<sup>20</sup> (Óriások földének tartották azt is; óriások laktak azon régenten, a kiket az Ammoniták Zanzummoknak hívtak.
<scripture passage="Deut 2:21" parsed="|Deut|2|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.21" />
<sup>21</sup> [Ez] a nép nagy, sok és szálas volt, valamint az Anákok, de kivesztette õket az Úr azok színe elõl, hogy bírják azoknak örökségét, és lakjanak azoknak helyén;
<scripture passage="Deut 2:22" parsed="|Deut|2|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.22" />
<sup>22</sup> A miképen cselekedett az Ézsaú fiaival is, a kik Szeir [hegyén] laknak, a mikor kiveszté elõlök a  Horeusokat, hogy bírják azoknak örökségét, és lakjanak azoknak helyén mind e mai napig.
<scripture passage="Deut 2:23" parsed="|Deut|2|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.23" />
<sup>23</sup> Az Avveusokat is, a kik falvakban laknak vala Gázáig, kiirtották a Káftoreusok a kik kijöttek volt Káftorból, és lakának azoknak helyén.)
<scripture passage="Deut 2:24" parsed="|Deut|2|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.24" />
<sup>24</sup> Keljetek fel azért, induljatok, menjetek át az Arnon patakán;  lásd: kezedbe adtam Szihont, Hesbonnak királyát: az Emoreust, és annak földét; kezdj hozzá, foglald el [azt], és hadakozzál õ ellene.
<scripture passage="Deut 2:25" parsed="|Deut|2|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.25" />
<sup>25</sup> E napon kezdem rábocsátani a népekre, hogy féljenek  és rettegjenek tõled az egész ég alatt, és a kik híredet hallják, rendüljenek meg és reszkessenek te elõtted.
<scripture passage="Deut 2:26" parsed="|Deut|2|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.26" />
<sup>26</sup> És  követeket küldék a Kedemót pusztából Szihonhoz, Hesbon királyához békességes beszéddel [ezt] izenvén:
<scripture passage="Deut 2:27" parsed="|Deut|2|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.27" />
<sup>27</sup> Hadd menjek át a te földeden! Útról-útra megyek, nem térek le [se] jobbra, se balra.
<scripture passage="Deut 2:28" parsed="|Deut|2|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.28" />
<sup>28</sup> Eleséget pénzen adj nékem, hogy egyem; vizet is pénzen adj nékem, hogy igyam; csak gyalog hadd megyek át:
<scripture passage="Deut 2:29" parsed="|Deut|2|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.29" />
<sup>29</sup> A miképen cselekedtek én velem az Ézsaú  fiai, a kik Szeirben laknak; és a Moábiták, a kik Arban laknak; míglen átmegyek a Jordánon arra a földre, a melyet az Úr, a mi Istenünk ád nékünk!
<scripture passage="Deut 2:30" parsed="|Deut|2|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.30" />
<sup>30</sup> De nem akarta Szihon, Hesbon királya, hogy átmenjünk õ rajta, mert megkeményítette volt az Úr, a te Istened az õ lelkét, és engedetlenné tette az Õ szívét, hogy a te kezedbe adja õt, a mint [nyilván van ]e mai napon.
<scripture passage="Deut 2:31" parsed="|Deut|2|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.31" />
<sup>31</sup> Monda pedig az Úr nékem:  Lásd: elkezdem átadni néked Szihont és az õ földét; kezdj hozzá, foglald el azt, hogy az õ földe örököd legyen.
<scripture passage="Deut 2:32" parsed="|Deut|2|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.32" />
<sup>32</sup> És kijöve Szihon  mi elõnkbe minden népével, hogy megvívjon velünk Jahácznál.
<scripture passage="Deut 2:33" parsed="|Deut|2|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.33" />
<sup>33</sup> De az Úr, a mi Istenünk kezünkbe adá õt, és levertük õt és az õ fiait és minden õ népét.
<scripture passage="Deut 2:34" parsed="|Deut|2|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.34" />
<sup>34</sup> És elfoglaltuk minden õ városát abban az idõben, és fegyverre hánytuk az egész várost: férfiakat, asszonyokat, és kisdedeket; nem hagytunk menekülni senkit.
<scripture passage="Deut 2:35" parsed="|Deut|2|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.35" />
<sup>35</sup> De a barmokat prédára vetettük közöttünk, és a városokból való ragadományokat, a melyeket elfoglaltunk volt.
<scripture passage="Deut 2:36" parsed="|Deut|2|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.36" />
<sup>36</sup> Aróertõl  fogva, a mely van az Arnon patakának partján, [és] a völgyben lévõ várostól fogva Gileádig, egy város sem volt, a melylyel ne bírtunk volna. Mind azokat az Úr, a mi Istenünk adta a mi kezünkbe.
<scripture passage="Deut 2:37" parsed="|Deut|2|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.37" />
<sup>37</sup> De az Ammon fiainak földéhez nem közeledtél, [sem] a Jabbók patak egész  oldalához, sem a hegyen lévõ városokhoz, sem semmi olyanhoz, a melyektõl  eltiltott téged az Úr, a mi Istenünk.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 3" progress="15.96%" prev="Deut.2" next="Deut.4" id="Deut.3">
<h3 id="Deut.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Deut.3-p1">
<scripture passage="Deut 3:1" parsed="|Deut|3|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.1" />
<sup>1</sup> És megfordulánk, és  felmenénk Básán felé, és kijöve elõnkbe Óg, Básánnak királya, õ és minden népe, hogy megvívjon velünk Edreiben.
<scripture passage="Deut 3:2" parsed="|Deut|3|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.2" />
<sup>2</sup> De az Úr monda nékem: Ne félj tõle, mert a te kezedbe adtam õt és minden õ népét és földjét; és úgy cselekedjél vele, a mint cselekedtél Szihonnal,  az Emoreusok királyával, a ki Hesbonban lakik vala.
<scripture passage="Deut 3:3" parsed="|Deut|3|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.3" />
<sup>3</sup> És kezünkbe adá az Úr, a mi Istenünk Ógot is, Básánnak királyát és minden õ népét, és úgy megvertük õt, hogy menekülni való sem maradt belõle.
<scripture passage="Deut 3:4" parsed="|Deut|3|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.4" />
<sup>4</sup> És abban az idõben elfoglaltuk minden városát; nem volt város, a melyet el nem vettünk volna tõlök: hatvan várost, Argóbnak  egész vidékét, a Básenbeli Ógnak országát.
<scripture passage="Deut 3:5" parsed="|Deut|3|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.5" />
<sup>5</sup> Ezek a városok mind meg valának erõsítve magas kõfalakkal, kapukkal és zárokkal, kivévén igen sok kerítetlen várost.
<scripture passage="Deut 3:6" parsed="|Deut|3|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.6" />
<sup>6</sup> És fegyverre hánytuk azokat, a mint cselekedtünk vala Szihonnal, Hesbon királyával, fegyverre hányván az egész várost: férfiakat, asszonyokat és a kisdedeket is.
<scripture passage="Deut 3:7" parsed="|Deut|3|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.7" />
<sup>7</sup> De a barmokat és a városokból való ragadományokat mind magunk közt vetettük prédára.
<scripture passage="Deut 3:8" parsed="|Deut|3|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.8" />
<sup>8</sup> És elvettük abban az idõben az Emoreusok két királyának kezébõl azt a földet, a mely a Jordánon túl vala, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig.
<scripture passage="Deut 3:9" parsed="|Deut|3|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.9" />
<sup>9</sup> (A Sidoniak a Hermont Szirjonnak, az Emoreusok pedig Szenirnek hívják.)
<scripture passage="Deut 3:10" parsed="|Deut|3|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.10" />
<sup>10</sup> A síkságnak minden városát, és az egész Gileádot, meg az egész Básánt Szalkáig és Edreig, a melyek a Básánbeli Óg országának városai voltak.
<scripture passage="Deut 3:11" parsed="|Deut|3|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.11" />
<sup>11</sup> Mert egyedül Óg, Básánnak királya maradt meg az óriások maradéka közül. Ímé az õ ágya vas-ágy, nemde Rabbátban az Ammon fiainál van-é? Kilencz sing a hosszasága és négy sing a szélessége, férfi könyök szerint.
<scripture passage="Deut 3:12" parsed="|Deut|3|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.12" />
<sup>12</sup> Ezt a földet pedig, a  [melyet] abban az idõben örökségünkké tettünk, Aróertõl fogva, a mely az Arnon patak mellett van, és a Gileád hegyének felét, és annak városait odaadtam a Rúbenitáknak és Gáditáknak.
<scripture passage="Deut 3:13" parsed="|Deut|3|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.13" />
<sup>13</sup> A Gileád többi részét pedig, és az egész Básánt, az Óg országát odaadtam a Manassé fél törzsének, Argóbnak egész vidékét. Ezt az egész Básánt óriások földének hívták.
<scripture passage="Deut 3:14" parsed="|Deut|3|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.14" />
<sup>14</sup> Jair,  Manassénak fia, kapta Argóbnak egész vidékét, a Gessuriták és Maakátiták határáig; és azokat a Básánnal együtt az õ nevérõl Jair faluinak hívják mind e mai napig.
<scripture passage="Deut 3:15" parsed="|Deut|3|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.15" />
<sup>15</sup> Mákirnak pedig  adtam Gileádot.
<scripture passage="Deut 3:16" parsed="|Deut|3|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.16" />
<sup>16</sup> A Rúbenitáknak és a Gáditáknak pedig adtam Gileádtól fogva Arnonnak patakáig (a határ pedig a patak közepe) és a Jabbók patakáig, a [mely] az Ammon fiainak határa;
<scripture passage="Deut 3:17" parsed="|Deut|3|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.17" />
<sup>17</sup> És a síkságot és határul a Jordánt, a Kinnerettõl a Síkság tengeréig, a Sóstengerig, a mely a Piszga-[hegy] lába alatt van napkelet felõl.
<scripture passage="Deut 3:18" parsed="|Deut|3|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.18" />
<sup>18</sup> És  parancsolék abban az idõben néktek, mondván: Az Úr, a ti Istenetek adta néktek ezt a földet, hogy bírjátok azt; felfegyverkezvén, menjetek át a ti atyátok fiai, Izráel fiai elõtt mind, a kik hadakozásra valók vagytok.
<scripture passage="Deut 3:19" parsed="|Deut|3|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.19" />
<sup>19</sup> Csak feleségeitek, kicsinyeitek és barmaitok ([mert] tudom, hogy sok barmotok van) maradjanak a ti városaitokban, a melyeket én adtam néktek.
<scripture passage="Deut 3:20" parsed="|Deut|3|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.20" />
<sup>20</sup> Mindaddig, a míg nyugodalmat ád az Úr a ti atyátokfiainak, mint néktek, és azok is bírhatják a földet, a melyet az Úr, a ti Istenetek ád nékik a Jordánon túl. Azután térjetek vissza, kiki az õ örökségébe, a melyet adtam néktek.
<scripture passage="Deut 3:21" parsed="|Deut|3|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.21" />
<sup>21</sup> Józsuénak is  parancsolék abban az idõben, mondván: Szemeiddel láttad mindazt, a mit cselekedett az Úr, a ti Istenetek ama két királylyal; így cselekszik az Úr minden országgal, a melyen átmégy.
<scripture passage="Deut 3:22" parsed="|Deut|3|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.22" />
<sup>22</sup> Ne féljetek tõlök, mert az Úr, a ti Istenetek, maga hadakozik ti érettetek!
<scripture passage="Deut 3:23" parsed="|Deut|3|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.23" />
<sup>23</sup> Könyörgék is  az Úrnak abban az idõben, mondván:
<scripture passage="Deut 3:24" parsed="|Deut|3|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.24" />
<sup>24</sup> Uram, Isten, te elkezdetted megmutatni a te szolgádnak a te nagyságodat és hatalmas kezedet!  Mert kicsoda olyan Isten mennyben és földön, a ki cselekedhetnék a te cselekedeteid és hatalmad szerint?
<scripture passage="Deut 3:25" parsed="|Deut|3|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.25" />
<sup>25</sup> Hadd menjek át kérlek, és hadd lássam meg azt a jó földet, a mely a Jordánon túl van, és azt a jó hegyet, és a Libanont!
<scripture passage="Deut 3:26" parsed="|Deut|3|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.26" />
<sup>26</sup> De  megharaguvék az Úr én reám ti miattatok, és nem hallgatott meg engem; hanem ezt mondá az Úr nékem: Elég ez néked, ne szólj többet már nékem e dolog felõl!
<scripture passage="Deut 3:27" parsed="|Deut|3|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.27" />
<sup>27</sup> Menj fel a  Piszga tetejére, és emeld fel a te szemeidet napnyugot felé és észak felé, dél felé és napkelet felé, és nézz szét a te szemeiddel, mert nem mégy át ezen a Jordánon.
<scripture passage="Deut 3:28" parsed="|Deut|3|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.28" />
<sup>28</sup> Józsuénak pedig parancsolj, és bátorítsd õt, és erõsítsd õt, mert õ megy át e nép elõtt, és õ teszi õket  örököseivé annak a földnek, a melyet meglátsz.
<scripture passage="Deut 3:29" parsed="|Deut|3|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.29" />
<sup>29</sup> És ott maradánk a völgyben, Beth-Peórral szemben.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 4" progress="16.07%" prev="Deut.3" next="Deut.5" id="Deut.4">
<h3 id="Deut.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Deut.4-p1">
<scripture passage="Deut 4:1" parsed="|Deut|4|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.1" />
<sup>1</sup> Most pedig hallgass ó Izráel  a rendelésekre és végzésekre, a melyekre én tanítlak titeket, hogy azok szerint cselekedjetek, hogy élhessetek, és bemehessetek, és bírhassátok a földet, a melyet az Úr, a ti atyáitoknak Istene ád néktek.
<scripture passage="Deut 4:2" parsed="|Deut|4|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.2" />
<sup>2</sup> Semmit se  tegyetek az ígéhez, a melyet én parancsolok néktek, se el ne vegyetek abból, hogy megtarthassátok az Úrnak, a ti Isteneteknek parancsolatait, a melyeket én parancsolok néktek.
<scripture passage="Deut 4:3" parsed="|Deut|4|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.3" />
<sup>3</sup> Szemeitekkel láttátok, a mit cselekedett az Úr Baal-Peór miatt; hogy minden embert, a ki Baal-Peór után járt,  kipusztított az Úr, a te Istened te közüled.
<scripture passage="Deut 4:4" parsed="|Deut|4|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.4" />
<sup>4</sup> Ti pedig, a kik ragaszkodtatok az Úrhoz, a ti Istenetekhez, mindnyájan éltek e napig.
<scripture passage="Deut 4:5" parsed="|Deut|4|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.5" />
<sup>5</sup> Lássátok, tanítottalak titeket rendelésekre és végzésekre, a mint megparancsolta nékem az Úr, az én Istenem, hogy azok szerint cselekedjetek azon a földön, a melybe bementek, hogy bírjátok azt.
<scripture passage="Deut 4:6" parsed="|Deut|4|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.6" />
<sup>6</sup> Megtartsátok azért és megcselekedjétek! Mert ez lesz a ti bölcseségtek és értelmetek  a népek elõtt, a kik meghallják majd mind e rendeléseket, és ezt mondják: Bizony bölcs és értelmes nép ez a nagy nemzet!
<scripture passage="Deut 4:7" parsed="|Deut|4|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.7" />
<sup>7</sup> Mert melyik nagy nemzet  az, a melyhez olyan közel volna az õ Istene, mint [mi hozzánk] az Úr, a mi Istenünk, valahányszor hozzá kiáltunk?
<scripture passage="Deut 4:8" parsed="|Deut|4|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.8" />
<sup>8</sup> És melyik nagy nemzet az, a melynek olyan rendelései  és igazságos végzései volnának, mint ez az egész törvény, a melyet én ma adok elétek?!
<scripture passage="Deut 4:9" parsed="|Deut|4|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.9" />
<sup>9</sup> Csak vigyázz magadra, és õrizd jól a te lelkedet, hogy el ne felejtkezzél azokról, a melyeket láttak a te szemeid, és hogy el ne távozzanak a te szívedtõl teljes életedben, hanem  ismertesd meg azokat a te fiaiddal és fiaidnak  fiaival.
<scripture passage="Deut 4:10" parsed="|Deut|4|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.10" />
<sup>10</sup> [El ne felejtkezzél] a napról, a melyen az Úr elõtt, a te Istened elõtt állottál a Hóreben, a mikor azt mondta nékem az Úr: Gyûjtsd egybe nékem a népet, hogy hallassam véle beszédeimet, hogy tanuljanak félni engem, minden idõben, a míg e földön élnek, és tanítsák meg fiaikat is.
<scripture passage="Deut 4:11" parsed="|Deut|4|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.11" />
<sup>11</sup> És elõjárulátok, és  megállátok a hegy alatt; a hegy pedig tûzben ég vala mind az ég közepéig, [mindamellett] sötétség, köd és homályosság vala.
<scripture passage="Deut 4:12" parsed="|Deut|4|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.12" />
<sup>12</sup> És szóla az Úr néktek a tûz közepébõl. A szavak hangját ti [is] halljátok vala, de csak a hangot; alakot azonban nem láttok vala.
<scripture passage="Deut 4:13" parsed="|Deut|4|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.13" />
<sup>13</sup> És kijelenté néktek az õ szövetségét, a melyre nézve utasított titeket a tíz ige teljesítésére, és felírá azokat két kõtáblára.
<scripture passage="Deut 4:14" parsed="|Deut|4|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.14" />
<sup>14</sup> Engem is utasított az Úr abban az idõben, hogy tanítsalak meg titeket a rendelésekre és végzésekre, hogy azok szerint cselekedjetek azon a földön, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt.
<scripture passage="Deut 4:15" parsed="|Deut|4|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.15" />
<sup>15</sup> Õrizzétek meg azért jól a ti lelketeket, mert semmi alakot nem láttatok akkor, a mikor a tûznek közepébõl szólott hozzátok az Úr a Hóreben;
<scripture passage="Deut 4:16" parsed="|Deut|4|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.16" />
<sup>16</sup> Hogy el ne vetemedjetek, és faragott képet, valamely bálványféle alakot ne csináljatok  magatoknak, férfi vagy asszony képére;
<scripture passage="Deut 4:17" parsed="|Deut|4|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.17" />
<sup>17</sup> Képére valamely baromnak, a mely van a földön; képére valamely repdesõ madárnak, a mely röpköd a levegõben;
<scripture passage="Deut 4:18" parsed="|Deut|4|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.18" />
<sup>18</sup> Képére valamely földön csúszó-mászó állatnak; képére valamely halnak, a mely van a föld alatt lévõ vizekben.
<scripture passage="Deut 4:19" parsed="|Deut|4|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.19" />
<sup>19</sup> Se szemeidet fel ne emeld az égre, hogy meglásd a napot, a holdat és a csillagokat,  az égnek minden seregét, hogy meg ne tántorodjál, és le ne borulj azok elõtt, és ne tiszteljed azokat, a melyeket az Úr, a te Istened minden néppel közlött, az egész ég alatt.
<scripture passage="Deut 4:20" parsed="|Deut|4|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.20" />
<sup>20</sup> Titeket pedig [kézen] fogott az Úr, és kihozott titeket a vas kemenczébõl, Égyiptomból, hogy legyetek néki örökös  népe, miképen e mai napon [vagytok.]
<scripture passage="Deut 4:21" parsed="|Deut|4|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.21" />
<sup>21</sup> De én reám megharaguvék  az Úr ti miattatok, és megesküvék, hogy nem megyek át a Jordánon, és hogy nem megyek be arra a jó földre, a melyet az Úr, a te Istened, ád néked örökségül.
<scripture passage="Deut 4:22" parsed="|Deut|4|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.22" />
<sup>22</sup> Miután én meghalok e földön, nem megyek át a Jordánon; ti pedig átmentek, és bírjátok azt a jó földet;
<scripture passage="Deut 4:23" parsed="|Deut|4|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.23" />
<sup>23</sup> Vigyázzatok, hogy az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségérõl, a melyet kötött veletek, el ne felejtkezzetek, és ne csináljatok magatoknak faragott képet, akármihez is hasonlót, a miképen megparancsolta az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 4:24" parsed="|Deut|4|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.24" />
<sup>24</sup> Mert az Úr, a te Istened  emésztõ tûz, féltõn szeretõ Isten õ.
<scripture passage="Deut 4:25" parsed="|Deut|4|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.25" />
<sup>25</sup> Hogyha majd fiakat és unokákat nemzesz, és megvénhedtek azon a földön, és elvetemedtek, és csináltok magatoknak faragott képet, akármihez is hasonlót, és gonoszt cselekesztek az Úrnak, a te Istenednek szemei elõtt, haragra ingerelvén õt:
<scripture passage="Deut 4:26" parsed="|Deut|4|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.26" />
<sup>26</sup> Bizonyságul hívom ti ellenetek e mai napon a mennyet és a földet, hogy elveszvén hamarsággal elvesztek a földrõl, a melyre átmentek a Jordánon, hogy bírjátok azt; nem laktok sok ideig azon, hanem pusztára kipusztultok  róla.
<scripture passage="Deut 4:27" parsed="|Deut|4|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.27" />
<sup>27</sup> És az Úr szétszór titeket a népek közé, és szám szerint kevesen maradtok meg a népek között, a kik közé visz titeket az Úr.
<scripture passage="Deut 4:28" parsed="|Deut|4|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.28" />
<sup>28</sup> És szolgáltok ott emberi kéz által csinált isteneknek:  fának és kõnek, a melyek nem látnak, nem is hallanak, nem is esznek, nem is szagolnak.
<scripture passage="Deut 4:29" parsed="|Deut|4|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.29" />
<sup>29</sup> De ha onnan keresed meg az Urat, a te Istenedet, akkor is megtalálod, hogyha teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl keresed õt.
<scripture passage="Deut 4:30" parsed="|Deut|4|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.30" />
<sup>30</sup> Mikor nyomorúságban leéndesz, és utólérnek téged mindezek az utolsó idõkben, és megtérsz az Úrhoz, a te Istenedhez, és hallgatsz az õ szavára:
<scripture passage="Deut 4:31" parsed="|Deut|4|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.31" />
<sup>31</sup> (Mert irgalmas Isten az Úr, a te Istened), nem hágy el téged, sem el nem veszít, sem el nem felejtkezik a te atyáidnak szövetségérõl, a mely felõl megesküdt nékik.
<scripture passage="Deut 4:32" parsed="|Deut|4|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.32" />
<sup>32</sup> Mert tudakozzál csak a régi idõkrõl, a melyek te elõtted voltak, ama naptól fogva, a melyen az Isten embert teremtett e földre, és pedig az égnek [egyik] szélétõl az égnek [másik] széléig, ha történt-é e nagy dologhoz hasonló, vagy hallatszott-é ehhez fogható?
<scripture passage="Deut 4:33" parsed="|Deut|4|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.33" />
<sup>33</sup> Hallotta-é valamely nép a tûz közepébõl szóló Istennek szavát, a miképen hallottad te, hogy életben maradt volna?
<scripture passage="Deut 4:34" parsed="|Deut|4|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.34" />
<sup>34</sup> Avagy próbálta-é azt Isten, hogy elmenjen [és] válaszszon magának népet [valamely] nemzetség közül, kisértésekkel: jelekkel, csudákkal, haddal, hatalmas kézzel,  kinyújtott karral, és nagy rettenetességek által, a miképen cselekedte mind ezeket ti érettetek az Úr, a ti Istenetek Égyiptomban, szemeitek láttára?
<scripture passage="Deut 4:35" parsed="|Deut|4|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.35" />
<sup>35</sup> [Csak] néked adatott láthatóan tudnod, hogy az Úr az Isten [és] nincsen kivüle  több!
<scripture passage="Deut 4:36" parsed="|Deut|4|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.36" />
<sup>36</sup> Az égbõl hallatta veled az õ szavát, hogy tanítson téged, a földön pedig mutatta néked amaz õ nagy tüzét, és hallottad beszédét a tûz közepébõl.
<scripture passage="Deut 4:37" parsed="|Deut|4|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.37" />
<sup>37</sup> És mivel szerette a te atyáidat, és kiválasztotta az õ magvokat [is] õ utánok, és kihozott téged az õ orczájával Égyiptomból, az õ nagy  erejével:
<scripture passage="Deut 4:38" parsed="|Deut|4|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.38" />
<sup>38</sup> Hogy kiûzzön náladnál nagyobb és erõsebb népeket elõled, hogy bevigyen téged, és adja néked az õ földjöket örökségül, mint a mai napon van:
<scripture passage="Deut 4:39" parsed="|Deut|4|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.39" />
<sup>39</sup> Tudd meg azért e mai napon, és vedd szívedre, hogy az Úr az Isten, fent a mennyben, és alant e földön, és nincsen több!
<scripture passage="Deut 4:40" parsed="|Deut|4|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.40" />
<sup>40</sup> Tartsd meg azért az õ rendeléseit és parancsolatait, a melyeket én parancsolok ma néked, hogy jól legyen dolgod és a te fiaidnak te utánad, és hogy mindenkor  hosszú ideig élj azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked.
<scripture passage="Deut 4:41" parsed="|Deut|4|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.41" />
<sup>41</sup> Akkor választa Mózes három várost a Jordánon túl napkelet felé;
<scripture passage="Deut 4:42" parsed="|Deut|4|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.42" />
<sup>42</sup> Hogy oda fusson a gyilkos,  a ki nem akarva gyilkolta meg az õ felebarátját, a ki az elõtt nem gyûlölte vala, és hogy életben maradjon, ha befutott valamelyikbe e városok közül.
<scripture passage="Deut 4:43" parsed="|Deut|4|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.43" />
<sup>43</sup> Tudniillik  Beczert a pusztában, a sík földön a Ruben [fiainak,] Rámótot Gileádban a Gád [fiai]nak, és Gólánt Básánban a Manassé [fiainak.
<scripture passage="Deut 4:44" parsed="|Deut|4|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.44" />
<sup>44</sup> Ez pedig a törvény, a melyet Mózes adott az Izráel fiai elé.
<scripture passage="Deut 4:45" parsed="|Deut|4|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.45" />
<sup>45</sup> Ezek a bizonyságtételek, a rendelések és a végzések, a melyeket szóla Mózes Izráel fiainak, mikor Égyiptomból kijöttek vala.
<scripture passage="Deut 4:46" parsed="|Deut|4|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.46" />
<sup>46</sup> A Jordánon túl a völgyben, Beth-Peórnak átellenében, Szihonnak,  az Emoreusok királyának földjén, a ki lakozik vala Hesbonban, a kit megvert vala Mózes, az Izráel fiaival egyben, mikor Égyiptomból kijöttek vala.
<scripture passage="Deut 4:47" parsed="|Deut|4|47|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.47" />
<sup>47</sup> És elfoglalák az õ földét, és Ógnak, Básán királyának földét, az Emoreusok két királyáét, a kik a Jordánon túl [laknak vala] napkelet felõl.
<scripture passage="Deut 4:48" parsed="|Deut|4|48|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.48" />
<sup>48</sup> Aróertõl fogva, mely az Arnon patakának partján van, a Sion hegyéig, a mely a Hermon;
<scripture passage="Deut 4:49" parsed="|Deut|4|49|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.49" />
<sup>49</sup> És az egész síkságot a Jordánon túl napkelet felé, a síkság tengeréig, a  Piszga [hegy] aljáig.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 5" progress="16.27%" prev="Deut.4" next="Deut.6" id="Deut.5">
<h3 id="Deut.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Deut.5-p1">
<scripture passage="Deut 5:1" parsed="|Deut|5|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.1" />
<sup>1</sup> És szólítá Mózes az egész Izráelt, és monda nékik: Hallgasd meg Izráel a rendeléseket és a végzéseket, a melyeket elmondok én ma fületek hallására, és tanuljátok meg azokat, és ügyeljetek azokra, megcselekedvén azokat!
<scripture passage="Deut 5:2" parsed="|Deut|5|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.2" />
<sup>2</sup> Az Úr, a mi Istenünk  szövetséget kötött velünk a Hóreben.
<scripture passage="Deut 5:3" parsed="|Deut|5|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.3" />
<sup>3</sup> Nem a mi atyáinkkal kötötte az Úr e szövetséget, hanem mi velünk, a kik íme itt vagyunk e mai napon mindnyájan [és] élünk.
<scripture passage="Deut 5:4" parsed="|Deut|5|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.4" />
<sup>4</sup> Színrõl színre szólott veletek az Úr a hegyen, a tûz közepébõl.
<scripture passage="Deut 5:5" parsed="|Deut|5|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.5" />
<sup>5</sup> (Én pedig az Úr között és ti közöttetek állok vala abban az idõben, hogy megjelentsem néktek az Úr beszédét; mert ti a tûztõl  féltek vala, és nem menétek fel a hegyre) mondván:
<scripture passage="Deut 5:6" parsed="|Deut|5|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.6" />
<sup>6</sup> Én,  az Úr, [vagyok] a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptomnak földébõl, a szolgálatnak házából.
<scripture passage="Deut 5:7" parsed="|Deut|5|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.7" />
<sup>7</sup> Ne legyenek néked idegen isteneid én elõttem.
<scripture passage="Deut 5:8" parsed="|Deut|5|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.8" />
<sup>8</sup> Ne csinálj magadnak faragott képet, és semmi  hasonlót azokhoz, a melyek fenn az égben, vagy a melyek alant a földön, vagy a melyek a vizekben a föld alatt vannak.
<scripture passage="Deut 5:9" parsed="|Deut|5|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.9" />
<sup>9</sup> Ne imádd és ne tiszteld azokat; mert én, az Úr, a te Istened, féltõn szeretõ  Isten vagyok, a ki megbüntetem az atyák vétkét a fiakban, harmad és negyedíziglen, a kik engem gyûlölnek;
<scripture passage="Deut 5:10" parsed="|Deut|5|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.10" />
<sup>10</sup> De irgalmasságot cselekeszem ezeríziglen azokkal, a kik engem szeretnek, és az én parancsolataimat megtartják.
<scripture passage="Deut 5:11" parsed="|Deut|5|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.11" />
<sup>11</sup> Az Úrnak, a te Istenednek  nevét hiába fel ne vedd; mert nem hagyja azt az Úr büntetés nélkül, a ki az õ nevét hiába felveszi.
<scripture passage="Deut 5:12" parsed="|Deut|5|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.12" />
<sup>12</sup> Vigyázz a szombatnak napjára, hogy megszenteld  azt, a miképen megparancsolta  néked az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 5:13" parsed="|Deut|5|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.13" />
<sup>13</sup> Hat  napon át munkálkodjál, és végezd minden dolgodat.
<scripture passage="Deut 5:14" parsed="|Deut|5|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.14" />
<sup>14</sup> De a hetedik  nap az Úrnak, a te Istenednek szombatja: semmi dolgot se tégy azon, [se] magad, se fiad, se leányod, se szolgád, se szolgálóleányod, se ökröd, se szamarad, és semminémû barmod, se jövevényed, a ki a te kapuidon belõl van, hogy megnyugodjék a te szolgád és szolgálóleányod, mint te magad;
<scripture passage="Deut 5:15" parsed="|Deut|5|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.15" />
<sup>15</sup> És megemlékezzél róla, hogy szolga voltál Égyiptom földén, és kihozott onnan téged az Úr, a te Istened erõs kézzel és kinyújtott karral.  Azért parancsolta néked az Úr, a te Istened, hogy a szombat napját megtartsad.
<scripture passage="Deut 5:16" parsed="|Deut|5|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.16" />
<sup>16</sup> Tiszteld  atyádat és anyádat, a mint megparancsolta néked az Úr, a te Istened;  hogy hosszú ideig élj, és hogy jól legyen dolgod azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád te néked.
<scripture passage="Deut 5:17" parsed="|Deut|5|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.17" />
<sup>17</sup> Ne  ölj.
<scripture passage="Deut 5:18" parsed="|Deut|5|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.18" />
<sup>18</sup> És ne  paráználkodjál.
<scripture passage="Deut 5:19" parsed="|Deut|5|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.19" />
<sup>19</sup> És ne  lopj.
<scripture passage="Deut 5:20" parsed="|Deut|5|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.20" />
<sup>20</sup> És ne tégy a te felebarátod ellen hamis  tanubizonyságot.
<scripture passage="Deut 5:21" parsed="|Deut|5|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.21" />
<sup>21</sup> És ne kívánd a te felebarátodnak feleségét;  és ne áhítsd a te felebarátodnak házát, szántóföldét; se szolgáját, se szolgálóleányát, se ökrét, se szamarát és semmit, a mi a te felebarátodé.
<scripture passage="Deut 5:22" parsed="|Deut|5|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.22" />
<sup>22</sup> Ez ígéket szólá az Úr a ti egész gyülekezeteteknek a hegyen  a tûz, a felhõ és a homályosság közepébõl nagy felszóval, és nem többet; és felírá azokat két kõtáblára,  és adá azokat nékem.
<scripture passage="Deut 5:23" parsed="|Deut|5|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.23" />
<sup>23</sup> És lõn, mikor a szót a setétség közepébõl halljátok vala, és a hegy tûzzel ég [vala], hozzám jövétek a ti törzseiteknek minden fejedelmével és vénjével;
<scripture passage="Deut 5:24" parsed="|Deut|5|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.24" />
<sup>24</sup> És mondátok: Ímé az Úr, a mi Istenünk megmutatta nékünk az õ dicsõségét és nagyságát; és az õ szavát hallottuk a tûznek közepébõl; e mai napon pedig láttuk, hogy az Isten emberrel szól, és ez mégis él.
<scripture passage="Deut 5:25" parsed="|Deut|5|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.25" />
<sup>25</sup> Most hát miért haljunk meg? Mert megemészt e nagy tûz minket. Ha még tovább halljuk az Úrnak, a mi Istenünknek szavát, meghalunk!
<scripture passage="Deut 5:26" parsed="|Deut|5|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.26" />
<sup>26</sup> Mert kicsoda az, az összes halandók közül, a ki a tûznek közepébõl szóló élõ Istennek szavát hallotta, mint mi,  hogy megélt volna?
<scripture passage="Deut 5:27" parsed="|Deut|5|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.27" />
<sup>27</sup> Járulj oda te, és hallgasd meg mind azt, a mit mond az Úr, a mi Istenünk, és  te majd beszéld el nékünk mind, a mit néked mond az Úr, a mi Istenünk, és mi meghallgatjuk, és megcselekeszszük.
<scripture passage="Deut 5:28" parsed="|Deut|5|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.28" />
<sup>28</sup> És meghallá az Úr a ti beszédetek szavát, a mikor beszéltek vala velem, és monda nékem az Úr: Hallottam e nép beszédének szavát, a mint beszéltek vala hozzád; mind jó, a mit beszéltek vala.
<scripture passage="Deut 5:29" parsed="|Deut|5|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.29" />
<sup>29</sup> Vajha így  maradna az õ szívök, hogy félnének engem, és megtartanák minden parancsolatomat minden idõben, hogy jól legyen dolguk nékik és az õ gyermekeiknek mindörökké!
<scripture passage="Deut 5:30" parsed="|Deut|5|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.30" />
<sup>30</sup> Menj el, és mondd meg nékik: Térjetek vissza a ti sátoraitokba.
<scripture passage="Deut 5:31" parsed="|Deut|5|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.31" />
<sup>31</sup> Te pedig állj ide mellém, hogy elmondjam néked minden parancsolatomat, rendelésemet és végzésemet, a melyekre tanítsd meg õket, hogy cselekedjék azon a földön, a melyet én adok néktek örökségül.
<scripture passage="Deut 5:32" parsed="|Deut|5|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.32" />
<sup>32</sup> Vigyázzatok azért, hogy úgy cselekedjetek, a mint az Úr, a ti Istenetek parancsolta néktek; ne térjetek se jobbra, se  balra.
<scripture passage="Deut 5:33" parsed="|Deut|5|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.33" />
<sup>33</sup> Mindig azon az úton járjatok, a melyet az Úr, a ti Istenetek parancsolt néktek, hogy éljetek, és jó legyen dolgotok, és hosszú ideig élhessetek a földön, a melyet bírni fogtok.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 6" progress="16.39%" prev="Deut.5" next="Deut.7" id="Deut.6">
<h3 id="Deut.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Deut.6-p1">
<scripture passage="Deut 6:1" parsed="|Deut|6|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig a parancsolatok, a rendelések és a végzések, a melyek felõl parancsolta az Úr, a ti Istenetek, hogy megtanítsam azokat néktek, hogy azok szerint cselekedjetek azon a földön, a melyre átmenõben vagytok, hogy bírjátok azt;
<scripture passage="Deut 6:2" parsed="|Deut|6|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.2" />
<sup>2</sup> Hogy féljed az Urat, a te Istenedet, és megtartsad minden õ rendelését és parancsolatát, a melyeket én parancsolok néked: te és a te fiad, és a te unokád, teljes életedben, és hogy hosszú ideig élhess.
<scripture passage="Deut 6:3" parsed="|Deut|6|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.3" />
<sup>3</sup> Halld meg azért Izráel, és vigyázz, hogy megcselekedjed, hogy jól legyen dolgod, és hogy igen megsokasodjál a tejjel és mézzel folyó földön, a miképen megigérte az Úr, a te atyáidnak Istene néked.
<scripture passage="Deut 6:4" parsed="|Deut|6|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.4" />
<sup>4</sup> Halld  Izráel: az Úr, a mi Istenünk, egy Úr!
<scripture passage="Deut 6:5" parsed="|Deut|6|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.5" />
<sup>5</sup> Szeressed  azért az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl és teljes erõdbõl.
<scripture passage="Deut 6:6" parsed="|Deut|6|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.6" />
<sup>6</sup> És ez ígék, a melyeket e mai napon parancsolok néked, legyenek a te szívedben.
<scripture passage="Deut 6:7" parsed="|Deut|6|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.7" />
<sup>7</sup> És gyakoroljad ezekben a te fiaidat, és szólj  ezekrõl, mikor a te házadban ülsz, vagy mikor úton jársz, és mikor lefekszel, és mikor felkelsz.
<scripture passage="Deut 6:8" parsed="|Deut|6|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.8" />
<sup>8</sup> És kössed azokat a te  kezedre jegyül, és legyenek homlokkötõül a te szemeid között.
<scripture passage="Deut 6:9" parsed="|Deut|6|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.9" />
<sup>9</sup> És írd fel azokat a te házadnak ajtófeleire, és a te kapuidra.
<scripture passage="Deut 6:10" parsed="|Deut|6|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.10" />
<sup>10</sup> És mikor bevisz téged az Úr, a te Istened a földre, a mely felõl megesküdt a te atyáidnak, Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak, hogy ad néked nagy és szép városokat, a melyeket nem építettél;
<scripture passage="Deut 6:11" parsed="|Deut|6|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.11" />
<sup>11</sup> És minden jóval telt házakat, a melyeket nem  te töltöttél meg, és ásott kutakat, a melyeket nem te ástál, szõlõ- és olajfakerteket, a melyeket nem te plántáltál; és eszel és megelégszel:
<scripture passage="Deut 6:12" parsed="|Deut|6|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.12" />
<sup>12</sup> Vigyázz magadra, hogy el ne felejtkezzél  az Úrról, a ki kihozott téged Égyiptom földérõl, a szolgaságnak házából!
<scripture passage="Deut 6:13" parsed="|Deut|6|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.13" />
<sup>13</sup> Féljed  az Urat, a te Istenedet, õ néki szolgálj, és az õ nevére  esküdjél.
<scripture passage="Deut 6:14" parsed="|Deut|6|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.14" />
<sup>14</sup> Ne járjatok idegen  istenek után, azoknak a népeknek istenei közül, a kik körültetek vannak;
<scripture passage="Deut 6:15" parsed="|Deut|6|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.15" />
<sup>15</sup> (Mert az Úr, a te Istened féltõn szeretõ Isten te közötted), hogy az Úrnak, a te Istenednek haragja fel ne gerjedjen reád, és el ne törüljön téged a föld színérõl.
<scripture passage="Deut 6:16" parsed="|Deut|6|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.16" />
<sup>16</sup> Meg ne  kísértsétek az Urat, a ti Isteneteket, miképen  megkísértettétek Maszszában!
<scripture passage="Deut 6:17" parsed="|Deut|6|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.17" />
<sup>17</sup> Szorosan megtartsátok az Úrnak, a ti Isteneteknek parancsolatait, az õ bizonyságait és rendeléseit, a melyeket parancsolt néked.
<scripture passage="Deut 6:18" parsed="|Deut|6|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.18" />
<sup>18</sup> És azt cselekedjed, a mi igaz és jó az Úrnak szemei elõtt, hogy jól legyen dolgod, és bemehess és bírhasd azt a jó földet, a mely felõl megesküdött az Úr a te atyáidnak.
<scripture passage="Deut 6:19" parsed="|Deut|6|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.19" />
<sup>19</sup> Hogy elûzzed minden ellenségedet a te színed elõl, a mint megmondotta az Úr.
<scripture passage="Deut 6:20" parsed="|Deut|6|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.20" />
<sup>20</sup> Ha a te fiad megkérdez téged ezután, mondván: Mire [valók] e bizonyságtételek, rendelések és végzések, a melyeket az Úr, a mi Istenünk parancsolt néktek:
<scripture passage="Deut 6:21" parsed="|Deut|6|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.21" />
<sup>21</sup> Akkor azt mondjad a te fiadnak: Szolgái voltunk Égyiptomban a Faraónak; de kihozott minket az Úr Égyiptomból hatalmas kézzel.
<scripture passage="Deut 6:22" parsed="|Deut|6|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.22" />
<sup>22</sup> És tõn az Úr Égyiptomban nagy és veszedelmes  jeleket és csudákat a Faraón és az õ egész háznépén, a mi szemeink láttára.
<scripture passage="Deut 6:23" parsed="|Deut|6|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.23" />
<sup>23</sup> Minket pedig kihoza  onnét, hogy bevigyen minket, és nékünk adja azt a földet, a mely felõl megesküdött a mi atyáinknak.
<scripture passage="Deut 6:24" parsed="|Deut|6|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.24" />
<sup>24</sup> És megparancsolta nékünk az Úr, hogy cselekedjünk mind e rendelések szerint, hogy féljük az Urat, a mi Istenünket, hogy jó dolgunk legyen teljes életünkben, hogy megtartson minket az életben, mint e mai napon.
<scripture passage="Deut 6:25" parsed="|Deut|6|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.25" />
<sup>25</sup> És ez lesz nékünk igazságunk, ha vigyázunk arra, hogy megtartsuk mind e parancsolatokat, az Úr elõtt, a mi Istenünk elõtt, a miképen megparancsolta nékünk.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 7" progress="16.47%" prev="Deut.6" next="Deut.8" id="Deut.7">
<h3 id="Deut.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Deut.7-p1">
<scripture passage="Deut 7:1" parsed="|Deut|7|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.1" />
<sup>1</sup> Mikor bevisz téged az Úr, a te Istened a földre, a melyre te bemenendõ vagy, hogy bírjad azt; és sok népet  kiûz te elõled a Khitteust, a Girgazeust, az Emoreust, a Kananeust, a Perizeust, a Khivveust, és a Jebuzeust: hétféle népet, náladnál nagyobbakat és erõsebbeket;
<scripture passage="Deut 7:2" parsed="|Deut|7|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.2" />
<sup>2</sup> És adja õket az Úr, a te Istened a te hatalmadba, és  megvered õket: mindenestõl veszítsd ki õket; ne köss velök szövetséget, és ne könyörülj rajtok.
<scripture passage="Deut 7:3" parsed="|Deut|7|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.3" />
<sup>3</sup> Sógorságot  se szerezz õ velök, a leányodat se adjad az õ fioknak, és az õ leányukat se vegyed a te fiadnak;
<scripture passage="Deut 7:4" parsed="|Deut|7|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.4" />
<sup>4</sup> Mert elpártoltatja a te fiadat én tõlem, és idegen isteneknek szolgálnak; és felgerjed az Úrnak haragja reátok, és hamar kipusztít titeket.
<scripture passage="Deut 7:5" parsed="|Deut|7|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.5" />
<sup>5</sup> Hanem így cselekedjetek  velök: Oltáraikat rontsátok le, oszlopaikat törjétek össze, berkeiket vágjátok ki, faragott képeiket pedig tûzzel égessétek meg.
<scripture passage="Deut 7:6" parsed="|Deut|7|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.6" />
<sup>6</sup> Mert az Úrnak,  a te Istenednek szent népe [vagy] te; téged választott az Úr, a te Istened, hogy saját népe légy néki, minden nép közül e föld színén.
<scripture passage="Deut 7:7" parsed="|Deut|7|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.7" />
<sup>7</sup> Nem azért szeretett titeket az Úr, sem nem azért választott titeket, hogy minden népnél többen volnátok; mert ti minden népnél kevesebben vagytok;
<scripture passage="Deut 7:8" parsed="|Deut|7|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.8" />
<sup>8</sup> Hanem mivel  szeretett titeket az Úr, és hogy megtartsa az esküt, a melylyel megesküdt volt a ti atyáitoknak; [azért] hozott ki titeket az Úr hatalmas kézzel, és szabadított meg téged a szolgaságnak házából, az égyiptombeli Faraó királynak kezébõl.
<scripture passage="Deut 7:9" parsed="|Deut|7|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.9" />
<sup>9</sup> És [hogy] megtudjad, hogy az Úr, a te Istened, õ az Isten, a  hívséges Isten, a ki megtartja a szövetséget és az irgalmasságot ezeríziglen azok iránt, a kik õt szeretik, és az õ parancsolatait megtartják.
<scripture passage="Deut 7:10" parsed="|Deut|7|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.10" />
<sup>10</sup> De megfizet azoknak személy szerint, a kik õt gyûlölik, elvesztvén õket; nem késlekedik  az ellen, a ki gyûlöli õt, megfizet annak személy szerint.
<scripture passage="Deut 7:11" parsed="|Deut|7|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.11" />
<sup>11</sup> Tartsd meg azért a parancsolatot, a rendeléseket és végzéseket, a melyeket én e mai napon parancsolok néked, hogy azokat cselekedjed.
<scripture passage="Deut 7:12" parsed="|Deut|7|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig engedelmeskedtek e végzéseknek, és megtartjátok, és teljesítitek azokat: az Úr, a te Istened is megtartja néked  a szövetséget és irgalmasságot, a mely felõl megesküdött a te atyáidnak.
<scripture passage="Deut 7:13" parsed="|Deut|7|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.13" />
<sup>13</sup> És szeretni fog téged, és megáld téged, és megsokasít téged; és megáldja a te méhednek gyümölcsét, a te földednek gyümölcsét: gabonádat, mustodat és olajodat; teheneid fajzását és juhaidnak ellését azon a földön, a mely felõl megesküdt a te atyáidnak, hogy néked adja azt.
<scripture passage="Deut 7:14" parsed="|Deut|7|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.14" />
<sup>14</sup> Áldottabb lészesz minden népnél; nem lészen közötted  magtalan férfi és asszony, sem barmaid között [meddõ.]
<scripture passage="Deut 7:15" parsed="|Deut|7|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.15" />
<sup>15</sup> És távol tart az Úr te tõled minden betegséget, és Égyiptomnak minden gonosz  nyavalyáját, a melyeket ismersz; nem veti azokat te reád, hanem mind azokra, a kik gyûlölnek téged.
<scripture passage="Deut 7:16" parsed="|Deut|7|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.16" />
<sup>16</sup> És megemészted mind a népeket, a melyeket néked ád az Úr, a te Istened; ne kedvezzen a te szemed nékik, és ne tiszteld az õ isteneit; mert tõr gyanánt [volna] az néked.
<scripture passage="Deut 7:17" parsed="|Deut|7|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.17" />
<sup>17</sup> Ha azt mondod a te szívedben: Többen vannak e népek, mint  én, miképen ûzhetem én ki õket?
<scripture passage="Deut 7:18" parsed="|Deut|7|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.18" />
<sup>18</sup> Ne félj tõlök; emlékezzél meg csak azokról, a miket cselekedett az Úr, a te Istened a Faraóval és mind az égyiptombeliekkel:
<scripture passage="Deut 7:19" parsed="|Deut|7|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.19" />
<sup>19</sup> A nagy  kisértésekrõl, a melyeket láttak a te szemeid, és a jelekrõl és csudákról; az erõs  kézrõl, és a kinyujtott karról, a melylyel kihozott téged az Úr, a te Istened! Így cselekeszik az Úr, a te Istened minden néppel, a melytõl te félsz.
<scripture passage="Deut 7:20" parsed="|Deut|7|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.20" />
<sup>20</sup> Sõt még a  darázsokat is rájok bocsátja az Úr, a te Istened mind addig, míglen elvesznek azok is, a kik megmaradtak, és a kik elrejtõztek te elõled.
<scripture passage="Deut 7:21" parsed="|Deut|7|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.21" />
<sup>21</sup> Ne rettenj meg azok elõtt, mert közötted van az Úr, a te Istened, nagy és rettenetes Isten!
<scripture passage="Deut 7:22" parsed="|Deut|7|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.22" />
<sup>22</sup> És lassan-lassan kiûzi az Úr, a te Istened e népeket te elõled. Nem lehet õket hirtelen kipusztítanod, hogy a mezei vadak meg ne sokasodjanak ellened!
<scripture passage="Deut 7:23" parsed="|Deut|7|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.23" />
<sup>23</sup> De az Úr, a te Istened elõdbe veti õket, és nagy romlással rontja meg õket, míglen elvesznek.
<scripture passage="Deut 7:24" parsed="|Deut|7|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.24" />
<sup>24</sup> Az õ királyaikat is kezedbe adja, hogy eltöröljed az õ nevöket az ég alól; senki ellened nem állhat, míglen elveszted õket.
<scripture passage="Deut 7:25" parsed="|Deut|7|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.25" />
<sup>25</sup> Az õ isteneiknek faragott képeit tûzzel égesd meg; az azokon lévõ ezüstöt és aranyat meg ne kívánd, és magadnak el ne vedd, hogy tõrbe ne essél miatta; mert útálatosság az az Úr elõtt, a te Istened elõtt.
<scripture passage="Deut 7:26" parsed="|Deut|7|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.26" />
<sup>26</sup> Útálatosságot pedig ne vígy be a te házadba, hogy átokká [ne] légy, mint az, [hanem] megvetvén vesd meg azt, és útálván útáld meg azt, mert átkozott.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 8" progress="16.58%" prev="Deut.7" next="Deut.9" id="Deut.8">
<h3 id="Deut.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Deut.8-p1">
<scripture passage="Deut 8:1" parsed="|Deut|8|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.1" />
<sup>1</sup> Mind azt a parancsolatot, a melyet én e mai napon parancsolok néked, tartsátok meg és teljesítsétek, hogy élhessetek és megsokasodhassatok, bemehessetek és bírhassátok a földet, a mely felõl megesküdött az Úr a ti atyáitoknak.
<scripture passage="Deut 8:2" parsed="|Deut|8|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.2" />
<sup>2</sup> És emlékezzél meg az egész útról, a melyen hordozott téged az Úr, a te Istened immár negyven esztendeig a pusztában, hogy  megsanyargasson és megpróbáljon  téged, hogy nyilvánvaló legyen, mi van a te szívedben; vajjon megtartod-é az õ parancsolatait vagy nem?
<scripture passage="Deut 8:3" parsed="|Deut|8|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.3" />
<sup>3</sup> És megsanyargata téged, és megéheztete, azután pedig enned adá a mannát, a melyet nem ismertél, sem a te  atyáid nem ismertek, hogy tudtodra adja néked, hogy az ember nem csak kenyérrel  él, hanem mind azzal él az ember, a mi az Úrnak szájából származik.
<scripture passage="Deut 8:4" parsed="|Deut|8|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.4" />
<sup>4</sup> A te ruházatod le nem kopott rólad, sem  a te lábad meg nem  dagadott immár negyven esztendõtõl fogva.
<scripture passage="Deut 8:5" parsed="|Deut|8|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.5" />
<sup>5</sup> Gondold meg azért a te szívedben, hogy a miképen megfenyíti az ember az õ gyermekét, úgy fenyít meg téged az  Úr, a te Istened;
<scripture passage="Deut 8:6" parsed="|Deut|8|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.6" />
<sup>6</sup> És õrizd meg az Úrnak, a te Istenednek parancsolatait, hogy az õ útján járj, és õt féljed.
<scripture passage="Deut 8:7" parsed="|Deut|8|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.7" />
<sup>7</sup> Mert az Úr, a te Istened jó földre visz be téged; [bõ]vizû patakoknak, forrásoknak és mély vizeknek földére, a melyek a völgyekben és a hegyeken fakadnak.
<scripture passage="Deut 8:8" parsed="|Deut|8|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.8" />
<sup>8</sup> Búza-, árpa-, szõlõtõ- fige- és gránátalma-[termõ] földre, faolaj- és méz-[termõ] földre.
<scripture passage="Deut 8:9" parsed="|Deut|8|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.9" />
<sup>9</sup> [Oly] földre, a melyen nem nyomorogva eszed kenyeredet, és a hol semmiben sem szûkölködöl; [oly] földre, a melynek kövei vas, és a melynek hegyeibõl rezet vághatsz!
<scripture passage="Deut 8:10" parsed="|Deut|8|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.10" />
<sup>10</sup> Ha azért eszel majd és megelégszel : dícsérjed az Urat, a te Istenedet azért a jó földért, a melyet néked adott.
<scripture passage="Deut 8:11" parsed="|Deut|8|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.11" />
<sup>11</sup> Vigyázz magadra, hogy el ne felejtkezzél  az Úrról, a te Istenedrõl, meg nem tartván az õ parancsolatait, végzéseit, rendeléseit, a melyeket én parancsolok néked e mai napon;
<scripture passage="Deut 8:12" parsed="|Deut|8|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.12" />
<sup>12</sup> Hogy mikor eszel és jól lakol, és szép házakat építesz, és lakozol azokban;
<scripture passage="Deut 8:13" parsed="|Deut|8|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.13" />
<sup>13</sup> És mikor a te barmaid és juhaid megsokasodnak, és ezüstöd és aranyad is megsokasodik, és minden jószágod megszaporodik:
<scripture passage="Deut 8:14" parsed="|Deut|8|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.14" />
<sup>14</sup> Fel ne fuvalkodjék akkor a te szíved, és el ne felejtkezzél  az Úrról, a te Istenedrõl, a ki kihozott téged Égyiptom földébõl, a szolgaságnak házából;
<scripture passage="Deut 8:15" parsed="|Deut|8|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.15" />
<sup>15</sup> A ki vezérlett téged a tüzes kígyóknak, skorpióknak, és szomjúságnak nagy és rettenetes pusztáján, a melyben víz nem vala; a ki vizet ada néked a kemény  kõsziklából;
<scripture passage="Deut 8:16" parsed="|Deut|8|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.16" />
<sup>16</sup> A ki  mannával étete téged a pusztában, a mit nem ismertek a te atyáid, hogy megsanyargasson és hogy megpróbáljon  téged, és jól tegyen veled azután:
<scripture passage="Deut 8:17" parsed="|Deut|8|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.17" />
<sup>17</sup> És ne mondjad ezt a te szívedben: Az én hatalmam, és az én kezemnek ereje szerzette nékem e gazdagságot!
<scripture passage="Deut 8:18" parsed="|Deut|8|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.18" />
<sup>18</sup> Hanem emlékezzél meg az Úrról, a te Istenedrõl, mert õ az, a ki erõt ád néked a gazdagságnak megszerzésére, hogy megerõsítse az õ szövetségét, a mely felõl megesküdt a te atyáidnak, miképen e mai napon van.
<scripture passage="Deut 8:19" parsed="|Deut|8|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.19" />
<sup>19</sup> Ha pedig teljesen megfelejtkezel az Úrról, a te Istenedrõl, és idegen istenek után jársz, és azoknak szolgálsz, és meghajtod magadat azoknak; bizonyságot tészek e mai napon ti ellenetek, hogy végképen elvesztek.
<scripture passage="Deut 8:20" parsed="|Deut|8|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.20" />
<sup>20</sup> Mint azok a nemzetek, a kiket az Úr elveszt elõletek, azonképen vesztek el; azért mert nem hallgattok az Úrnak, a ti Isteneteknek szavára.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 9" progress="16.66%" prev="Deut.8" next="Deut.10" id="Deut.9">
<h3 id="Deut.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Deut.9-p1">
<scripture passage="Deut 9:1" parsed="|Deut|9|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.1" />
<sup>1</sup> Halljad Izráel, te általmégy ma a Jordánon, hogy bemenvén, örökségül bírj náladnál nagyobb és erõsebb népeket, nagy és az égig megerõsített városokat;
<scripture passage="Deut 9:2" parsed="|Deut|9|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.2" />
<sup>2</sup> Nagy és szálas népet, Anák-fiakat, a kikrõl magad is tudod és  magad is hallottad: kicsoda állhat meg Anák fiai elõtt?
<scripture passage="Deut 9:3" parsed="|Deut|9|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.3" />
<sup>3</sup> Tudd meg azért e mai napon, hogy az Úr, a te Istened az, a ki átmegy elõtted mint emésztõ  tûz, õ törli el azokat, és õ alázza meg azokat te elõtted; és kiûzöd, és hamar elveszted õket, a miképen az Úr megmondotta néked.
<scripture passage="Deut 9:4" parsed="|Deut|9|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.4" />
<sup>4</sup> Mikor azért kiûzi az Úr, a te Istened azokat te elõled, ne szólj a te szívedben, mondván: Az én  igazságomért hozott be engem az Úr, hogy örökségül bírjam ezt a földet; holott e népeket az õ  istentelenségökért ûzi ki te elõled az Úr;
<scripture passage="Deut 9:5" parsed="|Deut|9|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.5" />
<sup>5</sup> Nem a te igazságodért, sem a te szívednek igaz voltáért mégy te be az õ földük bírására; hanem az Úr, a te Istened e népeknek istentelenségéért ûzi ki õket elõled, hogy megerõsítse az ígéretet, a mely felõl megesküdt az Úr  a te atyáidnak: Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak.
<scripture passage="Deut 9:6" parsed="|Deut|9|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.6" />
<sup>6</sup> Tudd meg azért, hogy az Úr, a te Istened nem a te igazságodért adja néked ezt a jó földet birtokul,  mert kemény nyakú nép vagy te!
<scripture passage="Deut 9:7" parsed="|Deut|9|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.7" />
<sup>7</sup> Emlékezzél meg róla, és el ne felejtsed  azokat, a mikkel haragra indítottad az Urat, a te Istenedet a pusztában! A naptól fogva, a melyen kijöttél Égyiptom földébõl, mind addig, míglen e helyre jutottatok, az Úr ellen tusakodtatok vala.
<scripture passage="Deut 9:8" parsed="|Deut|9|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.8" />
<sup>8</sup> Már a Hóreben haragra indítátok az Urat, és annyira megharaguvék reátok az Úr, hogy el  akara veszteni titeket.
<scripture passage="Deut 9:9" parsed="|Deut|9|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.9" />
<sup>9</sup> Mikor felmegyek vala a hegyre, hogy átvegyem a kõtáblákat, a szövetségnek tábláit, a melyet az Úr kötött vala veletek, és a  hegyen maradtam vala negyven nap és negyven éjjel: kenyeret nem ettem, sem vizet nem ittam vala.
<scripture passage="Deut 9:10" parsed="|Deut|9|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.10" />
<sup>10</sup> Akkor átadá nékem az Úr a két kõtáblát, a melyek az Isten  ujjával valának beírva, és rajtok valának mind amaz ígék, a melyeket mondott vala az Úr néktek a  hegyen a tûz közepébõl, a gyülekezésnek napján.
<scripture passage="Deut 9:11" parsed="|Deut|9|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.11" />
<sup>11</sup> És mikor a negyven nap és negyven éj elmultával átadá az Úr  nékem a két kõtáblát, a szövetségnek tábláit;
<scripture passage="Deut 9:12" parsed="|Deut|9|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.12" />
<sup>12</sup> Akkor monda az Úr nékem:  Kelj fel, hamar menj innen alá; mert elvetemedett a te néped, a kit kihoztál Égyiptomból; hamar eltértek az útról, a melyet parancsoltam vala nékik, öntött bálványt készítettek magoknak.
<scripture passage="Deut 9:13" parsed="|Deut|9|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.13" />
<sup>13</sup> Ismét szóla nékem az Úr, mondván: Láttam e népet, és bizony kemény nyakú  nép ez!
<scripture passage="Deut 9:14" parsed="|Deut|9|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.14" />
<sup>14</sup> Hagyj  békét nékem, hadd pusztítsam el õket, és töröljem el az õ nevöket az ég alól, és teszlek téged ennél nagyobb és erõsebb néppé!
<scripture passage="Deut 9:15" parsed="|Deut|9|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.15" />
<sup>15</sup> Megfordulék azért, és alájövék a hegyrõl, a hegy pedig tûzzel ég vala, és a szövetségnek két táblája az én két kezemben vala.
<scripture passage="Deut 9:16" parsed="|Deut|9|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.16" />
<sup>16</sup> És mikor látám, hogy ímé vétkeztetek vala az Úr ellen, a ti Istenetek ellen; öntött borjút csináltatok vala magatoknak; hamar letértetek vala az útról, a melyet az Úr parancsolt vala néktek:
<scripture passage="Deut 9:17" parsed="|Deut|9|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.17" />
<sup>17</sup> Akkor megragadám a két táblát, és elhajítám a két kezembõl,  és összetörém azokat a ti szemeitek láttára.
<scripture passage="Deut 9:18" parsed="|Deut|9|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.18" />
<sup>18</sup> És leborulék  az Úr elõtt, mint annakelõtte, negyven nap és negyven éjjel, kenyeret nem ettem és vizet sem ittam; minden ti bûnötökért, a melyeket elkövettetek vala, azt cselekedvén, a mi gonosz az Úr elõtt, hogy ingereljétek õt.
<scripture passage="Deut 9:19" parsed="|Deut|9|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.19" />
<sup>19</sup> Mert félek vala a haragtól és búsulástól, a melylyel ti reátok úgy megharagudt vala az Úr, hogy el akart vala pusztítani titeket. És meghallgata az Úr engem akkor is.
<scripture passage="Deut 9:20" parsed="|Deut|9|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.20" />
<sup>20</sup> Áronra is igen megharagudt vala az Úr, és el akará õt is pusztítani; de ugyanakkor imádkozám Áronért is.
<scripture passage="Deut 9:21" parsed="|Deut|9|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.21" />
<sup>21</sup> A ti bûnötöket pedig, a borjút, a melyet készítettetek,  megragadám, és megégetém azt tûzzel; és összetörém azt, jól megõrölvén, mígnem porrá morzsolódék, azután bevetém annak porát a patakba, a mely a hegyrõl foly vala alá.
<scripture passage="Deut 9:22" parsed="|Deut|9|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.22" />
<sup>22</sup> És Thaberában,  Massában,  és Kibrot- Taavában  is haragra indítátok az Urat.
<scripture passage="Deut 9:23" parsed="|Deut|9|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.23" />
<sup>23</sup> És mikor az Úr elküldött vala titeket Kádes-Barneából, mondván: Menjetek  fel, és bírjátok örökségül a földet, a melyet néktek adtam: akkor is tusakodtatok vala az Úrnak, a ti Isteneteknek beszéde ellen, nem hittetek néki, és nem hallgattatok az õ szavára.
<scripture passage="Deut 9:24" parsed="|Deut|9|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.24" />
<sup>24</sup> Tusakodók voltatok az Úr ellen, a mióta ismerlek titeket.
<scripture passage="Deut 9:25" parsed="|Deut|9|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.25" />
<sup>25</sup> És leborulék az Úr elõtt  azon a negyven napon és negyven éjjel, a melyeken leborultam vala; mert azt mondotta vala az Úr, hogy elveszt titeket.
<scripture passage="Deut 9:26" parsed="|Deut|9|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.26" />
<sup>26</sup> Akkor imádkozám az Úrhoz, és mondék: Uram, Isten! ne rontsd meg a te népedet, és a te örökségedet, a kit a te nagyságoddal szabadítottál meg,  a kit erõs kézzel hoztál ki Égyiptomból.
<scripture passage="Deut 9:27" parsed="|Deut|9|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.27" />
<sup>27</sup> Emlékezzél meg a te szolgáidról: Ábrahámról, Izsákról és Jákóbról; ne nézzed e népnek keménységét, istentelenségét és bûnét!
<scripture passage="Deut 9:28" parsed="|Deut|9|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.28" />
<sup>28</sup> Hogy ne mondja a föld  [népe], a honnét kihoztál minket: mivelhogy az Úr nem vihette be õket a földre, a melyet igért volt nékik, és mivelhogy gyûlölte õket, azért hozta ki õket, hogy megölje õket a pusztában.
<scripture passage="Deut 9:29" parsed="|Deut|9|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.29" />
<sup>29</sup> Pedig õk a te néped és a te örökséged, a melyet kihoztál a te nagy erõddel, és a te kinyujtott karoddal!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 10" progress="16.78%" prev="Deut.9" next="Deut.11" id="Deut.10">
<h3 id="Deut.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Deut.10-p1">
<scripture passage="Deut 10:1" parsed="|Deut|10|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.1" />
<sup>1</sup> Abban az idõben  monda az Úr nékem: Faragj magadnak két kõtáblát, az elõbbiekhez hasonlókat, és jõjj fel hozzám a hegyre, és csinálj  faládát.
<scripture passage="Deut 10:2" parsed="|Deut|10|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.2" />
<sup>2</sup> És felírom a táblákra azokat az ígéket, a melyek az elõbbi táblákon valának, a melyeket széttörtél; és tedd azokat a ládába.
<scripture passage="Deut 10:3" parsed="|Deut|10|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.3" />
<sup>3</sup> Csinálék azért ládát sittim-fából, és faragék két kõtáblát is, az elõbbiekhez hasonlókat; és felmenék a hegyre, és a két kõtábla kezemben vala.
<scripture passage="Deut 10:4" parsed="|Deut|10|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.4" />
<sup>4</sup> És felírá a táblákra az elõbbi írás szerint a tíz ígét, a melyeket szólott vala az Úr ti hozzátok a hegyen, a tûznek közepébõl a  gyülekezésnek napján, és átadá az Úr azokat nékem.
<scripture passage="Deut 10:5" parsed="|Deut|10|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.5" />
<sup>5</sup> Akkor megfordulék és alájövék a hegyrõl, és betevém a táblákat a ládába,  a melyet csináltam vala, hogy ott legyenek, a miképen az Úr parancsolta vala nékem.
<scripture passage="Deut 10:6" parsed="|Deut|10|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.6" />
<sup>6</sup> Izráel fiai pedig elindulának Beeróthból, a mely a Jákán fiaié,  Moszérába. Ott  halt meg Áron, és ugyanott el is temetteték, és Eleázár, az õ fia lõn pappá helyette.
<scripture passage="Deut 10:7" parsed="|Deut|10|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.7" />
<sup>7</sup> Innét indulának Gudgódba,  Gudgódból pedig Jotbatába, [bõ]vízû patakok földére.
<scripture passage="Deut 10:8" parsed="|Deut|10|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.8" />
<sup>8</sup> Abban az idõben választá ki az Úr a Lévi törzsét, hogy hordozza az Úr szövetségének ládáját, [és] hogy az Úr elõtt álljon, és néki szolgáljon, és hogy áldjon az õ  nevében mind e napig.
<scripture passage="Deut 10:9" parsed="|Deut|10|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.9" />
<sup>9</sup> Ezért nem volt  része és öröksége a Lévinek az õ atyafiaival; az Úr az õ öröksége, a miképen megmondotta vala néki az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 10:10" parsed="|Deut|10|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.10" />
<sup>10</sup> Én pedig ott állottam a hegyen, mint az elõbbi napokban,  negyven nap és negyven éjjel: és meghallgata engem az Úr akkor is, és nem akara téged elveszteni az Úr.
<scripture passage="Deut 10:11" parsed="|Deut|10|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.11" />
<sup>11</sup> És monda az Úr nékem: Kelj fel, menj és járj a nép elõtt,  hogy bemenjenek és bírják a földet, a mely felõl megesküdtem az õ atyáiknak, hogy nékik adom.
<scripture passage="Deut 10:12" parsed="|Deut|10|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.12" />
<sup>12</sup> Most pedig, óh Izráel! mit kíván az Úr, a te Istened tõled? Csak azt, hogy féljed az Urat, a te Istenedet; hogy minden õ utain járj, és szeresd  õt, és tiszteljed az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl, és teljes lelkedbõl,
<scripture passage="Deut 10:13" parsed="|Deut|10|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.13" />
<sup>13</sup> Megtartván az Úrnak parancsolatait és rendeléseit, a melyeket én ma parancsolok néked, hogy jól legyen dolgod!
<scripture passage="Deut 10:14" parsed="|Deut|10|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.14" />
<sup>14</sup> Ímé az Úréi, a te Istenedéi az egek, és az egeknek egei, a föld, és minden, a mi rajta van!
<scripture passage="Deut 10:15" parsed="|Deut|10|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.15" />
<sup>15</sup> De egyedül a ti atyáitokat kedvelte az Úr, hogy szeresse õket, és az õ magvokat: titeket választott ki õ utánok minden nép közül, a mint e mai napon [is látszik].
<scripture passage="Deut 10:16" parsed="|Deut|10|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.16" />
<sup>16</sup> Metéljétek  azért körül a ti szíveteket, és ne legyetek  ezután keménynyakúak;
<scripture passage="Deut 10:17" parsed="|Deut|10|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.17" />
<sup>17</sup> Mert az Úr, a ti Istenetek, isteneknek Istene, és uraknak Ura; nagy, hatalmas és rettenetes Isten, a ki nem személyválogató,  sem ajándékot el nem fogad.
<scripture passage="Deut 10:18" parsed="|Deut|10|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.18" />
<sup>18</sup> Igazságot szolgáltat az árvának és az özvegynek; szereti a jövevényt, adván néki kenyeret és ruházatot.
<scripture passage="Deut 10:19" parsed="|Deut|10|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.19" />
<sup>19</sup> Szeressétek azért a jövevényt; mert [ti is] jövevények voltatok Égyiptom földén.
<scripture passage="Deut 10:20" parsed="|Deut|10|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.20" />
<sup>20</sup> Az Urat, a te Istenedet féljed, õt tiszteljed,  õ hozzá ragaszkodjál, és az õ nevére esküdjél.
<scripture passage="Deut 10:21" parsed="|Deut|10|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.21" />
<sup>21</sup> Õ a te dícséreted, és a te Istened, a ki azokat a nagy és rettenetes dolgokat cselekedte veled, a melyeket láttak a te szemeid.
<scripture passage="Deut 10:22" parsed="|Deut|10|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.22" />
<sup>22</sup> A te atyáid  hetvenen mentek vala alá Égyiptomba; most pedig az Úr, a te Istened megsokasított téged, mint az égnek csillagait!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 11" progress="16.86%" prev="Deut.10" next="Deut.12" id="Deut.11">
<h3 id="Deut.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Deut.11-p1">
<scripture passage="Deut 11:1" parsed="|Deut|11|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.1" />
<sup>1</sup> Szeresd azért az Urat, a te Istenedet, tartsd meg az õ megtartani valóit: rendeléseit,  végzéseit és parancsolatait minden idõben.
<scripture passage="Deut 11:2" parsed="|Deut|11|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.2" />
<sup>2</sup> És tudjátok meg ma (mert nem a ti fiaitokkal [szólok], a kik nem tudják és nem látták) az Úrnak, a te Isteneteknek fenyítését, nagyságát, erõs kezét és kinyújtott karját,
<scripture passage="Deut 11:3" parsed="|Deut|11|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.3" />
<sup>3</sup> Jeleit és cselekedeteit, a melyeket Égyiptomban cselekedett a Faraóval, az égyiptombeliek királyával, és az õ egész földével;
<scripture passage="Deut 11:4" parsed="|Deut|11|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.4" />
<sup>4</sup> És a melyeket cselekedett az égyiptombeliek seregével, lovaival és szekereivel, mivelhogy reájok árasztá a Veres tenger vizeit, mikor üldözének titeket, és elveszté õket az Úr mind e mai napig;
<scripture passage="Deut 11:5" parsed="|Deut|11|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.5" />
<sup>5</sup> És a melyeket cselekedett veletek a pusztában, a míg e helyre jutátok;
<scripture passage="Deut 11:6" parsed="|Deut|11|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.6" />
<sup>6</sup> És a melyeket cselekedett  Dáthánnal és Abirámmal, Eliábnak a Rúben fiának fiaival, mikor a föld megnyitá az õ száját, és elnyelé õket háznépeikkel, sátoraikkal, és minden marhájokkal egyetemben, a mely az övék vala, az egész Izráel között.
<scripture passage="Deut 11:7" parsed="|Deut|11|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.7" />
<sup>7</sup> Mert saját szemeitekkel láttátok az Úrnak minden nagy cselekedetét, a melyeket cselekedett.
<scripture passage="Deut 11:8" parsed="|Deut|11|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.8" />
<sup>8</sup> Tartsátok meg azért mind a parancsolatokat, a melyeket én ma parancsolok néked, hogy megerõsödjetek, bemenjetek és bírjátok a földet, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt.
<scripture passage="Deut 11:9" parsed="|Deut|11|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.9" />
<sup>9</sup> És hogy sok ideig élhessetek a földön, a mely felõl megesküdt az Úr a ti atyáitoknak, hogy nékik és az õ magvoknak adja [azt a] tejjel és mézzel folyó földet.
<scripture passage="Deut 11:10" parsed="|Deut|11|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.10" />
<sup>10</sup> Mert a föld, a melyre te bemégy, hogy bírjad azt, nem olyan az, mint Égyiptomnak földe, a honnan kijöttetek; a melyben elveted vala a te magodat és a te lábaddal kell vala megöntöznöd, mint egy veteményes kertet;
<scripture passage="Deut 11:11" parsed="|Deut|11|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.11" />
<sup>11</sup> Hanem az a föld, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt, hegyes-völgyes föld,  az égnek esõjébõl iszik vizet.
<scripture passage="Deut 11:12" parsed="|Deut|11|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.12" />
<sup>12</sup> [Oly] föld [az], a melyre az Úr, a te Istened visel gondot; mindenkor rajta [függenek] az Úrnak, a te Istenednek szemei az esztendõ kezdetétõl az esztendõ végéig.
<scripture passage="Deut 11:13" parsed="|Deut|11|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.13" />
<sup>13</sup> Lészen azért, hogyha valóban engedelmeskedtek az én parancsolataimnak, a melyeket én ma parancsolok néktek, úgy hogy az Urat, a ti Istenteket szeretitek, és néki szolgáltok teljes szívetekbõl és teljes lelketekbõl:
<scripture passage="Deut 11:14" parsed="|Deut|11|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.14" />
<sup>14</sup> Esõt adok a ti földetekre alkalmatos idõben: korai és kései [esõt], hogy betakaríthasd  a te gabonádat, borodat és olajodat;
<scripture passage="Deut 11:15" parsed="|Deut|11|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.15" />
<sup>15</sup> Füvet is adok a te mezõdre a te barmaidnak; te pedig eszel és megelégszel.
<scripture passage="Deut 11:16" parsed="|Deut|11|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.16" />
<sup>16</sup> Vigyázzatok azért, hogy a ti szívetek meg ne csalattassék, és el ne térjetek,  és ne tiszteljetek idegen isteneket, és ne boruljatok le elõttök.
<scripture passage="Deut 11:17" parsed="|Deut|11|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.17" />
<sup>17</sup> Különben az Úrnak haragja felgerjed reátok, és bezárja az eget, hogy esõ ne legyen, és a föld az õ gyümölcsét meg ne teremje; és hamarsággal elvesztek a jó földrõl, a melyet az Úr ád néktek.
<scripture passage="Deut 11:18" parsed="|Deut|11|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.18" />
<sup>18</sup> Vegyétek azért szívetekre  és lelketekre e szavaimat, és kössétek azokat jegyül a ti kezetekre, és homlokkötõkül legyenek a ti szemeitek között;
<scripture passage="Deut 11:19" parsed="|Deut|11|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.19" />
<sup>19</sup> És  tanítsátok meg azokra a ti fiaitokat, szólván azokról, mikor házadban ülsz, mikor úton jársz, mikor fekszel és mikor felkelsz.
<scripture passage="Deut 11:20" parsed="|Deut|11|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.20" />
<sup>20</sup> És írd fel azokat a te házadnak ajtófeleire és a te kapuidra;
<scripture passage="Deut 11:21" parsed="|Deut|11|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.21" />
<sup>21</sup> Hogy megsokasodjanak a ti napjaitok és fiaitoknak napjai azon a földön, a mely felõl megesküdt az Úr a ti atyáitoknak, hogy nékik adja mindaddig, a míg az  ég a föld felett lészen.
<scripture passage="Deut 11:22" parsed="|Deut|11|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.22" />
<sup>22</sup> Mert ha szorosan megtartjátok mind e parancsolatot, a melyet én parancsolok néktek, hogy a szerint cselekedjetek; ha szeretitek az Urat, a ti Istenteket, ha minden õ útain jártok, és õ hozzá ragaszkodtok:
<scripture passage="Deut 11:23" parsed="|Deut|11|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.23" />
<sup>23</sup> Akkor kiûzi az Úr mind azokat a nemzeteket ti elõletek, és úrrá lesztek nálatoknál nagyobb és erõsebb nemzeteken.
<scripture passage="Deut 11:24" parsed="|Deut|11|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.24" />
<sup>24</sup> Minden  hely, a melyet lábatok talpa megnyom, tiétek lesz, a pusztától a Libanonig, és a folyóvíztõl, az Eufrátes folyóvizétõl a nyugoti tengerig lesz a ti határotok.
<scripture passage="Deut 11:25" parsed="|Deut|11|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.25" />
<sup>25</sup> Nem állhat meg senki elõttetek; azt míveli az Úr, a ti Istenetek, hogy féljenek és rettegjenek titeket  az egész föld színén, a melyre rátapostok, a mint megmondotta néktek.
<scripture passage="Deut 11:26" parsed="|Deut|11|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.26" />
<sup>26</sup> Lásd, én adok ma elõtökbe áldást és átkot!
<scripture passage="Deut 11:27" parsed="|Deut|11|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.27" />
<sup>27</sup> Az áldást, ha engedelmeskedtek az Úrnak, a ti Istenetek parancsolatainak, a melyeket én e mai napon parancsolok néktek;
<scripture passage="Deut 11:28" parsed="|Deut|11|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.28" />
<sup>28</sup> Az átkot pedig, ha nem engedelmeskedtek az Úrnak, a ti Istenetek parancsolatainak, és letértek az útról, a melyet én ma parancsolok néktek, és idegen istenek után jártok, a kiket nem ismertetek.
<scripture passage="Deut 11:29" parsed="|Deut|11|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.29" />
<sup>29</sup> És mikor bevisz téged az Úr, a te Istened arra a földre, a melyre te bemégy, hogy bírjad azt: akkor mondd el az áldást a Garizim hegyén,  az átkot pedig az Ebál hegyén.
<scripture passage="Deut 11:30" parsed="|Deut|11|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.30" />
<sup>30</sup> Nemde azok túl vannak a Jordánon, a napnyugoti út megett, a Kananeusok földén, a kik a síkságon laknak Gilgálnak átellenében, a Móré tölgyei mellett?!
<scripture passage="Deut 11:31" parsed="|Deut|11|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.31" />
<sup>31</sup> Mert ti átmentek a Jordánon, hogy bemenvén bírhassátok a földet, a melyet az Úr, a ti Istenetek ád néktek. Ha bírni fogjátok azt, és lakni fogtok abban:
<scripture passage="Deut 11:32" parsed="|Deut|11|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.32" />
<sup>32</sup> Vigyázzatok, hogy mind e rendelések és végzések szerint cselekedjetek, a melyeket én ma adok ti elõtökbe.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 12" progress="16.98%" prev="Deut.11" next="Deut.13" id="Deut.12">
<h3 id="Deut.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Deut.12-p1">
<scripture passage="Deut 12:1" parsed="|Deut|12|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.1" />
<sup>1</sup> Ezek a rendelések és a végzések, a melyeket meg kell tartanotok, azok szerint cselekedvén azon a földön, a melyet az Úr, a te atyáidnak Istene ád néked, hogy bírjad azt minden idõben a míg éltek a földön:
<scripture passage="Deut 12:2" parsed="|Deut|12|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.2" />
<sup>2</sup> Pusztára pusztítsátok el mind azokat a helyeket,  a hol azok a nemzetek, a kiknek ti urai lesztek, szolgáltak az õ isteneiknek a magas hegyeken, a halmokon, és minden zöldelõ fa alatt.
<scripture passage="Deut 12:3" parsed="|Deut|12|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.3" />
<sup>3</sup> És rontsátok el azoknak oltárait, törjétek  össze oszlopaikat, tûzzel égessétek meg berkeiket, és vagdaljátok szét az õ isteneiknek faragott képeit, a nevöket is pusztítsátok ki arról a helyrõl.
<scripture passage="Deut 12:4" parsed="|Deut|12|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.4" />
<sup>4</sup> Ne cselekedjetek így az Úrral, a ti Istenetekkel;
<scripture passage="Deut 12:5" parsed="|Deut|12|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.5" />
<sup>5</sup> Hanem azt a helyet, a melyet kiválaszt az Úr, a ti Istenetek  minden ti törzsetek közül, hogy az õ nevét oda helyezze [és] ott lakozzék, [azt] gyakoroljátok és oda menjetek.
<scripture passage="Deut 12:6" parsed="|Deut|12|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.6" />
<sup>6</sup> És oda  vigyétek egészen égõáldozataitokat, véres áldozataitokat, tizedeiteket, kezeiteknek felemelt áldozatát, mind fogadásból, mind szabad akaratból való adományaitokat, és a ti barmaitoknak és juhaitoknak elsõ fajzását.
<scripture passage="Deut 12:7" parsed="|Deut|12|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.7" />
<sup>7</sup> És ott egyetek  az Úrnak, a ti Isteneteknek színe elõtt, és örvendezzetek ti és a ti házatok minden népe, kezetek minden keresményének, a melyekkel megáld téged az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 12:8" parsed="|Deut|12|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.8" />
<sup>8</sup> Ne cselekedjetek ott mind a szerint, a mint mi cselekszünk itt most, mindenik [azt,] a mi jónak látszik néki.
<scripture passage="Deut 12:9" parsed="|Deut|12|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.9" />
<sup>9</sup> Mert még ez ideig nem mentetek be a nyugodalmas helyre,  és az örökségbe, a melyet az Úr, a te Istened ád néked.
<scripture passage="Deut 12:10" parsed="|Deut|12|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig átmentek a Jordánon, és lakozni fogtok azon a földön, a melyet az Úr, a ti Istenetek ád néktek örökségül, és megnyugtat titeket minden ellenségetektõl, a kik körületek vannak, és bátorsággal fogtok lakozni:
<scripture passage="Deut 12:11" parsed="|Deut|12|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.11" />
<sup>11</sup> Akkor arra a helyre,  a melyet kiválaszt az Úr, a ti Istenetek, hogy ott lakozzék az õ neve, oda vigyetek mindent, a mit én parancsolok néktek: egészen égõáldozataitokat, véres áldozataitokat, tizedeiteket és kezeiteknek felemelt áldozatát, és minden megkülönböztetett fogadástokat, a melyeket fogadtok az Úrnak.
<scripture passage="Deut 12:12" parsed="|Deut|12|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.12" />
<sup>12</sup> És örvendezzetek  az Úrnak, a ti Isteneteknek színe elõtt, mind ti, mind a ti fiaitok, és leányaitok, mind a ti szolgáitok és szolgálóleányaitok, mind a lévita, a ki a ti kapuitokon belõl lészen; mert nincs néki része vagy  öröksége ti veletek.
<scripture passage="Deut 12:13" parsed="|Deut|12|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.13" />
<sup>13</sup> Vigyázz, hogy a te egészen égõáldozataidat ne áldozzad minden helyen, a melyet  meglátsz;
<scripture passage="Deut 12:14" parsed="|Deut|12|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.14" />
<sup>14</sup> Hanem azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr a te törzseid közül valamelyikben: ott áldozzad a te egészen égõáldozatidat, és ott cselekedjél mindent, a mit én parancsolok néked.
<scripture passage="Deut 12:15" parsed="|Deut|12|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.15" />
<sup>15</sup> Mindazáltal a te lelkednek teljes kívánsága szerint vághatsz barmot és ehetel húst, minden te kapuidon belõl, az Úrnak, a te Istenednek áldásához képest, a melyet ád néked; mind  a tisztátalan, mind a tiszta eheti azt, ép úgy mint az õzet és a szarvast.
<scripture passage="Deut 12:16" parsed="|Deut|12|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.16" />
<sup>16</sup> Csakhogy a vért  meg ne egyétek; a földre öntsd azt, mint a vizet.
<scripture passage="Deut 12:17" parsed="|Deut|12|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.17" />
<sup>17</sup> Nem eheted meg a te kapuidon belõl sem gabonádnak, sem mustodnak, sem olajodnak  tizedét, sem barmaidnak és juhaidnak elsõ fajzását; sem semmi fogadási [áldozatodat,] a melyet fogadsz, sem szabad akarat szerint való adományaidat, sem a te kezednek felemelt áldozatát;
<scripture passage="Deut 12:18" parsed="|Deut|12|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.18" />
<sup>18</sup> Hanem az Úrnak a te Istenednek színe elõtt egyed azokat azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr a te Istened: te és a te fiad, leányod, szolgád, szolgálóleányod és a lévita, a ki a te kapuidon belõl van; és  örvendezzél az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt mindenben, a mire kezedet veted.
<scripture passage="Deut 12:19" parsed="|Deut|12|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.19" />
<sup>19</sup> Vigyázz, hogy el ne hagyjad a lévitát valameddig  élsz a te földeden.
<scripture passage="Deut 12:20" parsed="|Deut|12|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.20" />
<sup>20</sup> Mikor az Úr, a te Istened kiszélesíti a te határodat, a miképen  igérte vala néked, és ezt mondod: Húst ehetném! mivelhogy a te lelked húst kíván enni: egyél húst a te lelkednek teljes kívánsága szerint.
<scripture passage="Deut 12:21" parsed="|Deut|12|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.21" />
<sup>21</sup> Ha messze van tõled a hely, a melyet az Úr, a te Istened választ, hogy oda helyezze az õ nevét, és leölsz, a mint parancsoltam néked, a te barmaidból és juhaidból, a melyeket az Úr ád majd néked: akkor egyél [azokból] a te kapuidban a te lelkednek teljes kívánsága szerint.
<scripture passage="Deut 12:22" parsed="|Deut|12|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.22" />
<sup>22</sup> De, a mint az õzet és a szarvast eszik,  úgy egyed azokat; a tisztátalan és a tiszta egyaránt ehetik abból.
<scripture passage="Deut 12:23" parsed="|Deut|12|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.23" />
<sup>23</sup> Csakhogy abban állhatatos légy, hogy a vért meg ne  egyed; mert a vér, az a lélek: azért a lelket a hússal együtt meg ne egyed!
<scripture passage="Deut 12:24" parsed="|Deut|12|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.24" />
<sup>24</sup> Meg ne egyed azt,  a földre öntsd azt, mint a vizet.
<scripture passage="Deut 12:25" parsed="|Deut|12|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.25" />
<sup>25</sup> Meg ne egyed azt, hogy jól legyen dolgod néked és a te gyermekeidnek is utánad, mivelhogy azt cselekszed, a mi igaz az Úr szemei elõtt.
<scripture passage="Deut 12:26" parsed="|Deut|12|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.26" />
<sup>26</sup> De ha valamit megszentelsz a tiéidbõl, vagy fogadást teszesz: vedd fel, és vidd [azt] arra a helyre,  a melyet kiválaszt az Úr.
<scripture passage="Deut 12:27" parsed="|Deut|12|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.27" />
<sup>27</sup> És az Úrnak, a te Istenednek oltárán áldozd meg a te egészen égõáldozataidat, azoknak húsát és vérét; [egyéb] áldozataidnak vérét azonban öntsd az Úrnak, a te Istenednek oltárára, a húsát pedig megeheted.
<scripture passage="Deut 12:28" parsed="|Deut|12|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.28" />
<sup>28</sup> Vigyázz és hallgasd meg mindezeket az ígéket, a melyeket én parancsolok néked, hogy jól legyen dolgod, néked és a te gyermekeidnek utánad mind örökké; mivelhogy azt cselekszed, a mi jó és igaz az Úrnak, a te Istenednek szemei elõtt.
<scripture passage="Deut 12:29" parsed="|Deut|12|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.29" />
<sup>29</sup> Mikor kiirtja elõled az Úr, a te Istened a nemzeteket, a kikhez  bemégy, hogy bírjad õket, és bírni fogod õket, és lakozol majd az õ földükön:
<scripture passage="Deut 12:30" parsed="|Deut|12|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.30" />
<sup>30</sup> Vigyázz magadra, hogy õket követvén tõrbe ne essél, miután már kivesztek elõled; és ne tudakozzál az õ  isteneik felõl, mondván: Miképen tisztelik e nemzetek az õ isteneiket? én is akképen cselekszem.
<scripture passage="Deut 12:31" parsed="|Deut|12|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.31" />
<sup>31</sup> Ne cselekedjél így az Úrral, a te Isteneddel, mert mind azt az útálatosságot, a mit gyûlöl az Úr, megcselekedték az õ isteneikkel; mert még fiaikat és leányaikat is megégetik vala tûzzel  az õ isteneiknek.
<scripture passage="Deut 12:32" parsed="|Deut|12|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.32" />
<sup>32</sup> Mindazt, a mit én parancsolok néktek, megtartsátok, és a szerint cselekedjetek: semmit  ne tégy ahhoz, és el se végy abból!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 13" progress="17.13%" prev="Deut.12" next="Deut.14" id="Deut.13">
<h3 id="Deut.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Deut.13-p1">
<scripture passage="Deut 13:1" parsed="|Deut|13|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.1" />
<sup>1</sup> Mikor te közötted jövendõmondó, vagy álomlátó támad és jelt vagy csodát ád néked;
<scripture passage="Deut 13:2" parsed="|Deut|13|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.2" />
<sup>2</sup> Ha bekövetkezik is az a jel vagy a csoda, a melyrõl szólott vala néked, mondván: Kövessünk idegen isteneket, a kiket te nem ismersz, és tiszteljük azokat:
<scripture passage="Deut 13:3" parsed="|Deut|13|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.3" />
<sup>3</sup> Ne hallgass efféle jövendõmondónak beszédeire, vagy az efféle álomlátóra; mert az Úr, a ti Istenetek  kísért titeket, hogy megtudja, ha szeretitek-é az Urat, a ti Isteneteket teljes szívetekbõl, és teljes lelketekbõl?
<scripture passage="Deut 13:4" parsed="|Deut|13|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.4" />
<sup>4</sup> Az Urat, a ti Isteneteket kövessétek, és õt féljétek, és az õ parancsolatait tartsátok meg, és az õ szavára hallgassatok, õt tiszteljétek, és õ hozzá ragaszkodjatok.
<scripture passage="Deut 13:5" parsed="|Deut|13|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.5" />
<sup>5</sup> Az  a jövendõmondó pedig vagy álomlátó ölettessék meg; mert pártütést hirdetett az Úr ellen, a ti Istenetek ellen, a ki kihozott titeket Égyiptom földébõl, és megszabadított téged a szolgaságnak házából; hogy elfordítson téged arról az útról, a melyet parancsolt néked az Úr, a te Istened, hogy azon járj. Gyomláld ki azért a gonoszt magad közül.
<scripture passage="Deut 13:6" parsed="|Deut|13|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.6" />
<sup>6</sup> Ha testvéred, a te anyádnak fia, vagy a te fiad vagy leányod, vagy a kebleden lévõ feleség, vagy lelki-testi barátod titkon csalogat, mondván: Nosza menjünk és tiszteljünk idegen isteneket, a kiket nem ismertetek sem te, sem atyáid.
<scripture passage="Deut 13:7" parsed="|Deut|13|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.7" />
<sup>7</sup> Ama népek istenei közül, a kik körültetek vannak, közel hozzád vagy távol tõled, a földnek [egyik] végétõl a [másik] végéig:
<scripture passage="Deut 13:8" parsed="|Deut|13|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.8" />
<sup>8</sup> Ne engedj néki, és ne hallgass reá, ne nézz reá szánalommal, ne kíméld és ne rejtegesd õt;
<scripture passage="Deut 13:9" parsed="|Deut|13|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.9" />
<sup>9</sup> Hanem megölvén megöljed õt; a te kezed legyen elõször  rajta az õ megölésére, azután pedig az egész népnek keze.
<scripture passage="Deut 13:10" parsed="|Deut|13|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.10" />
<sup>10</sup> Kövekkel kövezd meg õt, hogy meghaljon; mert azon igyekezett, hogy elfordítson téged az Úrtól, a te Istenedtõl, a ki kihozott téged Égyiptomnak földébõl, a szolgaságnak házából;
<scripture passage="Deut 13:11" parsed="|Deut|13|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.11" />
<sup>11</sup> És hallja meg az egész Izráel, és féljenek  és ne cselekedjenek többé ahhoz hasonló gonoszt te közötted.
<scripture passage="Deut 13:12" parsed="|Deut|13|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.12" />
<sup>12</sup> Ha valamelyikben a te városaid közül, a melyeket az Úr, a te Istened ád néked, hogy ott lakjál, ezt hallod mondani:
<scripture passage="Deut 13:13" parsed="|Deut|13|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.13" />
<sup>13</sup> Emberek jöttek ki közüled, istentelenségnek fiai,  és elfordítják városuk lakosait, mondván: Nosza, menjünk és tiszteljünk idegen isteneket, a kiket nem ismertetek:
<scripture passage="Deut 13:14" parsed="|Deut|13|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.14" />
<sup>14</sup> Akkor keress, kutass és szorgalmatosan tudakozódjál, és ha igaz, és bizonyos a dolog, és megtörtént az efféle útálatosság közötted:
<scripture passage="Deut 13:15" parsed="|Deut|13|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.15" />
<sup>15</sup> Hányd kard élére annak a városnak lakosait; áldozd fel azt mindenestõl, a mi benne van; a barmát is kard élére [hányd.]
<scripture passage="Deut 13:16" parsed="|Deut|13|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.16" />
<sup>16</sup> És a mi préda van benne, hordd mind együvé az õ piaczának közepére, és égesd meg a várost tûzzel és annak minden prédáját is teljes áldozatul az Úrnak, a te Istenednek, és legyen rom mind örökké, [és] soha többé fel ne építtessék.
<scripture passage="Deut 13:17" parsed="|Deut|13|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.17" />
<sup>17</sup> Ne ragadjon semmi a te  kezedhez abból az átokra valóból, hogy szûnjék meg az Úr haragjának búsulása, és könyörületes legyen hozzád, és könyörüljön rajtad, és megszaporítson téged, a miképen megesküdt a te atyáidnak,
<scripture passage="Deut 13:18" parsed="|Deut|13|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.18" />
<sup>18</sup> Ha hallgatsz az Úrnak, a te Istenednek szavára, megtartván minden õ parancsolatát, a melyeket én ma parancsolok néked, hogy azt cselekedjed, a mi igaz az Úrnak, a te Istenednek szemei elõtt.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 14" progress="17.21%" prev="Deut.13" next="Deut.15" id="Deut.14">
<h3 id="Deut.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Deut.14-p1">
<scripture passage="Deut 14:1" parsed="|Deut|14|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.1" />
<sup>1</sup> Ti az Úrnak, a ti Isteneteknek fiai  vagytok; ne  vagdaljátok meg magatokat, se szemeitek között ne csináljatok kopaszságot, a halottért,
<scripture passage="Deut 14:2" parsed="|Deut|14|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.2" />
<sup>2</sup> Mert szent  népe vagy te az Úrnak, a te Istenednek, és az Úr választott téged, hogy légy néki tulajdon népe minden nép közül, a melyek a föld színén vannak.
<scripture passage="Deut 14:3" parsed="|Deut|14|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.3" />
<sup>3</sup> Semmi útálatosságot meg ne egyél.
<scripture passage="Deut 14:4" parsed="|Deut|14|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.4" />
<sup>4</sup> Ezek azok az állatok, a melyeket megehettek:  az ökör, juh, kecske,
<scripture passage="Deut 14:5" parsed="|Deut|14|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.5" />
<sup>5</sup> Szarvas, õz, bival, vadkecske, zerge, vad bika és jávor.
<scripture passage="Deut 14:6" parsed="|Deut|14|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.6" />
<sup>6</sup> És mindazt az állatot, a melynek hasadt a körme és egészen ketté hasadt körme van, és kérõdzõ az állatok között, megehetitek.
<scripture passage="Deut 14:7" parsed="|Deut|14|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.7" />
<sup>7</sup> De a kérõdzõk és hasadt körmûek közül ne egyétek  meg ezeket: a tevét, a nyulat és hörcsököt, mert kérõdznek ugyan, de körmük nem hasadt; tisztátalanok legyenek ezek néktek.
<scripture passage="Deut 14:8" parsed="|Deut|14|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.8" />
<sup>8</sup> És a disznót, mert hasadt ugyan a körme, de nem kérõdzik; tisztátalan legyen ez néktek. Ezeknek húsából ne egyetek, holttestöket se illessétek.
<scripture passage="Deut 14:9" parsed="|Deut|14|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.9" />
<sup>9</sup> Ezeket ehetitek meg mindazokból, melyek vízben [élnek:] a minek úszó szárnya  és pikkelye van, mind megegyétek;
<scripture passage="Deut 14:10" parsed="|Deut|14|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.10" />
<sup>10</sup> Valaminek pedig nincsen úszó szárnya és pikkelye, meg ne egyétek; tisztátalan az néktek.
<scripture passage="Deut 14:11" parsed="|Deut|14|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.11" />
<sup>11</sup> Minden tiszta madarat megehettek.
<scripture passage="Deut 14:12" parsed="|Deut|14|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.12" />
<sup>12</sup> Ezek pedig, a melyeket meg ne egyetek közülök: a sas, a saskeselyû és a halászó sas.
<scripture passage="Deut 14:13" parsed="|Deut|14|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.13" />
<sup>13</sup> A keselyû, a héja és a sólyom az õ nemével.
<scripture passage="Deut 14:14" parsed="|Deut|14|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.14" />
<sup>14</sup> Minden holló az õ nemével.
<scripture passage="Deut 14:15" parsed="|Deut|14|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.15" />
<sup>15</sup> A strucz, a bagoly, a kakuk és a karvaly az õ nemével.
<scripture passage="Deut 14:16" parsed="|Deut|14|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.16" />
<sup>16</sup> A kuvik, a fülesbagoly és a bölömbika.
<scripture passage="Deut 14:17" parsed="|Deut|14|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.17" />
<sup>17</sup> A pelikán, a gém és a hattyú.
<scripture passage="Deut 14:18" parsed="|Deut|14|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.18" />
<sup>18</sup> Az eszterág és a szarka az õ nemével; a büdösbanka és a denevér.
<scripture passage="Deut 14:19" parsed="|Deut|14|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.19" />
<sup>19</sup> Minden szárnyas féreg is tisztátalan legyen néktek; meg ne egyétek.
<scripture passage="Deut 14:20" parsed="|Deut|14|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.20" />
<sup>20</sup> Minden tiszta szárnyast megehettek.
<scripture passage="Deut 14:21" parsed="|Deut|14|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.21" />
<sup>21</sup> Semmi holttestet meg ne egyetek; a jövevénynek, a ki a te kapuidon belõl [van], adjad azt, hogy egye meg azt, vagy add el az idegennek, mert szent népe  vagy te az Úrnak, a te Istenednek. Ne fõzd a  gödölyét az õ anyja tejében.
<scripture passage="Deut 14:22" parsed="|Deut|14|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.22" />
<sup>22</sup> Esztendõrõl esztendõre tizedet végy a te magodnak minden  termésébõl, a mely a te mezõdön terem.
<scripture passage="Deut 14:23" parsed="|Deut|14|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.23" />
<sup>23</sup> És egyed az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt azon  a helyen, a melyet kiválaszt, hogy ott lakozzék az õ neve, gabonádnak, mustodnak, olajodnak tizedét, a te barmaidnak és juhaidnak elsõ fajzását; hogy tanuljad félni az Urat, a te Istenedet minden idõben.
<scripture passage="Deut 14:24" parsed="|Deut|14|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.24" />
<sup>24</sup> Ha pedig hosszabb néked az út, hogysem oda vihetnéd azokat, mivelhogy távol esik tõled az a hely, a melyet az Úr, a te Istened választ, hogy oda helyezze az õ nevét, téged pedig megáldott az Úr, a te Istened:
<scripture passage="Deut 14:25" parsed="|Deut|14|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.25" />
<sup>25</sup> Akkor add el pénzen, és kösd a kezedbe a pénzt, és menj el arra a helyre, a melyet kiválaszt az Úr, a te Istened;
<scripture passage="Deut 14:26" parsed="|Deut|14|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.26" />
<sup>26</sup> És adjad a pénzt mind azért, a mit kíván a te lelked: ökrökért,  juhokért, borért és vidámító italért és mindenért, a mit megáhít néked a te lelked, és egyél ott az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt, és örvendezzél te és  a te házadnak népe.
<scripture passage="Deut 14:27" parsed="|Deut|14|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.27" />
<sup>27</sup> A lévitát pedig, a ki a te kapuidon belõl van, ne hagyd el, mert nincsen néki része, sem  öröksége veled.
<scripture passage="Deut 14:28" parsed="|Deut|14|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.28" />
<sup>28</sup> A harmadik esztendõ végén vidd ki annak az esztendõ termésének minden tizedét, és rakd le a te kapuidba.
<scripture passage="Deut 14:29" parsed="|Deut|14|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.29" />
<sup>29</sup> És eljön a lévita (a kinek nincsen része és öröksége te veled), és a jövevény, árva és özvegy, a kik a te kapuidon belõl [vannak], és esznek és megelégesznek, hogy  megáldjon téged az Úr, a te Istened a te kezednek minden munkájában, a melyet végzesz.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 15" progress="17.29%" prev="Deut.14" next="Deut.16" id="Deut.15">
<h3 id="Deut.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Deut.15-p1">
<scripture passage="Deut 15:1" parsed="|Deut|15|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.1" />
<sup>1</sup> A hetedik esztendõ  végén elengedést mívelj.
<scripture passage="Deut 15:2" parsed="|Deut|15|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.2" />
<sup>2</sup> Ez pedig az elengedésnek módja: Minden kölcsönadó ember engedje el, a mit kölcsönadott az õ felebarátjának; ne hajtsa be az õ felebarátján és atyjafián; mert elengedés hirdettetett az Úrért.
<scripture passage="Deut 15:3" parsed="|Deut|15|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.3" />
<sup>3</sup> Az idegenen hajtsd be; de a mid a te atyádfiánál lesz, engedje el [néki] a te kezed.
<scripture passage="Deut 15:4" parsed="|Deut|15|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.4" />
<sup>4</sup> De nem is lesz közötted szegény, mert igen megáld  téged az Úr azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül, hogy bírjad azt.
<scripture passage="Deut 15:5" parsed="|Deut|15|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.5" />
<sup>5</sup> De csak úgy [lesz] [ez], ha hallgatsz az Úrnak, a te Istenednek szavára, megtartván és teljesítvén mind azt a parancsolatot, a melyet én ma parancsolok néked.
<scripture passage="Deut 15:6" parsed="|Deut|15|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.6" />
<sup>6</sup> Mert az Úr, a te Istened megáld téged, a miképen megmondotta néked; és sok népnek adsz zálogos  kölcsönt, te pedig nem kérsz kölcsönt, és sok népen fogsz uralkodni, és te rajtad nem uralkodnak.
<scripture passage="Deut 15:7" parsed="|Deut|15|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.7" />
<sup>7</sup> Ha [mégis] szegénynyé lesz valaki a te atyádfiai közül valamelyikben a te kapuid közül a te földeden, a melyet az Úr, a te Istened ád néked: ne keményítsd meg a te szívedet, be se zárjad  kezedet a te szegény atyádfia elõtt;
<scripture passage="Deut 15:8" parsed="|Deut|15|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.8" />
<sup>8</sup> Hanem örömest nyisd meg a te kezedet néki, és örömest adj kölcsön néki, a mennyi elég az õ szükségére, a mi nélkül szûkölködik.
<scripture passage="Deut 15:9" parsed="|Deut|15|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.9" />
<sup>9</sup> Vigyázz magadra, hogy ne legyen a te szívedben valami istentelenség, mondván: Közelget a  hetedik esztendõ, az elengedésnek esztendeje; és elfordítsd szemedet a te szegény atyádfiától, hogy ne adj néki; mert õ ellened kiált az Úrhoz, és bûn lesz benned.
<scripture passage="Deut 15:10" parsed="|Deut|15|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.10" />
<sup>10</sup> Bizonyára adj  néki, és meg ne háborodjék azon a te szíved, mikor adsz néki; mert az ilyen dologért áld meg téged az Úr, a te Istened minden munkádban, és mindenben, a mire kezedet veted.
<scripture passage="Deut 15:11" parsed="|Deut|15|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.11" />
<sup>11</sup> Mert a szegény  nem fogy ki a földrõl, azért én parancsolom néked, mondván: Örömest nyisd meg kezedet a te szûkölködõ és  szegény atyádfiának a te földeden.
<scripture passage="Deut 15:12" parsed="|Deut|15|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.12" />
<sup>12</sup> Hogyha eladja magát néked a te atyádfia,  a zsidó férfi és zsidó asszony, és szolgál téged hat esztendeig: a hetedik esztendõben bocsássad õt szabadon mellõled.
<scripture passage="Deut 15:13" parsed="|Deut|15|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.13" />
<sup>13</sup> És mikor szabadon bocsátod õt mellõled, ne bocsásd el õt üresen;
<scripture passage="Deut 15:14" parsed="|Deut|15|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.14" />
<sup>14</sup> [Hanem] terheld meg õt bõven a te juhaidból, a te szérûdrõl, és a te sajtódból; a mivel megáldott téged az Úr, a te Istened, adj néki abból.
<scripture passage="Deut 15:15" parsed="|Deut|15|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.15" />
<sup>15</sup> És emlékezzél meg róla, hogy [te is] szolga voltál Égyiptom földén, és megszabadított téged az Úr, a te Istened; azért  parancsolom én ma ezt néked.
<scripture passage="Deut 15:16" parsed="|Deut|15|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.16" />
<sup>16</sup> Ha pedig ezt mondja néked: Nem megyek el tõled, mert szeret téged és a te házadat, mivelhogy jól van néki te nálad dolga:
<scripture passage="Deut 15:17" parsed="|Deut|15|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.17" />
<sup>17</sup> Akkor vedd az árat, és fúrd a fülébe és az ajtóba;  és legyen szolgáddá mindvégig; így cselekedjél szolgálóleányoddal is.
<scripture passage="Deut 15:18" parsed="|Deut|15|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.18" />
<sup>18</sup> Ne essék nehezedre, hogy szabadon bocsátod õt mellõled; (hiszen két annyi bérre valót szolgált néked hat éven át, mint a béres-munkás) és megáld téged az Úr, a te Istened mindenben, a mit cselekszel.
<scripture passage="Deut 15:19" parsed="|Deut|15|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.19" />
<sup>19</sup> Barmaid és juhaid  elsõ fajzásának minden hímjét az Úrnak, a te Istenednek szenteljed. Ne munkálkodjál a te tehenednek elsõ fajzásán, és meg ne nyírjad a te juhaidnak elsõ fajzását.
<scripture passage="Deut 15:20" parsed="|Deut|15|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.20" />
<sup>20</sup> Az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt edd meg azt esztendõrõl esztendõre, te és a te házad népe, azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr.
<scripture passage="Deut 15:21" parsed="|Deut|15|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.21" />
<sup>21</sup> Hogyha valami fogyatkozás  lesz benne; sánta vagy vak lesz, [vagy] akármely fogyatkozásban szenvedõ: meg ne áldozd azt az Úrnak, a te Istenednek.
<scripture passage="Deut 15:22" parsed="|Deut|15|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.22" />
<sup>22</sup> A te kapuidon  belõl edd meg azt; a tisztátalan és a tiszta egyaránt, mintha õz volna az vagy szarvas.
<scripture passage="Deut 15:23" parsed="|Deut|15|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.23" />
<sup>23</sup> Csakhogy a vérét  meg ne edd, hanem a földre öntsd azt, mint a vizet.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 16" progress="17.38%" prev="Deut.15" next="Deut.17" id="Deut.16">
<h3 id="Deut.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Deut.16-p1">
<scripture passage="Deut 16:1" parsed="|Deut|16|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.1" />
<sup>1</sup> Ügyelj az Abib hónapra, és készíts az Úrnak, a te Istenednek  páskhát; mert az Abib hónapban hozott ki téged az Úr, a te Istened Égyiptomból éjjel.
<scripture passage="Deut 16:2" parsed="|Deut|16|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.2" />
<sup>2</sup> Páskha gyanánt pedig ölj az Úrnak, a te Istenednek juhot és ökröt azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr, a te Istened, hogy oda helyezze az õ nevét.
<scripture passage="Deut 16:3" parsed="|Deut|16|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.3" />
<sup>3</sup> Ne egyél azzal semmi  kovászost, [hanem] hét napon át egyél azzal kovásztalan lepényeket, nyomorúságnak kenyerét, (mert sietséggel jöttél ki Égyiptom földérõl) hogy megemlékezzél arról a napról életednek minden idejében, a melyen kijöttél Égyiptom földérõl.
<scripture passage="Deut 16:4" parsed="|Deut|16|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.4" />
<sup>4</sup> És ne lásson senki kovászt hét napon át sehol a te határodban; és a húsból, a melyet az elsõ napon estve megáldozol,  semmi ne maradjon reggelig.
<scripture passage="Deut 16:5" parsed="|Deut|16|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.5" />
<sup>5</sup> Nem ölheted le a páskhát akármelyikben a te városaid közül,  a melyeket az Úr, a te Istened ád néked;
<scripture passage="Deut 16:6" parsed="|Deut|16|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.6" />
<sup>6</sup> Hanem azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr, a te Istened, hogy az õ nevét oda helyezze: ott öld le a páskhát estve, napnyugtakor, abban az idõben, a mikor kijöttél  Égyiptomból.
<scripture passage="Deut 16:7" parsed="|Deut|16|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.7" />
<sup>7</sup> Azon a helyen süsd és edd is meg, a melyet kiválaszt az Úr, a te Istened; reggel pedig fordulj vissza és menj haza a te hajlékodba.
<scripture passage="Deut 16:8" parsed="|Deut|16|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.8" />
<sup>8</sup> Hat napon át egyél  kovásztalant; hetednapon pedig az Úrnak, a te Istenednek berekesztõ ünnepe lévén, ne munkálkodjál [azon.]
<scripture passage="Deut 16:9" parsed="|Deut|16|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.9" />
<sup>9</sup> Számlálj [azután] magadnak  hét hetet; attól fogva kezdjed számlálni a hét hetet, hogy sarlódat a vetésbe bocsátod.
<scripture passage="Deut 16:10" parsed="|Deut|16|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.10" />
<sup>10</sup> És tarts hetek ünnepét  az Úrnak, a te Istenednek, a te kezednek szabad akarat szerint való adományával, a melyet ahhoz képest adj, a mint megáldott téged az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 16:11" parsed="|Deut|16|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.11" />
<sup>11</sup> És örvendezz az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt, te és a te fiad, és leányod, szolgád, szolgálóleányod, és a lévita, a ki a te kapuidon belõl van, és a jövevény, az árva és az özvegy, a kik te közötted vannak, azon a helyen, a melyet kiválasztott az Úr, a te Istened, hogy oda helyezze az õ nevét.
<scripture passage="Deut 16:12" parsed="|Deut|16|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.12" />
<sup>12</sup> És emlékezzél meg róla, hogy te [is] szolga voltál  Égyiptomban; és tartsd meg, és teljesítsd e rendeléseket.
<scripture passage="Deut 16:13" parsed="|Deut|16|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.13" />
<sup>13</sup> A sátorok ünnepét hét napig tartsd, mikor begyûjtöd [a termést] a te szérûdrõl és sajtódról.
<scripture passage="Deut 16:14" parsed="|Deut|16|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.14" />
<sup>14</sup> És örvendezz a te ünnepeden, te és a te fiad, a te leányod, szolgád és szolgálóleányod, a lévita, a jövevény, az árva és az özvegy, a kik belõl vannak a te kapuidon.
<scripture passage="Deut 16:15" parsed="|Deut|16|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.15" />
<sup>15</sup> Hét  napig ünnepelj az Úrnak, a te Istenednek azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr; mert megáld téged az Úr, a te Istened minden termésedben, és kezeidnek minden munkájában; azért  örvendezz igen!
<scripture passage="Deut 16:16" parsed="|Deut|16|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.16" />
<sup>16</sup> Minden esztendõben  háromszor jelenjen meg közüled minden férfiú az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt azon a helyen, a melyet kiválaszt; a kovásztalan kenyerek ünnepén, a hetek ünnepén, és a sátorok ünnepén. De üres kézzel  senki se jelenjen meg az Úr elõtt!
<scripture passage="Deut 16:17" parsed="|Deut|16|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.17" />
<sup>17</sup> Kiki az õ képessége szerint [adjon,] az Úrnak, a te Istenednek áldása szerint, a melyet ád néked.
<scripture passage="Deut 16:18" parsed="|Deut|16|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.18" />
<sup>18</sup> Bírákat és felügyelõket állíts minden kapudba, a melyeket az Úr, a te Istened ád néked, a te törzseid szerint, hogy ítéljék a népet igaz ítélettel.
<scripture passage="Deut 16:19" parsed="|Deut|16|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.19" />
<sup>19</sup> El ne fordítsd az itéletet; személyt se  válogass; ajándékot  se végy; mert az ajándék megvakítja a bölcsek szemeit, és elfordítja az igazak beszédét.
<scripture passage="Deut 16:20" parsed="|Deut|16|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.20" />
<sup>20</sup> Igazságot, igazságot kövess, hogy élhess, és örökségül bírhasd azt a földet, a melyet az Úr, a te Istened ád néked.
<scripture passage="Deut 16:21" parsed="|Deut|16|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.21" />
<sup>21</sup> Ne plántálj magadnak berket semmiféle fából, az Úrnak, a te Istenednek oltára mellé, a melyet készítesz magadnak.
<scripture passage="Deut 16:22" parsed="|Deut|16|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.22" />
<sup>22</sup> Oszlopot se emelj magadnak, a mit gyûlöl az Úr, a te Istened.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 17" progress="17.46%" prev="Deut.16" next="Deut.18" id="Deut.17">
<h3 id="Deut.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Deut.17-p1">
<scripture passage="Deut 17:1" parsed="|Deut|17|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.1" />
<sup>1</sup> Ne áldozzál az Úrnak, a te Istenednek olyan ökröt és juhot, a melyen valami fogyatkozás van, akármi hiba;  mert útálatosság az az Úrnak, a te Istenednek.
<scripture passage="Deut 17:2" parsed="|Deut|17|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.2" />
<sup>2</sup> Hogyha találtatik közötted valamelyikben a te kapuid közül, a melyeket az Úr, a te Istened ád néked, vagy férfiú vagy asszony, a ki  gonoszt cselekszik az Úrnak, a te Istenednek szemei elõtt, megszegvén az õ szövetségét;
<scripture passage="Deut 17:3" parsed="|Deut|17|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.3" />
<sup>3</sup> És elmegy és szolgál idegen isteneket, és imádja azokat, akár a napot, akár a holdat, vagy akármelyet az égnek seregei közül, a melyet nem parancsoltam;
<scripture passage="Deut 17:4" parsed="|Deut|17|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.4" />
<sup>4</sup> És megjelentetik néked, és meghallod: jól megtudakozd; és hogyha igaz, és bizonyos a dolog, [és] megtörtént ez az útálatosság Izráelben:
<scripture passage="Deut 17:5" parsed="|Deut|17|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.5" />
<sup>5</sup> Akkor vidd ki azt a férfiút vagy azt az asszonyt, a ki azt a gonoszságot mívelte, a te kapuidba, (a férfiút vagy az asszonyt) és kövezd agyon õket, hogy meghaljanak.
<scripture passage="Deut 17:6" parsed="|Deut|17|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.6" />
<sup>6</sup> Két  tanú vagy három tanú szavára halállal lakoljon a halálra való; [de] egy tanú szavára meg ne haljon.
<scripture passage="Deut 17:7" parsed="|Deut|17|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.7" />
<sup>7</sup> A tanúk keze legyen elsõ  rajta, hogy megölettessék, és azután mind az egész nép keze. Így tisztítsd ki magad közül a gonoszt.
<scripture passage="Deut 17:8" parsed="|Deut|17|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.8" />
<sup>8</sup> Ha megfoghatatlan valami elõtted, a mikor ítélned kell vér és vér között, ügy és ügy között, sérelem és sérelem között, vagy egyéb versengések között a te kapuidban: akkor kelj fel, és menj el arra a helyre, a melyet kiválaszt az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 17:9" parsed="|Deut|17|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.9" />
<sup>9</sup> És menj be a Lévita-papokhoz és a bíróhoz, a ki lesz majd abban az idõben; és kérdezd meg õket, és õk tudtul adják néked az ítéletmondást.
<scripture passage="Deut 17:10" parsed="|Deut|17|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.10" />
<sup>10</sup> És annak a mondásnak értelme szerint cselekedjél, a melyet tudtul adnak néked azon a  helyen, a melyet kiválaszt az Úr; és vigyázz, hogy mind a szerint cselekedjél, a mint tanítanak téged.
<scripture passage="Deut 17:11" parsed="|Deut|17|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.11" />
<sup>11</sup> A törvény szerint cselekedjél, a melyre tanítanak téged, és az ítélet szerint, a melyet mondanak néked; el ne hajolj attól a mondástól, a melyet tudtul adnak néked, se jobbra, se balra.
<scripture passage="Deut 17:12" parsed="|Deut|17|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig elbizakodottságból azt cselekszi valaki, hogy nem hallgat a papra, a ki ott áll, szolgálván az Urat, a te Istenedet, vagy a bíróra: haljon meg az ilyen ember. Így tisztítsd ki a gonoszt Izráelbõl.
<scripture passage="Deut 17:13" parsed="|Deut|17|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.13" />
<sup>13</sup> És mind az egész nép hallja, és féljen, hogy  elbizakodottan senki ne cselekedjék többé.
<scripture passage="Deut 17:14" parsed="|Deut|17|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.14" />
<sup>14</sup> Mikor bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked, és bírod azt, és lakozol abban, és ezt mondod: Királyt teszek  magam fölé, miképen egyéb népek, a melyek körültem vannak:
<scripture passage="Deut 17:15" parsed="|Deut|17|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.15" />
<sup>15</sup> Azt emeld magad fölé királyul, a kit az Úr, a te Istened választ. A te atyádfiai közül emelj magad fölé királyt; nem tehetsz magad fölé idegent, a ki nem atyádfia.
<scripture passage="Deut 17:16" parsed="|Deut|17|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.16" />
<sup>16</sup> Csak sok lovat ne tartson, és a népet vissza ne vigye Égyiptomba, hogy lovat sokasítson, mivelhogy az Úr megmondta néktek: Ne térjetek többé vissza azon az úton!
<scripture passage="Deut 17:17" parsed="|Deut|17|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.17" />
<sup>17</sup> Sok feleséget se  tartson, hogy a szíve el ne hajoljon; se ezüstjét, se aranyát felettébb meg ne sokasítsa.
<scripture passage="Deut 17:18" parsed="|Deut|17|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.18" />
<sup>18</sup> És mikor az õ országának királyi székére ül, írja le magának könyvbe e törvénynek mását a Lévita-papokéból.
<scripture passage="Deut 17:19" parsed="|Deut|17|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.19" />
<sup>19</sup> És legyen az õ nála, és olvassa azt életének minden idejében, hogy tanulja félni az Urat, a te Istenedet, hogy megtartsa e törvénynek minden ígéjét, és e rendeléseket, hogy azokat cselekedje.
<scripture passage="Deut 17:20" parsed="|Deut|17|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.20" />
<sup>20</sup> Fel ne fuvalkodjék az õ szíve az õ atyjafiai ellen, se el ne hajoljon a parancsolattól  jobbra vagy balra, hogy hosszú ideig éljen az õ országában õ és az õ fiai Izráelben.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 18" progress="17.55%" prev="Deut.17" next="Deut.19" id="Deut.18">
<h3 id="Deut.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Deut.18-p1">
<scripture passage="Deut 18:1" parsed="|Deut|18|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.1" />
<sup>1</sup> A Lévita-papoknak, a Lévi egész nemzetségének ne legyen se része, se öröksége Izráellel, hanem éljenek az Úrnak tüzes áldozatjaiból és  örökségébõl.
<scripture passage="Deut 18:2" parsed="|Deut|18|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.2" />
<sup>2</sup> Annakokáért ne legyen néki öröksége az õ atyjafiai között: Az Úr az õ öröksége, a mint megmondotta néki.
<scripture passage="Deut 18:3" parsed="|Deut|18|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.3" />
<sup>3</sup> És ez legyen a papoknak törvényes része a néptõl, azoktól, a kik áldoznak akár ökörrel, akár juhval, hogy a papnak adják a  lapoczkát, a két állat és a gyomrot.
<scripture passage="Deut 18:4" parsed="|Deut|18|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.4" />
<sup>4</sup> A te gabonád,  mustod és olajod zsengéjét, és a te juhaid gyapjának zsengéjét néki adjad;
<scripture passage="Deut 18:5" parsed="|Deut|18|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.5" />
<sup>5</sup> Mert õt  választotta ki az Úr, a te Istened minden te nemzetséged közül, hogy álljon szolgálatra az Úrnak nevében, õ és az õ fiai minden idõben.
<scripture passage="Deut 18:6" parsed="|Deut|18|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig eljön a Lévita valamelyikbõl a te egész Izráelben lévõ kapuid közül, a hol õ lakik, és bemegy az õ lelkének teljes kívánsága szerint arra a helyre, a melyet kiválaszt az Úr:
<scripture passage="Deut 18:7" parsed="|Deut|18|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.7" />
<sup>7</sup> Szolgáljon az Úrnak az õ Istenének nevében, mint az õ többi atyjafiai, a Léviták, a kik ott állanak az Úr elõtt.
<scripture passage="Deut 18:8" parsed="|Deut|18|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.8" />
<sup>8</sup> Az eledelekben egyenlõképen részesedjenek, kivéve azt, a mit eladott valaki az õ atyai örökségébõl.
<scripture passage="Deut 18:9" parsed="|Deut|18|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.9" />
<sup>9</sup> Mikor te bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked: ne tanulj  cselekedni azoknak a népeknek útálatosságai szerint.
<scripture passage="Deut 18:10" parsed="|Deut|18|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.10" />
<sup>10</sup> Ne találtassék te közötted, a ki az õ fiát vagy leányát átvigye a  tûzön, se  jövendõmondó, se igézõ, se jegymagyarázó,  se varázsló;
<scripture passage="Deut 18:11" parsed="|Deut|18|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.11" />
<sup>11</sup> Se bûbájos, se ördöngõsöktõl tudakozó, se titok-fejtõ, se  halottidézõ;
<scripture passage="Deut 18:12" parsed="|Deut|18|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.12" />
<sup>12</sup> Mert mind útálja az Úr, a ki ezeket míveli, és ez ilyen útálatosságokért  ûzi ki õket az Úr, a te Istened te elõled.
<scripture passage="Deut 18:13" parsed="|Deut|18|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.13" />
<sup>13</sup> Tökéletes légy az Úrral, a te Isteneddel.
<scripture passage="Deut 18:14" parsed="|Deut|18|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.14" />
<sup>14</sup> Mert ezek a nemzetek, a kiket te elûzesz, igézõkre és jövendõmondókra hallgatnak; de tenéked nem engedett ilyet az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 18:15" parsed="|Deut|18|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.15" />
<sup>15</sup> Prófétát  támaszt néked az Úr, a te Istened te közüled, a te atyádfiai közül, olyat mint én: azt hallgassátok!
<scripture passage="Deut 18:16" parsed="|Deut|18|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.16" />
<sup>16</sup> Mind a szerint, amint kérted az Úrtól, a te Istenedtõl a Hóreben a gyülekezésnek napján mondván: Ne halljam  többé az Úrnak, az én Istenemnek szavát, és ne lássam többé ezt a nagy tüzet, hogy meg ne haljak!
<scripture passage="Deut 18:17" parsed="|Deut|18|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.17" />
<sup>17</sup> Az Úr pedig monda nékem: Jól mondták  a mit mondtak.
<scripture passage="Deut 18:18" parsed="|Deut|18|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.18" />
<sup>18</sup> Prófétát támasztok nékik az õ atyjokfiai közül,  olyat mint te, és az én ígéimet  adom annak szájába, és megmond nékik  mindent, a mit parancsolok néki.
<scripture passage="Deut 18:19" parsed="|Deut|18|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.19" />
<sup>19</sup> És ha valaki nem hallgat az én ígéimre, a melyeket az én  nevemben szól, én megkeresem azon!
<scripture passage="Deut 18:20" parsed="|Deut|18|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.20" />
<sup>20</sup> De az a próféta, a ki olyat mer szólani az én nevemben, a mit én nem parancsoltam  néki szólani, és a ki idegen istenek nevében szól: haljon meg az a próféta.
<scripture passage="Deut 18:21" parsed="|Deut|18|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.21" />
<sup>21</sup> Ha pedig azt mondod a te szívedben: miképen ismerhetjük meg az ígét, a melyet nem mondott az Úr?
<scripture passage="Deut 18:22" parsed="|Deut|18|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.22" />
<sup>22</sup> Ha a próféta az Úr nevében szól, és nem lesz meg, és nem teljesedik be a dolog: ez az a szó, a melyet nem az Úr szólott; elbizakodottságból mondotta azt a próféta; ne félj attól!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 19" progress="17.62%" prev="Deut.18" next="Deut.20" id="Deut.19">
<h3 id="Deut.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Deut.19-p1">
<scripture passage="Deut 19:1" parsed="|Deut|19|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.1" />
<sup>1</sup> Mikor kiírtja az Úr, a te Istened a nemzeteket, a  kiknek földjét néked adja az Úr, a te Istened, és bírni fogod õket, és lakozol az õ városaikban és az õ házaikban:
<scripture passage="Deut 19:2" parsed="|Deut|19|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.2" />
<sup>2</sup> Válaszsz ki magadnak  három várost a te földeden, a melyet az Úr, a te Istened ád néked, hogy örököljed azt.
<scripture passage="Deut 19:3" parsed="|Deut|19|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.3" />
<sup>3</sup> Készítsd meg magadnak az utat [azokhoz], és oszszad három részre a te országod határát, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül; azok arra valók legyenek, hogy minden gyilkos  oda meneküljön.
<scripture passage="Deut 19:4" parsed="|Deut|19|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.4" />
<sup>4</sup> Ez pedig a gyilkos törvénye, a ki oda menekül, hogy élve maradjon: A ki  nem szándékosan öli meg az õ felebarátját, és nem gyûlöli vala azt azelõtt;
<scripture passage="Deut 19:5" parsed="|Deut|19|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.5" />
<sup>5</sup> A ki [például] elmegy az õ felebarátjával az erdõre fát vágni, és meglódul a keze a fejszével, hogy levágja a fát, és leesik a vas a nyelérõl, és úgy találja az õ felebarátját, hogy az meghal: az ilyen meneküljön e városok egyikébe, hogy élve maradjon.
<scripture passage="Deut 19:6" parsed="|Deut|19|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.6" />
<sup>6</sup> Különben a vérbosszuló rokon ûzõbe veszi  az õ szívének búsulásában, és eléri, ha az út hosszú leend, és agyon üti õt, holott nem méltó a halálra, mivel azelõtt nem gyûlölte azt.
<scripture passage="Deut 19:7" parsed="|Deut|19|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.7" />
<sup>7</sup> Azért én parancsolom néked, mondván: Három várost válaszsz magadnak.
<scripture passage="Deut 19:8" parsed="|Deut|19|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig az Úr, a te Istened kiterjeszti a te határodat, a mint megesküdt a te atyáidnak, és néked adja mind az egész  földet, a melynek megadását megígérte volt a te atyáidnak;
<scripture passage="Deut 19:9" parsed="|Deut|19|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.9" />
<sup>9</sup> (Hogyha megtartod mind e parancsolatot, megtévén azt, a mit én ma parancsolok néked, [tudniillik], hogy szeressed az Urat, a te Istenedet, és járj az õ utain minden idõben): akkor e háromhoz szerezz még  három várost.
<scripture passage="Deut 19:10" parsed="|Deut|19|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.10" />
<sup>10</sup> Hogy ártatlan vér ne ontassék ki a te földeden, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül, és hogy a vér ne legyen rajtad.
<scripture passage="Deut 19:11" parsed="|Deut|19|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.11" />
<sup>11</sup> De hogyha lesz valaki, a ki gyûlöli az õ felebarátját,  és meglesi azt, és reá támad és úgy üti meg, hogy meghal, és bemenekül valamelyikbe e városok közül:
<scripture passage="Deut 19:12" parsed="|Deut|19|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.12" />
<sup>12</sup> Akkor az õ városának vénei küldjenek [embereket], és vonják ki azt onnét, és adják azt a vérbosszúló rokon kezébe, hogy meghaljon.
<scripture passage="Deut 19:13" parsed="|Deut|19|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.13" />
<sup>13</sup> Ne nézz reá szánalommal, hanem tisztítsd ki az ártatlan vérontást Izráelbõl, hogy jól  legyen dolgod.
<scripture passage="Deut 19:14" parsed="|Deut|19|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.14" />
<sup>14</sup> A te felebarátodnak határát  el ne told, a mely határt az õsök vetettek a te örökségedben, a melyet örökölni fogsz azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked, hogy bírjad azt.
<scripture passage="Deut 19:15" parsed="|Deut|19|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.15" />
<sup>15</sup> Ne álljon elõ egy tanú senki ellen semmiféle hamisság és semmiféle bûn miatt; akármilyen bûnben bûnös valaki, két  tanú szavára vagy három tanú szavára álljon a dolog.
<scripture passage="Deut 19:16" parsed="|Deut|19|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.16" />
<sup>16</sup> Ha valaki ellen gonosz tanú áll elõ, hogy pártütéssel vádolja õt:
<scripture passage="Deut 19:17" parsed="|Deut|19|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.17" />
<sup>17</sup> Akkor álljon az a két ember, a kiknek ilyen perök van, az Úr elé, a papok és  a bírák elé, a kik abban az idõben lesznek;
<scripture passage="Deut 19:18" parsed="|Deut|19|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.18" />
<sup>18</sup> És a bírák vizsgálják meg jól [a dolgot], és ha hazug tanú lesz a tanú, a ki hazugságot szólott az õ atyjafia ellen:
<scripture passage="Deut 19:19" parsed="|Deut|19|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.19" />
<sup>19</sup> Úgy cselekedjetek azzal, a mint õ szándékozott  cselekedni az õ atyjafiával. Így tisztítsd ki közüled a gonoszt;
<scripture passage="Deut 19:20" parsed="|Deut|19|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.20" />
<sup>20</sup> Hogy a kik megmaradnak, hallják meg, és féljenek,  és többször ne cselekedjenek te közötted ilyen gonosz dolgot.
<scripture passage="Deut 19:21" parsed="|Deut|19|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.21" />
<sup>21</sup> Ne nézz reá szánalommal; lelket lélekért,  szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 20" progress="17.70%" prev="Deut.19" next="Deut.21" id="Deut.20">
<h3 id="Deut.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Deut.20-p1">
<scripture passage="Deut 20:1" parsed="|Deut|20|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.1" />
<sup>1</sup> Mikor hadba mégy ellenséged ellen, és látsz lovakat, szekereket, náladnál nagyobb számú népet: ne félj tõlök, mert veled van az Úr, a te Istened, a ki felhozott téged Égyiptom földérõl.
<scripture passage="Deut 20:2" parsed="|Deut|20|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.2" />
<sup>2</sup> És mikor az ütközethez készültök, álljon elõ a pap, és szóljon a népnek;
<scripture passage="Deut 20:3" parsed="|Deut|20|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.3" />
<sup>3</sup> És ezt mondja nékik: Hallgasd meg Izráel! Ti ma készültök megütközni ellenségeitekkel: A ti szívetek meg ne lágyuljon, ne féljetek, és meg ne rettenjetek, se meg ne rémüljetek elõttök;
<scripture passage="Deut 20:4" parsed="|Deut|20|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.4" />
<sup>4</sup> Mert az Úr, a ti Istenetek veletek megy, hogy harczoljon érettetek a ti ellenségeitekkel, hogy megtartson titeket.
<scripture passage="Deut 20:5" parsed="|Deut|20|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.5" />
<sup>5</sup> Az elõljárók pedig szóljanak a népnek, mondván: Kicsoda az olyan férfi, a ki új házat épített, de még fel nem avatta azt? Menjen el, és térjen vissza az õ házába, hogy meg ne haljon a harczban, és más valaki avassa fel azt.
<scripture passage="Deut 20:6" parsed="|Deut|20|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.6" />
<sup>6</sup> És kicsoda olyan férfi, a ki szõlõt ültetett és nem vette el annak hasznát? Menjen el, és térjen vissza az õ házába, hogy meg ne haljon a harczban, és más valaki vegye el annak hasznát.
<scripture passage="Deut 20:7" parsed="|Deut|20|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.7" />
<sup>7</sup> És kicsoda olyan férfi, a ki feleséget  jegyzett el magának, de még el nem vette? Menjen el, és térjen vissza házába, hogy meg ne haljon a harczban, és más valaki vegye azt el.
<scripture passage="Deut 20:8" parsed="|Deut|20|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.8" />
<sup>8</sup> Még tovább is szóljanak az elõljárók a néphez, és ezt mondják: Kicsoda olyan férfi,  a ki félénk és lágy szívû? Menjen el, és térjen vissza az õ házába, hogy az õ atyjafiainak szíve úgy meg ne olvadjon, mint az õ szíve.
<scripture passage="Deut 20:9" parsed="|Deut|20|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.9" />
<sup>9</sup> És mikor elvégzik az elõljárók beszédöket a néphez, állítsanak seregvezéreket a nép élére.
<scripture passage="Deut 20:10" parsed="|Deut|20|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.10" />
<sup>10</sup> Mikor valamely város alá mégy, hogy azt megostromold, békességgel kínáld meg azt.
<scripture passage="Deut 20:11" parsed="|Deut|20|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.11" />
<sup>11</sup> És ha békességgel felel néked, és kaput nyit, akkor az egész nép, a mely találtatik abban, adófizetõd legyen, és szolgáljon néked.
<scripture passage="Deut 20:12" parsed="|Deut|20|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig nem köt békességet veled, hanem harczra kél veled, akkor zárd azt körül;
<scripture passage="Deut 20:13" parsed="|Deut|20|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.13" />
<sup>13</sup> És [ha] az Úr, a te Istened kezedbe adja azt:  vágj le abban minden finemût fegyver élével;
<scripture passage="Deut 20:14" parsed="|Deut|20|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.14" />
<sup>14</sup> De az asszonyokat, a kis gyermekeket, a barmokat és mind azt, a mi lesz a városban, az egész zsákmányolni valót magadnak prédáljad; és fogyaszd el  a te ellenségeidtõl való zsákmányt, a kiket kezedbe ad néked az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 20:15" parsed="|Deut|20|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.15" />
<sup>15</sup> Így cselekedjél mindazokkal a városokkal, a melyek igen messze esnek tõled, a melyek nem e  nemzetek városai közül valók.
<scripture passage="Deut 20:16" parsed="|Deut|20|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.16" />
<sup>16</sup> De e népek  városaiban, a melyeket örökségül ad néked az Úr, a te Istened, ne hagyj élni csak egy lelket is;
<scripture passage="Deut 20:17" parsed="|Deut|20|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.17" />
<sup>17</sup> Hanem mindenestõl veszítsd el õket: a Khittheust, az Emoreust, a Kananeust, a Perizeust, a Khivveust és a Jebuzeust, a mint megparancsolta néked az Úr, a te Istened;
<scripture passage="Deut 20:18" parsed="|Deut|20|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.18" />
<sup>18</sup> Azért, hogy meg ne tanítsanak titeket az õ mindenféle útálatosságaik szerint  cselekedni, a melyeket õk cselekesznek az õ isteneiknek, és hogy ne vétkezzetek az Úr ellen, a ti  Istenetek ellen.
<scripture passage="Deut 20:19" parsed="|Deut|20|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.19" />
<sup>19</sup> Mikor valamely várost hosszabb ideig tartasz körülzárva, hadakozván az ellen, hogy bevegyed azt: ki ne veszítsd annak egy élõfáját sem, fejszével vágván azt; hanem egyél arról, és azt magát ki ne irtsad; mert ember-é a mezõnek fája, hogy ostrom alá jusson miattad?
<scripture passage="Deut 20:20" parsed="|Deut|20|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.20" />
<sup>20</sup> Csak a mely fáról tudod, hogy nem gyümölcstermõ, azt veszítsd el és irtsd ki, és abból építs erõsséget az ellen a város ellen, a mely te ellened hadakozik, mind addig, a míg leomlik az.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 21" progress="17.78%" prev="Deut.20" next="Deut.22" id="Deut.21">
<h3 id="Deut.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Deut.21-p1">
<scripture passage="Deut 21:1" parsed="|Deut|21|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.1" />
<sup>1</sup> Hogyha agyonütöttet találnak azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked birtokul, és az a mezõn fekszik, és nem tudható: ki ölte meg azt;
<scripture passage="Deut 21:2" parsed="|Deut|21|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.2" />
<sup>2</sup> Akkor a te véneid és a te bíráid menjenek ki, és mérjék meg [a földet] a városokig, a melyek az agyonütött körül vannak;
<scripture passage="Deut 21:3" parsed="|Deut|21|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.3" />
<sup>3</sup> És a mely város legközelebb esik az agyonütötthöz, annak a városnak vénei vegyenek egy üszõtinót, a melylyel még nem dolgoztattak, és a mely nem vont még jármot;
<scripture passage="Deut 21:4" parsed="|Deut|21|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.4" />
<sup>4</sup> És annak a városnak vénei vigyék az üszõt valamely folyóvíz völgyébe, a melyet nem szántanak és nem vetnek, és szegjék nyakát az üszõnek ott a völgyben.
<scripture passage="Deut 21:5" parsed="|Deut|21|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.5" />
<sup>5</sup> És járuljanak oda a papok, Lévi fiai; (mert õket választotta az Úr, a te Istened, hogy szolgáljanak  néki, és hogy áldjanak az Úr  nevében, és az õ  ítéletök szerint legyen minden per és minden sérelem).
<scripture passage="Deut 21:6" parsed="|Deut|21|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.6" />
<sup>6</sup> És mindnyájan annak a városnak vénei, a kik legközelebb esnek az agyonütötthöz, mossák meg kezeiket a nyakaszegett üszõ felett a völgyben;
<scripture passage="Deut 21:7" parsed="|Deut|21|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.7" />
<sup>7</sup> És szóljanak és mondják: A mi kezeink nem ontották ki ezt a vért, sem a mi szemeink nem látták.
<scripture passage="Deut 21:8" parsed="|Deut|21|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.8" />
<sup>8</sup> Bocsáss meg a te népednek, Izráelnek, a melyet megváltottál, Uram, és ne engedd, hogy ártatlan vér ontása legyen Izráel között, a te néped között! És bocsánatot nyernek a vérért.
<scripture passage="Deut 21:9" parsed="|Deut|21|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.9" />
<sup>9</sup> Te azért tisztítsd ki közüled az ártatlan vérnek kiontását, mert így cselekszed azt, a mi igaz az Úr elõtt.
<scripture passage="Deut 21:10" parsed="|Deut|21|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.10" />
<sup>10</sup> Mikor hadba mégy ellenségeid ellen, és kezedbe adja õket az Úr, a te Istened, és azok közül foglyokat ejtesz;
<scripture passage="Deut 21:11" parsed="|Deut|21|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.11" />
<sup>11</sup> És meglátsz a foglyok között egy szép ábrázatú asszonyt, és megszereted azt, úgy hogy elvennéd feleségül:
<scripture passage="Deut 21:12" parsed="|Deut|21|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.12" />
<sup>12</sup> Vidd be õt a te házadba, hogy nyirja meg a fejét, és messe le körmeit.
<scripture passage="Deut 21:13" parsed="|Deut|21|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.13" />
<sup>13</sup> És az õ fogoly ruháját vesse le magáról, és maradjon a te házadban, hogy sirassa az õ atyját és anyját egész hónapig; és csak azután menj be hozzá, és légy az õ férje, és legyen õ a te feleséged.
<scripture passage="Deut 21:14" parsed="|Deut|21|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.14" />
<sup>14</sup> Hogyha pedig nem tetszik néked, bocsásd el õt az õ kivánsága szerint; de pénzért semmiképen el ne add õt; ne hatalmaskodjál rajta, miután megrontottad õt.
<scripture passage="Deut 21:15" parsed="|Deut|21|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.15" />
<sup>15</sup> Ha valakinek két felesége van, az egyik szeretett, a másik  gyûlölt, és szülnek néki fiakat, mind a szeretett, mind a gyûlölt, és a gyûlöltnek fia lesz az elsõszülött:
<scripture passage="Deut 21:16" parsed="|Deut|21|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.16" />
<sup>16</sup> Azon a napon, a melyen az õ fiait örökösökké teszi a maga jószágában, nem teheti elsõszülötté a szeretettnek fiát a gyûlöltnek fia felett, a ki elsõszülött;
<scripture passage="Deut 21:17" parsed="|Deut|21|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.17" />
<sup>17</sup> Hanem az elsõszülöttet, a gyûlöltnek fiát ismerje el, két  részt adván néki mindenbõl, a mije van; mert az az õ erejének  zsengéje, övé az elsõszülöttség joga.
<scripture passage="Deut 21:18" parsed="|Deut|21|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.18" />
<sup>18</sup> Ha valakinek pártütõ és makacs fia van, a ki az õ atyja szavára és anyja szavára nem hallgat, és ha megfenyítik, sem engedelmeskedik nékik:
<scripture passage="Deut 21:19" parsed="|Deut|21|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.19" />
<sup>19</sup> Az ilyet fogja meg az õ atyja és anyja, és vigyék azt az õ városának véneihez és az õ helységének kapujába,
<scripture passage="Deut 21:20" parsed="|Deut|21|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.20" />
<sup>20</sup> És ezt mondják a város véneinek: Ez a mi fiunk pártütõ és makacs, nem hallgat a mi szónkra, tobzódó és részeges:
<scripture passage="Deut 21:21" parsed="|Deut|21|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.21" />
<sup>21</sup> Akkor az õ városának minden embere kövekkel kövezze meg azt, hogy meghaljon. Így tisztítsd ki közüled a gonoszt, és az egész Izráel hallja meg, és féljen!
<scripture passage="Deut 21:22" parsed="|Deut|21|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.22" />
<sup>22</sup> Ha valakiben halálos ítéletre való bûn van, és megölik, és felakasztatod azt fára:
<scripture passage="Deut 21:23" parsed="|Deut|21|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.23" />
<sup>23</sup> Ne maradjon éjjel az õ  holtteste a fán, hanem temesd el azt még azon a napon; mert átkozott Isten elõtt  a ki fán függ; és meg ne fertéztessed azt a földet, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 22" progress="17.86%" prev="Deut.21" next="Deut.23" id="Deut.22">
<h3 id="Deut.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Deut.22-p1">
<scripture passage="Deut 22:1" parsed="|Deut|22|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.1" />
<sup>1</sup> Ne nézd el, ha a te atyádfiának ökre  vagy juha tévelyeg, és ne fordulj el azoktól, hanem bizony tereld vissza azokat a te atyádfiához.
<scripture passage="Deut 22:2" parsed="|Deut|22|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.2" />
<sup>2</sup> Hogyha pedig nincs közel hozzád a te atyádfia, vagy nem is ismered õt: hajtsd a [barmot] a magad házához, és legyen nálad, míg keresi azt a te atyádfia, és akkor add vissza néki.
<scripture passage="Deut 22:3" parsed="|Deut|22|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.3" />
<sup>3</sup> És ekképen cselekedjél szamarával, ekképen cselekedjél ruhájával és ekképen cselekedjél a te atyádfiának minden elveszett holmijával, a mi elveszett tõle és te megtaláltad; nem szabad félrevonulnod.
<scripture passage="Deut 22:4" parsed="|Deut|22|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.4" />
<sup>4</sup> Ha látod, hogy a te  atyádfiának szamara vagy ökre az úton eldûlve fekszik, ne fordulj el azoktól, hanem vele együtt emeld fel [azokat.]
<scripture passage="Deut 22:5" parsed="|Deut|22|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.5" />
<sup>5</sup> Asszony ne viseljen férfiruházatot, se férfi ne öltözzék asszonyruhába; mert mind útálatos az Úr elõtt, a te Istened elõtt, a ki ezt míveli.
<scripture passage="Deut 22:6" parsed="|Deut|22|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.6" />
<sup>6</sup> Ha madárfészek akad elédbe az úton valamely fán vagy a földön, madárfiakkal vagy tojásokkal, és az anya rajta ül a fiakon vagy a tojásokon: meg ne fogd az anyát  a fiakkal egyben;
<scripture passage="Deut 22:7" parsed="|Deut|22|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.7" />
<sup>7</sup> Hanem bizony bocsásd el az anyát, és a fiakat fogd el magadnak, hogy jól legyen dolgod, és hosszú ideig élj.
<scripture passage="Deut 22:8" parsed="|Deut|22|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.8" />
<sup>8</sup> Ha új házat építesz, házfedeledre korlátot csinálj, hogy vérrel ne terheld a te házadat, ha valaki leesik arról.
<scripture passage="Deut 22:9" parsed="|Deut|22|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.9" />
<sup>9</sup> Ne vess a te szõlõdbe kétféle  magot, hogy fertõzötté ne legyen az egész: a mag, a melyet elvetsz és a szõlõnek termése.
<scripture passage="Deut 22:10" parsed="|Deut|22|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.10" />
<sup>10</sup> Ne szánts ökrön és szamáron együtt.
<scripture passage="Deut 22:11" parsed="|Deut|22|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.11" />
<sup>11</sup> Ne öltözzél vegyes  szövésû azaz gyapjúból és lenbõl szõtt ruhába.
<scripture passage="Deut 22:12" parsed="|Deut|22|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.12" />
<sup>12</sup> A te felsõruhádnak négy szegletére, a melyet felülre öltesz,  bojtokat csinálj magadnak.
<scripture passage="Deut 22:13" parsed="|Deut|22|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.13" />
<sup>13</sup> Ha valaki feleséget vesz, és bemegy hozzá, és meggyûlöli azt,
<scripture passage="Deut 22:14" parsed="|Deut|22|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.14" />
<sup>14</sup> És szégyenletes dolgokkal vádolja, és rossz hírbe keveri azt, mert ezt mondja: E feleséget vettem magamnak, és hozzá mentem, de nem találtam õ benne szûzességet:
<scripture passage="Deut 22:15" parsed="|Deut|22|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.15" />
<sup>15</sup> Akkor vegye azt a leánynak atyja és anyja, és vigyék a leány szûzességének [jeleit] a város vénei elé a kapuba;
<scripture passage="Deut 22:16" parsed="|Deut|22|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.16" />
<sup>16</sup> És mondja a leánynak atyja a véneknek: Leányomat feleségül adtam e férfiúnak, de gyûlöli õt;
<scripture passage="Deut 22:17" parsed="|Deut|22|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.17" />
<sup>17</sup> És íme szégyenletes dolgokkal vádol[ja], mondván: Nem találtam a te leányodban szûzességet; pedig ímhol vannak az én leányom szûzességének [jelei!] És terítsék ki a ruhát a város vénei elé.
<scripture passage="Deut 22:18" parsed="|Deut|22|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.18" />
<sup>18</sup> Akkor a város vénei fogják meg azt a férfit, és ostorozzák meg õt;
<scripture passage="Deut 22:19" parsed="|Deut|22|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.19" />
<sup>19</sup> És bírságolják meg száz ezüst [siklusra,] és adják ezt a leány atyjának; mert rossz hírbe kevert egy izráelita szûzet; és legyen annak felesége, [és] el nem bocsáthatja azt teljes életében.
<scripture passage="Deut 22:20" parsed="|Deut|22|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig igaz lesz a vádolás, és nem találtatik szûzesség a leányban:
<scripture passage="Deut 22:21" parsed="|Deut|22|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.21" />
<sup>21</sup> Akkor vigyék ki a leányt az õ atyjának háza elé, és az õ városának emberei  kövezzék meg kõvel, hogy meghaljon; mert gyalázatosságot cselekedett Izráelben, paráználkodván az az õ atyjának házánál. Így tisztítsd ki közüled a gonoszt.
<scripture passage="Deut 22:22" parsed="|Deut|22|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.22" />
<sup>22</sup> Ha rajtakapnak valamely férfit, hogy férjes asszonynyal hál, õk mindketten  is meghaljanak: a férfi,  a ki az asszonynyal hált, és az asszony is. Így tisztítsd ki a gonoszt Izráelbõl.
<scripture passage="Deut 22:23" parsed="|Deut|22|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.23" />
<sup>23</sup> Ha szûz leány van jegyben egy férfiúval, és megtalálja azt valaki a városban, és vele hál:
<scripture passage="Deut 22:24" parsed="|Deut|22|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.24" />
<sup>24</sup> Vigyétek ki mindkettõjöket annak a városnak kapuja elé, és kövezzétek meg õket kõvel, hogy meghaljanak. A leányt azért, hogy  nem kiáltott a városban, a férfit pedig  azért, hogy meggyalázta az õ felebarátjának feleségét. Így tisztítsd ki a gonoszt Izráelbõl.
<scripture passage="Deut 22:25" parsed="|Deut|22|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.25" />
<sup>25</sup> De hogyha mezõn találja a férfi a jegyben járó leányt, és erõszakoskodik rajta a férfi és vele hál: csak maga a férfi haljon meg, a ki azzal hált;
<scripture passage="Deut 22:26" parsed="|Deut|22|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.26" />
<sup>26</sup> A leányt pedig ne bántsd, mert a leánynak nincsen halálos bûne, mivel olyan ez a dolog, mint a mikor valaki felebarátjára támad és azt agyonüti.
<scripture passage="Deut 22:27" parsed="|Deut|22|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.27" />
<sup>27</sup> Mert a mezõn találta õt; kiálthatott a jegyben járó leány, de nem volt a ki megoltalmazza õt.
<scripture passage="Deut 22:28" parsed="|Deut|22|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.28" />
<sup>28</sup> Ha valaki el nem jegyzett szûz leánynyal találkozik, és megragadja azt, és vele hál, és rajta kapják õket:
<scripture passage="Deut 22:29" parsed="|Deut|22|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.29" />
<sup>29</sup> Akkor a férfi, a ki vele hált, adjon a leány atyjának  ötven ezüst [siklust], a leány pedig legyen feleségévé. Mivelhogy meggyalázta azt, nem bocsáthatja el azt teljes életében.
<scripture passage="Deut 22:30" parsed="|Deut|22|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.30" />
<sup>30</sup> Ne vegye el senki az õ  atyjának feleségét, és az õ atyjának takaróját fel ne takarja!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 23" progress="17.97%" prev="Deut.22" next="Deut.24" id="Deut.23">
<h3 id="Deut.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Deut.23-p1">
<scripture passage="Deut 23:1" parsed="|Deut|23|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.1" />
<sup>1</sup> Akinek szeméremteste zúzott vagy megcsonkított, ne menjen be az Úrnak községébe.
<scripture passage="Deut 23:2" parsed="|Deut|23|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.2" />
<sup>2</sup> A fattyú se menjen be az Úrnak községébe; még tizedízig se menjen be az Úrnak községébe.
<scripture passage="Deut 23:3" parsed="|Deut|23|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.3" />
<sup>3</sup> Az Ammoniták  és Moábiták se menjenek be az Úrnak községébe; még tizedízig se menjenek be az Úrnak községébe, soha örökké:
<scripture passage="Deut 23:4" parsed="|Deut|23|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.4" />
<sup>4</sup> Azért, mert nem jöttek elõtökbe kenyérrel és vízzel az úton, mikor kijöttetek Égyiptomból; és  mivelhogy felbérlette ellened Bálámot, a Beór fiát, a mesopotámiabeli Péthorból valót, hogy megátkozzon téged.
<scripture passage="Deut 23:5" parsed="|Deut|23|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.5" />
<sup>5</sup> De az Úr, a te Istened nem  akarta meghallgatni Bálámot; hanem fordította az Úr, a te Istened az átkot néked áldásodra, mivelhogy szeretett téged az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 23:6" parsed="|Deut|23|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.6" />
<sup>6</sup> Ne keresd az õ békességöket és az õ javokat teljes életedben, soha.
<scripture passage="Deut 23:7" parsed="|Deut|23|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.7" />
<sup>7</sup> Ne útáld az Edomitát;  mert atyádfia az; ne útáld az égyiptombelit, mert jövevény voltál az õ földén.
<scripture passage="Deut 23:8" parsed="|Deut|23|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.8" />
<sup>8</sup> Az olyan fiak, a kik harmadízen születnek nékik, bemehetnek az Úrnak községébe.
<scripture passage="Deut 23:9" parsed="|Deut|23|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.9" />
<sup>9</sup> Ha táborba szállsz a te ellenséged ellen: õrizkedjél  minden gonosztól.
<scripture passage="Deut 23:10" parsed="|Deut|23|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.10" />
<sup>10</sup> Ha volna valaki közötted, a ki nem volna tiszta valami éjszakai véletlenség miatt:  menjen ki a táborból, és ne menjen vissza a táborba;
<scripture passage="Deut 23:11" parsed="|Deut|23|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.11" />
<sup>11</sup> És mikor eljõ az estve, mossa meg magát vízzel, és a nap lementével menjen be a táborba.
<scripture passage="Deut 23:12" parsed="|Deut|23|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.12" />
<sup>12</sup> A táboron kívül valami helyed is legyen, hogy kimehess oda.
<scripture passage="Deut 23:13" parsed="|Deut|23|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.13" />
<sup>13</sup> És legyen ásócskád a fegyvered mellett, hogy mikor leülsz kivül, [gödröt] áss azzal és ha felkelsz, betakarhassad azt, a mi elment tõled;
<scripture passage="Deut 23:14" parsed="|Deut|23|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.14" />
<sup>14</sup> Mert az Úr, a te Istened, a te táborodban jár, hogy  megszabadítson téged, és elõdbe vesse a te ellenségeidet: legyen azért a te táborod szent, hogy ne lásson te közted valami rútságot, és el ne forduljon tõled.
<scripture passage="Deut 23:15" parsed="|Deut|23|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.15" />
<sup>15</sup> Ne add ki a szolgát az õ urának, a ki az õ urától hozzád menekült.
<scripture passage="Deut 23:16" parsed="|Deut|23|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.16" />
<sup>16</sup> Veled lakjék, te közötted, azon a helyen, a melyet választ valamelyikben a te városaid közül, a hol néki tetszik; ne nyomorgasd  õt.
<scripture passage="Deut 23:17" parsed="|Deut|23|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.17" />
<sup>17</sup> Ne legyen [felavatott] paráznanõ Izráel leányai közûl; se [felavatott] paráznaférfi ne legyen Izráel fiai  közül.
<scripture passage="Deut 23:18" parsed="|Deut|23|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.18" />
<sup>18</sup> Ne vidd be a paráznanõ bérét és az eb-bért az Úrnak, a te Istenednek házába akárminémû fogadás fejében; mert mind a kettõt útálja az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 23:19" parsed="|Deut|23|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.19" />
<sup>19</sup> A te atyádfiától  ne végy kamatot: [se] pénznek kamatját, [se] eleségnek kamatját, se semmi egyébnek kamatját, a mit kamatra szokás adni.
<scripture passage="Deut 23:20" parsed="|Deut|23|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.20" />
<sup>20</sup> Az idegentõl vehetsz kamatot, de a te atyádfiától ne végy kamatot, hogy megáldjon téged az Úr, a te Istened mindenben, a mire kinyujtod kezedet, azon a földön, a melyre bemégy, hogy bírjad azt.
<scripture passage="Deut 23:21" parsed="|Deut|23|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.21" />
<sup>21</sup> Ha fogadással  ígérsz valamit az Úrnak, a te Istenednek: ne halogasd annak megadását; mert bizony megkeresi azt rajtad az Úr, a te Istened, és bûnül tulajdoníttatik az néked.
<scripture passage="Deut 23:22" parsed="|Deut|23|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.22" />
<sup>22</sup> Ha pedig nem teszesz fogadást, bûn sem tulajdoníttatik néked.
<scripture passage="Deut 23:23" parsed="|Deut|23|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.23" />
<sup>23</sup> Ügyelj arra, a mi ajkaidon kijön, és  úgy teljesítsd, a mit száddal ígérsz, mint mikor szabad akaratból teszesz fogadást az Úrnak, a te Istenednek.
<scripture passage="Deut 23:24" parsed="|Deut|23|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.24" />
<sup>24</sup> Ha bemégy a te felebarátodnak szõlõjébe, egyél szõlõt kívánságod szerint jóllakásodig, de edényedbe ne rakj.
<scripture passage="Deut 23:25" parsed="|Deut|23|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.25" />
<sup>25</sup> Ha bemégy a te felebarátod vetésébe, kezeddel  szaggass kalászokat, de sarlóval ne vágj be a te felebarátod vetésébe.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 24" progress="18.04%" prev="Deut.23" next="Deut.25" id="Deut.24">
<h3 id="Deut.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Deut.24-p1">
<scripture passage="Deut 24:1" parsed="|Deut|24|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.1" />
<sup>1</sup> Ha valaki asszonyt vesz magához, és feleségévé teszi azt, és ha azután nem találja azt kedvére valónak, mivelhogy valami illetlenséget talál benne, és ír néki  váló levelet, és kezébe adja azt annak, és elküldi õt házától;
<scripture passage="Deut 24:2" parsed="|Deut|24|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.2" />
<sup>2</sup> És kimegy az õ házából, és elmegy és más férfiúé lesz;
<scripture passage="Deut 24:3" parsed="|Deut|24|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.3" />
<sup>3</sup> És a második férfiú [is] meggyûlöli õt, és ír néki váló levelet, és kezébe adja azt, és elküldi õt házától; vagy ha meghal az a második férfi, a ki elvette azt magának feleségül;
<scripture passage="Deut 24:4" parsed="|Deut|24|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.4" />
<sup>4</sup> Az elsõ férje, a ki elküldte õt, nem veheti õt másodszor is magához, hogy feleségévé legyen, minekutána megfertéztetett; mert útálatosság ez az Úr elõtt; te pedig ne tedd bûnössé a földet, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül.
<scripture passage="Deut 24:5" parsed="|Deut|24|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.5" />
<sup>5</sup> Hogyha valaki újonnan vesz feleséget,  ne menjen hadba, és ne vessenek reá semmiféle terhet; egy esztendeig szabad legyen az õ házában, és vidámítsa a feleségét, a kit elvett.
<scripture passage="Deut 24:6" parsed="|Deut|24|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.6" />
<sup>6</sup> Zálogba senki ne vegyen kézimalmot vagy malomkövet, mert életet venne zálogba.
<scripture passage="Deut 24:7" parsed="|Deut|24|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.7" />
<sup>7</sup> Hogyha rajtakapnak valakit, a ki embert  lop az õ atyjafiai közül, Izráel fiai közül, és hatalmaskodik rajta, vagy eladja azt: haljon meg az a tolvaj. Így tisztítsd ki a gonoszt te közüled.
<scripture passage="Deut 24:8" parsed="|Deut|24|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.8" />
<sup>8</sup> A poklosság csapásában vigyázz, hogy szorgalmatosan megtartsad és megcselekedjed mindazt, a  mire a Lévita-papok tanítanak titeket; vigyázzatok, hogy a miképen megparancsoltam nékik, a képen cselekedjetek.
<scripture passage="Deut 24:9" parsed="|Deut|24|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.9" />
<sup>9</sup> Emlékezzél meg arról, a mit cselekedett az Úr, a te Istened  Miriámmal az úton, mikor kijöttetek Égyiptomból.
<scripture passage="Deut 24:10" parsed="|Deut|24|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.10" />
<sup>10</sup> Ha kölcsön adsz valamit a te felebarátodnak: ne menj be az õ házába, hogy magad végy zálogot tõle;
<scripture passage="Deut 24:11" parsed="|Deut|24|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.11" />
<sup>11</sup> Kivül állj meg, és az ember, a kinek kölcsönt adsz, maga vigye ki hozzád az õ zálogát.
<scripture passage="Deut 24:12" parsed="|Deut|24|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.12" />
<sup>12</sup> Hogyha szegény ember az, ne feküdjél le az õ zálogával;
<scripture passage="Deut 24:13" parsed="|Deut|24|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.13" />
<sup>13</sup> Bizony add vissza  néki azt a zálogot napnyugtakor, hogy az  õ ruhájában feküdjék le, és áldjon téged. És igazságul lesz ez néked az Úr elõtt, a te Istened elõtt.
<scripture passage="Deut 24:14" parsed="|Deut|24|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.14" />
<sup>14</sup> A szegény és szûkölködõ napszámoson ne erõszakoskodjál, akár atyádfiai, akár a te jövevényeid azok, a kik a te földeden a te kapuid között vannak.
<scripture passage="Deut 24:15" parsed="|Deut|24|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.15" />
<sup>15</sup> Azon a napon add meg az  õ bérét, és le se menjen felette a nap; mert szegény õ, és kivánkozik az után az õ lelke, hogy ellened ne kiáltson az Úrhoz, és bûn ne legyen rajtad.
<scripture passage="Deut 24:16" parsed="|Deut|24|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.16" />
<sup>16</sup> Meg ne ölettessenek az  atyák a fiakért, se a fiak meg ne ölettessenek az atyákért; kiki az õ bûnéért haljon meg.
<scripture passage="Deut 24:17" parsed="|Deut|24|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.17" />
<sup>17</sup> A jövevénynek [és] az  árvának igazságát el ne csavard; és az özvegynek ruháját ne vedd zálogba.
<scripture passage="Deut 24:18" parsed="|Deut|24|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.18" />
<sup>18</sup> Hanem emlékezzél vissza, hogy szolga voltál Égyiptomban, és megváltott téged az Úr, a te Istened, onnét. Azért parancsolom én néked, hogy így cselekedjél.
<scripture passage="Deut 24:19" parsed="|Deut|24|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.19" />
<sup>19</sup> Mikor learatod aratni valódat a te mezõdön, és kévét felejtesz a mezõn, ne térj  vissza annak felvételére; a jövevényé, az árváé és az özvegyé legyen az, hogy megáldjon téged az Úr, a te Istened, kezeidnek minden munkájában.
<scripture passage="Deut 24:20" parsed="|Deut|24|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.20" />
<sup>20</sup> Ha olajfád [termését] lerázod, ne szedd le, a mi még utánad marad; a jövevényé, árváé és az özvegyé legyen az.
<scripture passage="Deut 24:21" parsed="|Deut|24|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.21" />
<sup>21</sup> Ha szõlõdet megszeded, ne mezgeréld le, a mi utánad marad; a jövevényé, árváé és az özvegyé legyen az.
<scripture passage="Deut 24:22" parsed="|Deut|24|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.22" />
<sup>22</sup> És emlékezzél vissza, hogy szolga voltál Égyiptomnak földén. Azért parancsolom néked, hogy így cselekedjél.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 25" progress="18.12%" prev="Deut.24" next="Deut.26" id="Deut.25">
<h3 id="Deut.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Deut.25-p1">
<scripture passage="Deut 25:1" parsed="|Deut|25|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.1" />
<sup>1</sup> Ha per támad férfiak között, és törvény elé mennek, és megítélik õket, és igazat adnak az igaznak  és bûnösnek mondják a bûnöst:
<scripture passage="Deut 25:2" parsed="|Deut|25|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.2" />
<sup>2</sup> Akkor, ha a bûnös ütleget érdemel, vonassa le azt a bíró, és üttessen arra maga elõtt annak bûnössége szerint való számban.
<scripture passage="Deut 25:3" parsed="|Deut|25|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.3" />
<sup>3</sup> Negyvenet  üttessen rá, ne többet, hogy netalán, ha ennél több ütést üttet reá, alávalóvá legyen elõtted a te atyádfia.
<scripture passage="Deut 25:4" parsed="|Deut|25|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.4" />
<sup>4</sup> Ne kösd be az ökörnek  száját, mikor nyomtat!
<scripture passage="Deut 25:5" parsed="|Deut|25|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.5" />
<sup>5</sup> Ha testvérek laknak együtt, és meghal egy közülök, és nincs annak fia: a megholtnak felesége ne menjen ki a háztól idegen férfiúhoz; [hanem] a sógora menjen  be hozzá, és vegye el õt magának feleségül, és éljen vele sógorsági házasságban.
<scripture passage="Deut 25:6" parsed="|Deut|25|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.6" />
<sup>6</sup> És majd az elsõszülött, a kit szülni fog, a megholt testvér nevét kapja, hogy annak neve ki ne töröltessék Izráelbõl.
<scripture passage="Deut 25:7" parsed="|Deut|25|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.7" />
<sup>7</sup> Hogyha a férfinak nincs kedve elvenni az õ ángyát, menjen el az õ ángya a kapuba a vénekhez, és mondja: Sógorom vonakodik fentartani az õ testvérének nevét Izráelben, nem akar velem sógorsági házasságban élni.
<scripture passage="Deut 25:8" parsed="|Deut|25|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.8" />
<sup>8</sup> Akkor hívják azt az õ városának vénei, és beszéljenek vele; és ha megáll és ezt mondja: nincs kedvem õt elvenni:
<scripture passage="Deut 25:9" parsed="|Deut|25|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.9" />
<sup>9</sup> Akkor járuljon hozzá az õ ángya a vének szemei elõtt, és húzza le saruját annak lábáról, és köpjön az arczába, és szóljon, és ezt mondja: Így kell cselekedni azzal a férfival, a ki nem építi az õ testvérének házát.
<scripture passage="Deut 25:10" parsed="|Deut|25|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.10" />
<sup>10</sup> És "lehúzott sarujú háznép"-nek nevezzék az õ nevét Izráelben.
<scripture passage="Deut 25:11" parsed="|Deut|25|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.11" />
<sup>11</sup> Ha két férfi összevesz egymással, és az egyiknek felesége oda járul, hogy megszabadítsa az õ férjét annak kezébõl, a ki veri azt, és kinyujtja kezét, és megfogja annak szeméremtestét:
<scripture passage="Deut 25:12" parsed="|Deut|25|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.12" />
<sup>12</sup> Vágd el annak kezét, meg ne szánja szemed.
<scripture passage="Deut 25:13" parsed="|Deut|25|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.13" />
<sup>13</sup> Ne legyen a te zsákodban kétféle nagyobb és kisebb.
<scripture passage="Deut 25:14" parsed="|Deut|25|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.14" />
<sup>14</sup> Ne legyen a te házadban kétféle éfa: nagyobb és kisebb.
<scripture passage="Deut 25:15" parsed="|Deut|25|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.15" />
<sup>15</sup> Teljes és igaz fontod  legyen néked; teljes és igaz éfád legyen néked; hogy hosszú ideig élj azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked.
<scripture passage="Deut 25:16" parsed="|Deut|25|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.16" />
<sup>16</sup> Mert az Úr elõtt, a te Istened elõtt útálni való mindaz,  a ki ezeket cselekszi; [és] mindaz, a ki hamisságot mível.
<scripture passage="Deut 25:17" parsed="|Deut|25|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.17" />
<sup>17</sup> Megemlékezzél arról, a mit Amálek  cselekedett rajtad az úton, a mikor Égyiptomból kijöttetek:
<scripture passage="Deut 25:18" parsed="|Deut|25|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.18" />
<sup>18</sup> Hogy reád támadt az úton, és megverte a seregnek utolsó részét, mind az erõtleneket, a kik hátul valának, a mikor magad is fáradt és lankadt voltál, és nem félte az Istent.
<scripture passage="Deut 25:19" parsed="|Deut|25|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.19" />
<sup>19</sup> Mikor azért megnyugtat majd téged az Úr, a te Istened, minden te köröskörül lévõ ellenségedtõl azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül, hogy bírjad azt: töröld el Amálek  emlékezetét az ég alól; el ne felejtsd!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 26" progress="18.19%" prev="Deut.25" next="Deut.27" id="Deut.26">
<h3 id="Deut.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Deut.26-p1">
<scripture passage="Deut 26:1" parsed="|Deut|26|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül, és bírni fogod azt, és lakozol abban:
<scripture passage="Deut 26:2" parsed="|Deut|26|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.2" />
<sup>2</sup> Akkor végy a föld minden gyümölcsének  zsengéjébõl, a melyet szerezz a te földedbõl, a melyet az Úr, a te Istened ád néked; és tedd kosárba és menj oda a helyre, a melyet kiválaszt az Úr, a te Istened, hogy ott lakozzék az õ neve;
<scripture passage="Deut 26:3" parsed="|Deut|26|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.3" />
<sup>3</sup> És menj be a paphoz, a ki abban az idõben lesz, és mondjad néki: Vallást teszek ma az Úr elõtt, a te Istened elõtt, hogy bejöttem a földre, a mely felõl megesküdt az Úr a  mi atyáinknak, hogy nékünk adja.
<scripture passage="Deut 26:4" parsed="|Deut|26|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.4" />
<sup>4</sup> És a pap vegye el a kosarat kezedbõl, és tegye azt az Úrnak, a te Istenednek oltára elé.
<scripture passage="Deut 26:5" parsed="|Deut|26|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.5" />
<sup>5</sup> És szólj, és mondjad az Úr elõtt, a te Istened elõtt: Veszendõ mesopotámiai vala az atyám, és aláment vala Égyiptomba, és jövevény volt ott kevesed magával;  nagy, erõs és temérdek néppé lõn ottan.
<scripture passage="Deut 26:6" parsed="|Deut|26|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.6" />
<sup>6</sup> Bosszúsággal illetének pedig minket az Égyiptombeliek, és nyomorgatának  minket, és vetének reánk kemény szolgálatot.
<scripture passage="Deut 26:7" parsed="|Deut|26|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.7" />
<sup>7</sup> Kiáltánk azért az Úrhoz, a mi atyáink Istenéhez, és  meghallgatta az Úr a mi szónkat, és megtekintette a mi nyomorúságunkat, kínunkat és szorongattatásunkat;
<scripture passage="Deut 26:8" parsed="|Deut|26|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.8" />
<sup>8</sup> És kihozott minket az Úr Égyiptomból erõs  kézzel, kinyújtott karral, nagy rettentéssel, jelekkel és csudákkal;
<scripture passage="Deut 26:9" parsed="|Deut|26|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.9" />
<sup>9</sup> És behozott minket e  helyre, és adta nékünk ezt a földet, a tejjel és mézzel folyó földet.
<scripture passage="Deut 26:10" parsed="|Deut|26|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.10" />
<sup>10</sup> Most azért ímé elhoztam ama föld gyümölcsének zsengéjét, a melyet nékem adtál Uram. És rakd le azt az Úr elõtt, a te Istened elõtt, és imádkozzál az Úr elõtt, a te Istened elõtt;
<scripture passage="Deut 26:11" parsed="|Deut|26|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.11" />
<sup>11</sup> És örömet találj mindabban a jóban, a melyet ád néked az Úr, a te Istened, és a te házadnépének; te  és a lévita, és a jövevény, a ki te közötted van.
<scripture passage="Deut 26:12" parsed="|Deut|26|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.12" />
<sup>12</sup> Ha a harmadik esztendõben, a tizednek esztendejében, minden termésedbõl egészen megadod a tizedet, és  adod a lévitának, a jövevénynek, az árvának és özvegynek, hogy egyenek a te kapuid között, és jól lakjanak:
<scripture passage="Deut 26:13" parsed="|Deut|26|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.13" />
<sup>13</sup> Akkor ezt mondjad az Úr elõtt, a te Istened elõtt: Kitakarítottam a szent részt a házból, és oda adtam azt a lévitának, a jövevénynek, az árvának és az özvegynek minden te  parancsolatod szerint, a melyet parancsoltál nékem; nem hágtam át egyet sem a te parancsolataidból, sem el nem felejtettem!
<scripture passage="Deut 26:14" parsed="|Deut|26|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.14" />
<sup>14</sup> Nem ettem belõle gyászomban, nem pusztítottam belõle tisztátalanul, és halottra sem adtam belõle. Hallgattam az Úrnak, az én Istenemnek szavára; a szerint cselekedtem, a mint parancsoltad nékem.
<scripture passage="Deut 26:15" parsed="|Deut|26|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.15" />
<sup>15</sup> Tekints alá a te szentségednek lakóhelyébõl a mennyekbõl, és áldd meg Izráelt, a te népedet, és a földet, a melyet nékünk adtál, a mint megesküdtél vala a mi atyáinknak, a tejjel és mézzel folyó földet.
<scripture passage="Deut 26:16" parsed="|Deut|26|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.16" />
<sup>16</sup> E mai napon az Úr, a te Istened parancsolja néked, hogy e rendelések és végzések szerint cselekedjél: tartsd meg azért és cselekedjed azokat teljes szívedbõl  és teljes lelkedbõl!
<scripture passage="Deut 26:17" parsed="|Deut|26|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.17" />
<sup>17</sup> Azt kívántad ma kimondatni az Úrral, hogy Isteneddé lesz néked, hogy járhass  az õ útain, megtudhassad az õ rendeléseit, parancsolatait és végzéseit, és engedhess az õ szavának;
<scripture passage="Deut 26:18" parsed="|Deut|26|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.18" />
<sup>18</sup> Az Úr pedig azt kívánja ma kimondatni veled, hogy az õ  tulajdon népévé leszesz, a miképen szólott néked, és minden õ parancsolatát megtartod,
<scripture passage="Deut 26:19" parsed="|Deut|26|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.19" />
<sup>19</sup> Hogy feljebb  valóvá tegyen téged minden nemzetnél, a melyeket teremtett, dícséretben, névben és dicsõségben, és hogy szent népévé lehess az Úrnak, a te Istenednek, a mint megmondta vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 27" progress="18.27%" prev="Deut.26" next="Deut.28" id="Deut.27">
<h3 id="Deut.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Deut.27-p1">
<scripture passage="Deut 27:1" parsed="|Deut|27|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.1" />
<sup>1</sup> Mózes pedig és Izráel vénei parancsot adának a népnek, mondván: Tartsátok meg mind e parancsolatot, a melyet én parancsolok ma néktek.
<scripture passage="Deut 27:2" parsed="|Deut|27|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.2" />
<sup>2</sup> És a mely napon általmentek a Jordánon arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néktek: nagy  köveket állíts fel, és meszeld be azokat mészszel.
<scripture passage="Deut 27:3" parsed="|Deut|27|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.3" />
<sup>3</sup> És mihelyt általmégy, írd fel azokra e törvénynek minden ígéjét, hogy bemehess arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked, a tejjel és mézzel folyó földre, a miképen megígérte néked az Úr, a te atyáidnak Istene.
<scripture passage="Deut 27:4" parsed="|Deut|27|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.4" />
<sup>4</sup> Mihelyt azért általmentek a Jordánon, állítsátok fel azokat a köveket, a melyeket én e mai napon parancsolok néktek, az  Ebál hegyén; és meszeld be azokat mészszel.
<scripture passage="Deut 27:5" parsed="|Deut|27|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.5" />
<sup>5</sup> És építs ott oltárt az Úrnak, a te Istenednek; olyan kövekbõl való oltárt, a melyeket  vassal meg ne faragj.
<scripture passage="Deut 27:6" parsed="|Deut|27|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.6" />
<sup>6</sup> Ép kövekbõl építsd az Úrnak, a te Istenednek oltárát; és áldozzál azon egészen égõáldozatokat az Úrnak, a te Istenednek.
<scripture passage="Deut 27:7" parsed="|Deut|27|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.7" />
<sup>7</sup> Áldozzál hálaáldozatokat is, és egyél ott,  és vigadozzál az Úr elõtt, a te Istened elõtt.
<scripture passage="Deut 27:8" parsed="|Deut|27|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.8" />
<sup>8</sup> És írd fel a kövekre e törvénynek minden ígéjét igen világosan!
<scripture passage="Deut 27:9" parsed="|Deut|27|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.9" />
<sup>9</sup> És szóla Mózes és a Lévi nemzetségébõl való papok az egész Izráelnek, mondván: Figyelj és hallgass Izráel! E mai napon lettél az Úrnak, a  te Istenednek népévé.
<scripture passage="Deut 27:10" parsed="|Deut|27|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.10" />
<sup>10</sup> Hallgass azért az Úrnak, a te Istenednek szavára, és cselekedjél az õ parancsolatai és rendelései szerint, a melyeket, én parancsolok ma néked.
<scripture passage="Deut 27:11" parsed="|Deut|27|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.11" />
<sup>11</sup> És parancsola Mózes azon a napon a népnek, mondván:
<scripture passage="Deut 27:12" parsed="|Deut|27|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.12" />
<sup>12</sup> Ezek álljanak fel a népnek megáldására a  Garizim hegyén, mikor általmentek a Jordánon: Simeon, Lévi, Júda, Izsakhár, József és Benjámin.
<scripture passage="Deut 27:13" parsed="|Deut|27|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.13" />
<sup>13</sup> Ezek pedig az átkozásra álljanak fel az Ebál hegyén: Rúben, Gád, Áser, Zebulon, Dán és Nafthali.
<scripture passage="Deut 27:14" parsed="|Deut|27|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.14" />
<sup>14</sup> Szóljanak pedig a léviták, és ezt mondják az egész Izráel népének felszóval:
<scripture passage="Deut 27:15" parsed="|Deut|27|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.15" />
<sup>15</sup> Átkozott az ember, a ki faragott és öntött képet csinál, útálatára az Úrnak, mesterember kezének munkáját, és rejtve tartja [azt]! És feleljen az egész nép és mondja: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:16" parsed="|Deut|27|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.16" />
<sup>16</sup> Átkozott a ki kevésre becsüli az õ atyját vagy  anyját! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:17" parsed="|Deut|27|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.17" />
<sup>17</sup> Átkozott, a ki elmozdítja az õ felebarátjának határát! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:18" parsed="|Deut|27|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.18" />
<sup>18</sup> Átkozott, a ki félrevezeti a vakot az  úton! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:19" parsed="|Deut|27|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.19" />
<sup>19</sup> Átkozott, a ki elfordítja a jövevénynek,  árvának és özvegynek igazságát! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:20" parsed="|Deut|27|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.20" />
<sup>20</sup> Átkozott, a ki az õ atyjának feleségével hál,  mert feltakarja az õ atyjának takaróját! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:21" parsed="|Deut|27|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.21" />
<sup>21</sup> Átkozott, a ki közösül  valamely barommal! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:22" parsed="|Deut|27|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.22" />
<sup>22</sup> Átkozott, a ki az õ leánytestvérével hál,  az õ atyjának leányával vagy az õ anyjának leányával! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:23" parsed="|Deut|27|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.23" />
<sup>23</sup> Átkozott, a ki az õ napával hál! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:24" parsed="|Deut|27|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.24" />
<sup>24</sup> Átkozott, a ki megöli az õ felebarátját titkon!  És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:25" parsed="|Deut|27|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.25" />
<sup>25</sup> Átkozott, a ki ajándékot fogad el, hogy ártatlan lélek vérét ontsa! És mondja az egész nép: Ámen!
<scripture passage="Deut 27:26" parsed="|Deut|27|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.26" />
<sup>26</sup> Átkozott, a ki meg nem  tartja e törvénynek ígéit, hogy cselekedje azokat! És mondja az egész nép: Ámen!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 28" progress="18.35%" prev="Deut.27" next="Deut.29" id="Deut.28">
<h3 id="Deut.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Deut.28-p1">
<scripture passage="Deut 28:1" parsed="|Deut|28|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.1" />
<sup>1</sup> Ha pedig szorgalmatosan hallgatsz  az Úrnak, a te Istenednek szavára, és megtartod és teljesíted minden õ parancsolatát, a melyeket én parancsolok ma néked: akkor e földnek minden népénél feljebbvalóvá tesz téged az Úr, a te Istened;
<scripture passage="Deut 28:2" parsed="|Deut|28|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.2" />
<sup>2</sup> És reád szállanak mind ez áldások, és  megteljesednek rajtad, ha hallgatsz az Úrnak, a te Istenednek szavára.
<scripture passage="Deut 28:3" parsed="|Deut|28|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.3" />
<sup>3</sup> Áldott leszesz a városban, és áldott leszesz a mezõben.
<scripture passage="Deut 28:4" parsed="|Deut|28|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.4" />
<sup>4</sup> Áldott [lesz] a te méhednek gyümölcse és a te földednek gyümölcse, és a te barmodnak gyümölcse, a te teheneidnek fajzása és a te juhaidnak ellése.
<scripture passage="Deut 28:5" parsed="|Deut|28|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.5" />
<sup>5</sup> Áldott [lesz] a te kosarad és a te sütõ  tekenõd.
<scripture passage="Deut 28:6" parsed="|Deut|28|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.6" />
<sup>6</sup> Áldott leszesz bejöttödben, és áldott leszesz kimentedben.
<scripture passage="Deut 28:7" parsed="|Deut|28|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.7" />
<sup>7</sup> Az Úr megszalasztja elõtted a te ellenségeidet, a kik reád támadnak; egy úton jõnek ki reád, és hét úton futnak elõled.
<scripture passage="Deut 28:8" parsed="|Deut|28|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.8" />
<sup>8</sup> Áldást parancsol melléd az Úr a te csûreidben és mindenben, a mire ráteszed kezedet; és megáld téged azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked.
<scripture passage="Deut 28:9" parsed="|Deut|28|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.9" />
<sup>9</sup> Az Úr felkészít téged  magának szent néppé, a miképen megesküdt néked, ha megtartod az Úrnak, a te Istenednek parancsolatait, és az õ útain jársz.
<scripture passage="Deut 28:10" parsed="|Deut|28|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.10" />
<sup>10</sup> És megérti majd a földnek minden népe, hogy az Úrnak  nevérõl neveztetel, és félnek tõled.
<scripture passage="Deut 28:11" parsed="|Deut|28|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.11" />
<sup>11</sup> És bõvölködõvé tesz téged az Úr [minden] jóban:  a te méhednek gyümölcsében, a te barmodnak gyümölcsében és a te földednek gyümölcsében, azon a földön, a mely felõl megesküdt az Úr a te atyáidnak, hogy néked adja azt.
<scripture passage="Deut 28:12" parsed="|Deut|28|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.12" />
<sup>12</sup> Megnyitja néked az Úr az õ drága kincsesházát, az eget, hogy esõt adjon a te földednek alkalmas  idõben, és megáldja kezednek minden munkáját, és kölcsönt adsz sok népnek, te pedig nem veszesz kölcsönt.
<scripture passage="Deut 28:13" parsed="|Deut|28|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.13" />
<sup>13</sup> És fejjé tesz téged az Úr és nem farkká, és mindinkább feljebbvaló leszesz és nem alábbvaló, ha hallgatsz az Úrnak, a te Istenednek parancsolataira, a melyeket én parancsolok ma néked, hogy tartsd meg és teljesítsd azokat;
<scripture passage="Deut 28:14" parsed="|Deut|28|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.14" />
<sup>14</sup> És ha el nem térsz egyetlen ígétõl sem, a melyeket én parancsolok néktek, se jobbra,  se balra, járván idegen istenek után, hogy azokat tiszteljétek.
<scripture passage="Deut 28:15" parsed="|Deut|28|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig nem hallgatsz  az Úrnak, a te Istenednek szavára, hogy megtartsad és teljesítsed minden parancsolatát és rendelését, a melyeket én parancsolok ma néked: reád jõnek mind ez átkok, és megteljesednek rajtad:
<scripture passage="Deut 28:16" parsed="|Deut|28|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.16" />
<sup>16</sup> Átkozott leszesz a városban, és átkozott a mezõn.
<scripture passage="Deut 28:17" parsed="|Deut|28|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.17" />
<sup>17</sup> Átkozott [lesz] a te kosarad és a te sütõ tekenõd.
<scripture passage="Deut 28:18" parsed="|Deut|28|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.18" />
<sup>18</sup> Átkozott lesz a te méhednek gyümölcse és a te földednek gyümölcse, a te teheneidnek fajzása és a te juhaidnak ellése.
<scripture passage="Deut 28:19" parsed="|Deut|28|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.19" />
<sup>19</sup> Átkozott leszesz bejöttödben, és átkozott leszesz kimentedben.
<scripture passage="Deut 28:20" parsed="|Deut|28|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.20" />
<sup>20</sup> Bocsát az Úr te reád  átkot, bomlást és romlást mindenben, a mit kezdesz vagy cselekszel; mígnem eltöröltetel és mígnem gyorsasággal elveszesz a te cselekedeteidnek gonoszsága miatt, a melyekkel elhagytál engem.
<scripture passage="Deut 28:21" parsed="|Deut|28|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.21" />
<sup>21</sup> Hozzád ragasztja az Úr a  döghalált, mígnem elemészt téged arról a földrõl, a melyre bemégy, hogy bírjad azt.
<scripture passage="Deut 28:22" parsed="|Deut|28|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.22" />
<sup>22</sup> Megver téged az Úr szárazbetegséggel hidegleléssel,  gyulasztó és izzasztó betegséggel, aszálylyal, szárazsággal és ragyával; és üldöznek téged, mígnem elveszesz.
<scripture passage="Deut 28:23" parsed="|Deut|28|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.23" />
<sup>23</sup> Eged, a mely fejed felett van, rézzé,  a föld pedig, a mely lábad alatt van, vassá válik.
<scripture passage="Deut 28:24" parsed="|Deut|28|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.24" />
<sup>24</sup> Az Úr esõ helyett port és hamut ád a te földedre; az égbõl száll reád, mígnem elpusztulsz.
<scripture passage="Deut 28:25" parsed="|Deut|28|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.25" />
<sup>25</sup> Az Úr megszalaszt  téged a te ellenségeid elõtt; egy úton mégy ki õ reá, és hét úton futsz elõtte, és a föld minden országának rettentésére leszel.
<scripture passage="Deut 28:26" parsed="|Deut|28|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.26" />
<sup>26</sup> És eledelévé lesz a te  holttested az ég minden madarának és a föld vadainak, és nem lesz, a ki elûzze [azokat.
<scripture passage="Deut 28:27" parsed="|Deut|28|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.27" />
<sup>27</sup> Megver téged az Isten Égyiptomnak  fekélyével, és sülylyel, varral és viszketegséggel, a melyekbõl ki nem gyógyíttathatol.
<scripture passage="Deut 28:28" parsed="|Deut|28|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.28" />
<sup>28</sup> Megver téged az Úr  tébolyodással, vaksággal és elme- zavarodással;
<scripture passage="Deut 28:29" parsed="|Deut|28|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.29" />
<sup>29</sup> És tapogatni fogsz délben, a mint tapogat a vak a setétségben; és szerencsétlen leszel a te útaidban, sõt elnyomott és kifosztott leszel minden idõben, és nem lesz, a ki megszabadítson.
<scripture passage="Deut 28:30" parsed="|Deut|28|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.30" />
<sup>30</sup> Feleséget jegyzesz magadnak, de más férfi hál azzal; házat építesz, de nem lakol benne; szõlõt ültetsz, de nem veszed annak hasznát.
<scripture passage="Deut 28:31" parsed="|Deut|28|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.31" />
<sup>31</sup> A te ökröd szemed elõtt vágatik le, és nem eszel abból; a te szamarad elragadtatik elõled, és nem tér vissza hozzád; a te juhaid ellenségeidnek adatnak, és nem lesz, a ki megszabadítson.
<scripture passage="Deut 28:32" parsed="|Deut|28|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.32" />
<sup>32</sup> A te fiaid és leányaid más népnek adatnak, és a te szemeid néznek és epekednek utánok egész napon, és nem lesz erõ a te kezedben.
<scripture passage="Deut 28:33" parsed="|Deut|28|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.33" />
<sup>33</sup> A te földednek gyümölcsét, és minden fáradságos  szerzeményedet oly nép emészti fel, a melyet nem ismertél, sõt elnyomott és megnyomorított leszel minden idõben.
<scripture passage="Deut 28:34" parsed="|Deut|28|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.34" />
<sup>34</sup> És megtébolyodol a látványtól, a melyet látni fognak a te szemeid.
<scripture passage="Deut 28:35" parsed="|Deut|28|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.35" />
<sup>35</sup> Megver téged az Úr gonosz kelésekkel a te térdeiden és czombjaidon, a melyekbõl ki nem gyógyíttathatol, talpadtól fogva a koponyádig.
<scripture passage="Deut 28:36" parsed="|Deut|28|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.36" />
<sup>36</sup> Az Úr elvisz  téged és a te királyodat, a kit magad fölé emelsz, oly nép közé, a melyet nem ismertél sem te, sem a te atyáid; és szolgálni fogsz ott idegen isteneket: fát és követ.
<scripture passage="Deut 28:37" parsed="|Deut|28|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.37" />
<sup>37</sup> És iszonyattá,  példabeszéddé és gúnynyá leszel minden népnél, a melyek közé elûz téged az Úr.
<scripture passage="Deut 28:38" parsed="|Deut|28|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.38" />
<sup>38</sup> Sok magot viszel ki a mezõre, de keveset  takarsz be, mert felemészti azt a sáska.
<scripture passage="Deut 28:39" parsed="|Deut|28|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.39" />
<sup>39</sup> Szõlõket ültetsz és míveled [azokat], de bort nem iszol, meg sem szeded, mert elemészti azokat a féreg.
<scripture passage="Deut 28:40" parsed="|Deut|28|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.40" />
<sup>40</sup> Olajfáid lesznek minden határodban, de nem kened magadat olajjal, mert  olajfádnak gyümölcse lehull.
<scripture passage="Deut 28:41" parsed="|Deut|28|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.41" />
<sup>41</sup> Fiakat és leányokat nemzesz, de nem lesznek tiéid; mert fogságra jutnak.
<scripture passage="Deut 28:42" parsed="|Deut|28|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.42" />
<sup>42</sup> Minden fádat és földednek minden gyümölcsét megemészti a sáska.
<scripture passage="Deut 28:43" parsed="|Deut|28|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.43" />
<sup>43</sup> A jövevény, a ki közötted van, feljebb-feljebb emelkedik feletted, te pedig alább-alább szállasz.
<scripture passage="Deut 28:44" parsed="|Deut|28|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.44" />
<sup>44</sup> Õ fog néked kölcsönt adni, és nem te kölcsönzöl néki; õ fej  lesz, te pedig fark leszel.
<scripture passage="Deut 28:45" parsed="|Deut|28|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.45" />
<sup>45</sup> És ez átkok mind reád szállanak, és üldöznek téged és megteljesednek rajtad, míglen elpusztulsz; mert nem hallgattál az Úrnak, a te Istenednek szavára, hogy megtartottad volna az õ parancsolatait és rendeléseit, a melyeket parancsolt néked;
<scripture passage="Deut 28:46" parsed="|Deut|28|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.46" />
<sup>46</sup> És rajtad lesznek jelül és csudául, és a te magodon mind örökké.
<scripture passage="Deut 28:47" parsed="|Deut|28|47|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.47" />
<sup>47</sup> A miatt, hogy nem szolgáltad az Urat, a te Istenedet örömmel és  jó szívvel, mindennel bõvölködvén:
<scripture passage="Deut 28:48" parsed="|Deut|28|48|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.48" />
<sup>48</sup> Szolgálod majd a te ellenségeidet, a kiket reád bocsát  az Úr, éhen és szomjan, mezítelen és mindennek szûkiben; és vasigát vet a te nyakadra, míglen elpusztít téged.
<scripture passage="Deut 28:49" parsed="|Deut|28|49|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.49" />
<sup>49</sup> Hoz az Úr ellened népet  meszszünnen, a földnek szélérõl, nem különben, a mint repül a  sas; oly népet, a melynek nyelvét nem érted;
<scripture passage="Deut 28:50" parsed="|Deut|28|50|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.50" />
<sup>50</sup> Vad tekintetû népet, a mely nem tiszteli  a vén embert, és a gyermeknek nem kedvez:
<scripture passage="Deut 28:51" parsed="|Deut|28|51|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.51" />
<sup>51</sup> És felemészti a te barmodnak tenyészését és a te földednek gyümölcsét, mígnem kipusztulsz; a mely nem hágy néked a te gabonádból, borodból, olajodból, és a te teheneidnek fajzásából, juhaidnak ellésébõl, mígnem kiveszít téged.
<scripture passage="Deut 28:52" parsed="|Deut|28|52|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.52" />
<sup>52</sup> És megszáll téged minden városodban, míglen leomolnak a te magas és erõs kõfalaid, a melyekben bízol, minden te földeden: megszáll téged minden városodban, minden te földeden, a melyet az Úr, a te Istened ád néked.
<scripture passage="Deut 28:53" parsed="|Deut|28|53|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.53" />
<sup>53</sup> És megeszed a te méhednek gyümölcsét, a te fiaidnak  és leányidnak húsát, a kiket ád néked az Úr, a te Istened - a megszállás és szorongattatás alatt, a melylyel megszorongat téged a te ellenséged.
<scripture passage="Deut 28:54" parsed="|Deut|28|54|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.54" />
<sup>54</sup> A te közötted való finnyás és igen kedvére nevekedett férfi is irígy szemmel tekint az õ atyjafiára, az õ szeretett feleségére és fiainak maradékrészére, a kik megmaradtak [még].
<scripture passage="Deut 28:55" parsed="|Deut|28|55|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.55" />
<sup>55</sup> Hogy ne kelljen adnia azok közül senkinek az õ fiainak húsából, a mit eszik, mivelhogy semmi egyebe nem marad a megszállás és szorongattatás alatt, a melylyel megszorongat téged a te ellenséged minden városodban.
<scripture passage="Deut 28:56" parsed="|Deut|28|56|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.56" />
<sup>56</sup> A közötted való finnyás és kedvére nevekedett asszony (a ki meg se próbálta talpát a földre bocsátani az elkényesedés és finnyásság miatt) irígy szemmel tekint az õ szeretett férjére, fiára, leányára.
<scripture passage="Deut 28:57" parsed="|Deut|28|57|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.57" />
<sup>57</sup> Az õ mássa miatt, a mely elmegy tõle és gyermekei miatt, a kiket megszül; mert  megeszi ezeket titkon, mikor mindenbõl kifogy, a megszállás és szorongattatás alatt, a melylyel megszorongat téged a te ellenséged a te városaidban.
<scripture passage="Deut 28:58" parsed="|Deut|28|58|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.58" />
<sup>58</sup> Hogyha meg nem tartod [és] nem teljesíted e törvény minden ígéjét, a melyek meg vannak írva e könyvben, hogy féljed e dicsõséges és rettenetes nevet, az Úrét, a te Istenedét:
<scripture passage="Deut 28:59" parsed="|Deut|28|59|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.59" />
<sup>59</sup> Csudálatosakká teszi az Úr a te csapásaidat, és a te magodnak csapásait: nagy és maradandó csapásokká, gonosz és maradandó betegségekké.
<scripture passage="Deut 28:60" parsed="|Deut|28|60|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.60" />
<sup>60</sup> És reád fordítja Égyiptomnak minden  nyavalyáját, a melyektõl irtóztál vala, és hozzád ragadnak [azok.]
<scripture passage="Deut 28:61" parsed="|Deut|28|61|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.61" />
<sup>61</sup> Mindazt a betegséget és mindazt a csapást is, a melyek nincsenek megírva e törvénynek könyvében, reád rakja az Úr, míglen kipusztulsz.
<scripture passage="Deut 28:62" parsed="|Deut|28|62|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.62" />
<sup>62</sup> És kevesen maradtok  meg, a kik annak elõtte oly sokan  voltatok, mint az égnek csillagai; mivelhogy nem hallgattál az Úrnak, a te Istenednek szavára.
<scripture passage="Deut 28:63" parsed="|Deut|28|63|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.63" />
<sup>63</sup> És a miképen örvendezett az Úr rajtatok, hogy jót tett veletek és megsokasított titeket: akképen fog örvendezni az Úr rajtatok,  hogy kiveszt és kipusztít titeket; és ki fogtok gyomláltatni arról a földrõl, a melyre te bemégy, hogy bírjad azt.
<scripture passage="Deut 28:64" parsed="|Deut|28|64|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.64" />
<sup>64</sup> És szétszór  téged az Úr minden nép közé, a földnek [egyik] végétõl a földnek [másik] végéig; és szolgálni fogsz ott idegen isteneket, a kiket sem te nem ismertél, sem a te atyáid: fát és követ.
<scripture passage="Deut 28:65" parsed="|Deut|28|65|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.65" />
<sup>65</sup> De e nemzetek között sem pihensz meg, és nem lesz a te talpadnak nyugodalma; mert rettegõ  szívet, epedõ szemeket és sóvárgó lelket ád ott néked az Úr.
<scripture passage="Deut 28:66" parsed="|Deut|28|66|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.66" />
<sup>66</sup> És a te életed kétséges lesz majd elõtted: és rettegni fogsz éjjel és nappal, és nem bízol életedben.
<scripture passage="Deut 28:67" parsed="|Deut|28|67|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.67" />
<sup>67</sup> Reggel azt mondod: Bárcsak estve volna! estve pedig azt mondod: Bárcsak reggel volna! - a te szívednek rettegései miatt, a melylyel rettegsz, és a te szemeidnek látása miatt, a melyet látsz.
<scripture passage="Deut 28:68" parsed="|Deut|28|68|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.68" />
<sup>68</sup> És visszavisz téged az Úr Égyiptomba hajókon, azon az úton,  a melyrõl azt mondtam néked, hogy nem fogod azt többé meglátni! És áruljátok ott magatokat a ti ellenségeiteknek szolgákul és szolgálóleányokul, de nem lesz, a ki megvegyen.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 29" progress="18.60%" prev="Deut.28" next="Deut.30" id="Deut.29">
<h3 id="Deut.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Deut.29-p1">
<scripture passage="Deut 29:1" parsed="|Deut|29|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.1" />
<sup>1</sup> Ezek annak a szövetségnek ígéi, a mely felõl megparancsolta az Úr Mózesnek, hogy kösse meg azt Izráel fiaival Moábnak földén, azon a szövetségen kivül, a melyet kötött vala  velök a Hóreben.
<scripture passage="Deut 29:2" parsed="|Deut|29|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.2" />
<sup>2</sup> És elõhivatá Mózes az egész Izráelt, és monda nékik: Ti láttátok  mind azt, a mit szemeitek elõtt cselekedett az Úr Égyiptom földén a Faraóval és minden õ szolgájával, és egész földével:
<scripture passage="Deut 29:3" parsed="|Deut|29|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.3" />
<sup>3</sup> A nagy  kísértéseket, a melyeket láttak a te szemeid, a jeleket és ama nagy  csudákat.
<scripture passage="Deut 29:4" parsed="|Deut|29|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.4" />
<sup>4</sup> De nem adott  az Úr néktek szívet, hogy [jól ]értsetek, szemeket, hogy lássatok, és füleket, hogy halljatok, mind e mai napig.
<scripture passage="Deut 29:5" parsed="|Deut|29|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.5" />
<sup>5</sup> Mindamellett is vezérlettelek titeket a pusztában  negyven esztendeig; nem koptak le a ti ruháitok rólatok, és a te sarud sem kopott le lábadról.
<scripture passage="Deut 29:6" parsed="|Deut|29|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.6" />
<sup>6</sup> Kenyeret  nem ettetek, sem bort, sem részegítõ italt nem ittatok, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Deut 29:7" parsed="|Deut|29|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.7" />
<sup>7</sup> És eljutottatok e  helyre, és kijöve elõnkbe Szíhon, Hesbonnak királya, és Óg, Básánnak királya, hogy megütközzenek velünk, de megvertük õket.
<scripture passage="Deut 29:8" parsed="|Deut|29|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.8" />
<sup>8</sup> És elvettük az õ földjöket, és odaadtuk örökségül a  Rubenitáknak, Gáditáknak és a Manassé-törzs felének.
<scripture passage="Deut 29:9" parsed="|Deut|29|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.9" />
<sup>9</sup> Tartsátok meg azért e szövetségnek ígéit, és a szerint cselekedjetek, hogy szerencsések legyetek mindenben, a mit cselekesztek.
<scripture passage="Deut 29:10" parsed="|Deut|29|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.10" />
<sup>10</sup> Ti e napon mindnyájan az Úr elõtt, a ti Istenetek elõtt álltok: a ti fõembereitek, törzseitek, véneitek és a ti tiszttartóitok, Izráelnek minden férfia;
<scripture passage="Deut 29:11" parsed="|Deut|29|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.11" />
<sup>11</sup> A ti kicsinyeitek,  feleségeitek és a te jövevényed, a ki a te táborodban van, sõt favágóid és vízmerítõid is;
<scripture passage="Deut 29:12" parsed="|Deut|29|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.12" />
<sup>12</sup> Hogy szövetségre lépj[etek] az Úrral, a ti Istenetekkel, és pedig az õ esküjével [erõsített kötésre], a melyet ma köt meg veled az Úr, a te Istened;
<scripture passage="Deut 29:13" parsed="|Deut|29|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.13" />
<sup>13</sup> Hogy az õ  népévé emeljen ma téged, õ pedig legyen néked Istened, a miképen szólott néked, és a miképen megesküdt  a te atyáidnak, Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak.
<scripture passage="Deut 29:14" parsed="|Deut|29|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.14" />
<sup>14</sup> És nem csak ti  veletek kötöm én e szövetséges, és ez esküvéses kötést,
<scripture passage="Deut 29:15" parsed="|Deut|29|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.15" />
<sup>15</sup> Hanem azzal, a ki itt van velünk, [és] itt áll e mai napon az Úr elõtt, a mi Istenünk elõtt, és azzal is, a ki nincsen e mai napon itt velünk.
<scripture passage="Deut 29:16" parsed="|Deut|29|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.16" />
<sup>16</sup> (Mert ti tudjátok miképen laktunk Égyiptomnak földén, és miképen jöttünk által a nemzetek között, a kiken általjöttetek.
<scripture passage="Deut 29:17" parsed="|Deut|29|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.17" />
<sup>17</sup> És láttátok az õ undokságaikat és bálványaikat: fát és követ, ezüstöt és aranyat, a melyek nálok vannak.)
<scripture passage="Deut 29:18" parsed="|Deut|29|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.18" />
<sup>18</sup> Vajha ne lenne közöttetek férfi vagy asszony, nemzetség vagy törzs, a kinek szíve elforduljon e napon az Úrtól, a mi Istenünktõl, hogy elmenjen és szolgáljon e nemzetek isteneinek; vajha ne lenne köztetek  méreg- és ürömtermõ gyökér!
<scripture passage="Deut 29:19" parsed="|Deut|29|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.19" />
<sup>19</sup> És ha lesz, a ki hallja ez esküvéses kötésnek ígéit, és boldognak állítja magát az õ szívében, ezt mondván: Békességem lesz nékem, ha a szívem gondolata  szerint járok is, (hogy a részeg és a szomjas együtt veszszenek):
<scripture passage="Deut 29:20" parsed="|Deut|29|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.20" />
<sup>20</sup> Nem akar majd az Úr annak megbocsátani, sõt felgerjed akkor az Úrnak haragja és búsulása az ilyen ember ellen, és rászáll arra minden átok, a mely meg van írva e  könyvben, és eltörli az Úr annak nevét az ég alól.
<scripture passage="Deut 29:21" parsed="|Deut|29|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.21" />
<sup>21</sup> És kiválasztja azt az Úr veszedelemre, Izráelnek minden törzse közül, a szövetségnek minden átka szerint, a melyek meg vannak írva e törvénykönyvben.
<scripture passage="Deut 29:22" parsed="|Deut|29|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.22" />
<sup>22</sup> És ezt fogja mondani a következõ nemzedék, a ti fiaitok, a kik ti utánatok támadnak, és az idegen, a ki messze földrõl jön el, ha látni fogják e földnek csapásait és nyomorúságait, a melyekkel megnyomorította azt az Úr:
<scripture passage="Deut 29:23" parsed="|Deut|29|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.23" />
<sup>23</sup> Kénkõ és só égette ki egész földjét, be sem vethetõ, semmit nem terem, és semmi fû sem nevekedik rajta; olyan, mint  Sodomának, Gomorának, Ádmának és Czeboimnak elsülyesztett helye, a melyeket elsülyesztett az Úr haragjában és búsulásában.
<scripture passage="Deut 29:24" parsed="|Deut|29|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.24" />
<sup>24</sup> Azt fogják majd kérdezni mind a nemzetek: Miért cselekedett  az Úr így ezzel a földdel? Micsoda nagy felgerjedése ez a haragnak?
<scripture passage="Deut 29:25" parsed="|Deut|29|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.25" />
<sup>25</sup> És ezt mondják majd: Azért, mert elhagyták az Úrnak, az õ atyáik Istenének szövetségét, a melyet akkor kötött velök, a mikor kihozta õket Égyiptom földérõl;
<scripture passage="Deut 29:26" parsed="|Deut|29|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.26" />
<sup>26</sup> És elmentek, és szolgáltak idegen isteneket, és imádták azokat; [olyan] isteneket, a kiket nem ismertek volt és nem adott nékik [az Isten.]
<scripture passage="Deut 29:27" parsed="|Deut|29|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.27" />
<sup>27</sup> És felgerjedett az Úrnak haragja e föld ellen, hogy reá hozza mindazt az átkot, a mely meg van írva e könyvben.
<scripture passage="Deut 29:28" parsed="|Deut|29|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.28" />
<sup>28</sup> És kigyomlálta õket az Úr az õ földjökrõl haragjában, búsulásában és nagy indulatjában; és vetette õket más földre, a mint mai nap [is ]van.
<scripture passage="Deut 29:29" parsed="|Deut|29|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.29" />
<sup>29</sup> A titkok  az Úréi, a mi Istenünkéi; a kinyilatkoztatott dolgok pedig a miénk és a mi fiainké mind örökké, hogy e törvénynek minden ígéjét beteljesítsük.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 30" progress="18.71%" prev="Deut.29" next="Deut.31" id="Deut.30">
<h3 id="Deut.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Deut.30-p1">
<scripture passage="Deut 30:1" parsed="|Deut|30|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.1" />
<sup>1</sup> És ha majd elkövetkeznek reád mind ezek:  az áldás és az átok, a melyet elõdbe adtam néked; és szívedre veszed azt ama nemzetek között, a kik közé oda taszított téged az Úr, a te Istened;
<scripture passage="Deut 30:2" parsed="|Deut|30|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.2" />
<sup>2</sup> És megtérsz az Úrhoz, a te Istenedhez,  és hallgatsz az õ szavára mind a szerint, a mint én parancsolom néked e napon, te és a te fiaid teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl:
<scripture passage="Deut 30:3" parsed="|Deut|30|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.3" />
<sup>3</sup> Akkor visszahozza  az Úr, a te Istened a te foglyaidat, és könyörül rajtad, és visszahozván, összegyûjt majd téged minden  nép közül, a kik közé oda szórt téged az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Deut 30:4" parsed="|Deut|30|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.4" />
<sup>4</sup> Ha az ég  szélére volnál is taszítva, onnét is összegyûjt téged az Úr, a te Istened, és onnét is felvesz téged;
<scripture passage="Deut 30:5" parsed="|Deut|30|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.5" />
<sup>5</sup> És elhoz téged az Úr, a te Istened a földre, a melyet bírtak a te atyáid, és bírni fogod azt; és jól tesz veled, és inkább megsokasít téged, mint a te atyáidat.
<scripture passage="Deut 30:6" parsed="|Deut|30|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.6" />
<sup>6</sup> És körülmetéli  az Úr, a te Istened a te szívedet, és a te magodnak szívét, hogy szeressed az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl, hogy élj.
<scripture passage="Deut 30:7" parsed="|Deut|30|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.7" />
<sup>7</sup> Mind ez átkokat pedig rábocsátja az Úr, a te Istened a te ellenségeidre és gyûlölõidre, a kik üldöztek téged.
<scripture passage="Deut 30:8" parsed="|Deut|30|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.8" />
<sup>8</sup> Te azért térj meg, és hallgass az Úr szavára, és teljesítsd minden parancsolatát, a melyeket én e mai napon parancsolok néked.
<scripture passage="Deut 30:9" parsed="|Deut|30|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.9" />
<sup>9</sup> És bõvölködõvé tesz téged az Úr, a te Istened kezeidnek minden munkájában, a te méhednek gyümölcsében, a te barmodnak gyümölcsében és a te földednek gyümölcsében, a [te] jódra. Mert [hozzád] fordul az Úr és öröme lesz benned a [te] jódra, a miképen öröme volt a te atyáidban.
<scripture passage="Deut 30:10" parsed="|Deut|30|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.10" />
<sup>10</sup> Hogyha hallgatsz az Úrnak, a te Istenednek szavára, megtartván az õ parancsolatait és rendeléseit, a melyek meg vannak írva e törvénykönyvben, és ha teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl megtérsz az Úrhoz, a te Istenedhez.
<scripture passage="Deut 30:11" parsed="|Deut|30|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.11" />
<sup>11</sup> Mert e parancsolat, a melyet én e mai napon parancsolok néked,  nem megfoghatatlan elõtted; sem távol nincs tõled.
<scripture passage="Deut 30:12" parsed="|Deut|30|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.12" />
<sup>12</sup> Nem a mennyben van, hogy azt mondanád: Kicsoda hág fel érettünk a mennybe,  hogy elhozza azt nékünk, és hallassa azt velünk, hogy teljesítsük azt?
<scripture passage="Deut 30:13" parsed="|Deut|30|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.13" />
<sup>13</sup> Sem a tengeren túl nincsen az, hogy azt mondanád: Kicsoda megy át érettünk a tengeren, hogy elhozza azt nékünk és hallassa azt velünk, hogy teljesítsük azt?
<scripture passage="Deut 30:14" parsed="|Deut|30|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.14" />
<sup>14</sup> Sõt felette közel van hozzád  ez íge: a te szádban és szívedben van, hogy teljesítsed azt.
<scripture passage="Deut 30:15" parsed="|Deut|30|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.15" />
<sup>15</sup> Lám elõdbe adtam ma néked az életet  és a jót: a halált és a gonoszt.
<scripture passage="Deut 30:16" parsed="|Deut|30|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.16" />
<sup>16</sup> Mikor én azt parancsolom néked ma, hogy szeressed az Urat, a te Istenedet, hogy járj az õ útain, és tartsd meg az õ parancsolatait, rendeléseit és végzéseit, hogy élj és szaporodjál, és megáldjon téged az Úr, a te Istened a földön, a melyre bemégy, hogy bírjad azt.
<scripture passage="Deut 30:17" parsed="|Deut|30|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.17" />
<sup>17</sup> Ha pedig elfordul a te szíved, és nem  hallgatsz meg, sõt elhajolsz és idegen isteneket imádsz, és azoknak szolgálsz;
<scripture passage="Deut 30:18" parsed="|Deut|30|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.18" />
<sup>18</sup> Tudtotokra adom ma néktek, hogy bizony elvesztek: nem éltek sok ideig azon a földön, a melyre a Jordánon általkelvén, bemégy, hogy bírjad azt.
<scripture passage="Deut 30:19" parsed="|Deut|30|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.19" />
<sup>19</sup> Bizonyságul hívom ellenetek ma a mennyet  és a földet, hogy az életet és  a halált adtam elõtökbe, az áldást és az átkot: válaszd azért az életet, hogy élhess mind te, mind a te magod;
<scripture passage="Deut 30:20" parsed="|Deut|30|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.20" />
<sup>20</sup> Hogy szeressed az Urat, a te Istenedet, és hogy hallgass az õ szavára, és ragaszkodjál hozzá; mert õ a te életed és a te életednek  hosszúsága; hogy lakozzál azon a földön, a mely felõl megesküdt az Úr a te atyáidnak, Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak, hogy nékik adja azt.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 31" progress="18.80%" prev="Deut.30" next="Deut.32" id="Deut.31">
<h3 id="Deut.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Deut.31-p1">
<scripture passage="Deut 31:1" parsed="|Deut|31|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.1" />
<sup>1</sup> És méne Mózes, és ez ígéket mondotta vala az egész Izráelnek;
<scripture passage="Deut 31:2" parsed="|Deut|31|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.2" />
<sup>2</sup> Monda pedig nékik: Száz és húsz esztendõs vagyok ma, nem járhatok többé ki és be: az Úr pedig  azt mondá nékem: Nem mégy át ezen a Jordánon.
<scripture passage="Deut 31:3" parsed="|Deut|31|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.3" />
<sup>3</sup> Az Úr, a te Istened maga megy át elõtted, õ pusztítja el e nemzeteket elõtted, hogy bírjad õket; Józsué az,  a ki átmegy elõtted, a mint megmondotta az Úr.
<scripture passage="Deut 31:4" parsed="|Deut|31|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.4" />
<sup>4</sup> És akképen cselekeszik azokkal az Úr, a miképen cselekedett Szíhonnal és Óggal  az Emoreusok királyaival, és azoknak földjökkel, a melyeket elpusztított vala.
<scripture passage="Deut 31:5" parsed="|Deut|31|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.5" />
<sup>5</sup> Ha azért elõtökbe adja õket az Úr, egészen a szerint a parancsolat szerint cselekedjetek velök, a mint  parancsoltam néktek.
<scripture passage="Deut 31:6" parsed="|Deut|31|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.6" />
<sup>6</sup> Legyetek erõsek és bátrak, ne féljetek és ne rettegjetek tõlök, mert az Úr, a te Istened maga  megy veled; nem  marad el tõled, sem el nem hágy téged.
<scripture passage="Deut 31:7" parsed="|Deut|31|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.7" />
<sup>7</sup> Szólítá azért Mózes Józsuét, és monda néki az egész Izráel szemei elõtt: Légy erõs és bátor, mert te  mégy be e néppel a földre, a mely felõl megesküdt az Úr az õ atyáiknak, hogy nékik adja, és te osztod el azt nékik örökségül.
<scripture passage="Deut 31:8" parsed="|Deut|31|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.8" />
<sup>8</sup> Az Úr, õ az, a ki elõtted megy, õ lesz te veled; el nem marad tõled, sem el nem hágy téged: ne  félj és ne rettegj!
<scripture passage="Deut 31:9" parsed="|Deut|31|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.9" />
<sup>9</sup> És megírá Mózes e törvényt, és adá azt a papoknak, a Lévi fiainak, a kik hordozzák az Úr  szövetségének ládáját, és Izráel minden vénjének.
<scripture passage="Deut 31:10" parsed="|Deut|31|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.10" />
<sup>10</sup> És megparancsolá nékik Mózes, mondván: A hetedik  esztendõ végén, az elengedés esztendejének idejében, a sátorok innepén;
<scripture passage="Deut 31:11" parsed="|Deut|31|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.11" />
<sup>11</sup> Mikor eljön az egész Izráel, hogy megjelenjék az Úr elõtt, a te Istened elõtt azon a helyen, a melyet kiválaszt: olvasd fel e törvényt az egész Izráel elõtt fülök hallására.
<scripture passage="Deut 31:12" parsed="|Deut|31|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.12" />
<sup>12</sup> Gyûjtsd egybe a népet, a férfiakat, az asszonyokat, a kicsinyeket és a te jövevényedet, a ki a te kapuidon belõl van, hogy hallják és tanuljanak, és féljék az Urat, a ti Isteneteket, és tartsák meg és teljesítsék e törvénynek minden ígéjét.
<scripture passage="Deut 31:13" parsed="|Deut|31|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.13" />
<sup>13</sup> És az õ fiaik is, a kik nem tudják [még], hallják és tanulják meg, hogy az Urat, a ti Isteneteket kell félni mind addig, a míg éltek azon a földön, a melyre általkeltek a Jordánon, hogy bírjátok azt.
<scripture passage="Deut 31:14" parsed="|Deut|31|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.14" />
<sup>14</sup> Monda azután az Úr Mózesnek: Ímé elközelgettek a te napjaid,  hogy meghalj; hívd elõ Józsuét, és álljatok fel a gyülekezetnek sátorában, hogy parancsolatokat adjak néki. Elméne azért Mózes és Józsué, és felállának a gyülekezet sátorában.
<scripture passage="Deut 31:15" parsed="|Deut|31|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.15" />
<sup>15</sup> És megjelenék az Úr a sátorban, felhõoszlopban, és megálla a felhõoszlop a sátor nyílása felett,
<scripture passage="Deut 31:16" parsed="|Deut|31|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.16" />
<sup>16</sup> És monda az Úr Mózesnek: Ímé te elaluszol a te atyáiddal, és ez a nép felkél, és idegen istenek után [jár és] paráználkodik azon a földön, a melyre bemegy, hogy [lakozzék] azon; és elhágy engem, és felbontja az én szövetségemet, a melyet én õ vele kötöttem.
<scripture passage="Deut 31:17" parsed="|Deut|31|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.17" />
<sup>17</sup> De  felgerjed az én haragom õ ellene azon a napon, és elhagyom õt, és elrejtem  az én orczámat õ elõle, hogy megemésztessék. És mikor utóléri a sok baj és nyomorúság, mondani fogja azon a napon: Avagy nem azért értek-é engem ezek a bajok, hogy nincsen az én Istenem én közöttem?
<scripture passage="Deut 31:18" parsed="|Deut|31|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.18" />
<sup>18</sup> Én pedig valóban  elrejtem az én orczámat azon a napon az õ minden gonoszsága miatt, a melyet cselekedett, mivelhogy más istenekhez fordult.
<scripture passage="Deut 31:19" parsed="|Deut|31|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.19" />
<sup>19</sup> Most pedig írjátok fel magatoknak  ez éneket, és tanítsd meg arra Izráel fiait; adjad azt szájokba, hogy legyen nékem ez ének bizonyságul Izráel fiai ellen.
<scripture passage="Deut 31:20" parsed="|Deut|31|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.20" />
<sup>20</sup> Mert beviszem õt arra a földre, a mely felõl  megesküdtem az õ atyáinak, a tejjel és mézzel folyó földre; és eszik, jóllakik és meghízik, azután pedig  más istenekhez fordul, és azoknak szolgál, és meggyaláz engem, és felbontja az én szövetségemet.
<scripture passage="Deut 31:21" parsed="|Deut|31|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig utóléri õt a sok baj és nyomorúság: akkor szóljon ez az ének elõtte bizonyságképen (mert nem megy feledésbe az õ maradékának szájából), mert tudom az õ gondolatát, a mely szerint  cselekszik már most is, minekelõtte bevinném õt arra a földre, a mely felõl megesküdtem vala.
<scripture passage="Deut 31:22" parsed="|Deut|31|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.22" />
<sup>22</sup> Megírá azért Mózes ezt az  éneket azon a napon, és megtanítá arra Izráel fiait.
<scripture passage="Deut 31:23" parsed="|Deut|31|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.23" />
<sup>23</sup> Azután parancsola  [az Úr] Józsuénak, a Nún fiának, és monda: Légy erõs  és bátor, mert te viszed be Izráel fiait arra a földre, a mely felõl megesküdtem nékik; és én veled leszek.
<scripture passage="Deut 31:24" parsed="|Deut|31|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig teljesen és mind végig beírta Mózes e törvény ígéit könyvbe:
<scripture passage="Deut 31:25" parsed="|Deut|31|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.25" />
<sup>25</sup> Parancsola Mózes a lévitáknak, a kik hordozzák  vala az Úr szövetségének ládáját, mondván:
<scripture passage="Deut 31:26" parsed="|Deut|31|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.26" />
<sup>26</sup> Vegyétek e törvénykönyvet, és tegyétek ezt az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségládája  oldalához, és legyen ott ellened bizonyságul;
<scripture passage="Deut 31:27" parsed="|Deut|31|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.27" />
<sup>27</sup> Mert én ismerem a te pártos voltodat, és kemény nyakadat. Ímé most is, holott még köztetek élek,  pártot ütöttetek az Úr ellen; mennyivel inkább halálom után?
<scripture passage="Deut 31:28" parsed="|Deut|31|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.28" />
<sup>28</sup> Gyûjtsétek én hozzám a ti törzseiteknek minden vénjét és a ti elõljáróitokat, hadd mondjam el ez ígéket az õ füleik hallására, és hadd hívjam  bizonyságul ellenök a mennyet és földet.
<scripture passage="Deut 31:29" parsed="|Deut|31|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.29" />
<sup>29</sup> Mert tudom,  hogy halálom után mind inkább-inkább megromoltok és eltértek az útról, a melyet parancsoltam néktek; és utólér majd titeket a veszedelem a késõbbi idõben, mivelhogy gonoszt cselekesztek az Úrnak szemei elõtt, bosszantván õt kezeiteknek csinálmányával.
<scripture passage="Deut 31:30" parsed="|Deut|31|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.30" />
<sup>30</sup> Azután elmondá Mózes Izráel egész gyülekezetének füle  hallására ez éneknek ígéit, mind végig.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 32" progress="18.92%" prev="Deut.31" next="Deut.33" id="Deut.32">
<h3 id="Deut.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Deut.32-p1">
<scripture passage="Deut 32:1" parsed="|Deut|32|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.1" />
<sup>1</sup> Figyeljetek  egek, hadd szóljak! Hallgassa a föld is számnak beszédeit!
<scripture passage="Deut 32:2" parsed="|Deut|32|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.2" />
<sup>2</sup> Csepegjen tanításom, mint esõ; hulljon mint harmat a beszédem; mint langyos zápor a gyenge fûre, s mint permetezés a pázsitra!
<scripture passage="Deut 32:3" parsed="|Deut|32|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.3" />
<sup>3</sup> Mert az Úr nevét hirdetem: magasztaljátok  Istenünket!
<scripture passage="Deut 32:4" parsed="|Deut|32|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.4" />
<sup>4</sup> Kõszikla! Cselekedete  tökéletes, mert minden õ úta igazság! Hûséges Isten és nem csalárd; igaz és egyenes õ!
<scripture passage="Deut 32:5" parsed="|Deut|32|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.5" />
<sup>5</sup> Gonoszak voltak  hozzá, nem fiai, a magok gyalázatja; romlott és elvetemült  nemzedék.
<scripture passage="Deut 32:6" parsed="|Deut|32|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.6" />
<sup>6</sup> Így fizettek-é az Úrnak: balga és értelmetlen nép?! Nem atyád-é õ, a ki teremtett?  Õ alkotott és erõsített meg.
<scripture passage="Deut 32:7" parsed="|Deut|32|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.7" />
<sup>7</sup> Emlékezzél meg az õs idõkrõl; gondoljátok el annyi nemzedék éveit! Kérdezd meg atyádat és megjelenti néked, a te véneidet és megmondják néked!
<scripture passage="Deut 32:8" parsed="|Deut|32|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.8" />
<sup>8</sup> Mikor a Felséges örökséget osztott a  népeknek; mikor szétválasztá az ember fiait: megszabta a népek határait, Izráel fiainak  száma szerint,
<scripture passage="Deut 32:9" parsed="|Deut|32|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.9" />
<sup>9</sup> Mert az Úrnak része az õ népe, Jákób néki sorssal jutott öröksége.
<scripture passage="Deut 32:10" parsed="|Deut|32|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.10" />
<sup>10</sup> Puszta földön találta vala õt, zordon, sivatag vadonban; körülvette õt, gondja volt reá, õrizte, mint a szeme fényét;
<scripture passage="Deut 32:11" parsed="|Deut|32|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.11" />
<sup>11</sup> Mint a fészkén felrebbenõ sas, fiai felett lebeg, kiterjeszti felettök szárnyait, felveszi õket, [és] tollain emeli õket:
<scripture passage="Deut 32:12" parsed="|Deut|32|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.12" />
<sup>12</sup> Egymaga  vezette õt az Úr; idegen Isten nem volt õ vele.
<scripture passage="Deut 32:13" parsed="|Deut|32|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.13" />
<sup>13</sup> A föld magaslatain  járatta õt, mezõk terméseivel étette, kõsziklából is mézet szopatott vele, kovaszirtbõl is olajat;
<scripture passage="Deut 32:14" parsed="|Deut|32|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.14" />
<sup>14</sup> Tehenek vaját, és juhok tejét bárányok kövérjével, básáni kosokat és bakkecskéket a buza java kövérjével; és szõlõ vérét, bort ittál.
<scripture passage="Deut 32:15" parsed="|Deut|32|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.15" />
<sup>15</sup> És meghízott Jesurun, és rúgódozott.  Meghíztál, megkövéredtél, elhájasodtál. És elhagyá Istent, teremtõjét, és megveté az õ  üdvösségének kõszikláját.
<scripture passage="Deut 32:16" parsed="|Deut|32|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.16" />
<sup>16</sup> Idegen [istenek]kel ingerelték, útálatosságokkal bosszantották.
<scripture passage="Deut 32:17" parsed="|Deut|32|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.17" />
<sup>17</sup> Ördögöknek  áldoztak, nem Istennek; isteneknek, a kiket nem ismertek; újaknak, a kik csak most támadtak, a kiket nem rettegtek a ti atyáitok.
<scripture passage="Deut 32:18" parsed="|Deut|32|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.18" />
<sup>18</sup> A Kõsziklát, a ki szült téged, elfeledted; megfelejtkeztél Istenrõl, a ki nemzett téged.
<scripture passage="Deut 32:19" parsed="|Deut|32|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.19" />
<sup>19</sup> Látta ezt az Úr és megútálta bosszúságában az õ fiait és  leányait.
<scripture passage="Deut 32:20" parsed="|Deut|32|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.20" />
<sup>20</sup> És monda: Elrejtem  orczámat elõlök, hadd látom, mi lesz a végök? Mert elzüllött nemzetség ez, fiak, a kikben nincs hûség!
<scripture passage="Deut 32:21" parsed="|Deut|32|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.21" />
<sup>21</sup> Azzal ingereltek õk,  a mi nem isten; hiábavalóságaikkal bosszantottak engem; én pedig azzal ingerlem õket, a mi nem népem: bolond nemzettel  bosszantom õket.
<scripture passage="Deut 32:22" parsed="|Deut|32|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.22" />
<sup>22</sup> Mert tûz lobban  fel haragomban és leég a Seol fenekéig; megemészti a földet és gyümölcsét, és felgyújtja a hegyek alapjait.
<scripture passage="Deut 32:23" parsed="|Deut|32|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.23" />
<sup>23</sup> Veszedelmeket  halmozok reájok, nyilaimat mind rájok fogyasztom.
<scripture passage="Deut 32:24" parsed="|Deut|32|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.24" />
<sup>24</sup> Éhségtõl  aszottan, láztól emésztetten és keserû dögvésztõl - a vadak fogait is rájok bocsátom, a porban csúszók mérgével együtt.
<scripture passage="Deut 32:25" parsed="|Deut|32|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.25" />
<sup>25</sup> Kivül fegyver pusztít, az ágyasházakban rettegés: ifjat és szûzet, csecsszopót a vén emberrel együtt.
<scripture passage="Deut 32:26" parsed="|Deut|32|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.26" />
<sup>26</sup> Mondom: Elfuvom õket,  eltörlöm emlékezetöket az emberek közül.
<scripture passage="Deut 32:27" parsed="|Deut|32|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.27" />
<sup>27</sup> Ha nem tartanék az ellenség bosszantásától, hogy szorongatóik a dolgot félremagyarázzák, és hogy ezt mondják: A mi kezünk a hatalmas, és nem az Úr cselekedte mind ezt! -
<scripture passage="Deut 32:28" parsed="|Deut|32|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.28" />
<sup>28</sup> Mert tanács-vesztett nép ez, és nincs bennök értelem.
<scripture passage="Deut 32:29" parsed="|Deut|32|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.29" />
<sup>29</sup> Vajha eszesek volnának, megértenék ezt, meggondolnák, hogy mi lesz  a végök!
<scripture passage="Deut 32:30" parsed="|Deut|32|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.30" />
<sup>30</sup> Miképen kergethetne egy  ezeret, és kettõ hogyan ûzhetne tízezeret, ha az õ  Kõsziklájok el nem adja õket, és ha az Úr kézbe nem adja õket?!
<scripture passage="Deut 32:31" parsed="|Deut|32|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.31" />
<sup>31</sup> Mert a mi Kõsziklánk nem olyan, mint az õ kõsziklájok; ellenségeink is megítélhetik!
<scripture passage="Deut 32:32" parsed="|Deut|32|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.32" />
<sup>32</sup> Mert az õ szõlõjök Sodoma szõlõje és Gomora mezõsége; bogyóik mérges bogyók, keserûek a gerézdjeik.
<scripture passage="Deut 32:33" parsed="|Deut|32|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.33" />
<sup>33</sup> Sárkányok mérge az õ boruk, áspiskígyóknak kegyetlen epéje.
<scripture passage="Deut 32:34" parsed="|Deut|32|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.34" />
<sup>34</sup> Nincsen-é ez elrejtve nálam, lepecsételve az én kincseim között?
<scripture passage="Deut 32:35" parsed="|Deut|32|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.35" />
<sup>35</sup> Enyém a bosszúállás  és megfizetés, a mikor lábuk megtántorodik; mert közel van az õ veszedelmök napja, és siet, a mi rájok vár!
<scripture passage="Deut 32:36" parsed="|Deut|32|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.36" />
<sup>36</sup> Mert megítéli az Úr az õ népét, és megkönyörül az õ szolgáin, ha látja, hogy elfogyott az erõ, s védett  és védtelen oda van.
<scripture passage="Deut 32:37" parsed="|Deut|32|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.37" />
<sup>37</sup> És ezt mondja: Hol az õ istenök? a Kõszikla, a melyben bizakodtak?
<scripture passage="Deut 32:38" parsed="|Deut|32|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.38" />
<sup>38</sup> A kik megették az õ véres áldozataik kövérjét, megitták az õ italáldozatuk borát: keljenek fel és segítsenek  meg titeket, és oltalmazzanak meg titeket!
<scripture passage="Deut 32:39" parsed="|Deut|32|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.39" />
<sup>39</sup> Most lássátok meg, hogy én vagyok, és nincs Isten  kivülem! Én ölök  és elevenítek, én sebesítek és én gyógyítok, és nincs, a ki kezembõl megszabadítson.
<scripture passage="Deut 32:40" parsed="|Deut|32|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.40" />
<sup>40</sup> Mert felemelem kezemet az égre, és ezt mondom: Örökké  élek én!
<scripture passage="Deut 32:41" parsed="|Deut|32|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.41" />
<sup>41</sup> Ha megélesítem fényes kardomat és ítélethez fog kezem: bosszút állok ellenségeimen és megfizetek gyûlölõimnek.
<scripture passage="Deut 32:42" parsed="|Deut|32|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.42" />
<sup>42</sup> Megrészegítem nyilaimat vérrel, és kardom jól lakik hússal: a legyilkoltak és foglyok vérével, az ellenség vezéreinek fejébõl!
<scripture passage="Deut 32:43" parsed="|Deut|32|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.43" />
<sup>43</sup> Ujjongjatok  ti nemzetek, õ népe! Mert õ megtorolja az õ szolgáinak vérét,  bosszút áll az õ ellenségein, földjének és népének megbocsát!
<scripture passage="Deut 32:44" parsed="|Deut|32|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.44" />
<sup>44</sup> Elméne azért Mózes és elmondá ez éneknek minden ígéjét a nép füle hallására, õ és Józsué  a Nún fia.
<scripture passage="Deut 32:45" parsed="|Deut|32|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.45" />
<sup>45</sup> És mikor végig elmondá Mózes mind ez ígéket az egész Izráelnek,
<scripture passage="Deut 32:46" parsed="|Deut|32|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.46" />
<sup>46</sup> Monda nékik: Vegyétek szívetekre mind ezeket az ígéket, a melyekkel én bizonyságot teszek ellenetek e mai napon; és parancsoljátok meg fiaitoknak, hogy tartsák meg és teljesítsék e törvénynek minden ígéjét;
<scripture passage="Deut 32:47" parsed="|Deut|32|47|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.47" />
<sup>47</sup> Mert nem hiábavaló  íge ez néktek; hanem ez a  ti életetek, és ez íge által hosszabbítjátok meg napjaitokat azon a földön, a melyre általmentek a Jordánon, hogy bírjátok azt.
<scripture passage="Deut 32:48" parsed="|Deut|32|48|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.48" />
<sup>48</sup> És ugyanezen a napon szóla az Úr Mózesnek, mondván:
<scripture passage="Deut 32:49" parsed="|Deut|32|49|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.49" />
<sup>49</sup> Menj fel ebbe az Abarim  hegységbe, a Nébó hegyére, a mely Moáb földén van és pedig Jérikhóval átellenben; és nézd meg a Kanaán földét, a melyet én Izráel fiainak adok örökségül.
<scripture passage="Deut 32:50" parsed="|Deut|32|50|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.50" />
<sup>50</sup> És halj meg a hegyen, a melyre felmégy, és takaríttassál a te népedhez, a miképen meghalt  Áron, a te testvéred a Hór hegyén, és takaríttatott az õ népeihez;
<scripture passage="Deut 32:51" parsed="|Deut|32|51|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.51" />
<sup>51</sup> Mivelhogy vétkeztetek ellenem Izráel fiai között a versengésnek  vizénél, a Czin pusztájában Kádesnél: mert nem szenteltetek meg engem Izráel fiai között.
<scripture passage="Deut 32:52" parsed="|Deut|32|52|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.52" />
<sup>52</sup> Mert szemközt látod a  földet; de arra a földre, a melyet én adok Izráel fiainak, oda nem mégy be.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 33" progress="19.07%" prev="Deut.32" next="Deut.34" id="Deut.33">
<h3 id="Deut.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Deut.33-p1">
<scripture passage="Deut 33:1" parsed="|Deut|33|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.1" />
<sup>1</sup> Ez pedig az áldás, a melylyel megáldá  Mózes, az Istennek embere, Izráel fiait az õ halála elõtt.
<scripture passage="Deut 33:2" parsed="|Deut|33|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.2" />
<sup>2</sup> Monda ugyanis: Az Úr a Sinai [hegyrõl] jött, és Szeirbõl támadt fel nékik; Párán hegyérõl ragyogott elõ, tízezer szent közül jelent meg, jobbja felõl tüzes  törvény vala számukra.
<scripture passage="Deut 33:3" parsed="|Deut|33|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.3" />
<sup>3</sup> Bizony szereti õ a népeket! Mind kezednél vannak az õ szentjei, oda szegõdnek, a te lábaidhoz, és hallgatják a te beszédeidet.
<scripture passage="Deut 33:4" parsed="|Deut|33|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.4" />
<sup>4</sup> Törvényt parancsolt  nékünk Mózes, örökségül  Jákób községének.
<scripture passage="Deut 33:5" parsed="|Deut|33|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.5" />
<sup>5</sup> És király lõn Jesurunban, mikor összegyûltek a népnek fejei, és együtt voltak Izráel törzsei.
<scripture passage="Deut 33:6" parsed="|Deut|33|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.6" />
<sup>6</sup> Éljen Rúben és meg ne haljon; és száma legyen embereinek.
<scripture passage="Deut 33:7" parsed="|Deut|33|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.7" />
<sup>7</sup> Ez pedig a Júda [áldása]; és monda: Hallgasd meg Uram a Júda  szavát, és vidd be õt az õ népéhez. Az õ keze elégséges legyen néki, de légy segítsége az õ szorongatói ellen.
<scripture passage="Deut 33:8" parsed="|Deut|33|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.8" />
<sup>8</sup> Lévirõl pedig monda: A te Thummimod és Urimod a te kegyes férfiadé, a kit megkísértél Masszában, a  kivel perbe szálltál Mériba vizeinél.
<scripture passage="Deut 33:9" parsed="|Deut|33|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.9" />
<sup>9</sup> A ki azt mondta az õ atyjáról és anyjáról: Nem láttam õt; és az õ atyjafiait nem ismerte, fiaival sem gondolt; mert megtartották a te  beszédedet, és ragaszkodtak szövetségedhez.
<scripture passage="Deut 33:10" parsed="|Deut|33|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.10" />
<sup>10</sup> Tanítják  a te végzéseidre Jákóbot, és a te törvényedre Izráelt; füstölõt tesznek a te orczád elé, és égõáldozatot a te oltárodra.
<scripture passage="Deut 33:11" parsed="|Deut|33|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.11" />
<sup>11</sup> Áldd meg Uram az õ erejét, és az õ kezének munkája legyen kedves elõtted! Törd meg derekukat a reá támadóknak és az õ gyûlölõinek, hogy fel ne kelhessenek!
<scripture passage="Deut 33:12" parsed="|Deut|33|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.12" />
<sup>12</sup> Benjáminról monda: Az Úrnak kedveltje! Bátorságban lakozik mellette, fedezi õt minden idõben, és az õ vállai között lakik.
<scripture passage="Deut 33:13" parsed="|Deut|33|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.13" />
<sup>13</sup> Józsefrõl  pedig monda: Áldott az Úrtól az õ földe az égnek kincseivel, a harmattal és az alant elterülõ mélységes vizekkel;
<scripture passage="Deut 33:14" parsed="|Deut|33|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.14" />
<sup>14</sup> A nap érlelte drága terméssel, és a hold sarjasztotta drágaságokkal;
<scripture passage="Deut 33:15" parsed="|Deut|33|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.15" />
<sup>15</sup> És az õs hegyek javaival, és az örök halmok drágaságaival;
<scripture passage="Deut 33:16" parsed="|Deut|33|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.16" />
<sup>16</sup> A földnek drágaságaival és bõségével. A  csipkebokorban lakozónak jó kedve szálljon Józsefnek fejére, az õ atyjafiai közül kiválasztottnak koponyájára!
<scripture passage="Deut 33:17" parsed="|Deut|33|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.17" />
<sup>17</sup> Tehenének elsõ fajzása dicsõségére van; szarvai bivalyszarvak; népeket öklel azokkal mindenfelé a földnek széléig. És ezek Efraim  tízezrei és Manassé ezrei.
<scripture passage="Deut 33:18" parsed="|Deut|33|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.18" />
<sup>18</sup> És Zebulonról monda: Örvendj Zebulon a te kimentedben, és te Izsakhár a te sátraidban.
<scripture passage="Deut 33:19" parsed="|Deut|33|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.19" />
<sup>19</sup> Népeket hívogatnak a hegyre, igaz áldozattal áldoznak ott; mert a tengerek bõségét szopják, és a fövénynek rejtett kincseit.
<scripture passage="Deut 33:20" parsed="|Deut|33|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.20" />
<sup>20</sup> És Gádról monda: Áldott az, a ki kiterjeszti Gádot! Mint nõstény oroszlán, úgy lakik, és szétszaggat kart és koponyát.
<scripture passage="Deut 33:21" parsed="|Deut|33|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.21" />
<sup>21</sup> Az elejét nézte ki magának, mert ott volt elrejtve a törvényadó  osztályrésze. De elméne a népnek fejedelmeivel, az Úrnak igazságát cselekedte, és az õ végzését Izráellel együtt.
<scripture passage="Deut 33:22" parsed="|Deut|33|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.22" />
<sup>22</sup> És Dánról monda: Dán oroszlánnak kölyke, a mely Básánból szökik ki.
<scripture passage="Deut 33:23" parsed="|Deut|33|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.23" />
<sup>23</sup> És Nafthaliról monda: Ó Nafthali, a ki az Úrnak jó kedvével bõvölködöl és áldásával vagy teljes! Vedd birtokba a tengert és a délt.
<scripture passage="Deut 33:24" parsed="|Deut|33|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.24" />
<sup>24</sup> És Áserrõl monda: Áldott a többi fiak felett Áser! Legyen az õ atyjafiai elõtt kedves, és áztassa lábát olajban.
<scripture passage="Deut 33:25" parsed="|Deut|33|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.25" />
<sup>25</sup> Vas  és réz legyenek a te záraid; és élteden át tartson erõd.
<scripture passage="Deut 33:26" parsed="|Deut|33|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.26" />
<sup>26</sup> Nincs olyan, mint a Jesurun Istene! Az egeken száguld segítségedre, és fenségében  a felhõkön.
<scripture passage="Deut 33:27" parsed="|Deut|33|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.27" />
<sup>27</sup> Hajlék az örökkévaló Isten, alant vannak örökkévaló karjai; elûzi elõled az ellenséget, és ezt mondja: Pusztítsd!
<scripture passage="Deut 33:28" parsed="|Deut|33|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.28" />
<sup>28</sup> És bátorságban  lakozik Izráel, egymaga  lesz Jákób forrása a gabona és a bor földén, és az õ egei harmatot csepegnek.
<scripture passage="Deut 33:29" parsed="|Deut|33|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.29" />
<sup>29</sup> @Boldog vagy Izráel!] @Kicsoda olyan mint]  @te? Nép, a kit az Úr véd, a te segítségednek pajzsa, és a ki a te dicsõségednek fegyvere! Hízelegnek majd néked a te ellenségeid, és te azoknak magaslatait taposod.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 34" progress="19.17%" prev="Deut.33" next="Josh" id="Deut.34">
<h3 id="Deut.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Deut.34-p1">
<scripture passage="Deut 34:1" parsed="|Deut|34|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.1" />
<sup>1</sup> És felméne Mózes  a Moáb mezõségérõl a Nébó hegyére, a Piszga tetejére, a mely átellenben van Jérikhóval; és megmutatá néki az Úr az egész földet, a Gileádot Dánig;
<scripture passage="Deut 34:2" parsed="|Deut|34|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.2" />
<sup>2</sup> És az egész Nafthalit, Efraim és Manassé földét, az egész Júda földét a túlsó tengerig;
<scripture passage="Deut 34:3" parsed="|Deut|34|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.3" />
<sup>3</sup> És a déli tartományt, és Jérikhónak, a  pálmafák városa völgyének környékét, Czoárig.
<scripture passage="Deut 34:4" parsed="|Deut|34|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.4" />
<sup>4</sup> És monda néki az Úr: Ez a föld az, a mely felõl megesküdtem  Ábrahámnak, Izsáknak, Jákóbnak, mondván: a te magodnak adom azt. Megengedtem néked, hogy szemeiddel lásd, de  oda nem mégy át.
<scripture passage="Deut 34:5" parsed="|Deut|34|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.5" />
<sup>5</sup> És meghala ott Mózes, az Úrnak szolgája a Moáb földén, az Úr  szava szerint.
<scripture passage="Deut 34:6" parsed="|Deut|34|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.6" />
<sup>6</sup> És eltemeték õt a völgyben, a Moáb földén, Béth-Peórral átellenben; és senki sem tudja az õ temetésének helyét  e mai napig.
<scripture passage="Deut 34:7" parsed="|Deut|34|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.7" />
<sup>7</sup> Mózes pedig száz és húsz  esztendõs volt, mikor meghalt; nem homályosodott vala meg az õ szeme, sem el nem fogyatkozott vala az õ ereje.
<scripture passage="Deut 34:8" parsed="|Deut|34|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.8" />
<sup>8</sup> És siraták Izráel fiai Mózest a Moáb mezõségén harmincz  napig; és eltelének a Mózes siratásának, [azaz] gyászolásának napjai.
<scripture passage="Deut 34:9" parsed="|Deut|34|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.9" />
<sup>9</sup> Józsué, a Nún fia pedig beteljesedék bölcseségnek lelkével; mert Mózes  tette vala õ reá kezeit; és hallgatának reá Izráel fiai, és úgy cselekedének, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Deut 34:10" parsed="|Deut|34|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.10" />
<sup>10</sup> És nem támadott többé Izráelben olyan próféta, mint Mózes, a kit ismert volna az Úr  színrõl-színre:
<scripture passage="Deut 34:11" parsed="|Deut|34|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.11" />
<sup>11</sup> Mindazokban a jelekben és csudákban, a melyekért küldötte  vala õt az Úr, hogy véghez vigye [azokat] Égyiptom földén, a Faraón, minden õ szolgáján, és az õ egész földén;
<scripture passage="Deut 34:12" parsed="|Deut|34|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.12" />
<sup>12</sup> És mindama hatalmas  erõben, és mindama nagy rettenetességben, a melyeket véghez vitt Mózes az egész Izráel szemei elõtt.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Joshua" progress="19.21%" prev="Deut.34" next="Josh.1" id="Josh">
<h2 id="Josh-p0.1">Joshua</h2>

<div3 title="Joshua 1" progress="19.21%" prev="Josh" next="Josh.2" id="Josh.1">
<h3 id="Josh.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Josh.1-p1">
<scripture passage="Josh 1:1" parsed="|Josh|1|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.1" />
<sup>1</sup> És lõn Mózesnek, az Úr szolgájának halála  után, szóla az Úr Józsuénak,  a Nún fiának, Mózes szolgájának, mondván:
<scripture passage="Josh 1:2" parsed="|Josh|1|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.2" />
<sup>2</sup> Mózes, az én  szolgám meghalt; most azért kelj fel, menj át ezen a Jordánon, te és mind ez a nép arra a földre, a melyet én adok nékik, az Izráel fiainak.
<scripture passage="Josh 1:3" parsed="|Josh|1|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.3" />
<sup>3</sup> Minden helyet, a melyet talpatok érint, néktek adtam, a miképen  szólottam Mózesnek.
<scripture passage="Josh 1:4" parsed="|Josh|1|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.4" />
<sup>4</sup> A pusztától és a Libánontól fogva a nagy folyóvízig, az  Eufrates folyóvízig, a Khitteusoknak egész földe és a nagy tengerig napnyugat felé lesz a ti határotok.
<scripture passage="Josh 1:5" parsed="|Josh|1|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.5" />
<sup>5</sup> Meg nem áll senki elõtted életednek minden idejében; a miképen Mózessel vele voltam,  teveled is veled leszek; el nem hagylak téged, sem el nem maradok  tõled.
<scripture passage="Josh 1:6" parsed="|Josh|1|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.6" />
<sup>6</sup> Légy bátor és erõs,  mert te teszed majd e népet annak a földnek örökösévé,  a mely felõl megesküdtem az õ atyáiknak, hogy nékik adom azt.
<scripture passage="Josh 1:7" parsed="|Josh|1|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.7" />
<sup>7</sup> Csak légy bátor és igen erõs, hogy vigyázz és mindent ama törvény szerint cselekedjél, a melyet Mózes, az én szolgám szabott elõdbe; attól se jobbra, se balra ne hajolj, hogy  jó szerencsés lehess mindenben, a miben jársz!
<scripture passage="Josh 1:8" parsed="|Josh|1|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.8" />
<sup>8</sup> El ne távozzék e törvénynek könyve a te szádtól, hanem gondolkodjál  arról éjjel és nappal, hogy vigyázz és mindent úgy cselekedjél, a mint írva van abban, mert akkor leszel jó szerencsés a te utaidon és akkor boldogulsz.
<scripture passage="Josh 1:9" parsed="|Josh|1|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.9" />
<sup>9</sup> Avagy nem parancsoltam-é meg néked:  légy bátor és erõs? Ne félj, és ne rettegj,  mert veled lesz  az Úr, a te Istened mindenben, a miben jársz.
<scripture passage="Josh 1:10" parsed="|Josh|1|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.10" />
<sup>10</sup> Parancsola azért Józsué a nép elõljáróinak, mondván:
<scripture passage="Josh 1:11" parsed="|Josh|1|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.11" />
<sup>11</sup> Menjetek által a táboron, és parancsoljátok meg a népnek, mondván: Készítsetek magatoknak útravalót, mert harmadnap mulva átmentek ti ezen a Jordánon, hogy bemenjetek és bírjátok azt a földet, a melyet az Úr, a ti Istenetek ád néktek birtokul.
<scripture passage="Josh 1:12" parsed="|Josh|1|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.12" />
<sup>12</sup> A Rúben és Gád nemzetségének pedig, és a Manassé nemzetség felének szóla Józsué, mondván:
<scripture passage="Josh 1:13" parsed="|Josh|1|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.13" />
<sup>13</sup> Emlékezzetek meg a dologról, a mit megparancsolt  néktek Mózes, az Úrnak szolgája, mondván: Az Úr, a ti Istenetek megnyugtatott titeket, és néktek adta ezt a földet.
<scripture passage="Josh 1:14" parsed="|Josh|1|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.14" />
<sup>14</sup> Feleségeitek, gyermekeitek és barmaitok maradjanak e földön,  a melyet adott néktek Mózes a Jordánon túl; ti pedig fegyveres kézzel menjetek át atyátokfiai elõtt, mindnyájan, a kik közületek erõs vitézek, és segéljétek meg õket;
<scripture passage="Josh 1:15" parsed="|Josh|1|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.15" />
<sup>15</sup> A míg megnyugosztja az Úr a ti atyátokfiait is, mint titeket, és bírják õk is a földet, a melyet az Úr, a ti Istenetek ád nékik: akkor aztán térjetek vissza a ti örökségtek földére és bírjátok azt, a melyet Mózes, az Úr szolgája adott néktek a Jordánon túl, napkelet felõl.
<scripture passage="Josh 1:16" parsed="|Josh|1|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.16" />
<sup>16</sup> Azok pedig felelének Józsuénak, mondván: Mindent  megcselekszünk, a mit parancsoltál nékünk, és a hová küldesz minket, oda megyünk.
<scripture passage="Josh 1:17" parsed="|Josh|1|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.17" />
<sup>17</sup> A mint Mózesre hallgattunk, épen úgy hallgatunk majd te reád, csak legyen veled az Úr, a te Istened, a miképen  vele volt Mózessel.
<scripture passage="Josh 1:18" parsed="|Josh|1|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.18" />
<sup>18</sup> Mindenki, a ki ellene szegül a te szódnak, és nem hallgat a te beszédedre mindabban, a mit parancsolsz néki, megölettessék. Csak bátor légy és erõs!
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 2" progress="19.28%" prev="Josh.1" next="Josh.3" id="Josh.2">
<h3 id="Josh.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Josh.2-p1">
<scripture passage="Josh 2:1" parsed="|Josh|2|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.1" />
<sup>1</sup> És Józsué, a Nún fia, elkülde Sittimbõl titkon két férfiút kémekül, mondván: Menjetek el, tekintsétek meg azt a földet és Jérikhót. Azok pedig elmenének, és bemenének egy parázna asszonynak házába, a kinek Ráháb vala neve,  és ott hálának.
<scripture passage="Josh 2:2" parsed="|Josh|2|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.2" />
<sup>2</sup> Mikor pedig megjelentették ezt Jérikhó királyának, mondván: Íme, férfiak jöttek ide ez éjszaka az Izráel fiai közül e földnek kémlelésére;
<scripture passage="Josh 2:3" parsed="|Josh|2|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.3" />
<sup>3</sup> Akkor külde Jérikhó királya Ráhábhoz, mondván: Hozd ki a férfiakat, a kik bementek hozzád, a kik házadba mentek, mert azért jöttek, hogy kikémleljék az egész földet.
<scripture passage="Josh 2:4" parsed="|Josh|2|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.4" />
<sup>4</sup> Az asszony pedig fogá a két férfiút, és elrejté vala  õket, és monda: Úgy van! Bejöttek hozzám a férfiak, de azt sem tudom, honnan valók voltak.
<scripture passage="Josh 2:5" parsed="|Josh|2|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.5" />
<sup>5</sup> És kimentek e férfiak kapuzáráskor a setétben; nem tudom, hová mentek a férfiak; siessetek gyorsan utánok, mert utólérhetitek õket.
<scripture passage="Josh 2:6" parsed="|Josh|2|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.6" />
<sup>6</sup> Pedig õ felhágatta õket a házhéjára, és elbujtatta  õket a száras len közé, a mely néki a házhéjára volt kirakva.
<scripture passage="Josh 2:7" parsed="|Josh|2|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.7" />
<sup>7</sup> És utánok sietének a férfiak a Jordánhoz vivõ úton a rév felé; a kaput pedig bezárták, azután, hogy kimenének azok, a kik õket üldözik vala.
<scripture passage="Josh 2:8" parsed="|Josh|2|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.8" />
<sup>8</sup> Õk pedig még le sem feküvének, a mikor felméne õ hozzájok [az asszony] a házhéjára,
<scripture passage="Josh 2:9" parsed="|Josh|2|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.9" />
<sup>9</sup> És monda a férfiaknak: Tudom, hogy az Úr néktek adta ezt a földet, és hogy megszállt minket a  félelem miattatok, és hogy e földnek minden lakosa megolvad elõttetek.
<scripture passage="Josh 2:10" parsed="|Josh|2|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.10" />
<sup>10</sup> Mert hallottuk, hogy megszárította az Úr a Veres tenger vizét  elõttetek, a mikor kijöttetek Égyiptomból, és hogy mit cselekedtetek az Emoreusok két királyával,  a kik túl voltak a Jordánon, Szíhonnal és Óggal, a kiket megöltetek.
<scripture passage="Josh 2:11" parsed="|Josh|2|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.11" />
<sup>11</sup> És a mint hallottuk, megolvadott a mi szívünk,  és nem támadt többé bátorság senkiben sem miattatok. Bizony az Úr, a ti Istenetek  az Isten fenn az égben és alant a földön!
<scripture passage="Josh 2:12" parsed="|Josh|2|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.12" />
<sup>12</sup> Most azért esküdjetek meg kérlek, nékem az Úrra, hogy a mint én irgalmasságot cselekedtem veletek, ti is irgalmasságot cselekesztek majd az én atyámnak házával, és igaz jelt adtok nékem,
<scripture passage="Josh 2:13" parsed="|Josh|2|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.13" />
<sup>13</sup> Hogy életben hagyjátok az én atyámat és anyámat, férfi és nõtestvéreimet, és mindent, a mi az övék, és megmentitek a mi lelkünket a haláltól.
<scripture passage="Josh 2:14" parsed="|Josh|2|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.14" />
<sup>14</sup> És mondának néki a férfiak: A mi lelkünket érje helyettetek a halál, ha meg nem jelentitek ezt a mi dolgunkat. És ha nékünk adja az Úr ezt a földet, irgalmasságot és igazságot cselekszünk  veled.
<scripture passage="Josh 2:15" parsed="|Josh|2|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.15" />
<sup>15</sup> Alábocsátá azért õket kötélen az ablakon  (mert az õ háza a kõkerítés falán vala, és õ a kõkerítésen lakik vala).
<scripture passage="Josh 2:16" parsed="|Josh|2|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.16" />
<sup>16</sup> És monda nékik: A hegyre menjetek, hogy rátok ne találjanak az üldözõk, és ott rejtõzködjetek három napig, a míg visszatérnek az üldözõk; azután pedig menjetek a magatok útján.
<scripture passage="Josh 2:17" parsed="|Josh|2|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.17" />
<sup>17</sup> A férfiak pedig mondának néki: Ártatlanok leszünk ezen te esketésedtõl, a melylyel te megeskettél minket!
<scripture passage="Josh 2:18" parsed="|Josh|2|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.18" />
<sup>18</sup> Ha bejövünk mi erre a földre, kösd e veres fonalú zsinórt ahhoz az ablakhoz, a melyen alábocsátottál minket; atyádat, anyádat és atyádfiait pedig, és atyádnak egész háznépét gyûjtsd be magadhoz a házba.
<scripture passage="Josh 2:19" parsed="|Josh|2|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.19" />
<sup>19</sup> És akkor, ha akárki kijön a te házadnak ajtain, annak vére az õ fején lesz, mi pedig ártatlanok leszünk; mindannak vére pedig, a ki te veled lesz a házban, a mi  fejünkön legyen, ha valakinek keze lenne azon.
<scripture passage="Josh 2:20" parsed="|Josh|2|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig megjelented ezt a mi dolgunkat, akkor mi fel leszünk oldva az eskü alól,  a melylyel te megeskettél minket.
<scripture passage="Josh 2:21" parsed="|Josh|2|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.21" />
<sup>21</sup> Monda pedig amaz: A mint szólottatok, úgy legyen! Ekkor elbocsátá õket, és elmenének; a veres zsinórt pedig reáköté az ablakra.
<scripture passage="Josh 2:22" parsed="|Josh|2|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.22" />
<sup>22</sup> És elmenének és eljutának a hegyre, és ott maradának három  nap, mígnem visszatérének az  üldözõk. Keresék ugyanis õket az üldözõk minden úton, de nem találták vala.
<scripture passage="Josh 2:23" parsed="|Josh|2|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.23" />
<sup>23</sup> Akkor a két férfiú visszatére, és leszállának a hegyrõl, és átmenének a [Jordánon], és eljutának Józsuéhoz, a Nún fiához, és elbeszélének néki mindent, a mi történt vala velök.
<scripture passage="Josh 2:24" parsed="|Josh|2|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.24" />
<sup>24</sup> És mondának Józsuénak: Bizony kezünkbe adta az Úr azt az egész földet; meg is olvadt már  a földnek minden lakosa miattunk.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 3" progress="19.38%" prev="Josh.2" next="Josh.4" id="Josh.3">
<h3 id="Josh.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Josh.3-p1">
<scripture passage="Josh 3:1" parsed="|Josh|3|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.1" />
<sup>1</sup> Felkele  azért Józsué jó reggel, és elindulának Sittimbõl, és eljutának a Jordánhoz, õ és Izráel fiai mindnyájan, és meghálának ott, mielõtt általmentek volna.
<scripture passage="Josh 3:2" parsed="|Josh|3|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.2" />
<sup>2</sup> Lõn pedig három nap mulva, hogy általmenének a vezérek a táboron;
<scripture passage="Josh 3:3" parsed="|Josh|3|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.3" />
<sup>3</sup> És parancsolának a népnek, mondván: Mihelyt meglátjátok az Úrnak, a ti Isteneteknek frigyládáját  és a Lévi [nemzetségébõl való] papokat, a kik hordozzák azt, ti is induljatok meg a ti helyetekrõl és menjetek utána.
<scripture passage="Josh 3:4" parsed="|Josh|3|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.4" />
<sup>4</sup> Csakhogy legyen köztetek  és a között mintegy kétezer singnyi távolság; közel ne menjetek ahhoz, hogy megismerhessétek az útat, a melyen mennetek kell, mert nem jártatok ezen az úton soha ez elõtt.
<scripture passage="Josh 3:5" parsed="|Josh|3|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.5" />
<sup>5</sup> Józsué pedig monda a népnek: Tisztítsátok meg magatokat, mert holnap az Úr csudákat  cselekszik köztetek.
<scripture passage="Josh 3:6" parsed="|Josh|3|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.6" />
<sup>6</sup> A papoknak is szóla Józsué, mondván: Vegyétek fel  a frigyládát, és menjetek át a nép elõtt. Felvevék azért a frigyládát, és mennek vala a nép elõtt.
<scripture passage="Josh 3:7" parsed="|Josh|3|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.7" />
<sup>7</sup> Az Úr pedig monda Józsuénak: E napon kezdelek téged  felmagasztalni az egész Izráel szemei elõtt, hogy megtudják, hogy a miképen vele voltam Mózessel,  te veled is veled leszek.
<scripture passage="Josh 3:8" parsed="|Josh|3|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.8" />
<sup>8</sup> Te azért parancsolj a papoknak, a kik a frigyládát hordozzák, mondván: Mikor bementek a Jordán vizének szélébe, álljatok meg a Jordánban.
<scripture passage="Josh 3:9" parsed="|Josh|3|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.9" />
<sup>9</sup> Ekkor monda Józsué Izráel fiainak: Járuljatok ide,  és halljátok meg az Úrnak, a ti Isteneteknek szavait!
<scripture passage="Josh 3:10" parsed="|Josh|3|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.10" />
<sup>10</sup> És monda Józsué: Ebbõl tudjátok meg, hogy az élõ Isten  van köztetek, és hogy kétség nélkül elûzi elõletek a Kananeust, a Khittheust, a Khivveust, a Perizeust, a Girgazeust, az Emoreust és a  Jebuzeust:
<scripture passage="Josh 3:11" parsed="|Josh|3|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.11" />
<sup>11</sup> Íme az egész föld Urának frigyládája elõttetek megy át a Jordánon!
<scripture passage="Josh 3:12" parsed="|Josh|3|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.12" />
<sup>12</sup> Most azért válaszszatok magatoknak tizenkét férfiút  Izráel nemzetségeibõl, egy-egy férfiút egy-egy nemzetségbõl.
<scripture passage="Josh 3:13" parsed="|Josh|3|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.13" />
<sup>13</sup> És mihelyt megnyugosznak  majd a Jordán vizében a papok talpai, a kik az Úrnak, az egész föld Urának ládáját hordozzák: a Jordán vize ketté szakad,  és a felülrõl aláfolyó víz megáll egy rakásban.
<scripture passage="Josh 3:14" parsed="|Josh|3|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.14" />
<sup>14</sup> És lõn, hogy a mint megindula a nép az õ sátraiból, hogy általmenjen a Jordánon, és a papok, a frigyládának hordozói, a nép elõtt:
<scripture passage="Josh 3:15" parsed="|Josh|3|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.15" />
<sup>15</sup> És a mint a láda hordozói a Jordánhoz jutának, és a ládahordozó papok bemárták lábaikat a víznek szélébe (a Jordán pedig az egész aratási idõ alatt telve vala  minden õ partja felett):
<scripture passage="Josh 3:16" parsed="|Josh|3|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.16" />
<sup>16</sup> Megálla a víz, a mely felülrõl foly vala alá, és álla egy rakásban, nagy messzire Ádám városánál, a mely Czarthan mellett vala; a puszta tengere, a Sóstenger felé aláfolyó [víz] pedig egészen elfuta,  és általméne a nép Jérikhó elõtt.
<scripture passage="Josh 3:17" parsed="|Josh|3|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.17" />
<sup>17</sup> A papok pedig, az Úr frigyládájának hordozói, ott állának a szárazon a Jordán közepében bátorsággal, és az egész Izráel szárazon megy vala át, mindaddig, míg az egész nép teljesen általméne a Jordánon.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 4" progress="19.45%" prev="Josh.3" next="Josh.5" id="Josh.4">
<h3 id="Josh.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Josh.4-p1">
<scripture passage="Josh 4:1" parsed="|Josh|4|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig az egész nép teljesen általment vala a Jordánon, szóla az Úr Józsuénak, mondván:
<scripture passage="Josh 4:2" parsed="|Josh|4|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.2" />
<sup>2</sup> Vegyetek magatokhoz a népbõl tizenkét férfiút,  egy-egy férfiút egy-egy nemzetségbõl.
<scripture passage="Josh 4:3" parsed="|Josh|4|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.3" />
<sup>3</sup> És parancsoljátok nékik, mondván: Vegyetek fel innét a Jordán közepébõl, arról a helyrõl, a hol bátorsággal állanak a papok lábai, tizenkét követ, és vigyétek át azokat magatokkal, és tegyétek le a szálláson, a hol megháltok ez éjszaka.
<scripture passage="Josh 4:4" parsed="|Josh|4|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.4" />
<sup>4</sup> Elõhivá azért Józsué a tizenkét férfiút, a kiket az Izráel fiai közül rendelt vala, egy-egy férfiút egy-egy nemzetségbõl;
<scripture passage="Josh 4:5" parsed="|Josh|4|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik Józsué: Menjetek át az Úrnak, a ti Isteneteknek frigyládája elõtt a Jordán közepébe, s vegyen fel mindegyikõtök egy-egy követ az õ vállára, az Izráel fiai nemzetségeinek száma szerint,
<scripture passage="Josh 4:6" parsed="|Josh|4|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.6" />
<sup>6</sup> Hogy legyen ez jelül köztetek. Ha kérdezik  majd ezután a ti fiaitok, mondván: Mire valók néktek ezek a kövek?
<scripture passage="Josh 4:7" parsed="|Josh|4|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.7" />
<sup>7</sup> Mondjátok meg nékik, hogy kétfelé vált a Jordánnak vize az Úr frigyládája elõtt, mikor általment a Jordánon; ketté vált  a Jordánnak vize, és ezek a kövek emlékeztetõül lesznek az Izráel fiainak mindörökre.
<scripture passage="Josh 4:8" parsed="|Josh|4|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.8" />
<sup>8</sup> És úgy cselekedének Izráel fiai, a mint megparancsolta vala Józsué, és felvevének a Jordán közepébõl tizenkét követ,  a mint megmondotta vala az Úr Józsuénak, az Izráel fiai nemzetségeinek száma szerint, és általhozák magokkal az éjjeli szállásra és ott letevék azokat.
<scripture passage="Josh 4:9" parsed="|Josh|4|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.9" />
<sup>9</sup> Tizenkét követ állíta fel Józsué a Jordán közepén is, azon a helyen, a hol állottak vala a frigyládát vivõ papok lábai; ott is vannak mind e mai napig.
<scripture passage="Josh 4:10" parsed="|Josh|4|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.10" />
<sup>10</sup> A papok pedig, a ládának hordozói, állanak vala a Jordán közepén, a míg végbe mene mind az a dolog, a mit parancsolt vala az Úr Józsuénak, hogy mondja meg a népnek, egészen úgy, a mint Mózes parancsolta vala Józsuénak. A nép pedig sietett és általméne.
<scripture passage="Josh 4:11" parsed="|Josh|4|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.11" />
<sup>11</sup> És a mint véget ére az egész nép általmenetele, általméne az Úr ládája is és a papok is, a nép elõtt.
<scripture passage="Josh 4:12" parsed="|Josh|4|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.12" />
<sup>12</sup> Általmentek vala a Rúben fiai, a Gád fiai és Manassé félnemzetsége is felfegyverkezve  az Izráel fiai elõtt, a miképen szólt vala  nékik Mózes.
<scripture passage="Josh 4:13" parsed="|Josh|4|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.13" />
<sup>13</sup> Mintegy negyven ezernyi fegyveres vitéz ment vala át az Úr elõtt a harczra, Jérikhónak sík mezejére.
<scripture passage="Josh 4:14" parsed="|Josh|4|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.14" />
<sup>14</sup> Azon a napon felmagasztalá  az Úr Józsuét az egész Izráel szemei elõtt, és félék õt, a mint félték vala Mózest, életének minden napjaiban.
<scripture passage="Josh 4:15" parsed="|Josh|4|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.15" />
<sup>15</sup> Mert szólt vala az Úr Józsuénak, mondván:
<scripture passage="Josh 4:16" parsed="|Josh|4|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.16" />
<sup>16</sup> Parancsold meg a papoknak, a kik a bizonyság ládáját hordozzák, hogy jõjjenek fel a Jordánból.
<scripture passage="Josh 4:17" parsed="|Josh|4|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.17" />
<sup>17</sup> És parancsola Józsué a papoknak, mondván: Jõjjetek fel a Jordánból!
<scripture passage="Josh 4:18" parsed="|Josh|4|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.18" />
<sup>18</sup> És lõn, hogy a mint a papok, az Úr frigyládájának hordozói, feljöttek vala a Jordán közepébõl, és érintik vala a papok talpai a szárazt: visszatére  a Jordán vize az õ helyére, és folyt vala, mint az elõtt, minden partja felett.
<scripture passage="Josh 4:19" parsed="|Josh|4|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.19" />
<sup>19</sup> A nép pedig az elsõ hónak tizedik napján jöve fel a Jordánból, és tábort üte Gilgálban,  Jérikhónak keleti határán.
<scripture passage="Josh 4:20" parsed="|Josh|4|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.20" />
<sup>20</sup> Azt a tizenkét követ is, a melyeket a Jordánból hoztak vala, Gilgálban állatá  fel Józsué.
<scripture passage="Josh 4:21" parsed="|Josh|4|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.21" />
<sup>21</sup> És szóla Izráel fiainak, mondván: Ha fiaitok kérdezik majd apáiktól, mondván: Mire valók ezek a  kövek?
<scripture passage="Josh 4:22" parsed="|Josh|4|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.22" />
<sup>22</sup> Tudassátok majd a ti  fiaitokkal, mondván: Szárazon jött át Izráel ezen a Jordánon.
<scripture passage="Josh 4:23" parsed="|Josh|4|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.23" />
<sup>23</sup> Mert kiszárította az Úr, a ti Istenetek a Jordán vizét ti elõttetek, míg általjövétek rajta, a miképen cselekedett vala az Úr, a ti Istenetek a Veres tengerrel, a melyet megszárított elõttünk;  míg általjövénk rajta.
<scripture passage="Josh 4:24" parsed="|Josh|4|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.24" />
<sup>24</sup> Hogy megismerje a földnek minden népe az Úrnak kezét, hogy bizony erõs az;  hogy féljétek az Urat, a ti Isteneteket minden idõben.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 5" progress="19.54%" prev="Josh.4" next="Josh.6" id="Josh.5">
<h3 id="Josh.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Josh.5-p1">
<scripture passage="Josh 5:1" parsed="|Josh|5|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, a mint meghallák az Emoreusok minden királyai, a kik a Jordánon túl laknak napnyugot felé, és a Kananeusok  minden királyai, a kik a tenger mellett laknak vala, hogy kiszáraztotta az Úr a Jordánnak vizét az Izráel fiai elõtt, a míg általjöttünk vala; megolvada az õ szívök,  és nem vala többé bátorság bennök Izráel fiai miatt.
<scripture passage="Josh 5:2" parsed="|Josh|5|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.2" />
<sup>2</sup> Ez idõben monda az Úr Józsuénak: Csinálj magadnak  kõkéseket, és másodszor  is metéld körül az Izráel fiait.
<scripture passage="Josh 5:3" parsed="|Josh|5|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.3" />
<sup>3</sup> És csinála Józsué magának kõkéseket, és körülmetélé Izráel fiait a körülmetéletlenség halmán.
<scripture passage="Josh 5:4" parsed="|Josh|5|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.4" />
<sup>4</sup> Az ok pedig, a miért körülmetélé õket Józsué, ez: Mindaz a nép, a mely kijött vala Égyiptomból; a férfiak, a hadakozó emberek mindnyájan meghaltak vala a pusztában,  útközben, a míg jöttek vala Égyiptomból.
<scripture passage="Josh 5:5" parsed="|Josh|5|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.5" />
<sup>5</sup> Mert körül volt ugyan metélve mindaz a nép, a mely kijött vala; de azt a népet, a mely a pusztában született, útközben, a míg jöttek vala Égyiptomból, nem metélték vala körül;
<scripture passage="Josh 5:6" parsed="|Josh|5|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.6" />
<sup>6</sup> Mert negyven esztendeig  jártak Izráel fiai a pusztában, mialatt elemészteték  a hadakozó férfiaknak egész népsége, a kik Égyiptomból jöttek vala ki, mivelhogy nem hallgattak vala az Úr szavára; a kiknek megesküdt az Úr, hogy nem láttatja meg velök a földet, a mely felõl megesküdt vala az Úr az õ atyáiknak, hogy nékünk adja azt a tejjel és  mézzel folyó földet.
<scripture passage="Josh 5:7" parsed="|Josh|5|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.7" />
<sup>7</sup> Fiaikat állította vala azért helyökbe, ezeket metélé körül Józsué, mert körülmetéletlenek valának, mivelhogy nem metélék vala körül õket az útban.
<scripture passage="Josh 5:8" parsed="|Josh|5|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.8" />
<sup>8</sup> Miután pedig mind az egész nép körülmetéltetett vala, veszteg lõnek az õ helyökön a táborban, míglen meggyógyulának.
<scripture passage="Josh 5:9" parsed="|Josh|5|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.9" />
<sup>9</sup> És monda az Úr Józsuénak: Ma fordítottam el rólatok Égyiptom gyalázatát; ezért hívják e hely nevét Gilgálnak mind a mai napig.
<scripture passage="Josh 5:10" parsed="|Josh|5|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.10" />
<sup>10</sup> És Gilgálban  táborozának Izráel fiai, és megkészíték a páskhát a hónapnak tizennegyedik napján, estve, Jérikhónak mezején.
<scripture passage="Josh 5:11" parsed="|Josh|5|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.11" />
<sup>11</sup> És evének a föld termésébõl a páskhának másodnapján  kovásztalan kenyeret és pörkölt gabonát, ugyanezen a napon.
<scripture passage="Josh 5:12" parsed="|Josh|5|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.12" />
<sup>12</sup> És másnaptól kezdve, hogy ettek vala a föld termésébõl, megszûnék a manna,  és nem volt többé mannájok az Izráel fiainak; hanem Kanaán földének gyümölcsébõl evének abban az esztendõben.
<scripture passage="Josh 5:13" parsed="|Josh|5|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.13" />
<sup>13</sup> Lõn pedig, a mikor Józsué Jérikhónál vala, felemelé az õ szemeit, és látá, hogy íme egy férfiú áll vala elõtte meztelen karddal kezében. És hozzá méne Józsué, és monda néki: Közülünk való vagy-é te, vagy ellenségeink közül?
<scripture passage="Josh 5:14" parsed="|Josh|5|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.14" />
<sup>14</sup> Az pedig monda: Nem, mert én az Úr seregének fejedelme  vagyok, most jöttem. És leborula Józsué a földre arczczal, és meghajtá magát, és monda néki: Mit szól az én Uram az õ szolgájának?
<scripture passage="Josh 5:15" parsed="|Josh|5|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.15" />
<sup>15</sup> És monda az Úr seregének fejedelme Józsuénak: Oldd le a te saruidat lábaidról,  mert szent a hely, a melyen állasz. És úgy cselekedék Józsué.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 6" progress="19.60%" prev="Josh.5" next="Josh.7" id="Josh.6">
<h3 id="Josh.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Josh.6-p1">
<scripture passage="Josh 6:1" parsed="|Josh|6|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.1" />
<sup>1</sup> Jérikhó pedig be- és elzárkózott vala az Izráel fiai miatt, se ki nem jöhetett, se be nem mehetett senki.
<scripture passage="Josh 6:2" parsed="|Josh|6|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.2" />
<sup>2</sup> És monda az Úr Józsuénak: Lásd! kezedbe adtam  Jérikhót és királyát a sereg vitézeivel [együtt.]
<scripture passage="Josh 6:3" parsed="|Josh|6|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.3" />
<sup>3</sup> Azért járjátok körül a várost mind ti hadakozó emberek, megkerülvén egyszer a várost. Így cselekedjél hat napon át.
<scripture passage="Josh 6:4" parsed="|Josh|6|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.4" />
<sup>4</sup> És hét pap hordozzon hét  kos-szarvból való kürtöt a láda elõtt; a hetedik napon azonban hétszer kerüljétek meg a várost, a papok pedig kürtöljenek a kürtökkel.
<scripture passage="Josh 6:5" parsed="|Josh|6|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.5" />
<sup>5</sup> És ha majd belefúnak a kos-szarvba, mihelyt meghalljátok a kürtnek szavát, kiáltson fel az egész nép nagy kiáltással, és leszakad a város kõfala magától, és felmegy arra a nép, kiki az elõtte való helyen.
<scripture passage="Josh 6:6" parsed="|Josh|6|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.6" />
<sup>6</sup> Elõhívá azért Józsué, a Nún fia, a papokat és monda nékik: Vegyétek fel a frigyládát,  hét pap pedig vigyen hét kos-szarvból való kürtöt az Úr ládája elõtt.
<scripture passage="Josh 6:7" parsed="|Josh|6|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.7" />
<sup>7</sup> A népnek pedig monda: Menjetek el, és kerüljétek meg a várost, a fegyveresek pedig menjenek az Úr ládája elõtt.
<scripture passage="Josh 6:8" parsed="|Josh|6|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.8" />
<sup>8</sup> És úgy lõn, a mint mondotta vala Józsué a népnek. A hét pap ugyanis, a kik a kos-szarvból való hét kürtöt vivék, az Úr elõtt megy vala, és kürtölt vala a kürtökkel, az Úrnak frigyládája pedig utánok megy vala.
<scripture passage="Josh 6:9" parsed="|Josh|6|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.9" />
<sup>9</sup> A fegyveresek pedig elõttök mennek vala a kürtölõ papoknak, és a köznép követi vala a ládát, menvén és kürtölvén kürtökkel.
<scripture passage="Josh 6:10" parsed="|Josh|6|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.10" />
<sup>10</sup> A népnek pedig parancsolt vala Józsué, mondván: Ne kiáltsatok, hangotokat se hallassátok, és szó se jõjjön ki szátokból addig a napig, a míg azt mondom néktek: Kiáltsatok; és akkor kiáltsatok.
<scripture passage="Josh 6:11" parsed="|Josh|6|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.11" />
<sup>11</sup> Körüljárák azért az Úrnak ládájával a várost, egyszer megkerülvén; azután visszatérének a táborba, és az éjszakát a táborban tölték.
<scripture passage="Josh 6:12" parsed="|Josh|6|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.12" />
<sup>12</sup> Józsué pedig felkele  jó reggel, és felvevék a papok az Úrnak ládáját.
<scripture passage="Josh 6:13" parsed="|Josh|6|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.13" />
<sup>13</sup> És a hét pap, a kik a kos-szarvból való hét kürtöt vivék, az Úr ládája elõtt megy vala folyton, és kürtöl vala a kürtökkel, a fegyveresek pedig elõttök mennek vala, és a köznép követi az Úrnak ládáját, menvén és kürtökkel kürtölvén.
<scripture passage="Josh 6:14" parsed="|Josh|6|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.14" />
<sup>14</sup> A második napon is egyszer kerülék meg a várost, azután visszatérének a táborba. Így cselekedének hat napon át.
<scripture passage="Josh 6:15" parsed="|Josh|6|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.15" />
<sup>15</sup> És lõn a hetedik napon, hogy felkelének, mihelyt a hajnal feljöve, és megkerülék a várost a szokott módon hétszer; csak ezen a napon kerülék meg a várost hétszer.
<scripture passage="Josh 6:16" parsed="|Josh|6|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.16" />
<sup>16</sup> És lõn, hogy a hetedik forduláskor kürtölnek vala a papok a kürtökkel, Józsué pedig monda a népnek: Kiáltsatok, mert néktek adta az Úr a várost!
<scripture passage="Josh 6:17" parsed="|Josh|6|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.17" />
<sup>17</sup> És legyen a város maga, és minden, a mi benne van, teljesen az Úrnak szentelve; csak a parázna Ráháb maradjon életben, õ  és mindazok, a kik vele vannak a házban, mert elrejtette a követeket, a kiket küldöttünk volt.
<scripture passage="Josh 6:18" parsed="|Josh|6|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.18" />
<sup>18</sup> Mindazáltal ti óvjátok meg magatokat a teljesen [Istennek ] szentelt dolgoktól, hogy miután [néki] szentelitek, el ne vegyetek a teljesen [néki] szentelt dolgokból, hogy Izráel táborát átkozottá ne tegyétek, és bajba ne keverjétek azt.
<scripture passage="Josh 6:19" parsed="|Josh|6|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.19" />
<sup>19</sup> Hanem mivel minden ezüst- és arany-, meg réz- és vasedény az Úrnak van szentelve,  az Úrnak kincse közé jusson.
<scripture passage="Josh 6:20" parsed="|Josh|6|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.20" />
<sup>20</sup> Kiálta azért a nép, mihelyt kürtölének a kürtökkel. Lõn ugyanis, a mint meghallá a nép a kürtnek szavát, kiálta a nép nagy kiáltással, és leszakada a kõfal  magától, és felméne a nép a városba, kiki az elõtte való helyen,  és bevevék a várost.
<scripture passage="Josh 6:21" parsed="|Josh|6|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.21" />
<sup>21</sup> És teljesen kipusztítának  mindent, a mi csak vala a városban, a férfitól az asszonyig, a gyermektõl az öregig, sõt az ökörig, juhig és a szamárig, fegyver élivel.
<scripture passage="Josh 6:22" parsed="|Josh|6|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.22" />
<sup>22</sup> A két férfiúnak pedig, a kik megkémlelték vala a földet, monda Józsué: Menjetek be a parázna asszonynak házába  és hozzátok ki onnét az asszonyt és mindazt, a mije van, a miképen megesküdtetek néki.
<scripture passage="Josh 6:23" parsed="|Josh|6|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.23" />
<sup>23</sup> Bemenének azért a kémlõ ifjak, és kihozák  Ráhábot, és az õ atyját, anyját és az õ atyjafiait, és mindazt, a mije vala, és minden cselédjét is kihozák, és helyezék õket Izráel táborán kivül.
<scripture passage="Josh 6:24" parsed="|Josh|6|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.24" />
<sup>24</sup> A várost pedig megégeték tûzzel, és mind azt, a mi benne vala; csakis az ezüstöt és aranyat és a réz- és vasedényeket rakták az Úr házának kincsei  közé.
<scripture passage="Josh 6:25" parsed="|Josh|6|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.25" />
<sup>25</sup> A parázna Ráhábot  pedig, és az õ atyjának háznépét és mindenét, a mije vala, élni hagyta vala  Józsué, és ott lakik az Izráel között mind e mai napig; mert elrejtette vala a követeket, a kiket küldött volt Józsué, hogy kikémleljék Jérikhót.
<scripture passage="Josh 6:26" parsed="|Josh|6|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.26" />
<sup>26</sup> És átkot szóla Józsué azon a napon, mondván: Átkozott legyen az Úr elõtt az a férfiú, a ki felkél, hogy megépítse  e várost, Jérikhót! Az õ elsõ szülöttjére rakja le annak alapját s legifjabb fiára állítsa fel annak kapuit!
<scripture passage="Josh 6:27" parsed="|Josh|6|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.27" />
<sup>27</sup> És vala az Úr Józsuéval, és lõn híre az egész földön.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 7" progress="19.72%" prev="Josh.6" next="Josh.8" id="Josh.7">
<h3 id="Josh.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Josh.7-p1">
<scripture passage="Josh 7:1" parsed="|Josh|7|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.1" />
<sup>1</sup> De az Izráel fiai hûtlenül bántak vala a teljesen [Istennek ]szentelt  dolgokkal, mert elvõn a teljesen [Istennek] szentelt dolgokból Ákán, Kárminak  fia (ki a Zabdi fia, ki a Zéra fia a Júda nemzetségébõl); felgerjede azért az Úrnak haragja Izráel fiai ellen.
<scripture passage="Josh 7:2" parsed="|Josh|7|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.2" />
<sup>2</sup> Külde ugyanis Józsué férfiakat Jérikhóból, Aiba, a mely Bethaven mellett van, Bétheltõl napkelet felé, és szóla nékik, mondván: Menjetek fel és kémleljétek  ki azt a földet. És felmenének a férfiak és kikémlelék Ait.
<scripture passage="Josh 7:3" parsed="|Josh|7|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.3" />
<sup>3</sup> Majd visszatérének Józsuéhoz, és mondának néki: Ne menjen fel az egész nép; mintegy kétezer férfi, vagy mintegy háromezer férfi menjen fel, és megverik Ait. Ne fáraszd oda az egész népet, hiszen kevesen vannak azok!
<scripture passage="Josh 7:4" parsed="|Josh|7|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.4" />
<sup>4</sup> Felméne azért oda a népbõl mintegy háromezer férfi; de elfutának Ai férfiai elõl.
<scripture passage="Josh 7:5" parsed="|Josh|7|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.5" />
<sup>5</sup> És megölének közülök Ai férfiai mintegy harminczhat férfit, és üldözék õket a kaputól kezdve egész Sébarimig, és levágták õket a lejtõn. Azért megolvada  a népnek szíve, és lõn olyanná, mint a víz.
<scripture passage="Josh 7:6" parsed="|Josh|7|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.6" />
<sup>6</sup> Józsué pedig megszaggatá  az õ ruháit, és földre borula arczczal az Úrnak ládája elõtt mind estvéig, õ és Izráel vénei, és port hintének a fejökre.
<scripture passage="Josh 7:7" parsed="|Josh|7|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.7" />
<sup>7</sup> És monda Józsué: Ah Uram Istenem! Miért is hozád által ezt a népet a Jordánon, hogyha az Emoreus kezébe adsz minket, hogy elveszítsen? Vajha úgy akartuk volna, hogy maradtunk volna túl a Jordánon!
<scripture passage="Josh 7:8" parsed="|Josh|7|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.8" />
<sup>8</sup> Óh Uram! mit mondjak, miután meghátrált Izráel az õ ellenségei elõtt!
<scripture passage="Josh 7:9" parsed="|Josh|7|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.9" />
<sup>9</sup> Ha meghallják a Kananeusok  és e földnek minden lakói, és ellenünk fordulnak, és kiirtják nevünket e földrõl: mit cselekszel majd a te nagy nevedért?
<scripture passage="Josh 7:10" parsed="|Josh|7|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.10" />
<sup>10</sup> És monda az Úr Józsuénak: Kelj fel! Miért is borulsz te arczra?
<scripture passage="Josh 7:11" parsed="|Josh|7|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.11" />
<sup>11</sup> Vétkezett Izráel, és általhágták szövetségemet is, a melyet rendeltem nékik, mert elvettek a teljesen [nékem] szentelt dolgokból is, és loptak is és hazudtak is, és edényeik közé is dugdostak.
<scripture passage="Josh 7:12" parsed="|Josh|7|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.12" />
<sup>12</sup> Ezért nem bírtak megállni Izráel fiai az õ ellenségeik elõtt, hátat fordítottak ellenségeiknek, mert átkozottakká lettek. Nem leszek többé veletek, ha ki nem vesztitek magatok közül azt a [nékem] szentelt dolgot.
<scripture passage="Josh 7:13" parsed="|Josh|7|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.13" />
<sup>13</sup> Kelj fel, és tisztítsd meg a népet, és mondjad: Tisztítsátok  meg magatokat holnapra, mert ezt mondá az Úr, Izráelnek Istene: [Istennek] szentelt dolog van közötted, Izráel! Nem állhatsz meg a te ellenségeid elõtt, míg el nem távolítjátok közületek az [Istennek] szentelt dolgot.
<scripture passage="Josh 7:14" parsed="|Josh|7|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.14" />
<sup>14</sup> Azért jõjjetek elõ reggel nemzetségeitek szerint; a nemzetség pedig, a melyet bûnösnek jelent az Úr,  jõjjön elõ családonként; a család pedig, a melyet bûnösnek jelent az Úr, jõjjön elõ házanként, a ház pedig, a melyet bûnösnek jelent az Úr, jõjjön elõ férfianként.
<scripture passage="Josh 7:15" parsed="|Josh|7|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.15" />
<sup>15</sup> És lészen, hogy a ki az [Istennek] szentelt dologban bûnösnek találtatik, tûzzel égettessék meg, õ és mindene, a mije van, mivelhogy megszegte az Úrnak  szövetségét, és mivel alávaló dolgot cselekedett Izráelben.
<scripture passage="Josh 7:16" parsed="|Josh|7|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.16" />
<sup>16</sup> Felkele  azért Józsué és jó reggel elõállítá Izráelt az õ nemzetségei szerint, és bûnösnek jelenteték a Júda nemzetsége.
<scripture passage="Josh 7:17" parsed="|Josh|7|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.17" />
<sup>17</sup> Ekkor elõállítá a Júda családjait, és bûnösnek jelenteték a Zéra családja; azután elõállítá a Zéra családját férfianként, és bûnösnek jelenteték a  Zabdi [háza.]
<scripture passage="Josh 7:18" parsed="|Josh|7|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.18" />
<sup>18</sup> És elõállítá az õ házát férfianként, és bûnösnek találtaték Ákán, Kárminak fia, a ki Zabdi fia, a ki a Júda nemzetségébõl való Zérának fia.
<scripture passage="Josh 7:19" parsed="|Josh|7|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.19" />
<sup>19</sup> Monda azért Józsué Ákánnak: Fiam, adj dicsõséget,  kérlek, az Úrnak, Izráel Istenének, és tégy néki vallást, és add tudtomra, kérlek, nékem, mit cselekedtél,  és el ne titkoljad tõlem!
<scripture passage="Josh 7:20" parsed="|Josh|7|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.20" />
<sup>20</sup> Ákán pedig felele Józsuénak, és monda: Bizony én vétkeztem az Úr ellen, Izráel Istene ellen, és ezt s ezt cselekedtem!
<scripture passage="Josh 7:21" parsed="|Josh|7|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.21" />
<sup>21</sup> Láték ugyanis a zsákmány közt egy jó babiloni köntöst, kétszáz siklus ezüstöt és egy arany vesszõt, a melynek súlya ötven siklus vala, és megkivántam ezeket, és elvevém ezeket, és ímé elrejtve vannak a földben, a sátoromnak közepében, az ezüst pedig alatta van.
<scripture passage="Josh 7:22" parsed="|Josh|7|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.22" />
<sup>22</sup> Ekkor követeket külde Józsué s ezek a sátorba futának, és ímé, elrejtve vala az az õ sátorában, és az ezüst is alatta vala.
<scripture passage="Josh 7:23" parsed="|Josh|7|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.23" />
<sup>23</sup> Kivivék azért azokat a sátor közepébõl, és vivék Józsuéhoz és Izráelnek minden fiához, és lerakák azokat az Úr elõtt.
<scripture passage="Josh 7:24" parsed="|Josh|7|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.24" />
<sup>24</sup> Józsué pedig fogá Ákánt,  a Zéra fiát, az ezüstöt, a köntöst és az aranyvesszõt, az õ fiait és leányait, az õ ökreit, szamarait és juhait, sátorát és mindent, a mije vala, és vele lévén az egész Izráel is, vivék azokat Akor völgyébe.
<scripture passage="Josh 7:25" parsed="|Josh|7|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.25" />
<sup>25</sup> És monda Józsué: Miért rontottál meg minket? Rontson meg téged e napon az Úr! És elborítá õt egész Izráel kövekkel, és megégeték õket tûzzel, miután megkövezték vala õket.
<scripture passage="Josh 7:26" parsed="|Josh|7|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.26" />
<sup>26</sup> És nagy kõhalmot  rakának feléje; [megvan ]mind e napig. És megszûnék az Úr haragjának gerjedezése. Ezért nevezik ezt a helyet Akor völgyének mind e napig.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 8" progress="19.84%" prev="Josh.7" next="Josh.9" id="Josh.8">
<h3 id="Josh.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Josh.8-p1">
<scripture passage="Josh 8:1" parsed="|Josh|8|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr Józsuénak:  Ne félj és ne rettegj! Vedd magadhoz mind a fegyverfogható népet, és kelj fel és menj fel Aiba, meglásd: kezedbe adom Ainak királyát és az õ népét, városát és földét.
<scripture passage="Josh 8:2" parsed="|Josh|8|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.2" />
<sup>2</sup> Úgy cselekedjél Aival és az õ királyával, a mint cselekedtél Jérikhóval és  az õ királyával; de zsákmányolni valóját és barmait magatoknak zsákmányolhatjátok! Vess lest a városnak, annak háta megett!
<scripture passage="Josh 8:3" parsed="|Josh|8|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.3" />
<sup>3</sup> Felkele azért Józsué és az egész fegyverfogható nép, hogy felmenjenek Aiba, és kiválaszta Józsué harminczezer erõs férfiút és elküldé õket éjjel.
<scripture passage="Josh 8:4" parsed="|Josh|8|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.4" />
<sup>4</sup> És parancsola nékik, mondván: Vigyázzatok! Ti lest vettek a városnak, a város háta megett; igen messzire ne menjetek a várostól, és mindnyájan készen legyetek!
<scripture passage="Josh 8:5" parsed="|Josh|8|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.5" />
<sup>5</sup> Én pedig és az egész nép, a mely velem van, megközelítjük a várost. És ha kijönnek ellenünk, mint elõször, akkor megfutamodunk elõttök.
<scripture passage="Josh 8:6" parsed="|Josh|8|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.6" />
<sup>6</sup> És utánunk jönnek, mígnem elszakasztjuk õket a várostól, mert azt fogják mondani: Futnak elõlünk, mint  elõször. És a míg futunk elõttök,
<scripture passage="Josh 8:7" parsed="|Josh|8|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.7" />
<sup>7</sup> Ti támadjatok elõ a leshelybõl, és foglaljátok el a várost, mert az Úr, a ti Istenetek adja azt a ti kezetekbe.
<scripture passage="Josh 8:8" parsed="|Josh|8|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.8" />
<sup>8</sup> És ha majd beveszitek a várost, gyújtsátok fel a várost tûzzel. Az Úrnak szava szerint cselekedjetek, vigyázzatok, megparancsoltam néktek!
<scripture passage="Josh 8:9" parsed="|Josh|8|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.9" />
<sup>9</sup> Elküldé azért õket Józsué, és elmenének a leshelyre, és megszállának Béthel és Ai között, Aitól napnyugat felé; Józsué pedig ez éjszakán a nép között hála.
<scripture passage="Josh 8:10" parsed="|Josh|8|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.10" />
<sup>10</sup> És felkele  Józsué, jó reggel, és megszemlélé a népet, és felméne õ és Izráelnek vénei a nép elõtt Aiba.
<scripture passage="Josh 8:11" parsed="|Josh|8|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.11" />
<sup>11</sup> És felméne a fegyverfogható nép is mind, a mely vele vala, és elközelítének és jutának a város elé, és táborba szállának Aitól északra, a völgy pedig köztök és Ai közt vala.
<scripture passage="Josh 8:12" parsed="|Josh|8|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.12" />
<sup>12</sup> És võn mintegy ötezer férfiút, és lesbe állítá õket Béthel és Ai között a városnak nyugati részén.
<scripture passage="Josh 8:13" parsed="|Josh|8|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.13" />
<sup>13</sup> Így állíták fel a népet, az egész tábort, a mely Aitól észak felé, utócsapatja pedig a várostól napnyugot felé vala. Józsué pedig beméne ez éjszakán a völgynek közepébe.
<scripture passage="Josh 8:14" parsed="|Josh|8|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.14" />
<sup>14</sup> És lõn, hogy mikor meglátta vala Ainak királya, sietve felkelének, és kijövének a város férfiai Izráel ellen a harczra; õ és egész népe a megszabott helyre, a síkság elejére, mert nem tudja vala, hogy lest vetének néki a város háta mögött.
<scripture passage="Josh 8:15" parsed="|Josh|8|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.15" />
<sup>15</sup> Józsué pedig és az egész Izráel mintha megverettek volna elõttök futnak vala a puszta felé [vivõ] úton.
<scripture passage="Josh 8:16" parsed="|Josh|8|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.16" />
<sup>16</sup> És felriasztaték az egész nép, a mely a városban vala, hogy üldözze õket. És üldözék Józsuét, és elszakadának a várostól.
<scripture passage="Josh 8:17" parsed="|Josh|8|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.17" />
<sup>17</sup> És nem marada ember Aiban, sem Béthelben, a ki nem jött volna Izráel után, és ott hagyák a várost kinyitva, és üldözék Izráelt.
<scripture passage="Josh 8:18" parsed="|Josh|8|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.18" />
<sup>18</sup> Az Úr pedig monda Józsuénak: Emeld fel a kopját, a mely kezedben van, Ai felé, mert kezedbe adom azt. És felemelé Józsué a kopját, a mely kezében vala, a város felé.
<scripture passage="Josh 8:19" parsed="|Josh|8|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.19" />
<sup>19</sup> A lesben levõk pedig nagy hamarsággal felkelének helyökrõl, és a mint felemelte vala kezét, futásnak eredének, és bemenének a városba, és bevevék azt, és nagy hamarsággal tûzbe boríták a várost.
<scripture passage="Josh 8:20" parsed="|Josh|8|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.20" />
<sup>20</sup> Ai férfiai pedig hátratekintének, és láták, hogy ímé a városnak füstje felszáll vala az ég felé, és hogy nincsen módjukban imide vagy amoda elfutni, mert a nép, a mely fut vala a pusztának, visszafordul vala az üldözõ felé.
<scripture passage="Josh 8:21" parsed="|Josh|8|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.21" />
<sup>21</sup> Józsué ugyanis és az egész Izráel látták vala, hogy a lesben levõk bevették a várost, és hogy a városnak füstje felszállott vala: visszafordulának azért és vágák Ainak férfiait.
<scripture passage="Josh 8:22" parsed="|Josh|8|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.22" />
<sup>22</sup> Amazok pedig a városból jövének ki ellenök, és így közben valának Izráelnek: ezek innen, amazok meg amonnan, és vágák õket  mindaddig, a míg egy sem marada közülök  élve, vagy a ki elszaladt volna.
<scripture passage="Josh 8:23" parsed="|Josh|8|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.23" />
<sup>23</sup> Ainak királyát is elfogák élve, és elvivék õt Józsué elé.
<scripture passage="Josh 8:24" parsed="|Josh|8|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig leöldösé Izráel Ainak minden lakosát a mezõn, a pusztában, a hol üldözték vala õket, és mikor mindnyájan elhullottak vala az utolsóig fegyver éle alatt: visszafordula az egész Izráel Ai ellen, és vágá azt fegyver élével.
<scripture passage="Josh 8:25" parsed="|Josh|8|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.25" />
<sup>25</sup> Mindazok pedig, a kik e napon elhullottak, férfiak és asszonyok együtt, tizenkét ezeren valának; Ainak minden embere.
<scripture passage="Josh 8:26" parsed="|Josh|8|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.26" />
<sup>26</sup> Józsué ugyanis nem voná vissza a kezét, a melyet a kopjával együtt felemelt vala,  míglen megölék Ainak minden lakosát.
<scripture passage="Josh 8:27" parsed="|Josh|8|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.27" />
<sup>27</sup> A barmot azonban és a mi zsákmányolni valója volt ennek a városnak, magának zsákmányolá el Izráel az Úr rendelete szerint. A mint utasította vala Józsuét.
<scripture passage="Josh 8:28" parsed="|Josh|8|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.28" />
<sup>28</sup> Ait pedig felgyujtatá Józsué és tevé örökkévaló kõhalommá, pusztassággá mind e napig.
<scripture passage="Josh 8:29" parsed="|Josh|8|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.29" />
<sup>29</sup> Ainak királyát pedig felakasztá fára [és ott vala] estvéig; de naplementekor parancsolt Józsué, és levevék annak holttestét a fáról, és veték a város kapujának bejáratához, és nagy rakás követ hordának fölébe, mind e napig.
<scripture passage="Josh 8:30" parsed="|Josh|8|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.30" />
<sup>30</sup> Majd oltárt építe Józsué az Úrnak, Izráel Istenének Ebál  hegyén,
<scripture passage="Josh 8:31" parsed="|Josh|8|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.31" />
<sup>31</sup> Miképen megparancsolta vala Mózes,  az Úrnak szolgája Izráel fiainak, a mint meg van írva Mózes törvényének könyvében; oltárt ép kövekbõl, melyeket vas nem érintett és vivének arra egészen égõáldozatot az Úrnak, és áldozának  hálaáldozatokat.
<scripture passage="Josh 8:32" parsed="|Josh|8|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.32" />
<sup>32</sup> És felírá ott kövekre a Mózes törvényének mását,  a melyet az írt vala Izráel fiai elé.
<scripture passage="Josh 8:33" parsed="|Josh|8|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.33" />
<sup>33</sup> Az egész Izráel pedig és az õ vénei, vezérei és bírái ott álltak vala kétfelõl a láda mellett, a Lévita-papok elõtt, a kik az Úrnak frigyládáját hordozták vala, úgy a jövevény, mint a benszülött,  fele a Garizim hegye felé, fele pedig Ebál hegye felé, a mint megparancsolta Mózes az Úr szolgája, hogy megáldaná az Izráel népét elõször.
<scripture passage="Josh 8:34" parsed="|Josh|8|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.34" />
<sup>34</sup> Azután pedig felolvasta a törvénynek minden ígéjét, az áldást és  az átkot, mind úgy, a mint meg van írva a törvény könyvében.
<scripture passage="Josh 8:35" parsed="|Josh|8|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.35" />
<sup>35</sup> Nem volt egy íge sem azok közül, a melyeket Mózes parancsolt vala, a melyet fel nem olvasott volna Józsué, az Izráelnek egész gyülekezete elõtt, még az asszonyok, gyermekek, jövevények elõtt is, a kik járnak vala közöttök.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 9" progress="19.98%" prev="Josh.8" next="Josh.10" id="Josh.9">
<h3 id="Josh.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Josh.9-p1">
<scripture passage="Josh 9:1" parsed="|Josh|9|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, hogy mikor [ezt] meghallották mind ama királyok, a kik a Jordánon túl a hegyeken és síkon és a  nagy tengernek egész partja-mentén valának a Libánon ellenében: a Khittheus, az Emoreus, a Kananeus, a Perizeus, a Khivveus és a Jebuzeus:
<scripture passage="Josh 9:2" parsed="|Josh|9|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.2" />
<sup>2</sup> Egybegyülekezének,  hogy megvívjanak Józsuéval és Izráellel egy akarattal.
<scripture passage="Josh 9:3" parsed="|Josh|9|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.3" />
<sup>3</sup> De meghallák Gibeon lakosai is, a mit Józsué Jérikhóval  és  Aival cselekedett vala.
<scripture passage="Josh 9:4" parsed="|Josh|9|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.4" />
<sup>4</sup> És õk is ravaszul cselekedének. Elmenének ugyanis és követekül adák ki magokat. Szerzének azért szamaraikra ócska zsákokat, és ócska, megrepedezett és összekötözött boros tömlõket;
<scripture passage="Josh 9:5" parsed="|Josh|9|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.5" />
<sup>5</sup> És ócska, megfoltozott sarukat lábaikra, és ócska ruhákat magokra; az útravaló kenyerök is mind száraz és penészes vala.
<scripture passage="Josh 9:6" parsed="|Josh|9|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.6" />
<sup>6</sup> Így menének el Józsuéhoz a táborba Gilgálba, és mondának néki, és Izráel férfiainak: Messze földrõl jöttünk, most azért kössetek frigyet mi velünk.
<scripture passage="Josh 9:7" parsed="|Josh|9|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.7" />
<sup>7</sup> Izráel férfiai pedig mondának a Khivveusnak: Hátha közöttem lakol te; hogyan kössek azért frigyet te veled?
<scripture passage="Josh 9:8" parsed="|Josh|9|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.8" />
<sup>8</sup> Azok pedig mondának Józsuénak: Szolgáid vagyunk mi! És monda nékik Józsué: Kik vagytok, és honnan jöttetek?
<scripture passage="Josh 9:9" parsed="|Josh|9|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.9" />
<sup>9</sup> És mondának néki: Igen messze földrõl jöttek a te szolgáid, az Úrnak, a te Istenednek nevéért, mert hallottuk az õ hírét és mindazt, a mit Égyiptomban cselekedett;
<scripture passage="Josh 9:10" parsed="|Josh|9|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.10" />
<sup>10</sup> Mindazt is, a mit cselekedett az Emoreusok két királyával,  a kik valának túl a Jordánon, Szíhonnal, Hesbon királyával és Óggal, Básán királyával, a ki Astarótban vala.
<scripture passage="Josh 9:11" parsed="|Josh|9|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.11" />
<sup>11</sup> Ezért szólának nékünk a mi véneink és földünk lakosai is mind, mondván: szerezzetek magatoknak eledelt az útra, és menjetek eléjök, és mondjátok nékik: Szolgáitok vagyunk mi, most azért kössetek frigyet mi velünk!
<scripture passage="Josh 9:12" parsed="|Josh|9|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.12" />
<sup>12</sup> Ez a mi kenyerünk meleg volt, a mikor eleségül elhoztuk a mi házainkból elindulván, hogy hozzátok jõjjünk; most ímé, száraz és penészes lett.
<scripture passage="Josh 9:13" parsed="|Josh|9|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.13" />
<sup>13</sup> Ezek a boros tömlõk is, a melyeket új korukban töltöttünk vala meg, íme, de megszakadoztak; e mi ruháink és saruink pedig megavultak az útnak igen hosszú volta miatt!
<scripture passage="Josh 9:14" parsed="|Josh|9|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.14" />
<sup>14</sup> És võnek a férfiak azoknak eledelébõl, az Úr tanácsát pedig nem kérték vala.
<scripture passage="Josh 9:15" parsed="|Josh|9|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.15" />
<sup>15</sup> És békességesen  bánt velök Józsué, és frigyet köte velök, hogy életben hagyja õket, a gyülekezet fejedelmei pedig megesküdének nékik.
<scripture passage="Josh 9:16" parsed="|Josh|9|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.16" />
<sup>16</sup> De harmadnap múlva azután, hogy frigyet kötöttek vala velök, meghallják, hogy közel valók azok hozzájok, sõt közöttök lakoznak azok.
<scripture passage="Josh 9:17" parsed="|Josh|9|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.17" />
<sup>17</sup> Elindulának azért Izráel fiai, és eljutának azoknak városaihoz harmadnapon. Városaik pedig valának: Gibeon, Kefira, Beéróth és Kirjáth- Jeárim.
<scripture passage="Josh 9:18" parsed="|Josh|9|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.18" />
<sup>18</sup> De nem bánták õket Izráel fiai, mivelhogy megesküdtek vala nékik a gyülekezet fõemberei az Úrra, Izráel Istenére, és zúgolódék az egész gyülekezet a fõemberek ellen.
<scripture passage="Josh 9:19" parsed="|Josh|9|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.19" />
<sup>19</sup> Mondának azért mind a fõemberek az egész gyülekezetnek: Mi megesküdtünk  nékik az Úrra, Izráel Istenére, most hát nem bánthatjuk õket.
<scripture passage="Josh 9:20" parsed="|Josh|9|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.20" />
<sup>20</sup> Ezt cselekedjük velök, hogy életben hagyjuk õket, és így nem lesz harag  ellenünk az esküvésért, a melylyel megesküdtünk nékik.
<scripture passage="Josh 9:21" parsed="|Josh|9|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.21" />
<sup>21</sup> Mondának azért a fõemberek nékik: Ám éljenek! És lõnek favágóivá és vízhordozóivá az egész gyülekezetnek, a mint szólottak vala nékik a fõemberek.
<scripture passage="Josh 9:22" parsed="|Josh|9|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.22" />
<sup>22</sup> Hívatá ugyanis õket Józsué, és szóla nékik, mondván: Miért csaltatok meg minket, ezt mondván: Igen messzirõl valók vagyunk mi tõletek, holott ti közöttünk laktok?
<scripture passage="Josh 9:23" parsed="|Josh|9|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.23" />
<sup>23</sup> Most azért átkozottak legyetek, és ne fogyjon ki közületek a szolga, a favágó és vízhordó az én Istenemnek házába.
<scripture passage="Josh 9:24" parsed="|Josh|9|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.24" />
<sup>24</sup> Azok pedig felelének Józsuénak, és mondának: Mivelhogy nyilván tudtokra esett a te szolgáidnak az, a mit az Úr, a ti Istenetek parancsolt vala Mózesnek, az õ szolgájának, hogy néktek adja ezt az egész földet, és hogy kiirtja  elõletek a földnek minden lakosát: igen féltettük  tõletek a mi életünket, ezért cselekedtük ezt a dolgot.
<scripture passage="Josh 9:25" parsed="|Josh|9|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.25" />
<sup>25</sup> És most ímé, a te kezedben vagyunk, a mint cselekedni jónak és igaznak tetszik elõtted, úgy cselekedjél mivelünk!
<scripture passage="Josh 9:26" parsed="|Josh|9|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.26" />
<sup>26</sup> És úgy cselekedék velök, és kiszabadítá õket Izráel fiainak kezébõl, és nem ölék meg õket.
<scripture passage="Josh 9:27" parsed="|Josh|9|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.27" />
<sup>27</sup> És tevé õket Józsué azon a napon favágókká és vízhordókká  a gyülekezethez és az Úr oltárához, mind e napig, azon a helyen, a melyet választánd.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 10" progress="20.08%" prev="Josh.9" next="Josh.11" id="Josh.10">
<h3 id="Josh.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Josh.10-p1">
<scripture passage="Josh 10:1" parsed="|Josh|10|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, hogy a mikor meghallá Adonisédek, Jeruzsálemnek királya, hogy bevette vala Józsué  Ait, és elpusztította azt, [és] hogy a mint cselekedett vala Jérikhóval  és annak királyával, úgy cselekedett Aival és annak királyával, és hogy békességre léptek Gibeon lakói Izráellel, és közöttük vannak:
<scripture passage="Josh 10:2" parsed="|Josh|10|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.2" />
<sup>2</sup> Igen megijedének, mivelhogy nagy város vala Gibeon,  olyan mint egy a királyi városok közül, sõt nagyobb vala az Ainál, férfiai pedig mind vitézek valának.
<scripture passage="Josh 10:3" parsed="|Josh|10|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.3" />
<sup>3</sup> Külde azért Adonisédek, Jeruzsálemnek királya Hohámhoz, Hebronnak királyához és Pireámhoz Jármutnak királyához és Jáfiához, Lákisnak királyához és Debirhez, Eglonnak királyához, mondván:
<scripture passage="Josh 10:4" parsed="|Josh|10|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.4" />
<sup>4</sup> Jõjjetek fel hozzám, és segéljetek meg engem, és verjük meg Gibeont, mert békességre lépett Józsuéval és Izráel fiaival!
<scripture passage="Josh 10:5" parsed="|Josh|10|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.5" />
<sup>5</sup> Összegyülének azért, és felméne az Emoreusoknak öt királya: Jeruzsálemnek királya, Hebronnak királya, Jármutnak királya, Lákisnak királya, Eglonnak királya, õk magok és minden seregök, és tábort ütének Gibeonnál, és hadakozának ellene.
<scripture passage="Josh 10:6" parsed="|Josh|10|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.6" />
<sup>6</sup> Küldének azért Gibeon férfiai Józsuéhoz a táborba, Gilgálba, mondván: Ne vond meg kezeidet a te szolgáidtól! Jõjj fel hozzánk hamar és ments meg minket, és segíts rajtunk, mert mind felgyûltek ellenünk az Emoreusok királyai, a kik a hegyen lakoznak.
<scripture passage="Josh 10:7" parsed="|Josh|10|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.7" />
<sup>7</sup> Felméne azért Józsué Gilgálból, õ maga és az egész hadakozó nép vele, és a seregnek minden vitéze.
<scripture passage="Josh 10:8" parsed="|Josh|10|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.8" />
<sup>8</sup> Monda pedig az Úr Józsuénak: Ne félj tõlök,  mert kezedbe  adtam õket; senki sem áll meg közülök elõtted.
<scripture passage="Josh 10:9" parsed="|Josh|10|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.9" />
<sup>9</sup> És rájok töre Józsué nagy  hirtelen, [miután] egész éjszaka ment vala Gilgálból.
<scripture passage="Josh 10:10" parsed="|Josh|10|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.10" />
<sup>10</sup> És megrettenté õket az Úr Izráel elõtt, és megveré õket Gibeonnál nagy vereséggel, és ûzé õket a  Bethoronba vivõ úton, és vágá õket egészen Azekáig és Makkedáig.
<scripture passage="Josh 10:11" parsed="|Josh|10|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig futnak vala õk Izráel elõtt a bethoroni lejtõn, az Úr nagy köveket  hullata rájok az égbõl egész Azekáig, és meghalának. Többen valának, a kik a jégesõ kövei miatt haltak vala meg, mint azok, a kiket fegyverrel öltek meg Izráel fiai.
<scripture passage="Josh 10:12" parsed="|Josh|10|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.12" />
<sup>12</sup> Akkor szóla Józsué az Úrnak azon a napon, a melyen odavetette az Úr az Emoreust Izráel fiai elé; ezt mondotta vala pedig Izráel szemei elõtt: Állj meg nap, Gibeonban, és hold az Ajalon völgyében!
<scripture passage="Josh 10:13" parsed="|Josh|10|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.13" />
<sup>13</sup> És megálla a nap,  és vesztegle a hold is, a míg bosszút álla a nép az õ ellenségein. Avagy nincsen-é ez megírva a Jásár könyvében? És megálla a nap az égnek közepén és nem sietett lenyugodni majdnem teljes egy napig.
<scripture passage="Josh 10:14" parsed="|Josh|10|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.14" />
<sup>14</sup> És nem volt olyan nap, mint ez, sem annakelõtte, sem annakutána, hogy ember szavának engedett volna az Úr, mert az Úr hadakozik vala Izráelért.
<scripture passage="Josh 10:15" parsed="|Josh|10|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.15" />
<sup>15</sup> Ezután visszatére Józsué és vele az egész Izráel a táborba, Gilgálba.
<scripture passage="Josh 10:16" parsed="|Josh|10|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.16" />
<sup>16</sup> Ez az öt király pedig elfutott vala, és elrejtõzék Makkedában a barlangban.
<scripture passage="Josh 10:17" parsed="|Josh|10|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.17" />
<sup>17</sup> És megizenék ezt Józsuénak, mondván: Megtaláltatott az öt király, elrejtõzve a makkedai barlangban.
<scripture passage="Josh 10:18" parsed="|Josh|10|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.18" />
<sup>18</sup> És monda Józsué: Hengergessetek nagy köveket a barlang szájához és rendeljetek mellé férfiakat, hogy õrizzék õket.
<scripture passage="Josh 10:19" parsed="|Josh|10|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.19" />
<sup>19</sup> Ti pedig meg ne álljatok, nyomuljatok ellenségeitek után és vágjátok utócsapataikat,  és ne engedjétek õket bejutni az õ városaikba, mert kezetekbe adta õket az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Josh 10:20" parsed="|Josh|10|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.20" />
<sup>20</sup> Minekutána pedig elvégezték Józsué és Izráelnek fiai azoknak igen nagy vereséggel való verését, egészen azok megsemmisítéséig, és az élvemaradtak a megerõsített városokba vonultak:
<scripture passage="Josh 10:21" parsed="|Josh|10|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.21" />
<sup>21</sup> Visszatére az egész nép Józsuéhoz a táborba, Makkedába békességgel; nyelvét se mozdította senki Izráel fiai ellen.
<scripture passage="Josh 10:22" parsed="|Josh|10|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.22" />
<sup>22</sup> És monda Józsué: Nyissátok fel a barlang száját, és hozzátok ki hozzám ezt az öt királyt a barlangból!
<scripture passage="Josh 10:23" parsed="|Josh|10|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.23" />
<sup>23</sup> És akképen cselekedének, és kihozák hozzá a barlangból ezt az öt királyt: Jeruzsálem királyát, Hebron királyát, Jármut királyát, Lákis királyát, Eglon királyát.
<scripture passage="Josh 10:24" parsed="|Josh|10|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig kihozták vala ezt az öt királyt Józsuéhoz, elõhívatá Józsué Izráelnek minden férfiát, és monda a hadakozó nép vezéreinek, a kik vele mentek vala: Jõjjetek elõ, tegyétek lábaitokat  e királyoknak nyakára. Eljövének azért és tevék lábaikat azoknak nyakára.
<scripture passage="Josh 10:25" parsed="|Josh|10|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.25" />
<sup>25</sup> És monda nékik Józsué: Ne féljetek, és meg ne rettenjetek; legyetek bátrak  és erõsek, mert ekképen cselekszik az Úr minden ellenségetekkel, a kik ellen ti hadakoztok.
<scripture passage="Josh 10:26" parsed="|Josh|10|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.26" />
<sup>26</sup> Azután pedig megveré õket Józsué, és megölé õket, és  felakasztatá õket öt fára, és felakasztva maradtak a fákon mind estvéig.
<scripture passage="Josh 10:27" parsed="|Josh|10|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.27" />
<sup>27</sup> Lõn pedig a nap lementének idején,  parancsola Józsué, és levevék õket a fákról,  és behányák õket a barlangba, a melyben elbújtak vala, és nagy köveket rakának a barlang szája elé, mind e napig.
<scripture passage="Josh 10:28" parsed="|Josh|10|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.28" />
<sup>28</sup> Makkedát is bevevé Józsué ugyanazon a napon, és fegyver élére hányá azt és annak királyát, és megölé õket és egy lelket sem engedett menekülni azokból, a melyek benne valának. Úgy cselekedék Makkedának királyával, a mint cselekedett vala  Jérikhónak királyával.
<scripture passage="Josh 10:29" parsed="|Josh|10|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.29" />
<sup>29</sup> Általméne annakutána Józsué és vele az egész Izráel Makkedából Libnába, és hadakozék Libnával.
<scripture passage="Josh 10:30" parsed="|Josh|10|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.30" />
<sup>30</sup> És kezébe adá az Úr azt is Izráelnek, és annak királyát; és fegyver élére hányá azt, és egy lelket sem engede menekülni azokból a melyek benne valának. És úgy cselekedék annak királyával, a mint cselekedett vala  Jérikhónak királyával.
<scripture passage="Josh 10:31" parsed="|Josh|10|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.31" />
<sup>31</sup> Libnából pedig általméne Józsué és vele az egész Izráel Lákisba, és táborba szálla mellette, és hadakozék ellene.
<scripture passage="Josh 10:32" parsed="|Josh|10|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.32" />
<sup>32</sup> És kezébe adá az Úr Izráelnek Lákist és bevevé azt másodnapon, és fegyver élére hányá azt, és minden lelket, a mely benne vala, egészen úgy, amint cselekedett vala Libnával.
<scripture passage="Josh 10:33" parsed="|Josh|10|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.33" />
<sup>33</sup> Akkor feljöve Hórám, Gézernek királya, hogy megsegélje Lákist, de megveré Józsué õt és az õ népét annyira, hogy egy menekülõt sem hagya meg néki.
<scripture passage="Josh 10:34" parsed="|Josh|10|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.34" />
<sup>34</sup> Lákisból pedig általméne Józsué és vele az egész Izráel Eglonba, és táborba szállának ellene, és hadakozának ellene.
<scripture passage="Josh 10:35" parsed="|Josh|10|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.35" />
<sup>35</sup> És bevevék azt ugyanazon a napon, és fegyver élére hányák azt; és megöle minden lelket, a mely benne vala, ugyanazon a napon, egészen úgy, amint cselekedett vala Lákissal.
<scripture passage="Josh 10:36" parsed="|Josh|10|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.36" />
<sup>36</sup> Felméne azután Józsué Eglonból és õ vele az egész Izráel Hebronba, és hadakozának az ellen.
<scripture passage="Josh 10:37" parsed="|Josh|10|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.37" />
<sup>37</sup> És bevevék azt, és fegyver élére hányák azt, és annak királyát és minden városát, és egy lelket sem engede menekülni azokból, a melyek benne valának, egészen úgy, a mint cselekedett vala Eglonnal, elvesztvén azt és minden lelket, a mely benne vala.
<scripture passage="Josh 10:38" parsed="|Josh|10|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.38" />
<sup>38</sup> Fordula azután Józsué, és vele az egész Izráel Debirnek, és hadakozék az ellen.
<scripture passage="Josh 10:39" parsed="|Josh|10|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.39" />
<sup>39</sup> És bevevé azt és annak királyát és minden városát, és fegyver élére hányá õket, és megölének minden lelket, a mely benne vala, nem hagyott menekülni valót. A miképen cselekedett vala Hebronnal, úgy cselekedék Debirrel és annak királyával, avagy a miképen Libnával és annak királyával cselekedett vala.
<scripture passage="Josh 10:40" parsed="|Josh|10|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.40" />
<sup>40</sup> Megveré azért Józsué az egész földet; a hegységet és a déli vidéket, a síkságot és a lejtõket és mindazoknak királyait, menekülni valót sem hagyott; és megöle minden élõt,  a mint megparancsolta  vala az Úr, az Izráelnek Istene.
<scripture passage="Josh 10:41" parsed="|Josh|10|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.41" />
<sup>41</sup> Megveré pedig õket Józsué Kádes Barneától fogva egész Gázáig, a Gósennek  is minden földét, egész Gibeonig.
<scripture passage="Josh 10:42" parsed="|Josh|10|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.42" />
<sup>42</sup> És mindezeket a királyokat és azoknak földjét egy útban hódítá meg Józsué,  mivelhogy az Úr, Izráelnek Istene hadakozott vala Izráelért.
<scripture passage="Josh 10:43" parsed="|Josh|10|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.43" />
<sup>43</sup> Azután visszatére Józsué és vele az egész Izráel a táborba, Gilgálba.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 11" progress="20.26%" prev="Josh.10" next="Josh.12" id="Josh.11">
<h3 id="Josh.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Josh.11-p1">
<scripture passage="Josh 11:1" parsed="|Josh|11|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig meghallotta [ezt] Jábin, Hásornak királya, külde Jobábhoz, Mádonnak királyához, és Simronnak királyához, és Aksáfnak királyához,
<scripture passage="Josh 11:2" parsed="|Josh|11|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.2" />
<sup>2</sup> És azokhoz a királyokhoz, a kik [laknak vala] észak felé a hegységben, és a pusztában Kinneróttól délre, és a síkságon, és Dór magaslatain a tenger felé;
<scripture passage="Josh 11:3" parsed="|Josh|11|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.3" />
<sup>3</sup> A Kananeushoz napkelet és napnyugat felé, és az Emoreushoz, a Khittheushoz, a Perizeushoz, a Jebuzeushoz a hegyek közé, és a Khivveushoz a Hermon alá, Mispának földére.
<scripture passage="Josh 11:4" parsed="|Josh|11|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.4" />
<sup>4</sup> És kijövének õk és velök az õ egész táboruk, sok nép, olyan sok, mint a fövény, a mely a tenger partján van, és igen sok ló és szekér.
<scripture passage="Josh 11:5" parsed="|Josh|11|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.5" />
<sup>5</sup> És összegyülének mindezek a királyok, és megindulának, és táborba szállának együttesen Méromnak vizeinél, hogy hadakozzanak Izráel ellen.
<scripture passage="Josh 11:6" parsed="|Josh|11|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.6" />
<sup>6</sup> Ekkor monda az Úr Józsuénak: Ne félj  tõlök, mert holnap ilyenkorra mindnyájokat átdöfötten vetem az Izráel elé; lovaikat bénítsd meg, szekereiket  pedig égesd meg tûzzel.
<scripture passage="Josh 11:7" parsed="|Josh|11|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.7" />
<sup>7</sup> Elméne azért Józsué és vele az egész hadakozó nép azok ellen a Mérom vizeihez nagy hirtelen, és reájok rohanának.
<scripture passage="Josh 11:8" parsed="|Josh|11|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.8" />
<sup>8</sup> És adá õket az Úr Izráelnek kezébe, és verék õket és ûzék õket egészen a nagy Sidonig és  Miszrefót-Majimig, és Mispának völgyéig napkelet felé, és leverék õket annyira, hogy senki sem maradt közülök életben.
<scripture passage="Josh 11:9" parsed="|Josh|11|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.9" />
<sup>9</sup> És úgy cselekedék velök Józsué, a mint megmondotta vala néki az Úr: az õ lovaikat megbénítá,  szekereiket pedig tûzzel égeté el.
<scripture passage="Josh 11:10" parsed="|Josh|11|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.10" />
<sup>10</sup> Majd visszafordula Józsué ugyanazon idõben és bevevé Hásort, királyát pedig fegyverrel megölé (Hásor ugyanis mindezeknek az országoknak feje volt az elõtt);
<scripture passage="Josh 11:11" parsed="|Josh|11|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.11" />
<sup>11</sup> És levágának minden lelket, a mely benne vala, megölvén õket fegyver élével;  nem maradt meg egy élõ sem; Hásort pedig tûzzel égeté meg.
<scripture passage="Josh 11:12" parsed="|Josh|11|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.12" />
<sup>12</sup> És e királyoknak minden városát és minden királyukat is meghódoltatá Józsué, és megölé õket fegyver élével, kipusztítván õket, a mint megparancsolta vala Mózes,  az Úrnak szolgája.
<scripture passage="Josh 11:13" parsed="|Josh|11|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.13" />
<sup>13</sup> Csak épen azokat a városokat nem égeté meg Izráel, a melyek halmokon állottak vala, kivéve Hásort, egyedül ezt égeté meg Józsué.
<scripture passage="Josh 11:14" parsed="|Josh|11|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.14" />
<sup>14</sup> És e városoknak minden zsákmányolni valóját, és a barmokat is magoknak zsákmányolák el Izráel fiai; csak az embereket hányák mind fegyver élére, míglen kipusztíták õket. Nem hagytak meg  egy élõt sem.
<scripture passage="Josh 11:15" parsed="|Josh|11|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.15" />
<sup>15</sup> A mint parancsolt az Úr  Mózesnek, az õ szolgájának, úgy parancsolt Mózes  Józsuénak, és úgy cselekedék Józsué, semmit el nem hagyott mindabból, a mit az Úr parancsolt vala Mózesnek.
<scripture passage="Josh 11:16" parsed="|Josh|11|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.16" />
<sup>16</sup> És elfoglalá Józsué mindazt a földet, a hegységet, az egész déli vidéket, az egész Gósen  földét, úgy a síkságot, mint a pusztát, és Izráel hegyét és annak síkságát.
<scripture passage="Josh 11:17" parsed="|Josh|11|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.17" />
<sup>17</sup> A kopasz hegytõl fogva, a mely Szeír felé emelkedik, egészen Baál-Gádig, a Libanon völgyében, a Hermon hegye alatt; királyaikat pedig mind elfogá és megveré és megölé õket.
<scripture passage="Josh 11:18" parsed="|Josh|11|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.18" />
<sup>18</sup> Sok napon át viselt hadat Józsué mindezekkel a királyokkal.
<scripture passage="Josh 11:19" parsed="|Josh|11|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.19" />
<sup>19</sup> Nem volt város, a mely békességre lépett volna Izráel fiaival, kivéve a Gibeonban lakó Khivveusokat; haddal  vették azt meg mind.
<scripture passage="Josh 11:20" parsed="|Josh|11|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.20" />
<sup>20</sup> Mert az Úrtól volt az, hogy megkeményítvén  szíveiket, haddal menjenek Izráel ellen, hogy eltörölje õket; hogy ne legyen nékik irgalom, hanem hogy elpusztítsa õket, a mint megparancsolta vala az Úr Mózesnek.
<scripture passage="Josh 11:21" parsed="|Josh|11|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.21" />
<sup>21</sup> Majd elméne Józsué ez idõben, és kiirtá  az Anákokat a hegyek közül Hebronból, Debirbõl, Anábból és Júdának minden hegyébõl, és Izráelnek minden hegyébõl; városaikkal együtt törlé el õket Józsué.
<scripture passage="Josh 11:22" parsed="|Josh|11|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.22" />
<sup>22</sup> Nem maradtak Anákok Izráel fiainak földén, csak Gázában,  Gáthban és Asdódban hagyattak meg.
<scripture passage="Josh 11:23" parsed="|Josh|11|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.23" />
<sup>23</sup> Elfoglalá azért Józsué az egész földet egészen úgy, a mint az Úr mondotta vala Mózesnek, és adá azt Józsué örökségül Izráelnek, osztályrészeikhez képest, nemzetségeik szerint. A föld pedig megnyugovék  a harcztól.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 12" progress="20.35%" prev="Josh.11" next="Josh.13" id="Josh.12">
<h3 id="Josh.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Josh.12-p1">
<scripture passage="Josh 12:1" parsed="|Josh|12|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet  felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezõséget kelet felõl:
<scripture passage="Josh 12:2" parsed="|Josh|12|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.2" />
<sup>2</sup> Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertõl fogva,  a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétõl és a Gileád felétõl  a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
<scripture passage="Josh 12:3" parsed="|Josh|12|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.3" />
<sup>3</sup> És a mezõségtõl a Kinneróth  tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
<scripture passage="Josh 12:4" parsed="|Josh|12|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.4" />
<sup>4</sup> És Ógnak,  a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
<scripture passage="Josh 12:5" parsed="|Josh|12|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.5" />
<sup>5</sup> És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
<scripture passage="Josh 12:6" parsed="|Josh|12|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.6" />
<sup>6</sup> Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai  verték le õket, és oda adta azt [a földet] Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád [nemzetségeknek] és a Manassé nemzetség felének.
<scripture passage="Josh 12:7" parsed="|Josh|12|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.7" />
<sup>7</sup> Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat  felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a  kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az õ osztályrészeik szerint:
<scripture passage="Josh 12:8" parsed="|Josh|12|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.8" />
<sup>8</sup> A hegységben  és a síkságon, a mezõségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a  Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok [földjét.]
<scripture passage="Josh 12:9" parsed="|Josh|12|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.9" />
<sup>9</sup> Jérikhónak  királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé,  királya egy;
<scripture passage="Josh 12:10" parsed="|Josh|12|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.10" />
<sup>10</sup> Jeruzsálemnek  királya egy, Hebronnak  királya egy;
<scripture passage="Josh 12:11" parsed="|Josh|12|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.11" />
<sup>11</sup> Jármutnak királya egy,  Lákisnak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:12" parsed="|Josh|12|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.12" />
<sup>12</sup> Eglonnak  királya egy, Gézernek királya  egy;
<scripture passage="Josh 12:13" parsed="|Josh|12|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.13" />
<sup>13</sup> Debirnek  királya egy, Gédernek királya egy;
<scripture passage="Josh 12:14" parsed="|Josh|12|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.14" />
<sup>14</sup> Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:15" parsed="|Josh|12|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.15" />
<sup>15</sup> Libnának  királya egy; Adullámnak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:16" parsed="|Josh|12|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.16" />
<sup>16</sup> Makkedának  királya egy, Béthelnek királya egy;
<scripture passage="Josh 12:17" parsed="|Josh|12|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.17" />
<sup>17</sup> Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
<scripture passage="Josh 12:18" parsed="|Josh|12|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.18" />
<sup>18</sup> Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:19" parsed="|Josh|12|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.19" />
<sup>19</sup> Mádonnak  királya egy,  Hásornak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:20" parsed="|Josh|12|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.20" />
<sup>20</sup> Simron Meronnak  királya egy, Aksáfnak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:21" parsed="|Josh|12|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.21" />
<sup>21</sup> Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:22" parsed="|Josh|12|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.22" />
<sup>22</sup> Kedesnek királya egy, a Kármelen levõ Jokneámnak királya egy;
<scripture passage="Josh 12:23" parsed="|Josh|12|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.23" />
<sup>23</sup> A Dór magaslatán levõ  Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
<scripture passage="Josh 12:24" parsed="|Josh|12|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.24" />
<sup>24</sup> Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 13" progress="20.42%" prev="Josh.12" next="Josh.14" id="Josh.13">
<h3 id="Josh.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Josh.13-p1">
<scripture passage="Josh 13:1" parsed="|Josh|13|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.1" />
<sup>1</sup> Mikor Józsué megvénhedett és igen megidõsödött vala, monda az Úr néki: Te megvénhedtél,  igen megidõsödtél, pedig még igen sok föld maradt elfoglalni való.
<scripture passage="Josh 13:2" parsed="|Josh|13|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.2" />
<sup>2</sup> Ez az a föld, a mi fennmaradt: A Filiszteusoknak minden tartománya és az egész Gesur.
<scripture passage="Josh 13:3" parsed="|Josh|13|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.3" />
<sup>3</sup> A Sikhórtól fogva, a mely Égyiptom felett [foly], egészen Ekronnak határáig északra, [mely] a Kananeushoz számíttatik; a Filiszteusok öt  fejedelemsége: a Gázáé, Asdódé, Askelóné, Gáthé, Ekroné és az Avveusoké.
<scripture passage="Josh 13:4" parsed="|Josh|13|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.4" />
<sup>4</sup> Délrõl a Kananeusnak egész földe és Meára, a mely a Sídonbelieké, Afékáig, az Emoreusok határáig.
<scripture passage="Josh 13:5" parsed="|Josh|13|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.5" />
<sup>5</sup> Továbbá a Gibli  földe és az egész Libanon napkelet felé, Baál-Gádtól fogva, a mely a Hermon hegy alatt van, egészen addig, a hol Hamáthba mennek.
<scripture passage="Josh 13:6" parsed="|Josh|13|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.6" />
<sup>6</sup> A hegységnek minden lakosát a Libanontól Miszrefóth-Majimig, a Sídoniakat mind, magam ûzöm ki õket Izráel fiai elõl, csak sorsold ki Izráelnek örökségül, a mint megparancsoltam néked.
<scripture passage="Josh 13:7" parsed="|Josh|13|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.7" />
<sup>7</sup> Mostan azért oszd el ezt a földet örökségül kilencz nemzetségnek, és a Manassé nemzetség felének.
<scripture passage="Josh 13:8" parsed="|Josh|13|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.8" />
<sup>8</sup> Õ vele együtt a Rúben és Gád [nemzetségek] elvették örökségöket, a melyet adott vala nékik Mózes,  túl a Jordánon, napkelet felé, a miképen adta vala nékik Mózes, az Úrnak szolgája.
<scripture passage="Josh 13:9" parsed="|Josh|13|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.9" />
<sup>9</sup> Aróertõl  fogva, a mely az Arnon patak partján van, úgy a várost, a mely a völgynek közepette van, mint Medebának minden sík földét Dibonig.
<scripture passage="Josh 13:10" parsed="|Josh|13|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.10" />
<sup>10</sup> És minden városát Szíhonnak, az Emoreusok királyának, a ki uralkodik vala Hesbonban, az Ammon fiainak határáig.
<scripture passage="Josh 13:11" parsed="|Josh|13|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.11" />
<sup>11</sup> És Gileádot és Gesurnak és Maakátnak határát, az egész Hermon hegyet és az egész Básánt Szalkáig.
<scripture passage="Josh 13:12" parsed="|Josh|13|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.12" />
<sup>12</sup> Básánban Ógnak egész országát, a ki uralkodik vala Astarótban és Edreiben. Ez maradt vala meg a Refaim maradékai közül, de leveré és kiûzé õket  Mózes.
<scripture passage="Josh 13:13" parsed="|Josh|13|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.13" />
<sup>13</sup> De Izráel fiai nem ûzék ki a Gesurit és a Maakhátit, és ott is lakik a Gesuri és Maakháti az Izráel között mind e mai napig.
<scripture passage="Josh 13:14" parsed="|Josh|13|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.14" />
<sup>14</sup> Csak Lévi nemzetségének nem adott örökséget; az Úrnak, Izráel Istenének tüzes áldozatai az õ öröksége, a mint szólott  vala néki.
<scripture passage="Josh 13:15" parsed="|Josh|13|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.15" />
<sup>15</sup> Adott vala pedig Mózes [örökséget] a Rúben fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 13:16" parsed="|Josh|13|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.16" />
<sup>16</sup> És lõn az õ határuk  Aróertõl fogva, a mely az Arnon folyó partján van, úgy a város, a mely a völgy közepette van, mint az egész sík föld Medeba mellett;
<scripture passage="Josh 13:17" parsed="|Josh|13|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.17" />
<sup>17</sup> Hesbon és annak minden városa, a melyek a sík földön vannak; Dibon, Bámoth-Baal és Béth-Baál-Meon;
<scripture passage="Josh 13:18" parsed="|Josh|13|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.18" />
<sup>18</sup> És Jahcza, Kedemót és Méfaát;
<scripture passage="Josh 13:19" parsed="|Josh|13|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.19" />
<sup>19</sup> És Kirjáthaim, Szibma és Czeret-Sáhár a völgy mellett való hegyen:
<scripture passage="Josh 13:20" parsed="|Josh|13|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.20" />
<sup>20</sup> És Béth-Peór, a Piszga hegyoldalai, és Béth-Jesimóth.
<scripture passage="Josh 13:21" parsed="|Josh|13|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.21" />
<sup>21</sup> És a sík föld minden városa és Szíhonnak, az Emoreusok királyának egész országa, a ki uralkodik vala Hesbonban, a kit megvert vala Mózes, õt és a Midiánnak fejedelmeit: Evit és  Rékemet, Czúrt és Húrt és Rébát, Szíhonnak fejedelmeit, a kik e földön laktak vala.
<scripture passage="Josh 13:22" parsed="|Josh|13|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.22" />
<sup>22</sup> A jövendõmondó Bálámot is, Beórnak fiát, megölék Izráel fiai fegyverrel, azokkal együtt, a kiket levágtak vala.
<scripture passage="Josh 13:23" parsed="|Josh|13|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.23" />
<sup>23</sup> Vala tehát a Rúben fiainak határa a Jordán  és melléke. Ez a Rúben fiainak öröksége az õ családjaik szerint, a városok és azoknak falui.
<scripture passage="Josh 13:24" parsed="|Josh|13|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.24" />
<sup>24</sup> A Gád nemzetségének, a Gád fiainak is adott vala [örökséget] Mózes, az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 13:25" parsed="|Josh|13|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.25" />
<sup>25</sup> És lõn az õ határuk Jaázer és Gileádnak minden városa és az Ammon fiai  földjének fele Aróerig, a mely Rabba felett van.
<scripture passage="Josh 13:26" parsed="|Josh|13|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.26" />
<sup>26</sup> És Hesbontól fogva Ramath-Miczpéig és Betónimig, meg  Mahanáimtól Debir határáig.
<scripture passage="Josh 13:27" parsed="|Josh|13|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.27" />
<sup>27</sup> A völgyben pedig Béth-Harám, Béth-Nimra, Szukkóth és Czáfon, Szíhonnak, Hesbon királyának maradék országa, a Jordán és melléke, a Kinnereth tenger széléig a Jordánon túl napkelet felé.
<scripture passage="Josh 13:28" parsed="|Josh|13|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.28" />
<sup>28</sup> Ez a Gád fiainak örökségök, az õ családjaik szerint, a városok és azoknak falui.
<scripture passage="Josh 13:29" parsed="|Josh|13|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.29" />
<sup>29</sup> A Manassé nemzetség felének is adott vala Mózes [örökséget]. És lõn a Manassé fiainak félágáé, az õ családjaik szerint;
<scripture passage="Josh 13:30" parsed="|Josh|13|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.30" />
<sup>30</sup> És lõn az õ határuk: Mahanáimtól fogva az egész Básán, Ógnak, Básán királyának egész országa és Jairnak minden faluja, a melyek Básánban vannak, hatvan város.
<scripture passage="Josh 13:31" parsed="|Josh|13|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.31" />
<sup>31</sup> És pedig Gileádnak fele és Astarót és Edrei, Óg országának városai Básánban, a Manassé fiának,  Mákirnak fiaié, Mákir feléé, az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 13:32" parsed="|Josh|13|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.32" />
<sup>32</sup> Ezek azok, a miket örökségül adott vala Mózes a Moáb mezõségén, a Jordánon túl Jérikhótól  napkelet felé.
<scripture passage="Josh 13:33" parsed="|Josh|13|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.33" />
<sup>33</sup> A Lévi  nemzetségének pedig nem adott vala Mózes örökséget. Az Úr, Izráelnek Istene az õ örökségök, a mint szólott vala nékik.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 14" progress="20.53%" prev="Josh.13" next="Josh.15" id="Josh.14">
<h3 id="Josh.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Josh.14-p1">
<scripture passage="Josh 14:1" parsed="|Josh|14|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig azok, a miket örökségül võnek el Izráel fiai a Kanaán földén, a miket örökségül adtak nékik Eleázár,  a pap, Józsué, a Nún fia és az atyai fejedelmek, a kik valának Izráel fiainak nemzetségei felett;
<scripture passage="Josh 14:2" parsed="|Josh|14|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.2" />
<sup>2</sup> Sorsvetés által való örökségökül, (a mint megparancsolta  vala az Úr Mózes által) a kilencz nemzetségnek és a félnemzetségnek:
<scripture passage="Josh 14:3" parsed="|Josh|14|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.3" />
<sup>3</sup> Mert két nemzetségnek és fél nemzetségnek a Jordánon túl adott vala Mózes örökséget, a Lévitáknak pedig nem adott vala örökséget õ közöttök.
<scripture passage="Josh 14:4" parsed="|Josh|14|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.4" />
<sup>4</sup> Mert a József fiai két nemzetség voltak: Manassé és Efraim; a Lévitáknak pedig nem adtak osztályrészt a földbõl, hanem csak városokat lakásul és az azokhoz való legelõket barmaik és marháik számára.
<scripture passage="Josh 14:5" parsed="|Josh|14|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.5" />
<sup>5</sup> A mint megparancsolta  vala az Úr Mózesnek, úgy cselekedének az Izráel fiai, és úgy oszták fel a földet.
<scripture passage="Josh 14:6" parsed="|Josh|14|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.6" />
<sup>6</sup> Hozzámenének pedig Józsuéhoz Júdának fiai Gilgálba és monda néki a Kenizeus Káleb, Jefunné fia: Te tudod azt a dolgot,  a melyet beszélt vala az Úr Mózesnek, az Isten emberének én felõlem és te felõled Kádes-Barneában.
<scripture passage="Josh 14:7" parsed="|Josh|14|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.7" />
<sup>7</sup> Negyven esztendõs valék én, mikor elküldött  engem Mózes az Úrnak szolgája Kádes-Barneából, hogy kikémleljem a földet, és úgy hoztam néki hírt, a mint az én szívemben vala.
<scripture passage="Josh 14:8" parsed="|Josh|14|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.8" />
<sup>8</sup> Atyámfiai pedig, a kik feljöttek vala velem, elrémítették  a népnek szívét, de én tökéletesen követtem az Urat, az én Istenemet.
<scripture passage="Josh 14:9" parsed="|Josh|14|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.9" />
<sup>9</sup> És megesküvék Mózes azon a napon, mondván: Bizony a föld, a melyet megtapodott  a te lábad, tiéd lesz örökségül, és a te fiaidé mind örökké, mivelhogy tökéletesen követted az Urat, az én Istenemet.
<scripture passage="Josh 14:10" parsed="|Josh|14|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.10" />
<sup>10</sup> Most pedig, ímé megtartott engem az Úr életben, a mint szólott vala; most negyvenöt esztendeje, a mióta szólott vala az Úr e dologról Mózesnek, a mi alatt Izráel a pusztában bolyongott vala; és most ímé, nyolczvanöt esztendõs vagyok!
<scripture passage="Josh 14:11" parsed="|Josh|14|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.11" />
<sup>11</sup> Még ma is olyan erõs  vagyok, a milyen azon a napon voltam, a mikor elküldött engem Mózes; a milyen akkor volt az én erõm, most is olyan az én erõm a harczoláshoz és járásra-kelésre.
<scripture passage="Josh 14:12" parsed="|Josh|14|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.12" />
<sup>12</sup> Most azért add nékem ezt a hegyet, a melyrõl szólt vala az Úr azon a napon; mert magad is hallottad azon a napon, hogy Anákok  vannak ott, és nagy, erõsített városok; hátha velem lesz az Úr, és kiûzöm õket, a mint megmondotta az Úr.
<scripture passage="Josh 14:13" parsed="|Josh|14|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.13" />
<sup>13</sup> És megáldá õt Józsué, és  odaadá Hebront Kálebnek, a Jefunné fiának örökségül.
<scripture passage="Josh 14:14" parsed="|Josh|14|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.14" />
<sup>14</sup> Azért lõn Hebron a Kenizeus Kálebé, a Jefunné fiáé, örökségül mind e mai napig, a miért hogy tökéletesen követte vala az Urat, Izráelnek Istenét.
<scripture passage="Josh 14:15" parsed="|Josh|14|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.15" />
<sup>15</sup> A Hebron  neve pedig annakelõtte Kirjáth-Arba volt; a ki a legnagyobb ember volt az Anákok között. A föld pedig megnyugodott  a harcztól.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 15" progress="20.59%" prev="Josh.14" next="Josh.16" id="Josh.15">
<h3 id="Josh.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Josh.15-p1">
<scripture passage="Josh 15:1" parsed="|Josh|15|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.1" />
<sup>1</sup> A Júda fiai nemzetségének sors által való része pedig az õ családjaik szerint [ez] vala: Edomnak határa  felé a Czin pusztája délre, a déli határnak végén.
<scripture passage="Josh 15:2" parsed="|Josh|15|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.2" />
<sup>2</sup> Vala pedig az õ déli határuk a Sóstengernek szélétõl, a tengernyelvtõl fogva, a mely délfelé fordul.
<scripture passage="Josh 15:3" parsed="|Josh|15|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.3" />
<sup>3</sup> És halad délre az Akrabbim hágónak, majd átmegy Czin felé, és felmegy délrõl Kádes-Barneának, átmegy Hesronnak, felmegy Adárnak és kerül Karka felé;
<scripture passage="Josh 15:4" parsed="|Josh|15|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.4" />
<sup>4</sup> Majd átmegy Asmonnak és halad Égyiptom patakának. A határ szélei pedig a tengernél vannak. Ez a ti határotok délre.
<scripture passage="Josh 15:5" parsed="|Josh|15|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.5" />
<sup>5</sup> Napkelet felé pedig a Sóstenger a határ a Jordán végéig; az északi rész határa pedig a tengernyelvtõl, a Jordán végétõl [kezdõdik.]
<scripture passage="Josh 15:6" parsed="|Josh|15|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.6" />
<sup>6</sup> És felmegy ez a határ Béth-Hoglának, és átmegy északra Béth-Arabán majd felmegy ez a határ Rúben fiának, Bohánnak  kövéhez.
<scripture passage="Josh 15:7" parsed="|Josh|15|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.7" />
<sup>7</sup> És felmegy ez a határ Debirbe is az Akor völgyébõl, és északnak fordul Gilgál felé, a mely átellenében van az Adummim hágójának, a mely a pataktól délfelé esik. És átmegy a határ az Én-semes vizeire és tova halad a  Rógel forrása felé.
<scripture passage="Josh 15:8" parsed="|Josh|15|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.8" />
<sup>8</sup> Azután felmegy a határ a Hinnom fiának  völgyén, Jebuzeusnak, azaz Jeruzsálemnek déli oldala felé; felmegy továbbá e határ a hegynek tetejére, a mely átellenben van a Hinnom völgyével napnyugat felé, a mely északra van a Refaim völgyének szélén.
<scripture passage="Josh 15:9" parsed="|Josh|15|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.9" />
<sup>9</sup> És hajlik e határ a hegynek tetejétõl a Neftoáh víznek kútfejéhez és kimegy az Efron hegyének városai felé; majd hajlik e határ Baalának, azaz  Kirjáth-Jeárimnak.
<scripture passage="Josh 15:10" parsed="|Josh|15|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.10" />
<sup>10</sup> Baalától pedig fordul e határ napnyugotnak a Szeír-hegy felé, és átmegy északnak a Jeárim-hegy oldala felé, azaz Kesalon felé és alámegy Béth- Semesnek és átmegy Timnának.
<scripture passage="Josh 15:11" parsed="|Josh|15|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.11" />
<sup>11</sup> Majd tova megy e határ Ekron északi oldala felé, és hajlik e határ Sikkeronnak, és átmegy a Baala hegynek, és tova megy Jabnéel felé. A határ szélei pedig a tengernél vannak.
<scripture passage="Josh 15:12" parsed="|Josh|15|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.12" />
<sup>12</sup> A napnyugati  határ pedig a nagy tenger és melléke. Ez Júda fiainak határa köröskörül az õ házoknépe szerint.
<scripture passage="Josh 15:13" parsed="|Josh|15|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.13" />
<sup>13</sup> Kálebnek,  a Jefunné fiának pedig a Júda fiai között ada részt, az Úrnak Józsuéhoz való szavai szerint; Kirjáth-Arbának, Anák atyjának [városát], azaz Hebront.
<scripture passage="Josh 15:14" parsed="|Josh|15|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.14" />
<sup>14</sup> És kiûzé onnan Káleb Anáknak három fiát:  Sésait, Ahimánt és Tálmait, Anák gyermekeit.
<scripture passage="Josh 15:15" parsed="|Josh|15|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.15" />
<sup>15</sup> És felméne innét Debir lakói ellen, Debirnek neve pedig azelõtt Kirjáth- Széfer volt.
<scripture passage="Josh 15:16" parsed="|Josh|15|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.16" />
<sup>16</sup> És monda Káleb: A ki megveri Kirjáth-Széfert és elfoglalja azt, néki adom Akszát, az én leányomat  feleségül.
<scripture passage="Josh 15:17" parsed="|Josh|15|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.17" />
<sup>17</sup> Elfoglala pedig azt  Othniél, Kénáznak, a Káleb testvérének fia; és néki adá Akszát, az õ leányát feleségül.
<scripture passage="Josh 15:18" parsed="|Josh|15|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.18" />
<sup>18</sup> És lõn, hogy a mikor eljöve az, biztatá õt, hogy kérjen az õ atyjától mezõt. Leszálla azért a szamárról; Káleb pedig monda néki: Mi bajod?
<scripture passage="Josh 15:19" parsed="|Josh|15|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.19" />
<sup>19</sup> Õ pedig monda: Adj áldást nékem! Mivelhogy száraz földre helyeztél engem, adj azért nékem vízforrásokat is. És néki adá a felsõ forrást és az alsó forrást.
<scripture passage="Josh 15:20" parsed="|Josh|15|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.20" />
<sup>20</sup> Ez a Júda fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 15:21" parsed="|Josh|15|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.21" />
<sup>21</sup> A Júda fiai nemzetségének városai pedig a déli végtõl kezdve Edom határa felé valának: Kabseél, Éder és Jágur;
<scripture passage="Josh 15:22" parsed="|Josh|15|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.22" />
<sup>22</sup> Kina, Dimóna és Adada;
<scripture passage="Josh 15:23" parsed="|Josh|15|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.23" />
<sup>23</sup> Kedes, Hásor és Ithnán;
<scripture passage="Josh 15:24" parsed="|Josh|15|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.24" />
<sup>24</sup> Zif, Télem és Bealóth;
<scripture passage="Josh 15:25" parsed="|Josh|15|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.25" />
<sup>25</sup> Hásor-Hadatha és Kerioth-Hesron, azaz Hásor;
<scripture passage="Josh 15:26" parsed="|Josh|15|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.26" />
<sup>26</sup> Amam, Séma és Móláda;
<scripture passage="Josh 15:27" parsed="|Josh|15|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.27" />
<sup>27</sup> Hasar-Gaddah, Hesmón és Béth-Pelet;
<scripture passage="Josh 15:28" parsed="|Josh|15|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.28" />
<sup>28</sup> Hasar-Suál, Beer-Seba és Bizjotheja;
<scripture passage="Josh 15:29" parsed="|Josh|15|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.29" />
<sup>29</sup> Baála, Ijjim és Eczem;
<scripture passage="Josh 15:30" parsed="|Josh|15|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.30" />
<sup>30</sup> Elthólád, Keszil és Hormah;
<scripture passage="Josh 15:31" parsed="|Josh|15|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.31" />
<sup>31</sup> Siklág, Madmanna és Szanszanna;
<scripture passage="Josh 15:32" parsed="|Josh|15|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.32" />
<sup>32</sup> Lebaóth, Silhim, Ain és Rimmon. Összesen huszonkilencz város és ezek falui.
<scripture passage="Josh 15:33" parsed="|Josh|15|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.33" />
<sup>33</sup> A síkságon:  Esthaól, Czórah és Asnáh;
<scripture passage="Josh 15:34" parsed="|Josh|15|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.34" />
<sup>34</sup> Zanoah, Én-Gannim, Tappuáh és Énám;
<scripture passage="Josh 15:35" parsed="|Josh|15|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.35" />
<sup>35</sup> Jármut, Adullám, Szókó és Azéka;
<scripture passage="Josh 15:36" parsed="|Josh|15|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.36" />
<sup>36</sup> Saáraim, Adithaim, Gedéra és Gederóthaim. Tizennégy város és azok falui.
<scripture passage="Josh 15:37" parsed="|Josh|15|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.37" />
<sup>37</sup> Senán, Hadása és Migdal-Gad;
<scripture passage="Josh 15:38" parsed="|Josh|15|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.38" />
<sup>38</sup> Dilán, Miczpe és Jokteél;
<scripture passage="Josh 15:39" parsed="|Josh|15|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.39" />
<sup>39</sup> Lákis, Boczkát és Eglon;
<scripture passage="Josh 15:40" parsed="|Josh|15|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.40" />
<sup>40</sup> Kabbon, Lahmász és Kitlis;
<scripture passage="Josh 15:41" parsed="|Josh|15|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.41" />
<sup>41</sup> Gedéróth, Béth-Dágon, Naama és Makkéda. Tizenhat város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:42" parsed="|Josh|15|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.42" />
<sup>42</sup> Libna, Ether és Asán;
<scripture passage="Josh 15:43" parsed="|Josh|15|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.43" />
<sup>43</sup> Jifta, Asná és Neczib;
<scripture passage="Josh 15:44" parsed="|Josh|15|44|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.44" />
<sup>44</sup> Keila, Akzib  és Marésa. Kilencz város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:45" parsed="|Josh|15|45|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.45" />
<sup>45</sup> Ekron,  ennek mezõvárosai és falui.
<scripture passage="Josh 15:46" parsed="|Josh|15|46|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.46" />
<sup>46</sup> Ekrontól fogva egész a tengerig mind azok, a melyek Asdód mellett vannak, és azoknak falui.
<scripture passage="Josh 15:47" parsed="|Josh|15|47|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.47" />
<sup>47</sup> Asdód, ennek mezõvárosai és falui; Gáza, ennek mezõvárosai és falui; Égyiptom patakjáig, és a nagy tenger  és melléke.
<scripture passage="Josh 15:48" parsed="|Josh|15|48|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.48" />
<sup>48</sup> A hegységen pedig: Sámír, Jathír és Szókó;
<scripture passage="Josh 15:49" parsed="|Josh|15|49|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.49" />
<sup>49</sup> Danna, Kirjáth-Szanna, azaz Debir;
<scripture passage="Josh 15:50" parsed="|Josh|15|50|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.50" />
<sup>50</sup> Anáb, Estemót és Anim;
<scripture passage="Josh 15:51" parsed="|Josh|15|51|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.51" />
<sup>51</sup> Gósen, Hólon és Giló. Tizenegy város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:52" parsed="|Josh|15|52|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.52" />
<sup>52</sup> Aráb, Dúma és Esán;
<scripture passage="Josh 15:53" parsed="|Josh|15|53|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.53" />
<sup>53</sup> Janum, Béth-Tappuah és Aféka;
<scripture passage="Josh 15:54" parsed="|Josh|15|54|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.54" />
<sup>54</sup> Humta, Kirjáth-Arba, azaz Hebron és Czihor. Kilencz város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:55" parsed="|Josh|15|55|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.55" />
<sup>55</sup> Maón, Karmel, Zif és Júta;
<scripture passage="Josh 15:56" parsed="|Josh|15|56|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.56" />
<sup>56</sup> Jezréel, Jokdeám és Zánoah;
<scripture passage="Josh 15:57" parsed="|Josh|15|57|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.57" />
<sup>57</sup> Kajin, Gibea és Timna. Tíz város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:58" parsed="|Josh|15|58|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.58" />
<sup>58</sup> Halhul, Béth-Czúr és Gedor;
<scripture passage="Josh 15:59" parsed="|Josh|15|59|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.59" />
<sup>59</sup> Maarát, Béth-Anóth és Elthekon. Hat város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:60" parsed="|Josh|15|60|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.60" />
<sup>60</sup> Kirjáth-Baál, azaz Kirjáth-Jeárim, és Rabba. Két város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:61" parsed="|Josh|15|61|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.61" />
<sup>61</sup> A pusztában: Béth-Arábá, Middin és Szekáka;
<scripture passage="Josh 15:62" parsed="|Josh|15|62|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.62" />
<sup>62</sup> Nibsán, Ir-Melah és Én-Gedi. Hat város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 15:63" parsed="|Josh|15|63|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.63" />
<sup>63</sup> De a Jebuzeusokat,  Jeruzsálemnek lakóit, Júda fiai nem bírták kiûzni, azért laknak ott a Jebuzeusok Júda fiaival együtt Jeruzsálemben, mind e mai napig.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 16" progress="20.72%" prev="Josh.15" next="Josh.17" id="Josh.16">
<h3 id="Josh.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Josh.16-p1">
<scripture passage="Josh 16:1" parsed="|Josh|16|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.1" />
<sup>1</sup> A József fiainak sors által való része pedig juta a jérikhói Jordántól fogva, Jérikhó vizei felé napkeletnek a pusztára, a mely felmegy Jérikhótól a Béthel hegyének.
<scripture passage="Josh 16:2" parsed="|Josh|16|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.2" />
<sup>2</sup> És tovamegy Béthelbõl  Lúzba, és átmegy az Arkiták határára, Ataróthra.
<scripture passage="Josh 16:3" parsed="|Josh|16|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.3" />
<sup>3</sup> Majd lemegy a tenger felé a Jafleteus határának, az alsó Bethoronnak határáig és Gézerig, a szélei pedig a tengernél vannak.
<scripture passage="Josh 16:4" parsed="|Josh|16|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.4" />
<sup>4</sup> Elvevék azért az õ örökségöket Józsefnek fiai: Manassé és Efraim.
<scripture passage="Josh 16:5" parsed="|Josh|16|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.5" />
<sup>5</sup> Efraim fiainak határa is az õ családjaik szerint vala, és pedig az õ örökségöknek határa napkelet felé, Atróth-Adártól felsõ Bethoronig vala.
<scripture passage="Josh 16:6" parsed="|Josh|16|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.6" />
<sup>6</sup> És kimegy a határ a tengerre; Mikhmethattól észak felé, és fordul a határ kelet felé Thaanath-Silónak és átmegy azon napkelet felé Janoáhnak.
<scripture passage="Josh 16:7" parsed="|Josh|16|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.7" />
<sup>7</sup> Janoáhtól pedig lemegy Ataróthba és Naaróthba, és éri Jérikhót, és kimegy a Jordánnak.
<scripture passage="Josh 16:8" parsed="|Josh|16|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.8" />
<sup>8</sup> Tappuahtól tovamegy a határ a tenger felé a Kána patakjának, a szélei pedig a tengernél vannak. Ez az Efraim fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 16:9" parsed="|Josh|16|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.9" />
<sup>9</sup> És a városok, a melyek kiválasztattak Efraim fiai számára a Manassé fiai örökségének közepette, mind e városok és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 16:10" parsed="|Josh|16|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.10" />
<sup>10</sup> De ki nem ûzék a  Kananeust, a ki lakik vala Gézerben;  azért ott lakik a Kananeus az Efraim között mind e napig, és lõn robotos szolgává.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 17" progress="20.75%" prev="Josh.16" next="Josh.18" id="Josh.17">
<h3 id="Josh.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Josh.17-p1">
<scripture passage="Josh 17:1" parsed="|Josh|17|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.1" />
<sup>1</sup> Lõn sors által való része Manassé nemzetségének is, mert õ vala elsõszülötte Józsefnek,  Mákirnak, a Manassé  elsõszülöttének, Gileád atyjának, mivelhogy hadakozó férfiú vala, juta néki Gileád és Básán.
<scripture passage="Josh 17:2" parsed="|Josh|17|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.2" />
<sup>2</sup> Manassé többi fiainak is juta az õ családjaik szerint: Abiézer  fiainak, Hélek fiainak, Aszriél fiainak, Sekem fiainak, Héfer fiainak és Sémida fiainak. Ezek Manassénak a József fiának fiúgyermekei, az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 17:3" parsed="|Josh|17|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.3" />
<sup>3</sup> De Czélofhádnak,  Héfer fiának (ez Gileád fia, [ez] Mákir fia, [ez] Manassé fia) nem valának fiai, hanem csak leányai. Ezek valának pedig leányainak nevei: Makhla, Nóa, Khogla, Milkha és Thircza.
<scripture passage="Josh 17:4" parsed="|Josh|17|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.4" />
<sup>4</sup> Ezek odajárulának Eleázár pap elé, Józsuénak, a Nún fiának eleibe és a fejedelmek elé, mondván: Az Úr megparancsolta  Mózesnek, hogy örökséget adjon nékünk a mi atyánkfiai között. Adott vala azért nékik örökséget az Úr beszéde szerint, az õ atyjoknak bátyjai között.
<scripture passage="Josh 17:5" parsed="|Josh|17|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.5" />
<sup>5</sup> Tíz rész esék azért Manassénak, Gileád és Básán földén kívül, a melyek túl vannak a Jordánon.
<scripture passage="Josh 17:6" parsed="|Josh|17|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.6" />
<sup>6</sup> Mert a Manassé leányai örökséget kaptak az õ fiai között; Gileád földe pedig a Manassé többi fiaié lõn.
<scripture passage="Josh 17:7" parsed="|Josh|17|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.7" />
<sup>7</sup> A Manassé határa pedig Ásertõl Mikmetháth felé vala, a mely Sikem elõtt van. És méne a határ jobbkéz felé, Én-Tappuahnak lakói felé.
<scripture passage="Josh 17:8" parsed="|Josh|17|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.8" />
<sup>8</sup> Manasséé volt Tappuah földe, de Tappuah a Manassé határa felé az Efraim fiaié vala.
<scripture passage="Josh 17:9" parsed="|Josh|17|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.9" />
<sup>9</sup> És alámegy a határ a Kána patakjára, a pataknak déli részére. Ezek a városok Efraiméi a Manassé városai között. Manassé határa pedig a pataktól észak felé és a széle a tengernél vala.
<scripture passage="Josh 17:10" parsed="|Josh|17|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.10" />
<sup>10</sup> Délrõl Efraimé, északról pedig Manasséé, és ennek határa a tenger vala. De észak felõl Áserbe ütköznek, napkelet felõl pedig Issakhárba.
<scripture passage="Josh 17:11" parsed="|Josh|17|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.11" />
<sup>11</sup> És a Manasséé vala Issakhárban és Áserben: Béth-Seán  és mezõvárosai, Jibleám és mezõvárosai, Dórnak  lakosai és mezõvárosai, Én-Dórnak lakosai és mezõvárosai, Thaanaknak lakosai és mezõvárosai, és Megiddó lakosai és mezõvárosai, három hegyi tartomány.
<scripture passage="Josh 17:12" parsed="|Josh|17|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.12" />
<sup>12</sup> De nem bírták elfoglalni  Manassénak fiai ezeket a városokat, és sikerült a Kananeusnak ott maradni azon a földön.
<scripture passage="Josh 17:13" parsed="|Josh|17|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.13" />
<sup>13</sup> De mihelyt megerõsödtek vala Izráel fiai, robot alá veték a Kananeust, de teljességgel nem ûzék ki õket.
<scripture passage="Josh 17:14" parsed="|Josh|17|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.14" />
<sup>14</sup> József fiai pedig szóltak vala Józsuéval, mondván: Miért adtál nékem egy sors szerint való örökséget és egy osztályrészt, holott én sok nép vagyok, mivelhogy ez ideig megáldott engem az Úr?!
<scripture passage="Josh 17:15" parsed="|Josh|17|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.15" />
<sup>15</sup> Józsué pedig monda nékik: Ha sok nép vagy te, menj fel az erdõre, és írts ott magadnak a Perizzeusoknak és Refaimnak földén, ha szoros néked az Efraim hegye.
<scripture passage="Josh 17:16" parsed="|Josh|17|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.16" />
<sup>16</sup> És mondának a József fiai: Nem elegendõ nékünk ez a hegy, a Kananeusoknak pedig, a kik a völgyi síkon laknak, mindnek vas-szekerök van ; úgy azoknak, a kik Béth-Seanban és mezõvárosaiban, mint azoknak, a kik a Jezréel völgyében vannak.
<scripture passage="Josh 17:17" parsed="|Josh|17|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.17" />
<sup>17</sup> Szóla pedig Józsué a József házának, Efraimnak és Manassénak, mondván: Sok nép vagy te és nagy erõd van néked, nem lesz néked [csak] egy sors szerint való részed;
<scripture passage="Josh 17:18" parsed="|Josh|17|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.18" />
<sup>18</sup> Mert hegyed lesz néked. Ha erdõ az, úgy írtsd ki azt, és annak szélei is a tieid lésznek; mert kiûzöd a Kananeust, noha  vas-szekere van néki, [s] noha erõs az.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 18" progress="20.83%" prev="Josh.17" next="Josh.19" id="Josh.18">
<h3 id="Josh.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Josh.18-p1">
<scripture passage="Josh 18:1" parsed="|Josh|18|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.1" />
<sup>1</sup> Izráel fiainak egész gyülekezete pedig összegyülekezék Silóban és oda helyhezteték a gyülekezetnek sátorát,  minekutána meghódola elõttök a föld.
<scripture passage="Josh 18:2" parsed="|Josh|18|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.2" />
<sup>2</sup> De maradtak vala még Izráel fiai között, akiknek nem osztották vala ki az õ örökségöket: hét nemzetség.
<scripture passage="Josh 18:3" parsed="|Josh|18|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.3" />
<sup>3</sup> Monda azért Józsué Izráel fiainak: Meddig vonakodtok még elmenni, hogy elfoglaljátok a földet, a melyet néktek adott az Úr, a ti atyáitoknak Istene?
<scripture passage="Josh 18:4" parsed="|Josh|18|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.4" />
<sup>4</sup> Hozzatok elõ három-három férfiút nemzetségenként, és elküldöm õket, hogy keljenek fel és járják el a földet, és írják fel azt az õ örökségük szerint, és térjenek vissza hozzám;
<scripture passage="Josh 18:5" parsed="|Josh|18|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.5" />
<sup>5</sup> Azután oszszák fel azt magok közt hét részre. Júda maradjon meg a maga határaiban dél felõl, József háza pedig maradjon meg a maga határaiban észak felõl.
<scripture passage="Josh 18:6" parsed="|Josh|18|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.6" />
<sup>6</sup> És ti írjátok le a földet hét részre, és hozzátok ide hozzám, hogy sorsot vessek itt néktek az Úr elõtt, a mi Istenünk elõtt.
<scripture passage="Josh 18:7" parsed="|Josh|18|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.7" />
<sup>7</sup> Mert a Lévitáknak nincs  részök ti közöttetek; mivelhogy az Úrnak papsága az õ örökségök;  Gád pedig és Rúben és Manassé fél nemzetsége megkapták az õ örökségöket a Jordánon túl napkelet felé, a mit Mózes, az Úrnak szolgája adott vala nékik.
<scripture passage="Josh 18:8" parsed="|Josh|18|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.8" />
<sup>8</sup> És felkelének azok a férfiak, és elmenének. Parancsola pedig Józsué azoknak, a kik elmenének, hogy leírják a földet, mondván: Menjetek el és  járjátok el a földet, és írjátok le azt, azután térjetek vissza hozzám, és itt vetek néktek sorsot Silóban, az Úr elõtt.
<scripture passage="Josh 18:9" parsed="|Josh|18|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.9" />
<sup>9</sup> Elmenének azért a férfiak, és által menének a földön, és leírák azt városonként hét részre, könyvben, azután visszatérének Józsuéhoz a táborba, Silóba.
<scripture passage="Josh 18:10" parsed="|Josh|18|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.10" />
<sup>10</sup> És sorsot vete nékik Józsué Silóban az Úr elõtt, és elosztá ott Józsué a földet Izráel fiai között az õ osztályrészeik szerint.
<scripture passage="Josh 18:11" parsed="|Josh|18|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.11" />
<sup>11</sup> És kijöve a Benjámin fiai nemzetségének sors szerint való része az õ családjaik szerint; és pedig esék az õ sors szerint való részöknek határa a Júda fiai és a József fiai közé.
<scripture passage="Josh 18:12" parsed="|Josh|18|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.12" />
<sup>12</sup> Vala pedig az õ határok az északi oldalon a Jordántól fogva, és felméne a határ Jérikhó háta mögé észak felé, azután felméne a hegyre napnyugat felé,  a szélei pedig Béth-Aven pusztájánál valának.
<scripture passage="Josh 18:13" parsed="|Josh|18|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.13" />
<sup>13</sup> Onnan pedig átmegy a határ Luz-felé, Lúznak azaz Béthelnek háta mögé dél felõl; azután alámegy a határ Ataroth-Adárnak a hegyen, a mely dél felõl van alsó Béth-Horontól.
<scripture passage="Josh 18:14" parsed="|Josh|18|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.14" />
<sup>14</sup> Majd tovább megy a határ, és kerül a nyugoti oldalnak dél felé, attól a hegytõl, a mely átellenben van Béth-Horonnal délrõl; a szélei pedig Kirjáth-Baál,  azaz Kirjáth-Jeárim felé, a Júda fiainak városa felé vannak. Ez a napnyugoti határ.
<scripture passage="Josh 18:15" parsed="|Josh|18|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.15" />
<sup>15</sup> A déli oldala pedig van Kirjáth-Jeárim szélétõl kezdve, és megy a határ napnyugot felé, megy a Nefthoa vizének kútfejéhez.
<scripture passage="Josh 18:16" parsed="|Josh|18|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.16" />
<sup>16</sup> Azután alámegy a határ a hegynek széléhez, a mely átellenben van a Hinnom fiának  völgyével, a mely észak felé van a Refaim völgyében; alámegy a Hinnom völgyébe is a Jebuzeus mellett dél felé, és alámegy a Rógel  forrásához.
<scripture passage="Josh 18:17" parsed="|Josh|18|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.17" />
<sup>17</sup> És kerül észak felõl, és megy Én-Semesnek, azután megy Gelilothnak, a mely átellenben van az Adummimba felvivõ úttal; majd alámegy Bohánnak, a  Rúben fiának kövéhez.
<scripture passage="Josh 18:18" parsed="|Josh|18|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.18" />
<sup>18</sup> És átmegy az Arabával átellenben levõ oldalra észak felé, és alámegy Arabába is.
<scripture passage="Josh 18:19" parsed="|Josh|18|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.19" />
<sup>19</sup> Átmegy a határ azután Béth-Hogla oldalára észak felé; a határ szélei pedig északnak a Sóstenger csúcsánál, délnek a Jordán végénél vannak. Ez a dél felé való határ.
<scripture passage="Josh 18:20" parsed="|Josh|18|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.20" />
<sup>20</sup> A Jordán pedig határolja azt a napkelet felõl való oldalról. Ez a Benjámin fiainak öröksége az õ határaik szerint köröskörül, az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 18:21" parsed="|Josh|18|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.21" />
<sup>21</sup> A Benjámin fiai nemzetségének városai pedig az õ családjaik szerint [ezek]: Jérikhó, Béth-Hogla, és Emek-Keczicz;
<scripture passage="Josh 18:22" parsed="|Josh|18|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.22" />
<sup>22</sup> Béth-Arábá, Czemaraim és Béthel;
<scripture passage="Josh 18:23" parsed="|Josh|18|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.23" />
<sup>23</sup> Avvim, Pára és Ofra;
<scripture passage="Josh 18:24" parsed="|Josh|18|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.24" />
<sup>24</sup> Kefár-Amóni, Ofni és Gába. Tizenkét város és azoknak falui.
<scripture passage="Josh 18:25" parsed="|Josh|18|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.25" />
<sup>25</sup> Gibeon, Ráma és Beéroth;
<scripture passage="Josh 18:26" parsed="|Josh|18|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.26" />
<sup>26</sup> Miczpe, Kefira és Mócza;
<scripture passage="Josh 18:27" parsed="|Josh|18|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.27" />
<sup>27</sup> Rekem, Jirpeél és Thareala;
<scripture passage="Josh 18:28" parsed="|Josh|18|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.28" />
<sup>28</sup> Czéla, Elef és Jebuzeus, azaz Jeruzsálem, Gibeath, Kirjáth. Tizennégy város és ezeknek falui. Ez a Benjámin fiainak öröksége az õ családjaik szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 19" progress="20.93%" prev="Josh.18" next="Josh.20" id="Josh.19">
<h3 id="Josh.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Josh.19-p1">
<scripture passage="Josh 19:1" parsed="|Josh|19|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.1" />
<sup>1</sup> A sors által való második rész juta Simeonnak, a Simeon fiai nemzetségének az õ családjaik szerint, és lõn az õ örökségök a Júda fiainak öröksége között.
<scripture passage="Josh 19:2" parsed="|Josh|19|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.2" />
<sup>2</sup> És lõn az övék az õ örökségökül: Beer-Seba, Seba és Móláda;
<scripture passage="Josh 19:3" parsed="|Josh|19|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.3" />
<sup>3</sup> Haczar-Sual, Bála és Eczem;
<scripture passage="Josh 19:4" parsed="|Josh|19|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.4" />
<sup>4</sup> Eltolád, Bethul és Horma;
<scripture passage="Josh 19:5" parsed="|Josh|19|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.5" />
<sup>5</sup> Cziklág, Béth-Markaboth és Haczar-Szusza;
<scripture passage="Josh 19:6" parsed="|Josh|19|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.6" />
<sup>6</sup> Béth-Lebaoth és Sarúhen. Tizenhárom város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:7" parsed="|Josh|19|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.7" />
<sup>7</sup> Ain, Rimmon, Ether és Asán. Négy város és ezeknek falui;
<scripture passage="Josh 19:8" parsed="|Josh|19|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.8" />
<sup>8</sup> És mindazok a faluk, a melyek e városok körül valának Baalath-Beérig, délen Rámatig. Ez a Simeon fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 19:9" parsed="|Josh|19|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.9" />
<sup>9</sup> A Júda fiainak osztályrészébõl lõn a Simeon fiainak örökségök, mert a Júda fiainak osztályrésze nagyobb vala mint illett volna nékik; ezért öröklének Simeon fiai azoknak öröksége között.
<scripture passage="Josh 19:10" parsed="|Josh|19|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.10" />
<sup>10</sup> A sors által való harmadik rész juta a Zebulon fiainak az õ családjaik szerint, és lõn az õ örökségöknek határa Száridig.
<scripture passage="Josh 19:11" parsed="|Josh|19|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.11" />
<sup>11</sup> És felmegy az õ határuk nyugotnak, Mareala felé, és éri Dabbasethet, és éri a folyóvizet is, a mely átellenben van Jokneámmal.
<scripture passage="Josh 19:12" parsed="|Josh|19|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.12" />
<sup>12</sup> Száridtól pedig napkelet felé fordul Kiszloth-Tábor határára, és tova megy Daberáthnak, és felmegy Jafiának.
<scripture passage="Josh 19:13" parsed="|Josh|19|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.13" />
<sup>13</sup> Innen pedig átmegy kelet felé Gittha-Héfernek és Ittha-Kaczinnak, és tova megy Rimmonnak, kerülvén Néa felé:
<scripture passage="Josh 19:14" parsed="|Josh|19|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.14" />
<sup>14</sup> És ennél kerül a határ északról Hannathonnak; a széle pedig a Jiftah-Él völgye.
<scripture passage="Josh 19:15" parsed="|Josh|19|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.15" />
<sup>15</sup> Továbbá Kattáth, Nahalál,  Simron, Jidealá és Bethlehem. Tizenkét város és azoknak falui.
<scripture passage="Josh 19:16" parsed="|Josh|19|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.16" />
<sup>16</sup> Ez a Zebulon fiainak öröksége az õ családjaik szerint; ezek a városok és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:17" parsed="|Josh|19|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.17" />
<sup>17</sup> A sors által való negyedik rész Issakhárnak, az Issakhár fiainak juta, az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 19:18" parsed="|Josh|19|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.18" />
<sup>18</sup> És lõn az õ határuk: Jezréel, Keszuloth és  Súnem:
<scripture passage="Josh 19:19" parsed="|Josh|19|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.19" />
<sup>19</sup> Hafaráim, Sion és Anaharath;
<scripture passage="Josh 19:20" parsed="|Josh|19|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.20" />
<sup>20</sup> Rabbith, Kisjon és Ébecz;
<scripture passage="Josh 19:21" parsed="|Josh|19|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.21" />
<sup>21</sup> Remeth, Én-Gannim, Én-Hadda és Béth-Paczczécz.
<scripture passage="Josh 19:22" parsed="|Josh|19|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.22" />
<sup>22</sup> És éri a határ Tábort, Sahaczimát és Béth-Semest, a határuknak széle pedig a Jordán. Tizenhat város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:23" parsed="|Josh|19|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.23" />
<sup>23</sup> Ez az Izsakhár fiai nemzetségének öröksége, az õ családjaik szerint: a városok és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:24" parsed="|Josh|19|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.24" />
<sup>24</sup> A sors által való ötödik rész pedig juta az Áser fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 19:25" parsed="|Josh|19|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.25" />
<sup>25</sup> És lõn az õ határuk: Helkath, Háli, Beten és Aksáf;
<scripture passage="Josh 19:26" parsed="|Josh|19|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.26" />
<sup>26</sup> Alammelek, Ameád és Misál, és éri Karmelt nyugot felé és Sihór- Libnáthot.
<scripture passage="Josh 19:27" parsed="|Josh|19|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.27" />
<sup>27</sup> Azután visszafordul napkelet felé Béth-Dágonnak,  és éri Zebulont és a Jiftah-Él völgyét észak felõl, Béth-Émeket és Neiélt, és tovamegy Kabulnak balkéz felõl;
<scripture passage="Josh 19:28" parsed="|Josh|19|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.28" />
<sup>28</sup> És Ebronnak, Rehobnak, Hammonnak és Kánának a nagy Czidonig.
<scripture passage="Josh 19:29" parsed="|Josh|19|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.29" />
<sup>29</sup> Azután visszafordul a határ Rámának,  Tyrusnak erõs városáig; és újra fordul a határ Hósznak, a szélei pedig a tengernél vannak Akzib oldala felõl;
<scripture passage="Josh 19:30" parsed="|Josh|19|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.30" />
<sup>30</sup> És Umma, Afék és Rehób. Huszonkét város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:31" parsed="|Josh|19|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.31" />
<sup>31</sup> Ez az Áser fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint: ezek a városok és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:32" parsed="|Josh|19|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.32" />
<sup>32</sup> A sors által való hatodik rész juta a Nafthali fiainak, a Nafthali fiainak az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 19:33" parsed="|Josh|19|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.33" />
<sup>33</sup> Lõn pedig a határuk: Heleftõl, Elontól fogva Czaanannimnál Adámi-Nekebig és Jabneél-Lakkumig; a széle pedig a Jordán vala.
<scripture passage="Josh 19:34" parsed="|Josh|19|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.34" />
<sup>34</sup> Azután fordul a határ nyugot felé Aznoth-Tábornak; innen pedig tovamegy Hukkóknak, és éri Zebulont dél felõl, Ásert pedig éri nyugot felõl, és a Júdát is; a Jordán napkelet felé vala.
<scripture passage="Josh 19:35" parsed="|Josh|19|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.35" />
<sup>35</sup> Erõsített városok [ezek]: Cziddim, Czér, Hammath, Rakkath és Kinnereth;
<scripture passage="Josh 19:36" parsed="|Josh|19|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.36" />
<sup>36</sup> Adáma, Ráma és Hásor;
<scripture passage="Josh 19:37" parsed="|Josh|19|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.37" />
<sup>37</sup> Kedes, Edrei és Én-Hásor;
<scripture passage="Josh 19:38" parsed="|Josh|19|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.38" />
<sup>38</sup> Jireon, Migdal-Él, Horem, Béth-Anath és Béth-Semes. Tizenkilencz város és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:39" parsed="|Josh|19|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.39" />
<sup>39</sup> Ez a Nafthali fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint: a városok és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:40" parsed="|Josh|19|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.40" />
<sup>40</sup> A sors által való hetedik rész juta a Dán fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.
<scripture passage="Josh 19:41" parsed="|Josh|19|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.41" />
<sup>41</sup> És lõn az õ örökségüknek határa: Czóra, Estháol és Ir-Semes;
<scripture passage="Josh 19:42" parsed="|Josh|19|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.42" />
<sup>42</sup> Saalabbin, Ajjálon és Jithla;
<scripture passage="Josh 19:43" parsed="|Josh|19|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.43" />
<sup>43</sup> Élon, Timnatha és Ekrón;
<scripture passage="Josh 19:44" parsed="|Josh|19|44|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.44" />
<sup>44</sup> Eltheké, Gibbethon és Baaláth;
<scripture passage="Josh 19:45" parsed="|Josh|19|45|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.45" />
<sup>45</sup> Jehud, Bené-Bárak és Gath-Rimmon;
<scripture passage="Josh 19:46" parsed="|Josh|19|46|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.46" />
<sup>46</sup> Mé-Jarkon és Rakkon, a  Jáfó átellenében levõ határral.
<scripture passage="Josh 19:47" parsed="|Josh|19|47|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.47" />
<sup>47</sup> De tovább méne ezeknél a Dán fiainak határa. Felmenének ugyanis a Dán fiai, és hadakozának Lesem ellen, és el is foglalák azt, és veték azt fegyver élére, és birtokba vevék azt, és lakozának benne, és nevezék Lesemet  Dánnak, az õ atyjoknak Dánnak nevére.
<scripture passage="Josh 19:48" parsed="|Josh|19|48|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.48" />
<sup>48</sup> Ez a Dán fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint: ezek a városok és ezeknek falui.
<scripture passage="Josh 19:49" parsed="|Josh|19|49|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.49" />
<sup>49</sup> Mikor pedig elvégezték vala a földnek örökbe vételét annak határai szerint, akkor adának Izráel fiai örökséget Józsuénak, a Nún fiának õ közöttök.
<scripture passage="Josh 19:50" parsed="|Josh|19|50|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.50" />
<sup>50</sup> Az Úr rendelése szerint adák néki azt a várost, a melyet kért vala: Timnath-Szeráhot  az Efraim hegyén, és megépíté azt a várost, és abban lakozék.
<scripture passage="Josh 19:51" parsed="|Josh|19|51|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.51" />
<sup>51</sup> Ezek azok az örökségek, a melyeket örökül adának  Eleázár, a pap és Józsué, a Nún fia és az atyáknak fejei az Izráel fiai nemzetségeinek sors szerint, Silóban, az Úr elõtt, a gyülekezet sátorának nyílásánál. Így végezék el a földnek felosztását.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 20" progress="21.05%" prev="Josh.19" next="Josh.21" id="Josh.20">
<h3 id="Josh.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Josh.20-p1">
<scripture passage="Josh 20:1" parsed="|Josh|20|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.1" />
<sup>1</sup> Majd szóla az Úr Józsuénak, mondván:
<scripture passage="Josh 20:2" parsed="|Josh|20|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.2" />
<sup>2</sup> Szólj az Izráel fiainak, mondván: Válaszszatok magatoknak menekülésre való városokat, a  melyekrõl szóltam néktek Mózes által,
<scripture passage="Josh 20:3" parsed="|Josh|20|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.3" />
<sup>3</sup> Hogy oda szaladjon a gyilkos, a ki megöl valakit tévedésbõl, nem szándékosan, és legyenek azok menedékül nékik a vérbosszúló elõl.
<scripture passage="Josh 20:4" parsed="|Josh|20|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.4" />
<sup>4</sup> A ki pedig beszalad valamelyikbe e városok közül, álljon [az] a város kapujába, és beszélje el az õ dolgait a város véneinek hallatára, és vegyék be õt magok közé a városba, és adjanak néki helyet, hogy velök lakozzék.
<scripture passage="Josh 20:5" parsed="|Josh|20|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.5" />
<sup>5</sup> Hogyha pedig kergeti azt a vérbosszúló, ki ne adják a gyilkost annak kezébe, mert nem szándékosan ölte meg az õ felebarátját, és nem gyûlölte õ azt annakelõtte.
<scripture passage="Josh 20:6" parsed="|Josh|20|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.6" />
<sup>6</sup> És lakozzék abban a városban mindaddig, a míg ítéletre állhat a gyülekezet elé, a míg meghal a fõpap, a ki abban az idõben lesz, azután térjen vissza a gyilkos, és menjen haza az õ városába és az õ házába, abba a városba, a melybõl elfutott vala.
<scripture passage="Josh 20:7" parsed="|Josh|20|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.7" />
<sup>7</sup> És kiválaszták Kedest  Galileában a Nafthali hegyén, Sikemet az Efraim hegyén és Kirjáth-Arbát,  azaz Hebront a Júda hegyén.
<scripture passage="Josh 20:8" parsed="|Josh|20|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.8" />
<sup>8</sup> Túl a Jordánon pedig Jérikhótól napkelet felé választák Beczert a pusztában, a sík földön Rúben nemzetségébõl; Rámothot  Gileádban, a Gád nemzetségébõl, és Gólánt Básánban a Manassé nemzetségébõl.
<scripture passage="Josh 20:9" parsed="|Josh|20|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.9" />
<sup>9</sup> Ezek voltak a meghatározott városok mind az Izráel fiainak, mind a jövevénynek, a ki közöttük tartózkodik vala, hogy oda szaladjon mindaz, a ki megöl valakit tévedésbõl, és meg ne haljon a vérbosszúlónak keze által, míg oda nem áll a gyülekezet elé.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 21" progress="21.09%" prev="Josh.20" next="Josh.22" id="Josh.21">
<h3 id="Josh.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Josh.21-p1">
<scripture passage="Josh 21:1" parsed="|Josh|21|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.1" />
<sup>1</sup> És hozzámenének a Léviták atyai fejedelmei Eleázárhoz, a  paphoz, és Józsuéhoz, a Nún fiához és az atyai fejedelmekhez, a kik valának Izráel fiainak nemzetségei felett,
<scripture passage="Josh 21:2" parsed="|Josh|21|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.2" />
<sup>2</sup> És szólának nékik Silóban, a Kanaán földén, mondván: Az Úr megparancsolta  Mózes által, hogy adjatok nékünk városokat lakóhelyül, és azokhoz való legelõket barmaink részére.
<scripture passage="Josh 21:3" parsed="|Josh|21|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.3" />
<sup>3</sup> Adák azért Izráel fiai a Lévitáknak az õ örökségökbõl, az Úrnak rendelése szerint, ezeket a városokat és azoknak legelõit.
<scripture passage="Josh 21:4" parsed="|Josh|21|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.4" />
<sup>4</sup> Esék pedig a sors a Kehátiták családjaira, és juta a Léviták közül való Áron pap fiainak a Júda nemzetségétõl, a Simeon nemzetségétõl és a Benjámin nemzetségétõl sors szerint tizenhárom város;
<scripture passage="Josh 21:5" parsed="|Josh|21|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.5" />
<sup>5</sup> Kehát többi fiainak pedig az Efraim nemzetségének családjaitól, Dán nemzetségétõl és Manassé fél nemzetségétõl sors szerint tíz város.
<scripture passage="Josh 21:6" parsed="|Josh|21|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.6" />
<sup>6</sup> A Gerson fiainak pedig az Issakhár nemzetségének családjaitól, az Áser nemzetségétõl, a Nafthali nemzetségétõl és Manassénak Básánban levõ fél nemzetségétõl sors szerint tizenhárom város;
<scripture passage="Josh 21:7" parsed="|Josh|21|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.7" />
<sup>7</sup> Mérári fiainak az õ családjaik szerint a Rúben nemzetségétõl, Gád nemzetségétõl és Zebulon nemzetségétõl tizenkét város.
<scripture passage="Josh 21:8" parsed="|Josh|21|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.8" />
<sup>8</sup> Adák azért Izráel fiai e városokat és ezeknek legelõit a Lévitáknak, a miképen megparancsolta vala az Úr Mózes által, sors szerint.
<scripture passage="Josh 21:9" parsed="|Josh|21|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.9" />
<sup>9</sup> Adák pedig a Júda fiainak nemzetségébõl és Simeon fiainak nemzetségébõl ezeket a városokat, a melyek névszerint olvashatók.
<scripture passage="Josh 21:10" parsed="|Josh|21|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.10" />
<sup>10</sup> És lõn, hogy esék a sors elõször a Lévi fiai közül való Kehátnak  családjaiból az Áron fiaira.
<scripture passage="Josh 21:11" parsed="|Josh|21|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.11" />
<sup>11</sup> És adák nékik az Anák atyjának [városát], Kirjáth-Arbát,  azaz  Hebront a Júda hegyén, és annak körülötte levõ legelõit;
<scripture passage="Josh 21:12" parsed="|Josh|21|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.12" />
<sup>12</sup> A városnak szántóföldjét és faluit pedig Kálebnek,  a Jefunné fiának adák birtokául.
<scripture passage="Josh 21:13" parsed="|Josh|21|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.13" />
<sup>13</sup> Az Áron pap fiainak pedig adák a gyilkosok menekülésének városát, Hebront és annak legelõjét, Libnát és annak legelõjét.
<scripture passage="Josh 21:14" parsed="|Josh|21|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.14" />
<sup>14</sup> Jatthirt és annak legelõjét; Estemoát és annak legelõjét;
<scripture passage="Josh 21:15" parsed="|Josh|21|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.15" />
<sup>15</sup> Holont és annak legelõjét, és Debirt és annak legelõjét;
<scripture passage="Josh 21:16" parsed="|Josh|21|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.16" />
<sup>16</sup> Aint és annak legelõjét, Juttát és annak legelõjét, Béth-Semest  és annak legelõjét. Kilencz várost e két nemzetségbõl.
<scripture passage="Josh 21:17" parsed="|Josh|21|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.17" />
<sup>17</sup> A Benjámin nemzetségébõl pedig Gibeont és annak legelõjét, Gébát és annak legelõjét;
<scripture passage="Josh 21:18" parsed="|Josh|21|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.18" />
<sup>18</sup> Anathótot  és annak legelõjét, Almont és annak legelõjét: négy várost.
<scripture passage="Josh 21:19" parsed="|Josh|21|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.19" />
<sup>19</sup> Az Áron fiainak, a papoknak városai összesen tizenhárom város és azoknak legelõi.
<scripture passage="Josh 21:20" parsed="|Josh|21|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.20" />
<sup>20</sup> A Kehát  fiai családjainak pedig, [s] a Kehát fiai közül való többi Lévitáknak városai, az õ sorsuk szerint, az Efraim nemzetségébõl valának.
<scripture passage="Josh 21:21" parsed="|Josh|21|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.21" />
<sup>21</sup> Nékik adák ugyanis a gyilkosok menekülésének városát, Sikemet  és annak legelõjét az Efraim hegyén, és Gezert és annak legelõjét;
<scripture passage="Josh 21:22" parsed="|Josh|21|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.22" />
<sup>22</sup> Kibczaimot és annak legelõjét, Béth-Horont és annak legelõjét: négy várost.
<scripture passage="Josh 21:23" parsed="|Josh|21|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.23" />
<sup>23</sup> A Dán nemzetségébõl pedig Elthekét és annak legelõjét, Gibbethont és annak legelõjét;
<scripture passage="Josh 21:24" parsed="|Josh|21|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.24" />
<sup>24</sup> Ajjálont és annak legelõjét; Gath-Rimmont és annak legelõjét; négy várost.
<scripture passage="Josh 21:25" parsed="|Josh|21|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.25" />
<sup>25</sup> A Manassé fél nemzetségébõl pedig: Taanákot és annak legelõjét, Gath- Rimmont és annak legelõjét: két várost.
<scripture passage="Josh 21:26" parsed="|Josh|21|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.26" />
<sup>26</sup> Összesen tíz várost és azoknak legelõit a Kehát fiai többi családjainak.
<scripture passage="Josh 21:27" parsed="|Josh|21|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.27" />
<sup>27</sup> A Gerson  fiainak pedig, a kik a Léviták családjaiból valának, [adák] a Manassé fél nemzetségébõl a gyilkosok menekülésének városát,  Gólánt Básánban és annak legelõjét, és Beesterát és annak legelõjét: két várost.
<scripture passage="Josh 21:28" parsed="|Josh|21|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.28" />
<sup>28</sup> Az Issakhár nemzetségébõl pedig: Kisjont és annak legelõjét, Dobráthot, és annak legelõjét,
<scripture passage="Josh 21:29" parsed="|Josh|21|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.29" />
<sup>29</sup> Jármutot és annak legelõjét, és Én-Gannimot és annak legelõjét: négy várost.
<scripture passage="Josh 21:30" parsed="|Josh|21|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.30" />
<sup>30</sup> Az Áser nemzetségébõl pedig: Misált  és annak legelõjét, Abdont és annak legelõjét,
<scripture passage="Josh 21:31" parsed="|Josh|21|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.31" />
<sup>31</sup> Helkathot és annak legelõjét, és Rehobot és annak legelõjét: négy várost.
<scripture passage="Josh 21:32" parsed="|Josh|21|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.32" />
<sup>32</sup> A Nafthali nemzetségébõl pedig: a gyilkosok menekülésének városát, Kedest  Galileában és annak legelõjét, Hammoth-Dórt és annak legelõjét, és Karthant és annak legelõjét: három várost.
<scripture passage="Josh 21:33" parsed="|Josh|21|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.33" />
<sup>33</sup> A Gersoniták  összes városai, az õ családjaik szerint, tizenhárom város és azoknak legelõi.
<scripture passage="Josh 21:34" parsed="|Josh|21|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.34" />
<sup>34</sup> A Mérári  fiai családjainak pedig, e még hátralevõ Lévitáknak, [adák] a Zebulon nemzetségébõl: Jokneámot és annak legelõjét, Karthát és annak legelõjét,
<scripture passage="Josh 21:35" parsed="|Josh|21|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.35" />
<sup>35</sup> Dimnát és annak legelõjét, Nahalált és annak legelõjét; négy várost.
<scripture passage="Josh 21:36" parsed="|Josh|21|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.36" />
<sup>36</sup> A Rúben nemzetségébõl pedig: Béczert és annak legelõjét, Jahczát és annak legelõjét,
<scripture passage="Josh 21:37" parsed="|Josh|21|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.37" />
<sup>37</sup> Kedémothot és annak legelõjét, és Méfaathot és annak legelõjét: négy várost.
<scripture passage="Josh 21:38" parsed="|Josh|21|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.38" />
<sup>38</sup> A Gád nemzetségébõl pedig: a gyilkosok menekülésének városát, Rámothot  Gileádban és annak legelõjét, Mahanaimot és annak legelõjét,
<scripture passage="Josh 21:39" parsed="|Josh|21|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.39" />
<sup>39</sup> Hesbont és annak legelõjét; Jaézert és annak legelõjét: összesen négy várost.
<scripture passage="Josh 21:40" parsed="|Josh|21|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.40" />
<sup>40</sup> A Mérári fiainak városai az õ családjaik szerint, a kik a Léviták családjai közül maradtak fel, valának az õ sorsuk szerint összesen tizenkét város.
<scripture passage="Josh 21:41" parsed="|Josh|21|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.41" />
<sup>41</sup> A Lévitáknak összes  városai az Izráel fiainak birtoka között: negyvennyolcz város azoknak legelõivel.
<scripture passage="Josh 21:42" parsed="|Josh|21|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.42" />
<sup>42</sup> Valának ezek a városok a [tulajdonképeni] város és körülöttök azoknak legelõi. Így vala ez mind e városoknál.
<scripture passage="Josh 21:43" parsed="|Josh|21|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.43" />
<sup>43</sup> Megadá azért az Úr Izráelnek mindazt a földet, a mely felõl megesküdött vala,  hogy odaadja azt az õ atyáiknak. És bírák azt, és lakozának abban.
<scripture passage="Josh 21:44" parsed="|Josh|21|44|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.44" />
<sup>44</sup> Nyugodalmat is ada nékik az Úr mindenfelõl, szintén úgy, a mint megesküdött vala az õ atyáiknak. És senki nem állott meg  ellenökben valamennyi ellenségeik közül; minden ellenségöket kezökbe adá az Úr.
<scripture passage="Josh 21:45" parsed="|Josh|21|45|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.45" />
<sup>45</sup> Nem esett el  csak egy szó is mindama jó szóból, a melyet szólott vala az Úr az Izráel házának. Mindaz  betelt.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 22" progress="21.22%" prev="Josh.21" next="Josh.23" id="Josh.22">
<h3 id="Josh.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Josh.22-p1">
<scripture passage="Josh 22:1" parsed="|Josh|22|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.1" />
<sup>1</sup> Akkor hivatá Józsué a Rúbenitákat, a Gáditákat és a Manassé fél nemzetségét,
<scripture passage="Josh 22:2" parsed="|Josh|22|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.2" />
<sup>2</sup> És monda nékik: Ti megtartottátok mindazt, a mit Mózes, az Úrnak szolgája parancsolt néktek,  és hallgattatok az én szómra mindenben, a mit parancsoltam néktek;
<scripture passage="Josh 22:3" parsed="|Josh|22|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.3" />
<sup>3</sup> Nem hagytátok el a ti atyátokfiait immár sok nap óta  mind e mai napig, és megtartottátok a megtartandókat, az Úrnak, a ti Isteneteknek parancsolatját.
<scripture passage="Josh 22:4" parsed="|Josh|22|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.4" />
<sup>4</sup> Most pedig nyugodalmat adott az Úr, a ti Istenetek a ti atyátokfiainak, a mint megmondta vala nékik; most azért térjetek vissza, és menjetek a ti sátraitokba, a ti örökségteknek földére,  a melyet Mózes, az Úrnak szolgája adott vala néktek túl a Jordánon.
<scripture passage="Josh 22:5" parsed="|Josh|22|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.5" />
<sup>5</sup> Csak igen vigyázzatok, hogy teljesítsétek a parancsolatot és a törvényt, a melyet parancsolt néktek Mózes,  az Úrnak szolgája, hogy szeressétek az Urat, a ti Isteneteket, és járjatok minden õ útján, és tartsátok meg az õ parancsolatait, és ragaszkodjatok hozzá, és szolgáljatok néki teljes szívetekbõl és teljes lelketekbõl.
<scripture passage="Josh 22:6" parsed="|Josh|22|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.6" />
<sup>6</sup> És megáldá õket Józsué, azután elbocsátá õket, és elmenének az õ sátraikba.
<scripture passage="Josh 22:7" parsed="|Josh|22|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.7" />
<sup>7</sup> Mert a Manassé nemzetsége felének Mózes adott  vala [örökséget] Básánban; a másik felének pedig Józsué adott az õ atyjafiaival a Jordánon innen napnyugot felõl. És a mikor elbocsátá is õket Józsué az õ sátraikba, akkor is megáldá õket,
<scripture passage="Josh 22:8" parsed="|Josh|22|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.8" />
<sup>8</sup> És szóla nékik, mondván: Nagy gazdagsággal térjetek vissza sátraitokba, és igen sok barommal, ezüsttel, arannyal, rézzel, vassal és igen sok ruhával. Az ellenségeitektõl vett zsákmányt oszszátok meg  a ti atyátokfiaival.
<scripture passage="Josh 22:9" parsed="|Josh|22|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.9" />
<sup>9</sup> Visszatérének azért, és elmenének a Rúben fiai, a Gád fiai és a Manassé fél nemzetsége Izráel fiaitól, Silóból, a mely Kanaán földén van, hogy menjenek Gileád földére, az õ örökségüknek földébe, a melyben örökséget võnek az Úr rendelése szerint Mózes által.
<scripture passage="Josh 22:10" parsed="|Josh|22|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.10" />
<sup>10</sup> Mikor a Jordán mellékére értek, a mely még Kanaán földén van, építének a Rúben fiai, Gád fiai és Manassé fél nemzetsége ott a Jordán mellett oltárt, nagy, láttatós oltárt.
<scripture passage="Josh 22:11" parsed="|Josh|22|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.11" />
<sup>11</sup> Meghallák pedig Izráel fiai, hogy ezt mondják vala: Ímé a Rúben fiai, Gád fiai és Manassé fél nemzetsége oltárt építettek átellenben a Kanaán földével, a Jordán mellékén, Izráel fiainak oldala felõl.
<scripture passage="Josh 22:12" parsed="|Josh|22|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.12" />
<sup>12</sup> A mint meghallák Izráel fiai, egybegyûle Izráel fiainak egész gyülekezete Silóban, hogy hadakozni induljanak fel ellenök.
<scripture passage="Josh 22:13" parsed="|Josh|22|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.13" />
<sup>13</sup> Küldék pedig Izráel fiai a Rúben fiaihoz, Gád fiaihoz és a Manassé fél nemzetségéhez Gileád földére Fineást, Eleázárnak, a papnak fiát;
<scripture passage="Josh 22:14" parsed="|Josh|22|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.14" />
<sup>14</sup> Tíz fejedelmet is vele, egy-egy fejedelmet az õsök háza szerint Izráelnek minden nemzetségébõl. Ezek mind fejedelmei valának az õ õseik házának, Izráelnek ezerei között.
<scripture passage="Josh 22:15" parsed="|Josh|22|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.15" />
<sup>15</sup> És eljutának a Rúben fiaihoz, a Gád fiaihoz és a Manassé fél nemzetségéhez a Gileád földére, és szólának õ velök, mondván:
<scripture passage="Josh 22:16" parsed="|Josh|22|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.16" />
<sup>16</sup> Így szól az Úrnak egész gyülekezete: Micsoda vétek ez, a melylyel vétkeztetek Izráelnek Istene ellen, hogy immár elfordultatok az Úrtól, építvén magatoknak oltárt,  hogy pártot üssetek immár az Úr ellen?!
<scripture passage="Josh 22:17" parsed="|Josh|22|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.17" />
<sup>17</sup> Avagy kevés-é nékünk a  Peór miatt való hamisságunk, a mibõl ki sem tisztultunk még mind e napig, és a miért csapás lõn az Úrnak gyülekezetén?
<scripture passage="Josh 22:18" parsed="|Josh|22|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.18" />
<sup>18</sup> És ti elfordultatok immár az Úrtól; pedig ha ti pártot üttök ma az Úr ellen: holnap majd Izráelnek egész gyülekezetére haragszik meg.
<scripture passage="Josh 22:19" parsed="|Josh|22|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.19" />
<sup>19</sup> Ha pedig tisztátalan[nak tetszik elõttetek] a ti örökségeteknek földje: úgy jõjjetek át az Úr örökségének földjére, a hol ott áll az Úrnak sátora, és legyetek örökösökké mi közöttünk; de az Úr ellen ne üssetek pártot, és ellenünk se üssetek pártot, építvén magatoknak oltárt, az Úrnak, a mi Istenünknek  oltárán kivül.
<scripture passage="Josh 22:20" parsed="|Josh|22|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.20" />
<sup>20</sup> Avagy nem Ákán,  a Zéra fia vétkezék-é nagy vétekkel az [Istennek] szentelt dolog ellen; mégis az Izráelnek egész gyülekezete ellen lõn a harag! És az a férfiú nem egymaga halt meg az õ bûnéért!
<scripture passage="Josh 22:21" parsed="|Josh|22|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.21" />
<sup>21</sup> Felelének pedig a Rúben fiai, a Gád fiai és a Manassé fél nemzetsége, és szólának az Izráel ezereinek fejeihez:
<scripture passage="Josh 22:22" parsed="|Josh|22|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.22" />
<sup>22</sup> Az Istenek Istene  az Úr, az Istenek Istene az Úr: õ tudja, és az Izráel is megtudja. Ha pártütésbõl és ha az Úr ellen való vétekbõl van ez: ne tartson meg minket e napon!
<scripture passage="Josh 22:23" parsed="|Josh|22|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.23" />
<sup>23</sup> Ha azért építettünk magunknak oltárt, hogy elforduljunk az Úrtól, vagy pedig hogy áldozzunk azon egészen égõáldozatot és ételáldozatot; vagy hogy tegyünk arra hálaadásnak áldozatját: - lássa meg [ezt ]õ maga az Úr!
<scripture passage="Josh 22:24" parsed="|Josh|22|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.24" />
<sup>24</sup> Hát nem inkább a miatt való féltünkben cselekedtük-é ezt, hogy így gondolkoztunk: Maholnap így szólhatnak a ti fiaitok a mi fiainkhoz, mondván: Mi közötök van néktek az Úrhoz, Izráel Istenéhez?
<scripture passage="Josh 22:25" parsed="|Josh|22|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.25" />
<sup>25</sup> Hiszen határt vetett az Úr mi közöttünk és ti közöttetek Rúben fiai és Gád fiai - a Jordánt; nincsen néktek részetek az Úrban! És elidegeníthetnék a ti fiaitok a mi fiainkat, hogy ne féljék az Urat!
<scripture passage="Josh 22:26" parsed="|Josh|22|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.26" />
<sup>26</sup> Mondottuk azért: Nosza fogjunk hozzá, hogy építsünk oltárt, se nem egészen égõáldozatra, se nem véres áldozatra;
<scripture passage="Josh 22:27" parsed="|Josh|22|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.27" />
<sup>27</sup> Hanem hogy bizonyság  legyen az mi közöttünk és ti közöttetek, és a mi utánunk való nemzetségeink között, hogy szolgálni akarjuk az Urat õ elõtte a mi egészen égõáldozatainkkal, véres áldozatainkkal és hálaáldozatainkkal, és hogy ne mondhassák a ti fiaitok maholnap a mi fiainknak: Nincs néktek részetek az Úrban.
<scripture passage="Josh 22:28" parsed="|Josh|22|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.28" />
<sup>28</sup> Mondottuk azért: Ha így szólanának maholnap nékünk vagy a mi nemzetségeinknek, ezt mondjuk majd: Lássátok az Úr oltárának mássát, a melyet a mi atyáink készítettek, nem egészen égõáldozatra, sem nem véres áldozatra, hanem hogy bizonyság legyen mi közöttünk és ti közöttetek!
<scripture passage="Josh 22:29" parsed="|Josh|22|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.29" />
<sup>29</sup> Távol legyen tõlünk, hogy pártot üssünk az Úr ellen, és elforduljunk immár az Úrtól, építvén oltárt égõáldozatra, ételáldozatra és véres áldozatra az Úrnak, a mi Istenünknek oltárán kivül, a mely az õ sátora elõtt van!
<scripture passage="Josh 22:30" parsed="|Josh|22|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.30" />
<sup>30</sup> Hallván pedig Fineás, a pap és a gyülekezetnek fejedelmei és Izráel ezereinek fejei, a kik vele valának, a beszédeket, a melyeket szólottak vala a Rúben fiai, a Gád fiai és a Manassé fiai; tetszésre találtak vala elõttök.
<scripture passage="Josh 22:31" parsed="|Josh|22|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.31" />
<sup>31</sup> És monda Fineás, az Eleázár pap fia a Rúben fiainak, Gád fiainak és a Manassé fiainak: Ma tudtuk meg, hogy köztünk van az Úr, mivelhogy nem vétkeztetek e vétekkel az Úr ellen. Most megszabadítottátok Izráel fiait az Úr kezébõl.
<scripture passage="Josh 22:32" parsed="|Josh|22|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.32" />
<sup>32</sup> Visszatére azért Fineás, az Eleázár pap fia és a fejedelmek a Rúben fiaitól, a Gád fiaitól a Gileád földérõl a Kanaán földére Izráelnek fiaihoz, és megbeszélék nékik e dolgot.
<scripture passage="Josh 22:33" parsed="|Josh|22|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.33" />
<sup>33</sup> És tetszésre talált e dolog Izráel fiai elõtt [is], és áldák az Istent Izráel fiai, és nem mondák, hogy hadakozni menjenek fel ellenök, hogy elveszessék a földet, a melyben lakoznak a Rúben fiai és a Gád fiai.
<scripture passage="Josh 22:34" parsed="|Josh|22|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.34" />
<sup>34</sup> Az oltárt pedig így nevezék Rúben fiai és a Gád fiai: "Bizonyság ez közöttünk,  hogy az Úr az Isten."
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 23" progress="21.39%" prev="Josh.22" next="Josh.24" id="Josh.23">
<h3 id="Josh.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Josh.23-p1">
<scripture passage="Josh 23:1" parsed="|Josh|23|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig sok nappal azután, hogy nyugodalmat  adott vala az Úr Izráelnek minden õ körülötte lévõ ellenségeitõl: megvénhedék Józsué  és megidõsödék.
<scripture passage="Josh 23:2" parsed="|Josh|23|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.2" />
<sup>2</sup> Elõhívá ekkor Józsué az egész Izráelt, annak véneit, fejeit, biráit és felügyelõit, és monda nékik: Én megvénhedtem és megidõsödtem.
<scripture passage="Josh 23:3" parsed="|Josh|23|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.3" />
<sup>3</sup> Magatok is láttatok mindent, a mit az Úr, a ti Istenetek mind eme népekkel cselekedett ti elõttetek; mivelhogy maga az Úr, a ti  Istenetek harczolt érettetek.
<scripture passage="Josh 23:4" parsed="|Josh|23|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.4" />
<sup>4</sup> Ímé elosztám néktek sors által a fennmaradt népeket örökségül a ti nemzetségeitek szerint, a Jordántól kezdve, és mindazokat a népeket, a melyeket kipusztítottam, és a nagy tengert is napnyugat felõl.
<scripture passage="Josh 23:5" parsed="|Josh|23|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.5" />
<sup>5</sup> Az Úr pedig, a ti Istenetek kiûzi õket a ti orczátok elõl, és kiûzi õket ti elõletek, hogy örököseivé legyetek az õ földüknek, a mint megmondotta vala  néktek az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Josh 23:6" parsed="|Josh|23|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.6" />
<sup>6</sup> Legyetek azért igen erõsek, hogy megtartsátok és megcselekedjétek mind azt, a mi meg van írva a Mózes törvényének könyvében; hogy el ne távozzatok  attól se jobbkézre, se balkézre;
<scripture passage="Josh 23:7" parsed="|Josh|23|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.7" />
<sup>7</sup> Hogy össze ne elegyedjetek  ezekkel a népekkel, azokkal, a melyek fenmaradtak közöttetek; isteneiknek nevét ki se ejtsétek,  azokra ne esküdjetek, se ne szolgáljatok nékik, se elõttök meg ne hajoljatok;
<scripture passage="Josh 23:8" parsed="|Josh|23|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.8" />
<sup>8</sup> Hanem ragaszkodjatok  az Úrhoz, a ti Istenetekhez, a miképen e mai napig cselekedtetek!
<scripture passage="Josh 23:9" parsed="|Josh|23|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.9" />
<sup>9</sup> Ezért ûzött ki az Úr elõletek nagy és erõs népeket: a mi pedig titeket illet, senki meg nem állhatott ellenetekben mind e napig.
<scripture passage="Josh 23:10" parsed="|Josh|23|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.10" />
<sup>10</sup> Egy férfiú  közületek elûz ezeret, mert az Úr, a ti Istenetek az, a ki harczol érettetek, a miképen megmondta vala néktek.
<scripture passage="Josh 23:11" parsed="|Josh|23|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.11" />
<sup>11</sup> Azért igen vigyázzatok magatokra, hogy szeressétek az Urat, a ti Isteneteket!
<scripture passage="Josh 23:12" parsed="|Josh|23|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.12" />
<sup>12</sup> Mert ha elfordulván elfordultok [tõle] és ragaszkodtok e népek maradékaihoz, a melyek itt maradtak ti közöttetek; és sógorságot köttök õ velök és összeelegyedtek velök és õk veletek:
<scripture passage="Josh 23:13" parsed="|Josh|23|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.13" />
<sup>13</sup> Bizonynyal megtudjátok majd, hogy az Úr, a ti Istenetek ki nem ûzi többé e népeket ti elõletek;  sõt inkább lésznek ti néktek tõrré és hurokká, oldalaitokban ostorrá, szemeitekben pedig tövisekké, míglen kivesztek errõl a jó földrõl, a melyet az Úr, a ti Istenetek adott ti néktek.
<scripture passage="Josh 23:14" parsed="|Josh|23|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.14" />
<sup>14</sup> Én pedig ímé megyek  már a minden földinek útján: Tudjátok meg azért teljes szívetek és teljes lelketek szerint, hogy egy szó sem esett  el mindama jó szóból, a melyeket az Úr, a ti Istenetek szólott vala felõletek. Minden betelt rajtatok, egy szó sem esett el azokból!
<scripture passage="Josh 23:15" parsed="|Josh|23|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.15" />
<sup>15</sup> De a miképen betelt rajtatok mind az a jó szó, a melyeket az Úr, a ti Istenetek szólott vala felõletek: akképen teljesíti majd rajtatok mind a gonosz szót [is] az Úr, míglen kipusztít titeket e jó földrõl, a melyet az Úr, a ti Istenetek adott ti néktek.
<scripture passage="Josh 23:16" parsed="|Josh|23|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.16" />
<sup>16</sup> Ha általhágjátok  az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségét, a melyet parancsolt néktek, és elmentek és szolgáltok idegen isteneknek, és meghajoltok azok elõtt: akkor felgerjed ellenetek az Úrnak haragja, és hamar kivesztek e jó földrõl, a melyet õ adott néktek.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 24" progress="21.46%" prev="Josh.23" next="Judg" id="Josh.24">
<h3 id="Josh.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Josh.24-p1">
<scripture passage="Josh 24:1" parsed="|Josh|24|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.1" />
<sup>1</sup> Józsué pedig összegyûjté Izráelnek minden nemzetségét Síkembe, és elõhívá  Izráelnek véneit, fejeit, biráit és felügyelõit, és oda állának az Úr elébe,
<scripture passage="Josh 24:2" parsed="|Josh|24|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.2" />
<sup>2</sup> És monda Józsué az egész népnek: Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene: A folyóvizen túl lakoztak régenten a ti atyáitok: Tháré,  Ábrahámnak atyja és Nákhórnak atyja, és idegen isteneknek szolgáltak vala.
<scripture passage="Josh 24:3" parsed="|Josh|24|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.3" />
<sup>3</sup> De áthozám  a ti atyátokat, Ábrahámot a folyóvíz túlsó oldaláról, és elhordozám õt az egész Kanaán földén, és megsokasítám az õ magvát; és adám néki Izsákot.
<scripture passage="Josh 24:4" parsed="|Josh|24|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.4" />
<sup>4</sup> Izsáknak  pedig adám Jákóbot és Ézsaut. És Ézsaunak a Szeír hegyét adám birtokul,  Jákób pedig és az õ fiai alámenének Égyiptomba.
<scripture passage="Josh 24:5" parsed="|Josh|24|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.5" />
<sup>5</sup> Majd elküldém  Mózest és Áront, és megverém Égyiptomot úgy, a hogy cselekedtem vala közöttök; azután pedig kihoztalak vala titeket.
<scripture passage="Josh 24:6" parsed="|Josh|24|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.6" />
<sup>6</sup> És kihoztam a ti atyáitokat Égyiptomból, és jutátok a tengerhez, és ûzék az  égyiptomiak a ti atyáitokat szekerekkel és lovasokkal a Veres tengerig.
<scripture passage="Josh 24:7" parsed="|Josh|24|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.7" />
<sup>7</sup> Akkor az Úrhoz kiáltának,  és homályt vete ti közétek és az égyiptomiak közé, és rájok vivé a tengert és elborítá õket. Szemeitek is látták azt, a mit cselekedtem vala  az égyiptomiakkal; ti pedig sok ideig lakoztatok a pusztában.
<scripture passage="Josh 24:8" parsed="|Josh|24|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.8" />
<sup>8</sup> Majd elhozálak titeket  az Emoreusok földére, a kik túl laktak vala a Jordánon, és hadakozának ellenetek; de kezetekbe adám õket, és bírátok az õ földüket, õket pedig eltörlém a ti orczátok elõl.
<scripture passage="Josh 24:9" parsed="|Josh|24|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.9" />
<sup>9</sup> Majd felkele Bálák, a Czippor fia, Moábnak királya, és hadakozék Izráellel, és elkülde és hivatá Bálámot, a Beór fiát, hogy átkozzon meg titeket.
<scripture passage="Josh 24:10" parsed="|Josh|24|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.10" />
<sup>10</sup> De nem akarám  meghallgatni Bálámot, ezért áldva áldott vala  titeket, és megszabadítálak titeket az õ kezébõl.
<scripture passage="Josh 24:11" parsed="|Josh|24|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.11" />
<sup>11</sup> Majd általjövétek  a Jordánon, és jutátok Jérikhóba,  és hadakozának veletek Jérikhónak urai: az Emoreus, Perizeus, Kananeus, Khittheus, Girgazeus, Khivveus és Jebuzeus; de kezetekbe adám õket.
<scripture passage="Josh 24:12" parsed="|Josh|24|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.12" />
<sup>12</sup> Mert elbocsátám elõttetek a darázsokat,  és ûzék azokat elõletek: az Emoreusok két királyát, de nem a te fegyvered által,  de nem a te kézíved által!
<scripture passage="Josh 24:13" parsed="|Josh|24|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.13" />
<sup>13</sup> És adék néktek földet, a melyben nem munkálkodtál, és városokat, a melyeket nem építettetek vala,  mégis bennök laktok; szõlõket és olajfákat, a melyeket nem ti ültettetek, de esztek [azokról.
<scripture passage="Josh 24:14" parsed="|Josh|24|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.14" />
<sup>14</sup> Azért hát  féljétek az Urat, és szolgáljatok néki tökéletességgel és hûséggel; és hányjátok el  az isteneket, a kiknek szolgáltak a ti atyáitok túl a folyóvizen és Égyiptomban, szolgáljatok az Úrnak.
<scripture passage="Josh 24:15" parsed="|Josh|24|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.15" />
<sup>15</sup> Hogyha pedig rossznak látjátok azt, hogy szolgáljatok az Úrnak: válaszszatok magatoknak még ma, a kit szolgáljatok; akár azokat az isteneket, a kiknek a ti atyáitok  szolgáltak, a míg túl valának a folyóvizen, akár az Emoreusok isteneit, a kiknek földjén lakoztok: én azonban és az én házam az Úrnak szolgálunk.
<scripture passage="Josh 24:16" parsed="|Josh|24|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.16" />
<sup>16</sup> A nép pedig felele, és monda: Távol legyen tõlünk, hogy elhagyjuk az Urat, szolgálván idegen isteneknek!
<scripture passage="Josh 24:17" parsed="|Josh|24|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.17" />
<sup>17</sup> Sõt inkább az Úr, a mi Istenünk az, a ki felhozott minket és atyáinkat Égyiptom földébõl, a szolgák házából, és a ki ezeket a nagy jeleket tette a mi szemeink elõtt, és megtartott minket minden útunkban, a melyen jártunk, és mind ama népek között, a melyek között általjöttünk;
<scripture passage="Josh 24:18" parsed="|Josh|24|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.18" />
<sup>18</sup> És kiûzött az Úr minden népet, az Emoreust is, e földnek lakóját, a mi orczánk elõl: Mi is szolgálunk az Úrnak, mert õ a mi Istenünk!
<scripture passage="Josh 24:19" parsed="|Josh|24|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.19" />
<sup>19</sup> Józsué pedig monda a népnek: Nem szolgálhattok az Úrnak, mert szent Isten õ, féltõn szeretõ Isten õ; nem bocsátja meg a ti vétkeiteket és bûneiteket;
<scripture passage="Josh 24:20" parsed="|Josh|24|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.20" />
<sup>20</sup> Hogyha elhagyjátok az Urat, és szolgáltok idegen isteneknek: akkor elfordul és roszszal illet benneteket, és megemészt  titeket, minekutána jól cselekedett veletek.
<scripture passage="Josh 24:21" parsed="|Josh|24|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.21" />
<sup>21</sup> Akkor monda a nép Józsuénak: Nem, mert mi az Úrnak szolgálunk!
<scripture passage="Josh 24:22" parsed="|Josh|24|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.22" />
<sup>22</sup> Józsué pedig monda a népnek: Bizonyságok vagytok magatok ellen, hogy ti választottátok magatoknak az Urat, hogy néki szolgáljatok. És mondának: Bizonyságok!
<scripture passage="Josh 24:23" parsed="|Josh|24|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.23" />
<sup>23</sup> Most azért hányjátok el az idegen isteneket,  a kik köztetek vannak, és hajtsátok sziveteket az Úrhoz, Izráelnek Istenéhez.
<scripture passage="Josh 24:24" parsed="|Josh|24|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.24" />
<sup>24</sup> És monda a nép Józsuénak: Az Úrnak, a mi Istenünknek szolgálunk, és az õ szavára hallgatunk.
<scripture passage="Josh 24:25" parsed="|Josh|24|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.25" />
<sup>25</sup> Szerze azért Józsué szövetséget a néppel e napon, és ada eleibe rendelést és végzést Síkemben.
<scripture passage="Josh 24:26" parsed="|Josh|24|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.26" />
<sup>26</sup> És beírá Józsué e dolgokat az Isten törvényének könyvébe, és võn egy nagy követ,  és oda helyhezteté azt a cserfa alá, a mely vala az Úrnak szent házában.
<scripture passage="Josh 24:27" parsed="|Josh|24|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.27" />
<sup>27</sup> És monda Józsué az egész népnek: Ímé ez a kõ lesz ellenünk  bizonyságul; mert ez hallotta az Úrnak minden beszédét, a melyet szólott vala nékünk; és lesz ellenetek bizonyságul, hogy ne hazudjatok a ti Istenetek ellen.
<scripture passage="Josh 24:28" parsed="|Josh|24|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.28" />
<sup>28</sup> És elbocsátá  Józsué a népet, kit-kit a maga örökségébe.
<scripture passage="Josh 24:29" parsed="|Josh|24|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.29" />
<sup>29</sup> És lõn e dolgok után, hogy meghala Józsué,  a Nún fia, az Úrnak szolgája,  száztíz esztendõs korában,
<scripture passage="Josh 24:30" parsed="|Josh|24|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.30" />
<sup>30</sup> És eltemeték õt az õ örökségének határában Timnat-Szerában, a mely az Efraim hegyén van, a Gaas hegytõl észak felé.
<scripture passage="Josh 24:31" parsed="|Josh|24|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.31" />
<sup>31</sup> Izráel pedig az Urat  szolgálta vala Józsuénak minden idejében, és a véneknek is minden idejökben, a kik hosszú ideig éltek Józsué után, és a kik tudják vala minden cselekedetét az Úrnak, a melyet cselekedett vala Izráellel.
<scripture passage="Josh 24:32" parsed="|Josh|24|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.32" />
<sup>32</sup> A József  csontjait pedig, a melyeket felhoztak vala Izráel fiai Égyiptomból, eltemették Síkemben, a mezõnek abban a részében, a melyet szerzett vala  Jákób Hámornak, a Síkem atyjának fiaitól száz pénzén; és lõnek a József fiainak örökségévé.
<scripture passage="Josh 24:33" parsed="|Josh|24|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.33" />
<sup>33</sup> Meghala Eleázár is, Áronnak fia, és eltemeték õt Gibeathban, az õ fiának Fineásnak [városában], a mely néki adatott az Efraim hegyén.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Judges" progress="21.60%" prev="Josh.24" next="Judg.1" id="Judg">
<h2 id="Judg-p0.1">Judges</h2>

<div3 title="Judges 1" progress="21.60%" prev="Judg" next="Judg.2" id="Judg.1">
<h3 id="Judg.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Judg.1-p1">
<scripture passage="Judg 1:1" parsed="|Judg|1|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.1" />
<sup>1</sup> És lõn Józsué halála után, hogy megkérdék az Izráel fiai az Urat, mondván: Ki menjen legelõször közülünk a Kananeusra, hogy hadakozzék õ
 ellene?

<scripture passage="Judg 1:2" parsed="|Judg|1|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.2" />
<sup>2</sup> És monda az Úr: Júda menjen! Ímé az õ kezébe adtam [azt] a földet.
<scripture passage="Judg 1:3" parsed="|Judg|1|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.3" />
<sup>3</sup> Ekkor monda Júda az õ atyjafiának Simeonnak: Jer velem együtt a nékem sors által jutott örökségbe, hogy hadakozzunk a Kananeus ellen, és én is
 elmegyek veled a néked sors által jutott örökségbe. És Simeon elméne
 vele.

<scripture passage="Judg 1:4" parsed="|Judg|1|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.4" />
<sup>4</sup> És felméne Júda, és kezökbe adá az Úr a Kananeust és a Perizeust, és levágtak közülök Bézekben tízezer embert.

<scripture passage="Judg 1:5" parsed="|Judg|1|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.5" />
<sup>5</sup> És találák Adonibézeket Bézekben, és hadakozának õ ellene, és megverék a Kananeust és a Perizeust.

<scripture passage="Judg 1:6" parsed="|Judg|1|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.6" />
<sup>6</sup> És megfutamodott Adonibézek, de ûzõbe vevék, és elfogván õt, elvágták kezeinek és lábainak hüvelykújjait.

<scripture passage="Judg 1:7" parsed="|Judg|1|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.7" />
<sup>7</sup> Ekkor monda Adonibézek: Hetven király szedeget vala asztalom alatt, a kiknek elvágattam kezeik és lábaik hüvelykujjait; a mint én cselekedtem,
 úgy fizetett nékem az Isten. Azután elvivék õt Jeruzsálembe, és ott
 meghala.

<scripture passage="Judg 1:8" parsed="|Judg|1|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.8" />
<sup>8</sup> Azután Jeruzsálem ellen hadakoztak a Júda fiai, és elfoglalván azt, [lakosait] levágták fegyvernek élivel, a várost pedig lángba borították.

<scripture passage="Judg 1:9" parsed="|Judg|1|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.9" />
<sup>9</sup> Azután pedig alámenének a Júda fiai, hogy harczoljanak a hegységen, a déli tartományban és a lapályon lakó Kananeus ellen.

<scripture passage="Judg 1:10" parsed="|Judg|1|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.10" />
<sup>10</sup> És elment Júda a Hebronban lakó Kananeus ellen, - Hebron neve azelõtt Kirjáth-Arba volt,  - és megverték Sésait, Achimánt és
 Thalmáit.

<scripture passage="Judg 1:11" parsed="|Judg|1|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.11" />
<sup>11</sup> Onnan pedig méne Debir lakói ellen. Debir neve pedig azelõtt Kirjáth- Széfer volt.

<scripture passage="Judg 1:12" parsed="|Judg|1|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.12" />
<sup>12</sup> És monda Káleb: A ki Kirjáth-Széfert megveri és elfoglalja, annak feleségül adom az én leányomat, Akszát. 

<scripture passage="Judg 1:13" parsed="|Judg|1|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.13" />
<sup>13</sup> És elfoglalá azt Othniel, Kénáz fia, Káleb öcscse, és néki adá Akszát, az õ leányát feleségül.

<scripture passage="Judg 1:14" parsed="|Judg|1|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.14" />
<sup>14</sup> És lõn, hogy a mikor eljöve az, biztatá õt, hogy kérjen mezõt az õ atyjától. Leszálla azért a szamárról, Káleb pedig monda néki: Mi bajod
 van?

<scripture passage="Judg 1:15" parsed="|Judg|1|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.15" />
<sup>15</sup> Õ pedig monda néki: Adj áldást nékem: mert déli vidékre helyheztettél engem, adj most vízforrásokat is. És néki adá Káleb a felsõ forrást és
 az alsó forrást.

<scripture passage="Judg 1:16" parsed="|Judg|1|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.16" />
<sup>16</sup> És Keneusnak, a Mózes ipának fiai is felmentek a pálmák  városából a Júda fiaival a Júda pusztájára, mely délre van Aradtól, és
 elmentek és letelepedtek a nép között.

<scripture passage="Judg 1:17" parsed="|Judg|1|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.17" />
<sup>17</sup> És elment Júda az õ atyjafiával, Simeonnal, és megverék a Czéfátban lakó Kananeust, és elpusztították azt, és elnevezték a várost 
 Hormának.

<scripture passage="Judg 1:18" parsed="|Judg|1|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.18" />
<sup>18</sup> Azután elfoglalta Júda Gázát és annak határát, Askelont és annak határát, Ekront és annak határát.

<scripture passage="Judg 1:19" parsed="|Judg|1|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.19" />
<sup>19</sup> Vala pedig az Úr Júdával, és kiûzé a hegység [lakóit]; de a völgy lakóit nem lehetett kiûzni, mert vas-szekereik voltak.

<scripture passage="Judg 1:20" parsed="|Judg|1|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.20" />
<sup>20</sup> És Kálebnek adták Hebront, a mint meghagyta volt Mózes,  és kiûzé onnan Anák három fiát.
<scripture passage="Judg 1:21" parsed="|Judg|1|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.21" />
<sup>21</sup> De a Jebuzeust, Jeruzsálemnek lakóját nem ûzték el a Benjámin fiai, és ezért lakik a Jebuzeus a Benjámin fiaival Jeruzsálemben még máig is.

<scripture passage="Judg 1:22" parsed="|Judg|1|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.22" />
<sup>22</sup> És felméne a József háza is, Béthel ellen, és az Úr volt õ vele.
<scripture passage="Judg 1:23" parsed="|Judg|1|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.23" />
<sup>23</sup> És kikémlelteté a József háza Béthelt. A város neve pedig régenten Lúz  volt.

<scripture passage="Judg 1:24" parsed="|Judg|1|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.24" />
<sup>24</sup> És látának a kémek egy férfiút, a ki a városból jött vala, és mondának néki: Mutasd meg a város bejárását, és irgalmasságot cselekszünk veled.

<scripture passage="Judg 1:25" parsed="|Judg|1|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.25" />
<sup>25</sup> És mikor ez megmutatta nékik a város bejárását, a várost fegyver élére hányták; de azt a férfiút és egész házanépét elbocsáták.

<scripture passage="Judg 1:26" parsed="|Judg|1|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.26" />
<sup>26</sup> És elment az a férfiú a Khitteusok földére, és várost épített, és elnevezé azt Lúznak. Ez annak neve mind e mai napig.

<scripture passage="Judg 1:27" parsed="|Judg|1|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.27" />
<sup>27</sup> És nem ûzte el Manassé [a lakosokat] sem Béthseánból  és annak mezõvárosaiból, sem Taanakból és mezõvárosaiból, sem Dórból és
 mezõvárosaiból, sem a Jibleámnak és mezõvárosainak lakosait, sem
 Megiddónak és mezõvárosainak lakosait. És a Kananeusnak tetszett ott
 lakni azon a földön.

<scripture passage="Judg 1:28" parsed="|Judg|1|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.28" />
<sup>28</sup> És mikor Izráel megerõsödött, adófizetõjévé tette a Kananeust; de elûzni nem ûzte el.

<scripture passage="Judg 1:29" parsed="|Judg|1|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.29" />
<sup>29</sup> És Efraim sem  ûzte ki a Kananeust, a ki Gézerben lakott; hanem a Kananeus ott lakott közöttük Gézerben.

<scripture passage="Judg 1:30" parsed="|Judg|1|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.30" />
<sup>30</sup> Zebulon sem ûzte el sem Kitron lakosait, sem Nahalólnak lakóit, hanem közöttük lakozott a Kananeus, és adófizetõikké lettek.

<scripture passage="Judg 1:31" parsed="|Judg|1|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.31" />
<sup>31</sup> Áser sem ûzte el sem Akkó, sem Sidon, sem Akhláb, sem Akzib, sem Helba, sem Afik, sem Rehob lakóit.

<scripture passage="Judg 1:32" parsed="|Judg|1|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.32" />
<sup>32</sup> És ott lakott Áser a Kananeusok, a föld lakói között, mert nem ûzte el õket.

<scripture passage="Judg 1:33" parsed="|Judg|1|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.33" />
<sup>33</sup> Nafthali sem ûzte el sem Béth-Semes lakosait, sem Béth-Anath lakóit, hanem [ott] lakott a Kananeusok, a föld lakói között, és Béth-Semes és
 Béth-Anath lakói adófizetõikké lettek.

<scripture passage="Judg 1:34" parsed="|Judg|1|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.34" />
<sup>34</sup> Az Emoreusok pedig felszorították a Dán fiait a hegységbe, mert nem engedték meg, hogy lejõjjenek a völgybe.

<scripture passage="Judg 1:35" parsed="|Judg|1|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.35" />
<sup>35</sup> És az Emoreusoknak tetszett ott lakni a Héresz hegységen, Ajalonban és Saalbimban; de mikor a József házának keze rájok nehezedett,
 adófizetõkké lettek.

<scripture passage="Judg 1:36" parsed="|Judg|1|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.36" />
<sup>36</sup> Az Emoreusok határa pedig az Akrabbim hágójától  és Sélától fölfelé volt.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 2" progress="21.72%" prev="Judg.1" next="Judg.3" id="Judg.2">
<h3 id="Judg.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Judg.2-p1">
<scripture passage="Judg 2:1" parsed="|Judg|2|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.1" />
<sup>1</sup> Felméne pedig az Úrnak angyala Gilgálból Bókimba, és monda: Én vezettelek fel titeket Égyiptomból, és hoztalak benneteket erre a
 földre, a mely felõl megesküdtem a ti atyáitoknak, és mondék: Nem bontom
 fel az én szövetségemet ti veletek soha örökké.

<scripture passage="Judg 2:2" parsed="|Judg|2|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.2" />
<sup>2</sup> Csakhogy ti se kössetek frigyet ennek a földnek lakosival,  rontsátok le az õ oltáraikat;  de ti nem hallgattatok az én szómra. Miért cselekedtétek ezt?

<scripture passage="Judg 2:3" parsed="|Judg|2|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.3" />
<sup>3</sup> Annakokáért azt mondom: Nem ûzöm el õket elõletek, hanem legyenek néktek [mint tövisek] a ti oldalaitokban, és az õ isteneik legyenek ti néktek
  tõr gyanánt.

<scripture passage="Judg 2:4" parsed="|Judg|2|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.4" />
<sup>4</sup> És lõn, hogy mikor az Úrnak angyala ezeket mondá az Izráel minden fiainak: felemelé a nép az õ szavát és síra.

<scripture passage="Judg 2:5" parsed="|Judg|2|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.5" />
<sup>5</sup> És elnevezték azt a helyet Bókimnak, és áldozának ott az Úrnak.
<scripture passage="Judg 2:6" parsed="|Judg|2|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.6" />
<sup>6</sup> És elbocsátá  Józsué a népet, és elmenének az Izráel fiai, kiki az õ örökségébe, hogy bírják a földet.

<scripture passage="Judg 2:7" parsed="|Judg|2|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.7" />
<sup>7</sup> És a nép az Urat szolgálta Józsuénak egész életében,  és a véneknek minden napjaiban, a kik hosszú ideig éltek Józsué után, a kik
 látták az Úrnak minden dolgait, melyeket cselekedett vala Izráellel.

<scripture passage="Judg 2:8" parsed="|Judg|2|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.8" />
<sup>8</sup> És meghalt  Józsué, a Nún fia, az Úr szolgája, száztíz esztendõs korában.

<scripture passage="Judg 2:9" parsed="|Judg|2|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.9" />
<sup>9</sup> És eltemeték  õt örökségének határában, Timnat-Héreszben, az Efraim hegyén, északra a Gaas hegyétõl.

<scripture passage="Judg 2:10" parsed="|Judg|2|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.10" />
<sup>10</sup> És az az egész nemzetség gyûjteték az õ atyáihoz, és támadott más nemzetség õ utánok, a mely nem ismerte sem az Urat, sem az õ
 cselekedeteit, melyeket cselekedett Izráellel.

<scripture passage="Judg 2:11" parsed="|Judg|2|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.11" />
<sup>11</sup> És gonoszul cselekedtek az Izráel fiai az Úrnak szemei elõtt, mert a Baáloknak szolgáltak.

<scripture passage="Judg 2:12" parsed="|Judg|2|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.12" />
<sup>12</sup> És elhagyák az Urat, atyáik Istenét, a ki kihozta õket Égyiptom földébõl, és más istenek után jártak, a pogány népek istenei közül, a
 kik körülöttük voltak, és azok elõtt hajtották meg magukat, és haragra
 ingerelték az Urat.

<scripture passage="Judg 2:13" parsed="|Judg|2|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.13" />
<sup>13</sup> És elhagyták az Urat, és szolgáltak Baálnak és Astarótnak.
<scripture passage="Judg 2:14" parsed="|Judg|2|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.14" />
<sup>14</sup> És felgerjedett az Úrnak haragja Izráel ellen, és adá õket a ragadozók kezébe, és elragadozák õket, és adá õket a körülöttük való ellenségeik
 kezébe, és még csak megállani sem bírtak ellenségeik elõtt.

<scripture passage="Judg 2:15" parsed="|Judg|2|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.15" />
<sup>15</sup> A hova csak kivonultak, mindenütt ellenök volt az Úr keze rontásukra, a mint megmondotta volt az Úr, és a mint megesküdt volt az Úr nékik.  És igen megnyomorodának.

<scripture passage="Judg 2:16" parsed="|Judg|2|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.16" />
<sup>16</sup> És támasztott az Úr bírákat, a kik megszabadíták õket szorongatóiknak kezébõl.

<scripture passage="Judg 2:17" parsed="|Judg|2|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.17" />
<sup>17</sup> De bíráikra sem hallgattak, hanem más istenekkel paráználkodtak, és azoknak hajtották meg magukat, [és] hamar letértek az útról, a melyen
 atyáik jártak, kik az Úrnak parancsára hallgattak; õk nem cselekedtek
 így.

<scripture passage="Judg 2:18" parsed="|Judg|2|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.18" />
<sup>18</sup> Mert mikor bírákat támasztott az Úr nékik, az Úr maga volt a bíróval, és megszabadította õket ellenségeik kezébõl a biró egész idejére, mert
 megindult az Úr panaszaikon, [melyeket emeltek] elnyomóik és
 szorongatóik miatt.

<scripture passage="Judg 2:19" parsed="|Judg|2|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.19" />
<sup>19</sup> De [mihelyt] a bíró meghalt, visszatértek, és jobban megromlottak, mint atyáik; más istenek után jártak, azoknak szolgáltak, és azok elõtt
 hajtották meg magukat, föl nem hagytak cselekedeteikkel és nyakas
 magaviseletökkel.

<scripture passage="Judg 2:20" parsed="|Judg|2|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.20" />
<sup>20</sup> Ezért felgerjedett az Úrnak haragja Izráel ellen, és monda: Mivelhogy általhágta ez a nemzetség az én szövetségemet, melyet atyáiknak
 parancsoltam, és nem hallgatott az én szavamra:

<scripture passage="Judg 2:21" parsed="|Judg|2|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.21" />
<sup>21</sup> Én sem ûzök ki többé senkit sem elõlük azon pogányok közül, a kiket meghagyott Józsué, a mikor meghalt;

<scripture passage="Judg 2:22" parsed="|Judg|2|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.22" />
<sup>22</sup> Hanem azok által kísértem Izráelt, ha [vajjon] megtartják-é az Úrnak útát, járván azon, a miképen megtartották az õ atyáik, avagy nem?

<scripture passage="Judg 2:23" parsed="|Judg|2|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.23" />
<sup>23</sup> Ezért hagyta meg az Úr ezeket a pogányokat, és nem [is] ûzte ki hamar, és nem adta õket Józsué kezébe.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 3" progress="21.81%" prev="Judg.2" next="Judg.4" id="Judg.3">
<h3 id="Judg.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Judg.3-p1">
<scripture passage="Judg 3:1" parsed="|Judg|3|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig a pogányok, a kiket meghagyott az Úr, hogy azok által kísértse Izráelt, azokat a kik nem ismerték a Kanaánért való harczokat,

<scripture passage="Judg 3:2" parsed="|Judg|3|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.2" />
<sup>2</sup> Csak azért, hogy az Izráel fiainak nemzetségei megismerjék, hogy tanítsa õket hadakozásra, csak azokat, a kik azelõtt ezt nem tudták:

<scripture passage="Judg 3:3" parsed="|Judg|3|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.3" />
<sup>3</sup> A Filiszteusok öt fejedelemsége, a Kananeusok mindnyájan, és a Sidoniusok, meg a Khivveusok, a kik a Libánon hegyén laknak, a
 Baálhermon hegyétõl fogva Hamath bemeneteléig.

<scripture passage="Judg 3:4" parsed="|Judg|3|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.4" />
<sup>4</sup> Kik azért hagyattak meg, hogy megkísértse általok az Úr Izráelt, hogy meglássa, vajjon engedelmeskednek-é az Úr parancsolatainak melyeket
 parancsolt az õ atyáiknak Mózes által?

<scripture passage="Judg 3:5" parsed="|Judg|3|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.5" />
<sup>5</sup> Így az Izráel fiai a Kananeusok, Khitteusok, Emoreusok, Perizeusok, Khivveusok és Jebuzeusok között laktak,

<scripture passage="Judg 3:6" parsed="|Judg|3|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.6" />
<sup>6</sup> És azok leányait vették magoknak feleségül, a saját leányaikat pedig oda adták azok fiainak, és szolgálák azoknak isteneit.

<scripture passage="Judg 3:7" parsed="|Judg|3|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.7" />
<sup>7</sup> És gonoszul cselekedtek az Izráel fiai az Úr szemei elõtt, és elfelejtkezének az Úrról, az õ Istenökrõl, és a Baáloknak és Aseráknak
 szolgáltak.

<scripture passage="Judg 3:8" parsed="|Judg|3|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.8" />
<sup>8</sup> Ezért felgerjedett az Úrnak haragja az Izráel ellen, és adá õket Kusán- Risathaimnak, Mesopotámia királyának kezébe, és nyolcz évig szolgáltak
 az Izráel fiai Kusán-Risathaimnak.

<scripture passage="Judg 3:9" parsed="|Judg|3|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.9" />
<sup>9</sup> Ekkor az Úrhoz kiáltának az Izráel fiai, és az Úr szabadítót támasztott az Izráel fiainak, aki megszabadítá õket: Othnielt, Kénáz fiát, Káleb
 öcscsét.

<scripture passage="Judg 3:10" parsed="|Judg|3|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.10" />
<sup>10</sup> És az Úrnak lelke vala õ rajta, és biráskodott Izráelben, és a mint kiméne a hadra, az Úr kezébe adta Kusán-Risathaimot, Mesopotámia
 királyát, és ránehezült keze Kusán-Risathaimra.

<scripture passage="Judg 3:11" parsed="|Judg|3|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.11" />
<sup>11</sup> És megnyugovék a föld negyven esztendeig, és meghalt Othniel, a Kénáz fia.

<scripture passage="Judg 3:12" parsed="|Judg|3|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.12" />
<sup>12</sup> De az Izráel fiai ismét gonoszul cselekedének az Úr szemei elõtt, és megerõsítette az Úr Eglont, Moáb királyát Izráel ellen, azért, mert
 gonoszul cselekedtek az Úrnak szemei elõtt.

<scripture passage="Judg 3:13" parsed="|Judg|3|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.13" />
<sup>13</sup> Ez magához gyûjtötte Ammonnak és Amáleknek fiait, és elment, és megverte Izráelt, és elfoglalták a pálmák  városát.

<scripture passage="Judg 3:14" parsed="|Judg|3|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.14" />
<sup>14</sup> És szolgálák az Izráel fiai Eglont, a Moáb királyát tizennyolcz esztendeig.

<scripture passage="Judg 3:15" parsed="|Judg|3|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.15" />
<sup>15</sup> Ekkor [megint] az Úrhoz kiáltottak Izráel fiai, és az Úr szabadítót támasztott nékik: Ehudot, Gérának fiát, ki Jemininek volt a fia, a ki
 suta volt. És mikor az Izráel fiai ajándékot küldének általa Eglonnak,
 Moáb királyának,

<scripture passage="Judg 3:16" parsed="|Judg|3|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.16" />
<sup>16</sup> Ehud szerze magának egy kétélû kardot, egy singnyi hosszút, és azt az õ ruhája alatt a jobb tomporára övezé.

<scripture passage="Judg 3:17" parsed="|Judg|3|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.17" />
<sup>17</sup> És bemutatá az ajándékot Eglonnak, Moáb királyának. Eglon pedig igen kövér ember vala.

<scripture passage="Judg 3:18" parsed="|Judg|3|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.18" />
<sup>18</sup> És lõn, hogy mikor elvégezé az ajándék bemutatását, elbocsátá az embereket, a kik az ajándékot vitték vala.

<scripture passage="Judg 3:19" parsed="|Judg|3|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.19" />
<sup>19</sup> Õ maga pedig visszatért a Gilgál közelében lévõ kõbányáktól és monda: Titkos beszédem van veled, óh király! És ez monda: Hallgass! és
 kimenének elõle mindnyájan, kik állanak vala körülötte.

<scripture passage="Judg 3:20" parsed="|Judg|3|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.20" />
<sup>20</sup> És Ehud akkor ment be hozzá, mikor épen az õ hûsölõ felházában ült magányosan, és monda Ehud néki: Istennek beszéde van nálam te hozzád. És
 fölkele [az] a királyi székbõl.

<scripture passage="Judg 3:21" parsed="|Judg|3|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.21" />
<sup>21</sup> Akkor kinyújtá Ehud az õ balkezét, és kirántá kardját a jobb tomporáról, és beleüté azt annak hasába.

<scripture passage="Judg 3:22" parsed="|Judg|3|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.22" />
<sup>22</sup> És beméne még a markolatja is a vasa után és berekeszté a háj a fegyver vasát, mert nem vonta ki a kardot annak hasából, sõt átment annak
 vékonyán.

<scripture passage="Judg 3:23" parsed="|Judg|3|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.23" />
<sup>23</sup> Általméne pedig Ehud a csarnokon, minekutána bevonta maga után a felház ajtait, és bezárta.

<scripture passage="Judg 3:24" parsed="|Judg|3|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.24" />
<sup>24</sup> A mint õ kiméne, jövének annak szolgái, és láták, hogy ímé a felház ajtai be vannak zárva, és mondának: Bizonyára szükségét végzi a hûsölõ
 kamarájában.

<scripture passage="Judg 3:25" parsed="|Judg|3|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.25" />
<sup>25</sup> De mikor váltig várakoztak és ímé nem nyitotta meg a felház ajtaját, fogák a kulcsot és megnyiták: és ímé az õ urok ott feküdt a földön
 halva.

<scripture passage="Judg 3:26" parsed="|Judg|3|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.26" />
<sup>26</sup> Ehud pedig elmenekült vala, míg azok késedelmezének, és elhaladván a kõbányák mellett, Szeiráhba futott.

<scripture passage="Judg 3:27" parsed="|Judg|3|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.27" />
<sup>27</sup> És a mikor [oda] megérkezett, kürtjébe fújt az Efraim hegyén, és alámenének õ vele az Izráel fiai a hegyrõl, és õ elõttük.

<scripture passage="Judg 3:28" parsed="|Judg|3|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.28" />
<sup>28</sup> És monda nékik: Jertek utánam, mert kezetekbe adta az Úr a ti ellenségeteket, Moábot. És levonultak õ utána, és elfoglalák a Jordán
 réveit, [melyek] Moáb felé [vezettek,] és nem engedtek azokon senkit
 általkelni.

<scripture passage="Judg 3:29" parsed="|Judg|3|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.29" />
<sup>29</sup> És leöltek a Moábiták közül akkor mintegy tízezer embert, mind erõs és vitéz férfiakat, úgy hogy egy sem menekült el.

<scripture passage="Judg 3:30" parsed="|Judg|3|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.30" />
<sup>30</sup> Így aláztatott meg Moáb abban az idõben Izráel keze alatt. És megnyugovék a föld nyolczvan esztendeig.

<scripture passage="Judg 3:31" parsed="|Judg|3|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.31" />
<sup>31</sup> Õ utána pedig Sámgár, Anáthnak fia volt [bíró], a ki hatszáz Filiszteus férfiút ölt meg egy ökörösztökével, és megszabadítá õ is Izráelt.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 4" progress="21.92%" prev="Judg.3" next="Judg.5" id="Judg.4">
<h3 id="Judg.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Judg.4-p1">
<scripture passage="Judg 4:1" parsed="|Judg|4|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.1" />
<sup>1</sup> De az Izráel fiai azután is gonoszul cselekedének az Úrnak szemei elõtt, mikor Ehud meghalt.

<scripture passage="Judg 4:2" parsed="|Judg|4|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.2" />
<sup>2</sup> Azért adá õket az Úr Jábinnak, a Kanaán királyának kezébe, a ki Hásorban uralkodott; seregének vezére pedig Sisera volt. Ez a pogányok
 [városában], Harósethben lakott.

<scripture passage="Judg 4:3" parsed="|Judg|4|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.3" />
<sup>3</sup> És kiáltának az Izráel fiai az Úrhoz, mert kilenczszáz vas-szekere volt, és húsz esztendeig zsarnokoskodott az Izráel fiai felett erõszakkal.

<scripture passage="Judg 4:4" parsed="|Judg|4|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.4" />
<sup>4</sup> Ebben az idõben Debora, a prófétanõ, a Lappidoth felesége volt biró Izráelben.

<scripture passage="Judg 4:5" parsed="|Judg|4|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.5" />
<sup>5</sup> És õ a Debora-pálmája alatt lakott Ráma és Béthel között, az Efraim hegyén, és [ide] jöttek fel hozzá az Izráel fiai törvényre.

<scripture passage="Judg 4:6" parsed="|Judg|4|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.6" />
<sup>6</sup> És elkülde és hivatá  Bárákot, az Abinoám fiát, Kedes- Nafthaliból, és monda néki: Avagy nem parancsolta-é meg az Úr, Izráelnek
 Istene: Menj és vonulj fel a Thábor hegyére, és végy magadhoz tízezer
 embert a Nafthali és a Zebulon fiai közül?

<scripture passage="Judg 4:7" parsed="|Judg|4|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.7" />
<sup>7</sup> És te ellened kihozom a  Kison patakjához Siserát, Jábin hadvezérét, az õ szekereit és seregét, és kezedbe adom õt.

<scripture passage="Judg 4:8" parsed="|Judg|4|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.8" />
<sup>8</sup> És monda néki Bárák: Ha velem jösz, elmegyek; de ha nem jösz el velem, én sem megyek.

<scripture passage="Judg 4:9" parsed="|Judg|4|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.9" />
<sup>9</sup> Ki felele: Elmenvén elmegyek te veled, csakhogy nem a tied lesz a dicsõség az útban, a melyre mégy, mert asszony kezébe adja az Úr
 Siserát. És felkele Debora, és elméne Bárákkal Kedes felé.

<scripture passage="Judg 4:10" parsed="|Judg|4|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.10" />
<sup>10</sup> Összegyûjté annakokáért Bárák Zebulont és Nafthalit Kedesbe, és elvive magával tízezer embert, és elméne vele Debora is.

<scripture passage="Judg 4:11" parsed="|Judg|4|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.11" />
<sup>11</sup> A Keneus Héber pedig elvált a Keneusoktól, Hobábnak,  a Mózes ipának fiaitól, és sátorát a  Saanaim tölgyesénél
 vonta fel, mely Kedes mellett van.

<scripture passage="Judg 4:12" parsed="|Judg|4|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.12" />
<sup>12</sup> Hírül vivék pedig Siserának, hogy Bárák, az Abinoám fia felvonult a Thábor hegyére.

<scripture passage="Judg 4:13" parsed="|Judg|4|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.13" />
<sup>13</sup> Egybegyûjté azért Sisera minden szekereit, a kilenczszáz vas-szekeret, és egész népét, mely vele volt, a pogányok [városából], Harósethbõl, a
 Kison patakjához.

<scripture passage="Judg 4:14" parsed="|Judg|4|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.14" />
<sup>14</sup> És monda Debora Báráknak: Kelj fel, mert ez a nap az, a melyen kezedbe adja az Úr Siserát! hisz [maga] az Úr vezet téged! És alájöve Bárák a
 Thábor hegyérõl, és a tízezer ember õ utána.

<scripture passage="Judg 4:15" parsed="|Judg|4|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.15" />
<sup>15</sup> És megrettenté az Úr Siserát minden szekereivel és egész táborával fegyvernek élivel Bárák elõtt, anynyira, hogy Sisera leugrott
 szekerérõl, és gyalog futott.

<scripture passage="Judg 4:16" parsed="|Judg|4|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.16" />
<sup>16</sup> Bárák pedig a szekereket és a tábort egész Harósethig, a pogányok [városáig] ûzé, és Siserának egész tábora elhulla fegyvernek éle miatt,
 még csak egyetlen egy sem maradt meg.

<scripture passage="Judg 4:17" parsed="|Judg|4|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.17" />
<sup>17</sup> Sisera pedig gyalog futott Jáhelnek, a Keneus Héber feleségének sátoráig, mert béke volt Jábin között, Hásor királya között, és a Keneus
 Héber háznépe között.

<scripture passage="Judg 4:18" parsed="|Judg|4|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.18" />
<sup>18</sup> És kiméne Jáhel Sisera elé, és monda néki: Jõjj be Uram, jõjj be hozzám, ne félj! És betére õ hozzá a sátorba, és betakará õt lasnakkal.

<scripture passage="Judg 4:19" parsed="|Judg|4|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.19" />
<sup>19</sup> [Az] pedig monda néki: Adj kérlek innom egy kis vizet,  mert szomjúhozom. És megnyita ez egy tejes tömlõt, és ada néki inni, és
 betakará õt.

<scripture passage="Judg 4:20" parsed="|Judg|4|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.20" />
<sup>20</sup> És [az annakfelette] monda néki: Állj a sátor ajtajába, és ha valaki jõne és kérdezne, és ezt mondaná: Van-é itt valaki? mondjad: Nincsen!

<scripture passage="Judg 4:21" parsed="|Judg|4|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.21" />
<sup>21</sup> Ekkor Jáhel, a Héber felesége vevé a sátorszöget, és põrölyt võn kezébe, és beméne õ hozzá halkan, és beveré a szöget halántékába, úgy hogy
 beszegezõdék a földbe. Amaz pedig nagy fáradtság miatt mélyen aludt
 vala, és így meghala.

<scripture passage="Judg 4:22" parsed="|Judg|4|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.22" />
<sup>22</sup> És ímé, a mint Bárák ûzve [keresné] Siserát, Jáhel kiméne elébe, és monda néki: Jöszte és megmutatom néked az embert, a kit keressz. És
 beméne õ hozzá, és ímé Sisera ott feküdt halva, és a szög halántékában.

<scripture passage="Judg 4:23" parsed="|Judg|4|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.23" />
<sup>23</sup> Így alázá meg Isten azon a napon Jábint, a Kanaán királyát az Izráel fiai elõtt.

<scripture passage="Judg 4:24" parsed="|Judg|4|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.24" />
<sup>24</sup> Az Izráel fiainak keze pedig mind jobban ránehezedék Jábinra, a Kanaán királyára, mígnem kiirták Jábint, a Kanaán királyát.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 5" progress="22.01%" prev="Judg.4" next="Judg.6" id="Judg.5">
<h3 id="Judg.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Judg.5-p1">
<scripture passage="Judg 5:1" parsed="|Judg|5|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.1" />
<sup>1</sup> Énekelt pedig Debora és Bárák, az Abinoám fia azon a napon, mondván:
<scripture passage="Judg 5:2" parsed="|Judg|5|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.2" />
<sup>2</sup> Hogy a vezérek vezettek Izráelben, &amp;Hogy a nép önként kele föl: áldjátok az Urat!

<scripture passage="Judg 5:3" parsed="|Judg|5|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.3" />
<sup>3</sup> Halljátok meg királyok, figyeljetek fejedelmek! &amp;Én, én az Úrnak éneket mondok, &amp;Dícséretet zengek az Úrnak, az Izráel Istenének.

<scripture passage="Judg 5:4" parsed="|Judg|5|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.4" />
<sup>4</sup> Uram, mikor Szeirbõl kijövél, Mikor lépdelél Edom mezejérõl: &amp;Megrendült a föld, csepegett az ég, &amp;A föllegek is víztõl áradának.

<scripture passage="Judg 5:5" parsed="|Judg|5|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.5" />
<sup>5</sup> A hegyek megrendültek az Úrnak orczája elõtt, &amp;Még ez a Sinai is, az Úrnak, az Izráel Istenének színe elõtt.

<scripture passage="Judg 5:6" parsed="|Judg|5|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.6" />
<sup>6</sup> Sámgárnak, az Anath fiának napjaiban, &amp;Jáhel idejében pihentek az utak, &amp;És az útonjárók tekervényes ösvényekre tértek.

<scripture passage="Judg 5:7" parsed="|Judg|5|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.7" />
<sup>7</sup> Megszüntek a kerítetlen helyek Izráelben, megszüntek végképen, &amp;Mígnem én Debora felkelék, &amp;Felkelék Izráel anyjaként.

<scripture passage="Judg 5:8" parsed="|Judg|5|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.8" />
<sup>8</sup> Új isteneket ha választott [a nép,] &amp;Mindjárt [kigyúlt] a harcz a kapuk elõtt; &amp;De paizs, és dárda avagy láttatott-é &amp;A negyvenezereknél az
 Izráel között?

<scripture passage="Judg 5:9" parsed="|Judg|5|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.9" />
<sup>9</sup> Szívem azoké, kik parancsolnak Izráelben, &amp;Kik a nép közül önként ajánlkoztak: áldjátok az Urat!

<scripture passage="Judg 5:10" parsed="|Judg|5|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.10" />
<sup>10</sup> Kik ültök fehér szamarakon, &amp;Kik ültök a szõnyegeken &amp;És a kik gyalog jártok: [mind] énekeljetek!

<scripture passage="Judg 5:11" parsed="|Judg|5|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.11" />
<sup>11</sup> Az íjászok szavával a vízmerítõk között, &amp;Ott beszéljék az Úrnak igazságát, &amp;Az õ faluihoz való igazságit Izráelben. &amp;Akkor [újra] a
 kapukhoz vonul az Úr népe!

<scripture passage="Judg 5:12" parsed="|Judg|5|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.12" />
<sup>12</sup> Kelj fel, kelj fel Debora! &amp;Serkenj fel, serkenj fel, mondj éneket! &amp;Kelj fel Bárák és fogva vigyed foglyaidat, Abinoám fia!

<scripture passage="Judg 5:13" parsed="|Judg|5|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.13" />
<sup>13</sup> Akkor lejött a hõsök maradéka; &amp;Az Úrnak népe lejött hozzám a hatalmasok ellen.

<scripture passage="Judg 5:14" parsed="|Judg|5|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.14" />
<sup>14</sup> Efraimból, kiknek gyökere Amálekben, &amp;Utánad Benjámin, a te néped közé; &amp;Mákirból jöttek le vezérek, &amp;És Zebulonból, kik a vezéri pálczát
 tartják.

<scripture passage="Judg 5:15" parsed="|Judg|5|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.15" />
<sup>15</sup> És Issakhár fejedelmei Deborával, &amp;És mint Issakhár, úgy Bárák &amp;A völgybe rohan követõivel. &amp;[Csak] a Rúben patakjainál &amp;Vannak nagy
 elhatározások.

<scripture passage="Judg 5:16" parsed="|Judg|5|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.16" />
<sup>16</sup> Miért [maradtál] ülve a hodályban? &amp;Hogy hallgasd nyájad bégetéseit?! &amp;Rúben patakjainál nagyok voltak az elhatározások!

<scripture passage="Judg 5:17" parsed="|Judg|5|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.17" />
<sup>17</sup> Gileád a Jordánon túl pihen. &amp;Hát Dán miért idõzik hajóinál? &amp;Áser a tenger partján ül és nyugszik öbleinél.

<scripture passage="Judg 5:18" parsed="|Judg|5|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.18" />
<sup>18</sup> [De] Zebulon, az halálra elszánt lelkû nép, &amp;És Nafthali, a mezõség magaslatain!

<scripture passage="Judg 5:19" parsed="|Judg|5|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.19" />
<sup>19</sup> Királyok jöttek, harczoltanak; &amp;Akkor harczoltak a Kanaán királyai &amp;Taanaknál, Megiddó vizénél; &amp;[De] egy darab ezüstöt sem vettenek.

<scripture passage="Judg 5:20" parsed="|Judg|5|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.20" />
<sup>20</sup> Az égbõl harczoltak, &amp;A csillagok az õ helyökbõl vívtak Siserával!
<scripture passage="Judg 5:21" parsed="|Judg|5|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.21" />
<sup>21</sup> A Kison patakja seprette el õket; &amp;Az õs patak, a Kison patakja! &amp;Végy erõt én lelkem!

<scripture passage="Judg 5:22" parsed="|Judg|5|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.22" />
<sup>22</sup> Akkor csattogtak a lovak körmei &amp;A futás miatt, lovagjaik futásai miatt.
<scripture passage="Judg 5:23" parsed="|Judg|5|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.23" />
<sup>23</sup> Átkozzátok Mérozt - mond az Úr követje, - &amp;Átkozva-átkozzátok annak lakosait! Mert nem jöttek az Úrnak segítségére, &amp;Az Úrnak segélyére
 vitézei közé.

<scripture passage="Judg 5:24" parsed="|Judg|5|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.24" />
<sup>24</sup> De áldott legyen az asszonyok felett Jáhel, &amp;A Keneus Héber felesége, &amp;A sátorban [lakó] nõk felett legyen áldott!

<scripture passage="Judg 5:25" parsed="|Judg|5|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.25" />
<sup>25</sup> [Az] vizet kért, õ tejet adott, &amp;Fejedelmi csészében nyújtott tejszínét.
<scripture passage="Judg 5:26" parsed="|Judg|5|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.26" />
<sup>26</sup> Balját a szegre, &amp;Jobbját pedig a munkások põrölyére nyújtotta, &amp;És ütötte Siserát, szétzúzta fejét, &amp;És összetörte, általfúrta halántékát,

<scripture passage="Judg 5:27" parsed="|Judg|5|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.27" />
<sup>27</sup> Lábainál leroskadt, elesett, feküdt, &amp;Lábai között leroskadt, elesett; &amp;A hol leroskadt, ott esett el megsemmisülve.

<scripture passage="Judg 5:28" parsed="|Judg|5|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.28" />
<sup>28</sup> Kinézett az ablakon, és jajgatott &amp;Siserának anyja a rostélyzat mögül: &amp;"Miért késik megjõni szekere? &amp;Hol késlekednek kocsijának gördülései?"

<scripture passage="Judg 5:29" parsed="|Judg|5|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.29" />
<sup>29</sup> Fejedelemasszonyinak legokosabbjai válaszolnak néki; &amp;Õ egyre csak azok szavait ismételgeti:

<scripture passage="Judg 5:30" parsed="|Judg|5|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.30" />
<sup>30</sup> "Vajjon nem zsákmányra találtak-é, s mostan osztozkodnak? &amp;Egy-két leányt minden férfiúnak; &amp;A festett kelmék zsákmányát Siserának; &amp;Tarka
 szövetek zsákmányát, tarkán hímzett öltözeteket, &amp;Egy színes kendõt, két
 tarka ruhát nyakamra, mint zsákmányt."

<scripture passage="Judg 5:31" parsed="|Judg|5|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.31" />
<sup>31</sup> Így veszszenek el minden te ellenségid, Uram! &amp;De a kik téged szeretnek, [tündököljenek] mint a kelõ nap az õ erejében! &amp;És megnyugovék a föld
 negyven esztendeig.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 6" progress="22.11%" prev="Judg.5" next="Judg.7" id="Judg.6">
<h3 id="Judg.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Judg.6-p1">
<scripture passage="Judg 6:1" parsed="|Judg|6|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.1" />
<sup>1</sup> És gonoszul cselekedének az Izráel fiai az Úrnak szemei elõtt, azért adá õket az Úr a Midiániták kezébe hét esztendeig.

<scripture passage="Judg 6:2" parsed="|Judg|6|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.2" />
<sup>2</sup> És hatalmat võn a Midiániták keze az Izráelen, és a Midiánitáktól [való féltökben] készítették magoknak az Izráel fiai [azokat] a barlangokat,
 rejtekhelyeket és erõsségeket, a melyek a hegységben vannak.

<scripture passage="Judg 6:3" parsed="|Judg|6|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.3" />
<sup>3</sup> Mert ha vetett Izráel, [mindjárt ott] termettek a Midiániták, az Amálekiták és a Napkeletnek fiai, és rájok törtek.

<scripture passage="Judg 6:4" parsed="|Judg|6|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.4" />
<sup>4</sup> És táborba szálltak ellenök, és pusztították a földnek termését egész addig, a merre Gázába járnak, és nem hagytak élésre valót Izráelben, sem
 juhot, sem ökröt, sem szamarat.

<scripture passage="Judg 6:5" parsed="|Judg|6|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.5" />
<sup>5</sup> Mert barmaikkal és sátoraikkal vonultak föl; csapatosan jöttek, mint a sáskák, úgy hogy sem nékik magoknak, sem tevéiknek nem volt száma, és
 ellepték a földet, hogy elpusztítsák azt.

<scripture passage="Judg 6:6" parsed="|Judg|6|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.6" />
<sup>6</sup> Mikor azért igen megnyomorodott az Izráel a Midiániták miatt, az Úrhoz kiáltának az Izráel fiai.

<scripture passage="Judg 6:7" parsed="|Judg|6|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig kiáltottak vala az Izráel fiai az Úrhoz Midián miatt:
<scripture passage="Judg 6:8" parsed="|Judg|6|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.8" />
<sup>8</sup> Prófétát külde az Úr az Izráel fiaihoz, és monda nékik: Azt mondja az Úr, Izráel Istene: Én vezettelek fel titeket Égyiptomból, és hoztalak ki
 titeket a szolgálatnak házából,

<scripture passage="Judg 6:9" parsed="|Judg|6|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.9" />
<sup>9</sup> És én mentettelek meg benneteket az Égyiptombeliek kezébõl, és minden nyomorgatóitoknak kezökbõl, a kiket kiûztem elõletek, és néktek adtam az
 õ földjüket.

<scripture passage="Judg 6:10" parsed="|Judg|6|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.10" />
<sup>10</sup> És mondék néktek: Én, az Úr, vagyok a ti Istenetek;  ne féljétek az Emoreusok isteneit, kiknek földén laktok; de ti nem hallgattatok az én szómra.

<scripture passage="Judg 6:11" parsed="|Judg|6|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.11" />
<sup>11</sup> És eljöve az Úrnak angyala, és leüle ama cserfa alatt, a mely Ofrában van, a mely az Abiézer nemzetségébõl való Joásé vala, és az õ fia Gedeon
 épen búzát csépelt a pajtában, hogy megmentse a Midiániták orczája elõl.

<scripture passage="Judg 6:12" parsed="|Judg|6|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.12" />
<sup>12</sup> Ekkor megjelenék néki az Úrnak angyala, és monda néki: Az Úr veled, erõs férfiú!

<scripture passage="Judg 6:13" parsed="|Judg|6|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.13" />
<sup>13</sup> Gedeon pedig monda néki: Kérlek uram, ha velünk van az Úr, miért ért bennünket mindez? és hol vannak minden õ csoda dolgai, a melyekrõl
 beszéltek nékünk atyáink, mondván: Nem az Úr hozott-é fel minket
 Égyiptomból?! Most pedig elhagyott minket az Úr, és adott a Midiániták
 kezébe.

<scripture passage="Judg 6:14" parsed="|Judg|6|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.14" />
<sup>14</sup> És az Úr hozzá fordula, és monda: Menj  el ezzel a te erõddel, és megszabadítod Izráelt Midián kezébõl. Nemde, én küldelek
 téged?

<scripture passage="Judg 6:15" parsed="|Judg|6|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.15" />
<sup>15</sup> És monda néki: Kérlek uram, miképen szabadítsam én meg Izráelt? Ímé az én nemzetségem a legszegényebb Manasséban, és én vagyok a legkisebb
 atyámnak házában.

<scripture passage="Judg 6:16" parsed="|Judg|6|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.16" />
<sup>16</sup> És monda néki az Úr: Én leszek veled, és megvered Midiánt, mint egy embert.

<scripture passage="Judg 6:17" parsed="|Judg|6|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.17" />
<sup>17</sup> Õ pedig monda néki: Ha kegyelmet találtam a te szemeid elõtt, kérlek, adj nékem valamely jelt, hogy te szólasz én velem.

<scripture passage="Judg 6:18" parsed="|Judg|6|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.18" />
<sup>18</sup> El ne menj kérlek innen, míg vissza nem jövök hozzád, és ki nem hozom az én áldozatomat, és le nem teszem elõdbe. Az pedig monda: Én itt leszek,
 míg visszatérsz.

<scripture passage="Judg 6:19" parsed="|Judg|6|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.19" />
<sup>19</sup> Gedeon pedig elméne, és elkészíte egy kecskegödölyét és egy efa lisztbõl kovásztalan pogácsákat, [és] betevé a húst egy kosárba, és a [hús] levét
 fazékba, és kivivé hozzá a cserfa alá, és felajánlá néki.

<scripture passage="Judg 6:20" parsed="|Judg|6|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.20" />
<sup>20</sup> És monda néki az Isten angyala: Vegyed a húst és a kovásztalan kenyereket, és rakd erre a kõsziklára, és a hús levét öntsd rá. És úgy
 cselekedék.

<scripture passage="Judg 6:21" parsed="|Judg|6|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.21" />
<sup>21</sup> Ekkor kinyújtá az Úrnak angyala pálczájának végét, mely kezében vala, és megérinté a húst, és a kovásztalan kenyeret; és tûz jött ki a
 kõsziklából, és megemészté a húst és a kovásztalan kenyereket. Az Úrnak
 angyala pedig eltünt az õ szemei elõl.

<scripture passage="Judg 6:22" parsed="|Judg|6|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.22" />
<sup>22</sup> Látván pedig Gedeon, hogy az Úrnak angyala volt az, monda Gedeon: Jaj nékem Uram, Istenem! mert az Úrnak angyalát láttam  színrõl színre!

<scripture passage="Judg 6:23" parsed="|Judg|6|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.23" />
<sup>23</sup> És monda néki az Úr: Békesség néked! ne félj, nem halsz meg!
<scripture passage="Judg 6:24" parsed="|Judg|6|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.24" />
<sup>24</sup> És építe ott Gedeon oltárt az Úrnak, és nevezé azt Jehova-Salomnak [(azaz: az Úr a béke),] mely mind e mai napig megvan az Abiézer
 nemzetségének [városában,] Ofrában.

<scripture passage="Judg 6:25" parsed="|Judg|6|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.25" />
<sup>25</sup> És lõn ugyanazon éjjel, hogy monda az Úr néki: Végy egy tulkot atyádnak ökrei közül, és egy másik tulkot, a mely hét éves, és rontsd le a Baál
 oltárát, a mely a te atyádé és a berket, a mely a mellett van, vágd ki.

<scripture passage="Judg 6:26" parsed="|Judg|6|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.26" />
<sup>26</sup> És építs oltárt az Úrnak, a te Istenednek, ennek a megerõsített helynek tetején alkalmatos helyen, és vedd a második tulkot, és áldozd meg
 égõáldozatul a berek fájával, a melyet kivágsz.

<scripture passage="Judg 6:27" parsed="|Judg|6|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.27" />
<sup>27</sup> Ekkor Gedeon tíz férfiút võn [maga mellé] az õ szolgái közül, és a képen cselekedék, a mint megmondotta vala néki az Úr. De [miután] félt
 atyjának háznépétõl és a városnak férfiaitól ezt nappal cselekedni,
 éjszaka tevé meg.

<scripture passage="Judg 6:28" parsed="|Judg|6|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.28" />
<sup>28</sup> Mikor aztán felkeltek reggel a városnak férfiai, íme [már] össze volt törve a Baál oltára, és levágva a mellette levõ berek, és a második
 tulok égõáldozatul azon az oltáron, a mely építteték.

<scripture passage="Judg 6:29" parsed="|Judg|6|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.29" />
<sup>29</sup> És mondának egyik a másikának: Ki cselekedte ezt? És [mikor] utána kérdezõsködtek és tudakozódtak, azt mondották: Gedeon, a Joás fia
 cselekedte ezt a dolgot.

<scripture passage="Judg 6:30" parsed="|Judg|6|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.30" />
<sup>30</sup> Akkor mondának a városnak férfiai Joásnak: Add ki fiadat, meg kell halnia, mert lerontotta a Baál oltárát és mert kivágta a berket, a mely
 mellette volt.

<scripture passage="Judg 6:31" parsed="|Judg|6|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.31" />
<sup>31</sup> Joás pedig monda mindazoknak, a kik körülötte állának: Baálért pereltek ti? Avagy ti oltalmazzátok-é õtet? Valaki perel õ érette, ölettessék meg
 reggelig. Ha isten õ, hát pereljen õ maga, hogy oltára lerontatott!

<scripture passage="Judg 6:32" parsed="|Judg|6|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.32" />
<sup>32</sup> És azon a napon elnevezték õt Jerubbaálnak, mondván: Pereljen õ vele Baál, mert lerontotta az õ oltárát.

<scripture passage="Judg 6:33" parsed="|Judg|6|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.33" />
<sup>33</sup> És mikor az egész Midián és Amálek és a Napkeletiek egybegyûlének, és általkeltek [a Jordánon], és tábort jártak a Jezréel völgyében:

<scripture passage="Judg 6:34" parsed="|Judg|6|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.34" />
<sup>34</sup> Az Úrnak lelke megszállotta Gedeont, és megfúván a harsonákat, egybehívá az Abiézer [házát,] hogy õt kövesse.

<scripture passage="Judg 6:35" parsed="|Judg|6|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.35" />
<sup>35</sup> És követeket külde egész Manasséba, és egybegyûle az is õ utána; és követeket külde Aserbe és Zebulonba és Nafthaliba, és feljövének
 eleikbe.

<scripture passage="Judg 6:36" parsed="|Judg|6|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.36" />
<sup>36</sup> És monda Gedeon az Istennek: Ha [csakugyan] az én kezem által akarod megszabadítani Izráelt, a miképen mondottad,

<scripture passage="Judg 6:37" parsed="|Judg|6|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.37" />
<sup>37</sup> Íme egy fürt gyapjat teszek a szérûre, [és] ha csak maga a gyapjú lesz harmatos, míg az egész föld száraz leénd: errõl megtudom, hogy [valóban]
 az én kezem által szabadítod meg Izráelt, a mint mondottad.

<scripture passage="Judg 6:38" parsed="|Judg|6|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.38" />
<sup>38</sup> És úgy lõn. Mert mikor másnap reggel felkelt, és megszorítá a gyapjat, harmatot facsart ki a gyapjúból, egy tele csésze vizet.

<scripture passage="Judg 6:39" parsed="|Judg|6|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.39" />
<sup>39</sup> És monda Gedeon az Istennek: Ne gerjedjen fel a te haragod én ellenem, hogy még egyszer szólok. Hadd tegyek kísérletet, kérlek, még egyszer e
 gyapjúval. Legyen, kérlek, szárazság csak a gyapjún, és harmat az egész
 földön.

<scripture passage="Judg 6:40" parsed="|Judg|6|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.40" />
<sup>40</sup> És úgy cselekedék Isten azon az éjszakán, és lõn szárazság csak magán a gyapjún, míg az egész földön harmat lõn.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 7" progress="22.28%" prev="Judg.6" next="Judg.8" id="Judg.7">
<h3 id="Judg.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Judg.7-p1">
<scripture passage="Judg 7:1" parsed="|Judg|7|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.1" />
<sup>1</sup> Felkele pedig jó reggel Jerubbaál - ez Gedeon - és az egész nép, mely vele volt, és táborba szállának a Haród kútjánál, és a Midián tábora
 tõle északra volt, a Moré halomtól fogva, a völgyben.

<scripture passage="Judg 7:2" parsed="|Judg|7|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.2" />
<sup>2</sup> És monda az Úr Gedeonnak: Több ez a nép, mely veled van, hogysem kezébe adhatnám Midiánt; Izráel [még] dicsekednék velem szemben, mondván: Az én
 kezem szerzett szabadulást nékem!

<scripture passage="Judg 7:3" parsed="|Judg|7|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.3" />
<sup>3</sup> Azért kiálts a népnek füle hallatára, mondván: A ki fél és retteg, térjen vissza, és menjen el a Gileád hegységrõl. És visszatérének a nép
 közül huszonkétezeren, és [csak] tizezeren maradának [ott.

<scripture passage="Judg 7:4" parsed="|Judg|7|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.4" />
<sup>4</sup> És monda az Úr Gedeonnak: Még ez a nép is sok; vezesd õket le a vízhez, és ott megpróbálom õket néked, és a melyikrõl azt mondom néked: Ez
 menjen el veled, az menjen el veled; de bármelyikrõl azt mondom: Ez ne
 menjen el veled, az ne [is] menjen.

<scripture passage="Judg 7:5" parsed="|Judg|7|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.5" />
<sup>5</sup> És levezette a népet a vízhez, és monda az Úr Gedeonnak: Mindazokat, a kik nyelvökkel nyalnak a vízbõl, mint a hogyan nyal az eb, állítsd
 külön, valamint azokat is, a kik térdeikre esnek, hogy igyanak.

<scripture passage="Judg 7:6" parsed="|Judg|7|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.6" />
<sup>6</sup> És lõn azoknak száma, a kik kezökkel szájokhoz [véve] nyaldosák a [vizet,] háromszáz férfiú; a nép többi része pedig mind térdre esve
 ivott.

<scripture passage="Judg 7:7" parsed="|Judg|7|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.7" />
<sup>7</sup> És monda az Úr Gedeonnak: E háromszáz férfiú  által szabadítlak meg titeket, a kik nyaldosták vala [a vizet,] és adom
 Midiánt kezedbe; a többi nép pedig menjen el, kiki a maga helyére.

<scripture passage="Judg 7:8" parsed="|Judg|7|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.8" />
<sup>8</sup> És õk kezökbe vevék a népnek útravalóját és kürtjeit. Az Izráel [többi] férfiait pedig mind elküldötte, mindeniket a maga hajlékába, és [csak] a
 háromszáz férfiút tartotta meg. A Midián tábora pedig alatta feküdt a
 völgyben.

<scripture passage="Judg 7:9" parsed="|Judg|7|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.9" />
<sup>9</sup> És monda néki az Úr azon az éjszakán: Kelj fel, menj alá a táborba, mert kezedbe adtam õket.

<scripture passage="Judg 7:10" parsed="|Judg|7|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.10" />
<sup>10</sup> Ha pedig félsz lemenni, menj le te és Púra, a te szolgád a táborba.
<scripture passage="Judg 7:11" parsed="|Judg|7|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.11" />
<sup>11</sup> És hallgasd meg, mit beszélnek, hogy annakutána megerõsödjenek a te kezeid, és menj alá a táborba. És lement õ és Púra, az õ szolgája a
 fegyveresek szélsõ részéhez, a kik a táborban voltak.

<scripture passage="Judg 7:12" parsed="|Judg|7|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.12" />
<sup>12</sup> És a Midiániták és az Amálekiták és a Napkeletiek minden fiai [úgy] feküdtek a völgyben, mint a sáskák sokasága, és tevéiknek nem volt száma
 sokaságuk miatt, mint a fövenynek, mely a tenger partján van.

<scripture passage="Judg 7:13" parsed="|Judg|7|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig Gedeon [oda] ment, ímé az egyik férfiú [épen] álmát beszélte el a másiknak, és monda: Ímé álmot álmodtam, hogy egy sült árpakenyér
 hengergett alá a Midiániták táborára, és mikor a sátorig jutott,
 megütötte azt, úgy hogy eldõlt, és felfelé fordította azt, és a sátor
 ledõlt.

<scripture passage="Judg 7:14" parsed="|Judg|7|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.14" />
<sup>14</sup> A másik aztán felele és monda: Nem egyéb ez, mint Gedeonnak, a Joás fiának, az Izráelbõl való férfiúnak fegyvere, az õ kezébe adta az Isten
 Midiánt és egész táborát.

<scripture passage="Judg 7:15" parsed="|Judg|7|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.15" />
<sup>15</sup> És mikor hallotta Gedeon az álomnak elbeszélését és annak magyarázatát, meghajtá magát, és visszatére az Izráel táborába, és monda: Keljetek
 fel, mert kezetekbe adta az Úr a Midián táborát.

<scripture passage="Judg 7:16" parsed="|Judg|7|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.16" />
<sup>16</sup> És a háromszáz embert három csapatba osztá el, és mindeniknek kezébe egy-egy kürtöt adott, és üres korsókat és fáklyákat e korsókba.

<scripture passage="Judg 7:17" parsed="|Judg|7|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.17" />
<sup>17</sup> És monda nékik: Én reám vigyázzatok, és úgy cselekedjetek. És ímé én bemegyek a tábornak szélibe, és akkor, a mint én cselekszem, [ti is] úgy
 cselekedjetek.

<scripture passage="Judg 7:18" parsed="|Judg|7|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.18" />
<sup>18</sup> Ha én a kürtbe fúvok és mindazok, a kik velem vannak, akkor ti is fújjátok meg a kürtöket az egész tábor körül, és ezt kiáltsátok: az
 Úrért és Gedeonért!

<scripture passage="Judg 7:19" parsed="|Judg|7|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.19" />
<sup>19</sup> És leméne Gedeon, és az a száz férfiú, a ki vele volt, a tábor széléhez a középsõ éjjeli õrség kezdetén, a mikor épen az õrség felváltatott, és
 kürtölének a kürtökkel és összetörék a korsókat, a melyek kezökben
 [valának.]

<scripture passage="Judg 7:20" parsed="|Judg|7|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.20" />
<sup>20</sup> És kürtölt [mind] a három csapat a kürtökkel, és összetörték a korsókat, és balkezükben tartották a fáklyákat, jobb kezükben pedig a kürtöket,
 hogy kürtöljenek, és kiáltának: Fegyverre! Az Úrért és Gedeonért!

<scripture passage="Judg 7:21" parsed="|Judg|7|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.21" />
<sup>21</sup> És mindenik ott állott a maga helyén a tábor körül. Erre az egész tábor futásnak eredt, és kiáltozott, és menekült.

<scripture passage="Judg 7:22" parsed="|Judg|7|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.22" />
<sup>22</sup> És mikor a háromszáz [ember] belefújt kürtjébe, fordítá az Úr kinek- kinek fegyverét az õ felebarátja ellen az egész táborban, és egész Béth-
 Sittáig futott a tábor, Czererah felé, Abelmehola határáig, Tabbathon
 túl.

<scripture passage="Judg 7:23" parsed="|Judg|7|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.23" />
<sup>23</sup> És egybegyûjtettek az Izráel férfiai Nafthaliból, Áserbõl és az egész Manassébõl, és úgy ûzék a Midiánitákat.

<scripture passage="Judg 7:24" parsed="|Judg|7|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.24" />
<sup>24</sup> És követeket külde Gedeon az egész Efraim hegységbe, [ezt ]izenvén: Jõjjetek alá a Midiániták ellen és foglaljátok el elõttök a vizeket
 Béthbaráig, és a Jordánt. És egybegyûle Efraimnak minden férfia, és
 elzárák a vizeket Béthbaráig, és a Jordánt [is].

<scripture passage="Judg 7:25" parsed="|Judg|7|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.25" />
<sup>25</sup> És elfogák Midiánnak két fejedelmét, Orebet  és Zéebet, és megölék Orebet az Oreb kõszikláján, és Zéebet megölék a
 Zéeb pajtájában, és ûzték a Midiánitákat. Orebnek és Zéebnek fejét pedig
 elvivék Gedeonnak a Jordánon túl.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 8" progress="22.40%" prev="Judg.7" next="Judg.9" id="Judg.8">
<h3 id="Judg.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Judg.8-p1">
<scripture passage="Judg 8:1" parsed="|Judg|8|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.1" />
<sup>1</sup> És mondának az Efraim férfiai néki: Miért cselekedted azt mi velünk, hogy el nem hívtál minket, mikor a Midián ellen való hadakozásra
 indultál? És erõsen feddõzének vele.

<scripture passage="Judg 8:2" parsed="|Judg|8|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.2" />
<sup>2</sup> Õ pedig monda nékik: Vajjon cselekedtem-é én olyan dolgot, mint ti? Nem többet ér-é Efraim szõlõmezgerlése, mint Abiézer [egész] szüretje?

<scripture passage="Judg 8:3" parsed="|Judg|8|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.3" />
<sup>3</sup> Kezetekbe adta az Isten Midiánnak fejedelmeit, Orebet és Zéebet; hát mit cselekedhettem én olyat, mint ti?! Akkor lecsendesedék az õ
 felháborodott lelkök, mikor e beszédet mondotta vala.

<scripture passage="Judg 8:4" parsed="|Judg|8|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig Gedeon a Jordánhoz ére, átkele azzal a háromszáz férfiúval, a kik vele valának, az üldözéstõl kifáradottan.

<scripture passage="Judg 8:5" parsed="|Judg|8|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.5" />
<sup>5</sup> És monda a Sukkót férfiainak: Adjatok, kérlek, e népnek, mely engem követ, kenyeret, mert fáradtak, én pedig ûzöm Zébát és Sálmunáht,
 Midiánnak királyait.

<scripture passage="Judg 8:6" parsed="|Judg|8|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.6" />
<sup>6</sup> És mondának Sukkót elõljárói: Zébának és Sálmunáhnak öklét már kezedben tartod-é, hogy kenyeret adjunk a te seregednek?

<scripture passage="Judg 8:7" parsed="|Judg|8|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.7" />
<sup>7</sup> Gedeon pedig monda: Ha kezembe adja az Úr Zébát és Sálmunáht, a pusztának tüskéivel és csalánjaival csépelem meg testeteket.

<scripture passage="Judg 8:8" parsed="|Judg|8|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.8" />
<sup>8</sup> És felmenvén onnan Pénuelbe, hasonlóképen szóla azoknak is, és Pénuel férfiai [épen] úgy feleltek néki, a mint feleltek volt a Sukkót férfiai.

<scripture passage="Judg 8:9" parsed="|Judg|8|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.9" />
<sup>9</sup> És szóla a Pénuel férfiainak is, mondván: Mikor békességben visszatérek, lerontom ezt a tornyot.

<scripture passage="Judg 8:10" parsed="|Judg|8|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.10" />
<sup>10</sup> Zéba pedig és Sálmunáh Kárkorban valának, és az õ seregök velök, mintegy tizenötezeren, mind a kik megmaradtak a Napkeletieknek egész táborából.
 Az elesettek [száma] százhúszezer fegyverfogható férfiú [volt.]

<scripture passage="Judg 8:11" parsed="|Judg|8|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.11" />
<sup>11</sup> És felméne Gedeon a sátorban lakók útján keletre Nobahtól és Jogbehától, és szétverte a tábort, pedig a tábor biztonságban [érezte magát].

<scripture passage="Judg 8:12" parsed="|Judg|8|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.12" />
<sup>12</sup> És Zéba és Sálmunáh elfutottak; de õ utánok ment, és elfogta a Midián két királyát: Zébát és Sálmunáht, és szétszórta az egész tábort.

<scripture passage="Judg 8:13" parsed="|Judg|8|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig Gedeon, a Joás fia, visszatért a harczból a Heresz hágójától:

<scripture passage="Judg 8:14" parsed="|Judg|8|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.14" />
<sup>14</sup> Megfogott egy gyermeket a sukkótbeliek közül, és tudakozódott tõle. Ez pedig felírta néki Sukkótnak elõljáróit és véneit, hetvenhét férfiút.

<scripture passage="Judg 8:15" parsed="|Judg|8|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.15" />
<sup>15</sup> Mikor aztán a Sukkót férfiaihoz ment vala, monda: Ímhol Zéba és Sálmunáh, a kik miatt gúnyolódtatok velem, mondván: Vajjon Zéba és
 Sálmunáh öklét már kezedben tartod-é, hogy kenyeret adjunk kifáradott
 embereidnek?

<scripture passage="Judg 8:16" parsed="|Judg|8|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.16" />
<sup>16</sup> És elõfogá a város véneit, és a pusztának töviseit és csalánjait [vévén], megtanítá azokkal Sukkótnak férfiait.

<scripture passage="Judg 8:17" parsed="|Judg|8|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.17" />
<sup>17</sup> Azután Pénuel tornyát rontá le, és a város férfiait ölte meg.
<scripture passage="Judg 8:18" parsed="|Judg|8|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.18" />
<sup>18</sup> És monda Zébának és Sálmunáhnak: Milyenek voltak azok a férfiak, a kiket a Thábor [hegyén] megöltetek? Õk pedig mondának: Mint a milyen te vagy,
 olyanok voltak õk is, és mindenik olyan arczú, mint egy-egy királyfi.

<scripture passage="Judg 8:19" parsed="|Judg|8|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.19" />
<sup>19</sup> És monda: Az én atyámfiai, az én anyámnak fiai voltak azok. Él az Úr! ha életben hagytátok volna õket, én sem ölnélek meg titeket!

<scripture passage="Judg 8:20" parsed="|Judg|8|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.20" />
<sup>20</sup> És monda Jéthernek, az õ elsõszülöttjének: Kelj fel, öld meg õket. De a fiú nem húzta ki kardját, mert fél vala, mivelhogy még gyermek vala.

<scripture passage="Judg 8:21" parsed="|Judg|8|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.21" />
<sup>21</sup> És monda Zéba és Sálmunáh: Kelj fel te és [te] ölj meg minket, mert a milyen a férfiú, olyan az õ ereje. És felkele Gedeon, és megölé Zébát és
 Sálmunáht, és elvevé az õ tevéiknek nyakán levõ ékességeket.

<scripture passage="Judg 8:22" parsed="|Judg|8|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.22" />
<sup>22</sup> És mondának az Izráel férfiai Gedeonnak: Uralkodjál felettünk te és a te fiad és a te fiadnak fia, mert megszabadítottál bennünket a Midiániták
 kezébõl.

<scripture passage="Judg 8:23" parsed="|Judg|8|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.23" />
<sup>23</sup> És monda nékik Gedeon: Én nem uralkodom felettetek, sem az én fiam nem fog uralkodni rajtatok.  Az Úr uralkodik ti
 felettetek!

<scripture passage="Judg 8:24" parsed="|Judg|8|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.24" />
<sup>24</sup> Azután monda nékik Gedeon: Egyet kívánok [csak] tõletek, hogy adja nékem mindenikõtök a zsákmányul ejtett fülön függõket; mert arany fülön
 függõik voltak azoknak, mivelhogy Izmaeliták valának.

<scripture passage="Judg 8:25" parsed="|Judg|8|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.25" />
<sup>25</sup> És mondának: Örömest néked adjuk. És leterítettek egy ruhát, és mindenki arra dobá a fülön függõket, melyeket prédául ejtett.

<scripture passage="Judg 8:26" parsed="|Judg|8|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.26" />
<sup>26</sup> Az arany fülön függõknek pedig, a melyeket elkért, súlya ezerhétszáz arany [siklus] volt, amaz ékességeken, függõkön és bíborruhákon kívül, a
 melyek a Midián királyain voltak, és az aranylánczok nélkül, a melyek
 tevéik nyakán valának.

<scripture passage="Judg 8:27" parsed="|Judg|8|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.27" />
<sup>27</sup> És készíte abból Gedeon efódot, és helyhezteté azt a maga városában, Ofrában, és ott paráználkodott azután az egész Izráel, és lõn [ez]
 Gedeonnak és házanépének tõrbeejtésére.

<scripture passage="Judg 8:28" parsed="|Judg|8|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.28" />
<sup>28</sup> Így aláztattak meg a Midiániták az Izráel fiai elõtt, és nem is emelték fel azután már fejüket, és megnyugovék a föld negyven esztendeig Gedeon
 idejében.

<scripture passage="Judg 8:29" parsed="|Judg|8|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.29" />
<sup>29</sup> És [haza]tért Jerubbaál, a Joás fia, és megtelepedett otthon.
<scripture passage="Judg 8:30" parsed="|Judg|8|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.30" />
<sup>30</sup> És Gedeonnak volt hetven fia, kik az õ ágyékából származtak, mert sok felesége volt néki.

<scripture passage="Judg 8:31" parsed="|Judg|8|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.31" />
<sup>31</sup> És az õ ágyasa is, a ki Sikemben volt, szült néki egy fiat, és nevezé azt Abiméleknek.

<scripture passage="Judg 8:32" parsed="|Judg|8|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.32" />
<sup>32</sup> És meghala Gedeon, a Joás fia, késõ vénségében, és eltemetteték atyjának, Joásnak sírjába, Ofrában, Abiezer [városában.

<scripture passage="Judg 8:33" parsed="|Judg|8|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.33" />
<sup>33</sup> Lõn pedig, hogy mikor meghalt Gedeon, elfordulának az Izráel fiai [az Úrtól], és a Baálokkal paráználkodának, és a Baál-Beritet tevék
 istenökké.

<scripture passage="Judg 8:34" parsed="|Judg|8|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.34" />
<sup>34</sup> És nem emlékezének meg az Izráel fiai az Úrról, az õ Istenökrõl, a ki õket megszabadította minden ellenségeik kezébõl köröskörül.

<scripture passage="Judg 8:35" parsed="|Judg|8|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.35" />
<sup>35</sup> És nem cselekedének irgalmasságot a Jerubbaál Gedeon házával mind ama jók szerint, a melyeket õ tett vala az Izráellel.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 9" progress="22.53%" prev="Judg.8" next="Judg.10" id="Judg.9">
<h3 id="Judg.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Judg.9-p1">
<scripture passage="Judg 9:1" parsed="|Judg|9|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.1" />
<sup>1</sup> És elméne Abimélek, a Jerubbaál fia Sikembe, az õ anyjának atyjafiaihoz, és beszélt velök, valamint az õ anyja atyjának egész nemzetségével,
 mondván:

<scripture passage="Judg 9:2" parsed="|Judg|9|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.2" />
<sup>2</sup> Mondjátok meg, kérlek, Sikem minden férfiának hallatára, melyik jobb néktek, hogy hetven férfiú uralkodjék-é rajtatok, Jerubbaálnak minden
 fia, [vagy] pedig [csak] egy ember uralkodjék felettetek? És
 emlékezzetek meg [arról], hogy én a ti csontotok és a ti testetek
 vagyok.

<scripture passage="Judg 9:3" parsed="|Judg|9|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.3" />
<sup>3</sup> És elmondották anyjának testvérei róla mind e beszédeket Sikem minden férfiainak füle hallatára, és Abimélek felé hajlott az õ szívök, mert
 azt mondák: Atyánkfia õ!

<scripture passage="Judg 9:4" parsed="|Judg|9|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.4" />
<sup>4</sup> És adának néki hetven ezüst [pénzt] a Baál-Beritnek házából, és ezzel [holmi] henyélõ és hiábavaló embereket fogadott magának Abimélek, a kik
 õt követék.

<scripture passage="Judg 9:5" parsed="|Judg|9|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.5" />
<sup>5</sup> És elméne atyjának házához Ofrába, és megölé testvéreit, Jerubbaál fiait, a hetven férfiút egy kövön, és csak Jóthám maradt meg,
 Jerubbaálnak legkisebb fia, mert ez elrejtõzött.

<scripture passage="Judg 9:6" parsed="|Judg|9|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.6" />
<sup>6</sup> És összegyülekezék Sikemnek egész polgársága, és Millónak egész háza, és elmenének és királylyá választák Abiméleket az alatt a magas tölgy
 alatt, a mely Sikemben  [áll.]

<scripture passage="Judg 9:7" parsed="|Judg|9|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig [ezt] elbeszélték vala Jóthámnak, elment és megállott a Garizim hegy tetején, és nagy felszóval kiálta, [és így] szóla hozzájuk:
 Hallgassatok rám, Sikem férfiai, hogy reátok is hallgasson az Isten!

<scripture passage="Judg 9:8" parsed="|Judg|9|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.8" />
<sup>8</sup> [Egyszer] elmenvén elmentek a fák, hogy királyt válaszszanak magoknak, és mondának az olajfának: Uralkodjál felettünk!

<scripture passage="Judg 9:9" parsed="|Judg|9|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.9" />
<sup>9</sup> De az olajfa [így] felelt nékik: Elhagyjam az én kövérségemet, a melylyel tisztelnek Istent és embereket, és elmenjek, hogy ingadozzam a
 fák felett?

<scripture passage="Judg 9:10" parsed="|Judg|9|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.10" />
<sup>10</sup> Akkor a fügefának szólottak a fák: Jer el te, [és] uralkodjál rajtunk!
<scripture passage="Judg 9:11" parsed="|Judg|9|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.11" />
<sup>11</sup> De a fügefa [is] azt mondta nékik: Elhagyjam-é édességemet és jó gyümölcseimet, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?

<scripture passage="Judg 9:12" parsed="|Judg|9|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.12" />
<sup>12</sup> Azután a szõlõtõnek mondák a fák: Jer el te, uralkodjál rajtunk.
<scripture passage="Judg 9:13" parsed="|Judg|9|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.13" />
<sup>13</sup> Azonban a szõlõtõ [is] azt mondta nékik: Elhagyjam-é mustomat, a mely isteneket és embereket vidámít, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák
 felett?

<scripture passage="Judg 9:14" parsed="|Judg|9|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.14" />
<sup>14</sup> Mondának végre a fák mindnyájan a galagonyabokornak: Jer el te, uralkodjál mi rajtunk.

<scripture passage="Judg 9:15" parsed="|Judg|9|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.15" />
<sup>15</sup> És monda a galagonyabokor a fáknak: Ha igazán királylyá kentek engem magatok felett, jõjjetek el, nyugodjatok az én árnyékomban: [de] hogyha
 nem, jõjjön tûz ki a galagonyabokorból, és égesse meg a Libanonnak
 czédrusait.

<scripture passage="Judg 9:16" parsed="|Judg|9|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.16" />
<sup>16</sup> Hát ti is most igazán és becsületesen cselekedtetek-é, hogy Abiméleket tettétek királylyá, és jól cselekedtetek-é Jerubbaállal és házanépével,
 és úgy bántatok-é vele, a mint megérdemelte?

<scripture passage="Judg 9:17" parsed="|Judg|9|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.17" />
<sup>17</sup> Mert érettetek harczolt atyám, és még életével [is] semmit nem gondolván, mentett meg titeket a Midiánnak kezébõl.

<scripture passage="Judg 9:18" parsed="|Judg|9|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.18" />
<sup>18</sup> Ti pedig most felkeltetek az én atyámnak háza ellen, és megöltétek gyermekeit, hetven férfiút egy kövön, és királylyá választottátok Sikem
 férfiai felett Abiméleket, az õ szolgálójának fiát, mert atyátokfia!

<scripture passage="Judg 9:19" parsed="|Judg|9|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.19" />
<sup>19</sup> Ha igazán és becsületesen cselekedtetek Jerubbaállal és az õ házával a mai napon, örüljetek Abiméleknek, és örüljön õ is néktek;

<scripture passage="Judg 9:20" parsed="|Judg|9|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.20" />
<sup>20</sup> De hogyha nem, jõjjön tûz ki Abimélekbõl, és emészsze meg Sikem férfiait és Milló házát, és származzék tûz Sikem férfiaiból és Milló házából, és
 emészsze meg Abiméleket!

<scripture passage="Judg 9:21" parsed="|Judg|9|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.21" />
<sup>21</sup> És elfutott Jóthám, és elmenekült, és elment Beérbe az õ atyjafia, Abimélek elõl, és ott telepedett meg.

<scripture passage="Judg 9:22" parsed="|Judg|9|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig uralkodék Abimélek Izráel felett három esztendeig:
<scripture passage="Judg 9:23" parsed="|Judg|9|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.23" />
<sup>23</sup> Egy gonosz lelket bocsátott Isten Abimélek és Sikem férfiai közé, és pártot ütöttek Sikem férfiai Abimélek ellen,

<scripture passage="Judg 9:24" parsed="|Judg|9|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.24" />
<sup>24</sup> Hogy eljõjjön a Jerubbaál hetven fián elkövetett kegyetlenség [büntetése,] és szálljon az õ vérök Abimélekre, testvérökre, a ki
 megölte õket, és Sikem férfiaira, a kik az õ kezeit megerõsítették, hogy
 megölje az õ atyjafiait.

<scripture passage="Judg 9:25" parsed="|Judg|9|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.25" />
<sup>25</sup> És lest vetének néki a Sikem férfiai a hegyeknek tetején, és kiraboltak mindenkit, a ki elment mellettök az úton, mely dolgot megmondák
 Abiméleknek.

<scripture passage="Judg 9:26" parsed="|Judg|9|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.26" />
<sup>26</sup> És eljött Gaál, Ebed fia és az õ atyjafiai, és bementek Sikembe, és bízának õ hozzá Sikem férfiai.

<scripture passage="Judg 9:27" parsed="|Judg|9|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.27" />
<sup>27</sup> Annyira, hogy kimenvén a mezõre, leszüretelték szõlõiket, [mindjárt] ki is taposták, és örömünnepet ültek, és bementek az õ istenöknek házába,
 és ettek és ittak, és szidalmazták Abiméleket.

<scripture passage="Judg 9:28" parsed="|Judg|9|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.28" />
<sup>28</sup> És monda Gaál, Ebed fia: Kicsoda Abimélek és kicsoda Sekem, hogy szolgáljunk néki? Nem Jerubbaál fia-é õ, és [nem] Zebul-é az õ
 kormányzója? Ti szolgáljátok Hámornak, Sekem atyjának férfiait; de miért
 szolgálnánk mi?

<scripture passage="Judg 9:29" parsed="|Judg|9|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.29" />
<sup>29</sup> Csak volna az én kezemben e nép, [majd] elûzném Abiméleket. És monda Abiméleknek: Öregbítsd meg seregedet, és jõjj ki!

<scripture passage="Judg 9:30" parsed="|Judg|9|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.30" />
<sup>30</sup> Mikor pedig meghallotta Zebul, a városnak kormányzója, Gaálnak, az Ebed fiának beszédit, nagy haragra gyulladt,

<scripture passage="Judg 9:31" parsed="|Judg|9|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.31" />
<sup>31</sup> És követeket küldött Abimélekhez Thormába, [ezt] izenvén: Ímé Gaál, az Ebed fia és az õ testvérei Sikembe jöttek, és fellázítják a várost te
 ellened.

<scripture passage="Judg 9:32" parsed="|Judg|9|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.32" />
<sup>32</sup> Most azért készülj fel éjszaka, te és a te néped, mely veled van, és állj lesbe a mezõn.

<scripture passage="Judg 9:33" parsed="|Judg|9|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.33" />
<sup>33</sup> És reggel, napfelköltekor korán kelj fel, és törj a városra, és mikor õ és az õ népe kivonul ellened: cselekedjél vele a szerint, a mint akarod.

<scripture passage="Judg 9:34" parsed="|Judg|9|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.34" />
<sup>34</sup> És felkelt Abimélek és az egész nép, a mely vele volt, éjszaka, és lesbe állottak Sikem ellen négy csapatban.

<scripture passage="Judg 9:35" parsed="|Judg|9|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.35" />
<sup>35</sup> És kijött Gaál, az Ebed fia és megállott a város kapujának nyílásában. És felkelt Abimélek is, meg a nép is, mely vele volt, a lesbõl.

<scripture passage="Judg 9:36" parsed="|Judg|9|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.36" />
<sup>36</sup> És a mint meglátta Gaál a csapatot, monda Zebulnak: Ímé nép jõ alá a hegyeknek tetejérõl. Zebul pedig monda néki: A hegyek árnyékát nézed
 férfiaknak.

<scripture passage="Judg 9:37" parsed="|Judg|9|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.37" />
<sup>37</sup> De Gaál [csak] folytatta beszédét, és monda: Ímé [egy másik] csapat meg az ország közepébõl jõ alá; a [harmadik] csapat pedig a jós-tölgyfa
 útján jõ.

<scripture passage="Judg 9:38" parsed="|Judg|9|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.38" />
<sup>38</sup> Ekkor monda néki Zebul: Hol van most szád, melylyel mondád: Kicsoda Abimélek, hogy szolgáljunk néki? Nem ez a nép-é az, a melyet
 kisebbítettél? No, most vonulj ki ellene, és harczolj vele.

<scripture passage="Judg 9:39" parsed="|Judg|9|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.39" />
<sup>39</sup> És kivonult Gaál Sikem polgárainak élén, és megütközött Abimélekkel.
<scripture passage="Judg 9:40" parsed="|Judg|9|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.40" />
<sup>40</sup> De Abimélek megfutamította, úgy hogy elmenekült elõle, és sok sebesült elesett a kapu bejáratáig.

<scripture passage="Judg 9:41" parsed="|Judg|9|41|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.41" />
<sup>41</sup> Abimélek pedig Arumában maradt, és Zebul elûzte Gaált és atyjafiait, hogy ne lakjanak Sikemben.

<scripture passage="Judg 9:42" parsed="|Judg|9|42|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.42" />
<sup>42</sup> És lõn, hogy másnap kiméne a nép a mezõre, és megmondák Abiméleknek.
<scripture passage="Judg 9:43" parsed="|Judg|9|43|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.43" />
<sup>43</sup> És az vette az õ népét, és három csapatra osztotta el, és lesbe állott a mezõn; és látta, hogy ímé a nép jõ ki a városból. Rájok támadt, és
 megverte õket.

<scripture passage="Judg 9:44" parsed="|Judg|9|44|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.44" />
<sup>44</sup> És Abimélek és az a csapat, a mely vele volt, megtámadta és megszállotta a város kapuját; [a másik] két csapat pedig megtámadta mind a mezõn
 levõket, és megverte õket.

<scripture passage="Judg 9:45" parsed="|Judg|9|45|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.45" />
<sup>45</sup> És Abimélek egész nap vívta a várost, mígnem bevette a várost, és a népet, mely benne volt, leölte: a várost pedig lerombolta, és  behinté azt sóval.

<scripture passage="Judg 9:46" parsed="|Judg|9|46|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.46" />
<sup>46</sup> Mikor pedig [ezt] meghallották Sikem tornyának minden férfiai, az El- Berith [isten] házának várába mentek.

<scripture passage="Judg 9:47" parsed="|Judg|9|47|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.47" />
<sup>47</sup> És mikor Abiméleknek elmondották, hogy Sikem tornyának minden férfiai [ott] gyûltek össze:

<scripture passage="Judg 9:48" parsed="|Judg|9|48|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.48" />
<sup>48</sup> Felment Abimélek a Sálmon hegyére, õ és az egész nép, mely vele volt, és fejszét vett kezébe, és faágakat vágott le, és azokat felszedte, és
 vállára rakta, és monda a népnek, a mely vele volt: A mit láttatok, hogy
 cselekedtem, ti is azt tegyétek gyorsan, mint én.

<scripture passage="Judg 9:49" parsed="|Judg|9|49|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.49" />
<sup>49</sup> Erre az egész népbõl kiki vágott magának ágakat, és követték Abiméleket, és lerakták [a fát] a vár körül, és tûzzel rájuk gyujtották a várat, úgy
 hogy meghaltak a Sikem tornyának minden férfiai, közel ezer férfi és
 asszony.

<scripture passage="Judg 9:50" parsed="|Judg|9|50|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.50" />
<sup>50</sup> Abimélek pedig elment Thébesbe, és táborba szállott Thébes ellen, és bevette azt.

<scripture passage="Judg 9:51" parsed="|Judg|9|51|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.51" />
<sup>51</sup> De egy erõs torony volt a város közepén, és oda menekült minden férfi és asszony, és a városnak minden lakosa; [ezt] magukra zárták, és a
 toronynak padlására mentek fel.

<scripture passage="Judg 9:52" parsed="|Judg|9|52|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.52" />
<sup>52</sup> És Abimélek oda ment a toronyig, és ostrom alá vette azt, és egészen a torony ajtajáig közeledett, hogy azt tûzzel égesse fel.

<scripture passage="Judg 9:53" parsed="|Judg|9|53|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.53" />
<sup>53</sup> Akkor egy asszony  egy malomkõdarabot gördített le Abimélek fejére, és bezúzta koponyáját.

<scripture passage="Judg 9:54" parsed="|Judg|9|54|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.54" />
<sup>54</sup> Ki mindjárt oda hívta fegyverhordozó apródját, és monda néki: Vond ki kardodat, és ölj meg engem, hogy ne mondják felõlem: Asszony ölte meg
 õt! És keresztülszúrta õt az apród, és meghalt.

<scripture passage="Judg 9:55" parsed="|Judg|9|55|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.55" />
<sup>55</sup> Mikor pedig az Izráel férfiai látták, hogy Abimélek meghalt, kiki visszatért a maga helyére.

<scripture passage="Judg 9:56" parsed="|Judg|9|56|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.56" />
<sup>56</sup> Így fizetett meg Isten Abiméleknek azért a gonoszságért, melyet atyja ellen elkövetett, hogy megölte hetven testvérét.

<scripture passage="Judg 9:57" parsed="|Judg|9|57|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.57" />
<sup>57</sup> És a Sikem férfiainak fejére is visszahárított Isten minden rosszat, és reájuk szállott Jóthámnak, a Jerubbaál fiának átka.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 10" progress="22.74%" prev="Judg.9" next="Judg.11" id="Judg.10">
<h3 id="Judg.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Judg.10-p1">
<scripture passage="Judg 10:1" parsed="|Judg|10|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.1" />
<sup>1</sup> Támada pedig Abimélek után az Izráel megszabadítására Thóla, Puának, a Dodó fiának fia, Issakhár nemzetségébõl való, a ki Sámirban lakott, az
 Efraim hegységben.

<scripture passage="Judg 10:2" parsed="|Judg|10|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.2" />
<sup>2</sup> És bíráskodék Izráelben huszonhárom esztendeig, és meghala, és eltemetteték Sámirban.

<scripture passage="Judg 10:3" parsed="|Judg|10|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.3" />
<sup>3</sup> Õ utána következett Jáir,  a gileádbeli, és ítélé Izráelt huszonkét esztendeig.

<scripture passage="Judg 10:4" parsed="|Judg|10|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.4" />
<sup>4</sup> Ennek harmincz fia volt, kik harmincz szamárcsikón nyargaltak, és volt nékik harmincz városuk, melyeket mind e mai napig Jáir faluinak
 neveznek, melyek Gileád földén vannak.

<scripture passage="Judg 10:5" parsed="|Judg|10|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.5" />
<sup>5</sup> És meghalt Jáir, és eltemetteték Kámonban.
<scripture passage="Judg 10:6" parsed="|Judg|10|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.6" />
<sup>6</sup> De az Izráel fiai újra gonoszul cselekedtek az Úrnak szemei elõtt, mert szolgáltak a Baáloknak és Astarótnak, és Sziria isteneinek, és Sidon
 isteneinek, és Moáb isteneinek, és az Ammon fiai isteneinek, és a
 Filiszteusok isteneinek, és elhagyták az Urat, és nem szolgáltak néki.

<scripture passage="Judg 10:7" parsed="|Judg|10|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.7" />
<sup>7</sup> Felgerjedett azért az Úrnak haragja Izráel ellen, és adá õket a Filiszteusoknak és az Ammon fiainak kezökbe.

<scripture passage="Judg 10:8" parsed="|Judg|10|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.8" />
<sup>8</sup> És [ezek] szorongatták és nyomorgatták az Izráel fiait attól az évtõl [fogva] tizennyolcz esztendõn keresztül, Izráelnek minden fiait a kik a
 Jordánon túl valának az Emoreusoknak földén, mely Gileádban van.

<scripture passage="Judg 10:9" parsed="|Judg|10|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.9" />
<sup>9</sup> És átkeltek az Ammon fiai a Jordánon, hogy hadakozzanak Júda és Benjámin ellen és az Efraim háza ellen, és felette igen szorongattaték az Izráel.

<scripture passage="Judg 10:10" parsed="|Judg|10|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.10" />
<sup>10</sup> Akkor az Úrhoz kiáltottak az Izráel fiai, mondván: Vétkeztünk te ellened, mert elhagytuk a mi Istenünket, és szolgáltunk a Baáloknak.

<scripture passage="Judg 10:11" parsed="|Judg|10|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.11" />
<sup>11</sup> Az Úr pedig monda az Izráel fiainak: Nemde én szabadítottalak-é meg benneteket az Égyiptombeliektõl, az Emoreusoktól, az Ammon fiaitól, a
 Filiszteusoktól,

<scripture passage="Judg 10:12" parsed="|Judg|10|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.12" />
<sup>12</sup> És a Sidonbeliektõl, az Amálekitáktól és a Maonitáktól,  mikor titeket szorongattak, és ti én hozzám kiáltottatok, megszabadítottalak titeket az õ kezökbõl?

<scripture passage="Judg 10:13" parsed="|Judg|10|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.13" />
<sup>13</sup> És ti [mégis] elhagytatok engem, és idegen isteneknek szolgáltatok; annakokáért többé nem szabadítlak meg titeket ezután.

<scripture passage="Judg 10:14" parsed="|Judg|10|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.14" />
<sup>14</sup> Menjetek és kiáltsatok azokhoz az istenekhez, a kiket választottatok, szabadítsanak meg azok benneteket a ti nyomorúságtoknak idején.

<scripture passage="Judg 10:15" parsed="|Judg|10|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.15" />
<sup>15</sup> Felelének pedig az Izráel fiai az Úrnak: Vétkeztünk, cselekedjél úgy velünk, a mint jónak látszik a te szemeid elõtt, csak most az egyszer
 szabadíts [még] meg, kérünk!

<scripture passage="Judg 10:16" parsed="|Judg|10|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.16" />
<sup>16</sup> És elvetették maguktól az idegen isteneket, és szolgáltak az Úrnak. És megesett az õ szíve az Izráel nyomorúságán.

<scripture passage="Judg 10:17" parsed="|Judg|10|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.17" />
<sup>17</sup> És összegyülekeztek az Ammon fiai, és táborba szállottak Gileádban, és összegyûltek az Izráel fiai [is], és Mispában táboroztak.

<scripture passage="Judg 10:18" parsed="|Judg|10|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.18" />
<sup>18</sup> És Gileád népe és fejedelmei egyik a másikától kérdezgették: Ki az a férfiú, a ki megkezdi a harczot az Ammon fiai ellen? Legyen az feje
 Gileád összes lakóinak!

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 11" progress="22.81%" prev="Judg.10" next="Judg.12" id="Judg.11">
<h3 id="Judg.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Judg.11-p1">
<scripture passage="Judg 11:1" parsed="|Judg|11|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.1" />
<sup>1</sup> A Gileádból való Jefte  pedig nagy hõs volt, és [egy] parázna asszonynak volt a fia, s Jeftét Gileád nemzette.

<scripture passage="Judg 11:2" parsed="|Judg|11|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.2" />
<sup>2</sup> De [mikor] Gileádnak a felesége [is] szült néki fiakat, és megnõttek az õ feleségének fiai: akkor elûzték Jeftét és azt mondták néki: Nem fogsz
  örökösödni atyánknak házában, mert más asszonynak vagy a
 fia.

<scripture passage="Judg 11:3" parsed="|Judg|11|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.3" />
<sup>3</sup> És elfutott Jefte az õ atyjafiai elõl, és Tób  földén telepedett meg, és henyélõ emberek gyûltek össze Jefte körül, és együtt
 portyáztak.

<scripture passage="Judg 11:4" parsed="|Judg|11|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.4" />
<sup>4</sup> És történt napok mulva, hogy az Ammon fiai harczba keveredtek Izráellel.
<scripture passage="Judg 11:5" parsed="|Judg|11|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.5" />
<sup>5</sup> És lõn, hogy a mint harczolni [kezdtek] az Ammon fiai Izráellel, Gileád vénei elmentek, hogy visszahozzák Jeftét a Tób földérõl.

<scripture passage="Judg 11:6" parsed="|Judg|11|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.6" />
<sup>6</sup> És mondának Jeftének: Jer el, és légy nékünk fejedelmünk, és harczoljunk az Ammon fiai ellen.

<scripture passage="Judg 11:7" parsed="|Judg|11|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.7" />
<sup>7</sup> Jefte pedig monda Gileád véneinek: Avagy nem ti vagytok-é, a kik engem meggyûlöltetek, és kiûztetek atyámnak házából? És miért jöttetek most
 hozzám a ti nyomorúságtoknak idején?

<scripture passage="Judg 11:8" parsed="|Judg|11|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.8" />
<sup>8</sup> És mondának Gileád vénei Jeftének: Azért fordultunk most hozzád, hogy jõjj el velünk, és hadakozzál az Ammon fiai ellen, és légy mi nékünk
 fejünk, és Gileád minden lakosinak.

<scripture passage="Judg 11:9" parsed="|Judg|11|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.9" />
<sup>9</sup> És monda Jefte Gileád véneinek: Ha visszavisztek engem, hogy hadakozzam az Ammon fiai ellen, és kezembe adja õket az Úr: [igazán] fejetekké
 leszek?

<scripture passage="Judg 11:10" parsed="|Judg|11|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.10" />
<sup>10</sup> Akkor mondának Gileád vénei Jeftének: Az Úr a tanúnk, ha a te beszéded szerint nem cselekeszünk!

<scripture passage="Judg 11:11" parsed="|Judg|11|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.11" />
<sup>11</sup> És elment Jefte Gileád véneivel, és a nép a maga fejévé és fejedelmévé tette õt. És megmondá Jefte minden beszédit az Úr elõtt Mispában.

<scripture passage="Judg 11:12" parsed="|Judg|11|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.12" />
<sup>12</sup> És követeket küldött Jefte az Ammon fiainak királyához, [ezt] izenvén: Mi dolgom van nékem veled, hogy hozzám jöttél, hogy hadakozzál az én
 földem ellen?

<scripture passage="Judg 11:13" parsed="|Judg|11|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.13" />
<sup>13</sup> És monda az Ammon fiainak királya Jefte követeinek: Mert elvette Izráel az én földemet,  mikor Égyiptomból feljött,
 az Arnontól fogva Jabbókig és a Jordánig, most te add azokat vissza
 békességgel.

<scripture passage="Judg 11:14" parsed="|Judg|11|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.14" />
<sup>14</sup> Ismét külde pedig Jefte követeket az Ammon fiainak királyához;
<scripture passage="Judg 11:15" parsed="|Judg|11|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.15" />
<sup>15</sup> És monda néki: Ezt izeni Jefte: Nem vette el Izráel sem a Moáb földét, sem az Ammon fiainak földét;

<scripture passage="Judg 11:16" parsed="|Judg|11|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.16" />
<sup>16</sup> Mert mikor kijött Égyiptomból, a pusztában bolyongott Izráel egész a Veres tengerig, és mikor Kádesbe ért,

<scripture passage="Judg 11:17" parsed="|Judg|11|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.17" />
<sup>17</sup> Követeket küldött Izráel Edom királyához, mondván:  Hadd menjek át, kérlek, országodon; de Edom királya nem hallgatta meg.
 Majd Moáb királyához is küldött; de ez sem engedé, és [így] Izráel ott
 maradt Kádesben.

<scripture passage="Judg 11:18" parsed="|Judg|11|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.18" />
<sup>18</sup> És mikor [tovább] vándorolt a pusztában, megkerülte Edom földét  és Moáb földét, és napkelet felõl érkezett a Moáb földéhez, és [ott] táborozott túl az Arnonon; de Moáb határába nem ment be, mert az
 Arnon Moáb határa.

<scripture passage="Judg 11:19" parsed="|Judg|11|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.19" />
<sup>19</sup> Ekkor követeket küldött Izráel Szihonhoz,  az Emoreusok királyához, Hesbon királyához, és monda néki Izráel: Hadd
 menjek át, kérlek, országodon az én helyemre.

<scripture passage="Judg 11:20" parsed="|Judg|11|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.20" />
<sup>20</sup> De Szihon nem hitt Izráelnek, hogy átvonul az õ határán, hanem összegyûjtötte Szihon az õ egész népét, és táborba szállott Jahásban, és
 harczolt az Izráel ellen.

<scripture passage="Judg 11:21" parsed="|Judg|11|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.21" />
<sup>21</sup> Az Úr, az Izráel Istene pedig Szihont és egész népét Izráel kezébe adta, és megverték õket, és elfoglalta Izráel az Emoreusoknak, ama föld
 lakóinak, egész országát.

<scripture passage="Judg 11:22" parsed="|Judg|11|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.22" />
<sup>22</sup> És birtokába vette az Emoreusok egész határát, az Arnontól fogva Jabbókig, és a pusztától a Jordánig.

<scripture passage="Judg 11:23" parsed="|Judg|11|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.23" />
<sup>23</sup> És mikor az Úr, az Izráel Istene [maga] ûzte ki az Emoreusokat az õ népe, az Izráel elõl, most te akarnád ezt elfoglalni?

<scripture passage="Judg 11:24" parsed="|Judg|11|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.24" />
<sup>24</sup> Hát nem úgy van-é, hogy a mit bírnod adott néked Kámos,  a te istened, azt bírod? Mi meg mindazoknak örökségét bírjuk, a kiket az
 Úr, a mi Istenünk ûzött ki mi elõlünk.

<scripture passage="Judg 11:25" parsed="|Judg|11|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.25" />
<sup>25</sup> És most vajjon mennyivel vagy te különb Báláknál,  Czippor fiánál, Moáb királyánál? Avagy versengett-é [ez] az Izráellel,
 és hadakozott-é valaha ellenük?

<scripture passage="Judg 11:26" parsed="|Judg|11|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.26" />
<sup>26</sup> Míg Izráel Hesbonban és annak mezõvárosaiban, Aroerben és ennek mezõvárosaiban és az Arnon mellett való összes városokban háromszáz
 esztendõn át lakott: miért nem foglaltátok el abban az idõben?

<scripture passage="Judg 11:27" parsed="|Judg|11|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.27" />
<sup>27</sup> Én nem vétettem te ellened, hanem te cselekszel velem gonoszt, hogy harczolsz ellenem. Az Úr, a biró, tegyen ma ítéletet az Izráel és az
 Ammon fiai között.

<scripture passage="Judg 11:28" parsed="|Judg|11|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.28" />
<sup>28</sup> De az Ammon fiainak királya nem hallgatott Jefte szavaira, a melyeket izent néki.

<scripture passage="Judg 11:29" parsed="|Judg|11|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.29" />
<sup>29</sup> Jeftén pedig lõn az Úrnak lelke, és általméne Gileádon és Manassén, és általméne Gileád Mispén, és Gileád Mispébõl felvonult az Ammon fiai
 ellen.

<scripture passage="Judg 11:30" parsed="|Judg|11|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.30" />
<sup>30</sup> És fogadást tõn Jefte az Úrnak, és monda: Ha mindenestõl kezembe adod az Ammon fiait:

<scripture passage="Judg 11:31" parsed="|Judg|11|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.31" />
<sup>31</sup> Akkor valami kijövénd az én házamnak ajtaján elõmbe, mikor békével visszatérek az Ammon fiaitól, legyen az Úré, és megáldozom azt egészen
 égõáldozatul.

<scripture passage="Judg 11:32" parsed="|Judg|11|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.32" />
<sup>32</sup> És kivonult Jefte az Ammon fiai ellen, hogy hadakozzék velök, és kezébe adá néki azokat az Úr.

<scripture passage="Judg 11:33" parsed="|Judg|11|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.33" />
<sup>33</sup> És veré õket Aroertõl fogva mindaddig, míg mennél Minnithbe, húsz városon át, és egész Abel-Keraminig nagy vérontással, és az Ammon fiai
 megaláztattak az Izráel fiai elõtt.

<scripture passage="Judg 11:34" parsed="|Judg|11|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.34" />
<sup>34</sup> Mikor pedig méne Jefte Mispába az õ házához: ímé az õ leánya jött ki eleibe dobokkal és tánczoló sereggel; ez volt az õ egyetlenegyje, mert
 nem volt néki [kivülötte] sem fia, sem leánya.

<scripture passage="Judg 11:35" parsed="|Judg|11|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.35" />
<sup>35</sup> És mikor meglátta õt, megszaggatá ruháit, és monda: Óh leányom, de megszomorítottál és megháborítottál engem! Mert én fogadást tettem az  Úrnak, és nem vonhatom vissza.

<scripture passage="Judg 11:36" parsed="|Judg|11|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.36" />
<sup>36</sup> Az pedig monda néki: Atyám, ha fogadást tettél az Úrnak, úgy cselekedjél velem, a mint fogadtad, miután az Úr megadta az ellenségiden: az Ammon
 fiain való bosszút.

<scripture passage="Judg 11:37" parsed="|Judg|11|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.37" />
<sup>37</sup> És monda az õ atyjának: Csak azt az egyet tedd meg nékem; ereszsz el engem két hónapra, hadd menjek el és vonulhassak félre a hegyekre, hogy
 sírjak szûzességemen leánybarátaimmal.

<scripture passage="Judg 11:38" parsed="|Judg|11|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.38" />
<sup>38</sup> És õ monda: Menj el. És elbocsátá õt két hónapra. Az pedig elment és az õ leánybarátai, és siratta az õ szûzességét a hegyeken.

<scripture passage="Judg 11:39" parsed="|Judg|11|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.39" />
<sup>39</sup> És a két hónap elteltével visszatért atyjához, és betöltötte az õ felõle való fogadást, a melyet tett, és õ [soha] nem ismert férfiút. És
 szokássá lett Izráelben,

<scripture passage="Judg 11:40" parsed="|Judg|11|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.40" />
<sup>40</sup> Hogy esztendõnként elmentek az Izráel leányai, hogy dicsõítsék a gileádbeli Jefte leányát esztendõnként négy napon át.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 12" progress="22.96%" prev="Judg.11" next="Judg.13" id="Judg.12">
<h3 id="Judg.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Judg.12-p1">
<scripture passage="Judg 12:1" parsed="|Judg|12|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.1" />
<sup>1</sup> Összegyûlének pedig az Efraim férfiai, és általmenének északra, és mondának Jeftének: Miért szállottál harczba az Ammon fiaival, és [miért]
 nem hívtál minket is, hogy menjünk veled? [Most azért] a te házadat
 megégetjük te veled együtt tûzzel.

<scripture passage="Judg 12:2" parsed="|Judg|12|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.2" />
<sup>2</sup> És monda Jefte nékik: Nagy háborúságunk volt, nékem és az én népemnek, az Ammon fiaival: és hívtalak titeket; de ti nem szabadítottatok meg
 engem az õ kezökbõl.

<scripture passage="Judg 12:3" parsed="|Judg|12|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.3" />
<sup>3</sup> És a mikor láttam, hogy ti nem [akartok] segíteni, koczkára vetém saját életemet, és általmenék az Ammon fiai ellen, az Úr pedig kezembe adta
 õket. És most miért jöttetek fel hozzám, hogy hadakozzatok én ellenem?

<scripture passage="Judg 12:4" parsed="|Judg|12|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.4" />
<sup>4</sup> És [ekkor] egybegyûjté Jefte Gileádnak minden férfiait, és megtámadta Efraimot, és megverték Gileád férfiai Efraimot, mert azt mondották:
 Efraim szökevényei vagytok ti, kik Gileádban, Efraim és Manassé között
 [laktok.]

<scripture passage="Judg 12:5" parsed="|Judg|12|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.5" />
<sup>5</sup> És elfoglalák a Gileádbeliek Efraim elõtt a Jordán réveit, és lõn, hogy mikor az Efraim közül való menekülõk azt mondják vala: Hadd menjek
 által: azt kérdezték tõlük a gileádbeli férfiak Efraimbeli vagy-é? És
 [ha az azt] mondotta: nem!

<scripture passage="Judg 12:6" parsed="|Judg|12|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.6" />
<sup>6</sup> Akkor azt mondák néki: Mondd: Sibboleth! És ha Szibbolethet mondott, mert nem tudta úgy kimondani, akkor  megfogták õt és
 megölték a Jordán réveinél, és elesett ott abban az idõben az
 Efraimbeliek közül negyvenkétezer.

<scripture passage="Judg 12:7" parsed="|Judg|12|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.7" />
<sup>7</sup> Ítélé pedig Jefte Izráelt hat esztendeig, és meghalt Jefte, a Gileádbeli, és eltemetteték Gileád egyik városában.

<scripture passage="Judg 12:8" parsed="|Judg|12|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.8" />
<sup>8</sup> És ítélé õ utána az Izráelt Ibsán, ki Bethlehembõl való volt.
<scripture passage="Judg 12:9" parsed="|Judg|12|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.9" />
<sup>9</sup> Ennek harmincz fia volt és harmincz leányt házasított ki, és harmincz leányt hozott be kivül az õ fiainak, és itélé Izráelt hét esztendeig.

<scripture passage="Judg 12:10" parsed="|Judg|12|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.10" />
<sup>10</sup> És meghala Ibsán, és eltemetteték Bethlehemben.
<scripture passage="Judg 12:11" parsed="|Judg|12|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.11" />
<sup>11</sup> És bíráskodék õ utána Élon Izráelben, ki a Zebulon nemzetségébõl való volt, és ítélé Izráelt tíz esztendeig.

<scripture passage="Judg 12:12" parsed="|Judg|12|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.12" />
<sup>12</sup> És meghalt Élon, a Zebulonbeli, és eltemetteték Ajalonban, Zebulon földén.

<scripture passage="Judg 12:13" parsed="|Judg|12|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.13" />
<sup>13</sup> Õ utána pedig Abdon bíráskodott Izráelben, a Pireathonita Hillel fia.
<scripture passage="Judg 12:14" parsed="|Judg|12|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.14" />
<sup>14</sup> Ennek negyven fia és harmincz unokája volt, kik hetven szamárcsikón nyargaltak, és ítélte Izráelt nyolcz esztendeig.

<scripture passage="Judg 12:15" parsed="|Judg|12|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.15" />
<sup>15</sup> És meghalt Abdon, a Pireathonita Hillel fia, és eltemetteték Pireathonban, Efraim földén, az Amálekiták hegységén.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 13" progress="23.01%" prev="Judg.12" next="Judg.14" id="Judg.13">
<h3 id="Judg.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Judg.13-p1">
<scripture passage="Judg 13:1" parsed="|Judg|13|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.1" />
<sup>1</sup> Az Izráel fiai pedig újra gonoszul cselekedtek az Úrnak szemei elõtt, azért az Úr õket a Filiszteusoknak kezébe adá negyven esztendeig.

<scripture passage="Judg 13:2" parsed="|Judg|13|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.2" />
<sup>2</sup> És élt [ebben az idõben] egy férfiú Czórából, a Dán nemzetségébõl való, névszerint Manoah, kinek felesége magtalan volt, és nem szült.

<scripture passage="Judg 13:3" parsed="|Judg|13|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.3" />
<sup>3</sup> És megjelent az Úrnak angyala az asszonynak, és monda néki: Ímé most magtalan  vagy,
 és nem szültél; de terhes leszesz, és fiat szülsz.

<scripture passage="Judg 13:4" parsed="|Judg|13|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.4" />
<sup>4</sup> Azért most megójjad magad,  és ne igyál se bort, se [más] részegítõ italt, és ne egyél semmi tisztátalant.

<scripture passage="Judg 13:5" parsed="|Judg|13|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.5" />
<sup>5</sup> Mert íme terhes leszesz, és fiat szülsz, és beretva  ne érintse annak fejét, mert Istennek szenteltetett lesz [az] a gyermek anyjának méhétõl fogva, és õ kezdi [majd] megszabadítani Izráelt
 a Filiszteusok kezébõl.

<scripture passage="Judg 13:6" parsed="|Judg|13|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.6" />
<sup>6</sup> És elment az asszony, és elbeszélte [ezt] férjének, mondván: Istennek egy embere jöve hozzám, kinek tekintete olyan volt, mint az Isten
 angyalának tekintete, igen rettenetes, úgy hogy meg [sem mertem]
 kérdezni, hogy honnan való, és õ sem mondotta meg nékem a nevét.

<scripture passage="Judg 13:7" parsed="|Judg|13|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.7" />
<sup>7</sup> És monda nékem: Íme terhes leszesz, és fiat fogsz szülni; azért most se bort, se [más] részegítõ italt ne igyál, és semmi tisztátalant ne egyél,
 mert Istennek szentelt lesz [az] a gyermek, anyja méhétõl fogva halála
 napjáig.

<scripture passage="Judg 13:8" parsed="|Judg|13|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.8" />
<sup>8</sup> Manoah pedig az Úrhoz könyörgött, és monda: Kérlek, Uram! az Istennek amaz embere, a kit küldöttél volt, hadd jõjjön el ismét hozzánk, és
 tanítson meg minket, hogy mit cselekedjünk a születendõ gyermekkel.

<scripture passage="Judg 13:9" parsed="|Judg|13|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.9" />
<sup>9</sup> És meghallgatá az Isten Manoah kérését, mert az Istennek angyala megint eljött az asszonyhoz, mikor az a mezõn ült, és az õ férje Manoah nem
 volt vele.

<scripture passage="Judg 13:10" parsed="|Judg|13|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.10" />
<sup>10</sup> Akkor az asszony elsietett, és elfutott, és elbeszélé férjének, és monda néki: Ímé megjelent nékem az a férfiú, a ki a multkor hozzám jött.

<scripture passage="Judg 13:11" parsed="|Judg|13|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.11" />
<sup>11</sup> És felkelt, és elment Manoah az õ felesége után, és mikor odaért [ahhoz] a férfiúhoz, monda néki: Te vagy-é az a férfiú, a ki ez asszonynyal
 beszéltél? És monda: Én vagyok.

<scripture passage="Judg 13:12" parsed="|Judg|13|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.12" />
<sup>12</sup> És monda Manoah: Ha beteljesedik ígéreted, miként bánjunk a gyermekkel, és mit cselekedjék õ?

<scripture passage="Judg 13:13" parsed="|Judg|13|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.13" />
<sup>13</sup> Az Úrnak angyala pedig monda Manoáhnak: Mindentõl, a mit [csak] mondottam az asszonynak, õrizkedjék.

<scripture passage="Judg 13:14" parsed="|Judg|13|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.14" />
<sup>14</sup> Mindabból, a mi csak a bor[termõ] szõlõbõl származik, ne egyék, és bort és [más] részegítõ italt ne igyék, és semmi tisztátalant ne egyék.
 Mindazt, a mit parancsoltam néki, tartsa meg.

<scripture passage="Judg 13:15" parsed="|Judg|13|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.15" />
<sup>15</sup> És monda Manoah az Úr angyalának: Kérlek, hadd tartóztassunk meg téged, hogy készítsünk néked egy kecskegödölyét.

<scripture passage="Judg 13:16" parsed="|Judg|13|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.16" />
<sup>16</sup> De az Úrnak angyala így szólt Manoáhhoz: Ha megmarasztasz [is, ]nem eszem kenyeredbõl, és ha áldozatot készítesz, az Úrnak áldozd azt. Mert
 Manoah nem tudta, hogy az Úrnak angyala vala.

<scripture passage="Judg 13:17" parsed="|Judg|13|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.17" />
<sup>17</sup> És monda Manoah az Úr angyalának: Kicsoda a te neved, hogy ha [majd] beteljesedik a te beszéded, tisztességgel illethessünk téged.

<scripture passage="Judg 13:18" parsed="|Judg|13|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.18" />
<sup>18</sup> És monda néki az Úrnak angyala: Miért kérdezõsködöl nevem után, a mely olyan csodálatos?

<scripture passage="Judg 13:19" parsed="|Judg|13|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.19" />
<sup>19</sup> Mikor aztán Manoah a kecskegödölyét és ételáldozatot vette, és megáldozá azt egy sziklán az Úrnak: csodadolgot cselekedék Manoahnak és
 feleségének szeme láttára:

<scripture passage="Judg 13:20" parsed="|Judg|13|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.20" />
<sup>20</sup> Tudniillik, mikor a láng felcsapott az oltárról az ég felé, az oltár lángjában felszállott az Úrnak angyala. Mikor pedig ezt meglátták Manoah
 és az õ felesége, arczczal a földre borultak.

<scripture passage="Judg 13:21" parsed="|Judg|13|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.21" />
<sup>21</sup> És többé nem jelent meg az Úrnak angyala Manoáhnak és feleségének. Ekkor tudta meg Manoah, hogy az Úrnak angyala volt az.

<scripture passage="Judg 13:22" parsed="|Judg|13|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.22" />
<sup>22</sup> És monda Manoah az õ feleségének: Meghalván meghalunk,  mert az Istent láttuk.
<scripture passage="Judg 13:23" parsed="|Judg|13|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.23" />
<sup>23</sup> Akkor monda néki az õ felesége: Ha meg akart volna ölni az Úr minket, nem fogadta volna el kezünkbõl az egészen égõáldozatot és az
 ételáldozatot, és nem mutatta volna nékünk mindezeket, sem pedig nem
 hallatott volna velünk ilyeneket.

<scripture passage="Judg 13:24" parsed="|Judg|13|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.24" />
<sup>24</sup> És szült az asszony fiat, és nevezé annak nevét Sámsonnak,  és felnevekedék a gyermek, és megáldá õt az Úr.
<scripture passage="Judg 13:25" parsed="|Judg|13|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.25" />
<sup>25</sup> És kezdé az Úrnak lelke õt indítani a Dán táborában, Czóra és Estháol között.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 14" progress="23.11%" prev="Judg.13" next="Judg.15" id="Judg.14">
<h3 id="Judg.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Judg.14-p1">
<scripture passage="Judg 14:1" parsed="|Judg|14|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.1" />
<sup>1</sup> És lement Sámson Timnátba, és meglátott egy nõt Timnátban a Filiszteusok lányai közül.

<scripture passage="Judg 14:2" parsed="|Judg|14|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.2" />
<sup>2</sup> És mikor [haza]ment, elbeszélte [ezt] atyjának és anyjának, és monda: Egy nõt láttam Timnátban a Filiszteusok leányai között, most azért
 vegyétek õt nékem feleségül.

<scripture passage="Judg 14:3" parsed="|Judg|14|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.3" />
<sup>3</sup> És monda néki az õ atyja és anyja: Hát nincsen a te atyádfiainak és az én egész népemnek leányai között nõ, hogy te elmégy, hogy feleséget végy
 a körülmetéletlen Filiszteusok közül? És monda Sámson az õ atyjának: Õt
 vegyed nékem, mert [csak] õ kedves az én szemeim elõtt.

<scripture passage="Judg 14:4" parsed="|Judg|14|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.4" />
<sup>4</sup> Az õ atyja és anyja pedig nem tudják vala, hogy ez az Úrtól van, hogy õ alkalmatosságot keres a Filiszteusok ellen, mert abban az idõben a
 Filiszteusok uralkodtak Izráel felett.

<scripture passage="Judg 14:5" parsed="|Judg|14|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.5" />
<sup>5</sup> És lement Sámson az õ atyjával és anyjával Timnátba, és mikor Timnátnak szõlõhegyéhez értek, íme [egy] oroszlánkölyök [jött] ordítva elébe.

<scripture passage="Judg 14:6" parsed="|Judg|14|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.6" />
<sup>6</sup> És felindítá õt az Úrnak lelke, és [úgy] kettészakasztá azt, mint a hogyan kettészakasztatik a gödölye; pedig semmi sem volt kezében. De
 atyjának és anyjának nem mondta el, a mit cselekedett.

<scripture passage="Judg 14:7" parsed="|Judg|14|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.7" />
<sup>7</sup> És mikor leérkezett, beszélt a nõvel, a ki kedves volt Sámson szemei elõtt.

<scripture passage="Judg 14:8" parsed="|Judg|14|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.8" />
<sup>8</sup> Mikor pedig egynéhány nappal azután visszatért, hogy õt hazavigye, lekerült, hogy megnézze az oroszlánnak holttestét: hát íme egy raj méh
 volt az oroszlánnak tetemében, és méz.

<scripture passage="Judg 14:9" parsed="|Judg|14|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.9" />
<sup>9</sup> És kiszedte azt markaiba, és a mint ment-mendegélt, eszegetett belõle, és mikor hazaért atyjához és anyjához, adott abból nékik is, és azok is
 ettek; de nem mondta meg nékik, hogy az oroszlán holttetemébõl vette ki
 a mézet.

<scripture passage="Judg 14:10" parsed="|Judg|14|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.10" />
<sup>10</sup> És azután lement az õ atyja [ahhoz] a nõhöz, és Sámson lakodalmat tartott ott, mert úgy szoktak cselekedni az ifjak.

<scripture passage="Judg 14:11" parsed="|Judg|14|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig meglátták õt a [Filiszteusok,] harmincz társat adtak mellé, hogy legyenek õ vele.

<scripture passage="Judg 14:12" parsed="|Judg|14|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.12" />
<sup>12</sup> És monda nékik Sámson: Hadd vessek elõtökbe egy találós mesét, ha azt megfejtitek nékem a lakodalom hét napja alatt és kitaláljátok; adok
 néktek harmincz inget és harmincz öltözõ ruhát;

<scripture passage="Judg 14:13" parsed="|Judg|14|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.13" />
<sup>13</sup> De ha nem tudjátok megfejteni, ti adtok nékem harmincz inget és harmincz öltözõ ruhát. Azok pedig mondának néki: Add elõ találós mesédet, hadd
 halljuk.

<scripture passage="Judg 14:14" parsed="|Judg|14|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.14" />
<sup>14</sup> Õ pedig monda nékik: &amp;Az evõbõl étek jött ki &amp;S az erõsbõl édes jött ki. &amp;De nem tudták a találós mesét megfejteni három egész napon át.

<scripture passage="Judg 14:15" parsed="|Judg|14|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.15" />
<sup>15</sup> Lõn annakokáért heted napon, mondának Sámson feleségének: Vedd reá férjedet, hogy fejtse meg nékünk a találós mesét, hogy valamiképen meg
 ne égessünk téged és a te atyádnak házát tûzzel; [vagy] azért hívtatok
 [ide] minket, hogy koldussá tegyetek bennünket, vagy nem?

<scripture passage="Judg 14:16" parsed="|Judg|14|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.16" />
<sup>16</sup> És sírt a Sámson felesége õ elõtte, és monda: Bizony te gyûlölsz engem, és nem szeretsz. Egy találós mesét vetettél az én népem fiai elé és
 nékem sem fejtetted meg. Õ pedig monda néki: Íme még atyámnak és
 anyámnak sem mondtam meg, hát néked mondanám meg?

<scripture passage="Judg 14:17" parsed="|Judg|14|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.17" />
<sup>17</sup> Az pedig hét napon át sírdogált elõtte, a meddig a lakodalom tartott. [Végre] a hetedik napon megmondá néki, mert [folyvást] zaklatta õt. Õ
 pedig [aztán] megfejté a találós mesét népe fiainak.

<scripture passage="Judg 14:18" parsed="|Judg|14|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.18" />
<sup>18</sup> És mondának néki a város férfiai a hetedik napon, mielõtt még a nap lement volna: Mi édesebb, mint a méz, &amp;És mi erõsebb, mint az oroszlán?
 &amp;Ki monda nékik: Ha nem az én üszõmön szántottatok volna, &amp;Mesém [soha]
 ki nem találtátok volna.

<scripture passage="Judg 14:19" parsed="|Judg|14|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.19" />
<sup>19</sup> Ekkor felindítá õt az Úrnak lelke, és elment Askelonba, és megölt közülök harmincz férfiút, és elvette ruhájukat és azoknak adta ez öltözõ
 ruhákat, a kik a találós mesét megoldották. És felgerjedett haragjában
 elment az õ atyjának házához.

<scripture passage="Judg 14:20" parsed="|Judg|14|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.20" />
<sup>20</sup> A Sámson felesége pedig férjhez ment az õ egyik társához, a kit társaságába vett vala.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 15" progress="23.20%" prev="Judg.14" next="Judg.16" id="Judg.15">
<h3 id="Judg.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Judg.15-p1">
<scripture passage="Judg 15:1" parsed="|Judg|15|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig néhány nap múlva, a búzaaratásnak idejében, meglátogatta Sámson az õ feleségét, egy kecskegödölyét [vivén] néki, és monda:
 Bemegyek az én feleségemhez a hálóházba. De nem hagyá õt bemenni az õ
 atyja.

<scripture passage="Judg 15:2" parsed="|Judg|15|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.2" />
<sup>2</sup> És monda annak atyja: Azt gondoltam, hogy gyûlölve gyûlölöd õt, azért odaadtam õt a te társadnak; de hát vajjon húga nem szebb-é nálánál?
 Legyen õ helyette most az a tied.

<scripture passage="Judg 15:3" parsed="|Judg|15|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.3" />
<sup>3</sup> És monda néki Sámson: Teljesen igazam lesz most a Filiszteusokkal szemben, ha kárt okozok nékik.

<scripture passage="Judg 15:4" parsed="|Judg|15|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.4" />
<sup>4</sup> És elment Sámson, és összefogdosott háromszáz rókát, és csóvákat vévén, a [rókák] farkait egymáshoz kötözé, és egy-egy csóvát tett [minden] két
 [rókának] farka közé.

<scripture passage="Judg 15:5" parsed="|Judg|15|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.5" />
<sup>5</sup> És meggyújtá tûzzel a csóvákat, és beeresztette azokat a Filiszteusok gabonájába, és felgyújtá a gabonakalangyákat, az álló vetéseket, a
 szõlõket és az olajfaerdõket.

<scripture passage="Judg 15:6" parsed="|Judg|15|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.6" />
<sup>6</sup> Akkor mondának a Filiszteusok: Ki cselekedte ezt? És mondák: Sámson, Thimneus veje, mert elvette [tõle] az õ feleségét, és adta azt az õ
 társának. Felmenének annakokáért a Filiszteusok, és megégeték az
 asszonyt és annak atyját tûzzel.

<scripture passage="Judg 15:7" parsed="|Judg|15|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.7" />
<sup>7</sup> Sámson pedig monda nékik: Bátor ezt cselekedtétek, mégis addig nem nyugszom meg, míg bosszúmat ki nem töltöm rajtatok.

<scripture passage="Judg 15:8" parsed="|Judg|15|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.8" />
<sup>8</sup> És megverte õket keményen válluktól tomporukig, és lement és lakott Ethamban, a sziklabarlangban.

<scripture passage="Judg 15:9" parsed="|Judg|15|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.9" />
<sup>9</sup> A Filiszteusok pedig felmentek, és megszállották Júdát, és Lehiben telepedtek le.

<scripture passage="Judg 15:10" parsed="|Judg|15|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.10" />
<sup>10</sup> Akkor mondának a Júda férfiai: Miért jöttetek fel ellenünk? Azok pedig mondának: Sámsont megkötözni jöttünk fel, hogy úgy cselekedjünk vele,
 mint õ cselekedett mi velünk.

<scripture passage="Judg 15:11" parsed="|Judg|15|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.11" />
<sup>11</sup> Ekkor háromezer ember ment le Júdából Ethamba, a sziklabarlanghoz, és monda Sámsonnak: Nem tudod-é, hogy a Filiszteusok uralkodnak mi rajtunk?
 Miért cselekedted ezt velünk? Õ pedig monda nékik: A miképen cselekedtek
 õk velem, én is úgy cselekedtem velök.

<scripture passage="Judg 15:12" parsed="|Judg|15|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.12" />
<sup>12</sup> És mondának néki: [Azért] jöttünk le, hogy megkötözzünk, és hogy a Filiszteusok kezébe adjunk téged. Sámson pedig monda nékik: Esküdjetek
 meg nékem, hogy ti nem rohantok reám.

<scripture passage="Judg 15:13" parsed="|Judg|15|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.13" />
<sup>13</sup> És azok felelének néki, mondván: Nem! csak megkötözvén megkötözünk, és kezökbe adunk; de nem ölünk meg téged. Azután megkötözték õt két új
 kötéllel, és felvezették õt a kõszikláról.

<scripture passage="Judg 15:14" parsed="|Judg|15|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.14" />
<sup>14</sup> És mikor Lehi felé közeledett, és a Filiszteusok [már] ujjongtak elébe: felindítá õt az Úrnak lelke, és olyanok lettek a karján levõ kötelek,
 mint a lenszálak, melyeket megperzsel a tûz és lemállottak a kötések
 kezeirõl.

<scripture passage="Judg 15:15" parsed="|Judg|15|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.15" />
<sup>15</sup> És egy nyers szamárállcsontot talála, és kinyújtván kezét, felvevé azt, és agyonvert vele ezer embert.

<scripture passage="Judg 15:16" parsed="|Judg|15|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.16" />
<sup>16</sup> És monda Sámson: &amp;Szamár állcsontjával seregeket seregre, &amp;Szamár állcsontjával ezer férfit vertem le.

<scripture passage="Judg 15:17" parsed="|Judg|15|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.17" />
<sup>17</sup> És mikor ezt elmondotta, elvetette kezébõl az állcsontot, és elnevezé azt a helyet Ramath-Lehinek.

<scripture passage="Judg 15:18" parsed="|Judg|15|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.18" />
<sup>18</sup> Azután megszomjúhozék felette igen és felkiáltott az Úrhoz, és monda: Te adtad szolgád kezébe ezt a nagy gyõzelmet, és most szomjan [kell]
 meghalnom, és a körülmetéletlenek kezébe jutnom.

<scripture passage="Judg 15:19" parsed="|Judg|15|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.19" />
<sup>19</sup> Akkor meghasítá Isten a zápfogat, mely az állcsontban volt, és víz fakadt ki abból. Õ pedig ivott, ereje megtért, és megéledett. Azért
 neveztetik a "segítségül hívás forrásának" [e hely] Lehiben mind e mai
 napig,

<scripture passage="Judg 15:20" parsed="|Judg|15|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.20" />
<sup>20</sup> És ítélé [Sámson] Izráelt a Filiszteusok idejében húsz esztendeig.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 16" progress="23.28%" prev="Judg.15" next="Judg.17" id="Judg.16">
<h3 id="Judg.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Judg.16-p1">
<scripture passage="Judg 16:1" parsed="|Judg|16|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.1" />
<sup>1</sup> És elment Sámson Gázába, és meglátott ott egy parázna asszonyt, és bement hozzá.

<scripture passage="Judg 16:2" parsed="|Judg|16|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.2" />
<sup>2</sup> A gázabelieknek pedig [mikor] [megmondották,] mondván: Ide jött Sámson! körülvevék õt, és leselkedének õ utána egész éjszakán át a város
 kapujában, és hallgatóztak egész éjjel, [és azt] mondták: Reggel, ha
 világos lesz, megöljük õt.

<scripture passage="Judg 16:3" parsed="|Judg|16|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.3" />
<sup>3</sup> És aluvék Sámson éjfélig. Éjfélkor pedig felkelt, és megfogván a város kapujának szárnyait, a kapufélfákkal és a závárokkal együtt kiszakította
 azokat, és vállaira vette, és felvitte a hegy tetejére, mely Hebronnal
 szemben fekszik.

<scripture passage="Judg 16:4" parsed="|Judg|16|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.4" />
<sup>4</sup> És történt azután, hogy megszeretett egy asszonyt a Sórek völgyében, a kinek neve Delila volt.

<scripture passage="Judg 16:5" parsed="|Judg|16|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.5" />
<sup>5</sup> És felmenének õ hozzá a Filiszteusok fejedelmei, és mondának néki: Kérdezd ki õt és tudd meg, miben áll az õ nagy ereje, és miképen
 vehetünk rajta erõt, hogy megkötözzük és megkínozzuk õt, és mi
 mindenikünk adunk néked ezerszáz ezüst [siklust.

<scripture passage="Judg 16:6" parsed="|Judg|16|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.6" />
<sup>6</sup> És monda Delila Sámsonnak: Mondd meg nékem, miben van a te nagy erõd és mivel kellene téged megkötni, hogy megkínozhassanak téged.

<scripture passage="Judg 16:7" parsed="|Judg|16|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.7" />
<sup>7</sup> És felele néki Sámson: Ha megkötöznek hét nyers gúzszsal, melyek még meg nem száradtak, akkor elgyengülök és [olyan] leszek, mint más ember.

<scripture passage="Judg 16:8" parsed="|Judg|16|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.8" />
<sup>8</sup> Akkor hoztak néki a Filiszteusok fejedelmei hét nyers gúzst, a mely még nem volt száraz, és megkötözé õt azzal.

<scripture passage="Judg 16:9" parsed="|Judg|16|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.9" />
<sup>9</sup> A lesben állók pedig ott vártak annál a hálókamarában. És monda néki: Rajtad a Filiszteusok, Sámson! És elszakasztá a gúzsokat, miképen
 elszakad a csepûfonal, ha tûz éri, - és ki nem tudódék, miben volt az õ
 ereje.

<scripture passage="Judg 16:10" parsed="|Judg|16|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.10" />
<sup>10</sup> És monda Delila Sámsonnak: Ímé rászedtél, és hazugságot szóltál nékem, most mondd meg [igazán], hogy mivel lehet téged megkötözni?

<scripture passage="Judg 16:11" parsed="|Judg|16|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.11" />
<sup>11</sup> Õ pedig monda néki: Ha erõsen megkötöznek új kötelekkel, melyekkel még semmi dolgot nem végeztek, akkor elgyengülök és olyan leszek, mint más
 ember.

<scripture passage="Judg 16:12" parsed="|Judg|16|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.12" />
<sup>12</sup> És vett Delila új köteleket, és megkötözte õt velük, és monda néki: Rajtad a Filiszteusok, Sámson! (mert ott leselkedtek utána a
 hálókamarában). De õ letépte azokat karjairól, mint a fonalat.

<scripture passage="Judg 16:13" parsed="|Judg|16|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.13" />
<sup>13</sup> És monda Delila Sámsonnak: Meddig fogsz még rászedni engem és hazudni nékem? Mondd meg [egyszer már], mivel kötöztethetel meg? - Õ pedig monda
 néki: Ha összeszövöd az én fejemnek hét fonatékját a nyüstfonállal.

<scripture passage="Judg 16:14" parsed="|Judg|16|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.14" />
<sup>14</sup> És szeggel megerõsítvén a [zugolyt,] monda: Rajtad a Filiszteusok, Sámson! Az pedig felébredvén álmából, kitépte a zugolyszeget és a
 nyüstfonalat.

<scripture passage="Judg 16:15" parsed="|Judg|16|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.15" />
<sup>15</sup> Ekkor monda néki [Delila:] Miképen mondhatod: Szeretlek téged, ha szíved nincsen én velem? Immár három ízben szedtél rá engem, és nem mondtad
 meg, hogy miben van a te nagy erõd?

<scripture passage="Judg 16:16" parsed="|Judg|16|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.16" />
<sup>16</sup> Mikor aztán õt minden nap zaklatta szavaival, és gyötörte õt: halálosan belefáradt a lelke,

<scripture passage="Judg 16:17" parsed="|Judg|16|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.17" />
<sup>17</sup> És kitárta elõtte egész szívét, és monda néki: Borotva nem volt soha az én fejemen, mert Istennek szentelt vagyok anyám méhétõl fogva; ha
 megnyírattatom, eltávozik tõlem az én erõm, és megerõtlenedem, és
 [olyan] leszek, mint akármely ember.

<scripture passage="Judg 16:18" parsed="|Judg|16|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.18" />
<sup>18</sup> És mikor látta Delila, hogy kitárta volna elõtte egész szívét, elküldött, és elhívatá a Filiszteusok fejedelmeit, és ezt izené:
 Jõjjetek fel ez egyszer, mert õ kitárta nékem egész szívét. És felmentek
 õ hozzá a Filiszteusok fejedelmei, és a pénzt [is] felvitték kezökben.

<scripture passage="Judg 16:19" parsed="|Judg|16|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.19" />
<sup>19</sup> És elaltatta õt az õ térdein, és elõhívott egy férfiút, és lenyíratta az õ fejének hét fonatékát, és kezdé õt kínozni. És eltávozott tõle az õ
 ereje.

<scripture passage="Judg 16:20" parsed="|Judg|16|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.20" />
<sup>20</sup> És monda: Rajtad a Filiszteusok, Sámson! Mikor pedig az az õ álmából felserkent, monda: Kimegyek most is, mint egyébkor, és lerázom [a
 kötelékeket]; mert még nem tudta, hogy az Úr eltávozott õ tõle.

<scripture passage="Judg 16:21" parsed="|Judg|16|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.21" />
<sup>21</sup> De a Filiszteusok megfogták õt, és kiszúrták  szemeit, és levezették õt Gázába, és ott megkötözték két vaslánczczal, és õrölnie
 kellett  a fogházban.

<scripture passage="Judg 16:22" parsed="|Judg|16|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.22" />
<sup>22</sup> De az õ fejének haja újra kezdett nõni, miután megnyíretett.
<scripture passage="Judg 16:23" parsed="|Judg|16|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.23" />
<sup>23</sup> És mikor a Filiszteusok fejedelmei összegyûltek, hogy az õ istenüknek, Dágonnak  nagy áldozatot áldozzanak, és hogy örvendezzenek,
 mondának: Kezünkbe adta a mi istenünk Sámsont, a mi ellenségünket.

<scripture passage="Judg 16:24" parsed="|Judg|16|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.24" />
<sup>24</sup> És [mikor] látta õt a nép, dícsérték az õ istenöket, mert - mondának - kezünkbe adta a mi istenünk a mi ellenségünket, földünk pusztítóját, és
 a ki sokakat megölt mi közülünk.

<scripture passage="Judg 16:25" parsed="|Judg|16|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.25" />
<sup>25</sup> Lõn pedig, hogy mikor megvídámult az õ szívök, mondának: Hívjátok Sámsont, hadd játszék elõttünk. És elõhívák Sámsont a fogházból, és
 játszék õ elõttük, és az oszlopok közé állították õt.

<scripture passage="Judg 16:26" parsed="|Judg|16|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.26" />
<sup>26</sup> Sámson pedig monda a fiúnak, a ki õt kézenfogva vezette: Ereszsz el, hadd fogjam meg az oszlopokat, a melyeken a ház nyugszik, és hadd
 támaszkodjam hozzájuk.

<scripture passage="Judg 16:27" parsed="|Judg|16|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.27" />
<sup>27</sup> A ház pedig tele volt férfiakkal és asszonyokkal, és ott voltak a Filiszteusok összes fejedelmei, és a tetõzeten közel háromezeren,
 férfiak és asszonyok, a Sámson játékának nézõi.

<scripture passage="Judg 16:28" parsed="|Judg|16|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.28" />
<sup>28</sup> Ekkor Sámson az Úrhoz kiáltott, és monda: Uram, Isten, emlékezzél meg, kérlek, én rólam, és erõsíts meg engemet, csak [még] ez egyszer, óh
 Isten! hadd álljak egyszer bosszút a Filiszteusokon két szemem
 világáért!

<scripture passage="Judg 16:29" parsed="|Judg|16|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.29" />
<sup>29</sup> És átfogta Sámson a két középsõ oszlopot, melyeken a ház nyugodott, az egyiket jobb kezével, a másikat bal kezével, és hozzájok támaszkodott.

<scripture passage="Judg 16:30" parsed="|Judg|16|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.30" />
<sup>30</sup> És monda Sámson: Hadd veszszek el én is a Filiszteusokkal! És nagy erõvel megrándította [az oszlopokat,] és rászakadt a ház a fejedelmekre
 és az egész népre, mely abban volt, úgy hogy többet megölt halálával,
 mint a mennyit megölt életében.

<scripture passage="Judg 16:31" parsed="|Judg|16|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.31" />
<sup>31</sup> És lementek az õ testvérei és atyjának egész háza, és elvivék õt, és hazatérvén, eltemették Czóra és Estháol között, atyjának, Manoahnak
 sírjába, minekutána húsz esztendeig ítélte az Izráelt.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 17" progress="23.42%" prev="Judg.16" next="Judg.18" id="Judg.17">
<h3 id="Judg.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Judg.17-p1">
<scripture passage="Judg 17:1" parsed="|Judg|17|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.1" />
<sup>1</sup> Vala pedig egy férfiú Efraimnak hegyérõl való, kinek neve Míka vala;
<scripture passage="Judg 17:2" parsed="|Judg|17|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.2" />
<sup>2</sup> És monda az õ anyjának: Az az ezerszáz ezüst, mely tõled elvétetett, és a mely miatt te átkozódál, és füleimbe is mondtad, ímé az az ezüst én
 nálam van, én vettem el azt. És monda az õ anyja: Légy megáldva, fiam,
 az Úrtól!

<scripture passage="Judg 17:3" parsed="|Judg|17|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.3" />
<sup>3</sup> És visszaadta az ezerszáz ezüst[pénzt] az õ anyjának. És monda az õ anyja: Szentelve szentelem e pénzt az Úrnak az én kezeimbõl fiaimért,
 hogy egy faragott és öntött bálvány készíttessék abból, azért most
 visszaadom azt tenéked.

<scripture passage="Judg 17:4" parsed="|Judg|17|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.4" />
<sup>4</sup> De õ [megint] visszaadá a pénzt anyjának, és võn az õ anyja kétszáz ezüst[pénzt], és odaadá azt az ötvösnek, és az  készített
 abból [egy] faragott és öntött bálványt. Ez azután a Míka házában volt.

<scripture passage="Judg 17:5" parsed="|Judg|17|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.5" />
<sup>5</sup> És a férfiúnak, Míkának volt [egy] temploma,  és készített efódot és terafimot, és felszentele  az õ fiai
 közül egyet, és ez lõn néki papja.

<scripture passage="Judg 17:6" parsed="|Judg|17|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.6" />
<sup>6</sup> Ebben az idõben nem volt király Izráelben, hanem kiki azt cselekedte, a mit jónak látott.

<scripture passage="Judg 17:7" parsed="|Judg|17|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.7" />
<sup>7</sup> Vala pedig egy ifjú, Júdának Bethlehemébõl, a Júda nemzetségébõl való, ki Lévita vala, és ott tartózkodott vala.

<scripture passage="Judg 17:8" parsed="|Judg|17|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.8" />
<sup>8</sup> És elméne ez a férfiú Júdának Bethlehem városából, hogy ott tartózkodjék, a hol [helyet] talál. Így jött az Efraim hegyére, Míka
 házához, vándorlása közben.

<scripture passage="Judg 17:9" parsed="|Judg|17|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.9" />
<sup>9</sup> És monda néki Míka: Honnan jössz? És monda: Lévita vagyok Júdának Bethlehemébõl, és járok s kelek, hogy hol találnék [helyet.]

<scripture passage="Judg 17:10" parsed="|Judg|17|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.10" />
<sup>10</sup> És monda néki Míka: Maradj nálam, és légy nékem atyám és papom, és én adok néked esztendõnként tíz ezüst[pénzt] és egy öltözõ ruhát és
 eledelt. És a Lévita beszegõdött.

<scripture passage="Judg 17:11" parsed="|Judg|17|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.11" />
<sup>11</sup> És tetszék a Lévitának, hogy megmaradjon annál a férfiúnál; és olyan lõn néki az az ifjú, mint egyik az õ fiai közül.

<scripture passage="Judg 17:12" parsed="|Judg|17|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.12" />
<sup>12</sup> És felszentelte Míka a Lévitát; így lett papjává az ifjú, és maradt Míka házánál.

<scripture passage="Judg 17:13" parsed="|Judg|17|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.13" />
<sup>13</sup> És monda Míka: Most tudom, hogy jól fog velem tenni az Úr, mert e Lévita lett papom.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 18" progress="23.47%" prev="Judg.17" next="Judg.19" id="Judg.18">
<h3 id="Judg.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Judg.18-p1">
<scripture passage="Judg 18:1" parsed="|Judg|18|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.1" />
<sup>1</sup> Ebben az idõben nem volt király Izráelben, és ezekben a napokban keresett a Dán nemzetsége magának örökséget, a hol lakjék, mert nem
 jutott néki mind ez ideig az Izráel törzsei között osztályrész.

<scripture passage="Judg 18:2" parsed="|Judg|18|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.2" />
<sup>2</sup> És elküldöttek a Dán fiai az õ házoknépe közül öt férfiút, vitéz férfiakat a magok határaikból, Czórából és  Estháolból,
 hogy kémleljék ki és nézzék meg jól a földet, és mondának nékik:
 Menjetek el, kémleljétek ki a földet. És elérkeztek az Efraim hegyéhez,
 a Míka házához, és ott megháltak.

<scripture passage="Judg 18:3" parsed="|Judg|18|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.3" />
<sup>3</sup> Mikor a Míka házánál voltak, megismerték az ifjú Lévitának hangját, és hozzá mentek, és mondának néki: Ki hozott téged ide? Mit csinálsz itt,
 és mi járatban vagy?

<scripture passage="Judg 18:4" parsed="|Judg|18|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.4" />
<sup>4</sup> Õ pedig monda nékik: Ezt meg ezt cselekedte velem Míka, és megfogadott engem, és papjává lettem.

<scripture passage="Judg 18:5" parsed="|Judg|18|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.5" />
<sup>5</sup> És mondának néki: Kérdezd meg Istentõl, hogy hadd tudjuk meg, ha szerencsés lesz-é a mi útunk, a melyen járunk?

<scripture passage="Judg 18:6" parsed="|Judg|18|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.6" />
<sup>6</sup> És monda nékik a pap: Menjetek el békességgel; a ti útatok, a melyen jártok, az Úr elõtt van.

<scripture passage="Judg 18:7" parsed="|Judg|18|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.7" />
<sup>7</sup> És elment az öt férfiú, és Laisba jutott, és látták a népet, a mely benne volt, hogy minden félelem nélkül lakik, a Sidonbeliek szokása
 szerint [él] csendesen és bátorságosan, és nincs senki, a ki õket
 bántaná az országban, vagy úr volna felettök, és távol vannak a
 sidoniaktól, és nincs senkivel semmi dolguk.

<scripture passage="Judg 18:8" parsed="|Judg|18|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.8" />
<sup>8</sup> És mikor visszatértek atyjokfiaihoz Czórába és Estháolba, és kérdezték tõlök az õ atyjokfiai: Mi jóval jártatok?

<scripture passage="Judg 18:9" parsed="|Judg|18|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.9" />
<sup>9</sup> Mondának: Keljetek fel, és menjünk fel ellenök, mert láttuk a földet, hogy ímé igen jó, és ti veszteg ültök? ne legyetek restek a menetelre,
 hogy elmenjetek elfoglalni azt a földet.

<scripture passage="Judg 18:10" parsed="|Judg|18|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.10" />
<sup>10</sup> Ha elmentek, biztonságban élõ néphez mentek, és a tartomány tágas; mert Isten kezetekbe adta azt a helyet, a hol semmiben sincs hiány, a mi csak
 a földön van.

<scripture passage="Judg 18:11" parsed="|Judg|18|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.11" />
<sup>11</sup> És elment onnét a Dán nemzetségébõl, Czórából és Estháolból, hatszáz férfiú hadiszerszámokkal felkészülten.

<scripture passage="Judg 18:12" parsed="|Judg|18|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.12" />
<sup>12</sup> És felvonultak, és táborba szállottak Kirjáth-Jeárimban, Júdában. Ezért hívják azt a helyet Dán táborának mind e mai napig. És ez Kirjáth-Jeárim
 mögött fekszik.

<scripture passage="Judg 18:13" parsed="|Judg|18|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.13" />
<sup>13</sup> És onnan felvonultak az Efraim hegyére, és Míka házába mentek.
<scripture passage="Judg 18:14" parsed="|Judg|18|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.14" />
<sup>14</sup> És szólott az az öt férfiú, a ki elment kikémlelni Lais földét és monda atyjafiainak: Tudjátok-é, hogy ebben a házban efód és teráf, faragott és
 öntött bálvány van? Hát elgondolhatjátok, hogy mit cselekedjetek.

<scripture passage="Judg 18:15" parsed="|Judg|18|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.15" />
<sup>15</sup> És betértek oda, és az ifjú Lévitához mentek a Míka házába, és köszöntötték õt: Békességgel!

<scripture passage="Judg 18:16" parsed="|Judg|18|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.16" />
<sup>16</sup> A hadiszerszámokkal felkészült hatszáz férfiú pedig, kik a Dán fiai közül valók voltak, a kapu elõtt állott.

<scripture passage="Judg 18:17" parsed="|Judg|18|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.17" />
<sup>17</sup> És az az öt férfiú, a ki a föld kikémlelésére ment volt el, mikor felment és megérkezett oda, elvette a faragott képet, az efódot, a
 teráfot és az öntött bálványt; a pap pedig ott állott a kapu elõtt a
 hadiszerszámokkal felkészült hatszáz férfiúval.

<scripture passage="Judg 18:18" parsed="|Judg|18|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig ezek a Míka házához bementek és elvették a faragott képet, az efódot, a teráfot és az öntött bálványt, monda nékik a pap: Mit
 míveltek?

<scripture passage="Judg 18:19" parsed="|Judg|18|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.19" />
<sup>19</sup> Azok pedig mondának néki: Hallgass, tedd kezed ajakadra, és jõjj el velünk, és légy nékünk atyánk és papunk. Melyik jobb, hogy egy ember
 házának légy papja, vagy hogy Izráelben egy nemzetségnek és háznépnek
 légy papja?

<scripture passage="Judg 18:20" parsed="|Judg|18|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.20" />
<sup>20</sup> És örvendett ezen a papnak szíve, és elvitte az efódot és a teráfot és a faragott képet, és velök a nép közé ment.

<scripture passage="Judg 18:21" parsed="|Judg|18|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.21" />
<sup>21</sup> És megfordulván elvonultak, magok elõtt küldve a gyermekeket, a barmokat és drágaságaikat.

<scripture passage="Judg 18:22" parsed="|Judg|18|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig már messze jártak a Míka házától, a férfiak, a kik a Míka házának szomszédságában laktak, összegyûltek, és utána mentek a Dán
 fiainak.

<scripture passage="Judg 18:23" parsed="|Judg|18|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.23" />
<sup>23</sup> És utánok kiáltoztak a Dán fiainak. Azok pedig visszafordulván mondának Míkának: Mi bajod van, hogy [így] felsereglettél?

<scripture passage="Judg 18:24" parsed="|Judg|18|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.24" />
<sup>24</sup> És monda: Isteneimet  vettétek el, a melyeket készíttettem, és papomat, és elmentetek, hát mim van még egyebem? és
 [mégis] azt mondjátok nékem: mi bajom van?

<scripture passage="Judg 18:25" parsed="|Judg|18|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.25" />
<sup>25</sup> És mondának néki a Dán fiai: Ne hallasd többé hangodat, hogy rátok ne rontsanak e felbõszített emberek, és te a magad életét és házadnépe
 életét el ne veszítsd!

<scripture passage="Judg 18:26" parsed="|Judg|18|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.26" />
<sup>26</sup> És elmentek a Dán fiai a magok útján, és mikor Míka látta, hogy azok erõsebbek nála, megfordult, és visszatért házához.

<scripture passage="Judg 18:27" parsed="|Judg|18|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.27" />
<sup>27</sup> Õk pedig elvitték, a mit Míka készíttetett, és a papot, a ki nála volt, és Lais ellen mentek, a nyugodtan és biztonságban élõ nép ellen, és
 leölték õket fegyvernek élivel, és a várost megégették tûzzel.

<scripture passage="Judg 18:28" parsed="|Judg|18|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.28" />
<sup>28</sup> És nem volt senki, a ki õket megszabadította volna, mert messze volt Sidontól, és semmi dolguk nem volt senkivel. [Lais] pedig a Béth-Rehob
 völgyében  feküdt és itt építették meg a várost, és
 telepedtek meg benne.

<scripture passage="Judg 18:29" parsed="|Judg|18|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.29" />
<sup>29</sup> És elnevezték a város nevét Dánnak,  atyjoknak Dánnak nevérõl, a ki Izráelnek  született volt. Bár elõször Lais
 volt a város neve.

<scripture passage="Judg 18:30" parsed="|Judg|18|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.30" />
<sup>30</sup> És felállították magoknak a Dán fiai  a faragott képet, és Jonathán, a Manasse fiának Gersomnak fia és az õ fiai voltak papok a
 Dán nemzetségében egészen a föld fogságának idejéig.

<scripture passage="Judg 18:31" parsed="|Judg|18|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.31" />
<sup>31</sup> És felállítva tarták a Míka faragott képét, a melyet az készíttetett, mindaddig, míg az Istenháza Silóban  volt.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 19" progress="23.60%" prev="Judg.18" next="Judg.20" id="Judg.19">
<h3 id="Judg.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Judg.19-p1">
<scripture passage="Judg 19:1" parsed="|Judg|19|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.1" />
<sup>1</sup> Ugyanebben az idõben, a mikor nem volt király Izráelben, mint jövevény tartózkodott az Efraim hegység oldalán egy Lévita, a ki ágyas nõt
 szerzett magának Júda Bethlehemébõl.

<scripture passage="Judg 19:2" parsed="|Judg|19|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.2" />
<sup>2</sup> Paráználkodék pedig nála az õ ágyasa és elméne tõle atyjának házához, Júdának Bethlehemébe, és ott maradt négy hónapig.

<scripture passage="Judg 19:3" parsed="|Judg|19|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.3" />
<sup>3</sup> Ekkor felkelvén az õ férje, utána ment, hogy lelkére beszéljen, [és] hogy visszavigye õt. Szolgája és egy pár szamár volt vele. Az pedig
 bevezette õt az õ atyjának házába, és mikor meglátta õt a leánynak
 atyja, örvendve eléje ment.

<scripture passage="Judg 19:4" parsed="|Judg|19|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.4" />
<sup>4</sup> És ott tartóztatá õt ipa, a leánynak atyja, és õ ott maradt nála három napig, és ettek, ittak, és ott [is] háltak.

<scripture passage="Judg 19:5" parsed="|Judg|19|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.5" />
<sup>5</sup> És mikor a negyedik napon reggel korán felkeltek, és õ felkészült, hogy elmenjen, monda a leánynak atyja az õ vejének: Erõsítsd meg szívedet egy
 falat kenyérrel, azután menjetek el.

<scripture passage="Judg 19:6" parsed="|Judg|19|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.6" />
<sup>6</sup> És leültek, és mindketten együtt ettek és ittak, és monda a leány atyja a férfiúnak: Gondold meg és hálj itt az éjjel és gyönyörködjék a te
 szíved.

<scripture passage="Judg 19:7" parsed="|Judg|19|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig felkelt az a férfiú, hogy elmenjen, addig marasztá õt az ipa, hogy ott maradt [megint] éjszakára.

<scripture passage="Judg 19:8" parsed="|Judg|19|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.8" />
<sup>8</sup> És felkelt azután az ötödik napon jókor reggel, hogy elmenjen, és monda a leánynak atyja: Erõsítsd meg, kérlek, a te szívedet. És mulatozának,
 míg elhanyatlék a nap, és [együtt] evének mindketten.

<scripture passage="Judg 19:9" parsed="|Judg|19|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.9" />
<sup>9</sup> Ekkor felkele az a férfiú, hogy elmenjen ágyasával és szolgájával; de ipa, a leánynak atyja, így szólt hozzá: Ímé a nap már lehanyatlik, hogy
 beesteledjék, azért háljatok meg itt; ímé nyugalomra hajlik a nap, hálj
 itt, és gyönyörködjék a te szíved; holnap aztán készüljetek fel jókor
 reggel a ti útatokra, és menj el sátorodba.

<scripture passage="Judg 19:10" parsed="|Judg|19|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.10" />
<sup>10</sup> De a férfiú nem akart [ott] meghálni, és felkelt és elment, és egész Jebusig jutott, - ez Jeruzsálem. Egy pár megterhelt szamár és ágyasa
 volt vele.

<scripture passage="Judg 19:11" parsed="|Judg|19|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig Jebus mellett voltak, a nap már igen alászállott, és monda a szolga az õ urának: Jerünk és térjünk be a Jebuzeusok e városába, és
 háljunk ott.

<scripture passage="Judg 19:12" parsed="|Judg|19|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.12" />
<sup>12</sup> És monda néki az õ ura: Ne térjünk be az idegenek városába, a hol senki sincs az Izráel fiai közül, inkább menjünk el Gibeáig.

<scripture passage="Judg 19:13" parsed="|Judg|19|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.13" />
<sup>13</sup> És monda az õ szolgájának: Siess, és menjünk e két hely valamelyikébe, és háljunk vagy Gibeában, vagy Rámában.

<scripture passage="Judg 19:14" parsed="|Judg|19|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.14" />
<sup>14</sup> És tovább vonultak, és elmenének, és a nap Gibea mellett ment le felettök, a mely Benjáminé.

<scripture passage="Judg 19:15" parsed="|Judg|19|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.15" />
<sup>15</sup> És oda tértek, hogy bemenjenek és megháljanak Gibeában. Mikor pedig oda bement, leült a város piaczán, mert nem volt senki, a ki õket házába
 behívná éjszakára.

<scripture passage="Judg 19:16" parsed="|Judg|19|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.16" />
<sup>16</sup> És ímé egy öreg ember jöve a munkából a mezõrõl [késõ] estve. Ez a férfiú az Efraim hegységérõl való volt, és [csak] jövevény Gibeában, míg
 a helynek lakói Benjáminiták voltak.

<scripture passage="Judg 19:17" parsed="|Judg|19|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.17" />
<sup>17</sup> És mikor felemelte szemeit, és meglátta azt az utas embert a város piaczán, monda az öreg ember néki: Hová mégy és honnan jösz?

<scripture passage="Judg 19:18" parsed="|Judg|19|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.18" />
<sup>18</sup> Ez pedig monda néki: Megyünk Júda Bethlehemébõl az Efraim hegység oldaláig, a honnan való vagyok. Júda Bethlehemében voltam és most az Úr
 házához megyek, és nincsen senki, a ki házába fogadna engem.

<scripture passage="Judg 19:19" parsed="|Judg|19|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.19" />
<sup>19</sup> Pedig szalmánk és abrakunk is van szamaraink számára, és kenyerem és borom is van a magam és a te szolgálód és emez ifjú számára, ki
 szolgáddal van, [úgy] hogy semmiben sem szûkölködünk.

<scripture passage="Judg 19:20" parsed="|Judg|19|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.20" />
<sup>20</sup> Ekkor monda a vén ember: Békesség néked! Mindarra, a mi nélkül csak szûkölködöl, nékem lesz gondom. Csak nem hálsz itt az utczán?!

<scripture passage="Judg 19:21" parsed="|Judg|19|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.21" />
<sup>21</sup> És elvezette õt az õ házához és abrakot adott az õ szamarainak. Azután megmosták lábaikat, és ettek és ittak.

<scripture passage="Judg 19:22" parsed="|Judg|19|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.22" />
<sup>22</sup> És mikor vígan laknának, ímé a város férfiai, a Béliál fiainak emberei, körülvették  a házat, és az ajtót döngetve, mondának az
 öreg embernek, a ház urának, mondván: Hozd ki azt a férfiút, a ki
 házadhoz jött, hogy ismerjük meg õtet.

<scripture passage="Judg 19:23" parsed="|Judg|19|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.23" />
<sup>23</sup> És kiment hozzájuk az a férfiú, a háznak ura és monda nékik: Ne, atyámfiai, ne cselekedjetek ilyen gonoszt, minekutána az a férfiú az én
 házamhoz jött, ne tegyétek [vele] azt az alávaló dolgot.

<scripture passage="Judg 19:24" parsed="|Judg|19|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.24" />
<sup>24</sup> Ímé itt van hajadon leányom és az õ ágyasa, ezeket hozom ki néktek, és ezeket nyomorgassátok, és tegyétek velök azt, a mit csak tetszik, csak e
 férfiúval ne cselekedjétek azt az alávaló dolgot.

<scripture passage="Judg 19:25" parsed="|Judg|19|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.25" />
<sup>25</sup> A férfiak azonban nem akartak reá se hallgatni. Ekkor [kézen] fogta az a férfiú az õ ágyasát, és kivitte nékik az utczára. Ezek pedig
 megszeplõsíték õt, és gonoszul élének vele egész éjszaka reggelig, és
 csak mikor feltetszett a hajnal, akkor bocsátották el.

<scripture passage="Judg 19:26" parsed="|Judg|19|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.26" />
<sup>26</sup> És elment az asszony virradat elõtt és reggel ott rogyott össze annak a férfiúnak háza ajtajánál, a melyben az õ ura volt reggelig.

<scripture passage="Judg 19:27" parsed="|Judg|19|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig felkelt az õ ura reggel, és kinyitotta a ház ajtaját, és kiment, hogy útnak induljon, ímé az asszony, az õ ágyasa, ott feküdt
 elterülve a ház ajtaja elõtt, és kezei a küszöbön.

<scripture passage="Judg 19:28" parsed="|Judg|19|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.28" />
<sup>28</sup> És monda néki: Kelj fel és menjünk el. De az nem felelt néki. Ekkor feltette õt a szamárra, és felkelt a férfiú, és elment hazájába.

<scripture passage="Judg 19:29" parsed="|Judg|19|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.29" />
<sup>29</sup> És mikor hazaért, kést vett elõ, és megfogta ágyasát, és tagról-tagra szétvagdalta õt tizenkét darabba, és szétküldözte Izráel minden
 határába.

<scripture passage="Judg 19:30" parsed="|Judg|19|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.30" />
<sup>30</sup> Lõn pedig, hogy mindenki, a ki ezt látta, azt mondotta: Nem történt és nem láttatott ehhez hasonló dolog, mióta csak feljöttek az Izráel fiai
 Égyiptomnak földébõl mind e mai napig. Gondolkodjatok e dolog felõl,
 tartsatok tanácsot és beszéljétek meg.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 20" progress="23.73%" prev="Judg.19" next="Judg.21" id="Judg.20">
<h3 id="Judg.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Judg.20-p1">
<scripture passage="Judg 20:1" parsed="|Judg|20|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.1" />
<sup>1</sup> Erre kivonultak az Izráel minden fiai és összegyülekezett a nép, mint egy ember, Dántól fogva Bersebáig és a Gileád földéig, az Úrhoz Mispába.

<scripture passage="Judg 20:2" parsed="|Judg|20|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.2" />
<sup>2</sup> És megjelentek az egész népnek fõfõ emberei, az Izráelnek minden nemzetségei az Isten népének gyülekezetében, négyszázezer gyalogos,
 fegyverfogható férfiú.

<scripture passage="Judg 20:3" parsed="|Judg|20|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.3" />
<sup>3</sup> De meghallották a Benjámin fiai [is,] hogy felmentek az Izráel fiai Mispába. Az Izráel fiai pedig mondának: Mondjátok meg, hogy mint történt
 ez a gonoszság?

<scripture passage="Judg 20:4" parsed="|Judg|20|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.4" />
<sup>4</sup> És felele a Lévita, a megöletett asszonynak férje, és monda: Gibeába, mely Benjáminé, mentem én és az én ágyasom, hogy ott megháljak.

<scripture passage="Judg 20:5" parsed="|Judg|20|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.5" />
<sup>5</sup> És ellenem támadtak Gibeának férfiai, és körülvették miattam a házat éjjel, engem akartak megölni, de az én ágyasomat nyomorgatták meg
 annyira, hogy meghalt.

<scripture passage="Judg 20:6" parsed="|Judg|20|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.6" />
<sup>6</sup> Ekkor fogtam ágyasomat, és szétvagdaltam õt, és szétküldöztem az Izráel örökségének minden tartományaiba, mert útálatosságot és aljasságot
 követtek el Izráelben.

<scripture passage="Judg 20:7" parsed="|Judg|20|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.7" />
<sup>7</sup> Ímé mindnyájan, kik itt vagytok Izráel fiai, szóljatok errõl és tanácskozzatok [felõle].

<scripture passage="Judg 20:8" parsed="|Judg|20|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.8" />
<sup>8</sup> Ekkor felállott az egész nép, mint egy ember, mondván: Senki közülünk sátorába ne menjen, és senki házához ne térjen,

<scripture passage="Judg 20:9" parsed="|Judg|20|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.9" />
<sup>9</sup> Mert most Gibea ellen ezt cselekedéndjük: sorsot vetünk rá.
<scripture passage="Judg 20:10" parsed="|Judg|20|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.10" />
<sup>10</sup> És választunk tíz férfiút száz közül, és százat ezer közül, és ezeret tízezer közül, Izráelnek minden nemzetségébõl, hogy hordjanak élelmet a
 népnek, hogy ez elmenvén, cselekedjék Benjámin Gibeájával annak minden
 gonoszsága szerint,  melyet elkövetett Izráelben.

<scripture passage="Judg 20:11" parsed="|Judg|20|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.11" />
<sup>11</sup> És összegyülekezett Izráel minden férfia a város ellen, mint egy ember, egyesülten.

<scripture passage="Judg 20:12" parsed="|Judg|20|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.12" />
<sup>12</sup> És követeket küldöttek az Izráel nemzetségei Benjámin minden törzseihez, mondván: Micsoda aljasság az, a mi ti közöttetek történt?

<scripture passage="Judg 20:13" parsed="|Judg|20|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.13" />
<sup>13</sup> Most adjátok ki azokat a férfiakat, a Béliál fiait, a kik Gibeában vannak, hogy megöljük õket,  és kitisztítsuk a gonoszt
 Izráelbõl. De a Benjámin fiai nem akartak hallgatni testvéreiknek, az
 Izráel fiainak szavára,

<scripture passage="Judg 20:14" parsed="|Judg|20|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.14" />
<sup>14</sup> Hanem egybegyûltek a Benjámin fiai a városokból Gibeába, hogy kimenjenek harczolni az Izráel fiaival.

<scripture passage="Judg 20:15" parsed="|Judg|20|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.15" />
<sup>15</sup> És azon a napon a Benjámin fiai, a kik a városokból [jöttek fel,] huszonhatezer fegyverfogható férfiút számlálának, Gibea lakóin kivül,
 kik szám szerint hétszázan voltak, [mind] válogatott férfiú.

<scripture passage="Judg 20:16" parsed="|Judg|20|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.16" />
<sup>16</sup> Ebbõl az egész népbõl volt hétszáz válogatott férfiú, a kik suták voltak. Ezek mindnyájan a parittyával hajszálnyira [biztosan] találtak
 és nem hibázták el.

<scripture passage="Judg 20:17" parsed="|Judg|20|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.17" />
<sup>17</sup> Az Izráel fiai pedig szám szerint, a Benjámin fiain kivül, négyszázezeren voltak, fegyverfogható emberek, és mind hadakozó férfiak.

<scripture passage="Judg 20:18" parsed="|Judg|20|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.18" />
<sup>18</sup> Ekkor felkeltek, és felmentek Béthelbe, és megkérdék az Istent, és mondának az Izráel fiai: Ki menjen fel elõször közülünk a Benjámin fiai
 ellen hadakozni? És monda az Úr: Júda elõször.

<scripture passage="Judg 20:19" parsed="|Judg|20|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.19" />
<sup>19</sup> Felkeltek azért az Izráel fiai reggel, és táborba szállottak Gibea elõtt.

<scripture passage="Judg 20:20" parsed="|Judg|20|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.20" />
<sup>20</sup> És kimentek Izráel emberei harczolni Benjámin ellen, és csatarendbe állottak fel ellenök az Izráel emberei Gibeánál.

<scripture passage="Judg 20:21" parsed="|Judg|20|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.21" />
<sup>21</sup> És kivonultak a Benjámin fiai [is] Gibeából, és levertek az Izráel fiai közül az nap huszonkétezeret a földre.

<scripture passage="Judg 20:22" parsed="|Judg|20|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.22" />
<sup>22</sup> De a nép, Izráel férfiai, megbátoríták magukat, és újra csatarendbe állottak ugyanazon a helyen, a melyen elõtte való nap sorakoztak.

<scripture passage="Judg 20:23" parsed="|Judg|20|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.23" />
<sup>23</sup> És felmenének az Izráel fiai, és [ott] sírtak, az Úr elõtt egész estig, és megkérdezték az Urat, mondván: Vajjon elmenjek-é még harczolni az én
 atyámfiának, Benjáminnak fiai ellen? Az Úr pedig monda: Menjetek fel
 ellene!

<scripture passage="Judg 20:24" parsed="|Judg|20|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.24" />
<sup>24</sup> És mikor az Izráel fiai másnap a Benjámin fiai ellen felvonultak,
<scripture passage="Judg 20:25" parsed="|Judg|20|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.25" />
<sup>25</sup> Kijött elébük Benjámin Gibeából másnap, és levert az Izráel fiai közül [még] tizennyolczezer embert a földre, kik mindannyian fegyverfoghatók
 valának.

<scripture passage="Judg 20:26" parsed="|Judg|20|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.26" />
<sup>26</sup> Ekkor felment Izráel minden fia és az egész nép, és elmenvén Béthelbe, sírtak, és ott maradtak az Úr elõtt és bõjtöltek aznap egész estvéig, és
 égõáldozattal és hálaadó áldozattal áldoztak az Úr elõtt.

<scripture passage="Judg 20:27" parsed="|Judg|20|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.27" />
<sup>27</sup> És megkérdezék az Izráel fiai az Urat, - mert ott volt abban az idõben az Isten frigyládája.

<scripture passage="Judg 20:28" parsed="|Judg|20|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.28" />
<sup>28</sup> És Fineás, az Áron fiának Eleázárnak fia szolgált körülötte abban az idõben - mondván: Vajjon még [egyszer] felmenjek-é harczolni az én
 atyámfiának Benjáminnak fiaival, vagy pedig abbanhagyjam? És monda az
 Úr: Menj, mert holnap kezedbe adom õket.

<scripture passage="Judg 20:29" parsed="|Judg|20|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.29" />
<sup>29</sup> És leseket vetett Izráel Gibea ellen köröskörül.
<scripture passage="Judg 20:30" parsed="|Judg|20|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.30" />
<sup>30</sup> És felvonultak az Izráel fiai a Benjámin fiai ellen harmadnapon, és felállottak Gibea ellen úgy, mint annakelõtte.

<scripture passage="Judg 20:31" parsed="|Judg|20|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.31" />
<sup>31</sup> Ekkor kijöttek a Benjámin fiai a nép ellen, elszakasztatának a várostól, és elkezdették a népet verni, és ölni, mint annakelõtte, a mezõn, a két
 úton, melynek egyike Béthelbe, másika Gibea felé vezet, [és már
 megöltek] mintegy harmincz férfiút Izráelbõl.

<scripture passage="Judg 20:32" parsed="|Judg|20|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.32" />
<sup>32</sup> És mondának a Benjámin fiai: Megverettetnek ezek elõttünk [megint,] mint elõször. Az Izráel fiai pedig mondának: Fussunk el és szakaszszuk el
 õket a várostól, [ki] az országútra.

<scripture passage="Judg 20:33" parsed="|Judg|20|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.33" />
<sup>33</sup> És az Izráel minden fia elhagyta helyét és Baál-Thámárnál állott fel. Izráel lesei pedig elõtörtek [rejtek]helyeikbõl Maareh-Gabából.

<scripture passage="Judg 20:34" parsed="|Judg|20|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.34" />
<sup>34</sup> Ekkor az egész Izráelbõl tízezer válogatott férfiú tört Gibea ellen, és néki búsulának a harcznak, és amazok észre sem vették, hogy
 veszedelemben forognak.

<scripture passage="Judg 20:35" parsed="|Judg|20|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.35" />
<sup>35</sup> Így verte le az Úr Izráel elõtt Benjámint, és elpusztítottak az Izráel fiai azon a napon a Benjámin fiai közül huszonötezerszáz férfiút, kik
 mind fegyverfoghatók voltak.

<scripture passage="Judg 20:36" parsed="|Judg|20|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.36" />
<sup>36</sup> Benjámin fiai tehát látták, hogy megveretnek, mivel Izráel férfiai [csak] azért adtak helyet Benjáminnak, mert õk a lesekben bíztak, a
 melyeket Gibeánál helyeztek el.

<scripture passage="Judg 20:37" parsed="|Judg|20|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.37" />
<sup>37</sup> És a les elõsietett és elõtört Gibea ellen, és a les bevonult, és leölte az egész várost fegyvernek élivel.

<scripture passage="Judg 20:38" parsed="|Judg|20|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.38" />
<sup>38</sup> És abban egyeztek meg Izráel férfiai a les-csapatokkal, hogy erõs füstfelleget bocsátanak fel a városból.

<scripture passage="Judg 20:39" parsed="|Judg|20|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.39" />
<sup>39</sup> Mikor aztán az Izráel férfiai visszafordultak a harcz közben, és Benjámin megkezdte az öldöklést és [leölt] mintegy harmincz férfiút
 Izráelbõl, és azt gondolta magában: Bizony megverettetnek elõttünk, mint
 az elsõ ütközetben:

<scripture passage="Judg 20:40" parsed="|Judg|20|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.40" />
<sup>40</sup> Épen akkor kezdett a felhõ felemelkedni a városból, mint egy füstoszlop. És mikor [aztán] Benjámin hátratekintett, látta, hogy íme a város lángja
 [már] feléri az eget.

<scripture passage="Judg 20:41" parsed="|Judg|20|41|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.41" />
<sup>41</sup> És az Izráel fiai megfordultak, és megijedének a Benjámin fiai, a kik most látták csak, hogy rajtok a veszedelem.

<scripture passage="Judg 20:42" parsed="|Judg|20|42|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.42" />
<sup>42</sup> És elfutottak az Izráel férfiai elõl a pusztába [vivõ] útra; de a harcz ott is utólérte õket, és az út közepén ölték le a városból jövõket.

<scripture passage="Judg 20:43" parsed="|Judg|20|43|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.43" />
<sup>43</sup> Körülvették Benjámint, üldözték õt, letiporták a pihenõ helyen, egészen a Gibea elõtt keletre [esõ vidékig.]

<scripture passage="Judg 20:44" parsed="|Judg|20|44|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.44" />
<sup>44</sup> És elesett Benjámin közül tizennyolcezer ember, mindnyájan vitéz férfiak.

<scripture passage="Judg 20:45" parsed="|Judg|20|45|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.45" />
<sup>45</sup> Ekkor megfordultak, és a pusztába menekültek, a Rimmon sziklájához; de az útakon még megöltek közülök ötezer embert, és azután egész Gideomig
 mentek utánok, és megöltek közülök kétezer embert.

<scripture passage="Judg 20:46" parsed="|Judg|20|46|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.46" />
<sup>46</sup> Azok tehát, akik elestek Benjámin közül, összesen huszonötezeren voltak, kik mindannyian fegyvert fogtak azon a napon, és mindnyájan vitéz
 férfiak voltak.

<scripture passage="Judg 20:47" parsed="|Judg|20|47|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.47" />
<sup>47</sup> De hatszáz férfiú megfordult, és elmenekült a pusztába a  Rimmon kõsziklájára, és ott [is] maradt a Rimmon szikláján négy hónapig.

<scripture passage="Judg 20:48" parsed="|Judg|20|48|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.48" />
<sup>48</sup> Az Izráel férfiai pedig visszatértek a Benjámin fiaira, és megölték õket fegyvernek élével a városokban az emberektõl a barmokig, 
 és a mi csak található volt; az összes városokat pedig, miket találtak,
 tûzzel égették meg.

</p>
</div3>

<div3 title="Judges 21" progress="23.91%" prev="Judg.20" next="Ruth" id="Judg.21">
<h3 id="Judg.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Judg.21-p1">
<scripture passage="Judg 21:1" parsed="|Judg|21|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.1" />
<sup>1</sup> És az Izráel fiai megesküdtek Mispában, mondván: Senki mi közülünk nem adja leányát Benjáminnak feleségül.

<scripture passage="Judg 21:2" parsed="|Judg|21|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.2" />
<sup>2</sup> És a nép elment Béthelbe, és ott volt egész estvéig az Isten elõtt, és felemelve szavát, nagy sírással sírt.

<scripture passage="Judg 21:3" parsed="|Judg|21|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.3" />
<sup>3</sup> És mondának: Oh Uram! Izráelnek Istene! Miért történt ez Izráelben, hogy ma Izráelbõl egy nemzetség hiányzik?

<scripture passage="Judg 21:4" parsed="|Judg|21|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.4" />
<sup>4</sup> És lõn másnap reggel, felkele a nép és ott oltárt épített, és egészen égõáldozatot és hálaadó áldozatot áldozott.

<scripture passage="Judg 21:5" parsed="|Judg|21|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.5" />
<sup>5</sup> És mondának az Izráel fiai: Kicsoda az, a ki nem jött fel a gyülekezetbe az Izráelnek minden nemzetségei közül az Úrhoz? Mert nagy esküt tettek
 volt [egyszer] a felõl, a ki fel nem jött az Úrhoz Mispába, mondván:
 Meghalván meghaljon [az!]

<scripture passage="Judg 21:6" parsed="|Judg|21|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.6" />
<sup>6</sup> És megszánák az Izráel fiai Benjámint, az õ atyjokfiát, és mondának: Kivágattatott ma egy nemzetség Izráelbõl.

<scripture passage="Judg 21:7" parsed="|Judg|21|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.7" />
<sup>7</sup> Mit cselekedjünk azokkal, a kik megmaradtak, hogy feleséget [kaphassanak? ]Mert mi megesküdtünk az Úrra, hogy nem adjuk nékik
 feleségül a mi leányainkat.

<scripture passage="Judg 21:8" parsed="|Judg|21|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.8" />
<sup>8</sup> És mondának: Van-é valaki az Izráel nemzetségei közül, a ki nem jött fel az Úrhoz Mispába? És íme  Jábes-Gileádból nem jött
 fel senki a gyülekezet táborába.

<scripture passage="Judg 21:9" parsed="|Judg|21|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.9" />
<sup>9</sup> Mert megszámlálá magát a nép, és ímé nem vala ott senki a Jábes-Gileád lakosai közül.

<scripture passage="Judg 21:10" parsed="|Judg|21|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.10" />
<sup>10</sup> Ekkor elküldött a gyülekezet oda tizenkétezer harczban edzett férfiút, és megparancsolták nékik, mondván: Menjetek el, és vágjátok le Jábes-
 Gileád lakóit fegyvernek élivel, [még] az asszonyokat és a gyermekeket
 [is.]

<scripture passage="Judg 21:11" parsed="|Judg|21|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.11" />
<sup>11</sup> És ezt [kell] cselekednetek, hogy minden férfiút és minden asszonyt, a  ki már férfiúval hált,  öljetek meg.

<scripture passage="Judg 21:12" parsed="|Judg|21|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.12" />
<sup>12</sup> Találának pedig a Jábes-Gileád lakói között négyszáz szûz leányt, a kik [még] nem ismertek férfiút férfival való hálással, és elvitték õket a
 táborba Silóba, mely vala a Kanaán földén.

<scripture passage="Judg 21:13" parsed="|Judg|21|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.13" />
<sup>13</sup> És elküldött az egész gyülekezet, és izent a Benjámin fiainak, kik a Rimmon szikláján voltak, és békességet ígérének nékik.

<scripture passage="Judg 21:14" parsed="|Judg|21|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.14" />
<sup>14</sup> Így tért vissza abban az idõben Benjámin, és nékik adták azokat feleségül, a kiket meghagytak Jábes-Gileád asszony népei közül; de így
 sem lõn elég nékik.

<scripture passage="Judg 21:15" parsed="|Judg|21|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.15" />
<sup>15</sup> És bánkódék a nép Benjámin miatt, hogy az Úr [ilyen] rést csinált az Izráel törzsein.

<scripture passage="Judg 21:16" parsed="|Judg|21|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.16" />
<sup>16</sup> Mondának azért a gyülekezet vénei: Mit tegyünk, hogy a többiek is feleséget [kapjanak,] mert Benjáminból kipusztíttattak az asszonyok?

<scripture passage="Judg 21:17" parsed="|Judg|21|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.17" />
<sup>17</sup> És mondának: A Benjáminiták birtoka örökség szerint ezeké, a kik megmaradtak, mert nem szabad Izráelben [egy] nemzetségnek sem
 eltöröltetni.

<scripture passage="Judg 21:18" parsed="|Judg|21|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.18" />
<sup>18</sup> De mi nem adhatunk nékik feleségeket leányaink közül, mert megesküdtek az Izráel fiai, mondván: Átkozott, a ki feleséget ad Benjáminnak!

<scripture passage="Judg 21:19" parsed="|Judg|21|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.19" />
<sup>19</sup> És mondának: Ímé az Úrnak esztendõnként [való] ünnepnapja lesz most Silóban, a mely északra fekszik Bétheltõl, napkelet felé az országút
 mellett, a mely Bétheltõl Sikem felé visz, és délre Lebonától.

<scripture passage="Judg 21:20" parsed="|Judg|21|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.20" />
<sup>20</sup> [Ezt] parancsolák azért a Benjámin fiainak: Menjetek el, és leselkedjetek a szõlõkben.

<scripture passage="Judg 21:21" parsed="|Judg|21|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.21" />
<sup>21</sup> És ha látjátok, hogy jõnek Siló leányai a körtánczban tánczolni, akkor jõjjetek elõ a szõlõkbõl, és vegyetek magatoknak kiki feleséget a Siló
 leányai közül, és menjetek el a Benjámin földére.

<scripture passage="Judg 21:22" parsed="|Judg|21|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.22" />
<sup>22</sup> Ha aztán atyjaik vagy testvéreik hozzánk jõnek perlõdni, akkor azt mondjuk nékik: Könyörüljetek rajtuk mi érettünk, mert nem hozhattunk
 mindeniknek feleséget ama hadból, és minthogy nem ti adtátok nékik, most
 [nem] vagytok vétkesek.

<scripture passage="Judg 21:23" parsed="|Judg|21|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.23" />
<sup>23</sup> És ekképen cselekedtek a Benjámin fiai, és võnek feleségeket az õ számuk szerint a tánczolók közül, a kiket elraboltak. És elmentek, és
 hazatértek örökségükbe, és felépítették a városokat, és azokban laktak.

<scripture passage="Judg 21:24" parsed="|Judg|21|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.24" />
<sup>24</sup> Az Izráel fiai pedig eltávoztak onnét abban az idõben, mindegyik a maga nemzetségéhez és háznépéhez, és elmentek onnét kiki a maga örökségébe.

<scripture passage="Judg 21:25" parsed="|Judg|21|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.25" />
<sup>25</sup> Ebben az idõben nem volt király Izráelben; azért mindenki azt cselekedte, a mi jónak látszott az õ szemei elõtt.

</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ruth" progress="24.01%" prev="Judg.21" next="Ruth.1" id="Ruth">
<h2 id="Ruth-p0.1">Ruth</h2>

<div3 title="Ruth 1" progress="24.01%" prev="Ruth" next="Ruth.2" id="Ruth.1">
<h3 id="Ruth.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ruth.1-p1">
<scripture passage="Ruth 1:1" parsed="|Ruth|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.1" />
<sup>1</sup> És lõn azon napokban, a mikor a bírák bíráskodának, éhség lõn a földön. És elméne egy férfi a Júda Bethlehemébõl, hogy Moáb mezején tartózkodjék; õ meg a felesége, és a két fia.
<scripture passage="Ruth 1:2" parsed="|Ruth|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.2" />
<sup>2</sup> A férfi neve Elimélek és felesége neve Naómi; két fiok neve pedig Mahlon és Kiljon; efrataiak, a Júda Bethlehemébõl valók. És eljutának Moáb mezejére, és ott valának.
<scripture passage="Ruth 1:3" parsed="|Ruth|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.3" />
<sup>3</sup> Meghala pedig Elimélek a Naómi férje, és marada õ és az õ két fia.
<scripture passage="Ruth 1:4" parsed="|Ruth|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.4" />
<sup>4</sup> A kik Moábita leányokat võnek feleségül; az egyiknek neve Orpa, és a másiknak neve Ruth. És ott lakozának közel tíz esztendeig.
<scripture passage="Ruth 1:5" parsed="|Ruth|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.5" />
<sup>5</sup> Meghalának õk is mind a ketten, Mahlon is, Kiljon is, és marada az asszony az õ két fia és férje nélkül.
<scripture passage="Ruth 1:6" parsed="|Ruth|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.6" />
<sup>6</sup> Felkele azért õ és az õ menyei, és õ visszatére Moáb mezejérõl; mert hallotta vala Moáb mezején, hogy meglátogatta az Úr az õ népét, hogy adjon nékik kenyeret.
<scripture passage="Ruth 1:7" parsed="|Ruth|1|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.7" />
<sup>7</sup> És kiméne arról a helyrõl, a hol volt, és vele a két menye. És menének az úton, hogy visszatérjenek Júda földére,
<scripture passage="Ruth 1:8" parsed="|Ruth|1|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.8" />
<sup>8</sup> És monda Naómi az õ két menyének: Menjetek, térjetek vissza, kiki az õ anyjának házához. Cselekedjék az Úr irgalmasságot veletek, a miképen ti cselekedtetek a megholtakkal és én velem!
<scripture passage="Ruth 1:9" parsed="|Ruth|1|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.9" />
<sup>9</sup> Adja az Úr tinéktek, hogy találjatok nyugodalmat, kiki az õ férje házában. És megcsókolá õket; és õk nagy felszóval sírának.
<scripture passage="Ruth 1:10" parsed="|Ruth|1|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.10" />
<sup>10</sup> És mondák néki: Bizony mi veled együtt térünk a te népedhez!
<scripture passage="Ruth 1:11" parsed="|Ruth|1|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.11" />
<sup>11</sup> Naómi pedig mondá: Térjetek vissza leányaim! Miért jönnétek én velem? Hát ugyan vannak-é még fiak az én méhemben, a kik férjeitek lehetnének?
<scripture passage="Ruth 1:12" parsed="|Ruth|1|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.12" />
<sup>12</sup> Térjetek vissza leányaim! menjetek, mert én már vénebb vagyok, semhogy férjhez mehetnék. Még ha azt mondanám is, hogy van reménységem; még ha ez éjjel férjhez mennék is és szülnék is fiakat:
<scripture passage="Ruth 1:13" parsed="|Ruth|1|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.13" />
<sup>13</sup> Ugyan megvárhatnátok-é  õket, a míg felnõnek? Ugyan megtartóztatnátok-é magatokat miattok, hogy férjhez ne menjetek? Ne, édes leányaim! Mert nagyobb az én keserüségem, mint a tietek, mert engem talált az Úrnak keze.
<scripture passage="Ruth 1:14" parsed="|Ruth|1|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.14" />
<sup>14</sup> Azok pedig nagy felszóval tovább sírának. És Orpa megcsókolá az õ napát; Ruth azonban ragaszkodék hozzá.
<scripture passage="Ruth 1:15" parsed="|Ruth|1|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.15" />
<sup>15</sup> Õ pedig monda: Ímé a te sógorasszonyod visszatért az õ népéhez, és az õ isteneihez, térj vissza te is a te sógorasszonyod után.
<scripture passage="Ruth 1:16" parsed="|Ruth|1|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.16" />
<sup>16</sup> Ruth pedig monda: Ne unszolj, hogy elhagyjalak, hogy visszaforduljak tõled. Mert a hova te mégy, oda megyek, és a hol te megszállsz, ott szállok meg; néped az én népem, és Istened az én Istenem.
<scripture passage="Ruth 1:17" parsed="|Ruth|1|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.17" />
<sup>17</sup> A hol te meghalsz, ott halok meg, ott temessenek el engem is. Úgy tegyen velem az Úr akármit, hogy csak a halál választ el engem tõled.
<scripture passage="Ruth 1:18" parsed="|Ruth|1|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig látá, hogy erõsködik vele menni, nem szóla néki többet.
<scripture passage="Ruth 1:19" parsed="|Ruth|1|19|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.19" />
<sup>19</sup> És menének mind a ketten, míglen Bethlehembe érkezének. És lõn, hogy mikor Bethlehembe érkezének, megmozdult az egész város miattok, és mondák: Nemde nem Naómi ez?
<scripture passage="Ruth 1:20" parsed="|Ruth|1|20|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.20" />
<sup>20</sup> És õ monda nékik: Ne hívjatok engem Naóminak, hívjatok inkább Márának, mert nagy keserûséggel illetett engem a Mindenható.
<scripture passage="Ruth 1:21" parsed="|Ruth|1|21|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.21" />
<sup>21</sup> Többed magammal mentem el, és elárvultan hozott vissza engemet az Úr; miért hívnátok hát engem Naóminak, holott az Úr ellenem fordult, és a Mindenható nyomorúsággal illetett engemet?
<scripture passage="Ruth 1:22" parsed="|Ruth|1|22|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.22" />
<sup>22</sup> Így tért vissza Naómi, és vele a Moábita Ruth, az õ menye, a ki hazatért Moáb mezejérõl. Megérkezének pedig Bethlehembe az árpaaratás kezdetén.
</p>
</div3>

<div3 title="Ruth 2" progress="24.09%" prev="Ruth.1" next="Ruth.3" id="Ruth.2">
<h3 id="Ruth.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ruth.2-p1">
<scripture passage="Ruth 2:1" parsed="|Ruth|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.1" />
<sup>1</sup> Vala pedig Naóminak egy rokona az õ férje után, elõkelõ derék ember Elimélek nemzetségébõl; neve  Boáz.
<scripture passage="Ruth 2:2" parsed="|Ruth|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.2" />
<sup>2</sup> És monda a Moábita Ruth Naóminak: Hadd menjek, kérlek, a mezõre, hogy kalászokat szedegessek az után, a kinek szemei elõtt kedvességet találok. És az monda: Menj édes leányom.
<scripture passage="Ruth 2:3" parsed="|Ruth|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.3" />
<sup>3</sup> Elméne azért és odaérkezék, szedegete a mezõn az aratók után, és történetesen oda talált a Boáz szántóföldjére, a ki Elimélek nemzetségébõl való volt.
<scripture passage="Ruth 2:4" parsed="|Ruth|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.4" />
<sup>4</sup> És ímé Boáz kijöve Bethlehembõl, és monda az aratóknak: Az Úr legyen veletek! És õk mondának néki: Áldjon meg téged az Úr!
<scripture passage="Ruth 2:5" parsed="|Ruth|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.5" />
<sup>5</sup> És monda Boáz az õ szolgájának, a ki az aratók felügyelõje volt: Kié ez a leányzó?
<scripture passage="Ruth 2:6" parsed="|Ruth|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.6" />
<sup>6</sup> És felele a szolga, az aratók felügyelõje, és monda: Az a Moábita leányzó ez, a ki Naómival jött a Moáb mezejérõl.
<scripture passage="Ruth 2:7" parsed="|Ruth|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.7" />
<sup>7</sup> A ki mondá: Hadd szedegessek, kérlek, és hadd tarlózgassak a kévék közt az aratók után. És ide jöve, és itt marada reggeltõl fogva mind mostanig: és csak épen most pihent egy keveset a házban.
<scripture passage="Ruth 2:8" parsed="|Ruth|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.8" />
<sup>8</sup> És mondá Boáz Ruthnak: Ugyan hallod-é édes leányom! Ne menj szedegetni más mezõre és el ne menj innen; hanem menj [mindenütt] szolgálóim után.
<scripture passage="Ruth 2:9" parsed="|Ruth|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.9" />
<sup>9</sup> Szemeid legyenek a mezõn, a melyet aratnak, és járj utánok. Ímé meghagytam a szolgáknak, hogy ne bántsanak téged, és ha megszomjúhozol, menj az edényekhez és igyál abból, a mit a szolgák merítenek.
<scripture passage="Ruth 2:10" parsed="|Ruth|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.10" />
<sup>10</sup> Akkor ez arczra borula és meghajtá magát a földig, és monda néki: Hogy- hogy találtam [ilyen] kedvességet a te szemeid elõtt, hogy rám tekintettél, holott én idegen vagyok?
<scripture passage="Ruth 2:11" parsed="|Ruth|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.11" />
<sup>11</sup> Boáz pedig felele, és monda néki: Bizony elmondtak nékem mindent, amit cselekedtél a te napaddal, férjed halála után, hogy elhagytad a te atyádat és a te anyádat és a te születésednek földét, és jöttél ahhoz a néphez, a melyet nem ismertél  azelõtt.
<scripture passage="Ruth 2:12" parsed="|Ruth|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.12" />
<sup>12</sup> Fizessen meg az Úr a te cselekedetedért, és legyen teljes a te jutalmad az Úrtól, Izráelnek Istenétõl, a kinek szárnyai alatt oltalmat keresni jöttél.
<scripture passage="Ruth 2:13" parsed="|Ruth|2|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.13" />
<sup>13</sup> Ez pedig monda: Találjak kedvességet a te szemeid elõtt uram, mert megvigasztaltál engem, és mert a te szolgálódnak szívéhez szóltál, holott én nem vagyok a te szolgálóleányaid közül.
<scripture passage="Ruth 2:14" parsed="|Ruth|2|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.14" />
<sup>14</sup> És az evésnek idejekor szóla néki Boáz: Jer ide, és egyél a kenyérbõl, és mártsd be a te falatodat az eczetes [lébe]. És õ leüle az aratók mellé. És pergelt gabonát nyújtott néki, és evett, s jóllakott, sõt még hagyott is.
<scripture passage="Ruth 2:15" parsed="|Ruth|2|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.15" />
<sup>15</sup> Azután felállott, hogy szedegessen és Boáz megparancsolta az õ szolgáinak, mondván: A kévék között is hadd szedegessen, és meg ne pirongassátok  õt.
<scripture passage="Ruth 2:16" parsed="|Ruth|2|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.16" />
<sup>16</sup> Sõt húzogassatok ki néki a kévékbõl is, és hagyogassatok el, hogy szedje fel,  és meg ne dorgáljátok õt.
<scripture passage="Ruth 2:17" parsed="|Ruth|2|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.17" />
<sup>17</sup> És õ szedegete a mezõn mind estiglen, és kicsépelé, a mit szedegetett, és lett abból szinte egy efa árpa.
<scripture passage="Ruth 2:18" parsed="|Ruth|2|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.18" />
<sup>18</sup> És felvevé és beméne a városba, és napaasszonya látá, a mit õ szedegetett. Aztán elõvevé és odaadá néki, a mit meghagyott, minekutána jóllakott vala.
<scripture passage="Ruth 2:19" parsed="|Ruth|2|19|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.19" />
<sup>19</sup> És monda néki az õ napaasszonya: Hol szedegettél ma, és hol munkálkodtál? Áldott legyen, a ki rád tekintett. És elbeszélte az õ napaasszonyának, hogy kinél munkálkodott, és monda: Annak a férfiúnak a neve, a kinél ma munkálkodtam: Boáz.
<scripture passage="Ruth 2:20" parsed="|Ruth|2|20|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.20" />
<sup>20</sup> És monda Naómi az õ menyének: Áldott legyen õ az Úrtól, a ki nem vonta meg irgalmasságát az élõktõl és a megholtaktól! És Naómi monda néki: Közel valónk nékünk az a férfiú; legközelebbi rokonaink közül való õ.
<scripture passage="Ruth 2:21" parsed="|Ruth|2|21|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.21" />
<sup>21</sup> És szóla a Moábita Ruth: Még azt is mondta õ nékem: Menj [mindenütt] az én munkásaim után, a míg csak el nem végzik az én egész aratásomat.
<scripture passage="Ruth 2:22" parsed="|Ruth|2|22|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.22" />
<sup>22</sup> És monda Naómi Ruthnak, az õ menyének: Jó, édes leányom, hogy az õ szolgálóival jársz, ne is találjanak téged más mezõn.
<scripture passage="Ruth 2:23" parsed="|Ruth|2|23|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.23" />
<sup>23</sup> Így járt õ [mindenütt] a Boáz szolgálói után, szedegetve, míg az árpaaratás és búzaaratás bevégzõdött; és az õ napaasszonyával lakott.
</p>
</div3>

<div3 title="Ruth 3" progress="24.18%" prev="Ruth.2" next="Ruth.4" id="Ruth.3">
<h3 id="Ruth.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ruth.3-p1">
<scripture passage="Ruth 3:1" parsed="|Ruth|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.1" />
<sup>1</sup> És monda néki Naómi, az õ napaasszonya: Édes leányom! ne keressek-é néked nyugalmat, hogy jól legyen dolgod?
<scripture passage="Ruth 3:2" parsed="|Ruth|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.2" />
<sup>2</sup> Avagy nem rokonunk-é Boáz, a kinek szolgálóival voltál? Ímé õ az éjjel árpát szór a szérûn.
<scripture passage="Ruth 3:3" parsed="|Ruth|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.3" />
<sup>3</sup> Annakokáért fürödjél meg, és kend meg magadat, és vedd magadra ruháidat, és menj le a szérûre; észre ne vétesd magadat a férfiúval, a míg el nem végezi ételét és italát.
<scripture passage="Ruth 3:4" parsed="|Ruth|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.4" />
<sup>4</sup> És majd ha lefekszik, jegyezd meg a helyet, a hol fekszik, és menj oda, és hajtsd fel a leplet lábánál, és feküdjél oda. Õ majd megmondja néked, mit cselekedjél.
<scripture passage="Ruth 3:5" parsed="|Ruth|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.5" />
<sup>5</sup> És õ monda néki: Mindazt, a mit mondasz, megcselekszem.
<scripture passage="Ruth 3:6" parsed="|Ruth|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.6" />
<sup>6</sup> És lement a szérûre, és mindent úgy cselekedett, a mint napaasszonya parancsolta.
<scripture passage="Ruth 3:7" parsed="|Ruth|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.7" />
<sup>7</sup> És Boáz evett és ivott, és felvidámult az õ szíve. És elment, hogy lefeküdjék a garmada szélén; és az eljött titkon, és felhajtá lába felõl a leplet, és lefeküvék.
<scripture passage="Ruth 3:8" parsed="|Ruth|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.8" />
<sup>8</sup> Történt pedig éjfél tájon, hogy felrettent a férfiú, és odafordult. És ímé: asszony fekszik az õ lábainál.
<scripture passage="Ruth 3:9" parsed="|Ruth|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.9" />
<sup>9</sup> És monda: Kicsoda vagy te? És az monda: Én Ruth vagyok, a te szolgálód; terjeszszed ki hát takaródat a  te szolgálódra, mert te vagy a legközelebbi rokon.
<scripture passage="Ruth 3:10" parsed="|Ruth|3|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.10" />
<sup>10</sup> És õ monda: Az Úrnak áldotta vagy te, édes leányom! Utóbbi szereteteddel jobbat cselekedtél, mint az elsõvel: hogy nem jártál az ifjak után, sem szegény, sem gazdag után.
<scripture passage="Ruth 3:11" parsed="|Ruth|3|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.11" />
<sup>11</sup> Most hát, édes leányom, ne félj! Mindent, a mit mondasz, megteszek néked; mert tudja az én népemnek egész kapuja, hogy derék asszony vagy.
<scripture passage="Ruth 3:12" parsed="|Ruth|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.12" />
<sup>12</sup> És most: bizony igaz, hogy közel rokon vagyok: de van nálamnál még közelebbi rokon  is.
<scripture passage="Ruth 3:13" parsed="|Ruth|3|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.13" />
<sup>13</sup> Ez éjszakán hálj [itt]; s majd reggel, ha az megvált téged, jó: váltson meg; ha  pedig nem akar téged megváltani, akkor én váltalak meg.  Él az Úr! Feküdj [itt] reggelig.
<scripture passage="Ruth 3:14" parsed="|Ruth|3|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.14" />
<sup>14</sup> És feküvék az õ lábainál reggelig, és felkele, mielõtt valaki az õ felebarátját megismerheté, mert mondá: Meg ne tudja senki, hogy ez az asszony a szérûre jött.
<scripture passage="Ruth 3:15" parsed="|Ruth|3|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.15" />
<sup>15</sup> És monda: Add ide a nagy kendõdet, a mely rajtad van, és tartsd. És õ oda tartotta azt. Boáz pedig mért hat [mérték] árpát, és feladta néki, maga pedig bement a városba.
<scripture passage="Ruth 3:16" parsed="|Ruth|3|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.16" />
<sup>16</sup> És elméne az õ napaasszonyához, és az monda: Hogy vagy édes leányom? És õ elbeszélt néki mindent, a mit cselekedett vele az a férfi.
<scripture passage="Ruth 3:17" parsed="|Ruth|3|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.17" />
<sup>17</sup> És monda: Ezt a hat [mérték] árpát adá nékem, mert monda: Ne menj üresen a te napadhoz.
<scripture passage="Ruth 3:18" parsed="|Ruth|3|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.18" />
<sup>18</sup> És monda [Naómi:] Légy veszteg leányom, míg megtudod, hova dõl el a dolog; mert nem nyugszik az a férfiú, míg véghez nem viszi a dolgot még ma.
</p>
</div3>

<div3 title="Ruth 4" progress="24.25%" prev="Ruth.3" next="iSam" id="Ruth.4">
<h3 id="Ruth.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ruth.4-p1">
<scripture passage="Ruth 4:1" parsed="|Ruth|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.1" />
<sup>1</sup> Boáz pedig felment a kapuba, és ott leült. És ímé arra ment az a legközelebbi rokon, a kirõl Boáz beszélt vala, és monda néki: Jer csak, ülj ide atyafi. És az oda ment és leüle.
<scripture passage="Ruth 4:2" parsed="|Ruth|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.2" />
<sup>2</sup> Ekkor õ maga mellé vett tíz férfiút a város vénei közül és monda: Üljetek ide! És azok leülének.
<scripture passage="Ruth 4:3" parsed="|Ruth|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.3" />
<sup>3</sup> És õ monda a legközelebbi rokonnak: Azt a darab szántóföldet, mely a mi atyánkfiáé, Eliméleké volt, eladja Naómi, a ki haza jött a Moáb mezejérõl.
<scripture passage="Ruth 4:4" parsed="|Ruth|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.4" />
<sup>4</sup> Én pedig gondoltam, hogy füledbe juttatom, mondván: Vedd meg az itt ülõk elõtt és az én népemnek vénei elõtt. Ha megváltod: váltsd meg; és ha nem váltod meg: jelentsd ki elõttem, hogy tudjam; mert rajtad kívül nincs, a ki megváltaná,  és én vagyok utánad. És az monda: Én megváltom.
<scripture passage="Ruth 4:5" parsed="|Ruth|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.5" />
<sup>5</sup> És monda Boáz: A mely napon megveszed a szántóföldet Naómi kezébõl, akkor a Moábita Ruthtól, a megholtnak feleségétõl veszed meg, hogy nevet támaszsz a megholtnak, az  õ örökségében.
<scripture passage="Ruth 4:6" parsed="|Ruth|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.6" />
<sup>6</sup> A legközelebbi rokon pedig monda: Nem válthatom meg magamnak, hogy el ne veszessem a magam örökségét; váltsd meg te magadnak az én rokoni részemet, mert én nem válthatom meg.
<scripture passage="Ruth 4:7" parsed="|Ruth|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.7" />
<sup>7</sup> Ez vala pedig [a szokás] régen Izráelben, a megváltás és cserélés alkalmával, minden dolognak megerõsítésére: A férfi lehúzta az õ saruját  és oda adta felebarátjának, és ez volt a bizonyság Izráelben.
<scripture passage="Ruth 4:8" parsed="|Ruth|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.8" />
<sup>8</sup> Monda annakokáért a legközelebbi rokon Boáznak: Vedd meg magadnak! És lehúzta a saruját.
<scripture passage="Ruth 4:9" parsed="|Ruth|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.9" />
<sup>9</sup> És monda Boáz a véneknek és az egész népnek: Ti vagytok tanui ma, hogy megvettem mindent, a mi Eliméleké volt, és mindent, a mi Kiljoné és Mahloné volt, Naómi kezébõl;
<scripture passage="Ruth 4:10" parsed="|Ruth|4|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.10" />
<sup>10</sup> [Sõt] a Moábita Ruthot is, Mahlonnak feleségét feleségül vettem, hogy nevet támaszszak a megholtnak az õ örökségében, és ki ne veszszen a megholtnak neve az õ atyjafiai közül és az õ helységének kapujából. Tanuk vagytok ma.
<scripture passage="Ruth 4:11" parsed="|Ruth|4|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.11" />
<sup>11</sup> És monda az egész nép, mely a kapuban vala és a vének: Tanuk vagyunk! Tegye az Úr az asszonyt, a ki a te házadba megy, olyanná, mint Rákhel és Lea, a kik ketten építették fel Izráel házát,  és gyûjts vagyont Efratában és szerezz nevet Bethlehemben.
<scripture passage="Ruth 4:12" parsed="|Ruth|4|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.12" />
<sup>12</sup> És a te házad legyen, miként a Pérecz  háza - a kit Thámár szült Júdának - abból a magzatból, a melyet az Úr adánd néked ettõl az asszonytól.
<scripture passage="Ruth 4:13" parsed="|Ruth|4|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.13" />
<sup>13</sup> Elvevé annakokáért Boáz Ruthot, és lõn az néki felesége, és beméne hozzá, és megadá az Úr, hogy az fogana az õ méhében, és szült fiút.
<scripture passage="Ruth 4:14" parsed="|Ruth|4|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.14" />
<sup>14</sup> És mondák az asszonyok Naóminak: Áldott az Úr, a ki ma nem engedte meg, hogy rokon nélkül maradj; emlegessék az õ nevét Izráelben!
<scripture passage="Ruth 4:15" parsed="|Ruth|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.15" />
<sup>15</sup> És legyen õ a te lelkednek megvidámítója, és vénségednek istápolója, mert menyed szülte õt, az, a ki téged szeret, és a ki többet ér néked hét fiúnál.
<scripture passage="Ruth 4:16" parsed="|Ruth|4|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.16" />
<sup>16</sup> Ekkor megfogá Naómi a gyermeket, és ölébe vevé, és dajkája lõn annak.
<scripture passage="Ruth 4:17" parsed="|Ruth|4|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.17" />
<sup>17</sup> A szomszédasszonyok pedig nevet adának néki, mondván: Fia született Naóminak, és nevezték az õ nevét Obednek. Ez az apja Isainak, a Dávid atyjának.
<scripture passage="Ruth 4:18" parsed="|Ruth|4|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.18" />
<sup>18</sup> És a Pérecz nemzetségei  ezek: Pérecz nemzé Hesront;
<scripture passage="Ruth 4:19" parsed="|Ruth|4|19|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.19" />
<sup>19</sup> Hesron pedig nemzé Rámot, és Rám nemzé  Amminádábot;
<scripture passage="Ruth 4:20" parsed="|Ruth|4|20|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.20" />
<sup>20</sup> Amminádáb pedig nemzé Naássont, és Naásson nemzé  Sálmónt;
<scripture passage="Ruth 4:21" parsed="|Ruth|4|21|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.21" />
<sup>21</sup> Sálmón pedig nemzé Boázt, és Boáz nemzé Obedet;
<scripture passage="Ruth 4:22" parsed="|Ruth|4|22|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.22" />
<sup>22</sup> És Obed nemzé Isait, Isai pedig nemzé Dávidot.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Samuel" progress="24.32%" prev="Ruth.4" next="iSam.1" id="iSam">
<h2 id="iSam-p0.1">1 Samuel</h2>

<div3 title="1 Samuel 1" progress="24.32%" prev="iSam" next="iSam.2" id="iSam.1">
<h3 id="iSam.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iSam.1-p1">
<scripture passage="iSam 1:1" parsed="|1Sam|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.1" />
<sup>1</sup> Volt egy ember, Ramataim-Czofimból, az Efraim hegységérõl való, és az õ neve Elkána  vala, Jerohámnak fia, ki Elihu fia, ki Tohu fia, ki Sof fia volt; Efraimita vala.
<scripture passage="iSam 1:2" parsed="|1Sam|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.2" />
<sup>2</sup> És két felesége volt néki; az egyiket Annának, a másikat pedig Peninnának hívták. Peninnának gyermekei valának, de Annának nem valának gyermekei.
<scripture passage="iSam 1:3" parsed="|1Sam|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.3" />
<sup>3</sup> És ez az ember felmegy vala esztendõnként az õ városából, hogy imádkozzék és áldozatot tegyen a Seregek Urának Silóban.  Ott pedig Éli két fia, Hofni és Fineás valának az Úrnak papjai.
<scripture passage="iSam 1:4" parsed="|1Sam|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.4" />
<sup>4</sup> És azon a napon, melyen Elkána áldozni szokott, Peninnának, az õ feleségének, és minden fiának és leányának [áldozati] részt  ád vala;
<scripture passage="iSam 1:5" parsed="|1Sam|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.5" />
<sup>5</sup> Annának pedig kétakkora részt ád vala, mivel Annát [igen] szerette; de az Úr bezárá az õ méhét.
<scripture passage="iSam 1:6" parsed="|1Sam|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.6" />
<sup>6</sup> Igen bosszantja vala pedig [Annát] vetélkedõ társa, hogy felingerelje, mivel az Úr bezárá az õ méhét.
<scripture passage="iSam 1:7" parsed="|1Sam|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.7" />
<sup>7</sup> És így történt ez esztendõrõl esztendõre; valahányszor felment az Úrnak házába, ekképen bosszantá õt, õ pedig sír vala és semmit sem evék.
<scripture passage="iSam 1:8" parsed="|1Sam|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.8" />
<sup>8</sup> És monda néki Elkána, az õ férje: Anna, miért sírsz, és miért nem eszel? Mi felett bánkódol szívedben? Avagy nem többet érek-é én néked tíz fiúnál?
<scripture passage="iSam 1:9" parsed="|1Sam|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.9" />
<sup>9</sup> És felkele Anna, minekutána evének Silóban és minekutána ivának, (Éli pap pedig az Úrnak templomában az ajtófélnél ül vala székében),
<scripture passage="iSam 1:10" parsed="|1Sam|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.10" />
<sup>10</sup> És lelkében elkeseredve, könyörge az Úrnak, és igen sír vala.
<scripture passage="iSam 1:11" parsed="|1Sam|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.11" />
<sup>11</sup> És fogadást tõn, mondván: Seregeknek Ura! ha megtekinted a te szolgáló leányodnak nyomorúságát, és megemlékezel rólam, és nem feledkezel el szolgáló leányodról, hanem fiúmagzatot adsz szolgáló leányodnak: én õt egész életére az Úrnak ajánlom, és borotva nem érinti az õ fejét soha!
<scripture passage="iSam 1:12" parsed="|1Sam|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.12" />
<sup>12</sup> Mivelhogy pedig hosszasan imádkozék az Úr elõtt: Éli figyel vala az õ szájára;
<scripture passage="iSam 1:13" parsed="|1Sam|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.13" />
<sup>13</sup> És mivel Anna szívében könyörge (csak ajka mozgott, szava pedig nem volt hallható): Éli gondolá, hogy részeg.
<scripture passage="iSam 1:14" parsed="|1Sam|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.14" />
<sup>14</sup> Monda azért néki Éli: Meddig leszel részeg? Távolítsd el mámorodat magadtól.
<scripture passage="iSam 1:15" parsed="|1Sam|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.15" />
<sup>15</sup> Anna pedig felele, és monda néki: Nem, Uram! bánatos lelkû asszony vagyok én; sem bort, sem részegítõ italt nem ittam, csak szívemet öntöttem ki az Úr elõtt.
<scripture passage="iSam 1:16" parsed="|1Sam|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.16" />
<sup>16</sup> Ne tartsd a te szolgáló leányodat rossz asszonynak, mert az én bánatomnak és szomorúságomnak teljességébõl szólottam eddig.
<scripture passage="iSam 1:17" parsed="|1Sam|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.17" />
<sup>17</sup> És felele Éli, és monda: Eredj el békességgel, és Izráelnek Istene adja meg a te kérésedet, a melyet kértél tõle.
<scripture passage="iSam 1:18" parsed="|1Sam|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.18" />
<sup>18</sup> Õ pedig monda: Legyen kedves elõtted a te szolgáló leányod! És elméne az asszony az õ útjára és evék, és arcza nem vala többé [szomorú.]
<scripture passage="iSam 1:19" parsed="|1Sam|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.19" />
<sup>19</sup> És reggel felkelének, és minekutána imádkozának az Úr elõtt, visszatértek, és elmenének haza Rámába. És ismeré Elkána az õ feleségét, Annát, és az Úr megemlékezék róla.
<scripture passage="iSam 1:20" parsed="|1Sam|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.20" />
<sup>20</sup> És történt idõ multával, hogy terhes lõn Anna, és szüle fiat és nevezé õt Sámuelnek, mert [úgymond] az Úrtól kértem õt.
<scripture passage="iSam 1:21" parsed="|1Sam|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.21" />
<sup>21</sup> És mikor felméne a férfi, Elkána és az õ egész háznépe, hogy bemutassa az Úrnak esztendõnként való áldozatát és fogadását:
<scripture passage="iSam 1:22" parsed="|1Sam|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.22" />
<sup>22</sup> Anna nem ment fel, hanem monda férjének: Mihelyt a gyermeket elválasztándom, felviszem õt, hogy az Úr elõtt megjelenjen, és ott maradjon örökké.
<scripture passage="iSam 1:23" parsed="|1Sam|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.23" />
<sup>23</sup> És monda néki Elkána, az õ férje: Cselekedjél úgy, a mint néked tetszik, maradj [itthon], míg elválasztod; csakhogy az Úr teljesítse be az õ beszédét! [Otthon] marada azért az asszony és szoptatta gyermekét, a míg elválasztá.
<scripture passage="iSam 1:24" parsed="|1Sam|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.24" />
<sup>24</sup> És minekutána elválasztotta, felvivé magával; három tulokkal, egy efa liszttel és egy tömlõ borral, és bevivé õt az Úrnak házába, Silóban. A gyermek pedig [még igen] kicsiny vala.
<scripture passage="iSam 1:25" parsed="|1Sam|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.25" />
<sup>25</sup> És levágták a tulkot, és a gyermeket Élihez vitték.
<scripture passage="iSam 1:26" parsed="|1Sam|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.26" />
<sup>26</sup> Õ pedig monda: Óh Uram! Él a te lelked, Uram, hogy én vagyok az az asszony, a ki itt állott melletted, és könyörgött az Úrnak.
<scripture passage="iSam 1:27" parsed="|1Sam|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.27" />
<sup>27</sup> Ezért a fiúért könyörögtem, és az Úr megadta kérésemet, a melyet tõle kértem.
<scripture passage="iSam 1:28" parsed="|1Sam|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.28" />
<sup>28</sup> Most azért én is az Úrnak szentelem; teljes életére az Úrnak legyen szentelve! És imádkozának ott az Úrhoz.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 2" progress="24.42%" prev="iSam.1" next="iSam.3" id="iSam.2">
<h3 id="iSam.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iSam.2-p1">
<scripture passage="iSam 2:1" parsed="|1Sam|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.1" />
<sup>1</sup> És imádkozék Anna, és monda: Örvendez az én szívem az Úrban, &amp;Felmagasztaltatott az én szarvam az Úrban. &amp;Az én szám felnyílt ellenségeim ellen, &amp;Mert szabadításodnak örvendezek én!
<scripture passage="iSam 2:2" parsed="|1Sam|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.2" />
<sup>2</sup> Senki sincs olyan szent, mint az Úr, &amp;Sõt rajtad kivül senki sincs. &amp;Nincsen olyan kõszál, mint a mi Istenünk.
<scripture passage="iSam 2:3" parsed="|1Sam|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.3" />
<sup>3</sup> Ne szóljatok oly kevélyen, oly nagyon kevélyen; &amp;Szátokból ne jõjjön kérkedõ szó, &amp;Mert mindentudó Isten az Úr, &amp;És a cselekedeteket õ ítéli meg.
<scripture passage="iSam 2:4" parsed="|1Sam|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.4" />
<sup>4</sup> Az erõs kézíjjasokat megrontja, &amp;És a roskadozókat erõvel övedzi fel,
<scripture passage="iSam 2:5" parsed="|1Sam|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.5" />
<sup>5</sup> A megelégedettek bérért szegõdnek el, &amp;Éhezõk pedig nem lesznek; &amp;S míg a magtalan hét gyermeket szül, &amp;A sok gyermekû megfogyatkozik.
<scripture passage="iSam 2:6" parsed="|1Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.6" />
<sup>6</sup> Az Úr öl és elevenít, &amp;Sírba visz és visszahoz.
<scripture passage="iSam 2:7" parsed="|1Sam|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.7" />
<sup>7</sup> Az Úr szegénynyé tesz és gazdagít, &amp;Megaláz s fel is magasztal;
<scripture passage="iSam 2:8" parsed="|1Sam|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.8" />
<sup>8</sup> Felemeli a porból a szegényt, &amp;És a sárból kihozza a szûkölködõt, &amp;Hogy ültesse hatalmasok mellé, &amp;És a dicsõségnek székét adja nékik; &amp;Mert az Úré a földnek oszlopai, &amp;És azokra helyezé a föld kerekségét.
<scripture passage="iSam 2:9" parsed="|1Sam|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.9" />
<sup>9</sup> Híveinek lábait megoltalmazza, &amp;De az istentelenek setétségben némulnak el, &amp;Mert nem az erõ teszi hatalmassá az embert.
<scripture passage="iSam 2:10" parsed="|1Sam|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.10" />
<sup>10</sup> Az Úr, a kik vele versengenek, megrontja, &amp;Mennydörög felettök az égben, &amp;Az Úr megítéli a földnek határait, &amp;Királyának pedig hatalmat ad, &amp;És felemeli felkentjének szarvát!
<scripture passage="iSam 2:11" parsed="|1Sam|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.11" />
<sup>11</sup> Elméne ezután Elkána Rámába az õ házához; a gyermek pedig az Úrnak szolgája lett Éli pap elõtt.
<scripture passage="iSam 2:12" parsed="|1Sam|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.12" />
<sup>12</sup> Éli fiai azonban Béliál fiai valának, nem ismerék az Urat.
<scripture passage="iSam 2:13" parsed="|1Sam|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.13" />
<sup>13</sup> És a papoknak ez vala szokásuk a néppel szemben: Ha mikor valaki áldozatot tesz vala, eljött a papnak szolgája, midõn a húst fõzték, és a háromágú villácska az õ kezében vala;
<scripture passage="iSam 2:14" parsed="|1Sam|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.14" />
<sup>14</sup> És beüti vala a serpenyõbe, vagy üstbe, vagy fazékba, vagy edénybe, és mindent, a mit a villácskával kihúz, magának veszi el a pap. Így cselekesznek egész Izráellel, kik oda mennek Silóba.
<scripture passage="iSam 2:15" parsed="|1Sam|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.15" />
<sup>15</sup> És minekelõtte a kövérét megáldoznák, eljön a papnak szolgája és azt mondja az áldozó embernek: Adj a papnak sütni való húst, mert nem fogad el tõled fõtt húst, hanem csak nyerset.
<scripture passage="iSam 2:16" parsed="|1Sam|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.16" />
<sup>16</sup> És ha az ember [azt] mondja néki: Hadd gyújtsák meg most a kövérét, azután vedd el, a mint lelked kívánja: akkor azt mondják vala: [Semmiképen] nem, hanem most adjad, mert ha nem, erõvel elveszem.
<scripture passage="iSam 2:17" parsed="|1Sam|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.17" />
<sup>17</sup> Igen nagy volt azért az ifjaknak bûne az Úr elõtt, mert az emberek megútálják vala az Úrnak áldozatát.
<scripture passage="iSam 2:18" parsed="|1Sam|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.18" />
<sup>18</sup> Sámuel pedig szolgál vala az Úrnak, mint gyermek, gyolcs  efóddal körül övezve.
<scripture passage="iSam 2:19" parsed="|1Sam|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.19" />
<sup>19</sup> És anyja kicsiny felsõ ruhát  csinált vala néki, és felvivé néki esztendõnként, mikor férjével felment az esztendõnként való áldozat bemutatására.
<scripture passage="iSam 2:20" parsed="|1Sam|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.20" />
<sup>20</sup> És megáldá Éli Elkánát és az õ feleségét, és monda: Adjon az Úr néked magzatot ez asszonytól a helyett, a kiért könyörgött, és a kit az Úrnak kért. És haza menének.
<scripture passage="iSam 2:21" parsed="|1Sam|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.21" />
<sup>21</sup> És meglátogatá az Úr Annát, ki az õ méhében fogada, és szült három fiút és két leányt. És a gyermek Sámuel felnevekedék az Úrnál.
<scripture passage="iSam 2:22" parsed="|1Sam|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.22" />
<sup>22</sup> Éli pedig igen vén vala, és meghallá mindazt, a mit fiai cselekesznek egész Izráellel, és hogy az asszonyokkal hálnak, kik a gyülekezet sátorának nyílása  elõtt szolgálnak.
<scripture passage="iSam 2:23" parsed="|1Sam|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.23" />
<sup>23</sup> Monda azért nékik: Miért cselekesztek ilyen dolgot? Mert hallom a ti gonosz cselekedeteiteket mind az egész néptõl.
<scripture passage="iSam 2:24" parsed="|1Sam|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.24" />
<sup>24</sup> Ne [tegyétek] fiaim! mert nem jó hír az, melyet hallok; vétkessé teszitek az Úrnak népét.
<scripture passage="iSam 2:25" parsed="|1Sam|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.25" />
<sup>25</sup> Ha ember embertársa ellen vétkezik, megítéli az Isten; de ha az Úr ellen vétkezik az ember, ki lehetne érette közbenjáró? De nem hallgatának atyjok szavára, mert az Úr meg akará õket ölni.
<scripture passage="iSam 2:26" parsed="|1Sam|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.26" />
<sup>26</sup> A gyermek Sámuel pedig folytonosan növekedék és kedves volt mind az Úr, mind az emberek elõtt.
<scripture passage="iSam 2:27" parsed="|1Sam|2|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.27" />
<sup>27</sup> És eljöve Istennek embere Élihez, és monda néki: Így szól az Úr: Nem jelentettem-é ki magamat atyád házának, midõn Égyiptomban a Faraó házában valának?
<scripture passage="iSam 2:28" parsed="|1Sam|2|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.28" />
<sup>28</sup> És kiválasztám õt papnak Izráel minden nemzetségei közül magamnak, hogy áldozzon az én oltáromon; hogy füstölõ szert füstölögtessen, hogy az efódot elõttem viselje; és atyád házára bíztam Izráel fiainak minden tüzes áldozatait.
<scripture passage="iSam 2:29" parsed="|1Sam|2|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.29" />
<sup>29</sup> Miért tapossátok meg az én véres áldozatomat és ételáldozatomat, melyet rendeltem [e] hajlékban? És te többre becsülöd fiaidat, mint engem, hogy magatokat hízlaljátok az én népem Izráel minden áldozatának elejével.
<scripture passage="iSam 2:30" parsed="|1Sam|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.30" />
<sup>30</sup> Azért így szól az Úr, Izráelnek Istene, jóllehet megmondottam, hogy a te házad és atyádnak háza mindörökké én elõttem  jár; de most, [azt] mondja az Úr, távol legyen tõlem, mert a kik engem tisztelnek, azoknak tisztességet szerzek, a kik azonban engem megutálnak, megutáltatnak.
<scripture passage="iSam 2:31" parsed="|1Sam|2|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.31" />
<sup>31</sup> Ímé, napok jõnek, és levágom a te karodat és atyád házának karját, hogy ne legyen vén [ember] a te házadban.
<scripture passage="iSam 2:32" parsed="|1Sam|2|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.32" />
<sup>32</sup> És meglátod az [Isten] hajlékának szorongattatását, mind a helyett, a mi jót cselekedett volna Izráellel; és nem lészen vén [ember] a te házadban soha.
<scripture passage="iSam 2:33" parsed="|1Sam|2|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.33" />
<sup>33</sup> Mindazonáltal nem fogok mindenkit kiirtani oltárom mellõl, te éretted, hogy szemeidet emészszem és lelkedet gyötörjem; de egész házadnépe férfikorban hal meg.
<scripture passage="iSam 2:34" parsed="|1Sam|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.34" />
<sup>34</sup> És az legyen elõtted a jel, a mi következik két fiadra, Hofnira és Fineásra, hogy egy napon halnak meg mind a ketten.
<scripture passage="iSam 2:35" parsed="|1Sam|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.35" />
<sup>35</sup> Támasztok azonban magamnak hûséges papot,  ki kedvem és akaratom szerint cselekszik; és építek néki állandó házat, és az én felkentem elõtt fog járni mindenkor.
<scripture passage="iSam 2:36" parsed="|1Sam|2|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.36" />
<sup>36</sup> És lészen, hogy mind az, a ki megmarad a te házadból, eljön, hogy leboruljon elõtte [egy] ezüst pénzecskéért és [egy] darab kenyérért, [és ezt] mondja: ugyan helyezz el engem a papi tisztségek egyikébe, hogy ehessem [egy] falat kenyeret.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 3" progress="24.56%" prev="iSam.2" next="iSam.4" id="iSam.3">
<h3 id="iSam.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iSam.3-p1">
<scripture passage="iSam 3:1" parsed="|1Sam|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.1" />
<sup>1</sup> És a gyermek Sámuel szolgál vala az Úrnak Éli elõtt. És abban az idõben [igen] ritkán volt az Úrnak kijelentése, nem vala nyilván való látomás.
<scripture passage="iSam 3:2" parsed="|1Sam|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.2" />
<sup>2</sup> És történt egyszer, mikor Éli az õ [szokott] helyén aludt, (szemei pedig homályosodni kezdének, hogy látni sem tudott),
<scripture passage="iSam 3:3" parsed="|1Sam|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.3" />
<sup>3</sup> És az Istennek szövétneke még nem oltatott el,  és Sámuel az Úrnak templomában feküdt, hol az Istennek ládája volt:
<scripture passage="iSam 3:4" parsed="|1Sam|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.4" />
<sup>4</sup> Szólott az Úr Sámuelnek, õ pedig felele: Ímhol vagyok!
<scripture passage="iSam 3:5" parsed="|1Sam|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.5" />
<sup>5</sup> És Élihez szalada, és monda: Ímhol vagyok, mert hívtál engem; õ pedig felele: Nem hívtalak, menj vissza, feküdjél le. Elméne azért és lefeküvék.
<scripture passage="iSam 3:6" parsed="|1Sam|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.6" />
<sup>6</sup> És szólítá az Úr ismét: Sámuel! Sámuel pedig felkelvén, Élihez ment, és monda: Ímhol vagyok, mert hívtál engem. És õ felele: Nem hívtalak fiam, menj vissza, feküdjél le.
<scripture passage="iSam 3:7" parsed="|1Sam|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.7" />
<sup>7</sup> Sámuel pedig még nem ismerte az Urat, [mert] még nem jelentetett ki néki az Úrnak ígéje.
<scripture passage="iSam 3:8" parsed="|1Sam|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.8" />
<sup>8</sup> És szólítá az Úr harmadszor is Sámuelt; õ pedig felkelvén, Élihez ment és monda: Ímhol vagyok, mert hívtál engem. Akkor eszébe jutott Élinek, hogy az Úr hívja a gyermeket.
<scripture passage="iSam 3:9" parsed="|1Sam|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.9" />
<sup>9</sup> Monda azért Éli Sámuelnek: Menj el, feküdjél le, és ha szólítanak téged, [ezt] mondjad: Szólj Uram, mert hallja a te szolgád. Elméne azért Sámuel, és lefeküvék az õ helyére.
<scripture passage="iSam 3:10" parsed="|1Sam|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.10" />
<sup>10</sup> Akkor eljövén az Úr, oda állott és szólítá, mint annak elõtte: Sámuel, Sámuel! És monda Sámuel: Szólj, mert hallja a te szolgád!
<scripture passage="iSam 3:11" parsed="|1Sam|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.11" />
<sup>11</sup> És monda az Úr Sámuelnek: Ímé én [oly] dolgot cselekszem Izráelben, melyet valakik hallanak, mind a két fülök megcsendül bele.
<scripture passage="iSam 3:12" parsed="|1Sam|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.12" />
<sup>12</sup> Azon a napon véghez viszem Élin mind azt, a mit kijelentettem háza ellen; megkezdem és elvégezem.
<scripture passage="iSam 3:13" parsed="|1Sam|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.13" />
<sup>13</sup> Mert megjelentettem néki, hogy elítélem az õ házát mind örökre, az álnokság miatt, a melyet [jól] tudott, hogy miként teszik vala útálatosokká magokat az õ fiai, és õ nem akadályozta meg õket.
<scripture passage="iSam 3:14" parsed="|1Sam|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.14" />
<sup>14</sup> Annakokáért megesküdtem az Éli háza ellen, hogy sohasem töröltetik el Éli házának álnoksága, sem véres áldozattal, sem ételáldozattal.
<scripture passage="iSam 3:15" parsed="|1Sam|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.15" />
<sup>15</sup> Aluvék azért Sámuel mind reggelig, és [akkor] kinyitá az Úr házának ajtait. És Sámuel nem meri vala megjelenteni Élinek a látomást.
<scripture passage="iSam 3:16" parsed="|1Sam|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.16" />
<sup>16</sup> Szólítá azért Éli Sámuelt, és monda: Fiam, Sámuel! Õ pedig felele: Ímhol vagyok.
<scripture passage="iSam 3:17" parsed="|1Sam|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.17" />
<sup>17</sup> És monda: Mi az a dolog, melyet mondott néked [az Úr?] El ne titkold elõttem! Úgy cselekedjék veled az Isten [most] és azután is, ha te valamit elhallgatsz elõttem mind abból, a mit mondott néked!
<scripture passage="iSam 3:18" parsed="|1Sam|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.18" />
<sup>18</sup> Megmondott azért Sámuel néki mindent, és semmit sem hallgatott el elõtte. Õ pedig monda: Õ az Úr, cselekedjék úgy, a mint néki jónak tetszik.
<scripture passage="iSam 3:19" parsed="|1Sam|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.19" />
<sup>19</sup> Sámuel pedig fölnevekedék, és az Úr vala õ vele, és semmit az õ ígéibõl a földre nem hagy vala esni.
<scripture passage="iSam 3:20" parsed="|1Sam|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.20" />
<sup>20</sup> És megtudá egész Izráel Dántól Bersebáig, hogy Sámuel az Úr prófétájául rendeltetett.
<scripture passage="iSam 3:21" parsed="|1Sam|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.21" />
<sup>21</sup> És az Úr kezde ismét megjelenni Silóban, mert kijelentette magát az Úr Sámuelnek Silóban, az Úrnak beszéde által.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 4" progress="24.63%" prev="iSam.3" next="iSam.5" id="iSam.4">
<h3 id="iSam.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iSam.4-p1">
<scripture passage="iSam 4:1" parsed="|1Sam|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.1" />
<sup>1</sup> És [ismeretessé] lett Sámuel beszéde egész Izráelben. És kiméne Izráel a Filiszteusok ellen harczolni, és tábort járának Ében-Ézernél,  a Filiszteusok pedig tábort járának Áfekben.
<scripture passage="iSam 4:2" parsed="|1Sam|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.2" />
<sup>2</sup> És [csata]rendbe állának a Filiszteusok Izráel ellen, és megütközének, és megveretteték Izráel a Filiszteusok által, és levágának a harczmezõn mintegy négyezer embert.
<scripture passage="iSam 4:3" parsed="|1Sam|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.3" />
<sup>3</sup> És mikor a nép a táborba [visszatért,] mondának Izráel vénei: [Vajjon] miért vert meg minket ma az Úr a Filiszteusok elõtt?! Hozzuk el magunkhoz az Úr frigyládáját Silóból, hogy jõjjön közénk [az Úr], és szabadítson meg ellenségeink kezébõl.
<scripture passage="iSam 4:4" parsed="|1Sam|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.4" />
<sup>4</sup> Elkülde azért a nép Silóba, és elhozák onnan a Seregek Urának frigyládáját, a ki ül a Khérubok  felett. Ott volt Éli két fia is az Isten frigyládájával, Hofni és Fineás.
<scripture passage="iSam 4:5" parsed="|1Sam|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.5" />
<sup>5</sup> És mikor az Úr frigyládája a táborba érkezék, rivalgott az egész Izráel nagy rivalgással, hogy megrendüle a föld.
<scripture passage="iSam 4:6" parsed="|1Sam|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig meghallották a Filiszteusok a rivalgás hangját, mondának: Micsoda nagy rivalgás hangja ez a zsidók táborában? És mikor megtudták, hogy az Úrnak ládája érkezett a táborba,
<scripture passage="iSam 4:7" parsed="|1Sam|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.7" />
<sup>7</sup> Megfélemlének a Filiszteusok, mert mondának: Isten a táborba jött! És mondának: Jaj nékünk! mert nem történt ilyen soha az elõtt.
<scripture passage="iSam 4:8" parsed="|1Sam|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.8" />
<sup>8</sup> Jaj nékünk! Kicsoda szabadít meg minket ennek a hatalmas Istennek kezébõl? Ez az az Isten, a ki Égyiptomot mindenféle csapással sújtotta a pusztában.
<scripture passage="iSam 4:9" parsed="|1Sam|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.9" />
<sup>9</sup> Legyetek bátrak és legyetek férfiak, Filiszteusok! hogy ne kelljen szolgálnotok a zsidóknak, mint a hogy õk szolgáltak néktek. Azért legyetek férfiak, és harczoljatok!
<scripture passage="iSam 4:10" parsed="|1Sam|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.10" />
<sup>10</sup> Megütközének azért a Filiszteusok, és megveretett Izráel, és kiki az õ sátorába menekült; és a vereség oly nagy volt, hogy Izráel közül harminczezer gyalog hullott el.
<scripture passage="iSam 4:11" parsed="|1Sam|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.11" />
<sup>11</sup> És az Isten ládája [is] elvétetett, és meghala Élinek mindkét fia, Hofni és Fineás.
<scripture passage="iSam 4:12" parsed="|1Sam|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.12" />
<sup>12</sup> Akkor elszalada a harczból egy ember a Benjámin [nemzetségébõl,] és Silóba ment azon a napon, ruháit megszaggatván és port [hintvén] a fejére.
<scripture passage="iSam 4:13" parsed="|1Sam|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.13" />
<sup>13</sup> És ímé mikor oda ért, Éli az õ székében ült, az útfélen várakozván; mert szíve rettegésben volt az Isten ládája miatt. És [mihelyt] odaért az ember, hogy hírt mondjon a városban, jajveszékelt az egész város.
<scripture passage="iSam 4:14" parsed="|1Sam|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.14" />
<sup>14</sup> És meghallotta Éli a kiáltás hangját, és monda: Micsoda nagy zajongás ez? Az az ember pedig sietve eljöve, és megmondotta Élinek.
<scripture passage="iSam 4:15" parsed="|1Sam|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.15" />
<sup>15</sup> Éli pedig kilenczvennyolcz esztendõs volt, és szemei [annyira] meghomályosodtak, hogy már nem is látott.
<scripture passage="iSam 4:16" parsed="|1Sam|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.16" />
<sup>16</sup> És monda az ember Élinek: Én a harczból jövök, én a harczból menekültem ma. És monda: Mi dolog történt, fiam?
<scripture passage="iSam 4:17" parsed="|1Sam|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.17" />
<sup>17</sup> Felele a követ, és monda: Megfutamodék Izráel a Filiszteusok elõtt, és [igen] nagy veszteség lõn a népben, és a te két fiad is meghalt, Hofni és Fineás, és az Isten ládáját is elvették.
<scripture passage="iSam 4:18" parsed="|1Sam|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.18" />
<sup>18</sup> És lõn, hogy midõn az Isten ládáját említé, hátraesék a székrõl a kapufélhez, és nyakát szegte és meghala, mert [immár] vén és nehéz ember vala. És õ negyven esztendeig ítélt Izráel felett.
<scripture passage="iSam 4:19" parsed="|1Sam|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.19" />
<sup>19</sup> És az õ menye, Fineásnak felesége, várandós vala; és a mikor meghallá a hírt, hogy az Isten ládája elvétetett és az õ ipa és férje meghalának, térdre esék és szûle, mert a fájdalmak meglepték.
<scripture passage="iSam 4:20" parsed="|1Sam|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.20" />
<sup>20</sup> És mikor elalélt, mondának azok, akik mellette állanak vala: Ne félj, mert fiút szültél; de õ nem felelt és nem figyelt [arra.]
<scripture passage="iSam 4:21" parsed="|1Sam|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.21" />
<sup>21</sup> És nevezé a gyermeket Ikábódnak, mondván: "Oda van Izráel dicsõsége", mert elvétetett az Isten ládája, és az õ ipa és az õ férje.
<scripture passage="iSam 4:22" parsed="|1Sam|4|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.22" />
<sup>22</sup> És monda [ismét]: Oda van Izráel dicsõsége, mert elvétetett az Isten ládája.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 5" progress="24.72%" prev="iSam.4" next="iSam.6" id="iSam.5">
<h3 id="iSam.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iSam.5-p1">
<scripture passage="iSam 5:1" parsed="|1Sam|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.1" />
<sup>1</sup> A Filiszteusok pedig vevék az Isten ládáját és elvitték Ében-Ézerbõl  Asdódba.
<scripture passage="iSam 5:2" parsed="|1Sam|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.2" />
<sup>2</sup> És megfogták a Filiszteusok az Isten ládáját, és bevivén azt a Dágon templomába, Dágon  mellé helyezték el.
<scripture passage="iSam 5:3" parsed="|1Sam|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.3" />
<sup>3</sup> És mikor az Asdódbeliek másnap korán felkelének, ímé Dágon leesett arczczal a földre az Úr ládája elõtt. És felvevék Dágont, és ismét helyreállíták.
<scripture passage="iSam 5:4" parsed="|1Sam|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig másnap korán reggel felkelének, ímé Dágon [ismét ]leesett arczczal a földre az Úr ládája elõtt; és Dágonnak feje és két kezefeje letörve a küszöbön valának, csak Dágon [dereka ]maradt meg.
<scripture passage="iSam 5:5" parsed="|1Sam|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.5" />
<sup>5</sup> Annakokáért a Dágon papjai és mind azok, akik a Dágon templomába járnak, nem lépnek a Dágon küszöbére Asdódban mind e mai napig.
<scripture passage="iSam 5:6" parsed="|1Sam|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.6" />
<sup>6</sup> És az Úrnak keze az Asdódbeliekre nehezedék, és pusztítja vala õket; és megveré õket  fekélyekkel, Asdódot és határait.
<scripture passage="iSam 5:7" parsed="|1Sam|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.7" />
<sup>7</sup> Mikor azért látták az Asdódbeliek, hogy így van a [dolog,] mondának: Ne maradjon nálunk Izráel Istenének ládája, mert reánk nehezedett az õ keze, és Dágonra, a mi istenünkre.
<scripture passage="iSam 5:8" parsed="|1Sam|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.8" />
<sup>8</sup> Elküldének tehát, és összegyûjték a Filiszteusoknak minden fejedelmeit, és mondának: Mit csináljunk Izráel Istenének ládájával? Azok pedig felelének: Vigyék Gáthba az Izráel Istenének ládáját. És elvivék Izráel Istenének ládáját.
<scripture passage="iSam 5:9" parsed="|1Sam|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.9" />
<sup>9</sup> És történt azután, hogy elvitték, az Úrnak keze igen nagy rémületére lõn a városnak; és megveré a városnak lakosait kicsinytõl fogva nagyig, és fekélyek támadának rajtok.
<scripture passage="iSam 5:10" parsed="|1Sam|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.10" />
<sup>10</sup> Elküldék azért az Istennek ládáját Ekronba. És lõn, hogy a mikor Ekronba jutott az Istennek ládája, felzúdulának az Ekronbeliek, mondván: Reám hozták Izráel Istenének ládáját, hogy megöljön engem és az én népemet.
<scripture passage="iSam 5:11" parsed="|1Sam|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.11" />
<sup>11</sup> Annakokáért elküldének, és összegyûjték a Filiszteusoknak minden fejedelmeit, és mondának: Küldjétek el Izráel Istenének ládáját, hogy térjen vissza helyére, és ne öljön meg engem és az én népemet. Mert halálos rémület volt az egész városban; igen súlyos volt ott Istennek keze.
<scripture passage="iSam 5:12" parsed="|1Sam|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.12" />
<sup>12</sup> És azok az emberek, a kik nem haltak meg, fekélyekkel sújtattak [annyira], hogy a város jajkiáltása felhatott az égig.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 6" progress="24.77%" prev="iSam.5" next="iSam.7" id="iSam.6">
<h3 id="iSam.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iSam.6-p1">
<scripture passage="iSam 6:1" parsed="|1Sam|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.1" />
<sup>1</sup> És az Úrnak ládája hét hónapig volt a Filiszteusok földén.
<scripture passage="iSam 6:2" parsed="|1Sam|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.2" />
<sup>2</sup> Akkor szólíták a Filiszteusok a papokat és jövendõmondókat, mondván: Mit tegyünk az Úrnak ládájával? Mondjátok meg nékünk, mi módon küldjük haza?
<scripture passage="iSam 6:3" parsed="|1Sam|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.3" />
<sup>3</sup> Azok pedig felelének: Ha elkülditek Izráel Istenének ládáját, ne küldjétek azt üresen, hanem hozzatok néki vétekért való áldozatot; akkor meggyógyultok, és megtudjátok, miért nem távozik el az õ keze rólatok.
<scripture passage="iSam 6:4" parsed="|1Sam|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.4" />
<sup>4</sup> És mondának: Micsoda az a vétekért való áldozat, melyet hoznunk kell néki? Azok pedig felelének: A Filiszteusok fejedelmeinek száma szerint öt fekélyforma arany és öt arany egér, mert ugyanazon csapás van mindeneken, a ti fejedelmeiteken is.
<scripture passage="iSam 6:5" parsed="|1Sam|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.5" />
<sup>5</sup> Csináljátok meg azért fekélyeiteknek képmását és egereiteknek képmását, melyek pusztítják a földet, és [így] adjatok Izráel Istenének dicsõséget, talán megkönnyebbedik az õ keze rajtatok, és a ti isteneteken és földeteken.
<scripture passage="iSam 6:6" parsed="|1Sam|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.6" />
<sup>6</sup> Miért keményítenétek meg szíveiteket, mint megkeményítették szívöket Égyiptom és a Faraó? Avagy nem úgy volt-é, hogy a mint hatalmát megmutatta rajtok, elbocsátá õket, hogy  elmenjenek?
<scripture passage="iSam 6:7" parsed="|1Sam|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.7" />
<sup>7</sup> Most azért vegyetek és készítsetek egy új szekeret és két borjas tehenet, melyeken még nem volt járom; és fogjátok be a szekérbe a teheneket, borjaikat pedig vigyétek el tõlök haza;
<scripture passage="iSam 6:8" parsed="|1Sam|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.8" />
<sup>8</sup> És vegyétek az Úrnak ládáját, és tegyétek a szekérre; az aranyszerszámokat pedig, melyeket vétekért való áldozatul hoztok néki, tegyétek egy táskába az oldalára, és bocsássátok el, hadd menjen el.
<scripture passage="iSam 6:9" parsed="|1Sam|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.9" />
<sup>9</sup> És nézzetek [utána], hogy ha az õ határának útján Béth-Semes felé tart, akkor õ szerezte nékünk ezt a nagy bajt; ha pedig nem, [akkor] megtudjuk, hogy nem az õ keze sújtott minket, hanem csak véletlen volt az, a mi velünk történt.
<scripture passage="iSam 6:10" parsed="|1Sam|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.10" />
<sup>10</sup> Úgy cselekedének azért az emberek; és vettek két borjas tehenet, és befogták a szekérbe, borjaikat pedig berekeszték otthon.
<scripture passage="iSam 6:11" parsed="|1Sam|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.11" />
<sup>11</sup> És feltették az Úrnak ládáját a szekérre és a táskát az arany egerekkel és fekélyeiknek képmásával.
<scripture passage="iSam 6:12" parsed="|1Sam|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.12" />
<sup>12</sup> A tehenek pedig egyenesen a Béth-Semes felé [vivõ] úton menének; egy úton mentek, folytonosan bõgve, és sem jobbra, sem balra nem térének le. És a Filiszteusok fejedelmei utánok menének Béth-Semes határáig.
<scripture passage="iSam 6:13" parsed="|1Sam|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.13" />
<sup>13</sup> A Béth-Semesbeliek pedig búzaaratással foglalkozának a völgyben, és felemelvén szemeiket, meglátták a ládát: és örvendezének, hogy látták.
<scripture passage="iSam 6:14" parsed="|1Sam|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.14" />
<sup>14</sup> A szekér pedig eljutott a Béth-Semesbõl való Józsua mezejére, és ott megállott. Vala pedig ott egy nagy kõ, és felvagdalták a szekér fáit és a teheneket megáldozták az Úrnak egészen égõáldozatul.
<scripture passage="iSam 6:15" parsed="|1Sam|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.15" />
<sup>15</sup> Akkor a Léviták levették az Úrnak ládáját és a táskát, mely mellette volt, melyben az aranyszerszámok valának, és a nagy kõre helyezték. A Béth-Semesbeli emberek pedig azon a napon egészen égõáldozatot és véres áldozatot áldoztak az Úrnak.
<scripture passage="iSam 6:16" parsed="|1Sam|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.16" />
<sup>16</sup> És mikor a Filiszteusok öt fejedelme [ezt] látta, visszatére azon napon Ekronba.
<scripture passage="iSam 6:17" parsed="|1Sam|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.17" />
<sup>17</sup> Az arany fekélyek pedig, melyeket a Filiszteusok vétekért való áldozatul hoztak az Úrnak, ezek: egyet Asdódért, egyet Gázáért, egyet Askelonért, egyet Gáthért, egyet Ekronért.
<scripture passage="iSam 6:18" parsed="|1Sam|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.18" />
<sup>18</sup> Az arany egerek pedig a Filiszteusok minden városainak száma szerint valának, melyek az öt fejedelem alá [tartoztak,] a kerített városoktól a kerítetlen helységekig. És bizonyság az a nagy kõ, a melyre az Úrnak ládáját helyezték, mind a mai napig, a Béth-Semesbõl való Józsua mezején.
<scripture passage="iSam 6:19" parsed="|1Sam|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.19" />
<sup>19</sup> És megvere [az Úr] a Béth-Semesbeliek közül némelyeket, mivel az Úrnak ládájába tekintének. Megvere pedig a nép közül ötvenezer és hetven embert. És a nép szomorkodott, hogy az Úr [ily] nagy csapással sújtotta vala a népet.
<scripture passage="iSam 6:20" parsed="|1Sam|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.20" />
<sup>20</sup> Mondának azért a Béth-Semesbeliek: Kicsoda állhat meg az Úr elõtt, e szent Isten elõtt? És kihez megy el mi tõlünk?
<scripture passage="iSam 6:21" parsed="|1Sam|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.21" />
<sup>21</sup> Követeket küldének akkor Kirjáth-Jeárim  lakosaihoz, mondván: A Filiszteusok visszahozták az Úrnak ládáját, jõjjetek el, és vigyétek el azt magatokhoz.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 7" progress="24.87%" prev="iSam.6" next="iSam.8" id="iSam.7">
<h3 id="iSam.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iSam.7-p1">
<scripture passage="iSam 7:1" parsed="|1Sam|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.1" />
<sup>1</sup> És eljövének a Kirjáth-Jeárimbeliek, és felvitték az Úrnak ládáját, és bevivék Abinádáb házába, [mely] a dombon vala; és Eleázárt, az õ fiát az Úr ládájának õrizésére rendelék.
<scripture passage="iSam 7:2" parsed="|1Sam|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.2" />
<sup>2</sup> És lõn, hogy attól a naptól fogva, a [melyen] Kirjáth-Jeárimban hagyták a ládát, sok idõ eltelék, tudniillik húsz esztendõ. És Izráelnek egész háza síránkozék az Úr után.
<scripture passage="iSam 7:3" parsed="|1Sam|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.3" />
<sup>3</sup> Sámuel pedig szóla Izráel egész házához, mondván: Ha ti teljes szívetekbõl megtértek az Úrhoz, és eltávolítjátok magatok közül az idegen isteneket és Astarótot,  és szíveiteket elkészítitek az Úrnak, és csak néki szolgáltok: akkor megszabadít titeket a Filiszteusok kezébõl.
<scripture passage="iSam 7:4" parsed="|1Sam|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.4" />
<sup>4</sup> Elhányák azért Izráel fiai a bálványokat és Astarótot, és csak az Úrnak szolgálának.
<scripture passage="iSam 7:5" parsed="|1Sam|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.5" />
<sup>5</sup> Akkor Sámuel mondá: Gyûjtsétek össze egész Izráelt Mispába, hogy imádkozzam értetek az Úrhoz.
<scripture passage="iSam 7:6" parsed="|1Sam|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.6" />
<sup>6</sup> Összegyûlének azért Mispában, és vizet merítvén, kiönték az Úr elõtt; és bõjtölének azon a napon, és [így] szólának ott: Vétkeztünk az Úr ellen. És ekképen ítélé Sámuel Izráel fiait Mispában.
<scripture passage="iSam 7:7" parsed="|1Sam|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig a Filiszteusok meghallották, hogy Izráel fiai összegyûlének Mispában, feljöttek a Filiszteusok fejedelmei Izráel ellen. És mikor [ezt] meghallották Izráel fiai, megrémülének a Filiszteusoktól.
<scripture passage="iSam 7:8" parsed="|1Sam|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.8" />
<sup>8</sup> És mondának Izráel fiai Sámuelnek: Ne szünjél meg érettünk könyörögni az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, hogy szabadítson meg minket a Filiszteusok kezébõl.
<scripture passage="iSam 7:9" parsed="|1Sam|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.9" />
<sup>9</sup> Vett azért Sámuel egy szopós bárányt, és megáldozá azt egészen égõáldozatul az Úrnak. És fohászkodék Sámuel Izráelért az Úrhoz, és az Úr meghallgatá õt.
<scripture passage="iSam 7:10" parsed="|1Sam|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.10" />
<sup>10</sup> És lõn, hogy a mikor Sámuel az égõáldozatot végezé, eljövének a Filiszteusok, hogy Izráel ellen harczoljanak. Az Úr pedig mennydörge nagy hangon azon a napon a Filiszteusok felett és [annyira] megzavarta õket, hogy megverettetének Izráel elõtt.
<scripture passage="iSam 7:11" parsed="|1Sam|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.11" />
<sup>11</sup> Akkor kijövének Izráel emberei Mispából, és üldözték a Filiszteusokat és verték õket egészen Bethkáron alól.
<scripture passage="iSam 7:12" parsed="|1Sam|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.12" />
<sup>12</sup> Sámuel pedig vett egy követ, és felállítá Mispa és Sén között, és Ében- Háézernek nevezte el, mert mondá: Mindeddig megsegített minket az Úr!
<scripture passage="iSam 7:13" parsed="|1Sam|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.13" />
<sup>13</sup> És megaláztatának a Filiszteusok, és nem menének többé Izráel határára. És az Úrnak keze a Filiszteusok ellen volt Sámuelnek teljes életében.
<scripture passage="iSam 7:14" parsed="|1Sam|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.14" />
<sup>14</sup> És visszavevé [Izráel] a városokat, a melyeket a Filiszteusok Izráeltõl elvettek vala, Ekrontól fogva Gáthig, és az õ határukat megszabadítá Izráel a Filiszteusok kezébõl. És békesség lõn Izráel és az Emoreusok között.
<scripture passage="iSam 7:15" parsed="|1Sam|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.15" />
<sup>15</sup> Sámuel pedig életének minden napjaiban ítéle Izráel felett.
<scripture passage="iSam 7:16" parsed="|1Sam|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.16" />
<sup>16</sup> És elmegy vala esztendõnként, és bejárá Béthelt, Gilgált és Mispát, és ítéletet hozott vala Izráel felett mind e helyeken.
<scripture passage="iSam 7:17" parsed="|1Sam|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.17" />
<sup>17</sup> Annakutána visszatére Rámába, mert ott vala az õ háza, és ott [is] ítéletet hoza Izráel felett; és oltárt építe ott az Úrnak.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 8" progress="24.93%" prev="iSam.7" next="iSam.9" id="iSam.8">
<h3 id="iSam.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iSam.8-p1">
<scripture passage="iSam 8:1" parsed="|1Sam|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.1" />
<sup>1</sup> És lõn, hogy a mikor Sámuel megvénhedett, az õ fiait tevé bírákká Izráel felett.
<scripture passage="iSam 8:2" parsed="|1Sam|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.2" />
<sup>2</sup> Elsõszülött fiának pedig Joel volt a neve és a másodiknak Abia, kik Beérsebában  bíráskodtak.
<scripture passage="iSam 8:3" parsed="|1Sam|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.3" />
<sup>3</sup> De fiai nem járának az õ útjain, hanem a telhetetlenség után indulának, és ajándékot fogadának el, és elfordíták az igaz  ítéletet.
<scripture passage="iSam 8:4" parsed="|1Sam|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.4" />
<sup>4</sup> Összegyûlének azért Izráelnek minden vénei, és elmentek Sámuelhez Rámába.
<scripture passage="iSam 8:5" parsed="|1Sam|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.5" />
<sup>5</sup> És mondának néki: Ímé te megvénhedtél, és fiaid nem járnak útaidon; most azért válaszsz  nékünk királyt, a ki ítéljen felettünk, mint minden népnél [szokás].
<scripture passage="iSam 8:6" parsed="|1Sam|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.6" />
<sup>6</sup> Azonban Sámuelnek nem tetszék a beszéd, hogy azt mondák: Adj nékünk királyt, a ki ítéljen felettünk. És könyörge Sámuel az Úrhoz.
<scripture passage="iSam 8:7" parsed="|1Sam|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.7" />
<sup>7</sup> És monda az Úr Sámuelnek: Fogadd meg a nép szavát mindenben, a mit mondanak néked, mert nem téged útáltak meg, hanem engem útáltak meg, hogy ne uralkodjam felettök.
<scripture passage="iSam 8:8" parsed="|1Sam|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.8" />
<sup>8</sup> Mindama cselekedetek szerint, a melyeket véghez vittek attól a naptól kezdve, a melyen kihoztam õket Égyiptomból, egészen a mai napig (hogy elhagytak engem, és idegen isteneknek szolgáltak): veled is a szerint cselekesznek.
<scripture passage="iSam 8:9" parsed="|1Sam|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.9" />
<sup>9</sup> Most azért hallgass szavukra; mindazáltal tégy ellenök bizonyságot, és add tudtokra a király hatalmát, a ki uralkodni fog felettök.
<scripture passage="iSam 8:10" parsed="|1Sam|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.10" />
<sup>10</sup> És Sámuel megmondá az Úrnak minden beszédeit a népnek, mely tõle királyt kért.
<scripture passage="iSam 8:11" parsed="|1Sam|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.11" />
<sup>11</sup> És monda: A királynak, a ki uralkodni fog felettetek, ez lesz a hatalma: fiaitokat elveszi és szekér vezetõivé és lovasaivá teszi õket, és szekere elõtt futnak.
<scripture passage="iSam 8:12" parsed="|1Sam|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.12" />
<sup>12</sup> Ezredesekké teendi õket, és hadnagyokká ötven ember felett; velök szántatja meg barázdáit, és velök végezteti aratását, készítteti hadi szerszámait és harczi szekereihez az eszközöket.
<scripture passage="iSam 8:13" parsed="|1Sam|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.13" />
<sup>13</sup> Leányaitokat pedig elviszi kenõcskészítõknek, szakácsnéknak és sütõknek.
<scripture passage="iSam 8:14" parsed="|1Sam|8|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.14" />
<sup>14</sup> Elveszi legjobb szántóföldeiteket, szõlõhegyeiteket és olajfás kerteiteket, és szolgáinak adja.
<scripture passage="iSam 8:15" parsed="|1Sam|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.15" />
<sup>15</sup> Veteményeiteket és szõlõiteket megdézsmálja, és fõbb embereinek és szolgáinak adja.
<scripture passage="iSam 8:16" parsed="|1Sam|8|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.16" />
<sup>16</sup> Elveszi szolgáitokat, szolgálóitokat, legszebb ifjaitokat és szamaraitokat, és a maga dolgát végezteti azokkal.
<scripture passage="iSam 8:17" parsed="|1Sam|8|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.17" />
<sup>17</sup> Barmaitokat megdézsmálja, és ti szolgái lesztek néki.
<scripture passage="iSam 8:18" parsed="|1Sam|8|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.18" />
<sup>18</sup> És panaszkodni fogtok annak idejében királyotok miatt, kit magatok választottatok, de az Úr nem fog meghallgatni akkor titeket.
<scripture passage="iSam 8:19" parsed="|1Sam|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.19" />
<sup>19</sup> A nép azonban nem akart Sámuel szavára hallgatni, és mondának: Nem! hanem király legyen felettünk.
<scripture passage="iSam 8:20" parsed="|1Sam|8|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.20" />
<sup>20</sup> És mi is úgy legyünk, mint a többi népek, hogy királyunk ítéljen minket is, és elõttünk járjon, és vezesse a mi harczainkat.
<scripture passage="iSam 8:21" parsed="|1Sam|8|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.21" />
<sup>21</sup> És miután Sámuel meghallgatta a népnek minden szavát, megmondta azokat az Úrnak.
<scripture passage="iSam 8:22" parsed="|1Sam|8|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.22" />
<sup>22</sup> És monda az Úr Sámuelnek: Hallgass szavokra, és adj nékik királyt. És Sámuel monda Izráel férfiainak: Menjetek el haza, ki-ki az õ városába.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 9" progress="25.00%" prev="iSam.8" next="iSam.10" id="iSam.9">
<h3 id="iSam.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iSam.9-p1">
<scripture passage="iSam 9:1" parsed="|1Sam|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.1" />
<sup>1</sup> És volt egy ember a Benjámin [nemzetségébõl,] kinek neve vala Kis, Abielnek fia, ki Sérornak fia, ki Bekoráthnak fia, ki Afiákhnak fia, ki Benjámin [házából] való volt; igen tehetõs ember vala.
<scripture passage="iSam 9:2" parsed="|1Sam|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.2" />
<sup>2</sup> És volt néki egy Saul nevû fia, ifjú és szép; õ nála Izráel fiai közül senki sem volt szebb; vállától felfelé magasabb vala az egész népnél.
<scripture passage="iSam 9:3" parsed="|1Sam|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.3" />
<sup>3</sup> És elvesztek vala Kisnek, a Saul atyjának szamarai, és monda Kis Saulnak, az õ fiának: Végy magad mellé egyet a szolgák közül, és kelj fel, menj el, keresd meg a szamarakat.
<scripture passage="iSam 9:4" parsed="|1Sam|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.4" />
<sup>4</sup> És bejárá az Efraim hegységét, és bejárta Salisa földét, de nem találták meg; és bejárták Sáálim földét, de nem voltak ott; és bejárá Benjámin földét, de nem találták meg.
<scripture passage="iSam 9:5" parsed="|1Sam|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.5" />
<sup>5</sup> Mikor pedig a Suf földére jutottak, monda Saul az õ szolgájának, a ki vele volt: Jer, térjünk vissza, nehogy atyám elvetve a szamarak gondját, miattunk aggódjék.
<scripture passage="iSam 9:6" parsed="|1Sam|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.6" />
<sup>6</sup> Az pedig monda néki: Ímé az Istennek embere most e városban van, és az az ember tiszteletben áll; mind az, a mit mond, beteljesedik. Most azért menjünk el oda, talán megmondja nékünk is a mi útunkat, hogy merre menjünk.
<scripture passage="iSam 9:7" parsed="|1Sam|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.7" />
<sup>7</sup> És monda Saul az õ szolgájának: Elmehetünk oda, de mit vigyünk ez embernek? mert a kenyér elfogyott tarisznyánkból, és nincsen mit vigyünk ajándékba az Isten emberének; mi van nálunk?
<scripture passage="iSam 9:8" parsed="|1Sam|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.8" />
<sup>8</sup> A szolga pedig felele ismét Saulnak, és monda: Ímé van nálam egy ezüst siklusnak negyedrésze, oda adom ezt az Isten emberének, hogy megmondja nékünk a mi útunkat.
<scripture passage="iSam 9:9" parsed="|1Sam|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.9" />
<sup>9</sup> Régen Izráelben azt mondák, mikor valaki elment Istent megkérdezni: Jertek, menjünk el a nézõhöz; mert a kit most prófétának neveznek, régen nézõnek hívták.
<scripture passage="iSam 9:10" parsed="|1Sam|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.10" />
<sup>10</sup> És Saul monda az õ szolgájának: Helyesen beszélsz; jer, menjünk el. Elmenének azért a városba, hol az Istennek embere volt.
<scripture passage="iSam 9:11" parsed="|1Sam|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.11" />
<sup>11</sup> A mint pedig a város felhágóján menének, leányokkal találkozának, a kik vizet meríteni jöttek ki, és mondának nékik: Itt van-é a nézõ?
<scripture passage="iSam 9:12" parsed="|1Sam|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.12" />
<sup>12</sup> És azok felelének nékik, és mondának: Igen, amott van elõtted, siess azért, mert ma jött a városba, mivel ma lesz a népnek véres áldozata ím e hegyen.
<scripture passage="iSam 9:13" parsed="|1Sam|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.13" />
<sup>13</sup> A mint a városba mentek, azonnal megtaláljátok, mielõtt felmenne a hegyre, hogy egyék; mert a nép nem eszik addig, míg õ el nem jön, mivel a véres áldozatot õ áldja meg, és azután esznek a meghívottak. Azért most menjetek fel, mert épen most fogjátok õt megtalálni.
<scripture passage="iSam 9:14" parsed="|1Sam|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.14" />
<sup>14</sup> Felmenének azért a városba. És mikor a városban menének, ímé akkor jöve ki Sámuel velök szemben, hogy a hegyre felmenjen.
<scripture passage="iSam 9:15" parsed="|1Sam|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.15" />
<sup>15</sup> És az Úr kijelentette Sámuelnek füleibe, egy nappal az elõtt, hogy Saul eljött, mondván:
<scripture passage="iSam 9:16" parsed="|1Sam|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.16" />
<sup>16</sup> Holnap ilyenkor küldök hozzád egy embert a Benjámin földérõl, és kend fel õt fejedelmül az én népem, Izráel felett, hogy megszabadítsa az én népemet a Filiszteusok kezébõl; mert megtekintém az én népemet, mivel felhatott az õ kiáltása hozzám.
<scripture passage="iSam 9:17" parsed="|1Sam|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig Sámuel meglátta Sault, szóla néki az Úr: Ímé ez az az ember, a kirõl szólottam néked, õ uralkodjék az én népem felett.
<scripture passage="iSam 9:18" parsed="|1Sam|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.18" />
<sup>18</sup> Akkor Saul a kapu alatt Sámuelhez közeledék és monda: Ugyan mondd meg nékem, hol van itt a nézõ háza?
<scripture passage="iSam 9:19" parsed="|1Sam|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.19" />
<sup>19</sup> Sámuel pedig felele Saulnak, és monda: Én vagyok az a nézõ; menj fel elõttem a hegyre, és egyetek ma én velem, reggel pedig elbocsátlak téged, és megmondom néked mind azt, a mi szívedben van.
<scripture passage="iSam 9:20" parsed="|1Sam|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.20" />
<sup>20</sup> A szamarak miatt pedig, melyek tõled ezelõtt három nappal elvesztek, ne aggódjál, mert megtaláltattak. És kié leend mind az, a mi Izráelben becses? Avagy nem a tiéd és a te atyádnak egész házáé?
<scripture passage="iSam 9:21" parsed="|1Sam|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.21" />
<sup>21</sup> És Saul felele, és monda: Avagy nem Benjáminita vagyok-é én, Izráelnek legkisebb törzsébõl való? És az én nemzetségem nem legkisebb-é Benjámin törzsének nemzetségei között? Miért szólasz tehát hozzám ilyen módon?
<scripture passage="iSam 9:22" parsed="|1Sam|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.22" />
<sup>22</sup> Akkor Sámuel megfogta Sault és az õ szolgáját, és bevezette õket az étkezõ helyre; és nékik adta a fõhelyet a meghívottak között, kik mintegy harminczan valának.
<scripture passage="iSam 9:23" parsed="|1Sam|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.23" />
<sup>23</sup> És monda Sámuel a szakácsnak: Hozd elõ azt a darabot, melyet odaadtam néked, és a melyrõl azt mondám, hogy tartsd magadnál.
<scripture passage="iSam 9:24" parsed="|1Sam|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.24" />
<sup>24</sup> Akkor a szakács felhozta a czombot és a mi rajta volt, és Saul elé tevé. És õ monda: Ímhol a megmaradt rész, vedd magad elé és egyél, mert erre az idõre tétetett az el számodra, mikor mondám: Meghívtam a népet. Evék azért Saul azon a napon Sámuellel.
<scripture passage="iSam 9:25" parsed="|1Sam|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.25" />
<sup>25</sup> És miután lejöttek a hegyrõl a városba, a felházban beszélgetett Saullal.
<scripture passage="iSam 9:26" parsed="|1Sam|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.26" />
<sup>26</sup> És korán felkelének. Történt ugyanis, hogy hajnalhasadtakor kiálta Sámuel Saulnak a felházba, mondván: Kelj fel, hogy elbocsássalak téged. És felkelt Saul, és kimenének ketten, õ és Sámuel az utczára.
<scripture passage="iSam 9:27" parsed="|1Sam|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig lemenének a város végére, Sámuel monda Saulnak: Mondd meg a szolgának, hogy menjen elõre elõttünk - és elõre ment -, te pedig most állj meg, hogy megmondjam néked az Istennek beszédét.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 10" progress="25.12%" prev="iSam.9" next="iSam.11" id="iSam.10">
<h3 id="iSam.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iSam.10-p1">
<scripture passage="iSam 10:1" parsed="|1Sam|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.1" />
<sup>1</sup> Akkor elõvevé Sámuel az olajos szelenczét, és az õ fejére tölté, és megcsókolá õt, és monda: Nem úgy van-é, hogy fejedelemmé kent fel az Úr téged az õ öröksége felett?
<scripture passage="iSam 10:2" parsed="|1Sam|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.2" />
<sup>2</sup> Mikor azért te most elmégy tõlem, találkozni fogsz két emberrel a Rákhel sírja  mellett, Benjámin határában, Selsáhnál, a kik azt mondják néked: Megtalálták a szamarakat, melyeknek keresésére indultál vala; és ímé, a te atyád felhagyott már a szamarakkal, és miattatok aggódik, mondván: Mit tegyek a fiamért?
<scripture passage="iSam 10:3" parsed="|1Sam|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.3" />
<sup>3</sup> És mikor onnan tovább mégy, és a Thábor tölgyfájához jutsz, három ember fog téged ott találni, kik Béthelbe mennek fel Istenhez; az egyik három gödölyét visz, a másik visz három egész kenyeret, és a harmadik visz egy tömlõ bort.
<scripture passage="iSam 10:4" parsed="|1Sam|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.4" />
<sup>4</sup> És azok békességesen köszöntenek téged, és két kenyeret adnak néked; te pedig vedd el azokat kezökbõl.
<scripture passage="iSam 10:5" parsed="|1Sam|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.5" />
<sup>5</sup> Azután eljutsz az Isten hegyére, hol a Filiszteusok elõõrsei vannak. Mikor pedig bemégy oda a városba, a próféták seregével fogsz találkozni, kik a hegyrõl jõnek le, elõttök lant, dob, síp és hárfa lesz, és õk magok prófétálnak.
<scripture passage="iSam 10:6" parsed="|1Sam|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.6" />
<sup>6</sup> Akkor az Úrnak lelke reád fog szállani, és velök együtt prófétálni fogsz, és más emberré leszesz.
<scripture passage="iSam 10:7" parsed="|1Sam|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig [mind] e jelek beteljesednek rajtad, tedd meg magadért mind azt, a mi csak kezed ügyébe esik, mert az Isten veled van.
<scripture passage="iSam 10:8" parsed="|1Sam|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.8" />
<sup>8</sup> Most azért menj le én elõttem Gilgálba, és ímé én lemegyek te hozzád, hogy égõáldozatot áldozzam és hálaáldozatot hozzak. Hét napig várakozzál, míg hozzád megyek, és [akkor] tudtodra adom, hogy mit cselekedjél.
<scripture passage="iSam 10:9" parsed="|1Sam|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.9" />
<sup>9</sup> És lõn, a mint hátra fordult, hogy Sámueltõl eltávozzék, elváltoztatá Isten az õ szívét, és azon a napon beteljesedének mind azok a jelek.
<scripture passage="iSam 10:10" parsed="|1Sam|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.10" />
<sup>10</sup> És mikor elmenének ama hegyre, ímé a prófétáknak serege vele szembe jöve, és az Istennek lelke õ reá szálla, és prófétála õ közöttök.
<scripture passage="iSam 10:11" parsed="|1Sam|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.11" />
<sup>11</sup> És lõn, hogy mind azok, kik ismerték õt annakelõtte, mikor látták, hogy ímé a prófétákkal együtt prófétál, monda a nép egymás közt: Mi lelte Kisnek fiát? Avagy Saul is a próféták közt van?
<scripture passage="iSam 10:12" parsed="|1Sam|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.12" />
<sup>12</sup> És felele egy közülök, és monda: Ugyan kicsoda az õ atyjuk? Azért lõn példabeszéddé: Avagy Saul is a próféták közt van?
<scripture passage="iSam 10:13" parsed="|1Sam|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.13" />
<sup>13</sup> És mikor elvégezé a prófétálást, felment a hegyre.
<scripture passage="iSam 10:14" parsed="|1Sam|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.14" />
<sup>14</sup> Saulnak nagybátyja pedig monda néki és a szolgájának: Hol jártatok? És õ monda: A szamarakat kerestük, de mivel sehol sem láttuk, Sámuelhez menénk.
<scripture passage="iSam 10:15" parsed="|1Sam|10|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.15" />
<sup>15</sup> Akkor monda Saulnak a nagybátyja: Ugyan mondd meg nékem, mit mondott néktek Sámuel?
<scripture passage="iSam 10:16" parsed="|1Sam|10|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.16" />
<sup>16</sup> És monda Saul a nagybátyjának: Nyilván megmondotta nékünk, hogy a szamarakat megtalálták. De a mit Sámuel a királyságról mondott, nem beszélte el néki.
<scripture passage="iSam 10:17" parsed="|1Sam|10|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.17" />
<sup>17</sup> És összehívta Sámuel a népet Mispába az Úrhoz.
<scripture passage="iSam 10:18" parsed="|1Sam|10|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.18" />
<sup>18</sup> És monda Izráel fiainak: Így szól az Úr, Izráelnek Istene: Én hoztam ki Izráelt Égyiptomból, és én szabadítottalak meg titeket az égyiptombeliek kezébõl és mind amaz országok kezébõl, melyek sanyargatának titeket.
<scripture passage="iSam 10:19" parsed="|1Sam|10|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.19" />
<sup>19</sup> Ti pedig most megvetettétek a ti Isteneteket, a ki megszabadított titeket minden bajaitokból és nyomorúságaitokból; és azt mondottátok néki: Adj királyt nékünk. Most azért álljatok az Úr elé a ti nemzetségeitek és ezreitek szerint.
<scripture passage="iSam 10:20" parsed="|1Sam|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.20" />
<sup>20</sup> És mikor elõállatá Sámuel Izráelnek minden nemzetségét, kiválasztaték [sors] [által] a Benjámin nemzetsége.
<scripture passage="iSam 10:21" parsed="|1Sam|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.21" />
<sup>21</sup> Akkor elõállatá a Benjámin nemzetségét az õ házanépei szerint, és kiválasztaték a Mátri házanépe, [azután] kiválasztaték Saul, Kisnek fia; és keresék õt, de nem találták meg.
<scripture passage="iSam 10:22" parsed="|1Sam|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.22" />
<sup>22</sup> Megkérdezték azért ismét az Urat: Vajjon eljön-é ide az az ember? És az Úr monda: Ímé õ a holmik közé rejtõzék el.
<scripture passage="iSam 10:23" parsed="|1Sam|10|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.23" />
<sup>23</sup> Akkor elfutának, és elõhozták õt onnan. És mikor a nép közé álla, kimagaslék az egész nép közül vállától kezdve felfelé;
<scripture passage="iSam 10:24" parsed="|1Sam|10|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.24" />
<sup>24</sup> És Sámuel monda az egész népnek: Látjátok-é, a kit választott az Úr? hogy nincsen hozzá hasonló az egész nép között! Akkor felkiálta az egész nép, és monda: Éljen a király!
<scripture passage="iSam 10:25" parsed="|1Sam|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.25" />
<sup>25</sup> Sámuel pedig elõadá a nép elõtt a királyság jogát, és beírá egy könyvbe, és letevé az Úr elé. És elbocsátá Sámuel az egész népet, mindenkit a maga házához.
<scripture passage="iSam 10:26" parsed="|1Sam|10|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.26" />
<sup>26</sup> Azután Saul is elment haza Gibeába és vele ment a sokaság, a kiknek szívét Isten megindította vala.
<scripture passage="iSam 10:27" parsed="|1Sam|10|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.27" />
<sup>27</sup> [Némely] kaján emberek azonban [azt] mondák: Mit segíthet ez rajtunk? és megvetették õt és ajándékot nem vivének néki. Õ pedig olyan volt, mintha [semmit] [sem] hallott volna.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 11" progress="25.23%" prev="iSam.10" next="iSam.12" id="iSam.11">
<h3 id="iSam.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iSam.11-p1">
<scripture passage="iSam 11:1" parsed="|1Sam|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.1" />
<sup>1</sup> És feljöve az Ammonita Náhás, és tábort jára Jábes  Gileád ellen. A Jábesbeliek pedig mondának mindnyájan Náhásnak: Köss velünk szövetséget, és mi szolgálni fogunk néked.
<scripture passage="iSam 11:2" parsed="|1Sam|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.2" />
<sup>2</sup> És monda nékik az Ammonita Náhás: Úgy szövetséget kötök veletek, ha kivágatom mindnyájatoknak jobb szemét, és tehetem ezt egész Izráelnek gyalázatára.
<scripture passage="iSam 11:3" parsed="|1Sam|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.3" />
<sup>3</sup> Jábes vénei pedig mondának néki: Engedj nékünk hét napot, hogy követeket küldjünk Izráelnek minden határára; és ha senki sem segít meg minket, akkor kimegyünk hozzád.
<scripture passage="iSam 11:4" parsed="|1Sam|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.4" />
<sup>4</sup> Elmenének azért a követek Saulhoz Gibeába, és elmondták [e] beszédeket a nép füle hallatára. És felemelé az egész község az õ szavát, és sírának.
<scripture passage="iSam 11:5" parsed="|1Sam|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.5" />
<sup>5</sup> Saul pedig épen a mezõrõl jött vala a barmok után; és monda Saul: Mi történt a néppel, hogy sírnak? És elmondták néki a Jábesbeliek beszédeit.
<scripture passage="iSam 11:6" parsed="|1Sam|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.6" />
<sup>6</sup> És mikor hallotta e beszédeket, az Úrnak lelke Saulra szálla, és az õ haragja nagyon felgerjede.
<scripture passage="iSam 11:7" parsed="|1Sam|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.7" />
<sup>7</sup> És vett egy pár ökröt, és feldarabolá azokat, és a követektõl elküldé Izráelnek minden határára, mondván: A ki nem vonul Saul után és Sámuel után, annak ökreivel így cselekesznek. És az Úrnak félelme szálla a népre, és kivonulának mind egy szálig.
<scripture passage="iSam 11:8" parsed="|1Sam|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.8" />
<sup>8</sup> És megszámlálá õket Bézekben. És Izráel fiai háromszázezeren valának, a Júdabeliek pedig harminczezeren.
<scripture passage="iSam 11:9" parsed="|1Sam|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.9" />
<sup>9</sup> És mondának a követeknek, kik [oda] menének: Így szóljatok a Jábes- Gileádbelieknek: Holnap, mikor a nap felmelegszik, megszabadultok. És elmenének a követek, és megmondák a Jábesbelieknek, és õk örvendezének.
<scripture passage="iSam 11:10" parsed="|1Sam|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.10" />
<sup>10</sup> Mondának azért a Jábesbeliek: Holnap kimegyünk hozzátok, hogy egészen úgy cselekedjetek velünk, a mint néktek jónak tetszik.
<scripture passage="iSam 11:11" parsed="|1Sam|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.11" />
<sup>11</sup> Másodnapon pedig Saul a népet három seregre osztá, és kora hajnalban a táborra ütének, és verték Ammont mindaddig, míg a nap felmelegedék; a kik pedig megmaradtak, úgy szétszórattak, hogy kettõ sem maradt közülök együtt.
<scripture passage="iSam 11:12" parsed="|1Sam|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.12" />
<sup>12</sup> Akkor a nép monda Sámuelnek: Kicsoda volt az, a ki mondá: Saul fog-é rajtunk uralkodni? Adjátok elõ a férfiakat, hogy megöljük õket!
<scripture passage="iSam 11:13" parsed="|1Sam|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.13" />
<sup>13</sup> Saul azonban azt mondá: Senkit se öljetek meg a mai napon, mert ma szerzett szabadulást az Úr Izráelnek.
<scripture passage="iSam 11:14" parsed="|1Sam|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.14" />
<sup>14</sup> Sámuel pedig monda a népnek: Jertek, menjünk el Gilgálba, és újítsuk meg ott a királyságot.
<scripture passage="iSam 11:15" parsed="|1Sam|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.15" />
<sup>15</sup> Elméne azért az egész nép Gilgálba, és ott az Úr elõtt Gilgálban királylyá tették Sault; és áldoztak ott hálaáldozatot az Úr elõtt, és felette örvendezének ott, Saul és Izráelnek minden férfiai.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 12" progress="25.29%" prev="iSam.11" next="iSam.13" id="iSam.12">
<h3 id="iSam.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iSam.12-p1">
<scripture passage="iSam 12:1" parsed="|1Sam|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.1" />
<sup>1</sup> És monda Sámuel az egész Izráelnek: Ímé meghallgattam szavaitokat mindenben, valamit nékem mondottatok, és királyt választottam néktek.
<scripture passage="iSam 12:2" parsed="|1Sam|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.2" />
<sup>2</sup> És most ímé a király elõttetek jár. Én pedig megvénhedtem és megõszültem, és az én fiaim ímé ti köztetek vannak, és én is elõttetek jártam ifjúságomtól fogva mind a mai napig.
<scripture passage="iSam 12:3" parsed="|1Sam|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.3" />
<sup>3</sup> Itt vagyok, tegyetek bizonyságot ellenem az Úr elõtt és az õ felkentje elõtt: kinek vettem el az ökrét, és kinek vettem el a szamarát, és kit csaltam meg, kit sanyargattam, és kitõl fogadtam el ajándékot, hogy a miatt szemet hunyjak? és visszaadom néktek.
<scripture passage="iSam 12:4" parsed="|1Sam|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.4" />
<sup>4</sup> Õk pedig felelének: Nem csaltál meg minket, nem sanyargattál minket, és senkitõl semmit el nem fogadtál.
<scripture passage="iSam 12:5" parsed="|1Sam|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.5" />
<sup>5</sup> És õ monda nékik: Legyen bizonyság az Úr ti ellenetek, és bizonyság az õ felkentje ezen a napon, hogy semmit sem találtatok kezemben! Õk pedig mondának: Legyen bizonyságul.
<scripture passage="iSam 12:6" parsed="|1Sam|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.6" />
<sup>6</sup> És monda Sámuel a népnek: [Igen,] az Úr, a ki rendelte Mózest és Áront, és a ki kihozta atyáitokat Égyiptom földérõl!
<scripture passage="iSam 12:7" parsed="|1Sam|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.7" />
<sup>7</sup> Most azért álljatok elõ, hadd perlekedjem veletek az Úr elõtt az Úrnak minden jótéteményei felett, a melyeket cselekedett veletek és a ti atyáitokkal.
<scripture passage="iSam 12:8" parsed="|1Sam|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.8" />
<sup>8</sup> Miután Jákób Égyiptomba ment vala, atyáitok az Úrhoz kiáltának, és az Úr elküldé Mózest és Áront, a kik kihozták atyáitokat Égyiptomból, és letelepíték erre a helyre.
<scripture passage="iSam 12:9" parsed="|1Sam|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.9" />
<sup>9</sup> De õk elfeledték az Urat, az õ Istenöket, azért adá õket Siserának, a Hásor serege  vezérének kezébe, és a Filiszteusok kezébe és Moáb  királyának kezébe, és azok harczolának ellenök.
<scripture passage="iSam 12:10" parsed="|1Sam|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.10" />
<sup>10</sup> Akkor kiáltának az Úrhoz, és mondák: Vétkeztünk, mert elhagytuk az Urat, és szolgáltunk a Baáloknak és Astarótnak; most azért szabadíts meg minket ellenségeinknek kezébõl, hogy néked szolgáljunk.
<scripture passage="iSam 12:11" parsed="|1Sam|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.11" />
<sup>11</sup> És elküldé az Úr Jerubbaált  és Bédánt és Jeftét és Sámuelt, és megszabadíta titeket mindenfelõl ellenségeitek kezébõl, és biztonságban laktatok.
<scripture passage="iSam 12:12" parsed="|1Sam|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig láttátok, hogy Náhás, az Ammon fiainak királya ellenetek jöve, azt mondátok nékem: Semmiképen nem, hanem király uralkodjék felettünk, holott csak a ti Istenetek, az Úr a ti királyotok.
<scripture passage="iSam 12:13" parsed="|1Sam|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.13" />
<sup>13</sup> Most azért, ímhol a király, a kit választottatok, a kit kértetek. Ímé, az Úr királyt adott néktek.
<scripture passage="iSam 12:14" parsed="|1Sam|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.14" />
<sup>14</sup> Hogyha az Urat félitek, és néki szolgáltok; szavára hallgattok és az Úr szája ellen engedetlenek nem lesztek; és mind ti, mind pedig a király, a ki felettetek uralkodik, az Urat, a ti Isteneteket követitek: [megtartattok.]
<scripture passage="iSam 12:15" parsed="|1Sam|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig az Úr szavára nem hallgattok, és az Úr szava ellen engedetlenek lesztek: az Úrnak keze ellenetek leend, miként a ti atyáitok ellen.
<scripture passage="iSam 12:16" parsed="|1Sam|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.16" />
<sup>16</sup> Most is azért álljatok meg, és lássátok meg azt a nagy dolgot, a melyet az Úr visz véghez szemeitek elõtt.
<scripture passage="iSam 12:17" parsed="|1Sam|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.17" />
<sup>17</sup> Avagy nem búzaaratás van-é most? Kiáltani fogok az Úrhoz, és õ mennydörgést és esõt ád, hogy megtudjátok és meglássátok, mily nagy a ti gonoszságtok, melyet cselekedtetek az Úr szemei elõtt, mikor királyt kértetek magatoknak.
<scripture passage="iSam 12:18" parsed="|1Sam|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.18" />
<sup>18</sup> Kiálta azért Sámuel az Úrhoz, és az Úr mennydörgést és esõt adott azon a napon. És az egész nép nagyon megrettene az Úrtól és Sámueltõl.
<scripture passage="iSam 12:19" parsed="|1Sam|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.19" />
<sup>19</sup> És monda az egész nép Sámuelnek: Könyörögj szolgáidért az Úrhoz, a te Istenedhez, hogy meg ne haljunk, mert minden bûneinket csak öregbítettük azzal a bûnnel, hogy királyt kértünk magunknak.
<scripture passage="iSam 12:20" parsed="|1Sam|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.20" />
<sup>20</sup> És monda Sámuel a népnek: Ne féljetek! Ha már mind e gonoszságot véghez vittétek, most ne távozzatok el az Úrtól, hanem az Úrnak szolgáljatok teljes szívetekbõl.
<scripture passage="iSam 12:21" parsed="|1Sam|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.21" />
<sup>21</sup> Ne térjetek el a hiábavalóságok után, a melyek nem használnak, meg sem szabadíthatnak, mert hiábavalóságok azok.
<scripture passage="iSam 12:22" parsed="|1Sam|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.22" />
<sup>22</sup> Mert nem hagyja el az Úr az õ népét, az õ nagy nevéért; mert tetszett az Úrnak, hogy titeket a maga népévé válaszszon.
<scripture passage="iSam 12:23" parsed="|1Sam|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.23" />
<sup>23</sup> Sõt tõlem is távol legyen, hogy az Úr ellen vétkezzem és felhagyjak az érettetek való könyörgéssel; hanem inkább tanítani foglak titeket a jó és igaz útra.
<scripture passage="iSam 12:24" parsed="|1Sam|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.24" />
<sup>24</sup> Csak féljétek az Urat, és szolgáljatok néki hûségesen, teljes szívetekbõl; mert látjátok; mily nagy dolgot cselekedett veletek.
<scripture passage="iSam 12:25" parsed="|1Sam|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.25" />
<sup>25</sup> Ha pedig folytonos rosszat cselekesztek: mind ti, mind királyotok elvesztek.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 13" progress="25.39%" prev="iSam.12" next="iSam.14" id="iSam.13">
<h3 id="iSam.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iSam.13-p1">
<scripture passage="iSam 13:1" parsed="|1Sam|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.1" />
<sup>1</sup> Saul [harmincz] éves volt, mikor királylyá lett és mikor uralkodék az Izráel felett két esztendeig,
<scripture passage="iSam 13:2" parsed="|1Sam|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.2" />
<sup>2</sup> Választa Saul magának az Izráel közül háromezer [embert,] és kétezer Saullal vala Mikmásban és Béthel hegységén, ezer pedig Jonathánnal volt Gibeában, a Benjámin [városában;] a népnek többi részét pedig elbocsátá, kit-kit a maga hajlékába.
<scripture passage="iSam 13:3" parsed="|1Sam|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.3" />
<sup>3</sup> És Jonathán megveré a Filiszteusoknak elõõrsét, mely Gébában vala, és meghallották ezt a Filiszteusok; Saul pedig megfúvatta a trombitát az egész országban, mondván: Hallják meg a zsidók!
<scripture passage="iSam 13:4" parsed="|1Sam|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.4" />
<sup>4</sup> És meghallotta egész Izráel, [hogy] [azt] mondák: Megverte Saul a Filiszteusok elõõrsét, és gyûlöletessé vált Izráel a Filiszteusok elõtt. A nép pedig egybegyûle Saul mellé Gilgálba.
<scripture passage="iSam 13:5" parsed="|1Sam|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.5" />
<sup>5</sup> Összegyûlének a Filiszteusok is, hogy harczoljanak Izráel ellen; harminczezer szekér és hatezer lovas volt, a nép pedig [oly] sok volt, mint a tenger partján lévõ föveny; és feljövének és tábort ütének Mikmásnál, Béth-Aventõl  keletre.
<scripture passage="iSam 13:6" parsed="|1Sam|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig Izráel férfiai látták, hogy bajban vannak - mert a nép szorongattatott -: elrejtõzék a nép a barlangokba, a bokrok és kõsziklák közé, sziklahasadékokba és vermekbe.
<scripture passage="iSam 13:7" parsed="|1Sam|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.7" />
<sup>7</sup> És a zsidók közül [némelyek] általmenének a Jordánon, Gád és Gileád földére. Saul pedig még Gilgálban volt, és az egész nép, mely mellette vala, rettegett.
<scripture passage="iSam 13:8" parsed="|1Sam|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.8" />
<sup>8</sup> És várakozék hét napig, a Sámuel által meghagyott ideig,  de Sámuel nem jött el Gilgálba, a nép pedig elszélede mellõle.
<scripture passage="iSam 13:9" parsed="|1Sam|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.9" />
<sup>9</sup> Akkor monda Saul: Hozzátok ide az égõáldozatot és a hálaáldozatokat. És égõáldozatot tõn.
<scripture passage="iSam 13:10" parsed="|1Sam|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.10" />
<sup>10</sup> És mikor elvégezte az égõáldozatot; ímé megérkezék Sámuel, és Saul eleibe ment, hogy köszöntse õt.
<scripture passage="iSam 13:11" parsed="|1Sam|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.11" />
<sup>11</sup> És monda Sámuel: Mit cselekedtél?! Saul pedig felele: Mikor láttam, hogy a nép elszélede mellõlem, és te nem jöttél el a meghagyott idõre, a Filiszteusok pedig összegyûlének [már] Mikmásban,
<scripture passage="iSam 13:12" parsed="|1Sam|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.12" />
<sup>12</sup> Azt mondám: Mindjárt reám törnek a Filiszteusok Gilgálban, és én az Úrnak színe elõtt még nem imádkozám; bátorságot vevék azért magamnak és megáldozám az égõáldozatot.
<scripture passage="iSam 13:13" parsed="|1Sam|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda Sámuel Saulnak: Esztelenül cselekedtél; nem tartottad meg az Úrnak, a te Istenednek parancsolatját, melyet parancsolt néked, pedig most mindörökre megerõsítette volna az Úr a te királyságodat Izráel felett.
<scripture passage="iSam 13:14" parsed="|1Sam|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.14" />
<sup>14</sup> Most azonban a te királyságod nem lesz állandó. Keresett az Úr magának szíve szerint való embert, a kit az õ népe fölé fejedelmül rendelt, mert te nem tartottad meg, a mit az Úr parancsolt néked.
<scripture passage="iSam 13:15" parsed="|1Sam|13|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.15" />
<sup>15</sup> Felkele ezután Sámuel, és elment Gilgálból Benjámin [városába,] Gibeába. És Saul megszámlálta a népet, mely körülötte található volt, mintegy hatszáz embert.
<scripture passage="iSam 13:16" parsed="|1Sam|13|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.16" />
<sup>16</sup> Saul pedig és az õ fia, Jonathán és a nép, mely körülöttök található vala, Benjámin [városában], Gébában tartózkodának, és a Filiszteusok Mikmásnál táborozának.
<scripture passage="iSam 13:17" parsed="|1Sam|13|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.17" />
<sup>17</sup> Akkor a Filiszteusok táborából egy dúló sereg vált ki három csapatban; az egyik csapat az Ofra felé [vivõ] útra fordult Suál földének;
<scripture passage="iSam 13:18" parsed="|1Sam|13|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.18" />
<sup>18</sup> A másik csapat a Bethoron felé [vivõ] útra fordula; a harmadik csapat pedig a határ felé [vivõ] útra fordult, mely a Sebóim völgyén át a pusztáig terjed.
<scripture passage="iSam 13:19" parsed="|1Sam|13|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.19" />
<sup>19</sup> És kovácsot egész Izráel földén nem lehetett találni, mert a Filiszteusok azt mondák: Ne csinálhassanak a zsidók szablyát vagy dárdát.
<scripture passage="iSam 13:20" parsed="|1Sam|13|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.20" />
<sup>20</sup> És egész Izráelnek a Filiszteusokhoz kellett lemenni, hogy megélesítse ki-ki a maga kapáját, szántóvasát, fejszéjét és sarlóját,
<scripture passage="iSam 13:21" parsed="|1Sam|13|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.21" />
<sup>21</sup> (Minthogy megtompulának a kapák, szántóvasak, a háromágú villa és a fejszék) és hogy az ösztökét kiegyenesítsék.
<scripture passage="iSam 13:22" parsed="|1Sam|13|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.22" />
<sup>22</sup> Azért az ütközet napján az egész népnél, mely Saullal és Jonathánnal vala, sem szablya, sem dárda nem találtaték, hanem csak Saulnál és az õ fiánál Jonathánnál volt található.
<scripture passage="iSam 13:23" parsed="|1Sam|13|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.23" />
<sup>23</sup> És a Filiszteusok elõõrse kijöve Mikmás szorosához.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 14" progress="25.48%" prev="iSam.13" next="iSam.15" id="iSam.14">
<h3 id="iSam.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iSam.14-p1">
<scripture passage="iSam 14:1" parsed="|1Sam|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.1" />
<sup>1</sup> És történt egy napon, hogy Jonathán, a Saul fia azt mondá szolgájának, a ki az õ fegyverét hordozza vala: Jer, menjünk át a Filiszteusok elõõrséhez, mely amott túl van; de atyjának nem mondá meg.
<scripture passage="iSam 14:2" parsed="|1Sam|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.2" />
<sup>2</sup> Saul pedig Gibea határában, a gránátfa alatt tartózkodék, mely Migron [nevû mezõn] van; és a nép, mely vele volt, mintegy hatszáz ember vala.
<scripture passage="iSam 14:3" parsed="|1Sam|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.3" />
<sup>3</sup> És Ahija [is,] ki Silóban az efódot viseli, fia Akhitobnak, az Ikábód testvérének, Fineás fiának, a ki az Úr papjának, Élinek fia vala. És a nép nem tudta, hogy Jonathán eltávozék.
<scripture passage="iSam 14:4" parsed="|1Sam|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.4" />
<sup>4</sup> A szorosok között pedig, melyeken keresztül akara menni Jonathán a Filiszteusok elõõrséhez, volt egy hegyes kõszikla innen, és volt egy hegyes kõszikla túlfelõl. Az egyiknek Boczécz, a másiknak pedig Sené volt a neve.
<scripture passage="iSam 14:5" parsed="|1Sam|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.5" />
<sup>5</sup> Az egyik sziklacsúcs északra volt, Mikmás átellenében, és a másik délre, Géba átellenében.
<scripture passage="iSam 14:6" parsed="|1Sam|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.6" />
<sup>6</sup> És monda Jonathán a szolgának, a ki az õ fegyverét hordozá: Jer, menjünk át ezeknek a körülmetéletleneknek elõõrséhez, talán tenni fog az Úr érettünk [valamit,] mert az Úr elõtt nincs akadály, hogy sok vagy pedig kevés által szerezzen szabadulást.
<scripture passage="iSam 14:7" parsed="|1Sam|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.7" />
<sup>7</sup> És fegyverhordozója felele néki: Tégy mindent a te szíved szerint; indulj néki, ímé én veled leszek kívánságod szerint.
<scripture passage="iSam 14:8" parsed="|1Sam|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.8" />
<sup>8</sup> Jonathán pedig monda: Nosza menjünk fel ez emberekhez, és mutassuk meg magunkat nékik.
<scripture passage="iSam 14:9" parsed="|1Sam|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.9" />
<sup>9</sup> Ha azt mondják nékünk: Várjatok meg, míg oda érkezünk ti hozzátok, akkor álljunk meg helyünkön, és ne menjünk fel hozzájok;
<scripture passage="iSam 14:10" parsed="|1Sam|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.10" />
<sup>10</sup> Ha pedig azt mondják: Jertek fel mihozzánk, akkor menjünk fel, mert az Úr kezünkbe adta õket. És ez legyen nékünk a jel.
<scripture passage="iSam 14:11" parsed="|1Sam|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig megmutatták magokat mind ketten a Filiszteusok elõõrsének, mondának a Filiszteusok: Ímé a zsidók kijõdögélnek a barlangokból, a hova rejtõzének.
<scripture passage="iSam 14:12" parsed="|1Sam|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.12" />
<sup>12</sup> És szólának némelyek az elõõrs emberei közül Jonathánnak és az õ fegyverhordozójának, és mondák: Jertek fel mi hozzánk, és valamit mondunk néktek. Akkor monda Jonathán az õ fegyverhordozójának: Jõjj fel utánam, mert az Úr Izráel kezébe adta õket.
<scripture passage="iSam 14:13" parsed="|1Sam|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.13" />
<sup>13</sup> És felmászott Jonathán négykézláb, és utána az õ fegyverhordozója. És hullanak vala Jonathán elõtt, és fegyverhordozója is öldököl utána.
<scripture passage="iSam 14:14" parsed="|1Sam|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.14" />
<sup>14</sup> És az elsõ ütközet, melyben Jonathán és fegyverhordozója mintegy húsz embert ölének meg, egy hold földön egy fél barázda hosszányin volt.
<scripture passage="iSam 14:15" parsed="|1Sam|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.15" />
<sup>15</sup> És félelem támada a táborban, a mezõn és az egész nép között; az elõõrs és a dúló sereg - azok is megrémülének - és a föld megrendüle; és Istentõl való rettegés lõn.
<scripture passage="iSam 14:16" parsed="|1Sam|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.16" />
<sup>16</sup> És megláták a Saul õrei Benjámin [városában,] Gibeában, hogy a sokaság elszéledett és ide-oda elszóratott.
<scripture passage="iSam 14:17" parsed="|1Sam|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.17" />
<sup>17</sup> Akkor monda Saul a népnek, mely vele volt: Nosza vegyétek számba [a népet], és vizsgáljátok meg, ki ment el mi közülünk; és a mikor számba vették, ímé Jonathán és az õ fegyverhordozója nem valának ott.
<scripture passage="iSam 14:18" parsed="|1Sam|14|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.18" />
<sup>18</sup> És monda Saul Ahijának: Hozd elõ az Isten ládáját; mert az Isten ládája akkor Izráel fiainál vala.
<scripture passage="iSam 14:19" parsed="|1Sam|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.19" />
<sup>19</sup> És történt, hogy a míg Saul a pappal beszéle, a Filiszteusok táborában mind nagyobb lõn a zsibongás. Monda azért Saul a papnak: Hagyd abba, a mit kezdettél.
<scripture passage="iSam 14:20" parsed="|1Sam|14|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.20" />
<sup>20</sup> És felkiálta Saul és a nép, mely vele volt, és elmenének az ütközetre. Ott pedig egyik a másik ellen harczola, [és] igen nagy zûrzavar lõn.
<scripture passage="iSam 14:21" parsed="|1Sam|14|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.21" />
<sup>21</sup> És azok a zsidók [is, kik,] mint azelõtt is, a Filiszteusokkal valának, s velök együtt feljövének a táborba és a körül valának, azok is Izráel népéhez [csatlakozának,] mely Saul és Jonathán mellett vala.
<scripture passage="iSam 14:22" parsed="|1Sam|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.22" />
<sup>22</sup> És Izráelnek mindazon férfiai, kik elrejtõzének Efraim hegységében, mikor meghallották, hogy a Filiszteusok menekültek, azok is üldözni kezdék õket a harczban.
<scripture passage="iSam 14:23" parsed="|1Sam|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.23" />
<sup>23</sup> És megsegíté az Úr azon a napon Izráelt. És a harcz Béth-Avenen túl terjede.
<scripture passage="iSam 14:24" parsed="|1Sam|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.24" />
<sup>24</sup> És Izráel népe igen elepedett vala azon a napon, mert Saul esküvel kényszeríté a népet, mondván: Átkozott az, a ki kenyeret eszik estvéig, míg bosszút állok ellenségeimen, azért az egész nép semmit sem evék.
<scripture passage="iSam 14:25" parsed="|1Sam|14|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.25" />
<sup>25</sup> És az egész föld népe eljuta az erdõbe, hol méz vala a föld szinén.
<scripture passage="iSam 14:26" parsed="|1Sam|14|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.26" />
<sup>26</sup> Mikor pedig a nép beméne az erdõbe, jóllehet folyt a méz, [mindazáltal] senki sem érteté kezét szájához, mert félt a nép az eskü miatt.
<scripture passage="iSam 14:27" parsed="|1Sam|14|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.27" />
<sup>27</sup> Jonathán azonban nem hallotta vala, hogy atyja megesketé a népet, és kinyújtá a vesszõ végét, mely kezében vala, és bemártá azt a lépesmézbe, és kezét szájához vivé; és felvidulának az õ szemei.
<scripture passage="iSam 14:28" parsed="|1Sam|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.28" />
<sup>28</sup> Szóla pedig valaki a nép közül, és mondá: Atyád ünnepélyesen megesketé a népet, mondván: Átkozott az, a ki csak kenyeret is eszik ma, és e miatt a nép kimerüle.
<scripture passage="iSam 14:29" parsed="|1Sam|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.29" />
<sup>29</sup> És monda Jonathán: Atyám bajba vitte az országot; lássátok [mennyire] felvidulának szemeim, hogy ízlelék egy keveset ebbõl a mézbõl.
<scripture passage="iSam 14:30" parsed="|1Sam|14|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.30" />
<sup>30</sup> Hátha még a nép jól evett volna ma ellenségeinek zsákmányából, melyet talált! Vajjon nem nagyobb lett volna-é akkor a Filiszteusok veresége?!
<scripture passage="iSam 14:31" parsed="|1Sam|14|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.31" />
<sup>31</sup> És megverék azon a napon a Filiszteusokat Mikmástól Ajálonig.  És a nép nagyon kimerüle.
<scripture passage="iSam 14:32" parsed="|1Sam|14|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.32" />
<sup>32</sup> Akkor a nép a prédának esék, és fogának juhot, ökröt és borjúkat, és megölék a földön, és megevé a  nép vérestõl.
<scripture passage="iSam 14:33" parsed="|1Sam|14|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.33" />
<sup>33</sup> Megjelenték azért Saulnak, és mondának: Ímé a nép vétkezik az Úr ellen, mert vérrel [elegy] eszik. Õ pedig monda: Hûtlenül cselekedtetek, gördítsetek azért most hozzám egy nagy követ.
<scripture passage="iSam 14:34" parsed="|1Sam|14|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.34" />
<sup>34</sup> Monda továbbá Saul: Menjetek el [mindenfelé] a nép között, és mondjátok meg nékik, hogy mindenki a maga ökrét és mindenki a maga juhát hozza én hozzám, és itt öljétek meg és egyétek meg, és nem fogtok vétkezni az Úr ellen, vérrel elegy evén. Akkor elhozta az egész nép, kézzel fogván ki- ki a maga ökrét azon éjjel, és ott megölék.
<scripture passage="iSam 14:35" parsed="|1Sam|14|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.35" />
<sup>35</sup> Saul pedig oltárt épített az Úrnak; azt az oltárt építé elõször az Úrnak.
<scripture passage="iSam 14:36" parsed="|1Sam|14|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.36" />
<sup>36</sup> És monda Saul: Menjünk le [ez] éjjel a Filiszteusok után, és foszszuk ki õket virradatig, és senkit se hagyjunk meg közülök. Azok pedig mondának: A [mint] néked tetszik, [úgy] cselekedjél mindent. De a pap [azt] mondá: Járuljunk ide az Istenhez.
<scripture passage="iSam 14:37" parsed="|1Sam|14|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.37" />
<sup>37</sup> És megkérdezé Saul az Istent: Lemenjek-é a Filiszteusok után? Izráelnek kezébe adod-é õket? De õ nem felelt néki azon a napon.
<scripture passage="iSam 14:38" parsed="|1Sam|14|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.38" />
<sup>38</sup> Monda azért Saul: Jertek ide mindnyájan, a népnek oszlopai, hogy megtudjátok és meglássátok, kiben volt ez a bûn ma?
<scripture passage="iSam 14:39" parsed="|1Sam|14|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.39" />
<sup>39</sup> Mert él az Úr, a ki Izráelt oltalmazza, hogy ha fiamban, Jonathánban volna is, meg kell halnia; és az egész nép közül senki sem felele néki.
<scripture passage="iSam 14:40" parsed="|1Sam|14|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.40" />
<sup>40</sup> És monda egész Izráelnek: Ti legyetek az egyik oldalon, én pedig és az én fiam, Jonathán legyünk a másik oldalon. És válaszola a nép Saulnak: A mint néked tetszik, úgy cselekedjél.
<scripture passage="iSam 14:41" parsed="|1Sam|14|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.41" />
<sup>41</sup> Akkor szóla Saul az Úrnak, Izráel Istenének: Szolgáltass igazságot! És kiválasztaték Jonathán és Saul, a nép pedig megmeneküle.
<scripture passage="iSam 14:42" parsed="|1Sam|14|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.42" />
<sup>42</sup> És monda Saul: Vessetek sorsot közöttem és fiam, Jonathán között. És kiválasztaték Jonathán.
<scripture passage="iSam 14:43" parsed="|1Sam|14|43|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.43" />
<sup>43</sup> Akkor monda Saul Jonathánnak: Mondd meg nékem, mit cselekedtél? Jonathán pedig elbeszélte néki, és monda: A pálcza végével, mely kezembe vala, ízlelék egy keveset a mézbõl; itt vagyok, haljak meg!
<scripture passage="iSam 14:44" parsed="|1Sam|14|44|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.44" />
<sup>44</sup> És Saul monda: Úgy cselekedjék az Úr most és ezután is, hogy meg kell halnod Jonathán.
<scripture passage="iSam 14:45" parsed="|1Sam|14|45|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.45" />
<sup>45</sup> A nép azonban monda Saulnak: Jonathán haljon-é meg, a ki ezt a nagy szabadulást szerezte Izráelben? Távol legyen! Él az Úr, hogy egyetlen hajszála sem esik le fejérõl a földre, mert Istennek [segedelmével] cselekedte ezt ma. Megváltá azért a nép Jonathánt, és nem hala meg.
<scripture passage="iSam 14:46" parsed="|1Sam|14|46|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.46" />
<sup>46</sup> Akkor Saul megtére a Filiszteusok üldözésébõl; a Filiszteusok pedig az õ helyökre haza menének.
<scripture passage="iSam 14:47" parsed="|1Sam|14|47|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.47" />
<sup>47</sup> Miután tehát Saul átvette a királyságot Izráel felett, hadakozék minden ellenségivel mindenfelé: Moáb ellen és Ammon fiai ellen és Edom ellen és a Czobeusok királyai ellen és a Filiszteusok ellen; és mindenütt, a hol megfordula, keményen cselekedék.
<scripture passage="iSam 14:48" parsed="|1Sam|14|48|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.48" />
<sup>48</sup> És sereget gyûjtvén, megverte Amáleket, és megszabadítá Izráelt fosztogatóinak kezébõl.
<scripture passage="iSam 14:49" parsed="|1Sam|14|49|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.49" />
<sup>49</sup> Valának pedig Saul fiai: Jonathán, Jisvi és Málkisua; és két leányának neve: az idõsebbiknek Méráb, és a kisebbiknek neve Mikál.
<scripture passage="iSam 14:50" parsed="|1Sam|14|50|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.50" />
<sup>50</sup> És Saul feleségét Akhinóámnak hívták, a ki Akhimaás leánya volt. Seregének vezetõjét pedig Abnernek hívták, a ki Saul nagybátyjának, Nérnek volt a fia;
<scripture passage="iSam 14:51" parsed="|1Sam|14|51|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.51" />
<sup>51</sup> Mert Kis, a Saul atyja és Nér, az Abner atyja, Abiel fiai valának.
<scripture passage="iSam 14:52" parsed="|1Sam|14|52|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.52" />
<sup>52</sup> A Filiszteusok elleni háború pedig igen heves volt Saulnak egész életében; azért, a hol csak látott Saul egy-egy erõs vagy egy-egy bátor férfit, azt magához fogadta.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 15" progress="25.68%" prev="iSam.14" next="iSam.16" id="iSam.15">
<h3 id="iSam.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iSam.15-p1">
<scripture passage="iSam 15:1" parsed="|1Sam|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.1" />
<sup>1</sup> És monda Sámuel Saulnak: Engem küldött el az Úr, hogy királylyá kenjelek fel téged az õ népe, az Izráel felett; most azért figyelj az Úr beszédének szavára.
<scripture passage="iSam 15:2" parsed="|1Sam|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.2" />
<sup>2</sup> Így szól a Seregek Ura: Megemlékeztem arról, a mit cselekedett Amálek Izráellel, hogy útját állta néki, mikor  feljöve Égyiptomból.
<scripture passage="iSam 15:3" parsed="|1Sam|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.3" />
<sup>3</sup> Most azért menj el és verd meg Amáleket, és pusztítsátok el mindenét; és ne kedvezz néki, hanem öld meg mind a férfit, mind az asszonyt; mind a gyermeket, mind a csecsemõt; mind az ökröt, mind a juhot; mind a tevét, mind a szamarat.
<scripture passage="iSam 15:4" parsed="|1Sam|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.4" />
<sup>4</sup> És összehívá Saul a népet, és megszámlálá õket Thélaimban,  kétszázezer gyalogost, és Júdából tízezer embert.
<scripture passage="iSam 15:5" parsed="|1Sam|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.5" />
<sup>5</sup> És elméne Saul Amálek városáig, és megütközék ott egy völgyben.
<scripture passage="iSam 15:6" parsed="|1Sam|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.6" />
<sup>6</sup> És monda Saul a Kéneusnak: Menjetek,  távozzatok el, menjetek ki az Amálekiták közül, hogy velök együtt téged is el ne veszesselek, mert te irgalmasságot cselekedtél Izráel minden fiaival, mikor Égyiptomból feljövének. És eltávozék Kéneus az Amálekiták közül.
<scripture passage="iSam 15:7" parsed="|1Sam|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.7" />
<sup>7</sup> Saul pedig megveré Amáleket Havilától fogva egészen addig, a merre Súrba mennek,  mely Égyiptom átellenében van.
<scripture passage="iSam 15:8" parsed="|1Sam|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.8" />
<sup>8</sup> És Agágot, az Amálekiták királyát elfogta élve, a népet pedig mind kardélre hányatá.
<scripture passage="iSam 15:9" parsed="|1Sam|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.9" />
<sup>9</sup> Saul és a nép azonban megkímélte Agágot és a juhoknak, barmoknak és másodszülötteknek javát; a bárányokat és mindazt, a mi jó vala, nem akarták azokat elpusztítani, hanem a mi megvetett és értéktelen dolog volt, mindazt elpusztíták.
<scripture passage="iSam 15:10" parsed="|1Sam|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.10" />
<sup>10</sup> Akkor szóla az Úr Sámuelnek, mondván:
<scripture passage="iSam 15:11" parsed="|1Sam|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.11" />
<sup>11</sup> Megbántam, hogy Sault királylyá tettem, mert eltávozott tõlem, és beszédeimet nem tartotta meg. Sámuel pedig felháborodék és kiálta az Úrhoz egész éjszaka.
<scripture passage="iSam 15:12" parsed="|1Sam|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.12" />
<sup>12</sup> És korán felkele Sámuel, hogy találkozzék Saullal reggel; és hírül adák Sámuelnek, [ezt] mondván: Saul Kármelbe ment, és ímé emlékoszlopot állított magának; azután megfordula, és tovább ment és lement Gilgálba,
<scripture passage="iSam 15:13" parsed="|1Sam|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.13" />
<sup>13</sup> És a mint Sámuel Saulhoz érkezék, monda néki Saul: Áldott vagy te az Úrtól! Én végrehajtám az Úrnak parancsolatját.
<scripture passage="iSam 15:14" parsed="|1Sam|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.14" />
<sup>14</sup> Sámuel azonban monda: Micsoda az a juhbégetés, [mely] füleimbe [hat] és az az ökörbõgés, melyet hallok?
<scripture passage="iSam 15:15" parsed="|1Sam|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.15" />
<sup>15</sup> És monda Saul: Az Amálekitáktól hozták azokat, mert a nép megkímélte a juhoknak és ökröknek javát, hogy megáldozza az Úrnak, a te Istenednek; a többit pedig elpusztítottuk.
<scripture passage="iSam 15:16" parsed="|1Sam|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.16" />
<sup>16</sup> Akkor monda Sámuel Saulnak: Engedd meg, hogy megmondjam néked, a mit az Úr mondott nékem ez éjjel. Õ pedig monda néki: Beszélj.
<scripture passage="iSam 15:17" parsed="|1Sam|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.17" />
<sup>17</sup> Monda azért Sámuel: Nemde kicsiny valál te a magad szemei elõtt is, mindazáltal Izráel törzseinek fejévé lettél, és az Úr királylyá kent fel téged Izráel felett?!
<scripture passage="iSam 15:18" parsed="|1Sam|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.18" />
<sup>18</sup> És elkülde az Úr téged az úton, és azt mondá: Menj el, és pusztítsd el az Amálekitákat, kik vétkezének; és hadakozzál ellenök, míg megsemmisíted õket.
<scripture passage="iSam 15:19" parsed="|1Sam|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.19" />
<sup>19</sup> Miért nem hallgattál az Úrnak szavára, és [miért] estél néki a prédának, és cselekedted azt, a mi bûnös az Úr szemei elõtt?
<scripture passage="iSam 15:20" parsed="|1Sam|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.20" />
<sup>20</sup> És felele Saul Sámuelnek: Én bizonyára hallgattam az Úr szavára, és azon az úton jártam, a melyre engem az Úr elküldött; és elhoztam Agágot, az Amálekiták királyát, és az Amálekitákat elpusztítottam.
<scripture passage="iSam 15:21" parsed="|1Sam|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.21" />
<sup>21</sup> A nép azonban elvette a prédából a megsemmisítésre [rendelt] juhoknak és ökröknek javát, hogy megáldozza az Úrnak, a te Istenednek Gilgálban.
<scripture passage="iSam 15:22" parsed="|1Sam|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.22" />
<sup>22</sup> Sámuel pedig monda: Vajjon kedvesebb-é az Úr elõtt az égõ- és véres áldozat, mint az Úr szava iránt való engedelmesség? Ímé, jobb az engedelmesség a véres áldozatnál és a szófogadás a kosok kövérénél!
<scripture passage="iSam 15:23" parsed="|1Sam|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.23" />
<sup>23</sup> Mert, [mint] a varázslásnak bûne, [olyan] az engedetlenség; és bálványozás és bálványimádás az ellenszegülés. Mivel te megvetetted az Úrnak beszédét, õ is megvetett téged, hogy ne légy király.
<scripture passage="iSam 15:24" parsed="|1Sam|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.24" />
<sup>24</sup> Akkor monda Saul Sámuelnek: Vétkeztem, mert megszegtem az Úrnak szavát és a te beszédedet; [de] mivel féltem a néptõl, azért hallgattam szavokra.
<scripture passage="iSam 15:25" parsed="|1Sam|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.25" />
<sup>25</sup> Most azért bocsásd meg az én vétkemet, és térj vissza velem, hogy könyörögjek az Úrnak.
<scripture passage="iSam 15:26" parsed="|1Sam|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.26" />
<sup>26</sup> Sámuel pedig monda Saulnak: Nem térek vissza veled, mert megvetetted az Úrnak beszédét, és az Úr is megvetett téged, hogy ne légy király Izráel felett.
<scripture passage="iSam 15:27" parsed="|1Sam|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.27" />
<sup>27</sup> És mikor megfordula Sámuel, hogy elmenjen, megragadta felsõ ruhájának szárnyát, és leszakada.
<scripture passage="iSam 15:28" parsed="|1Sam|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.28" />
<sup>28</sup> Akkor monda néki Sámuel: Elszakítá tõled az Úr a mai napon Izráelnek királyságát, és adta azt felebarátodnak, a ki jobb náladnál.
<scripture passage="iSam 15:29" parsed="|1Sam|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.29" />
<sup>29</sup> Izráelnek erõssége pedig nem hazudik, és semmit meg nem bán, mert nem ember õ, hogy valamit megbánjon.
<scripture passage="iSam 15:30" parsed="|1Sam|15|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.30" />
<sup>30</sup> És õ monda: Vétkeztem, mindazáltal becsülj meg engem népemnek vénei elõtt és Izráel elõtt, és velem térj vissza, hogy könyörögjek az Úrnak, a te Istenednek.
<scripture passage="iSam 15:31" parsed="|1Sam|15|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.31" />
<sup>31</sup> Visszatére azért Sámuel Saullal, és könyörgött Saul az Úrnak.
<scripture passage="iSam 15:32" parsed="|1Sam|15|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.32" />
<sup>32</sup> Sámuel pedig monda: Hozzátok ide elõmbe Agágot, Amálek királyát. És elméne Agág kényesen õ hozzá, és monda Agág: Bizonyára eltávozék a halál keserûsége.
<scripture passage="iSam 15:33" parsed="|1Sam|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.33" />
<sup>33</sup> És monda Sámuel: Miként a te kardod asszonyokat tett gyermektelenekké, úgy legyen gyermektelenné [minden] asszonyok felett a te anyád! És darabokra vagdalá Sámuel Agágot az Úr elõtt Gilgálban.
<scripture passage="iSam 15:34" parsed="|1Sam|15|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.34" />
<sup>34</sup> Ezután Sámuel elment Rámába, Saul pedig felment az õ házához Gibeába, Saul [városába.]
<scripture passage="iSam 15:35" parsed="|1Sam|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.35" />
<sup>35</sup> És Sámuel nem látogatá meg többé Sault egész halálának idejéig; de bánkódék Sámuel Saul miatt. Az Úr pedig megbánta, hogy királylyá tette Sault Izráel felett.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 16" progress="25.81%" prev="iSam.15" next="iSam.17" id="iSam.16">
<h3 id="iSam.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iSam.16-p1">
<scripture passage="iSam 16:1" parsed="|1Sam|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr Sámuelnek: Ugyan meddig bánkódol még Saul miatt, holott én megvetettem õt, hogy ne uralkodjék Izráel felett? Töltsd meg a te szarudat olajjal, és eredj el; én elküldelek téged a Bethlehemben [lakó] Isaihoz, mert fiai közül választottam magamnak királyt.
<scripture passage="iSam 16:2" parsed="|1Sam|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.2" />
<sup>2</sup> Sámuel pedig monda: Hogyan menjek el!? Ha meghallja Saul, megöl engemet. És monda az Úr: Vígy magaddal egy üszõt, és azt mondjad: Azért jöttem, hogy az Úrnak áldozzam.
<scripture passage="iSam 16:3" parsed="|1Sam|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.3" />
<sup>3</sup> És hívd meg Isait az áldozatra, és én tudtodra adom, hogy mit cselekedjél, és kend fel számomra azt, a kit mondándok néked.
<scripture passage="iSam 16:4" parsed="|1Sam|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.4" />
<sup>4</sup> És Sámuel megcselekedé, a mit az Úr mondott néki, és elment Bethlehembe. A város vénei pedig megijedének, [és] eleibe [menvén,] mondának: Békességes-é a te jöveteled?
<scripture passage="iSam 16:5" parsed="|1Sam|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.5" />
<sup>5</sup> Õ pedig felele: Békességes; azért jöttem, hogy áldozzam az Úrnak. Szenteljétek meg azért magatokat, és jertek el velem az áldozatra. Isait és az õ fiait pedig megszentelé, és elhívá õket az áldozatra.
<scripture passage="iSam 16:6" parsed="|1Sam|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig bemenének, meglátta Eliábot, és gondolá: Bizony az Úr elõtt van az õ felkentje!
<scripture passage="iSam 16:7" parsed="|1Sam|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.7" />
<sup>7</sup> Az Úr azonban monda Sámuelnek: Ne nézd az õ külsõjét, se termetének nagyságát, mert megvetettem õt. Mert az [Úr] nem azt nézi, a mit az ember; mert az ember azt nézi, a mi szeme elõtt van, de az Úr azt nézi, mi a szívben  van.
<scripture passage="iSam 16:8" parsed="|1Sam|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.8" />
<sup>8</sup> Szólítá azért Isai Abinádábot, és elvezeté õt Sámuel elõtt; õ pedig monda: Ez sem az, kit az Úr választa.
<scripture passage="iSam 16:9" parsed="|1Sam|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.9" />
<sup>9</sup> Elvezeté azután elõtte Isai Sammát; õ pedig monda: Ez sem az, a kit az Úr választa.
<scripture passage="iSam 16:10" parsed="|1Sam|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.10" />
<sup>10</sup> És így elvezeté Isai Sámuel elõtt [mind] a hét fiát; Sámuel pedig mondá Isainak: Nem ezek közül választott az Úr.
<scripture passage="iSam 16:11" parsed="|1Sam|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.11" />
<sup>11</sup> Akkor monda Sámuel Isainak: Mind itt vannak-é már az ifjak? Õ pedig felele: Hátra van még a kisebbik, és ímé õ a juhokat õrzi. És monda Sámuel Isainak: Küldj el, és hozasd ide õt, mert addig nem fogunk leülni, míg õ ide nem jön.
<scripture passage="iSam 16:12" parsed="|1Sam|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.12" />
<sup>12</sup> Elkülde azért, és elhozatá õt. (Õ pedig piros vala, szép szemû és kedves tekintetû.) És monda az Úr: Kelj fel és kend fel, mert õ az.
<scripture passage="iSam 16:13" parsed="|1Sam|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.13" />
<sup>13</sup> Vevé azért Sámuel, az olajos szarut, és felkené õt testvérei között. És attól a naptól fogva az Úrnak lelke Dávidra szálla, és azután is. Felkele azután Sámuel és elméne Rámába.
<scripture passage="iSam 16:14" parsed="|1Sam|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.14" />
<sup>14</sup> És az Úrnak lelke eltávozék Saultól, és gonosz lélek kezdé gyötörni õt, [mely] az Úrtól [küldetett].
<scripture passage="iSam 16:15" parsed="|1Sam|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.15" />
<sup>15</sup> És mondának Saul szolgái néki: Ímé most az Istentõl [küldött] gonosz lélek gyötör téged!
<scripture passage="iSam 16:16" parsed="|1Sam|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.16" />
<sup>16</sup> Parancsoljon azért a mi urunk szolgáidnak, kik körülötted vannak, hogy keressenek [olyan] embert, a ki tudja a hárfát pengetni, és mikor az Istentõl [küldött] gonosz lélek reád jön, pengesse kezével, hogy te megkönnyebbülj.
<scripture passage="iSam 16:17" parsed="|1Sam|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.17" />
<sup>17</sup> És monda Saul az õ szolgáinak: Keressetek tehát számomra [olyan ]embert, a ki jól tud hárfázni, és hozzátok el hozzám.
<scripture passage="iSam 16:18" parsed="|1Sam|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.18" />
<sup>18</sup> Akkor felele egy a szolgák közül, és monda: Ímé én láttam a Bethlehemben [lakó] Isainak [egyik] fiát, a ki tud hárfázni, a ki erõs vitéz és hadakozó férfiú, értelmes és szép ember, és az Úr vele van.
<scripture passage="iSam 16:19" parsed="|1Sam|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.19" />
<sup>19</sup> Követeket külde azért Saul Isaihoz, és monda: Küldd hozzám a fiadat, Dávidot, ki a juhok mellett van.
<scripture passage="iSam 16:20" parsed="|1Sam|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.20" />
<sup>20</sup> Isai pedig võn egy szamarat, egy kenyeret, egy tömlõ bort és egy kecskegödölyét, és elküldé Saulnak az õ fiától, Dávidtól.
<scripture passage="iSam 16:21" parsed="|1Sam|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig Dávid elméne Saulhoz és megálla elõtte, az igen megszerette õt, és fegyverhordozója lõn néki.
<scripture passage="iSam 16:22" parsed="|1Sam|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.22" />
<sup>22</sup> És elkülde Saul Isaihoz, mondván: Maradjon Dávid én nálam, mert igen megkedveltem õt.
<scripture passage="iSam 16:23" parsed="|1Sam|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.23" />
<sup>23</sup> És lõn, hogy a mikor Istennek lelke Saulon vala, vette Dávid a hárfát és kezével pengeté; Saul pedig megkönnyebbüle és jobban lõn, és a gonosz lélek eltávozék tõle.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 17" progress="25.90%" prev="iSam.16" next="iSam.18" id="iSam.17">
<h3 id="iSam.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iSam.17-p1">
<scripture passage="iSam 17:1" parsed="|1Sam|17|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.1" />
<sup>1</sup> És összegyûjték a Filiszteusok seregeiket a harczra, és összegyûlének Sokónál, mely  Júdában van, és táborozának Sokó és  Azéka között,  Efes-Dammimnál.
<scripture passage="iSam 17:2" parsed="|1Sam|17|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.2" />
<sup>2</sup> Saul és az Izráeliták pedig összegyûlének, és tábort ütének az Elah völgyében; és csatarendbe állának a Filiszteusok ellen.
<scripture passage="iSam 17:3" parsed="|1Sam|17|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.3" />
<sup>3</sup> És a Filiszteusok a hegyen állottak innen, az Izráeliták pedig a hegyen állottak túlfelõl, úgy hogy a völgy közöttük vala.
<scripture passage="iSam 17:4" parsed="|1Sam|17|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.4" />
<sup>4</sup> És kijöve a Filiszteusok táborából egy bajnok férfiú, a kit Góliáthnak hívtak, Gáth [városából való,] kinek magassága hat sing és egy arasz vala.
<scripture passage="iSam 17:5" parsed="|1Sam|17|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.5" />
<sup>5</sup> Fején rézsisak vala és pikkelyes pánczélba volt öltözve; a pánczél súlya pedig ötezer rézsiklusnyi vala.
<scripture passage="iSam 17:6" parsed="|1Sam|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.6" />
<sup>6</sup> Lábán réz lábpánczél és vállain rézpaizs volt.
<scripture passage="iSam 17:7" parsed="|1Sam|17|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.7" />
<sup>7</sup> És dárdájának nyele olyan volt, mint a takácsok zugolyfája, dárdájának hegye pedig hatszáz siklusnyi vasból volt; és elõtte megy vala, ki a paizst hordozza vala.
<scripture passage="iSam 17:8" parsed="|1Sam|17|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.8" />
<sup>8</sup> És megállván, kiálta Izráel csatarendjeinek, és monda nékik: Miért jöttetek ki, hogy harczra készüljetek? Avagy nem Filiszteus vagyok-é én és ti Saul szolgái? Válaszszatok azért magatok közül egy embert, és jõjjön le hozzám.
<scripture passage="iSam 17:9" parsed="|1Sam|17|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.9" />
<sup>9</sup> Ha azután meg bír velem vívni és engem legyõz: akkor mi a ti szolgáitok leszünk; ha pedig én gyõzöm le õt és megölöm: akkor ti legyetek a mi szolgáink, hogy szolgáljatok nékünk.
<scripture passage="iSam 17:10" parsed="|1Sam|17|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.10" />
<sup>10</sup> Monda továbbá a Filiszteus: Én gyalázattal illetém a mai napon Izráel seregét, állítsatok azért ki ellenem egy embert, hogy megvívjunk egymással.
<scripture passage="iSam 17:11" parsed="|1Sam|17|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig meghallotta Saul és az egész Izráel a Filiszteusnak ezt a beszédét, megrettenének és igen félnek vala.
<scripture passage="iSam 17:12" parsed="|1Sam|17|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.12" />
<sup>12</sup> És Dávid, Júda [városából,] Bethlehembõl való amaz Efratita embernek volt a fia, a kit Isainak hívtak, a kinek nyolcz fia volt, és e férfiú a Saul idejében vén ember vala, emberek közt [korban] elõhaladt.
<scripture passage="iSam 17:13" parsed="|1Sam|17|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.13" />
<sup>13</sup> És Isainak három idõsebbik fia Saullal elment a háborúba. Az õ három fiának pedig, a kik a háborúba menének, [ezek] valának neveik: az idõsebbik Eliáb, a második Abinádáb és a harmadik Samma.
<scripture passage="iSam 17:14" parsed="|1Sam|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.14" />
<sup>14</sup> És Dávid volt a legkisebbik. Mikor pedig a három idõsebb elment Saul után:
<scripture passage="iSam 17:15" parsed="|1Sam|17|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.15" />
<sup>15</sup> Dávid elméne és visszatére Saultól, hogy atyjának juhait õrizze Bethlehemben.
<scripture passage="iSam 17:16" parsed="|1Sam|17|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.16" />
<sup>16</sup> A Filiszteus pedig elõjön vala reggel és estve, és kiáll vala negyven napon át.
<scripture passage="iSam 17:17" parsed="|1Sam|17|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.17" />
<sup>17</sup> És monda Isai az õ fiának, Dávidnak: Vedd testvéreid számára ezt az efa pergelt búzát és ezt a tíz kenyeret, és sietve vidd el a táborba testvéreidhez.
<scripture passage="iSam 17:18" parsed="|1Sam|17|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.18" />
<sup>18</sup> Ezt a tíz sajtot pedig vidd el az ezredesnek, és látogasd meg testvéreidet, hogy jól vannak-é, és hozz tõlük jelt.
<scripture passage="iSam 17:19" parsed="|1Sam|17|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.19" />
<sup>19</sup> Saul pedig azokkal együtt és az egész Izráel az Elah völgyében valának, hogy harczolnának a Filiszteusok ellen.
<scripture passage="iSam 17:20" parsed="|1Sam|17|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.20" />
<sup>20</sup> Felkele azért Dávid korán reggel, és a nyájat egy pásztorra bízván, felvette a [terhet] és elment, a mint meghagyta néki Isai; és eljutott a tábor kerítéséhez; a sereg pedig, mely kivonult csatarendben, hadi zajt támasztott.
<scripture passage="iSam 17:21" parsed="|1Sam|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.21" />
<sup>21</sup> És csatarendbe állának Izráel és a Filiszteusok, csatarend csatarend ellen.
<scripture passage="iSam 17:22" parsed="|1Sam|17|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.22" />
<sup>22</sup> Akkor Dávid rábízta a holmit arra, a ki a hadi szerszámokat õrzi, és elfuta a harcztérre és odaérve, kérdezõsködék testvéreinek állapota felõl.
<scripture passage="iSam 17:23" parsed="|1Sam|17|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.23" />
<sup>23</sup> És míg õ beszélt velök, ímé a bajnok férfi, a Góliáth nevû Filiszteus, a ki Gáthból való volt, elõjöve a Filiszteusok csatarendei közül, és most is hasonlóképen beszél vala; és meghallá [ezt] Dávid.
<scripture passage="iSam 17:24" parsed="|1Sam|17|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.24" />
<sup>24</sup> Az Izráeliták pedig, mikor látták azt a férfit, mindnyájan elfutának elõle, és igen félnek vala.
<scripture passage="iSam 17:25" parsed="|1Sam|17|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.25" />
<sup>25</sup> És mondának az Izráeliták: Láttátok-é azt a férfit, a ki feljöve? Mert azért jött ki, hogy gyalázattal illesse Izráelt. Ha valaki megölné õt, nagy gazdagsággal ajándékozná meg a király, leányát is néki adná, és atyjának házát szabaddá tenné Izráelben.
<scripture passage="iSam 17:26" parsed="|1Sam|17|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.26" />
<sup>26</sup> És szóla Dávid azoknak az embereknek, a kik ott állának vele, mondván: Mi történik azzal, a ki megöli ezt a Filiszteust, és elveszi a gyalázatot Izráelrõl? Mert kicsoda ez a körülmetéletlen Filiszteus, hogy gyalázattal illeti az élõ Istennek seregét?!
<scripture passage="iSam 17:27" parsed="|1Sam|17|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.27" />
<sup>27</sup> A nép pedig e beszéd szerint felele néki, mondván: Ez történik azzal az emberrel, a ki megöli õt.
<scripture passage="iSam 17:28" parsed="|1Sam|17|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.28" />
<sup>28</sup> És meghallá Eliáb az õ nagyobbik testvére, hogy az emberekkel beszéle; és nagyon megharaguvék Eliáb Dávidra, és monda: Miért jöttél ide, és kire bíztad azt a néhány juhot, a mely a pusztában van? Ismerem vakmerõségedet és szívednek álnokságát, hogy csak azért jöttél ide, hogy megnézd az ütközetet!
<scripture passage="iSam 17:29" parsed="|1Sam|17|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.29" />
<sup>29</sup> Dávid pedig felele: Ugyan mit cselekedtem én most? hiszen csak szóbeszéd volt ez.
<scripture passage="iSam 17:30" parsed="|1Sam|17|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.30" />
<sup>30</sup> És elfordula tõle egy másikhoz, és ugyan úgy szóla, [mint korábban,] és a nép is az elõbbi beszéd szerint válaszola néki.
<scripture passage="iSam 17:31" parsed="|1Sam|17|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.31" />
<sup>31</sup> És mikor meghallották azokat a szavakat, a melyeket Dávid szóla, megmondák Saulnak, ki magához hívatá õt.
<scripture passage="iSam 17:32" parsed="|1Sam|17|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.32" />
<sup>32</sup> És monda Dávid Saulnak: Senki se csüggedjen el e miatt; elmegy a te szolgád és megvív ezzel a Filiszteussal.
<scripture passage="iSam 17:33" parsed="|1Sam|17|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.33" />
<sup>33</sup> Saul pedig monda Dávidnak: Nem mehetsz te e Filiszteus ellen, hogy vele megvívj, mert te gyermek vagy, õ pedig ifjúságától fogva hadakozó férfi vala.
<scripture passage="iSam 17:34" parsed="|1Sam|17|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.34" />
<sup>34</sup> És felele Dávid Saulnak: Pásztor volt a te szolgád, atyjának juhai mellett; és ha eljött az oroszlán és a medve, és elragadott egy bárányt a nyáj közül:
<scripture passage="iSam 17:35" parsed="|1Sam|17|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.35" />
<sup>35</sup> Elmentem utána és levágtam, és kiszabadítám szájából; ha pedig ellenem támadott: megragadtam szakálánál fogva, és levágtam és megöltem õt.
<scripture passage="iSam 17:36" parsed="|1Sam|17|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.36" />
<sup>36</sup> A te szolgád mind az oroszlánt, mind a medvét megölte: Úgy lesz azért e körülmetéletlen Filiszteus is, mint azok közül egy, mert gyalázattal illeté az élõ Istennek seregét.
<scripture passage="iSam 17:37" parsed="|1Sam|17|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.37" />
<sup>37</sup> És monda Dávid: Az Úr, a ki megszabadított engem az oroszlánnak és a medvének kezébõl, meg fog szabadítani engem e Filiszteusnak kezébõl is. Akkor monda Saul Dávidnak: Eredj el, és az Úr legyen veled!
<scripture passage="iSam 17:38" parsed="|1Sam|17|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.38" />
<sup>38</sup> És felöltözteté Saul Dávidot a maga harczi ruhájába; rézsisakot tett a fejére, és felöltözteté õt pánczélba.
<scripture passage="iSam 17:39" parsed="|1Sam|17|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.39" />
<sup>39</sup> Akkor Dávid felköté kardját harczi ruhája fölé, és járni akart, mert még nem próbálta. És monda Dávid Saulnak: Nem bírok ezekben járni, mert még nem próbáltam; és leveté azokat Dávid magáról.
<scripture passage="iSam 17:40" parsed="|1Sam|17|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.40" />
<sup>40</sup> És kezébe vette botját, és kiválasztván magának a patakból öt síma kövecskét, eltevé azokat pásztori szerszámába, mely vele volt, tudniillik tarisznyájába, és parittyájával kezében közeledék a Filiszteushoz.
<scripture passage="iSam 17:41" parsed="|1Sam|17|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.41" />
<sup>41</sup> Akkor elindult a Filiszteus is, és Dávidhoz közeledék, az az ember pedig, a ki a paizsát hordozza, elõtte vala.
<scripture passage="iSam 17:42" parsed="|1Sam|17|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.42" />
<sup>42</sup> Mikor pedig oda tekinte a Filiszteus, és meglátta Dávidot, megvetette õt, mert ifjú volt és piros, egyszersmind szép tekintetû.
<scripture passage="iSam 17:43" parsed="|1Sam|17|43|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.43" />
<sup>43</sup> És monda a Filiszteus Dávidnak: Eb vagyok-é én, hogy te bottal jössz reám? És szidalmazá a Filiszteus Dávidot Istenével [együtt.]
<scripture passage="iSam 17:44" parsed="|1Sam|17|44|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.44" />
<sup>44</sup> Monda továbbá a Filiszteus Dávidnak: Jõjj ide hozzám, hogy testedet az égi madaraknak és a mezei vadaknak adjam.
<scripture passage="iSam 17:45" parsed="|1Sam|17|45|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.45" />
<sup>45</sup> Dávid pedig monda a Filiszteusnak: Te karddal, dárdával és paizszsal jössz ellenem, én pedig a Seregek Urának, Izráel seregei Istenének nevében megyek ellened, a kit te gyalázattal illetél.
<scripture passage="iSam 17:46" parsed="|1Sam|17|46|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.46" />
<sup>46</sup> A mai napon kezembe ad téged az Úr, és megöllek téged, és fejedet levágom rólad. A Filiszteusok seregének tetemét pedig az égi madaraknak és a mezei vadaknak fogom adni a mai napon, hogy tudja meg az egész föld, hogy van Izráelnek Istene.
<scripture passage="iSam 17:47" parsed="|1Sam|17|47|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.47" />
<sup>47</sup> És tudja meg ez az egész sokaság, hogy nem kard által és nem dárda által tart meg az Úr, mert az Úré a had, és õ titeket kezünkbe fog adni.
<scripture passage="iSam 17:48" parsed="|1Sam|17|48|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.48" />
<sup>48</sup> És mikor a Filiszteus felkészült, és elindult, és Dávid felé közeledék: Dávid is sietett és futott a viadalra a Filiszteus elé.
<scripture passage="iSam 17:49" parsed="|1Sam|17|49|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.49" />
<sup>49</sup> És Dávid benyúlt kezével a tarisznyába és kivett onnan egy követ, és elhajítván, homlokán találta a Filiszteust, úgy, hogy a kõ homlokába mélyede, és arczczal a földre esék.
<scripture passage="iSam 17:50" parsed="|1Sam|17|50|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.50" />
<sup>50</sup> Így Dávid erõsebb volt a Filiszteusnál, parittyával és kõvel. És levágta a Filiszteust és megölte õt, pedig kard nem is vala a Dávid kezében.
<scripture passage="iSam 17:51" parsed="|1Sam|17|51|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.51" />
<sup>51</sup> És oda futott Dávid, és reá állott a Filiszteusra, és vevé annak kardját, kirántotta hüvelyébõl, és megölé õt, és fejét azzal levágta. A Filiszteusok pedig a mint meglátták, hogy az õ hõsük meghalt, megfutamodának.
<scripture passage="iSam 17:52" parsed="|1Sam|17|52|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.52" />
<sup>52</sup> És felkelének Izráel és Júda férfiai és felkiáltának, és üldözék a Filiszteusokat egészen Gáthig és Ekron kapujáig. És hullának a Filiszteusok sebesültjei a Saraim felé [vezetõ] úton Gáthig és Ekronig.
<scripture passage="iSam 17:53" parsed="|1Sam|17|53|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.53" />
<sup>53</sup> Visszatérének azután Izráel fiai a Filiszteusok üldözésébõl, és feldúlták azoknak táborát.
<scripture passage="iSam 17:54" parsed="|1Sam|17|54|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.54" />
<sup>54</sup> Dávid pedig felvevé a Filiszteusnak fejét, és elvitte Jeruzsálembe, fegyvereit pedig a maga sátorába rakta le.
<scripture passage="iSam 17:55" parsed="|1Sam|17|55|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.55" />
<sup>55</sup> Saul pedig mikor látta, hogy Dávid kiment a Filiszteus elé, monda Abnernek, a sereg fõvezérének: Abner! ki fia e gyermek? És felele Abner: Él a te lelked oh király, hogy nem tudom!
<scripture passage="iSam 17:56" parsed="|1Sam|17|56|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.56" />
<sup>56</sup> És monda a király: Kérdezd meg tehát, hogy ki fia ez az ifjú?
<scripture passage="iSam 17:57" parsed="|1Sam|17|57|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.57" />
<sup>57</sup> És a mint visszajött Dávid, miután megölte a Filiszteust, megfogá õt Abner, és Saulhoz vitte; és a Filiszteusnak feje kezében vala.
<scripture passage="iSam 17:58" parsed="|1Sam|17|58|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.58" />
<sup>58</sup> És monda néki Saul: Ki fia vagy te, oh gyermek? Dávid pedig felele: A te szolgádnak, a Bethlehembõl való Isainak a fia vagyok.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 18" progress="26.12%" prev="iSam.17" next="iSam.19" id="iSam.18">
<h3 id="iSam.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iSam.18-p1">
<scripture passage="iSam 18:1" parsed="|1Sam|18|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.1" />
<sup>1</sup> Minekutána pedig elvégezte a Saullal való beszélgetést, a Jonathán lelke egybeforrt a Dávid lelkével, és Jonathán úgy szerette õt, mint a saját lelkét.
<scripture passage="iSam 18:2" parsed="|1Sam|18|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.2" />
<sup>2</sup> És Saul magához vevé õt azon a napon, és nem engedé, hogy visszatérjen atyja házához.
<scripture passage="iSam 18:3" parsed="|1Sam|18|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.3" />
<sup>3</sup> És szövetséget kötének Jonathán és Dávid [egymással,] mivel úgy szerette õt, mint a saját lelkét.
<scripture passage="iSam 18:4" parsed="|1Sam|18|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.4" />
<sup>4</sup> És Jonathán leveté felsõ ruháját, a mely rajta volt, és Dávidnak adta, sõt hadi öltözetét is, saját kardját, kézívét és övét.
<scripture passage="iSam 18:5" parsed="|1Sam|18|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.5" />
<sup>5</sup> És elméne Dávid mindenüvé, a hová Saul küldé, és magát eszesen viseli vala. És Saul a harczosok fölé tevé õt, és kedves lõn az egész nép elõtt, és a Saul szolgái elõtt is.
<scripture passage="iSam 18:6" parsed="|1Sam|18|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.6" />
<sup>6</sup> És a mint [hazafelé] jövének, mikor Dávid visszatért, miután a Filiszteusokat leverte, kimentek az asszonyok Saul király elé Izráelnek minden városaiból, hogy énekeljenek és körben tánczoljanak, dobokkal, vígassággal és tomborákkal.
<scripture passage="iSam 18:7" parsed="|1Sam|18|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.7" />
<sup>7</sup> És énekelni kezdének az asszonyok, kik vígadozának és mondának: Megverte Saul az õ ezerét és Dávid is az õ tízezerét.
<scripture passage="iSam 18:8" parsed="|1Sam|18|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.8" />
<sup>8</sup> Saul pedig igen megharaguvék, és gonosznak tetszék az õ szemei elõtt ez a beszéd, és monda: Dávidnak tízezeret tulajdonítanak és nékem tulajdonítják az ezeret, így hát már csak a királyság [hiányzik] néki.
<scripture passage="iSam 18:9" parsed="|1Sam|18|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.9" />
<sup>9</sup> Saul azért attól a naptól kezdve rossz szemmel néz vala Dávidra, sõt azután is.
<scripture passage="iSam 18:10" parsed="|1Sam|18|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.10" />
<sup>10</sup> Másnap pedig megszállta Sault az Istentõl [küldött] gonosz lélek, és prófétálni kezde a maga házában; Dávid pedig hárfázott kezével, mint naponként [szokta,] és a dárda Saul kezében vala.
<scripture passage="iSam 18:11" parsed="|1Sam|18|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.11" />
<sup>11</sup> És elhajítá Saul a dárdát, azt gondolván: Dávidot a falhoz szegezem; de Dávid két ízben is félrehajolt elõle.
<scripture passage="iSam 18:12" parsed="|1Sam|18|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.12" />
<sup>12</sup> És félni kezde Saul Dávidtól, mert az Úr vele volt, Saultól pedig eltávozék.
<scripture passage="iSam 18:13" parsed="|1Sam|18|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.13" />
<sup>13</sup> És Saul elbocsátá õt magától és ezredesévé tevé; és kimegy vala és bejõ vala a nép elõtt.
<scripture passage="iSam 18:14" parsed="|1Sam|18|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.14" />
<sup>14</sup> És Dávid minden útjában magát eszesen viseli vala, mert az Úr vele volt.
<scripture passage="iSam 18:15" parsed="|1Sam|18|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig látta Saul, hogy õ igen eszesen viseli magát, félni kezde tõle.
<scripture passage="iSam 18:16" parsed="|1Sam|18|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.16" />
<sup>16</sup> De az egész Izráel és Júda szereté Dávidot, mert õ elõttük méne ki és jöve be.
<scripture passage="iSam 18:17" parsed="|1Sam|18|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.17" />
<sup>17</sup> És monda Saul Dávidnak: Ímé idõsebbik leányomat, Mérábot néked adom feleségül, csak légy az én vitéz fiam, és harczold az Úrnak harczait; mert [azt] gondolá Saul: Ne az én kezem által vesszen el, hanem a Filiszteusok keze által.
<scripture passage="iSam 18:18" parsed="|1Sam|18|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.18" />
<sup>18</sup> Dávid pedig monda Saulnak: Kicsoda vagyok én, és micsoda az én életem, és atyámnak családja Izráelben, hogy a királynak veje legyek?
<scripture passage="iSam 18:19" parsed="|1Sam|18|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.19" />
<sup>19</sup> De történt abban az idõben, mikor Mérábot, a Saul leányát Dávidnak kellett volna adni, hogy a  Meholáthból való Hadrielnek adták õt feleségül.
<scripture passage="iSam 18:20" parsed="|1Sam|18|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.20" />
<sup>20</sup> Mikál, a Saul leánya azonban megszereté Dávidot, és mikor ezt megmondák Saulnak, tetszék néki a dolog.
<scripture passage="iSam 18:21" parsed="|1Sam|18|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.21" />
<sup>21</sup> És monda Saul: Néki adom õt, hogy õ legyen veszedelmére és a Filiszteusok keze legyen ellene. Monda azért Saul Dávidnak másodízben: Légy [tehát] most az én võm.
<scripture passage="iSam 18:22" parsed="|1Sam|18|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.22" />
<sup>22</sup> És megparancsolá Saul az õ szolgáinak: Beszéljetek Dáviddal titokban, mondván: Ímé a király jóindulattal van irántad, és szolgái is mind szeretnek téged, légy azért veje a királynak.
<scripture passage="iSam 18:23" parsed="|1Sam|18|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.23" />
<sup>23</sup> És elmondák a szolgák Dávid elõtt e beszédeket. Dávid pedig monda: Olyan kicsiny dolog elõttetek, hogy a király vejévé legyen [valaki,] holott én szegény és megvetett ember vagyok?
<scripture passage="iSam 18:24" parsed="|1Sam|18|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.24" />
<sup>24</sup> És megmondák Saulnak az õ szolgái, mondván: Ezt meg ezt mondta Dávid.
<scripture passage="iSam 18:25" parsed="|1Sam|18|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.25" />
<sup>25</sup> Saul pedig monda: Mondjátok meg Dávidnak: Nem kiván a király [más] jegyajándékot, hanem csak száz Filiszteus elõbõrét, hogy bosszút állj a király ellenségein; mert Saul a Filiszteusok keze által akará Dávidot elpusztítani.
<scripture passage="iSam 18:26" parsed="|1Sam|18|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.26" />
<sup>26</sup> Megmondák azért az õ szolgái Dávidnak e beszédeket; és tetszék ez a dolog Dávidnak, hogy a király veje legyen. A [kitûzött] napok még el sem telének,
<scripture passage="iSam 18:27" parsed="|1Sam|18|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.27" />
<sup>27</sup> Mikor Dávid felkelt, és elment embereivel együtt, és levágott a Filiszteusok közül kétszáz férfit; és elhozá Dávid elõbõreiket, és mind beadta azokat a királynak, hogy a királynak veje lehessen. És néki adá Saul az õ leányát, Mikált, feleségül.
<scripture passage="iSam 18:28" parsed="|1Sam|18|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.28" />
<sup>28</sup> Mikor pedig Saul látta és megtudta, hogy az Úr Dáviddal van, és Mikál, a Saul leánya szereti õt:
<scripture passage="iSam 18:29" parsed="|1Sam|18|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.29" />
<sup>29</sup> Akkor Saul még inkább félni kezde Dávidtól. És Saul ellensége lõn Dávidnak teljes életében.
<scripture passage="iSam 18:30" parsed="|1Sam|18|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.30" />
<sup>30</sup> A Filiszteusok vezérei pedig [gyakran] betörnek vala, de valahányszor betörének, Dávid Saul minden szolgáinál eszesebben viselé magát; azért felette híressé lõn az õ neve.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 19" progress="26.23%" prev="iSam.18" next="iSam.20" id="iSam.19">
<h3 id="iSam.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iSam.19-p1">
<scripture passage="iSam 19:1" parsed="|1Sam|19|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.1" />
<sup>1</sup> És szóla Saul fiának, Jonathánnak, és a többi szolgáinak, hogy öljék meg Dávidot; de Jonathán, a Saul fia nagyon szereté õt.
<scripture passage="iSam 19:2" parsed="|1Sam|19|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.2" />
<sup>2</sup> Megmondá azért Jonathán Dávidnak, mondván: Az én atyám, Saul azon van, hogy téged megöljön, azért vigyázz magadra reggel; titkos helyen tartózkodjál és rejtsd el magad.
<scripture passage="iSam 19:3" parsed="|1Sam|19|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.3" />
<sup>3</sup> Én pedig kimegyek, és atyám mellett megállok a mezõn, a hol te leszesz, és beszélni fogok atyámmal felõled, és meglátom, mint [lesz], és tudtodra adom néked.
<scripture passage="iSam 19:4" parsed="|1Sam|19|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.4" />
<sup>4</sup> És Jonathán kedvezõen nyilatkozék Dávid felõl az õ atyja, Saul elõtt, és monda néki: Ne vétkezzék a király Dávid ellen, az õ szolgája ellen, mert õ nem vétett néked, sõt szolgálata felette hasznos volt néked.
<scripture passage="iSam 19:5" parsed="|1Sam|19|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.5" />
<sup>5</sup> Mert õ koczkára tette életét és megverte a Filiszteust, és az Úr nagy szabadulást szerze az egész Izráelnek. Te láttad [azt] és örültél [rajta;] miért vétkeznél azért az ártatlan vér ellen, megölvén Dávidot ok nélkül.
<scripture passage="iSam 19:6" parsed="|1Sam|19|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.6" />
<sup>6</sup> És hallgatott Saul Jonathán szavára, és megesküvék Saul: Él az Úr, hogy nem fog megöletni!
<scripture passage="iSam 19:7" parsed="|1Sam|19|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.7" />
<sup>7</sup> Akkor szólítá Jonathán Dávidot, és megmondá néki Jonathán mind e beszédeket; és Saulhoz vezeté Jonathán Dávidot, a ki ismét olyan lõn elõtte, mint annakelõtte.
<scripture passage="iSam 19:8" parsed="|1Sam|19|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.8" />
<sup>8</sup> A háború pedig ismét megkezdõdék, és Dávid kivonula, és harczola a Filiszteusok ellen, és nagy vereséget okozott nékik, és azok elfutának elõle.
<scripture passage="iSam 19:9" parsed="|1Sam|19|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.9" />
<sup>9</sup> Az Istentõl [küldött] gonosz lélek azonban megszállta Sault, mikor házában ült és dárdája kezében vala; Dávid pedig pengeté [a hárfát kezével.
<scripture passage="iSam 19:10" parsed="|1Sam|19|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.10" />
<sup>10</sup> Akkor Saul a dárdával Dávidot a falhoz akará szegezni, de félrehajolt Saul elõl, és a dárda a falba verõdött. Dávid pedig elszalada, és elmenekült azon éjjel.
<scripture passage="iSam 19:11" parsed="|1Sam|19|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.11" />
<sup>11</sup> És követeket külde Saul a Dávid házához, hogy reá lessenek és reggel megöljék õt. De tudtára adá Dávidnak Mikál, az õ felesége, mondván: Ha meg nem mented életedet ez éjjel, holnap megölnek.
<scripture passage="iSam 19:12" parsed="|1Sam|19|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.12" />
<sup>12</sup> És lebocsátá Mikál Dávidot az ablakon; õ pedig elment és elszalada, és megmenté magát.
<scripture passage="iSam 19:13" parsed="|1Sam|19|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.13" />
<sup>13</sup> És vevé Mikál a theráfot és az ágyba fekteté azt, és feje alá kecskeszõrbõl készült párnát tett, és betakará lepedõvel.
<scripture passage="iSam 19:14" parsed="|1Sam|19|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig Saul elküldé a követeket, hogy Dávidot megfogják, [azt] mondá: [Dávid] beteg.
<scripture passage="iSam 19:15" parsed="|1Sam|19|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.15" />
<sup>15</sup> És Saul elküldé [ismét] a követeket, hogy megnézzék Dávidot, mondván: Ágyastól [is] hozzátok õt elõmbe, hogy megöljem õt.
<scripture passage="iSam 19:16" parsed="|1Sam|19|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.16" />
<sup>16</sup> És mikor a követek oda menének: ímé, a theráf volt az ágyban, és feje alatt a kecskeszõrbõl készült párna volt.
<scripture passage="iSam 19:17" parsed="|1Sam|19|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.17" />
<sup>17</sup> Akkor monda Saul Mikálnak: Mi dolog, hogy engem úgy megcsaltál? - elbocsátád az én ellenségemet, és õ elmenekült. És felele Mikál Saulnak: Õ mondá nékem, bocsáss el engem, vagy megöllek téged.
<scripture passage="iSam 19:18" parsed="|1Sam|19|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.18" />
<sup>18</sup> Dávid pedig elfutván, megszabadula; és elment Sámuelhez Rámába, és elbeszélte néki mindazt, a mit Saul vele cselekedett. Elméne ezután õ és Sámuel, és Nájóthban tartózkodának.
<scripture passage="iSam 19:19" parsed="|1Sam|19|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.19" />
<sup>19</sup> És tudtára adák Saulnak, mondván: Ímé Dávid Nájóthban van, Rámában.
<scripture passage="iSam 19:20" parsed="|1Sam|19|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.20" />
<sup>20</sup> Követeket külde azért Saul, hogy Dávidot fogják meg. A mint azonban meglátták a prófétáknak seregét, a kik prófétálának, és Sámuelt, a ki ott állott, mint az õ elõljárójuk; akkor az Istennek lelke Saul követeire szállott, és azok is prófétálának.
<scripture passage="iSam 19:21" parsed="|1Sam|19|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig megmondták Saulnak, más követeket külde, és azok is prófétálának. Akkor harmadízben is követeket külde Saul, de azok is prófétálának.
<scripture passage="iSam 19:22" parsed="|1Sam|19|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.22" />
<sup>22</sup> Elméne azért õ maga is Rámába. És a mint a nagy kúthoz érkezék, mely Székuban van, megkérdezé, mondván: Hol van Sámuel és Dávid? És felelének: Ímé Nájóthban, Rámában.
<scripture passage="iSam 19:23" parsed="|1Sam|19|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.23" />
<sup>23</sup> És elméne oda Nájóthba, Rámában. És az Istennek lelke szálla õ reá is, és folytonosan prófétála, míg eljutott Nájóthba, Rámában.
<scripture passage="iSam 19:24" parsed="|1Sam|19|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.24" />
<sup>24</sup> És leveté õ is ruháit, és prófétála, õ is Sámuel elõtt és ott feküvék meztelenül azon az egész napon és egész éjszakán. Azért mondják: Avagy Saul is a próféták közt van-é?
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 20" progress="26.32%" prev="iSam.19" next="iSam.21" id="iSam.20">
<h3 id="iSam.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iSam.20-p1">
<scripture passage="iSam 20:1" parsed="|1Sam|20|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.1" />
<sup>1</sup> Elfuta azért Dávid Nájóthból, mely Rámában van, és elméne és monda Jonathánnak: Mit cselekedtem? Mi vétkem van és mi bûnöm atyád elõtt, hogy életemre tör?
<scripture passage="iSam 20:2" parsed="|1Sam|20|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.2" />
<sup>2</sup> Õ pedig monda néki: Távol legyen! Te nem fogsz meghalni. Ímé az én atyám nem cselekszik sem nagy, sem kicsiny dolgot, hogy nékem meg ne mondaná. Miért titkolná el azért atyám elõlem ezt a dolgot? Nem úgy van!
<scripture passage="iSam 20:3" parsed="|1Sam|20|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.3" />
<sup>3</sup> Mindazáltal Dávid még megesküvék, és monda: Bizonyára tudja a te atyád, hogy te kedvelsz engem, azért [azt] gondolá: Ne tudja ezt Jonathán, hogy valamikép meg ne szomorodjék. De bizonyára él az Úr és él a te lelked, hogy alig egy lépés van köztem és a halál között.
<scripture passage="iSam 20:4" parsed="|1Sam|20|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.4" />
<sup>4</sup> És felele Jonathán Dávidnak: A mit lelked kiván, megteszem éretted.
<scripture passage="iSam 20:5" parsed="|1Sam|20|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.5" />
<sup>5</sup> És monda Dávid Jonathánnak: Ímé holnap újhold lesz,  mikor a királylyal kellene leülnöm, hogy egyem, de te bocsáss el engem, hogy elrejtõzzem a mezõn a harmadik [nap] estvéjéig.
<scripture passage="iSam 20:6" parsed="|1Sam|20|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.6" />
<sup>6</sup> Ha kérdezõsködnék atyád utánam, [ezt] mondjad: Sürgõsen kéredzett Dávid tõlem, hogy elmehessen Bethlehembe, az õ városába, mert ott az egész nemzetségnek esztendõnként való áldozatja van [most.]
<scripture passage="iSam 20:7" parsed="|1Sam|20|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.7" />
<sup>7</sup> Ha azt fogja mondani: Jól van, úgy békessége van a te szolgádnak; ha pedig nagyon megharagudnék, úgy tudd meg, hogy a gonosz tettre elhatározta magát.
<scripture passage="iSam 20:8" parsed="|1Sam|20|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.8" />
<sup>8</sup> Cselekedjél azért irgalmasságot a te szolgáddal, mert az Úr elõtt szövetséget kötöttél én velem, a te szolgáddal. Ha azonban gonoszság van bennem, ölj meg te; miért vinnél atyádhoz engemet?
<scripture passage="iSam 20:9" parsed="|1Sam|20|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.9" />
<sup>9</sup> Jonathán pedig felelé: Távol legyen az tõled! Ha bizonyosan megtudom, hogy atyám elhatározta magát [arra,] hogy a gonosz tettet rajtad végrehajtsa, avagy nem mondanám-é meg azt néked?
<scripture passage="iSam 20:10" parsed="|1Sam|20|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.10" />
<sup>10</sup> És monda Dávid Jonathánnak: Kicsoda adja nékem tudtomra, hogy a mit atyád felelni fog néked, szigorú-é?
<scripture passage="iSam 20:11" parsed="|1Sam|20|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.11" />
<sup>11</sup> És monda Jonathán Dávidnak: Jer, menjünk ki a mezõre; és kimenének mindketten a mezõre.
<scripture passage="iSam 20:12" parsed="|1Sam|20|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.12" />
<sup>12</sup> Akkor monda Jonathán Dávidnak: Az Úr az Izráelnek Istene; ha kipuhatolhatom atyámtól holnap ilyenkorig [vagy] holnapután, hogy ímé Dávid iránt jó [akarattal] van, tehát nem küldök-é ki akkor hozzád és jelentem-é meg néked?
<scripture passage="iSam 20:13" parsed="|1Sam|20|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.13" />
<sup>13</sup> Úgy cselekedjék az Úr Jonathánnal [most] és azután is, ha atyámnak az tetszenék, hogy gonoszszal illessen téged: hogy tudtodra adom néked, és elküldelek téged, hogy békében elmehess. És az Úr legyen veled, mint volt az én atyámmal!
<scripture passage="iSam 20:14" parsed="|1Sam|20|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.14" />
<sup>14</sup> És ne [csak] a míg én élek, és ne [csak] magammal cselekedjél az Úrnak irgalmassága szerint, hogy meg ne haljak;
<scripture passage="iSam 20:15" parsed="|1Sam|20|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.15" />
<sup>15</sup> Hanem meg ne vond irgalmasságodat az én házamtól soha, még akkor se, hogyha az Úr kiirtja Dávid ellenségeit, mindegyiket a földnek színérõl!
<scripture passage="iSam 20:16" parsed="|1Sam|20|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.16" />
<sup>16</sup> Így szerze szövetséget Jonathán a Dávid házával; [mondván:] vegyen számot az Úr a Dávid ellenségeitõl.
<scripture passage="iSam 20:17" parsed="|1Sam|20|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.17" />
<sup>17</sup> És Jonathán még egyszer megesketé Dávidot, iránta való szeretetébõl; mert úgy szerette õt, mint a saját lelkét.
<scripture passage="iSam 20:18" parsed="|1Sam|20|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.18" />
<sup>18</sup> Monda pedig néki Jonathán: Holnap újhold lesz, és kérdezõsködni fognak utánad, mert helyed üres leend.
<scripture passage="iSam 20:19" parsed="|1Sam|20|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.19" />
<sup>19</sup> A harmadik napon pedig jõjj alá gyorsan, és eredj arra a helyre, a hol elrejtõzél amaz esemény napján,  és maradj ott az útmutató kõ mellett.
<scripture passage="iSam 20:20" parsed="|1Sam|20|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.20" />
<sup>20</sup> És én három nyilat lövök oldalához, mintha magamtól czélba lõnék.
<scripture passage="iSam 20:21" parsed="|1Sam|20|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.21" />
<sup>21</sup> És ímé [utánuk] küldöm a gyermeket: Eredj, keresd meg a nyilakat. Ha azt mondom a gyermeknek: Ímé mögötted vannak emerre: hozd el azokat és jõjj elõ, mert békességed van néked, és nincs baj, él az Úr!
<scripture passage="iSam 20:22" parsed="|1Sam|20|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.22" />
<sup>22</sup> Ha pedig azt mondom a gyermeknek: Ímé elõtted vannak a nyilak amarra: [akkor] menj el, mert elküldött téged az Úr.
<scripture passage="iSam 20:23" parsed="|1Sam|20|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.23" />
<sup>23</sup> És erre a dologra nézve, a melyet megbeszéltünk egymás közt, ímé az Úr [legyen bizonyság] közöttem és közötted mind örökké!
<scripture passage="iSam 20:24" parsed="|1Sam|20|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.24" />
<sup>24</sup> Elrejtõzék azért Dávid a mezõn. És mikor az újhold eljött, leült a király az ebédhez, hogy egyék.
<scripture passage="iSam 20:25" parsed="|1Sam|20|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.25" />
<sup>25</sup> És mikor leült a király a maga székébe, most is [úgy], mint máskor, a fal mellett levõ székbe: Jonathán felkele, és Abner ült Saul mellé; a Dávid helye pedig üres vala.
<scripture passage="iSam 20:26" parsed="|1Sam|20|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.26" />
<sup>26</sup> És Saul semmit sem szólott azon a napon, mert azt gondolá: Valami történt vele; nem tiszta, bizonyosan nem tiszta.
<scripture passage="iSam 20:27" parsed="|1Sam|20|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.27" />
<sup>27</sup> És lõn az újhold után következõ napon, a második [napon,] mikor [ismét] üres volt a Dávid helye, monda Saul az õ fiának, Jonathánnak: Isainak fia miért nem jött el az ebédre sem tegnap, sem ma?
<scripture passage="iSam 20:28" parsed="|1Sam|20|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.28" />
<sup>28</sup> Jonathán pedig felele Saulnak: Elkéredzék tõlem Dávid Bethlehembe;
<scripture passage="iSam 20:29" parsed="|1Sam|20|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.29" />
<sup>29</sup> És monda: Ugyan bocsáss el engem, mert nemzetségünknek áldozata van most a városban, és [ezt] parancsolta nékem bátyám; azért, ha kedvelsz engem, kérlek, hadd menjek el, hogy megnézzem testvéreimet. Ezért nem jött el a király asztalához.
<scripture passage="iSam 20:30" parsed="|1Sam|20|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.30" />
<sup>30</sup> Akkor felgerjede Saulnak haragja Jonathán ellen és monda néki: Te elfajult, engedetlen gyermek! Jól tudom, hogy kiválasztottad az Isainak fiát a magad gyalázatára és anyád szemérmének gyalázatára!
<scripture passage="iSam 20:31" parsed="|1Sam|20|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.31" />
<sup>31</sup> Mert mindaddig, míg Isainak fia él a földön, nem állhatsz fenn sem te, sem a te királyságod; most azért küldj érette, és hozasd ide õt hozzám, mert õ a halál fia.
<scripture passage="iSam 20:32" parsed="|1Sam|20|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.32" />
<sup>32</sup> Jonathán pedig felele Saulnak, az õ atyjának, és monda néki: Miért kell meghalnia, mit vétett?
<scripture passage="iSam 20:33" parsed="|1Sam|20|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.33" />
<sup>33</sup> Akkor Saul utána dobta dárdáját, hogy általüsse õt. És megérté Jonathán, hogy atyja elvégezé, hogy megölje Dávidot.
<scripture passage="iSam 20:34" parsed="|1Sam|20|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.34" />
<sup>34</sup> És felkele Jonathán az asztaltól nagy haraggal, és semmit sem evék az újholdnak második napján, mert bánkódott Dávid miatt, mivel atyja gyalázattal illeté õt.
<scripture passage="iSam 20:35" parsed="|1Sam|20|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.35" />
<sup>35</sup> És reggel kiméne Jonathán a mezõre a Dáviddal együtt meghatározott idõben, és egy kis gyermek volt vele.
<scripture passage="iSam 20:36" parsed="|1Sam|20|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.36" />
<sup>36</sup> És monda a gyermeknek: Eredj, keresd meg a nyilakat, a melyeket ellövök. És mikor a gyermek elfutott, ellövé a nyilat, úgy hogy rajta túl méne.
<scripture passage="iSam 20:37" parsed="|1Sam|20|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.37" />
<sup>37</sup> És mikor a gyermek arra a helyre érkezék, a hol a nyíl vala, melyet Jonathán ellõtt, a gyermek után kiálta Jonathán, és monda: Avagy nem tovább van-é a nyíl elõtted?
<scripture passage="iSam 20:38" parsed="|1Sam|20|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.38" />
<sup>38</sup> És kiálta Jonathán a gyermek után: Gyorsan siess, meg ne állj! És a gyermek, ki Jonathánnal vala, felszedé a nyilat és urához ment.
<scripture passage="iSam 20:39" parsed="|1Sam|20|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.39" />
<sup>39</sup> A gyermek pedig semmit sem értett, hanem csak Jonathán és Dávid értették e dolgot.
<scripture passage="iSam 20:40" parsed="|1Sam|20|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.40" />
<sup>40</sup> Átadá azután Jonathán fegyverét a gyermeknek, a ki vele volt, és monda néki: Eredj el, vidd be a városba.
<scripture passage="iSam 20:41" parsed="|1Sam|20|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.41" />
<sup>41</sup> Mikor pedig elment a gyermek, felkele Dávid a [kõ] déli oldala mellõl és arczczal a földre borula, és háromszor meghajtotta magát; és megcsókolták egymást, és együtt sírtak, mígnem Dávid hangosan zokogott.
<scripture passage="iSam 20:42" parsed="|1Sam|20|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.42" />
<sup>42</sup> Akkor monda Jonathán Dávidnak: Eredj el békességgel! Mivelhogy megesküdtünk mind a ketten az Úrnak nevére, mondván: Az Úr legyen köztem és közted, az én magom között és a te magod között örökre.
<scripture passage="iSam 20:43" parsed="|1Sam|20|43|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.43" />
<sup>43</sup> Felkele [ezután] és elméne. Jonathán pedig bement a városba.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 21" progress="26.49%" prev="iSam.20" next="iSam.22" id="iSam.21">
<h3 id="iSam.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iSam.21-p1">
<scripture passage="iSam 21:1" parsed="|1Sam|21|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.1" />
<sup>1</sup> És Dávid elméne Nóbba Akhimélek paphoz. Akhimélek pedig megrettenve ment Dávid elé, és monda néki: Mi dolog, hogy csak egyedül vagy, és senki sincs veled?
<scripture passage="iSam 21:2" parsed="|1Sam|21|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.2" />
<sup>2</sup> És monda Dávid Akhimélek papnak: A király bízott reám valamit, és monda nékem: Senki se tudja meg azt a dolgot, a miért elküldélek téged, és a mit parancsoltam néked; azért a szolgákat elküldém erre és erre a helyre.
<scripture passage="iSam 21:3" parsed="|1Sam|21|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.3" />
<sup>3</sup> Most azért, mi van kezednél? Adj öt kenyeret nékem, vagy [egyebet,] a mi van.
<scripture passage="iSam 21:4" parsed="|1Sam|21|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.4" />
<sup>4</sup> És felele a pap Dávidnak, és monda: Nincs közönséges kenyér kezemnél, hanem csak szentelt kenyér  van, ha ugyan a szolgák tisztán tartották magokat, legalább az  asszonytól.
<scripture passage="iSam 21:5" parsed="|1Sam|21|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.5" />
<sup>5</sup> Dávid pedig felele a papnak, és monda néki: Bizonyára el volt tiltva mi tõlünk az asszony mind tegnap, mind azelõtt, mikor elindulék, és a szolgák holmija is tiszta vala (jóllehet az út közönséges): azért bizonyára megtartatik ma szentnek az edényekben.
<scripture passage="iSam 21:6" parsed="|1Sam|21|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.6" />
<sup>6</sup> Adott azért a pap néki  szentelt [kenyeret], mert nem volt ott [más] kenyér, hanem csak szent kenyér, melyeket elvettek az Úrnak színe elõl, hogy meleg kenyeret tegyenek a helyett azon a napon, a melyen az [elõbbit] elvevék.
<scripture passage="iSam 21:7" parsed="|1Sam|21|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.7" />
<sup>7</sup> Vala pedig ott azon a napon Saul szolgái közül egy ember, ott tartózkodva az Úr elõtt,  a kit Doégnak hívtak, a [ki] Edomita volt, Saul pásztorainak számadója.
<scripture passage="iSam 21:8" parsed="|1Sam|21|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.8" />
<sup>8</sup> És monda Dávid Akhiméleknek: Nincsen-é kezednél egy dárda vagy valami fegyver? mert sem kardomat, sem fegyverzetemet nem hoztam magammal, mivel a király dolga sürgõs vala.
<scripture passage="iSam 21:9" parsed="|1Sam|21|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.9" />
<sup>9</sup> És monda a pap: A Filiszteus Góliáthnak a kardja, a kit te megöltél az Elah völgyében, ímhol van posztóba betakarva az efód mögött; ha azt el akarod vinni, vidd el, mert azonkivül más nincsen itt. És monda Dávid: Nincs ahhoz hasonló, add ide azt nékem.
<scripture passage="iSam 21:10" parsed="|1Sam|21|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.10" />
<sup>10</sup> És felkele Dávid, és elfutott azon a napon Saul elõl, és elment Ákhishoz, Gáthnak királyához.
<scripture passage="iSam 21:11" parsed="|1Sam|21|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.11" />
<sup>11</sup> És mondának Ákhis szolgái néki: Vajjon nem ez-é Dávid, annak az országnak királya? Vajjon nem errõl énekelték-é a körtánczban,  mondván: Saul megverte az õ ezerét, Dávid is az õ tízezerét?
<scripture passage="iSam 21:12" parsed="|1Sam|21|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.12" />
<sup>12</sup> És mikor eszébe vevé Dávid ezeket a beszédeket, igen megrémüle Ákhistól, Gáthnak királyától.
<scripture passage="iSam 21:13" parsed="|1Sam|21|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.13" />
<sup>13</sup> És megváltoztatá magaviseletét õ elõttük, és õrjönge kezeik között, és irkál vala a kapuknak ajtain, nyálát pedig szakállán folyatja alá.
<scripture passage="iSam 21:14" parsed="|1Sam|21|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.14" />
<sup>14</sup> És monda Ákhis az õ szolgáinak: Ímé látjátok, hogy ez az ember megõrült, miért hoztátok õt hozzám?
<scripture passage="iSam 21:15" parsed="|1Sam|21|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.15" />
<sup>15</sup> Szûkölködöm-e õrültekben, hogy ide hoztátok ezt, hogy bolondoskodjék elõttem? Ez jõjjön-e be házamba?
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 22" progress="26.55%" prev="iSam.21" next="iSam.23" id="iSam.22">
<h3 id="iSam.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iSam.22-p1">
<scripture passage="iSam 22:1" parsed="|1Sam|22|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.1" />
<sup>1</sup> Elméne azért onnan Dávid, és elfutott Adullám barlangjába.  És mikor meghallották testvérei és atyjának egész háza [népe], oda menének hozzá.
<scripture passage="iSam 22:2" parsed="|1Sam|22|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.2" />
<sup>2</sup> És hozzá gyûlének mindazok, a kik nyomorúságban valának, és mindazok, a kiknek hitelezõik voltak, és minden elkeseredett ember, õ pedig vezérük lett azoknak; és mintegy négyszázan valának õ vele.
<scripture passage="iSam 22:3" parsed="|1Sam|22|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.3" />
<sup>3</sup> És elméne onnan Dávid Miczpába, Moáb [földére,]  és monda Moáb királyának: Hadd jõjjön ide hozzátok az én atyám és anyám, míg megtudom, hogy mit fog cselekedni velem az Isten.
<scripture passage="iSam 22:4" parsed="|1Sam|22|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.4" />
<sup>4</sup> És vivé õket Moáb királya elé, és ott maradának vele mindaddig, míg Dávid a várban volt.
<scripture passage="iSam 22:5" parsed="|1Sam|22|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.5" />
<sup>5</sup> Gád próféta pedig monda Dávidnak: Ne maradj a várban, [hanem] eredj és menj el Júda földére.  Elméne azért Dávid, és Héreth erdejébe ment.
<scripture passage="iSam 22:6" parsed="|1Sam|22|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.6" />
<sup>6</sup> És meghallotta Saul, hogy elõtûnt Dávid és azok az emberek, a kik vele valának; (Saul pedig Gibeában tartózkodék a hegyen a fa alatt és dárdája a kezében vala és szolgái mindnyájan mellette állának).
<scripture passage="iSam 22:7" parsed="|1Sam|22|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.7" />
<sup>7</sup> Monda azért Saul az õ szolgáinak, a kik mellette állottak: Halljátok meg Benjáminnak fiai! Isainak fia adni fog-é néktek mindnyájatoknak szántóföldeket és szõlõ[hegyeket,] és mindnyájatokat ezredesekké és századosokká fog-é tenni,
<scripture passage="iSam 22:8" parsed="|1Sam|22|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.8" />
<sup>8</sup> Hogy mindnyájan összeesküdtetek ellenem? És senki sincs, a ki tudósítana engem, hogy fiam szövetséget kötött Isai fiával? És senki sincs közöttetek, a ki szánakoznék felettem, és megmondaná nékem, hogy fiam fellázította szolgámat ellenem, hogy leselkedjék utánam, mint a hogy e mai napon megtetszik?
<scripture passage="iSam 22:9" parsed="|1Sam|22|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.9" />
<sup>9</sup> Akkor felele az Edomita Doég, a ki Saul szolgái közt állott: Én láttam, hogy az Isai fia Nóbba ment vala az Akhitób fiához, Akhimélek paphoz.
<scripture passage="iSam 22:10" parsed="|1Sam|22|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.10" />
<sup>10</sup> A ki õ érette megkérdé az Urat, és eleséget adott néki, sõt a Filiszteus Góliáth kardját is néki adá.
<scripture passage="iSam 22:11" parsed="|1Sam|22|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.11" />
<sup>11</sup> Akkor elkülde a király, hogy elhívják Akhimélek papot, az Akhitób fiát és atyjának egész háza[népét], a papokat, a kik Nóbban valának; és eljövének mindnyájan a királyhoz.
<scripture passage="iSam 22:12" parsed="|1Sam|22|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.12" />
<sup>12</sup> És monda Saul: Halld meg most te, Akhitóbnak fia! Õ pedig monda: Ímhol vagyok uram.
<scripture passage="iSam 22:13" parsed="|1Sam|22|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.13" />
<sup>13</sup> És monda néki Saul: Miért ütöttetek pártot ellenem, te és Isainak fia, hogy kenyeret és kardot adtál néki, és õ érette megkérdezéd az Istent, hogy fellázadjon ellenem, hogy leselkedjék, mint a hogy most történik?
<scripture passage="iSam 22:14" parsed="|1Sam|22|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.14" />
<sup>14</sup> És felele Akhimélek a királynak, és monda: Minden szolgáid között kicsoda hûségesebb Dávidnál, a ki a királynak veje, és a ki akaratod szerint jár, és tisztelt [ember] a te házadban?
<scripture passage="iSam 22:15" parsed="|1Sam|22|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.15" />
<sup>15</sup> Vajjon csak ma kezdém-e az Istent õ érette megkérdezni? Távol legyen tõlem! Ne tulajdonítson olyat a király szolgájának, sem atyám egész háza[népének,] mert errõl a dologról semmit sem tud a te szolgád, sem kicsinyt, sem nagyot.
<scripture passage="iSam 22:16" parsed="|1Sam|22|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.16" />
<sup>16</sup> A király pedig monda: Meg kell halnod Akhimélek, néked és a te atyád egész háza[népének!
<scripture passage="iSam 22:17" parsed="|1Sam|22|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.17" />
<sup>17</sup> És monda a király a poroszlóknak, a kik mellette állának: Vegyétek körül és öljétek le az Úrnak papjait, mert az õ kezök is Dávid mellett vala, mert tudták, hogy õ menekül, és még sem mondták meg nékem. A király szolgái azonban nem akarták kezeiket felemelni, hogy az Úrnak papjaira rohanjanak.
<scripture passage="iSam 22:18" parsed="|1Sam|22|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.18" />
<sup>18</sup> Akkor monda a király Doégnak: Fordulj [nékik] te, és rohanj a papokra. És ellenük fordula az Edomita Doég, és õ rohana a papokra. És azon a napon nyolczvanöt embert ölt meg, a kik gyolcs efódot viselének.
<scripture passage="iSam 22:19" parsed="|1Sam|22|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.19" />
<sup>19</sup> És Nóbot [is,] a papok városát fegyvernek élével vágatá le, mind a férfit, mind az asszonyt, mind a gyermeket, mind a csecsemõt; az ökröt és szamarat és bárányt, fegyvernek élével.
<scripture passage="iSam 22:20" parsed="|1Sam|22|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.20" />
<sup>20</sup> Akhitób fiának, Akhiméleknek egy fia azonban, a kit Abjáthárnak hívtak, elmenekült, és Dávid után futott.
<scripture passage="iSam 22:21" parsed="|1Sam|22|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.21" />
<sup>21</sup> És megmondá Abjáthár Dávidnak, hogy megölette Saul az Úrnak papjait.
<scripture passage="iSam 22:22" parsed="|1Sam|22|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.22" />
<sup>22</sup> Dávid pedig monda Abjáthárnak: Tudtam én azt [már] aznap, mert ott volt az Edomita Doég, hogy bizonyosan megmondja Saulnak. Én adtam okot atyád egész háza[népének] halálára.
<scripture passage="iSam 22:23" parsed="|1Sam|22|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.23" />
<sup>23</sup> Maradj nálam, ne félj; mert a ki az én életemet halálra keresi, az keresi a te életedet is, azért te bátorságosan lehetsz mellettem.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 23" progress="26.65%" prev="iSam.22" next="iSam.24" id="iSam.23">
<h3 id="iSam.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iSam.23-p1">
<scripture passage="iSam 23:1" parsed="|1Sam|23|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.1" />
<sup>1</sup> Értesíték pedig Dávidot, mondván: Ímé a Filiszteusok hadakoznak Kehilla  ellen, és dúlják a szérûket.
<scripture passage="iSam 23:2" parsed="|1Sam|23|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.2" />
<sup>2</sup> Akkor megkérdezé Dávid az Urat, mondván: Elmenjek és leverjem-é ezeket a Filiszteusokat? És monda az Úr Dávidnak: Eredj el, és verd le a Filiszteusokat, és szabadítsd meg Kehillát.
<scripture passage="iSam 23:3" parsed="|1Sam|23|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.3" />
<sup>3</sup> A Dávid emberei azonban mondának néki: Ímé, mi itt Júdában [is] félünk, mennyivel inkább, ha Kehillába megyünk a Filiszteusok táborára.
<scripture passage="iSam 23:4" parsed="|1Sam|23|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.4" />
<sup>4</sup> Akkor Dávid ismét megkérdezé az Urat, az Úr pedig válaszola néki, és monda: Kelj fel, és menj el Kehillába, mert én a Filiszteusokat kezedbe adom.
<scripture passage="iSam 23:5" parsed="|1Sam|23|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.5" />
<sup>5</sup> Elméne azért Dávid és az õ emberei Kehillába, és harczola a Filiszteusok ellen, és elhajtá marhájokat, és felette igen megveré õket. És megszabadítá Dávid Kehilla lakosait.
<scripture passage="iSam 23:6" parsed="|1Sam|23|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.6" />
<sup>6</sup> Lõn pedig, hogy a mikor Abjáthár, az Akhimélek fia Dávidhoz menekült, az efódot is magával vitte.
<scripture passage="iSam 23:7" parsed="|1Sam|23|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.7" />
<sup>7</sup> Megmondák akkor Saulnak, hogy Dávid Kehillába ment; és monda Saul: Kezembe adta õt az Isten, mert ott szorult, mivel kulcsos és záros városba méne.
<scripture passage="iSam 23:8" parsed="|1Sam|23|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.8" />
<sup>8</sup> És összegyûjté Saul a harczra az egész népet, hogy Kehillába menjen, és körülfogja Dávidot és az õ embereit.
<scripture passage="iSam 23:9" parsed="|1Sam|23|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig Dávid megtudta, hogy Saul õ ellene gonoszt forral, mondá Abjáthár papnak: Hozd elõ az efódot.
<scripture passage="iSam 23:10" parsed="|1Sam|23|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.10" />
<sup>10</sup> És monda Dávid: Uram, Izráel Istene! bizonynyal meghallotta a te szolgád, hogy Saul ide akar jõni Kehillába, hogy elpusztítsa a várost miattam.
<scripture passage="iSam 23:11" parsed="|1Sam|23|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.11" />
<sup>11</sup> Vajjon kezébe adnak-é engem Kehilla lakosai? Vajjon lejön-é Saul, a mint hallotta a te szolgád? Óh Uram, Izráel Istene, mondd meg a te szolgádnak! És monda az Úr: Lejön.
<scripture passage="iSam 23:12" parsed="|1Sam|23|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.12" />
<sup>12</sup> És monda Dávid: Vajjon Saul kezébe adnak-é Kehilla lakosai engem és az én embereimet? És monda az Úr: Kezébe adnak.
<scripture passage="iSam 23:13" parsed="|1Sam|23|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.13" />
<sup>13</sup> Felkele azért Dávid és az õ emberei, mintegy hatszázan, és kimenének Kehillából, és ide s tova járnak vala, a hol csak járhatának. Midõn pedig Saulnak megmondák, hogy elmenekült Dávid Kehillából, felhagyott az elmenetellel.
<scripture passage="iSam 23:14" parsed="|1Sam|23|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.14" />
<sup>14</sup> És Dávid a pusztában tartózkodék az erõs helyeken, és a Zif  pusztájában levõ hegységen marada. És Saul mindennap keresé, de az Isten nem adá õt kezébe.
<scripture passage="iSam 23:15" parsed="|1Sam|23|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig Dávid látta, hogy Saul kiment, hogy élete ellen törjön; és mikor Dávid a Zif pusztájában, az erdõben vala:
<scripture passage="iSam 23:16" parsed="|1Sam|23|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.16" />
<sup>16</sup> Felkele Jonathán, a Saul fia, és elment Dávidhoz az erdõbe, és megerõsíté az õ kezét az Istenben.
<scripture passage="iSam 23:17" parsed="|1Sam|23|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.17" />
<sup>17</sup> És monda néki: Ne félj, mert Saulnak, az én atyámnak keze nem fog utólérni téged, és te király leszesz Izráel felett, és én második leszek te utánad, és Saul is, az én atyám, tudja, hogy így lesz.
<scripture passage="iSam 23:18" parsed="|1Sam|23|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.18" />
<sup>18</sup> És szövetséget kötének ketten az Úr elõtt. És Dávid az erdõben marada, Jonathán pedig haza ment.
<scripture passage="iSam 23:19" parsed="|1Sam|23|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.19" />
<sup>19</sup> És felmenének a Zifeusok Saulhoz Gibeába, mondván: Avagy nem nálunk lappang-é Dávid az erõs helyeken az erdõben, Hakila halmán, mely a sivatagtól jobbkézre van?!
<scripture passage="iSam 23:20" parsed="|1Sam|23|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.20" />
<sup>20</sup> Most azért minthogy lelkednek fõkivánsága az, hogy lejõjj, óh király, jõjj le; és a mi [gondunk] lesz, hogy a királynak kezébe adjuk õt.
<scripture passage="iSam 23:21" parsed="|1Sam|23|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.21" />
<sup>21</sup> És monda Saul: Legyetek megáldva az Úrtól, hogy szánakoztok rajtam!
<scripture passage="iSam 23:22" parsed="|1Sam|23|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.22" />
<sup>22</sup> Menjetek azért el, és vigyázzatok ezután is, hogy megtudjátok és meglássátok az õ tartózkodási helyét, és hogy ki látta õt ott, mert [azt] mondották nékem, [hogy] igen ravasz õ.
<scripture passage="iSam 23:23" parsed="|1Sam|23|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.23" />
<sup>23</sup> Annakokáért nézzetek meg és tudjatok meg minden búvóhelyet, a hol õ lappang és minden bizonynyal térjetek vissza hozzám, hogy elmenjek veletek; és ha az országban van, kikutatom õt Júdának minden ezrei között.
<scripture passage="iSam 23:24" parsed="|1Sam|23|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.24" />
<sup>24</sup> Azok pedig felkelének, és elmenének Zifbe Saul elõtt. Dávid pedig és az õ emberei Máon  pusztájában valának a mezõségen, a mely a sivatagtól jobbkézre van.
<scripture passage="iSam 23:25" parsed="|1Sam|23|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.25" />
<sup>25</sup> És elméne Saul az õ embereivel együtt, hogy megkeresse [õt.] Dávidnak azonban megizenték, és õ leszállott a kõszikláról, és Máon pusztájában tartózkodék. Mikor pedig meghallotta Saul, üldözé Dávidot Máon pusztájában.
<scripture passage="iSam 23:26" parsed="|1Sam|23|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.26" />
<sup>26</sup> És Saul a hegynek egyik oldalán méne, Dávid és az õ emberei pedig a hegynek másik oldalán. És [épen], mikor Dávid nagyon sietett, hogy elmenekülhessen Saul elõl, és Saul és az õ emberei [már] körül is kerítették Dávidot és az õ embereit, hogy megfogják,
<scripture passage="iSam 23:27" parsed="|1Sam|23|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.27" />
<sup>27</sup> Akkor érkezék egy követ Saulhoz, mondván: Siess és jõjj! mert a Filiszteusok betörtek az országba.
<scripture passage="iSam 23:28" parsed="|1Sam|23|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.28" />
<sup>28</sup> Akkor megtére Saul Dávid üldözésébõl, és a Filiszteusok ellen ment. Azért hívják azt a hegyet a menekülés kõsziklájának.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 24" progress="26.76%" prev="iSam.23" next="iSam.25" id="iSam.24">
<h3 id="iSam.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iSam.24-p1">
<scripture passage="iSam 24:1" parsed="|1Sam|24|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.1" />
<sup>1</sup> És Dávid elméne onnan,  és Engedi erõsségei közt tartózkodék.
<scripture passage="iSam 24:2" parsed="|1Sam|24|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.2" />
<sup>2</sup> Lõn pedig, hogy a mikor visszatért Saul a Filiszteusok [üldözésébõl,] megizenték néki, mondván: Ímé Dávid az Engedi pusztájában van.
<scripture passage="iSam 24:3" parsed="|1Sam|24|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.3" />
<sup>3</sup> Maga mellé võn azért Saul az egész Izráel közül háromezer válogatott embert, és elment, hogy megkeresse Dávidot és az õ embereit a vadkecskék kõszikláin.
<scripture passage="iSam 24:4" parsed="|1Sam|24|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.4" />
<sup>4</sup> És eljutott a juhaklokhoz, a [melyek] az útfélen [vannak], hol egy barlang volt; és beméne Saul, hogy [ott] szükségét végezze; Dávid pedig és az õ emberei a barlang rejtekeiben valának.
<scripture passage="iSam 24:5" parsed="|1Sam|24|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.5" />
<sup>5</sup> Akkor mondák Dávidnak az õ emberei: Ímé ez az a nap, a melyrõl azt mondotta az Úr néked: Ímé kezedbe adom ellenségedet, hogy úgy cselekedjél vele, a mint néked tetszik. Felkele azért Dávid, és elmetszé orozva Saul ruhájának szárnyát.
<scripture passage="iSam 24:6" parsed="|1Sam|24|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.6" />
<sup>6</sup> Lõn pedig ezután, hogy megesett a Dávid szíve rajta, hogy elmetszé Saul ruhájának szárnyát;
<scripture passage="iSam 24:7" parsed="|1Sam|24|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.7" />
<sup>7</sup> És monda az õ embereinek: Oltalmazzon meg engem az Úr attól, hogy ily dolgot cselekedjem az én urammal, az Úrnak felkentjével, hogy kezemet felemeljem ellene, mert az Úrnak felkentje õ.
<scripture passage="iSam 24:8" parsed="|1Sam|24|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.8" />
<sup>8</sup> És megfeddé Dávid [kemény] szókkal embereit, és nem engedte meg nékik, hogy Saul ellen támadjanak. Mikor pedig Saul felkelt a barlangból, és elment az úton:
<scripture passage="iSam 24:9" parsed="|1Sam|24|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.9" />
<sup>9</sup> Dávid is felkelt ezután, és kiment a barlangból, és Saul után kiálta, mondván: Uram király! Mikor pedig Saul hátratekinte, Dávid arczczal a földre hajolt, és tisztességet tõn néki.
<scripture passage="iSam 24:10" parsed="|1Sam|24|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.10" />
<sup>10</sup> És monda Dávid Saulnak: Miért hallgatsz az olyan ember szavaira, a ki azt mondja: Ímé Dávid romlásodra tör?!
<scripture passage="iSam 24:11" parsed="|1Sam|24|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.11" />
<sup>11</sup> Ímé a mai napon látták a te szemeid, hogy az Úr téged kezembe adott ma a barlangban, és azt mondották, hogy öljelek meg téged, de én kedvezék néked, és azt mondám: Nem emelem fel kezemet az én uram ellen, mert az Úrnak felkentje õ.
<scripture passage="iSam 24:12" parsed="|1Sam|24|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.12" />
<sup>12</sup> Azért atyám! nézd, ugyan nézd felsõ ruhádnak szárnyát kezemben, mert mikor levágtam felsõ ruhádnak szárnyát, nem öltelek meg téged! Azért tudd meg és lássad, hogy nincsen az én kezemben hamisság és semmi gonoszság és nem vétkeztem ellened, de te mégis életem után leselkedel, hogy elveszessed azt.
<scripture passage="iSam 24:13" parsed="|1Sam|24|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.13" />
<sup>13</sup> Az Úr tegyen ítéletet közöttem és közötted, és álljon bosszút az Úr érettem rajtad, de az én kezem nem lesz ellened.
<scripture passage="iSam 24:14" parsed="|1Sam|24|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.14" />
<sup>14</sup> A mint a régi példabeszéd mondja: A gonoszoktól származik a gonoszság; de az én kezem nem lesz ellened.
<scripture passage="iSam 24:15" parsed="|1Sam|24|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.15" />
<sup>15</sup> Ki ellen jött ki Izráelnek királya? Kit kergetsz? Egy holt ebet, vagy egy bolhát?
<scripture passage="iSam 24:16" parsed="|1Sam|24|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.16" />
<sup>16</sup> Legyen azért az Úr ítélõbiró, és tegyen ítéletet közöttem és közötted, és lássa meg; õ forgassa az én ügyemet, és szabadítson meg engem kezedbõl.
<scripture passage="iSam 24:17" parsed="|1Sam|24|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.17" />
<sup>17</sup> És lõn, hogy a mikor elmondotta Dávid e szókat Saul elõtt, monda Saul: A te szavad-é ez, fiam, Dávid? És felkiálta Saul, és síra.
<scripture passage="iSam 24:18" parsed="|1Sam|24|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.18" />
<sup>18</sup> És monda Dávidnak: Te igazságosabb vagy én nálamnál, mert te jót cselekedtél velem, én pedig rosszal fizettem néked.
<scripture passage="iSam 24:19" parsed="|1Sam|24|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.19" />
<sup>19</sup> És te megmondottad nékem a mai napon, minémû jót cselekedtél velem, hogy az Úr kezedbe adott engem, és te még sem öltél meg engem.
<scripture passage="iSam 24:20" parsed="|1Sam|24|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.20" />
<sup>20</sup> Mert ha valaki megtalálja ellenségét, elbocsátja-é õt békében az úton? Annakokáért fizessen az Úr néked jóval azért, a mit velem ma cselekedtél.
<scripture passage="iSam 24:21" parsed="|1Sam|24|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.21" />
<sup>21</sup> Most pedig, mivel tudom, hogy te király leszesz, és Izráelnek királysága a te kezedben állandó lesz:
<scripture passage="iSam 24:22" parsed="|1Sam|24|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.22" />
<sup>22</sup> Esküdjél meg nékem most az Úrra, hogy én utánam nem fogod kiirtani maradékomat és nevemet nem fogod kitörölni atyám házából!
<scripture passage="iSam 24:23" parsed="|1Sam|24|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.23" />
<sup>23</sup> És Dávid megesküvék Saulnak. És Saul elméne haza, Dávid pedig és az õ emberei felmenének az õ erõsségökbe.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 25" progress="26.84%" prev="iSam.24" next="iSam.26" id="iSam.25">
<h3 id="iSam.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iSam.25-p1">
<scripture passage="iSam 25:1" parsed="|1Sam|25|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.1" />
<sup>1</sup> Meghala pedig Sámuel, és egybegyûle az egész Izráel, és siratták õt, és eltemették az õ házában Rámában. Dávid pedig felkelt és elment  Párán pusztájába.
<scripture passage="iSam 25:2" parsed="|1Sam|25|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.2" />
<sup>2</sup> És volt egy ember Máonban, a kinek jószága Kármelben  vala, és ez igen tehetõs ember volt: háromezer juha és ezer kecskéje volt néki. És Kármelben épen juhait nyírta.
<scripture passage="iSam 25:3" parsed="|1Sam|25|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.3" />
<sup>3</sup> (Azt az embert pedig Nábálnak, és feleségét Abigailnak hívták, a ki igen eszes és szép termetû asszony volt; a férfi azonban durva és rossz erkölcsû vala, a Káleb  nemzetségébõl való volt.)
<scripture passage="iSam 25:4" parsed="|1Sam|25|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.4" />
<sup>4</sup> És meghallotta Dávid a pusztában, hogy Nábál a juhait nyírja.
<scripture passage="iSam 25:5" parsed="|1Sam|25|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.5" />
<sup>5</sup> Elkülde azért Dávid tíz ifjút, és monda Dávid az ifjaknak: Menjetek fel Kármelbe, és mikor Nábálhoz érkeztek, köszöntsétek õt nevemben békességesen.
<scripture passage="iSam 25:6" parsed="|1Sam|25|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.6" />
<sup>6</sup> És így szóljatok: Légy békességben az életben, legyen békességben a te házad[népe] és legyen békességben mindened, a mid van!
<scripture passage="iSam 25:7" parsed="|1Sam|25|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.7" />
<sup>7</sup> Most hallottam, hogy juhaidat nyiratod. A te pásztoraid pedig velünk valának, nem bántottuk õket, és semmijök sem hibázott az alatt az egész idõ alatt, míg Kármelben valának.
<scripture passage="iSam 25:8" parsed="|1Sam|25|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.8" />
<sup>8</sup> Kérdezd meg szolgáidat, õk meg fogják mondani néked. Legyenek azért ez ifjak kedvesek elõtted, mert alkalmas idõben jöttünk. Adj kérlek abból, a mi kezed közt van, szolgáidnak, és a te fiadnak, Dávidnak.
<scripture passage="iSam 25:9" parsed="|1Sam|25|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.9" />
<sup>9</sup> Elmenének azért a Dávid szolgái, és szólának Nábálnak mind e beszédek szerint a Dávid nevében, és várakozának.
<scripture passage="iSam 25:10" parsed="|1Sam|25|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.10" />
<sup>10</sup> Nábál pedig felele a Dávid szolgáinak, és monda: Kicsoda Dávid és kicsoda Isainak fia? Mai napság sok [olyan] szolga van, a kik elszöknek uraiktól.
<scripture passage="iSam 25:11" parsed="|1Sam|25|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.11" />
<sup>11</sup> Vegyem azért kenyeremet és vizemet és az én levágott marhámat, a melyet nyíróimnak levágattam, hogy olyan embereknek adjam, a kikrõl azt sem tudom, hova valók?
<scripture passage="iSam 25:12" parsed="|1Sam|25|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.12" />
<sup>12</sup> Akkor megfordulának a Dávid szolgái az õ útjokra, és visszatérének; és mikor megérkezének, értesítették õt mind e beszédek felõl.
<scripture passage="iSam 25:13" parsed="|1Sam|25|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.13" />
<sup>13</sup> És monda Dávid az õ embereinek: Kösse fel mindenki kardját! És felköté mindenki a kardját, Dávid is felköté az õ kardját; és felment Dávid után mintegy négyszáz ember; kétszáz pedig ott maradt a podgyásznál.
<scripture passage="iSam 25:14" parsed="|1Sam|25|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.14" />
<sup>14</sup> Abigailt pedig, a Nábál feleségét értesíté a szolgák közül egy ifjú, mondván: Ímé Dávid követeket küldött a pusztából, hogy köszöntsék a mi urunkat, de õ elûzé õket.
<scripture passage="iSam 25:15" parsed="|1Sam|25|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.15" />
<sup>15</sup> Azok az emberek pedig igen jók voltak mi hozzánk; és nem volt bántódásunk, és semmink nem hibázott az alatt az egész idõ alatt, míg velök jártunk, mikor a mezõn voltunk.
<scripture passage="iSam 25:16" parsed="|1Sam|25|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.16" />
<sup>16</sup> Olyanok voltak reánk nézve, mint a kõfal, mind éjjel, mind nappal, az alatt az egész idõ alatt, míg velök valánk, mikor a juhokat õriztük.
<scripture passage="iSam 25:17" parsed="|1Sam|25|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.17" />
<sup>17</sup> Most azért értsd meg és lássad, hogy mit kelljen cselekedned, mert jelen van a veszedelem a mi urunk és az õ egész háza ellen, õ pedig oly kegyetlen ember, hogy senki sem szólhat néki.
<scripture passage="iSam 25:18" parsed="|1Sam|25|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.18" />
<sup>18</sup> Akkor Abigail sietve võn kétszáz kenyeret, két tömlõ bort, öt juhot elkészítve, öt mérték pergelt búzát, száz kötés aszúszõlõt és kétszáz kötés száraz fügét, és a szamarakra rakta.
<scripture passage="iSam 25:19" parsed="|1Sam|25|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.19" />
<sup>19</sup> És monda az õ szolgáinak: Menjetek el elõttem, ímé én utánatok megyek; de férjének, Nábálnak nem mondá meg.
<scripture passage="iSam 25:20" parsed="|1Sam|25|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.20" />
<sup>20</sup> És történt, hogy a mint a szamáron megy vala, és leereszkedék a hegynek [egyik] mellékösvényén: ímé Dávid és az õ emberei lejövének eleibe, és õ összetalálkozék velök.
<scripture passage="iSam 25:21" parsed="|1Sam|25|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.21" />
<sup>21</sup> Dávid pedig [azt] mondotta volt: Bizony hiába õriztem ennek mindenét, a mije van a pusztában, hogy semmi híjja nem lett mindannak, a mi az övé, mert õ a jó helyett roszszal fizet nékem.
<scripture passage="iSam 25:22" parsed="|1Sam|25|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.22" />
<sup>22</sup> Úgy cselekedjék az Isten Dávid ellenségeivel [most] és ezután is, hogy reggelig meg nem hagyok mindabból, a mi az övé, még egy ebet sem.
<scripture passage="iSam 25:23" parsed="|1Sam|25|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.23" />
<sup>23</sup> Mikor pedig meglátta Abigail Dávidot, sietve leszállott a szamárról, és arczczal leborula Dávid elõtt, és meghajtá magát a földig.
<scripture passage="iSam 25:24" parsed="|1Sam|25|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.24" />
<sup>24</sup> És az õ lábaihoz borula, és monda: Óh uram! én magam vagyok a bûnös, mindazáltal hadd beszéljen a te szolgálóleányod te elõtted, és hallgasd meg szolgálóleányodnak szavait.
<scripture passage="iSam 25:25" parsed="|1Sam|25|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.25" />
<sup>25</sup> Kérlek, ne törõdjék az én uram Nábállal, ezzel a kegyetlen emberrel, mert a milyen a neve, olyan õ maga is; bolond az õ neve és bolondság van benne. Én azonban, a te szolgálóleányod, nem láttam az én uramnak szolgáit, a kiket elküldöttél volt.
<scripture passage="iSam 25:26" parsed="|1Sam|25|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.26" />
<sup>26</sup> Most pedig, óh uram! él az Úr és él a te lelked, hogy az Úr akadályozott meg téged, hogy gyilkosságba ne essél, és ne [saját] kezeddel szerezz magadnak elégtételt. Most azért olyanok legyenek ellenségeid, mint Nábál, és valakik az én uramnak megrontására törekesznek.
<scripture passage="iSam 25:27" parsed="|1Sam|25|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.27" />
<sup>27</sup> És most ezt az ajándékot, a melyet a te szolgálóleányod hozott az én uramnak, adják a vitézeknek, a kik az én uram körül forgolódnak.
<scripture passage="iSam 25:28" parsed="|1Sam|25|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.28" />
<sup>28</sup> Bocsásd meg azért a te szolgálóleányodnak vétkét; mert az én uramnak bizonyára maradandó házat épít az Úr, mert az Úrnak harczait harczolja az én uram, és gonoszság nem találtatik te benned a te életedben.
<scripture passage="iSam 25:29" parsed="|1Sam|25|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.29" />
<sup>29</sup> És ha valaki feltámadna ellened, hogy téged üldözzön és életed ellen törjön: az én uramnak lelke az élõknek csomójába leend bekötve az Úrnál a te Istenednél; ellenségeidnek lelkét pedig a parittyának öblébõl fogja elhajítani.
<scripture passage="iSam 25:30" parsed="|1Sam|25|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.30" />
<sup>30</sup> És mikor az Úr megadja a jót az én uramnak mind a szerint, a mint megmondotta felõled, és téged fejedelmül rendel Izráel  fölé:
<scripture passage="iSam 25:31" parsed="|1Sam|25|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.31" />
<sup>31</sup> Akkor, óh uram, nem leend ez néked bántásodra és szívednek fájdalmára, hogy ok nélkül vért ontottál, és hogy az én uram saját maga szerzett magának elégtételt. Mikor azért jót tesz az Úr az én urammal: emlékezzél meg szolgálóleányodról.
<scripture passage="iSam 25:32" parsed="|1Sam|25|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.32" />
<sup>32</sup> És monda Dávid Abigailnak: Áldott legyen az Úr, Izráelnek Istene, a ki téged ma elõmbe küldött!
<scripture passage="iSam 25:33" parsed="|1Sam|25|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.33" />
<sup>33</sup> És áldott legyen a te tanácsod, és áldott légy te magad is, hogy a mai napon megakadályoztál engem, hogy gyilkosságba ne essem, és ne saját kezemmel szerezzek magamnak elégtételt!
<scripture passage="iSam 25:34" parsed="|1Sam|25|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.34" />
<sup>34</sup> Bizonyára él az Úr, az Izráelnek Istene, a ki megakadályozott engem, hogy veled gonoszul ne cselekedjem, mert ha te nem siettél és nem jöttél volna elõmbe, úgy Nábálnak nem maradt volna meg reggelre [csak] egyetlen ebe sem.
<scripture passage="iSam 25:35" parsed="|1Sam|25|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.35" />
<sup>35</sup> És átvevé Dávid az õ kezébõl, a mit hozott néki, és monda néki: Eredj el békességben a te házadhoz; lásd, hallgattam szavadra, és megbecsültem személyedet.
<scripture passage="iSam 25:36" parsed="|1Sam|25|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.36" />
<sup>36</sup> Mikor pedig Abigail Nábálhoz visszaérkezék, ímé olyan lakoma volt az õ házában, mint a király lakomája, és Nábál szíve vigadozék azon, [mert] igen megrészegedett; azért õ semmit sem mondott meg néki, sem kicsinyt, sem nagyot egészen reggelig.
<scripture passage="iSam 25:37" parsed="|1Sam|25|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.37" />
<sup>37</sup> Reggel pedig, mikor Nábál kijózanodék, megmondá néki felesége ezeket a dolgokat; és elhala az õ szíve õ benne, és olyanná lõn, mint a kõ.
<scripture passage="iSam 25:38" parsed="|1Sam|25|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.38" />
<sup>38</sup> És mintegy tíz nap mulva megveré az Úr Nábált, és meghala.
<scripture passage="iSam 25:39" parsed="|1Sam|25|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.39" />
<sup>39</sup> És mikor Dávid meghallotta, hogy Nábál meghalt, monda: Áldott legyen az Úr, ki bosszút állott Nábálon az én gyaláztatásomért, és szolgáját visszatartotta a gonosztól, a Nábál gonoszságát pedig visszafordítá az Úr az õ fejére! És elkülde Dávid, és izent Abigailnak, hogy elvenné õt feleségéül.
<scripture passage="iSam 25:40" parsed="|1Sam|25|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.40" />
<sup>40</sup> Elmenének azért Dávid szolgái Abigailhoz Kármelbe, és beszélének vele, mondván: Dávid küldött minket hozzád, hogy téged elvegyen feleségéül.
<scripture passage="iSam 25:41" parsed="|1Sam|25|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.41" />
<sup>41</sup> Õ pedig felálla, és meghajtotta magát arczczal a földre, és monda: Ímé a te szolgálóleányod szolgáló lesz, hogy mossa az én uram szolgáinak lábait.
<scripture passage="iSam 25:42" parsed="|1Sam|25|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.42" />
<sup>42</sup> És Abigail sietve felkele, és felült a szamárra és az õ öt szolgálóleánya, a kik körülötte valának, és elment Dávid követei után, és az õ felesége lõn.
<scripture passage="iSam 25:43" parsed="|1Sam|25|43|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.43" />
<sup>43</sup> Ahinoát is elvevé Dávid Jezréelbõl, és  mind a kettõ felesége lõn néki.
<scripture passage="iSam 25:44" parsed="|1Sam|25|44|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.44" />
<sup>44</sup> Saul pedig az õ leányát, Mikált, a Dávid feleségét Páltinak,  a Láis fiának adá, a ki Gallimból  való volt.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 26" progress="27.03%" prev="iSam.25" next="iSam.27" id="iSam.26">
<h3 id="iSam.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="iSam.26-p1">
<scripture passage="iSam 26:1" parsed="|1Sam|26|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.1" />
<sup>1</sup> És menének a Zifeusok Saulhoz Gibeába,  mondván: Nemde nem a Hakila halmán lappang-é Dávid, a puszta átellenében?
<scripture passage="iSam 26:2" parsed="|1Sam|26|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.2" />
<sup>2</sup> Felkele azért Saul, és lement Zif pusztájába, és vele volt Izráel közül háromezer válogatott ember, hogy megkeresse Dávidot Zif pusztájában.
<scripture passage="iSam 26:3" parsed="|1Sam|26|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.3" />
<sup>3</sup> És tábort jára Saul a Hakila halmán, mely a puszta átellenében van, az úton; Dávid pedig a pusztában tartózkodék. És mikor észrevette, hogy Saul utána ment a pusztába:
<scripture passage="iSam 26:4" parsed="|1Sam|26|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.4" />
<sup>4</sup> Kémeket küldött ki Dávid, és megtudta biztosan, hogy Saul eljött.
<scripture passage="iSam 26:5" parsed="|1Sam|26|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.5" />
<sup>5</sup> És felkele Dávid, és elment arra a helyre, a hol Saul táborozott, és megnézte Dávid azt a helyet, a hol feküvék Saul és Abner, a Nér fia, seregének fõvezére. Saul pedig a kerített táborban feküvék, és a nép körülötte táborozott.
<scripture passage="iSam 26:6" parsed="|1Sam|26|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.6" />
<sup>6</sup> Akkor szóla Dávid, és monda a Hitteus [nemzetségébõl] való Akhiméleknek és Abisainak, a Seruja  fiának, a ki Joábnak testvére vala, mondván: Ki jön le velem Saulhoz a táborba? És mondá Abisai: Lemegyek én veled.
<scripture passage="iSam 26:7" parsed="|1Sam|26|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.7" />
<sup>7</sup> És elméne éjjel Dávid, és Abisai a nép közé. És ímé, Saul lefeküvén, alszik vala a kerített táborban, és dárdája a földbe volt szúrva fejénél; Abner pedig és a nép körülötte feküvének.
<scripture passage="iSam 26:8" parsed="|1Sam|26|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.8" />
<sup>8</sup> Akkor monda Abisai Dávidnak: Kezedbe adta a mai napon Isten a te ellenségedet; most azért, hadd szegezzem a földhöz õt a dárdával egy ütéssel, és másodszor nem ütöm át.
<scripture passage="iSam 26:9" parsed="|1Sam|26|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.9" />
<sup>9</sup> Dávid azonban monda Abisainak: Ne veszesd el õt! Mert vajjon ki emelhetné fel kezét az Úrnak felkentje ellen büntetlenül?!
<scripture passage="iSam 26:10" parsed="|1Sam|26|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.10" />
<sup>10</sup> És monda Dávid: Él az Úr, hogy az Úr megveri õt! Vagy eljön az õ napja és meghal, vagy pedig harczba megy és [ott] vész el!
<scripture passage="iSam 26:11" parsed="|1Sam|26|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.11" />
<sup>11</sup> Távoztassa el [azért] az Úr tõlem azt, hogy kezemet az Úrnak felkentje ellen emeljem, hanem csak vedd a dárdát, mely feje mellett van, és a vizes korsót, és menjünk el.
<scripture passage="iSam 26:12" parsed="|1Sam|26|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.12" />
<sup>12</sup> Akkor elvevé Dávid a dárdát és a vizes korsót Saul feje mellõl, és elmenének. És senki sem volt, a ki látta volna, sem a ki észrevette volna, sem a ki felserkent volna, hanem mindnyájan aluvának, mert az Úr mély álmot bocsátott reájok.
<scripture passage="iSam 26:13" parsed="|1Sam|26|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.13" />
<sup>13</sup> És mikor Dávid általment a túlsó oldalra, megállott a hegy tetején messzire, [úgy], hogy nagy távolság volt közöttük.
<scripture passage="iSam 26:14" parsed="|1Sam|26|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.14" />
<sup>14</sup> És kiálta Dávid a népnek és Abnernek, a Nér fiának, mondván: Nem felelsz-é Abner? És felele Abner, és monda: Kicsoda vagy te, hogy [így] kiáltasz a királynak?
<scripture passage="iSam 26:15" parsed="|1Sam|26|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.15" />
<sup>15</sup> Dávid pedig monda Abnernek: Avagy nem férfi vagy-é te, és kicsoda olyan, mint te Izráelben? És miért nem vigyáztál a te uradra, a királyra? Mert a nép közül oda ment egy ember, hogy elveszesse a te uradat, a királyt.
<scripture passage="iSam 26:16" parsed="|1Sam|26|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.16" />
<sup>16</sup> Nem jó dolog ez, a mit cselekedtél! Él az Úr, hogy halál fiai vagytok ti, a miért nem vigyáztatok a ti uratokra, az Úrnak felkentjére! Most azért nézd meg, hol van a király dárdája és a vizes korsó, a mely fejénél volt?
<scripture passage="iSam 26:17" parsed="|1Sam|26|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.17" />
<sup>17</sup> És megismeré Saul a Dávid hangját, és monda: A te hangod-é ez fiam, Dávid? Dávid pedig monda: Az én hangom, uram király!
<scripture passage="iSam 26:18" parsed="|1Sam|26|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.18" />
<sup>18</sup> És monda: Miért üldözi szolgáját az én uram? Ugyan mit cselekedtem, és micsoda gonoszság van én bennem?
<scripture passage="iSam 26:19" parsed="|1Sam|26|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.19" />
<sup>19</sup> Most azért hallgassa meg az én uram, a király, az õ szolgájának szavát! Ha az Úr ingerelt fel téged ellenem: vajha jóillatú volna elõtte az áldozat; ha pedig emberek: átkozottak legyenek az Úr elõtt, mert kiûznek most engemet, hogy ne részesülhessek az Úrnak örökségében, azt mondván: Eredj, szolgálj idegen isteneknek.
<scripture passage="iSam 26:20" parsed="|1Sam|26|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.20" />
<sup>20</sup> Azért ne omoljék az én vérem a földre távol az Úr színétõl; mert Izráelnek királya kijött, hogy egy bolhát keressen, úgy, mint egy fogoly madarat üldöznek a hegyeken.
<scripture passage="iSam 26:21" parsed="|1Sam|26|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.21" />
<sup>21</sup> Saul pedig monda: Vétkeztem! térj vissza fiam, Dávid, mert többé nem cselekszem veled gonoszul, mivel az én életem kedves volt elõtted a mai napon. Ímé, esztelenül cselekedtem, és igen nagyot vétettem.
<scripture passage="iSam 26:22" parsed="|1Sam|26|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.22" />
<sup>22</sup> És felele Dávid, és monda: Ímhol a király dárdája, jõjjön ide a szolgák közül egy, és vigye el azt.
<scripture passage="iSam 26:23" parsed="|1Sam|26|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.23" />
<sup>23</sup> Az Úr pedig fizessen meg mindenkinek az õ igazsága és hûsége szerint, mert az Úr kezembe adott téged ma, de én nem akartam felemelni kezemet az Úrnak felkentje ellen.
<scripture passage="iSam 26:24" parsed="|1Sam|26|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.24" />
<sup>24</sup> És a mennyire drága volt a mai napon a te lelked én elõttem, legyen annyira drága az én lelkem az Úr elõtt, és szabadítson meg engem minden nyomorúságból!
<scripture passage="iSam 26:25" parsed="|1Sam|26|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.25" />
<sup>25</sup> Akkor monda Saul Dávidnak: Áldott légy te, fiam Dávid, hatalmasan is fogsz cselekedni, és gyõzni is fogsz! És elment Dávid a maga útjára, Saul pedig visszatért az õ helyére.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 27" progress="27.14%" prev="iSam.26" next="iSam.28" id="iSam.27">
<h3 id="iSam.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="iSam.27-p1">
<scripture passage="iSam 27:1" parsed="|1Sam|27|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.1" />
<sup>1</sup> És monda Dávid magában: Egy napon mégis el kell pusztulnom a Saul keze miatt, nincs jobb reám nézve, mintha gyorsan elmenekülök a Filiszteusok tartományába, [így] Saul felhagy [azzal,] hogy engem tovább is üldözzön Izráel egész területén, és [így] megszabadulok az õ kezébõl.
<scripture passage="iSam 27:2" parsed="|1Sam|27|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.2" />
<sup>2</sup> Felkelvén azért Dávid, elméne õ és az a hatszáz ember, a kik vele valának, Ákhishoz, a Máok fiához,  Gáth királyához.
<scripture passage="iSam 27:3" parsed="|1Sam|27|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.3" />
<sup>3</sup> És Dávid Ákhisnál tartózkodék Gáthban, õ és az õ emberei, mindegyik a maga háza[népé]vel együtt; Dávid és az õ két felesége, a Jezréelbõl való Ahinoám és a Kármelbõl való Abigail, a Nábál felesége.
<scripture passage="iSam 27:4" parsed="|1Sam|27|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig Saulnak megmondották, hogy Dávid Gáthba menekült, nem üldözé tovább õt.
<scripture passage="iSam 27:5" parsed="|1Sam|27|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.5" />
<sup>5</sup> És monda Dávid Ákhisnak: Ha kedvet találtam elõtted, adj helyet nékem valamelyik vidéki városban, hogy ott lakjam: miért laknék a te szolgád veled a királyi városban?
<scripture passage="iSam 27:6" parsed="|1Sam|27|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.6" />
<sup>6</sup> És néki adá Ákhis azon a napon Siklágot; lõn azért Siklág a Júda királyaié mind e mai napig.
<scripture passage="iSam 27:7" parsed="|1Sam|27|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.7" />
<sup>7</sup> És lõn ama napoknak száma, míg Dávid a Filiszteusok földén lakozék, egy esztendõ és négy hónap.
<scripture passage="iSam 27:8" parsed="|1Sam|27|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.8" />
<sup>8</sup> És felméne Dávid embereivel együtt és megtámadták a Gessureusokat,  a Girzeusokat és az Amálekitákat: mert ezek voltak annak a földnek lakosai eleitõl fogva, a melyen Súrba mégy egészen Égyiptom földéig.
<scripture passage="iSam 27:9" parsed="|1Sam|27|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.9" />
<sup>9</sup> És mikor Dávid megverte az országot, sem férfit, sem asszonyt nem hagyott életben, és elvitt juhot, ökröt, szamarakat, tevéket és ruhákat, és úgy tért vissza és ment Ákhishoz.
<scripture passage="iSam 27:10" parsed="|1Sam|27|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig Ákhis [azt] kérdé: Hova törtetek be most? Dávid ekként felele: Júda déli részére és Jerákhméelnek déli részére és Kéneusnak déli részére.
<scripture passage="iSam 27:11" parsed="|1Sam|27|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.11" />
<sup>11</sup> Dávid azonban sem férfit, sem asszonyt nem hagyott életben, hogy Gáthba vigye, mondván: Valamikép ellenünk ne nyilatkozzanak és [azt] mondják: Így cselekedett Dávid. Ez volt az õ szokása amaz egész idõ alatt, míg a Filiszteusok földjén tartózkodék.
<scripture passage="iSam 27:12" parsed="|1Sam|27|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.12" />
<sup>12</sup> És Ákhis bízott Dávidban, mondván: Bizonyosan gyûlöletessé tette magát az õ népe, Izráel elõtt, azért örökké az én szolgám leend.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 28" progress="27.19%" prev="iSam.27" next="iSam.29" id="iSam.28">
<h3 id="iSam.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="iSam.28-p1">
<scripture passage="iSam 28:1" parsed="|1Sam|28|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.1" />
<sup>1</sup> És történt abban az idõben, hogy a Filiszteusok összegyûjték seregeiket a hadra, hogy harczoljanak Izráel ellen. És monda Ákhis Dávidnak: Tudd meg, hogy velem kell jõnöd a táborba, mind néked, mind embereidnek.
<scripture passage="iSam 28:2" parsed="|1Sam|28|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.2" />
<sup>2</sup> Dávid pedig felele Ákhisnak: Meglátod bizonynyal, hogy mit fog cselekedni a te szolgád. És monda Ákhis Dávidnak: Ennélfogva fejem oltalmazójává teszlek mindenkorra.
<scripture passage="iSam 28:3" parsed="|1Sam|28|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.3" />
<sup>3</sup> Sámuel pedig meghalt vala, és siratá õt az egész Izráel, és eltemeték õt saját városában, Rámában; Saul pedig a varázslókat és  jövendõmondókat kiirtá a földrõl.
<scripture passage="iSam 28:4" parsed="|1Sam|28|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.4" />
<sup>4</sup> És mikor a Filiszteusok egybegyûlvén, eljövének és tábort járának Sunemnél:  egybegyûjté Saul is az egész Izráelt, és tábort járának Gilboánál.
<scripture passage="iSam 28:5" parsed="|1Sam|28|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.5" />
<sup>5</sup> A mint azonban Saul meglátta a Filiszteusok táborát, megfélemlék és az õ szíve nagyon megrémüle.
<scripture passage="iSam 28:6" parsed="|1Sam|28|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.6" />
<sup>6</sup> És megkérdezé Saul az Urat, de az Úr nem felelt néki sem  álomlátás, sem az Urim,  sem a próféták által.
<scripture passage="iSam 28:7" parsed="|1Sam|28|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.7" />
<sup>7</sup> Akkor monda Saul az õ szolgáinak: Keressetek nékem egy halottidézõ asszonyt, hogy elmenjek hozzá, és megkérdezzem õt. Szolgái pedig mondának néki: Ímé, Endorban  van egy halottidézõ asszony.
<scripture passage="iSam 28:8" parsed="|1Sam|28|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.8" />
<sup>8</sup> Másnak tetteté azért Saul magát, és más ruhákat vevén magára, elméne õ és vele két férfi; és elmenének éjjel az asszonyhoz, és monda: Mondj jövendõt nékem halottidézés által, és idézd fel nékem azt, a kit mondok néked.
<scripture passage="iSam 28:9" parsed="|1Sam|28|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.9" />
<sup>9</sup> És monda az asszony néki: Ímé te [jól] tudod, hogy mit cselekedett Saul, hogy kiirtá a földrõl a varázslókat és jövendõmondókat; miért akarod azért tõrbe ejteni az én lelkemet, hogy megöless engem?!
<scripture passage="iSam 28:10" parsed="|1Sam|28|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.10" />
<sup>10</sup> És megesküvék néki Saul az Úrra, mondván: Él az Úr, hogy e dolog miatt büntetésed nem lészen.
<scripture passage="iSam 28:11" parsed="|1Sam|28|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.11" />
<sup>11</sup> Monda azért az asszony: Kit idézzek fel néked? És õ monda: Sámuelt idézd fel nékem.
<scripture passage="iSam 28:12" parsed="|1Sam|28|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig az asszony Sámuelt meglátta, hangosan felkiáltott. És szóla az asszony Saulnak, mondván: Miért csaltál meg engem? hiszen te vagy Saul!
<scripture passage="iSam 28:13" parsed="|1Sam|28|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.13" />
<sup>13</sup> És monda néki a király: Ne félj! Ugyan mit láttál? Az asszony pedig monda Saulnak: istenfélét látok feljõni a földbõl.
<scripture passage="iSam 28:14" parsed="|1Sam|28|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.14" />
<sup>14</sup> És õ monda néki: Milyen ábrázata van? Õ pedig monda: Egy vén ember jõ fel, és palást van rajta. És megismeré Saul, hogy az Sámuel, és meghajtá magát arczczal a föld felé, és tisztességet tõn [néki.]
<scripture passage="iSam 28:15" parsed="|1Sam|28|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.15" />
<sup>15</sup> Sámuel pedig monda Saulnak: Miért háborgattál, hogy felidéztettél engemet? És felele Saul: Igen nagy szorultságban vagyok; a Filiszteusok hadakoznak ellenem, az Isten pedig eltávozék tõlem, és nem felel már nékem sem próféták által, sem álomlátás által; azért hívtalak téged, hogy megmondjad nékem, mit kelljen cselekednem?
<scripture passage="iSam 28:16" parsed="|1Sam|28|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.16" />
<sup>16</sup> És monda Sámuel: Ugyan miért kérdezel engemet, ha az Úr eltávozott tõled és ellenségeddé lõn?!
<scripture passage="iSam 28:17" parsed="|1Sam|28|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.17" />
<sup>17</sup> És a szerint cselekedett az Úr, a mint általam megmondotta vala:  elvette az Úr a királyságot a te kezedbõl, és adta azt a te társadnak, Dávidnak.
<scripture passage="iSam 28:18" parsed="|1Sam|28|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.18" />
<sup>18</sup> Mivel nem hallgattál az Úrnak szavára, és nem hajtottad végre az õ felgerjedt haragját az  Amálekitákon: azért cselekszik most így veled az Úr.
<scripture passage="iSam 28:19" parsed="|1Sam|28|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.19" />
<sup>19</sup> És az Úr Izráelt is veled együtt a Filiszteusok kezébe adja, te pedig holnap fiaiddal együtt velem leszesz. Izráelnek táborát is a Filiszteusok kezébe adja az Úr.
<scripture passage="iSam 28:20" parsed="|1Sam|28|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.20" />
<sup>20</sup> Akkor Saul a maga egész nagyságában hirtelen a földre esék, mert nagyon megrémüle Sámuel szavaitól; és semmi erõ nem vala benne, mert egész nap és egész éjjel semmit sem evék.
<scripture passage="iSam 28:21" parsed="|1Sam|28|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.21" />
<sup>21</sup> Akkor az asszony Saulhoz ment, és mikor látta, hogy annyira megrémült, monda néki: Ímé a te szolgálóleányod hallgatott szavadra, és koczkára tettem életemet, és megfogadtam szavaidat, a melyeket mondottál nékem:
<scripture passage="iSam 28:22" parsed="|1Sam|28|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.22" />
<sup>22</sup> Most azért hallgass te is szolgálóleányod szavára, hadd tegyek egy falat kenyeret elõdbe, és egyél, hogy erõd legyen, mikor útra kelsz.
<scripture passage="iSam 28:23" parsed="|1Sam|28|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.23" />
<sup>23</sup> Õ azonban vonakodék, és mondá: Nem eszem; de szolgái és az asszony is kényszeríték õt, és õ engedett szavoknak, felkelt a földrõl, és felüle az ágyra.
<scripture passage="iSam 28:24" parsed="|1Sam|28|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.24" />
<sup>24</sup> Vala pedig az asszony házánál egy hízott borjú, és sietve levágta azt; [azután] lisztet vett, és meggyúrta, és sütött kovásztalan pogácsát.
<scripture passage="iSam 28:25" parsed="|1Sam|28|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.25" />
<sup>25</sup> És vivé Saul elé és az õ szolgái elé, és evének; azután felkeltek és elmenének azon az éjszakán.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 29" progress="27.29%" prev="iSam.28" next="iSam.30" id="iSam.29">
<h3 id="iSam.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="iSam.29-p1">
<scripture passage="iSam 29:1" parsed="|1Sam|29|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.1" />
<sup>1</sup> Akkor a Filiszteusok összegyûjték minden seregeiket Afeknél;  Izráel pedig tábort jár vala a forrásnál, [mely] Jezréel mellett van.
<scripture passage="iSam 29:2" parsed="|1Sam|29|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.2" />
<sup>2</sup> És a Filiszteusok vezérei kivonulának, ki százzal, ki ezerrel, Dávid pedig és az õ emberei hátul menének Ákhissal.
<scripture passage="iSam 29:3" parsed="|1Sam|29|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.3" />
<sup>3</sup> És mondának a Filiszteusok vezérei: Mit [akarnak] ezek a zsidók? És monda Ákhis a Filiszteusok vezéreinek: Avagy nem ez-é Dávid, Saulnak, az Izráel királyának szolgája, a ki már napok óta, sõt évek óta nálam van, és nem találtam benne semmi [rosszat] attól a naptól fogva, hogy átjött, a mai napig.
<scripture passage="iSam 29:4" parsed="|1Sam|29|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.4" />
<sup>4</sup> De megharaguvának õ reá a Filiszteusok vezérei, és mondának néki a Filiszteusok vezérei: Küldd vissza ezt az embert, hogy térjen vissza a helyére oda, a melyet rendeltél néki, és ne jõjjön el mi velünk a harczba, hogy ellenünk ne forduljon a harczban; mert ugyan mivel tehetné magát kedvesebbé ura elõtt, hacsak nem ezeknek a vitézeknek fejeivel?
<scripture passage="iSam 29:5" parsed="|1Sam|29|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.5" />
<sup>5</sup> Avagy nem ez-é Dávid, a kirõl [így] énekelnek a körtánczban: Megverte Saul az õ ezerét, és Dávid is az õ tízezerét?
<scripture passage="iSam 29:6" parsed="|1Sam|29|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.6" />
<sup>6</sup> Szólítá azért Ákhis Dávidot, és monda néki: Él az Úr, hogy te becsületes vagy, és kedves elõttem mind kimenésed, mind bejövésed velem a táborba, mert semmi rosszat nem találtam benned attól a naptól fogva, hogy hozzám jöttél, e mai napig; de a vezérek elõtt nem vagy kedves.
<scripture passage="iSam 29:7" parsed="|1Sam|29|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.7" />
<sup>7</sup> Most azért térj vissza, és menj el békességben, és [semmit] se cselekedjél, a mi a Filiszteusok vezérei elõtt helytelen.
<scripture passage="iSam 29:8" parsed="|1Sam|29|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.8" />
<sup>8</sup> És monda Dávid Ákhisnak: Vajjon mit cselekedtem, és mit találtál a te szolgádban attól a naptól fogva, hogy nálad voltam, a mai napig, hogy ne menjek el, és ne harczoljak a királynak, az én uramnak ellenségei ellen?
<scripture passage="iSam 29:9" parsed="|1Sam|29|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.9" />
<sup>9</sup> Ákhis pedig felele, és monda Dávidnak: Tudom; bizonyára kedves vagy elõttem, mint az Istennek angyala; de a Filiszteusok vezérei mondák: El ne jõjjön velünk a harczba.
<scripture passage="iSam 29:10" parsed="|1Sam|29|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.10" />
<sup>10</sup> Azért kelj fel korán reggel uradnak szolgáival együtt, a kik veled eljövének; keljetek fel korán reggel, mihelyt megvirrad, és menjetek el.
<scripture passage="iSam 29:11" parsed="|1Sam|29|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.11" />
<sup>11</sup> Felkele azért Dávid embereivel együtt, hogy korán reggel elmenjen és visszatérjen a Filiszteusok földére. A Filiszteusok pedig felmenének Jezréelbe.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 30" progress="27.34%" prev="iSam.29" next="iSam.31" id="iSam.30">
<h3 id="iSam.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="iSam.30-p1">
<scripture passage="iSam 30:1" parsed="|1Sam|30|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.1" />
<sup>1</sup> És történt, hogy a mikor Dávid harmadnapon embereivel Siklágba megérkezék, [ímé] az Amálekiták betörének a déli vidékre és Siklágba, és leverték Siklágot, és felégették azt tûzzel.
<scripture passage="iSam 30:2" parsed="|1Sam|30|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.2" />
<sup>2</sup> És fogságba hurczolák az asszonyokat, a kik benne valának, kicsinytõl fogva nagyig; senkit sem öltek meg, hanem elhurczolták, és elmentek az õ útjokra.
<scripture passage="iSam 30:3" parsed="|1Sam|30|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.3" />
<sup>3</sup> Mikor azért Dávid embereivel együtt a városba érkezék; ímé az tûzzel felégettetett vala, feleségeik, fiaik és leányaik pedig fogságba hurczoltattak.
<scripture passage="iSam 30:4" parsed="|1Sam|30|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.4" />
<sup>4</sup> Akkor Dávid és a nép, a mely õ vele volt, felkiáltának és annyira sírának, hogy végre erejök sem volt a sírásra.
<scripture passage="iSam 30:5" parsed="|1Sam|30|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.5" />
<sup>5</sup> Dávidnak két felesége is fogságba hurczoltatott, a Jezréelbõl való Ahinoám és a Kármelbõl való Abigail, a Nábál felesége.
<scripture passage="iSam 30:6" parsed="|1Sam|30|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.6" />
<sup>6</sup> És Dávid igen nagy szorultságba juta, mert a nép [arról] beszélt, hogy megkövezi õt, mivel az egész nép lelke elkeseredett fiaik és leányaik miatt. Dávid azonban megerõsíté magát az Úrban, az õ Istenében.
<scripture passage="iSam 30:7" parsed="|1Sam|30|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.7" />
<sup>7</sup> És monda Dávid Abjáthár papnak, az Akhimélek fiának: Hozd ide nékem az efódot. És Abjáthár oda vivé az efódot Dávidhoz.
<scripture passage="iSam 30:8" parsed="|1Sam|30|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.8" />
<sup>8</sup> És megkérdezé Dávid az Urat, mondván: Üldözzem-é ezt a sereget? Utólérem-é õket? És monda néki: Üldözzed, mert bizonyosan utóléred, és szabadulást szerzesz.
<scripture passage="iSam 30:9" parsed="|1Sam|30|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.9" />
<sup>9</sup> Elméne azért Dávid, õ és az a hatszáz ember, a kik vele valának. És mikor a Bésor patakához jutának, ott a [népnek] egy része megállott.
<scripture passage="iSam 30:10" parsed="|1Sam|30|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.10" />
<sup>10</sup> Dávid azonban négyszáz emberrel tovább üldözé [az ellenséget;] kétszáz ember pedig ott megállott, mivel fáradtabbak valának, mintsem hogy a Bésor patakán átkelhettek volna.
<scripture passage="iSam 30:11" parsed="|1Sam|30|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.11" />
<sup>11</sup> És találának a mezõn egy égyiptomi embert, a kit Dávidhoz vivének, és adának néki kenyeret, hogy egyék, és megitatták õt vízzel.
<scripture passage="iSam 30:12" parsed="|1Sam|30|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.12" />
<sup>12</sup> És adának néki egy csomó száraz fügét és két kötés aszuszõlõt; és miután evett, magához tért, mert három nap és három éjjel sem kenyeret nem evett, sem vizet nem ivott.
<scripture passage="iSam 30:13" parsed="|1Sam|30|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.13" />
<sup>13</sup> És monda néki Dávid: Ki [embere] vagy te, és honnan való vagy? Õ pedig monda: Égyiptomi ifjú vagyok, egy Amálekita embernek szolgája, és elhagyott engem az én uram, mivel megbetegedtem [immár] ma harmadnapja.
<scripture passage="iSam 30:14" parsed="|1Sam|30|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.14" />
<sup>14</sup> Mi törtünk be a Kréteusok  déli vidékére, és oda, a mely Júdáé, és Kálebnek  déli vidékére; és Siklágot felégettük tûzzel.
<scripture passage="iSam 30:15" parsed="|1Sam|30|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.15" />
<sup>15</sup> És Dávid monda néki: Elvezetsz-é minket ahhoz a sereghez? És õ monda: Esküdjél meg nékem az Istenre, hogy nem ölsz meg engem, sem az én uramnak kezébe át nem adsz, és én elvezetlek téged ahhoz a sereghez.
<scripture passage="iSam 30:16" parsed="|1Sam|30|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.16" />
<sup>16</sup> Elvezeté azért õket; és ímé, azok elszéledének az egész vidéken, és evének, ivának és tánczolának az igen nagy zsákmány felett, a melyet a Filiszteusok tartományából és Júda tartományából hozának.
<scripture passage="iSam 30:17" parsed="|1Sam|30|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.17" />
<sup>17</sup> És vágta õket Dávid alkonyattól fogva másnap estvéig, és senki sem menekült meg közülök, hanem csak négyszáz ifjú ember, a kik tevékre ülének és elfutának.
<scripture passage="iSam 30:18" parsed="|1Sam|30|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.18" />
<sup>18</sup> És mindent megszabadított Dávid, valamit elvittek az Amálekiták; az õ két feleségét is megszabadítá Dávid.
<scripture passage="iSam 30:19" parsed="|1Sam|30|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.19" />
<sup>19</sup> És semmijök sem hiányzott, sem kicsiny, sem nagy, sem fiaik, sem leányaik, a zsákmányból sem és mindabból, a mit elvittek tõlük; Dávid mindent visszahozott.
<scripture passage="iSam 30:20" parsed="|1Sam|30|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.20" />
<sup>20</sup> És elvivé Dávid mind a juhokat és barmokat, [melyeket] tulajdon barmuk elõtt hajtának, és azt mondják vala: Ez a Dávid zsákmánya!
<scripture passage="iSam 30:21" parsed="|1Sam|30|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.21" />
<sup>21</sup> Midõn pedig Dávid ahhoz a kétszáz emberhez érkezék, a kik fáradtabbak valának, minthogy Dávidot követhették volna, és ott hagyta õket a Bésor patakjánál: kimenének Dávid elé és a nép elé, a mely vele volt. Dávid pedig a néphez közeledék, és köszönté õket békességgel.
<scripture passage="iSam 30:22" parsed="|1Sam|30|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.22" />
<sup>22</sup> Akkor mondának mind azok közül, a kik Dáviddal elmenének, így szólván: Minthogy mind a gonosz emberek és Béliál emberei nem jöttek el velünk, semmit se adjunk nékik a zsákmányból, a melyet visszaszereztünk, hanem csak kinek-kinek a maga feleségét és gyermekeit, [azokat] vigyék el, és menjenek el.
<scripture passage="iSam 30:23" parsed="|1Sam|30|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.23" />
<sup>23</sup> Dávid azonban így szóla: Ne cselekedjetek így, atyámfiai, azzal, a mit az Úr adott nékünk; õ oltalmazott minket és adá kezünkbe a sereget, a mely ellenünk jött vala.
<scripture passage="iSam 30:24" parsed="|1Sam|30|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.24" />
<sup>24</sup> Vajjon kicsoda engedhetne néktek ebben a dologban? Sõt inkább, a mekkora annak a része, a ki elment a harczba, akkora legyen annak is a része, a ki a holminál marada; egyenlõképen osztozzanak.
<scripture passage="iSam 30:25" parsed="|1Sam|30|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.25" />
<sup>25</sup> És úgy történt ez attól a naptól fogva azután is; törvénynyé és szokássá tette ezt Izráelben mind e mai napig.
<scripture passage="iSam 30:26" parsed="|1Sam|30|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.26" />
<sup>26</sup> Mikor pedig Dávid Siklágba érkezék, külde a zsákmányból Júda véneinek, az õ barátainak, mondván: Ímé az Úr ellenségeinek zsákmányából való ajándék számotokra.
<scripture passage="iSam 30:27" parsed="|1Sam|30|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.27" />
<sup>27</sup> Azoknak [tudniillik,] a kik Béthelben, a kik dél felé Rámóthban, és a kik Jathirban [laknak;]
<scripture passage="iSam 30:28" parsed="|1Sam|30|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.28" />
<sup>28</sup> A kik Aroerben, a kik Sifmótban és a kik Estemoában [laknak;
<scripture passage="iSam 30:29" parsed="|1Sam|30|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.29" />
<sup>29</sup> A kik Rákálban, a kik a Jerakhméeliták városaiban és a kik a Kéneusok városaiban [laknak;]
<scripture passage="iSam 30:30" parsed="|1Sam|30|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.30" />
<sup>30</sup> A kik Hormában, a kik Kor-Asánban és a kik Athákban [laknak;
<scripture passage="iSam 30:31" parsed="|1Sam|30|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.31" />
<sup>31</sup> A kik Hebronban és mindazon helyeken, a hol Dávid embereivel megfordult vala.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 31" progress="27.46%" prev="iSam.30" next="iiSam" id="iSam.31">
<h3 id="iSam.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="iSam.31-p1">
<scripture passage="iSam 31:1" parsed="|1Sam|31|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.1" />
<sup>1</sup> És megütközének a Filiszteusok Izráellel,  és elfutottak Izráel férfiai a Filiszteusok elõl, és elhullának a seb miatt a  Gilboa hegységén.
<scripture passage="iSam 31:2" parsed="|1Sam|31|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.2" />
<sup>2</sup> A Filiszteusok pedig utólérték Sault és az õ fiait, és megölték a Filiszteusok Jonathánt, Abinádábot és Málkisuát, a Saul fiait.
<scripture passage="iSam 31:3" parsed="|1Sam|31|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.3" />
<sup>3</sup> És a küzdelem igen heves lõn Saul ellen, mikor megtalálták õt a kézíves emberek, és igen megrettene a kézívesektõl.
<scripture passage="iSam 31:4" parsed="|1Sam|31|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.4" />
<sup>4</sup> És mondá Saul az õ fegyverhordozójának: Húzd ki kardodat, és szúrj keresztül azzal engem, hogy valami módon reám ne jõjjenek e körülmetéletlenek, és keresztülszúrjanak engemet és gúnyt ûzzenek belõlem. De fegyverhordozója nem akará, mert nagyon félt.  Akkor Saul vevé a kardot és belébocsátkozék.
<scripture passage="iSam 31:5" parsed="|1Sam|31|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.5" />
<sup>5</sup> És fegyverhordozója a mint meglátta, hogy Saul meghalt, õ is belébocsátkozék az õ kardjába, és vele együtt meghala.
<scripture passage="iSam 31:6" parsed="|1Sam|31|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.6" />
<sup>6</sup> És meghala Saul és az õ három fia és fegyverhordozója, sõt emberei is mindnyájan egyenlõképen azon a napon.
<scripture passage="iSam 31:7" parsed="|1Sam|31|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.7" />
<sup>7</sup> És mikor meglátták az Izráel férfiai, a kik a völgyön túl és a Jordánon túl [laktak] vala, hogy Izráel férfiai elfutottak, és hogy Saul és az õ fiai meghalának: elhagyták a városokat és elfutának. A Filiszteusok pedig eljövének és lakának azokban.
<scripture passage="iSam 31:8" parsed="|1Sam|31|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.8" />
<sup>8</sup> És történt másnap, mikor a Filiszteusok kimentek, hogy kirabolják az elesetteket, megtalálták Sault és az õ három fiát, a kik a Gilboa hegyén esének el.
<scripture passage="iSam 31:9" parsed="|1Sam|31|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.9" />
<sup>9</sup> És levágták fejét és fegyverzetét lehúzták, és elküldötték a Filiszteusok tartományába szerénszerte, hogy hírt mondanának bálványaiknak templomában és a nép között.
<scripture passage="iSam 31:10" parsed="|1Sam|31|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.10" />
<sup>10</sup> És fegyverzetét Astarot  templomában helyezték el, testét pedig felfüggeszték Bethsán kerítésére.
<scripture passage="iSam 31:11" parsed="|1Sam|31|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig értesültek felõle Jábes-Gileád lakói,  hogy mit cselekedtek a Filiszteusok Saullal:
<scripture passage="iSam 31:12" parsed="|1Sam|31|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.12" />
<sup>12</sup> Felkelének mindnyájan a vitéz férfiak, és menének egész éjjel, és [miután] levették Saul testét és az õ fiainak testeit Bethsán kerítésérõl, elmentek Jábesbe, és ott megégették õket;
<scripture passage="iSam 31:13" parsed="|1Sam|31|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.13" />
<sup>13</sup> Csontjaikat pedig felszedték, és eltemették a tamaris fa alatt Jábesben; és bõjtölének hét napig.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Samuel" progress="27.51%" prev="iSam.31" next="iiSam.1" id="iiSam">
<h2 id="iiSam-p0.1">2 Samuel</h2>

<div3 title="2 Samuel 1" progress="27.51%" prev="iiSam" next="iiSam.2" id="iiSam.1">
<h3 id="iiSam.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiSam.1-p1">
<scripture passage="iiSam 1:1" parsed="|2Sam|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.1" />
<sup>1</sup> És lõn Saul halála után, mikor Dávid visszatért az Amálekiták legyõzésébõl, és  Dávid két napig Siklágban idõzött:
<scripture passage="iiSam 1:2" parsed="|2Sam|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.2" />
<sup>2</sup> Ímé a harmadik napon egy férfi jöve a táborból Saultól, és az õ ruhái megszaggatva valának,  fején pedig föld vala; és a mikor Dávidhoz ért, leesék a földre, és meghajtá magát.
<scripture passage="iiSam 1:3" parsed="|2Sam|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.3" />
<sup>3</sup> Monda pedig néki Dávid: Honnét jössz? Felele néki: Az Izráel táborából szaladék el.
<scripture passage="iiSam 1:4" parsed="|2Sam|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.4" />
<sup>4</sup> Monda néki Dávid: Mondd meg kérlek nékem, mint lõn a dolog? Õ pedig felele: Megfutamodék a nép a harczból, és a nép közül nagy sokaság esett el, és meghalának. Sõt Saul is és  Jonathán az õ fia meghalának.
<scripture passage="iiSam 1:5" parsed="|2Sam|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.5" />
<sup>5</sup> Dávid pedig mondá az ifjúnak, ki néki [ezt] elbeszélé: Honnan tudod, hogy meghalt Saul és Jonathán az õ fia?
<scripture passage="iiSam 1:6" parsed="|2Sam|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.6" />
<sup>6</sup> Felele az ifjú, ki a hírt hozta: Történetbõl felmenék a Gilboa hegyére, és ímé Saul  az õ dárdájára támaszkodott vala, és ímé a szekerek és lovagok utólérék õtet.
<scripture passage="iiSam 1:7" parsed="|2Sam|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.7" />
<sup>7</sup> Hátratekintvén pedig [Saul,] megláta engem és szólíta, és mondék: Ímhol [vagyok] én.
<scripture passage="iiSam 1:8" parsed="|2Sam|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.8" />
<sup>8</sup> Monda pedig nékem: Ki [vagy] te? Felelék néki: Amálekita vagyok.
<scripture passage="iiSam 1:9" parsed="|2Sam|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.9" />
<sup>9</sup> Akkor monda nékem: Kérlek állj mellém és ölj meg engem, mert dermedtség fogott el engem,  pedig a lélek még teljesen bennem van.
<scripture passage="iiSam 1:10" parsed="|2Sam|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.10" />
<sup>10</sup> Annakokáért [én] mellé állván, megölém õtet, mert tudtam, hogy meg nem él, miután elesett, és elhozám a koronát, mely az õ fején [vala,] és az aranypereczet, mely az õ karján [volt,] és azokat [ímé] ide hoztam az én uramnak.
<scripture passage="iiSam 1:11" parsed="|2Sam|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.11" />
<sup>11</sup> Akkor megragadá Dávid a maga ruháit és  megszaggatá, úgyszintén a többi emberek is, a kik õ vele [valának.]
<scripture passage="iiSam 1:12" parsed="|2Sam|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.12" />
<sup>12</sup> És nagy zokogással sírának, és bõjtölének  mind estvéig, Saulon és Jonathánon, az õ fián, és az Úrnak népén és Izráelnek házán, mivelhogy fegyver által hullottak el.
<scripture passage="iiSam 1:13" parsed="|2Sam|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.13" />
<sup>13</sup> És monda Dávid az ifjúnak, a ki [ezt] elbeszélé néki: Honnét [való] [vagy] te? Felele: Egy jövevény Amálekita férfi fia vagyok.
<scripture passage="iiSam 1:14" parsed="|2Sam|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.14" />
<sup>14</sup> Ismét monda néki Dávid: Hogy nem féltél felemelni kezedet  az Úr felkentjének elvesztésére?
<scripture passage="iiSam 1:15" parsed="|2Sam|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.15" />
<sup>15</sup> És szólíta Dávid egyet az õ szolgái közül, kinek monda: Jõjj elõ és öld meg  õt. Ki általüté azt, és meghala.
<scripture passage="iiSam 1:16" parsed="|2Sam|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.16" />
<sup>16</sup> És monda néki Dávid: A te véred [legyen] a te fejeden: mert a tennen nyelved vallása bizonyságot tesz ellened, mondván: Én öltem  meg az Úrnak felkentjét.
<scripture passage="iiSam 1:17" parsed="|2Sam|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.17" />
<sup>17</sup> És keservesen síra Dávid ilyen sírással,  Saulon és Jonathánon, az õ fián,
<scripture passage="iiSam 1:18" parsed="|2Sam|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.18" />
<sup>18</sup> És monda ([íjdal ez,] hogy megtanulják Júda fiai, mely be van írva a  Jásár könyvébe):
<scripture passage="iiSam 1:19" parsed="|2Sam|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.19" />
<sup>19</sup> Izráel! a te ékességed elesett halmaidon: miként hullottak el a hõsök!
<scripture passage="iiSam 1:20" parsed="|2Sam|1|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.20" />
<sup>20</sup> Meg ne mondjátok  Gáthban, ne hirdessétek Askelon utczáin, hogy ne örvendjenek a Filiszteusok leányai, és ne ujjongjanak a körülmetéletlenek leányai.
<scripture passage="iiSam 1:21" parsed="|2Sam|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.21" />
<sup>21</sup> Gilboa  hegyei, se harmat, se esõ ti reátok ne [szálljon, ]és mezõtök [ne teremjen semmi] áldozatra valót; mert ott hányatott el az erõs [vitézek] paizsa, Saulnak paizsa, mintha meg nem kenettetett volna  olajjal.
<scripture passage="iiSam 1:22" parsed="|2Sam|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.22" />
<sup>22</sup> A megöletteknek vérétõl és a hõsöknek kövérétõl Jonathán kézíve hátra nem  tért, és a Saul fegyvere hiába nem járt.
<scripture passage="iiSam 1:23" parsed="|2Sam|1|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.23" />
<sup>23</sup> Sault és Jonathánt, a kik egymást szerették  és kedvelték míg éltek, a halál sem szakította el; a saskeselyûknél gyorsabbak és az oroszlánoknál erõsebbek valának.
<scripture passage="iiSam 1:24" parsed="|2Sam|1|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.24" />
<sup>24</sup> Izráel leányai! sirassátok Sault, ki karmazsinba öltöztetett gyönyörûen, és aranynyal ékesíté fel ruhátokat.
<scripture passage="iiSam 1:25" parsed="|2Sam|1|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.25" />
<sup>25</sup> Oh, hogy elhullottak a hõsök a harczban! Jonathán halmaidon esett el!
<scripture passage="iiSam 1:26" parsed="|2Sam|1|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.26" />
<sup>26</sup> Sajnállak testvérem, Jonathán, kedves  valál nékem nagyon, hozzám való szereteted csudálatra méltóbb volt az asszonyok szerelménél.
<scripture passage="iiSam 1:27" parsed="|2Sam|1|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.27" />
<sup>27</sup> Oh, hogy elhullottak a hõsök! És elvesztek a hadi szerszámok!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 2" progress="27.60%" prev="iiSam.1" next="iiSam.3" id="iiSam.2">
<h3 id="iiSam.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiSam.2-p1">
<scripture passage="iiSam 2:1" parsed="|2Sam|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.1" />
<sup>1</sup> Ezek után lõn, hogy megkérdezé Dávid az  Urat, mondván: Felmenjek-é Júdának valamelyik városába? Kinek felele az Úr: Menj fel. És monda Dávid: Hová menjek? Felele: Hebronba.
<scripture passage="iiSam 2:2" parsed="|2Sam|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.2" />
<sup>2</sup> Felméne azért oda Dávid és az õ két felesége is, Ahinoám, a Jezréelbõl való, és  Abigail, a Karmelbõl való, Nábál felesége.
<scripture passage="iiSam 2:3" parsed="|2Sam|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.3" />
<sup>3</sup> És embereit is,  a kik vele valának, felvivé Dávid, kit- kit a maga házanépével, és lakának Hebron városaiban.
<scripture passage="iiSam 2:4" parsed="|2Sam|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.4" />
<sup>4</sup> És eljövének Júda férfiai, és ott felkenék Dávidot királynak a Júda házán. Mikor pedig megjelentették Dávidnak, mondván: A Gileádból való Jábes emberei voltak azok,  kik eltemették Sault;
<scripture passage="iiSam 2:5" parsed="|2Sam|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.5" />
<sup>5</sup> Követeket külde Dávid a Gileádból való Jábes embereihez, és ezt izené néki: Áldottak  vagytok ti az Úrtól, kik ezt az irgalmasságot cselekedtétek a ti uratokkal, Saullal, hogy eltemettétek;
<scripture passage="iiSam 2:6" parsed="|2Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.6" />
<sup>6</sup> Annakokáért most az Úr cselekedjék veletek irgalmasságot és igazságot; sõt én is ezt a jót teszem veletek, hogy ezt cselekedtétek;
<scripture passage="iiSam 2:7" parsed="|2Sam|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.7" />
<sup>7</sup> Most azért a ti kezeitek erõsödjenek meg, és legyetek erõs férfiak, mert megholt a ti uratok Saul, és immár engem felkent királynak Júda háza önmagán.
<scripture passage="iiSam 2:8" parsed="|2Sam|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.8" />
<sup>8</sup> Abner pedig, a Nér fia, a ki Saulnak fõvezére  [vala], felvevé Isbósetet, a Saul fiát, és  elvivé Mahanáimba.
<scripture passage="iiSam 2:9" parsed="|2Sam|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.9" />
<sup>9</sup> És királylyá tette õt Gileádon, Asuron és Jezréel [város]án, és az Efraim és Benjámin [nemzetség]ein, és az egész Izráelen.
<scripture passage="iiSam 2:10" parsed="|2Sam|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.10" />
<sup>10</sup> Negyven esztendõs [vala] Isbóset, Saul fia, mikor uralkodni kezde Izráelen, és két esztendeig uralkodék. Csak Júdának háza követé Dávidot.
<scripture passage="iiSam 2:11" parsed="|2Sam|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.11" />
<sup>11</sup> Lõn pedig az idõnek száma, míg Dávid király volt Hebronban Júdának házán, hét  esztendõ és hat hónap.
<scripture passage="iiSam 2:12" parsed="|2Sam|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.12" />
<sup>12</sup> És elméne Abner, a Nér fia, és Isbósetnek, a Saul fiának szolgái Mahanáimból  Gibeonba.
<scripture passage="iiSam 2:13" parsed="|2Sam|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.13" />
<sup>13</sup> Joáb is Sérujának fia, és a Dávid szolgái elmenvén, összetalálkozának azokkal a Gibeon halastavánál, és maradának ezek a halastón innét, amazok pedig a halastón túl.
<scripture passage="iiSam 2:14" parsed="|2Sam|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.14" />
<sup>14</sup> Akkor monda Abner Joábnak: Nosza álljanak elõ néhányan az ifjak, és viaskodjanak elõttünk. És monda Joáb: Hát álljanak elõ.
<scripture passage="iiSam 2:15" parsed="|2Sam|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.15" />
<sup>15</sup> Felkelének azért és [egyenlõ] számban általmenének a Benjámin [nemzeté]bõl és a Saul fiának, Isbósetnek [seregé]bõl tizenketten, és a Dávid szolgái közül [is] tizenketten.
<scripture passage="iiSam 2:16" parsed="|2Sam|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.16" />
<sup>16</sup> És kiki az õ társának fejét megragadá, és fegyverét oldalába [üté;] és egyenlõképen mind elhullának; és nevezék azt a mezõt Helkáth- Hassurimnak, mely Gibeonban van.
<scripture passage="iiSam 2:17" parsed="|2Sam|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.17" />
<sup>17</sup> És felette erõs harcz lõn azon a napon,  és megvereték Abner és az Izráel népe a Dávid szolgái által.
<scripture passage="iiSam 2:18" parsed="|2Sam|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.18" />
<sup>18</sup> Három fia vala pedig  ott Sérujának: Joáb,  Abisai és Asáel; Asáel pedig könnyû lábú vala, mint egy vadkecske, mely a mezõn [lakik.]
<scripture passage="iiSam 2:19" parsed="|2Sam|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.19" />
<sup>19</sup> És Asáel üldözé Abnert; és se jobbfelé, se balfelé nem tére ki Abner után való futásában.
<scripture passage="iiSam 2:20" parsed="|2Sam|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.20" />
<sup>20</sup> Hátratekintvén pedig Abner, monda: Te vagy-é Asáel? Felele: Én [vagyok.]
<scripture passage="iiSam 2:21" parsed="|2Sam|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.21" />
<sup>21</sup> És monda néki Abner: Térj másfelé, vagy jobbkézre vagy balkézre, és fogj meg egyet az ifjak közül, és foszd ki õt mindenébõl; de Asáel nem akarta õt elhagyni.
<scripture passage="iiSam 2:22" parsed="|2Sam|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.22" />
<sup>22</sup> Ismét monda Abner Asáelnek: Menj el hátam mögül. Miért verjelek téged a földhöz? És micsoda orczával menjek Joábhoz, a te bátyádhoz?
<scripture passage="iiSam 2:23" parsed="|2Sam|2|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.23" />
<sup>23</sup> Mikor azért semmiképen nem akart eltérni, általüté  õt Abner a dárda végével, az ötödik oldalcsontja között, és hátul jöve ki a dárda; és elesék azon a helyen, és ugyanott meghala. És lõn, hogy mindazok, a kik arra a helyre érkezének, a hol Asáel elesett és meghalt vala, megállának.
<scripture passage="iiSam 2:24" parsed="|2Sam|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.24" />
<sup>24</sup> Joáb pedig és Abisai  tovább üldözék Abnert; és midõn a nap lement, elérkezének az Amma halmára, mely Giah átellenében vala, a Gibeon pusztája melletti úton.
<scripture passage="iiSam 2:25" parsed="|2Sam|2|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.25" />
<sup>25</sup> Akkor egybegyülekezének az Abner után való Benjámin fiai, egy csoportot alkotva, és megállának egy halomnak tetején.
<scripture passage="iiSam 2:26" parsed="|2Sam|2|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.26" />
<sup>26</sup> És kiálta Abner Joábnak, és monda: Vajjon szûntelenül öldökölnie kell-é a fegyvernek? Nem tudod-é, hogy siralmas lesz ennek a vége? És meddig nem mondod a népnek, hogy térjenek vissza testvéreiknek hátukról?
<scripture passage="iiSam 2:27" parsed="|2Sam|2|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.27" />
<sup>27</sup> És monda Joáb: Él az Isten, hogy ha te nem szólottál volna, bizony már reggel eltávozott volna a nép, és nem kergette volna az õ atyjafiait.
<scripture passage="iiSam 2:28" parsed="|2Sam|2|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.28" />
<sup>28</sup> Trombitát fuvata azért Joáb, és megálla az egész nép, és nem üldözék tovább Izráelt, és nem harczolának tovább.
<scripture passage="iiSam 2:29" parsed="|2Sam|2|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.29" />
<sup>29</sup> Abner pedig és az õ vitézei azon az egész éjszakán mennek vala a mezõségen, és általkelének a Jordánon, és az egész vidéket bejárván,  jutának Mahanáimba.
<scripture passage="iiSam 2:30" parsed="|2Sam|2|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.30" />
<sup>30</sup> Joáb pedig megtérvén Abner üldözésébõl, összegyûjté az egész népet, és hiányozának Dávid szolgái közül tizenkilenczen és  Asáel.
<scripture passage="iiSam 2:31" parsed="|2Sam|2|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.31" />
<sup>31</sup> A Dávid szolgái pedig Benjámin [nemzeté]bõl, az Abner szolgái közül háromszázhatvan embert ölének meg, a kik meghalának.
<scripture passage="iiSam 2:32" parsed="|2Sam|2|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.32" />
<sup>32</sup> És felvevén Asáelt, eltemeték õt atyjának sírboltjában, mely Bethlehemben vala. Joáb pedig és az õ vitézei egész éjjel menve, Hebronban virradának  meg.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 3" progress="27.72%" prev="iiSam.2" next="iiSam.4" id="iiSam.3">
<h3 id="iiSam.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiSam.3-p1">
<scripture passage="iiSam 3:1" parsed="|2Sam|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.1" />
<sup>1</sup> Sok ideig tartó hadakozás lõn a Saul háznépe között és a Dávid háznépe között. Dávid pedig mind feljebb-feljebb emelkedik és erõsbödik vala; a Saul háza pedig alább-alább száll és fogy vala.
<scripture passage="iiSam 3:2" parsed="|2Sam|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.2" />
<sup>2</sup> Fiai születének Dávidnak  Hebronban, kik között elsõszülött vala Ammon, a  Jezréelbõl való Ahinoámtól;
<scripture passage="iiSam 3:3" parsed="|2Sam|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.3" />
<sup>3</sup> A második pedig Kileáb, a Kármelbeli Nábál feleségétõl, Abigailtól való, és a harmadik  Absolon, a Máákha fia, a ki a Gessurbeli Thalmai király leánya vala;
<scripture passage="iiSam 3:4" parsed="|2Sam|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.4" />
<sup>4</sup> És a negyedik  Adónia, Haggitnak fia, és az ötödik Sefátia, Abitál fia,
<scripture passage="iiSam 3:5" parsed="|2Sam|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.5" />
<sup>5</sup> A hatodik Ithreám, Eglától, Dávid feleségétõl való: ezek születtek Dávidnak Hebronban.
<scripture passage="iiSam 3:6" parsed="|2Sam|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.6" />
<sup>6</sup> Míg a hadakozás tartott a Saul házanépe és a Dávid házanépe között, Abner igen ragaszkodék a Saul házanépéhez.
<scripture passage="iiSam 3:7" parsed="|2Sam|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.7" />
<sup>7</sup> Vala pedig Saulnak egy ágyasa, kinek neve vala  Rizpa, Ajának leánya; és monda [Isbóset] Abnernek: Miért mentél be az én atyámnak ágyasához?
<scripture passage="iiSam 3:8" parsed="|2Sam|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.8" />
<sup>8</sup> Felette igen megharaguvék azért Abner az Isbóset szaván, és monda: Ebfej vagyok-é én, ki Júdával tart? Én most nagy irgalmasságot  cselekedtem a te atyádnak, Saulnak házával, az õ atyjafiaival és rokonságaival, és nem adtalak téged Dávidnak kezébe; és te [mégis] ez asszonynak vétkét reám fogod most.
<scripture passage="iiSam 3:9" parsed="|2Sam|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.9" />
<sup>9</sup> Úgy cselekedjék Isten Abnerrel [most] és ezután is, hogy a mint  megesküdött az Úr Dávidnak, én is a szerint cselekeszem  vele:
<scripture passage="iiSam 3:10" parsed="|2Sam|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.10" />
<sup>10</sup> Hogy elveszem a királyságot Saulnak házától, és megerõsítem Dávidnak székét az Izráel és a Júda felett, Dántól fogva  mind Bersebáig.
<scripture passage="iiSam 3:11" parsed="|2Sam|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.11" />
<sup>11</sup> És nem felelhete semmit erre Abnernek, mivelhogy igen fél vala tõle.
<scripture passage="iiSam 3:12" parsed="|2Sam|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.12" />
<sup>12</sup> Követeket külde azért Abner Dávidhoz maga helyett ilyen izenettel: Vajjon kié az ország? Azt mondván: Tégy frigyet velem, és ímé az én erõm is te melletted lesz, hogy az egész Izráelt hozzád hajtsam.
<scripture passage="iiSam 3:13" parsed="|2Sam|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.13" />
<sup>13</sup> Kinek felele [Dávid:] Jó, én frigyet kötök veled. De mindazáltal egyet kérek tõled, mondván: [Addig] ne lássad az én arczomat, míg el nem hozod nékem Mikált,  a Saul leányát, mikor ide akarsz jõni, hogy arczomat lássad.
<scripture passage="iiSam 3:14" parsed="|2Sam|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.14" />
<sup>14</sup> És követeket külde Dávid Isbósethez, a Saul fiához, kik ezt mondják: Add vissza az én feleségemet, Mikált, kit én száz  Filiszteus elõbõrével jegyeztem el magamnak.
<scripture passage="iiSam 3:15" parsed="|2Sam|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.15" />
<sup>15</sup> Elkülde azért Isbóset, és elvéteté õt az õ férjétõl Páltieltõl,  Láis fiától.
<scripture passage="iiSam 3:16" parsed="|2Sam|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.16" />
<sup>16</sup> És vele ment az õ férje [is,] sírva követvén õt Bahurimig; és [ott] mondá néki Abner: Eredj, menj vissza; és haza tére.
<scripture passage="iiSam 3:17" parsed="|2Sam|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.17" />
<sup>17</sup> Annakutána Abner szóla az Izráel véneinek,  mondván: Immár régtõl fogva kivántátok Dávidot, hogy királyotok legyen néktek:
<scripture passage="iiSam 3:18" parsed="|2Sam|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.18" />
<sup>18</sup> Azért most vigyétek véghez; mert az Úr szólott Dávidnak, ezt mondván: Az én szolgámnak, Dávidnak keze által szabadítom meg az én népemet Izráelt a Filiszteusok kezébõl, és minden ellenségeinek kezébõl.
<scripture passage="iiSam 3:19" parsed="|2Sam|3|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.19" />
<sup>19</sup> Azután szóla Abner a Benjámin [nemzetség]ével is, és elméne Abner Dávidhoz is Hebronba, hogy megjelentse néki mindazt, a mi tetszenék Izráel népének és Benjámin egész nemzetségének.
<scripture passage="iiSam 3:20" parsed="|2Sam|3|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig eljutott Abner Dávidhoz Hebronba és õ vele együtt húsz ember, megvendégelé Dávid Abnert és a vele volt embereket.
<scripture passage="iiSam 3:21" parsed="|2Sam|3|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.21" />
<sup>21</sup> Ennekutána monda Abner Dávidnak: Felkelek és elmegyek, hogy az egész Izráelt ide gyûjtsem az én uram eleibe, a király eleibe, a kik frigyet kössenek te veled, és uralkodjál mindeneken úgy, a mint szívednek tetszik. És visszabocsátá Dávid Abnert, és elméne békével.
<scripture passage="iiSam 3:22" parsed="|2Sam|3|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.22" />
<sup>22</sup> És ímé a Dávid szolgái és Joáb jõnek vala a táborból, és sok prédát hoznak magukkal, de Abner nem volt már Dávidnál Hebronban, mert elbocsátotta õt és békével elment vala.
<scripture passage="iiSam 3:23" parsed="|2Sam|3|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.23" />
<sup>23</sup> Joáb pedig és az egész sereg, mely õ vele vala, a mint megérkezének, értesíték Joábot e dolog felõl, mondván: Ide jött Abner, Nérnek fia a királyhoz, és visszabocsátá õt, és békével hazatére.
<scripture passage="iiSam 3:24" parsed="|2Sam|3|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.24" />
<sup>24</sup> Beméne azért Joáb a királyhoz és monda: Mit cselekedtél? Ímé Abner hozzád jött, miért bocsátád el õt, hogy elmenjen?
<scripture passage="iiSam 3:25" parsed="|2Sam|3|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.25" />
<sup>25</sup> Ismered-é Abnert, a Nér fiát? Csak azért jött volt ide, hogy megcsalhasson, és kikémlelje a te kijövésedet és bemenésedet, és megtudjon mindent, a mit te cselekszel.
<scripture passage="iiSam 3:26" parsed="|2Sam|3|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.26" />
<sup>26</sup> És kimenvén Joáb Dávidtól, követeket külde Abner után, kik visszahozák õt a Sira kútjától; Dávid azonban nem tudja vala.
<scripture passage="iiSam 3:27" parsed="|2Sam|3|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.27" />
<sup>27</sup> Visszajövén Abner Hebronba, félreszólítá õt Joáb a kapu között, mintha titokban akarna vele beszélni, és általüté  ott õt az ötödik oldalbordájánál, és meghala Asáelnek,  a [Joáb] atyjafiának véréért.
<scripture passage="iiSam 3:28" parsed="|2Sam|3|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.28" />
<sup>28</sup> Mely dolgot minekutána megtudott Dávid, monda:  Ártatlan vagyok én és az én országom mindörökké az Úr elõtt, Abnernek, a Nér fiának vérétõl.
<scripture passage="iiSam 3:29" parsed="|2Sam|3|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.29" />
<sup>29</sup> Szálljon ez Joábnak  fejére, és az õ atyjának egész háznépére; és el ne fogyjon a Joáb házából a folyásos, a bélpoklos, a mankón járó, és a ki fegyver miatt vész el, és a kenyér nélkül szûkölködõ.
<scripture passage="iiSam 3:30" parsed="|2Sam|3|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.30" />
<sup>30</sup> Joáb pedig és Abisai, az õ atyjafia azért ölék meg Abnert, mivelhogy megölte vala az õ atyjokfiát, Asáelt Gibeonban  a harczon.
<scripture passage="iiSam 3:31" parsed="|2Sam|3|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.31" />
<sup>31</sup> Monda pedig Dávid Joábnak és mind az egész népnek, mely vele vala: Szaggassátok meg  ruháitokat, és öltözzetek zsákba, és sírjatok Abner elõtt! Dávid király pedig megy vala a koporsó után;
<scripture passage="iiSam 3:32" parsed="|2Sam|3|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.32" />
<sup>32</sup> És eltemeték Abnert Hebronban. Akkor felkiálta a király, és igen síra az Abner koporsója felett, és síra az egész nép is.
<scripture passage="iiSam 3:33" parsed="|2Sam|3|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.33" />
<sup>33</sup> És a király gyászdalt szerezvén Abner felett, monda: Gaz halállal kelle kimulnia  Abnernek?
<scripture passage="iiSam 3:34" parsed="|2Sam|3|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.34" />
<sup>34</sup> A te kezeid nem voltak megkötve, sem lábaid békóba verve; de úgy vesztél el, mint álnok ember  miatt szokott elveszni az ember! És siratá õt ismét az egész nép.
<scripture passage="iiSam 3:35" parsed="|2Sam|3|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.35" />
<sup>35</sup> Elõjöve pedig mind az egész nép, hogy enni adjanak Dávidnak, mikor még a nap fenn vala, de megesküvék Dávid, ezt mondván: Úgy  cselekedjék én velem az Isten [most] és ezután is, hogy míg a nap le nem megy, sem kenyeret, sem egyebet nem eszem.
<scripture passage="iiSam 3:36" parsed="|2Sam|3|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.36" />
<sup>36</sup> Mely dolgot mikor az egész község megértett, igen tetszék nékik; valamint a többi dolga is, a mit a király cselekeszik vala, igen tetszék nékik.
<scripture passage="iiSam 3:37" parsed="|2Sam|3|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.37" />
<sup>37</sup> És megértette azon a napon az egész nép és az egész Izráel, hogy nem a királytól  volt, hogy Abnert, a Nér fiát megölték.
<scripture passage="iiSam 3:38" parsed="|2Sam|3|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.38" />
<sup>38</sup> Monda pedig a király az õ szolgáinak: Nem tudjátok-é, hogy  nagy fejedelem esett ma el az Izráelben?
<scripture passage="iiSam 3:39" parsed="|2Sam|3|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.39" />
<sup>39</sup> Én pedig ma erõtelen,  noha felkent király vagyok; ezek pedig a Sérujának fiai hatalmasabbak nálamnál. De fizessen meg az Úr annak, a ki  gonoszt cselekeszik, az õ gonoszsága szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 4" progress="27.87%" prev="iiSam.3" next="iiSam.5" id="iiSam.4">
<h3 id="iiSam.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiSam.4-p1">
<scripture passage="iiSam 4:1" parsed="|2Sam|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig meghallotta Saul fia, hogy meghalt Abner Hebronban, igen megfogyatkozék az õ ereje. Sõt az egész Izráel megrémüle.
<scripture passage="iiSam 4:2" parsed="|2Sam|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.2" />
<sup>2</sup> Két fõvezére volt a Saul fiának, egyiknek neve Bahana és a másiknak neve Rékáb, Rimmonnak fiai, ki Beerótból való vala, a Benjámin fiai közül; mert Beerót is a Benjámin [városai] közé számláltatik.
<scripture passage="iiSam 4:3" parsed="|2Sam|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.3" />
<sup>3</sup> Elfutottak vala pedig a Beerótbeliek Gittáimba,  és lõnek ott jövevények mind e mai napig.
<scripture passage="iiSam 4:4" parsed="|2Sam|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.4" />
<sup>4</sup> Jonathánnak  pedig, a Saul fiának volt egy sánta fia (öt esztendõs vala, mikor Jezréelbõl hír jött Saul és Jonathán felõl, és felvevé õt a dajkája, hogy elszaladjon [vele;] lõn pedig, hogy mikor a [dajka] gyorsan futott, elesett, és megsántula), ennek neve vala Méfibóset.
<scripture passage="iiSam 4:5" parsed="|2Sam|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.5" />
<sup>5</sup> Elmenének azért a Beerótbeli Rimmonnak  fiai, Rékáb és Bahana, és bemenének Isbósetnek házába, mikor a nap legmelegebb vala és õ déli álmát aluszsza vala.
<scripture passage="iiSam 4:6" parsed="|2Sam|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.6" />
<sup>6</sup> Bemenvén azért ezek a ház belsejébe, gabonát vive, általüték  õt az ötödik oldalborda alatt; s Rékáb és az õ atyjafia, Bahana, elszaladának.
<scripture passage="iiSam 4:7" parsed="|2Sam|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.7" />
<sup>7</sup> Mikor azért ezek a házba bementek, és õ hálószobájában az ágyán feküvék, megsebesítvén megölték õt, s fejét levágva, felvették az õ fejét, és egész éjjel mennek vala a sík mezõn.
<scripture passage="iiSam 4:8" parsed="|2Sam|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.8" />
<sup>8</sup> És elvivék Isbóset fejét Dávidhoz Hebronba, és mondának a királynak: Ímhol Isbósetnek, Saul fiának, a te ellenségednek feje; a ki üldözé a te lelkedet, és az Úr bosszút állott e mai napon az én uramért, a királyért, Saulon és az õ maradékán.
<scripture passage="iiSam 4:9" parsed="|2Sam|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.9" />
<sup>9</sup> Felele pedig Dávid Rékábnak és Bahanának, az õ atyjafiának, a Beerótbeli Rimmon fiainak, és monda nékik: Él az Úr, ki az én életemet megszabadította minden nyomorúságból,
<scripture passage="iiSam 4:10" parsed="|2Sam|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.10" />
<sup>10</sup> Hogy én azt, a ki nékem hírt hozott vala, ezt mondván: Ímé meghalt Saul (és azt hitte, hogy azzal nékem örömet szerez), megragadván megöletém õt Siklágban,  holott jutalmat kellett volna adnom néki hírmondásáért:
<scripture passage="iiSam 4:11" parsed="|2Sam|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.11" />
<sup>11</sup> Mennyivel inkább az istentelen embereket, kik  ágyában, a maga házában ölték meg az igaz embert? Azért most vajjon ne kivánjam-é meg az õ vérét kezeitekbõl, hogy titeket eltöröljelek a földrõl?
<scripture passage="iiSam 4:12" parsed="|2Sam|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.12" />
<sup>12</sup> Parancsola azért Dávid az õ szolgáinak, hogy megöljék  õket; és elvagdalák kezeiket és lábaikat; és felakaszták õket Hebronban, a halastó mellett. Isbósetnek pedig fejét felvevén, eltemeték az Abner  sírboltjába, Hebronban.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 5" progress="27.93%" prev="iiSam.4" next="iiSam.6" id="iiSam.5">
<h3 id="iiSam.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiSam.5-p1">
<scripture passage="iiSam 5:1" parsed="|2Sam|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.1" />
<sup>1</sup> Eljövének pedig  Dávidhoz Hebronba Izráelnek minden nemzetségei, és szólának ilyenképen: Ímé mi a te csontodból és testedbõl valók vagyunk,
<scripture passage="iiSam 5:2" parsed="|2Sam|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.2" />
<sup>2</sup> [Mert] ennekelõtte is, mikor Saul uralkodott felettünk, te vezérelted ki s be Izráelt, és az Úr azt mondotta néked: Te legelteted  az én népemet, az Izráelt, és te fejedelem leszel Izráel felett.
<scripture passage="iiSam 5:3" parsed="|2Sam|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.3" />
<sup>3</sup> Eljövének azért Izráelnek minden vénei a királyhoz Hebronba, és frigyet tõn velek Dávid király Hebronban az Úr elõtt, és királylyá kenék Dávidot  Izráel felett.
<scripture passage="iiSam 5:4" parsed="|2Sam|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.4" />
<sup>4</sup> Harmincz esztendõs vala Dávid, mikor uralkodni kezde, [és] negyven esztendeig uralkodék.
<scripture passage="iiSam 5:5" parsed="|2Sam|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.5" />
<sup>5</sup> Hebronban uralkodék a  Júda [nemzetség]én hét esztendeig és hat hónapig; és Jeruzsálemben uralkodék harminczhárom esztendeig az egész Izráel és Júda [nemzetség]ein.
<scripture passage="iiSam 5:6" parsed="|2Sam|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.6" />
<sup>6</sup> Felméne pedig a király és az õ népe Jeruzsálembe a  Jebuzeusok ellen, kik azt a földet lakják vala, õk azonban azt mondák Dávidnak: Nem jössz ide be, hanem a sánták és vakok elûznek téged! [melylyel] azt jelenték: Nem jõ ide be Dávid.
<scripture passage="iiSam 5:7" parsed="|2Sam|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.7" />
<sup>7</sup> Bevevé mindazáltal Dávid a Sion várát, és az [immár] a Dávid  városa.
<scripture passage="iiSam 5:8" parsed="|2Sam|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.8" />
<sup>8</sup> Mert azt mondá Dávid ama napon: Mindenki, a ki vágja  a Jebuzeusokat, menjen fel a csatornához [és vágja ott] a sántákat és a vakokat, a kiket  gyûlöl a Dávid lelke. Ezért mondják: Vak és sánta ne menjen be a házba!
<scripture passage="iiSam 5:9" parsed="|2Sam|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.9" />
<sup>9</sup> És lakozék Dávid abban a  várban, és nevezé azt Dávid városának; és megépíté Dávid köröskörül, Millótól fogva befelé.
<scripture passage="iiSam 5:10" parsed="|2Sam|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.10" />
<sup>10</sup> Dávid pedig  folytonosan emelkedék és növekedék, [mert ]az Úr, a Seregeknek Istene vala õ vele.
<scripture passage="iiSam 5:11" parsed="|2Sam|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.11" />
<sup>11</sup> Követeket külde pedig  Hirám, Tírusnak királya Dávidhoz, és czédrusfákat is, ácsmestereket és kõmíveseket, és építének házat Dávidnak.
<scripture passage="iiSam 5:12" parsed="|2Sam|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.12" />
<sup>12</sup> És belátta Dávid, hogy az Úr megerõsítette õt az Izráel felett való királyságában, és hogy felmagasztalta az õ királyságát az õ népéért, Izráelért.
<scripture passage="iiSam 5:13" parsed="|2Sam|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.13" />
<sup>13</sup> Võn pedig még magának  Dávid ágyasokat, és  feleségeket Jeruzsálembõl, minekutána Hebronból oda ment; és lõnek még Dávidnak fiai és leányai.
<scripture passage="iiSam 5:14" parsed="|2Sam|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.14" />
<sup>14</sup> És ezek a nevei azoknak, a kik Jeruzsálemben születtek:  Sammua, Sóbáb, Nátán, Salamon,
<scripture passage="iiSam 5:15" parsed="|2Sam|5|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.15" />
<sup>15</sup> Ibhár, Elisua, Néfeg, Jáfia,
<scripture passage="iiSam 5:16" parsed="|2Sam|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.16" />
<sup>16</sup> Elisáma, Eljada és Elifélet.
<scripture passage="iiSam 5:17" parsed="|2Sam|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig a Filiszteusok meghallották, hogy királylyá kenték  Dávidot az Izráelen; felkelének mind a Filiszteusok, hogy Dávidot megkeressék; melyet megértvén Dávid, aláméne az erõsségbe.
<scripture passage="iiSam 5:18" parsed="|2Sam|5|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.18" />
<sup>18</sup> A Filiszteusok pedig elérkezének és elszéledének a Réfaim völgyében.
<scripture passage="iiSam 5:19" parsed="|2Sam|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.19" />
<sup>19</sup> Megkérdé azért Dávid az Urat ilyen szóval: Elmenjek-é a Filiszteusok ellen? Kezembe adod-é  õket? Felele az Úr Dávidnak: Menj el, mert kétség nélkül kezedbe adom a Filiszteusokat.
<scripture passage="iiSam 5:20" parsed="|2Sam|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.20" />
<sup>20</sup> Elérkezék azért Dávid Baál Perázimba, és megveré ott õket Dávid, és monda: Szétszórta az Úr ellenségimet elõttem, mint a víz szokott eloszlani; azért nevezé azt a helyet Baál Perázimnak.
<scripture passage="iiSam 5:21" parsed="|2Sam|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.21" />
<sup>21</sup> És ott hagyák az õ bálványaikat, melyeket felszedének  Dávid és az õ szolgái.
<scripture passage="iiSam 5:22" parsed="|2Sam|5|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.22" />
<sup>22</sup> Azután ismét feljövének a Filiszteusok, és elszéledének a Réfaim völgyében.
<scripture passage="iiSam 5:23" parsed="|2Sam|5|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.23" />
<sup>23</sup> Megkérdé azért Dávid az Urat, ki ezt felelé: Ne menj [most] reájok; [hanem] kerülj a hátuk mögé és a szederfák ellenében támadd meg õket.
<scripture passage="iiSam 5:24" parsed="|2Sam|5|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.24" />
<sup>24</sup> És mikor a szederfák tetején indulásnak  zaját fogod hallani, akkor indulj meg, mert akkor kimegy te elõtted az Úr, hogy megverje a Filiszteusok táborát.
<scripture passage="iiSam 5:25" parsed="|2Sam|5|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.25" />
<sup>25</sup> És úgy cselekedék Dávid, a mint megparancsolta vala néki az Úr: és vágta  a Filiszteusokat Gibeától fogva, mind [addig,] míg  Gézerbe mennél.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 6" progress="28.01%" prev="iiSam.5" next="iiSam.7" id="iiSam.6">
<h3 id="iiSam.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiSam.6-p1">
<scripture passage="iiSam 6:1" parsed="|2Sam|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.1" />
<sup>1</sup> Összegyûjté ezek után Dávid az egész  Izráelnek színét, harmincezer [embert.
<scripture passage="iiSam 6:2" parsed="|2Sam|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.2" />
<sup>2</sup> És felkelvén, elméne Dávid az egész néppel együtt, mely vele vala, Júdának [városába],  Bahalába, hogy elhozza onnét az Isten ládáját, mely Névrõl, a Seregek Urának nevérõl neveztetik, ki ül a Kérubok  között.
<scripture passage="iiSam 6:3" parsed="|2Sam|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.3" />
<sup>3</sup> És tevék az Isten ládáját új  szekérre, és elhozák azt Abinádábnak házától, mely vala a dombon, és Uzza és Ahió, Abinádáb fiai vezetik az új szekeret.
<scripture passage="iiSam 6:4" parsed="|2Sam|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.4" />
<sup>4</sup> Elvivék azért azt az  Abinádáb házából, mely a dombon vala, az Isten ládájával, és Ahió a láda elõtt megyen.
<scripture passage="iiSam 6:5" parsed="|2Sam|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.5" />
<sup>5</sup> Dávid  pedig és az egész Izráel népe örvendeznek vala az Úr elõtt, jegenyefából való minden [szerszámokkal,] hegedûkkel, lantokkal, dobokkal, sípokkal és czimbalmokkal.
<scripture passage="iiSam 6:6" parsed="|2Sam|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.6" />
<sup>6</sup> És mikor Nákonnak  szérûjére jutának, kinyújtá Uzza [az õ kezét] az Isten ládájára, és megtartá [azt;] mert az ökrök félremozdították vala.
<scripture passage="iiSam 6:7" parsed="|2Sam|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.7" />
<sup>7</sup> Ennekokáért felgerjede az Úr haragja Uzza ellen, és megölé ott õt az Isten vakmerõségéért: és meghala ott az Isten ládája mellett.
<scripture passage="iiSam 6:8" parsed="|2Sam|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.8" />
<sup>8</sup> És bosszankodék Dávid, hogy az Úr ilyen romlással rontotta meg Uzzát, és nevezé azt a helyet Péres Uzzának, mind e mai napig.
<scripture passage="iiSam 6:9" parsed="|2Sam|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.9" />
<sup>9</sup> Megfélemlék azért Dávid azon a napon az Úrtól, és monda: Hogyan jõjjön az Úr ládája én hozzám?
<scripture passage="iiSam 6:10" parsed="|2Sam|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.10" />
<sup>10</sup> És nem akará Dávid magához vinni az Úrnak ládáját  Dávidnak városába, hanem letéteté azt Dávid a Gitteus Obed  Edom házánál.
<scripture passage="iiSam 6:11" parsed="|2Sam|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.11" />
<sup>11</sup> És lõn az Úrnak ládája a Gitteus Obed Edom házánál három hónapig, és megáldá az Úr Obed Edomot és egész háznépét.
<scripture passage="iiSam 6:12" parsed="|2Sam|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.12" />
<sup>12</sup> És megmondák Dávid királynak ilyen szóval: Megáldotta az Úr  az Obed Edom házát és mindenét, a mije van, az Isten ládájáért. És elmenvén Dávid, elvivé  az Isten ládáját az Obed Edom házától Dávid  városába  vígassággal.
<scripture passage="iiSam 6:13" parsed="|2Sam|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig [azok,] a kik az Úr ládáját vitték, hat lépést mentek, áldozék [ott egy] ökröt és hízott borjút.
<scripture passage="iiSam 6:14" parsed="|2Sam|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.14" />
<sup>14</sup> Dávid pedig teljes  erejébõl tánczol vala az Úr elõtt, és gyolcs  efódot övedzett magára Dávid.
<scripture passage="iiSam 6:15" parsed="|2Sam|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.15" />
<sup>15</sup> Dávid azért és Izráelnek egész háza felvivék az Úr ládáját énekléssel és trombitaszóval.
<scripture passage="iiSam 6:16" parsed="|2Sam|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.16" />
<sup>16</sup> Lõn pedig, hogy mikor az Úr ládája Dávid városába ért,  Mikál, Saulnak leánya kinéz vala az ablakon, és látván, hogy Dávid király ugrál és tánczol az Úr elõtt,  megútálá õt szívében.
<scripture passage="iiSam 6:17" parsed="|2Sam|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig bevitték az Úr ládáját, és elhelyezék azt az  õ helyére a sátornak közepére, melyet számára Dávid felállíttatott: akkor áldozott Dávid egészen égõáldozatokat és hálaadó áldozatokat, az Úr elõtt.
<scripture passage="iiSam 6:18" parsed="|2Sam|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig elvégezte Dávid az egészen égõáldozatot, és a hálaadó áldozatot, megáldá  a népet a Seregek Urának nevében.
<scripture passage="iiSam 6:19" parsed="|2Sam|6|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.19" />
<sup>19</sup> És osztogattata Dávid mind az egész népnek, Izráel egész seregének, férfiaknak és asszonyoknak, mindenkinek egy-egy lepényt, egy-egy darab húst, és egy-egy kalácsot; és elméne mind az egész nép, kiki az õ házához.
<scripture passage="iiSam 6:20" parsed="|2Sam|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig Dávid hazament, hogy megáldja az õ háznépét [is:] kijöve Mikál, a Saul leánya Dávid eleibe, és monda: Mily dicsõséges  vala ma Izráel királya, ki az õ szolgáinak szolgálói elõtt felfosztózott vala ma, mint a hogy egy esztelen szokott felfosztózni!
<scripture passage="iiSam 6:21" parsed="|2Sam|6|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.21" />
<sup>21</sup> És monda Dávid Mikálnak: Az Úr elõtt, ki inkább engem  választott, mint atyádat és az õ egész házanépét, hogy az Úr népének, Izráelnek fejedelme  legyek, igen, az Úr elõtt örvendezém.
<scripture passage="iiSam 6:22" parsed="|2Sam|6|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.22" />
<sup>22</sup> Sõt minél inkább megalázom magamat és minél alábbvaló leszek a magam szemei elõtt: annál dicséretreméltóbb leszek a szolgálók  elõtt, a kikrõl te szólasz.
<scripture passage="iiSam 6:23" parsed="|2Sam|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.23" />
<sup>23</sup> Ennekokáért Mikálnak, Saul leányának nem lõn soha  gyermeke az õ halálának napjáig.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 7" progress="28.10%" prev="iiSam.6" next="iiSam.8" id="iiSam.7">
<h3 id="iiSam.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiSam.7-p1">
<scripture passage="iiSam 7:1" parsed="|2Sam|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, hogy mikor a király az õ palotájában üle, és az Úr mindenfelõl békességet adott néki minden ellenségeitõl,
<scripture passage="iiSam 7:2" parsed="|2Sam|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.2" />
<sup>2</sup> Monda a király Nátán prófétának: Ímé lássad,  én czédrus[fából] [csinált] palotában  lakom, az Istennek ládája pedig a kárpitok  között van.
<scripture passage="iiSam 7:3" parsed="|2Sam|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.3" />
<sup>3</sup> És monda Nátán a királynak: Eredj, s valami a te szívedben van, vidd véghez, mert az Úr veled van.
<scripture passage="iiSam 7:4" parsed="|2Sam|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.4" />
<sup>4</sup> Azonban lõn az Úr szava Nátánhoz azon éjjel, mondván:
<scripture passage="iiSam 7:5" parsed="|2Sam|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.5" />
<sup>5</sup> Menj el, és mondd meg az én szolgámnak, Dávidnak: Ezt mondja az Úr: Házat akarsz-é nékem építeni, hogy abban  lakjam?
<scripture passage="iiSam 7:6" parsed="|2Sam|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.6" />
<sup>6</sup> Mert én nem laktam házban  attól a naptól fogva, hogy kihoztam Izráel fiait Égyiptomból, mind e mai napig, hanem szüntelen sátorban és hajlékban jártam.
<scripture passage="iiSam 7:7" parsed="|2Sam|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.7" />
<sup>7</sup> Valahol csak jártam Izráel fiai között, avagy szólottam-é csak egy szót is Izráel valamelyik nemzetségének, a kinek parancsoltam, hogy legeltesse az én népemet Izráelt, mondván: Miért nem építettetek nékem czédrusfából való házat?
<scripture passage="iiSam 7:8" parsed="|2Sam|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.8" />
<sup>8</sup> Most azért ezt mondd meg az én szolgámnak, Dávidnak: Ezt mondja a Seregeknek Ura: Én hoztalak ki téged a kunyhóból,  a juhok mögül, hogy légy fejedelem az én népem felett, az Izráel felett;
<scripture passage="iiSam 7:9" parsed="|2Sam|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.9" />
<sup>9</sup> És veled voltam mindenütt, valahová mentél, és kiirtottam minden ellenségeidet  elõtted; és nagy hírnevet szerzettem néked, mint a nagyoknak hírneve, a kik e földön vannak.
<scripture passage="iiSam 7:10" parsed="|2Sam|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.10" />
<sup>10</sup> Helyet is szerzék az én népemnek Izráelnek, és [ott] elplántálám õt, és lakozék az õ helyében, és többé helyébõl ki nem  mozdíttatik, és nem fogják többé az álnokságnak fiai nyomorgatni õt, mint  annakelõtte,
<scripture passage="iiSam 7:11" parsed="|2Sam|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.11" />
<sup>11</sup> Attól a naptól fogva, hogy bírákat rendeltem  az én népem az Izráel felett. Békességet szereztem tehát néked minden ellenségeidtõl. És megmondotta néked az Úr, hogy házat csinál néked az  Úr.
<scripture passage="iiSam 7:12" parsed="|2Sam|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig a te napjaid betelnek, és elaluszol a te atyáiddal, feltámasztom utánad a  te magodat, mely ágyékodból származik, és megerõsítem az õ királyságát:
<scripture passage="iiSam 7:13" parsed="|2Sam|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.13" />
<sup>13</sup> Az fog házat  építeni az én nevemnek, és megerõsítem az õ királyságának trónját mindörökké.
<scripture passage="iiSam 7:14" parsed="|2Sam|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.14" />
<sup>14</sup> Én leszek néki  atyja, és õ lészen nékem fiam, a ki mikor gonoszul cselekszik, megfenyítem õt  emberi veszszõvel és emberek fiainak büntetésével;
<scripture passage="iiSam 7:15" parsed="|2Sam|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.15" />
<sup>15</sup> Mindazáltal  irgalmasságomat nem vonom meg tõle, miképen megvonám Saultól, a kit kivágék elõtted.
<scripture passage="iiSam 7:16" parsed="|2Sam|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.16" />
<sup>16</sup> És állandó lészen a te házad, és a te országod  mindörökké tiéd lészen, [és] a te trónod erõs lészen mindörökké.
<scripture passage="iiSam 7:17" parsed="|2Sam|7|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.17" />
<sup>17</sup> Mind e beszéd szerint, és mind e látás szerint szóla Nátán Dávidnak.
<scripture passage="iiSam 7:18" parsed="|2Sam|7|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.18" />
<sup>18</sup> Bemenvén azért Dávid király, leborula az Úr elõtt, és monda: Micsoda vagyok  én, Uram Isten! és micsoda az én házam népe, hogy engem ennyire elõvittél?
<scripture passage="iiSam 7:19" parsed="|2Sam|7|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.19" />
<sup>19</sup> És ez még csekélynek  tetszett néked, Uram Isten! hanem ímé szólasz a te szolgádnak háza felõl  messze idõre valókat; és ez törvény az emberre nézve, Uram Isten!
<scripture passage="iiSam 7:20" parsed="|2Sam|7|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.20" />
<sup>20</sup> De mi szükség Dávidnak többet szólani néked, holott te jól  ismered, Uram Isten, a te szolgádat?
<scripture passage="iiSam 7:21" parsed="|2Sam|7|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.21" />
<sup>21</sup> A te igéretedért, és a te jóakaratod szerint cselekedted mindezeket a nagy dolgokat, hogy  megjelentsd a te szolgádnak.
<scripture passage="iiSam 7:22" parsed="|2Sam|7|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.22" />
<sup>22</sup> Ennekokáért felmagasztaltattál, Uram Isten: mert senki sincs  olyan, mint te, és rajtad kivül nincsen Isten, mind a szerint, a mint hallottuk a mi füleinkkel.
<scripture passage="iiSam 7:23" parsed="|2Sam|7|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.23" />
<sup>23</sup> Mert melyik nép olyan, mint a te néped,  az Izráel, melyért  elment volna az Isten, hogy megváltsa magának való népül, és magának nevet szerezzen, és érettetek oly nagyokat cselekedjék és országodért oly csudálatos dolgokat néped elõtt, melyet megszabadítottál Égyiptomból, a pogányoktól és isteneiktõl.
<scripture passage="iiSam 7:24" parsed="|2Sam|7|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.24" />
<sup>24</sup> Mert megerõsítetted magadnak a te népedet,  az Izráelt, népedül mindörökké; és te voltál, Uram, nékik Istenök.
<scripture passage="iiSam 7:25" parsed="|2Sam|7|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.25" />
<sup>25</sup> Most annakokáért, Uram Isten, a mit szóltál  a te szolgád felõl, és az õ háza felõl, teljesítsd be mindörökké; és cselekedjél úgy, a mint szólottál;
<scripture passage="iiSam 7:26" parsed="|2Sam|7|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.26" />
<sup>26</sup> Hogy felmagasztaltassék a te neved mindörökké, ilyen szókkal: A Seregeknek Ura az Izráelnek Istene, és Dávidnak, a te szolgádnak háza legyen állandó te elõtted!
<scripture passage="iiSam 7:27" parsed="|2Sam|7|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.27" />
<sup>27</sup> Mert megjelentetted a te szolgádnak  fülébe, óh Seregeknek Ura és Izráelnek  Istene, ezt mondván: Házat építek néked. Ezért készteté szolgádat az õ szíve, hogy ilyen könyörgéssel könyörögjön hozzád.
<scripture passage="iiSam 7:28" parsed="|2Sam|7|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.28" />
<sup>28</sup> Most azért, óh Uram Isten, (mert te vagy az Isten, és a te  beszéded igazság, és te mondottad ezt a jót a te szolgád felõl),
<scripture passage="iiSam 7:29" parsed="|2Sam|7|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.29" />
<sup>29</sup> Legyen a te jóakaratodnak áldása a te szolgádnak házán, hogy legyen elõtted mindörökké; mert te szólottál, Uram Isten, azért a te áldásoddal áldassék meg a te szolgádnak háza mindörökké.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 8" progress="28.21%" prev="iiSam.7" next="iiSam.9" id="iiSam.8">
<h3 id="iiSam.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiSam.8-p1">
<scripture passage="iiSam 8:1" parsed="|2Sam|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.1" />
<sup>1</sup> Ezek után megveré Dávid a Filiszteusokat,  és megalázá õket: és elfoglalá Dávid a Filiszteusok kezébõl Méteg Ammát.
<scripture passage="iiSam 8:2" parsed="|2Sam|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.2" />
<sup>2</sup> És megveré a  Moábitákat [is, ]és kötéllel méré meg õket, lefektetvén õket a földre; két kötéllel méré azokat, a kik megölendõk, és egy teljes kötéllel azokat, a kik életben hagyandók valának; és a Moábiták Dávidnak  adófizetõ szolgái lõnek.
<scripture passage="iiSam 8:3" parsed="|2Sam|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.3" />
<sup>3</sup> Megveré Dávid Hadadézert  is, Réhóbnak fiát, Czóbának királyát, mikor elméne, hogy hatalmát kiterjessze [az Eufrátes] folyó vizéig.
<scripture passage="iiSam 8:4" parsed="|2Sam|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.4" />
<sup>4</sup> És foglyul ejtett Dávid  közülök ezer és hétszáz lovagot, és húszezer gyalog embert; és inaikat elvagdaltatá Dávid minden szekeres [lovak]nak és [csak] száz szekérbe [valót] hagyott meg közülök.
<scripture passage="iiSam 8:5" parsed="|2Sam|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.5" />
<sup>5</sup> Eljövének pedig a Siriabeliek Damaskusból, hogy megsegítsék Hadadézert, Czóbának királyát; és levága Dávid a Siriabeliek  közül huszonkétezer férfit.
<scripture passage="iiSam 8:6" parsed="|2Sam|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.6" />
<sup>6</sup> És helyeze Dávid állandó sereget a damaskusi Siriába; és a Siriabeliek Dávidnak adófizetõ szolgái lettek. És megoltalmazá az Úr Dávidot valahová megyen vala.
<scripture passage="iiSam 8:7" parsed="|2Sam|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.7" />
<sup>7</sup> És elvevé Dávid az arany paizsokat is, melyek Hadadézer szolgáin valának, és bevivé azokat Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiSam 8:8" parsed="|2Sam|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.8" />
<sup>8</sup> Hoza annakfelette Dávid király a Hadadézer városaiból, Bétákhból és Berótaiból felette igen sok rezet.
<scripture passage="iiSam 8:9" parsed="|2Sam|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig meghallá Tói,  Hamát királya, hogy megverte Dávid Hadadézernek minden seregeit;
<scripture passage="iiSam 8:10" parsed="|2Sam|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.10" />
<sup>10</sup> Küldé Tói Jórámot, az õ fiát Dávid királyhoz, hogy békességesen köszöntse õt, és áldja, hogy harczolt Hadadézer ellen és megverte õt (mert Hadadézer Tóival is hadakozik vala). És a [Tói fia] kezében aranyból, ezüstbõl és rézbõl való edények valának,
<scripture passage="iiSam 8:11" parsed="|2Sam|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.11" />
<sup>11</sup> Melyeket Dávid király az  Úrnak szentele, azzal az ezüsttel és aranynyal együtt, a melyet [az Úrnak] szentele mind ama népektõl, a kiket meghódoltatott;
<scripture passage="iiSam 8:12" parsed="|2Sam|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.12" />
<sup>12</sup> A Siriabeliektõl,  Moábitáktól, az Ammon fiaitól, a Filiszteusoktól, az  Amálekitáktól és a Réhób fiától, Hadadézertõl, Czóbának királyától nyert prédából.
<scripture passage="iiSam 8:13" parsed="|2Sam|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.13" />
<sup>13</sup> És hírnevet szerze Dávid, a mikor visszatért, miután a Siriabelieket leverte  a sós völgyben, tizennyolczezeret.
<scripture passage="iiSam 8:14" parsed="|2Sam|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.14" />
<sup>14</sup> Az Idumeusok  közé is állandó sereget  rendele, egész Idumeába állandó sereget rendele, és az Idumeusok mind Dávid szolgái lettek. És megoltalmazá az Úr Dávidot, valahová megyen vala.
<scripture passage="iiSam 8:15" parsed="|2Sam|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.15" />
<sup>15</sup> Uralkodék azért Dávid az  egész Izráelen, és szolgáltat vala Dávid az egész nép között ítéletet és igazságot.
<scripture passage="iiSam 8:16" parsed="|2Sam|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.16" />
<sup>16</sup> Fõvezére volt  Joáb, Sérujának fia, Jósafát pedig, Ahiludnak fia, emlékíró vala.
<scripture passage="iiSam 8:17" parsed="|2Sam|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.17" />
<sup>17</sup> Sádók pedig, Akhitóbnak fia, és Akhimélek, Abjátárnak  fia papok valának, és Sérája íródeák.
<scripture passage="iiSam 8:18" parsed="|2Sam|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.18" />
<sup>18</sup> Benája  Jéhójadának fia, a Kereteusok  és Peleteusok [elõljárója,] a Dávid fiai pedig fõk valának.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 9" progress="28.28%" prev="iiSam.8" next="iiSam.10" id="iiSam.9">
<h3 id="iiSam.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiSam.9-p1">
<scripture passage="iiSam 9:1" parsed="|2Sam|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.1" />
<sup>1</sup> Monda pedig Dávid: Maradt-é még valaki a  Saul házanépe közül, hogy irgalmasságot cselekedjem õ  vele Jonathánért?
<scripture passage="iiSam 9:2" parsed="|2Sam|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.2" />
<sup>2</sup> [Vala] pedig Saul házából egy szolga, kinek neve vala Siba, kit Dávidhoz szólítának, és monda a király néki: Te vagy-é Siba? Felele: [Én vagyok] a te szolgád.
<scripture passage="iiSam 9:3" parsed="|2Sam|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.3" />
<sup>3</sup> Akkor monda a király: Maradt-é még valaki a Saul házanépe közül, hogy cselekedjem vele az Isten irgalmasságát? Felele  Siba a királynak: Van még Jonathánnak egy fia, ki mind a  két lábára sánta.
<scripture passage="iiSam 9:4" parsed="|2Sam|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.4" />
<sup>4</sup> Monda néki a király: Hol van? És monda Siba a királynak: Ímé az Ammiel fiának,  Mákirnak házában van Ló-Debárban.
<scripture passage="iiSam 9:5" parsed="|2Sam|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.5" />
<sup>5</sup> Akkor elkülde Dávid király, és elhozatá õt a Mákirnak, az Ammiel fiának házából Ló-Debárból.
<scripture passage="iiSam 9:6" parsed="|2Sam|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.6" />
<sup>6</sup> És mikor megérkezett Dávidhoz Méfibóset, Jonathánnak a Saul fiának fia, arczczal leborula, és tisztességet tõn néki; és monda Dávid: Méfibóset! ki felele: Ímhol a te szolgád.
<scripture passage="iiSam 9:7" parsed="|2Sam|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.7" />
<sup>7</sup> Monda néki Dávid: Ne félj; mert kétség nélkül irgalmasságot cselekeszem veled  Jonathánért, a te atyádért; és visszaadom néked Saulnak, a te [nagy]atyádnak minden majorságát, és néked mindenkor asztalomnál lesz ételed.
<scripture passage="iiSam 9:8" parsed="|2Sam|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.8" />
<sup>8</sup> Akkor fejet hajta [Méfibóset,] és monda: Micsoda a te szolgád, hogy a holt ebre  reá tekintettél, minemû én vagyok?
<scripture passage="iiSam 9:9" parsed="|2Sam|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.9" />
<sup>9</sup> Szólítá azután a király Sibát, Saulnak szolgáját, és monda néki: Valamije volt Saulnak és egész  háznépének, mindazokat a te urad fiának adtam.
<scripture passage="iiSam 9:10" parsed="|2Sam|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.10" />
<sup>10</sup> A majorságnak azért te viseljed gondját, és a te fiaid és szolgáid, és beszolgáltassad, hogy legyen a te urad fiának kenyere, melylyel éljen. Méfibóset pedig, a te uradnak fia, az én asztalomnál eszik mindenkor. Vala pedig Sibának tizenöt fia és húsz szolgája.
<scripture passage="iiSam 9:11" parsed="|2Sam|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.11" />
<sup>11</sup> Felele Siba a királynak: Valamit az én uram, a király parancsol [nékem], szolgájának, a képen cselekeszik a te szolgád. És Méfibóset az én asztalomnál eszik, mint a király fiainak egyike.
<scripture passage="iiSam 9:12" parsed="|2Sam|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.12" />
<sup>12</sup> Vala pedig Méfibósetnek egy fiacskája, kinek neve  Mika vala; a Siba házában lakozók pedig mindnyájan Méfibóset szolgái [valának.]
<scripture passage="iiSam 9:13" parsed="|2Sam|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.13" />
<sup>13</sup> Méfibóset tehát Jeruzsálemben lakozék, mert mindenkor a király asztalánál eszik vala; és õ mind a két lábára  sánta vala.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 10" progress="28.33%" prev="iiSam.9" next="iiSam.11" id="iiSam.10">
<h3 id="iiSam.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiSam.10-p1">
<scripture passage="iiSam 10:1" parsed="|2Sam|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig azután, meghala az Ammon fiainak  királya, és uralkodék helyette Hánon, az õ fia.
<scripture passage="iiSam 10:2" parsed="|2Sam|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.2" />
<sup>2</sup> És monda Dávid: Irgalmasságot teszek Hánonnal,  Náhás fiával, miképen az õ atyja is velem irgalmasságot tett; és hozzá külde Dávid, hogy vigasztalja õt szolgái által atyja [halála] felõl. Mikor Dávid szolgái Ammon fiainak földére érkezének:
<scripture passage="iiSam 10:3" parsed="|2Sam|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.3" />
<sup>3</sup> Mondának az Ammon fiainak vezérei Hánonnak, az õ uroknak: Vajjon becsüli-é Dávid ezzel elõtted a te atyádat, hogy hozzád vigasztalókat küldött? Vajjon Dávid nem inkább azért küldötte-é hozzád szolgáit, hogy a várost megszemléljék és kikémleljék és teljesen elpusztítsák.
<scripture passage="iiSam 10:4" parsed="|2Sam|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.4" />
<sup>4</sup> Elfogatá azért Hánon a Dávid szolgáit, és szakáloknak felét lenyiratá, és ruháikat félben elmetszeté az alfelekig, és elbocsátá õket.
<scripture passage="iiSam 10:5" parsed="|2Sam|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.5" />
<sup>5</sup> A mint ezt Dávidnak hírül hozták, eleikbe külde, (mert ezek az emberek igen meggyaláztattak) és ezt izené a király: Maradjatok Jerikhóban mindaddig, míg megnevekedik szakálotok; és [úgy] jõjjetek haza.
<scripture passage="iiSam 10:6" parsed="|2Sam|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.6" />
<sup>6</sup> Látván pedig az Ammon fiai, hogy gyûlöltekké lettek Dávid elõtt, követet küldének az Ammon fiai, és felfogadák Siriában a Béth-Réhóbbelieket és ugyancsak Siriában a Czóbeusokat, húszezer gyalogot, és Maakának királyát ezer emberrel, és a Tóbbelieket, tizenkétezer embert.
<scripture passage="iiSam 10:7" parsed="|2Sam|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.7" />
<sup>7</sup> A mint ezt Dávid meghallá, elküldötte Joábot és a vitézeknek egész seregét.
<scripture passage="iiSam 10:8" parsed="|2Sam|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.8" />
<sup>8</sup> Kivonulának az Ammon fiai is, és csatarendbe állottak a kapu bejárata elõtt. A Siriabeli Czóbeusok, Réhóbbeliek, Tóbbeliek és Maaka magukban valának a mezõn.
<scripture passage="iiSam 10:9" parsed="|2Sam|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.9" />
<sup>9</sup> Látván pedig  Joáb, hogy mind elõl, mind hátul ellenség van õ ellene, kiválogatá az Izráel népének színét, és a Siriabeliek ellenében állítá fel.
<scripture passage="iiSam 10:10" parsed="|2Sam|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.10" />
<sup>10</sup> A népnek maradékát az õ öcscsének, Abisainak  vezetésére bízta, hogy felállítsa azt Ammon fiainak ellenében.
<scripture passage="iiSam 10:11" parsed="|2Sam|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.11" />
<sup>11</sup> És monda: Ha erõsebbek lesznek a Siriabeliek nálamnál, nékem segítségül légy. Ha pedig az Ammon fiai náladnál hatalmasabbak lesznek, elmegyek, hogy megsegítselek.
<scripture passage="iiSam 10:12" parsed="|2Sam|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.12" />
<sup>12</sup> Légy erõs és legyünk bátrak  a mi nemzetségünkért és a mi Istenünknek városaiért; és az Úr cselekedjék úgy, a mint néki tetszik.
<scripture passage="iiSam 10:13" parsed="|2Sam|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.13" />
<sup>13</sup> Elérkezék azért Joáb és az õ vele való sereg a Siriabeliek ellen az ütközetre, és megfutamodának õ elõtte.
<scripture passage="iiSam 10:14" parsed="|2Sam|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.14" />
<sup>14</sup> Látván pedig az Ammon fiai, hogy megfutamodtak a Siriabeliek, megfutamodának [õk is] Abisai elõtt, és beszaladának a városba; és megtére Joáb az Ammon fiaitól és méne Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiSam 10:15" parsed="|2Sam|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig látták a Siriabeliek, hogy  megverettettek az Izráeliták által, ismét együvé gyülekezének.
<scripture passage="iiSam 10:16" parsed="|2Sam|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.16" />
<sup>16</sup> És elkülde Hadadézer, és elhozatá a Siriabelieket, a kik a vizen túl [valának,] és jövének Helámba; és Sobák, Hadadézernek fõvezére volt élükön.
<scripture passage="iiSam 10:17" parsed="|2Sam|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.17" />
<sup>17</sup> Megizenék pedig Dávidnak, a ki egybegyûjté egész Izráelt, és általméne a Jordánon, és juta Hélámhoz: és sereget rendelének a Siriabeliek Dávid ellen, és megütközének vele.
<scripture passage="iiSam 10:18" parsed="|2Sam|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.18" />
<sup>18</sup> De a Siriabeliek megfutamodtak Izráel elõtt, és levága  Dávid a Siriabeliek közül hétszáz szekerest és negyvenezer lovagot, Sobákot is, a seregnek fõvezérét megölé; és ugyanott meghala.
<scripture passage="iiSam 10:19" parsed="|2Sam|10|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.19" />
<sup>19</sup> Mikor pedig látták mindazok a királyok, a kik Hadadézernek szolgái valának, hogy az Izráel által megverettek, békét kötöttek Izráellel és nékik szolgálának; és nem merének többé a Siriabeliek kijõni az Ammon fiainak segítségére.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 11" progress="28.41%" prev="iiSam.10" next="iiSam.12" id="iiSam.11">
<h3 id="iiSam.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiSam.11-p1">
<scripture passage="iiSam 11:1" parsed="|2Sam|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig az esztendõ fordulásakor, mikor a királyok [hadba] szoktak menni, elküldé Dávid Joábot és az õ szolgáit õ vele, és mind az egész Izráelt, hogy  elveszessék az Ammon fiait, és megszállják Rabba [városát;] Dávid pedig Jeruzsálemben maradt.
<scripture passage="iiSam 11:2" parsed="|2Sam|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.2" />
<sup>2</sup> És lõn estefelé, mikor felkelt Dávid az õ ágyából, és a királyi palota tetején sétála: láta a tetõrõl egy asszonyt fürdeni, ki igen szép termetû vala.
<scripture passage="iiSam 11:3" parsed="|2Sam|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.3" />
<sup>3</sup> És elkülde Dávid, és tudakozódék az asszony felõl, és monda [egy ember:] Nemde nem ez-é Bethsabé, Eliámnak leánya, a Hitteus Uriás  felesége?
<scripture passage="iiSam 11:4" parsed="|2Sam|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.4" />
<sup>4</sup> Akkor követeket külde Dávid, és elhozatá õt; ki beméne õ hozzá, és vele hála, mikor az õ  tisztátalanságából megtisztult; és annakutána visszaméne az õ házához.
<scripture passage="iiSam 11:5" parsed="|2Sam|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.5" />
<sup>5</sup> És fogada méhében az asszony, és elküldvén, megizené Dávidnak ilyen szóval: Teherbe estem!
<scripture passage="iiSam 11:6" parsed="|2Sam|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.6" />
<sup>6</sup> Akkor Dávid izene Joábnak: Küldd [haza] hozzám a Hitteus Uriást; és elküldé Joáb Uriást Dávidhoz.
<scripture passage="iiSam 11:7" parsed="|2Sam|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig eljutott Uriás õ hozzá, megkérdé õt Dávid Joábnak békessége felõl, a népnek békessége felõl és a harcz folyása felõl.
<scripture passage="iiSam 11:8" parsed="|2Sam|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.8" />
<sup>8</sup> Ezután monda Dávid Uriásnak: Menj haza, és mosd meg  lábaidat; kimenvén pedig Uriás a király házából, a király ajándékot külde utána.
<scripture passage="iiSam 11:9" parsed="|2Sam|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.9" />
<sup>9</sup> Uriás azonban lefeküvék a királyi palota bejárata elõtt az õ urának minden szolgáival, és nem méne a maga házához.
<scripture passage="iiSam 11:10" parsed="|2Sam|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.10" />
<sup>10</sup> És megjelenték Dávidnak, mondván: Nem ment le Uriás az õ házához. Akkor monda Dávid Uriásnak: Nemde nem útról jöttél-é? Miért nem mentél le a te házadhoz?
<scripture passage="iiSam 11:11" parsed="|2Sam|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.11" />
<sup>11</sup> Felele Uriás Dávidnak: Az [Isten] ládája,  Izráel és Júda [nemzetsége] sátorokban laknak, és az én uram Joáb, és az én uramnak szolgái a nyilt mezõn táboroznak: hogy mennék én be az én házamba, hogy egyem és igyam és feleségemmel háljak? Úgy élj  te és úgy éljen a te lelked, hogy nem mívelem azt!
<scripture passage="iiSam 11:12" parsed="|2Sam|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.12" />
<sup>12</sup> Monda azért Dávid Uriásnak: Maradj itt ma is, és holnap elbocsátlak. Ott marada azért Uriás Jeruzsálemben az nap és más napra kelve is.
<scripture passage="iiSam 11:13" parsed="|2Sam|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.13" />
<sup>13</sup> Ennekutána hivatá õt Dávid, és õ vele evék és ivék, és lerészegíté õt, és kiméne estve aludni az õ ágyára, az õ urának szolgáival együtt, de házához nem méne alá.
<scripture passage="iiSam 11:14" parsed="|2Sam|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.14" />
<sup>14</sup> Megvirradván pedig, levelet íra Dávid  Joábnak, melyet Uriástól küldött el.
<scripture passage="iiSam 11:15" parsed="|2Sam|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.15" />
<sup>15</sup> Írá pedig a levélben, mondván: Állassátok Uriást legelõl, a hol a harcz leghevesebb és háta mögül fussatok el, hogy megölettessék és meghaljon.
<scripture passage="iiSam 11:16" parsed="|2Sam|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.16" />
<sup>16</sup> Lõn azért, hogy mikor ostromlá Joáb a várost, állatá Uriást arra a helyre, a hol tudja vala, hogy erõs vitézek vannak.
<scripture passage="iiSam 11:17" parsed="|2Sam|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.17" />
<sup>17</sup> Kijövén azért a városbeli nép, megharczolának Joábbal, és elhullának [egyesek] a nép közül, Dávid szolgái közül, és a Hitteus Uriás is meghala.
<scripture passage="iiSam 11:18" parsed="|2Sam|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.18" />
<sup>18</sup> [Követet] külde akkor Joáb, és megizené Dávidnak az ütközetnek egész lefolyását.
<scripture passage="iiSam 11:19" parsed="|2Sam|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.19" />
<sup>19</sup> És megparancsolá a követnek, mondván: Ha az ütközetnek egész lefolyását teljesen elõadtad a királynak,
<scripture passage="iiSam 11:20" parsed="|2Sam|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.20" />
<sup>20</sup> És ha a király haragra lobbanva azt mondja néked: Miért mentetek olyan közel a városhoz harczolni? Avagy nem tudtátok-é, hogy lelövöldöznek a kõfalról?
<scripture passage="iiSam 11:21" parsed="|2Sam|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.21" />
<sup>21</sup> Kicsoda ölte meg Abiméleket, a Jérubbóset fiát? Nemde nem egy asszony üté-é  agyon a kõfalról egy malomkõdarabbal és meghala Tébesben? [Azért] miért mentetek közel a kõfalhoz? Akkor mondd meg: A te szolgád a Hitteus Uriás is meghalt.
<scripture passage="iiSam 11:22" parsed="|2Sam|11|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.22" />
<sup>22</sup> Elméne azért a követ, és mikor megérkezett, elbeszélé Dávidnak mindazt, a mivel megbízta volt  õt Joáb.
<scripture passage="iiSam 11:23" parsed="|2Sam|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.23" />
<sup>23</sup> És monda a követ Dávidnak: Azok az emberek erõt vettek felettünk, és a mezõre kijöttek ellenünk, de mi visszaûztük õket a kapu bejáratáig;
<scripture passage="iiSam 11:24" parsed="|2Sam|11|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.24" />
<sup>24</sup> Azonban a kõfalról lövöldözének a nyilasok a te szolgáidra, és a király szolgái közül [egyesek] meghaltak; és a te szolgád, a Hitteus Uriás is  meghalt.
<scripture passage="iiSam 11:25" parsed="|2Sam|11|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.25" />
<sup>25</sup> Monda azért Dávid a követnek: Ezt mondjad Joábnak: Ne bánkódjál a miatt; mert a fegyver úgy megemészt egyet, mint mást. Fokozzad azért támadásodat a város ellen, hogy elpusztítsad azt. Így biztasd õt.
<scripture passage="iiSam 11:26" parsed="|2Sam|11|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.26" />
<sup>26</sup> Meghallá pedig Uriásnak felesége, hogy meghalt Uriás, az õ férje, és siratá az õ férjét.
<scripture passage="iiSam 11:27" parsed="|2Sam|11|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.27" />
<sup>27</sup> És mikor a gyászolás[nak ideje] eltelt, érette külde Dávid és házába viteté õt és lõn néki felesége, és szüle néki egy fiat. De ez a dolog,  a melyet Dávid cselekedett,  nem tetszék az Úrnak.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 12" progress="28.51%" prev="iiSam.11" next="iiSam.13" id="iiSam.12">
<h3 id="iiSam.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiSam.12-p1">
<scripture passage="iiSam 12:1" parsed="|2Sam|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.1" />
<sup>1</sup> Elküldé azért az Úr Dávidhoz Nátán [prófétát,]  ki bemenvén hozzá, monda néki: Két ember vala egy városban, egyik gazdag, a másik szegény.
<scripture passage="iiSam 12:2" parsed="|2Sam|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.2" />
<sup>2</sup> A gazdagnak  felette sok juhai és ökrei valának;
<scripture passage="iiSam 12:3" parsed="|2Sam|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.3" />
<sup>3</sup> A szegénynek  pedig semmije nem vala egyéb egy kis nõstény báránykájánál, a melyet vett és táplált vala, s felnevelkedett nála gyermekeivel együtt; saját falatjából evett és poharából ivott és keblén aludt, és néki olyan vala, mintegy leánya.
<scripture passage="iiSam 12:4" parsed="|2Sam|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig utazó vendége érkezett a gazdagnak: sajnált az õ ökrei és juhai közül hozatni, hogy a vendégnek ételt készítsen belõle, a ki hozzá ment vala; hanem elvevé a szegénytõl az õ bárányát, és azt fõzeté meg a vendégnek, a ki hozzá ment.
<scripture passage="iiSam 12:5" parsed="|2Sam|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.5" />
<sup>5</sup> Akkor felgerjede Dávidnak haragja az ember ellen, és monda Nátánnak: Él az Úr, hogy halálnak fia az az ember, a ki azt cselekedte.
<scripture passage="iiSam 12:6" parsed="|2Sam|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.6" />
<sup>6</sup> A bárányért pedig négy  annyit kell adnia, mivelhogy ezt mívelte, és annak nem kedvezett.
<scripture passage="iiSam 12:7" parsed="|2Sam|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.7" />
<sup>7</sup> És monda Nátán Dávidnak: Te vagy az  az ember! Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene: Én  kentelek fel téged, hogy király légy Izráel felett, és megszabadítottalak téged a Saul kezébõl.
<scripture passage="iiSam 12:8" parsed="|2Sam|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.8" />
<sup>8</sup> És néked adtam a te urad  házát, és a te uradnak feleségeit a te kebeledbe; ennek felette néked adtam Izráelnek és Júdának házát; [és] ha még ez kevés [volt,] ezt s ezt adtam volna néked.
<scripture passage="iiSam 12:9" parsed="|2Sam|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.9" />
<sup>9</sup> Miért vetetted meg  az Úrnak beszédét, oly dolgot cselekedvén, mely útálatos õ elõtte? A Hitteus Uriást fegyverrel  ölted meg, és az õ feleségét magadnak vetted feleségül; magát pedig az Ammon fiainak fegyverével ölted meg.
<scripture passage="iiSam 12:10" parsed="|2Sam|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.10" />
<sup>10</sup> Most azért ne távozzék el a fegyver  soha házadból, mivel megútáltál engem,  és a Hitteus Uriás feleségét elvetted, hogy feleséged legyen.
<scripture passage="iiSam 12:11" parsed="|2Sam|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.11" />
<sup>11</sup> Ezt mondja az Úr: Ímé én épen a saját házadból bocsátok reád csapásokat, és  feleségeidet szemed láttára veszem el, és adom más felebarátodnak, és hál a te feleségeiddel fényes nappal.
<scripture passage="iiSam 12:12" parsed="|2Sam|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.12" />
<sup>12</sup> Mert te titkon cselekedtél; de én az egész Izráel elõtt és napvilágnál cselekeszem azt.
<scripture passage="iiSam 12:13" parsed="|2Sam|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.13" />
<sup>13</sup> Monda azért Dávid Nátánnak: Vétkeztem az Úr ellen! És monda Nátán Dávidnak: Az Úr is elvette a te bûnödet, nem fogsz  meghalni.
<scripture passage="iiSam 12:14" parsed="|2Sam|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.14" />
<sup>14</sup> Mindazáltal, mivel alkalmat adtál a gyalázásra az Úr ellenségeinek e dologban: a te fiad  is, a ki lett néked, bizonynyal meghal.
<scripture passage="iiSam 12:15" parsed="|2Sam|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.15" />
<sup>15</sup> Ezekután elméne Nátán az õ házához. És megveré az  Úr a gyermeket, a kit az Uriás felesége szült vala Dávidnak; és megbetegedék.
<scripture passage="iiSam 12:16" parsed="|2Sam|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.16" />
<sup>16</sup> És könyörge Dávid az Istennek a gyermekért, és bõjtöle is Dávid, és bemenvén, a földön feküvék éjjel.
<scripture passage="iiSam 12:17" parsed="|2Sam|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.17" />
<sup>17</sup> Felkelének azért az õ házának vénei [és menének] õ hozzá, hogy felemeljék õt a földrõl: de nem akará, és nem is evék õ velek kenyeret.
<scripture passage="iiSam 12:18" parsed="|2Sam|12|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.18" />
<sup>18</sup> Hetednapra azért meghala a gyermek,  és nem merik vala a Dávid szolgái néki megmondani, hogy meghalt a gyermek, mert ezt mondják vala: Ímé, még mikor a gyermek élt, szólottunk néki és meg sem hallotta szónkat; hogyan mondanánk meg néki, hogy meghalt a gyermek, hogy [magának] bajt szerezzen?
<scripture passage="iiSam 12:19" parsed="|2Sam|12|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.19" />
<sup>19</sup> Látván pedig Dávid, hogy az õ szolgái suttognak, eszébe vevé Dávid, hogy meghalt a gyermek, és monda Dávid az õ szolgáinak: Meghalt-é a gyermek? Azok mondának: Meghalt.
<scripture passage="iiSam 12:20" parsed="|2Sam|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.20" />
<sup>20</sup> Felkelvén azért Dávid a földrõl, megmosdék és megkené magát és más ruhát võn magára, és bemenvén az Úr házába,  imádkozék. Azután beméne a maga házába, és kérésére kenyeret vivének eleibe, és evék.
<scripture passage="iiSam 12:21" parsed="|2Sam|12|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.21" />
<sup>21</sup> Akkor mondának az õ szolgái néki: Mi dolog ez, a mit míveltél? Míg a gyermek élt, bõjtöltél és sírtál; most pedig, hogy meghalt a gyermek, felkelél és kenyeret ettél.
<scripture passage="iiSam 12:22" parsed="|2Sam|12|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.22" />
<sup>22</sup> Monda õ: Míg a gyermek élt, addig bõjtöltem és sírtam; mert ezt mondottam: Ki tudja,  talán az Úr könyörül rajtam, és megél a gyermek.
<scripture passage="iiSam 12:23" parsed="|2Sam|12|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.23" />
<sup>23</sup> De most, [hogy] meghalt, vajjon miért bõjtölnék? Vajjon visszahozhatom-é azzal? Én megyek õ  hozzá, de õ nem jõ ide vissza én hozzám.
<scripture passage="iiSam 12:24" parsed="|2Sam|12|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.24" />
<sup>24</sup> És megvigasztalá Dávid az õ feleségét, Bethsabét, és beméne hozzá, és vele hála. És õ szült fiat,  és nevezé annak nevét Salamonnak, és az Úr szereté azt,
<scripture passage="iiSam 12:25" parsed="|2Sam|12|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.25" />
<sup>25</sup> A mint megizente vala Nátán próféta által, ki nevezé az õ nevét Jedidjának, az Úrért.
<scripture passage="iiSam 12:26" parsed="|2Sam|12|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.26" />
<sup>26</sup> Joáb pedig  hadakozék az Ammon fiainak [városa,] Rabba ellen, és megvevé a királyi várost.
<scripture passage="iiSam 12:27" parsed="|2Sam|12|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.27" />
<sup>27</sup> És követeket külde Dávidhoz Joáb ilyen követséggel: Hadakoztam Rabba ellen, és meg is vettem a város[nak egyik részét, a hol a víz van.]
<scripture passage="iiSam 12:28" parsed="|2Sam|12|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.28" />
<sup>28</sup> Most azért gyûjtsd egybe a népnek maradékát, és szállj táborba a város ellen, foglald el azt, nehogy valamiképen, ha én foglalnám el, róla neveztessék az én nevem.
<scripture passage="iiSam 12:29" parsed="|2Sam|12|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.29" />
<sup>29</sup> Egybegyûjté azért Dávid mind az egész népet, és aláméne Rabba ellen, és harczola ellene, és elfoglalá azt.
<scripture passage="iiSam 12:30" parsed="|2Sam|12|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.30" />
<sup>30</sup> És elvevé az õ  királyuknak koronáját annak fejérõl, melynek súlya egy tálentum arany volt, és drága [kövekkel vala rakva,] és lõn a Dávid fején, és a városból felette sok zsákmányt hozott el.
<scripture passage="iiSam 12:31" parsed="|2Sam|12|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.31" />
<sup>31</sup> A népet pedig, mely benne [vala,] kihozatá; és némelyét  fûrész, némelyét vasborona alá, némelyét fejsze alá vetteté; némelyeket mészkemenczén vitt által, és így cselekedék az Ammon fiainak minden városával. Haza méne azután Dávid és az egész nép Jeruzsálembe.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 13" progress="28.64%" prev="iiSam.12" next="iiSam.14" id="iiSam.13">
<h3 id="iiSam.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiSam.13-p1">
<scripture passage="iiSam 13:1" parsed="|2Sam|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.1" />
<sup>1</sup> Lõn ennekutána, hogy Absolonnak,  Dávid fiának igen szép huga vala, kinek neve Támár vala; és Amnon, a Dávid fia megszereté õt.
<scripture passage="iiSam 13:2" parsed="|2Sam|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.2" />
<sup>2</sup> Igen nagy gyötrelemben vala pedig Amnon, úgy hogy beteggé lett az õ hugáért, Támárért; mert szûz vala, és Amnon elõtt lehetetlennek tünt fel, hogy rajta valamit elkövessen.
<scripture passage="iiSam 13:3" parsed="|2Sam|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.3" />
<sup>3</sup> [Vala] azonban Amnonnak egy barátja, kinek Jonadáb vala neve,  Simeának, Dávid testvérének fia; Jonadáb pedig igen eszes ember vala.
<scripture passage="iiSam 13:4" parsed="|2Sam|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.4" />
<sup>4</sup> Ki monda néki: Mi az oka, hogy te naponként soványodol, királynak fia? Nem mondhatnád-é meg nékem? És monda néki Amnon: Támárt, Absolon öcsémnek hugát igen szeretem.
<scripture passage="iiSam 13:5" parsed="|2Sam|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.5" />
<sup>5</sup> És monda néki Jonadáb: Feküdj le ágyadba, és tedd betegnek magadat. És ha eljön atyád, hogy meglátogasson, mondd azt néki: Jõjjön ide, kérlek, Támár, az én hugom, hadd adjon ennem; és itt szemem elõtt készítse el az ételt, hogy én is lássam, és az õ kezébõl egyem.
<scripture passage="iiSam 13:6" parsed="|2Sam|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.6" />
<sup>6</sup> Lefeküvék azért Amnon, és tetteté, mintha beteg volna; mikor azután eljött a király, hogy õt meglátogassa, monda Amnon a királynak: Kérlek, hadd jõjjön ide hozzám Támár hugom, hadd csináljon elõttem egy pár bélest, és hadd egyem az õ kezébõl.
<scripture passage="iiSam 13:7" parsed="|2Sam|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.7" />
<sup>7</sup> Elkülde azért Dávid a Támár házához, ezt izenvén: Eredj el mindjárt az Amnon bátyád házához, és készíts valami ennivalót néki.
<scripture passage="iiSam 13:8" parsed="|2Sam|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.8" />
<sup>8</sup> Beméne azért Támár az Amnon bátyja házába, õ pedig fekszik vala. És lisztet vévén, meggyúrá és bélest csinála õ elõtte, és megfõzé a bélest.
<scripture passage="iiSam 13:9" parsed="|2Sam|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.9" />
<sup>9</sup> Elõhozá annakutána a serpenyõt, és kitölté eleibe; de õ nem akara enni. És monda Amnon: Küldjetek ki mellõlem mindenkit; és kimenének mindnyájan elõle.
<scripture passage="iiSam 13:10" parsed="|2Sam|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.10" />
<sup>10</sup> Akkor monda Amnon Támárnak: Hozd be a kamarába az étket, hadd egyem kezedbõl; vevé azért Támár a bélest, melyet készített vala, és bevivé Amnon bátyjának az ágyasházba.
<scripture passage="iiSam 13:11" parsed="|2Sam|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.11" />
<sup>11</sup> És eleibe vivé, hogy egyék, és megragadá õt, és monda néki: Jõjj, feküdj mellém, húgom.
<scripture passage="iiSam 13:12" parsed="|2Sam|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.12" />
<sup>12</sup> Õ pedig monda néki: Ne, bátyám, engem meg ne ronts, mert nem szoktak így cselekedni Izráelben, ne kövess el ilyen gyalázatot.
<scripture passage="iiSam 13:13" parsed="|2Sam|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.13" />
<sup>13</sup> És én, ugyan hová vigyem szégyenemet? Te pedig olyan leszel Izráelben, mint egy bolond. Azért kérlek, szólj a királynak, mert nem fog megtagadni engem tõled.
<scripture passage="iiSam 13:14" parsed="|2Sam|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.14" />
<sup>14</sup> Õ azonban nem akart szavára hallgatni, hanem erõsebb levén nála, erõt vett rajta, és vele feküvék.
<scripture passage="iiSam 13:15" parsed="|2Sam|13|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.15" />
<sup>15</sup> És meggyûlölé õt Amnon felette igen, mert nagyobb lõn gyûlölete, melylyel gyûlölte õt, a  szeretetnél, melylyel õt megszerette vala. És monda néki Amnon: Kelj fel, eredj dolgodra.
<scripture passage="iiSam 13:16" parsed="|2Sam|13|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.16" />
<sup>16</sup> Ki felele néki: Ne kövess el nagyobb gonoszságot  annál, a melyet rajtam véghezvittél, hogy elûzz engem. Õ azonban nem akart reá hallgatni,
<scripture passage="iiSam 13:17" parsed="|2Sam|13|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.17" />
<sup>17</sup> Hanem beszólítá szolgáját, a ki néki szolgál vala, és monda: Ûzd ki õt gyorsan elõlem, és zárd be az ajtót utána.
<scripture passage="iiSam 13:18" parsed="|2Sam|13|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.18" />
<sup>18</sup> Vala pedig õ rajta igen szép tarka szoknya, a milyenben a király leányai szoktak járni, míg szûzek valának. Kiûzé azért õt a szolga, és bezárá az ajtót utána.
<scripture passage="iiSam 13:19" parsed="|2Sam|13|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.19" />
<sup>19</sup> Hamut  hinte azért Támár az õ fejére, és a tarka szoknyát, mely rajta volt,  meghasogatá, kezét pedig fejére tevén, jajgatva jár vala.
<scripture passage="iiSam 13:20" parsed="|2Sam|13|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.20" />
<sup>20</sup> És monda néki a bátyja, Absolon: Talán Amnon bátyád volt veled? Azért hallgass most, hugom, [mert] atyádfia, ne bánkódjál azon felettébb. Lakozék azért Támár nagy árvaságban az õ bátyjának, Absolonnak házában.
<scripture passage="iiSam 13:21" parsed="|2Sam|13|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.21" />
<sup>21</sup> Dávid király pedig hallván mindezeket, felette igen megharaguvék.
<scripture passage="iiSam 13:22" parsed="|2Sam|13|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.22" />
<sup>22</sup> Nem szóla pedig semmit felõle Absolon Amnonnak, sem jót, sem gonoszt; mert igen gyûlöli vala Absolon Amnont, mivelhogy megszeplõsítette az õ hugát, Támárt.
<scripture passage="iiSam 13:23" parsed="|2Sam|13|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.23" />
<sup>23</sup> És lõn két esztendõ mulva, mikor Absolonnak [juhait] nyírták Baál- Hásorban, mely Efraimban  van, meghívá Absolon mind a király fiait.
<scripture passage="iiSam 13:24" parsed="|2Sam|13|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.24" />
<sup>24</sup> Beméne Absolon a királyhoz is, és monda: Ímé most nyírják a te szolgádnak [juhait, azért] jõjjön el kérem a király és az õ szolgái a te szolgáddal.
<scripture passage="iiSam 13:25" parsed="|2Sam|13|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.25" />
<sup>25</sup> Monda a király Absolonnak: Ne, fiam, ne menjünk el mindnyájan, hogy meg ne terheljünk téged. És ismét erõlteti vala õt, de nem akara elmenni, hanem megáldá õt.
<scripture passage="iiSam 13:26" parsed="|2Sam|13|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.26" />
<sup>26</sup> Monda mégis Absolon: Ha nem, úgy jõjjön el velünk  Amnon, az én testvérem. Felele néki a király: Miért menne el veled?
<scripture passage="iiSam 13:27" parsed="|2Sam|13|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig erõltette õt Absolon, elbocsátá õ vele Amnont is és mind a király  fiait.
<scripture passage="iiSam 13:28" parsed="|2Sam|13|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.28" />
<sup>28</sup> Parancsola pedig Absolon az õ szolgáinak, ezt mondván: Kérlek, vigyázzatok, és mikor Amnon a bortól jókedvû lesz és mondom néktek: akkor üssétek le Amnont és öljétek meg õt, semmit ne féljetek, hiszen én parancsoltam néktek, legyetek bátrak, ne féljetek.
<scripture passage="iiSam 13:29" parsed="|2Sam|13|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.29" />
<sup>29</sup> Úgy cselekedének azért az Absolon szolgái Amnonnal, a mint Absolon parancsolta  vala. A király fiai pedig mindnyájan felkelének, és ki-ki öszvérére üle, és elszaladának.
<scripture passage="iiSam 13:30" parsed="|2Sam|13|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.30" />
<sup>30</sup> Mikor pedig még az útban voltak, a hír eljutott Dávidhoz, mondván: Mind megölte Absolon a király fiait, egy sem maradt meg közülök.
<scripture passage="iiSam 13:31" parsed="|2Sam|13|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.31" />
<sup>31</sup> Akkor felkele a király, megszaggatá  ruháit, és a földre feküvék, és az õ szolgái mindnyájan megszaggatott ruhában állanak vala elõtte.
<scripture passage="iiSam 13:32" parsed="|2Sam|13|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.32" />
<sup>32</sup> Szóla pedig Jonadáb, Simeának, a Dávid  testvérének fia, és monda: Ne mondja azt az én uram, hogy a királynak minden fiait megölték, mert csak Amnon halt meg egyedül; mert attól a naptól fogva, hogy az õ hugát megszeplõsítette, Absolonnak mindig szájában volt [ez a dolog].
<scripture passage="iiSam 13:33" parsed="|2Sam|13|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.33" />
<sup>33</sup> Ne vegye azért szívére az én uram, a király, azt gondolván, hogy a királynak minden fiai meghaltak, mert csak Amnon halt meg egyedül.
<scripture passage="iiSam 13:34" parsed="|2Sam|13|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.34" />
<sup>34</sup> Absolon pedig elmenekült. És felemelvén az õrálló az õ szemeit, látá, hogy sok ember jõ az úton õ mögötte, a hegyoldalon.
<scripture passage="iiSam 13:35" parsed="|2Sam|13|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.35" />
<sup>35</sup> És monda Jonadáb a királynak: Ímé jõnek a király fiai; a mint a te szolgád mondá, úgy történt.
<scripture passage="iiSam 13:36" parsed="|2Sam|13|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.36" />
<sup>36</sup> És lõn, a mint megszünt beszélni, megérkezének a király fiai, és szavokat felemelvén, sírának; és maga a király is és az õ szolgái mindnyájan felette igen sírának.
<scripture passage="iiSam 13:37" parsed="|2Sam|13|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.37" />
<sup>37</sup> Absolon pedig elfuta,  és méne Talmaihoz, Ammihur fiához, Gessurnak királyához. És [Dávid] minden nap siratá az õ fiát.
<scripture passage="iiSam 13:38" parsed="|2Sam|13|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.38" />
<sup>38</sup> Absolon pedig, minekutána elfutott és Gessurba ment, három esztendeig volt ott.
<scripture passage="iiSam 13:39" parsed="|2Sam|13|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.39" />
<sup>39</sup> Dávid király pedig felhagyott [azzal,] hogy Absolon ellen menjen, mert megvigasztalódott Amnon  felõl, hogy meghalt.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 14" progress="28.79%" prev="iiSam.13" next="iiSam.15" id="iiSam.14">
<h3 id="iiSam.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iiSam.14-p1">
<scripture passage="iiSam 14:1" parsed="|2Sam|14|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.1" />
<sup>1</sup> Észrevévén Joáb,  Sérujának fia, hogy a királynak szíve vágyakozik Absolon után,
<scripture passage="iiSam 14:2" parsed="|2Sam|14|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.2" />
<sup>2</sup> Elkülde Joáb Tékoa [városába], és hozata onnét egy asszonyt, ki igen eszes vala, és monda néki: Kérlek tetessed, mintha nagy keserûséged volna, és öltözzél fel gyászruhába, és olajjal se kend meg magadat; és légy olyan, mint aféle asszony, ki sokáig siratta halottját.
<scripture passage="iiSam 14:3" parsed="|2Sam|14|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.3" />
<sup>3</sup> És menj be a királyhoz, s így és így szólj hozzá. És Joáb szájába adta, hogy mit kelljen szólani.
<scripture passage="iiSam 14:4" parsed="|2Sam|14|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.4" />
<sup>4</sup> Szóla azért a Tékoabeli asszony a királynak, minekutána arczczal a földre leborult, és térdet-fejet hajtott, és monda: Segíts meg, óh király!
<scripture passage="iiSam 14:5" parsed="|2Sam|14|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.5" />
<sup>5</sup> És monda néki a király: Mi bajod van? Felele az: Óh, én özvegyasszony vagyok, mert az én férjem meghalt.
<scripture passage="iiSam 14:6" parsed="|2Sam|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.6" />
<sup>6</sup> És a te szolgálódnak két fia vala, kik összevesztek a mezõn, és mivel nem vala senki, a ki õket megvédte volna, az egyik megsérté a másikat és megölé.
<scripture passage="iiSam 14:7" parsed="|2Sam|14|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.7" />
<sup>7</sup> És ímé az egész háznép ellene támadott a te szolgálóleányodnak, és ezt mondják: Add kezünkbe az õ testvérének gyilkosát, hadd öljük meg õt az õ testvérének lelkéért, a kit megölt, és veszessük el az örököst is. Így akarják eloltani a kicsiny szikrácskát, a mely [nékem] megmaradott, hogy az én férjemnek ne maradjon se neve, se maradéka a föld színén.
<scripture passage="iiSam 14:8" parsed="|2Sam|14|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.8" />
<sup>8</sup> Monda azért a király az asszonynak: Menj el házadhoz, és parancsolok a te dolgod felõl.
<scripture passage="iiSam 14:9" parsed="|2Sam|14|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.9" />
<sup>9</sup> Felele pedig a Tékoából való asszony a királynak: Uram király, én rajtam legyen a bûn súlya és az én atyámnak házán, de a király és az õ trónja ártatlan leszen.
<scripture passage="iiSam 14:10" parsed="|2Sam|14|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.10" />
<sup>10</sup> Monda erre a király: A ki te ellened szól, hozd ide elõmbe, és többé nem fog illetni téged.
<scripture passage="iiSam 14:11" parsed="|2Sam|14|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.11" />
<sup>11</sup> Akkor õ monda: Emlékezzék meg kérlek, a király az Úrról, a te Istenedrõl: hogy a vérbosszúló ne szaporítsa a pusztulást, és hogy az én fiamat ne veszessék el. Felele a király: Él az  Úr, hogy a te fiadnak egy hajszála sem esik le a földre.
<scripture passage="iiSam 14:12" parsed="|2Sam|14|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.12" />
<sup>12</sup> És monda az asszony: Kérlek, hadd szóljon a te szolgálód csak egy szót az én uramnak, a királynak; és õ monda: Szólj.
<scripture passage="iiSam 14:13" parsed="|2Sam|14|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda az asszony: Miért gondoltál ehhez hasonló dolgot az Isten népe ellen (mert mivel a király ezt a szót szólotta, mintegy maga is bûnös), hogy a király azt, a kit eltaszított magától, nem hívatja vissza?
<scripture passage="iiSam 14:14" parsed="|2Sam|14|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.14" />
<sup>14</sup> Mert bizonyára meg kell halnunk, és olyanok vagyunk, mint a víz, mely a földre kiöntetvén, fel nem szedhetõ, és az Isten  egy lelket sem akar elvenni, hanem azt a gondolatot gondolja magában, hogy ne legyen számkivetve elõtte az eltaszított sem.
<scripture passage="iiSam 14:15" parsed="|2Sam|14|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.15" />
<sup>15</sup> Most annakokáért azért jöttem ide, hogy én szólnék a királynak, az én uramnak, noha sokan rettentettek engem ettõl; mindazáltal azt mondotta a te szolgálód: Mégis beszélek a királylyal, hátha megteszi a király, a mit az õ szolgálóleánya mond.
<scripture passage="iiSam 14:16" parsed="|2Sam|14|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.16" />
<sup>16</sup> Igen, meghallgatja a király, és megszabadítja az õ szolgálóleányát annak kezébõl, a ki engem el akar veszteni és velem együtt az én fiamat az Istennek örökségébõl.
<scripture passage="iiSam 14:17" parsed="|2Sam|14|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.17" />
<sup>17</sup> Annakfelette ezt gondolta a te szolgálóleányod: Az én uramnak, a királynak beszéde szerezzen nyugodalmat, mert mint az Istennek  angyala, olyan az én uram, a király, mivelhogy meghallgatja mind a jót, mind a gonoszt. És az Úr a te Istened legyen te veled.
<scripture passage="iiSam 14:18" parsed="|2Sam|14|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.18" />
<sup>18</sup> És felelvén a király, monda az asszonynak: Kérlek, ne tagadd meg, a mit tõled kérek. És monda az asszony: Mondja el az én uram, a király, kérlek!
<scripture passage="iiSam 14:19" parsed="|2Sam|14|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.19" />
<sup>19</sup> És monda a király: Vajjon mindezekben nem a Joáb keze [van-é] veled? Felele az asszony, és monda: Él a te lelked,  óh uram, király, hogy sem jobbra, sem balra nem lehet térni attól, a mit az én uram, a király szól; mert a te szolgád Joáb  hagyta [ezt] nékem, és mindezeket a szókat õ adta a te szolgálóleányodnak szájába.
<scripture passage="iiSam 14:20" parsed="|2Sam|14|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.20" />
<sup>20</sup> Hogy a dolognak más fordulatot adjon, azért tette ezt Joáb, a te szolgád. De az én uram bölcs, az Isten angyalának bölcsesége szerint, hogy mindent észrevegyen, a mi a földön van.
<scripture passage="iiSam 14:21" parsed="|2Sam|14|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.21" />
<sup>21</sup> Akkor monda a király Joábnak: Ímé megteszem ezt a dolgot. Eredj el, és hozd haza [az] [én] fiamat, Absolont.
<scripture passage="iiSam 14:22" parsed="|2Sam|14|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.22" />
<sup>22</sup> És a földre arczczal leborula Joáb, és térdet-fejet hajtván, megköszöné a királynak, és monda Joáb: Ma ismerte meg, uram király, a te szolgád, hogy van valami becsületem elõtted; mert az õ szolgájának beszédét megcselekedte a király.
<scripture passage="iiSam 14:23" parsed="|2Sam|14|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.23" />
<sup>23</sup> Felkele azért Joáb, és  elméne Gessurba, és haza hozá Absolont Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiSam 14:24" parsed="|2Sam|14|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.24" />
<sup>24</sup> És monda a király: Menjen a maga házába, és az én színemet ne lássa. Tére azért Absolon az õ házába, és a királynak orczáját nem láthatá.
<scripture passage="iiSam 14:25" parsed="|2Sam|14|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.25" />
<sup>25</sup> Nem vala pedig az egész Izráelben olyan szép ember, mint Absolon, ki dicséretre olyan méltó volna; tetõtõl fogva talpig õ benne semmi hiba nem vala.
<scripture passage="iiSam 14:26" parsed="|2Sam|14|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.26" />
<sup>26</sup> És mikor a fejét megnyiratja (mert minden esztendõben megnyiratja vala, mivel igen nehéz volna, azért nyiratja le), az õ fejének haja nyom vala kétszáz siklust a királyi mérték szerint.
<scripture passage="iiSam 14:27" parsed="|2Sam|14|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.27" />
<sup>27</sup> Lõn pedig Absolonnak három fia és egy leánya, kinek neve Támár vala; ez igen szép termetû asszony vala.
<scripture passage="iiSam 14:28" parsed="|2Sam|14|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.28" />
<sup>28</sup> Két esztendõt töltött immár Absolon Jeruzsálemben, de a királynak színét még nem látta.
<scripture passage="iiSam 14:29" parsed="|2Sam|14|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.29" />
<sup>29</sup> Elkülde azért Absolon Joábhoz, hogy õt a királyhoz küldje, ki nem akara hozzá menni; és elkülde másodszor is, de õ még sem akart elmenni.
<scripture passage="iiSam 14:30" parsed="|2Sam|14|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.30" />
<sup>30</sup> Monda azért az õ szolgáinak: Nézzétek, a Joáb gazdasága az enyém mellett van, és ott van az õ árpája: menjetek el, és gyújtsátok fel tûzzel; és meggyújták az Absolon szolgái a gazdaságot tûzzel.
<scripture passage="iiSam 14:31" parsed="|2Sam|14|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.31" />
<sup>31</sup> Felkele azért Joáb, és méne Absolonhoz az õ házába, és monda néki: Mi az oka, hogy a te szolgáid az én gazdaságomat felgyújtották tûzzel?
<scripture passage="iiSam 14:32" parsed="|2Sam|14|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.32" />
<sup>32</sup> Felele Absolon Joábnak: Azért mert hozzád küldöttem ily szóval, hogy ide jõjj, hogy a királyhoz küldjelek, hogy ezt mondjad [néki]: Mi szükség volt hazajõnöm Gessurból? Jobb volna most is nékem ott [lennem]. Most azért szeretném a király arczát látni; ha van bennem álnokság, ölessen meg engem.
<scripture passage="iiSam 14:33" parsed="|2Sam|14|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.33" />
<sup>33</sup> Elméne azért Joáb a királyhoz, és megmondá néki. És akkor hivatá a [király] Absolont, és elméne a királyhoz, és fejet hajtván a király elõtt, arczczal a földre borula. És megcsókolá a király Absolont.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 15" progress="28.94%" prev="iiSam.14" next="iiSam.16" id="iiSam.15">
<h3 id="iiSam.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iiSam.15-p1">
<scripture passage="iiSam 15:1" parsed="|2Sam|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig annakutána, szerze magának Absolon  szekeret, lovakat és ötven embert, kik elõtte szaladjanak.
<scripture passage="iiSam 15:2" parsed="|2Sam|15|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.2" />
<sup>2</sup> És reggelenként felkelvén Absolon, megálla az útfélen a kapuban, és mindenkit, a kinek dolga lévén, a királyhoz megy ítélet végett, megszólíta Absolon, és megkérdé: Micsoda városból való vagy te? És ha azt mondá: Izráelnek egyik nemzetségébõl való a te szolgád;
<scripture passage="iiSam 15:3" parsed="|2Sam|15|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.3" />
<sup>3</sup> Monda néki Absolon: Ímé a te beszéded mind jó és mind igaz; de senki sincs, a ki téged meghallgatna a királynál.
<scripture passage="iiSam 15:4" parsed="|2Sam|15|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.4" />
<sup>4</sup> Mondja vala ismét Absolon: Vajha valaki engem tenne ítélõbíróvá e földön, és én hozzám jõne minden ember, a kinek valami ügye és pere volna, igazat tennék néki.
<scripture passage="iiSam 15:5" parsed="|2Sam|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.5" />
<sup>5</sup> Mikor pedig valaki hozzá megy és fejet hajt vala néki, azonnal kezét nyujtja vala, és megfogván, megcsókolja vala õt.
<scripture passage="iiSam 15:6" parsed="|2Sam|15|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.6" />
<sup>6</sup> És e képen cselekedék Absolon egész Izráellel, valakik ítéletért a királyhoz mennek vala, és így Absolon az Izráel fiainak szíveket alattomban megnyeri vala.
<scripture passage="iiSam 15:7" parsed="|2Sam|15|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.7" />
<sup>7</sup> Lõn pedig negyven esztendõ mulván, monda Absolon a királynak: Hadd menjek el, és teljesítsem  Hebronban azt a fogadást, melyet fogadtam az Úrnak;
<scripture passage="iiSam 15:8" parsed="|2Sam|15|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.8" />
<sup>8</sup> Mert fogadást tett a te szolgád, mikor Gessurban laktam, mely Siriában van, ezt mondván: Ha valóban hazavezérel engem az Úr Jeruzsálembe, az Úrnak szolgálok.
<scripture passage="iiSam 15:9" parsed="|2Sam|15|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.9" />
<sup>9</sup> Monda néki a király: Menj el békével; és felkelvén, elméne Hebronba.
<scripture passage="iiSam 15:10" parsed="|2Sam|15|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.10" />
<sup>10</sup> Hírnököket külde pedig Absolon Izráelnek minden nemzetségéhez, hogy megmondják: Mikor a trombitaszót halljátok, azt mondjátok: Absolon uralkodik Hebronban.
<scripture passage="iiSam 15:11" parsed="|2Sam|15|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.11" />
<sup>11</sup> És Absolonnal együtt kétszáz férfi [is] elméne Jeruzsálembõl, kiket meghívott, kik jóhiszemûleg menének, semmit nem tudván a dologról.
<scripture passage="iiSam 15:12" parsed="|2Sam|15|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.12" />
<sup>12</sup> És elküldvén Absolon, [hivatá] a Gilóból való  Akhitófelt is, Dávidnak tanácsosát, az õ városából Gilóból, míg õ az áldozatot végezte. És igen nagy lõn az összeesküvés, és a nép gyülekezék és szaporodék Absolon mellett.
<scripture passage="iiSam 15:13" parsed="|2Sam|15|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.13" />
<sup>13</sup> És követ méne Dávidhoz ilyen izenettel: Az Izráel népének szíve Absolon felé hajlik.
<scripture passage="iiSam 15:14" parsed="|2Sam|15|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.14" />
<sup>14</sup> Akkor monda Dávid minden szolgáinak, kik vele valának Jeruzsálemben: Keljetek fel, és  fussunk el, mert [itt] nincsen számunkra menekülés Absolon elõl; siessetek elmenni, hogy valamikép sietve utól ne érjen minket, s ne hozzon szerencsétlenséget reánk, és a várost le ne vágja fegyvernek élével.
<scripture passage="iiSam 15:15" parsed="|2Sam|15|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.15" />
<sup>15</sup> Mondának pedig a király szolgái a királynak: Minden [úgy legyen], a mint tetszik a királynak, a mi urunknak, ímé [itt vannak] a te szolgáid.
<scripture passage="iiSam 15:16" parsed="|2Sam|15|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.16" />
<sup>16</sup> Kiméne azért a király és egész háznépe õ utána, és otthon hagyá a király tíz  ágyasát, hogy õrizzék a házat.
<scripture passage="iiSam 15:17" parsed="|2Sam|15|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.17" />
<sup>17</sup> És kimenvén a király és egész [ház]népe õ utána, megállapodának a legszélsõ háznál.
<scripture passage="iiSam 15:18" parsed="|2Sam|15|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.18" />
<sup>18</sup> És minden szolgái õ mellé menének; és a Kereteusok,  a Peleteusok mind, a  Gitteusok is mind, [az a] hatszáz férfi, kik vele jövének Gáthból, elvonulának a király elõtt.
<scripture passage="iiSam 15:19" parsed="|2Sam|15|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.19" />
<sup>19</sup> Monda pedig a király  a Gitteus Ittainak: Miért jössz el te is mi velünk? Menj vissza, és maradj a királynál, mert te idegen vagy és vissza is költözhetel [szülõ] helyedre.
<scripture passage="iiSam 15:20" parsed="|2Sam|15|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.20" />
<sup>20</sup> Csak tegnap  jöttél, és már ma zaklassalak téged, hogy velünk jõjj? Én megyek oda, a hova mehetek; te pedig térj vissza, és vidd vissza testvéredet is; irgalmasság és igazság legyen veled.
<scripture passage="iiSam 15:21" parsed="|2Sam|15|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.21" />
<sup>21</sup> És felele Ittai a királynak, mondván: Él az Úr és él az én uram, a király, hogy valahol lesz az én uram, a király, mind halálában, mind  életében, ott lesz a te szolgád is.
<scripture passage="iiSam 15:22" parsed="|2Sam|15|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.22" />
<sup>22</sup> Monda azért Dávid Ittainak: Ám jõjj el és menj[ünk] el. És elméne a Gitteus Ittai és az õ emberei együtt, még a kicsinyek is, valakik vele valának.
<scripture passage="iiSam 15:23" parsed="|2Sam|15|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.23" />
<sup>23</sup> És az egész föld [népe] nagy jajgatással sír vala, mikor az egész nép elméne. A király azért általméne a Kedron patakán, és a nép mind átméne az útra, a puszta felé.
<scripture passage="iiSam 15:24" parsed="|2Sam|15|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.24" />
<sup>24</sup> És ímé vele vala  Sádók is, és a Léviták mind, kik az Isten szövetségének ládáját hordozzák vala; és letevék az Isten ládáját. Azonközben Abjátár  is felméne, míg a nép a városból mind kitakarodék.
<scripture passage="iiSam 15:25" parsed="|2Sam|15|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.25" />
<sup>25</sup> És monda a király Sádóknak: Vidd vissza az Isten ládáját a városba, ha én az Úr elõtt kedves leszek, engem ismét haza hoz, megmutatja nékem azt, és az õ sátorát.
<scripture passage="iiSam 15:26" parsed="|2Sam|15|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.26" />
<sup>26</sup> Ha pedig azt mondja: Nem gyönyörködöm benned: Ímhol vagyok, cselekedjék  velem úgy, a mint néki tetszik.
<scripture passage="iiSam 15:27" parsed="|2Sam|15|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.27" />
<sup>27</sup> Monda annakfelette a király Sádók papnak:  Nemde nem próféta vagy-é te? [Azért] menj haza békességben a városba, Akhimás is, a te fiad, és az Abjátár fia, Jonathán, a ti két fiatok, veletek együtt.
<scripture passage="iiSam 15:28" parsed="|2Sam|15|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.28" />
<sup>28</sup> Lássátok, ímé én itt idõzöm, ennek a pusztának sík mezején, míg tõletek hír jõ, és nékem  izentek.
<scripture passage="iiSam 15:29" parsed="|2Sam|15|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.29" />
<sup>29</sup> Visszavivék azért Sádók és Abjátár Jeruzsálembe  az Isten ládáját, és otthon maradának.
<scripture passage="iiSam 15:30" parsed="|2Sam|15|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.30" />
<sup>30</sup> Dávid pedig felméne az olajfáknak hegyén, mentében sírva, fejét beborítva,  saru nélkül ment, és az egész nép, mely vele volt, kiki beborította fejét, és mentökben sírának.
<scripture passage="iiSam 15:31" parsed="|2Sam|15|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.31" />
<sup>31</sup> Megizenék azonközben Dávidnak, hogy Akhitófel is a pártosok között van Absolonnal, és monda Dávid: Kérlek, óh Uram, hiúsítsd meg  az Akhitófel tanácsát.
<scripture passage="iiSam 15:32" parsed="|2Sam|15|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.32" />
<sup>32</sup> És a mint feljuta Dávid a [hegy] tetejére, hogy ott imádkozzék az Istennek, ímé eleibe jöve az Árkeából való Khúsai,  ki ruháját megszaggatá és földet  hinte fejére.
<scripture passage="iiSam 15:33" parsed="|2Sam|15|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.33" />
<sup>33</sup> És monda néki Dávid: Ha eljösz velem, terhemre leszel nékem;
<scripture passage="iiSam 15:34" parsed="|2Sam|15|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.34" />
<sup>34</sup> De ha a városba visszatérsz, és ezt mondod Absolonnak: Te szolgád vagyok, óh király; ennekelõtte a te atyád szolgája voltam, most immár a te szolgád leszek, megronthatod Akhitófelnek ellenem  való tanácsát.
<scripture passage="iiSam 15:35" parsed="|2Sam|15|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.35" />
<sup>35</sup> És ímé veled lesznek [ott]  Sádók és Abjátár papok; azért minden dolgot, a mit hallándasz a király házából, mondj meg a papoknak, Sádóknak és Abjátárnak.
<scripture passage="iiSam 15:36" parsed="|2Sam|15|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.36" />
<sup>36</sup> Ímé ott van velök az õ két  fiok is, Akhimás, a Sádók [fia], és Jonathán, az Abjátár [fia], kik által nékem mindjárt megizenhetitek, valamit hallotok.
<scripture passage="iiSam 15:37" parsed="|2Sam|15|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.37" />
<sup>37</sup> Elméne azért Khúsai, a Dávid barátja  a városba, Absolon pedig bevonula Jeruzsálembe.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 16" progress="29.08%" prev="iiSam.15" next="iiSam.17" id="iiSam.16">
<h3 id="iiSam.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iiSam.16-p1">
<scripture passage="iiSam 16:1" parsed="|2Sam|16|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig Dávid egy kevéssé alább ment a [hegy] tetejérõl, eleibe jöve Siba, a Mefibóset szolgája, két megnyergelt szamárral, melyeken kétszáz kenyér és száz kötés aszúszõlõ és száz csomó füge és egy tömlõ bor vala.
<scripture passage="iiSam 16:2" parsed="|2Sam|16|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.2" />
<sup>2</sup> És monda a  király Sibának: Mit akarsz ezzel? Felele Siba: A szamarak a király háznépéé legyenek, hogy rajtok járjanak; a kenyér pedig és a füge, hogy a szolgák megegyék, és a bor, hogy igyék, a ki megfárad a pusztában.
<scripture passage="iiSam 16:3" parsed="|2Sam|16|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.3" />
<sup>3</sup> És monda a király: Hol van most a te uradnak  fia? Felele Siba a királynak: Ímé Jeruzsálemben marada, mert azt mondja: Visszaadja  ma nékem Izráel háznépe az én atyámnak országát.
<scripture passage="iiSam 16:4" parsed="|2Sam|16|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.4" />
<sup>4</sup> És monda a király Sibának: Ímé minden  tied legyen, valamije volt Mefibósetnek. Monda akkor Siba: Meghajtom magamat; vajha kegyelmet találnék elõtted, óh uram király!
<scripture passage="iiSam 16:5" parsed="|2Sam|16|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.5" />
<sup>5</sup> Elméne azután Dávid király Bahurimig, és ímé onnan egy férfi jöve ki a Saul nemzetségébõl való, kinek neve Sémei  vala, Gérának fia, és kijövén szidalmazza vala [õket.
<scripture passage="iiSam 16:6" parsed="|2Sam|16|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.6" />
<sup>6</sup> És kõvel hajigálá Dávidot és Dávid királynak minden szolgáit, jóllehet az egész nép és az erõs férfiak mindnyájan az õ jobb és balkeze felõl valának.
<scripture passage="iiSam 16:7" parsed="|2Sam|16|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.7" />
<sup>7</sup> És így szóla Sémei szitkozódása közben: Eredj, eredj te  vér[szopó] és istentelen ember!
<scripture passage="iiSam 16:8" parsed="|2Sam|16|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.8" />
<sup>8</sup> Megfizet [most] az Úr néked Saul egész házanépének  véréért, a ki helyett te uralkodol; és adta az Úr az országot a te fiadnak, Absolonnak: és ímé te nyomorúságban vagy, mert vérszopó ember vagy!
<scripture passage="iiSam 16:9" parsed="|2Sam|16|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.9" />
<sup>9</sup> Monda pedig Abisai, Sérujának fia, a  királynak: Hogyan szidalmazhatja ez a holt eb az én uramat, a királyt? Majd én elmegyek és fejét veszem.
<scripture passage="iiSam 16:10" parsed="|2Sam|16|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.10" />
<sup>10</sup> Monda pedig a király: Mi közöm van veletek, Sérujának  fiai? Hadd szidalmazzon, mert az Úr mondotta néki: Szidalmazzad Dávidot; és ki mondhatja néki: Miért míveled ezt?
<scripture passage="iiSam 16:11" parsed="|2Sam|16|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.11" />
<sup>11</sup> És monda Dávid Abisainak és minden szolgáinak: Íme az én fiam, ki az én ágyékomból  származott, kergeti az én életemet: hogyne [cselekedné] tehát e Benjáminita? Hagyjatok békét néki, hadd szidalmazzon; mert az Úr mondotta néki.
<scripture passage="iiSam 16:12" parsed="|2Sam|16|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.12" />
<sup>12</sup> Netalán reá tekint az Úr az én nyomorúságomra, és jóval  fizet még ma nékem az Úr az õ átka helyett.
<scripture passage="iiSam 16:13" parsed="|2Sam|16|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.13" />
<sup>13</sup> És megy vala Dávid és az õ népe az úton, Sémei pedig a hegyoldalon átellenében menvén, mentében átkozódik  és köveket hajigál vala õ ellenébe, és port hány vala.
<scripture passage="iiSam 16:14" parsed="|2Sam|16|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.14" />
<sup>14</sup> Eljuta annakutána a király és az egész nép, mely vele vala, Ajefimbe, és ott megnyugovék.
<scripture passage="iiSam 16:15" parsed="|2Sam|16|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.15" />
<sup>15</sup> Absolon pedig és az egész nép, Izráelnek férfiai, bemenének  Jeruzsálembe, és Akhitófel is õ vele.
<scripture passage="iiSam 16:16" parsed="|2Sam|16|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig az Arkeából való Khúsai,  a Dávid barátja bement Absolonhoz, monda Khúsai Absolonnak: Éljen a  király, éljen a király!
<scripture passage="iiSam 16:17" parsed="|2Sam|16|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.17" />
<sup>17</sup> És monda Absolon Khúsainak: Ez-é a barátod iránti  szereteted? Miért nem mentél el barátoddal?
<scripture passage="iiSam 16:18" parsed="|2Sam|16|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.18" />
<sup>18</sup> Felele Khúsai Absolonnak: Nem, hanem a kit az Úr és ez a nép választ, és az Izráelnek minden fiai: azé leszek és azzal maradok.
<scripture passage="iiSam 16:19" parsed="|2Sam|16|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.19" />
<sup>19</sup> Azután ugyan kinek szolgálnék [örömestebb,] mint az én [barátom] fiának? A mint szolgáltam a te atyádnak, szintén olyan leszek te hozzád [is].
<scripture passage="iiSam 16:20" parsed="|2Sam|16|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.20" />
<sup>20</sup> Monda pedig Absolon  Akhitófelnek: Adjatok tanácsot, mit cselekedjünk?
<scripture passage="iiSam 16:21" parsed="|2Sam|16|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.21" />
<sup>21</sup> Felele Akhitófel Absolonnak: Menj be a te atyádnak  ágyasaihoz, a kiket itthon hagyott, hogy õriznék a házat: és megérti az egész Izráel, hogy te atyád elõtt gyûlöltté tetted magadat, és annál inkább megerõsödnek mindazoknak kezeik, a kik melletted vannak.
<scripture passage="iiSam 16:22" parsed="|2Sam|16|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.22" />
<sup>22</sup> Sátort vonának azért Absolonnak a tetõn, és beméne Absolon az õ atyjának ágyasaihoz, az egész  Izráelnek szeme láttára.
<scripture passage="iiSam 16:23" parsed="|2Sam|16|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.23" />
<sup>23</sup> És Akhitófel tanácsa, melyet adott, olyannak [tekintetett] abban az idõben, mintha valaki az Isten szavát kérdezte volna; olyan volt Akhitófelnek minden tanácsa mind Dávid elõtt, mind Absolon elõtt.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 17" progress="29.17%" prev="iiSam.16" next="iiSam.18" id="iiSam.17">
<h3 id="iiSam.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iiSam.17-p1">
<scripture passage="iiSam 17:1" parsed="|2Sam|17|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.1" />
<sup>1</sup> Monda azért Akhitófel Absolonnak: Engedj kiválasztanom  tizenkétezer embert, hogy felkeljek, és üldözzem Dávidot ez éjjel.
<scripture passage="iiSam 17:2" parsed="|2Sam|17|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.2" />
<sup>2</sup> És megtámadom õt, míg fáradt és erõtlen kezû; megrettentem õt, és megfutamodik az egész nép, mely vele van; és a királyt magát  megölöm.
<scripture passage="iiSam 17:3" parsed="|2Sam|17|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.3" />
<sup>3</sup> És visszavezetem te hozzád az egész népet, mert az egésznek visszatérése attól a férfiútól függ, a kit te üldözöl; és akkor az egész nép békességben lesz.
<scripture passage="iiSam 17:4" parsed="|2Sam|17|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.4" />
<sup>4</sup> Igen tetszék e beszéd Absolonnak és Izráel minden véneinek.
<scripture passage="iiSam 17:5" parsed="|2Sam|17|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.5" />
<sup>5</sup> És monda Absolon: Hívják ide mégis az Arkeabeli  Khúsait is, és hallgassuk meg, mit szól õ is.
<scripture passage="iiSam 17:6" parsed="|2Sam|17|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.6" />
<sup>6</sup> És mikor megérkezék Khúsai Absolonhoz, monda néki Absolon ilyenképen: Akhitófel ilyen tanácsot ád, megfogadjuk-é az õ szavát, vagy ne? Szólj hozzá.
<scripture passage="iiSam 17:7" parsed="|2Sam|17|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.7" />
<sup>7</sup> Monda akkor Khúsai Absolonnak: Nem jó tanács az, a melyet Akhitófel ez egyszer  adott.
<scripture passage="iiSam 17:8" parsed="|2Sam|17|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.8" />
<sup>8</sup> És monda Khúsai: Tudod magad, hogy a te atyád és az õ emberei igen erõs  vitézek és igen elkeseredett szívûek, mint a kölykeitõl  megfosztott medve a mezõn. Annakfelette a te atyád igen hadakozó ember, ki nem alszik  a néppel együtt.
<scripture passage="iiSam 17:9" parsed="|2Sam|17|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.9" />
<sup>9</sup> Ilyenkor õ valami barlangban lappang, vagy valami [más] helyen, és meglehet, hogy [mindjárt] kezdetben elesvén némelyek közülök, valaki meghallja, és azt kezdi mondani: Megveretett az Absolon népe.
<scripture passage="iiSam 17:10" parsed="|2Sam|17|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.10" />
<sup>10</sup> És még az erõs vitéz is, kinek szíve olyan, mint az oroszlánnak szíve, igen megrémül; mert az egész Izráel tudja, hogy a te atyád igen erõs vitéz, és azok is, a kik vele vannak, erõs vitézek.
<scripture passage="iiSam 17:11" parsed="|2Sam|17|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.11" />
<sup>11</sup> Én azért azt tanácsolom, hogy gyûjtsd magadhoz az egész Izráelt Dántól fogva mind Bersebáig, oly számban, mint a tenger partján való föveny; és magad is menj el a hadba.
<scripture passage="iiSam 17:12" parsed="|2Sam|17|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.12" />
<sup>12</sup> Akkor aztán támadjuk meg õt azon a helyen, a hol található, és úgy lepjük meg õt, miként a harmat a földre esik, hogy se közüle, se azok közül, a kik vele vannak, egy se maradjon meg.
<scripture passage="iiSam 17:13" parsed="|2Sam|17|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.13" />
<sup>13</sup> Ha pedig városba szaladna, mind az egész Izráel köteleket húzzon a város körül, és vonjuk azt a patakba, hogy még csak egy kövecskét se találjanak ott.
<scripture passage="iiSam 17:14" parsed="|2Sam|17|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.14" />
<sup>14</sup> És monda Absolon és Izráelnek minden férfia: Jobb az Arkeabeli Khúsainak tanácsa az  Akhitófel tanácsánál. Az Úr parancsolta vala pedig, hogy az Akhitófel tanácsa elvettessék, mely jó vala, hogy veszedelmet hozzon az Úr Absolonra.
<scripture passage="iiSam 17:15" parsed="|2Sam|17|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.15" />
<sup>15</sup> Monda pedig Khúsai Sádók  és Abjátár papoknak: Ilyen s ilyen tanácsot adott Akhitófel Absolonnak és Izráel véneinek; én pedig ilyen s ilyen tanácsot adtam.
<scripture passage="iiSam 17:16" parsed="|2Sam|17|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.16" />
<sup>16</sup> Azért sietve küldjetek el, és izenjétek meg Dávidnak ilyen szóval: Ne maradj ez éjjel  a pusztának mezején, hanem inkább menj át, hogy valamiképen el ne nyelettessék a király és az egész nép, mely vele van.
<scripture passage="iiSam 17:17" parsed="|2Sam|17|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.17" />
<sup>17</sup> Jonathán pedig és  Akhimás a Rógel  forrásánál állanak vala, a hová méne egy leányzó, ki megmondá [ezeket] nékik, és õk elmenvén, megmondák Dávid királynak, mert nem akarják vala magokat megmutatni, bemenvén a városba.
<scripture passage="iiSam 17:18" parsed="|2Sam|17|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.18" />
<sup>18</sup> Meglátá mindazáltal õket egy szolga, és megmondá Absolonnak: Elmenének azért õk ketten sietséggel, és menének egy ember házába Bahurim [városában,] kinek tornáczában volt egy kút, és oda  szállának alá.
<scripture passage="iiSam 17:19" parsed="|2Sam|17|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.19" />
<sup>19</sup> Az asszony pedig egy terítõt võn és beteríté a kút száját, arra pedig darált árpát hintett; és nem vevék észre.
<scripture passage="iiSam 17:20" parsed="|2Sam|17|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.20" />
<sup>20</sup> Menének pedig az Absolon szolgái az asszonyhoz a házba, és mondának: Hol van Akhimás és Jonathán? Felele nékik az asszony: Általgázolának a patakon. És keresék [õket], de mivel nem találták, visszatérének Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiSam 17:21" parsed="|2Sam|17|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig elmentek, kijövének a kútból, és elmenvén, megmondák [ezeket]  Dávid királynak, és mondának Dávidnak: Keljetek fel és menjetek által gyorsan a vizen; mert ilyen tanácsot adott ti ellenetek Akhitófel.
<scripture passage="iiSam 17:22" parsed="|2Sam|17|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.22" />
<sup>22</sup> Felkele azért Dávid és mind a vele való nép, és általkelének  a Jordánon, míg megvirrada; egy sem hiányzék, a ki által nem ment volna a Jordánon.
<scripture passage="iiSam 17:23" parsed="|2Sam|17|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.23" />
<sup>23</sup> Látván pedig Akhitófel, hogy az õ tanácsát  nem hajtották végre: megnyergelé szamarát, és felkelvén elméne házához, az õ városába; és elrendezvén háznépé[nek dolgát], megfojtá  magát, és meghala; és eltemetteték az õ atyjának sírjába.
<scripture passage="iiSam 17:24" parsed="|2Sam|17|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.24" />
<sup>24</sup> És midõn Dávid Mahanáimba érkezett, átkele Absolon a Jordánon, õ és Izráelnek férfiai mindnyájan õ vele.
<scripture passage="iiSam 17:25" parsed="|2Sam|17|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.25" />
<sup>25</sup> És Amasát tevé Absolon fõvezérré a sereg felett  Joáb helyett. Amasa pedig egy férfi fia vala, a kinek a neve az Izráelita Jithra vala, a ki beméne Abigailhoz,  a Náhás leányához, ki Sérujának, a Joáb anyjának nõvére vala.
<scripture passage="iiSam 17:26" parsed="|2Sam|17|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.26" />
<sup>26</sup> És tábort jára Izráel és Absolon a Gileád földén.
<scripture passage="iiSam 17:27" parsed="|2Sam|17|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.27" />
<sup>27</sup> Lõn pedig, hogy mikor Dávid Mahanáimba jutott, ímé Sóbi, az Ammoniták [városából],  Rabbából való Náhásnak fia, és a Ló- Debár [városból] való Ammielnek fia, Mákir, és a Gileád [tartományában,] Rógelimban lakozó  Barzillai.
<scripture passage="iiSam 17:28" parsed="|2Sam|17|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.28" />
<sup>28</sup> Ágynemût, medenczéket és cserépedényeket, búzát, árpát, lisztet, pergelt búzát, babot, lencsét, pergelt [árpát,]
<scripture passage="iiSam 17:29" parsed="|2Sam|17|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.29" />
<sup>29</sup> Mézet, vajat, juhot, ünõsajtokat hozának Dávidnak és az õ vele való népnek eleségül. Mert azt gondolják vala magokban: A nép éhes, fáradt és eltikkadt  a pusztában.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 18" progress="29.29%" prev="iiSam.17" next="iiSam.19" id="iiSam.18">
<h3 id="iiSam.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iiSam.18-p1">
<scripture passage="iiSam 18:1" parsed="|2Sam|18|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.1" />
<sup>1</sup> Megszámlálá pedig Dávid a népet, a mely vele vala, s ezredeseket és századosokat rendele föléjök.
<scripture passage="iiSam 18:2" parsed="|2Sam|18|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.2" />
<sup>2</sup> És hagyá Dávid a népnek harmadrészét Joáb  keze alatt, és harmadrészét Séruja fiának,  Abisainak, Joáb atyjafiának keze alatt, harmadrészét pedig [bízá] a  Gitteus Ittai kezére. És monda a népnek a király: Bizony én magam is elmegyek veletek.
<scripture passage="iiSam 18:3" parsed="|2Sam|18|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.3" />
<sup>3</sup> De a nép monda: Ne jõjj; mert ha netalán mi megfutamodunk is, velünk nem gondolnak, és ha felerészben meghalunk is, velünk semmit sem gondolnak; de te [teszesz] [anynyit], mint mi  tízezeren: jobb azért, hogy te a városból légy nékünk segítségül.
<scripture passage="iiSam 18:4" parsed="|2Sam|18|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.4" />
<sup>4</sup> Monda azért nékik a király: A mi néktek jónak tetszik, én azt mívelem. Megálla azért a király a kapuban, és az egész sereg megy vala ki százanként és ezerenként.
<scripture passage="iiSam 18:5" parsed="|2Sam|18|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.5" />
<sup>5</sup> Parancsola pedig a király Joábnak, Abisainak és Ittainak, mondván: Az én fiammal, Absolonnal  én érettem kiméletesen bánjatok; hallá pedig ezt mind az egész had, mikor a király mindenik vezérnek parancsola Absolon felõl.
<scripture passage="iiSam 18:6" parsed="|2Sam|18|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.6" />
<sup>6</sup> Kiméne azért a nép a mezõre, az Izráel ellenébe, és megütközének az Efraim erdejénél.
<scripture passage="iiSam 18:7" parsed="|2Sam|18|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.7" />
<sup>7</sup> És megvereték ott az Izráel népe a Dávid szolgái által, és nagy veszteség volt ott azon a napon, [mintegy] húszezer emberé.
<scripture passage="iiSam 18:8" parsed="|2Sam|18|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.8" />
<sup>8</sup> És kiterjedt a harcz az egész vidékre, és a nép közül sokkal többet emészte meg az erdõ, mint a fegyver azon a napon.
<scripture passage="iiSam 18:9" parsed="|2Sam|18|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.9" />
<sup>9</sup> És találkozék Absolon Dávid szolgáival; Absolon pedig egy öszvéren ül vala. És beméne az öszvér a nagy cserfák sürû ágai alá, [hol] fennakadt fejénél fogva egy cserfán, függvén az ég és föld között, az öszvér pedig elszaladt alóla.
<scripture passage="iiSam 18:10" parsed="|2Sam|18|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.10" />
<sup>10</sup> Kit mikor egy ember meglátott, hírül adá Joábnak, és monda: Ímé, láttam Absolont egy cserfán függeni.
<scripture passage="iiSam 18:11" parsed="|2Sam|18|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.11" />
<sup>11</sup> Monda pedig Joáb az embernek, a ki megmondotta vala néki: Ímé láttad, és miért nem ütötted le ott õt a földre? Az én dolgom lett volna azután, hogy megajándékozzalak tíz ezüst [siklus]sal és egy övvel.
<scripture passage="iiSam 18:12" parsed="|2Sam|18|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.12" />
<sup>12</sup> Monda az ember Joábnak: Ha mindjárt ezer ezüstpénzt adnál is kezembe, nem ölném meg a király fiát; mert a mi fülünk hallására parancsolá a király néked, Abisainak és Ittainak, ezt mondván: Kiméljétek, bárki  [legyen,] az ifjút, Absolont.
<scripture passage="iiSam 18:13" parsed="|2Sam|18|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.13" />
<sup>13</sup> Vagy ha orozva törtem volna életére - mivel a király elõtt semmi sem marad titokban - magad is ellenem támadtál volna.
<scripture passage="iiSam 18:14" parsed="|2Sam|18|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.14" />
<sup>14</sup> Monda azért Joáb: Nem akarok elõtted késedelmezni; és võn három nyilat kezébe és Absolonnak szívébe lövé, minthogy még élt  a cserfán.
<scripture passage="iiSam 18:15" parsed="|2Sam|18|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.15" />
<sup>15</sup> Körülfogák akkor a Joáb fegyverhordozó szolgái tízen, és általverék Absolont, és megölék  õt.
<scripture passage="iiSam 18:16" parsed="|2Sam|18|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.16" />
<sup>16</sup> Megfúvatá azután a trombitát Joáb, és megtére a nép Izráelnek ûzésébõl, mert kimélni akará Joáb a népet.
<scripture passage="iiSam 18:17" parsed="|2Sam|18|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.17" />
<sup>17</sup> Absolont pedig felvevék, és veték õt az erdõn egy nagy verembe, és igen nagy rakás követ  hányának reá. És az egész Izráel elmeneküle, kiki az õ sátorába.
<scripture passage="iiSam 18:18" parsed="|2Sam|18|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.18" />
<sup>18</sup> Absolon pedig vett és még életében emelt magának emlékoszlopot, a mely a király völgyében van. Mert ezt mondja vala: Nincsen  nékem oly fiam, a kin az én nevemnek emlékezete maradhatna; azért az oszlopot a maga nevére nevezé; és az Absolon oszlopának hívattatik mind e mai napig.
<scripture passage="iiSam 18:19" parsed="|2Sam|18|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.19" />
<sup>19</sup> Monda pedig Akhimás,  Sádók fia: Majd elfutok, és megmondom a királynak, hogy megszabadította õt az Úr az õ ellenségeinek kezébõl.
<scripture passage="iiSam 18:20" parsed="|2Sam|18|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.20" />
<sup>20</sup> És monda néki Joáb: Ne légy ma hírmondó, hanem holnap mondd meg a hírt, ma pedig ne mondd meg; mivelhogy a király fia meghalt.
<scripture passage="iiSam 18:21" parsed="|2Sam|18|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.21" />
<sup>21</sup> Monda azonközben Joáb Kúsinak: Eredj el, mondd meg a királynak, a mit láttál; és meghajtá magát Kúsi Joáb elõtt, és elszaladt.
<scripture passage="iiSam 18:22" parsed="|2Sam|18|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.22" />
<sup>22</sup> És szóla ismét Akhimás, Sádók fia, és monda Joábnak: Bármint legyen, hadd fussak el én is Kúsi után! Monda Joáb: Miért futnál fiam; nem néked való [ez] a hírmondás?!
<scripture passage="iiSam 18:23" parsed="|2Sam|18|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.23" />
<sup>23</sup> Bármint legyen, hadd fussak el mégis! Õ pedig monda néki: Ám fuss el. Elfuta azért Akhimás a síkon való úton, és megelõzé Kúsit.
<scripture passage="iiSam 18:24" parsed="|2Sam|18|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.24" />
<sup>24</sup> Dávid pedig ül vala a két kapu között, és az õrálló felméne a kapu tetejére, a kõfalra, és felemelvén szemeit, látá, hogy egy ember igen fut egyedül.
<scripture passage="iiSam 18:25" parsed="|2Sam|18|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.25" />
<sup>25</sup> Kiálta azért az õrálló, és megmondá a királynak, és monda a király: Ha egyedül jõ, hír van az õ szájában. Amaz pedig mind közelebb jöve.
<scripture passage="iiSam 18:26" parsed="|2Sam|18|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.26" />
<sup>26</sup> Látá pedig az õrálló, hogy másik ember is fut, és lekiálta az õrálló a kapunállónak, mondván: Ímé [más] ember [is] fut egyedül. Akkor monda a király: Az is hírmondó.
<scripture passage="iiSam 18:27" parsed="|2Sam|18|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.27" />
<sup>27</sup> Monda ismét az õrálló: A mint látom, az elsõnek olyan a futása, mint Akhimásnak,  a Sádók fiának; és monda a király: Jó ember az, és jó hírrel jõ.
<scripture passage="iiSam 18:28" parsed="|2Sam|18|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.28" />
<sup>28</sup> Kiáltván azért Akhimás, monda a királynak: Békesség! És meghajtá magát arczczal a földre a király elõtt, és monda: Áldott az Úr a te Istened, ki kezedbe adta az embereket, kik felemelték kezeiket az én uram ellen, a király ellen.
<scripture passage="iiSam 18:29" parsed="|2Sam|18|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.29" />
<sup>29</sup> Monda akkor a király: Hogy van Absolon  fiam? Felele Akhimás: Látám a nagy sereglést, mikor elküldé Joáb a király szolgáját és a te szolgádat; de nem tudom, mi történt.
<scripture passage="iiSam 18:30" parsed="|2Sam|18|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.30" />
<sup>30</sup> És monda a király: Eredj tova, és állj meg ott; félreméne azért, és megálla ott.
<scripture passage="iiSam 18:31" parsed="|2Sam|18|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.31" />
<sup>31</sup> E közben Kúsi is  megérkezett, és monda Kúsi: Ezt izenik a királynak, az én uramnak, hogy az Úr megszabadított ma téged mindeneknek kezébõl, a kik ellened támadtak volt.
<scripture passage="iiSam 18:32" parsed="|2Sam|18|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.32" />
<sup>32</sup> Monda a király Kúsinak: Hogy van Absolon  fiam? Felele Kúsi: [Úgy] legyenek az én uramnak, a királynak minden ellenségei, és valakik te ellened gonoszul feltámadnak, mint a te fiad.
<scripture passage="iiSam 18:33" parsed="|2Sam|18|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.33" />
<sup>33</sup> És megháborodék a király, és felméne a kapu felett való házba, és síra, és ezt mondja vala mentében: [Szerelmes] fiam,  Absolon! [édes] fiam, [édes] fiam, Absolon! bár én haltam volna meg te helyetted, Absolon, [édes] fiam, [szerelmes] fiam!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 19" progress="29.43%" prev="iiSam.18" next="iiSam.20" id="iiSam.19">
<h3 id="iiSam.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iiSam.19-p1">
<scripture passage="iiSam 19:1" parsed="|2Sam|19|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.1" />
<sup>1</sup> És megjelenték Joábnak, hogy a király siratja és gyászolja Absolont.
<scripture passage="iiSam 19:2" parsed="|2Sam|19|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.2" />
<sup>2</sup> És gyászra fordult a szabadulás azon a napon az egész népre nézve, mert a nép azon a napon hallja vala, hogy beszélik: Így bánkódik a király az õ fián.
<scripture passage="iiSam 19:3" parsed="|2Sam|19|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.3" />
<sup>3</sup> És belopózkodék a nép azon a napon, bemenvén a városba, mint lopózkodni szokott a nép, mely szégyenli magát, hogy a harczból elmenekült.
<scripture passage="iiSam 19:4" parsed="|2Sam|19|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.4" />
<sup>4</sup> A király pedig eltakarván  orczáját, fenszóval kiáltja vala a király: [Édes] fiam, Absolon! Absolon, [édes] fiam! [szerelmes] fiam!
<scripture passage="iiSam 19:5" parsed="|2Sam|19|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.5" />
<sup>5</sup> Akkor méne Joáb a házba a királyhoz, és monda: Megszégyenítetted e mai napon minden te szolgáidnak orczáját, kik e mai napon a te  lelkedet megszabadították, és a te fiaidnak és leányidnak lelkeit, és feleségidnek lelkeit, és ágyasidnak lelkeit;
<scripture passage="iiSam 19:6" parsed="|2Sam|19|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.6" />
<sup>6</sup> Szeretvén azokat, a kik téged gyûlölnek és gyûlölvén azokat, a kik téged szeretnek; mert kijelentetted ma, hogy elõtted a vezérek és szolgák mind semmik; mert tapasztaltam ma, hogy csak élne Absolon, ha mi mindnyájan meghaltunk volna is ma, jobbnak  tetszenék néked.
<scripture passage="iiSam 19:7" parsed="|2Sam|19|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.7" />
<sup>7</sup> Azért most kelj fel, menj ki, és szólj kedvök szerint a te szolgáidnak; mert esküszöm az Úrra, hogy ha ki nem jössz, ez éjjel egy ember sem marad melletted, és ez gonoszabb lesz reád nézve mindama nyomorúságnál, mely veled történt ifjúságodtól fogva, mind e mai napig.
<scripture passage="iiSam 19:8" parsed="|2Sam|19|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.8" />
<sup>8</sup> Felkele azért a király és leüle a kapuban, és hírül adták az egész népnek, mondván: Ímé a király a kapuban ül. Akkor mind az egész nép eleibe jöve a királynak. Izráel pedig elmenekült,  kiki az õ sátorába.
<scripture passage="iiSam 19:9" parsed="|2Sam|19|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.9" />
<sup>9</sup> Mind az egész nép között pedig nagy veszekedés vala Izráelnek mindenik nemzetségében, kik ezt mondják vala: A király szabadított meg minket a mi ellenségeinknek kezébõl, a Filiszteusok  kezébõl is õ szabadított meg; és most Absolon elõl elmenekült az országból.
<scripture passage="iiSam 19:10" parsed="|2Sam|19|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.10" />
<sup>10</sup> Absolon pedig, kit felkentünk vala, meghalt  a hadban. Mit késtek azért hazahozni a királyt?
<scripture passage="iiSam 19:11" parsed="|2Sam|19|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.11" />
<sup>11</sup> Dávid király pedig elkülde Sádók és Abjátár papokhoz, mondván: Szóljatok a  júdabeli véneknek, ezt mondván: Mi az oka, hogy utolsók akartok lenni a királynak hazahozásában? Mert az egész Izráelnek  szava eljutott a királynak házába.
<scripture passage="iiSam 19:12" parsed="|2Sam|19|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.12" />
<sup>12</sup> Én atyámfiai vagytok, én  csontom és én testem vagytok; miért lesztek tehát utolsók a királynak hazahozásában?
<scripture passage="iiSam 19:13" parsed="|2Sam|19|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.13" />
<sup>13</sup> És Amasának  azt mondjátok: Nemde te is nem én csontom és testem vagy-é? Úgy cselekedjék velem az Isten és úgy segéljen, ha nem leszel a sereg fõvezére minden idõben én elõttem Joáb  helyett.
<scripture passage="iiSam 19:14" parsed="|2Sam|19|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.14" />
<sup>14</sup> És megnyeré Júda minden emberének szívét, mint egy emberét, kik elküldének a királyhoz: Jõjj haza mind te, mind a te szolgáid.
<scripture passage="iiSam 19:15" parsed="|2Sam|19|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.15" />
<sup>15</sup> Hazatére azért a király; és a mint a Jordánhoz érkezék, Júda férfiai Gilgálba menének, hogy a királynak eleibe jussanak, és általvigyék a királyt a Jordánon.
<scripture passage="iiSam 19:16" parsed="|2Sam|19|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.16" />
<sup>16</sup> Siete pedig Sémei is,  Gérának fia, a Bahurimból való Benjáminita, és õ is a Júda nemzetségével eleibe méne Dávid királynak.
<scripture passage="iiSam 19:17" parsed="|2Sam|19|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.17" />
<sup>17</sup> És ezer ember vala õ vele Benjámin [nemzetség]ébõl, és  Siba, a Saul házában való szolga, és tizenöt fia, és húsz szolgája is vele valának, és általmenének a Jordánon a király elõtt.
<scripture passage="iiSam 19:18" parsed="|2Sam|19|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.18" />
<sup>18</sup> Kompot is vivének által, hogy a király háznépét általhozzák, és hogy kedve szerint cselekedjenek. Sémei pedig Gérának fia, térdre esék a király elõtt, mikor a Jordánon általment.
<scripture passage="iiSam 19:19" parsed="|2Sam|19|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.19" />
<sup>19</sup> És monda a királynak: Ne tulajdonítsa [vétkül] nékem az én uram [az én] álnokságomat;  és ne emlékezzél meg arról, hogy gonoszul cselekedék veled a te szolgád azon a napon, a melyen az én uram, a király Jeruzsálembõl kiméne, hogy szívére venné a király;
<scripture passage="iiSam 19:20" parsed="|2Sam|19|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.20" />
<sup>20</sup> Mert elismeri a te szolgád, hogy én vétkeztem, és ímé az egész József nemzetsége  közül én jöttem ma elõször, hogy a királynak, az én uramnak eleibe menjek.
<scripture passage="iiSam 19:21" parsed="|2Sam|19|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.21" />
<sup>21</sup> És felele Abisai,  Sérujának fia és monda: Nem ölöd-é meg azért Sémeit, hogy káromlásokat szólott az Úrnak felkentje ellen?
<scripture passage="iiSam 19:22" parsed="|2Sam|19|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.22" />
<sup>22</sup> Monda pedig Dávid: Mi közöm van veletek, Sérujának  fiai, hogy ellenkezni akartok velem ma? Ma kellene-é embert ölni  Izráelben? Mintha nem tudnám, hogy ma lettem [újonnan] Izráel királya.
<scripture passage="iiSam 19:23" parsed="|2Sam|19|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.23" />
<sup>23</sup> És monda a király Sémeinek: Nem halsz meg;  és megesküvék néki a király.
<scripture passage="iiSam 19:24" parsed="|2Sam|19|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.24" />
<sup>24</sup> Méfibóset is, Saulnak  fia eleibe jöve a királynak, és sem lábait, sem szakálát meg nem tisztította, sem ruháját meg nem mosatta attól a naptól fogva, hogy a király elment vala, mindama napig, a melyen békességgel haza jöve.
<scripture passage="iiSam 19:25" parsed="|2Sam|19|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.25" />
<sup>25</sup> És lõn, hogy mikor Jeruzsálembõl kijött eleibe a királynak, monda néki a király: Miért nem jöttél volt el velem Méfibóset?
<scripture passage="iiSam 19:26" parsed="|2Sam|19|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.26" />
<sup>26</sup> És õ felele: Uram király, az én szolgám csalt meg engem; mert azt mondotta a te szolgád: Megnyergeltetem a szamarat, és felülök rá, és elmegyek a királylyal; mert sánta a te szolgád.
<scripture passage="iiSam 19:27" parsed="|2Sam|19|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.27" />
<sup>27</sup> És rágalmazott  [engem], a te szolgádat az én uram, a király elõtt; de az én uram, a király [olyan,]  mint az Istennek angyala: azért cselekedjél úgy, a mint néked tetszik!
<scripture passage="iiSam 19:28" parsed="|2Sam|19|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.28" />
<sup>28</sup> Mert jóllehet az én atyámnak egész háznépe csak halált érdemlett volna az én uramtól, a királytól, mégis a te szolgádat azok közé helyezéd,  a kik asztalodnál esznek. Azért micsoda követelésem és micsoda kérésem volna még a király elõtt?
<scripture passage="iiSam 19:29" parsed="|2Sam|19|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.29" />
<sup>29</sup> Monda néki akkor a király: Mi szükség többet szólnod? Én megmondottam, hogy te és Siba  osztozzatok meg a jószágon.
<scripture passage="iiSam 19:30" parsed="|2Sam|19|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.30" />
<sup>30</sup> És monda Méfibóset a királynak: Elveheti az egészet, csakhogy az én uram, a király  békességben haza jöhete.
<scripture passage="iiSam 19:31" parsed="|2Sam|19|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.31" />
<sup>31</sup> A Gileádból való Barzillai  is eljöve Rógelimból, és általméne a királylyal a Jordánon, kisérvén õt a Jordánon.
<scripture passage="iiSam 19:32" parsed="|2Sam|19|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.32" />
<sup>32</sup> Barzillai pedig igen vén [ember] vala, nyolczvan esztendõs, és õ  táplálta vala a királyt, míg Mahanáimban lakott; mert igen gazdag ember vala.
<scripture passage="iiSam 19:33" parsed="|2Sam|19|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.33" />
<sup>33</sup> Monda pedig a király Barzillainak: Jere velem és eltartlak  téged magamnál Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiSam 19:34" parsed="|2Sam|19|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.34" />
<sup>34</sup> Barzillai pedig monda a királynak: Mennyi az én életem esztendeinek napja, hogy én felmehetnék a királylyal Jeruzsálembe?
<scripture passage="iiSam 19:35" parsed="|2Sam|19|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.35" />
<sup>35</sup> Nyolczvan esztendõs vagyok ma, avagy képes vagyok-é még különbséget tenni  a jó és rossz között, vagy érzem-é, a te szolgád, ízét annak, a mit eszem és iszom, vagy gyönyörködhetem-é az éneklõ férfiak és asszonyok hangjaiban? Miért lenne terhére a te szolgád az én uramnak, a királynak?
<scripture passage="iiSam 19:36" parsed="|2Sam|19|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.36" />
<sup>36</sup> Egy kevés ideig [óhajtana] a Jordánon átmenni a királylyal a te szolgád; miért adna azért a király nékem ily nagy jutalmat?
<scripture passage="iiSam 19:37" parsed="|2Sam|19|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.37" />
<sup>37</sup> Hadd menjen vissza, kérlek, a te szolgád, és hadd  haljak meg az én városomban, az én atyámnak és anyámnak temetõhelyében. Hanem inkább ímhol a te szolgád, Kimhám, menjen el õ a királylyal, az én urammal, és cselekedjél úgy vele, a mint néked jónak tetszik.
<scripture passage="iiSam 19:38" parsed="|2Sam|19|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.38" />
<sup>38</sup> És monda a király: Jõjjön el velem Kimhám és azt cselekszem vele, a mi néked tetszik; és valamit tõlem kivánsz, megcselekeszem veled.
<scripture passage="iiSam 19:39" parsed="|2Sam|19|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.39" />
<sup>39</sup> Mikor pedig általkelt a Jordánon az egész nép, és a király is általment, megcsókolván a király Barzillait, megáldá õt, ki visszatére az õ helyére.
<scripture passage="iiSam 19:40" parsed="|2Sam|19|40|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.40" />
<sup>40</sup> Általméne pedig a király Gilgálba, és Kimhám õ vele megy vala és Júdának egész népe, a kik a királyt átszállították, sõt Izráel népének  is fele.
<scripture passage="iiSam 19:41" parsed="|2Sam|19|41|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.41" />
<sup>41</sup> És ímé, Izráelnek minden férfiai eljövének a királyhoz és mondák a királynak: Miért loptak el téged a mi atyánkfiai, a Júda nemzetsége? És hozták által a királyt és az õ háznépét a Jordánon, és Dávidnak minden embereit vele egyetemben?
<scripture passage="iiSam 19:42" parsed="|2Sam|19|42|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.42" />
<sup>42</sup> Felelének pedig mindnyájan a Júda férfiai az Izráel férfiainak: [Azért,] mert a király közelebb áll  hozzám; és miért neheztelsz ezért a dologért? Avagy megvendégelt-é azért a király? Avagy megajándékozott-é valami ajándékkal?
<scripture passage="iiSam 19:43" parsed="|2Sam|19|43|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.43" />
<sup>43</sup> Felelvén pedig az Izráel férfiai a Júda férfiainak, mondának: Tízszeres részem van nékem a királyhoz, és Dávidra nézve is elsõbbségem van feletted. Miért tartottál azért semminek engem? Avagy nem én  tettem-é legelõször szóvá, hogy hozzuk haza a mi királyunkat? De mindazáltal erõsebb lõn a Júda férfiainak szava, az Izráel férfiainak szavánál.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 20" progress="29.63%" prev="iiSam.19" next="iiSam.21" id="iiSam.20">
<h3 id="iiSam.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iiSam.20-p1">
<scripture passage="iiSam 20:1" parsed="|2Sam|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.1" />
<sup>1</sup> Vala pedig ott történetesen egy istentelen ember, kinek neve Séba vala, Bikrinek fia, Benjámin [nemzetségébõl] való férfiú. Ez trombitát fuvata, és monda: Nincsen nékünk semmi közünk Dávidhoz, és semmi  örökségünk nincsen az Isai fiában. [Azért] oh Izráel, [oszoljatok el,] kiki az õ sátorába.
<scripture passage="iiSam 20:2" parsed="|2Sam|20|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.2" />
<sup>2</sup> Eltávozék azért mind az Izráel népe Dávidtól Séba  után, Bikri fia után. A Júda [nemzetség]ébõl valók azonban mellette maradának az õ királyoknak, a Jordán [vizétõl] fogva mind Jeruzsálemig.
<scripture passage="iiSam 20:3" parsed="|2Sam|20|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.3" />
<sup>3</sup> Bemenvén pedig Dávid az õ házába Jeruzsálemben, elõhozatá a király  azt a tíz ágyasát, a kiket otthon hagyott vala a ház õrzésére; és õrizet alá rekeszté és tápláltatá azokat; de hozzájok be nem méne. És õrizet alatt lõnek haláloknak napjáig, özvegységben élvén.
<scripture passage="iiSam 20:4" parsed="|2Sam|20|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.4" />
<sup>4</sup> Monda pedig a király Amasának: Gyûjtsd  össze nékem a Júda nemzetségét három nap alatt, és magad is itt légy jelen.
<scripture passage="iiSam 20:5" parsed="|2Sam|20|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.5" />
<sup>5</sup> Elméne azért Amasa, hogy összegyûjtse Júdát, de több ideig késék, mint a hogy a [király] meghagyta vala néki.
<scripture passage="iiSam 20:6" parsed="|2Sam|20|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.6" />
<sup>6</sup> Monda akkor Dávid  Abisainak: Ímé majd gonoszabbul cselekeszik velünk Séba, Bikrinek fia, Absolonnál: Vedd magad mellé a te uradnak szolgáit, és kergesd meg õt, nehogy erõs városokat szerezzen magának, és elmeneküljön elõlünk.
<scripture passage="iiSam 20:7" parsed="|2Sam|20|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.7" />
<sup>7</sup> Kimenének azért õ utána a Joáb emberei,  és a Kereteusok  és Peleteusok és az erõsek mindnyájan, és kimenének Jeruzsálembõl, hogy üldözzék Sébát, Bikrinek fiát.
<scripture passage="iiSam 20:8" parsed="|2Sam|20|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.8" />
<sup>8</sup> Mikor pedig ama nagy kõsziklánál voltak, mely Gibeonnál  van, Amasa jöve eleikbe; Joáb pedig ruhájába öltözvén, az õ ruháján felül derekához övedzett fegyvere a hüvelyében vala, mely mikor [Joáb ]ment, leesék.
<scripture passage="iiSam 20:9" parsed="|2Sam|20|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.9" />
<sup>9</sup> És monda Joáb Amasának: Egészségben vagy-é  atyámfia? És Joáb megfogá jobbkezével az Amasa szakálát, mintha meg akarná  csókolni.
<scripture passage="iiSam 20:10" parsed="|2Sam|20|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.10" />
<sup>10</sup> Amasa azonban nem õrizkedék a fegyvertõl, mely Joáb kezében vala, és általüté  õt az ötödik oldalborda alatt, és kiontá a bélit a földre, és noha többször nem üté által, mindazáltal meghala; Joáb pedig és Abisai, az õ atyjafia, üldözék azután Sébát, a Bikri fiát.
<scripture passage="iiSam 20:11" parsed="|2Sam|20|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.11" />
<sup>11</sup> Megálla pedig az [Amasa] [teste] felett Joábnak egy szolgája, és monda: Valaki Joábbal tart és Dávidnak [javát] kívánja, Joáb után [siessen.]
<scripture passage="iiSam 20:12" parsed="|2Sam|20|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.12" />
<sup>12</sup> Amasa pedig fetreng vala a vérben az útnak közepén; látván pedig egy [ember,] hogy ott mindenki megálla, kivoná Amasát az útról a mezõre, és ruhát vete õ reá; mivel látta, hogy valaki csak arra ment, mind megállott.
<scripture passage="iiSam 20:13" parsed="|2Sam|20|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.13" />
<sup>13</sup> Minekutána pedig kivonták az útról, minden ember Joáb után siet vala, hogy üldözzék Sébát, Bikrinek fiát.
<scripture passage="iiSam 20:14" parsed="|2Sam|20|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.14" />
<sup>14</sup> És általméne [Séba] Izráelnek minden nemzetségein, Abelán és Béth- Maakán, és egész Béreán, kik egybegyûlvén, követik vala õt.
<scripture passage="iiSam 20:15" parsed="|2Sam|20|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.15" />
<sup>15</sup> És eljövén, körülfogták õt Abelában Béth-Maaka [városában], és nagy töltést emelének  a város ellen, mely a kõfallal egyenlõ volt; és az egész nép, mely Joábbal vala, rombolá, hogy ledöntse a kõfalat,
<scripture passage="iiSam 20:16" parsed="|2Sam|20|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.16" />
<sup>16</sup> Akkor kiálta egy eszes asszony a városból: Halljátok meg, halljátok meg! Mondjátok meg, kérlek, Joábnak: Jõjj ide hozzám, valamit mondok néked!
<scripture passage="iiSam 20:17" parsed="|2Sam|20|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.17" />
<sup>17</sup> Ki mikor hozzá ment, monda az asszony: Te vagy-é Joáb? Felele: Én vagyok. Ki monda néki: Hallgasd meg a te szolgálóleányodnak szavát. És felele: Meghallgatom.
<scripture passage="iiSam 20:18" parsed="|2Sam|20|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.18" />
<sup>18</sup> Akkor monda az [asszony]: Korábban azt szokták mondani: Kérdezzék meg Abelát, és úgy végeztek.
<scripture passage="iiSam 20:19" parsed="|2Sam|20|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.19" />
<sup>19</sup> Én Izráel békeszeretõ hívei közül való vagyok, te pedig el akarsz pusztítani egy várost és anyát Izráelben? Miért akarod elnyelni az Úrnak örökségét?
<scripture passage="iiSam 20:20" parsed="|2Sam|20|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.20" />
<sup>20</sup> Akkor felele Joáb, és monda: Távol legyen, távol legyen az én tõlem, hogy elnyeljem és elveszessem!
<scripture passage="iiSam 20:21" parsed="|2Sam|20|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.21" />
<sup>21</sup> Nem úgy van a dolog, hanem egy ember az Efraim hegységébõl való, a kinek neve Séba, a Bikri fia, felemelte  kezét Dávid király ellen: adjátok kézbe azt egyedül, és elmegyek a város alól. És monda az asszony Joábnak: Ímé majd kivetjük a kõfalon a fejét néked.
<scripture passage="iiSam 20:22" parsed="|2Sam|20|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.22" />
<sup>22</sup> Elméne azért az  asszony nagy eszesen az egész községhez, és elvágatá Sébának, a Bikri fiának fejét, és kiveték Joábnak. Akkor megfuvatá a trombitát, és hazaoszlának a város alól kiki az õ sátorába, Joáb pedig hazaméne Jeruzsálembe, a királyhoz.
<scripture passage="iiSam 20:23" parsed="|2Sam|20|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.23" />
<sup>23</sup> Joáb  pedig Izráel egész serege felett való volt, Benája pedig, Jójadának fia, a Kereteusok és Peleteusok vezére vala.
<scripture passage="iiSam 20:24" parsed="|2Sam|20|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.24" />
<sup>24</sup> Adorám pedig adószedõ, és Jósafát, Ahiludnak fia, emlékíró vala.
<scripture passage="iiSam 20:25" parsed="|2Sam|20|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.25" />
<sup>25</sup> Séja íródeák, Sádók pedig  és Abjátár papok valának.
<scripture passage="iiSam 20:26" parsed="|2Sam|20|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.26" />
<sup>26</sup> A Jairból való Ira is Dávidnak fõ embere vala.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 21" progress="29.73%" prev="iiSam.20" next="iiSam.22" id="iiSam.21">
<h3 id="iiSam.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iiSam.21-p1">
<scripture passage="iiSam 21:1" parsed="|2Sam|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig nagy éhség Dávidnak idejében három egész esztendeig egymás után, és megkeresé  [e miatt] Dávid az Urat, és monda az Úr: Saulért és az õ vérszopó háznépéért van ez: mivelhogy megölte a  Gibeonitákat.
<scripture passage="iiSam 21:2" parsed="|2Sam|21|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.2" />
<sup>2</sup> Hivatá azért a király a Gibeonitákat és szóla nékik: (A Gibeoniták pedig nem az Izráel fiai közül valók valának, hanem az Emoreusok maradékából, a kiknek az Izráel fiai megesküdtek vala; Saul mindazáltal alkalmat keresett vala, hogy azokat levágassa az Izráel és Júda nemzetsége iránti buzgalmából).
<scripture passage="iiSam 21:3" parsed="|2Sam|21|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.3" />
<sup>3</sup> És monda Dávid a Gibeonitáknak: Mit cselekedjem veletek, és mivel szerezzek engesztelést, hogy áldjátok az Úrnak örökségét?
<scripture passage="iiSam 21:4" parsed="|2Sam|21|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.4" />
<sup>4</sup> Felelének néki a Gibeoniták: Nincsen nékünk sem ezüstünk, sem aranyunk Saulnál és az õ házánál, és nem kell mi nékünk, hogy valaki megölettessék Izráelben. És monda: Valamit mondotok, megcselekszem veletek.
<scripture passage="iiSam 21:5" parsed="|2Sam|21|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.5" />
<sup>5</sup> Akkor mondának a királynak: Annak az embernek a [házából,] a ki megemésztett minket, és a ki ellenünk [gonoszt] gondola, hogy megsemmisíttessünk, és meg ne maradhassunk Izráel egész határában;
<scripture passage="iiSam 21:6" parsed="|2Sam|21|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.6" />
<sup>6</sup> Adj nékünk hét embert az õ maradékai közül, a kiket  felakaszszunk az Úr elõtt, Saulnak, az Úr választottjának Gibeájában. És monda a király: Én átadom.
<scripture passage="iiSam 21:7" parsed="|2Sam|21|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.7" />
<sup>7</sup> És kedveze a király Méfibósetnek, Jonathán fiának, ki Saul fia vala, az Úr [nevére tett]  esküvésért, mely közöttök tétetett, Dávid és Jonathán között, a Saul fia között.
<scripture passage="iiSam 21:8" parsed="|2Sam|21|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.8" />
<sup>8</sup> De elvevé a király Aja leányának, Rispának  két fiát, kiket Saulnak szült vala, Armónit és Méfibósetet, és a Saul leányának, Mikálnak öt fiát, kiket szült Barzillai fiának,  Adrielnek, a Méholátból valónak.
<scripture passage="iiSam 21:9" parsed="|2Sam|21|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.9" />
<sup>9</sup> És adá azokat a Gibeoniták kezébe, a kik felakaszták  õket a hegyen az Úr elõtt. Ezek tehát egyszerre heten pusztulának el, és az aratás elsõ napjaiban, az árpaaratás kezdetén ölettek meg.
<scripture passage="iiSam 21:10" parsed="|2Sam|21|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.10" />
<sup>10</sup> Võn pedig Rispa, Ajának leánya [egy] zsákruhát, és kiteríté azt magának a kõsziklán az aratás kezdetétõl fogva, míg esõ lõn reájok az égbõl: és nem engedé az égi madarakat azokra szállani nappal, sem pedig a mezei vadakat  éjszaka.
<scripture passage="iiSam 21:11" parsed="|2Sam|21|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.11" />
<sup>11</sup> És megmondák Dávidnak, a mit Rispa, Ajának leánya, Saulnak ágyasa cselekedett.
<scripture passage="iiSam 21:12" parsed="|2Sam|21|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.12" />
<sup>12</sup> Akkor elméne Dávid, és elhozá a Saul és Jonathán tetemeit a  Jábes-Gileádbeliektõl, kik ellopták vala azokat a Bethsánnak utczájáról, a hol õket a Filiszteusok felakasztották vala, mikor a Filiszteusok megverték Sault a Gilboa hegyén.
<scripture passage="iiSam 21:13" parsed="|2Sam|21|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.13" />
<sup>13</sup> És elhozták onnét Saulnak és az õ fiának, Jonathánnak tetemeit, és összeszedték  azoknak tetemeit is,  a kik felakasztattak.
<scripture passage="iiSam 21:14" parsed="|2Sam|21|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.14" />
<sup>14</sup> És eltemeték Saulnak és az õ fiának, Jonathánnak tetemeit a Benjámin földében,  Sélában, az õ atyjának, Kisnek sírboltjában; és megtették mindazt, a mit a király parancsolt. És kiengesztelõdött ez által Isten az ország iránt.
<scripture passage="iiSam 21:15" parsed="|2Sam|21|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.15" />
<sup>15</sup> Ezután ismét háborút kezdének a Filiszteusok Izráel ellen; és elméne Dávid az õ szolgáival együtt, és harczolának a Filiszteusok ellen, annyira, hogy Dávid elfárada.
<scripture passage="iiSam 21:16" parsed="|2Sam|21|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.16" />
<sup>16</sup> Akkor Jisbi Bénób, ki az óriások maradékából való vala (kinek kopjavasa háromszáz rézsiklust nyomott, és új hadi szerszámmal volt felövezve), elhatározá magában, hogy megöli Dávidot;
<scripture passage="iiSam 21:17" parsed="|2Sam|21|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.17" />
<sup>17</sup> De Abisai,  Sérujának fia segített néki és általüté a Filiszteust és megölé. Akkor esküvéssel fogadák néki a Dávid szolgái, ezt mondván: [Soha] többé velünk hadba nem jössz, hogy az Izráelnek szövétnekét el ne oltsad.
<scripture passage="iiSam 21:18" parsed="|2Sam|21|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.18" />
<sup>18</sup> Lõn azután is harczuk a Filiszteusokkal Gób [városánál,] és Sibbékai, Husát [város]ból való, akkor megölé Sáfot,  ki az óriások maradékai közül való vala.
<scripture passage="iiSam 21:19" parsed="|2Sam|21|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.19" />
<sup>19</sup> Azután újra lõn háború a Filiszteusokkal Góbnál, hol Elkhanán, a Bethlehembõl való Jaharé Oregimnek fia megölé a Gitteus  Góliátot, kinek kopjanyele olyan vala, mint a szövõknek zugolyfája.
<scripture passage="iiSam 21:20" parsed="|2Sam|21|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.20" />
<sup>20</sup> Gáthban is volt háború, hol egy óriás férfi  vala, kinek kezein és lábain hat-hat ujjai valának, [azaz] mindenestõl huszonnégy, és ez is óriástól származott vala.
<scripture passage="iiSam 21:21" parsed="|2Sam|21|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.21" />
<sup>21</sup> És szidalmazá  Izráelt, de megölé Jonathán, Dávid bátyjának, Simeának fia.
<scripture passage="iiSam 21:22" parsed="|2Sam|21|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.22" />
<sup>22</sup> Ezek négyen származtak Gáthban az óriástól,  kik mind Dávid keze által és az õ szolgáinak kezeik által estek el.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 22" progress="29.83%" prev="iiSam.21" next="iiSam.23" id="iiSam.22">
<h3 id="iiSam.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iiSam.22-p1">
<scripture passage="iiSam 22:1" parsed="|2Sam|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.1" />
<sup>1</sup> Dávid pedig ezt az éneket mondotta az Úrnak azon a napon, mikor az Úr megszabadítá õt minden ellenségeinek kezébõl, és a Saul kezébõl.
<scripture passage="iiSam 22:2" parsed="|2Sam|22|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.2" />
<sup>2</sup> És monda: Az Úr az én  kõsziklám és kõváram, és szabadítóm nékem.
<scripture passage="iiSam 22:3" parsed="|2Sam|22|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.3" />
<sup>3</sup> Az Isten az én erõsségem, õ benne bízom én. &amp;Paizsom nékem õ s idvességemnek szarva, erõsségem és oltalmam. &amp;Az én idvezítõm, ki megszabadítasz az erõszakosságtól.
<scripture passage="iiSam 22:4" parsed="|2Sam|22|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.4" />
<sup>4</sup> Az Úrhoz kiáltok, a ki dícséretreméltó; &amp;És megszabadulok ellenségeimtõl.
<scripture passage="iiSam 22:5" parsed="|2Sam|22|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.5" />
<sup>5</sup> Mert halál hullámai vettek engem körül, &amp;Az istentelenség árjai rettentettek engem;
<scripture passage="iiSam 22:6" parsed="|2Sam|22|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.6" />
<sup>6</sup> A pokol kötelei vettek körül, &amp;S a halál tõrei estek reám.
<scripture passage="iiSam 22:7" parsed="|2Sam|22|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.7" />
<sup>7</sup> Szükségemben az Urat hívtam, &amp;S az én Istenemhez kiáltottam: &amp;És meghallá lakóhelyérõl szavamat, &amp;S kiáltásom eljutott füleibe.
<scripture passage="iiSam 22:8" parsed="|2Sam|22|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.8" />
<sup>8</sup> Akkor rengett és remegett a föld, &amp;Az égnek fundamentumai inogtak, &amp;És megrendülének, mert haragudott Õ.
<scripture passage="iiSam 22:9" parsed="|2Sam|22|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.9" />
<sup>9</sup> Füst szállt fel orrából, &amp;És emésztõ tûz szájából, &amp;Izzószén gerjedt belõle.
<scripture passage="iiSam 22:10" parsed="|2Sam|22|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.10" />
<sup>10</sup> Lehajtá az eget és leszállt, &amp;És homály volt lábai alatt.
<scripture passage="iiSam 22:11" parsed="|2Sam|22|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.11" />
<sup>11</sup> A Khérubon ment és röpült, &amp;És a szelek szárnyain tünt fel.
<scripture passage="iiSam 22:12" parsed="|2Sam|22|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.12" />
<sup>12</sup> Sötétségbõl maga körül sátrakat emelt, &amp;Esõhullást, sürû felhõket.
<scripture passage="iiSam 22:13" parsed="|2Sam|22|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.13" />
<sup>13</sup> Az elõtte levõ fényességbõl &amp;Izzó szenek gerjedének.
<scripture passage="iiSam 22:14" parsed="|2Sam|22|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.14" />
<sup>14</sup> És dörgött az égbõl az Úr, &amp;És a Magasságos hangot adott.
<scripture passage="iiSam 22:15" parsed="|2Sam|22|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.15" />
<sup>15</sup> Ellövé nyilait és szétszórta azokat, &amp;Villámot, és összekeverte azokat.
<scripture passage="iiSam 22:16" parsed="|2Sam|22|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.16" />
<sup>16</sup> És meglátszottak a tenger örvényei, &amp;S a világ fundamentumai felszínre kerültek, &amp;Az Úrnak feddésétõl, &amp;Orra leheletének fúvásától.
<scripture passage="iiSam 22:17" parsed="|2Sam|22|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.17" />
<sup>17</sup> Lenyúlt a magasságból és felvett engem, &amp;S a mélységes vizekbõl kihúzott engem.
<scripture passage="iiSam 22:18" parsed="|2Sam|22|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.18" />
<sup>18</sup> Hatalmas ellenségimtõl megszabadított engem; &amp;Gyûlölõimtõl, kik hatalmasabbak valának nálam.
<scripture passage="iiSam 22:19" parsed="|2Sam|22|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.19" />
<sup>19</sup> Reámtörtek nyomorúságom napján, &amp;De az Úr gyámolóm volt nékem.
<scripture passage="iiSam 22:20" parsed="|2Sam|22|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.20" />
<sup>20</sup> Tágas helyre vitt ki engem, &amp;Kiragadott, mert jóakaróm nékem.
<scripture passage="iiSam 22:21" parsed="|2Sam|22|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.21" />
<sup>21</sup> Az Úr megfizetett nékem igazságom szerint, &amp;Kezeimnek tisztasága szerint fizetett meg nékem.
<scripture passage="iiSam 22:22" parsed="|2Sam|22|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.22" />
<sup>22</sup> Mert megõriztem az Úrnak utait, &amp;S gonoszul nem szakadtam el Istenemtõl.
<scripture passage="iiSam 22:23" parsed="|2Sam|22|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.23" />
<sup>23</sup> Mert ítéletei mind elõttem vannak, &amp;S rendeléseitõl nem távoztam el.
<scripture passage="iiSam 22:24" parsed="|2Sam|22|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.24" />
<sup>24</sup> Tökéletes voltam elõtte, s õrizkedtem rosszaságomtól.
<scripture passage="iiSam 22:25" parsed="|2Sam|22|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.25" />
<sup>25</sup> Ezért megfizet nékem az Úr igazságom szerint, &amp;Szemei elõtt való tisztaságom szerint.
<scripture passage="iiSam 22:26" parsed="|2Sam|22|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.26" />
<sup>26</sup> Az irgalmashoz irgalmas vagy, &amp;A tökéletes vitézhez tökéletes vagy.
<scripture passage="iiSam 22:27" parsed="|2Sam|22|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.27" />
<sup>27</sup> A tisztához tiszta vagy, &amp;A visszáshoz pedig visszás.
<scripture passage="iiSam 22:28" parsed="|2Sam|22|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.28" />
<sup>28</sup> Segítesz a nyomorult népen, &amp;Szemeiddel pedig megalázod a felfuvalkodottakat.
<scripture passage="iiSam 22:29" parsed="|2Sam|22|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.29" />
<sup>29</sup> Mert te vagy az én szövétnekem, Uram, &amp;S az Úr megvilágosítja az én sötétségemet.
<scripture passage="iiSam 22:30" parsed="|2Sam|22|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.30" />
<sup>30</sup> Mert veled harczi seregen is átfutok, &amp;Az én Istenemmel kõfalon is átugrom.
<scripture passage="iiSam 22:31" parsed="|2Sam|22|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.31" />
<sup>31</sup> Az Istennek útja tökéletes; &amp;Az Úrnak beszéde tiszta; &amp;Paizsa õ mindeneknek, a kik õ benne bíznak.
<scripture passage="iiSam 22:32" parsed="|2Sam|22|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.32" />
<sup>32</sup> Mert kicsoda volna Isten az Úron kivül? &amp;S kicsoda kõszikla a mi Istenünkön kivül?
<scripture passage="iiSam 22:33" parsed="|2Sam|22|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.33" />
<sup>33</sup> Isten az én erõs kõváram, &amp;Ki vezérli az igaznak útját.
<scripture passage="iiSam 22:34" parsed="|2Sam|22|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.34" />
<sup>34</sup> Lábait olyanná teszi, mint a szarvasé, &amp;S magas helyekre állít engem.
<scripture passage="iiSam 22:35" parsed="|2Sam|22|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.35" />
<sup>35</sup> Kezeimet harczra tanítja, &amp;Hogy az érczív karjaim által törik el.
<scripture passage="iiSam 22:36" parsed="|2Sam|22|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.36" />
<sup>36</sup> Idvességednek paizsát adtad nékem, &amp;S kegyelmed nagygyá tett engem.
<scripture passage="iiSam 22:37" parsed="|2Sam|22|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.37" />
<sup>37</sup> Lépéseimet kiszélesítetted alattam. &amp;És bokáim meg nem tántorodtak.
<scripture passage="iiSam 22:38" parsed="|2Sam|22|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.38" />
<sup>38</sup> Üldözöm ellenségeimet és elpusztítom õket, &amp;Nem térek vissza, míg meg nem semmisítem õket.
<scripture passage="iiSam 22:39" parsed="|2Sam|22|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.39" />
<sup>39</sup> Megsemmisítem, eltiprom õket, hogy fel nem kelhetnek, &amp;Lábaim alatt hullanak el.
<scripture passage="iiSam 22:40" parsed="|2Sam|22|40|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.40" />
<sup>40</sup> Mert te erõvel öveztél fel engem a harczra, &amp;Lenyomtad azokat, kik ellenem támadtak.
<scripture passage="iiSam 22:41" parsed="|2Sam|22|41|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.41" />
<sup>41</sup> Megadtad, hogy ellenségeim hátat fordítottak nékem, &amp;Gyülölõim, a kiket elpusztítottam én,
<scripture passage="iiSam 22:42" parsed="|2Sam|22|42|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.42" />
<sup>42</sup> Felnéztek, de nem volt, ki megszabadítsa, &amp;Az Úrhoz, de nem felelt nékik.
<scripture passage="iiSam 22:43" parsed="|2Sam|22|43|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.43" />
<sup>43</sup> Szétmorzsolom õket, mint a föld porát, &amp;Összezúzom, mint az utcza sarát, széttaposom õket.
<scripture passage="iiSam 22:44" parsed="|2Sam|22|44|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.44" />
<sup>44</sup> Megmentettél népemnek pártoskodásaitól, &amp;Népeknek fejéül tartasz fenn engemet, &amp;[Oly] nép szolgál nékem, melyet nem ismertem.
<scripture passage="iiSam 22:45" parsed="|2Sam|22|45|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.45" />
<sup>45</sup> Idegen fiak hizelkednek nékem, &amp;S [egy] hallásra engedelmeskednek,
<scripture passage="iiSam 22:46" parsed="|2Sam|22|46|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.46" />
<sup>46</sup> Idegen fiak elcsüggednek, &amp;S váraikból reszketve jõnek elõ.
<scripture passage="iiSam 22:47" parsed="|2Sam|22|47|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.47" />
<sup>47</sup> Él az Úr és áldott az én kõsziklám. &amp;Magasztaltassék az Isten, idvességem kõsziklája.
<scripture passage="iiSam 22:48" parsed="|2Sam|22|48|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.48" />
<sup>48</sup> Isten az, ki bosszút áll értem, &amp;S alám hajtja a népeket.
<scripture passage="iiSam 22:49" parsed="|2Sam|22|49|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.49" />
<sup>49</sup> Ki megment engem ellenségeimtõl, &amp;Te magasztalsz fel engem az ellenem támadók fölött, &amp;S az erõszakos embertõl megszabadítasz engem.
<scripture passage="iiSam 22:50" parsed="|2Sam|22|50|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.50" />
<sup>50</sup> Dícsérlek azért téged, Uram, a pogányok között, &amp;S nevednek dícséretet éneklek.
<scripture passage="iiSam 22:51" parsed="|2Sam|22|51|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.51" />
<sup>51</sup> Nagy segítséget ad az õ királyának, &amp;Irgalmasságot cselekszik felkentjével, &amp;Dáviddal és az õ magvával mindörökké!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 23" progress="29.95%" prev="iiSam.22" next="iiSam.24" id="iiSam.23">
<h3 id="iiSam.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iiSam.23-p1">
<scripture passage="iiSam 23:1" parsed="|2Sam|23|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.1" />
<sup>1</sup> Ezek Dávidnak utolsó beszédei. Dávidnak, Isai  fiának szózata, [annak] a férfiúnak szózata, a ki igen felmagasztaltaték, Jákób Istenének felkentje és Izráel dalainak kedvencze.
<scripture passage="iiSam 23:2" parsed="|2Sam|23|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.2" />
<sup>2</sup> Az Úrnak lelke  szólott én bennem, és az õ beszéde az én nyelvem által.
<scripture passage="iiSam 23:3" parsed="|2Sam|23|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.3" />
<sup>3</sup> Izráelnek Istene szólott, Izráelnek kõsziklája  mondá nékem: A ki igazságosan uralkodik az emberek felett, a ki Isten félelmével uralkodik:
<scripture passage="iiSam 23:4" parsed="|2Sam|23|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.4" />
<sup>4</sup> Olyan az, mint a reggeli világosság, mikor a nap feljõ, mint a felhõtlen reggel; napsugártól, esõtõl [sarjadzik] a fû a földbõl.
<scripture passage="iiSam 23:5" parsed="|2Sam|23|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.5" />
<sup>5</sup> Avagy nem ilyen-é az én házam Isten elõtt? Mert örökkévaló szövetséget  kötött velem, mindennel ellátva és állandót. Mert az én teljes idvességemet és minden kivánságomat  nem sarjadoztatja-é?
<scripture passage="iiSam 23:6" parsed="|2Sam|23|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.6" />
<sup>6</sup> De az istentelenek mindnyájan olyanok, mint a kitépett tövis, melyhez kézzel nem nyúlnak;
<scripture passage="iiSam 23:7" parsed="|2Sam|23|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.7" />
<sup>7</sup> Hanem a ki hozzá akar nyúlni is, fejszét és rudat vesz hozzá, hogy ugyanazon helyen tûzzel égettessék meg.
<scripture passage="iiSam 23:8" parsed="|2Sam|23|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.8" />
<sup>8</sup> Ezek pedig a Dávid erõs [vitézeinek] nevei: Joseb-Bassebet, a Tahkemonita, a ki a testõrök vezére; õ dárdáját forgatván,  egy ízben nyolczszázat sebesített  meg.
<scripture passage="iiSam 23:9" parsed="|2Sam|23|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.9" />
<sup>9</sup> Õ utána volt Eleázár,  Dódónak fia, ki Ahóhi fia vala; õ egyike a három hõsnek, a kik Dáviddal valának, mikor a Filiszteusok által kigúnyoltatának, összegyülekezvén ott a harczra, és az Izráeliták megfutamodtak volt.
<scripture passage="iiSam 23:10" parsed="|2Sam|23|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.10" />
<sup>10</sup> Õ megállván, vágta a Filiszteusokat mindaddig, míg a keze elfáradt, és a keze a fegyverhez ragadt. És nagy szabadulást szerze az Úr azon a napon, a nép pedig visszatére õ utána, [de] csak a fosztogatásra.
<scripture passage="iiSam 23:11" parsed="|2Sam|23|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.11" />
<sup>11</sup> Õ utána volt Samma, a Harárból való Agénak fia. És összegyûlének a Filiszteusok egy seregbe ott, a hol egy darab szántóföld volt tele lencsével, a nép pedig elfutott a Filiszteusok elõl:
<scripture passage="iiSam 23:12" parsed="|2Sam|23|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.12" />
<sup>12</sup> Akkor õ megálla annak a darab [földnek] közepén, és megoltalmazá azt, és megveré a Filiszteusokat, és az Úr nagy szabadítást szerze.
<scripture passage="iiSam 23:13" parsed="|2Sam|23|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.13" />
<sup>13</sup> A harmincz vezér közül is hárman lementek, és elérkezének aratáskor Dávidhoz az Adullám  barlangjába, mikor a Filiszteusok táborban valának a Réfaim völgyében.
<scripture passage="iiSam 23:14" parsed="|2Sam|23|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.14" />
<sup>14</sup> Dávid akkor a sziklavárban volt, a Filiszteusok õrsége  pedig Bethlehemnél.
<scripture passage="iiSam 23:15" parsed="|2Sam|23|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.15" />
<sup>15</sup> [Vizet] kivánt vala pedig Dávid, és monda: Kicsoda hozna nékem vizet innom a bethlehemi  kútból, mely a kapu elõtt van?
<scripture passage="iiSam 23:16" parsed="|2Sam|23|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.16" />
<sup>16</sup> Akkor a három vitéz keresztül tört a Filiszteusok táborán, és merítének vizet a bethlehemi kútból, mely a kapu elõtt van, és elhozván, vivék Dávidnak. Õ azonban nem akará meginni, hanem kiönté  azt az Úrnak.
<scripture passage="iiSam 23:17" parsed="|2Sam|23|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.17" />
<sup>17</sup> És monda: Távol legyen tõlem, Uram, hogy én ezt míveljem: avagy azoknak az embereknek vérét [igyam-é meg], kik életöket [halálra ]adva mentek el a [vízért?] És nem akará azt meginni. Ezt mívelte a három  hõs.
<scripture passage="iiSam 23:18" parsed="|2Sam|23|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.18" />
<sup>18</sup> Továbbá Abisai,  Joábnak atyjafia, Sérujának fia, a ki e háromnak feje volt, a ki háromszáz ellen felemelvén dárdáját, megölé azokat; és néki nagy híre vala a három  között.
<scripture passage="iiSam 23:19" parsed="|2Sam|23|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.19" />
<sup>19</sup> A három  között bizonyára híres volt és azoknak vezére vala, mindazáltal ama hárommal nem ért fel.
<scripture passage="iiSam 23:20" parsed="|2Sam|23|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.20" />
<sup>20</sup> Benája is, Jójadának fia,  vitéz ember, nagytehetségû, a ki  Kabséelbõl való vala; ez ölé meg a Moábitáknak két fõvitézét. Ugyanõ elmenvén, az oroszlánt is megölé a veremben, télen.
<scripture passage="iiSam 23:21" parsed="|2Sam|23|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.21" />
<sup>21</sup> Ugyanõ ölt meg egy Égyiptomból való tekintélyes embert. Az égyiptomi kezében dárda vala, és õ [csak egy] pálczával méne reá; és kivevé az égyiptomi kezébõl a dárdát, és megölé õt a maga dárdájával.
<scripture passage="iiSam 23:22" parsed="|2Sam|23|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.22" />
<sup>22</sup> Ezeket cselekedé Benája,  Jójadának fia, és néki is jó híre vala a három erõs vitéz között.
<scripture passage="iiSam 23:23" parsed="|2Sam|23|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.23" />
<sup>23</sup> Híres volt õ a harmincz között, mindazáltal ama  hárommal nem ért fel. És elõljáróvá tevé õt Dávid a tanácsosok között.
<scripture passage="iiSam 23:24" parsed="|2Sam|23|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.24" />
<sup>24</sup> Asáel is,  Joáb atyjafia, e harmincz közül való, [kik ezek:] Elkhanán, a bethlehemi  Dódónak fia.
<scripture passage="iiSam 23:25" parsed="|2Sam|23|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.25" />
<sup>25</sup> Haród  [városbeli] Samma; [azon] Haródból [való] Elika.
<scripture passage="iiSam 23:26" parsed="|2Sam|23|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.26" />
<sup>26</sup> Héles,  Páltiból való; Híra, a Thékoából való Ikkes fia.
<scripture passage="iiSam 23:27" parsed="|2Sam|23|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.27" />
<sup>27</sup> Abiézer, Anathóthból; Mébunnai, Húsáthból  való.
<scripture passage="iiSam 23:28" parsed="|2Sam|23|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.28" />
<sup>28</sup> Sálmon,  Ahóhitból való; Maharai, Nétofátból.
<scripture passage="iiSam 23:29" parsed="|2Sam|23|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.29" />
<sup>29</sup> Héleb,  Bahanának fia, Nétofátból való; Ittai, Ribainak fia, Gibeából való, mely Benjámin fiaié.
<scripture passage="iiSam 23:30" parsed="|2Sam|23|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.30" />
<sup>30</sup> Benája, Piráthonból  való; Hiddai, a patak mellett való Gáhasbeli.
<scripture passage="iiSam 23:31" parsed="|2Sam|23|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.31" />
<sup>31</sup> Abiálbon, Árbátból való; Azmávet, Bárhumból való.
<scripture passage="iiSam 23:32" parsed="|2Sam|23|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.32" />
<sup>32</sup> Eljáhba, Sahalbomból  való; Jásen fia, Jonathán.
<scripture passage="iiSam 23:33" parsed="|2Sam|23|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.33" />
<sup>33</sup> Samma, Harárból való; Ahiám, Arárból való Sarárnak fia.
<scripture passage="iiSam 23:34" parsed="|2Sam|23|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.34" />
<sup>34</sup> Elifélet, Ahásbainak fia, Maakátból  való; Eliám, Gilóbeli  Akhitófelnek fia.
<scripture passage="iiSam 23:35" parsed="|2Sam|23|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.35" />
<sup>35</sup> Hesrai, Kármelbõl való; Paharai, Arbiból való.
<scripture passage="iiSam 23:36" parsed="|2Sam|23|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.36" />
<sup>36</sup> Jigeál, Sobabeli Nátánnak fia; Báni, Gádból való.
<scripture passage="iiSam 23:37" parsed="|2Sam|23|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.37" />
<sup>37</sup> Sélek, Ammonita; Naharai, Beerótból való, Joábnak,  a Séruja fiának fegyverhordozója.
<scripture passage="iiSam 23:38" parsed="|2Sam|23|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.38" />
<sup>38</sup> Ira, Jithribõl való; Gáreb, Jithribõl való.
<scripture passage="iiSam 23:39" parsed="|2Sam|23|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.39" />
<sup>39</sup> Hitteus  Uriás. Mindössze harminczheten.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 24" progress="30.07%" prev="iiSam.23" next="iKgs" id="iiSam.24">
<h3 id="iiSam.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iiSam.24-p1">
<scripture passage="iiSam 24:1" parsed="|2Sam|24|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.1" />
<sup>1</sup> Ismét felgerjede az Úrnak haragja Izráel ellen, és  felingerlé Dávidot õ ellenek, ezt mondván: Eredj el, számláld meg Izráelt és Júdát.
<scripture passage="iiSam 24:2" parsed="|2Sam|24|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.2" />
<sup>2</sup> Monda azért Dávid Joábnak, az õ serege fõvezérének: Menj el, járd be Izráelnek minden nemzetségeit, Dántól fogva Beersebáig, és számláljátok meg a népet, hogy tudjam a népnek számát.
<scripture passage="iiSam 24:3" parsed="|2Sam|24|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.3" />
<sup>3</sup> És monda Joáb a királynak: Sokasítsa meg az Úr, a te Istened a népet, s adjon még százannyit, mint a mennyi most  van, és lássák [azt] az én uramnak, a királynak szemei: de miért  akarja ezt az én uram, a király?
<scripture passage="iiSam 24:4" parsed="|2Sam|24|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.4" />
<sup>4</sup> Azonban hatalmasabb volt a királynak szava a Joábénál és a többi fõemberekénél. Kiméne azért Joáb és a többi vezérek a király elõl, hogy megszámlálják a népet, az Izráelt.
<scripture passage="iiSam 24:5" parsed="|2Sam|24|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.5" />
<sup>5</sup> És általkelének a Jordánon és tábort járának Aroer város  mellett jobbkéz felõl, Gád völgyében, és Jáser mellett.
<scripture passage="iiSam 24:6" parsed="|2Sam|24|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.6" />
<sup>6</sup> Azután menének Gileádba, és a Hodsi alföldére. Innét menének a Dán Jáán mellé, és Sídon környékére.
<scripture passage="iiSam 24:7" parsed="|2Sam|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.7" />
<sup>7</sup> Ezután menének a Tírus erõs városához, és a Hivveusoknak és Kananeusoknak minden városaiba. Innét menének a Júdának dél felõl való  részére, Beersebába.
<scripture passage="iiSam 24:8" parsed="|2Sam|24|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.8" />
<sup>8</sup> És mikor bejárták az egész országot, hazamenének Jeruzsálembe, kilencz hónap és húsz nap mulva.
<scripture passage="iiSam 24:9" parsed="|2Sam|24|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.9" />
<sup>9</sup> És beadá Joáb a megszámlált népnek számát a királynak; és Izráelben nyolczszázezer  erõs fegyverfogható férfi, és Júda nemzetségében ötszázezer férfiú vala.
<scripture passage="iiSam 24:10" parsed="|2Sam|24|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.10" />
<sup>10</sup> Minekutána pedig Dávid a népet megszámlálta, megsebhedék  az õ szíve, és monda Dávid az Úrnak: Igen vétkeztem abban, a mit cselekedtem. Azért most, óh Uram, vedd el, kérlek, a te szolgádnak álnokságát; mert felette esztelenül cselekedtem!
<scripture passage="iiSam 24:11" parsed="|2Sam|24|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.11" />
<sup>11</sup> És mikor felkelt reggel Dávid, szóla az Úr Gád  prófétának, a ki Dávidnak látnoka vala, ezt mondván:
<scripture passage="iiSam 24:12" parsed="|2Sam|24|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.12" />
<sup>12</sup> Menj el, és szólj Dávidnak: Ezt mondja az Úr: Három  dolgot adok elõdbe, válaszd egyiket magadnak ezek közül, hogy a szerint cselekedjem veled.
<scripture passage="iiSam 24:13" parsed="|2Sam|24|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.13" />
<sup>13</sup> Elméne azért Gád Dávidhoz, és tudtára adá néki, és monda néki: [Akarod- é,] hogy hét esztendeig való éhség szálljon földedre? Vagy hogy három hónapig ellenségeid elõtt bujdossál és [ellenséged] kergessen téged? Vagy hogy három napig döghalál legyen országodban? Most gondold meg és lásd meg, micsoda választ vigyek annak, a ki engem  elküldött.
<scripture passage="iiSam 24:14" parsed="|2Sam|24|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.14" />
<sup>14</sup> És monda Dávid Gádnak: Felette igen szorongattatom; de mégis, hadd essünk inkább az Úr kezébe, mert nagy az õ irgalmassága,  és ne essem ember kezébe.
<scripture passage="iiSam 24:15" parsed="|2Sam|24|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.15" />
<sup>15</sup> Bocsáta annakokáért az Úr döghalált Izráelre, reggeltõl fogva az elrendelt  ideig, és meghalának a nép közül Dántól fogva  Beersebáig, hetvenezer férfiak.
<scripture passage="iiSam 24:16" parsed="|2Sam|24|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.16" />
<sup>16</sup> És mikor felemelte kezét az angyal Jeruzsálem ellen [is], hogy azt is elpusztítsa, megelégelé  az Úr a veszedelmet, és monda az angyalnak, a ki a népet öli vala: Elég immár, hagyd el. Az Úrnak angyala pedig vala a Jebuzeus  Arauna szérûje mellett.
<scripture passage="iiSam 24:17" parsed="|2Sam|24|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.17" />
<sup>17</sup> És szóla Dávid az Úrnak, mikor látta az angyalt, a ki a népet vágja vala, és monda: Ímé  én vétkeztem és én cselekedtem hamisságot, de ezek a juhok ugyan mit cselekedtek? Kérlek, inkább forduljon a te kezed ellenem és az én atyámnak háznépe ellen.
<scripture passage="iiSam 24:18" parsed="|2Sam|24|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.18" />
<sup>18</sup> Méne azért Gád  Dávidhoz azon a napon, és monda néki: Eredj, menj el, [és] rakass oltárt az Úrnak a Jebuzeus Araunának szérûjén.
<scripture passage="iiSam 24:19" parsed="|2Sam|24|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.19" />
<sup>19</sup> És elméne Dávid Gádnak beszéde szerint, a mint az Úr megparancsolta vala.
<scripture passage="iiSam 24:20" parsed="|2Sam|24|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.20" />
<sup>20</sup> És feltekintvén Arauna, látá, hogy a  király az õ szolgáival õ hozzá megy; és Arauna kimenvén, meghajtá  magát a király elõtt, arczczal a föld felé.
<scripture passage="iiSam 24:21" parsed="|2Sam|24|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.21" />
<sup>21</sup> És monda Arauna: Mi az oka, hogy az én uram, a király az õ szolgájához jõ? Felele Dávid: Azért, hogy megvegyem tõled e szérût, és oltárt építsek  ezen az Úrnak, hogy megszünjék a csapás a nép között.
<scripture passage="iiSam 24:22" parsed="|2Sam|24|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.22" />
<sup>22</sup> Monda Arauna Dávidnak: Vegye el hát az én uram, a király, és áldozza fel, a mi néki tetszik. Ímhol vannak az ökrök az áldozathoz; a boronák és az ökrök szerszámai pedig fa helyett;
<scripture passage="iiSam 24:23" parsed="|2Sam|24|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.23" />
<sup>23</sup> Arauna  mindezt, óh király, a királynak adja. És monda Arauna a királynak: A te Urad Istened engeszteltessék meg általad.
<scripture passage="iiSam 24:24" parsed="|2Sam|24|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.24" />
<sup>24</sup> Monda pedig a király Araunának: Nem, hanem pénzen veszem meg tõled, mert nem akarok az Úrnak, az én Istenemnek ingyen való áldozatot áldozni. Megvevé azért Dávid azt a szérût és  az ökröket ötven ezüst sikluson.
<scripture passage="iiSam 24:25" parsed="|2Sam|24|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.25" />
<sup>25</sup> És oltárt  építe ott Dávid az Úrnak, és áldozék egészen égõ és hálaáldozattal;  és megkegyelmeze az Úr a földnek, és megszünék a csapás Izráelben.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Kings" progress="30.17%" prev="iiSam.24" next="iKgs.1" id="iKgs">
<h2 id="iKgs-p0.1">1 Kings</h2>

<div3 title="1 Kings 1" progress="30.17%" prev="iKgs" next="iKgs.2" id="iKgs.1">
<h3 id="iKgs.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iKgs.1-p1">
<scripture passage="iKgs 1:1" parsed="|1Kgs|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig megvénhedt és megöregedett Dávid király, bár leplekkel takargatták be, mégsem bírt felmelegedni.
<scripture passage="iKgs 1:2" parsed="|1Kgs|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.2" />
<sup>2</sup> És mondának néki az õ szolgái: Keressenek az én uramnak, a királynak egy szûz leányt, a ki a király körül legyen, és õt ápolja, aludjék karjai között, és melegítse fel az én uramat, a királyt.
<scripture passage="iKgs 1:3" parsed="|1Kgs|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.3" />
<sup>3</sup> Keresének annakokáért egy szép leányt Izráelnek minden határiban; és találák a Súnem  városából való Abiságot,  a kit el is hozának a királyhoz.
<scripture passage="iKgs 1:4" parsed="|1Kgs|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.4" />
<sup>4</sup> És a leány igen szép volt, és a királyt ápolta és szolgált néki. De a király nem ismeré õt.
<scripture passage="iKgs 1:5" parsed="|1Kgs|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.5" />
<sup>5</sup> Adónia pedig,  Haggitnak fia, felfuvalkodék, ezt mondván: Én fogok uralkodni! És szerze magának szekereket, lovagokat és ötven elõtte járó férfiakat.
<scripture passage="iKgs 1:6" parsed="|1Kgs|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.6" />
<sup>6</sup> Kit az õ atyja soha meg nem szomoríta, ezt mondván: Miért cselekszel így?! Ez is pedig igen szép férfi volt, és õt [Haggit] szülte [volt Dávidnak] Absolon  után.
<scripture passage="iKgs 1:7" parsed="|1Kgs|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.7" />
<sup>7</sup> És tanácskozék Joábbal,  Séruja fiával és Abjátár pappal, kik az Adónia pártján voltak.
<scripture passage="iKgs 1:8" parsed="|1Kgs|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.8" />
<sup>8</sup> De Sádók pap, meg Benája,  a Jójada fia, és Nátán  próféta, és Sémei, és Réhi, és a Dávid erõs vitézei nem állottak Adónia mellé.
<scripture passage="iKgs 1:9" parsed="|1Kgs|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig Adónia áldozatot mutatott be juhokból, ökrökbõl és egyéb kövér barmokból a Zohélet kõsziklánál, a mely a Rógel forrása mellett  volt: meghívá egész rokonságát, a király fiait, Júda minden férfiait, a király szolgáit;
<scripture passage="iKgs 1:10" parsed="|1Kgs|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.10" />
<sup>10</sup> De Nátán prófétát és Benáját és amaz erõs  vitézeket és Salamont, az õ atyjafiát nem hívá el.
<scripture passage="iKgs 1:11" parsed="|1Kgs|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.11" />
<sup>11</sup> Szóla akkor Nátán  Bethsabénak, a Salamon anyjának, mondván: Nem hallottad-é, hogy Adónia, a Haggit fia uralkodik, és a mi urunk Dávid nem tud róla semmit?
<scripture passage="iKgs 1:12" parsed="|1Kgs|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.12" />
<sup>12</sup> Jövel azért, hadd adjak néked tanácsot, hogy megmentsd a te életedet, és a te fiadnak, Salamonnak életét.
<scripture passage="iKgs 1:13" parsed="|1Kgs|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.13" />
<sup>13</sup> Eredj, menj be Dávid királyhoz, és mondd ezt néki: Uram király, nemde nem  esküdtél-é meg a te szolgálóleányodnak ilyenképen: Salamon, a te fiad uralkodik én utánam, és õ ül az én királyi székembe? Miért uralkodik hát Adónia?
<scripture passage="iKgs 1:14" parsed="|1Kgs|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.14" />
<sup>14</sup> És ímé mialatt még te ott a királylyal beszélsz, én is bemegyek utánad, és kiegészítem a te beszédidet.
<scripture passage="iKgs 1:15" parsed="|1Kgs|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.15" />
<sup>15</sup> És beméne Bethsabé a királyhoz a kamarába. És a király igen megvénhedett vala, és a Súnembõl való Abiság  szolgál vala a királynak.
<scripture passage="iKgs 1:16" parsed="|1Kgs|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.16" />
<sup>16</sup> És fejet hajta Bethsabé, és meghajtá magát a királynak. És monda a király: Mit kivánsz?
<scripture passage="iKgs 1:17" parsed="|1Kgs|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.17" />
<sup>17</sup> Felele néki [Bethsabé: Édes] uram, te  megesküdtél az Úrra, a te Istenedre a te szolgálóleányodnak ilyenképen: Salamon,  a te fiad uralkodik én utánam, és õ ül az én királyi székembe.
<scripture passage="iKgs 1:18" parsed="|1Kgs|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.18" />
<sup>18</sup> És ímé mégis Adónia lett királylyá; és ímé, uram király, te nem tudsz errõl semmit.
<scripture passage="iKgs 1:19" parsed="|1Kgs|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.19" />
<sup>19</sup> Mert áldozott ökrökkel és nagy sok kövér barmokkal bõségesen, és vendégekké hívta a királynak  minden fiait, és Abjátár papot és Joábot, a seregnek hadnagyát, csak Salamont, a te szolgádat nem hívta meg.
<scripture passage="iKgs 1:20" parsed="|1Kgs|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.20" />
<sup>20</sup> Még most te vagy, Uram, a király; az egész Izráel népének szemei reád néznek, hogy megjelentsed nékik, kicsoda fog ülni az én uramnak, a királynak székében, õ utána.
<scripture passage="iKgs 1:21" parsed="|1Kgs|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.21" />
<sup>21</sup> De ha az én uram, a király, az õ atyáival elaluszik: akkor én és az én fiam, Salamon leszünk bûnösök.
<scripture passage="iKgs 1:22" parsed="|1Kgs|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.22" />
<sup>22</sup> És ímé, mikor még a királylyal szólana, Nátán próféta  megérkezék.
<scripture passage="iKgs 1:23" parsed="|1Kgs|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.23" />
<sup>23</sup> És bejelenték a királynak, mondván: Itt van Nátán próféta. És bemenvén a király eleibe, meghajtá magát a király elõtt, arczczal a földre leborulván.
<scripture passage="iKgs 1:24" parsed="|1Kgs|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.24" />
<sup>24</sup> És monda Nátán: Uram király, te mondottad-é: Adónia legyen én utánam a király, és õ üljön az én királyi székembe?
<scripture passage="iKgs 1:25" parsed="|1Kgs|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.25" />
<sup>25</sup> Mert ma aláment, és áldozott ökrökkel és kövér barmokkal bõségesen, és vendégekké hívta a királynak minden fiait és a seregnek  hadnagyait és Abjátár papot: és ímé õk esznek és isznak õ elõtte, és [immár] azt kiáltották: Éljen Adónia király!
<scripture passage="iKgs 1:26" parsed="|1Kgs|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.26" />
<sup>26</sup> Engem  pedig, a ki a te szolgád vagyok, és Sádók papot és Benáját, a Jójada fiát, és Salamont, a te szolgádat nem hívta meg.
<scripture passage="iKgs 1:27" parsed="|1Kgs|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.27" />
<sup>27</sup> Avagy az én uramtól, a királytól lett-é ez a dolog, hogy nem adtad tudtára a te szolgádnak, kicsoda fogna ülni az én uramnak, a királynak székiben [az õ holta] után.
<scripture passage="iKgs 1:28" parsed="|1Kgs|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.28" />
<sup>28</sup> És felelvén Dávid király, monda: Hívjátok hozzám Bethsabét, a ki beméne a király eleibe, és megálla a király elõtt.
<scripture passage="iKgs 1:29" parsed="|1Kgs|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.29" />
<sup>29</sup> És megesküvék a király, mondván: Él az Úr, a ki megszabadította az én lelkemet minden nyomorúságból,
<scripture passage="iKgs 1:30" parsed="|1Kgs|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.30" />
<sup>30</sup> Hogy a miképen megesküdtem néked  az Úrra, Izráel Istenére, ezt mondván: A te fiad Salamon uralkodik én utánam, és õ ül az én királyi székembe én helyettem: ezt ma így meg is teszem.
<scripture passage="iKgs 1:31" parsed="|1Kgs|1|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.31" />
<sup>31</sup> És fejet hajta Bethsabé, arczczal a földre [leborulván,] és magát meghajtván a király elõtt, monda: Éljen az én uram, Dávid király, mindörökké!
<scripture passage="iKgs 1:32" parsed="|1Kgs|1|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.32" />
<sup>32</sup> Azután monda Dávid király: Hívjátok hozzám Sádók  papot és Nátán prófétát és Benáját,  Jójadának fiát. És ezek bemenének a király eleibe.
<scripture passage="iKgs 1:33" parsed="|1Kgs|1|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.33" />
<sup>33</sup> És monda nékik a király: Vegyétek mellétek a ti uratoknak szolgáit, és ültessétek Salamont, az én fiamat az én öszvéremre, és vigyétek alá õt Gihonba;
<scripture passage="iKgs 1:34" parsed="|1Kgs|1|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.34" />
<sup>34</sup> És kenje õt ott Sádók pap és Nátán próféta Izráelnek királyává; és fújjátok meg a harsonákat, és kiáltsátok: Éljen  Salamon király!
<scripture passage="iKgs 1:35" parsed="|1Kgs|1|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.35" />
<sup>35</sup> És jõjjetek fel [onnét] õ utána; és eljövén, üljön az én királyi székembe, és õ uralkodjék én helyettem; mert [immár] meghagytam néki, hogy õ legyen fejedelme mind Izráelnek, mind Júdának.
<scripture passage="iKgs 1:36" parsed="|1Kgs|1|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.36" />
<sup>36</sup> Felele akkor Benája,  a Jójada fia a királynak, és monda: Ámen! Így szóljon az Úr, az én uramnak, a királynak Istene [is.]
<scripture passage="iKgs 1:37" parsed="|1Kgs|1|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.37" />
<sup>37</sup> A miképen vele volt az Úr az én urammal, a királylyal: azonképen legyen vele Salamonnal is, és magasztalja feljebb az õ királyi székét az én uramnak, Dávid királynak királyi székénél.
<scripture passage="iKgs 1:38" parsed="|1Kgs|1|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.38" />
<sup>38</sup> Aláméne azért Sádók pap és Nátán próféta és Benája, a Jójada fia, a Kereteusok is és a  Peleteusok, és felülteték Salamont a Dávid király öszvérére, és alávivék õt Gihonba.
<scripture passage="iKgs 1:39" parsed="|1Kgs|1|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.39" />
<sup>39</sup> És vevé Sádók  pap az olajos szarut az Úr sátorából, és megkené Salamont;  azután kürtölének, és az egész nép ezt kiáltá: Éljen Salamon király!
<scripture passage="iKgs 1:40" parsed="|1Kgs|1|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.40" />
<sup>40</sup> És felvonult utána az egész nép, és a nép sípolt és felette ujjongott, úgy hogy a föld is megrepedne kiáltásuk zajától.
<scripture passage="iKgs 1:41" parsed="|1Kgs|1|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.41" />
<sup>41</sup> És Adónia is meghallotta  és vendégei is mind, a kik nála valának, miután a lakomát már elvégezték; és meghallá Joáb is a kürtölés szavát, és monda: Miért e zaj [és] mozgás a városban?
<scripture passage="iKgs 1:42" parsed="|1Kgs|1|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.42" />
<sup>42</sup> És a mikor õ még szólana, ímé megérkezék Jonathán,  az Abjátár pap fia. És monda Adónia: Jõjj be, mert megbízható férfiú vagy, és jó hírt mondasz.
<scripture passage="iKgs 1:43" parsed="|1Kgs|1|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.43" />
<sup>43</sup> Jonathán pedig felelvén, monda Adóniának: Igen, a mi urunk, Dávid király, Salamont tette királylyá.
<scripture passage="iKgs 1:44" parsed="|1Kgs|1|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.44" />
<sup>44</sup> És elküldötte õ vele Sádók papot a király és Nátán prófétát, és Benáját, a Jójada  fiát, a Kereteusokat is és Peleteusokat, és õt a király öszvérére ülteték,
<scripture passage="iKgs 1:45" parsed="|1Kgs|1|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.45" />
<sup>45</sup> És Sádók  pap Nátán prófétával együtt királylyá kente fel õt Gihonnál, és onnét vonulnak fel örömmel; ettõl zendült meg a város. Ez az a zaj, a melyet hallottatok.
<scripture passage="iKgs 1:46" parsed="|1Kgs|1|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.46" />
<sup>46</sup> És [immár] be is ült Salamon az országnak királyi székibe;
<scripture passage="iKgs 1:47" parsed="|1Kgs|1|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.47" />
<sup>47</sup> És a király szolgái is bemenének, hogy áldják a mi urunkat, Dávid királyt, mondván: Tegye az Isten a Salamon nevét híresebbé  a te nevednél, és magasztalja feljebb az õ székit a te székednél. És meghajtá magát a király az õ ágyán.
<scripture passage="iKgs 1:48" parsed="|1Kgs|1|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.48" />
<sup>48</sup> És ekképen is szóla a király: Áldott az Úr, Izráel Istene, a ki adott e mai napon olyat, a ki szemeim láttára [helyettem] üljön az én királyi székemben.
<scripture passage="iKgs 1:49" parsed="|1Kgs|1|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.49" />
<sup>49</sup> Akkor megrettenének, és felkelének mindnyájan a hivatalosok, a kik Adóniával valának, és kiki mind dolgára méne.
<scripture passage="iKgs 1:50" parsed="|1Kgs|1|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.50" />
<sup>50</sup> De Adónia félt Salamontól, és felkészülve elfutott, és megragadta az oltárnak  szarvait.
<scripture passage="iKgs 1:51" parsed="|1Kgs|1|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.51" />
<sup>51</sup> Hírül adák pedig Salamonnak ilyen szókkal: Ímé Adónia Salamon királytól való féltében megfogá az oltárnak szarvait, ezt mondván: Esküdjék meg ma nékem Salamon király, hogy meg nem öli az õ szolgáját fegyverrel.
<scripture passage="iKgs 1:52" parsed="|1Kgs|1|52|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.52" />
<sup>52</sup> És monda Salamon: Ha jámbor lészen, [egy] hajszál  fejérõl le nem esik a földre; de ha gonoszság találtatik õ benne,  meg kell halnia.
<scripture passage="iKgs 1:53" parsed="|1Kgs|1|53|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.53" />
<sup>53</sup> Elkülde azért Salamon király, és elhozák õt az oltártól; és eljövén meghajtá magát Salamon király elõtt; és monda Salamon király: Menj el a te házadhoz.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 2" progress="30.37%" prev="iKgs.1" next="iKgs.3" id="iKgs.2">
<h3 id="iKgs.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iKgs.2-p1">
<scripture passage="iKgs 2:1" parsed="|1Kgs|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig elközelgett Dávidnak ideje, hogy meghaljon, parancsot ada Salamonnak az õ fiának, ezt mondván:
<scripture passage="iKgs 2:2" parsed="|1Kgs|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.2" />
<sup>2</sup> Én elmegyek az egész  földnek útján; erõsítsd meg magad és légy férfiú.
<scripture passage="iKgs 2:3" parsed="|1Kgs|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.3" />
<sup>3</sup> És õrízd meg az Úrnak a te Istenednek õrizetit, hogy az õ útain járj, és megõrizzed az õ rendeléseit, parancsolatit és ítéleteit, és bizonyságtételeit, a mint meg van írva  a Mózes törvényében: hogy elõmented legyen mindenekben, a melyeket cselekedéndesz, és mindenütt, valamerre fordulándasz;
<scripture passage="iKgs 2:4" parsed="|1Kgs|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.4" />
<sup>4</sup> Hogy megteljesítse az Úr az õ beszédét, melyet szólott nékem, mondván: Ha megõrizéndik  a te fiaid az õ útjokat, járván én elõttem tökéletességgel, teljes szívök és teljes lelkök szerint; ezt mondván, [mondom]: Soha el nem fogy a férfiú te közüled az Izráelnek királyi székibõl.
<scripture passage="iKgs 2:5" parsed="|1Kgs|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.5" />
<sup>5</sup> Azt is jól tudod, mit cselekedett én velem Joáb, a Séruja fia, mit cselekedett az Izráel seregeinek két fõvezérével, Abnerrel, a  Nér fiával, és Amasával,  a Jéter fiával, a kiket megölt, harczi vért ontván békességnek idején, és hintett harczi vért az õ derekának övére és az õ lábának saruira.
<scripture passage="iKgs 2:6" parsed="|1Kgs|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.6" />
<sup>6</sup> Cselekedjél a te bölcseséged szerint, és ne engedd, hogy megõszülvén, békességgel  menjen a koporsóba.
<scripture passage="iKgs 2:7" parsed="|1Kgs|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.7" />
<sup>7</sup> De a gileádbeli Barzillainak  fiaival cselekedjél irgalmasságot, és legyenek a te asztalod vendégei, mert így közeledtek õk is hozzám, mikor Absolon, a te testvéred elõl menekültem.
<scripture passage="iKgs 2:8" parsed="|1Kgs|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.8" />
<sup>8</sup> És ímé veled van Sémei,  Gérának fia, a Bahurimbeli Benjáminita, a ki gyalázatosan szidalmazott akkor, mikor Mahanáimba mentem; de aztán, mikor elém alájött a Jordánhoz, megesküdtem  néki az Úrra, és mondék: Nem öllek meg téged fegyverrel;
<scripture passage="iKgs 2:9" parsed="|1Kgs|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.9" />
<sup>9</sup> Te azonban ne hagyd õt büntetés nélkül, és mivel eszes férfiú vagy, tudod,  mit kelljen cselekedned vele, hogy az õ vénségét vérrel bocsássad a koporsóba.
<scripture passage="iKgs 2:10" parsed="|1Kgs|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.10" />
<sup>10</sup> Azután elaludt Dávid az õ atyáival, és eltemetteték a Dávid  városában.
<scripture passage="iKgs 2:11" parsed="|1Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.11" />
<sup>11</sup> Az idõ pedig, a melyben uralkodék Dávid Izráelen, negyven esztendõ. Hebronban uralkodék  hét esztendeig, Jeruzsálemben pedig uralkodék harminchárom esztendeig.
<scripture passage="iKgs 2:12" parsed="|1Kgs|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.12" />
<sup>12</sup> Azután Salamon ült Dávidnak, az õ atyjának királyi székibe, és megerõsödék  az õ királyi birodalma felette igen.
<scripture passage="iKgs 2:13" parsed="|1Kgs|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.13" />
<sup>13</sup> De Adónia,  a Haggit fia beméne Bethsabéhoz, a Salamon anyjához, és az monda: Békességes-é a te jöveteled? Ki felele: Békességes.
<scripture passage="iKgs 2:14" parsed="|1Kgs|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.14" />
<sup>14</sup> És monda: Beszédem volna veled. Monda az: Szólj.
<scripture passage="iKgs 2:15" parsed="|1Kgs|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.15" />
<sup>15</sup> Akkor monda [Adónia:] Te tudod, hogy az ország az enyém vala,  és az egész Izráel reám néz vala, hogy én uralkodjam; de elvéteték az ország tõlem, és lõn az én atyámfiáé, mert az Úrtól adattaték néki.
<scripture passage="iKgs 2:16" parsed="|1Kgs|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.16" />
<sup>16</sup> Most egy kérést kérek tõled, ne szégyenítsd meg orczámat. Az pedig monda: Beszélj!
<scripture passage="iKgs 2:17" parsed="|1Kgs|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.17" />
<sup>17</sup> És monda: Beszélj, kérlek Salamon királylyal; mert õ a te kérésedet meg nem veti, hogy adja nékem a Súnembõl való Abiságot  feleségül.
<scripture passage="iKgs 2:18" parsed="|1Kgs|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.18" />
<sup>18</sup> Felele Bethsabé: Jól van, majd szólok melletted a királynak.
<scripture passage="iKgs 2:19" parsed="|1Kgs|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.19" />
<sup>19</sup> És beméne Bethsabé Salamon királyhoz, hogy beszéljen vele Adónia érdekében; és felkele a király, és elébe menvén meghajtá magát elõtte, és leüle királyi székibe; és széket tétete a király anyjának, hogy üljön az õ jobbkeze felõl.
<scripture passage="iKgs 2:20" parsed="|1Kgs|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.20" />
<sup>20</sup> És monda [Bethsabé]: Egy kis kérést kérek tõled, ne szégyenítsd meg orczámat. És monda néki a király: Kérj édes anyám; mert nem szégyenítem meg orczádat.
<scripture passage="iKgs 2:21" parsed="|1Kgs|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.21" />
<sup>21</sup> Monda õ: Adassék a Súnembõl való Abiság Adóniának,  a te testvérednek feleségül.
<scripture passage="iKgs 2:22" parsed="|1Kgs|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.22" />
<sup>22</sup> Akkor felele Salamon király, és monda az õ anyjának: De miért kéred te a Súnembeli Abiságot Adóniának? Kérjed néki az országot is; mert õ az én bátyám, és vele [egyetért] Abjátár pap,  és Joáb, a Séruja fia.
<scripture passage="iKgs 2:23" parsed="|1Kgs|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.23" />
<sup>23</sup> És megesküvék Salamon király az Úrra, mondván: Úgy cselekedjék velem az Isten, és úgy segéljen, hogy Adónia a saját élete  ellen szólotta ezt a beszédet!
<scripture passage="iKgs 2:24" parsed="|1Kgs|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.24" />
<sup>24</sup> Most azért él az Úr, a ki megerõsített engem és ültetett engem az én atyámnak, Dávidnak királyi székibe, és a ki házat  szerzett nékem, a mint megmondotta volt: ma Adóniának meg kell halnia!
<scripture passage="iKgs 2:25" parsed="|1Kgs|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.25" />
<sup>25</sup> Elküldé azért Salamon király Benáját, a Jójada fiát, a ki  levágá õt, és meghala.
<scripture passage="iKgs 2:26" parsed="|1Kgs|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.26" />
<sup>26</sup> Abjátár  papnak pedig monda a király: Menj el Anathótba, a te jószágodba, mert halálnak fia vagy; de ma meg nem öletlek, mivel te hordoztad az Úr Istennek ládáját Dávid, az én atyám elõtt, és mivel az én atyámnak minden  nyomorúságaiban részes voltál.
<scripture passage="iKgs 2:27" parsed="|1Kgs|2|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.27" />
<sup>27</sup> És kiûzé Salamon Abjátárt, hogy ne legyen  az Úrnak papja, hogy beteljesedjék az Úrnak beszéde, a melyet szólott vala az Éli  háza felõl Silóban.
<scripture passage="iKgs 2:28" parsed="|1Kgs|2|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.28" />
<sup>28</sup> És eljutott ez a hír Joábhoz, mert Joáb Adóniához hajlott vala, noha azelõtt nem hajlott vala Absolonhoz, és elfuta Joáb az Úrnak sátorába, és megfogá az oltárnak szarvait.
<scripture passage="iKgs 2:29" parsed="|1Kgs|2|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.29" />
<sup>29</sup> Hírül adák pedig Salamon királynak, hogy Joáb  az Úrnak sátorához futott, és ímé az oltár  mellett áll. Ekkor elküldé Salamon Benáját, a Jójada fiát, mondván: Menj el, vágd le õt.
<scripture passage="iKgs 2:30" parsed="|1Kgs|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.30" />
<sup>30</sup> Mikor pedig Benája az Úrnak sátorához ért, monda néki: Ezt mondja a király: Jõjj ki. Kinek felele [Joáb]: Nem, itt akarok meghalni. És megvivé Benája a királynak e dolgot, mondván: Így szólott Joáb és így felelt nékem.
<scripture passage="iKgs 2:31" parsed="|1Kgs|2|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.31" />
<sup>31</sup> És monda néki a király: Cselekedjél úgy, a mint szólott; vágd le õt és temesd  el, hogy elvedd az ártatlan vért, a melyet kiontott  Joáb, én rólam és az én atyámnak házáról.
<scripture passage="iKgs 2:32" parsed="|1Kgs|2|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.32" />
<sup>32</sup> És fordítsa az Úr az õ fejére az õ vérét, a miért nálánál igazabb és jobb két férfira támadott, és megölé õket fegyverrel az én atyámnak, Dávidnak tudta nélkül, [tudniillik]  Abnert, Nérnek fiát, az Izráel seregének fõvezérét és Amasát,  Jéternek fiát, Júda vitézeinek fõvezérét.
<scripture passage="iKgs 2:33" parsed="|1Kgs|2|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.33" />
<sup>33</sup> Ezeknek a vére  térjen Joáb fejére és az õ magvának fejére mindörökké: Dávidnak pedig és az õ magvának és az õ házának és királyi székének békessége legyen az Úrtól mindörökké.
<scripture passage="iKgs 2:34" parsed="|1Kgs|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.34" />
<sup>34</sup> És elméne Benája, Jójada fia, és reá rohanván megölé õt; és eltemetteték az õ házában, a pusztában.
<scripture passage="iKgs 2:35" parsed="|1Kgs|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.35" />
<sup>35</sup> Rendelé pedig a király a Jójada fiát õ  helyette a sereg fölé, és  Sádók papot rendelé a király Abjátár helyett.
<scripture passage="iKgs 2:36" parsed="|1Kgs|2|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.36" />
<sup>36</sup> És elkülde a király, és magához hivatá Sémeit,  és monda néki: Építs házat magadnak Jeruzsálemben és lakjál ott; és onnét ne menj ki se ide, se tova.
<scripture passage="iKgs 2:37" parsed="|1Kgs|2|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.37" />
<sup>37</sup> Mert valamely nap kimenéndesz, és általmenéndesz a Kidron patakján, tudd meg, hogy meg kell halnod, a te véred lészen tennen fejeden.
<scripture passage="iKgs 2:38" parsed="|1Kgs|2|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.38" />
<sup>38</sup> És monda Sémei a királynak: Tetszik nékem e beszéd; a miképen szólott az én uram, a király, a képen cselekeszik a te szolgád; és sok  ideig lakék Sémei Jeruzsálemben.
<scripture passage="iKgs 2:39" parsed="|1Kgs|2|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.39" />
<sup>39</sup> Lõn azonban három esztendõ mulva, hogy Sémeinek két szolgája elszökött Ákishoz,  Maaka fiához, a Gáthbeli királyhoz; és hírül adák Sémeinek, mondván: Ímé a te szolgáid Gáthban [vannak].
<scripture passage="iKgs 2:40" parsed="|1Kgs|2|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.40" />
<sup>40</sup> Ekkor felkelt Sémei, és megnyergelé szamarát, és elméne Gáthba Ákishoz, hogy megkeresse az õ szolgáit. Oda érvén Sémei, meghozá szolgáit Gáthból.
<scripture passage="iKgs 2:41" parsed="|1Kgs|2|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.41" />
<sup>41</sup> Hírül adák pedig Salamonnak, hogy elment Sémei Jeruzsálembõl Gáthba, és haza jött.
<scripture passage="iKgs 2:42" parsed="|1Kgs|2|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.42" />
<sup>42</sup> Akkor elkülde a király, és magához hivatá Sémeit, és monda néki: Nemde esküvéssel kényszerítettelek-é téged az Úrra, és bizonyságot tettem néked, ezt mondván: Valamely napon kimenéndesz,  s ide s tova menéndesz, bizonynyal tudjad, hogy meghalsz; és azt mondád nékem: Tetszik e beszéd, megértettem.
<scripture passage="iKgs 2:43" parsed="|1Kgs|2|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.43" />
<sup>43</sup> Miért nem tartottad hát meg az Úr elõtt való esküvést, és a parancsolatot, a melyet néked parancsoltam?
<scripture passage="iKgs 2:44" parsed="|1Kgs|2|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.44" />
<sup>44</sup> Monda annakfelette a király Sémeinek: Te tudod mindazt a gonoszságot, a melyrõl a te szíved bizonyság, és a melyet atyámmal Dáviddal cselekedtél:  az Úr most mindazt a gonoszságot a saját fejedre fordította.
<scripture passage="iKgs 2:45" parsed="|1Kgs|2|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.45" />
<sup>45</sup> Salamon király pedig áldott lészen, és Dávidnak királyi széke lészen állandó az Úr elõtt mindörökké.
<scripture passage="iKgs 2:46" parsed="|1Kgs|2|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.46" />
<sup>46</sup> És parancsola a király Benájának, a Jójada fiának, a ki elméne, és levágá [Sémeit], és  meghala. És az ország megerõsödék Salamon kezében.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 3" progress="30.56%" prev="iKgs.2" next="iKgs.4" id="iKgs.3">
<h3 id="iKgs.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iKgs.3-p1">
<scripture passage="iKgs 3:1" parsed="|1Kgs|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.1" />
<sup>1</sup> Sógorságot szerze azután Salamon a Faraóval, az Égyiptombeli királylyal; és elvevé a Faraó leányát, és hozá  Dávidnak városába, míg elvégezé az õ  házának és az Úr házának építését és Jeruzsálemnek kõfalát köröskörül.
<scripture passage="iKgs 3:2" parsed="|1Kgs|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.2" />
<sup>2</sup> De a nép áldozik vala a  magas helyeken; mert nem építtetett vala ház az Úr nevének mind ez ideig.
<scripture passage="iKgs 3:3" parsed="|1Kgs|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.3" />
<sup>3</sup> Szereté pedig Salamon az Urat, járván Dávidnak, az õ atyjának  parancsolatiban, kivéve, hogy a magas helyeken  áldozott, és ott tömjénezett.
<scripture passage="iKgs 3:4" parsed="|1Kgs|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.4" />
<sup>4</sup> És mikor Gibeonba  ment a király, hogy ott áldozzék, mert ott volt a nagy magaslat, és Salamon azon az oltáron áldozott égõáldozatul ezer barmot:
<scripture passage="iKgs 3:5" parsed="|1Kgs|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.5" />
<sup>5</sup> Megjelenék  Gibeonban az Úr Salamonnak azon éjjel álmában, és monda az Isten: Kérj, a mit [akarsz,] hogy adjak néked.
<scripture passage="iKgs 3:6" parsed="|1Kgs|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.6" />
<sup>6</sup> És monda Salamon: Te a te szolgáddal, az én atyámmal, Dáviddal nagy irgalmasságot cselekedtél, a miképen [õ is] járt elõtted híven,  igazán és hozzád egyenes szívvel, és megtartottad néki ezt a nagy irgalmasságot, hogy néki fiat adtál, a ki az õ királyi székében ül, a mint e mai napon megtetszik.
<scripture passage="iKgs 3:7" parsed="|1Kgs|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.7" />
<sup>7</sup> És most, óh én Uram Istenem, te tetted a te szolgádat királylyá, Dávid, az én atyám helyett. Én pedig kicsiny gyermek vagyok, nem tudok kimenni és bejönni.
<scripture passage="iKgs 3:8" parsed="|1Kgs|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.8" />
<sup>8</sup> És a te szolgád a te néped között van, a melyet te [magadnak] választottál, nagy nép ez, a mely meg nem számláltathatik,  meg sem írattathatik a sokaság miatt.
<scripture passage="iKgs 3:9" parsed="|1Kgs|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.9" />
<sup>9</sup> Adj azért a te szolgádnak értelmes szívet,  hogy tudja ítélni a te népedet, és tudjon választást tenni a jó és gonosz között; mert kicsoda kormányozhatja ezt a te nagy népedet?
<scripture passage="iKgs 3:10" parsed="|1Kgs|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.10" />
<sup>10</sup> És tetszék e beszéd az Úrnak, hogy Salamon ilyen dolgot kért.
<scripture passage="iKgs 3:11" parsed="|1Kgs|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.11" />
<sup>11</sup> Monda azért az Isten néki: Mivelhogy ezt kérted tõlem, és nem kértél magadnak hosszú életet, sem nem kértél gazdagságot, sem pedig nem kérted a te ellenségidnek lelkét; hanem bölcseséget kértél az ítélettételre:
<scripture passage="iKgs 3:12" parsed="|1Kgs|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.12" />
<sup>12</sup> Ímé a te beszéded szerint cselekszem, ímé adok néked bölcs és értelmes szívet,  úgy hogy hozzád hasonló nem volt te elõtted, és utánad sem támad olyan, mint te.
<scripture passage="iKgs 3:13" parsed="|1Kgs|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.13" />
<sup>13</sup> Sõt még a mit nem kértél, azt is megadom néked, gazdagságot  és dicsõséget: úgy hogy a királyok között nem lesz hozzád hasonló senki minden te idõdben.
<scripture passage="iKgs 3:14" parsed="|1Kgs|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.14" />
<sup>14</sup> És ha az én útaimon járándasz, megõrizvén az én végzéseimet és parancsolatimat, a miképen járt  a te atyád, Dávid: meghosszabbítom életed idejét.
<scripture passage="iKgs 3:15" parsed="|1Kgs|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.15" />
<sup>15</sup> És mikor felserkent Salamon, ímé álom volt. És méne Jeruzsálembe, és álla az Úr szövetségének  ládája elé, és áldozék egészen égõáldozatokat, és készíte hálaáldozatokat, és szerze nagy lakomát minden szolgáinak.
<scripture passage="iKgs 3:16" parsed="|1Kgs|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.16" />
<sup>16</sup> Abban az idõben jött a királyhoz két parázna asszony, és megálla õ elõtte.
<scripture passage="iKgs 3:17" parsed="|1Kgs|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.17" />
<sup>17</sup> És monda az egyik asszony: Kérlek uram, én és ez az asszony egy házban laktunk, és szültem õ nála abban a házban.
<scripture passage="iKgs 3:18" parsed="|1Kgs|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.18" />
<sup>18</sup> És harmadnappal az én szülésem után, ez az asszony is szült, és együtt valánk, senki idegen nem volt velünk a házban, hanem csak mi ketten valánk abban a házban.
<scripture passage="iKgs 3:19" parsed="|1Kgs|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.19" />
<sup>19</sup> És ennek az asszonynak éjszaka meghalt a fia: mert ráfeküdt.
<scripture passage="iKgs 3:20" parsed="|1Kgs|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.20" />
<sup>20</sup> És felkelt éjfélkor, és elvitte az én fiamat mellõlem, mert a te szolgálóleányod aludt, és azt maga mellé fekteté, míg az õ meghalt fiát én mellém fektette.
<scripture passage="iKgs 3:21" parsed="|1Kgs|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig hajnalban felkeltem, hogy megszoptassam az én fiamat: ímé, megholt; de reggel jól megnézegetvén, látám, hogy az nem az én fiam, a kit én szültem.
<scripture passage="iKgs 3:22" parsed="|1Kgs|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.22" />
<sup>22</sup> Monda pedig a másik asszony: Nem úgy van, az én fiam az, a ki él, a te fiad pedig az, a ki meghalt. Amaz viszont monda: Nem, hanem a te fiad az, a ki meghalt, és az én fiam az, a ki él. És ekképen versengettek a király elõtt.
<scripture passage="iKgs 3:23" parsed="|1Kgs|3|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.23" />
<sup>23</sup> Akkor monda a király: Ez azt mondja: Ez az én fiam, a ki él, és a te fiad az, a ki meghalt; amaz meg ezt mondja: Semmiképen nem, hanem a te fiad az, a ki meghalt, és az én fiam az, a ki él.
<scripture passage="iKgs 3:24" parsed="|1Kgs|3|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.24" />
<sup>24</sup> És monda a király: Hozzatok nékem kardot! És mikor oda hozák a kardot a király elé,
<scripture passage="iKgs 3:25" parsed="|1Kgs|3|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.25" />
<sup>25</sup> Monda a király: Vágjátok két részre az eleven gyermeket, és adjátok az egyik részt egyiknek, a másikat pedig a másiknak.
<scripture passage="iKgs 3:26" parsed="|1Kgs|3|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.26" />
<sup>26</sup> Ekkor monda az az asszony, a kié vala az élõ gyermek, a királynak, mert megindult szíve gyermekén: Kérlek, uram, adjátok  néki az élõ gyermeket, és ne öljétek meg õt. A másik pedig azt mondja vala. Se enyim, se tied ne legyen; vágjátok ketté.
<scripture passage="iKgs 3:27" parsed="|1Kgs|3|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.27" />
<sup>27</sup> Akkor felele a király, és monda: Adjátok amannak az élõ gyermeket, és meg ne öljétek azt, [mert] az az õ anyja.
<scripture passage="iKgs 3:28" parsed="|1Kgs|3|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.28" />
<sup>28</sup> És mikor hallotta az egész Izráel ezt az ítéletet,  a melyet tett vala a király, félék a királynak orczáját, mert látták, hogy Isten bölcsesége van az õ szívében az ítélettételre.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 4" progress="30.67%" prev="iKgs.3" next="iKgs.5" id="iKgs.4">
<h3 id="iKgs.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iKgs.4-p1">
<scripture passage="iKgs 4:1" parsed="|1Kgs|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.1" />
<sup>1</sup> És lõn Salamon király az egész Izráel felett királylyá.
<scripture passage="iKgs 4:2" parsed="|1Kgs|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.2" />
<sup>2</sup> Ezek [valának] pedig az õ fõemberei: Azária, Sádók  papnak fia.
<scripture passage="iKgs 4:3" parsed="|1Kgs|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.3" />
<sup>3</sup> Elihóref és Ahija, Sisának fiai íródeákok, Jósafát, az Ahilud fia, emlékíró vala.
<scripture passage="iKgs 4:4" parsed="|1Kgs|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.4" />
<sup>4</sup> És Benája,  a Jójada fia, a sereg hadnagya; Sádók pedig és Abjátár papok.
<scripture passage="iKgs 4:5" parsed="|1Kgs|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.5" />
<sup>5</sup> És Azáriás, a Nátán fia, a tiszttartók elõljárója; és Zábud, a Nátán fia, fõtanácsos és a király barátja.
<scripture passage="iKgs 4:6" parsed="|1Kgs|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.6" />
<sup>6</sup> És Ahisár udvarbíró; Adónirám pedig, az Abda fia, kincstartó.
<scripture passage="iKgs 4:7" parsed="|1Kgs|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.7" />
<sup>7</sup> Vala pedig Salamonnak tizenkét tiszttartója az egész Izráelen, a kik ellátták a királyt és az õ háznépét: esztendõnként mindeniknek egy hónapig kellett az ellátásról gondot viselnie.
<scripture passage="iKgs 4:8" parsed="|1Kgs|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.8" />
<sup>8</sup> És ezek azoknak neveik: Húrnak fia az Efraim hegyén.
<scripture passage="iKgs 4:9" parsed="|1Kgs|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.9" />
<sup>9</sup> Dékernek fia Mákásban, Sahálbimban, Béth-Semesben és Elonban és Béth- Hanánban.
<scripture passage="iKgs 4:10" parsed="|1Kgs|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.10" />
<sup>10</sup> Hésednek fia Arúbotban, õ hozzá tartozott  Szókó és Héfer egész földe.
<scripture passage="iKgs 4:11" parsed="|1Kgs|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.11" />
<sup>11</sup> Abinádáb fiaié volt Dór egész határa.  A Salamon leánya, Táfát, vala néki felesége.
<scripture passage="iKgs 4:12" parsed="|1Kgs|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.12" />
<sup>12</sup> Bahana, az Ahilud fia, [bírja vala] Taanákot és Megiddót és egész Béth- Seánt, mely Sartána mellett vala Jezréel alatt, Béth-Seántól fogva mind Abela Méholáig és mind Jokméámon túl.
<scripture passage="iKgs 4:13" parsed="|1Kgs|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.13" />
<sup>13</sup> Gébernek fia, Rámóth Gileádban: övé valának Jáirnak,  a Manasse fiának falui, melyek Gileádban [valának;] az övé volt az Argób  tartománya, mely Básánban vala, hatvan nagy város kõfallal és érczzárakkal [megerõsítve.
<scripture passage="iKgs 4:14" parsed="|1Kgs|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.14" />
<sup>14</sup> Ahinádáb, Iddó fia Mahanáimban.
<scripture passage="iKgs 4:15" parsed="|1Kgs|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.15" />
<sup>15</sup> Ahimaás Naftaliban; a Salamon leányát, Bosmátát vevé magának feleségül õ is.
<scripture passage="iKgs 4:16" parsed="|1Kgs|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.16" />
<sup>16</sup> Bahana, Khúsai fia, Áserben és Alóthban.
<scripture passage="iKgs 4:17" parsed="|1Kgs|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.17" />
<sup>17</sup> Jósafát, Paruákh fia, Issakhárban.
<scripture passage="iKgs 4:18" parsed="|1Kgs|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.18" />
<sup>18</sup> Simei, Éla fia, Benjáminban.
<scripture passage="iKgs 4:19" parsed="|1Kgs|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.19" />
<sup>19</sup> Géber, Uri fia, a Gileád földében, Sihonnak, az Emoreus királyának földében, és Ógnak, a Básánbeli királynak [földében;] és [ez] egy tiszttartó [bírja vala] azt a földet.
<scripture passage="iKgs 4:20" parsed="|1Kgs|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.20" />
<sup>20</sup> És Júda és Izráel megsokasodott, olyan sok volt, mint a tenger mellett való  föveny, és ettek, ittak és vigadtak.
<scripture passage="iKgs 4:21" parsed="|1Kgs|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.21" />
<sup>21</sup> Salamon pedig uralkodék minden országokon a folyóvíztõl  fogva egész a Filiszteusok földéig és Égyiptomnak határáig, és ajándékokat hoznak vala, és szolgálnak vala Salamonnak, életének minden idejében.
<scripture passage="iKgs 4:22" parsed="|1Kgs|4|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.22" />
<sup>22</sup> És Salamon eledele naponként [ez] vala: harmincz véka zsemlyeliszt és hatvan véka közönséges liszt;
<scripture passage="iKgs 4:23" parsed="|1Kgs|4|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.23" />
<sup>23</sup> Tíz hízlalt ökör, húsz füvön járt ökör és száz juh; a szarvasokon, õzeken, bivalokon és hízlalt madarakon kivül.
<scripture passage="iKgs 4:24" parsed="|1Kgs|4|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.24" />
<sup>24</sup> Mert õ uralkodék minden helyeken a folyóvizen  túl Thifsától fogva egész Gázáig; minden királyokon, a kik a folyóvizen túl valának; és békessége volt néki minden alattvalóitól köröskörül.
<scripture passage="iKgs 4:25" parsed="|1Kgs|4|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.25" />
<sup>25</sup> És lakozék Júda és Izráel bátorsággal,  kiki mind az õ szõlõtõje és fügefája alatt. Dántól fogva Bersebáig; Salamonnak minden idejében.
<scripture passage="iKgs 4:26" parsed="|1Kgs|4|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.26" />
<sup>26</sup> És Salamonnak volt negyvenezer szekérbe  való lova az istállókban, és tizenkétezer lovagja.
<scripture passage="iKgs 4:27" parsed="|1Kgs|4|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.27" />
<sup>27</sup> És ezek a tiszttartók ellátták Salamon királyt és mindazokat, a kik a Salamon király asztalánál valának, kiki az õ hónapján, minden fogyatkozás nélkül.
<scripture passage="iKgs 4:28" parsed="|1Kgs|4|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.28" />
<sup>28</sup> Azután árpát és szalmát is hoztak a lovaknak és a paripáknak arra a helyre, a hol a [király] volt, kiki az õ rendelete szerint.
<scripture passage="iKgs 4:29" parsed="|1Kgs|4|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.29" />
<sup>29</sup> És az Isten adott bölcseséget Salamonnak és igen nagy értelmet és mély szívet, mint a fövény, mely a tenger partján van.
<scripture passage="iKgs 4:30" parsed="|1Kgs|4|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.30" />
<sup>30</sup> Úgy hogy a Salamon bölcsesége nagyobb volt, mint a napkelet  minden fiainak bölcsesége és Égyiptomnak egész bölcsesége.
<scripture passage="iKgs 4:31" parsed="|1Kgs|4|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.31" />
<sup>31</sup> Sõt bölcsebb volt minden embereknél, [még] az Ezráhita  Ethánnál is és Hémánnál,  Kálkólnál és Dardánál, a Máhol fiainál; és híre neve vala minden nemzetségek között köröskörül.
<scripture passage="iKgs 4:32" parsed="|1Kgs|4|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.32" />
<sup>32</sup> És szerze háromezer példabeszédet, és az õ énekeinek [száma] ezer és öt volt.
<scripture passage="iKgs 4:33" parsed="|1Kgs|4|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.33" />
<sup>33</sup> Szólott a fákról is, a Libánon czédrusfájától az izsópig, a mely a falból nevekedik ki; és szólott a barmokról, a madarakról, a csúszó- mászó állatokról és a halakról is.
<scripture passage="iKgs 4:34" parsed="|1Kgs|4|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.34" />
<sup>34</sup> És jõnek vala minden népek közül, hogy hallgassák a Salamon  bölcseségét; a földnek minden királyaitól, a kik hallották vala az õ bölcseségét.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 5" progress="30.77%" prev="iKgs.4" next="iKgs.6" id="iKgs.5">
<h3 id="iKgs.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iKgs.5-p1">
<scripture passage="iKgs 5:1" parsed="|1Kgs|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.1" />
<sup>1</sup> És Hírám, Tírus királya elküldé az õ szolgáit Salamonhoz, mikor meghallotta, hogy õt kenték királylyá az õ atyja helyett; mert Hírám szerette Dávidot teljes életében.
<scripture passage="iKgs 5:2" parsed="|1Kgs|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.2" />
<sup>2</sup> És külde Salamon Hírámhoz,  ezt izenvén néki:
<scripture passage="iKgs 5:3" parsed="|1Kgs|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.3" />
<sup>3</sup> Te tudod, hogy Dávid, az én atyám nem építhete  házat az Úrnak, az õ Istenének nevének a háborúk miatt, a melyekkel õt körülvették vala, mígnem az Úr az õ lábainak talpa alá vetette azokat;
<scripture passage="iKgs 5:4" parsed="|1Kgs|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.4" />
<sup>4</sup> De most az Úr, az én Istenem nékem nyugodalmat  adott mindenfelõl, [úgy hogy] semmi ellenségem és senkitõl semmi bántásom nincs.
<scripture passage="iKgs 5:5" parsed="|1Kgs|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.5" />
<sup>5</sup> Ímé azt gondoltam magamban, hogy házat építek  az Úrnak, az én Istenemnek nevének, a miképen szólott az Úr Dávidnak, az én atyámnak, ezt mondván: A te  fiad, a kit helyetted ültetek a te királyi székedbe, õ építi meg azt a házat az én nevemnek.
<scripture passage="iKgs 5:6" parsed="|1Kgs|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.6" />
<sup>6</sup> Most azért parancsold meg, hogy vágjanak nékem czédrusfákat a Libánonon. Az én szolgáim is együtt lesznek a te szolgáiddal; a te szolgáidnak pedig jutalmát megadom néked mind a szerint, a mit mondándasz; mert tudod, hogy nincsen mi közöttünk olyan ember, a ki a favágáshoz úgy értene, mint a Sidonbeliek.
<scripture passage="iKgs 5:7" parsed="|1Kgs|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.7" />
<sup>7</sup> Mikor azért meghallotta Hírám a Salamon izenetét, igen megörült, és monda: Áldott legyen e mai napon az Úr, a ki Dávidnak  bölcs fiat adott e nagy népen.
<scripture passage="iKgs 5:8" parsed="|1Kgs|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.8" />
<sup>8</sup> És elkülde Hírám Salamonhoz, ezt izenvén: Megértettem a mi felõl küldöttél hozzám; én megteszem minden kivánságodat mind a czédrusfákra, mind a fenyõfákra [nézve].
<scripture passage="iKgs 5:9" parsed="|1Kgs|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.9" />
<sup>9</sup> Az én szolgáim a Libánonról aláviszik a tengerre [a fákat:] én pedig azokat tutajokra rakatván, a tengeren addig a helyig vitetem, a melyet te megizentetsz nékem, és azokat ott kihányatom, és te vitesd el. Te pedig abban teljesítsd kivánságomat, hogy adj eledelt az én  háznépemnek.
<scripture passage="iKgs 5:10" parsed="|1Kgs|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.10" />
<sup>10</sup> Ada azért Hírám Salamonnak czédrusfákat és fenyõfákat, minden kivánsága szerint.
<scripture passage="iKgs 5:11" parsed="|1Kgs|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.11" />
<sup>11</sup> Salamon pedig ada Hírámnak húszezer véka búzát az õ háznépének táplálására, és húszezer kórus sajtolt olajat. Ezt adja vala Salamon Hírámnak esztendõrõl-esztendõre.
<scripture passage="iKgs 5:12" parsed="|1Kgs|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.12" />
<sup>12</sup> Az Úr azért bölcsességet ada Salamonnak, a mint  megmondotta vala néki; és békesség lõn Hírám és Salamon között, és õk szövetséget  tõnek egymással.
<scripture passage="iKgs 5:13" parsed="|1Kgs|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.13" />
<sup>13</sup> Salamon király pedig robotosokat szedete az egész Izráelbõl; és harminczezer ember lõn robotossá.
<scripture passage="iKgs 5:14" parsed="|1Kgs|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.14" />
<sup>14</sup> A kiket aztán elkülde a Libánonra, minden hónapra tíz-tízezer ember egymás után. Egy hónapig a Libánon [hegyén] valának, két hónapig az õ házoknál. Adónirám vala pedig a robotosok feje.
<scripture passage="iKgs 5:15" parsed="|1Kgs|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.15" />
<sup>15</sup> Ezenkivül Salamonnak hetvenezer teherhordója, és nyolczvanezer kõvágója volt a hegyen.
<scripture passage="iKgs 5:16" parsed="|1Kgs|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.16" />
<sup>16</sup> A pallérok fejedelmein kivül, a kikre Salamon a munkának igazgatását bízta volt, a kik háromezeren és háromszázan [valának], a kik a munkálkodó népet szorgalmaztatták.
<scripture passage="iKgs 5:17" parsed="|1Kgs|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.17" />
<sup>17</sup> És megparancsolá a király, hogy nagy és drága köveket vágjanak ki, nevezetesen faragott köveket a ház fundamentomául;
<scripture passage="iKgs 5:18" parsed="|1Kgs|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.18" />
<sup>18</sup> Melyeket kifaragának a Salamon kõmívesei és a Hírám ácsai és a Gibleusok; és elkészíték a fákat és a köveket a ház építéséhez.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 6" progress="30.85%" prev="iKgs.5" next="iKgs.7" id="iKgs.6">
<h3 id="iKgs.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iKgs.6-p1">
<scripture passage="iKgs 6:1" parsed="|1Kgs|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.1" />
<sup>1</sup> És megépítteték az Úrnak háza az Izráel fiainak Égyiptom földébõl való kijövetele után a négyszáznyolczvanadik esztendõben, Salamon Izráel felett való uralkodásának negyedik esztendejében, a Zif hónapban,  mely a második hónap.
<scripture passage="iKgs 6:2" parsed="|1Kgs|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.2" />
<sup>2</sup> És a ház,  a melyet Salamon király az Úrnak építe, hatvan sing hosszú, húsz sing széles és harmincz sing magas volt.
<scripture passage="iKgs 6:3" parsed="|1Kgs|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.3" />
<sup>3</sup> És egy tornácz vala a ház temploma elõtt, a melynek a hossza húsz sing volt, a háznak szélessége szerint; a szélessége pedig tíz sing volt a ház hosszában.
<scripture passage="iKgs 6:4" parsed="|1Kgs|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.4" />
<sup>4</sup> És építe a házon ablakokat is lezárt rostélyzattal.
<scripture passage="iKgs 6:5" parsed="|1Kgs|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.5" />
<sup>5</sup> És építe a ház falaira emeleteket köröskörül, a ház falai körül a szent helyen és a szentek szentjén, és készíte mellék helyiségeket körül.
<scripture passage="iKgs 6:6" parsed="|1Kgs|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.6" />
<sup>6</sup> Az alsó emelet [belsõ] szélessége öt sing, a középsõ szélessége hat sing és a harmadik szélessége hét sing volt, és bemélyedéseket építe a ház körül kivülrõl, hogy az [emeletek gerendái] ne nyúljanak be a ház falaiba.
<scripture passage="iKgs 6:7" parsed="|1Kgs|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig a ház építteték, a kõbányának egészen kifaragott köveibõl építtetett, úgy hogy sem kalapácsnak, sem fejszének, sem valami egyéb vasszerszámnak pengése nem hallattatott a háznak felépítésénél.
<scripture passage="iKgs 6:8" parsed="|1Kgs|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.8" />
<sup>8</sup> [Az alsó emelet] középsõ mellékhelyiségéhez egy ajtó vezetett a ház jobb oldalán, és egy csiga-grádics vitt fel a [középsõ] emeletbe, és a középsõbõl a harmadikba.
<scripture passage="iKgs 6:9" parsed="|1Kgs|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.9" />
<sup>9</sup> Megépíté ekként azt a házat és elvégezé, és befedé a házat gerendákkal és czédrusfadeszkákkal.
<scripture passage="iKgs 6:10" parsed="|1Kgs|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.10" />
<sup>10</sup> És megépíté az emeleteket az egész ház körül, a melyeknek magasságok öt- [öt] sing volt, és a házhoz czédrusfagerendákkal ragasztattak.
<scripture passage="iKgs 6:11" parsed="|1Kgs|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.11" />
<sup>11</sup> És lõn az Úrnak beszéde Salamonhoz, ezt mondván:
<scripture passage="iKgs 6:12" parsed="|1Kgs|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.12" />
<sup>12</sup> Ez ama  ház, a melyet te építesz: Ha az én rendelésimben  jársz, és az én ítéletim szerint cselekszel, és megtartod minden én parancsolatimat, azokban járván: [Én is] bizonyára megerõsítem veled az én  beszédemet, a melyet szólottam Dávidnak, a te atyádnak;
<scripture passage="iKgs 6:13" parsed="|1Kgs|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.13" />
<sup>13</sup> És az Izráel fiai között  lakozom, és nem hagyom el az én népemet, az Izráelt.
<scripture passage="iKgs 6:14" parsed="|1Kgs|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.14" />
<sup>14</sup> Megépíté azért Salamon azt a házat, és elvégezé azt.
<scripture passage="iKgs 6:15" parsed="|1Kgs|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.15" />
<sup>15</sup> És megbéllelé a ház falait belõl czédrusfával, a ház padlózatától egészen a padlásig beborítá belõl fával; a ház padlózatát pedig beborítá fenyõdeszkákkal.
<scripture passage="iKgs 6:16" parsed="|1Kgs|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.16" />
<sup>16</sup> És építe a ház hátulján egy húsz sing hosszú czédrusfa falat a padlózattól egész a padlásig, és építé azt [a ház] hátulsó részének: szentek-szentjének.
<scripture passage="iKgs 6:17" parsed="|1Kgs|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.17" />
<sup>17</sup> Az elõtte való szenthely hossza negyven sing volt.
<scripture passage="iKgs 6:18" parsed="|1Kgs|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.18" />
<sup>18</sup> Belülrõl az egész ház merõ czédrus volt, kivésett sártökökkel és kinyilt virágbimbókkal, úgy hogy semmi kõ ki nem látszott.
<scripture passage="iKgs 6:19" parsed="|1Kgs|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.19" />
<sup>19</sup> És a szentek-szentjét építé a ház belsõ részében,  hogy abba helyheztesse az Úr szövetségének ládáját.
<scripture passage="iKgs 6:20" parsed="|1Kgs|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.20" />
<sup>20</sup> A szentek-szentje belsõ részének a hossza vala húsz sing, a szélessége is húsz sing, a magassága is húsz sing, és beborítá azt finom aranynyal; az oltárt is beborítá czédrusdeszkákkal.
<scripture passage="iKgs 6:21" parsed="|1Kgs|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.21" />
<sup>21</sup> És Salamon beborította a házat belõl finom aranynyal, és arany lánczot vont a belsõ rész elõtt, a melyet szintén bevont aranynyal.
<scripture passage="iKgs 6:22" parsed="|1Kgs|6|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.22" />
<sup>22</sup> Úgy, hogy az egész ház be volt vonva merõ aranynyal, sõt az oltárt is, a mely a szentek-szentje elõtt volt, egészen beborítá aranynyal.
<scripture passage="iKgs 6:23" parsed="|1Kgs|6|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.23" />
<sup>23</sup> És csinált a szentek-szentjébe két tíz sing magas Kérubot  olajfából.
<scripture passage="iKgs 6:24" parsed="|1Kgs|6|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.24" />
<sup>24</sup> És öt sing volt az egyik Kérub szárnya, és öt sing a másik Kérub szárnya is, úgy, hogy az egyik szárnya végétõl, a [másik] szárnya végéig tíz sing vala.
<scripture passage="iKgs 6:25" parsed="|1Kgs|6|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.25" />
<sup>25</sup> A másik Kérub is tíz sing volt; és mind a két Kérubnak mind a mértéke, mind a faragása egy vala;
<scripture passage="iKgs 6:26" parsed="|1Kgs|6|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.26" />
<sup>26</sup> Úgy, hogy az egyik Kérub magassága tíz sing, és ugyanannyi a másik Kérubé is.
<scripture passage="iKgs 6:27" parsed="|1Kgs|6|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.27" />
<sup>27</sup> És helyezteté a Kérubokat a ház belsejébe, és a mint a Kérubok kiterjeszték szárnyukat, az egyiknek szárnya a [ház] egyik falát, a másik Kérub szárnya pedig a másik falát érte; de a ház közepén összeért egyik szárny a másikkal.
<scripture passage="iKgs 6:28" parsed="|1Kgs|6|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.28" />
<sup>28</sup> És beborítá a Kérubokat  aranynyal.
<scripture passage="iKgs 6:29" parsed="|1Kgs|6|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.29" />
<sup>29</sup> És a ház összes falain köröskörül kivül és belõl Kérubokat,  pálmafákat és kinyilt virágokat metszetett ki.
<scripture passage="iKgs 6:30" parsed="|1Kgs|6|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.30" />
<sup>30</sup> És beborítá még a ház padlóját is aranynyal kivül és belõl.
<scripture passage="iKgs 6:31" parsed="|1Kgs|6|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.31" />
<sup>31</sup> És a szentek-szentjének bemenetelén csinála ajtót olajfából, az ajtófélfák kiszögellése egy ötödrész volt;
<scripture passage="iKgs 6:32" parsed="|1Kgs|6|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.32" />
<sup>32</sup> És két ajtószárnyat olajfából, és metszete reájok Kérubokat, pálmafákat és kinyilt virágokat, és beborítá azokat aranynyal; a Kérubokat is és a pálmafákat is megaranyoztatá.
<scripture passage="iKgs 6:33" parsed="|1Kgs|6|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.33" />
<sup>33</sup> E képen csinált a templom szenthelyénél is négyszegletû ajtófélfákat olajfából.
<scripture passage="iKgs 6:34" parsed="|1Kgs|6|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.34" />
<sup>34</sup> És csinált két ajtót cziprusfából, és az egyik ajtón is két forgó ajtószárny volt, a másik ajtón is két forgó ajtószárny.
<scripture passage="iKgs 6:35" parsed="|1Kgs|6|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.35" />
<sup>35</sup> És metszete [azokra] Kérubokat és pálmafákat és kinyilt virágokat, és beborítá aranynyal, rá alkalmaztatva azt a metszésre.
<scripture passage="iKgs 6:36" parsed="|1Kgs|6|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.36" />
<sup>36</sup> Azután felépíté a belsõ pitvart három rend faragott kõbõl és egy rend czédrusgerendából.
<scripture passage="iKgs 6:37" parsed="|1Kgs|6|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.37" />
<sup>37</sup> Az õ uralkodásának negyedik esztendejében  fundáltaték az Úrnak háza Zif hónapban.
<scripture passage="iKgs 6:38" parsed="|1Kgs|6|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.38" />
<sup>38</sup> És a tizenegyedik esztendõben, Búl havában, (mely a nyolczadik hónap) végezteték el a ház, minden dolga és rendje szerint. És így építé azt hét esztendeig.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 7" progress="30.97%" prev="iKgs.6" next="iKgs.8" id="iKgs.7">
<h3 id="iKgs.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iKgs.7-p1">
<scripture passage="iKgs 7:1" parsed="|1Kgs|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.1" />
<sup>1</sup> Azután a maga házát építé Salamon tizenhárom esztendeig, a mely alatt elvégezé  az õ házát egészen.
<scripture passage="iKgs 7:2" parsed="|1Kgs|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.2" />
<sup>2</sup> Megépíté a Libánon erdõ házát is, melynek hossza száz sing [vala,] szélessége ötven sing, magassága harmincz sing; [építé azt] négy rend czédrusoszlopon és az oszlopokon czédrusgerendák valának.
<scripture passage="iKgs 7:3" parsed="|1Kgs|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.3" />
<sup>3</sup> És bepadlá czédrusdeszkákkal felül a gerendák felett, melyek valának negyvenöt oszlopon, mindenik renden tizenöt.
<scripture passage="iKgs 7:4" parsed="|1Kgs|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.4" />
<sup>4</sup> És három rend ablak rajta egymással átellenben, három-három ellenében.
<scripture passage="iKgs 7:5" parsed="|1Kgs|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.5" />
<sup>5</sup> És mind az ajtók és azoknak oldalfái négyszögûek [valának] az ablakokkal együtt, és egyik ablak a másiknak átellenébe volt mind a három renden.
<scripture passage="iKgs 7:6" parsed="|1Kgs|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.6" />
<sup>6</sup> És építé az oszlopcsarnokot, a melynek hossza ötven sing és szélessége harmincz sing volt; és egy tornáczot ez elé, és oszlopokat és vastag gerendákat ezek elé.
<scripture passage="iKgs 7:7" parsed="|1Kgs|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.7" />
<sup>7</sup> És építé a trón-termet, a hol ítélt, a törvényházat, a melyet czédrusfával bélelt meg a padlózattól fogva fel a padlásig.
<scripture passage="iKgs 7:8" parsed="|1Kgs|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.8" />
<sup>8</sup> Azután a saját házát [építé,] a melyben õ maga lakott, a másik udvarba befelé a teremtõl, hasonlóan a másikhoz, és építe egy házat a Faraó leányának is, a kit feleségül  vett Salamon, hasonlót e teremhez.
<scripture passage="iKgs 7:9" parsed="|1Kgs|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.9" />
<sup>9</sup> Mindezek drágakövekbõl voltak, mérték szerint kifaragva, fûrészszel metszve minden oldalról, a fundamentomtól a tetõzetig, kivül is mind a nagy pitvarig.
<scripture passage="iKgs 7:10" parsed="|1Kgs|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.10" />
<sup>10</sup> Még a fundamentom is drága és nagy kövekbõl volt: tíz singnyi kövekbõl és nyolcz singnyi kövekbõl.
<scripture passage="iKgs 7:11" parsed="|1Kgs|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.11" />
<sup>11</sup> És ezeken felül [voltak] a mérték szerint faragott drágakövek és czédrusfák.
<scripture passage="iKgs 7:12" parsed="|1Kgs|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.12" />
<sup>12</sup> És a nagy pitvarban köröskörül három sor faragott kõ és egy sor faragott czédrusgerenda volt, épen mint az Úr házának belsõ pitvara és a ház tornácza.
<scripture passage="iKgs 7:13" parsed="|1Kgs|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.13" />
<sup>13</sup> És elkülde Salamon király, és elhozatá Hírámot  Tírusból.
<scripture passage="iKgs 7:14" parsed="|1Kgs|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.14" />
<sup>14</sup> Ez egy özvegy asszonynak volt a fia a Nafthali nemzetségébõl; az õ atyja pedig Tírusbeli rézmíves ember vala; és ez teljes vala bölcseséggel, értelemmel és tudománynyal, hogy tudna csinálni mindenféle mívet rézbõl. Ki mikor Salamon királyhoz jött, minden mívet megcsinála néki.
<scripture passage="iKgs 7:15" parsed="|1Kgs|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.15" />
<sup>15</sup> És formála két réz  oszlopot, az egyik oszlop magassága tizennyolcz sing volt, és tizenkét sing zsinór éri vala át mind a két oszlopot.
<scripture passage="iKgs 7:16" parsed="|1Kgs|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.16" />
<sup>16</sup> És készíte két gömböt érczbõl öntve, hogy azokat az oszlopok tetejére tegye, és öt sing magas volt az egyik gömb és öt sing magas volt a másik gömb.
<scripture passage="iKgs 7:17" parsed="|1Kgs|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.17" />
<sup>17</sup> Reczés mívû hálók, lánczmívû zsinórok voltak a gömbökön, a melyek az oszlopok tetején valának; hét volt az egyik gömbön, és hét volt a másik gömbön is.
<scripture passage="iKgs 7:18" parsed="|1Kgs|7|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.18" />
<sup>18</sup> És megkészíté az oszlopokat,  és két sor [díszítést tett] köröskörül az egyik hálón, hogy befedje a gömböket, a melyek az oszlopfõkön voltak; és így csinálá a másik gömböt is.
<scripture passage="iKgs 7:19" parsed="|1Kgs|7|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.19" />
<sup>19</sup> És a gömbök, a melyek a tornáczban levõ oszlopok tetején voltak, liliom formájúak voltak, négy singnyiek.
<scripture passage="iKgs 7:20" parsed="|1Kgs|7|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.20" />
<sup>20</sup> Gömbök voltak a két oszlopon, felül, közel a kidomborodáshoz, a mely a háló mellett volt. És kétszáz gránátalma volt sorban köröskörül a második gömbön.
<scripture passage="iKgs 7:21" parsed="|1Kgs|7|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.21" />
<sup>21</sup> És felállítá az oszlopokat a templom tornáczában; és felállítá a jobb oszlopot, és nevezé annak nevét Jákinnak, és felállítá a bal oszlopot, és nevezé annak nevét Boáznak.
<scripture passage="iKgs 7:22" parsed="|1Kgs|7|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.22" />
<sup>22</sup> És az oszlopok tetején liliomok formáltattak vala.  És ilyen módon végezteték el az oszlopok míve.
<scripture passage="iKgs 7:23" parsed="|1Kgs|7|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.23" />
<sup>23</sup> És csinála egy  öntött tengert, mely egyik szélétõl fogva a másik széléig tíz sing volt, köröskörül kerek, és öt sing magas, és a kerületit harmincz sing zsinór érte vala körül.
<scripture passage="iKgs 7:24" parsed="|1Kgs|7|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.24" />
<sup>24</sup> Valának pedig a peremén alól köröskörül formáltatva apró sártökök; tíz- tíz mindenik singben az egész tenger körül, az ilyen sártököcskék két renddel valának öntve köröskörül a maga öntésében.
<scripture passage="iKgs 7:25" parsed="|1Kgs|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.25" />
<sup>25</sup> És tizenkét  ökrön állott, három északra fordulva, három nyugotra, három délre és három naptámadatra, és a tenger fölül rajtok, hátok pedig mind befelé.
<scripture passage="iKgs 7:26" parsed="|1Kgs|7|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.26" />
<sup>26</sup> És a vastagsága egy tenyérnyi volt, és a pereme olyan, mint a pohár ajaka, [vagy] a liliom virága, és kétezer báth fért bele.
<scripture passage="iKgs 7:27" parsed="|1Kgs|7|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.27" />
<sup>27</sup> És készíte tíz ércz-talpat, mindegyik talpat négy sing hosszúra, és négy sing szélesre, és három sing magasra.
<scripture passage="iKgs 7:28" parsed="|1Kgs|7|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.28" />
<sup>28</sup> És e talpak így voltak csinálva: oldalaik voltak, és az oldalak a szélpártázatok között voltak.
<scripture passage="iKgs 7:29" parsed="|1Kgs|7|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.29" />
<sup>29</sup> És az oldalakon, a melyek a pártázatok között voltak, oroszlánok, ökrök és Kérubok voltak, és a pártázatokon felül is ekként; az oroszlánok és ökrök alatt pedig czifrázatok voltak bevésett munkával.
<scripture passage="iKgs 7:30" parsed="|1Kgs|7|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.30" />
<sup>30</sup> És mindenik talpnak négy-négy réz kereke és réz tengelye volt, és a négy szegleten támaszok voltak; a mosdómedenczén alul voltak e támaszok öntve, és mindegyiknek oldalán czifrázatok.
<scripture passage="iKgs 7:31" parsed="|1Kgs|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.31" />
<sup>31</sup> És a szája az õ kerekded fészkének belsõ részétõl fogva oda felfelé egy singnyi volt, és a [fészeknek] szája kerekded vala, oszlopformára csinálva, másfél singnyi széles, és szájánál is szép metszések valának, és azoknak pártázatai négyszögûek valának, nem gömbölyûek.
<scripture passage="iKgs 7:32" parsed="|1Kgs|7|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.32" />
<sup>32</sup> És négy kerék volt a pártázatok alatt, és a kerekek tengelyei a talphoz voltak erõsítve, és mindenik keréknek magassága másfél sing vala.
<scripture passage="iKgs 7:33" parsed="|1Kgs|7|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.33" />
<sup>33</sup> És e kerekek hasonlóak valának a szekérnek kerekeihez, csakhogy a tengelyeik, kerékagyaik, küllõik, talpaik mind öntve valának.
<scripture passage="iKgs 7:34" parsed="|1Kgs|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.34" />
<sup>34</sup> És négy vállacskát csinált mindenik talp négy szegletén; magából a talpból jöttek ki a vállacskák.
<scripture passage="iKgs 7:35" parsed="|1Kgs|7|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.35" />
<sup>35</sup> És e talp tetején fél singnyi kerekded magasság volt köröskörül, és a talp tetején voltak annak tartókezei és pártázatai a maga [öntésébõl.]
<scripture passage="iKgs 7:36" parsed="|1Kgs|7|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.36" />
<sup>36</sup> Metsze pedig annak tábláira, tartókezeire, pártázataira Kérubokat, oroszlánokat és pálmafákat: mindeniknek az üres helye szerint, és koszorút köröskörül.
<scripture passage="iKgs 7:37" parsed="|1Kgs|7|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.37" />
<sup>37</sup> Így készítette a tíz talpat egy öntésbõl, egy mérték és forma szerint.
<scripture passage="iKgs 7:38" parsed="|1Kgs|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.38" />
<sup>38</sup> És csinála tíz mosdómedenczét is  rézbõl, és mindenik mosdómedenczébe negyven báth fér vala; és mindenik mosdómedencze négy singnyi vala, és a tíz talp mindenikén egy-egy mosdómedencze vala.
<scripture passage="iKgs 7:39" parsed="|1Kgs|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.39" />
<sup>39</sup> És helyhezteté a talpak ötét a ház jobbfelõl való részére, és ötét a ház balfelõl való részére; a tengert pedig helyhezteté a ház jobbrésze felõl naptámadatra dél ellenébe.
<scripture passage="iKgs 7:40" parsed="|1Kgs|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.40" />
<sup>40</sup> És készített Hírám még üstöket, lapátokat és medenczéket, és elvégezé az egész munkát, a melyet Salamon királynak csinált az Úr házához;
<scripture passage="iKgs 7:41" parsed="|1Kgs|7|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.41" />
<sup>41</sup> [Tudniillik] a két oszlopot és a kerek gömböket, a melyek a két oszlop tetejére tétettek, és a két hálót a két kerek gömb befedezésére, a melyek az oszlopok tetejére [tétettek.]
<scripture passage="iKgs 7:42" parsed="|1Kgs|7|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.42" />
<sup>42</sup> És a négyszáz gránátalmát a két hálóra; két rend gránátalmát minden hálóba, a két kerekded gömb befejezésére, a melyek valának az oszlopok tetején;
<scripture passage="iKgs 7:43" parsed="|1Kgs|7|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.43" />
<sup>43</sup> A tíz talpat és a talpakra való tíz mosdómedenczét;
<scripture passage="iKgs 7:44" parsed="|1Kgs|7|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.44" />
<sup>44</sup> Az egy tengert  és a tizenkét ökröt a tenger alá;
<scripture passage="iKgs 7:45" parsed="|1Kgs|7|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.45" />
<sup>45</sup> Fazekakat, lapátokat és medenczéket. És mindezek az edények, a melyeket Hírám Salamon királynak az Úr háza számára készített, csiszolt rézbõl  voltak.
<scripture passage="iKgs 7:46" parsed="|1Kgs|7|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.46" />
<sup>46</sup> A Jordán völgyében önteté ezeket a király az agyagos földben, Sukhót és Sártán között.
<scripture passage="iKgs 7:47" parsed="|1Kgs|7|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.47" />
<sup>47</sup> És mindezeket az edényeket Salamon méretlen hagyá, a réznek felettébb való sokasága miatt.
<scripture passage="iKgs 7:48" parsed="|1Kgs|7|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.48" />
<sup>48</sup> És megcsináltata Salamon minden egyéb felszerelést is, mely az Úr házához [szükséges volt]: az arany oltárt,  az arany asztalt, melyen  a szent kenyerek állottak.
<scripture passage="iKgs 7:49" parsed="|1Kgs|7|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.49" />
<sup>49</sup> És a gyertyatartókat színaranyból, ötöt jobbfelõl és ötöt balfelõl a szentek-szentje elé, és arany virágokat, lámpákat, és hamvvevõket.
<scripture passage="iKgs 7:50" parsed="|1Kgs|7|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.50" />
<sup>50</sup> Azután  csészéket, késeket, medenczéket, tömjénezõket és serpenyõket színaranyból, sõt a belsõ ház, a szentek-szentje és a szenthely ajtainak sarkait is mind aranyból.
<scripture passage="iKgs 7:51" parsed="|1Kgs|7|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.51" />
<sup>51</sup> És ilyenképen elvégezteték az egész mû, a melyet Salamon király csinála az Úrnak házához. És bevivé Salamon az õ atyjától, Dávidtól  az [Istennek] szenteltetett jószágot, az ezüstöt, aranyat és az edényeket és azokat is az Úr házának kincsei közé tevé.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 8" progress="31.16%" prev="iKgs.7" next="iKgs.9" id="iKgs.8">
<h3 id="iKgs.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iKgs.8-p1">
<scripture passage="iKgs 8:1" parsed="|1Kgs|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.1" />
<sup>1</sup> Akkor összegyûjté Salamon az Izráel véneit és a nemzetségeknek minden fejeit, az Izráel fiai atyjaiknak fejedelmeit Salamon királyhoz Jeruzsálembe, hogy az Úr szövetségének ládáját felvigyék  a Dávid városából, mely a Sion.
<scripture passage="iKgs 8:2" parsed="|1Kgs|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.2" />
<sup>2</sup> És felgyûlének Salamon királyhoz az Izráel minden férfiai az Ethánim havában, az ünnepen; ez a  hetedik hónap.
<scripture passage="iKgs 8:3" parsed="|1Kgs|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig eljöttek mindnyájan az Izráel vénei: felvevék a papok a ládát,
<scripture passage="iKgs 8:4" parsed="|1Kgs|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.4" />
<sup>4</sup> És felvivék az Úr ládáját, a gyülekezetnek sátorát, és mind a szent edényeket, melyek valának a sátorban, és felvivék azokat a papok  és a Léviták.
<scripture passage="iKgs 8:5" parsed="|1Kgs|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.5" />
<sup>5</sup> És Salamon király és az Izráel egész gyülekezete, a mely õ hozzá gyûlt, [megyen vala] õ vele a láda elõtt, áldozván juhokkal és ökrökkel, melyek meg sem számláltathatnának, sem pedig meg nem irattathatnának a sokaság miatt.
<scripture passage="iKgs 8:6" parsed="|1Kgs|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.6" />
<sup>6</sup> És bevivék a papok az Úr szövetségének ládáját az õ helyére  a ház belsõ részébe, a szentek-szentjébe, a Kérubok szárnyai alá.
<scripture passage="iKgs 8:7" parsed="|1Kgs|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.7" />
<sup>7</sup> Mert a Kérubok kiterjesztik vala szárnyaikat  a láda helye felett, és befedik vala a Kérubok a ládát és annak rúdjait felülrõl.
<scripture passage="iKgs 8:8" parsed="|1Kgs|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.8" />
<sup>8</sup> És a rudak  olyan hosszúak voltak, hogy azok vége látható volt a szenthelyen a szentek-szentjének elsõ része felõl; azonban kivül nem voltak láthatók; és ott vannak mind e mai napig.
<scripture passage="iKgs 8:9" parsed="|1Kgs|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.9" />
<sup>9</sup> És nem volt egyéb a ládában, mint csak  a két kõtábla, a melyeket Mózes a Hórebnél helyezett bele, mikor az Úr szövetséget kötött az Izráel fiaival, mikor kijövének Égyiptom földébõl.
<scripture passage="iKgs 8:10" parsed="|1Kgs|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig kijöttek a papok a szenthelybõl: köd  tölté be az Úrnak házát,
<scripture passage="iKgs 8:11" parsed="|1Kgs|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.11" />
<sup>11</sup> Úgy, hogy meg sem állhattak a papok az õ szolgálatjokban a köd miatt; mert  az Úr dicsõsége töltötte vala be az Úrnak házát.
<scripture passage="iKgs 8:12" parsed="|1Kgs|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.12" />
<sup>12</sup> Akkor monda Salamon: Az Úr mondotta, hogy õ lakoznék  ködben.
<scripture passage="iKgs 8:13" parsed="|1Kgs|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.13" />
<sup>13</sup> Építve építettem házat néked lakásul; helyet, a hol örökké lakjál.
<scripture passage="iKgs 8:14" parsed="|1Kgs|8|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.14" />
<sup>14</sup> Azután megfordult a király, és megáldá  Izráel egész gyülekezetét és az Izráel egész gyülekezete felállott.
<scripture passage="iKgs 8:15" parsed="|1Kgs|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.15" />
<sup>15</sup> És monda: Áldott  legyen az Úr, Izráelnek Istene, a ki szólott az õ szája által Dávidnak, az én atyámnak; és azt az õ hatalmasságával beteljesítette, mondván:
<scripture passage="iKgs 8:16" parsed="|1Kgs|8|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.16" />
<sup>16</sup> Attól a naptól fogva,  a melyen kihoztam az én népemet, az Izráelt Égyiptomból, soha nem választottam egyetlen várost sem az Izráel minden nemzetségei közül, hogy ott nékem házat építenének, a melyben lenne az én nevem; hanem csak Dávidot választottam, hogy õ legyen az én népem, Izráel felett.
<scripture passage="iKgs 8:17" parsed="|1Kgs|8|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.17" />
<sup>17</sup> És ámbár  az én atyám, Dávid már elvégezte volt, hogy õ épít házat az Úrnak, Izráel Istene nevének;
<scripture passage="iKgs 8:18" parsed="|1Kgs|8|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.18" />
<sup>18</sup> De az Úr azt mondá Dávidnak, az én atyámnak: Azt, hogy arra gondoltál, hogy az én nevemnek házat építs, jól cselekedted, hogy szívedben ezt végezted;
<scripture passage="iKgs 8:19" parsed="|1Kgs|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.19" />
<sup>19</sup> Mégis nem te építesz házat nékem, hanem a te fiad,  a ki a te ágyékodból származik, az épít házat az én nevemnek.
<scripture passage="iKgs 8:20" parsed="|1Kgs|8|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.20" />
<sup>20</sup> És beteljesíté az Úr az õ beszédét, a melyet szólott; mert felkelék az én atyám, Dávid helyett, és ülék az Izráel királyi székibe, a miképen megmondotta vala az Úr, és megépítém a házat az Úr, Izráel Istene nevének.
<scripture passage="iKgs 8:21" parsed="|1Kgs|8|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.21" />
<sup>21</sup> És helyet szerzettem ott a ládának, a melyben az Úrnak  szövetsége vagyon, a melyet szerzett a mi atyáinkkal, mikor kihozta õket Égyiptom földébõl.
<scripture passage="iKgs 8:22" parsed="|1Kgs|8|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.22" />
<sup>22</sup> És oda állott  Salamon az Úr oltára elé, az Izráel egész gyülekezetével szembe, és felemelé kezeit az ég felé,
<scripture passage="iKgs 8:23" parsed="|1Kgs|8|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.23" />
<sup>23</sup> És monda: Uram, Izráel Istene! nincsen hozzád hasonló Isten, sem az égben ott fenn, sem a földön itt alant, a ki megtartod a szövetséget és az irgalmasságot a te szolgáidnak, a kik te elõtted teljes szívvel járnak;
<scripture passage="iKgs 8:24" parsed="|1Kgs|8|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.24" />
<sup>24</sup> A ki megtartottad  azt, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak szólottál; mert magad szólottál néki, és a te hatalmaddal beteljesítetted, a mint e mai napon [megtetszik.
<scripture passage="iKgs 8:25" parsed="|1Kgs|8|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.25" />
<sup>25</sup> Most azért Uram, Izráel Istene, tartsd meg, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak igértél, ezt mondván: A te [magodból]  [való] férfiú el nem fogy én elõttem, a ki az Izráel királyi székibe üljön; csakhogy a te fiaid õrizzék meg az õ útjokat, hogy én elõttem járjanak, a mint te én elõttem jártál.
<scripture passage="iKgs 8:26" parsed="|1Kgs|8|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.26" />
<sup>26</sup> Most teljesítsd be, Izráel Istene, a te szavaidat, a melyeket szólottál a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak.
<scripture passage="iKgs 8:27" parsed="|1Kgs|8|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.27" />
<sup>27</sup> Vajjon gondolható-é, hogy lakozhatnék az Isten a földön? Ímé az ég, és  az egeknek egei be nem foghatnak téged; mennyivel kevésbbé e ház, a melyet én építettem.
<scripture passage="iKgs 8:28" parsed="|1Kgs|8|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.28" />
<sup>28</sup> De tekints a te szolgád imádságára és könyörgésére, óh Uram, én Istenem, hogy meghalljad  a dicséretet és az imádságot, a melylyel a te szolgád könyörög elõtted e mai napon;
<scripture passage="iKgs 8:29" parsed="|1Kgs|8|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.29" />
<sup>29</sup> Hogy a te szemeid e házra nézzenek éjjel és nappal, e helyre, a mely felõl azt mondottad: Ott lészen  az én nevem; hallgasd meg ez imádságot, a melylyel könyörög a te szolgád e helyen.
<scripture passage="iKgs 8:30" parsed="|1Kgs|8|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.30" />
<sup>30</sup> És hallgasd meg a te szolgádnak és a te népednek, az Izráelnek könyörgését, a kik imádkozándanak e helyen; hallgasd meg lakhelyedbõl, a mennyekbõl, és meghallgatván légy kegyelmes!
<scripture passage="iKgs 8:31" parsed="|1Kgs|8|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.31" />
<sup>31</sup> Mikor vétkezéndik valaki felebarátja ellen, és esküre köteleztetik, hogy megesküdjék és õ ide jõ, megesküszik az oltár elõtt ebben a házban:
<scripture passage="iKgs 8:32" parsed="|1Kgs|8|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.32" />
<sup>32</sup> Te hallgasd meg a mennyekbõl, és vidd véghez, és tégy igazat a te szolgáid között, kárhoztatván az istentelent, hogy fején  teljék a mit keresett; és megigazítván az igazat, megfizetvén néki az õ igazsága szerint.
<scripture passage="iKgs 8:33" parsed="|1Kgs|8|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.33" />
<sup>33</sup> Mikor megverettetik a te néped, az Izráel, az õ ellenségeitõl,  mivel ellened vétkeztek, és hozzád megtéréndenek, és vallást teéndenek a te nevedrõl, és néked imádkozándanak és könyörgéndenek e házban:
<scripture passage="iKgs 8:34" parsed="|1Kgs|8|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.34" />
<sup>34</sup> Te hallgasd meg a mennyekbõl, és bocsásd meg az Izráelnek, a te népednek vétkét; és hozd vissza õket arra a földre, a melyet adtál az õ atyáiknak.
<scripture passage="iKgs 8:35" parsed="|1Kgs|8|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.35" />
<sup>35</sup> Mikor berekesztetik  az ég, és nem lészen esõ, mert ellened vétkeztek; és imádkozándanak e helyen, és vallást teéndenek a te nevedrõl, és megtéréndenek az õ bûnökbõl, mert te szorongatod õket:
<scripture passage="iKgs 8:36" parsed="|1Kgs|8|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.36" />
<sup>36</sup> Te hallgasd meg  õket a mennyekbõl, és légy kegyelmes a te szolgáidnak és az Izráelnek, a te népednek vétke iránt, tanítsd meg õket a jó útra, a melyen járjanak; és adj esõt a te földedre, a melyet örökségül adtál a te népednek.
<scripture passage="iKgs 8:37" parsed="|1Kgs|8|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.37" />
<sup>37</sup> Éhség ha lesz e földön, ha döghalál, aszály, ragya, sáska, cserebogár; ha ellenség szállja meg  kapuit; vagy más csapás és nyavalya jövénd reájok:
<scripture passage="iKgs 8:38" parsed="|1Kgs|8|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.38" />
<sup>38</sup> A ki akkor könyörög és imádkozik, legyen az bárki; vagy a te egész néped, az Izráel, ha elismeri kiki az õ szívére [mért] csapást, és kiterjeszténdi kezeit e ház felé:
<scripture passage="iKgs 8:39" parsed="|1Kgs|8|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.39" />
<sup>39</sup> Te hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl és légy kegyelmes, és cselekedd azt, hogy kinek-kinek fizess az õ útai szerint,  a mint megismerted az õ szívét, mert egyedül csak te ismered minden embernek szívét.
<scripture passage="iKgs 8:40" parsed="|1Kgs|8|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.40" />
<sup>40</sup> Hogy féljenek téged mind éltig, míg e földnek színén lakoznak, a melyet adtál a mi atyáinknak.
<scripture passage="iKgs 8:41" parsed="|1Kgs|8|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.41" />
<sup>41</sup> Sõt még az idegen is,  a ki nem a te néped, az Izráel közül való, ha eljövénd messze földrõl a te nevedért;
<scripture passage="iKgs 8:42" parsed="|1Kgs|8|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.42" />
<sup>42</sup> (Mert meghallják a te nagyságos nevedet és a te hatalmas kezedet és kinyújtott karodat),  és eljövén imádkozánd e házban:
<scripture passage="iKgs 8:43" parsed="|1Kgs|8|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.43" />
<sup>43</sup> Te hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl, és add meg az idegennek mindazt, a miért könyörög néked, hogy mind az egész földön való népek megismerjék a te nevedet, és féljenek úgy téged, miképen a te néped az Izráel; és ismerjék meg, hogy a te nevedrõl neveztetik ez a ház, a melyet én építettem.
<scripture passage="iKgs 8:44" parsed="|1Kgs|8|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.44" />
<sup>44</sup> Ha a te néped hadba megy ki az õ ellensége ellen, az úton, a melyen te küldöd el, és imádkozándik az Úrhoz, [fordulván]  az úton e város felé, a melyet te magadnak választottál és e ház felé, a melyet építettem a te nevednek:
<scripture passage="iKgs 8:45" parsed="|1Kgs|8|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.45" />
<sup>45</sup> Hallgasd meg a mennyekbõl az õ imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot.
<scripture passage="iKgs 8:46" parsed="|1Kgs|8|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.46" />
<sup>46</sup> Ha te ellened vétkezéndenek, - mert nincsen ember,  a ki ne vétkeznék - és megharagudván reájok, ellenség kezébe adándod, és fogva elviéndik õket azok, a kiktõl megfogattak, az ellenségnek földére, messze vagy közel;
<scripture passage="iKgs 8:47" parsed="|1Kgs|8|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.47" />
<sup>47</sup> És eszökre térnek a földön, melyre fogva vitettek, és megtérvén könyörgenek néked azoknak földökön, a kiktõl fogva elvitettek, mondván: Vétkeztünk, hamisan és istentelenül cselekedtünk!
<scripture passage="iKgs 8:48" parsed="|1Kgs|8|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.48" />
<sup>48</sup> És megtéréndenek te hozzád teljes szívökbõl és lelkökbõl, az õ ellenségöknek földében, a kik õket fogva elvitték, és imádkozándanak  hozzád az õ földöknek  útja felé [fordulva,] a melyet adtál az õ atyáiknak, [és] e város felé, a melyet magadnak választottál, és e ház felé, a melyet a te nevednek építettem:
<scripture passage="iKgs 8:49" parsed="|1Kgs|8|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.49" />
<sup>49</sup> Hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl az õ imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot;
<scripture passage="iKgs 8:50" parsed="|1Kgs|8|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.50" />
<sup>50</sup> És légy kegyelmes a te néped iránt, a kik ellened vétkezéndenek, és minden bûneik iránt, a melyekkel ellened vétkeztek; és szerezz kedvességet nékik azok elõtt,  a kik õket fogva tartják, hogy könyörüljenek rajtok;
<scripture passage="iKgs 8:51" parsed="|1Kgs|8|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.51" />
<sup>51</sup> Mert õk a te néped és örökséged, a kiket kihoztál Égyiptomból,  a vaskemencze közepébõl,
<scripture passage="iKgs 8:52" parsed="|1Kgs|8|52|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.52" />
<sup>52</sup> Hogy a te szemeid nézzenek a te szolgádnak imádságára és a te népednek az Izráelnek könyörgésére; meghallgatván õket mindenkor, mikor téged segítségül hívnak.
<scripture passage="iKgs 8:53" parsed="|1Kgs|8|53|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.53" />
<sup>53</sup> Mert te különválasztottad õket magadnak örökségül  a földnek minden népei közül; a miképen megmondottad volt Mózes, a te szolgád által, mikor kihoztad a mi atyáinkat Égyiptomból, Uram Isten!
<scripture passage="iKgs 8:54" parsed="|1Kgs|8|54|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.54" />
<sup>54</sup> És mikor elvégezte Salamon az Úr elõtt való minden imádságát és könyörgését, felkele az Úr oltára elõl, és megszünék az õ térdein való állástól, és kezeinek az égbe felemelésétõl.
<scripture passage="iKgs 8:55" parsed="|1Kgs|8|55|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.55" />
<sup>55</sup> És felállván megáldá  az Izráel egész gyülekezetét, felszóval ezt mondván:
<scripture passage="iKgs 8:56" parsed="|1Kgs|8|56|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.56" />
<sup>56</sup> Áldott legyen az Úr, a ki nyugodalmat adott az õ népének, az Izráelnek, minden õ beszéde szerint,  csak egy beszéde is hiábavaló nem volt minden õ jó beszédei közül, a melyeket szólott Mózes, az õ szolgája által.
<scripture passage="iKgs 8:57" parsed="|1Kgs|8|57|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.57" />
<sup>57</sup> Az Úr, a mi Istenünk, legyen velünk, a miképen volt a mi atyáinkkal, ne hagyjon el minket, el se távozzék tõlünk,
<scripture passage="iKgs 8:58" parsed="|1Kgs|8|58|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.58" />
<sup>58</sup> Hanem hajtsa magához a mi szívünket, hogy járjunk minden õ útaiban, és õrizzük meg az õ parancsolatit, rendeléseit és végzésit, a melyeket a mi atyáinknak parancsolt.
<scripture passage="iKgs 8:59" parsed="|1Kgs|8|59|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.59" />
<sup>59</sup> És ezek a szavak, a melyekkel imádkoztam az Úr elõtt, legyenek jelen az Úr elõtt a mi Istenünk elõtt éjjel és nappal, hogy ítéletet tegyen az õ szolgájának és az õ népének, az Izráelnek, minden idõben,
<scripture passage="iKgs 8:60" parsed="|1Kgs|8|60|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.60" />
<sup>60</sup> Hogy megismerjék a földön minden népek, hogy [csak] az Úr az  Isten, és hogy õ kívülötte nincsen [más.
<scripture passage="iKgs 8:61" parsed="|1Kgs|8|61|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.61" />
<sup>61</sup> És a ti szívetek legyen tökéletes az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, hogy járjatok az õ rendeléseiben, és õrizzétek meg az õ parancsolatit, miképen e mai napon.
<scripture passage="iKgs 8:62" parsed="|1Kgs|8|62|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.62" />
<sup>62</sup> És a király és az egész Izráel õ vele, áldozatokat  áldozának az Úr elõtt.
<scripture passage="iKgs 8:63" parsed="|1Kgs|8|63|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.63" />
<sup>63</sup> És Salamon áldozék hálaadó áldozatul, a melyet áldozék az Úrnak: huszonkétezer  ökröt, százhúszezer juhot. És e képen szentelék fel az Úr házát a király és az Izráel minden fiai.
<scripture passage="iKgs 8:64" parsed="|1Kgs|8|64|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.64" />
<sup>64</sup> Ugyanazon napon szentelé fel a király a középsõ pitvart, mely az Úrnak háza elõtt vala; mert ott szerze egészen égõáldozatokat, ételáldozatokat és hálaáldozatok kövéreit. Mert a rézoltár, mely az Úr elõtt állott, kisebb volt, mintsem reá fért volna az égõáldozat, az ételáldozat és a hálaáldozatok kövére.
<scripture passage="iKgs 8:65" parsed="|1Kgs|8|65|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.65" />
<sup>65</sup> És Salamon ünnepet  szerze ebben az idõben, és vele együtt az egész Izráel; egy nagy gyûlést Hámát határától fogva Égyiptom határáig, az Úr elõtt, a mi Istenünk elõtt, hét napig és újra hét napig, [azaz] tizennégy napig.
<scripture passage="iKgs 8:66" parsed="|1Kgs|8|66|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.66" />
<sup>66</sup> És a nyolczadik napon elbocsátá a  népet. És áldák a királyt, és elmenének az õ hajlékaikba örömmel és víg szívvel, mindama jók felett, a melyeket cselekedett az Úr az õ szolgájával,  Dáviddal, és az Izráellel, az õ népével.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 9" progress="31.44%" prev="iKgs.8" next="iKgs.10" id="iKgs.9">
<h3 id="iKgs.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iKgs.9-p1">
<scripture passage="iKgs 9:1" parsed="|1Kgs|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.1" />
<sup>1</sup> És lõn, mikor  elvégezte Salamon az Úr házának és a király házának építését, és mindent a mit kívánt és a mit akart építeni Salamon:
<scripture passage="iKgs 9:2" parsed="|1Kgs|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.2" />
<sup>2</sup> Megjelenék az Úr Salamonnak másodszor is,  a miként megjelent volt néki Gibeonban.
<scripture passage="iKgs 9:3" parsed="|1Kgs|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.3" />
<sup>3</sup> És monda néki az Úr: Meghallgattam a te imádságodat és könyörgésedet, a melylyel könyörgöttél elõttem: Megszenteltem e házat, a melyet építettél, abba helyheztetvén az  én nevemet mindörökké, és ott lesznek az én szemeim, és az én szívem  mindenkor.
<scripture passage="iKgs 9:4" parsed="|1Kgs|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.4" />
<sup>4</sup> És ha te elõttem  járándasz, a mint járt Dávid, a te atyád, egyenes és tökéletes szívvel, úgy cselekedvén mindenekben, a mint néked megparancsoltam, az én rendelésimet és végzésimet megtartándod;
<scripture passage="iKgs 9:5" parsed="|1Kgs|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.5" />
<sup>5</sup> Megerõsítem  a te birodalmadnak trónját az Izráelen mindörökké, a mint megígértem volt Dávidnak a te atyádnak, mondván: Nem fogy el a te [nemzetségedbõl]  [való ]férfiú az Izráel királyi székébõl.
<scripture passage="iKgs 9:6" parsed="|1Kgs|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.6" />
<sup>6</sup> De hogyha elszakadtok  ti és a ti fiaitok én tõlem, és meg nem õrizénditek az én parancsolatimat és végzéseimet, melyeket elõtökbe adtam; hanem elmentek, és idegen isteneknek szolgáltok, és meghajoltok azok elõtt:
<scripture passage="iKgs 9:7" parsed="|1Kgs|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.7" />
<sup>7</sup> Kigyomlálom  az Izráelt e föld színérõl, a melyet nékik adtam; e házat, melyet az én nevemnek szenteltem, elvetem szemeim elõl, és az Izráel példabeszédül és meséül lészen minden nép elõtt.
<scripture passage="iKgs 9:8" parsed="|1Kgs|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.8" />
<sup>8</sup> És bár e ház felséges, mégis  a kik elmennek mellette, elcsodálkoznak, felkiáltanak, és azt mondják: Miért cselekedett így az Úr ezzel a földdel és ezzel a házzal?
<scripture passage="iKgs 9:9" parsed="|1Kgs|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.9" />
<sup>9</sup> És azt felelik: Azért, mert elhagyták az Urat, az õ Istenöket, a ki az õ atyáikat kihozta volt Égyiptom földébõl, és idegen istenekhez ragaszkodtak, és azokat imádták, és azoknak szolgáltak: ezért bocsátá õ reájok az Úr mind ezt a nyomorúságot.
<scripture passage="iKgs 9:10" parsed="|1Kgs|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.10" />
<sup>10</sup> És lõn a húsz esztendõ  végén, a mialatt Salamon a két házat, az Úr házát és a király házát megépíté,
<scripture passage="iKgs 9:11" parsed="|1Kgs|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.11" />
<sup>11</sup> A melyekhez Hírám, Tírus királya adott volt ajándékban Salamonnak czédrusfákat, fenyõfákat, aranyat egész kivánsága szerint: ada Salamon király Hírámnak húsz várost Galileának földén.
<scripture passage="iKgs 9:12" parsed="|1Kgs|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.12" />
<sup>12</sup> És kiméne Hírám Tírusból, hogy megnézze azokat a városokat, a melyeket Salamon néki ada, de nem tetszettek azok néki.
<scripture passage="iKgs 9:13" parsed="|1Kgs|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.13" />
<sup>13</sup> És monda: Miféle városok ezek, atyámfia, a melyeket nékem adtál? És Kábul földnek nevezé azokat mind e mai napig.
<scripture passage="iKgs 9:14" parsed="|1Kgs|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.14" />
<sup>14</sup> Küldött vala pedig Hírám a királynak százhúsz tálentom aranyat.
<scripture passage="iKgs 9:15" parsed="|1Kgs|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.15" />
<sup>15</sup> És ez az összege annak az adónak is, a melyet kivetett volt Salamon király, hogy megépíthesse az Úr házát, és a maga házát, és Millót, és Jeruzsálem kõfalait, és Kháczort,  Megiddót és Gézert.
<scripture passage="iKgs 9:16" parsed="|1Kgs|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.16" />
<sup>16</sup> Mert a Faraó, Égyiptom királya, feljött volt, és meghódítá Gézert,  és felégette tûzzel, és a Kananeusokat, a kik a városban laktak, megölte, és adá azt ajándékban az õ leányának, a  Salamon feleségének.
<scripture passage="iKgs 9:17" parsed="|1Kgs|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.17" />
<sup>17</sup> És megépíté Salamon Gézert és az alsó Bethoront;
<scripture passage="iKgs 9:18" parsed="|1Kgs|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.18" />
<sup>18</sup> Bahalátot és Thadmort a pusztában, azon a földön;
<scripture passage="iKgs 9:19" parsed="|1Kgs|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.19" />
<sup>19</sup> És a tárházak minden városait, a melyek a Salamonéi valának, a szekerek városait, és a lovagok városait, és mindeneket, a melyeknek építéséhez Salamonnak kedve volt Jeruzsálemben és a  Libánonon, és az õ birodalmának egész földén.
<scripture passage="iKgs 9:20" parsed="|1Kgs|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.20" />
<sup>20</sup> És mindazt a népet, a mely megmaradott volt az Emoreusoktól,  Hitteusoktól, Perizeusoktól, Hivveusoktól, Jebuzeusoktól, a kik nem valának az Izráel fiai közül.
<scripture passage="iKgs 9:21" parsed="|1Kgs|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.21" />
<sup>21</sup> Azoknak fiait, a kik õ utánok azon a földön maradtak volt, a kiket az Izráeliták ki nem irthattak, Salamon jobbágyokká tette mind e mai napig.
<scripture passage="iKgs 9:22" parsed="|1Kgs|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.22" />
<sup>22</sup> De az Izráel fiai közül senkit nem vetett Salamon  szolgálat alá, hanem ezek hadakozó férfiak voltak és õ szolgái és fõemberei és hadnagyai és az õ szekereinek és lovagjainak fejei.
<scripture passage="iKgs 9:23" parsed="|1Kgs|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.23" />
<sup>23</sup> És a hivatalnokoknak, a kik Salamon munkáinak élén állottak, száma ötszázötven  volt, a kik igazgatták a népet, a mely dolgozott a munkán.
<scripture passage="iKgs 9:24" parsed="|1Kgs|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.24" />
<sup>24</sup> És a Faraó leánya felméne a Dávid városából a maga  házába, a melyet [Salamon] épített néki. Akkor építé meg Millót is.
<scripture passage="iKgs 9:25" parsed="|1Kgs|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.25" />
<sup>25</sup> És áldozék Salamon minden esztendõben  háromszor, égõ és hálaáldozatot azon az oltáron, a melyet épített vala az Úrnak, és áldozik vala jóillattal azon, a mely az Úr elõtt vala. És elvégezé a házat.
<scripture passage="iKgs 9:26" parsed="|1Kgs|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.26" />
<sup>26</sup> És hajókat is csináltata  Salamon király Esiongáberben, a mely Elót mellett van a Veres tenger partján, az Edom földén.
<scripture passage="iKgs 9:27" parsed="|1Kgs|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.27" />
<sup>27</sup> És elküldé Hírám  az õ szolgáit a hajókon, a kik jó hajósok és a tengeren jártasak [valának], a Salamon szolgáival.
<scripture passage="iKgs 9:28" parsed="|1Kgs|9|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.28" />
<sup>28</sup> És egész Ofirig menének, és hozának onnét négyszázhúsz tálentom aranyat, és vivék azt Salamon királyhoz.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 10" progress="31.55%" prev="iKgs.9" next="iKgs.11" id="iKgs.10">
<h3 id="iKgs.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iKgs.10-p1">
<scripture passage="iKgs 10:1" parsed="|1Kgs|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.1" />
<sup>1</sup> A Séba királynéasszonya pedig hallván  Salamonnak hírét és  az Úr nevét, eljöve, hogy megkisértgesse õt nehéz kérdésekkel.
<scripture passage="iKgs 10:2" parsed="|1Kgs|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.2" />
<sup>2</sup> És bejöve Jeruzsálembe  igen nagy sereggel és tevékkel, a melyek hoznak vala fûszerszámokat, igen sok aranyat és drágaköveket, és Salamonhoz méne, és szóla vele mindenekrõl, a melyek szívén voltak.
<scripture passage="iKgs 10:3" parsed="|1Kgs|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.3" />
<sup>3</sup> És Salamon  megfelelt néki mindenre, semmi sem volt a király elõtt elrejtve, a mire ne tudott volna néki felelni.
<scripture passage="iKgs 10:4" parsed="|1Kgs|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.4" />
<sup>4</sup> És a mikor látta Séba királynéasszonya Salamonnak minden bölcseségét, és a házat,  a melyet épített vala;
<scripture passage="iKgs 10:5" parsed="|1Kgs|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.5" />
<sup>5</sup> És az õ asztalának étkeit, és szolgáinak lakásait, és szolgái udvarlásának módját, és azok öltözeteit, és pohárszékeit, és az õ áldozatját, a melylyel  az Úrnak házában áldozott: a lélekzete is elállott;
<scripture passage="iKgs 10:6" parsed="|1Kgs|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.6" />
<sup>6</sup> És monda a királynak: Mind igaz, a mit az én földemben hallottam volt a te dolgaid felõl és  a te bölcseségedrõl,
<scripture passage="iKgs 10:7" parsed="|1Kgs|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.7" />
<sup>7</sup> De én hinni sem akartam azokat a beszédeket, míg én magam el nem jöttem, és szemeimmel nem láttam. És ímé nékem a felét sem beszélték el: te meghaladtad bölcseséggel és jósággal a hírt, a melyet hallottam felõled.
<scripture passage="iKgs 10:8" parsed="|1Kgs|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.8" />
<sup>8</sup> Boldogok  a te embereid, boldogok ezek a te szolgáid, a kik udvarlanak néked mindenkor, és hallhatják a te bölcseségedet:
<scripture passage="iKgs 10:9" parsed="|1Kgs|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.9" />
<sup>9</sup> Legyen az Úr, a te Istened  áldott, a ki kedvelt téged, hogy az Izráel királyi székibe ültetett, mert szerette az Úr az Izráelt mindörökké, és királylyá tett téged, hogy ítéletet és igazságot szolgáltass.
<scripture passage="iKgs 10:10" parsed="|1Kgs|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.10" />
<sup>10</sup> És ada a királynak száz és húsz tálentom aranyat,  és igen sok fûszerszámot és drágakövet. Nem hoztak azután ilyen és ennyi sokaságú fûszerszámot, a mennyit Séba királynéasszonya ada Salamon királynak.
<scripture passage="iKgs 10:11" parsed="|1Kgs|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.11" />
<sup>11</sup> És a Hírám  hajója is, mely aranyat hozott Ofirból, ébenfát is hozott Ofirból nagy bõséggel és drágaköveket.
<scripture passage="iKgs 10:12" parsed="|1Kgs|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.12" />
<sup>12</sup> És csinála a király az ébenfából oszlopokat az Úr házába és a király házába, és az éneklõknek hegedûket és lantokat; nem hoztak soha többé olyan ébenfákat, és nem is láttak olyanokat mind e mai napig.
<scripture passage="iKgs 10:13" parsed="|1Kgs|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.13" />
<sup>13</sup> És Salamon király ada a Séba királynéasszonyának mindent, a mit csak kívánt és kért tõle, azokon kivül, a melyeket gazdagságához képest ada Salamon király néki. Annakutána megtére, és méne az õ  földébe szolgáival egyetemben.
<scripture passage="iKgs 10:14" parsed="|1Kgs|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.14" />
<sup>14</sup> Vala pedig mértéke az aranynak, a mely kezéhez jõ vala Salamonnak minden esztendõben,  hatszáz és hatvanhat tálentom arany.
<scripture passage="iKgs 10:15" parsed="|1Kgs|10|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.15" />
<sup>15</sup> Azonkivül, [a mi jõ vala] az árus emberektõl és a fûszerszámokkal kereskedõ kalmároktól, és mind az Arábiabeli királyoktól, és annak a földnek tiszttartóitól.
<scripture passage="iKgs 10:16" parsed="|1Kgs|10|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.16" />
<sup>16</sup> És csináltata Salamon király kétszáz paizst  tiszta vert aranyból; mindenik paizsra hatszáz aranyat adott.
<scripture passage="iKgs 10:17" parsed="|1Kgs|10|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.17" />
<sup>17</sup> És háromszáz kerek paizst vert aranyból, három font aranyat ada mindenik paizsra: és azokat a király helyhezteté a  Libánon erdõ házába.
<scripture passage="iKgs 10:18" parsed="|1Kgs|10|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.18" />
<sup>18</sup> És készíte a király elefántcsontból egy nagy  királyi széket és beborítá azt finom aranynyal.
<scripture passage="iKgs 10:19" parsed="|1Kgs|10|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.19" />
<sup>19</sup> Hat grádicsa volt e királyi széknek és e szék teteje kerekded vala hátul, és karjai valának mindkétfelõl az ülés mellett, és két oroszlán álla ott a karoknál.
<scripture passage="iKgs 10:20" parsed="|1Kgs|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.20" />
<sup>20</sup> És tizenkét oroszlán álla ott kétfelõl a grádics hat lépésén. Senki soha olyant nem csinált egyetlen országban sem.
<scripture passage="iKgs 10:21" parsed="|1Kgs|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.21" />
<sup>21</sup> És Salamon királynak összes ivóedényei is aranyból  voltak, és a Libánon erdõ házának összes edényei tiszta aranyból; nem volt azok között semmi ezüst, mert [annak] semmi becse nem vala Salamon idejében.
<scripture passage="iKgs 10:22" parsed="|1Kgs|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.22" />
<sup>22</sup> Mert a király  Társis hajója, a mely a tengeren Hírám hajójával járt, minden három esztendõben egyszer fordult meg, s hozott a Társis hajó aranyat, ezüstöt, elefántcsontokat, majmokat és pávákat.
<scripture passage="iKgs 10:23" parsed="|1Kgs|10|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.23" />
<sup>23</sup> És feljebb magasztaltaték Salamon király gazdagsággal  és bölcseséggel a földön való minden királyoknál.
<scripture passage="iKgs 10:24" parsed="|1Kgs|10|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.24" />
<sup>24</sup> És mind az egész föld kivánja vala látni Salamont, hogy hallhatnák az õ bölcseségét, melyet Isten az õ szívébe adott volt.
<scripture passage="iKgs 10:25" parsed="|1Kgs|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.25" />
<sup>25</sup> És azok néki ajándékot hoznak vala, ezüst  és arany edényeket, öltözeteket, hadi szerszámokat, fûszerszámokat, lovakat, öszvéreket, esztendõnként.
<scripture passage="iKgs 10:26" parsed="|1Kgs|10|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.26" />
<sup>26</sup> És gyûjte Salamon szekereket és lovagokat, úgy hogy  ezer és négyszáz szekere, és tizenkétezer lovagja volt néki, a kiket helyheztete a szekerek városaiba, és a király mellé Jeruzsálemben.
<scripture passage="iKgs 10:27" parsed="|1Kgs|10|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.27" />
<sup>27</sup> És felhalmozá a király Jeruzsálemben az ezüstöt  mint a követ, és a czédrust, mint a vad fügefákat, a melyek nagy tömegben vannak a mezõn.
<scripture passage="iKgs 10:28" parsed="|1Kgs|10|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.28" />
<sup>28</sup> És Salamonnak  Égyiptomból hozának lovakat, és a király kereskedõi sereggel vették volt a [lovakat] megszabott áron.
<scripture passage="iKgs 10:29" parsed="|1Kgs|10|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.29" />
<sup>29</sup> És egy-egy szekér hatszáz ezüst siklusért és egy-egy ló százötven siklusért ment fel és jött ki Égyiptomból, és ugyancsak õk szállították [ezeket] a Hitteusok királyainak és Siria királyainak.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 11" progress="31.67%" prev="iKgs.10" next="iKgs.12" id="iKgs.11">
<h3 id="iKgs.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iKgs.11-p1">
<scripture passage="iKgs 11:1" parsed="|1Kgs|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.1" />
<sup>1</sup> Salamon király pedig megszerete sok idegen asszonyt, még pedig a Faraó leányán kivül  a Moábiták, Ammoniták, Edomiták, Sídonbeliek és Hitteusok leányait,
<scripture passage="iKgs 11:2" parsed="|1Kgs|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.2" />
<sup>2</sup> Olyan népek közül, a kik felõl azt mondotta volt az Úr az Izráel fiainak: Ne menjetek  hozzájok, és õket se engedjétek magatokhoz jõni, bizonyára az õ isteneik után hajtják a ti szíveteket. Ezekhez ragaszkodék Salamon szeretettel.
<scripture passage="iKgs 11:3" parsed="|1Kgs|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.3" />
<sup>3</sup> És valának néki feleségei, hétszáz királynéasszony és háromszáz ágyas; és az õ feleségei elhajták  az õ szívét.
<scripture passage="iKgs 11:4" parsed="|1Kgs|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.4" />
<sup>4</sup> És mikor megvénült Salamon, az õ feleségei elhajták az õ szívét az idegen istenek után, úgy hogy nem volt már az õ szíve tökéletes az Úrhoz, az õ Istenéhez, a mint az õ atyjának, Dávidnak szíve.
<scripture passage="iKgs 11:5" parsed="|1Kgs|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.5" />
<sup>5</sup> Mert Salamon követi vala Astoretet, a  Sídonbeliek istenét, és Milkómot, az Ammoniták útálatos bálványát.
<scripture passage="iKgs 11:6" parsed="|1Kgs|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.6" />
<sup>6</sup> És gonosz dolgot cselekedék Salamon az Úr szemei elõtt, és nem követé olyan tökéletességgel az Urat, mint Dávid, az õ atyja.
<scripture passage="iKgs 11:7" parsed="|1Kgs|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.7" />
<sup>7</sup> Akkor építe Salamon templomot Kámosnak,  a Moábiták útálatos bálványának a hegyen, a mely Jeruzsálem átellenében van, és  Moloknak, az Ammon fiai útálatos bálványának.
<scripture passage="iKgs 11:8" parsed="|1Kgs|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.8" />
<sup>8</sup> És ekképen cselekedék [Salamon] mind az õ idegen feleségeivel, a kik az õ isteneiknek tömjéneztek és áldoztak.
<scripture passage="iKgs 11:9" parsed="|1Kgs|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.9" />
<sup>9</sup> Megharaguvék azért az Úr Salamonra, hogy elhajlott az õ szíve az Úrtól, Izráel Istenétõl, a ki  megjelent volt néki kétszer is,
<scripture passage="iKgs 11:10" parsed="|1Kgs|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.10" />
<sup>10</sup> És azt parancsolta  volt néki, hogy ne kövessen idegen isteneket, és mégsem õrizte meg az Úr parancsolatját.
<scripture passage="iKgs 11:11" parsed="|1Kgs|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.11" />
<sup>11</sup> Monda azért az Úr Salamonnak: Miután ez történt veled, és nem õrizted meg az én szövetségemet és az én rendelésimet, a melyeket parancsoltam néked:  elszakasztván elszakasztom tõled az országot, és adom a  te szolgádnak.
<scripture passage="iKgs 11:12" parsed="|1Kgs|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.12" />
<sup>12</sup> Mindazáltal míg élsz, nem cselekeszem ezt Dávidért, a te atyádért; hanem a te fiadnak kezétõl szakasztom el azt.
<scripture passage="iKgs 11:13" parsed="|1Kgs|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.13" />
<sup>13</sup> De nem szakasztom el az egész birodalmat; hanem  egy nemzetséget adok a te fiadnak Dávidért, az én szolgámért és Jeruzsálemért, a melyet magamnak választottam.
<scripture passage="iKgs 11:14" parsed="|1Kgs|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.14" />
<sup>14</sup> És ellenséget támaszta az Úr Salamonra, az Edombeli Hadádot, a ki az Edombeli királyi nembõl való vala.
<scripture passage="iKgs 11:15" parsed="|1Kgs|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.15" />
<sup>15</sup> Mert mikor Dávid az Edomiták ellen ment volt, és Joáb, a sereg fõvezére elment volt a megöletteknek temetésére, és levágott  minden férfiú nemet Edomban, -
<scripture passage="iKgs 11:16" parsed="|1Kgs|11|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.16" />
<sup>16</sup> Mert hat hónapig volt ott Joáb az egész Izráellel, míg minden férfiúi nemet ki nem vesztett Edomban, -
<scripture passage="iKgs 11:17" parsed="|1Kgs|11|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.17" />
<sup>17</sup> Akkor szaladott vala el Hadád és vele együtt valami Edomiták az õ atyjának szolgái közül õ vele, bemenvén Égyiptomba. Hadád pedig [akkor még] kis gyermek volt.
<scripture passage="iKgs 11:18" parsed="|1Kgs|11|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.18" />
<sup>18</sup> Kik felkelvén Midiánból, menének Páránba, és melléjök vévén a Páránbeli férfiak közül, bemenének Égyiptomba a Faraóhoz, az Égyiptombeli királyhoz, a ki házat ada néki, és ételt, [italt] szolgáltata néki, és jószágot is ada néki.
<scripture passage="iKgs 11:19" parsed="|1Kgs|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.19" />
<sup>19</sup> Igen kedvében lõn azért Hadád a Faraónak, úgyannyira, hogy feleségül adá néki az õ feleségének hugát, Táfnes királyasszonynak hugát.
<scripture passage="iKgs 11:20" parsed="|1Kgs|11|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.20" />
<sup>20</sup> És a Táfnes huga szülé néki Génubátot, az õ fiát, és elválasztá azt Táfnes a Faraó házában, és Génubát ott volt a Faraó házában, a Faraó fiai között.
<scripture passage="iKgs 11:21" parsed="|1Kgs|11|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig Hadád meghallotta Égyiptomban, hogy Dávid elaludt az õ atyáival, és hogy Joáb is, a seregnek fõvezére, meghalt, monda Hadád a Faraónak: Bocsáss el engem, hadd menjek el az én földembe.
<scripture passage="iKgs 11:22" parsed="|1Kgs|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.22" />
<sup>22</sup> És felele néki a Faraó: Mi nélkül szûkölködöl én nálam, hogy a te földedbe igyekezel menni? Felele az: Semmi nélkül [nem szûkölködöm,] de [kérlek] bocsáss el engem.
<scripture passage="iKgs 11:23" parsed="|1Kgs|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.23" />
<sup>23</sup> És támaszta az Isten néki [más] ellenséget [is,] Rézont, az Eljada fiát, a ki elfutott vala Hadadézertõl,  a Sóbabeli királytól, az õ urától.
<scripture passage="iKgs 11:24" parsed="|1Kgs|11|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.24" />
<sup>24</sup> És [hadakozó] férfiakat gyûjtött maga mellé, és õ vala a sereg hadnagya, mikor megölé õket Dávid; azután Damaskusba menvén ott lakának, és uralkodának Damaskusban.
<scripture passage="iKgs 11:25" parsed="|1Kgs|11|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.25" />
<sup>25</sup> És ellensége volt Izráelnek Salamonnak egész életében, a nyomorúságon kivül, a melyet Hadád szerze, és gyûlölte Izráelt, és uralkodott Siriában.
<scripture passage="iKgs 11:26" parsed="|1Kgs|11|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.26" />
<sup>26</sup> Azután Jeroboám,  a Nébát fia, Seredából való Efrateus, - a kinek anyja Sérua, egy özvegy asszony volt - a Salamon szolgája emelte fel kezét a király ellen.
<scripture passage="iKgs 11:27" parsed="|1Kgs|11|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.27" />
<sup>27</sup> Annak pedig, a miért felemelte kezét a király ellen, ez volt az oka: Mikor Salamon megépítette Millót, és berakatta az õ atyjának, a Dávid városának romlását;
<scripture passage="iKgs 11:28" parsed="|1Kgs|11|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.28" />
<sup>28</sup> Jeroboám erõs férfiú vala; és látván Salamon, hogy az õ szolgája az õ dolgában szorgalmatos, reá bízá a József háza  gondviselésének egész terhét.
<scripture passage="iKgs 11:29" parsed="|1Kgs|11|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.29" />
<sup>29</sup> És történt ebben az idõben, hogy mikor kiment [egysze]r Jeroboám Jeruzsálembõl, találkozék az úton Ahijával, a Silóbeli prófétával, és rajta új köpönyeg volt, és csak ketten valának a mezõn együtt.
<scripture passage="iKgs 11:30" parsed="|1Kgs|11|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.30" />
<sup>30</sup> És megragadván Ahija az új ruhát, a mely azon volt, hasítá azt tizenkét  részre.
<scripture passage="iKgs 11:31" parsed="|1Kgs|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.31" />
<sup>31</sup> És monda Jeroboámnak: Vedd el magadnak a tíz részt; mert ezt mondja az  Úr, Izráel Istene: Ímé elszakasztom ez országot Salamon kezétõl, és néked adom a tíz nemzetséget;
<scripture passage="iKgs 11:32" parsed="|1Kgs|11|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.32" />
<sup>32</sup> Egy nemzetséget hagyok  pedig õ nála az én szolgámért, Dávidért, és Jeruzsálem városáért, a melyet magamnak választottam az Izráel minden nemzetségei közül,
<scripture passage="iKgs 11:33" parsed="|1Kgs|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.33" />
<sup>33</sup> Még pedig azért, mert elhagytak engem, és imádták Astoretet, a Sídonbeliek istenét, és Kámost, a Moábiták istenét, és Milkomot, az Ammon fiainak istenét, és nem jártak az én utaimban, hogy azt cselekedték volna, a mi tetszett volna az én szemeimnek: az én rendelésimet és végzéseimet, a mint Dávid, az õ atyja.
<scripture passage="iKgs 11:34" parsed="|1Kgs|11|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.34" />
<sup>34</sup> De nem veszem el az egész birodalmat az õ kezétõl, hanem akarom, hogy fejedelem legyen életének minden idejében,  Dávidért az én szolgámért, a kit választottam; mivelhogy megõrizte az én parancsolatimat és rendeléseimet;
<scripture passage="iKgs 11:35" parsed="|1Kgs|11|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.35" />
<sup>35</sup> Hanem az õ fiának  kezétõl [már] elveszem a királyságot, és néked adom azt, tudniillik a tíz nemzetséget.
<scripture passage="iKgs 11:36" parsed="|1Kgs|11|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.36" />
<sup>36</sup> Az õ fiának pedig egy nemzetséget adok, hogy Dávidnak, az én szolgámnak legyen elõttem  szövétneke mindenkor Jeruzsálemben, a városban, a melyet magamnak választottam, hogy ott helyheztessem az én nevemet.
<scripture passage="iKgs 11:37" parsed="|1Kgs|11|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.37" />
<sup>37</sup> Téged pedig felveszlek, és uralkodol mindenekben a te lelkednek kívánsága szerint, és király lész  az Izráelen.
<scripture passage="iKgs 11:38" parsed="|1Kgs|11|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.38" />
<sup>38</sup> És ha te minden  parancsolatimnak engedéndesz, és járándasz az én utaimban, és azt cselekedénded, a mi tetszik nékem, megõrizvén az én rendelésimet és parancsolatimat, a mint Dávid, az én szolgám cselekedett: én veled leszek, és építek néked állandó házat, a mint Dávidnak építettem, és néked adom az Izráelt.
<scripture passage="iKgs 11:39" parsed="|1Kgs|11|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.39" />
<sup>39</sup> És  megsanyargatom ezért a Dávid magvát: de még sem  örökre.
<scripture passage="iKgs 11:40" parsed="|1Kgs|11|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.40" />
<sup>40</sup> Igyekezik vala pedig Salamon megölni  Jeroboámot; ezért felkelvén Jeroboám, futa  Égyiptomba, Sésákhoz, az Égyiptombeli királyhoz, és [ott] volt Égyiptomban, Salamon haláláig.
<scripture passage="iKgs 11:41" parsed="|1Kgs|11|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.41" />
<sup>41</sup> Salamonnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, a melyeket cselekedett, és bölcsesége avagy nem írattattak-é meg a Salamon  cselekedeteirõl írott könyvben?
<scripture passage="iKgs 11:42" parsed="|1Kgs|11|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.42" />
<sup>42</sup> Az az idõ pedig, a melyben uralkodott Salamon Jeruzsálemben az egész Izráelen: negyven  esztendõ.
<scripture passage="iKgs 11:43" parsed="|1Kgs|11|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.43" />
<sup>43</sup> És elaluvék Salamon az õ atyáival, és eltemetteték az õ atyjának, Dávidnak  városában. És Roboám, az õ fia uralkodék helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 12" progress="31.84%" prev="iKgs.11" next="iKgs.13" id="iKgs.12">
<h3 id="iKgs.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iKgs.12-p1">
<scripture passage="iKgs 12:1" parsed="|1Kgs|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.1" />
<sup>1</sup> És elméne Roboám  Síkembe; mert Síkembe gyûlt fel az egész Izráel, hogy királylyá tegyék õt.
<scripture passage="iKgs 12:2" parsed="|1Kgs|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.2" />
<sup>2</sup> Mikor pedig meghallotta [ezt] Jeroboám, a Nébát fia, (a ki még Égyiptomban  volt, a hová futott volt Salamon király elõl, és Égyiptomban tartózkodék Jeroboám,
<scripture passage="iKgs 12:3" parsed="|1Kgs|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.3" />
<sup>3</sup> És hozzá küldvén, elhivaták õt); elmenének Jeroboám és az Izráel egész gyülekezete, és szólának Roboámnak, mondván:
<scripture passage="iKgs 12:4" parsed="|1Kgs|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.4" />
<sup>4</sup> A te atyád igen megnehezítette a mi  igánkat, de te most könnyebbítsd meg atyádnak kemény szolgálatát, és a nehéz igát, a melyet mi reánk vetett, és szolgálunk néked.
<scripture passage="iKgs 12:5" parsed="|1Kgs|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik: Menjetek el, és harmadnap mulva jõjjetek vissza hozzám. És a nép elméne.
<scripture passage="iKgs 12:6" parsed="|1Kgs|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.6" />
<sup>6</sup> És tanácsot tarta Roboám király a vénekkel, a kik Salamon, az õ atyja elõtt állottak vala életében, mondván: Micsoda tanácsot adtok ti, hogy milyen választ adjak e népnek?
<scripture passage="iKgs 12:7" parsed="|1Kgs|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.7" />
<sup>7</sup> És szólának azok, mondván: Ha e mai napon szolgája lész e népnek, és nékik szolgálsz, és választ adsz nékik, és jó szót adsz nékik: mind éltig szolgálnak néked.
<scripture passage="iKgs 12:8" parsed="|1Kgs|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.8" />
<sup>8</sup> De õ megveté a vének tanácsát, a melyet néki adtak, és tanácsot tarta az ifjakkal, a kik õ vele együtt nevekedtek volt fel, és a kik õ elõtte udvarlottak.
<scripture passage="iKgs 12:9" parsed="|1Kgs|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.9" />
<sup>9</sup> És monda azoknak: Micsoda tanácsot adtok ti, hogy választ adjunk e népnek, a mely nékem szólván, azt mondja: Könnyebbítsd meg az igát, a melyet reánk vetett a te atyád?
<scripture passage="iKgs 12:10" parsed="|1Kgs|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.10" />
<sup>10</sup> És mondának néki az ifjak, a kik együtt nevekedtek volt fel õ vele: Így szólj ennek a népnek, a mely szólván néked, ezt mondja: A te atyád megnehezítette a mi igánkat, te pedig könnyebbítsd meg nékünk; e képen szólj nékik: Az én kis ujjam vastagabb az én atyám derekánál.
<scripture passage="iKgs 12:11" parsed="|1Kgs|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.11" />
<sup>11</sup> Most azért, ha az én atyám reátok nehéz igát vetett, én még nehezebbé teszem a ti igátokat: ha az én atyám ostorral fékezett titeket, én skorpiókkal ostorozlak benneteket.
<scripture passage="iKgs 12:12" parsed="|1Kgs|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.12" />
<sup>12</sup> És elméne  Jeroboám és mind az egész nép Roboámhoz harmadnap, a mint meghagyta volt a király, ezt mondván: Jõjjetek hozzám harmadnapon.
<scripture passage="iKgs 12:13" parsed="|1Kgs|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.13" />
<sup>13</sup> És a király kemény választ adott a népnek, megvetve a vének  tanácsát, a melyet adtak vala néki;
<scripture passage="iKgs 12:14" parsed="|1Kgs|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.14" />
<sup>14</sup> És szóla nékik az ifjak tanácsa szerint, mondván: Ha az én atyám megnehezítette a ti igátokat, én még nehezebbé teszem azt; ha az én atyám ostorral fékezett titeket, én skorpiókkal ostorozlak benneteket.
<scripture passage="iKgs 12:15" parsed="|1Kgs|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.15" />
<sup>15</sup> És nem hallgatá meg a király a népet; mert ezt az Úr fordította ekként, hogy megerõsítse az õ beszédét, a melyet szólott volt az Úr a Silóbeli Ahija által Jeroboámnak,  a Nébát fiának.
<scripture passage="iKgs 12:16" parsed="|1Kgs|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig látta az egész Izráel, hogy meg nem hallgatta õket a király, felele az [egész] nép a királynak ekképen: Micsoda  részünk van nékünk Dávidban? Nincsen nékünk örökségünk  az Isai fiában: [menj el] a te hajlékidba, óh Izráel! Most viseld gondját immár a te házadnak, óh Dávid! Elméne azért az Izráel az õ hajlékiba;
<scripture passage="iKgs 12:17" parsed="|1Kgs|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.17" />
<sup>17</sup> Úgy hogy Roboám csak azokon az Izráel fiain uralkodék, a kik  Júda városaiban laktak.
<scripture passage="iKgs 12:18" parsed="|1Kgs|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.18" />
<sup>18</sup> És a mikor elküldé Roboám király Adorámot,  az adószedõt, megkövezé õt az egész Izráel, és meghala, és [maga] Roboám király is hamarsággal szekerébe üle, hogy elmeneküljön Jeruzsálembe.
<scripture passage="iKgs 12:19" parsed="|1Kgs|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.19" />
<sup>19</sup> Így szakada el az Izráel népe Dávidnak házától mind e mai napig.
<scripture passage="iKgs 12:20" parsed="|1Kgs|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.20" />
<sup>20</sup> És lõn, mikor meghallotta az egész Izráel, hogy megjött Jeroboám, érette küldvén, hivaták õt a gyülekezetbe, és királylyá  tevék õt az egész Izráelen; senki pedig nem követé Dávidnak házát, hanem csak egyedül a Júda nemzetsége. (Vers 21-24: v. ö. 2 Krón. 11,1-4.)
<scripture passage="iKgs 12:21" parsed="|1Kgs|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.21" />
<sup>21</sup> És mikor megérkezett Roboám Jeruzsálembe, összegyûjté Júda egész házát és Benjámin nemzetségét, száznyolczvanezer válogatott hadra való [férfiút,] hogy hadakozzanak az Izráel házával, és visszanyerjék az országot Roboámnak, a Salamon fiának.
<scripture passage="iKgs 12:22" parsed="|1Kgs|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.22" />
<sup>22</sup> De az Isten beszéde lõn Sémajához,  az Isten emberéhez, mondván:
<scripture passage="iKgs 12:23" parsed="|1Kgs|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.23" />
<sup>23</sup> Ezt mondjad Roboámnak, a Salamon fiának, a Júda királyának, és az egész Júda és Benjámin házának, és a többi népnek, mondván:
<scripture passage="iKgs 12:24" parsed="|1Kgs|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.24" />
<sup>24</sup> Azt mondja az Úr: Fel ne menjetek, és ne hadakozzatok a ti atyátokfiai ellen, az Izráel ellen; térjetek meg kiki a maga házába, mert  én tõlem lett e dolog. És õk engedének az Úr beszédének, és visszatérvén, elmenének az Úr beszéde szerint.
<scripture passage="iKgs 12:25" parsed="|1Kgs|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.25" />
<sup>25</sup> Jeroboám pedig megépíté Síkemet az Efraim hegyén, és abban lakék; és onnét kimenvén, építé  Pénuelt.
<scripture passage="iKgs 12:26" parsed="|1Kgs|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.26" />
<sup>26</sup> És monda Jeroboám az õ szívében: Majd visszatér ez ország a Dávid házához;
<scripture passage="iKgs 12:27" parsed="|1Kgs|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.27" />
<sup>27</sup> Ha felmegy a nép, hogy áldozatot tegyen Jeruzsálemben az Úrnak házában; e népnek szíve az õ urához, Roboámhoz, a Júda királyához hajol, és engem megölnek,  és visszatérnek Roboámhoz, a Júda királyához.
<scripture passage="iKgs 12:28" parsed="|1Kgs|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.28" />
<sup>28</sup> Tanácsot tartván azért a király, csináltata két arany borjút, és monda nékik: Sok néktek Jeruzsálembe felmennetek: Ímhol vannak a te isteneid,  óh Izráel, a kik téged kihoztak Égyiptomnak földébõl.
<scripture passage="iKgs 12:29" parsed="|1Kgs|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.29" />
<sup>29</sup> És az egyiket helyhezteté  Béthelbe, a másikat pedig Dánba.
<scripture passage="iKgs 12:30" parsed="|1Kgs|12|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.30" />
<sup>30</sup> És e dolog nagy  bûnnek lett az okozója, mert a nép felment az egyik elé egészen Dánig.
<scripture passage="iKgs 12:31" parsed="|1Kgs|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.31" />
<sup>31</sup> Azután felállítá a magas helyek templomát, és papokat  szerze a nép aljából, a kik nem voltak a Lévi fiai közül.
<scripture passage="iKgs 12:32" parsed="|1Kgs|12|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.32" />
<sup>32</sup> És szerze Jeroboám egy ünnepet is a nyolczadik hónapban, a hónap tizenötödik napján, a Júdabeli ünnep módja szerint, és áldozék az oltáron. Hasonlóképen cselekedék Béthelben is, áldozván a borjúknak, a melyeket csinált vala, és szerze Béthelben papokat a magaslatokhoz, a melyeket csinált vala.
<scripture passage="iKgs 12:33" parsed="|1Kgs|12|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.33" />
<sup>33</sup> És áldozék azon az oltáron is, a melyet Béthelben állított fel, a nyolczadik hónap tizenötödik napján, abban a hónapban, a melyet az õ szívében gondolt vala; és ünnepet szerze az Izráel fiainak, és felméne az oltárra, hogy jóillatot szerezzen.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 13" progress="31.98%" prev="iKgs.12" next="iKgs.14" id="iKgs.13">
<h3 id="iKgs.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iKgs.13-p1">
<scripture passage="iKgs 13:1" parsed="|1Kgs|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.1" />
<sup>1</sup> És ímé Isten embere  jöve Júdából Béthelbe, az Úrnak intésére, és Jeroboám ott állott az oltár mellett, hogy tömjént gyújtson.
<scripture passage="iKgs 13:2" parsed="|1Kgs|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.2" />
<sup>2</sup> És kiálta az oltár ellen az Úr intése szerint, és monda: Oltár, oltár! ezt mondja az Úr: Ímé egy fiú születik a Dávid házából, a kinek neve Józsiás lészen, a ki  megáldozza rajtad a magaslatok papjait, a kik most te rajtad tömjéneznek, és emberek csontjait égetik meg rajtad,
<scripture passage="iKgs 13:3" parsed="|1Kgs|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.3" />
<sup>3</sup> És ugyanazon napon csudát tõn, mondván: E lészen jegye, hogy az Úr mondotta légyen [ezt]: Ímé az oltár meghasad, és kiomol a hamu, mely rajta van.
<scripture passage="iKgs 13:4" parsed="|1Kgs|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.4" />
<sup>4</sup> És a mikor meghallotta a király az Isten emberének beszédét, a melyet kiáltott vala az oltár ellen Béthelben, kinyújtá Jeroboám az õ kezét az oltártól, mondván: Fogjátok meg õt. És megszárada az õ keze, a melyet kinyújtott volt ellene, és nem tudta azt magához visszavonni.
<scripture passage="iKgs 13:5" parsed="|1Kgs|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.5" />
<sup>5</sup> És meghasadt az oltár, és kiomlott a hamu az oltárról a jel  szerint, a melyet tett vala az Isten embere az Úrnak beszéde által.
<scripture passage="iKgs 13:6" parsed="|1Kgs|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.6" />
<sup>6</sup> És szóla a király, és monda az Isten emberének: Könyörögj  az Úrnak a te Istenednek, és imádkozz érettem, hogy ismét hozzám hajoljon az én kezem. És mikor könyörgött az Isten embere az Úrnak, visszahajla a király keze, és olyan lõn, mint azelõtt.
<scripture passage="iKgs 13:7" parsed="|1Kgs|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.7" />
<sup>7</sup> És monda a király az Isten emberének: Jere haza velem és egyél ebédet, meg akarlak ajándékozni.
<scripture passage="iKgs 13:8" parsed="|1Kgs|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.8" />
<sup>8</sup> És monda az Isten embere a királynak: Ha a te házadnak felét nékem adnád  is, nem mennék el veled, és nem enném kenyeret, sem vizet nem innám e helyen;
<scripture passage="iKgs 13:9" parsed="|1Kgs|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.9" />
<sup>9</sup> Mert azt parancsolta az Úr nékem az õ beszéde által, mondván: Ne egyél [ott] kenyeret, vizet se igyál; vissza se térj az úton, a melyen elmenéndesz.
<scripture passage="iKgs 13:10" parsed="|1Kgs|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.10" />
<sup>10</sup> És elméne más úton, és nem tére meg azon az úton, a melyen Béthelbe ment.
<scripture passage="iKgs 13:11" parsed="|1Kgs|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.11" />
<sup>11</sup> És lakozék Béthelben egy vén próféta, a kihez eljövén az õ fia, elbeszélé az õ atyjának mindazt a dolgot, a melyet aznap az Isten embere cselekedett volt Béthelben, és a beszédeket, a melyeket szólott vala a királynak; és elbeszélék azokat az õ atyjoknak.
<scripture passage="iKgs 13:12" parsed="|1Kgs|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.12" />
<sup>12</sup> Akkor monda nékik az õ atyjok: Mely úton ment el? És megmutaták az õ fiai az útat, a melyen elment volt az Isten embere, a ki Júdából jött.
<scripture passage="iKgs 13:13" parsed="|1Kgs|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.13" />
<sup>13</sup> És monda az õ fiainak: Nyergeljétek meg nékem a szamarat; és mikor megnyergelék néki a szamarat, felüle reá,
<scripture passage="iKgs 13:14" parsed="|1Kgs|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.14" />
<sup>14</sup> És elméne az Isten embere után, és megtalálá õt egy cserfa alatt ülve, és monda néki: Te vagy-é amaz Isten embere, a ki Júdából  jöttél? És monda: Én vagyok.
<scripture passage="iKgs 13:15" parsed="|1Kgs|13|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.15" />
<sup>15</sup> Akkor monda néki: Jere haza velem és egyél kenyeret.
<scripture passage="iKgs 13:16" parsed="|1Kgs|13|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.16" />
<sup>16</sup> De az felele: Nem mehetek vissza veled, be sem mehetek veled; nem eszem kenyeret, vizet sem iszom veled e helyen;
<scripture passage="iKgs 13:17" parsed="|1Kgs|13|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.17" />
<sup>17</sup> Mert meg van nékem az Úrnak beszédével parancsolva: Ne  egyél kenyeret, vizet se igyál ott, és ne térj azon az úton vissza, a melyen oda menéndesz.
<scripture passage="iKgs 13:18" parsed="|1Kgs|13|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.18" />
<sup>18</sup> És felele az néki: Én is olyan próféta [vagyok,] mint te, és nékem angyal szólott az Úrnak beszédével, mondván: Hozd vissza õt veled a te házadba, hogy kenyeret egyék és vizet igyék. És e képen hazuda néki.
<scripture passage="iKgs 13:19" parsed="|1Kgs|13|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.19" />
<sup>19</sup> Megtére azért vele, és kenyeret evék az õ házában, és vizet ivék.
<scripture passage="iKgs 13:20" parsed="|1Kgs|13|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig az asztalnál ülének: lõn az Úr beszéde a prófétához, a ki õt visszahozta vala,
<scripture passage="iKgs 13:21" parsed="|1Kgs|13|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.21" />
<sup>21</sup> És kiálta az Isten emberének, a ki Júdából jött vala, ezt mondván: Ezt mondja az Úr: Mivelhogy engedetlen voltál az Úr szájának, és meg nem tartottad  a parancsolatot, a melyet néked az Úr, a te Istened parancsolt volt;
<scripture passage="iKgs 13:22" parsed="|1Kgs|13|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.22" />
<sup>22</sup> Hanem visszatértél, és kenyeret ettél és vizet ittál azon a helyen, a mely felõl azt mondotta vala néked: Ne egyél [ott] kenyeret, vizet se igyál: Nem temettetik  a te tested a te atyáid sírjába.
<scripture passage="iKgs 13:23" parsed="|1Kgs|13|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.23" />
<sup>23</sup> És miután evett kenyeret és ivott, megnyergelék a szamarat a prófétának, a kit visszahozott vala.
<scripture passage="iKgs 13:24" parsed="|1Kgs|13|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.24" />
<sup>24</sup> És mikor elment, egy oroszlán találá õt az úton, a mely  megölé õt; és az õ teste az úton fekszik vala, és mind a szamár, mind az oroszlán a holttest mellett állanak vala.
<scripture passage="iKgs 13:25" parsed="|1Kgs|13|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.25" />
<sup>25</sup> És ímé az arra menõ emberek láták az úton heverõ testet, és az oroszlánt a holttest mellett állani; és elmenvén, elbeszélék a városban, a melyben a vén próféta  lakott.
<scripture passage="iKgs 13:26" parsed="|1Kgs|13|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.26" />
<sup>26</sup> A mit mikor meghallott a próféta, a ki visszahozta vala õt az útról, monda: Az Isten embere az, a ki engedetlen volt az Úr  szájának; ezért adta az Úr õt az oroszlánnak, és az törte össze és ölte meg õt, az Úrnak beszéde szerint, a melyet szólott volt néki.
<scripture passage="iKgs 13:27" parsed="|1Kgs|13|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.27" />
<sup>27</sup> És szóla az õ fiainak, mondván: Nyergeljétek meg nékem a szamarat. És felnyergelték.
<scripture passage="iKgs 13:28" parsed="|1Kgs|13|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.28" />
<sup>28</sup> És õ elment és megtalálá a holttestet az útfélre vetve, és a szamarat és az oroszlánt a holttest mellett állva. Az oroszlán nem evett a holtból, és a szamarat sem tépte szét.
<scripture passage="iKgs 13:29" parsed="|1Kgs|13|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.29" />
<sup>29</sup> És felvevé a próféta az Isten emberének holttestét, és feltevé azt a szamárra, és visszahozá azt, és beméne a városba a vén próféta, hogy [ott] sirassa és eltemesse õt.
<scripture passage="iKgs 13:30" parsed="|1Kgs|13|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.30" />
<sup>30</sup> És eltemeté a holtat a maga sírboltjába, és siraták õt: Ah  szerelmes atyámfia!
<scripture passage="iKgs 13:31" parsed="|1Kgs|13|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.31" />
<sup>31</sup> És miután eltemette õt, szóla az õ fiainak, mondván: Ha meghalok, ebbe a sírba temessetek engem is, a melybe az Isten embere temettetett, tetemimet tegyétek az õ tetemei mellé;
<scripture passage="iKgs 13:32" parsed="|1Kgs|13|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.32" />
<sup>32</sup> Mert beteljesedik az, a mit kiáltott az Úrnak beszédével az oltár ellen, a mely Béthelben van, és a magas helyeken való házak  ellen, a melyek Samaria városaiban vannak.
<scripture passage="iKgs 13:33" parsed="|1Kgs|13|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.33" />
<sup>33</sup> De még e történet után sem tért meg Jeroboám  az õ gonosz útjáról, hanem ismét papokat rendele a nép aljából a magaslatokra, és a ki akarja vala, azt szentelé fel, hogy legyen a magaslatok papja.
<scripture passage="iKgs 13:34" parsed="|1Kgs|13|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.34" />
<sup>34</sup> És ez a dolog lett az [oka] a Jeroboám háza vétkének, és a föld színérõl való kiirtatásának  és megsemmisíttetésének.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 14" progress="32.12%" prev="iKgs.13" next="iKgs.15" id="iKgs.14">
<h3 id="iKgs.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iKgs.14-p1">
<scripture passage="iKgs 14:1" parsed="|1Kgs|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.1" />
<sup>1</sup> Ebben az idõben megbetegedék Abija, a Jeroboám fia.
<scripture passage="iKgs 14:2" parsed="|1Kgs|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.2" />
<sup>2</sup> És monda Jeroboám az õ feleségének: Kelj fel most, és változtasd meg öltözetedet, hogy meg ne ismerjék, hogy te vagy Jeroboám felesége, és menj el Silóba: Ímé ott van Ahija  próféta, a ki nékem megmondotta volt, hogy királylyá leszek e népen.
<scripture passage="iKgs 14:3" parsed="|1Kgs|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.3" />
<sup>3</sup> És végy magadhoz tíz kenyeret és pogácsát, és egy edényben mézet, és menj el hozzá; õ majd megmondja néked, mi történik a gyermekkel.
<scripture passage="iKgs 14:4" parsed="|1Kgs|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.4" />
<sup>4</sup> És e képen cselekedék a Jeroboám felesége; és felkészülvén, elméne Silóba, és beméne az Ahija házába. Ahija azonban már nem látott; mert meghomályosodtak az õ szemei a vénség miatt.
<scripture passage="iKgs 14:5" parsed="|1Kgs|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.5" />
<sup>5</sup> És az Úr monda Ahijának: Ímé a Jeroboám felesége  jött [hozzád,] hogy valamit kérdjen tõled az õ fia felõl, mert beteg; te azért így s így szólj néki. És mikor bement, másnak tetteté magát.
<scripture passage="iKgs 14:6" parsed="|1Kgs|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.6" />
<sup>6</sup> De mikor meghallotta Ahija az õ lábainak zörejét, a mint az ajtóhoz közelgete, monda: Jõjj be Jeroboám felesége; miért tetteted magadat másnak? Én te hozzád kemény [követséggel] küldettem.
<scripture passage="iKgs 14:7" parsed="|1Kgs|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.7" />
<sup>7</sup> Menj el, mondd meg Jeroboámnak: Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene: Mivelhogy én téged e nép közül felmagasztaltalak, és téged fejedelemmé  tettelek az én népemen, az Izráelen;
<scripture passage="iKgs 14:8" parsed="|1Kgs|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.8" />
<sup>8</sup> És elszakasztottam  az országot a Dávid házától, és azt néked adtam; te azonban nem voltál olyan, mint az én szolgám, Dávid, a ki megõrizte az én parancsolatimat, és a ki engem követett teljes szívébõl, csak azt cselekedvén, a mi kedves az én szemeim elõtt;
<scripture passage="iKgs 14:9" parsed="|1Kgs|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.9" />
<sup>9</sup> Hanem gonoszabbul  cselekedtél mindazoknál, a kik te elõtted voltak; mert elmentél és idegen isteneket csináltál magadnak, és öntött bálványokat, hogy engem haragra ingerelj, és engem hátad  mögé vetettél:
<scripture passage="iKgs 14:10" parsed="|1Kgs|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.10" />
<sup>10</sup> Azért ímé én veszedelmet hozok a Jeroboám házára, és kiirtom Jeroboámnak még  az ebét is, és mind a berekesztettet, mind az elhagyottat Izráelben, és kihányom a  Jeroboám háza maradékait, miképen a ganéjt kihányják, mígnem vége lesz.
<scripture passage="iKgs 14:11" parsed="|1Kgs|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.11" />
<sup>11</sup> A ki meghal a Jeroboám [maradékai] közül a városban, azt az  ebek eszik meg; a ki pedig a mezõn hal meg, az égi madarak eszik meg; mert az Úr szólott.
<scripture passage="iKgs 14:12" parsed="|1Kgs|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.12" />
<sup>12</sup> Te pedig kelj fel, és menj haza, mert a mint belépsz a városba, meghal a gyermek;
<scripture passage="iKgs 14:13" parsed="|1Kgs|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.13" />
<sup>13</sup> És az egész Izráel siratja õt, és eltemeti õt, mert a Jeroboám magvából csak egyedül õ temettetik el sírba, mivel a Jeroboám háznépe közül az Úr iránt, Izráel Istene iránt csak õ benne találtatott valami jó.
<scripture passage="iKgs 14:14" parsed="|1Kgs|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.14" />
<sup>14</sup> És támaszt az Úr magának királyt Izráelben, a ki kigyomlálja a Jeroboám házát  egy napon. De mit [mondok?] Már [is támasztott!
<scripture passage="iKgs 14:15" parsed="|1Kgs|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.15" />
<sup>15</sup> És megveri az Úr az Izráelt, mint a hogy a nád a vízben ide s tova hányattatik, és elszakasztja az Izráelt errõl a  jó földrõl, a melyet adott az õ atyáiknak, és szétszórja õket a folyóvizen túl, mivelhogy Aserákat csináltak magoknak, hogy az Urat ingereljék.
<scripture passage="iKgs 14:16" parsed="|1Kgs|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.16" />
<sup>16</sup> És kézbe adja az Izráelt a Jeroboám bûneiért, a ki [maga is] vétkezett és az Izráelt is bûnbe  ejtette.
<scripture passage="iKgs 14:17" parsed="|1Kgs|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.17" />
<sup>17</sup> És felkészült a Jeroboám felesége, elment és juta Thirsába. És mikor a ház küszöbén belépett,  meghalt a gyermek.
<scripture passage="iKgs 14:18" parsed="|1Kgs|14|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.18" />
<sup>18</sup> És eltemeték õt, és siratá õt az egész Izráel, az Úrnak beszéde szerint, a melyet szólott az õ szolgája, Ahija próféta által.
<scripture passage="iKgs 14:19" parsed="|1Kgs|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.19" />
<sup>19</sup> Jeroboámnak pedig egyéb cselekedetei, mimódon  hadakozott és uralkodott, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak krónika-könyvében.
<scripture passage="iKgs 14:20" parsed="|1Kgs|14|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.20" />
<sup>20</sup> És az idõ, a melyben uralkodott Jeroboám, huszonkét esztendõ, és elaluvék az õ atyáival, és uralkodék Nádáb, az õ fia, õ helyette.
<scripture passage="iKgs 14:21" parsed="|1Kgs|14|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.21" />
<sup>21</sup> Roboám pedig, a Salamon fia Júdában uralkodék: Negyvenegy esztendõs volt Roboám, mikor uralkodni kezdett, és tizenhét esztendeig uralkodott Jeruzsálemben, abban a városban, a melyet az Úr választott volt [magának] az Izráelnek minden nemzetségei közül, hogy ott helyheztesse  az õ nevét; és az õ anyjának Naama volt a neve, a ki az  Ammon nemzetségébõl való volt.
<scripture passage="iKgs 14:22" parsed="|1Kgs|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.22" />
<sup>22</sup> Júda is gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, és sokkal nagyobb haragra indíták õt az õ vétkeikkel, a melyekkel vétkeztek, mint atyáik azokkal, a melyeket õk cselekedtek volt.
<scripture passage="iKgs 14:23" parsed="|1Kgs|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.23" />
<sup>23</sup> Mert õk is építének magoknak magaslatokat,  és faragott képeket és Aserákat minden magas halmon, és minden zöldellõ fa alatt.
<scripture passage="iKgs 14:24" parsed="|1Kgs|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.24" />
<sup>24</sup> És valának férfi  paráznák is az országban, és cselekedének a pogányok minden útálatos vétkei  szerint, a kiket az Úr kiûzött volt az Izráel fiai elõtt.
<scripture passage="iKgs 14:25" parsed="|1Kgs|14|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.25" />
<sup>25</sup> És lõn Roboám király ötödik esztendejében, feljött  Sisák, az Égyiptombeli király Jeruzsálem ellen.
<scripture passage="iKgs 14:26" parsed="|1Kgs|14|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.26" />
<sup>26</sup> És elvivé az Úr házának kincseit, és a király házának kincseit, és mindent, a mi csak elvihetõ volt; elvitte mind az arany paizsokat is, a melyeket Salamon  csináltatott,
<scripture passage="iKgs 14:27" parsed="|1Kgs|14|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.27" />
<sup>27</sup> A melyek helyett Roboám király azután rézpaizsokat csináltatott, és adá azokat a testõrök fejedelmeinek kezébe, a kik a király házának kapunállói valának.
<scripture passage="iKgs 14:28" parsed="|1Kgs|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.28" />
<sup>28</sup> És valahányszor a király bement az Úr házába, bevitték azokat a testõrök, és ismét visszahozták a testõrök házába.
<scripture passage="iKgs 14:29" parsed="|1Kgs|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.29" />
<sup>29</sup> Roboámnak pedig  több dolgai és minden cselekedetei, nemde nem meg vannak-é írva a Júda királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iKgs 14:30" parsed="|1Kgs|14|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.30" />
<sup>30</sup> És folyton hadakozás volt Roboám és Jeroboám  között.
<scripture passage="iKgs 14:31" parsed="|1Kgs|14|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.31" />
<sup>31</sup> És elaluvék Roboám az õ atyáival, és eltemetteték az õ atyáival a Dávid városában;  és az õ anyjának Naama volt a neve, az Ammoniták nemzetségébõl való; és Abija, az õ fia, lett a király õ helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 15" progress="32.25%" prev="iKgs.14" next="iKgs.16" id="iKgs.15">
<h3 id="iKgs.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iKgs.15-p1">
<scripture passage="iKgs 15:1" parsed="|1Kgs|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.1" />
<sup>1</sup> Jeroboám királynak,  a Nébát fiának tizennyolczadik esztendejében Abija lett a király Júdában.
<scripture passage="iKgs 15:2" parsed="|1Kgs|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.2" />
<sup>2</sup> És három esztendeig uralkodott Jeruzsálemben. Az õ anyjának neve Maaka, az Abisálom leánya.
<scripture passage="iKgs 15:3" parsed="|1Kgs|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.3" />
<sup>3</sup> És járt az õ atyjának  minden bûneiben, a melyeket õ elõtte cselekedett, és nem volt az õ szíve [olyan] tökéletes az õ Urához Istenéhez, mint Dávidnak, az õ atyjának szíve.
<scripture passage="iKgs 15:4" parsed="|1Kgs|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.4" />
<sup>4</sup> De mindazáltal Dávidért adott néki az Úr az õ Istene szövétneket  Jeruzsálemben: felmagasztalván az õ fiát õ utána és Jeruzsálemet megerõsítvén;
<scripture passage="iKgs 15:5" parsed="|1Kgs|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.5" />
<sup>5</sup> Mert Dávid azt cselekedte, a mi kedves volt az Úr szemei elõtt, és el nem távozott azoktól, a melyeket parancsolt néki az õ életének minden idejében, kivéve a Hitteus Uriás  dolgát.
<scripture passage="iKgs 15:6" parsed="|1Kgs|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.6" />
<sup>6</sup> És hadakozás volt Roboám és Jeroboám között mind éltig.
<scripture passage="iKgs 15:7" parsed="|1Kgs|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.7" />
<sup>7</sup> Abija egyéb dolgai és minden cselekedetei  pedig vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében? És hadakozás volt Abija és Jeroboám között.
<scripture passage="iKgs 15:8" parsed="|1Kgs|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.8" />
<sup>8</sup> És elaluvék Abija az õ atyáival, és eltemeték õt a Dávid városában; és uralkodék helyette Asa,  az õ fia.
<scripture passage="iKgs 15:9" parsed="|1Kgs|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.9" />
<sup>9</sup> Jeroboámnak az Izráel királyának a huszadik esztendejében Asa lett a király Júdában,
<scripture passage="iKgs 15:10" parsed="|1Kgs|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.10" />
<sup>10</sup> És uralkodék negyvenegy esztendeig Jeruzsálemben; és az õ anyjának Maaka vala neve, az Abisálom leánya.
<scripture passage="iKgs 15:11" parsed="|1Kgs|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.11" />
<sup>11</sup> És Asa azt cselekedé, a mi kedves volt az Úr szemei elõtt,  mint Dávid, az õ atyja.
<scripture passage="iKgs 15:12" parsed="|1Kgs|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.12" />
<sup>12</sup> Mert kiveszté  a férfiú paráznákat az  országból; és lerontá mind a bálványokat, a melyeket csináltak volt az õ atyái.
<scripture passage="iKgs 15:13" parsed="|1Kgs|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.13" />
<sup>13</sup> És  Maakát az õ anyját is megfosztá a királynéságtól, mivelhogy egy iszonyú bálványt csináltatott a berekben; és elrontá Asa az õ bálványát, és megégeté  azt a Kidron pataknál.
<scripture passage="iKgs 15:14" parsed="|1Kgs|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.14" />
<sup>14</sup> De ha a magaslatokat nem  rontották is le, mégis Asának szíve tökéletes volt az Úrhoz életének minden napjaiban.
<scripture passage="iKgs 15:15" parsed="|1Kgs|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.15" />
<sup>15</sup> És bevitte az Úrnak házába az ezüstöt és az aranyat, és az edényeket, a melyeket az õ atyja és õ maga arra szenteltek volt.
<scripture passage="iKgs 15:16" parsed="|1Kgs|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.16" />
<sup>16</sup> És hadakozás volt Asa és Baása, az Izráel királya között mind éltig.
<scripture passage="iKgs 15:17" parsed="|1Kgs|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.17" />
<sup>17</sup> Mert feljöve Baása,  az Izráel királya Júda ellen, és megépíté Rámát, hogy [senkit] ki és be ne bocsásson Asához a Júda királyához.
<scripture passage="iKgs 15:18" parsed="|1Kgs|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.18" />
<sup>18</sup> És vévén Asa mind az ezüstöt és aranyat, a mely megmaradott volt mind az Úr, mind a király házának kincseibõl; adá azt az õ szolgáinak kezébe, és elküldé azt Asa király Benhadádnak, Tabrimmon fiának, a ki Héczion fia volt, Siria királyának, a ki Damaskusban lakott, ezt izenvén [néki:]
<scripture passage="iKgs 15:19" parsed="|1Kgs|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.19" />
<sup>19</sup> Szövetség van köztem és te közötted, az én atyám és a te atyád között. Ímé ajándékot küldök néked, ezüstöt és aranyat, bontsd fel a te szövetségedet Baásával, az Izráel királyával, hogy távozzék el tõlem.
<scripture passage="iKgs 15:20" parsed="|1Kgs|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.20" />
<sup>20</sup> És Benhadád engedelmeskedett Asa királynak és elküldé az õ seregeinek vezéreit az Izráel városai ellen; és bevevé Hijont  és Dánt, és Abel Beth-Maakát, és az egész Kinneróthot a Nafthali egész földével.
<scripture passage="iKgs 15:21" parsed="|1Kgs|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig Baása ezt meghallotta, abbahagyta Ráma építését, és lakék Thirsában.
<scripture passage="iKgs 15:22" parsed="|1Kgs|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.22" />
<sup>22</sup> Akkor Asa király egybegyûjté az egész Júdát, senkit ki nem hagyván, és elhordák Rámának mind köveit, mind fáját, a melyekkel Baása épített volt, és építé azokból Asa király Gébát, a Benjámin nemzetségében és Mispát.
<scripture passage="iKgs 15:23" parsed="|1Kgs|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.23" />
<sup>23</sup> Asának minden egyéb dolgai pedig és egész uralkodása  és valamit cselekedett, és a városok, a melyeket épített, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében? kivéve azt, hogy vénségében megbetegedett a lábaira.
<scripture passage="iKgs 15:24" parsed="|1Kgs|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.24" />
<sup>24</sup> És elaluvék Asa az õ atyáival, és eltemetteték az õ atyáival Dávidnak, az õ atyjának  városában. És Jósafát, az õ fia, uralkodék helyette.
<scripture passage="iKgs 15:25" parsed="|1Kgs|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.25" />
<sup>25</sup> Izráelben pedig Nádáb, a Jeroboám fia lett a király, Asának, a Júdabeli királynak második esztendejében; és két esztendeig uralkodék Izráelen;
<scripture passage="iKgs 15:26" parsed="|1Kgs|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.26" />
<sup>26</sup> És gonoszul cselekedék az Úrnak szemei elõtt és jára az õ atyjának útján és annak vétkében,  a melylyel bûnbe ejtette volt az Izráelt.
<scripture passage="iKgs 15:27" parsed="|1Kgs|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.27" />
<sup>27</sup> De Baása, az Ahija fia, az Issakhár nemzetségébõl, pártot ütött ellene, és megveré õt Baása Gibbethonnál a Filiszteusok [városá]nál; mert Nádáb és az egész Izráel  Gibbethonnál táboroztak.
<scripture passage="iKgs 15:28" parsed="|1Kgs|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.28" />
<sup>28</sup> És megölé õt  Baása, Asának, a júdabeli királynak harmadik esztendejében, és uralkodék helyette.
<scripture passage="iKgs 15:29" parsed="|1Kgs|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.29" />
<sup>29</sup> És lõn, mikor uralkodni kezdett, levágá  Jeroboámnak egész háznépét; egy lelket sem hagyott Jeroboám háznépébõl, mígnem mind elveszté õket az Úrnak beszéde szerint, a melyet megmondott volt az õ szolgája, a Silóbeli Ahija által,
<scripture passage="iKgs 15:30" parsed="|1Kgs|15|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.30" />
<sup>30</sup> A Jeroboám vétkeiért, a melyekkel vétkezék és az Izráelt is vétekbe ejté; és a bosszantásért, a melylyel felbosszantotta az Urat, Izráel Istenét.
<scripture passage="iKgs 15:31" parsed="|1Kgs|15|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.31" />
<sup>31</sup> Nádáb egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iKgs 15:32" parsed="|1Kgs|15|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.32" />
<sup>32</sup> És hadakozás volt Asa és Baása, az Izráel királya között mind éltig.
<scripture passage="iKgs 15:33" parsed="|1Kgs|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.33" />
<sup>33</sup> Asának, a Júdabeli királynak harmadik esztendejében lett Baása, az Ahija fia királylyá az egész Izráelen Thirsában, huszonnégy esztendeig.
<scripture passage="iKgs 15:34" parsed="|1Kgs|15|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.34" />
<sup>34</sup> És gonoszul cselekedék az Úrnak szemei elõtt, és jára a Jeroboám útján, és az õ  vétkében, a melylyel bûnbe ejtette az Izráelt.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 16" progress="32.37%" prev="iKgs.15" next="iKgs.17" id="iKgs.16">
<h3 id="iKgs.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iKgs.16-p1">
<scripture passage="iKgs 16:1" parsed="|1Kgs|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.1" />
<sup>1</sup> Lõn azonban az Úrnak  beszéde Jéhuhoz, a Hanáni fiához, Baása ellen, mondván:
<scripture passage="iKgs 16:2" parsed="|1Kgs|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.2" />
<sup>2</sup> Mivelhogy téged felemeltelek a porból, és fejedelemmé tettelek téged az én népemen, az Izráelen, te  pedig a Jeroboám útján jársz, és bûnbe ejted az én népemet, az Izráelt, hogy engem haragra indítsanak az õ vétkeikkel:
<scripture passage="iKgs 16:3" parsed="|1Kgs|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.3" />
<sup>3</sup> Íme én elvetem Baása maradékait, és az õ háza maradékait, és olyanná teszem a te házadat, mint Jeroboámnak, a Nébát fiának  házát.
<scripture passage="iKgs 16:4" parsed="|1Kgs|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.4" />
<sup>4</sup> A ki Baása maradékai közül a városban  hal meg, azt az ebek eszik meg; a ki pedig a mezõn halánd meg, azt az égi madarak eszik meg.
<scripture passage="iKgs 16:5" parsed="|1Kgs|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.5" />
<sup>5</sup> Baása több dolgai pedig,  és a mit cselekedett, és az õ uralkodása vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika- könyvében?
<scripture passage="iKgs 16:6" parsed="|1Kgs|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.6" />
<sup>6</sup> És elaluvék Baása az õ atyáival, és eltemetteték  Thirsában, és az õ fia, Ela  uralkodék õ utána.
<scripture passage="iKgs 16:7" parsed="|1Kgs|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.7" />
<sup>7</sup> És nemcsak azért  lõn az Úrnak beszéde Jéhu próféta, a Hanáni fia által Baása és az õ háza ellen és minden õ gonoszsága ellen, a melyet cselekedett volt az Úr szemei elõtt, õt haragra indítván az õ kezeinek cselekedetei által, hogy olyan lesz mint a Jeroboám háza, hanem azért is, mert azt  megölte.
<scripture passage="iKgs 16:8" parsed="|1Kgs|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.8" />
<sup>8</sup> És Asának, a Júda királyának huszonhatodik esztendejében lett királylyá Ela, a Baása fia, az Izráelen Thirsában, két esztendeig.
<scripture passage="iKgs 16:9" parsed="|1Kgs|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.9" />
<sup>9</sup> Azonban az õ szolgája Zimri, a szekerek fél részének feje, pártot ütött ellene. És Ela Thirsában volt, és az ital miatt igen megrészegedett az Arsa házában, a ki az õ házának Thirsában gondviselõje volt;
<scripture passage="iKgs 16:10" parsed="|1Kgs|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.10" />
<sup>10</sup> És eljövén Zimri,  megveré és megölé õt, Asának, a Júdabeli királynak huszonhetedik esztendejében, és õ uralkodék helyette.
<scripture passage="iKgs 16:11" parsed="|1Kgs|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig királylyá lett és trónját elfoglalta, kiirtá Baása egész házát minden rokonságával és barátaival együtt és nem hagyott belõle még csak egy ebet sem.
<scripture passage="iKgs 16:12" parsed="|1Kgs|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.12" />
<sup>12</sup> Így veszté ki Zimri a Baása egész házát, az Úrnak beszéde szerint,  a melyet Baása ellen szólott Jéhu próféta által:
<scripture passage="iKgs 16:13" parsed="|1Kgs|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.13" />
<sup>13</sup> Baása minden vétkeiért, és Elának, az õ fiának vétkeiért, a kik vétkeztek és vétekbe ejtették az Izráelt, haragra indítván az Urat, Izráelnek Istenét az õ bálványozásukkal.
<scripture passage="iKgs 16:14" parsed="|1Kgs|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.14" />
<sup>14</sup> Elának egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iKgs 16:15" parsed="|1Kgs|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.15" />
<sup>15</sup> Asának, a Júdabeli királynak huszonhetedik esztendejében, uralkodék Zimri hét napig Thirsában; a nép pedig  Gibbethon elõtt táborozott, a mely a Filiszteusoké.
<scripture passage="iKgs 16:16" parsed="|1Kgs|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig hallotta a nép a táborban beszélni, hogy pártot ütött Zimri és a királyt meg is ölte: az egész Izráel azon a napon Omrit, az Izráel seregeinek fõvezérét választá királylyá a táborban.
<scripture passage="iKgs 16:17" parsed="|1Kgs|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.17" />
<sup>17</sup> És felvonult Omri és az egész Izráel õ vele Gibbethonból, és megszállák Thirsát.
<scripture passage="iKgs 16:18" parsed="|1Kgs|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.18" />
<sup>18</sup> De Zimri,  a mikor látta, hogy a várost bevették, bemenvén a királyi ház palotájába, tûzzel magára gyújtá a királyi házat, és meghala.
<scripture passage="iKgs 16:19" parsed="|1Kgs|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.19" />
<sup>19</sup> Az õ bûneiért, a melyekkel vétkezék, gonoszul cselekedvén az Úr szemei elõtt; járván a Jeroboám útjában és az õ bûnében, a melyet cselekedett volt, vétekbe ejtvén az Izráelt.
<scripture passage="iKgs 16:20" parsed="|1Kgs|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.20" />
<sup>20</sup> Zimrinek egyéb dolgai pedig és az õ pártütése, a melyet cselekedett, vajjon nincsenek-é megírva az Izráelbeli királyok krónika-könyvében?
<scripture passage="iKgs 16:21" parsed="|1Kgs|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.21" />
<sup>21</sup> Akkor kétfelé hasonlék az Izráel népe: a nép egyik része Tibnit, a Ginát fiát követte és azt tette királylyá, a másik része pedig Omrihoz  ragaszkodott.
<scripture passage="iKgs 16:22" parsed="|1Kgs|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.22" />
<sup>22</sup> De a népnek az a része, a mely Omrihoz ragaszkodott, erõsebb volt, mint az a nép, a mely Tibnit, a Ginát fiát követte, és meghalván Tibni, uralkodék Omri.
<scripture passage="iKgs 16:23" parsed="|1Kgs|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.23" />
<sup>23</sup> Asának, a Júdabeli királynak harminczegyedik esztendejében uralkodék Omri Izráelben tizenkét esztendeig; Thirsában uralkodék hat esztendeig.
<scripture passage="iKgs 16:24" parsed="|1Kgs|16|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.24" />
<sup>24</sup> És megvevé áron a Samaria hegyét Sémertõl két tálentom ezüstön; és építe a hegyre, és nevezé a várost, a melyet építe, Sémernek,  a hegy urának nevérõl, Samariának.
<scripture passage="iKgs 16:25" parsed="|1Kgs|16|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.25" />
<sup>25</sup> És gonoszul cselekedék Omri az Úr szemei elõtt, és gonoszságával meghaladá mind az õ elõtte valókat.
<scripture passage="iKgs 16:26" parsed="|1Kgs|16|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.26" />
<sup>26</sup> És jára Jeroboámnak, a Nébát fiának minden útján és az õ bûnében, a melylyel vétekbe ejté az Izráelt, haragra indítván az Urat, Izráel Istenét az õ bálványozásai által.
<scripture passage="iKgs 16:27" parsed="|1Kgs|16|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.27" />
<sup>27</sup> Omrinak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei és az õ erõssége, a melylyel cselekedett, vajjon nincsenek-é megírva az Izráelbeli királyok krónika-könyvében?
<scripture passage="iKgs 16:28" parsed="|1Kgs|16|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.28" />
<sup>28</sup> És elaluvék Omri az õ atyáival, és eltemetteték  Samariában, és uralkodék õ utána az õ fia, Akháb.
<scripture passage="iKgs 16:29" parsed="|1Kgs|16|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.29" />
<sup>29</sup> Akháb pedig, az Omri fia uralkodni kezde Izráelen, Asának, a Júdabeli királynak harmincznyolczadik esztendejében; és uralkodék Akháb, az Omri fia, Izráelen Samariában huszonkét esztendeig.
<scripture passage="iKgs 16:30" parsed="|1Kgs|16|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.30" />
<sup>30</sup> És gonoszabbul cselekedék Akháb, az Omri fia az Úr szemei elõtt mindazoknál, a kik õ elõtte voltak.
<scripture passage="iKgs 16:31" parsed="|1Kgs|16|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.31" />
<sup>31</sup> Mert nem elégedék meg azzal, hogy Jeroboámnak, a Nébát fiának bûneiben járjon, hanem elméne és feleségül vevé magának Jézabelt, Ethbaálnak, a Sídonbeli királynak  leányát, és elmenvén, a Baálnak szolgála, és meghajtá magát annak.
<scripture passage="iKgs 16:32" parsed="|1Kgs|16|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.32" />
<sup>32</sup> És oltárt emele a Baálnak a Baál házában,  a melyet Samariában épített.
<scripture passage="iKgs 16:33" parsed="|1Kgs|16|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.33" />
<sup>33</sup> És csinált Akháb Aserát is,  és jobban haragra indítá Akháb az Urat, Izráel Istenét, mint az Izráel valamennyi királya, a kik õ elõtte voltak.
<scripture passage="iKgs 16:34" parsed="|1Kgs|16|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.34" />
<sup>34</sup> Ennek idejében építé meg a Béthelbeli Hiel  Jérikhót. Az õ elsõszülött fiának, Abirámnak [élete] árán veté meg annak fundamentomát, és az õ kisebbik fiának, Ségubnak [élete] árán állítá fel annak kapuit, az Úr beszéde szerint, a melyet szólott volt Józsué, a Nún fia által.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 17" progress="32.50%" prev="iKgs.16" next="iKgs.18" id="iKgs.17">
<h3 id="iKgs.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iKgs.17-p1">
<scripture passage="iKgs 17:1" parsed="|1Kgs|17|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.1" />
<sup>1</sup> És szóla Thesbites Illés, a Gileád lakói közül, Akhábnak: Él az Úr, az Izráel Istene, a ki elõtt állok, hogy ez esztendõkben sem harmat, sem  esõ nem lészen; hanem csak az én beszédem szerint.
<scripture passage="iKgs 17:2" parsed="|1Kgs|17|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.2" />
<sup>2</sup> És lõn az Úrnak beszéde õ hozzá, mondván:
<scripture passage="iKgs 17:3" parsed="|1Kgs|17|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.3" />
<sup>3</sup> Menj el innét, és menj napkelet felé, és rejtezzél el a Kérith patakja mellett, mely a Jordán felé [folyik.]
<scripture passage="iKgs 17:4" parsed="|1Kgs|17|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.4" />
<sup>4</sup> És a patakból lesz néked italod; a hollóknak pedig megparancsoltam, hogy tápláljanak téged ott.
<scripture passage="iKgs 17:5" parsed="|1Kgs|17|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.5" />
<sup>5</sup> Elméne azért, és az Úrnak beszéde szerint cselekedék; és elméne és leüle a Kérith patakja mellett, a mely a Jordán felé [folyik.]
<scripture passage="iKgs 17:6" parsed="|1Kgs|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.6" />
<sup>6</sup> És a hollók  hoztak néki kenyeret és húst reggel és este, és a patakból ivott.
<scripture passage="iKgs 17:7" parsed="|1Kgs|17|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.7" />
<sup>7</sup> És lõn néhány nap múlva, hogy kiszáradt a patak; mert nem volt esõ a földre.
<scripture passage="iKgs 17:8" parsed="|1Kgs|17|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.8" />
<sup>8</sup> És lõn az Úrnak beszéde õ hozzá, mondván:
<scripture passage="iKgs 17:9" parsed="|1Kgs|17|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.9" />
<sup>9</sup> Kelj fel, és menj el Sareptába, a mely Sídonhoz tartozik, és légy ott; ímé megparancsoltam ott egy  özvegyasszonynak, hogy gondoskodjék rólad.
<scripture passage="iKgs 17:10" parsed="|1Kgs|17|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.10" />
<sup>10</sup> És felkelvén, elméne Sareptába, és mikor a város kapujához érkezett, ímé egy özvegyasszony volt ott, a ki fát szedegetett, és megszólítván azt, monda néki: Hozz, kérlek, egy kevés vizet nékem valami edényben, hogy igyam.
<scripture passage="iKgs 17:11" parsed="|1Kgs|17|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.11" />
<sup>11</sup> De mikor az elment, hogy [vizet] hozzon, utána kiáltott, és monda néki: Hozz, kérlek, egy falat kenyeret is kezedben.
<scripture passage="iKgs 17:12" parsed="|1Kgs|17|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.12" />
<sup>12</sup> Az pedig monda: Él az Úr, a te Istened, hogy nincs semmi [sült] kenyerem, csak egy marok lisztecském van a vékában, és egy kevés olajom a korsóban, és most egy kis fát szedegetek, és haza megyek, és megkészítem azt magamnak és az én fiamnak, hogy megegyük és azután meghaljunk.
<scripture passage="iKgs 17:13" parsed="|1Kgs|17|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.13" />
<sup>13</sup> Monda pedig néki Illés: Ne félj, menj el, cselekedjél a te beszéded szerint; de mindazáltal nékem süss abból elõször egy kis pogácsát, és hozd ide; magadnak és a te fiadnak pedig azután süss;
<scripture passage="iKgs 17:14" parsed="|1Kgs|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.14" />
<sup>14</sup> Mert azt mondja az Úr, Izráel Istene, hogy sem a vékabeli liszt el nem fogy, sem a korsóbeli  olaj meg nem kevesül addig, míg az Úr esõt ád a földnek színére.
<scripture passage="iKgs 17:15" parsed="|1Kgs|17|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.15" />
<sup>15</sup> És õ elméne, és az Illés beszéde szerint cselekedék, és evék mind õ, mind amaz, mind annak háznépe, naponként.
<scripture passage="iKgs 17:16" parsed="|1Kgs|17|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.16" />
<sup>16</sup> A vékabeli liszt nem  fogyott el, sem pedig a korsóbeli olaj nem kevesült meg, az Úrnak beszéde szerint, a melyet szólott Illés által.
<scripture passage="iKgs 17:17" parsed="|1Kgs|17|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.17" />
<sup>17</sup> És lõn ezek után, hogy megbetegedék a ház gazdasszonyának fia, és az õ betegsége felette nagy vala, annyira, hogy már a lélekzete is elállott.
<scripture passage="iKgs 17:18" parsed="|1Kgs|17|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.18" />
<sup>18</sup> Monda azért Illésnek: Mit vétettem ellened, Istennek embere? Azért jöttél hozzám, hogy eszembe juttassad álnokságomat, és megöljed az én fiamat?
<scripture passage="iKgs 17:19" parsed="|1Kgs|17|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.19" />
<sup>19</sup> És monda néki: Add ide a te fiadat. És õ elvevé azt az õ kebelérõl, és felvivé a felházba, a melyben õ lakik vala, és az õ ágyára fekteté.
<scripture passage="iKgs 17:20" parsed="|1Kgs|17|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.20" />
<sup>20</sup> Akkor kiálta az Úrhoz, és monda: Én Uram, Istenem, nyomorúságot hozol erre az özvegyre is, a kinél én lakom, hogy az õ fiát megölöd?
<scripture passage="iKgs 17:21" parsed="|1Kgs|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.21" />
<sup>21</sup> És ráborult háromszor a  gyermekre, és felkiáltott az Úrhoz, mondván: Én Uram, Istenem, térítsd vissza e gyermek lelkét õ belé!
<scripture passage="iKgs 17:22" parsed="|1Kgs|17|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.22" />
<sup>22</sup> És meghallgatta az Úr Illés szavát, és megtért a gyermekbe a lélek, és megélede.
<scripture passage="iKgs 17:23" parsed="|1Kgs|17|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.23" />
<sup>23</sup> És felvévén Illés a gyermeket, alávivé õt a felházból a házba, és adá õt az õ anyjának, és monda Illés: Lássad, él a te fiad!
<scripture passage="iKgs 17:24" parsed="|1Kgs|17|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.24" />
<sup>24</sup> És monda az asszony Illésnek: Most tudtam meg, hogy te Isten embere vagy, és hogy az  Úrnak beszéde a te ajkadon: igazság.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 18" progress="32.59%" prev="iKgs.17" next="iKgs.19" id="iKgs.18">
<h3 id="iKgs.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iKgs.18-p1">
<scripture passage="iKgs 18:1" parsed="|1Kgs|18|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.1" />
<sup>1</sup> És lõn sok idõ multán, a harmadik esztendõben, az Úrnak beszéde Illéshez, mondván: Menj el, mutasd meg magadat Akhábnak, és  esõt adok a föld színére.
<scripture passage="iKgs 18:2" parsed="|1Kgs|18|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.2" />
<sup>2</sup> És elméne Illés, hogy megmutassa magát Akhábnak. Nagy éhség volt pedig  Samariában.
<scripture passage="iKgs 18:3" parsed="|1Kgs|18|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.3" />
<sup>3</sup> És Akháb hivatá Abdiást, a ki az õ házának gondviselõje volt. (Abdiás pedig felette igen féli vala az  Urat;
<scripture passage="iKgs 18:4" parsed="|1Kgs|18|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.4" />
<sup>4</sup> Mert mikor Jézabel megölette az Úr prófétáit, Abdiás száz prófétát vett [oltalmába,] és rejtette el ötvenenként [egy-egy] barlangba, és ott táplálta õket kenyérrel és vízzel).
<scripture passage="iKgs 18:5" parsed="|1Kgs|18|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.5" />
<sup>5</sup> És monda Akháb Abdiásnak: Menj el az országba szerén-szerte a  vizek forrásaihoz és a patakokhoz, hogyha valami füvet találhatnánk, hogy a lovakat és öszvéreket megtarthatnánk életben, és ne hagynánk a barmokat mindenestõl elpusztulni.
<scripture passage="iKgs 18:6" parsed="|1Kgs|18|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.6" />
<sup>6</sup> Eloszták azért magok közt a földet, a melyen kiki elmenjen. Akháb egyedül ment az egyik úton, és Abdiás [is] egyedül ment a másik úton.
<scripture passage="iKgs 18:7" parsed="|1Kgs|18|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.7" />
<sup>7</sup> És mikor Abdiás az úton ment, ímé Illés elõtalálá õt, és mikor felismerte õt, arczra borula és monda: Nem te vagy-é az, uram, Illés?
<scripture passage="iKgs 18:8" parsed="|1Kgs|18|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.8" />
<sup>8</sup> Felele néki: Én vagyok; menj el, mondd meg a te uradnak: Ímé  itt van Illés.
<scripture passage="iKgs 18:9" parsed="|1Kgs|18|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.9" />
<sup>9</sup> Õ pedig monda: Mit vétettem ellened, hogy a te szolgádat Akháb kezébe akarod adni, hogy megöljön engem?
<scripture passage="iKgs 18:10" parsed="|1Kgs|18|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.10" />
<sup>10</sup> Él az Úr a te Istened: nincs sem nemzetség, sem ország, a hova el nem küldött volna az én uram, hogy megkeressen téged. És ha azt mondották: Nincs itt! az országot és a népet megesküdtette, hogy téged csakugyan nem találtak meg.
<scripture passage="iKgs 18:11" parsed="|1Kgs|18|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.11" />
<sup>11</sup> És most te azt mondod: Menj el, mondd meg a te uradnak: Ímé itt van Illés.
<scripture passage="iKgs 18:12" parsed="|1Kgs|18|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.12" />
<sup>12</sup> Ha most elmegyek tõled, téged pedig olyan helyre ragad el az Úrnak Lelke, a melyet én nem tudok, és én elmegyek, hogy megmondjam Akhábnak, és ha õ téged nem talál meg, engem öl meg; pedig a te szolgád féli az Urat gyermekségétõl fogva.
<scripture passage="iKgs 18:13" parsed="|1Kgs|18|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.13" />
<sup>13</sup> Nem mondották-é meg az én uramnak, mit cselekedtem, mikor Jézabel megölette az Úr prófétáit? hogy hogyan rejtettem el az Úr prófétái közül száz férfiút  ötvenenként egy-egy barlangba és tápláltam õket kenyérrel és vízzel.
<scripture passage="iKgs 18:14" parsed="|1Kgs|18|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.14" />
<sup>14</sup> És te mégis azt mondod: Menj el és mondd meg a te uradnak: Ímé itt van Illés; hogy megöljön engemet.
<scripture passage="iKgs 18:15" parsed="|1Kgs|18|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.15" />
<sup>15</sup> És felele Illés: Él a Seregeknek Ura, a ki elõtt állok: e mai napon megmutatom  magamat néki.
<scripture passage="iKgs 18:16" parsed="|1Kgs|18|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.16" />
<sup>16</sup> Elméne azért Abdiás Akháb eleibe, és megjelenté ezt néki, és eleibe méne Akháb Illésnek.
<scripture passage="iKgs 18:17" parsed="|1Kgs|18|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.17" />
<sup>17</sup> És mikor meglátta Akháb Illést, monda Akháb néki: Te vagy-é az Izráel  megháborítója?
<scripture passage="iKgs 18:18" parsed="|1Kgs|18|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.18" />
<sup>18</sup> Õ pedig monda: Nem én háborítottam meg az Izráelt,  hanem te és a te atyád háza, azzal, hogy elhagytátok az Úrnak parancsolatait, és a Baál után jártatok.
<scripture passage="iKgs 18:19" parsed="|1Kgs|18|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.19" />
<sup>19</sup> Most azért küldj el, gyûjtsd hozzám az egész Izráelt a Kármel hegyre, és a Baál négyszázötven prófétáját, és az Aserának  négyszáz prófétáját, a kik a Jézabel asztaláról élnek.
<scripture passage="iKgs 18:20" parsed="|1Kgs|18|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.20" />
<sup>20</sup> És elkülde Akháb mind az egész Izráel fiaihoz, és egybegyûjté a prófétákat a Kármel hegyre.
<scripture passage="iKgs 18:21" parsed="|1Kgs|18|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.21" />
<sup>21</sup> És odamenvén Illés az egész sokasághoz, monda: Meddig sántikáltok kétfelé?  Ha az Úr az Isten, kövessétek õt; ha pedig Baál, kövessétek azt. És nem felelt néki a nép csak egy szót sem.
<scripture passage="iKgs 18:22" parsed="|1Kgs|18|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.22" />
<sup>22</sup> Akkor monda Illés a népnek: Én maradtam meg  csak egyedül az Úr prófétái közül; míg a Baál prófétái négyszázötvenen vannak;
<scripture passage="iKgs 18:23" parsed="|1Kgs|18|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.23" />
<sup>23</sup> Adjatok azért nékünk két tulkot, és [õk] válaszszák magoknak az egyik tulkot, a melyet vagdaljanak darabokra, és rakják a fákra; de tüzet ne tegyenek alája; én pedig a másikat készítem el, a melyet a fákra rakok, de tüzet én sem teszek alája.
<scripture passage="iKgs 18:24" parsed="|1Kgs|18|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.24" />
<sup>24</sup> Akkor hívjátok segítségül a ti istenteknek nevét, és én is segítségül hívom az Úrnak nevét; és a mely isten tûz által felel, az az Isten. És felelvén az egész sokaság, monda: Jó lesz!
<scripture passage="iKgs 18:25" parsed="|1Kgs|18|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.25" />
<sup>25</sup> És monda Illés a Baál prófétáinak: Válaszszátok el magatoknak az egyik tulkot, és készítsétek el ti elõször; mert ti többen [vagytok,] és hívjátok segítségül a ti istenteknek nevét, de tüzet ne tegyetek alája.
<scripture passage="iKgs 18:26" parsed="|1Kgs|18|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.26" />
<sup>26</sup> És vevék a tulkot, a melyet nékik adott, és azt elkészíték, és segítségül hívák a Baálnak nevét reggeltõl fogva délig, mondván: Baál! hallgass meg minket! De nem jött szó, sem felelet. És ott sántikáltak az oltár körül, a melyet készítettek.
<scripture passage="iKgs 18:27" parsed="|1Kgs|18|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig már dél lett, elkezdte õket gúnyolni Illés, azt mondván: Kiáltsatok hangosabban, hiszen isten! Talán elmélkedik, vagy félrement, vagy úton van, vagy talán aluszik, és felserken.
<scripture passage="iKgs 18:28" parsed="|1Kgs|18|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.28" />
<sup>28</sup> És [elkezdtek] hangosan kiabálni és az õ szokásuk szerint késekkel és borotvákkal metélték  magokat, míg csak ki nem csordult a vérök.
<scripture passage="iKgs 18:29" parsed="|1Kgs|18|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.29" />
<sup>29</sup> Mikor pedig a dél elmúlt, prófétálni [kezdtek] egész az esteli áldozatig; de akkor sem lett se szó, se felelet, se meghallgattatás.
<scripture passage="iKgs 18:30" parsed="|1Kgs|18|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.30" />
<sup>30</sup> Akkor monda Illés az egész sokaságnak: Jõjjetek én hozzám. És hozzá méne az egész sokaság, és megépíté az Úr oltárát, a mely leromboltatott volt.
<scripture passage="iKgs 18:31" parsed="|1Kgs|18|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.31" />
<sup>31</sup> És võn Illés tizenkét követ,  a Jákób fiai nemzetségeinek száma szerint, a kiknek az Isten azt mondotta volt: Izráel legyen  a te neved;
<scripture passage="iKgs 18:32" parsed="|1Kgs|18|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.32" />
<sup>32</sup> És oltárt építe a kövekbõl az Úr nevében, és egy árkot húzott az oltár körül, a melybe két véka vetni való mag férne.
<scripture passage="iKgs 18:33" parsed="|1Kgs|18|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.33" />
<sup>33</sup> És oda készíté a fát, és felvagdalá a tulkot, és felraká azt a fára;
<scripture passage="iKgs 18:34" parsed="|1Kgs|18|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.34" />
<sup>34</sup> És monda: Töltsetek meg négy vedret vízzel, és öntsétek az égõáldozatra és a fára. Monda ismét: Tegyétek ezt még egyszer! És másodszor is azt tevék. Monda még is: Harmadszor is tegyétek meg! És harmadszor is azt mívelék;
<scripture passage="iKgs 18:35" parsed="|1Kgs|18|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.35" />
<sup>35</sup> Úgy, hogy a víz lecsurgott az oltárról, és még az  árok is tele lett vízzel.
<scripture passage="iKgs 18:36" parsed="|1Kgs|18|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.36" />
<sup>36</sup> És a mikor eljött az esteli áldozás ideje, oda lépett Illés próféta, és monda: Óh Uram, Ábrahámnak, Izsáknak  és Izráelnek Istene, hadd ismerjék meg e mai napon, hogy te vagy az Isten az Izráelben, és hogy én a te szolgád vagyok, és hogy  mindezeket a te parancsolatodból cselekedtem.
<scripture passage="iKgs 18:37" parsed="|1Kgs|18|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.37" />
<sup>37</sup> Hallgass meg engem, Uram, hallgass meg engem, hogy tudja meg e nép, hogy te, az Úr vagy az Isten, és te fordítod vissza az õ szívöket!
<scripture passage="iKgs 18:38" parsed="|1Kgs|18|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.38" />
<sup>38</sup> Akkor alászálla az  Úr tüze, és megemészté az égõáldozatot, a fát, a köveket és a port, és felnyalta a vizet, a mely az árokban volt.
<scripture passage="iKgs 18:39" parsed="|1Kgs|18|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.39" />
<sup>39</sup> Mikor ezt látta az egész sokaság, arczra borult, és monda: Az Úr  az Isten! az Úr az Isten!
<scripture passage="iKgs 18:40" parsed="|1Kgs|18|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.40" />
<sup>40</sup> És monda Illés nékik: Fogjátok meg  a Baál prófétáit; senki el ne szaladjon közülök! És megfogák õket, és alávivé õket Illés a Kison patakja mellé, és megölé ott õket.
<scripture passage="iKgs 18:41" parsed="|1Kgs|18|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.41" />
<sup>41</sup> Akkor monda Illés Akhábnak: Eredj fel, egyél és igyál, mert nagy esõnek zúgása [hallszik.]
<scripture passage="iKgs 18:42" parsed="|1Kgs|18|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.42" />
<sup>42</sup> És felment Akháb, hogy egyék és igyék. Illés pedig felment a Kármel hegy tetejére, és leborula a földre, és az õ orczáját az õ két térde közé tevé;
<scripture passage="iKgs 18:43" parsed="|1Kgs|18|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.43" />
<sup>43</sup> És monda az õ szolgájának: Menj fel, és nézz a tenger felé. És felment, és [arrafelé] nézett, és monda: Nincsen semmi. És monda [Illés:]  Menj vissza hétszer.
<scripture passage="iKgs 18:44" parsed="|1Kgs|18|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.44" />
<sup>44</sup> És lõn hetedúttal, monda [a szolga:] Ímé egy kis felhõcske, mint egy embernek a tenyere, jõ fel a tengerbõl. Akkor monda: Menj fel, mondd meg Akhábnak: Fogj be és menj le, hogy meg ne késleljen az esõ.
<scripture passage="iKgs 18:45" parsed="|1Kgs|18|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.45" />
<sup>45</sup> És lõn azonközben, hogy besötétedett az ég a fellegektõl és a széltõl, és nagy esõ  lett. Akháb pedig szekérre ült és elment Jezréelbe.
<scripture passage="iKgs 18:46" parsed="|1Kgs|18|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.46" />
<sup>46</sup> És lõn az Úr keze Illésen, és felövezvén az õ derekát, [még] Akháb elõtt futott el Jezréel felé.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 19" progress="32.76%" prev="iKgs.18" next="iKgs.20" id="iKgs.19">
<h3 id="iKgs.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iKgs.19-p1">
<scripture passage="iKgs 19:1" parsed="|1Kgs|19|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.1" />
<sup>1</sup> És Akháb  elbeszélé Jézabelnek mindazokat, a melyeket Illés cselekedett és a többek között, hogy hogyan  ölte meg mind a prófétákat fegyverrel.
<scripture passage="iKgs 19:2" parsed="|1Kgs|19|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.2" />
<sup>2</sup> És követet külde Jézabel Illéshez, mondván: Ezt cselekedjék  velem az istenek és úgy segéljenek, ha holnap ilyenkor úgy nem cselekszem a te életeddel, mint a hogy [te cselekedtél] azoknak életekkel mind egyig.
<scripture passage="iKgs 19:3" parsed="|1Kgs|19|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.3" />
<sup>3</sup> A mit mikor megértett, felkelvén elméne, [vigyázván] az õ életére. És méne Beersebába,  a mely Júdában volt; és ott hagyá az õ szolgáját.
<scripture passage="iKgs 19:4" parsed="|1Kgs|19|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.4" />
<sup>4</sup> Õ pedig elméne a pusztába egynapi járó földre, és elmenvén leüle egy fenyõfa alá, és könyörgött, hogy [hadd] haljon meg, és monda: Elég! Most  óh Uram, vedd el az én lelkemet; mert nem vagyok jobb az én atyáimnál!
<scripture passage="iKgs 19:5" parsed="|1Kgs|19|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.5" />
<sup>5</sup> És lefeküvék és elaluvék a fenyõfa alatt. És ímé angyal illeté õt, és monda néki: Kelj  fel, egyél.
<scripture passage="iKgs 19:6" parsed="|1Kgs|19|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.6" />
<sup>6</sup> És mikor körülnézett, ímé fejénél vala egy szén között [sült] pogácsa és egy pohár víz. És evék és ivék, és ismét lefeküvék.
<scripture passage="iKgs 19:7" parsed="|1Kgs|19|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.7" />
<sup>7</sup> És az Úr angyala eljött másodszor is és megilleté õt, és monda: Kelj fel, egyél; mert erõd felett való utad van.
<scripture passage="iKgs 19:8" parsed="|1Kgs|19|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.8" />
<sup>8</sup> És õ felkelt, és evett és ivott; és méne annak az ételnek erejével negyven  nap és negyven éjjel egész az Isten hegyéig, Hórebig.
<scripture passage="iKgs 19:9" parsed="|1Kgs|19|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.9" />
<sup>9</sup> És beméne ott egy barlangba, és ott hála. És ímé lõn az Úrnak beszéde õ hozzá, és monda néki: Mit csinálsz itt Illés?
<scripture passage="iKgs 19:10" parsed="|1Kgs|19|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.10" />
<sup>10</sup> Õ pedig monda: Nagy búsulásom van az Úrért, a Seregek Istenéért; mert elhagyták a te szövetségedet az Izráel fiai, a te oltáraidat  lerontották, és a te prófétáidat  fegyverrel megölték, és csak én egyedül maradtam, és engem is halálra  keresnek.
<scripture passage="iKgs 19:11" parsed="|1Kgs|19|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.11" />
<sup>11</sup> És monda: Jõjj ki és állj meg [ezen] a hegyen, az  Úr elõtt. És ímé ott az Úr volt elmenendõ. És az Úr elõtt megyen vala nagy erõs szél, a mely a hegyeket megszaggatta és meghasogatta a kõsziklákat az Úr elõtt; [de] az Úr nem  [vala] abban a szélben. És a szél után földindulás lett; de az Úr nem [volt] a földindulásban sem.
<scripture passage="iKgs 19:12" parsed="|1Kgs|19|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.12" />
<sup>12</sup> És a földindulás után tûz jöve, de nem  [volt] az Úr a tûzben sem. És a tûz után [egy] halk és szelíd hang [hallatszék.]
<scripture passage="iKgs 19:13" parsed="|1Kgs|19|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.13" />
<sup>13</sup> És mikor Illés ezt hallotta, befedé az õ arczát palástjával, és kimenvén, megálla a barlang ajtajában, és ímé szózat [lõn] õ hozzá, a mely ezt mondá: Mit csinálsz  itt Illés?
<scripture passage="iKgs 19:14" parsed="|1Kgs|19|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.14" />
<sup>14</sup> És õ felele: Nagy búsulásom van az Úrért, a Seregeknek Istenéért, mert az Izráel fiai elhagyták a te szövetségedet, lerontották a te oltáraidat, és a te prófétáidat megölték fegyverrel, és én egyedül maradtam, és engem is halálra keresnek.
<scripture passage="iKgs 19:15" parsed="|1Kgs|19|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.15" />
<sup>15</sup> És monda az Úr néki: Menj el, térj vissza a te utadon a pusztán át Damaskusba, és mikor oda jutándasz, kenjed királylyá  Hazáelt Siriában;
<scripture passage="iKgs 19:16" parsed="|1Kgs|19|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.16" />
<sup>16</sup> És Jéhut,  a Nimsi fiát kenjed királylyá Izráelben, és Elizeust, az Abelméholabeli Sáfát fiát pedig kenjed prófétává a te helyedbe.
<scripture passage="iKgs 19:17" parsed="|1Kgs|19|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.17" />
<sup>17</sup> És lészen, hogy a ki megmenekedik Hazáel fegyverétõl, azt  Jéhu öli meg, és a ki megmenekedik a Jéhu fegyverétõl, azt Elizeus öli meg.
<scripture passage="iKgs 19:18" parsed="|1Kgs|19|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.18" />
<sup>18</sup> De meghagyok Izráelben hétezer embert:  minden térdet, mely meg nem hajolt a Baálnak, és minden ajkat, mely meg nem csókolta azt.
<scripture passage="iKgs 19:19" parsed="|1Kgs|19|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.19" />
<sup>19</sup> És õ elmenvén onnét, megtalálá Elizeust, a Sáfát fiát, a mint szántott tizenkét járom ökörrel, és õ maga a tizenkettedikkel volt; és Illés hozzá méne, és az õ palástját reá  veté.
<scripture passage="iKgs 19:20" parsed="|1Kgs|19|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.20" />
<sup>20</sup> És õ elhagyván az ökröket, Illés után futott, és monda: Kérlek hadd csókoljam meg az én atyámat és az én anyámat, és azután  követlek. És monda: Menj, térj vissza; mert mit cselekedtem tenéked?
<scripture passage="iKgs 19:21" parsed="|1Kgs|19|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.21" />
<sup>21</sup> És elmenvén õ tõle, võn azután egy pár ökröt, és levágá azt, és az ekéhez való szerszámokból [tüzet rakván,] megfõzé azok húsát, és a népnek adá, és evének; és felkelvén, elméne Illés után, és szolgála néki.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 20" progress="32.85%" prev="iKgs.19" next="iKgs.21" id="iKgs.20">
<h3 id="iKgs.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iKgs.20-p1">
<scripture passage="iKgs 20:1" parsed="|1Kgs|20|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.1" />
<sup>1</sup> És Benhadád, Siria királya összegyûjté egész seregét, és harminczkét király volt õ vele és [nagyon sok] ló és szekér, és felméne és megszállá Samariát, és ostromolni [kezdte] azt.
<scripture passage="iKgs 20:2" parsed="|1Kgs|20|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.2" />
<sup>2</sup> És követeket küldött Akhábhoz, az Izráel királyához a városba;
<scripture passage="iKgs 20:3" parsed="|1Kgs|20|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.3" />
<sup>3</sup> És azt izené néki: Azt mondja Benhadád: A te ezüstöd és aranyad az enyém, a te feleségeid is és a te szép fiaid is az enyémek.
<scripture passage="iKgs 20:4" parsed="|1Kgs|20|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.4" />
<sup>4</sup> És felele az Izráel királya, és monda: A mint megmondottad uram, király, tiéd vagyok mindenekkel, a melyeket bírok.
<scripture passage="iKgs 20:5" parsed="|1Kgs|20|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.5" />
<sup>5</sup> Megtérvén pedig a követek, mondának: Azt mondja Benhadád: Miután hozzád küldöttem, és azt izentem, hogy a te ezüstödet és aranyadat és a te feleségeidet és fiaidat add nékem;
<scripture passage="iKgs 20:6" parsed="|1Kgs|20|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.6" />
<sup>6</sup> Azért holnap ilyenkor elküldöm az én szolgáimat hozzád, és felkutatják a te házadat, és a te szolgáid házait; és kezekhez veszik, a mi csak kedves elõtted, és elhozzák.
<scripture passage="iKgs 20:7" parsed="|1Kgs|20|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.7" />
<sup>7</sup> Akkor egybehívá az Izráel királya mind az ország véneit, és monda: Vegyétek eszetekbe, és lássátok meg, minemû gonosz szándékkal van ez; mert hozzám küldött az én feleségeimért és gyermekeimért, ezüstömért és aranyomért, és meg nem tagadtam tõle.
<scripture passage="iKgs 20:8" parsed="|1Kgs|20|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.8" />
<sup>8</sup> És mondának néki a vének mindnyájan, és az egész nép: Ne engedj néki, és az õ akaratját be ne teljesítsd.
<scripture passage="iKgs 20:9" parsed="|1Kgs|20|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.9" />
<sup>9</sup> És õ monda a Benhadád követeinek: Mondjátok meg az én uramnak, a királynak: Mindazokat, a melyek felõl elõször izentél a te szolgádnak, megcselekszem, de ezt a dolgot nem tehetem meg. Így elmenvén a követek, megmondák néki a választ.
<scripture passage="iKgs 20:10" parsed="|1Kgs|20|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.10" />
<sup>10</sup> Akkor hozzá külde Benhadád, és monda: Úgy cselekedjenek velem az istenek és úgy segéljenek, hogy Samariának minden pora sem elég, hogy a velem való nép közül mindeniknek csak egy-egy marokkal is jusson!
<scripture passage="iKgs 20:11" parsed="|1Kgs|20|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.11" />
<sup>11</sup> És felele az Izráel királya, mondván: Mondjátok meg [néki]: Ne kérkedjék úgy, a ki fegyverbe öltözik, mint a ki már leveti a fegyvert!
<scripture passage="iKgs 20:12" parsed="|1Kgs|20|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.12" />
<sup>12</sup> Meghallván pedig ezt a választ, mikor õ ivott a királyokkal a sátorokban, monda az õ szolgáinak: Vegyétek körül a várost! És azok körülvevék azt.
<scripture passage="iKgs 20:13" parsed="|1Kgs|20|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.13" />
<sup>13</sup> És ímé egy próféta méne Akhábhoz, az Izráel királyához, a ki ezt mondá: Azt mondja az Úr: Avagy nem láttad-é mindezt a nagy sokaságot: ímé e mai napon kezedbe adom azt, hogy megtudjad, hogy én vagyok az Úr!
<scripture passage="iKgs 20:14" parsed="|1Kgs|20|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.14" />
<sup>14</sup> Monda pedig Akháb: Ki által? És felele: Azt mondja az Úr: A tartományok fejedelmeinek ifjai által. Akkor monda [Akháb:] Ki kezdje meg a harczot? És felele: Te!
<scripture passage="iKgs 20:15" parsed="|1Kgs|20|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.15" />
<sup>15</sup> Megszámlálá azért a tartományok fejedelmeinek ifjait, a kik kétszázharminczketten voltak; ezekután megszámlálá mind az Izráel fiainak is minden népét, hétezer embert.
<scripture passage="iKgs 20:16" parsed="|1Kgs|20|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.16" />
<sup>16</sup> És elindulának délben. Benhadád pedig ott ivott a királyokkal a sátorokban, és lerészegedett õ és a harminczkét király, a ki segítségére jött vele.
<scripture passage="iKgs 20:17" parsed="|1Kgs|20|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.17" />
<sup>17</sup> És a tartományok fejedelmeinek ifjai vonultak ki legelõször. Benhadád pedig elkülde, és megmondották néki, ezt mondván: Valami férfiak jöttek ki Samariából!
<scripture passage="iKgs 20:18" parsed="|1Kgs|20|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.18" />
<sup>18</sup> És monda: Akár békességért jöttek ki, fogjátok meg õket elevenen; akár viadalért jöttek ki, fogjátok el õket elevenen.
<scripture passage="iKgs 20:19" parsed="|1Kgs|20|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.19" />
<sup>19</sup> De mikor kivonultak a városból a tartományok fejedelmeinek ifjai és a sereg, a mely  õket követte:
<scripture passage="iKgs 20:20" parsed="|1Kgs|20|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.20" />
<sup>20</sup> Mindenik vágni kezdte azt, a ki eléje került, és elfutottak a Siriabeliek, az Izráel pedig kergette õket, és megfutott maga Benhadád, Siria királya [is] lovon a lovagokkal együtt.
<scripture passage="iKgs 20:21" parsed="|1Kgs|20|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.21" />
<sup>21</sup> És azután kivonult az Izráel királya, és  megveré mind a lovagokat, mind a szekereket, és megveré a Siriabelieket nagy csapással.
<scripture passage="iKgs 20:22" parsed="|1Kgs|20|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.22" />
<sup>22</sup> És méne az Izráel királyához [egy] próféta, és ezt mondá néki: Menj el, erõsítsd meg magad, és vedd eszedbe és lásd meg, mit kelljen cselekedned, mert esztendõ mulva [ismét] feljõ Siria királya ellened.
<scripture passage="iKgs 20:23" parsed="|1Kgs|20|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.23" />
<sup>23</sup> A siriabeli  király szolgái pedig mondának néki: A hegyeknek istenei az õ isteneik, azért gyõztek le bennünket; de vívjunk csak meg velök a síkon, és meglátod, ha le nem gyõzzük-é õket?
<scripture passage="iKgs 20:24" parsed="|1Kgs|20|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.24" />
<sup>24</sup> És tedd ezt: Küldd el a királyokat, mindeniket a maga helyérõl; és állíts hadnagyokat helyettök,
<scripture passage="iKgs 20:25" parsed="|1Kgs|20|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.25" />
<sup>25</sup> És szervezz magadnak olyan sereget, mint az volt, a melyet elvesztettél, és olyan lovakat és szekereket, mint amazok voltak; és vívjunk meg velök a síkon, és meglátod, ha le nem gyõzzük-é õket? És engede az õ szavoknak, és akképen cselekedék.
<scripture passage="iKgs 20:26" parsed="|1Kgs|20|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.26" />
<sup>26</sup> Mikor azért az esztendõ elmult, rendbeszedte Benhadád a Siriabelieket, és feljöve Afekbe, hogy hadakozzék az Izráel ellen.
<scripture passage="iKgs 20:27" parsed="|1Kgs|20|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.27" />
<sup>27</sup> De az Izráel fiai összeszámláltattak és elláttattak élelemmel,  és eleikbe menének azoknak. Táborba szállván pedig az Izráel fiai, amazokhoz képest olyanok [voltak,] mint két kicsiny kecskenyájacska; míg a Siriabeliek  ellepték a földet.
<scripture passage="iKgs 20:28" parsed="|1Kgs|20|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.28" />
<sup>28</sup> Jött vala pedig egy Isten embere, és szóla az Izráel királyának, mondván: Azt mondja az Úr: Azért mert a Siriabeliek azt mondották, hogy csak a hegyeknek Istene az  Úr, és nem a völgyeknek Istene is: mindezt a nagy sokaságot a te kezedbe adom, hogy megismerjétek, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="iKgs 20:29" parsed="|1Kgs|20|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.29" />
<sup>29</sup> És ott táboroztak egészen velök szemben hetednapig. A hetedik napon azután megütköztek, és az Izráel fiai levágtak  a Siriabeliek közül egy nap százezer gyalogost.
<scripture passage="iKgs 20:30" parsed="|1Kgs|20|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.30" />
<sup>30</sup> És a többiek elmenekültek Afek városába; de a falak rászakadtak a megmaradott huszonkétezer emberre, és Benhadád is elfutott és ott bolyongott a városban  kamaráról-kamarára.
<scripture passage="iKgs 20:31" parsed="|1Kgs|20|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.31" />
<sup>31</sup> És mondának néki az õ szolgái: Ímé hallottuk, hogy az Izráel házának királyai kegyelmes királyok, azért hadd öltözzünk zsákokba, és vessünk köteleket a mi nyakunkba, és menjünk ki az Izráel királyához, talán életben hagyja a te lelkedet.
<scripture passage="iKgs 20:32" parsed="|1Kgs|20|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.32" />
<sup>32</sup> És zsákokba öltözének, és köteleket  vetének nyakokba, és elmenének az Izráel királyához, és mondának: A te szolgád, Benhadád, ezt mondja: Hagyd életben kérlek, az én lelkemet! És monda: Él-e még? én atyámfia õ!
<scripture passage="iKgs 20:33" parsed="|1Kgs|20|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.33" />
<sup>33</sup> És a férfiak jó jelnek vették azt, és gyorsan megragadták a szót, és mondának: A te atyádfia Benhadád [él]. És monda: Menjetek, és hozzátok ide õt. Kijöve azért õ hozzá Benhadád, és felülteté õt az õ szekerébe,
<scripture passage="iKgs 20:34" parsed="|1Kgs|20|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.34" />
<sup>34</sup> És monda néki: A városokat, a melyeket elvett volt az én atyám a te atyádtól, azokat visszaadom, és csinálj magadnak utczákat Damaskusban, mint az én atyám csinált volt Samariában; én ezzel a kötéssel bocsátlak el téged. És szövetséget kötött vele, és elbocsátá õt.
<scripture passage="iKgs 20:35" parsed="|1Kgs|20|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.35" />
<sup>35</sup> Egy férfiú pedig a próféták fiai közül monda az õ felebarátjának az Úr beszéde szerint: Verj meg engem kérlek; de ez nem akará õt megverni.
<scripture passage="iKgs 20:36" parsed="|1Kgs|20|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.36" />
<sup>36</sup> Akkor monda néki: Azért, mert nem engedtél az Úr szavának: ímé mihelyt én tõlem elmégy, megöl téged az oroszlán.  És a mikor elment õ tõle, találá õt egy oroszlán, és megölé.
<scripture passage="iKgs 20:37" parsed="|1Kgs|20|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.37" />
<sup>37</sup> Talála azután más férfiat, a kinek monda: Kérlek, verj meg engem. És megveré az annyira, hogy megsebesítette.
<scripture passage="iKgs 20:38" parsed="|1Kgs|20|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.38" />
<sup>38</sup> És elméne a próféta, és az útfélen a király elé álla és elváltoztatá magát szemeit bekötözvén.
<scripture passage="iKgs 20:39" parsed="|1Kgs|20|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.39" />
<sup>39</sup> Mikor pedig arra ment el a király, kiálta a királyhoz, és monda: A te szolgád kiment volt a hadba, és ímé egy férfiú eljövén, hoza én hozzám egy férfiút, és monda: Õrizd meg ezt a férfiút; ha elszaladánd, meg kell halnod érette, vagy egy tálentom ezüstöt fizetsz.
<scripture passage="iKgs 20:40" parsed="|1Kgs|20|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.40" />
<sup>40</sup> És mialatt a te szolgádnak itt és amott dolga volt, az [az ember] már nem volt. És monda néki az Izráel királya: Az a te ítéleted; magad akartad.
<scripture passage="iKgs 20:41" parsed="|1Kgs|20|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.41" />
<sup>41</sup> És mindjárt elvevé a kötést az õ szemérõl, és megismeré õt az Izráel királya, hogy a próféták közül való.
<scripture passage="iKgs 20:42" parsed="|1Kgs|20|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.42" />
<sup>42</sup> És monda néki: Ezt mondja az Úr: Mert elbocsátottad kezedbõl a férfiút, a kit én halálra szántam, azért lelked  lészen lelkéért, és néped népéért.
<scripture passage="iKgs 20:43" parsed="|1Kgs|20|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.43" />
<sup>43</sup> És házához méne az Izráel királya szomorú és megbúsult szívvel, és méne Samariába.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 21" progress="33.04%" prev="iKgs.20" next="iKgs.22" id="iKgs.21">
<h3 id="iKgs.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iKgs.21-p1">
<scripture passage="iKgs 21:1" parsed="|1Kgs|21|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.1" />
<sup>1</sup> És történt ezek után, hogy a Jezréelbeli Nábótnak egy szõlõje volt Jezréelben, Akhábnak,  Samaria királyának a háza mellett.
<scripture passage="iKgs 21:2" parsed="|1Kgs|21|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.2" />
<sup>2</sup> És szóla Akháb Nábótnak, mondván: Add nékem a te szõlõdet, hogy legyen veteményes kertem; mert közel van az én házamhoz, és néked érette jobb szõlõt adok annál, vagy ha néked tetszik, pénzül adom meg az árát.
<scripture passage="iKgs 21:3" parsed="|1Kgs|21|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.3" />
<sup>3</sup> És felele Nábót Akhábnak: Isten õrizzen, hogy  néked adjam az én atyáimtól maradt örökséget.
<scripture passage="iKgs 21:4" parsed="|1Kgs|21|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.4" />
<sup>4</sup> Akkor haza méne Akháb nagy bánattal és haraggal a beszéd miatt, a melyet szólott néki a Jezréelbeli Nábót, mondván: Nem adom néked az én atyáimtól maradt örökséget; és lefeküvék az õ ágyára, és arczát [a fal felé] fordítá, és nem evék kenyeret.
<scripture passage="iKgs 21:5" parsed="|1Kgs|21|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.5" />
<sup>5</sup> Hozzá menvén az õ  felesége Jézabel, monda néki: Miért háborodott meg a te szíved, és kenyeret nem eszel?
<scripture passage="iKgs 21:6" parsed="|1Kgs|21|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.6" />
<sup>6</sup> És õ monda néki: Mert ama Jezréelbeli Nábóttal beszéltem, és azt mondám néki: Add nékem a te szõlõdet pénzért, vagy ha inkább tetszik, más szõlõt adok néked érette, õ [pedig] azt mondta: Nem adom néked az én szõlõmet.
<scripture passage="iKgs 21:7" parsed="|1Kgs|21|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.7" />
<sup>7</sup> Akkor monda néki Jézabel, az õ felesége: Te bírod-é most az Izráel királyságát? Kelj fel, egyél kenyeret, és a te szíved örvendezzen, én majd néked adom a Jezréelbeli Nábót szõlõjét.
<scripture passage="iKgs 21:8" parsed="|1Kgs|21|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.8" />
<sup>8</sup> És levelet írt Akháb nevével, a melyet megpecsételt az õ gyûrûjével, és elküldé azt a levelet a véneknek és a fõembereknek, a kik Nábóttal egy városban laktak;
<scripture passage="iKgs 21:9" parsed="|1Kgs|21|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.9" />
<sup>9</sup> És a levélben ezt írta, mondván: Hirdessetek bõjtöt, és ültessétek Nábótot a nép élére;
<scripture passage="iKgs 21:10" parsed="|1Kgs|21|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.10" />
<sup>10</sup> És ültessetek vele szembe két istentelen embert, a kik tanúbizonyságot tegyenek õ ellene,  mondván: Megszidalmaztad az Istent és a királyt. Azután vigyétek ki, és kövezzétek meg õt, hogy meghaljon.
<scripture passage="iKgs 21:11" parsed="|1Kgs|21|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.11" />
<sup>11</sup> És ekképen cselekedének a vének és a fõemberek, a kik az õ városában laktak, a mint Jézabel nékik megparancsolta, és a mint a levélben megírta, a melyet nékik küldött;
<scripture passage="iKgs 21:12" parsed="|1Kgs|21|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.12" />
<sup>12</sup> Bõjtöt hirdetének, és ülteték Nábótot a nép élére.
<scripture passage="iKgs 21:13" parsed="|1Kgs|21|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.13" />
<sup>13</sup> Elõjöve azután két istentelen ember, és leült vele szemben, és tanúbizonyságot tettek ez istentelen emberek Nábót ellen a nép elõtt, mondván: Megszidalmazta Nábót az Istent és a királyt. Kivivék azért õt a városból, és megkövezék, és meghala.
<scripture passage="iKgs 21:14" parsed="|1Kgs|21|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.14" />
<sup>14</sup> Azután megizenék Jézabelnek, mondván: Megköveztetett  Nábót, és meghalt.
<scripture passage="iKgs 21:15" parsed="|1Kgs|21|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig meghallotta Jézabel, hogy megköveztetett Nábót és meghalt, monda Jézabel Akhábnak: Kelj fel és foglald el a Jezréelbeli Nábót szõlõjét, a melyet nem akart néked pénzért oda adni; mert nem él Nábót, hanem meghalt.
<scripture passage="iKgs 21:16" parsed="|1Kgs|21|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.16" />
<sup>16</sup> És mikor meghallotta Akháb, hogy Nábót meghalt, felkelt Akháb, hogy lemenjen a Jezréelbeli Nábót szõlõjébe, és azt elfoglalja.
<scripture passage="iKgs 21:17" parsed="|1Kgs|21|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.17" />
<sup>17</sup> Akkor szóla az Úr Thesbites  Illésnek, mondván:
<scripture passage="iKgs 21:18" parsed="|1Kgs|21|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.18" />
<sup>18</sup> Kelj fel, és menj Akhábnak, az Izráelbeli királynak eleibe, a ki Samariában lakik, ímé ott van a Nábót szõlõjében, a melybe lement, hogy azt elfoglalja;
<scripture passage="iKgs 21:19" parsed="|1Kgs|21|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.19" />
<sup>19</sup> És szólj néki, ezt mondván: Így szól az Úr: Nemde megölted-é és nemde el is foglaltad-é? És szólj néki, mondván: Ezt mondja az Úr: Ugyanazon a helyen, a hol felnyalták az ebek Nábót vérét, ebek  nyalják fel a te véredet is!
<scripture passage="iKgs 21:20" parsed="|1Kgs|21|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.20" />
<sup>20</sup> És monda Akháb Illésnek: [Megint] rám találtál  ellenségem? És õ monda: Rád találtam; mert te magadat mindenestõl arra adtad, hogy gonoszságot cselekedjél az Úr szemei elõtt.
<scripture passage="iKgs 21:21" parsed="|1Kgs|21|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.21" />
<sup>21</sup> Ímé, [azt mondja az Úr:] Veszedelmet hozok reád, és elvesztem a te maradékaidat, és kigyomlálom  Akhábnak még az ebét is, és a berekesztettet és az elhagyatottat Izráelben;
<scripture passage="iKgs 21:22" parsed="|1Kgs|21|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.22" />
<sup>22</sup> És olyanná teszem a te házadat, mint Jeroboámnak,  a Nébát fiának házát, és mint Baásának,  az Ahija fiának házát azért, a miért haragra ingerlettél engem, és a miért bûnbe ejtetted az Izráelt.
<scripture passage="iKgs 21:23" parsed="|1Kgs|21|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.23" />
<sup>23</sup> És Jézabel felõl is szóla az Úr, mondván: Az ebek  eszik meg Jézabelt Jezréel kõfala elõtt;
<scripture passage="iKgs 21:24" parsed="|1Kgs|21|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.24" />
<sup>24</sup> Azt, a ki Akháb házából a városban hal meg, az ebek  eszik meg; azt pedig, a ki a mezõben hal meg, az égi madarak eszik meg.
<scripture passage="iKgs 21:25" parsed="|1Kgs|21|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.25" />
<sup>25</sup> [Mert] bizonyára nem volt Akhábnak mássa, a ki magát arra adta volna, hogy csak  gonoszságot cselekedjék az Úr szemei elõtt, a melyre az õ felesége, Jézabel  ösztökélé õt.
<scripture passage="iKgs 21:26" parsed="|1Kgs|21|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.26" />
<sup>26</sup> Mert igen útálatos dolgot cselekedék, követvén a bálványokat mind a szerint, a mint cselekedének az Emoreusok, a kiket az Úr kiûzött volt az Izráel fiai elõtt.
<scripture passage="iKgs 21:27" parsed="|1Kgs|21|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.27" />
<sup>27</sup> Lõn pedig, mikor meghallotta Akháb e beszédeket,  megszaggatá az õ ruháit, és zsákba öltözék és bõjtöle, és a zsákban hála, és nagy alázatossággal jár vala.
<scripture passage="iKgs 21:28" parsed="|1Kgs|21|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.28" />
<sup>28</sup> És szóla az Úr Thesbites Illésnek, mondván:
<scripture passage="iKgs 21:29" parsed="|1Kgs|21|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.29" />
<sup>29</sup> Nem láttad-é, hogy Akháb hogyan megalázta magát elõttem? Mivelhogy pedig megalázta magát elõttem, nem hozom reá a veszedelmet az  õ életében, [hanem] [csak] az õ fia idejében hozom el a veszedelmet az õ házára.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 22" progress="33.15%" prev="iKgs.21" next="iiKgs" id="iKgs.22">
<h3 id="iKgs.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iKgs.22-p1">
<scripture passage="iKgs 22:1" parsed="|1Kgs|22|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.1" />
<sup>1</sup> És három esztendõ lefolyt úgy, hogy nem volt hadakozás a Siriabeliek és az Izráel között.
<scripture passage="iKgs 22:2" parsed="|1Kgs|22|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.2" />
<sup>2</sup> De a harmadik  esztendõben aláméne Josafát, Júda királya az Izráel királyához,
<scripture passage="iKgs 22:3" parsed="|1Kgs|22|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.3" />
<sup>3</sup> Akkor monda az Izráel királya az õ szolgáinak: Nem tudjátok-é, hogy Rámoth  Gileád a miénk? És mi hallgatunk és nem veszszük vissza azt Siria királyától?
<scripture passage="iKgs 22:4" parsed="|1Kgs|22|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.4" />
<sup>4</sup> És monda Josafátnak:  Feljössz-é velem e hadba Rámoth Gileád ellen? Felele Josafát az Izráel királyának: Úgy én, mint te, úgy az én népem, mint a te néped; úgy az én lovaim, mint a te lovaid.
<scripture passage="iKgs 22:5" parsed="|1Kgs|22|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.5" />
<sup>5</sup> És monda Josafát az Izráel királyának: Kérdezõsködjél még ma az Úr beszéde  után.
<scripture passage="iKgs 22:6" parsed="|1Kgs|22|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.6" />
<sup>6</sup> És összegyûjté az Izráel királya a prófétákat, közel négyszáz férfiút, és monda nékik: Elmenjek-é Rámoth Gileád ellen hadba, vagy elhagyjam? És mondának: Menj fel; mert az Úr kezébe adja azt a királynak.
<scripture passage="iKgs 22:7" parsed="|1Kgs|22|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.7" />
<sup>7</sup> És monda Josafát: Nincs itt már több prófétája az Úrnak, hogy attól [is] tudakozódhatnánk?
<scripture passage="iKgs 22:8" parsed="|1Kgs|22|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.8" />
<sup>8</sup> És monda az Izráel királya Josafátnak: Még van egy férfiú, a ki által megkérdhetjük az Urat, Mikeás, a Jemla fia; de én gyûlölöm õt, mert [soha] nem jövendöl nékem  jót, hanem mindig csak rosszat. És monda Josafát: Ne beszéljen így a király!
<scripture passage="iKgs 22:9" parsed="|1Kgs|22|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.9" />
<sup>9</sup> És elõszólíta az Izráel királya egy udvariszolgát, és monda: Hívd ide hamar Mikeást, a Jemla fiát.
<scripture passage="iKgs 22:10" parsed="|1Kgs|22|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.10" />
<sup>10</sup> És ott ült az Izráel királya  és Josafát, Júda királya, ruhákba öltözötten, mindenik a maga trónusán Samaria kapuja elõtt a térségen, és a próféták mind ott jövendöltek elõttük.
<scripture passage="iKgs 22:11" parsed="|1Kgs|22|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.11" />
<sup>11</sup> És Sédékiás, a Kénaána fia, vasszarvakat készített, és monda: Ezt mondja az Úr: Ezekkel ökleled a Siriabelieket, míg meg nem emészted õket.
<scripture passage="iKgs 22:12" parsed="|1Kgs|22|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.12" />
<sup>12</sup> És a próféták is mindnyájan ekképen jövendöltek, mondván: Menj fel Rámoth Gileád ellen, és jó szerencséd lesz; mert azt az Úr a király kezébe adja.
<scripture passage="iKgs 22:13" parsed="|1Kgs|22|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.13" />
<sup>13</sup> A követ pedig, a ki elment volt, hogy elhívja Mikeást, szóla néki, mondván: Ímé a próféták egyenlõ akarattal jót jövendölnek a királynak: szólj, kérlek, te is úgy, mint azok közül egy, és jövendölj jót.
<scripture passage="iKgs 22:14" parsed="|1Kgs|22|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.14" />
<sup>14</sup> Mikeás pedig monda: Él az Úr, hogy [csak] azt fogom mondani, a mit az  Úr mondánd nékem.
<scripture passage="iKgs 22:15" parsed="|1Kgs|22|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.15" />
<sup>15</sup> És mikor a királyhoz ment, monda néki a király: Mikeás! elmenjünk-é Rámoth Gileád ellen hadba, vagy elhagyjuk? Õ pedig monda néki: Menj fel és járj szerencsével; az Úr kezébe adja [azt] a királynak.
<scripture passage="iKgs 22:16" parsed="|1Kgs|22|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.16" />
<sup>16</sup> És monda néki a király: Még hányszor kényszerítselek téged, hogy az  igaznál egyebet ne mondj nékem az Úr nevében?
<scripture passage="iKgs 22:17" parsed="|1Kgs|22|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.17" />
<sup>17</sup> És monda: Látám az egész Izráelt szétszéledve a hegyeken, mint a juhokat, a melyeknek nincsen pásztoruk. És monda az Úr: Nincsen ezeknek urok? Térjen vissza kiki az õ házához békességben.
<scripture passage="iKgs 22:18" parsed="|1Kgs|22|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.18" />
<sup>18</sup> És monda az Izráel királya Josafátnak: Nemde nem megmondottam-é néked,  hogy [soha] jót nékem nem jövendöl, hanem [csak ]rosszat.
<scripture passage="iKgs 22:19" parsed="|1Kgs|22|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.19" />
<sup>19</sup> És monda [Mikeás:] Azért halld meg most az Úr beszédét: Látám az  Urat az õ székiben ülni, és az egész mennyei sereget az õ jobb- és balkeze felõl mellette állani.
<scripture passage="iKgs 22:20" parsed="|1Kgs|22|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.20" />
<sup>20</sup> És monda az Úr: Kicsoda csalja meg Akhábot, hogy felmenjen, és elvesszen Rámoth Gileádnál? És ki egyet, ki mást szól vala hozzá.
<scripture passage="iKgs 22:21" parsed="|1Kgs|22|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.21" />
<sup>21</sup> Akkor elõjõve egy  lélek, a ki az Úr eleibe álla, és monda: Én akarom megcsalni õt. Az Úr pedig monda néki: Miképen?
<scripture passage="iKgs 22:22" parsed="|1Kgs|22|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.22" />
<sup>22</sup> És felele: Kimegyek és  hazug lélek leszek minden õ prófétáinak szájában. Akkor monda [az Úr:] Csald meg és gyõzd meg; menj ki, és cselekedjél úgy.
<scripture passage="iKgs 22:23" parsed="|1Kgs|22|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.23" />
<sup>23</sup> Ímé az Úr a hazugságnak lelkét adta mindezeknek a te prófétáidnak szájába; és az Úr szólott veszedelmes dolgot ellened.
<scripture passage="iKgs 22:24" parsed="|1Kgs|22|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.24" />
<sup>24</sup> Akkor odalépett Sédékiás, a Kénaána fia, és arczul  csapván Mikeást, monda: Hogyan? Eltávozott volna én tõlem az Úrnak lelke, hogy csak néked szólana?
<scripture passage="iKgs 22:25" parsed="|1Kgs|22|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.25" />
<sup>25</sup> És monda Mikeás: Ímé meglátod azon a napon, a mikor az egyik kamarából a másik kamarába mégy be,  hogy elrejtõzhess.
<scripture passage="iKgs 22:26" parsed="|1Kgs|22|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.26" />
<sup>26</sup> Az Izráel királya pedig monda: Fogjad Mikeást, és vidd vissza õt Ammonhoz, a város fejedelméhez, és Joáshoz, a király fiához;
<scripture passage="iKgs 22:27" parsed="|1Kgs|22|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.27" />
<sup>27</sup> És mondjad: Ezt mondja a király: Vessétek ezt a tömlöczbe, és tápláljátok õt a nyomorúság kenyerével és a nyomorúság vizével, míg békességgel megjövök.
<scripture passage="iKgs 22:28" parsed="|1Kgs|22|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.28" />
<sup>28</sup> Monda pedig Mikeás: Ha békességgel térsz vissza,  nem az Úr szólott én általam. Azután monda: Halljátok ezt meg minden népek!
<scripture passage="iKgs 22:29" parsed="|1Kgs|22|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.29" />
<sup>29</sup> És felvonult az Izráel királya, és Josafát, a Júda királya Rámoth Gileád [ellen.
<scripture passage="iKgs 22:30" parsed="|1Kgs|22|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.30" />
<sup>30</sup> És monda az Izráel királya Josafátnak: Megváltoztatom  ruhámat, és úgy megyek a viadalra, te pedig öltözzél fel ruhádba. És elváltoztatá ruháját az Izráel királya, és úgy méne a viadalra.
<scripture passage="iKgs 22:31" parsed="|1Kgs|22|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.31" />
<sup>31</sup> Siria királya pedig megparancsolá az õ szekerei harminczkét fejedelmeinek, mondván: Ne vívjatok se kicsinynyel, se nagygyal, hanem egyedül csak az Izráel királya ellen vívjatok.
<scripture passage="iKgs 22:32" parsed="|1Kgs|22|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.32" />
<sup>32</sup> És a mikor meglátták a szekerek fejedelmei Josafátot, mondának: Nyilván ez az Izráel királya; és reá rohanván vívának ellene. De Josafát [elkezdett] kiáltani.
<scripture passage="iKgs 22:33" parsed="|1Kgs|22|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.33" />
<sup>33</sup> Mikor pedig látták a szekerek fejedelmei, hogy nem az Izráel királya, ott hagyták.
<scripture passage="iKgs 22:34" parsed="|1Kgs|22|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.34" />
<sup>34</sup> Egy ember pedig [csak úgy] találomra kilövé az õ kézívét, és találá az Izráel királyát  a pánczél és a kapocs között. És õ monda a kocsisának: Fordulj meg és vigy ki engem a táborból, mert megsebesültem!
<scripture passage="iKgs 22:35" parsed="|1Kgs|22|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.35" />
<sup>35</sup> És az ütközet mind erõsebb lett azon a napon, és a király az õ szekerében állott a Siriabeliek ellen, és meghalt este [felé,] és a vér a sebbõl a szekérbe csorgott.
<scripture passage="iKgs 22:36" parsed="|1Kgs|22|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.36" />
<sup>36</sup> És kikiálták napnyugotkor a táborban, mondván: Minden ember [menjen haza] a maga városába és földjébe!
<scripture passage="iKgs 22:37" parsed="|1Kgs|22|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.37" />
<sup>37</sup> És meghalt a király és visszavitetvén Samariába, eltemeték a királyt Samariában.
<scripture passage="iKgs 22:38" parsed="|1Kgs|22|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.38" />
<sup>38</sup> És mikor mosták az õ szekerét a Samaria mellett lévõ tóban: az  ebek nyalták az õ vérét, és paráznák fürödtek ott, az Úrnak beszéde szerint, a melyet szólott volt.
<scripture passage="iKgs 22:39" parsed="|1Kgs|22|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.39" />
<sup>39</sup> Akhábnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, az elefántcsontból építtetett ház, és mind a városok, a melyeket épített, vajjon nincsenek- é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iKgs 22:40" parsed="|1Kgs|22|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.40" />
<sup>40</sup> És elaluvék Akháb az õ atyáival; és uralkodék õ utána fia, Akházia.
<scripture passage="iKgs 22:41" parsed="|1Kgs|22|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.41" />
<sup>41</sup> És Josafát, az Asa fia lett királylyá Júdában, Akhábnak, az Izráel királyának negyedik esztendejében.
<scripture passage="iKgs 22:42" parsed="|1Kgs|22|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.42" />
<sup>42</sup> És Josafát harminczöt esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és huszonöt esztendeig uralkodott Jeruzsálemben. Az õ anyjának Azuba volt a neve, Silhi leánya.
<scripture passage="iKgs 22:43" parsed="|1Kgs|22|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.43" />
<sup>43</sup> És jára Asának, az õ atyjának minden útjában, és abból ki nem tére, azt cselekedvén, a mi az Úr szemei elõtt kedves.
<scripture passage="iKgs 22:44" parsed="|1Kgs|22|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.44" />
<sup>44</sup> Csakhogy a magaslatokat  nem rombolták le, és a nép még áldozott és tömjénezett a magaslatokon.
<scripture passage="iKgs 22:45" parsed="|1Kgs|22|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.45" />
<sup>45</sup> És békességben élt Josafát az Izráel királyával.
<scripture passage="iKgs 22:46" parsed="|1Kgs|22|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.46" />
<sup>46</sup> Josafátnak egyéb dolgai pedig és az õ ereje, a melylyel cselekedett, és a melylyel hadakozott, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iKgs 22:47" parsed="|1Kgs|22|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.47" />
<sup>47</sup> A férfi  paráznákat is, a kik még megmaradtak volt az õ atyjának, Asának idejébõl, kiûzte az országból.
<scripture passage="iKgs 22:48" parsed="|1Kgs|22|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.48" />
<sup>48</sup> Akkor nem volt király Edomban, hanem csak  helyettes király.
<scripture passage="iKgs 22:49" parsed="|1Kgs|22|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.49" />
<sup>49</sup> És Josafát Társis hajókat csináltatott, hogy aranyért mennének Ofirba, de nem mehettek el; mert  a hajók összetörtek  Esiongáberben.
<scripture passage="iKgs 22:50" parsed="|1Kgs|22|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.50" />
<sup>50</sup> Akkor mondá Akházia, az Akháb fia, Josafátnak: Hadd menjenek el az én szolgáim a te szolgáiddal e hajókon; de Josafát nem  akará.
<scripture passage="iKgs 22:51" parsed="|1Kgs|22|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.51" />
<sup>51</sup> És elaluvék Josafát az õ atyáival; és eltemetteték az õ atyáival az õ atyjának, Dávidnak városában; és az õ fia, Jórám, uralkodék helyette.
<scripture passage="iKgs 22:52" parsed="|1Kgs|22|52|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.52" />
<sup>52</sup> Akházia pedig, az Akháb fia kezde uralkodni Izráelen Samariában, Josafátnak, a Júda királyának tizenhetedik esztendejében, és uralkodék Izráelben két esztendeig.
<scripture passage="iKgs 22:53" parsed="|1Kgs|22|53|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.53" />
<sup>53</sup> És gonoszul cselekedék az Úrnak szemei elõtt, járván az õ atyjának és anyjának útján, és Jeroboámnak,  a Nébát fiának útján, a ki bûnbe ejté az Izráelt;
<scripture passage="iKgs 22:54" parsed="|1Kgs|22|54|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.54" />
<sup>54</sup> És szolgála a Baálnak,  és azt imádá és haragra indítá az Urat, Izráel Istenét, mint a hogy az õ atyja cselekedett.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Kings" progress="33.34%" prev="iKgs.22" next="iiKgs.1" id="iiKgs">
<h2 id="iiKgs-p0.1">2 Kings</h2>

<div3 title="2 Kings 1" progress="33.34%" prev="iiKgs" next="iiKgs.2" id="iiKgs.1">
<h3 id="iiKgs.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiKgs.1-p1">
<scripture passage="iiKgs 1:1" parsed="|2Kgs|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.1" />
<sup>1</sup> És elszakadt  Moáb, Akháb halála után, az Izráeltõl.
<scripture passage="iiKgs 1:2" parsed="|2Kgs|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.2" />
<sup>2</sup> És mikor Akházia kibukott az õ felházának korlátján Samariában, és megbetegedék, követeket külde el, a kiknek azt parancsolá: Menjetek el, kérdjetek tanácsot a Baálzebubtól, az Ekron istenétõl, hogy meggyógyulok-é e betegségbõl?
<scripture passage="iiKgs 1:3" parsed="|2Kgs|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.3" />
<sup>3</sup> Az Úrnak angyala pedig szóla Thesbites Illésnek: Kelj fel, menj el eleibe a Samariabeli király követeinek, és szólj nékik: Nincs-é Isten  Izráelben, hogy Baálzebubhoz, az Ekron istenéhez mentek tanácsot kérdeni?
<scripture passage="iiKgs 1:4" parsed="|2Kgs|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.4" />
<sup>4</sup> Azért azt mondja az Úr: Az ágyból, a melyben fekszel, fel nem kelsz, hanem kétség nélkül  meghalsz. És elméne Illés.
<scripture passage="iiKgs 1:5" parsed="|2Kgs|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.5" />
<sup>5</sup> És mikor a követek visszajöttek õ hozzá, monda nékik: Miért jöttetek vissza?
<scripture passage="iiKgs 1:6" parsed="|2Kgs|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.6" />
<sup>6</sup> És felelének néki: Egy férfiú jöve elõnkbe, és monda nékünk: Menjetek el, térjetek vissza a királyhoz, a ki titeket elküldött, és mondjátok meg néki: Ezt mondja az Úr: Nincs-é Izráelben Isten, hogy te Baálzebubhoz, Ekron istenéhez küldesz tanácsot kérdeni? Azért az ágyból, a melyben fekszel, fel nem kelsz, hanem kétség nélkül meghalsz.
<scripture passage="iiKgs 1:7" parsed="|2Kgs|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.7" />
<sup>7</sup> És monda nékik: Milyen volt az a férfiú, a ki elõtökbe jött volt, és ezeket a beszédeket szólá néktek?
<scripture passage="iiKgs 1:8" parsed="|2Kgs|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.8" />
<sup>8</sup> És felelének néki: Egy szõr-[ruhás] ember, derekán bõr övvel felövezve. Akkor monda: Thesbites Illés volt.
<scripture passage="iiKgs 1:9" parsed="|2Kgs|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.9" />
<sup>9</sup> És hozzá külde egy ötven ember elõtt járó fõembert, az alatta való ötven emberrel. És mikor ez hozzá felment, ott ült fenn a hegy tetején, és monda néki: Isten embere, a király azt parancsolja: Jõjj le!
<scripture passage="iiKgs 1:10" parsed="|2Kgs|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.10" />
<sup>10</sup> Felelvén Illés, monda az ötven ember elõtt járó fõembernek: Ha én Isten embere vagyok, szálljon  tûz alá az égbõl, és emészszen meg téged és az alattad való ötven embert. És tûz szálla alá az égbõl, és megemészté õt és az [õ] ötven emberét.
<scripture passage="iiKgs 1:11" parsed="|2Kgs|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.11" />
<sup>11</sup> És ismét külde õ hozzá [a király] más ötven ember elõtt való fõembert, mind az ötven férfival egybe, a ki szóla és monda néki: Isten embere, a király azt parancsolja, hogy hamar jõjj alá!
<scripture passage="iiKgs 1:12" parsed="|2Kgs|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.12" />
<sup>12</sup> És felele Illés, és monda nékik: Ha Isten embere vagyok, szálljon tûz az égbõl alá, és emészszen meg téged és a te ötven emberedet. És Istennek tüze szálla alá az égbõl, és megemészté õt  és az õ ötven emberét.
<scripture passage="iiKgs 1:13" parsed="|2Kgs|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.13" />
<sup>13</sup> És újra elküldött egy harmadik ötven ember elõtt járó fõembert is, az õ ötven emberével együtt, és felmenvén ez az ötven ember elõtt járó fõember, elméne és térdre borult Illés elõtt, és könyörögvén néki, monda: Óh Isten embere, kérlek, legyen becsülete a te szemeid elõtt az én lelkemnek, és ezeknek a te szolgáidnak, ez ötven ember lelkének!
<scripture passage="iiKgs 1:14" parsed="|2Kgs|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.14" />
<sup>14</sup> Ímé tûz szállott le az égbõl és megemészté az ötven ember elõtt való elébbi két fõembert, az õ ötven emberével egybe: Most azért legyen becsülete az én lelkemnek a te szemeid elõtt!
<scripture passage="iiKgs 1:15" parsed="|2Kgs|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.15" />
<sup>15</sup> Ekkor szóla az Úr angyala Illésnek: Menj alá vele, ne félj semmit tõle. És õ felkelvén aláméne vele a királyhoz.
<scripture passage="iiKgs 1:16" parsed="|2Kgs|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.16" />
<sup>16</sup> És szóla néki: Ezt mondja az Úr: A miért követeket küldöttél tanácsot kérdeni  Baálzebubhoz, Ekron istenéhez, mintha nem volna Izráelben Isten, a kinek a beszédébõl tanácsot kérdhetnél: azért fel nem kelsz ez ágyból, a melyben fekszel, hanem kétség nélkül meghalsz.
<scripture passage="iiKgs 1:17" parsed="|2Kgs|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.17" />
<sup>17</sup> És meghalt az Úrnak beszéde szerint, a melyet szólott Illés, és uralkodék Jórám  õ helyette, Jórámnak, a Josafát fiának, a Júdabeli királynak második esztendejében; mert [Akháziának] nem volt fia.
<scripture passage="iiKgs 1:18" parsed="|2Kgs|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.18" />
<sup>18</sup> Akháziának egyéb dolgai pedig, a melyeket cselekedett, vajjon nincsenek- é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 2" progress="33.43%" prev="iiKgs.1" next="iiKgs.3" id="iiKgs.2">
<h3 id="iiKgs.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiKgs.2-p1">
<scripture passage="iiKgs 2:1" parsed="|2Kgs|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.1" />
<sup>1</sup> És lõn mikor az Úr Illést fel akará vinni a szélvész által mennyekbe: elméne Illés és  Elizeus Gilgálból.
<scripture passage="iiKgs 2:2" parsed="|2Kgs|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.2" />
<sup>2</sup> És monda Illés Elizeusnak: Maradj itt, kérlek, mert az Úr Béthelbe küldött engem. És felele Elizeus: Él az Úr, és a te lelked, hogy el nem hagylak téged! És mikor lemenének Béthel felé:
<scripture passage="iiKgs 2:3" parsed="|2Kgs|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.3" />
<sup>3</sup> Kijövének a próféták fiai, a kik Béthelben valának, Elizeushoz, és mondának néki: Nem tudod-é, hogy e mai napon az Úr elragadja a te uradat tõled? És monda: Tudom én is, hallgassatok.
<scripture passage="iiKgs 2:4" parsed="|2Kgs|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.4" />
<sup>4</sup> És monda néki Illés: Elizeus! Maradj itt, kérlek; mert az Úr engem Jérikhóba  küldött. Õ azonban monda: Él az Úr és a te lelked, hogy el nem hagylak téged. És mikor elmenének Jérikhóba:
<scripture passage="iiKgs 2:5" parsed="|2Kgs|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.5" />
<sup>5</sup> A próféták fiai, a kik Jérikhóban valának, Elizeushoz jövének, és mondának néki: Nem tudod-é, hogy e mai napon az Úr a te uradat elragadja tõled? És õ monda: Én is tudom, hallgassatok.
<scripture passage="iiKgs 2:6" parsed="|2Kgs|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.6" />
<sup>6</sup> Azután monda néki Illés: Maradj itt, kérlek, mert az Úr engem a Jordán mellé küldött. De õ felele: Él az Úr és a te lelked, hogy el nem hagylak téged. És elmenének együtt mindketten.
<scripture passage="iiKgs 2:7" parsed="|2Kgs|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.7" />
<sup>7</sup> Ötven férfiú pedig a próféták fiai közül [utánok] menvén, velök szemben messze megállának, mikor õk ketten a Jordán mellett megállottak.
<scripture passage="iiKgs 2:8" parsed="|2Kgs|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.8" />
<sup>8</sup> És fogá Illés az õ palástját, és összehajtva azt, megüté azzal a  vizet; és az kétfelé válék; úgy hogy mind a ketten szárazon menének át rajta.
<scripture passage="iiKgs 2:9" parsed="|2Kgs|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.9" />
<sup>9</sup> És mikor általmentek, monda Illés Elizeusnak: Kérj tõlem, mit cselekedjem veled, mielõtt tõled elragadtatom. És monda Elizeus: Legyen, kérlek, a te benned való léleknek kettõs mértéke én rajtam.
<scripture passage="iiKgs 2:10" parsed="|2Kgs|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.10" />
<sup>10</sup> És õ monda: Nehéz dolgot kértél; mégis, ha majd meglátándasz engem, mikor tõled elragadtatom, meglesz, a mit [kérsz:] ha pedig [meg] nem [látándasz,] nem lesz meg.
<scripture passage="iiKgs 2:11" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11" />
<sup>11</sup> És lõn, a mikor menének és menvén beszélgetének, ímé egy tüzes szekér tüzes lovakkal elválasztá õket egymástól. És felméne  Illés a szélvészben az égbe.
<scripture passage="iiKgs 2:12" parsed="|2Kgs|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.12" />
<sup>12</sup> Elizeus pedig ezt látván, kiált vala: [Édes] atyám, [édes] atyám!  Izráel szekerei és lovagjai! És nem látá õt többé. És vevé a maga ruháit, és két részre szakasztá azokat,
<scripture passage="iiKgs 2:13" parsed="|2Kgs|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.13" />
<sup>13</sup> És felemelé az Illés palástját, a mely róla leesett, és visszatért, és megállott a Jordán partján.
<scripture passage="iiKgs 2:14" parsed="|2Kgs|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.14" />
<sup>14</sup> És vevé az Illés palástját, a mely róla leesett, és [azzal] megüté  a vizet, és monda: Hol van az Úr, az Illés Istene? És mikor õ is megütötte a vizet, kétfelé válék az; és általméne Elizeus.
<scripture passage="iiKgs 2:15" parsed="|2Kgs|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.15" />
<sup>15</sup> És mikor látták õt a próféták fiai, a kik átellenben Jérikhónál valának, mondának: Az Illés  lelke megnyugodt Elizeuson. És eleibe menének néki, és meghajták magokat õ elõtte a földig;
<scripture passage="iiKgs 2:16" parsed="|2Kgs|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.16" />
<sup>16</sup> És mondának néki: Ímé a te szolgáid között van ötven ember, erõs férfiak, küldd el õket, hadd keressék meg a te uradat, hátha az Úrnak lelke ragadta el õt, és letette õt valamelyik hegyen, vagy völgyben. De õ monda: Ne küldjetek.
<scripture passage="iiKgs 2:17" parsed="|2Kgs|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.17" />
<sup>17</sup> De azok kényszerítették õt egész a megszégyenülésig, és monda: [Hát] küldjetek el! És elküldék az ötven férfiút, de harmadnapig keresvén sem találák meg õt.
<scripture passage="iiKgs 2:18" parsed="|2Kgs|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.18" />
<sup>18</sup> És mikor visszajöttek õ hozzá, mert Jérikhóban lakott, monda nékik: Nem mondottam-é, hogy ne menjetek el?
<scripture passage="iiKgs 2:19" parsed="|2Kgs|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.19" />
<sup>19</sup> És mondának a város férfiai Elizeusnak: Ímé e város jó lakóhely volna, a mint uram magad látod; de a vize ártalmas, és a föld gyümölcsét meg nem érleli.
<scripture passage="iiKgs 2:20" parsed="|2Kgs|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.20" />
<sup>20</sup> És monda: Hozzatok nékem egy új csészét, és tegyetek sót belé. És elhozák néki.
<scripture passage="iiKgs 2:21" parsed="|2Kgs|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.21" />
<sup>21</sup> Õ pedig kiment a forráshoz, és bele veté a sót,  és monda: Ezt mondja az Úr: Meggyógyítottam e vizeket; nem származik ezután azokból halál és idétlen termés.
<scripture passage="iiKgs 2:22" parsed="|2Kgs|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.22" />
<sup>22</sup> És egészségesekké lõnek a vizek mind e mai napig, Elizeus beszéde szerint, a melyet szólott.
<scripture passage="iiKgs 2:23" parsed="|2Kgs|2|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.23" />
<sup>23</sup> Felméne azután onnét Béthelbe; és mikor az úton felfelé méne, apró gyermekek jövének ki a városból, a kik õt csúfolják vala, ezt mondván: Jõjj fel, kopasz, jõjj fel, kopasz!
<scripture passage="iiKgs 2:24" parsed="|2Kgs|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.24" />
<sup>24</sup> És hátratekintvén és meglátván õket, megátkozá õket az Úr nevében, és az erdõbõl két  nõstény medve jövén ki, szétszaggata közülök negyvenkét gyermeket.
<scripture passage="iiKgs 2:25" parsed="|2Kgs|2|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.25" />
<sup>25</sup> Onnét azután felment a  Kármel hegyére; onnét pedig Samariába tért vissza.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 3" progress="33.53%" prev="iiKgs.2" next="iiKgs.4" id="iiKgs.3">
<h3 id="iiKgs.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiKgs.3-p1">
<scripture passage="iiKgs 3:1" parsed="|2Kgs|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.1" />
<sup>1</sup> Jórám  pedig, az Akháb  fia kezde uralkodni Izráelen Samariában Josafátnak, a Júda királyának tizennyolczadik esztendejében, és uralkodék tizenkét esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 3:2" parsed="|2Kgs|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.2" />
<sup>2</sup> És gonoszul cselekedék az Úrnak szemei elõtt, de nem annyira, mint az õ atyja és anyja; mert elrontá a Baál képét,  a melyet az õ atyja készíttetett volt.
<scripture passage="iiKgs 3:3" parsed="|2Kgs|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.3" />
<sup>3</sup> De mindazáltal követé Jeroboámnak,  a Nébát fiának bûneit, a ki vétekbe ejtette volt az Izráelt, és el nem távozék azoktól.
<scripture passage="iiKgs 3:4" parsed="|2Kgs|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.4" />
<sup>4</sup> És Mésának, a Moáb királyának nagyon sok juha volt, és az Izráel királyának adóban százezer bárány és százezer kos gyapját fizette.
<scripture passage="iiKgs 3:5" parsed="|2Kgs|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.5" />
<sup>5</sup> De mikor meghalt Akháb, a Moáb királya  elszakadt az Izráel királyától.
<scripture passage="iiKgs 3:6" parsed="|2Kgs|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.6" />
<sup>6</sup> Kiméne azért Jórám király azon a napon Samariából, és megszámlálá az egész Izráelt;
<scripture passage="iiKgs 3:7" parsed="|2Kgs|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.7" />
<sup>7</sup> És elméne, és külde [követeket] Josafáthoz, Júda királyához, ezt izenvén néki: A Moáb királya  elszakadt tõlem; eljösz-é velem a Moáb ellen a hadba? Felele: Felmegyek, úgy én, mint te; úgy az én népem, mint a te néped; úgy az én lovam, mint a te lovaid.
<scripture passage="iiKgs 3:8" parsed="|2Kgs|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.8" />
<sup>8</sup> És monda: Mely úton menjünk fel? Felele: Az Edom pusztájának útján.
<scripture passage="iiKgs 3:9" parsed="|2Kgs|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.9" />
<sup>9</sup> És elméne az Izráel királya és Júda királya és az Edom  királya; és mikor hét napig bolyongtak az úton, nem volt vize sem a tábornak, sem a velök volt barmoknak.
<scripture passage="iiKgs 3:10" parsed="|2Kgs|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.10" />
<sup>10</sup> Akkor monda az Izráel királya: Jaj, jaj; az Úr [azért] hívta egybe e három királyt, hogy a Moáb kezébe adja õket!
<scripture passage="iiKgs 3:11" parsed="|2Kgs|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.11" />
<sup>11</sup> És monda Josafát: Nincs itt az Úr prófétái közül egy sem, hogy általa tanácsot kérhetnénk az Úrtól? És felele egy az Izráel királyának szolgái közül, és monda: Itt van Elizeus, a Sáfát fia, a ki Illésnek kezeire vizet tölt vala.
<scripture passage="iiKgs 3:12" parsed="|2Kgs|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.12" />
<sup>12</sup> És monda Josafát: Nála van az Úrnak  beszéde. És alámenének hozzá az Izráel királya és Josafát és az Edom királya.
<scripture passage="iiKgs 3:13" parsed="|2Kgs|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.13" />
<sup>13</sup> És monda Elizeus az Izráel királyának: Mi közöm van hozzád? Menj a te atyádnak és  anyádnak prófétáihoz! És monda néki az Izráel királya: Ne [utasíts el;] mert az Úr gyûjtötte össze ezt a három királyt, hogy a Moáb kezébe adja õket.
<scripture passage="iiKgs 3:14" parsed="|2Kgs|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.14" />
<sup>14</sup> És monda Elizeus: Él a Seregek Ura, a ki elõtt állok, ha nem nézném Josafátnak, a Júda királyának személyét, [bizony] téged nem  néznélek, és rád sem tekintenék;
<scripture passage="iiKgs 3:15" parsed="|2Kgs|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.15" />
<sup>15</sup> Hozzatok ide egy énekest. És mikor énekelt elõtte az éneklõ, az Úrnak keze lõn õ rajta.
<scripture passage="iiKgs 3:16" parsed="|2Kgs|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.16" />
<sup>16</sup> És monda: Ezt mondja az Úr: Csináljatok itt és ott e patakon árkokat;
<scripture passage="iiKgs 3:17" parsed="|2Kgs|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.17" />
<sup>17</sup> Mert ezt mondja az Úr: Nem láttok sem szelet, sem esõt, és mégis e patak megtelik vízzel, hogy ihattok mind ti, mind a ti nyájatok és barmaitok.
<scripture passage="iiKgs 3:18" parsed="|2Kgs|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.18" />
<sup>18</sup> Kevés pedig [még] ez az Úr szemei elõtt, hanem a Moábot is  kezetekbe adja.
<scripture passage="iiKgs 3:19" parsed="|2Kgs|3|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.19" />
<sup>19</sup> És megvesztek minden kulcsos várost és minden szép várost, és minden jótermõ fát kivagdaltok, és minden kútfõt betöltötök, és minden jó szántóföldet behánytok kövekkel.
<scripture passage="iiKgs 3:20" parsed="|2Kgs|3|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.20" />
<sup>20</sup> És lõn reggel,  a mikor áldozatot szoktak tenni, ímé vizek jõnek vala Edom útjáról, és megtelék a föld vízzel.
<scripture passage="iiKgs 3:21" parsed="|2Kgs|3|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig meghallotta az egész Moáb, hogy feljöttek a királyok õ ellenök harczolni, egybegyûlének mindnyájan, a kik fegyvert foghattak, és megállottak az õ [tartományuk] határán.
<scripture passage="iiKgs 3:22" parsed="|2Kgs|3|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.22" />
<sup>22</sup> És mikor felkeltek reggel, és a nap feljött a vizekre, úgy láták a Moábiták, mintha õ ellenökbe az a víz vereslenék, mint a vér.
<scripture passage="iiKgs 3:23" parsed="|2Kgs|3|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.23" />
<sup>23</sup> És mondának: Vér ez! Megvívtak a királyok egymással, és megölte egyik a másikát. Prédára most, Moáb!
<scripture passage="iiKgs 3:24" parsed="|2Kgs|3|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.24" />
<sup>24</sup> De mikor az Izráel táborához jutottak, felkeltek az Izráeliták, és megverték a  Moábitákat, és azok megfutamodtak elõttök; betörtek hozzájok és leverték Moábot.
<scripture passage="iiKgs 3:25" parsed="|2Kgs|3|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.25" />
<sup>25</sup> És városaikat lerontották, és a jó szántóföldekre kiki követ  hányt, és elborították azt [kövekkel,] és minden kútfõt behánytak, és minden jótermõ fát kivágtak, úgy hogy csak Kir-Haréset kõfalait hagyták fenn; de körülvevék azt is a parittyások, és lerontották.
<scripture passage="iiKgs 3:26" parsed="|2Kgs|3|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.26" />
<sup>26</sup> Látván pedig a Moáb királya, hogy legyõzettetik a viadalban, maga mellé vett hétszáz fegyverfogó férfiút, hogy keresztül törjenek az Edom királyához; de nem bírtak.
<scripture passage="iiKgs 3:27" parsed="|2Kgs|3|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.27" />
<sup>27</sup> Akkor vevé az õ elsõszülött fiát, a ki õ helyette uralkodandó volt, és égõáldozatul megáldozá  a kõfalon. Mely dolog felett az Izráel népe igen felháborodék, és elmenének onnét, és megtérének az õ földjökbe.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 4" progress="33.63%" prev="iiKgs.3" next="iiKgs.5" id="iiKgs.4">
<h3 id="iiKgs.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiKgs.4-p1">
<scripture passage="iiKgs 4:1" parsed="|2Kgs|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.1" />
<sup>1</sup> És kiálta egy asszony a próféták fiainak feleségei közül Elizeushoz, és monda: A te szolgád, az én férjem meghalt; te tudod, hogy a te szolgád félte az Urat. Eljött pedig a hitelezõ, hogy  elvigye mind a két gyermekemet, hogy néki szolgái legyenek.
<scripture passage="iiKgs 4:2" parsed="|2Kgs|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.2" />
<sup>2</sup> Monda néki Elizeus: Mit cselekedjem veled? Mondd meg nékem, mi van a házadban? Monda az: A te szolgálóleányod házában nincs egyéb, csak egy korsó  olaj.
<scripture passage="iiKgs 4:3" parsed="|2Kgs|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.3" />
<sup>3</sup> Akkor monda: Menj el, kérj ott kinn minden te szomszédidtól üres edényeket, de ne keveset;
<scripture passage="iiKgs 4:4" parsed="|2Kgs|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.4" />
<sup>4</sup> És menj be és zárkózzál be magad a te fiaiddal, és tölts [az olajból] mindenik edénybe, és a tele edényt állítsd félre.
<scripture passage="iiKgs 4:5" parsed="|2Kgs|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.5" />
<sup>5</sup> És elment õ tõle, és bezárkózott az õ fiaival, azok hordták néki [az edényeket], õ maga pedig csak töltögetett.
<scripture passage="iiKgs 4:6" parsed="|2Kgs|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.6" />
<sup>6</sup> És mikor megtöltötte az edényeket, monda az õ fiának: Hozz ide még egy edényt. Felele az: Nincs több edény; és akkor megállott az olaj.
<scripture passage="iiKgs 4:7" parsed="|2Kgs|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.7" />
<sup>7</sup> És elment, és elmondá ezt az Isten emberének. Az pedig monda: Menj el, add el az olajat, és fizesd ki hitelezõdet; te pedig és a te fiaid éljetek a maradékából.
<scripture passage="iiKgs 4:8" parsed="|2Kgs|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.8" />
<sup>8</sup> És történt ebben az idõben, hogy Elizeus  Súnembe ment. Ott volt egy gazdag asszony, a ki tartóztatá õt, hogy [nála] egyék kenyeret. És lõn, hogy valamikor csak arra járt, betért oda, hogy kenyeret egyék.
<scripture passage="iiKgs 4:9" parsed="|2Kgs|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.9" />
<sup>9</sup> És monda [az asszony] a férjének: Ímé úgy veszem észre, hogy az az Isten embere, a ki szüntelen erre jár által, szent  ember;
<scripture passage="iiKgs 4:10" parsed="|2Kgs|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.10" />
<sup>10</sup> Csináljunk,  kérlek, egy kicsiny felházat, és tegyünk abba néki egy ágyat, asztalt, széket és gyertyatartót, hogy mikor hozzánk jön, hadd térjen oda.
<scripture passage="iiKgs 4:11" parsed="|2Kgs|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.11" />
<sup>11</sup> És történt egy napon, hogy oda ment [Elizeus,] és megszállott a felházban, és megpihent ott.
<scripture passage="iiKgs 4:12" parsed="|2Kgs|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.12" />
<sup>12</sup> És monda Géházinak, az õ szolgájának: Hívd ide azt a  Súnemitát. Elõhívá azért azt, és eleibe álla.
<scripture passage="iiKgs 4:13" parsed="|2Kgs|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.13" />
<sup>13</sup> Megmondotta volt pedig néki: Mondd meg néki: Ímé nagy szorgalmatossággal szolgálsz nékünk, [mit kivánsz], hogy cselekedjem veled? Nincs-é valami mondani valód a király elõtt, vagy a sereg fõvezére elõtt? És monda az: Én az én nemzetségem között [békességgel] lakom.
<scripture passage="iiKgs 4:14" parsed="|2Kgs|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.14" />
<sup>14</sup> Monda [Elizeus:] Mit lehetne tehát érette tennünk? Felele Géházi: Nincs fia és a férje vén ember.
<scripture passage="iiKgs 4:15" parsed="|2Kgs|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.15" />
<sup>15</sup> És monda: Hívd ide! És a mikor oda hívta, megállott az ajtóban.
<scripture passage="iiKgs 4:16" parsed="|2Kgs|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.16" />
<sup>16</sup> És monda [Elizeus:] Esztendõ ilyenkorra fiút fogsz ölelni. És monda az: Ne, édes uram, Isten embere,  ne mondj képtelen dolgot a te szolgálóleányodnak!
<scripture passage="iiKgs 4:17" parsed="|2Kgs|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.17" />
<sup>17</sup> És teherbe esék az asszony és fiat szült abban az idõben, a melyet megmondott volt Elizeus.
<scripture passage="iiKgs 4:18" parsed="|2Kgs|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.18" />
<sup>18</sup> De mikor megnõtt a gyermek, történt, hogy egy napon kiment az õ atyjához, az aratókhoz,
<scripture passage="iiKgs 4:19" parsed="|2Kgs|4|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.19" />
<sup>19</sup> És monda az õ atyjának: Jaj fejem, jaj fejem! És monda [az õ atyja] a szolgának: Vidd el õt az anyjához.
<scripture passage="iiKgs 4:20" parsed="|2Kgs|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.20" />
<sup>20</sup> Ki mikor felvette õt, vivé az õ anyjához, és az az ölében tartá délig, és akkor meghalt.
<scripture passage="iiKgs 4:21" parsed="|2Kgs|4|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.21" />
<sup>21</sup> És felméne az [asszony], és az Isten emberének  ágyára tevé õt, és az [ajtót] bezárván kijöve [onnét.]
<scripture passage="iiKgs 4:22" parsed="|2Kgs|4|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.22" />
<sup>22</sup> És elõhívatá az õ férjét és monda: Kérlek, küldj ide nékem egyet a szolgák közül és egy szamarat, hadd menjek el hamar az Isten  emberéhez, és mindjárt megjövök.
<scripture passage="iiKgs 4:23" parsed="|2Kgs|4|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.23" />
<sup>23</sup> És az monda: Miért mégy õ hozzá, ma nincs sem újhold, sem szombat? Felele az: Csak hagyd rám!
<scripture passage="iiKgs 4:24" parsed="|2Kgs|4|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.24" />
<sup>24</sup> És megnyergelé a szamarat, és monda a szolgának: Hajtsd és siess, ne késlelj engem a menésben, hanem ha mondándom néked.
<scripture passage="iiKgs 4:25" parsed="|2Kgs|4|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.25" />
<sup>25</sup> És elmenvén, juta az Isten emberéhez a Kármel  hegyére. És mikor meglátá õt az Isten embere távolról, monda Géházinak, az õ szolgájának: Ímé a Súnemita ez!
<scripture passage="iiKgs 4:26" parsed="|2Kgs|4|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.26" />
<sup>26</sup> Fuss, kérlek, eleibe, és kérdezd meg tõle, ha békességben van-é mind õ, mind az õ férje, mind az õ gyermeke? Monda az: Békességben!
<scripture passage="iiKgs 4:27" parsed="|2Kgs|4|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig az Isten emberéhez jutott a hegyre, átölelte az õ lábait; de Géházi oda ment, hogy elûzze õt, az Isten embere azonban így szólt: Hagyj békét néki, mert megkeseredett az õ szíve, és az Úr eltitkolta tõlem, és nem jelentette  meg nékem.
<scripture passage="iiKgs 4:28" parsed="|2Kgs|4|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.28" />
<sup>28</sup> És monda az: Vajjon én  kértem-é fiat az én uramtól? Nemde nem mondám-é néked: Ne csalj meg engemet?
<scripture passage="iiKgs 4:29" parsed="|2Kgs|4|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.29" />
<sup>29</sup> És monda [Elizeus] Géházinak: Övezd fel derekadat, és vedd kezedbe az én pálczámat, és menj el, ha valakivel találkozol, ne  köszönj néki, és annak is, a ki köszön néked, ne felelj, és az én pálczámat tedd a gyermek arczára.
<scripture passage="iiKgs 4:30" parsed="|2Kgs|4|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.30" />
<sup>30</sup> De a gyermeknek anyja monda: Él az Úr és él a te lelked, hogy el nem hagylak téged. Felkele azért és követé õt.
<scripture passage="iiKgs 4:31" parsed="|2Kgs|4|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.31" />
<sup>31</sup> Géházi pedig már elõttök elment volt, és a pálczát a gyermek arczára fekteté, de nem szólott és nem is eszmélt rá [a gyermek.] Azért visszatért eleibe, és megmondá néki, mondván: Nem támadt fel a gyermek.
<scripture passage="iiKgs 4:32" parsed="|2Kgs|4|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.32" />
<sup>32</sup> És bement Elizeus a házba, és ímé a gyermek ott feküdt halva az õ  ágyán.
<scripture passage="iiKgs 4:33" parsed="|2Kgs|4|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.33" />
<sup>33</sup> És bement, és bezárta az ajtót magára  és a gyermekre, és könyörgött az Úrnak.
<scripture passage="iiKgs 4:34" parsed="|2Kgs|4|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.34" />
<sup>34</sup> És az [ágyra] felhágván, a gyermekre feküdt, és az õ száját a gyermek szájára tevé, szemeit szemeire, kezeit kezeire, és ráborult, és megmelegedék a gyermek teste.
<scripture passage="iiKgs 4:35" parsed="|2Kgs|4|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.35" />
<sup>35</sup> Azután felállott, és egyszer alá és fel járt a házban, majd újra felment és reáborult. Akkor a gyermek prüsszente vagy  hétszer, és felnyitá szemeit a gyermek.
<scripture passage="iiKgs 4:36" parsed="|2Kgs|4|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.36" />
<sup>36</sup> Õ pedig szólítá Géházit, és monda: Hívd ide a Súnemitát. És oda hívá azt. És mikor oda ment, monda: Vedd a te fiadat.
<scripture passage="iiKgs 4:37" parsed="|2Kgs|4|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.37" />
<sup>37</sup> Ki mikor bement, lábához esék, és leborula a földre, és az õ fiát fogván, kiméne.
<scripture passage="iiKgs 4:38" parsed="|2Kgs|4|38|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.38" />
<sup>38</sup> Azután visszament Elizeus Gilgálba. Éhség vala pedig akkor az országban, és a próféták fiai õ vele laknak  vala. És monda az õ szolgájának: Tedd fel a nagy fazekat, és fõzz valami fõzeléket a próféták fiainak.
<scripture passage="iiKgs 4:39" parsed="|2Kgs|4|39|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.39" />
<sup>39</sup> Kiméne azért egy a mezõre, hogy paréjt szedjen. És [holmi] vad indákra találván, tele szedé az õ ruháját azokról sártökkel, és mikor hazament, belevagdalta a fazékba fõzeléknek; de nem tudta, hogy mi az?
<scripture passage="iiKgs 4:40" parsed="|2Kgs|4|40|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.40" />
<sup>40</sup> Mikor azután feladták a férfiaknak, hogy egyenek, és õk enni kezdének a fõzelékbõl, felkiáltának és mondának: Halál van a fazékban, Isten embere! És nem bírták megenni.
<scripture passage="iiKgs 4:41" parsed="|2Kgs|4|41|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.41" />
<sup>41</sup> Õ pedig monda: Hozzatok lisztet. És beleveté  azt a fazékba, és monda: Add fel immár a népnek, hadd egyenek. És nem volt [már] semmi rossz a fazékban.
<scripture passage="iiKgs 4:42" parsed="|2Kgs|4|42|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.42" />
<sup>42</sup> Jöve pedig egy férfi Baál Sálisából, és hoz vala az Isten emberének elsõ zsengék kenyereit, húsz árpakenyeret, és megzsendült gabonafejeket az õ ruhájában; de õ monda: Add a népnek, hadd egyenek.
<scripture passage="iiKgs 4:43" parsed="|2Kgs|4|43|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.43" />
<sup>43</sup> Felele az õ szolgája: Minek adjam ezt száz embernek? Õ pedig monda ismét: Add a népnek, hadd egyenek, mert ezt mondja az Úr: Esznek  és még marad is.
<scripture passage="iiKgs 4:44" parsed="|2Kgs|4|44|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.44" />
<sup>44</sup> És õ eleikbe adá, és evének, és még maradt is belõle, az Úrnak  beszéde szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 5" progress="33.79%" prev="iiKgs.4" next="iiKgs.6" id="iiKgs.5">
<h3 id="iiKgs.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiKgs.5-p1">
<scripture passage="iiKgs 5:1" parsed="|2Kgs|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.1" />
<sup>1</sup> És Naámán, a siriai király seregének fõvezére, az õ  ura elõtt igen nagy férfiú és nagyrabecsült volt, mert általa szabadította volt meg az Úr Siriát; és az a férfi vitéz hõs, [de] bélpoklos volt.
<scripture passage="iiKgs 5:2" parsed="|2Kgs|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.2" />
<sup>2</sup> [Egyszer] portyázó csapatok mentek ki Siriából, és azok Izráel országából egy kis leányt vittek el foglyul, és ez Naámán feleségének szolgált.
<scripture passage="iiKgs 5:3" parsed="|2Kgs|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.3" />
<sup>3</sup> És monda ez az õ asszonyának: Vajha az én uram szembe lenne azzal a prófétával, a ki Samariában [van,] kétség nélkül meggyógyítaná õt az õ bélpoklosságából.
<scripture passage="iiKgs 5:4" parsed="|2Kgs|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.4" />
<sup>4</sup> És [Naámán] beméne, és elbeszélé az õ urának, mondván: Így s így szólott az Izráel országából való leány!
<scripture passage="iiKgs 5:5" parsed="|2Kgs|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.5" />
<sup>5</sup> Akkor monda Siria királya: Menj el, és ím levelet küldök az Izráel királyának. Elméne azért és võn magával tíz tálentom ezüstöt és hatezer aranyat, azon felül tíz öltözõ ruhát.
<scripture passage="iiKgs 5:6" parsed="|2Kgs|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.6" />
<sup>6</sup> És elvivé a levelet az Izráel királyának, ezt írván: Mikor e levél hozzád érkezik, ímé az én szolgámat, Naámánt azért küldöttem hozzád, hogy õt gyógyítsd meg bélpoklosságából.
<scripture passage="iiKgs 5:7" parsed="|2Kgs|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.7" />
<sup>7</sup> De a mikor elolvasta az Izráel királya a levelet, megszaggatá az õ ruháit és monda: Isten vagyok-e én, hogy öljek  és elevenítsek, hogy ez én hozzám küld, hogy gyógyítsam meg e férfiút az õ bélpoklosságából? Vegyétek eszetekbe és lássátok,  hogy csak okot keres ellenem.
<scripture passage="iiKgs 5:8" parsed="|2Kgs|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.8" />
<sup>8</sup> Mikor pedig meghallotta Elizeus, az Isten embere, hogy az Izráel királya ruháit megszaggatta, külde a királyhoz ilyen izenettel: Miért szaggattad meg a te ruháidat? Hadd jõjjön hozzám, és tudja meg, hogy van próféta Izráelben.
<scripture passage="iiKgs 5:9" parsed="|2Kgs|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.9" />
<sup>9</sup> És elméne Naámán lovaival és szekereivel, és megálla az Elizeus házának  ajtaja elõtt.
<scripture passage="iiKgs 5:10" parsed="|2Kgs|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.10" />
<sup>10</sup> És külde Elizeus követet õ hozzá, mondván: Menj el és fürödj meg hétszer a Jordánban, és megújul a te tested, és megtisztulsz.
<scripture passage="iiKgs 5:11" parsed="|2Kgs|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.11" />
<sup>11</sup> Akkor megharaguvék Naámán és elment, és így szólt: Íme én azt gondoltam, hogy kijõ hozzám, és elõállván, segítségül hívja az Úrnak, az õ Istenének nevét, és kezével megilleti a [beteg] helyeket, és úgy gyógyítja meg a kiütést.
<scripture passage="iiKgs 5:12" parsed="|2Kgs|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.12" />
<sup>12</sup> Avagy nem jobbak-é Abana és Párpár, Damaskus folyóvizei Izráel minden vizeinél? Avagy nem fürödhetném-é meg azokban, hogy megtisztuljak? Ilyen módon megfordulván, nagy haraggal elment.
<scripture passage="iiKgs 5:13" parsed="|2Kgs|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.13" />
<sup>13</sup> De hozzá menének az õ szolgái, és szólának néki, mondván: Atyám, ha valami nagy dolgot mondott volna e próféta neked, avagy nem tetted volna-é meg? Mennyivel inkább, a mikor [csak] azt mondja, hogy fürödj meg és megtisztulsz?
<scripture passage="iiKgs 5:14" parsed="|2Kgs|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.14" />
<sup>14</sup> Beméne azért a Jordánba, és belemeríté magát abba hétszer  az Isten emberének beszéde szerint, és megújult az õ teste, mint egy kis gyermek teste, és megtisztult.
<scripture passage="iiKgs 5:15" parsed="|2Kgs|5|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.15" />
<sup>15</sup> Azután visszatért egész kiséretével az Isten emberéhez, és bemenvén megálla elõtte, és monda: Ímé, most tudom már, hogy  nincsen az egész földön Isten, csak Izráelben! Azért most vedd el, kérlek, [ez] ajándékot a te szolgádtól.
<scripture passage="iiKgs 5:16" parsed="|2Kgs|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.16" />
<sup>16</sup> Õ pedig monda: Él az  Úr, a ki elõtt állok, hogy el nem veszem. Kényszeríti vala pedig õt, hogy elvegye; de õ nem akará.
<scripture passage="iiKgs 5:17" parsed="|2Kgs|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.17" />
<sup>17</sup> És monda Naámán: Ha nem; adj kérlek a te szolgádnak e földbõl annyit, a mennyit elbír két öszvér; mert a te szolgád többé égõáldozattal, vagy egyéb áldozattal nem áldozik idegen isteneknek, hanem csak az  Úrnak.
<scripture passage="iiKgs 5:18" parsed="|2Kgs|5|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.18" />
<sup>18</sup> Ebben a dologban legyen az Úr kegyelmes a te szolgádnak, hogy mikor bemegy az én uram a Rimmon templomába, hogy ott imádkozzék, és õ az én kezemre támaszkodik, ha akkor én is meghajlok a Rimmon templomában: azt, hogy én meghajlok a Rimmon templomában, bocsássa meg az Úr a te szolgádnak ebben a dologban.
<scripture passage="iiKgs 5:19" parsed="|2Kgs|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.19" />
<sup>19</sup> És monda néki [Elizeus:] Eredj el békességgel. És mikor elment õ tõle úgy egy mértföldnyire,
<scripture passage="iiKgs 5:20" parsed="|2Kgs|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.20" />
<sup>20</sup> Géházi, Elizeusnak, az Isten emberének szolgája azt gondolta: Ímé az én uram megkimélé ezt a Siriabeli Naámánt, és nem akará tõle elvenni, a mit hozott volt; él az Úr, hogy utána futok, és valamit kérek tõle.
<scripture passage="iiKgs 5:21" parsed="|2Kgs|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.21" />
<sup>21</sup> És utána futott Géházi Naámánnak. Látván pedig Naámán õt, hogy utána fut, leugrott a szekérbõl és eleibe méne és monda: Rendben van minden?
<scripture passage="iiKgs 5:22" parsed="|2Kgs|5|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.22" />
<sup>22</sup> És monda: Rendben. Az én uram küldött engem, ezt mondván: Ímé most csak ez órában jött hozzám két ifjú az Efraim hegyérõl a próféták fiai közül: adj kérlek azoknak egy tálentom ezüstöt és két öltözõ ruhát.
<scripture passage="iiKgs 5:23" parsed="|2Kgs|5|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.23" />
<sup>23</sup> És monda Naámán: Kérlek végy két tálentomot. És kényszeríté õt és egybeköte két tálentom ezüstöt két zsákba, és két öltözõ ruhát, és azokat két szolgájának adá, a kik elõtte vitték azokat.
<scripture passage="iiKgs 5:24" parsed="|2Kgs|5|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.24" />
<sup>24</sup> De mikor a dombhoz ért, elvette tõlök azokat, és elrejté egy házban, és elbocsátá a férfiakat, és elmenének.
<scripture passage="iiKgs 5:25" parsed="|2Kgs|5|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.25" />
<sup>25</sup> Õ pedig bemenvén, megálla az õ ura elõtt, és monda néki Elizeus: Honnét, Géházi? Felele: Nem ment a te szolgád sehová.
<scripture passage="iiKgs 5:26" parsed="|2Kgs|5|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.26" />
<sup>26</sup> Õ pedig monda néki: Nem ment-é el az én szívem [veled,]  mikor az a férfiú leszállott szekerébõl elõdbe? Most az ideje, hogy szerezz ezüstöt, és hogy végy ruhákat, olajfákat, szõlõket, juhokat, barmokat, szolgákat és szolgálóleányokat?!
<scripture passage="iiKgs 5:27" parsed="|2Kgs|5|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.27" />
<sup>27</sup> Azért rád és a te magodra ragad a Naámán bélpoklossága mindörökké. És  kiment õ elõle megpoklosodva, mint a hó.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 6" progress="33.91%" prev="iiKgs.5" next="iiKgs.7" id="iiKgs.6">
<h3 id="iiKgs.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiKgs.6-p1">
<scripture passage="iiKgs 6:1" parsed="|2Kgs|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.1" />
<sup>1</sup> És mondának a próféták fiai Elizeusnak: Ímé ez a hely, a hol nálad lakunk, igen  szoros nékünk;
<scripture passage="iiKgs 6:2" parsed="|2Kgs|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.2" />
<sup>2</sup> Hadd menjünk el, kérlek, a Jordán mellé, hogy mindenikünk egy-egy fát hozzon onnét, hogy ott valami hajlékot építsünk magunknak, a melyben lakjunk. És monda: Menjetek el!
<scripture passage="iiKgs 6:3" parsed="|2Kgs|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.3" />
<sup>3</sup> És monda egy közülök: Nyugodj meg rajta, és jõjj el a te szolgáiddal. És monda: Én is elmegyek.
<scripture passage="iiKgs 6:4" parsed="|2Kgs|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.4" />
<sup>4</sup> És elméne velök. És menének a Jordán mellé, és ott fákat vágtak.
<scripture passage="iiKgs 6:5" parsed="|2Kgs|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.5" />
<sup>5</sup> És történt, hogy mikor egy közülök egy fát levágna, a fejsze beesék a vízbe. Akkor kiálta és monda: Jaj, jaj, [édes] uram! pedig ezt is kölcsön kértem!
<scripture passage="iiKgs 6:6" parsed="|2Kgs|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.6" />
<sup>6</sup> És monda az Isten embere: Hová esett? És mikor megmutatta néki a helyet, levágott egy fát és utána dobta, és a fejsze feljött a [víz színére.]
<scripture passage="iiKgs 6:7" parsed="|2Kgs|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.7" />
<sup>7</sup> És monda: Vedd ki. És kinyújtván kezét, kivevé azt.
<scripture passage="iiKgs 6:8" parsed="|2Kgs|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.8" />
<sup>8</sup> Siria királya pedig hadat indított Izráel ellen, és tanácsot tartván az õ szolgáival, monda: Itt meg itt lesz az én táborom.
<scripture passage="iiKgs 6:9" parsed="|2Kgs|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.9" />
<sup>9</sup> És elkülde az Isten embere az Izráel királyához, mondván: Vigyázz, ne hagyd el azt a helyet, mert ott akarnak a siriaiak betörni.
<scripture passage="iiKgs 6:10" parsed="|2Kgs|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.10" />
<sup>10</sup> És elkülde az Izráel királya arra a helyre, a melyrõl néki az Isten embere szólott, és õt megintette volt, és vigyázott magára nem egyszer, sem kétszer.
<scripture passage="iiKgs 6:11" parsed="|2Kgs|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.11" />
<sup>11</sup> És felháborodott ezen a siriai király szíve, és összegyûjtvén az õ szolgáit, monda nékik: Miért nem mondjátok meg nékem, ki tart közülünk az Izráel királyával?!
<scripture passage="iiKgs 6:12" parsed="|2Kgs|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.12" />
<sup>12</sup> Akkor monda egy az õ szolgái közül: Nem úgy, uram király, hanem Elizeus  próféta, a ki Izráelben van, jelenti meg az Izráel királyának a beszédeket, a melyeket te a te titkos házadban beszélsz.
<scripture passage="iiKgs 6:13" parsed="|2Kgs|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.13" />
<sup>13</sup> És monda: Menjetek el és nézzétek meg, hol van, hogy utána küldjek és elhozassam õt. És megjelenték néki, mondván: Ímé Dótánban van.
<scripture passage="iiKgs 6:14" parsed="|2Kgs|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.14" />
<sup>14</sup> Akkor lovakat, szekereket és nagy sereget külde oda, a kik elmenének éjjel, és körülvevék a várost.
<scripture passage="iiKgs 6:15" parsed="|2Kgs|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.15" />
<sup>15</sup> Felkelvén pedig jókor reggel az Isten emberének szolgája, kiméne, és ímé seregek vették körül a várost, és lovak és szekerek. És monda néki az õ szolgája: Jaj, jaj, [édes] uram! mit cselekedjünk?
<scripture passage="iiKgs 6:16" parsed="|2Kgs|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.16" />
<sup>16</sup> Felele õ: Ne félj. Mert többen vannak, a kik velünk vannak, mint a kik õ velök.
<scripture passage="iiKgs 6:17" parsed="|2Kgs|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.17" />
<sup>17</sup> És imádkozott Elizeus és monda: Óh Uram! nyisd meg kérlek az õ szemeit, hadd lásson. És megnyitá az Úr a szolga szemeit és láta, és ímé a hegy rakva volt tüzes  lovagokkal és szekerekkel Elizeus körül.
<scripture passage="iiKgs 6:18" parsed="|2Kgs|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.18" />
<sup>18</sup> És mikor [azok] hozzá lementek, könyörgött Elizeus az Úrnak, mondván: Verd meg ezt a népet  vaksággal! És megveré õket vaksággal az Elizeus kivánsága szerint.
<scripture passage="iiKgs 6:19" parsed="|2Kgs|6|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.19" />
<sup>19</sup> És monda nékik Elizeus: Nem ez az út, sem ez a város; jertek el én utánam, és ahhoz a férfiúhoz vezetlek titeket, a kit kerestek.  És elvezeté õket Samariába.
<scripture passage="iiKgs 6:20" parsed="|2Kgs|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.20" />
<sup>20</sup> És mikor bementek Samariába, monda Elizeus: Óh  Uram, nyisd meg ezek szemeit, hogy lássanak. És megnyitá az Úr az õ szemeiket és látának, és ímé Samaria közepében voltak.
<scripture passage="iiKgs 6:21" parsed="|2Kgs|6|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.21" />
<sup>21</sup> Az Izráel királya pedig mikor látta õket, monda Elizeusnak: Vágván vágassam-é õket, atyám?
<scripture passage="iiKgs 6:22" parsed="|2Kgs|6|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.22" />
<sup>22</sup> És monda: Ne vágasd. Le szoktad-é vágatni azokat, a kiket karddal vagy kézívvel fogsz el? Adj nékik kenyeret és  vizet, hogy egyenek és igyanak, és elmenjenek az õ urokhoz.
<scripture passage="iiKgs 6:23" parsed="|2Kgs|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.23" />
<sup>23</sup> És nagy lakomát szerzett nékik; és miután ettek és ittak, elbocsátá õket. Õk pedig elmenének az õ urokhoz; és ettõl fogva többé nem jöttek a siriai portyázó csapatok az Izráel földjére.
<scripture passage="iiKgs 6:24" parsed="|2Kgs|6|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.24" />
<sup>24</sup> És lõn ezek után, hogy Benhadád, Siria királya összegyûjté egész seregét, és felment és megszállotta Samariát.
<scripture passage="iiKgs 6:25" parsed="|2Kgs|6|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.25" />
<sup>25</sup> És igen nagy inség lett Samariában, mert addig tartották megszállva a várost, míg egy szamárfej nyolczvan ezüst, és egy véka galambganéj öt  ezüst lett.
<scripture passage="iiKgs 6:26" parsed="|2Kgs|6|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.26" />
<sup>26</sup> És mikor az Izráel királya a kõfalon széjjeljára, egy asszony kiálta õ hozzá, mondván: Légy segítséggel, uram király!
<scripture passage="iiKgs 6:27" parsed="|2Kgs|6|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.27" />
<sup>27</sup> A [király] monda: Ha nem segít meg téged az Isten, hogyan segítselek én meg? A szérûrõl vagy a sajtóról?
<scripture passage="iiKgs 6:28" parsed="|2Kgs|6|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.28" />
<sup>28</sup> És monda néki a király: Mit akarsz? Monda az: Ez az asszony azt mondta nékem: Add ide a te fiadat, hogy együk meg õt ma, az én fiamat pedig holnap eszszük meg.
<scripture passage="iiKgs 6:29" parsed="|2Kgs|6|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.29" />
<sup>29</sup> És megfõztük  az én fiamat, és megettük õt. Mikor azután másnap azt mondtam néki: Add ide a te fiadat, hogy azt is együk meg, õ elrejté az õ fiát.
<scripture passage="iiKgs 6:30" parsed="|2Kgs|6|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.30" />
<sup>30</sup> Mikor pedig hallotta a király az asszonynak beszédét, megszaggatá az õ ruháit, a mint a kõfalon járt, és meglátta a nép, hogy ímé alól zsákruha van az õ testén.
<scripture passage="iiKgs 6:31" parsed="|2Kgs|6|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.31" />
<sup>31</sup> És monda: Úgy cselekedjék velem az Isten és úgy segéljen, ha Elizeusnak, a Sáfát fiának feje ma rajta marad!
<scripture passage="iiKgs 6:32" parsed="|2Kgs|6|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.32" />
<sup>32</sup> Elizeus pedig ott ült az õ házában, és együtt ültek vele a vének. És elküldött [a király] egy férfiat maga elõtt. Mielõtt azonban hozzá jutott volna a követ, monda [Elizeus] a véneknek: Látjátok-é, hogy az a  gyilkos hogyan küld ide, hogy a fejemet vétesse? Vigyázzatok, hogy mikor ide ér a követ, zárjátok be az ajtót és szorítsátok meg õt az ajtóban: Ímé az õ ura  lábainak dobogása követi õt.
<scripture passage="iiKgs 6:33" parsed="|2Kgs|6|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.33" />
<sup>33</sup> És mikor még így beszélne velök, már a követ leérkezett hozzá [és nyomában a király], és monda: Ímé ilyen veszedelem származott az Úrtól; várjak-é még tovább az  Úrra?
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 7" progress="34.04%" prev="iiKgs.6" next="iiKgs.8" id="iiKgs.7">
<h3 id="iiKgs.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiKgs.7-p1">
<scripture passage="iiKgs 7:1" parsed="|2Kgs|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.1" />
<sup>1</sup> És monda Elizeus: Halljátok meg az Úr beszédét. Ezt mondja az Úr: Holnap ilyenkor egy köböl zsemlyelisztet  egy sikluson, és két köböl árpát egy sikluson vesznek Samaria kapujában.
<scripture passage="iiKgs 7:2" parsed="|2Kgs|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.2" />
<sup>2</sup> És felelvén egy fõember,  a kinek kezére támaszkodott a király, az Isten emberének, monda: Hacsak az Úr ablakokat nem csinál az égen; akkor meglehet? És monda [Elizeus:] Ímé, te szemeiddel meg fogod látni, de nem eszel belõle.
<scripture passage="iiKgs 7:3" parsed="|2Kgs|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.3" />
<sup>3</sup> A kapu elõtt pedig volt négy bélpoklos férfi, a kik mondák egymásnak: Miért  maradunk itt, hogy meghaljunk [éhen]?
<scripture passage="iiKgs 7:4" parsed="|2Kgs|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.4" />
<sup>4</sup> Ha azt határozzuk is, hogy bemegyünk a városba, ott is inség van, és akkor ott halunk meg; ha pedig itt maradunk, akkor itt halunk meg; jertek el azért, szökjünk el a Siriabeliek táborába, ha meghagyják életünket, élünk, ha megölnek, meghalunk.
<scripture passage="iiKgs 7:5" parsed="|2Kgs|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.5" />
<sup>5</sup> És felkeltek alkonyatkor, hogy a Siriabeliek táborába menjenek; és mikor odaértek a Siriabeliek táborának széléhez, ímé már nem volt ott senki.
<scripture passage="iiKgs 7:6" parsed="|2Kgs|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.6" />
<sup>6</sup> Mert az Úr azt cselekedte volt, hogy a Siriabeliek tábora szekerek  zörgését és lovak dobogását, és nagy sereg robogását hallotta, és mondának egymásnak: Ímé az Izráel királya bérbe fogadta meg ellenünk a Hitteusok királyit és az Égyiptombeliek királyit, hogy ellenünk jõjjenek.
<scripture passage="iiKgs 7:7" parsed="|2Kgs|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.7" />
<sup>7</sup> És felkelvén elfutának alkonyatkor, és elhagyák mind sátoraikat, mind lovaikat, mind szamaraikat, a mint a tábor volt, és elfutának, csakhogy életöket megmenthessék.
<scripture passage="iiKgs 7:8" parsed="|2Kgs|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.8" />
<sup>8</sup> Mikor azért e bélpoklosok a tábor széléhez értek, bemenvén egy sátorba, evének és ivának, és elvivének onnét ezüstöt, aranyat és ruhákat, és elmenvén elrejték azokat; és megtérvén más sátorba menének be, és [abból] [is] hozának és elmenvén, elrejték.
<scripture passage="iiKgs 7:9" parsed="|2Kgs|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.9" />
<sup>9</sup> És monda egyik a másiknak: Nem igazán cselekszünk: ez a mai nap örömmondás napja, ha mi hallgatunk, és a virradatot megvárjuk, büntetés ér bennünket; most azért jertek és menjünk el, és mondjuk meg a király házának.
<scripture passage="iiKgs 7:10" parsed="|2Kgs|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.10" />
<sup>10</sup> És elmenének, és kiáltának a város kapuján állónak, és elbeszélék nékik, mondván: Odamentünk volt a Siriabeliek táborába, és ímé már nem volt ott senki; emberek szava nem hallatszott, csak a lovak és szamarak vannak kikötve, és a sátorok úgy, a mint voltak.
<scripture passage="iiKgs 7:11" parsed="|2Kgs|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.11" />
<sup>11</sup> Kiáltának azért a kapunállók, és hírré tevék ott benn a király házában.
<scripture passage="iiKgs 7:12" parsed="|2Kgs|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.12" />
<sup>12</sup> És felkele éjszaka a király, és monda az õ szolgáinak: Megmondom néktek, mit csinálnak velünk a Siriabeliek. Tudják, hogy éhen vagyunk, és [csak] azért mentek ki a táborból, hogy elrejtõzzenek a mezõn, mondván: Mikor kijönnek a városból, megfogjuk õket elevenen, és bemegyünk a városba.
<scripture passage="iiKgs 7:13" parsed="|2Kgs|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.13" />
<sup>13</sup> Akkor felele egy az õ szolgái közül, és monda: Ki kell választani a megmaradt lovak közül, a melyek a városban megmaradtak, ötöt, - ímé épen olyanok ezek, mint Izráelnek egész sokasága, a mely megmaradt; ímé épen olyanok ezek, mint Izráel egész sokasága, a mely elpusztult, - és küldjük ki, hadd lássuk meg.
<scripture passage="iiKgs 7:14" parsed="|2Kgs|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.14" />
<sup>14</sup> És vevének két szekeret lovakkal, és kiküldé a király a siriaiak táborába, mondván: Menjetek el és nézzétek meg.
<scripture passage="iiKgs 7:15" parsed="|2Kgs|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.15" />
<sup>15</sup> És mikor utánuk mentek egész a Jordánig, ímé az egész út rakva volt ruhákkal és edényekkel, a melyeket a siriaiak a sietségben elhánytak. És mikor visszajöttek a követek, és elmondák ezt a királynak:
<scripture passage="iiKgs 7:16" parsed="|2Kgs|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.16" />
<sup>16</sup> Kiment a nép, és kirabolta a Siriabeliek táborát, és egy köböl zsemlyelisztet egy  sikluson, és két köböl árpát egy sikluson vettek, az Úrnak beszéde szerint.
<scripture passage="iiKgs 7:17" parsed="|2Kgs|7|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.17" />
<sup>17</sup> A király pedig azt a  fõembert, a kinek kezére [szokott ]támaszkodni, oda rendelte a kapuhoz. És a nép eltapodá õt a kapuban, és meghala, a mint az Isten embere megmondotta, a ki megjövendölte ezt, mikor a király lement hozzá.
<scripture passage="iiKgs 7:18" parsed="|2Kgs|7|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.18" />
<sup>18</sup> Úgy történt, a mint az Isten embere a királynak jövendölte: Két köböl árpát egy sikluson és egy köböl zsemlyelisztet egy sikluson adnak holnap ilyenkor Samaria kapujában.
<scripture passage="iiKgs 7:19" parsed="|2Kgs|7|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.19" />
<sup>19</sup> És ezt felelte volt a fõember az Isten emberének, mondván: Hacsak az Úr ablakokat nem  csinál az égen; akkor meglehet? és õ azt mondotta rá: Ímé te szemeiddel meg fogod látni; de nem eszel belõle.
<scripture passage="iiKgs 7:20" parsed="|2Kgs|7|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.20" />
<sup>20</sup> És teljesen így történt vele, mert eltapodá õt a nép a kapuban és meghalt.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 8" progress="34.14%" prev="iiKgs.7" next="iiKgs.9" id="iiKgs.8">
<h3 id="iiKgs.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiKgs.8-p1">
<scripture passage="iiKgs 8:1" parsed="|2Kgs|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.1" />
<sup>1</sup> És Elizeus szólott volt annak az asszonynak, a kinek  a fiát feltámasztotta volt, mondván: Kelj fel, és menj el a te házadnépével együtt, és tartózkodjál, a hol tartózkodhatol; mert az Úr éhséget hívott elõ, és el is jött a földre hét esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 8:2" parsed="|2Kgs|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.2" />
<sup>2</sup> És felkelt az asszony, és az Isten emberének beszéde szerint cselekedék, és elment õ és az õ háznépe, és lakék  a Filiszteusok földében hét esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 8:3" parsed="|2Kgs|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig elmult a hét esztendõ, visszatért az asszony a Filiszteusok földébõl, és elment, hogy panaszolkodjék a királynak az õ házáért és szántóföldeiért.
<scripture passage="iiKgs 8:4" parsed="|2Kgs|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.4" />
<sup>4</sup> A király pedig beszélt Géházival, az Isten emberének szolgájával, mondván: Beszéld el, kérlek, nékem mindazokat a csudálatos dolgokat, a melyeket Elizeus cselekedett.
<scripture passage="iiKgs 8:5" parsed="|2Kgs|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.5" />
<sup>5</sup> És mikor elbeszélé a királynak, mimódon támasztotta fel a halottat, ímé az asszony, a kinek a gyermekét feltámasztotta volt, éppen akkor kiáltott a királyhoz az õ házáért és szántóföldeiért; és monda Géházi: Uram király, ez az az asszony és ez az õ fia, a  kit feltámasztott Elizeus.
<scripture passage="iiKgs 8:6" parsed="|2Kgs|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.6" />
<sup>6</sup> És kikérdezé a király az asszonyt, és az elbeszélé néki; és ada a király õ mellé egy udvari szolgát, mondván: Adasd vissza néki minden jószágát, és a szántóföldnek minden hasznát attól az idõtõl fogva, a mióta elhagyta a földet egész mostanig.
<scripture passage="iiKgs 8:7" parsed="|2Kgs|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.7" />
<sup>7</sup> És  Elizeus elment Damaskusba, Benhadád pedig, Siria királya beteg volt, és hírül adák néki, mondván: Az Isten embere ide jött.
<scripture passage="iiKgs 8:8" parsed="|2Kgs|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.8" />
<sup>8</sup> És monda a király Hazáelnek: Végy ajándékot kezedbe, és menj eleibe az Isten emberének, és kérj tanácsot az Úrtól õ általa, mondván:  Meggyógyulok-é ebbõl a betegségbõl?
<scripture passage="iiKgs 8:9" parsed="|2Kgs|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.9" />
<sup>9</sup> És eleibe ment Hazáel, és ajándékokat vitt kezében mindenféle drága damaskusi jószágból negyven teve terhét; és elment, és megállott elõtte, és így szólt: A te fiad, Benhadád, Siria királya, az küldött engem hozzád, mondván: Vajjon meggyógyulok-é ebbõl a betegségbõl?
<scripture passage="iiKgs 8:10" parsed="|2Kgs|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.10" />
<sup>10</sup> Felele néki Elizeus: Menj el, mondd meg néki: Nem maradsz életben, mert megjelentette nékem az Úr, hogy  halált hal.
<scripture passage="iiKgs 8:11" parsed="|2Kgs|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.11" />
<sup>11</sup> És mereven ránézett Hazáelre, mígnem zavarba jött; végre sírni kezdett az Isten embere.
<scripture passage="iiKgs 8:12" parsed="|2Kgs|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.12" />
<sup>12</sup> És monda Hazáel: Miért sír az én uram? És felele: Mert tudom a veszedelmet, a melyet  az Izráel fiaira hozol; az õ erõs városait megégeted, az õ ifjait fegyverrel levágatod, és kis gyermekeit a földhöz vered, és terhes asszonyait ketté vágod.
<scripture passage="iiKgs 8:13" parsed="|2Kgs|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.13" />
<sup>13</sup> És monda Hazáel: Kicsoda a te szolgád, ez az eb, hogy ilyen nagy dolgokat cselekednék? És felele Elizeus: Megjelentette nékem az Úr, hogy te leszel Siria  királya.
<scripture passage="iiKgs 8:14" parsed="|2Kgs|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.14" />
<sup>14</sup> És elméne Elizeustól, és beméne az õ urához, és az monda néki: Mit mondott Elizeus? és monda: Azt mondta, hogy meggyógyulsz.
<scripture passage="iiKgs 8:15" parsed="|2Kgs|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.15" />
<sup>15</sup> Másnap azonban elõvett egy takarót és bemártván azt vízbe, ráteríté az õ arczára, és meghalt: és uralkodék  Hazáel õ helyette.
<scripture passage="iiKgs 8:16" parsed="|2Kgs|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.16" />
<sup>16</sup> És Jórámnak, az Akháb fiának, az Izráel királyának ötödik esztendejében, mikor még Josafát vala Júda királya, uralkodni kezdett  Jórám, a Josafát fia, Júda királya.
<scripture passage="iiKgs 8:17" parsed="|2Kgs|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.17" />
<sup>17</sup> Harminczkét esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és nyolcz esztendeig  uralkodott Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiKgs 8:18" parsed="|2Kgs|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.18" />
<sup>18</sup> És járt az Izráel királyainak útján, a miképen cselekedtek volt az Akháb  házából valók; mert az Akháb leánya volt a felesége, és gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt.
<scripture passage="iiKgs 8:19" parsed="|2Kgs|8|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.19" />
<sup>19</sup> De az Úr még sem akarta elveszteni Júdát Dávidért, az õ szolgájáért; a mint megigérte volt néki, hogy szövétneket  ad néki és az õ fiainak mindörökké.
<scripture passage="iiKgs 8:20" parsed="|2Kgs|8|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.20" />
<sup>20</sup> Az õ idejében szakadt el  Edom a Júda birodalmától, és választott királyt magának.
<scripture passage="iiKgs 8:21" parsed="|2Kgs|8|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.21" />
<sup>21</sup> És átment Jórám Seirbe és minden harczi szekere õ vele, s mikor éjjel felkelt és megtámadta az Edomitákat, a kik körülzárták õt, és a szekerek fejedelmeit,  megfutott a nép, kiki az õ hajlékába.
<scripture passage="iiKgs 8:22" parsed="|2Kgs|8|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.22" />
<sup>22</sup> És elszakadt Edom a Júda birodalmától mind e mai napig; ugyanebben az idõben szakadt el  Libna is.
<scripture passage="iiKgs 8:23" parsed="|2Kgs|8|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.23" />
<sup>23</sup> Jórámnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 8:24" parsed="|2Kgs|8|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.24" />
<sup>24</sup> És elaluvék Jórám az õ atyáival, és eltemetteték az õ atyáival a Dávid városában, és uralkodék Akházia, az  õ fia, õ helyette.
<scripture passage="iiKgs 8:25" parsed="|2Kgs|8|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.25" />
<sup>25</sup> Jórámnak az Akháb, az Izráel királya fiának tizenkettedik esztendejében kezdett uralkodni Akházia, Jórámnak, a Júdabeli királynak fia.
<scripture passage="iiKgs 8:26" parsed="|2Kgs|8|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.26" />
<sup>26</sup> Huszonkét esztendõs volt Akházia, mikor uralkodni kezdett, és egy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve  Athália volt, Omrinak, az Izráel királyának leánya.
<scripture passage="iiKgs 8:27" parsed="|2Kgs|8|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.27" />
<sup>27</sup> És járt az Akháb  házának útján, és gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, mint az Akháb háza; mert az Akháb házának veje vala.
<scripture passage="iiKgs 8:28" parsed="|2Kgs|8|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.28" />
<sup>28</sup> És hadba  ment Jórámmal, az Akháb fiával, Siria királya, Hazáel ellen, Rámóth Gileádba; de a Siriabeliek megverték Jórámot.
<scripture passage="iiKgs 8:29" parsed="|2Kgs|8|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.29" />
<sup>29</sup> Akkor visszatért  Jórám király, hogy meggyógyíttassa magát Jezréelben a sebekbõl, a melyeket rajta a Siriabeliek Ráma alatt ütöttek, mikor Hazáel, Siria királya ellen harczolt. Akházia pedig, a Jórám fia, Júda királya aláméne, hogy meglátogassa Jórámot, az Akháb fiát Jezréelben, a hol az betegen feküdt.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 9" progress="34.26%" prev="iiKgs.8" next="iiKgs.10" id="iiKgs.9">
<h3 id="iiKgs.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiKgs.9-p1">
<scripture passage="iiKgs 9:1" parsed="|2Kgs|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.1" />
<sup>1</sup> Elizeus próféta pedig szólíta egyet a próféták fiai közül, és monda néki: Övezd fel derekadat, és vedd kezedbe e korsócska olajat, és menj el Rámóth Gileádba.
<scripture passage="iiKgs 9:2" parsed="|2Kgs|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.2" />
<sup>2</sup> És menj be oda, és nézd meg, hol van Jéhu, Josafátnak, a Nimsi fiának fia. Mikor pedig oda érsz, költsd fel õt az õ atyjafiai közül, és vidd be a belsõ kamarába,
<scripture passage="iiKgs 9:3" parsed="|2Kgs|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.3" />
<sup>3</sup> És vedd elõ e korsócska olajat, és töltsd az õ fejére,  ezt mondván: Azt mondja az Úr: Téged kentelek királylyá Izráelen! És az ajtót kinyitván, fuss el, és  semmit ott ne idõzz.
<scripture passage="iiKgs 9:4" parsed="|2Kgs|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.4" />
<sup>4</sup> És elment az ifjú, a próféta tanítványa, Rámóth Gileádba.
<scripture passage="iiKgs 9:5" parsed="|2Kgs|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.5" />
<sup>5</sup> És mikor bement, ímé a seregek fejedelmei ott ültek együtt, és õ monda: Beszédem volna veled, fejedelem! És monda Jéhu: Kivel [volna beszéded] ennyiõnk közül? És monda: Te veled, fejedelem!
<scripture passage="iiKgs 9:6" parsed="|2Kgs|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.6" />
<sup>6</sup> Felkele azért, és bement a házba, és fejére tölté az olajat, és monda néki: Azt mondja az Úr, Izráel Istene: Királylyá  kentelek téged az Úrnak népén, az Izráelen,
<scripture passage="iiKgs 9:7" parsed="|2Kgs|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.7" />
<sup>7</sup> Hogy elveszítsed  Akhábnak, a te uradnak háznépét; mert bosszút állok az én szolgáimnak, a  prófétáknak véréért, és mind az Úr szolgáinak véréért Jézabelen.
<scripture passage="iiKgs 9:8" parsed="|2Kgs|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.8" />
<sup>8</sup> És kivész egészen az Akháb háza, és kigyomlálom mind az  Akhábhoz tartozókat, még az ebet is, mind a berekesztettet, mind az elhagyottat Izráelben;
<scripture passage="iiKgs 9:9" parsed="|2Kgs|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.9" />
<sup>9</sup> És olyanná teszem az Akháb házát, mint Jeroboámnak,  a Nébát fiának házát, és mint Baasának, az Ahija fiának házát.
<scripture passage="iiKgs 9:10" parsed="|2Kgs|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.10" />
<sup>10</sup> Jézabelt  pedig az ebek eszik meg Jezréel mezején, és nem lesz, a ki eltemesse õt. És kinyitván az ajtót, elfutott.
<scripture passage="iiKgs 9:11" parsed="|2Kgs|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.11" />
<sup>11</sup> És mikor Jéhu kiment az õ urának szolgáihoz, mondának néki: Békességes-é a dolog? Miért jött e bolond  hozzád? És felele nékik: Hiszen ismeritek ez embert és az õ beszédét!
<scripture passage="iiKgs 9:12" parsed="|2Kgs|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.12" />
<sup>12</sup> És mondának: Hazugság! Mondd meg [az igazat.] És monda: Így s így szóla nékem, mondván: Azt mondja az Úr: Királylyá kentelek téged Izráelen.
<scripture passage="iiKgs 9:13" parsed="|2Kgs|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.13" />
<sup>13</sup> Akkor nagy sietséggel kiki mind vevé az õ ruháját, és alája terítették a grádics felsõ részére és megfuvaták a harsonákat, és kikiálták: Jéhu uralkodik!
<scripture passage="iiKgs 9:14" parsed="|2Kgs|9|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.14" />
<sup>14</sup> Így ütött pártot Jéhu, Josafátnak, a Nimsi fiának fia, Jórám ellen. Jórám pedig ott táborozott volt  Rámóth Gileád alatt az egész Izráellel, Hazáel, Siria királya ellen.
<scripture passage="iiKgs 9:15" parsed="|2Kgs|9|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.15" />
<sup>15</sup> De visszatért volt Jórám király, hogy magát Jezréelben gyógyíttassa a sebekbõl, a melyeket a Siriabeliek ütöttek rajta, mikor Hazáel, Siria királya ellen harczolt. És monda Jéhu: Ha néktek [is úgy] tetszik, ne engedjetek senkit kimenni a városból, a ki elmenjen és hírül vigye ezt Jezréelbe.
<scripture passage="iiKgs 9:16" parsed="|2Kgs|9|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.16" />
<sup>16</sup> És befogatott Jéhu, és elment Jezréelbe, a hol Jórám feküdt, és a hova Akházia is,  a Júda királya lement volt, hogy meglátogassa Jórámot.
<scripture passage="iiKgs 9:17" parsed="|2Kgs|9|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig az õrálló, a ki Jezréelben a tornyon állott, meglátta Jéhu seregét, hogy jõ, monda: Valami sereget látok. Akkor monda Jórám: Válaszsz egy lovast és küldj eléjök, és mondja ezt: Békességes-é a dolog?
<scripture passage="iiKgs 9:18" parsed="|2Kgs|9|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.18" />
<sup>18</sup> És oda lovagolt a lovas eléjük, és monda: Azt kérdi a király: Békességes-é a dolog? Felele Jéhu: Mi gondod van a békességgel?  Kerülj a hátam mögé. Megjelenté pedig ezt az õrálló, mondván: Hozzájok ment ugyan a követ; de nem tért vissza.
<scripture passage="iiKgs 9:19" parsed="|2Kgs|9|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.19" />
<sup>19</sup> Akkor elküldött egy másik lovast, a ki hozzájok ment, és monda: Azt kérdi a király: Békességes-é a dolog? Felele Jéhu: Mi gondod van a békességgel? Kerülj  a hátam mögé.
<scripture passage="iiKgs 9:20" parsed="|2Kgs|9|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.20" />
<sup>20</sup> Hírül adá [ezt] [is] az õrálló, mondván: Hozzájok ment ugyan; de nem jött vissza. De a hajtás olyan, mint Jéhunak, a Nimsi fiának hajtása; mert mint egy õrült, úgy hajt.
<scripture passage="iiKgs 9:21" parsed="|2Kgs|9|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.21" />
<sup>21</sup> Akkor monda Jórám: Fogjatok be! És befogván az õ szekerét, kiméne Jórám, az Izráel királya, és Akházia, a Júda királya, mindenik a maga szekerén, Jéhu eleibe, és a Jezréelbeli Nábót mezején  találkoztak vele.
<scripture passage="iiKgs 9:22" parsed="|2Kgs|9|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.22" />
<sup>22</sup> És mikor meglátta Jórám Jéhut, monda: Békességes-é a dolog, Jéhu? Felele õ: Mit békesség?! Mikor  Jézabelnek, a te anyádnak paráznasága és varázslása mindig nagyobb lesz!
<scripture passage="iiKgs 9:23" parsed="|2Kgs|9|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.23" />
<sup>23</sup> Akkor megfordítá Jórám az õ kezét és futni kezde, és monda Akháziának: Árulás ez, Akházia?
<scripture passage="iiKgs 9:24" parsed="|2Kgs|9|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.24" />
<sup>24</sup> Jéhu pedig meghúzván az ívét, Jórámot hátba lövé a lapoczkák között úgy, hogy a szívén ment át a nyíl, és lerogyott a szekérben.
<scripture passage="iiKgs 9:25" parsed="|2Kgs|9|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.25" />
<sup>25</sup> És monda Bidkárnak, az õ hadnagyának: Fogd meg és vesd a Jezréelbeli Nábót mezejére; mert emlékezz csak vissza, mikor mi, én és te, ketten az õ atyja, Akháb után lovagoltunk, és az Úr õ felõle ezt a fenyegetést mondotta:
<scripture passage="iiKgs 9:26" parsed="|2Kgs|9|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.26" />
<sup>26</sup> Bizonyára [megkeresem] a Nábót vérét és az õ fiainak vérét, a melyet tegnap láttam, azt mondja az Úr: Azért megfizetek néked ezen a szántóföldön, azt mondja az Úr: Most azért fogjad õt, és vesd a  szántóföldre, az Úr beszéde szerint.
<scripture passage="iiKgs 9:27" parsed="|2Kgs|9|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.27" />
<sup>27</sup> Akházia pedig, a Júda királya, mikor látta ezt, futni kezde a kert házának útján; de Jéhu utána menvén, monda: Ezt is  vágjátok le a szekérben [és megsebesíték õt] a Gúr hágójánál, a mely Jibleám mellett van; és õ Megiddóba  menekülvén, ott meghalt.
<scripture passage="iiKgs 9:28" parsed="|2Kgs|9|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.28" />
<sup>28</sup> És az õ szolgái elvitték õt szekéren Jeruzsálembe, és eltemették az õ sirboltjába az õ atyáival a Dávid városában.
<scripture passage="iiKgs 9:29" parsed="|2Kgs|9|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.29" />
<sup>29</sup> Akházia pedig uralkodni kezdett Júdában Jórámnak, az Akháb fiának tizenegyedik esztendejében.
<scripture passage="iiKgs 9:30" parsed="|2Kgs|9|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.30" />
<sup>30</sup> És mikor Jéhu Jezréelbe ment és Jézabel ezt meghallotta, arczát megékesíté kenettel, felékesítette fejét, és kitámaszkodott az ablakon.
<scripture passage="iiKgs 9:31" parsed="|2Kgs|9|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.31" />
<sup>31</sup> És mikor Jéhu bevonult a kapun, monda: Békesség van-é, óh  Zimri! uradnak gyilkosa?
<scripture passage="iiKgs 9:32" parsed="|2Kgs|9|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.32" />
<sup>32</sup> Õ pedig feltekintve az ablakra, monda: Ki van ott velem? Ki? És alátekintett két [vagy] három fõember.
<scripture passage="iiKgs 9:33" parsed="|2Kgs|9|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.33" />
<sup>33</sup> És monda azoknak: Vessétek alá õt. És aláveték, és az õ vére szétfrecskendezett a falra és a lovakra, és eltapodtatá õt.
<scripture passage="iiKgs 9:34" parsed="|2Kgs|9|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.34" />
<sup>34</sup> Bemenvén pedig oda, evett és ivott, és monda: Nézzetek utána annak az átkozottnak  és temessétek el; hiszen [mégis] [csak]  király leánya.
<scripture passage="iiKgs 9:35" parsed="|2Kgs|9|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.35" />
<sup>35</sup> De mikor kimentek, hogy eltemetnék õt, már semmit sem találtak belõle, csak a koponyáját, a lábait és a keze fejeit.
<scripture passage="iiKgs 9:36" parsed="|2Kgs|9|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.36" />
<sup>36</sup> És visszamenvén, megmondák néki, és õ monda: Ez az Úr  beszéde, a melyet szólott az õ szolgája, Thesbites Illés által, mondván: Az ebek eszik meg Jézabel testét a Jezréel földén,
<scripture passage="iiKgs 9:37" parsed="|2Kgs|9|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.37" />
<sup>37</sup> És olyan lesz Jezréel földjén a Jézabel teste, mint a mezõn a ganéj, úgy, hogy senki meg nem mondhatja: Ez Jézabel!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 10" progress="34.41%" prev="iiKgs.9" next="iiKgs.11" id="iiKgs.10">
<h3 id="iiKgs.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiKgs.10-p1">
<scripture passage="iiKgs 10:1" parsed="|2Kgs|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.1" />
<sup>1</sup> Akhábnak pedig hetven fia volt Samariában. És levelet írt Jéhu, és elküldé azt Samariába Jezréel fejedelmeihez, a vénekhez, és az Akháb [fiainak] tútoraihoz, ilyen parancsolattal:
<scripture passage="iiKgs 10:2" parsed="|2Kgs|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.2" />
<sup>2</sup> Mihelyt e levél hozzátok jut, a kiknél vannak a ti uratok fiai a szekerekkel, lovakkal, az erõs városokkal és fegyverekkel együtt,
<scripture passage="iiKgs 10:3" parsed="|2Kgs|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.3" />
<sup>3</sup> Nézzétek meg, melyik a legjobb és a legigazabb a ti uratok fiai közül, azt ültessétek az õ atyjának királyi székébe, és harczoljatok a ti uratok házáért.
<scripture passage="iiKgs 10:4" parsed="|2Kgs|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.4" />
<sup>4</sup> És megrettenének felette igen, és mondának: Ímé már két  király nem maradhatott meg õ elõtte, mimódon maradhatnánk hát mi meg?
<scripture passage="iiKgs 10:5" parsed="|2Kgs|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.5" />
<sup>5</sup> És elküldének mind a [király] házának, mind a városnak fejedelmei, és a vének és a tútorok Jéhuhoz, mondván: A te szolgáid vagyunk mi, valamit parancsolsz nékünk, azt cselekeszszük; mi senkit királylyá nem teszünk, a mi néked tetszik, azt cselekedjed!
<scripture passage="iiKgs 10:6" parsed="|2Kgs|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.6" />
<sup>6</sup> És írt nékik levelet másodszor is, mondván: Ha velem tartotok és az én beszédemre hallgattok, vegyétek fejöket a férfiaknak, a ti uratok fiainak, és jõjjetek hozzám holnap ilyenkor Jezréelbe. És a király fiai: hetven férfiú, és a város nagyjaival tartottak, a kik nevelték õket.
<scripture passage="iiKgs 10:7" parsed="|2Kgs|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.7" />
<sup>7</sup> És mikor a levél hozzájok jutott, vevék a király fiait, és megölték a hetven férfiút, és fejeiket kosarakba rakták, és õ hozzá küldték Jezréelbe.
<scripture passage="iiKgs 10:8" parsed="|2Kgs|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.8" />
<sup>8</sup> És mikor odaérkezett a követ, és bejelenté néki, mondván: Elhozták a király fiainak fejeit, monda: Rakjátok két rakásba azokat a kapu elõtt reggelig.
<scripture passage="iiKgs 10:9" parsed="|2Kgs|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.9" />
<sup>9</sup> És mikor reggel kiment, megállott, és monda az egész népnek: Ti igazak vagytok. Ímé az én uram ellen én ütöttem pártot és én öltem meg õt; de ki ölte meg mind ezeket?
<scripture passage="iiKgs 10:10" parsed="|2Kgs|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.10" />
<sup>10</sup> Azért vegyétek eszetekbe ebbõl, hogy az Úrnak beszédébõl egyetlen egy sem esik a földre, a mit az Úr az Akháb háza ellen szólott, és az Úr véghezvitte, a  mit az õ szolgája, Illés által mondott.
<scripture passage="iiKgs 10:11" parsed="|2Kgs|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.11" />
<sup>11</sup> Azután levágá Jéhu mindazokat, a kik megmaradtak volt az Akháb házából Jezréelben, és minden fõemberét, egész rokonságát és minden papját, míg csak ki nem irtotta  a maradékát is.
<scripture passage="iiKgs 10:12" parsed="|2Kgs|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.12" />
<sup>12</sup> És felkelvén, elindult és elment Samariába. De útközben volt a pásztorok juhnyíró háza.
<scripture passage="iiKgs 10:13" parsed="|2Kgs|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.13" />
<sup>13</sup> És itt Akháziának,  a Júda királyának atyjafiaira talált Jéhu, és monda: Kik vagytok? És felelének azok: Akházia atyjafiai vagyunk, és alájöttünk, hogy köszöntsük a király gyermekeit és a királyné fiait.
<scripture passage="iiKgs 10:14" parsed="|2Kgs|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.14" />
<sup>14</sup> Õ pedig monda: Fogjátok meg õket elevenen. És megfogták õket elevenen, és megölték õket a juhnyíróház kútja mellett, negyvenkét férfiút; és egyetlen egyet sem hagyott meg közülük.
<scripture passage="iiKgs 10:15" parsed="|2Kgs|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.15" />
<sup>15</sup> És mikor elment onnét, Jonadábbal,  a Rekháb fiával találkozott, a ki elébe jött, és köszönté õt, és monda néki: Vajjon olyan igaz-é a te szíved, mint az én szívem a te szívedhez? És felele Jonadáb: Olyan. Ha így van, nyújts kezet. És õ kezet nyújta, és felülteté õt maga mellé a szekérbe.
<scripture passage="iiKgs 10:16" parsed="|2Kgs|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.16" />
<sup>16</sup> És monda: Jer velem és lásd meg, mint állok bosszút  az Úrért. És [vele együtt] vitték õt az õ szekerén.
<scripture passage="iiKgs 10:17" parsed="|2Kgs|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.17" />
<sup>17</sup> És megérkezett Samariába, és levágta mindazokat, a kik az Akháb [nemzetségébõl] megmaradtak volt Samariában, míg ki nem veszté azt az Úr beszéde szerint, a melyet  szólott Illésnek.
<scripture passage="iiKgs 10:18" parsed="|2Kgs|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.18" />
<sup>18</sup> És Jéhu összegyûjté az egész népet, és monda néki: Akháb  kevéssé szolgálta Baált; Jéhu sokkal jobban akarja szolgálni.
<scripture passage="iiKgs 10:19" parsed="|2Kgs|10|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.19" />
<sup>19</sup> Most azért hívjátok hozzám a Baál minden prófétáit, minden papját és minden szolgáját; senki el ne maradjon; mert nagy áldozatot akarok tenni a Baálnak; valaki elmarad, meg kell halni annak. Jéhu pedig ezt álnokságból cselekedte, hogy elveszítse a  Baál tisztelõit.
<scripture passage="iiKgs 10:20" parsed="|2Kgs|10|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.20" />
<sup>20</sup> És monda Jéhu: Szenteljetek ünnepet Baálnak. És kikiálták.
<scripture passage="iiKgs 10:21" parsed="|2Kgs|10|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.21" />
<sup>21</sup> És szétküldött Jéhu egész Izráelbe, és eljövének mind a Baál tisztelõi, és senki el nem maradt a ki el nem jött volna, és bemenének a Baál templomába, és megtelék a Baál temploma  minden zugában.
<scripture passage="iiKgs 10:22" parsed="|2Kgs|10|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.22" />
<sup>22</sup> Akkor monda a ruhatárnoknak: Hozz ruhákat ki a Baál minden tisztelõinek. És hozott nékik ruhákat.
<scripture passage="iiKgs 10:23" parsed="|2Kgs|10|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.23" />
<sup>23</sup> És bement Jéhu és Jonadáb,  a Rekháb fia a Baál templomába, és monda a Baál tisztelõinek: Tudakozzátok meg és lássátok meg, hogy valamiképen ne legyen itt veletek az Úr szolgái közül valaki, hanem csak a Baál tisztelõi.
<scripture passage="iiKgs 10:24" parsed="|2Kgs|10|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.24" />
<sup>24</sup> És mikor bementek, hogy ajándékokkal és égõáldozatokkal áldozzanak, Jéhu oda állított kivül nyolczvan embert, a kiknek azt mondta: A ki egyet elszalaszt azok közül, a kiket én kezetekbe adok, annak meg kell érette halni.
<scripture passage="iiKgs 10:25" parsed="|2Kgs|10|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.25" />
<sup>25</sup> Mikor pedig elvégezték az égõáldozatot, monda Jéhu a vitézeknek és hadnagyoknak: Menjetek be, vágjátok le õket, csak egy is közülök meg ne meneküljön! És  levágták õket fegyver élével, és elhányták [az õ holttestöket] a vitézek és a hadnagyok. Azután elmentek a Baál templomának városába,
<scripture passage="iiKgs 10:26" parsed="|2Kgs|10|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.26" />
<sup>26</sup> És kihordván a Baál templomának bálványait,  megégeték azokat.
<scripture passage="iiKgs 10:27" parsed="|2Kgs|10|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.27" />
<sup>27</sup> És lerontották a Baál képét is templomostól együtt, és azt árnyékszékké tették mind e mai napig.
<scripture passage="iiKgs 10:28" parsed="|2Kgs|10|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.28" />
<sup>28</sup> Így veszté ki Jéhu a Baált Izráelbõl.
<scripture passage="iiKgs 10:29" parsed="|2Kgs|10|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.29" />
<sup>29</sup> De Jeroboámnak, a Nébát fiának bûneitõl, a ki vétekbe ejté az Izráelt, nem szakadt el Jéhu, az arany  borjúktól, melyek Béthelben és Dánban valának.
<scripture passage="iiKgs 10:30" parsed="|2Kgs|10|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.30" />
<sup>30</sup> És monda az Úr Jéhunak: A miért szorgalmatosan megcselekedted azt, a mi nékem tetszett, és az én szívem kívánsága szerint cselekedtél az Akháb házával: azért a te fiaid  negyedízig ülnek az Izráel királyi székiben.
<scripture passage="iiKgs 10:31" parsed="|2Kgs|10|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.31" />
<sup>31</sup> De Jéhu még sem igyekezett azon, hogy az Úrnak, Izráel Istenének törvényében járjon teljes szívébõl, [mert] nem szakadt el  a Jeroboám bûneitõl, a ki bûnbe ejtette az Izráelt.
<scripture passage="iiKgs 10:32" parsed="|2Kgs|10|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.32" />
<sup>32</sup> Abban az idõben kezdett az Úr pusztítani Izráelben, és megveré õket Hazáel,  Izráel minden határában.
<scripture passage="iiKgs 10:33" parsed="|2Kgs|10|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.33" />
<sup>33</sup> A Jordántól egész napkeletig, a Gileádbelieknek, a Gád nemzetségének, a Rúben nemzetségének, Manasse nemzetségének egész földjét. Aroertõl fogva; mely az Arnon patak mellett van, mind Gileádot, mind Básánt.
<scripture passage="iiKgs 10:34" parsed="|2Kgs|10|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.34" />
<sup>34</sup> Jéhunak egyéb  dolgai pedig és minden cselekedetei, és minden erõssége, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 10:35" parsed="|2Kgs|10|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.35" />
<sup>35</sup> És elaluvék Jéhu az õ atyáival, és eltemeték õt Samariában. És uralkodék Joákház,  az õ fia, helyette.
<scripture passage="iiKgs 10:36" parsed="|2Kgs|10|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.36" />
<sup>36</sup> A napok pedig, a melyekben uralkodott Jéhu Izráelen Samariában, huszonnyolcz esztendõ.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 11" progress="34.56%" prev="iiKgs.10" next="iiKgs.12" id="iiKgs.11">
<h3 id="iiKgs.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiKgs.11-p1">
<scripture passage="iiKgs 11:1" parsed="|2Kgs|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.1" />
<sup>1</sup> És Athália, Akházia  anyja, mikor látta, hogy fia meghalt, felkelt  és az egész királyi magot megölette.
<scripture passage="iiKgs 11:2" parsed="|2Kgs|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.2" />
<sup>2</sup> De Jóseba, Jórám király leánya, Akházia huga, fogá Joást, Akházia fiát, és ellopván õt a király fiai közül, a kik megölettettek vala, [elrejté] az õ dajkájával együtt az ágyasházban; és elrejték õt Athália elõl úgy, hogy ez nem öletteték meg.
<scripture passage="iiKgs 11:3" parsed="|2Kgs|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.3" />
<sup>3</sup> És elrejtve vala [Joás] õ vele együtt az Úr házában hat esztendeig, és Athália uralkodott az országban.
<scripture passage="iiKgs 11:4" parsed="|2Kgs|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.4" />
<sup>4</sup> A hetedik esztendõben azonban elküldött Jójada,  és magához hivatta a Káriánusok és a testõrök csapatainak vezéreit, és bevitte õket magával az Úr házába, és szövetséget kötött velök, és megesküdteté õket az Úr házában, és megmutatta nékik a király fiát.
<scripture passage="iiKgs 11:5" parsed="|2Kgs|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.5" />
<sup>5</sup> És megparancsolta nékik, mondván: Ezt kell cselekednetek: közületek a harmadrész, a kik szombaton jõnek [õrségre,]  tartsa a király házának õrizetét;
<scripture passage="iiKgs 11:6" parsed="|2Kgs|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.6" />
<sup>6</sup> A harmadrésze legyen a Súr kapuban, és a harmadrésze a testõrök háta mögött való kapuban, és nagy szorgalmatossággal õrizzétek e házat, hogy senki reánk ne üthessen.
<scripture passage="iiKgs 11:7" parsed="|2Kgs|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.7" />
<sup>7</sup> Az a két rész pedig közületek, az egész, a mely szombaton az [õrszolgálatból] kilép, vigyázzon az Úr házának megõrzésére a királyhoz [vezetõ részen.]
<scripture passage="iiKgs 11:8" parsed="|2Kgs|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.8" />
<sup>8</sup> És vegyétek körül a királyt, mindenki kezében fegyverével, és a ki a sorokba benyomul, ölettessék meg, és a király körül legyetek kijövetelekor és bemenetelekor.
<scripture passage="iiKgs 11:9" parsed="|2Kgs|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.9" />
<sup>9</sup> És a csapatok vezérei úgy cselekedtek, a mint meghagyta volt nékik Jójada pap; és mindenik maga mellé vette az õ embereit, azokat, a kik bementek szombaton az [õrségre,] azokkal együtt, a kiket felváltottak szombaton, és Jójada paphoz mentek.
<scripture passage="iiKgs 11:10" parsed="|2Kgs|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.10" />
<sup>10</sup> És a pap a csapatok vezéreinek azokat a kopjákat és  paizsokat adta oda, a melyek Dávid királyéi voltak és az Úr házában voltak.
<scripture passage="iiKgs 11:11" parsed="|2Kgs|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.11" />
<sup>11</sup> És a testõrök ott állottak a király körül, mindenik fegyverrel kezében, a ház jobb szárnyától a bal szárnyáig, az oltár és a szenthely felé.
<scripture passage="iiKgs 11:12" parsed="|2Kgs|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.12" />
<sup>12</sup> És kivezeté [Jójada] a király fiát, és fejébe tevé a koronát, és [kezébe]  [adá] a bizonyságtételt, és királylyá tevék õt és felkenék; és kezeikkel tapsolván, kiáltának: Éljen a király!
<scripture passage="iiKgs 11:13" parsed="|2Kgs|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig Athália meghallotta a testõröknek  és a községnek kiáltását, bement a néphez az Úr házába.
<scripture passage="iiKgs 11:14" parsed="|2Kgs|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.14" />
<sup>14</sup> És mikor szétnézett, ímé a király ott állott az emelvényen, a mint szokás, és a király elõtt állottak a fejedelmek és a trombitások, és az egész föld népe ujjongott, és trombitáltak. Akkor megszaggatá Athália az õ ruháit, és kiáltván, monda: Összeesküvés! Összeesküvés!
<scripture passage="iiKgs 11:15" parsed="|2Kgs|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.15" />
<sup>15</sup> De parancsola Jójada pap a csapatok vezéreinek, a sereg hadnagyainak, és monda nékik: Vezessétek ki õt a sorok között, és ha valaki õt követné, öljétek meg fegyverrel. Mert azt mondta a pap: Ne ölettessék meg az Úr házában.
<scripture passage="iiKgs 11:16" parsed="|2Kgs|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.16" />
<sup>16</sup> És útat nyitottak néki, és õ arra az útra ment, a merre a lovakat vezetik be a király házába, és ott  megölték.
<scripture passage="iiKgs 11:17" parsed="|2Kgs|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.17" />
<sup>17</sup> És kötést tõn Jójada az Úr,  a király és a nép között, hogy õk az Úrnak népe lesznek; és [külön] a király és a nép között.
<scripture passage="iiKgs 11:18" parsed="|2Kgs|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.18" />
<sup>18</sup> És elment az egész föld népe a Baál templomába, és azt  lerombolta, [és] oltárait és bálványait teljesen összetörte, és Matthánt, a Baál  papját az oltárok elõtt ölték meg. És a pap gondviselõket rendele az Úr házában.
<scripture passage="iiKgs 11:19" parsed="|2Kgs|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.19" />
<sup>19</sup> És maga mellé vévén a csapatok vezéreit, a Káriánusokat és a testõröket és az egész föld népét, elvivék a királyt az Úrnak házából, és menének a testõrök kapujának útján a király házához. És [Joás ]üle [a király]ok székébe.
<scripture passage="iiKgs 11:20" parsed="|2Kgs|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.20" />
<sup>20</sup> És örvendezett mind az egész föld népe, és megnyugovék a város, miután megölték  Atháliát fegyverrel a király háza mellett.
<scripture passage="iiKgs 11:21" parsed="|2Kgs|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.21" />
<sup>21</sup> Joás hét esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 12" progress="34.65%" prev="iiKgs.11" next="iiKgs.13" id="iiKgs.12">
<h3 id="iiKgs.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiKgs.12-p1">
<scripture passage="iiKgs 12:1" parsed="|2Kgs|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.1" />
<sup>1</sup> Jéhunak hetedik esztendejében tették Joást  királylyá, és negyven esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának pedig Sibja vala neve, a ki Beersebából való volt.
<scripture passage="iiKgs 12:2" parsed="|2Kgs|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.2" />
<sup>2</sup> És cselekedék Joás kedves dolgot az Úr szemei elõtt mindaddig, a míg Jójada  pap oktatá õt;
<scripture passage="iiKgs 12:3" parsed="|2Kgs|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.3" />
<sup>3</sup> Azonban a magaslatok [oltárai] nem rontattak le, a nép még mindig ott áldozott és tömjénezett a  magaslatok [oltárain.]
<scripture passage="iiKgs 12:4" parsed="|2Kgs|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.4" />
<sup>4</sup> És megparancsolá Joás a papoknak, hogy minden pénzt, a mely Istennek szenteltetik és az Úr házába bevitetik, mind a megszámlálás  pénzét és a személyek váltságának pénzét, mind pedig, a melyet kiki szabad akaratja szerint az Úr  házához bevisz.
<scripture passage="iiKgs 12:5" parsed="|2Kgs|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.5" />
<sup>5</sup> Vegyék magokhoz a papok, mindenik a maga ismerõsétõl, és építsék meg az [Úr] házának romlásait mindenütt, a hol romlást látnak rajta.
<scripture passage="iiKgs 12:6" parsed="|2Kgs|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.6" />
<sup>6</sup> De mikor Joás király huszonharmadik esztendejéig sem építették meg a papok az [Úr] házának romlásait,
<scripture passage="iiKgs 12:7" parsed="|2Kgs|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.7" />
<sup>7</sup> Elõhivatta Joás király Jójada papot a többi papokkal együtt, és monda nékik: Miért nem építitek meg az [Úr] házának romlásait? Ezután ne vegyétek a pénzt magatokhoz a ti ismerõseitektõl, hanem az Úr háza romlásainak építésére adjátok azt.
<scripture passage="iiKgs 12:8" parsed="|2Kgs|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.8" />
<sup>8</sup> És a papok beleegyeztek, hogy [többé] semmi pénzt nem vesznek el a néptõl, és nem javítják ki a ház romlásait.
<scripture passage="iiKgs 12:9" parsed="|2Kgs|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.9" />
<sup>9</sup> És Jójada pap vett egy ládát, és annak a fedelén csinált egy nyílást, és helyhezteté azt az oltár mellé jobbfelõl, a mely felõl az Úr házába bemennek, hogy abba töltsenek a papok, a [templom] küszöbinek  õrizõi minden pénzt, a melyet az Úr házába hoznak.
<scripture passage="iiKgs 12:10" parsed="|2Kgs|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.10" />
<sup>10</sup> És mikor látták, hogy sok pénz van a ládában, felment a király  íródeákja a fõpappal együtt, csomóba kötötték és megszámlálták a pénzt, a mely az Úr házában találtatott.
<scripture passage="iiKgs 12:11" parsed="|2Kgs|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.11" />
<sup>11</sup> És a megmért pénzt a munka vezetõinek kezeibe adták, a kik az Úr házához voltak rendelve, és ezek kiadták azt az ácsoknak és építõknek, a kik a házon dolgoztak,
<scripture passage="iiKgs 12:12" parsed="|2Kgs|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.12" />
<sup>12</sup> És a kõmíveseknek és a kõfaragóknak, fa és faragott kõ vásárlására, az Úr háza romlásainak kijavítására, és mindarra, a mi a ház javítására szükséges volt.
<scripture passage="iiKgs 12:13" parsed="|2Kgs|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.13" />
<sup>13</sup> De abból a pénzbõl, a melyet bevittek az Úr házába, nem csináltattak az Úr házához sem ezüst poharakat, sem késeket, sem medenczéket,  sem trombitákat, sem valami egyéb arany vagy ezüst edényt.
<scripture passage="iiKgs 12:14" parsed="|2Kgs|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.14" />
<sup>14</sup> Hanem a munkásoknak adták azt, és csak az Úr házát javították ki abból.
<scripture passage="iiKgs 12:15" parsed="|2Kgs|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.15" />
<sup>15</sup> Számot sem vettek azoktól az emberektõl, a kiknek keze által kiadták a pénzt a munkásoknak, mert  híven jártak el.
<scripture passage="iiKgs 12:16" parsed="|2Kgs|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.16" />
<sup>16</sup> De a vétekért és a bûnért  való pénzt nem vitték az Úr házába; az a papoké lett.
<scripture passage="iiKgs 12:17" parsed="|2Kgs|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.17" />
<sup>17</sup> Ebben az idõben jött fel  Hazáel, Siria királya, és megszállotta Gáthot, és be is vette azt; azután megfordult Hazáel, hogy Jeruzsálem ellen menjen.
<scripture passage="iiKgs 12:18" parsed="|2Kgs|12|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.18" />
<sup>18</sup> De Joás, Júda királya, vevé mind a megszentelt ajándékokat, a melyeket az õ atyái, Josafát, Jórám és Akházia, Júda királyai az [Úrnak] szenteltek volt, és a melyeket õ maga szentelt néki, és minden aranyat, a mely találtaték mind az Úr házának, mind pedig a király házának kincsei között, és elküldé Hazáelnek,  Siria királyának, és az elment Jeruzsálem alól.
<scripture passage="iiKgs 12:19" parsed="|2Kgs|12|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.19" />
<sup>19</sup> Joásnak egyéb dolgai és minden cselekedetei pedig, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak  krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 12:20" parsed="|2Kgs|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.20" />
<sup>20</sup> Fellázadván pedig az õ szolgái, pártot  ütének ellene, és megölték Joást Beth-Millóban, a merre Sillába megy az ember.
<scripture passage="iiKgs 12:21" parsed="|2Kgs|12|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.21" />
<sup>21</sup> Jozakhár, a Simeáth fia, és Jozadáb, a Sómer fia, az õ szolgái ölték meg õt, és meghalt és eltemették õt az õ atyáival, a Dávid városában. És Amásia, az õ fia lett a király õ helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 13" progress="34.74%" prev="iiKgs.12" next="iiKgs.14" id="iiKgs.13">
<h3 id="iiKgs.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiKgs.13-p1">
<scripture passage="iiKgs 13:1" parsed="|2Kgs|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.1" />
<sup>1</sup> Joásnak, az Akházia fiának, Júda királyának huszonharmadik esztendejében lett király Joákház, a Jéhu fia Izráelen Samariában tizenhét esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 13:2" parsed="|2Kgs|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.2" />
<sup>2</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, és követé Jeroboámnak, a Nébát fiának bûneit, a ki bûnbe ejté az Izráelt, és nem szakadt el azoktól.
<scripture passage="iiKgs 13:3" parsed="|2Kgs|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.3" />
<sup>3</sup> És felgerjedt az Úr haragja Izráel ellen, és adá õket Hazáelnek, a  Siria királyának kezébe, és Benhadádnak, a Hazáel fiának kezébe, [az õ életének] minden idejében.
<scripture passage="iiKgs 13:4" parsed="|2Kgs|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.4" />
<sup>4</sup> De könyörgött Joákház az Úrnak, és meghallgatá õt az Úr; mert megtekintette az Izráel nyomorúságát, hogy mikép nyomorgatja õket Siria királya.
<scripture passage="iiKgs 13:5" parsed="|2Kgs|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.5" />
<sup>5</sup> És az Isten  szabadítót küldött Izráelnek, a ki megmentette õket a Siriabeliek hatalmától, hogy az Izráel fiai lakhassanak az õ sátoraikban, mint azelõtt.
<scripture passage="iiKgs 13:6" parsed="|2Kgs|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.6" />
<sup>6</sup> De még sem távoztak el a Jeroboám házának bûneitõl, a ki bûnbe ejté az Izráelt, hanem azokban jártak; sõt az Asera is helyén maradt Samariában;
<scripture passage="iiKgs 13:7" parsed="|2Kgs|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.7" />
<sup>7</sup> Pedig nem hagyattatott meg Joákháznak több nép, mint ötven lovag, tíz szekér és tízezer gyalogos; a többit mind megölte  Siria királya, és olyanná tette, mint a cséplõ pora.
<scripture passage="iiKgs 13:8" parsed="|2Kgs|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.8" />
<sup>8</sup> Joákház egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei és az õ ereje, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 13:9" parsed="|2Kgs|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.9" />
<sup>9</sup> És elaluvék Joákház az õ atyáival, és eltemették õt Samariában; és az õ fia, Joás, uralkodék õ helyette.
<scripture passage="iiKgs 13:10" parsed="|2Kgs|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.10" />
<sup>10</sup> Joásnak, a Júda királyának harminczhetedik esztendejében lett a király Joás, a Joákház fia, Izráelen Samariában, tizenhat esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 13:11" parsed="|2Kgs|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.11" />
<sup>11</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, és nem távozék el Jeroboámnak, a Nébát fiának semmi bûnétõl, a ki az Izráelt bûnbe ejté, hanem azokban járt.
<scripture passage="iiKgs 13:12" parsed="|2Kgs|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.12" />
<sup>12</sup> Joásnak  egyéb dolgai pedig és valamit cselekedett és az õ erõssége, a melylyel Amásia, a Júda királya ellen harczolt, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 13:13" parsed="|2Kgs|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.13" />
<sup>13</sup> És elaluvék Joás  az õ atyáival, és Jeroboám ült az õ királyi székibe; és eltemetteték Joás Samariában, az Izráel királyai mellé.
<scripture passage="iiKgs 13:14" parsed="|2Kgs|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.14" />
<sup>14</sup> És megbetegedett Elizeus olyan betegséggel, a melybe bele is halt, és lement hozzá Joás, az Izráel királya, és arczára [borulván] sírt és monda: [Édes] atyám, [édes] atyám!  Izráel szekerei és lovagjai!
<scripture passage="iiKgs 13:15" parsed="|2Kgs|13|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.15" />
<sup>15</sup> És monda néki Elizeus: Végy kézívet és nyilakat. És õ kézívet és nyilakat vett kezébe.
<scripture passage="iiKgs 13:16" parsed="|2Kgs|13|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.16" />
<sup>16</sup> Akkor monda az Izráel királyának: Fogd meg kezeddel a kézívet. És õ megfogván azt kezével, Elizeus is rátette kezeit a király kezeire;
<scripture passage="iiKgs 13:17" parsed="|2Kgs|13|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.17" />
<sup>17</sup> És monda: Nyisd ki az ablakot napkelet felõl. És mikor kinyitotta, monda Elizeus: Lõjj! És lõtt. Akkor monda: Az Úrnak gyõzedelmes nyíla ez, gyõzedelmes nyíl a Siriabeliek ellen; mert megvered a Siriabelieket Afekben a megsemmisülésig.
<scripture passage="iiKgs 13:18" parsed="|2Kgs|13|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.18" />
<sup>18</sup> Monda azután: Vedd fel a nyilakat. És felvette. Õ pedig monda az Izráel királyának: Lõjj a földbe, és bele lõtt a földbe háromszor; azután abbahagyta.
<scripture passage="iiKgs 13:19" parsed="|2Kgs|13|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.19" />
<sup>19</sup> Akkor megharaguvék reá az Isten embere, és monda: Ötször vagy hatszor kellett volna lõnöd, akkor megverted volna a Siriabelieket a megsemmisülésig; de így már csak háromszor vered meg a Siriabelieket.
<scripture passage="iiKgs 13:20" parsed="|2Kgs|13|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.20" />
<sup>20</sup> Azután meghalt Elizeus, és eltemették. A moábita  portyázó csapatok pedig az országba törtek a következõ esztendõben.
<scripture passage="iiKgs 13:21" parsed="|2Kgs|13|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.21" />
<sup>21</sup> És történt, hogy egy embert temettek, és mikor meglátták a csapatokat, gyorsan odatették azt az embert az Elizeus sírjába; de a mint odajutott és hozzáért az Elizeus tetemeihez, megelevenedett és lábaira állott.
<scripture passage="iiKgs 13:22" parsed="|2Kgs|13|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.22" />
<sup>22</sup> Hazáel pedig, Siria királya nyomorgatá  az Izráelt Joákház minden napjaiban.
<scripture passage="iiKgs 13:23" parsed="|2Kgs|13|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.23" />
<sup>23</sup> De megkegyelmezett az Úr nékik, és megkönyörült rajtok, és hozzájok tért az õ szövetségéért,  a melyet kötött volt Ábrahámmal, Izsákkal és Jákóbbal, és nem akarta õket elveszíteni, sem el nem vetette õket az õ orczája elõl mind ez ideig.
<scripture passage="iiKgs 13:24" parsed="|2Kgs|13|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.24" />
<sup>24</sup> És meghalt Hazáel, Siria királya, és az õ fia, Benhadád lett helyette a király.
<scripture passage="iiKgs 13:25" parsed="|2Kgs|13|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.25" />
<sup>25</sup> És visszavevé Joás, a Joákház fia Benhadádnak, a Hazáel fiának kezébõl a városokat, a melyeket erõvel elvett volt  Joákháznak, az õ atyjának kezébõl. Háromszor veré meg õt Joás, és visszaszerezte Izráel városait.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 14" progress="34.84%" prev="iiKgs.13" next="iiKgs.15" id="iiKgs.14">
<h3 id="iiKgs.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iiKgs.14-p1">
<scripture passage="iiKgs 14:1" parsed="|2Kgs|14|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.1" />
<sup>1</sup> Joásnak, a Joákház fiának, Izráel királyának második esztendejében kezdett uralkodni Amásia,  Joásnak, a Júda királyának fia.
<scripture passage="iiKgs 14:2" parsed="|2Kgs|14|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.2" />
<sup>2</sup> Huszonöt esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és huszonkilencz esztendeig uralkodott Jeruzsálemben. Az õ anyjának pedig Joáddán volt a neve, Jeruzsálembõl való.
<scripture passage="iiKgs 14:3" parsed="|2Kgs|14|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.3" />
<sup>3</sup> És kedves dolgot cselekedett az Úr szemei elõtt, de még sem annyira, mint Dávid,  az õ atyja, hanem csak úgy tett mindent, mint az õ atyja, Joás.
<scripture passage="iiKgs 14:4" parsed="|2Kgs|14|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.4" />
<sup>4</sup> Mert a magaslatokat  nem rontották le, hanem a nép [még mindig] ott áldozott és ott tömjénezett a magaslatokon.
<scripture passage="iiKgs 14:5" parsed="|2Kgs|14|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.5" />
<sup>5</sup> Mikor azután a birodalom kezében megerõsödött, megölte az õ  szolgáit, a kik a királyt, az õ atyját megölték volt.
<scripture passage="iiKgs 14:6" parsed="|2Kgs|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.6" />
<sup>6</sup> De a gyilkosok fiait nem ölte meg, a mint meg van írva a Mózes törvénykönyvében, a melyben az Úr megparancsolta és megmondotta: Meg ne ölettessenek az atyák a fiakért, se a fiak meg ne ölettessenek az atyákért; kiki az õ bûnéért haljon meg.
<scripture passage="iiKgs 14:7" parsed="|2Kgs|14|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.7" />
<sup>7</sup> Ugyanõ megvert az  Edomiták közül tízezeret a sós völgyben; és bevette Sélát ostrommal, és ezt nevezé Jokteélnek mind e mai napig.
<scripture passage="iiKgs 14:8" parsed="|2Kgs|14|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.8" />
<sup>8</sup> Akkor követeket küldött Amásia Joáshoz, a Joákház fiához, a ki Jéhunak, az Izráel királyának volt a fia, ezt izenvén: Jere, nézzünk egymás szemébe!
<scripture passage="iiKgs 14:9" parsed="|2Kgs|14|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.9" />
<sup>9</sup> És elkülde Joás, Izráel királya Amásiához, Júda királyához, ezt válaszolván: A bogácskóró, mely a Libánonon [van],  elküldött a Libánon czédrusfájához, ezt izenvén: Add a te leányodat az én fiamnak feleségül; de a mezõ vadja, a mely a Libánonon van, átszaladt a bogácskórón, és eltapodta azt.
<scripture passage="iiKgs 14:10" parsed="|2Kgs|14|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.10" />
<sup>10</sup> Megverted az Edomitákat,  azért fuvalkodtál fel szívedben. Elégedjél meg a dicsõséggel és maradj otthon; miért akarsz a szerencsétlenséggel harczra kelni, hogy elessél magad is és Júda is veled együtt?
<scripture passage="iiKgs 14:11" parsed="|2Kgs|14|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.11" />
<sup>11</sup> De Amásia nem hallgatott reá, és felvonult Joás, Izráel királya, és szembe-szállottak egymással, õ és Amásia, Júda királya Bethsemesnél, amely  Júdában van.
<scripture passage="iiKgs 14:12" parsed="|2Kgs|14|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.12" />
<sup>12</sup> De megveretett  Júda Izráeltõl, és kiki elfutott az õ sátorába.
<scripture passage="iiKgs 14:13" parsed="|2Kgs|14|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.13" />
<sup>13</sup> És Amásiát, Júda királyát, Joásnak, az Akházia fiának fiát [is] elfogta Joás, Izráel királya Bethsemesnél; és Jeruzsálem ellen ment, és lerontotta Jeruzsálem kerítését, az Efraim kapujától egész a szegletkapuig, négyszáz singre.
<scripture passage="iiKgs 14:14" parsed="|2Kgs|14|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.14" />
<sup>14</sup> És elvitt minden aranyat,  minden ezüstöt és minden edényt, a mely találtatott az Úr házában és a király házának kincsei között, és kezeseket [is vévén], visszatért Samariába.
<scripture passage="iiKgs 14:15" parsed="|2Kgs|14|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.15" />
<sup>15</sup> Joás  egyéb dolgai pedig, a melyeket cselekedett, és az õ erõssége, és miképen hadakozott Amásia, a Júda királya ellen, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 14:16" parsed="|2Kgs|14|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.16" />
<sup>16</sup> És elaluvék Joás az õ atyáival, és eltemetteték Samariában az Izráel királyaival együtt; és az õ fia, Jeroboám uralkodék õ helyette.
<scripture passage="iiKgs 14:17" parsed="|2Kgs|14|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.17" />
<sup>17</sup> Amásia pedig,  Joásnak, a Júda királyának fia, Joásnak, a Joákház fiának, az Izráel királyának halála után még tizenöt esztendeig élt.
<scripture passage="iiKgs 14:18" parsed="|2Kgs|14|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.18" />
<sup>18</sup> És Amásiának egyéb dolgai vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 14:19" parsed="|2Kgs|14|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.19" />
<sup>19</sup> És pártot ütöttek õ ellene Jeruzsálemben, és õ Lákisba menekült; de utána küldtek Lákisba, és megölték ott.
<scripture passage="iiKgs 14:20" parsed="|2Kgs|14|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.20" />
<sup>20</sup> És visszahozták õt lovakon, és eltemetteték Jeruzsálemben, a Dávid városában az õ atyáival.
<scripture passage="iiKgs 14:21" parsed="|2Kgs|14|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.21" />
<sup>21</sup> És az egész Júda népe vevé Azáriát, a ki tizenhat esztendõs volt, és õt tette királylyá, az õ atyja, Amásia helyett.
<scripture passage="iiKgs 14:22" parsed="|2Kgs|14|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.22" />
<sup>22</sup> Õ építé meg Elátot,  a melyet visszavett Júdának azután, hogy a király elaludt az õ atyáival.
<scripture passage="iiKgs 14:23" parsed="|2Kgs|14|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.23" />
<sup>23</sup> Amásiának, Joásnak, a Júda királya fiának tizenötödik esztendejétõl fogva uralkodott Jeroboám, Joásnak, az Izráel királyának fia Samariában, negyvenegy esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 14:24" parsed="|2Kgs|14|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.24" />
<sup>24</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, mert Jeroboámnak, a Nébát fiának semmi bûnétõl el nem távozott, a ki bûnbe ejtette az Izráelt.
<scripture passage="iiKgs 14:25" parsed="|2Kgs|14|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.25" />
<sup>25</sup> Õ szerezte vissza az Izráel határát Emáthtól fogva a pusztasági tengerig, az Úrnak, Izráel Istenének beszéde szerint, a melyet szólott volt az õ szolgája, Jónás próféta, az Amittai fia által,  a ki Gáth-Kéferbõl való volt.
<scripture passage="iiKgs 14:26" parsed="|2Kgs|14|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.26" />
<sup>26</sup> Mert megtekintette  az Úr az Izráel igen nagy nyomorúságát, hogy a berekesztetett és az elhagyatott is semmi és nincs senki, a ki az Izráelt megszabadítaná.
<scripture passage="iiKgs 14:27" parsed="|2Kgs|14|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.27" />
<sup>27</sup> És nem mondta azt az Úr, hogy az Izráel nevét eltörli az ég alól; annakokáért megszabadította  õket Jeroboám, a Joás fia által.
<scripture passage="iiKgs 14:28" parsed="|2Kgs|14|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.28" />
<sup>28</sup> Jeroboám egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei és az õ erõssége, hogy miképen hadakozott, és mi módon nyerte vissza Damaskust és a Júdához tartozó Hámátot az Izráelnek, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 14:29" parsed="|2Kgs|14|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.29" />
<sup>29</sup> És elaluvék Jeroboám az õ atyáival, Izráel királyaival, és uralkodék az õ fia, Zakariás, õ helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 15" progress="34.96%" prev="iiKgs.14" next="iiKgs.16" id="iiKgs.15">
<h3 id="iiKgs.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iiKgs.15-p1">
<scripture passage="iiKgs 15:1" parsed="|2Kgs|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.1" />
<sup>1</sup> Jeroboámnak, az Izráel királyának huszonhetedik esztendejében kezdett uralkodni  Azária, Amásiának, a Júda királyának fia.
<scripture passage="iiKgs 15:2" parsed="|2Kgs|15|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.2" />
<sup>2</sup> Tizenhat  esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és ötvenkét esztendeig uralkodott Jeruzsálemben, és az õ anyjának neve Jekólia, Jeruzsálembõl való.
<scripture passage="iiKgs 15:3" parsed="|2Kgs|15|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.3" />
<sup>3</sup> És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt mind a szerint, a mint az õ atyja, Amásia cselekedett;
<scripture passage="iiKgs 15:4" parsed="|2Kgs|15|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.4" />
<sup>4</sup> Csakhogy a magaslatok nem rontattak le, a nép még ott áldozott és tömjénezett a magaslatokon.
<scripture passage="iiKgs 15:5" parsed="|2Kgs|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.5" />
<sup>5</sup> És megverte az Úr a királyt,  mert bélpoklos lett egész halála napjáig, és külön házban lakott, és Jótám, a király fia kormányozta a házat, és õ szolgáltatott törvényt a föld népének.
<scripture passage="iiKgs 15:6" parsed="|2Kgs|15|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.6" />
<sup>6</sup> Azáriának egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda  királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 15:7" parsed="|2Kgs|15|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.7" />
<sup>7</sup> És elaluvék Azária az õ atyáival, és eltemeték õt az õ atyáival a Dávid városában,  és az õ fia,  Jótám, uralkodék õ helyette.
<scripture passage="iiKgs 15:8" parsed="|2Kgs|15|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.8" />
<sup>8</sup> Azáriának, a Júda királyának harmincznyolczadik esztendejében kezdett uralkodni  Zakariás, a Jeroboám fia Izráelen, Samariában hat hónapig.
<scripture passage="iiKgs 15:9" parsed="|2Kgs|15|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.9" />
<sup>9</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, miképen az õ atyái cselekedtek volt. Nem hagyta el Jeroboámnak, a Nébát fiának  bûneit, a ki vétekbe ejtette az Izráelt.
<scripture passage="iiKgs 15:10" parsed="|2Kgs|15|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.10" />
<sup>10</sup> És összeesküdött ellene Sallum, a Jábes fia, és megölte õt a nép szeme láttára, és megölvén õt, õ uralkodott helyette.
<scripture passage="iiKgs 15:11" parsed="|2Kgs|15|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.11" />
<sup>11</sup> Zakariásnak egyéb dolgai pedig, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak krónika-könyvében.
<scripture passage="iiKgs 15:12" parsed="|2Kgs|15|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.12" />
<sup>12</sup> Ez az Úr beszéde, a mit Jéhu felõl szólott,  mondván: A te fiaid negyedízig ülnek Izráel trónján. És így történt.
<scripture passage="iiKgs 15:13" parsed="|2Kgs|15|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.13" />
<sup>13</sup> Sallum, a Jábes fia lett a király Uzziának, Júda királyának harminczkilenczedik esztendejében, de csak egy hónapig uralkodott Samariában;
<scripture passage="iiKgs 15:14" parsed="|2Kgs|15|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.14" />
<sup>14</sup> Mert Menáhem, a  Thirsabeli Gádi fia feljött, és Samariába ment, és megölte Sallumot, a Jábes fiát Samariában, és megölvén õt, õ uralkodott helyette.
<scripture passage="iiKgs 15:15" parsed="|2Kgs|15|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.15" />
<sup>15</sup> Sallumnak egyéb dolgai pedig és összeesküvése, a melyet csinált, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak krónika-könyvében.
<scripture passage="iiKgs 15:16" parsed="|2Kgs|15|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.16" />
<sup>16</sup> Akkor verte le Menáhem Tifsáhot és mindazokat, a kik benne voltak, és egész határát Thirsától fogva, mert nem bocsátották be, azért veré le, [és még] a terhes asszonyokat [is] mind felhasogatá benne.
<scripture passage="iiKgs 15:17" parsed="|2Kgs|15|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.17" />
<sup>17</sup> Azáriának, Júda királyának harminczkilenczedik esztendejétõl fogva uralkodott Menáhem, a Gádi fia Izráelen tíz esztendeig Samariában.
<scripture passage="iiKgs 15:18" parsed="|2Kgs|15|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.18" />
<sup>18</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt; nem hagyta el Jeroboámnak, a Nébát fiának bûneit teljes életében, a ki vétekbe ejtette az Izráelt.
<scripture passage="iiKgs 15:19" parsed="|2Kgs|15|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.19" />
<sup>19</sup> [És] rátört Púl, Assiria királya az országra, és Menáhem Púlnak ezer tálentom ezüstöt adott azért, hogy legyen néki segítséggel az õ birodalmának megerõsítésében.
<scripture passage="iiKgs 15:20" parsed="|2Kgs|15|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.20" />
<sup>20</sup> És Menáhem adót vetett Izráelben a gazdagokra, ötven ezüst siklust minden egyes emberre, hogy azt Assiria királyának adja, és visszatért Assiria királya, és nem maradt ott az országban.
<scripture passage="iiKgs 15:21" parsed="|2Kgs|15|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.21" />
<sup>21</sup> Menáhemnek egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva az Izráel királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 15:22" parsed="|2Kgs|15|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.22" />
<sup>22</sup> És elaluvék Menáhem az õ atyáival, és uralkodék az õ fia, Pekája õ helyette.
<scripture passage="iiKgs 15:23" parsed="|2Kgs|15|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.23" />
<sup>23</sup> [És] Azáriának, Júda királyának ötvenedik esztendejében kezdett uralkodni Pekája, a Menáhem fia, Izráelen Samariában két esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 15:24" parsed="|2Kgs|15|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.24" />
<sup>24</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt,  nem távozék el Jeroboámnak, a Nébát fiának bûneitõl, a ki vétekbe ejtette az Izráelt.
<scripture passage="iiKgs 15:25" parsed="|2Kgs|15|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.25" />
<sup>25</sup> És pártot ütött ellene Péka, a Remália fia, az õ hadnagya, és megölte õt Samariában, a király házának palotájában, Argóbbal és Arjéval és ötven emberrel a Gileádbeliek fiai közül, és megölte õt, és õ lett helyébe a király.
<scripture passage="iiKgs 15:26" parsed="|2Kgs|15|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.26" />
<sup>26</sup> Pekájának egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak krónika-könyvében.
<scripture passage="iiKgs 15:27" parsed="|2Kgs|15|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.27" />
<sup>27</sup> Azáriának, Júda királyának ötvenkettedik esztendejében kezdett uralkodni Péka, a Remália fia, Izráelen Samariában húsz esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 15:28" parsed="|2Kgs|15|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.28" />
<sup>28</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt;  nem távozék el Jeroboámnak, a Nébát fiának bûneitõl, a ki vétekbe ejtette az Izráelt.
<scripture passage="iiKgs 15:29" parsed="|2Kgs|15|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.29" />
<sup>29</sup> Pékának, az Izráel királyának idejében jött el Tiglát-Piléser, Assiria királya, és foglalta el  Hijont, Abélt, Beth-Maakát, Jánoát, Kédest, Hásort, Gileádot, Galileát és a Nafthali egész földét, és hurczolta el õket, Assiriába.
<scripture passage="iiKgs 15:30" parsed="|2Kgs|15|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.30" />
<sup>30</sup> De Hósea, az Ela fia, pártot ütött Péka, a Remália fia ellen, és levágta és megölte õt, és õ lett helyébe a király Jótámnak, az Uzzia fiának huszadik esztendejében.
<scripture passage="iiKgs 15:31" parsed="|2Kgs|15|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.31" />
<sup>31</sup> Pékának egyéb dolgai pedig  és minden cselekedetei, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak krónika-könyvében.
<scripture passage="iiKgs 15:32" parsed="|2Kgs|15|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.32" />
<sup>32</sup> Pékának, a Remália fiának, az Izráel királyának második esztendejében kezdett uralkodni  Jótám, Uzziának, a Júda királyának fia.
<scripture passage="iiKgs 15:33" parsed="|2Kgs|15|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.33" />
<sup>33</sup> Huszonöt esztendõs volt, a mikor uralkodni kezdett, és tizenhat esztendeig uralkodott Jeruzsálemben. Az õ anyjának Jérusa volt a neve, a Sádók leánya.
<scripture passage="iiKgs 15:34" parsed="|2Kgs|15|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.34" />
<sup>34</sup> És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt, mind a szerint, a mint az õ atyja,  Uzzia cselekedék;
<scripture passage="iiKgs 15:35" parsed="|2Kgs|15|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.35" />
<sup>35</sup> Csak a magaslatokat nem rontották le; még ott áldozott és tömjénezett a nép a magaslatokon. Õ építette meg az Úr házának felsõ kapuját.
<scripture passage="iiKgs 15:36" parsed="|2Kgs|15|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.36" />
<sup>36</sup> Jótámnak egyéb dolgai  pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 15:37" parsed="|2Kgs|15|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.37" />
<sup>37</sup> Ebben az idõben kezdte az Úr ráküldeni Júdára Réczint,  Siria királyát, és Pékát, a Remália fiát.
<scripture passage="iiKgs 15:38" parsed="|2Kgs|15|38|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.38" />
<sup>38</sup> És elaluvék Jótám az õ atyáival, és eltemetteték az õ atyáival, Dávidnak, az õ atyjának városában, és Akház, az õ fia, uralkodék õ helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 16" progress="35.09%" prev="iiKgs.15" next="iiKgs.17" id="iiKgs.16">
<h3 id="iiKgs.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iiKgs.16-p1">
<scripture passage="iiKgs 16:1" parsed="|2Kgs|16|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.1" />
<sup>1</sup> Pékának, a Remália fiának tizenhetedik esztendejében kezdett uralkodni  Akház, Jótámnak, a Júda királyának fia.
<scripture passage="iiKgs 16:2" parsed="|2Kgs|16|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.2" />
<sup>2</sup> Húsz esztendõs volt Akház, mikor uralkodni kezdett, és tizenhat esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; de nem azt cselekedé, a mi az Úrnak, az õ Istenének tetszett volna, a mint Dávid, az õ atyja,
<scripture passage="iiKgs 16:3" parsed="|2Kgs|16|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.3" />
<sup>3</sup> Hanem az Izráel királyainak útjokon járt, még az õ fiát is  átvitte a tûzön, a pogányok útálatosságai szerint, a kiket az Úr az Izráel fiai elõtt kiûzött volt.
<scripture passage="iiKgs 16:4" parsed="|2Kgs|16|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.4" />
<sup>4</sup> És ott áldozott és tömjénezett  a magaslatokon és a halmokon és minden zöld fa alatt.
<scripture passage="iiKgs 16:5" parsed="|2Kgs|16|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.5" />
<sup>5</sup> Abban az idõben jött fel  Réczin, Siria királya, és Péka, a Remália fia, az Izráel királya, Jeruzsálemet vívatni, és körülzárták Akházt, de nem tudták  legyõzni.
<scripture passage="iiKgs 16:6" parsed="|2Kgs|16|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.6" />
<sup>6</sup> Akkor nyerte vissza Réczin, Siria királya Elátot  a Siriabelieknek, és irtotta ki a zsidókat Elátból; és Siriabeliek jövének Elátba, és ott laknak mind e mai napig.
<scripture passage="iiKgs 16:7" parsed="|2Kgs|16|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.7" />
<sup>7</sup> És követeket küldött Akház Tiglát-Piléserhez,  Assiria királyához, ezt izenvén: Te szolgád és a te fiad vagyok; jõjj fel és szabadíts meg engem Siria  királyának kezébõl és az Izráel királyának kezébõl, a kik reám támadtak.
<scripture passage="iiKgs 16:8" parsed="|2Kgs|16|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.8" />
<sup>8</sup> És vevé Akház az ezüstöt és aranyat, és a mely találtaték az Úr házában és  a király házának kincsei között, és ajándékba küldé Assiria királyának.
<scripture passage="iiKgs 16:9" parsed="|2Kgs|16|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.9" />
<sup>9</sup> És engedett néki Assiria királya, és feljövén Assiria királya Damaskus ellen,  bevette azt, és a benne levõket Kirbe hurczolta; Réczint pedig megölte.
<scripture passage="iiKgs 16:10" parsed="|2Kgs|16|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.10" />
<sup>10</sup> És eleibe ment Akház Tiglát-Pilésernek, Assiria királyának Damaskusba, és mikor meglátta Akház király azt az oltárt, a mely Damaskusban volt, elküldte Akház király annak az  oltárnak hasonlatosságát és képét minden felszerelésével Uriás paphoz.
<scripture passage="iiKgs 16:11" parsed="|2Kgs|16|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.11" />
<sup>11</sup> És megépítette Uriás pap az oltárt arra a formára, a melyet Akház király Damaskusból küldött, és elkészíté azt Uriás pap, mire Akház király visszajött Damaskusból.
<scripture passage="iiKgs 16:12" parsed="|2Kgs|16|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.12" />
<sup>12</sup> És mikor megjött a király Damaskusból és meglátta a király az oltárt: az oltárhoz ment a király és áldozott rajta,
<scripture passage="iiKgs 16:13" parsed="|2Kgs|16|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.13" />
<sup>13</sup> És meggyújtotta az õ égõáldozatját és ételáldozatját, és áldozott italáldozattal is, és az õ hálaáldozatainak vérét elhintette az oltár körül.
<scripture passage="iiKgs 16:14" parsed="|2Kgs|16|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.14" />
<sup>14</sup> És a rézoltárt, a mely az Úr elõtt állott, elviteté a ház elõl, hogy ne álljon az õ oltára és az Úr háza között, és helyhezteté azt az oltár szegletéhez észak felõl.
<scripture passage="iiKgs 16:15" parsed="|2Kgs|16|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.15" />
<sup>15</sup> És megparancsolta Akház király Uriás papnak, mondván: E nagy oltáron gyújtsd meg a reggeli égõáldozatot és az esteli ételáldozatot, a király égõáldozatját is az õ ételáldozatával együtt, az egész föld népének is mind égõáldozatát, mind ételáldozatját, mind italáldozatját, és az égõáldozat minden vérét és egyéb áldozatnak minden vérét a körül hintsed el; a rézoltár felõl pedig még [majd] gondolkozom.
<scripture passage="iiKgs 16:16" parsed="|2Kgs|16|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.16" />
<sup>16</sup> És Uriás pap mind a szerint cselekedék, a mint Akház király megparancsolta.
<scripture passage="iiKgs 16:17" parsed="|2Kgs|16|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.17" />
<sup>17</sup> És letörte Akház király a talpak oldalait,  és lehányta azokról a mosdómedenczéket; a tengert is ledobta a rézökrökrõl, a melyeken állott, és kõtalapzatra tette.
<scripture passage="iiKgs 16:18" parsed="|2Kgs|16|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.18" />
<sup>18</sup> És áthelyezte a szombati hajlékot, a melyet a házban építettek, és a király külsõ bejáró helyét az Úr házában, Assiria királya miatt.
<scripture passage="iiKgs 16:19" parsed="|2Kgs|16|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.19" />
<sup>19</sup> Akháznak egyéb dolgai pedig, a melyeket cselekedett, vajjon nincsenek-é megírva a Júda  királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 16:20" parsed="|2Kgs|16|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.20" />
<sup>20</sup> És elaluvék Akház az õ atyáival, és eltemetteték  az õ atyáival a Dávid városában, és uralkodék õ helyette az õ fia,  Ezékiás.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 17" progress="35.17%" prev="iiKgs.16" next="iiKgs.18" id="iiKgs.17">
<h3 id="iiKgs.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iiKgs.17-p1">
<scripture passage="iiKgs 17:1" parsed="|2Kgs|17|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.1" />
<sup>1</sup> Akháznak, a Júda királyának tizenkettedik esztendejében kezdett uralkodni Hóseás, az Ela fia, Samariában Izráelen, kilencz esztendeig.
<scripture passage="iiKgs 17:2" parsed="|2Kgs|17|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.2" />
<sup>2</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt; de nem annyira, mint Izráel ama királyai, a kik elõtte éltek.
<scripture passage="iiKgs 17:3" parsed="|2Kgs|17|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.3" />
<sup>3</sup> Ez ellen jött  fel Salmanassár, Assiria királya, és szolgájává lett Hóseás, és adót fizetett néki.
<scripture passage="iiKgs 17:4" parsed="|2Kgs|17|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.4" />
<sup>4</sup> De mikor Assiria királya megtudta, hogy Hóseás pártot ütött ellene és követeket küldött Suához, Égyiptom királyához, az évenkénti adót pedig nem küldötte meg Assiria királyának: elfogatta õt Assiria királya és börtönbe vetette.
<scripture passage="iiKgs 17:5" parsed="|2Kgs|17|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.5" />
<sup>5</sup> És felméne az assiriai király az egész ország ellen, és feljövén Samaria ellen, azt három esztendeig ostromolta.
<scripture passage="iiKgs 17:6" parsed="|2Kgs|17|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.6" />
<sup>6</sup> És Hóseásnak kilenczedik  esztendejében bevette Assiria királya Samariát, és elhurczolta az Izráelt Assiriába; és Halában és Háborban a Gózán folyó mellett, és a Médek városaiban telepítette le õket.
<scripture passage="iiKgs 17:7" parsed="|2Kgs|17|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.7" />
<sup>7</sup> Ez pedig  azért történt, mert az Izráel fiai vétkeztek az Úr ellen, az õ Istenök ellen, a ki õket kihozta Égyiptom földébõl, a Faraónak, az égyiptomi királynak kezébõl, és idegen isteneket tiszteltek.
<scripture passage="iiKgs 17:8" parsed="|2Kgs|17|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.8" />
<sup>8</sup> És jártak a pogányok  szerzésekben, a kiket az Úr kiûzött volt az Izráel fiai elõl, és úgy cselekedtek, mint az Izráel királyai.
<scripture passage="iiKgs 17:9" parsed="|2Kgs|17|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.9" />
<sup>9</sup> És alattomban oly dolgokat cselekedtek az Izráel fiai, a melyek ellenére voltak az Úrnak, az õ Istenöknek, és építettek magoknak  magaslatokat minden városaikban, az õrtornyoktól a kerített városokig.
<scripture passage="iiKgs 17:10" parsed="|2Kgs|17|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.10" />
<sup>10</sup> És emeltek magoknak faragott képeket és Aserákat minden magas halmokon és minden  zöld fa alatt.
<scripture passage="iiKgs 17:11" parsed="|2Kgs|17|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.11" />
<sup>11</sup> És ott tömjéneztek minden magaslaton, mint a pogányok, a kiket az Úr kiûzött volt elõlök, és gonosz dolgokat cselekedtek, a melyekkel az Urat haragra indították.
<scripture passage="iiKgs 17:12" parsed="|2Kgs|17|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.12" />
<sup>12</sup> És a bálványoknak szolgáltak, a kik felõl az Úr azt  parancsolta volt nékik: Ezt ne cselekedjétek.
<scripture passage="iiKgs 17:13" parsed="|2Kgs|17|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.13" />
<sup>13</sup> És mikor bizonyságot tett az Úr Izráelben és Júdában minden prófétája és minden látnoka  által, ezt mondván: Térjetek meg  a ti gonosz útaitokról, és õrizzétek meg az én parancsolataimat és rendeléseimet, az egész törvény szerint, a melyet parancsoltam a ti atyáitoknak; és a melyet ti hozzátok küldöttem az én szolgáim, a próféták által:
<scripture passage="iiKgs 17:14" parsed="|2Kgs|17|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.14" />
<sup>14</sup> Akkor nem engedelmeskedtek, hanem megkeményítették az õ nyakokat atyáik makacssága  szerint, a kik nem hittek az Úrban, az õ Istenökben.
<scripture passage="iiKgs 17:15" parsed="|2Kgs|17|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.15" />
<sup>15</sup> Sõt megvetették az õ rendeléseit és szövetségét,  a melyet atyáikkal kötött, és az õ bizonyságtételeit, a melyekkel megintette õket, és hiábavalóságot követvén, magok is hiábavalókká lettek, és a körültök való pogányok után [indultak, ]a kik felõl pedig azt parancsolta nékik az Úr, hogy azokat ne utánozzák.
<scripture passage="iiKgs 17:16" parsed="|2Kgs|17|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.16" />
<sup>16</sup> És elhagyták az Úrnak, az õ Istenöknek minden parancsolatját, és öntött képeket csináltak magoknak, két borjút és készítettek Aserát, és meghajlottak az ég minden  seregei elõtt, és a Baált tisztelték.
<scripture passage="iiKgs 17:17" parsed="|2Kgs|17|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.17" />
<sup>17</sup> És átvitték fiaikat és  leányaikat a tûzön, jövendõket mondtak és varázslást ûztek, és magokat  teljesen eladták a bûnnek az Úr bosszantására.
<scripture passage="iiKgs 17:18" parsed="|2Kgs|17|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.18" />
<sup>18</sup> Azért igen megharaguvék az Úr Izráelre, és elveté õt  színe elõl; és semmi nem maradt meg, hanem csak a Júda  nemzetsége egyedül.
<scripture passage="iiKgs 17:19" parsed="|2Kgs|17|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.19" />
<sup>19</sup> Sõt még a Júda sem õrizte meg az Úrnak, az õ Istenének  parancsolatait, hanem az Izráel szerzésiben jártak, úgy cselekedvén, mint azok.
<scripture passage="iiKgs 17:20" parsed="|2Kgs|17|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.20" />
<sup>20</sup> Elidegenült  azért az Úr az egész Izráel magvától, és megsanyargatta õket, és a kóborlók kezébe adta õket, mígnem mind elvetette az õ szemei elõl;
<scripture passage="iiKgs 17:21" parsed="|2Kgs|17|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.21" />
<sup>21</sup> Mert elszakasztotta Izráelt  a Dávid házától, és királylyá tevék Jeroboámot, a Nébát fiát. És Jeroboám elcsalta az Izráelt az Úrtól, és igen nagy vétekbe ejtette õket.
<scripture passage="iiKgs 17:22" parsed="|2Kgs|17|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.22" />
<sup>22</sup> És  az Izráel fiai követték Jeroboám minden bûnét, a melyeket elkövetett, és nem távoztak el azoktól;
<scripture passage="iiKgs 17:23" parsed="|2Kgs|17|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.23" />
<sup>23</sup> Míglen elveté az Úr az õ színe elõl az Izráelt, a mint megmondotta minden õ szolgái, a próféták  által. Így hurczoltatott el fogságra az Izráel az õ földébõl Assiriába mind e mai napig.
<scripture passage="iiKgs 17:24" parsed="|2Kgs|17|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.24" />
<sup>24</sup> És [más] [népet] telepített be Assiria királya  Babilóniából, Kutából, Avából, Hámátból és Sefárvaimból, és beszállítá õket Samaria városaiba az Izráel fiai helyett, a kik birtokba vették Samariát, és annak városaiban laktak.
<scripture passage="iiKgs 17:25" parsed="|2Kgs|17|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.25" />
<sup>25</sup> És történt ott lakásuk kezdetén, hogy nem az Urat félték, és az Úr oroszlánokat bocsátott reájok,  a melyek [többet] megöltek közülök.
<scripture passage="iiKgs 17:26" parsed="|2Kgs|17|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.26" />
<sup>26</sup> Mondának azért Assiria királyának: A pogányok, a kiket [ide] hoztál és Samaria városaiba telepítettél, nem tudják e föld Istene tiszteletének módját, azért oroszlánokat bocsátott az rájok, a melyek megölik õket, mert nem tudják e föld Istene tiszteletének módját.
<scripture passage="iiKgs 17:27" parsed="|2Kgs|17|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.27" />
<sup>27</sup> Parancsola azért Assiria királya, mondván: Vigyetek oda egyet a papok közül, a kiket onnét elhoztatok, a ki menjen el és lakjék ott, és tanítsa meg õket ama föld Istene tiszteletének módjára.
<scripture passage="iiKgs 17:28" parsed="|2Kgs|17|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.28" />
<sup>28</sup> És elméne egy a papok közül, a kiket Samariából elvittek volt, és  lakék Béthelben, és megtanította õket, hogy mikép tiszteljék az Urat.
<scripture passage="iiKgs 17:29" parsed="|2Kgs|17|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.29" />
<sup>29</sup> De azért mindenik nép külön isteneket csinált magának, és behelyezték azokat a magaslatok házaiba, a melyeket a Samaritánusok építettek, mindenik nemzetség a maga városában, a melyben lakott.
<scripture passage="iiKgs 17:30" parsed="|2Kgs|17|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.30" />
<sup>30</sup> A Babilonból való férfiak csinálták a Sukkót-Benótot, a Kutból való férfiak csinálták a Nérgelt, és a Hámátból való férfiak az Asimát csinálták;
<scripture passage="iiKgs 17:31" parsed="|2Kgs|17|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.31" />
<sup>31</sup> A Háveusok pedig a Nibeházt és a Tartákot csinálták, míg a Sefárvaimbeliek tûzzel égették meg az õ magzatjaikat  az Adraméleknek és Anaméleknek, a Sefárvaimbeliek isteneinek.
<scripture passage="iiKgs 17:32" parsed="|2Kgs|17|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.32" />
<sup>32</sup> De miután az Urat is tisztelték, a magaslatokra papokat állítottak a maguk tömegébõl, a kik õ érettök áldoztak a magaslatok házaiban.
<scripture passage="iiKgs 17:33" parsed="|2Kgs|17|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.33" />
<sup>33</sup> Így tisztelték az Urat és szolgálták az õ isteneiket is, ama népek szokása szerint, a kik közül elhozták volt õket.
<scripture passage="iiKgs 17:34" parsed="|2Kgs|17|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.34" />
<sup>34</sup> És mind e mai napig az õ régi szokásuk szerint cselekesznek; nem tisztelik [igazán] az Urat, és nem cselekesznek az õ rendeléseik és szokásuk szerint, sem pedig ama törvény és parancsolat szerint, a melyet az Úr parancsolt a Jákób fiainak, a kiknek az  Izráel nevet adta.
<scripture passage="iiKgs 17:35" parsed="|2Kgs|17|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.35" />
<sup>35</sup> És a kikkel az Úr szövetséget kötött, és megparancsolta nékik, mondván: Ne tiszteljetek idegen isteneket, és ne imádjátok õket, és ne szolgáljatok és ne áldozzatok nékik;
<scripture passage="iiKgs 17:36" parsed="|2Kgs|17|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.36" />
<sup>36</sup> Hanem csak az Urat tiszteljétek, õt imádjátok és néki áldozzatok, a ki titeket kihozott az Égyiptom földébõl nagy  erõvel és kinyújtott karral.
<scripture passage="iiKgs 17:37" parsed="|2Kgs|17|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.37" />
<sup>37</sup> És õrizzétek meg az õ rendeléseit, ítéleteit, törvényét és parancsolatját, a melyeket megírt néktek, azokat cselekedvén minden idõben, és idegen isteneket ne tiszteljetek;
<scripture passage="iiKgs 17:38" parsed="|2Kgs|17|38|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.38" />
<sup>38</sup> És el ne felejtkezzetek a kötésrõl, a melyet veletek tettem, és ne tiszteljetek idegen isteneket;
<scripture passage="iiKgs 17:39" parsed="|2Kgs|17|39|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.39" />
<sup>39</sup> Hanem az Urat tiszteljétek, a ti Isteneteket, és õ megszabadít titeket minden ellenségetek kezébõl.
<scripture passage="iiKgs 17:40" parsed="|2Kgs|17|40|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.40" />
<sup>40</sup> De ezek  nem engedelmeskedtek, hanem elõbbi szokásaik szerint cselekedtek.
<scripture passage="iiKgs 17:41" parsed="|2Kgs|17|41|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.41" />
<sup>41</sup> Így tisztelték ezek a pogányok az Urat és szolgálták az õ bálványaikat, és így  cselekedtek az õ fiaik és unokáik is, a mint az õ eleik cselekedtek, mind e mai napig.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 18" progress="35.35%" prev="iiKgs.17" next="iiKgs.19" id="iiKgs.18">
<h3 id="iiKgs.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iiKgs.18-p1">
<scripture passage="iiKgs 18:1" parsed="|2Kgs|18|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.1" />
<sup>1</sup> És Hóseásnak, az Ela fiának, az Izráel királyának harmadik esztendejében kezdett  uralkodni Ezékiás, Akháznak, a Júda királyának fia.
<scripture passage="iiKgs 18:2" parsed="|2Kgs|18|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.2" />
<sup>2</sup> Huszonöt esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és huszonkilencz esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; anyjának neve Abi, a Zakariás leánya.
<scripture passage="iiKgs 18:3" parsed="|2Kgs|18|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.3" />
<sup>3</sup> És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt, a mint az õ atyja, Dávid cselekedett  volt.
<scripture passage="iiKgs 18:4" parsed="|2Kgs|18|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.4" />
<sup>4</sup> Õ rontotta le a magaslatokat,  törte el az oszlopokat, és vágta ki az Aserát, és törte össze az érczkígyót is, a melyet Mózes  csinált; mert mind az ideig az Izráel fiai jóillatot tettek annak, és nevezék azt Nékhustánnak.
<scripture passage="iiKgs 18:5" parsed="|2Kgs|18|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.5" />
<sup>5</sup> [Egyedül] az Úrban, Izráel Istenében bízott, és õ utána nem volt hozzá hasonló  Júda minden királyai között sem azok között, a kik õ  elõtte [voltak.]
<scripture passage="iiKgs 18:6" parsed="|2Kgs|18|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.6" />
<sup>6</sup> Mert az Úrhoz ragaszkodott, és el nem hajlott õ tõle, és megõrizte az õ parancsolatait, a melyeket az Úr Mózesnek parancsolt vala.
<scripture passage="iiKgs 18:7" parsed="|2Kgs|18|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.7" />
<sup>7</sup> És vele volt az Úr mindenütt és a hova csak ment, elõmenetele volt. És elszakadt  Assiria királyától, és nem szolgált néki.
<scripture passage="iiKgs 18:8" parsed="|2Kgs|18|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.8" />
<sup>8</sup> Megverte a Filiszteusokat is egész Gázáig és határukat, az õrtornyoktól a kerített városokig.
<scripture passage="iiKgs 18:9" parsed="|2Kgs|18|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.9" />
<sup>9</sup> Ezékiás királynak negyedik esztendejében - a mely Hóseásnak, az Ela fiának, az Izráel királyának hetedik esztendeje - feljött  Salmanassár, Assiria királya Samaria ellen, és megszállotta azt;
<scripture passage="iiKgs 18:10" parsed="|2Kgs|18|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.10" />
<sup>10</sup> És elfoglalta három esztendõ mulva, Ezékiás hatodik esztendejében - ez Hóseásnak, az Izráel királyának kilenczedik esztendeje - ekkor vették be Samariát.
<scripture passage="iiKgs 18:11" parsed="|2Kgs|18|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.11" />
<sup>11</sup> És elhurczolta Assiria királya az Izráelt Assiriába, és letelepíté Halába, Háborba, a Gózán folyó mellé, és a Médeusok városaiba;
<scripture passage="iiKgs 18:12" parsed="|2Kgs|18|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.12" />
<sup>12</sup> Azért, mert nem hallgattak az Úrnak, az õ Istenöknek szavára, hanem megszegték  az õ szövetségét, mindazokat, a melyeket Mózes, az Úr szolgája parancsolt vala; sem nem hallgattak rájok, sem nem cselekedték azokat.
<scripture passage="iiKgs 18:13" parsed="|2Kgs|18|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.13" />
<sup>13</sup> Ezékiás királynak pedig tizennegyedik esztendejében feljött Sénakhérib,  Assiria királya Júdának minden kerített városa ellen, és elfoglalta azokat.
<scripture passage="iiKgs 18:14" parsed="|2Kgs|18|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.14" />
<sup>14</sup> Akkor elküldött Ezékiás, Júda királya Assiria királyához Lákisba, ezt izenvén: Vétkeztem,  térj el én rólam; a mit rám vetsz, elviselem! És Assiria királya Ezékiásra, Júda királyára háromszáz tálentom ezüstöt és harmincz tálentom aranyat vetett ki.
<scripture passage="iiKgs 18:15" parsed="|2Kgs|18|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.15" />
<sup>15</sup> És Ezékiás oda adott minden ezüstöt, a mely találtatott az Úr házában és a király házának kincsei között.
<scripture passage="iiKgs 18:16" parsed="|2Kgs|18|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.16" />
<sup>16</sup> Ugyanebben az idõben fosztotta meg Ezékiás az Úr templomának ajtajait és az ajtók félfáit, a melyeket Ezékiás, Júda királya maga boríttatott be, és oda adta azokat Assiria királyának.
<scripture passage="iiKgs 18:17" parsed="|2Kgs|18|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.17" />
<sup>17</sup> És Assiria királya [mégis] oda küldte Thartánt, Rabsárist és Rabsakét Lákisból Ezékiás királyhoz igen nagy haddal Jeruzsálembe, és felmenének és jutának Jeruzsálembe, és feljövén és oda érvén, megállának a  felsõ halastó zsilipjénél, a mely a ruhafestõ útja mellett van.
<scripture passage="iiKgs 18:18" parsed="|2Kgs|18|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.18" />
<sup>18</sup> És kihívaták a királyt. És kiméne hozzájok Eliákim, a Hilkia fia, ki a [király] házának gondviselõje volt, és Sebna, az íródeák, és Joákh, az Asáf fia, az emlékíró.
<scripture passage="iiKgs 18:19" parsed="|2Kgs|18|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.19" />
<sup>19</sup> És monda nékik Rabsaké: Mondjátok meg Ezékiásnak: Ezt mondja a király, Assiria nagy királya: Micsoda bizodalom ez, a melyben te bizakodtál?
<scripture passage="iiKgs 18:20" parsed="|2Kgs|18|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.20" />
<sup>20</sup> Azt mondád: csak szóbeszéd; tanács és erõ [kell] a hadakozáshoz; vajjon kihez bíztál, hogy fellázadtál ellenem?
<scripture passage="iiKgs 18:21" parsed="|2Kgs|18|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.21" />
<sup>21</sup> Ímé, ebben a törött  nádszálban bizakodol, Égyiptomban, melyhez ha ki támaszkodik, bemegy az õ kezébe és általlikasztja? Ilyen a Faraó, Égyiptom királya mindenekhez, a kik õ hozzá bíznak!
<scripture passage="iiKgs 18:22" parsed="|2Kgs|18|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.22" />
<sup>22</sup> Vagy azt akarjátok nékem mondani: Mi az Úrban, a mi Istenünkben bízunk; hát nem ez-é az, a kinek magaslatait és oltárait lerontotta Ezékiás, és mind Júdának, mind Jeruzsálemnek megparancsolta: Ez oltár  elõtt imádkozzatok Jeruzsálemben?
<scripture passage="iiKgs 18:23" parsed="|2Kgs|18|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.23" />
<sup>23</sup> Nosza, fogadj hát az én urammal, Assiria királyával: Én néked kétezer lovat adok, ha tudsz reájok adni annyi lovast.
<scripture passage="iiKgs 18:24" parsed="|2Kgs|18|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.24" />
<sup>24</sup> Hogy verhetnél hát vissza az én uram legkisebb hadnagyai közül csak egyet is, és hogyan bízhatol Égyiptomhoz a szekerek  és a lovagok miatt?
<scripture passage="iiKgs 18:25" parsed="|2Kgs|18|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.25" />
<sup>25</sup> Vajjon az Úr [tudta] nélkül jöttem-é fel e hely ellen, hogy azt elveszessem? Az Úr mondotta nékem: Menj fel e föld ellen, és veszesd el azt!
<scripture passage="iiKgs 18:26" parsed="|2Kgs|18|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.26" />
<sup>26</sup> És monda Eliákim, a Hilkia fia, és Sebna és Joákh Rabsakénak: Beszélj, kérlek, a te szolgáiddal siriai nyelven, mert jól értjük; és ne beszélj velünk zsidóul e nép füle hallatára, a mely a kõfalon van.
<scripture passage="iiKgs 18:27" parsed="|2Kgs|18|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.27" />
<sup>27</sup> És felele nékik Rabsaké: Vajjon a te uradhoz, vagy te hozzád küldött-é engem az én uram, hogy elmondjam e dolgokat, avagy nem [inkább] e férfiakhoz-é, a kik a kõfalon ülnek, hogy azután veletek együtt egyék meg a saját ganéjokat,  és igyák meg a saját vizeletöket?
<scripture passage="iiKgs 18:28" parsed="|2Kgs|18|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.28" />
<sup>28</sup> És oda állott Rabsaké, és hangosan kezdett zsidóul beszélni, mondván: Halljátok meg a királynak, Assiria nagy királyának beszédit!
<scripture passage="iiKgs 18:29" parsed="|2Kgs|18|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.29" />
<sup>29</sup> Azt mondja a király: Meg ne csaljon titeket Ezékiás; mert nem szabadíthat meg titeket az õ kezébõl.
<scripture passage="iiKgs 18:30" parsed="|2Kgs|18|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.30" />
<sup>30</sup> És ne biztasson titeket Ezékiás az Úrral, ezt mondván: Kétség nélkül megszabadít minket az Úr,  és nem adatik e város az assiria király kezébe.
<scripture passage="iiKgs 18:31" parsed="|2Kgs|18|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.31" />
<sup>31</sup> Ne hallgassatok Ezékiásra; mert így szól Assiria királya: Békéljetek meg velem, és jõjjetek ki hozzám, és kiki egyék az õ szõlõjébõl  és fügefájáról, és igyék az õ kútjának vizébõl;
<scripture passage="iiKgs 18:32" parsed="|2Kgs|18|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.32" />
<sup>32</sup> Míg eljövök és elviszlek titeket a ti földetekhez hasonló földre, gabonás és boros földre, kenyeres és szõlõs földre, olajfás, és mézes földre, hogy élhessetek és meg ne haljatok. Ne higyjetek Ezékiásnak, mert félrevezet benneteket, mikor azt mondja: Az Úr megszabadít minket!
<scripture passage="iiKgs 18:33" parsed="|2Kgs|18|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.33" />
<sup>33</sup> Vajjon megszabadították-é a pogányok  istenei, mindenik a maga földjét Assiria királyának kezébõl?
<scripture passage="iiKgs 18:34" parsed="|2Kgs|18|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.34" />
<sup>34</sup> Hol vannak Hámátnak és Arphádnak  istenei? Hol Sefárvaimnak, Hénának és Hivvának istenei? És Samariát is megszabadították-é az én kezembõl?
<scripture passage="iiKgs 18:35" parsed="|2Kgs|18|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.35" />
<sup>35</sup> Kicsoda a földön való minden istenek közül, a ki megszabadíthatta volna az õ földjét az én kezembõl, hogy az Úr is  kiszabadíthatná Jeruzsálemet az én kezembõl?
<scripture passage="iiKgs 18:36" parsed="|2Kgs|18|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.36" />
<sup>36</sup> De a nép csak hallgatott, és nem felelt néki csak egy igét sem; mert a király megparancsolta volt, mondván: Ne feleljetek néki.
<scripture passage="iiKgs 18:37" parsed="|2Kgs|18|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.37" />
<sup>37</sup> És elment Eliákim, a Hilkia fia, a [király] házának gondviselõje, és Sebna, az íródeák, és Joákh, az Asáf fia, az emlékíró, Ezékiáshoz megszaggatott ruhákban, és elmondák néki Rabsaké beszédit.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 19" progress="35.50%" prev="iiKgs.18" next="iiKgs.20" id="iiKgs.19">
<h3 id="iiKgs.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iiKgs.19-p1">
<scripture passage="iiKgs 19:1" parsed="|2Kgs|19|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig ezeket  hallotta Ezékiás király, megszaggatta az õ ruháit, és zsákba öltözék, és bement az Úr házába.
<scripture passage="iiKgs 19:2" parsed="|2Kgs|19|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.2" />
<sup>2</sup> És elküldte Eliákimot, a [király] házának gondviselõjét, és Sebnát, az íródeákot, és a papoknak véneit, a kik zsákba öltöztek, Ésaiás  prófétához, az Ámós fiához;
<scripture passage="iiKgs 19:3" parsed="|2Kgs|19|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.3" />
<sup>3</sup> És mondának néki: Ezt mondja Ezékiás: E nap nyomorúságnak, szidalmazásnak és  káromlásnak napja; mert a fiak a szülésre jutottak, de nincs erõ szüléshez.
<scripture passage="iiKgs 19:4" parsed="|2Kgs|19|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.4" />
<sup>4</sup> Netalán az Úr, a te Istened meghallotta Rabsakénak minden beszédit, a kit elküldött az õ ura, Assiria királya, hogy szidalommal  illesse az élõ Istent és káromló beszédekkel, a melyeket az Úr, a te Istened meghallott: könyörögj azért azokért, a kik még megmaradtak.
<scripture passage="iiKgs 19:5" parsed="|2Kgs|19|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.5" />
<sup>5</sup> És elmenének az Ezékiás király szolgái Ésaiáshoz.
<scripture passage="iiKgs 19:6" parsed="|2Kgs|19|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.6" />
<sup>6</sup> És monda nékik Ésaiás: Ezt mondjátok a ti uratoknak: Ezt mondja az Úr: Ne félj a beszédektõl, a melyeket hallottál, a melyekkel szidalmaztak engem Assiria királyának szolgái.
<scripture passage="iiKgs 19:7" parsed="|2Kgs|19|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.7" />
<sup>7</sup> Ímé én oly lelket adok belé, hogy hírt  hallván, visszatér az õ földjére és fegyverrel  vágatom le õt az õ földjében.
<scripture passage="iiKgs 19:8" parsed="|2Kgs|19|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.8" />
<sup>8</sup> És mikor visszatért Rabsaké, Assiria királyát Libna ellen harczolva találta,  mert meghallotta volt, hogy Lákisból elment.
<scripture passage="iiKgs 19:9" parsed="|2Kgs|19|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.9" />
<sup>9</sup> És hallván Tirháka felõl,  a szerecsen király felõl, ezt mondván: Ímé kijött, hogy hadakozzék te ellened; visszafordult és követeket küldött Ezékiáshoz, ezt izenvén:
<scripture passage="iiKgs 19:10" parsed="|2Kgs|19|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.10" />
<sup>10</sup> Így szóljatok Ezékiásnak, a Júda királyának, mondván: Meg ne csaljon téged  a te Istened, a kiben bízol, ezt mondván: Nem adatik Assiria királyának kezébe Jeruzsálem.
<scripture passage="iiKgs 19:11" parsed="|2Kgs|19|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.11" />
<sup>11</sup> Ímé hallottad, mit cselekedtek Assiria királyai minden országokkal, elvesztvén azokat; és te megszabadulhatsz-é?
<scripture passage="iiKgs 19:12" parsed="|2Kgs|19|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.12" />
<sup>12</sup> Vajjon megszabadították-é a pogányok istenei azokat, a kiket elvesztettek az én atyáim: Gózánt, Aránt, Résefet és az Eden fiait, a kik Thelasárban [voltak?]
<scripture passage="iiKgs 19:13" parsed="|2Kgs|19|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.13" />
<sup>13</sup> Hol van Hámát királya, Arphád királya és Sefárvaim város királya? Héna és Hivva?
<scripture passage="iiKgs 19:14" parsed="|2Kgs|19|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.14" />
<sup>14</sup> És elvevé Ezékiás a levelet a követek kezébõl, és elolvasá azt, és felment az Úr házába, és kiterjeszté azt Ezékiás az Úr elõtt;
<scripture passage="iiKgs 19:15" parsed="|2Kgs|19|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.15" />
<sup>15</sup> És imádkozék Ezékiás az Úr elõtt, és monda: Uram, Izráel Istene! a ki a Kérubok  között lakol, te vagy egyedül e föld minden országainak Istene, te teremtetted a mennyet és a földet;
<scripture passage="iiKgs 19:16" parsed="|2Kgs|19|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.16" />
<sup>16</sup> Hajtsd hozzám, Uram, a te füledet és halld meg; nyisd fel Uram, a te szemeidet és lásd meg: és halld meg a Sénakhérib beszédét, a ki ide küldött, hogy szidalommal  illesse az élõ Istent.
<scripture passage="iiKgs 19:17" parsed="|2Kgs|19|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.17" />
<sup>17</sup> Igaz, Uram, Assiria királyai elpusztították a pogányokat  és azok országait.
<scripture passage="iiKgs 19:18" parsed="|2Kgs|19|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.18" />
<sup>18</sup> És az õ isteneiket a tûzbe hányták; de azok nem voltak istenek, hanem csak emberi kéz alkotásai, fa és kõ, azért vesztették el õket.
<scripture passage="iiKgs 19:19" parsed="|2Kgs|19|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.19" />
<sup>19</sup> Most azonban, mi Urunk, Istenünk, szabadíts meg, kérlek, minket az õ kezébõl, hogy megismerje e föld minden országa, hogy te, az Úr, vagy az egyetlen Isten!
<scripture passage="iiKgs 19:20" parsed="|2Kgs|19|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.20" />
<sup>20</sup> Akkor elküldött Ésaiás, az Ámós fia, Ezékiáshoz, ezt mondván: Azt mondja az Úr, Izráel Istene: A te könyörgésedet, Assiria királya, Sénakhérib felõl, meghallgattam.
<scripture passage="iiKgs 19:21" parsed="|2Kgs|19|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.21" />
<sup>21</sup> Ez az, a mit az Úr õ felõle mondott: Megutál  téged és megcsúfol téged Sionnak szûz leánya, utánad fejét hajtogatja Jeruzsálem leánya.
<scripture passage="iiKgs 19:22" parsed="|2Kgs|19|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.22" />
<sup>22</sup> Kit szidalmaztál és kit gyaláztál? És ki ellen emelted fel a te szódat, vagy [ki ellen] emelted fel a te szemeidet a magasságba? Az Izráel szentje ellen!
<scripture passage="iiKgs 19:23" parsed="|2Kgs|19|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.23" />
<sup>23</sup> Követeid  által gúnyoltad az Urat, és mondád: Szekereim sokaságával meghágom a hegyek magasságait, a Libánon oldalait, és levágom magas czédrusait, legfelségesebb cziprusfáit, és bemegyek csúcsának lakóhelyébe, kertes erdejébe.
<scripture passage="iiKgs 19:24" parsed="|2Kgs|19|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.24" />
<sup>24</sup> Ástam és ittam idegen vizeket, és kiszárítom lábaim talpával Égyiptom minden folyóvizét.
<scripture passage="iiKgs 19:25" parsed="|2Kgs|19|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.25" />
<sup>25</sup> Avagy nem hallottad? Régen megcsináltam, õs idõktõl elvégeztem ezt! Most [csak] véghezvittem, hogy puszta kõhalmokká döntsd össze az erõs városokat;
<scripture passage="iiKgs 19:26" parsed="|2Kgs|19|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.26" />
<sup>26</sup> És hogy a benne lakók erejökben megfogyatkozzanak, megrontassanak és megszégyenüljenek, és olyanok legyenek mint a mezõ füve, fiatal paréj, a háztetõ füve és mint a kalászhajtás elõtt elszáradt gabona.
<scripture passage="iiKgs 19:27" parsed="|2Kgs|19|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.27" />
<sup>27</sup> És ismerem a te ülésedet, és járásodat kelésedet, és ellenem való tombolásodat;
<scripture passage="iiKgs 19:28" parsed="|2Kgs|19|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.28" />
<sup>28</sup> A te ellenem  való tombolásodért és a te elbizakodásodért, a mely felhatott füleimbe,  az én karikámat orrodba vetem, és zabolámat szádba, és visszaviszlek azon az úton, a melyen eljöttél.
<scripture passage="iiKgs 19:29" parsed="|2Kgs|19|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.29" />
<sup>29</sup> Te néked pedig, [Ezékiás], legyen ez jeled: Ez esztendõben táplál a hulladék termése, a második esztendõben, a mi magától terem; de a harmadik esztendõben [már] vettek és arattok, szõlõket plántáltok és azok gyümölcsét eszitek.
<scripture passage="iiKgs 19:30" parsed="|2Kgs|19|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.30" />
<sup>30</sup> És a Júda házából a kiszabadult és a megmaradt gyökeret ver alól, és gyümölcsöt terem felül.
<scripture passage="iiKgs 19:31" parsed="|2Kgs|19|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.31" />
<sup>31</sup> Mert Jeruzsálembõl fog származni a maradék, és a megszabadult a Sion hegyérõl; a Seregek  Urának buzgó szerelme cselekszi ezt!
<scripture passage="iiKgs 19:32" parsed="|2Kgs|19|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.32" />
<sup>32</sup> Azért azt mondja az Úr Assiria királya felõl: Be nem jõ e városba, és nyilat sem lõ bele, sem paizs nem ostromolja azt, sem sánczot nem ás mellette.
<scripture passage="iiKgs 19:33" parsed="|2Kgs|19|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.33" />
<sup>33</sup> Azon az úton, a melyen jött,  tér vissza, de e városba be nem jõ, azt mondja az Úr.
<scripture passage="iiKgs 19:34" parsed="|2Kgs|19|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.34" />
<sup>34</sup> És megoltalmazom e várost, hogy megtartsam azt, én érettem és Dávidért, az  én szolgámért.
<scripture passage="iiKgs 19:35" parsed="|2Kgs|19|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.35" />
<sup>35</sup> És azon az éjszakán kijött az Úr angyala, és levágott az Assiriabeli táborban  száznyolczvanötezeret, és mikor jó reggel felkeltek, ímé mindenütt holttestek [hevertek.]
<scripture passage="iiKgs 19:36" parsed="|2Kgs|19|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.36" />
<sup>36</sup> És elindult, és elment,  és visszafordult Sénakhérib, Assiria királya, és Ninivében maradt.
<scripture passage="iiKgs 19:37" parsed="|2Kgs|19|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.37" />
<sup>37</sup> És lõn, mikor õ a Nisróknak, az õ Istenének templomában imádkozék, Adramélek és Sarézer, az õ  fiai, levágták õt fegyverrel: magok pedig elszaladtak az Ararát földébe, és az õ fia, Esárhaddon uralkodék helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 20" progress="35.64%" prev="iiKgs.19" next="iiKgs.21" id="iiKgs.20">
<h3 id="iiKgs.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iiKgs.20-p1">
<scripture passage="iiKgs 20:1" parsed="|2Kgs|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.1" />
<sup>1</sup> Ebben az idõben halálosan megbetegedett  Ezékiás, és hozzá menvén Ésaiás próféta, az Ámós fia, monda néki: Azt mondja az Úr: Rendeld el házadat, mert meghalsz és nem élsz.
<scripture passage="iiKgs 20:2" parsed="|2Kgs|20|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.2" />
<sup>2</sup> Akkor arczczal a falhoz fordult, és könyörgött az Úrnak, mondván:
<scripture passage="iiKgs 20:3" parsed="|2Kgs|20|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.3" />
<sup>3</sup> Óh Uram, emlékezzél meg róla, hogy te elõtted hûséggel és tökéletes szívvel jártam, és hogy azt cselekedtem, a mi jó  volt a te szemeid elõtt. És sírt Ezékiás nagy sírással.
<scripture passage="iiKgs 20:4" parsed="|2Kgs|20|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.4" />
<sup>4</sup> Azonban Ésaiás még alig ért a város közepére, mikor az Úr beszéde lõn õ hozzá, mondván:
<scripture passage="iiKgs 20:5" parsed="|2Kgs|20|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.5" />
<sup>5</sup> Menj vissza és mondd meg Ezékiásnak, az én népem fejedelmének: Azt mondja az Úr, Dávidnak, a te atyádnak Istene: Meghallgattam a te imádságodat, láttam a te könyhullatásidat, ímé én meggyógyítlak téged, harmadnapra felmégy az Úr házába;
<scripture passage="iiKgs 20:6" parsed="|2Kgs|20|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.6" />
<sup>6</sup> És a te idõdet tizenöt esztendõvel meghosszabbítom, és megszabadítlak téged és e várost Assiria királyának kezébõl, és megoltalmazom e várost én érettem és Dávidért,  az én szolgámért,
<scripture passage="iiKgs 20:7" parsed="|2Kgs|20|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.7" />
<sup>7</sup> És monda Ésaiás: Hozzatok egy kötés száraz fügét ide. És hozának, és azt a kelevényre kötötték, és meggyógyult.
<scripture passage="iiKgs 20:8" parsed="|2Kgs|20|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.8" />
<sup>8</sup> És mikor azt kérdezé Ezékiás Ésaiástól: Mi lesz a jele, hogy meggyógyít engem az Úr, és hogy harmadnapra felmehetek az Úr házába?
<scripture passage="iiKgs 20:9" parsed="|2Kgs|20|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.9" />
<sup>9</sup> Felele Ésaiás: Ez legyen jeled az Úrtól, hogy õ megcselekeszi ezt a dolgot, a melyrõl szólott [néked]: Elõremenjen-é az árnyék tíz grádicscsal, vagy visszatérjen-é tíz grádicscsal?
<scripture passage="iiKgs 20:10" parsed="|2Kgs|20|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.10" />
<sup>10</sup> És felele Ezékiás: Könnyû az árnyéknak tíz grádicscsal alábbszállani. Ne úgy, hanem menjen hátra az árnyék tíz grádicscsal.
<scripture passage="iiKgs 20:11" parsed="|2Kgs|20|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.11" />
<sup>11</sup> És könyörgött Ésaiás próféta az Úrhoz, és visszatéríté  az árnyékot Akház napóráján, azokon a grádicsokon, a melyeken már aláment volt, tíz grádicscsal.
<scripture passage="iiKgs 20:12" parsed="|2Kgs|20|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.12" />
<sup>12</sup> Ebben az idõben küldött Berodákh Baladán, Baladánnak, a babilóniai királynak fia levelet és ajándékokat Ezékiásnak; mert meghallotta, hogy Ezékiás beteg volt.
<scripture passage="iiKgs 20:13" parsed="|2Kgs|20|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.13" />
<sup>13</sup> És meghallgatá õket Ezékiás, és megmutatta nékik az õ  egész kincsesházát, az ezüstöt, az aranyat, a fûszerszámokat, a drága kenetet és az õ fegyveres házát és mindent, a mi csak találtatott az õ kincstáraiban, és nem volt semmi az õ házában és egész birodalmában, a mit meg nem mutatott volna Ezékiás.
<scripture passage="iiKgs 20:14" parsed="|2Kgs|20|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.14" />
<sup>14</sup> Ekkor jött Ésaiás próféta Ezékiás királyhoz, és monda néki: Mit mondtak ezek a férfiak, és honnét jöttek hozzád? És felele Ezékiás: Messze földrõl jöttek, Babilóniából.
<scripture passage="iiKgs 20:15" parsed="|2Kgs|20|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.15" />
<sup>15</sup> És monda: Mit láttak a te házadban? Felele Ezékiás: Mindent láttak, a mi csak van az én házamban, és nem volt semmi az én tárházamban, a mit nékik meg ne mutattam volna.
<scripture passage="iiKgs 20:16" parsed="|2Kgs|20|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.16" />
<sup>16</sup> Akkor monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld meg az Úrnak beszédét:
<scripture passage="iiKgs 20:17" parsed="|2Kgs|20|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.17" />
<sup>17</sup> Ímé eljõ az idõ, a mikor mindaz, a mi a te házadban van, és a mit eltettek a te atyáid e mai napig, elvitetik Babilóniába,  és semmi sem marad meg, azt mondja az Úr.
<scripture passage="iiKgs 20:18" parsed="|2Kgs|20|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.18" />
<sup>18</sup> És a te fiaid közül is, a kik tõled származnak és születnek,  elhurczoltatnak és udvariszolgák lesznek a babilóniai király udvarában.
<scripture passage="iiKgs 20:19" parsed="|2Kgs|20|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.19" />
<sup>19</sup> Ezékiás pedig monda Ésaiásnak: Jó  az Úr beszéde, a melyet szólál: És monda: Nem [merõ jóság-é], ha békesség és hûség lesz az én napjaimban?
<scripture passage="iiKgs 20:20" parsed="|2Kgs|20|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.20" />
<sup>20</sup> Ezékiásnak egyéb  dolgai pedig és minden erõssége, és hogy miképen csinálta a tavat és a vízcsöveket, a melyekkel a vizet a városba vezette, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika- könyvében?
<scripture passage="iiKgs 20:21" parsed="|2Kgs|20|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.21" />
<sup>21</sup> És elaluvék Ezékiás az õ atyáival, és az õ fia, Manasse uralkodék helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 21" progress="35.72%" prev="iiKgs.20" next="iiKgs.22" id="iiKgs.21">
<h3 id="iiKgs.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iiKgs.21-p1">
<scripture passage="iiKgs 21:1" parsed="|2Kgs|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.1" />
<sup>1</sup> Manasse tizenkét  esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és ötvenöt esztendeig uralkodott Jeruzsálemben, és az õ anyjának Hefsiba volt a neve.
<scripture passage="iiKgs 21:2" parsed="|2Kgs|21|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.2" />
<sup>2</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, a pogányok útálatossága szerint, a kiket az Úr kiûzött volt az Izráel fiai elõl:
<scripture passage="iiKgs 21:3" parsed="|2Kgs|21|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.3" />
<sup>3</sup> Mert újra megépítette a magaslatokat, a melyeket Ezékiás, az õ atyja lerontott,  és oltárokat emelt a Baálnak, és állított Aserát,  mint a hogy Akháb, az Izráel királya cselekedett volt, és imádta az összes mennyei seregeket  és azoknak szolgált.
<scripture passage="iiKgs 21:4" parsed="|2Kgs|21|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.4" />
<sup>4</sup> És oltárokat is épített az Úr házában, a mely felõl azt mondotta volt az Úr: Jeruzsálemben  helyheztetem az én nevemet!
<scripture passage="iiKgs 21:5" parsed="|2Kgs|21|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.5" />
<sup>5</sup> Oltárokat épített az egész mennyei seregnek, az Úr házának  mind a két pitvarában.
<scripture passage="iiKgs 21:6" parsed="|2Kgs|21|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.6" />
<sup>6</sup> És átvivé a fiát a tûzön,  és igézést és jegymagyarázást ûzött és ördöngösöket és titokfejtõket  tartott; sok gonosz dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt, hogy õt haragra ingerelje.
<scripture passage="iiKgs 21:7" parsed="|2Kgs|21|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.7" />
<sup>7</sup> És az Asera-bálványt, a melyet készített, bevitte abba a házba, a mely felõl azt mondotta volt az Úr Dávidnak és az õ fiának, Salamonnak: Ebben a házban  és Jeruzsálemben, a melyet magamnak választottam Izráelnek minden nemzetségei közül, helyheztetem az én nevemet mindörökké;
<scripture passage="iiKgs 21:8" parsed="|2Kgs|21|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.8" />
<sup>8</sup> És ki nem mozdítom többé  Izráel lábát errõl a földrõl, a melyet adtam az õ eleiknek, ha szorgalmatosan az én parancsolatim szerint cselekesznek, és az egész törvény szerint, a melyet nékik Mózes, az én szolgám parancsolt.
<scripture passage="iiKgs 21:9" parsed="|2Kgs|21|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.9" />
<sup>9</sup> Õk azonban nem engedelmeskedtek, mert tévelygésbe ejté õket Manasse, hogy még gonoszabbul viseljék magokat azoknál a pogányoknál, a kiket az Úr kivesztett az Izráel fiai elõl.
<scripture passage="iiKgs 21:10" parsed="|2Kgs|21|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.10" />
<sup>10</sup> Akkor szóla az Úr az õ szolgái, a próféták által, mondván:
<scripture passage="iiKgs 21:11" parsed="|2Kgs|21|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.11" />
<sup>11</sup> Mivelhogy Manasse,  Júda királya ezeket az útálatosságokat cselekedte, gonoszabb dolgokat cselekedvén mindazoknál, a melyeket az õ elõtte való Emoreusok cselekedtek vala, és Júdát is vétekbe ejtette az õ bálványai által:
<scripture passage="iiKgs 21:12" parsed="|2Kgs|21|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.12" />
<sup>12</sup> Azért ezt mondja az Úr, Izráel Istene: Íme, én oly veszedelmet hozok Jeruzsálemre és Júdára, hogy mindenkinek, a ki azt hallja,  megcsendül bele mind a két füle.
<scripture passage="iiKgs 21:13" parsed="|2Kgs|21|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.13" />
<sup>13</sup> És kiterjesztem Jeruzsálemre a Samaria  mérõ-zsinórját és az Akháb házának mértékét;  és kitörlöm  Jeruzsálemet, mint kitörlik a tálat, és kitörölve leborítják azt,
<scripture passage="iiKgs 21:14" parsed="|2Kgs|21|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.14" />
<sup>14</sup> És elhagyom az én örökségem maradékát, és adom õt ellenségei kezébe, és zsákmánya és ragadománya lesz minden ellenségeinek;
<scripture passage="iiKgs 21:15" parsed="|2Kgs|21|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.15" />
<sup>15</sup> Azért, mert gonoszul cselekedtek én elõttem, és engem haragra ingerlettek az õ atyáiknak Égyiptomból való kijövetelök napjától fogva, mind e mai napig.
<scripture passage="iiKgs 21:16" parsed="|2Kgs|21|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.16" />
<sup>16</sup> És Manasse  nagyon sok ártatlan vért is ontott ki, úgy hogy Jeruzsálem minden felõl megtelt vele, azon a vétkén  kivül, a melylyel vétekbe ejtette Júdát, gonoszul cselekedvén az Úr szemei elõtt.
<scripture passage="iiKgs 21:17" parsed="|2Kgs|21|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.17" />
<sup>17</sup> Manassénak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei és az õ vétke, a melyet cselekedett, vajjon nincsenek-é megírva  a Júda királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 21:18" parsed="|2Kgs|21|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.18" />
<sup>18</sup> És elaluvék Manasse az õ atyáival, és eltemetteték az õ háza mellett lévõ kertben, az Uzza kertjében, és az õ fia, Amon uralkodék helyette.
<scripture passage="iiKgs 21:19" parsed="|2Kgs|21|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.19" />
<sup>19</sup> Amon huszonkét esztendõs  volt, mikor uralkodni kezdett, és két esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Mésullémet volt, a Jótbabeli Hárus leánya.
<scripture passage="iiKgs 21:20" parsed="|2Kgs|21|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.20" />
<sup>20</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, a mint cselekedett Manasse, az õ atyja.
<scripture passage="iiKgs 21:21" parsed="|2Kgs|21|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.21" />
<sup>21</sup> És tökéletesen azon az úton járt, a melyen járt volt az õ  atyja, és szolgált a bálványoknak, a kiknek szolgált volt atyja, és azokat imádta.
<scripture passage="iiKgs 21:22" parsed="|2Kgs|21|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.22" />
<sup>22</sup> És elhagyta az Urat, atyái Istenét, és nem járt az Úrnak  útában.
<scripture passage="iiKgs 21:23" parsed="|2Kgs|21|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.23" />
<sup>23</sup> És pártot ütöttek Amon ellen a maga szolgái, és megölték a királyt az õ házában.
<scripture passage="iiKgs 21:24" parsed="|2Kgs|21|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.24" />
<sup>24</sup> De a föld népe levágta mindazokat, a kik pártot ütöttek volt Amon király ellen, és a föld népe királylyá tevé az õ fiát, Jósiást, helyette.
<scripture passage="iiKgs 21:25" parsed="|2Kgs|21|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.25" />
<sup>25</sup> Amonnak egyéb dolgai pedig, a melyeket cselekedett, vajjon nincsenek-é megírva  a Júda királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 21:26" parsed="|2Kgs|21|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.26" />
<sup>26</sup> És eltemeték õt az õ sírjába,  Uzza kertjében, és fia, Jósiás lett a király õ helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 22" progress="35.82%" prev="iiKgs.21" next="iiKgs.23" id="iiKgs.22">
<h3 id="iiKgs.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iiKgs.22-p1">
<scripture passage="iiKgs 22:1" parsed="|2Kgs|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.1" />
<sup>1</sup> Nyolcz esztendõs volt  Jósiás, mikor uralkodni kezdett, és harminczegy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Jédida, a Boskátból való Adaja leánya.
<scripture passage="iiKgs 22:2" parsed="|2Kgs|22|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.2" />
<sup>2</sup> És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt, és járt az õ atyjának, Dávidnak  minden útaiban, és nem tért el sem jobbra, sem balra.
<scripture passage="iiKgs 22:3" parsed="|2Kgs|22|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.3" />
<sup>3</sup> És történt Jósiás király tizennyolczadik esztendejében, elküldte a király Sáfánt, Asaliának, a Messullám fiának fiát, az íródeákot, az Úr házához, mondván:
<scripture passage="iiKgs 22:4" parsed="|2Kgs|22|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.4" />
<sup>4</sup> Menj fel Hilkiához, a fõpaphoz, és számlálják meg az Úr házába begyült pénzt, a melyet gyûjtöttek az ajtóõrizõk a néptõl.
<scripture passage="iiKgs 22:5" parsed="|2Kgs|22|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.5" />
<sup>5</sup> És adják azt az Úr házában való mívesek pallérainak kezébe, hogy adják a munkásoknak, a kik az Úrnak házán dolgoznak, hogy a háznak romlásait kijavítsák;
<scripture passage="iiKgs 22:6" parsed="|2Kgs|22|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.6" />
<sup>6</sup> Az ácsoknak, az építõknek és a kõmíveseknek, hogy fákat és faragott köveket vásároljanak a ház  kijavítására.
<scripture passage="iiKgs 22:7" parsed="|2Kgs|22|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.7" />
<sup>7</sup> De számadást nem kell tõlök venni a pénzrõl, a mely kezökbe adatik, mert õk azt becsülettel  végzik.
<scripture passage="iiKgs 22:8" parsed="|2Kgs|22|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.8" />
<sup>8</sup> És monda Hilkia, a fõpap, Sáfánnak, az íródeáknak: Megtaláltam a törvénykönyvet  az Úr házában. És Hilkia oda adta a könyvet Sáfánnak, hogy olvassa el azt.
<scripture passage="iiKgs 22:9" parsed="|2Kgs|22|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.9" />
<sup>9</sup> És elméne Sáfán, az íródeák, a királyhoz, és megvivé a királynak a választ, és monda: A te szolgáid egybeszedék a pénzt, a mely a házban találtatott, és oda adták azt az Úr házában munkálkodók pallérainak kezébe.
<scripture passage="iiKgs 22:10" parsed="|2Kgs|22|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.10" />
<sup>10</sup> És megmondá Sáfán, az íródeák, a királynak, mondván: Egy könyvet adott nékem Hilkia pap. És felolvasá azt Sáfán a király elõtt.
<scripture passage="iiKgs 22:11" parsed="|2Kgs|22|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig hallotta a király a törvény könyvének  beszédit, megszaggatá az õ ruháit.
<scripture passage="iiKgs 22:12" parsed="|2Kgs|22|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.12" />
<sup>12</sup> És megparancsolta a király Hilkia papnak és Ahikámnak, a Sáfán fiának, és Akbórnak, a Mikája fiának, és Sáfánnak, az íródeáknak, és Asájának, a király szolgájának, mondván:
<scripture passage="iiKgs 22:13" parsed="|2Kgs|22|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.13" />
<sup>13</sup> Menjetek el, kérdezzétek meg az Urat én érettem és a népért és az egész Júdáért, e könyvnek beszédei felõl, a mely megtaláltatott; mert nagy az Úr haragja, mely felgerjedett ellenünk, mivel a mi atyáink nem engedelmeskedtek e könyv beszédeinek, hogy cselekedtek volna mindent úgy, a mint megíratott nékünk.
<scripture passage="iiKgs 22:14" parsed="|2Kgs|22|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.14" />
<sup>14</sup> És elméne Hilkia pap és Ahikám, Akbór, Sáfán és Asája Hulda próféta asszonyhoz, Sallumnak, a Tikva fiának - a ki Harhásnak, a ruhák õrizõjének fia volt - feleségéhez, a ki Jeruzsálem más részében lakott, és beszéltek vele.
<scripture passage="iiKgs 22:15" parsed="|2Kgs|22|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.15" />
<sup>15</sup> És monda nékik: Azt mondja az Úr, Izráel Istene: Mondjátok meg a férfiúnak, a ki titeket hozzám küldött;
<scripture passage="iiKgs 22:16" parsed="|2Kgs|22|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.16" />
<sup>16</sup> Ezt mondja az Úr: Ímé én veszedelmet hozok e helyre és e helyen lakozókra, a könyv minden  beszédei szerint, a melyet olvasott a Júda királya;
<scripture passage="iiKgs 22:17" parsed="|2Kgs|22|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.17" />
<sup>17</sup> Mert elhagytak engem, és idegen isteneknek áldoztak jóillattal, hogy engem haragra indítsanak az õ kezöknek minden csinálmányával: azért felgerjed az én haragom e hely ellen, és meg sem oltatik.
<scripture passage="iiKgs 22:18" parsed="|2Kgs|22|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.18" />
<sup>18</sup> A Júda királyának pedig, a ki elküldött titeket, hogy megkérdezzétek az Urat, ezt mondjátok: Azt mondja az Úr, Izráel Istene: Mivelhogy e beszédekre, a melyeket hallottál,
<scripture passage="iiKgs 22:19" parsed="|2Kgs|22|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.19" />
<sup>19</sup> Meglágyult a te szíved, és magadat megaláztad az Úr elõtt, hallván azokat, a miket e hely és az ezen helyen lakók ellen szólottam, hogy pusztulássá és átokká lesznek, és megszaggattad a te ruháidat, és sírtál elõttem; azért én is meghallgattalak, azt mondja az Úr.
<scripture passage="iiKgs 22:20" parsed="|2Kgs|22|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.20" />
<sup>20</sup> Azért ímé én téged a te atyáidhoz gyûjtelek, és a te sírodba békességgel visznek téged, és meg nem látják a te szemeid azt a nagy  veszedelmet, a melyet én e helyre hozok. És megvitték a királynak a választ.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 23" progress="35.91%" prev="iiKgs.22" next="iiKgs.24" id="iiKgs.23">
<h3 id="iiKgs.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iiKgs.23-p1">
<scripture passage="iiKgs 23:1" parsed="|2Kgs|23|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.1" />
<sup>1</sup> És elküldött a király, és hozzá gyûltek Júdának és Jeruzsálemnek minden vénei.
<scripture passage="iiKgs 23:2" parsed="|2Kgs|23|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.2" />
<sup>2</sup> És felment a király  az Úr házába, és Júdából minden férfi és Jeruzsálem minden lakosa vele volt; a papok, a próféták és az egész nép kicsinytõl fogva nagyig. És minden beszédét elolvasá elõttök a szövetség könyvének, a mely megtaláltatott az Úr házában.
<scripture passage="iiKgs 23:3" parsed="|2Kgs|23|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.3" />
<sup>3</sup> És oda állott a király az emelvényre, és kötést tõn az Úr elõtt, hogy õk az Urat akarják  követni, és az õ parancsolatait, bizonyságtételeit és rendeléseit teljes szívbõl és lélekbõl megõrizni, és beteljesíteni e szövetség beszédeit, a melyek meg vannak írva abban a könyvben; és ráállott az egész nép a kötésre.
<scripture passage="iiKgs 23:4" parsed="|2Kgs|23|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.4" />
<sup>4</sup> És megparancsolá a király Hilkiának, a fõpapnak és a másod rendbeli papoknak és az ajtóõrizõknek, hogy az Úr templomából hordjanak ki minden edényt, a melyet a  Baálnak, az Aserának és az egész mennyei seregnek csináltak, és megégeté azokat Jeruzsálemen kivül a Kidron völgyében, és azok hamvait  Béthelbe vivé.
<scripture passage="iiKgs 23:5" parsed="|2Kgs|23|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.5" />
<sup>5</sup> És kiirtá a [bálvány] papokat is, a kiket Júda  királyai állítottak be, hogy a magaslatokon tömjénezzenek Júda városaiban és Jeruzsálem körül, és mindazokat is, a kik a Baálnak, a napnak, holdnak, égi jeleknek és az egész mennyei  seregnek tömjéneztek.
<scripture passage="iiKgs 23:6" parsed="|2Kgs|23|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.6" />
<sup>6</sup> Kivivé az Úr házából az Aserát is Jeruzsálemen kivül a Kidron patakja mellé, és megégeté azt a Kidron völgyében, és porrá zúzta, és annak porát a község  temetõhelyére hinté.
<scripture passage="iiKgs 23:7" parsed="|2Kgs|23|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.7" />
<sup>7</sup> És lerontá a férfi paráznák házait, a  melyek az Úr háza mellett voltak, és a melyekben az asszonyok kárpitokat szõttek az Aserának.
<scripture passage="iiKgs 23:8" parsed="|2Kgs|23|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.8" />
<sup>8</sup> És behozatta az összes papokat Júda városaiból, és megfertéztette a magaslatokat, a melyeken a  papok tömjéneztek, Gebától egész Beersebáig, és lerontotta a kapuk mellett levõ magaslatokat is, a melyek Józsuénak, a város fejedelmének kapuja elõtt voltak balkéz felõl, a város kapujában.
<scripture passage="iiKgs 23:9" parsed="|2Kgs|23|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.9" />
<sup>9</sup> De a magaslatok papjai soha sem áldoztak az Úr oltárán Jeruzsálemben, hanem a kovásztalan kenyeret az õ atyjokfiai között ették.
<scripture passage="iiKgs 23:10" parsed="|2Kgs|23|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.10" />
<sup>10</sup> Megfertõztette a Tófetet, a Hinnom fiainak völgyében, hogy senki az õ fiát, vagy leányát át  ne vihesse a tûzön Moloknak.
<scripture passage="iiKgs 23:11" parsed="|2Kgs|23|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.11" />
<sup>11</sup> És eltávolította a lovakat, a melyeket Júda királyai  a napnak szenteltek az Úr házának bemenetelénél, a Nátán-Mélek udvari szolga háza mellett, a mely a Pharvarimban volt, és a nap szekereit tûzzel elégette.
<scripture passage="iiKgs 23:12" parsed="|2Kgs|23|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.12" />
<sup>12</sup> És az oltárokat, a melyek az Akház palotájának tetején voltak, a melyeket a Júda királyai csináltak, és azokat az oltárokat is, a  melyeket Manasse csinált volt az Úr házának mindkét pitvarában, lerontotta a király, és lehányván, porukat a Kidron patakjába szóratta.
<scripture passage="iiKgs 23:13" parsed="|2Kgs|23|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.13" />
<sup>13</sup> Azokat a magaslatokat is megfertõztette a király, a melyek Jeruzsálem elõtt voltak az Olajfák hegyének jobbfelõl levõ oldalán, a melyeket [még] Salamon,  az Izráel királya épített volt Astóretnek, a Sídonbeliek útálatosságának, és Kámósnak, a Moábiták útálatosságának, és Milkómnak, az Ammon fiai útálatosságának.
<scripture passage="iiKgs 23:14" parsed="|2Kgs|23|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.14" />
<sup>14</sup> És összetörte az  oszlopokat és kivágatta az Aserákat, és azok helyeit embercsontokkal töltötte meg.
<scripture passage="iiKgs 23:15" parsed="|2Kgs|23|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.15" />
<sup>15</sup> Még azt az oltárt is,  a mely Béthelben volt, a magaslatot, a melyet Jeroboám, a Nébát fia csinált, a ki vétekbe ejté az Izráelt, - azt az oltárt is és azt a magaslatot is letörte, és a magaslatot felégette, porrá tette, és az Aserát megégette.
<scripture passage="iiKgs 23:16" parsed="|2Kgs|23|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.16" />
<sup>16</sup> És körültekintett Jósiás, és meglátta a sírokat, a melyek ott a hegyen voltak, és elküldött és elhozatta a csontokat a sírokból, és megégette az  oltáron, és megfertõztette azt az Úr beszéde szerint, a melyet mondott volt az Isten embere, a ki e dolgot megjövendölte volt.
<scripture passage="iiKgs 23:17" parsed="|2Kgs|23|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.17" />
<sup>17</sup> És monda: Miféle síremlék ez, a melyet látok? És felelének néki a város férfiai: Az Isten  emberének sírja ez, a ki Júdából jött volt és mindezeket megjövendölte a Béthelbeli oltár felõl, a miket [most] cselekedtél.
<scripture passage="iiKgs 23:18" parsed="|2Kgs|23|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.18" />
<sup>18</sup> És monda: Hagyjatok békét néki, és senki meg ne mozdítsa az õ tetemeit. És megmentették az õ tetemeit annak a prófétának a tetemeivel együtt, a ki Samariából  jött volt.
<scripture passage="iiKgs 23:19" parsed="|2Kgs|23|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.19" />
<sup>19</sup> És lerontotta Jósiás a magaslatok minden  házát is, a melyek Samária városaiban voltak, a melyeket az Izráel királyai csináltak volt, hogy [az Urat] haragra ingereljék, és épen úgy cselekedett azokkal mindenekben, a mint Béthelben cselekedett.
<scripture passage="iiKgs 23:20" parsed="|2Kgs|23|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.20" />
<sup>20</sup> És megáldozta a magaslatok összes papjait,  a kik ott voltak, az oltárokon, és emberi csontokat égetett  meg azokon, és úgy tért vissza Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiKgs 23:21" parsed="|2Kgs|23|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.21" />
<sup>21</sup> És parancsolt a király az egész népnek, és monda: Ünnepeljetek páskhát  az Úrnak, a ti Istenteknek, a mint meg van írva e szövetség könyvében;
<scripture passage="iiKgs 23:22" parsed="|2Kgs|23|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.22" />
<sup>22</sup> Mert nem szereztetett olyan páskha  a birák idejétõl fogva, a kik az Izráelt ítélték, sem pedig az Izráel és a Júda királyainak minden idejében,
<scripture passage="iiKgs 23:23" parsed="|2Kgs|23|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.23" />
<sup>23</sup> Hanem csak Jósiás király tizennyolczadik esztendejében szereztetett ilyen páskha az Úrnak Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiKgs 23:24" parsed="|2Kgs|23|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.24" />
<sup>24</sup> És kivesztette Jósiás király az ördöngösöket  és a titokfejtõket, a teráfokat és a bálványokat, és mindazokat az útálatosságokat, a melyek láttattak Júda földjén és Jeruzsálemben, hogy helyreállítsa a törvény beszédit, a melyek meg valának írva a könyvben, a melyet  Hilkia pap talált meg az Úr házában.
<scripture passage="iiKgs 23:25" parsed="|2Kgs|23|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.25" />
<sup>25</sup> Nem is volt õ hozzá hasonló király õ elõtte, a ki úgy megtért volna az Úrhoz teljes szívébõl  és teljes lelkébõl és teljes erejébõl, Mózesnek minden törvénye szerint; de utána sem támadott hozzá hasonló.
<scripture passage="iiKgs 23:26" parsed="|2Kgs|23|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.26" />
<sup>26</sup> De az Úr még sem szünt meg az õ megbúsult nagy haragjától, a melylyel  megharagudott volt Júdára mindazokért a bosszantásokért, a melyekkel bosszantotta õt Manasse.
<scripture passage="iiKgs 23:27" parsed="|2Kgs|23|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.27" />
<sup>27</sup> Mert azt mondá az Úr: Júdát is elvetem szemem elõl, mint a hogy az Izráelt  elvetettem, és megútálom ezt a várost, a melyet választottam, Jeruzsálemet, és ezt a házat is,  a melyrõl azt mondottam volt: Ott legyen az én nevem!
<scripture passage="iiKgs 23:28" parsed="|2Kgs|23|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.28" />
<sup>28</sup> Jósiásnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda  királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 23:29" parsed="|2Kgs|23|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.29" />
<sup>29</sup> Az õ idejében jött fel Faraó-Nékó, az  égyiptomi király Assiria királya ellen az Eufrátes folyóvize mellé. És Jósiás király eleibe ment, de az megölte õt Megiddóban, a mint meglátta õt.
<scripture passage="iiKgs 23:30" parsed="|2Kgs|23|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.30" />
<sup>30</sup> És az õ szolgái szekérre tévén õt, halva vitték el Megiddóból  és Jeruzsálembe hozván, eltemeték õt az õ sírboltjába. A föld népe pedig vevé Joákházt,  a Jósiás fiát, és felkenvén õt, királylyá tevé az õ atyja helyett.
<scripture passage="iiKgs 23:31" parsed="|2Kgs|23|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.31" />
<sup>31</sup> Huszonhárom esztendõs volt Joákház, mikor uralkodni kezdett, és három hónapig uralkodott Jeruzsálemben, és az õ anyjának neve Hamutál, a Libnabeli Jeremiás leánya.
<scripture passage="iiKgs 23:32" parsed="|2Kgs|23|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.32" />
<sup>32</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt mind a szerint, a mint az õ atyái  cselekedtek volt.
<scripture passage="iiKgs 23:33" parsed="|2Kgs|23|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.33" />
<sup>33</sup> De Faraó-Nékó bilincsekbe verte õt  Riblában, Hámát földjén, a mikor Jeruzsálemben királylyá lett; és az országra adót vetett, száz tálentom ezüstöt és egy tálentom aranyat.
<scripture passage="iiKgs 23:34" parsed="|2Kgs|23|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.34" />
<sup>34</sup> És Faraó-Nékó Eliákimot, a Jósiás fiát tette királylyá, az õ atyja, Jósiás helyett, és nevét Joákimra változtatta; Joákházt pedig magával vivé, és az Égyiptomba megérkezvén, ott hala meg.
<scripture passage="iiKgs 23:35" parsed="|2Kgs|23|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.35" />
<sup>35</sup> Az ezüstöt és az aranyat megadta ugyan Joákim a Faraónak, de az országot sarczoltatta meg, hogy megadhassa az ezüstöt a Faraó parancsolata szerint; a föld népe közül mindenkitõl az õ értéke szerint hajtott be ezüstöt és aranyat, hogy Faraó-Nékónak adja.
<scripture passage="iiKgs 23:36" parsed="|2Kgs|23|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.36" />
<sup>36</sup> Joákim huszonöt esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és tizenegy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Zébuda, a Rúmabeli Pedája leánya.
<scripture passage="iiKgs 23:37" parsed="|2Kgs|23|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.37" />
<sup>37</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt mind a szerint, a mint az õ atyái  cselekedtek.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 24" progress="36.09%" prev="iiKgs.23" next="iiKgs.25" id="iiKgs.24">
<h3 id="iiKgs.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iiKgs.24-p1">
<scripture passage="iiKgs 24:1" parsed="|2Kgs|24|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.1" />
<sup>1</sup> Joákim idejében jött fel Nabukodonozor, Babilónia királya, és Joákim szolgája  lett három esztendeig; de [azután] elfordult és elpártolt tõle.
<scripture passage="iiKgs 24:2" parsed="|2Kgs|24|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.2" />
<sup>2</sup> És ráküldé az Úr a Káldeusok seregeit, a Siriabeliek seregeit, a Moábiták seregeit és az Ammon fiainak seregeit, és ráküldte õket Júdára, hogy elveszessék õt az Úr beszéde szerint, a melyet szólott szolgái, a  próféták által.
<scripture passage="iiKgs 24:3" parsed="|2Kgs|24|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.3" />
<sup>3</sup> Csak az Úr beszéde szerint történt ez Júdán, hogy elvesse õt a maga orczája elõl Manasse  bûneiért, mind a szerint, a mint cselekedett vala;
<scripture passage="iiKgs 24:4" parsed="|2Kgs|24|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.4" />
<sup>4</sup> És az ártatlan  vérért is, a melyet kiontott, és hogy betöltötte volt Jeruzsálemet ártatlan vérrel; ezért nem akart az Úr megbocsátani néki.
<scripture passage="iiKgs 24:5" parsed="|2Kgs|24|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.5" />
<sup>5</sup> Joákimnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda  királyainak krónika-könyvében?
<scripture passage="iiKgs 24:6" parsed="|2Kgs|24|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.6" />
<sup>6</sup> És elaluvék Joákim az õ atyáival, és az õ fia, Joákin  uralkodék helyette,
<scripture passage="iiKgs 24:7" parsed="|2Kgs|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.7" />
<sup>7</sup> És Égyiptom királya többé nem jött ki az õ földébõl; mert Babilónia királya mindent elvett, a mi csak az égyiptomi királyé volt,  Égyiptom folyóvizétõl az Eufrátes folyóvizéig.
<scripture passage="iiKgs 24:8" parsed="|2Kgs|24|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.8" />
<sup>8</sup> Tizennyolcz esztendõs volt Joákin, mikor királylyá lett, és három hónapig uralkodott Jeruzsálemben. Az õ anyjának neve Nékhusta, a Jeruzsálembeli Elnatán leánya.
<scripture passage="iiKgs 24:9" parsed="|2Kgs|24|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.9" />
<sup>9</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt mind a szerint, a mint az õ atyja  cselekedett volt.
<scripture passage="iiKgs 24:10" parsed="|2Kgs|24|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.10" />
<sup>10</sup> Ebben az idõben jöttek fel Nabukodonozornak,  Babilónia királyának szolgái Jeruzsálem ellen, és szállották meg a várost.
<scripture passage="iiKgs 24:11" parsed="|2Kgs|24|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.11" />
<sup>11</sup> [Maga] Nabukodonozor, Babilónia királya is feljött a város ellen, a melyet már az õ szolgái megszállottak volt.
<scripture passage="iiKgs 24:12" parsed="|2Kgs|24|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.12" />
<sup>12</sup> És kiment Joákin, a Júda királya Babilónia királyához az õ anyjával, szolgáival, hadnagyaival és udvariszolgáival együtt, de fogságra vetette õt Babilónia királya az õ uralkodásának nyolczadik esztendejében.
<scripture passage="iiKgs 24:13" parsed="|2Kgs|24|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.13" />
<sup>13</sup> És elvitte onnét az Úr házának minden kincsét és a király házának kincsét, és összevagdalt minden arany edényt, a melyet Salamon, az Izráel királya csináltatott volt az Úr templomában, a mint az Úr  megmondotta volt.
<scripture passage="iiKgs 24:14" parsed="|2Kgs|24|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.14" />
<sup>14</sup> És elhurczolta az egész Jeruzsálemet, összes fejedelmeit és minden vitézeit, tízezer foglyot, az összes mesterembereket és lakatosokat, [úgy hogy] a föld szegény népén kivül senki sem maradt ott.
<scripture passage="iiKgs 24:15" parsed="|2Kgs|24|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.15" />
<sup>15</sup> És elhurczolta  Joákint is Babilóniába, és a király anyját, és a király feleségeit és udvariszolgáit, és az ország erõs vitézeit fogságba hurczolta Jeruzsálembõl Babilóniába;
<scripture passage="iiKgs 24:16" parsed="|2Kgs|24|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.16" />
<sup>16</sup> És az összes elõkelõ férfiakat, hétezeret, és a mesterembereket és a lakatosokat, ezeret, és az összes erõs, harczra termett férfiakat fogva vitte Babilóniába Babilónia királya.
<scripture passage="iiKgs 24:17" parsed="|2Kgs|24|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.17" />
<sup>17</sup> És Babilónia királya Mattaniát, nagybátyját, tette õ helyette királylyá, és nevét  Sédékiásra változtatta.
<scripture passage="iiKgs 24:18" parsed="|2Kgs|24|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.18" />
<sup>18</sup> Huszonegy esztendõs volt Sédékiás, mikor uralkodni kezdett, és tizenegy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Hamutál, a Libnából való Jeremiás leánya.
<scripture passage="iiKgs 24:19" parsed="|2Kgs|24|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.19" />
<sup>19</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt mind a szerint, a mint Joákim cselekedett  volt;
<scripture passage="iiKgs 24:20" parsed="|2Kgs|24|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.20" />
<sup>20</sup> Mert az Úr haragja miatt történt ez így Jeruzsálemmel és  Júdával, míg csak el nem vetette õket az õ orczája elõl. Sédékiás azonban elpártolt Babilónia királyától.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 25" progress="36.17%" prev="iiKgs.24" next="iChr" id="iiKgs.25">
<h3 id="iiKgs.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iiKgs.25-p1">
<scripture passage="iiKgs 25:1" parsed="|2Kgs|25|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.1" />
<sup>1</sup> És történt az õ uralkodásának kilenczedik esztendejében, a tizedik hónapban, és annak tizedik napján, hogy  feljött Nabukodonozor, Babilónia királya minden õ seregével Jeruzsálem ellen, és táborba szállott ellene, és köröskörül ostromtornyokat építettek ellene.
<scripture passage="iiKgs 25:2" parsed="|2Kgs|25|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.2" />
<sup>2</sup> És megszállva tartatott a város Sédékiás király tizenegyedik esztendejéig;
<scripture passage="iiKgs 25:3" parsed="|2Kgs|25|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.3" />
<sup>3</sup> De a [negyedik] hónap  kilenczedik napján akkora inség lett a városban, hogy nem volt mit enni a föld népének.
<scripture passage="iiKgs 25:4" parsed="|2Kgs|25|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.4" />
<sup>4</sup> És betöretett a város, és a harczosok mind [futni kezdtek] éjjel a kettõs kõfal között levõ kapu útján, a mely a király kertje mellett van; a Káldeusok pedig ott [táboroztak] a város körül. És a [király] is elfutott a puszta útján.
<scripture passage="iiKgs 25:5" parsed="|2Kgs|25|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.5" />
<sup>5</sup> De a Káldeusok hada ûzõbe vette a királyt, és utólérték õt Jerikhó mezején, és egész serege szétszóródott mellõle.
<scripture passage="iiKgs 25:6" parsed="|2Kgs|25|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.6" />
<sup>6</sup> És elfogták  a királyt, és elvitték õt Babilónia királyához Riblába, a hol ítéletet tartottak fölötte.
<scripture passage="iiKgs 25:7" parsed="|2Kgs|25|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.7" />
<sup>7</sup> És Sédékiás fiait saját szeme láttára vágták le; Sédékiás szemeit pedig megvakították, és lánczokba verve vitték el õt  Babilóniába.
<scripture passage="iiKgs 25:8" parsed="|2Kgs|25|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.8" />
<sup>8</sup> És az ötödik hónap hetedik napján - ez a Nabukodonozor, babilóniai király uralkodásának tizenkilenczedik esztendeje - feljött Nabuzár-Adán, a vitézek hadnagya, Babilónia királyának szolgája Jeruzsálembe;
<scripture passage="iiKgs 25:9" parsed="|2Kgs|25|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.9" />
<sup>9</sup> És felgyújtotta az Úr házát és a király házát, és Jeruzsálem összes házait és mind a nagy palotákat felégette tûzzel.
<scripture passage="iiKgs 25:10" parsed="|2Kgs|25|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.10" />
<sup>10</sup> És Jeruzsálem kõfalait köröskörül lerombolta a Káldeusok serege,  a mely a vitézek hadnagyával volt.
<scripture passage="iiKgs 25:11" parsed="|2Kgs|25|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.11" />
<sup>11</sup> A többi népet pedig, a mely a városban még megmaradt volt, és azokat, a kik Babilónia királyához hajlottak, és a többi népet mind elhurczolta Nabuzár-Adán, a vitézek hadnagya.
<scripture passage="iiKgs 25:12" parsed="|2Kgs|25|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.12" />
<sup>12</sup> A föld népének csak a szegényébõl hagyott ott a vitézek hadnagya szõlõmíveseket és szántó-vetõ embereket.
<scripture passage="iiKgs 25:13" parsed="|2Kgs|25|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.13" />
<sup>13</sup> És a rézoszlopokat, a melyek az Úr házában voltak, és [a mosdómedenczék] talpait és a réztengert, a mely az Úr házában [volt,] összetörték  a Káldeusok, és azok rezét Babilóniába vitték.
<scripture passage="iiKgs 25:14" parsed="|2Kgs|25|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.14" />
<sup>14</sup> Elvitték a fazekakat is, a lapátokat, a késeket,  temjénezõket, és minden, szolgálatra rendelt, egyéb rézedényeket.
<scripture passage="iiKgs 25:15" parsed="|2Kgs|25|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.15" />
<sup>15</sup> És elvitte a vitézek hadnagya a serpenyõket, a medenczéket, a melyek közül némelyek aranyból, némelyek pedig ezüstbõl voltak,
<scripture passage="iiKgs 25:16" parsed="|2Kgs|25|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.16" />
<sup>16</sup> A két [réz]oszlopot, a  [réz]tengert és a [mosdómedenczék] talpait, a melyeket Salamon csinált volt az Úr házában; megmérhetetlen volt mindezeknek az edényeknek a reze.
<scripture passage="iiKgs 25:17" parsed="|2Kgs|25|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.17" />
<sup>17</sup> Az egyik oszlop magassága tizennyolcz sing volt, és egy rézgömb volt rajta és a gömb három sing magas volt, a gömbön köröskörül hálózat és gránátalmák mind érczbõl, és ugyanilyen volt a másik oszlop is a hálózattal együtt.
<scripture passage="iiKgs 25:18" parsed="|2Kgs|25|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.18" />
<sup>18</sup> És elhurczolta a vitézek hadnagya Serája papot  is, az elsõ rendbõl és Sofóniás papot, a második rendbõl és a három ajtónállót,
<scripture passage="iiKgs 25:19" parsed="|2Kgs|25|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.19" />
<sup>19</sup> És a városból elvitt egy fõembert, ki a hadakozó férfiak elõljáró hadnagya volt, és öt férfiút, a kik a király körül forgolódtak volt, a kik találtattak a városban, és a sereg hadnagyának íródeákját, a ki sereget gyûjt vala a föld népe közül, és hatvan férfiakat a föld népe közül, a kik ott találtattak a városban.
<scripture passage="iiKgs 25:20" parsed="|2Kgs|25|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.20" />
<sup>20</sup> És vevé õket Nabuzár-Adán, a vitézek hadnagya, és elvitte Babilónia királyához Riblába,
<scripture passage="iiKgs 25:21" parsed="|2Kgs|25|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.21" />
<sup>21</sup> És levágta õket Babilónia királya, és megölte Riblában a Hámát földjén. És [így] viteték el Júda az õ  földjérõl.
<scripture passage="iiKgs 25:22" parsed="|2Kgs|25|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.22" />
<sup>22</sup> A Júda földjén megmaradt népnek pedig, a melyet meghagyott Nabukodonozor, Babilónia királya, Gedáliát, Ahikámnak, a Sáfán fiának fiát, rendelte tiszttartóul.
<scripture passage="iiKgs 25:23" parsed="|2Kgs|25|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.23" />
<sup>23</sup> Mikor pedig meghallották a seregek hadnagyai mind, és az õ embereik, hogy Babilónia királya Gedáliát  tette tiszttartóvá, elmentek Gedáliához Mispába, Izmáel, a Nétánia fia, és Johanán, a Kareáh fia, és Serája, a nétofáti Tánhumet fia, és Jahazánia, Maakáti fia, õk és az õ embereik;
<scripture passage="iiKgs 25:24" parsed="|2Kgs|25|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.24" />
<sup>24</sup> És megesküdött nékik Gedália és az õ embereiknek, és monda nékik: Ne féljetek a Káldeusoknak való szolgálattól. Maradjatok az országban, és szolgáljatok Babilónia királyának, és jó dolgotok lesz.
<scripture passage="iiKgs 25:25" parsed="|2Kgs|25|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.25" />
<sup>25</sup> A hetedik hónapban azonban elment Izmáel, Nétániának, az Elisáma fiának fia, a ki királyi magból volt, és vele tíz férfiú, és megölték Gedáliát és meghalt; és a Zsidókat és a Káldeusokat, a kik õ vele voltak Mispában.
<scripture passage="iiKgs 25:26" parsed="|2Kgs|25|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.26" />
<sup>26</sup> És felkelt az egész nép kicsinytõl nagyig és a seregek hadnagyai, és elmentek Égyiptomba; mert féltek a Káldeusoktól.
<scripture passage="iiKgs 25:27" parsed="|2Kgs|25|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.27" />
<sup>27</sup> És lõn a harminczhetedik esztendõben, Joákinnak, a Júda királyának fogságba hurczoltatása után, a tizenkettedik hónap huszonhetedik napján, kivette Evil-Merodák, Babilónia királya, az õ uralkodásának elsõ esztendejében Joákint, Júda királyát a fogházból;
<scripture passage="iiKgs 25:28" parsed="|2Kgs|25|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.28" />
<sup>28</sup> És kegyesen beszélt vele, és feljebb tette az õ székét a többi királyok székeinél, a kik nála voltak Babilóniában;
<scripture passage="iiKgs 25:29" parsed="|2Kgs|25|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.29" />
<sup>29</sup> És kicserélte fogsága ruháit, és mindenkor nála volt étele életének minden idejében.
<scripture passage="iiKgs 25:30" parsed="|2Kgs|25|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.30" />
<sup>30</sup> És mindenkor kijárt az õ része, a melyet a király adott néki napról- napra életének minden idejében.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Chronicles" progress="36.30%" prev="iiKgs.25" next="iChr.1" id="iChr">
<h2 id="iChr-p0.1">1 Chronicles</h2>

<div3 title="1 Chronicles 1" progress="36.30%" prev="iChr" next="iChr.2" id="iChr.1">
<h3 id="iChr.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iChr.1-p1">
<scripture passage="iChr 1:1" parsed="|1Chr|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.1" />
<sup>1</sup> Ádám,  Séth, Énós.
<scripture passage="iChr 1:2" parsed="|1Chr|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.2" />
<sup>2</sup> Kénán, Mahalálél, Járed.
<scripture passage="iChr 1:3" parsed="|1Chr|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.3" />
<sup>3</sup> Énókh, Methuséláh, Lámekh.
<scripture passage="iChr 1:4" parsed="|1Chr|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.4" />
<sup>4</sup> Noé, Sém, Khám és Jáfet.
<scripture passage="iChr 1:5" parsed="|1Chr|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.5" />
<sup>5</sup> Jáfetnek  fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
<scripture passage="iChr 1:6" parsed="|1Chr|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.6" />
<sup>6</sup> A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és  Tógármah.
<scripture passage="iChr 1:7" parsed="|1Chr|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.7" />
<sup>7</sup> Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
<scripture passage="iChr 1:8" parsed="|1Chr|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.8" />
<sup>8</sup> Khámnak fiai:  Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
<scripture passage="iChr 1:9" parsed="|1Chr|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.9" />
<sup>9</sup> Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
<scripture passage="iChr 1:10" parsed="|1Chr|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.10" />
<sup>10</sup> Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá  lenni a földön.
<scripture passage="iChr 1:11" parsed="|1Chr|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.11" />
<sup>11</sup> Miczráim  pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
<scripture passage="iChr 1:12" parsed="|1Chr|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.12" />
<sup>12</sup> Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktõl a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
<scripture passage="iChr 1:13" parsed="|1Chr|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.13" />
<sup>13</sup> Kanaán  pedig nemzé Czídont, az õ elsõszülöttét és Khétet,
<scripture passage="iChr 1:14" parsed="|1Chr|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.14" />
<sup>14</sup> És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
<scripture passage="iChr 1:15" parsed="|1Chr|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.15" />
<sup>15</sup> Khivveust, Harkeust és Szineust.
<scripture passage="iChr 1:16" parsed="|1Chr|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.16" />
<sup>16</sup> Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
<scripture passage="iChr 1:17" parsed="|1Chr|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.17" />
<sup>17</sup> Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
<scripture passage="iChr 1:18" parsed="|1Chr|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.18" />
<sup>18</sup> Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
<scripture passage="iChr 1:19" parsed="|1Chr|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.19" />
<sup>19</sup> Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az õ idejében osztatott el a föld;  testvérének neve pedig Joktán.
<scripture passage="iChr 1:20" parsed="|1Chr|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.20" />
<sup>20</sup> Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
<scripture passage="iChr 1:21" parsed="|1Chr|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.21" />
<sup>21</sup> Hadórámot, Úzált és Diklát,
<scripture passage="iChr 1:22" parsed="|1Chr|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.22" />
<sup>22</sup> És Ebált, Abimáelt és Sébát,
<scripture passage="iChr 1:23" parsed="|1Chr|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.23" />
<sup>23</sup> Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
<scripture passage="iChr 1:24" parsed="|1Chr|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.24" />
<sup>24</sup> Sém,  Arpaksád, Séláh.
<scripture passage="iChr 1:25" parsed="|1Chr|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.25" />
<sup>25</sup> Héber, Péleg, Réu.
<scripture passage="iChr 1:26" parsed="|1Chr|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.26" />
<sup>26</sup> Sérug, Nákhor, Tháré.
<scripture passage="iChr 1:27" parsed="|1Chr|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.27" />
<sup>27</sup> Abrám, ez az Ábrahám.
<scripture passage="iChr 1:28" parsed="|1Chr|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.28" />
<sup>28</sup> Ábrahám  fiai: Izsák és Ismáel.
<scripture passage="iChr 1:29" parsed="|1Chr|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.29" />
<sup>29</sup> Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsõszülötte  Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
<scripture passage="iChr 1:30" parsed="|1Chr|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.30" />
<sup>30</sup> Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
<scripture passage="iChr 1:31" parsed="|1Chr|1|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.31" />
<sup>31</sup> Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
<scripture passage="iChr 1:32" parsed="|1Chr|1|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.32" />
<sup>32</sup> Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának  fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
<scripture passage="iChr 1:33" parsed="|1Chr|1|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.33" />
<sup>33</sup> És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
<scripture passage="iChr 1:34" parsed="|1Chr|1|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.34" />
<sup>34</sup> Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák  fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
<scripture passage="iChr 1:35" parsed="|1Chr|1|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.35" />
<sup>35</sup> Ézsaunak  fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
<scripture passage="iChr 1:36" parsed="|1Chr|1|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.36" />
<sup>36</sup> Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
<scripture passage="iChr 1:37" parsed="|1Chr|1|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.37" />
<sup>37</sup> Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
<scripture passage="iChr 1:38" parsed="|1Chr|1|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.38" />
<sup>38</sup> Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
<scripture passage="iChr 1:39" parsed="|1Chr|1|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.39" />
<sup>39</sup> Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
<scripture passage="iChr 1:40" parsed="|1Chr|1|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.40" />
<sup>40</sup> Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
<scripture passage="iChr 1:41" parsed="|1Chr|1|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.41" />
<sup>41</sup> Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
<scripture passage="iChr 1:42" parsed="|1Chr|1|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.42" />
<sup>42</sup> Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
<scripture passage="iChr 1:43" parsed="|1Chr|1|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.43" />
<sup>43</sup> Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielõtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela,  Behor fia, az õ városának neve Dinhába vala.
<scripture passage="iChr 1:44" parsed="|1Chr|1|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.44" />
<sup>44</sup> [Bela] meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
<scripture passage="iChr 1:45" parsed="|1Chr|1|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.45" />
<sup>45</sup> És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földébõl való Khusám.
<scripture passage="iChr 1:46" parsed="|1Chr|1|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.46" />
<sup>46</sup> Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az õ városának neve Hávit vala.
<scripture passage="iChr 1:47" parsed="|1Chr|1|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.47" />
<sup>47</sup> Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
<scripture passage="iChr 1:48" parsed="|1Chr|1|48|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.48" />
<sup>48</sup> Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
<scripture passage="iChr 1:49" parsed="|1Chr|1|49|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.49" />
<sup>49</sup> Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
<scripture passage="iChr 1:50" parsed="|1Chr|1|50|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.50" />
<sup>50</sup> Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette  Hadád; és az õ városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
<scripture passage="iChr 1:51" parsed="|1Chr|1|51|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.51" />
<sup>51</sup> Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
<scripture passage="iChr 1:52" parsed="|1Chr|1|52|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.52" />
<sup>52</sup> Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
<scripture passage="iChr 1:53" parsed="|1Chr|1|53|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.53" />
<sup>53</sup> Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
<scripture passage="iChr 1:54" parsed="|1Chr|1|54|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.54" />
<sup>54</sup> Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 2" progress="36.39%" prev="iChr.1" next="iChr.3" id="iChr.2">
<h3 id="iChr.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iChr.2-p1">
<scripture passage="iChr 2:1" parsed="|1Chr|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.1" />
<sup>1</sup> Ezek az Izráel fiai: Rúben,  Simeon, Lévi, Júda, Issakhár és Zebulon;
<scripture passage="iChr 2:2" parsed="|1Chr|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.2" />
<sup>2</sup> Dán, József, Benjámin, Nafthali, Gád és Áser.
<scripture passage="iChr 2:3" parsed="|1Chr|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.3" />
<sup>3</sup> Júdának fiai:  Hér, Ónán és Séla; e három születék néki a Kanaánita Súahnak leányától. De Hér, Júdának elsõszülött [fia] gonosz vala az Úr szemei elõtt, és megölé õt az [Úr].
<scripture passage="iChr 2:4" parsed="|1Chr|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.4" />
<sup>4</sup> Thámár  pedig, az õ menye szülé néki Péreczet és Zerákhot. Júdának fiai mindnyájan öten [valának.]
<scripture passage="iChr 2:5" parsed="|1Chr|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.5" />
<sup>5</sup> Pérecz fiai: Kheczrón  és Khámul.
<scripture passage="iChr 2:6" parsed="|1Chr|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.6" />
<sup>6</sup> Zerákh fiai pedig: Zimri és Ethán, Hémán, Kálkól és Dára; mindenestõl öten.
<scripture passage="iChr 2:7" parsed="|1Chr|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.7" />
<sup>7</sup> Kármi fiai: Ákán,  Izráelnek megrontója, mivel lopott a zsákmányból.
<scripture passage="iChr 2:8" parsed="|1Chr|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.8" />
<sup>8</sup> Ethán fia: Azária.
<scripture passage="iChr 2:9" parsed="|1Chr|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.9" />
<sup>9</sup> Kheczrón fiai,  kik születtenek néki: Jérakhméel, Rám és Kélubai.
<scripture passage="iChr 2:10" parsed="|1Chr|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.10" />
<sup>10</sup> Rám nemzé Amminádábot, Amminádáb pedig nemzé Nakhsont, a Júda fiainak fejedelmét.
<scripture passage="iChr 2:11" parsed="|1Chr|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.11" />
<sup>11</sup> Nakhson nemzé Szálmát, Szálma pedig nemzé Boázt;
<scripture passage="iChr 2:12" parsed="|1Chr|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.12" />
<sup>12</sup> Boáz nemzé Obedet; Obed nemzé Isait;
<scripture passage="iChr 2:13" parsed="|1Chr|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.13" />
<sup>13</sup> Isai pedig nemzé Eliábot,  az õ elsõszülöttét, és Abinádábot, másodikat, Simeát,  harmadikat.
<scripture passage="iChr 2:14" parsed="|1Chr|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.14" />
<sup>14</sup> Netanéelt, negyediket, és Raddait, ötödiket.
<scripture passage="iChr 2:15" parsed="|1Chr|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.15" />
<sup>15</sup> Osemet, hatodikat és Dávidot, a hetedik  fiát;
<scripture passage="iChr 2:16" parsed="|1Chr|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.16" />
<sup>16</sup> És nõvéreiket, Séruját és Abigáilt. Sérujának pedig fiai voltak:  Absai, Joáb  és  Asáel, e három.
<scripture passage="iChr 2:17" parsed="|1Chr|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.17" />
<sup>17</sup> Abigáil szülé  Amasát; Amasának atyja pedig az Ismáel nemzetségébõl való Jéter vala.
<scripture passage="iChr 2:18" parsed="|1Chr|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.18" />
<sup>18</sup> Káleb pedig, a Kheczrón fia nemzett vala az õ Azuba nevû feleségétõl és Jérióttól; és ezek az õ fiai: Jéser, Sobáb és Ardon.
<scripture passage="iChr 2:19" parsed="|1Chr|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.19" />
<sup>19</sup> Azuba meghala, és Káleb vevé magának feleségül Efratát, és ez szülé néki Húrt.
<scripture passage="iChr 2:20" parsed="|1Chr|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.20" />
<sup>20</sup> Húr nemzé Urit, Uri  pedig nemzé Bésaléelt.
<scripture passage="iChr 2:21" parsed="|1Chr|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.21" />
<sup>21</sup> Azután beméne Kheczrón Mákirnak, Gileád atyjának leányához; mert õ ezt elvette vala hatvan esztendõs korában, és szülé néki Ségubot.
<scripture passage="iChr 2:22" parsed="|1Chr|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.22" />
<sup>22</sup> Ségub pedig nemzé  Jáirt, kinek huszonhárom városa vala a Gileád földén.
<scripture passage="iChr 2:23" parsed="|1Chr|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.23" />
<sup>23</sup> De Gesur és Árám elvették tõlük Jáir falvait, Kenáthot és mezõvárosait, hatvan várost. Mindezek Mákirnak, a Gileád atyjának fiaié.
<scripture passage="iChr 2:24" parsed="|1Chr|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.24" />
<sup>24</sup> Minekutána pedig meghala Kheczrón Káleb-Efratában, akkor szülé néki Abija, a Kheczrón felesége, Ashúrt, Tékoa atyját.
<scripture passage="iChr 2:25" parsed="|1Chr|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.25" />
<sup>25</sup> Jérakhméelnek, a Kheczrón elsõszülöttének fiai voltak: Rám, az elsõszülött, Búna, Orem, Osem és Akhija.
<scripture passage="iChr 2:26" parsed="|1Chr|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.26" />
<sup>26</sup> Volt más felesége is Jérakhméelnek, Atára nevû; ez az Onám anyja.
<scripture passage="iChr 2:27" parsed="|1Chr|2|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.27" />
<sup>27</sup> Rámnak, Jérakhméel elsõszülöttének pedig fiai voltak: Maás, Jámin és Héker.
<scripture passage="iChr 2:28" parsed="|1Chr|2|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.28" />
<sup>28</sup> Onám fiai voltak: Sammai és Jáda; és Sammai fiai: Nádáb és Abisúr.
<scripture passage="iChr 2:29" parsed="|1Chr|2|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.29" />
<sup>29</sup> Abisúr feleségének neve Abihail, a ki szülé néki Akhbánt és Mólidot.
<scripture passage="iChr 2:30" parsed="|1Chr|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.30" />
<sup>30</sup> Nádáb fiai: Széled és Appaim: Széled magtalanul halt meg.
<scripture passage="iChr 2:31" parsed="|1Chr|2|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.31" />
<sup>31</sup> Appaim fia: Isi; Isi fia: Sésán; Sésán fia: Ahálai.
<scripture passage="iChr 2:32" parsed="|1Chr|2|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.32" />
<sup>32</sup> Jáda fiai, a ki Sammai testvére volt: Jéter és Jonathán; Jéter magtalanul halt meg.
<scripture passage="iChr 2:33" parsed="|1Chr|2|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.33" />
<sup>33</sup> Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai.
<scripture passage="iChr 2:34" parsed="|1Chr|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.34" />
<sup>34</sup> Sésánnak nem voltak fiai, hanem csak leányai; de volt Sésánnak egy Égyiptombeli szolgája, Járha nevû.
<scripture passage="iChr 2:35" parsed="|1Chr|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.35" />
<sup>35</sup> És adá Sésán e Járha nevû szolgájának az õ leányát feleségül, a ki szülé néki Athait.
<scripture passage="iChr 2:36" parsed="|1Chr|2|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.36" />
<sup>36</sup> Athai pedig nemzé Nátánt; Nátán nemzé Zabádot;
<scripture passage="iChr 2:37" parsed="|1Chr|2|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.37" />
<sup>37</sup> Zabád nemzé Eflált; Eflál nemzé Obedet;
<scripture passage="iChr 2:38" parsed="|1Chr|2|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.38" />
<sup>38</sup> Obed nemzé Jéhut; Jéhu nemzé Azáriát.
<scripture passage="iChr 2:39" parsed="|1Chr|2|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.39" />
<sup>39</sup> Azária nemzé Hélest; Héles nemzé Elását;
<scripture passage="iChr 2:40" parsed="|1Chr|2|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.40" />
<sup>40</sup> Elása nemzé Sisémait; Sisémai nemzé Sallumot;
<scripture passage="iChr 2:41" parsed="|1Chr|2|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.41" />
<sup>41</sup> Sallum nemzé Jékámiát; Jékámia pedig nemzé Elisámát.
<scripture passage="iChr 2:42" parsed="|1Chr|2|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.42" />
<sup>42</sup> A Káleb fiai pedig, a ki Jérakhméel testvére vala: elsõszülötte Mésa; ez volt Zifnek és Marésa fiainak atyjok, Hebronnak atyja.
<scripture passage="iChr 2:43" parsed="|1Chr|2|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.43" />
<sup>43</sup> Hebron fiai: Kórah, Tappuah, Rékem és Séma.
<scripture passage="iChr 2:44" parsed="|1Chr|2|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.44" />
<sup>44</sup> Séma pedig nemzé Rahámot, a Jorkeám atyját; és Rékem nemzé Sammait,
<scripture passage="iChr 2:45" parsed="|1Chr|2|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.45" />
<sup>45</sup> A Sammai fia pedig: Máon; ez a Máon [volt] a Bethsúr atyja.
<scripture passage="iChr 2:46" parsed="|1Chr|2|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.46" />
<sup>46</sup> Efa pedig, a Káleb ágyastársa, szülé Háránt és Mósát és Gázezt; és Hárán nemzé Gázezt.
<scripture passage="iChr 2:47" parsed="|1Chr|2|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.47" />
<sup>47</sup> Jaddai fiai pedig: Régem, Jotám, Gésán, Pelet, Héfa és Saáf.
<scripture passage="iChr 2:48" parsed="|1Chr|2|48|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.48" />
<sup>48</sup> A Káleb ágyasa Maaka szülé Sébert és Tirhánát.
<scripture passage="iChr 2:49" parsed="|1Chr|2|49|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.49" />
<sup>49</sup> És szülé Saáfot, Madmanna atyját, Sevát, a Makbéna atyját és Gibea atyját; és Aksza  a Káleb leánya vala.
<scripture passage="iChr 2:50" parsed="|1Chr|2|50|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.50" />
<sup>50</sup> Ezek voltak Káleb fiai, a ki Húrnak, az Efrata elsõszülöttének fia volt: Sobál, Kirját-Jeárim atyja.
<scripture passage="iChr 2:51" parsed="|1Chr|2|51|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.51" />
<sup>51</sup> Szálma, Bethlehem atyja; Háref, Bethgáder atyja.
<scripture passage="iChr 2:52" parsed="|1Chr|2|52|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.52" />
<sup>52</sup> Voltak pedig Sobálnak is, a Kirját-Jeárim atyjának fiai: Haroé, a fél Menuhót [ura].
<scripture passage="iChr 2:53" parsed="|1Chr|2|53|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.53" />
<sup>53</sup> A Kirját-Jeárim háznépei: Jitreusok, Puteusok, Sumateusok, Misraiteusok; ezektõl származának a  Sorateusok és az Estaoliteusok.
<scripture passage="iChr 2:54" parsed="|1Chr|2|54|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.54" />
<sup>54</sup> Szálma fiai, Bethlehem és a Netofátbeliek, Atróth, Beth-Joáb, a Czórabeli Manahateusok fele.
<scripture passage="iChr 2:55" parsed="|1Chr|2|55|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.55" />
<sup>55</sup> És a Jábesben lakozó tudós emberek háznépei: a Tirateusok, Simateusok, Sukateusok. Ezek a Kineusok, a kik Hámáttól, a Rékáb házának  atyjától származtak.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 3" progress="36.50%" prev="iChr.2" next="iChr.4" id="iChr.3">
<h3 id="iChr.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iChr.3-p1">
<scripture passage="iChr 3:1" parsed="|1Chr|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.1" />
<sup>1</sup> Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsõszülötte vala Amnon, a  Jezréelbõl való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelbõl való Abigailtól.
<scripture passage="iChr 3:2" parsed="|1Chr|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.2" />
<sup>2</sup> Harmadik  Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
<scripture passage="iChr 3:3" parsed="|1Chr|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.3" />
<sup>3</sup> Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az õ feleségétõl, Eglától való.
<scripture passage="iChr 3:4" parsed="|1Chr|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.4" />
<sup>4</sup> [E] hat [fia] születék néki Hebronban, a  hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
<scripture passage="iChr 3:5" parsed="|1Chr|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.5" />
<sup>5</sup> Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb,  Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
<scripture passage="iChr 3:6" parsed="|1Chr|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.6" />
<sup>6</sup> És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
<scripture passage="iChr 3:7" parsed="|1Chr|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.7" />
<sup>7</sup> Nógah, Néfeg és Jáfia.
<scripture passage="iChr 3:8" parsed="|1Chr|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.8" />
<sup>8</sup> És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
<scripture passage="iChr 3:9" parsed="|1Chr|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.9" />
<sup>9</sup> Mindezek a Dávid fiai, az õ ágyastársainak fiain kivül; és  ezeknek a huga, Támár.
<scripture passage="iChr 3:10" parsed="|1Chr|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.10" />
<sup>10</sup> Salamonnak pedig fia volt  Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
<scripture passage="iChr 3:11" parsed="|1Chr|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.11" />
<sup>11</sup> Ennek fia  Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
<scripture passage="iChr 3:12" parsed="|1Chr|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.12" />
<sup>12</sup> Ennek fia  Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
<scripture passage="iChr 3:13" parsed="|1Chr|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.13" />
<sup>13</sup> Ennek fia  Akház, ennek  fia Ezékiás, ennek fia  Manasse.
<scripture passage="iChr 3:14" parsed="|1Chr|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.14" />
<sup>14</sup> Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
<scripture passage="iChr 3:15" parsed="|1Chr|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.15" />
<sup>15</sup> Jósiásnak pedig fiai: elsõszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
<scripture passage="iChr 3:16" parsed="|1Chr|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.16" />
<sup>16</sup> Jójákim fiai: az õ fia  Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
<scripture passage="iChr 3:17" parsed="|1Chr|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.17" />
<sup>17</sup> Jékóniásnak  fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
<scripture passage="iChr 3:18" parsed="|1Chr|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.18" />
<sup>18</sup> És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
<scripture passage="iChr 3:19" parsed="|1Chr|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.19" />
<sup>19</sup> Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel  fiai: Mesullám, Hanánia; és az õ hugok vala Selómit.
<scripture passage="iChr 3:20" parsed="|1Chr|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.20" />
<sup>20</sup> És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, [ezek] öten.
<scripture passage="iChr 3:21" parsed="|1Chr|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.21" />
<sup>21</sup> Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; [és] Refája fiai [és] Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
<scripture passage="iChr 3:22" parsed="|1Chr|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.22" />
<sup>22</sup> És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
<scripture passage="iChr 3:23" parsed="|1Chr|3|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.23" />
<sup>23</sup> Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
<scripture passage="iChr 3:24" parsed="|1Chr|3|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.24" />
<sup>24</sup> Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; [ezek] heten.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 4" progress="36.55%" prev="iChr.3" next="iChr.5" id="iChr.4">
<h3 id="iChr.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iChr.4-p1">
<scripture passage="iChr 4:1" parsed="|1Chr|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.1" />
<sup>1</sup> Júda fiai [ezek:] Pérecz,  Kheczrón, Kármi, Húr és Sobál.
<scripture passage="iChr 4:2" parsed="|1Chr|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.2" />
<sup>2</sup> Reája pedig, a Sobál fia nemzé Jáhátot; Jáhát nemzé Ahumáit és Lahádot; ezek a Sorateusok  háznépei.
<scripture passage="iChr 4:3" parsed="|1Chr|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.3" />
<sup>3</sup> Ezek Etám atyjától valók: Jezréel, Jisma, Jidbás; és az õ hugoknak neve Haslelponi.
<scripture passage="iChr 4:4" parsed="|1Chr|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.4" />
<sup>4</sup> Pénuel pedig Gedor atyja, és Ezer Húsa atyja. Ezek Efrata elsõszülöttének, Húrnak fiai, a ki Bethlehem atyja vala.
<scripture passage="iChr 4:5" parsed="|1Chr|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.5" />
<sup>5</sup> Ashúrnak pedig, a Tékoa atyjának volt két felesége, Heléa és Naára.
<scripture passage="iChr 4:6" parsed="|1Chr|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.6" />
<sup>6</sup> És Naára szülé néki Ahuzámot, Héfert, Teménit és Ahastárit. Ezek a Naára fiai.
<scripture passage="iChr 4:7" parsed="|1Chr|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.7" />
<sup>7</sup> Heléa fiai: Séret, Jésohár, Etnán [és Kócz.]
<scripture passage="iChr 4:8" parsed="|1Chr|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.8" />
<sup>8</sup> Kócz pedig nemzé Hánubot, Hásobébát és Ahárhel háznépét, a ki Hárumnak fia vala.
<scripture passage="iChr 4:9" parsed="|1Chr|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.9" />
<sup>9</sup> Jábes pedig testvéreinél tiszteletreméltóbb vala, és azért nevezé õt az õ anyja Jábesnek, mondván: Mivelhogy fájdalommal  szülém õt.
<scripture passage="iChr 4:10" parsed="|1Chr|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.10" />
<sup>10</sup> És Jábes az Izráel Istenét hívá segítségül, mondván: Ha engem megáldanál és az én határomat megszélesítenéd, és a te kezed én velem lenne, és engem minden veszedelemtõl megoltalmaznál, hogy bút ne lássak! És megadá Isten néki, a mit kért vala.
<scripture passage="iChr 4:11" parsed="|1Chr|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.11" />
<sup>11</sup> Kélub pedig, a Súkha testvére, nemzé Méhirt; ez az Eston atyja.
<scripture passage="iChr 4:12" parsed="|1Chr|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.12" />
<sup>12</sup> Eston nemzé Béth-Rafát, Paseákhot, Tehinnát, Ir-Náhás atyját. Ezek a Rékától való férfiak.
<scripture passage="iChr 4:13" parsed="|1Chr|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.13" />
<sup>13</sup> Kénáz fiai: Othniel  és Serája; Othniel fia: Hatát.
<scripture passage="iChr 4:14" parsed="|1Chr|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.14" />
<sup>14</sup> Meonótai nemzé Ofrát; Serája pedig nemzé Joábot, a  Gé- Harasimbeliek atyját, mert mesteremberek valának.
<scripture passage="iChr 4:15" parsed="|1Chr|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.15" />
<sup>15</sup> Káleb fiai, ki Jefunné fia vala: Iru, Ela és Naám; és Ela fiai; és Kénáz.
<scripture passage="iChr 4:16" parsed="|1Chr|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.16" />
<sup>16</sup> Jéhalélel fiai: Zif, Zifa, Tirja és Asárel.
<scripture passage="iChr 4:17" parsed="|1Chr|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.17" />
<sup>17</sup> Ezra fiai: Jéter, Méred, Efer és Jálon; és szülé Mirjámot, Sammait és Isbát, Estemóa atyját.
<scripture passage="iChr 4:18" parsed="|1Chr|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.18" />
<sup>18</sup> Ennek felesége pedig, Jehudéja szülé Jéredet, a Gedor atyját és Hébert, a Szókó atyját, Jékuthielt, a Zánoah atyját; ezek Bithiának, a Faraó leányának fiai, a kit Méred elvett vala.
<scripture passage="iChr 4:19" parsed="|1Chr|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.19" />
<sup>19</sup> Hódia nevû feleségének pedig fiai, ki Nahamnak, Keila atyjának nõvére vala: Hagármi és a Maakátbeli Estemóa.
<scripture passage="iChr 4:20" parsed="|1Chr|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.20" />
<sup>20</sup> Simon fiai: Amnon, Rinna, Benhanán és Thilon. Isi fiai: Zohét és Benzohét.
<scripture passage="iChr 4:21" parsed="|1Chr|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.21" />
<sup>21</sup> Júda fiának, Sélának  fiai: Er, Léka atyja, és Laáda, Marésa atyja, és a gyapotszövõk háznépe Béth-Asbeában;
<scripture passage="iChr 4:22" parsed="|1Chr|4|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.22" />
<sup>22</sup> És Jókim és Kozeba lakosai, és Joás és Saráf, a kik Moáb urai voltak, és Jásubi, Léhem. De [ezek már] régi dolgok.
<scripture passage="iChr 4:23" parsed="|1Chr|4|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.23" />
<sup>23</sup> Ezek voltak a fazekasok, és Netaimban és Gederában laktak. A királylyal laktak ott, az õ dolgáért.
<scripture passage="iChr 4:24" parsed="|1Chr|4|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.24" />
<sup>24</sup> Simeon fiai:  Némuel, Jámin, Járib, Zérah, Saul;
<scripture passage="iChr 4:25" parsed="|1Chr|4|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.25" />
<sup>25</sup> Kinek fia Sallum, kinek fia Mibsám, kinek fia Misma.
<scripture passage="iChr 4:26" parsed="|1Chr|4|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.26" />
<sup>26</sup> Misma fiai: Hammúel az õ fia, Zakkur az õ fia, Simi az õ fia;
<scripture passage="iChr 4:27" parsed="|1Chr|4|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.27" />
<sup>27</sup> Siminek tizenhat fia és hat leánya volt; de testvéreinek nem volt sok fia, s általában háznépök nem volt oly népes, mint Júda fiaié.
<scripture passage="iChr 4:28" parsed="|1Chr|4|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.28" />
<sup>28</sup> Lakoznak vala pedig  Beersebában és Móladában és Haczar- Suálban.
<scripture passage="iChr 4:29" parsed="|1Chr|4|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.29" />
<sup>29</sup> Bilhában, Eczemben és Toládban,
<scripture passage="iChr 4:30" parsed="|1Chr|4|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.30" />
<sup>30</sup> Bétuelben, Hormában és Cziklágban,
<scripture passage="iChr 4:31" parsed="|1Chr|4|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.31" />
<sup>31</sup> Beth-Markabótban, Haczar-Szuszimban, Beth-Biriben és Saáraimban; ezek valának az õ városaik mindaddig, míg Dávid királylyá lett.
<scripture passage="iChr 4:32" parsed="|1Chr|4|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.32" />
<sup>32</sup> Faluik pedig [ezek:] Etám,  Ain, Rimmon, Tóken és Asán, öt város;
<scripture passage="iChr 4:33" parsed="|1Chr|4|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.33" />
<sup>33</sup> És mindazok a falvaik, a melyek e városok körül voltak Bálig; ezek valának lakóhelyeik és nemzetségeik:
<scripture passage="iChr 4:34" parsed="|1Chr|4|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.34" />
<sup>34</sup> Mesobáb, Jámlek és Jósa, Amásia fia.
<scripture passage="iChr 4:35" parsed="|1Chr|4|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.35" />
<sup>35</sup> És Jóel és Jéhu, a Jósibia fia, ki Serája fia, ki Asiel fia [vala;]
<scripture passage="iChr 4:36" parsed="|1Chr|4|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.36" />
<sup>36</sup> És Eljoénai, Jaákoba, Jésohája, Asája, Adiel, Jesiméel és Benája.
<scripture passage="iChr 4:37" parsed="|1Chr|4|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.37" />
<sup>37</sup> Ziza, a Sifi fia, ki Alon fia, ki Jedája fia, ki Simri fia, ki Semája fia.
<scripture passage="iChr 4:38" parsed="|1Chr|4|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.38" />
<sup>38</sup> Ezek a névszerint felsoroltak voltak a fõemberek nemzetségökben, a kik igen elszaporodtak volt atyjok házában,
<scripture passage="iChr 4:39" parsed="|1Chr|4|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.39" />
<sup>39</sup> Azért elindulának Gedor felé, hogy a völgy keleti részére [menjenek] és ott barmaiknak legelõt keressenek.
<scripture passage="iChr 4:40" parsed="|1Chr|4|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.40" />
<sup>40</sup> Találának is zsíros és jó legeltetõ helyet (az a föld pedig tágas, nyugodalmas és békességes), mert Khámból valók laktak ott azelõtt.
<scripture passage="iChr 4:41" parsed="|1Chr|4|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.41" />
<sup>41</sup> Elmenvén pedig e névszerint megnevezettek Ezékiásnak,  a Júda királyának idejében, lerombolták sátoraikat, és a Maonitákat, a kiket ott találtak, kiirtották mind e mai napig, s helyökbe letelepedének, mivel ott barmaik számára legelõhelyeket [találtak.]
<scripture passage="iChr 4:42" parsed="|1Chr|4|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.42" />
<sup>42</sup> És közülök, a Simeon fiai közül, [némelyek] elmenének a Seir  hegyére, úgymint ötszázan, a kiknek elõljáróik az Isi fiai, Pelátja, Nehárja, Refája és Uzriel voltak.
<scripture passage="iChr 4:43" parsed="|1Chr|4|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.43" />
<sup>43</sup> És valakik az Amálek  nemzetségébõl megmaradtak vala, mind levágák azokat, és ott letelepedének mind e mai napig.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 5" progress="36.66%" prev="iChr.4" next="iChr.6" id="iChr.5">
<h3 id="iChr.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iChr.5-p1">
<scripture passage="iChr 5:1" parsed="|1Chr|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.1" />
<sup>1</sup> Rúbennek, Izráel elsõszülöttének fiai (mert õ volt az elsõszülött; mikor pedig  megfertõztette az õ atyjának ágyasházát, az õ elsõszülöttségi joga a József fiainak adaték, a ki Izráel fia vala, mindazáltal nem úgy hogy õk neveztessenek származás szerint elsõszülötteknek,
<scripture passage="iChr 5:2" parsed="|1Chr|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.2" />
<sup>2</sup> Mert Júda  tekintélyesebb vala az õ testvérei között, és õ belõle való volt a fejedelem, hanem az elsõszülöttségnek [haszna] lõn Józsefé):
<scripture passage="iChr 5:3" parsed="|1Chr|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.3" />
<sup>3</sup> [Ezek]  Rúbennek, Izráel elsõszülöttének fiai: Khánokh, Pallu, Kheczrón és Kármi.
<scripture passage="iChr 5:4" parsed="|1Chr|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.4" />
<sup>4</sup> Jóel fiai: Semája ennek fia, Góg ennek fia, Simei ennek fia.
<scripture passage="iChr 5:5" parsed="|1Chr|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.5" />
<sup>5</sup> Mika ennek fia, Reája ennek fia, Baál ennek fia.
<scripture passage="iChr 5:6" parsed="|1Chr|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.6" />
<sup>6</sup> Beéra ennek fia, a kit fogságba vitt Tiglát-Piléser, az Assiriabeli király; õ a Rúbeniták fejedelme vala.
<scripture passage="iChr 5:7" parsed="|1Chr|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.7" />
<sup>7</sup> Testvérei pedig, családjaik, nemzetségük megszámlálása szerint [ezek] valának: a fõ Jéhiel és Zakariás,
<scripture passage="iChr 5:8" parsed="|1Chr|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.8" />
<sup>8</sup> Bela, Azáz fia, ki Séma fia, ki Jóel fia vala, ki  Aróerben lakott Nébóig és Baál-Meonig.
<scripture passage="iChr 5:9" parsed="|1Chr|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.9" />
<sup>9</sup> Napkelet felé is lakik vala a pusztában való bemenetelig, az Eufrátes folyóvíztõl fogva; mert az õ barmai Gileád földén igen elszaporodtak.
<scripture passage="iChr 5:10" parsed="|1Chr|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.10" />
<sup>10</sup> Saul királynak idejében pedig támasztának hadat a Hágárénusok ellen, és elhullának [azok] az õ kezeik által, és lakának azoknak sátoraikban, Gileádnak napkelet felé való egész részében.
<scripture passage="iChr 5:11" parsed="|1Chr|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.11" />
<sup>11</sup> A Gád fiai pedig velök szemben a Básán  földén laktak Szalkáig.
<scripture passage="iChr 5:12" parsed="|1Chr|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.12" />
<sup>12</sup> Jóel vala elõljárójok, Sáfám második az után; Johánai és Sáfát Básánban.
<scripture passage="iChr 5:13" parsed="|1Chr|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.13" />
<sup>13</sup> És testvéreik, családjaik szerint [ezek]: Mikáel, Mésullám, Séba, Jórai, Jaékán, Zia és Éber, heten.
<scripture passage="iChr 5:14" parsed="|1Chr|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.14" />
<sup>14</sup> Ezek az Abihail fiai, ki Húri fia, ki Jároáh fia, ki Gileád fia, ki Mikáel fia, ki Jésisai fia, ki Jahadó fia, ki Búz fia.
<scripture passage="iChr 5:15" parsed="|1Chr|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.15" />
<sup>15</sup> [És] Ahi, a Gúni fiának, Abdielnek a fia volt a család feje.
<scripture passage="iChr 5:16" parsed="|1Chr|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.16" />
<sup>16</sup> [Ezek] Gileádban, Básánban és az ezekhez tartozó mezõvárosokban laktak, és Sáronnak minden  legelõjén, határaikig.
<scripture passage="iChr 5:17" parsed="|1Chr|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.17" />
<sup>17</sup> Kik mindnyájan megszámláltatának Jótámnak,  a Júda királyának idejében, és Jeroboámnak,  az Izráel királyának idejében.
<scripture passage="iChr 5:18" parsed="|1Chr|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.18" />
<sup>18</sup> A Rúben fiai közül és a Gáditák közül és a Manasse félnemzetsége közül erõs paizs- és fegyverhordozó férfiak, kézívesek és a hadakozásban jártasok, negyvennégyezerhétszázhatvanan harczra kész férfiak;
<scripture passage="iChr 5:19" parsed="|1Chr|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.19" />
<sup>19</sup> Hadakozának a Hágárénusok ellen, Jétúr, Náfis és Nódáb ellen.
<scripture passage="iChr 5:20" parsed="|1Chr|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.20" />
<sup>20</sup> És gyõzedelmesek levének azokon, és kezekbe adatának a Hágárénusok és mindazok, a kik ezekkel valának; mert az Istenhez kiáltának harcz közben, és õ meghallgatá  õket, mert õ benne bíztak.
<scripture passage="iChr 5:21" parsed="|1Chr|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.21" />
<sup>21</sup> És elvivék az õ barmaikat, ötvenezer tevét, kétszázötvenezer juhot, kétezer szamarat és százezer embert.
<scripture passage="iChr 5:22" parsed="|1Chr|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.22" />
<sup>22</sup> A seb miatt pedig sokan elhullának; mert Istentõl vala az a harcz; és azok helyén lakának  a fogságig.
<scripture passage="iChr 5:23" parsed="|1Chr|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.23" />
<sup>23</sup> A Manasse nemzetsége felének fiai pedig [azon] a földön laktak, [a mely] Básántól  Baál-Hermonig, Szenirig és Hermon hegyéig [terjedt,] [mert] igen megsokasodtak vala.
<scripture passage="iChr 5:24" parsed="|1Chr|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.24" />
<sup>24</sup> És ezek voltak az õ atyjok háznépének fejedelmei: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Irméja, Hodávia és Jahdiel, igen erõs férfiak, híres férfiak, a kik az õ atyjok háznépe között fõk voltak.
<scripture passage="iChr 5:25" parsed="|1Chr|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.25" />
<sup>25</sup> Vétkezének  pedig az õ atyjoknak Istene ellen; mert a föld lakóinak bálványisteneivel paráználkodának, a kiket az Isten szemök elõl elpusztított.
<scripture passage="iChr 5:26" parsed="|1Chr|5|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.26" />
<sup>26</sup> Felindítá azért az Izráel Istene Pulnak,  az Assiriabeli királynak szívét és Tiglát-Pilésernek, az assiriai királynak szívét, és fogva elvivé õket, a Rúbenitákat, a Gáditákat és a Manasse félnemzetségét is; és elvivé õket Haláhba és Háborba, Hárába és a Gózán folyóvizéhez mind e mai napig.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 6" progress="36.74%" prev="iChr.5" next="iChr.7" id="iChr.6">
<h3 id="iChr.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iChr.6-p1">
<scripture passage="iChr 6:1" parsed="|1Chr|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.1" />
<sup>1</sup> Lévi fiai: Gerson,  Kéhát és Mérári.
<scripture passage="iChr 6:2" parsed="|1Chr|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.2" />
<sup>2</sup> Kéhát fiai pedig: Amrám, Ishár, Hebron és Uzziel.
<scripture passage="iChr 6:3" parsed="|1Chr|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.3" />
<sup>3</sup> Amrám gyermekei: Áron,  Mózes és Miriám; Áron fiai pedig: Nádáb,  Abihu, Eleázár és Ithamár.
<scripture passage="iChr 6:4" parsed="|1Chr|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.4" />
<sup>4</sup> Eleázár nemzé Fineást, Fineás nemzé Abisuát;
<scripture passage="iChr 6:5" parsed="|1Chr|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.5" />
<sup>5</sup> Abisua pedig nemzé Bukkit, Bukki nemzé Uzzit;
<scripture passage="iChr 6:6" parsed="|1Chr|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.6" />
<sup>6</sup> Uzzi nemzé Zeráhiát, Zeráhia nemzé Mérajótot;
<scripture passage="iChr 6:7" parsed="|1Chr|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.7" />
<sup>7</sup> Mérajót nemzé Amáriát, Amária nemzé Ahitúbot;
<scripture passage="iChr 6:8" parsed="|1Chr|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.8" />
<sup>8</sup> Ahitúb  nemzé Sádókot;  Sádók nemzé Ahimáhást;
<scripture passage="iChr 6:9" parsed="|1Chr|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.9" />
<sup>9</sup> Ahimáhás nemzé Azáriát, Azária nemzé Jóhanánt;
<scripture passage="iChr 6:10" parsed="|1Chr|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.10" />
<sup>10</sup> Jóhanán nemzé Azáriát,  ez volt a pap abban a házban, a melyet Salamon Jeruzsálemben épített vala.
<scripture passage="iChr 6:11" parsed="|1Chr|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.11" />
<sup>11</sup> Azária nemzé Amáriát; Amária nemzé Ahitúbot;
<scripture passage="iChr 6:12" parsed="|1Chr|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.12" />
<sup>12</sup> Ahitúb nemzé Sádókot, Sádók nemzé Sallumot;
<scripture passage="iChr 6:13" parsed="|1Chr|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.13" />
<sup>13</sup> Sallum nemzé  Hilkiát; Hilkia nemzé Azáriát;
<scripture passage="iChr 6:14" parsed="|1Chr|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.14" />
<sup>14</sup> Azária nemzé Séráját,  Sérája nemzé Jéhozadákot;
<scripture passage="iChr 6:15" parsed="|1Chr|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.15" />
<sup>15</sup> Jéhozadák pedig [fogságba] méne, mikor az Úr Júdát és Jeruzsálemet fogságba viteté  Nabukodonozor által.
<scripture passage="iChr 6:16" parsed="|1Chr|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.16" />
<sup>16</sup> Lévi fiai: Gerson, Kéhát és Mérári.
<scripture passage="iChr 6:17" parsed="|1Chr|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.17" />
<sup>17</sup> Ezek a Gerson  fiainak nevei: Libni és Simhi.
<scripture passage="iChr 6:18" parsed="|1Chr|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.18" />
<sup>18</sup> Kéhát fiai: Amrám, Jiczhár, Khebron és Huzziel.
<scripture passage="iChr 6:19" parsed="|1Chr|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.19" />
<sup>19</sup> Mérári fiai: Makhli és Musi. Ezek a Lévi háznépei az õ nemzetségeik szerint.
<scripture passage="iChr 6:20" parsed="|1Chr|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.20" />
<sup>20</sup> Gersonnak [fiai]: Ligni az õ fia, Jáhát ennek fia, Zima ennek fia.
<scripture passage="iChr 6:21" parsed="|1Chr|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.21" />
<sup>21</sup> Jóah ennek fia, Iddó ennek fia, Zérah ennek fia és Jéathérai ennek fia.
<scripture passage="iChr 6:22" parsed="|1Chr|6|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.22" />
<sup>22</sup> Kéhát fiai: Amminádáb az õ fia, Kórákh ennek fia és Asszir  ennek fia;
<scripture passage="iChr 6:23" parsed="|1Chr|6|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.23" />
<sup>23</sup> Elkána ennek fia, Ebiásáf ennek fia és Asszir ennek fia.
<scripture passage="iChr 6:24" parsed="|1Chr|6|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.24" />
<sup>24</sup> Tákhát ennek fia, Uriel ennek fia, Uzzia ennek fia és Saul ennek fia.
<scripture passage="iChr 6:25" parsed="|1Chr|6|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.25" />
<sup>25</sup> Elkána fiai: Amásai és Ahimót,
<scripture passage="iChr 6:26" parsed="|1Chr|6|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.26" />
<sup>26</sup> Elkána. Elkána fia: Sófai az õ fia és Náhát ennek fia.
<scripture passage="iChr 6:27" parsed="|1Chr|6|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.27" />
<sup>27</sup> Eliáb ennek fia, Jérohám ennek fia, Elkána ennek  fia.
<scripture passage="iChr 6:28" parsed="|1Chr|6|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.28" />
<sup>28</sup> Sámuel  fiai pedig: az elsõszülött Vásni, a [második] Abija.
<scripture passage="iChr 6:29" parsed="|1Chr|6|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.29" />
<sup>29</sup> Mérári fiai: Mahli, Libni ennek fia; Simhi ennek fia és Uzza ennek fia.
<scripture passage="iChr 6:30" parsed="|1Chr|6|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.30" />
<sup>30</sup> Simea ennek fia, Haggija ennek fia és Asája ennek fia.
<scripture passage="iChr 6:31" parsed="|1Chr|6|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.31" />
<sup>31</sup> Ezek azok, a kiket Dávid állított be az Úr házában az énekléshez, mikor az [Isten] ládája  elhelyeztetett.
<scripture passage="iChr 6:32" parsed="|1Chr|6|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.32" />
<sup>32</sup> És a míg Salamon felépíté az Úr házát Jeruzsálemben, addig a gyülekezet sátora  elõtt szolgáltak énekléssel és állottak szolgálatban, kiki az õ rendje szerint.
<scripture passage="iChr 6:33" parsed="|1Chr|6|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.33" />
<sup>33</sup> Ezek pedig a kik szolgáltak, és az õ fiaik: a Kéhátiták fiai közül Hémán fõéneklõ, Jóel fia, ki Sámuel fia.
<scripture passage="iChr 6:34" parsed="|1Chr|6|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.34" />
<sup>34</sup> Ki Elkána fia, ki Jérohám fia, ki Eliél fia, ki Thóa fia.
<scripture passage="iChr 6:35" parsed="|1Chr|6|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.35" />
<sup>35</sup> Ki Czúf fia, ki Elkána fia, ki Mahát fia, ki Amásai fia.
<scripture passage="iChr 6:36" parsed="|1Chr|6|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.36" />
<sup>36</sup> Ki Elkána fia, ki Jóél fia, ki Azárja fia, ki Séfánia fia.
<scripture passage="iChr 6:37" parsed="|1Chr|6|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.37" />
<sup>37</sup> Ki Tákhát fia, ki Asszir fia, ki Ebiásáf fia, ki Kórákh  fia.
<scripture passage="iChr 6:38" parsed="|1Chr|6|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.38" />
<sup>38</sup> Ki Jiczhár fia, ki Kéhát fia, ki Lévi fia, ki  Izráel fia.
<scripture passage="iChr 6:39" parsed="|1Chr|6|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.39" />
<sup>39</sup> És ennek testvére, Asáf, a ki jobbkeze felõl áll vala; Asáf, a Berekiás fia, ki Simea fia [vala.]
<scripture passage="iChr 6:40" parsed="|1Chr|6|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.40" />
<sup>40</sup> Ki Mikáel fia, ki Bahásia fia, ki Melkija fia.
<scripture passage="iChr 6:41" parsed="|1Chr|6|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.41" />
<sup>41</sup> Ki Ethni fia, ki Zérah fia, ki Adája fia.
<scripture passage="iChr 6:42" parsed="|1Chr|6|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.42" />
<sup>42</sup> Ki Etán fia, ki Zimma fia, ki Simhi fia.
<scripture passage="iChr 6:43" parsed="|1Chr|6|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.43" />
<sup>43</sup> Ki Jáhát fia, ki Gerson fia,  ki Lévi fia.
<scripture passage="iChr 6:44" parsed="|1Chr|6|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.44" />
<sup>44</sup> Továbbá a Mérári  fiai, a kik azokkal atyafiak valának, balkéz felõl [állnak vala;] Etán, Kisi fia, ki Abdi fia, ki Malluk fia.
<scripture passage="iChr 6:45" parsed="|1Chr|6|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.45" />
<sup>45</sup> Ki Kasábja fia, ki Amásia fia, ki Hilkia fia.
<scripture passage="iChr 6:46" parsed="|1Chr|6|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.46" />
<sup>46</sup> Ki Amsi fia, ki Báni fia, ki Sémer fia.
<scripture passage="iChr 6:47" parsed="|1Chr|6|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.47" />
<sup>47</sup> Ki Makhli fia, ki Musi fia, ki Mérári fia, ki  Lévi fia.
<scripture passage="iChr 6:48" parsed="|1Chr|6|48|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.48" />
<sup>48</sup> És testvéreik, a Léviták rendeltetnek vala az Isten háza hajlékának egyéb szolgálatjára.
<scripture passage="iChr 6:49" parsed="|1Chr|6|49|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.49" />
<sup>49</sup> Áron  pedig és az õ fiai az egészen megégetendõ áldozatnak oltára mellé, és a füstölõ oltár mellé, a szentek-szentjének szolgálatja mellé, és az Izráel megszentelésére [rendeltetének] mind a szerint, a mint Mózes, az Isten szolgája megparancsolta volt.
<scripture passage="iChr 6:50" parsed="|1Chr|6|50|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.50" />
<sup>50</sup> Áron fiai pedig ezek: Eleázár, az õ fia, ennek fia Fineás, ennek fia Abisua.
<scripture passage="iChr 6:51" parsed="|1Chr|6|51|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.51" />
<sup>51</sup> Ennek fia Bukki, ennek fia Uzzi, ennek fia Zerája.
<scripture passage="iChr 6:52" parsed="|1Chr|6|52|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.52" />
<sup>52</sup> Ennek fia Merájót, ennek fia Amárja, ennek fia Akhitúb.
<scripture passage="iChr 6:53" parsed="|1Chr|6|53|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.53" />
<sup>53</sup> Ennek fia Sádók,  ennek fia Akhimás.
<scripture passage="iChr 6:54" parsed="|1Chr|6|54|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.54" />
<sup>54</sup> És az Áron fiainak, a Kéhátiták nemzetségébõl, ezek a  lakhelyeik, letelepedésük szerint az õ vidékükön, mert ez jutott volt nékik sors által.
<scripture passage="iChr 6:55" parsed="|1Chr|6|55|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.55" />
<sup>55</sup> Õk kapták Hebront, a Júda földében és a körülte való legelõket.
<scripture passage="iChr 6:56" parsed="|1Chr|6|56|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.56" />
<sup>56</sup> De e város földjeit és annak faluit Kálebnek,  a Jefunné fiának adák.
<scripture passage="iChr 6:57" parsed="|1Chr|6|57|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.57" />
<sup>57</sup> Az Áron fiainak azért a Júda városai közül adák a menedékvárosokat, Hebront, Libnát és legelõit, Jatthirt és Esthemoát és ezeknek legelõit,
<scripture passage="iChr 6:58" parsed="|1Chr|6|58|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.58" />
<sup>58</sup> És Hilent és annak legelõit, és Débirt és annak legelõit,
<scripture passage="iChr 6:59" parsed="|1Chr|6|59|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.59" />
<sup>59</sup> Asánt és annak legelõit, és  Béth-Semest és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:60" parsed="|1Chr|6|60|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.60" />
<sup>60</sup> A Benjámin nemzetségébõl: Gébát és annak legelõit, Allémetet és annak legelõit, Anatót [várost] [is] és annak legelõit. Ezeknek az õ nemzetségek szerint tizenhárom városuk volt.
<scripture passage="iChr 6:61" parsed="|1Chr|6|61|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.61" />
<sup>61</sup> A Kéhát többi fiainak pedig az egy nemzetségnek családjaitól, és a félnemzetségbõl, a Manasse  nemzetségének felétõl, sors által tíz várost adtak.
<scripture passage="iChr 6:62" parsed="|1Chr|6|62|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.62" />
<sup>62</sup> Míg a Gerson fiainak meg az õ nemzetségök szerint az Izsakhár nemzetségébõl, az Áser nemzetségébõl, a Nafthali nemzetségébõl és a Manasse nemzetségébõl Básánban [adtak] tizenhárom várost.
<scripture passage="iChr 6:63" parsed="|1Chr|6|63|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.63" />
<sup>63</sup> A Mérári fiainak az õ nemzetségök szerint a Rúben nemzetségébõl, a Gád nemzetségébõl és a Zebulon nemzetségébõl sors által tizenkét várost.
<scripture passage="iChr 6:64" parsed="|1Chr|6|64|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.64" />
<sup>64</sup> Adának tehát az Izráel fiai a Lévitáknak városokat, azoknak legelõivel együtt.
<scripture passage="iChr 6:65" parsed="|1Chr|6|65|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.65" />
<sup>65</sup> Sors által adták a Júda nemzetségébõl, a Simeon nemzetségébõl és a Benjámin nemzetségébõl ezeket a névszerint megnevezett városokat.
<scripture passage="iChr 6:66" parsed="|1Chr|6|66|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.66" />
<sup>66</sup> Azoknak, a kik a Kéhát fiainak családjaiból valók voltak, és a határukban [levõ] városok az Efraim nemzetségébõl valának:
<scripture passage="iChr 6:67" parsed="|1Chr|6|67|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.67" />
<sup>67</sup> Azoknak adák a menedékvárosokat, Sikemet és annak legelõit az Efraim hegyén,  Gézert és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:68" parsed="|1Chr|6|68|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.68" />
<sup>68</sup> És Jokmeámot és annak legelõit, Bethoront és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:69" parsed="|1Chr|6|69|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.69" />
<sup>69</sup> Ajalont  és annak legelõit; Gáthrimmont is és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:70" parsed="|1Chr|6|70|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.70" />
<sup>70</sup> A Manasse nemzetségének felébõl Anert és annak legelõit, Bileámot és annak legelõit, a Kéhát többi fiainak családjai részére.
<scripture passage="iChr 6:71" parsed="|1Chr|6|71|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.71" />
<sup>71</sup> A Gerson  fiainak [pedig] a Manasse félnemzetségébõl Gólánt Básánban és annak legelõit, és Astarótot és annak legelõit:
<scripture passage="iChr 6:72" parsed="|1Chr|6|72|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.72" />
<sup>72</sup> Az Izsakhár nemzetségébõl [adák] Kédest és annak legelõit; Dobrátot és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:73" parsed="|1Chr|6|73|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.73" />
<sup>73</sup> Rámótot és annak legelõit, Anémet és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:74" parsed="|1Chr|6|74|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.74" />
<sup>74</sup> Az Áser nemzetségébõl  Másált és annak legelõit, és Abdont és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:75" parsed="|1Chr|6|75|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.75" />
<sup>75</sup> Hukókot és annak legelõit; Réhobot és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:76" parsed="|1Chr|6|76|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.76" />
<sup>76</sup> A Nafthali nemzetségébõl Kédest Galileában és annak legelõit; Hammont és annak legelõit; és Kirjáthaimot és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:77" parsed="|1Chr|6|77|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.77" />
<sup>77</sup> A Mérári  többi fiainak a Zebulon nemzetségébõl Rimmont és annak legelõit, és Thábort és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:78" parsed="|1Chr|6|78|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.78" />
<sup>78</sup> A Jordánon túl Jérikhó ellenében a Jordánnak napkelet felõl való részében a Rúben nemzetségébõl Bésert a pusztában és annak legelõit; Jahását és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:79" parsed="|1Chr|6|79|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.79" />
<sup>79</sup> Kedemótot és annak legelõit; Mefaátot és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:80" parsed="|1Chr|6|80|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.80" />
<sup>80</sup> A Gád nemzetségébõl  Rámótot Gileádban és annak legelõit; Mahanaimot és annak legelõit.
<scripture passage="iChr 6:81" parsed="|1Chr|6|81|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.81" />
<sup>81</sup> Hesbont és annak legelõit; Jaázert és annak legelõit.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 7" progress="36.91%" prev="iChr.6" next="iChr.8" id="iChr.7">
<h3 id="iChr.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iChr.7-p1">
<scripture passage="iChr 7:1" parsed="|1Chr|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.1" />
<sup>1</sup> Izsakhár  fiai: Thóla, Pua, Jásub és Simron, négyen.
<scripture passage="iChr 7:2" parsed="|1Chr|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.2" />
<sup>2</sup> Thóla fiai pedig: Uzzi, Réfája, Jériel, Jakhmai, Jibsám és Sámuel, kik fejedelmek valának az õ atyjaiknak családjaiban. A Thóla [fiai] erõs hadakozók voltak nemzetségökben, kiknek száma Dávid  király idejében huszonkétezerhatszáz vala.
<scripture passage="iChr 7:3" parsed="|1Chr|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.3" />
<sup>3</sup> Uzzi fiai: Izráhja; és az Izráhja fiai: Mikáel, Obádia, Joel, Issia, öten, a kik mind fõemberek valának.
<scripture passage="iChr 7:4" parsed="|1Chr|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.4" />
<sup>4</sup> És közöttük nemzetségeik és családjaik szerint harminczhatezer hadakozó férfi volt, mert sok feleségök volt és [sok] fiuk [is].
<scripture passage="iChr 7:5" parsed="|1Chr|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.5" />
<sup>5</sup> Ezeknek testvéreik is, Izsakhárnak egész nemzetsége szerint erõs hadakozó férfiak valának, nyolczvanhétezeren szám szerint mindenestõl.
<scripture passage="iChr 7:6" parsed="|1Chr|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.6" />
<sup>6</sup> Benjámin  [fiai:] Bela, Béker és Jediáel, hárman.
<scripture passage="iChr 7:7" parsed="|1Chr|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.7" />
<sup>7</sup> Bela fiai: Esbon, Uzzi, Uzziel, Jérimót és Hiri, öt fõember az õ nemzetségökben, erõs hadakozó férfiak, a kik megszámláltatván, huszonkétezerharmincznégyen valának.
<scripture passage="iChr 7:8" parsed="|1Chr|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.8" />
<sup>8</sup> Béker fiai: Zémira, Joás, Eliézer, Eljoénai, Omri, Jeremót, Abija, Anatót és Alémet; ezek mindnyájan Béker fiai.
<scripture passage="iChr 7:9" parsed="|1Chr|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.9" />
<sup>9</sup> Azok megszámláltatván nemzetségeik szerint, családjuk fejei és az erõs hadakozó férfiak húszezerkétszázan valának.
<scripture passage="iChr 7:10" parsed="|1Chr|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.10" />
<sup>10</sup> Továbbá Jédiáel fia: Bilhán; Bilhán fiai: Jéus, Benjámin, Éhud, Kénaána, Zetán, Társis és Ahisahár.
<scripture passage="iChr 7:11" parsed="|1Chr|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.11" />
<sup>11</sup> Ezek mind Jédiáel fiai, családfõk, erõs hadakozó férfiak, a kik tizenhétezerkétszázan mehetnek vala ki a viadalra.
<scripture passage="iChr 7:12" parsed="|1Chr|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.12" />
<sup>12</sup> Ir fiai: Suppim és Khuppim; Húsim Ahernek fia.
<scripture passage="iChr 7:13" parsed="|1Chr|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.13" />
<sup>13</sup> Nafthali  fiai: Jakhcziel, Gúni, Jéczer, Sallum, a Bilha fiai.
<scripture passage="iChr 7:14" parsed="|1Chr|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.14" />
<sup>14</sup> Manasse fiai: Aszriel, kit szüle [az õ felesége.] Az õ ágyastársa pedig, a Siriabeli asszony szülé Mákirt, a Gileád atyját.
<scripture passage="iChr 7:15" parsed="|1Chr|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.15" />
<sup>15</sup> Mákir pedig vevé feleségül Khuppimnak és Suppimnak hugát, kinek neve Maáka. A másiknak neve  Czélofhád. Czélofhádnak leányai voltak.
<scripture passage="iChr 7:16" parsed="|1Chr|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.16" />
<sup>16</sup> Maáka, a Mákir felesége szüle fiat, a kit neveze Péresnek; annak pedig öcscsét Séresnek. Ennek fiai: Ulám és Rékem.
<scripture passage="iChr 7:17" parsed="|1Chr|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.17" />
<sup>17</sup> Ulám fia: Bédán. Ezek a Gileád fiai, ki Mákir fia volt, ki Manasse fia volt.
<scripture passage="iChr 7:18" parsed="|1Chr|7|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.18" />
<sup>18</sup> Az õ huga, Moléket pedig szülé Ishodot, Abiézert és Makhlát.
<scripture passage="iChr 7:19" parsed="|1Chr|7|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.19" />
<sup>19</sup> Semidának fiai voltak: Ahián, Sekem, Likhi és Aniám.
<scripture passage="iChr 7:20" parsed="|1Chr|7|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.20" />
<sup>20</sup> Efraim  fiai pedig: Sútelákh, kinek fia Béred, ennek fia Táhát, ennek fia Elhada, ennek fia Táhát.
<scripture passage="iChr 7:21" parsed="|1Chr|7|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.21" />
<sup>21</sup> Ennek fia Zábád, ennek fia Sútelákh, Ezer és Elhád. És megölék ezeket a Gáthbeliek, a földnek lakosai; mert alámentek vala, hogy barmaikat elhajtsák.
<scripture passage="iChr 7:22" parsed="|1Chr|7|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.22" />
<sup>22</sup> Efraim azért, az õ atyjok sokáig siratá õket, a kihez elmennek  vala az õ atyjafiai, és õt vigasztalják vala.
<scripture passage="iChr 7:23" parsed="|1Chr|7|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.23" />
<sup>23</sup> Beméne azért az õ feleségéhez, ki fogada méhében, és szüle fiat, és nevezé Bériának, mivelhogy szerencsétlenség történt az õ házában.
<scripture passage="iChr 7:24" parsed="|1Chr|7|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.24" />
<sup>24</sup> Leánya pedig Seéra vala, a ki alsó és felsõ Bethoront és Uzen-Seérát építé.
<scripture passage="iChr 7:25" parsed="|1Chr|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.25" />
<sup>25</sup> Réfah is az õ fia és Resef; ennek fia Théla, ennek fia Táhán.
<scripture passage="iChr 7:26" parsed="|1Chr|7|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.26" />
<sup>26</sup> Ennek fia Laadán, ennek fia Ammihud, ennek fia Elisáma.
<scripture passage="iChr 7:27" parsed="|1Chr|7|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.27" />
<sup>27</sup> Ennek fia Nún, ennek fia  Józsué.
<scripture passage="iChr 7:28" parsed="|1Chr|7|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.28" />
<sup>28</sup> Ezeknek birtokuk és lakóhelyük vala: Béthel és annak mezõvárosai; napkeletre Naarán, napenyészetre Gézer és ennek mezõvárosai, Sikem és ennek mezõvárosai, szinte Gázáig és az ehhez tartozó mezõvárosokig;
<scripture passage="iChr 7:29" parsed="|1Chr|7|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.29" />
<sup>29</sup> És a Manasse fiai mellett: Béth-Seán és ennek mezõvárosai, Thaanák és ennek mezõvárosai, Megiddó és ennek mezõvárosai, Dór és ennek mezõvárosai. Ezekben laktak az Izráel fiának, Józsefnek  fiai.
<scripture passage="iChr 7:30" parsed="|1Chr|7|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.30" />
<sup>30</sup> Áser fiai: Jimnah, Jisvah, Jisvi, Beriha és Szerakh, az õ hugok.
<scripture passage="iChr 7:31" parsed="|1Chr|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.31" />
<sup>31</sup> Beriha fiai:  Khéber és Malkhiel, a ki Birzávit atyja volt.
<scripture passage="iChr 7:32" parsed="|1Chr|7|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.32" />
<sup>32</sup> Khéber pedig nemzé Jaflétet, Sómert, Hótámot és Suát, az õ hugokat.
<scripture passage="iChr 7:33" parsed="|1Chr|7|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.33" />
<sup>33</sup> Jaflét fiai: Pásák, Bimhál, Asvát; ezek Jaflét fiai.
<scripture passage="iChr 7:34" parsed="|1Chr|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.34" />
<sup>34</sup> Sómer fiai: Ahi és Róhega, Jehubba és Arám.
<scripture passage="iChr 7:35" parsed="|1Chr|7|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.35" />
<sup>35</sup> Testvérének, Hélemnek fia vala: Sófákh, Jimna, Séles és Amál.
<scripture passage="iChr 7:36" parsed="|1Chr|7|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.36" />
<sup>36</sup> Sófákh fiai: Suákh, Harnéfer, Suál, Béri és Imra.
<scripture passage="iChr 7:37" parsed="|1Chr|7|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.37" />
<sup>37</sup> Béser, Hód, Samma, Silsa, Itrán és Beéra.
<scripture passage="iChr 7:38" parsed="|1Chr|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.38" />
<sup>38</sup> Jéter fiai: Jéfunné, Pispa és Ara.
<scripture passage="iChr 7:39" parsed="|1Chr|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.39" />
<sup>39</sup> Ulla fiai: Ara, Hanniel és Risja.
<scripture passage="iChr 7:40" parsed="|1Chr|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.40" />
<sup>40</sup> Ezek mind Áser fiai, családfõk, válogatott harczosok, a fejedelmek fejei; és megszámláltatván az õ nemzetségök rendje szerint, huszonhatezer harczra képes férfi volt.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 8" progress="37.01%" prev="iChr.7" next="iChr.9" id="iChr.8">
<h3 id="iChr.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iChr.8-p1">
<scripture passage="iChr 8:1" parsed="|1Chr|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.1" />
<sup>1</sup> Benjámin  pedig nemzé Belát, az õ elsõszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
<scripture passage="iChr 8:2" parsed="|1Chr|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.2" />
<sup>2</sup> Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
<scripture passage="iChr 8:3" parsed="|1Chr|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.3" />
<sup>3</sup> (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
<scripture passage="iChr 8:4" parsed="|1Chr|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.4" />
<sup>4</sup> Abisua, Naamán, Ahóah.)
<scripture passage="iChr 8:5" parsed="|1Chr|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.5" />
<sup>5</sup> Gérát, Sefufánt és Hurámot.
<scripture passage="iChr 8:6" parsed="|1Chr|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.6" />
<sup>6</sup> Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak fõemberek a Géba [város]ában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
<scripture passage="iChr 8:7" parsed="|1Chr|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.7" />
<sup>7</sup> Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
<scripture passage="iChr 8:8" parsed="|1Chr|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.8" />
<sup>8</sup> Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
<scripture passage="iChr 8:9" parsed="|1Chr|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.9" />
<sup>9</sup> Nemzé [Hódes] nevû feleségétõl Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
<scripture passage="iChr 8:10" parsed="|1Chr|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.10" />
<sup>10</sup> Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az õ fiai; fõemberek az õ nemzetségökben.
<scripture passage="iChr 8:11" parsed="|1Chr|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.11" />
<sup>11</sup> Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
<scripture passage="iChr 8:12" parsed="|1Chr|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.12" />
<sup>12</sup> Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezõvárosait.
<scripture passage="iChr 8:13" parsed="|1Chr|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.13" />
<sup>13</sup> Béria, Séma, (ezek voltak fõk az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek ûzték vala el Gáthnak lakóit),
<scripture passage="iChr 8:14" parsed="|1Chr|8|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.14" />
<sup>14</sup> Ahio, Sasák, Jeremót,
<scripture passage="iChr 8:15" parsed="|1Chr|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.15" />
<sup>15</sup> Zebádia, Arád, Ader.
<scripture passage="iChr 8:16" parsed="|1Chr|8|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.16" />
<sup>16</sup> Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
<scripture passage="iChr 8:17" parsed="|1Chr|8|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.17" />
<sup>17</sup> Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
<scripture passage="iChr 8:18" parsed="|1Chr|8|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.18" />
<sup>18</sup> Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
<scripture passage="iChr 8:19" parsed="|1Chr|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.19" />
<sup>19</sup> Jákim, Zikri, Zabdi,
<scripture passage="iChr 8:20" parsed="|1Chr|8|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.20" />
<sup>20</sup> Eliénai, Silletai, Eliel,
<scripture passage="iChr 8:21" parsed="|1Chr|8|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.21" />
<sup>21</sup> Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
<scripture passage="iChr 8:22" parsed="|1Chr|8|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.22" />
<sup>22</sup> Jispán, Eber, Eliel,
<scripture passage="iChr 8:23" parsed="|1Chr|8|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.23" />
<sup>23</sup> Abdon, Zikri, Hanán,
<scripture passage="iChr 8:24" parsed="|1Chr|8|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.24" />
<sup>24</sup> Hanánja, Elám, Anatótija,
<scripture passage="iChr 8:25" parsed="|1Chr|8|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.25" />
<sup>25</sup> Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
<scripture passage="iChr 8:26" parsed="|1Chr|8|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.26" />
<sup>26</sup> Samsérai, Sehárja, Atália.
<scripture passage="iChr 8:27" parsed="|1Chr|8|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.27" />
<sup>27</sup> Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
<scripture passage="iChr 8:28" parsed="|1Chr|8|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.28" />
<sup>28</sup> Ezek voltak a családfõk az õ nemzetségök szerint, fõemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
<scripture passage="iChr 8:29" parsed="|1Chr|8|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.29" />
<sup>29</sup> Gibeonban  pedig laktak Gibeonnak atyja; az õ feleségének neve Maaka [vala.]
<scripture passage="iChr 8:30" parsed="|1Chr|8|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.30" />
<sup>30</sup> És az õ elsõszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
<scripture passage="iChr 8:31" parsed="|1Chr|8|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.31" />
<sup>31</sup> Gedor, Ahio és Zéker,
<scripture passage="iChr 8:32" parsed="|1Chr|8|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.32" />
<sup>32</sup> És Miklót, [a ki] nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
<scripture passage="iChr 8:33" parsed="|1Chr|8|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.33" />
<sup>33</sup> Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
<scripture passage="iChr 8:34" parsed="|1Chr|8|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.34" />
<sup>34</sup> Jonathán fia:  Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
<scripture passage="iChr 8:35" parsed="|1Chr|8|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.35" />
<sup>35</sup> Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
<scripture passage="iChr 8:36" parsed="|1Chr|8|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.36" />
<sup>36</sup> Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
<scripture passage="iChr 8:37" parsed="|1Chr|8|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.37" />
<sup>37</sup> Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
<scripture passage="iChr 8:38" parsed="|1Chr|8|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.38" />
<sup>38</sup> Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
<scripture passage="iChr 8:39" parsed="|1Chr|8|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.39" />
<sup>39</sup> Az õ testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az õ elsõszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
<scripture passage="iChr 8:40" parsed="|1Chr|8|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.40" />
<sup>40</sup> És az Ulám fiai erõs hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók [voltak.]
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 9" progress="37.07%" prev="iChr.8" next="iChr.10" id="iChr.9">
<h3 id="iChr.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iChr.9-p1">
<scripture passage="iChr 9:1" parsed="|1Chr|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.1" />
<sup>1</sup> Az egész Izráel megszámláltatván nemzetségeik szerint, beirattak az Izráel és Júda királyainak könyvébe, a kik gonoszságukért Babilóniába  vitetének.
<scripture passage="iChr 9:2" parsed="|1Chr|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.2" />
<sup>2</sup> A legelsõ lakosok az õ jószágaikon s városaikban, ezek: Izráeliták, papok, Léviták és Nétineusok.
<scripture passage="iChr 9:3" parsed="|1Chr|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.3" />
<sup>3</sup> Mert Jeruzsálemben laktak a Júda fiai közül s Benjámin fiai közül, Efraim és Manasse fiai közül valók:
<scripture passage="iChr 9:4" parsed="|1Chr|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.4" />
<sup>4</sup> Utái, Ammihud fia, ki Omri fia, ki Imri fia, ki Báni fia, a Pérecz fiai közül való,  ki Júda fia vala.
<scripture passage="iChr 9:5" parsed="|1Chr|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.5" />
<sup>5</sup> A Silóniták közül, Asája, ki elsõszülött vala s ennek fiai.
<scripture passage="iChr 9:6" parsed="|1Chr|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.6" />
<sup>6</sup> A Zérah fiai közül: Jéuel és az õ atyjafiai, hatszázkilenczvenen.
<scripture passage="iChr 9:7" parsed="|1Chr|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.7" />
<sup>7</sup> A Benjámin fiai közül: Sallu, Mésullám fia, ki Hodávia fia, ki Hasénua fia.
<scripture passage="iChr 9:8" parsed="|1Chr|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.8" />
<sup>8</sup> Ibnéja, Jérohám fia, és Ela, Uzzi fia, ki Mikri fia, és Mésullám, Séfátja fia, ki Reuel fia, ki Ibnija fia [vala.]
<scripture passage="iChr 9:9" parsed="|1Chr|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.9" />
<sup>9</sup> Testvéreik, nemzetségeik szerint, kilenczszázötvenhatan valának; ezek mind családfõk voltak az õ atyjok háznépe szerint.
<scripture passage="iChr 9:10" parsed="|1Chr|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.10" />
<sup>10</sup> A papok közül is: Jedája, Jéhojárib és Jákin.
<scripture passage="iChr 9:11" parsed="|1Chr|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.11" />
<sup>11</sup> Azária, Hilkia fia, ki Mésullám fia, ki Sádók fia, ki Mérajót fia, ki Ahitubnak, az Isten háza fõgondviselõjének fia vala.
<scripture passage="iChr 9:12" parsed="|1Chr|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.12" />
<sup>12</sup> És Adája Jérohám fia, ki Pashúr fia, ki Málkija fia; Maasai, Adiel fia, ki Jahzéra fia, ki Mésullám fia, ki Mésillémit fia, ki Immer fia.
<scripture passage="iChr 9:13" parsed="|1Chr|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.13" />
<sup>13</sup> Ezeknek atyjokfiai az õ családjaiknak fejei, ezerhétszázhatvanan [valának,] buzgók az Isten háza dolgának munkájában.
<scripture passage="iChr 9:14" parsed="|1Chr|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.14" />
<sup>14</sup> A Léviták közül Semája, Hásub fia, ki Azrikám fia, ki Hasábia fia, a Mérári  fiai közül.
<scripture passage="iChr 9:15" parsed="|1Chr|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.15" />
<sup>15</sup> Bakbakkár, Héres és Galál, és Mattánia, a Mika fia, ki Zikri fia,  ki Asáf fia vala.
<scripture passage="iChr 9:16" parsed="|1Chr|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.16" />
<sup>16</sup> Obádia, a Semája fia, Galál fia, ki Jédutun fia, és Bérékia, Asa fia, ki Elkána fia, a ki Nétofáti faluiban lakik vala.
<scripture passage="iChr 9:17" parsed="|1Chr|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.17" />
<sup>17</sup> És az ajtónállók: Sallum, Akkúb, Talmon, Ahimán és ezek testvérei; Sallum pedig fõ [vala.]
<scripture passage="iChr 9:18" parsed="|1Chr|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.18" />
<sup>18</sup> (És [ennek] mindez ideig a királykapun [van helye] napkelet felõl.) Ezek az ajtónállók a Léviták rendje szerint.
<scripture passage="iChr 9:19" parsed="|1Chr|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.19" />
<sup>19</sup> Sallum pedig a Kóré fia, ki Ebiásáf fia, ki Kórákh fia, és ennek rokonságai a Kórakhiták családjából a szolgálat munkájában a hajlék ajtajának õrizõi valának, mint az õ atyáik az Úr seregében õrizték vala a bejáratot,
<scripture passage="iChr 9:20" parsed="|1Chr|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.20" />
<sup>20</sup> Mikor Fineás,  az Eleázár fia volt egykor az õ elõljárójok, kivel az Úr vala.
<scripture passage="iChr 9:21" parsed="|1Chr|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.21" />
<sup>21</sup> Zakariás, a Meselémia fia, a gyülekezet sátorába való bejárat õrizõje.
<scripture passage="iChr 9:22" parsed="|1Chr|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.22" />
<sup>22</sup> Ezek mind választott ajtónállók voltak, kétszáztizenketten; kik az õ faluikban, nemzetségök szerint, megszámláltattak volt; kiket Dávid rendelt és Sámuel  próféta az õ tisztökbe.
<scripture passage="iChr 9:23" parsed="|1Chr|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.23" />
<sup>23</sup> Õk és fiaik õrizik vala renddel az Úr házának, a sátornak kapuit.
<scripture passage="iChr 9:24" parsed="|1Chr|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.24" />
<sup>24</sup> Négyfelé valának az õrizõk: napkeletre, napnyugotra, északra és délre.
<scripture passage="iChr 9:25" parsed="|1Chr|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.25" />
<sup>25</sup> És ezeknek atyjokfiai az õ faluikban [valának,] de minden hetednap amazokhoz felmenének Jeruzsálembe bizonyos ideig.
<scripture passage="iChr 9:26" parsed="|1Chr|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.26" />
<sup>26</sup> De a kapunállók négy fõemberének állandó megbizatásuk volt. Ezek a Léviták õrizik vala a  kamarákat és az Isten házának  kincseit.
<scripture passage="iChr 9:27" parsed="|1Chr|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.27" />
<sup>27</sup> És az Úrnak háza körül hálnak vala, mivelhogy az õrzés az õ tisztök volt, és minden reggel õk nyitják vala meg az ajtókat.
<scripture passage="iChr 9:28" parsed="|1Chr|9|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.28" />
<sup>28</sup> És õ közülök [némelyek]  a szolgálati edényekre [viselnek vala gondot;] mert mind a kivitelnél, mind a visszavitelnél számon veszik vala azokat.
<scripture passage="iChr 9:29" parsed="|1Chr|9|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.29" />
<sup>29</sup> Ugyanazok közül választattak vala [némelyek másféle] edénynek, a szenthely minden eszközeinek, a lisztnek, bornak, olajnak, tömjénnek és fûszereknek [gondviselésére.]
<scripture passage="iChr 9:30" parsed="|1Chr|9|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.30" />
<sup>30</sup> A papok fiai közül valók csinálják vala fûszerekbõl a  drágakenetet is.
<scripture passage="iChr 9:31" parsed="|1Chr|9|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.31" />
<sup>31</sup> Továbbá Mattitja, a Léviták közül való (ki elsõszülötte a Kórakhiták közül való Sallumnak), a  serpenyõkre visel vala gondot.
<scripture passage="iChr 9:32" parsed="|1Chr|9|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.32" />
<sup>32</sup> A Kéhátiták fiai és azok atyjokfiai közül [rendeltettek volt ]a szent kenyérnek  gondviselésére, hogy minden szombaton megkészítsék [azt].
<scripture passage="iChr 9:33" parsed="|1Chr|9|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.33" />
<sup>33</sup> Ezek közül valók valának az éneklõk is, a Léviták közül a családfõk, a kik szabadosok valának [egyéb tiszttõl] az õ kamarájokban; mert éjjel  és nappal szolgálattal tartoznak vala.
<scripture passage="iChr 9:34" parsed="|1Chr|9|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.34" />
<sup>34</sup> Ezek a Léviták között családfõk nemzetségök szerint, [fõemberek, és] ezek Jeruzsálemben laktak.
<scripture passage="iChr 9:35" parsed="|1Chr|9|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.35" />
<sup>35</sup> Gibeonban  pedig laktak a Gibeon atyja, Jéhiel, és az õ feleségének neve Maaka.
<scripture passage="iChr 9:36" parsed="|1Chr|9|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.36" />
<sup>36</sup> Az õ elsõszülött fia Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nér és Nádáb.
<scripture passage="iChr 9:37" parsed="|1Chr|9|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.37" />
<sup>37</sup> Gedor, Ahió, Zékária és Miklót.
<scripture passage="iChr 9:38" parsed="|1Chr|9|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.38" />
<sup>38</sup> Miklót pedig nemzé Simámot. Ezek is az õ atyjokfiai átellenében laktak Jeruzsálemben az õ testvéreikkel.
<scripture passage="iChr 9:39" parsed="|1Chr|9|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.39" />
<sup>39</sup> Nér nemzé Kist, Kis nemzé  Sault, Saul pedig nemzé Jonathánt, Málkisuát, Abinádábot és Esbaált.
<scripture passage="iChr 9:40" parsed="|1Chr|9|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.40" />
<sup>40</sup> Jonathán fia Méribbaál; és Méribbaál nemzé Mikát.
<scripture passage="iChr 9:41" parsed="|1Chr|9|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.41" />
<sup>41</sup> Mika fiai: Piton, Mélek és Táréa.
<scripture passage="iChr 9:42" parsed="|1Chr|9|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.42" />
<sup>42</sup> Akház pedig nemzé Jahrát, Jahra nemzé Alémetet, Azmávetet, Zimrit, Zimri pedig nemzé Mósát.
<scripture passage="iChr 9:43" parsed="|1Chr|9|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.43" />
<sup>43</sup> Mósa nemzé Bineát, ennek fia Réfája, ennek fia Elása, ennek fia Ásel.
<scripture passage="iChr 9:44" parsed="|1Chr|9|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.44" />
<sup>44</sup> Áselnek hat fia volt, kiknek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek Ásel fiai.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 10" progress="37.19%" prev="iChr.9" next="iChr.11" id="iChr.10">
<h3 id="iChr.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iChr.10-p1">
<scripture passage="iChr 10:1" parsed="|1Chr|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.1" />
<sup>1</sup> A Filiszteusok pedig hadakoznak vala az Izráellel, és megfutamodék Izráel népe a Filiszteusok elõtt, és [néhányan] a sebek miatt el is hullának a Gilboa  hegyén.
<scripture passage="iChr 10:2" parsed="|1Chr|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.2" />
<sup>2</sup> Elérék pedig a Filiszteusok Sault és az õ fiait, és megölék a Filiszteusok Jonathánt, Abinádábot és Malkisuát, a Saul fiait.
<scripture passage="iChr 10:3" parsed="|1Chr|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.3" />
<sup>3</sup> És a viadal igen heves volt Saul körül, és rátalálván a kézívesek, nyilakkal megsebesíték õt.
<scripture passage="iChr 10:4" parsed="|1Chr|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.4" />
<sup>4</sup> És monda Saul az õ fegyverhordozójának: Vond ki fegyveredet, és verj által engem vele, mert netalán eljõnek e körülmetéletlenek, és meggyaláznak engemet. De fegyverhordozója nem akará, mert igen fél vala. Ragadá azért Saul a fegyvert, és belé bocsátkozék.
<scripture passage="iChr 10:5" parsed="|1Chr|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.5" />
<sup>5</sup> Látván pedig az õ fegyverhordozója, hogy Saul immár meghalt, õ is a fegyverbe bocsátkozék, és meghala.
<scripture passage="iChr 10:6" parsed="|1Chr|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.6" />
<sup>6</sup> Meghala azért Saul és az õ három fia,  és egész háznépe is egyetemben meghala.
<scripture passage="iChr 10:7" parsed="|1Chr|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig meglátták Izráelnek minden férfiai, a kik a völgyben valának, hogy õk megfutamodtak, és hogy Saul és az õ fiai megholtak: pusztán hagyák városaikat és elfutának. Akkor eljövének a Filiszteusok, és azokba beszállának.
<scripture passage="iChr 10:8" parsed="|1Chr|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.8" />
<sup>8</sup> Lõn pedig másodnap, eljövének a Filiszteusok, hogy a holtakat kifoszszák, és megtalálák Sault és az õ fiait, halva feküdvén a Gilboa hegyén.
<scripture passage="iChr 10:9" parsed="|1Chr|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.9" />
<sup>9</sup> És kifoszták õt,  és elvevék fejét és az õ fegyvereit, és elküldék a Filiszteusok minden tartományába köröskörül, hogy hírül adják bálványaiknak és a népnek.
<scripture passage="iChr 10:10" parsed="|1Chr|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.10" />
<sup>10</sup> Az õ fegyvereit isteneik házába helyezék el, fejét pedig Dágon templomában akasztották fel.
<scripture passage="iChr 10:11" parsed="|1Chr|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig meghallotta az egész Jábesgileád, hogy mit cselekedtek a Filiszteusok Saullal:
<scripture passage="iChr 10:12" parsed="|1Chr|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.12" />
<sup>12</sup> Feltámadának mindnyájan az erõs férfiak, és elvivék Saulnak  és az õ fiainak testét; és Jábesbe vivén, eltemeték azoknak csontjaikat a tölgyfa alatt Jábesben, és bõjtölének hetednapig.
<scripture passage="iChr 10:13" parsed="|1Chr|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.13" />
<sup>13</sup> Meghala azért Saul az õ gonoszsága miatt, mivel vétkezett  az Úr ellen, az Úrnak igéje ellen, melyet nem õrzött meg, sõt az ördöngöst is megkereste, hogy megkérdezze;
<scripture passage="iChr 10:14" parsed="|1Chr|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.14" />
<sup>14</sup> És nem az Urat kérdé. Ezért elveszté õt, és adá az õ országát Dávidnak,  az Isai fiának.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 11" progress="37.24%" prev="iChr.10" next="iChr.12" id="iChr.11">
<h3 id="iChr.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iChr.11-p1">
<scripture passage="iChr 11:1" parsed="|1Chr|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.1" />
<sup>1</sup> És gyûlének az Izráeliták mindnyájan Dávidhoz  Hebronba, mondván:  Ímé mi a te csontod és a te tested vagyunk;
<scripture passage="iChr 11:2" parsed="|1Chr|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.2" />
<sup>2</sup> Ezelõtt is, még mikor Saul volt a király, te voltál az, a ki az Izráelt ki- és bevezetéd, és ezt mondotta a te Urad Istened néked: Te  legelteted az én népemet, az Izráelt, és te leszel vezér az én népemen, az Izráelen.
<scripture passage="iChr 11:3" parsed="|1Chr|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.3" />
<sup>3</sup> Elmenének azért mindnyájan az Izráel vénei a királyhoz Hebronba, és szövetséget tõn Dávid velök Hebronban az Úr elõtt; és királylyá kenték Dávidot Izráel felett, az Úrnak Sámuel által  való beszéde szerint.
<scripture passage="iChr 11:4" parsed="|1Chr|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.4" />
<sup>4</sup> Elméne akkor Dávid és az egész Izráel  Jeruzsálembe; ez Jebus (ott a Jebuzeusok voltak a föld lakosai).
<scripture passage="iChr 11:5" parsed="|1Chr|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.5" />
<sup>5</sup> És mondának Jebus lakói Dávidnak: Ide be nem jössz! De megvevé Dávid a Sion várát; ez a Dávid városa;
<scripture passage="iChr 11:6" parsed="|1Chr|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.6" />
<sup>6</sup> Mert ezt mondotta vala Dávid: A ki legelõször egy Jebuzeust  levág, elõljáró és vezér legyen. Felméne azért legelõször Joáb, a Séruja fia; és lõn elõljáróvá.
<scripture passage="iChr 11:7" parsed="|1Chr|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.7" />
<sup>7</sup> Azután lakék Dávid a várban, azért nevezék azt Dávid városának.
<scripture passage="iChr 11:8" parsed="|1Chr|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.8" />
<sup>8</sup> És megépíté Dávid a várost Millótól fogva egészen körül; Joáb pedig megépíté a városnak maradékát.
<scripture passage="iChr 11:9" parsed="|1Chr|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.9" />
<sup>9</sup> És folytonosan emelkedék Dávid; mert a Seregek Ura vala õ vele.
<scripture passage="iChr 11:10" parsed="|1Chr|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.10" />
<sup>10</sup> Ezek pedig a hõsök elõljárói, a kik Dávid mellett valának, a kik erõsen forgolódának vele az õ királyságáért egész Izráellel, hogy királylyá válaszszák õt Izráel felett, az Úr  beszéde szerint.
<scripture passage="iChr 11:11" parsed="|1Chr|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.11" />
<sup>11</sup> Ezek számszerint a hõsök,  a kik Dávid körül valának: Jásobeám, Hakhmoni fia, a harmincznak elõljárója; ez emelte vala fel az õ kopjáját háromszáz ellen,  a kiket egyszerre megsebesíte.
<scripture passage="iChr 11:12" parsed="|1Chr|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.12" />
<sup>12</sup> Ezután Eleázár, az Ahóhita Dódó fia; a ki a három  hõs közül [egy] vala.
<scripture passage="iChr 11:13" parsed="|1Chr|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.13" />
<sup>13</sup> Õ vala Dáviddal Pasdamimban, a hová összegyûlének a Filiszteusok viadalra. Egy darab föld árpával vala tele, és a nép elmenekült a Filiszteusok elõl.
<scripture passage="iChr 11:14" parsed="|1Chr|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.14" />
<sup>14</sup> De õk megállának ott annak a darab földnek a közepén, és megtartották azt, és megverék a Filiszteusokat, és az Úr megszabadítá õket nagy szabadítással.
<scripture passage="iChr 11:15" parsed="|1Chr|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.15" />
<sup>15</sup> Továbbá, mikor alámentek hárman a  harmincz fõember közül Dávidhoz, a kõsziklához, az Adullám barlangjába; a Filiszteusok pedig tábort járának a Réfaim völgyben.
<scripture passage="iChr 11:16" parsed="|1Chr|11|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.16" />
<sup>16</sup> (Dávid az erõsségben vala akkor, a Filiszteusok hada pedig Bethlehemnél.)
<scripture passage="iChr 11:17" parsed="|1Chr|11|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.17" />
<sup>17</sup> Kivána  Dávid [vizet,] és monda: Óh, ki adhatna nékem innom a Bethlehem kapuja elõtt való forrásnak vizébõl!
<scripture passage="iChr 11:18" parsed="|1Chr|11|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.18" />
<sup>18</sup> Akkor keresztülvágták magokat hárman a Filiszteusok táborán, és vizet merítének a Bethlehem forrásából, mely a kapu elõtt vala, és felvivék, és menének Dávidhoz; de Dávid nem akara inni, hanem  kitölté azt az Úrnak.
<scripture passage="iChr 11:19" parsed="|1Chr|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.19" />
<sup>19</sup> És monda: Távoztassa el tõlem az én Istenem, hogy ezt cselekedném. Avagy e férfiaknak vérét igyam-é meg, a kik életöket halálra vetették? Mert õk ezt életök veszedelmével hozták. És [semmiképen] nem akara inni. Ezt cselekedé a három hõs.
<scripture passage="iChr 11:20" parsed="|1Chr|11|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.20" />
<sup>20</sup> És Abisai,  a Joáb testvére vala e háromnak elõljárója; õ ragadott vala dárdát háromszáz  ellen, [a kiket] megsebesíte; és õ volt a leghíresebb a három között.
<scripture passage="iChr 11:21" parsed="|1Chr|11|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.21" />
<sup>21</sup> A három közül  a kettõnél híresebb vala, azért volt azok elõljárója; de azért [egymaga] még sem ért föl a hárommal.
<scripture passage="iChr 11:22" parsed="|1Chr|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.22" />
<sup>22</sup> Benája,  a Jojada fia, vitéz férfiúnak fia Kabséelbõl, a ki nagy dolgokat cselekedék; õ ölte meg Moáb két oroszlánját, és õ méne alá a verembe, s ölte meg az oroszlánt, mikor havas idõ volt.
<scripture passage="iChr 11:23" parsed="|1Chr|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.23" />
<sup>23</sup> Ugyanez ölé meg az Égyiptombeli férfit, akinek magassága öt sing volt, és oly dárda vala az Égyiptombeli férfiú kezében, mint a szövõ zugoly. Szembeszálla vele egy pálczával, s kiragadá az Égyiptombeli ember kezébõl a dárdát, és saját dárdájával általveré.
<scripture passage="iChr 11:24" parsed="|1Chr|11|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.24" />
<sup>24</sup> Ezeket cselekedte Benája, a Jojada fia, a ki híres vala a három hõs között.
<scripture passage="iChr 11:25" parsed="|1Chr|11|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.25" />
<sup>25</sup> Híres vala õ a harmincz között, de azzal a hárommal  nem ért fel. És elõljáróvá tevé õt Dávid a tanácsosok között.
<scripture passage="iChr 11:26" parsed="|1Chr|11|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.26" />
<sup>26</sup> A seregnek pedig [ezek] vitézei: Asael, a  Joáb testvére; Elhanán, Dódónak fia, ki Bethlehembeli vala.
<scripture passage="iChr 11:27" parsed="|1Chr|11|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.27" />
<sup>27</sup> Haróritból való Sammót, Pélomból való Héles,
<scripture passage="iChr 11:28" parsed="|1Chr|11|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.28" />
<sup>28</sup> Tékoabeli Hira, Ikkés fia, Anatótbeli Abiézer,
<scripture passage="iChr 11:29" parsed="|1Chr|11|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.29" />
<sup>29</sup> Húsatbeli Sibbékai, Ahóhitbeli Hirai.
<scripture passage="iChr 11:30" parsed="|1Chr|11|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.30" />
<sup>30</sup> Nétofátbeli Maharai, Nétofátbeli Héled,  Bahána fia;
<scripture passage="iChr 11:31" parsed="|1Chr|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.31" />
<sup>31</sup> Ittai, Ribai fia, a Benjámin fiainak Gibea városából való;  Pirátonbeli Benája;
<scripture passage="iChr 11:32" parsed="|1Chr|11|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.32" />
<sup>32</sup> Húrai, a Gaás völgyébõl való; Arbátbeli Abiel;
<scripture passage="iChr 11:33" parsed="|1Chr|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.33" />
<sup>33</sup> Baharumi Azmávet,  Saálbonitbeli Eliáhba;
<scripture passage="iChr 11:34" parsed="|1Chr|11|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.34" />
<sup>34</sup> Gisonbeli Hásem fiai: Jonathán, Hararitbeli Ságé fia.
<scripture passage="iChr 11:35" parsed="|1Chr|11|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.35" />
<sup>35</sup> Hararitbeli Ahiám, Sákár fia; Elifál, Úr fia,
<scripture passage="iChr 11:36" parsed="|1Chr|11|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.36" />
<sup>36</sup> Mekerátbeli Héfer, Pélonbeli Ahija,
<scripture passage="iChr 11:37" parsed="|1Chr|11|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.37" />
<sup>37</sup> Kármelbõl való Hésró, Naárai, Ezbái fia,
<scripture passage="iChr 11:38" parsed="|1Chr|11|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.38" />
<sup>38</sup> Jóel, Nátán testvére; Mibhár, Géri fia;
<scripture passage="iChr 11:39" parsed="|1Chr|11|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.39" />
<sup>39</sup> Sélek, Ammon nemzetségébõl való; Berótbeli Naárai, Joábnak,  a ki Séruja fia vala, fegyverhordozója;
<scripture passage="iChr 11:40" parsed="|1Chr|11|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.40" />
<sup>40</sup> Itrébeli Hira, Itrébeli Gáreb,
<scripture passage="iChr 11:41" parsed="|1Chr|11|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.41" />
<sup>41</sup> Hitteus  Uriás, Zabád, Ahlai fia;
<scripture passage="iChr 11:42" parsed="|1Chr|11|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.42" />
<sup>42</sup> Hadina, a Rúben nemzetségébõl való Siza fia, ki a Rúbeniták elõljárója vala, és vele harminczan valának.
<scripture passage="iChr 11:43" parsed="|1Chr|11|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.43" />
<sup>43</sup> Hanán, Maaka fia, és Mitnibeli Jósafát,
<scripture passage="iChr 11:44" parsed="|1Chr|11|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.44" />
<sup>44</sup> Asterátbeli Uzzija; Sáma és Jéhiel, Aroerbeli Hótám fiai.
<scripture passage="iChr 11:45" parsed="|1Chr|11|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.45" />
<sup>45</sup> Jidiháel, Simri fia, és az õ testvére, Joha, Tisibeli.
<scripture passage="iChr 11:46" parsed="|1Chr|11|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.46" />
<sup>46</sup> Mihávimbeli Eliel, Jéribai és Jósávia, Elnaám fia, és Jitma, Moáb nemzetségébõl való.
<scripture passage="iChr 11:47" parsed="|1Chr|11|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.47" />
<sup>47</sup> Eliel és Obed és Jaásiel, Mésóbájából valók.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 12" progress="37.37%" prev="iChr.11" next="iChr.13" id="iChr.12">
<h3 id="iChr.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iChr.12-p1">
<scripture passage="iChr 12:1" parsed="|1Chr|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.1" />
<sup>1</sup> Ezek azok, a kik  Dávidhoz menének Siklágba, mikor Saul, a Kis fia miatt még számkivetésben vala, a kik a hõsöknek  a harczban segítõi voltak.
<scripture passage="iChr 12:2" parsed="|1Chr|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.2" />
<sup>2</sup> Ívesek, a kik mind jobb-, mind balkézre kõvel  [hajítanak ]és nyíllal lõnek vala, a kik Saul atyjafiai közül valók valának, Benjámin nemzetségébõl.
<scripture passage="iChr 12:3" parsed="|1Chr|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.3" />
<sup>3</sup> Elõljáró vala Ahiézer és Joás, a Gibeabeli Semáa fiai és Jéziel és Pélet, Azmávet fiai, Beráka és Jéhu, Anatótból,
<scripture passage="iChr 12:4" parsed="|1Chr|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.4" />
<sup>4</sup> És a Gibeonbeli Ismája, a harmincz közül való hõs, a kiknek elõljárójok is vala; Irméja, Jaháziel, Johanán és Gederátbeli Józabád,
<scripture passage="iChr 12:5" parsed="|1Chr|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.5" />
<sup>5</sup> Elúzai, Jérimót, Behália, Semária és Hárufbeli Sefátja,
<scripture passage="iChr 12:6" parsed="|1Chr|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.6" />
<sup>6</sup> Elkána, Isija, Azaréel, Jóézer és a Kóré nemzetébõl való Jásobéám.
<scripture passage="iChr 12:7" parsed="|1Chr|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.7" />
<sup>7</sup> Joéla és Zebádja, a Gedorból való Jérohám fiai.
<scripture passage="iChr 12:8" parsed="|1Chr|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.8" />
<sup>8</sup> A Gáditák közül is menének Dávidhoz, mikor a pusztában vala az erõsségben, erõs és hadakozó férfiak, paizsosok, dárdások, a [kiknek] orczájok, mint az oroszlánnak  orczája és gyorsaságra hasonlók a hegyen lakozó  vadkecskékhez.
<scripture passage="iChr 12:9" parsed="|1Chr|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.9" />
<sup>9</sup> Ézer az elsõ, Obádia második, Eliáb harmadik,
<scripture passage="iChr 12:10" parsed="|1Chr|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.10" />
<sup>10</sup> Mismanna negyedik, Jirméja ötödik,
<scripture passage="iChr 12:11" parsed="|1Chr|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.11" />
<sup>11</sup> Attai hatodik, Eliel hetedik,
<scripture passage="iChr 12:12" parsed="|1Chr|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.12" />
<sup>12</sup> Nyolczadik Johanán, kilenczedik Elzabád,
<scripture passage="iChr 12:13" parsed="|1Chr|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.13" />
<sup>13</sup> Tizedik Jirméja, tizenegyedik Makbánnai.
<scripture passage="iChr 12:14" parsed="|1Chr|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.14" />
<sup>14</sup> Ezek voltak fõemberek a seregben a Gád fiai közül; a legkisebbek egyike száz ellen,  a legnagyobbak egyike ezer ellen!
<scripture passage="iChr 12:15" parsed="|1Chr|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.15" />
<sup>15</sup> Ezek azok, a kik a Jordánon átmentek volt az elsõ hónapban, noha az [árvíz] a partot felülmúlta, és elûzték mindazokat, a kik a völgyben [valának] napkelet felõl és napnyugot felõl.
<scripture passage="iChr 12:16" parsed="|1Chr|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.16" />
<sup>16</sup> Jövének Dávidhoz a Benjámin és a Júda fiai közül is  az erõsségbe.
<scripture passage="iChr 12:17" parsed="|1Chr|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.17" />
<sup>17</sup> És kiméne Dávid elejökbe, és felelvén, monda nékik: Hogyha békesség okáért jöttök hozzám, hogy segítségemre legyetek, az én szívem egy lesz ti veletek; ha pedig meg akartok csalni, [hogy eláruljatok] az én  ellenségeimnek, holott semmi gonoszságot nem követtem el: lássa meg a mi atyáink Istene és büntessen meg.
<scripture passage="iChr 12:18" parsed="|1Chr|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.18" />
<sup>18</sup> A lélek pedig felindítá  Amásait, a harmincznak  fejedelmét, [s monda:] Óh Dávid, tied [vagyunk] és te veled [leszünk,] Isai fia! Békesség, békesség néked, békesség a te segítõidnek is, mert megsegít téged a te Istened! Magához fogadá azért õket Dávid, és fõemberekké tevé a seregben.
<scripture passage="iChr 12:19" parsed="|1Chr|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.19" />
<sup>19</sup> Ennekfelette Manasséból is hajlának Dávidhoz, mikor a Filiszteusokkal együtt  Saul ellen ment volna harczolni; de nem segéllék õket; mert tanácsot [tartván,] haza küldék a Filiszteusok fejedelmei, mondván: A mi fejünk veszésével fog visszamenni az õ urához, Saulhoz.
<scripture passage="iChr 12:20" parsed="|1Chr|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.20" />
<sup>20</sup> Mikor visszatére  Siklágba, hajlának õ hozzá a Manassé fiai közül Adna, Józabád, Jediháel, Mikáel, Józabád, Elihu és Sillétai, a kik a Manasse [nemzetségé]bõl való ezerek elõljárói [voltak.]
<scripture passage="iChr 12:21" parsed="|1Chr|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.21" />
<sup>21</sup> És ezek Dávidnak segítségül voltak az [ellenség]  seregei ellen; mert fejenként mind erõs vitézek valának, és vezérek a seregben.
<scripture passage="iChr 12:22" parsed="|1Chr|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.22" />
<sup>22</sup> Annakfelette minden nap mennek vala Dávidhoz, hogy segítségére legyenek néki, míg [serege] nagygyá lõn, mint az Istennek tábora.
<scripture passage="iChr 12:23" parsed="|1Chr|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.23" />
<sup>23</sup> Ezek pedig számszerint a viadalhoz készült elõljárók, a kik Dávidhoz mentek vala  Hebronban, hogy õt Saul helyett az országban királylyá válaszszák, az Isten ígérete szerint.
<scripture passage="iChr 12:24" parsed="|1Chr|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.24" />
<sup>24</sup> A Júda fiai közül, a kik paizst és kopját viselének hatezernyolczszáz vala harczra készen.
<scripture passage="iChr 12:25" parsed="|1Chr|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.25" />
<sup>25</sup> A Simeon fiai közül [vitéz] férfiak a viadalra, hétezerszáz.
<scripture passage="iChr 12:26" parsed="|1Chr|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.26" />
<sup>26</sup> A Lévi fiai közül négyezerhatszáz [vala.]
<scripture passage="iChr 12:27" parsed="|1Chr|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.27" />
<sup>27</sup> Jojada is, ki az Áron fiai között elõljáró vala, és õ vele háromezerhétszáz.
<scripture passage="iChr 12:28" parsed="|1Chr|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.28" />
<sup>28</sup> És az ifjú  Sádók, a ki igen erõs vala, és az õ atyja házából huszonkét fõember.
<scripture passage="iChr 12:29" parsed="|1Chr|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.29" />
<sup>29</sup> A Benjámin  fiai közül, a kik Saul atyjafiai valának, háromezer; mert még azok közül sokan hûségesen õrizik vala a Saul házát.
<scripture passage="iChr 12:30" parsed="|1Chr|12|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.30" />
<sup>30</sup> Az Efraim fiai közül húszezernyolczszáz, igen vitézek, a kik az õ nemzetségökben híres férfiak valának;
<scripture passage="iChr 12:31" parsed="|1Chr|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.31" />
<sup>31</sup> Manassénak félnemzetségébõl pedig tizennyolczezer, kik névszerint kijelöltetének, hogy elmenjenek és Dávidot királylyá válaszszák.
<scripture passage="iChr 12:32" parsed="|1Chr|12|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.32" />
<sup>32</sup> Az Izsakhár fiai közül, a kik felismerék az idõ alkalmatos voltát, hogy tudnák, mit kellene Izráelnek cselekednie, kétszáz fõember és az õ rokonaik mind [hallgatnak vala] beszédjökre.
<scripture passage="iChr 12:33" parsed="|1Chr|12|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.33" />
<sup>33</sup> A Zebulon [fiai] közül a harczra kimenõk, minden hadiszerszámokkal felkészülve, ötvenezeren valának, [készek] a viadalra állhatatos szívvel.
<scripture passage="iChr 12:34" parsed="|1Chr|12|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.34" />
<sup>34</sup> A Nafthali [nemzetségé]bõl ezer fõember vala; és õ velek paizszsal s kopjával harminczhétezer vala.
<scripture passage="iChr 12:35" parsed="|1Chr|12|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.35" />
<sup>35</sup> A Dániták közül, a kik a viadalhoz készek valának, huszonnyolczezerhatszázan voltak.
<scripture passage="iChr 12:36" parsed="|1Chr|12|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.36" />
<sup>36</sup> És az Áser [fiai] közül a hadakozók és az ütközethez készek negyvenezeren valának.
<scripture passage="iChr 12:37" parsed="|1Chr|12|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.37" />
<sup>37</sup> A Jordánon túl lakozók közül, [azaz] a Rúbeniták, Gáditák és a Manasse nemzetségének fele közül, minden viadalhoz való szerszámokkal egyetemben, [jöttek] százhúszezeren.
<scripture passage="iChr 12:38" parsed="|1Chr|12|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.38" />
<sup>38</sup> Mindezek hadakozó férfiak, a viadalra elkészülve, egy értelemmel mentek vala Hebronba, hogy Dávidot az egész Izráel felett királylyá válaszszák, sõt ezeken kivül is az egész Izráel egy szívvel [azon] volt, hogy Dávidot  királylyá válaszszák.
<scripture passage="iChr 12:39" parsed="|1Chr|12|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.39" />
<sup>39</sup> És ott maradának Dáviddal harmadnapig, s esznek és isznak  vala; mert az õ atyjokfiai készítettek vala nékik;
<scripture passage="iChr 12:40" parsed="|1Chr|12|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.40" />
<sup>40</sup> És úgy a szomszédságukban levõk, mint [mások] Izsakhárig, Zebulonig és Nafthaliig hoznak vala kenyereket szamarakon, tevéken, öszvéreken és ökrökön, eleséget, lisztet, fügét, aszuszõlõt, bort, olajat, [vágó]barmokat, juhokat számtalan sokat; mert nagy öröm vala Izráelben.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 13" progress="37.50%" prev="iChr.12" next="iChr.14" id="iChr.13">
<h3 id="iChr.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iChr.13-p1">
<scripture passage="iChr 13:1" parsed="|1Chr|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.1" />
<sup>1</sup> Tanácsot tarta pedig Dávid az ezredeknek és századoknak fejeivel és minden elõljárókkal.
<scripture passage="iChr 13:2" parsed="|1Chr|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.2" />
<sup>2</sup> És monda  Dávid Izráel egész gyülekezetének: Ha néktek tetszik, és ha az Úrtól, a mi Istenünktõl [van:] küldjünk el mindenfelé a mi atyánkfiaihoz, a kik [otthon] maradtak Izráel minden tartományaiban, s velök együtt a papokhoz és Lévitákhoz, az õ városaik és vidékeik szerint, hogy [õk is] gyûljenek hozzánk.
<scripture passage="iChr 13:3" parsed="|1Chr|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.3" />
<sup>3</sup> Hogy hozzuk ide a mi Istenünknek ládáját mi hozzánk, mert a Saul idejében nem törõdtünk vele.
<scripture passage="iChr 13:4" parsed="|1Chr|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.4" />
<sup>4</sup> És monda az egész gyülekezet, hogy úgy kell cselekedni; mert igaznak [láttaték] e dolog az egész nép elõtt.
<scripture passage="iChr 13:5" parsed="|1Chr|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.5" />
<sup>5</sup> Összegyûjté azért Dávid mind az Izráel  népét Égyiptomnak Nilus folyóvizétõl fogva egészen Hámátig, hogy az Istennek ládáját elhozzák Kirjáth-Jeárimból.
<scripture passage="iChr 13:6" parsed="|1Chr|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.6" />
<sup>6</sup> Felméne azért Dávid és vele az egész Izráel Baalába  [vagy] Kirjáth-Jeárimba, a mely Júdában van, hogy onnan elhozzák az Úr Istennek ládáját, mely az õ nevérõl neveztetik, a ki a  Khérubok közt ül.
<scripture passage="iChr 13:7" parsed="|1Chr|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.7" />
<sup>7</sup> És helyhezteték az Isten ládáját az Abinádáb házából [egy] új  szekérre; Uzza és Ahió vezetik vala a szekeret.
<scripture passage="iChr 13:8" parsed="|1Chr|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.8" />
<sup>8</sup> Dávid pedig és az egész Izráel tánczolnak vala az Isten elõtt teljes erõvel, énekekkel,  cziterákkal, hegedûkkel, dobokkal, czimbalmokkal és kürtökkel.
<scripture passage="iChr 13:9" parsed="|1Chr|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig jutottak a Kidon szérûjéhez,  Uzza reá tevé kezét a ládára, hogy megtartsa, mert az ökrök félre tértek vala.
<scripture passage="iChr 13:10" parsed="|1Chr|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.10" />
<sup>10</sup> És az Úrnak haragja felgerjede Uzza  ellen, és õt megveré, hogy reá tevé kezét a ládára, s meghala ugyanott az Isten elõtt.
<scripture passage="iChr 13:11" parsed="|1Chr|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.11" />
<sup>11</sup> Akkor Dávid igen megdöbbene, hogy az Úr [ily] csapással sujtá Uzzát. Azért azt a helyet mind e mai napig Péres-Uzzának nevezik.
<scripture passage="iChr 13:12" parsed="|1Chr|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.12" />
<sup>12</sup> És félni kezde Dávid azon a napon Istentõl, mondván: Miképen merjem magamhoz bevinni az Isten ládáját?!
<scripture passage="iChr 13:13" parsed="|1Chr|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.13" />
<sup>13</sup> És nem vivé be Dávid magához a ládát a Dávid városába, hanem elhelyezé azt a Gitteus  Obed-Edom házában.
<scripture passage="iChr 13:14" parsed="|1Chr|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.14" />
<sup>14</sup> És az Isten ládája Obed-Edom házában volt három hónapig; és megáldá az Úr Obed-Edom házát és mindenét, valamije volt.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 14" progress="37.55%" prev="iChr.13" next="iChr.15" id="iChr.14">
<h3 id="iChr.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iChr.14-p1">
<scripture passage="iChr 14:1" parsed="|1Chr|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.1" />
<sup>1</sup> Külde pedig Hírám,  Tírus királya Dávidhoz követeket: czédrusfákat, kõmíveseket és ácsmestereket, hogy néki házat csináljanak.
<scripture passage="iChr 14:2" parsed="|1Chr|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.2" />
<sup>2</sup> És megismeré Dávid, hogy az Úr õt megerõsítette  a királyságban Izráel felett, mivelhogy igen felmagasztaltatott vala az õ országa az õ népéért, az Izráelért.
<scripture passage="iChr 14:3" parsed="|1Chr|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.3" />
<sup>3</sup> Võn pedig Dávid még [több]  feleséget Jeruzsálemben, és nemze Dávid még [több] fiakat és leányokat.
<scripture passage="iChr 14:4" parsed="|1Chr|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.4" />
<sup>4</sup> És ezek neveik azoknak, a kik születtek néki  Jeruzsálemben: Sammua, Sobáb,  Nátán és Salamon,
<scripture passage="iChr 14:5" parsed="|1Chr|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.5" />
<sup>5</sup> Ibhár, Elisua és Elpélet,
<scripture passage="iChr 14:6" parsed="|1Chr|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.6" />
<sup>6</sup> Nógah, Néfeg és Jáfia,
<scripture passage="iChr 14:7" parsed="|1Chr|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.7" />
<sup>7</sup> Elisáma, Beheljada és Elifélet.
<scripture passage="iChr 14:8" parsed="|1Chr|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.8" />
<sup>8</sup> Megértvén pedig a Filiszteusok, hogy Dávid  királylyá kenetett fel az egész Izráel felett, feljövének mind a Filiszteusok, hogy megkeressék Dávidot. Mely dolgot mikor Dávid meghallott, azonnal ellenök ment.
<scripture passage="iChr 14:9" parsed="|1Chr|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.9" />
<sup>9</sup> A Filiszteusok pedig eljövén, elszéledének a Réfaim völgyében.
<scripture passage="iChr 14:10" parsed="|1Chr|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.10" />
<sup>10</sup> Akkor Dávid megkérdé az Istent, mondván: Felmenjek-é a Filiszteusok ellen, és kezembe adod-é õket? És monda néki az Úr: Menj fel, és kezedbe adom õket.
<scripture passage="iChr 14:11" parsed="|1Chr|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.11" />
<sup>11</sup> Felmenének azért Baál-perásimba, és  ott Dávid õket megveré, és monda Dávid: Az Isten eloszlatá az én ellenségeimet az én kezem által, mint a vizeknek oszlását; azért nevezék azt a helyet Baál- perásimnak.
<scripture passage="iChr 14:12" parsed="|1Chr|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.12" />
<sup>12</sup> És ott hagyák az õ [bálvány] isteneiket, és Dávid megparancsolá, hogy megégessék  azokat.
<scripture passage="iChr 14:13" parsed="|1Chr|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.13" />
<sup>13</sup> Ismét [feltámadának] a Filiszteusok és a völgyben szétterjeszkedtek.
<scripture passage="iChr 14:14" parsed="|1Chr|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.14" />
<sup>14</sup> Azért Dávid ismét megkérdé az Istent, és monda az Isten néki: Ne menj fel utánok, hanem fordulj el tõlök, és menj reájok a szederfák irányában;
<scripture passage="iChr 14:15" parsed="|1Chr|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.15" />
<sup>15</sup> És mikor hallándod a járás dobogását  a szederfák tetején, akkor menj ki a viadalra; mert az Isten te elõtted megyen, hogy megverje a Filiszteusok táborát.
<scripture passage="iChr 14:16" parsed="|1Chr|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.16" />
<sup>16</sup> Dávid azért úgy cselekedék, a mint néki Isten meghagyta volt, és vágák a Filiszteusok táborát Gibeontól fogva szinte Gézerig.
<scripture passage="iChr 14:17" parsed="|1Chr|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.17" />
<sup>17</sup> És elterjede Dávid híre az országokban, és az Úr adá a tõle való félelmet minden pogányokra.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 15" progress="37.60%" prev="iChr.14" next="iChr.16" id="iChr.15">
<h3 id="iChr.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iChr.15-p1">
<scripture passage="iChr 15:1" parsed="|1Chr|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.1" />
<sup>1</sup> Csináltata pedig Dávid magának házakat az õ  városában; és helyet készített az Isten ládájának, és annak sátort állított fel.
<scripture passage="iChr 15:2" parsed="|1Chr|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.2" />
<sup>2</sup> Akkor monda Dávid: Nem [szabad] másnak hordozni az Isten  ládáját, hanem csak a Lévitáknak, mert az Úr õket választotta, hogy hordozzák az Isten ládáját, és néki szolgáljanak mindörökké.
<scripture passage="iChr 15:3" parsed="|1Chr|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.3" />
<sup>3</sup> Összegyûjté azért Dávid Jeruzsálembe az egész Izráel népét, hogy az Úr ládáját az õ  helyére vitesse, melyet számára csináltatott vala.
<scripture passage="iChr 15:4" parsed="|1Chr|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.4" />
<sup>4</sup> Összegyûjté Dávid az Áron fiait is és a Lévitákat.
<scripture passage="iChr 15:5" parsed="|1Chr|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.5" />
<sup>5</sup> A Kéhát  fiai között fõ vala Uriel, és az õ atyjafiai százhúszan [valának.]
<scripture passage="iChr 15:6" parsed="|1Chr|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.6" />
<sup>6</sup> A Mérári fiai között Asája volt a fõ, és az õ atyjafiai kétszázhúszan [valának.]
<scripture passage="iChr 15:7" parsed="|1Chr|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.7" />
<sup>7</sup> A Gerson  fiai között Jóel volt a fõ, és az õ atyjafiai százharminczan [valának.]
<scripture passage="iChr 15:8" parsed="|1Chr|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.8" />
<sup>8</sup> Az Elisáfán fiai között Semája volt a fõ, és az õ atyjafiai kétszázan [valának.]
<scripture passage="iChr 15:9" parsed="|1Chr|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.9" />
<sup>9</sup> A Hebron fiai között Eliel volt a fõ, és az õ atyjafiai nyolczvanan [valának.]
<scripture passage="iChr 15:10" parsed="|1Chr|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.10" />
<sup>10</sup> Az Uzziel fiai között fõ vala Amminádáb, és az õ atyjafiai száztizenketten.
<scripture passage="iChr 15:11" parsed="|1Chr|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.11" />
<sup>11</sup> Hivatá akkor Dávid Sádók  és Abjátár papokat, a Léviták közül pedig Urielt, Asáját, Jóelt, Sémáját, Elielt és Amminádábot.
<scripture passage="iChr 15:12" parsed="|1Chr|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.12" />
<sup>12</sup> És monda nékik: Ti vagytok a Léviták családfõi. Szenteljétek meg magatokat s a ti atyátokfiait, és vigyétek az Úrnak, Izráel Istenének ládáját [arra a helyre, a melyet]  készítettem számára.
<scripture passage="iChr 15:13" parsed="|1Chr|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.13" />
<sup>13</sup> Minthogy kezdettõl fogva nem [mívelték ezt,] az Úr, a mi Istenünk csapást bocsátott reánk,  mert nem kerestük õt a rendtartás szerint.
<scripture passage="iChr 15:14" parsed="|1Chr|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.14" />
<sup>14</sup> Megszentelék azért magokat a papok és a Léviták, hogy vigyék az Úrnak, Izráel Istenének ládáját.
<scripture passage="iChr 15:15" parsed="|1Chr|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.15" />
<sup>15</sup> És felvevék a Léviták fiai az Isten ládáját, úgy, a mint Mózes meghagyta volt az Úrnak beszéde szerint, a rudakkal  vállaikra.
<scripture passage="iChr 15:16" parsed="|1Chr|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.16" />
<sup>16</sup> És monda Dávid a Léviták fejedelmeinek, hogy állítsanak az õ atyjokfiai közül éneklõket, éneklõszerszámokkal, lantokkal, cziterákkal és czimbalmokkal, hogy  énekeljenek felemelt szóval, nagy örömmel.
<scripture passage="iChr 15:17" parsed="|1Chr|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.17" />
<sup>17</sup> Választák azért a Léviták Hémánt a Jóel fiát, és az õ atyjafiai közül Asáfot,  a Berekiás fiát, és a Mérári fiai közül, a kik azoknak atyjokfiai valának, Etánt, a Kúsája fiát.
<scripture passage="iChr 15:18" parsed="|1Chr|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.18" />
<sup>18</sup> És õ velök együtt az õ atyjokfiait másod renden, Zakariást, Bént, Jeázielt, Semirámótot, Jéhielt, Unnit, Eliábot, Benáját, Maaséját, Mattithját, Elifélet, Miknéját, Obed-Edomot és Jehielt, a kik ajtónállók valának.
<scripture passage="iChr 15:19" parsed="|1Chr|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.19" />
<sup>19</sup> Éneklõk: Hémán,  Asáf  és Etán, réz czimbalmokkal, hogy zengedezzenek;
<scripture passage="iChr 15:20" parsed="|1Chr|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.20" />
<sup>20</sup> Zakariás, Aziel, Semirámót, Jéhiel, Unni, Eliáb, Maaséja és Benája lantokkal a szûzek módjára;
<scripture passage="iChr 15:21" parsed="|1Chr|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.21" />
<sup>21</sup> Mattithja, Eliféle, Miknéja, Obed-Edom, Jéhiel és Azaziás, hogy énekeljenek cziterákkal a nyolczhúrú szerint.
<scripture passage="iChr 15:22" parsed="|1Chr|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.22" />
<sup>22</sup> És Kénániás volt a Léviták vezére az éneklésben, õ igazgatá az éneklést, mivel tudós vala.
<scripture passage="iChr 15:23" parsed="|1Chr|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.23" />
<sup>23</sup> Berekiás és Elkána a láda elõtt való ajtónállók valának:
<scripture passage="iChr 15:24" parsed="|1Chr|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.24" />
<sup>24</sup> Sébániás pedig és Jósafát, Nétanéel, Amásai, Zakariás, Benája és Eliézer papok kürtölnek vala az Isten ládája elõtt; Obed-Edom és Jéhija, a kik kapunállók valának, a láda után [mennek vala.]
<scripture passage="iChr 15:25" parsed="|1Chr|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.25" />
<sup>25</sup> Dávid pedig s az Izráel vénei és az ezredek vezérei, a kik elmenének, hogy felvigyék az Úr szövetségének ládáját az  Obed- Edom házából, nagy örömben valának.
<scripture passage="iChr 15:26" parsed="|1Chr|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.26" />
<sup>26</sup> Lõn pedig, mikor az Isten megsegíté a Lévitákat, akik az Úr szövetségének ládáját viszik vala, áldozának hét tulokkal és hét kossal.
<scripture passage="iChr 15:27" parsed="|1Chr|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.27" />
<sup>27</sup> Dávid pedig bíborból  csinált ruhába öltözvén, valamint a Léviták mind, a kik a ládát viszik vala, az éneklõk is és Kénániás, a ki az éneklés vezére vala, énekelének (Dávidon pedig gyolcsból csinált efód vala).
<scripture passage="iChr 15:28" parsed="|1Chr|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.28" />
<sup>28</sup> És az egész Izráel vivé az Úr szövetségének ládáját nagy örömmel, kürtökkel, trombitákkal, czimbalmokkal, zengedezvén  lantokkal és cziterákkal.
<scripture passage="iChr 15:29" parsed="|1Chr|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.29" />
<sup>29</sup> Mikor pedig immár az Úr szövetségének ládája a Dávid városába jutott, Mikál  a Saul leánya kitekinte az ablakon, s látván, hogy Dávid király tánczol és vígad, szívében megutálá õt.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 16" progress="37.70%" prev="iChr.15" next="iChr.17" id="iChr.16">
<h3 id="iChr.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iChr.16-p1">
<scripture passage="iChr 16:1" parsed="|1Chr|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig bevitték  az Isten ládáját és elhelyezék azt a sátor közepén, a melyet Dávid annak számára felállított vala: áldozának egészen égõ- és hálaáldozatokkal az Isten elõtt.
<scripture passage="iChr 16:2" parsed="|1Chr|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.2" />
<sup>2</sup> És mikor Dávid elvégezte az egészen égõáldozatot és a hálaáldozatot, az Úr nevében megáldá  a népet.
<scripture passage="iChr 16:3" parsed="|1Chr|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.3" />
<sup>3</sup> És osztogata  minden Izráelitának, férfinak úgy, mint asszonynak egy-egy kenyeret, és egy-egy darab húst és egy-egy kalácsot.
<scripture passage="iChr 16:4" parsed="|1Chr|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.4" />
<sup>4</sup> És rendele az Úr ládája elé a Léviták közül szolgákat, a kik hirdessék, tiszteljék és dícsérjék az Urat, Izráel Istenét.
<scripture passage="iChr 16:5" parsed="|1Chr|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.5" />
<sup>5</sup> Asáf vala a fõ,  utána másodrenden Zakariás, Jéhiel, Semirámót, Jékhiel, Mattithja, Eliáb, Benája és Obed-Edom. Jéhiel lantokkal és cziterákkal, Asáf pedig czimbalmokkal énekel vala;
<scripture passage="iChr 16:6" parsed="|1Chr|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.6" />
<sup>6</sup> Továbbá Benája és Jaháziel papok kürtölnek  vala szüntelen az Isten szövetségének ládája elõtt.
<scripture passage="iChr 16:7" parsed="|1Chr|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.7" />
<sup>7</sup> Azon a napon adott Dávid elõször [éneket]  az Úrnak dícséretére Asáfnak és az õ atyjafiainak kezébe.
<scripture passage="iChr 16:8" parsed="|1Chr|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.8" />
<sup>8</sup> Dícsérjétek az Urat, hívjátok segítségül az õ nevét, hirdessétek  minden népek között az õ nagy dolgait.
<scripture passage="iChr 16:9" parsed="|1Chr|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.9" />
<sup>9</sup> Énekeljetek néki, mondjatok dícséretet néki, beszéljetek minden csudálatos dolgairól.
<scripture passage="iChr 16:10" parsed="|1Chr|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.10" />
<sup>10</sup> Dicsekedjetek az õ szent nevében; örvendezzen szívök azoknak, a kik az Urat keresik.
<scripture passage="iChr 16:11" parsed="|1Chr|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.11" />
<sup>11</sup> Keressétek az Urat és az õ erõsségét; keressétek az õ orczáját szüntelen.
<scripture passage="iChr 16:12" parsed="|1Chr|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.12" />
<sup>12</sup> Emlékezzetek meg az õ csudálatos dolgairól,  a melyeket cselekedett, az õ csudáiról és az õ szájának ítéletirõl.
<scripture passage="iChr 16:13" parsed="|1Chr|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.13" />
<sup>13</sup> Óh Izráelnek, az õ szolgájának magva! Jákóbnak, az õ  választottjának fiai!
<scripture passage="iChr 16:14" parsed="|1Chr|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.14" />
<sup>14</sup> Ez az Úr, a mi Istenünk; az egész földön az õ ítéletei!
<scripture passage="iChr 16:15" parsed="|1Chr|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.15" />
<sup>15</sup> Emlékezzetek meg örökké az õ szövetségérõl,  és az õ beszédérõl, a melyet parancsolt, ezer nemzetségig;
<scripture passage="iChr 16:16" parsed="|1Chr|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.16" />
<sup>16</sup> A melyet szerzett  Ábrahámmal; és az  Izsáknak tett esküjérõl.
<scripture passage="iChr 16:17" parsed="|1Chr|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.17" />
<sup>17</sup> Amelyet állíta  Jákóbnak [örök] végzésül, Izráelnek örökkévaló szövetségül,
<scripture passage="iChr 16:18" parsed="|1Chr|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.18" />
<sup>18</sup> Mondván: A Kanaán földét néked adom, hogy legyen néktek örökségtek.
<scripture passage="iChr 16:19" parsed="|1Chr|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.19" />
<sup>19</sup> Midõn ti számszerint  kevesen valátok, igen kevesen, és zsellérek azon a földön;
<scripture passage="iChr 16:20" parsed="|1Chr|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.20" />
<sup>20</sup> Mert járnak vala egyik nemzetségtõl a  másikhoz, és egyik országból más országba:
<scripture passage="iChr 16:21" parsed="|1Chr|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.21" />
<sup>21</sup> Mégsem engedé  senkinek õket bántani, sõt még a királyokat is megbünteté  érettök.
<scripture passage="iChr 16:22" parsed="|1Chr|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.22" />
<sup>22</sup> [Ezt mondván:] Az én felkentjeimet ne bántsátok,  prófétáimnak se ártsatok.
<scripture passage="iChr 16:23" parsed="|1Chr|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.23" />
<sup>23</sup> Mind ez egész föld  énekeljen az Úrnak, napról-napra hirdessétek az õ szabadítását.
<scripture passage="iChr 16:24" parsed="|1Chr|16|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.24" />
<sup>24</sup> Beszéljétek a pogányok között az õ dicsõségét, minden népek között az õ csudálatos dolgait;
<scripture passage="iChr 16:25" parsed="|1Chr|16|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.25" />
<sup>25</sup> Mert nagy az Úr és igen dícsérendõ, és rettenetes minden istenek felett;
<scripture passage="iChr 16:26" parsed="|1Chr|16|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.26" />
<sup>26</sup> Mert a pogányoknak minden isteneik csak bálványok, de az Úr teremtette az  egeket.
<scripture passage="iChr 16:27" parsed="|1Chr|16|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.27" />
<sup>27</sup> Dicsõség és tisztesség van õ elõtte, erõsség és vígasság az õ helyén.
<scripture passage="iChr 16:28" parsed="|1Chr|16|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.28" />
<sup>28</sup> Adjatok az Úrnak,  népeknek nemzetségei, adjatok az Úrnak dicsõséget és erõsséget!
<scripture passage="iChr 16:29" parsed="|1Chr|16|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.29" />
<sup>29</sup> Adjatok az Úr nevének dicsõséget, hozzatok ajándékot, és jõjjetek eleibe, imádjátok az Urat a szentség ékességében.
<scripture passage="iChr 16:30" parsed="|1Chr|16|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.30" />
<sup>30</sup> Rettegjen az egész föld az õ orczájától; a föld kereksége is megerõsíttetik, hogy ne ingadozzék.
<scripture passage="iChr 16:31" parsed="|1Chr|16|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.31" />
<sup>31</sup> Örüljenek az egek, és örvendezzen a föld, és mondják a pogányok között: az Úr uralkodik!
<scripture passage="iChr 16:32" parsed="|1Chr|16|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.32" />
<sup>32</sup> Zengjen a tenger és az õ teljessége; örvendezzen a mezõ és minden, a mi azon van.
<scripture passage="iChr 16:33" parsed="|1Chr|16|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.33" />
<sup>33</sup> Akkor örvendezni kezdenek az erdõnek fái az Úr elõtt, mikor eljövend megítélni a földet.
<scripture passage="iChr 16:34" parsed="|1Chr|16|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.34" />
<sup>34</sup> Tiszteljétek az Urat, mert  igen jó, mert örökkévaló az õ irgalmassága.
<scripture passage="iChr 16:35" parsed="|1Chr|16|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.35" />
<sup>35</sup> És mondjátok: Tarts meg minket, mi szabadító Istenünk,  gyûjts össze minket, és szabadíts meg a pogányoktól, hogy a te szent nevedet tisztelhessük, dicsekedhessünk a te dícséretedben!
<scripture passage="iChr 16:36" parsed="|1Chr|16|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.36" />
<sup>36</sup> Áldott legyen az Úr, Izráel Istene öröktõl fogva mindörökké! És monda a sokaság: Ámen! és dícséré az Urat.
<scripture passage="iChr 16:37" parsed="|1Chr|16|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.37" />
<sup>37</sup> Ott hagyá azért [Dávid] az Úr szövetségének ládájánál Asáfot  és az õ atyjafiait, hogy a láda elõtt szüntelen minden napon szolgáljanak,
<scripture passage="iChr 16:38" parsed="|1Chr|16|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.38" />
<sup>38</sup> Obed-Edomot  és az õ hatvannyolcz atyjafiát (Obed-Edom pedig a Jedithun fia) és Hósát pedig ajtónállóknak.
<scripture passage="iChr 16:39" parsed="|1Chr|16|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.39" />
<sup>39</sup> Sádók  papot pedig és az õ pap atyjafiait, az Úr sátora elõtt [hagyá] a magaslaton, mely Gibeonban  vala;
<scripture passage="iChr 16:40" parsed="|1Chr|16|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.40" />
<sup>40</sup> Hogy áldozzanak az Úrnak szüntelen égõáldozattal az égõáldozatnak oltárán minden reggel  és estve, és hogy mindent a szerint [cselekedjenek,] a mint megiratott az Úr törvényében, melyet parancsolt vala az Izráelnek,
<scripture passage="iChr 16:41" parsed="|1Chr|16|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.41" />
<sup>41</sup> Hémánt is  és Jédutunt velök [hagyá,] és többeket is választott, a kik nevök szerint megneveztettek, hogy az Urat dícsérjék, mert az õ irgalmassága örökkévaló.
<scripture passage="iChr 16:42" parsed="|1Chr|16|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.42" />
<sup>42</sup> És õ velök Hémánt és Jédutunt kürtökkel, czimbalmokkal és az Isten énekének szerszámaival. A Jédutun fiait pedig kapunállókká [tevé].
<scripture passage="iChr 16:43" parsed="|1Chr|16|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.43" />
<sup>43</sup> Akkor eltávozék az egész nép, kiki az õ házához. Dávid pedig visszatére, hogy az õ háznépét is  megáldja.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 17" progress="37.81%" prev="iChr.16" next="iChr.18" id="iChr.17">
<h3 id="iChr.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iChr.17-p1">
<scripture passage="iChr 17:1" parsed="|1Chr|17|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, mikor Dávid az õ házában ülne, monda Nátán prófétának: Ímé én  czédrusfából csinált házban lakom, az Úr  szövetségének ládája pedig kárpitok alatt.
<scripture passage="iChr 17:2" parsed="|1Chr|17|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.2" />
<sup>2</sup> Akkor monda Nátán Dávidnak: Valami a te szívedben van, cselekedd meg, mert az Isten veled leend.
<scripture passage="iChr 17:3" parsed="|1Chr|17|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.3" />
<sup>3</sup> Azon éjjel pedig lõn az Istennek szava Nátánhoz, mondván:
<scripture passage="iChr 17:4" parsed="|1Chr|17|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.4" />
<sup>4</sup> Menj el, és mondd meg az én szolgámnak, Dávidnak: Ezt mondja az Úr: Ne te építs nékem házat lakásul;
<scripture passage="iChr 17:5" parsed="|1Chr|17|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.5" />
<sup>5</sup> Mert nem laktam én attól fogva házban,  mióta az Izráel fiait kihoztam, mind e mai napig, hanem egy hajlékból más hajlékba [mentem] és sátorból [sátorba.]
<scripture passage="iChr 17:6" parsed="|1Chr|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.6" />
<sup>6</sup> A mely helyeken jártam az Izráel egész népével, szólottam-é vagy egyszer valakinek az Izráel birái közül (a kiknek parancsoltam vala, hogy az én népemet legeltessék), mondván: Miért nem csináltatok nékem czédrusfából házat?
<scripture passage="iChr 17:7" parsed="|1Chr|17|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.7" />
<sup>7</sup> Most azért ezt mondjad az én szolgámnak, Dávidnak: Ezt mondja a Seregek Ura: Én választottalak téged a juhok  mellõl a pásztorkunyhóból, hogy légy vezére az én népemnek, az Izráelnek,
<scripture passage="iChr 17:8" parsed="|1Chr|17|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.8" />
<sup>8</sup> És veled voltam mindenütt, valahová mentél, minden ellenségeidet is  a te orczád elõl elvesztettem, ennekfelette [oly] hírt szerzettem néked, a minemû hírök van a hatalmasoknak, a kik a földön vannak;
<scripture passage="iChr 17:9" parsed="|1Chr|17|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.9" />
<sup>9</sup> Lakóhelyet is adtam az én népemnek, az Izráelnek és elplántálám õt; és lakik az õ  helyén, és ki nem mozdul többé,  s nem fogják az álnokságnak fiai sanyargatni, mint azelõtt.
<scripture passage="iChr 17:10" parsed="|1Chr|17|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.10" />
<sup>10</sup> És attól az idõtõl fogva, hogy megparancsoltam volt, hogy birák legyenek az én népem, az Izráel felett, minden te ellenségeidet megalázám, és azt is jelentém néked, hogy az  Úr házat épít néked.
<scripture passage="iChr 17:11" parsed="|1Chr|17|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.11" />
<sup>11</sup> És lészen, mikor betelnek a te életed napjai, hogy a te atyáidhoz elmenj, a te magodat feltámasztom te utánad, mely a te fiaid közül való lesz, és az õ országát megerõsítem.
<scripture passage="iChr 17:12" parsed="|1Chr|17|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.12" />
<sup>12</sup> Õ  épít nékem házat, és megerõsítem az õ királyi székét mindörökké.
<scripture passage="iChr 17:13" parsed="|1Chr|17|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.13" />
<sup>13</sup> Én leszek néki  atyja, õ pedig fiam lészen, és az én irgalmasságomat õ tõle el nem veszem, mint a hogy a te elõtted  valótól elvettem;
<scripture passage="iChr 17:14" parsed="|1Chr|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.14" />
<sup>14</sup> Hanem megerõsítem  õt az én házamban és az én országomban mindörökké, és az õ királyiszéke erõs lesz mindörökké.
<scripture passage="iChr 17:15" parsed="|1Chr|17|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.15" />
<sup>15</sup> Mind e beszédek szerint és mind e látás szerint szóla Nátán Dávidnak.
<scripture passage="iChr 17:16" parsed="|1Chr|17|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.16" />
<sup>16</sup> Beméne azért Dávid király, és leüle az Úr elõtt, és monda: Ki [vagyok] én, óh Uram Isten, s micsoda az én házam is, hogy engemet eddig  juttattál?
<scripture passage="iChr 17:17" parsed="|1Chr|17|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.17" />
<sup>17</sup> Sõt még ez is kevés volt elõtted, óh Isten! hanem ennekfelette szólál jövendõt is a te szolgád háza felõl, és mint magas rangú  embert, úgy tekintettél engemet, Úr Isten!
<scripture passage="iChr 17:18" parsed="|1Chr|17|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.18" />
<sup>18</sup> És mit [kérhetne] Dávid többet te tõled, a te szolgádnak tisztességére, holott te [jól] ismered a te szolgádat?
<scripture passage="iChr 17:19" parsed="|1Chr|17|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.19" />
<sup>19</sup> Óh Uram, a te szolgádért és a te szíved szerint cselekedéd mind e nagy dolgokat, hogy kijelentéd mindezeket a csudálatos dolgokat,
<scripture passage="iChr 17:20" parsed="|1Chr|17|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.20" />
<sup>20</sup> (Óh Uram, nincsen  senki hasonló hozzád, és nincsen Isten náladnál több), mind a szerint, a mint füleinkkel hallottuk.
<scripture passage="iChr 17:21" parsed="|1Chr|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.21" />
<sup>21</sup> És kicsoda olyan, mint a te néped, az Izráel,  egy nemzetség a földön, a melyért elment volna az Isten, hogy megváltaná magának népül; hogy magadnak nagy és rettenetes nevet szerezz, kiûzvén a pogányokat a te néped elõl, a melyet Égyiptomból megszabadítál!
<scripture passage="iChr 17:22" parsed="|1Chr|17|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.22" />
<sup>22</sup> És az Izráel népét  a te népeddé tevéd mindörökké, és te Uram, nékik Istenök lettél.
<scripture passage="iChr 17:23" parsed="|1Chr|17|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.23" />
<sup>23</sup> Most azért Uram, a szó, a melyet szólál a te szolgád felõl és az õ háza felõl, erõsíttessék meg mindörökké, és úgy cselekedjél, a mint szóltál.
<scripture passage="iChr 17:24" parsed="|1Chr|17|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.24" />
<sup>24</sup> Maradjon meg és magasztaltassék fel a te neved mindörökké, hogy mondhassák: A Seregek Ura az Izráel Istene, Istene Izráelnek; és Dávidnak, a te szolgádnak háza legyen állandó  elõtted.
<scripture passage="iChr 17:25" parsed="|1Chr|17|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.25" />
<sup>25</sup> Minthogy te, én Istenem, a te szolgádnak füle hallására megjelentetted, hogy néki házat  csinálsz: ezokáért indula meg a te szolgád, hogy könyörgene elõtted.
<scripture passage="iChr 17:26" parsed="|1Chr|17|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.26" />
<sup>26</sup> Most azért én Uram, te vagy az Isten, és te szólád e [jó]  dolgot a te szolgád felõl.
<scripture passage="iChr 17:27" parsed="|1Chr|17|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.27" />
<sup>27</sup> Most azért tessék néked megáldani a te szolgádnak házát, hogy legyen [állandó] mindörökké elõtted; mivelhogy te, Uram, megáldottad, [legyen] azért áldott mindörökké.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 18" progress="37.91%" prev="iChr.17" next="iChr.19" id="iChr.18">
<h3 id="iChr.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iChr.18-p1">
<scripture passage="iChr 18:1" parsed="|1Chr|18|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.1" />
<sup>1</sup> Ezek után pedig megveré  Dávid a Filiszteusokat, és megalázá õket, és Gáth városát faluival együtt elvevé a Filiszteusok kezébõl.
<scripture passage="iChr 18:2" parsed="|1Chr|18|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.2" />
<sup>2</sup> A Moábitákat is megveré; és a Moábiták Dávidnak  adófizetõ szolgái lettek.
<scripture passage="iChr 18:3" parsed="|1Chr|18|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.3" />
<sup>3</sup> Továbbá megveré Dávid Hámátban Hadadézert is, Sóbának királyát, mikor elindult vala, hogy az Eufrátes folyóvízig  vesse birodalmának határát.
<scripture passage="iChr 18:4" parsed="|1Chr|18|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.4" />
<sup>4</sup> Dávid pedig nyere õ tõle ezer szekeret és hétezer lovast és húszezer gyalogost; és minden szekeres lovaknak inait elvagdaltatá  Dávid, és csak száz szekérbe valót tarta meg azokból.
<scripture passage="iChr 18:5" parsed="|1Chr|18|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.5" />
<sup>5</sup> És mikor eljövének Damaskusból a Siriabeliek, hogy megsegéllenék Hadadézert, a  Sóba királyát: levága Dávid a Siriabeliek közül huszonkétezer férfit.
<scripture passage="iChr 18:6" parsed="|1Chr|18|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.6" />
<sup>6</sup> És rendele Dávid [tiszttartókat] Siriában, a hol Damaskus van; és lettek a Siriabeliek Dávidnak adófizetõ szolgái. És megsegíté az Úr Dávidot mindenütt, a merre csak ment.
<scripture passage="iChr 18:7" parsed="|1Chr|18|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.7" />
<sup>7</sup> És vevé Dávid az arany paizsokat, a melyeket a Hadadézer szolgái viselének, és vivé Jeruzsálembe.
<scripture passage="iChr 18:8" parsed="|1Chr|18|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.8" />
<sup>8</sup> És hoza Dávid  Tibhátból és Kúnból, a Hadadézer városaiból igen sok rezet. Abból csinálá Salamon a  réztengert, az oszlopokat és a rézedényeket.
<scripture passage="iChr 18:9" parsed="|1Chr|18|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.9" />
<sup>9</sup> Mikor meghallotta volna pedig Tóhu, a Hamáthbeli király, hogy Dávid megverte Hadadézernek, a Sóba királyának egész hadát:
<scripture passage="iChr 18:10" parsed="|1Chr|18|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.10" />
<sup>10</sup> Küldé Dávid királyhoz az õ fiát, Hadorámot, hogy köszöntené õt és megáldaná, mivelhogy megharczolt vala Hadadézerrel és megverte vala õt; mert Tóhu is hadakozik Hadadézer ellen. És [külde Dávidnak ]sok arany, ezüst és rézedényt,
<scripture passage="iChr 18:11" parsed="|1Chr|18|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.11" />
<sup>11</sup> És Dávid király ezeket is az Úrnak szentelé,  az ezüsttel és az aranynyal együtt, a melyet nyert vala minden pogányoktól, az Edomitáktól, a Moábitáktól, az Ammon fiaitól, a Filiszteusoktól és Amálekitáktól.
<scripture passage="iChr 18:12" parsed="|1Chr|18|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.12" />
<sup>12</sup> Abisai  pedig, a Séruja fia, az Edomiták közül a Sónak völgyében megvere tizennyolczezeret.
<scripture passage="iChr 18:13" parsed="|1Chr|18|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.13" />
<sup>13</sup> És rendele Edomban  [Dávid] tiszttartókat, és lettek az Edombeliek mind Dávidnak szolgái. És megsegíté az Úr Dávidot mindenütt, a merre csak ment.
<scripture passage="iChr 18:14" parsed="|1Chr|18|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.14" />
<sup>14</sup> Így uralkodék Dávid az  egész Izráel felett, és ítéletet és igazságot szolgáltat vala egész népének.
<scripture passage="iChr 18:15" parsed="|1Chr|18|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.15" />
<sup>15</sup> Joáb pedig, Séruja fia, a  sereg elõljárója volt, Jósafát, az Ahilud fia pedig emlékíró.
<scripture passage="iChr 18:16" parsed="|1Chr|18|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.16" />
<sup>16</sup> Sádók, az Akhitub fia és Abimélek, az Abjátár fia, voltak a papok; Sausa az íródeák.
<scripture passage="iChr 18:17" parsed="|1Chr|18|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.17" />
<sup>17</sup> És Benája, a Jójada fia, a Kereteusok és Peleteusok elõljárója volt; a Dávid fiai pedig elsõk a király mellett.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 19" progress="37.97%" prev="iChr.18" next="iChr.20" id="iChr.19">
<h3 id="iChr.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iChr.19-p1">
<scripture passage="iChr 19:1" parsed="|1Chr|19|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.1" />
<sup>1</sup> Történt ezután, hogy meghalt Náhás, az Ammon  fiainak királya, és uralkodék az õ fia helyette.
<scripture passage="iChr 19:2" parsed="|1Chr|19|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.2" />
<sup>2</sup> És monda Dávid: Minden jóval leszek a Náhás fiához, Hánunhoz; mert az õ atyja is jól tett volt velem. Ezért Dávid követeket külde õ hozzá, a kik vigasztalnák õt az õ atyjának [halála] miatt; és elmenének a Dávid szolgái az Ammon fiainak földére Hánunhoz, hogy õt vigasztalnák.
<scripture passage="iChr 19:3" parsed="|1Chr|19|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.3" />
<sup>3</sup> Akkor mondának az Ammon fiainak fõemberei Hánunnak: Azt hiszed-é, hogy Dávid atyád iránti tiszteletbõl küldött hozzád vigasztalókat? Avagy nem azért jöttek-é az õ szolgái hozzád, hogy a földet megvizsgálják, elpusztítsák és kikémleljék?
<scripture passage="iChr 19:4" parsed="|1Chr|19|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.4" />
<sup>4</sup> Megfogatá azért Hánun a Dávid szolgáit és azokat megnyiratá, és ruhájokat félig  elmetszeté az õ derekukig, és úgy bocsátá el õket.
<scripture passage="iChr 19:5" parsed="|1Chr|19|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.5" />
<sup>5</sup> Elmenének pedig és értesíték Dávidot, hogy mi történt a férfiakkal. És külde eléjök (mert azok a férfiak felette nagy gyalázattal illettettek vala) és ezt izené a király: Maradjatok Jérikhóban, míg szakállatok megnövénd, akkor jõjjetek hozzám.
<scripture passage="iChr 19:6" parsed="|1Chr|19|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.6" />
<sup>6</sup> Látván pedig az Ammon fiai, hogy tisztességtelen dolgot cselekedtek vala Dáviddal, küldének Hánun és az Ammon fiai ezer tálentom ezüstöt, hogy fogadjanak szekereket és lovagokat Mésopotámiából, siriai Maakából és Sóbából.
<scripture passage="iChr 19:7" parsed="|1Chr|19|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.7" />
<sup>7</sup> Fogadának azért magoknak harminczkétezer szekeret, Maakának királyát is az õ népével együtt, a kik eljövének és tábort járának Medeba elõtt. Az Ammon fiai is összegyûlének az õ városaikból és jövének az ütközetre.
<scripture passage="iChr 19:8" parsed="|1Chr|19|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.8" />
<sup>8</sup> A mit mikor meghallott Dávid, elküldé Joábot  és a vitézek egész seregét.
<scripture passage="iChr 19:9" parsed="|1Chr|19|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.9" />
<sup>9</sup> És az Ammon fiai kimenvén, csatarendbe állának a város kapuja elõtt; a mely királyok pedig [segítségre] jöttek vala, külön valának a mezõn.
<scripture passage="iChr 19:10" parsed="|1Chr|19|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.10" />
<sup>10</sup> Látván pedig Joáb, hogy mind elõl, mind hátul ellenség állana, kiválaszta az egész Izráel harczosai közül [egynéhányat], és a Siriabeliek ellen rendelé.
<scripture passage="iChr 19:11" parsed="|1Chr|19|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.11" />
<sup>11</sup> A nép többi részét pedig testvérére,  Abisaira bízá, és [ezek] az Ammon fiaival állának szembe.
<scripture passage="iChr 19:12" parsed="|1Chr|19|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.12" />
<sup>12</sup> És monda: Ha a Siriabeliek rajtam erõt vennének, légy segítségemre; ha pedig az Ammon fiai rajtad vennének erõt, én is megsegéllek.
<scripture passage="iChr 19:13" parsed="|1Chr|19|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.13" />
<sup>13</sup> Légy erõs, sõt legyünk  bátrak mindnyájan a mi népünkért és a mi Istenünk  városaiért; az Úr pedig cselekedje azt, a mi néki tetszik.
<scripture passage="iChr 19:14" parsed="|1Chr|19|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.14" />
<sup>14</sup> Harczra indula azért Joáb és az õ hada a Siriabeliek ellen, a kik õ elõtte megfutamodának.
<scripture passage="iChr 19:15" parsed="|1Chr|19|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.15" />
<sup>15</sup> Az Ammon fiai pedig mikor látták, hogy megfutamodának a Siriabeliek: õk is megfutamodának Abisai elõl az  õ testvére elõl, és a városba menekülének; Joáb pedig visszatért Jeruzsálembe.
<scripture passage="iChr 19:16" parsed="|1Chr|19|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.16" />
<sup>16</sup> Látván pedig a Siriabeliek, hogy az Izráel elõtt megverettetének, követeket küldének és kihozatták a Siriabelieket, a kik a folyóvizen túl laknak vala, és Sófák, a Hadadézer seregeinek vezére volt az elõljárójuk.
<scripture passage="iChr 19:17" parsed="|1Chr|19|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig hírül adák Dávidnak, összegyûjté az egész Izráelt, és a Jordán vizén átmenvén, hozzájok érkezék és csatarendbe állott ellenök. És mikor csatarendbe állott Dávid a Siriabeliek ellen, õk is megütközének õ vele.
<scripture passage="iChr 19:18" parsed="|1Chr|19|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.18" />
<sup>18</sup> De a Siriabeliek megfutamodának Izráel elõl, és levága  Dávid a Siriabeliek közül hétezer szekeret és negyvenezer gyalogot; annakfelette Sófákot,  a sereg vezérét is megölé.
<scripture passage="iChr 19:19" parsed="|1Chr|19|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.19" />
<sup>19</sup> Mikor pedig látták a Hadadézer szolgái, hogy Izráel elõtt legyõzetének: békét kötöttek Dáviddal és szolgálának néki, és nem akarák többször a Siriabeliek megsegélleni az Ammon fiait.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 20" progress="38.06%" prev="iChr.19" next="iChr.21" id="iChr.20">
<h3 id="iChr.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iChr.20-p1">
<scripture passage="iChr 20:1" parsed="|1Chr|20|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.1" />
<sup>1</sup> És  lõn az esztendõnek fordulásával, mikor a királyok [harczba] menni [szoktak,] elindítá Joáb a hadat, és elpusztítá az  Ammon fiainak földjét. És elmenvén megszállá Rabbát, (Dávid pedig Jeruzsálemben marada) és elfoglalá Joáb Rabbát és elrontá azt.
<scripture passage="iChr 20:2" parsed="|1Chr|20|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.2" />
<sup>2</sup> És elvevé Dávid az õ királyuknak fejérõl a koronát,  mely egy tálentom arany súlyú vala, s melyben drágakövek valának. És Dávid fejére tette azt, s a városból is temérdek zsákmányt vitt el.
<scripture passage="iChr 20:3" parsed="|1Chr|20|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.3" />
<sup>3</sup> A [város] népét pedig kihozatá  és fûrészszel vágatá, és vasboronákkal és fejszékkel. Így cselekedék Dávid az Ammon fiainak minden városával; azután megtére Dávid az egész néppel Jeruzsálembe.
<scripture passage="iChr 20:4" parsed="|1Chr|20|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.4" />
<sup>4</sup> Ezután ismét had támada Gézerben a  Filiszteusok ellen; és akkor ölé meg a Husátites Sibbékai az óriások nemzetségébõl való  Sippait; és ilyen módon megaláztatának.
<scripture passage="iChr 20:5" parsed="|1Chr|20|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.5" />
<sup>5</sup> Ismét lõn had a Filiszteusok ellen, a melyben megölé Elhanán, a Jáir fia a Gáthbeli Lákhmit, a  Góliát atyjafiát; és az õ dárdájának nyele hasonló [vala] a szövõk zúgolyfájához.
<scripture passage="iChr 20:6" parsed="|1Chr|20|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.6" />
<sup>6</sup> Ezek után ismét versengés támadt Gáthban, hol egy magas ember vala, a kinek hat-hat, [vagyis] huszonnégy ujja volt; ez is óriás fia vala.
<scripture passage="iChr 20:7" parsed="|1Chr|20|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.7" />
<sup>7</sup> És szidalommal illeté Izráelt, és megölé õt Jonathán, Dávid testvérének, Simeának fia.
<scripture passage="iChr 20:8" parsed="|1Chr|20|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.8" />
<sup>8</sup> Ezek ugyanazon egy óriásnak fiai voltak Gáthban, a kik elveszének Dávidnak  és az õ szolgáinak keze által.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 21" progress="38.09%" prev="iChr.20" next="iChr.22" id="iChr.21">
<h3 id="iChr.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iChr.21-p1">
<scripture passage="iChr 21:1" parsed="|1Chr|21|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.1" />
<sup>1</sup> Támada pedig a Sátán Izráel ellen, és felindítá  Dávidot, hogy megszámlálja Izráelt.
<scripture passage="iChr 21:2" parsed="|1Chr|21|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.2" />
<sup>2</sup> Monda azért Dávid Joábnak és a nép elõljáróinak: Menjetek el, számláljátok meg Izráelt, Beersebától  fogva Dánig: és hozzátok hozzám, hadd tudjam számát.
<scripture passage="iChr 21:3" parsed="|1Chr|21|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.3" />
<sup>3</sup> Akkor monda Joáb: Az Úr száz ennyivel  szaporítsa meg az õ népét, a mennyien vannak. Avagy nem mind a te szolgáid-é azok, uram, király? S miért tudakozza ezt az én uram? Miért lenne Izráelnek  büntetésére.
<scripture passage="iChr 21:4" parsed="|1Chr|21|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.4" />
<sup>4</sup> De a király szava erõsebb volt a Joábénál. Elméne azért Joáb, és bejárta egész Izráelt; azután megtért Jeruzsálembe.
<scripture passage="iChr 21:5" parsed="|1Chr|21|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.5" />
<sup>5</sup> És megjelenté Joáb a megszámlált népnek számát Dávidnak. És volt az egész Izráel [népének száma]  ezerszer ezer és százezer fegyverfogható férfi. A Júda fiai [közül] pedig négyszázhetvenezer fegyverfogható férfi.
<scripture passage="iChr 21:6" parsed="|1Chr|21|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.6" />
<sup>6</sup> A Lévi és Benjámin fiait azonban nem számlálta közéjök; mert sehogy sem tetszett Joábnak a király parancsolata.
<scripture passage="iChr 21:7" parsed="|1Chr|21|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.7" />
<sup>7</sup> Sõt az Istennek sem tetszék e dolog, melyért meg is veré Izráelt.
<scripture passage="iChr 21:8" parsed="|1Chr|21|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.8" />
<sup>8</sup> Monda pedig Dávid az  Istennek: Igen vétkeztem, hogy ezt mûvelém: most azért bocsásd meg a te szolgád vétkét, mert felette esztelenül cselekedtem!
<scripture passage="iChr 21:9" parsed="|1Chr|21|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.9" />
<sup>9</sup> Akkor szóla az Úr Gádnak, a Dávid prófétájának, mondván:
<scripture passage="iChr 21:10" parsed="|1Chr|21|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.10" />
<sup>10</sup> Eredj el, szólj Dávidnak ekképen: Ezt mondja az Úr: Három dolgot teszek elõdbe, válaszsz magadnak azok közül egyet, hogy azt cselekedjem veled.
<scripture passage="iChr 21:11" parsed="|1Chr|21|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.11" />
<sup>11</sup> Elméne azért Gád  [próféta] Dávidhoz, és monda néki: Ezt mondja az Úr: válaszsz magadnak!
<scripture passage="iChr 21:12" parsed="|1Chr|21|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.12" />
<sup>12</sup> Vagy három esztendeig való éhséget,  vagy hogy három hónapig emésztessél ellenségeid által és a te ellenséged fegyvere legyen rajtad; vagy az Úr fegyvere és a döghalál három napig [kegyetlenkedjék] földedben és az Úr angyala pusztítson Izráel minden határaiban! Azért lássad most, mit feleljek annak, a ki engem hozzád küldött.
<scripture passage="iChr 21:13" parsed="|1Chr|21|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.13" />
<sup>13</sup> És monda Dávid Gádnak: Nagy az én szorongattatásom! Hadd essem inkább az Úr kezébe (mert igen nagy az õ  irgalmassága) és ne essem emberek kezébe!
<scripture passage="iChr 21:14" parsed="|1Chr|21|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.14" />
<sup>14</sup> Bocsáta azért az Úr döghalált Izráelre; és meghalának Izráel közül hetvenezeren.
<scripture passage="iChr 21:15" parsed="|1Chr|21|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.15" />
<sup>15</sup> Bocsáta annakfelette angyalt az Úr Jeruzsálemre, hogy elpusztítaná azt. És mikor vágná [a népet], meglátá az Úr és könyörüle  az [õ] veszedelm[ökö]n; és monda a pusztító angyalnak: Elég immár, szünjél meg. Az Úrnak angyala pedig áll vala a Jebuzeus  Ornánnak szérûjénél.
<scripture passage="iChr 21:16" parsed="|1Chr|21|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.16" />
<sup>16</sup> Akkor Dávid felemelé az õ szemeit, és látá az Úr angyalát állani a föld és az ég között, kivont kardja a kezében, a melyet Jeruzsálem ellen emelt vala fel. Leesék azért Dávid és a vének is, zsákba öltözvén, az õ orczájokra.
<scripture passage="iChr 21:17" parsed="|1Chr|21|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.17" />
<sup>17</sup> És monda Dávid az Istennek: Nemde nem én számláltattam-é meg a népet? Én vagyok, a ki vétkeztem és igen gonoszul cselekedtem! De ez a nyáj mit tett? óh én Uram Istenem forduljon ellenem a te kezed és az én házam népe ellen, és ne legyen a te népeden a csapás.
<scripture passage="iChr 21:18" parsed="|1Chr|21|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.18" />
<sup>18</sup> Akkor szóla az Úr angyala Gádnak, hogy megmondja Dávidnak, hogy menjen fel Dávid és építsen oltárt az Úrnak a Jebuzeus  Ornán szérûjén.
<scripture passage="iChr 21:19" parsed="|1Chr|21|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.19" />
<sup>19</sup> Felméne azért Dávid a Gád beszéde szerint, melyet az Úr  nevében szólott vala.
<scripture passage="iChr 21:20" parsed="|1Chr|21|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig Ornán hátratekintvén, látta az angyalt, õ és az õ négy fia, a kik vele valának, elrejtõzének (Ornán pedig búzát csépel vala).
<scripture passage="iChr 21:21" parsed="|1Chr|21|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.21" />
<sup>21</sup> És juta Dávid Ornánhoz. Mikor pedig feltekintett vala Ornán, meglátta Dávidot, és kimenvén a szérûrõl, meghajtá  magát Dávid elõtt, arczczal a földre.
<scripture passage="iChr 21:22" parsed="|1Chr|21|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.22" />
<sup>22</sup> És monda Dávid Ornánnak: Add nékem e szérûhelyet, hogy építsek oltárt rajta az  Úrnak; igaz árán adjad nékem azt, hogy megszünjék e csapás a népen.
<scripture passage="iChr 21:23" parsed="|1Chr|21|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.23" />
<sup>23</sup> Monda Ornán Dávidnak: Legyen a tied, és az én uram, a király azt cselekedje, a mi néki tetszik; sõt az ökröket is oda adom égõáldozatul, és fa helyett a cséplõszerszámokat, a gabonát  pedig ételáldozatul; mindezeket [ajándékul] adom.
<scripture passage="iChr 21:24" parsed="|1Chr|21|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.24" />
<sup>24</sup> És monda Dávid király Ornánnak: Nem úgy, hanem igaz áron akarom megvenni tõled; mert a mi a tied, nem veszem el [tõled] az Úrnak és nem akarok égõáldozattal áldozni néki a máséból.
<scripture passage="iChr 21:25" parsed="|1Chr|21|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.25" />
<sup>25</sup> Ada azért Dávid Ornánnak a szérûért hatszáz  arany siklust.
<scripture passage="iChr 21:26" parsed="|1Chr|21|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.26" />
<sup>26</sup> És építe ott oltárt Dávid az Úrnak, és áldozék égõ- és hálaáldozatokkal és segítségül hívá az Urat, a ki meghallgatá õt, mennybõl tüzet  [bocsátván] az égõáldozat oltárára.
<scripture passage="iChr 21:27" parsed="|1Chr|21|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.27" />
<sup>27</sup> És parancsola az Úr az angyalnak; és betevé az õ kardját  hüvelyébe.
<scripture passage="iChr 21:28" parsed="|1Chr|21|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.28" />
<sup>28</sup> Abban az idõben, mikor látta Dávid, hogy az Úr õt  meghallgatta a Jebuzeus Ornán szérûjén, áldozék ott.
<scripture passage="iChr 21:29" parsed="|1Chr|21|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.29" />
<sup>29</sup> (Az Úr sátora pedig, a melyet csinált  vala Mózes a pusztában, és az égõáldozat oltára is akkor Gibeon magaslatán  vala.
<scripture passage="iChr 21:30" parsed="|1Chr|21|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.30" />
<sup>30</sup> És Dávid nem mehetett fel oda, hogy az Istent megengesztelje, mert igen megrettent volt az Úr  angyalának kardjától.)
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 22" progress="38.20%" prev="iChr.21" next="iChr.23" id="iChr.22">
<h3 id="iChr.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iChr.22-p1">
<scripture passage="iChr 22:1" parsed="|1Chr|22|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.1" />
<sup>1</sup> Monda Dávid: Ez az  Úr Istennek háza és az égõáldozatnak oltára Izráel számára.
<scripture passage="iChr 22:2" parsed="|1Chr|22|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.2" />
<sup>2</sup> Megparancsolá azért Dávid, hogy gyûjtsék össze az Izráel földén való jövevényeket,  a kiket kõvágókká tõn, hogy faragni való köveket vágnának, hogy az Isten házát megcsinálnák.
<scripture passage="iChr 22:3" parsed="|1Chr|22|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.3" />
<sup>3</sup> Továbbá sok vasat szerze Dávid szegeknek, az ajtókhoz és a foglalásokra; rezet is  bõségesen minden mérték nélkül.
<scripture passage="iChr 22:4" parsed="|1Chr|22|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.4" />
<sup>4</sup> Számtalan czédrusfát is; mert a Sídon és Tírus  [város]beliek czédrusfákat bõségesen szállítának Dávidnak.
<scripture passage="iChr 22:5" parsed="|1Chr|22|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.5" />
<sup>5</sup> Mert monda Dávid: Az én fiam, Salamon,  gyermek és igen gyenge, az Úrnak pedig nagy házat kell építeni, mely híres legyen és ékesség az egész világon; elkészítek [azért mindeneket] néki. Dávid azért [mindeneket] nagy bõségesen megszerze, minekelõtte meghalna.
<scripture passage="iChr 22:6" parsed="|1Chr|22|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.6" />
<sup>6</sup> Hivatá azért Dávid az õ fiát, Salamont, és meghagyá néki, hogy az Úrnak, Izráel Istenének házat  csináltasson.
<scripture passage="iChr 22:7" parsed="|1Chr|22|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.7" />
<sup>7</sup> És monda Dávid Salamonnak: [Édes] fiam, én elgondoltam vala  szívemben, hogy az Úrnak, az én Istenemnek nevének házat építsek;
<scripture passage="iChr 22:8" parsed="|1Chr|22|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.8" />
<sup>8</sup> De az Úr ekképen szóla nékem, mondván: Sok vért ontottál,  és sokat hadakoztál; ne építs az én nevemnek házat, mert sok vért ontottál ki a földre én elõttem.
<scripture passage="iChr 22:9" parsed="|1Chr|22|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.9" />
<sup>9</sup> Ímé fiad lészen néked, a kinek csendessége lészen, mert nyugodalmat adok néki minden körüle való ellenségeitõl; azért neveztetik  Salamonnak, mert békességet és  nyugodalmat adok Izráelnek az õ idejében.
<scripture passage="iChr 22:10" parsed="|1Chr|22|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.10" />
<sup>10</sup> Õ csinál az én nevemnek  házat; õ lészen nékem fiam  és én néki atyja leszek, és megerõsítem az õ királyságának trónját Izráel felett mindörökké.
<scripture passage="iChr 22:11" parsed="|1Chr|22|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.11" />
<sup>11</sup> Most [édes] fiam legyen az Úr veled, hogy sikerüljön néked házat építeni az Úrnak, a te Istenednek, miképen szólott te  felõled;
<scripture passage="iChr 22:12" parsed="|1Chr|22|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.12" />
<sup>12</sup> De adjon az Úr néked értelmet és bölcseséget, mikor téged Izráel fölé helyez, hogy az Úrnak a te Istenednek törvényét megõrízzed.
<scripture passage="iChr 22:13" parsed="|1Chr|22|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.13" />
<sup>13</sup> Akkor jól lesz dolgod,  ha a rendeléseket és a végzéseket megtartod és teljesíted azokat, a melyeket az Úr Mózes által parancsolt volt Izráelnek. Légy bátor, légy erõs, ne félj, és ne rettegj!
<scripture passage="iChr 22:14" parsed="|1Chr|22|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.14" />
<sup>14</sup> Ímé én is az én szegénységemben szereztem  az Úr házának [építésére] százezer  tálentom aranyat és ezerszer ezer tálentom ezüstöt, és rezet, s vasat mérték nélkül, mert igen bõven van; fákat is, köveket is szerzettem; te is szerezz ezekhez.
<scripture passage="iChr 22:15" parsed="|1Chr|22|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.15" />
<sup>15</sup> Van néked sok mívesed, kõvágód, kõ- és fafaragód és mindenféle dologban bölcs mesterembered.
<scripture passage="iChr 22:16" parsed="|1Chr|22|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.16" />
<sup>16</sup> Az aranynak, ezüstnek, vasnak és réznek száma nincsen: [azért] kelj fel, láss hozzá, és az Úr legyen veled!
<scripture passage="iChr 22:17" parsed="|1Chr|22|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.17" />
<sup>17</sup> Megparancsolá pedig Dávid Izráel összes fõembereinek, hogy [õk] is legyenek segítségül  az õ fiának, Salamonnak, [ezt mondván]:
<scripture passage="iChr 22:18" parsed="|1Chr|22|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.18" />
<sup>18</sup> Avagy nincsen-é az Úr a ti Istentek ti veletek, a ki néktek békességet adott  köröskörül? Mert az én hatalmam alá adá e földnek lakosait, és meghódolt e föld az Úr elõtt és az õ népe elõtt.
<scripture passage="iChr 22:19" parsed="|1Chr|22|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.19" />
<sup>19</sup> No azért keressétek az Urat a ti Istenteket teljes szívetek és lelketek szerint, és felkelvén, az Úr Isten szentséges helyét csináljátok meg, hogy vigyétek az Úr szövetségének ládáját és az Istennek szentelt edényeket a házba, a mely építtetik az Úr nevének.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 23" progress="38.28%" prev="iChr.22" next="iChr.24" id="iChr.23">
<h3 id="iChr.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iChr.23-p1">
<scripture passage="iChr 23:1" parsed="|1Chr|23|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.1" />
<sup>1</sup> Megvénhedék  pedig Dávid és mikor igen koros volna: királylyá tevé az õ fiát, Salamont Izráel felett.
<scripture passage="iChr 23:2" parsed="|1Chr|23|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.2" />
<sup>2</sup> És összegyûjté Izráel összes fejedelmeit, a papokat és a Lévitákat is.
<scripture passage="iChr 23:3" parsed="|1Chr|23|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.3" />
<sup>3</sup> És megszámláltatának a Léviták, harmincz  esztendõstõl fogva, és a kik annál idõsebbek valának; és azok száma fejenként, férfianként harmincznyolczezer volt.
<scripture passage="iChr 23:4" parsed="|1Chr|23|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.4" />
<sup>4</sup> Ezek közül huszonnégyezeren az Úr háza teendõinek gondviselõi [valának,] és hatezeren tiszttartók és birák.
<scripture passage="iChr 23:5" parsed="|1Chr|23|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.5" />
<sup>5</sup> Négyezeren ajtónállók; négyezeren pedig dícsérik vala az Urat [minden zengõ] szerszámokkal,  melyeket [Dávid] készíttetett a dícséretre.
<scripture passage="iChr 23:6" parsed="|1Chr|23|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.6" />
<sup>6</sup> És Dávid õket csoportokba osztá a Lévi fiai szerint: Gersonitákra,  Kéhátitákra és Méráritákra.
<scripture passage="iChr 23:7" parsed="|1Chr|23|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.7" />
<sup>7</sup> A Gersoniták közül valók valának Lahdán és Simhi.
<scripture passage="iChr 23:8" parsed="|1Chr|23|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.8" />
<sup>8</sup> Lahdán fiai: Jéhiel a fõ, Zétám és Joel hárman.
<scripture passage="iChr 23:9" parsed="|1Chr|23|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.9" />
<sup>9</sup> És a Simhi fiai: Selómit, Hásiel és Hárán, hárman; ezek voltak a Lahdán családjának fejei.
<scripture passage="iChr 23:10" parsed="|1Chr|23|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.10" />
<sup>10</sup> Simhi fiai: Jahát, Zina, Jéus és Béria; ezek négyen voltak Simhi fiai.
<scripture passage="iChr 23:11" parsed="|1Chr|23|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.11" />
<sup>11</sup> Jahát volt a fõ, Zina második: de Jéus és Béria, mivel nem sok fiakat nemzének, az õ családjukban csak egy ágnak vétettek.
<scripture passage="iChr 23:12" parsed="|1Chr|23|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.12" />
<sup>12</sup> Kéhát fiai: Amrám, Ishár, Hebron és Uzziel, négyen.
<scripture passage="iChr 23:13" parsed="|1Chr|23|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.13" />
<sup>13</sup> Amrám fiai: Áron  és Mózes, Áron kiválasztatott, hogy felszenteltetnék a szentek  szentje számára, õ és az õ fiai mindörökké, hogy jóillatot tennének az Úr elõtt, és szolgálnának néki, s az õ nevében [a népet] megáldanák  mindörökké.
<scripture passage="iChr 23:14" parsed="|1Chr|23|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.14" />
<sup>14</sup> Mózesnek, az Isten emberének fiai pedig számláltatának a Lévi nemzetségei közé.
<scripture passage="iChr 23:15" parsed="|1Chr|23|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.15" />
<sup>15</sup> Mózes fiai: Gerson  és Eliézer.
<scripture passage="iChr 23:16" parsed="|1Chr|23|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.16" />
<sup>16</sup> Gerson fiai:  Sébuel a fõ.
<scripture passage="iChr 23:17" parsed="|1Chr|23|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.17" />
<sup>17</sup> Eliézer fiai voltak: Rehábia a fõ. Eliézernek nem volt több fia; de a Rehábia fiai igen megsokasodtak vala.
<scripture passage="iChr 23:18" parsed="|1Chr|23|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.18" />
<sup>18</sup> Ishár fiai: Selómit, a ki fõ vala.
<scripture passage="iChr 23:19" parsed="|1Chr|23|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.19" />
<sup>19</sup> Hebron fiai:  Jéria a fõ, Amárja második, Jaháziel harmadik és Jékámám negyedik.
<scripture passage="iChr 23:20" parsed="|1Chr|23|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.20" />
<sup>20</sup> Uzziel fiai: Mika  a fõ, és Isija második.
<scripture passage="iChr 23:21" parsed="|1Chr|23|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.21" />
<sup>21</sup> Mérári  fiai: Mákhli és Músi; Mákhli fiai: Eleázár és Kis.
<scripture passage="iChr 23:22" parsed="|1Chr|23|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.22" />
<sup>22</sup> Meghala pedig Eleázár és nem voltak néki fiai, hanem leányai, a kiket a saját atyjokfiai, a Kis fiai vettek el.
<scripture passage="iChr 23:23" parsed="|1Chr|23|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.23" />
<sup>23</sup> Músi fiai: Mákhli, Eder és Jeremót, hárman.
<scripture passage="iChr 23:24" parsed="|1Chr|23|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.24" />
<sup>24</sup> Ezek Lévi fiai családjaik szerint, a családfõk, az õ megszámláltatásuk szerint, neveik száma szerint fejenként, a kik az Úr házában szolgáltak, húsz  éves korban és azon felül.
<scripture passage="iChr 23:25" parsed="|1Chr|23|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.25" />
<sup>25</sup> Mert ezt mondotta vala Dávid: Az Úr, az Izráel Istene nyugodalmat adott az õ népének, és Jeruzsálemben  lakozik mindörökké;
<scripture passage="iChr 23:26" parsed="|1Chr|23|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.26" />
<sup>26</sup> Azért a Lévitáknak sem kell többé hordozni  az [Isten] hajlékát, s mindazokat az eszközöket, [a melyek] az õ szolgálatához valók.
<scripture passage="iChr 23:27" parsed="|1Chr|23|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.27" />
<sup>27</sup> Annakokáért Dávidnak utolsó rendelése szerint megszámláltattak a Lévi fiai, húsz  éves korban és azon felül.
<scripture passage="iChr 23:28" parsed="|1Chr|23|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.28" />
<sup>28</sup> Mert az õ helyök az Áron fiai mellett van, hogy szolgáljanak az Úr házában és annak pitvaraiban, kamaráiban, és mindenféle szent [edények] tisztítása és az Isten házának szolgálatja által.
<scripture passage="iChr 23:29" parsed="|1Chr|23|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.29" />
<sup>29</sup> És hogy [gondot viseljenek] a szent kenyerekre,  az ételáldozathoz  való lisztlángra, a kovász nélkül való lepényekre, a serpenyõben fõttre és pirítottra, minden mértékre és mérõre.
<scripture passage="iChr 23:30" parsed="|1Chr|23|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.30" />
<sup>30</sup> És hogy álljanak az Úrnak tiszteletére  és dícséretére, úgy reggel, mint este;
<scripture passage="iChr 23:31" parsed="|1Chr|23|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.31" />
<sup>31</sup> És hogy áldozzanak az Úrnak minden égõáldozattal, minden szombaton, a hónapok elsõ napjain és a szokott ünnepeken  [bizonyos] szám szerint, a mint szükség vala, szüntelen az Úr elõtt;
<scripture passage="iChr 23:32" parsed="|1Chr|23|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.32" />
<sup>32</sup> És hogy szorgalmasan õrizzék a gyülekezet sátorát, õrizzék a szenthelyet, és hogy  vigyázzanak az õ atyjokfiainak, az Áron fiainak szolgálatjánál az Úr házában.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 24" progress="38.37%" prev="iChr.23" next="iChr.25" id="iChr.24">
<h3 id="iChr.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iChr.24-p1">
<scripture passage="iChr 24:1" parsed="|1Chr|24|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.1" />
<sup>1</sup> Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
<scripture passage="iChr 24:2" parsed="|1Chr|24|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.2" />
<sup>2</sup> Nádáb és  Abihú még atyjuk elõtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
<scripture passage="iChr 24:3" parsed="|1Chr|24|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.3" />
<sup>3</sup> És elosztá õket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az õ tisztök szerint a szolgálatra.
<scripture passage="iChr 24:4" parsed="|1Chr|24|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.4" />
<sup>4</sup> Eleázár fiai között pedig több fõember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták õket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat fõember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
<scripture passage="iChr 24:5" parsed="|1Chr|24|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.5" />
<sup>5</sup> Eloszták pedig õket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
<scripture passage="iChr 24:6" parsed="|1Chr|24|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.6" />
<sup>6</sup> És beírá õket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi [nemzetségébõl] való íródeák, a király elõtt és a fejedelmek elõtt, Sádók pap  elõtt; Ahimélek elõtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfõi elõtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár [nemzetségébõl.]
<scripture passage="iChr 24:7" parsed="|1Chr|24|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.7" />
<sup>7</sup> Esék pedig az elsõ sors Jojáribra; a második Jedájára;
<scripture passage="iChr 24:8" parsed="|1Chr|24|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.8" />
<sup>8</sup> Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
<scripture passage="iChr 24:9" parsed="|1Chr|24|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.9" />
<sup>9</sup> Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
<scripture passage="iChr 24:10" parsed="|1Chr|24|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.10" />
<sup>10</sup> Hakkósra a hetedik; Abijára  a nyolczadik;
<scripture passage="iChr 24:11" parsed="|1Chr|24|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.11" />
<sup>11</sup> Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
<scripture passage="iChr 24:12" parsed="|1Chr|24|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.12" />
<sup>12</sup> Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
<scripture passage="iChr 24:13" parsed="|1Chr|24|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.13" />
<sup>13</sup> Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
<scripture passage="iChr 24:14" parsed="|1Chr|24|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.14" />
<sup>14</sup> Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
<scripture passage="iChr 24:15" parsed="|1Chr|24|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.15" />
<sup>15</sup> Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
<scripture passage="iChr 24:16" parsed="|1Chr|24|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.16" />
<sup>16</sup> Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
<scripture passage="iChr 24:17" parsed="|1Chr|24|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.17" />
<sup>17</sup> Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
<scripture passage="iChr 24:18" parsed="|1Chr|24|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.18" />
<sup>18</sup> Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
<scripture passage="iChr 24:19" parsed="|1Chr|24|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.19" />
<sup>19</sup> Ez az õ hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az õ atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
<scripture passage="iChr 24:20" parsed="|1Chr|24|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.20" />
<sup>20</sup> A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül [vala] Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
<scripture passage="iChr 24:21" parsed="|1Chr|24|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.21" />
<sup>21</sup> A [mi illeti] Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fõ.
<scripture passage="iChr 24:22" parsed="|1Chr|24|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.22" />
<sup>22</sup> Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
<scripture passage="iChr 24:23" parsed="|1Chr|24|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.23" />
<sup>23</sup> A [Hebron]  fiai közül [elsõ] vala []Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
<scripture passage="iChr 24:24" parsed="|1Chr|24|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.24" />
<sup>24</sup> Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
<scripture passage="iChr 24:25" parsed="|1Chr|24|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.25" />
<sup>25</sup> Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
<scripture passage="iChr 24:26" parsed="|1Chr|24|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.26" />
<sup>26</sup> Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
<scripture passage="iChr 24:27" parsed="|1Chr|24|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.27" />
<sup>27</sup> Mérárinak Jaázijától, az õ fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
<scripture passage="iChr 24:28" parsed="|1Chr|24|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.28" />
<sup>28</sup> Mákhlitól [vala] Eleázár,  és ennek nem valának fiai.
<scripture passage="iChr 24:29" parsed="|1Chr|24|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.29" />
<sup>29</sup> Kistõl: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
<scripture passage="iChr 24:30" parsed="|1Chr|24|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.30" />
<sup>30</sup> Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az õ családjaik szerint.
<scripture passage="iChr 24:31" parsed="|1Chr|24|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.31" />
<sup>31</sup> Ezek is sorsot vetének az õ atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király elõtt, Sádók és Ahimélek elõtt, és a papok és Léviták családfõi elõtt, a fõ a kisebbekkel egyformán.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 25" progress="38.44%" prev="iChr.24" next="iChr.26" id="iChr.25">
<h3 id="iChr.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iChr.25-p1">
<scripture passage="iChr 25:1" parsed="|1Chr|25|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.1" />
<sup>1</sup> Dávid és a sereg fõvezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán  és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak  cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra [rendeltettek,] az õ szolgálatuk szerint:
<scripture passage="iChr 25:2" parsed="|1Chr|25|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.2" />
<sup>2</sup> Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
<scripture passage="iChr 25:3" parsed="|1Chr|25|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.3" />
<sup>3</sup> A Jédutun [fiai] közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia [és] [Simei,] hatan cziterával az õ atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
<scripture passage="iChr 25:4" parsed="|1Chr|25|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.4" />
<sup>4</sup> A Hémán [fiai] közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
<scripture passage="iChr 25:5" parsed="|1Chr|25|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.5" />
<sup>5</sup> Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a [hatalom] szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
<scripture passage="iChr 25:6" parsed="|1Chr|25|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.6" />
<sup>6</sup> Ezek mindnyájan az õ atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
<scripture passage="iChr 25:7" parsed="|1Chr|25|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.7" />
<sup>7</sup> Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
<scripture passage="iChr 25:8" parsed="|1Chr|25|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.8" />
<sup>8</sup> És sorsot  vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
<scripture passage="iChr 25:9" parsed="|1Chr|25|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.9" />
<sup>9</sup> És esék az elsõ sors az Asáf [fiára,] Józsefre; Gedáliára a második. Õ és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:10" parsed="|1Chr|25|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.10" />
<sup>10</sup> A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:11" parsed="|1Chr|25|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.11" />
<sup>11</sup> Negyedik Jisrire [esék], kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:12" parsed="|1Chr|25|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.12" />
<sup>12</sup> Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:13" parsed="|1Chr|25|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.13" />
<sup>13</sup> Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:14" parsed="|1Chr|25|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.14" />
<sup>14</sup> Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:15" parsed="|1Chr|25|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.15" />
<sup>15</sup> Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:16" parsed="|1Chr|25|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.16" />
<sup>16</sup> Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:17" parsed="|1Chr|25|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.17" />
<sup>17</sup> Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:18" parsed="|1Chr|25|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.18" />
<sup>18</sup> Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:19" parsed="|1Chr|25|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.19" />
<sup>19</sup> Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:20" parsed="|1Chr|25|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.20" />
<sup>20</sup> Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:21" parsed="|1Chr|25|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.21" />
<sup>21</sup> Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:22" parsed="|1Chr|25|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.22" />
<sup>22</sup> Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:23" parsed="|1Chr|25|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.23" />
<sup>23</sup> Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:24" parsed="|1Chr|25|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.24" />
<sup>24</sup> Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:25" parsed="|1Chr|25|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.25" />
<sup>25</sup> Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:26" parsed="|1Chr|25|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.26" />
<sup>26</sup> Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:27" parsed="|1Chr|25|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.27" />
<sup>27</sup> Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:28" parsed="|1Chr|25|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.28" />
<sup>28</sup> Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:29" parsed="|1Chr|25|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.29" />
<sup>29</sup> Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:30" parsed="|1Chr|25|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.30" />
<sup>30</sup> Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
<scripture passage="iChr 25:31" parsed="|1Chr|25|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.31" />
<sup>31</sup> Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 26" progress="38.51%" prev="iChr.25" next="iChr.27" id="iChr.26">
<h3 id="iChr.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="iChr.26-p1">
<scripture passage="iChr 26:1" parsed="|1Chr|26|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.1" />
<sup>1</sup> Az ajtónállók  rendje ez: A Kóriták közül Meselémiás, a Kóré fia, a ki az Asáf  fiai közül való volt.
<scripture passage="iChr 26:2" parsed="|1Chr|26|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.2" />
<sup>2</sup> A Meselémiás fiai közül elsõszülött Zekária, Jédiáel második, Zebádia harmadik és Játniel negyedik,
<scripture passage="iChr 26:3" parsed="|1Chr|26|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.3" />
<sup>3</sup> Elám ötödik, Jóhanán hatodik, Eljehoénai hetedik.
<scripture passage="iChr 26:4" parsed="|1Chr|26|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.4" />
<sup>4</sup> Obed-Edom fiai közül: Semája elsõszülött, Józabád második, Jóah harmadik, Sákár negyedik, Nétanéel ötödik,
<scripture passage="iChr 26:5" parsed="|1Chr|26|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.5" />
<sup>5</sup> Ammiel hatodik, Issakhár hetedik, Pehullétai nyolczadik, mert az Isten megáldotta vala õt.
<scripture passage="iChr 26:6" parsed="|1Chr|26|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.6" />
<sup>6</sup> Az õ fiának, Semájának is születtek fiai, a kik családjukban uralkodtak, mert erõs vitézek valának.
<scripture passage="iChr 26:7" parsed="|1Chr|26|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.7" />
<sup>7</sup> Semája fiai: Othni, Refáel, Obed, Elzabád, kinek testvérei igen erõs férfiak valának, Elihu és Sémákiás.
<scripture passage="iChr 26:8" parsed="|1Chr|26|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.8" />
<sup>8</sup> Ezek mindnyájan Obed-Edom fiai közül valók; mind õ magok, mind fiaik és testvéreik derék férfiak valának, erõsek a szolgálatra; hatvanketten Obed-Edomtól valók.
<scripture passage="iChr 26:9" parsed="|1Chr|26|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.9" />
<sup>9</sup> Meselémiásnak is fiai és testvérei tizennyolczan erõs férfiak valának.
<scripture passage="iChr 26:10" parsed="|1Chr|26|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.10" />
<sup>10</sup> Hósának is, a Mérári fiai közül, valának fiai, kik között Simri volt a fõ, nem mintha elsõszülött volna, hanem mivel az õ atyja õt akará választani fõnek;
<scripture passage="iChr 26:11" parsed="|1Chr|26|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.11" />
<sup>11</sup> Hilkiás a második, Tebáliás a harmadik, Zekária negyedik; mindnyájan a Hósa fiai és testvérei, tizenhárman.
<scripture passage="iChr 26:12" parsed="|1Chr|26|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.12" />
<sup>12</sup> Ezek között osztaték el az ajtónállás tiszte a fõemberek által, hogy az õ atyjokfiaival együtt vigyáznának és szolgálnának az Úr házában.
<scripture passage="iChr 26:13" parsed="|1Chr|26|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.13" />
<sup>13</sup> És sorsot  vetének kicsiny és nagy egyaránt az õ családjaik szerint mindenik kapura.
<scripture passage="iChr 26:14" parsed="|1Chr|26|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.14" />
<sup>14</sup> És esék a napkelet felé való [kapunak õrizete] sors szerint Selémiásra; Zekáriára pedig, az õ fiára, a ki bölcs tanácsadó vala, mikor sorsot vetének, esék az északi [kapu] sors szerint.
<scripture passage="iChr 26:15" parsed="|1Chr|26|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.15" />
<sup>15</sup> Obed-Edomnak a déli [kapu;] az õ fiainak pedig a  kincstartó ház.
<scripture passage="iChr 26:16" parsed="|1Chr|26|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.16" />
<sup>16</sup> Suppimnak és Hósának a napnyugotra való [kapu,] a Salléketh kapuval együtt a felmenõ töltésen, egyik õrizõhely szemben a másikkal.
<scripture passage="iChr 26:17" parsed="|1Chr|26|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.17" />
<sup>17</sup> Napkelet felé vala hat Lévita; észak felé minden napra négy; délre is minden napra négy; a kincstartó háznál kettõ-kettõ.
<scripture passage="iChr 26:18" parsed="|1Chr|26|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.18" />
<sup>18</sup> A külsõ részen napnyugat felé: négy a felmenõ töltésen, kettõ a külsõ rész felé.
<scripture passage="iChr 26:19" parsed="|1Chr|26|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.19" />
<sup>19</sup> Ezek az ajtónállók csoportjai a Kóriták és Méráriták közül.
<scripture passage="iChr 26:20" parsed="|1Chr|26|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.20" />
<sup>20</sup> A Léviták közül: Ahija volt az Isten háza kincsének,  és az [Istennek] szentelt kincsnek [fõgondviselõje.]
<scripture passage="iChr 26:21" parsed="|1Chr|26|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.21" />
<sup>21</sup> A Lahdán fiai, Gersoniták fiai Lahdántól; a Lahdán családfõi, Gersonita Jéhiéli.
<scripture passage="iChr 26:22" parsed="|1Chr|26|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.22" />
<sup>22</sup> Jéhiéli fiai: Zétám és Joel az õ testvére, a kik az Úr háza  kincseinek valának [gondviselõi.]
<scripture passage="iChr 26:23" parsed="|1Chr|26|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.23" />
<sup>23</sup> Az Amrám, Ishár, Hebron és Aziel nemzetségébõl valók is.
<scripture passage="iChr 26:24" parsed="|1Chr|26|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.24" />
<sup>24</sup> Sébuel pedig Gersonnak, a Mózes fiának  fia a kincs fõgondviselõje volt.
<scripture passage="iChr 26:25" parsed="|1Chr|26|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.25" />
<sup>25</sup> Az õ atyjafiai pedig,  Eliézertõl valók, [ezek:] Rehábiás az õ fia, kinek fia Jésáia, kinek fia Jórám, kinek fia Zikri, kinek fia Selómit.
<scripture passage="iChr 26:26" parsed="|1Chr|26|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.26" />
<sup>26</sup> Ez a Selómit és az õ testvérei valának [gondviselõi] minden megszentelt kincsnek, a melyet Dávid király, a nemzetségek  fejedelmei, az ezredesek, századosok és a hadakozó nép fejedelmei szenteltek vala [Istennek,]
<scripture passage="iChr 26:27" parsed="|1Chr|26|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.27" />
<sup>27</sup> A melyet a hadban való zsákmányból szenteltek  vala az Úr házának építésére,
<scripture passage="iChr 26:28" parsed="|1Chr|26|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.28" />
<sup>28</sup> És a mit csak szentelt Sámuel próféta, és Saul,  a Kis fia, és Abner, a Nér fia, és Joáb, a Séruja fia; és bárki szentelt is [valamit Istennek: mind] Selómitnak és az õ testvéreinek [gondviselése alatt volt.]
<scripture passage="iChr 26:29" parsed="|1Chr|26|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.29" />
<sup>29</sup> Az Isháriták közül Kenániás és az õ fiai Izráel külsõ dolgaival [bízattak meg,] mint tiszttartók és birák.
<scripture passage="iChr 26:30" parsed="|1Chr|26|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.30" />
<sup>30</sup> A Hebroniták közül Hasábiás és testvérei igen erõs férfiak, ezeren és hétszázan valának, a kik Izráel népe között, a Jordán vizén túl napenyészetre, gondviselõk voltak az Úr minden dolgában és a király szolgálatjában.
<scripture passage="iChr 26:31" parsed="|1Chr|26|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.31" />
<sup>31</sup> A Hebroniták között Jerija vala a fõ (a Hebroniták nemzetségeik és családjaik szerint megkerestetének a Dávid királyságának negyvenedik esztendejében és találtak bátor férfiakat Gileád-Jaézerben).
<scripture passage="iChr 26:32" parsed="|1Chr|26|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.32" />
<sup>32</sup> És az õ atyjafiai, erõs férfiak, kétezerhétszázan valának, családfõk; a kiket Dávid király gondviselõkké tett a Rubenitákon és Gáditákon és Manasse félnemzetségén, mind az Istennek, mind a királynak minden dolgaiban.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 27" progress="38.61%" prev="iChr.26" next="iChr.28" id="iChr.27">
<h3 id="iChr.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="iChr.27-p1">
<scripture passage="iChr 27:1" parsed="|1Chr|27|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.1" />
<sup>1</sup> Ezek az Izráel fiai szám szerint, családfõk, ezredesek, századosok és elõljáróik azoknak, a kik a király szolgálatában állottak a seregek minden dolgaiban, a kik be- és kimennek hónapról-hónapra az egész esztendõn át; a seregek egyenként huszonnégyezer ember[bõl állának.]
<scripture passage="iChr 27:2" parsed="|1Chr|27|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.2" />
<sup>2</sup> Az elsõ csapatnak [vezére] az elsõ hónapban Jasobeám, a Zabdiel fia vala, mely csapat huszonnégyezerbõl állott;
<scripture passage="iChr 27:3" parsed="|1Chr|27|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.3" />
<sup>3</sup> Õ a Péres fiai közül való volt és vezére az elsõ hónapra [rendelt] sereg minden  elõljárójának.
<scripture passage="iChr 27:4" parsed="|1Chr|27|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.4" />
<sup>4</sup> A [második] csapatnak [vezére] a második hónapban Dódai Ahohites vala és az õ csapatja; és Miklót az elõljáró. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:5" parsed="|1Chr|27|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.5" />
<sup>5</sup> A harmadik seregnek a harmadik hónapban Benája volt a [vezére, ]a ki Jójada fõpapnak volt a fia; az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:6" parsed="|1Chr|27|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.6" />
<sup>6</sup> Ez a Benája hõs volt a harmincz között, sõt a harmincz felett való volt. Csapatjának  [elõljárója] az õ fia, Ammizabád vala.
<scripture passage="iChr 27:7" parsed="|1Chr|27|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.7" />
<sup>7</sup> A negyediknek [vezére] a negyedik hónapban  Asáel vala, a Joáb testvére és utána az õ fia, Zebádia. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:8" parsed="|1Chr|27|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.8" />
<sup>8</sup> Az ötödiknek vezére az ötödik hónapban Jizráhites Samhut vala. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:9" parsed="|1Chr|27|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.9" />
<sup>9</sup> A hatodiknak [vezére] a hatodik hónapban a Tékoabeli Ira volt, az Ikkés fia. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:10" parsed="|1Chr|27|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.10" />
<sup>10</sup> A hetediknek [vezére] a hetedik hónapban a Pélonbeli  Héles vala, az Efraim fiai közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:11" parsed="|1Chr|27|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.11" />
<sup>11</sup> A nyolczadiknak [vezére] a nyolczadik hónapban a Husátbeli Sibbékai vala, a  Zárhiták közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:12" parsed="|1Chr|27|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.12" />
<sup>12</sup> A kilenczediknek [vezére] a kilenczedik hónapban az Anatótbeli Abiézer vala, a Benjáminiták közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:13" parsed="|1Chr|27|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.13" />
<sup>13</sup> A tizediknek [vezére] a tizedik hónapban a Nétófátbeli Maharai vala, a Zárhiták közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:14" parsed="|1Chr|27|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.14" />
<sup>14</sup> A tizenegyediknek [vezére] a tizenegyedik hónapban a Pirathonbeli Benája  vala, az Efraimiták közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:15" parsed="|1Chr|27|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.15" />
<sup>15</sup> A tizenkettediknek [vezére] a tizenkettedik hónapban a Nétófátbeli Héldai vala, Othniel [nemzetségébõl] való. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
<scripture passage="iChr 27:16" parsed="|1Chr|27|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.16" />
<sup>16</sup> Izráel nemzetségei között, a Rubeniták  elõljárója Eliézer, a Zikri fia; a Simeonitáké Sefátiás, a Maaka fia.
<scripture passage="iChr 27:17" parsed="|1Chr|27|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.17" />
<sup>17</sup> Lévinek Hasábia, a Kémuel fia; Áronnak  Sádók;
<scripture passage="iChr 27:18" parsed="|1Chr|27|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.18" />
<sup>18</sup> Júdának Elihu, a Dávid atyjafiai közül; Izsakhárnak Omri, a Mikáel fia;
<scripture passage="iChr 27:19" parsed="|1Chr|27|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.19" />
<sup>19</sup> Zebulonnak Ismája, az Obádiás fia; Nafthalinak Jérimót, Azriel fia;
<scripture passage="iChr 27:20" parsed="|1Chr|27|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.20" />
<sup>20</sup> Efraim fiainak Hósea, az Azáziás fia; a Manasse félnemzetségének Jóel, a Pedája fia;
<scripture passage="iChr 27:21" parsed="|1Chr|27|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.21" />
<sup>21</sup> Manasse Gileád földén való félnemzetségének Iddó, a Zekáriás fia; Benjáminnak Jaasiel, az Abner  fia;
<scripture passage="iChr 27:22" parsed="|1Chr|27|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.22" />
<sup>22</sup> Dánnak Azaréel, a Jérohám fia. Ezek valának az Izráel nemzetségeinek fejedelmei.
<scripture passage="iChr 27:23" parsed="|1Chr|27|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.23" />
<sup>23</sup> Nem  számláltatá meg pedig Dávid azokat, a kik húsz esztendõn alól valának; mert az Úr megigérte, hogy megsokasítja Izráelt, mint az égnek csillagait.
<scripture passage="iChr 27:24" parsed="|1Chr|27|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.24" />
<sup>24</sup> Joáb, a Séruja fia megkezdé  a számlálást, de véghez nem vivé, mivelhogy e miatt [Istennek] haragja támadt Izráel ellen. Ez okból a szám nem vétetett fel a Dávid király krónikájának száma közé.
<scripture passage="iChr 27:25" parsed="|1Chr|27|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.25" />
<sup>25</sup> A király kincsének [gondviselõje] vala Azmávet, az Adiel fia; a mezõkön, a városokban, a falvakban, a várakban való kincseknek pedig Jónatán, az Uzziás fia volt a [gondviselõje;]
<scripture passage="iChr 27:26" parsed="|1Chr|27|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.26" />
<sup>26</sup> A föld mûvelésére rendelt mezei munkások felett volt Ezri, a Kélub fia.
<scripture passage="iChr 27:27" parsed="|1Chr|27|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.27" />
<sup>27</sup> A szõlõmívesek felett volt a Rámátbeli Simei, és a szõlõkben levõ boros tárházak felett a Sifmitbeli Zabdi;
<scripture passage="iChr 27:28" parsed="|1Chr|27|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.28" />
<sup>28</sup> Az olajfák és a mezõn való fügefák [mívesei] felett a Gideritbeli Baálhanán; az olajos tárházak felett Joás;
<scripture passage="iChr 27:29" parsed="|1Chr|27|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.29" />
<sup>29</sup> A Sáron [mezején] legelõ barmok felett a Sáronbeli Sitrai; a völgyekben [legelõ] barmok felett pedig Sáfát, az Adlai fia.
<scripture passage="iChr 27:30" parsed="|1Chr|27|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.30" />
<sup>30</sup> A tevék felett az Ismáel nemzetébõl való Obil; a szamarak felett a Méronótbeli Jehdéja;
<scripture passage="iChr 27:31" parsed="|1Chr|27|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.31" />
<sup>31</sup> A juhok felett a Hágárénus Jaziz. Mindnyájan ezek valának a Dávid király jószágainak gondviselõi.
<scripture passage="iChr 27:32" parsed="|1Chr|27|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.32" />
<sup>32</sup> Jónatán, a Dávid nagybátyja fõtanácsos vala, a ki értelmes és írástudó ember volt. Jéhiel, a Hakhmóni fia pedig a király fiaival vala.
<scripture passage="iChr 27:33" parsed="|1Chr|27|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.33" />
<sup>33</sup> Akhitófel is a királynak  tanácsosa volt. Arkites Khúsai pedig  a király barátja.
<scripture passage="iChr 27:34" parsed="|1Chr|27|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.34" />
<sup>34</sup> Akhitófel után volt Jójada, a Benája fia, és Abjátár; a király hadának fõvezére pedig  Joáb.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 28" progress="38.72%" prev="iChr.27" next="iChr.29" id="iChr.28">
<h3 id="iChr.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="iChr.28-p1">
<scripture passage="iChr 28:1" parsed="|1Chr|28|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.1" />
<sup>1</sup> Egybehívatá pedig Dávid Jeruzsálembe az Izráel  összes fejedelmeit, a nemzetségek fejedelmeit, a király szolgálatában levõ csapatok elõljáróit, az ezredeseket, a századosokat, a király minden jószágának és marhájának gondviselõit, a maga fiait is, udvariszolgáival, a harczosokat minden erõs vitézivel egyetemben.
<scripture passage="iChr 28:2" parsed="|1Chr|28|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.2" />
<sup>2</sup> És felálla Dávid király az õ lábaira, és monda: Halljátok meg [szómat] atyámfiai és én népem!  Elvégezém szívem szerint, hogy az Úr szövetsége ládájának nyugodalmas házat csináltatnék és a mi Istenünk lábainak zsámolyt; hozzá is készítettem [mindent] az építéshez.
<scripture passage="iChr 28:3" parsed="|1Chr|28|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.3" />
<sup>3</sup> De az Isten monda nékem: Ne  [te] csinálj házat az én nevemnek; mert hadakozó ember vagy, [sok] vért is ontottál [immár.]
<scripture passage="iChr 28:4" parsed="|1Chr|28|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.4" />
<sup>4</sup> Engem választa az Úr, Izráel Istene az én atyámnak egész házából, hogy lennék királya az Izráel népének mindörökké; mert Júdát  választotta elõljárónak és a Júda törzsében az én atyámnak  háznépét; az én atyámnak fiai közül pedig engem méltóztatott királylyá tenni egész Izráel felett.
<scripture passage="iChr 28:5" parsed="|1Chr|28|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.5" />
<sup>5</sup> És minden fiaim közül (mert az Úr sok fiakat adott nékem) választotta Salamont az én fiamat, hogy ülne az Úr királyságának székében Izráel felett.
<scripture passage="iChr 28:6" parsed="|1Chr|28|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.6" />
<sup>6</sup> És monda nékem: Salamon  a te fiad építi meg az én házamat és az én pitvarimat; mert én õt magamnak fiamul választottam, és én is néki atyja leszek;
<scripture passage="iChr 28:7" parsed="|1Chr|28|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.7" />
<sup>7</sup> Megerõsítem az õ királyságát mindörökké; ha  az én parancsolatimat és ítéletimet szorgalmatosan megtartándja, a mint e mai napon.
<scripture passage="iChr 28:8" parsed="|1Chr|28|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.8" />
<sup>8</sup> Most azért az egész Izráelnek, az Úr gyülekezetének szeme elõtt és a mi Istenünk hallására: õrizzétek s keressétek az Úrnak a ti Istenteknek minden parancsolatit,  hogy bírhassátok e jó földet, és hogy örökségül hagyhassátok fiaitokra is magatok után mindörökké.
<scripture passage="iChr 28:9" parsed="|1Chr|28|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.9" />
<sup>9</sup> Te azért, fiam, Salamon, ismerd meg a te atyád Istenét, és szolgálj néki tökéletes szívvel és jó kedvvel; mert az Úr minden szívbe belát és minden [emberi] gondolatot jól ért. Hogyha õt keresénded, megtalálod; ha ellenben õt elhagyándod,  õ is elhagy téged mindörökké.
<scripture passage="iChr 28:10" parsed="|1Chr|28|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.10" />
<sup>10</sup> Most azért, mivelhogy az Úr választott téged, hogy néki szent házat építs: légy erõs és készítsd meg azt.
<scripture passage="iChr 28:11" parsed="|1Chr|28|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.11" />
<sup>11</sup> Akkor átadá Dávid az õ fiának, Salamonnak a tornácznak, annak házacskáinak, kincstartó helyeinek, felházainak és belsõ kamaráinak, a kegyelem táblája helyének is  formáját,
<scripture passage="iChr 28:12" parsed="|1Chr|28|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.12" />
<sup>12</sup> És mindennek formáját, a melyeket szívében elgondolt vala, az Úr házának pitvarai felõl, az Isten háza kincsének és a szent kincseknek számára köröskörül levõ minden kamarák felõl.
<scripture passage="iChr 28:13" parsed="|1Chr|28|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.13" />
<sup>13</sup> A papok és Léviták csapatjainak [háza], az Úr háza szolgálatának minden munkája és az Úr háza szolgálatára való minden eszköz felõl.
<scripture passage="iChr 28:14" parsed="|1Chr|28|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.14" />
<sup>14</sup> Azután aranyat  mérték szerint, a különbözõ szolgálatok eszközei számára; mértékkel minden ezüst eszközök és a különbözõ szolgálatok eszközei számára.
<scripture passage="iChr 28:15" parsed="|1Chr|28|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.15" />
<sup>15</sup> [Vagyis] aranyat mértékkel az arany gyertyatartókra és azok arany szövétnekére, mértékkel mindenik gyertyatartóra és annak szövétnekire, s az ezüst gyertyatartókra mértékkel, a gyertyatartóra és annak szövétnekire, mindegyik gyertyatartó rendeltetése szerint.
<scripture passage="iChr 28:16" parsed="|1Chr|28|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.16" />
<sup>16</sup> És aranyat mértékkel, a szent kenyerek asztalai, minden asztal számára, azonképen ezüstöt az ezüst asztalok számára.
<scripture passage="iChr 28:17" parsed="|1Chr|28|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.17" />
<sup>17</sup> A villákra, medenczékre és kancsókra tiszta aranyat; az arany poharakra is [bizonyos] mérték szerint ada aranyat, minden pohárra; és az ezüst poharakra ezüstöt [bizonyos] mértékkel, minden pohárra.
<scripture passage="iChr 28:18" parsed="|1Chr|28|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.18" />
<sup>18</sup> A füstölõ oltár számára megtisztított aranyat mérték szerint; aranyat a  szekérnek [azaz] a  Kéruboknak mintázására, a kik kiterjesztett [szárnyakkal] az Úr szövetségének ládáját befedezik.
<scripture passage="iChr 28:19" parsed="|1Chr|28|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.19" />
<sup>19</sup> Mindezek az Úr kezétõl írattattak meg, a ki engem megtanított az egész alkotmány  formájára.
<scripture passage="iChr 28:20" parsed="|1Chr|28|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.20" />
<sup>20</sup> Monda ezek után Dávid Salamonnak, az õ fiának: Légy bátor és erõs, és kezdj hozzá, semmit ne félj és ne rettegj; mert az Úr Isten, az én Istenem veled  lészen, téged el nem hagy, tõled el sem távozik, míglen elvégzed az Úr háza szolgálatának minden  mûvét.
<scripture passage="iChr 28:21" parsed="|1Chr|28|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.21" />
<sup>21</sup> Ímé, itt vannak a papok és Léviták csapatjai az Isten házának minden szolgálatára, veled lesznek minden munkában készségesen bölcseséggel, a fejedelmek is és az egész nép minden dolgaidra nézve.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 29" progress="38.82%" prev="iChr.28" next="iiChr" id="iChr.29">
<h3 id="iChr.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="iChr.29-p1">
<scripture passage="iChr 29:1" parsed="|1Chr|29|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.1" />
<sup>1</sup> Azután monda Dávid király az egész gyülekezetnek: [Ím látjátok, ]hogy egyedül az én fiamat Salamont  választotta Isten, a ki még gyermek és gyenge; a munka pedig nagy, mert nem emberé lészen az a ház, hanem az Úr Istené.
<scripture passage="iChr 29:2" parsed="|1Chr|29|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.2" />
<sup>2</sup> Én pedig teljes tehetségem szerint az én Istenem háza számára [bõségesen] szereztem aranyat az arany [szerszámok]ra, []ezüstöt az ezüst [szerszámok]ra, rezet a rézre, vasat a vasra, fákat a fákra, ónyxköveket, foglalni való köveket, veres köveket, különb-különbszínû köveket; mindenféle drágaköveket; márványköveket is bõséggel.
<scripture passage="iChr 29:3" parsed="|1Chr|29|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.3" />
<sup>3</sup> Ezenfölül, mivel nagy kedvem van az én Istenem házához, a mi kincsem, aranyam  és ezüstöm van, oda adom az én Istenem házának szükségére, azok mellett,  a melyeket szereztem a szentház számára.
<scripture passage="iChr 29:4" parsed="|1Chr|29|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.4" />
<sup>4</sup> Háromezer tálentom aranyat Ofir aranyából és hétezer tálentom tiszta ezüstöt, a házak falainak  beborítására.
<scripture passage="iChr 29:5" parsed="|1Chr|29|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.5" />
<sup>5</sup> Aranyat az arany [szerszámok]ra, ezüstöt az ezüstre és minden szükségre, a mesteremberek kezéhez. És ha valaki [még] adni akar, szabad akaratja szerint, töltse meg az õ kezét ma és [adjon, a mit akar] az Úrnak.
<scripture passage="iChr 29:6" parsed="|1Chr|29|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.6" />
<sup>6</sup> Azért szabad akaratjok szerint adának [ajándékokat] az atyák fejedelmei, az Izráel nemzetségeinek fejedelmei, az ezredesek, századosok és a király dolgainak fejedelmei.
<scripture passage="iChr 29:7" parsed="|1Chr|29|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.7" />
<sup>7</sup> És adának az Isten házának szükségére ötezer tálentom aranyat és tízezer dárikot; tízezer tálentom ezüstöt és tizennyolczezer tálentom rezet és százezer tálentom vasat.
<scripture passage="iChr 29:8" parsed="|1Chr|29|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.8" />
<sup>8</sup> És valakinél [drága]kövek találtatának, adák az Úr házának kincséhez, a Gersoniták közül való  Jéhiel kezébe.
<scripture passage="iChr 29:9" parsed="|1Chr|29|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.9" />
<sup>9</sup> És örvendeze a sokaság, hogy szabad akaratjokból adának; mert tiszta szívökbõl adakozának az Úrnak; Dávid király is nagy örömmel örvendezett.
<scripture passage="iChr 29:10" parsed="|1Chr|29|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.10" />
<sup>10</sup> Hálákat ada azért Dávid az Úrnak az egész gyülekezet elõtt, és monda Dávid: Áldott vagy te, Uram, Izráelnek, a mi atyánknak Istene, öröktõl fogva mind örökké!
<scripture passage="iChr 29:11" parsed="|1Chr|29|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.11" />
<sup>11</sup> Oh Uram, tied a nagyság, hatalom, dicsõség,  örökkévalóság és méltóság, sõt minden, valami a mennyben és a földön van, [tied]! Tied, oh Uram, az ország, te magasztalod fel magadat, hogy légy minden fejedelmek felett!
<scripture passage="iChr 29:12" parsed="|1Chr|29|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.12" />
<sup>12</sup> A gazdagság és a dicsõség mind te tõled [vannak,] és te uralkodol mindeneken; a te kezedben van mind az erõsség és  mind a birodalom; a te kezedben van mindeneknek felmagasztaltatása és megerõsíttetése.
<scripture passage="iChr 29:13" parsed="|1Chr|29|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.13" />
<sup>13</sup> Most azért, oh mi Istenünk, vallást teszünk elõtted, és dícsérjük a te dicsõséges nevedet;
<scripture passage="iChr 29:14" parsed="|1Chr|29|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.14" />
<sup>14</sup> Mert micsoda vagyok én, és micsoda az én népem, hogy erõnk lehetne a szabad akarat szerint való [ajándék] adására, a mint tettünk? Mert tõled van minden, és a miket a te kezedbõl  [vettünk, ]azokat adtuk most néked.
<scripture passage="iChr 29:15" parsed="|1Chr|29|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.15" />
<sup>15</sup> Mert mi csak jövevények vagyunk te  elõtted és zsellérek, a mint a mi atyáink is egyenként; a mi [életünk] napjai olyanok e földön, mint az árnyék, melyben  állandóság nincsen.
<scripture passage="iChr 29:16" parsed="|1Chr|29|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.16" />
<sup>16</sup> Oh mi Urunk Istenünk! mind ez a gazdagság, a mit gyûjtöttünk, hogy néked és a te szent nevednek házat építsünk, a te kezedbõl való és mindazok tiéid!
<scripture passage="iChr 29:17" parsed="|1Chr|29|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.17" />
<sup>17</sup> Jól tudom, oh én Istenem, hogy te a szívet  vizsgálod és az igazságot szereted. Én mindezeket tiszta szívembõl, nagy jó kedvvel adtam, s látom, hogy a te néped is, a mely itt jelen van, nagy örömmel, szabad akaratja szerint adta ezeket néked.
<scripture passage="iChr 29:18" parsed="|1Chr|29|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.18" />
<sup>18</sup> Oh Uram, Ábrahámnak,  Izsáknak és Izráelnek, a mi atyáinknak Istene, tartsd meg mindörökké ezt az  érzést a te néped szívében, és irányítsd az õ szívöket te feléd!
<scripture passage="iChr 29:19" parsed="|1Chr|29|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.19" />
<sup>19</sup> Salamonnak pedig, az én fiamnak adj tökéletes szívet, hogy a te parancsolatidat, bizonyságtételeidet és rendelésidet megõrizhesse, s hogy mindazokat megcselekedhesse, s felépíthesse azt a házat, a melyet én megindítottam.
<scripture passage="iChr 29:20" parsed="|1Chr|29|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.20" />
<sup>20</sup> És szóla Dávid az egész gyülekezethez: Kérlek, áldjátok az Urat, a ti Isteneteket. Áldá azért az egész gyülekezet az Urat, az õ atyáik Istenét; s leborulván, tisztelék az Urat és a királyt.
<scripture passage="iChr 29:21" parsed="|1Chr|29|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.21" />
<sup>21</sup> És áldozának az Úrnak áldozatokkal, és áldozának egészen égõáldozatokkal az Úrnak másnapon, ezer tulkot, ezer kost, ezer bárányt italáldozataikkal, és sokféle áldozatokkal az egész Izráelért.
<scripture passage="iChr 29:22" parsed="|1Chr|29|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.22" />
<sup>22</sup> S evének és ivának az Úr elõtt azon a napon nagy vígasságban. Azután Salamont, a Dávid fiát másodszor is királylyá  tevék és felkenék õt az Úrnak, hogy lenne fejedelem; Sádókot is fölkenék a fõpapságra.
<scripture passage="iChr 29:23" parsed="|1Chr|29|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.23" />
<sup>23</sup> És üle Salamon az Úr székébe, mint király az õ atyjának, Dávidnak helyében, és [mindenben] szerencsés vala, mert engedelmeskedék néki az egész Izráel.
<scripture passage="iChr 29:24" parsed="|1Chr|29|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.24" />
<sup>24</sup> A fejedelmek és a hatalmasok, sõt a Dávid király fiai is mindnyájan kezet adának,  hogy Salamon királynak engedelmeskedni fognak.
<scripture passage="iChr 29:25" parsed="|1Chr|29|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.25" />
<sup>25</sup> És igen felmagasztalá az Úr Salamont mind az egész Izráel népe elõtt, és oly királyi méltóságot szerzett néki, a melyhez hasonló egy királynak  sem volt õ elõtte Izráelben.
<scripture passage="iChr 29:26" parsed="|1Chr|29|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.26" />
<sup>26</sup> Így uralkodott Dávid, az Isai fia az egész Izráel felett.
<scripture passage="iChr 29:27" parsed="|1Chr|29|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.27" />
<sup>27</sup> Az idõ pedig, a melyben uralkodék Izráel felett, negyven esztendõ. Hebronban uralkodék hét  esztendeig, Jeruzsálemben pedig harminczháromig uralkodék.
<scripture passage="iChr 29:28" parsed="|1Chr|29|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.28" />
<sup>28</sup> És meghala jó vénségben, életével, gazdagságával és minden  dicsõségével megelégedve. És uralkodék az õ  fia, Salamon helyette.
<scripture passage="iChr 29:29" parsed="|1Chr|29|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.29" />
<sup>29</sup> Dávid királynak pedig úgy elsõ, mint  utolsó dolgai, ímé megirattak a Sámuel próféta könyvében és a Nátán próféta könyvében és a Gád próféta könyvében;
<scripture passage="iChr 29:30" parsed="|1Chr|29|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.30" />
<sup>30</sup> Az õ egész országlásával, hatalmasságával és mind azzal, a mi az õ idejében történt vele, Izráellel és a föld minden országaival.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Chronicles" progress="38.96%" prev="iChr.29" next="iiChr.1" id="iiChr">
<h2 id="iiChr-p0.1">2 Chronicles</h2>

<div3 title="2 Chronicles 1" progress="38.96%" prev="iiChr" next="iiChr.2" id="iiChr.1">
<h3 id="iiChr.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiChr.1-p1">
<scripture passage="iiChr 1:1" parsed="|2Chr|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.1" />
<sup>1</sup> Megerõsödék  királyságában Salamon, a Dávid fia; és az Úr az õ Istene vele volt, és õt igen felmagasztalá.
<scripture passage="iiChr 1:2" parsed="|2Chr|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.2" />
<sup>2</sup> És szóla Salamon az egész Izráel népének, ezredeseknek, századosoknak, a bíráknak és egész Izráel minden elõljáróinak [és] a családfõknek,
<scripture passage="iiChr 1:3" parsed="|2Chr|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.3" />
<sup>3</sup> Hogy elmennének Salamon és az egész gyülekezet õ vele a magaslatra, mely  Gibeonban vala; mert ott volt az Isten gyülekezetének sátora, melyet Mózes, az Úr szolgája csinált vala a pusztában;
<scripture passage="iiChr 1:4" parsed="|2Chr|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.4" />
<sup>4</sup> De az Isten ládáját Dávid már felvitte  volt Kirját-Jeárimból arra a [helyre,] melyet készített számára Dávid; mert sátort állított fel számára Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 1:5" parsed="|2Chr|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.5" />
<sup>5</sup> A rézoltár azonban,  melyet Bésaléel, az Uri fia csinált, a ki a Huri fia volt, ott volt az Úr sátora elõtt; felkeresé tehát azt Salamon és a gyülekezet.
<scripture passage="iiChr 1:6" parsed="|2Chr|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.6" />
<sup>6</sup> És áldozék ott Salamon a rézoltáron az Úr elõtt, mely a gyülekezetnek sátorában vala, áldozék azon ezer égõáldozatot.
<scripture passage="iiChr 1:7" parsed="|2Chr|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.7" />
<sup>7</sup> Azon éjszaka megjelenék az Isten Salamonnak, és monda néki:  Kérj a mit akarsz, hogy adjak néked.
<scripture passage="iiChr 1:8" parsed="|2Chr|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.8" />
<sup>8</sup> És monda Salamon az Istennek: Te nagy irgalmasságot cselekedtél az én atyámmal, Dáviddal; és õ helyette engemet királylyá  tettél.
<scripture passage="iiChr 1:9" parsed="|2Chr|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.9" />
<sup>9</sup> Most, oh Uram Isten, legyen állandó a te beszéded,  [melyet szólottál volt] az én atyámnak, Dávidnak; mert te választottál engem királylyá e nép felett, mely [oly] sok, mint a földnek pora.
<scripture passage="iiChr 1:10" parsed="|2Chr|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.10" />
<sup>10</sup> Most azért adj nékem bölcseséget és  tudományt, hogy a te néped elõtt mind ki-, mind bemehessek; mert vajjon kicsoda  kormányozhatja ezt a te nagy népedet?
<scripture passage="iiChr 1:11" parsed="|2Chr|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.11" />
<sup>11</sup> Akkor monda az Isten Salamonnak: Minthogy ez volt a te szívedben, és nem kértél tõlem gazdagságot, kincset és tisztességet, avagy a téged gyûlölõknek lelkét, sem hosszú életet magadnak nem kértél, hanem kértél magadnak bölcseséget és tudományt, hogy kormányozhasd az én népemet, mely felett királylyá tettelek téged:
<scripture passage="iiChr 1:12" parsed="|2Chr|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.12" />
<sup>12</sup> A bölcseséget és a tudományt megadtam néked, sõt gazdagságot, kincset és tisztességet is olyat adok néked, a melyhez  hasonló nem volt sem az elõtted, sem az utánad való királyoknak.
<scripture passage="iiChr 1:13" parsed="|2Chr|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.13" />
<sup>13</sup> És visszatére Salamon Jeruzsálembe a Gibeon hegyérõl, a gyülekezet sátora elõl és uralkodék az Izráelen.
<scripture passage="iiChr 1:14" parsed="|2Chr|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.14" />
<sup>14</sup> Szerze Salamon szekereket és lovagokat; és vala néki  ezernégyszáz szekere és tizenkétezer lovagja, a kiket helyheztete a szekerek városaiba és Jeruzsálembe a király mellé.
<scripture passage="iiChr 1:15" parsed="|2Chr|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.15" />
<sup>15</sup> És felhalmozá a király az ezüstöt és aranyat,  mint a köveket, Jeruzsálemben; a czédrusfákat is felhalmozá, mint a vadfügefákat, melyek a lapályon nagy tömegben vannak.
<scripture passage="iiChr 1:16" parsed="|2Chr|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.16" />
<sup>16</sup> És Salamonnak hoznak vala lovakat Égyiptomból; mert a király kereskedõi sereggel vették volt meg a lovakat szabott áron.
<scripture passage="iiChr 1:17" parsed="|2Chr|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.17" />
<sup>17</sup> És mikor feljõnek vala, hozának Égyiptomból egy szekeret hatszáz ezüst [siklusért,] egy-egy lovat százötven ezüst [siklusért;] és ugyan csak õk szállították ezeket a Hitteusok minden királyainak és Siria királyainak.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 2" progress="39.03%" prev="iiChr.1" next="iiChr.3" id="iiChr.2">
<h3 id="iiChr.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiChr.2-p1">
<scripture passage="iiChr 2:1" parsed="|2Chr|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.1" />
<sup>1</sup> Elvégezé Salamon magában, hogy az Úr nevének házat építene, és magának királyi palotát.
<scripture passage="iiChr 2:2" parsed="|2Chr|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.2" />
<sup>2</sup> És rendele Salamon hetvenezer férfit teherhordásra, nyolczvanezer férfit favágásra a hegyen; háromezerhatszáz felügyelõt azokhoz.
<scripture passage="iiChr 2:3" parsed="|2Chr|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.3" />
<sup>3</sup> És külde Salamon a tírusbeli Hirám királyhoz, mondván: A mint az én atyámmal, Dáviddal  cselekedtél, a kinek küldöttél czédrusfákat, hogy építene magának házat, melyben laknék;
<scripture passage="iiChr 2:4" parsed="|2Chr|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.4" />
<sup>4</sup> Úgy én az én Uram Istenem nevének akarok házat építeni, hogy néki szenteljem, és abban füstölõ szerekkel jó illatot gerjeszszek,  hogy folytonosan szent kenyerek [álljanak elõtte,] s minden  reggel és este égõáldozatot [áldozzak ]szombatnapokon, az új holdnak napjain, és az Úrnak a mi Istenünknek  szentelt ünnepeken, melyeket örökké kell cselekedniök az Izráelitáknak.
<scripture passage="iiChr 2:5" parsed="|2Chr|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.5" />
<sup>5</sup> A ház pedig, a melyet építeni szándékozom, igen nagy  lesz, mert a mi Istenünk nagyobb minden isteneknél.
<scripture passage="iiChr 2:6" parsed="|2Chr|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.6" />
<sup>6</sup> De kinek volna annyi ereje, hogy néki házat csinálhatna? Az ég és az egeknek egei  õt be nem foghatják, s ki vagyok én is, hogy néki házat csinálhassak? hanem hogy csak jóillatot tegyenek abban õ elõtte.
<scripture passage="iiChr 2:7" parsed="|2Chr|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.7" />
<sup>7</sup> Most azért küldj hozzám tudós mesterembert, a ki tudjon készíteni aranyból, ezüstbõl, rézbõl, vasból, bíborból, karmazsinból és kék bíborból; a ki tudjon metszéseket metszeni az én mesterembereimmel együtt, a kik Júdában és Jeruzsálemben vannak, a kiket az én atyám, Dávid  szerzett.
<scripture passage="iiChr 2:8" parsed="|2Chr|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.8" />
<sup>8</sup> Annakfelette küldj czédrusfákat, fenyõfákat és ébenfákat a Libánusról, mert tudom, hogy a te szolgáid tudják vágni a Libánusnak fáit; és ímé az én szolgáim is a te szolgáiddal [lesznek.]
<scripture passage="iiChr 2:9" parsed="|2Chr|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.9" />
<sup>9</sup> Hogy készítsenek nékem sok fát, mert a ház, a melyet építek, nagy  és csudálatos lészen.
<scripture passage="iiChr 2:10" parsed="|2Chr|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.10" />
<sup>10</sup> És ímé a munkásoknak, a favágóknak, a te szolgáidnak adok húszezer véka  cséplett búzát és húszezer véka árpát, húszezer báth bort és húszezer báth olajat.
<scripture passage="iiChr 2:11" parsed="|2Chr|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.11" />
<sup>11</sup> Felele pedig Hírám, a Tírus királya levélben, melyet külde Salamonnak: Mivelhogy az Úr szerette az õ népét, azért adott téged nékik királyul.
<scripture passage="iiChr 2:12" parsed="|2Chr|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.12" />
<sup>12</sup> Ismét monda Hírám: Áldott az Úr, az Izráel Istene, a ki mind a mennyet, mind a földet teremtette; a ki ilyen bölcs, tudós, okos és értelmes fiat adott volt Dávid királynak, a ki mind az Úrnak házat, mind magának királyi palotát akar építeni.
<scripture passage="iiChr 2:13" parsed="|2Chr|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.13" />
<sup>13</sup> Ímé küldöttem azért bölcs, tudós és értelmes férfit, [a ki] [az] én atyámé, Húrámé [volt;]
<scripture passage="iiChr 2:14" parsed="|2Chr|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.14" />
<sup>14</sup> A Dán [nemzetségének] leányai közül való asszony fiát (és az õ atyja Tírus városából való), a ki tud készíteni aranyból,  ezüstbõl, rézbõl, vasból, kövekbõl, fákból, bíborból, kék bíborból, lenbõl és karmazsinból és mindenféle metszést metszeni és minden remekmûvet elkészíteni, a melyekkel megbízatik, a te tudós mesterembereiddel és az én uramnak, Dávid királynak, a te atyádnak tudós mestereivel egyben.
<scripture passage="iiChr 2:15" parsed="|2Chr|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.15" />
<sup>15</sup> Azért most, a mely búzát, árpát, olajat és bort  igért az én uram, küldje el az õ szolgáinak;
<scripture passage="iiChr 2:16" parsed="|2Chr|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.16" />
<sup>16</sup> Mi pedig a Libánuson vágunk fát, a mennyire néked szükséged lesz, és elviszszük azokat szálakon a  tengeren Joppéhoz, és te onnét vitessed Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiChr 2:17" parsed="|2Chr|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.17" />
<sup>17</sup> Megszámláltata  azért Salamon minden idegen férfit az Izráel földén, az õ atyjának, Dávidnak  megszámláltatása után és találtatának százötvenháromezerhatszázan.
<scripture passage="iiChr 2:18" parsed="|2Chr|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.18" />
<sup>18</sup> És választa azok közül hetvenezer teherhordót,  favágásra pedig a hegyen nyolczvanezeret; pallérokul, a kik a népet szorgalmaztatnák, [rendele] háromezerhatszázat.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 3" progress="39.11%" prev="iiChr.2" next="iiChr.4" id="iiChr.3">
<h3 id="iiChr.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiChr.3-p1">
<scripture passage="iiChr 3:1" parsed="|2Chr|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.1" />
<sup>1</sup> Elkezdé építtetni  Salamon az Úr házát Jeruzsálemben a Mórija hegyén, mely Dávidnak, az  õ atyjának megmutattatott, azon a helyen, melyet készített vala Dávid a Jebuzeus Ornán szérûjén.
<scripture passage="iiChr 3:2" parsed="|2Chr|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.2" />
<sup>2</sup> Elkezdé pedig az építést a második hónap második [nap]ján, királyságának negyedik esztendejében.
<scripture passage="iiChr 3:3" parsed="|2Chr|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.3" />
<sup>3</sup> És ilyen alapot vetett Salamon az Isten házának építésénél: hosszúsága a régi mérték szerint vala hatvan sing, szélessége húsz sing.
<scripture passage="iiChr 3:4" parsed="|2Chr|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.4" />
<sup>4</sup> És a tornácz a [templom] hosszában, a ház szélessége szerint, húsz sing volt, a magassága pedig százhúsz sing; és beborítá azt belõl tiszta aranynyal.
<scripture passage="iiChr 3:5" parsed="|2Chr|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.5" />
<sup>5</sup> A derék házat pedig megbélelteté fenyõfákkal és finom aranynyal borítá be, melyen pálmafákat és lánczokat metszete.
<scripture passage="iiChr 3:6" parsed="|2Chr|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.6" />
<sup>6</sup> És beborította a házat drágakövekkel ékességül, és az arany Párvaimból való arany volt.
<scripture passage="iiChr 3:7" parsed="|2Chr|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.7" />
<sup>7</sup> És beboríttatá a háznak gerendáit, ajtómellékit, falait és annak ajtait is aranynyal; és metszete a háznak falaira Kérubokat.
<scripture passage="iiChr 3:8" parsed="|2Chr|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.8" />
<sup>8</sup> Megcsináltatá a szentek-szentjét is, melynek hosszasága a derék háznak szélességével arányban húsz sing, szélessége is húsz sing volt, és beboríttatá azt  hatszáz tálentom finom aranynyal.
<scripture passage="iiChr 3:9" parsed="|2Chr|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.9" />
<sup>9</sup> A szegeknek súlya ötven arany siklus volt. A felsõ helyiségeket is beboríttatá aranynyal.
<scripture passage="iiChr 3:10" parsed="|2Chr|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.10" />
<sup>10</sup> És csináltatott a szentek-szentjébe két  Kérubot is, szobormûveket, és beboríták azokat aranynyal.
<scripture passage="iiChr 3:11" parsed="|2Chr|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.11" />
<sup>11</sup> A Kérubok szárnyainak hosszúsága húsz sing vala; egyik szárnya öt sing, és a háznak falát érinté; a másik szárnya is öt sing és a másik Kérub szárnyát érinté.
<scripture passage="iiChr 3:12" parsed="|2Chr|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.12" />
<sup>12</sup> A másik Kérubnak szárnya is, a mely öt sing volt, a háznak falát érinté; a másik szárnya pedig, a mely ismét öt sing volt, a másik Kérub szárnyát érinté.
<scripture passage="iiChr 3:13" parsed="|2Chr|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.13" />
<sup>13</sup> Úgy, hogy a Kérubok szárnyai húsz singnyire valának kiterjesztve; lábaikon  állának, és arczuk befelé.
<scripture passage="iiChr 3:14" parsed="|2Chr|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.14" />
<sup>14</sup> Annakfelette függönyt is  csináltata, kék és piros bíborból és karmazsinból és lenbõl, melyre Kérubokat csináltatott.
<scripture passage="iiChr 3:15" parsed="|2Chr|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.15" />
<sup>15</sup> Két  oszlopot is csináltata a ház elõtt, a melyeknek hossza harminczöt sing vala, és gömböt felül mindenikre, a mely öt sing vala.
<scripture passage="iiChr 3:16" parsed="|2Chr|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.16" />
<sup>16</sup> És csináltatott lánczokat is, [mint] a belsõ  részben, s az oszlopok tetejére helyhezteté; és száz gránátalmát is csináltatott, s a lánczokba helyhezteté.
<scripture passage="iiChr 3:17" parsed="|2Chr|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.17" />
<sup>17</sup> És felállítá ez oszlopokat a templom elõtt: egyiket jobbfelõl, a másikat balfelõl. És nevezé a  jobbfelõl valót Jákinnak, a balfelõl valót pedig Boáznak.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 4" progress="39.17%" prev="iiChr.3" next="iiChr.5" id="iiChr.4">
<h3 id="iiChr.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiChr.4-p1">
<scripture passage="iiChr 4:1" parsed="|2Chr|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.1" />
<sup>1</sup> Csináltatott rézoltárt is, melynek hosszúsága húsz sing, szélessége is húsz sing, magassága pedig tíz sing vala.
<scripture passage="iiChr 4:2" parsed="|2Chr|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.2" />
<sup>2</sup> Csináltatott öntött tengert is, mely egyik szélétõl fogva a másik széléig tíz sing  vala, köröskörül kerek, és öt sing magas, és harmincz sing zsinór érte be a kerületit.
<scripture passage="iiChr 4:3" parsed="|2Chr|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.3" />
<sup>3</sup> Az alatt ökör alakok valának köröskörül, tíz lévén egy singnyire, a melyek kört alkotának a tenger körül; az ökör alakok két renddel valának öntve ugyanazon öntésbõl.
<scripture passage="iiChr 4:4" parsed="|2Chr|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.4" />
<sup>4</sup> Tizenkét ökrön állott; három északra fordulva, három nyugotra, három délre és három napkeletre, és a tenger felül [vala] rajtok, hátuk pedig mind befelé.
<scripture passage="iiChr 4:5" parsed="|2Chr|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.5" />
<sup>5</sup> Vastagsága egy tenyérnyi volt, és karimája olyan, mint a pohár ajaka, [vagy] a liliom virága; és háromezer báth fért belé.
<scripture passage="iiChr 4:6" parsed="|2Chr|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.6" />
<sup>6</sup> Csináltatott annakfelette tíz  mosdómedenczét, és ötöt helyheztete jobbkéz felõl, ötöt pedig balkéz felõl, hogy azokban mossanak, mossák azt, a mi áldozatra való; a tenger pedig [a végre vala,] hogy abban mosakodjanak a papok.
<scripture passage="iiChr 4:7" parsed="|2Chr|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.7" />
<sup>7</sup> Csináltatott tíz arany  gyertyatartót is, az utasítás szerint, és helyhezteté a templomban, ötöt jobbkéz felõl, ötöt balkéz felõl.
<scripture passage="iiChr 4:8" parsed="|2Chr|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.8" />
<sup>8</sup> Csináltatott tíz asztalt is, a melyeket helyheztete a templomban, ötöt jobbkéz felõl, ötöt balkéz felõl; csináltatott száz arany medenczét is.
<scripture passage="iiChr 4:9" parsed="|2Chr|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.9" />
<sup>9</sup> Megcsináltatá a papok pitvarát is és a nagy tornáczot; és ajtókat a tornáczra, s azok ajtait rézzel borítá be.
<scripture passage="iiChr 4:10" parsed="|2Chr|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.10" />
<sup>10</sup> A tengert  pedig helyhezteté jobbkéz felõl napkeletre, délnek ellenébe.
<scripture passage="iiChr 4:11" parsed="|2Chr|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.11" />
<sup>11</sup> Húrám fazekakat, lapátokat és medenczéket is csinált. És elvégezé Húrám a mívet, a melyet csinálnia kellett Salamon királynak, az Isten házában;
<scripture passage="iiChr 4:12" parsed="|2Chr|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.12" />
<sup>12</sup> [Tudniillik] a két oszlopot  és a két kerek gömböt a két oszlop tetejére, és a két hálót a két kerek gömb befedezésére, a melyek az oszlopok tetején valának.
<scripture passage="iiChr 4:13" parsed="|2Chr|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.13" />
<sup>13</sup> És négyszáz gránátalmát a két hálóra; két rend gránátalmát minden hálóba a két kerek gömb befedezésére, a melyek az oszlopok tetején valának.
<scripture passage="iiChr 4:14" parsed="|2Chr|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.14" />
<sup>14</sup> Csinála  talpakat is, és azokra mosdómedenczéket.
<scripture passage="iiChr 4:15" parsed="|2Chr|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.15" />
<sup>15</sup> Egy tengert  és tizenkét ökröt az alá.
<scripture passage="iiChr 4:16" parsed="|2Chr|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.16" />
<sup>16</sup> Fazekakat, lapátokat és villákat. Mindezen eszközöket Húrám az õ atyja tiszta rézbõl csinálta Salamon királynak az Úr háza számára.
<scripture passage="iiChr 4:17" parsed="|2Chr|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.17" />
<sup>17</sup> A Jordán mezején  önteté azokat a király az agyagos földben, Sukkót és Seredáta között.
<scripture passage="iiChr 4:18" parsed="|2Chr|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.18" />
<sup>18</sup> Mindezen eszközöket Salamon nagy mennyiségben csináltatá, mert nem tekinték a réznek súlyát.
<scripture passage="iiChr 4:19" parsed="|2Chr|4|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.19" />
<sup>19</sup> És megcsináltata Salamon minden egyéb felszerelést is, mely az Úr házához [szükséges volt:] az arany oltárt és az asztalokat, a melyeken a szent kenyerek [voltak.]
<scripture passage="iiChr 4:20" parsed="|2Chr|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.20" />
<sup>20</sup> A  gyertyatartókat és azoknak szövétnekeit is, hogy égjenek azok rendeltetésök szerint a szentek-szentje elõtt, finom aranyból.
<scripture passage="iiChr 4:21" parsed="|2Chr|4|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.21" />
<sup>21</sup> Azok virágait, szövétnekeit és hamvvevõit is aranyból, és pedig tiszta aranyból.
<scripture passage="iiChr 4:22" parsed="|2Chr|4|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.22" />
<sup>22</sup> És az ollókat, medenczéket, tálakat és tömjénezõket finom aranyból, és a ház kapuját, a szentek-szentjéhez [való bejárat] belsõ ajtóit és a templom házának belsõ ajtóit aranyból.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 5" progress="39.24%" prev="iiChr.4" next="iiChr.6" id="iiChr.5">
<h3 id="iiChr.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiChr.5-p1">
<scripture passage="iiChr 5:1" parsed="|2Chr|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.1" />
<sup>1</sup> És elvégezteték  az egész mû, a melyet Salamon király csinála az Úr házához. És bevivé  Salamon Dávidtól, az õ atyjától, [Istennek] szenteltetett jószágot, az ezüstöt, aranyat és az összes edényeket, és helyhezteté azokat az Isten házának kincsei közé.
<scripture passage="iiChr 5:2" parsed="|2Chr|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.2" />
<sup>2</sup> Akkor Salamon összegyûjté az Izráel  véneit és a nemzetségek összes fejedelmeit és az Izráel háznépének fejedelmeit Jeruzsálembe, hogy felvigyék az Úr szövetségének ládáját a  Dávid városából, a mely a Sion.
<scripture passage="iiChr 5:3" parsed="|2Chr|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.3" />
<sup>3</sup> És felgyûlének Izráelnek minden férfiai a királyhoz, a hetedik  hónak ünnepén.
<scripture passage="iiChr 5:4" parsed="|2Chr|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig eljöttek volna mindnyájan az Izráel vénei: felvevék a Léviták a ládát.
<scripture passage="iiChr 5:5" parsed="|2Chr|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.5" />
<sup>5</sup> És felvivék a ládát, a gyülekezet sátorát  és minden szent edényeket, a melyek a sátorban valának; felvivék azokat a papok [és] Léviták.
<scripture passage="iiChr 5:6" parsed="|2Chr|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.6" />
<sup>6</sup> Salamon király pedig és az Izráel egész gyülekezete, a mely õ hozzá gyûlt, [megy vala] a láda  elõtt, áldozván juhokkal és ökrökkel, a melyek meg sem számláltathatnának, sem meg nem irattathatnának sokaságuk miatt.
<scripture passage="iiChr 5:7" parsed="|2Chr|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.7" />
<sup>7</sup> És bevivék a papok az Úr szövetségének ládáját az õ helyére, az [Isten] házának belsõ részébe, a szentek-szentjébe, a Kérubok  szárnyai alá.
<scripture passage="iiChr 5:8" parsed="|2Chr|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.8" />
<sup>8</sup> A Kérubok pedig szárnyaikat kiterjesztik vala a láda felett, és befedezik vala a Kérubok a ládát és annak rúdjait felülrõl.
<scripture passage="iiChr 5:9" parsed="|2Chr|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.9" />
<sup>9</sup> Azután kijebb vonták annak rúdjait, úgy hogy a rudaknak végei láthatók valának a ládán kivül, a legbelsõ rész felõl, de kivülrõl nem voltak láthatók. És ott volt mind e mai napig.
<scripture passage="iiChr 5:10" parsed="|2Chr|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.10" />
<sup>10</sup> Nem volt egyéb a ládában, hanem csak Mózes két  táblája, melyeket õ a Hóreb [hegyén] tett vala [abba,] a mikor az Úr szövetséget kötött Izráel fiaival, mikor kijövének Égyiptomból.
<scripture passage="iiChr 5:11" parsed="|2Chr|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.11" />
<sup>11</sup> Lõn pedig, mikor a papok kijöttek a szent helybõl, (mert a papok mindnyájan, a kik ott valának, magokat megszentelték  vala és akkor nem kellett megtartaniok az õ sorrendjöket,
<scripture passage="iiChr 5:12" parsed="|2Chr|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért az énekes Léviták mind, a mennyien valának,  Asáf, Hémán, Jedutun, az õ fiaik és testvéreik fehér ruhákban, czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal állanak vala napkelet felõl az oltárnál és õ velök százhúsz kürtölõ pap;
<scripture passage="iiChr 5:13" parsed="|2Chr|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.13" />
<sup>13</sup> Mert a kürtölõknek és éneklõknek tisztök vala egyenlõképen zengeni az Úrnak dícséretére és tiszteletére.) És mikor nagy felszóval énekelnének kürtökkel, czimbalmokkal és [mindenféle] zengõ szerszámokkal, dícsérvén az Urat, hogy õ igen  jó és örökkévaló az õ irgalmassága: akkor a ház, az Úrnak háza megtelék köddel,
<scripture passage="iiChr 5:14" parsed="|2Chr|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.14" />
<sup>14</sup> Annyira, hogy meg sem állhattak a papok az õ szolgálatjukban a  köd miatt, mert az Úr dicsõsége töltötte vala be az Istennek házát.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 6" progress="39.31%" prev="iiChr.5" next="iiChr.7" id="iiChr.6">
<h3 id="iiChr.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiChr.6-p1">
<scripture passage="iiChr 6:1" parsed="|2Chr|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.1" />
<sup>1</sup> Akkor monda Salamon: Az Úr mondotta, hogy õ  lakoznék ködben.
<scripture passage="iiChr 6:2" parsed="|2Chr|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.2" />
<sup>2</sup> Én pedig lakóházat építettem néked, helyet, a hol  örökké lakjál.
<scripture passage="iiChr 6:3" parsed="|2Chr|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.3" />
<sup>3</sup> Azután megfordult a király,  és megáldá Izráel egész gyülekezetét; és Izráel egész gyülekezete felállott.
<scripture passage="iiChr 6:4" parsed="|2Chr|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.4" />
<sup>4</sup> És monda: Áldott az Úr, Izráel Istene, ki szólott volt az õ szája által az én atyámnak,  Dávidnak, és [hatalmas] kezeivel beteljesítette, mondván:
<scripture passage="iiChr 6:5" parsed="|2Chr|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.5" />
<sup>5</sup> Attól a naptól fogva, a melyen kihozám az én népemet Égyiptom földébõl, soha nem választottam egyetlen várost sem az Izráel minden nemzetségei közül, hogy házat építenének, a melyben lenne az én nevem, sem férfit nem választottam, hogy az én népemnek Izráelnek vezére lenne.
<scripture passage="iiChr 6:6" parsed="|2Chr|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.6" />
<sup>6</sup> Hanem Jeruzsálemet  választottam, hogy az én nevem abban lenne, és választám Dávidot, hogy [vezére] lenne az én népemnek, Izráelnek.
<scripture passage="iiChr 6:7" parsed="|2Chr|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.7" />
<sup>7</sup> Ámbár az én atyám,  Dávid elvégezé magában, hogy házat építene az Úrnak, Izráel Istenének,
<scripture passage="iiChr 6:8" parsed="|2Chr|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.8" />
<sup>8</sup> De az Úr azt mondotta Dávidnak, az én atyámnak: Azt, hogy arra gondoltál, hogy az én nevemnek házat építs, jól tetted, hogy szívedben ezt elvégezted;
<scripture passage="iiChr 6:9" parsed="|2Chr|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.9" />
<sup>9</sup> Mégis nem te építesz házat nékem, hanem a te fiad, a ki a te ágyékodból származik,  õ épít az én nevemnek házat.
<scripture passage="iiChr 6:10" parsed="|2Chr|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.10" />
<sup>10</sup> És beteljesíté most az Úr az õ beszédét, a melyet szólott; mert felkelék az én atyám Dávid helyett, és ülék az Izráel királyi székébe, a mint az Úr megmondotta volt; és megépítém a házat az Úrnak, Izráel  Istene nevének.
<scripture passage="iiChr 6:11" parsed="|2Chr|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.11" />
<sup>11</sup> És abba helyeztem a ládát, a melyben az Úrnak szövetsége  van, melyet szerzett volt az Izráel fiaival.
<scripture passage="iiChr 6:12" parsed="|2Chr|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.12" />
<sup>12</sup> És oda állott  [Salamon] az Úr oltára elé, az Izráel egész gyülekezetével szemben, és kezeit kiterjesztette.
<scripture passage="iiChr 6:13" parsed="|2Chr|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.13" />
<sup>13</sup> Salamon pedig egy széket csináltatott vala rézbõl, a melyet a tornácznak közepén helyeztetett el, melynek hossza öt sing, szélessége is öt sing, magassága pedig három sing vala. Felálla abba, és térdeire esvén az egész Izráel gyülekezete elõtt, kezeit az ég felé kiterjeszté,
<scripture passage="iiChr 6:14" parsed="|2Chr|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.14" />
<sup>14</sup> És monda: Oh Uram, Izráelnek Istene,  nincsen hozzád hasonló Isten sem mennyben, sem földön, a ki megtartod a te fogadásodat és irgalmasságodat a te szolgáidhoz, a kik te elõtted teljes szívvel járnak!
<scripture passage="iiChr 6:15" parsed="|2Chr|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.15" />
<sup>15</sup> Ki megtartottad a te szolgádnak, az én atyámnak, Dávidnak, a mit szólottál néki; mert te magad szólottál, és kezeiddel beteljesítéd, a mint e mai napon megtetszik.
<scripture passage="iiChr 6:16" parsed="|2Chr|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.16" />
<sup>16</sup> Most azért, oh Uram, Izráelnek Istene, tartsd meg, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak igértél, mondván: Nem  fogy el elõttem a te magodból való férfiú, a ki az Izráelnek királyiszékiben üljön; csakhogy  a te fiaid õrizzék meg az õ útjokat, hogy az én törvényemben járjanak, mint te én elõttem jártál.
<scripture passage="iiChr 6:17" parsed="|2Chr|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.17" />
<sup>17</sup> Most azért, oh Uram, Izráelnek Istene, bizonyosodjék meg a te beszéded, melyet szólottál volt a te szolgádnak, Dávidnak!
<scripture passage="iiChr 6:18" parsed="|2Chr|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.18" />
<sup>18</sup> (Avagy lakozhatnék-é valósággal az Isten e földön az emberek között? Ím az  egek és az egeknek egei téged be nem foghatnak, mennyivel kevésbbé e ház, a melyet én építettem.)
<scripture passage="iiChr 6:19" parsed="|2Chr|6|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.19" />
<sup>19</sup> És tekints a te szolgád könyörgésére és imádságára, oh én Uram Istenem, meghallgatván kiáltását és könyörgését, a melylyel könyörög a te szolgád elõtted!
<scripture passage="iiChr 6:20" parsed="|2Chr|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.20" />
<sup>20</sup> Hogy a te szemeid éjjel és nappal figyelmezzenek e házra, e helyre, a melyrõl azt mondottad, hogy nevedet  abba helyezénded, meghallgatván könyörgését a te szolgádnak, a mikor e helyen könyörögne.
<scripture passage="iiChr 6:21" parsed="|2Chr|6|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.21" />
<sup>21</sup> Hallgasd meg azért a te szolgádnak és a te népednek Izráelnek könyörgését, a mikor könyörögni fognak e helyen; hallgasd meg a te mennyei lakhelyedbõl, és meghallgatván õket, légy kegyelmes!
<scripture passage="iiChr 6:22" parsed="|2Chr|6|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.22" />
<sup>22</sup> Mikor valaki vétkezéndik felebarátja ellen, és esküre  köteleztetik, hogy megesküdjék, és õ ide jõ, megesküszik oltárod elõtt ebben a házban,
<scripture passage="iiChr 6:23" parsed="|2Chr|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.23" />
<sup>23</sup> Te hallgasd meg a mennybõl és vidd véghez, és tégy igaz ítéletet a te szolgáid között, az istentelent megbüntetvén, fejére fordítván az õ útját; és az igazat megigazítván, megfizetvén néki az õ igazsága szerint.
<scripture passage="iiChr 6:24" parsed="|2Chr|6|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig megverettetik a te néped, az Izráel az õ  ellenségeitõl, mivel te ellened vétkeztek; és [hozzád] visszatérve vallást tesznek a te nevedrõl, könyörögnek és imádkoznak te elõtted e házban:
<scripture passage="iiChr 6:25" parsed="|2Chr|6|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.25" />
<sup>25</sup> Te hallgasd meg a mennybõl, és bocsásd meg a te népednek, az Izráelnek bûnét, és hozd vissza õket arra a földre, a melyet adtál nékik és az õ atyáiknak.
<scripture passage="iiChr 6:26" parsed="|2Chr|6|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.26" />
<sup>26</sup> Mikor az ég berekesztetik  és nem lészen esõ, mivel vétkeztek te ellened; és imádkozni fognak e helyen és vallást tesznek a te nevedrõl és megtérnek bûneikbõl, mert te sanyargatod õket:
<scripture passage="iiChr 6:27" parsed="|2Chr|6|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.27" />
<sup>27</sup> Te hallgasd meg a mennybõl, és légy kegyelmes a te szolgáidnak és a te népednek, az Izráelnek; minekutána õket megtanítándod az igaz útra, a melyen járjanak; és adj esõt a te földedre, a melyet adtál a te népednek örökségül.
<scripture passage="iiChr 6:28" parsed="|2Chr|6|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.28" />
<sup>28</sup> Éhség  ha lesz a földön, ha döghalál, aszály, ragya, sáska, cserebogár; ha az õ ellensége  szorongatja az õ birodalmának földében; ha bármiféle csapás és nyomorúság [jövend] reájok:
<scripture passage="iiChr 6:29" parsed="|2Chr|6|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.29" />
<sup>29</sup> A ki akkor könyörög és imádkozik, legyen az bárki; vagy a te néped, az Izráel, ha elismeri kiki az õ csapását és fájdalmát, és kezeit e házban  kiterjeszténdi:
<scripture passage="iiChr 6:30" parsed="|2Chr|6|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.30" />
<sup>30</sup> Te hallgasd meg a mennybõl, a te lakhelyedbõl és légy kegyelmes, és kinek-kinek fizess az õ útai szerint, a  mint megismerted az õ szívét, mert egyedül csak te ismered az emberek fiainak szívét;
<scripture passage="iiChr 6:31" parsed="|2Chr|6|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.31" />
<sup>31</sup> Hogy féljenek téged, járván a te útaidon, míg élnek e föld színén, a melyet adtál volt a mi atyáinknak.
<scripture passage="iiChr 6:32" parsed="|2Chr|6|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.32" />
<sup>32</sup> Sõt még az idegent is,  a ki nem a te néped, az Izráel közül való, ha eljövend messze földrõl a te nagy nevedért és a te hatalmas kezedért és a te kiterjesztett karodért, mikor ide jutván, könyörögnek e házban:
<scripture passage="iiChr 6:33" parsed="|2Chr|6|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.33" />
<sup>33</sup> Te hallgasd meg a mennybõl, a te lakóhelyedbõl, és add meg az idegennek mindazt, a miért könyörög hozzád, hogy megismerjék a földnek minden népei a te nevedet, és tiszteljenek téged úgy, mint a te néped, az Izráel, és ismerjék meg, hogy a te nevedrõl neveztetik e ház, a melyet én építettem.
<scripture passage="iiChr 6:34" parsed="|2Chr|6|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.34" />
<sup>34</sup> Ha a te néped hadba megy ki az õ ellensége ellen azon az úton, a melyen elbocsátod õket; ha könyörögnek, hozzád [fordulván] e város felé, a melyet választottál magadnak, és e ház  felé, a melyet a te nevednek építettem:
<scripture passage="iiChr 6:35" parsed="|2Chr|6|35|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.35" />
<sup>35</sup> Te hallgasd meg az égbõl az õ könyörgésöket és imádságukat, és szerezz nékik igazságot.
<scripture passage="iiChr 6:36" parsed="|2Chr|6|36|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.36" />
<sup>36</sup> Ha vétkeznek ellened (mert nincsen ember, a ki nem  vétkeznék) és reájok megharagudván, az ellenség kezébe adándod és õket fogságba viendik azok, a kiktõl megfogattak, messze földre vagy közelre,
<scripture passage="iiChr 6:37" parsed="|2Chr|6|37|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.37" />
<sup>37</sup> És ha az [idegen] földön, a hol fogva tartatnak, magokba szállnak, és megtérvén, az õ fogságuk helyén könyörögnek hozzád, és ezt mondandják: Vétkeztünk, hamisan és gonoszul cselekedtünk;
<scripture passage="iiChr 6:38" parsed="|2Chr|6|38|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.38" />
<sup>38</sup> És megtérendenek te hozzád teljes szívökbõl és teljes lelkökbõl az õ fogságuk földében, a hol õket fogva tartják, és könyörögnek [hozzád,] az õ földjüknek útja felé [fordulva,] a melyet adtál volt az õ atyáiknak, és e város felé, a melyet választottál [magadnak,] és  e ház felé, a melyet a te nevednek építettem:
<scripture passage="iiChr 6:39" parsed="|2Chr|6|39|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.39" />
<sup>39</sup> Hallgasd meg akkor az õ  könyörgésöket és imádságukat a mennybõl, a te lakhelyedrõl, és szerezz nékik igazságot, és bocsásd meg a te népednek, hogy ellened vétkezett.
<scripture passage="iiChr 6:40" parsed="|2Chr|6|40|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.40" />
<sup>40</sup> Most azért, oh én Istenem, legyenek a te szemeid nyitva és füleid legyenek figyelmesek a könyörgésre ezen a helyen.
<scripture passage="iiChr 6:41" parsed="|2Chr|6|41|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.41" />
<sup>41</sup> És most kelj fel,  oh Úr Isten, a te nyugodalmadba,  te és a te hatalmasságodnak ládája! A te papjaid, oh Úr Isten, öltöztessenek fel  üdvösséggel, és a te szenteid örvendezzenek a jóban.
<scripture passage="iiChr 6:42" parsed="|2Chr|6|42|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.42" />
<sup>42</sup> Oh Úr Isten, ne utáld meg a te felkenetett [király]od orczáját; emlékezzél meg Dávidhoz, a te szolgádhoz való [nagy] irgalmasságaidról!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 7" progress="39.49%" prev="iiChr.6" next="iiChr.8" id="iiChr.7">
<h3 id="iiChr.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiChr.7-p1">
<scripture passage="iiChr 7:1" parsed="|2Chr|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.1" />
<sup>1</sup> És mikor Salamon elvégezte a könyörgést, tûz  szálla le az égbõl, és megemészté az egészen égõáldozatot és a véres áldozatot, és az Úr dicsõsége betölté a házat,
<scripture passage="iiChr 7:2" parsed="|2Chr|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.2" />
<sup>2</sup> Annyira, hogy még a papok sem mehettek be az Úr házába; mert az Úr dicsõsége betölté az Úr házát.
<scripture passage="iiChr 7:3" parsed="|2Chr|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.3" />
<sup>3</sup> És az Izráel fiai mindnyájan látták, a mikor alászálla a tûz és az Úr dicsõsége a házra, és arczczal leborulának a föld felé a padlózatra, s imádák és tisztelék az Urat, hogy jó és  az õ kegyelme mindörökké való!
<scripture passage="iiChr 7:4" parsed="|2Chr|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.4" />
<sup>4</sup> A király pedig és az egész nép áldoznak vala  áldozatokat az Úr elõtt.
<scripture passage="iiChr 7:5" parsed="|2Chr|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.5" />
<sup>5</sup> Áldozék Salamon király áldozatot huszonkétezer ökörrel és százhúszezer juhval; és [ekképen] szentelék fel az Úr házát a király és az egész nép.
<scripture passage="iiChr 7:6" parsed="|2Chr|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.6" />
<sup>6</sup> A papok pedig foglalatosok valának az õ tisztökben; a Léviták is az Úrnak [minden] zengõ  szerszámaival, a melyeket Dávid király készíttetett, hogy az Urat dícsérnék (mert örökkévaló  az õ irgalmassága) a Dávid dicséretivel [mely] kezökbe [adatott;] a papok pedig trombitálának  velök szemben, míg az egész Izráel ott álla.
<scripture passage="iiChr 7:7" parsed="|2Chr|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.7" />
<sup>7</sup> És felszentelé Salamon a középsõ pitvart, a mely az Úrnak háza elõtt vala; mert ott szerze égõáldozatokat és hálaadóáldozatok kövéreit; mert a rézoltárra,  a melyet Salamon készíttete, nem fér vala az égõáldozat, az ételáldozat és a [hálaadóáldozat] kövére.
<scripture passage="iiChr 7:8" parsed="|2Chr|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.8" />
<sup>8</sup> És Salamon ünnepet szerze ebben az idõben hét napig, és vele együtt az egész Izráel, nagy gyülekezet, mely összegyülekezék Hámáttól fogva  az Égyiptom patakáig.
<scripture passage="iiChr 7:9" parsed="|2Chr|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.9" />
<sup>9</sup> A nyolczadik napon pedig gyülekezést tartának, mert az oltár felszentelését hét napon át végezték és az ünnepet is hét  napon.
<scripture passage="iiChr 7:10" parsed="|2Chr|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.10" />
<sup>10</sup> A hetedik hónapnak huszonharmadik  napján elbocsátá a népet sátoraikba, vígan és megelégedve mindama jók felett, a melyeket cselekedett az Úr Dáviddal, Salamonnal és az õ népével Izráellel.
<scripture passage="iiChr 7:11" parsed="|2Chr|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.11" />
<sup>11</sup> És Salamon bevégezé  az Úr házát és a királyi palotát, s mindazt, a mit magában elhatározott Salamon, hogy megcsinál az Úr házában és a maga házában; szerencsésen  bevégezé.
<scripture passage="iiChr 7:12" parsed="|2Chr|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.12" />
<sup>12</sup> Megjelenék pedig az Úr Salamonnak azon éjjel, s monda néki: Meghallgattam  a te könyörgésedet, és e  helyet magamnak áldozat házául választottam.
<scripture passage="iiChr 7:13" parsed="|2Chr|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.13" />
<sup>13</sup> Ímé, a mikor az eget  bezárandom, hogy ne legyen esõ; és a mikor parancsolok a sáskának, hogy a földet megemészsze; vagy a mikor döghalált bocsátandok az én népemre:
<scripture passage="iiChr 7:14" parsed="|2Chr|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.14" />
<sup>14</sup> És megalázza magát az én népem, a mely nevemrõl neveztetik, s könyörög és keresi az én arczomat, és felhagy az õ bûnös életmódjával: én is meghallgatom õket a mennybõl, megbocsátom bûneiket, és megszabadítom földjüket.
<scripture passage="iiChr 7:15" parsed="|2Chr|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.15" />
<sup>15</sup> Most már az én szemeim nyitva lesznek, és füleim figyelmesek lesznek e helyen a könyörgésre.
<scripture passage="iiChr 7:16" parsed="|2Chr|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.16" />
<sup>16</sup> Most választottam és megszenteltem e házat, hogy az én nevem abban legyen mindörökké, és ott lesznek az én szemeim és az én szívem mindenkor.
<scripture passage="iiChr 7:17" parsed="|2Chr|7|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.17" />
<sup>17</sup> És ha te elõttem járándasz, a mint járt Dávid, a te  atyád, úgy cselekedvén mindenekben, a mint neked megparancsoltam, s az én rendelésimet és ítéletimet megtartándod:
<scripture passage="iiChr 7:18" parsed="|2Chr|7|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.18" />
<sup>18</sup> Megerõsítem a te birodalmad trónját, a mint megigértem volt Dávidnak, a te atyádnak, mondván: Nem  vétetik el a [te nemzetségedbõl való] férfiú az Izráel királyiszékibõl.
<scripture passage="iiChr 7:19" parsed="|2Chr|7|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.19" />
<sup>19</sup> De hogyha ti elszakadtok, s rendelésimet és  parancsaimat, a melyeket elõtökbe adtam, elhagyjátok, s elmenvén, idegen isteneknek szolgálandotok és azok elõtt meghajoltok:
<scripture passage="iiChr 7:20" parsed="|2Chr|7|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.20" />
<sup>20</sup> Kiszaggatom  õket az én földembõl, a melyet adtam volt nékik: és ezt a házat, a melyet az én nevemnek szenteltem, orczám elõl elvetem; tanulságul és példabeszédül adom õket minden nemzetségnek.
<scripture passage="iiChr 7:21" parsed="|2Chr|7|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.21" />
<sup>21</sup> És ezen a házon,  a mely felséges vala, minden elmenõ álmélkodni fog, és azt mondja: Miért cselekedett így az Úr ezzel az országgal és ezzel a házzal?
<scripture passage="iiChr 7:22" parsed="|2Chr|7|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.22" />
<sup>22</sup> És azt felelik: Azért, mert  elhagyták az Urat, atyáik Istenét, a ki õket kihozta volt Égyiptom földébõl, és idegen istenekhez hajlottak, azokat imádták és azoknak szolgáltak; azért hozta reájok mind e veszedelmet.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 8" progress="39.59%" prev="iiChr.7" next="iiChr.9" id="iiChr.8">
<h3 id="iiChr.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiChr.8-p1">
<scripture passage="iiChr 8:1" parsed="|2Chr|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig húsz esztendõ mulva, a  mi alatt Salamon megépíté az Úr házát és a maga palotáját:
<scripture passage="iiChr 8:2" parsed="|2Chr|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.2" />
<sup>2</sup> Azokat a városokat, a melyeket Hirám adott Salamonnak, megépíté Salamon, és Izráel fiait telepíté oda.
<scripture passage="iiChr 8:3" parsed="|2Chr|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.3" />
<sup>3</sup> Azután elméne Salamon Hámát-Sobába és azt hatalmába keríté.
<scripture passage="iiChr 8:4" parsed="|2Chr|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.4" />
<sup>4</sup> És megépíté Tádmort a pusztában, és minden kincstartó városokat, a melyeket Hámátban épített.
<scripture passage="iiChr 8:5" parsed="|2Chr|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.5" />
<sup>5</sup> Annakfelette mind a felsõ, mind az alsó Bethoront megépíté s megerõsített városokká [tette] kõfalakkal, kapukkal és zárokkal.
<scripture passage="iiChr 8:6" parsed="|2Chr|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.6" />
<sup>6</sup> És Baalátot, s a tárházak minden városait, a melyek Salamonéi valának, a szekereknek és a lovagoknak minden városait; és mindent, a mihez Salamonnak kedve volt, megépíté Jeruzsálemben,  a Libánuson  és az õ egész birodalmának földén.
<scripture passage="iiChr 8:7" parsed="|2Chr|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.7" />
<sup>7</sup> Mindazt a népet, a mely megmaradt a Hitteusok közül, az Emoreusok, Perizeusok, Hivveusok és a Jebuzeusok közül, a kik nem az Izráel közül valók;
<scripture passage="iiChr 8:8" parsed="|2Chr|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.8" />
<sup>8</sup> Hanem azoknak fiai közül, a kik azon a földön õ utánok maradtak volt, a kiket az Izráel fiai ki nem irthattak, azokat Salamon adófizetõkké tevé mind e mai napig.
<scripture passage="iiChr 8:9" parsed="|2Chr|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.9" />
<sup>9</sup> De az Izráel fiai közül Salamon senkit nem tett szolgává az õ külsõ dolgaiban; mert ezek hadakozó férfiak voltak, és az õ hadnagyinak vezérei, s szekereinek és lovagjainak vezérei.
<scripture passage="iiChr 8:10" parsed="|2Chr|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.10" />
<sup>10</sup> Azok, a Salamon király seregeinek vezérei, kétszázötvenen valának, a kik uralkodnak vala a népen.
<scripture passage="iiChr 8:11" parsed="|2Chr|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.11" />
<sup>11</sup> És felviteté Salamon a Faraó leányát a Dávid városából a házba, a melyet néki  épített vala; mert ezt mondá: Nem lakhatik az én feleségem az Izráel királyának, Dávidnak házában; mert szentséges [hely] az, mivel az Úr ládája abba  vitetett.
<scripture passage="iiChr 8:12" parsed="|2Chr|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.12" />
<sup>12</sup> Akkor égõáldozatokat áldozék Salamon az Úrnak az Úr oltárán, a melyet rakatott vala a tornácz elõtt;
<scripture passage="iiChr 8:13" parsed="|2Chr|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.13" />
<sup>13</sup> Naponként áldozának  azon, Mózes parancsolatja szerint, szombatnapokon, a hónapok elsõ napjain, és évenként a fõünnepeken  háromszor; [tudniillik] a kovásztalan kenyerek ünnepén, a hetek ünnepén és a sátorok ünnepén.
<scripture passage="iiChr 8:14" parsed="|2Chr|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.14" />
<sup>14</sup> És elrendelé az õ atyjának, Dávidnak rendelése  szerint a papok tisztét az õ szolgálatjokban, a Lévitákat is az õ tisztök szerint, hogy dícsérnék [az Istent] és szolgálnának a papok mellett naponként; az ajtónállókat is, az õ csoportjaik szerint minden kapuhoz, mert így volt az Isten emberének, Dávidnak parancsolatja.
<scripture passage="iiChr 8:15" parsed="|2Chr|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.15" />
<sup>15</sup> És nem tértek el a király parancsolatjától, [a melyet parancsolt vala] a papoknak és Lévitáknak minden dolog és a kincsek felõl.
<scripture passage="iiChr 8:16" parsed="|2Chr|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.16" />
<sup>16</sup> [Ilyen módon] bevégzõdött Salamonnak minden munkája azon naptól, a mikor az Úr házának alapját letették,  annak befejezéséig, a mikor immár az Úr háza elkészült.
<scripture passage="iiChr 8:17" parsed="|2Chr|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.17" />
<sup>17</sup> Azután elméne Salamon Esiongáberbe és Elótba, a mely a  tenger partján, Edom földén volt.
<scripture passage="iiChr 8:18" parsed="|2Chr|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.18" />
<sup>18</sup> És külde Hirám az õ szolgái által néki hajókat és szolgákat, a kik a tengeren jártasok valának, a kik menének a Salamon szolgáival együtt Ofirba, honnan négyszázötven tálentom aranyat hozának és vivék Salamon királynak.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 9" progress="39.66%" prev="iiChr.8" next="iiChr.10" id="iiChr.9">
<h3 id="iiChr.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiChr.9-p1">
<scripture passage="iiChr 9:1" parsed="|2Chr|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.1" />
<sup>1</sup> A Séba  királynéasszonya pedig hallván Salamon hírét, eljöve, hogy megkisértse Salamont nehéz kérdésekkel, Jeruzsálembe, igen nagy sereggel és tevékkel, a melyek hoznak vala fûszereket, igen sok aranyat és drágaköveket; és Salamonhoz méne, és beszélt vele mindenekrõl, a melyek szívén voltak.
<scripture passage="iiChr 9:2" parsed="|2Chr|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.2" />
<sup>2</sup> És Salamon megfelelt  minden beszédeire, mert semmi sem volt Salamon elõl elrejtve, a melyet meg nem mondhatott volna néki.
<scripture passage="iiChr 9:3" parsed="|2Chr|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.3" />
<sup>3</sup> És mikor látta Séba királynéasszonya Salamon bölcseségét és a házat, a melyet épített vala;
<scripture passage="iiChr 9:4" parsed="|2Chr|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.4" />
<sup>4</sup> És az õ asztalának étkeit, szolgáinak lakását és hivatalnokainak állását és öltözékeiket, pohárnokait s azoknak öltözékeit, és az õ áldozatát, a melylyel az Úrnak házában áldozott: a lélekzete is elállott.
<scripture passage="iiChr 9:5" parsed="|2Chr|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.5" />
<sup>5</sup> És monda a királynak: Mind igaz volt, a mit hallottam volt az én lakóföldemben a te dolgaidról és  bölcseségedrõl;
<scripture passage="iiChr 9:6" parsed="|2Chr|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.6" />
<sup>6</sup> De hinni sem akartam azoknak beszédeit, míg én magam el nem jöttem és szemeimmel nem láttam. És ímé nékem a felét sem beszélték el a te bölcseséged nagyságának; felülmúltad a hírt, a melyet hallottam.
<scripture passage="iiChr 9:7" parsed="|2Chr|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.7" />
<sup>7</sup> Boldogok a te embereid és boldogok ezek a te szolgáid, a kik szüntelen udvarlanak néked, hogy hallhatják a  te bölcseségedet!
<scripture passage="iiChr 9:8" parsed="|2Chr|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.8" />
<sup>8</sup> Legyen az Úr, a te Istened áldott, a ki téged annyira szeretett, hogy az õ székébe helyezett, hogy lennél az Úrnak, a te Istenednek királya; mivel a te Istened szerette Izráelt, hogy megerõsítse õt mindörökké, azért tett téged királylyá felettök, hogy szolgáltass ítéletet és igazságot.
<scripture passage="iiChr 9:9" parsed="|2Chr|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.9" />
<sup>9</sup> És ada a királynak százhúsz tálentom aranyat és felette sok fûszerszámot és drágaköveket. Nem is volt [több] olyan fûszerszám, mint a milyet Séba királynéasszonya ada Salamon királynak.
<scripture passage="iiChr 9:10" parsed="|2Chr|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.10" />
<sup>10</sup> És Hirám szolgái is és Salamon szolgái is, a kik hoztak vala  aranyat Ofirból; hoztak ébenfát és drágaköveket is.
<scripture passage="iiChr 9:11" parsed="|2Chr|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.11" />
<sup>11</sup> És csinála a király az ébenfából lépcsõket az Úr házába és a király házába, s cziterákat és lantokat az éneklõknek. Ezekhez hasonlókat nem láttak azelõtt Júda országában.
<scripture passage="iiChr 9:12" parsed="|2Chr|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.12" />
<sup>12</sup> Salamon király pedig ada a Séba királynéasszonyának mindent, a mit csak kivánt és kért tõle, azonkivül, a mit õ a királynak hozott. Azután megtére és méne az õ földébe mind õ, mind az õ szolgái.
<scripture passage="iiChr 9:13" parsed="|2Chr|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.13" />
<sup>13</sup> Vala pedig mértéke az aranynak, a mely esztendõnként bejõ vala Salamonnak, hatszázhatvanhat tálentom arany,
<scripture passage="iiChr 9:14" parsed="|2Chr|9|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.14" />
<sup>14</sup> Azonkivül, [a mit] hoznak vala a kalmárok és kereskedõk; de még Arábia minden királyai és annak a földnek fejedelmei és hoznak vala aranyat és ezüstöt Salamonnak.
<scripture passage="iiChr 9:15" parsed="|2Chr|9|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.15" />
<sup>15</sup> És csináltata Salamon király kétszáz paizst vert aranyból, mindenik paizsra hatszáz vert arany siklus ment fel.
<scripture passage="iiChr 9:16" parsed="|2Chr|9|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.16" />
<sup>16</sup> Háromszáz kerek paizst is vert aranyból; mindenik paizsra háromszáz arany siklus megy vala, a melyeket a király helyeztete  a Libánon erdejének házába.
<scripture passage="iiChr 9:17" parsed="|2Chr|9|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.17" />
<sup>17</sup> És csináltatott a király egy nagy királyiszéket  elefántcsontból, és beboríttatá azt finom aranynyal.
<scripture passage="iiChr 9:18" parsed="|2Chr|9|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.18" />
<sup>18</sup> Hat lépcsõje volt a széknek, és arany zsámolya a székhez erõsítve, és támaszai valának mindkét felõl az ülés mellett, és két oroszlán állott a karok mellett.
<scripture passage="iiChr 9:19" parsed="|2Chr|9|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.19" />
<sup>19</sup> És tizenkét oroszlán áll vala ott a hat lépcsõn mindkét felõl. Senki soha olyant nem csinált egyetlen országban sem.
<scripture passage="iiChr 9:20" parsed="|2Chr|9|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.20" />
<sup>20</sup> És Salamon királynak összes ivóedényei aranyból valának; a Libánon erdõ házának is összes edényei tiszta aranyból valának; nem vala az ezüstnek  semmi becse a Salamon idejében;
<scripture passage="iiChr 9:21" parsed="|2Chr|9|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.21" />
<sup>21</sup> Mert hajói voltak a királynak, a melyek Társisba jártak a Hirám szolgáival együtt. Minden három esztendõben egyszer menének a hajók Társisba, honnan aranyat, ezüstöt, elefántcsontot, majmokat és pávákat hoznak vala.
<scripture passage="iiChr 9:22" parsed="|2Chr|9|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.22" />
<sup>22</sup> És felülmúlta Salamon király e földnek minden királyait  gazdagságban és bölcseségben.
<scripture passage="iiChr 9:23" parsed="|2Chr|9|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.23" />
<sup>23</sup> És e földnek minden királyai kivánnak vala  szembe lenni Salamonnal, hogy hallhatnák az õ bölcseségét, a melyet Isten adott vala az õ szívébe.
<scripture passage="iiChr 9:24" parsed="|2Chr|9|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.24" />
<sup>24</sup> És azok mindnyájan ajándékot visznek vala néki, arany és ezüst edényeket, ruhákat, fegyvert, fûszerszámokat, lovakat és öszvéreket esztendõnként.
<scripture passage="iiChr 9:25" parsed="|2Chr|9|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.25" />
<sup>25</sup> És Salamonnak négyezer  lóistállói, szekerei és tizenkétezer lovagjai valának, a kiket helyheztete a szekerek városaiba és a király mellé Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 9:26" parsed="|2Chr|9|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.26" />
<sup>26</sup> És uralkodó vala minden király felett az [Eufrátes]  folyóvíztõl a Filiszteusok földéig és az Égyiptom határáig.
<scripture passage="iiChr 9:27" parsed="|2Chr|9|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.27" />
<sup>27</sup> És a király Jeruzsálemben olyanná tevé az ezüstöt,  mint a köveket, és a czédrusfákat úgy elszaporítá, mint a vad fügefákat, a melyek nevekednek a mezõségen bõséggel.
<scripture passage="iiChr 9:28" parsed="|2Chr|9|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.28" />
<sup>28</sup> Hordnak vala pedig Salamonnak lovakat Égyiptomból és minden országból.
<scripture passage="iiChr 9:29" parsed="|2Chr|9|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.29" />
<sup>29</sup> Salamonnak egyéb  dolgai, úgy az elsõk, mint az utolsók, avagy nem írattak-é meg a Nátán próféta könyvében, és a Silóbeli Ahija prófécziájában, és Jehdó prófétának Jeroboám ellen, a Nébát fia ellen [írt] látásaiban?
<scripture passage="iiChr 9:30" parsed="|2Chr|9|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.30" />
<sup>30</sup> És uralkodék Salamon Jeruzsálemben az egész Izráel felett  negyven esztendeig.
<scripture passage="iiChr 9:31" parsed="|2Chr|9|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.31" />
<sup>31</sup> És elaluvék Salamon az õ atyáival egyetemben, és eltemeték õt az õ atyjának, Dávidnak városában, és uralkodék helyette az õ fia, Roboám.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 10" progress="39.79%" prev="iiChr.9" next="iiChr.11" id="iiChr.10">
<h3 id="iiChr.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiChr.10-p1">
<scripture passage="iiChr 10:1" parsed="|2Chr|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.1" />
<sup>1</sup> Elméne Roboám  Síkembe; mert Síkembe gyûlt vala az egész Izráel, hogy õt királylyá választanák.
<scripture passage="iiChr 10:2" parsed="|2Chr|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.2" />
<sup>2</sup> Lõn pedig, mikor ezt meghallotta Jeroboám, a Nébát fia, a ki [akkor ]Égyiptomban vala; mert oda  futott volt Salamon király elõl, visszatére Jeroboám Égyiptomból.
<scripture passage="iiChr 10:3" parsed="|2Chr|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.3" />
<sup>3</sup> És hozzáküldvén, elhivaták õt. Eljöve azért Jeroboám  és az egész Izráel, és szólának Roboámnak, mondván:
<scripture passage="iiChr 10:4" parsed="|2Chr|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.4" />
<sup>4</sup> A te atyád igen megnehezítette a mi igánkat, de te most könnyebbítsd meg atyádnak kemény szolgálatát és az õ nehéz igáját, a melyet reánk vetett, és szolgálunk néked.
<scripture passage="iiChr 10:5" parsed="|2Chr|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik: Harmadnapig [gondolkodom róla,] azután jõjjetek hozzám. Elméne azért a nép.
<scripture passage="iiChr 10:6" parsed="|2Chr|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.6" />
<sup>6</sup> És tanácskozék Roboám király a vén [ember]ekkel, a kik Salamon elõtt az õ atyja elõtt állottak vala életében, mondván: Mit tanácsoltok, mit válaszoljak e népnek?
<scripture passage="iiChr 10:7" parsed="|2Chr|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.7" />
<sup>7</sup> És azok ekképen szólának: Ha javára leendesz ennek a népnek, s kedvezel nékik és jó szóval beszélsz hozzájok; akkor te szolgáid lesznek mindenkor.
<scripture passage="iiChr 10:8" parsed="|2Chr|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.8" />
<sup>8</sup> De õ megvetette a vének tanácsát, a melyet néki tanácsoltak, és tanácsot tarta az ifjakkal, a kik õ vele nevekedtek volt fel és néki udvaroltak.
<scripture passage="iiChr 10:9" parsed="|2Chr|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.9" />
<sup>9</sup> És monda azoknak: Ti micsoda tanácsot adtok, hogy választ adjunk e népnek, a kik nékem így szólának: Könnyebbítsd meg az igát, a melyet a te atyád reánk vetett.
<scripture passage="iiChr 10:10" parsed="|2Chr|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.10" />
<sup>10</sup> Akkor felelének az ifjak, a kik õ vele együtt nevekedtek vala, mondván: Így szólj a népnek, a mely szólván néked, azt mondja: A te atyád megnehezítette a mi igánkat, te pedig könnyebbítsd meg nékünk; így szólj nékik: Az én legkisebb ujjam erõsebb atyám derekánál;
<scripture passage="iiChr 10:11" parsed="|2Chr|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.11" />
<sup>11</sup> Most azért, ha az én atyám nehéz igát vetett reátok, én még nehezebbé teszem igátokat; ha az én atyám ostorral vert titeket, én skorpiókkal.
<scripture passage="iiChr 10:12" parsed="|2Chr|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.12" />
<sup>12</sup> És elméne Jeroboám és az egész nép Roboámhoz harmadnap, a mint a király  meghagyta, ezt mondván: Jõjjetek hozzám harmadnapon.
<scripture passage="iiChr 10:13" parsed="|2Chr|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.13" />
<sup>13</sup> És a király kemény választ adott nékik, megvetve Roboám király  a vének tanácsát.
<scripture passage="iiChr 10:14" parsed="|2Chr|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.14" />
<sup>14</sup> És az ifjak tanácsa szerint szóla nékik, mondván: Ha az én atyám megnehezítette a ti igátokat, én még nehezebbé teszem azt; ha az én atyám ostorral vert titeket, én skorpiókkal.
<scripture passage="iiChr 10:15" parsed="|2Chr|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.15" />
<sup>15</sup> És a király nem hallgatá meg a népet;  mert ezt az Úr fordította ekként, hogy megerõsítené az Úr az õ beszédét, a melyet szólott vala a Silóbeli Ahija által  Jeroboámnak, a Nébát fiának.
<scripture passage="iiChr 10:16" parsed="|2Chr|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig az egész Izráel [látta,] hogy nem hallgatá meg õket a király, felele a nép a királynak, mondván: Micsoda részünk van nékünk Dávidban? Nincsen nékünk örökségünk az Isai fiában! [Menj el] a te hajlékidba, oh Izráel! Ám viseld gondját a te házadnak, oh Dávid! Elméne azért hajlékiba az egész Izráel;
<scripture passage="iiChr 10:17" parsed="|2Chr|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.17" />
<sup>17</sup> Úgy, hogy Roboám csak azokon az Izráel fiain uralkodék, a kik Júda városaiban  laktak.
<scripture passage="iiChr 10:18" parsed="|2Chr|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.18" />
<sup>18</sup> És mikor elküldé Roboám Adorámot,  az adószedõt, megkövezék õt Izráel fiai, és meghala; Roboám király pedig siete szekerébe ülni, hogy Jeruzsálembe szaladjon.
<scripture passage="iiChr 10:19" parsed="|2Chr|10|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.19" />
<sup>19</sup> Így szakada el az Izráel  népe a Dávid házától, mind e mai napig.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 11" progress="39.86%" prev="iiChr.10" next="iiChr.12" id="iiChr.11">
<h3 id="iiChr.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiChr.11-p1">
<scripture passage="iiChr 11:1" parsed="|2Chr|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.1" />
<sup>1</sup> Méne azért Roboám  Jeruzsálembe, és összegyûjté a Júda és Benjámin házát, száznyolczvanezer válogatott hadviselõket[,] hogy hadakoznának Izráel ellen, és visszanyernék az országot Roboámnak.
<scripture passage="iiChr 11:2" parsed="|2Chr|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.2" />
<sup>2</sup> Szóla pedig az Úr Semájának, az Isten emberének, mondván:
<scripture passage="iiChr 11:3" parsed="|2Chr|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.3" />
<sup>3</sup> Mondd meg Roboámnak, Salamon fiának, Júda királyának és az egész Izráelnek Júdában és Benjáminban, így szólván:
<scripture passage="iiChr 11:4" parsed="|2Chr|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.4" />
<sup>4</sup> Ezt mondja az Úr: Ne menjetek fel és ne hadakozzatok atyátokfiai ellen; térjetek meg ki-ki a maga házába, mert én  tõlem lett e dolog. És engedének az Úr szavának, és megtérének a helyett, hogy Jeroboám ellen mennének.
<scripture passage="iiChr 11:5" parsed="|2Chr|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.5" />
<sup>5</sup> Lakozék azért Roboám Jeruzsálemben, és megerõsíté a városokat Júdában.
<scripture passage="iiChr 11:6" parsed="|2Chr|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.6" />
<sup>6</sup> Így megépíté  Bethlehemet, Etámot és Tékoát,
<scripture passage="iiChr 11:7" parsed="|2Chr|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.7" />
<sup>7</sup> Bethsúrt, Sókót és Adullámot,
<scripture passage="iiChr 11:8" parsed="|2Chr|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.8" />
<sup>8</sup> Gátot, Marésát és Zifet,
<scripture passage="iiChr 11:9" parsed="|2Chr|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.9" />
<sup>9</sup> Adoráimot, Lákist és Azekát,
<scripture passage="iiChr 11:10" parsed="|2Chr|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.10" />
<sup>10</sup> Sorát, Ajalont  és Hebront, melyek erõs városok valának Júdában és Benjáminban.
<scripture passage="iiChr 11:11" parsed="|2Chr|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.11" />
<sup>11</sup> És mikor megerõsítette [ez] erõsségeket, helyezett azokba elõljárókat és [szerze] tárházakat eleségnek és bornak és olajnak.
<scripture passage="iiChr 11:12" parsed="|2Chr|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.12" />
<sup>12</sup> És mindenik városban [szerze] paizsokat és kopjákat, és rendkivül megerõsíté azokat. És az övé lõn Júda és Benjámin.
<scripture passage="iiChr 11:13" parsed="|2Chr|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.13" />
<sup>13</sup> Továbbá a papok és a Léviták, a kik az egész Izráelben valának, õ hozzá csatlakozának minden õ határukból;
<scripture passage="iiChr 11:14" parsed="|2Chr|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.14" />
<sup>14</sup> Mert a Léviták elhagyták az õ faluikat és jószágukat, és Júdába és Jeruzsálembe menének, mert kiûzte vala  õket Jeroboám és az õ fiai, hogy az Úrnak ne szolgálnának.
<scripture passage="iiChr 11:15" parsed="|2Chr|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.15" />
<sup>15</sup> És rendele  magának papokat a magaslatokhoz, a bakokhoz és a borjúkhoz, a melyeket csináltatott vala.
<scripture passage="iiChr 11:16" parsed="|2Chr|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.16" />
<sup>16</sup> És utánuk Izráel minden nemzetségei közül azok, a kik szívök szerint keresték az Urat, Izráelnek Istenét, menének Jeruzsálembe, hogy áldoznának az Úrnak, az õ atyáik Istenének.
<scripture passage="iiChr 11:17" parsed="|2Chr|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.17" />
<sup>17</sup> És megerõsíték  Júda országát, és megerõsíték Roboámot, a Salamon fiát három esztendeig; mert három esztendeig járának Dávidnak és Salamonnak útján.
<scripture passage="iiChr 11:18" parsed="|2Chr|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.18" />
<sup>18</sup> És feleségül vevé Roboám Mahalátát, Jérimótnak, a Dávid fiának leányát [és] Abihailt,  Eliábnak, az Isai fiának leányát,
<scripture passage="iiChr 11:19" parsed="|2Chr|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.19" />
<sup>19</sup> A ki szüle néki fiakat: Jeust, Semáriát és Zahámot,
<scripture passage="iiChr 11:20" parsed="|2Chr|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.20" />
<sup>20</sup> És õ utána vevé Maakát, az Absolon leányát,  a ki szülé néki Abiját, Attait, Zizát és Selómitot.
<scripture passage="iiChr 11:21" parsed="|2Chr|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.21" />
<sup>21</sup> Legjobban szereté pedig Roboám Maakát, az Absolon leányát minden feleségei és ágyasai között; mert tizennyolcz felesége és hatvan ágyasa volt. És nemze huszonnyolcz fiút és hatvan leányt.
<scripture passage="iiChr 11:22" parsed="|2Chr|11|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.22" />
<sup>22</sup> És Roboám Abiját, a Maaka fiát tette  testvérei között vezérré és elõljáróvá, mert õt akará királylyá tenni.
<scripture passage="iiChr 11:23" parsed="|2Chr|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.23" />
<sup>23</sup> És okosan gondolkodván, szétosztá fiait mind Júda és Benjámin földén a megerõsített városokba, a kiknek bõségesen adott eleséget és sok feleséget szerzett számukra.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 12" progress="39.93%" prev="iiChr.11" next="iiChr.13" id="iiChr.12">
<h3 id="iiChr.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiChr.12-p1">
<scripture passage="iiChr 12:1" parsed="|2Chr|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, mikor Roboám  az õ királyságát megszilárdította és abban megerõsödött: elhagyta az Úr törvényét, és vele együtt az egész Izráel.
<scripture passage="iiChr 12:2" parsed="|2Chr|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.2" />
<sup>2</sup> Azért a Roboám királyságának ötödik esztendejében feljöve  Sésák, az égyiptomi király Jeruzsálem ellen, (mert az Úr ellen vétkezének).
<scripture passage="iiChr 12:3" parsed="|2Chr|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.3" />
<sup>3</sup> Ezerkétszáz [fegyveres] szekérrel és hatvanezer lovaggal, és megszámlálhatlan vala a nép, a mely vele Égyiptomból feljött, a Libiabeliekkel, Sukkeusokkal és Szerecsenekkel;
<scripture passage="iiChr 12:4" parsed="|2Chr|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.4" />
<sup>4</sup> És elfoglalá Júdának erõs városait, azután méne Jeruzsálem alá.
<scripture passage="iiChr 12:5" parsed="|2Chr|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.5" />
<sup>5</sup> Akkor Semája  próféta méne Roboámhoz és a Júda fejedelmeihez, a kik Jeruzsálembe gyûltek össze Sésáktól való féltökben, és monda nékik: Ezt mondja az Úr: Mivel ti engem elhagytatok, én is a Sésák kezébe bocsátlak titeket.
<scripture passage="iiChr 12:6" parsed="|2Chr|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.6" />
<sup>6</sup> Akkor megalázák magokat az Izráel fejedelmei és a király, s  mondának: Az Úr igaz!
<scripture passage="iiChr 12:7" parsed="|2Chr|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.7" />
<sup>7</sup> És mikor az Úr látta, hogy megalázták magokat, ekképen szóla az Úr Semája prófétának: Megalázták magokat, nem vesztem el õket, hanem némi szabadulást szerzek nékik, és nem ontom ki az én haragomat Jeruzsálem ellen Sésák által;
<scripture passage="iiChr 12:8" parsed="|2Chr|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.8" />
<sup>8</sup> Mindazáltal szolgái lesznek néki, hogy megtudják [a különbséget] az én szolgálatom és más országok királyságainak szolgálatai között.
<scripture passage="iiChr 12:9" parsed="|2Chr|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.9" />
<sup>9</sup> Feljöve azért Sésák, az égyiptomi király Jeruzsálem ellen, és elvivé az Úr házának kincsét, s a király házának kincsét; mindazokat elvivé; az arany paizsokat is elvivé, a melyeket Salamon csináltatott  vala.
<scripture passage="iiChr 12:10" parsed="|2Chr|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.10" />
<sup>10</sup> Ezek helyett Roboám király rézpaizsokat csináltata, és bízá azokat a gyalogosok fejedelminek kezére, a kik õrzik a király házának ajtaját.
<scripture passage="iiChr 12:11" parsed="|2Chr|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.11" />
<sup>11</sup> És mikor a király felmegy az Úr házába, mennek a gyalogosok is, és felviszik azokat, s azután visszahozzák a gyalogosok szobájába.
<scripture passage="iiChr 12:12" parsed="|2Chr|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.12" />
<sup>12</sup> Mikor azért megalázta  magát [Roboám], eltávozék az Úr haragja õ róla, hogy meg ne semmisülne mindenestõl, mert Júdában is volt még jó dolog.
<scripture passage="iiChr 12:13" parsed="|2Chr|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.13" />
<sup>13</sup> Megerõsödék azért Roboám király Jeruzsálemben és uralkodék; mert negyvenegy esztendõs vala Roboám, mikor uralkodni kezdett volt, és tizenhét esztendeig uralkodék Jeruzsálemben, a városban, a melyet az Úr  választott vala az Izráel minden nemzetségei közül, hogy ott helyheztesse az õ nevét; és az õ anyjának neve vala Naáma, a ki Ammonita volt.
<scripture passage="iiChr 12:14" parsed="|2Chr|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.14" />
<sup>14</sup> Cselekedék pedig gonoszt, mert az Urat szíve szerint keresni nem akará.
<scripture passage="iiChr 12:15" parsed="|2Chr|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.15" />
<sup>15</sup> Roboámnak pedig elsõ és utolsó dolgai avagy nincsenek-é megírva a Semája  próféta könyvében, és Iddónak, a látnoknak  [könyvében,] a nemzetségi lajstromban? És hadakozás volt Roboám és Jeroboám között egész éltökben.
<scripture passage="iiChr 12:16" parsed="|2Chr|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.16" />
<sup>16</sup> És elaluvék Roboám az õ atyáival, és eltemetteték a Dávid  városában; és uralkodék az õ fia,  Abija, helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 13" progress="39.99%" prev="iiChr.12" next="iiChr.14" id="iiChr.13">
<h3 id="iiChr.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiChr.13-p1">
<scripture passage="iiChr 13:1" parsed="|2Chr|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.1" />
<sup>1</sup> Jeroboám királynak tizennyolczadik esztendejében kezde uralkodni Abija Júdában.
<scripture passage="iiChr 13:2" parsed="|2Chr|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.2" />
<sup>2</sup> Három esztendeig uralkodék Jeruzsálemben. Az õ anyjának neve Mikája vala, a ki a Gibeából való Uriel leánya. És Abija  és Jeroboám között háború vala.
<scripture passage="iiChr 13:3" parsed="|2Chr|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.3" />
<sup>3</sup> Azért felkészüle Abija a háborúra négyszázezer válogatott harczosból álló sereggel; és Jeroboám vele szembeszállott nyolczszázezer válogatott harczosból álló sereggel.
<scripture passage="iiChr 13:4" parsed="|2Chr|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.4" />
<sup>4</sup> Akkor felálla Abija a Semáraim hegyének tetején, a mely az Efraim hegységében vala, és monda: Hallgassátok meg szómat, Jeroboám és az egész Izráel!
<scripture passage="iiChr 13:5" parsed="|2Chr|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.5" />
<sup>5</sup> Avagy nem kellene-é néktek meggondolnotok, hogy az Úr, az Izráel Istene Dávidnak adta  volt a királyságot Izráel felett örökre; néki és fiainak, sónak szövetsége  által?
<scripture passage="iiChr 13:6" parsed="|2Chr|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.6" />
<sup>6</sup> Mindazáltal felkele Jeroboám, a Nébát fia, Salamonnak, a Dávid fiának szolgája, és támada  az õ ura ellen;
<scripture passage="iiChr 13:7" parsed="|2Chr|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.7" />
<sup>7</sup> Azután gyûlének õ hozzá a haszontalan emberek, Beliál fiai, a kik ellene szegültek Roboámnak, a Salamon fiának, mikor Roboám gyermek és félénk szívû volt, és azok ellen magát nem oltalmazhatta.
<scripture passage="iiChr 13:8" parsed="|2Chr|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.8" />
<sup>8</sup> És most azt gondoljátok, hogy ti ellene állhattok az Úr királyságának, a mely a Dávid fiainak  kezében [van], mivel sokan vagytok, s veletek vannak az aranyborjúk is, a melyeket Jeroboám öntetett  néktek istenek gyanánt.
<scripture passage="iiChr 13:9" parsed="|2Chr|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.9" />
<sup>9</sup> Avagy nem ti  ûztétek-é el az Úrnak papjait, az Áron fiait és a Lévitákat? És nem ti szerzettetek-é magatoknak papokat, mint egyéb országoknak nemzetségei, akárkit, a ki az õ szolgálatjának felszentelésére egy gyermekded tulokkal és hét kossal eljött, és lett a [bálványok] papja, a melyek nem istenek.
<scripture passage="iiChr 13:10" parsed="|2Chr|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.10" />
<sup>10</sup> Mi mellettünk van pedig az Úr, a mi Istenünk, a kit mi el nem hagytunk; a papok pedig, a kik az Úrnak szolgálnak, az Áron fiai, és vannak Léviták, a kik [forgolódnak] az õ tisztökben.
<scripture passage="iiChr 13:11" parsed="|2Chr|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.11" />
<sup>11</sup> És áldoznak az Úrnak égõáldozattal minden reggel és minden estve, és füstölõáldozattal, [és] a kenyérnek a tiszta asztalra való tételére és az arany gyertyatartóra, szövétnekeivel egybe [gondot viselnek,] meggyújtván azokat minden estve; mert mi megtartjuk az Úrnak, a mi Istenünknek rendelését; ti pedig elhagytátok õt.
<scripture passage="iiChr 13:12" parsed="|2Chr|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.12" />
<sup>12</sup> Azért ímé mi velünk van az Isten vezér gyanánt, és az õ papjai  a riadó kürtökkel, hogy ti ellenetek kürtöljenek. Izráel fiai! Ne harczoljatok az Úr ellen, a ti atyáitok Istene ellen, mert nem lesztek szerencsések!
<scripture passage="iiChr 13:13" parsed="|2Chr|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.13" />
<sup>13</sup> Jeroboám pedig lest vetett ellenök, hogy hátuk mögé  kerüljön, s ilyen módon Júda elõtt is õk legyenek, hátuk mögött is a les.
<scripture passage="iiChr 13:14" parsed="|2Chr|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.14" />
<sup>14</sup> Látván pedig Júda, hogy ímé mind elõl, mind hátul megtámadtatának: kiáltának az Úrhoz, a papok pedig trombitálnak vala a trombitákkal.
<scripture passage="iiChr 13:15" parsed="|2Chr|13|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.15" />
<sup>15</sup> És kiáltának Júda férfiai; és mikor kiáltának  a Júda férfiai, az Isten megveré Jeroboámot és az egész Izráelt, Abija és Júda elõtt.
<scripture passage="iiChr 13:16" parsed="|2Chr|13|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.16" />
<sup>16</sup> És az Izráel fiai menekülének Júda elõl, de az Isten kezökbe adá õket;
<scripture passage="iiChr 13:17" parsed="|2Chr|13|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.17" />
<sup>17</sup> Mert megveré õket Abija és az õ népe nagy csapással, úgyannyira, hogy az Izráeliták közül seb miatt ötszázezer válogatott férfi esett el.
<scripture passage="iiChr 13:18" parsed="|2Chr|13|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.18" />
<sup>18</sup> És ilyen módon aláztatának meg az Izráel fiai abban az idõben; Júda fiai pedig megerõsödének, mert õk az Úrra, az õ atyáik Istenére támaszkodtak volt.
<scripture passage="iiChr 13:19" parsed="|2Chr|13|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.19" />
<sup>19</sup> És üldözé Abija Jeroboámot, és elfoglala õ tõle egynéhány várost, Béthelt és annak faluit, Jésanát és annak faluit, s Efrávint és annak faluit.
<scripture passage="iiChr 13:20" parsed="|2Chr|13|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.20" />
<sup>20</sup> És nem jutott többé erõhöz Jeroboám Abija idejében, hanem megveré õt az Úr, és meghala.
<scripture passage="iiChr 13:21" parsed="|2Chr|13|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.21" />
<sup>21</sup> Abija pedig hatalmassá lõn,  és vett vala magának tizennégy feleséget, a kiktõl nemze huszonkét fiút és tizenhat leányt.
<scripture passage="iiChr 13:22" parsed="|2Chr|13|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.22" />
<sup>22</sup> Abijának pedig több dolgai, útai és beszédei megírattak az Iddó  próféta könyvében.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 14" progress="40.08%" prev="iiChr.13" next="iiChr.15" id="iiChr.14">
<h3 id="iiChr.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iiChr.14-p1">
<scripture passage="iiChr 14:1" parsed="|2Chr|14|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.1" />
<sup>1</sup> Elaluvék pedig Abija az õ atyáival, és eltemeték õt a Dávid városában, s uralkodék helyette az õ fia, Asa,  a kinek idejében tíz esztendeig volt békesség a földön.
<scripture passage="iiChr 14:2" parsed="|2Chr|14|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.2" />
<sup>2</sup> És Asa mindazt cselekedé, a mi jó és igaz vala az Úr elõtt, az õ Istene elõtt;
<scripture passage="iiChr 14:3" parsed="|2Chr|14|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.3" />
<sup>3</sup> Elrontá az idegen [istenek]  oltárait és a magaslatokat; a bálványokat eltöreté, és az Aserákat kivágatá;
<scripture passage="iiChr 14:4" parsed="|2Chr|14|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.4" />
<sup>4</sup> És megparancsolá Júdának, hogy az Urat, az õ atyáik Istenét keressék, és cselekedjék [az Isten] törvényét és parancsolatját.
<scripture passage="iiChr 14:5" parsed="|2Chr|14|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.5" />
<sup>5</sup> Kipusztítá Júda minden városaiból a magaslatokat és a nap-oszlopokat, és az ország csendes lõn alatta.
<scripture passage="iiChr 14:6" parsed="|2Chr|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.6" />
<sup>6</sup> És építtetett megerõsített városokat Júdában, mivelhogy nyugodalomban volt a föld, és senki sem folytatott ellene háborút azokban az esztendõkben, mert az Úr nyugodalmat adott vala néki.
<scripture passage="iiChr 14:7" parsed="|2Chr|14|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.7" />
<sup>7</sup> Mert ezt mondja vala Júdának: Építsük meg a városokat és vegyük körül kerítéssel, tornyokkal, kapukkal, zárokkal, míg a föld birodalmunkban van; mert megkerestük az Urat, a mi Istenünket, megkerestük és nyugodalmat adott nékünk minden felõl. Azért építének és lõn jó elõmenetelök.
<scripture passage="iiChr 14:8" parsed="|2Chr|14|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.8" />
<sup>8</sup> Vala pedig az Asa serege, a mely paizst és kopját visel vala, Júdából háromszázezer; és Benjáminból paizst viselõk és kézívesek kétszáznyolczvanezeren valának; mindezek erõs vitézek.
<scripture passage="iiChr 14:9" parsed="|2Chr|14|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.9" />
<sup>9</sup> És kijöve õ ellenök a  szerecsen Zérah, ezerszer ezer emberrel és háromszáz szekérrel, és méne Marésáig.
<scripture passage="iiChr 14:10" parsed="|2Chr|14|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.10" />
<sup>10</sup> Kiméne Asa is õ ellene, és viadalhoz készülének a Sefáta völgyben, Marésa mellett.
<scripture passage="iiChr 14:11" parsed="|2Chr|14|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.11" />
<sup>11</sup> Akkor kiálta Asa az Úrhoz, az õ Istenéhez, és monda: Oh  Uram, nincs különbség elõtted a sok között és az erõ nélkül való között, hogy megsegítsed! Segélj meg minket, oh mi Urunk Istenünk, mert benned bízunk, és a te nevedben jöttünk e sokaság ellen! oh Uram, te vagy a mi Istenünk, ne vegyen ember te rajtad erõt.
<scripture passage="iiChr 14:12" parsed="|2Chr|14|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.12" />
<sup>12</sup> Megveré azért az Úr a szerecseneket Asa és Júda elõtt, és elfutának a szerecsenek.
<scripture passage="iiChr 14:13" parsed="|2Chr|14|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.13" />
<sup>13</sup> És üldözé õket Asa az õ seregével Gerárig, és elhullának a szerecsenek közül sokan, hogy közülök senki sem marada életben, mert leverettek az Úr elõtt és az õ serege elõtt; és hozának nagy zsákmányt.
<scripture passage="iiChr 14:14" parsed="|2Chr|14|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.14" />
<sup>14</sup> És Gérár környékén elpusztítának minden várost, mert az Úrtól való rettegés szállotta meg õket. És a városokat mind feldúlták, mivelhogy sok ragadomány vala azokban.
<scripture passage="iiChr 14:15" parsed="|2Chr|14|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.15" />
<sup>15</sup> A barmok tanyáit is lerombolták, és sok juhot és tevét elhajtának, s úgy tértek vissza Jeruzsálembe.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 15" progress="40.14%" prev="iiChr.14" next="iiChr.16" id="iiChr.15">
<h3 id="iiChr.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iiChr.15-p1">
<scripture passage="iiChr 15:1" parsed="|2Chr|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.1" />
<sup>1</sup> És Azáriást, az Obed fiát felindítá az Isten lelke:
<scripture passage="iiChr 15:2" parsed="|2Chr|15|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.2" />
<sup>2</sup> A ki Asa elé lépett, és monda: Hallgassatok meg engem, Asa s egész Júda és Benjámin! Az Úr van veletek, ha ti is õ vele lesztek; ha õt keresénditek, megtaláljátok; de ha õt elhagyándjátok, õ is elhágy titeket.
<scripture passage="iiChr 15:3" parsed="|2Chr|15|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.3" />
<sup>3</sup> Sok ideje, hogy Izráel az  igaz Isten nélkül, tanító pap nélkül, és törvény nélkül van.
<scripture passage="iiChr 15:4" parsed="|2Chr|15|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.4" />
<sup>4</sup> Ha megtért volna az õ nyomorúságában az Úrhoz, Izráel Istenéhez: megtalálták volna azok,  a kik õt keresik.
<scripture passage="iiChr 15:5" parsed="|2Chr|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.5" />
<sup>5</sup> De ezekben az idõkben nincs békessége sem a kimenõnek, sem a hazajövõnek, mivelhogy nagy a  nyomorúsága mindazoknak, a kik [e] földön laknak;
<scripture passage="iiChr 15:6" parsed="|2Chr|15|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.6" />
<sup>6</sup> Annyira, hogy egy nemzetség  a másik nemzetséget és egyik város a másik várost elpusztítja; mert az Isten gyötri õket minden sanyarúsággal.
<scripture passage="iiChr 15:7" parsed="|2Chr|15|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.7" />
<sup>7</sup> Ti azért bátorságosok legyetek, kezeiteket le ne ereszszétek, mert a ti munkátoknak  jutalma van.
<scripture passage="iiChr 15:8" parsed="|2Chr|15|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.8" />
<sup>8</sup> Mikor pedig Asa meghallotta e beszédeket és az Obed prófétának prófécziáját, megbátorodék, és elpusztítá a Júda és Benjámin földérõl mindenestõl a bálványokat, a városokból is, a melyeket elfoglalt  az Efraim hegységén, és megújítá az Úr oltárát is, a mely az Úr tornácza elõtt volt.
<scripture passage="iiChr 15:9" parsed="|2Chr|15|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.9" />
<sup>9</sup> És összegyûjté az egész Júda és Benjámin nemzetségét és azokat, a kik jövevények valának köztök az Efraim, Manasse és Simeon nemzetségébõl; mert az  Izráel nemzetségébõl sokan csatlakozának õ hozzá, látván, hogy az Úr, az õ Istene, õ vele volt.
<scripture passage="iiChr 15:10" parsed="|2Chr|15|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.10" />
<sup>10</sup> Összegyûlének azért Jeruzsálembe a harmadik hónapban, Asa királyságának tizenötödik esztendejében.
<scripture passage="iiChr 15:11" parsed="|2Chr|15|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.11" />
<sup>11</sup> És áldozának az Úrnak azon a napon a nyert zsákmányból hétszáz ökörrel és hétezer juhval;
<scripture passage="iiChr 15:12" parsed="|2Chr|15|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.12" />
<sup>12</sup> És fogadást  tettek, hogy ezután az Urat, az õ atyáik Istenét teljes szívvel és teljes lélekkel fogják keresni.
<scripture passage="iiChr 15:13" parsed="|2Chr|15|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.13" />
<sup>13</sup> És ha valaki nem keresné az Urat, az Izráel Istenét,  megölettessék kicsinytõl fogva nagyig, úgy a férfi, mint az asszony.
<scripture passage="iiChr 15:14" parsed="|2Chr|15|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.14" />
<sup>14</sup> És megesküvének az Úrnak felszóval, kiáltással, trombita- és kürtszókkal.
<scripture passage="iiChr 15:15" parsed="|2Chr|15|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.15" />
<sup>15</sup> És örvendezett az egész Júda az eskû felett; mert teljes szívökbõl esküdtek, és egyenlõ akarattal keresték [az Urat]; és  megtaláltaték általok, és az Úr nyugodalmat szerze nékik minden felõl.
<scripture passage="iiChr 15:16" parsed="|2Chr|15|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.16" />
<sup>16</sup> De még Maakát, Asa király anyját is megfosztá  a királynéságtól, mivel egy iszonyú bálványt emelt vala Aserának, és Asa elrontá és összetörte annak iszonyú bálványát, és a Kedron patakjánál  megégeté.
<scripture passage="iiChr 15:17" parsed="|2Chr|15|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.17" />
<sup>17</sup> Jóllehet Izráelbõl a magaslatokat nem irtották ki, mindazáltal Asának tiszta szíve  vala egész életében.
<scripture passage="iiChr 15:18" parsed="|2Chr|15|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.18" />
<sup>18</sup> És bevivé az Isten házába, a mit atyja és õ megszentelének, ezüstöt, aranyat és edényeket.
<scripture passage="iiChr 15:19" parsed="|2Chr|15|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.19" />
<sup>19</sup> És nem volt háború Asa királyságának harminczötödik esztendejéig.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 16" progress="40.21%" prev="iiChr.15" next="iiChr.17" id="iiChr.16">
<h3 id="iiChr.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iiChr.16-p1">
<scripture passage="iiChr 16:1" parsed="|2Chr|16|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.1" />
<sup>1</sup> Asa király uralkodásának harminczhatodik esztendejében  feljöve Baása, az Izráel királya Júda ellen, és  megépíté Rámát, hogy ne engedjen senkit se kimenni, se bemenni Asához a Júda királyához.
<scripture passage="iiChr 16:2" parsed="|2Chr|16|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.2" />
<sup>2</sup> De Asa az Úrnak és a királynak tárházából hoza ki  ezüstöt, aranyat, és küldé azt Benhadádnak, a Siriabeli királynak, a ki lakik vala Damaskusban, mondván:
<scripture passage="iiChr 16:3" parsed="|2Chr|16|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.3" />
<sup>3</sup> Szövetség van köztem és te közötted, a mint az én atyám és a te atyád között is volt [azelõtt]. Ímé küldök néked ezüstöt és aranyat. Menj el, bontsd fel a te szövetségedet Baásával, az Izráel királyával, hogy távozzék  el tõlem.
<scripture passage="iiChr 16:4" parsed="|2Chr|16|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.4" />
<sup>4</sup> És engedvén Benhadád Asa királynak, elküldé az õ seregének vezéreit Izráel városai ellen, és bevevé Ijont, Dánt, Abelmáimot és Nafthali minden kincses városait.
<scripture passage="iiChr 16:5" parsed="|2Chr|16|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.5" />
<sup>5</sup> A mit mikor meghallott Baása, abbanhagyta Ráma építését és megszünteté munkáját.
<scripture passage="iiChr 16:6" parsed="|2Chr|16|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.6" />
<sup>6</sup> Akkor Asa király felvevé az egész Júda népét, és Rámából a köveket és a fákat mind elhordák, a melyekkel Baása a várost építi vala, és azokból Gébát és Mispát építé.
<scripture passage="iiChr 16:7" parsed="|2Chr|16|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.7" />
<sup>7</sup> Az idõben méne Hanáni próféta Asához, a Júda királyához, és monda néki: Mivel a Siriabeli királyban volt bizodalmad,  és nem az Úrban, a te Istenedben bízál: ezért szabadult meg a Siriabeli király hada a te kezedbõl.
<scripture passage="iiChr 16:8" parsed="|2Chr|16|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.8" />
<sup>8</sup> Avagy nem vala-é a  Szerecseneknek és a Libiabelieknek nagy seregök, felette sok szekereik és lovagjaik? Mindazáltal, mivel az Úrban volt bizodalmad, kezedbe adá azokat;
<scripture passage="iiChr 16:9" parsed="|2Chr|16|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.9" />
<sup>9</sup> Mert az Úr szemei  forognak az egész földön, hogy hatalmát megmutassa azokhoz, a kik õ hozzá teljes szívvel ragaszkodnak; bolondul  cselekedél ebben; azért mostantól kezdve háborúk lesznek te ellened.
<scripture passage="iiChr 16:10" parsed="|2Chr|16|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.10" />
<sup>10</sup> Akkor megharaguvék Asa a prófétára, és veté õt a tömlöczházba, mert igen megharagudott vala e szóért reá; és ugyanakkor Asa a nép közül is [sokat] megnyomoríta.
<scripture passage="iiChr 16:11" parsed="|2Chr|16|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.11" />
<sup>11</sup> De ímé Asának mind elsõ, mind utolsó dolgai meg vannak írva a Júda és az Izráel királyainak könyvében.
<scripture passage="iiChr 16:12" parsed="|2Chr|16|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.12" />
<sup>12</sup> És megbetegedék Asa, királyságának harminczkilenczedik esztendejében lábaira, annyira, hogy igen súlyos volt az õ betegsége; mindazáltal betegségében is nem az Urat keresé, hanem az orvosokat.
<scripture passage="iiChr 16:13" parsed="|2Chr|16|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.13" />
<sup>13</sup> És elaluvék Asa az õ atyáival, és meghala az õ királyságának negyvenegyedik esztendejében.
<scripture passage="iiChr 16:14" parsed="|2Chr|16|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.14" />
<sup>14</sup> És eltemeték õt az õ sírjába, a melyet magának vágatott vala a Dávid városában; és helyezék õt az ágyba, a melyet megtöltének drága fûszerekkel, s kenõcscsé feldolgozott  jó illatokkal, és érette felette nagy égést rendezének.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 17" progress="40.27%" prev="iiChr.16" next="iiChr.18" id="iiChr.17">
<h3 id="iiChr.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iiChr.17-p1">
<scripture passage="iiChr 17:1" parsed="|2Chr|17|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.1" />
<sup>1</sup> Uralkodék pedig õ helyette az õ fia, Jósafát,  és megerõsíté magát Izráel ellen.
<scripture passage="iiChr 17:2" parsed="|2Chr|17|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.2" />
<sup>2</sup> És sereget helyezett Júda minden erõs városaiba, és õrségeket helyezett Júda országába és Efraim  városaiba, a melyeket az õ atyja, Asa meghódított vala.
<scripture passage="iiChr 17:3" parsed="|2Chr|17|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.3" />
<sup>3</sup> És az Úr Jósafáttal vala, mivel az õ atyjának Dávidnak elõbbi  útain jára, és nem kére segítséget a bálványoktól,
<scripture passage="iiChr 17:4" parsed="|2Chr|17|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.4" />
<sup>4</sup> Hanem az õ atyjának Istenét kereste, és az õ parancsolatiban járt vala, és nem Izráelnek  cselekedetei szerint.
<scripture passage="iiChr 17:5" parsed="|2Chr|17|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.5" />
<sup>5</sup> Azért az Úr megerõsíté a királyságot az õ kezében, és az egész Júda ada Jósafátnak ajándékot, s gazdagsága és dicsõsége igen nagy volt.
<scripture passage="iiChr 17:6" parsed="|2Chr|17|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.6" />
<sup>6</sup> És az õ szíve felemelkedett az Úr útjain, és még jobban kiirtá Júdából a  magaslatokat és az Aserákat.
<scripture passage="iiChr 17:7" parsed="|2Chr|17|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.7" />
<sup>7</sup> Királyságának harmadik esztendejében elküldé az õ vezérei közül Benhailát, Obádiást, Zakariást, Nétanéelt és Mikáját, hogy tanítsanak a Júda városaiban,
<scripture passage="iiChr 17:8" parsed="|2Chr|17|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.8" />
<sup>8</sup> És velök Lévitákat: Semája, Nétánia, Zebádia, Asáel, Semirámót, Jónatán, Adónia, Tóbiás és Tóbadónia Lévitákat, és velök Elisáma és Jórám papokat.
<scripture passage="iiChr 17:9" parsed="|2Chr|17|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.9" />
<sup>9</sup> Tanítának azért Júdában, és az Úr törvényének könyve velök vala, mikor jártak vala Júda városaiban, tanítván a népet.
<scripture passage="iiChr 17:10" parsed="|2Chr|17|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.10" />
<sup>10</sup> Ezért az Úr igen  megrettenté a földnek minden országait, a melyek Júda körül valának, annyira, hogy nem merének Jósafát ellen hadakozni.
<scripture passage="iiChr 17:11" parsed="|2Chr|17|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.11" />
<sup>11</sup> A Filiszteusoktól is hoznak vala Jósafátnak  ajándékot és adópénzt; az Arábiabeliek is hoznak néki nyájakat, hétezerhétszáz kost és hétezerhétszáz bakot.
<scripture passage="iiChr 17:12" parsed="|2Chr|17|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.12" />
<sup>12</sup> És Jósafát mindig nagyobb és hatalmasabb lõn, és építe Júdában kastélyokat és tárházakat.
<scripture passage="iiChr 17:13" parsed="|2Chr|17|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.13" />
<sup>13</sup> És sok munkája vala néki Júda városaiban, és erõs hadakozó férfiakból álló serege volt Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 17:14" parsed="|2Chr|17|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.14" />
<sup>14</sup> Ez pedig azoknak száma nemzetségeik szerint: Júdában az ezredesek: Adna, a fõvezér, és vele háromszázezer harczos.
<scripture passage="iiChr 17:15" parsed="|2Chr|17|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.15" />
<sup>15</sup> Mellette Johanán volt a vezér, és vele kétszáznyolczvanezer ember.
<scripture passage="iiChr 17:16" parsed="|2Chr|17|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.16" />
<sup>16</sup> Mellette Amásia, a Zikri fia, a ki magát szabadakaratjából az Úrnak kötelezte vala; és õ vele kétszázezer harczos.
<scripture passage="iiChr 17:17" parsed="|2Chr|17|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.17" />
<sup>17</sup> A Benjámin nemzetségébõl vitéz harczos vala Eljada, és vele a kézívesek és paizsosok kétszázezeren.
<scripture passage="iiChr 17:18" parsed="|2Chr|17|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.18" />
<sup>18</sup> Mellette Józabád, és vele száznyolczvanezeren harczra felszerelve.
<scripture passage="iiChr 17:19" parsed="|2Chr|17|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.19" />
<sup>19</sup> Ezek szolgálnak vala a királynak azokon kivül, a kiket a király  egész Júdában a megerõsített városokba helyezett.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 18" progress="40.32%" prev="iiChr.17" next="iiChr.19" id="iiChr.18">
<h3 id="iiChr.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iiChr.18-p1">
<scripture passage="iiChr 18:1" parsed="|2Chr|18|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.1" />
<sup>1</sup> Jósafátnak nagy  gazdagsága és dicsõsége vala. Õ sógorságot  szerze Akhábbal.
<scripture passage="iiChr 18:2" parsed="|2Chr|18|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.2" />
<sup>2</sup> [Néhány] esztendõ mulva aláméne Akhábhoz Samariába, és levágatott Akháb az õ és a vele való nép számára sok juhot és ökröt, és rávette õt, hogy felmenjen vele  Rámóth Gileádba.
<scripture passage="iiChr 18:3" parsed="|2Chr|18|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.3" />
<sup>3</sup> Mert ezt mondá Akháb, az Izráel királya Jósafátnak, a Júda királyának: Feljösz-é velem Rámóth Gileádba? Felele néki, és monda: Úgy én, mint te; úgy az én népem, mint a te néped együtt lesz a harczban.
<scripture passage="iiChr 18:4" parsed="|2Chr|18|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.4" />
<sup>4</sup> Azután monda Jósafát az Izráel királyának: Kérdezõsködjél  még ma az Úr beszéde után.
<scripture passage="iiChr 18:5" parsed="|2Chr|18|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.5" />
<sup>5</sup> És összegyûjté az Izráel királya a prófétákat, mintegy négyszáz férfiút, és monda nékik: Elmenjünk-é Rámóth Gileád ellen hadba, vagy elhagyjam? Felelének: Menj el, és az Isten a király kezébe adja.
<scripture passage="iiChr 18:6" parsed="|2Chr|18|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.6" />
<sup>6</sup> És monda Jósafát: Nincsen-é itt több prófétája az Úrnak,  hogy attól [is] tudakozódhatnánk?
<scripture passage="iiChr 18:7" parsed="|2Chr|18|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.7" />
<sup>7</sup> És monda az Izráel királya Jósafátnak: Van még egy férfiú, a ki által az Urat megkérdezhetjük, de én gyûlölöm õt, mert soha nem jövendöl nékem jót, hanem mindig csak rosszat; ez Mikeás, a Jimla fia. És monda Jósafát: Ne beszéljen így a király!
<scripture passage="iiChr 18:8" parsed="|2Chr|18|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.8" />
<sup>8</sup> Szólíta azért az Izráel királya egyet [az õ] szolgái közül, és monda: Hívd ide hamar Mikeást, a Jimla fiát.
<scripture passage="iiChr 18:9" parsed="|2Chr|18|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.9" />
<sup>9</sup> És az Izráel királya és Jósafát, a Júda királya ott ülnek vala, kiki az õ királyiszékében, [királyi] ruhákba öltözötten; ott ülnek vala Samaria kapuja elõtt, a térségen; és a próféták mind  prófétálnak vala õ elõttök.
<scripture passage="iiChr 18:10" parsed="|2Chr|18|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.10" />
<sup>10</sup> Csináltatott vala pedig magának Sédékiás,  a Kénaána fia vasszarvakat, és monda: Ezt mondja az Úr: Ezekkel ökleled a Siriabelieket, mígnem megemészted õket!
<scripture passage="iiChr 18:11" parsed="|2Chr|18|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.11" />
<sup>11</sup> A többi próféták is mind ekképen jövendöltek, mondván: Menj fel Rámóth Gileád ellen, szerencsés leszel; mert azt az Úr a király kezébe adja.
<scripture passage="iiChr 18:12" parsed="|2Chr|18|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.12" />
<sup>12</sup> A követ pedig, a ki elment volt, hogy elhívná Mikeást, szóla néki, mondván: Ímé a próféták egyenlõ akarattal jót jövendölnek a királynak; szólj, kérlek, te is úgy, mint azok közül egy, és jövendölj jót.
<scripture passage="iiChr 18:13" parsed="|2Chr|18|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda Mikeás: Él az Úr, hogy [csak] azt fogom mondani, a mit az én Istenem  nékem mondánd!
<scripture passage="iiChr 18:14" parsed="|2Chr|18|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.14" />
<sup>14</sup> Mikor azért a király elé jutott, akkor monda a király néki: Mikeás! elmenjünk-é Rámóth Gileád ellen hadba, vagy elhagyjam? És monda: Menjetek el, és jó szerencsétek leszen, kezetekbe adattatnak azok.
<scripture passage="iiChr 18:15" parsed="|2Chr|18|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.15" />
<sup>15</sup> És monda a király néki: Hányszor esküdtesselek meg téged, hogy az igaznál egyebet ne mondj nékem az Úr nevében?
<scripture passage="iiChr 18:16" parsed="|2Chr|18|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.16" />
<sup>16</sup> Akkor monda: Látám az egész Izráelt elszéledve a hegyeken, mint a juhokat, melyeknek pásztoruk nincsen. És azt mondá az Úr: Nincsen ezeknek urok. Térjen meg kiki az õ házához békességben.
<scripture passage="iiChr 18:17" parsed="|2Chr|18|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.17" />
<sup>17</sup> És monda az Izráel királya Jósafátnak: Nemde nem megmondottam-é, hogy nem fog nékem jót  jövendölni, hanem rosszat?
<scripture passage="iiChr 18:18" parsed="|2Chr|18|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.18" />
<sup>18</sup> Ismét monda: Halljátok meg azért az Úr szavát. Látám az Urat ülni az  õ királyiszékében, és az egész mennyei sereget jobb és balkeze felõl mellette állani.
<scripture passage="iiChr 18:19" parsed="|2Chr|18|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.19" />
<sup>19</sup> És monda az Úr: Kicsoda  csalja meg Akhábot, az Izráel királyát, hogy felmenjen és elveszszen Rámóth Gileádban? És ki egyet, ki mást szóla.
<scripture passage="iiChr 18:20" parsed="|2Chr|18|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.20" />
<sup>20</sup> Akkor eljöve egy  lélek, a ki megállván az Úr elõtt, monda: Én akarom megcsalni õt. Az Úr pedig monda néki: Mimódon?
<scripture passage="iiChr 18:21" parsed="|2Chr|18|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.21" />
<sup>21</sup> És felele: Kimegyek és leszek hazug lélek az õ összes prófétái szájában. Monda azért: Csald meg és gyõzd meg, menj ki és cselekedjél úgy.
<scripture passage="iiChr 18:22" parsed="|2Chr|18|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.22" />
<sup>22</sup> Ímé azért most az Úr adta a hazugságnak lelkét  ezen te prófétáid szájába, és az Úr szólott veszedelmes dolgot ellened.
<scripture passage="iiChr 18:23" parsed="|2Chr|18|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.23" />
<sup>23</sup> Akkor oda lépett Sédékiás,  a Kénaána fia, s arczul csapá Mikeást, és monda: Melyik úton távozott el az Úrnak lelke tõlem, hogy csak néked szólana?
<scripture passage="iiChr 18:24" parsed="|2Chr|18|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.24" />
<sup>24</sup> Felele Mikeás: Ímé meglátod magad azon a napon, a mikor egyik kamarából a másik kamarába  mégy, hogy elrejtõzhessél.
<scripture passage="iiChr 18:25" parsed="|2Chr|18|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.25" />
<sup>25</sup> Akkor monda az Izráel királya: Fogjátok meg Mikeást, és vigyétek Amonhoz, a város fejedelméhez, és Joáshoz, a király fiához.
<scripture passage="iiChr 18:26" parsed="|2Chr|18|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.26" />
<sup>26</sup> És mondjátok: Ezt mondja a király: Vessétek õt a tömlöczbe, s tápláljátok õt a nyomorúság kenyerével és a nyomorúság vizével,  míg békességgel megjövök.
<scripture passage="iiChr 18:27" parsed="|2Chr|18|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.27" />
<sup>27</sup> És monda Mikeás: Ha békével térsz vissza,  akkor nem az Úr szólott én általam. Ismét monda: Halljátok meg minden népek!
<scripture passage="iiChr 18:28" parsed="|2Chr|18|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.28" />
<sup>28</sup> És felvonult az Izráel királya és Jósafát a Júda királya Rámóth Gileád ellen.
<scripture passage="iiChr 18:29" parsed="|2Chr|18|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.29" />
<sup>29</sup> És monda az Izráel királya Jósafátnak: Ruhámat megváltoztatom, és úgy megyek a viadalra; te pedig öltözzél fel ruhádba. És megváltoztatá az Izráel királya az õ ruháját, és menének viadalra.
<scripture passage="iiChr 18:30" parsed="|2Chr|18|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.30" />
<sup>30</sup> Siria királya pedig meghagyta vala az õ szekerei fejedelmeinek, mondván: Ne harczoljatok se kicsiny, se nagy ellen, hanem csak az Izráel királya ellen.
<scripture passage="iiChr 18:31" parsed="|2Chr|18|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.31" />
<sup>31</sup> És a mikor meglátták a szekerek fejedelmei Jósafátot, mondának: Ez az Izráel királya! És körülfogták õt, hogy legyõzzék. Akkor felkiálta Jósafát, és az Úr  megsegéllé õt, és az Isten azokat elfordítá tõle;
<scripture passage="iiChr 18:32" parsed="|2Chr|18|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.32" />
<sup>32</sup> Mert mikor látták a szekerek fejedelmei, hogy nem az Izráel királya, ott hagyták.
<scripture passage="iiChr 18:33" parsed="|2Chr|18|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.33" />
<sup>33</sup> Egy férfi pedig kifeszíté kézívét csak úgy találomra, és találá az Izráel királyát a pánczél és a kapocs között. És õ monda az õ kocsisának: Fordulj meg, és vígy ki engem a  táborból, mert megsebesültem.
<scripture passage="iiChr 18:34" parsed="|2Chr|18|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.34" />
<sup>34</sup> És az ütközet mind erõsebb lett azon a napon, és az Izráel királya az õ szekerében állott a Siriabeliek ellen estvéig, és naplementekor meghala.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 19" progress="40.45%" prev="iiChr.18" next="iiChr.20" id="iiChr.19">
<h3 id="iiChr.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iiChr.19-p1">
<scripture passage="iiChr 19:1" parsed="|2Chr|19|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.1" />
<sup>1</sup> Megtére pedig Jósafát, a Júda királya az õ házához Jeruzsálembe békével.
<scripture passage="iiChr 19:2" parsed="|2Chr|19|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.2" />
<sup>2</sup> És eleibe méne Jéhu próféta, a Hanáni fia, és monda Jósafát királynak: Avagy az istentelennek  kellett-é segítségül lenned, és az Úrnak gyûlölõit szeretned? Ezért nagy az Úrnak haragja ellened.
<scripture passage="iiChr 19:3" parsed="|2Chr|19|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.3" />
<sup>3</sup> Mindazáltal némi jó dolog találtatott benned, hogy e földrõl kivágattad az Aserákat  és az Istennek keresésére adtad magadat.
<scripture passage="iiChr 19:4" parsed="|2Chr|19|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.4" />
<sup>4</sup> És Jósafát [egy ideig] Jeruzsálemben tartózkodék, azután pedig kiméne a nép közé, Beersebától fogva mind az Efraim hegységéig, és megtéríté õket az Úrhoz, az õ atyáiknak Istenéhez;
<scripture passage="iiChr 19:5" parsed="|2Chr|19|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.5" />
<sup>5</sup> És rendele bírákat azon a földön, Júdának minden erõs városaiba, városonként.
<scripture passage="iiChr 19:6" parsed="|2Chr|19|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.6" />
<sup>6</sup> És monda a bíráknak: Jól meglássátok, a mit cselekesztek; mert nem ember [nevében] ítéltek, hanem az Úrnak [nevében,] a ki az ítéletben  veletek [lesz.]
<scripture passage="iiChr 19:7" parsed="|2Chr|19|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.7" />
<sup>7</sup> Azért az Úr félelme legyen rajtatok, vigyázzatok [arra,] a mit tesztek; mert az Úrnál, a mi Istenünknél nincsen hamisság,  sem személyválogatás, sem ajándékvétel.
<scripture passage="iiChr 19:8" parsed="|2Chr|19|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.8" />
<sup>8</sup> Sõt Jeruzsálemben is beállíta némelyeket Jósafát a Léviták, papok és az Izráel nemzetségeibõl való fejedelmek közül az Úr ítéletére és a perlekedésekre. És õk Jeruzsálembe visszatérének.
<scripture passage="iiChr 19:9" parsed="|2Chr|19|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.9" />
<sup>9</sup> És meghagyá nékik, mondván: Így cselekedjetek az Úrnak félelmében hûséggel és tökéletes szívvel.
<scripture passage="iiChr 19:10" parsed="|2Chr|19|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.10" />
<sup>10</sup> Ha valamely pert elõtökbe hoznak a ti atyátokfiai, a kik lakoznak az õ városaikban, emberhalál, törvény és parancsolat, a rendtartások és ítéletek miatt: intsétek õket, hogy ne vétkezzenek az Úr ellen, és ne szálljon reátok és a ti atyátokfiaira [az Úr] haragja. Így cselekedjetek és ne vétkezzetek.
<scripture passage="iiChr 19:11" parsed="|2Chr|19|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.11" />
<sup>11</sup> És ímé Amária pap lesz a fõ ti köztetek az Úrnak minden dolgaiban; és Zebádia, az Ismáel fia lesz a Júda házának vezére a király minden dolgában; a Léviták is elõljáróitok lesznek. Legyetek azért erõsek a ti tisztetekben és az Úr mellette lesz az igaznak.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 20" progress="40.50%" prev="iiChr.19" next="iiChr.21" id="iiChr.20">
<h3 id="iiChr.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iiChr.20-p1">
<scripture passage="iiChr 20:1" parsed="|2Chr|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.1" />
<sup>1</sup> És lõn ezek után, eljövének a Moáb fiai  és Ammon fiai, és velök mások is az Ammoniták közül, Jósafát ellen, hogy hadakozzanak [vele.]
<scripture passage="iiChr 20:2" parsed="|2Chr|20|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.2" />
<sup>2</sup> Eljövének pedig [a hírmondók], és megmondák Jósafátnak, mondván: A tenger tulsó részérõl nagy sokaság jön ellened Siriából, és  már Haséson-Tamárban vannak; ez az Engedi.
<scripture passage="iiChr 20:3" parsed="|2Chr|20|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.3" />
<sup>3</sup> Megfélemlék azért Jósafát, és az Urat kezdé keresni és hirdete az egész Júda országában bõjtöt.
<scripture passage="iiChr 20:4" parsed="|2Chr|20|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.4" />
<sup>4</sup> Azért felgyûlének a Júdabeliek, hogy az Úr [segedelmét] keressék, Júdának minden városaiból is jövének, hogy az Urat megkeressék.
<scripture passage="iiChr 20:5" parsed="|2Chr|20|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.5" />
<sup>5</sup> És megálla Jósafát Júda és Jeruzsálem gyülekezetiben, az Úr házában az új pitvar elõtt;
<scripture passage="iiChr 20:6" parsed="|2Chr|20|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.6" />
<sup>6</sup> És monda: Oh Uram, mi atyáink Istene! nem te vagy-é egyedül Isten a mennyben, a ki uralkodol a pogányoknak minden országain? A te kezedben [van] az erõ és hatalom, és senki nincsen, a ki ellened megállhatna.
<scripture passage="iiChr 20:7" parsed="|2Chr|20|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.7" />
<sup>7</sup> Oh mi Istenünk! nem te ûzéd-é ki e földnek lakóit a te néped az Izráel elõtt, és nem te adád-é azt Ábrahámnak, a  te barátod magvának mindörökké?
<scripture passage="iiChr 20:8" parsed="|2Chr|20|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.8" />
<sup>8</sup> És lakának azon, és építettek azon a te nevednek szentséges  hajlékot, mondván:
<scripture passage="iiChr 20:9" parsed="|2Chr|20|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.9" />
<sup>9</sup> A mikor veszedelem jövend mi reánk, háború,  ítélet, döghalál vagy éhség, megállunk e házban elõtted (mert a te neved  e házban van) és a mikor kiáltunk hozzád a mi nyomorúságainkban: hallgass meg és szabadíts meg [minket].
<scripture passage="iiChr 20:10" parsed="|2Chr|20|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.10" />
<sup>10</sup> És most ímé az Ammoniták, a Moábiták és a Seir  hegyén [lakozók,] a kiknek földjén nem akarád, hogy általmenjenek az Izráel fiai, mikor Égyiptom földébõl kijöttek, hanem mellettök menének el és nem pusztíták el õket;
<scripture passage="iiChr 20:11" parsed="|2Chr|20|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.11" />
<sup>11</sup> Ímé ezért azzal fizetnek nékünk, hogy ellenünk jönnek, hogy kiûzzenek a te örökségedbõl, melyet örökségül adtál nékünk.
<scripture passage="iiChr 20:12" parsed="|2Chr|20|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.12" />
<sup>12</sup> Oh mi Istenünk, nem ítéled-é meg õket? Mert nincsen mi bennünk erõ e nagy sokasággal szemben, mely ellenünk jön. Nem tudjuk, mit cselekedjünk, hanem csak te reád  [néznek] a mi szemeink.
<scripture passage="iiChr 20:13" parsed="|2Chr|20|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.13" />
<sup>13</sup> És a Júdabeliek mindnyájan állanak vala az Úr elõtt, gyermekeikkel, feleségeikkel és fiaikkal egyetemben.
<scripture passage="iiChr 20:14" parsed="|2Chr|20|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.14" />
<sup>14</sup> Akkor Jaházielre, a Zakariás fiára (ki Benája fia, ki Jéhiel fia, ki Mattániás fia vala, és az Asáf  fia közül való Lévita vala) az Úrnak lelke szálla, a gyülekezet közepette,
<scripture passage="iiChr 20:15" parsed="|2Chr|20|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.15" />
<sup>15</sup> És monda: Mindnyájan, a kik Júdában és Jeruzsálemben lakoztok, és te Jósafát király, halljátok meg szómat! Így szól az Úr néktek: Ne féljetek és ne rettegjetek e nagy sokaság miatt; mert nem ti harczoltok velök, hanem az Isten.
<scripture passage="iiChr 20:16" parsed="|2Chr|20|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.16" />
<sup>16</sup> Holnap szálljatok szembe velök! Ímé õk a Czicz hágóján fognak felmenni, és rájok találtok a völgynek szélénél, a Jeruel pusztájával szemben.
<scripture passage="iiChr 20:17" parsed="|2Chr|20|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.17" />
<sup>17</sup> Nem kell néktek harczolnotok, [hanem csak] álljatok veszteg, és lássátok az Úrnak szabadítását rajtatok. Júda és Jeruzsálem, ne féljetek és ne rettegjetek! Holnap menjetek ellenök, mert az Úr veletek lesz.
<scripture passage="iiChr 20:18" parsed="|2Chr|20|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.18" />
<sup>18</sup> Akkor Jósafát meghajtá fejét a föld felé, s Júda és Jeruzsálem lakói leborulának az Úr elõtt és imádák az Urat.
<scripture passage="iiChr 20:19" parsed="|2Chr|20|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.19" />
<sup>19</sup> A  Kéhátiták fiai közül és a Kóriták fiai közül való Léviták pedig felállának, hogy az Urat, Izráel Istenét nagy felszóval dícsérjék.
<scripture passage="iiChr 20:20" parsed="|2Chr|20|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.20" />
<sup>20</sup> És reggel felkészülvén, kimenének a Tékoa pusztájára; és mikor kiindulnának [onnan,] megálla Jósafát, és monda: Halljátok meg szómat, Júda és Jeruzsálemben lakozók! Bízzatok az Úrban a ti Istentekben, és megerõsíttettek; bízzatok az õ  prófétáiban, és szerencsések lesztek!
<scripture passage="iiChr 20:21" parsed="|2Chr|20|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.21" />
<sup>21</sup> Tanácsot tartván pedig a néppel, elõállítá az Úr énekeseit, hogy dícsérjék a szentség ékességét, a sereg elõtt menvén, és mondják:  Tiszteljétek az Urat, mert örökkévaló az õ irgalmassága;
<scripture passage="iiChr 20:22" parsed="|2Chr|20|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.22" />
<sup>22</sup> És a mint elkezdették az éneklést és a dícséretet: az Úr ellenséget szerze az Ammon fiai és a Moábiták és a Seir hegyén [lakozók] ellen, a kik Júdára jövének, és  megverettetének.
<scripture passage="iiChr 20:23" parsed="|2Chr|20|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.23" />
<sup>23</sup> Mert az Ammon és a Moáb fiai a Seir hegyén lakozók ellen támadának, hogy õket levágnák és elvesztenék; és mikor mind elvesztették a Seir hegyén lakozókat, azután egymás  elpusztítását segítették elõ.
<scripture passage="iiChr 20:24" parsed="|2Chr|20|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.24" />
<sup>24</sup> A Júda népe pedig méne Mispába a puszta felé, és mikor a sokaság felé fordulának: ímé csak elesett holttestek valának a földön, és senki sem menekült meg.
<scripture passage="iiChr 20:25" parsed="|2Chr|20|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.25" />
<sup>25</sup> Akkor elméne Jósafát és az õ népe, hogy azoknak jószágait megzsákmányolják, és találának nálok temérdek gazdagságot és a holttesteken drága szép ruhákat, melyeket lefosztának [rólok,] oly sokat, hogy alig vihették el, és harmadnapig kapdosták a zsákmányt, mert felette sok vala.
<scripture passage="iiChr 20:26" parsed="|2Chr|20|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.26" />
<sup>26</sup> Negyednapra pedig gyûlének a hálaadásnak völgyébe, mivel az Úrnak ott adának hálákat; azért azt a helyet hálaadás völgyének nevezék mind e mai napig.
<scripture passage="iiChr 20:27" parsed="|2Chr|20|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.27" />
<sup>27</sup> Megtére azért Júdának és Jeruzsálemnek egész népe Jósafáttal, az õ fejedelmökkel egybe, hogy visszamenjen Jeruzsálembe nagy örömmel; mert az Úr megvigasztalta vala õket az õ ellenségeik felett.
<scripture passage="iiChr 20:28" parsed="|2Chr|20|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.28" />
<sup>28</sup> És bemenének Jeruzsálembe, lantokkal, cziterákkal és trombitákkal, az Úr házához.
<scripture passage="iiChr 20:29" parsed="|2Chr|20|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.29" />
<sup>29</sup> És lõn az Istennek félelme az országok minden királyságain, mikor meghallották, hogy az Úr hadakozott vala az Izráel ellenségei ellen.
<scripture passage="iiChr 20:30" parsed="|2Chr|20|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.30" />
<sup>30</sup> Megnyugovék azért a Jósafát országa, és békességet ada néki az õ Istene minden felõl.
<scripture passage="iiChr 20:31" parsed="|2Chr|20|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.31" />
<sup>31</sup> És uralkodék Jósafát Júda felett. Harminczöt  esztendõs vala, mikor uralkodni kezde, és uralkodék Jeruzsálemben huszonöt esztendeig; és az õ anyjának neve Azuba vala, a Silhi leánya.
<scripture passage="iiChr 20:32" parsed="|2Chr|20|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.32" />
<sup>32</sup> És jára Asának,  az õ atyjának útján, el sem távozék attól, cselekedvén azt, a mi az Úr szeme elõtt kedves dolog vala.
<scripture passage="iiChr 20:33" parsed="|2Chr|20|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.33" />
<sup>33</sup> Csakhogy még a magaslatok nem rontattak le, és a nép nem készítette az õ szívét az õ atyái Istenéhez.
<scripture passage="iiChr 20:34" parsed="|2Chr|20|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.34" />
<sup>34</sup> Jósafátnak pedig elsõ és utolsó dolgai ímé meg vannak írva Jéhunak, a Hanáni fiának könyvében, a ki azokat beírta az Izráel királyainak könyvébe.
<scripture passage="iiChr 20:35" parsed="|2Chr|20|35|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.35" />
<sup>35</sup> Azután Jósafát, a Júda királya megbarátkozék Akháziával, az Izráel királyával, a ki gonoszul  cselekedett vala;
<scripture passage="iiChr 20:36" parsed="|2Chr|20|36|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.36" />
<sup>36</sup> Mindazáltal vele megbarátkozék, hogy hajókat  készítenének, melyeken Társisba mennének; és a hajókat Esiongáberben készíték.
<scripture passage="iiChr 20:37" parsed="|2Chr|20|37|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.37" />
<sup>37</sup> Jövendöle azért Eliézer, a Maresából való Dódava fia Jósafát ellen, mondván: Minthogy megbarátkozál Akháziával, az Úr megsemmisíti a te munkádat. És a hajók mind összetörének, és nem mehetének Társisba.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 21" progress="40.65%" prev="iiChr.20" next="iiChr.22" id="iiChr.21">
<h3 id="iiChr.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iiChr.21-p1">
<scripture passage="iiChr 21:1" parsed="|2Chr|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.1" />
<sup>1</sup> És meghala Jósafát  az õ atyáival egyetemben, és eltemetteték az õ atyáival a Dávid városában; és uralkodék helyette az õ fia, Jórám.
<scripture passage="iiChr 21:2" parsed="|2Chr|21|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.2" />
<sup>2</sup> És az õ testvérei, a Jósafát fiai [ezek valának:] Azária, Jéhiel, Zakariás, Azáriás, Mikáel és Sefátja. Ezek mind Jósafátnak, az Izráel királyának fiai voltak.
<scripture passage="iiChr 21:3" parsed="|2Chr|21|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.3" />
<sup>3</sup> És adott nékik az õ atyjok sok ajándékot ezüstben, aranyban és drágaságokban, Júdabeli megerõsített városokkal; de a királyságot Jórámnak adá, mivel õ vala elsõszülötte.
<scripture passage="iiChr 21:4" parsed="|2Chr|21|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.4" />
<sup>4</sup> Kezde azért Jórám az õ atyjának királyságában uralkodni, és mikor immár abban megerõsödött, az õ testvéreit mind megölé fegyverrel; sõt Izráel fejedelmei közül is [némelyeket.]
<scripture passage="iiChr 21:5" parsed="|2Chr|21|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.5" />
<sup>5</sup> Harminczkét esztendõs korában kezdett vala uralkodni Jórám, és nyolcz esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 21:6" parsed="|2Chr|21|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.6" />
<sup>6</sup> És jára az Izráel királyainak útján, a mint cselekszik vala az Akháb háznépe; mert az Akháb leányát vette vala magának feleségül; és az Úr szemei elõtt gonosz dolgot cselekedék.
<scripture passage="iiChr 21:7" parsed="|2Chr|21|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.7" />
<sup>7</sup> Nem akará mindazáltal  az Úr a Dávid házát elveszteni a szövetségért, a melyet  Dáviddal kötött, és mivel igéretet tett vala, hogy szövétneket ad néki és az õ  fiainak minden idõben.
<scripture passage="iiChr 21:8" parsed="|2Chr|21|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.8" />
<sup>8</sup> Az õ idejében szakada el  Edom Júda keze alól, és királyt választának magoknak.
<scripture passage="iiChr 21:9" parsed="|2Chr|21|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.9" />
<sup>9</sup> Elméne ugyan Jórám az õ vezéreivel és a szekerek mind õ vele, és felkelvén éjjel, megveré az  Edomitákat, a kik õt körülvették vala, és szekereiknek fejedelmeit;
<scripture passage="iiChr 21:10" parsed="|2Chr|21|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.10" />
<sup>10</sup> Mindazáltal Edom elszakada Júdának keze alól mind e mai napig. Ugyanakkor elszakada Libna is az õ keze alól, mivel elhagyta az Urat, atyái Istenét.
<scripture passage="iiChr 21:11" parsed="|2Chr|21|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.11" />
<sup>11</sup> Õ is csináltatott magaslatokat Júda hegyein, és azt mûvelé, hogy a Jeruzsálembeliek paráználkodának, sõt Júdát is felbiztatá [erre.]
<scripture passage="iiChr 21:12" parsed="|2Chr|21|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.12" />
<sup>12</sup> Juta pedig azonközben az Illés próféta írása hozzá, mondván: Ezt mondja az Úr, a te atyádnak, Dávidnak Istene: Mivel nem járál a te atyádnak, Jósafátnak útján, sem a Júda királyának, Asának útján;
<scripture passage="iiChr 21:13" parsed="|2Chr|21|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.13" />
<sup>13</sup> Hanem járál az Izráel királyainak útján, és azt mûveléd, hogy Júda és Jeruzsálem lakói paráználkodjanak, a mint az Akháb háza is paráználkodik; annakfelette testvéreidet, atyádnak házát megöléd, a kik jobbak voltak nálad:
<scripture passage="iiChr 21:14" parsed="|2Chr|21|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.14" />
<sup>14</sup> Ímé az Úr nagy csapást bocsát a te népedre, fiaidra, feleségeidre és minden jószágodra.
<scripture passage="iiChr 21:15" parsed="|2Chr|21|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.15" />
<sup>15</sup> Te pedig súlyos betegségbe, bélbajba  [esel], mindaddig, míg a te béled naponként kimegy a betegség miatt.
<scripture passage="iiChr 21:16" parsed="|2Chr|21|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.16" />
<sup>16</sup> Felindítá azért az Úr Jórám ellen a Filiszteusok és az Arábiabeliek elméjét, a kik a szerecsenekkel határosok valának.
<scripture passage="iiChr 21:17" parsed="|2Chr|21|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.17" />
<sup>17</sup> És feljövének Júda ellen és megtámadván õt, zsákmányul vivék mindazt a vagyont, a mi a király házában található volt, sõt fiait és feleségeit is, és nem maradt néki más fia, csak Joákház, a legkisebbik.
<scripture passage="iiChr 21:18" parsed="|2Chr|21|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.18" />
<sup>18</sup> És mindezek után megveré õt az Úr felette nagy bélbajjal, mely gyógyíthatatlan vala.
<scripture passage="iiChr 21:19" parsed="|2Chr|21|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.19" />
<sup>19</sup> És [ez] így volt napról-napra, egészen a második év végéig, midõn belei kifolytak a betegség miatt, és meghala nagy kínokban: és népe nem égete néki [drága illatú fûszereket,] mint az õ atyáinak  égettek vala.
<scripture passage="iiChr 21:20" parsed="|2Chr|21|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.20" />
<sup>20</sup> Harminczkét [esztendõs] vala, mikor uralkodni kezde, és nyolcz esztendeig uralkodék Jeruzsálemben. És mikor minden részvét nélkül kimula, eltemeték õt a Dávid városában; de nem a királyok sírjába.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 22" progress="40.73%" prev="iiChr.21" next="iiChr.23" id="iiChr.22">
<h3 id="iiChr.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iiChr.22-p1">
<scripture passage="iiChr 22:1" parsed="|2Chr|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.1" />
<sup>1</sup> És királylyá tevék Jeruzsálem lakosai helyette az õ legkisebb  fiát Akháziát; mert az idõsebbeket mind megölték azok, a kik az Arábiabeliekkel jöttek  vala a táborba. Uralkodék azért Akházia, Jórámnak a Júda királyának fia.
<scripture passage="iiChr 22:2" parsed="|2Chr|22|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.2" />
<sup>2</sup> Akházia negyvenkét esztendõs volt, mikor királylyá lett, és egy esztendeig uralkodék Jeruzsálemben. Anyjának neve Athália volt, a ki az Omri leánya vala.
<scripture passage="iiChr 22:3" parsed="|2Chr|22|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.3" />
<sup>3</sup> Õ is az Akháb házának  útjain jára; mert az õ anyja vala néki tanácsadója az istentelen cselekedetre.
<scripture passage="iiChr 22:4" parsed="|2Chr|22|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.4" />
<sup>4</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, miképen az Akháb háznépe, mert azok voltak tanácsadói atyja halála után, az õ veszedelmére.
<scripture passage="iiChr 22:5" parsed="|2Chr|22|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.5" />
<sup>5</sup> Sõt azoknak tanácsa után indulva, hadba méne Jórámmal az  Akháb fiával az Izráel királyával Hazáel ellen a Siriabeli király ellen, Rámóth Gileádba; de a Siriabeliek Jórámot megverék.
<scripture passage="iiChr 22:6" parsed="|2Chr|22|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.6" />
<sup>6</sup> Visszatért azért [Jórám,] hogy meggyógyíttassa magát Jezréel városában; mert sebek [valának rajta,] melyekkel megsebesíttetett Rámában, mikor Hazáel ellen, Siria királya ellen harczolt. Akházia pedig, Jórámnak a Júda királyának fia, aláméne, hogy meglátogatná Jórámot, az Akháb fiát Jezréelben, mert beteg vala.
<scripture passage="iiChr 22:7" parsed="|2Chr|22|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.7" />
<sup>7</sup> Hogy Akházia Jórámhoz méne, Isten [akaratából,] az õ romlása vala, mert odaérkezvén, elméne Jórámmal Jéhu ellen, a ki a Nimsi fia volt, a kit az Úr felkenetett,  hogy kiírtaná az Akháb háznépét.
<scripture passage="iiChr 22:8" parsed="|2Chr|22|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.8" />
<sup>8</sup> Lõn azért, mikor Jéhu az Akháb házán bosszút álla, rátalált a Júda fejedelmeire és az Akházia testvéreinek fiaira, a kik Akháziának szolgálnak vala, és  megölé õket.
<scripture passage="iiChr 22:9" parsed="|2Chr|22|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.9" />
<sup>9</sup> Akháziát is keresé és megfogák õt, (ki Samariában rejtõzött vala el) és vivék õt Jéhuhoz, a ki megöleté  õt. De eltemették, mert ezt mondják róla: [Mégis] a Jósafát fia volt, a ki teljes szívvel keresé az Urat. És nem vala immár senki az Akházia háznépe közül a ki képes lett volna a királyságra.
<scripture passage="iiChr 22:10" parsed="|2Chr|22|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.10" />
<sup>10</sup> És  Athália az Akházia anyja, látván, hogy az õ fia meghalt: felkele és megölé a Júda háznépének minden királyi sarját.
<scripture passage="iiChr 22:11" parsed="|2Chr|22|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.11" />
<sup>11</sup> De Jósabát a király leánya vevé Joást  az Akházia fiát, és kivivé õt titkon a király fiai közül, a kik megölettek, és elrejté õt és az õ dajkáját az ágyasházban. És elrejté õt Jósabát, a Jórám király leánya, a ki a Jójada pap felesége volt, (mert Akháziának huga vala) Athália elõl, hogy õt meg ne ölhesse.
<scripture passage="iiChr 22:12" parsed="|2Chr|22|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.12" />
<sup>12</sup> És náluk vala az Úr házában elrejtve hat esztendeig. Athália pedig uralkodék az ország felett.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 23" progress="40.79%" prev="iiChr.22" next="iiChr.24" id="iiChr.23">
<h3 id="iiChr.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iiChr.23-p1">
<scripture passage="iiChr 23:1" parsed="|2Chr|23|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.1" />
<sup>1</sup> A hetedik  esztendõben pedig felbátorodván Jójada, szövetséget kötött a századosokkal, Azáriával a Jérohám fiával, Ismáellel a Jóhanán fiával, Azáriával az Obed fiával, Maaséjával az Adája fiával, és Elisafáttal a Zikri fiával;
<scripture passage="iiChr 23:2" parsed="|2Chr|23|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.2" />
<sup>2</sup> A kik Júda országát körüljárván, összegyûjték Júdának minden városaiból a Lévitákat és az Izráel családfõit, és jövének Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiChr 23:3" parsed="|2Chr|23|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.3" />
<sup>3</sup> Szövetséget tõn pedig mind az egész gyülekezet a királylyal az Isten házában, minekutána [Jójada] ekképen szólott nékik: Ímé a király fia fog uralkodni, a mint az Úr  szólott volt a Dávid fiairól;
<scripture passage="iiChr 23:4" parsed="|2Chr|23|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.4" />
<sup>4</sup> Azért ez az a dolog, amit cselekednetek kell: Harmadrész közületek, a kik a szombatra szoktatok feljönni a papok és a Léviták közül, ajtónálló legyen;
<scripture passage="iiChr 23:5" parsed="|2Chr|23|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.5" />
<sup>5</sup> Harmadrész a király házánál, és harmadrész a fõkapunál álljon; az egész nép pedig legyen az Úr házának pitvariban;
<scripture passage="iiChr 23:6" parsed="|2Chr|23|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.6" />
<sup>6</sup> Senki ne menjen be az Úr házába, hanem csak a papok és a kik szolgálnak a Léviták közül, csak õk menjenek be, mert szent dologra rendeltettek; az egész nép tartsa magát az Úr parancsolatjához.
<scripture passage="iiChr 23:7" parsed="|2Chr|23|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.7" />
<sup>7</sup> És a Léviták vegyék körül a királyt, fegyvere mindenkinek kezében legyen, és ha valaki bemenne a házba, ott megölettessék; és a király mellett legyetek, mikor bemegy és mikor kijön.
<scripture passage="iiChr 23:8" parsed="|2Chr|23|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.8" />
<sup>8</sup> És mind a szerint cselekedének a Léviták és az egész Júda, a mint Jójada pap megparancsolá, és kiki maga mellé vevé az õ embereit, mindazokat, a kik felmennek vala a szombatra, mind a kik kijõnek vala szombaton; mert Jójada pap nem ereszté el a csapatokat.
<scripture passage="iiChr 23:9" parsed="|2Chr|23|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.9" />
<sup>9</sup> És Jójada pap a századosoknak azokat a dárdákat, paizsokat és pánczélokat adá, a melyek Dávid királyéi [voltak,] a melyek az Isten házában [valának.]
<scripture passage="iiChr 23:10" parsed="|2Chr|23|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.10" />
<sup>10</sup> És állítá az egész népet, mindenkinek fegyvere kezében lévén, a ház jobb oldalától fogva a ház bal oldaláig, az oltár mellett és a ház mellett a király körül.
<scripture passage="iiChr 23:11" parsed="|2Chr|23|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.11" />
<sup>11</sup> Akkor kihozák a király fiát, és reá tevék a koronát és a bizonyságtételt, és királylyá tevék õt, és megkenék õt Jójada és az õ fiai, mondván: Éljen a király!
<scripture passage="iiChr 23:12" parsed="|2Chr|23|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig meghallotta Athália a futkosó nép szavát, a kik a királyt dícsérik vala; akkor [õ is] felméne a nép közé az Úr házába.
<scripture passage="iiChr 23:13" parsed="|2Chr|23|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.13" />
<sup>13</sup> És mikor látta, hogy a király az õ oszlopánál áll a bejáratnál,  s a fejedelmek és a trombitások a király mellett vannak, és hogy az egész föld népe örül, trombitál, s az énekesek a zengõ szerszámokkal énekelnek, a kik tudósok valának az [isteni] dícséretben: megszaggatá Athália az õ ruháit, és monda: Árulás, árulás!
<scripture passage="iiChr 23:14" parsed="|2Chr|23|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.14" />
<sup>14</sup> És kiküldé Jójada pap a századosokat, a sereg elõljáróit, mondván nékik: Vezessétek ki  a rendek között; és ha valaki utána menne, fegyverrel ölettessék meg. Mert ezt mondja vala a pap: Ne öljétek meg õt az Úr házában.
<scripture passage="iiChr 23:15" parsed="|2Chr|23|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.15" />
<sup>15</sup> Helyet adának azért néki, [hogy kimehessen,] és mikor jutott volna a király háza felé a lovak  kapujáig, ott megölték õt.
<scripture passage="iiChr 23:16" parsed="|2Chr|23|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.16" />
<sup>16</sup> Szövetséget tõn pedig Jójada õ maga között, az egész nép között és a király között, hogy õk az Úr népei legyenek.
<scripture passage="iiChr 23:17" parsed="|2Chr|23|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.17" />
<sup>17</sup> És beméne az egész sokaság  a Baál házába, és azt elrontá, és annak mind oltárait, mind bálványait összetöré; Mattánt pedig, a Baál papját az oltárok elõtt  ölék meg.
<scripture passage="iiChr 23:18" parsed="|2Chr|23|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.18" />
<sup>18</sup> És gondviselõket állíta Jójada az Úr házába, a lévitai papok által, a kiket Dávid csoportokba osztott  az Úr házában, hogy áldoznának égõáldozatokkal az Úrnak, a mint a Mózes törvényében megíratott, nagy vígassággal és énekszóval, a Dávid rendelése szerint.
<scripture passage="iiChr 23:19" parsed="|2Chr|23|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.19" />
<sup>19</sup> És állítá az  ajtónállókat az Úr házának kapuihoz, hogy be ne mehessen, a ki tisztátalan bármely dolog által.
<scripture passage="iiChr 23:20" parsed="|2Chr|23|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.20" />
<sup>20</sup> Azután maga mellé vevé a századosokat és a fõembereket és a kik a nép felett uralkodnak, s az egész ország népét, és kivezetvén a királyt az Úr házából, bemenének a király házának felsõ kapuján, és ülteték a királyt a királyiszékbe.
<scripture passage="iiChr 23:21" parsed="|2Chr|23|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.21" />
<sup>21</sup> És örvendezett a föld minden népe, és a város is megnyugovék; minekutána Atháliát megölék  fegyverrel.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 24" progress="40.88%" prev="iiChr.23" next="iiChr.25" id="iiChr.24">
<h3 id="iiChr.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iiChr.24-p1">
<scripture passage="iiChr 24:1" parsed="|2Chr|24|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.1" />
<sup>1</sup> Hét esztendõs vala Joás,  mikor uralkodni kezde, és uralkodék Jeruzsálemben negyven esztendeig; az õ anyjának neve Sibia vala, Beersebából.
<scripture passage="iiChr 24:2" parsed="|2Chr|24|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.2" />
<sup>2</sup> És cselekedék Joás az Úr elõtt kedves dolgot, Jójada papnak teljes életében.
<scripture passage="iiChr 24:3" parsed="|2Chr|24|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.3" />
<sup>3</sup> Vett pedig néki Jójada két feleséget, és nemze fiakat és leányokat.
<scripture passage="iiChr 24:4" parsed="|2Chr|24|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.4" />
<sup>4</sup> Ezek után elvégezé magában Joás, hogy megújítja az Úrnak házát.
<scripture passage="iiChr 24:5" parsed="|2Chr|24|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.5" />
<sup>5</sup> És összehivatá a papokat és a Lévitákat, és monda nékik: Menjetek el a Júda városaiba, és szedjetek az Izráel népétõl fejenként pénzt, hogy a ti Istentek háza esztendõnként kijavíttassék. Ti pedig siessetek e dologgal; de a Léviták nem sietének.
<scripture passage="iiChr 24:6" parsed="|2Chr|24|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.6" />
<sup>6</sup> Akkor hivatá a király Jójadát a papifejedelmet, és monda néki: Miért nem gondoltál a Lévitákra, hogy behozzák Júdából és Jeruzsálembõl az ajándékot, a melyet [rendelt]  Mózes az Úr szolgája és az Izráel gyülekezete, a gyülekezet sátorához?
<scripture passage="iiChr 24:7" parsed="|2Chr|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.7" />
<sup>7</sup> Mert az istentelen Athália  [és] az õ fiai elpusztították az Isten házát, és mindazt, a mi az Úr házának vala szentelve, a bálványokra költötték.
<scripture passage="iiChr 24:8" parsed="|2Chr|24|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.8" />
<sup>8</sup> És mikor parancsolt a király, csinálának egy ládát, melyet az Úr házának kapuja elõtt helyezének el, kivül.
<scripture passage="iiChr 24:9" parsed="|2Chr|24|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.9" />
<sup>9</sup> És kihirdeték Júdában és Jeruzsálemben, hogy hozzák el az Úrnak az ajándékot, a melyet az Isten szolgája Mózes  [parancsolt] a pusztában Izráelnek.
<scripture passage="iiChr 24:10" parsed="|2Chr|24|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.10" />
<sup>10</sup> Akkor a vezérek mindnyájan és az egész nép örömmel vivék [az õ ajándékaikat] és veték a ládába, míg megtelék.
<scripture passage="iiChr 24:11" parsed="|2Chr|24|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.11" />
<sup>11</sup> És idõnként a Léviták által elviteték a ládát a király gondviselõjéhez, és mikor látták, hogy sok pénz van benne, eljövén a király íródeákja és a fõpap választott embere, kiüríték a ládát, s azután ismét visszavitték helyére. Ezt mûvelék idõnként, és nagy összeg pénzt gyûjtének.
<scripture passage="iiChr 24:12" parsed="|2Chr|24|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.12" />
<sup>12</sup> És adá azt a király és Jójada az Úr háza körül való munka felügyelõjének; és fogadának favágókat és ácsokat az Úr házának újítására, vas- és rézmûveseket is az Úr házának megerõsítésére.
<scripture passage="iiChr 24:13" parsed="|2Chr|24|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.13" />
<sup>13</sup> Munkálkodának azért a mûvesek, és az õ kezök által a kijavítás elõrehaladt, s az Úrnak házát [elõbbi] állapotába helyezék, és megerõsíték azt.
<scripture passage="iiChr 24:14" parsed="|2Chr|24|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig elvégezték, a megmaradt pénzt vivék a királynak és Jójadának, melybõl csinálának az Úr háza számára edényeket, az [isteni ]tisztelet és áldozat számára kanalakat, s arany és ezüst edényeket. És áldozának vala égõáldozatokkal szüntelen az Úrnak házában, Jójadának,  teljes életében.
<scripture passage="iiChr 24:15" parsed="|2Chr|24|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.15" />
<sup>15</sup> Megvénhedék pedig Jójada, és megelégedvén életével, meghala. Százharmincz esztendõs korában hala meg.
<scripture passage="iiChr 24:16" parsed="|2Chr|24|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.16" />
<sup>16</sup> És eltemeték õt a Dávid városában a királyok között, mivel kedves dolgot cselekedett vala Izráelben mind Istennel s mind az õ házával.
<scripture passage="iiChr 24:17" parsed="|2Chr|24|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.17" />
<sup>17</sup> Minekutána pedig meghala Jójada, eljövének a Júda fejedelmei, és meghajták magokat a király elõtt; a király pedig hallgatott reájok.
<scripture passage="iiChr 24:18" parsed="|2Chr|24|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.18" />
<sup>18</sup> És elhagyák az Úrnak, atyáik Istenének házát, és szolgálának az Aseráknak és  bálványoknak; mely vétkök miatt lõn [az Úrnak] haragja Júda és Jeruzsálem ellen.
<scripture passage="iiChr 24:19" parsed="|2Chr|24|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.19" />
<sup>19</sup> És külde hozzájuk prófétákat, hogy visszatérítenék õket az Úrhoz, a kik bizonyságot tevének ellenök, de nem hallgattak reájok.
<scripture passage="iiChr 24:20" parsed="|2Chr|24|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.20" />
<sup>20</sup> Az Isten lelke pedig felindítá Zakariást, a Jójada pap fiát, a ki felálla a nép között, és monda nékik: Ezt mondja az Isten: Miért szegtétek meg az Úrnak parancsolatait? - mert az nem használ néktek.  Ha elhagytátok az Urat, õ is elhagy titeket.
<scripture passage="iiChr 24:21" parsed="|2Chr|24|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.21" />
<sup>21</sup> Amazok pedig reá támadván, ott az Úr háza pitvarában  megkövezék õt a király parancsolatjából.
<scripture passage="iiChr 24:22" parsed="|2Chr|24|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.22" />
<sup>22</sup> És nem emlékezék meg Joás király a jótéteményrõl,  a melylyel annak atyja, Jójada vala õ hozzá éltében, hanem megöleté a fiát. Mikor pedig meghalna, ezt mondá: Látja az Úr és bosszút áll!
<scripture passage="iiChr 24:23" parsed="|2Chr|24|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.23" />
<sup>23</sup> És már az esztendõ elmúltával feljöve ellene Siria [királyának] serege, és méne Júdára és Jeruzsálemre, és kiirtották a népnek minden vezéreit a nép közül, és minden zsákmányukat küldék Damaskusba a királynak;
<scripture passage="iiChr 24:24" parsed="|2Chr|24|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.24" />
<sup>24</sup> Mert noha kevés emberrel jött vala rájok a Siriabeli had, mindazáltal az Úr kezökbe adá [Júdának] nagy seregét, mivel az Urat, atyáiknak Istenét elhagyták; és Joáson is bosszút állának.
<scripture passage="iiChr 24:25" parsed="|2Chr|24|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.25" />
<sup>25</sup> És mikor tõle elmentek (súlyos betegségben hagyták hátra): pártot ütének ellene az õ szolgái, a Jójada pap fiának haláláért, és megölék õt ágyában, és meghala. És eltemeték õt a Dávid városában, de nem temeték õt a királyok sírjába.
<scripture passage="iiChr 24:26" parsed="|2Chr|24|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.26" />
<sup>26</sup> Ezek ütöttek ellene pártot: Zabád, az Ammonbeli Simeát asszony fia, és Józabád, a Moábbeli Simrith fia.
<scripture passage="iiChr 24:27" parsed="|2Chr|24|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.27" />
<sup>27</sup> Az õ fiai, és alatta az adónak megszaporodása, s az Isten házának kijavítása, ímé meg vannak írva  a királyok könyvének magyarázatában. Uralkodék helyette az õ fia, Amásia.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 25" progress="41.00%" prev="iiChr.24" next="iiChr.26" id="iiChr.25">
<h3 id="iiChr.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iiChr.25-p1">
<scripture passage="iiChr 25:1" parsed="|2Chr|25|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.1" />
<sup>1</sup> Huszonöt esztendõs korában kezdett Amásia  uralkodni, és huszonkilencz esztendeig uralkodék Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Jéhoaddán vala, Jeruzsálembõl való.
<scripture passage="iiChr 25:2" parsed="|2Chr|25|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.2" />
<sup>2</sup> És kedves dolgot cselekedék az Úr elõtt; de nem tiszta szívbõl.
<scripture passage="iiChr 25:3" parsed="|2Chr|25|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.3" />
<sup>3</sup> Lõn pedig azután, hogy országában megerõsödék, megölé az õ szolgáit, a kik a királyt, az õ atyját  megölték vala.
<scripture passage="iiChr 25:4" parsed="|2Chr|25|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.4" />
<sup>4</sup> De azoknak fiait nem öleté meg, hanem a szerint cselekedék, a mint a törvényben, a Mózes könyvében megiratott, a melyben az Úr parancsolt volt, mondván: Meg ne  ölettessenek az atyák a fiakért és a fiak se ölettessenek meg az atyákért, hanem kiki az õ saját bûnéért ölettessék meg.
<scripture passage="iiChr 25:5" parsed="|2Chr|25|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.5" />
<sup>5</sup> Összegyûjté annak felette Amásia a Júda népét, és választa közülök a nemzetségek szerint egész Júdában és Benjáminban ezredeseket és századosokat; és megszámlálá õket a húsz esztendõsöktõl fogva és a kik feljebb valának, és talála azok közül válogatott fegyverfoghatókat, kopjásokat és paizsosokat, háromszázezeret.
<scripture passage="iiChr 25:6" parsed="|2Chr|25|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.6" />
<sup>6</sup> Annakfelette az Izráeliták közül százezer erõs vitézt fogadott fel, száz talentom ezüstön.
<scripture passage="iiChr 25:7" parsed="|2Chr|25|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.7" />
<sup>7</sup> Eljöve pedig az Isten embere õ hozzá, mondván: Oh király! ne menjen el te veled Izráel serege, mert az Úr nem lesz Izráellel, Efraim minden fiaival.
<scripture passage="iiChr 25:8" parsed="|2Chr|25|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.8" />
<sup>8</sup> Ha nem [hiszed,] ám menj el, készülj a viadalhoz; de megver az Isten téged az ellenség elõtt; mert az Isten hatalmában van mind a segítség,  mind a megveretés.
<scripture passage="iiChr 25:9" parsed="|2Chr|25|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.9" />
<sup>9</sup> Akkor monda Amásia az Isten emberének: De mit tegyünk a száz talentom ezüsttel, a melyet Izráel seregének adtam? És felele az Isten embere: Az Úr néked annál sokkal többet adhat.
<scripture passage="iiChr 25:10" parsed="|2Chr|25|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.10" />
<sup>10</sup> Kiválasztá azért Amásia azt a sereget, a mely Efraimból jött vala õ hozzá, hogy mennének helyökre; mely dologért igen megharagvának a Júda népére, és felgerjedt haraggal tértek vissza helyeikre.
<scripture passage="iiChr 25:11" parsed="|2Chr|25|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.11" />
<sup>11</sup> Amásia pedig felbátorodván, elindítá népét, és méne a sós völgybe; és megvere a Seir  fiai közül tízezeret.
<scripture passage="iiChr 25:12" parsed="|2Chr|25|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.12" />
<sup>12</sup> És Júda fiai tízezeret élve fogtak el, a kiket egy magas kõszikla tetejére vivének, és letaszították õket a magas kõszikláról, és mindnyájan összeroncsoltattak.
<scripture passage="iiChr 25:13" parsed="|2Chr|25|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.13" />
<sup>13</sup> Annak a seregnek fiai pedig, a kiket visszakülde Amásia,  hogy ne menjenek õ vele hadba: Júdának városaira ütének Samariától fogva mind Bethóronig; és levágván háromezeret azok közül, nagy zsákmányt vivének el.
<scripture passage="iiChr 25:14" parsed="|2Chr|25|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.14" />
<sup>14</sup> Lõn azután, hogy Amásia megtére az Edomiták  megverésébõl, a Seir fiainak isteneit elhozá  és Isten gyanánt tisztelé azokat, a kik elõtt magát meghajtja vala, és nékik jóillatot gerjeszte.
<scripture passage="iiChr 25:15" parsed="|2Chr|25|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.15" />
<sup>15</sup> Ezért megharaguvék az Úr Amásiára, és prófétát külde hozzá, a ki monda néki: Miért imádod annak a népnek isteneit, a kik nem szabadíthatták meg az õ népöket a te kezedbõl?
<scripture passage="iiChr 25:16" parsed="|2Chr|25|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.16" />
<sup>16</sup> Lõn pedig, mikor ekképen szólott volna néki, monda néki a [király:] Vajjon te tanácsosa vagy-é a királynak? Hallgass,  mert rosszul jársz. Megszünék azért a próféta, minekutána ezt mondotta volna: Látom, hogy az Isten el akar téged veszteni,  mivel ezt mûveléd, és tanácsomat nem fogadád meg.
<scripture passage="iiChr 25:17" parsed="|2Chr|25|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.17" />
<sup>17</sup> Amásia pedig, a Júda királya, tanácsot tartván, követet külde  Joáshoz, a Joákház fiához, a ki Jéhunak fia vala, az Izráel királyához, mondván: Nosza, szálljunk szembe egymással!
<scripture passage="iiChr 25:18" parsed="|2Chr|25|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.18" />
<sup>18</sup> Akkor Joás, az Izráel királya ilyen választ ada Amásiának, a Júda királyának: A Libánus hegyén való tövis külde a Libánuson való czédrusfához, mondván: Add a te leányodat az én fiamnak feleségül; eközben azonban arra menvén egy fenevad, a mely a Libánuson lakik vala, eltapodá azt a tövist.
<scripture passage="iiChr 25:19" parsed="|2Chr|25|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.19" />
<sup>19</sup> Te magadban így gondolkodtál: Megveréd az  Edomitákat, azért fuvalkodtál fel magadban, hogy dicsekedjél. Kérlek, maradj otthon, miért szereznél magadnak veszedelmet, hogy te és Júda elveszszen [általam.]
<scripture passage="iiChr 25:20" parsed="|2Chr|25|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.20" />
<sup>20</sup> De Amásia nem nyugodhatott, mert Isten elvégezte vala, hogy [az ellenség] kezébe adja õket,  mivel az Edomiták isteneit keresték.
<scripture passage="iiChr 25:21" parsed="|2Chr|25|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.21" />
<sup>21</sup> Felindula azért Joás, az Izráel királya, és szembeszállának egymással õ és Amásia, a Júda királya Béth-Semesnél, a mely Júdában van.
<scripture passage="iiChr 25:22" parsed="|2Chr|25|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.22" />
<sup>22</sup> És Júda megveretteték Izráel által, és elmenekülének mindnyájan sátoraikba.
<scripture passage="iiChr 25:23" parsed="|2Chr|25|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.23" />
<sup>23</sup> Amásiát pedig, a Júda királyát, a Joás fiát, a ki Joákház fia volt, Joás, az Izráel királya elfogá Béth-Semesben, és vivé õt Jeruzsálembe, és Jeruzsálem kõfalát lerontá az Efraim kaputól fogva mind a szeglet kapujáig négyszáz singnyire.
<scripture passage="iiChr 25:24" parsed="|2Chr|25|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.24" />
<sup>24</sup> És az aranyat, az ezüstöt és mindenféle edényeket, a melyek az Isten házában, az Obed-Edom  birtokában találtatának, és a király házának kincseit, s a kezesek fiait mind Samariába vivé.
<scripture passage="iiChr 25:25" parsed="|2Chr|25|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.25" />
<sup>25</sup> Amásia, a Joás fia, a Júda királya, minekutána meghala Joás,  a Joákház fia, az Izráel királya, még tizenöt esztendeig éle.
<scripture passage="iiChr 25:26" parsed="|2Chr|25|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.26" />
<sup>26</sup> Amásiának pedig többi dolgai, az elsõk és utolsók, avagy nincsenek-é megírva a Júda és az Izráel  királyainak könyvében?
<scripture passage="iiChr 25:27" parsed="|2Chr|25|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.27" />
<sup>27</sup> Azon idõtõl fogva pedig, hogy Amásia az  Úrtól elszakada, összeesküvést szõttek ellene Jeruzsálemben; és elmeneküle Lákisba, de utána küldöttek Lákisba, és megölték ott õt.
<scripture passage="iiChr 25:28" parsed="|2Chr|25|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.28" />
<sup>28</sup> És elhozák onnét lovakon, és eltemeték õt  az õ atyáival, Júdának városában.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 26" progress="41.12%" prev="iiChr.25" next="iiChr.27" id="iiChr.26">
<h3 id="iiChr.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="iiChr.26-p1">
<scripture passage="iiChr 26:1" parsed="|2Chr|26|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.1" />
<sup>1</sup> Akkor elõhozván az egész Júda nemzetsége  Uzziást (ki tizenhat esztendõs vala), királylyá tevék õt az õ atyja Amásia helyett.
<scripture passage="iiChr 26:2" parsed="|2Chr|26|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.2" />
<sup>2</sup> Õ építé meg Elótot, és csatolta ismét Júdához, minekutána [Amásia] király meghalt az õ atyáival egybe.
<scripture passage="iiChr 26:3" parsed="|2Chr|26|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.3" />
<sup>3</sup> Tizenhat esztendõs korában kezdett vala uralkodni Uzziás, és ötvenkét esztendeig uralkodék Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Jékólia vala, Jeruzsálembõl való.
<scripture passage="iiChr 26:4" parsed="|2Chr|26|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.4" />
<sup>4</sup> És az Úr elõtt kedves dolgot cselekedék, a mint az õ atyja, Amásia is cselekedett vala.
<scripture passage="iiChr 26:5" parsed="|2Chr|26|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.5" />
<sup>5</sup> És keresi vala az Istent  Zakariás [próféta] idejében, a ki az isteni látásokban értelmes vala; és mindaddig, míg az Urat keresé, jó elõmenetelt adott néki Isten;
<scripture passage="iiChr 26:6" parsed="|2Chr|26|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.6" />
<sup>6</sup> Mert kimenvén, hadakozék a Filiszteusok ellen; és a Gáth kerítését, a Jabné kerítését és az Asdód kerítését letöré, és építe városokat Asdódban és a Filiszteusok tartományában.
<scripture passage="iiChr 26:7" parsed="|2Chr|26|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.7" />
<sup>7</sup> És megsegéllé õt az Isten a Filiszteusok ellen és az Arábiabeliek ellen, a kik lakoznak vala Gúr-Baálban, és Meunimban.
<scripture passage="iiChr 26:8" parsed="|2Chr|26|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.8" />
<sup>8</sup> És adának az Ammoniták Uzziásnak ajándékot, és elterjede az õ híre Égyiptomig; mert felette igen megnevekedett az õ hatalma;
<scripture passage="iiChr 26:9" parsed="|2Chr|26|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.9" />
<sup>9</sup> És építe Uzziás tornyokat Jeruzsálemben a szeglet kapuja felett, a völgy kapuja felett és a szegletek felett, és igen megerõsítteté azokat.
<scripture passage="iiChr 26:10" parsed="|2Chr|26|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.10" />
<sup>10</sup> A pusztában is tornyokat épített, és sok kutat ásatott; mert sok nyája vala mind a völgyekben, mind a lapályon, és szántóvetõ szolgái, vinczellérei a hegyeken és Kármelben, mert a földmûvelést kedvelte.
<scripture passage="iiChr 26:11" parsed="|2Chr|26|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.11" />
<sup>11</sup> Uzziásnak hadakozó serege is vala, a mely harczba mehetett csapatonként, a mint megszámláltatott Jéhiel íródeák és Maaséja elõljáró által Hanániás vezetése alatt, a ki a király vezérei közül való.
<scripture passage="iiChr 26:12" parsed="|2Chr|26|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.12" />
<sup>12</sup> A családfõk egész száma a hadakozó vitézek között kétezerhatszáz vala.
<scripture passage="iiChr 26:13" parsed="|2Chr|26|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.13" />
<sup>13</sup> És az õ kezök alatt levõ hadakozó sereg  háromszázhétezerötszáz harczosból állott, a kik képesek valának megsegíteni a királyt ellenségei ellen.
<scripture passage="iiChr 26:14" parsed="|2Chr|26|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.14" />
<sup>14</sup> És készíttete Uzziás nékik, az egész sereg számára paizsokat, kopjákat, sisakokat, pánczélokat, íveket és parittyába való köveket.
<scripture passage="iiChr 26:15" parsed="|2Chr|26|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.15" />
<sup>15</sup> Készíttete annakfelette Jeruzsálemben értelmes mesteremberek által gépezeteket a tornyok tetején és a kõfal szegletein, nyilaknak és nagy köveknek kihajigálására. És az õ híre messzire elterjede; mert csudálatosan megsegítteték, míglen megerõsödék.
<scripture passage="iiChr 26:16" parsed="|2Chr|26|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig ilyen módon megerõsödött volna, felfuvalkodék, hogy megfertõztetné magát és vétkezék az Úr ellen, az õ Istene ellen. Beméne az Úr templomába, hogy a füstölõ oltáron füstölne.
<scripture passage="iiChr 26:17" parsed="|2Chr|26|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.17" />
<sup>17</sup> És beméne õ utána  Azáriás pap, és vele az Úr papjai nyolczvanan, igen erõsek.
<scripture passage="iiChr 26:18" parsed="|2Chr|26|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.18" />
<sup>18</sup> És ellene állának Uzziás királynak, és mondának néki: Uzziás! nem a te dolgod az Úrnak füstölni, hanem az Áron pap  fiaié, a kik felszenteltetének, hogy füstöljenek. Menj ki e szent helybõl; mert igen vétkeztél és dicsõségedre nem leend az Úr Istentõl.
<scripture passage="iiChr 26:19" parsed="|2Chr|26|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.19" />
<sup>19</sup> És megharaguvék Uzziás, a kinek kezében vala a füstölõ szerszám, hogy füstölne; és mikor haragudnék a papokra, bélpoklosság támada a homlokán ott a papok elõtt, az Úr házában, a füstölõ oltár elõtt.
<scripture passage="iiChr 26:20" parsed="|2Chr|26|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.20" />
<sup>20</sup> És mikor tekintett volna õ reá Azáriás fõpap, és vele mind a többi papok, láták a bélpoklosságot az õ homlokán; és elûzék õt onnét, sõt maga is sietett kimenni, mert az Úr megverte vala õt.
<scripture passage="iiChr 26:21" parsed="|2Chr|26|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.21" />
<sup>21</sup> És lõn Uzziás király  halála napjáig bélpoklos; és lakik vala egy elkülönített házban bélpoklosan, mert az Úr házából kivettetett vala. És Jótám, az õ fia vala a király házában, a ki ítélkezék az ország népe felett.
<scripture passage="iiChr 26:22" parsed="|2Chr|26|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.22" />
<sup>22</sup> Uzziásnak pedig elsõ és utolsó dolgait megírta  Ésaiás próféta, az Ámós fia.
<scripture passage="iiChr 26:23" parsed="|2Chr|26|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.23" />
<sup>23</sup> És meghala Uzziás az õ atyáival egybe, és eltemeték õt az õ atyáival a temetõbe, a mely a királyoké vala, mert ezt mondják felõle: bélpoklos volt. És uralkodék helyette Jótám, az õ fia.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 27" progress="41.21%" prev="iiChr.26" next="iiChr.28" id="iiChr.27">
<h3 id="iiChr.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="iiChr.27-p1">
<scripture passage="iiChr 27:1" parsed="|2Chr|27|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.1" />
<sup>1</sup> Huszonöt esztendõs vala  Jótám, mikor uralkodni kezde, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Jérusa vala, a Sádók leánya.
<scripture passage="iiChr 27:2" parsed="|2Chr|27|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.2" />
<sup>2</sup> És kedves dolgot cselekedék az Úr elõtt, mint az õ atyja, Uzziás is cselekedett vala, csakhogy nem méne az Úr templomába; a nép azonban tovább is vétkezék.
<scripture passage="iiChr 27:3" parsed="|2Chr|27|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.3" />
<sup>3</sup> Õ építé meg az Úr házának felsõ kapuját; a vár kõfalán is sokat építe.
<scripture passage="iiChr 27:4" parsed="|2Chr|27|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.4" />
<sup>4</sup> Annakfelette a Júda hegyes földén városokat építe, és a ligetekben palotákat és tornyokat építe.
<scripture passage="iiChr 27:5" parsed="|2Chr|27|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.5" />
<sup>5</sup> Õ is hadakozott az Ammon fiainak királyai ellen, a kiket megvere; és adának néki az  Ammon fiai azon esztendõben száz tálentom ezüstöt s tízezer véka búzát és tízezer véka árpát. Ezt fizették néki az Ammon fiai a második és harmadik esztendõben is.
<scripture passage="iiChr 27:6" parsed="|2Chr|27|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.6" />
<sup>6</sup> És hatalmassá lõn Jótám, mert útjában az Úr elõtt, az õ Istene elõtt járt.
<scripture passage="iiChr 27:7" parsed="|2Chr|27|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.7" />
<sup>7</sup> Jótámnak  pedig több dolgait, minden hadakozásait és útjait, ímé megírták az Izráel és a Júda királyainak könyvében.
<scripture passage="iiChr 27:8" parsed="|2Chr|27|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.8" />
<sup>8</sup> Huszonöt esztendõs korában kezdett uralkodni, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 27:9" parsed="|2Chr|27|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.9" />
<sup>9</sup> És elaluvék Jótám az õ atyjával, és eltemeték õt a Dávid városában; és uralkodék Akház, az õ fia helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 28" progress="41.24%" prev="iiChr.27" next="iiChr.29" id="iiChr.28">
<h3 id="iiChr.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="iiChr.28-p1">
<scripture passage="iiChr 28:1" parsed="|2Chr|28|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.1" />
<sup>1</sup> Húsz esztendõs volt  Akház, mikor uralkodni kezdett, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben, és nem cselekedék kedves dolgot az Úr elõtt, mint Dávid, az õ atyja;
<scripture passage="iiChr 28:2" parsed="|2Chr|28|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.2" />
<sup>2</sup> Hanem az Izráel királyainak útján járt, és öntött [bálványokat ]is csináltatott a Baál tiszteletére.
<scripture passage="iiChr 28:3" parsed="|2Chr|28|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.3" />
<sup>3</sup> Annakfelette tömjéneze a Hinnom fiának völgyében; fiait is megégeté tûzben,  a pogányok útálatosságai szerint, a kiket az Úr az Izráel fiai elõl kiûzött volt.
<scripture passage="iiChr 28:4" parsed="|2Chr|28|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.4" />
<sup>4</sup> Áldozék és tömjéneze a  magaslatokon is, a halmokon is és minden zöld fa alatt.
<scripture passage="iiChr 28:5" parsed="|2Chr|28|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.5" />
<sup>5</sup> Ezért az Úr az õ Istene adá õt a Siriabeli király kezébe, és õt [igen] megverék, és sok foglyot hurczolának el õ tõle, a kiket Damaskusba vivének. Sõt még az Izráel királya kezébe is adaték, és az is igen megveré õt.
<scripture passage="iiChr 28:6" parsed="|2Chr|28|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.6" />
<sup>6</sup> Mert Pékah,  a Rémália fia, Júdában egy nap levága százhúszezer embert, mind vitézeket; mivel elhagyták az Urat, atyáik Istenét.
<scripture passage="iiChr 28:7" parsed="|2Chr|28|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.7" />
<sup>7</sup> Annakfelette az Efraimbeli vitéz Zikri megölé Maásiát, a király fiát, Azrikámot, az õ házának gondviselõjét, és Elkánát, a ki a király után második vala.
<scripture passage="iiChr 28:8" parsed="|2Chr|28|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.8" />
<sup>8</sup> És elvivének az Izráel fiai az  õ atyjokfiai közül kétszázezer asszonyt, fiút, leányt, és nagy vagyont rablának el tõlök, és azzal a zsákmánynyal mennek vala Samariába.
<scripture passage="iiChr 28:9" parsed="|2Chr|28|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.9" />
<sup>9</sup> Vala pedig ott az Úrnak egy prófétája, a kinek neve Odéd, a ki eleibe menvén a hadnak, a mely Samariába megy vala, monda nékik: Ímé, mivel az Úrnak, atyáitok Istenének haragja Júda ellen felgerjedett, õket kezetekbe adta, és ti [sokat] megölétek közülök haragotokban, a mely szintén az égig felhatott;
<scripture passage="iiChr 28:10" parsed="|2Chr|28|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.10" />
<sup>10</sup> És immár arra gondoltok, hogy Júdának és Jeruzsálemnek fiait megalázzátok, hogy néktek szolgáitok és szolgálóleányitok legyenek: avagy ezáltal nem teszitek-é magatokat bûnösökké az Úrnál, a ti Isteneteknél?
<scripture passage="iiChr 28:11" parsed="|2Chr|28|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.11" />
<sup>11</sup> Azért halljátok meg szómat: Vigyétek vissza a ti atyátokfiai közül való foglyokat, a kiket ide hoztatok; különben az Úrnak nagy haragja [lészen] rajtatok.
<scripture passage="iiChr 28:12" parsed="|2Chr|28|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.12" />
<sup>12</sup> Akkor felkelének némelyek az Efraimból való vezérek közül: Azáriás, a Jóhanán fia; Berékiás, a Mesillemót fia; Ezékiás, a Sallum fia, és Amása a Hadlai fia, azok ellen, a kik a viadalból jõnek vala.
<scripture passage="iiChr 28:13" parsed="|2Chr|28|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.13" />
<sup>13</sup> És mondának nékik: Ne hozzátok ide be a foglyokat, mert felette igen nagy bûn lesz az, a mit akartok mûvelni, és ezzel a mi bûneinket és vétkeinket megsokasítjátok; mert [e nélkül] is sok bûnünk van, és felgerjedt a harag Izráel ellen.
<scripture passage="iiChr 28:14" parsed="|2Chr|28|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.14" />
<sup>14</sup> Ott hagyá azért a sereg a foglyokat és a zsákmányt a vezérek és az egész gyülekezet elõtt.
<scripture passage="iiChr 28:15" parsed="|2Chr|28|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.15" />
<sup>15</sup> És felállának a névszerint megnevezett férfiak, s felvevék a foglyokat, és a kik mezítelenek valának közülök, felöltözteték a zsákmányból; felöltözteték azokat, sarukat is adának lábaikra; ételt és italt is adának nékik; sõt meg is kenék õket, és a gyengélkedõket szamarakra helyezék, és vivék õket a pálmafák városába, Jérikhóba, az õ atyjokfiaihoz; azután megtérének Samariába.
<scripture passage="iiChr 28:16" parsed="|2Chr|28|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.16" />
<sup>16</sup> Az idõben külde  Akház király az Assiriabeli királyhoz, hogy megsegítené õt.
<scripture passage="iiChr 28:17" parsed="|2Chr|28|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.17" />
<sup>17</sup> Mert még az Edomiták is  eljöttek vala, és a Júdabeliek közül [sokat] levágának, vagy rabságba hurczolának.
<scripture passage="iiChr 28:18" parsed="|2Chr|28|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.18" />
<sup>18</sup> A Filiszteusok is mind ellepék a lapályon való városokat és Júdának dél felõl való részét, és elfoglalák Béth-Semest, Ajalont, Gederótot, Sókot és annak faluit; Timnát és annak faluit; Gimzót és annak faluit, és ott laknak vala;
<scripture passage="iiChr 28:19" parsed="|2Chr|28|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.19" />
<sup>19</sup> Mert az Úr megalázta Júdát Akházért, az Izráel királyáért; mert arra indítá  Júdát, hogy vétkezzék az Úr ellen.
<scripture passage="iiChr 28:20" parsed="|2Chr|28|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.20" />
<sup>20</sup> Eljöve azért õ ellene Tiglát-Piléser, Assiria királya, a ki sanyargatá õt, és nem segítette meg.
<scripture passage="iiChr 28:21" parsed="|2Chr|28|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.21" />
<sup>21</sup> Mert Akház kifosztá az Úr házát, a királyét, a fejedelmekét, és az Assiriabeli királynak adá, de azért nem lõn néki segítségére.
<scripture passage="iiChr 28:22" parsed="|2Chr|28|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.22" />
<sup>22</sup> Sõt még a szorongattatás idejében is tovább vétkezék az Úr ellen; ilyen vala Akház király.
<scripture passage="iiChr 28:23" parsed="|2Chr|28|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.23" />
<sup>23</sup> Mert áldozék Damaskus  isteneinek, a kik õt megverték vala, ezt mondván: Mivel Siria királyainak istenei megsegítik õket, azért én is azoknak áldozom, hogy segéljenek engem is, holott mind néki, mind az egész Izráelnek azok okozták romlását.
<scripture passage="iiChr 28:24" parsed="|2Chr|28|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.24" />
<sup>24</sup> És összehordá Akház az Isten házának edényeit, és  összetöré az Isten házának edényeit, és az Úr házának ajtait bezárá, és csinála a maga számára oltárokat Jeruzsálemnek minden szegletén;
<scripture passage="iiChr 28:25" parsed="|2Chr|28|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.25" />
<sup>25</sup> Júdának minden városaiban is magaslatokat építe, hogy az idegen isteneknek tömjénezzen, és haragra ingerlé az Urat, atyái Istenét.
<scripture passage="iiChr 28:26" parsed="|2Chr|28|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.26" />
<sup>26</sup> Az õ több dolgai pedig és útjai, úgy az elsõk, mint utolsók, ímé meg vannak írva a Júda és az Izráel királyainak  könyvében.
<scripture passage="iiChr 28:27" parsed="|2Chr|28|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.27" />
<sup>27</sup> Meghala pedig Akház az õ atyáival, és eltemeték õt Jeruzsálem városában; mert nem vivék õt az Izráel királyainak  sírjába. És uralkodék az õ fia, Ezékiás, õ helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 29" progress="41.36%" prev="iiChr.28" next="iiChr.30" id="iiChr.29">
<h3 id="iiChr.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="iiChr.29-p1">
<scripture passage="iiChr 29:1" parsed="|2Chr|29|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.1" />
<sup>1</sup> Ezékiás  huszonöt esztendõs korában kezdett uralkodni, és uralkodék huszonkilencz esztendeig Jeruzsálemben; az õ anyjának neve vala Abija, a Zakariás leánya.
<scripture passage="iiChr 29:2" parsed="|2Chr|29|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.2" />
<sup>2</sup> És kedves dolgot cselekedék az Úr elõtt, mind a szerint, a mint Dávid, az õ atyja is  cselekedett vala.
<scripture passage="iiChr 29:3" parsed="|2Chr|29|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.3" />
<sup>3</sup> És az õ királyságának elsõ esztendejében, az elsõ hónapban  kinyitá az Úr házának ajtait, és azokat megújíttatá.
<scripture passage="iiChr 29:4" parsed="|2Chr|29|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.4" />
<sup>4</sup> És egybehivatá a papokat és a Lévitákat, és összegyûjté õket a napkelet felõl való utczában;
<scripture passage="iiChr 29:5" parsed="|2Chr|29|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik: Hallgassatok meg engem Léviták! Most szenteljétek meg magatokat, az Úrnak, atyáitok Istenének házát is szenteljétek meg, és hordjatok ki minden  tisztátalanságot a szent helyrõl;
<scripture passage="iiChr 29:6" parsed="|2Chr|29|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.6" />
<sup>6</sup> Mert vétkeztek a mi atyáink, és az Úr elõtt, a mi Istenünk elõtt  gonoszul cselekedének, és elhagyták õt, az Úr sátorától elfordították arczukat, hátat fordítván annak.
<scripture passage="iiChr 29:7" parsed="|2Chr|29|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.7" />
<sup>7</sup> A tornácz ajtait is bezárták, a szövétnekeket eloltották, és füstölõszert nem füstölögtettek és égõáldozatot nem áldoztak az Izráel Istenének a szent helyen.
<scripture passage="iiChr 29:8" parsed="|2Chr|29|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.8" />
<sup>8</sup> És ezért volt az Úrnak haragja Júdán és Jeruzsálemen, és adta volt õket rabságra  és pusztulásra és kigunyoltatásra, a mint ti magatok is látjátok.
<scripture passage="iiChr 29:9" parsed="|2Chr|29|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.9" />
<sup>9</sup> És ímé a mi atyáink fegyver által hullottak el, fiaink, leányaink és feleségeink fogságba vitettek e dolog miatt.
<scripture passage="iiChr 29:10" parsed="|2Chr|29|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.10" />
<sup>10</sup> Most [azért] elvégeztem magamban, hogy az Úrral, Izráel Istenével szövetséget szerzek, hogy haragját tõlünk elfordítsa.
<scripture passage="iiChr 29:11" parsed="|2Chr|29|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.11" />
<sup>11</sup> Fiaim, most ne tévelyegjetek; mert az Úr  választott titeket, hogy õ elõtte állván, néki szolgáljatok; hogy szolgái legyetek néki és jóillatot szerezzetek.
<scripture passage="iiChr 29:12" parsed="|2Chr|29|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.12" />
<sup>12</sup> Felkelének azért a Léviták: Máhát az Amásai fia, Jóel az Azárja fia, a kik Kéhátiták  valának; a Mérári fiai közül pedig Kis az Abdi fia, és Azária a Jéhalélel fia, és a Gersoniták közül Joah a Zimma fia, és Éden a Joah fia;
<scripture passage="iiChr 29:13" parsed="|2Chr|29|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.13" />
<sup>13</sup> Az Elisáfán fiai közül Simri és Jéhiel; az Asáf  fiai közül Zakariás és Mattánia;
<scripture passage="iiChr 29:14" parsed="|2Chr|29|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.14" />
<sup>14</sup> A Hemán fiai közül Jéhiel és Simei; a Jédutun  fiai közül Semája és Uzziel.
<scripture passage="iiChr 29:15" parsed="|2Chr|29|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.15" />
<sup>15</sup> Összegyûjték az õ atyjokfiait, és megszentelék magokat, és bemenének a király parancsolatjából az Úrnak beszédei szerint, az Úr házának megtisztítására.
<scripture passage="iiChr 29:16" parsed="|2Chr|29|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.16" />
<sup>16</sup> És bemenének a papok az Úr házának belsõ részébe, hogy azt megtisztítsák; kihordának [belõle] minden tisztátalanságot, a melyet az Úr templomában találának, az Úr házának pitvarába; és a Léviták felszedék, hogy onnan kihordják a Kidron patakába.
<scripture passage="iiChr 29:17" parsed="|2Chr|29|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.17" />
<sup>17</sup> Elkezdék pedig a megszentelést az elsõ hónap elsõ napján, és a hónap nyolczadik napján bemenének az Úr házának tornáczába, és megszentelék az Úr házát nyolcz napon át, úgy hogy az elsõ hónap tizenhatodik napján végezték be.
<scripture passage="iiChr 29:18" parsed="|2Chr|29|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.18" />
<sup>18</sup> És akkor bemenének Ezékiás királyhoz, és mondának: Megtisztítottuk mindenestõl az Úr házát, az égõáldozat  oltárát is, minden hozzá tartozó edényekkel egybe, a szent asztalt is, minden szerszámaival;
<scripture passage="iiChr 29:19" parsed="|2Chr|29|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.19" />
<sup>19</sup> Minden egyéb eszközöket is, a melyeket Akház király az õ királysága alatt megszentségtelenített,  mikor [Isten ellen] vétkezett vala, helyreállítottunk és megszenteltünk, és ímé mind az Úr oltára elõtt vannak.
<scripture passage="iiChr 29:20" parsed="|2Chr|29|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.20" />
<sup>20</sup> Reggel azért felkele Ezékiás király, és összegyûjté a város fejedelmeit, és felméne az Úr házába.
<scripture passage="iiChr 29:21" parsed="|2Chr|29|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.21" />
<sup>21</sup> És vivének fel hét tulkot és hét kost, hét bárányt és hét bakot bûnért való áldozatra az  országért, a szent hajlékért és Júdáért, és megparancsolá az Áron fiainak, a papoknak, hogy megáldozzák az Úr oltárán.
<scripture passage="iiChr 29:22" parsed="|2Chr|29|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.22" />
<sup>22</sup> Megölék azért a tulkokat, és a papok azoknak véröket vévén, elhinték az oltárra; hasonlatosképen megölvén a kosokat, elhinték azoknak véröket az oltárra; a bárányokat is megölvén, azoknak vérét az oltárra hinték.
<scripture passage="iiChr 29:23" parsed="|2Chr|29|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.23" />
<sup>23</sup> Azután elõhozák a bûnért való bakokat a király és a gyülekezet elé, és kezöket rájok tevék.
<scripture passage="iiChr 29:24" parsed="|2Chr|29|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.24" />
<sup>24</sup> Minekutána a papok azokat megölték, bûnért való áldozást végeztek a vérökkel az oltáron, az egész Izráel megtisztulására; mert az egész Izráelért parancsolta vala a király az égõáldozatot és a bûnért való áldozatot.
<scripture passage="iiChr 29:25" parsed="|2Chr|29|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.25" />
<sup>25</sup> És beállítá a Lévitákat az Úr házába czimbalmokkal,  lantokkal és cziterákkal Dávidnak és Gádnak a király prófétájának, és Nátán prófétának parancsolatja szerint; mert az Úrtól volt a parancs az õ prófétái által.
<scripture passage="iiChr 29:26" parsed="|2Chr|29|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.26" />
<sup>26</sup> Elõállának azért a Léviták a Dávid  [zengõ ]szerszámaival; a papok is a trombitákkal.
<scripture passage="iiChr 29:27" parsed="|2Chr|29|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.27" />
<sup>27</sup> És megparancsolá Ezékiás, hogy egészen égõáldozatot áldozzanak az oltáron. És mikor megkezdõdött az áldozás ugyanakkor megkezdõdött az Úrnak éneke is és a trombiták [harsonája] Dávidnak az Izráel királyának szerszámaival.
<scripture passage="iiChr 29:28" parsed="|2Chr|29|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.28" />
<sup>28</sup> És az egész gyülekezet leborula, az énekesek énekelének, és a trombitások trombitálának mindaddig, míg az egészen égõáldozatnak vége lõn.
<scripture passage="iiChr 29:29" parsed="|2Chr|29|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.29" />
<sup>29</sup> És a mikor elvégezték az áldozatokat, a király és mindnyájan a vele valók leborulván [arczczal,] imádkozának.
<scripture passage="iiChr 29:30" parsed="|2Chr|29|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.30" />
<sup>30</sup> És megparancsolá Ezékiás király és a fejedelmek a Lévitáknak, hogy az Urat dícsérjék a Dávid és az Asáf próféta dicséreteivel; a kik, mikor nagy örömmel dícsérték [az Urat], meghajoltak és leborulának.
<scripture passage="iiChr 29:31" parsed="|2Chr|29|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.31" />
<sup>31</sup> Azután szóla és monda Ezékiás: Most már felavattátok magatokat az Úrnak, azért jõjjetek, és hozzatok áldozatokat és dícsérõ áldozatokat az Úr házában. És az egész gyülekezet hoza áldozatokat és dícsérõ áldozatokat, és mindaz a kit a szíve indított, egészen égõáldozatot.
<scripture passage="iiChr 29:32" parsed="|2Chr|29|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.32" />
<sup>32</sup> És az égõáldozatra való barmok száma, a melyeket a gyülekezet hozott vala, [ez volt:] hetven tulok, száz kos, kétszáz bárány. Mindezek egészen égõáldozatul valának az Úrnak.
<scripture passage="iiChr 29:33" parsed="|2Chr|29|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.33" />
<sup>33</sup> Azonkivül szenteltek az [Úrnak] hatszáz tulkot és háromezer juhot.
<scripture passage="iiChr 29:34" parsed="|2Chr|29|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.34" />
<sup>34</sup> De mivel a papok kevesen valának, és nem gyõzték az áldozatokat mind megnyúzni, ezért az õ atyjokfiai, a Léviták segítségökre valának nékik mindaddig, míg azt a munkát elvégezék, és míg a többi papok  magokat megszentelék; mert a Léviták igazabb szívûek valának a magok megszentelésében, mint a papok.
<scripture passage="iiChr 29:35" parsed="|2Chr|29|35|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.35" />
<sup>35</sup> Az egészen égõáldozat is igen sok volt a hálaáldozatok kövérivel és az egészen égõáldozatokhoz való italáldozatokkal; és ekképen helyreállíttatott az Úr házának szolgálata.
<scripture passage="iiChr 29:36" parsed="|2Chr|29|36|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.36" />
<sup>36</sup> Örvendeze azért Ezékiás  és [õ vele] az egész gyülekezet, hogy az Isten erre hajlandóvá tette a népet; mert hirtelen történt ez a dolog.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 30" progress="41.51%" prev="iiChr.29" next="iiChr.31" id="iiChr.30">
<h3 id="iiChr.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="iiChr.30-p1">
<scripture passage="iiChr 30:1" parsed="|2Chr|30|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.1" />
<sup>1</sup> És külde Ezékiás az egész Izráelhez és Júdához, sõt Efraimnak és Manassénak is íra leveleket, hogy jönnének el az Úr házához Jeruzsálembe, hogy megtartanák a páskhát  az Úrnak, Izráel Istenének.
<scripture passage="iiChr 30:2" parsed="|2Chr|30|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.2" />
<sup>2</sup> És tanácsot tarta a király és fejedelmei s az egész gyülekezet Jeruzsálemben, hogy a második  hónapban tartsák meg a páskhát.
<scripture passage="iiChr 30:3" parsed="|2Chr|30|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.3" />
<sup>3</sup> Mert azt akkor nem tarthatták meg, mert a papok nem szentelhették meg magokat kellõ számban, s a nép sem gyûlt vala össze Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 30:4" parsed="|2Chr|30|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.4" />
<sup>4</sup> És e dolog igen tetszék mind a királynak, mind az egész gyülekezetnek.
<scripture passage="iiChr 30:5" parsed="|2Chr|30|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.5" />
<sup>5</sup> Elhatározták tehát, hogy kihirdetik egész Izráelben Beersebától fogva Dánig, hogy jõjjenek Jeruzsálembe páskhát szentelni az Úrnak, Izráel Istenének, mert már régóta nem tartották meg úgy, a mint megiratott.
<scripture passage="iiChr 30:6" parsed="|2Chr|30|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.6" />
<sup>6</sup> Elmenének azért a híradók a király levelével és a fejedelmekével az egész Izráelhez és Júdához, és a király parancsolatjából ezt mondják vala: Izráel fiai! térjetek meg az Úrhoz, Ábrahámnak, Izsáknak és Izráelnek Istenéhez s õ is megtér a maradékhoz,  mely megmaradt még köztetek az Assiriabeli királyok kezétõl.
<scripture passage="iiChr 30:7" parsed="|2Chr|30|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.7" />
<sup>7</sup> És ne legyetek olyanok, mint a ti atyáitok és atyátokfiai, a kik vétkeztek volt az Úr ellen, atyáik  Istene ellen és elpusztította õket, a mint ti magatok látjátok.
<scripture passage="iiChr 30:8" parsed="|2Chr|30|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.8" />
<sup>8</sup> Most azért meg ne keményítsétek nyakatokat, mint a ti  atyáitok; adjatok kezet az Úrnak, és bemenvén az õ szent helyébe, a melyet megszentelt örökké, szolgáljatok az Úrnak, a ti Istenteknek, és elfordul rólatok haragja.
<scripture passage="iiChr 30:9" parsed="|2Chr|30|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.9" />
<sup>9</sup> Mert hogy ha ti megtéréndetek az Úrhoz, a ti atyátokfiai és fiaitok kegyelmet találnak azoknál a kik õket fogságba vitték,  és megtérnek  erre a földre, mert irgalmas és kegyelmes az Úr, a ti Istentek, és nem fordítja el orczáját tõletek, ha õ hozzá megtéréndetek.
<scripture passage="iiChr 30:10" parsed="|2Chr|30|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig a híradók városról-városra menének az Efraim és a Manasse földén, mind Zebulonig, nevetik és csúfolják vala õket;
<scripture passage="iiChr 30:11" parsed="|2Chr|30|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.11" />
<sup>11</sup> Mindazáltal némelyek az Áser, Manasse és a Zebulon nemzetségébõl megalázák magokat, és eljövének Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiChr 30:12" parsed="|2Chr|30|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.12" />
<sup>12</sup> Júdában is ezt cselekedé az Istennek keze, adván beléjök egy akaratot, hogy engednének a király parancsolatjának és a fejedelmekének az Úr beszéde szerint.
<scripture passage="iiChr 30:13" parsed="|2Chr|30|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.13" />
<sup>13</sup> Sok nép gyûle azért Jeruzsálembe, hogy a kovásztalan  kenyerek ünnepét megtartsák a második hónapban; igen nagy gyülekezet vala.
<scripture passage="iiChr 30:14" parsed="|2Chr|30|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.14" />
<sup>14</sup> És felkelének, és elronták az oltárokat, a melyek  Jeruzsálemben valának, és a füstölõ oltárokat is mind elronták, és a Kidron patakába hányták.
<scripture passage="iiChr 30:15" parsed="|2Chr|30|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.15" />
<sup>15</sup> És megölék a páskha[bárányt] a második hónap tizennegyedik napján; s a papok  és Léviták megszégyenlék és megszentelék magokat, és égõáldozatokat vittek az Úr házába;
<scripture passage="iiChr 30:16" parsed="|2Chr|30|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.16" />
<sup>16</sup> És kiki álla az õ helyére az õ szokások szerint és Mózesnek az Isten emberének törvénye szerint, és a papok hintik vala a vért a Léviták kezébõl.
<scripture passage="iiChr 30:17" parsed="|2Chr|30|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.17" />
<sup>17</sup> Minthogy pedig igen sokan valának a gyülekezetben, a kik magokat meg nem szentelték vala, ezért a Léviták a páskha[bárány] megölésével foglalkozának azokért, a kik tisztátalanok voltak, hogy megszenteljék az Úrnak;
<scripture passage="iiChr 30:18" parsed="|2Chr|30|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.18" />
<sup>18</sup> Mert a népnek nagy része, sokan az Efraim, Manasse, Izsakhár és Zebulon [nemzetségébõl,] nem szentelték meg magokat, mindazáltal megevék a páskha[bárányt,] nem úgy, a mint megiratott; de könyörge Ezékiás érettök, mondván: A kegyes Úr tisztítsa meg azt;
<scripture passage="iiChr 30:19" parsed="|2Chr|30|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.19" />
<sup>19</sup> Mindenkit, a ki szívét elkészítette, hogy keresse az Istent, az Urat, az õ atyái Istenét, ha nem a szentségnek tisztasága szerint is.
<scripture passage="iiChr 30:20" parsed="|2Chr|30|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.20" />
<sup>20</sup> És meghallgatá az Úr Ezékiást, és a népnek megkegyelmeze.
<scripture passage="iiChr 30:21" parsed="|2Chr|30|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.21" />
<sup>21</sup> Megtartották tehát az Izráel fiai, a kik Jeruzsálemben találtatának, a kovásztalan kenyerek ünnepét hét napon át nagy örömmel, és dícsérik vala az Urat minden nap a Léviták és a papok, az Úr erejét éneklõ szerszámokkal.
<scripture passage="iiChr 30:22" parsed="|2Chr|30|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.22" />
<sup>22</sup> És kegyesen beszéle Ezékiás minden Lévitával, a kik értelmesek és jóindulattal valának az Úr iránt. És ünnepi lakomát tartottak hét napon át, áldozván hálaadó-áldozatokkal, és dícsérvén az Urat, atyáik Istenét.
<scripture passage="iiChr 30:23" parsed="|2Chr|30|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.23" />
<sup>23</sup> Tanácsot tarta pedig az egész gyülekezet, hogy még hét napig szentelne ünnepet; és így még hét napot töltöttek el vígasságban;
<scripture passage="iiChr 30:24" parsed="|2Chr|30|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.24" />
<sup>24</sup> Mert Ezékiás, a Júda királya ada a gyülekezetnek ezer tulkot és hétezer juhot, a fejedelmek is adának a gyülekezetnek ezer tulkot és tízezer juhot; és megszentelék magokat a papok elegen.
<scripture passage="iiChr 30:25" parsed="|2Chr|30|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.25" />
<sup>25</sup> Nagy örömben vala azért az egész Júda gyülekezete, a papok és a Léviták és azoknak egész gyülekezete, a kik Izráelbõl oda mentek vala; mind az idegenek, a kik az Izráel földjérõl jöttek vala, mind a Júdában lakozók.
<scripture passage="iiChr 30:26" parsed="|2Chr|30|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.26" />
<sup>26</sup> És volt nagy vígasság Jeruzsálemben; mert Salamonnak, az Izráel királyának, Dávid fiának idejétõl fogva nem volt ehez hasonló [ünnep] Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 30:27" parsed="|2Chr|30|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.27" />
<sup>27</sup> Ezek után felállának a  papok [és] a Léviták, és megáldák a gyülekezetet; és meghallgatásra talált az õ szavok, és felhata az õ könyörgésök mennybe az [Isten] szentséges lakhelyébe.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 31" progress="41.63%" prev="iiChr.30" next="iiChr.32" id="iiChr.31">
<h3 id="iiChr.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="iiChr.31-p1">
<scripture passage="iiChr 31:1" parsed="|2Chr|31|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.1" />
<sup>1</sup> A mint mindezeknek vége lõn: kiméne az egész Izráel, a kik Júdának városaiban találtatának, s a  bálványokat széttörték, az Aserákat kivagdalák, s leronták a magaslatokat és oltárokat egész Júdában, Benjáminban, Efraimban és Manasseban, mígnem befejezték; azután visszatérének az Izráel fiai mind, kiki az õ örökségébe [és] városaiba.
<scripture passage="iiChr 31:2" parsed="|2Chr|31|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.2" />
<sup>2</sup> És helyreállítá Ezékiás a papok és Léviták osztályait  csoportjaik szerint, kit-kit az õ szolgálata szerint, a papokat és a Lévitákat az égõáldozatokra és a hálaadó- áldozatokra, a szolgálatra, hálaadásra és dícséretre az Úr táborinak kapuiban.
<scripture passage="iiChr 31:3" parsed="|2Chr|31|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.3" />
<sup>3</sup> És [rendelé] a király az õ jövedelmének egy részét az égõáldozatok számára, a reggeli és estvéli égõáldozatok, a szombatnapok, az újhold és az ünnepek égõáldozatai számára, a mint megiratott az  Úr törvényében.
<scripture passage="iiChr 31:4" parsed="|2Chr|31|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.4" />
<sup>4</sup> Meghagyá a népnek is, Jeruzsálem lakosinak, hogy megadják a papok és a Léviták járandóságát, hogy az Úr törvényéhez [annál inkább] ragaszkodjanak.
<scripture passage="iiChr 31:5" parsed="|2Chr|31|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.5" />
<sup>5</sup> A mint ez intézkedés [híre] elterjedt: az Izráel fiai a búzának, a bornak és olajnak, a méznek és minden mezei termésnek zsengéjét bõséggel megadák; és mindenbõl a tizedet bõséggel meghozák.
<scripture passage="iiChr 31:6" parsed="|2Chr|31|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.6" />
<sup>6</sup> És az Izráel és Júda fiai, a kik lakoznak vala a Júda városaiban, õk is elhozák a barmokból és juhokból a tizedet, és annak tizedét, a mi az Úrnak, az õ Istenöknek szenteltetett, és rakásonként felhalmozák.
<scripture passage="iiChr 31:7" parsed="|2Chr|31|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.7" />
<sup>7</sup> A harmadik hónapban kezdék a rakásokat rakni, és a hetedik hónapban végezék el.
<scripture passage="iiChr 31:8" parsed="|2Chr|31|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.8" />
<sup>8</sup> Oda menvén pedig Ezékiás és a fejedelmek, és látván a rakásokat: áldák az Urat és az õ népét, Izráelt.
<scripture passage="iiChr 31:9" parsed="|2Chr|31|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.9" />
<sup>9</sup> Megkérdé pedig Ezékiás a papokat és a Lévitákat a rakások felõl.
<scripture passage="iiChr 31:10" parsed="|2Chr|31|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.10" />
<sup>10</sup> Kinek felelvén Azáriás,  a fõpap, a Sádók nemzetségébõl való, monda: Mióta az Úr házába kezdék az ajándékokat hozni: eleget ettünk és sok meg is maradt belõle, mert az Úr megáldotta az õ népét; és ez a rakás, a mi megmaradt.
<scripture passage="iiChr 31:11" parsed="|2Chr|31|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.11" />
<sup>11</sup> És monda Ezékiás, hogy az Úr házában csináljanak tárházakat, és megcsinálák.
<scripture passage="iiChr 31:12" parsed="|2Chr|31|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.12" />
<sup>12</sup> Behordák azért az ajándékokat, a tizedeket, és a mi megszenteltetett, nagy hûséggel, és ezeknek fõgondviselõje Konánia Lévita vala, a második pedig ennek atyjafia, Simei.
<scripture passage="iiChr 31:13" parsed="|2Chr|31|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.13" />
<sup>13</sup> Jéhiel pedig és Azáriás, Náhát, Asáel, Jérimot, Józabád, Eliel, Ismákia, Máhát és Benája, gondviselõk valának, Konániának és atyjafiának Simeinek keze alatt, Ezékiás királynak és Azáriásnak az Isten háza elõljárójának parancsolatából.
<scripture passage="iiChr 31:14" parsed="|2Chr|31|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.14" />
<sup>14</sup> Kóré Lévita pedig, a Jemna fia, a ki ajtónálló vala napkelet felõl, az Isten számára tett önkéntes adományok gondviselõje volt, hogy kiadja az Úrnak és a szentek szentjének áldozatát.
<scripture passage="iiChr 31:15" parsed="|2Chr|31|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.15" />
<sup>15</sup> Keze alatt valának: Eden, Minjámin, Jésua, Semája, Amária és Sekánia a papok  városaiban, hogy hûségesen osztogassák a csapatok szerint az õ atyjokfiainak, úgy a nagynak, mint a kicsinynek,
<scripture passage="iiChr 31:16" parsed="|2Chr|31|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.16" />
<sup>16</sup> (Az õ nemzetségök férfiain kivül, a három esztendõs fiútól fogva feljebb) mindenkinek, a kinek bejárása vala az Úr házába a maga napján, a naponként való szolgálatra, rendtartásuk és csapatjaik szerint;
<scripture passage="iiChr 31:17" parsed="|2Chr|31|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.17" />
<sup>17</sup> A papok nemzetségének családjaik szerint; a Lévitáknak is, a kik húsz esztendõsök és feljebb valók volnának, az õ rendtartások és  csapatjaik szerint.
<scripture passage="iiChr 31:18" parsed="|2Chr|31|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.18" />
<sup>18</sup> És azok családjának minden kisdeddel, feleségeikkel, fiaikkal, leányaikkal, s az egész gyülekezetnek; mert az õ hitök szerint szentelték vala magokat a szentségre;
<scripture passage="iiChr 31:19" parsed="|2Chr|31|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.19" />
<sup>19</sup> Az Áron fiainak is, a papoknak, az õ városaikhoz tartozó vidék környékén, minden városban [valának] névszerint megnevezett emberek, hogy kiadják a részét minden férfinak a papok közül, és minden nemzetségnek a Léviták között.
<scripture passage="iiChr 31:20" parsed="|2Chr|31|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.20" />
<sup>20</sup> És így cselekedék Ezékiás egész Júdában. A mi jó, igaz és helyes vala az Úr elõtt, az õ Istene elõtt, azt mûvelé.
<scripture passage="iiChr 31:21" parsed="|2Chr|31|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.21" />
<sup>21</sup> És minden munkában, a melyet elkezdett az Isten házának szolgálatában, a törvényben és parancsolatban, keresvén az õ Istenét, teljes szívvel jár vala el, és ezért szerencsés vala.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 32" progress="41.72%" prev="iiChr.31" next="iiChr.33" id="iiChr.32">
<h3 id="iiChr.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="iiChr.32-p1">
<scripture passage="iiChr 32:1" parsed="|2Chr|32|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.1" />
<sup>1</sup> Ezen dolgok és igazságos [cselekedetek] után eljöve Sénakhérib,  az Assiriabeli király, és Júdába menvén, megszállá a megerõsített városokat, azt mondván, hogy elfoglalja azokat magának.
<scripture passage="iiChr 32:2" parsed="|2Chr|32|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.2" />
<sup>2</sup> Mikor tehát Ezékiás látta, hogy Sénakhérib eljöve, és Jeruzsálemet meg akarná szállani:
<scripture passage="iiChr 32:3" parsed="|2Chr|32|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.3" />
<sup>3</sup> Tanácsot tarta vezéreivel és vitézeivel, hogy a városon kivül való forrásokat betöltsék; és azok segítségére lõnek néki;
<scripture passage="iiChr 32:4" parsed="|2Chr|32|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.4" />
<sup>4</sup> Mert összegyûlvén a sokaság, bedugának minden forrást és az ország közepén folyó patakot, mondván: Miért találjanak az assiriai királyok elegendõ vizet, ha eljõnek?!
<scripture passage="iiChr 32:5" parsed="|2Chr|32|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.5" />
<sup>5</sup> És felbátorodván, megépíté a város leromlott kerítését, felemelvén a tornyokig, és kivül másik kõfalat is [emelt], s Millót a Dávid városában megerõsíté; ennekfelette szerze sok fegyvert és paizst.
<scripture passage="iiChr 32:6" parsed="|2Chr|32|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.6" />
<sup>6</sup> És a nép fölé seregvezéreket tett, és maga köré gyûjtvén õket a város kapujának utczájára, szóla az õ szívök szerint ekképen:
<scripture passage="iiChr 32:7" parsed="|2Chr|32|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.7" />
<sup>7</sup> Erõsek legyetek és bátrak, semmit se féljetek, meg se rettenjetek az assiriai királytól és a vele való egész sokaságtól, mert velünk többen vannak, hogynem õ vele.
<scripture passage="iiChr 32:8" parsed="|2Chr|32|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.8" />
<sup>8</sup> Õ vele testi erõ van, velünk pedig az Úr a mi  Istenünk, hogy megsegéljen minket és érettünk hadakozzék. És megbátorodék a nép, ezt hallván Ezékiástól, a Júda királyától.
<scripture passage="iiChr 32:9" parsed="|2Chr|32|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.9" />
<sup>9</sup> Ezek után elküldé szolgáit Sénakhérib, az  assiriai király Jeruzsálembe (õ pedig Lákis mellett volt egész seregével) Ezékiáshoz a Júda királyához, és az egész Júdához, mely Jeruzsálemben vala, mondván:
<scripture passage="iiChr 32:10" parsed="|2Chr|32|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.10" />
<sup>10</sup> Ezt mondja Sénakhérib, az assiriai király: Kiben bíztok, hogy Jeruzsálemben maradtok a megszállás idején?
<scripture passage="iiChr 32:11" parsed="|2Chr|32|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.11" />
<sup>11</sup> Avagy nem Ezékiás áltatott-é el titeket, hogy éhséggel és szomjúsággal ölne meg titeket, mondván: Az Úr, a mi Istenünk megszabadít minket az Assiriabeli király kezébõl!
<scripture passage="iiChr 32:12" parsed="|2Chr|32|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.12" />
<sup>12</sup> Avagy nem Ezékiás pusztította-é el az õ magaslatait és oltárait, mikor így szólott Júdához és Jeruzsálemhez, mondván: [Csak] egy oltár elõtt imádkozzatok, és [csak] azon tömjénezzetek?!
<scripture passage="iiChr 32:13" parsed="|2Chr|32|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.13" />
<sup>13</sup> Avagy nem tudjátok-é, mit mûveltem én és az én atyáim e föld minden népeivel? Vajjon e föld nemzetségeinek istenei megszabadíthatták-é az én kezembõl az õ földöket?
<scripture passage="iiChr 32:14" parsed="|2Chr|32|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.14" />
<sup>14</sup> És kicsoda e nemzetségek istenei közül az, a melyeket az én atyáim elvesztettek, a ki az én kezembõl az õ népét megszabadíthatta volna, hogy a ti Istenetek is az én kezembõl titeket megszabadíthatna?
<scripture passage="iiChr 32:15" parsed="|2Chr|32|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.15" />
<sup>15</sup> Most azért Ezékiás titeket el ne ámítson és meg ne csaljon ily módon; ne higyjetek néki, mert ha egy népnek és országnak istene sem szabadíthatta meg az õ népét kezembõl és az én atyáim kezébõl: mennyivel kevésbbé szabadíthat meg titeket a ti Istenetek az én kezembõl!
<scripture passage="iiChr 32:16" parsed="|2Chr|32|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.16" />
<sup>16</sup> Sõt ezenkivül az õ szolgái még sokat szólának az Úr Isten ellen, és az õ szolgája Ezékiás ellen.
<scripture passage="iiChr 32:17" parsed="|2Chr|32|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.17" />
<sup>17</sup> Levelet is  íra, az Urat, Izráel Istenét káromlással illetvén, és szólván ellene ilyen módon: A mint e földön lakozó népek istenei meg nem szabadíthatták az õ népöket az én kezembõl: ekképen az Ezékiás Istene sem szabadíthatja meg az õ népét kezembõl.
<scripture passage="iiChr 32:18" parsed="|2Chr|32|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.18" />
<sup>18</sup> És kiáltnak nagy felszóval zsidó nyelven  Jeruzsálem népe ellen, mely a kerítésen vala, hogy õket megrettentenék és megháborítanák, [abban a reményben], hogy így a várost elfoglalhatják.
<scripture passage="iiChr 32:19" parsed="|2Chr|32|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.19" />
<sup>19</sup> És [úgy] szólának a Jeruzsálem Istenérõl, mint a föld népeinek istenei felõl, melyek  emberi kézzel csináltattak.
<scripture passage="iiChr 32:20" parsed="|2Chr|32|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.20" />
<sup>20</sup> Akkor Ezékiás király  könyörge, és [õ vele] Ésaiás próféta az Ámós fia e [káromlásért,] és felkiáltának az égre.
<scripture passage="iiChr 32:21" parsed="|2Chr|32|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.21" />
<sup>21</sup> És elbocsátá az Úr az õ  angyalát, a ki megöle minden erõs vitézt, elõljárót és vezért az assiriai király táborában, és nagy szégyennel megtére az õ földébe. Bemenvén pedig az õ istenének házába, ott az õ saját fiai  fegyverrel ölék meg õt.
<scripture passage="iiChr 32:22" parsed="|2Chr|32|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.22" />
<sup>22</sup> Megszabadítá azért az Úr Ezékiást és a Jeruzsálem népét Sénakhéribtõl az assiriai királytól, és minden másoktól, és védelmezé õket mindenfelõl.
<scripture passage="iiChr 32:23" parsed="|2Chr|32|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.23" />
<sup>23</sup> És sokan ajándékokat hoznak vala Jeruzsálembe az Úrnak, Ezékiásnak is a Júda királyának drágaságokat, és õ felmagasztaltatott minden pogányok szemei elõtt azután.
<scripture passage="iiChr 32:24" parsed="|2Chr|32|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.24" />
<sup>24</sup> Az idõben Ezékiás halálos betegségbe  esék; de könyörgött az Úrhoz, a ki szóla hozzá és csudajelt adott néki.
<scripture passage="iiChr 32:25" parsed="|2Chr|32|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.25" />
<sup>25</sup> De nem cselekedék Ezékiás az õ hozzá való jótétemény szerint, mert magában felfuvalkodék, azért [Istennek] haragja lõn rajta, Júdán és Jeruzsálemen.
<scripture passage="iiChr 32:26" parsed="|2Chr|32|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.26" />
<sup>26</sup> Azonban megalázta magát Ezékiás az õ felfuvalkodottságában,  Jeruzsálem lakosaival egybe; ezért nem szálla [többé] reájok az Úrnak haragja Ezékiás életében.
<scripture passage="iiChr 32:27" parsed="|2Chr|32|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.27" />
<sup>27</sup> És igen nagy gazdagsága és dicsõsége vala Ezékiásnak. És csináltatott magának kincsesházat az ezüst, arany, drágakövek és drága fûszerszámok, paizsok és mindenféle drága szerszámok számára;
<scripture passage="iiChr 32:28" parsed="|2Chr|32|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.28" />
<sup>28</sup> És tárházakat jövedelmének a gabonának, bornak, olajnak számára, és mindenféle barom számára istállókat, a nyájaknak pedig aklokat.
<scripture passage="iiChr 32:29" parsed="|2Chr|32|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.29" />
<sup>29</sup> Városokat is építe magának, és szerze igen sok juhot és barmot, mert az Isten nagy gazdagságot adott néki.
<scripture passage="iiChr 32:30" parsed="|2Chr|32|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.30" />
<sup>30</sup> És Ezékiás volt az, a ki betömé a Gihon vizeinek felsõ forrását, és Dávid városának napnyugat felõl való részén vezeté lefelé. És minden dolgában igen szerencsés vala Ezékiás;
<scripture passage="iiChr 32:31" parsed="|2Chr|32|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.31" />
<sup>31</sup> De mivel a Babilóniabeli fejedelmek követeivel [megbarátkozék,] a kik õ hozzá küldettek, hogy megtudakoznák a csudajelt,  mely a földön lõn; elhagyá õt az Isten, hogy megkisértené õt és meglátná, mi volna az õ szívében.
<scripture passage="iiChr 32:32" parsed="|2Chr|32|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.32" />
<sup>32</sup> Ezékiásnak pedig többi  dolgai és jótéteményei ímé meg vannak írva az Ésaiás prófétának, az Ámós fiának látásában, [és] a Júda és Izráel királyainak könyvében.
<scripture passage="iiChr 32:33" parsed="|2Chr|32|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.33" />
<sup>33</sup> Meghala pedig Ezékiás az õ atyáival, és eltemeték õt a Dávid fiainak sírjaihoz vivõ feljárón, és mind az egész Júda és Jeruzsálem nagy tisztességet tettek néki az õ halálának idején. És uralkodék Manasse, az õ fia helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 33" progress="41.87%" prev="iiChr.32" next="iiChr.34" id="iiChr.33">
<h3 id="iiChr.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="iiChr.33-p1">
<scripture passage="iiChr 33:1" parsed="|2Chr|33|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.1" />
<sup>1</sup> Tizenkét esztendõs vala  Manasse, mikor uralkodni kezdett volt, és ötvenöt esztendeig uralkodott Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 33:2" parsed="|2Chr|33|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.2" />
<sup>2</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt a pogányok útálatosságai szerint, a kiket az Úr az Izráel fiai elõl kiûzött vala.
<scripture passage="iiChr 33:3" parsed="|2Chr|33|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.3" />
<sup>3</sup> Mert a magaslatokat ismét megépíté, a melyeket Ezékiás az õ atyja  [azelõtt] elrontott vala, és oltárokat emele Baálnak, Aserákat  is plántála, és tisztelé az ég minden seregeit, és szolgála azoknak.
<scripture passage="iiChr 33:4" parsed="|2Chr|33|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.4" />
<sup>4</sup> Sõt az Úr házában is építe  oltárokat, a melyrõl az Úr azt mondotta volt: Jeruzsálemben  lészen az én nevem örökké.
<scripture passage="iiChr 33:5" parsed="|2Chr|33|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.5" />
<sup>5</sup> És építe oltárokat az ég minden seregeinek, az Úr házának mindkét pitvariban.
<scripture passage="iiChr 33:6" parsed="|2Chr|33|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.6" />
<sup>6</sup> És fiait átvitte a tûzön  a Hinnom fiának völgyében; és az idõnek forgására ügyelt, jövendõmondásokat, varázslásokat  és szemfényvesztéseket ûzött, ördöngösöket és jövendõmondókat szerzett, és sok gonoszságot cselekedett az Úr szemei elõtt, hogy õt haragra indítaná.
<scripture passage="iiChr 33:7" parsed="|2Chr|33|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.7" />
<sup>7</sup> A faragott bálványt, a melyet csináltatott vala, az Úr házában állítá fel, a melyrõl azt mondá az Isten Dávidnak, és az õ fiának, Salamonnak:  E házban és Jeruzsálemben, a melyet választottam az Izráel minden nemzetségei közül, helyheztetem az én nevemet mindörökké;
<scripture passage="iiChr 33:8" parsed="|2Chr|33|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.8" />
<sup>8</sup> És nem ûzöm ki  az Izráelt e földrõl, melyet adtam volt a ti atyáitoknak; de csak úgy, ha õk is mind megtartándják,  a melyeket nékik Mózes által parancsoltam, minden törvényt, rendeléseket és ítéleteket;
<scripture passage="iiChr 33:9" parsed="|2Chr|33|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.9" />
<sup>9</sup> De Manasse elcsábítá Júdát és Jeruzsálem lakóit, hogy még gonoszabbul cselekedjenek, mint a pogányok, a kiket az Úr kigyomlált volt az Izráel fiai elõl.
<scripture passage="iiChr 33:10" parsed="|2Chr|33|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.10" />
<sup>10</sup> És noha megszólította  az Úr Manassét és az õ népét; de nem figyelmezének reá.
<scripture passage="iiChr 33:11" parsed="|2Chr|33|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.11" />
<sup>11</sup> Reájok hozá azért az Úr az Assiriabeli király seregének vezéreit, a kik Manassét megfogták  és vasba vervén megkötözék õt két lánczczal, és Babilóniába vivék.
<scripture passage="iiChr 33:12" parsed="|2Chr|33|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig nagy nyomorúságban volna, fohászkodék  az Úrhoz az õ Istenéhez, és teljesen megalázta magát az õ atyáinak Istene elõtt.
<scripture passage="iiChr 33:13" parsed="|2Chr|33|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.13" />
<sup>13</sup> És könyörögvén hozzá megkegyelmeze néki, és  meghallgatván könyörgését, visszahozá õt Jeruzsálembe, az õ országába. Akkor ismeré meg Manasse, hogy az Úr az [igaz] Isten.
<scripture passage="iiChr 33:14" parsed="|2Chr|33|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.14" />
<sup>14</sup> Ezek után a Dávid városának külsõ kõfalát felépíté Gihontól napnyugat felé a völgyben, a halkapu bemeneteléig; Ofelt is körülvéteté magas [kerítéssel,] és Júdának minden megerõsített városaiba seregvezéreket helyeze.
<scripture passage="iiChr 33:15" parsed="|2Chr|33|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.15" />
<sup>15</sup> És eltávolítá az idegen isteneket és a bálványt az Úr  házából, és minden oltárt, a melyet az Úr házának hegyén és Jeruzsálemben emeltetett, kihányatá azokat a városon  kivül.
<scripture passage="iiChr 33:16" parsed="|2Chr|33|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.16" />
<sup>16</sup> És megépíté az Úr oltárát, és áldozék rajta hálaadó és dicsõítõ áldozatokkal, és megparancsolá Júdának, hogy szolgáljanak az Úrnak, Izráel Istenének.
<scripture passage="iiChr 33:17" parsed="|2Chr|33|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.17" />
<sup>17</sup> Mindazáltal még akkor a nép áldozik vala a magaslatokon;  de csak az Úrnak, az õ Istenének.
<scripture passage="iiChr 33:18" parsed="|2Chr|33|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.18" />
<sup>18</sup> Manassénak pedig többi dolgai, Istenéhez való könyörgése, a próféták intése,  a kik az Úrnak, Izráel Istenének nevében szólának néki, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak dolgai között.
<scripture passage="iiChr 33:19" parsed="|2Chr|33|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.19" />
<sup>19</sup> Az õ könyörgése pedig, és hogy [az Isten] mint kegyelmezett volt meg néki, s az õ minden bûne és vétke; és a helyek, a melyeken magaslatokat épített volt, s Aserákat és bálványokat állított fel, minekelõtte megalázta volna magát: ímé meg vannak írva a Hózai beszédei között.
<scripture passage="iiChr 33:20" parsed="|2Chr|33|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.20" />
<sup>20</sup> És meghala Manasse az õ atyáival, és eltemeték õt az õ  házában; és uralkodék Amon, az õ fia helyette.
<scripture passage="iiChr 33:21" parsed="|2Chr|33|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.21" />
<sup>21</sup> Huszonkét esztendõs vala  Amon, mikor uralkodni kezdett, és két esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 33:22" parsed="|2Chr|33|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.22" />
<sup>22</sup> És gonoszul cselekedék az Úr szemei elõtt, miként az õ atyja Manasse cselekedett volt, mert áldozék Amon mindama bálványoknak, a melyeket az õ atyja Manasse csináltatott, és azoknak szolgál vala.
<scripture passage="iiChr 33:23" parsed="|2Chr|33|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.23" />
<sup>23</sup> Meg sem alázá magát az Úr elõtt, mint az õ atyja Manasse megalázta magát; hanem még sokasítá Amon a bûnt.
<scripture passage="iiChr 33:24" parsed="|2Chr|33|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.24" />
<sup>24</sup> Pártot ütének pedig az õ szolgái õ ellene, és õt saját házában megölék.
<scripture passage="iiChr 33:25" parsed="|2Chr|33|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.25" />
<sup>25</sup> A föld népe pedig levágá mindazokat, a kik Amon király ellen pártot ütének, és királylyá tevé a föld népe Jósiást az õ fiát helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 34" progress="41.97%" prev="iiChr.33" next="iiChr.35" id="iiChr.34">
<h3 id="iiChr.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="iiChr.34-p1">
<scripture passage="iiChr 34:1" parsed="|2Chr|34|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.1" />
<sup>1</sup> Nyolcz esztendõs vala Jósiás, mikor  uralkodni kezdett volt, és uralkodott harminczegy esztendeig Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 34:2" parsed="|2Chr|34|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.2" />
<sup>2</sup> És jó dolgot cselekedék az Úr elõtt, és jára az õ atyjának Dávidnak  útjain, és nem hajolt el sem jobbra, sem balra;
<scripture passage="iiChr 34:3" parsed="|2Chr|34|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.3" />
<sup>3</sup> Mert az õ királyságának nyolczadik esztendejében, mikor még gyermek volna, kezdé keresni az õ atyjának Dávidnak Istenét; tizenkettedik esztendejében pedig Júdát és Jeruzsálemet kezdé megtisztítani  a magaslatoktól, Aseráktól, bálványoktól és öntött képektõl.
<scripture passage="iiChr 34:4" parsed="|2Chr|34|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.4" />
<sup>4</sup> Leronták õ elõtte a Baálok  oltárait és az azokon levõ szobrokat lehányatá; az Aserákot is a bálványokkal és öntött képekkel egyetembe szétrombolá és apróra töreté, és elhinteté azoknak  temetõhelyén, a kik azoknak áldoztak vala.
<scripture passage="iiChr 34:5" parsed="|2Chr|34|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.5" />
<sup>5</sup> A papok csontjait  megégeté azoknak oltárain, és megtisztítá Júdát és Jeruzsálemet.
<scripture passage="iiChr 34:6" parsed="|2Chr|34|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.6" />
<sup>6</sup> [Így cselekedék] Manassénak, Efraimnak és Simeonnak városaiban is, mind Nafthaliig, azoknak pusztáiban köröskörül.
<scripture passage="iiChr 34:7" parsed="|2Chr|34|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.7" />
<sup>7</sup> Lehányatá azért az oltárokat; az Aserákat és a bálványokat összetördelé mind porrá, és minden naposzlopot elpusztított Izráel egész földén; azután megtére Jeruzsálembe.
<scripture passage="iiChr 34:8" parsed="|2Chr|34|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.8" />
<sup>8</sup> Királyságának tizennyolczadik esztendejében pedig, minekutána a földet és a házat megtisztítá, elküldé Sáfánt az Asália fiát, és Maaséját a város elõljáróját, és Joát a Joákház fiát, az emlékírót, hogy kijavíttatnák az Úrnak, az õ Istenének házát.
<scripture passage="iiChr 34:9" parsed="|2Chr|34|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.9" />
<sup>9</sup> És menének Hilkiás fõpaphoz, és átadták [néki] az Isten házába begyült pénzt, a melyet a Léviták, az ajtónállók gyûjtöttek Manassétól, Efraimtól és az egész Izráel maradékaitól, és  egész Júdától és Benjámintól, és Jeruzsálem lakóitól.
<scripture passage="iiChr 34:10" parsed="|2Chr|34|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.10" />
<sup>10</sup> És adák a munkavezetõknek, a kik felvigyáztak az Úr házában, hogy adják azt a munkásoknak, a kik dolgoztak az Úr házában, hogy kijavítsák és helyreállítsák a házat.
<scripture passage="iiChr 34:11" parsed="|2Chr|34|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.11" />
<sup>11</sup> És adának [pénzt] az ácsoknak és a kõmûveseknek, hogy  vegyenek faragott köveket, és fákat a kapcsolásokra, és a házak gerendázására, a melyeket elrontottak a Júda királyai.
<scripture passage="iiChr 34:12" parsed="|2Chr|34|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.12" />
<sup>12</sup> És az emberek hûségesen végzik vala a munkát; a kikre felügyelének Jáhát és Obádia Léviták, a Mérári fiai közül  valók; és Zakariás, Mésullám, a Kéhátiták fiai közül valók, a kik szorgalmazzák vala õket. E Léviták pedig mindnyájan mesterek valának az éneklõszerszámokban.
<scripture passage="iiChr 34:13" parsed="|2Chr|34|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.13" />
<sup>13</sup> A teherhordókat pedig (mert voltak felügyelõk a munkások felett mindenféle dologban) szorgalmazák  a Léviták közül való íródeákok, igazgatók és ajtónállók.
<scripture passage="iiChr 34:14" parsed="|2Chr|34|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig kihozák azok a pénzt, a mely az Úr házában gyûlt össze: megtalálá Hilkia pap az Úr  törvénykönyvét, a melyet Mózes által [adott] volt.
<scripture passage="iiChr 34:15" parsed="|2Chr|34|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.15" />
<sup>15</sup> Szóla pedig Hilkia, és monda Sáfánnak, az íródeáknak: A törvénykönyvet megtalálám az Úr házában. És adá Hilkia a könyvet Sáfánnak.
<scripture passage="iiChr 34:16" parsed="|2Chr|34|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.16" />
<sup>16</sup> És vivé Sáfán a könyvet a királyhoz, és elbeszélé néki a dolgot, mondván: Valamit bíztál a te szolgáidra, abban híven eljárnak;
<scripture passage="iiChr 34:17" parsed="|2Chr|34|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.17" />
<sup>17</sup> Mert az Úr házában talált pénzt összeszedvén, adák a felügyelõknek és munkásoknak kezébe.
<scripture passage="iiChr 34:18" parsed="|2Chr|34|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.18" />
<sup>18</sup> Továbbá jelenté Sáfán íródeák a királynak, mondván: Hilkia pap nékem egy könyvet ada; és olvasott abból Sáfán a király elõtt.
<scripture passage="iiChr 34:19" parsed="|2Chr|34|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.19" />
<sup>19</sup> Mikor pedig a király hallotta a törvény beszédit, ruháit megszaggatá.
<scripture passage="iiChr 34:20" parsed="|2Chr|34|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.20" />
<sup>20</sup> És parancsola a király Hilkia papnak és Ahikámnak a Sáfán fiának, Abdonnak a Mika fiának, és az íródeáknak Sáfánnak, és Asájának a király szolgájának, mondván:
<scripture passage="iiChr 34:21" parsed="|2Chr|34|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.21" />
<sup>21</sup> Menjetek el, és keressétek meg az Urat én érettem, s az Izráel és Júda maradékaiért, a könyv beszédei felõl, a mely megtaláltatott, mert nagy az Úr haragja, a mely mi reánk szállott azért, hogy a mi atyáink nem tartották meg az Úrnak beszédét, hogy mind a szerint cselekedtek volna, a mint e könyvben megíratott.
<scripture passage="iiChr 34:22" parsed="|2Chr|34|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.22" />
<sup>22</sup> Elméne azért Hilkia és a király embere Húlda  prófétaasszonyhoz, a Sallum feleségéhez, a ki Thókéhát fia vala, a ki Hasrának, a ruhák gondviselõjének fia vala (õ pedig Jeruzsálemben, a második utczában lakik vala) és a szerint szólának néki.
<scripture passage="iiChr 34:23" parsed="|2Chr|34|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.23" />
<sup>23</sup> Ki monda nékik: Így szól az Úr, Izráel Istene: Mondjátok meg a férfinak, a ki titeket hozzám küldött;
<scripture passage="iiChr 34:24" parsed="|2Chr|34|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.24" />
<sup>24</sup> Ezt mondja az Úr: Ímé én veszedelmet hozok e helyre és ennek lakosira, mindazokat az átkokat, a melyek meg vannak írva a könyvben, a melyet felolvastak a Júda királya elõtt;
<scripture passage="iiChr 34:25" parsed="|2Chr|34|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.25" />
<sup>25</sup> Mivel elhagytak engem, és idegen isteneknek tömjéneztek, hogy engem haragra gerjeszszenek az õ kezeiknek minden cselekedetei által. Felgerjedt az én haragom e hely ellen, és el sem oltatik.
<scripture passage="iiChr 34:26" parsed="|2Chr|34|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.26" />
<sup>26</sup> A Júda királyának pedig, a ki titeket küldött, hogy az Urat megkérdjétek, így szóljatok: Így szól az Úr, Izráel Istene: A mi a beszédeket illeti, a melyeket hallottál:
<scripture passage="iiChr 34:27" parsed="|2Chr|34|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.27" />
<sup>27</sup> Mivel a te szíved meglágyult, és magadat megaláztad az Isten elõtt, mikor hallád az õ beszédeit e hely ellen és az õ lakosai ellen; mivel magadat megaláztad elõttem, és ruháidat megszaggattad és sírtál elõttem: én is meghallgattalak, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="iiChr 34:28" parsed="|2Chr|34|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.28" />
<sup>28</sup> Ímé én téged a te atyáid közé takarítlak, és tétetel a te  sírodba békességben, és nem látják a te  szemeid azt a veszedelmet, a melyet én hozok e helyre és ennek lakóira. És e szerint beszélték el ezt a királynak.
<scripture passage="iiChr 34:29" parsed="|2Chr|34|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.29" />
<sup>29</sup> Akkor a király elkülde, és összegyûjteté Júdának  és Jeruzsálemnek minden véneit.
<scripture passage="iiChr 34:30" parsed="|2Chr|34|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.30" />
<sup>30</sup> És felméne a király az Úr házába, és õ vele Júdának minden férfiai, és Jeruzsálem lakosai, a papok, a Léviták és az egész nép kicsinytõl fogva nagyig, és elolvasá fülök hallására a szövetség könyvének minden beszédeit, a melyet találtak vala  az Úr házában.
<scripture passage="iiChr 34:31" parsed="|2Chr|34|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.31" />
<sup>31</sup> Azután felállván a király az õ helyén, fogadást  tõn az Úr elõtt, hogy õ az Urat követendi, és hogy parancsolatait, bizonyságtételeit és rendeléseit teljes szívébõl és teljes lelkébõl megõrzendi, cselekedvén a szövetség beszédeit, a melyek megirattak abban a könyvben.
<scripture passage="iiChr 34:32" parsed="|2Chr|34|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.32" />
<sup>32</sup> És felfogadtatá e dolgot mindazokkal, a kik Jeruzsálembõl és Benjáminból valók. És Jeruzsálem lakói az Istennek, az õ atyáik Istenének szövetsége szerint cselekedének.
<scripture passage="iiChr 34:33" parsed="|2Chr|34|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.33" />
<sup>33</sup> Akkor elpusztított Jósiás  minden útálatos  bálványt Izráel fiainak egész földjérõl, és kényszeríte mindenkit, valaki találtatik vala Izráelben, hogy szolgáljon az Úrnak, az õ Istenöknek; [és] az õ egész életében nem szakadának el az Úrtól, atyáik Istenétõl.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 35" progress="42.12%" prev="iiChr.34" next="iiChr.36" id="iiChr.35">
<h3 id="iiChr.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="iiChr.35-p1">
<scripture passage="iiChr 35:1" parsed="|2Chr|35|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.1" />
<sup>1</sup> És megtartá Jósiás Jeruzsálemben  a húsvétünnepet az Úrnak; és megölék a páskha[bárányt] az elsõ hónap tizennegyedik napján.
<scripture passage="iiChr 35:2" parsed="|2Chr|35|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.2" />
<sup>2</sup> És állítá a papokat az õrállásukra, és buzdítá õket az Úr házának szolgálatára.
<scripture passage="iiChr 35:3" parsed="|2Chr|35|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.3" />
<sup>3</sup> És monda a Lévitáknak, a kik az egész Izráelt oktatják, és magokat az Úrnak szentelék: Helyheztessétek a szent ládát a házba, a melyet készített volt Salamon a Dávid fia, az Izráel királya; nem kell most  vállatokon hordoznotok; hanem szolgáljatok az Úrnak, a ti Istenteknek, és az õ népének az Izráelnek.
<scripture passage="iiChr 35:4" parsed="|2Chr|35|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.4" />
<sup>4</sup> És készítsétek el [magatokat] a ti családjaitok és csoportjaitok szerint, a mint Dávid az Izráel királya elrendelte volt, és  megírta az õ fia Salamon.
<scripture passage="iiChr 35:5" parsed="|2Chr|35|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.5" />
<sup>5</sup> És álljatok a szent helyen, a nép közül való testvéreitek családjainak csoportjai  és a Léviták családjának [egy]-[egy] csoportja szerint.
<scripture passage="iiChr 35:6" parsed="|2Chr|35|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.6" />
<sup>6</sup> Azután öljétek meg a páskha[bárányt,] és szenteljétek meg magatokat, és készítsétek el azt a ti atyátokfiainak, hogy az Úrnak Mózes által tett beszéde szerint cselekedjetek.
<scripture passage="iiChr 35:7" parsed="|2Chr|35|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.7" />
<sup>7</sup> És ada Jósiás a nép fiai számára juhokat, bárányokat és gödölyéket, mindezeket a húsvéti áldozatokra; mindenkinek, valaki ott találtatik vala, szám szerint  harminczezeret, és háromezer tulkot; ezek mind a királyéból valának.
<scripture passage="iiChr 35:8" parsed="|2Chr|35|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.8" />
<sup>8</sup> Az õ fejedelmei is szabad akaratjokból a községnek, a papoknak és a Lévitáknak adakozának; Hilkia, Zakariás és Jéhiel, az Isten házának fejedelmei, adának a papoknak a húsvét áldozatira kétezerhatszáz [juhot] és háromszáz tulkot.
<scripture passage="iiChr 35:9" parsed="|2Chr|35|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.9" />
<sup>9</sup> Konánia pedig és Semája és Nétanéel az õ atyjafiai, Hasábia, Jéhiel és Józabád, a Léviták fejedelmei, adának a Lévitáknak a húsvét áldozatira ötezer [juhot] és ötszáz tulkot.
<scripture passage="iiChr 35:10" parsed="|2Chr|35|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.10" />
<sup>10</sup> Készen levén a szolgálat, a papok helyeikre állának, a Léviták is csapatjaik szerint, a mint a király parancsolta.
<scripture passage="iiChr 35:11" parsed="|2Chr|35|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.11" />
<sup>11</sup> Megölék azért a páskha[bárányt,] és a papok hintik vala kezökbõl a [vért], a Léviták pedig a [bárányok] bõrét húzzák le.
<scripture passage="iiChr 35:12" parsed="|2Chr|35|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.12" />
<sup>12</sup> És külön választák az egészen égõáldozatra valókat, hogy adnák azokat a nép közül való családok csoportjainak, hogy áldoznának az Úrnak, a mint a Mózes könyvében megiratott; azonképen a tulkokból is [elválaszták.]
<scripture passage="iiChr 35:13" parsed="|2Chr|35|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.13" />
<sup>13</sup> És megsüték  a páskha[bárányt] szokás szerint a tûznél; a megszenteltetett állatokat pedig megfõzék fazekakban, vasfazekakban és üstökben: és nagy hamarsággal adák az egész községnek.
<scripture passage="iiChr 35:14" parsed="|2Chr|35|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.14" />
<sup>14</sup> Ezek után magoknak és a papoknak is elkészíték [a páskhabárányt], mert a papok, az Áron fiai az égõáldozatoknak és a kövérségeknek megáldozásával el valának foglalva [késõ] éjszakáig, azért a Léviták készíték el mind magoknak, mind a papoknak, az Áron fiainak.
<scripture passage="iiChr 35:15" parsed="|2Chr|35|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.15" />
<sup>15</sup> Az éneklõk is,  az Asáf fiai, szolgálatukban valának, Dávidnak, Asáfnak, Hémánnak és Jédutunnak, a király prófétájának parancsolatja szerint; az ajtónállók is mindnyájan az ajtóknál valának; nem távozhatának szolgálatukból, hanem az õ atyjokfiai, a Léviták készíték vala el nékik.
<scripture passage="iiChr 35:16" parsed="|2Chr|35|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.16" />
<sup>16</sup> És elkészüle az Úrnak minden szolgálata azon a napon, hogy megtartanák a páskhát, egészen égõáldozatokkal áldozván az Úr oltárán, a Jósiás király parancsolatja szerint.
<scripture passage="iiChr 35:17" parsed="|2Chr|35|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.17" />
<sup>17</sup> Megtartották tehát az Izráel fiai, a kik jelen lehetének, a páskhát abban az idõben, és a kovász nélkül való kenyerek  ünnepét hét napon át.
<scripture passage="iiChr 35:18" parsed="|2Chr|35|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.18" />
<sup>18</sup> Ehez hasonló  páskhát nem tartottak Izráelben a Sámuel próféta idejétõl fogva; Izráel királyai közül is senki sem tartott olyan páskhát, a milyet Jósiás tartott és a papok, a Léviták, egész Júda, és a kik Izráelbõl jelen voltak, és Jeruzsálem lakosai.
<scripture passage="iiChr 35:19" parsed="|2Chr|35|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.19" />
<sup>19</sup> Jósiás királyságának tizennyolczadik évében tartatott ez a páskha.
<scripture passage="iiChr 35:20" parsed="|2Chr|35|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.20" />
<sup>20</sup> Mindezek után, hogy az [Isten] házát Jósiás helyreállítá, feljöve  Nékó, Égyiptom királya, hogy az Eufrátes mellett való Kárkemis városát elfoglalná; és Jósiás ellene ment.
<scripture passage="iiChr 35:21" parsed="|2Chr|35|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.21" />
<sup>21</sup> És noha követeket külde õ hozzá [Nékó], ezt mondván: Mi közöm te hozzád nékem, Júda királya? Mert én most nem ellened [megyek], hanem az én országom ellensége ellen, és Isten parancsolta, hogy siessek; ne tusakodjál az Isten ellen, a ki én velem van, hogy el ne veszessen téged;
<scripture passage="iiChr 35:22" parsed="|2Chr|35|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.22" />
<sup>22</sup> Mindazáltal Jósiás nem tére ki õ elõle, hanem, hogy megütköznék vele, öltözetit megváltoztatá, és nem hallgatott Nékó beszédeire, a [melyek] az Isten szájából [származtak vala.] Elméne azért, hogy megütközzék vele Megiddó  mezején.
<scripture passage="iiChr 35:23" parsed="|2Chr|35|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.23" />
<sup>23</sup> Akkor a kézívesek nyilakat lövének Jósiás királyra, és monda a király az õ szolgáinak: Vigyetek ki engem innét; mert nagyon megsebesültem.
<scripture passage="iiChr 35:24" parsed="|2Chr|35|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.24" />
<sup>24</sup> Levévén azért õt az õ szolgái a szekérbõl, másik szekerére helyezék, és vivék Jeruzsálembe: És meghala, és eltemetteték az õ atyáinak sírjába; s egész Júda és Jeruzsálem siránkozék Jósiás felett.
<scripture passage="iiChr 35:25" parsed="|2Chr|35|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.25" />
<sup>25</sup> Jerémiás is siratá Jósiást, és siralmas énekekkel siratják vala õt az éneklõ férfiak és asszonyok mindnyájan mind e mai napig, a melyek szokásossá lettek Izráelben, s ímé azok meg vannak írva a  [Jerémiás] siralmaiban.
<scripture passage="iiChr 35:26" parsed="|2Chr|35|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.26" />
<sup>26</sup> Jósiásnak pedig többi dolgai, és a szerint való jó tettei, a mint az Úrnak törvényében meg van írva;
<scripture passage="iiChr 35:27" parsed="|2Chr|35|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.27" />
<sup>27</sup> És az õ elsõ és utolsó dolgai, ímé meg vannak írva az Izráel és Júda királyainak  könyvében.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 36" progress="42.24%" prev="iiChr.35" next="Ezra" id="iiChr.36">
<h3 id="iiChr.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="iiChr.36-p1">
<scripture passage="iiChr 36:1" parsed="|2Chr|36|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.1" />
<sup>1</sup> És elõhozá a föld népe Joákházt  a Jósiás fiát, és királylyá tette õt atyja helyett Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 36:2" parsed="|2Chr|36|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.2" />
<sup>2</sup> Huszonhárom esztendõs vala Joákház, mikor uralkodni kezde, és három hónapig uralkodék Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 36:3" parsed="|2Chr|36|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.3" />
<sup>3</sup> És letevé õt Égyiptom királya Jeruzsálemben,  és a földre adót vetett, száz talentom ezüstöt és egy talentom aranyat.
<scripture passage="iiChr 36:4" parsed="|2Chr|36|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.4" />
<sup>4</sup> És Égyiptom királya Eliákimot, az õ testvérét tette királylyá Júda és Jeruzsálem felett, megváltoztatván nevét Joákimra; Joákházt pedig az õ testvérét fogá és elvivé Nékó Égyiptomba.
<scripture passage="iiChr 36:5" parsed="|2Chr|36|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.5" />
<sup>5</sup> Huszonöt esztendõs vala Joákim, mikor uralkodni kezdett, és tizenegy esztendeig uralkodék Jeruzsálemben; de gonoszul cselekedék az Úr elõtt, az õ Istene  elõtt.
<scripture passage="iiChr 36:6" parsed="|2Chr|36|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.6" />
<sup>6</sup> És feljöve ellene  Nabukodonozor a babilóniai király, és kettõs békót vete lábaira, hogy Babilóniába vinné õt.
<scripture passage="iiChr 36:7" parsed="|2Chr|36|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.7" />
<sup>7</sup> Az Úr házában való edények egy részét is elvivé  Nabukodonozor Babilóniába, és helyezteté azokat az õ templomába, Babilóniában.
<scripture passage="iiChr 36:8" parsed="|2Chr|36|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.8" />
<sup>8</sup> Joákimnak  pedig többi dolgai és az õ útálatosságai, a melyeket cselekedett, s a melyek találtattak õ benne, ímé meg vannak írva az Izráel és Júda királyainak könyvében; és uralkodék helyette Joákin, az õ fia.
<scripture passage="iiChr 36:9" parsed="|2Chr|36|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.9" />
<sup>9</sup> Nyolcz esztendõs korában kezdett uralkodni  Joákin, és három hónapig és tíz napig uralkodék Jeruzsálemben; de õ is gonoszul cselekedék az Úr elõtt.
<scripture passage="iiChr 36:10" parsed="|2Chr|36|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.10" />
<sup>10</sup> Az esztendõ fordultával pedig elkülde Nabukodonozor király, és elviteté õt Babilóniába, az Úr házának drága edényeivel együtt, és királylyá tevé az õ testvérét Sédékiást Júda és Jeruzsálem felett.
<scripture passage="iiChr 36:11" parsed="|2Chr|36|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.11" />
<sup>11</sup> Huszonegy esztendõs korában kezdett uralkodni Sédékiás, és uralkodék tizenegy esztendeig Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 36:12" parsed="|2Chr|36|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.12" />
<sup>12</sup> És gonoszul  cselekedék az Úr elõtt, az õ Istene elõtt, és nem alázta meg magát Jeremiás próféta elõtt, a ki az Úr képében [szól vala] néki.
<scripture passage="iiChr 36:13" parsed="|2Chr|36|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.13" />
<sup>13</sup> Sõt még Nabukodonozor  király ellen is pártot ütött, a ki õt az Isten [nevére] megesküdtette vala, s makacscsá és önfejûvé lett, a helyett, hogy megtért volna az Úrhoz, Izráel Istenéhez.
<scripture passage="iiChr 36:14" parsed="|2Chr|36|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.14" />
<sup>14</sup> Sõt még a papok fejedelmei  és a nép is, mindnyájan szaporították a bûnt a pogányok minden undokságai szerint, és megfertõztették az Úr házát, a melyet megszentelt vala Jeruzsálemben.
<scripture passage="iiChr 36:15" parsed="|2Chr|36|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.15" />
<sup>15</sup> És az Úr, az õ atyáiknak Istene elküldé hozzájok követeit jó idején, mert kedvez  vala az õ népének és az õ lakhelyének.
<scripture passage="iiChr 36:16" parsed="|2Chr|36|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.16" />
<sup>16</sup> De õk az Isten követeit kigúnyolták,  az õ beszédeit megvetették, és prófétáival gúnyt ûztek; míglen az Úrnak haragja felgerjede az õ népe ellen, s többé nem vala segítség.
<scripture passage="iiChr 36:17" parsed="|2Chr|36|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.17" />
<sup>17</sup> És reájok hozá a Káldeusok királyát, a ki fegyverrel ölé meg ifjaikat az õ szent hajlékukban, s nem kedveze sem az ifjaknak és szûzeknek, sem a vén és elaggott embereknek, mindnyájokat kezébe adá.
<scripture passage="iiChr 36:18" parsed="|2Chr|36|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.18" />
<sup>18</sup> És az Isten házának mindenféle edényeit,  nagyokat, kicsinyeket, és az Úr házának kincseit, s a királynak és az õ vezéreinek kincseit, mindezeket Babilóniába viteté.
<scripture passage="iiChr 36:19" parsed="|2Chr|36|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.19" />
<sup>19</sup> Az Isten házát meggyújták, Jeruzsálem kõfalait lerontották, palotáit mind  elégeték tûzzel, és minden drágaságait elpusztították.
<scripture passage="iiChr 36:20" parsed="|2Chr|36|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.20" />
<sup>20</sup> És a kik a fegyver elõl megmenekültek, azokat elhurczolta Babilóniába, és néki és fiainak szolgáivá lettek mindaddig, míg a persiai  birodalom fel nem támadott;
<scripture passage="iiChr 36:21" parsed="|2Chr|36|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.21" />
<sup>21</sup> Hogy beteljesedjék az Úrnak Jeremiás szája által [mondott] beszéde, míg lerójja a föld az õ szombatjait, mert  az elpusztulás egész ideje alatt nyugovék, hogy betelnének a  hetven esztendõk.
<scripture passage="iiChr 36:22" parsed="|2Chr|36|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.22" />
<sup>22</sup> És Czírus  persa király elsõ esztendejében, hogy beteljesednék az Úrnak Jeremiás szája által [mondott] beszéde, az Úr felindítá Czírus persa király lelkét, és õ kihirdetteté az õ egész birodalmában, [élõszóval] és írásban is, mondván:
<scripture passage="iiChr 36:23" parsed="|2Chr|36|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.23" />
<sup>23</sup> Így szól Czírus, a persa király: Az Úr, a mennynek Istene e föld minden országait nékem adta, és Õ parancsolta meg nékem, hogy építsek néki házat Jeruzsálemben, a mely Júdában van; valaki  azért ti köztetek az õ népe közül való, legyen vele az Úr, az õ Istene, és menjen fel.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ezra" progress="42.34%" prev="iiChr.36" next="Ezra.1" id="Ezra">
<h2 id="Ezra-p0.1">Ezra</h2>

<div3 title="Ezra 1" progress="42.34%" prev="Ezra" next="Ezra.2" id="Ezra.1">
<h3 id="Ezra.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ezra.1-p1">
<scripture passage="Ezra 1:1" parsed="|Ezra|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.1" />
<sup>1</sup> Czírus persa király elsõ esztendejében, hogy  beteljesednék az Úrnak Jeremiás szája által [mondott] beszéde, felindítá az Úr Czírus persa király lelkét, és õ kihirdetteté az õ egész birodalmában, [élõszóval] és írásban is, mondván:
<scripture passage="Ezra 1:2" parsed="|Ezra|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.2" />
<sup>2</sup> Így szól Czírus, a persa király: Az Úr, a mennynek Istene e föld minden országait nékem adta, és Õ parancsolta meg nékem,  hogy építsek néki házat Jeruzsálemben, mely Júdában van;
<scripture passage="Ezra 1:3" parsed="|Ezra|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.3" />
<sup>3</sup> Valaki azért ti köztetek az õ népe közül való, legyen vele az õ Istene, és menjen fel Jeruzsálembe, mely Júdában van, és építse az Úrnak, Izráel Istenének házát, õ az Isten, ki Jeruzsálemben  [lakozik.]
<scripture passage="Ezra 1:4" parsed="|Ezra|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.4" />
<sup>4</sup> És mindenkit, a ki még megmaradt, minden helyrõl, a hol lakik, segítsék azon helynek férfiai ezüsttel, aranynyal, jószággal és barommal, azzal együtt, a mit önkénytesen adnak  az Isten házának, mely Jeruzsálemben van.
<scripture passage="Ezra 1:5" parsed="|Ezra|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.5" />
<sup>5</sup> Fölkelének  azért Júda és Benjámin családfõi és a papok és a Léviták, és mindnyájan, a kiknek felindítá az Isten lelköket, hogy felmenjenek az Úr házának építésére, mely Jeruzsálemben van.
<scripture passage="Ezra 1:6" parsed="|Ezra|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.6" />
<sup>6</sup> És minden körültök lakók segíték õket ezüst edényekkel, aranynyal, jószággal, barommal, drágaságokkal, mindazon kivül, a mit önkénytesen adának.
<scripture passage="Ezra 1:7" parsed="|Ezra|1|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.7" />
<sup>7</sup> Czírus király pedig elõhozatá az Úr házának edényeit,  melyeket Nabukodonozor hozatott vala el Jeruzsálembõl, s az õ isteneinek házába helyezett vala;
<scripture passage="Ezra 1:8" parsed="|Ezra|1|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.8" />
<sup>8</sup> Elõhozatá ezeket Czírus, a persák királya, Mithredáthes kincstartó kezeihez, a ki is átszámolá  azokat Sesbassárnak, Júda fejedelmének.
<scripture passage="Ezra 1:9" parsed="|Ezra|1|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.9" />
<sup>9</sup> És számok  ez vala: harmincz arany medencze, ezer ezüst medencze, huszonkilencz kés,
<scripture passage="Ezra 1:10" parsed="|Ezra|1|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.10" />
<sup>10</sup> Harmincz arany pohár, négyszáztíz másrendbeli ezüst pohár, és ezer más edény.
<scripture passage="Ezra 1:11" parsed="|Ezra|1|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.11" />
<sup>11</sup> Minden arany és ezüst edényeknek száma ötezernégyszáz. Mindezt magával vivé Sesbassár, mikor a foglyok kijövének Babilóniából Jeruzsálembe.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 2" progress="42.38%" prev="Ezra.1" next="Ezra.3" id="Ezra.2">
<h3 id="Ezra.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ezra.2-p1">
<scripture passage="Ezra 2:1" parsed="|Ezra|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az õ városába.
<scripture passage="Ezra 2:2" parsed="|Ezra|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.2" />
<sup>2</sup> Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak  száma [ez:]
<scripture passage="Ezra 2:3" parsed="|Ezra|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.3" />
<sup>3</sup> Paros fiai kétezerszázhetvenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:4" parsed="|Ezra|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.4" />
<sup>4</sup> Sefátja fiai háromszázhetvenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:5" parsed="|Ezra|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.5" />
<sup>5</sup> Árah fiai hétszázhetvenöt;
<scripture passage="Ezra 2:6" parsed="|Ezra|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.6" />
<sup>6</sup> Pahath-Moáb fiai, Jésua [és] Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:7" parsed="|Ezra|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.7" />
<sup>7</sup> Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
<scripture passage="Ezra 2:8" parsed="|Ezra|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.8" />
<sup>8</sup> Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
<scripture passage="Ezra 2:9" parsed="|Ezra|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.9" />
<sup>9</sup> Zakkai fiai hétszázhatvan;
<scripture passage="Ezra 2:10" parsed="|Ezra|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.10" />
<sup>10</sup> Báni fiai hatszáznegyvenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:11" parsed="|Ezra|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.11" />
<sup>11</sup> Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
<scripture passage="Ezra 2:12" parsed="|Ezra|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.12" />
<sup>12</sup> Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:13" parsed="|Ezra|2|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.13" />
<sup>13</sup> Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
<scripture passage="Ezra 2:14" parsed="|Ezra|2|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.14" />
<sup>14</sup> Bigvai fiai kétezerötvenhat;
<scripture passage="Ezra 2:15" parsed="|Ezra|2|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.15" />
<sup>15</sup> Ádin fiai négyszázötvennégy;
<scripture passage="Ezra 2:16" parsed="|Ezra|2|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.16" />
<sup>16</sup> Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
<scripture passage="Ezra 2:17" parsed="|Ezra|2|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.17" />
<sup>17</sup> Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
<scripture passage="Ezra 2:18" parsed="|Ezra|2|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.18" />
<sup>18</sup> Jórá fiai száztizenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:19" parsed="|Ezra|2|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.19" />
<sup>19</sup> Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
<scripture passage="Ezra 2:20" parsed="|Ezra|2|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.20" />
<sup>20</sup> Gibbár fiai kilenczvenöt;
<scripture passage="Ezra 2:21" parsed="|Ezra|2|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.21" />
<sup>21</sup> Bethlehem fiai százhuszonhárom;
<scripture passage="Ezra 2:22" parsed="|Ezra|2|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.22" />
<sup>22</sup> Netófah férfiai ötvenhat;
<scripture passage="Ezra 2:23" parsed="|Ezra|2|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.23" />
<sup>23</sup> Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
<scripture passage="Ezra 2:24" parsed="|Ezra|2|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.24" />
<sup>24</sup> Azmáveth fiai negyvenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:25" parsed="|Ezra|2|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.25" />
<sup>25</sup> Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
<scripture passage="Ezra 2:26" parsed="|Ezra|2|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.26" />
<sup>26</sup> Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
<scripture passage="Ezra 2:27" parsed="|Ezra|2|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.27" />
<sup>27</sup> Mikmás férfiai százhuszonkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:28" parsed="|Ezra|2|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.28" />
<sup>28</sup> Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
<scripture passage="Ezra 2:29" parsed="|Ezra|2|29|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.29" />
<sup>29</sup> Nebó fiai ötvenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:30" parsed="|Ezra|2|30|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.30" />
<sup>30</sup> Magbis fiai százötvenhat;
<scripture passage="Ezra 2:31" parsed="|Ezra|2|31|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.31" />
<sup>31</sup> A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
<scripture passage="Ezra 2:32" parsed="|Ezra|2|32|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.32" />
<sup>32</sup> Hárim fiai háromszázhúsz;
<scripture passage="Ezra 2:33" parsed="|Ezra|2|33|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.33" />
<sup>33</sup> Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
<scripture passage="Ezra 2:34" parsed="|Ezra|2|34|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.34" />
<sup>34</sup> Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
<scripture passage="Ezra 2:35" parsed="|Ezra|2|35|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.35" />
<sup>35</sup> Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
<scripture passage="Ezra 2:36" parsed="|Ezra|2|36|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.36" />
<sup>36</sup> A papok: Jedája fiai, Jésua  családjából, kilenczszázhetvenhárom;
<scripture passage="Ezra 2:37" parsed="|Ezra|2|37|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.37" />
<sup>37</sup> Immér fiai  ezerötvenkettõ;
<scripture passage="Ezra 2:38" parsed="|Ezra|2|38|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.38" />
<sup>38</sup> Pashur fiai  ezerkétszáznegyvenhét;
<scripture passage="Ezra 2:39" parsed="|Ezra|2|39|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.39" />
<sup>39</sup> Hárim fiai  ezertizenhét;
<scripture passage="Ezra 2:40" parsed="|Ezra|2|40|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.40" />
<sup>40</sup> A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai,  Hodávia fiaitól, hetvennégy.
<scripture passage="Ezra 2:41" parsed="|Ezra|2|41|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.41" />
<sup>41</sup> Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
<scripture passage="Ezra 2:42" parsed="|Ezra|2|42|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.42" />
<sup>42</sup> A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
<scripture passage="Ezra 2:43" parsed="|Ezra|2|43|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.43" />
<sup>43</sup> A Léviták szolgái:  Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
<scripture passage="Ezra 2:44" parsed="|Ezra|2|44|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.44" />
<sup>44</sup> Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
<scripture passage="Ezra 2:45" parsed="|Ezra|2|45|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.45" />
<sup>45</sup> Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
<scripture passage="Ezra 2:46" parsed="|Ezra|2|46|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.46" />
<sup>46</sup> Hágáb fiai,  Salmai fiai, Hanán fiai,
<scripture passage="Ezra 2:47" parsed="|Ezra|2|47|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.47" />
<sup>47</sup> Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
<scripture passage="Ezra 2:48" parsed="|Ezra|2|48|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.48" />
<sup>48</sup> Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
<scripture passage="Ezra 2:49" parsed="|Ezra|2|49|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.49" />
<sup>49</sup> Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
<scripture passage="Ezra 2:50" parsed="|Ezra|2|50|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.50" />
<sup>50</sup> Aszna fiai,  Meunim fiai, Nefiszim fiai.
<scripture passage="Ezra 2:51" parsed="|Ezra|2|51|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.51" />
<sup>51</sup> Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
<scripture passage="Ezra 2:52" parsed="|Ezra|2|52|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.52" />
<sup>52</sup> Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
<scripture passage="Ezra 2:53" parsed="|Ezra|2|53|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.53" />
<sup>53</sup> Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
<scripture passage="Ezra 2:54" parsed="|Ezra|2|54|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.54" />
<sup>54</sup> Nesiah fiai, Hatifa fiai;
<scripture passage="Ezra 2:55" parsed="|Ezra|2|55|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.55" />
<sup>55</sup> Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
<scripture passage="Ezra 2:56" parsed="|Ezra|2|56|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.56" />
<sup>56</sup> Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
<scripture passage="Ezra 2:57" parsed="|Ezra|2|57|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.57" />
<sup>57</sup> Sefátia  fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
<scripture passage="Ezra 2:58" parsed="|Ezra|2|58|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.58" />
<sup>58</sup> Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettõ.
<scripture passage="Ezra 2:59" parsed="|Ezra|2|59|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.59" />
<sup>59</sup> És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérbõl, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
<scripture passage="Ezra 2:60" parsed="|Ezra|2|60|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.60" />
<sup>60</sup> Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettõ.
<scripture passage="Ezra 2:61" parsed="|Ezra|2|61|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.61" />
<sup>61</sup> És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli  Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevérõl nevezteték;
<scripture passage="Ezra 2:62" parsed="|Ezra|2|62|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.62" />
<sup>62</sup> Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
<scripture passage="Ezra 2:63" parsed="|Ezra|2|63|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.63" />
<sup>63</sup> És megmondá nékik  a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és  Tummimmal.
<scripture passage="Ezra 2:64" parsed="|Ezra|2|64|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.64" />
<sup>64</sup> Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
<scripture passage="Ezra 2:65" parsed="|Ezra|2|65|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.65" />
<sup>65</sup> Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik  énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
<scripture passage="Ezra 2:66" parsed="|Ezra|2|66|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.66" />
<sup>66</sup> Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
<scripture passage="Ezra 2:67" parsed="|Ezra|2|67|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.67" />
<sup>67</sup> Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
<scripture passage="Ezra 2:68" parsed="|Ezra|2|68|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.68" />
<sup>68</sup> A családfõk közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az õ helyén;
<scripture passage="Ezra 2:69" parsed="|Ezra|2|69|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.69" />
<sup>69</sup> Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
<scripture passage="Ezra 2:70" parsed="|Ezra|2|70|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.70" />
<sup>70</sup> És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 3" progress="42.49%" prev="Ezra.2" next="Ezra.4" id="Ezra.3">
<h3 id="Ezra.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ezra.3-p1">
<scripture passage="Ezra 3:1" parsed="|Ezra|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig eljöve a hetedik hónap, és Izráel fiai az õ városaikban  [lakozának,] felgyûle a nép egyenlõképen Jeruzsálembe.
<scripture passage="Ezra 3:2" parsed="|Ezra|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.2" />
<sup>2</sup> És fölkele Jésua,  Jósádák fia, s az õ atyjafiai, a papok, és  Zorobábel, Sealtiél fia s az õ atyjafiai, és megépíték Izráel Istenének oltárát, hogy áldozzanak rajta égõáldozatokat, a mint írva van Mózesnek, az Isten emberének törvényében.
<scripture passage="Ezra 3:3" parsed="|Ezra|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.3" />
<sup>3</sup> És [erõs] fundamentomra állíták fel az oltárt, mert félnek vala a földnek népétõl, és áldozának rajta égõáldozatokat az Úrnak,  reggeli és estveli égõáldozatokat.
<scripture passage="Ezra 3:4" parsed="|Ezra|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.4" />
<sup>4</sup> És megülék  a sátoros ünnepet, a mint írva van, s [áldozának] égõáldozatot napról-napra szám és szokás szerint minden napit az õ napján.
<scripture passage="Ezra 3:5" parsed="|Ezra|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.5" />
<sup>5</sup> És azután [áldozák] az állandó [napi], továbbá a hónapok  elsõ napjain s az Úr minden szent ünnep napjain viendõ égõáldozatot, és mindazokért valót, a kik önkénytesen ajándékozának az Úrnak.
<scripture passage="Ezra 3:6" parsed="|Ezra|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.6" />
<sup>6</sup> Tehát a hetedik hónap elsõ napjától fogva kezdének égõáldozatot áldozni az Úrnak, a mikor az Úr templomának alapköve még nem tétetett le.
<scripture passage="Ezra 3:7" parsed="|Ezra|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.7" />
<sup>7</sup> És adának pénzt a [kõ- és] favágóknak s a mesterembereknek, és ételt és italt és olajat a Sidonbelieknek  és Tírusbelieknek, hogy hozzanak czédrusfákat a Libánonról a joppéi tenger felé, Czírus, persa király nékik adott engedelme szerint.
<scripture passage="Ezra 3:8" parsed="|Ezra|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.8" />
<sup>8</sup> Második esztendõben azután, hogy fölmenének az Isten házához Jeruzsálembe, a második hónapban megkezdték az építést Zorobábel, a Sealtiél fia és Jésua, a Jósádák fia  és a többi atyjafiaik, a papok és Léviták és mindnyájan, a kik a fogságból visszajöttek vala Jeruzsálembe, és rendelék a Lévitákat, a kik húsz esztendõsök vagy azon felül valának, az Úr háza építésének vezetésére.
<scripture passage="Ezra 3:9" parsed="|Ezra|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.9" />
<sup>9</sup> És elõlálla Jésua,  az õ fiai és atyjafiai, Kadmiél és fiai, a Júda fiai, egyenlõképen, hogy vezérei legyenek az Isten házát építõ munkásoknak, továbbá Hénádád fiai, fiaik és testvéreik, - [mind] Léviták.
<scripture passage="Ezra 3:10" parsed="|Ezra|3|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.10" />
<sup>10</sup> S midõn az építõk letették az Úr templomának alapkövét,  [Jésua és Zorobábel] oda állaták a papokat öltözetükben kürtökkel, s a Lévitákat, Ásáf fiait czimbalmokkal, hogy dícsérjék az Urat, Izráel királyának, Dávidnak rendelete szerint.
<scripture passage="Ezra 3:11" parsed="|Ezra|3|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.11" />
<sup>11</sup> És énekelének, dícsérvén az Urat és hálát adván néki, mert jó,  mert mindörökké van az õ irgalmassága Izráelen! És mind az egész nép nagy felszóval kiált vala, dícsérvén az Urat, hogy az Úr házának alapköve immáron letétetett!
<scripture passage="Ezra 3:12" parsed="|Ezra|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.12" />
<sup>12</sup> Nagy sokan  pedig a papok és a Léviták és a családfõk közül, a vének, a kik látták vala az elsõ házat, mikor alapot vetnek vala most e háznak az õ szemök elõtt, nagy felszóval sírnak vala, sokan pedig örömükben nagy felszóval kiáltanak vala;
<scripture passage="Ezra 3:13" parsed="|Ezra|3|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.13" />
<sup>13</sup> Úgy hogy a nép nem tudja vala megkülönböztetni az örömben való kiáltást a nép siralmának szavától, mert a nép kiált vala nagy felszóval, és ez a szó messze földre meghallatott.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 4" progress="42.56%" prev="Ezra.3" next="Ezra.5" id="Ezra.4">
<h3 id="Ezra.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ezra.4-p1">
<scripture passage="Ezra 4:1" parsed="|Ezra|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig meghallák Júda és Benjámin ellenségei,  hogy a kik a fogságból visszatértek, templomot építenek az Úrnak, Izráel Istenének:
<scripture passage="Ezra 4:2" parsed="|Ezra|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.2" />
<sup>2</sup> Menének Zorobábelhez és a családfõkhöz, s mondának nékik: Hadd építsünk együtt veletek, mert miképen ti, úgy mi is a ti Isteneteket keressük s néki áldozunk  Esárhaddon, Assiria királyának idejétõl fogva, a ki ide hozott fel minket!
<scripture passage="Ezra 4:3" parsed="|Ezra|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.3" />
<sup>3</sup> És monda nékik Zorobábel és Jésua és Izráel családainak többi fõi: Nem veletek együtt kell nékünk házat építeni a mi Istenünknek, hanem mi magunk fogunk építeni az Úrnak, Izráel Istenének, a miképen megparancsolta nékünk a király, Czírus, Persia  királya.
<scripture passage="Ezra 4:4" parsed="|Ezra|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.4" />
<sup>4</sup> És igyekezék e tartomány népe megkötni Júda népének kezeit és elrémíteni azt az építéstõl.
<scripture passage="Ezra 4:5" parsed="|Ezra|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.5" />
<sup>5</sup> És felbérelni ellene tanácsosokat, hogy semmivé tegyék szándékát Czírusnak, Persia királyának egész idejében, Dárius persa király uralkodásáig.
<scripture passage="Ezra 4:6" parsed="|Ezra|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.6" />
<sup>6</sup> És Ahasvérus uralkodásakor,  uralkodásának kezdetén, vádolást írának Júda és Jeruzsálem lakói ellen.
<scripture passage="Ezra 4:7" parsed="|Ezra|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.7" />
<sup>7</sup> Artaxerxes napjaiban pedig Bislám, Mithredathes és Tábeél s ennek többi társai írtak vala Artaxerxeshez a persiai királyhoz, s e levelet arám betûkkel írták, mely azután arám nyelvre fordíttatott át.
<scripture passage="Ezra 4:8" parsed="|Ezra|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.8" />
<sup>8</sup> Rehum, a helytartó és Simsai, a kanczellár, írának egy levelet Jeruzsálem ellen Artaxerxes királyhoz ekképen.
<scripture passage="Ezra 4:9" parsed="|Ezra|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.9" />
<sup>9</sup> [Írának pedig] ekkor  Rehum, a helytartó és Simsai, a kanczellár és ezeknek többi társaik: a Dineusok, Afársatakeusok, Tarpeleusok, Afárseusok, Arkeveusok, Babilóniabeliek, Susánkeusok, Dehaveusok és a Hélameusok.
<scripture passage="Ezra 4:10" parsed="|Ezra|4|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.10" />
<sup>10</sup> És a többi népek, a kiket a nagy és dicsõséges Asznapár vitt el és tett lakosokká  Samária városában és a többi városokban, melyek a folyóvizen túl vannak és a többi.
<scripture passage="Ezra 4:11" parsed="|Ezra|4|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.11" />
<sup>11</sup> Ez mássa a levélnek, melyet hozzá, Artaxerxes királyhoz küldének: "A te szolgáid, a folyóvizen túl lévõ férfiak, és a többi.
<scripture passage="Ezra 4:12" parsed="|Ezra|4|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.12" />
<sup>12</sup> Tudtára légyen a királynak, hogy a zsidók, a kik feljöttek tõled, megérkezének hozzánk Jeruzsálembe; a visszavonó és gonosz várost építik, a kõfalakat készítik s a fundamentomokat javítgatják.
<scripture passage="Ezra 4:13" parsed="|Ezra|4|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.13" />
<sup>13</sup> Mostan tudtára légyen a királynak, hogy ha ez a város megépíttetik s a kõfalak elkészülnek, adót, rovást és úti vámot nem fognak fizetni, s  a királyok jövedelmét megkárosítják.
<scripture passage="Ezra 4:14" parsed="|Ezra|4|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.14" />
<sup>14</sup> Mostan, mivel a palota savával sózunk s épen ezért a király kárát nem illik elnéznünk, ez okért küldjük e levelet és tudatjuk a királylyal,
<scripture passage="Ezra 4:15" parsed="|Ezra|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.15" />
<sup>15</sup> Hogy nézzen utána valaki atyáid történeteinek könyvében, és meg fogod találni a történetek könyvében, és megtudod, hogy e város visszavonó és királyokat és tartományokat megkárosító város volt,  s hogy eleitõl fogva lázadások történtek abban, ezért pusztíttatott is el e város.
<scripture passage="Ezra 4:16" parsed="|Ezra|4|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.16" />
<sup>16</sup> Tudatjuk mi a királylyal, hogy ha ez a város megépülend és a kõfalak elkészülnek: ennek miatta birtokod a folyóvizen túl nem lészen."
<scripture passage="Ezra 4:17" parsed="|Ezra|4|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.17" />
<sup>17</sup> A király választ küldött Rehumnak, a helytartónak és Simsainak, a kanczellárnak és többi társaiknak, a kik Samariában laknak vala, és minden folyóvizen túl lakozóknak: "Békesség és a többi.
<scripture passage="Ezra 4:18" parsed="|Ezra|4|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.18" />
<sup>18</sup> A levél, melyet hozzánk küldtetek, világosan felolvastatott elõttem;
<scripture passage="Ezra 4:19" parsed="|Ezra|4|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.19" />
<sup>19</sup> És megparancsolám, hogy nézzenek utána, és úgy találák, hogy ez a város eleitõl fogva királyok ellen támadó volt, és hogy pártütés és lázadás történt vala benne;
<scripture passage="Ezra 4:20" parsed="|Ezra|4|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.20" />
<sup>20</sup> És hogy hatalmas királyok voltak Jeruzsálemben és uralkodtak minden a folyóvizen túl lakókon, és adó, rovás és úti vám fizettetett nékik.
<scripture passage="Ezra 4:21" parsed="|Ezra|4|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.21" />
<sup>21</sup> Mostan azért parancsoljátok meg, hogy akadályozzák meg a férfiakat, s e város ne építtessék addig, míg tõlem parancsolat nem jövend;
<scripture passage="Ezra 4:22" parsed="|Ezra|4|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.22" />
<sup>22</sup> És meglássátok, hogy ebben valami mulasztást el ne kövessetek, hogy ne nevekedjék a veszedelem a királyok megkárosítására!"
<scripture passage="Ezra 4:23" parsed="|Ezra|4|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.23" />
<sup>23</sup> Mihelyt Artaxerxes király levelének mássa felolvastaték Rehum és Simsai, a kanczellár és társaik elõtt, menének nagy hamarsággal Jeruzsálembe a zsidókhoz, és megakadályozák õket erõvel és hatalommal.
<scripture passage="Ezra 4:24" parsed="|Ezra|4|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.24" />
<sup>24</sup> Akkor megszünék az Úr házának építése, mely Jeruzsálemben van, és szünetelt Dárius, Persia királya uralkodásának második  esztendejéig.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 5" progress="42.66%" prev="Ezra.4" next="Ezra.6" id="Ezra.5">
<h3 id="Ezra.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Ezra.5-p1">
<scripture passage="Ezra 5:1" parsed="|Ezra|5|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.1" />
<sup>1</sup> És prófétálának a próféták, Aggeus, a próféta  és Zakariás az  Iddó fia a zsidóknak, a kik valának Júdában és Jeruzsálemben, [szólván] nékik az Izráel Istenének nevében.
<scripture passage="Ezra 5:2" parsed="|Ezra|5|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.2" />
<sup>2</sup> Akkor fölkelének Zorobábel,  Sealtiél fia és Jésua, a Jósádák fia, és hozzá kezdének Isten háza építéséhez, mely Jeruzsálemben van, s velök valának Isten prófétái, támogatván õket.
<scripture passage="Ezra 5:3" parsed="|Ezra|5|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.3" />
<sup>3</sup> Abban az idõben jöve hozzájok Tattenai folyóvizen túli helytartó, és Sethar-bóznai és társaik, és így szólának nékik: Ki adott néktek szabadságot, hogy e házat építsétek s e kõfalat  készítsétek?
<scripture passage="Ezra 5:4" parsed="|Ezra|5|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.4" />
<sup>4</sup> Ekkor megmondánk nékik ily módon, hogy kik ama férfiak névszerint, kik ez épületet építik.
<scripture passage="Ezra 5:5" parsed="|Ezra|5|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.5" />
<sup>5</sup> És az õ Istenök szeme vala a zsidók vénein, hogy nem akadályozzák meg õket az építésben, míg az ügy Dárius elébe jutand, a mikor is levélben fognak felelni e dologra nézve.
<scripture passage="Ezra 5:6" parsed="|Ezra|5|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.6" />
<sup>6</sup> Mássa a levélnek, melyet küldött Tattenai folyóvizen túli helytartó, és Sethar-bóznai és az õ társai, az Afarsakeusok, a kik a folyóvizen túl lakának, Dárius királyhoz.
<scripture passage="Ezra 5:7" parsed="|Ezra|5|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.7" />
<sup>7</sup> Tudósítást küldének ugyanis hozzá, ekként levén az írva: "Dárius királynak minden békesség!
<scripture passage="Ezra 5:8" parsed="|Ezra|5|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.8" />
<sup>8</sup> Tudtára legyen a királynak, hogy elmentünk Júda tartományába, a nagy Istennek házához, és az építtetik nagy kövekbõl, és fa rakatik a falakra, és e munka szorgalmatosan folyik, és jó szerencsés lészen az õ kezök által.
<scripture passage="Ezra 5:9" parsed="|Ezra|5|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.9" />
<sup>9</sup> Ekkor megkérdénk azokat a véneket, ily módon szólván hozzájok: Ki adott néktek szabadságot, hogy e házat építsétek, s hogy e kõfalat készítsétek?
<scripture passage="Ezra 5:10" parsed="|Ezra|5|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.10" />
<sup>10</sup> Sõt még neveiket is megkérdeztük tõlük, hogy tudassuk veled, hogy megírhassuk azon férfiak nevét, kik fejeik.
<scripture passage="Ezra 5:11" parsed="|Ezra|5|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.11" />
<sup>11</sup> És ekképen felelének nékünk, mondván: Mi az Õ, a menny és föld Istenének szolgái vagyunk, és építjük e házat, mely ennekelõtte sok esztendõkön át meg vala építve, és Izráelnek  egy nagy királya építé és végezé be azt.
<scripture passage="Ezra 5:12" parsed="|Ezra|5|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.12" />
<sup>12</sup> De minekutána haragra ingerelték volt atyáink a mennynek Istenét, adá õket a Babilóniabeli Káldeus királynak, Nabukodonozornak  kezébe, a ki e házat lerontotta, és a népet Babilóniába rabságra vitte.
<scripture passage="Ezra 5:13" parsed="|Ezra|5|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.13" />
<sup>13</sup> Azonban Czírusnak, Babilónia királyának elsõ esztendejében  Czírus király szabadságot adott, hogy Istennek ezt a házát megépítenék.
<scripture passage="Ezra 5:14" parsed="|Ezra|5|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.14" />
<sup>14</sup> Sõt az Isten házához való arany és ezüst edényeket is,  a melyeket Nabukodonozor hozott vala el a jeruzsálemi templomból s bevitte volt azokat a babilóniai templomba, kihozatá Czírus király a babilóniai templomból s adatá azokat annak a Sesbassár nevûnek, a kit helytartóul rendelt;
<scripture passage="Ezra 5:15" parsed="|Ezra|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.15" />
<sup>15</sup> És monda néki: Vedd ez edényeket, menj és helyezd el azokat a jeruzsálemi templomba, és az Isten háza építtessék meg [elõbbi] helyén.
<scripture passage="Ezra 5:16" parsed="|Ezra|5|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.16" />
<sup>16</sup> Ekkor ez a Sesbassár eljött, letevé az Isten házának alapkövét, mely Jeruzsálemben van, és attól fogva mindeddig építtetik,  és még sem végzõdött be.
<scripture passage="Ezra 5:17" parsed="|Ezra|5|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.17" />
<sup>17</sup> Mostan azért, ha tetszik a királynak, nézzen utána valaki a király kincstartó házában, ott Babilóniában, ha úgy van-é, hogy Czírus király szabadságot adott az Isten házának megépítésére, mely Jeruzsálemben van, s a király akaratját erre nézve küldje hozzánk."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 6" progress="42.74%" prev="Ezra.5" next="Ezra.7" id="Ezra.6">
<h3 id="Ezra.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Ezra.6-p1">
<scripture passage="Ezra 6:1" parsed="|Ezra|6|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.1" />
<sup>1</sup> Ekkor Dárius király megparancsolá, hogy nézzenek utána a könyvek tárházában, hol a kincseket tartják vala Babiloniában.
<scripture passage="Ezra 6:2" parsed="|Ezra|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.2" />
<sup>2</sup> És találtaték Akhméta várában, a mely Média tartományában van, egy tekercs, melyre emlékezetül ez vala írva:
<scripture passage="Ezra 6:3" parsed="|Ezra|6|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.3" />
<sup>3</sup> "Czírus király elsõ esztendejében, Czírus király parancsolatot adott Isten házára nézve, mely Jeruzsálemben van, hogy e ház építtessék meg, oly helyül, hol áldozatokat áldoznak; s alapzati felemeltetvén, magassága hatvan sing, szélessége is hatvan sing legyen.
<scripture passage="Ezra 6:4" parsed="|Ezra|6|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.4" />
<sup>4</sup> A nagy kövek rétege három s a fa rétege legyen egy, a költség pedig a király házából  adassék.
<scripture passage="Ezra 6:5" parsed="|Ezra|6|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.5" />
<sup>5</sup> Sõt az Isten házának arany és ezüst edényeit is, a melyeket Nabukodonozor hozott  vala el a jeruzsálemi templomból s vitt vala Babilóniába, adják vissza, hogy jussanak el azok a jeruzsálemi templomba, helyökre, s te helyezd el azokat az Isten házába."
<scripture passage="Ezra 6:6" parsed="|Ezra|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.6" />
<sup>6</sup> Mostan azért Tattenai  folyóvizen túli helytartó, Sethar- bóznai és társaik, és az Afarsakeusok, a kik a folyóvizen túl [laknak,] távol legyetek onnan!
<scripture passage="Ezra 6:7" parsed="|Ezra|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.7" />
<sup>7</sup> Hagyjátok, hadd épüljön meg Istennek ama háza! A zsidók helytartója és a zsidók vénei építsék meg Isten ama templomát a maga helyén!
<scripture passage="Ezra 6:8" parsed="|Ezra|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.8" />
<sup>8</sup> És megparancsolom azt is, hogy mit cselekedjetek a zsidók ama véneivel, hogy megépítsék Isten ama házát; tudniillik a király folyóvizen túl való adójának kincseibõl pontosan költség adassék ama férfiaknak, és pedig félbeszakítás nélkül,
<scripture passage="Ezra 6:9" parsed="|Ezra|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.9" />
<sup>9</sup> És a mik szükségesek, tulkok, kosok, bárányok, égõáldozatra a menny Istenének, búza, só, bor, és olaj, a jeruzsálemi papok szava szerint adassanak nékik naponként és pedig  mulasztás nélkül,
<scripture passage="Ezra 6:10" parsed="|Ezra|6|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.10" />
<sup>10</sup> Hogy vihessenek jó illatú áldozatot a menny Istenének,  és könyörögjenek a királynak és fiainak életéért.
<scripture passage="Ezra 6:11" parsed="|Ezra|6|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.11" />
<sup>11</sup> És megparancsolom azt is, hogy valaki e rendelést megszegi, annak házából szakíttassék ki egy gerenda s felállíttatván szegeztessék reá, háza pedig  szemétdombbá tétessék e miatt.
<scripture passage="Ezra 6:12" parsed="|Ezra|6|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.12" />
<sup>12</sup> Az Isten pedig, a ki nevének ott szerze lakást, megrontson minden királyt és népet, a ki felemelendi kezét, hogy megszegje [e rendelést], hogy elpusztítsa Istennek ama házát, mely Jeruzsálemben van. Én, Dárius  parancsoltam, pontosan megtörténjék.
<scripture passage="Ezra 6:13" parsed="|Ezra|6|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.13" />
<sup>13</sup> Akkor Tattenai folyóvizen túli helytartó, Sethar-bóznai és társaik, miután Dárius [ily rendelést] küldött, ahhoz képest cselekedének pontosan.
<scripture passage="Ezra 6:14" parsed="|Ezra|6|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.14" />
<sup>14</sup> És a zsidók vénei építének és jó szerencsések valának Aggeus próféta és Zakariás, Iddó fia prófétálása folytán, és megépítették és elvégezték Izráel Istenének akaratjából, és Czírus, Dárius és Artaxerxes, persiai királyok parancsolatjából.
<scripture passage="Ezra 6:15" parsed="|Ezra|6|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.15" />
<sup>15</sup> Bevégezteték pedig e ház az Adár hó harmadik napjáig, mely Dárius király országlásának hatodik esztendejében vala.
<scripture passage="Ezra 6:16" parsed="|Ezra|6|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.16" />
<sup>16</sup> És megtarták Izráel fiai, a papok, a Léviták és a fogságból visszajött többiek Isten házának felszentelését örömmel.
<scripture passage="Ezra 6:17" parsed="|Ezra|6|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.17" />
<sup>17</sup> Vivének pedig Isten házának felszentelésénél áldozatul  száz bikát, kétszáz kost, négyszáz bárányt és tizenkét kecskebakot bûnért való áldozatra egész Izráelért, Izráel nemzetségeinek száma szerint.
<scripture passage="Ezra 6:18" parsed="|Ezra|6|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.18" />
<sup>18</sup> És rendelék a papokat az õ osztályaik és a Lévitákat az õ rendjeik szerint Istennek szolgálatára Jeruzsálemben, Mózes könyvének  rendelése szerint,
<scripture passage="Ezra 6:19" parsed="|Ezra|6|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.19" />
<sup>19</sup> És megtarták a rabságból visszajöttek a páskhát az elsõ hó  tizennegyedik napján;
<scripture passage="Ezra 6:20" parsed="|Ezra|6|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.20" />
<sup>20</sup> Mert megtisztultak vala a papok és Léviták: egyetemben mindnyájan tiszták valának, és megölék a húsvéti bárányt mindazokért, a kik a rabságból megjöttek, és atyjokfiaiért  a papokért és önmagokért;
<scripture passage="Ezra 6:21" parsed="|Ezra|6|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.21" />
<sup>21</sup> És megevék azt Izráel fiai, a kik a rabságból visszajöttek vala, és mindazok, a kik elkülönítették vala magokat a föld népeinek tisztátalanságától s hozzájok [állottak vala], hogy keressék az Urat, Izráel Istenét.
<scripture passage="Ezra 6:22" parsed="|Ezra|6|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.22" />
<sup>22</sup> És azután megtarták a kovásztalan kenyerek ünnepét hét napon örömmel, mert  megvidámította vala õket az Úr, hozzájok hajtván az Assiriabeli király szívét, hogy erõsítse kezöket az Istennek, Izráel Istenének háza építésében.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 7" progress="42.83%" prev="Ezra.6" next="Ezra.8" id="Ezra.7">
<h3 id="Ezra.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Ezra.7-p1">
<scripture passage="Ezra 7:1" parsed="|Ezra|7|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.1" />
<sup>1</sup> És ezek után Artaxerxes persa király uralkodásakor Ezsdrás, a Serája fia, ki Azariás fia, ki Hilkiás fia,
<scripture passage="Ezra 7:2" parsed="|Ezra|7|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.2" />
<sup>2</sup> Ki Sallum fia, ki Sádók fia, ki Ahitub fia,
<scripture passage="Ezra 7:3" parsed="|Ezra|7|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.3" />
<sup>3</sup> Ki Amária fia, ki Azariás fia, ki Mérájóth fia,
<scripture passage="Ezra 7:4" parsed="|Ezra|7|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.4" />
<sup>4</sup> Ki Zerahja fia, ki Uzzi fia, ki Bukki fia,
<scripture passage="Ezra 7:5" parsed="|Ezra|7|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.5" />
<sup>5</sup> Ki Abisua fia, ki Fineás fia, ki Eleázár fia, ki pedig  Áronnak, a fõpapnak fia volt.
<scripture passage="Ezra 7:6" parsed="|Ezra|7|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.6" />
<sup>6</sup> Ez az Ezsdrás feljöve Babilóniából, (õ, a ki bölcs írástudó vala a Mózes törvényében, melyet az Úr, Izráel Istene adott vala) és megadá néki a király az Úrnak, az õ Istenének rajta nyugovó kegyelme szerint minden kérését.
<scripture passage="Ezra 7:7" parsed="|Ezra|7|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.7" />
<sup>7</sup> Feljövének pedig az Izráel fiai, a papok, a Léviták, az énekesek, a kapunállók és a Léviták szolgái közül [többen] Jeruzsálembe Artaxerxes király hetedik esztendejében.
<scripture passage="Ezra 7:8" parsed="|Ezra|7|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.8" />
<sup>8</sup> És [Ezsdrás] megérkezék [velök] Jeruzsálembe az ötödik hónapban, a király hetedik esztendejében.
<scripture passage="Ezra 7:9" parsed="|Ezra|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.9" />
<sup>9</sup> Ugyanis az elsõ hónak elsõ napján határozá el a Babilóniából való feljövetelt, és az ötödik hó elsõ napján érkezett Jeruzsálembe, az õ Istenének rajta nyugvó jó kegyelme szerint;
<scripture passage="Ezra 7:10" parsed="|Ezra|7|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.10" />
<sup>10</sup> Mert Ezsdrás erõs szívvel törekedett keresni és cselekedni az Úr törvényét, és tanítani Izráelben a rendeléseket és ítéleteket.
<scripture passage="Ezra 7:11" parsed="|Ezra|7|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.11" />
<sup>11</sup> És ez mássa a levélnek, melyet adott vala Artaxerxes király Ezsdrásnak, az írástudó papnak, a ki írástudó vala az Úr parancsolatainak beszédiben, Izráelnek adott rendeléseiben:
<scripture passage="Ezra 7:12" parsed="|Ezra|7|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.12" />
<sup>12</sup> "Artaxerxes, a királyok királya Ezsdrás papnak, ki a menny Istenének törvényében bölcs írástudó és a többi.
<scripture passage="Ezra 7:13" parsed="|Ezra|7|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.13" />
<sup>13</sup> Szabadságot adok, hogy valaki országomban Izráel népe, papjai és a Léviták közül Jeruzsálembe akar menni, veled elmehet.
<scripture passage="Ezra 7:14" parsed="|Ezra|7|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.14" />
<sup>14</sup> Minthogy te elbocsáttatol a királytól és hét  tanácsosától, hogy utána nézz Júdának és Jeruzsálemnek, a te Istened törvénye szerint, mely kezedben van,
<scripture passage="Ezra 7:15" parsed="|Ezra|7|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.15" />
<sup>15</sup> És hogy elvigyed az ezüstöt és aranyat, melyet a király és tanácsosai önkénytesen ajándékoznak Izráel Istenének, kinek hajléka Jeruzsálemben van,
<scripture passage="Ezra 7:16" parsed="|Ezra|7|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.16" />
<sup>16</sup> És mindazt az ezüstöt és aranyat, melyet kapni fogsz Babilónia egész tartományában, együtt a nép és a papok önkénytes ajándékával, mit [ezek] önkénytesen ajándékoznak az õ Istenök házának, mely Jeruzsálemben van.
<scripture passage="Ezra 7:17" parsed="|Ezra|7|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.17" />
<sup>17</sup> Annálfogva gondosan végy e pénzen bikákat, kosokat és bárányokat s hozzájok való étel- és italáldozatokat, s áldozd meg azokat Istenetek házának oltárán, mely Jeruzsálemben  van:
<scripture passage="Ezra 7:18" parsed="|Ezra|7|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.18" />
<sup>18</sup> A megmaradott ezüsttel és arannyal pedig, a mit jónak láttok cselekedni te és atyádfiai, Istenetek akaratja szerint, azt cselekedjétek.
<scripture passage="Ezra 7:19" parsed="|Ezra|7|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.19" />
<sup>19</sup> És az edényekkel, melyek néked adattak át  a te Istened házának szolgálatára, számolj be Isten elõtt Jeruzsálemben.
<scripture passage="Ezra 7:20" parsed="|Ezra|7|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.20" />
<sup>20</sup> Egyéb szükségét pedig Istened házának, mit csak teljesítened kell, teljesítsd a király kincstartó házából.
<scripture passage="Ezra 7:21" parsed="|Ezra|7|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.21" />
<sup>21</sup> És én, Artaxerxes, a király, parancsolom minden a folyóvizen túl lakó kincstartóimnak, hogy minden, a mit csak kérend tõletek Ezsdrás pap, ki a menny Istenének törvényében írástudó, pontosan teljesíttessék,
<scripture passage="Ezra 7:22" parsed="|Ezra|7|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.22" />
<sup>22</sup> [És pedig] száz tálentom ezüstig, száz kór búzáig, száz báth borig, száz báth olajig és sóban, a mennyi elég.
<scripture passage="Ezra 7:23" parsed="|Ezra|7|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.23" />
<sup>23</sup> Minden, mi a menny Istenének akaratja szerint való, pontosan teljesíttessék a menny Istenének házáért, hogy meg ne haragudjék a királynak és fiainak  országára.
<scripture passage="Ezra 7:24" parsed="|Ezra|7|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.24" />
<sup>24</sup> Veletek pedig tudatjuk, hogy sem a papokra, sem a Lévitákra, sem az énekesekre, sem a kapunállókra, sem a Léviták szolgáira, sem Isten e háza szolgáira, adót, rovást és úti vámot [senkinek] vetni nem szabad.
<scripture passage="Ezra 7:25" parsed="|Ezra|7|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.25" />
<sup>25</sup> És te Ezsdrás, a te Istened bölcs [törvénye] szerint, a mely kezedben van, rendelj ítélõket és birákat, a kik törvényt tegyenek minden a folyóvizen túl lakó nép között, mindazok között, a kik tudják Istenednek törvényeit, és a kik nem tudják, azokat tanítsátok!
<scripture passage="Ezra 7:26" parsed="|Ezra|7|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.26" />
<sup>26</sup> Valaki pedig nem fogja cselekedni a te Istenednek törvényét és a király törvényét, ítélet hozassék felette pontosan, vagy halálra, vagy számkivetésre, vagy jószágvesztésre,  vagy fogságra."
<scripture passage="Ezra 7:27" parsed="|Ezra|7|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.27" />
<sup>27</sup> Áldott az Úr, atyáink Istene, a ki erre indítá a király szívét, hogy megékesítse az Úr házát, mely Jeruzsálemben van.
<scripture passage="Ezra 7:28" parsed="|Ezra|7|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.28" />
<sup>28</sup> És [a ki] hozzám fordítá irgalmasságát a király elõtt és tanácsosai elõtt és a király minden hatalmas fejedelmei elõtt! És én megerõsödvén az Úrnak az én Istenemnek rajtam nyugovó kegyelme által, családfõket gyûjték össze Izráelbõl, [hogy feljönnének] velem.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 8" progress="42.94%" prev="Ezra.7" next="Ezra.9" id="Ezra.8">
<h3 id="Ezra.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Ezra.8-p1">
<scripture passage="Ezra 8:1" parsed="|Ezra|8|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig családfõik és nemzetségi eredetök azoknak, a kik feljövének velem Artaxerxes uralkodásakor  Babilóniából:
<scripture passage="Ezra 8:2" parsed="|Ezra|8|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.2" />
<sup>2</sup> Fineás fiai közül: Gersóm; Ithamár fiai közül: Dániel; Dávid fiai közül: Hattus;
<scripture passage="Ezra 8:3" parsed="|Ezra|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.3" />
<sup>3</sup> A Sekánia  fiai közül, Parós fiai közül: Zakariás s vele egy nemzetségben másfélszáz férfi;
<scripture passage="Ezra 8:4" parsed="|Ezra|8|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.4" />
<sup>4</sup> Pahath-Moáb fiai közül: Eljóénai, Zerahia fia s vele kétszáz  férfi;
<scripture passage="Ezra 8:5" parsed="|Ezra|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.5" />
<sup>5</sup> Sekánia fiai közül a Jaháziel fia s õ vele háromszáz férfi;
<scripture passage="Ezra 8:6" parsed="|Ezra|8|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.6" />
<sup>6</sup> Ádin fiai közül: Ebed, Jónathán fia és vele ötven férfi;
<scripture passage="Ezra 8:7" parsed="|Ezra|8|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.7" />
<sup>7</sup> Élám fiai közül: Ésaiás, Athália fia és vele hetven férfi;
<scripture passage="Ezra 8:8" parsed="|Ezra|8|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.8" />
<sup>8</sup> Sefátia fiai közül: Zebádia, Mikháel fia és õ vele nyolczvan férfi;
<scripture passage="Ezra 8:9" parsed="|Ezra|8|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.9" />
<sup>9</sup> Joáb fiai közül: Obádia,  Jéhiel fia és vele kétszáztizennyolcz férfi;
<scripture passage="Ezra 8:10" parsed="|Ezra|8|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.10" />
<sup>10</sup> Selómith fiai közül a Jószifia fia és vele százhatvan férfi;
<scripture passage="Ezra 8:11" parsed="|Ezra|8|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.11" />
<sup>11</sup> Bébai fiai közül: Zakariás, Bébai fia és vele huszonnyolcz férfi;
<scripture passage="Ezra 8:12" parsed="|Ezra|8|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.12" />
<sup>12</sup> Azgád fiai közül: Jóhanán, Hakkátán fia és vele száztíz férfi;
<scripture passage="Ezra 8:13" parsed="|Ezra|8|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.13" />
<sup>13</sup> Adónikám fiai közül az utódok s neveik: Elifélet, Jeiél és Semája  és velök hatvan férfi;
<scripture passage="Ezra 8:14" parsed="|Ezra|8|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.14" />
<sup>14</sup> És Bigvai fiai közül: Uthai és Zabbud és velök hetven férfi.
<scripture passage="Ezra 8:15" parsed="|Ezra|8|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig összegyûjtém õket az Aháva felé folyó folyóvízhez, hol három napig valánk, megnéztem jól a népet és a papokat, s a Lévi fiai közül nem találtam közöttük senkit.
<scripture passage="Ezra 8:16" parsed="|Ezra|8|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.16" />
<sup>16</sup> Elküldém annakokáért Eliézert, Arielt, Semáját, Elnáthánt, Járibot, Elnáthánt, Náthánt, Zakariást, Mesullámot, mint [család]fõket, és Jójáribot és Elnáthánt, mint eszes embereket.
<scripture passage="Ezra 8:17" parsed="|Ezra|8|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.17" />
<sup>17</sup> És rendelém õket Iddóhoz, a ki fõ vala a Kászifia [nevû] helyen, és betanítám õket, hogy mit szóljanak Iddónak és az õ atyjafiainak, a Léviták szolgáinak a Kászifia [nevû] helyen, - hogy hozzanak szolgákat a mi Istenünk házához.
<scripture passage="Ezra 8:18" parsed="|Ezra|8|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.18" />
<sup>18</sup> És elhozák nékünk, Istenünknek rajtunk nyugvó jó kegyelme szerint, Is- szekhelt, a Mahli fiai közül, a ki Lévi fia, a ki meg Izráel fia vala, és Serébiát, fiaival  és tizennyolcz testvérével együtt.
<scripture passage="Ezra 8:19" parsed="|Ezra|8|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.19" />
<sup>19</sup> És Hasábiát s vele Ésaiást, a Mérári  fiai közül, testvéreivel és húsz fiával együtt;
<scripture passage="Ezra 8:20" parsed="|Ezra|8|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.20" />
<sup>20</sup> És a Léviták szolgái  közül, a kiket Dávid és a fejedelmek adának a Léviták szolgálatába, kétszázhuszat; mindnyájok nevei feljegyeztettek.
<scripture passage="Ezra 8:21" parsed="|Ezra|8|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.21" />
<sup>21</sup> Ekkor bõjtöt hirdeték ott az Aháva folyóvíz  mellett, hogy megaláznók magunkat a mi Istenünk elõtt, hogy kérnénk tõle szerencsés utat magunknak, családainknak és minden marháinknak.
<scripture passage="Ezra 8:22" parsed="|Ezra|8|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.22" />
<sup>22</sup> Mert szégyeltem vala a királytól kérni sereget és lovagokat oltalmunkra a mi ellenségeink ellen ez útban, mert ezt mondtuk volt a királynak, mondván: A mi Istenünk kegyelme van mindazokon, a kik õt keresik, az õ javukra, és az õ hatalma és haragja mindazokon, a kik elhagyják õt.
<scripture passage="Ezra 8:23" parsed="|Ezra|8|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.23" />
<sup>23</sup> És bõjtölénk és a mi Istenünkhöz könyörgénk annakokáért, és meghallgatott minket.
<scripture passage="Ezra 8:24" parsed="|Ezra|8|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.24" />
<sup>24</sup> Ekkor különválaszték a papi fejedelmek közül tizenkettõt Serébiához [és] Hasábiához  és hozzájok atyjokfiai közül tízet.
<scripture passage="Ezra 8:25" parsed="|Ezra|8|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.25" />
<sup>25</sup> És átmérém nékik az ezüstöt és aranyat és az edényeket, a mi Istenünk házának ajándékait, a melyeket a király és tanácsosai és fejedelmei és minden [Babilóniában] élõ Izráeliták ajándékozának.
<scripture passage="Ezra 8:26" parsed="|Ezra|8|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.26" />
<sup>26</sup> Kezökhöz mérék pedig hatszázötven tálentom ezüstöt, száz tálentomot érõ ezüst edényeket és száz tálentom aranyat.
<scripture passage="Ezra 8:27" parsed="|Ezra|8|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.27" />
<sup>27</sup> Húsz arany poharat, melyek ezer dárikot érnek vala, és két szép ragyogású rézedényt, melyek oly becsesek, mint az arany.
<scripture passage="Ezra 8:28" parsed="|Ezra|8|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.28" />
<sup>28</sup> És mondék nékik: Ti az Úrnak szentei vagytok, ez edények is szentek, és ez az ezüst és arany az Úrnak, atyáitok Istenének önkénytesen adott ajándék:
<scripture passage="Ezra 8:29" parsed="|Ezra|8|29|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.29" />
<sup>29</sup> Vigyázzatok azért [reá] és megõrizzétek, míg átméritek a papi fejedelmek, a Léviták és Izráel családainak fejedelmei elõtt Jeruzsálemben az Úr házának kamaráiban!
<scripture passage="Ezra 8:30" parsed="|Ezra|8|30|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.30" />
<sup>30</sup> És átvevék a papok és a Léviták az ezüstöt, aranyat és az edényeket súly szerint, hogy vigyék Jeruzsálembe Istenünk házához.
<scripture passage="Ezra 8:31" parsed="|Ezra|8|31|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.31" />
<sup>31</sup> Elindulánk pedig az Aháva folyóvíz mellõl az elsõ hó tizenkettedik napján, hogy Jeruzsálembe menjünk; s a mi Istenünk kegyelme nyugodott rajtunk, megszabadítván minket a ránk leselkedõ ellenségnek kezébõl ez úton.
<scripture passage="Ezra 8:32" parsed="|Ezra|8|32|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.32" />
<sup>32</sup> És megérkezénk Jeruzsálembe, és pihenénk ott  három napig.
<scripture passage="Ezra 8:33" parsed="|Ezra|8|33|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.33" />
<sup>33</sup> Negyednap pedig átméretett az ezüst, az arany és az edények a mi Istenünk házában, Merémóth papnak Uriás fiának kezéhez, vele lévén Eleázár, a Fineás fia, és velök Józadáb, a Jésua fia és Nóadia, a Binnui  fia, Léviták,
<scripture passage="Ezra 8:34" parsed="|Ezra|8|34|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.34" />
<sup>34</sup> Minden szám és súly szerint, s feljegyeztetett az egész súly abban az idõben.
<scripture passage="Ezra 8:35" parsed="|Ezra|8|35|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.35" />
<sup>35</sup> A kik pedig megérkeztek a fogságból,  a rabságnak fiai, égõáldozatokat vivének Izráel Istenének: tizenkét tulkot egész Izráelért, kilenczvenhat kost, hetvenhét bárányt, tizenkét bakot bûnért való áldozatra, mindezt egészen égõáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Ezra 8:36" parsed="|Ezra|8|36|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.36" />
<sup>36</sup> És átadák a király parancsolatait a  király helytartóinak, s a vizen túl lévõ helytartóknak, és [ezek ]segíték a népet és az Isten házát.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 9" progress="43.06%" prev="Ezra.8" next="Ezra.10" id="Ezra.9">
<h3 id="Ezra.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Ezra.9-p1">
<scripture passage="Ezra 9:1" parsed="|Ezra|9|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.1" />
<sup>1</sup> Minekutána ezek elvégezõdének, jövének hozzám a fõemberek, mondván: Izráel népe és a papok és a Léviták nem különíték el magokat e tartományok népeitõl, a miképen pedig azoknak, a Kananeusoknak, Hitteusoknak, Perizeusoknak, Jebuzeusoknak, Ammonitáknak, Moábitáknak,  Égyiptomiaknak és Emoreusoknak útálatos [vétke] szerint [el kellett volna,]
<scripture passage="Ezra 9:2" parsed="|Ezra|9|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.2" />
<sup>2</sup> Mert [ezek] leányai közül vettek vala [feleséget] magoknak és fiaiknak, és megelegyedett a szent mag e tartományok népeivel; és pedig a fejedelmek és fõemberek  valának elsõk e bûnben.
<scripture passage="Ezra 9:3" parsed="|Ezra|9|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.3" />
<sup>3</sup> Mihelyt e dolgot meghallottam, megszaggatám alsó- és felsõ ruhámat, s téptem fejem hajszálait és szakállamat,  és veszteg ültem.
<scripture passage="Ezra 9:4" parsed="|Ezra|9|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.4" />
<sup>4</sup> És hozzám gyûlének mindnyájan, a kik reszketve [gondoltak] Izráel Istenének beszédeire  azoknak vétke miatt, a kik a fogságból megjöttek vala; és én veszteg ülök vala mind az estvéli áldozatig.
<scripture passage="Ezra 9:5" parsed="|Ezra|9|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.5" />
<sup>5</sup> Az estvéli áldozatkor  pedig felkeltem sanyargatásomból, megszaggatván alsó- és felsõ ruhámat; és térdeimre esvén, kiterjesztém kezeimet az Úrhoz, az én Istenemhez.
<scripture passage="Ezra 9:6" parsed="|Ezra|9|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.6" />
<sup>6</sup> És mondék: Én Istenem, szégyenlem és átallom felemelni, én Istenem, az én orczámat te hozzád, mert a mi álnokságaink felülhaladtak fejünk fölött és  a mi vétkeink mind az égig nevekedtek!
<scripture passage="Ezra 9:7" parsed="|Ezra|9|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.7" />
<sup>7</sup> A mi atyáink napjaitól fogva nagy vétekben vagyunk mi mind e mai napig, és a mi álnokságainkért adattunk vala mi, a mi királyaink  és a mi papjaink a földi királyok kezébe, fegyver által rabságra és ragadományra és orczapirulásra, a mint [ez ]a mai nap [is van.]
<scripture passage="Ezra 9:8" parsed="|Ezra|9|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.8" />
<sup>8</sup> És most nem sok ideje, hogy az Úr, a mi Istenünk rajtunk könyörült, hogy hagyjon minékünk maradékot, és hogy adjon nékünk egy szeget az õ szent helyén, hogy így megvilágosítsa szemeinket a mi Istenünk, s hogy megelevenítsen bennünket egy kissé a  mi szolgaságunkban.
<scripture passage="Ezra 9:9" parsed="|Ezra|9|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.9" />
<sup>9</sup> Mert szolgák vagyunk mi, de szolgaságunkban nem hagyott el minket a mi Istenünk, hanem hozzánk fordítá irgalmasságát Persiának királyai elõtt, hogy megelevenítene bennünket, hogy felemelhessük a mi Istenünk házát s megépíthessük annak romjait, és hogy adjon nékünk bátorságos lakást Júdában és Jeruzsálemben.
<scripture passage="Ezra 9:10" parsed="|Ezra|9|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.10" />
<sup>10</sup> És most mit mondjunk, óh mi Istenünk, [mindezek] után? [Azt, ]hogy mi [mégis] elhagytuk parancsolataidat,
<scripture passage="Ezra 9:11" parsed="|Ezra|9|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.11" />
<sup>11</sup> A melyeket parancsoltál szolgáid, a próféták által, mondván: A föld, melyre bementek, hogy bírjátok azt, tisztátalan föld,  a tartományok népeinek tisztátalansága miatt, útálatosságaik miatt, melyekkel betölték azt egyik végétõl a másikig tisztátalanságukban;
<scripture passage="Ezra 9:12" parsed="|Ezra|9|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért leányaitokat ne adjátok  az õ fiaiknak és az õ leányaikat ne vegyétek fiaitoknak, és ne keressétek barátságukat, sem javokat soha, hogy megerõsödjetek és éljetek e föld javaival, és örökségképen adhassátok azt fiaitoknak mindörökké.
<scripture passage="Ezra 9:13" parsed="|Ezra|9|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.13" />
<sup>13</sup> Mindazok után pedig, a mik reánk jövének gonosz cselekedeteinkért és nagy vétkünkért, hiszen te, mi Istenünk, jobban kedveztél nékünk, sem mint bûneink miatt érdemeltünk volna, s adád nékünk e maradékot,
<scripture passage="Ezra 9:14" parsed="|Ezra|9|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.14" />
<sup>14</sup> Hát megrontjuk-é ismét parancsolataidat s összeházasodunk-é ez útálatos népekkel? Nem fogsz-é haragudni reánk mindaddig, míg megemésztetünk, hogy sem maradékunk, sem hírmondónk ne legyen?
<scripture passage="Ezra 9:15" parsed="|Ezra|9|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.15" />
<sup>15</sup> Oh Uram, Izráel Istene! igaz vagy te, mert meghagytál minket, maradék gyanánt, mint e mai nap [bizonyítja.] Ímé elõtted vagyunk vétkünkben, és nem állhatunk meg elõtted e miatt!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 10" progress="43.14%" prev="Ezra.9" next="Neh" id="Ezra.10">
<h3 id="Ezra.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Ezra.10-p1">
<scripture passage="Ezra 10:1" parsed="|Ezra|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.1" />
<sup>1</sup> És mikor imádkozék Ezsdrás és vallást tõn, sírva  és földre borulva az Isten háza elõtt, sereglének õ hozzá Izráelbõl igen nagy gyülekezetben férfiak és asszonyok és gyermekek, mert síra a nép is sokat és keservesen.
<scripture passage="Ezra 10:2" parsed="|Ezra|10|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.2" />
<sup>2</sup> És szóla Sekhánia, Jéhielnek fia, az Élám fiai közül, és monda Ezsdrásnak: Mi vétkeztünk a mi Istenünk ellen, hogy idegen feleségeket vettünk magunknak e föld népei közül: mindazáltal van reménysége Izráelnek, mind e mellett is!
<scripture passage="Ezra 10:3" parsed="|Ezra|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.3" />
<sup>3</sup> Vessünk ugyanis frigyet a mi Istenünkkel, hogy elbocsátjuk mindazon asszonyokat és a tõlük szülötteket az én Uramnak és azoknak akaratja szerint, a kik reszketve [gondolnak]  a mi Istenünk parancsolatára, és a törvény szerint cselekedjünk!
<scripture passage="Ezra 10:4" parsed="|Ezra|10|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.4" />
<sup>4</sup> Kelj fel! mert reád néz e dolog, s mi veled leszünk: légy erõs és láss hozzá!
<scripture passage="Ezra 10:5" parsed="|Ezra|10|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.5" />
<sup>5</sup> Fölkele annakokáért Ezsdrás,  és megesketé a papoknak, a Lévitáknak és az egész Izráelnek fejedelmeit, hogy e beszéd szerint fognak cselekedni; és megesküvének.
<scripture passage="Ezra 10:6" parsed="|Ezra|10|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.6" />
<sup>6</sup> És fölkele Ezsdrás az Isten háza elõl, és elméne Jóhanánnak, Eliásib fiának szobájához s bemenvén abba, kenyeret nem evék, sem vizet nem ivék, mert gyászol vala a rabságból hazajöttek vétke miatt.
<scripture passage="Ezra 10:7" parsed="|Ezra|10|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.7" />
<sup>7</sup> És meghirdeték Júdában és Jeruzsálemben mindazoknak, a kik a rabságból hazajöttek, hogy Jeruzsálembe gyûljenek;
<scripture passage="Ezra 10:8" parsed="|Ezra|10|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.8" />
<sup>8</sup> Valaki pedig el nem jön harmadnapra, a fejedelmek és vének tanácsa szerint, adassék minden vagyona a templomnak, és õ maga vettessék ki a rabságból hazajötteknek  gyülekezetébõl.
<scripture passage="Ezra 10:9" parsed="|Ezra|10|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.9" />
<sup>9</sup> Összegyûlének azért Júdának és Benjáminnak minden férfiai harmadnapra Jeruzsálembe a kilenczedik hóban, e hó huszadik napján, és leüle az egész nép az Isten házának piaczán, aggódván e dolog  és az esõzések miatt.
<scripture passage="Ezra 10:10" parsed="|Ezra|10|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.10" />
<sup>10</sup> Ekkor fölkele Ezsdrás, a pap, és monda nékik: Ti vétkeztetek,  hogy idegen feleségeket vettetek magatoknak, hogy ezzel is többítenétek Izráel vétkét;
<scripture passage="Ezra 10:11" parsed="|Ezra|10|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.11" />
<sup>11</sup> Annakokáért tegyetek vallást az Úr elõtt, atyáitoknak Istene elõtt, és cselekedjetek az õ akaratja szerint, elkülönítvén magatokat e föld népeitõl és az idegen feleségektõl.
<scripture passage="Ezra 10:12" parsed="|Ezra|10|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.12" />
<sup>12</sup> És felele az egész gyülekezet, és monda felszóval: Ekképen, a te beszéded szerint kell minékünk cselekednünk!
<scripture passage="Ezra 10:13" parsed="|Ezra|10|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.13" />
<sup>13</sup> De e nép igen sok és az esõs idõ miatt kivül nem állhatunk; annak felette ez nem egy, sem nem két napi munka, mert sokan vagyunk, a kik vétkeztünk e dologban;
<scripture passage="Ezra 10:14" parsed="|Ezra|10|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.14" />
<sup>14</sup> Hadd álljanak hát elõ fejedelmeink, az egész gyülekezeté, és mindenki, a ki idegen feleséget vett magának, városonként jõjjön elõ bizonyos idõben s velök a városoknak vénei és birái, hogy elfordítsuk magunkról a mi Istenünknek e dolog miatt való búsulásának haragját!
<scripture passage="Ezra 10:15" parsed="|Ezra|10|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.15" />
<sup>15</sup> Csak Jónathán, az Asáhel fia és Jahzéja, a Tikva fia állának fel ez ellen és Mésullám és Sabbethai, a Léviták támogaták õket.
<scripture passage="Ezra 10:16" parsed="|Ezra|10|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.16" />
<sup>16</sup> És cselekedének ekképen azok, a kik a rabságból hazajöttek; és választa magának Ezsdrás, a pap férfiakat, a családfõket, családjuk szerint, s mindnyájok nevei feljegyeztettek. És összeülének a tizedik hó elsõ napján, hogy nyomozzák e dolgot;
<scripture passage="Ezra 10:17" parsed="|Ezra|10|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.17" />
<sup>17</sup> És bevégezék azt mindazon férfiakra nézve, a kik idegen feleséget vettek vala magoknak, az elsõ hónak elsõ napjáig.
<scripture passage="Ezra 10:18" parsed="|Ezra|10|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.18" />
<sup>18</sup> Találtatának pedig a papok fiai közül,  a kik idegen feleségeket vettek vala magoknak, Jésuának, a Jósádák fiának és az õ testvéreinek fiai közül: Maaséja, Eliézer, Járib és Gedálja;
<scripture passage="Ezra 10:19" parsed="|Ezra|10|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.19" />
<sup>19</sup> És kezöket adák, hogy elbocsátják feleségeiket és egy kos áldozására ítéltetének  vétkükért;
<scripture passage="Ezra 10:20" parsed="|Ezra|10|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.20" />
<sup>20</sup> Immér fiai közül pedig: Hanáni és Zebádja.
<scripture passage="Ezra 10:21" parsed="|Ezra|10|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.21" />
<sup>21</sup> Hárim fiai közül: Maaszéja, Elija, Semája, Jéhiel és Uzzia,
<scripture passage="Ezra 10:22" parsed="|Ezra|10|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.22" />
<sup>22</sup> Pashur fiai  közül: Eljoénaj, Maaszéja, Ismáel, Nethanéel, Józabád és Elásza;
<scripture passage="Ezra 10:23" parsed="|Ezra|10|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.23" />
<sup>23</sup> Továbbá a Léviták közül: Józabád, Simei és Kélája.  (az a Kelita), Pethahja, Júda és Eliézer;
<scripture passage="Ezra 10:24" parsed="|Ezra|10|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.24" />
<sup>24</sup> Az énekesek közül pedig: Eliásib, s a kapunállók  közül: Sallum, Telem és Uri;
<scripture passage="Ezra 10:25" parsed="|Ezra|10|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.25" />
<sup>25</sup> Továbbá Izráel [népé]bõl: Parós fiai közül: Ramia, Jezija, Malkija, Mijámin, Eleázár, Malkija és Benája;
<scripture passage="Ezra 10:26" parsed="|Ezra|10|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.26" />
<sup>26</sup> Elám fiai közül: Mattánia, Zakariás, Jéhiel, Abdi, Jerémóth és Élija;
<scripture passage="Ezra 10:27" parsed="|Ezra|10|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.27" />
<sup>27</sup> Zattu fiai közül: Eljóénai, Eljásib, Mattánia, Jerémóth, Zabád és Aziza;
<scripture passage="Ezra 10:28" parsed="|Ezra|10|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.28" />
<sup>28</sup> Bébai fiai közül: Jóhanán, Hanánia, Zabbai és Athlai;
<scripture passage="Ezra 10:29" parsed="|Ezra|10|29|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.29" />
<sup>29</sup> Báni fiai közül: Mesullám, Mallukh, Adája, Jásub, Seál és Rámóth;
<scripture passage="Ezra 10:30" parsed="|Ezra|10|30|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.30" />
<sup>30</sup> Pahath-Moáb fiai közül: Adna, Kelál, Benája, Maaszéja, Mattánia, Besaléel, Binnui és Manasse;
<scripture passage="Ezra 10:31" parsed="|Ezra|10|31|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.31" />
<sup>31</sup> A Hárim fiai pedig: Eliézer, Jissija, Malkija, Semája, Simeon;
<scripture passage="Ezra 10:32" parsed="|Ezra|10|32|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.32" />
<sup>32</sup> Benjámin, Mallukh, Semarja;
<scripture passage="Ezra 10:33" parsed="|Ezra|10|33|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.33" />
<sup>33</sup> Hásum fiai közül: Mattenai, Mattattá, Zabád, Elifélet, Jerémai, Manasse, Simei,
<scripture passage="Ezra 10:34" parsed="|Ezra|10|34|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.34" />
<sup>34</sup> Báni fiai közül: Maádai, Amrám és Uél;
<scripture passage="Ezra 10:35" parsed="|Ezra|10|35|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.35" />
<sup>35</sup> Benája, Bédéja, Keluhu;
<scripture passage="Ezra 10:36" parsed="|Ezra|10|36|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.36" />
<sup>36</sup> Vanja, Merémóth, Eliásib;
<scripture passage="Ezra 10:37" parsed="|Ezra|10|37|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.37" />
<sup>37</sup> Mattánia, Mattenai és Jaaszái;
<scripture passage="Ezra 10:38" parsed="|Ezra|10|38|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.38" />
<sup>38</sup> Báni, Binnui, Simei;
<scripture passage="Ezra 10:39" parsed="|Ezra|10|39|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.39" />
<sup>39</sup> Selemia, Náthán és Adája;
<scripture passage="Ezra 10:40" parsed="|Ezra|10|40|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.40" />
<sup>40</sup> Makhnadbai, Sásai, Sárai;
<scripture passage="Ezra 10:41" parsed="|Ezra|10|41|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.41" />
<sup>41</sup> Azareél, Selemia és Semária;
<scripture passage="Ezra 10:42" parsed="|Ezra|10|42|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.42" />
<sup>42</sup> Sallum, Amaria,  József:
<scripture passage="Ezra 10:43" parsed="|Ezra|10|43|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.43" />
<sup>43</sup> A Nebó fiai közül: Jéiel, Mattithja, Zabád, Zebina, Jaddai, Jóel, Benája.
<scripture passage="Ezra 10:44" parsed="|Ezra|10|44|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.44" />
<sup>44</sup> Mindezek idegen  feleségeket vettek vala magoknak. És valának e feleségek között olyanok is, a kik már fiakat szültek.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Nehemiah" progress="43.26%" prev="Ezra.10" next="Neh.1" id="Neh">
<h2 id="Neh-p0.1">Nehemiah</h2>

<div3 title="Nehemiah 1" progress="43.26%" prev="Neh" next="Neh.2" id="Neh.1">
<h3 id="Neh.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Neh.1-p1">
<scripture passage="Neh 1:1" parsed="|Neh|1|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.1" />
<sup>1</sup> Nehémiásnak, a Hakália fiának beszédei. &amp;És lõn a Kislév [nevû] hóban, a huszadik esztendõben, hogy én  Susán várában valék.
<scripture passage="Neh 1:2" parsed="|Neh|1|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.2" />
<sup>2</sup> És jöve hozzám Hanáni, egy az én atyámfiai közül, és vele együtt férfiak Júdából, és tudakozódtam tõlök a fogságból megszabadult maradék zsidók felõl és Jeruzsálem felõl.
<scripture passage="Neh 1:3" parsed="|Neh|1|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.3" />
<sup>3</sup> És mondának nékem: A fogságból megszabadult maradék zsidók ott abban a tartományban  nagy nyomorúságban és gyalázatban vannak; és azonfelül Jeruzsálem kõfala lerontatott, s kapui tûzben égtek meg!
<scripture passage="Neh 1:4" parsed="|Neh|1|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.4" />
<sup>4</sup> Hogy pedig meghallám e beszédeket, leültem és sírtam  és keseregtem napokon át, s bõjtölék és imádkozám a mennynek Istene elõtt;
<scripture passage="Neh 1:5" parsed="|Neh|1|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.5" />
<sup>5</sup> És mondék: Kérlek Uram, mennynek Istene, nagy  és rettenetes Isten! Ki megtartja a szövetséget és irgalmasságot  az õt szeretõknek és az õ parancsolatait megtartóknak;
<scripture passage="Neh 1:6" parsed="|Neh|1|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.6" />
<sup>6</sup> Oh, legyen figyelmetes a te füled, és szemeid legyenek nyitva, hogy meghallgassad a te szolgádnak könyörgését, melylyel én könyörgök most elõtted nappal és éjjel Izráel fiaiért, szolgáidért, és vallást tészek az Izráel fiainak bûneirõl, melyekkel vétkeztünk te ellened, én is s az én atyámnak háza vétkeztünk!
<scripture passage="Neh 1:7" parsed="|Neh|1|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.7" />
<sup>7</sup> Felette igen vétkeztünk ellened, és nem tartottuk meg a parancsolatokat, és a rendeléseket és a törvényeket, melyeket parancsoltál volt Mózesnek a te szolgádnak.
<scripture passage="Neh 1:8" parsed="|Neh|1|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.8" />
<sup>8</sup> Oh, emlékezzél meg arról a beszédrõl, melyet parancsoltál Mózesnek, a te szolgádnak, mondván: [Ha] ti vétkeztek, én [meg]  elszélesztelek titeket a népek között;
<scripture passage="Neh 1:9" parsed="|Neh|1|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.9" />
<sup>9</sup> Ha pedig megtérendetek hozzám és megtartjátok parancsolataimat és cselekeszitek azokat: még ha az égnek utolsó szélén volnának is szétszórt [gyermekeitek,] onnan is  összegyûjtöm õket és beviszem arra a helyre, melyet választottam, hogy lakozzék ott az én nevem!
<scripture passage="Neh 1:10" parsed="|Neh|1|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.10" />
<sup>10</sup> És õk a te szolgáid és a te néped, a kiket megszabadítottál  a te nagy erõd által és a te erõs kezed által!
<scripture passage="Neh 1:11" parsed="|Neh|1|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.11" />
<sup>11</sup> Kérlek oh Uram, legyen figyelmetes a te füled a te szolgádnak könyörgésére és szolgáidnak könyörgésökre, a kik kívánják félni a te nevedet, és adj, kérlek, jó szerencsét most a te szolgádnak, és engedd, hogy kegyelmet találjon  ama férfiú elõtt. Én ugyanis a királynak pohárnoka voltam.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 2" progress="43.32%" prev="Neh.1" next="Neh.3" id="Neh.2">
<h3 id="Neh.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Neh.2-p1">
<scripture passage="Neh 2:1" parsed="|Neh|2|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.1" />
<sup>1</sup> És lõn a Niszán [nevû] hóban, Artaxerxes királynak huszadik esztendejében, bor vala õ elõtte és én fölvevém a bort, adám a királynak; [azelõtt] pedig nem voltam szomorú  õ elõtte.
<scripture passage="Neh 2:2" parsed="|Neh|2|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.2" />
<sup>2</sup> És monda nékem a király: Miért szomorú a te orczád, holott te beteg nem vagy? Nem egyéb ez, hanem szívednek szomorúsága! És felette igen megfélemlém.
<scripture passage="Neh 2:3" parsed="|Neh|2|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.3" />
<sup>3</sup> Akkor mondék a királynak: Örökké éljen a király! Miért nem volna szomorú az én orczám, hiszen a város, az én atyáim sírjainak helye, pusztán hever és kapui  megemésztettek tûzben?!
<scripture passage="Neh 2:4" parsed="|Neh|2|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.4" />
<sup>4</sup> És monda nékem a király: Mi az, a mit kívánsz? És könyörgék a menny Istenéhez.
<scripture passage="Neh 2:5" parsed="|Neh|2|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.5" />
<sup>5</sup> És mondék a királynak: Ha tetszik a királynak és ha kedves elõtted a te szolgád, [azt kérem], hogy bocsáss el engem Júdába, atyáim sírjainak városába, hogy megépítsem azt!
<scripture passage="Neh 2:6" parsed="|Neh|2|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.6" />
<sup>6</sup> És monda nékem a király (felesége pedig mellette ül vala): Meddig lészen utazásod és mikorra jösz vissza? És tetszék a királynak engem elbocsátani, miután én tudattam vele az idõt.
<scripture passage="Neh 2:7" parsed="|Neh|2|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.7" />
<sup>7</sup> És mondék a királynak: Ha tetszik a királynak, adasson nékem leveleket a folyóvizen túl lakó tiszttartókhoz, hogy hagyjanak engem utazni, míg Júdába érek;
<scripture passage="Neh 2:8" parsed="|Neh|2|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.8" />
<sup>8</sup> És [adasson] egy levelet Ászáfhoz, a  király erdeje õréhez, hogy adjon nékem fákat gerendákul a templom várának kapuihoz, és a város kõfalához, és a házhoz, melybe költözni fogok. És megadá nékem a király, az én Istenemnek rajtam nyugvó jó kegyelme szerint.
<scripture passage="Neh 2:9" parsed="|Neh|2|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.9" />
<sup>9</sup> És megérkezém a folyóvizen túl való tiszttartókhoz  és átadám nékik a király leveleit. Bocsátott vala pedig velem a király fõembereket a seregbõl és lovagokat.
<scripture passage="Neh 2:10" parsed="|Neh|2|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig a Horonból  való Szanballat és az Ammonita Tóbiás, a szolga, meghallották ezt, nagy bosszúságot okozott nékik, hogy jött valaki, a ki Izráel fiainak javokat keresi.
<scripture passage="Neh 2:11" parsed="|Neh|2|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.11" />
<sup>11</sup> Azután elmenék Jeruzsálembe, és ott pihenék  három napig.
<scripture passage="Neh 2:12" parsed="|Neh|2|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.12" />
<sup>12</sup> És fölkelék éjszaka, én és velem néhány férfi, mert nem jelentém meg senkinek, hogy mire indítá az én Istenem az én szívemet, hogy azt Jeruzsálemért megcselekedjem, és barom sem vala velem, csak az, melyen ülök vala,
<scripture passage="Neh 2:13" parsed="|Neh|2|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.13" />
<sup>13</sup> És kimenék a völgynek kapuján éjjel, és pedig a sárkányok forrása felé,  majd a szemét-kapuhoz, és vizsgálgatám Jeruzsálem kõfalait, melyek elrontattak vala, és kapuit, melyek tûz által megemésztetének.
<scripture passage="Neh 2:14" parsed="|Neh|2|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.14" />
<sup>14</sup> Azután átmenék a forrás kapujához és a király tavához, holott nem vala hely a baromnak, hogy velem átmenjen.
<scripture passage="Neh 2:15" parsed="|Neh|2|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.15" />
<sup>15</sup> Azért [gyalog] menék fel a völgyben éjjel és vizsgálgatám a kõfalat, azután megfordultam és bementem a völgy kapuján, és hazatértem.
<scripture passage="Neh 2:16" parsed="|Neh|2|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.16" />
<sup>16</sup> A fõemberek pedig nem tudták vala, hova mentem, és hogy mit akarok cselekedni, és sem a zsidóknak, sem a papoknak, sem az elõljáróknak, sem a fõembereknek, sem a többi munkásoknak ez ideig nem jelentettem meg.
<scripture passage="Neh 2:17" parsed="|Neh|2|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.17" />
<sup>17</sup> Ekkor mondék nékik: Ti látjátok a nyomorúságot, a melyben mi vagyunk, hogy Jeruzsálem pusztán hever és kapui tûzben égtek meg; jertek, építsük meg Jeruzsálem kõfalát, és ne legyünk többé  gyalázatul!
<scripture passage="Neh 2:18" parsed="|Neh|2|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.18" />
<sup>18</sup> És megjelentém nékik az én Istenemnek rajtam nyugvó jó kegyelmét, és a király beszédit is, a melyeket nékem szólt, és mondának: Keljünk fel és építsük meg! És megerõsíték kezeiket a jóra.
<scripture passage="Neh 2:19" parsed="|Neh|2|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.19" />
<sup>19</sup> Mikor meghallák ezt a Horonból való Szanballat  és az Ammonita Tóbiás, a szolga, és az arab Gesem, gúnyoltak és lenéztek minket, mondván: Micsoda ez, a mit míveltek? Talán bizony a király ellen akartok pártot ütni?
<scripture passage="Neh 2:20" parsed="|Neh|2|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.20" />
<sup>20</sup> Kiknek felelék, és mondék: A mennynek Istene, õ ad jó szerencsét nékünk, és mi mint az õ szolgái kelünk föl és építünk, néktek pedig részetek és jogotok és  emlékezetetek nincsen Jeruzsálemben!
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 3" progress="43.41%" prev="Neh.2" next="Neh.4" id="Neh.3">
<h3 id="Neh.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Neh.3-p1">
<scripture passage="Neh 3:1" parsed="|Neh|3|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.1" />
<sup>1</sup> És fölkele Eliásib, a fõpap és atyjafiai, a papok és építék a juhok kapuját; õk szentelék meg azt és állíták fel annak ajtait; [építék] pedig a kõfalat a Meáh toronyig, a melyet megszentelének, s azután Hanánel  tornyáig;
<scripture passage="Neh 3:2" parsed="|Neh|3|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.2" />
<sup>2</sup> És õ mellette építének a Jerikóbeliek, ezek mellett pedig épített Zakkur  az Imri fia;
<scripture passage="Neh 3:3" parsed="|Neh|3|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.3" />
<sup>3</sup> A halaknak kapuját pedig építék a Hasszenáa  fiai, õk gerendázák be azt és állíták fel annak ajtait, kapcsait és závárait;
<scripture passage="Neh 3:4" parsed="|Neh|3|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.4" />
<sup>4</sup> Mellettök javítgatá a kõfalat Merémóth, Uriásnak, a Hakkós fiának fia, mellette pedig javítgatott Mesullám, Berekiásnak, a Mesézabéel fiának a fia, és õ mellette javítgatott Sádók,  Baána fia.
<scripture passage="Neh 3:5" parsed="|Neh|3|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.5" />
<sup>5</sup> Ezek mellett pedig javítgatának a Tékoabeliek, a kiknek elõkelõi azonban nem hajták nyakukat az õ Urok munkájának  [jármába.]
<scripture passage="Neh 3:6" parsed="|Neh|3|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.6" />
<sup>6</sup> Az ó-[város] kapuját pedig javítgaták Jójada, a Pászéah fia és Mesullám, a Beszódia fia;  õk gerendázák be azt és állíták fel annak ajtait, kapcsait és závárait;
<scripture passage="Neh 3:7" parsed="|Neh|3|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.7" />
<sup>7</sup> És mellettök javítgatott a Gibeonból való Melátia és a Meronothból való Jádón,  Gibeonnak és Mispának lakosai, a folyóvizen túl való helytartónak hivatala helyéig;
<scripture passage="Neh 3:8" parsed="|Neh|3|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.8" />
<sup>8</sup> Mellettök javítgatott Uzziel, Harhajának fia  az ötvösök[kel,] és õ mellette javítgatott Hanánia, a kenet-készítõk egyike, és megerõsíték Jeruzsálemet mind a széles kõfalig;
<scripture passage="Neh 3:9" parsed="|Neh|3|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.9" />
<sup>9</sup> Mellettök javítgatott Refája, Húr fia, a ki a Jeruzsálemhez tartozó tartomány felének fejedelme vala;
<scripture passage="Neh 3:10" parsed="|Neh|3|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.10" />
<sup>10</sup> Mellette javítgatott Jedája, Harumáf fia, és pedig a maga háza ellenébe, és mellette javítgatott Hattus, Hasabneja  fia.
<scripture passage="Neh 3:11" parsed="|Neh|3|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.11" />
<sup>11</sup> A kõfal másik darabját javítgatá Malkija,  Hárim fia és Hassub, a Pahath-Moáb fia, és a kemenczéknek tornyát.
<scripture passage="Neh 3:12" parsed="|Neh|3|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.12" />
<sup>12</sup> És mellettök javítgatott Sallum, Hallóhés fia, a ki fejedelme  vala a Jeruzsálemhez tartozó tartomány [másik] felének, õ és az õ leányai.
<scripture passage="Neh 3:13" parsed="|Neh|3|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.13" />
<sup>13</sup> A völgy kapuját javítgaták Hánun és  Zánoah lakói, õk építék meg azt és állíták fel annak ajtait, kapcsait és závárait; és a kõfalból ezer singet a szemét-kapuig.
<scripture passage="Neh 3:14" parsed="|Neh|3|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.14" />
<sup>14</sup> A szemét-kaput pedig javítgatá Malkija, Rékáb fia, Beth-Hakkerem tartományának fejedelme, õ építé meg azt és állítá fel ajtait, kapcsait és závárait.
<scripture passage="Neh 3:15" parsed="|Neh|3|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.15" />
<sup>15</sup> És a forrásnak kapuját javítgatá Sallum, a Kól-Hóze fia, Mispa tartományának fejedelme,  õ építé meg és héjazá be azt és állítá fel ajtait, kapcsait és závárait; és a Selah tó kõfalát a király kertje felé, mind a garádicsokig, melyeken a Dávid városából alájõnek.
<scripture passage="Neh 3:16" parsed="|Neh|3|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.16" />
<sup>16</sup> Õ utána javítgata Nehémiás,  Azbuk fia, Béth-Sur tartománya felének fejedelme, a Dávid sírjai ellenébe való helyig, és az [újonnan] készült tóig, és a vitézek házáig.
<scripture passage="Neh 3:17" parsed="|Neh|3|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.17" />
<sup>17</sup> Õ utána javítgatának a Léviták: Rehum, Báni fia, a ki mellett javítgata Hasábia, Kéila tartománya felének fejedelme,  tartománya [lakosai]val;
<scripture passage="Neh 3:18" parsed="|Neh|3|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.18" />
<sup>18</sup> Õ utána javítgatának atyjokfiai: Bavvai, a Hénadád  fia, Kéila tartománya [másik] felének fejedelme;
<scripture passage="Neh 3:19" parsed="|Neh|3|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.19" />
<sup>19</sup> Javítgatá pedig õ mellette Ézer, Jésuának fia, Mispa fejedelme, a kõfal egy másik darabját, a szegleten levõ fegyveresház felmenetelének ellenébe;
<scripture passage="Neh 3:20" parsed="|Neh|3|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.20" />
<sup>20</sup> Õ utána Bárukh, Zakkai  fia javítgatá buzgósággal a kõfal egy másik darabját, a szeglettõl fogva Eliásib fõpap házának ajtajáig:
<scripture passage="Neh 3:21" parsed="|Neh|3|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.21" />
<sup>21</sup> Õ utána javítgata  Merémóth Uriásnak fia, a ki Hakkós fia vala, egy másik darabot, Eliásib házának ajtajától Eliásib házának végéig;
<scripture passage="Neh 3:22" parsed="|Neh|3|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.22" />
<sup>22</sup> Õ utána javítgatának a  papok, a környék férfiai;
<scripture passage="Neh 3:23" parsed="|Neh|3|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.23" />
<sup>23</sup> Ezek után javítgata Benjámin és Hassub, az õ házok ellenébe, utánok pedig javítgata Azariás,  Maaséja fia - a ki Ananiás fia vala - az õ háza mellett;
<scripture passage="Neh 3:24" parsed="|Neh|3|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.24" />
<sup>24</sup> Õ utánok javítgata Binnui, a Hénadád  fia egy másik darabot, Azáriás házától mind a zugig és szegletig;
<scripture passage="Neh 3:25" parsed="|Neh|3|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.25" />
<sup>25</sup> [Továbbá] Palál, az Uzai fia, a szegletnek és a felsõ toronynak ellenébe, mely a király házából a tömlöcz udvaránál  emelkedik ki; utána pedig Pedája, a Parós fia;
<scripture passage="Neh 3:26" parsed="|Neh|3|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.26" />
<sup>26</sup> (A Léviták szolgái  pedig laknak vala az Ófelben, a vizek kapujának ellenéig napkelet felé és a kiemelkedõ torony ellenéig;)
<scripture passage="Neh 3:27" parsed="|Neh|3|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.27" />
<sup>27</sup> Õ utána javítgatának a Tékoabeliek egy másik darabot  a kiemelkedõ nagy toronynak ellenétõl fogva az Ófel kõfaláig;
<scripture passage="Neh 3:28" parsed="|Neh|3|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.28" />
<sup>28</sup> A lovak kapuján felül javítgatának a papok,  kiki az õ házának ellenébe;
<scripture passage="Neh 3:29" parsed="|Neh|3|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.29" />
<sup>29</sup> Utánok javítgata Sádók, Immér fia az õ háza ellenébe; és õ utána javítgata Semája, Sekaniás fia, a napkeleti kapu õrizõje;
<scripture passage="Neh 3:30" parsed="|Neh|3|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.30" />
<sup>30</sup> Õ utána javítgata Hananiás, Selemiás fia és Hánun, Sáláfnak hatodik fia egy másik darabot; utánok javítgata Mesullám,  Berekiás fia, az õ szobája ellenébe;
<scripture passage="Neh 3:31" parsed="|Neh|3|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.31" />
<sup>31</sup> Utána javítgata Malkija, az ötvösök egyike, a Léviták  szolgáinak és a kereskedõknek házáig, a törvénytevõ ház kapujának ellenébe, a szegletnek hágójáig;
<scripture passage="Neh 3:32" parsed="|Neh|3|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.32" />
<sup>32</sup> A szeglet hágója és a juhok kapuja között pedig javítgatának az ötvösök és a kereskedõk.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 4" progress="43.52%" prev="Neh.3" next="Neh.5" id="Neh.4">
<h3 id="Neh.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Neh.4-p1">
<scripture passage="Neh 4:1" parsed="|Neh|4|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, mikor meghallotta Szanballat,  hogy mi építjük a kõfalat, haragra gerjede és felette igen bosszankodék, és gúnyolá a zsidókat;
<scripture passage="Neh 4:2" parsed="|Neh|4|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.2" />
<sup>2</sup> És szóla az õ atyjafiai és a samáriai sereg elõtt, és ezt mondá: Mit mûvelnek e nyomorult zsidók? Vajjon megengedik-é ezt nékik? Talán áldozni fognak? Hát bevégezik ma? Avagy megelevenítik a köveket a porhalmazból, holott azok elégtek?!
<scripture passage="Neh 4:3" parsed="|Neh|4|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.3" />
<sup>3</sup> Az Ammonita Tóbiás pedig mellette [állván], mondá: Bármit építsenek, ha egy róka lép fel reá, összezúzza köveiknek falát.
<scripture passage="Neh 4:4" parsed="|Neh|4|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.4" />
<sup>4</sup> Halld meg, oh mi istenünk!  hogy csúffá lettünk, fordítsad gyalázásukat az õ fejökre, és add õket prédára a rabságnak földében;
<scripture passage="Neh 4:5" parsed="|Neh|4|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.5" />
<sup>5</sup> Ne fedezd el az õ  hamisságokat és az õ bûnök a te orczád elõl el ne töröltessék, mert [téged] bosszantának az építõk elõtt!
<scripture passage="Neh 4:6" parsed="|Neh|4|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.6" />
<sup>6</sup> És építõk a falat annyira, hogy elkészült az egész fal félmagasságban, mert a nép nagy kedvvel dolgozott.
<scripture passage="Neh 4:7" parsed="|Neh|4|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig meghallotta Szanballat és Tóbiás, továbbá az Arábiabeliek, az Ammoniták és az Asdódeusok, hogy javítgattatnak Jeruzsálem kõfalai, és hogy a törések betömése megkezdõdött, felette nagy  haragra gerjedének;
<scripture passage="Neh 4:8" parsed="|Neh|4|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.8" />
<sup>8</sup> És összeesküvének mindnyájan egyenlõ akarattal, hogy eljõnek Jeruzsálemet megostromolni és [népét] megrémíteni.
<scripture passage="Neh 4:9" parsed="|Neh|4|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.9" />
<sup>9</sup> De mi imádkozánk  a mi Istenünkhöz, és állítánk ellenök õrséget nappal és éjjel, mivelhogy féltünk tõlök.
<scripture passage="Neh 4:10" parsed="|Neh|4|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.10" />
<sup>10</sup> És mondák a zsidók: Fogytán van ereje a tereh-hordónak, a rom pedig sok, és mi képtelenek vagyunk építeni a kõfalat.
<scripture passage="Neh 4:11" parsed="|Neh|4|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.11" />
<sup>11</sup> A mi ellenségeink pedig ezt mondották: Ingyen se tudják meg, se ne lássák, míg közikbe bemegyünk és õket leöljük, és megszüntetjük a munkát.
<scripture passage="Neh 4:12" parsed="|Neh|4|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.12" />
<sup>12</sup> És lõn, hogy eljöttek hozzánk mindenfelõl a zsidók, a kik õ mellettök laknak vala és nékünk tízszer is mondották: Térjetek haza!
<scripture passage="Neh 4:13" parsed="|Neh|4|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.13" />
<sup>13</sup> Azért állítám a hely alsó és nyilt részeire a kõfal mögé, odaállítám a népet nemzetségek szerint, fegyvereikkel, dárdáikkal és kézíveikkel.
<scripture passage="Neh 4:14" parsed="|Neh|4|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.14" />
<sup>14</sup> És körültekintvén, fölkeltem és így szóltam az elõljárókhoz, a fõemberekhez és a többi néphez: Ne  féljetek tõlök! A nagy és rettenetes Úrra emlékezzetek, és harczoljatok testvéreitekért, fiaitokért, leányaitokért, feleségeitekért és házaitokért!
<scripture passage="Neh 4:15" parsed="|Neh|4|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.15" />
<sup>15</sup> És lõn, hogy meghallották a mi ellenségeink, hogy megtudtuk [az õ szándékukat], és hogy Isten  semmivé tette az õ tanácsokat: megtérénk mi mindnyájan a kõfalhoz, kiki az õ munkájához;
<scripture passage="Neh 4:16" parsed="|Neh|4|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.16" />
<sup>16</sup> De azon naptól fogva legényeim egyik része munkálkodik vala,  a másik része pedig tart vala dárdákat, paizsokat, kézíveket és pánczélokat, és a fejedelmek ott állának az egész Júda háznépe mögött.
<scripture passage="Neh 4:17" parsed="|Neh|4|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.17" />
<sup>17</sup> A kõfalon munkálkodók közül a tehernek hordói egyik kezökkel, a mely a munkát végezé, rakodának, másik kezök pedig a fegyvert tartja vala,
<scripture passage="Neh 4:18" parsed="|Neh|4|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.18" />
<sup>18</sup> A kik pedig építének, azoknak fegyverök derekokra vala felkötve és így építének; a trombitás pedig mellettem állt.
<scripture passage="Neh 4:19" parsed="|Neh|4|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.19" />
<sup>19</sup> És így szóltam az elõljárókhoz, a fõemberekhez és a többi néphez: A munka felette sok és messzeterjedõ és mi elszéledvén a kõfalon, egymástól messze esünk;
<scripture passage="Neh 4:20" parsed="|Neh|4|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.20" />
<sup>20</sup> Azért oda gyûljetek hozzánk, hol a trombita szavát hallándjátok, a mi Istenünk hadakozik érettünk!
<scripture passage="Neh 4:21" parsed="|Neh|4|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.21" />
<sup>21</sup> Ekképen munkálkodunk vala; és [legényeimnek] fele dárdákat tart vala hajnalhasadtától fogva mind a csillagoknak  feltámadásáig.
<scripture passage="Neh 4:22" parsed="|Neh|4|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.22" />
<sup>22</sup> Ugyanekkor megparancsolám a népnek, hogy minden ember legényével Jeruzsálemben háljon, hogy éjszaka õrködjenek felettünk és nappal dolgozzanak.
<scripture passage="Neh 4:23" parsed="|Neh|4|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.23" />
<sup>23</sup> És sem én, sem az én atyámfiai, sem legényeim, sem az õrizõk, a kik én utánam valának, nem vetjük vala le ruháinkat; kiki csak mosódáskor teszi vala le fegyverét.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 5" progress="43.61%" prev="Neh.4" next="Neh.6" id="Neh.5">
<h3 id="Neh.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Neh.5-p1">
<scripture passage="Neh 5:1" parsed="|Neh|5|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig nagy kiáltása a népnek és feleségeiknek az õ atyjokfiai, a zsidók ellen.
<scripture passage="Neh 5:2" parsed="|Neh|5|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.2" />
<sup>2</sup> Valának, a kik ezt mondják vala: Fiainkkal és leányainkkal együtt sokadmagunkkal vagyunk, nékünk gabona kell, hogy együnk és éljünk.
<scripture passage="Neh 5:3" parsed="|Neh|5|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.3" />
<sup>3</sup> És valának, a kik ezt mondják vala: Mind mezeinket, mind szõlõinket, mind házainkat zálogba kell adogatnunk, nékünk gabona kell, mert éhezünk.
<scripture passage="Neh 5:4" parsed="|Neh|5|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.4" />
<sup>4</sup> Viszontag valának, a kik ezt mondják vala: Kölcsön vettünk pénzt a király adójáért a mi mezeinkre és szõlõinkre;
<scripture passage="Neh 5:5" parsed="|Neh|5|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.5" />
<sup>5</sup> És ímé, bár a mi testünk épen olyan, mint a mi atyánkfiainak testök, s a mi fiaink olyanok, mint az õ fiaik, mi nékünk mégis rabság alá kell adnunk fiainkat  és leányainkat, sõt vannak már rabszolga leányaink is, és nincs erõnk arra, [hogy õket megválthatnók,] hisz mezeink és szõlõink másokéi már!
<scripture passage="Neh 5:6" parsed="|Neh|5|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.6" />
<sup>6</sup> Felette nagy haragra gerjedtem azért, mikor kiáltásukat s e dolgokat hallottam;
<scripture passage="Neh 5:7" parsed="|Neh|5|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.7" />
<sup>7</sup> És magamba [szállva,] gondolkodtam errõl, és megfeddém az elõljárókat és fõembereket, ezt mondván nékik: Ti a ti atyátokfiaival  szemben uzsoráskodtok! És szerzék õ ellenök nagy gyûlést;
<scripture passage="Neh 5:8" parsed="|Neh|5|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.8" />
<sup>8</sup> És mondám nékik: Mi megváltottuk a mi atyánkfiait, a zsidókat, a kik a pogányoknak eladattak vala, a mi tehetségünk szerint; és ti is meg akarjátok venni a ti atyátokfiait, s õk nékünk adják el magokat?! És hallgatának és nem tudának  felelni semmit.
<scripture passage="Neh 5:9" parsed="|Neh|5|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.9" />
<sup>9</sup> És mondék: Nem jó dolog ez, a mit ti cselekesztek. Hát nem fogtok a mi Istenünk félelmében járni, hogy [valahára]  ne gyalázzanak [már] minket a pogányok, a mi ellenségeink?
<scripture passage="Neh 5:10" parsed="|Neh|5|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.10" />
<sup>10</sup> Hiszen én, atyámfiai és legényeim is pénzt és gabonát kölcsönöztünk nékik; engedjük el,  kérlek, e tartozást!
<scripture passage="Neh 5:11" parsed="|Neh|5|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.11" />
<sup>11</sup> Adjátok vissza, kérlek, nékik még ma az õ mezeiket, szõlõiket, olajkerteiket és házaikat; ennekfelette, a kölcsönadott pénznek, gabonának, bornak és olajnak századát  [engedjétek el.]
<scripture passage="Neh 5:12" parsed="|Neh|5|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.12" />
<sup>12</sup> És felelének: Visszaadjuk és tõlök nem veszünk semmit; úgy cselekszünk, a mint te mondod. Ekkor egybehívám a papokat és megeskettetém  õket, hogy e beszéd szerint fognak cselekedni.
<scripture passage="Neh 5:13" parsed="|Neh|5|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.13" />
<sup>13</sup> Ruhámat is megrázám és mondék: Épen így rázzon ki az Isten minden embert az õ házából és vagyonából, és épen így legyen kirázatott és üres, valaki meg nem teljesíti e beszédet. És monda az egész gyülekezet: Ámen. És dícsérék az Urat, és e beszéd szerint cselekedett  a nép.
<scripture passage="Neh 5:14" parsed="|Neh|5|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.14" />
<sup>14</sup> Sõt azon naptól fogva, melyen Júdának földére helytartójukul rendeltettem, Artaxerxes királynak huszadik esztendejétõl fogva harminczkettedik esztendejéig, azaz tizenkét esztendeig, sem én, sem az én atyámfiai a helytartónak járó kenyeret  nem evénk.
<scripture passage="Neh 5:15" parsed="|Neh|5|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.15" />
<sup>15</sup> Holott az elõbbi helytartók, a kik én elõttem valának, terhelék a népet és vevének tõlök kenyérért és borért negyven ezüst sikluson felül; sõt még legényeik is zsarnokoskodának a népen. De én nem cselekedém így az Isten  félelme miatt.
<scripture passage="Neh 5:16" parsed="|Neh|5|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.16" />
<sup>16</sup> Sõt még e kõfalon is dolgoztam; mezõt sem szereztünk; s minden én legényeim egybegyûltenek  ott a munkára.
<scripture passage="Neh 5:17" parsed="|Neh|5|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.17" />
<sup>17</sup> Annakfelette a zsidók, továbbá a másfélszáz fõember és a kik jõnek vala mi hozzánk a körültünk lakó pogányok közül, az én asztalomnál [esznek]  [vala.]
<scripture passage="Neh 5:18" parsed="|Neh|5|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.18" />
<sup>18</sup> A mit minden napra készítenek vala: egy ökröt, hat kövér juhot, és madarakat is készítének nékem, minden tíz napra vala mindenféle bor bõségesen; és mindemellett sem kivántam be a helytartó kenyerét, mert nehéz vala a szolgálat ezen a népen.
<scripture passage="Neh 5:19" parsed="|Neh|5|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.19" />
<sup>19</sup> Emlékezzél meg rólam, én Istenem, javamra, mindarról, a mit én e  néppel cselekedtem!
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 6" progress="43.69%" prev="Neh.5" next="Neh.7" id="Neh.6">
<h3 id="Neh.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Neh.6-p1">
<scripture passage="Neh 6:1" parsed="|Neh|6|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.1" />
<sup>1</sup> És lõn, hogy mikor meghallá Szanballat,  Tóbiás, az Arábiabeli Gesem és a mi többi ellenségeink, hogy megépítettem a kõfalat, s hogy nem maradt azon semmi romlás, jóllehet még az ideig ajtókat nem állíttattam a kapukra:
<scripture passage="Neh 6:2" parsed="|Neh|6|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.2" />
<sup>2</sup> Külde Szanballat és Gesem hozzám ilyen izenettel: Jer és találkozzunk a faluk [egyikében,] az Onó-völgyében; holott õk gonoszt  gondoltak ellenem.
<scripture passage="Neh 6:3" parsed="|Neh|6|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.3" />
<sup>3</sup> Küldék azért követeket hozzájok ilyen izenettel: Nagy dolgot cselekszem én, azért nem mehetek alá; megszünnék e munka, ha attól eltávozván, hozzátok mennék.
<scripture passage="Neh 6:4" parsed="|Neh|6|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.4" />
<sup>4</sup> És küldének hozzám ilyen módon négy ízben, és én ilyen módon felelék nékik.
<scripture passage="Neh 6:5" parsed="|Neh|6|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.5" />
<sup>5</sup> Küldé továbbá hozzám Szanballat ilyen módon ötödször az õ legényét, a kinek kezében egy felnyitott levél vala,
<scripture passage="Neh 6:6" parsed="|Neh|6|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.6" />
<sup>6</sup> Melyben ez vala írva: A szomszéd népek közt ez a hír és Gasmu  is mondja, hogy te és a zsidók pártot akartok ütni, annakokáért építed te a kõfalat; és hogy te leszel az õ királyok, e beszédek szerint.
<scripture passage="Neh 6:7" parsed="|Neh|6|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.7" />
<sup>7</sup> Sõt még prófétákat is rendelél, a kik hirdetnék te felõled Jeruzsálemben, ezt mondván: Király van Júdában! És most e dolgoknak híre a királyhoz is elérkezik, annakokáért jer és tanácskozzunk együtt!
<scripture passage="Neh 6:8" parsed="|Neh|6|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.8" />
<sup>8</sup> Én pedig küldék õ hozzá ilyen izenettel: Nem történt semmi olyan, a minõt te mondasz, hanem csak magadtól gondoltad  mindazt a te szívedben.
<scripture passage="Neh 6:9" parsed="|Neh|6|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.9" />
<sup>9</sup> Mert mindezek el akarnak vala minket rettenteni,  ezt mondván: Leveszik kezöket a munkáról és az félben marad! Azért hát, [oh] [Uram!] erõsítsd meg az én kezeimet.
<scripture passage="Neh 6:10" parsed="|Neh|6|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.10" />
<sup>10</sup> És én elmentem Semájának, a Delája fiának házába, a ki Mehétabeél fia vala, és õt bezárkózva [találtam,] és monda: Menjünk az Isten házába, a templom belsejébe és zárjuk be a templomnak ajtait, mert eljõnek, hogy megöljenek téged, és pedig éjjel jõnek el, hogy megöljenek.
<scripture passage="Neh 6:11" parsed="|Neh|6|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.11" />
<sup>11</sup> Én pedig mondék: Avagy ily férfiúnak, mint én  vagyok, [illik]-é futni? Hát ilyen lévén mint én, beléphet-é valaki a templomba, élvén? Nem megyek!
<scripture passage="Neh 6:12" parsed="|Neh|6|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.12" />
<sup>12</sup> És megismerém, hogy nem az Isten küldötte õt, hanem azt a prófécziát azért mondá nékem, mert Tóbiás és Szanballat  felbérelték õt.
<scripture passage="Neh 6:13" parsed="|Neh|6|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.13" />
<sup>13</sup> Azért vala pedig felbérelve, hogy én megrettenjek és akképen cselekedvén, vétkezzem, hogy így rossz híremet költhessék  és rágalmazhassanak.
<scripture passage="Neh 6:14" parsed="|Neh|6|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.14" />
<sup>14</sup> Emlékezzél meg én Istenem Tóbiásról és Szanballatról ezen cselekedeteik szerint, és a jövendõmondó Noádja asszonyról és a többi jövendõmondókról  is, a kik rémítgetének engem.
<scripture passage="Neh 6:15" parsed="|Neh|6|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.15" />
<sup>15</sup> Elvégezteték pedig a kõfal Elul hónap huszonötödik napján,  ötvenkét nap alatt.
<scripture passage="Neh 6:16" parsed="|Neh|6|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.16" />
<sup>16</sup> És lõn, hogy midõn meghallák minden mi ellenségeink, megfélemlének minden pogányok, a kik körültünk valának, és igen összeestek a saját szemeikben, és megismerék, hogy a mi Istenünktõl vitetett végbe e munka.
<scripture passage="Neh 6:17" parsed="|Neh|6|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.17" />
<sup>17</sup> E napokban is sok levelet küldének némely zsidó elõljárók Tóbiásnak, és viszont Tóbiástól sok jöve hozzájok.
<scripture passage="Neh 6:18" parsed="|Neh|6|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.18" />
<sup>18</sup> Mert sokan Júdában õ hozzá esküdtek, mivelhogy õ veje vala Sekániának, az Arah fiának, és Jóhanán, az õ fia, Mesullámnak, a Berékia  fiának leányát vette volt el.
<scripture passage="Neh 6:19" parsed="|Neh|6|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.19" />
<sup>19</sup> Sõt még jó szándékait is emlegetik vala elõttem, és az én beszédeimet megvivék néki. Leveleket pedig Tóbiás [folyton]  küldött, hogy engem elrettentene.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 7" progress="43.77%" prev="Neh.6" next="Neh.8" id="Neh.7">
<h3 id="Neh.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Neh.7-p1">
<scripture passage="Neh 7:1" parsed="|Neh|7|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.1" />
<sup>1</sup> És lõn, hogy midõn megépítteték a kõfal, felállítám az ajtókat és kirendeltetének  a kapunállók, az énekesek és a Léviták [õrizetre;]
<scripture passage="Neh 7:2" parsed="|Neh|7|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.2" />
<sup>2</sup> És [hadnagyokká] tevém Jeruzsálem fölött Hanánit, testvéremet és Hanániást,  a vár fejedelmét, mivel hogy õ hûségesebb és istenfélõbb vala sokaknál.
<scripture passage="Neh 7:3" parsed="|Neh|7|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.3" />
<sup>3</sup> És mondék nékik: Meg ne nyittassanak Jeruzsálem kapui mindaddig, míg a nap melegen nem süt, és míg [az õrök] ott állanak, addig tegyék be az ajtókat és zárjátok be azokat; azután állítsatok õrizõket Jeruzsálem lakosai közül, némelyeket az õ vigyázó helyökre, s másokat az õ házok ellenébe.
<scripture passage="Neh 7:4" parsed="|Neh|7|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.4" />
<sup>4</sup> A város pedig felette igen széles vala és nagy, s a nép kevés lévén benne, házak nem épültek.
<scripture passage="Neh 7:5" parsed="|Neh|7|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.5" />
<sup>5</sup> Felindítá azért az én Istenem szívemet, hogy egybegyûjtsem az elõljárókat, a fõembereket és a népet, hogy felírattassanak; és megtalálám azok nemzetségének könyvét, a kik elõször jöttek vala fel Babilóniából, melyben ily írást találék:
<scripture passage="Neh 7:6" parsed="|Neh|7|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.6" />
<sup>6</sup> Ezek a tartománynak fiai, a kik feljöttek  vala a rabság foglyai közül, a kiket fogva vitetett Nabukodonozor, Babilónia királya, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az õ városába.
<scripture passage="Neh 7:7" parsed="|Neh|7|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.7" />
<sup>7</sup> Kik jövének Zorobábellel: Jésua, Nehémiás, Azariás, Raámia, Nahamáni, Mordokhai, Bilsán, Miszpereth, Bigvai, Nehum, Baána. Izráel népe férfiainak számok [ez:]
<scripture passage="Neh 7:8" parsed="|Neh|7|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.8" />
<sup>8</sup> Parós fiai: kétezerszázhetvenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:9" parsed="|Neh|7|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.9" />
<sup>9</sup> Sefátja fiai: háromszázhetvenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:10" parsed="|Neh|7|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.10" />
<sup>10</sup> Arah fiai: hatszázötvenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:11" parsed="|Neh|7|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.11" />
<sup>11</sup> Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól: kétezernyolczszáztizennyolcz;
<scripture passage="Neh 7:12" parsed="|Neh|7|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.12" />
<sup>12</sup> Elám fiai: ezerkétszázötvennégy;
<scripture passage="Neh 7:13" parsed="|Neh|7|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.13" />
<sup>13</sup> Zattu fiai: nyolczszáznegyvenöt;
<scripture passage="Neh 7:14" parsed="|Neh|7|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.14" />
<sup>14</sup> Zakkai fiai: hétszázhatvan;
<scripture passage="Neh 7:15" parsed="|Neh|7|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.15" />
<sup>15</sup> Binnui fiai: hatszáznegyvennyolcz;
<scripture passage="Neh 7:16" parsed="|Neh|7|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.16" />
<sup>16</sup> Bébai fiai: hatszázhuszonnyolcz;
<scripture passage="Neh 7:17" parsed="|Neh|7|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.17" />
<sup>17</sup> Azgád fiai: kétezerháromszázhuszonkettõ;
<scripture passage="Neh 7:18" parsed="|Neh|7|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.18" />
<sup>18</sup> Adónikám fiai: hatszázhatvanhét;
<scripture passage="Neh 7:19" parsed="|Neh|7|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.19" />
<sup>19</sup> Bigvai fiai: kétezerhatvanhét;
<scripture passage="Neh 7:20" parsed="|Neh|7|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.20" />
<sup>20</sup> Adin fiai: hatszázötvenöt;
<scripture passage="Neh 7:21" parsed="|Neh|7|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.21" />
<sup>21</sup> Áter fiai, Ezékiástól: kilenczvennyolcz;
<scripture passage="Neh 7:22" parsed="|Neh|7|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.22" />
<sup>22</sup> Hásum fiai: háromszázhuszonnyolcz;
<scripture passage="Neh 7:23" parsed="|Neh|7|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.23" />
<sup>23</sup> Bésai fiai: háromszázhuszonnégy;
<scripture passage="Neh 7:24" parsed="|Neh|7|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.24" />
<sup>24</sup> Hárif fiai: száztizenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:25" parsed="|Neh|7|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.25" />
<sup>25</sup> Gibeon fiai: kilenczvenöt;
<scripture passage="Neh 7:26" parsed="|Neh|7|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.26" />
<sup>26</sup> Bethlehem és Netófa férfiai: száznyolczvannyolcz;
<scripture passage="Neh 7:27" parsed="|Neh|7|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.27" />
<sup>27</sup> Anathóth férfiai: százhuszonnyolcz;
<scripture passage="Neh 7:28" parsed="|Neh|7|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.28" />
<sup>28</sup> Beth-Azmáveth férfiai: negyvenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:29" parsed="|Neh|7|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.29" />
<sup>29</sup> Kirjáth-Jeárim, Kefira és Beéróth férfiai: hétszáznegyvenhárom;
<scripture passage="Neh 7:30" parsed="|Neh|7|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.30" />
<sup>30</sup> Ráma és Géba férfiai: hatszázhuszonegy;
<scripture passage="Neh 7:31" parsed="|Neh|7|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.31" />
<sup>31</sup> Mikmás férfiai: százhuszonkettõ;
<scripture passage="Neh 7:32" parsed="|Neh|7|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.32" />
<sup>32</sup> Béthel és Ai férfiai: százhuszonhárom;
<scripture passage="Neh 7:33" parsed="|Neh|7|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.33" />
<sup>33</sup> A másik Nébó férfiai: ötvenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:34" parsed="|Neh|7|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.34" />
<sup>34</sup> A másik Elám fiai: ezerkétszázötvennégy;
<scripture passage="Neh 7:35" parsed="|Neh|7|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.35" />
<sup>35</sup> Hárim fiai: háromszázhúsz;
<scripture passage="Neh 7:36" parsed="|Neh|7|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.36" />
<sup>36</sup> Jerikó fiai: háromszáznegyvenöt;
<scripture passage="Neh 7:37" parsed="|Neh|7|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.37" />
<sup>37</sup> Lód, Hádid és Ónó fiai: hétszázhuszonegy;
<scripture passage="Neh 7:38" parsed="|Neh|7|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.38" />
<sup>38</sup> Szenáa fiai: háromezerkilenczszázharmincz;
<scripture passage="Neh 7:39" parsed="|Neh|7|39|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.39" />
<sup>39</sup> A papok: Jedája fiai Jésua családjából: kilenczszázhetvenhárom;
<scripture passage="Neh 7:40" parsed="|Neh|7|40|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.40" />
<sup>40</sup> Immér fiai: ezerötvenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:41" parsed="|Neh|7|41|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.41" />
<sup>41</sup> Pashur fiai: ezerkétszáznegyvenhét;
<scripture passage="Neh 7:42" parsed="|Neh|7|42|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.42" />
<sup>42</sup> Hárim fiai: ezertizenhét;
<scripture passage="Neh 7:43" parsed="|Neh|7|43|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.43" />
<sup>43</sup> A Léviták: Jésua [és] Kadmiel fiai, Hódávia fiaitól: hetvennégy;
<scripture passage="Neh 7:44" parsed="|Neh|7|44|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.44" />
<sup>44</sup> Az énekesek: Asáf fiai: száznegyvennyolcz;
<scripture passage="Neh 7:45" parsed="|Neh|7|45|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.45" />
<sup>45</sup> A kapunállók: Sallum fiai, Áter fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai: százharmincznyolcz;
<scripture passage="Neh 7:46" parsed="|Neh|7|46|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.46" />
<sup>46</sup> A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai,
<scripture passage="Neh 7:47" parsed="|Neh|7|47|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.47" />
<sup>47</sup> Kérósz fiai, Szia fiai, Pádón fiai,
<scripture passage="Neh 7:48" parsed="|Neh|7|48|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.48" />
<sup>48</sup> Lebána fiai, Hagába fiai, Salmai fiai,
<scripture passage="Neh 7:49" parsed="|Neh|7|49|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.49" />
<sup>49</sup> Hanán fiai, Giddél fiai, Gahar fiai,
<scripture passage="Neh 7:50" parsed="|Neh|7|50|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.50" />
<sup>50</sup> Reája fiai, Resin fiai, Nekóda fiai,
<scripture passage="Neh 7:51" parsed="|Neh|7|51|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.51" />
<sup>51</sup> Gazzám fiai, Uzza fiai, Pászéah fiai,
<scripture passage="Neh 7:52" parsed="|Neh|7|52|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.52" />
<sup>52</sup> Bészai fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai,
<scripture passage="Neh 7:53" parsed="|Neh|7|53|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.53" />
<sup>53</sup> Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
<scripture passage="Neh 7:54" parsed="|Neh|7|54|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.54" />
<sup>54</sup> Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
<scripture passage="Neh 7:55" parsed="|Neh|7|55|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.55" />
<sup>55</sup> Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
<scripture passage="Neh 7:56" parsed="|Neh|7|56|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.56" />
<sup>56</sup> Nesiah fiai, Hatifa fiai;
<scripture passage="Neh 7:57" parsed="|Neh|7|57|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.57" />
<sup>57</sup> A Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Szófereth fiai, Perida fiai,
<scripture passage="Neh 7:58" parsed="|Neh|7|58|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.58" />
<sup>58</sup> Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
<scripture passage="Neh 7:59" parsed="|Neh|7|59|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.59" />
<sup>59</sup> Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hassebaim fiai, Ámon fiai;
<scripture passage="Neh 7:60" parsed="|Neh|7|60|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.60" />
<sup>60</sup> Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettõ.
<scripture passage="Neh 7:61" parsed="|Neh|7|61|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.61" />
<sup>61</sup> És ezek, a kik feljövének Tel-Melahból, Tel-Harsából, Kerub-Addán- Immérbõl, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráelbõl valók-é?
<scripture passage="Neh 7:62" parsed="|Neh|7|62|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.62" />
<sup>62</sup> Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai, hatszáznegyvenkettõ;
<scripture passage="Neh 7:63" parsed="|Neh|7|63|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.63" />
<sup>63</sup> És a papok közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, a ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget és ezek nevérõl nevezteték;
<scripture passage="Neh 7:64" parsed="|Neh|7|64|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.64" />
<sup>64</sup> Ezek keresték írásukat, tudniillik nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
<scripture passage="Neh 7:65" parsed="|Neh|7|65|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.65" />
<sup>65</sup> És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem a pap ítél az Urimmal és Tummimmal;
<scripture passage="Neh 7:66" parsed="|Neh|7|66|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.66" />
<sup>66</sup> Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
<scripture passage="Neh 7:67" parsed="|Neh|7|67|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.67" />
<sup>67</sup> Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek valának hétezerháromszázharminczheten - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszáznegyvenöten;
<scripture passage="Neh 7:68" parsed="|Neh|7|68|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.68" />
<sup>68</sup> Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
<scripture passage="Neh 7:69" parsed="|Neh|7|69|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.69" />
<sup>69</sup> Tevéik négyszázharminczöt, szamaraik hatezerhétszázhúsz.
<scripture passage="Neh 7:70" parsed="|Neh|7|70|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.70" />
<sup>70</sup> Némelyek pedig a családfõk közül adakozának az építésre: a király helytartója ada a kincsekhez aranyban ezer dárikot, ötven medenczét, ötszázharmincz papi ruhát;
<scripture passage="Neh 7:71" parsed="|Neh|7|71|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.71" />
<sup>71</sup> A többi családfõk pedig adának az építés költségére aranyban húszezer dárikot, és ezüstben kétezerkétszáz mánét;
<scripture passage="Neh 7:72" parsed="|Neh|7|72|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.72" />
<sup>72</sup> És a mit a többi nép ada, az aranyban húszezer dárik, és ezüstben kétezer máne, és hatvanhét papiruha vala.
<scripture passage="Neh 7:73" parsed="|Neh|7|73|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.73" />
<sup>73</sup> És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a kapunállók, mind az énekesek, mind a nép fiai, mind a Léviták szolgái, szóval az egész Izráel a magok városaikban.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 8" progress="43.90%" prev="Neh.7" next="Neh.9" id="Neh.8">
<h3 id="Neh.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Neh.8-p1">
<scripture passage="Neh 8:1" parsed="|Neh|8|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig eljöve a hetedik hónap, és Izráel fiai az õ városaikban lakozának; felgyûle az egész nép egyenlõképen a piaczra, mely a vizek kapuja elõtt vala, és mondák az írástudó  Ezsdrásnak, hogy hozza elõ a Mózes törvényének könyvét, melyet parancsolt vala az Úr Izráelnek.
<scripture passage="Neh 8:2" parsed="|Neh|8|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.2" />
<sup>2</sup> Elõhozá azért Ezsdrás pap a törvényt a gyülekezet eleibe, [melyben együtt valának] férfiak és asszonyok és mindazok, a  kik azt értelemmel hallgathaták, a hetedik hónap elsõ napján.
<scripture passage="Neh 8:3" parsed="|Neh|8|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.3" />
<sup>3</sup> És olvasa abból a piaczon, mely a vizek kapuja elõtt vala, kora reggeltõl fogva mind délig, a férfiak és az asszonyok elõtt és mindazok elõtt, a kik azt érthetik vala, mivel az egész nép nagy figyelemmel hallgatá a törvényt.
<scripture passage="Neh 8:4" parsed="|Neh|8|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.4" />
<sup>4</sup> Áll vala pedig az írástudó Ezsdrás egy ezen czélra csinált faemelvényen, és mellette álla jobb keze felõl Mattithia, Sema, Anája, Uriás,  Hilkiás, Maaszéja, balkeze felõl pedig: Pedája, Misáel, Malkija, Hásum, Hasbaddána, Zakariás, Mesullám.
<scripture passage="Neh 8:5" parsed="|Neh|8|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.5" />
<sup>5</sup> És felnyitá Ezsdrás a könyvet az egész nép szemei elõtt, mert fölötte vala az egész népnek; és mikor fölnyitá, felálla az egész nép.
<scripture passage="Neh 8:6" parsed="|Neh|8|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.6" />
<sup>6</sup> És áldá Ezsdrás az Urat, a nagy Istent, és felele rá az egész nép felemelt kezekkel: Ámen! Ámen! És meghajtván magukat, leborulának az Úr elõtt arczczal  a földre.
<scripture passage="Neh 8:7" parsed="|Neh|8|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.7" />
<sup>7</sup> Jésua, Báni, Serébia, Jámin, Akkub, Sabbethai, Hódija, Maaszéja, Kelita, Azáriás, Józabád, Hanán, Pelája Léviták pedig magyarázzák vala a népnek a törvényt, s a nép a maga helyén  áll vala.
<scripture passage="Neh 8:8" parsed="|Neh|8|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.8" />
<sup>8</sup> Olvasának pedig a könyvbõl, Isten törvényébõl világosan, s azután magyarázának, és a nép megérté az olvasottakat.
<scripture passage="Neh 8:9" parsed="|Neh|8|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.9" />
<sup>9</sup> Ekkor Nehémiás, a király helytartója és Ezsdrás, a pap, az írástudó és a Léviták, a kik magyaráznak vala a népnek, így szólának az egész néphez: E nap szent az Úrnak, a ti Isteneteknek, ne keseregjetek és ne sírjatok, mert sír vala az egész nép, mikor a törvény beszédeit  hallá.
<scripture passage="Neh 8:10" parsed="|Neh|8|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.10" />
<sup>10</sup> És õ mondá nékik: Menjetek, egyetek kövért és igyatok édest és küldjetek belõle  részt annak, a kinek semmi nem készíttetett, mert szent e nap a mi Urunknak, és ne bánkódjatok, mert az Úrnak öröme a ti erõsségtek.
<scripture passage="Neh 8:11" parsed="|Neh|8|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.11" />
<sup>11</sup> A Léviták is csendesíték vala az egész népet, mondván: Hallgassatok, mert e nap szent és ne bánkódjatok!
<scripture passage="Neh 8:12" parsed="|Neh|8|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.12" />
<sup>12</sup> Elméne azért mind az egész nép enni  és inni és részt küldeni és szerezni nagy vígasságot, mert megértették a beszédeket, a melyekre õket tanították vala.
<scripture passage="Neh 8:13" parsed="|Neh|8|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.13" />
<sup>13</sup> Másod napon pedig összegyûlének az egész népnek, a papoknak és Lévitáknak családfõi Ezsdráshoz, az írástudóhoz, hogy megértenék a törvénynek beszédit.
<scripture passage="Neh 8:14" parsed="|Neh|8|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.14" />
<sup>14</sup> Találák pedig írva a törvényben, melyet parancsolt vala az Úr Mózes által, hogy Izráel fiainak leveles színekben  kell lakozniok az ünnepen, a hetedik hónapban,
<scripture passage="Neh 8:15" parsed="|Neh|8|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.15" />
<sup>15</sup> És hogy nékik tudatniok kell és ki kell hirdettetniök minden városaikban és Jeruzsálemben ezt: Menjetek ki a hegyre, és hozzatok lombokat a nemes és vad olajfáról, mirtus és pálmalombokat, [szóval akármely] sûrû levelû fáról lombokat, hogy csináljatok leveles színeket, a mint meg van  írva.
<scripture passage="Neh 8:16" parsed="|Neh|8|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.16" />
<sup>16</sup> Kiméne azért a nép, és hozának [lombokat,] és csinálának magoknak leveles színeket, kiki a maga háza tetején és pitvaraikban, továbbá az Isten háza pitvariban, a vizek kapujának piaczán és Efraim kapujának piaczán.
<scripture passage="Neh 8:17" parsed="|Neh|8|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.17" />
<sup>17</sup> Csinála pedig az egész gyülekezet, mely hazatért a fogságból, leveles színeket, és lakának a leveles színekben; mert nem cselekedtek vala így Józsuénak,  a Nún fiának idejétõl fogva Izráel fiai mind az napiglan, és lõn felette igen nagy öröm[ük.]
<scripture passage="Neh 8:18" parsed="|Neh|8|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.18" />
<sup>18</sup> És olvasának az Isten törvényének könyvébõl  minden napon, az elsõ naptól fogva mind az utolsó napig, és ünneplének hét napon át; a nyolczadik napon pedig egybegyülekezés tartatott a törvény szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 9" progress="43.99%" prev="Neh.8" next="Neh.10" id="Neh.9">
<h3 id="Neh.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Neh.9-p1">
<scripture passage="Neh 9:1" parsed="|Neh|9|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.1" />
<sup>1</sup> Azután ugyanezen hónak huszonnegyedik napján egybegyûlének Izráel fiai és bõjtölének, gyászba öltözvén és  port hintvén fejökre.
<scripture passage="Neh 9:2" parsed="|Neh|9|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.2" />
<sup>2</sup> És elválának az Izráel magvából valók minden idegenektõl, és elõállván, vallást tõnek az õ bûneikrõl és atyáik hamisságairól.
<scripture passage="Neh 9:3" parsed="|Neh|9|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.3" />
<sup>3</sup> És megállának helyökön, és olvasának az Úrnak, az õ Istenöknek törvénye könyvébõl a nap negyedrésze alatt, negyedrésze alatt pedig vallást tõnek és leborulának az Úr elõtt, az õ Istenök elõtt.
<scripture passage="Neh 9:4" parsed="|Neh|9|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.4" />
<sup>4</sup> És felálla a Léviták emelvényére Jésua, Báni, Kadmiel, Sebánia, Bunni, Serébia, Báni és Kenáni  és kiáltának nagy felszóval az Úrhoz, az õ Istenökhöz.
<scripture passage="Neh 9:5" parsed="|Neh|9|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.5" />
<sup>5</sup> És mondának a Léviták, Jésua, Kadmiel, Báni, Hasabnéja, Serébia, Hódija, Sebánia, Petáhia:  Nosza áldjátok az Urat, a ti Isteneteket öröktõl fogva mindörökké; és áldják a te dicsõséges nevedet, mely magasabb minden áldásnál és dícséretnél!
<scripture passage="Neh 9:6" parsed="|Neh|9|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.6" />
<sup>6</sup> Te vagy egyedül az Úr! Te teremtetted az eget, az egeknek egeit és minden seregöket,  a földet és mindent, a mi rajta van, a tengereket minden bennök valókkal együtt; és te adsz életet mindnyájoknak, és az égnek serege elõtted borul le.
<scripture passage="Neh 9:7" parsed="|Neh|9|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.7" />
<sup>7</sup> Te vagy az Úr, az Isten, a ki választottad Ábrámot és kihozád  õt a Káldeusoknak Úr [nevû városából], és nevezéd õt Ábrahámnak.
<scripture passage="Neh 9:8" parsed="|Neh|9|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.8" />
<sup>8</sup> És találád az õ szívét hûnek  te elõtted és szerzél vele szövetséget, hogy adod  a Kananeusok, Hitteusok, Emoreusok, Perizeusok, Jebuzeusok, Girgázeusok földét, hogy adod az õ magvának; és megteljesítéd beszédeidet, mert igaz vagy te!
<scripture passage="Neh 9:9" parsed="|Neh|9|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.9" />
<sup>9</sup> Megtekintéd annakfelette a mi atyáinknak Égyiptomban  való nyomorúságát, és az õ kiáltásukat meghallád a Veres tengernél,
<scripture passage="Neh 9:10" parsed="|Neh|9|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.10" />
<sup>10</sup> És tevél jeleket  és csodákat a Faraón és minden szolgáin és földének egész népén, mert tudtad, hogy kevélyen cselekedtek a te néped ellen; és szerzél magadnak nevet, mint e mai napság [is] van.
<scripture passage="Neh 9:11" parsed="|Neh|9|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.11" />
<sup>11</sup> És a tengert  kétfelé választád õ elõttök és szárazon menének át a tenger közepén; üldözõiket pedig mélységbe borítád, mint követ nagy vizekbe.
<scripture passage="Neh 9:12" parsed="|Neh|9|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.12" />
<sup>12</sup> És felhõnek oszlopában  vezetéd õket nappal s tûznek oszlopában éjjel, hogy megvilágosítsd nékik az utat, melyen menjenek.
<scripture passage="Neh 9:13" parsed="|Neh|9|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.13" />
<sup>13</sup> És a Sinai  hegyre leszállál, s szólál velök az égbõl, s adál nékik helyes végzéseket, igaz törvényeket, jó rendeléseket és parancsolatokat.
<scripture passage="Neh 9:14" parsed="|Neh|9|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.14" />
<sup>14</sup> A te szent szombatodat  is megjelentéd nékik, és parancsolatokat, rendeléseket és törvényt parancsolál nékik szolgád, Mózes által.
<scripture passage="Neh 9:15" parsed="|Neh|9|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.15" />
<sup>15</sup> És kenyeret az égbõl adál  nékik éhségökben, és vizet a kõsziklából hozál ki  nékik szomjúságokban; és mondád nékik, hogy menjenek be és bírják a földet, melyre nézve fölemelted kezedet, hogy nékik adod.
<scripture passage="Neh 9:16" parsed="|Neh|9|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.16" />
<sup>16</sup> Õk pedig, a mi atyáink, felfuvalkodának, és megkeményíték nyakukat  és nem hallgaták parancsolataidat;
<scripture passage="Neh 9:17" parsed="|Neh|9|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.17" />
<sup>17</sup> És vonakodának engedelmeskedni, és meg nem emlékezének a te csudatételeidrõl, a melyeket velök cselekedtél, hanem megkeményíték nyakukat, és [arra ]adák fej[ök]et, hogy visszatérnek rabságukba  az õ makacskodásukban; de te bûnbocsánatnak Istene vagy, könyörülõ és irgalmas, hosszútûrõ és nagy kegyelmességû, és el nem hagytad õket.
<scripture passage="Neh 9:18" parsed="|Neh|9|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.18" />
<sup>18</sup> Sõt még borjúképet  is csinálának magoknak, és ezt mondják: Ez a te Istened, a ki kihozott téged Égyiptomból, és nagy bosszúsággal illettek téged;
<scripture passage="Neh 9:19" parsed="|Neh|9|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.19" />
<sup>19</sup> És te nagy irgalmasságodban nem hagyád el õket a pusztában; a felhõnek oszlopa  nem távozék el felõlök nappal, hogy vezérlené õket az úton, és a tûznek oszlopa éjjel, hogy világítana nékik az úton, melyen menének.
<scripture passage="Neh 9:20" parsed="|Neh|9|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.20" />
<sup>20</sup> És a te jó lelkedet adád nékik, hogy õket oktatná; és mannádat  nem vonád meg szájoktól, s vizet adál nékik szomjúságokban.
<scripture passage="Neh 9:21" parsed="|Neh|9|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.21" />
<sup>21</sup> És negyven esztendeig  tápláltad õket a pusztában, fogyatkozásuk nem vala, ruháik el nem nyûttenek és lábaik meg nem dagadának.
<scripture passage="Neh 9:22" parsed="|Neh|9|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.22" />
<sup>22</sup> Adál annakfelette nékik országokat és népeket, és elosztád ezeket határok szerint  és õk elfoglalák Sihón földét, és Hesbon királyának földét, és Ógnak, Básán királyának földét.
<scripture passage="Neh 9:23" parsed="|Neh|9|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.23" />
<sup>23</sup> Fiaikat pedig megsokasítád, mint az ég  csillagait, és bevivéd õket a földre, mely felõl megmondád  atyáiknak, hogy bemennek arra, hogy bírják azt.
<scripture passage="Neh 9:24" parsed="|Neh|9|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.24" />
<sup>24</sup> És bemenének a fiak és elfoglalák a földet, és megalázád elõttök a földnek lakóit, a Kananeusokat,  s kezökbe adád õket, mind királyaikat, mind a föld népeit, hogy cselekedjenek velök kedvök szerint.
<scripture passage="Neh 9:25" parsed="|Neh|9|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.25" />
<sup>25</sup> És megvevének erõs városokat és kövér földet, s elfoglalának minden jóval teljes házakat, kõbõl vágott kutakat, szõlõs és olajfás kerteket és sok gyümölcsfát, s evének és megelégedének és meghízának, s gyönyörködének a te nagy  jóvoltodban.
<scripture passage="Neh 9:26" parsed="|Neh|9|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.26" />
<sup>26</sup> Makacskodának pedig és pártot ütének ellened, és veték törvényedet hátuk mögé; prófétáidat is meggyilkolák, a kik bizonyságot tõnek ellenök,  hogy õket te hozzád térítenék, és nagy bosszúsággal illettek téged.
<scripture passage="Neh 9:27" parsed="|Neh|9|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.27" />
<sup>27</sup> Annakokáért adád õket nyomorgatóik kezébe  és megnyomorgaták õket; de nyomorúságok idején hozzád kiáltának, és te az égbõl meghallgatád és nagy irgalmasságod szerint adál nékik szabadítókat, és megszabadíták õket nyomorgatóik kezébõl.
<scripture passage="Neh 9:28" parsed="|Neh|9|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.28" />
<sup>28</sup> És mikor megnyugodtak vala, ismét gonoszt cselekvének elõtted, és te átadád õket ellenségeik  kezébe, a kik uralkodának rajtok; s midõn ismét hozzád kiáltának, te az égbõl meghallgatád és megszabadítád õket irgalmasságod szerint sokszor.
<scripture passage="Neh 9:29" parsed="|Neh|9|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.29" />
<sup>29</sup> És bizonyságot tevél ellenök, hogy visszatérítsd õket törvényedhez; de õk felfuvalkodának s nem hallgaták parancsolatidat, és végzéseid ellen vétkezének, melyeket ha valaki megtart, él  azok által; és makacskodva hátat fordítának, s nyakukat megkeményíték és nem engedelmeskedének.
<scripture passage="Neh 9:30" parsed="|Neh|9|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.30" />
<sup>30</sup> És mégis meghosszabbítád felettök [kegyelmedet] sok esztendõkön át, s bizonyságot tevél ellenök lelkeddel, prófétáid által, de nem  figyelmezének; annakokáért adád õket a föld népeinek kezébe.
<scripture passage="Neh 9:31" parsed="|Neh|9|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.31" />
<sup>31</sup> De nagy irgalmasságod szerint meg nem emésztéd õket, sem el nem hagyád õket, mert te könyörülõ és irgalmas  Isten vagy.
<scripture passage="Neh 9:32" parsed="|Neh|9|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.32" />
<sup>32</sup> Most annakokáért, oh mi Istenünk, nagy, erõs és rettenetes Isten, a ki megõrized a szövetséget és irgalmasságot, ne legyen kicsiny elõtted mindaz a nyomorúság, a mely utolért minket, királyainkat, fejedelmeinket, papjainkat, prófétáinkat, atyáinkat és egész népedet, Assiria királyainak  napjaitól fogva mind e mai napig.
<scripture passage="Neh 9:33" parsed="|Neh|9|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.33" />
<sup>33</sup> Hiszen te igaz vagy mindenekben, valamelyek  reánk jövének; mert te igazságot mûveltél, mi pedig hamisságot cselekvénk!
<scripture passage="Neh 9:34" parsed="|Neh|9|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.34" />
<sup>34</sup> Hiszen a mi királyaink, fejedelmeink, papjaink és atyáink nem cselekedték törvényedet és nem figyelmeztek parancsolataidra és bizonyságtételeidre, melyek által bizonyságot tettél õ  ellenök;
<scripture passage="Neh 9:35" parsed="|Neh|9|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.35" />
<sup>35</sup> És õk az õ országokban s a te nagy jóvoltodban, melylyel megáldád õket, s a széles és kövér földön, melyet nékik adál, nem akartak szolgáid lenni; és nem tértek meg gonosz  cselekedeteikbõl.
<scripture passage="Neh 9:36" parsed="|Neh|9|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.36" />
<sup>36</sup> És ímé mi most szolgák vagyunk azon a földön, melyet a mi atyáinknak adál, hogy ennék annak gyümölcsét és javát, ímé mi szolgák  vagyunk azon;
<scripture passage="Neh 9:37" parsed="|Neh|9|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.37" />
<sup>37</sup> És termését bõven hozza a királyoknak, a kiket fölibünk helyezél a mi bûneinkért, s testeinken uralkodnak és barmainkon az õ kedvök szerint; és mi nagy  nyomorúságban vagyunk!
<scripture passage="Neh 9:38" parsed="|Neh|9|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.38" />
<sup>38</sup> És mindemellett mi erõs  kötést szerzénk és azt aláírtuk, melyet megpecsételének a mi fejedelmeink, Lévitáink és papjaink.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 10" progress="44.17%" prev="Neh.9" next="Neh.11" id="Neh.10">
<h3 id="Neh.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Neh.10-p1">
<scripture passage="Neh 10:1" parsed="|Neh|10|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.1" />
<sup>1</sup> A megpecsételt [kötése]ken pedig ott valának: Nehémiás, a király helytartója, a Hakhalia fia és Sédékiás;
<scripture passage="Neh 10:2" parsed="|Neh|10|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.2" />
<sup>2</sup> Serája, Azariás,  Jeremiás,
<scripture passage="Neh 10:3" parsed="|Neh|10|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.3" />
<sup>3</sup> Pashur, Amaria, Malakiás,
<scripture passage="Neh 10:4" parsed="|Neh|10|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.4" />
<sup>4</sup> Hattus, Sebánia, Malluk,
<scripture passage="Neh 10:5" parsed="|Neh|10|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.5" />
<sup>5</sup> Hárim, Merémóth, Abdiás,
<scripture passage="Neh 10:6" parsed="|Neh|10|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.6" />
<sup>6</sup> Dániel, Ginnethón,  Bárukh,
<scripture passage="Neh 10:7" parsed="|Neh|10|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.7" />
<sup>7</sup> Mesullám, Abija, Mijámin,
<scripture passage="Neh 10:8" parsed="|Neh|10|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.8" />
<sup>8</sup> Maazia, Bilgai, Semája; ezek papok  voltak.
<scripture passage="Neh 10:9" parsed="|Neh|10|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.9" />
<sup>9</sup> A Léviták pedig  [ezek:] Jésua, Azania fia, Binnui, a Hénadád fiai közül, Kadmiel,
<scripture passage="Neh 10:10" parsed="|Neh|10|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.10" />
<sup>10</sup> És atyjafiaik: Sebánia, Hódija, Kelita, Pelája, Hanán,
<scripture passage="Neh 10:11" parsed="|Neh|10|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.11" />
<sup>11</sup> Mika, Rehób, Hasábia,
<scripture passage="Neh 10:12" parsed="|Neh|10|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.12" />
<sup>12</sup> Zakkur, Serébia, Sebánia,
<scripture passage="Neh 10:13" parsed="|Neh|10|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.13" />
<sup>13</sup> Hódija, Báni, Beninu.
<scripture passage="Neh 10:14" parsed="|Neh|10|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.14" />
<sup>14</sup> A nép fejei [pedig ezek:] Parós Pahath-Moáb, Elám, Zattu, Báni,
<scripture passage="Neh 10:15" parsed="|Neh|10|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.15" />
<sup>15</sup> Bunni, Azgád, Bébai,
<scripture passage="Neh 10:16" parsed="|Neh|10|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.16" />
<sup>16</sup> Adonija, Bigvai, Adin,
<scripture passage="Neh 10:17" parsed="|Neh|10|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.17" />
<sup>17</sup> Áter, Ezékiás, Azzur,
<scripture passage="Neh 10:18" parsed="|Neh|10|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.18" />
<sup>18</sup> Hódija, Hásum, Bésai,
<scripture passage="Neh 10:19" parsed="|Neh|10|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.19" />
<sup>19</sup> Hárif, Anathóth, Nébai,
<scripture passage="Neh 10:20" parsed="|Neh|10|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.20" />
<sup>20</sup> Magpiás, Mesullám, Hézir,
<scripture passage="Neh 10:21" parsed="|Neh|10|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.21" />
<sup>21</sup> Mesézabel, Sádók, Jaddua,
<scripture passage="Neh 10:22" parsed="|Neh|10|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.22" />
<sup>22</sup> Pelátia, Hanán, Anája,
<scripture passage="Neh 10:23" parsed="|Neh|10|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.23" />
<sup>23</sup> Hóseás, Hanánia, Hásub,
<scripture passage="Neh 10:24" parsed="|Neh|10|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.24" />
<sup>24</sup> Hallóhes, Pilha, Sóbek,
<scripture passage="Neh 10:25" parsed="|Neh|10|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.25" />
<sup>25</sup> Rehum, Hasabná, Maaszéja,
<scripture passage="Neh 10:26" parsed="|Neh|10|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.26" />
<sup>26</sup> És Ahija, Hanán, Anán,
<scripture passage="Neh 10:27" parsed="|Neh|10|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.27" />
<sup>27</sup> Mallukh, Hárim,  Baána.
<scripture passage="Neh 10:28" parsed="|Neh|10|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.28" />
<sup>28</sup> És a nép többi része, a papok, a Léviták, a kapunállók,  az énekesek, a Léviták szolgái és mindenki, a ki elkülöníté magát a tartományok népeitõl, az Isten törvényéhez [állván,] feleségeik, fiaik, leányaik, mindenki, a kinek értelme és okossága vala,
<scripture passage="Neh 10:29" parsed="|Neh|10|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.29" />
<sup>29</sup> Csatlakozának atyjokfiaihoz, elõljáróikhoz, és átok mellett esküt tevének, hogy az Isten  törvényében járnak, a mely Mózes által az Isten szolgája által adatott vala ki; s hogy megõrzik és cselekeszik az Úrnak, a mi Urunknak minden parancsolatait, végzéseit és rendeléseit;
<scripture passage="Neh 10:30" parsed="|Neh|10|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.30" />
<sup>30</sup> És hogy nem fogjuk adni leányainkat feleségül  a föld népeinek, sem az õ leányaikat nem fogjuk venni a mi fiainknak,
<scripture passage="Neh 10:31" parsed="|Neh|10|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.31" />
<sup>31</sup> És hogy a föld népeitõl,  akik árúkat és mindenféle gabonát hoznak szombatnapon eladni, nem fogunk venni tõlök szombaton és [egyéb] szent napon, és hogy nem fogjuk bevetni a  földet a hetedik esztendõben, és elengedünk minden tartozást.
<scripture passage="Neh 10:32" parsed="|Neh|10|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.32" />
<sup>32</sup> És megállapítánk magunkra nézve parancsolatokat: hogy vetünk magunkra harmadrész siklust  esztendõnként a mi Istenünk házának szolgálatára,
<scripture passage="Neh 10:33" parsed="|Neh|10|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.33" />
<sup>33</sup> A szent kenyerekre, a szüntelen való ételáldozatra  és a szüntelen való égõáldozatra, a szombatokon, újholdak napján [viendõ áldozatokra,] az ünnepnapokra, a szent dolgokra, a bûnért való áldozatokra, hogy [mindezek] megtisztítsák Izráelt; és a mi Istenünk házának minden munkájára;
<scripture passage="Neh 10:34" parsed="|Neh|10|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.34" />
<sup>34</sup> Sorsot veténk továbbá a fa hozása felõl a papok, Léviták és a nép között, hogy hordjuk azt a mi Istenünk házába családaink szerint bizonyos idõkben esztendõnként, hogy égjen  az Úrnak, a mi Istenünknek oltárán, a mint meg van írva a törvényben,
<scripture passage="Neh 10:35" parsed="|Neh|10|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.35" />
<sup>35</sup> És hogy felviszszük földünknek elsõ  zsengéjét és minden fa gyümölcsének elsõ zsengéjét esztendõnként az Úr házába;
<scripture passage="Neh 10:36" parsed="|Neh|10|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.36" />
<sup>36</sup> Annakfelette fiainknak, barmainknak elsõ fiait, a mint meg van írva  a törvényben; továbbá, hogy elviszszük szarvasmarháinknak és juhainknak elsõ fajzásait a mi Istenünk házába a papoknak, a kik szolgálnak a mi Istenünk házában.
<scripture passage="Neh 10:37" parsed="|Neh|10|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.37" />
<sup>37</sup> És a mi lisztjeinknek,  felemelt áldozatainknak, minden fa gyümölcsének, mustnak és olajnak zsengéjét felviszszük a papoknak, a mi Istenünk házának kamaráiba, földünknek tizedét pedig a Lévitákhoz; mert õk, a Léviták szedik be a  tizedet minden földmûveléssel foglalatoskodó városainkban.
<scripture passage="Neh 10:38" parsed="|Neh|10|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.38" />
<sup>38</sup> És legyen a pap, Áron fia a Lévitákkal, midõn a Léviták a tizedet beszedik; és a Léviták vigyék  fel a tizednek tizedét a mi Istenünk házába, a tárháznak kamaráiba;
<scripture passage="Neh 10:39" parsed="|Neh|10|39|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.39" />
<sup>39</sup> Mert a kamarákba kell hozniok Izráel fiainak és Lévi fiainak a gabonának, a mustnak és az olajnak ajándékát, holott vannak a szent edények és az [Istennek] szolgáló papok, a kapunállók és az énekesek; és mi nem hagyjuk  el a mi Istenünknek házát.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 11" progress="44.26%" prev="Neh.10" next="Neh.12" id="Neh.11">
<h3 id="Neh.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Neh.11-p1">
<scripture passage="Neh 11:1" parsed="|Neh|11|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.1" />
<sup>1</sup> És lakozának a nép fejedelmei Jeruzsálemben, a többi nép pedig sorsot vete, hogy minden tíz emberbõl vinnének egyet Jeruzsálembe, a szent városba  lakóul, a többi kilencz pedig [marad a maga] városában.
<scripture passage="Neh 11:2" parsed="|Neh|11|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.2" />
<sup>2</sup> És áldá a nép mindazon férfiakat, a kik önkéntesen vállalkozának arra, hogy Jeruzsálemben lakoznak.
<scripture passage="Neh 11:3" parsed="|Neh|11|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.3" />
<sup>3</sup> Ezek pedig a tartomány fejei, a kik Jeruzsálemben megtelepedének; de Júda városaiban lakozék kiki az õ örökségében, városaikban: az Izráel, a papok, a Léviták, a Léviták szolgái és Salamon szolgáinak  fiai.
<scripture passage="Neh 11:4" parsed="|Neh|11|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.4" />
<sup>4</sup> Jeruzsálemben azért megtelepedének a Júda fiai közül és Benjámin fiai közül: Júda fiai közül: Athája, Uzzija fia, ki Zakariás fia, ki Amaria fia, ki Sefátia fia, ki Mahalalél fia vala, a  Pérecz fiai közül,
<scripture passage="Neh 11:5" parsed="|Neh|11|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.5" />
<sup>5</sup> És Maaszéja, Báruk fia, ki Kolhóze fia, ki Hazája fia, ki Adája fia, ki Jójárib fia, ki Zakariás fia,  ki Hasilóni fia vala.
<scripture passage="Neh 11:6" parsed="|Neh|11|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.6" />
<sup>6</sup> Pérecz fiai összesen, a kik Jeruzsálemben laknak vala, négyszázhatvannyolcz erõs férfi;
<scripture passage="Neh 11:7" parsed="|Neh|11|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.7" />
<sup>7</sup> Benjámin fiai pedig ezek: Szallu, Mesullám fia, ki Jóed fia, ki Pedája fia, ki Kólája fia, ki Maaszéja fia, ki Ithiel fia, ki Ézsaiás fia vala,
<scripture passage="Neh 11:8" parsed="|Neh|11|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.8" />
<sup>8</sup> És õ utána Gabbai, Szallai, kilenczszázhuszonnyolczan;
<scripture passage="Neh 11:9" parsed="|Neh|11|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.9" />
<sup>9</sup> És Jóel, a Zikri fia elõljárójok volt ezeknek, Júda pedig, a Hasszenua fia, a város másodrendû elõljárója.
<scripture passage="Neh 11:10" parsed="|Neh|11|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.10" />
<sup>10</sup> A papok közül: Jedája,  Jójárib fia, Jákhin,
<scripture passage="Neh 11:11" parsed="|Neh|11|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.11" />
<sup>11</sup> Serája pedig, a Hilkiás fia, ki Mesullám fia, ki Sádók fia, ki Merájóth fia, ki Akhitúb fia  volt, az Isten házának fejedelme vala,
<scripture passage="Neh 11:12" parsed="|Neh|11|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.12" />
<sup>12</sup> És atyjokfiai, a kik a ház munkáját teljesítik vala, nyolczszázhuszonketten; és Adája, a Jeróhám fia, ki Pelália fia, ki Amsi fia, ki Zakariás fia, ki Pashur fia,  ki Malkija fia vala,
<scripture passage="Neh 11:13" parsed="|Neh|11|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.13" />
<sup>13</sup> És az õ atyjafiai, a családfõk kétszáznegyvenketten, és Amasszai, Azarél fia, ki Ahzai fia, ki Mesillémóth fia, ki  Immér fia vala,
<scripture passage="Neh 11:14" parsed="|Neh|11|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.14" />
<sup>14</sup> És az õ atyjokfiai, vitéz férfiak, százhuszonnyolczan, elõljárójok volt pedig Zabdiel, a Haggedólim fia.
<scripture passage="Neh 11:15" parsed="|Neh|11|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.15" />
<sup>15</sup> A Léviták közül pedig: Semája, Hassub fia, ki Azrikám fia, ki Hasábia fia,  ki Bunni fia vala.
<scripture passage="Neh 11:16" parsed="|Neh|11|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.16" />
<sup>16</sup> És Sabbethai és Józabád,  az Isten házának külsõ munkája felett felügyelõk valának a Léviták fejei közül,
<scripture passage="Neh 11:17" parsed="|Neh|11|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.17" />
<sup>17</sup> És Mattánia, - a Mika fia, ki Zabdi fia, ki Asáf fia vala, - a ki vezetõje volt a hálaadó éneklésnek, s elkezdé azt az imádság után, és Bakbukia, a ki másodrendû vala atyjafiai között, és Abda, Sammua fia, ki Gálál fia, ki Jeduthun fia  vala;
<scripture passage="Neh 11:18" parsed="|Neh|11|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.18" />
<sup>18</sup> A Léviták összesen a szent  városban: kétszáznyolczvannégyen.
<scripture passage="Neh 11:19" parsed="|Neh|11|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.19" />
<sup>19</sup> A kapunállók pedig: Akkub, Talmón és atyjokfiai, a kapukat  õrizõk százhetvenketten.
<scripture passage="Neh 11:20" parsed="|Neh|11|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.20" />
<sup>20</sup> A többi Izráeliták pedig, a papok, a Léviták [lakozának] Júdának minden városaiban, kiki az õ  örökségében.
<scripture passage="Neh 11:21" parsed="|Neh|11|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.21" />
<sup>21</sup> A Léviták szolgái pedig lakozának az Ófelben, és Siha és  Gipsa valának elõljáróik a Léviták szolgáinak.
<scripture passage="Neh 11:22" parsed="|Neh|11|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.22" />
<sup>22</sup> A Léviták elõljárója vala Jeruzsálemben, az Isten háza szolgálatjánál, Uzzi, a Báni fia, - ki Hasábia fia, ki Mattánia fia, ki Mika fia volt, - Asáf fiai, az énekesek közül;
<scripture passage="Neh 11:23" parsed="|Neh|11|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.23" />
<sup>23</sup> Mert õk, [a Léviták], a király parancsolata szerint, az énekesek pedig kötés szerint [végezék]  naponként való teendõjüket;
<scripture passage="Neh 11:24" parsed="|Neh|11|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.24" />
<sup>24</sup> Petáhja pedig, a Mesézabel fia, Júda fiának, Zerahnak fiai közül, a király oldala mellett vala a nép minden dolgában.
<scripture passage="Neh 11:25" parsed="|Neh|11|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.25" />
<sup>25</sup> A falukban, ezek határaiban pedig Júda fiai közül lakozának Kirjáth- Arbában és mezõvárosaiban, Dibonban és mezõvárosaiban, Jekabseélben  és faluiban.
<scripture passage="Neh 11:26" parsed="|Neh|11|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.26" />
<sup>26</sup> Jésuában, Móladában és  Beth-Péletben.
<scripture passage="Neh 11:27" parsed="|Neh|11|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.27" />
<sup>27</sup> Hasár-Suálban,  Beér-Sebában és mezõvárosaiban,
<scripture passage="Neh 11:28" parsed="|Neh|11|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.28" />
<sup>28</sup> Siklágban, Mekónában  és mezõvárosaiban,
<scripture passage="Neh 11:29" parsed="|Neh|11|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.29" />
<sup>29</sup> En-Rimmonban, Sorában,  Jarmuthban,
<scripture passage="Neh 11:30" parsed="|Neh|11|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.30" />
<sup>30</sup> Zánoáhban, Adullámban és faluiban, Lákisban és határaiban, Azékában és mezõvárosaiban, - ekként laknak vala Beér-Sebától mind a Hinnóm  völgyéig.
<scripture passage="Neh 11:31" parsed="|Neh|11|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.31" />
<sup>31</sup> Benjámin fiai  pedig laknak vala Gebától fogva Mikmásban, Ajában, Béthelben és mezõvárosaiban.
<scripture passage="Neh 11:32" parsed="|Neh|11|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.32" />
<sup>32</sup> Anatótban, Nóbban, Anániában,
<scripture passage="Neh 11:33" parsed="|Neh|11|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.33" />
<sup>33</sup> Hásórban, Rámában,  Gittajimban,
<scripture passage="Neh 11:34" parsed="|Neh|11|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.34" />
<sup>34</sup> Hádidban, Sebóimban,  Neballátban,
<scripture passage="Neh 11:35" parsed="|Neh|11|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.35" />
<sup>35</sup> Lódban, Onóban, s a mesteremberek  völgyében.
<scripture passage="Neh 11:36" parsed="|Neh|11|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.36" />
<sup>36</sup> A Léviták közül pedig némely júdai osztályok Benjáminhoz [csatlakozának].
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 12" progress="44.36%" prev="Neh.11" next="Neh.13" id="Neh.12">
<h3 id="Neh.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Neh.12-p1">
<scripture passage="Neh 12:1" parsed="|Neh|12|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.1" />
<sup>1</sup> Ezek pedig a papok és Léviták, a kik feljövének Zorobábellel, Sealtiél  fiával és Jésuával: Serája, Jeremiás, Ezsdrás.
<scripture passage="Neh 12:2" parsed="|Neh|12|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.2" />
<sup>2</sup> Amária, Mallukh, Hattus,
<scripture passage="Neh 12:3" parsed="|Neh|12|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.3" />
<sup>3</sup> Sekánia, Rehum, Meremóth,
<scripture passage="Neh 12:4" parsed="|Neh|12|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.4" />
<sup>4</sup> Iddó, Ginnethói, Abija,
<scripture passage="Neh 12:5" parsed="|Neh|12|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.5" />
<sup>5</sup> Mijámin, Maádia, Bilga,
<scripture passage="Neh 12:6" parsed="|Neh|12|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.6" />
<sup>6</sup> Semája, Jójárib, Jedája,
<scripture passage="Neh 12:7" parsed="|Neh|12|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.7" />
<sup>7</sup> Szallu, Ámók, Hilkija, Jedája, - ezek valának fejei a papoknak és atyjokfiainak Jésua napjaiban.
<scripture passage="Neh 12:8" parsed="|Neh|12|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.8" />
<sup>8</sup> A Léviták pedig ezek: Jésua, Binnui, Kadmiel, Serébia, Jehuda, Mattánia, - ki vezetõje vala hálaadó éneklésnek,  atyjafiaival.
<scripture passage="Neh 12:9" parsed="|Neh|12|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.9" />
<sup>9</sup> És Bakbukia, s Unni, az õ atyjokfiai velök  szemben, tisztök szerint.
<scripture passage="Neh 12:10" parsed="|Neh|12|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.10" />
<sup>10</sup> És Jésua nemzé Jojákimot, s Jojákim nemzé Eliásibot, s Eliásib  nemzé Jójadát,
<scripture passage="Neh 12:11" parsed="|Neh|12|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.11" />
<sup>11</sup> És Jójada nemzé Jónathánt, s Jónathán  nemzé Jadduát.
<scripture passage="Neh 12:12" parsed="|Neh|12|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.12" />
<sup>12</sup> Jójákim napjaiban pedig papok, családfõk valának: Serája családjában Merája, Jerémiáséban Hanánia,
<scripture passage="Neh 12:13" parsed="|Neh|12|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.13" />
<sup>13</sup> Ezsdráséban Mesullám, Amáriáéban Jóhanán,
<scripture passage="Neh 12:14" parsed="|Neh|12|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.14" />
<sup>14</sup> Melikuéban Jónathán, Sebaniáéban  József,
<scripture passage="Neh 12:15" parsed="|Neh|12|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.15" />
<sup>15</sup> Háriméban  Adna, Merajóthéban Helkai,
<scripture passage="Neh 12:16" parsed="|Neh|12|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.16" />
<sup>16</sup> Iddóéban Zakhariás, Ginnethónéban  Mesullám,
<scripture passage="Neh 12:17" parsed="|Neh|12|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.17" />
<sup>17</sup> Abijáéban Zikri, Minjáminéban és Móadiáéban Piltai,
<scripture passage="Neh 12:18" parsed="|Neh|12|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.18" />
<sup>18</sup> Bilgáéban Sammua, Semájáéban Jónathán,
<scripture passage="Neh 12:19" parsed="|Neh|12|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.19" />
<sup>19</sup> Jójáribéban Mattenai, Jedajáéban Uzzi,
<scripture passage="Neh 12:20" parsed="|Neh|12|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.20" />
<sup>20</sup> Szallaiéban Kallai,  Amókéban Éber,
<scripture passage="Neh 12:21" parsed="|Neh|12|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.21" />
<sup>21</sup> Hilkijáéban Hasábia,  Jedajáéban Nethanéel.
<scripture passage="Neh 12:22" parsed="|Neh|12|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.22" />
<sup>22</sup> A Léviták közül Eliásib, Jójada, Jóhanán és Jaddua napjaiban felírattak a családfõk, a papok pedig mind a persiai Dárius országlásáig.
<scripture passage="Neh 12:23" parsed="|Neh|12|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.23" />
<sup>23</sup> A Léviták családfõi felírattattak a krónikák  könyvében Jóhanánnak, Eliásib fiának  napjaiig;
<scripture passage="Neh 12:24" parsed="|Neh|12|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.24" />
<sup>24</sup> A Léviták családfõi [valának:] Hasábia, Serébia, Jésua a Kadmiel fia, és az õ atyjokfiai velök szemben a dícsérõ és hálaadó éneklésre, Dávidnak, az Isten emberének parancsolata szerint, mint egy éneklõ sereg  együtt a másikkal.
<scripture passage="Neh 12:25" parsed="|Neh|12|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.25" />
<sup>25</sup> Mattánia, Bakbukia, Obádia, Mesullám, Talmón, Akkub pedig kapunállók, õrt állván a kapuk kincses  házainál.
<scripture passage="Neh 12:26" parsed="|Neh|12|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.26" />
<sup>26</sup> Ezek valának Jojákim napjaiban, ki Jésua fia, ki Jósadák fia volt, és Nehémiásnak, a helytartónak  és Ezsdrásnak, a törvénytudó papnak  napjaiban.
<scripture passage="Neh 12:27" parsed="|Neh|12|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.27" />
<sup>27</sup> Jeruzsálem kõfalának felszentelésekor pedig fölkeresék a Lévitákat minden õ helyeiken, hogy behozzák õket Jeruzsálembe, hogy véghezvigyék a felszentelést  örömmel és hálaadással és énekléssel, czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal.
<scripture passage="Neh 12:28" parsed="|Neh|12|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.28" />
<sup>28</sup> És összegyûlének az énekesek fiai mind Jeruzsálem környékérõl, mind pedig a Netófátiak  faluiból.
<scripture passage="Neh 12:29" parsed="|Neh|12|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.29" />
<sup>29</sup> Mind Beth-Gilgálból, mind Geba és Azmáveth határaiból, mert falukat építének magoknak az énekesek Jeruzsálem körül.
<scripture passage="Neh 12:30" parsed="|Neh|12|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.30" />
<sup>30</sup> És minekutána megtisztíták magokat a papok és a Léviták, megtisztíták a  népet is, s a kapukat és a kõfalat.
<scripture passage="Neh 12:31" parsed="|Neh|12|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.31" />
<sup>31</sup> Azután felvivém Júda fejedelmeit a kõfalhoz és rendelék két nagy hálaadást éneklõ sereget és csapatokat; [az egyik] jobbkéz felé [méne] a kõfal mellett a szemétkapu  felé,
<scripture passage="Neh 12:32" parsed="|Neh|12|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.32" />
<sup>32</sup> És utánok méne Hósaája és Júda fejedelmeinek fele,
<scripture passage="Neh 12:33" parsed="|Neh|12|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.33" />
<sup>33</sup> És Azária,  Ezsdrás és Mesullám,
<scripture passage="Neh 12:34" parsed="|Neh|12|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.34" />
<sup>34</sup> Júda és Benjámin, Semája és Jeremiás,
<scripture passage="Neh 12:35" parsed="|Neh|12|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.35" />
<sup>35</sup> A papok fiai közül kürtökkel; és Zakariás, a Jónathán fia, ki Semája fia, ki Mattánia fia, ki Mikája fia, ki Zakkur fia,  ki Asáf fia vala,
<scripture passage="Neh 12:36" parsed="|Neh|12|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.36" />
<sup>36</sup> És az õ atyjafiai: Semája, Azarél, Milalai, Gilalai, Máaj, Nethanéel, Júda és Hanáni, Dávidnak, az Isten emberének éneklõszerszámaival; Ezsdrás pedig, az írástudó  elõttök megy vala;
<scripture passage="Neh 12:37" parsed="|Neh|12|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.37" />
<sup>37</sup> [Méne pedig e sereg] a forrás kapuja felé, s egyenesen fölmenének Dávid városának lépcsõin a kõfalhoz vezetõ lépcsõre, s menének Dávid háza mellett s a vizek kapujáig  napkelet felé.
<scripture passage="Neh 12:38" parsed="|Neh|12|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.38" />
<sup>38</sup> A hálaadást éneklõ második sereg pedig, mely átellenben megy vala - én pedig és a népnek fele utánok - [méne] a kõfal mellett, a kemenczék tornya mellett, mind a széles kõfalig.
<scripture passage="Neh 12:39" parsed="|Neh|12|39|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.39" />
<sup>39</sup> És az Efraim kapuja mellett és az ó város kapuja mellett és a halaknak kapuja mellett és a Hananél tornya és a Meáh torony mellett mind a juhok kapujáig, s megállának a tömlöcz kapujában.
<scripture passage="Neh 12:40" parsed="|Neh|12|40|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.40" />
<sup>40</sup> És megálla a hálaadást éneklõ mindkét sereg az Isten házánál, és én s a fejedelmeknek fele  velem,
<scripture passage="Neh 12:41" parsed="|Neh|12|41|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.41" />
<sup>41</sup> És a papok: Eljákim, Maaséja, Minjámin, Mikája, Eljoénai, Zakariás, Hanánia  kürtökkel,
<scripture passage="Neh 12:42" parsed="|Neh|12|42|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.42" />
<sup>42</sup> És Maaséja, Semája, Eleázár, Uzzi, Jóhanán, Malkija, Elám és Ezer; és zengedeznek vala  az énekesek, és Jizrahia az elõljáró.
<scripture passage="Neh 12:43" parsed="|Neh|12|43|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.43" />
<sup>43</sup> És áldozának azon napon nagy áldozatokkal, és vigadának, mert az Isten megvidámítá õket nagy örömmel, sõt az asszonyok és gyermekek is vigadának; és Jeruzsálemnek  öröme nagy messze hallatott.
<scripture passage="Neh 12:44" parsed="|Neh|12|44|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.44" />
<sup>44</sup> És rendeltetének ama napon férfiak a kincseknek, felemelt áldozatoknak, elsõ zsengéknek és a tizedeknek tárházai fölé, hogy összegyûjtsék azokba a városok határaiból a törvény szerint való részöket a papoknak és a Lévitáknak, mert örvendeze Júda a papokon és a Lévitákon, a kik ott állának  [tisztökben,]
<scripture passage="Neh 12:45" parsed="|Neh|12|45|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.45" />
<sup>45</sup> Mint a kik megõrzik Istenök rendtartását s a tisztaság rendtartását, és az énekesek és a kapunállók  [is ott állának tisztökben], Dávidnak és az õ fiának, Salamonnak parancsolatja szerint;
<scripture passage="Neh 12:46" parsed="|Neh|12|46|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.46" />
<sup>46</sup> Mert Dávidnak napjaiban Asáf vala régtõl fogva az énekesek és az Istennek hálát adó és õt dícsérõ éneklésnek  vezetõje.
<scripture passage="Neh 12:47" parsed="|Neh|12|47|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.47" />
<sup>47</sup> És a Zorobábel és Nehémiás napjaiban megadja vala az egész Izráel az énekeseknek és kapunállóknak az õ részöket naponként, nevezetesen oda szentelik vala azt a Lévitáknak, a Léviták pedig az Áron  fiainak.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 13" progress="44.49%" prev="Neh.12" next="Esth" id="Neh.13">
<h3 id="Neh.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Neh.13-p1">
<scripture passage="Neh 13:1" parsed="|Neh|13|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.1" />
<sup>1</sup> Azon a napon olvasának a Mózes könyvébõl a népnek hallatára és írva találák benne, hogy Ammón  és Moáb soha be ne menjen az Isten gyülekezetébe,
<scripture passage="Neh 13:2" parsed="|Neh|13|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.2" />
<sup>2</sup> Mivelhogy nem mentek vala eleikbe Izráel fiainak kenyérrel és vízzel, sõt bérbe fogadták  ellenök Bálámot, hogy õket megátkozná, de a mi Istenünk az átkot áldásra fordítá.
<scripture passage="Neh 13:3" parsed="|Neh|13|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.3" />
<sup>3</sup> És lõn, hogy mikor hallották e törvényt, kirekesztének  Izráel közül minden elegy-belegy népet.
<scripture passage="Neh 13:4" parsed="|Neh|13|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.4" />
<sup>4</sup> Ennekelõtte pedig Eliásib, a pap, ki Istenünk házának kamarái fölé rendelteték, rokonságba jutott  Tóbiással;
<scripture passage="Neh 13:5" parsed="|Neh|13|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.5" />
<sup>5</sup> És átengedett néki egy nagy kamarát, holott abban annakelõtte az ételáldozatot, a tömjént, az edényeket és az olajnak, mustnak és gabonának tizedét, mint a kapunállóknak, énekeseknek és Lévitáknak törvény szerint való részét és a papoknak ajándékát  helyeztetik vala el.
<scripture passage="Neh 13:6" parsed="|Neh|13|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.6" />
<sup>6</sup> Mind ennek történtekor én nem valék Jeruzsálemben, mert Artaxerxes babilóniai királynak harminczkettedik esztendejében visszamentem vala a királyhoz, s napok múltán  [újra szabadságot] kértem a királytól.
<scripture passage="Neh 13:7" parsed="|Neh|13|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.7" />
<sup>7</sup> És visszatérék Jeruzsálembe, és megértém e gonoszt, melyet Eliásib cselekedett vala Tóbiásért, hogy átengedett néki egy kamarát az Isten házának pitvaraiban.
<scripture passage="Neh 13:8" parsed="|Neh|13|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.8" />
<sup>8</sup> Igen gonosznak tetszék pedig ez nékem s kivettetém Tóbiás házának minden edényeit abból a kamarából;
<scripture passage="Neh 13:9" parsed="|Neh|13|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.9" />
<sup>9</sup> És parancsolatomra megtisztíták a kamarákat, és visszahordatám azokba Isten házának edényeit, az ételáldozatot és a tömjént.
<scripture passage="Neh 13:10" parsed="|Neh|13|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.10" />
<sup>10</sup> Megtudtam azt is, hogy a Léviták részeit nem adták meg; ennek miatta kiki az õ mezejére szélede el az Isten házában szolgáló  Léviták és énekesek közül.
<scripture passage="Neh 13:11" parsed="|Neh|13|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.11" />
<sup>11</sup> És megfeddém a fejedelmeket, és mondék: Miért hagyatott el az Isten háza? És egybegyûjtvén a [Lévitákat,] helyökre  állítám õket;
<scripture passage="Neh 13:12" parsed="|Neh|13|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.12" />
<sup>12</sup> Az egész Júda pedig meghozá az olajnak, a mustnak és a gabonának tizedét  a tárházakba.
<scripture passage="Neh 13:13" parsed="|Neh|13|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.13" />
<sup>13</sup> És felügyelõkké rendelém a tárházak fölé Selemiát, a papot, Sádókot, az írástudót és Pedáját a Léviták közül, és melléjök Hanánt, ki Zakkur fia, ki Mattánia fia vala, mivelhogy híveknek ítéltettek volt és az õ tisztök vala  kiosztani atyjokfiainak [részét.]
<scripture passage="Neh 13:14" parsed="|Neh|13|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.14" />
<sup>14</sup> Emlékezzél meg én rólam én Istenem ezért,  és ne engedd, hogy eltöröltessenek az én jótéteményeim, melyeket cselekedtem vala az én Istenem házával és rendtartásaival!
<scripture passage="Neh 13:15" parsed="|Neh|13|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.15" />
<sup>15</sup> Azon napokban láttam Júdában, hogy sajtót taposnak szombaton  és gabonát hoznak be, szamarakra rakván, sõt bort, szõlõt és olajat is és mindenféle terhet behoznak Jeruzsálembe szombat napon, és bizonyságot tevék [ellenök,] a mely napon eleséget árulnak vala.
<scripture passage="Neh 13:16" parsed="|Neh|13|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.16" />
<sup>16</sup> Tírusiak is lakozának [a város]ban, a kik hoznak vala halat és mindenféle árút, melyeket eladnak vala szombat napon Júda fiainak  Jeruzsálemben.
<scripture passage="Neh 13:17" parsed="|Neh|13|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.17" />
<sup>17</sup> Annakokáért megfeddém Júda elõljáróit, és mondám nékik: Micsoda gonosz dolog ez, a mit ti cselekesztek, hogy megfertõztetitek a  szombatnak napját?
<scripture passage="Neh 13:18" parsed="|Neh|13|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.18" />
<sup>18</sup> Avagy nem így cselekedtek-é a ti atyáitok, s a mi Istenünk reánk hozá mindezen gonoszt és e városra?! És ti mégis növelitek [Isten ]haragját Izráel fölött, megfertõztetvén a  szombatot!
<scripture passage="Neh 13:19" parsed="|Neh|13|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.19" />
<sup>19</sup> Lõn annakokáért, hogy midõn megárnyékosodtak Jeruzsálem kapui a szombat elõtt, parancsolatomra bezáratának az ajtók, s megparancsolám, hogy meg ne nyissák azokat szombat utánig, annakfelette legényeim közül a kapukhoz rendelék, [mondván:] Nem fog bejõni teher  a szombatnak napján!
<scripture passage="Neh 13:20" parsed="|Neh|13|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.20" />
<sup>20</sup> Annakokáért a kereskedõk és minden árúk árúsai kivül hálának Jeruzsálemen egyszer vagy kétszer;
<scripture passage="Neh 13:21" parsed="|Neh|13|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.21" />
<sup>21</sup> És bizonyságot tevék ellenök, és mondám nékik: Miért háltok ti e kõfal elõtt? Ha ezt ismételitek, kezet vetek reátok! Az idõtõl fogva nem jöttenek szombaton.
<scripture passage="Neh 13:22" parsed="|Neh|13|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.22" />
<sup>22</sup> És megparancsolám a Lévitáknak, hogy magokat megtisztítsák, s hogy menjenek el és õrizzék a kapukat, hogy megszenteljék a szombatot. Ezért is emlékezzél  meg rólam én Istenem és kedvezz nékem, kegyelmességednek nagy volta szerint!
<scripture passage="Neh 13:23" parsed="|Neh|13|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.23" />
<sup>23</sup> Ugyanazon napokban meglátogatám azokat a zsidókat, kik asdódi, Ammonita és Moábita  asszonyokat vettek feleségül.
<scripture passage="Neh 13:24" parsed="|Neh|13|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.24" />
<sup>24</sup> És fiaik felerésze asdódi nyelven beszél vala, és nem tudnak vala beszélni zsidóul, hanem egyik vagy másik nép nyelvén.
<scripture passage="Neh 13:25" parsed="|Neh|13|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.25" />
<sup>25</sup> Annakokáért feddõdém velök, és megátkozám õket, és megverék közülök néhányat, és megtépém õket, és megesketém õket Istenre: Bizony ne adjátok leányaitokat  az õ fiaiknak, és ne vegyetek leányaik közül feleséget fiaitoknak és magatoknak.
<scripture passage="Neh 13:26" parsed="|Neh|13|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.26" />
<sup>26</sup> Avagy nem ebben vétkezett-é Salamon Izráel királya? Noha nem volt sok nép között hozzá hasonlatos  király, a kit szeret vala az õ Istene és királylyá tette vala õt Isten egész Izráel fölött; õt is bûnre vivék az  idegen asszonyok:
<scripture passage="Neh 13:27" parsed="|Neh|13|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.27" />
<sup>27</sup> És néktek engedjünk-é, hogy cselekedjétek mindezen nagy gonoszságot, vétkezzetek Istenünk  ellen, idegen asszonyokat vévén feleségül?
<scripture passage="Neh 13:28" parsed="|Neh|13|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.28" />
<sup>28</sup> Jójadának (ki Eliásib fõpapnak fia vala) fiai közül is egy veje vala a Horonitbeli Szanballatnak,  elûzém azért õt tõlem.
<scripture passage="Neh 13:29" parsed="|Neh|13|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.29" />
<sup>29</sup> Emlékezzél meg õ rólok én Istenem, a papságnak és a papság szövetségének és a Lévitáknak ilyen megfertõztetéséért!
<scripture passage="Neh 13:30" parsed="|Neh|13|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.30" />
<sup>30</sup> És megtisztítám õket minden idegenektõl és rendtartást szabék a papoknak és a Lévitáknak,  kinek-kinek az õ dolgában,
<scripture passage="Neh 13:31" parsed="|Neh|13|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.31" />
<sup>31</sup> A fa hozására is  bizonyos idõkben és az elsõ zsengékre. Emlékezzél meg én Istenem az én javamra!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Esther" progress="44.62%" prev="Neh.13" next="Esth.1" id="Esth">
<h2 id="Esth-p0.1">Esther</h2>

<div3 title="Esther 1" progress="44.62%" prev="Esth" next="Esth.2" id="Esth.1">
<h3 id="Esth.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Esth.1-p1">
<scripture passage="Esth 1:1" parsed="|Esth|1|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.1" />
<sup>1</sup> Ahasvérus idejében történt (ez az Ahasvérus az, a ki uralkodott Indiától fogva Szerecsenországig százhuszonhét tartományon),
<scripture passage="Esth 1:2" parsed="|Esth|1|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.2" />
<sup>2</sup> Azokban a napokban, a mikor Ahasvérus király üle királyi székében, a mely Susán várában volt,
<scripture passage="Esth 1:3" parsed="|Esth|1|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.3" />
<sup>3</sup> Uralkodása harmadik évében lakomát szerze minden fejedelmének és szolgáinak: Persia és Média hatalmasai, fõemberei és a tartományok fejedelmei elõtte valának,
<scripture passage="Esth 1:4" parsed="|Esth|1|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.4" />
<sup>4</sup> Midõn mutogatá országa dicsõségének gazdagságát és az õ méltóságának fényes díszét sok napon át, száznyolczvan napig.
<scripture passage="Esth 1:5" parsed="|Esth|1|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.5" />
<sup>5</sup> És mikor elmultak ezek a napok, tõn a király az egész népnek, mely Susán várában találtaték, kicsinytõl nagyig, hét napig tartó lakomát, a király palotája kertjének udvarán.
<scripture passage="Esth 1:6" parsed="|Esth|1|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.6" />
<sup>6</sup> Fehér gyapjú és kék bíbor szõnyegek valának megerõsítve a fehér gyapjúból és bíborból való köteleken, ezüst karikákon és fehér márványból való oszlopokon. Aranyból és ezüstbõl való kerevetek voltak az alabástromból, fehér márványból, gyöngykõbõl és vörös márványból való padozaton.
<scripture passage="Esth 1:7" parsed="|Esth|1|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.7" />
<sup>7</sup> Ittak pedig arany poharakból és különb-különbféle poharakból, és királyi bor bõven vala, királyi módon.
<scripture passage="Esth 1:8" parsed="|Esth|1|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.8" />
<sup>8</sup> És az ivás, rendelet folytán, kényszer nélkül [történt;] mert így hagyta meg a király háza minden gondviselõjének, hogy kinek-kinek akarata szerint cselekedjenek.
<scripture passage="Esth 1:9" parsed="|Esth|1|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.9" />
<sup>9</sup> Vásti királyné is lakomát szerze a nõknek, a királyi házban, mely Ahasvérus királyé vala.
<scripture passage="Esth 1:10" parsed="|Esth|1|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.10" />
<sup>10</sup> Hetedik napon, mikor megvídámult a király szíve a bortól, mondá Méhumánnak, Biztának, Hárbonának, Bigtának és Abagtának, Zetárnak és Karkásnak, a hét udvarmesternek, a kik szolgálának Ahasvérus király elõtt,
<scripture passage="Esth 1:11" parsed="|Esth|1|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.11" />
<sup>11</sup> Hogy hozzák el Vástit, a királynét a király elé, királyi koronával, hogy megmutassa a népeknek és fejedelmeknek az õ szépségét; mert szép arczú vala.
<scripture passage="Esth 1:12" parsed="|Esth|1|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.12" />
<sup>12</sup> De Vásti királyné nem akara menni a király szavára, mely vala az udvarmesterek által. Erre igen megharagudott a király, és az õ haragja felgerjede benne.
<scripture passage="Esth 1:13" parsed="|Esth|1|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.13" />
<sup>13</sup> És monda a király az idõket mérõ bölcseknek, (mert a királynak összes dolgai a jog- és törvénytudók elé [tartoznak.]
<scripture passage="Esth 1:14" parsed="|Esth|1|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.14" />
<sup>14</sup> Legközelebb valának pedig hozzá: Karséna, Sétár, Admata, Társis, Méres, Marséna, Mémukán, Persiának és Médiának hét  fejedelme, a kik láták a király arczát, [és] elõl ülének az országban):
<scripture passage="Esth 1:15" parsed="|Esth|1|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.15" />
<sup>15</sup> Törvény szerint mit kellene cselekedni Vásti királynéval, mivelhogy nem teljesíté Ahasvérus királynak az udvarmesterek által üzent beszédét?
<scripture passage="Esth 1:16" parsed="|Esth|1|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.16" />
<sup>16</sup> Akkor monda Mémukán a király és a fejedelmek elõtt: Nemcsak a király ellen vétkezett Vásti királyné; de valamennyi fejedelem és minden nép ellen, Ahasvérus király minden tartományában;
<scripture passage="Esth 1:17" parsed="|Esth|1|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.17" />
<sup>17</sup> Mert a királyné cselekedetének híre fut minden asszonyhoz, úgy, hogy megvetik férjeiket szemeik elõtt, és azt mondják: Ahasvérus király megparancsolá, hogy Vásti királyné hozzá menjen, és nem ment.
<scripture passage="Esth 1:18" parsed="|Esth|1|18|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.18" />
<sup>18</sup> És e napon [ugyanazt] fogják mondani Persia és Média fejedelemasszonyai, a kik meghallják a királyné cselekedetét, a király minden fejedelmének, és lesz elég megvetés és harag.
<scripture passage="Esth 1:19" parsed="|Esth|1|19|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.19" />
<sup>19</sup> Ha azért a királynak tetszik, bocsásson ki királyi parancsot a maga részérõl és irattassék a Persa-Méd törvények közé,  visszavonhatatlanul, hogy ne jõjjön többé Vásti Ahasvérus király színe elé, és hogy az õ királyságát adja a király másnak, a ki jobb õ nálánál.
<scripture passage="Esth 1:20" parsed="|Esth|1|20|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.20" />
<sup>20</sup> És hallják meg a király rendeletét, a melyet teend, egész országában, mert igen nagy az, hogy minden asszony adja meg a tiszteletet az õ férjének, a legnagyobbtól a legkisebbig.
<scripture passage="Esth 1:21" parsed="|Esth|1|21|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.21" />
<sup>21</sup> És tetszett a szó a királynak és a fejedelmeknek, és a király Mémukán beszéde szerint cselekedék.
<scripture passage="Esth 1:22" parsed="|Esth|1|22|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.22" />
<sup>22</sup> És leveleket külde a királynak minden tartományába, tartományról tartományra, annak saját írása szerint, és néprõl-népre, annak nyelve szerint, hogy legyen minden férfi úr az õ házában és beszéljen az õ népének nyelvén.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 2" progress="44.71%" prev="Esth.1" next="Esth.3" id="Esth.2">
<h3 id="Esth.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Esth.2-p1">
<scripture passage="Esth 2:1" parsed="|Esth|2|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.1" />
<sup>1</sup> Ezek után, a mint megszünt Ahasvérus király haragja, megemlékezék Vástiról, és arról a mit cselekedett, és arról a mit végeztek felõle.
<scripture passage="Esth 2:2" parsed="|Esth|2|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.2" />
<sup>2</sup> És mondának a király apródai, a kik néki szolgálának: Keressenek a királynak szép ábrázatú szûz leányokat.
<scripture passage="Esth 2:3" parsed="|Esth|2|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.3" />
<sup>3</sup> És rendeljen a király tiszteket országának minden tartományába, a kik gyûjtsenek össze minden szép ábrázatú szûz leányt Susán várába, az asszonyok házába, Hégainak, a király kamarásának, az asszonyok õrzõjének keze alá, és adjanak nékik szépítõ szereket.
<scripture passage="Esth 2:4" parsed="|Esth|2|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.4" />
<sup>4</sup> És az a leány, a ki tetszik a király szemeinek, uralkodjék Vásti helyett. És tetszett a dolog a királynak, és úgy cselekedék.
<scripture passage="Esth 2:5" parsed="|Esth|2|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.5" />
<sup>5</sup> Vala egy zsidó férfiú Susán várában, a kinek neve Márdokeus, Jáirnak fia, a ki Simei fia, a ki Kis fia, Benjámin nemzetségébõl,
<scripture passage="Esth 2:6" parsed="|Esth|2|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.6" />
<sup>6</sup> A ki Jeruzsálembõl fogva vitetett el a számûzött néppel, a mely elvitetett Jekóniással,  Júda királyával együtt, a kit rabságba vitt el Nabukodonozor, babilóniai király.
<scripture passage="Esth 2:7" parsed="|Esth|2|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.7" />
<sup>7</sup> És ez gondviselõje volt Hadassának, azaz Eszternek az õ nagybátyja leányának; mert sem atyja, sem anyja nem volt, és a leány szép alakú és szép ábrázatú vala, s mikor meghalt az õ atyja és anyja, Márdokeus leánya gyanánt magához fogadá.
<scripture passage="Esth 2:8" parsed="|Esth|2|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.8" />
<sup>8</sup> Lõn pedig, mikor a király parancsa és rendelete kihirdettetett és sok leány gyûjtetett Susán várába, Hégai keze alá, akkor felvétetett Eszter is a király házába, Hégainak, az asszonyok õrének keze alá.
<scripture passage="Esth 2:9" parsed="|Esth|2|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.9" />
<sup>9</sup> És tetszett a leány az õ szemeinek és kegyébe fogadá, és siete néki szépítõ szereket adni, és kiadni az õ részét és hét leányzót, a kit néki a király házából kelle kiszemelni, és vivé õt és az õ szolgálóleányait az asszonyok legjobb házába.
<scripture passage="Esth 2:10" parsed="|Esth|2|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.10" />
<sup>10</sup> Meg nem mondá Eszter az õ nemzetségét és származását; mert Márdokeus meghagyta néki, hogy meg ne mondja.
<scripture passage="Esth 2:11" parsed="|Esth|2|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.11" />
<sup>11</sup> Márdokeus pedig minden nap járt az asszonyok házának pitvara elõtt, hogy tudakozódjék Eszter hogyléte felõl, és hogy mi történik vele.
<scripture passage="Esth 2:12" parsed="|Esth|2|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig eljött az ideje minden leánynak, hogy bemenne Ahasvérus királyhoz, miután asszonyok törvénye szerint tizenkét hónapig bántak vele (mert ennyi idõbe telik az õ szépítésök, hat hónapig mirtusolajjal és hat hónapig illatos szerekkel és asszonyi szépítõ szerekkel):
<scripture passage="Esth 2:13" parsed="|Esth|2|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.13" />
<sup>13</sup> Akkor így ment a leány a királyhoz: Mindent, a mit kivánt, megadtak néki, hogy menjen azzal az asszonyok házából a király házáig;
<scripture passage="Esth 2:14" parsed="|Esth|2|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.14" />
<sup>14</sup> Este bement és reggel visszatért az asszonyok második házába, Sahásgáznak, a király udvarmesterének, a hálótársak õrzõjének kezei alá; nem jött többé a királyhoz, csak ha kivánta õt a király, és nevén hívták.
<scripture passage="Esth 2:15" parsed="|Esth|2|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.15" />
<sup>15</sup> Mikor azért eljött az ideje Eszternek, a Márdokeus nagybátyja, Abihail leányának, a kit leánya gyanánt fogadott, hogy bemenne a királyhoz, nem kivánt mást, mint a mit Hégai, a király udvarmestere, az asszonyok õrzõje mondott néki, és kedves vala Eszter mindenki szemei elõtt, a ki õt látá.
<scripture passage="Esth 2:16" parsed="|Esth|2|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.16" />
<sup>16</sup> És felviteték Eszter Ahasvérus királyhoz, az õ királyi házába, a tizedik hónapban, ez a Tébet hónapja, országlásának hetedik évében.
<scripture passage="Esth 2:17" parsed="|Esth|2|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.17" />
<sup>17</sup> És a király Esztert minden asszonynál inkább szereté, és minden leánynál nagyobb kedvet és kegyelmet nyert õ elõtte, és tette a királyi koronát az õ fejére, és királynévá tette Vásti helyett.
<scripture passage="Esth 2:18" parsed="|Esth|2|18|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.18" />
<sup>18</sup> És nagy lakomát adott a király minden õ fejedelmének és szolgáinak, az Eszter lakomáját, és a tartományoknak nyugalmat adott, és ajándékokat osztogata király módjára.
<scripture passage="Esth 2:19" parsed="|Esth|2|19|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.19" />
<sup>19</sup> És mikor összegyûjték a szûzeket másodszor, Márdokeus üle a király kapujában.
<scripture passage="Esth 2:20" parsed="|Esth|2|20|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.20" />
<sup>20</sup> És Eszter nem mondá meg sem származását, sem nemzetségét, miképen megparancsolá néki Márdokeus; mert Márdokeus szavát Eszter úgy fogadá, mint mikor gyámja volt.
<scripture passage="Esth 2:21" parsed="|Esth|2|21|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.21" />
<sup>21</sup> Azokban a napokban pedig, mikor Márdokeus üle a király kapujában, megharagudott Bigtán és Téres, a király két udvarmestere, a kapu õrei, és azon voltak, hogy rávetik kezeiket Ahasvérus királyra.
<scripture passage="Esth 2:22" parsed="|Esth|2|22|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.22" />
<sup>22</sup> Tudtára esett e dolog Márdokeusnak, és megmondá Eszter királynénak, és Eszter elmondá a királynak Márdokeus nevében.
<scripture passage="Esth 2:23" parsed="|Esth|2|23|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.23" />
<sup>23</sup> És megvizsgálták a dolgot és úgy találták, és mind a kettõt fára akasztották. És megírattaték a krónikák könyvébe a király elõtt.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 3" progress="44.82%" prev="Esth.2" next="Esth.4" id="Esth.3">
<h3 id="Esth.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Esth.3-p1">
<scripture passage="Esth 3:1" parsed="|Esth|3|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.1" />
<sup>1</sup> Ezek után nagy méltóságra emelé Ahasvérus király Hámánt, a Hammedáta fiát, az Agágibelit, és felmagasztalá õt, és feljebb helyezteté székét minden fejedelménél, a kik vele valának.
<scripture passage="Esth 3:2" parsed="|Esth|3|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.2" />
<sup>2</sup> És a király minden szolgái, a kik a király kapujában valának, térdet hajtottak és leborultak Hámán elõtt; mert úgy parancsolta meg nékik a király; de Márdokeus nem hajtott térdet és nem borult le.
<scripture passage="Esth 3:3" parsed="|Esth|3|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.3" />
<sup>3</sup> Mondának azért a király szolgái, a kik a király kapujában valának, Márdokeusnak: Miért szeged meg a király parancsát?
<scripture passage="Esth 3:4" parsed="|Esth|3|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.4" />
<sup>4</sup> Lõn pedig, mikor így szólnának néki minden nap és nem hallgata rájok, feljelenték Hámánnak, hogy lássák, megállnak-é Márdokeus dolgai, mert azt jelenté nékik, hogy õ zsidó.
<scripture passage="Esth 3:5" parsed="|Esth|3|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.5" />
<sup>5</sup> És látván Hámán, hogy Márdokeus térdet nem hajt és nem borul le elõtte, megtelék Hámán haraggal.
<scripture passage="Esth 3:6" parsed="|Esth|3|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.6" />
<sup>6</sup> De kevés volt elõtte, hogy csakis Márdokeusra magára vesse rá kezét, (mert megmondták néki Márdokeus nemzetségét) azért igyekezett Hámán elveszteni minden zsidót, a ki Ahasvérus egész országában vala, a Márdokeus nemzetét.
<scripture passage="Esth 3:7" parsed="|Esth|3|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.7" />
<sup>7</sup> Az elsõ hónapban, ez Nisán hónapja, Ahasvérus királyságának tizenkettedik évében, Púrt,  azaz sorsot vetének Hámán elõtt napról-napra és hónapról-hónapra a tizenkettedikig, s ez Adár hónapja.
<scripture passage="Esth 3:8" parsed="|Esth|3|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.8" />
<sup>8</sup> És monda Hámán Ahasvérus királynak: Van egy nép, elszórva és elkülönítve a népek között, országod minden tartományában, és az õ törvényei különböznek minden nemzetségtõl, és a király törvényeit nem teljesíti; a királynak bizony nem illik úgy hagyni õket.
<scripture passage="Esth 3:9" parsed="|Esth|3|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.9" />
<sup>9</sup> Ha a királynak tetszik, írja meg, hogy õk elvesztessenek, és én tízezer tálentom ezüstöt mérek a hivatalnokok kezeibe, hogy a király kincstárába vigyék.
<scripture passage="Esth 3:10" parsed="|Esth|3|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.10" />
<sup>10</sup> Akkor lehúzá a király az õ gyûrûjét a maga kezérõl,  és adá azt az Agágibeli Hámánnak, Hammedáta fiának, a zsidók ellenségének.
<scripture passage="Esth 3:11" parsed="|Esth|3|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.11" />
<sup>11</sup> És monda a király Hámánnak: Az ezüst tied legyen s a nép is, hogy azt cselekedjed vele, a mi néked tetszik.
<scripture passage="Esth 3:12" parsed="|Esth|3|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.12" />
<sup>12</sup> Elõhivatának azért a király irnokai az elsõ hónap tizenharmadik napján, és megiraték minden úgy, a miként Hámán parancsolá, a király fejedelmeinek és a kormányzóknak, a kik az egyes tartományokban valának, és minden egyes nép fejeinek; minden tartománynak annak írása szerint, és minden egyes népnek az õ nyelve szerint, Ahasvérus király nevében iratott és megpecsételtetett a király  gyûrûjével.
<scripture passage="Esth 3:13" parsed="|Esth|3|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.13" />
<sup>13</sup> És elküldettek a levelek futárok által a király minden tartományába, hogy kipusztítsák, megöljék és megsemmisítsék mind a zsidókat, ifjútól a vénig, gyermekeket és asszonyokat egy napon, tizenharmadik napján a tizenkettedik hónapnak, (ez Adár hónapja) és hogy javaikat elragadják.
<scripture passage="Esth 3:14" parsed="|Esth|3|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.14" />
<sup>14</sup> Az írásnak mássa, hogy tétessék törvény minden egyes tartományban, meghirdettetett minden népnek, hogy legyenek készen  azon a napon.
<scripture passage="Esth 3:15" parsed="|Esth|3|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.15" />
<sup>15</sup> A futárok kimenének gyorsan a király parancsával. És a törvény Susán várában is kiadatott; a király pedig és Hámán leültek, hogy igyanak; de Susán városa felháborodott.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 4" progress="44.89%" prev="Esth.3" next="Esth.5" id="Esth.4">
<h3 id="Esth.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Esth.4-p1">
<scripture passage="Esth 4:1" parsed="|Esth|4|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.1" />
<sup>1</sup> Márdokeus pedig megtudta mindazt, a mi történt; és Márdokeus megszaggatá ruháit, zsákba és hamuba öltözék, és a város közepére méne [és ]kiálta nagy és keserves kiáltással.
<scripture passage="Esth 4:2" parsed="|Esth|4|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.2" />
<sup>2</sup> És eljött a királynak kapuja elé; mert nem volt szabad bemenni a király kapuján zsákruhában.
<scripture passage="Esth 4:3" parsed="|Esth|4|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.3" />
<sup>3</sup> És minden egyes tartományban, azon helyen, a hová a király parancsa és törvénye eljutott, nagy gyásza volt a zsidóknak, bõjt és siralom és jajgatás; zsák és hamu vala terítve sokak alá.
<scripture passage="Esth 4:4" parsed="|Esth|4|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.4" />
<sup>4</sup> Eljöttek azért Eszternek leányai és udvarmesterei és megmondák néki, és megszomorodék a királyasszony nagyon, és külde ruhákat, hogy felöltöztetnék Márdokeust, és hogy vesse le a zsákot magáról; de nem fogadá el.
<scripture passage="Esth 4:5" parsed="|Esth|4|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.5" />
<sup>5</sup> Akkor elõhivatá Eszter Hatákot, a király udvarmesterei közül a ki az õ szolgálatára volt rendelve, és kiküldé õt Márdokeushoz, hogy megtudja, mi az és miért van az?
<scripture passage="Esth 4:6" parsed="|Esth|4|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.6" />
<sup>6</sup> Kiméne tehát Haták Márdokeushoz a város utczájára, mely a király kapuja elõtt vala.
<scripture passage="Esth 4:7" parsed="|Esth|4|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.7" />
<sup>7</sup> És elmondá néki Márdokeus mindazt, a mi érte õt, és az ezüst összegét, a melyet Hámán mondott, hogy juttat a király kincséhez a zsidókért, hogy elvesztessenek.
<scripture passage="Esth 4:8" parsed="|Esth|4|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.8" />
<sup>8</sup> És az írott rendeletnek mássát is, a melyet Susánban adtak ki eltöröltetésökre, átadá néki, hogy mutassa meg Eszternek, és jelentse és hagyja meg néki, hogy menjen a királyhoz, könyörögni néki és esedezni elõtte az õ nemzetségéért.
<scripture passage="Esth 4:9" parsed="|Esth|4|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.9" />
<sup>9</sup> Elméne azért Haták, és elmondá Eszternek Márdokeus szavait.
<scripture passage="Esth 4:10" parsed="|Esth|4|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.10" />
<sup>10</sup> És monda Eszter Hatáknak, és meghagyá néki, hogy [tudassa ]Márdokeussal:
<scripture passage="Esth 4:11" parsed="|Esth|4|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.11" />
<sup>11</sup> A király minden szolgája és a király tartományainak népe tudja, hogy minden férfinak és asszonynak, a ki bemegy a királyhoz a belsõ udvarba hivatlanul, egy a törvénye, hogy megölettessék, kivévén, a kire a király  aranypálczáját kinyujtja, az él; én pedig nem hívattam, hogy a királyhoz bemenjek, már harmincz napja.
<scripture passage="Esth 4:12" parsed="|Esth|4|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.12" />
<sup>12</sup> És megmondák Márdokeusnak Eszter szavait.
<scripture passage="Esth 4:13" parsed="|Esth|4|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.13" />
<sup>13</sup> És monda Márdokeus visszaüzenve Eszternek: Ne gondold magadban, hogy te a király házában megmenekülhetsz a többi zsidó közül.
<scripture passage="Esth 4:14" parsed="|Esth|4|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.14" />
<sup>14</sup> Mert ha e mostani idõben te hallgatsz, másunnan lészen könnyebbségök és szabadulások a zsidóknak; te pedig és atyád háza elvesztek. És ki tudja, talán e mostani idõért jutottál királyságra?
<scripture passage="Esth 4:15" parsed="|Esth|4|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.15" />
<sup>15</sup> És monda Eszter visszaüzenve Márdokeusnak:
<scripture passage="Esth 4:16" parsed="|Esth|4|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.16" />
<sup>16</sup> Menj el és gyûjts egybe minden zsidót, a ki Susánban találtatik, és bõjtöljetek érettem és ne egyetek és ne igyatok három napig se éjjel se nappal, én is és leányaim így bõjtölünk és ekképen megyek be a királyhoz, noha törvény ellenére; ha azután elveszek, hát elveszek.
<scripture passage="Esth 4:17" parsed="|Esth|4|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.17" />
<sup>17</sup> Elméne azért Márdokeus, és úgy cselekedett mindent, a mint néki Eszter parancsolá.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 5" progress="44.95%" prev="Esth.4" next="Esth.6" id="Esth.5">
<h3 id="Esth.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Esth.5-p1">
<scripture passage="Esth 5:1" parsed="|Esth|5|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.1" />
<sup>1</sup> Történt pedig harmadnapon, hogy Eszter felöltözött királyiasan, és megállt a király házának belsõ udvarában, a király háza ellenében, és a király üle királyiszékében, a királyi házban, a ház ajtajának átellenében.
<scripture passage="Esth 5:2" parsed="|Esth|5|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.2" />
<sup>2</sup> És lõn, a mint meglátá a király Eszter királynét, hogy áll az udvarban, kegyet talála szemei elõtt, és kinyujtá a király Eszterre az arany pálczát, a mely kezében vala, akkor oda méne Eszter, és megilleté az arany pálcza végét.
<scripture passage="Esth 5:3" parsed="|Esth|5|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.3" />
<sup>3</sup> És monda néki a király: Mi [kell] néked Eszter királyné? És mi a kérésed? Ha az ország fele is,  megadatik néked.
<scripture passage="Esth 5:4" parsed="|Esth|5|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.4" />
<sup>4</sup> És felele Eszter: Ha a királynak tetszik, jõjjön a király és Hámán ma a lakomára, melyet néki készítettem.
<scripture passage="Esth 5:5" parsed="|Esth|5|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.5" />
<sup>5</sup> És monda a király: Gyorsan elõ Hámánt, hogy teljesítse Eszter kívánságát. És elment a király és Hámán a lakomára, a melyet Eszter készített vala.
<scripture passage="Esth 5:6" parsed="|Esth|5|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.6" />
<sup>6</sup> Monda pedig a király Eszternek borivás közben: Mi a te kivánságod? Megadatik néked. És mi a te kérésed? Ha az ország fele is, meglészen!
<scripture passage="Esth 5:7" parsed="|Esth|5|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.7" />
<sup>7</sup> És felele Eszter, és monda: Az én kivánságom és kérésem ez:
<scripture passage="Esth 5:8" parsed="|Esth|5|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.8" />
<sup>8</sup> Ha kegyet találtam a király szemei elõtt, és ha a királynak tetszik megadni kivánságomat és teljesíteni kérésemet: jõjjön el a király és Hámán a lakomára, a melyet készítek nékik, és holnap a király beszéde szerint cselekszem.
<scripture passage="Esth 5:9" parsed="|Esth|5|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.9" />
<sup>9</sup> És kiment Hámán azon a napon vígan és jó kedvvel. De a mint meglátá Hámán Márdokeust a király kapujában, és ez fel nem kelt és nem mozdult meg elõtte, megtelék Hámán haraggal Márdokeus ellen.
<scripture passage="Esth 5:10" parsed="|Esth|5|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.10" />
<sup>10</sup> De megtartóztatá magát Hámán, és haza ment, és elküldvén, magához hivatá barátait és Zérest, az õ feleségét.
<scripture passage="Esth 5:11" parsed="|Esth|5|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.11" />
<sup>11</sup> És elbeszélé nékik Hámán gazdagságának dicsõségét, fiainak sokaságát és mindazt, a mivel felmagasztalta õt a király, és hogy feljebb emelte õt a fejedelmeknél és a király szolgáinál;
<scripture passage="Esth 5:12" parsed="|Esth|5|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.12" />
<sup>12</sup> És monda Hámán: Nem is hívott Eszter királyné mást a királylyal a lakomára, a melyet készített, hanem csak engem, és még holnapra is meghivattattam hozzá a királylyal.
<scripture passage="Esth 5:13" parsed="|Esth|5|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.13" />
<sup>13</sup> De mindez semmit sem ér nékem, valamíg látom a zsidó Márdokeust ülni a király kapujában.
<scripture passage="Esth 5:14" parsed="|Esth|5|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.14" />
<sup>14</sup> És monda néki Zéres, az õ felesége és minden barátja: Csináljanak ötven könyöknyi magas  fát, és reggel mondd meg a királynak, hogy Márdokeust akaszszák reá, és akkor menj a királylyal a lakomára vígan. És tetszett a dolog Hámánnak, és megcsináltatta a fát.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 6" progress="45.01%" prev="Esth.5" next="Esth.7" id="Esth.6">
<h3 id="Esth.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Esth.6-p1">
<scripture passage="Esth 6:1" parsed="|Esth|6|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.1" />
<sup>1</sup> Azon éjjel kerülte az álom a királyt, és megparancsolá, hogy hozzák elõ a történetek emlékkönyvét, és ezek olvastattak a király elõtt.
<scripture passage="Esth 6:2" parsed="|Esth|6|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.2" />
<sup>2</sup> És írva találák, a mint Márdokeus feljelenté  Bigtánát és Térest, a király két udvarmesterét, a küszöb õrzõit, a kik azon voltak, hogy rávetik kezöket Ahasvérus királyra.
<scripture passage="Esth 6:3" parsed="|Esth|6|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.3" />
<sup>3</sup> És monda a király: Micsoda tisztességet és méltóságot adtak azért Márdokeusnak? És felelének a király apródjai, az õ szolgái: Semmit sem juttattak néki [azért.]
<scripture passage="Esth 6:4" parsed="|Esth|6|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.4" />
<sup>4</sup> Akkor monda a király: Ki van az udvarban? (Mert Hámán jöve a királyi ház külsõ udvarába, hogy megmondja a királynak, hogy akasztassa fel Márdokeust a  fára, a melyet készittetett néki.)
<scripture passage="Esth 6:5" parsed="|Esth|6|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.5" />
<sup>5</sup> És felelének néki a király apródjai: Ímé Hámán áll az udvarban. És mondja a király: Jõjjön be!
<scripture passage="Esth 6:6" parsed="|Esth|6|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.6" />
<sup>6</sup> És beméne Hámán, és monda néki a király: Mit kell cselekedni azzal a férfiúval, a kinek a király tisztességet kiván? (Hámán pedig gondolá az õ szívében: Kinek akarna a király nagyobb tisztességet tenni, mint én nékem?)
<scripture passage="Esth 6:7" parsed="|Esth|6|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.7" />
<sup>7</sup> És monda Hámán a királynak: A férfiúnak, a kinek a király tisztességet kiván,
<scripture passage="Esth 6:8" parsed="|Esth|6|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.8" />
<sup>8</sup> Hozzanak királyi ruhát,  a melyben a király jár, és lovat, a melyen a király szokott ülni  és a melynek fejére királyi koronát szoktak tenni.
<scripture passage="Esth 6:9" parsed="|Esth|6|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.9" />
<sup>9</sup> És adják azt a ruhát és lovat a király egyik legelsõ fejedelmének a kezébe, és öltöztessék fel azt a férfiút, a kinek a király tisztességet kiván, és hordozzák õt a lovon a város utczáin, és kiáltsák elõtte:  Így cselekesznek a férfiúval, a kinek a király tisztességet kiván.
<scripture passage="Esth 6:10" parsed="|Esth|6|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.10" />
<sup>10</sup> Akkor monda a király Hámánnak: Siess, hozd elõ azt a ruhát és azt a lovat, a mint mondád,  és cselekedjél úgy a zsidó Márdokeussal, a ki a király kapujában ül, és semmit el ne hagyj mindabból, a mit szóltál.
<scripture passage="Esth 6:11" parsed="|Esth|6|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.11" />
<sup>11</sup> Elõhozá azért Hámán a ruhát és a lovat, és felöltözteté  Márdokeust, és lovon hordozá õt a város utczáján, és kiáltá elõtte: Így cselekesznek a férfiúval, a kinek a király tisztességet kiván.
<scripture passage="Esth 6:12" parsed="|Esth|6|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.12" />
<sup>12</sup> És Márdokeus megtére a király kapujához. Hámán pedig siete házába, búsulva és fejét betakarva.
<scripture passage="Esth 6:13" parsed="|Esth|6|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.13" />
<sup>13</sup> És elbeszélé Hámán Zéresnek, az õ feleségének és minden barátjának mindazt, a mi vele történt. És mondának néki az õ bölcsei és Zéres, az õ felesége: Ha Márdokeus, a ki elõtt kezdtél hanyatlani, a zsidók magvából való: nem bírsz vele,  hanem bizony elesel elõtte.
<scripture passage="Esth 6:14" parsed="|Esth|6|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.14" />
<sup>14</sup> És a míg így beszélének vele, eljövének a király udvarmesterei, és siettek Hámánt a lakomára vinni, a  melyet készített vala Eszter.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 7" progress="45.07%" prev="Esth.6" next="Esth.8" id="Esth.7">
<h3 id="Esth.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Esth.7-p1">
<scripture passage="Esth 7:1" parsed="|Esth|7|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.1" />
<sup>1</sup> És elméne a király és Hámán a lakomára, Eszter királynéhoz.
<scripture passage="Esth 7:2" parsed="|Esth|7|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.2" />
<sup>2</sup> És monda  a király Eszternek másodnapon is, borivás közben: Mi a te kivánságod Eszter királyné? Megadatik. És micsoda a te kérésed? Ha az országnak fele is, meglészen.
<scripture passage="Esth 7:3" parsed="|Esth|7|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.3" />
<sup>3</sup> És felele Eszter királyné, és monda: Ha kegyet találtam szemeid elõtt, oh király! és ha a királynak tetszik, add meg nékem életemet kivánságomra, és nemzetségemet kérésemre.
<scripture passage="Esth 7:4" parsed="|Esth|7|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.4" />
<sup>4</sup> Mert eladattunk, én és az én nemzetségem, hogy kipusztítsanak, megöljenek és megsemmisítsenek minket; ha csak szolgákul, vagy szolgálókul adattunk volna el, akkor hallgatnék, jóllehet az ellenség nem adna kárpótlást a király veszteségéért.
<scripture passage="Esth 7:5" parsed="|Esth|7|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.5" />
<sup>5</sup> És szóla Ahasvérus király, és monda Eszternek, a királynénak: Ki az és hol van az, a kit az õ szíve erre vitt, hogy azt cselekedné?
<scripture passage="Esth 7:6" parsed="|Esth|7|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.6" />
<sup>6</sup> És monda Eszter: Az ellenség és gyûlölõ, ez a gonosz  Hámán! Akkor Hámán megrettene a király és királyné elõtt.
<scripture passage="Esth 7:7" parsed="|Esth|7|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.7" />
<sup>7</sup> A király pedig felkele haragjában a borivástól [és méne] a palotakertbe; Hámán pedig ott maradt, hogy életéért könyörögjön Eszter királynénál; mert látta, hogy a király részérõl elvégeztetett az õ veszte.
<scripture passage="Esth 7:8" parsed="|Esth|7|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.8" />
<sup>8</sup> És mikor a király visszatért a palota kertjébõl a borivás házába, Hámán a kerevetre esék, a melyen Eszter vala. Akkor monda a király: Erõszakot is akar elkövetni a királynén én nálam a házban?! A mint e szó kijött a király szájából, Hámán arczát befedék.
<scripture passage="Esth 7:9" parsed="|Esth|7|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.9" />
<sup>9</sup> És monda Harbona, az udvarmesterek egyike a király elõtt: Ímé a fa  is, a melyet készített Hámán Márdokeusnak, a ki a király javára  szólott vala, ott áll Hámán házában, ötven könyöknyi magas. És monda a király: Akasszátok õt  magát reá!
<scripture passage="Esth 7:10" parsed="|Esth|7|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.10" />
<sup>10</sup> Felakaszták azért Hámánt a fára, a melyet készített Márdokeusnak, és megszünék a király haragja.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 8" progress="45.12%" prev="Esth.7" next="Esth.9" id="Esth.8">
<h3 id="Esth.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Esth.8-p1">
<scripture passage="Esth 8:1" parsed="|Esth|8|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.1" />
<sup>1</sup> Azon a napon adá Ahasvérus király Eszter királynénak Hámánnak, a zsidók ellenségének házát, és Márdokeus beméne a király elébe, mert elmondotta  Eszter, micsodája õ néki.
<scripture passage="Esth 8:2" parsed="|Esth|8|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.2" />
<sup>2</sup> Lehúzá azért a király az õ gyûrûjét, a melyet Hámántól elvett,  és adá azt Márdokeusnak. Eszter pedig Márdokeust tette Hámán házának fejévé.
<scripture passage="Esth 8:3" parsed="|Esth|8|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.3" />
<sup>3</sup> És tovább szóla Eszter a király elõtt, és leborult annak lábaihoz és sírt és könyörgött, hogy semmisítse meg az agági Hámán gonoszságát  és tervét, a melyet kigondolt a zsidók ellen.
<scripture passage="Esth 8:4" parsed="|Esth|8|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.4" />
<sup>4</sup> És a király kinyujtá Eszterre az arany pálczát, és Eszter felkelt és megálla a király elõtt,
<scripture passage="Esth 8:5" parsed="|Esth|8|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.5" />
<sup>5</sup> És monda: Ha a királynak tetszik, és ha kegyet találtam õ elõtte, és ha helyes a dolog a király elõtt, és én kedves vagyok szemei elõtt: írassék meg, hogy vonassanak vissza az agági Hámánnak, Hammedáta fiának tervérõl szóló levelek, a melyeket írt, hogy elveszessék a zsidókat, a kik a király minden tartományában vannak.
<scripture passage="Esth 8:6" parsed="|Esth|8|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.6" />
<sup>6</sup> Mert hogyan tudnám nézni azt a nyomorúságot, mely érné az én nemzetségemet, és hogyan tudnám nézni az én atyámfiainak veszedelmét?
<scripture passage="Esth 8:7" parsed="|Esth|8|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.7" />
<sup>7</sup> Monda pedig Ahasvérus király Eszter királynénak és a zsidó Márdokeusnak: Ímé  Hámán házát Eszternek adtam, és õt  felakasztották a fára azért, mert a zsidókra bocsátotta kezét.
<scripture passage="Esth 8:8" parsed="|Esth|8|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.8" />
<sup>8</sup> Ti pedig írjatok a zsidóknak, a mint tetszik néktek a király nevében és pecsételjétek meg a király gyûrûjével; mert az  írás, a mely a király nevében van írva és a királynak gyûrûjével van megpecsételve,  vissza nem vonható.
<scripture passage="Esth 8:9" parsed="|Esth|8|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.9" />
<sup>9</sup> Hivattatának azért a király irnokai azonnal, a harmadik  hónapban (ez a Siván hónap), annak huszonharmadik napján, és megírák úgy, a miként Márdokeus parancsolá a zsidóknak és a fejedelmeknek, a kormányzóknak és a tartományok fejeinek, Indiától fogva Szerecsenországig  százhuszonhét tartományba; minden tartománynak annak írása szerint, és minden nemzetségnek az õ nyelvén, és a zsidóknak az õ írások és az õ nyelvök szerint.
<scripture passage="Esth 8:10" parsed="|Esth|8|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.10" />
<sup>10</sup> És megírá Ahasvérus király nevében, és megpecsételé a király gyûrûjével. És külde leveleket lovas futárok által, a kik lovagolnak a királyi ménes gyors paripáin,
<scripture passage="Esth 8:11" parsed="|Esth|8|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.11" />
<sup>11</sup> Hogy megengedte a király a zsidóknak, a kik bármely városban vannak, hogy egybegyûljenek és keljenek fel életökért, és hogy kipusztítsák, megöljék és megsemmisítsék minden népnek és tartománynak seregét, a mely õket nyomorgatja, kicsinyeket és nõket, és hogy javaikat elragadják.
<scripture passage="Esth 8:12" parsed="|Esth|8|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.12" />
<sup>12</sup> Egy napon, Ahasvérus királynak minden tartományában, tizenharmadik napján a tizenkettedik  hónapnak (ez Adár hónapja).
<scripture passage="Esth 8:13" parsed="|Esth|8|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.13" />
<sup>13</sup> Az írásnak mássa, hogy adassék törvény minden egyes tartományban, meghirdettetett minden népnek, hogy a zsidók készen legyenek azon a napon, hogy megbosszulják magokat ellenségeiken.
<scripture passage="Esth 8:14" parsed="|Esth|8|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.14" />
<sup>14</sup> A futárok a királyi gyors paripákon kimenének sietve és sürgõsen a király parancsolata szerint; és kiadatott a törvény Susán várában is.
<scripture passage="Esth 8:15" parsed="|Esth|8|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.15" />
<sup>15</sup> Márdokeus pedig kiméne a király elõl kék bíbor és fehér királyi  ruhában, és nagy arany koronával, és bíborbársony palástban, és Susán városa vígada és örvendeze.
<scripture passage="Esth 8:16" parsed="|Esth|8|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.16" />
<sup>16</sup> A zsidóknak világosság támada, öröm, vigasság és tisztesség.
<scripture passage="Esth 8:17" parsed="|Esth|8|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.17" />
<sup>17</sup> És minden tartományban és minden városban, a hová a király szava és rendelete eljuta, öröme és vigalma lõn a zsidóknak, lakoma és ünnep,  és sokan a föld népei közül zsidókká lettek; mert a zsidóktól való  félelem szállta meg õket.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 9" progress="45.20%" prev="Esth.8" next="Esth.10" id="Esth.9">
<h3 id="Esth.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Esth.9-p1">
<scripture passage="Esth 9:1" parsed="|Esth|9|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.1" />
<sup>1</sup> A tizenkettedik hónapban azért (ez az Adár hónap), annak tizenharmadik napján, a mikor eljött [az ideje] a király szavának és végzésének, hogy akkor teljesíttessék, azon a napon,  a melyen a zsidók ellenségei remélték, hogy hatalmat vesznek rajtok, ellenkezõleg fordult; mert magok a zsidók võnek hatalmat azokon, a kik õket gyûlölék.
<scripture passage="Esth 9:2" parsed="|Esth|9|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.2" />
<sup>2</sup> Egybegyûlének a zsidók városaikban, Ahasvérus király minden tartományában, hogy rávessék kezöket azokra, a kik  vesztöket keresték, és senki sem állhatott meg elõttük; mert miattok való félelem szállott minden népre.
<scripture passage="Esth 9:3" parsed="|Esth|9|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.3" />
<sup>3</sup> És a tartományok minden feje, fejedelmek, kormányzók és a király hivatalnokai magasztalták a zsidókat;  mert a Márdokeustól való félelem szállott rájok.
<scripture passage="Esth 9:4" parsed="|Esth|9|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.4" />
<sup>4</sup> Mert nagy volt Márdokeus a király házában, és híre elment minden tartományba; mert ez a férfiú, Márdokeus, emelkedett és nagyobbodott.
<scripture passage="Esth 9:5" parsed="|Esth|9|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.5" />
<sup>5</sup> És leverték a zsidók minden ellenségeiket fegyverrel, megölvén és megsemmisítvén azokat, és akaratok szerint cselekedének gyûlölõikkel.
<scripture passage="Esth 9:6" parsed="|Esth|9|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.6" />
<sup>6</sup> És Susán várában megölének és megsemmisítének a zsidók ötszáz férfiút.
<scripture passage="Esth 9:7" parsed="|Esth|9|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.7" />
<sup>7</sup> Parsandátát, Dalpont és Aspatát.
<scripture passage="Esth 9:8" parsed="|Esth|9|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.8" />
<sup>8</sup> Porátát, Adáliát és Aridátát.
<scripture passage="Esth 9:9" parsed="|Esth|9|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.9" />
<sup>9</sup> Parmástát, Arisait, Aridait és Vajzátát.
<scripture passage="Esth 9:10" parsed="|Esth|9|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.10" />
<sup>10</sup> Tíz fiát Hámánnak, Hammedáta fiának, a zsidók ellenségének megölték; de  zsákmányra nem tették rá kezöket.
<scripture passage="Esth 9:11" parsed="|Esth|9|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.11" />
<sup>11</sup> Azon a napon megtudá a király a Susán várában megöletteknek számát.
<scripture passage="Esth 9:12" parsed="|Esth|9|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.12" />
<sup>12</sup> És monda a király Eszter királynénak: Susán várában megöltek a zsidók és megsemmisítettek ötszáz férfiút és Hámán tíz fiát; a király többi tartományaiban mit cselekesznek? Mi a kivánságod? és megadatik néked. És mi még a te kérésed? és meglészen.
<scripture passage="Esth 9:13" parsed="|Esth|9|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.13" />
<sup>13</sup> És monda Eszter: Ha a királynak tetszik, engedje meg holnap is a zsidóknak, a kik Susánban laknak, hogy cselekedjenek a mai parancsolat szerint, és Hámán tíz fiát  akaszszák fel a fára.
<scripture passage="Esth 9:14" parsed="|Esth|9|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.14" />
<sup>14</sup> És szóla a király, hogy úgy tegyenek. És kiadaték a parancs Susánban, és Hámán tíz fiát felakasztották.
<scripture passage="Esth 9:15" parsed="|Esth|9|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.15" />
<sup>15</sup> És összegyûltek a zsidók, a kik Susánban valának, Adár havának tizennegyedik napján is, és megölének Susánban háromszáz férfiút; de zsákmányra nem tették rá kezöket.
<scripture passage="Esth 9:16" parsed="|Esth|9|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.16" />
<sup>16</sup> És a többi zsidók is, a kik a király tartományaiban voltak, összegyûlének és feltámadtak életökért, és békében maradtak ellenségeiktõl; megölének pedig gyûlölõikbõl hetvenötezeret; de zsákmányra  nem tették rá kezöket.
<scripture passage="Esth 9:17" parsed="|Esth|9|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.17" />
<sup>17</sup> [Történt ez] az Adár hónapjának tizenharmadik napján, és megnyugovának a tizennegyedik napon, és tették azt vigalom és öröm napjává.
<scripture passage="Esth 9:18" parsed="|Esth|9|18|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.18" />
<sup>18</sup> De a zsidók, a kik Susánban valának, egybegyûlének azon [hónap] tizenharmadik és tizennegyedik napján, és megnyugovának azon [hónap] tizenötödik napján, és azt tették  vigalom és öröm napjává.
<scripture passage="Esth 9:19" parsed="|Esth|9|19|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.19" />
<sup>19</sup> Azért a vidéki zsidók, a kik kerítetlen falvakban laktak, Adár hónapjának tizennegyedik napját tették öröm és vigalom [napjá]vá és ünneppé, a melyen ajándékokat  küldözgetnek egymásnak.
<scripture passage="Esth 9:20" parsed="|Esth|9|20|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.20" />
<sup>20</sup> És megírá Márdokeus e dolgokat, és leveleket külde minden zsidónak, a ki Ahasvérus király minden tartományában, közel és távol, vala.
<scripture passage="Esth 9:21" parsed="|Esth|9|21|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.21" />
<sup>21</sup> Meghagyva nékik, hogy tartsák meg az Adár hónapnak tizennegyedik napját és annak tizenötödik napját évrõl-évre,
<scripture passage="Esth 9:22" parsed="|Esth|9|22|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.22" />
<sup>22</sup> Mint olyan napokat, a melyeken megnyugovának a zsidók ellenségeiktõl, és mint olyan hónapot, a melyben keserûségök örömre és siralmuk ünnepre fordult; hogy tartsák meg azokat vigalom és öröm napjaiul, és küldjenek adjándékot  egymásnak és adományokat a szegényeknek.
<scripture passage="Esth 9:23" parsed="|Esth|9|23|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.23" />
<sup>23</sup> És felfogadák a zsidók,  hogy megcselekszik, a mit kezdettek és a mit Márdokeus íra nékik.
<scripture passage="Esth 9:24" parsed="|Esth|9|24|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.24" />
<sup>24</sup> Mert az agági Hámán, Hammedátának fia, minden zsidónak ellensége, szándékozott a zsidókat  elveszteni, és Púrt, azaz sorsot vetett, hogy õket megrontsa és megsemmisítse;
<scripture passage="Esth 9:25" parsed="|Esth|9|25|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.25" />
<sup>25</sup> De mikor a király tudomására jutott, megparancsolá levélben, hogy gonosz szándéka, a melyet gondolt a zsidók ellen,  forduljon az õ fejére, és felakaszták õt és fiait a fára.
<scripture passage="Esth 9:26" parsed="|Esth|9|26|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.26" />
<sup>26</sup> Annakokáért elnevezék e napokat Púrimnak  a Púr nevétõl. És azért ezen levél minden szava szerint, és a mit láttak erre nézve, és a mi érte õket:
<scripture passage="Esth 9:27" parsed="|Esth|9|27|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.27" />
<sup>27</sup> Elhatározák és elfogadák a zsidók mind magokra, mind ivadékokra és mindazokra, a kik  hozzájok csatlakoznak, örök idõkre, hogy megtartják e két napot,  írásuk és határozatuk szerint, minden esztendõben.
<scripture passage="Esth 9:28" parsed="|Esth|9|28|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.28" />
<sup>28</sup> És ezen napok emlékezetben lesznek és megülik azokat nemzedékrõl- nemzedékre, családról-családra, tartományról-tartományra és városról- városra. És ezek a Púrim  napjai el nem múlnak a zsidók között, és emlékök ki nem vész ivadékaik közül.
<scripture passage="Esth 9:29" parsed="|Esth|9|29|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.29" />
<sup>29</sup> Ira pedig Eszter királyné, Abihail leánya és a zsidó Márdokeus egész hatalommal, hogy megerõsítsék e  második levelet a Púrimról.
<scripture passage="Esth 9:30" parsed="|Esth|9|30|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.30" />
<sup>30</sup> És külde leveleket minden zsidónak Ahasvérus országának százhuszonhét tartományába, békességes és igazságos szavakkal;
<scripture passage="Esth 9:31" parsed="|Esth|9|31|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.31" />
<sup>31</sup> Hogy megerõsíttessenek ezek a Púrim napjai, meghatározott  idejökben, a miképen meghagyta nékik a zsidó Márdokeus és Eszter királyné, és a mint elrendelték  magokra és ivadékaikra a bõjtölés és jajkiáltás dolgát.
<scripture passage="Esth 9:32" parsed="|Esth|9|32|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.32" />
<sup>32</sup> És Eszter beszéde megerõsíté ezt a Púrim történetét, és könyvbe iraték.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 10" progress="45.32%" prev="Esth.9" next="Job" id="Esth.10">
<h3 id="Esth.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Esth.10-p1">
<scripture passage="Esth 10:1" parsed="|Esth|10|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.10.1" />
<sup>1</sup> És Ahasvérus király adót vettete a földre és a tenger szigeteire.
<scripture passage="Esth 10:2" parsed="|Esth|10|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.10.2" />
<sup>2</sup> Az õ erejének és hatalmának minden cselekedete pedig és Márdokeus nagy méltóságának története, a mellyel felmagasztalá õt a király, avagy nincsenek-é megírva Média és Persia királyainak évkönyveiben,
<scripture passage="Esth 10:3" parsed="|Esth|10|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.10.3" />
<sup>3</sup> Mert a zsidó Márdokeus második volt Ahasvérus király után, nagy a zsidók között, és kedves az õ atyjafiai sokasága elõtt, a ki javát keresé népének, és békességet szerze minden ivadékának.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Job" progress="45.34%" prev="Esth.10" next="Job.1" id="Job">
<h2 id="Job-p0.1">Job</h2>

<div3 title="Job 1" progress="45.34%" prev="Job" next="Job.2" id="Job.1">
<h3 id="Job.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Job.1-p1">
<scripture passage="Job 1:1" parsed="|Job|1|1|0|0" osisRef="Bible:Job.1.1" />
<sup>1</sup> Vala Úz földén egy ember, a kinek Jób vala a neve. Ez az ember feddhetetlen, igaz, istenfélõ vala és bûn-gyûlölõ.
<scripture passage="Job 1:2" parsed="|Job|1|2|0|0" osisRef="Bible:Job.1.2" />
<sup>2</sup> Születék pedig néki  hét fia és három leánya.
<scripture passage="Job 1:3" parsed="|Job|1|3|0|0" osisRef="Bible:Job.1.3" />
<sup>3</sup> És vala az õ marhája: hétezer juh, háromezer teve és ötszáz igabarom és ötszáz szamár; cselédje is igen sok vala, és ez a férfiú nagyobb vala keletnek minden fiánál.
<scripture passage="Job 1:4" parsed="|Job|1|4|0|0" osisRef="Bible:Job.1.4" />
<sup>4</sup> Eljártak vala pedig az õ fiai [egymáshoz] és vendégséget szerzének otthon, kiki a maga napján. Elküldtek és meghívták vala az õ három hugokat is, hogy együtt egyenek és igyanak velök.
<scripture passage="Job 1:5" parsed="|Job|1|5|0|0" osisRef="Bible:Job.1.5" />
<sup>5</sup> Mikor pedig a vendégség napjai sorra lejártak vala, elkülde értök Jób és megszentelé õket, és jóreggel felserkene és áldozik vala égõáldozattal mindnyájuk száma szerint; mert ezt mondja vala Jób: Hátha vétkeztek az én fiaim és gonoszt gondoltak az Isten ellen az õ szivökben! Így  cselekedik vala Jób minden napon.
<scripture passage="Job 1:6" parsed="|Job|1|6|0|0" osisRef="Bible:Job.1.6" />
<sup>6</sup> Lõn pedig egy napon, hogy eljövének az Istennek fiai, hogy udvaroljanak az Úr elõtt; és eljöve a Sátán is  közöttök.
<scripture passage="Job 1:7" parsed="|Job|1|7|0|0" osisRef="Bible:Job.1.7" />
<sup>7</sup> És monda az Úr a Sátánnak: Honnét jösz? És felele a Sátán az Úrnak és monda: Körülkerültem  és át meg át jártam a földet.
<scripture passage="Job 1:8" parsed="|Job|1|8|0|0" osisRef="Bible:Job.1.8" />
<sup>8</sup> És monda az Úr a Sátánnak: Észrevetted-é az én szolgámat, Jóbot? Bizony nincs hozzá hasonló a földön: feddhetetlen, igaz, istenfélõ, és bûngyûlölõ.
<scripture passage="Job 1:9" parsed="|Job|1|9|0|0" osisRef="Bible:Job.1.9" />
<sup>9</sup> Felele pedig az Úrnak a Sátán, és monda: Avagy ok nélkül  féli-é Jób az Istent?
<scripture passage="Job 1:10" parsed="|Job|1|10|0|0" osisRef="Bible:Job.1.10" />
<sup>10</sup> Nem te vetted-é körül õt magát, házát és mindenét, a mije van? Keze munkáját megáldottad, marhája igen elszaporodott e földön.
<scripture passage="Job 1:11" parsed="|Job|1|11|0|0" osisRef="Bible:Job.1.11" />
<sup>11</sup> De bocsássad csak rá a te kezedet, verd meg mindazt, a mi az övé, avagy nem átkoz-é meg  szemtõl-szembe téged?!
<scripture passage="Job 1:12" parsed="|Job|1|12|0|0" osisRef="Bible:Job.1.12" />
<sup>12</sup> Az Úr pedig monda a Sátánnak: Ímé, mindazt, a mije van, kezedbe adom; csak õ magára ne nyujtsd ki kezedet. És kiméne  a Sátán az Úr elõl.
<scripture passage="Job 1:13" parsed="|Job|1|13|0|0" osisRef="Bible:Job.1.13" />
<sup>13</sup> Lõn pedig egy napon, hogy az õ fiai és leányai esznek és bort isznak vala az õ elsõszülött  bátyjoknak házában.
<scripture passage="Job 1:14" parsed="|Job|1|14|0|0" osisRef="Bible:Job.1.14" />
<sup>14</sup> És követ jöve Jóbhoz, és monda: Az ökrök szántanak, a szamarak pedig mellettök legelésznek vala.
<scripture passage="Job 1:15" parsed="|Job|1|15|0|0" osisRef="Bible:Job.1.15" />
<sup>15</sup> De a Sabeusok rajtok ütének és elhajták azokat, a szolgákat pedig fegyverrel ölék meg. Csak én magam szaladék el, hogy hírt adjak néked.
<scripture passage="Job 1:16" parsed="|Job|1|16|0|0" osisRef="Bible:Job.1.16" />
<sup>16</sup> Még szól vala ez, mikor jöve egy másik, és monda: Istennek tüze esék le az égbõl, és megégeté a juhokat és a szolgákat, és megemészté õket. Csak én magam szaladék el, hogy hírt adjak néked.
<scripture passage="Job 1:17" parsed="|Job|1|17|0|0" osisRef="Bible:Job.1.17" />
<sup>17</sup> Még ez is szól vala, mikor jöve egy másik, és monda: A Káldeusok három csapatot alkotának és ráütének  a tevékre, és elhajták azokat; a szolgákat pedig fegyverrel ölék meg, csak én magam szaladék el, hogy hírt adjak néked.
<scripture passage="Job 1:18" parsed="|Job|1|18|0|0" osisRef="Bible:Job.1.18" />
<sup>18</sup> Még ez is szól vala, mikor jöve egy másik, és monda: A te fiaid és leányaid esznek és bort isznak vala az õ elsõszülött bátyjoknak házában;
<scripture passage="Job 1:19" parsed="|Job|1|19|0|0" osisRef="Bible:Job.1.19" />
<sup>19</sup> És ímé nagy szél támada a puszta felõl, megrendíté a ház négy szegeletét, és rászakada az a gyermekekre és  meghalának. Csak én magam szaladék el, hogy hírt adjak néked.
<scripture passage="Job 1:20" parsed="|Job|1|20|0|0" osisRef="Bible:Job.1.20" />
<sup>20</sup> Akkor felkele Jób, megszaggatá köntösét, megberetválá a fejét, és a földre esék és leborula.
<scripture passage="Job 1:21" parsed="|Job|1|21|0|0" osisRef="Bible:Job.1.21" />
<sup>21</sup> És monda: Mezítelen  jöttem ki az én anyámnak méhébõl, és mezítelen térek oda,  vissza. Az Úr adta, az Úr vette el. Áldott legyen az Úrnak neve!
<scripture passage="Job 1:22" parsed="|Job|1|22|0|0" osisRef="Bible:Job.1.22" />
<sup>22</sup> Mindezekben nem  vétkezék Jób, és Isten ellen semmi illetlent nem cselekedék.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 2" progress="45.41%" prev="Job.1" next="Job.3" id="Job.2">
<h3 id="Job.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Job.2-p1">
<scripture passage="Job 2:1" parsed="|Job|2|1|0|0" osisRef="Bible:Job.2.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig, hogy egy napon eljövének az Istennek fiai, hogy udvaroljanak az Úr elõtt. Eljöve a Sátán  is közöttök, hogy udvaroljon az Úr elõtt.
<scripture passage="Job 2:2" parsed="|Job|2|2|0|0" osisRef="Bible:Job.2.2" />
<sup>2</sup> És monda az Úr a Sátánnak: Honnét jösz? És felele a Sátán az Úrnak, és monda: Körülkerültem és át meg átjártam a földet.
<scripture passage="Job 2:3" parsed="|Job|2|3|0|0" osisRef="Bible:Job.2.3" />
<sup>3</sup> Monda pedig az Úr a Sátánnak: Észrevetted-é az én szolgámat, Jóbot? Bizony nincs a földön olyan, mint õ; feddhetetlen, igaz, istenfélõ, bûngyûlölõ. Még erõsen áll a õ feddhetetlenségében, noha  ellene ingereltél, hogy ok nélkül rontsam meg õt.
<scripture passage="Job 2:4" parsed="|Job|2|4|0|0" osisRef="Bible:Job.2.4" />
<sup>4</sup> És felele a Sátán az Úrnak, és monda: Bõrt bõrért; de mindent a mije van, odaad az ember az életéért.
<scripture passage="Job 2:5" parsed="|Job|2|5|0|0" osisRef="Bible:Job.2.5" />
<sup>5</sup> Azért bocsásd ki csak a te kezedet, és verd meg õt csontjában és testében: avagy nem átkoz-é meg szemtõl-szembe téged?
<scripture passage="Job 2:6" parsed="|Job|2|6|0|0" osisRef="Bible:Job.2.6" />
<sup>6</sup> Monda pedig az Úr a Sátánnak: Ímé kezedbe van õ,  csak életét kiméld.
<scripture passage="Job 2:7" parsed="|Job|2|7|0|0" osisRef="Bible:Job.2.7" />
<sup>7</sup> És kiméne a Sátán az Úr elõl, és megveré Jóbot  undok fekélylyel talpától fogva a feje tetejéig.
<scripture passage="Job 2:8" parsed="|Job|2|8|0|0" osisRef="Bible:Job.2.8" />
<sup>8</sup> És võn egy cserepet, hogy azzal vakarja magát,  és így ül vala a hamu közepett.
<scripture passage="Job 2:9" parsed="|Job|2|9|0|0" osisRef="Bible:Job.2.9" />
<sup>9</sup> Monda pedig õ néki az õ  felesége: Erõsen állasz-é még mindig a te feddhetetlenségedben? Átkozd meg az Istent, és halj meg!
<scripture passage="Job 2:10" parsed="|Job|2|10|0|0" osisRef="Bible:Job.2.10" />
<sup>10</sup> Õ pedig monda néki: Úgy szólsz, mint szól egy a bolondok közül. Ha már a jót elvettük  Istentõl, a rosszat nem vennõk-é el? Mindezekben sem vétkezék Jób az õ ajkaival.
<scripture passage="Job 2:11" parsed="|Job|2|11|0|0" osisRef="Bible:Job.2.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig meghallá Jóbnak három barátja mind ezt a nyomorúságot, a mely esett vala rajta: eljöve mindenik az õ lakó helyébõl: a témáni Elifáz, a sukhi Bildád és a naamai Czófár; és elvégezék, hogy együtt mennek be, hogy bánkódjanak vele és vigasztalják  õt.
<scripture passage="Job 2:12" parsed="|Job|2|12|0|0" osisRef="Bible:Job.2.12" />
<sup>12</sup> És a mint ráveték szemöket távolról, nem ismerék meg õt, és fenhangon zokognak vala; azután pedig megszaggatá kiki a maga köntösét, és port hintének fejökre ég felé.
<scripture passage="Job 2:13" parsed="|Job|2|13|0|0" osisRef="Bible:Job.2.13" />
<sup>13</sup> És ülének vele hét  napon és hét éjszakán a földön, és nem szóla egyetlen egy szót egyik sem, mert látják vala, hogy igen nagy az õ fájdalma.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 3" progress="45.46%" prev="Job.2" next="Job.4" id="Job.3">
<h3 id="Job.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Job.3-p1">
<scripture passage="Job 3:1" parsed="|Job|3|1|0|0" osisRef="Bible:Job.3.1" />
<sup>1</sup> Ezután megnyitá Jób az õ száját, és megátkozá  az õ napját.
<scripture passage="Job 3:2" parsed="|Job|3|2|0|0" osisRef="Bible:Job.3.2" />
<sup>2</sup> És szóla Jób, és monda:
<scripture passage="Job 3:3" parsed="|Job|3|3|0|0" osisRef="Bible:Job.3.3" />
<sup>3</sup> Veszszen el az a nap, a melyen születtem, és az az éjszaka, a melyen azt mondták: fiú fogantatott.
<scripture passage="Job 3:4" parsed="|Job|3|4|0|0" osisRef="Bible:Job.3.4" />
<sup>4</sup> Az a nap legyen sötétség, ne törõdjék azzal az Isten onnét felül, és világosság ne fényljék azon.
<scripture passage="Job 3:5" parsed="|Job|3|5|0|0" osisRef="Bible:Job.3.5" />
<sup>5</sup> Tartsa azt fogva sötétség és a halál árnyéka; [a] felhõ lakozzék rajta, nappali borulatok tegyék rettenetessé.
<scripture passage="Job 3:6" parsed="|Job|3|6|0|0" osisRef="Bible:Job.3.6" />
<sup>6</sup> Az az éjszaka! Sûrû sötétség fogja be azt; ne soroztassék az az esztendõnek napjaihoz, ne számláltassék a hónapokhoz.
<scripture passage="Job 3:7" parsed="|Job|3|7|0|0" osisRef="Bible:Job.3.7" />
<sup>7</sup> Az az éjszaka! Legyen az magtalan, ne legyen örvendezés azon.
<scripture passage="Job 3:8" parsed="|Job|3|8|0|0" osisRef="Bible:Job.3.8" />
<sup>8</sup> Átkozzák meg azt, a kik a nappalt átkozzák, a kik bátrak felingerelni a leviathánt.
<scripture passage="Job 3:9" parsed="|Job|3|9|0|0" osisRef="Bible:Job.3.9" />
<sup>9</sup> Sötétüljenek el az õ estvéjének csillagai; várja a világosságot, de az ne legyen, és ne lássa a hajnalnak pirját!
<scripture passage="Job 3:10" parsed="|Job|3|10|0|0" osisRef="Bible:Job.3.10" />
<sup>10</sup> Mert nem zárta be az én anyám méhének ajtait, és nem rejtette el szemeim elõl a nyomorúságot.
<scripture passage="Job 3:11" parsed="|Job|3|11|0|0" osisRef="Bible:Job.3.11" />
<sup>11</sup> Mért is nem haltam  meg fogantatásomkor; mért is ki nem multam, mihelyt megszülettem?
<scripture passage="Job 3:12" parsed="|Job|3|12|0|0" osisRef="Bible:Job.3.12" />
<sup>12</sup> Mért vettek fel engem térdre, és mért az emlõkre, hogy szopjam?!
<scripture passage="Job 3:13" parsed="|Job|3|13|0|0" osisRef="Bible:Job.3.13" />
<sup>13</sup> Mert most feküdném és nyugodnám, aludnám és akkor nyugton pihenhetnék -
<scripture passage="Job 3:14" parsed="|Job|3|14|0|0" osisRef="Bible:Job.3.14" />
<sup>14</sup> Királyokkal és az ország tanácsosaival, a kik magoknak kõhalmokat építenek.
<scripture passage="Job 3:15" parsed="|Job|3|15|0|0" osisRef="Bible:Job.3.15" />
<sup>15</sup> Vagy fejedelmekkel, a kiknek aranyuk van, a kik ezüsttel töltik meg házaikat.
<scripture passage="Job 3:16" parsed="|Job|3|16|0|0" osisRef="Bible:Job.3.16" />
<sup>16</sup> Vagy mért nem lettem olyan, mint az elásott, idétlen gyermek, mint a világosságot sem látott kisdedek?
<scripture passage="Job 3:17" parsed="|Job|3|17|0|0" osisRef="Bible:Job.3.17" />
<sup>17</sup> Ott a gonoszok megszünnek a fenyegetéstõl, és ott megnyugosznak, a kiknek erejök ellankadt.
<scripture passage="Job 3:18" parsed="|Job|3|18|0|0" osisRef="Bible:Job.3.18" />
<sup>18</sup> A foglyok ott mind megnyugosznak, nem hallják a szorongatónak szavát.
<scripture passage="Job 3:19" parsed="|Job|3|19|0|0" osisRef="Bible:Job.3.19" />
<sup>19</sup> Kicsiny és nagy ott [egyenlõ,] és a szolga az õ urától szabad.
<scripture passage="Job 3:20" parsed="|Job|3|20|0|0" osisRef="Bible:Job.3.20" />
<sup>20</sup> Mért is ad [Isten] a nyomorultnak világosságot,  és életet a keseredett szivûeknek?
<scripture passage="Job 3:21" parsed="|Job|3|21|0|0" osisRef="Bible:Job.3.21" />
<sup>21</sup> A kik a halált várják, de nem jön az, és szorgalmasabban keresik mint az elrejtett kincset.
<scripture passage="Job 3:22" parsed="|Job|3|22|0|0" osisRef="Bible:Job.3.22" />
<sup>22</sup> A kik nagy örömmel örvendeznek, vigadnak, mikor megtalálják a koporsót.
<scripture passage="Job 3:23" parsed="|Job|3|23|0|0" osisRef="Bible:Job.3.23" />
<sup>23</sup> A férfiúnak, a ki útvesztõbe jutott, és a kit az Isten bekerített köröskörül.
<scripture passage="Job 3:24" parsed="|Job|3|24|0|0" osisRef="Bible:Job.3.24" />
<sup>24</sup> Mert kenyerem gyanánt van az én fohászkodásom, és sóhajtásaim ömölnek,  mint habok.
<scripture passage="Job 3:25" parsed="|Job|3|25|0|0" osisRef="Bible:Job.3.25" />
<sup>25</sup> Mert a mitõl  remegve remegtem, az jöve reám, és a mitõl rettegtem, az esék rajtam.
<scripture passage="Job 3:26" parsed="|Job|3|26|0|0" osisRef="Bible:Job.3.26" />
<sup>26</sup> Nincs békességem, sem nyugtom, sem pihenésem, mert nyomorúság támadt reám.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 4" progress="45.52%" prev="Job.3" next="Job.5" id="Job.4">
<h3 id="Job.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Job.4-p1">
<scripture passage="Job 4:1" parsed="|Job|4|1|0|0" osisRef="Bible:Job.4.1" />
<sup>1</sup> És felele a témáni Elifáz, és monda:
<scripture passage="Job 4:2" parsed="|Job|4|2|0|0" osisRef="Bible:Job.4.2" />
<sup>2</sup> Ha szólni próbálunk hozzád, zokon veszed-é? De hát ki bírná türtõztetni magát a beszédben?
<scripture passage="Job 4:3" parsed="|Job|4|3|0|0" osisRef="Bible:Job.4.3" />
<sup>3</sup> Ímé sokakat oktattál, és a megfáradott kezeket  megerõsítetted;
<scripture passage="Job 4:4" parsed="|Job|4|4|0|0" osisRef="Bible:Job.4.4" />
<sup>4</sup> A tántorgót a te beszédeid fentartották, és a reszketõ térdeket megerõsítetted;
<scripture passage="Job 4:5" parsed="|Job|4|5|0|0" osisRef="Bible:Job.4.5" />
<sup>5</sup> Most, hogy rád jött [a sor], zokon veszed; hogy téged ért [a baj,] elrettensz!
<scripture passage="Job 4:6" parsed="|Job|4|6|0|0" osisRef="Bible:Job.4.6" />
<sup>6</sup> Nem bizodalmad-é a te istenfélelmed,  s nem reménységed- é utaidnak becsületessége?
<scripture passage="Job 4:7" parsed="|Job|4|7|0|0" osisRef="Bible:Job.4.7" />
<sup>7</sup> Emlékezzél, kérlek, ki az, a ki elveszett ártatlanul, és hol töröltettek el az igazak?
<scripture passage="Job 4:8" parsed="|Job|4|8|0|0" osisRef="Bible:Job.4.8" />
<sup>8</sup> A mint én láttam, a kik hamisságot szántanak és gonoszságot  vetnek, ugyanazt aratnak.
<scripture passage="Job 4:9" parsed="|Job|4|9|0|0" osisRef="Bible:Job.4.9" />
<sup>9</sup> Az Istennek lehelletétõl  elvesznek, az õ haragjának szelétõl elpusztulnak.
<scripture passage="Job 4:10" parsed="|Job|4|10|0|0" osisRef="Bible:Job.4.10" />
<sup>10</sup> Az oroszlán ordítása, a sakál üvöltése, és az oroszlán-kölykök fogai megsemmisülnek.
<scripture passage="Job 4:11" parsed="|Job|4|11|0|0" osisRef="Bible:Job.4.11" />
<sup>11</sup> Az agg oroszlán elvész, ha nincs martaléka, a nõstény oroszlán kölykei elszélednek.
<scripture passage="Job 4:12" parsed="|Job|4|12|0|0" osisRef="Bible:Job.4.12" />
<sup>12</sup> Szó lopódzék hozzám, s valami nesz üté meg abból fülemet.
<scripture passage="Job 4:13" parsed="|Job|4|13|0|0" osisRef="Bible:Job.4.13" />
<sup>13</sup> Éjjeli látásokon való töprengések között, mikor mély álom fogja el az embereket.
<scripture passage="Job 4:14" parsed="|Job|4|14|0|0" osisRef="Bible:Job.4.14" />
<sup>14</sup> Félelem szálla rám, és rettegés, s megreszketteté minden csontomat.
<scripture passage="Job 4:15" parsed="|Job|4|15|0|0" osisRef="Bible:Job.4.15" />
<sup>15</sup> Valami szellem suhant el elõttem, s testemnek szõre felborzolódék.
<scripture passage="Job 4:16" parsed="|Job|4|16|0|0" osisRef="Bible:Job.4.16" />
<sup>16</sup> Megálla, de ábrázatját föl nem ismerém, egy alak vala szemeim elõtt, mély csend, és [ilyen] szót hallék:
<scripture passage="Job 4:17" parsed="|Job|4|17|0|0" osisRef="Bible:Job.4.17" />
<sup>17</sup> Vajjon a halandó igaz-é  Istennél: az õ teremtõje elõtt tiszta-é az ember?
<scripture passage="Job 4:18" parsed="|Job|4|18|0|0" osisRef="Bible:Job.4.18" />
<sup>18</sup> Ímé az õ szolgáiban sem bízhatik és az õ angyalaiban is talál hibát:
<scripture passage="Job 4:19" parsed="|Job|4|19|0|0" osisRef="Bible:Job.4.19" />
<sup>19</sup> Mennyivel inkább a sárházak lakosaiban, a kiknek fundamentumok a porban van, és könnyebben szétnyomhatók a molynál?!
<scripture passage="Job 4:20" parsed="|Job|4|20|0|0" osisRef="Bible:Job.4.20" />
<sup>20</sup> Reggeltõl estig gyötrõdnek, s a nélkül, hogy észrevennék, elvesznek örökre.
<scripture passage="Job 4:21" parsed="|Job|4|21|0|0" osisRef="Bible:Job.4.21" />
<sup>21</sup> Ha kiszakíttatik belõlök sátoruk kötele, nem halnak-é  meg, és pedig bölcsesség nélkül?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 5" progress="45.56%" prev="Job.4" next="Job.6" id="Job.5">
<h3 id="Job.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Job.5-p1">
<scripture passage="Job 5:1" parsed="|Job|5|1|0|0" osisRef="Bible:Job.5.1" />
<sup>1</sup> Kiálts csak! Van-é, a ki felelne néked? A szentek közül melyikhez fordulsz?
<scripture passage="Job 5:2" parsed="|Job|5|2|0|0" osisRef="Bible:Job.5.2" />
<sup>2</sup> Mert a bolondot boszúság öli meg, az együgyût pedig buzgóság veszti el.
<scripture passage="Job 5:3" parsed="|Job|5|3|0|0" osisRef="Bible:Job.5.3" />
<sup>3</sup> Láttam, hogy egy bolond gyökerezni kezdett,  de nagy hamar megátkoztam szép hajlékát.
<scripture passage="Job 5:4" parsed="|Job|5|4|0|0" osisRef="Bible:Job.5.4" />
<sup>4</sup> Fiai messze estek a szabadulástól: a kapuban megrontatnak, mert nincs, a ki kimentse õket.
<scripture passage="Job 5:5" parsed="|Job|5|5|0|0" osisRef="Bible:Job.5.5" />
<sup>5</sup> A mit learatnak néki, az éhezõ eszi meg, a töviskerítésbõl is elviszi azt, kincseiket tõrvetõk nyelik el.
<scripture passage="Job 5:6" parsed="|Job|5|6|0|0" osisRef="Bible:Job.5.6" />
<sup>6</sup> Mert nem porból támad a veszedelem s nem földbõl sarjad a nyomorúság!
<scripture passage="Job 5:7" parsed="|Job|5|7|0|0" osisRef="Bible:Job.5.7" />
<sup>7</sup> Hanem nyomorúságra  születik az ember, a mint felfelé szállnak a parázs szikrái.
<scripture passage="Job 5:8" parsed="|Job|5|8|0|0" osisRef="Bible:Job.5.8" />
<sup>8</sup> Azért én a Mindenhatóhoz folyamodnám, az Istenre  bíznám ügyemet.
<scripture passage="Job 5:9" parsed="|Job|5|9|0|0" osisRef="Bible:Job.5.9" />
<sup>9</sup> A ki nagy, végére mehetetlen dolgokat  mûvel, és csudákat, a miknek száma nincsen.
<scripture passage="Job 5:10" parsed="|Job|5|10|0|0" osisRef="Bible:Job.5.10" />
<sup>10</sup> A ki esõt ad  a földnek színére, és a mezõkre vizet bocsát.
<scripture passage="Job 5:11" parsed="|Job|5|11|0|0" osisRef="Bible:Job.5.11" />
<sup>11</sup> Hogy az alázatosokat felmagasztalja,  és a gyászolókat szabadulással vidámítsa.
<scripture passage="Job 5:12" parsed="|Job|5|12|0|0" osisRef="Bible:Job.5.12" />
<sup>12</sup> A ki semmivé teszi a csalárdok gondolatait,  hogy szándékukat kezeik véghez ne vihessék.
<scripture passage="Job 5:13" parsed="|Job|5|13|0|0" osisRef="Bible:Job.5.13" />
<sup>13</sup> A ki megfogja a bölcseket az õ csalárdságukban, és a hamisak tanácsát hiábavalóvá teszi.
<scripture passage="Job 5:14" parsed="|Job|5|14|0|0" osisRef="Bible:Job.5.14" />
<sup>14</sup> Nappal sötétségre bukkannak, és délben is  tapogatva járnak, mint éjszaka.
<scripture passage="Job 5:15" parsed="|Job|5|15|0|0" osisRef="Bible:Job.5.15" />
<sup>15</sup> A ki megszabadítja a  fegyvertõl, az õ szájoktól, és az erõsnek kezébõl a szegényt;
<scripture passage="Job 5:16" parsed="|Job|5|16|0|0" osisRef="Bible:Job.5.16" />
<sup>16</sup> Hogy legyen reménysége a szegénynek, és a hamisság befogja  az õ száját.
<scripture passage="Job 5:17" parsed="|Job|5|17|0|0" osisRef="Bible:Job.5.17" />
<sup>17</sup> Ímé, boldog ember  az, a kit Isten megdorgál; azért a Mindenhatónak büntetését meg ne utáljad!
<scripture passage="Job 5:18" parsed="|Job|5|18|0|0" osisRef="Bible:Job.5.18" />
<sup>18</sup> Mert õ megsebez, de be is kötöz, összezúz, de kezei  meg is gyógyítanak.
<scripture passage="Job 5:19" parsed="|Job|5|19|0|0" osisRef="Bible:Job.5.19" />
<sup>19</sup> Hat bajodból  megszabadít, és a hetedikben sem illet a veszedelem téged.
<scripture passage="Job 5:20" parsed="|Job|5|20|0|0" osisRef="Bible:Job.5.20" />
<sup>20</sup> Az éhínségben megment téged a haláltól, és a háborúban a fegyveres kezektõl.
<scripture passage="Job 5:21" parsed="|Job|5|21|0|0" osisRef="Bible:Job.5.21" />
<sup>21</sup> A nyelvek ostora elõl rejtve leszel, és nem kell félned,  hogy a pusztulás rád következik.
<scripture passage="Job 5:22" parsed="|Job|5|22|0|0" osisRef="Bible:Job.5.22" />
<sup>22</sup> A pusztulást  és drágaságot neveted, és a fenevadaktól  sem félsz.
<scripture passage="Job 5:23" parsed="|Job|5|23|0|0" osisRef="Bible:Job.5.23" />
<sup>23</sup> Mert a mezõn való kövekkel is frigyed lesz, és a mezei vad is  békességben lesz veled.
<scripture passage="Job 5:24" parsed="|Job|5|24|0|0" osisRef="Bible:Job.5.24" />
<sup>24</sup> Majd megtudod, hogy békességben lesz a te sátorod, s ha megvizsgálod a te hajlékodat, nem találsz benne hiányt.
<scripture passage="Job 5:25" parsed="|Job|5|25|0|0" osisRef="Bible:Job.5.25" />
<sup>25</sup> Majd megtudod, hogy a te magod megszaporodik,  és a te sarjadékod, mint a mezõn a fû.
<scripture passage="Job 5:26" parsed="|Job|5|26|0|0" osisRef="Bible:Job.5.26" />
<sup>26</sup> Érett korban térsz a koporsóba, a mint a maga idején takaríttatik be a learatott gabona.
<scripture passage="Job 5:27" parsed="|Job|5|27|0|0" osisRef="Bible:Job.5.27" />
<sup>27</sup> Ímé ezt kutattuk mi ki, így van ez. Hallgass erre, jegyezd meg  magadnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 6" progress="45.62%" prev="Job.5" next="Job.7" id="Job.6">
<h3 id="Job.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Job.6-p1">
<scripture passage="Job 6:1" parsed="|Job|6|1|0|0" osisRef="Bible:Job.6.1" />
<sup>1</sup> Jób pedig felele, és monda:
<scripture passage="Job 6:2" parsed="|Job|6|2|0|0" osisRef="Bible:Job.6.2" />
<sup>2</sup> Oh, ha az én bosszankodásomat mérlegre vetnék, és az én nyomorúságomat vele együtt tennék a fontba!
<scripture passage="Job 6:3" parsed="|Job|6|3|0|0" osisRef="Bible:Job.6.3" />
<sup>3</sup> Bizony súlyosabb ez a tenger fövenyénél;  azért balgatagok az én szavaim.
<scripture passage="Job 6:4" parsed="|Job|6|4|0|0" osisRef="Bible:Job.6.4" />
<sup>4</sup> Mert a Mindenható  nyilai vannak én bennem, a melyeknek mérge emészti az én lelkemet, és az Istennek rettentései ostromolnak  engem.
<scripture passage="Job 6:5" parsed="|Job|6|5|0|0" osisRef="Bible:Job.6.5" />
<sup>5</sup> Ordít-é a vadszamár a zöld füvön, avagy bõg-é az ökör az õ abrakja mellett?
<scripture passage="Job 6:6" parsed="|Job|6|6|0|0" osisRef="Bible:Job.6.6" />
<sup>6</sup> Vajjon ízetlen, sótalan étket eszik-é az ember; avagy kellemes íze van-é a tojásfehérnek?
<scripture passage="Job 6:7" parsed="|Job|6|7|0|0" osisRef="Bible:Job.6.7" />
<sup>7</sup> Lelkem iszonyodik érinteni is; olyanok azok nékem, mint a megromlott kenyér!
<scripture passage="Job 6:8" parsed="|Job|6|8|0|0" osisRef="Bible:Job.6.8" />
<sup>8</sup> Oh, ha az én kérésem teljesülne, és az Isten megadná, amit reménylek;
<scripture passage="Job 6:9" parsed="|Job|6|9|0|0" osisRef="Bible:Job.6.9" />
<sup>9</sup> És tetszenék Istennek, hogy összetörjön engem, megoldaná kezét, hogy szétvagdaljon  engem!
<scripture passage="Job 6:10" parsed="|Job|6|10|0|0" osisRef="Bible:Job.6.10" />
<sup>10</sup> Még akkor lenne valami vigasztalásom; újjonganék a fájdalomban, a mely nem kimél, mert nem tagadtam meg a Szentnek beszédét.
<scripture passage="Job 6:11" parsed="|Job|6|11|0|0" osisRef="Bible:Job.6.11" />
<sup>11</sup> Micsoda az én erõm, hogy várakozzam; mi az én végem, hogy türtõztessem magam?!
<scripture passage="Job 6:12" parsed="|Job|6|12|0|0" osisRef="Bible:Job.6.12" />
<sup>12</sup> Kövek ereje-é az én erõm, avagy az én testem aczélból van-é?
<scripture passage="Job 6:13" parsed="|Job|6|13|0|0" osisRef="Bible:Job.6.13" />
<sup>13</sup> Hát nincsen-é segítség számomra; avagy a szabadulás elfutott-é tõlem?!
<scripture passage="Job 6:14" parsed="|Job|6|14|0|0" osisRef="Bible:Job.6.14" />
<sup>14</sup> A szerencsétlent barátjától részvét illeti meg, még ha elhagyja is a Mindenhatónak félelmét.
<scripture passage="Job 6:15" parsed="|Job|6|15|0|0" osisRef="Bible:Job.6.15" />
<sup>15</sup> Atyámfiai  hûtlenül elhagytak mint a patak, a mint túláradnak medrükön a patakok.
<scripture passage="Job 6:16" parsed="|Job|6|16|0|0" osisRef="Bible:Job.6.16" />
<sup>16</sup> A melyek szennyesek a jégtõl, a melyekben [olvadt] hó hömpölyög;
<scripture passage="Job 6:17" parsed="|Job|6|17|0|0" osisRef="Bible:Job.6.17" />
<sup>17</sup> Mikor átmelegülnek, elapadnak, a hõség miatt fenékig száradnak.
<scripture passage="Job 6:18" parsed="|Job|6|18|0|0" osisRef="Bible:Job.6.18" />
<sup>18</sup> Letérnek útjokról a vándorok; felmennek a sivatagba [utánok] és elvesznek.
<scripture passage="Job 6:19" parsed="|Job|6|19|0|0" osisRef="Bible:Job.6.19" />
<sup>19</sup> Nézegetnek utánok Téma vándorai; Sébának utasai bennök reménykednek.
<scripture passage="Job 6:20" parsed="|Job|6|20|0|0" osisRef="Bible:Job.6.20" />
<sup>20</sup> Megszégyenlik, hogy bíztak, közel mennek és elpirulnak.
<scripture passage="Job 6:21" parsed="|Job|6|21|0|0" osisRef="Bible:Job.6.21" />
<sup>21</sup> Így lettetek ti most semmivé; látjátok a nyomort  és féltek.
<scripture passage="Job 6:22" parsed="|Job|6|22|0|0" osisRef="Bible:Job.6.22" />
<sup>22</sup> Hát mondtam-é: adjatok nékem [valamit,] és a ti jószágotokból ajándékozzatok meg engem?
<scripture passage="Job 6:23" parsed="|Job|6|23|0|0" osisRef="Bible:Job.6.23" />
<sup>23</sup> Szabadítsatok ki engem az ellenség kezébõl, és a hatalmasok kezébõl vegyetek ki engem?
<scripture passage="Job 6:24" parsed="|Job|6|24|0|0" osisRef="Bible:Job.6.24" />
<sup>24</sup> Tanítsatok meg és én elnémulok, s a miben tévedek, értessétek meg velem.
<scripture passage="Job 6:25" parsed="|Job|6|25|0|0" osisRef="Bible:Job.6.25" />
<sup>25</sup> Oh, mily hathatósak az igaz beszédek! De mit ostoroz a ti ostorozásotok?
<scripture passage="Job 6:26" parsed="|Job|6|26|0|0" osisRef="Bible:Job.6.26" />
<sup>26</sup> Szavak ostorozására készültök-é? Hiszen a szélnek valók a kétségbeesettnek szavai!
<scripture passage="Job 6:27" parsed="|Job|6|27|0|0" osisRef="Bible:Job.6.27" />
<sup>27</sup> Még az árvának is néki esnétek, és [sírt] ásnátok a ti barátotoknak is?!
<scripture passage="Job 6:28" parsed="|Job|6|28|0|0" osisRef="Bible:Job.6.28" />
<sup>28</sup> Most hát tessék néktek rám tekintenetek, és szemetekbe csak nem hazudom?
<scripture passage="Job 6:29" parsed="|Job|6|29|0|0" osisRef="Bible:Job.6.29" />
<sup>29</sup> Kezdjétek újra kérlek, ne legyen hamisság. Kezdjétek újra,  az én igazságom még mindig áll.
<scripture passage="Job 6:30" parsed="|Job|6|30|0|0" osisRef="Bible:Job.6.30" />
<sup>30</sup> Van-é az én nyelvemen hamisság, avagy az én ínyem nem veheti-é észre a nyomorúságot?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 7" progress="45.68%" prev="Job.6" next="Job.8" id="Job.7">
<h3 id="Job.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Job.7-p1">
<scripture passage="Job 7:1" parsed="|Job|7|1|0|0" osisRef="Bible:Job.7.1" />
<sup>1</sup> Nem rabszolga élete  van-é az embernek a földön, és az õ napjai nem olyanok-é,  mint a béresnek napjai?
<scripture passage="Job 7:2" parsed="|Job|7|2|0|0" osisRef="Bible:Job.7.2" />
<sup>2</sup> A mint a szolga kívánja az árnyékot, és a mint a béres reményli az õ bérét:
<scripture passage="Job 7:3" parsed="|Job|7|3|0|0" osisRef="Bible:Job.7.3" />
<sup>3</sup> Úgy részesültem én keserves hónapokban, és nyomorúságnak  éjszakái jutottak számomra.
<scripture passage="Job 7:4" parsed="|Job|7|4|0|0" osisRef="Bible:Job.7.4" />
<sup>4</sup> Ha lefekszem, azt mondom: mikor kelek föl? de hosszú az estve, és betelek a hánykolódással [reggeli] szürkületig.
<scripture passage="Job 7:5" parsed="|Job|7|5|0|0" osisRef="Bible:Job.7.5" />
<sup>5</sup> Testem férgekkel van fedve és a pornak piszokjával;  bõröm összehúzódik és meggennyed.
<scripture passage="Job 7:6" parsed="|Job|7|6|0|0" osisRef="Bible:Job.7.6" />
<sup>6</sup> Napjaim gyorsabbak voltak a vetélõnél, és most reménység nélkül tünnek el.
<scripture passage="Job 7:7" parsed="|Job|7|7|0|0" osisRef="Bible:Job.7.7" />
<sup>7</sup> Emlékezzél meg, hogy az én életem csak egy lehellet,  és az én szemem nem lát többé jót.
<scripture passage="Job 7:8" parsed="|Job|7|8|0|0" osisRef="Bible:Job.7.8" />
<sup>8</sup> Nem lát engem szem, a mely rám néz; te rám [veted] szemed, de már nem vagyok!
<scripture passage="Job 7:9" parsed="|Job|7|9|0|0" osisRef="Bible:Job.7.9" />
<sup>9</sup> A felhõ eltünik és elmegy, így a ki leszáll a [sír]ba, nem jõ fel [többé].
<scripture passage="Job 7:10" parsed="|Job|7|10|0|0" osisRef="Bible:Job.7.10" />
<sup>10</sup> Nem tér vissza többé az õ hajlékába, és az õ helye nem ismeri õt többé.
<scripture passage="Job 7:11" parsed="|Job|7|11|0|0" osisRef="Bible:Job.7.11" />
<sup>11</sup> Én sem tartóztatom hát meg az én számat; szólok az én lelkemnek fájdalmában, és panaszkodom az én szívemnek keserûségében.
<scripture passage="Job 7:12" parsed="|Job|7|12|0|0" osisRef="Bible:Job.7.12" />
<sup>12</sup> Tenger vagyok-é én, avagy  czethal, hogy õrt állítasz ellenem?
<scripture passage="Job 7:13" parsed="|Job|7|13|0|0" osisRef="Bible:Job.7.13" />
<sup>13</sup> Mikor azt gondolom, megvigasztal engem az én nyoszolyám, megkönnyebbíti panaszolkodásomat az én ágyasházam:
<scripture passage="Job 7:14" parsed="|Job|7|14|0|0" osisRef="Bible:Job.7.14" />
<sup>14</sup> Akkor  álmokkal rettentesz meg engem és látásokkal háborítasz meg engem;
<scripture passage="Job 7:15" parsed="|Job|7|15|0|0" osisRef="Bible:Job.7.15" />
<sup>15</sup> Úgy, hogy inkább választja lelkem a megfojtatást, inkább a halált, mint  csontjaimat.
<scripture passage="Job 7:16" parsed="|Job|7|16|0|0" osisRef="Bible:Job.7.16" />
<sup>16</sup> Utálom! Nem akarok örökké élni. Távozzál el  tõlem, mert nyomorúság az én  életem.
<scripture passage="Job 7:17" parsed="|Job|7|17|0|0" osisRef="Bible:Job.7.17" />
<sup>17</sup> Micsoda az ember,  hogy õt ily nagyra becsülöd, és hogy figyelmedet fordítod reá?
<scripture passage="Job 7:18" parsed="|Job|7|18|0|0" osisRef="Bible:Job.7.18" />
<sup>18</sup> Meglátogatod õt minden reggel, és minden szempillantásban próbálod õt.
<scripture passage="Job 7:19" parsed="|Job|7|19|0|0" osisRef="Bible:Job.7.19" />
<sup>19</sup> Míglen nem fordítod el tõlem szemedet, nem távozol csak addig is tõlem, a míg nyálamat lenyelem?
<scripture passage="Job 7:20" parsed="|Job|7|20|0|0" osisRef="Bible:Job.7.20" />
<sup>20</sup> Vétkeztem!  Mit cselekedjem én néked, oh embereknek õrizõje? Mért tettél ki czéltáblául magadnak? Mért legyek magamnak is terhére.
<scripture passage="Job 7:21" parsed="|Job|7|21|0|0" osisRef="Bible:Job.7.21" />
<sup>21</sup> És mért nem bocsátod meg vétkemet és nem törlöd el az én bûnömet? Hiszen immár a porban fekszem, és ha keresel engem, nem leszek.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 8" progress="45.73%" prev="Job.7" next="Job.9" id="Job.8">
<h3 id="Job.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Job.8-p1">
<scripture passage="Job 8:1" parsed="|Job|8|1|0|0" osisRef="Bible:Job.8.1" />
<sup>1</sup> Akkor felele a sukhi Bildád, és monda:
<scripture passage="Job 8:2" parsed="|Job|8|2|0|0" osisRef="Bible:Job.8.2" />
<sup>2</sup> Meddig szólasz még efféléket, és lesz a te szádnak beszéde sebes szél?
<scripture passage="Job 8:3" parsed="|Job|8|3|0|0" osisRef="Bible:Job.8.3" />
<sup>3</sup> Elforgatja-é Isten az ítéletet, avagy a Mindenható  elforgatja-é az igazságot?
<scripture passage="Job 8:4" parsed="|Job|8|4|0|0" osisRef="Bible:Job.8.4" />
<sup>4</sup> Ha a te fiaid  vétkeztek ellene, úgy az õ gonoszságuk miatt vetette el õket.
<scripture passage="Job 8:5" parsed="|Job|8|5|0|0" osisRef="Bible:Job.8.5" />
<sup>5</sup> De ha te az Istent buzgón keresed, és  a Mindenhatóhoz [bocsánatért] könyörögsz;
<scripture passage="Job 8:6" parsed="|Job|8|6|0|0" osisRef="Bible:Job.8.6" />
<sup>6</sup> Ha tiszta és becsületes vagy, akkor legott felserken éretted, és békességessé teszi a te igazságodnak hajlékát.
<scripture passage="Job 8:7" parsed="|Job|8|7|0|0" osisRef="Bible:Job.8.7" />
<sup>7</sup> És ha elõbbi állapotod szegényes volt, ez utáni állapotod boldog lesz nagyon.
<scripture passage="Job 8:8" parsed="|Job|8|8|0|0" osisRef="Bible:Job.8.8" />
<sup>8</sup> Mert kérdezd meg csak  az azelõtti nemzedéket, és készülj csak fel az õ atyáikról való tudakozódásra!
<scripture passage="Job 8:9" parsed="|Job|8|9|0|0" osisRef="Bible:Job.8.9" />
<sup>9</sup> Mert mi csak  tegnapiak vagyunk és semmit nem tudunk, mert a mi napjaink csak árnyék e földön.
<scripture passage="Job 8:10" parsed="|Job|8|10|0|0" osisRef="Bible:Job.8.10" />
<sup>10</sup> Nem tanítanak-é meg azok téged? Nem mondják-é meg néked, és nem beszélik-é meg szívök szerint néked?!
<scripture passage="Job 8:11" parsed="|Job|8|11|0|0" osisRef="Bible:Job.8.11" />
<sup>11</sup> Felnövekedik-é a káka mocsár nélkül, felnyúlik-é a sás víz nélkül?
<scripture passage="Job 8:12" parsed="|Job|8|12|0|0" osisRef="Bible:Job.8.12" />
<sup>12</sup> Még gyenge korában, ha fel nem szakasztják is, minden fûnél elébb elszárad.
<scripture passage="Job 8:13" parsed="|Job|8|13|0|0" osisRef="Bible:Job.8.13" />
<sup>13</sup> Ilyenek az ösvényeik mindazoknak, a kik Istenrõl elfeledkeznek, és a képmutatónak  reménysége [is ]elvész.
<scripture passage="Job 8:14" parsed="|Job|8|14|0|0" osisRef="Bible:Job.8.14" />
<sup>14</sup> Mivel szétfoszol bizakodása, és bizodalma olyan  lesz, mint a pókháló.
<scripture passage="Job 8:15" parsed="|Job|8|15|0|0" osisRef="Bible:Job.8.15" />
<sup>15</sup> Házára támaszkodik, és nem áll meg; kapaszkodik belé, és nem marad meg.
<scripture passage="Job 8:16" parsed="|Job|8|16|0|0" osisRef="Bible:Job.8.16" />
<sup>16</sup> Bõ nedvességû ez a napfényen  [is,] és ágazata túlnõ a kertjén.
<scripture passage="Job 8:17" parsed="|Job|8|17|0|0" osisRef="Bible:Job.8.17" />
<sup>17</sup> Gyökerei átfonódnak a kõhalmon; átfúródnak a szikla-rétegen.
<scripture passage="Job 8:18" parsed="|Job|8|18|0|0" osisRef="Bible:Job.8.18" />
<sup>18</sup> Ámha kiirtják helyérõl, megtagadja ez õt: Nem láttalak!
<scripture passage="Job 8:19" parsed="|Job|8|19|0|0" osisRef="Bible:Job.8.19" />
<sup>19</sup> Ímé ez az õ pályájának öröme! És más hajt ki a porból.
<scripture passage="Job 8:20" parsed="|Job|8|20|0|0" osisRef="Bible:Job.8.20" />
<sup>20</sup> Ímé az Isten nem veti meg az ártatlant, de a gonoszoknak sem ád elõmenetelt.
<scripture passage="Job 8:21" parsed="|Job|8|21|0|0" osisRef="Bible:Job.8.21" />
<sup>21</sup> Még betölti szádat nevetéssel, és ajakidat vigassággal.
<scripture passage="Job 8:22" parsed="|Job|8|22|0|0" osisRef="Bible:Job.8.22" />
<sup>22</sup> Gyûlölõid szégyenbe öltöznek, és a gonoszok sátora megsemmisül.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 9" progress="45.78%" prev="Job.8" next="Job.10" id="Job.9">
<h3 id="Job.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Job.9-p1">
<scripture passage="Job 9:1" parsed="|Job|9|1|0|0" osisRef="Bible:Job.9.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig Jób, és monda:
<scripture passage="Job 9:2" parsed="|Job|9|2|0|0" osisRef="Bible:Job.9.2" />
<sup>2</sup> Igaz, jól tudom, hogy így van; hogyan is lehetne igaz a halandó  ember Istennél?
<scripture passage="Job 9:3" parsed="|Job|9|3|0|0" osisRef="Bible:Job.9.3" />
<sup>3</sup> Ha perelni akarna õ vele, ezer közül egy sem felelhetne meg néki.
<scripture passage="Job 9:4" parsed="|Job|9|4|0|0" osisRef="Bible:Job.9.4" />
<sup>4</sup> Bölcs szívû és hatalmas erejû: ki szegülhetne ellene,  hogy épségben maradjon?
<scripture passage="Job 9:5" parsed="|Job|9|5|0|0" osisRef="Bible:Job.9.5" />
<sup>5</sup> A ki hegyeket mozdít tova, hogy észre se veszik, és megfordítja õket haragjában.
<scripture passage="Job 9:6" parsed="|Job|9|6|0|0" osisRef="Bible:Job.9.6" />
<sup>6</sup> A ki kirengeti helyébõl a földet, úgy hogy oszlopai megrepedeznek.
<scripture passage="Job 9:7" parsed="|Job|9|7|0|0" osisRef="Bible:Job.9.7" />
<sup>7</sup> A ki szól a napnak  és az fel nem kél, és bepecsételi a csillagokat.
<scripture passage="Job 9:8" parsed="|Job|9|8|0|0" osisRef="Bible:Job.9.8" />
<sup>8</sup> A ki egymaga feszítette ki az egeket, és a tenger hullámain tapos.
<scripture passage="Job 9:9" parsed="|Job|9|9|0|0" osisRef="Bible:Job.9.9" />
<sup>9</sup> A ki teremtette  a gönczölszekeret, a kaszás csillagot és a fiastyúkot és a délnek titkos tárait.
<scripture passage="Job 9:10" parsed="|Job|9|10|0|0" osisRef="Bible:Job.9.10" />
<sup>10</sup> A ki nagy dolgokat  cselekszik megfoghatatlanul, és csudákat megszámlálhatatlanul.
<scripture passage="Job 9:11" parsed="|Job|9|11|0|0" osisRef="Bible:Job.9.11" />
<sup>11</sup> Ímé, elvonul mellettem, de nem látom, átmegy elõttem, de nem veszem észre.
<scripture passage="Job 9:12" parsed="|Job|9|12|0|0" osisRef="Bible:Job.9.12" />
<sup>12</sup> Ímé, ha elragad [valamit,] ki akadályozza meg; ki mondhatja néki: Mit cselekszel?
<scripture passage="Job 9:13" parsed="|Job|9|13|0|0" osisRef="Bible:Job.9.13" />
<sup>13</sup> Ha az Isten el nem fordítja az õ haragját, alatta meghajolnak Ráháb czinkosai is.
<scripture passage="Job 9:14" parsed="|Job|9|14|0|0" osisRef="Bible:Job.9.14" />
<sup>14</sup> Hogyan felelhetnék hát én meg õ néki, és lelhetnék vele szemben szavakat?
<scripture passage="Job 9:15" parsed="|Job|9|15|0|0" osisRef="Bible:Job.9.15" />
<sup>15</sup> A ki, ha szinte igazam volna, sem felelhetnék néki; kegyelemért könyörögnék ítélõ birámhoz.
<scripture passage="Job 9:16" parsed="|Job|9|16|0|0" osisRef="Bible:Job.9.16" />
<sup>16</sup> Ha segítségül hívnám és felelne is nékem, még sem hinném, hogy szavamat fülébe vevé;
<scripture passage="Job 9:17" parsed="|Job|9|17|0|0" osisRef="Bible:Job.9.17" />
<sup>17</sup> A ki forgószélben rohan meg engem,  és ok nélkül megsokasítja sebeimet.
<scripture passage="Job 9:18" parsed="|Job|9|18|0|0" osisRef="Bible:Job.9.18" />
<sup>18</sup> Nem hagyna még lélekzetet se vennem, hanem keserûséggel lakatna jól.
<scripture passage="Job 9:19" parsed="|Job|9|19|0|0" osisRef="Bible:Job.9.19" />
<sup>19</sup> Ha erõre kerülne a dolog? Ímé, õ igen erõs; és ha ítéletre? Ki tûzne ki én nékem napot?
<scripture passage="Job 9:20" parsed="|Job|9|20|0|0" osisRef="Bible:Job.9.20" />
<sup>20</sup> Ha igaznak mondanám magamat, a szájam kárhoztatna engem; ha ártatlannak: bûnössé tenne engemet.
<scripture passage="Job 9:21" parsed="|Job|9|21|0|0" osisRef="Bible:Job.9.21" />
<sup>21</sup> Ártatlan  vagyok, nem törõdöm lelkemmel, útálom az életemet.
<scripture passage="Job 9:22" parsed="|Job|9|22|0|0" osisRef="Bible:Job.9.22" />
<sup>22</sup> Mindegy ez! Azért azt mondom: elveszít õ ártatlant és gonoszt!
<scripture passage="Job 9:23" parsed="|Job|9|23|0|0" osisRef="Bible:Job.9.23" />
<sup>23</sup> Ha ostorával hirtelen megöl, neveti a bûntelenek megpróbáltatását.
<scripture passage="Job 9:24" parsed="|Job|9|24|0|0" osisRef="Bible:Job.9.24" />
<sup>24</sup> A föld a gonosz kezébe adatik, a ki az õ biráinak arczát elfedezi. Nem így van? Kicsoda hát õ?
<scripture passage="Job 9:25" parsed="|Job|9|25|0|0" osisRef="Bible:Job.9.25" />
<sup>25</sup> Napjaim gyorsabbak valának a kengyelfutónál: elfutának, nem láttak semmi jót.
<scripture passage="Job 9:26" parsed="|Job|9|26|0|0" osisRef="Bible:Job.9.26" />
<sup>26</sup> Ellebbentek, mint a gyorsan járó hajók, miként zsákmányára csap a keselyû.
<scripture passage="Job 9:27" parsed="|Job|9|27|0|0" osisRef="Bible:Job.9.27" />
<sup>27</sup> Ha azt mondom: Nosza elfelejtem panaszomat, felhagyok haragoskodásommal és vidám leszek:
<scripture passage="Job 9:28" parsed="|Job|9|28|0|0" osisRef="Bible:Job.9.28" />
<sup>28</sup> Megborzadok az én mindenféle fájdalmamtól; tudom, hogy nem találsz bûntelennek engem.
<scripture passage="Job 9:29" parsed="|Job|9|29|0|0" osisRef="Bible:Job.9.29" />
<sup>29</sup> Rossz ember vagyok én! Minek fáraszszam  hát magamat hiába?
<scripture passage="Job 9:30" parsed="|Job|9|30|0|0" osisRef="Bible:Job.9.30" />
<sup>30</sup> Ha hóvízzel  mosakodom is meg, ha szappannal mosom is meg kezeimet:
<scripture passage="Job 9:31" parsed="|Job|9|31|0|0" osisRef="Bible:Job.9.31" />
<sup>31</sup> Akkor is a posványba mártanál engem és az én ruháim is útálnának engem.
<scripture passage="Job 9:32" parsed="|Job|9|32|0|0" osisRef="Bible:Job.9.32" />
<sup>32</sup> Mert nem ember õ, mint én, hogy néki megfelelhetnék, [és] együtt pörbe állanánk.
<scripture passage="Job 9:33" parsed="|Job|9|33|0|0" osisRef="Bible:Job.9.33" />
<sup>33</sup> Nincs is közöttünk igazlátó, a ki kezét közbe vethesse kettõnk között!
<scripture passage="Job 9:34" parsed="|Job|9|34|0|0" osisRef="Bible:Job.9.34" />
<sup>34</sup> Venné csak el rólam az õ veszszejét, és az õ rettentésével ne rettegtetne engem:
<scripture passage="Job 9:35" parsed="|Job|9|35|0|0" osisRef="Bible:Job.9.35" />
<sup>35</sup> Akkor szólanék és nem félnék tõle: mert nem így  vagyok én magammal!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 10" progress="45.85%" prev="Job.9" next="Job.11" id="Job.10">
<h3 id="Job.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Job.10-p1">
<scripture passage="Job 10:1" parsed="|Job|10|1|0|0" osisRef="Bible:Job.10.1" />
<sup>1</sup> Lelkembõl útálom az életemet, megeresztem felõle panaszomat; szólok az én lelkem keserûségében.
<scripture passage="Job 10:2" parsed="|Job|10|2|0|0" osisRef="Bible:Job.10.2" />
<sup>2</sup> Azt mondom az Istennek: Ne kárhoztass engem; add tudtomra, miért perlesz velem?!
<scripture passage="Job 10:3" parsed="|Job|10|3|0|0" osisRef="Bible:Job.10.3" />
<sup>3</sup> Jó-é az néked, hogy nyomorgatsz, hogy megútálod kezednek munkáját, és  a gonoszok tanácsát támogatod?
<scripture passage="Job 10:4" parsed="|Job|10|4|0|0" osisRef="Bible:Job.10.4" />
<sup>4</sup> Testi szemeid vannak-é néked, és úgy látsz-é te, a mint halandó lát?
<scripture passage="Job 10:5" parsed="|Job|10|5|0|0" osisRef="Bible:Job.10.5" />
<sup>5</sup> Mint a halandónak napjai, olyanok-é a te napjaid, avagy a te éveid, mint az embernek napjai?
<scripture passage="Job 10:6" parsed="|Job|10|6|0|0" osisRef="Bible:Job.10.6" />
<sup>6</sup> Hogy az én álnokságomról tudakozol, és az én vétkem után kutatsz.
<scripture passage="Job 10:7" parsed="|Job|10|7|0|0" osisRef="Bible:Job.10.7" />
<sup>7</sup> Jól tudod te azt, hogy én nem vagyok gonosz, még sincs, a ki kezedbõl kiszabadítson!
<scripture passage="Job 10:8" parsed="|Job|10|8|0|0" osisRef="Bible:Job.10.8" />
<sup>8</sup> Kezeid formáltak engem  és készítének engem egészen köröskörül, és mégis megrontasz engem?!
<scripture passage="Job 10:9" parsed="|Job|10|9|0|0" osisRef="Bible:Job.10.9" />
<sup>9</sup> Emlékezzél, kérlek, hogy mint valami agyagedényt, úgy készítettél engem, és ismét porrá tennél engem?
<scripture passage="Job 10:10" parsed="|Job|10|10|0|0" osisRef="Bible:Job.10.10" />
<sup>10</sup> Nem úgy öntél-é engem, mint a tejet és mint a sajtot, megoltottál engem?
<scripture passage="Job 10:11" parsed="|Job|10|11|0|0" osisRef="Bible:Job.10.11" />
<sup>11</sup> Bõrrel és hússal ruháztál fel engem, csontokkal és inakkal befedeztél engem.
<scripture passage="Job 10:12" parsed="|Job|10|12|0|0" osisRef="Bible:Job.10.12" />
<sup>12</sup> Életet és kegyelmet szerzettél számomra, és a te gondviselésed õrizte az én lelkemet.
<scripture passage="Job 10:13" parsed="|Job|10|13|0|0" osisRef="Bible:Job.10.13" />
<sup>13</sup> De ezeket elrejtetted a te szívedben, és tudom, hogy ezt tökélted el magadban:
<scripture passage="Job 10:14" parsed="|Job|10|14|0|0" osisRef="Bible:Job.10.14" />
<sup>14</sup> Ha vétkezem, mindjárt észreveszed rajtam, és bûnöm alól nem mentesz föl engem.
<scripture passage="Job 10:15" parsed="|Job|10|15|0|0" osisRef="Bible:Job.10.15" />
<sup>15</sup> Ha istentelen vagyok, jaj nékem; ha igaz vagyok, sem emelem föl fejemet, eltelve gyalázattal, de tekints nyomorúságomra!
<scripture passage="Job 10:16" parsed="|Job|10|16|0|0" osisRef="Bible:Job.10.16" />
<sup>16</sup> Ha pedig felemelkednék az, mint oroszlán  kergetnél engem, és ismét csudafájdalmakat bocsátanál reám.
<scripture passage="Job 10:17" parsed="|Job|10|17|0|0" osisRef="Bible:Job.10.17" />
<sup>17</sup> Megújítanád  a te bizonyságidat ellenem, megöregbítenéd a te boszúállásodat rajtam; váltakozó és állandó sereg volna ellenem.
<scripture passage="Job 10:18" parsed="|Job|10|18|0|0" osisRef="Bible:Job.10.18" />
<sup>18</sup> Miért is hoztál ki  engem anyámnak méhébõl? Vajha meghaltam volna, és szem nem látott volna engem!
<scripture passage="Job 10:19" parsed="|Job|10|19|0|0" osisRef="Bible:Job.10.19" />
<sup>19</sup> Lettem volna, mintha nem is voltam volna; anyámnak méhébõl sírba vittek volna!
<scripture passage="Job 10:20" parsed="|Job|10|20|0|0" osisRef="Bible:Job.10.20" />
<sup>20</sup> Hiszen kevés napom van még; szünjék meg! Forduljon el tõlem, hadd viduljak fel egy kevéssé,
<scripture passage="Job 10:21" parsed="|Job|10|21|0|0" osisRef="Bible:Job.10.21" />
<sup>21</sup> Mielõtt oda megyek, honnét nem térhetek vissza: a sötétségnek és a halál árnyékának földébe;
<scripture passage="Job 10:22" parsed="|Job|10|22|0|0" osisRef="Bible:Job.10.22" />
<sup>22</sup> Az éjféli homálynak földébe, a mely olyan, mint a halál árnyékának sürû setétsége; hol nincs rend, és a világosság olyan, mint a sürû setétség.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 11" progress="45.90%" prev="Job.10" next="Job.12" id="Job.11">
<h3 id="Job.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Job.11-p1">
<scripture passage="Job 11:1" parsed="|Job|11|1|0|0" osisRef="Bible:Job.11.1" />
<sup>1</sup> Felele a Naamából való Czófár, és monda:
<scripture passage="Job 11:2" parsed="|Job|11|2|0|0" osisRef="Bible:Job.11.2" />
<sup>2</sup> A sok beszédre ne legyen-é felelet? Avagy a csácsogó embernek legyen-é igaza?
<scripture passage="Job 11:3" parsed="|Job|11|3|0|0" osisRef="Bible:Job.11.3" />
<sup>3</sup> Fecsegéseid elnémítják az embereket, és csúfolódol is és ne legyen, a ki megszégyenítsen?!
<scripture passage="Job 11:4" parsed="|Job|11|4|0|0" osisRef="Bible:Job.11.4" />
<sup>4</sup> Azt mondod: Értelmes az én beszédem, tiszta  vagyok a te szemeid elõtt.
<scripture passage="Job 11:5" parsed="|Job|11|5|0|0" osisRef="Bible:Job.11.5" />
<sup>5</sup> De vajha szólalna meg maga az Isten, és nyitná meg ajkait te ellened!
<scripture passage="Job 11:6" parsed="|Job|11|6|0|0" osisRef="Bible:Job.11.6" />
<sup>6</sup> És jelentené meg néked a bölcsességnek titkait, hogy kétszerte többet ér az az okoskodásnál, és tudnád meg, hogy az Isten még el is engedett néked a te bûneidbõl.
<scripture passage="Job 11:7" parsed="|Job|11|7|0|0" osisRef="Bible:Job.11.7" />
<sup>7</sup> Az Isten mélységét elérheted-é, avagy a Mindenhatónak tökéletességére eljuthatsz-é?
<scripture passage="Job 11:8" parsed="|Job|11|8|0|0" osisRef="Bible:Job.11.8" />
<sup>8</sup> Magasabb az égnél: mit teszel tehát? Mélyebb az alvilágnál; hogy ismerheted meg?
<scripture passage="Job 11:9" parsed="|Job|11|9|0|0" osisRef="Bible:Job.11.9" />
<sup>9</sup> Hosszabb annak mértéke a földnél, és szélesebb a tengernél.
<scripture passage="Job 11:10" parsed="|Job|11|10|0|0" osisRef="Bible:Job.11.10" />
<sup>10</sup> Ha megtapos, elzár és ítéletet tart: ki akadályozhatja meg?
<scripture passage="Job 11:11" parsed="|Job|11|11|0|0" osisRef="Bible:Job.11.11" />
<sup>11</sup> Mert õ jól ismeri a  csalárd embereket, látja az álnokságot, még ha nem figyelmez is arra!
<scripture passage="Job 11:12" parsed="|Job|11|12|0|0" osisRef="Bible:Job.11.12" />
<sup>12</sup> És értelmessé teheti a bolond embert is, és emberré szülheti a vadszamár csikóját is.
<scripture passage="Job 11:13" parsed="|Job|11|13|0|0" osisRef="Bible:Job.11.13" />
<sup>13</sup> Ha te a te szívedet felkészítenéd, és kezedet felé terjesztenéd;
<scripture passage="Job 11:14" parsed="|Job|11|14|0|0" osisRef="Bible:Job.11.14" />
<sup>14</sup> Ha a hamisságot, a mely a te kezedben van, távol tartanád magadtól, és nem lakoznék a te  hajlékodban gonoszság;
<scripture passage="Job 11:15" parsed="|Job|11|15|0|0" osisRef="Bible:Job.11.15" />
<sup>15</sup> Akkor a te arczodat fölemelhetnéd szégyen nélkül, erõs lennél és nem  félnél;
<scripture passage="Job 11:16" parsed="|Job|11|16|0|0" osisRef="Bible:Job.11.16" />
<sup>16</sup> Sõt a nyomorúságról is elfelejtkeznél, és mint lefutott vizekrõl, úgy emlékeznél arról.
<scripture passage="Job 11:17" parsed="|Job|11|17|0|0" osisRef="Bible:Job.11.17" />
<sup>17</sup> Ragyogóbban kelne idõd  a déli fénynél, és az éjféli sötétség is olyan lenne, mint a [kora] reggel.
<scripture passage="Job 11:18" parsed="|Job|11|18|0|0" osisRef="Bible:Job.11.18" />
<sup>18</sup> Akkor bíznál, mert volna reménységed; és ha széttekintenél, biztonságban aludnál.
<scripture passage="Job 11:19" parsed="|Job|11|19|0|0" osisRef="Bible:Job.11.19" />
<sup>19</sup> Ha lefeküdnél, senki föl nem rettentene,  sõt sokan hizelegnének néked.
<scripture passage="Job 11:20" parsed="|Job|11|20|0|0" osisRef="Bible:Job.11.20" />
<sup>20</sup> De a gonoszok szemei elepednek, menedékök  eltünik elõlök, és reménységök: a lélek kilehellése!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 12" progress="45.95%" prev="Job.11" next="Job.13" id="Job.12">
<h3 id="Job.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Job.12-p1">
<scripture passage="Job 12:1" parsed="|Job|12|1|0|0" osisRef="Bible:Job.12.1" />
<sup>1</sup> Felele erre Jób, és monda:
<scripture passage="Job 12:2" parsed="|Job|12|2|0|0" osisRef="Bible:Job.12.2" />
<sup>2</sup> Bizonyára ti magatok vagytok a nép, és veletek kihal a bölcseség!
<scripture passage="Job 12:3" parsed="|Job|12|3|0|0" osisRef="Bible:Job.12.3" />
<sup>3</sup> Nékem is van  annyi eszem, mint néktek, és nem vagyok alábbvaló nálatok, és ki ne tudna ilyenféléket?
<scripture passage="Job 12:4" parsed="|Job|12|4|0|0" osisRef="Bible:Job.12.4" />
<sup>4</sup> Kikaczagják a saját barátai azt, mint engem,  a ki Istenhez kiált és meghallgatja õt. Kikaczagják az igazat, az ártatlant!
<scripture passage="Job 12:5" parsed="|Job|12|5|0|0" osisRef="Bible:Job.12.5" />
<sup>5</sup> A szerencsétlen megvetni való, gondolja, a ki boldog; ez vár azokra, a kiknek  lábok roskadoz.
<scripture passage="Job 12:6" parsed="|Job|12|6|0|0" osisRef="Bible:Job.12.6" />
<sup>6</sup> A kóborlók sátrai  csendesek és bátorságban vannak, a kik ingerlik az Istent, és a ki kezében hordja Istenét.
<scripture passage="Job 12:7" parsed="|Job|12|7|0|0" osisRef="Bible:Job.12.7" />
<sup>7</sup> Egyébiránt kérdezd meg csak a barmokat, majd megtanítanak, és az égnek madarait, azok megmondják néked.
<scripture passage="Job 12:8" parsed="|Job|12|8|0|0" osisRef="Bible:Job.12.8" />
<sup>8</sup> Avagy beszélj a földdel és az megtanít téged, a tengernek halai is elbeszélik néked.
<scripture passage="Job 12:9" parsed="|Job|12|9|0|0" osisRef="Bible:Job.12.9" />
<sup>9</sup> Mindezek közül melyik nem tudja, hogy az Úrnak keze cselekszi ezt?
<scripture passage="Job 12:10" parsed="|Job|12|10|0|0" osisRef="Bible:Job.12.10" />
<sup>10</sup> A kinek kezében van minden élõ állatnak élete, és minden egyes embernek a lelke.
<scripture passage="Job 12:11" parsed="|Job|12|11|0|0" osisRef="Bible:Job.12.11" />
<sup>11</sup> Nemde nem a fül próbálja-é meg a szót, és az íny kóstolja meg az ételt?
<scripture passage="Job 12:12" parsed="|Job|12|12|0|0" osisRef="Bible:Job.12.12" />
<sup>12</sup> A vén emberekben  van-é a bölcseség, és az értelem a hosszú életben-é?
<scripture passage="Job 12:13" parsed="|Job|12|13|0|0" osisRef="Bible:Job.12.13" />
<sup>13</sup> Õ nála van a bölcseség és hatalom, övé a tanács és az értelem.
<scripture passage="Job 12:14" parsed="|Job|12|14|0|0" osisRef="Bible:Job.12.14" />
<sup>14</sup> Ímé, a mit leront, nem épül föl az; ha valakire rázárja  [az ajtót,] nem nyílik föl az.
<scripture passage="Job 12:15" parsed="|Job|12|15|0|0" osisRef="Bible:Job.12.15" />
<sup>15</sup> Ímé, ha a vizeket elfogja, kiszáradnak; ha kibocsátja õket, felforgatják a földet.
<scripture passage="Job 12:16" parsed="|Job|12|16|0|0" osisRef="Bible:Job.12.16" />
<sup>16</sup> Õ nála van  az erõ és okosság; övé az eltévelyedett és a ki tévelygésre visz.
<scripture passage="Job 12:17" parsed="|Job|12|17|0|0" osisRef="Bible:Job.12.17" />
<sup>17</sup> A tanácsadókat fogságra viszi, és  a birákat megbolondítja.
<scripture passage="Job 12:18" parsed="|Job|12|18|0|0" osisRef="Bible:Job.12.18" />
<sup>18</sup> A királyok bilincseit feloldja, és övet köt  derekukra.
<scripture passage="Job 12:19" parsed="|Job|12|19|0|0" osisRef="Bible:Job.12.19" />
<sup>19</sup> A papokat fogságra viszi, és a hatalmasokat megbuktatja.
<scripture passage="Job 12:20" parsed="|Job|12|20|0|0" osisRef="Bible:Job.12.20" />
<sup>20</sup> Az ékesen szólótól eltávolítja a beszédet és a vénektõl elveszi  a tanácsot.
<scripture passage="Job 12:21" parsed="|Job|12|21|0|0" osisRef="Bible:Job.12.21" />
<sup>21</sup> Szégyent zúdít az elõkelõkre, és a hatalmasok övét megtágítja.
<scripture passage="Job 12:22" parsed="|Job|12|22|0|0" osisRef="Bible:Job.12.22" />
<sup>22</sup> Feltárja a sötétségbõl  a mélységes titkokat, és a halálnak árnyékát is világosságra hozza.
<scripture passage="Job 12:23" parsed="|Job|12|23|0|0" osisRef="Bible:Job.12.23" />
<sup>23</sup> Nemzeteket növel fel,  azután elveszíti õket; nemzeteket terjeszt ki messzire, azután elûzi õket.
<scripture passage="Job 12:24" parsed="|Job|12|24|0|0" osisRef="Bible:Job.12.24" />
<sup>24</sup> Elveszi eszöket a föld népe vezetõinek,  és úttalan pusztában bujdostatja õket.
<scripture passage="Job 12:25" parsed="|Job|12|25|0|0" osisRef="Bible:Job.12.25" />
<sup>25</sup> És világtalan setétben tapogatóznak,  és tántorognak, mint a részeg.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 13" progress="46.00%" prev="Job.12" next="Job.14" id="Job.13">
<h3 id="Job.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Job.13-p1">
<scripture passage="Job 13:1" parsed="|Job|13|1|0|0" osisRef="Bible:Job.13.1" />
<sup>1</sup> Ímé, mindezeket  látta az én szemem, hallotta az én fülem és megértette.
<scripture passage="Job 13:2" parsed="|Job|13|2|0|0" osisRef="Bible:Job.13.2" />
<sup>2</sup> A mint ti tudjátok, úgy tudom én is, és nem vagyok alábbvaló nálatok.
<scripture passage="Job 13:3" parsed="|Job|13|3|0|0" osisRef="Bible:Job.13.3" />
<sup>3</sup> Azonban én a Mindenhatóval akarok szólani; Isten elõtt kivánom védeni ügyemet.
<scripture passage="Job 13:4" parsed="|Job|13|4|0|0" osisRef="Bible:Job.13.4" />
<sup>4</sup> Mert ti hazugságnak mesterei vagytok, és mindnyájan haszontalan orvosok.
<scripture passage="Job 13:5" parsed="|Job|13|5|0|0" osisRef="Bible:Job.13.5" />
<sup>5</sup> Vajha legalább mélyen hallgatnátok, az még bölcseségtekre  lenne.
<scripture passage="Job 13:6" parsed="|Job|13|6|0|0" osisRef="Bible:Job.13.6" />
<sup>6</sup> Halljátok meg, kérlek, az én feddõzésemet, és figyeljetek az én számnak pörlekedéseire.
<scripture passage="Job 13:7" parsed="|Job|13|7|0|0" osisRef="Bible:Job.13.7" />
<sup>7</sup> Az Isten kedvéért szóltok-é hamisságot,  és õ érette szóltok-é csalárdságot?
<scripture passage="Job 13:8" parsed="|Job|13|8|0|0" osisRef="Bible:Job.13.8" />
<sup>8</sup> Az õ személyére néztek-é, ha Isten mellett tusakodtok?
<scripture passage="Job 13:9" parsed="|Job|13|9|0|0" osisRef="Bible:Job.13.9" />
<sup>9</sup> Jó lesz-é az, ha egészen kiismer benneteket, avagy megcsalhatjátok-é õt, a mint megcsalható az ember?
<scripture passage="Job 13:10" parsed="|Job|13|10|0|0" osisRef="Bible:Job.13.10" />
<sup>10</sup> Keményen megbüntet,  ha titkon vagytok is személyválogatók.
<scripture passage="Job 13:11" parsed="|Job|13|11|0|0" osisRef="Bible:Job.13.11" />
<sup>11</sup> Az õ fensége nem rettent-é meg titeket, a tõle való félelem  nem száll-é rátok?
<scripture passage="Job 13:12" parsed="|Job|13|12|0|0" osisRef="Bible:Job.13.12" />
<sup>12</sup> A ti emlékezéseitek hamuba írott példabeszédek, a ti menedékváraitok sárvárak.
<scripture passage="Job 13:13" parsed="|Job|13|13|0|0" osisRef="Bible:Job.13.13" />
<sup>13</sup> Hallgassatok, ne bántsatok: hadd szóljak én, akármi essék is rajtam.
<scripture passage="Job 13:14" parsed="|Job|13|14|0|0" osisRef="Bible:Job.13.14" />
<sup>14</sup> Miért szaggatnám fogaimmal testemet, és miért szorítanám  markomba lelkemet?
<scripture passage="Job 13:15" parsed="|Job|13|15|0|0" osisRef="Bible:Job.13.15" />
<sup>15</sup> Ímé, megöl engem! Nem reménylem; hiszen csak utaimat akarom védeni elõtte!
<scripture passage="Job 13:16" parsed="|Job|13|16|0|0" osisRef="Bible:Job.13.16" />
<sup>16</sup> Sõt az lesz nékem segítségül, hogy képmutató  nem juthat elébe.
<scripture passage="Job 13:17" parsed="|Job|13|17|0|0" osisRef="Bible:Job.13.17" />
<sup>17</sup> Hallgassátok meg figyelmetesen az én beszédemet, vegyétek füleitekbe az én mondásomat.
<scripture passage="Job 13:18" parsed="|Job|13|18|0|0" osisRef="Bible:Job.13.18" />
<sup>18</sup> Ímé, elõterjesztem ügyemet, tudom, hogy nékem lesz igazam.
<scripture passage="Job 13:19" parsed="|Job|13|19|0|0" osisRef="Bible:Job.13.19" />
<sup>19</sup> Ki az, a ki perelhetne velem? Ha most hallgatnom kellene, úgy kimulnék.
<scripture passage="Job 13:20" parsed="|Job|13|20|0|0" osisRef="Bible:Job.13.20" />
<sup>20</sup> Csak kettõt ne cselekedj velem, szined elõl akkor nem rejtõzöm el.
<scripture passage="Job 13:21" parsed="|Job|13|21|0|0" osisRef="Bible:Job.13.21" />
<sup>21</sup> Vedd le rólam kezedet, és a te rettentésed ne rettentsen  engem.
<scripture passage="Job 13:22" parsed="|Job|13|22|0|0" osisRef="Bible:Job.13.22" />
<sup>22</sup> Azután szólíts és én felelek, avagy én szólok hozzád és te válaszolj.
<scripture passage="Job 13:23" parsed="|Job|13|23|0|0" osisRef="Bible:Job.13.23" />
<sup>23</sup> Mennyi bûnöm és vétkem van nékem? Gonoszságomat és vétkemet add tudtomra!
<scripture passage="Job 13:24" parsed="|Job|13|24|0|0" osisRef="Bible:Job.13.24" />
<sup>24</sup> Mért rejted el  arczodat, és tartasz engemet ellenségedül?
<scripture passage="Job 13:25" parsed="|Job|13|25|0|0" osisRef="Bible:Job.13.25" />
<sup>25</sup> A letépett falevelet rettegteted-é, és a száraz pozdorját üldözöd-é?
<scripture passage="Job 13:26" parsed="|Job|13|26|0|0" osisRef="Bible:Job.13.26" />
<sup>26</sup> Hogy ily [sok] keserûséget szabtál reám, és az én ifjúságomnak  vétkét örökölteted velem?!
<scripture passage="Job 13:27" parsed="|Job|13|27|0|0" osisRef="Bible:Job.13.27" />
<sup>27</sup> Hogy békóba teszed  lábaimat, vigyázol minden én utamra, és vizsgálod lábomnak nyomait?
<scripture passage="Job 13:28" parsed="|Job|13|28|0|0" osisRef="Bible:Job.13.28" />
<sup>28</sup> Az pedig elsenyved, mint a redves fa, mint ruha, a melyet moly emészt.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 14" progress="46.05%" prev="Job.13" next="Job.15" id="Job.14">
<h3 id="Job.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Job.14-p1">
<scripture passage="Job 14:1" parsed="|Job|14|1|0|0" osisRef="Bible:Job.14.1" />
<sup>1</sup> Az asszonytól született ember rövid életû  és háborúságokkal  bõvelkedõ.
<scripture passage="Job 14:2" parsed="|Job|14|2|0|0" osisRef="Bible:Job.14.2" />
<sup>2</sup> Mint a virág,  kinyílik és elhervad, és eltünik, mint az árnyék és nem állandó.
<scripture passage="Job 14:3" parsed="|Job|14|3|0|0" osisRef="Bible:Job.14.3" />
<sup>3</sup> Még az ilyen ellen is felnyitod-é szemeidet, tennen magaddal törvénybe állítasz-é  engem?
<scripture passage="Job 14:4" parsed="|Job|14|4|0|0" osisRef="Bible:Job.14.4" />
<sup>4</sup> Ki adhat tisztát  a tisztátalanból? Senki.
<scripture passage="Job 14:5" parsed="|Job|14|5|0|0" osisRef="Bible:Job.14.5" />
<sup>5</sup> Nincsenek-é meghatározva napjai? Az õ hónapjainak számát  te tudod; határt vetettél néki, a melyet nem hághat át.
<scripture passage="Job 14:6" parsed="|Job|14|6|0|0" osisRef="Bible:Job.14.6" />
<sup>6</sup> Fordulj el azért tõle, hogy nyugodalma legyen, hogy legyen napjában annyi öröme, mint egy béresnek.
<scripture passage="Job 14:7" parsed="|Job|14|7|0|0" osisRef="Bible:Job.14.7" />
<sup>7</sup> Mert a fának van reménysége; ha levágják, ismét kihajt, és az õ hajtásai el nem fogynak.
<scripture passage="Job 14:8" parsed="|Job|14|8|0|0" osisRef="Bible:Job.14.8" />
<sup>8</sup> Még ha megaggodik is a földben a gyökere, és ha elhal is a porban törzsöke:
<scripture passage="Job 14:9" parsed="|Job|14|9|0|0" osisRef="Bible:Job.14.9" />
<sup>9</sup> A víznek illatától kifakad, ágakat hajt, mint a csemete.
<scripture passage="Job 14:10" parsed="|Job|14|10|0|0" osisRef="Bible:Job.14.10" />
<sup>10</sup> De ha a férfi meghal és elterül; ha az ember kimúlik, hol van õ?
<scripture passage="Job 14:11" parsed="|Job|14|11|0|0" osisRef="Bible:Job.14.11" />
<sup>11</sup> Mint a víz kiapad a tóból, a patak elapad, kiszárad:
<scripture passage="Job 14:12" parsed="|Job|14|12|0|0" osisRef="Bible:Job.14.12" />
<sup>12</sup> Úgy fekszik le az ember és nem kél fel; az egek elmúlásáig sem ébrednek, nem költetnek föl az õ álmukból.
<scripture passage="Job 14:13" parsed="|Job|14|13|0|0" osisRef="Bible:Job.14.13" />
<sup>13</sup> Vajha engem a holtak országában tartanál; rejtegetnél engemet addig, a míg elmúlik a te haragod; határt vetnél nékem, azután megemlékeznél rólam!
<scripture passage="Job 14:14" parsed="|Job|14|14|0|0" osisRef="Bible:Job.14.14" />
<sup>14</sup> Ha meghal az ember, vajjon feltámad-é? [Akkor] az én hadakozásom minden idejében reménylenék, míglen elkövetkeznék  az én elváltozásom.
<scripture passage="Job 14:15" parsed="|Job|14|15|0|0" osisRef="Bible:Job.14.15" />
<sup>15</sup> Szólítanál és én felelnék néked, kivánkoznál a te kezednek alkotása után.
<scripture passage="Job 14:16" parsed="|Job|14|16|0|0" osisRef="Bible:Job.14.16" />
<sup>16</sup> De most számlálgatod az én lépéseimet,  és nem nézed el az én vétkeimet!
<scripture passage="Job 14:17" parsed="|Job|14|17|0|0" osisRef="Bible:Job.14.17" />
<sup>17</sup> Gonoszságom egy csomóba van lepecsételve,  és hozzáadod bûneimhez.
<scripture passage="Job 14:18" parsed="|Job|14|18|0|0" osisRef="Bible:Job.14.18" />
<sup>18</sup> Még a hegy is szétomlik, ha eldõl; a szikla is  elmozdul helyérõl;
<scripture passage="Job 14:19" parsed="|Job|14|19|0|0" osisRef="Bible:Job.14.19" />
<sup>19</sup> A köveket lekoptatja a víz, a földet elsodorja annak árja: az ember reménységét is úgy teszed semmivé.
<scripture passage="Job 14:20" parsed="|Job|14|20|0|0" osisRef="Bible:Job.14.20" />
<sup>20</sup> Hatalmaskodol rajta szüntelen és õ elmegy; megváltoztatván az arczát, úgy bocsátod el õt.
<scripture passage="Job 14:21" parsed="|Job|14|21|0|0" osisRef="Bible:Job.14.21" />
<sup>21</sup> Ha tisztesség éri is fiait, nem tudja; ha megszégyenülnek, nem törõdik velök.
<scripture passage="Job 14:22" parsed="|Job|14|22|0|0" osisRef="Bible:Job.14.22" />
<sup>22</sup> Csak õmagáért fáj még a teste, és a lelke is õmagáért kesereg.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 15" progress="46.10%" prev="Job.14" next="Job.16" id="Job.15">
<h3 id="Job.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Job.15-p1">
<scripture passage="Job 15:1" parsed="|Job|15|1|0|0" osisRef="Bible:Job.15.1" />
<sup>1</sup> Majd felele a Témánból való Elifáz és monda:
<scripture passage="Job 15:2" parsed="|Job|15|2|0|0" osisRef="Bible:Job.15.2" />
<sup>2</sup> Vajjon a bölcs felelhet-é [ilyen] szeles tudománynyal, és megtöltheti-é a hasát keleti széllel?
<scripture passage="Job 15:3" parsed="|Job|15|3|0|0" osisRef="Bible:Job.15.3" />
<sup>3</sup> Vetekedvén oly beszéddel, a mely nem használ, és oly szavakkal, a melyekkel semmit sem segít.
<scripture passage="Job 15:4" parsed="|Job|15|4|0|0" osisRef="Bible:Job.15.4" />
<sup>4</sup> Te már semmivé akarod  tenni az [Isten] félelmét is; és megkevesbíted az Isten elõtt való buzgólkodást is!
<scripture passage="Job 15:5" parsed="|Job|15|5|0|0" osisRef="Bible:Job.15.5" />
<sup>5</sup> Mert gonoszságod oktatja a te szádat, és a csalárdok nyelvét  választottad.
<scripture passage="Job 15:6" parsed="|Job|15|6|0|0" osisRef="Bible:Job.15.6" />
<sup>6</sup> A te szád kárhoztat téged, nem én, és a te ajakaid bizonyítanak ellened.
<scripture passage="Job 15:7" parsed="|Job|15|7|0|0" osisRef="Bible:Job.15.7" />
<sup>7</sup> Te születtél-é az elsõ embernek; elébb formáltattál-é, mint a halmok?
<scripture passage="Job 15:8" parsed="|Job|15|8|0|0" osisRef="Bible:Job.15.8" />
<sup>8</sup> Az Isten tanácsában hallgatóztál-é, és a  bölcseséget magadhoz ragadtad-é?
<scripture passage="Job 15:9" parsed="|Job|15|9|0|0" osisRef="Bible:Job.15.9" />
<sup>9</sup> Mit tudsz te, a mit mi  nem tudunk, és mit értesz olyat, a mi nálunk nem volna meg?
<scripture passage="Job 15:10" parsed="|Job|15|10|0|0" osisRef="Bible:Job.15.10" />
<sup>10</sup> Õsz is, agg is van  közöttünk, jóval idõsebb a te atyádnál.
<scripture passage="Job 15:11" parsed="|Job|15|11|0|0" osisRef="Bible:Job.15.11" />
<sup>11</sup> Csekélységek-é elõtted Istennek vigasztalásai, és a beszéd, a mely szeliden bánt veled?
<scripture passage="Job 15:12" parsed="|Job|15|12|0|0" osisRef="Bible:Job.15.12" />
<sup>12</sup> Merre ragadt téged a szíved, és merre pillantottak a te szemeid?
<scripture passage="Job 15:13" parsed="|Job|15|13|0|0" osisRef="Bible:Job.15.13" />
<sup>13</sup> Hogy Isten ellen fordítod a te haragodat, és ilyen szavakat eresztesz ki a szádon?
<scripture passage="Job 15:14" parsed="|Job|15|14|0|0" osisRef="Bible:Job.15.14" />
<sup>14</sup> Micsoda a halandó,  hogy tiszta lehetne, és hogy igaz volna, a ki asszonytól születik?
<scripture passage="Job 15:15" parsed="|Job|15|15|0|0" osisRef="Bible:Job.15.15" />
<sup>15</sup> Ímé, még az õ szenteiben sem bízok, az egek sem tiszták az õ szemében:
<scripture passage="Job 15:16" parsed="|Job|15|16|0|0" osisRef="Bible:Job.15.16" />
<sup>16</sup> Mennyivel kevésbbé az útálatos és a megromlott ember, a ki úgy nyeli a hamisságot,  mint a vizet?!
<scripture passage="Job 15:17" parsed="|Job|15|17|0|0" osisRef="Bible:Job.15.17" />
<sup>17</sup> Elmondom néked, hallgass rám, és a mint láttam, úgy beszélem el;
<scripture passage="Job 15:18" parsed="|Job|15|18|0|0" osisRef="Bible:Job.15.18" />
<sup>18</sup> A mit a bölcsek is hirdettek, és nem titkoltak el, mint atyáiktól valót;
<scripture passage="Job 15:19" parsed="|Job|15|19|0|0" osisRef="Bible:Job.15.19" />
<sup>19</sup> A kiknek egyedül adatott vala a föld, és közöttük idegen nem megy vala.
<scripture passage="Job 15:20" parsed="|Job|15|20|0|0" osisRef="Bible:Job.15.20" />
<sup>20</sup> Az istentelen kínozza  önmagát egész életében, és az erõszakoskodó elõtt is rejtve van az õ esztendeinek száma.
<scripture passage="Job 15:21" parsed="|Job|15|21|0|0" osisRef="Bible:Job.15.21" />
<sup>21</sup> A félelem hangja  [cseng] az õ füleiben; a békesség [ide]jén tör rá a pusztító!
<scripture passage="Job 15:22" parsed="|Job|15|22|0|0" osisRef="Bible:Job.15.22" />
<sup>22</sup> Nem hiszi, hogy kijut a sötétségbõl, mert kard hegyére van õ kiszemelve.
<scripture passage="Job 15:23" parsed="|Job|15|23|0|0" osisRef="Bible:Job.15.23" />
<sup>23</sup> Kenyér után futkos, hogy hol volna? Tudja, hogy közel van hozzá a sötétség napja.
<scripture passage="Job 15:24" parsed="|Job|15|24|0|0" osisRef="Bible:Job.15.24" />
<sup>24</sup> Háborgatják õt a nyomorúság és rettegés; leverik õt, mint valami háborúra felkészült király.
<scripture passage="Job 15:25" parsed="|Job|15|25|0|0" osisRef="Bible:Job.15.25" />
<sup>25</sup> Mert az Isten ellen nyujtotta ki kezét, és erõsködött a Mindenható ellen;
<scripture passage="Job 15:26" parsed="|Job|15|26|0|0" osisRef="Bible:Job.15.26" />
<sup>26</sup> [Kinyujtott] nyakkal rohant ellene, domború pajzsainak fellege alatt.
<scripture passage="Job 15:27" parsed="|Job|15|27|0|0" osisRef="Bible:Job.15.27" />
<sup>27</sup> Mivel befedezte az arczát kövérséggel,  és hájat borított tomporára;
<scripture passage="Job 15:28" parsed="|Job|15|28|0|0" osisRef="Bible:Job.15.28" />
<sup>28</sup> És lakozott elrombolt városokban; lakatlan házakban, a melyek dûlõfélben vannak:
<scripture passage="Job 15:29" parsed="|Job|15|29|0|0" osisRef="Bible:Job.15.29" />
<sup>29</sup> Meg nem gazdagodik, vagyona meg nem marad, jószága nem lepi el a földet.
<scripture passage="Job 15:30" parsed="|Job|15|30|0|0" osisRef="Bible:Job.15.30" />
<sup>30</sup> Nem menekül meg a setétségtõl, sarjadékát láng perzseli el, és szájának lehelletétõl pusztul el.
<scripture passage="Job 15:31" parsed="|Job|15|31|0|0" osisRef="Bible:Job.15.31" />
<sup>31</sup> Ne higyjen a hívságnak, a ki megcsalatott, mert hívság lészen annak jutalma.
<scripture passage="Job 15:32" parsed="|Job|15|32|0|0" osisRef="Bible:Job.15.32" />
<sup>32</sup> Nem idejében telik el [élete,] és az ága ki nem virágzik.
<scripture passage="Job 15:33" parsed="|Job|15|33|0|0" osisRef="Bible:Job.15.33" />
<sup>33</sup> Lehullatja, mint a szõlõvesszõ az õ egresét, elhányja, mint  az olajfa az õ virágát.
<scripture passage="Job 15:34" parsed="|Job|15|34|0|0" osisRef="Bible:Job.15.34" />
<sup>34</sup> Mert a képmutató házanépe meddõ, és tûz emészti meg az ajándékból való sátrakat.
<scripture passage="Job 15:35" parsed="|Job|15|35|0|0" osisRef="Bible:Job.15.35" />
<sup>35</sup> Nyomorúságot fogan, álnokságot szül,  és az õ méhök csalárdságot érlel.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 16" progress="46.18%" prev="Job.15" next="Job.17" id="Job.16">
<h3 id="Job.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Job.16-p1">
<scripture passage="Job 16:1" parsed="|Job|16|1|0|0" osisRef="Bible:Job.16.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig Jób, és monda:
<scripture passage="Job 16:2" parsed="|Job|16|2|0|0" osisRef="Bible:Job.16.2" />
<sup>2</sup> Efféle dolgokat sokat hallottam. Nyomorult vigasztalók vagytok  ti mindnyájan!
<scripture passage="Job 16:3" parsed="|Job|16|3|0|0" osisRef="Bible:Job.16.3" />
<sup>3</sup> Vége lesz-é már a szeles beszédeknek,  avagy mi ingerel téged, hogy [így] felelsz?
<scripture passage="Job 16:4" parsed="|Job|16|4|0|0" osisRef="Bible:Job.16.4" />
<sup>4</sup> Én is szólhatnék úgy mint ti, csak volna a ti lelketek az én lelkem helyén! Szavakat fonhatnék össze ellenetek; csóválhatnám  miattatok a fejemet;
<scripture passage="Job 16:5" parsed="|Job|16|5|0|0" osisRef="Bible:Job.16.5" />
<sup>5</sup> Erõsíthetnélek titeket [csak] a szájammal és ajakim mozgása kevesbítené [fájdalmatokat.]
<scripture passage="Job 16:6" parsed="|Job|16|6|0|0" osisRef="Bible:Job.16.6" />
<sup>6</sup> Ha szólnék is, nem kevesbbednék a keserûségem; ha veszteglek is: micsoda távozik el tõlem?
<scripture passage="Job 16:7" parsed="|Job|16|7|0|0" osisRef="Bible:Job.16.7" />
<sup>7</sup> Most pedig már fáraszt engemet. Elpusztítád egész házam  népét.
<scripture passage="Job 16:8" parsed="|Job|16|8|0|0" osisRef="Bible:Job.16.8" />
<sup>8</sup> Hogy összenyomtál  engem, ez bizonyság lett; felkelt ellenem az én ösztövérségem is, szemtõl-szembe bizonyít ellenem.
<scripture passage="Job 16:9" parsed="|Job|16|9|0|0" osisRef="Bible:Job.16.9" />
<sup>9</sup> Haragja széttépett és üldöz engem. Fogait csikorgatta rám, ellenségemként villogtatja  felém tekintetét.
<scripture passage="Job 16:10" parsed="|Job|16|10|0|0" osisRef="Bible:Job.16.10" />
<sup>10</sup> Feltátották ellenem szájokat, gyalázatosan arczul csapdostak engem, összecsõdültek ellenem.
<scripture passage="Job 16:11" parsed="|Job|16|11|0|0" osisRef="Bible:Job.16.11" />
<sup>11</sup> Adott engem az Isten az álnoknak, és a gonoszok kezébe  ejte engemet.
<scripture passage="Job 16:12" parsed="|Job|16|12|0|0" osisRef="Bible:Job.16.12" />
<sup>12</sup> Csendességben valék, de szétszaggata engem; nyakszirten ragadott és szétzúzott engem, czéltáblává tûzött ki magának.
<scripture passage="Job 16:13" parsed="|Job|16|13|0|0" osisRef="Bible:Job.16.13" />
<sup>13</sup> Körülvettek az õ íjászai;  veséimet meghasítja és nem kimél; epémet a földre kiontja.
<scripture passage="Job 16:14" parsed="|Job|16|14|0|0" osisRef="Bible:Job.16.14" />
<sup>14</sup> Rést rés után tör rajtam, és rám rohan, mint valami hõs.
<scripture passage="Job 16:15" parsed="|Job|16|15|0|0" osisRef="Bible:Job.16.15" />
<sup>15</sup> Zsák-ruhát varrék az én  [fekélyes] bõrömre, és a porba  fúrtam be az én szarvamat.
<scripture passage="Job 16:16" parsed="|Job|16|16|0|0" osisRef="Bible:Job.16.16" />
<sup>16</sup> Orczám a sírástól kivörösödött, szempilláimra  a halál árnyéka [szállt;]
<scripture passage="Job 16:17" parsed="|Job|16|17|0|0" osisRef="Bible:Job.16.17" />
<sup>17</sup> Noha erõszakosság nem tapad kezemhez, és az én imádságom tiszta.
<scripture passage="Job 16:18" parsed="|Job|16|18|0|0" osisRef="Bible:Job.16.18" />
<sup>18</sup> Oh föld, az én véremet el ne takard, és ne legyen hely az én kiáltásom számára!
<scripture passage="Job 16:19" parsed="|Job|16|19|0|0" osisRef="Bible:Job.16.19" />
<sup>19</sup> Még most is ímé az égben  van az én bizonyságom, és az én tanuim a magasságban!
<scripture passage="Job 16:20" parsed="|Job|16|20|0|0" osisRef="Bible:Job.16.20" />
<sup>20</sup> Csúfolóim  a saját barátaim, azért az Istenhez sír fel az én szemem,
<scripture passage="Job 16:21" parsed="|Job|16|21|0|0" osisRef="Bible:Job.16.21" />
<sup>21</sup> Hogy ítélje meg az embernek Istennel, és az ember fiának az õ felebarátjával való dolgát.
<scripture passage="Job 16:22" parsed="|Job|16|22|0|0" osisRef="Bible:Job.16.22" />
<sup>22</sup> Mert a kiszabott esztendõk  letelnek, és én útra kelek és nem térek vissza.
<scripture passage="Job 16:23" parsed="|Job|16|23|0|0" osisRef="Bible:Job.16.23" />
<sup>23</sup> Lelkem meghanyatlott, napjaim elfogynak, vár rám a sír.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 17" progress="46.23%" prev="Job.16" next="Job.18" id="Job.17">
<h3 id="Job.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Job.17-p1">
<scripture passage="Job 17:1" parsed="|Job|17|1|0|0" osisRef="Bible:Job.17.1" />
<sup>1</sup> Még mindig csúfot ûznek belõlem! Szemem az õ  patvarkodásuk között virraszt.
<scripture passage="Job 17:2" parsed="|Job|17|2|0|0" osisRef="Bible:Job.17.2" />
<sup>2</sup> Kezest magadnál rendelj, kérlek, nékem; [különben] ki csap velem kezet?
<scripture passage="Job 17:3" parsed="|Job|17|3|0|0" osisRef="Bible:Job.17.3" />
<sup>3</sup> Minthogy az õ szívöket  elzártad az értelem elõl, azért nem is magasztalhatod fel õket.
<scripture passage="Job 17:4" parsed="|Job|17|4|0|0" osisRef="Bible:Job.17.4" />
<sup>4</sup> A ki prédává juttatja barátait, annak fiainak szemei elfogyatkoznak.
<scripture passage="Job 17:5" parsed="|Job|17|5|0|0" osisRef="Bible:Job.17.5" />
<sup>5</sup> Példabeszéddé tõn engem a népek elõtt, és ijesztõvé lettem elõttök.
<scripture passage="Job 17:6" parsed="|Job|17|6|0|0" osisRef="Bible:Job.17.6" />
<sup>6</sup> A bosszúság miatt szemem elhomályosodik, és minden tagom olyan, mint az árnyék.
<scripture passage="Job 17:7" parsed="|Job|17|7|0|0" osisRef="Bible:Job.17.7" />
<sup>7</sup> Elálmélkodnak ezen a becsületesek, és az ártatlan a képmutató ellen támad.
<scripture passage="Job 17:8" parsed="|Job|17|8|0|0" osisRef="Bible:Job.17.8" />
<sup>8</sup> Ám az igaz kitart az õ útján, és a tiszta kezû ember még erõsebbé lesz.
<scripture passage="Job 17:9" parsed="|Job|17|9|0|0" osisRef="Bible:Job.17.9" />
<sup>9</sup> Nosza hát, térjetek ide mindnyájan; jõjjetek, kérlek, úgy sem találok bölcset köztetek.
<scripture passage="Job 17:10" parsed="|Job|17|10|0|0" osisRef="Bible:Job.17.10" />
<sup>10</sup> Napjaim elmulának, szívemnek kincsei: terveim meghiusulának.
<scripture passage="Job 17:11" parsed="|Job|17|11|0|0" osisRef="Bible:Job.17.11" />
<sup>11</sup> Az éjszakát nappallá változtatják, és a világosság csakhamar sötétséggé lesz.
<scripture passage="Job 17:12" parsed="|Job|17|12|0|0" osisRef="Bible:Job.17.12" />
<sup>12</sup> Ha reménykedem is, a sír [már] az én házam, a sötétségben vetettem az én ágyamat.
<scripture passage="Job 17:13" parsed="|Job|17|13|0|0" osisRef="Bible:Job.17.13" />
<sup>13</sup> A sírnak mondom: Te vagy az én atyám;  a férgeknek pedig: Ti vagytok az én anyám és néném.
<scripture passage="Job 17:14" parsed="|Job|17|14|0|0" osisRef="Bible:Job.17.14" />
<sup>14</sup> Hol tehát az én reménységem, ki törõdik az én reménységemmel?
<scripture passage="Job 17:15" parsed="|Job|17|15|0|0" osisRef="Bible:Job.17.15" />
<sup>15</sup> Leszáll az majd a sír üregébe, velem együtt nyugoszik a porban.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 18" progress="46.26%" prev="Job.17" next="Job.19" id="Job.18">
<h3 id="Job.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Job.18-p1">
<scripture passage="Job 18:1" parsed="|Job|18|1|0|0" osisRef="Bible:Job.18.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig a sukhi Bildád, és monda:
<scripture passage="Job 18:2" parsed="|Job|18|2|0|0" osisRef="Bible:Job.18.2" />
<sup>2</sup> Mikor akartok a beszédnek véget vetni? Értsétek meg [a dolgot], azután szóljunk.
<scripture passage="Job 18:3" parsed="|Job|18|3|0|0" osisRef="Bible:Job.18.3" />
<sup>3</sup> Miért állíttatunk barmoknak, és miért vagyunk tisztátalanok a ti szemeitekben?
<scripture passage="Job 18:4" parsed="|Job|18|4|0|0" osisRef="Bible:Job.18.4" />
<sup>4</sup> Te éretted, a ki szaggatja lelkét haragjában, vajjon elhagyattatik-é a föld, és felszakasztatik-é a kõszikla helyérõl?
<scripture passage="Job 18:5" parsed="|Job|18|5|0|0" osisRef="Bible:Job.18.5" />
<sup>5</sup> Sõt inkább a gonoszok világa  kialuszik, és nem fénylik az õ tüzöknek szikrája.
<scripture passage="Job 18:6" parsed="|Job|18|6|0|0" osisRef="Bible:Job.18.6" />
<sup>6</sup> A világosság elsötétedik az õ sátorában,  szövétneke kialszik felette.
<scripture passage="Job 18:7" parsed="|Job|18|7|0|0" osisRef="Bible:Job.18.7" />
<sup>7</sup> Erõs léptei aprókká lesznek, saját tanácsa  rontja meg õt.
<scripture passage="Job 18:8" parsed="|Job|18|8|0|0" osisRef="Bible:Job.18.8" />
<sup>8</sup> Mert lábaival hálóba bonyolódik, és ó-verem felett jár.
<scripture passage="Job 18:9" parsed="|Job|18|9|0|0" osisRef="Bible:Job.18.9" />
<sup>9</sup> A sarka tõrbe akad, és kelepcze fogja meg õt.
<scripture passage="Job 18:10" parsed="|Job|18|10|0|0" osisRef="Bible:Job.18.10" />
<sup>10</sup> Hurok rejtetett el a földbe ellene, és zsineg az õ [szokott] ösvényén.
<scripture passage="Job 18:11" parsed="|Job|18|11|0|0" osisRef="Bible:Job.18.11" />
<sup>11</sup> Mindenfelõl félelmek rettentik õt, és  üldözik õt léptennyomon.
<scripture passage="Job 18:12" parsed="|Job|18|12|0|0" osisRef="Bible:Job.18.12" />
<sup>12</sup> Éhség emészti fel  az õ erejét, és nyomorúság leselkedik oldala mellett.
<scripture passage="Job 18:13" parsed="|Job|18|13|0|0" osisRef="Bible:Job.18.13" />
<sup>13</sup> Megemészti testének izmait, megemészti izmait a halál zsengéje.
<scripture passage="Job 18:14" parsed="|Job|18|14|0|0" osisRef="Bible:Job.18.14" />
<sup>14</sup> Eltünik sátorából az õ bátorsága, és  a félelmek királyához folyamodik õ.
<scripture passage="Job 18:15" parsed="|Job|18|15|0|0" osisRef="Bible:Job.18.15" />
<sup>15</sup> Az lakik sátorában, a ki nem az övé, és hajlékára  kénkövet szórnak.
<scripture passage="Job 18:16" parsed="|Job|18|16|0|0" osisRef="Bible:Job.18.16" />
<sup>16</sup> Alant elszáradnak gyökerei, és felülrõl levágatik az ága.
<scripture passage="Job 18:17" parsed="|Job|18|17|0|0" osisRef="Bible:Job.18.17" />
<sup>17</sup> Emlékezete  elvész a földrõl, még az utczákon sem marad fel a neve.
<scripture passage="Job 18:18" parsed="|Job|18|18|0|0" osisRef="Bible:Job.18.18" />
<sup>18</sup> A világosságról a sötétségbe taszítják, a föld kerekségérõl elüldözik õt.
<scripture passage="Job 18:19" parsed="|Job|18|19|0|0" osisRef="Bible:Job.18.19" />
<sup>19</sup> Sem fia, sem unokája nem lesz az õ népében, és semmi maradéka az õ tanyáján.
<scripture passage="Job 18:20" parsed="|Job|18|20|0|0" osisRef="Bible:Job.18.20" />
<sup>20</sup> Az õ pusztulásától megborzadnak, a kik következnek és rettegés fogja el a most élõ embereket.
<scripture passage="Job 18:21" parsed="|Job|18|21|0|0" osisRef="Bible:Job.18.21" />
<sup>21</sup> Ilyenek az álnok embernek hajlékai, és ilyen annak lakóhelye, a ki nem tiszteli Istent.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 19" progress="46.30%" prev="Job.18" next="Job.20" id="Job.19">
<h3 id="Job.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Job.19-p1">
<scripture passage="Job 19:1" parsed="|Job|19|1|0|0" osisRef="Bible:Job.19.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig Jób, és monda:
<scripture passage="Job 19:2" parsed="|Job|19|2|0|0" osisRef="Bible:Job.19.2" />
<sup>2</sup> Meddig búsítjátok még a lelkemet, és kínoztok engem beszéddel?
<scripture passage="Job 19:3" parsed="|Job|19|3|0|0" osisRef="Bible:Job.19.3" />
<sup>3</sup> Tízszer is meggyaláztatok  már engem; nem pirultok, hogy így erõsködtök ellenem?
<scripture passage="Job 19:4" parsed="|Job|19|4|0|0" osisRef="Bible:Job.19.4" />
<sup>4</sup> Még ha csakugyan tévedtem is, tévedésem énmagamra hárul.
<scripture passage="Job 19:5" parsed="|Job|19|5|0|0" osisRef="Bible:Job.19.5" />
<sup>5</sup> Avagy csakugyan pöffeszkedni akartok ellenem, és feddõdni az én gyalázatom felett?
<scripture passage="Job 19:6" parsed="|Job|19|6|0|0" osisRef="Bible:Job.19.6" />
<sup>6</sup> Tudjátok meg hát, hogy Isten alázott meg engem, és az õ hálójával õ vett engem körül.
<scripture passage="Job 19:7" parsed="|Job|19|7|0|0" osisRef="Bible:Job.19.7" />
<sup>7</sup> Ímé, kiáltozom az erõszak miatt, de meg nem hallgattatom, segélyért kiáltok, de nincsen igazság.
<scripture passage="Job 19:8" parsed="|Job|19|8|0|0" osisRef="Bible:Job.19.8" />
<sup>8</sup> Utamat úgy elgátolta, hogy nem mehetek át rajta, és az én ösvényemre sötétséget vetett.
<scripture passage="Job 19:9" parsed="|Job|19|9|0|0" osisRef="Bible:Job.19.9" />
<sup>9</sup> Tisztességembõl kivetkõztetett, és fejemnek koronáját elvevé.
<scripture passage="Job 19:10" parsed="|Job|19|10|0|0" osisRef="Bible:Job.19.10" />
<sup>10</sup> Megronta köröskörül, hogy elveszszek, és reménységemet, mint a fát, letördelé.
<scripture passage="Job 19:11" parsed="|Job|19|11|0|0" osisRef="Bible:Job.19.11" />
<sup>11</sup> Felgerjesztette haragját ellenem, és úgy bánt velem, mint  ellenségeivel.
<scripture passage="Job 19:12" parsed="|Job|19|12|0|0" osisRef="Bible:Job.19.12" />
<sup>12</sup> Seregei együtt jövének be és utat csinálnak ellenem,  és az én sátorom mellett táboroznak.
<scripture passage="Job 19:13" parsed="|Job|19|13|0|0" osisRef="Bible:Job.19.13" />
<sup>13</sup> Atyámfiait távol ûzé mellõlem, barátaim  egészen elidegenedtek tõlem.
<scripture passage="Job 19:14" parsed="|Job|19|14|0|0" osisRef="Bible:Job.19.14" />
<sup>14</sup> Rokonaim visszahúzódtak, ismerõseim pedig elfelejtkeznek rólam.
<scripture passage="Job 19:15" parsed="|Job|19|15|0|0" osisRef="Bible:Job.19.15" />
<sup>15</sup> Házam zsellérei és szolgálóim idegennek  tartanak engem, jövevény lettem elõttök.
<scripture passage="Job 19:16" parsed="|Job|19|16|0|0" osisRef="Bible:Job.19.16" />
<sup>16</sup> Ha a szolgámat kiáltom, nem felel, még ha könyörgök is néki.
<scripture passage="Job 19:17" parsed="|Job|19|17|0|0" osisRef="Bible:Job.19.17" />
<sup>17</sup> Lehelletem idegenné lett házastársam  elõtt, s könyörgésem az én ágyékom magzatai elõtt.
<scripture passage="Job 19:18" parsed="|Job|19|18|0|0" osisRef="Bible:Job.19.18" />
<sup>18</sup> Még a kisdedek is megvetnek engem, ha fölkelek, ellenem szólnak nékem.
<scripture passage="Job 19:19" parsed="|Job|19|19|0|0" osisRef="Bible:Job.19.19" />
<sup>19</sup> Megútált minden meghitt emberem; a kiket szerettem, azok is ellenem fordultak.
<scripture passage="Job 19:20" parsed="|Job|19|20|0|0" osisRef="Bible:Job.19.20" />
<sup>20</sup> Bõrömhöz és húsomhoz ragadt az én csontom,  csak fogam húsával menekültem meg.
<scripture passage="Job 19:21" parsed="|Job|19|21|0|0" osisRef="Bible:Job.19.21" />
<sup>21</sup> Könyörüljetek rajtam, könyörüljetek rajtam, oh ti barátaim, mert az Isten keze érintett engem!
<scripture passage="Job 19:22" parsed="|Job|19|22|0|0" osisRef="Bible:Job.19.22" />
<sup>22</sup> Miért üldöztök engem úgy,  mint az Isten, és mért nem elégesztek meg a  testemmel?
<scripture passage="Job 19:23" parsed="|Job|19|23|0|0" osisRef="Bible:Job.19.23" />
<sup>23</sup> Oh, vajha az én beszédeim leirattatnának, oh, vajha könyvbe feljegyeztetnének!
<scripture passage="Job 19:24" parsed="|Job|19|24|0|0" osisRef="Bible:Job.19.24" />
<sup>24</sup> Vasvesszõvel és ónnal örökre kõsziklába metszetnének!
<scripture passage="Job 19:25" parsed="|Job|19|25|0|0" osisRef="Bible:Job.19.25" />
<sup>25</sup> Mert én tudom, hogy az én megváltóm él, és utoljára az én porom felett megáll.
<scripture passage="Job 19:26" parsed="|Job|19|26|0|0" osisRef="Bible:Job.19.26" />
<sup>26</sup> És miután ezt a bõrömet megrágják, testem nélkül  látom meg az Istent.
<scripture passage="Job 19:27" parsed="|Job|19|27|0|0" osisRef="Bible:Job.19.27" />
<sup>27</sup> A kit magam látok meg magamnak; az én szemeim látják meg, nem más. Az én veséim megemésztettek én bennem;
<scripture passage="Job 19:28" parsed="|Job|19|28|0|0" osisRef="Bible:Job.19.28" />
<sup>28</sup> Mert ezt mondjátok: Hogyan fogjuk õt üldözni! [látva,] hogy a dolog gyökere én bennem rejlik.
<scripture passage="Job 19:29" parsed="|Job|19|29|0|0" osisRef="Bible:Job.19.29" />
<sup>29</sup> Féljetek a fegyvertõl, mert a fegyver a bûnök miatt való büntetés, hogy megtudjátok, hogy van ítélet!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 20" progress="46.36%" prev="Job.19" next="Job.21" id="Job.20">
<h3 id="Job.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Job.20-p1">
<scripture passage="Job 20:1" parsed="|Job|20|1|0|0" osisRef="Bible:Job.20.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig a Naamából való Czófár, és monda:
<scripture passage="Job 20:2" parsed="|Job|20|2|0|0" osisRef="Bible:Job.20.2" />
<sup>2</sup> Mindamellett az én gondolataim feleletre kényszerítenek engem, és e miatt nagy az izgatottság bennem.
<scripture passage="Job 20:3" parsed="|Job|20|3|0|0" osisRef="Bible:Job.20.3" />
<sup>3</sup> Hallom gyalázatos dorgáltatásomat, de az én értelmes lelkem megfelel majd értem.
<scripture passage="Job 20:4" parsed="|Job|20|4|0|0" osisRef="Bible:Job.20.4" />
<sup>4</sup> Tudod-é azt, hogy eleitõl  fogva, mióta az embert e földre helyheztette,
<scripture passage="Job 20:5" parsed="|Job|20|5|0|0" osisRef="Bible:Job.20.5" />
<sup>5</sup> Az istentelenek vígassága  rövid ideig tartó, és a képmutató öröme egy szempillantásig való?
<scripture passage="Job 20:6" parsed="|Job|20|6|0|0" osisRef="Bible:Job.20.6" />
<sup>6</sup> Ha szinte az égig érne is az õ magassága, és a felleget érné is a fejével:
<scripture passage="Job 20:7" parsed="|Job|20|7|0|0" osisRef="Bible:Job.20.7" />
<sup>7</sup> Mint az emésztete, úgy vész el örökre, és a kik látták, azt mondják: Hol van õ?
<scripture passage="Job 20:8" parsed="|Job|20|8|0|0" osisRef="Bible:Job.20.8" />
<sup>8</sup> Mint az álom, úgy  elrepül és nem találják õt; eltünik, mint az éjjeli látomás.
<scripture passage="Job 20:9" parsed="|Job|20|9|0|0" osisRef="Bible:Job.20.9" />
<sup>9</sup> A szem, a mely rá ragyogott, nem [látja] többé, és az õ helye sem törõdik már vele.
<scripture passage="Job 20:10" parsed="|Job|20|10|0|0" osisRef="Bible:Job.20.10" />
<sup>10</sup> Fiai a szegények kedvében járnak, és kezei visszaadják  az õ rablott vagyonát.
<scripture passage="Job 20:11" parsed="|Job|20|11|0|0" osisRef="Bible:Job.20.11" />
<sup>11</sup> Csontjai, ha megtelnek is ifjú erõvel, de vele együtt roskad az a porba.
<scripture passage="Job 20:12" parsed="|Job|20|12|0|0" osisRef="Bible:Job.20.12" />
<sup>12</sup> Ha édes az õ szájában a gonoszság, és elrejti azt az õ nyelve alá;
<scripture passage="Job 20:13" parsed="|Job|20|13|0|0" osisRef="Bible:Job.20.13" />
<sup>13</sup> És kedvez annak és ki nem veti azt, hanem ott tartogatja ínyei között:
<scripture passage="Job 20:14" parsed="|Job|20|14|0|0" osisRef="Bible:Job.20.14" />
<sup>14</sup> Az õ étke elváltozik az õ gyomrában, vipera mérgévé lesz a belében.
<scripture passage="Job 20:15" parsed="|Job|20|15|0|0" osisRef="Bible:Job.20.15" />
<sup>15</sup> Gazdagságot nyelt el, de kihányja azt, az õ hasából kiûzi azt az Isten.
<scripture passage="Job 20:16" parsed="|Job|20|16|0|0" osisRef="Bible:Job.20.16" />
<sup>16</sup> A viperának mérgét szopta és a siklónak fulánkja öli meg õt,
<scripture passage="Job 20:17" parsed="|Job|20|17|0|0" osisRef="Bible:Job.20.17" />
<sup>17</sup> [Hogy] ne lássa a folyóvizeket, a tejjel és mézzel folyó patakokat.
<scripture passage="Job 20:18" parsed="|Job|20|18|0|0" osisRef="Bible:Job.20.18" />
<sup>18</sup> A mit [másoktól] szerzett, vissza kell adnia, nem nyelheti el, ép így az õ cserébe kapott vagyonát is, hogy ne örvendezhessen annak.
<scripture passage="Job 20:19" parsed="|Job|20|19|0|0" osisRef="Bible:Job.20.19" />
<sup>19</sup> Mert megrontotta és ott hagyta a szegényeket, házat rabolt, de nem építi meg azt.
<scripture passage="Job 20:20" parsed="|Job|20|20|0|0" osisRef="Bible:Job.20.20" />
<sup>20</sup> Mivel gyomra nem tudott betelni, nem is mentheti meg semmi drágaságát.
<scripture passage="Job 20:21" parsed="|Job|20|21|0|0" osisRef="Bible:Job.20.21" />
<sup>21</sup> Az õ falánksága elõl semmi sem maradt meg, azért nem lesz  tartós az õ jóléte.
<scripture passage="Job 20:22" parsed="|Job|20|22|0|0" osisRef="Bible:Job.20.22" />
<sup>22</sup> Mikor teljes az õ bõsége, akkor is szükséget lát, és mindenféle nyomorúság támad reá.
<scripture passage="Job 20:23" parsed="|Job|20|23|0|0" osisRef="Bible:Job.20.23" />
<sup>23</sup> Mikor meg akarja tölteni  a hasát, reá bocsátja haragjának tüzét, és azt önti rá étele gyanánt.
<scripture passage="Job 20:24" parsed="|Job|20|24|0|0" osisRef="Bible:Job.20.24" />
<sup>24</sup> Mikor vasból csinált fegyver elõl fut, aczélból csinált íj veri át.
<scripture passage="Job 20:25" parsed="|Job|20|25|0|0" osisRef="Bible:Job.20.25" />
<sup>25</sup> Kihúzza és az kijön a testébõl és kivillan az epéjébõl; rettegés támad felette.
<scripture passage="Job 20:26" parsed="|Job|20|26|0|0" osisRef="Bible:Job.20.26" />
<sup>26</sup> Mindenféle titkos sötétség van az õ vagyonán; fúvás nélkül való tûz emészti meg õt; elpusztíttatik az is, a mi sátrában megmaradt.
<scripture passage="Job 20:27" parsed="|Job|20|27|0|0" osisRef="Bible:Job.20.27" />
<sup>27</sup> Megjelentik álnokságát az egek, és a föld ellene támad.
<scripture passage="Job 20:28" parsed="|Job|20|28|0|0" osisRef="Bible:Job.20.28" />
<sup>28</sup> Házának jövedelme eltünik, szétfoly az az õ haragjának napján.
<scripture passage="Job 20:29" parsed="|Job|20|29|0|0" osisRef="Bible:Job.20.29" />
<sup>29</sup> Ez a gonosz ember fizetése Istentõl, és az õ beszédének jutalma a Mindenhatótól.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 21" progress="46.42%" prev="Job.20" next="Job.22" id="Job.21">
<h3 id="Job.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Job.21-p1">
<scripture passage="Job 21:1" parsed="|Job|21|1|0|0" osisRef="Bible:Job.21.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig Jób, és monda:
<scripture passage="Job 21:2" parsed="|Job|21|2|0|0" osisRef="Bible:Job.21.2" />
<sup>2</sup> Jól hallgassátok meg az én beszédemet, és legyen ez a ti vigasztalástok [helyett.]
<scripture passage="Job 21:3" parsed="|Job|21|3|0|0" osisRef="Bible:Job.21.3" />
<sup>3</sup> Szenvedjetek el engem, a míg szólok, azután gúnyoljátok ki beszédemet.
<scripture passage="Job 21:4" parsed="|Job|21|4|0|0" osisRef="Bible:Job.21.4" />
<sup>4</sup> Avagy én embernek panaszolkodom-é? Miért ne volna hát keserû a lelkem?
<scripture passage="Job 21:5" parsed="|Job|21|5|0|0" osisRef="Bible:Job.21.5" />
<sup>5</sup> Tekintsetek reám és álmélkodjatok el, és tegyétek kezeteket szátokra.
<scripture passage="Job 21:6" parsed="|Job|21|6|0|0" osisRef="Bible:Job.21.6" />
<sup>6</sup> Ha visszaemlékezem, mindjárt felháborodom, és reszketés fogja el testemet.
<scripture passage="Job 21:7" parsed="|Job|21|7|0|0" osisRef="Bible:Job.21.7" />
<sup>7</sup> Mi az oka, hogy a gonoszok élnek, vénséget  érnek, sõt még meg is gyarapodnak?
<scripture passage="Job 21:8" parsed="|Job|21|8|0|0" osisRef="Bible:Job.21.8" />
<sup>8</sup> Az õ magvok elõttök nõ fel õ velök, és az õ sarjadékuk szemeik elõtt.
<scripture passage="Job 21:9" parsed="|Job|21|9|0|0" osisRef="Bible:Job.21.9" />
<sup>9</sup> Házok békességes a félelemtõl, és az Isten vesszeje nincsen õ rajtok.
<scripture passage="Job 21:10" parsed="|Job|21|10|0|0" osisRef="Bible:Job.21.10" />
<sup>10</sup> Bikája folyat és nem terméketlen, tehene megellik és el nem vetél.
<scripture passage="Job 21:11" parsed="|Job|21|11|0|0" osisRef="Bible:Job.21.11" />
<sup>11</sup> Kieresztik, mint nyájat, kisdedeiket, és ugrándoznak az õ magzataik.
<scripture passage="Job 21:12" parsed="|Job|21|12|0|0" osisRef="Bible:Job.21.12" />
<sup>12</sup> Dobot és hárfát ragadnak, és örvendeznek a síp zengésének.
<scripture passage="Job 21:13" parsed="|Job|21|13|0|0" osisRef="Bible:Job.21.13" />
<sup>13</sup> Jóllétben töltik el napjaikat, és egy pillanat alatt szállnak alá a sírba;
<scripture passage="Job 21:14" parsed="|Job|21|14|0|0" osisRef="Bible:Job.21.14" />
<sup>14</sup> Noha azt mondják Istennek: Távozzál el tõlünk, mert a te utaidnak tudásában nem gyönyörködünk!
<scripture passage="Job 21:15" parsed="|Job|21|15|0|0" osisRef="Bible:Job.21.15" />
<sup>15</sup> Micsoda a Mindenható, hogy tiszteljük õt, és mit nyerünk vele, ha esedezünk elõtte?
<scripture passage="Job 21:16" parsed="|Job|21|16|0|0" osisRef="Bible:Job.21.16" />
<sup>16</sup> Mindazáltal az õ javok nincsen hatalmukban, azért a gonoszok  tanácsa távol legyen tõlem!
<scripture passage="Job 21:17" parsed="|Job|21|17|0|0" osisRef="Bible:Job.21.17" />
<sup>17</sup> Hányszor aluszik el  a gonoszok szövétneke, és jõ rájok az õ veszedelmök! [Hányszor] osztogatja részöket haragjában.
<scripture passage="Job 21:18" parsed="|Job|21|18|0|0" osisRef="Bible:Job.21.18" />
<sup>18</sup> Olyanok lesznek, mint a pozdorja a szél elõtt, és mint a  polyva, a melyet forgószél ragad el.
<scripture passage="Job 21:19" parsed="|Job|21|19|0|0" osisRef="Bible:Job.21.19" />
<sup>19</sup> Isten az õ fiai számára tartja fenn annak büntetését. Megfizet néki, hogy megérzi majd.
<scripture passage="Job 21:20" parsed="|Job|21|20|0|0" osisRef="Bible:Job.21.20" />
<sup>20</sup> Maga látja meg a maga veszedelmét, és a Mindenható  haragjából iszik.
<scripture passage="Job 21:21" parsed="|Job|21|21|0|0" osisRef="Bible:Job.21.21" />
<sup>21</sup> Mert mi gondja van néki házanépére halála után, ha az õ hónapjainak száma letelt?!
<scripture passage="Job 21:22" parsed="|Job|21|22|0|0" osisRef="Bible:Job.21.22" />
<sup>22</sup> Ki taníthatja Istent bölcseségre, hisz õ ítéli meg  a magasságban levõket is!
<scripture passage="Job 21:23" parsed="|Job|21|23|0|0" osisRef="Bible:Job.21.23" />
<sup>23</sup> Ez meghal az õ teljes boldogságában, egészen megelégedetten és nyugodtan;
<scripture passage="Job 21:24" parsed="|Job|21|24|0|0" osisRef="Bible:Job.21.24" />
<sup>24</sup> Fejõedényei tejjel vannak  tele, csontjainak velõje nedvességtõl árad.
<scripture passage="Job 21:25" parsed="|Job|21|25|0|0" osisRef="Bible:Job.21.25" />
<sup>25</sup> Amaz elkeseredett lélekkel hal meg, mert nem élhetett a jóval.
<scripture passage="Job 21:26" parsed="|Job|21|26|0|0" osisRef="Bible:Job.21.26" />
<sup>26</sup> Együtt feküsznek a porban, és féreg lepi õket.
<scripture passage="Job 21:27" parsed="|Job|21|27|0|0" osisRef="Bible:Job.21.27" />
<sup>27</sup> Ímé, jól tudom a ti gondolatitokat és a hamisságokat, a melyekkel méltatlankodtok ellenem;
<scripture passage="Job 21:28" parsed="|Job|21|28|0|0" osisRef="Bible:Job.21.28" />
<sup>28</sup> Mert ezt mondjátok: Hol van ama fõembernek  háza, hol van a gonoszok lakozásának sátora?
<scripture passage="Job 21:29" parsed="|Job|21|29|0|0" osisRef="Bible:Job.21.29" />
<sup>29</sup> Avagy nem kérdeztétek-é meg azokat, a kik [sokat] utaznak és jeleiket nem ismeritek-é?
<scripture passage="Job 21:30" parsed="|Job|21|30|0|0" osisRef="Bible:Job.21.30" />
<sup>30</sup> Bizony a veszedelemnek napján elrejtetik a gonosz, a haragnak napján kiszabadul.
<scripture passage="Job 21:31" parsed="|Job|21|31|0|0" osisRef="Bible:Job.21.31" />
<sup>31</sup> Kicsoda veti szemére az õ útját, és a mit cselekedett, kicsoda fizet meg néki azért?
<scripture passage="Job 21:32" parsed="|Job|21|32|0|0" osisRef="Bible:Job.21.32" />
<sup>32</sup> Még ha a sírba vitetik is ki, a sírdomb felett is él.
<scripture passage="Job 21:33" parsed="|Job|21|33|0|0" osisRef="Bible:Job.21.33" />
<sup>33</sup> Édesek lesznek néki a sírnak hantjai, és maga után vonsz minden embert, a mint számtalanok [mentek el] elõtte.
<scripture passage="Job 21:34" parsed="|Job|21|34|0|0" osisRef="Bible:Job.21.34" />
<sup>34</sup> Hogyan vigasztalnátok hát engem hiábavalósággal? Feleselésetek igazságtalanság marad.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 22" progress="46.49%" prev="Job.21" next="Job.23" id="Job.22">
<h3 id="Job.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Job.22-p1">
<scripture passage="Job 22:1" parsed="|Job|22|1|0|0" osisRef="Bible:Job.22.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig a Témánból való Elifáz, és monda:
<scripture passage="Job 22:2" parsed="|Job|22|2|0|0" osisRef="Bible:Job.22.2" />
<sup>2</sup> Az Istennek használ-é az ember? Sõt önmagának használ az okos!
<scripture passage="Job 22:3" parsed="|Job|22|3|0|0" osisRef="Bible:Job.22.3" />
<sup>3</sup> Gyönyörûségére van-é az a Mindenhatónak, ha te igaz vagy; avagy nyereség-é, hogy feddhetetlenül jársz?
<scripture passage="Job 22:4" parsed="|Job|22|4|0|0" osisRef="Bible:Job.22.4" />
<sup>4</sup> A te [isteni] félelmedért fedd-é téged, és [azért] perel-é veled?
<scripture passage="Job 22:5" parsed="|Job|22|5|0|0" osisRef="Bible:Job.22.5" />
<sup>5</sup> Avagy nem sok-é a te gonoszságod, és nem  véghetetlen-é a te hamisságod?
<scripture passage="Job 22:6" parsed="|Job|22|6|0|0" osisRef="Bible:Job.22.6" />
<sup>6</sup> Hiszen zálogot vettél a te atyádfiától méltatlanul, és a szegényeket mezítelenekké tetted.
<scripture passage="Job 22:7" parsed="|Job|22|7|0|0" osisRef="Bible:Job.22.7" />
<sup>7</sup> Az eltikkadtnak vizet sem adtál inni, és az éhezõtõl megtagadtad  a kenyeret.
<scripture passage="Job 22:8" parsed="|Job|22|8|0|0" osisRef="Bible:Job.22.8" />
<sup>8</sup> A ki hatalmas volt, azé vala az ország, és a ki nagytekintélyû volt, az lakik vala rajta.
<scripture passage="Job 22:9" parsed="|Job|22|9|0|0" osisRef="Bible:Job.22.9" />
<sup>9</sup> Az özvegyeket üres kézzel  bocsátottad el, és az árváknak karjai  eltörettek.
<scripture passage="Job 22:10" parsed="|Job|22|10|0|0" osisRef="Bible:Job.22.10" />
<sup>10</sup> Azért vett körül téged a veszedelem, és rettegtet téged hirtelen való rettegés;
<scripture passage="Job 22:11" parsed="|Job|22|11|0|0" osisRef="Bible:Job.22.11" />
<sup>11</sup> Avagy a setétség, hogy ne láthass, és a vizek árja,  a mely elborít!
<scripture passage="Job 22:12" parsed="|Job|22|12|0|0" osisRef="Bible:Job.22.12" />
<sup>12</sup> Hát nem olyan magas-é Isten, mint az egek? És lásd, a csillagok is ott fent mily igen magasak!
<scripture passage="Job 22:13" parsed="|Job|22|13|0|0" osisRef="Bible:Job.22.13" />
<sup>13</sup> És mégis azt mondod: Mit tud az Isten; megítélheti-é, a mi a homály mögött van?
<scripture passage="Job 22:14" parsed="|Job|22|14|0|0" osisRef="Bible:Job.22.14" />
<sup>14</sup> Sûrû felhõk leplezik el õt és nem lát, és az ég körületén jár.
<scripture passage="Job 22:15" parsed="|Job|22|15|0|0" osisRef="Bible:Job.22.15" />
<sup>15</sup> Az õsvilág ösvényét  követed-é, a melyen az álnok emberek jártak;
<scripture passage="Job 22:16" parsed="|Job|22|16|0|0" osisRef="Bible:Job.22.16" />
<sup>16</sup> A kik idõnap elõtt ragadtattak el, és alapjokat elmosta a víz?!
<scripture passage="Job 22:17" parsed="|Job|22|17|0|0" osisRef="Bible:Job.22.17" />
<sup>17</sup> A kik azt mondják vala Istennek: Távozzál el  tõlünk! És mit cselekedék velök a Mindenható?
<scripture passage="Job 22:18" parsed="|Job|22|18|0|0" osisRef="Bible:Job.22.18" />
<sup>18</sup> Õ pedig megtöltötte házaikat jóval. De az istentelenek tanácsa távol legyen tõlem.
<scripture passage="Job 22:19" parsed="|Job|22|19|0|0" osisRef="Bible:Job.22.19" />
<sup>19</sup> Látják ezt az igazak és örülnek rajta,  az ártatlan pedig csúfolja õket:
<scripture passage="Job 22:20" parsed="|Job|22|20|0|0" osisRef="Bible:Job.22.20" />
<sup>20</sup> Valósággal kigyomláltatott  a mi ellenségünk, és az õ maradékjokat tûz emészti meg!
<scripture passage="Job 22:21" parsed="|Job|22|21|0|0" osisRef="Bible:Job.22.21" />
<sup>21</sup> Bízd csak azért magadat õ reá és légy békességben: ezekbõl jó származik reád.
<scripture passage="Job 22:22" parsed="|Job|22|22|0|0" osisRef="Bible:Job.22.22" />
<sup>22</sup> Végy csak oktatást  az õ szájából, és vésd szívedbe az õ beszédeit!
<scripture passage="Job 22:23" parsed="|Job|22|23|0|0" osisRef="Bible:Job.22.23" />
<sup>23</sup> Ha megtérsz a Mindenhatóhoz, megépíttetel, [és] az álnokságot távol ûzöd a te sátorodtól.
<scripture passage="Job 22:24" parsed="|Job|22|24|0|0" osisRef="Bible:Job.22.24" />
<sup>24</sup> Vesd a porba a nemes érczet, és a patakok kavicsába az ofiri aranyat:
<scripture passage="Job 22:25" parsed="|Job|22|25|0|0" osisRef="Bible:Job.22.25" />
<sup>25</sup> És akkor a Mindenható lesz a te nemes érczed és a te ragyogó ezüstöd.
<scripture passage="Job 22:26" parsed="|Job|22|26|0|0" osisRef="Bible:Job.22.26" />
<sup>26</sup> Bizony akkor a Mindenhatóban gyönyörködöl, és a te arczodat Istenhez emeled.
<scripture passage="Job 22:27" parsed="|Job|22|27|0|0" osisRef="Bible:Job.22.27" />
<sup>27</sup> Hozzá könyörögsz és meghallgat téged, és lefizeted fogadásaidat.
<scripture passage="Job 22:28" parsed="|Job|22|28|0|0" osisRef="Bible:Job.22.28" />
<sup>28</sup> Mihelyt valamit elgondolsz, sikerül az néked, és a te utaidon  világosság fénylik.
<scripture passage="Job 22:29" parsed="|Job|22|29|0|0" osisRef="Bible:Job.22.29" />
<sup>29</sup> Hogyha megaláznak, felmagasztalásnak mondod azt, és õ az  alázatost megtartja.
<scripture passage="Job 22:30" parsed="|Job|22|30|0|0" osisRef="Bible:Job.22.30" />
<sup>30</sup> Megszabadítja a nem ártatlant is, és pedig  a te kezeidnek tisztaságáért szabadul meg az.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 23" progress="46.55%" prev="Job.22" next="Job.24" id="Job.23">
<h3 id="Job.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Job.23-p1">
<scripture passage="Job 23:1" parsed="|Job|23|1|0|0" osisRef="Bible:Job.23.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig Jób, és monda:
<scripture passage="Job 23:2" parsed="|Job|23|2|0|0" osisRef="Bible:Job.23.2" />
<sup>2</sup> Még most is keserû az én beszédem; súlyosabb rajtam a csapás, ha panaszkodom.
<scripture passage="Job 23:3" parsed="|Job|23|3|0|0" osisRef="Bible:Job.23.3" />
<sup>3</sup> Oh ha tudnám, hogy megtalálom õt, elmennék szinte az õ székéig.
<scripture passage="Job 23:4" parsed="|Job|23|4|0|0" osisRef="Bible:Job.23.4" />
<sup>4</sup> Elébe terjeszteném ügyemet, számat megtölteném mentõ erõsségekkel.
<scripture passage="Job 23:5" parsed="|Job|23|5|0|0" osisRef="Bible:Job.23.5" />
<sup>5</sup> Hadd tudnám meg, mely szavakkal felelne nékem; hadd érteném meg, mit szólana hozzám.
<scripture passage="Job 23:6" parsed="|Job|23|6|0|0" osisRef="Bible:Job.23.6" />
<sup>6</sup> Vajjon erejének nagy volta szerint perelne-é velem? Nem; csak figyelmezne reám!
<scripture passage="Job 23:7" parsed="|Job|23|7|0|0" osisRef="Bible:Job.23.7" />
<sup>7</sup> Ott egy igaz perelne õ vele; azért megszabadulhatnék birámtól örökre!
<scripture passage="Job 23:8" parsed="|Job|23|8|0|0" osisRef="Bible:Job.23.8" />
<sup>8</sup> Ámde kelet felé megyek és nincsen õ, nyugot felé és nem veszem õt észre.
<scripture passage="Job 23:9" parsed="|Job|23|9|0|0" osisRef="Bible:Job.23.9" />
<sup>9</sup> Bal kéz felõl cselekszik, de meg nem foghatom; jobb kéz felõl rejtõzködik és nem láthatom.
<scripture passage="Job 23:10" parsed="|Job|23|10|0|0" osisRef="Bible:Job.23.10" />
<sup>10</sup> De õ jól tudja az én utamat. Ha megvizsgálna engem, úgy kerülnék ki, mint az arany.
<scripture passage="Job 23:11" parsed="|Job|23|11|0|0" osisRef="Bible:Job.23.11" />
<sup>11</sup> Lábam az õ nyomdokát  követte; utát megõriztem és nem hajoltam el.
<scripture passage="Job 23:12" parsed="|Job|23|12|0|0" osisRef="Bible:Job.23.12" />
<sup>12</sup> Az õ ajakinak parancsolatától sem tértem el; szájának beszédeit többre becsültem, mint életem táplálékát.
<scripture passage="Job 23:13" parsed="|Job|23|13|0|0" osisRef="Bible:Job.23.13" />
<sup>13</sup> Õ azonban [megmarad] egy mellett. Kicsoda téríthetné el õt? És a mit megkiván lelke, azt  meg is teszi.
<scripture passage="Job 23:14" parsed="|Job|23|14|0|0" osisRef="Bible:Job.23.14" />
<sup>14</sup> Bizony végbe viszi, a mi felõlem elrendeltetett, és ilyen még sok van õ nála.
<scripture passage="Job 23:15" parsed="|Job|23|15|0|0" osisRef="Bible:Job.23.15" />
<sup>15</sup> Azért rettegek az õ színe elõtt, és ha csak rá gondolok is, félek tõle.
<scripture passage="Job 23:16" parsed="|Job|23|16|0|0" osisRef="Bible:Job.23.16" />
<sup>16</sup> Mert Isten félemlítette meg az én szívemet, a Mindenható  rettentett meg engem.
<scripture passage="Job 23:17" parsed="|Job|23|17|0|0" osisRef="Bible:Job.23.17" />
<sup>17</sup> Miért is nem pusztultam el e sötétség elõtt, vagy miért nem takarta el elõlem  e homályt?!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 24" progress="46.58%" prev="Job.23" next="Job.25" id="Job.24">
<h3 id="Job.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Job.24-p1">
<scripture passage="Job 24:1" parsed="|Job|24|1|0|0" osisRef="Bible:Job.24.1" />
<sup>1</sup> Miért is nem titkolja el a Mindenható az õ [büntetésének] idejét, és miért is nem látják meg az õt ismerõk az õ [ítéletének] napjait?!
<scripture passage="Job 24:2" parsed="|Job|24|2|0|0" osisRef="Bible:Job.24.2" />
<sup>2</sup> A határokat  odább tolják, a nyájat elrabolják és legeltetik.
<scripture passage="Job 24:3" parsed="|Job|24|3|0|0" osisRef="Bible:Job.24.3" />
<sup>3</sup> Az árvák szamarát elhajtják, [és] az özvegynek ökrét zálogba viszik.
<scripture passage="Job 24:4" parsed="|Job|24|4|0|0" osisRef="Bible:Job.24.4" />
<sup>4</sup> Lelökik az útról  a szegényeket, [és] a föld nyomorultjai együtt lappanganak.
<scripture passage="Job 24:5" parsed="|Job|24|5|0|0" osisRef="Bible:Job.24.5" />
<sup>5</sup> Ímé, mint a vad szamarak a sivatagban, úgy mennek ki munkájukra élelmet keresni; a puszta ad nékik kenyeret fiaik számára.
<scripture passage="Job 24:6" parsed="|Job|24|6|0|0" osisRef="Bible:Job.24.6" />
<sup>6</sup> A mezõn a más vetését aratják, és a gonosznak szõlõjét szedik.
<scripture passage="Job 24:7" parsed="|Job|24|7|0|0" osisRef="Bible:Job.24.7" />
<sup>7</sup> Mezítelenül hálnak, testi ruha nélkül, még a hidegben sincs takarójuk.
<scripture passage="Job 24:8" parsed="|Job|24|8|0|0" osisRef="Bible:Job.24.8" />
<sup>8</sup> A hegyi zápor csurog le rólok, s hajlékuk nem lévén, a sziklát ölelik.
<scripture passage="Job 24:9" parsed="|Job|24|9|0|0" osisRef="Bible:Job.24.9" />
<sup>9</sup> Elszakítják az emlõtõl az árvát,  és a szegényen levõt zálogba viszik.
<scripture passage="Job 24:10" parsed="|Job|24|10|0|0" osisRef="Bible:Job.24.10" />
<sup>10</sup> Mezítelenül járnak, ruha nélkül, és éhesen  vonszolják a kévét.
<scripture passage="Job 24:11" parsed="|Job|24|11|0|0" osisRef="Bible:Job.24.11" />
<sup>11</sup> Az õ kerítéseik közt ütik az olajat, és tapossák a kádakat, de szomjuhoznak.
<scripture passage="Job 24:12" parsed="|Job|24|12|0|0" osisRef="Bible:Job.24.12" />
<sup>12</sup> A városból haldoklók rimánkodnak, a megsebzettek lelke kiált, de Isten nem törõdik e méltatlansággal.
<scripture passage="Job 24:13" parsed="|Job|24|13|0|0" osisRef="Bible:Job.24.13" />
<sup>13</sup> Ezek pártot ütöttek a világosság ellen, utait nem is ismerik, nem ülnek annak ösvényein.
<scripture passage="Job 24:14" parsed="|Job|24|14|0|0" osisRef="Bible:Job.24.14" />
<sup>14</sup> Napkeltekor fölkel a gyilkos, megöli  a szegényt és szûkölködõt, éjjel pedig olyan, mint a tolvaj.
<scripture passage="Job 24:15" parsed="|Job|24|15|0|0" osisRef="Bible:Job.24.15" />
<sup>15</sup> A paráznának szeme  pedig az alkonyatot lesi, mondván: Ne nézzen szem reám, és arczára álarczot teszen.
<scripture passage="Job 24:16" parsed="|Job|24|16|0|0" osisRef="Bible:Job.24.16" />
<sup>16</sup> Setétben tör be a házakba; nappal elzárkóznak, nem szeretik a világosságot.
<scripture passage="Job 24:17" parsed="|Job|24|17|0|0" osisRef="Bible:Job.24.17" />
<sup>17</sup> Sõt inkább a reggel nékik olyan, mint a halálnak árnyéka, mert megbarátkoztak a halál árnyékának félelmeivel.
<scripture passage="Job 24:18" parsed="|Job|24|18|0|0" osisRef="Bible:Job.24.18" />
<sup>18</sup> Könnyen siklik tova a víz színén, birtoka átkozott a földön,  nem tér a szõlõkbe vivõ útra.
<scripture passage="Job 24:19" parsed="|Job|24|19|0|0" osisRef="Bible:Job.24.19" />
<sup>19</sup> Szárazság és hõség nyeli el a hó vizét, a pokol  azokat, a kik vétkeznek.
<scripture passage="Job 24:20" parsed="|Job|24|20|0|0" osisRef="Bible:Job.24.20" />
<sup>20</sup> Elfelejti õt az anyaméh, féregnek lesz édességévé, nem emlékeznek róla többé, és összetörik, mint a reves fa,
<scripture passage="Job 24:21" parsed="|Job|24|21|0|0" osisRef="Bible:Job.24.21" />
<sup>21</sup> A ki megrontotta a meddõt, a ki nem szül, és az özvegygyel jót nem tett.
<scripture passage="Job 24:22" parsed="|Job|24|22|0|0" osisRef="Bible:Job.24.22" />
<sup>22</sup> De megtámogatja erejével a hatalmasokat; felkel az, pedig nem bízott már az élethez.
<scripture passage="Job 24:23" parsed="|Job|24|23|0|0" osisRef="Bible:Job.24.23" />
<sup>23</sup> Biztonságot ad néki, hogy támaszkodjék, de szemei vigyáznak azoknak útjaira.
<scripture passage="Job 24:24" parsed="|Job|24|24|0|0" osisRef="Bible:Job.24.24" />
<sup>24</sup> Magasra emelkednek, egy kevés idõ és már nincsenek!  Alásülylyednek, mint akárki és elenyésznek; és levágattatnak, mint a búzakalász.
<scripture passage="Job 24:25" parsed="|Job|24|25|0|0" osisRef="Bible:Job.24.25" />
<sup>25</sup> Avagy nem így van-é? Ki hazudtolhatna meg engem, és tehetné semmivé beszédemet?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 25" progress="46.64%" prev="Job.24" next="Job.26" id="Job.25">
<h3 id="Job.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Job.25-p1">
<scripture passage="Job 25:1" parsed="|Job|25|1|0|0" osisRef="Bible:Job.25.1" />
<sup>1</sup> Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
<scripture passage="Job 25:2" parsed="|Job|25|2|0|0" osisRef="Bible:Job.25.2" />
<sup>2</sup> Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az õ magasságaiban.
<scripture passage="Job 25:3" parsed="|Job|25|3|0|0" osisRef="Bible:Job.25.3" />
<sup>3</sup> Van-é száma az õ sereginek, és kire nem kél fel az õ világossága?
<scripture passage="Job 25:4" parsed="|Job|25|4|0|0" osisRef="Bible:Job.25.4" />
<sup>4</sup> Hogy-hogy lehetne igaz  a halandó Isten elõtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
<scripture passage="Job 25:5" parsed="|Job|25|5|0|0" osisRef="Bible:Job.25.5" />
<sup>5</sup> Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az õ szemei elõtt.
<scripture passage="Job 25:6" parsed="|Job|25|6|0|0" osisRef="Bible:Job.25.6" />
<sup>6</sup> Mennyivel kevésbé a halandó, a ki  féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 26" progress="46.65%" prev="Job.25" next="Job.27" id="Job.26">
<h3 id="Job.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Job.26-p1">
<scripture passage="Job 26:1" parsed="|Job|26|1|0|0" osisRef="Bible:Job.26.1" />
<sup>1</sup> Jób pedig felele, és monda:
<scripture passage="Job 26:2" parsed="|Job|26|2|0|0" osisRef="Bible:Job.26.2" />
<sup>2</sup> Bezzeg jól segítettél  a tehetetlenen, meggyámolítottad az erõtelen kart!
<scripture passage="Job 26:3" parsed="|Job|26|3|0|0" osisRef="Bible:Job.26.3" />
<sup>3</sup> Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
<scripture passage="Job 26:4" parsed="|Job|26|4|0|0" osisRef="Bible:Job.26.4" />
<sup>4</sup> Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belõled?
<scripture passage="Job 26:5" parsed="|Job|26|5|0|0" osisRef="Bible:Job.26.5" />
<sup>5</sup> A halottak is megremegnek [tõle;] a vizek alatt levõk és azok lakói is.
<scripture passage="Job 26:6" parsed="|Job|26|6|0|0" osisRef="Bible:Job.26.6" />
<sup>6</sup> Az alvilág mezítelen elõtte,  és eltakaratlan a holtak országa.
<scripture passage="Job 26:7" parsed="|Job|26|7|0|0" osisRef="Bible:Job.26.7" />
<sup>7</sup> Õ terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
<scripture passage="Job 26:8" parsed="|Job|26|8|0|0" osisRef="Bible:Job.26.8" />
<sup>8</sup> Õ köti össze felhõibe a vizeket úgy, hogy a felhõ alattok meg nem hasad.
<scripture passage="Job 26:9" parsed="|Job|26|9|0|0" osisRef="Bible:Job.26.9" />
<sup>9</sup> Õ rejti el királyi székének színét, felhõjét  fölibe terítvén.
<scripture passage="Job 26:10" parsed="|Job|26|10|0|0" osisRef="Bible:Job.26.10" />
<sup>10</sup> Õ szab határt a víz színe fölé - a világosságnak és setétségnek elvégzõdéséig.
<scripture passage="Job 26:11" parsed="|Job|26|11|0|0" osisRef="Bible:Job.26.11" />
<sup>11</sup> Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitõl.
<scripture passage="Job 26:12" parsed="|Job|26|12|0|0" osisRef="Bible:Job.26.12" />
<sup>12</sup> Erejével felriasztja a tengert,  és bölcseségével megtöri Ráhábot.
<scripture passage="Job 26:13" parsed="|Job|26|13|0|0" osisRef="Bible:Job.26.13" />
<sup>13</sup> Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
<scripture passage="Job 26:14" parsed="|Job|26|14|0|0" osisRef="Bible:Job.26.14" />
<sup>14</sup> Ímé, ezek az õ útainak részei, de mily kicsiny  rész az, a mit meghallunk abból! Ám az õ hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 27" progress="46.68%" prev="Job.26" next="Job.28" id="Job.27">
<h3 id="Job.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Job.27-p1">
<scripture passage="Job 27:1" parsed="|Job|27|1|0|0" osisRef="Bible:Job.27.1" />
<sup>1</sup> Jób pedig folytatá az õ beszédét, monda:
<scripture passage="Job 27:2" parsed="|Job|27|2|0|0" osisRef="Bible:Job.27.2" />
<sup>2</sup> Él az Isten, a ki az én igazamat elfordította, és a Mindenható, a ki keserûséggel illette az én lelkemet,
<scripture passage="Job 27:3" parsed="|Job|27|3|0|0" osisRef="Bible:Job.27.3" />
<sup>3</sup> Hogy mindaddig, a míg az én lelkem én bennem van, és az Istennek lehellete van az én  orromban;
<scripture passage="Job 27:4" parsed="|Job|27|4|0|0" osisRef="Bible:Job.27.4" />
<sup>4</sup> Az én ajakim nem szólnak álnokságot, és az én nyelvem nem mond csalárdságot!
<scripture passage="Job 27:5" parsed="|Job|27|5|0|0" osisRef="Bible:Job.27.5" />
<sup>5</sup> Távol legyen tõlem, hogy igazat adjak néktek! A míg lelkemet ki nem lehelem, ártatlanságomból  magamat ki nem tagadom.
<scripture passage="Job 27:6" parsed="|Job|27|6|0|0" osisRef="Bible:Job.27.6" />
<sup>6</sup> Igazságomhoz ragaszkodom, róla le nem mondok; napjaim miatt nem korhol az én szívem.
<scripture passage="Job 27:7" parsed="|Job|27|7|0|0" osisRef="Bible:Job.27.7" />
<sup>7</sup> Ellenségem lesz olyan,  mint a gonosz, és a ki ellenem támad, mint az álnok.
<scripture passage="Job 27:8" parsed="|Job|27|8|0|0" osisRef="Bible:Job.27.8" />
<sup>8</sup> Mert micsoda reménysége lehet a képmutatónak,  hogy telhetetlenkedett, ha az Isten mégis elragadja az õ lelkét?
<scripture passage="Job 27:9" parsed="|Job|27|9|0|0" osisRef="Bible:Job.27.9" />
<sup>9</sup> Meghallja-é kiáltását az Isten,  ha eljõ a nyomorúság reá?
<scripture passage="Job 27:10" parsed="|Job|27|10|0|0" osisRef="Bible:Job.27.10" />
<sup>10</sup> Vajjon gyönyörködhetik-é a Mindenhatóban;  segítségül hívhatja-é mindenkor az Istent?
<scripture passage="Job 27:11" parsed="|Job|27|11|0|0" osisRef="Bible:Job.27.11" />
<sup>11</sup> Megtanítlak benneteket Isten dolgaira;  a mik a Mindenhatónál vannak, nem titkolom el.
<scripture passage="Job 27:12" parsed="|Job|27|12|0|0" osisRef="Bible:Job.27.12" />
<sup>12</sup> Ímé, ti is mindnyájan látjátok: miért van hát, hogy hiábavalósággal hivalkodtok?!
<scripture passage="Job 27:13" parsed="|Job|27|13|0|0" osisRef="Bible:Job.27.13" />
<sup>13</sup> Ez a gonosz embernek osztályrésze Istentõl,  és a kegyetlenek öröksége a Mindenhatótól, a melyet elvesznek:
<scripture passage="Job 27:14" parsed="|Job|27|14|0|0" osisRef="Bible:Job.27.14" />
<sup>14</sup> Ha megsokasulnak is az õ  fiai, a kardnak [sokasulnak meg,] és az õ magzatai nem lakhatnak jól kenyérrel sem.
<scripture passage="Job 27:15" parsed="|Job|27|15|0|0" osisRef="Bible:Job.27.15" />
<sup>15</sup> Az õ maradékai dögvész miatt temettetnek el, és az õ  özvegyeik meg sem siratják.
<scripture passage="Job 27:16" parsed="|Job|27|16|0|0" osisRef="Bible:Job.27.16" />
<sup>16</sup> Ha mint a port, úgy halmozná is össze az ezüstöt, és úgy szerezné is össze ruháit, mint a sarat:
<scripture passage="Job 27:17" parsed="|Job|27|17|0|0" osisRef="Bible:Job.27.17" />
<sup>17</sup> Összeszerezheti [ugyan,] de az igaz ruházza  magára, az ezüstön pedig az ártatlan osztozik.
<scripture passage="Job 27:18" parsed="|Job|27|18|0|0" osisRef="Bible:Job.27.18" />
<sup>18</sup> Házát pók módjára építette föl, és olyanná, mint a csõsz-csinálta kunyhó.
<scripture passage="Job 27:19" parsed="|Job|27|19|0|0" osisRef="Bible:Job.27.19" />
<sup>19</sup> Gazdagon fekszik le,  mert nincsen kifosztva; felnyitja szemeit és semmije sincsen.
<scripture passage="Job 27:20" parsed="|Job|27|20|0|0" osisRef="Bible:Job.27.20" />
<sup>20</sup> Meglepi õt,  mint az árvíz, a félelem, éjjel ragadja el a zivatar.
<scripture passage="Job 27:21" parsed="|Job|27|21|0|0" osisRef="Bible:Job.27.21" />
<sup>21</sup> Felkapja õt a keleti szél és elviszi, elragadja õt helyérõl.
<scripture passage="Job 27:22" parsed="|Job|27|22|0|0" osisRef="Bible:Job.27.22" />
<sup>22</sup> [Nyilakat] szór reá és nem kiméli; futva kell futnia keze elõl.
<scripture passage="Job 27:23" parsed="|Job|27|23|0|0" osisRef="Bible:Job.27.23" />
<sup>23</sup> Csapkodják felette kezeiket,  és kisüvöltik õt az õ lakhelyébõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 28" progress="46.73%" prev="Job.27" next="Job.29" id="Job.28">
<h3 id="Job.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Job.28-p1">
<scripture passage="Job 28:1" parsed="|Job|28|1|0|0" osisRef="Bible:Job.28.1" />
<sup>1</sup> Bizony az ezüstnek bányája van, és helye az aranynak, a hol tisztítják.
<scripture passage="Job 28:2" parsed="|Job|28|2|0|0" osisRef="Bible:Job.28.2" />
<sup>2</sup> A vasat a földbõl hozzák elõ, a követ pedig érczczé olvasztják.
<scripture passage="Job 28:3" parsed="|Job|28|3|0|0" osisRef="Bible:Job.28.3" />
<sup>3</sup> Határt vet [az ember] a setétségnek, és átkutatja egészen és végig a homálynak és a halál árnyékának kövét.
<scripture passage="Job 28:4" parsed="|Job|28|4|0|0" osisRef="Bible:Job.28.4" />
<sup>4</sup> Aknát tör távol a lakóktól: mintha lábukról is megfelejtkeznének, alámerülnek és lebegnek emberektõl messze.
<scripture passage="Job 28:5" parsed="|Job|28|5|0|0" osisRef="Bible:Job.28.5" />
<sup>5</sup> Van föld, a melybõl kenyér terem, alant pedig fel van forgatva, mintegy tûz által;
<scripture passage="Job 28:6" parsed="|Job|28|6|0|0" osisRef="Bible:Job.28.6" />
<sup>6</sup> Köveiben zafir található, göröngyeiben arany van.
<scripture passage="Job 28:7" parsed="|Job|28|7|0|0" osisRef="Bible:Job.28.7" />
<sup>7</sup> Van ösvény, a melyet nem ismer a sas, sem a sólyom szeme nem látja azt.
<scripture passage="Job 28:8" parsed="|Job|28|8|0|0" osisRef="Bible:Job.28.8" />
<sup>8</sup> Nem tudják azt büszke vadak, az oroszlán sem lépked azon.
<scripture passage="Job 28:9" parsed="|Job|28|9|0|0" osisRef="Bible:Job.28.9" />
<sup>9</sup> Ráveti kezét [az ember] a kovakõre, a hegyeket tövükbõl kiforgatja.
<scripture passage="Job 28:10" parsed="|Job|28|10|0|0" osisRef="Bible:Job.28.10" />
<sup>10</sup> A sziklákban tárnákat hasít, és minden drága dolgot meglát a szeme.
<scripture passage="Job 28:11" parsed="|Job|28|11|0|0" osisRef="Bible:Job.28.11" />
<sup>11</sup> Elköti a folyók szivárgását, az elrejtett dolgot pedig világosságra hozza.
<scripture passage="Job 28:12" parsed="|Job|28|12|0|0" osisRef="Bible:Job.28.12" />
<sup>12</sup> De a bölcseség hol található, és az értelemnek hol van a helye?
<scripture passage="Job 28:13" parsed="|Job|28|13|0|0" osisRef="Bible:Job.28.13" />
<sup>13</sup> Halandó a hozzá vivõ utat nem ismeri, az élõk földén az nem található.
<scripture passage="Job 28:14" parsed="|Job|28|14|0|0" osisRef="Bible:Job.28.14" />
<sup>14</sup> A mélység azt mondja: Nincsen az bennem; a tenger azt mondja: én nálam sincsen.
<scripture passage="Job 28:15" parsed="|Job|28|15|0|0" osisRef="Bible:Job.28.15" />
<sup>15</sup> Színaranyért  meg nem szerezhetõ, ára ezüsttel meg nem fizethetõ.
<scripture passage="Job 28:16" parsed="|Job|28|16|0|0" osisRef="Bible:Job.28.16" />
<sup>16</sup> Nem mérhetõ össze Ofir  aranyával, nem drága onikszszal, sem zafirral.
<scripture passage="Job 28:17" parsed="|Job|28|17|0|0" osisRef="Bible:Job.28.17" />
<sup>17</sup> Nem ér fel vele az arany és gyémánt, aranyedényekért be nem cserélhetõ.
<scripture passage="Job 28:18" parsed="|Job|28|18|0|0" osisRef="Bible:Job.28.18" />
<sup>18</sup> Korall és kristály említni sem való; a bölcseség ára drágább a gyöngyöknél.
<scripture passage="Job 28:19" parsed="|Job|28|19|0|0" osisRef="Bible:Job.28.19" />
<sup>19</sup> Nem ér fel vele Kúsnak topáza, színaranynyal  sem mérhetõ össze.
<scripture passage="Job 28:20" parsed="|Job|28|20|0|0" osisRef="Bible:Job.28.20" />
<sup>20</sup> A bölcseség honnan jõ tehát, és hol van helye az értelemnek?
<scripture passage="Job 28:21" parsed="|Job|28|21|0|0" osisRef="Bible:Job.28.21" />
<sup>21</sup> Rejtve van az minden élõ szemei elõtt, az ég madarai elõl is fedve van.
<scripture passage="Job 28:22" parsed="|Job|28|22|0|0" osisRef="Bible:Job.28.22" />
<sup>22</sup> A pokol és halál azt mondják: [Csak] hírét hallottuk füleinkkel!
<scripture passage="Job 28:23" parsed="|Job|28|23|0|0" osisRef="Bible:Job.28.23" />
<sup>23</sup> Isten tudja annak útját, õ ismeri annak  helyét.
<scripture passage="Job 28:24" parsed="|Job|28|24|0|0" osisRef="Bible:Job.28.24" />
<sup>24</sup> Mert õ ellát a föld határira, õ lát mindent az ég  alatt.
<scripture passage="Job 28:25" parsed="|Job|28|25|0|0" osisRef="Bible:Job.28.25" />
<sup>25</sup> Mikor a szélnek súlyt szerzett, és a vizeket mértékre vette;
<scripture passage="Job 28:26" parsed="|Job|28|26|0|0" osisRef="Bible:Job.28.26" />
<sup>26</sup> Mikor az esõnek határt szabott, és mennydörgõ villámoknak útat:
<scripture passage="Job 28:27" parsed="|Job|28|27|0|0" osisRef="Bible:Job.28.27" />
<sup>27</sup> Akkor látta és kijelentette azt, megalapította és meg is vizsgálta azt.
<scripture passage="Job 28:28" parsed="|Job|28|28|0|0" osisRef="Bible:Job.28.28" />
<sup>28</sup> Az embernek pedig mondá: Ímé az Úrnak félelme: az a bölcseség,  és az értelem: a gonosztól való eltávozás.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 29" progress="46.79%" prev="Job.28" next="Job.30" id="Job.29">
<h3 id="Job.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Job.29-p1">
<scripture passage="Job 29:1" parsed="|Job|29|1|0|0" osisRef="Bible:Job.29.1" />
<sup>1</sup> Jób pedig folytatá az õ beszédét, és monda:
<scripture passage="Job 29:2" parsed="|Job|29|2|0|0" osisRef="Bible:Job.29.2" />
<sup>2</sup> Oh, vajha olyan volnék, mint a hajdani hónapokban, a mikor Isten õrzött engem!
<scripture passage="Job 29:3" parsed="|Job|29|3|0|0" osisRef="Bible:Job.29.3" />
<sup>3</sup> Mikor az õ szövétneke fénylett fejem fölött, [s] világánál jártam a setétet;
<scripture passage="Job 29:4" parsed="|Job|29|4|0|0" osisRef="Bible:Job.29.4" />
<sup>4</sup> A mint java-korom napjaiban valék, a mikor Isten gondossága borult sátoromra!
<scripture passage="Job 29:5" parsed="|Job|29|5|0|0" osisRef="Bible:Job.29.5" />
<sup>5</sup> Mikor még a Mindenható velem volt, [és] körültem voltak gyermekeim;
<scripture passage="Job 29:6" parsed="|Job|29|6|0|0" osisRef="Bible:Job.29.6" />
<sup>6</sup> Mikor lábaimat [édes] tejben mostam, és mellettem a szikla  olajpatakokat ontott;
<scripture passage="Job 29:7" parsed="|Job|29|7|0|0" osisRef="Bible:Job.29.7" />
<sup>7</sup> Mikor a kapuhoz mentem, fel a városon; a köztéren székemet fölállítám:
<scripture passage="Job 29:8" parsed="|Job|29|8|0|0" osisRef="Bible:Job.29.8" />
<sup>8</sup> Ha megláttak az ifjak, félrevonultak, az öregek is fölkeltek [és ]állottak.
<scripture passage="Job 29:9" parsed="|Job|29|9|0|0" osisRef="Bible:Job.29.9" />
<sup>9</sup> A fejedelmek abbahagyták  a beszédet, és tenyeröket szájukra tették.
<scripture passage="Job 29:10" parsed="|Job|29|10|0|0" osisRef="Bible:Job.29.10" />
<sup>10</sup> A fõemberek szava elnémult, és nyelvök az ínyökhöz  ragadt.
<scripture passage="Job 29:11" parsed="|Job|29|11|0|0" osisRef="Bible:Job.29.11" />
<sup>11</sup> Mert a mely fül hallott, boldognak mondott engem, és a mely szem látott, bizonyságot tett  én felõlem.
<scripture passage="Job 29:12" parsed="|Job|29|12|0|0" osisRef="Bible:Job.29.12" />
<sup>12</sup> Mert megmentém a kiáltozó szegényt, és az árvát, a kinek nem volt segítsége.
<scripture passage="Job 29:13" parsed="|Job|29|13|0|0" osisRef="Bible:Job.29.13" />
<sup>13</sup> A veszni indultnak áldása szállt reám, az özvegynek szívét megörvendeztetém.
<scripture passage="Job 29:14" parsed="|Job|29|14|0|0" osisRef="Bible:Job.29.14" />
<sup>14</sup> Az igazságot  magamra öltém és az is magára ölte engem; palást és süveg gyanánt volt az én ítéletem.
<scripture passage="Job 29:15" parsed="|Job|29|15|0|0" osisRef="Bible:Job.29.15" />
<sup>15</sup> A vaknak én szeme valék, és a sántának lába.
<scripture passage="Job 29:16" parsed="|Job|29|16|0|0" osisRef="Bible:Job.29.16" />
<sup>16</sup> A szûkölködõknek én atyjok valék, az ismeretlennek ügyét is  jól meghányám-vetém.
<scripture passage="Job 29:17" parsed="|Job|29|17|0|0" osisRef="Bible:Job.29.17" />
<sup>17</sup> Az álnoknak zápfogait kitördösém, és fogai közül a prédát kiütém vala.
<scripture passage="Job 29:18" parsed="|Job|29|18|0|0" osisRef="Bible:Job.29.18" />
<sup>18</sup> Azt gondoltam azért: fészkemmel veszek el, és mint a  homok, megsokasodnak napjaim.
<scripture passage="Job 29:19" parsed="|Job|29|19|0|0" osisRef="Bible:Job.29.19" />
<sup>19</sup> Gyökerem  a víznek nyitva lesz, és ágamon hál meg a harmat.
<scripture passage="Job 29:20" parsed="|Job|29|20|0|0" osisRef="Bible:Job.29.20" />
<sup>20</sup> Dicsõségem megújul velem, és kézívem erõsebbé lesz  kezemben.
<scripture passage="Job 29:21" parsed="|Job|29|21|0|0" osisRef="Bible:Job.29.21" />
<sup>21</sup> Hallgattak és figyeltek reám, és elnémultak az én tanácsomra.
<scripture passage="Job 29:22" parsed="|Job|29|22|0|0" osisRef="Bible:Job.29.22" />
<sup>22</sup> Az én szavaim után nem szóltak többet, [s harmatként] hullt []rájok beszédem.
<scripture passage="Job 29:23" parsed="|Job|29|23|0|0" osisRef="Bible:Job.29.23" />
<sup>23</sup> Mint az esõre, úgy vártak rám, és szájukat tátották,  mint tavaszi záporra.
<scripture passage="Job 29:24" parsed="|Job|29|24|0|0" osisRef="Bible:Job.29.24" />
<sup>24</sup> Ha rájok mosolyogtam, nem bizakodtak el, és arczom derüjét nem sötétíték be.
<scripture passage="Job 29:25" parsed="|Job|29|25|0|0" osisRef="Bible:Job.29.25" />
<sup>25</sup> [Örömest] választottam útjokat, mint fõember ültem [ott;] úgy laktam [ott,] mint király a  hadseregben, mint a ki bánkódókat vigasztal.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 30" progress="46.84%" prev="Job.29" next="Job.31" id="Job.30">
<h3 id="Job.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Job.30-p1">
<scripture passage="Job 30:1" parsed="|Job|30|1|0|0" osisRef="Bible:Job.30.1" />
<sup>1</sup> Most pedig nevetnek  rajtam, a kik fiatalabbak nálam a kiknek atyjokat az én juhaimnak komondorai közé sem számláltam volna.
<scripture passage="Job 30:2" parsed="|Job|30|2|0|0" osisRef="Bible:Job.30.2" />
<sup>2</sup> Mire való lett volna nékem még kezök ereje is? Rájok nézve a vénség elveszett!
<scripture passage="Job 30:3" parsed="|Job|30|3|0|0" osisRef="Bible:Job.30.3" />
<sup>3</sup> Szükség és éhség miatt összeaszottak, a kik a kopár földet futják, a sötét, sivatag pusztaságot.
<scripture passage="Job 30:4" parsed="|Job|30|4|0|0" osisRef="Bible:Job.30.4" />
<sup>4</sup> A kik keserû füvet tépnek a bokor mellett, és rekettyegyökér a kenyerök.
<scripture passage="Job 30:5" parsed="|Job|30|5|0|0" osisRef="Bible:Job.30.5" />
<sup>5</sup> Az emberek közül kiûzik õket, úgy hurítják õket, mint a tolvajt.
<scripture passage="Job 30:6" parsed="|Job|30|6|0|0" osisRef="Bible:Job.30.6" />
<sup>6</sup> Félelmetes völgyekben kell lakniok, a földnek és szikláknak hasadékaiban.
<scripture passage="Job 30:7" parsed="|Job|30|7|0|0" osisRef="Bible:Job.30.7" />
<sup>7</sup> A bokrok között ordítanak, a csalánok alatt gyülekeznek.
<scripture passage="Job 30:8" parsed="|Job|30|8|0|0" osisRef="Bible:Job.30.8" />
<sup>8</sup> Esztelen legények, sõt becstelen fiak, a kiket kivertek az országból.
<scripture passage="Job 30:9" parsed="|Job|30|9|0|0" osisRef="Bible:Job.30.9" />
<sup>9</sup> És most ezeknek lettem  gúnydalává, nékik levék beszédtárgyuk!
<scripture passage="Job 30:10" parsed="|Job|30|10|0|0" osisRef="Bible:Job.30.10" />
<sup>10</sup> Útálnak engem, messze távoznak tõlem, és nem átalanak pökdösni elõttem.
<scripture passage="Job 30:11" parsed="|Job|30|11|0|0" osisRef="Bible:Job.30.11" />
<sup>11</sup> Sõt leoldják kötelöket és bántalmaznak  engem, és a zabolát elõttem kivetik.
<scripture passage="Job 30:12" parsed="|Job|30|12|0|0" osisRef="Bible:Job.30.12" />
<sup>12</sup> Jobb felõl ifjak támadnak ellenem, gáncsot vetnek lábaimnak, és ösvényt törnek felém, hogy megrontsanak.
<scripture passage="Job 30:13" parsed="|Job|30|13|0|0" osisRef="Bible:Job.30.13" />
<sup>13</sup> Az én útamat elrontják, romlásomat öregbítik, nincsen segítség ellenök.
<scripture passage="Job 30:14" parsed="|Job|30|14|0|0" osisRef="Bible:Job.30.14" />
<sup>14</sup> Mint valami széles résen, úgy rontanak elõ, pusztulás között hömpölyögnek [ide].
<scripture passage="Job 30:15" parsed="|Job|30|15|0|0" osisRef="Bible:Job.30.15" />
<sup>15</sup> Rettegések fordultak  ellenem, mint vihar ûzik el tisztességemet, boldogságom eltünt, mint a felhõ.
<scripture passage="Job 30:16" parsed="|Job|30|16|0|0" osisRef="Bible:Job.30.16" />
<sup>16</sup> Mostan azért enmagamért ontja ki magát lelkem; nyomorúságnak napjai fognak meg engem.
<scripture passage="Job 30:17" parsed="|Job|30|17|0|0" osisRef="Bible:Job.30.17" />
<sup>17</sup> Az éjszaka meglyuggatja csontjaimat bennem, és nem nyugosznak az én inaim.
<scripture passage="Job 30:18" parsed="|Job|30|18|0|0" osisRef="Bible:Job.30.18" />
<sup>18</sup> A sok erõlködés miatt elváltozott az én ruházatom; úgy szorít engem, mint a köntösöm galléra.
<scripture passage="Job 30:19" parsed="|Job|30|19|0|0" osisRef="Bible:Job.30.19" />
<sup>19</sup> A sárba vetett engem, hasonlóvá lettem porhoz és hamuhoz.
<scripture passage="Job 30:20" parsed="|Job|30|20|0|0" osisRef="Bible:Job.30.20" />
<sup>20</sup> Kiáltok hozzád, de nem felelsz; megállok és [csak] nézel reám!
<scripture passage="Job 30:21" parsed="|Job|30|21|0|0" osisRef="Bible:Job.30.21" />
<sup>21</sup> Kegyetlenné  változtál irántam; kezed erejével harczolsz ellenem.
<scripture passage="Job 30:22" parsed="|Job|30|22|0|0" osisRef="Bible:Job.30.22" />
<sup>22</sup> Felemelsz,  szélnek eresztesz engem, és széttépsz engem a viharban.
<scripture passage="Job 30:23" parsed="|Job|30|23|0|0" osisRef="Bible:Job.30.23" />
<sup>23</sup> Hiszen tudtam, hogy visszatérítesz engem a halálba, és a minden élõ gyülekezõ  házába;
<scripture passage="Job 30:24" parsed="|Job|30|24|0|0" osisRef="Bible:Job.30.24" />
<sup>24</sup> De a roskadóban levõ ne nyujtsa-é ki kezét? Avagy ha veszendõben van, ne kiáltson-é segítségért?
<scripture passage="Job 30:25" parsed="|Job|30|25|0|0" osisRef="Bible:Job.30.25" />
<sup>25</sup> Avagy nem sírtam-é  azon, a kinek kemény napja volt; a szûkölködõ miatt nem volt-é lelkem szomorú?
<scripture passage="Job 30:26" parsed="|Job|30|26|0|0" osisRef="Bible:Job.30.26" />
<sup>26</sup> Bizony jót reméltem és rossz következék,  világosságot vártam és homály jöve.
<scripture passage="Job 30:27" parsed="|Job|30|27|0|0" osisRef="Bible:Job.30.27" />
<sup>27</sup> Az én bensõm forr és nem nyugoszik; megrohantak engem a nyomorúságnak napjai.
<scripture passage="Job 30:28" parsed="|Job|30|28|0|0" osisRef="Bible:Job.30.28" />
<sup>28</sup> Feketülten járok, de nem a nap hõsége miatt; felkelek a gyülekezetben [és] kiáltozom.
<scripture passage="Job 30:29" parsed="|Job|30|29|0|0" osisRef="Bible:Job.30.29" />
<sup>29</sup> Atyjok fiává lettem a sakáloknak, és társokká a strucz madaraknak.
<scripture passage="Job 30:30" parsed="|Job|30|30|0|0" osisRef="Bible:Job.30.30" />
<sup>30</sup> Bõröm feketül[ten hámlik le] rólam, és csontom elég a hõség miatt.
<scripture passage="Job 30:31" parsed="|Job|30|31|0|0" osisRef="Bible:Job.30.31" />
<sup>31</sup> Hegedûm sírássá változék, sípom pedig jajgatók szavává.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 31" progress="46.90%" prev="Job.30" next="Job.32" id="Job.31">
<h3 id="Job.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Job.31-p1">
<scripture passage="Job 31:1" parsed="|Job|31|1|0|0" osisRef="Bible:Job.31.1" />
<sup>1</sup> Szövetségre léptem szemeimmel,  és hajadonra mit sem ügyeltem.
<scripture passage="Job 31:2" parsed="|Job|31|2|0|0" osisRef="Bible:Job.31.2" />
<sup>2</sup> És mi volt jutalmam Istentõl felülrõl; vagy örökségem a Mindenhatótól a magasságból?
<scripture passage="Job 31:3" parsed="|Job|31|3|0|0" osisRef="Bible:Job.31.3" />
<sup>3</sup> Avagy nem az istentelent illeti-é romlás, és nem a gonosztevõt-é  veszedelem?
<scripture passage="Job 31:4" parsed="|Job|31|4|0|0" osisRef="Bible:Job.31.4" />
<sup>4</sup> Avagy nem láthatta-é utaimat, és nem számlálhatta-é meg lépéseimet?
<scripture passage="Job 31:5" parsed="|Job|31|5|0|0" osisRef="Bible:Job.31.5" />
<sup>5</sup> Ha én csalárdsággal jártam, vagy az én lábam álnokságra sietett:
<scripture passage="Job 31:6" parsed="|Job|31|6|0|0" osisRef="Bible:Job.31.6" />
<sup>6</sup> Az õ igazságának mérlegével mérjen meg engem, és megismeri Isten az én ártatlanságomat!
<scripture passage="Job 31:7" parsed="|Job|31|7|0|0" osisRef="Bible:Job.31.7" />
<sup>7</sup> Ha az én lépésem letért az útról és az én lelkem követte szemeimet, vagy kezeimhez szenny tapadt:
<scripture passage="Job 31:8" parsed="|Job|31|8|0|0" osisRef="Bible:Job.31.8" />
<sup>8</sup> Hadd vessek én és más egye meg, és tépjék ki az én maradékaimat gyökerestõl!
<scripture passage="Job 31:9" parsed="|Job|31|9|0|0" osisRef="Bible:Job.31.9" />
<sup>9</sup> Ha az én szívem asszony után bomlott,  és leselkedtem az én felebarátomnak ajtaján:
<scripture passage="Job 31:10" parsed="|Job|31|10|0|0" osisRef="Bible:Job.31.10" />
<sup>10</sup> Az én feleségem másnak õröljön, és mások hajoljanak rája.
<scripture passage="Job 31:11" parsed="|Job|31|11|0|0" osisRef="Bible:Job.31.11" />
<sup>11</sup> Mert gyalázatosság volna  ez, és birák elé tartozó bûn.
<scripture passage="Job 31:12" parsed="|Job|31|12|0|0" osisRef="Bible:Job.31.12" />
<sup>12</sup> Mert tûz volna ez, a mely pokolig emésztene,  és minden jövedelmemet tövestõl kiirtaná.
<scripture passage="Job 31:13" parsed="|Job|31|13|0|0" osisRef="Bible:Job.31.13" />
<sup>13</sup> Ha megvetettem volna igazát az én szolgámnak és szolgálómnak, mikor pert kezdtek ellenem:
<scripture passage="Job 31:14" parsed="|Job|31|14|0|0" osisRef="Bible:Job.31.14" />
<sup>14</sup> Mi tevõ lennék, ha felkelne az Isten, és ha meglátogatna: mit felelnék néki?
<scripture passage="Job 31:15" parsed="|Job|31|15|0|0" osisRef="Bible:Job.31.15" />
<sup>15</sup> Nem az teremtette-é õt is,  a ki engem teremtett anyám méhében; nem egyugyanaz formált-é bennünket anyánk ölében?
<scripture passage="Job 31:16" parsed="|Job|31|16|0|0" osisRef="Bible:Job.31.16" />
<sup>16</sup> Ha a szegények kivánságát megtagadtam,  és az özvegy  szemeit epedni engedtem;
<scripture passage="Job 31:17" parsed="|Job|31|17|0|0" osisRef="Bible:Job.31.17" />
<sup>17</sup> És ha falatomat egymagam ettem meg, és az árva  abból nem evett;
<scripture passage="Job 31:18" parsed="|Job|31|18|0|0" osisRef="Bible:Job.31.18" />
<sup>18</sup> Hiszen ifjúságom óta, mint atyánál nevekedett nálam, és anyámnak méhétõl kezdve  vezettem õt!
<scripture passage="Job 31:19" parsed="|Job|31|19|0|0" osisRef="Bible:Job.31.19" />
<sup>19</sup> Ha láttam a ruhátlant veszni indulni, és takaró nélkül  a szegényt;
<scripture passage="Job 31:20" parsed="|Job|31|20|0|0" osisRef="Bible:Job.31.20" />
<sup>20</sup> Hogyha nem áldottak engem az õ ágyékai, és az én juhaim gyapjából fel nem melegedett;
<scripture passage="Job 31:21" parsed="|Job|31|21|0|0" osisRef="Bible:Job.31.21" />
<sup>21</sup> Ha az árva ellen kezemet felemeltem, mert láttam a kapuban az én segítségemet;
<scripture passage="Job 31:22" parsed="|Job|31|22|0|0" osisRef="Bible:Job.31.22" />
<sup>22</sup> A lapoczkájáról essék ki a vállam, és a forgócsontról szakadjon le karom!
<scripture passage="Job 31:23" parsed="|Job|31|23|0|0" osisRef="Bible:Job.31.23" />
<sup>23</sup> Hiszen [úgy] rettegtem Isten csapásától,  és fensége elõtt tehetetlen valék!
<scripture passage="Job 31:24" parsed="|Job|31|24|0|0" osisRef="Bible:Job.31.24" />
<sup>24</sup> Ha reménységemet aranyba vetettem, és azt mondtam az olvasztott aranynak: Én bizodalmam!
<scripture passage="Job 31:25" parsed="|Job|31|25|0|0" osisRef="Bible:Job.31.25" />
<sup>25</sup> Ha örültem azon, hogy nagy a gazdagságom, és hogy sokat szerzett az én kezem;
<scripture passage="Job 31:26" parsed="|Job|31|26|0|0" osisRef="Bible:Job.31.26" />
<sup>26</sup> Ha néztem a napot, mikor fényesen ragyogott, és a holdat, mikor méltósággal haladt,
<scripture passage="Job 31:27" parsed="|Job|31|27|0|0" osisRef="Bible:Job.31.27" />
<sup>27</sup> És az én szívem titkon elcsábult, és szájammal megcsókoltam a kezemet:
<scripture passage="Job 31:28" parsed="|Job|31|28|0|0" osisRef="Bible:Job.31.28" />
<sup>28</sup> Ez is biró elé tartozó bûn  volna, mert ámítottam volna az Istent oda fent!
<scripture passage="Job 31:29" parsed="|Job|31|29|0|0" osisRef="Bible:Job.31.29" />
<sup>29</sup> Ha örvendeztem az engem gyûlölõnek nyomorúságán, és ugráltam örömömben, hogy azt baj érte;
<scripture passage="Job 31:30" parsed="|Job|31|30|0|0" osisRef="Bible:Job.31.30" />
<sup>30</sup> (De nem engedtem, hogy szájam vétkezzék azzal, hogy átkot  kérjek az õ lelkére!)
<scripture passage="Job 31:31" parsed="|Job|31|31|0|0" osisRef="Bible:Job.31.31" />
<sup>31</sup> Ha nem mondták az én sátorom cselédei: Van-é, a ki az õ húsával jól nem lakott?
<scripture passage="Job 31:32" parsed="|Job|31|32|0|0" osisRef="Bible:Job.31.32" />
<sup>32</sup> (A jövevény nem hált az utczán, ajtóimat az utas elõtt megnyitám.)
<scripture passage="Job 31:33" parsed="|Job|31|33|0|0" osisRef="Bible:Job.31.33" />
<sup>33</sup> Ha emberi módon eltitkoltam vétkemet,  keblembe rejtve bûnömet:
<scripture passage="Job 31:34" parsed="|Job|31|34|0|0" osisRef="Bible:Job.31.34" />
<sup>34</sup> Bizony akkor tarthatnék a nagy tömegtõl, rettegnem kellene nemzetségek megvetésétõl; elnémulnék [és] az ajtón sem lépnék ki!
<scripture passage="Job 31:35" parsed="|Job|31|35|0|0" osisRef="Bible:Job.31.35" />
<sup>35</sup> Oh, bárcsak volna valaki, a ki meghallgatna engem! Ímé, ez a végszóm: a Mindenható feleljen meg nékem; és írjon könyvet ellenem az én vádlóm.
<scripture passage="Job 31:36" parsed="|Job|31|36|0|0" osisRef="Bible:Job.31.36" />
<sup>36</sup> Bizony én azt a vállamon hordanám, és korona gyanánt a fejemre tenném!
<scripture passage="Job 31:37" parsed="|Job|31|37|0|0" osisRef="Bible:Job.31.37" />
<sup>37</sup> Lépteimnek számát megmondanám néki, mint egy fejedelem, úgy járulnék hozzá!
<scripture passage="Job 31:38" parsed="|Job|31|38|0|0" osisRef="Bible:Job.31.38" />
<sup>38</sup> Ha földem ellenem kiáltott és annak barázdái együtt siránkoztak;
<scripture passage="Job 31:39" parsed="|Job|31|39|0|0" osisRef="Bible:Job.31.39" />
<sup>39</sup> Ha annak termését fizetés nélkül ettem, vagy gazdájának lelkét kioltottam:
<scripture passage="Job 31:40" parsed="|Job|31|40|0|0" osisRef="Bible:Job.31.40" />
<sup>40</sup> Búza helyett tövis teremjen és árpa helyett konkoly! Itt végzõdnek a Jób beszédei.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 32" progress="46.99%" prev="Job.31" next="Job.33" id="Job.32">
<h3 id="Job.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Job.32-p1">
<scripture passage="Job 32:1" parsed="|Job|32|1|0|0" osisRef="Bible:Job.32.1" />
<sup>1</sup> Miután ez a három ember megszünt vala felelni Jóbnak, mivel õ igaz vala önmaga elõtt:
<scripture passage="Job 32:2" parsed="|Job|32|2|0|0" osisRef="Bible:Job.32.2" />
<sup>2</sup> Haragra gerjede Elihu, a Barakeél fia, a ki Búztól való vala, a Rám nemzetségébõl. Jób ellen gerjedt föl haragja, mivel az igazabbnak tartotta magát Istennél.
<scripture passage="Job 32:3" parsed="|Job|32|3|0|0" osisRef="Bible:Job.32.3" />
<sup>3</sup> De felgerjedt haragja az õ három barátja ellen is, mivelhogy nem találják vala el a feleletet, mégis  kárhoztatják vala Jóbot.
<scripture passage="Job 32:4" parsed="|Job|32|4|0|0" osisRef="Bible:Job.32.4" />
<sup>4</sup> Elihu azonban várakozott a Jóbbal való beszéddel, mert amazok öregebbek valának õ nála.
<scripture passage="Job 32:5" parsed="|Job|32|5|0|0" osisRef="Bible:Job.32.5" />
<sup>5</sup> De mikor látta Elihu, hogy nincs felelet a három férfiú szájában, akkor gerjede föl az õ haragja.
<scripture passage="Job 32:6" parsed="|Job|32|6|0|0" osisRef="Bible:Job.32.6" />
<sup>6</sup> És felele a Búztól való Elihu, Barakeél fia, és monda: Napjaimra nézve én még csekély vagyok, ti pedig élemedett emberek, azért tartózkodtam és féltem tudatni veletek véleményemet.
<scripture passage="Job 32:7" parsed="|Job|32|7|0|0" osisRef="Bible:Job.32.7" />
<sup>7</sup> Gondoltam: Hadd szóljanak a napok; és hadd hirdessen  bölcseséget az évek sokasága!
<scripture passage="Job 32:8" parsed="|Job|32|8|0|0" osisRef="Bible:Job.32.8" />
<sup>8</sup> Pedig a lélek az az emberben és a Mindenható  lehellése, a mi értelmet ad néki!
<scripture passage="Job 32:9" parsed="|Job|32|9|0|0" osisRef="Bible:Job.32.9" />
<sup>9</sup> Nem a nagyok a bölcsek, és nem a vének  értik az ítéletet.
<scripture passage="Job 32:10" parsed="|Job|32|10|0|0" osisRef="Bible:Job.32.10" />
<sup>10</sup> Azt mondom azért: Hallgass reám, hadd tudassam én is véleményemet!
<scripture passage="Job 32:11" parsed="|Job|32|11|0|0" osisRef="Bible:Job.32.11" />
<sup>11</sup> Ímé, én végig vártam beszédeiteket, figyeltem, a míg okoskodtatok, a míg szavakat keresgéltetek.
<scripture passage="Job 32:12" parsed="|Job|32|12|0|0" osisRef="Bible:Job.32.12" />
<sup>12</sup> Igen ügyeltem reátok és ímé, Jóbot egyikõtök sem czáfolá meg, sem beszédére  meg nem felelt.
<scripture passage="Job 32:13" parsed="|Job|32|13|0|0" osisRef="Bible:Job.32.13" />
<sup>13</sup> Ne mondjátok azt: Bölcseségre találtunk, Isten gyõzheti meg õt és nem ember!
<scripture passage="Job 32:14" parsed="|Job|32|14|0|0" osisRef="Bible:Job.32.14" />
<sup>14</sup> Mivel én ellenem nem intézett beszédet, nem is a ti beszédeitekkel válaszolok hát néki.
<scripture passage="Job 32:15" parsed="|Job|32|15|0|0" osisRef="Bible:Job.32.15" />
<sup>15</sup> Megzavarodának és nem feleltek többé; kifogyott belõlök a szó.
<scripture passage="Job 32:16" parsed="|Job|32|16|0|0" osisRef="Bible:Job.32.16" />
<sup>16</sup> Vártam, de nem szóltak, csak álltak és nem feleltek többé.
<scripture passage="Job 32:17" parsed="|Job|32|17|0|0" osisRef="Bible:Job.32.17" />
<sup>17</sup> Hadd feleljek hát én is magamért, hadd tudassam én is véleményemet!
<scripture passage="Job 32:18" parsed="|Job|32|18|0|0" osisRef="Bible:Job.32.18" />
<sup>18</sup> Mert tele vagyok beszéddel; unszolgat engem a bennem levõ lélek.
<scripture passage="Job 32:19" parsed="|Job|32|19|0|0" osisRef="Bible:Job.32.19" />
<sup>19</sup> Ímé, bensõm olyan, mint az [új] bor, a melynek nyílása nincsen; miként az új tömlõk, [csaknem] szétszakad.
<scripture passage="Job 32:20" parsed="|Job|32|20|0|0" osisRef="Bible:Job.32.20" />
<sup>20</sup> Szólok tehát, hogy levegõhöz jussak; felnyitom ajkaimat, és felelek.
<scripture passage="Job 32:21" parsed="|Job|32|21|0|0" osisRef="Bible:Job.32.21" />
<sup>21</sup> Nem leszek személyválogató senki iránt; nem hizelkedem egy embernek sem;
<scripture passage="Job 32:22" parsed="|Job|32|22|0|0" osisRef="Bible:Job.32.22" />
<sup>22</sup> Mert én hizelkedni nem tudok; könnyen elszólíthatna  engem a teremtõm!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 33" progress="47.04%" prev="Job.32" next="Job.34" id="Job.33">
<h3 id="Job.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Job.33-p1">
<scripture passage="Job 33:1" parsed="|Job|33|1|0|0" osisRef="Bible:Job.33.1" />
<sup>1</sup> No azért halld meg csak Jób az én szavaimat, és vedd füledbe minden beszédemet!
<scripture passage="Job 33:2" parsed="|Job|33|2|0|0" osisRef="Bible:Job.33.2" />
<sup>2</sup> Ímé, megnyitom már az én szájamat, és a beszéd nyelvem alatt van már.
<scripture passage="Job 33:3" parsed="|Job|33|3|0|0" osisRef="Bible:Job.33.3" />
<sup>3</sup> Igaz szívbõl [származnak] beszédeim, tiszta tudományt hirdetnek ajkaim.
<scripture passage="Job 33:4" parsed="|Job|33|4|0|0" osisRef="Bible:Job.33.4" />
<sup>4</sup> Az Istennek lelke teremtett engem, és a Mindenhatónak lehellete adott nékem életet.
<scripture passage="Job 33:5" parsed="|Job|33|5|0|0" osisRef="Bible:Job.33.5" />
<sup>5</sup> Ha tudsz, czáfolj meg; készülj fel ellenem és állj elõ!
<scripture passage="Job 33:6" parsed="|Job|33|6|0|0" osisRef="Bible:Job.33.6" />
<sup>6</sup> Ímé, én szintúgy Istené vagyok, mint te; sárból  formáltattam én is.
<scripture passage="Job 33:7" parsed="|Job|33|7|0|0" osisRef="Bible:Job.33.7" />
<sup>7</sup> Ímé, a tõlem való félelem meg ne háborítson; kezem nem lészen súlyos rajtad.
<scripture passage="Job 33:8" parsed="|Job|33|8|0|0" osisRef="Bible:Job.33.8" />
<sup>8</sup> Csak az imént mondtad fülem hallatára, hallottam a beszédnek hangját:
<scripture passage="Job 33:9" parsed="|Job|33|9|0|0" osisRef="Bible:Job.33.9" />
<sup>9</sup> Tiszta vagyok, fogyatkozás nélkül: mocsoktalan vagyok, bûn nincsen bennem.
<scripture passage="Job 33:10" parsed="|Job|33|10|0|0" osisRef="Bible:Job.33.10" />
<sup>10</sup> Ímé, vádakat talál ki ellenem, ellenségének tart engem!
<scripture passage="Job 33:11" parsed="|Job|33|11|0|0" osisRef="Bible:Job.33.11" />
<sup>11</sup> Békóba veti lábaimat, és õrzi minden ösvényemet.
<scripture passage="Job 33:12" parsed="|Job|33|12|0|0" osisRef="Bible:Job.33.12" />
<sup>12</sup> Ímé, ebben nincsen igazad - azt felelem néked - mert nagyobb az Isten az embernél!
<scripture passage="Job 33:13" parsed="|Job|33|13|0|0" osisRef="Bible:Job.33.13" />
<sup>13</sup> Miért perelsz vele? Azért, hogy egyetlen beszédedre sem felelt?
<scripture passage="Job 33:14" parsed="|Job|33|14|0|0" osisRef="Bible:Job.33.14" />
<sup>14</sup> Hiszen szól az Isten egyszer vagy kétszer is, de nem ügyelnek rá!
<scripture passage="Job 33:15" parsed="|Job|33|15|0|0" osisRef="Bible:Job.33.15" />
<sup>15</sup> Álomban, éjjeli látomásban, mikor mély álom száll az emberre, és mikor ágyasházokban szenderegnek;
<scripture passage="Job 33:16" parsed="|Job|33|16|0|0" osisRef="Bible:Job.33.16" />
<sup>16</sup> Akkor nyitja meg az emberek fülét, és megpecsételi megintetésökkel.
<scripture passage="Job 33:17" parsed="|Job|33|17|0|0" osisRef="Bible:Job.33.17" />
<sup>17</sup> Hogy eltérítse az embert a [rossz] cselekedettõl, és elrejtse a kevélységet a férfi elõl.
<scripture passage="Job 33:18" parsed="|Job|33|18|0|0" osisRef="Bible:Job.33.18" />
<sup>18</sup> Visszatartja lelkét a romlástól, és életét hogy azt fegyver ne járja át.
<scripture passage="Job 33:19" parsed="|Job|33|19|0|0" osisRef="Bible:Job.33.19" />
<sup>19</sup> Fájdalommal is bünteti az õ ágyasházában, és csontjainak  szüntelen való háborgásával.
<scripture passage="Job 33:20" parsed="|Job|33|20|0|0" osisRef="Bible:Job.33.20" />
<sup>20</sup> Úgy, hogy az õ ínye undorodik az ételtõl, és lelke  az õ kedves ételétõl.
<scripture passage="Job 33:21" parsed="|Job|33|21|0|0" osisRef="Bible:Job.33.21" />
<sup>21</sup> Húsa szemlátomást aszik le róla; csontjai, a melyeket látni nem lehetett, kiülnek.
<scripture passage="Job 33:22" parsed="|Job|33|22|0|0" osisRef="Bible:Job.33.22" />
<sup>22</sup> És lelke közelget  a sírhoz, s élete a halál angyalaihoz.
<scripture passage="Job 33:23" parsed="|Job|33|23|0|0" osisRef="Bible:Job.33.23" />
<sup>23</sup> Ha van mellette magyarázó angyal, egy az ezer közül, hogy az emberrel tudassa kötelességét;
<scripture passage="Job 33:24" parsed="|Job|33|24|0|0" osisRef="Bible:Job.33.24" />
<sup>24</sup> És [az Isten] könyörül rajta, és azt mondja: Szabadítsd meg õt, hogy ne szálljon a sírba; váltságdíjat találtam!
<scripture passage="Job 33:25" parsed="|Job|33|25|0|0" osisRef="Bible:Job.33.25" />
<sup>25</sup> Akkor teste fiatal, erõtõl duzzad, újra kezdi ifjúságának napjait.
<scripture passage="Job 33:26" parsed="|Job|33|26|0|0" osisRef="Bible:Job.33.26" />
<sup>26</sup> Imádkozik Istenhez és õ kegyelmébe  veszi, hogy az õ színét nézhesse nagy örömmel, és az embernek visszaadja az õ igazságát.
<scripture passage="Job 33:27" parsed="|Job|33|27|0|0" osisRef="Bible:Job.33.27" />
<sup>27</sup> Az emberek elõtt énekel és mondja: Vétkeztem és az igazat elferdítettem vala, de nem e szerint fizetett meg nékem;
<scripture passage="Job 33:28" parsed="|Job|33|28|0|0" osisRef="Bible:Job.33.28" />
<sup>28</sup> Megváltotta lelkemet a sírba szállástól, és egész valóm a világosságot nézi.
<scripture passage="Job 33:29" parsed="|Job|33|29|0|0" osisRef="Bible:Job.33.29" />
<sup>29</sup> Ímé, mindezt kétszer, háromszor cselekszi Isten az emberrel,
<scripture passage="Job 33:30" parsed="|Job|33|30|0|0" osisRef="Bible:Job.33.30" />
<sup>30</sup> Hogy megmentse lelkét a sírtól, hogy  világoljon az élet világosságával.
<scripture passage="Job 33:31" parsed="|Job|33|31|0|0" osisRef="Bible:Job.33.31" />
<sup>31</sup> Figyelj Jób, [és] hallgass meg engem; hallgass, hadd szóljak én!
<scripture passage="Job 33:32" parsed="|Job|33|32|0|0" osisRef="Bible:Job.33.32" />
<sup>32</sup> Ha van mit mondanod, czáfolj meg; szólj, mert igen szeretném a te igazságodat.
<scripture passage="Job 33:33" parsed="|Job|33|33|0|0" osisRef="Bible:Job.33.33" />
<sup>33</sup> Ha [pedig] nincs, hallgass meg engem, hallgass és megtanítlak téged a bölcseségre!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 34" progress="47.11%" prev="Job.33" next="Job.35" id="Job.34">
<h3 id="Job.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Job.34-p1">
<scripture passage="Job 34:1" parsed="|Job|34|1|0|0" osisRef="Bible:Job.34.1" />
<sup>1</sup> És szóla Elihu, és monda:
<scripture passage="Job 34:2" parsed="|Job|34|2|0|0" osisRef="Bible:Job.34.2" />
<sup>2</sup> Halljátok meg bölcsek az én szavaimat, és ti tudósok hajtsátok hozzám füleiteket!
<scripture passage="Job 34:3" parsed="|Job|34|3|0|0" osisRef="Bible:Job.34.3" />
<sup>3</sup> Mert a fül  próbálja meg a szót, mint az íny kóstolja meg az ételt.
<scripture passage="Job 34:4" parsed="|Job|34|4|0|0" osisRef="Bible:Job.34.4" />
<sup>4</sup> Keressük csak magunk az igazságot, értsük meg magunk között, mi a jó?
<scripture passage="Job 34:5" parsed="|Job|34|5|0|0" osisRef="Bible:Job.34.5" />
<sup>5</sup> Mert Jób azt mondá: Igaz vagyok, de Isten megtagadja igazságomat.
<scripture passage="Job 34:6" parsed="|Job|34|6|0|0" osisRef="Bible:Job.34.6" />
<sup>6</sup> Igazságom ellenére kell hazugnak lennem;  halálos nyíl [talált] hibám nélkül!
<scripture passage="Job 34:7" parsed="|Job|34|7|0|0" osisRef="Bible:Job.34.7" />
<sup>7</sup> Melyik ember olyan, mint Jób, a ki iszsza a csúfolást, mint a vizet.
<scripture passage="Job 34:8" parsed="|Job|34|8|0|0" osisRef="Bible:Job.34.8" />
<sup>8</sup> És egy társaságban forog a gonosztevõkkel,  és az istentelen emberekkel jár!
<scripture passage="Job 34:9" parsed="|Job|34|9|0|0" osisRef="Bible:Job.34.9" />
<sup>9</sup> Mert azt mondja: Nem használ az  az embernek, ha Istennel békességben él.
<scripture passage="Job 34:10" parsed="|Job|34|10|0|0" osisRef="Bible:Job.34.10" />
<sup>10</sup> Azért, ti tudós emberek, hallgassatok meg engem! Távol legyen Istentõl a  gonoszság, és a Mindenhatótól az álnokság!
<scripture passage="Job 34:11" parsed="|Job|34|11|0|0" osisRef="Bible:Job.34.11" />
<sup>11</sup> Sõt inkább, a mint cselekszik  az ember, úgy fizet néki, és kiki az õ útja szerint találja meg, a mit keres.
<scripture passage="Job 34:12" parsed="|Job|34|12|0|0" osisRef="Bible:Job.34.12" />
<sup>12</sup> Bizonyára az Isten nem cselekszik gonoszságot, a Mindenható el nem ferdíti az igazságot!
<scripture passage="Job 34:13" parsed="|Job|34|13|0|0" osisRef="Bible:Job.34.13" />
<sup>13</sup> Kicsoda bízta reá a földet és ki rendezte az egész világot?
<scripture passage="Job 34:14" parsed="|Job|34|14|0|0" osisRef="Bible:Job.34.14" />
<sup>14</sup> Ha csak õ magára volna gondja, lelkét  és lehellését magához vonná:
<scripture passage="Job 34:15" parsed="|Job|34|15|0|0" osisRef="Bible:Job.34.15" />
<sup>15</sup> Elhervadna együtt minden test és az ember visszatérne a porba.
<scripture passage="Job 34:16" parsed="|Job|34|16|0|0" osisRef="Bible:Job.34.16" />
<sup>16</sup> Ha tehát van eszed, halld meg ezt, [és] a te füledet hajtsd az én beszédeimnek szavára!
<scripture passage="Job 34:17" parsed="|Job|34|17|0|0" osisRef="Bible:Job.34.17" />
<sup>17</sup> Vajjon, a ki gyûlöli az  igazságot, kormányozhat-é?  Avagy az ellenállhatatlan igazat kárhoztathatod-é?
<scripture passage="Job 34:18" parsed="|Job|34|18|0|0" osisRef="Bible:Job.34.18" />
<sup>18</sup> A ki azt mondja a királynak: Te semmirevaló! És a fõembereknek: Te gonosztevõ!
<scripture passage="Job 34:19" parsed="|Job|34|19|0|0" osisRef="Bible:Job.34.19" />
<sup>19</sup> A ki nem nézi a fejedelmek személyét  és a gazdagot a szegénynek fölibe nem helyezteti; mert mindnyájan az õ  kezének munkája.
<scripture passage="Job 34:20" parsed="|Job|34|20|0|0" osisRef="Bible:Job.34.20" />
<sup>20</sup> Egy pillanat alatt meghalnak; éjfélkor  felriadnak a népek és elenyésznek, a hatalmas [is] eltûnik kéz nélkül!
<scripture passage="Job 34:21" parsed="|Job|34|21|0|0" osisRef="Bible:Job.34.21" />
<sup>21</sup> Mert õ szemmel tartja mindenkinek útját, és minden lépését jól látja.
<scripture passage="Job 34:22" parsed="|Job|34|22|0|0" osisRef="Bible:Job.34.22" />
<sup>22</sup> Nincs setétség és nincs a halálnak árnyéka, a hova elrejtõzhessék a gonosztevõ;
<scripture passage="Job 34:23" parsed="|Job|34|23|0|0" osisRef="Bible:Job.34.23" />
<sup>23</sup> Mert nem sokáig kell szemmel tartania az embert,  hogy az Isten elé kerüljön ítéletre!
<scripture passage="Job 34:24" parsed="|Job|34|24|0|0" osisRef="Bible:Job.34.24" />
<sup>24</sup> Megrontja a hatalmasokat vizsgálat nélkül, és másokat állít helyökbe.
<scripture passage="Job 34:25" parsed="|Job|34|25|0|0" osisRef="Bible:Job.34.25" />
<sup>25</sup> Ekképen felismeri cselekedeteiket, és éjjel is ellenök fordul és szétmorzsoltatnak.
<scripture passage="Job 34:26" parsed="|Job|34|26|0|0" osisRef="Bible:Job.34.26" />
<sup>26</sup> Gonosztevõk gyanánt tapodja meg õket  olyan helyen, a hol látják.
<scripture passage="Job 34:27" parsed="|Job|34|27|0|0" osisRef="Bible:Job.34.27" />
<sup>27</sup> A kik azért távoztak el, és azért nem gondoltak egyetlen útjával sem,
<scripture passage="Job 34:28" parsed="|Job|34|28|0|0" osisRef="Bible:Job.34.28" />
<sup>28</sup> Hogy a szegény kiáltását hozzájok juttatja, és õ a nyomorultak kiáltását  meghallja.
<scripture passage="Job 34:29" parsed="|Job|34|29|0|0" osisRef="Bible:Job.34.29" />
<sup>29</sup> Ha õ nyugalmat ád, ki kárhoztatja õt?  Ha elrejti arczát, ki láthatja meg azt? Akár nép elõl, akár ember elõl egyaránt;
<scripture passage="Job 34:30" parsed="|Job|34|30|0|0" osisRef="Bible:Job.34.30" />
<sup>30</sup> Hogy képmutató ember ne uralkodjék, és ne legyen tõre a népnek.
<scripture passage="Job 34:31" parsed="|Job|34|31|0|0" osisRef="Bible:Job.34.31" />
<sup>31</sup> Bizony az Istenhez így való szólani: Elszenvedem, nem leszek rossz többé;
<scripture passage="Job 34:32" parsed="|Job|34|32|0|0" osisRef="Bible:Job.34.32" />
<sup>32</sup> A mit át nem látok, arra te taníts meg engemet; ha gonoszságot cselekedtem, többet nem teszem!
<scripture passage="Job 34:33" parsed="|Job|34|33|0|0" osisRef="Bible:Job.34.33" />
<sup>33</sup> Avagy te szerinted fizessen-é [csak azért], mert ezt megveted, [és] hogy te szabd meg és nem én? Nos, mit tudsz? Mondd!
<scripture passage="Job 34:34" parsed="|Job|34|34|0|0" osisRef="Bible:Job.34.34" />
<sup>34</sup> Az okos emberek azt mondják majd nékem, és a bölcs férfiú, a ki reám hallgat:
<scripture passage="Job 34:35" parsed="|Job|34|35|0|0" osisRef="Bible:Job.34.35" />
<sup>35</sup> Jób tudatlanul szól, és szavai megfontolás nélkül valók.
<scripture passage="Job 34:36" parsed="|Job|34|36|0|0" osisRef="Bible:Job.34.36" />
<sup>36</sup> Óh, bárcsak megpróbáltatnék Jób mind végiglen, a miért úgy felel, mint az álnok emberek!
<scripture passage="Job 34:37" parsed="|Job|34|37|0|0" osisRef="Bible:Job.34.37" />
<sup>37</sup> Mert vétkét gonoszsággal tetézi, csapkod közöttünk, és Isten ellen szószátyárkodik.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 35" progress="47.19%" prev="Job.34" next="Job.36" id="Job.35">
<h3 id="Job.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Job.35-p1">
<scripture passage="Job 35:1" parsed="|Job|35|1|0|0" osisRef="Bible:Job.35.1" />
<sup>1</sup> Tovább is felele Elihu, és monda:
<scripture passage="Job 35:2" parsed="|Job|35|2|0|0" osisRef="Bible:Job.35.2" />
<sup>2</sup> Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
<scripture passage="Job 35:3" parsed="|Job|35|3|0|0" osisRef="Bible:Job.35.3" />
<sup>3</sup> Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belõle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
<scripture passage="Job 35:4" parsed="|Job|35|4|0|0" osisRef="Bible:Job.35.4" />
<sup>4</sup> Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
<scripture passage="Job 35:5" parsed="|Job|35|5|0|0" osisRef="Bible:Job.35.5" />
<sup>5</sup> Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
<scripture passage="Job 35:6" parsed="|Job|35|6|0|0" osisRef="Bible:Job.35.6" />
<sup>6</sup> Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bûneidet, mit ártasz néki?
<scripture passage="Job 35:7" parsed="|Job|35|7|0|0" osisRef="Bible:Job.35.7" />
<sup>7</sup> Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedbõl?
<scripture passage="Job 35:8" parsed="|Job|35|8|0|0" osisRef="Bible:Job.35.8" />
<sup>8</sup> Az olyan embernek [árt] a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának [használ.]
<scripture passage="Job 35:9" parsed="|Job|35|9|0|0" osisRef="Bible:Job.35.9" />
<sup>9</sup> A sok erõszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
<scripture passage="Job 35:10" parsed="|Job|35|10|0|0" osisRef="Bible:Job.35.10" />
<sup>10</sup> De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtõm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
<scripture passage="Job 35:11" parsed="|Job|35|11|0|0" osisRef="Bible:Job.35.11" />
<sup>11</sup> A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
<scripture passage="Job 35:12" parsed="|Job|35|12|0|0" osisRef="Bible:Job.35.12" />
<sup>12</sup> Akkor azután kiálthatnak,  de õ nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
<scripture passage="Job 35:13" parsed="|Job|35|13|0|0" osisRef="Bible:Job.35.13" />
<sup>13</sup> Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
<scripture passage="Job 35:14" parsed="|Job|35|14|0|0" osisRef="Bible:Job.35.14" />
<sup>14</sup> Hátha még azt mondod: Te nem látod õt; az ügy elõtte van és te reá vársz!
<scripture passage="Job 35:15" parsed="|Job|35|15|0|0" osisRef="Bible:Job.35.15" />
<sup>15</sup> Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
<scripture passage="Job 35:16" parsed="|Job|35|16|0|0" osisRef="Bible:Job.35.16" />
<sup>16</sup> Azért tátja fel Jób hívságra a száját, [és] szaporítja a szót értelem nélkül.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 36" progress="47.22%" prev="Job.35" next="Job.37" id="Job.36">
<h3 id="Job.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Job.36-p1">
<scripture passage="Job 36:1" parsed="|Job|36|1|0|0" osisRef="Bible:Job.36.1" />
<sup>1</sup> És folytatá Elihu, és monda:
<scripture passage="Job 36:2" parsed="|Job|36|2|0|0" osisRef="Bible:Job.36.2" />
<sup>2</sup> Várj még egy kevéssé, majd felvilágosítlak, mert az Istenért még van mit mondanom.
<scripture passage="Job 36:3" parsed="|Job|36|3|0|0" osisRef="Bible:Job.36.3" />
<sup>3</sup> Tudásomat messzünnen veszem, és az én teremtõmnek igazat adok.
<scripture passage="Job 36:4" parsed="|Job|36|4|0|0" osisRef="Bible:Job.36.4" />
<sup>4</sup> Mert az én beszédem bizonyára nem hazugság; tökéletes tudású [ember áll] melletted.
<scripture passage="Job 36:5" parsed="|Job|36|5|0|0" osisRef="Bible:Job.36.5" />
<sup>5</sup> Ímé, az Isten hatalmas, még sem vet meg semmit; hatalmas az õ lelkének ereje.
<scripture passage="Job 36:6" parsed="|Job|36|6|0|0" osisRef="Bible:Job.36.6" />
<sup>6</sup> Nem tartja meg a gonosznak életét, de a szegénynek igaz törvényt teszen.
<scripture passage="Job 36:7" parsed="|Job|36|7|0|0" osisRef="Bible:Job.36.7" />
<sup>7</sup> Nem veszi le az igazról  szemeit, sõt a királyok mellé, a trónba ülteti õket örökre, hogy felmagasztaltassanak.
<scripture passage="Job 36:8" parsed="|Job|36|8|0|0" osisRef="Bible:Job.36.8" />
<sup>8</sup> És ha békókba veretnek, és fogva tartatnak a nyomorúság kötelein:
<scripture passage="Job 36:9" parsed="|Job|36|9|0|0" osisRef="Bible:Job.36.9" />
<sup>9</sup> Tudtokra adja cselekedetöket, és vétkeiket, hogyha elhatalmaztak [rajtok].
<scripture passage="Job 36:10" parsed="|Job|36|10|0|0" osisRef="Bible:Job.36.10" />
<sup>10</sup> Megnyitja füleiket a feddõzésnek és megparancsolja, hogy a vétekbõl megtérjenek:
<scripture passage="Job 36:11" parsed="|Job|36|11|0|0" osisRef="Bible:Job.36.11" />
<sup>11</sup> Ha engednek és szolgálnak néki, napjaikat jóban végzik el, és az õ esztendeiket gyönyörûségekben.
<scripture passage="Job 36:12" parsed="|Job|36|12|0|0" osisRef="Bible:Job.36.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig nem engednek, fegyverrel veretnek által, és tudatlanságban múlnak ki.
<scripture passage="Job 36:13" parsed="|Job|36|13|0|0" osisRef="Bible:Job.36.13" />
<sup>13</sup> De az álnok szívûek haragot táplálnak, nem kiáltanak, mikor megkötözi õket.
<scripture passage="Job 36:14" parsed="|Job|36|14|0|0" osisRef="Bible:Job.36.14" />
<sup>14</sup> Azért ifjúságukban  hal meg az õ lelkök, és életök a paráznákéhoz hasonló.
<scripture passage="Job 36:15" parsed="|Job|36|15|0|0" osisRef="Bible:Job.36.15" />
<sup>15</sup> A nyomorultat megszabadítja az õ nyomorúságától, és a szorongattatással megnyitja fülöket.
<scripture passage="Job 36:16" parsed="|Job|36|16|0|0" osisRef="Bible:Job.36.16" />
<sup>16</sup> Téged is kiszabadítana az ínség torkából tág mezõre, a hol nincs szorultság, és asztalod  étke kövérséggel lenne rakva;
<scripture passage="Job 36:17" parsed="|Job|36|17|0|0" osisRef="Bible:Job.36.17" />
<sup>17</sup> De ha gonosz ítélettel vagy tele, úgy utolérnek az ítélet és igazság.
<scripture passage="Job 36:18" parsed="|Job|36|18|0|0" osisRef="Bible:Job.36.18" />
<sup>18</sup> Csakhogy a harag ne ragadjon téged csúfkodásra, és a nagy  váltságdíj se tántorítson el.
<scripture passage="Job 36:19" parsed="|Job|36|19|0|0" osisRef="Bible:Job.36.19" />
<sup>19</sup> Ad-é valamit a te gazdagságodra? Sem aranyra, sem semmiféle erõfeszítésre!
<scripture passage="Job 36:20" parsed="|Job|36|20|0|0" osisRef="Bible:Job.36.20" />
<sup>20</sup> Ne kívánjad az éjszakát, a mely népeket mozdít ki helyökbõl.
<scripture passage="Job 36:21" parsed="|Job|36|21|0|0" osisRef="Bible:Job.36.21" />
<sup>21</sup> Vigyázz! ne pártolj a bûnhöz, noha azt a nyomorúságnál jobban szereted.
<scripture passage="Job 36:22" parsed="|Job|36|22|0|0" osisRef="Bible:Job.36.22" />
<sup>22</sup> Ímé, mily fenséges az Isten az õ erejében; kicsoda az,  a ki úgy tanítson, mint õ?
<scripture passage="Job 36:23" parsed="|Job|36|23|0|0" osisRef="Bible:Job.36.23" />
<sup>23</sup> Kicsoda szabta meg az õ útjait, vagy ki mondhatja [azt]: Igazságtalanságot cselekedtél?
<scripture passage="Job 36:24" parsed="|Job|36|24|0|0" osisRef="Bible:Job.36.24" />
<sup>24</sup> Legyen rá gondod, hogy magasztaljad az õ cselekedetét, a melyrõl énekelnek az emberek!
<scripture passage="Job 36:25" parsed="|Job|36|25|0|0" osisRef="Bible:Job.36.25" />
<sup>25</sup> Minden ember azt szemléli; a halandó távolról is látja.
<scripture passage="Job 36:26" parsed="|Job|36|26|0|0" osisRef="Bible:Job.36.26" />
<sup>26</sup> Ímé, az Isten fenséges, mi nem ismerhetjük õt! esztendeinek száma sem nyomozható ki.
<scripture passage="Job 36:27" parsed="|Job|36|27|0|0" osisRef="Bible:Job.36.27" />
<sup>27</sup> Hogyha magához szívja a vízcseppeket, ködébõl mint esõ cseperegnek alá,
<scripture passage="Job 36:28" parsed="|Job|36|28|0|0" osisRef="Bible:Job.36.28" />
<sup>28</sup> A melyet a fellegek [özönnel] öntenek, és hullatnak le temérdek emberre.
<scripture passage="Job 36:29" parsed="|Job|36|29|0|0" osisRef="Bible:Job.36.29" />
<sup>29</sup> De sõt értheti-é valaki a felhõ szétoszlását, az õ sátorának zúgását?
<scripture passage="Job 36:30" parsed="|Job|36|30|0|0" osisRef="Bible:Job.36.30" />
<sup>30</sup> Ímé, szétterjeszti magára az õ világosságát, és ráborítja a tengernek gyökereit.
<scripture passage="Job 36:31" parsed="|Job|36|31|0|0" osisRef="Bible:Job.36.31" />
<sup>31</sup> Mert ezek által ítéli meg  a népeket, ád eledelt bõségesen.
<scripture passage="Job 36:32" parsed="|Job|36|32|0|0" osisRef="Bible:Job.36.32" />
<sup>32</sup> Kezeit elborítja villámlással, és kirendeli a lázadó  ellen.
<scripture passage="Job 36:33" parsed="|Job|36|33|0|0" osisRef="Bible:Job.36.33" />
<sup>33</sup> Az õ dörgése ad hírt felõle, mint a barom a közeledõ  viharról.
<scripture passage="Job 36:34" parsed="|Job|36|34|0|0" osisRef="Bible:Job.36.34" />
<sup>34</sup> Ezért remeg az én szívem, és csaknem kiszökik helyébõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 37" progress="47.29%" prev="Job.36" next="Job.38" id="Job.37">
<h3 id="Job.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Job.37-p1">
<scripture passage="Job 37:1" parsed="|Job|37|1|0|0" osisRef="Bible:Job.37.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg figyelmetesen az õ hangjának dörgését, és a zúgást, a mely az õ szájából kijön!
<scripture passage="Job 37:2" parsed="|Job|37|2|0|0" osisRef="Bible:Job.37.2" />
<sup>2</sup> Az egész ég  alatt szétereszti azt, és villámát is a földnek széléig.
<scripture passage="Job 37:3" parsed="|Job|37|3|0|0" osisRef="Bible:Job.37.3" />
<sup>3</sup> Utána hang zendül, az õ fenségének hangjával mennydörög, s nem tartja vissza azt, ha szava megzendült.
<scripture passage="Job 37:4" parsed="|Job|37|4|0|0" osisRef="Bible:Job.37.4" />
<sup>4</sup> Isten az õ szavával csudálatosan mennydörög, és nagy dolgokat cselekszik, úgy hogy nem érthetjük.
<scripture passage="Job 37:5" parsed="|Job|37|5|0|0" osisRef="Bible:Job.37.5" />
<sup>5</sup> Mert azt mondja a hónak:  Essél le a földre! És a zápor-esõnek és a zuhogó zápornak: [Szakadjatok].
<scripture passage="Job 37:6" parsed="|Job|37|6|0|0" osisRef="Bible:Job.37.6" />
<sup>6</sup> Minden ember kezét lepecsétli, hogy megismerje minden halandó, hogy az õ mûve.
<scripture passage="Job 37:7" parsed="|Job|37|7|0|0" osisRef="Bible:Job.37.7" />
<sup>7</sup> Akkor a vadállat az õ tanyájára húzódik, és az õ barlangjában marad.
<scripture passage="Job 37:8" parsed="|Job|37|8|0|0" osisRef="Bible:Job.37.8" />
<sup>8</sup> Rejtekébõl elõjön a vihar, és az északi szelektõl a fagy.
<scripture passage="Job 37:9" parsed="|Job|37|9|0|0" osisRef="Bible:Job.37.9" />
<sup>9</sup> Isten lehellete által támad a  jég, és szorul össze a víznek szélessége.
<scripture passage="Job 37:10" parsed="|Job|37|10|0|0" osisRef="Bible:Job.37.10" />
<sup>10</sup> Majd nedvességgel öntözi meg a felleget, s áttöri a borulatot az õ villáma.
<scripture passage="Job 37:11" parsed="|Job|37|11|0|0" osisRef="Bible:Job.37.11" />
<sup>11</sup> És az köröskörül forog az õ vezetése alatt, hogy mindazt megtegyék, a mit parancsol nékik, a föld kerekségének színén.
<scripture passage="Job 37:12" parsed="|Job|37|12|0|0" osisRef="Bible:Job.37.12" />
<sup>12</sup> Vagy  ostorul, ha földjének úgy kell, vagy áldásul juttatja azt.
<scripture passage="Job 37:13" parsed="|Job|37|13|0|0" osisRef="Bible:Job.37.13" />
<sup>13</sup> Vedd ezt füledbe Jób, állj meg és gondold meg  az Istennek csudáit.
<scripture passage="Job 37:14" parsed="|Job|37|14|0|0" osisRef="Bible:Job.37.14" />
<sup>14</sup> Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az õ felhõjének villáma?
<scripture passage="Job 37:15" parsed="|Job|37|15|0|0" osisRef="Bible:Job.37.15" />
<sup>15</sup> Tudod-é, hogy miként lebegnek a felhõk, [vagy] a tökéletes tudásnak csudáit [érted-é?]
<scripture passage="Job 37:16" parsed="|Job|37|16|0|0" osisRef="Bible:Job.37.16" />
<sup>16</sup> Miképen melegülnek át ruháid, mikor nyugton van a föld a déli széltõl?
<scripture passage="Job 37:17" parsed="|Job|37|17|0|0" osisRef="Bible:Job.37.17" />
<sup>17</sup> Vele együtt terjesztetted-é ki az eget, a mely szilárd, mint az aczéltükör?
<scripture passage="Job 37:18" parsed="|Job|37|18|0|0" osisRef="Bible:Job.37.18" />
<sup>18</sup> Mondd meg nékünk, mit szóljunk néki? A setétség miatt semmit sem kezdhetünk.
<scripture passage="Job 37:19" parsed="|Job|37|19|0|0" osisRef="Bible:Job.37.19" />
<sup>19</sup> Elbeszélik-é néki, ha szólok? Ha elmondaná valaki: bizony vége volna!
<scripture passage="Job 37:20" parsed="|Job|37|20|0|0" osisRef="Bible:Job.37.20" />
<sup>20</sup> Néha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át [rajta] és kiderül.
<scripture passage="Job 37:21" parsed="|Job|37|21|0|0" osisRef="Bible:Job.37.21" />
<sup>21</sup> Észak felõl arany[színû világosság] támad, Isten körül félelmetes dicsõség.
<scripture passage="Job 37:22" parsed="|Job|37|22|0|0" osisRef="Bible:Job.37.22" />
<sup>22</sup> Mindenható! Nem foghatjuk meg õt; nagy az õ hatalma és ítélõ ereje, és a tiszta igazságot el nem nyomja.
<scripture passage="Job 37:23" parsed="|Job|37|23|0|0" osisRef="Bible:Job.37.23" />
<sup>23</sup> Azért rettegjék õt az emberek; a [kevély] bölcsek  közül nem lát õ egyet sem.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 38" progress="47.34%" prev="Job.37" next="Job.39" id="Job.38">
<h3 id="Job.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Job.38-p1">
<scripture passage="Job 38:1" parsed="|Job|38|1|0|0" osisRef="Bible:Job.38.1" />
<sup>1</sup> Majd felele az Úr  Jóbnak a forgószélbõl és monda:
<scripture passage="Job 38:2" parsed="|Job|38|2|0|0" osisRef="Bible:Job.38.2" />
<sup>2</sup> Ki az, a ki elhomályosítja az örök rendet tudatlan beszéddel?
<scripture passage="Job 38:3" parsed="|Job|38|3|0|0" osisRef="Bible:Job.38.3" />
<sup>3</sup> Nosza övezd fel, mint férfiú derekadat,  én majd kérdezlek, te meg taníts engem!
<scripture passage="Job 38:4" parsed="|Job|38|4|0|0" osisRef="Bible:Job.38.4" />
<sup>4</sup> Hol voltál, mikor a  földnek alapot vetettem? Mondd meg, ha tudsz valami okosat!
<scripture passage="Job 38:5" parsed="|Job|38|5|0|0" osisRef="Bible:Job.38.5" />
<sup>5</sup> Ki határozta meg mértékeit, ugyan tudod-é; avagy ki húzta el felette a mérõ zsinórt?
<scripture passage="Job 38:6" parsed="|Job|38|6|0|0" osisRef="Bible:Job.38.6" />
<sup>6</sup> Mire bocsátották le  oszlopait, avagy ki vetette fel szegeletkövét;
<scripture passage="Job 38:7" parsed="|Job|38|7|0|0" osisRef="Bible:Job.38.7" />
<sup>7</sup> Mikor együtt örvendezének a hajnalcsillagok,  és Istennek minden fiai vigadozának?
<scripture passage="Job 38:8" parsed="|Job|38|8|0|0" osisRef="Bible:Job.38.8" />
<sup>8</sup> És [kicsoda] zárta el  ajtókkal a tengert, a mikor elõtünt, az anyaméhbõl kijött;
<scripture passage="Job 38:9" parsed="|Job|38|9|0|0" osisRef="Bible:Job.38.9" />
<sup>9</sup> Mikor ruházatává a felhõt tevém, takarójául pedig a sürû homályt?
<scripture passage="Job 38:10" parsed="|Job|38|10|0|0" osisRef="Bible:Job.38.10" />
<sup>10</sup> Mikor reávontam törvényemet, zárat és ajtókat veték eléje:
<scripture passage="Job 38:11" parsed="|Job|38|11|0|0" osisRef="Bible:Job.38.11" />
<sup>11</sup> És azt mondám: Eddig jõjj és ne tovább;  ez itt ellene áll kevély habjaidnak!
<scripture passage="Job 38:12" parsed="|Job|38|12|0|0" osisRef="Bible:Job.38.12" />
<sup>12</sup> Parancsoltál-é a reggelnek, a mióta megvagy? Kimutattad-é a hajnalnak a helyét?
<scripture passage="Job 38:13" parsed="|Job|38|13|0|0" osisRef="Bible:Job.38.13" />
<sup>13</sup> Hogy belefogózzék a földnek széleibe, és lerázassanak a gonoszok róla.
<scripture passage="Job 38:14" parsed="|Job|38|14|0|0" osisRef="Bible:Job.38.14" />
<sup>14</sup> Hogy átváltozzék mint a megpecsételt agyag, és elõálljon, mint egy ruhában.
<scripture passage="Job 38:15" parsed="|Job|38|15|0|0" osisRef="Bible:Job.38.15" />
<sup>15</sup> Hogy a gonoszoktól  elvétessék világosságuk, és a fölemelt  kar összetöressék?
<scripture passage="Job 38:16" parsed="|Job|38|16|0|0" osisRef="Bible:Job.38.16" />
<sup>16</sup> Eljutottál-é a tenger forrásáig, bejártad-é a mélységnek fenekét?
<scripture passage="Job 38:17" parsed="|Job|38|17|0|0" osisRef="Bible:Job.38.17" />
<sup>17</sup> Megnyíltak-é néked a halálnak kapui; a halál árnyékának kapuit láttad-é?
<scripture passage="Job 38:18" parsed="|Job|38|18|0|0" osisRef="Bible:Job.38.18" />
<sup>18</sup> Áttekintetted-é a föld szélességét, mondd meg, ha mindezt jól tudod?
<scripture passage="Job 38:19" parsed="|Job|38|19|0|0" osisRef="Bible:Job.38.19" />
<sup>19</sup> Melyik út [visz] oda, hol a világosság lakik, és a sötétségnek hol van a helye?
<scripture passage="Job 38:20" parsed="|Job|38|20|0|0" osisRef="Bible:Job.38.20" />
<sup>20</sup> Hogy visszavinnéd azt az õ határába, és hogy megismernéd lakása útjait.
<scripture passage="Job 38:21" parsed="|Job|38|21|0|0" osisRef="Bible:Job.38.21" />
<sup>21</sup> Tudod te ezt, hiszen már akkor megszülettél; napjaidnak száma nagy!
<scripture passage="Job 38:22" parsed="|Job|38|22|0|0" osisRef="Bible:Job.38.22" />
<sup>22</sup> Eljutottál-é a hónak tárházához; vagy a jégesõnek tárházát láttad-é?
<scripture passage="Job 38:23" parsed="|Job|38|23|0|0" osisRef="Bible:Job.38.23" />
<sup>23</sup> A mit fentartottam a szükség idejére,  a harcz és háború napjára?
<scripture passage="Job 38:24" parsed="|Job|38|24|0|0" osisRef="Bible:Job.38.24" />
<sup>24</sup> Melyik út [visz oda], a hol szétoszlik a világosság, és szétterjed a keleti szél a földön?
<scripture passage="Job 38:25" parsed="|Job|38|25|0|0" osisRef="Bible:Job.38.25" />
<sup>25</sup> Ki hasított nyílást a záporesõnek, és a mennydörgõ villámnak útat?
<scripture passage="Job 38:26" parsed="|Job|38|26|0|0" osisRef="Bible:Job.38.26" />
<sup>26</sup> Hogy aláessék az ember nélkül való földre,  a pusztaságra, holott senki sincsen;
<scripture passage="Job 38:27" parsed="|Job|38|27|0|0" osisRef="Bible:Job.38.27" />
<sup>27</sup> Hogy megitasson pusztát, sivatagot, és hogy sarjaszszon zsenge pázsitot?
<scripture passage="Job 38:28" parsed="|Job|38|28|0|0" osisRef="Bible:Job.38.28" />
<sup>28</sup> Van-é atyja az esõnek, és ki szülte a harmat cseppjeit?
<scripture passage="Job 38:29" parsed="|Job|38|29|0|0" osisRef="Bible:Job.38.29" />
<sup>29</sup> Kinek méhébõl jött elõ a jég, és az ég daráját kicsoda szülte?
<scripture passage="Job 38:30" parsed="|Job|38|30|0|0" osisRef="Bible:Job.38.30" />
<sup>30</sup> [Miként] rejtõznek el a vizek mintegy kõ [alá,] és [mint] zárul be a mély vizek színe?
<scripture passage="Job 38:31" parsed="|Job|38|31|0|0" osisRef="Bible:Job.38.31" />
<sup>31</sup> Összekötheted-é a fiastyúk szálait; a kaszáscsillag  köteleit megoldhatod-é?
<scripture passage="Job 38:32" parsed="|Job|38|32|0|0" osisRef="Bible:Job.38.32" />
<sup>32</sup> A hajnalcsillagot elõhozhatod-é az õ idejében, avagy a gönczölszekeret forgathatod-é fiával együtt?
<scripture passage="Job 38:33" parsed="|Job|38|33|0|0" osisRef="Bible:Job.38.33" />
<sup>33</sup> Ismered-é az ég törvényeit, vagy te határozod-é meg uralmát  a földön?
<scripture passage="Job 38:34" parsed="|Job|38|34|0|0" osisRef="Bible:Job.38.34" />
<sup>34</sup> Felemelheted-é szavadat a felhõig, hogy a vizeknek bõsége beborítson téged?
<scripture passage="Job 38:35" parsed="|Job|38|35|0|0" osisRef="Bible:Job.38.35" />
<sup>35</sup> Kibocsáthatod-é a villámokat, hogy elmenjenek, vagy mondják-é néked: Itt vagyunk?
<scripture passage="Job 38:36" parsed="|Job|38|36|0|0" osisRef="Bible:Job.38.36" />
<sup>36</sup> Ki helyezett bölcseséget  a setét felhõkbe, vagy a tüneményeknek ki adott értelmet?
<scripture passage="Job 38:37" parsed="|Job|38|37|0|0" osisRef="Bible:Job.38.37" />
<sup>37</sup> Ki számlálta meg a bárányfelhõket bölcseséggel, és ki üríti ki az égnek tömlõit;
<scripture passage="Job 38:38" parsed="|Job|38|38|0|0" osisRef="Bible:Job.38.38" />
<sup>38</sup> Mikor a por híg sárrá változik, és a göröngyök összetapadnak?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 39" progress="47.41%" prev="Job.38" next="Job.40" id="Job.39">
<h3 id="Job.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Job.39-p1">
<scripture passage="Job 39:1" parsed="|Job|39|1|0|0" osisRef="Bible:Job.39.1" />
<sup>1</sup> Vadászol-é prédát a nõstény oroszlánnak, és az oroszlánkölykök  éhségét kielégíted-é;
<scripture passage="Job 39:2" parsed="|Job|39|2|0|0" osisRef="Bible:Job.39.2" />
<sup>2</sup> Mikor meglapulnak tanyáikon, [és] a bokrok közt lesben vesztegelnek?
<scripture passage="Job 39:3" parsed="|Job|39|3|0|0" osisRef="Bible:Job.39.3" />
<sup>3</sup> Ki szerez a hollónak eledelt, mikor a fiai  Istenhez kiáltoznak; kóvályognak, mert nincs mit enniök?
<scripture passage="Job 39:4" parsed="|Job|39|4|0|0" osisRef="Bible:Job.39.4" />
<sup>4</sup> Tudod-é a kõszáli zergék ellésének idejét; megvigyáztad-é a szarvasok fajzását?
<scripture passage="Job 39:5" parsed="|Job|39|5|0|0" osisRef="Bible:Job.39.5" />
<sup>5</sup> Megszámláltad-é a hónapokat, a meddig vemhesek; tudod-é az ellésök idejét?
<scripture passage="Job 39:6" parsed="|Job|39|6|0|0" osisRef="Bible:Job.39.6" />
<sup>6</sup> [Csak] összegörnyednek, elszülik magzataikat, vajudásaiktól []megszabadulnak.
<scripture passage="Job 39:7" parsed="|Job|39|7|0|0" osisRef="Bible:Job.39.7" />
<sup>7</sup> Fiaik meggyarapodnak, a legelõn nagyranõnek, elszélednek és nem térnek vissza hozzájok.
<scripture passage="Job 39:8" parsed="|Job|39|8|0|0" osisRef="Bible:Job.39.8" />
<sup>8</sup> Ki bocsátotta szabadon a vadszamarat, ki oldozta el e szamárnak kötelét,
<scripture passage="Job 39:9" parsed="|Job|39|9|0|0" osisRef="Bible:Job.39.9" />
<sup>9</sup> A melynek házául a pusztát  rendelém, és lakóhelyéül a sósföldet?
<scripture passage="Job 39:10" parsed="|Job|39|10|0|0" osisRef="Bible:Job.39.10" />
<sup>10</sup> Kineveti a városbeli sokadalmat, nem hallja a hajtsár kiáltozását.
<scripture passage="Job 39:11" parsed="|Job|39|11|0|0" osisRef="Bible:Job.39.11" />
<sup>11</sup> A hegyeken szedeget, az õ legelõjén mindenféle zöld [gazt] felkeres.
<scripture passage="Job 39:12" parsed="|Job|39|12|0|0" osisRef="Bible:Job.39.12" />
<sup>12</sup> Akar-é szolgálni néked a bölény? Avagy meghál-é a te jászolodnál?
<scripture passage="Job 39:13" parsed="|Job|39|13|0|0" osisRef="Bible:Job.39.13" />
<sup>13</sup> Oda kötheted a bölényt a barázdához kötelénél fogva? Vajjon boronálja-é a völgyeket utánad?
<scripture passage="Job 39:14" parsed="|Job|39|14|0|0" osisRef="Bible:Job.39.14" />
<sup>14</sup> Bízhatol-é benne, mivelhogy nagy az ereje, és munkádat hagyhatod-é reá?
<scripture passage="Job 39:15" parsed="|Job|39|15|0|0" osisRef="Bible:Job.39.15" />
<sup>15</sup> Hiszed-é róla, hogy vetésedet behordja, és szérûdre betakarítja?
<scripture passage="Job 39:16" parsed="|Job|39|16|0|0" osisRef="Bible:Job.39.16" />
<sup>16</sup> Vígan [leng] a struczmadár szárnya: vajjon az eszterág szárnya és tollazata-é az?
<scripture passage="Job 39:17" parsed="|Job|39|17|0|0" osisRef="Bible:Job.39.17" />
<sup>17</sup> Hiszen a földön hagyja tojásait, és a porral költeti ki!
<scripture passage="Job 39:18" parsed="|Job|39|18|0|0" osisRef="Bible:Job.39.18" />
<sup>18</sup> És elfeledi, hogy a láb eltiporhatja, és a mezei vad eltaposhatja azokat.
<scripture passage="Job 39:19" parsed="|Job|39|19|0|0" osisRef="Bible:Job.39.19" />
<sup>19</sup> Fiaival oly keményen bánik, mintha nem is övéi volnának; ha fáradsága kárba vész, nem bánja;
<scripture passage="Job 39:20" parsed="|Job|39|20|0|0" osisRef="Bible:Job.39.20" />
<sup>20</sup> Mert Isten a bölcseséget elfeledtette vele, értelmet pedig nem adott néki.
<scripture passage="Job 39:21" parsed="|Job|39|21|0|0" osisRef="Bible:Job.39.21" />
<sup>21</sup> De hogyha néki ereszkedik, kineveti a lovat és lovagját.
<scripture passage="Job 39:22" parsed="|Job|39|22|0|0" osisRef="Bible:Job.39.22" />
<sup>22</sup> Te adsz-é erõt a lónak, avagy a nyakát sörénynyel te ruházod-é fel?
<scripture passage="Job 39:23" parsed="|Job|39|23|0|0" osisRef="Bible:Job.39.23" />
<sup>23</sup> Felugraszthatod-é, mint a sáskát? Tüsszögése dicsõ, félelmetes!
<scripture passage="Job 39:24" parsed="|Job|39|24|0|0" osisRef="Bible:Job.39.24" />
<sup>24</sup> [Lábai] vermet ásnak, örvend erejének, a fegyver elé rohan.
<scripture passage="Job 39:25" parsed="|Job|39|25|0|0" osisRef="Bible:Job.39.25" />
<sup>25</sup> Neveti a félelmet; nem remeg, nem fordul meg a fegyver elõl;
<scripture passage="Job 39:26" parsed="|Job|39|26|0|0" osisRef="Bible:Job.39.26" />
<sup>26</sup> Csörög rajta a tegez, ragyog a kopja és a dárda:
<scripture passage="Job 39:27" parsed="|Job|39|27|0|0" osisRef="Bible:Job.39.27" />
<sup>27</sup> Tombolva, nyihogva kapálja a földet, és nem áll veszteg, ha trombita zeng.
<scripture passage="Job 39:28" parsed="|Job|39|28|0|0" osisRef="Bible:Job.39.28" />
<sup>28</sup> A trombitaszóra nyerítéssel felel; messzirõl megneszeli az ütközetet, a vezérek lármáját és a csatazajt.
<scripture passage="Job 39:29" parsed="|Job|39|29|0|0" osisRef="Bible:Job.39.29" />
<sup>29</sup> A te értelmed miatt van-é, hogy az ölyv repül, [és] kiterjeszti szárnyait dél felé?
<scripture passage="Job 39:30" parsed="|Job|39|30|0|0" osisRef="Bible:Job.39.30" />
<sup>30</sup> A te rendelésedre száll-é fent a sas, és rakja-é fészkét a magasban?
<scripture passage="Job 39:31" parsed="|Job|39|31|0|0" osisRef="Bible:Job.39.31" />
<sup>31</sup> A kõsziklán lakik és tanyázik, a sziklák párkányain és bércztetõkön.
<scripture passage="Job 39:32" parsed="|Job|39|32|0|0" osisRef="Bible:Job.39.32" />
<sup>32</sup> Onnét kémlel enni való után, messzire ellátnak szemei.
<scripture passage="Job 39:33" parsed="|Job|39|33|0|0" osisRef="Bible:Job.39.33" />
<sup>33</sup> Fiai vért szívnak, és a hol dög van, mindjárt ott [terem.]
<scripture passage="Job 39:34" parsed="|Job|39|34|0|0" osisRef="Bible:Job.39.34" />
<sup>34</sup> Szóla továbbá az Úr Jóbnak,  és monda:
<scripture passage="Job 39:35" parsed="|Job|39|35|0|0" osisRef="Bible:Job.39.35" />
<sup>35</sup> A ki pert kezd a Mindenhatóval, czáfolja meg, és a ki az Istennel feddõdik, feleljen néki!
<scripture passage="Job 39:36" parsed="|Job|39|36|0|0" osisRef="Bible:Job.39.36" />
<sup>36</sup> És szóla Jób az Úrnak, és monda:
<scripture passage="Job 39:37" parsed="|Job|39|37|0|0" osisRef="Bible:Job.39.37" />
<sup>37</sup> Ímé, én parányi vagyok, mit feleljek néked? Kezemet a szájamra teszem.
<scripture passage="Job 39:38" parsed="|Job|39|38|0|0" osisRef="Bible:Job.39.38" />
<sup>38</sup> Egyszer szóltam, de már nem szólok, avagy kétszer, de nem teszem többé!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 40" progress="47.48%" prev="Job.39" next="Job.41" id="Job.40">
<h3 id="Job.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Job.40-p1">
<scripture passage="Job 40:1" parsed="|Job|40|1|0|0" osisRef="Bible:Job.40.1" />
<sup>1</sup> Ekkor szóla az Úr Jóbnak a forgószélbõl, és monda:
<scripture passage="Job 40:2" parsed="|Job|40|2|0|0" osisRef="Bible:Job.40.2" />
<sup>2</sup> Nosza! övezd fel, mint férfi, derekadat; én kérdezlek, te pedig taníts engem!
<scripture passage="Job 40:3" parsed="|Job|40|3|0|0" osisRef="Bible:Job.40.3" />
<sup>3</sup> Avagy semmivé teheted-é te az én igazságomat;  kárhoztathatsz-é te engem azért, hogy te igaz légy?
<scripture passage="Job 40:4" parsed="|Job|40|4|0|0" osisRef="Bible:Job.40.4" />
<sup>4</sup> És van-é ugyanolyan karod, mint az Istennek, mennydörgõ hangon szólasz- é, mint õ?
<scripture passage="Job 40:5" parsed="|Job|40|5|0|0" osisRef="Bible:Job.40.5" />
<sup>5</sup> Ékesítsd csak fel magadat fénynyel és méltósággal, ruházd fel magadat dicsõséggel és fenséggel!
<scripture passage="Job 40:6" parsed="|Job|40|6|0|0" osisRef="Bible:Job.40.6" />
<sup>6</sup> Öntsd ki haragodnak tüzét, és láss meg minden kevélyt és alázd meg õket!
<scripture passage="Job 40:7" parsed="|Job|40|7|0|0" osisRef="Bible:Job.40.7" />
<sup>7</sup> Láss meg minden kevélyt és törd meg õket, és a gonoszokat az õ helyükön tipord le!
<scripture passage="Job 40:8" parsed="|Job|40|8|0|0" osisRef="Bible:Job.40.8" />
<sup>8</sup> Rejtsd el õket együvé a porba, orczájukat kösd be mélységes sötéttel:
<scripture passage="Job 40:9" parsed="|Job|40|9|0|0" osisRef="Bible:Job.40.9" />
<sup>9</sup> Akkor én is dicsõítlek, hogy megtartott téged a te jobbkezed!
<scripture passage="Job 40:10" parsed="|Job|40|10|0|0" osisRef="Bible:Job.40.10" />
<sup>10</sup> Nézd csak a behemótot, a melyet én teremtettem, a miként téged is, fûvel él, mint az ökör!
<scripture passage="Job 40:11" parsed="|Job|40|11|0|0" osisRef="Bible:Job.40.11" />
<sup>11</sup> Nézd csak az erejét az õ ágyékában, és az õ erõsségét hasának izmaiban!
<scripture passage="Job 40:12" parsed="|Job|40|12|0|0" osisRef="Bible:Job.40.12" />
<sup>12</sup> Kiegyenesíti farkát, mint valami czédrust, lágyékának inai egymásba fonódnak.
<scripture passage="Job 40:13" parsed="|Job|40|13|0|0" osisRef="Bible:Job.40.13" />
<sup>13</sup> Csontjai érczcsövek, lábszárai, mint a vasrudak.
<scripture passage="Job 40:14" parsed="|Job|40|14|0|0" osisRef="Bible:Job.40.14" />
<sup>14</sup> Az Isten alkotásainak remeke ez, az õ teremtõje adta meg néki fegyverét.
<scripture passage="Job 40:15" parsed="|Job|40|15|0|0" osisRef="Bible:Job.40.15" />
<sup>15</sup> Mert füvet teremnek számára a hegyek, és a mezõ minden vadja ott játszadozik.
<scripture passage="Job 40:16" parsed="|Job|40|16|0|0" osisRef="Bible:Job.40.16" />
<sup>16</sup> Lótuszfák alatt heverész, a nádak és mocsarak búvóhelyein.
<scripture passage="Job 40:17" parsed="|Job|40|17|0|0" osisRef="Bible:Job.40.17" />
<sup>17</sup> Befedezi õt a lótuszfák árnyéka, [és] körülveszik õt a folyami fûzfák.
<scripture passage="Job 40:18" parsed="|Job|40|18|0|0" osisRef="Bible:Job.40.18" />
<sup>18</sup> Ha árad is a folyó, nem siet; bizton van, ha szájához a Jordán csapna is.
<scripture passage="Job 40:19" parsed="|Job|40|19|0|0" osisRef="Bible:Job.40.19" />
<sup>19</sup> Megfoghatják-é õt szemei láttára, vagy átfúrhatják-é az orrát tõrökkel?!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 41" progress="47.52%" prev="Job.40" next="Job.42" id="Job.41">
<h3 id="Job.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Job.41-p1">
<scripture passage="Job 41:1" parsed="|Job|41|1|0|0" osisRef="Bible:Job.41.1" />
<sup>1</sup> Kihúzhatod-é a leviáthánt horoggal, leszoríthatod-é a nyelvét kötéllel?
<scripture passage="Job 41:2" parsed="|Job|41|2|0|0" osisRef="Bible:Job.41.2" />
<sup>2</sup> Húzhatsz-é gúzst az orrába, az állát szigonynyal átfurhatod-é?
<scripture passage="Job 41:3" parsed="|Job|41|3|0|0" osisRef="Bible:Job.41.3" />
<sup>3</sup> Vajjon járul-é elõdbe sok könyörgéssel, avagy szól-é hozzád sima beszédekkel?
<scripture passage="Job 41:4" parsed="|Job|41|4|0|0" osisRef="Bible:Job.41.4" />
<sup>4</sup> Vajjon frigyet köt-é veled, hogy fogadd õt örökös szolgádul?
<scripture passage="Job 41:5" parsed="|Job|41|5|0|0" osisRef="Bible:Job.41.5" />
<sup>5</sup> Játszhatol-é vele, miként egy madárral; gyermekeid kedvéért megkötözheted-é?
<scripture passage="Job 41:6" parsed="|Job|41|6|0|0" osisRef="Bible:Job.41.6" />
<sup>6</sup> Alkudozhatnak-é felette a társak, vagy a kalmárok közt feloszthatják-é azt?
<scripture passage="Job 41:7" parsed="|Job|41|7|0|0" osisRef="Bible:Job.41.7" />
<sup>7</sup> Tele rakhatod-é nyársakkal a bõrét, avagy szigonynyal a fejét?
<scripture passage="Job 41:8" parsed="|Job|41|8|0|0" osisRef="Bible:Job.41.8" />
<sup>8</sup> Vesd rá a kezedet, de megemlékezzél, hogy a harczot nem ismételed.
<scripture passage="Job 41:9" parsed="|Job|41|9|0|0" osisRef="Bible:Job.41.9" />
<sup>9</sup> Ímé, az õ reménykedése csalárd; [puszta] látása is halálra ijeszt!
<scripture passage="Job 41:10" parsed="|Job|41|10|0|0" osisRef="Bible:Job.41.10" />
<sup>10</sup> Nincs oly merész, a ki õt felverje. Ki hát az, a ki velem szállna szembe?
<scripture passage="Job 41:11" parsed="|Job|41|11|0|0" osisRef="Bible:Job.41.11" />
<sup>11</sup> Ki adott nékem elébb, hogy azt visszafizessem? A mi az ég alatt van, mind enyém!
<scripture passage="Job 41:12" parsed="|Job|41|12|0|0" osisRef="Bible:Job.41.12" />
<sup>12</sup> Nem hallgathatom el testének részeit, erejének mivoltát, alkotásának szépségét.
<scripture passage="Job 41:13" parsed="|Job|41|13|0|0" osisRef="Bible:Job.41.13" />
<sup>13</sup> Ki takarhatja fel ruhája felszínét; két sor foga közé kicsoda hatol be?
<scripture passage="Job 41:14" parsed="|Job|41|14|0|0" osisRef="Bible:Job.41.14" />
<sup>14</sup> Ki nyitotta fel orczájának ajtait? Fogainak sorai körül rémület [lakik!]
<scripture passage="Job 41:15" parsed="|Job|41|15|0|0" osisRef="Bible:Job.41.15" />
<sup>15</sup> Büszkesége a csatornás pajzsok, összetartva [mintegy] szorító pecséttel.
<scripture passage="Job 41:16" parsed="|Job|41|16|0|0" osisRef="Bible:Job.41.16" />
<sup>16</sup> Egyik szorosan a másikhoz lapul, hogy közéje levegõ se megy.
<scripture passage="Job 41:17" parsed="|Job|41|17|0|0" osisRef="Bible:Job.41.17" />
<sup>17</sup> Egyik a másikhoz tapad, egymást tartják, egymástól elszakadhatatlanok.
<scripture passage="Job 41:18" parsed="|Job|41|18|0|0" osisRef="Bible:Job.41.18" />
<sup>18</sup> Tüsszentése fényt sugároz ki, és szemei, mint a hajnal szempillái.
<scripture passage="Job 41:19" parsed="|Job|41|19|0|0" osisRef="Bible:Job.41.19" />
<sup>19</sup> A szájából szövétnekek jõnek ki, [és] tüzes szikrák omlanak ki.
<scripture passage="Job 41:20" parsed="|Job|41|20|0|0" osisRef="Bible:Job.41.20" />
<sup>20</sup> Orrlyukaiból gõz lövel elõ, mint a forró fazékból és üstbõl.
<scripture passage="Job 41:21" parsed="|Job|41|21|0|0" osisRef="Bible:Job.41.21" />
<sup>21</sup> Lehellete meggyujtja a holt szenet, és a szájából láng lövel elõ.
<scripture passage="Job 41:22" parsed="|Job|41|22|0|0" osisRef="Bible:Job.41.22" />
<sup>22</sup> Nyakszirtjén az erõ tanyáz, elõtte félelem ugrándozik.
<scripture passage="Job 41:23" parsed="|Job|41|23|0|0" osisRef="Bible:Job.41.23" />
<sup>23</sup> Testének részei egymáshoz tapadtak; kemény önmagában és nem izeg-mozog.
<scripture passage="Job 41:24" parsed="|Job|41|24|0|0" osisRef="Bible:Job.41.24" />
<sup>24</sup> Szíve kemény, mint a kõ, oly kemény, mint az alsó malomkõ.
<scripture passage="Job 41:25" parsed="|Job|41|25|0|0" osisRef="Bible:Job.41.25" />
<sup>25</sup> Hogyha felkél, hõsök is remegnek; ijedtökben veszteg állnak.
<scripture passage="Job 41:26" parsed="|Job|41|26|0|0" osisRef="Bible:Job.41.26" />
<sup>26</sup> Ha éri is a fegyver, nem áll meg benne, [legyen bár] dárda, kopja vagy kelevéz.
<scripture passage="Job 41:27" parsed="|Job|41|27|0|0" osisRef="Bible:Job.41.27" />
<sup>27</sup> Annyiba veszi a vasat, mint a pozdorját, az aczélt, mint a korhadt fát.
<scripture passage="Job 41:28" parsed="|Job|41|28|0|0" osisRef="Bible:Job.41.28" />
<sup>28</sup> A nyíl vesszõje el nem ûzi õt, a parittyakövek pozdorjává változnak rajta.
<scripture passage="Job 41:29" parsed="|Job|41|29|0|0" osisRef="Bible:Job.41.29" />
<sup>29</sup> Pozdorjának tartja a buzogányütést is, és kineveti a bárd suhogását.
<scripture passage="Job 41:30" parsed="|Job|41|30|0|0" osisRef="Bible:Job.41.30" />
<sup>30</sup> Alatta éles cserepek vannak; mint szeges borona hentereg az iszap felett.
<scripture passage="Job 41:31" parsed="|Job|41|31|0|0" osisRef="Bible:Job.41.31" />
<sup>31</sup> Felkavarja a mély vizet, mint a fazekat, a tengert olyanná teszi, mint a festékedény.
<scripture passage="Job 41:32" parsed="|Job|41|32|0|0" osisRef="Bible:Job.41.32" />
<sup>32</sup> Maga után világos ösvényt hagy, azt hinné [valaki,] a tenger megõszült.
<scripture passage="Job 41:33" parsed="|Job|41|33|0|0" osisRef="Bible:Job.41.33" />
<sup>33</sup> Nincs e földön hozzá hasonló, a mely úgy teremtetett, hogy ne rettegjen.
<scripture passage="Job 41:34" parsed="|Job|41|34|0|0" osisRef="Bible:Job.41.34" />
<sup>34</sup> Lenéz minden nagy állatot, õ a király minden ragadozó felett.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 42" progress="47.58%" prev="Job.41" next="Ps" id="Job.42">
<h3 id="Job.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Job.42-p1">
<scripture passage="Job 42:1" parsed="|Job|42|1|0|0" osisRef="Bible:Job.42.1" />
<sup>1</sup> Jób pedig felele az Úrnak, és monda:
<scripture passage="Job 42:2" parsed="|Job|42|2|0|0" osisRef="Bible:Job.42.2" />
<sup>2</sup> Tudom, hogy te mindent megtehetsz, és senki téged el nem fordíthat attól, a mit elgondoltál.
<scripture passage="Job 42:3" parsed="|Job|42|3|0|0" osisRef="Bible:Job.42.3" />
<sup>3</sup> Ki az - mondod - a ki gáncsolja az örök rendet tudatlanul? Megvallom azért, hogy nem értettem; csodadolgok ezek nékem, és fel nem foghatom.
<scripture passage="Job 42:4" parsed="|Job|42|4|0|0" osisRef="Bible:Job.42.4" />
<sup>4</sup> Hallgass hát, kérlek, én hadd beszéljek; én kérdezlek, te pedig taníts meg engem!
<scripture passage="Job 42:5" parsed="|Job|42|5|0|0" osisRef="Bible:Job.42.5" />
<sup>5</sup> Az én fülemnek hallásával hallottam felõled, most pedig szemeimmel  látlak téged.
<scripture passage="Job 42:6" parsed="|Job|42|6|0|0" osisRef="Bible:Job.42.6" />
<sup>6</sup> Ezért hibáztatom [magam] és bánkódom a porban és hamuban!
<scripture passage="Job 42:7" parsed="|Job|42|7|0|0" osisRef="Bible:Job.42.7" />
<sup>7</sup> Miután pedig e szavakat mondotta vala az Úr Jóbnak, szóla a Témánból való Elifáznak: Haragom felgerjedt ellened és két barátod ellen, mert nem szóltatok felõlem igazán, mint az én szolgám, Jób.
<scripture passage="Job 42:8" parsed="|Job|42|8|0|0" osisRef="Bible:Job.42.8" />
<sup>8</sup> Most azért vegyetek magatokhoz hét tulkot és hét kost, és menjetek el az én szolgámhoz Jóbhoz, és áldozzatok magatokért égõáldozatot; Jób pedig, az én szolgám, imádkozzék  ti érettetek; mert csak az õ személyére tekintek, hogy retteneteset ne cselekedjem veletek, mivelhogy nem szóltatok felõlem igazán, mint az  én szolgám Jób.
<scripture passage="Job 42:9" parsed="|Job|42|9|0|0" osisRef="Bible:Job.42.9" />
<sup>9</sup> Elmenének azért a Témánból való Elifáz, a Sukhból való Bildád és a Naamából való Czófár, és úgy cselekedének, a miképen mondotta vala nékik az Úr, és az Úr tekinte Jóbnak személyére.
<scripture passage="Job 42:10" parsed="|Job|42|10|0|0" osisRef="Bible:Job.42.10" />
<sup>10</sup> Azután eltávolítá Isten Jóbról a csapást, miután imádkozott vala  az õ barátaiért, és kétszeresen visszaadá az Úr Jóbnak mindazt, a mije volt.
<scripture passage="Job 42:11" parsed="|Job|42|11|0|0" osisRef="Bible:Job.42.11" />
<sup>11</sup> És beméne hozzá minden fiútestvére és minden leánytestvére és minden elõbbi ismerõse, és evének õ vele együtt kenyeret az õ házában; sajnálkozának felette és vigasztalák õt mindama nyomorúság miatt, a melyet az Úr reá bocsátott vala, és kiki ada néki egy-egy pénzt, és kiki egy-egy aranyfüggõt.
<scripture passage="Job 42:12" parsed="|Job|42|12|0|0" osisRef="Bible:Job.42.12" />
<sup>12</sup> Az Úr pedig jobban megáldá a Jób [életének] végét, mint kezdetét, mert lõn néki  tizennégyezer juha, hatezer tevéje, ezer igás ökre és ezer szamara.
<scripture passage="Job 42:13" parsed="|Job|42|13|0|0" osisRef="Bible:Job.42.13" />
<sup>13</sup> És lõn néki hét  fia és három leánya.
<scripture passage="Job 42:14" parsed="|Job|42|14|0|0" osisRef="Bible:Job.42.14" />
<sup>14</sup> És az elsõnek neve vala Jémima, a másodiké Kecziha, a harmadiké Kéren- Happuk.
<scripture passage="Job 42:15" parsed="|Job|42|15|0|0" osisRef="Bible:Job.42.15" />
<sup>15</sup> És nem találtatnak vala olyan szép leányok, mint a Jób leányai, abban az egész tartományban, és az õ atyjok örökséget is ada nékik az õ fiútestvéreik között.
<scripture passage="Job 42:16" parsed="|Job|42|16|0|0" osisRef="Bible:Job.42.16" />
<sup>16</sup> Jób pedig él vala ezután száznegyven esztendeig, és látja vala az õ fiait és unokáit negyedízig.
<scripture passage="Job 42:17" parsed="|Job|42|17|0|0" osisRef="Bible:Job.42.17" />
<sup>17</sup> És meghala Jób jó vénségben és betelve az élettel.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Psalms" progress="47.64%" prev="Job.42" next="Ps.1" id="Ps">
<h2 id="Ps-p0.1">Psalms</h2>

<div3 title="Psalm 1" progress="47.64%" prev="Ps" next="Ps.2" id="Ps.1">
<h3 id="Ps.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ps.1-p1">
<scripture passage="Ps 1:1" parsed="|Ps|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.1" />
<sup>1</sup> Boldog ember az, a ki nem jár gonoszok tanácsán,  bûnösök útján meg nem áll, és  csúfolódók székében nem ül;
<scripture passage="Ps 1:2" parsed="|Ps|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.2" />
<sup>2</sup> Hanem az Úr törvényében van gyönyörûsége,  és az õ törvényérõl gondolkodik éjjel és nappal.
<scripture passage="Ps 1:3" parsed="|Ps|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.3" />
<sup>3</sup> És olyan lesz, mint a folyóvizek mellé  ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.
<scripture passage="Ps 1:4" parsed="|Ps|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.4" />
<sup>4</sup> Nem úgy a gonoszok, hanem, mint a  polyva, a mit szétszór a szél.
<scripture passage="Ps 1:5" parsed="|Ps|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.5" />
<sup>5</sup> Azért nem  állhatnak meg a gonoszok az ítéletben; sem a bûnösök az igazak gyülekezetében.
<scripture passage="Ps 1:6" parsed="|Ps|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.6" />
<sup>6</sup> Mert tudja az Úr az igazak útját; a gonoszok  útja pedig elvész.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 2" progress="47.66%" prev="Ps.1" next="Ps.3" id="Ps.2">
<h3 id="Ps.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ps.2-p1">
<scripture passage="Ps 2:1" parsed="|Ps|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.1" />
<sup>1</sup> Miért  dühösködnek a pogányok, és gondolnak hiábavalóságot a népek?
<scripture passage="Ps 2:2" parsed="|Ps|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.2" />
<sup>2</sup> A föld királyai  felkerekednek és a fejedelmek együtt  tanácskoznak az Úr ellen és az õ felkentje ellen:
<scripture passage="Ps 2:3" parsed="|Ps|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.3" />
<sup>3</sup> Szaggassuk le az õ bilincseiket, és  dobjuk le magunkról köteleiket!
<scripture passage="Ps 2:4" parsed="|Ps|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.4" />
<sup>4</sup> Az egekben  lakozó neveti, az Úr megcsúfolja õket.
<scripture passage="Ps 2:5" parsed="|Ps|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.5" />
<sup>5</sup> Majd szól nékik haragjában,  és megrettenti õket gerjedelmében:
<scripture passage="Ps 2:6" parsed="|Ps|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.6" />
<sup>6</sup> Én kentem ám fel az én királyomat a Sionon,  az én szent hegyemen!
<scripture passage="Ps 2:7" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7" />
<sup>7</sup> Törvényül hirdetem: Az Úr mondá nékem: Én fiam  vagy te; én ma nemzettelek téged.
<scripture passage="Ps 2:8" parsed="|Ps|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.8" />
<sup>8</sup> Kérjed tõlem és  odaadom néked a pogányokat örökségül, és birtokodul a föld határait.
<scripture passage="Ps 2:9" parsed="|Ps|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.9" />
<sup>9</sup> Összetöröd  õket vasvesszõvel: széjjelzúzod õket, mint cserépedényt.
<scripture passage="Ps 2:10" parsed="|Ps|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.10" />
<sup>10</sup> Azért, királyok, legyetek eszesek, és okuljatok földnek bírái!
<scripture passage="Ps 2:11" parsed="|Ps|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.11" />
<sup>11</sup> Szolgáljátok az  Urat félelemmel, és örüljetek reszketéssel.
<scripture passage="Ps 2:12" parsed="|Ps|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.12" />
<sup>12</sup> Csókoljátok a Fiút,  hogy meg ne haragudjék és el ne veszszetek az úton, mert hamar felgerjed az õ haragja. Boldogok mindazok, a kik õ benne bíznak!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 3" progress="47.68%" prev="Ps.2" next="Ps.4" id="Ps.3">
<h3 id="Ps.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ps.3-p1">
<scripture passage="Ps 3:1" parsed="|Ps|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára; fia,  Absolon elõl való futásakor.
<scripture passage="Ps 3:2" parsed="|Ps|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.2" />
<sup>2</sup> Uram! mennyire  megsokasodtak ellenségeim! sokan vannak a reám támadók!
<scripture passage="Ps 3:3" parsed="|Ps|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.3" />
<sup>3</sup> Sokan mondják az én lelkem felõl: Nincs számára  segítség Istennél, Szela.
<scripture passage="Ps 3:4" parsed="|Ps|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.4" />
<sup>4</sup> De te, oh Uram!  paizsom vagy nékem, dicsõségem, az, a ki  felmagasztalja az én fejemet.
<scripture passage="Ps 3:5" parsed="|Ps|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.5" />
<sup>5</sup> Felszóval kiálték az Úrhoz, és õ meghallgata engemet, az õ szentsége hegyérõl. Szela.
<scripture passage="Ps 3:6" parsed="|Ps|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.6" />
<sup>6</sup> Én lefekszem és elalszom; felébredek, mert az Úr  támogat engem.
<scripture passage="Ps 3:7" parsed="|Ps|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.7" />
<sup>7</sup> Nem félek  sok ezernyi néptõl sem, a mely köröskörül felállott ellenem.
<scripture passage="Ps 3:8" parsed="|Ps|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.8" />
<sup>8</sup> Kelj fel Uram, tarts meg engem Istenem, mert te verted arczul minden ellenségemet; a gonoszok  fogait összetörted.
<scripture passage="Ps 3:9" parsed="|Ps|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.9" />
<sup>9</sup> Az Úré a szabadítás; [legyen] a te népeden a te  áldásod. Szela.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 4" progress="47.70%" prev="Ps.3" next="Ps.5" id="Ps.4">
<h3 id="Ps.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ps.4-p1">
<scripture passage="Ps 4:1" parsed="|Ps|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a neginóthra, Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 4:2" parsed="|Ps|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.2" />
<sup>2</sup> Mikor kiáltok,  hallgass meg engem, igazságomnak Istene; szorultságomban tág tért adtál nékem; könyörülj rajtam és halld meg az én imádságomat!
<scripture passage="Ps 4:3" parsed="|Ps|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.3" />
<sup>3</sup> Emberek fiai! Meddig lesz gyalázatban az én dicsõségem? [Meddig] szerettek hiábavalóságot, és kerestek hazugságot? Szela.
<scripture passage="Ps 4:4" parsed="|Ps|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.4" />
<sup>4</sup> Tudjátok meg hát, hogy kedveltjévé választott  az Úr; meghallja az Úr, ha hozzá kiáltok!
<scripture passage="Ps 4:5" parsed="|Ps|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.5" />
<sup>5</sup> Haragudjatok,  de ne vétkezzetek: beszéljetek szívetekkel a ti ágyasházatokban és csillapodjatok! Szela.
<scripture passage="Ps 4:6" parsed="|Ps|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.6" />
<sup>6</sup> Igazságnak  áldozatával áldozzatok, és bízzatok az Úrban.
<scripture passage="Ps 4:7" parsed="|Ps|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.7" />
<sup>7</sup> Sokan mondják: Kicsoda láttat velünk jót? Hozd fel reánk  arczodnak világosságát, oh Uram!
<scripture passage="Ps 4:8" parsed="|Ps|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.8" />
<sup>8</sup> Nagyobb örömöt adsz [így] szívembe, mint a mikor sok az õ búzájok és boruk.
<scripture passage="Ps 4:9" parsed="|Ps|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.9" />
<sup>9</sup> Békességben  fekszem le és legott elaluszom; mert te, Uram, egyedül adsz nékem bátorságos lakozást.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 5" progress="47.72%" prev="Ps.4" next="Ps.6" id="Ps.5">
<h3 id="Ps.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Ps.5-p1">
<scripture passage="Ps 5:1" parsed="|Ps|5|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a nehilótra, Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 5:2" parsed="|Ps|5|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.2" />
<sup>2</sup> Uram, figyelmezz  szavaimra; értsd meg az én sóhajtásomat!
<scripture passage="Ps 5:3" parsed="|Ps|5|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.3" />
<sup>3</sup> Ügyelj az én kiáltásom szavára, én Királyom és én Istenem; mert én hozzád imádkozom!
<scripture passage="Ps 5:4" parsed="|Ps|5|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.4" />
<sup>4</sup> Uram, jó reggel hallgasd meg az én szómat; jó reggel  készülök hozzád és vigyázok.
<scripture passage="Ps 5:5" parsed="|Ps|5|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.5" />
<sup>5</sup> Mert nem olyan Isten vagy te, a ki hamisságban gyönyörködnél; nem lakhatik tenálad gonosz.
<scripture passage="Ps 5:6" parsed="|Ps|5|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.6" />
<sup>6</sup> Nem állhatnak meg szemeid elõtt a kevélyek,  gyûlölsz te minden bûnt cselekedõt.
<scripture passage="Ps 5:7" parsed="|Ps|5|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.7" />
<sup>7</sup> Elveszted,  a kik hazugságot szólnak; a vérszopó és álnok embert útálja az Úr.
<scripture passage="Ps 5:8" parsed="|Ps|5|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.8" />
<sup>8</sup> Én pedig a te kegyelmed sokaságából házadba mehetek;  leborulok szent templomodban a te félelmedben.
<scripture passage="Ps 5:9" parsed="|Ps|5|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.9" />
<sup>9</sup> Uram, vezess engem a te igazságodban  az én ellenségeim miatt; egyengesd elõttem a te útadat!
<scripture passage="Ps 5:10" parsed="|Ps|5|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.10" />
<sup>10</sup> Mert nincsen az õ szájokban egyenesség, belsejök csupa romlottság; nyitott sír  az õ torkuk, nyelvökkel hizelkednek.
<scripture passage="Ps 5:11" parsed="|Ps|5|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.11" />
<sup>11</sup> Kárhoztasd õket, oh Isten; essenek el saját tanácsaik által; taszítsd el õket vétkeik sokasága miatt, mert fellázadtak ellened.
<scripture passage="Ps 5:12" parsed="|Ps|5|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.12" />
<sup>12</sup> És majd örülnek mindnyájan, a kik bíznak benned; mindörökké vígadjanak, és te megoltalmazod õket, és örvendeznek te benned,  a kik szeretik a te nevedet.
<scripture passage="Ps 5:13" parsed="|Ps|5|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.13" />
<sup>13</sup> Mert te, Uram, megáldod az igazat, körülveszed a te  jóvoltoddal, mint egy paizszsal.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 6" progress="47.75%" prev="Ps.5" next="Ps.7" id="Ps.6">
<h3 id="Ps.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Ps.6-p1">
<scripture passage="Ps 6:1" parsed="|Ps|6|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a neginóthra, a seminith szerint; Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 6:2" parsed="|Ps|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.2" />
<sup>2</sup> Uram, ne feddj  meg engem haragodban, és ne ostorozz engem búsulásodban.
<scripture passage="Ps 6:3" parsed="|Ps|6|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.3" />
<sup>3</sup> Könyörülj rajtam Uram, mert ellankadtam: gyógyíts meg engem Uram, mert megháborodtak csontjaim!
<scripture passage="Ps 6:4" parsed="|Ps|6|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.4" />
<sup>4</sup> Lelkem is igen megháborodott, és te, oh Uram, míglen?
<scripture passage="Ps 6:5" parsed="|Ps|6|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.5" />
<sup>5</sup> Térj vissza Uram, mentsd ki lelkemet, segíts meg engem kegyelmedért;
<scripture passage="Ps 6:6" parsed="|Ps|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.6" />
<sup>6</sup> Mert nincs emlékezés rólad a halálban, a seolban kicsoda dicsõít téged?
<scripture passage="Ps 6:7" parsed="|Ps|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.7" />
<sup>7</sup> Elfáradtam  sóhajtozásomban, egész éjjel áztattam ágyamat, könyhullatással öntöztem nyoszolyámat.
<scripture passage="Ps 6:8" parsed="|Ps|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.8" />
<sup>8</sup> Szemem a bánattól  elbágyadt, megvénhedett minden szorongatóm miatt.
<scripture passage="Ps 6:9" parsed="|Ps|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.9" />
<sup>9</sup> Távozzatok tõlem mind, ti  bûnt cselekedõk, mert meghallgatja  az Úr az én siralmam szavát.
<scripture passage="Ps 6:10" parsed="|Ps|6|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.10" />
<sup>10</sup> Meghallgatja az Úr az én  könyörgésemet, elfogadja az Úr az én imádságomat.
<scripture passage="Ps 6:11" parsed="|Ps|6|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.11" />
<sup>11</sup> Megszégyenül  majd és igen megháborodik minden ellenségem; meghátrálnak és megszégyenülnek hirtelen.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 7" progress="47.78%" prev="Ps.6" next="Ps.8" id="Ps.7">
<h3 id="Ps.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Ps.7-p1">
<scripture passage="Ps 7:1" parsed="|Ps|7|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.1" />
<sup>1</sup> Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a  Benjáminita Kús beszéde miatt.
<scripture passage="Ps 7:2" parsed="|Ps|7|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.2" />
<sup>2</sup> Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözõmtõl, és szabadíts meg engem,
<scripture passage="Ps 7:3" parsed="|Ps|7|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.3" />
<sup>3</sup> Hogy szét ne tépje,  mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
<scripture passage="Ps 7:4" parsed="|Ps|7|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.4" />
<sup>4</sup> Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
<scripture passage="Ps 7:5" parsed="|Ps|7|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.5" />
<sup>5</sup> Ha gonoszszal  fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
<scripture passage="Ps 7:6" parsed="|Ps|7|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.6" />
<sup>6</sup> [Akkor] ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsõségemet. Szela.
<scripture passage="Ps 7:7" parsed="|Ps|7|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.7" />
<sup>7</sup> Kelj fel, Uram,  haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
<scripture passage="Ps 7:8" parsed="|Ps|7|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.8" />
<sup>8</sup> És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
<scripture passage="Ps 7:9" parsed="|Ps|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.9" />
<sup>9</sup> Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én  igazságom és ártatlanságom szerint!
<scripture passage="Ps 7:10" parsed="|Ps|7|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.10" />
<sup>10</sup> Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erõsítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket  és veséket.
<scripture passage="Ps 7:11" parsed="|Ps|7|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.11" />
<sup>11</sup> Az én paizsom az Istennél van, a ki  megszabadítja az igazszívûeket.
<scripture passage="Ps 7:12" parsed="|Ps|7|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.12" />
<sup>12</sup> Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
<scripture passage="Ps 7:13" parsed="|Ps|7|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.13" />
<sup>13</sup> Ha meg nem tér a [gonosz,]  kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
<scripture passage="Ps 7:14" parsed="|Ps|7|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.14" />
<sup>14</sup> Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
<scripture passage="Ps 7:15" parsed="|Ps|7|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.15" />
<sup>15</sup> Ímé, álnoksággal  vajúdik [a gonosz], hamisságot fogan és hazugságot szül.
<scripture passage="Ps 7:16" parsed="|Ps|7|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.16" />
<sup>16</sup> Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik  a verembe, a mit csinált.
<scripture passage="Ps 7:17" parsed="|Ps|7|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.17" />
<sup>17</sup> Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az õ erõszakossága.
<scripture passage="Ps 7:18" parsed="|Ps|7|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.18" />
<sup>18</sup> Dicsérem az Urat az õ igazsága szerint, és  éneklek a felséges Úr nevének.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 8" progress="47.82%" prev="Ps.7" next="Ps.9" id="Ps.8">
<h3 id="Ps.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Ps.8-p1">
<scripture passage="Ps 8:1" parsed="|Ps|8|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a gittithre; Dávid  zsoltára.
<scripture passage="Ps 8:2" parsed="|Ps|8|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.2" />
<sup>2</sup> Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész  földön, a ki az egekre helyezted dicsõségedet.
<scripture passage="Ps 8:3" parsed="|Ps|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.3" />
<sup>3</sup> A csecsemõk és csecsszopók szájával  erõsítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyûlölködõt és bosszúállót elnémítsd.
<scripture passage="Ps 8:4" parsed="|Ps|8|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.4" />
<sup>4</sup> Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját;  a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
<scripture passage="Ps 8:5" parsed="|Ps|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.5" />
<sup>5</sup> Micsoda az ember - [mondom] - hogy megemlékezel róla?  és az embernek fia, hogy gondod van reá?
<scripture passage="Ps 8:6" parsed="|Ps|8|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.6" />
<sup>6</sup> Hiszen kevéssel tetted õt kisebbé az Istennél, és dicsõséggel és tisztességgel megkoronáztad õt!
<scripture passage="Ps 8:7" parsed="|Ps|8|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.7" />
<sup>7</sup> Úrrá tetted õt  kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
<scripture passage="Ps 8:8" parsed="|Ps|8|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.8" />
<sup>8</sup> Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezõnek vadait  is;
<scripture passage="Ps 8:9" parsed="|Ps|8|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.9" />
<sup>9</sup> Az ég madarait és a tenger  halait, [mindent], a mi a tenger ösvényein jár.
<scripture passage="Ps 8:10" parsed="|Ps|8|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.10" />
<sup>10</sup> Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 9" progress="47.84%" prev="Ps.8" next="Ps.10" id="Ps.9">
<h3 id="Ps.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Ps.9-p1">
<scripture passage="Ps 9:1" parsed="|Ps|9|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a múthlabbén szerint;  Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 9:2" parsed="|Ps|9|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.2" />
<sup>2</sup> Dicsérlek  Uram teljes szívemmel, hirdetem minden csudatételedet.
<scripture passage="Ps 9:3" parsed="|Ps|9|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.3" />
<sup>3</sup> Örülök  és örvendezek tebenned, zengedezem, oh Magasságos, a te nevedet;
<scripture passage="Ps 9:4" parsed="|Ps|9|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.4" />
<sup>4</sup> Hogy az én  ellenségeim meghátráltak, elbuktak és elvesztek a te orczád elõtt;
<scripture passage="Ps 9:5" parsed="|Ps|9|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.5" />
<sup>5</sup> Hogy véghezvitted ítéletemet  és ügyemet: az ítélõ- székben ültél, mint igaz bíró.
<scripture passage="Ps 9:6" parsed="|Ps|9|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.6" />
<sup>6</sup> Megdorgáltad a pogányokat, elvesztetted a gonoszt: nevöket mindörökre kitörölted.
<scripture passage="Ps 9:7" parsed="|Ps|9|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.7" />
<sup>7</sup> Az ellenség megszünt, elpusztult örökre; és a városoknak, a miket feldúltál még az emlékezetök is elveszett.
<scripture passage="Ps 9:8" parsed="|Ps|9|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.8" />
<sup>8</sup> Az Úr pedig örökké trónol, ítéletre készítette  el az õ székét.
<scripture passage="Ps 9:9" parsed="|Ps|9|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.9" />
<sup>9</sup> És õ megítéli a  világot igazsággal, törvényt tesz a népeknek méltányosan.
<scripture passage="Ps 9:10" parsed="|Ps|9|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.10" />
<sup>10</sup> És lesz az Úr nyomorultak  kõvára, kõvár a szükség idején.
<scripture passage="Ps 9:11" parsed="|Ps|9|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.11" />
<sup>11</sup> Azért te benned bíznak, a kik ismerik a te nevedet; mert  nem hagytad el, Uram, a kik keresnek téged.
<scripture passage="Ps 9:12" parsed="|Ps|9|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.12" />
<sup>12</sup> Zengjetek az Úrnak, a ki Sionban lakik;  hirdessétek a népek között az õ cselekedeteit.
<scripture passage="Ps 9:13" parsed="|Ps|9|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.13" />
<sup>13</sup> Mert számon kéri a [kiontott] vért, megemlékezik rólok, nem feledkezik el a szegények  kiáltásáról.
<scripture passage="Ps 9:14" parsed="|Ps|9|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.14" />
<sup>14</sup> Könyörülj rajtam, Uram! lásd meg az én nyomorúságomat, a mely gyûlölõim miatt van, a ki felemelsz engem a halál kapuiból;
<scripture passage="Ps 9:15" parsed="|Ps|9|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.15" />
<sup>15</sup> Hogy hirdessem minden dicséretedet Sion leányának kapuiban; hadd örvendjek a te szabadításodban.
<scripture passage="Ps 9:16" parsed="|Ps|9|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.16" />
<sup>16</sup> Besülyedtek  a pogányok a verembe, a melyet ástak; a hálóban, a melyet elrejtettek, megakadt a lábok.
<scripture passage="Ps 9:17" parsed="|Ps|9|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.17" />
<sup>17</sup> Megismertetett az Úr, ítéletet hozott; a gonoszt annak kezemunkájával ejtette el. Higgajon. Szela.
<scripture passage="Ps 9:18" parsed="|Ps|9|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.18" />
<sup>18</sup> Seolba jutnak a gonoszok, [oda] minden nép, a mely elfeledkezik Istenrõl.
<scripture passage="Ps 9:19" parsed="|Ps|9|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.19" />
<sup>19</sup> Mert a szegény  nem lesz végképen elfelejtve, a nyomorultak reménye sem vész el örökre.
<scripture passage="Ps 9:20" parsed="|Ps|9|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.20" />
<sup>20</sup> Kelj fel Uram, ne hatalmasodjék el a halandó; ítéltessenek meg a pogányok te elõtted!
<scripture passage="Ps 9:21" parsed="|Ps|9|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.21" />
<sup>21</sup> Rettentsd meg, Uram, õket; tudják meg a pogányok, hogy  halandók õk! Szela.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 10" progress="47.89%" prev="Ps.9" next="Ps.11" id="Ps.10">
<h3 id="Ps.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Ps.10-p1">
<scripture passage="Ps 10:1" parsed="|Ps|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.1" />
<sup>1</sup> Uram, miért állasz távol? Miért rejtõzöl  el a szükség idején?
<scripture passage="Ps 10:2" parsed="|Ps|10|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.2" />
<sup>2</sup> A gonosznak kevélysége miatt sanyarog a szegény. Essenek  foglyul a cseleknek, a miket koholtak.
<scripture passage="Ps 10:3" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3" />
<sup>3</sup> Mert dicsekszik a gonosz az õ  lelkének kivánságával, és a fösvény megveti és szidja az Urat.
<scripture passage="Ps 10:4" parsed="|Ps|10|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.4" />
<sup>4</sup> A gonosz az õ haragos kevélységében senkit sem tudakoz;  nincs Isten, ez minden gondolatja.
<scripture passage="Ps 10:5" parsed="|Ps|10|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.5" />
<sup>5</sup> Szerencsések az õ útai minden idõben; messze vannak tõle ítéleteid, elfújja minden ellenségét.
<scripture passage="Ps 10:6" parsed="|Ps|10|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.6" />
<sup>6</sup> Azt mondja szívében: Nem  rendülök meg soha örökké, mert nem [esem] bajba.
<scripture passage="Ps 10:7" parsed="|Ps|10|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.7" />
<sup>7</sup> Szája telve átkozódással, csalárdsággal  és erõszakossággal; nyelve alatt hamisság és álnokság.
<scripture passage="Ps 10:8" parsed="|Ps|10|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.8" />
<sup>8</sup> Az utczák zugaiban lappang, a rejtekhelyeken megöli az ártatlant, szemei lesnek az ügyefogyottra.
<scripture passage="Ps 10:9" parsed="|Ps|10|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.9" />
<sup>9</sup> Leselkedik a rejtekhelyen, leselkedik, mint az oroszlán az õ barlangjában, hogy elragadja a szegényt; elragadja  a szegényt, mihelyt hálójába foghatja azt.
<scripture passage="Ps 10:10" parsed="|Ps|10|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.10" />
<sup>10</sup> Lenyomja, tiporja, és erejétõl elesnek az ügyefogyottak.
<scripture passage="Ps 10:11" parsed="|Ps|10|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.11" />
<sup>11</sup> Azt mondja szívében: Elfelejtkezett  Isten, elrejtette arczát: nem is látott soha!
<scripture passage="Ps 10:12" parsed="|Ps|10|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.12" />
<sup>12</sup> Kelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekrõl!
<scripture passage="Ps 10:13" parsed="|Ps|10|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.13" />
<sup>13</sup> Miért szidja Istent a gonosz? [Miért] mondja szívében: Nem keresed [rajta.]
<scripture passage="Ps 10:14" parsed="|Ps|10|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.14" />
<sup>14</sup> Te  látod [ezt,] mert te megnézed a hamisságot és a fájdalmat, hogy rávessed kezed. Te reád hagyja  magát az ügyefogyott, az árvának is te vagy segedelme.
<scripture passage="Ps 10:15" parsed="|Ps|10|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.15" />
<sup>15</sup> Törd össze a gonosznak  karját; és keressed a rosszon az õ gonoszságát, míg már nem találsz.
<scripture passage="Ps 10:16" parsed="|Ps|10|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.16" />
<sup>16</sup> Az Úr király  mindenha és mindörökké; a pogányok kivesznek  az õ földjérõl.
<scripture passage="Ps 10:17" parsed="|Ps|10|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.17" />
<sup>17</sup> A szegények  kivánságát meghallgatod, oh Uram! Megerõsíted szívöket, füleiddel figyelmezel,
<scripture passage="Ps 10:18" parsed="|Ps|10|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.18" />
<sup>18</sup> Hogy ítéletet tégy az árvának és nyomorodottnak, hogy többé már ne rettentsen a földbõl való ember.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 11" progress="47.93%" prev="Ps.10" next="Ps.12" id="Ps.11">
<h3 id="Ps.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Ps.11-p1">
<scripture passage="Ps 11:1" parsed="|Ps|11|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávidé. Az Úrban bízom; hogy mondhatjátok az én lelkemnek: fuss  a ti hegyetekre, mint a madár?!
<scripture passage="Ps 11:2" parsed="|Ps|11|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.2" />
<sup>2</sup> Mert ímé, a gonoszok megvonják az íjat, ráillesztették nyilokat az idegre, hogy a sötétségben az  igazszívûekre lövöldözzenek.
<scripture passage="Ps 11:3" parsed="|Ps|11|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.3" />
<sup>3</sup> Mikor a fundamentomok is elrontattak, mit cselekedett az igaz?
<scripture passage="Ps 11:4" parsed="|Ps|11|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.4" />
<sup>4</sup> Az Úr az õ szent  templomában, az Úr  trónja az egekben; az õ szemei látják, szemöldökei megpróbálják az emberek fiait.
<scripture passage="Ps 11:5" parsed="|Ps|11|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.5" />
<sup>5</sup> Az Úr az igazat  megpróbálja, a gonoszt pedig, az álnokság kedvelõjét, gyûlöli az õ  lelke.
<scripture passage="Ps 11:6" parsed="|Ps|11|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.6" />
<sup>6</sup> Hálókat hullat a gonoszokra; tûz, kénkõ  és égetõ szél az õ osztályrészök!
<scripture passage="Ps 11:7" parsed="|Ps|11|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.7" />
<sup>7</sup> Mert az Úr igaz;  igazságot szeret, az igazak látják az  õ orczáját.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 12" progress="47.95%" prev="Ps.11" next="Ps.13" id="Ps.12">
<h3 id="Ps.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Ps.12-p1">
<scripture passage="Ps 12:1" parsed="|Ps|12|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a seminithre; Dávid  zsoltára.
<scripture passage="Ps 12:2" parsed="|Ps|12|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.2" />
<sup>2</sup> Segíts Uram, mert elfogyott a kegyes, mert  eltüntek a hívek az emberek fiai közül.
<scripture passage="Ps 12:3" parsed="|Ps|12|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.3" />
<sup>3</sup> Hamisságot  szól egyik a másiknak; hizelkedõ ajakkal kettõs szívbõl szólnak.
<scripture passage="Ps 12:4" parsed="|Ps|12|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.4" />
<sup>4</sup> Vágja ki az Úr mind a hizelkedõ ajkakat, a nyelvet, a mely nagyokat mond.
<scripture passage="Ps 12:5" parsed="|Ps|12|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.5" />
<sup>5</sup> A kik ezt mondják: Nyelvünkkel felülkerekedünk, ajkaink velünk vannak; ki lehetne Úr felettünk?
<scripture passage="Ps 12:6" parsed="|Ps|12|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.6" />
<sup>6</sup> A szegények elnyomása miatt, a nyomorultak nyögése miatt legott felkelek, azt mondja az Úr; biztosságba helyezem azt, a ki arra vágyik.
<scripture passage="Ps 12:7" parsed="|Ps|12|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.7" />
<sup>7</sup> Az Úr beszédei  tiszta beszédek, [mint] földbõl való kohóban megolvasztott ezüst, hétszer megtisztítva.
<scripture passage="Ps 12:8" parsed="|Ps|12|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.8" />
<sup>8</sup> Te Uram, tartsd meg õket; õrizd meg õket e nemzetségtõl örökké.
<scripture passage="Ps 12:9" parsed="|Ps|12|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.9" />
<sup>9</sup> Köröskörül járnak a gonoszok, mihelyt az alávalóság  felmagasztaltatik az emberek fiai közt.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 13" progress="47.97%" prev="Ps.12" next="Ps.14" id="Ps.13">
<h3 id="Ps.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Ps.13-p1">
<scripture passage="Ps 13:1" parsed="|Ps|13|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.1" />
<sup>1</sup> Az  éneklõmesternek;  Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 13:2" parsed="|Ps|13|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.2" />
<sup>2</sup> Uram, meddig  felejtkezel el rólam  végképen? Meddig rejted el orczádat tõlem?
<scripture passage="Ps 13:3" parsed="|Ps|13|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.3" />
<sup>3</sup> Meddig tanakodjam lelkemben, bánkódjam szívemben naponként? Meddig hatalmaskodik az én ellenségem rajtam?
<scripture passage="Ps 13:4" parsed="|Ps|13|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.4" />
<sup>4</sup> Nézz ide, felelj nékem, Uram Istenem; világosítsd meg szemeimet, hogy el ne aludjam a halálra;
<scripture passage="Ps 13:5" parsed="|Ps|13|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.5" />
<sup>5</sup> Hogy ne mondja ellenségem: meggyõztem õt; háborgatóim  ne örüljenek, hogy tántorgok.
<scripture passage="Ps 13:6" parsed="|Ps|13|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.6" />
<sup>6</sup> Mert én a te kegyelmedben bíztam, örüljön a  szívem a te segítségednek; hadd énekeljek az Úrnak, hogy jót tett velem!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 14" progress="47.98%" prev="Ps.13" next="Ps.15" id="Ps.14">
<h3 id="Ps.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Ps.14-p1">
<scripture passage="Ps 14:1" parsed="|Ps|14|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávidé. Azt mondja a balgatag  az õ szívében: Nincs Isten. Megromlottak, útálatosságot cselekedtek; nincs, a ki jót cselekedjék.
<scripture passage="Ps 14:2" parsed="|Ps|14|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.2" />
<sup>2</sup> Az Úr letekintett a mennybõl az emberek fiaira, hogy meglássa,  ha van-é értelmes, Istent keresõ?
<scripture passage="Ps 14:3" parsed="|Ps|14|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.3" />
<sup>3</sup> Mindnyájan elhajlottak; egyetemben  elromlottak, nincs, a ki jót cselekedjék, nincsen csak egy sem.
<scripture passage="Ps 14:4" parsed="|Ps|14|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.4" />
<sup>4</sup> Nem tudják-é [ezt] mind a gonosztévõk, a kik megeszik az én  népemet, mintha kenyeret ennének, az Urat [pedig] segítségül nem hívják?
<scripture passage="Ps 14:5" parsed="|Ps|14|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.5" />
<sup>5</sup> Majd rettegnek rettegéssel, mert Isten az igaz nemzetséggel van!
<scripture passage="Ps 14:6" parsed="|Ps|14|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.6" />
<sup>6</sup> A szegénynek tanácsát kicsúfoljátok, mert az Úr az õ bizodalma.
<scripture passage="Ps 14:7" parsed="|Ps|14|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.7" />
<sup>7</sup> Vajha eljõne Sionból  Izráelnek a szabadítás! Mikor az Úr  visszahozza népének foglyait, Jákób örül majd és vigad Izráel.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 15" progress="48.00%" prev="Ps.14" next="Ps.16" id="Ps.15">
<h3 id="Ps.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Ps.15-p1">
<scripture passage="Ps 15:1" parsed="|Ps|15|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára. &amp;Uram, kicsoda  tartózkodhatik sátorodban, kicsoda lakozhatik szent hegyeden?
<scripture passage="Ps 15:2" parsed="|Ps|15|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.2" />
<sup>2</sup> A ki tökéletességben jár, igazságot cselekszik, és igazat szól az õ szívében.
<scripture passage="Ps 15:3" parsed="|Ps|15|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.3" />
<sup>3</sup> Nem rágalmaz  nyelvével; nem tesz rosszat felebarátjának,  és nem szerez gyalázatot rokonainak.
<scripture passage="Ps 15:4" parsed="|Ps|15|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.4" />
<sup>4</sup> A megbélyegzett útálatos az õ szemeiben, de az Urat  félõket tiszteli: a ki kárára esküszik, és meg nem változtatja.
<scripture passage="Ps 15:5" parsed="|Ps|15|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.5" />
<sup>5</sup> Pénzét nem adja  uzsorára, és nem vesz el ajándékot az ártatlan  ellen. A ki ezeket cselekszi, nem rendül meg soha örökké.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 16" progress="48.02%" prev="Ps.15" next="Ps.17" id="Ps.16">
<h3 id="Ps.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Ps.16-p1">
<scripture passage="Ps 16:1" parsed="|Ps|16|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.1" />
<sup>1</sup> Dávid miktámja. &amp;Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
<scripture passage="Ps 16:2" parsed="|Ps|16|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
<scripture passage="Ps 16:3" parsed="|Ps|16|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.3" />
<sup>3</sup> A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van  minden gyönyörûségem.
<scripture passage="Ps 16:4" parsed="|Ps|16|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.4" />
<sup>4</sup> Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más [isten után] sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
<scripture passage="Ps 16:5" parsed="|Ps|16|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.5" />
<sup>5</sup> Az Úr az én  osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
<scripture passage="Ps 16:6" parsed="|Ps|16|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.6" />
<sup>6</sup> Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
<scripture passage="Ps 16:7" parsed="|Ps|16|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.7" />
<sup>7</sup> Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is  oktatnak engem az én veséim.
<scripture passage="Ps 16:8" parsed="|Ps|16|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.8" />
<sup>8</sup> Az Úrra  néztem szüntelen; mert jobb kezem  felõl van, meg nem rendülök.
<scripture passage="Ps 16:9" parsed="|Ps|16|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.9" />
<sup>9</sup> Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
<scripture passage="Ps 16:10" parsed="|Ps|16|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.10" />
<sup>10</sup> Mert nem hagyod  lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson.
<scripture passage="Ps 16:11" parsed="|Ps|16|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.11" />
<sup>11</sup> Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes  öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörûségek vannak örökké.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 17" progress="48.04%" prev="Ps.16" next="Ps.18" id="Ps.17">
<h3 id="Ps.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Ps.17-p1">
<scripture passage="Ps 17:1" parsed="|Ps|17|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.1" />
<sup>1</sup> Dávid imádsága. &amp;Hallgasd meg, Uram, az igazságot, vedd észre  könyörgésemet, figyelmezzél imádságomra, mely nem jõ csalárd ajakról.
<scripture passage="Ps 17:2" parsed="|Ps|17|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.2" />
<sup>2</sup> A te orczádtól jõjjön ki ítéletem, a te szemeid  hadd lássanak igazat.
<scripture passage="Ps 17:3" parsed="|Ps|17|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.3" />
<sup>3</sup> Megpróbáltad az én szívemet, meglátogattál éjjel; próbáltál engem, nem találtál  semmi [rosszat; ha tán] gondoltam [is], nem jött ki a számon.
<scripture passage="Ps 17:4" parsed="|Ps|17|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.4" />
<sup>4</sup> Az emberek cselekedeteinél a te ajkad  igéjével vigyáztam az erõszakosnak ösvényeire.
<scripture passage="Ps 17:5" parsed="|Ps|17|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.5" />
<sup>5</sup> Ragaszkodtak lépteim a te ösvényeidhez, nem ingadoztak lábaim.
<scripture passage="Ps 17:6" parsed="|Ps|17|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.6" />
<sup>6</sup> Hívtalak én, mert te felelhetsz nékem, Istenem! Hajtsd hozzám füledet, hallgasd meg az én beszédemet.
<scripture passage="Ps 17:7" parsed="|Ps|17|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.7" />
<sup>7</sup> Mutasd meg csudálatosan a te kegyelmedet, a ki megszabadítod jobboddal a te benned bízókat a támadóktól.
<scripture passage="Ps 17:8" parsed="|Ps|17|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.8" />
<sup>8</sup> Tarts meg engemet, mint szemed fényét; szárnyaid árnyékába rejts el engemet.
<scripture passage="Ps 17:9" parsed="|Ps|17|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.9" />
<sup>9</sup> A gonoszok elõl, a kik pusztítanak engem; ellenségeim elõl, a kik lelkendezve vesznek körül engem.
<scripture passage="Ps 17:10" parsed="|Ps|17|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.10" />
<sup>10</sup> Megkövéredett szívöket elzárták, szájokkal kevélyen szólanak.
<scripture passage="Ps 17:11" parsed="|Ps|17|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.11" />
<sup>11</sup> Körülvettek most minket mentünkben; szemeiket ránk szegzik, hogy földre terítsenek.
<scripture passage="Ps 17:12" parsed="|Ps|17|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.12" />
<sup>12</sup> Hasonlók az oroszlánhoz, a mely zsákmányra  szomjaz, és a rejtekhelyen ülõ oroszlánkölyökhöz.
<scripture passage="Ps 17:13" parsed="|Ps|17|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.13" />
<sup>13</sup> Kelj fel, oh Uram! Szállj vele szembe, terítsd le õt, szabadítsd meg lelkemet a gonosztól fegyvereddel;
<scripture passage="Ps 17:14" parsed="|Ps|17|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.14" />
<sup>14</sup> Az emberektõl, oh Uram, kezeddel, a világ embereitõl! Az õ osztályrészük az életben van;  megtöltötted hasukat javaiddal, bõvölködnek fiakkal, a miök pedig marad, gyermekeikre hagyják.
<scripture passage="Ps 17:15" parsed="|Ps|17|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.15" />
<sup>15</sup> Én igazságban nézem a te orczádat, megelégszem a te ábrázatoddal, midõn  felserkenek.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 18" progress="48.08%" prev="Ps.17" next="Ps.19" id="Ps.18">
<h3 id="Ps.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Ps.18-p1">
<scripture passage="Ps 18:1" parsed="|Ps|18|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, az Úr szolgájától, Dávidtól, a ki az Úrhoz ez ének szavait azon a napon mondotta, a melyen az Úr megszabadította  õt minden ellenségének kezébõl, és a Saul kezébõl.
<scripture passage="Ps 18:2" parsed="|Ps|18|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.2" />
<sup>2</sup> És monda: Szeretlek Uram, én erõsségem!
<scripture passage="Ps 18:3" parsed="|Ps|18|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.3" />
<sup>3</sup> Az Úr az én kõsziklám, váram és szabadítóm; az én Istenem, az én kõsziklám,  õ benne bízom: az én paizsom, idvességem szarva, menedékem.
<scripture passage="Ps 18:4" parsed="|Ps|18|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.4" />
<sup>4</sup> Az Úrhoz kiáltok, a ki dicséretre méltó, és megszabadulok ellenségeimtõl.
<scripture passage="Ps 18:5" parsed="|Ps|18|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.5" />
<sup>5</sup> Halál kötelei vettek körül,  s az istentelenség árjai rettentettek engem.
<scripture passage="Ps 18:6" parsed="|Ps|18|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.6" />
<sup>6</sup> A Seol kötelei vettek körül; a halál tõrei fogtak meg engem.
<scripture passage="Ps 18:7" parsed="|Ps|18|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.7" />
<sup>7</sup> Szükségemben az Urat hívtam, és az én  Istenemhez kiáltottam; szavamat meghallá templomából, és kiáltásom eljutott füleibe.
<scripture passage="Ps 18:8" parsed="|Ps|18|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.8" />
<sup>8</sup> Megindult,  megrendült a föld, s a hegyek fundamentomai inogtak; és megindultak, mert haragra gyúlt.
<scripture passage="Ps 18:9" parsed="|Ps|18|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.9" />
<sup>9</sup> Füst szállt fel orrából, és szájából emésztõ  tûz; izzó szén gerjedt belõle.
<scripture passage="Ps 18:10" parsed="|Ps|18|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.10" />
<sup>10</sup> Lehajtotta  az eget és leszállt, és homály volt lábai alatt.
<scripture passage="Ps 18:11" parsed="|Ps|18|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.11" />
<sup>11</sup> Kérubon  haladt és röpült, és a szelek  szárnyain suhant.
<scripture passage="Ps 18:12" parsed="|Ps|18|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.12" />
<sup>12</sup> A sötétséget tette rejtekhelyévé; sátora  körülötte a sötét felhõk és sûrû fellegek.
<scripture passage="Ps 18:13" parsed="|Ps|18|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.13" />
<sup>13</sup> Az elõtte lévõ fényességbõl  felhõin jégesõ tört át és  eleven szén.
<scripture passage="Ps 18:14" parsed="|Ps|18|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.14" />
<sup>14</sup> És dörgött az Úr  a mennyekben, és a Magasságos zengett;  és jégesõ [hullt] és eleven szén.
<scripture passage="Ps 18:15" parsed="|Ps|18|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.15" />
<sup>15</sup> És kibocsátá nyilait és elszéleszté azokat,  villámokat szórt és megháborította azokat.
<scripture passage="Ps 18:16" parsed="|Ps|18|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.16" />
<sup>16</sup> És meglátszottak a vizek medrei s megmutatkoztak a világ fundamentomai; a te feddésedtõl, Uram, a te orrod leheletének fuvásától.
<scripture passage="Ps 18:17" parsed="|Ps|18|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.17" />
<sup>17</sup> Lenyúlt a magasból és felvett engem; kivont  engem nagy vizekbõl.
<scripture passage="Ps 18:18" parsed="|Ps|18|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.18" />
<sup>18</sup> Megszabadított engem az én erõs ellenségemtõl,  s az én gyûlölõimtõl, a kik hatalmasabbak voltak nálamnál.
<scripture passage="Ps 18:19" parsed="|Ps|18|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.19" />
<sup>19</sup> Rám jöttek  veszedelmem napján; de az Úr volt az én támaszom.
<scripture passage="Ps 18:20" parsed="|Ps|18|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.20" />
<sup>20</sup> És kivitt engem tágas helyre; kiragadt engem, mert kedvét leli bennem.
<scripture passage="Ps 18:21" parsed="|Ps|18|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.21" />
<sup>21</sup> Az Úr megfizetett nékem igazságom szerint,  kezeimnek tisztasága szerint fizetett meg nékem;
<scripture passage="Ps 18:22" parsed="|Ps|18|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.22" />
<sup>22</sup> Mert megõriztem  az Úrnak útait, és gonoszul nem távoztam el az én Istenemtõl.
<scripture passage="Ps 18:23" parsed="|Ps|18|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.23" />
<sup>23</sup> Mert minden  ítélete elõttem, és rendeléseit nem hánytam el magamtól.
<scripture passage="Ps 18:24" parsed="|Ps|18|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.24" />
<sup>24</sup> És tökéletes  voltam elõtte, õrizkedtem  az én vétkemtõl.
<scripture passage="Ps 18:25" parsed="|Ps|18|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.25" />
<sup>25</sup> És megfizetett nékem az Úr az én igazságom  szerint; kezeim tisztasága szerint, a mi szemei elõtt van.
<scripture passage="Ps 18:26" parsed="|Ps|18|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.26" />
<sup>26</sup> Az irgalmashoz  irgalmas vagy: a tökéleteshez tökéletes vagy.
<scripture passage="Ps 18:27" parsed="|Ps|18|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.27" />
<sup>27</sup> A tisztával tiszta vagy; s a visszáshoz visszás  vagy.
<scripture passage="Ps 18:28" parsed="|Ps|18|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.28" />
<sup>28</sup> Mert te megtartod a nyomorult népet, és a kevély szemeket  megalázod;
<scripture passage="Ps 18:29" parsed="|Ps|18|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.29" />
<sup>29</sup> Mert te gyujtod  meg az én szövétnekemet; az Úr az én Istenem megvilágosítja az én  sötétségemet.
<scripture passage="Ps 18:30" parsed="|Ps|18|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.30" />
<sup>30</sup> Mert általad táboron is átfutok, és az én Istenem által  kõfalon is átugrom.
<scripture passage="Ps 18:31" parsed="|Ps|18|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.31" />
<sup>31</sup> Az Istennek  útja tökéletes; az Úrnak  beszéde tiszta; paizsuk  õ mindazoknak, a kik bíznak benne.
<scripture passage="Ps 18:32" parsed="|Ps|18|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.32" />
<sup>32</sup> Mert kicsoda Isten  az Úron kivül? És kicsoda kõszikla a mi Istenünkön kivül?
<scripture passage="Ps 18:33" parsed="|Ps|18|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.33" />
<sup>33</sup> Az Isten, a ki felövez  engem erõvel, és tökéletessé teszi útamat:
<scripture passage="Ps 18:34" parsed="|Ps|18|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.34" />
<sup>34</sup> Olyanná teszi lábamat, mint a szarvasé, és az  én magas helyeimre állít engem.
<scripture passage="Ps 18:35" parsed="|Ps|18|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.35" />
<sup>35</sup> Õ tanítja kezemet a harczra, karjaim meghajlítják  az érczíjat.
<scripture passage="Ps 18:36" parsed="|Ps|18|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.36" />
<sup>36</sup> És adtad nékem a te idvességednek paizsát, és a te jobbod megszilárdított engem, és a te  jóvoltod felmagasztalt engem.
<scripture passage="Ps 18:37" parsed="|Ps|18|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.37" />
<sup>37</sup> Kiszélesítetted lépésemet alattam, és nem tántorogtak lábaim.
<scripture passage="Ps 18:38" parsed="|Ps|18|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.38" />
<sup>38</sup> Üldözöm  ellenségeimet és elérem õket, és nem térek vissza, míg meg nem semmisültek.
<scripture passage="Ps 18:39" parsed="|Ps|18|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.39" />
<sup>39</sup> Összetöröm õket, hogy fel sem kelhetnek; lábaim alá hullanak.
<scripture passage="Ps 18:40" parsed="|Ps|18|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.40" />
<sup>40</sup> Mert te öveztél fel engem erõvel a harczra, alám görbeszted az ellenem felkelõket.
<scripture passage="Ps 18:41" parsed="|Ps|18|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.41" />
<sup>41</sup> És megadtad, hogy ellenségeim meghátráltak, és az  én gyûlölõimet elpusztíthattam.
<scripture passage="Ps 18:42" parsed="|Ps|18|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.42" />
<sup>42</sup> Kiáltottak, de nem volt szabadító, az  Úrhoz és nem felelt nékik.
<scripture passage="Ps 18:43" parsed="|Ps|18|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.43" />
<sup>43</sup> És apróra törtem õket, a milyen a szél elé való por, és megtapodtam õket mint utcza  sarát.
<scripture passage="Ps 18:44" parsed="|Ps|18|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.44" />
<sup>44</sup> Megmentettél engem a nép pártoskodásaitól; nemzetek  fejévé tettél engem; oly nép szolgál nékem, a melyet nem ismertem.
<scripture passage="Ps 18:45" parsed="|Ps|18|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.45" />
<sup>45</sup> A mint hall a fülök, engedelmeskednek, és idegenek  is hizelegnek nékem.
<scripture passage="Ps 18:46" parsed="|Ps|18|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.46" />
<sup>46</sup> Az idegenek  elepedtek, és reszketve jõnek elõ zárt helyeikbõl.
<scripture passage="Ps 18:47" parsed="|Ps|18|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.47" />
<sup>47</sup> Él az Úr és áldott  az én kõsziklám, magasztaltassék hát az én idvességemnek Istene!
<scripture passage="Ps 18:48" parsed="|Ps|18|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.48" />
<sup>48</sup> Az Isten, a ki  bosszút áll értem, és népeket hajlít alám;
<scripture passage="Ps 18:49" parsed="|Ps|18|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.49" />
<sup>49</sup> A ki megment engem ellenségeimtõl. Még az ellenem felkelõk fölött is felmagasztalsz  engem, az erõszakos embertõl megszabadítasz engem.
<scripture passage="Ps 18:50" parsed="|Ps|18|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.50" />
<sup>50</sup> Azért dicsérlek téged, Uram, a nemzetek  között, és éneket zengek a te nevednek.
<scripture passage="Ps 18:51" parsed="|Ps|18|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.51" />
<sup>51</sup> Nagy segítséget ád az õ királyának és irgalmasságot cselekszik az õ felkentjével, Dáviddal és az  õ magvával mindörökké.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 19" progress="48.20%" prev="Ps.18" next="Ps.20" id="Ps.19">
<h3 id="Ps.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Ps.19-p1">
<scripture passage="Ps 19:1" parsed="|Ps|19|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek;  Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 19:2" parsed="|Ps|19|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.2" />
<sup>2</sup> Az egek  beszélik Isten dicsõségét, és kezeinek munkáját hirdeti  az égboltozat.
<scripture passage="Ps 19:3" parsed="|Ps|19|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.3" />
<sup>3</sup> Nap napnak mond beszédet;  éj éjnek ad jelentést.
<scripture passage="Ps 19:4" parsed="|Ps|19|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.4" />
<sup>4</sup> Nem [olyan] szó, sem [olyan] beszéd, a melynek hangja nem hallható:
<scripture passage="Ps 19:5" parsed="|Ps|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.5" />
<sup>5</sup> Szózatuk kihat  az egész földre, és a világ végére az õ mondásuk. A napnak csinált bennök sátort.
<scripture passage="Ps 19:6" parsed="|Ps|19|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.6" />
<sup>6</sup> Olyan ez, mint egy võlegény, a ki az õ ágyasházából jön ki; örvend, mint egy hõs, hogy futhatja a pályát.
<scripture passage="Ps 19:7" parsed="|Ps|19|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.7" />
<sup>7</sup> Kijövetele az ég [egyik] szélétõl s forgása a [másik] széléig; és nincs semmi, a mi elrejtõzhetnék hevétõl.
<scripture passage="Ps 19:8" parsed="|Ps|19|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.8" />
<sup>8</sup> Az Úrnak törvénye  tökéletes, megeleveníti a lelket; az Úrnak bizonyságtétele biztos,  bölcscsé teszi az együgyût.
<scripture passage="Ps 19:9" parsed="|Ps|19|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.9" />
<sup>9</sup> Az Úrnak rendelései helyesek, megvidámítják a szívet; az Úrnak parancsolata világos, megvilágosítja  a szemeket.
<scripture passage="Ps 19:10" parsed="|Ps|19|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.10" />
<sup>10</sup> Az Úrnak félelme tiszta, megáll mindörökké; az Úrnak ítéletei változhatatlanok s mindenestõl fogva igazságosak.
<scripture passage="Ps 19:11" parsed="|Ps|19|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.11" />
<sup>11</sup> Kivánatosabbak  az aranynál, még a sok színaranynál is; és édesebbek a méznél, még a színméznél is.
<scripture passage="Ps 19:12" parsed="|Ps|19|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.12" />
<sup>12</sup> Szolgádat is intik azok; a ki megtartja azokat, nagy jutalma  van.
<scripture passage="Ps 19:13" parsed="|Ps|19|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.13" />
<sup>13</sup> Ki veheti észre a tévedéseket? Titkos  bûnöktõl tisztíts meg engemet.
<scripture passage="Ps 19:14" parsed="|Ps|19|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.14" />
<sup>14</sup> Tartsd távol a te szolgádat a szándékosoktól;  ne uralkodjanak rajtam; akkor ártatlan leszek, és tiszta leszek, sok vétektõl.
<scripture passage="Ps 19:15" parsed="|Ps|19|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.15" />
<sup>15</sup> Legyenek kedvedre valók szájam mondásai, és az én szívem  gondolatai elõtted, legyenek, oh Uram, kõsziklám és megváltóm.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 20" progress="48.23%" prev="Ps.19" next="Ps.21" id="Ps.20">
<h3 id="Ps.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Ps.20-p1">
<scripture passage="Ps 20:1" parsed="|Ps|20|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 20:2" parsed="|Ps|20|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.2" />
<sup>2</sup> Hallgasson meg téged az Úr a szükség idején; oltalmazzon meg téged a Jákób  Istenének neve.
<scripture passage="Ps 20:3" parsed="|Ps|20|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.3" />
<sup>3</sup> Küldjön néked segítséget a szent helyrõl; és a Sionból támogasson téged.
<scripture passage="Ps 20:4" parsed="|Ps|20|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.4" />
<sup>4</sup> Emlékezzék meg minden ételáldozatodról, és égõáldozataidat találja kövéreknek. Szela.
<scripture passage="Ps 20:5" parsed="|Ps|20|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.5" />
<sup>5</sup> Cselekedjék veled  szíved szerint, és teljesítse minden szándékodat.
<scripture passage="Ps 20:6" parsed="|Ps|20|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.6" />
<sup>6</sup> Hogy örvendhessünk a te  szabadulásodban, és a mi Istenünk nevében zászlót [lobogtassunk:] teljesítse az Úr minden kérésedet!
<scripture passage="Ps 20:7" parsed="|Ps|20|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.7" />
<sup>7</sup> Most tudom, hogy az Úr  megsegíti felkentjét; meghallgatja õt szent egeibõl jobbjának segítõ erejével.
<scripture passage="Ps 20:8" parsed="|Ps|20|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.8" />
<sup>8</sup> Ezek szekerekben, amazok lovakban [bíznak;] mi pedig az Úrnak, a mi Istenünknek nevérõl  emlékezünk meg.
<scripture passage="Ps 20:9" parsed="|Ps|20|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.9" />
<sup>9</sup> Azok meghanyatlanak és elesnek; mi pedig felkelünk és megállunk.
<scripture passage="Ps 20:10" parsed="|Ps|20|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.10" />
<sup>10</sup> Uram, segítsd meg a királyt! Hallgasson meg minket, mikor kiáltunk hozzá.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 21" progress="48.25%" prev="Ps.20" next="Ps.22" id="Ps.21">
<h3 id="Ps.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Ps.21-p1">
<scripture passage="Ps 21:1" parsed="|Ps|21|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek;  Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 21:2" parsed="|Ps|21|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.2" />
<sup>2</sup> Uram, a te erõsségedben örül a király, és a te  segítségedben felette örvendez.
<scripture passage="Ps 21:3" parsed="|Ps|21|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.3" />
<sup>3</sup> Szívének  kivánságát megadtad néki; és ajkainak kérését nem tagadtad meg. Szela.
<scripture passage="Ps 21:4" parsed="|Ps|21|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.4" />
<sup>4</sup> Sõt eléje vitted javaidnak áldásait;  szín-arany koronát tettél fejére.
<scripture passage="Ps 21:5" parsed="|Ps|21|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.5" />
<sup>5</sup> Életet kért  tõled: adtál néki hosszú idõt, örökkévalót és végtelent.
<scripture passage="Ps 21:6" parsed="|Ps|21|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.6" />
<sup>6</sup> Nagy az õ dicsõsége a te segítséged által;  fényt és méltóságot adtál reája.
<scripture passage="Ps 21:7" parsed="|Ps|21|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.7" />
<sup>7</sup> Sõt áldássá tetted õt örökké, megvidámítottad õt színed örömével.
<scripture passage="Ps 21:8" parsed="|Ps|21|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.8" />
<sup>8</sup> Bizony a király bízik az Úrban, és nem inog  meg, mert vele a Magasságosnak kegyelme.
<scripture passage="Ps 21:9" parsed="|Ps|21|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.9" />
<sup>9</sup> Megtalálja kezed minden ellenségedet; jobbod megtalálja  gyûlölõidet.
<scripture passage="Ps 21:10" parsed="|Ps|21|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.10" />
<sup>10</sup> Tüzes kemenczévé teszed õket megjelenésed idején; az Úr az õ haragjában elnyeli õket és tûz  emészti meg õket.
<scripture passage="Ps 21:11" parsed="|Ps|21|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.11" />
<sup>11</sup> Gyümölcsüket kiveszted e földrõl, és magvokat az  emberek fiai közül.
<scripture passage="Ps 21:12" parsed="|Ps|21|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.12" />
<sup>12</sup> Mert gonoszságot terveztek ellened,  csalárdságot gondoltak, de nem vihetik ki;
<scripture passage="Ps 21:13" parsed="|Ps|21|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.13" />
<sup>13</sup> Mert meghátráltatod õket, íved húrjait arczuknak feszíted.
<scripture passage="Ps 21:14" parsed="|Ps|21|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.14" />
<sup>14</sup> Emelkedjél fel Uram, a te erõddel, hadd énekeljünk, hadd zengedezzük hatalmadat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 22" progress="48.28%" prev="Ps.21" next="Ps.23" id="Ps.22">
<h3 id="Ps.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Ps.22-p1">
<scripture passage="Ps 22:1" parsed="|Ps|22|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek az ajjelethassakhar szerint; Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 22:2" parsed="|Ps|22|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.2" />
<sup>2</sup> Én Istenem,  én Istenem, miért hagytál el engemet? Távol van megtartásomtól jajgatásomnak szava.
<scripture passage="Ps 22:3" parsed="|Ps|22|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.3" />
<sup>3</sup> Én Istenem, kiáltok nappal, de nem hallgatsz  meg; éjjel is és nincs nyugodalmam.
<scripture passage="Ps 22:4" parsed="|Ps|22|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.4" />
<sup>4</sup> Pedig te szent vagy,  a ki Izráel dícséretei között lakozol.
<scripture passage="Ps 22:5" parsed="|Ps|22|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.5" />
<sup>5</sup> Benned bíztak atyáink; bíztak és te megszabadítottad õket.
<scripture passage="Ps 22:6" parsed="|Ps|22|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.6" />
<sup>6</sup> Hozzád kiáltottak  és megmenekültek; benned bíztak és nem szégyenültek meg.
<scripture passage="Ps 22:7" parsed="|Ps|22|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.7" />
<sup>7</sup> De én féreg vagyok s nem férfiú; embereknek csúfja és a nép útálata.
<scripture passage="Ps 22:8" parsed="|Ps|22|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.8" />
<sup>8</sup> A kik engem látnak, mind csúfolkodnak rajtam, félrehúzzák ajkaikat és hajtogatják  fejöket:
<scripture passage="Ps 22:9" parsed="|Ps|22|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.9" />
<sup>9</sup> Az Úrra bízta magát, mentse meg õt; szabadítsa meg õt,  hiszen gyönyörködött benne!
<scripture passage="Ps 22:10" parsed="|Ps|22|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.10" />
<sup>10</sup> Mert te hoztál ki  engem az anyám méhébõl, [és ]biztattál engem anyámnak emlõin.
<scripture passage="Ps 22:11" parsed="|Ps|22|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.11" />
<sup>11</sup> Születésem óta a te gondod voltam; anyám méhétõl fogva te  voltál Istenem.
<scripture passage="Ps 22:12" parsed="|Ps|22|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.12" />
<sup>12</sup> Ne légy messze tõlem, mert közel a nyomorúság, és nincs, a ki segítsen.
<scripture passage="Ps 22:13" parsed="|Ps|22|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.13" />
<sup>13</sup> Tulkok sokasága kerített be engem, körülfogtak engem Básán  bikái.
<scripture passage="Ps 22:14" parsed="|Ps|22|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.14" />
<sup>14</sup> Feltátották  rám szájokat, mint a ragadozó és ordító oroszlán.
<scripture passage="Ps 22:15" parsed="|Ps|22|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.15" />
<sup>15</sup> Mint a víz, úgy  kiöntettem; csontjaim mind széthullottak; szívem olyan lett, mint a viasz, megolvadt belsõ részeim között.
<scripture passage="Ps 22:16" parsed="|Ps|22|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.16" />
<sup>16</sup> Erõm kiszáradt,  mint cserép, nyelvem ínyemhez tapadt, és a halál porába fektetsz engemet.
<scripture passage="Ps 22:17" parsed="|Ps|22|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.17" />
<sup>17</sup> Mert ebek vettek körül engem, a gonoszok  serege körülfogott; átlyukasztották kezeimet és lábaimat.
<scripture passage="Ps 22:18" parsed="|Ps|22|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.18" />
<sup>18</sup> Megszámlálhatnám minden csontomat, õk pedig csak  néznek [s] bámulnak rám.
<scripture passage="Ps 22:19" parsed="|Ps|22|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.19" />
<sup>19</sup> Megosztoznak ruháimon,  és köntösömre sorsot vetnek.
<scripture passage="Ps 22:20" parsed="|Ps|22|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.20" />
<sup>20</sup> De te, Uram, ne légy messze tõlem; én erõsségem, siess segítségemre.
<scripture passage="Ps 22:21" parsed="|Ps|22|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.21" />
<sup>21</sup> Szabadítsd meg lelkemet a kardtól, s az én egyetlenemet  a kutyák körmeibõl.
<scripture passage="Ps 22:22" parsed="|Ps|22|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.22" />
<sup>22</sup> Ments meg engem  az oroszlán torkából, és a bivalyok szarvai közül hallgass meg engem.
<scripture passage="Ps 22:23" parsed="|Ps|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.23" />
<sup>23</sup> Hadd hirdessem  nevedet atyámfiainak, és dicsérjelek téged a gyülekezetben.
<scripture passage="Ps 22:24" parsed="|Ps|22|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.24" />
<sup>24</sup> Ti, a kik félitek az Urat, dicsérjétek  õt! Jákób minden ivadékai dicsõítsétek õt, és féljétek õt Izráel minden magzata!
<scripture passage="Ps 22:25" parsed="|Ps|22|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.25" />
<sup>25</sup> Mert nem veti meg  és nem útálja meg a szegény nyomorúságát; és nem rejti el az õ orczáját elõle, és mikor kiált hozzá, meghallgatja.
<scripture passage="Ps 22:26" parsed="|Ps|22|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.26" />
<sup>26</sup> Felõled lesz dicséretem a nagy gyülekezetben. Az én fogadásaimat megadom  azok elõtt, a kik félik õt.
<scripture passage="Ps 22:27" parsed="|Ps|22|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.27" />
<sup>27</sup> Esznek  a nyomorultak és megelégesznek, dicsérik az Urat, a kik õt keresik. Éljen szívetek örökké!
<scripture passage="Ps 22:28" parsed="|Ps|22|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.28" />
<sup>28</sup> Megemlékeznek és megtérnek az Úrhoz a föld  minden határai, és leborul elõtted a pogányok minden nemzetsége.
<scripture passage="Ps 22:29" parsed="|Ps|22|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.29" />
<sup>29</sup> Mert az Úré a  királyi hatalom, uralkodik a pogányokon is.
<scripture passage="Ps 22:30" parsed="|Ps|22|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.30" />
<sup>30</sup> Esznek és leborulnak a föld gazdagai mind; õ elõtte hajtanak térdet, a kik a porba hullanak, és a ki életben nem tarthatja lelkét.
<scripture passage="Ps 22:31" parsed="|Ps|22|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.31" />
<sup>31</sup> Õt szolgálják  a fiak, az Úrról beszélnek az utódoknak.
<scripture passage="Ps 22:32" parsed="|Ps|22|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.32" />
<sup>32</sup> Eljõnek s hirdetik  az õ igazságát az õ utánok való népnek,  hogy ezt cselekedte!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 23" progress="48.35%" prev="Ps.22" next="Ps.24" id="Ps.23">
<h3 id="Ps.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Ps.23-p1">
<scripture passage="Ps 23:1" parsed="|Ps|23|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára. &amp;Az Úr az én  pásztorom; nem szûkölködöm.
<scripture passage="Ps 23:2" parsed="|Ps|23|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.2" />
<sup>2</sup> Fûves legelõkön nyugtat engem, [és] csendes vizekhez terelget engem.
<scripture passage="Ps 23:3" parsed="|Ps|23|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.3" />
<sup>3</sup> Lelkemet  megvidámítja, az igazság ösvényein vezet engem az õ nevéért.
<scripture passage="Ps 23:4" parsed="|Ps|23|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.4" />
<sup>4</sup> Még ha a halál  árnyékának völgyében járok is, nem félek a gonosztól, mert te velem vagy; a te veszszõd és botod, azok vigasztalnak engem.
<scripture passage="Ps 23:5" parsed="|Ps|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.5" />
<sup>5</sup> Asztalt terítesz nékem az én ellenségeim elõtt; elárasztod fejem  olajjal; csordultig van a poharam.
<scripture passage="Ps 23:6" parsed="|Ps|23|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.6" />
<sup>6</sup> Bizonyára jóságod és kegyelmed követnek engem életem minden napján, s az Úr  házában lakozom hosszú ideig.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 24" progress="48.37%" prev="Ps.23" next="Ps.25" id="Ps.24">
<h3 id="Ps.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Ps.24-p1">
<scripture passage="Ps 24:1" parsed="|Ps|24|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.1" />
<sup>1</sup> Dávid  zsoltára. &amp;Az Úré a föld  s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
<scripture passage="Ps 24:2" parsed="|Ps|24|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.2" />
<sup>2</sup> Mert õ alapította azt a tengereken, és a  folyókon megerõsítette.
<scripture passage="Ps 24:3" parsed="|Ps|24|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.3" />
<sup>3</sup> Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda  áll meg az õ szent helyén?
<scripture passage="Ps 24:4" parsed="|Ps|24|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.4" />
<sup>4</sup> Az ártatlan kezû és tiszta szívû, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
<scripture passage="Ps 24:5" parsed="|Ps|24|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.5" />
<sup>5</sup> Áldást nyer  az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétõl.
<scripture passage="Ps 24:6" parsed="|Ps|24|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.6" />
<sup>6</sup> Ilyen az õt keresõk nemzetsége, a Jákób [nemzetsége,] a kik a te orczádat keresik. Szela.
<scripture passage="Ps 24:7" parsed="|Ps|24|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.7" />
<sup>7</sup> Ti kapuk,  emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsõség királya.
<scripture passage="Ps 24:8" parsed="|Ps|24|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.8" />
<sup>8</sup> Kicsoda ez a dicsõség királya? Az erõs és hatalmas Úr, az erõs hadakozó Úr.
<scripture passage="Ps 24:9" parsed="|Ps|24|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.9" />
<sup>9</sup> Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsõség  királya!
<scripture passage="Ps 24:10" parsed="|Ps|24|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.10" />
<sup>10</sup> Kicsoda ez a dicsõség királya? A seregek Ura, õ a dicsõség  királya. Szela.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 25" progress="48.39%" prev="Ps.24" next="Ps.26" id="Ps.25">
<h3 id="Ps.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Ps.25-p1">
<scripture passage="Ps 25:1" parsed="|Ps|25|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
<scripture passage="Ps 25:2" parsed="|Ps|25|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.2" />
<sup>2</sup> Istenem, benned  bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek  rajtam ellenségeim.
<scripture passage="Ps 25:3" parsed="|Ps|25|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.3" />
<sup>3</sup> Senki se szégyenüljön meg,  a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tõled.
<scripture passage="Ps 25:4" parsed="|Ps|25|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.4" />
<sup>4</sup> Útjaidat,  Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
<scripture passage="Ps 25:5" parsed="|Ps|25|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.5" />
<sup>5</sup> Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító  Istenem, mindennap várlak téged.
<scripture passage="Ps 25:6" parsed="|Ps|25|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.6" />
<sup>6</sup> Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedrõl, mert azok öröktõl fogva  vannak.
<scripture passage="Ps 25:7" parsed="|Ps|25|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.7" />
<sup>7</sup> Ifjúságomnak  vétkeirõl és bûneimrõl ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
<scripture passage="Ps 25:8" parsed="|Ps|25|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.8" />
<sup>8</sup> Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezõket.
<scripture passage="Ps 25:9" parsed="|Ps|25|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.9" />
<sup>9</sup> Igazságban járatja az alázatosokat, és az õ útjára tanítja meg  az alázatosokat.
<scripture passage="Ps 25:10" parsed="|Ps|25|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.10" />
<sup>10</sup> Az Úrnak minden útja kegyelem és hûség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait  megtartják.
<scripture passage="Ps 25:11" parsed="|Ps|25|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.11" />
<sup>11</sup> A te nevedért,  Uram, bocsásd meg bûnömet, mert sok az.
<scripture passage="Ps 25:12" parsed="|Ps|25|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.12" />
<sup>12</sup> Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja  annak az útat, a melyet válaszszon.
<scripture passage="Ps 25:13" parsed="|Ps|25|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.13" />
<sup>13</sup> Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a  földet.
<scripture passage="Ps 25:14" parsed="|Ps|25|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.14" />
<sup>14</sup> Az Úr bizodalmas  az õt félõkhöz, és szövetségével oktatja õket.
<scripture passage="Ps 25:15" parsed="|Ps|25|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.15" />
<sup>15</sup> Szemeim mindenha az Úrra [néznek,] mert õ húzza ki  a tõrbõl lábamat.
<scripture passage="Ps 25:16" parsed="|Ps|25|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.16" />
<sup>16</sup> Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
<scripture passage="Ps 25:17" parsed="|Ps|25|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.17" />
<sup>17</sup> Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
<scripture passage="Ps 25:18" parsed="|Ps|25|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.18" />
<sup>18</sup> Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg  minden bûnömet.
<scripture passage="Ps 25:19" parsed="|Ps|25|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.19" />
<sup>19</sup> Lásd meg ellenségeimet,  mert megsokasodtak, és gyilkos gyûlölséggel gyûlölnek engem.
<scripture passage="Ps 25:20" parsed="|Ps|25|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.20" />
<sup>20</sup> Õrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
<scripture passage="Ps 25:21" parsed="|Ps|25|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.21" />
<sup>21</sup> Ártatlanság  és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
<scripture passage="Ps 25:22" parsed="|Ps|25|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.22" />
<sup>22</sup> Mentsd ki, Isten,  Izráelt minden bajából.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 26" progress="48.43%" prev="Ps.25" next="Ps.27" id="Ps.26">
<h3 id="Ps.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Ps.26-p1">
<scripture passage="Ps 26:1" parsed="|Ps|26|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban  éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
<scripture passage="Ps 26:2" parsed="|Ps|26|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.2" />
<sup>2</sup> Próbálj meg, Uram,  és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
<scripture passage="Ps 26:3" parsed="|Ps|26|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.3" />
<sup>3</sup> Mert kegyelmed szemem elõtt van, és  hûségedben járok-kelek.
<scripture passage="Ps 26:4" parsed="|Ps|26|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.4" />
<sup>4</sup> Nem ültem  együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
<scripture passage="Ps 26:5" parsed="|Ps|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.5" />
<sup>5</sup> Gyûlölöm  a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
<scripture passage="Ps 26:6" parsed="|Ps|26|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.6" />
<sup>6</sup> Ártatlanságban  mosom kezemet, és oltárodat  gyakorlom Uram!
<scripture passage="Ps 26:7" parsed="|Ps|26|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.7" />
<sup>7</sup> Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
<scripture passage="Ps 26:8" parsed="|Ps|26|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.8" />
<sup>8</sup> Uram, szeretem  a te házadban való lakozást, és a te dicsõséged  hajlékának helyét.
<scripture passage="Ps 26:9" parsed="|Ps|26|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.9" />
<sup>9</sup> Ne sorozd a bûnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a  vérszopókkal együvé,
<scripture passage="Ps 26:10" parsed="|Ps|26|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.10" />
<sup>10</sup> A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
<scripture passage="Ps 26:11" parsed="|Ps|26|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.11" />
<sup>11</sup> Én pedig  ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
<scripture passage="Ps 26:12" parsed="|Ps|26|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.12" />
<sup>12</sup> Lábam megáll  igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 27" progress="48.46%" prev="Ps.26" next="Ps.28" id="Ps.27">
<h3 id="Ps.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Ps.27-p1">
<scripture passage="Ps 27:1" parsed="|Ps|27|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Az Úr az én  világosságom és üdvösségem: kitõl  féljek? Az Úr az én életemnek erõssége: kitõl remegjek?
<scripture passage="Ps 27:2" parsed="|Ps|27|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.2" />
<sup>2</sup> Ha gonoszok jõnek ellenem, hogy testemet egyék: szorongatóim és elleneim - õk  botlanak meg és hullanak el.
<scripture passage="Ps 27:3" parsed="|Ps|27|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.3" />
<sup>3</sup> Ha tábor fog körül,  nem fél szívem; habár had támad reám, mégis [õ benne] bízom én.
<scripture passage="Ps 27:4" parsed="|Ps|27|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.4" />
<sup>4</sup> Egyet kérek az Úrtól, azért esedezem: hogy  lakhassam az Úr házában életemnek minden idejében; hogy nézhessem az Úrnak szépségét és gyönyörködhessem az õ templomában.
<scripture passage="Ps 27:5" parsed="|Ps|27|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.5" />
<sup>5</sup> Bizony elrejt engem az õ hajlékába  a veszedelem napján; eltakar engem sátrának rejtekében, sziklára emel fel engem.
<scripture passage="Ps 27:6" parsed="|Ps|27|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.6" />
<sup>6</sup> Most is felül emeli fejemet ellenségeimen, a kik körültem vannak, és én az õ sátorában örömáldozatokkal áldozom, énekelek és zengedezek az Úrnak.
<scripture passage="Ps 27:7" parsed="|Ps|27|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.7" />
<sup>7</sup> Halld meg, Uram, hangomat - hívlak! Irgalmazz nékem és hallgass meg engem!
<scripture passage="Ps 27:8" parsed="|Ps|27|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.8" />
<sup>8</sup> Helyetted mondja a szívem: Az én orczámat keressétek! A te orczádat keresem, oh Uram!
<scripture passage="Ps 27:9" parsed="|Ps|27|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.9" />
<sup>9</sup> Ne rejtsd  el orczádat elõlem; ne utasítsd el szolgádat haraggal; te voltál segítõm, ne taszíts el és ne hagyj el engem, üdvösségemnek Istene!
<scripture passage="Ps 27:10" parsed="|Ps|27|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.10" />
<sup>10</sup> Ha atyám és anyám elhagynának is, az Úr  magához vesz engem.
<scripture passage="Ps 27:11" parsed="|Ps|27|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.11" />
<sup>11</sup> Taníts meg engem a  te útadra, oh Uram! Vezérelj engem egyenes ösvényen, az én üldözõim miatt.
<scripture passage="Ps 27:12" parsed="|Ps|27|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.12" />
<sup>12</sup> Ne adj át engem  szorongatóim kivánságának, mert hamis  tanúk támadnak ellenem, és erõszakot lihegnek.
<scripture passage="Ps 27:13" parsed="|Ps|27|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.13" />
<sup>13</sup> Bizony hiszem, hogy meglátom az Úr jóságát az élõknek földén!
<scripture passage="Ps 27:14" parsed="|Ps|27|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.14" />
<sup>14</sup> Várjad  az Urat, légy erõs; bátorodjék szíved és várjad az Urat.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 28" progress="48.49%" prev="Ps.27" next="Ps.29" id="Ps.28">
<h3 id="Ps.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Ps.28-p1">
<scripture passage="Ps 28:1" parsed="|Ps|28|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Hozzád kiáltok, Uram, én szirtem; ne fordulj el szótlanul tõlem, hogy ne legyek, ha néma  maradnál, a sírba szállókhoz hasonló.
<scripture passage="Ps 28:2" parsed="|Ps|28|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.2" />
<sup>2</sup> Halld meg esedezéseimnek szavát, mikor kiáltok hozzád, és mikor felemelem kezeimet a te szentséged lakhelye felé.
<scripture passage="Ps 28:3" parsed="|Ps|28|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.3" />
<sup>3</sup> Ne számlálj engem a hitetlenek és gonosztevõk közé, a kik  békességgel szólnak felebarátaikhoz, pedig gonoszság  van szívökben.
<scripture passage="Ps 28:4" parsed="|Ps|28|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.4" />
<sup>4</sup> Fizess meg nékik az õ cselekedeteik és  igyekezetök rosszasága szerint; kezök munkája szerint fizess meg nékik; add meg nékik jutalmukat!
<scripture passage="Ps 28:5" parsed="|Ps|28|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.5" />
<sup>5</sup> Minthogy nem figyelnek az Úr cselekedeteire és kezének munkáira, lerontja õket  és föl nem építi õket.
<scripture passage="Ps 28:6" parsed="|Ps|28|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.6" />
<sup>6</sup> Áldott az Úr, hogy meghallgatta esedezéseimnek  szavát.
<scripture passage="Ps 28:7" parsed="|Ps|28|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.7" />
<sup>7</sup> Az Úr az én erõm és paizsom, õ benne bízott szívem és megsegíttettem; örvend szívem és énekemmel dicsérem õt.
<scripture passage="Ps 28:8" parsed="|Ps|28|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.8" />
<sup>8</sup> Az Úr az õ népének ereje, és az õ fölkentjének  megtartó erõssége.
<scripture passage="Ps 28:9" parsed="|Ps|28|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.9" />
<sup>9</sup> Tartsd meg a te népedet és áldd meg a te örökségedet, legeltesd és magasztald fel õket mindörökké!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 29" progress="48.52%" prev="Ps.28" next="Ps.30" id="Ps.29">
<h3 id="Ps.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Ps.29-p1">
<scripture passage="Ps 29:1" parsed="|Ps|29|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára. &amp;Adjatok az Úrnak, ti  fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
<scripture passage="Ps 29:2" parsed="|Ps|29|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.2" />
<sup>2</sup> Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
<scripture passage="Ps 29:3" parsed="|Ps|29|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.3" />
<sup>3</sup> Az Úr szava [zeng] a vizek fölött, a dicsõség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
<scripture passage="Ps 29:4" parsed="|Ps|29|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.4" />
<sup>4</sup> Az Úr szava  erõs; az Úr szava fenséges.
<scripture passage="Ps 29:5" parsed="|Ps|29|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.5" />
<sup>5</sup> Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon  czédrusait is.
<scripture passage="Ps 29:6" parsed="|Ps|29|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.6" />
<sup>6</sup> És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
<scripture passage="Ps 29:7" parsed="|Ps|29|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.7" />
<sup>7</sup> Az Úr szava  tûzlángokat szór.
<scripture passage="Ps 29:8" parsed="|Ps|29|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.8" />
<sup>8</sup> Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
<scripture passage="Ps 29:9" parsed="|Ps|29|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.9" />
<sup>9</sup> Az Úr szava megborjaztatja a nõstény szarvasokat, lehántja az erdõket, és az õ hajlékában  mindene azt mondja: dicsõ!
<scripture passage="Ps 29:10" parsed="|Ps|29|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.10" />
<sup>10</sup> Az Úr trónolt az  özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
<scripture passage="Ps 29:11" parsed="|Ps|29|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.11" />
<sup>11</sup> Az Úr ad erõt  népének, az Úr megáldja népét  békességgel.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 30" progress="48.54%" prev="Ps.29" next="Ps.31" id="Ps.30">
<h3 id="Ps.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Ps.30-p1">
<scripture passage="Ps 30:1" parsed="|Ps|30|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára. Templomszentelési ének.
<scripture passage="Ps 30:2" parsed="|Ps|30|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.2" />
<sup>2</sup> Magasztallak Uram, hogy felemeltél  engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
<scripture passage="Ps 30:3" parsed="|Ps|30|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.3" />
<sup>3</sup> Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
<scripture passage="Ps 30:4" parsed="|Ps|30|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.4" />
<sup>4</sup> Uram, felhoztad  a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül.
<scripture passage="Ps 30:5" parsed="|Ps|30|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.5" />
<sup>5</sup> Zengedezzetek az Úrnak, ti  hívei! Dicsõítsétek szent emlékezetét.
<scripture passage="Ps 30:6" parsed="|Ps|30|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.6" />
<sup>6</sup> Mert csak pillanatig [tart] haragja, [de] élethossziglan  jóakarata; este bánat száll be [hozzánk], reggelre öröm.
<scripture passage="Ps 30:7" parsed="|Ps|30|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.7" />
<sup>7</sup> Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
<scripture passage="Ps 30:8" parsed="|Ps|30|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.8" />
<sup>8</sup> Uram, jókedvedbõl erõsséget állítottál föl  hegyemre; de elrejtéd  orczádat, és megroskadtam.
<scripture passage="Ps 30:9" parsed="|Ps|30|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.9" />
<sup>9</sup> Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
<scripture passage="Ps 30:10" parsed="|Ps|30|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.10" />
<sup>10</sup> Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e  téged a por; hirdeti-é igazságodat?
<scripture passage="Ps 30:11" parsed="|Ps|30|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.11" />
<sup>11</sup> Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
<scripture passage="Ps 30:12" parsed="|Ps|30|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.12" />
<sup>12</sup> Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad  gyászruhámat, körülöveztél örömmel.
<scripture passage="Ps 30:13" parsed="|Ps|30|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.13" />
<sup>13</sup> Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felõled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsõítlek téged.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 31" progress="48.57%" prev="Ps.30" next="Ps.32" id="Ps.31">
<h3 id="Ps.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Ps.31-p1">
<scripture passage="Ps 31:1" parsed="|Ps|31|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 31:2" parsed="|Ps|31|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.2" />
<sup>2</sup> Te benned bíztam, Uram! Ne szégyenüljek  meg soha; igazságoddal szabadíts meg engem.
<scripture passage="Ps 31:3" parsed="|Ps|31|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.3" />
<sup>3</sup> Hajtsd hozzám füledet, hamar szabadíts meg; légy nékem erõs  kõszálam, erõdített házam, hogy megtarts engem.
<scripture passage="Ps 31:4" parsed="|Ps|31|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.4" />
<sup>4</sup> Mert kõsziklám és védõváram vagy te; vezess hát engem a te  nevedért és vezérelj engemet.
<scripture passage="Ps 31:5" parsed="|Ps|31|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.5" />
<sup>5</sup> Ments ki engem a hálóból, a melyet titkon vetettek nékem; hiszen te vagy az én erõsségem.
<scripture passage="Ps 31:6" parsed="|Ps|31|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.6" />
<sup>6</sup> Kezedre bízom lelkemet, te váltasz meg engemet, oh Uram, hûséges Isten.
<scripture passage="Ps 31:7" parsed="|Ps|31|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.7" />
<sup>7</sup> Gyûlölöm a hazug hiúságok híveit, és az Úrban bízom én.
<scripture passage="Ps 31:8" parsed="|Ps|31|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.8" />
<sup>8</sup> Hadd vigadjak és örüljek a te kegyelmednek, a miért meglátod nyomorúságomat [és] megismered a háborúságokban lelkemet;
<scripture passage="Ps 31:9" parsed="|Ps|31|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.9" />
<sup>9</sup> És nem rekesztesz be engem ellenség kezébe, [sõt] tágas térre állatod lábaimat.
<scripture passage="Ps 31:10" parsed="|Ps|31|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.10" />
<sup>10</sup> Könyörülj rajtam, Uram, mert szorongattatom; elsenyved a búbánat miatt szemem,  lelkem, testem.
<scripture passage="Ps 31:11" parsed="|Ps|31|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.11" />
<sup>11</sup> Mert bánatban enyészik életem, és sóhajtásban [múlnak] éveim; bûnöm miatt roskadoz erõm, és kiasznak csontjaim.
<scripture passage="Ps 31:12" parsed="|Ps|31|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.12" />
<sup>12</sup> Temérdek üldözõm miatt csúfsággá lettem, kivált szomszédaimé, és ismerõseimnek félelmévé; a kik az utczán látnak, elfutnak tõlem.
<scripture passage="Ps 31:13" parsed="|Ps|31|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.13" />
<sup>13</sup> Töröltettem, akár a halott, az emlékezetbõl; olyanná lettem, mint az elroshadt edény.
<scripture passage="Ps 31:14" parsed="|Ps|31|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.14" />
<sup>14</sup> Mert hallottam sokak rágalmát, iszonyatosságot mindenfelõl, a mint együtt tanácskoztak ellenem, és tervezték, hogy elrabolják lelkemet.
<scripture passage="Ps 31:15" parsed="|Ps|31|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.15" />
<sup>15</sup> De én benned bízom, Uram! Azt mondom: Te vagy  Istenem.
<scripture passage="Ps 31:16" parsed="|Ps|31|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.16" />
<sup>16</sup> Életem ideje  kezedben van: szabadíts meg ellenségeim kezébõl és üldözõimtõl.
<scripture passage="Ps 31:17" parsed="|Ps|31|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.17" />
<sup>17</sup> Világosítsd meg  orczádat a te szolgádon, tarts meg engem jóvoltodból.
<scripture passage="Ps 31:18" parsed="|Ps|31|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.18" />
<sup>18</sup> Uram, ne szégyenüljek meg, mivelhogy hívlak téged; a  gonoszok szégyenüljenek meg [és] pusztuljanak a Seolba.
<scripture passage="Ps 31:19" parsed="|Ps|31|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.19" />
<sup>19</sup> A hazug ajkak némuljanak el, a melyek  vakmerõen szólnak az igaz ellen, kevélységgel és megvetéssel.
<scripture passage="Ps 31:20" parsed="|Ps|31|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.20" />
<sup>20</sup> Mily bõséges a te jóságod, a melyet fentartasz a téged  félõknek, [és] megbizonyítasz a te benned bízókon az emberek fiai elõtt.
<scripture passage="Ps 31:21" parsed="|Ps|31|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.21" />
<sup>21</sup> Elrejted õket a te orczádnak rejtekében az emberek zendülései elõl; sátorban  õrzöd õket  a perpatvarkodó nyelvektõl.
<scripture passage="Ps 31:22" parsed="|Ps|31|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.22" />
<sup>22</sup> Áldott az Úr, hogy csodálatossá tette kegyelmét rajtam, mint egy megerõsített városon!
<scripture passage="Ps 31:23" parsed="|Ps|31|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.23" />
<sup>23</sup> Én ugyan azt gondoltam ijedtemben:  Elvettettem szemeid elõl; de mégis, meghallgattad esedezéseimnek szavát, mikor kiáltottam hozzád.
<scripture passage="Ps 31:24" parsed="|Ps|31|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.24" />
<sup>24</sup> Szeressétek az Urat mind ti õ kedveltjei;  a híveket megõrzi az Úr és bõven megfizet a  kevélyen cselekvõknek!
<scripture passage="Ps 31:25" parsed="|Ps|31|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.25" />
<sup>25</sup> Legyetek erõsek és bátorodjék a ti  szívetek mindnyájan, a kik várjátok az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 32" progress="48.63%" prev="Ps.31" next="Ps.33" id="Ps.32">
<h3 id="Ps.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Ps.32-p1">
<scripture passage="Ps 32:1" parsed="|Ps|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.1" />
<sup>1</sup> Dávid tanítása. &amp;Boldog az, a kinek  hamissága megbocsáttatott, vétke elfedeztetett.
<scripture passage="Ps 32:2" parsed="|Ps|32|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.2" />
<sup>2</sup> Boldog ember az, a kinek az Úr bûnt nem tulajdonít, és lelkében  csalárdság nincsen.
<scripture passage="Ps 32:3" parsed="|Ps|32|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.3" />
<sup>3</sup> Míg elhallgatám, megavultak csontjaim  a napestig való jajgatás miatt.
<scripture passage="Ps 32:4" parsed="|Ps|32|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.4" />
<sup>4</sup> Míg éjjel-nappal rám nehezedék kezed, életerõm ellankadt, mintegy a nyár hevében. Szela.
<scripture passage="Ps 32:5" parsed="|Ps|32|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.5" />
<sup>5</sup> Vétkemet bevallám néked,  bûnömet el nem  fedeztem. Azt mondtam: Bevallom hamisságomat az Úrnak - és te elvetted rólam bûneimnek terhét. Szela.
<scripture passage="Ps 32:6" parsed="|Ps|32|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.6" />
<sup>6</sup> Azért hozzád fohászkodjék minden kegyes,  alkalmas idõben. Bár a nagy vizek áradnának, nem juthatnak azok el õ hozzá.
<scripture passage="Ps 32:7" parsed="|Ps|32|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.7" />
<sup>7</sup> Te vagy oltalmam,  te mentesz meg veszedelemtõl; végy körül engem a szabadulás  örömével! Szela.
<scripture passage="Ps 32:8" parsed="|Ps|32|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.8" />
<sup>8</sup> Bölcscsé teszlek  és megtanítlak téged az útra, a melyen járj; szemeimmel tanácsollak téged.
<scripture passage="Ps 32:9" parsed="|Ps|32|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.9" />
<sup>9</sup> Ne legyetek oktalanok, mint a  ló, mint az öszvér, a melyeknek kantárral és zabolával kell szorítani az állát, [mert] nem közelít hozzád.
<scripture passage="Ps 32:10" parsed="|Ps|32|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.10" />
<sup>10</sup> Sok bánata van  a gonosznak, de a ki bízik  az Úrban, kegyelemmel veszi azt körül.
<scripture passage="Ps 32:11" parsed="|Ps|32|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.11" />
<sup>11</sup> Örüljetek az Úrban, vigadozzatok ti  igazak! Örvendezzetek mindnyájan ti egyeneslelkûek!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 33" progress="48.66%" prev="Ps.32" next="Ps.34" id="Ps.33">
<h3 id="Ps.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Ps.33-p1">
<scripture passage="Ps 33:1" parsed="|Ps|33|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.1" />
<sup>1</sup> Örvendezzetek ti igazak,  az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
<scripture passage="Ps 33:2" parsed="|Ps|33|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.2" />
<sup>2</sup> Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
<scripture passage="Ps 33:3" parsed="|Ps|33|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.3" />
<sup>3</sup> Énekeljetek néki új  éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
<scripture passage="Ps 33:4" parsed="|Ps|33|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.4" />
<sup>4</sup> Mert az Úr szava  igaz, és minden cselekedete hûséges.
<scripture passage="Ps 33:5" parsed="|Ps|33|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.5" />
<sup>5</sup> Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
<scripture passage="Ps 33:6" parsed="|Ps|33|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.6" />
<sup>6</sup> Az Úr szavára  lettek az egek, és szájának leheletére minden  seregök.
<scripture passage="Ps 33:7" parsed="|Ps|33|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.7" />
<sup>7</sup> Összegyûjti a  tenger vizeit, mintegy tömlõbe; tárházakba rakja a hullámokat.
<scripture passage="Ps 33:8" parsed="|Ps|33|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.8" />
<sup>8</sup> Féljen  az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tõle minden földi lakó.
<scripture passage="Ps 33:9" parsed="|Ps|33|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.9" />
<sup>9</sup> Mert õ szólt  és meglett, õ parancsolt és elõállott.
<scripture passage="Ps 33:10" parsed="|Ps|33|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.10" />
<sup>10</sup> Az Úr elforgatja a nemzetek  tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
<scripture passage="Ps 33:11" parsed="|Ps|33|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.11" />
<sup>11</sup> Az Úr tanácsa  megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékrõl-nemzedékre.
<scripture passage="Ps 33:12" parsed="|Ps|33|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.12" />
<sup>12</sup> Boldog nép az, a  melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
<scripture passage="Ps 33:13" parsed="|Ps|33|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.13" />
<sup>13</sup> Az égbõl letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
<scripture passage="Ps 33:14" parsed="|Ps|33|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.14" />
<sup>14</sup> Székhelyérõl lenéz a föld minden lakosára.
<scripture passage="Ps 33:15" parsed="|Ps|33|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.15" />
<sup>15</sup> Õ alkotta mindnyájok szivét, [és] jól tudja minden tettöket.
<scripture passage="Ps 33:16" parsed="|Ps|33|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.16" />
<sup>16</sup> Nem szabadul meg  a király nagy sereggel; a hõs sem menekül meg nagy erejével;
<scripture passage="Ps 33:17" parsed="|Ps|33|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.17" />
<sup>17</sup> Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
<scripture passage="Ps 33:18" parsed="|Ps|33|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.18" />
<sup>18</sup> Ámde az Úr szemmel tartja az õt félõket, az õ kegyelmében bízókat,
<scripture passage="Ps 33:19" parsed="|Ps|33|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.19" />
<sup>19</sup> Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben [is] eltartsa  õket.
<scripture passage="Ps 33:20" parsed="|Ps|33|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.20" />
<sup>20</sup> Lelkünk az Urat várja, segítségünk és  paizsunk õ.
<scripture passage="Ps 33:21" parsed="|Ps|33|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.21" />
<sup>21</sup> Csak õ benne vigad a mi szívünk, csak az õ szent nevében bízunk!
<scripture passage="Ps 33:22" parsed="|Ps|33|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.22" />
<sup>22</sup> Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 34" progress="48.70%" prev="Ps.33" next="Ps.35" id="Ps.34">
<h3 id="Ps.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Ps.34-p1">
<scripture passage="Ps 34:1" parsed="|Ps|34|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.1" />
<sup>1</sup> Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek elõtt, és mikor ez elûzte õt és elment.
<scripture passage="Ps 34:2" parsed="|Ps|34|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.2" />
<sup>2</sup> Áldom az Urat minden idõben, dicsérete  mindig ajkamon van!
<scripture passage="Ps 34:3" parsed="|Ps|34|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.3" />
<sup>3</sup> Dicsekedik lelkem az Úrban; [s] hallják ezt a szegények és  örülnek.
<scripture passage="Ps 34:4" parsed="|Ps|34|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.4" />
<sup>4</sup> Dicsõítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az õ nevét!
<scripture passage="Ps 34:5" parsed="|Ps|34|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.5" />
<sup>5</sup> Megkerestem az Urat és meghallgatott  engem, és minden félelmembõl kimentett engem.
<scripture passage="Ps 34:6" parsed="|Ps|34|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.6" />
<sup>6</sup> A kik õ reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg  nem pirul.
<scripture passage="Ps 34:7" parsed="|Ps|34|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.7" />
<sup>7</sup> Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette õt.
<scripture passage="Ps 34:8" parsed="|Ps|34|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.8" />
<sup>8</sup> Az Úr angyala tábort jár az  õt félõk körül és kiszabadítja õket.
<scripture passage="Ps 34:9" parsed="|Ps|34|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.9" />
<sup>9</sup> Érezzétek  és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az  ember, a ki õ benne bízik.
<scripture passage="Ps 34:10" parsed="|Ps|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.10" />
<sup>10</sup> Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a  kik õt félik, nincs  fogyatkozásuk.
<scripture passage="Ps 34:11" parsed="|Ps|34|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.11" />
<sup>11</sup> Az oroszlánok szûkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem  nélkülöznek.
<scripture passage="Ps 34:12" parsed="|Ps|34|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.12" />
<sup>12</sup> Jõjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
<scripture passage="Ps 34:13" parsed="|Ps|34|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.13" />
<sup>13</sup> Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
<scripture passage="Ps 34:14" parsed="|Ps|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.14" />
<sup>14</sup> Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtõl.
<scripture passage="Ps 34:15" parsed="|Ps|34|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.15" />
<sup>15</sup> Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
<scripture passage="Ps 34:16" parsed="|Ps|34|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.16" />
<sup>16</sup> Az Úr szemei az igazakon vannak, és az õ fülei azoknak kiáltásán;
<scripture passage="Ps 34:17" parsed="|Ps|34|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.17" />
<sup>17</sup> Az Úr orczája pedig a gonosztevõkön van, hogy kiirtsa,  emlékezetöket a földrõl.
<scripture passage="Ps 34:18" parsed="|Ps|34|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.18" />
<sup>18</sup> [Ha igazak] kiáltnak,  az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti õket.
<scripture passage="Ps 34:19" parsed="|Ps|34|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.19" />
<sup>19</sup> Közel van az Úr a megtört  szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
<scripture passage="Ps 34:20" parsed="|Ps|34|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.20" />
<sup>20</sup> Sok baja  van az igaznak, de valamennyibõl kimenti az Úr.
<scripture passage="Ps 34:21" parsed="|Ps|34|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.21" />
<sup>21</sup> Megõrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
<scripture passage="Ps 34:22" parsed="|Ps|34|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.22" />
<sup>22</sup> A gonoszt gonoszság öli meg,  és meglakolnak, a kik gyûlölik az igazat.
<scripture passage="Ps 34:23" parsed="|Ps|34|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.23" />
<sup>23</sup> Az Úr kimenti az õ szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki õ  benne bízik.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 35" progress="48.74%" prev="Ps.34" next="Ps.36" id="Ps.35">
<h3 id="Ps.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Ps.35-p1">
<scripture passage="Ps 35:1" parsed="|Ps|35|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Perelj Uram a velem perlõkkel; harczolj a velem harczolókkal.
<scripture passage="Ps 35:2" parsed="|Ps|35|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.2" />
<sup>2</sup> Ragadj paizst és vértet, és kelj föl segítségemre.
<scripture passage="Ps 35:3" parsed="|Ps|35|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.3" />
<sup>3</sup> Szegezz dárdát és rekeszd el üldözõim útját, mondd lelkemnek: Én vagyok segítséged.
<scripture passage="Ps 35:4" parsed="|Ps|35|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.4" />
<sup>4</sup> Szégyen,  gyalázat érje azokat, a kik lelkemet keresik; vettessenek hátra és piruljanak, a kik vesztemet koholják.
<scripture passage="Ps 35:5" parsed="|Ps|35|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.5" />
<sup>5</sup> Legyenek olyanok, mint a polyva a  szél elõtt; az Úrnak angyala verdesse [õket].
<scripture passage="Ps 35:6" parsed="|Ps|35|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.6" />
<sup>6</sup> Legyen útjok sötét, csuszamlós, s az Úrnak angyala kergesse õket.
<scripture passage="Ps 35:7" parsed="|Ps|35|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.7" />
<sup>7</sup> Mert ok nélkül vetették elém titkon vont hálójokat, és ok nélkül ástak vermet az én lelkemnek.
<scripture passage="Ps 35:8" parsed="|Ps|35|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.8" />
<sup>8</sup> Érje õt romlás váratlanul, fogja meg hálója, a melyet kivetett, essék belé a veszedelembe.
<scripture passage="Ps 35:9" parsed="|Ps|35|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.9" />
<sup>9</sup> Az én lelkem pedig vigad majd az Úrban, örvendezve  szabadításában.
<scripture passage="Ps 35:10" parsed="|Ps|35|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.10" />
<sup>10</sup> Minden tetemem ezt mondja majd: Kicsoda olyan, mint te, Uram?! A ki megszabadítod a nyomorultat a  nála erõsebbtõl, a szegényt és szûkölködõt az õ megrablójától.
<scripture passage="Ps 35:11" parsed="|Ps|35|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.11" />
<sup>11</sup> Erõszakos tanúk állnak elõ; azt kérdezik tõlem, a  mirõl nem tudok.
<scripture passage="Ps 35:12" parsed="|Ps|35|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.12" />
<sup>12</sup> Jóért  roszszal fizetnek meg nékem, megrabolják lelkemet.
<scripture passage="Ps 35:13" parsed="|Ps|35|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.13" />
<sup>13</sup> Pedig én az õ betegségökben gyászba öltöztem, bõjttel gyötörtem lelkemet, imádságom kebelemre vissza-vissza szállt.
<scripture passage="Ps 35:14" parsed="|Ps|35|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.14" />
<sup>14</sup> Mintha barátom, testvérem volna, úgy jártam-keltem [érte;] mintha anyámat siratnám, úgy jártam bútól meghajolva:
<scripture passage="Ps 35:15" parsed="|Ps|35|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.15" />
<sup>15</sup> Õk pedig  örültek az én bukásomon és összegyûltek; összegyûltek ellenem a rágalmazók, tudtom nélkül gyaláztak és nem nyugodtak,
<scripture passage="Ps 35:16" parsed="|Ps|35|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.16" />
<sup>16</sup> Ingyenélõk léha csúfkodásai közt fogaikat vicsorgatva rám.
<scripture passage="Ps 35:17" parsed="|Ps|35|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.17" />
<sup>17</sup> Oh Uram, meddig nézed? Szabadítsd meg  lelkemet tombolásaiktól, az oroszlánkölyköktõl az én egyetlenemet.
<scripture passage="Ps 35:18" parsed="|Ps|35|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.18" />
<sup>18</sup> Dicsérlek  a nagy gyülekezetben, az erõs nép között magasztallak téged.
<scripture passage="Ps 35:19" parsed="|Ps|35|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.19" />
<sup>19</sup> Ne örüljenek  rajtam az én hazug ellenségeim, méltatlan gyûlölõim  se hunyorgassanak rám.
<scripture passage="Ps 35:20" parsed="|Ps|35|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.20" />
<sup>20</sup> Mert nem beszélnek békességet, hanem a kik békességesek e földön, azok ellen álnok dolgokat koholnak.
<scripture passage="Ps 35:21" parsed="|Ps|35|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.21" />
<sup>21</sup> Föltátották rám szájokat, azt mondták: Haha! Haha! Látta  a szemünk.
<scripture passage="Ps 35:22" parsed="|Ps|35|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.22" />
<sup>22</sup> Láttad, oh  Uram - ne hallgass, oh  Uram; ne légy távol tõlem!
<scripture passage="Ps 35:23" parsed="|Ps|35|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.23" />
<sup>23</sup> Serkenj föl,  ébredj ítéletemre, oh Uram, Istenem, az én ügyemért.
<scripture passage="Ps 35:24" parsed="|Ps|35|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.24" />
<sup>24</sup> Ítélj meg engem a  te igazságod szerint, oh Uram, Istenem, hogy ne öröljenek rajtam!
<scripture passage="Ps 35:25" parsed="|Ps|35|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.25" />
<sup>25</sup> Ne mondhassák szívökben: Örülj mi  lelkünk! Ne mondhassák: Elnyeltük õt!
<scripture passage="Ps 35:26" parsed="|Ps|35|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.26" />
<sup>26</sup> Szégyenüljenek meg, piruljanak együttesen, a kik bajomnak örülnek; szégyen és gyalázat borítsa be õket, a kik felfuvalkodtak ellenem.
<scripture passage="Ps 35:27" parsed="|Ps|35|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.27" />
<sup>27</sup> Vigadjanak és örüljenek, a kik kivánják az én igazságomat, hadd mondják mindenkor: Nagy az Úr, a ki kivánja az õ szolgájának békességét.
<scripture passage="Ps 35:28" parsed="|Ps|35|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.28" />
<sup>28</sup> Az én nyelvem pedig hirdetni fogja a te igazságodat, a te dicsõségedet minden napon.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 36" progress="48.81%" prev="Ps.35" next="Ps.37" id="Ps.36">
<h3 id="Ps.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Ps.36-p1">
<scripture passage="Ps 36:1" parsed="|Ps|36|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé.
<scripture passage="Ps 36:2" parsed="|Ps|36|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.2" />
<sup>2</sup> A gonosznak hamissága felõl így gondolkozom szívemben: nincs õ elõtte isten-félelem;
<scripture passage="Ps 36:3" parsed="|Ps|36|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.3" />
<sup>3</sup> Mert hízeleg néki önmagának, ha bûnét elkövetheti, ha gyûlölködhetik.
<scripture passage="Ps 36:4" parsed="|Ps|36|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.4" />
<sup>4</sup> Szájának beszéde hiábavalóság és hamisság; megszünt bölcs lenni [és] jót cselekedni.
<scripture passage="Ps 36:5" parsed="|Ps|36|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.5" />
<sup>5</sup> Hiábavalóságot  gondol ágyában; nem a jó útra áll, [és] nem veti meg a rosszat.
<scripture passage="Ps 36:6" parsed="|Ps|36|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.6" />
<sup>6</sup> Uram, az égig [ér] a te kegyelmességed; a te hûséged a felhõkig!
<scripture passage="Ps 36:7" parsed="|Ps|36|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.7" />
<sup>7</sup> Igazságod, mint Isten hegyei; ítéleteid, [mint]  a nagy mélységek; az embert és barmot te tartod meg, Uram!
<scripture passage="Ps 36:8" parsed="|Ps|36|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.8" />
<sup>8</sup> Oh Isten, milyen drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak  árnyékába menekülnek.
<scripture passage="Ps 36:9" parsed="|Ps|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.9" />
<sup>9</sup> Dúslakodnak házadnak bõséges javaiban; megitatod õket gyönyörûségeid folyóvizébõl.
<scripture passage="Ps 36:10" parsed="|Ps|36|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.10" />
<sup>10</sup> Mert nálad van az életnek forrása; a te világosságod  által látunk világosságot.
<scripture passage="Ps 36:11" parsed="|Ps|36|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.11" />
<sup>11</sup> Terjeszd ki kegyelmességedet a te ismerõidre, és igazságodat az igaz szívûekre.
<scripture passage="Ps 36:12" parsed="|Ps|36|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.12" />
<sup>12</sup> Ne támadjon engem a kevélynek lába, és ne üldözzön engem a gonosznak keze.
<scripture passage="Ps 36:13" parsed="|Ps|36|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.13" />
<sup>13</sup> Hullnak már a gonosztevõk; eltaszíttatnak és nem állhatnak fel!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 37" progress="48.84%" prev="Ps.36" next="Ps.38" id="Ps.37">
<h3 id="Ps.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Ps.37-p1">
<scripture passage="Ps 37:1" parsed="|Ps|37|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Ne bosszankodjál az elvetemültekre, ne  irígykedjél a gonosztevõkre.
<scripture passage="Ps 37:2" parsed="|Ps|37|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.2" />
<sup>2</sup> Mert hirtelen  levágattatnak, mint a fû, s mint a gyönge növény elfonnyadnak.
<scripture passage="Ps 37:3" parsed="|Ps|37|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.3" />
<sup>3</sup> Bízzál az Úrban és jót cselekedjél; e földön lakozzál és hûséggel élj.
<scripture passage="Ps 37:4" parsed="|Ps|37|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.4" />
<sup>4</sup> Gyönyörködjél az Úrban, és megadja néked szíved kéréseit.
<scripture passage="Ps 37:5" parsed="|Ps|37|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.5" />
<sup>5</sup> Hagyjad az Úrra a te útadat, és bízzál benne, majd õ teljesíti.
<scripture passage="Ps 37:6" parsed="|Ps|37|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.6" />
<sup>6</sup> Felhozza a te  igazságodat, mint a világosságot, és a te jogodat, miként a delet.
<scripture passage="Ps 37:7" parsed="|Ps|37|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.7" />
<sup>7</sup> Csillapodjál le az Úrban és várjad õt; ne bosszankodjál arra, a kinek útja szerencsés, [se] arra, a ki álnok tanácsokat követ.
<scripture passage="Ps 37:8" parsed="|Ps|37|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.8" />
<sup>8</sup> Szünj meg a haragtól, hagyd el heveskedésedet; ne bosszankodjál, csak rosszra vinne!
<scripture passage="Ps 37:9" parsed="|Ps|37|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.9" />
<sup>9</sup> Mert az  elvetemültek kivágattatnak; de a kik az Urat várják, öröklik a földet.
<scripture passage="Ps 37:10" parsed="|Ps|37|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.10" />
<sup>10</sup> Egy kevés [idõ] még és nincs gonosz; nézed a helyét és nincsen ott.
<scripture passage="Ps 37:11" parsed="|Ps|37|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.11" />
<sup>11</sup> A szelidek pedig öröklik a földet, és  gyönyörködnek nagy békességben.
<scripture passage="Ps 37:12" parsed="|Ps|37|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.12" />
<sup>12</sup> Fondorkodik a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja rá:
<scripture passage="Ps 37:13" parsed="|Ps|37|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.13" />
<sup>13</sup> Az Úr  neveti õt, mert látja, hogy eljõ az õ napja.
<scripture passage="Ps 37:14" parsed="|Ps|37|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.14" />
<sup>14</sup> Fegyvert vonnak a gonoszok; felvonják ívöket, hogy a szegényt és nyomorultat elejtsék, [és] leöljék az igazán élõket;
<scripture passage="Ps 37:15" parsed="|Ps|37|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.15" />
<sup>15</sup> [De] fegyverök saját szívökbe hat, és ívök eltörik.
<scripture passage="Ps 37:16" parsed="|Ps|37|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.16" />
<sup>16</sup> Jobb a kevés  az igaznak, mint a sok gonosznak az õ gazdagsága.
<scripture passage="Ps 37:17" parsed="|Ps|37|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.17" />
<sup>17</sup> Mert a gonoszok karja eltörik, de az igazakat  támogatja az Úr.
<scripture passage="Ps 37:18" parsed="|Ps|37|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.18" />
<sup>18</sup> Jól tudja az Úr a feddhetetleneknek napjait, és hogy örökségök mindörökké meglesz.
<scripture passage="Ps 37:19" parsed="|Ps|37|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.19" />
<sup>19</sup> Nem szégyenülnek meg a veszedelmes idõben,  és jóllaknak az éhség napjaiban.
<scripture passage="Ps 37:20" parsed="|Ps|37|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.20" />
<sup>20</sup> De a gonoszok  elvesznek, és az Úrnak ellensége, mint a liget ékessége, elmúlik, füstként múlik el.
<scripture passage="Ps 37:21" parsed="|Ps|37|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.21" />
<sup>21</sup> Kölcsön kér a gonosz és meg nem fizet, de az igaz irgalmas  és adakozó.
<scripture passage="Ps 37:22" parsed="|Ps|37|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.22" />
<sup>22</sup> Mert a kiket õ megáld, öröklik a földet, és a kiket õ megátkoz, kivágattatnak azok.
<scripture passage="Ps 37:23" parsed="|Ps|37|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.23" />
<sup>23</sup> Az Úr  szilárdítja meg az igaz ember lépteit, és útját  kedveli.
<scripture passage="Ps 37:24" parsed="|Ps|37|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.24" />
<sup>24</sup> Ha elesik,  nem terül el, mert az Úr támogatja kezével.
<scripture passage="Ps 37:25" parsed="|Ps|37|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.25" />
<sup>25</sup> Gyermek voltam, meg is vénhedtem, de nem láttam, hogy elhagyottá  lett volna az igaz, a magzatja pedig kenyérkéregetõvé.
<scripture passage="Ps 37:26" parsed="|Ps|37|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.26" />
<sup>26</sup> Mindennapon  irgalmatoskodik és kölcsön ad, és az õ magzatja áldott.
<scripture passage="Ps 37:27" parsed="|Ps|37|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.27" />
<sup>27</sup> Kerüld a rosszat és jót cselekedjél, és  megmaradsz mindörökké.
<scripture passage="Ps 37:28" parsed="|Ps|37|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.28" />
<sup>28</sup> Mert az Úr szereti az ítéletet, és el nem hagyja az õ kegyeseit; megõrzi õket mindörökké, a gonoszok magvát pedig  kiirtja.
<scripture passage="Ps 37:29" parsed="|Ps|37|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.29" />
<sup>29</sup> Az igazak öröklik  a földet, és mindvégig rajta lakoznak.
<scripture passage="Ps 37:30" parsed="|Ps|37|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.30" />
<sup>30</sup> Bölcseséget beszél az igaznak szája, és a nyelve ítéletet szól.
<scripture passage="Ps 37:31" parsed="|Ps|37|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.31" />
<sup>31</sup> Istenének törvénye  van szívében, lépései nem ingadoznak.
<scripture passage="Ps 37:32" parsed="|Ps|37|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.32" />
<sup>32</sup> Leselkedik a  gonosz az igazra, és halálra keresi azt;
<scripture passage="Ps 37:33" parsed="|Ps|37|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.33" />
<sup>33</sup> De az Úr nem hagyja azt annak kezében, sem nem kárhoztatja, mikor megítéltetik.
<scripture passage="Ps 37:34" parsed="|Ps|37|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.34" />
<sup>34</sup> Várjad az Urat, õrizd meg az õ útját; és fölmagasztal téged, hogy örököld a földet; és meglátod, a mikor kiirtatnak a gonoszok.
<scripture passage="Ps 37:35" parsed="|Ps|37|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.35" />
<sup>35</sup> Láttam elhatalmasodni a gonoszt és szétterjeszkedett az, mint egy gazdag lombozatú vadfa;
<scripture passage="Ps 37:36" parsed="|Ps|37|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.36" />
<sup>36</sup> De elmult  és ímé nincsen! kerestem, de nem található.
<scripture passage="Ps 37:37" parsed="|Ps|37|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.37" />
<sup>37</sup> Ügyelj a feddhetetlenre, nézd a becsületest,  mert a jövendõ a béke emberéé.
<scripture passage="Ps 37:38" parsed="|Ps|37|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.38" />
<sup>38</sup> De a bûnösök mind elvesznek; a gonosznak  vége pusztulás.
<scripture passage="Ps 37:39" parsed="|Ps|37|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.39" />
<sup>39</sup> Az igazak segedelme pedig az Úrtól van; õ az õ erõsségök  a háborúság idején.
<scripture passage="Ps 37:40" parsed="|Ps|37|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.40" />
<sup>40</sup> Megvédi õket az Úr és megszabadítja õket; megszabadítja õket a gonoszoktól  és megsegíti õket, mert õ benne bíznak.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 38" progress="48.92%" prev="Ps.37" next="Ps.39" id="Ps.38">
<h3 id="Ps.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Ps.38-p1">
<scripture passage="Ps 38:1" parsed="|Ps|38|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára emlékeztetõül.
<scripture passage="Ps 38:2" parsed="|Ps|38|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.2" />
<sup>2</sup> Uram, haragodban ne fenyíts  meg engem; felgerjedésedben ne ostorozz meg engem!
<scripture passage="Ps 38:3" parsed="|Ps|38|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.3" />
<sup>3</sup> Mert nyilaid belém  akadtak, és kezed rám nehezült.
<scripture passage="Ps 38:4" parsed="|Ps|38|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.4" />
<sup>4</sup> Nincs épség testemben a te haragodtól; nincs békesség csontjaimban vétkeim miatt.
<scripture passage="Ps 38:5" parsed="|Ps|38|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.5" />
<sup>5</sup> Mert bûneim elborítják fejemet; súlyos teherként, erõm felett.
<scripture passage="Ps 38:6" parsed="|Ps|38|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.6" />
<sup>6</sup> Megsenyvedtek, megbûzhödtek sebeim oktalanságom miatt.
<scripture passage="Ps 38:7" parsed="|Ps|38|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.7" />
<sup>7</sup> Lehorgadtam, meggörbedtem nagyon;  naponta szomorúan járok.
<scripture passage="Ps 38:8" parsed="|Ps|38|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.8" />
<sup>8</sup> Mert derekam megtelt gyulladással, és testemben semmi ép sincsen.
<scripture passage="Ps 38:9" parsed="|Ps|38|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.9" />
<sup>9</sup> Erõtlen és összetört vagyok nagyon, s szívem keserûsége miatt jajgatok.
<scripture passage="Ps 38:10" parsed="|Ps|38|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.10" />
<sup>10</sup> Uram, elõtted van minden kívánságom, és nincs elõled elrejtve az én nyögésem!
<scripture passage="Ps 38:11" parsed="|Ps|38|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.11" />
<sup>11</sup> Szívem dobogva ver,  elhágy erõm, s szemem világa - az sincs már velem.
<scripture passage="Ps 38:12" parsed="|Ps|38|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.12" />
<sup>12</sup> Szeretteim és barátaim félreállanak csapásomban; rokonaim  pedig messze állanak.
<scripture passage="Ps 38:13" parsed="|Ps|38|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.13" />
<sup>13</sup> De tõrt vetnek, a kik életemre törnek, és a kik bajomra törnek; hitványságokat beszélnek, és csalárdságot koholnak mindennap.
<scripture passage="Ps 38:14" parsed="|Ps|38|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.14" />
<sup>14</sup> De én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
<scripture passage="Ps 38:15" parsed="|Ps|38|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.15" />
<sup>15</sup> És olyanná lettem, mint az, a ki nem hall, és szájában nincsen ellenmondás.
<scripture passage="Ps 38:16" parsed="|Ps|38|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.16" />
<sup>16</sup> Mert téged vártalak Uram, te hallgass meg Uram, Istenem!
<scripture passage="Ps 38:17" parsed="|Ps|38|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.17" />
<sup>17</sup> Mert azt gondolom: csak ne örülnének rajtam; mikor lábam ingott, hatalmaskodtak  ellenem!
<scripture passage="Ps 38:18" parsed="|Ps|38|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.18" />
<sup>18</sup> És bizony közel vagyok az eleséshez, és bánatom mindig elõttem van.
<scripture passage="Ps 38:19" parsed="|Ps|38|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.19" />
<sup>19</sup> Sõt bevallom bûneimet, bánkódom vétkem miatt.
<scripture passage="Ps 38:20" parsed="|Ps|38|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.20" />
<sup>20</sup> De ellenségeim élnek, erõsödnek; megsokasodtak hazug gyûlölõim,
<scripture passage="Ps 38:21" parsed="|Ps|38|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.21" />
<sup>21</sup> És a kik jóért  roszszal fizetnek; ellenem törnek, a miért én jóra törekszem.
<scripture passage="Ps 38:22" parsed="|Ps|38|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.22" />
<sup>22</sup> Ne hagyj el Uram Istenem, ne távolodjál el tõlem!
<scripture passage="Ps 38:23" parsed="|Ps|38|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.23" />
<sup>23</sup> Siess segítségemre, oh Uram, én szabadítóm!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 39" progress="48.96%" prev="Ps.38" next="Ps.40" id="Ps.39">
<h3 id="Ps.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Ps.39-p1">
<scripture passage="Ps 39:1" parsed="|Ps|39|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.1" />
<sup>1</sup> Az  éneklõmesternek Jeduthunnak, Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 39:2" parsed="|Ps|39|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.2" />
<sup>2</sup> Mondám: nosza vigyázok útaimra, hogy ne vétkezzem  nyelvemmel; megzabolázom szájamat, a míg elõttem van a hitetlen.
<scripture passage="Ps 39:3" parsed="|Ps|39|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.3" />
<sup>3</sup> Elnémultam, vesztegléssel hallgattam a jóról, de fájdalmam felzaklatódott.
<scripture passage="Ps 39:4" parsed="|Ps|39|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.4" />
<sup>4</sup> Fölhevült bennem az én szívem, gondolatomban tûz gerjede fel, így szólék [azért] az én nyelvemmel:
<scripture passage="Ps 39:5" parsed="|Ps|39|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.5" />
<sup>5</sup> Jelentsd meg Uram az én végemet és  napjaim mértékét, mennyi az? Hadd tudjam, hogy milyen múlandó vagyok.
<scripture passage="Ps 39:6" parsed="|Ps|39|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.6" />
<sup>6</sup> Ímé tenyérnyivé tetted napjaimat, és az én életem te elõtted, mint a semmi. Bizony merõ  hiábavalóság minden ember, akárhogyan áll is! Szela.
<scripture passage="Ps 39:7" parsed="|Ps|39|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.7" />
<sup>7</sup> Bizony árnyékként  jár az ember; bizony csak hiába szorgalmatoskodik; rakásra  gyûjt, de nem tudja, ki takarítja be azokat!
<scripture passage="Ps 39:8" parsed="|Ps|39|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.8" />
<sup>8</sup> Most azért, mit reméljek, oh Uram?! Te benned van bizodalmam.
<scripture passage="Ps 39:9" parsed="|Ps|39|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.9" />
<sup>9</sup> Ments ki engem minden álnokságomból; ne tégy engem bolondok csúfjává!
<scripture passage="Ps 39:10" parsed="|Ps|39|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.10" />
<sup>10</sup> Megnémultam,  nem nyitom fel szájamat, mert te cselekedted.
<scripture passage="Ps 39:11" parsed="|Ps|39|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.11" />
<sup>11</sup> Vedd le rólam a te ostorodat; kezed  fenyítéke miatt elenyészem én.
<scripture passage="Ps 39:12" parsed="|Ps|39|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.12" />
<sup>12</sup> Mikor a bûn miatt büntetéssel fenyítesz valakit, elemészted, mint moly, az õ szépségét. Bizony merõ hiábavalóság minden ember. Szela.
<scripture passage="Ps 39:13" parsed="|Ps|39|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.13" />
<sup>13</sup> Halld meg Uram az én könyörgésemet, figyelmezzél kiáltásomra, könyhullatásomra ne vesztegelj; mert én jövevény vagyok te nálad, zsellér, mint minden én õsöm.
<scripture passage="Ps 39:14" parsed="|Ps|39|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.14" />
<sup>14</sup> Ne nézz reám, hadd enyhüljek meg, mielõtt elmegyek és nem leszek többé!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 40" progress="49.00%" prev="Ps.39" next="Ps.41" id="Ps.40">
<h3 id="Ps.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Ps.40-p1">
<scripture passage="Ps 40:1" parsed="|Ps|40|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 40:2" parsed="|Ps|40|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.2" />
<sup>2</sup> Várván vártam az  Urat, és hozzám hajolt, és meghallgatta kiáltásomat.
<scripture passage="Ps 40:3" parsed="|Ps|40|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.3" />
<sup>3</sup> És kivont engem a pusztulás gödrébõl, a sáros  fertõbõl, és sziklára állította fel lábamat, megerõsítvén lépteimet.
<scripture passage="Ps 40:4" parsed="|Ps|40|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.4" />
<sup>4</sup> És új éneket adott szájamba, a mi Istenünknek dicséretét; sokan látták és megfélemlettek, és bíztak az Úrban.
<scripture passage="Ps 40:5" parsed="|Ps|40|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.5" />
<sup>5</sup> Boldog ember az, a ki az Úrba vetette bizodalmát, és nem fordul a kevélyekhez és a hazugságra vetemedettekhez!
<scripture passage="Ps 40:6" parsed="|Ps|40|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.6" />
<sup>6</sup> Sokat cselekedtél te, Uram Istenem, a te csodáiddal és terveiddel mi érettünk; semmi sem hasonlítható hozzád; hirdetném és elbeszélném, [de] többek, semhogy elszámlálhatnám.
<scripture passage="Ps 40:7" parsed="|Ps|40|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.7" />
<sup>7</sup> Véres áldozatot és  ételáldozatot nem kedveltél; füleimet fölnyitottad; égõáldozatot és  bûnért való áldozatot sem kívántál.
<scripture passage="Ps 40:8" parsed="|Ps|40|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.8" />
<sup>8</sup> Akkor azt mondtam: Ímé jövök; a könyvtekercsben írva van felõlem,
<scripture passage="Ps 40:9" parsed="|Ps|40|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.9" />
<sup>9</sup> Hogy teljesítsem a te akaratodat; ezt kedvelem, én Istenem, a te törvényed keblem közepette  van.
<scripture passage="Ps 40:10" parsed="|Ps|40|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.10" />
<sup>10</sup> Vígan hirdetem az igazságosságot a nagy gyülekezetben; ímé, nem tartom vissza ajkamat, te tudod, óh Uram!
<scripture passage="Ps 40:11" parsed="|Ps|40|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.11" />
<sup>11</sup> Igazságosságodat nem rejtem el szívemben, elmondom a te hûségedet és segítségedet; nem titkolom el kegyelmedet és igazságodat a nagy gyülekezetben.
<scripture passage="Ps 40:12" parsed="|Ps|40|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.12" />
<sup>12</sup> Te, Uram, ne tartsd vissza tõlem irgalmadat; kegyelmed és igazságod mindig megóvnak engem.
<scripture passage="Ps 40:13" parsed="|Ps|40|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.13" />
<sup>13</sup> Mert bajok vettek engem körül, a melyeknek számuk sincsen; utolértek bûneim,  a melyeket végig sem nézhetek; számosabbak a fejem hajszálainál, és a szívem [is] elhagyott engem.
<scripture passage="Ps 40:14" parsed="|Ps|40|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.14" />
<sup>14</sup> Tessék Uram néked, hogy megments engemet; siess  Uram segítségemre!
<scripture passage="Ps 40:15" parsed="|Ps|40|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.15" />
<sup>15</sup> Szégyenüljenek  meg és piruljanak mind, a kik életemre törnek, hogy elragadják azt; riadjanak vissza, gyalázat érje, a kik bajomat kívánják.
<scripture passage="Ps 40:16" parsed="|Ps|40|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.16" />
<sup>16</sup> Pusztuljanak el  az õ gyalázatosságuk miatt, a kik azt mondják nékem: Hehé, hehé!
<scripture passage="Ps 40:17" parsed="|Ps|40|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.17" />
<sup>17</sup> Örülnek  és örvendeznek majd mindazok, a kik téged keresnek; azt mondják mindenha: Magasztaltassék fel az Úr, a kik szeretik a te szabadításodat.
<scripture passage="Ps 40:18" parsed="|Ps|40|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.18" />
<sup>18</sup> Rólam is, noha én szegény  és nyomorult vagyok, az én Uram visel gondot. Te vagy segítségem, szabadítóm, oh Istenem, ne késsél!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 41" progress="49.05%" prev="Ps.40" next="Ps.42" id="Ps.41">
<h3 id="Ps.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Ps.41-p1">
<scripture passage="Ps 41:1" parsed="|Ps|41|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 41:2" parsed="|Ps|41|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.2" />
<sup>2</sup> Boldog, a ki a nyomorultra gondol;  a veszedelem napján megmenti azt az Úr.
<scripture passage="Ps 41:3" parsed="|Ps|41|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.3" />
<sup>3</sup> Az Úr megõrzi azt és élteti azt; boldog lesz e földön, és nem adhatod oda ellenségei kivánságának.
<scripture passage="Ps 41:4" parsed="|Ps|41|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.4" />
<sup>4</sup> Az Úr megerõsíti õt az õ betegágyán; bármilyen az ágya, megkönnyíted betegségében.
<scripture passage="Ps 41:5" parsed="|Ps|41|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.5" />
<sup>5</sup> Én azt mondtam: Uram kegyelmezz nékem,  gyógyítsd meg lelkemet, mert vétkeztem ellened!
<scripture passage="Ps 41:6" parsed="|Ps|41|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.6" />
<sup>6</sup> Ellenségeim rosszat mondanak felõlem: Mikor hal meg és vész ki a neve?
<scripture passage="Ps 41:7" parsed="|Ps|41|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.7" />
<sup>7</sup> Ha látogatni jön [be valaki,] hiábavalóságot beszél; szíve álnokságot gyûjt össze magának, kimegy az utczára [és] beszél.
<scripture passage="Ps 41:8" parsed="|Ps|41|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.8" />
<sup>8</sup> Minden gyûlölõm együtt suttog reám, gonoszat koholnak ellenem:
<scripture passage="Ps 41:9" parsed="|Ps|41|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.9" />
<sup>9</sup> Istennek átka szállott õ reá, s mivelhogy benne fekszik, nem kél fel többé!
<scripture passage="Ps 41:10" parsed="|Ps|41|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.10" />
<sup>10</sup> Még az én jóakaróm is, a kiben bíztam, a ki kenyeremet ette, fölemelte sarkát ellenem.
<scripture passage="Ps 41:11" parsed="|Ps|41|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.11" />
<sup>11</sup> De te Uram, könyörülj rajtam és emelj föl engemet, hadd fizessek meg nékik!
<scripture passage="Ps 41:12" parsed="|Ps|41|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.12" />
<sup>12</sup> Abból tudom meg, hogy kedvelsz engemet, ha ellenségem nem ujjong felettem;
<scripture passage="Ps 41:13" parsed="|Ps|41|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.13" />
<sup>13</sup> Engem pedig feddhetetlenségemben támogatsz, és színed elé állatsz mindenha.
<scripture passage="Ps 41:14" parsed="|Ps|41|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.14" />
<sup>14</sup> Áldott az Úr, Izráelnek Istene öröktõl fogva mindörökké. Ámen, ámen!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 42" progress="49.08%" prev="Ps.41" next="Ps.43" id="Ps.42">
<h3 id="Ps.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Ps.42-p1">
<scripture passage="Ps 42:1" parsed="|Ps|42|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek;  Kóráh fiainak tanítása.
<scripture passage="Ps 42:2" parsed="|Ps|42|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.2" />
<sup>2</sup> Mint a szarvas kivánkozik a folyóvizekre, úgy kivánkozik az én lelkem hozzád, oh Isten!
<scripture passage="Ps 42:3" parsed="|Ps|42|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.3" />
<sup>3</sup> Szomjuhozik lelkem Istenhez, az élõ Istenhez; mikor mehetek el és jelenhetek meg Isten elõtt?
<scripture passage="Ps 42:4" parsed="|Ps|42|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.4" />
<sup>4</sup> Könyhullatásom volt kenyerem éjjel és nappal, mikor mindennap azt mondták nékem: "Hol van  a te Istened?"
<scripture passage="Ps 42:5" parsed="|Ps|42|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.5" />
<sup>5</sup> Mikor ezekrõl emlékezem, megkeseredem lelkemben; mert nagy csoportban vonultam [ezelõtt] és ujjongó örömmel és hálaadással  vezettem õket, az ünneplõ sokaságot, az Isten házáig.
<scripture passage="Ps 42:6" parsed="|Ps|42|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.6" />
<sup>6</sup> Miért csüggedsz el  lelkem és nyughatatlankodol bennem? Bízzál Istenben, mert még hálát adok én néki az õ orczájának szabadításáért.
<scripture passage="Ps 42:7" parsed="|Ps|42|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.7" />
<sup>7</sup> Istenem! elcsügged bennem az én lelkem; azért emlékezem reád a Jordán és Hermon földjérõl, a Miczár hegyérõl.
<scripture passage="Ps 42:8" parsed="|Ps|42|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.8" />
<sup>8</sup> Örvény örvényt hív elõ zuhatagjaid hangjára; minden vízáradásod és hullámod összecsap  fölöttem!
<scripture passage="Ps 42:9" parsed="|Ps|42|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.9" />
<sup>9</sup> Nappal kiküldte kegyelmét az Úr, éjjel éneke volt velem, imádság az én életem Istenéhez.
<scripture passage="Ps 42:10" parsed="|Ps|42|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.10" />
<sup>10</sup> Hadd mondjam Istennek, az  én kõszálamnak: Miért felejtkeztél el rólam? Miért kell gyászban járnom ellenség háborgatása miatt?
<scripture passage="Ps 42:11" parsed="|Ps|42|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.11" />
<sup>11</sup> Mintha zúzódás volna csontjaimban, mikor gyaláznak engem az én szorongatóim, naponként ezt mondván nékem: Hol van a te Istened?
<scripture passage="Ps 42:12" parsed="|Ps|42|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.12" />
<sup>12</sup> Miért csüggedsz el lelkem, és miért nyughatatlankodol bennem? Bízzál Istenben, mert még  hálát adok én néki, az én szabadítómnak és Istenemnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 43" progress="49.11%" prev="Ps.42" next="Ps.44" id="Ps.43">
<h3 id="Ps.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Ps.43-p1">
<scripture passage="Ps 43:1" parsed="|Ps|43|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.1" />
<sup>1</sup> Ítélj meg engem oh Isten! és oltalmazd meg ügyemet az irgalmatlan nemzetség ellen; az álnok és hamis embertõl szabadíts meg engem.
<scripture passage="Ps 43:2" parsed="|Ps|43|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.2" />
<sup>2</sup> Hiszen te vagy oltalmam Istene, miért vetettél hát meg engemet? Miért kell gyászban járnom ellenség háborgatása miatt?
<scripture passage="Ps 43:3" parsed="|Ps|43|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.3" />
<sup>3</sup> Küldd el világosságodat és igazságodat, azok vezessenek engem; vigyenek el a te szent hegyedre és hajlékaidba.
<scripture passage="Ps 43:4" parsed="|Ps|43|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.4" />
<sup>4</sup> Hadd menjek be Isten oltárához, vígasságos örömömnek Istenéhez, és hadd dicsérjelek téged cziterával, Isten, én Istenem!
<scripture passage="Ps 43:5" parsed="|Ps|43|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.5" />
<sup>5</sup> Miért csüggedsz el lelkem,  miért nyughatatlankodol bennem? Bízzál Istenben, mert még hálát adok én néki, az én szabadítómnak és Istenemnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 44" progress="49.13%" prev="Ps.43" next="Ps.45" id="Ps.44">
<h3 id="Ps.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Ps.44-p1">
<scripture passage="Ps 44:1" parsed="|Ps|44|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; a Kóráh fiainak  tanítása.
<scripture passage="Ps 44:2" parsed="|Ps|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.2" />
<sup>2</sup> Oh Isten! füleinkkel hallottuk, atyáink  beszélték el nékünk a dolgot, a melyet napjaikban, a hajdankor napjaiban cselekedtél.
<scripture passage="Ps 44:3" parsed="|Ps|44|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.3" />
<sup>3</sup> Nemzeteket ûztél te ki saját kezeddel, õket pedig beplántáltad; népeket törtél össze, õket pedig kiterjesztetted.
<scripture passage="Ps 44:4" parsed="|Ps|44|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.4" />
<sup>4</sup> Mert nem az õ fegyverökkel szereztek földet, és nem az õ karjok segített nékik; hanem a te  jobbod, a te karod és a te orczád világossága, mert kedvelted õket.
<scripture passage="Ps 44:5" parsed="|Ps|44|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.5" />
<sup>5</sup> Te magad vagy az én királyom oh Isten! Rendelj segítséget Jákóbnak!
<scripture passage="Ps 44:6" parsed="|Ps|44|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.6" />
<sup>6</sup> Általad verjük le szorongatóinkat; a te neveddel tapodjuk le támadóinkat.
<scripture passage="Ps 44:7" parsed="|Ps|44|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.7" />
<sup>7</sup> Mert nem az  ívemben bízom, és kardom sem védelmez meg engem;
<scripture passage="Ps 44:8" parsed="|Ps|44|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.8" />
<sup>8</sup> Hanem te szabadítasz meg minket szorongatóinktól, és gyûlölõinket te szégyeníted meg.
<scripture passage="Ps 44:9" parsed="|Ps|44|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.9" />
<sup>9</sup> Dicsérjük Istent mindennap, és mindörökké magasztaljuk nevedet. Szela.
<scripture passage="Ps 44:10" parsed="|Ps|44|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.10" />
<sup>10</sup> Mégis  megvetettél, meggyaláztál minket, és nem vonulsz ki seregeinkkel.
<scripture passage="Ps 44:11" parsed="|Ps|44|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.11" />
<sup>11</sup> Megfutamítottál minket szorongatóink elõtt, és a kik gyûlölnek minket, fosztogattak magoknak.
<scripture passage="Ps 44:12" parsed="|Ps|44|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.12" />
<sup>12</sup> Oda dobtál minket  vágó-juhok gyanánt, és szétszórtál minket a nemzetek között.
<scripture passage="Ps 44:13" parsed="|Ps|44|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.13" />
<sup>13</sup> Eladtad  a te népedet nagy olcsón, és nem becsülted az árát magasra.
<scripture passage="Ps 44:14" parsed="|Ps|44|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.14" />
<sup>14</sup> Csúfságul vetettél  oda minket szomszédainknak, gúnyra és nevetségre a körültünk levõknek.
<scripture passage="Ps 44:15" parsed="|Ps|44|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.15" />
<sup>15</sup> Példabeszédül vetettél oda  a pogányoknak, fejcsóválásra a népeknek.
<scripture passage="Ps 44:16" parsed="|Ps|44|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.16" />
<sup>16</sup> Gyalázatom naponta elõttem van, és orczám szégyene elborít engem.
<scripture passage="Ps 44:17" parsed="|Ps|44|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.17" />
<sup>17</sup> A csúfolók  és káromlók szaváért, az ellenség és a bosszúálló miatt.
<scripture passage="Ps 44:18" parsed="|Ps|44|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.18" />
<sup>18</sup> Mindez utolért minket, mégsem feledtünk el téged, és nem szegtük meg a te frigyedet.
<scripture passage="Ps 44:19" parsed="|Ps|44|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.19" />
<sup>19</sup> Nem pártolt el tõled a mi szívünk, sem lépésünk nem tért le a te ösvényedrõl:
<scripture passage="Ps 44:20" parsed="|Ps|44|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.20" />
<sup>20</sup> Noha kiûztél minket a sakálok helyére, és reánk borítottad a  halál árnyékát.
<scripture passage="Ps 44:21" parsed="|Ps|44|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.21" />
<sup>21</sup> Ha elfeledtük volna Istenünk nevét, és kiterjesztettük volna kezünket idegen istenhez:
<scripture passage="Ps 44:22" parsed="|Ps|44|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.22" />
<sup>22</sup> Nemde kifürkészte volna ezt Isten? Mert õ jól ismeri a szívnek  titkait.
<scripture passage="Ps 44:23" parsed="|Ps|44|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.23" />
<sup>23</sup> Bizony te éretted gyilkoltak  minket mindennapon; tekintettek bennünket, mint vágó-juhokat.
<scripture passage="Ps 44:24" parsed="|Ps|44|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.24" />
<sup>24</sup> Serkenj fel!  Miért alszol Uram?! Kelj fel, ne vess el [minket] örökké!
<scripture passage="Ps 44:25" parsed="|Ps|44|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.25" />
<sup>25</sup> Miért rejted el orczádat, és felejted el nyomorúságunkat és háborúságunkat?
<scripture passage="Ps 44:26" parsed="|Ps|44|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.26" />
<sup>26</sup> Bizony porba hanyatlik lelkünk, a  földhöz tapad testünk.
<scripture passage="Ps 44:27" parsed="|Ps|44|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.27" />
<sup>27</sup> Kelj fel a mi segítségünkre, ments meg  minket a te kegyelmedért!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 45" progress="49.19%" prev="Ps.44" next="Ps.46" id="Ps.45">
<h3 id="Ps.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Ps.45-p1">
<scripture passage="Ps 45:1" parsed="|Ps|45|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a sosannimra, Kóráh  fiainak tanítása; ének a szerelmetesrõl.
<scripture passage="Ps 45:2" parsed="|Ps|45|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.2" />
<sup>2</sup> Fölbuzog szívem szép beszédre. Mondom: mûvem a királynak szól. Nyelvem gyors írónak tolla.
<scripture passage="Ps 45:3" parsed="|Ps|45|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.3" />
<sup>3</sup> Szebb, szebb vagy az ember fiainál,  kedvesség ömledez ajakidon, azért áldott meg az Isten örökké.
<scripture passage="Ps 45:4" parsed="|Ps|45|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.4" />
<sup>4</sup> Kösd derekadra kardodat vitéz! Dicsõségedet és ékességedet.
<scripture passage="Ps 45:5" parsed="|Ps|45|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.5" />
<sup>5</sup> És ékességedben haladj diadallal az igazságért, a szelidségért [és] jogért, és rettenetesre tanítson meg téged a te jobb kezed.
<scripture passage="Ps 45:6" parsed="|Ps|45|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.6" />
<sup>6</sup> Nyilaid élesek; népek hullanak alád; a király ellenségeinek szívében.
<scripture passage="Ps 45:7" parsed="|Ps|45|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.7" />
<sup>7</sup> Trónod oh Isten örökkévaló;  igazságnak pálczája a te királyságodnak pálczája.
<scripture passage="Ps 45:8" parsed="|Ps|45|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.8" />
<sup>8</sup> Szereted az igazságot, gyûlölöd a gonoszságot, azért kent fel Isten, a te Istened öröm  olajával társaid fölé.
<scripture passage="Ps 45:9" parsed="|Ps|45|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.9" />
<sup>9</sup> Mirrha, áloe, kácziaillatú minden öltözeted; elefántcsont palotából zeneszóval vidámítnak téged.
<scripture passage="Ps 45:10" parsed="|Ps|45|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.10" />
<sup>10</sup> Királyok leányai a te ékességeid; jobb kezed felõl királyné áll ofiri aranyban.
<scripture passage="Ps 45:11" parsed="|Ps|45|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.11" />
<sup>11</sup> Halld csak leány, nézd csak; hajtsd ide füledet! Feledd el népedet és az atyád házát.
<scripture passage="Ps 45:12" parsed="|Ps|45|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.12" />
<sup>12</sup> Szépségedet a király kivánja; hiszen urad õ, hódolj hát néki!
<scripture passage="Ps 45:13" parsed="|Ps|45|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.13" />
<sup>13</sup> Tyrus leánya is, a nép dúsai, ajándékkal hizelegnek  néked.
<scripture passage="Ps 45:14" parsed="|Ps|45|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.14" />
<sup>14</sup> Csupa ékesség a király leánya bent, vont aranyból van a ruhája.
<scripture passage="Ps 45:15" parsed="|Ps|45|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.15" />
<sup>15</sup> Hímes öltözetben viszik a királyhoz, szûzek [vonulnak] utána, az õ társnõi; néked hozzák õket.
<scripture passage="Ps 45:16" parsed="|Ps|45|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.16" />
<sup>16</sup> Bevezetik õket örömmel, vígsággal; bemennek a király palotájába.
<scripture passage="Ps 45:17" parsed="|Ps|45|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.17" />
<sup>17</sup> Atyáid helyett fiaid lesznek, megteszed õket fejedelmekké mind az egész földön.
<scripture passage="Ps 45:18" parsed="|Ps|45|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.18" />
<sup>18</sup> Hadd hirdessem a te nevedet nemzedékrõl nemzedékre; örökkön örökké dicsérnek majd téged a népek!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 46" progress="49.23%" prev="Ps.45" next="Ps.47" id="Ps.46">
<h3 id="Ps.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Ps.46-p1">
<scripture passage="Ps 46:1" parsed="|Ps|46|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, a Kóráh fiainak  éneke, a halamothra.
<scripture passage="Ps 46:2" parsed="|Ps|46|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.2" />
<sup>2</sup> Isten a mi oltalmunk és erõsségünk! igen bizonyos segítség  a nyomorúságban.
<scripture passage="Ps 46:3" parsed="|Ps|46|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.3" />
<sup>3</sup> Azért nem félünk, ha elváltoznék is a  föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
<scripture passage="Ps 46:4" parsed="|Ps|46|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.4" />
<sup>4</sup> Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. Szela.
<scripture passage="Ps 46:5" parsed="|Ps|46|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.5" />
<sup>5</sup> Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.
<scripture passage="Ps 46:6" parsed="|Ps|46|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.6" />
<sup>6</sup> Az Isten õ közepette van,  nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.
<scripture passage="Ps 46:7" parsed="|Ps|46|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.7" />
<sup>7</sup> Nemzetek  zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.
<scripture passage="Ps 46:8" parsed="|Ps|46|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.8" />
<sup>8</sup> A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. Szela.
<scripture passage="Ps 46:9" parsed="|Ps|46|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.9" />
<sup>9</sup> Jõjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;
<scripture passage="Ps 46:10" parsed="|Ps|46|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.10" />
<sup>10</sup> Hadakat némít el a föld széléig; ívet  tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tûzben.
<scripture passage="Ps 46:11" parsed="|Ps|46|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.11" />
<sup>11</sup> Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön.
<scripture passage="Ps 46:12" parsed="|Ps|46|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.12" />
<sup>12</sup> A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! Szela.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 47" progress="49.25%" prev="Ps.46" next="Ps.48" id="Ps.47">
<h3 id="Ps.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Ps.47-p1">
<scripture passage="Ps 47:1" parsed="|Ps|47|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, a Kóráh fiainak  zsoltára.
<scripture passage="Ps 47:2" parsed="|Ps|47|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.2" />
<sup>2</sup> Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
<scripture passage="Ps 47:3" parsed="|Ps|47|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.3" />
<sup>3</sup> Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
<scripture passage="Ps 47:4" parsed="|Ps|47|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.4" />
<sup>4</sup> Alánk  veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
<scripture passage="Ps 47:5" parsed="|Ps|47|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.5" />
<sup>5</sup> Kiválasztja nékünk  örökségünket, Jákób dicsõségét, a kit szeret. Szela.
<scripture passage="Ps 47:6" parsed="|Ps|47|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.6" />
<sup>6</sup> Felvonul Isten  harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
<scripture passage="Ps 47:7" parsed="|Ps|47|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.7" />
<sup>7</sup> Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
<scripture passage="Ps 47:8" parsed="|Ps|47|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.8" />
<sup>8</sup> Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
<scripture passage="Ps 47:9" parsed="|Ps|47|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.9" />
<sup>9</sup> Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az õ szentségének  trónján.
<scripture passage="Ps 47:10" parsed="|Ps|47|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.10" />
<sup>10</sup> Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos õ igen!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 48" progress="49.27%" prev="Ps.47" next="Ps.49" id="Ps.48">
<h3 id="Ps.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Ps.48-p1">
<scripture passage="Ps 48:1" parsed="|Ps|48|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.1" />
<sup>1</sup> A Kóráh  fiainak zsoltáréneke.
<scripture passage="Ps 48:2" parsed="|Ps|48|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.2" />
<sup>2</sup> Nagy az Úr és igen dicséretes a mi  Istenünknek városában, az õ szentséges hegyén.
<scripture passage="Ps 48:3" parsed="|Ps|48|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.3" />
<sup>3</sup> Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélsõ észak felé, a nagy  királynak városa.
<scripture passage="Ps 48:4" parsed="|Ps|48|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.4" />
<sup>4</sup> Isten van az õ palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
<scripture passage="Ps 48:5" parsed="|Ps|48|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.5" />
<sup>5</sup> Mert ímé, a királyok összegyûltek, de tovatüntek együttesen.
<scripture passage="Ps 48:6" parsed="|Ps|48|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.6" />
<sup>6</sup> Meglátták õk, legott elcsodálkoztak; megijedtek,  elriadtak.
<scripture passage="Ps 48:7" parsed="|Ps|48|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.7" />
<sup>7</sup> Rémület fogta el ott õket, fájdalom, a milyen a szülõasszonyé;
<scripture passage="Ps 48:8" parsed="|Ps|48|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.8" />
<sup>8</sup> A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
<scripture passage="Ps 48:9" parsed="|Ps|48|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.9" />
<sup>9</sup> A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerõsítette azt az Isten! Szela.
<scripture passage="Ps 48:10" parsed="|Ps|48|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.10" />
<sup>10</sup> A te kegyelmedrõl elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
<scripture passage="Ps 48:11" parsed="|Ps|48|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.11" />
<sup>11</sup> A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes  a te jobbod.
<scripture passage="Ps 48:12" parsed="|Ps|48|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.12" />
<sup>12</sup> Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te  ítéletedért.
<scripture passage="Ps 48:13" parsed="|Ps|48|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.13" />
<sup>13</sup> Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
<scripture passage="Ps 48:14" parsed="|Ps|48|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.14" />
<sup>14</sup> Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendõ nemzedéknek:
<scripture passage="Ps 48:15" parsed="|Ps|48|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.15" />
<sup>15</sup> Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, õ vezet minket mindhalálig!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 49" progress="49.30%" prev="Ps.48" next="Ps.50" id="Ps.49">
<h3 id="Ps.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Ps.49-p1">
<scripture passage="Ps 49:1" parsed="|Ps|49|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, a Kóráh fiainak  zsoltára.
<scripture passage="Ps 49:2" parsed="|Ps|49|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.2" />
<sup>2</sup> Halljátok meg ezt mind ti népek, figyeljetek mind ti, e világ lakói!
<scripture passage="Ps 49:3" parsed="|Ps|49|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.3" />
<sup>3</sup> Akár közemberek fiai, akár fõemberek fiai, együtt a gazdag és szegény.
<scripture passage="Ps 49:4" parsed="|Ps|49|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.4" />
<sup>4</sup> Az én szájam bölcsességet beszél, szívemnek elmélkedése tudomány.
<scripture passage="Ps 49:5" parsed="|Ps|49|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.5" />
<sup>5</sup> Példabeszédre hajtom fülemet, hárfaszóval nyitom  meg mesémet.
<scripture passage="Ps 49:6" parsed="|Ps|49|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.6" />
<sup>6</sup> Miért féljek a gonoszság napjain, mikor nyomorgatóim bûne vesz körül,
<scripture passage="Ps 49:7" parsed="|Ps|49|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.7" />
<sup>7</sup> A kik  gazdagságukban bíznak, és nagy vagyonukkal dicsekesznek?
<scripture passage="Ps 49:8" parsed="|Ps|49|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.8" />
<sup>8</sup> Senki sem válthatja meg atyjafiát, nem  adhat érte váltságdíjat Istennek.
<scripture passage="Ps 49:9" parsed="|Ps|49|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.9" />
<sup>9</sup> Minthogy lelköknek váltsága drága, abba kell hagynia örökre;
<scripture passage="Ps 49:10" parsed="|Ps|49|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.10" />
<sup>10</sup> Még ha örökké élne is és nem látná meg a sírgödört.
<scripture passage="Ps 49:11" parsed="|Ps|49|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.11" />
<sup>11</sup> De meglátja! A bölcsek  is meghalnak; együtt vész el bolond és ostoba, és gazdagságukat  másoknak hagyják.
<scripture passage="Ps 49:12" parsed="|Ps|49|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.12" />
<sup>12</sup> Gondolatjok [ez:] az õ házok örökkévaló, lakóhelyeik nemzedékrõl- nemzedékre [szállnak,] nevöket hangoztatják a földön.
<scripture passage="Ps 49:13" parsed="|Ps|49|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.13" />
<sup>13</sup> Pedig az ember, még ha tisztességben van, sem marad  meg; hasonlít a barmokhoz, a melyeket levágnak.
<scripture passage="Ps 49:14" parsed="|Ps|49|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.14" />
<sup>14</sup> Ez az õ sorsuk bolondság nékik; de azért gyönyörködnek szavokban az õ követõik. Szela.
<scripture passage="Ps 49:15" parsed="|Ps|49|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.15" />
<sup>15</sup> Mint juhok, a Seolra vettetnek, a halál legelteti õket, és az igazak uralkodnak rajtok reggel;  alakjokat elemészti a Seol, távol az õ lakásuktól.
<scripture passage="Ps 49:16" parsed="|Ps|49|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.16" />
<sup>16</sup> Csak Isten válthatja ki lelkemet a Seol  kezébõl, mikor [az] megragad engem. Szela.
<scripture passage="Ps 49:17" parsed="|Ps|49|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.17" />
<sup>17</sup> Ne félj, ha valaki meggazdagszik, ha  megöregbül házának dicsõsége;
<scripture passage="Ps 49:18" parsed="|Ps|49|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.18" />
<sup>18</sup> Mert semmit sem vihet el magával, ha  meghal; dicsõsége nem száll le utána.
<scripture passage="Ps 49:19" parsed="|Ps|49|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.19" />
<sup>19</sup> Ha életében áldottnak vallja is magát, s ha dicsérnek is téged, hogy jól tettél magaddal:
<scripture passage="Ps 49:20" parsed="|Ps|49|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.20" />
<sup>20</sup> [Mégis] az õ atyáinak nemzetségéhez jut, a kik soha sem látnak világosságot.
<scripture passage="Ps 49:21" parsed="|Ps|49|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.21" />
<sup>21</sup> Az ember, még ha tisztességben van is, de nincs okossága: hasonlít a barmokhoz,  a melyeket levágnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 50" progress="49.35%" prev="Ps.49" next="Ps.51" id="Ps.50">
<h3 id="Ps.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Ps.50-p1">
<scripture passage="Ps 50:1" parsed="|Ps|50|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.1" />
<sup>1</sup> Asáf zsoltára. &amp;Az Istenek  Istene, az Úr szól, és hívja a földet a nap keltétõl lenyugtáig.
<scripture passage="Ps 50:2" parsed="|Ps|50|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.2" />
<sup>2</sup> A  Sionról, a melynek szépsége tökéletes, fényeskedik Isten.
<scripture passage="Ps 50:3" parsed="|Ps|50|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.3" />
<sup>3</sup> Eljön  a mi Istenünk és nem hallgat; emésztõ tûz van elõtte, s körülte erõs forgószél.
<scripture passage="Ps 50:4" parsed="|Ps|50|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.4" />
<sup>4</sup> Hívja  az egeket onnan felül, és a földet, hogy megítélje  népét:
<scripture passage="Ps 50:5" parsed="|Ps|50|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.5" />
<sup>5</sup> Gyûjtsétek elém kegyeseimet, a kik áldozattal erõsítik  szövetségemet!
<scripture passage="Ps 50:6" parsed="|Ps|50|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.6" />
<sup>6</sup> És az egek kijelentik  az õ igazságát, mert az Isten biró. Szela.
<scripture passage="Ps 50:7" parsed="|Ps|50|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.7" />
<sup>7</sup> Hallgass én népem, hadd szóljak! Te Izráel,  hadd tegyek bizonyságot rólad; Isten vagyok én, a te  Istened.
<scripture passage="Ps 50:8" parsed="|Ps|50|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.8" />
<sup>8</sup> Nem feddlek én téged áldozataidért, és hogy égõáldozataid szüntelen elõttem vannak.
<scripture passage="Ps 50:9" parsed="|Ps|50|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.9" />
<sup>9</sup> [De] nem fogadhatok  el tulkot a te házadból, vagy bakokat a te aklaidból;
<scripture passage="Ps 50:10" parsed="|Ps|50|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.10" />
<sup>10</sup> Mert  enyém az erdõnek minden vadja, a barmok az ezernyi hegyeken.
<scripture passage="Ps 50:11" parsed="|Ps|50|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.11" />
<sup>11</sup> Ismerem a hegyeknek minden szárnyasát, és a mezõ állatai [tudva vannak] nálam.
<scripture passage="Ps 50:12" parsed="|Ps|50|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.12" />
<sup>12</sup> Ha megéhezném, nem mondanám meg néked, mert enyém e világ  és ennek mindene.
<scripture passage="Ps 50:13" parsed="|Ps|50|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.13" />
<sup>13</sup> Avagy eszem-é én a bikák húsát, és a bakoknak vérét iszom-é?
<scripture passage="Ps 50:14" parsed="|Ps|50|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.14" />
<sup>14</sup> Hálával áldozzál az Istennek, és teljesítsd a felségesnek  fogadásidat!
<scripture passage="Ps 50:15" parsed="|Ps|50|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.15" />
<sup>15</sup> És hívj segítségül  engem a nyomorúság idején, én megszabadítlak téged és te dicsõítesz  engem.
<scripture passage="Ps 50:16" parsed="|Ps|50|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.16" />
<sup>16</sup> A gonosznak pedig ezt mondja Isten: Miért beszélsz te rendeléseimrõl, és veszed szádra az én szövetségemet?
<scripture passage="Ps 50:17" parsed="|Ps|50|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.17" />
<sup>17</sup> Hiszen te gyûlölöd a fenyítést, és hátad  mögé veted rendelésimet!
<scripture passage="Ps 50:18" parsed="|Ps|50|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.18" />
<sup>18</sup> Ha lopót látsz, mellé adod magad, és ha paráznákat, társalkodol velök.
<scripture passage="Ps 50:19" parsed="|Ps|50|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.19" />
<sup>19</sup> A szádat gonoszságra tátod, és a nyelved csalárdságot szõ.
<scripture passage="Ps 50:20" parsed="|Ps|50|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.20" />
<sup>20</sup> Leülsz és felebarátodra beszélsz, anyád fiát is megszidalmazod.
<scripture passage="Ps 50:21" parsed="|Ps|50|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.21" />
<sup>21</sup> Ezeket teszed és én hallgassak? Azt gondolod, olyan  vagyok, mint te? Megfeddelek téged, és elédbe sorozom [azokat.]
<scripture passage="Ps 50:22" parsed="|Ps|50|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.22" />
<sup>22</sup> Értsétek meg ezt, ti Istent felejtõk, hogy el ne ragadjalak  menthetetlenül:
<scripture passage="Ps 50:23" parsed="|Ps|50|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.23" />
<sup>23</sup> A ki hálával áldozik,  az dicsõít engem, és a ki az útra vigyáz, annak mutatom meg Istennek szabadítását.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 51" progress="49.39%" prev="Ps.50" next="Ps.52" id="Ps.51">
<h3 id="Ps.51-p0.1">Chapter 51</h3>
<p id="Ps.51-p1">
<scripture passage="Ps 51:1" parsed="|Ps|51|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára;
<scripture passage="Ps 51:2" parsed="|Ps|51|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.2" />
<sup>2</sup> Mikor õ hozzá ment Nátán, a próféta,  minekutána Bethsabéval vétkezett.
<scripture passage="Ps 51:3" parsed="|Ps|51|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.3" />
<sup>3</sup> Könyörülj rajtam én Istenem a te kegyelmességed szerint; irgalmasságodnak sokasága szerint töröld el az én bûneimet!
<scripture passage="Ps 51:4" parsed="|Ps|51|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.4" />
<sup>4</sup> Egészen moss ki engemet az én álnokságomból, és az én vétkeimbõl tisztíts ki  engemet;
<scripture passage="Ps 51:5" parsed="|Ps|51|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.5" />
<sup>5</sup> Mert ismerem az én bûneimet, és az én vétkem szüntelen elõttem [forog.]
<scripture passage="Ps 51:6" parsed="|Ps|51|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.6" />
<sup>6</sup> Egyedül te ellened vétkeztem, és cselekedtem azt, a mi gonosz a te szemeid elõtt; hogy igaz légy beszédedben, és tiszta ítéletedben.
<scripture passage="Ps 51:7" parsed="|Ps|51|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.7" />
<sup>7</sup> Ímé én vétekben  fogantattam, és bûnben melengetett engem az anyám.
<scripture passage="Ps 51:8" parsed="|Ps|51|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.8" />
<sup>8</sup> Ímé te az igazságban gyönyörködöl, a mely a vesékben van, és bensõmben bölcseségre tanítasz engem.
<scripture passage="Ps 51:9" parsed="|Ps|51|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.9" />
<sup>9</sup> Tisztíts meg engem izsóppal, és tiszta leszek; moss meg engemet, és fehérebb leszek a hónál.
<scripture passage="Ps 51:10" parsed="|Ps|51|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.10" />
<sup>10</sup> Hallass örömet és vígasságot velem, hogy örvendezzenek csontjaim, a melyeket összetörtél.
<scripture passage="Ps 51:11" parsed="|Ps|51|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.11" />
<sup>11</sup> Rejtsd el orczádat az én vétkeimtõl, és töröld el minden álnokságomat.
<scripture passage="Ps 51:12" parsed="|Ps|51|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.12" />
<sup>12</sup> Tiszta szívet teremts  bennem, oh Isten, és az erõs lelket újítsd meg bennem.
<scripture passage="Ps 51:13" parsed="|Ps|51|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.13" />
<sup>13</sup> Ne vess el engem a te orczád elõl, és a te szent lelkedet ne vedd el tõlem.
<scripture passage="Ps 51:14" parsed="|Ps|51|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.14" />
<sup>14</sup> Add vissza nékem a te szabadításodnak örömét, és engedelmesség lelkével támogass engem.
<scripture passage="Ps 51:15" parsed="|Ps|51|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.15" />
<sup>15</sup> Hadd tanítsam a bûnösöket a te útaidra, hogy a vétkezõk megtérjenek hozzád.
<scripture passage="Ps 51:16" parsed="|Ps|51|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.16" />
<sup>16</sup> Szabadíts meg engemet a  vérontástól, oh Isten, szabadításomnak Istene! hogy harsogja nyelvem a te igazságodat.
<scripture passage="Ps 51:17" parsed="|Ps|51|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.17" />
<sup>17</sup> Uram, nyisd meg az én ajakimat, hogy hirdesse szájam a te dicséretedet.
<scripture passage="Ps 51:18" parsed="|Ps|51|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.18" />
<sup>18</sup> Mert nem kivánsz te véresáldozatot, hogy adnék azt, égõáldozatban sem gyönyörködöl.
<scripture passage="Ps 51:19" parsed="|Ps|51|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.19" />
<sup>19</sup> Isten elõtt [kedves] áldozatok: a töredelmes  lélek; a töredelmes és bûnbánó szívet oh Isten nem veted te meg!
<scripture passage="Ps 51:20" parsed="|Ps|51|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.20" />
<sup>20</sup> Tégy jól a te kegyelmedbõl a Sionnal; és építsd meg Jeruzsálem kõfalait.
<scripture passage="Ps 51:21" parsed="|Ps|51|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.21" />
<sup>21</sup> Akkor kedvesek lesznek elõtted az igazságnak áldozatai; az égõ és egész áldozat:  akkor a te oltárodon áldoznak néked tulkokkal.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 52" progress="49.44%" prev="Ps.51" next="Ps.53" id="Ps.52">
<h3 id="Ps.52-p0.1">Chapter 52</h3>
<p id="Ps.52-p1">
<scripture passage="Ps 52:1" parsed="|Ps|52|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávid tanítása;
<scripture passage="Ps 52:2" parsed="|Ps|52|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.2" />
<sup>2</sup> Mikor az Idumeus  Dóeg eljött és hírt vitt Saulnak, és ezt mondá néki: Dávid az Akhimélek házába ment be.
<scripture passage="Ps 52:3" parsed="|Ps|52|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.3" />
<sup>3</sup> Mit dicsekedel gonoszságban, oh te magabíró? Az Istennek kegyelme szüntelen való!
<scripture passage="Ps 52:4" parsed="|Ps|52|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.4" />
<sup>4</sup> Nyelved ártalmakon elmélkedik, s olyan mint az  éles olló, te álnokságnak mestere!
<scripture passage="Ps 52:5" parsed="|Ps|52|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.5" />
<sup>5</sup> Szereted a gonoszt inkább, hogy nem a jót, és a hazugságot inkább, mint igazságot szólni. Szela.
<scripture passage="Ps 52:6" parsed="|Ps|52|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.6" />
<sup>6</sup> Szeretsz minden ártalmas beszédet, [és] az álnok nyelvet.
<scripture passage="Ps 52:7" parsed="|Ps|52|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.7" />
<sup>7</sup> Meg is ront az Isten téged, teljesen eltakarít, kigyomlál téged a te hajlékodból, és kiszaggat téged az élõk földérõl. Szela.
<scripture passage="Ps 52:8" parsed="|Ps|52|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.8" />
<sup>8</sup> És látják [ezt] az igazak, és félnek, és nevetnek rajta:
<scripture passage="Ps 52:9" parsed="|Ps|52|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.9" />
<sup>9</sup> Ímé az a férfiú, a ki nem Istent fogadta erõsségévé, hanem  az õ gazdagságának sokaságában bízott, és ereje az õ gonoszságában volt!
<scripture passage="Ps 52:10" parsed="|Ps|52|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.10" />
<sup>10</sup> Én pedig mint zöldelõ olajfa Isten házában, bízom Isten kegyelmében mind örökkön örökké.
<scripture passage="Ps 52:11" parsed="|Ps|52|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.11" />
<sup>11</sup> Áldlak téged örökké, hogy [így] cselekedtél; nevedben remélek, mert jóságos [vagy,] a te híveid elõtt.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 53" progress="49.47%" prev="Ps.52" next="Ps.54" id="Ps.53">
<h3 id="Ps.53-p0.1">Chapter 53</h3>
<p id="Ps.53-p1">
<scripture passage="Ps 53:1" parsed="|Ps|53|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a mahalathra, Dávid  tanítása.
<scripture passage="Ps 53:2" parsed="|Ps|53|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondta a balgatag az õ szívében: Nincs Isten. Megromlottak és útálatos hamisságot cselekedtek, nincs a ki jót cselekedjék.
<scripture passage="Ps 53:3" parsed="|Ps|53|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.3" />
<sup>3</sup> Isten letekint a mennybõl az emberek fiaira, hogy meglássa, ha van-é értelmes, Istent keresõ?
<scripture passage="Ps 53:4" parsed="|Ps|53|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.4" />
<sup>4</sup> Mindnyájan  elhajlottak, és valamennyien megromlottak, nincsen a ki jót cselekedjék, nincsen csak egy is.
<scripture passage="Ps 53:5" parsed="|Ps|53|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.5" />
<sup>5</sup> Avagy nincs értelem a hamisságnak cselekvõiben, a kik az én népemet megeszik, mintha kenyeret ennének, a kik az Istent segítségül nem hívják?
<scripture passage="Ps 53:6" parsed="|Ps|53|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.6" />
<sup>6</sup> Ott félnek [nagy] félelemmel, a hol nincsen félelem; mert az Isten elszéleszti azoknak tetemeit, a kik tábort járnak ellened; megszégyeníted azokat, mert az Isten megveti õket.
<scripture passage="Ps 53:7" parsed="|Ps|53|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.7" />
<sup>7</sup> Oh, vajha eljönne Sionból Izráelnek a szabadítás! Mikor az Úr visszahozza az õ népének foglyait, örül majd Jákób és vigad Izráel!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 54" progress="49.49%" prev="Ps.53" next="Ps.55" id="Ps.54">
<h3 id="Ps.54-p0.1">Chapter 54</h3>
<p id="Ps.54-p1">
<scripture passage="Ps 54:1" parsed="|Ps|54|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása;
<scripture passage="Ps 54:2" parsed="|Ps|54|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.2" />
<sup>2</sup> Mikor a Zifeusok eljöttek, és azt mondák Saulnak: Nem  mi nálunk lappang-é Dávid?
<scripture passage="Ps 54:3" parsed="|Ps|54|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.3" />
<sup>3</sup> Isten, a te neveddel szabadíts meg engemet, és a te hatalmasságoddal állj bosszút értem!
<scripture passage="Ps 54:4" parsed="|Ps|54|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.4" />
<sup>4</sup> Isten, hallgasd meg az én imádságomat, figyelmezz az én szájam beszédeire.
<scripture passage="Ps 54:5" parsed="|Ps|54|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.5" />
<sup>5</sup> Mert idegenek támadtak ellenem, és kegyetlenek keresik lelkemet, a kik nem is gondolnak Istenre. Szela.
<scripture passage="Ps 54:6" parsed="|Ps|54|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.6" />
<sup>6</sup> Ímé, Isten segítõm nékem, az Úr az én lelkemnek támogatója.
<scripture passage="Ps 54:7" parsed="|Ps|54|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.7" />
<sup>7</sup> Bosszút áll az utánam leselkedõkön; a te igazságod által rontsd meg õket.
<scripture passage="Ps 54:8" parsed="|Ps|54|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.8" />
<sup>8</sup> Kész szívvel áldozom néked: áldom a te nevedet, Uram, mert jó.
<scripture passage="Ps 54:9" parsed="|Ps|54|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.9" />
<sup>9</sup> Mert minden nyomorúságból megszabadított engem, s megpihentette szemeimet ellenségeimen.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 55" progress="49.51%" prev="Ps.54" next="Ps.56" id="Ps.55">
<h3 id="Ps.55-p0.1">Chapter 55</h3>
<p id="Ps.55-p1">
<scripture passage="Ps 55:1" parsed="|Ps|55|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása.
<scripture passage="Ps 55:2" parsed="|Ps|55|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.2" />
<sup>2</sup> Hallgasd meg, Isten, az én imádságomat, és ne rejtsd el magadat az én könyörgésem elõl;
<scripture passage="Ps 55:3" parsed="|Ps|55|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.3" />
<sup>3</sup> Figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!
<scripture passage="Ps 55:4" parsed="|Ps|55|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.4" />
<sup>4</sup> Az ellenségnek szaváért [és] a hitetlenek nyomorgatásáért: mert  hazugságot hárítanak reám, és [nagy] dühösséggel ellenkeznek velem.
<scripture passage="Ps 55:5" parsed="|Ps|55|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.5" />
<sup>5</sup> Az én szívem reszket bennem, és a halál félelmei körülvettek engem.
<scripture passage="Ps 55:6" parsed="|Ps|55|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.6" />
<sup>6</sup> Félelem  és rettegés esett én reám, és borzadály vett körül engem.
<scripture passage="Ps 55:7" parsed="|Ps|55|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.7" />
<sup>7</sup> Mondám: Vajha szárnyam volna, mint a galambnak! Elrepülnék és nyugodnám.
<scripture passage="Ps 55:8" parsed="|Ps|55|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.8" />
<sup>8</sup> Ímé, messze elmennék és a pusztában lakoznám. Szela.
<scripture passage="Ps 55:9" parsed="|Ps|55|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.9" />
<sup>9</sup> Sietnék kiszabadulni e sebes szélbõl, e forgószélbõl.
<scripture passage="Ps 55:10" parsed="|Ps|55|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.10" />
<sup>10</sup> Rontsd meg Uram, [és] oszlasd meg az õ nyelvöket; mert erõszakot és háborgást látok a városban.
<scripture passage="Ps 55:11" parsed="|Ps|55|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.11" />
<sup>11</sup> Nappal és éjjel körüljárják azt annak kõfalainál, bent hamisság és ártalom van abban.
<scripture passage="Ps 55:12" parsed="|Ps|55|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.12" />
<sup>12</sup> Veszedelem van bensejében; s nem távozik annak terérõl a zsarnokság és csalárdság.
<scripture passage="Ps 55:13" parsed="|Ps|55|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.13" />
<sup>13</sup> Mert nem ellenség szidalmazott engem, hisz [azt] elszenvedném; nem gyûlölõm emelte fel magát ellenem, hiszen elrejtettem volna magamat az elõl:
<scripture passage="Ps 55:14" parsed="|Ps|55|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.14" />
<sup>14</sup> Hanem te, hozzám hasonló halandó, én  barátom és ismerõsöm,
<scripture passage="Ps 55:15" parsed="|Ps|55|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.15" />
<sup>15</sup> A kik együtt édes bizalomban éltünk; az Isten házába jártunk a tömegben.
<scripture passage="Ps 55:16" parsed="|Ps|55|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.16" />
<sup>16</sup> A halál vegye õket körül, elevenen szálljanak a Seolba; mert gonoszság van lakásukban, kebelökben.
<scripture passage="Ps 55:17" parsed="|Ps|55|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.17" />
<sup>17</sup> Én az Istenhez kiáltok, és az Úr megszabadít engem.
<scripture passage="Ps 55:18" parsed="|Ps|55|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.18" />
<sup>18</sup> Estve, reggel  és délben panaszkodom és sóhajtozom, és õ meghallja az én szómat.
<scripture passage="Ps 55:19" parsed="|Ps|55|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.19" />
<sup>19</sup> Megszabadítja lelkemet békességre a rám támadó hadtól, mert sokan vannak ellenem.
<scripture passage="Ps 55:20" parsed="|Ps|55|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.20" />
<sup>20</sup> Meghallja  Isten és megfelel nékik, (mivelhogy õ eleitõl fogva trónol, Szela), a kik nem akarnak megváltozni és nem félik az Istent.
<scripture passage="Ps 55:21" parsed="|Ps|55|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.21" />
<sup>21</sup> Kezeit felemelte a vele békességben lévõkre; megszegte az õ szövetségét.
<scripture passage="Ps 55:22" parsed="|Ps|55|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.22" />
<sup>22</sup> A vajnál simább az õ szája, pedig szívében háborúság van; lágyabbak beszédei az olajnál, pedig éles szablyák azok.
<scripture passage="Ps 55:23" parsed="|Ps|55|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.23" />
<sup>23</sup> Vessed az Úrra a te terhedet, õ gondot visel rólad, és nem engedi, hogy valamikor ingadozzék az igaz.
<scripture passage="Ps 55:24" parsed="|Ps|55|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.24" />
<sup>24</sup> Te, Isten, a veszedelem vermébe taszítod õket; a vérszopó és álnok emberek életüknek  felét sem élik meg; én pedig te benned bízom.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 56" progress="49.56%" prev="Ps.55" next="Ps.57" id="Ps.56">
<h3 id="Ps.56-p0.1">Chapter 56</h3>
<p id="Ps.56-p1">
<scripture passage="Ps 56:1" parsed="|Ps|56|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a Jónathelem rehokimra; Dávidnak miktámja; mikor megragadták õt a  filiszteusok Gáthban.
<scripture passage="Ps 56:2" parsed="|Ps|56|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.2" />
<sup>2</sup> Könyörülj rajtam Istenem, mert halandó tátog ellenem és mindennap hadakozván, nyomorgat engem!
<scripture passage="Ps 56:3" parsed="|Ps|56|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.3" />
<sup>3</sup> Ellenségeim minden napon tátognak reám: bizony sokan  hadakoznak ellenem, oh magasságos [Isten!]
<scripture passage="Ps 56:4" parsed="|Ps|56|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.4" />
<sup>4</sup> Mikor félnem kellene is, én bízom te benned.
<scripture passage="Ps 56:5" parsed="|Ps|56|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.5" />
<sup>5</sup> Isten által dicsekedem az õ igéjével; az Istenben bizom, nem félek; ember mit árthatna nékem?
<scripture passage="Ps 56:6" parsed="|Ps|56|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.6" />
<sup>6</sup> Minden nap elforgatják beszédeimet; minden gondolatjok ellenem van, ártalomra.
<scripture passage="Ps 56:7" parsed="|Ps|56|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.7" />
<sup>7</sup> Egybegyûlnek, elrejtõznek, sarkaimat lesik,  mert kivánják az én lelkemet.
<scripture passage="Ps 56:8" parsed="|Ps|56|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.8" />
<sup>8</sup> Gonoszsággal menekedhetnének? Haraggal rontsd meg, oh Isten, a népeket!
<scripture passage="Ps 56:9" parsed="|Ps|56|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.9" />
<sup>9</sup> Bujdosásomnak számát jól tudod: szedd tömlõdbe könnyeimet! Avagy nem tudod-é azoknak számát?
<scripture passage="Ps 56:10" parsed="|Ps|56|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.10" />
<sup>10</sup> Meghátrálnak majd ellenségeim, mikor kiáltok; így tudom meg, hogy velem van az Isten.
<scripture passage="Ps 56:11" parsed="|Ps|56|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.11" />
<sup>11</sup> Dicsérem Istent, az õ ígéretéért, dicsérem az Urat az õ igéretéért.
<scripture passage="Ps 56:12" parsed="|Ps|56|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.12" />
<sup>12</sup> Istenben bízom, nem félek; ember mit árthatna nékem?
<scripture passage="Ps 56:13" parsed="|Ps|56|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.13" />
<sup>13</sup> Tartozom, oh Isten, az én néked tett fogadásaimmal;  megadom néked a hálaáldozatokat;
<scripture passage="Ps 56:14" parsed="|Ps|56|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.14" />
<sup>14</sup> Mert  megszabadítottad lelkemet a haláltól, bizony az én lábaimat az eleséstõl; hogy járjak Isten elõtt az életnek világosságában.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 57" progress="49.60%" prev="Ps.56" next="Ps.58" id="Ps.57">
<h3 id="Ps.57-p0.1">Chapter 57</h3>
<p id="Ps.57-p1">
<scripture passage="Ps 57:1" parsed="|Ps|57|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek az altashétre; Dávid miktámja; mikor Saul  elõl a barlangba menekült.
<scripture passage="Ps 57:2" parsed="|Ps|57|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.2" />
<sup>2</sup> Könyörülj rajtam, oh Isten könyörülj rajtam, mert benned bízik az én lelkem; és  szárnyaid árnyékába menekülök, a míg elvonulnak a veszedelmek.
<scripture passage="Ps 57:3" parsed="|Ps|57|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.3" />
<sup>3</sup> A magasságos Istenhez kiáltok; Istenhez, a ki jót végez  felõlem.
<scripture passage="Ps 57:4" parsed="|Ps|57|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.4" />
<sup>4</sup> Elküld a mennybõl és megtart engem: meggyalázza az engem elnyelõt. Szela. Elküldi Isten az õ kegyelmét és  hûségét.
<scripture passage="Ps 57:5" parsed="|Ps|57|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.5" />
<sup>5</sup> Az én lelkem oroszlánok között van, tûzokádók között fekszem; emberek között, a kiknek foguk dárda és nyilak, nyelvök  pedig éles szablya.
<scripture passage="Ps 57:6" parsed="|Ps|57|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.6" />
<sup>6</sup> Magasztaltassál fel  az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsõséged!
<scripture passage="Ps 57:7" parsed="|Ps|57|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.7" />
<sup>7</sup> Hálót  készítettek lábaimnak, lelkem meggörnyedett; vermet ástak én elõttem, de õk estek abba. Szela.
<scripture passage="Ps 57:8" parsed="|Ps|57|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.8" />
<sup>8</sup> Kész az én szívem, oh Isten, kész az én szívem; hadd  énekeljek és zengedezzek!
<scripture passage="Ps 57:9" parsed="|Ps|57|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.9" />
<sup>9</sup> Serkenj fel én dicsõségem, serkenj fel te lant és hárfa, hadd  költsem fel a hajnalt!
<scripture passage="Ps 57:10" parsed="|Ps|57|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.10" />
<sup>10</sup> Hálát adok néked, én Uram, a népek között, és zengedezek néked a  nemzetek között.
<scripture passage="Ps 57:11" parsed="|Ps|57|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.11" />
<sup>11</sup> Mert nagy az egekig a te kegyelmed, és a felhõkig  a te hûséged.
<scripture passage="Ps 57:12" parsed="|Ps|57|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.12" />
<sup>12</sup> Magasztaltassál fel az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsõséged!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 58" progress="49.63%" prev="Ps.57" next="Ps.59" id="Ps.58">
<h3 id="Ps.58-p0.1">Chapter 58</h3>
<p id="Ps.58-p1">
<scripture passage="Ps 58:1" parsed="|Ps|58|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek az altashétre; Dávid miktámja.
<scripture passage="Ps 58:2" parsed="|Ps|58|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.2" />
<sup>2</sup> Avagy valóban a néma igazságot szólaltatjátok-é meg? Avagy igazán ítéltek-é ti embernek  fiai?
<scripture passage="Ps 58:3" parsed="|Ps|58|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.3" />
<sup>3</sup> Sõt inkább hamisságot forgattok a ti szívetekben! a ti kezeiteknek hamisságát méritek e földön.
<scripture passage="Ps 58:4" parsed="|Ps|58|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.4" />
<sup>4</sup> Eltértek a gonoszok fogantatásuk óta; tévelygenek a hazugok anyjok méhétõl kezdve.
<scripture passage="Ps 58:5" parsed="|Ps|58|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.5" />
<sup>5</sup> Mérgök olyan, mint a kígyónak mérge; mint a siket áspisé, a mely füleit bedugja.
<scripture passage="Ps 58:6" parsed="|Ps|58|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.6" />
<sup>6</sup> A mely nem hallja a bûbájosoknak szavát, sem a bûvölõét, a ki bûbájakban jártas.
<scripture passage="Ps 58:7" parsed="|Ps|58|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.7" />
<sup>7</sup> Isten, rontsd meg az õ fogaikat az õ szájokban; az oroszlánoknak  zápfogait törd össze, Uram!
<scripture passage="Ps 58:8" parsed="|Ps|58|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.8" />
<sup>8</sup> Olvadjanak el,  folyjanak széllyel, mint a víz; ha felteszi nyilait, legyenek tompultak azok.
<scripture passage="Ps 58:9" parsed="|Ps|58|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.9" />
<sup>9</sup> Legyenek mint a csiga, a mely szétfolyván, elmúlik; mint az aszszonynak idétlen szülötte, a mely nem látta a napot.
<scripture passage="Ps 58:10" parsed="|Ps|58|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.10" />
<sup>10</sup> Mielõtt megéreznék fazekaitok a tövist, mind nyersen, mind égõn elragadja azt a forgószél.
<scripture passage="Ps 58:11" parsed="|Ps|58|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.11" />
<sup>11</sup> Örül az igaz,  mikor látja a bosszúállást; lábait mossa a gonosznak vérében.
<scripture passage="Ps 58:12" parsed="|Ps|58|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.12" />
<sup>12</sup> És azt mondja az ember:  Bizonyára van jutalma az igaznak; bizony van ítélõ Isten e földön!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 59" progress="49.65%" prev="Ps.58" next="Ps.60" id="Ps.59">
<h3 id="Ps.59-p0.1">Chapter 59</h3>
<p id="Ps.59-p1">
<scripture passage="Ps 59:1" parsed="|Ps|59|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek az altashétre. Dávid miktámja; midõn [embereket ]külde Saul, és õrizék az õ házát, hogy megöljék õt.
<scripture passage="Ps 59:2" parsed="|Ps|59|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.2" />
<sup>2</sup> Szabadíts meg engemet az én ellenségeimtõl,  Istenem; a reám támadóktól ments meg engemet!
<scripture passage="Ps 59:3" parsed="|Ps|59|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.3" />
<sup>3</sup> Szabadíts meg engemet a gonosztevõktõl, és a vérontó emberek ellen tarts meg engemet;
<scripture passage="Ps 59:4" parsed="|Ps|59|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.4" />
<sup>4</sup> Mert ímé lelkem után leselkednek, egybegyûltek ellenem az erõsek; a nélkül, hogy hibás  vagy vétkes volnék, Uram!
<scripture passage="Ps 59:5" parsed="|Ps|59|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.5" />
<sup>5</sup> Bûnöm nélkül  egybegyûlnek és készülnek [ellenem]: serkenj fel elõmbe és lásd meg [ezeket!]
<scripture passage="Ps 59:6" parsed="|Ps|59|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.6" />
<sup>6</sup> Te, oh Uram, Seregek Istene, Izráel Istene, serkenj fel! Büntesd meg mind e pogányokat, ne könyörülj senkin, a  ki hamisságot cselekszik. Szela.
<scripture passage="Ps 59:7" parsed="|Ps|59|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.7" />
<sup>7</sup> Estenden megjelennek, ordítnak, mint az eb; körüljárják a várost.
<scripture passage="Ps 59:8" parsed="|Ps|59|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.8" />
<sup>8</sup> Ímé, szájokkal csácsognak, ajkaikon szablyák vannak:  hisz, [úgy mond], kicsoda hallja meg?
<scripture passage="Ps 59:9" parsed="|Ps|59|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.9" />
<sup>9</sup> Te pedig, Uram, neveted  õket, és megcsúfolod mind e pogány népet.
<scripture passage="Ps 59:10" parsed="|Ps|59|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.10" />
<sup>10</sup> Hatalmá[val szemben] te reád vigyázok; mert Isten az én váram.
<scripture passage="Ps 59:11" parsed="|Ps|59|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.11" />
<sup>11</sup> Elõmbe jön az én kegyelmes Istenem; látnom engedi Isten az én ellenségeim  [romlását.]
<scripture passage="Ps 59:12" parsed="|Ps|59|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.12" />
<sup>12</sup> Ne öld meg õket, hogy népem meg ne felejtkezzék; bujdosókká tedd õket a  te hatalmaddal, és alázd meg õket Uram, mi paizsunk!
<scripture passage="Ps 59:13" parsed="|Ps|59|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.13" />
<sup>13</sup> Szájuknak vétke az õ ajkaiknak beszéde, fogattassanak meg kevélységükben; mert csak átkot  és hazugságot szólnak.
<scripture passage="Ps 59:14" parsed="|Ps|59|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.14" />
<sup>14</sup> Veszítsd el õket  búsulásodban, veszítsd el õket, hogy ne legyenek; és tudják meg, hogy Isten uralkodik a Jákób fölött, mind a földnek határáig. Szela.
<scripture passage="Ps 59:15" parsed="|Ps|59|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.15" />
<sup>15</sup> Estenden megjelennek, ordítnak, mint az eb, körüljárják a várost.
<scripture passage="Ps 59:16" parsed="|Ps|59|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.16" />
<sup>16</sup> Étel után barangolnak, és ha nem laknak jól, virrasztanak.
<scripture passage="Ps 59:17" parsed="|Ps|59|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.17" />
<sup>17</sup> Én pedig éneklem a te hatalmadat, és  reggelenkint zengem a te kegyelmességedet; mert váram voltál és menedékem az én nyomorúságom napján.
<scripture passage="Ps 59:18" parsed="|Ps|59|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.18" />
<sup>18</sup> Én erõsségem! Te néked éneklek, mert Isten  az én váram: õ az én kegyelmes Istenem!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 60" progress="49.70%" prev="Ps.59" next="Ps.61" id="Ps.60">
<h3 id="Ps.60-p0.1">Chapter 60</h3>
<p id="Ps.60-p1">
<scripture passage="Ps 60:1" parsed="|Ps|60|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a susanheduthra, Dávidnak tanító miktámja;
<scripture passage="Ps 60:2" parsed="|Ps|60|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.2" />
<sup>2</sup> Mikor harczolt a mesopotámiai szirusokkal és a czóbai  szirusokkal; és visszafordult Joáb és megverte az Edomitákat a Sóvölgyben, tizenkétezeret.
<scripture passage="Ps 60:3" parsed="|Ps|60|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.3" />
<sup>3</sup> Isten, elvetettél  minket, elszélesztettél minket; megharagudtál, hozz vissza minket!
<scripture passage="Ps 60:4" parsed="|Ps|60|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.4" />
<sup>4</sup> Megrendítetted ez országot, ketté szakasztottad; építsd meg romlásait, mert megindult.
<scripture passage="Ps 60:5" parsed="|Ps|60|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.5" />
<sup>5</sup> A te népeddel  nehéz dolgokat láttattál: bódító borral itattál minket.
<scripture passage="Ps 60:6" parsed="|Ps|60|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.6" />
<sup>6</sup> Adtál a téged félõknek zászlót, melyet felemeljenek az igazságért. Szela.
<scripture passage="Ps 60:7" parsed="|Ps|60|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.7" />
<sup>7</sup> Hogy megszabaduljanak a te kedveltjeid:  segíts jobboddal és hallgass meg minket!
<scripture passage="Ps 60:8" parsed="|Ps|60|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.8" />
<sup>8</sup> Az õ szent helyén mondotta  Isten: Örvendezek, kiosztom Sikemet és kimérem a Szukkót völgyét:
<scripture passage="Ps 60:9" parsed="|Ps|60|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.9" />
<sup>9</sup> Enyim Gileád és enyim Manasse, Efraim az én fejemnek oltalma: Júda az én  törvény-rendelõm.
<scripture passage="Ps 60:10" parsed="|Ps|60|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.10" />
<sup>10</sup> Moáb az én  mosdómedenczém, Edomra vetem az én sarumat; te Filisztea nékem örülj!
<scripture passage="Ps 60:11" parsed="|Ps|60|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.11" />
<sup>11</sup> Kicsoda vezet engem az erõs városba? Kicsoda kisért el  Edomig engem?
<scripture passage="Ps 60:12" parsed="|Ps|60|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.12" />
<sup>12</sup> Nem te-é,  oh Isten, a ki megvetettél minket, s nem vonultál ki, oh Isten, a mi seregeinkkel?
<scripture passage="Ps 60:13" parsed="|Ps|60|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.13" />
<sup>13</sup> Segíts ki minket  a nyomorúságból, mert emberi segítség hiábavaló.
<scripture passage="Ps 60:14" parsed="|Ps|60|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.14" />
<sup>14</sup> Istennel  gyõzedelmet nyerünk, s õ tapodja el ellenségeinket.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 61" progress="49.73%" prev="Ps.60" next="Ps.62" id="Ps.61">
<h3 id="Ps.61-p0.1">Chapter 61</h3>
<p id="Ps.61-p1">
<scripture passage="Ps 61:1" parsed="|Ps|61|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek hangszerre: Dávidé.
<scripture passage="Ps 61:2" parsed="|Ps|61|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.2" />
<sup>2</sup> Hallgasd meg, oh Isten, az  én kiáltásomat; figyelmezzél az én könyörgésemre.
<scripture passage="Ps 61:3" parsed="|Ps|61|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.3" />
<sup>3</sup> E föld szélérõl kiáltok te hozzád; mert szívem elepedt: Vígy el engem [innen] a sziklára, a hova én nem jutok.
<scripture passage="Ps 61:4" parsed="|Ps|61|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.4" />
<sup>4</sup> Mert te vagy az én menedékem, s erõs tornyom  az ellenség ellen.
<scripture passage="Ps 61:5" parsed="|Ps|61|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.5" />
<sup>5</sup> Hadd lakozzam a te sátorodban mindörökké; hadd meneküljek  a te szárnyaid árnyéka alá! Szela.
<scripture passage="Ps 61:6" parsed="|Ps|61|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.6" />
<sup>6</sup> Mert te, oh Isten, meghallgattad az én fogadásaimat; a te neved tisztelõinek örökségét  megadtad nékem.
<scripture passage="Ps 61:7" parsed="|Ps|61|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.7" />
<sup>7</sup> Adj napokat a  király napjaihoz, esztendeit nemzedékrõl nemzedékre [nyujtsd.]
<scripture passage="Ps 61:8" parsed="|Ps|61|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.8" />
<sup>8</sup> Isten elõtt lakozzék örökké;  kegyelmedet és hûségedet rendeld ki, hogy õrizzék meg õt.
<scripture passage="Ps 61:9" parsed="|Ps|61|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.9" />
<sup>9</sup> Így éneklem  majd a te nevedet szüntelen, hogy beteljesítsem az én fogadásaimat minden napon.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 62" progress="49.75%" prev="Ps.61" next="Ps.63" id="Ps.62">
<h3 id="Ps.62-p0.1">Chapter 62</h3>
<p id="Ps.62-p1">
<scripture passage="Ps 62:1" parsed="|Ps|62|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, Jedutun szerint; Dávid  zsoltára.
<scripture passage="Ps 62:2" parsed="|Ps|62|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.2" />
<sup>2</sup> Csak Istenben nyugoszik meg lelkem; tõle van az  én szabadulásom.
<scripture passage="Ps 62:3" parsed="|Ps|62|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.3" />
<sup>3</sup> Csak õ az én kõsziklám és szabadulásom; õ az én oltalmam, azért nem rendülök meg felettébb.
<scripture passage="Ps 62:4" parsed="|Ps|62|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.4" />
<sup>4</sup> Meddig támadtok még egy ember ellen; [meddig] törtök ellene valamennyien, mint meghanyatlott fal és dûlõ kerítés ellen?
<scripture passage="Ps 62:5" parsed="|Ps|62|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.5" />
<sup>5</sup> Csak arról tanácskoznak, mimódon vessék õt le méltóságából; szeretik a hazugságot; szájukkal áldanak, szívükben átkoznak. Szela.
<scripture passage="Ps 62:6" parsed="|Ps|62|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.6" />
<sup>6</sup> Csak Istenben nyugodjál meg lelkem, mert tõle  van reménységem.
<scripture passage="Ps 62:7" parsed="|Ps|62|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.7" />
<sup>7</sup> Csak õ az én kõsziklám és szabadulásom; õ az én oltalmam,  azért nem rendülök meg.
<scripture passage="Ps 62:8" parsed="|Ps|62|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.8" />
<sup>8</sup> Istennél van szabadulásom és dicsõségem;  az én erõs kõsziklám, az én menedékem Istenben van.
<scripture passage="Ps 62:9" parsed="|Ps|62|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.9" />
<sup>9</sup> Bízzatok õ benne mindenkor, ti népek; öntsétek ki elõtte szíveteket; Istn a mi menedékünk. Szela.
<scripture passage="Ps 62:10" parsed="|Ps|62|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.10" />
<sup>10</sup> Bizony hiábavalók  a közembernek fiai és hazugok a fõembernek fiai; ha mérõserpenyõbe vettetnek, mind alábbvalók a semminél.
<scripture passage="Ps 62:11" parsed="|Ps|62|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.11" />
<sup>11</sup> Ne bízzatok zsarolt javakban, és rablott jószággal ne kevélykedjetek; a vagyonban, ha nõ, ne bizakodjatok;
<scripture passage="Ps 62:12" parsed="|Ps|62|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.12" />
<sup>12</sup> Egyszer szólott az Isten, kétszer hallottam ugyanazt, hogy a hatalom az Istené.
<scripture passage="Ps 62:13" parsed="|Ps|62|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.13" />
<sup>13</sup> Tiéd Uram a kegyelem is. Bizony te fizetsz meg mindenkinek az õ cselekedete szerint!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 63" progress="49.78%" prev="Ps.62" next="Ps.64" id="Ps.63">
<h3 id="Ps.63-p0.1">Chapter 63</h3>
<p id="Ps.63-p1">
<scripture passage="Ps 63:1" parsed="|Ps|63|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára, mikor a  Júda pusztájában volt.
<scripture passage="Ps 63:2" parsed="|Ps|63|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.2" />
<sup>2</sup> Isten! én Istenem vagy te, jó reggel kereslek téged; téged szomjúhoz lelkem,  téged sóvárog testem a kiaszott, elepedt földön, a melynek nincs vize;
<scripture passage="Ps 63:3" parsed="|Ps|63|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.3" />
<sup>3</sup> Hogy láthassalak téged a szent helyen, szemlélvén  a te hatalmadat és dicsõségedet.
<scripture passage="Ps 63:4" parsed="|Ps|63|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.4" />
<sup>4</sup> Hiszen a te  kegyelmed jobb az életnél: az én ajakim hadd dicsérjenek téged.
<scripture passage="Ps 63:5" parsed="|Ps|63|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.5" />
<sup>5</sup> Áldanálak ezért  életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.
<scripture passage="Ps 63:6" parsed="|Ps|63|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.6" />
<sup>6</sup> Mintha zsírral és kövérséggel telnék meg lelkem, mikor víg ajakkal dicsérhet téged az én szájam!
<scripture passage="Ps 63:7" parsed="|Ps|63|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.7" />
<sup>7</sup> Ha reád gondolok ágyamban: õrváltásról  õrváltásra rólad elmélkedem;
<scripture passage="Ps 63:8" parsed="|Ps|63|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.8" />
<sup>8</sup> Mert segítségem voltál, és a te szárnyaidnak árnyékában örvendeztem.
<scripture passage="Ps 63:9" parsed="|Ps|63|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.9" />
<sup>9</sup> Ragaszkodik hozzád az én lelkem; a te jobbod megtámogat engem.
<scripture passage="Ps 63:10" parsed="|Ps|63|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.10" />
<sup>10</sup> Azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.
<scripture passage="Ps 63:11" parsed="|Ps|63|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.11" />
<sup>11</sup> Szablya  martalékaiul esnek el, és a rókáknak lesznek eledelei.
<scripture passage="Ps 63:12" parsed="|Ps|63|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.12" />
<sup>12</sup> A király pedig  örvendezni fog Istenben; dicséri õt mindaz, a ki õ reá esküszik; mert bedugatik a hazugok szája.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 64" progress="49.81%" prev="Ps.63" next="Ps.65" id="Ps.64">
<h3 id="Ps.64-p0.1">Chapter 64</h3>
<p id="Ps.64-p1">
<scripture passage="Ps 64:1" parsed="|Ps|64|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 64:2" parsed="|Ps|64|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.2" />
<sup>2</sup> Hallgasd meg, Isten, az én szómat, mikor panaszkodom; az ellenségtõl való félelemtõl mentsd meg éltemet.
<scripture passage="Ps 64:3" parsed="|Ps|64|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.3" />
<sup>3</sup> Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elõl, a gonosztevõknek gyülekezetétõl.
<scripture passage="Ps 64:4" parsed="|Ps|64|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.4" />
<sup>4</sup> A kik megélesítik nyelvöket, mint a szablyát;  irányozzák nyilokat, keserû beszédöket.
<scripture passage="Ps 64:5" parsed="|Ps|64|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.5" />
<sup>5</sup> Hogy lövöldözzék  titkon az ártatlant; nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek.
<scripture passage="Ps 64:6" parsed="|Ps|64|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.6" />
<sup>6</sup> Megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tõrt vetnek titkon, mondják: ki látja õket?
<scripture passage="Ps 64:7" parsed="|Ps|64|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.7" />
<sup>7</sup> Álnokságokat koholnak; a kikoholt tervet végrehajták; mindenikök keble és szíve kikutathatatlan.
<scripture passage="Ps 64:8" parsed="|Ps|64|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.8" />
<sup>8</sup> De meglövi õket az Isten; hirtelen nyíl  üt rajtok sebet.
<scripture passage="Ps 64:9" parsed="|Ps|64|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.9" />
<sup>9</sup> És megejtik õket, a nyelvök lesz ellenök; iszonyodik mindenki, a ki õket látja.
<scripture passage="Ps 64:10" parsed="|Ps|64|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.10" />
<sup>10</sup> Akkor megfélemlenek mind az emberek; hirdetni fogják Istennek dolgát, és megértik cselekedetét.
<scripture passage="Ps 64:11" parsed="|Ps|64|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.11" />
<sup>11</sup> Örvendeni fog az  igaz Istenben, és hozzá menekül; és dicsekedni fognak minden egyenesszívûek.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 65" progress="49.83%" prev="Ps.64" next="Ps.66" id="Ps.65">
<h3 id="Ps.65-p0.1">Chapter 65</h3>
<p id="Ps.65-p1">
<scripture passage="Ps 65:1" parsed="|Ps|65|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; zsoltár; Dávid éneke.
<scripture passage="Ps 65:2" parsed="|Ps|65|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.2" />
<sup>2</sup> Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a  Sionon; és néked teljesítik [ott] a fogadást.
<scripture passage="Ps 65:3" parsed="|Ps|65|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.3" />
<sup>3</sup> Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
<scripture passage="Ps 65:4" parsed="|Ps|65|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.4" />
<sup>4</sup> Bûneim erõt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
<scripture passage="Ps 65:5" parsed="|Ps|65|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.5" />
<sup>5</sup> Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék  a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
<scripture passage="Ps 65:6" parsed="|Ps|65|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.6" />
<sup>6</sup> Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
<scripture passage="Ps 65:7" parsed="|Ps|65|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.7" />
<sup>7</sup> A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
<scripture passage="Ps 65:8" parsed="|Ps|65|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.8" />
<sup>8</sup> A ki lecsillapítja a tengerek  zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
<scripture passage="Ps 65:9" parsed="|Ps|65|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.9" />
<sup>9</sup> Félnek is jeleidtõl a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
<scripture passage="Ps 65:10" parsed="|Ps|65|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.10" />
<sup>10</sup> Meglátogatod a földet és elárasztod;  nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
<scripture passage="Ps 65:11" parsed="|Ps|65|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.11" />
<sup>11</sup> Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesõvel meglágyítod azt, termését megáldod.
<scripture passage="Ps 65:12" parsed="|Ps|65|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.12" />
<sup>12</sup> Megkoronázod az esztendõt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
<scripture passage="Ps 65:13" parsed="|Ps|65|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.13" />
<sup>13</sup> Csepegnek a puszta legelõi és a halmokat  vígság övezi.
<scripture passage="Ps 65:14" parsed="|Ps|65|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.14" />
<sup>14</sup> A legelõk megtelnek juhokkal,  és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 66" progress="49.87%" prev="Ps.65" next="Ps.67" id="Ps.66">
<h3 id="Ps.66-p0.1">Chapter 66</h3>
<p id="Ps.66-p1">
<scripture passage="Ps 66:1" parsed="|Ps|66|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; zsoltár, ének. &amp;Örvendezz Istennek, oh te egész föld.
<scripture passage="Ps 66:2" parsed="|Ps|66|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.2" />
<sup>2</sup> Énekeljétek az õ nevének dicsõségét; dicsõítsétek az õ dicséretét!
<scripture passage="Ps 66:3" parsed="|Ps|66|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.3" />
<sup>3</sup> Mondjátok Istennek: Mily csudálatosak a te mûveid: a te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek  néked ellenségeid.
<scripture passage="Ps 66:4" parsed="|Ps|66|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.4" />
<sup>4</sup> Az egész föld leborul elõtted; énekel néked, énekli a te nevedet. Szela.
<scripture passage="Ps 66:5" parsed="|Ps|66|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.5" />
<sup>5</sup> Jõjjetek és lássátok az Isten dolgait; csudálatosak az  õ cselekedetei az emberek fiain.
<scripture passage="Ps 66:6" parsed="|Ps|66|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.6" />
<sup>6</sup> A tengert  szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk õ benne.
<scripture passage="Ps 66:7" parsed="|Ps|66|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.7" />
<sup>7</sup> A ki uralkodik az õ hatalmával örökké, szemmel tartja a pogányokat, hogy az engedetlenek fel ne fuvalkodjanak magukban. Szela.
<scripture passage="Ps 66:8" parsed="|Ps|66|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.8" />
<sup>8</sup> Áldjátok népek a mi Istenünket, és hallassátok az õ dicséretének szavát.
<scripture passage="Ps 66:9" parsed="|Ps|66|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.9" />
<sup>9</sup> A ki megeleveníti lelkünket, s nem engedi, hogy lábaink megtántorodjanak.
<scripture passage="Ps 66:10" parsed="|Ps|66|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.10" />
<sup>10</sup> Mert megpróbáltál minket, oh Isten, megtisztítottál, a mint tisztítják az ezüstöt.
<scripture passage="Ps 66:11" parsed="|Ps|66|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.11" />
<sup>11</sup> Hálóba vittél be minket, megszorítottad derekainkat.
<scripture passage="Ps 66:12" parsed="|Ps|66|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.12" />
<sup>12</sup> Embert ültettél fejünkre, tûzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket  bõségre.
<scripture passage="Ps 66:13" parsed="|Ps|66|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.13" />
<sup>13</sup> Elmegyek házadba égõáldozatokkal, lefizetem néked  fogadásaimat,
<scripture passage="Ps 66:14" parsed="|Ps|66|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.14" />
<sup>14</sup> A melyeket ajakim igértek és szájam mondott nyomorúságomban.
<scripture passage="Ps 66:15" parsed="|Ps|66|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.15" />
<sup>15</sup> Hízlalt  juhokat áldozom néked égõáldozatul, kosok jóillatú áldozatával; ökröket bakokkal együtt áldozom néked. Szela.
<scripture passage="Ps 66:16" parsed="|Ps|66|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.16" />
<sup>16</sup> Jõjjetek el és halljátok meg, hadd beszélem el minden istenfélõnek: miket cselekedett az én lelkemmel!
<scripture passage="Ps 66:17" parsed="|Ps|66|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.17" />
<sup>17</sup> Hozzá kiálték az én szájammal, és magasztalás volt nyelvem  alatt.
<scripture passage="Ps 66:18" parsed="|Ps|66|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.18" />
<sup>18</sup> Ha hamisságra néztem volna szívemben, meg  nem hallgatott volna az én Uram.
<scripture passage="Ps 66:19" parsed="|Ps|66|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.19" />
<sup>19</sup> Ámde meghallgatott Isten,  figyelmezett könyörgésem szavára.
<scripture passage="Ps 66:20" parsed="|Ps|66|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.20" />
<sup>20</sup> Áldott az Isten,  a ki nem vetette meg könyörgésemet, és kegyelmét [nem vonta meg] tõlem.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 67" progress="49.91%" prev="Ps.66" next="Ps.68" id="Ps.67">
<h3 id="Ps.67-p0.1">Chapter 67</h3>
<p id="Ps.67-p1">
<scripture passage="Ps 67:1" parsed="|Ps|67|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének.
<scripture passage="Ps 67:2" parsed="|Ps|67|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.2" />
<sup>2</sup> Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az  õ orczáját rajtunk. Szela.
<scripture passage="Ps 67:3" parsed="|Ps|67|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.3" />
<sup>3</sup> Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
<scripture passage="Ps 67:4" parsed="|Ps|67|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.4" />
<sup>4</sup> Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek  mindnyájan.
<scripture passage="Ps 67:5" parsed="|Ps|67|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.5" />
<sup>5</sup> Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és  a nemzeteket e földön te igazgatod. Szela.
<scripture passage="Ps 67:6" parsed="|Ps|67|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.6" />
<sup>6</sup> Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
<scripture passage="Ps 67:7" parsed="|Ps|67|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.7" />
<sup>7</sup> A föld  megadta az õ gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk;
<scripture passage="Ps 67:8" parsed="|Ps|67|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.8" />
<sup>8</sup> Megáld minket az Isten, és féli õt a földnek minden határa!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 68" progress="49.93%" prev="Ps.67" next="Ps.69" id="Ps.68">
<h3 id="Ps.68-p0.1">Chapter 68</h3>
<p id="Ps.68-p1">
<scripture passage="Ps 68:1" parsed="|Ps|68|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára, éneke.
<scripture passage="Ps 68:2" parsed="|Ps|68|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.2" />
<sup>2</sup> Felkél az Isten,  elszélednek ellenségei; és elfutnak elõle az õ gyûlölõi.
<scripture passage="Ps 68:3" parsed="|Ps|68|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.3" />
<sup>3</sup> A mint a füst elszéled, úgy széleszted el õket; a mint elolvad  a viasz a tûz elõtt, úgy vesznek el a gonoszok Isten elõl;
<scripture passage="Ps 68:4" parsed="|Ps|68|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.4" />
<sup>4</sup> Az igazak  pedig örvendeznek és vígadnak az Isten elõtt, és ujjongnak örömmel.
<scripture passage="Ps 68:5" parsed="|Ps|68|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.5" />
<sup>5</sup> Énekeljetek Istennek, zengedezzetek az õ nevének; csináljatok útat annak, a ki jön a pusztákon át, a kinek Jah a neve, és örüljetek elõtte.
<scripture passage="Ps 68:6" parsed="|Ps|68|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.6" />
<sup>6</sup> Árváknak  atyja, özvegyeknek bírája az Isten az õ szentséges hajlékában.
<scripture passage="Ps 68:7" parsed="|Ps|68|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.7" />
<sup>7</sup> Isten hozza vissza a  számûzötteket, kihozza boldogságra a foglyokat; csak az engedetlenek lakoznak sivatag helyen.
<scripture passage="Ps 68:8" parsed="|Ps|68|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.8" />
<sup>8</sup> Oh Isten, mikor kivonultál a te néped  elõtt, mikor a pusztába beléptél: Szela.
<scripture passage="Ps 68:9" parsed="|Ps|68|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.9" />
<sup>9</sup> A föld reng  vala, az egek is csepegnek vala Isten elõtt, ez a Sinai hegy is az Isten elõtt, az Izráel Istene elõtt.
<scripture passage="Ps 68:10" parsed="|Ps|68|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.10" />
<sup>10</sup> Bõ záport hintesz vala, oh Isten, a te örökségedre, s a lankadót megújítod vala.
<scripture passage="Ps 68:11" parsed="|Ps|68|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.11" />
<sup>11</sup> Benne tanyázott a te gyülekezeted: te szerzéd jóvoltodból a szegénynek, oh Isten!
<scripture passage="Ps 68:12" parsed="|Ps|68|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.12" />
<sup>12</sup> Az Úr ad vala szólniok az  örömhírt vivõ asszonyok nagy csapatának.
<scripture passage="Ps 68:13" parsed="|Ps|68|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.13" />
<sup>13</sup> A seregek királyai futnak, futnak: s a házi asszony zsákmányt osztogat.
<scripture passage="Ps 68:14" parsed="|Ps|68|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.14" />
<sup>14</sup> Ha cserények között hevertek is: [olyanok lesztek, mint] a galambnak szárnyai, a melyeket ezüst borít, vagy [mint] vitorla-tollai, a melyek színarany fényûek.
<scripture passage="Ps 68:15" parsed="|Ps|68|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.15" />
<sup>15</sup> Mikor a Mindenható szétszórta benne a királyokat, [mintha] hó esett [volna] a  Salmonon.
<scripture passage="Ps 68:16" parsed="|Ps|68|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.16" />
<sup>16</sup> Isten hegye a Básán hegye; sok halmú hegy a Básán hegye;
<scripture passage="Ps 68:17" parsed="|Ps|68|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.17" />
<sup>17</sup> Mit kevélykedtek ti sok halmú hegyek? Ezt a hegyet választotta  Isten lakóhelyéül; bizony [ezen] lakozik az Úr mindörökké!
<scripture passage="Ps 68:18" parsed="|Ps|68|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.18" />
<sup>18</sup> Az Isten szekere húszezer, ezer meg ezer; az Úr közöttük van, mint a Sinai [hegyen]  az õ szent [hajléká]ban.
<scripture passage="Ps 68:19" parsed="|Ps|68|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.19" />
<sup>19</sup> Felmentél  a magasságba, foglyokat vezettél, adományokat fogadtál emberekben: még a pártütõk is [ide jönnek] lakni, oh Uram Isten!
<scripture passage="Ps 68:20" parsed="|Ps|68|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.20" />
<sup>20</sup> Áldott legyen az Úr! Napról-napra gondoskodik rólunk a mi szabadításunk Istene! Szela.
<scripture passage="Ps 68:21" parsed="|Ps|68|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.21" />
<sup>21</sup> Ez a mi Istenünk a szabadításnak Istene, és az Úr Isten az, a ki megszabadít a haláltól.
<scripture passage="Ps 68:22" parsed="|Ps|68|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.22" />
<sup>22</sup> Csak Isten ronthatja meg az õ ellenségeinek  fejét, a bûneiben járónak üstökös koponyáját.
<scripture passage="Ps 68:23" parsed="|Ps|68|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.23" />
<sup>23</sup> Azt mondta vala az Úr: Básánból visszahozlak, a tenger mélységébõl is kihozlak,
<scripture passage="Ps 68:24" parsed="|Ps|68|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.24" />
<sup>24</sup> Hogy lábadat veresre fessed a vérben, ebeidnek nyelve az ellenségbõl lakomázzék.
<scripture passage="Ps 68:25" parsed="|Ps|68|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.25" />
<sup>25</sup> Látták a te bevonulásodat, oh Isten! Az én Istenem, királyom bevonulását  a szentélybe.
<scripture passage="Ps 68:26" parsed="|Ps|68|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.26" />
<sup>26</sup> Elõl mennek vala  az éneklõk, utánok a húrpengetõk, középen a doboló leányok.
<scripture passage="Ps 68:27" parsed="|Ps|68|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.27" />
<sup>27</sup> A gyülekezetekben áldjátok az Istent, az Urat áldjátok, ti Izráel magvából valók!
<scripture passage="Ps 68:28" parsed="|Ps|68|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.28" />
<sup>28</sup> Ott a kis Benjámin,  a ki uralkodik rajtok, a Júda fejedelmei és az õ gyülekezetök; a Zebulon fejedelmei [és] a Nafthali fejedelmei.
<scripture passage="Ps 68:29" parsed="|Ps|68|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.29" />
<sup>29</sup> Istened rendelte el a te hatalmadat: erõsítsd meg, oh Isten, azt, a mit számunkra készítettél!
<scripture passage="Ps 68:30" parsed="|Ps|68|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.30" />
<sup>30</sup> A te Jeruzsálem felett álló hajlékodból királyok hoznak majd  néked ajándékokat.
<scripture passage="Ps 68:31" parsed="|Ps|68|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.31" />
<sup>31</sup> Fenyítsd meg a nádasnak vadját, a bikák csordáját a népek tulkaival egybe, a kik ezüst-rudakkal terpeszkednek; szórd szét a népeket, a kik a háborúban gyönyörködnek.
<scripture passage="Ps 68:32" parsed="|Ps|68|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.32" />
<sup>32</sup> Eljõnek majd a fõemberek Égyiptomból;  Szerecsenország hamar kinyujtja kezeit Istenhez.
<scripture passage="Ps 68:33" parsed="|Ps|68|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.33" />
<sup>33</sup> E földnek  országai mind énekeljetek Istennek: zengjetek dicséretet az Úrnak! Szela.
<scripture passage="Ps 68:34" parsed="|Ps|68|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.34" />
<sup>34</sup> A ki kezdettõl fogva az egek egein ül;  ímé, [onnét] szól nagy kemény szóval.
<scripture passage="Ps 68:35" parsed="|Ps|68|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.35" />
<sup>35</sup> Tegyetek tisztességet Istennek, a kinek dicsõsége az Izráelen és az õ hatalma a felhõkben van.
<scripture passage="Ps 68:36" parsed="|Ps|68|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.36" />
<sup>36</sup> Rettenetes vagy, oh Isten, a te szent hajlékodból; az Izráelnek Istene ád erõt és  hatalmat a népnek. Áldott legyen az Isten!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 69" progress="50.02%" prev="Ps.68" next="Ps.70" id="Ps.69">
<h3 id="Ps.69-p0.1">Chapter 69</h3>
<p id="Ps.69-p1">
<scripture passage="Ps 69:1" parsed="|Ps|69|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a sósannimra; Dávidé.
<scripture passage="Ps 69:2" parsed="|Ps|69|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.2" />
<sup>2</sup> Szabadíts meg engemet, oh Isten, mert a vizek  lelkemig hatottak.
<scripture passage="Ps 69:3" parsed="|Ps|69|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.3" />
<sup>3</sup> Mély sárba estem be, hol meg nem állhatok; feneketlen örvénybe jutottam, és az áradat  elborít engem.
<scripture passage="Ps 69:4" parsed="|Ps|69|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.4" />
<sup>4</sup> Elfáradtam a kiáltásban, kiszáradt  a torkom; szemeim elbágyadtak, várván Istenemet.
<scripture passage="Ps 69:5" parsed="|Ps|69|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.5" />
<sup>5</sup> Többen vannak fejem hajszálainál, a kik ok nélkül gyûlölnek engem; hatalmasok a vesztemre törõk, a kik ellenségeim alap nélkül; a mit nem ragadtam el, azt kell megfizetnem!
<scripture passage="Ps 69:6" parsed="|Ps|69|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.6" />
<sup>6</sup> Oh Isten, te tudod az én balgatagságomat, és az én bûneim nyilván vannak te elõtted:
<scripture passage="Ps 69:7" parsed="|Ps|69|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.7" />
<sup>7</sup> Ne szégyenüljenek  meg miattam, a kik te benned remélnek, Uram, Seregeknek Ura! Ne pironkodjanak miattam, a kik téged keresnek, oh Izráelnek Istene!
<scripture passage="Ps 69:8" parsed="|Ps|69|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.8" />
<sup>8</sup> Mert te éretted viselek gyalázatot, [és] borítja pironság az én orczámat.
<scripture passage="Ps 69:9" parsed="|Ps|69|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.9" />
<sup>9</sup> Atyámfiai elõtt  idegenné lettem, és anyám fiai elõtt jövevénynyé.
<scripture passage="Ps 69:10" parsed="|Ps|69|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.10" />
<sup>10</sup> Mivel a te házadhoz való féltõ szeretet  emészt engem, a te gyalázóidnak gyalázásai  hullanak reám.
<scripture passage="Ps 69:11" parsed="|Ps|69|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.11" />
<sup>11</sup> Ha sírok és bõjtöléssel [gyötröm] lelkemet, az is gyalázatomra válik.
<scripture passage="Ps 69:12" parsed="|Ps|69|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.12" />
<sup>12</sup> Ha gyászruhába öltözöm, akkor példabeszédül vagyok nékik.
<scripture passage="Ps 69:13" parsed="|Ps|69|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.13" />
<sup>13</sup> A kapuban ülõk rólam szólanak, és a borozók rólam énekelnek.
<scripture passage="Ps 69:14" parsed="|Ps|69|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.14" />
<sup>14</sup> Én pedig néked könyörgök, oh Uram; jókedvednek idején,  oh Isten, a te kegyelmed sokaságához képest hallgass meg engem a te megszabadító hûségeddel.
<scripture passage="Ps 69:15" parsed="|Ps|69|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.15" />
<sup>15</sup> Ments ki engem az  iszapból, hogy el ne sülyedjek; hadd szabaduljak meg gyûlölõimtõl és a feneketlen vizekbõl;
<scripture passage="Ps 69:16" parsed="|Ps|69|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.16" />
<sup>16</sup> Hogy el ne borítson a vizek árja, és el ne nyeljen az örvény, és a veremnek szája be ne záruljon felettem!
<scripture passage="Ps 69:17" parsed="|Ps|69|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.17" />
<sup>17</sup> Hallgass meg engem, Uram, mert jó a te kegyelmességed! A te irgalmasságodnak sokasága szerint tekints én reám;
<scripture passage="Ps 69:18" parsed="|Ps|69|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.18" />
<sup>18</sup> És ne rejtsd el orczádat a te szolgádtól;  mert szorongattatom nagyon: siess, hallgass meg engem!
<scripture passage="Ps 69:19" parsed="|Ps|69|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.19" />
<sup>19</sup> Légy közel az én lelkemhez és váltsd meg  azt; az én ellenségeimért szabadíts meg engem.
<scripture passage="Ps 69:20" parsed="|Ps|69|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.20" />
<sup>20</sup> Te tudod az én  gyalázatomat, szégyenemet  és pirulásomat; jól ismered minden szorongatómat.
<scripture passage="Ps 69:21" parsed="|Ps|69|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.21" />
<sup>21</sup> A gyalázat megtörte szívemet és beteggé lettem; várok vala részvétre, de hiába; vigasztalókra, de nem találék.
<scripture passage="Ps 69:22" parsed="|Ps|69|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.22" />
<sup>22</sup> Sõt ételemben mérget adnak vala, és szomjúságomban  eczettel itatnak vala engem.
<scripture passage="Ps 69:23" parsed="|Ps|69|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.23" />
<sup>23</sup> Legyen az õ  asztalok elõttök tõrré, és a bátorságosoknak hálóvá.
<scripture passage="Ps 69:24" parsed="|Ps|69|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.24" />
<sup>24</sup> Setétüljenek meg az õ szemeik, hogy ne lássanak; és az õ derekukat tedd mindenkorra roskataggá.
<scripture passage="Ps 69:25" parsed="|Ps|69|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.25" />
<sup>25</sup> Öntsd ki a te haragodat reájok, és a te haragodnak búsulása érje utól õket.
<scripture passage="Ps 69:26" parsed="|Ps|69|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.26" />
<sup>26</sup> Legyen az õ  palotájok puszta, és az õ hajlékukban ne legyen lakos;
<scripture passage="Ps 69:27" parsed="|Ps|69|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.27" />
<sup>27</sup> Mert a kit te megvertél, azt  üldözik, és a tõled sujtottak fájdalmát szólják meg.
<scripture passage="Ps 69:28" parsed="|Ps|69|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.28" />
<sup>28</sup> Szedd össze álnokságaikat, és a te igazságodra ne jussanak el.
<scripture passage="Ps 69:29" parsed="|Ps|69|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.29" />
<sup>29</sup> Töröltessenek ki az élõk  könyvébõl, és az igazak közé ne irattassanak.
<scripture passage="Ps 69:30" parsed="|Ps|69|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.30" />
<sup>30</sup> Engem pedig, a ki nyomorult és szenvedõ vagyok, emeljen fel, oh Isten, a te segedelmed!
<scripture passage="Ps 69:31" parsed="|Ps|69|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.31" />
<sup>31</sup> Dicsérem az Istennek nevét énekkel, és magasztalom hálaadással.
<scripture passage="Ps 69:32" parsed="|Ps|69|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.32" />
<sup>32</sup> És kedvesebb  lesz az Úr elõtt az ökörnél, a szarvas és hasadt körmû tuloknál.
<scripture passage="Ps 69:33" parsed="|Ps|69|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.33" />
<sup>33</sup> Látják [ezt] majd a szenvedõk és örülnek;  ti Istent keresõk, elevenedjék a ti szívetek!
<scripture passage="Ps 69:34" parsed="|Ps|69|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.34" />
<sup>34</sup> Mert meghallgatja az Úr a szegényeket, és az õ foglyait nem veti meg.
<scripture passage="Ps 69:35" parsed="|Ps|69|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.35" />
<sup>35</sup> Dicsérjék õt az  egek és a föld; a tengerek és a mi csak mozog azokban!
<scripture passage="Ps 69:36" parsed="|Ps|69|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.36" />
<sup>36</sup> Mert megtartja Isten  a Siont, és megépíti Júdának városait; és ott lakoznak majd és bírni fogják azt.
<scripture passage="Ps 69:37" parsed="|Ps|69|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.37" />
<sup>37</sup> És az õ szolgáinak maradékai öröklik azt, és abban laknak majd, a kik szeretik az õ nevét.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 70" progress="50.10%" prev="Ps.69" next="Ps.71" id="Ps.70">
<h3 id="Ps.70-p0.1">Chapter 70</h3>
<p id="Ps.70-p1">
<scripture passage="Ps 70:1" parsed="|Ps|70|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, Dávidtól, emlékeztetésre.
<scripture passage="Ps 70:2" parsed="|Ps|70|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.2" />
<sup>2</sup> Isten,  az én szabadításomra, Uram, az én segítségemre siess!
<scripture passage="Ps 70:3" parsed="|Ps|70|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.3" />
<sup>3</sup> Szégyenüljenek  meg és piruljanak, a kik életemre törnek; riadjanak vissza és gyalázat érje õket, a kik bajomat kivánják.
<scripture passage="Ps 70:4" parsed="|Ps|70|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.4" />
<sup>4</sup> Hátráljanak meg  gyalázatosságuk miatt, a kik azt mondják nékem: Hehé, hehé!
<scripture passage="Ps 70:5" parsed="|Ps|70|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.5" />
<sup>5</sup> Örülnek  és örvendeznek majd benned mindazok, a kik keresnek tégedet, és ezt mondják majd szüntelen, a kik szeretik a te szabadításodat: Magasztaltassék fel az Isten!
<scripture passage="Ps 70:6" parsed="|Ps|70|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.6" />
<sup>6</sup> Én  pedig szegény és nyomorult vagyok: siess hozzám, oh Isten; segedelmem és szabadítóm vagy te Uram: ne késsél!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 71" progress="50.12%" prev="Ps.70" next="Ps.72" id="Ps.71">
<h3 id="Ps.71-p0.1">Chapter 71</h3>
<p id="Ps.71-p1">
<scripture passage="Ps 71:1" parsed="|Ps|71|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.1" />
<sup>1</sup> Te benned bízom,  Uram! Ne szégyenüljek meg soha.
<scripture passage="Ps 71:2" parsed="|Ps|71|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.2" />
<sup>2</sup> A te igazságod  szerint ments meg és szabadíts meg engem; hajtsd hozzám füledet és tarts meg engem.
<scripture passage="Ps 71:3" parsed="|Ps|71|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.3" />
<sup>3</sup> Légy  sziklaváram, a hova menekülhessek szüntelen; rendelkezzél megtartásom felõl, mert kõszálam és erõsségem vagy te.
<scripture passage="Ps 71:4" parsed="|Ps|71|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.4" />
<sup>4</sup> Én Istenem, szabadíts meg engem a gonosznak kezébõl; a hamisnak és kegyetlennek markából!
<scripture passage="Ps 71:5" parsed="|Ps|71|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.5" />
<sup>5</sup> Mert te vagy az én reménységem, oh Uram, Istenem, én  bizodalmam gyermekségemtõl fogva!
<scripture passage="Ps 71:6" parsed="|Ps|71|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.6" />
<sup>6</sup> Reád támaszkodom születésem óta; anyámnak méhébõl te vontál ki engem; rólad szól az én dicséretem szüntelen.
<scripture passage="Ps 71:7" parsed="|Ps|71|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.7" />
<sup>7</sup> Mintegy csudává lettem sokaknak; de te vagy az én erõs bizodalmam.
<scripture passage="Ps 71:8" parsed="|Ps|71|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.8" />
<sup>8</sup> Megtelik szájam dicséreteddel, minden napon a te dicsõségeddel.
<scripture passage="Ps 71:9" parsed="|Ps|71|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.9" />
<sup>9</sup> Ne vess el engem az én vénségemnek idején; mikor elfogy az én erõm, ne hagyj el engem!
<scripture passage="Ps 71:10" parsed="|Ps|71|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.10" />
<sup>10</sup> Mert felõlem szólanak elleneim, és a kik életemre törnek, együtt  tanácskoznak,
<scripture passage="Ps 71:11" parsed="|Ps|71|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.11" />
<sup>11</sup> Mondván: Az Isten elhagyta õt! Kergessétek és fogjátok meg, mert nincs, a ki megszabadítsa.
<scripture passage="Ps 71:12" parsed="|Ps|71|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.12" />
<sup>12</sup> Oh Isten, ne távozzál  el tõlem! Én Istenem, siess segítségemre!
<scripture passage="Ps 71:13" parsed="|Ps|71|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.13" />
<sup>13</sup> Szégyenüljenek meg és enyészszenek el életemnek ellenségei; borítsa szégyen és gyalázat azokat, a kik vesztemre törnek!
<scripture passage="Ps 71:14" parsed="|Ps|71|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.14" />
<sup>14</sup> Én pedig szüntelen reménylek, és szaporítom minden te dicséretedet.
<scripture passage="Ps 71:15" parsed="|Ps|71|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.15" />
<sup>15</sup> Szájam beszéli a te igazságodat, minden nap a  te szabadításodat, mert számát sem tudom.
<scripture passage="Ps 71:16" parsed="|Ps|71|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.16" />
<sup>16</sup> Az Úr Istennek nagy tetteivel járok;  csak a te igazságodról emlékezem!
<scripture passage="Ps 71:17" parsed="|Ps|71|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.17" />
<sup>17</sup> Oh Isten, gyermekségemtõl tanítottál engem; és mind mostanig hirdetem a te csudadolgaidat.
<scripture passage="Ps 71:18" parsed="|Ps|71|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.18" />
<sup>18</sup> Vénségemig és megõszülésemig se hagyj el engem, oh Isten, hogy hirdessem  a te karodat e nemzetségnek, és minden következendõnek a te nagy tetteidet.
<scripture passage="Ps 71:19" parsed="|Ps|71|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.19" />
<sup>19</sup> Hisz a te igazságod, oh Isten, felhat az égig, mert nagyságos dolgokat cselekedtél; kicsoda hasonló te hozzád, oh Isten?!
<scripture passage="Ps 71:20" parsed="|Ps|71|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.20" />
<sup>20</sup> A ki sok bajt és  nyomorúságot éreztettél velünk, [de] ismét megelevenítesz, és a föld mélységébõl ismét felhozol minket.
<scripture passage="Ps 71:21" parsed="|Ps|71|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.21" />
<sup>21</sup> Megsokasítod az én nagyságomat; hozzám fordulsz [és] megvigasztalsz engem.
<scripture passage="Ps 71:22" parsed="|Ps|71|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.22" />
<sup>22</sup> Én is tisztellek téged lanttal a te hûségedért, én Istenem! Éneklek néked hárfával, oh Izráelnek szentje!
<scripture passage="Ps 71:23" parsed="|Ps|71|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.23" />
<sup>23</sup> Örvendeznek az én ajakim, hogy énekelhetek néked, és lelkem  is, a melyet megváltottál.
<scripture passage="Ps 71:24" parsed="|Ps|71|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.24" />
<sup>24</sup> Nyelvem is minden napon hirdeti a te igazságodat, mert megszégyenültek és gyalázattal illettettek, a kik vesztemre törnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 72" progress="50.18%" prev="Ps.71" next="Ps.73" id="Ps.72">
<h3 id="Ps.72-p0.1">Chapter 72</h3>
<p id="Ps.72-p1">
<scripture passage="Ps 72:1" parsed="|Ps|72|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.1" />
<sup>1</sup> Salamoné. &amp;Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat  a király fiának.
<scripture passage="Ps 72:2" parsed="|Ps|72|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.2" />
<sup>2</sup> Hadd ítélje  népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
<scripture passage="Ps 72:3" parsed="|Ps|72|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.3" />
<sup>3</sup> Teremjenek a hegyek békességet a népnek,  és a halmok igazságot.
<scripture passage="Ps 72:4" parsed="|Ps|72|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.4" />
<sup>4</sup> Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szûkölködõnek  fiain, és törje össze az erõszakoskodót.
<scripture passage="Ps 72:5" parsed="|Ps|72|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.5" />
<sup>5</sup> Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékrõl nemzedékre.
<scripture passage="Ps 72:6" parsed="|Ps|72|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.6" />
<sup>6</sup> Szálljon alá, mint esõ a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
<scripture passage="Ps 72:7" parsed="|Ps|72|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.7" />
<sup>7</sup> Virágozzék az õ idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
<scripture passage="Ps 72:8" parsed="|Ps|72|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.8" />
<sup>8</sup> És uralkodjék egyik tengertõl a másik tengerig, és a [nagy]  folyamtól a föld határáig.
<scripture passage="Ps 72:9" parsed="|Ps|72|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.9" />
<sup>9</sup> Boruljanak le elõtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
<scripture passage="Ps 72:10" parsed="|Ps|72|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.10" />
<sup>10</sup> Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és  Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
<scripture passage="Ps 72:11" parsed="|Ps|72|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.11" />
<sup>11</sup> Hajoljanak meg elõtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
<scripture passage="Ps 72:12" parsed="|Ps|72|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.12" />
<sup>12</sup> Mert megszabadítja a kiáltó szûkölködõt; a nyomorultat, a kinek nincs segítõje.
<scripture passage="Ps 72:13" parsed="|Ps|72|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.13" />
<sup>13</sup> Könyörül a szegényen és szûkölködõn, s a szûkölködõk lelkét megszabadítja;
<scripture passage="Ps 72:14" parsed="|Ps|72|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.14" />
<sup>14</sup> Az elnyomástól és erõszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az õ szemében.
<scripture passage="Ps 72:15" parsed="|Ps|72|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.15" />
<sup>15</sup> És éljen õ és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják õt minden napon.
<scripture passage="Ps 72:16" parsed="|Ps|72|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.16" />
<sup>16</sup> Bõ gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe,  mint a földnek füve.
<scripture passage="Ps 72:17" parsed="|Ps|72|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.17" />
<sup>17</sup> Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják õt.
<scripture passage="Ps 72:18" parsed="|Ps|72|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.18" />
<sup>18</sup> Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
<scripture passage="Ps 72:19" parsed="|Ps|72|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.19" />
<sup>19</sup> Áldott legyen az õ dicsõséges neve mindörökké, és teljék be dicsõségével az egész föld. Ámen! Ámen!
<scripture passage="Ps 72:20" parsed="|Ps|72|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.20" />
<sup>20</sup> Itt végzõdnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 73" progress="50.22%" prev="Ps.72" next="Ps.74" id="Ps.73">
<h3 id="Ps.73-p0.1">Chapter 73</h3>
<p id="Ps.73-p1">
<scripture passage="Ps 73:1" parsed="|Ps|73|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.1" />
<sup>1</sup> Aszáf zsoltára. &amp;Bizony jó Izráelhez az Isten, azokhoz, a kik tiszta  szívûek.
<scripture passage="Ps 73:2" parsed="|Ps|73|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.2" />
<sup>2</sup> De én?! Már-már meghanyatlottak lábaim; és kis híjja, hogy lépteim el nem iszamodtak.
<scripture passage="Ps 73:3" parsed="|Ps|73|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.3" />
<sup>3</sup> Mert irígykedtem a kevélyekre, látván  a gonoszok jó szerencséjét.
<scripture passage="Ps 73:4" parsed="|Ps|73|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.4" />
<sup>4</sup> Mert halálukig nincsenek kínjaik, és az õ erejök állandó.
<scripture passage="Ps 73:5" parsed="|Ps|73|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.5" />
<sup>5</sup> A halandók nyomorúságában nincs részök, és az emberekkel nem ostoroztatnak.
<scripture passage="Ps 73:6" parsed="|Ps|73|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.6" />
<sup>6</sup> Ezért nyakuknak ékessége kevélység, ruha gyanánt erõszak borítja õket.
<scripture passage="Ps 73:7" parsed="|Ps|73|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.7" />
<sup>7</sup> A kövérség miatt kinn ülnek az õ szemeik, elméjök gondolatjai csaponganak.
<scripture passage="Ps 73:8" parsed="|Ps|73|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.8" />
<sup>8</sup> Gúnyolódnak és gonoszságot szólnak; elnyomásról beszélnek  fennhéjázással.
<scripture passage="Ps 73:9" parsed="|Ps|73|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.9" />
<sup>9</sup> Az égre tátogatják  szájokat, és nyelvök eljárja a földet.
<scripture passage="Ps 73:10" parsed="|Ps|73|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.10" />
<sup>10</sup> Azért fordul az õ népe ide, hogy tele [pohár] vizet szürcsölnek;
<scripture passage="Ps 73:11" parsed="|Ps|73|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.11" />
<sup>11</sup> És mondják: Mint tudhatná ezt az Isten, s van-é a Magasságosban értelem?
<scripture passage="Ps 73:12" parsed="|Ps|73|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.12" />
<sup>12</sup> Ímé, ezek gonoszok, és örök biztonságban vagyont gyûjtenek!
<scripture passage="Ps 73:13" parsed="|Ps|73|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.13" />
<sup>13</sup> Bizony hiába tartottam én tisztán szívemet,  és mostam ártatlanságban kezeimet;
<scripture passage="Ps 73:14" parsed="|Ps|73|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.14" />
<sup>14</sup> Mert nyomorgattatom minden napon, és ostoroztatom minden reggel!
<scripture passage="Ps 73:15" parsed="|Ps|73|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.15" />
<sup>15</sup> Ha azt mondom: Ilyen módon szólok: Ímé, a te fiaid nemzedékét árulom el.
<scripture passage="Ps 73:16" parsed="|Ps|73|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.16" />
<sup>16</sup> Gondolkodom, hogy ezt megérthessem; de nehéz dolog ez szemeimben.
<scripture passage="Ps 73:17" parsed="|Ps|73|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.17" />
<sup>17</sup> Mígnem bemenék az Isten szent helyébe: megértém azoknak  sorsát.
<scripture passage="Ps 73:18" parsed="|Ps|73|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.18" />
<sup>18</sup> Bizony síkos földön helyezted el õket; pusztaságokra vetetted ki õket.
<scripture passage="Ps 73:19" parsed="|Ps|73|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.19" />
<sup>19</sup> Mind elpusztulnak  egy szempillantásban! Elvesznek, elenyésznek a rettegéstõl.
<scripture passage="Ps 73:20" parsed="|Ps|73|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.20" />
<sup>20</sup> Mint álmot, ha felserkenünk: te Uram, ha felserkensz, [úgy ]veted meg képöket.
<scripture passage="Ps 73:21" parsed="|Ps|73|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.21" />
<sup>21</sup> Hogyha keseregne szívem, és háborognának veséim:
<scripture passage="Ps 73:22" parsed="|Ps|73|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.22" />
<sup>22</sup> Akkor balgatag és tudatlan volnék én, oktalan állat volnék te irántad.
<scripture passage="Ps 73:23" parsed="|Ps|73|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.23" />
<sup>23</sup> De én mindenkor veled vagyok, te fogod az én jobb kezemet.
<scripture passage="Ps 73:24" parsed="|Ps|73|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.24" />
<sup>24</sup> Tanácsoddal  igazgatsz engem, és azután dicsõségbe fogadsz be engem.
<scripture passage="Ps 73:25" parsed="|Ps|73|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.25" />
<sup>25</sup> Kicsodám van az egekben? Náladnál  egyébben nem gyönyörködöm e földön!
<scripture passage="Ps 73:26" parsed="|Ps|73|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.26" />
<sup>26</sup> Ha elfogyatkozik is testem és szívem: szívemnek kõsziklája és az én örökségem te vagy, oh Isten, mindörökké!
<scripture passage="Ps 73:27" parsed="|Ps|73|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.27" />
<sup>27</sup> Mert ímé, a kik eltávoznak tõled, elvesznek; mind kiirtod azokat, a kik elhajolnak tõled.
<scripture passage="Ps 73:28" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28" />
<sup>28</sup> De én? Isten közelsége oly  igen jó nékem. Az Úr Istenben vetem reménységemet, hogy hirdessem minden te cselekedetedet.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 74" progress="50.28%" prev="Ps.73" next="Ps.75" id="Ps.74">
<h3 id="Ps.74-p0.1">Chapter 74</h3>
<p id="Ps.74-p1">
<scripture passage="Ps 74:1" parsed="|Ps|74|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.1" />
<sup>1</sup> Aszáf tanítása. &amp;Miért vetettél el, oh Isten, teljesen? Miért füstölög haragod a te legelõdnek  juhai ellen?
<scripture passage="Ps 74:2" parsed="|Ps|74|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.2" />
<sup>2</sup> Emlékezzél meg a te gyülekezetedrõl, a melyet régen  szerzettél és a melyet megváltottál: a te örökségednek részérõl, a Sion hegyérõl, a melyen lakozol!
<scripture passage="Ps 74:3" parsed="|Ps|74|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.3" />
<sup>3</sup> Lépj fel a teljes pusztaságba; mindent tönkre tett az ellenség a szent helyen!
<scripture passage="Ps 74:4" parsed="|Ps|74|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.4" />
<sup>4</sup> Támadóid a te gyülekezeted hajlékában ordítanak: jeleiket tûzték fel jelekké.
<scripture passage="Ps 74:5" parsed="|Ps|74|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.5" />
<sup>5</sup> Úgy tünnek fel, mint mikor valaki fejszéjét emelgeti az erdõnek sûrû fáira.
<scripture passage="Ps 74:6" parsed="|Ps|74|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.6" />
<sup>6</sup> Faragványait  már mind összetördelték: fejszékkel és põrölyökkel.
<scripture passage="Ps 74:7" parsed="|Ps|74|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.7" />
<sup>7</sup> Szent helyedet lángba borították; neved  hajlékát földig megfertõztették.
<scripture passage="Ps 74:8" parsed="|Ps|74|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.8" />
<sup>8</sup> Ezt mondották szívökben: Dúljuk fel õket mindenestõl! Felgyújtották Istennek minden hajlékát az országban.
<scripture passage="Ps 74:9" parsed="|Ps|74|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.9" />
<sup>9</sup> Jeleinket nem látjuk, próféta nincs többé, és nincs közöttünk, a ki  tudná: meddig tart [ez?]
<scripture passage="Ps 74:10" parsed="|Ps|74|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.10" />
<sup>10</sup> Meddig szidalmaz, oh Isten, a sanyargató? Örökké gyalázza-é az ellenség a te nevedet?
<scripture passage="Ps 74:11" parsed="|Ps|74|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.11" />
<sup>11</sup> Miért húzod vissza kezedet, jobbodat? [Vond] ki kebeledbõl: végezz!
<scripture passage="Ps 74:12" parsed="|Ps|74|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.12" />
<sup>12</sup> Pedig Isten az én királyom eleitõl fogva, a ki szabadításokat mível e  föld közepette.
<scripture passage="Ps 74:13" parsed="|Ps|74|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.13" />
<sup>13</sup> Te hasítottad ketté  a tengert erõddel; te törted össze a  czethalak fejeit a vizekben.
<scripture passage="Ps 74:14" parsed="|Ps|74|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.14" />
<sup>14</sup> Te rontottad meg a leviathánnak fejét, s adtad azt eledelül a pusztai népnek.
<scripture passage="Ps 74:15" parsed="|Ps|74|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.15" />
<sup>15</sup> Te fakasztottad fel a forrást és patakot, te száraztottad meg az örök folyókat.
<scripture passage="Ps 74:16" parsed="|Ps|74|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.16" />
<sup>16</sup> Tiéd a nappal, az éjszaka is tiéd; te formáltad a világosságot és a napot.
<scripture passage="Ps 74:17" parsed="|Ps|74|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.17" />
<sup>17</sup> Te szabtad meg a földnek minden határát: a nyarat  és a telet te formáltad.
<scripture passage="Ps 74:18" parsed="|Ps|74|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.18" />
<sup>18</sup> Emlékezzél meg errõl: ellenség szidalmazta az Urat, s bolond nép káromolta a te nevedet.
<scripture passage="Ps 74:19" parsed="|Ps|74|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.19" />
<sup>19</sup> Ne adjad a fenevadnak a te gerliczédnek lelkét; szegényeidnek gyülekezetérõl ne feledkezzél meg végképen!
<scripture passage="Ps 74:20" parsed="|Ps|74|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.20" />
<sup>20</sup> Tekints a szövetségre; mert  telve vannak e földnek rejtekhelyei zsaroló tanyákkal.
<scripture passage="Ps 74:21" parsed="|Ps|74|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.21" />
<sup>21</sup> A megrontott ne térjen szégyenvallással vissza; a nyomorult és szûkölködõ dicsérje a te nevedet.
<scripture passage="Ps 74:22" parsed="|Ps|74|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.22" />
<sup>22</sup> Kelj fel, oh Isten, és védd a te ügyedet; emlékezzél meg a te gyaláztatásodról, a melylyel naponként illet téged a bolond!
<scripture passage="Ps 74:23" parsed="|Ps|74|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.23" />
<sup>23</sup> Ne felejtkezzél el  ellenségeidnek szaváról, és az ellened támadók háborgatásáról, a mely szüntelen nevekedik!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 75" progress="50.33%" prev="Ps.74" next="Ps.76" id="Ps.75">
<h3 id="Ps.75-p0.1">Chapter 75</h3>
<p id="Ps.75-p1">
<scripture passage="Ps 75:1" parsed="|Ps|75|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének.
<scripture passage="Ps 75:2" parsed="|Ps|75|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.2" />
<sup>2</sup> Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
<scripture passage="Ps 75:3" parsed="|Ps|75|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.3" />
<sup>3</sup> Ha megszabom a határidõt, én méltányosan ítélek.
<scripture passage="Ps 75:4" parsed="|Ps|75|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.4" />
<sup>4</sup> A föld  és annak minden lakosa elcsügged; én erõsítem meg annak oszlopait. Szela.
<scripture passage="Ps 75:5" parsed="|Ps|75|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.5" />
<sup>5</sup> A kérkedõknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
<scripture passage="Ps 75:6" parsed="|Ps|75|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.6" />
<sup>6</sup> Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne  szóljatok megkeményedett nyakkal;
<scripture passage="Ps 75:7" parsed="|Ps|75|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.7" />
<sup>7</sup> Mert nem napkelettõl, sem napnyugattól, s nem is a puszta felõl [támad] a felmagasztalás;
<scripture passage="Ps 75:8" parsed="|Ps|75|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.8" />
<sup>8</sup> Hanem Isten a biró,  a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
<scripture passage="Ps 75:9" parsed="|Ps|75|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.9" />
<sup>9</sup> Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele;  ha tölt belõle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevõje.
<scripture passage="Ps 75:10" parsed="|Ps|75|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.10" />
<sup>10</sup> Én pedig hirdetem [ezt] mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
<scripture passage="Ps 75:11" parsed="|Ps|75|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.11" />
<sup>11</sup> És a gonoszoknak szarvait mind letördelem;  az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 76" progress="50.36%" prev="Ps.75" next="Ps.77" id="Ps.76">
<h3 id="Ps.76-p0.1">Chapter 76</h3>
<p id="Ps.76-p1">
<scripture passage="Ps 76:1" parsed="|Ps|76|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének.
<scripture passage="Ps 76:2" parsed="|Ps|76|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.2" />
<sup>2</sup> Ismeretes az Isten Júdában, nagy az õ neve Izráelben.
<scripture passage="Ps 76:3" parsed="|Ps|76|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.3" />
<sup>3</sup> Mert hajléka van Sálemben, és lakhelye  Sionban.
<scripture passage="Ps 76:4" parsed="|Ps|76|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.4" />
<sup>4</sup> Ott törte össze a  kézív villámait, paizst, szablyát és a hadat. Szela.
<scripture passage="Ps 76:5" parsed="|Ps|76|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.5" />
<sup>5</sup> Ragyogó vagy te, felségesebb, mint a zsákmányadó hegyek.
<scripture passage="Ps 76:6" parsed="|Ps|76|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.6" />
<sup>6</sup> Kifosztattak a bátor szívûek, álmukat aluszszák, és minden hõs kezének ereje veszett.
<scripture passage="Ps 76:7" parsed="|Ps|76|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.7" />
<sup>7</sup> A te dorgálásodtól,  oh Jákób Istene, megzsibbadt mind szekér, mind ló.
<scripture passage="Ps 76:8" parsed="|Ps|76|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.8" />
<sup>8</sup> Te, te rettenetes vagy, és ki állhat meg orczád  elõtt, mikor haragszol?
<scripture passage="Ps 76:9" parsed="|Ps|76|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.9" />
<sup>9</sup> Az egekbõl  jelentetted ki ítéletedet; a föld megrettent és elcsendesedett,
<scripture passage="Ps 76:10" parsed="|Ps|76|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.10" />
<sup>10</sup> Mikor felkelt Isten az ítéletre, hogy megszabadítsa a föld minden nyomorultját! Szela.
<scripture passage="Ps 76:11" parsed="|Ps|76|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.11" />
<sup>11</sup> Mert az emberek haragja megdicsõít téged, miután felövezed végsõ haragodat.
<scripture passage="Ps 76:12" parsed="|Ps|76|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.12" />
<sup>12</sup> Tegyetek fogadást és adjátok meg azokat  az Úrnak, a ti Isteneteknek; mindnyájan, a kik õ körülte laknak, hozzanak ajándékot a Rettenetesnek.
<scripture passage="Ps 76:13" parsed="|Ps|76|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.13" />
<sup>13</sup> Mert a fejedelmek gõgjét megtöri, rettenetes  a föld királyaihoz.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 77" progress="50.38%" prev="Ps.76" next="Ps.78" id="Ps.77">
<h3 id="Ps.77-p0.1">Chapter 77</h3>
<p id="Ps.77-p1">
<scripture passage="Ps 77:1" parsed="|Ps|77|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, Jedutunnak; Aszáfé, zsoltár.
<scripture passage="Ps 77:2" parsed="|Ps|77|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.2" />
<sup>2</sup> Szavamat Istenhez [emelem] és kiáltok;  szavamat Istenhez [emelem], hogy figyelmezzen reám.
<scripture passage="Ps 77:3" parsed="|Ps|77|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.3" />
<sup>3</sup> Nyomorúságom  idején az Urat keresem; kezem feltartom éjjel szünetlenül; lelkem nem akar vigasztalást bevenni.
<scripture passage="Ps 77:4" parsed="|Ps|77|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.4" />
<sup>4</sup> Istenrõl emlékezem és sóhajtok; róla gondolkodom, de elepedt az én lelkem. Szela.
<scripture passage="Ps 77:5" parsed="|Ps|77|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.5" />
<sup>5</sup> Szemeimet ébren tartod; hánykolódom, de nem szólhatok.
<scripture passage="Ps 77:6" parsed="|Ps|77|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.6" />
<sup>6</sup> Elmélkedem a régi napokról, a hajdankor éveirõl.
<scripture passage="Ps 77:7" parsed="|Ps|77|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.7" />
<sup>7</sup> Megemlékezem éjjel az én énekeimrõl; szívemben elgondolkodom és azt kutatja lelkem:
<scripture passage="Ps 77:8" parsed="|Ps|77|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.8" />
<sup>8</sup> Avagy mindörökké elvet-é az Úr? és nem lesz-é többé jóakaró?
<scripture passage="Ps 77:9" parsed="|Ps|77|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.9" />
<sup>9</sup> Avagy végképen elfogyott-é az õ kegyelme? vagy megszûnik-é igérete nemzedékrõl nemzedékre?
<scripture passage="Ps 77:10" parsed="|Ps|77|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.10" />
<sup>10</sup> Avagy elfelejtkezett-é könyörülni Isten? avagy elzárta-é haragjában az õ irgalmát? Szela.
<scripture passage="Ps 77:11" parsed="|Ps|77|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.11" />
<sup>11</sup> És mondám: Ez az én betegségem, hogy a Fölségesnek jobbja megváltozott.
<scripture passage="Ps 77:12" parsed="|Ps|77|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.12" />
<sup>12</sup> Megemlékezem az Úrnak cselekedeteirõl, sõt megemlékezem  hajdani csodáidról;
<scripture passage="Ps 77:13" parsed="|Ps|77|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.13" />
<sup>13</sup> És elmélkedem minden cselekedetedrõl, és tetteidrõl gondolkozom.
<scripture passage="Ps 77:14" parsed="|Ps|77|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.14" />
<sup>14</sup> Oh Isten, a te utad szentséges; kicsoda olyan nagy Isten, mint az Isten?
<scripture passage="Ps 77:15" parsed="|Ps|77|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.15" />
<sup>15</sup> Te vagy az Isten, a ki csodát mívelsz; megmutattad a népek között a te hatalmadat.
<scripture passage="Ps 77:16" parsed="|Ps|77|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.16" />
<sup>16</sup> Megváltottad  népedet karoddal a Jákób és a József fiait. Szela.
<scripture passage="Ps 77:17" parsed="|Ps|77|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.17" />
<sup>17</sup> Láttak téged a vizek, oh  Isten, láttak téged a vizek és megfélemlének; a mélységek is megrázkódának.
<scripture passage="Ps 77:18" parsed="|Ps|77|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.18" />
<sup>18</sup> A felhõk vizet ömlesztének; megzendülének a fellegek, és a te nyílaid széllyel futkostanak.
<scripture passage="Ps 77:19" parsed="|Ps|77|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.19" />
<sup>19</sup> Mennydörgésed zúgott a forgószélben; villámlásaid  megvilágosították a mindenséget; megrázkódott és megindult a föld.
<scripture passage="Ps 77:20" parsed="|Ps|77|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.20" />
<sup>20</sup> Utad a tengeren volt és ösvényed a nagy vizeken; és nyomaid nem látszottak meg.
<scripture passage="Ps 77:21" parsed="|Ps|77|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.21" />
<sup>21</sup> Vezetted mint nyájat, a te népedet, Mózesnek  és Áronnak kezével.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 78" progress="50.43%" prev="Ps.77" next="Ps.79" id="Ps.78">
<h3 id="Ps.78-p0.1">Chapter 78</h3>
<p id="Ps.78-p1">
<scripture passage="Ps 78:1" parsed="|Ps|78|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.1" />
<sup>1</sup> Aszáf tanítása. &amp;Figyelj én népem az én tanításomra; hajtsátok füleiteket számnak beszédeire.
<scripture passage="Ps 78:2" parsed="|Ps|78|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.2" />
<sup>2</sup> Megnyitom az én  számat példabeszédre; rejtett dolgokat szólok a régi idõbõl.
<scripture passage="Ps 78:3" parsed="|Ps|78|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.3" />
<sup>3</sup> A miket hallottunk és tudunk; és a miket atyáink beszéltek  nékünk,
<scripture passage="Ps 78:4" parsed="|Ps|78|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.4" />
<sup>4</sup> Nem titkoljuk el  azokat az õ fiaiktól; a jövõ nemzedéknek is elbeszéljük az Úr dicséretét, hatalmát és csodáit, a melyeket cselekedett.
<scripture passage="Ps 78:5" parsed="|Ps|78|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.5" />
<sup>5</sup> Mert bizonyságot állított Jákóbban, és törvényt rendelt Izráelben; a melyek felõl megparancsolta atyáinknak,  hogy megtanítsák azokra fiaikat;
<scripture passage="Ps 78:6" parsed="|Ps|78|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.6" />
<sup>6</sup> Hogy megtudja [azokat] a jövõ nemzedék, a fiak, a kik születnek; és felkeljenek és hirdessék [azokat] fiaiknak;
<scripture passage="Ps 78:7" parsed="|Ps|78|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.7" />
<sup>7</sup> Hogy Istenbe  vessék reménységüket és el ne felejtkezzenek Isten dolgairól, hanem az õ parancsolatait megtartsák.
<scripture passage="Ps 78:8" parsed="|Ps|78|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.8" />
<sup>8</sup> Hogy ne legyenek olyanok, mint apáik: szilaj  és makacs nemzedék, olyan nemzedék, a melynek szíve nem volt szilárd, és lelke sem volt hû Isten iránt.
<scripture passage="Ps 78:9" parsed="|Ps|78|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.9" />
<sup>9</sup> Efraim fiai, a fegyveres íjászok hátat fordítottak az ütközet napján;
<scripture passage="Ps 78:10" parsed="|Ps|78|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.10" />
<sup>10</sup> Nem õrizték meg az Isten szövetségét, és nem akartak járni az õ törvényében;
<scripture passage="Ps 78:11" parsed="|Ps|78|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.11" />
<sup>11</sup> Sõt elfelejtkeztek az õ tetteirõl, csodáiról, a melyeket mutatott nékik.
<scripture passage="Ps 78:12" parsed="|Ps|78|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.12" />
<sup>12</sup> Apáik elõtt csodát mívelt  Égyiptom földjén, a Czoán mezején.
<scripture passage="Ps 78:13" parsed="|Ps|78|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.13" />
<sup>13</sup> Ketté  választotta a tengert s átvitte õket; és felállította a vizeket fal gyanánt.
<scripture passage="Ps 78:14" parsed="|Ps|78|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.14" />
<sup>14</sup> Vezette õket nappal felhõben, és egész éjen át tûznek világosságában.
<scripture passage="Ps 78:15" parsed="|Ps|78|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.15" />
<sup>15</sup> Sziklákat hasított meg a pusztában, és inniok adott bõségesen, akárcsak a mélységes vizekbõl.
<scripture passage="Ps 78:16" parsed="|Ps|78|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.16" />
<sup>16</sup> Patakokat fakasztott a kõsziklából,  és folyamok módjára vizeket ömlesztett:
<scripture passage="Ps 78:17" parsed="|Ps|78|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.17" />
<sup>17</sup> Mégis folyvást vétkeztek  ellene, és haragították a Felségest a pusztában;
<scripture passage="Ps 78:18" parsed="|Ps|78|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.18" />
<sup>18</sup> És megkísérték Istent az õ szívökben, enni valót kérvén az õ kivánságuk szerint.
<scripture passage="Ps 78:19" parsed="|Ps|78|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.19" />
<sup>19</sup> És szólának Isten ellen, mondván: Avagy tudna-é Isten asztalt teríteni a pusztában?
<scripture passage="Ps 78:20" parsed="|Ps|78|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.20" />
<sup>20</sup> Ímé, megcsapta a kõsziklát  és víz ömlött és patakok özönlöttek; de vajjon tud-é kenyeret is adni? avagy készíthet-é húst az õ népének?
<scripture passage="Ps 78:21" parsed="|Ps|78|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.21" />
<sup>21</sup> Meghallotta az Úr és megharagudott ezért, és tûz gyulladt fel Jákób ellen, és harag gerjedt fel Izráel ellen;
<scripture passage="Ps 78:22" parsed="|Ps|78|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.22" />
<sup>22</sup> Mert nem hittek Istenben, és nem bíztak az õ segedelmében,
<scripture passage="Ps 78:23" parsed="|Ps|78|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.23" />
<sup>23</sup> És ráparancsolt a felhõkre ott fenn, és az egek ajtait megnyitotta.
<scripture passage="Ps 78:24" parsed="|Ps|78|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.24" />
<sup>24</sup> És hullatott reájuk mannát  eledelül, és mennyei gabonát adott nékik.
<scripture passage="Ps 78:25" parsed="|Ps|78|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.25" />
<sup>25</sup> Angyalok kenyerét ette az ember, bõséggel vetett nékik eleséget,
<scripture passage="Ps 78:26" parsed="|Ps|78|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.26" />
<sup>26</sup> Megindítá a keleti szelet az egekben, és elhozá erejével a déli szelet;
<scripture passage="Ps 78:27" parsed="|Ps|78|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.27" />
<sup>27</sup> És hullata rájuk annyi húst, mint a por, és annyi madarat, mint a tenger fövénye.
<scripture passage="Ps 78:28" parsed="|Ps|78|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.28" />
<sup>28</sup> És leszállítá azokat az õ táboruk közepére, az õ sátoraikhoz köröskörül.
<scripture passage="Ps 78:29" parsed="|Ps|78|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.29" />
<sup>29</sup> Evének azért és igen megelégedének, és a mit kivántak, azt hozá nékik.
<scripture passage="Ps 78:30" parsed="|Ps|78|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.30" />
<sup>30</sup> Még fel sem hagytak a kivánságukkal; az étel még a szájukban vala:
<scripture passage="Ps 78:31" parsed="|Ps|78|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.31" />
<sup>31</sup> Mikor az Isten haragja felgerjede ellenök, és fõbbjeik közül [sokakat] megöle, és Izráelnek ifjait levágá;
<scripture passage="Ps 78:32" parsed="|Ps|78|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.32" />
<sup>32</sup> Mindamellett is újra vétkezének, és nem hivének az õ csodadolgaiban.
<scripture passage="Ps 78:33" parsed="|Ps|78|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.33" />
<sup>33</sup> Azért hiábavalóságban töltette el napjaikat, éveiket pedig rettegésben.
<scripture passage="Ps 78:34" parsed="|Ps|78|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.34" />
<sup>34</sup> Ha ölte õket, hozzá fordultak, megtértek és Istent keresék.
<scripture passage="Ps 78:35" parsed="|Ps|78|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.35" />
<sup>35</sup> És eszökbe vevék, hogy Isten az õ sziklájok, és a felséges Isten az õ megváltójok;
<scripture passage="Ps 78:36" parsed="|Ps|78|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.36" />
<sup>36</sup> És hízelkedének néki szájokkal, nyelvökkel pedig hazudozának néki.
<scripture passage="Ps 78:37" parsed="|Ps|78|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.37" />
<sup>37</sup> De szívök nem volt tökéletes iránta, és nem voltak hûségesek az õ szövetségéhez;
<scripture passage="Ps 78:38" parsed="|Ps|78|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.38" />
<sup>38</sup> Õ azonban irgalmas és bûnbocsátó, nem semmisít meg, sõt sokszor elfordítja haragját, és nem önti ki teljes búsulását.
<scripture passage="Ps 78:39" parsed="|Ps|78|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.39" />
<sup>39</sup> Azért eszébe vevé, hogy test  õk, [és olyanok, mint] az ellebbenõ szél, a mely nem tér vissza.
<scripture passage="Ps 78:40" parsed="|Ps|78|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.40" />
<sup>40</sup> Hányszor keserítették õt a pusztában, [hányszor] illették fájdalommal a kietlenben?!
<scripture passage="Ps 78:41" parsed="|Ps|78|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.41" />
<sup>41</sup> És újra kísértették az Istent, és ingerelték Izráel szentjét.
<scripture passage="Ps 78:42" parsed="|Ps|78|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.42" />
<sup>42</sup> Nem emlékeztek meg az õ kezérõl, [sem] a napról, a melyen megváltotta õket a nyomorgatótól;
<scripture passage="Ps 78:43" parsed="|Ps|78|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.43" />
<sup>43</sup> Midõn kitûzte jeleit Égyiptomban, és csodáit a Czoán mezején.
<scripture passage="Ps 78:44" parsed="|Ps|78|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.44" />
<sup>44</sup> És vérré változtatta folyóikat, hogy nem ihatták patakjaikat.
<scripture passage="Ps 78:45" parsed="|Ps|78|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.45" />
<sup>45</sup> Legyeket bocsáta reájok, a melyek emészték õket, és békát,  a mely pusztítá õket.
<scripture passage="Ps 78:46" parsed="|Ps|78|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.46" />
<sup>46</sup> Odaadta termésöket a szöcskének, s munkájuk gyümölcsét a sáskának.
<scripture passage="Ps 78:47" parsed="|Ps|78|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.47" />
<sup>47</sup> Jégesõvel pusztítá el szõlõjüket, s figefáikat kõesõvel.
<scripture passage="Ps 78:48" parsed="|Ps|78|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.48" />
<sup>48</sup> Odaveté barmaikat a jégesõnek, marháikat pedig a mennyköveknek.
<scripture passage="Ps 78:49" parsed="|Ps|78|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.49" />
<sup>49</sup> Rájok bocsátá haragjának tüzét, mérgét, búsulását és a szorongatást: a gonosz angyalok seregét.
<scripture passage="Ps 78:50" parsed="|Ps|78|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.50" />
<sup>50</sup> Utat tört haragjának, s nem tartotta meg a haláltól lelköket, és életöket döghalálnak veté.
<scripture passage="Ps 78:51" parsed="|Ps|78|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.51" />
<sup>51</sup> És megöle minden elsõszülöttet Égyiptomban, az erõ zsengéjét Khám sátoraiban.
<scripture passage="Ps 78:52" parsed="|Ps|78|52|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.52" />
<sup>52</sup> Elindítá mint juhokat, az õ népét, s vezeté õket, mint nyájat a pusztában.
<scripture passage="Ps 78:53" parsed="|Ps|78|53|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.53" />
<sup>53</sup> És vezeté õket biztonságban, és nem félének, ellenségeiket pedig elborítá a tenger.
<scripture passage="Ps 78:54" parsed="|Ps|78|54|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.54" />
<sup>54</sup> És bevivé õket az õ szent határába, arra  a hegyre, a melyet szerzett az õ jobbkezével.
<scripture passage="Ps 78:55" parsed="|Ps|78|55|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.55" />
<sup>55</sup> És kiûzé elõlük a pogányokat, és elosztá nékik az örökséget sorsvetéssel; és  letelepíté azok sátoraiban az Izráel törzseit.
<scripture passage="Ps 78:56" parsed="|Ps|78|56|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.56" />
<sup>56</sup> De megkisérték és megharagíták a magasságos Istent, és nem õrizék meg bizonyságait;
<scripture passage="Ps 78:57" parsed="|Ps|78|57|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.57" />
<sup>57</sup> Elfordulának ugyanis és hûtlenek levének,  mint apáik; visszafelé fordulának, mint a csalfa kézív.
<scripture passage="Ps 78:58" parsed="|Ps|78|58|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.58" />
<sup>58</sup> Haragra ingerelték õt magaslataikkal,  és bosszantották faragott bálványaikkal.
<scripture passage="Ps 78:59" parsed="|Ps|78|59|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.59" />
<sup>59</sup> Meghallá ezt Isten és felgerjede; és az Izráelt felette megútálá.
<scripture passage="Ps 78:60" parsed="|Ps|78|60|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.60" />
<sup>60</sup> És elveté magától Silói hajlékát, a sátort, a melyben lakott vala az emberek között;
<scripture passage="Ps 78:61" parsed="|Ps|78|61|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.61" />
<sup>61</sup> Sõt fogságba viteté erejét, dicsõségét  pedig ellenség kezébe.
<scripture passage="Ps 78:62" parsed="|Ps|78|62|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.62" />
<sup>62</sup> És fegyver alá rekeszté az õ népét; és az õ öröksége ellen felgerjede.
<scripture passage="Ps 78:63" parsed="|Ps|78|63|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.63" />
<sup>63</sup> Ifjait tûz emészté meg, és szüzei nem énekeltettek meg.
<scripture passage="Ps 78:64" parsed="|Ps|78|64|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.64" />
<sup>64</sup> Papjai  fegyver miatt hullottak el, és özvegyei nem végezheték a siratást.
<scripture passage="Ps 78:65" parsed="|Ps|78|65|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.65" />
<sup>65</sup> Akkor felserkene az Úr, mintegy álomból; mint hõs, a ki bortól vigadoz;
<scripture passage="Ps 78:66" parsed="|Ps|78|66|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.66" />
<sup>66</sup> És visszaveré ellenségeit; s örök gyalázatot vete reájok.
<scripture passage="Ps 78:67" parsed="|Ps|78|67|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.67" />
<sup>67</sup> Azután megútálá a József sátorát, és nem választá Efraim törzsét;
<scripture passage="Ps 78:68" parsed="|Ps|78|68|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.68" />
<sup>68</sup> Hanem a Júda törzsét választá; a Sion  hegyét, a melyet szeret.
<scripture passage="Ps 78:69" parsed="|Ps|78|69|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.69" />
<sup>69</sup> És megépíté szent helyét,  mint egy magas [vár]at; mint a földet, a melyet örök idõre fundált.
<scripture passage="Ps 78:70" parsed="|Ps|78|70|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.70" />
<sup>70</sup> És kiválasztá  Dávidot, az õ szolgáját, és elhozá õt a juhok aklaiból.
<scripture passage="Ps 78:71" parsed="|Ps|78|71|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.71" />
<sup>71</sup> A szoptatós  juhok mellõl hozá el õt, hogy legeltesse Jákóbot, az õ népét, és Izráelt, az õ örökségét.
<scripture passage="Ps 78:72" parsed="|Ps|78|72|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.72" />
<sup>72</sup> És legelteté õket szívének tökéletessége  szerint, és vezeté õket bölcs kezeivel.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 79" progress="50.58%" prev="Ps.78" next="Ps.80" id="Ps.79">
<h3 id="Ps.79-p0.1">Chapter 79</h3>
<p id="Ps.79-p1">
<scripture passage="Ps 79:1" parsed="|Ps|79|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.1" />
<sup>1</sup> Aszáf zsoltára. &amp;Oh Isten, pogányok  jöttek be örökségedbe, megfertõztették szent templomodat, Jeruzsálemet kõhalommá tették.
<scripture passage="Ps 79:2" parsed="|Ps|79|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.2" />
<sup>2</sup> Szolgáid holttestét az ég madarainak adták eledelül, szenteid húsát a föld vadjainak.
<scripture passage="Ps 79:3" parsed="|Ps|79|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.3" />
<sup>3</sup> Ontották véröket, mint a vizet Jeruzsálem körül, s nem volt, a ki eltemette volna õket.
<scripture passage="Ps 79:4" parsed="|Ps|79|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.4" />
<sup>4</sup> Gyalázattá lettünk  szomszédaink elõtt, csúfságul és nevetségül a körültünk lakóknak.
<scripture passage="Ps 79:5" parsed="|Ps|79|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.5" />
<sup>5</sup> Meddig haragszol Uram, szüntelen? meddig gerjedez féltõ szerelmed, mint a tûz?
<scripture passage="Ps 79:6" parsed="|Ps|79|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.6" />
<sup>6</sup> Ontsd ki haragodat  a pogányokra, a kik nem ismernek téged, és az országokra, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet;
<scripture passage="Ps 79:7" parsed="|Ps|79|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.7" />
<sup>7</sup> Mert megemésztették  Jákóbot, és hajlékát elpusztították.
<scripture passage="Ps 79:8" parsed="|Ps|79|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.8" />
<sup>8</sup> Ne emlékezzél meg rovásunkra elõdeink  vétkérõl; siess elénk irgalmasságoddal, mert megnyomorodunk nagyon.
<scripture passage="Ps 79:9" parsed="|Ps|79|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.9" />
<sup>9</sup> Segíts meg bennünket, szabadító Istenünk, a te nevednek  dicsõségéért; ments meg minket és bocsásd meg vétkeinket a te nevedért.
<scripture passage="Ps 79:10" parsed="|Ps|79|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.10" />
<sup>10</sup> Minek mondanák a pogányok: Hol az õ Istenök? Legyen nyilvánvaló a pogányokon szemeink láttára a te szolgáid kiontott véréért való bosszúállásod.
<scripture passage="Ps 79:11" parsed="|Ps|79|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.11" />
<sup>11</sup> Jusson elõdbe a foglyok könyörgése; karod hatalmával tartsd meg a halálnak eme fiait;
<scripture passage="Ps 79:12" parsed="|Ps|79|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.12" />
<sup>12</sup> És fizess meg szomszédaink keblébe  hétszeresen a gyalázatért, a melylyel illettek téged, oh Uram!
<scripture passage="Ps 79:13" parsed="|Ps|79|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.13" />
<sup>13</sup> Mi pedig,  a te néped és a te legelõd nyája, hálát adunk néked mindörökké, s nemzedékrõl-nemzedékre hirdetjük a te dicséretedet!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 80" progress="50.62%" prev="Ps.79" next="Ps.81" id="Ps.80">
<h3 id="Ps.80-p0.1">Chapter 80</h3>
<p id="Ps.80-p1">
<scripture passage="Ps 80:1" parsed="|Ps|80|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek a sosannim-éduthra; Aszáf zsoltára.
<scripture passage="Ps 80:2" parsed="|Ps|80|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.2" />
<sup>2</sup> Oh Izráelnek pásztora, hallgass meg, a ki vezérled Józsefet, mint juhnyájat;  a ki Kérubokon ülsz,  jelenj meg fényeddel!
<scripture passage="Ps 80:3" parsed="|Ps|80|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.3" />
<sup>3</sup> Efraim, Benjámin és Manasse elõtt támaszd fel a te hatalmadat, és jõjj el, hogy szabadíts meg minket!
<scripture passage="Ps 80:4" parsed="|Ps|80|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.4" />
<sup>4</sup> Oh Isten, állíts helyre minket, és világoltasd  a te orczádat, hogy megszabaduljunk.
<scripture passage="Ps 80:5" parsed="|Ps|80|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.5" />
<sup>5</sup> Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére?
<scripture passage="Ps 80:6" parsed="|Ps|80|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.6" />
<sup>6</sup> Könyhullatásnak kenyerével éteted õket,  s könyhullatások árjával itatod meg õket.
<scripture passage="Ps 80:7" parsed="|Ps|80|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.7" />
<sup>7</sup> Perpatvarrá tevél  minket szomszédaink között, és a mi ellenségeink csúfkodnak rajtunk.
<scripture passage="Ps 80:8" parsed="|Ps|80|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.8" />
<sup>8</sup> Seregek Istene, állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!
<scripture passage="Ps 80:9" parsed="|Ps|80|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.9" />
<sup>9</sup> Égyiptomból  szõlõt hozál ki, kiûzéd a pogányokat és azt elültetéd.
<scripture passage="Ps 80:10" parsed="|Ps|80|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.10" />
<sup>10</sup> Helyet egyengettél elõtte, és gyökeret eresztett, és ellepé a földet.
<scripture passage="Ps 80:11" parsed="|Ps|80|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.11" />
<sup>11</sup> Hegyeket fogott el az árnyéka, és a vesszei [olyanok lettek, mint] az Isten czédrusfái.
<scripture passage="Ps 80:12" parsed="|Ps|80|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.12" />
<sup>12</sup> Sarjait a tengerig ereszté, és hajtásait a folyamig.
<scripture passage="Ps 80:13" parsed="|Ps|80|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.13" />
<sup>13</sup> Miért rontottad el annak  gyepûit, hogy szaggathassa minden járókelõ?
<scripture passage="Ps 80:14" parsed="|Ps|80|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.14" />
<sup>14</sup> Pusztítja azt a vaddisznó, és legeli a mezei vad.
<scripture passage="Ps 80:15" parsed="|Ps|80|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.15" />
<sup>15</sup> Oh Seregek Istene! kérlek, térj vissza, tekints alá az egekbõl és lásd és tekintsd meg  e szõlõtõt!
<scripture passage="Ps 80:16" parsed="|Ps|80|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.16" />
<sup>16</sup> És a csemetét, a mit jobbod ültetett, a sarjat, melyet felneveltél!
<scripture passage="Ps 80:17" parsed="|Ps|80|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.17" />
<sup>17</sup> Elégett a tûzben, levágatott;  arczod haragjától elvesznek.
<scripture passage="Ps 80:18" parsed="|Ps|80|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.18" />
<sup>18</sup> Legyen a te kezed a te jobbodnak férfián, és az embernek fián, a kit megerõsítettél magadnak,
<scripture passage="Ps 80:19" parsed="|Ps|80|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.19" />
<sup>19</sup> Hogy el ne térjünk tõled. Eleveníts meg minket és imádjuk a te nevedet.
<scripture passage="Ps 80:20" parsed="|Ps|80|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.20" />
<sup>20</sup> Seregek Ura, Istene! állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 81" progress="50.66%" prev="Ps.80" next="Ps.82" id="Ps.81">
<h3 id="Ps.81-p0.1">Chapter 81</h3>
<p id="Ps.81-p1">
<scripture passage="Ps 81:1" parsed="|Ps|81|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek,  a gittithre. Aszáfé.
<scripture passage="Ps 81:2" parsed="|Ps|81|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.2" />
<sup>2</sup> Örvendezzetek Istennek, a mi erõsségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
<scripture passage="Ps 81:3" parsed="|Ps|81|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.3" />
<sup>3</sup> Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörû hárfát cziterával együtt.
<scripture passage="Ps 81:4" parsed="|Ps|81|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.4" />
<sup>4</sup> Fújjatok kürtöt új holdra,  holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
<scripture passage="Ps 81:5" parsed="|Ps|81|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.5" />
<sup>5</sup> Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
<scripture passage="Ps 81:6" parsed="|Ps|81|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.6" />
<sup>6</sup> Bizonyságul  tette õ a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék [ott,] a mit nem tudtam.
<scripture passage="Ps 81:7" parsed="|Ps|81|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.7" />
<sup>7</sup> Megszabadítottam a  tehertõl az õ vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
<scripture passage="Ps 81:8" parsed="|Ps|81|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.8" />
<sup>8</sup> A nyomorúságban  segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a  versengések vizénél. Szela.
<scripture passage="Ps 81:9" parsed="|Ps|81|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.9" />
<sup>9</sup> Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha  te meghallgatnál engem!
<scripture passage="Ps 81:10" parsed="|Ps|81|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.10" />
<sup>10</sup> Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten elõtt meg ne hajolj!
<scripture passage="Ps 81:11" parsed="|Ps|81|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.11" />
<sup>11</sup> Én, az Úr  vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földérõl: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
<scripture passage="Ps 81:12" parsed="|Ps|81|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.12" />
<sup>12</sup> De nem hallgatott  népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
<scripture passage="Ps 81:13" parsed="|Ps|81|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.13" />
<sup>13</sup> Ott hagytam  azért õt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
<scripture passage="Ps 81:14" parsed="|Ps|81|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.14" />
<sup>14</sup> Oh, ha az én  népem hallgatna reám, [s] Izráel az én utaimon járna!
<scripture passage="Ps 81:15" parsed="|Ps|81|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.15" />
<sup>15</sup> Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
<scripture passage="Ps 81:16" parsed="|Ps|81|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.16" />
<sup>16</sup> Az Úrnak gyûlölõi  hízelegnének néki, és örökkévaló volna az õ idejök.
<scripture passage="Ps 81:17" parsed="|Ps|81|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.17" />
<sup>17</sup> És õ megelégítené õt java búzával, és sziklából folyó mézzel  töltenélek be téged!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 82" progress="50.70%" prev="Ps.81" next="Ps.83" id="Ps.82">
<h3 id="Ps.82-p0.1">Chapter 82</h3>
<p id="Ps.82-p1">
<scripture passage="Ps 82:1" parsed="|Ps|82|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.1" />
<sup>1</sup> Aszáf zsoltára. &amp;Isten áll az Istennek  gyülekezetében, ítél az istenek között.
<scripture passage="Ps 82:2" parsed="|Ps|82|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.2" />
<sup>2</sup> Meddig ítéltek még hamisan,  és emelitek a gonoszok személyét? Szela.
<scripture passage="Ps 82:3" parsed="|Ps|82|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.3" />
<sup>3</sup> Ítéljetek a szegénynek és árvának; a nyomorultnak és elnyomottnak adjatok igazságot!
<scripture passage="Ps 82:4" parsed="|Ps|82|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.4" />
<sup>4</sup> Mentsétek meg a szegényt és szûkölködõt; a gonoszok kezébõl  szabadítsátok ki.
<scripture passage="Ps 82:5" parsed="|Ps|82|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.5" />
<sup>5</sup> Nem tudnak, nem értenek, setétségben járnak; a földnek minden fundamentoma  inog.
<scripture passage="Ps 82:6" parsed="|Ps|82|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.6" />
<sup>6</sup> Én mondottam: Istenek vagytok ti  és a Felségesnek fiai ti mindnyájan:
<scripture passage="Ps 82:7" parsed="|Ps|82|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.7" />
<sup>7</sup> Mindamellett meghaltok, mint a közember, és elhullotok, mint akármely fõember.
<scripture passage="Ps 82:8" parsed="|Ps|82|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.8" />
<sup>8</sup> Kelj fel, oh Isten, ítéld meg a földet, mert néked jutnak örökségül minden népek.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 83" progress="50.71%" prev="Ps.82" next="Ps.84" id="Ps.83">
<h3 id="Ps.83-p0.1">Chapter 83</h3>
<p id="Ps.83-p1">
<scripture passage="Ps 83:1" parsed="|Ps|83|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.1" />
<sup>1</sup> Ének; Aszáf  zsoltára.
<scripture passage="Ps 83:2" parsed="|Ps|83|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.2" />
<sup>2</sup> Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
<scripture passage="Ps 83:3" parsed="|Ps|83|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.3" />
<sup>3</sup> Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyûlölõid fejöket emelik.
<scripture passage="Ps 83:4" parsed="|Ps|83|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.4" />
<sup>4</sup> Néped ellen álnok  tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szõnek.
<scripture passage="Ps 83:5" parsed="|Ps|83|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.5" />
<sup>5</sup> Ezt mondják: Jertek, veszessük el õket,  hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
<scripture passage="Ps 83:6" parsed="|Ps|83|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.6" />
<sup>6</sup> Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
<scripture passage="Ps 83:7" parsed="|Ps|83|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.7" />
<sup>7</sup> Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
<scripture passage="Ps 83:8" parsed="|Ps|83|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.8" />
<sup>8</sup> A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
<scripture passage="Ps 83:9" parsed="|Ps|83|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.9" />
<sup>9</sup> Az asszir is szövetkezett velök, segítõjévé lettek a Lót fiainak.  Szela.
<scripture passage="Ps 83:10" parsed="|Ps|83|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.10" />
<sup>10</sup> Úgy bánj velök,  mint Midjánnal, mint Siserával, mint  Jábinnal a Kison patakjánál!
<scripture passage="Ps 83:11" parsed="|Ps|83|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.11" />
<sup>11</sup> A kik elvesztek vala Endornál, [és] a föld  szemetjévé lõnek.
<scripture passage="Ps 83:12" parsed="|Ps|83|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.12" />
<sup>12</sup> Tedd õket, fejedelmöket olyanokká, mint  Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
<scripture passage="Ps 83:13" parsed="|Ps|83|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.13" />
<sup>13</sup> A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
<scripture passage="Ps 83:14" parsed="|Ps|83|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.14" />
<sup>14</sup> Én Istenem! Tedd õket olyanokká, a milyen a porfelhõ, [és ]a milyen a polyva a szél  elõtt;
<scripture passage="Ps 83:15" parsed="|Ps|83|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.15" />
<sup>15</sup> Olyanokká, mint a tûz, a mely meggyújtja az erdõt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
<scripture passage="Ps 83:16" parsed="|Ps|83|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.16" />
<sup>16</sup> Így kergesd õket  a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd õket!
<scripture passage="Ps 83:17" parsed="|Ps|83|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.17" />
<sup>17</sup> Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
<scripture passage="Ps 83:18" parsed="|Ps|83|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.18" />
<sup>18</sup> Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
<scripture passage="Ps 83:19" parsed="|Ps|83|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.19" />
<sup>19</sup> Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve  Jehova, egymagad vagy felséges [Isten] az egész földön.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 84" progress="50.75%" prev="Ps.83" next="Ps.85" id="Ps.84">
<h3 id="Ps.84-p0.1">Chapter 84</h3>
<p id="Ps.84-p1">
<scripture passage="Ps 84:1" parsed="|Ps|84|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, a gittitre; Kóráh  fiainak zsoltára.
<scripture passage="Ps 84:2" parsed="|Ps|84|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.2" />
<sup>2</sup> Mily szerelmetesek a te hajlékaid, Seregeknek Ura!
<scripture passage="Ps 84:3" parsed="|Ps|84|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.3" />
<sup>3</sup> Kivánkozik,  sõt emésztõdik lelkem az Úrnak tornáczai után; szívem és testem ujjongnak az élõ Isten felé.
<scripture passage="Ps 84:4" parsed="|Ps|84|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.4" />
<sup>4</sup> A veréb is talál házat, és a fecske is fészket magának, a hová fiait helyezhesse, - a te oltáraidnál, oh Seregeknek Ura, én Királyom és én Istenem!
<scripture passage="Ps 84:5" parsed="|Ps|84|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.5" />
<sup>5</sup> Boldogok, a kik lakoznak a te házadban,  dicsérhetnek téged szüntelen! Szela.
<scripture passage="Ps 84:6" parsed="|Ps|84|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.6" />
<sup>6</sup> Boldog ember az, a kinek te vagy erõssége, [s] a te ösvényeid  vannak szívében.
<scripture passage="Ps 84:7" parsed="|Ps|84|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.7" />
<sup>7</sup> Átmenvén a Siralom völgyén, forrássá teszik azt; bizony áldással borítja el korai esõ.
<scripture passage="Ps 84:8" parsed="|Ps|84|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.8" />
<sup>8</sup> Erõrõl erõre jutnak, [míg] megjelennek Isten elõtt  a Sionon.
<scripture passage="Ps 84:9" parsed="|Ps|84|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.9" />
<sup>9</sup> Uram, Seregeknek Istene! hallgasd meg az én könyörgésemet; hallgasd meg Jákóbnak Istene! Szela.
<scripture passage="Ps 84:10" parsed="|Ps|84|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.10" />
<sup>10</sup> Mi paizsunk!  Tekints alá, oh Isten, és lásd meg a te felkented orczáját!
<scripture passage="Ps 84:11" parsed="|Ps|84|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.11" />
<sup>11</sup> Mert jobb egy nap a te tornáczaidban, hogysem ezer [másutt;] inkább akarnék az én Istenem házának  küszöbén ülni, hogysem lakni a gonosznak sátorában!
<scripture passage="Ps 84:12" parsed="|Ps|84|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.12" />
<sup>12</sup> Mert nap és paizs az Úr Isten; kegyelmet és dicsõséget ád az Úr, nem vonja meg a jót  azoktól, a kik ártatlanul élnek.
<scripture passage="Ps 84:13" parsed="|Ps|84|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.13" />
<sup>13</sup> Seregeknek Ura! Boldog ember az, a ki bízik  benned.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 85" progress="50.78%" prev="Ps.84" next="Ps.86" id="Ps.85">
<h3 id="Ps.85-p0.1">Chapter 85</h3>
<p id="Ps.85-p1">
<scripture passage="Ps 85:1" parsed="|Ps|85|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, Kóráh fiainak  zsoltára.
<scripture passage="Ps 85:2" parsed="|Ps|85|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.2" />
<sup>2</sup> Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób [nemzetségébõl ] való foglyokat.
<scripture passage="Ps 85:3" parsed="|Ps|85|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.3" />
<sup>3</sup> Elengedted  népednek álnokságát, elfedezted minden bûnüket. Szela.
<scripture passage="Ps 85:4" parsed="|Ps|85|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.4" />
<sup>4</sup> Elhárítottad [róluk] minden  búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
<scripture passage="Ps 85:5" parsed="|Ps|85|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.5" />
<sup>5</sup> Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
<scripture passage="Ps 85:6" parsed="|Ps|85|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.6" />
<sup>6</sup> Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékrõl nemzedékre tartod-é haragod?
<scripture passage="Ps 85:7" parsed="|Ps|85|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.7" />
<sup>7</sup> Avagy nem  elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
<scripture passage="Ps 85:8" parsed="|Ps|85|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.8" />
<sup>8</sup> Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te  szabadításodat adjad mi nékünk!
<scripture passage="Ps 85:9" parsed="|Ps|85|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.9" />
<sup>9</sup> Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az õ népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
<scripture passage="Ps 85:10" parsed="|Ps|85|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.10" />
<sup>10</sup> Bizonyára közel van az õ szabadítása az õt félõkhöz, hogy dicsõség lakozzék a mi földünkön.
<scripture passage="Ps 85:11" parsed="|Ps|85|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.11" />
<sup>11</sup> Irgalmasság és hûség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
<scripture passage="Ps 85:12" parsed="|Ps|85|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.12" />
<sup>12</sup> Hûség sarjad a földbõl, és igazság tekint alá  az égbõl.
<scripture passage="Ps 85:13" parsed="|Ps|85|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.13" />
<sup>13</sup> Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi  gyümölcsét.
<scripture passage="Ps 85:14" parsed="|Ps|85|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.14" />
<sup>14</sup> Igazság jár elõtte és követi õt az õ lépéseinek útján.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 86" progress="50.81%" prev="Ps.85" next="Ps.87" id="Ps.86">
<h3 id="Ps.86-p0.1">Chapter 86</h3>
<p id="Ps.86-p1">
<scripture passage="Ps 86:1" parsed="|Ps|86|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.1" />
<sup>1</sup> Dávid  imádsága. &amp;Hajtsd hozzám Uram füledet, hallgass meg engem, mert nyomorult és szegény vagyok én!
<scripture passage="Ps 86:2" parsed="|Ps|86|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.2" />
<sup>2</sup> Tartsd meg életemet, mert kegyes vagyok én; mentsd meg én Istenem a te szolgádat, a ki bízik benned.
<scripture passage="Ps 86:3" parsed="|Ps|86|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.3" />
<sup>3</sup> Könyörülj én rajtam Uram, mert hozzád kiáltok minden napon!
<scripture passage="Ps 86:4" parsed="|Ps|86|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.4" />
<sup>4</sup> Vidámítsd meg a te szolgádnak lelkét, mert hozzád emelem  fel Uram lelkemet.
<scripture passage="Ps 86:5" parsed="|Ps|86|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.5" />
<sup>5</sup> Mert te Uram jó vagy és kegyelmes, és  nagy irgalmasságú mindazokhoz, a kik hozzád kiáltanak.
<scripture passage="Ps 86:6" parsed="|Ps|86|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.6" />
<sup>6</sup> Figyelmezzél Uram az én imádságomra, és hallgasd meg az én könyörgésemnek szavát!
<scripture passage="Ps 86:7" parsed="|Ps|86|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.7" />
<sup>7</sup> Nyomorúságomnak idején hozzád kiáltok,  mert te meghallgatsz engem.
<scripture passage="Ps 86:8" parsed="|Ps|86|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.8" />
<sup>8</sup> Nincsen Uram hozzád hasonló az istenek között, és  nincsenek hasonlók  a te munkáidhoz!
<scripture passage="Ps 86:9" parsed="|Ps|86|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.9" />
<sup>9</sup> Eljõnek a népek mind, a melyeket alkottál, és  leborulnak elõtted Uram, és dicsõítik a te nevedet.
<scripture passage="Ps 86:10" parsed="|Ps|86|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.10" />
<sup>10</sup> Mert nagy vagy te és csodadolgokat mívelsz; csak te vagy Isten egyedül!
<scripture passage="Ps 86:11" parsed="|Ps|86|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.11" />
<sup>11</sup> Mutasd meg  nékem a te útadat, hogy járhassak a te igazságodban, [és] teljes szívvel féljem nevedet.
<scripture passage="Ps 86:12" parsed="|Ps|86|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.12" />
<sup>12</sup> Dicsérlek téged Uram, Istenem, teljes szívembõl, és dicsõítem a te nevedet örökké!
<scripture passage="Ps 86:13" parsed="|Ps|86|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.13" />
<sup>13</sup> Mert nagy én rajtam a te kegyelmed, és kiszabadítottad  lelkemet a mélységes pokolból.
<scripture passage="Ps 86:14" parsed="|Ps|86|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.14" />
<sup>14</sup> Isten! Kevélyek támadtak fel ellenem, és  kegyetlenek serege keresi lelkemet, [a kik] meg sem gondolnak téged.
<scripture passage="Ps 86:15" parsed="|Ps|86|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.15" />
<sup>15</sup> De te Uram, könyörülõ és irgalmas  Isten vagy, késedelmes a haragra, nagy kegyelmû és igazságú!
<scripture passage="Ps 86:16" parsed="|Ps|86|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.16" />
<sup>16</sup> Tekints reám és könyörülj rajtam! Add a te erõdet a te szolgádnak, és szabadítsd meg a te  szolgálóleányodnak fiát!
<scripture passage="Ps 86:17" parsed="|Ps|86|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.17" />
<sup>17</sup> Adj jelt nékem javamra, hogy lássák az én gyûlölõim és szégyenüljenek meg, a mikor te Uram megsegítesz és megvigasztalsz engem.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 87" progress="50.85%" prev="Ps.86" next="Ps.88" id="Ps.87">
<h3 id="Ps.87-p0.1">Chapter 87</h3>
<p id="Ps.87-p1">
<scripture passage="Ps 87:1" parsed="|Ps|87|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.1" />
<sup>1</sup> Ének. A Kóráh  fiainak zsoltára. &amp;A szent hegyeken vetette meg az  õ fundamentomát.
<scripture passage="Ps 87:2" parsed="|Ps|87|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.2" />
<sup>2</sup> Szereti az Úr  Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
<scripture passage="Ps 87:3" parsed="|Ps|87|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.3" />
<sup>3</sup> Dicsõséges dolgokat beszélnek felõled,  te Istennek városa! Szela.
<scripture passage="Ps 87:4" parsed="|Ps|87|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.4" />
<sup>4</sup> Elõszámlálom Égyiptomot  és Bábelt, mint ismerõimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
<scripture passage="Ps 87:5" parsed="|Ps|87|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.5" />
<sup>5</sup> És ezt mondják a Sion felõl: Mind ez, mind amaz ott született, és õ, a Felséges, erõsíti azt.
<scripture passage="Ps 87:6" parsed="|Ps|87|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.6" />
<sup>6</sup> Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela.
<scripture passage="Ps 87:7" parsed="|Ps|87|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.7" />
<sup>7</sup> És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 88" progress="50.87%" prev="Ps.87" next="Ps.89" id="Ps.88">
<h3 id="Ps.88-p0.1">Chapter 88</h3>
<p id="Ps.88-p1">
<scripture passage="Ps 88:1" parsed="|Ps|88|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.1" />
<sup>1</sup> Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. Az éneklõmesternek a Mahalath- lehannóthra. Az Ezrahita  Hémán tanítása.
<scripture passage="Ps 88:2" parsed="|Ps|88|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.2" />
<sup>2</sup> Uram, szabadításomnak Istene! Nappal kiáltok, éjjelente elõtted vagyok:
<scripture passage="Ps 88:3" parsed="|Ps|88|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.3" />
<sup>3</sup> Jusson elõdbe imádságom, hajtsad füled az én kiáltozásomra!
<scripture passage="Ps 88:4" parsed="|Ps|88|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.4" />
<sup>4</sup> Mert betelt a lelkem nyomorúságokkal,  és életem a Seolig jutott.
<scripture passage="Ps 88:5" parsed="|Ps|88|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.5" />
<sup>5</sup> Hasonlatossá lettem a sírba szállókhoz; olyan vagyok, mint az erejevesztett ember.
<scripture passage="Ps 88:6" parsed="|Ps|88|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.6" />
<sup>6</sup> A holtak közt van az én helyem, mint a megölteknek, a kik koporsóban feküsznek, a kikrõl többé nem emlékezel, mert elszakasztattak a te kezedtõl.
<scripture passage="Ps 88:7" parsed="|Ps|88|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.7" />
<sup>7</sup> Mély sírba  vetettél be engem, sötétségbe, örvények közé.
<scripture passage="Ps 88:8" parsed="|Ps|88|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.8" />
<sup>8</sup> A te haragod reám nehezedett, és minden haboddal  nyomtál engem. Szela.
<scripture passage="Ps 88:9" parsed="|Ps|88|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.9" />
<sup>9</sup> Elszakasztottad ismerõseimet tõlem, útálattá tettél elõttök engem; berekesztettem és ki nem jöhetek.
<scripture passage="Ps 88:10" parsed="|Ps|88|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.10" />
<sup>10</sup> Szemem  megsenyvedett a nyomorúság miatt; kiáltalak téged Uram minden napon, hozzád  terjengetem kezeimet.
<scripture passage="Ps 88:11" parsed="|Ps|88|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.11" />
<sup>11</sup> Avagy a holtakkal teszel-é csodát? Felkelnek-é vajjon az árnyak, hogy dicsérjenek téged? Szela.
<scripture passage="Ps 88:12" parsed="|Ps|88|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.12" />
<sup>12</sup> Beszélik-é a koporsóban a te kegyelmedet, hûségedet a  pusztulás helyén?
<scripture passage="Ps 88:13" parsed="|Ps|88|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.13" />
<sup>13</sup> Megtudhatják-é a sötétségben a te csodáidat, és igazságodat a feledékenység földén?
<scripture passage="Ps 88:14" parsed="|Ps|88|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.14" />
<sup>14</sup> De én hozzád rimánkodom, Uram, és  jó reggel elédbe jut az én imádságom:
<scripture passage="Ps 88:15" parsed="|Ps|88|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.15" />
<sup>15</sup> Miért vetsz el hát Uram engem, [és] rejted el orczádat én tõlem?
<scripture passage="Ps 88:16" parsed="|Ps|88|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.16" />
<sup>16</sup> Nyomorult és holteleven vagyok ifjúságomtól kezdve; viselem a te rettentéseidet, roskadozom.
<scripture passage="Ps 88:17" parsed="|Ps|88|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.17" />
<sup>17</sup> Általmentek rajtam a te búsulásaid;  a te szorongatásaid  elemésztettek engem.
<scripture passage="Ps 88:18" parsed="|Ps|88|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.18" />
<sup>18</sup> Körülvettek engem, mint a vizek egész napon; együttesen körülöveztek engem.
<scripture passage="Ps 88:19" parsed="|Ps|88|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.19" />
<sup>19</sup> Elszakasztottál tõlem barátot és rokont; ismerõseim a - setétség.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 89" progress="50.91%" prev="Ps.88" next="Ps.90" id="Ps.89">
<h3 id="Ps.89-p0.1">Chapter 89</h3>
<p id="Ps.89-p1">
<scripture passage="Ps 89:1" parsed="|Ps|89|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.1" />
<sup>1</sup> Az Ezrahita  Ethán tanítása.
<scripture passage="Ps 89:2" parsed="|Ps|89|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.2" />
<sup>2</sup> Az Úrnak kegyelmességét hadd énekeljem örökké! Nemzetségrõl nemzetségre hirdetem a te hûséges voltodat az én számmal!
<scripture passage="Ps 89:3" parsed="|Ps|89|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.3" />
<sup>3</sup> Mert azt mondom: Örökké megáll a te kegyelmességed, és megerõsíted a te hûséges voltodat az egekben, [mondván:]
<scripture passage="Ps 89:4" parsed="|Ps|89|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.4" />
<sup>4</sup> Szövetséget kötöttem az én  választottammal, megesküdtem Dávidnak, az én szolgámnak:
<scripture passage="Ps 89:5" parsed="|Ps|89|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.5" />
<sup>5</sup> Mindörökké megerõsítem a te magodat, és nemzetségrõl nemzetségre megépítem a te királyi székedet. Szela.
<scripture passage="Ps 89:6" parsed="|Ps|89|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.6" />
<sup>6</sup> És az egek  dicsérik a te csodadolgodat Uram; a te hûséges voltodat is a szentek gyülekezetében.
<scripture passage="Ps 89:7" parsed="|Ps|89|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.7" />
<sup>7</sup> Mert a felhõkben  kicsoda hasonlatos az Úrhoz, [s ki] olyan, mint az Úr, az istenek fiai között?
<scripture passage="Ps 89:8" parsed="|Ps|89|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.8" />
<sup>8</sup> Igen rettenetes Isten [õ] a szentek gyûlésében, és félelmetes mindazokra, a  kik körülte vannak.
<scripture passage="Ps 89:9" parsed="|Ps|89|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.9" />
<sup>9</sup> Uram, Seregeknek Istene! Kicsoda olyan erõs, mint te vagy Uram? És a te hûséges voltod  körülvesz téged.
<scripture passage="Ps 89:10" parsed="|Ps|89|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.10" />
<sup>10</sup> Te uralkodol  a tengernek kevélységén; mikor az õ habjai felemelkednek, te csendesíted le azokat.
<scripture passage="Ps 89:11" parsed="|Ps|89|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.11" />
<sup>11</sup> Te rontád meg Égyiptomot mintegy átdöföttet; erõs karoddal elszélesztetted ellenségeidet.
<scripture passage="Ps 89:12" parsed="|Ps|89|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.12" />
<sup>12</sup> Tieid az egek, a  föld is a tied: e világot minden benne valóval te fundáltad.
<scripture passage="Ps 89:13" parsed="|Ps|89|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.13" />
<sup>13</sup> Az északot és a  délt te teremtetted, a Thábor és a Hermon a te nevednek örvendeznek.
<scripture passage="Ps 89:14" parsed="|Ps|89|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.14" />
<sup>14</sup> A te karod hatalommal teljes, a te kezed erõs, a te jobbod méltóságos.
<scripture passage="Ps 89:15" parsed="|Ps|89|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.15" />
<sup>15</sup> Igazság és jogosság  a te királyi székednek alapja; kegyelem és hûség jár a te orczád elõtt.
<scripture passage="Ps 89:16" parsed="|Ps|89|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.16" />
<sup>16</sup> Boldog nép az, a mely megérti a kürt szavát; a  te orczádnak világosságánál jár ez, oh Uram!
<scripture passage="Ps 89:17" parsed="|Ps|89|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.17" />
<sup>17</sup> A te nevedben  örvendeznek egész nap; és a te igazságodban felmagasztaltatnak.
<scripture passage="Ps 89:18" parsed="|Ps|89|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.18" />
<sup>18</sup> Mert az õ erejöknek ékessége te vagy; a te jóakaratoddal emeled fel a  mi szarvunkat is.
<scripture passage="Ps 89:19" parsed="|Ps|89|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.19" />
<sup>19</sup> Mert az Úr a mi  paizsunk, és Izráelnek Szentje a mi királyunk.
<scripture passage="Ps 89:20" parsed="|Ps|89|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.20" />
<sup>20</sup> Akkor látásban szóltál a te kegyeltednek, és mondád: Segítséget adtam  a vitéznek, felmagasztaltam a népbõl  választottat;
<scripture passage="Ps 89:21" parsed="|Ps|89|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.21" />
<sup>21</sup> Megtaláltam Dávidot, az  én szolgámat; szent olajommal kentem fel õt,
<scripture passage="Ps 89:22" parsed="|Ps|89|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.22" />
<sup>22</sup> A kivel állandóan vele lesz az én kezem, sõt az én karom erõsíti meg õt.
<scripture passage="Ps 89:23" parsed="|Ps|89|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.23" />
<sup>23</sup> Nem nyomhatja õt el az ellenség, és a gonosz ember sem nyomorgatja meg õt;
<scripture passage="Ps 89:24" parsed="|Ps|89|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.24" />
<sup>24</sup> Mert õ  elõtte rontom meg az õ szorongatóit, és verem meg az õ gyûlölõit.
<scripture passage="Ps 89:25" parsed="|Ps|89|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.25" />
<sup>25</sup> És vele lesz az én hûségem  és kegyelmem, és az én nevemmel magasztaltatik fel  az õ szarva.
<scripture passage="Ps 89:26" parsed="|Ps|89|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.26" />
<sup>26</sup> És rávetem az õ kezét a  tengerre, és az õ jobbját a folyóvizekre.
<scripture passage="Ps 89:27" parsed="|Ps|89|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.27" />
<sup>27</sup> Õ így szólít engem: Atyám vagy te; én Istenem és  szabadításom kõsziklája!
<scripture passage="Ps 89:28" parsed="|Ps|89|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.28" />
<sup>28</sup> Én meg  elsõszülöttemmé teszem õt [és] felebbvalóvá a föld  királyainál.
<scripture passage="Ps 89:29" parsed="|Ps|89|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.29" />
<sup>29</sup> Örökké megtartom néki az én kegyelmemet, és az én  szövetségem bizonyos [marad] õ vele.
<scripture passage="Ps 89:30" parsed="|Ps|89|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.30" />
<sup>30</sup> És az õ magvát  örökkévalóvá teszem, és az õ királyi székét, mint az egeknek napjait.
<scripture passage="Ps 89:31" parsed="|Ps|89|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.31" />
<sup>31</sup> Ha az õ fiai elhagyják az én törvényemet, és nem járnak az én végzéseim szerint;
<scripture passage="Ps 89:32" parsed="|Ps|89|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.32" />
<sup>32</sup> Ha az én rendeléseimet megtörik, és meg nem tartják az én parancsolatimat:
<scripture passage="Ps 89:33" parsed="|Ps|89|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.33" />
<sup>33</sup> Akkor vesszõvel látogatom meg az õ bûnöket, és vereségekkel az õ álnokságukat;
<scripture passage="Ps 89:34" parsed="|Ps|89|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.34" />
<sup>34</sup> De az én kegyelmemet nem vonom meg tõle, és az én hûséges voltomban nem hazudom.
<scripture passage="Ps 89:35" parsed="|Ps|89|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.35" />
<sup>35</sup> Nem töröm meg az én szövetségemet, és a mi kijött az én számból, el  nem változtatom.
<scripture passage="Ps 89:36" parsed="|Ps|89|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.36" />
<sup>36</sup> Megesküdtem  egyszer az én szentségemre: vajjon megcsalhatnám-é Dávidot?
<scripture passage="Ps 89:37" parsed="|Ps|89|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.37" />
<sup>37</sup> Az õ magva  örökké megmarad, és az õ királyi széke olyan elõttem, mint a nap.
<scripture passage="Ps 89:38" parsed="|Ps|89|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.38" />
<sup>38</sup> Megáll örökké, mint a hold, és bizonyos, mint a felhõben lévõ bizonyság. Szela.
<scripture passage="Ps 89:39" parsed="|Ps|89|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.39" />
<sup>39</sup> De te [mégis]  elvetetted és megútáltad [õt,] és megharagudtál a te felkentedre.
<scripture passage="Ps 89:40" parsed="|Ps|89|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.40" />
<sup>40</sup> Felbontottad a te szolgáddal [kötött] szövetséget, földre  tiportad az õ koronáját.
<scripture passage="Ps 89:41" parsed="|Ps|89|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.41" />
<sup>41</sup> Lerontottad az õ kõfalait mind; romokká tetted erõsségeit.
<scripture passage="Ps 89:42" parsed="|Ps|89|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.42" />
<sup>42</sup> Zsákmányolták õt mind az úton járók; gyalázattá lõn az õ szomszédai elõtt.
<scripture passage="Ps 89:43" parsed="|Ps|89|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.43" />
<sup>43</sup> Felmagasztaltad az õ szorongatóinak jobbját, és megvidámítottad minden ellenségét.
<scripture passage="Ps 89:44" parsed="|Ps|89|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.44" />
<sup>44</sup> Még fegyverének élét is elvetted, és nem segítetted õt a harczban.
<scripture passage="Ps 89:45" parsed="|Ps|89|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.45" />
<sup>45</sup> Eltörlötted az õ fényességét, és az õ királyi székét a földre vetetted.
<scripture passage="Ps 89:46" parsed="|Ps|89|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.46" />
<sup>46</sup> Az õ ifjúságának napjait megrövidítetted, gyalázatot borítottál reá. Szela.
<scripture passage="Ps 89:47" parsed="|Ps|89|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.47" />
<sup>47</sup> Meddig rejtegeted még magad, oh Uram, szüntelen, [és]  ég a te haragod, mint a tûz?
<scripture passage="Ps 89:48" parsed="|Ps|89|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.48" />
<sup>48</sup> Emlékezzél meg rólam: mily [rövid] az  élet! Mily semmire teremtetted te mind az embernek fiait!
<scripture passage="Ps 89:49" parsed="|Ps|89|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.49" />
<sup>49</sup> Kicsoda oly erõs, hogy éljen és ne lásson  halált [s] megszabadítsa magát a Seolnak kezébõl? Szela.
<scripture passage="Ps 89:50" parsed="|Ps|89|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.50" />
<sup>50</sup> Hol van a te elõbbi kegyelmességed, Uram? Megesküdtél  Dávidnak a te hûséges voltodra!
<scripture passage="Ps 89:51" parsed="|Ps|89|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.51" />
<sup>51</sup> Emlékezzél meg Uram a te szolgáidnak gyalázatjokról! hogy sok népnek [gyalázatját] hordozom keblemben,
<scripture passage="Ps 89:52" parsed="|Ps|89|52|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.52" />
<sup>52</sup> A melyekkel gyaláztak a te ellenségeid Uram, a melyekkel gyalázták a te felkentednek lépéseit.
<scripture passage="Ps 89:53" parsed="|Ps|89|53|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.53" />
<sup>53</sup> Áldott legyen az Úr mindörökké! Ámen és Ámen.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 90" progress="51.03%" prev="Ps.89" next="Ps.91" id="Ps.90">
<h3 id="Ps.90-p0.1">Chapter 90</h3>
<p id="Ps.90-p1">
<scripture passage="Ps 90:1" parsed="|Ps|90|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.1" />
<sup>1</sup> Mózesnek, az Isten  emberének imádsága. &amp;Uram, te voltál nékünk hajlékunk nemzedékrõl nemzedékre!
<scripture passage="Ps 90:2" parsed="|Ps|90|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.2" />
<sup>2</sup> Minekelõtte hegyek  lettek és föld és világ formáltaték, öröktõl fogva mindörökké  te vagy Isten.
<scripture passage="Ps 90:3" parsed="|Ps|90|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.3" />
<sup>3</sup> Te visszatéríted a halandót a porba, és ezt mondod: Térjetek vissza embernek  fiai!
<scripture passage="Ps 90:4" parsed="|Ps|90|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.4" />
<sup>4</sup> Mert ezer esztendõ annyi elõtted, mint a  tegnapi nap, a mely elmúlt, és mint egy õrjárási idõ éjjel.
<scripture passage="Ps 90:5" parsed="|Ps|90|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.5" />
<sup>5</sup> Elragadod õket; [olyanokká] lesznek, [mint az] álom; mint a  fû, a mely reggel sarjad;
<scripture passage="Ps 90:6" parsed="|Ps|90|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.6" />
<sup>6</sup> Reggel virágzik és sarjad, [és] estvére elhervad és megszárad.
<scripture passage="Ps 90:7" parsed="|Ps|90|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.7" />
<sup>7</sup> Bizony megemésztetünk a te haragod által, és a te búsulásod miatt megromlunk!
<scripture passage="Ps 90:8" parsed="|Ps|90|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.8" />
<sup>8</sup> Elédbe vetetted  a mi álnokságainkat; titkos bûneinket a te orczádnak világa elé.
<scripture passage="Ps 90:9" parsed="|Ps|90|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.9" />
<sup>9</sup> Bizony elmúlik minden mi napunk a te bosszúállásod miatt; megemésztjük a mi  esztendeinket, mint a beszédet.
<scripture passage="Ps 90:10" parsed="|Ps|90|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.10" />
<sup>10</sup> A mi esztendeinknek napjai hetven esztendõ, vagy ha feljebb, nyolczvan esztendõ, és nagyobb részök nyomorúság és fáradság, a mely gyorsan  tovatünik, mintha repülnénk.
<scripture passage="Ps 90:11" parsed="|Ps|90|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.11" />
<sup>11</sup> Ki tudhatja a te haragodnak erejét, és a te félelmetességed szerint való bosszúállásodat?
<scripture passage="Ps 90:12" parsed="|Ps|90|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.12" />
<sup>12</sup> Taníts minket úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívhez jussunk.
<scripture passage="Ps 90:13" parsed="|Ps|90|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.13" />
<sup>13</sup> Térj vissza Uram! meddig késel? és könyörülj a te szolgáidon.
<scripture passage="Ps 90:14" parsed="|Ps|90|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.14" />
<sup>14</sup> Jó reggel elégíts meg minket a te kegyelmeddel, hogy örvendezzünk és vígadjunk minden mi idõnkben.
<scripture passage="Ps 90:15" parsed="|Ps|90|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.15" />
<sup>15</sup> Vidámíts meg minket a mi nyomorúságunk napjaihoz képest, az esztendõkhöz képest, a melyekben gonoszt láttunk.
<scripture passage="Ps 90:16" parsed="|Ps|90|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.16" />
<sup>16</sup> Láttassék meg a te mûved a te szolgáidon, és a te dicsõséged  azoknak fiain.
<scripture passage="Ps 90:17" parsed="|Ps|90|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.17" />
<sup>17</sup> És legyen az Úrnak, a mi Istenünknek jó kedve mi rajtunk, és a mi kezünknek munkáját tedd állandóvá nékünk, és a mi kezünknek munkáját tedd állandóvá!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 91" progress="51.07%" prev="Ps.90" next="Ps.92" id="Ps.91">
<h3 id="Ps.91-p0.1">Chapter 91</h3>
<p id="Ps.91-p1">
<scripture passage="Ps 91:1" parsed="|Ps|91|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.1" />
<sup>1</sup> Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
<scripture passage="Ps 91:2" parsed="|Ps|91|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.2" />
<sup>2</sup> Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem õ benne bízom!
<scripture passage="Ps 91:3" parsed="|Ps|91|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.3" />
<sup>3</sup> Mert õ szabadít meg téged a madarásznak  tõrébõl, a veszedelmes dögvésztõl.
<scripture passage="Ps 91:4" parsed="|Ps|91|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.4" />
<sup>4</sup> Tollaival  fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az õ hûsége.
<scripture passage="Ps 91:5" parsed="|Ps|91|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.5" />
<sup>5</sup> Nem félhetsz  az éjszakai ijesztéstõl, a repülõ nyíltól nappal;
<scripture passage="Ps 91:6" parsed="|Ps|91|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.6" />
<sup>6</sup> A dögvésztõl, a mely a homályban jár; a  döghaláltól, a mely délben pusztít.
<scripture passage="Ps 91:7" parsed="|Ps|91|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.7" />
<sup>7</sup> Elesnek mellõled ezeren, és jobb kezed felõl tízezeren; és hozzád nem is közelít.
<scripture passage="Ps 91:8" parsed="|Ps|91|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.8" />
<sup>8</sup> Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
<scripture passage="Ps 91:9" parsed="|Ps|91|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.9" />
<sup>9</sup> Mert [azt mondtad] te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
<scripture passage="Ps 91:10" parsed="|Ps|91|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.10" />
<sup>10</sup> Nem illet téged  a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
<scripture passage="Ps 91:11" parsed="|Ps|91|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.11" />
<sup>11</sup> Mert az õ angyalainak parancsolt felõled, hogy õrizzenek  téged minden útadban.
<scripture passage="Ps 91:12" parsed="|Ps|91|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.12" />
<sup>12</sup> Kézen hordoznak téged,  hogy meg ne üssed lábadat a kõbe.
<scripture passage="Ps 91:13" parsed="|Ps|91|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.13" />
<sup>13</sup> Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod  az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
<scripture passage="Ps 91:14" parsed="|Ps|91|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.14" />
<sup>14</sup> Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom õt, felmagasztalom õt, mert  ismeri az én nevemet!
<scripture passage="Ps 91:15" parsed="|Ps|91|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.15" />
<sup>15</sup> Segítségül hív engem, ezért  meghallgatom õt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsõítem õt.
<scripture passage="Ps 91:16" parsed="|Ps|91|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.16" />
<sup>16</sup> Hosszú élettel  elégítem meg õt, és megmutatom néki az én szabadításomat.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 92" progress="51.10%" prev="Ps.91" next="Ps.93" id="Ps.92">
<h3 id="Ps.92-p0.1">Chapter 92</h3>
<p id="Ps.92-p1">
<scripture passage="Ps 92:1" parsed="|Ps|92|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.1" />
<sup>1</sup> Zsoltár, ének szombat napra.
<scripture passage="Ps 92:2" parsed="|Ps|92|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.2" />
<sup>2</sup> Jó dolog  dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
<scripture passage="Ps 92:3" parsed="|Ps|92|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.3" />
<sup>3</sup> Hirdetni jó reggel a  te kegyelmedet, és éjjelente a te hûséges voltodat.
<scripture passage="Ps 92:4" parsed="|Ps|92|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.4" />
<sup>4</sup> Tíz húrú hegedûvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
<scripture passage="Ps 92:5" parsed="|Ps|92|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.5" />
<sup>5</sup> Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek mûveiben örvendezem.
<scripture passage="Ps 92:6" parsed="|Ps|92|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.6" />
<sup>6</sup> Mely nagyok Uram a  te mûveid, igen mélységesek a  te gondolataid!
<scripture passage="Ps 92:7" parsed="|Ps|92|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.7" />
<sup>7</sup> A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
<scripture passage="Ps 92:8" parsed="|Ps|92|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.8" />
<sup>8</sup> Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fû, és virágoznak mind a hamisság cselekedõk,  mindörökké elveszszenek õk;
<scripture passage="Ps 92:9" parsed="|Ps|92|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.9" />
<sup>9</sup> Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
<scripture passage="Ps 92:10" parsed="|Ps|92|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.10" />
<sup>10</sup> Mert ímé, a te ellenségeid  elvesznek, [és ]elszélednek mind a hamisság cselekedõk!
<scripture passage="Ps 92:11" parsed="|Ps|92|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.11" />
<sup>11</sup> De magasra növeszted az  én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó  olajjal.
<scripture passage="Ps 92:12" parsed="|Ps|92|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.12" />
<sup>12</sup> És legeltetem  szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevõkön mulat majd a fülem.
<scripture passage="Ps 92:13" parsed="|Ps|92|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.13" />
<sup>13</sup> Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a  Libánonon.
<scripture passage="Ps 92:14" parsed="|Ps|92|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.14" />
<sup>14</sup> Plánták [õk] az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban  virágzanak.
<scripture passage="Ps 92:15" parsed="|Ps|92|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.15" />
<sup>15</sup> Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellõk lesznek;
<scripture passage="Ps 92:16" parsed="|Ps|92|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.16" />
<sup>16</sup> Hogy hirdessék, hogy igazságos az  Úr, az én kõsziklám, és hogy nincsen hamisság benne!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 93" progress="51.14%" prev="Ps.92" next="Ps.94" id="Ps.93">
<h3 id="Ps.93-p0.1">Chapter 93</h3>
<p id="Ps.93-p1">
<scripture passage="Ps 93:1" parsed="|Ps|93|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.1" />
<sup>1</sup> Uralkodik  az Úr, méltóságot öltözött fel; felöltözött az Úr: hatalmat övezett magára; megerõsítette a földet is, hogy meg ne induljon.
<scripture passage="Ps 93:2" parsed="|Ps|93|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.2" />
<sup>2</sup> Állandó a te királyi széked eleitõl kezdve; öröktõl fogva  vagy te!
<scripture passage="Ps 93:3" parsed="|Ps|93|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.3" />
<sup>3</sup> A folyóvizek Uram, a folyóvizek zúgnak,  a folyóvizek hullámokat hánynak;
<scripture passage="Ps 93:4" parsed="|Ps|93|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.4" />
<sup>4</sup> A nagy vizek zúgásainál, a tengernek felséges morajlásánál  felségesebb az Úr a magasságban.
<scripture passage="Ps 93:5" parsed="|Ps|93|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.5" />
<sup>5</sup> A te bizonyságaid  igen bizonyosak, a te házadat illeti Uram szentség, napok hosszáig!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 94" progress="51.15%" prev="Ps.93" next="Ps.95" id="Ps.94">
<h3 id="Ps.94-p0.1">Chapter 94</h3>
<p id="Ps.94-p1">
<scripture passage="Ps 94:1" parsed="|Ps|94|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.1" />
<sup>1</sup> Uram,  bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
<scripture passage="Ps 94:2" parsed="|Ps|94|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.2" />
<sup>2</sup> Emelkedjél fel te, földnek  birája, fizess meg a kevélyeknek!
<scripture passage="Ps 94:3" parsed="|Ps|94|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.3" />
<sup>3</sup> A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?
<scripture passage="Ps 94:4" parsed="|Ps|94|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.4" />
<sup>4</sup> Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek  mindnyájan a hamisság cselekedõi.
<scripture passage="Ps 94:5" parsed="|Ps|94|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.5" />
<sup>5</sup> A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.
<scripture passage="Ps 94:6" parsed="|Ps|94|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.6" />
<sup>6</sup> Az özvegyet és jövevényt  megölik, az árvákat is fojtogatják.
<scripture passage="Ps 94:7" parsed="|Ps|94|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.7" />
<sup>7</sup> És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób  Istene!
<scripture passage="Ps 94:8" parsed="|Ps|94|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.8" />
<sup>8</sup> Eszméljetek ti  bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?
<scripture passage="Ps 94:9" parsed="|Ps|94|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.9" />
<sup>9</sup> A ki a fület  plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
<scripture passage="Ps 94:10" parsed="|Ps|94|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.10" />
<sup>10</sup> A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Õ, a ki az embert tudományra  tanítja:
<scripture passage="Ps 94:11" parsed="|Ps|94|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.11" />
<sup>11</sup> Az Úr tudja az embernek gondolatjait,  hogy azok hiábavalók.
<scripture passage="Ps 94:12" parsed="|Ps|94|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.12" />
<sup>12</sup> Boldog ember az, a kit te  megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;
<scripture passage="Ps 94:13" parsed="|Ps|94|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.13" />
<sup>13</sup> Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!
<scripture passage="Ps 94:14" parsed="|Ps|94|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.14" />
<sup>14</sup> Bizony nem veti el  az Úr az õ népét, és el nem hagyja az õ örökségét!
<scripture passage="Ps 94:15" parsed="|Ps|94|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.15" />
<sup>15</sup> Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívûek.
<scripture passage="Ps 94:16" parsed="|Ps|94|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.16" />
<sup>16</sup> Kicsoda  támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedõk ellen?
<scripture passage="Ps 94:17" parsed="|Ps|94|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.17" />
<sup>17</sup> Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.
<scripture passage="Ps 94:18" parsed="|Ps|94|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.18" />
<sup>18</sup> Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a  te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.
<scripture passage="Ps 94:19" parsed="|Ps|94|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.19" />
<sup>19</sup> Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te  vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.
<scripture passage="Ps 94:20" parsed="|Ps|94|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.20" />
<sup>20</sup> Van-é köze te hozzád a  hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
<scripture passage="Ps 94:21" parsed="|Ps|94|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.21" />
<sup>21</sup> Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.
<scripture passage="Ps 94:22" parsed="|Ps|94|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.22" />
<sup>22</sup> De kõváram lõn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kõsziklája;
<scripture passage="Ps 94:23" parsed="|Ps|94|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.23" />
<sup>23</sup> És visszafordítja reájok az õ álnokságukat, és az õ gonoszságukkal veszti  el õket; elveszti õket az Úr, a mi Istenünk.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 95" progress="51.20%" prev="Ps.94" next="Ps.96" id="Ps.95">
<h3 id="Ps.95-p0.1">Chapter 95</h3>
<p id="Ps.95-p1">
<scripture passage="Ps 95:1" parsed="|Ps|95|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.1" />
<sup>1</sup> Jõjjetek el, örvendezzünk az Úrnak;  vígadozzunk a mi szabadításunk kõsziklájának!
<scripture passage="Ps 95:2" parsed="|Ps|95|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.2" />
<sup>2</sup> Menjünk elébe hálaadással; vígadozzunk néki zengedezésekkel.
<scripture passage="Ps 95:3" parsed="|Ps|95|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.3" />
<sup>3</sup> Mert nagy Isten az Úr, és nagy király minden  istenen felül.
<scripture passage="Ps 95:4" parsed="|Ps|95|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.4" />
<sup>4</sup> A kinek kezében vannak a földnek mélységei,  és a hegyeknek magasságai is az övéi.
<scripture passage="Ps 95:5" parsed="|Ps|95|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.5" />
<sup>5</sup> A kié a tenger, és õ alkotta  is azt, és a szárazföldet is az õ kezei formálták.
<scripture passage="Ps 95:6" parsed="|Ps|95|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.6" />
<sup>6</sup> Jõjjetek, hajoljunk meg, boruljunk le; essünk térdre az Úr elõtt, a mi alkotónk  elõtt!
<scripture passage="Ps 95:7" parsed="|Ps|95|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.7" />
<sup>7</sup> Mert õ a mi Istenünk, mi pedig az õ  legelõjének népei és az õ kezének juhai vagyunk; vajha ma hallanátok az õ szavát.
<scripture passage="Ps 95:8" parsed="|Ps|95|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.8" />
<sup>8</sup> Ne keményítsétek meg a ti szíveteket, mint Meribáhnál, mint Maszszáh napján a  pusztában:
<scripture passage="Ps 95:9" parsed="|Ps|95|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.9" />
<sup>9</sup> A hol megkisértettek engem a ti atyáitok; próbára tettek engem, jóllehet látták az én  cselekedetemet.
<scripture passage="Ps 95:10" parsed="|Ps|95|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.10" />
<sup>10</sup> Negyven  esztendeig bosszankodtam [e] nemzetségen, és mondám: Tévelygõ szívû nép õk, és nem tudják õk az én útamat!
<scripture passage="Ps 95:11" parsed="|Ps|95|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.11" />
<sup>11</sup> A kiknek megesküdtem haragomban: Nem mennek be az én  nyugalmam [helyére.]
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 96" progress="51.22%" prev="Ps.95" next="Ps.97" id="Ps.96">
<h3 id="Ps.96-p0.1">Chapter 96</h3>
<p id="Ps.96-p1">
<scripture passage="Ps 96:1" parsed="|Ps|96|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.1" />
<sup>1</sup> Énekeljetek az Úrnak  új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
<scripture passage="Ps 96:2" parsed="|Ps|96|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.2" />
<sup>2</sup> Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az õ nevét; hirdessétek  napról-napra az õ szabadítását.
<scripture passage="Ps 96:3" parsed="|Ps|96|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.3" />
<sup>3</sup> Beszéljétek a népek  között az õ dicsõségét, minden nemzet között az õ csodadolgait;
<scripture passage="Ps 96:4" parsed="|Ps|96|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.4" />
<sup>4</sup> Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
<scripture passage="Ps 96:5" parsed="|Ps|96|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.5" />
<sup>5</sup> Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket  alkotott.
<scripture passage="Ps 96:6" parsed="|Ps|96|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.6" />
<sup>6</sup> Ékesség és fenség van elõtte; tisztesség és méltóság az õ szent helyén.
<scripture passage="Ps 96:7" parsed="|Ps|96|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.7" />
<sup>7</sup> Adjatok az Úrnak  népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsõséget és tisztességet!
<scripture passage="Ps 96:8" parsed="|Ps|96|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.8" />
<sup>8</sup> Adjátok az Úrnak  neve dicsõségét; hozzatok ajándékot és jõjjetek be az õ tornáczaiba!
<scripture passage="Ps 96:9" parsed="|Ps|96|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.9" />
<sup>9</sup> Hajoljatok meg az  Úr elõtt szent ékességben; rettegjen elõtte az egész föld!
<scripture passage="Ps 96:10" parsed="|Ps|96|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.10" />
<sup>10</sup> Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerõsítette  a földet, hogy meg ne induljon; õ ítéli meg a népeket igazsággal.
<scripture passage="Ps 96:11" parsed="|Ps|96|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.11" />
<sup>11</sup> Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
<scripture passage="Ps 96:12" parsed="|Ps|96|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.12" />
<sup>12</sup> Viduljon a mezõ és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdõ minden fája is,
<scripture passage="Ps 96:13" parsed="|Ps|96|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.13" />
<sup>13</sup> Az Úrnak orczája elõtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje  e földet. Megítéli majd a világot  igazsággal, és a népeket az õ hûségével.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 97" progress="51.25%" prev="Ps.96" next="Ps.98" id="Ps.97">
<h3 id="Ps.97-p0.1">Chapter 97</h3>
<p id="Ps.97-p1">
<scripture passage="Ps 97:1" parsed="|Ps|97|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.1" />
<sup>1</sup> Az Úr  uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
<scripture passage="Ps 97:2" parsed="|Ps|97|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.2" />
<sup>2</sup> Felhõ  és homályosság van körülte; igazság és jogosság az õ székének erõssége.
<scripture passage="Ps 97:3" parsed="|Ps|97|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.3" />
<sup>3</sup> Tûz  jár elõtte, és köröskörül elégeti az õ szorongatóit.
<scripture passage="Ps 97:4" parsed="|Ps|97|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.4" />
<sup>4</sup> Megvilágosítják az õ villámai a világot; látja és megretteg a föld.
<scripture passage="Ps 97:5" parsed="|Ps|97|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.5" />
<sup>5</sup> A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr elõtt, az egész földnek Ura elõtt.
<scripture passage="Ps 97:6" parsed="|Ps|97|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.6" />
<sup>6</sup> Az egek  hirdetik az õ igazságát, és minden nép látja az õ dicsõségét.
<scripture passage="Ps 97:7" parsed="|Ps|97|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.7" />
<sup>7</sup> Megszégyenülnek mind a faragott képek  szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak elõtte mind az  istenek.
<scripture passage="Ps 97:8" parsed="|Ps|97|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.8" />
<sup>8</sup> Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
<scripture passage="Ps 97:9" parsed="|Ps|97|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.9" />
<sup>9</sup> Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
<scripture passage="Ps 97:10" parsed="|Ps|97|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.10" />
<sup>10</sup> A kik szeretitek az Urat, gyûlöljétek  a gonoszt! Megõrzi õ az õ kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezébõl megszabadítja õket.
<scripture passage="Ps 97:11" parsed="|Ps|97|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.11" />
<sup>11</sup> Világosság  támad fel az igazra, és az egyenesszívûekre öröm.
<scripture passage="Ps 97:12" parsed="|Ps|97|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.12" />
<sup>12</sup> Örüljetek  igazak az Úrban, és tiszteljétek az õ szentséges emlékezetét!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 98" progress="51.28%" prev="Ps.97" next="Ps.99" id="Ps.98">
<h3 id="Ps.98-p0.1">Chapter 98</h3>
<p id="Ps.98-p1">
<scripture passage="Ps 98:1" parsed="|Ps|98|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.1" />
<sup>1</sup> Zsoltár. &amp;Énekeljetek  az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette õt az õ  jobbkeze és az õ szentséges karja.
<scripture passage="Ps 98:2" parsed="|Ps|98|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.2" />
<sup>2</sup> Tudtul adta az Úr az õ  szabadítását; a  népek elõtt megjelentette az õ igazságát.
<scripture passage="Ps 98:3" parsed="|Ps|98|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.3" />
<sup>3</sup> Megemlékezett az õ kegyelmérõl és Izráel házához való hûségérõl; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
<scripture passage="Ps 98:4" parsed="|Ps|98|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.4" />
<sup>4</sup> Vígan énekelj az Úrnak te egész föld;  harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
<scripture passage="Ps 98:5" parsed="|Ps|98|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.5" />
<sup>5</sup> Zengedezzetek  az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
<scripture passage="Ps 98:6" parsed="|Ps|98|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.6" />
<sup>6</sup> Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr elõtt!
<scripture passage="Ps 98:7" parsed="|Ps|98|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.7" />
<sup>7</sup> Harsogjon  a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
<scripture passage="Ps 98:8" parsed="|Ps|98|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.8" />
<sup>8</sup> A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
<scripture passage="Ps 98:9" parsed="|Ps|98|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.9" />
<sup>9</sup> Az Úr elõtt, mert eljön megítélni a földet;  megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 99" progress="51.30%" prev="Ps.98" next="Ps.100" id="Ps.99">
<h3 id="Ps.99-p0.1">Chapter 99</h3>
<p id="Ps.99-p1">
<scripture passage="Ps 99:1" parsed="|Ps|99|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.1" />
<sup>1</sup> Az Úr uralkodik, reszkessenek a népek;  Kérubokon ül, remegjen a föld!
<scripture passage="Ps 99:2" parsed="|Ps|99|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.2" />
<sup>2</sup> Nagy az Úr a Sionon,  és magasságos õ minden nép felett.
<scripture passage="Ps 99:3" parsed="|Ps|99|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.3" />
<sup>3</sup> Tiszteljék a te  nagy és rettenetes nevedet, - szent az!
<scripture passage="Ps 99:4" parsed="|Ps|99|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.4" />
<sup>4</sup> És tisztesség a királynak, a ki szereti a jogosságot! Te megerõsítetted az egyenességet; jogosságot és igazságot szereztél Jákóbban.
<scripture passage="Ps 99:5" parsed="|Ps|99|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.5" />
<sup>5</sup> Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az õ  lábainak zsámolya elé; szent õ!
<scripture passage="Ps 99:6" parsed="|Ps|99|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.6" />
<sup>6</sup> Mózes és Áron az õ papjaival, és Sámuel az õ nevét segítségül hívókkal egybe, segítségül hívják vala az Urat, és meghallgatá  õket.
<scripture passage="Ps 99:7" parsed="|Ps|99|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.7" />
<sup>7</sup> Felhõ-oszlopban  szólt vala hozzájok; megõrizték az õ bizonyságtételét és rendeletét, a melyet adott vala nékik.
<scripture passage="Ps 99:8" parsed="|Ps|99|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.8" />
<sup>8</sup> Uram, mi Istenünk! Te meghallgattad õket, kegyelmes Isten voltál hozzájok; de bosszúálló az õ  hiábavalóságaik miatt.
<scripture passage="Ps 99:9" parsed="|Ps|99|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.9" />
<sup>9</sup> Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az õ szent hegyén; mert szent az Úr, a mi Istenünk!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 100" progress="51.32%" prev="Ps.99" next="Ps.101" id="Ps.100">
<h3 id="Ps.100-p0.1">Chapter 100</h3>
<p id="Ps.100-p1">
<scripture passage="Ps 100:1" parsed="|Ps|100|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.1" />
<sup>1</sup> Hálaadó zsoltár. &amp;Vígan énekelj az Úrnak te egész föld!
<scripture passage="Ps 100:2" parsed="|Ps|100|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.2" />
<sup>2</sup> Szolgáljatok az  Úrnak örvendezéssel; menjetek eléje vígassággal.
<scripture passage="Ps 100:3" parsed="|Ps|100|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.3" />
<sup>3</sup> Tudjátok meg, hogy az Úr az Isten; õ alkotott minket és nem magunk; az õ népe  és az õ legelõinek juhai vagyunk.
<scripture passage="Ps 100:4" parsed="|Ps|100|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.4" />
<sup>4</sup> Menjetek be az õ kapuin hálaadással,  tornáczaiba dicséretekkel; adjatok hálákat néki, áldjátok az õ nevét!
<scripture passage="Ps 100:5" parsed="|Ps|100|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.5" />
<sup>5</sup> Mert jó  az Úr, örökkévaló az õ kegyelme, és nemzedékrõl nemzedékre való az õ hûsége!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 101" progress="51.33%" prev="Ps.100" next="Ps.102" id="Ps.101">
<h3 id="Ps.101-p0.1">Chapter 101</h3>
<p id="Ps.101-p1">
<scripture passage="Ps 101:1" parsed="|Ps|101|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.1" />
<sup>1</sup> Dávid  zsoltára. &amp;Kegyelmet és igazságot énekelek; te néked zengek éneket, Uram!
<scripture passage="Ps 101:2" parsed="|Ps|101|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.2" />
<sup>2</sup> Gondom van a tökéletes útra: mikor jössz el hozzám? Szívemnek tökéletessége szerint járok én az én házamban.
<scripture passage="Ps 101:3" parsed="|Ps|101|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.3" />
<sup>3</sup> Nem vetem a szemem hiábavaló dologra; a pártoskodók  cselekedetét gyûlölöm: nincs köze hozzám.
<scripture passage="Ps 101:4" parsed="|Ps|101|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.4" />
<sup>4</sup> A csalárd szív  távol van én tõlem, gonoszt nem ismerek.
<scripture passage="Ps 101:5" parsed="|Ps|101|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.5" />
<sup>5</sup> A ki titkon rágalmazza az õ felebarátját, elvesztem azt; a nagyralátót és a kevélyszívût,  azt el nem szenvedem.
<scripture passage="Ps 101:6" parsed="|Ps|101|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.6" />
<sup>6</sup> Szemmel tartom a föld hûségeseit, hogy mellettem  lakozzanak; a tökéletesség útjában járó, az szolgál engem.
<scripture passage="Ps 101:7" parsed="|Ps|101|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.7" />
<sup>7</sup> Nem lakozik az én házamban,  a ki csalárdságot mível; a ki hazugságot szól, nem állhat meg szemeim elõtt.
<scripture passage="Ps 101:8" parsed="|Ps|101|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.8" />
<sup>8</sup> Reggelenként elvesztem e  földnek latrait, hogy kigyomláljak az Úrnak városából minden gonosztevõt.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 102" progress="51.35%" prev="Ps.101" next="Ps.103" id="Ps.102">
<h3 id="Ps.102-p0.1">Chapter 102</h3>
<p id="Ps.102-p1">
<scripture passage="Ps 102:1" parsed="|Ps|102|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.1" />
<sup>1</sup> A nyomorultnak imádsága, a mikor eleped és kiönti panaszát az Úr elé.
<scripture passage="Ps 102:2" parsed="|Ps|102|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.2" />
<sup>2</sup> Uram, hallgasd meg az én imádságomat, és  kiáltásom jusson te hozzád!
<scripture passage="Ps 102:3" parsed="|Ps|102|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.3" />
<sup>3</sup> Ne rejtsd el a te orczádat tõlem; mikor szorongatnak engem, hajtsd hozzám a te füledet; mikor kiáltok, hamar hallgass meg engem!
<scripture passage="Ps 102:4" parsed="|Ps|102|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.4" />
<sup>4</sup> Mert elenyésznek az én napjaim, mint  a füst, és csontjaim, mint valami tûzhely, üszkösök.
<scripture passage="Ps 102:5" parsed="|Ps|102|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.5" />
<sup>5</sup> Letaroltatott és megszáradt, mint a fû az én szívem; még kenyerem megevésérõl is elfelejtkezem.
<scripture passage="Ps 102:6" parsed="|Ps|102|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.6" />
<sup>6</sup> Nyögésemnek szavától csontom a húsomhoz  ragadt.
<scripture passage="Ps 102:7" parsed="|Ps|102|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.7" />
<sup>7</sup> Hasonló vagyok a pusztai pelikánhoz; olyanná lettem, mint a bagoly a romokon.
<scripture passage="Ps 102:8" parsed="|Ps|102|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.8" />
<sup>8</sup> Virrasztok és olyan vagyok, mint a magános madár a háztetõn.
<scripture passage="Ps 102:9" parsed="|Ps|102|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.9" />
<sup>9</sup> Minden napon gyaláznak engem ellenségeim, csúfolóim esküsznek én reám.
<scripture passage="Ps 102:10" parsed="|Ps|102|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.10" />
<sup>10</sup> Bizony a port eszem kenyér gyanánt, és italomat könyekkel vegyítem,
<scripture passage="Ps 102:11" parsed="|Ps|102|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.11" />
<sup>11</sup> A te felindulásod és búsulásod miatt; mert felemeltél engem és földhöz vertél engem.
<scripture passage="Ps 102:12" parsed="|Ps|102|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.12" />
<sup>12</sup> Napjaim olyanok, mint a  megnyúlt árnyék; magam pedig, mint a fû, megszáradtam.
<scripture passage="Ps 102:13" parsed="|Ps|102|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.13" />
<sup>13</sup> De te Uram örökké megmaradsz, és a te emlékezeted nemzetségrõl nemzetségre [áll.]
<scripture passage="Ps 102:14" parsed="|Ps|102|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.14" />
<sup>14</sup> Te kelj fel, könyörülj a Sionon! Mert ideje, hogy könyörülj rajta, mert eljött a  megszabott idõ.
<scripture passage="Ps 102:15" parsed="|Ps|102|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.15" />
<sup>15</sup> Mert kedvelik a te szolgáid annak köveit,  és a porát is kímélik.
<scripture passage="Ps 102:16" parsed="|Ps|102|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.16" />
<sup>16</sup> És félik a népek  az Úrnak nevét, és e földnek minden királya a te dicsõségedet;
<scripture passage="Ps 102:17" parsed="|Ps|102|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.17" />
<sup>17</sup> Mivelhogy az Úr megépítette a Siont, megláttatta magát az õ dicsõségében.
<scripture passage="Ps 102:18" parsed="|Ps|102|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.18" />
<sup>18</sup> Oda fordult a gyámoltalanok imádsága felé, és azoknak imádságát meg nem útálta.
<scripture passage="Ps 102:19" parsed="|Ps|102|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.19" />
<sup>19</sup> Irattassék meg ez a következõ nemzedéknek, és a teremtendõ nép dicsérni fogja  az Urat.
<scripture passage="Ps 102:20" parsed="|Ps|102|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.20" />
<sup>20</sup> Mert alátekintett az õ szentségének magaslatáról; a mennyekbõl a földre nézett le az Úr.
<scripture passage="Ps 102:21" parsed="|Ps|102|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.21" />
<sup>21</sup> Hogy meghallja a fogolynak nyögését, [és] hogy feloldozza  a halálnak fiait.
<scripture passage="Ps 102:22" parsed="|Ps|102|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.22" />
<sup>22</sup> Hogy hirdessék a Sionon az Úrnak nevét, és az õ dicséretét Jeruzsálemben.
<scripture passage="Ps 102:23" parsed="|Ps|102|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.23" />
<sup>23</sup> Mikor egybegyûlnek a népek mindnyájan, és az országok, hogy szolgáljanak az Úrnak.
<scripture passage="Ps 102:24" parsed="|Ps|102|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.24" />
<sup>24</sup> Megsanyargatta az én erõmet ez útban, megrövidítette napjaimat.
<scripture passage="Ps 102:25" parsed="|Ps|102|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.25" />
<sup>25</sup> Ezt mondám: Én Istenem! Ne vígy el engem az én napjaimnak felén;  a te esztendeid nemzedékek nemzedékéig [tartanak.]
<scripture passage="Ps 102:26" parsed="|Ps|102|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.26" />
<sup>26</sup> Régente fundáltad a földet, s az egek  is a te kezednek munkája.
<scripture passage="Ps 102:27" parsed="|Ps|102|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.27" />
<sup>27</sup> Azok elvesznek, de  te megmaradsz; mindazok elavulnak, mint a ruha; mint az öltözetet, elváltoztatod azokat, és elváltoznak.
<scripture passage="Ps 102:28" parsed="|Ps|102|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.28" />
<sup>28</sup> De te ugyanaz vagy, és a te esztendeid el nem fogynak.
<scripture passage="Ps 102:29" parsed="|Ps|102|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.29" />
<sup>29</sup> A te szolgáidnak fiai megmaradnak, és az õ magvok erõsen  megáll elõtted.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 103" progress="51.42%" prev="Ps.102" next="Ps.104" id="Ps.103">
<h3 id="Ps.103-p0.1">Chapter 103</h3>
<p id="Ps.103-p1">
<scripture passage="Ps 103:1" parsed="|Ps|103|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.1" />
<sup>1</sup> A  Dávidé. &amp;Áldjad én lelkem az Urat, és egész bensõm az õ szent nevét.
<scripture passage="Ps 103:2" parsed="|Ps|103|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.2" />
<sup>2</sup> Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi  jótéteményérõl.
<scripture passage="Ps 103:3" parsed="|Ps|103|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.3" />
<sup>3</sup> A ki megbocsátja  minden bûnödet, meggyógyítja minden betegségedet.
<scripture passage="Ps 103:4" parsed="|Ps|103|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.4" />
<sup>4</sup> A ki megváltja életedet  a koporsótól; kegyelemmel és irgalmassággal koronáz meg téged.
<scripture passage="Ps 103:5" parsed="|Ps|103|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.5" />
<sup>5</sup> A ki jóval tölti be a te ékességedet, [és] megújul  a te ifjúságod, mint a sasé.
<scripture passage="Ps 103:6" parsed="|Ps|103|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.6" />
<sup>6</sup> Igazságot cselekszik az Úr, és ítéletet minden  elnyomottal.
<scripture passage="Ps 103:7" parsed="|Ps|103|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.7" />
<sup>7</sup> Megismertette az õ útait Mózessel; Izráel fiaival az  õ cselekedeteit.
<scripture passage="Ps 103:8" parsed="|Ps|103|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.8" />
<sup>8</sup> Könyörülõ és irgalmas az Úr, késedelmes  a haragra és nagy kegyelmû.
<scripture passage="Ps 103:9" parsed="|Ps|103|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.9" />
<sup>9</sup> Nem feddõdik minduntalan, és nem tartja  meg haragját örökké.
<scripture passage="Ps 103:10" parsed="|Ps|103|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.10" />
<sup>10</sup> Nem bûneink  szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
<scripture passage="Ps 103:11" parsed="|Ps|103|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.11" />
<sup>11</sup> Mert a milyen magas az ég a földtõl, olyan nagy az õ kegyelme az õt félõk iránt.
<scripture passage="Ps 103:12" parsed="|Ps|103|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.12" />
<sup>12</sup> A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tõlünk a mi vétkeinket.
<scripture passage="Ps 103:13" parsed="|Ps|103|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.13" />
<sup>13</sup> A milyen könyörülõ az atya  a fiakhoz, olyan könyörülõ az Úr az õt félõk iránt.
<scripture passage="Ps 103:14" parsed="|Ps|103|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.14" />
<sup>14</sup> Mert õ tudja a mi formáltatásunkat; megemlékezik róla, hogy  por vagyunk.
<scripture passage="Ps 103:15" parsed="|Ps|103|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.15" />
<sup>15</sup> Az embernek napjai olyanok, mint a fû, úgy virágzik, mint a mezõnek virága.
<scripture passage="Ps 103:16" parsed="|Ps|103|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.16" />
<sup>16</sup> Hogyha általmegy rajta a szél, nincsen többé, és az õ helye sem ismeri azt többé.
<scripture passage="Ps 103:17" parsed="|Ps|103|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.17" />
<sup>17</sup> De az Úr kegyelme öröktõl fogva való és örökkévaló az õt  félõkön, és az õ igazsága a fiaknak fiain;
<scripture passage="Ps 103:18" parsed="|Ps|103|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.18" />
<sup>18</sup> Azokon, a kik megtartják  az õ szövetségét és megemlékeznek az õ parancsolatjairól, hogy azokat megcselekedjék.
<scripture passage="Ps 103:19" parsed="|Ps|103|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.19" />
<sup>19</sup> Az Úr a  mennyekbe helyheztette az õ székét és az õ uralkodása mindenre kihat.
<scripture passage="Ps 103:20" parsed="|Ps|103|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.20" />
<sup>20</sup> Áldjátok az Urat õ angyalai, ti hatalmas erejûek, a kik teljesítitek az õ rendeletét,  hallgatván az õ rendeletének szavára.
<scripture passage="Ps 103:21" parsed="|Ps|103|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.21" />
<sup>21</sup> Áldjátok az Urat minden õ serege: õ szolgái, akaratának teljesítõi!
<scripture passage="Ps 103:22" parsed="|Ps|103|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.22" />
<sup>22</sup> Áldjátok az Urat minden õ teremtményei, az õ uralkodásának minden helyén! Áldjad én lelkem az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 104" progress="51.46%" prev="Ps.103" next="Ps.105" id="Ps.104">
<h3 id="Ps.104-p0.1">Chapter 104</h3>
<p id="Ps.104-p1">
<scripture passage="Ps 104:1" parsed="|Ps|104|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.1" />
<sup>1</sup> Áldjad én  lelkem az Urat! Uram én Istenem, nagy vagy te igen, ékességet és fenséget öltöztél magadra!
<scripture passage="Ps 104:2" parsed="|Ps|104|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.2" />
<sup>2</sup> A ki körülvette  magát világossággal, mint egy öltözettel,  és kiterjesztette az egeket, mint egy kárpitot;
<scripture passage="Ps 104:3" parsed="|Ps|104|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.3" />
<sup>3</sup> A ki vizeken építi fel az õ palotáját, a felhõket rendeli az  õ szekerévé, jár a szeleknek szárnyain;
<scripture passage="Ps 104:4" parsed="|Ps|104|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.4" />
<sup>4</sup> A ki a szeleket teszi követeivé, a lángoló tüzet szolgáivá.
<scripture passage="Ps 104:5" parsed="|Ps|104|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.5" />
<sup>5</sup> Õ fundálta a földet az  õ oszlopain, nem mozdul az meg soha örökké.
<scripture passage="Ps 104:6" parsed="|Ps|104|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.6" />
<sup>6</sup> Vízáradattal, mint egy ruhával borítottad be azt, a hegyek  felett is vizek állottak vala.
<scripture passage="Ps 104:7" parsed="|Ps|104|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.7" />
<sup>7</sup> Egy kiáltásodtól  eloszlának, és mennydörgésednek szavától szétriadának.
<scripture passage="Ps 104:8" parsed="|Ps|104|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.8" />
<sup>8</sup> Hegyek emelkedének fel és völgyek szállának alá arra a helyre, a melyet fundáltál nékik.
<scripture passage="Ps 104:9" parsed="|Ps|104|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.9" />
<sup>9</sup> Határt  vetettél, a melyet át nem hágnak, nem térnek vissza a földnek elborítására.
<scripture passage="Ps 104:10" parsed="|Ps|104|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.10" />
<sup>10</sup> A ki elbocsátja a forrásokat a völgyekbe, hogy folydogáljanak a hegyek között;
<scripture passage="Ps 104:11" parsed="|Ps|104|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.11" />
<sup>11</sup> Megitassák a mezõnek minden állatát; a vadszamarak is megoltsák szomjúságukat.
<scripture passage="Ps 104:12" parsed="|Ps|104|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.12" />
<sup>12</sup> Mellettök lakoznak az égnek madarai, az ágak közül hangicsálnak.
<scripture passage="Ps 104:13" parsed="|Ps|104|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.13" />
<sup>13</sup> A ki megöntözi  a hegyeket az õ palotájából; a te munkáidnak gyümölcsébõl megelégíttetik a föld.
<scripture passage="Ps 104:14" parsed="|Ps|104|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.14" />
<sup>14</sup> A ki füvet sarjaszt a barmoknak és növényeket az embereknek hasznára, hogy eledelt vegyenek a földbõl,
<scripture passage="Ps 104:15" parsed="|Ps|104|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.15" />
<sup>15</sup> És bort,  a mely megvidámítja a halandónak szívét, fényesebbé  teszi az orczát az olajnál; és kenyeret, a mely megerõsíti a halandónak szívét.
<scripture passage="Ps 104:16" parsed="|Ps|104|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.16" />
<sup>16</sup> Megelégíttetnek az Úrnak fái, a Libánonnak czédrusai, a melyeket plántált;
<scripture passage="Ps 104:17" parsed="|Ps|104|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.17" />
<sup>17</sup> A melyeken madarak fészkelnek: az eszterág, a melynek a cziprusok a háza.
<scripture passage="Ps 104:18" parsed="|Ps|104|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.18" />
<sup>18</sup> A magas hegyek a vadkecskéknek, a sziklák  hörcsögöknek menedéke.
<scripture passage="Ps 104:19" parsed="|Ps|104|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.19" />
<sup>19</sup> Teremtett holdat  ünnepeknek mutatására; a napot, a mely lenyugovását tudja.
<scripture passage="Ps 104:20" parsed="|Ps|104|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.20" />
<sup>20</sup> Szerzett setétséget, hogy éjszaka legyen, a melyben szétjárjanak a mezõnek összes vadai;
<scripture passage="Ps 104:21" parsed="|Ps|104|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.21" />
<sup>21</sup> Az oroszlánkölykök, a melyek ordítanak  a prédáért, sürgetvén Istentõl eledelöket.
<scripture passage="Ps 104:22" parsed="|Ps|104|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.22" />
<sup>22</sup> Ha felkél a nap, elrejtõznek és hajlékaikban heverésznek;
<scripture passage="Ps 104:23" parsed="|Ps|104|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.23" />
<sup>23</sup> Az ember munkájára megy ki, és az õ dolgára mind estvéig.
<scripture passage="Ps 104:24" parsed="|Ps|104|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.24" />
<sup>24</sup> Mily számtalanok a te mûveid, Uram! Mindazokat bölcsen alkottad meg, és betelt a föld  a te gazdagságoddal.
<scripture passage="Ps 104:25" parsed="|Ps|104|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.25" />
<sup>25</sup> Ez a nagy és széles tenger! Itt vannak benne a megszámlálhatatlan csúszók; apró állatok nagyokkal együtt.
<scripture passage="Ps 104:26" parsed="|Ps|104|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.26" />
<sup>26</sup> Amott gályák járnak  [s] czethal, a melyet azért formáltál, hogy játszadozzék benne.
<scripture passage="Ps 104:27" parsed="|Ps|104|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.27" />
<sup>27</sup> Mindazok te reád néznek, hogy megadjad  eledelüket alkalmas idõben.
<scripture passage="Ps 104:28" parsed="|Ps|104|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.28" />
<sup>28</sup> Adsz nékik [és] õk takarnak; megnyitod kezedet, és megtelnek a te jóvoltoddal.
<scripture passage="Ps 104:29" parsed="|Ps|104|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.29" />
<sup>29</sup> Elfordítod orczádat, megháborodnak; elveszed a lelköket,  kimulnak és porrá lesznek újra.
<scripture passage="Ps 104:30" parsed="|Ps|104|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.30" />
<sup>30</sup> Kibocsátod a te lelkedet, megújulnak, és újjá teszed a földnek színét.
<scripture passage="Ps 104:31" parsed="|Ps|104|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.31" />
<sup>31</sup> Legyen az Úrnak  dicsõség örökké; örvendezzen az Úr az õ teremtményeiben;
<scripture passage="Ps 104:32" parsed="|Ps|104|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.32" />
<sup>32</sup> A ki, ha rátekint e földre, megrendül az; megilleti a hegyeket,  és füstölögnek azok.
<scripture passage="Ps 104:33" parsed="|Ps|104|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.33" />
<sup>33</sup> Éneklek az Úrnak egész életemben; zengedezek az én Istenemnek, a míg vagyok!
<scripture passage="Ps 104:34" parsed="|Ps|104|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.34" />
<sup>34</sup> Legyen kedves néki az én rebegésem; örvendezem én az Úrban;
<scripture passage="Ps 104:35" parsed="|Ps|104|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.35" />
<sup>35</sup> Veszszenek el a bûnösök a földrõl, és a hitetlenek ne legyenek többé! Áldjad én lelkem az Urat; dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 105" progress="51.54%" prev="Ps.104" next="Ps.106" id="Ps.105">
<h3 id="Ps.105-p0.1">Chapter 105</h3>
<p id="Ps.105-p1">
<scripture passage="Ps 105:1" parsed="|Ps|105|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.1" />
<sup>1</sup> Magasztaljátok az Urat, hívjátok segítségül az õ nevét, hirdessétek a népek között az  õ cselekedeteit!
<scripture passage="Ps 105:2" parsed="|Ps|105|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.2" />
<sup>2</sup> Énekeljetek néki, zengedezzetek néki, beszéljétek el minden õ csodatételét.
<scripture passage="Ps 105:3" parsed="|Ps|105|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.3" />
<sup>3</sup> Dicsekedjetek az õ szent nevével; örvendezzen azoknak a szívök,  a kik keresik az Urat.
<scripture passage="Ps 105:4" parsed="|Ps|105|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.4" />
<sup>4</sup> Kivánjátok az Urat és az õ erejét; keressétek az  õ orczáját szüntelen.
<scripture passage="Ps 105:5" parsed="|Ps|105|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.5" />
<sup>5</sup> Emlékezzetek meg az õ csodáiról, a melyeket  cselekedett; jeleirõl és az õ szájának ítéleteirõl.
<scripture passage="Ps 105:6" parsed="|Ps|105|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.6" />
<sup>6</sup> Oh Ábrahámnak, az õ szolgájának magva; oh Jákóbnak, az õ  választottának fiai!
<scripture passage="Ps 105:7" parsed="|Ps|105|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.7" />
<sup>7</sup> Õ, az Úr a mi Istenünk, az egész földre [kihat] az õ ítélete.
<scripture passage="Ps 105:8" parsed="|Ps|105|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.8" />
<sup>8</sup> Megemlékezik az õ szövetségérõl mindörökké; az õ rendeletérõl, a melyet megszabott ezer nemzetségiglen;
<scripture passage="Ps 105:9" parsed="|Ps|105|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.9" />
<sup>9</sup> A melyet kötött  Ábrahámmal, és az õ Izsáknak tett esküvésérõl.
<scripture passage="Ps 105:10" parsed="|Ps|105|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.10" />
<sup>10</sup> És odaállatta  azt Jákóbnak szabályul, Izráelnek örök szövetségül,
<scripture passage="Ps 105:11" parsed="|Ps|105|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.11" />
<sup>11</sup> Mondván: Néked adom Kanaán földét,  sors szerint való örökségetekül.
<scripture passage="Ps 105:12" parsed="|Ps|105|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.12" />
<sup>12</sup> Mikor még csekély számmal valának, igen kevesen és [mintegy ]zsellérek abban,
<scripture passage="Ps 105:13" parsed="|Ps|105|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.13" />
<sup>13</sup> És egyik nemzettõl a másikhoz bujdosának, egyik  országból a másik néphez:
<scripture passage="Ps 105:14" parsed="|Ps|105|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.14" />
<sup>14</sup> Nem engedé, hogy valaki nyomorgassa õket, sõt királyokat is megfenyített  miattok, [mondván:]
<scripture passage="Ps 105:15" parsed="|Ps|105|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.15" />
<sup>15</sup> Meg ne illessétek az én felkentjeimet, és az én prófétáimnak ne ártsatok!
<scripture passage="Ps 105:16" parsed="|Ps|105|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.16" />
<sup>16</sup> Mikor éhséget  idéze elõ a földön; [és] a kenyérnek minden botját eltöré,
<scripture passage="Ps 105:17" parsed="|Ps|105|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.17" />
<sup>17</sup> Elküldött elõttük  egy férfiút, Józsefet, a ki rabul adatott vala el;
<scripture passage="Ps 105:18" parsed="|Ps|105|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.18" />
<sup>18</sup> A lábait békóba szorították, õ maga vasban járt vala,
<scripture passage="Ps 105:19" parsed="|Ps|105|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.19" />
<sup>19</sup> Mindazideig, a míg szava beteljesedett. Az Úr beszéde megpróbálta õt.
<scripture passage="Ps 105:20" parsed="|Ps|105|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.20" />
<sup>20</sup> Elküldött a király  és feloldotta õt, a népeken uralkodó, és szabaddá tette õt;
<scripture passage="Ps 105:21" parsed="|Ps|105|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.21" />
<sup>21</sup> Úrrá  tevé õt az õ házán, és uralkodóvá minden jószágán;
<scripture passage="Ps 105:22" parsed="|Ps|105|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.22" />
<sup>22</sup> Hogy fõembereit tetszése szerint kötöztetheté, és véneit is bölcsességre taníthatá.
<scripture passage="Ps 105:23" parsed="|Ps|105|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.23" />
<sup>23</sup> És beméne Izráel  Égyiptomba, s Jákób a Khám földén zsellérkedék.
<scripture passage="Ps 105:24" parsed="|Ps|105|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.24" />
<sup>24</sup> És igen  megszaporítá az õ népét, és erõsebbé tevé elnyomóinál.
<scripture passage="Ps 105:25" parsed="|Ps|105|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.25" />
<sup>25</sup> Elváltoztatá azoknak szívét, hogy gyûlöljék az õ népét, [és ] álnokul cselekedjenek az õ szolgáival.
<scripture passage="Ps 105:26" parsed="|Ps|105|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.26" />
<sup>26</sup> Elküldte  Mózest, az õ szolgáját, és Áront, a kit választott vala.
<scripture passage="Ps 105:27" parsed="|Ps|105|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.27" />
<sup>27</sup> Elvégezék  azok között az õ jeleit, és a csodákat a Khám földén.
<scripture passage="Ps 105:28" parsed="|Ps|105|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.28" />
<sup>28</sup> Sötétséget bocsátott  és elsötétítette [azt, ]és azok nem engedetlenkedtek az õ rendeleteinek.
<scripture passage="Ps 105:29" parsed="|Ps|105|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.29" />
<sup>29</sup> Vizeiket  vérré változtatá, és megölé az õ halaikat.
<scripture passage="Ps 105:30" parsed="|Ps|105|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.30" />
<sup>30</sup> Földjük békáktól  hemzsege, [még] a királyuk termeiben [is.]
<scripture passage="Ps 105:31" parsed="|Ps|105|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.31" />
<sup>31</sup> Szólt, és támadának legyek és szúnyogok minden õ határukon.
<scripture passage="Ps 105:32" parsed="|Ps|105|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.32" />
<sup>32</sup> Adott nékik esõ  gyanánt jégesõt, [és] lángoló tüzet a földjökre.
<scripture passage="Ps 105:33" parsed="|Ps|105|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.33" />
<sup>33</sup> És elvevé szõlõjüket és fügefájokat, és széttördelé határuknak élõ fáit.
<scripture passage="Ps 105:34" parsed="|Ps|105|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.34" />
<sup>34</sup> Szólt és támada  sáska, és megszámlálhatatlan cserebogár.
<scripture passage="Ps 105:35" parsed="|Ps|105|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.35" />
<sup>35</sup> És megemészte minden növényt az õ földjökön, és az õ szántóföldjöknek gyümölcsét megemészté.
<scripture passage="Ps 105:36" parsed="|Ps|105|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.36" />
<sup>36</sup> És megöle minden  elsõszülöttet földjökön, minden erejöknek zsengéjét.
<scripture passage="Ps 105:37" parsed="|Ps|105|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.37" />
<sup>37</sup> És kihozá õket ezüsttel és  arannyal, és nemzetségeikben nem volt beteges.
<scripture passage="Ps 105:38" parsed="|Ps|105|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.38" />
<sup>38</sup> Örült  Égyiptom, mikor kijövének, mert a tõlök való félelem megszállta õket.
<scripture passage="Ps 105:39" parsed="|Ps|105|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.39" />
<sup>39</sup> Felhõt  terjeszte ki, hogy befedezze [õket,] és tüzet, hogy világítson éjjel.
<scripture passage="Ps 105:40" parsed="|Ps|105|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.40" />
<sup>40</sup> Könyörgött és  fürjeket hoza, és mennyei kenyérrel elégítette meg õket.
<scripture passage="Ps 105:41" parsed="|Ps|105|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.41" />
<sup>41</sup> Megnyitotta a kõsziklát és  víz zúdula ki, folyóként futott a sivatagon.
<scripture passage="Ps 105:42" parsed="|Ps|105|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.42" />
<sup>42</sup> Mert megemlékezett az õ szentséges igéretérõl, a [melyet tõn]  Ábrahámnak, az õ szolgájának.
<scripture passage="Ps 105:43" parsed="|Ps|105|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.43" />
<sup>43</sup> Kihozá azért az õ népét örömmel, [és]  az õ választottait vígassággal.
<scripture passage="Ps 105:44" parsed="|Ps|105|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.44" />
<sup>44</sup> És nékik adá a pogányok földét, és öröklék a népek  fáradságos szerzeményét.
<scripture passage="Ps 105:45" parsed="|Ps|105|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.45" />
<sup>45</sup> Azért, hogy  megtartsák az õ rendeleteit, és törvényeit megõrizzék. Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 106" progress="51.63%" prev="Ps.105" next="Ps.107" id="Ps.106">
<h3 id="Ps.106-p0.1">Chapter 106</h3>
<p id="Ps.106-p1">
<scripture passage="Ps 106:1" parsed="|Ps|106|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat. &amp;Magasztaljátok  az Urat, mert jó; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 106:2" parsed="|Ps|106|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.2" />
<sup>2</sup> Ki beszélhetné el az Úr nagy  tetteit? és jelenthetné ki minden dicsõségét?
<scripture passage="Ps 106:3" parsed="|Ps|106|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.3" />
<sup>3</sup> Boldog, a ki megtartja a  törvényt, [és] igazán cselekszik minden idõben.
<scripture passage="Ps 106:4" parsed="|Ps|106|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.4" />
<sup>4</sup> Emlékezzél reám, Uram, népedhez való jóságodért; jõjj el hozzám szabadításoddal,
<scripture passage="Ps 106:5" parsed="|Ps|106|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.5" />
<sup>5</sup> Hogy láthassam választottaidhoz való jóvoltodat, [és] örvendezhessek néped örömében; hogy dicsekedjem a te örökségeddel!
<scripture passage="Ps 106:6" parsed="|Ps|106|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.6" />
<sup>6</sup> Vétkeztünk atyáinkkal együtt; bûnösök, gonoszok valánk.
<scripture passage="Ps 106:7" parsed="|Ps|106|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.7" />
<sup>7</sup> Atyáink nem értették meg Égyiptomban csodáidat, nem emlegették meg kegyelmed nagyságát, hanem daczoskodtak a tengernél,  a veres tengernél.
<scripture passage="Ps 106:8" parsed="|Ps|106|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.8" />
<sup>8</sup> De õ megsegíté õket az õ  nevéért, hogy megismertesse a maga erejét.
<scripture passage="Ps 106:9" parsed="|Ps|106|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.9" />
<sup>9</sup> Rákiálta a  veres tengerre és kiszáradt, s úgy vivé õket a mélységeken, mint egy síkon.
<scripture passage="Ps 106:10" parsed="|Ps|106|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.10" />
<sup>10</sup> És kisegíté õket a gyûlölõ  kezébõl; kimentette õket ellenség kezébõl.
<scripture passage="Ps 106:11" parsed="|Ps|106|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.11" />
<sup>11</sup> Szorongatóikat  víz borította el, egy sem maradt meg belõlük.
<scripture passage="Ps 106:12" parsed="|Ps|106|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.12" />
<sup>12</sup> És hittek az õ beszédeinek, [és] énekelték  az õ dicséretét.
<scripture passage="Ps 106:13" parsed="|Ps|106|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.13" />
<sup>13</sup> Hirtelen elfeledék cselekedeteit; nem  várák az õ tanácsát!
<scripture passage="Ps 106:14" parsed="|Ps|106|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.14" />
<sup>14</sup> Epekedés  epeszté õket a pusztában, és próbára tevék Istent a sivatagon.
<scripture passage="Ps 106:15" parsed="|Ps|106|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.15" />
<sup>15</sup> És megadá nékik, a mit kivántak; és  ösztövérséget bocsáta lelkökbe.
<scripture passage="Ps 106:16" parsed="|Ps|106|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.16" />
<sup>16</sup> És irigységre indulának  Mózes ellen a táborban, az Úr  szentje, Áron ellen.
<scripture passage="Ps 106:17" parsed="|Ps|106|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.17" />
<sup>17</sup> Megnyilt a föld és elnyelé Dátánt, és  beborítá Abirám seregét.
<scripture passage="Ps 106:18" parsed="|Ps|106|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.18" />
<sup>18</sup> És tûz  gyulladt fel azok seregében, láng égeté el a gonoszokat.
<scripture passage="Ps 106:19" parsed="|Ps|106|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.19" />
<sup>19</sup> Borjút  csináltak a Hóreb alatt, és hajlongtak az öntött bálvány elõtt.
<scripture passage="Ps 106:20" parsed="|Ps|106|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.20" />
<sup>20</sup> Felcserélték az õ dicsõségöket: ökörnek képével, a mely füvet eszik.
<scripture passage="Ps 106:21" parsed="|Ps|106|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.21" />
<sup>21</sup> Elfeledkezének Istenrõl, szabadítójokról, a ki nagy dolgokat mûvelt Égyiptomban,
<scripture passage="Ps 106:22" parsed="|Ps|106|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.22" />
<sup>22</sup> Csodákat  a Khám országában, félelmetes dolgokat  a veres tenger mellett.
<scripture passage="Ps 106:23" parsed="|Ps|106|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.23" />
<sup>23</sup> Gondolta, hogy kipusztítja õket; de Mózes, az õ választottja, elébe állott  a résre, hogy elfordítsa haragját, hogy el ne veszítse [õket.]
<scripture passage="Ps 106:24" parsed="|Ps|106|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.24" />
<sup>24</sup> És becsmérelték  a kivánatos földet, nem hittek az õ igéretének.
<scripture passage="Ps 106:25" parsed="|Ps|106|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.25" />
<sup>25</sup> És morgolódtak sátraikban, és nem hallgattak az Úr szavára.
<scripture passage="Ps 106:26" parsed="|Ps|106|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.26" />
<sup>26</sup> De õ felemelé kezét reájok, hogy lesújtsa  õket a pusztában;
<scripture passage="Ps 106:27" parsed="|Ps|106|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.27" />
<sup>27</sup> S hogy a pogányok közé  dobja magvaikat, és szétszórja õket a tartományokban.
<scripture passage="Ps 106:28" parsed="|Ps|106|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.28" />
<sup>28</sup> Majd  hozzácsapódtak a Baál-Peorhoz, és ették a holtak áldozatait.
<scripture passage="Ps 106:29" parsed="|Ps|106|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.29" />
<sup>29</sup> És felingerelték cselekedeteikkel, és  zúdult reájok a csapás.
<scripture passage="Ps 106:30" parsed="|Ps|106|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.30" />
<sup>30</sup> Ekkor felállott Fineás és ítélt; és a csapásnak vége lõn.
<scripture passage="Ps 106:31" parsed="|Ps|106|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.31" />
<sup>31</sup> És igazságul  tulajdoníttaték néki firól-fira mindörökké.
<scripture passage="Ps 106:32" parsed="|Ps|106|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.32" />
<sup>32</sup> Megharagíták a Meribáh vizeinél is, és  baja támadt Mózesnek miattok,
<scripture passage="Ps 106:33" parsed="|Ps|106|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.33" />
<sup>33</sup> Mert megkeseríték az õ szívét, és gondatlanul szólt ajkaival.
<scripture passage="Ps 106:34" parsed="|Ps|106|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.34" />
<sup>34</sup> Nem irtották ki a népeket sem, a mint utasította õket  az Úr.
<scripture passage="Ps 106:35" parsed="|Ps|106|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.35" />
<sup>35</sup> Sõt összeelegyedtek  a pogányokkal, és eltanulták cselekedeteiket.
<scripture passage="Ps 106:36" parsed="|Ps|106|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.36" />
<sup>36</sup> És tisztelték azoknak bálványait, és tõrré levének azok reájok.
<scripture passage="Ps 106:37" parsed="|Ps|106|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.37" />
<sup>37</sup> És feláldozák  fiaikat és leányaikat  az ördögöknek,
<scripture passage="Ps 106:38" parsed="|Ps|106|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.38" />
<sup>38</sup> És ártatlan vért ontának: fiaik és leányaik vérét, a kiket Kanaán bálványainak áldoztak, és megfertõzteték a föld öldökléssel.
<scripture passage="Ps 106:39" parsed="|Ps|106|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.39" />
<sup>39</sup> És tisztátalanokká lõnek cselekedeteikben,  és paráznákká tetteikben.
<scripture passage="Ps 106:40" parsed="|Ps|106|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.40" />
<sup>40</sup> De felgyúlt az Úr haragja népe ellen, és  megútálta az õ örökségét.
<scripture passage="Ps 106:41" parsed="|Ps|106|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.41" />
<sup>41</sup> És odaadá õket  pogányok kezébe, és gyûlölõik uralkodtak rajtok.
<scripture passage="Ps 106:42" parsed="|Ps|106|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.42" />
<sup>42</sup> És sanyargatták õket ellenségeik, és görnyedtek azoknak hatalma alatt!
<scripture passage="Ps 106:43" parsed="|Ps|106|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.43" />
<sup>43</sup> Számtalanszor  megmentette õket, de õk felháboríták szándékaikkal, és mélyebben  merültek bûneikbe.
<scripture passage="Ps 106:44" parsed="|Ps|106|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.44" />
<sup>44</sup> De reájok tekintett a nyomorúság napján, mikor meghallgatá rimánkodásukat;
<scripture passage="Ps 106:45" parsed="|Ps|106|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.45" />
<sup>45</sup> És megemlékezett velök kötött szövetségérõl, és nagy  kegyelmessége szerint megengesztelõdék.
<scripture passage="Ps 106:46" parsed="|Ps|106|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.46" />
<sup>46</sup> És könyörületességre indítá irántok mindazokat, a  kik õket fogva elvivék.
<scripture passage="Ps 106:47" parsed="|Ps|106|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.47" />
<sup>47</sup> Segíts meg minket, Urunk Istenünk, és  gyûjts össze minket a pogányok közül, hogy dicsõítsük a te szent nevedet, és dicsekedjünk a te dicséreteddel.
<scripture passage="Ps 106:48" parsed="|Ps|106|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.48" />
<sup>48</sup> Áldott legyen az Úr, Izráel Istene örökkön örökké, és minden nép mondja: Ámen. Dicsérjétek az Urat.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 107" progress="51.73%" prev="Ps.106" next="Ps.108" id="Ps.107">
<h3 id="Ps.107-p0.1">Chapter 107</h3>
<p id="Ps.107-p1">
<scripture passage="Ps 107:1" parsed="|Ps|107|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.1" />
<sup>1</sup> Magasztaljátok az Urat, mert jó,  mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 107:2" parsed="|Ps|107|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.2" />
<sup>2</sup> [Ezt] mondják az Úrnak megváltottai, a kiket megváltott a szorongatónak kezébõl;
<scripture passage="Ps 107:3" parsed="|Ps|107|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.3" />
<sup>3</sup> És a kiket összegyûjtött a  [különbözõ] földekrõl: napkelet és napnyugot felõl, északról és a tenger felõl.
<scripture passage="Ps 107:4" parsed="|Ps|107|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.4" />
<sup>4</sup> Bujdostak a pusztában, a sivatagban; lakó-város felé utat nem találtak vala.
<scripture passage="Ps 107:5" parsed="|Ps|107|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.5" />
<sup>5</sup> Éhesek és szomjasok valának; lelkök is elepedt bennök.
<scripture passage="Ps 107:6" parsed="|Ps|107|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.6" />
<sup>6</sup> De az Úrhoz kiáltának szorultságukban; sanyarúságukból  megmenté õket.
<scripture passage="Ps 107:7" parsed="|Ps|107|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.7" />
<sup>7</sup> És vezeté õket egyenes útra, hogy lakó-városhoz juthassanak.
<scripture passage="Ps 107:8" parsed="|Ps|107|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.8" />
<sup>8</sup> Adjanak hálát az Úrnak az õ kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért,
<scripture passage="Ps 107:9" parsed="|Ps|107|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.9" />
<sup>9</sup> Hogy megelégíté a szomjúhozó lelket,  és az éhezõ lelket betölté jóval!
<scripture passage="Ps 107:10" parsed="|Ps|107|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.10" />
<sup>10</sup> A kik setétségben és a halálnak árnyékában ülnek, megkötöztetvén nyomorúsággal és  vassal;
<scripture passage="Ps 107:11" parsed="|Ps|107|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.11" />
<sup>11</sup> Mert ellenszegültek az Isten beszédének, és a Felségesnek tanácsát megútálták;
<scripture passage="Ps 107:12" parsed="|Ps|107|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.12" />
<sup>12</sup> Azért megalázta  az õ szívöket nyomorúsággal: elestek és nem volt segítségök.
<scripture passage="Ps 107:13" parsed="|Ps|107|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.13" />
<sup>13</sup> De az Úrhoz kiáltának szorultságukban, sanyarúságukból kiszabadítá õket.
<scripture passage="Ps 107:14" parsed="|Ps|107|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.14" />
<sup>14</sup> Kihozá õket a setétségbõl és a halálnak árnyékából, köteleiket pedig elszaggatá.
<scripture passage="Ps 107:15" parsed="|Ps|107|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.15" />
<sup>15</sup> Adjanak hálát az Úrnak az õ kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért,
<scripture passage="Ps 107:16" parsed="|Ps|107|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.16" />
<sup>16</sup> Hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!
<scripture passage="Ps 107:17" parsed="|Ps|107|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.17" />
<sup>17</sup> A balgatagok  az õ gonoszságuknak útjáért, és az õ hamisságukért nyomorgattattak.
<scripture passage="Ps 107:18" parsed="|Ps|107|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.18" />
<sup>18</sup> Minden étket  útála az õ lelkök, és a halál kapujához közelgetének.
<scripture passage="Ps 107:19" parsed="|Ps|107|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.19" />
<sup>19</sup> De az Úrhoz kiáltának szorultságukban:  sanyarúságukból kiszabadította õket.
<scripture passage="Ps 107:20" parsed="|Ps|107|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.20" />
<sup>20</sup> Kibocsátá az õ  szavát és meggyógyítá õket, és kimenté õket az  õ vermeikbõl.
<scripture passage="Ps 107:21" parsed="|Ps|107|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.21" />
<sup>21</sup> Adjanak hálát az Úrnak az õ kegyelméért, és  az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért,
<scripture passage="Ps 107:22" parsed="|Ps|107|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.22" />
<sup>22</sup> És áldozzanak hálaadásnak  áldozataival, és hirdessék az õ cselekedeteit örvendezéssel!
<scripture passage="Ps 107:23" parsed="|Ps|107|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.23" />
<sup>23</sup> A kik hajókon tengerre szállnak, [és] a nagy vizeken kalmárkodnak,
<scripture passage="Ps 107:24" parsed="|Ps|107|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.24" />
<sup>24</sup> Azok látták az Úrnak dolgait, és az õ csodáit a mélységben.
<scripture passage="Ps 107:25" parsed="|Ps|107|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.25" />
<sup>25</sup> Szólott ugyanis és szélvészt  támaszta, a mely felduzzasztá a habokat.
<scripture passage="Ps 107:26" parsed="|Ps|107|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.26" />
<sup>26</sup> Az égig emelkedének, a fenékig sülyedének; lelkök elolvada az inségben.
<scripture passage="Ps 107:27" parsed="|Ps|107|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.27" />
<sup>27</sup> Szédülének és tántorgának, mint a részeg, és minden bölcsességöknek esze vész vala.
<scripture passage="Ps 107:28" parsed="|Ps|107|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.28" />
<sup>28</sup> De az Úrhoz  kiáltának az õ szorultságukban, és sanyarúságukból kivezeté õket.
<scripture passage="Ps 107:29" parsed="|Ps|107|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.29" />
<sup>29</sup> Megállítá a szélvészt, hogy csillapodjék, és  megcsendesedtek a habok.
<scripture passage="Ps 107:30" parsed="|Ps|107|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.30" />
<sup>30</sup> És örülének, hogy lecsillapodtak vala, és vezérlé õket az õ kivánságuknak partjára.
<scripture passage="Ps 107:31" parsed="|Ps|107|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.31" />
<sup>31</sup> Adjanak hálát az Úrnak az õ kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért!
<scripture passage="Ps 107:32" parsed="|Ps|107|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.32" />
<sup>32</sup> És magasztalják fel õt a népnek gyülekezetében, és dicsérjék õt a vének ülésében!
<scripture passage="Ps 107:33" parsed="|Ps|107|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.33" />
<sup>33</sup> Folyóvizeket tett vala pusztává, és vízforrásokat szárazzá;
<scripture passage="Ps 107:34" parsed="|Ps|107|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.34" />
<sup>34</sup> Gyümölcstermõ földet meddõ földdé, a rajta lakó népnek  gonoszsága miatt.
<scripture passage="Ps 107:35" parsed="|Ps|107|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.35" />
<sup>35</sup> Pusztaságot tett vala álló tavakká, és kiaszott földet vízforrásokká.
<scripture passage="Ps 107:36" parsed="|Ps|107|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.36" />
<sup>36</sup> És telepített oda éhezõket, hogy lakó-városokat építsenek.
<scripture passage="Ps 107:37" parsed="|Ps|107|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.37" />
<sup>37</sup> És mezõket vetének be és szõlõket plántálának, hogy  hasznos gyümölcsöt szerezzenek.
<scripture passage="Ps 107:38" parsed="|Ps|107|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.38" />
<sup>38</sup> És megáldá õket és igen megszaporodának,  és barmaikat sem kevesbítette meg.
<scripture passage="Ps 107:39" parsed="|Ps|107|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.39" />
<sup>39</sup> De megkevesedtek és meggörnyedtek vala ínség, nyomorúság és keserûség miatt.
<scripture passage="Ps 107:40" parsed="|Ps|107|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.40" />
<sup>40</sup> Gyalázatot zúdított  a fejedelmekre, és bujdostatta õket út nélkül való kietlenben.
<scripture passage="Ps 107:41" parsed="|Ps|107|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.41" />
<sup>41</sup> De felemelé a  nyomorultat az ínségbõl, és hasonlóvá tette a nemzetségeket a juhnyájhoz.
<scripture passage="Ps 107:42" parsed="|Ps|107|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.42" />
<sup>42</sup> Látják az igazak  és örvendeznek, és minden gonoszság megtartóztatja  az õ száját.
<scripture passage="Ps 107:43" parsed="|Ps|107|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.43" />
<sup>43</sup> A bölcs, az eszébe veszi ezeket, és meggondolják az Úrnak kegyelmességét!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 108" progress="51.82%" prev="Ps.107" next="Ps.109" id="Ps.108">
<h3 id="Ps.108-p0.1">Chapter 108</h3>
<p id="Ps.108-p1">
<scripture passage="Ps 108:1" parsed="|Ps|108|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.1" />
<sup>1</sup> Ének. Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 108:2" parsed="|Ps|108|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.2" />
<sup>2</sup> Kész az én  szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsõségem is [kész.]
<scripture passage="Ps 108:3" parsed="|Ps|108|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.3" />
<sup>3</sup> Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
<scripture passage="Ps 108:4" parsed="|Ps|108|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.4" />
<sup>4</sup> Hálát adok néked  a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
<scripture passage="Ps 108:5" parsed="|Ps|108|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.5" />
<sup>5</sup> Mert nagy, egek felett való a  te kegyelmed, és a felhõkig ér a te hûséges voltod!
<scripture passage="Ps 108:6" parsed="|Ps|108|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.6" />
<sup>6</sup> Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsõséged legyen az egész földön!
<scripture passage="Ps 108:7" parsed="|Ps|108|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.7" />
<sup>7</sup> Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a  te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
<scripture passage="Ps 108:8" parsed="|Ps|108|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.8" />
<sup>8</sup> Az õ szentélyében szólott az Isten: Örvendezek,  hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
<scripture passage="Ps 108:9" parsed="|Ps|108|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.9" />
<sup>9</sup> Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én  törvényrendelõm.
<scripture passage="Ps 108:10" parsed="|Ps|108|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.10" />
<sup>10</sup> Moáb az én  mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
<scripture passage="Ps 108:11" parsed="|Ps|108|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.11" />
<sup>11</sup> Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel  engem Edomig?
<scripture passage="Ps 108:12" parsed="|Ps|108|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.12" />
<sup>12</sup> Nem te vagy-é,  oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
<scripture passage="Ps 108:13" parsed="|Ps|108|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.13" />
<sup>13</sup> Adj szabadulást nékünk az  ellenségtõl, mert hiábavaló az emberi segítség!
<scripture passage="Ps 108:14" parsed="|Ps|108|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.14" />
<sup>14</sup> Istennel  hatalmasan cselekszünk, és  õ megtapodja ellenségeinket.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 109" progress="51.85%" prev="Ps.108" next="Ps.110" id="Ps.109">
<h3 id="Ps.109-p0.1">Chapter 109</h3>
<p id="Ps.109-p1">
<scripture passage="Ps 109:1" parsed="|Ps|109|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.1" />
<sup>1</sup> Az  éneklõmesternek, Dávidé; zsoltár. &amp;Én dicséretemnek Istene, ne hallgass!
<scripture passage="Ps 109:2" parsed="|Ps|109|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.2" />
<sup>2</sup> Mert a gonosznak szája és az álnokságnak szája felnyilt ellenem, hazug nyelvvel beszélnek én  velem.
<scripture passage="Ps 109:3" parsed="|Ps|109|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.3" />
<sup>3</sup> És körülvesznek engem gyûlölséges beszédekkel, és ostromolnak engem ok nélkül.
<scripture passage="Ps 109:4" parsed="|Ps|109|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.4" />
<sup>4</sup> Szeretetemért  ellenkeznek velem, én pedig imádkozom.
<scripture passage="Ps 109:5" parsed="|Ps|109|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.5" />
<sup>5</sup> Roszszal fizetnek nékem a  jóért, és gyûlölséggel az én szeretetemért.
<scripture passage="Ps 109:6" parsed="|Ps|109|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.6" />
<sup>6</sup> Állíts fölibe gonoszt, és vádló álljon az õ jobb keze felõl.
<scripture passage="Ps 109:7" parsed="|Ps|109|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.7" />
<sup>7</sup> Mikor törvénykezik, mint gonosz jõjjön ki; még az imádsága is bûnné legyen.
<scripture passage="Ps 109:8" parsed="|Ps|109|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.8" />
<sup>8</sup> Életének napjai kevesek legyenek, és a  hivatalát más foglalja el.
<scripture passage="Ps 109:9" parsed="|Ps|109|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.9" />
<sup>9</sup> Fiai  legyenek árvákká, a felesége pedig özvegygyé.
<scripture passage="Ps 109:10" parsed="|Ps|109|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.10" />
<sup>10</sup> És bujdossanak az õ fiai és kolduljanak, és elpusztult helyeiktõl távol keressenek [eledelt.]
<scripture passage="Ps 109:11" parsed="|Ps|109|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.11" />
<sup>11</sup> Foglalja le minden jószágát az uzsorás, és idegenek ragadozzák el szerzeményét.
<scripture passage="Ps 109:12" parsed="|Ps|109|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.12" />
<sup>12</sup> Ne legyen néki, a ki kegyelmet mutasson [iránta,] és ne legyen, a ki könyörüljön az õ árváin!
<scripture passage="Ps 109:13" parsed="|Ps|109|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.13" />
<sup>13</sup> Veszszen ki az õ maradéka;  a második nemzedékben töröltessék el a nevök!
<scripture passage="Ps 109:14" parsed="|Ps|109|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.14" />
<sup>14</sup> Atyáinak  álnoksága emlékezetben legyen az Úr elõtt, és anyjának bûne el ne töröltessék!
<scripture passage="Ps 109:15" parsed="|Ps|109|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.15" />
<sup>15</sup> Mindenkor az Úr elõtt legyenek, és emlékezetök is veszszen ki e földrõl,
<scripture passage="Ps 109:16" parsed="|Ps|109|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.16" />
<sup>16</sup> A miatt, hogy nem gondolt arra, hogy kegyelmet gyakoroljon  és üldözte a szegény és nyomorult embert, és a megkeseredett szívût, hogy megölje.
<scripture passage="Ps 109:17" parsed="|Ps|109|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.17" />
<sup>17</sup> Mivelhogy szerette az átkot, azért érte el õt; és mivel nem volt kedve az áldáshoz, azért távozék az el õ tõle.
<scripture passage="Ps 109:18" parsed="|Ps|109|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.18" />
<sup>18</sup> Úgy öltözte fel az átkot, mint a ruháját, azért ment beléje, mint a víz, és az õ csontjaiba, mint az olaj.
<scripture passage="Ps 109:19" parsed="|Ps|109|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.19" />
<sup>19</sup> Legyen az néki palástul, a melybe beburkolódzik, és övül, a melylyel mindenkor övezze magát.
<scripture passage="Ps 109:20" parsed="|Ps|109|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.20" />
<sup>20</sup> Ez legyen jutalmok az Úrtól az én vádolóimnak, és a kik rosszat beszélnek az én lelkemre.
<scripture passage="Ps 109:21" parsed="|Ps|109|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.21" />
<sup>21</sup> De te, én Uram, Istenem, bánj velem a te nevedért; mivelhogy jó a te kegyelmed, szabadíts meg engem!
<scripture passage="Ps 109:22" parsed="|Ps|109|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.22" />
<sup>22</sup> Mert szegény és nyomorult vagyok én, még a szívem is megsebesíttetett én bennem.
<scripture passage="Ps 109:23" parsed="|Ps|109|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.23" />
<sup>23</sup> Úgy hanyatlom el, mint az árnyék az  õ megnyúlásakor; ide s tova hányattatom, mint a sáska.
<scripture passage="Ps 109:24" parsed="|Ps|109|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.24" />
<sup>24</sup> Térdeim tántorognak az éhségtõl, és testem megfogyatkozott a kövérségtõl.
<scripture passage="Ps 109:25" parsed="|Ps|109|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.25" />
<sup>25</sup> Sõt gyalázatossá  lettem elõttök; ha látnak engem, fejöket csóválják.
<scripture passage="Ps 109:26" parsed="|Ps|109|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.26" />
<sup>26</sup> Segíts meg engem, Uram Isten; szabadíts meg  engem a te kegyelmed szerint!
<scripture passage="Ps 109:27" parsed="|Ps|109|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.27" />
<sup>27</sup> Hadd tudják meg, hogy a te kezed [munkája] ez, hogy te cselekedted ezt, Uram!
<scripture passage="Ps 109:28" parsed="|Ps|109|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.28" />
<sup>28</sup> Átkozzanak õk, de te áldj meg! Feltámadnak, de  szégyenüljenek meg és örvendezzen a te szolgád.
<scripture passage="Ps 109:29" parsed="|Ps|109|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.29" />
<sup>29</sup> Öltözzenek az én vádlóim gyalázatba,  és burkolózzanak szégyenökbe, mint egy köpenybe!
<scripture passage="Ps 109:30" parsed="|Ps|109|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.30" />
<sup>30</sup> Hálát adok az Úrnak felettébb az én számmal, és dicsérem õt a  sokaság közepette!
<scripture passage="Ps 109:31" parsed="|Ps|109|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.31" />
<sup>31</sup> Mert jobb keze felõl áll a szegénynek,  hogy megszabadítsa azoktól, a kik elítélik annak lelkét.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 110" progress="51.92%" prev="Ps.109" next="Ps.111" id="Ps.110">
<h3 id="Ps.110-p0.1">Chapter 110</h3>
<p id="Ps.110-p1">
<scripture passage="Ps 110:1" parsed="|Ps|110|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.1" />
<sup>1</sup> Dávidé; zsoltár. &amp;Monda az Úr az én uramnak: Ülj  az én jobbomon, a míg ellenségeidet zsámolyul vetem a te lábaid alá.
<scripture passage="Ps 110:2" parsed="|Ps|110|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.2" />
<sup>2</sup> A te hatalmad pálczáját kinyújtja az Úr Sionból, [mondván:] Uralkodjál ellenségeid között!
<scripture passage="Ps 110:3" parsed="|Ps|110|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.3" />
<sup>3</sup> A te néped készséggel siet a te sereggyûjtésed napján, szentséges öltözetekben; hajnalpir méhébõl leszen ifjaidnak harmatja.
<scripture passage="Ps 110:4" parsed="|Ps|110|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.4" />
<sup>4</sup> Megesküdt az Úr és meg nem másítja: Pap vagy te örökké  Melkhisedek rendje szerint.
<scripture passage="Ps 110:5" parsed="|Ps|110|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.5" />
<sup>5</sup> Az Úr a te jobbod felõl; megrontja  az õ haragja napján a királyokat;
<scripture passage="Ps 110:6" parsed="|Ps|110|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.6" />
<sup>6</sup> Ítéletet tart a nemzetek között; telve lesz holttestekkel;  összezúz messze földön minden fõt.
<scripture passage="Ps 110:7" parsed="|Ps|110|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.7" />
<sup>7</sup> Az út mellett való  patakból iszik; ezért emeli fel az õ fejét.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 111" progress="51.94%" prev="Ps.110" next="Ps.112" id="Ps.111">
<h3 id="Ps.111-p0.1">Chapter 111</h3>
<p id="Ps.111-p1">
<scripture passage="Ps 111:1" parsed="|Ps|111|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.1" />
<sup>1</sup> Dícsérjétek az Urat. &amp;Dicsérem az Urat teljes szívbõl: az igazak környezetében és a gyülekezetben.
<scripture passage="Ps 111:2" parsed="|Ps|111|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.2" />
<sup>2</sup> Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
<scripture passage="Ps 111:3" parsed="|Ps|111|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.3" />
<sup>3</sup> Dicsõség és méltóság az õ cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
<scripture passage="Ps 111:4" parsed="|Ps|111|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.4" />
<sup>4</sup> Emlékezetet szerzett az õ csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
<scripture passage="Ps 111:5" parsed="|Ps|111|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.5" />
<sup>5</sup> Eledelt ad  az õt félõknek; megemlékezik az õ szövetségérõl örökké.
<scripture passage="Ps 111:6" parsed="|Ps|111|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.6" />
<sup>6</sup> Cselekedeteinek erejét tudtul adta az õ népének, nékik adván a pogányok örökségét.
<scripture passage="Ps 111:7" parsed="|Ps|111|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.7" />
<sup>7</sup> Kezeinek cselekedetei hûség és igazság; minden õ végzése tökéletes.
<scripture passage="Ps 111:8" parsed="|Ps|111|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.8" />
<sup>8</sup> Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségbõl és egyenességbõl származottak.
<scripture passage="Ps 111:9" parsed="|Ps|111|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.9" />
<sup>9</sup> Váltságot küldött az õ népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az õ neve.
<scripture passage="Ps 111:10" parsed="|Ps|111|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.10" />
<sup>10</sup> A bölcseség kezdete az Úrnak félelme;  jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 112" progress="51.96%" prev="Ps.111" next="Ps.113" id="Ps.112">
<h3 id="Ps.112-p0.1">Chapter 112</h3>
<p id="Ps.112-p1">
<scripture passage="Ps 112:1" parsed="|Ps|112|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat. &amp;Boldog  az ember, a ki féli az Urat, [és] az õ parancsolataiban igen gyönyörködik.
<scripture passage="Ps 112:2" parsed="|Ps|112|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.2" />
<sup>2</sup> Hõs lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
<scripture passage="Ps 112:3" parsed="|Ps|112|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.3" />
<sup>3</sup> Gazdagság és bõség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
<scripture passage="Ps 112:4" parsed="|Ps|112|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.4" />
<sup>4</sup> Az igazakra világosság fénylik a sötétben: [attól a ki] irgalmas, kegyelmes és igaz.
<scripture passage="Ps 112:5" parsed="|Ps|112|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.5" />
<sup>5</sup> Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
<scripture passage="Ps 112:6" parsed="|Ps|112|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.6" />
<sup>6</sup> Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
<scripture passage="Ps 112:7" parsed="|Ps|112|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.7" />
<sup>7</sup> Semmi rossz hírtõl nem fél; szíve erõs, az Úrban bizakodó.
<scripture passage="Ps 112:8" parsed="|Ps|112|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.8" />
<sup>8</sup> Rendületlen az õ szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
<scripture passage="Ps 112:9" parsed="|Ps|112|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.9" />
<sup>9</sup> Osztogat,  adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az õ szarva felemeltetik dicsõséggel.
<scripture passage="Ps 112:10" parsed="|Ps|112|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.10" />
<sup>10</sup> Látja [ezt] a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 113" progress="51.98%" prev="Ps.112" next="Ps.114" id="Ps.113">
<h3 id="Ps.113-p0.1">Chapter 113</h3>
<p id="Ps.113-p1">
<scripture passage="Ps 113:1" parsed="|Ps|113|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat. &amp;Dicsérjétek az Úrnak szolgái! dicsérjétek az Úrnak nevét,
<scripture passage="Ps 113:2" parsed="|Ps|113|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.2" />
<sup>2</sup> Áldott legyen az Úr  neve mostantól fogva és örökké!
<scripture passage="Ps 113:3" parsed="|Ps|113|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.3" />
<sup>3</sup> Napkelettõl fogva  napnyugotig dicsértessék az Úr neve!
<scripture passage="Ps 113:4" parsed="|Ps|113|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.4" />
<sup>4</sup> Felmagasztaltatott az Úr minden pogány nép felett; dicsõsége túl van az egeken.
<scripture passage="Ps 113:5" parsed="|Ps|113|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.5" />
<sup>5</sup> Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?
<scripture passage="Ps 113:6" parsed="|Ps|113|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.6" />
<sup>6</sup> A ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
<scripture passage="Ps 113:7" parsed="|Ps|113|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.7" />
<sup>7</sup> A ki felemeli  az alacsonyt a porból, és a szûkölködõt kivonszsza a sárból,
<scripture passage="Ps 113:8" parsed="|Ps|113|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.8" />
<sup>8</sup> Hogy odaültesse õket a fõemberek közé, az õ népének fõemberei közé;
<scripture passage="Ps 113:9" parsed="|Ps|113|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.9" />
<sup>9</sup> A ki beülteti a meddõt a házba, mint magzatoknak anyját, nagy örömre. Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 114" progress="52.00%" prev="Ps.113" next="Ps.115" id="Ps.114">
<h3 id="Ps.114-p0.1">Chapter 114</h3>
<p id="Ps.114-p1">
<scripture passage="Ps 114:1" parsed="|Ps|114|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.1" />
<sup>1</sup> Mikor Izráel népe  kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
<scripture passage="Ps 114:2" parsed="|Ps|114|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.2" />
<sup>2</sup> Júda lõn az õ szentséges [népe] és Izráel az õ királysága.
<scripture passage="Ps 114:3" parsed="|Ps|114|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.3" />
<sup>3</sup> A tenger látá õt  és elfutamodék; a Jordán  hátrafordula.
<scripture passage="Ps 114:4" parsed="|Ps|114|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.4" />
<sup>4</sup> A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.
<scripture passage="Ps 114:5" parsed="|Ps|114|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.5" />
<sup>5</sup> Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?
<scripture passage="Ps 114:6" parsed="|Ps|114|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.6" />
<sup>6</sup> Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?
<scripture passage="Ps 114:7" parsed="|Ps|114|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.7" />
<sup>7</sup> Indulj meg te föld az Úr orczája elõtt, a Jákób Istene elõtt,
<scripture passage="Ps 114:8" parsed="|Ps|114|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.8" />
<sup>8</sup> A ki átváltoztatja a kõsziklát  álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 115" progress="52.01%" prev="Ps.114" next="Ps.116" id="Ps.115">
<h3 id="Ps.115-p0.1">Chapter 115</h3>
<p id="Ps.115-p1">
<scripture passage="Ps 115:1" parsed="|Ps|115|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.1" />
<sup>1</sup> Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsõséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
<scripture passage="Ps 115:2" parsed="|Ps|115|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.2" />
<sup>2</sup> Miért mondanák a pogányok: Hol van  hát az õ Istenök?
<scripture passage="Ps 115:3" parsed="|Ps|115|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.3" />
<sup>3</sup> Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
<scripture passage="Ps 115:4" parsed="|Ps|115|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.4" />
<sup>4</sup> Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
<scripture passage="Ps 115:5" parsed="|Ps|115|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.5" />
<sup>5</sup> Szájok van, de nem  szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
<scripture passage="Ps 115:6" parsed="|Ps|115|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.6" />
<sup>6</sup> Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
<scripture passage="Ps 115:7" parsed="|Ps|115|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.7" />
<sup>7</sup> Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az õ torkukkal.
<scripture passage="Ps 115:8" parsed="|Ps|115|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.8" />
<sup>8</sup> Hasonlók legyenek azokhoz készítõik, [és] mindazok, a kik bíznak bennök!
<scripture passage="Ps 115:9" parsed="|Ps|115|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.9" />
<sup>9</sup> Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa õ.
<scripture passage="Ps 115:10" parsed="|Ps|115|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.10" />
<sup>10</sup> Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa õ.
<scripture passage="Ps 115:11" parsed="|Ps|115|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.11" />
<sup>11</sup> A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa õ.
<scripture passage="Ps 115:12" parsed="|Ps|115|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.12" />
<sup>12</sup> Az Úr megemlékezik mi rólunk [és] megáld [minket]; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
<scripture passage="Ps 115:13" parsed="|Ps|115|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.13" />
<sup>13</sup> Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
<scripture passage="Ps 115:14" parsed="|Ps|115|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.14" />
<sup>14</sup> Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
<scripture passage="Ps 115:15" parsed="|Ps|115|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.15" />
<sup>15</sup> Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
<scripture passage="Ps 115:16" parsed="|Ps|115|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.16" />
<sup>16</sup> Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
<scripture passage="Ps 115:17" parsed="|Ps|115|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.17" />
<sup>17</sup> Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
<scripture passage="Ps 115:18" parsed="|Ps|115|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.18" />
<sup>18</sup> De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 116" progress="52.05%" prev="Ps.115" next="Ps.117" id="Ps.116">
<h3 id="Ps.116-p0.1">Chapter 116</h3>
<p id="Ps.116-p1">
<scripture passage="Ps 116:1" parsed="|Ps|116|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.1" />
<sup>1</sup> Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
<scripture passage="Ps 116:2" parsed="|Ps|116|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.2" />
<sup>2</sup> Mert az õ fülét felém fordítja, azért segítségül hívom õt egész életemben.
<scripture passage="Ps 116:3" parsed="|Ps|116|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.3" />
<sup>3</sup> Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem;  nyomorúságba és ínségbe jutottam.
<scripture passage="Ps 116:4" parsed="|Ps|116|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.4" />
<sup>4</sup> És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
<scripture passage="Ps 116:5" parsed="|Ps|116|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.5" />
<sup>5</sup> Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
<scripture passage="Ps 116:6" parsed="|Ps|116|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.6" />
<sup>6</sup> Az Úr megõrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
<scripture passage="Ps 116:7" parsed="|Ps|116|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.7" />
<sup>7</sup> Térj meg én lelkem  a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
<scripture passage="Ps 116:8" parsed="|Ps|116|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.8" />
<sup>8</sup> Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól [és] lábamat az eséstõl:
<scripture passage="Ps 116:9" parsed="|Ps|116|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.9" />
<sup>9</sup> Az Úr orczája elõtt fogok járni az élõknek földén.
<scripture passage="Ps 116:10" parsed="|Ps|116|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.10" />
<sup>10</sup> Hittem, azért szóltam;  [noha] igen megaláztatott valék.
<scripture passage="Ps 116:11" parsed="|Ps|116|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.11" />
<sup>11</sup> Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember  hazug.
<scripture passage="Ps 116:12" parsed="|Ps|116|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.12" />
<sup>12</sup> Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
<scripture passage="Ps 116:13" parsed="|Ps|116|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.13" />
<sup>13</sup> A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
<scripture passage="Ps 116:14" parsed="|Ps|116|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.14" />
<sup>14</sup> Az Úr iránt való  fogadásaimat megadom az õ egész népe elõtt.
<scripture passage="Ps 116:15" parsed="|Ps|116|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.15" />
<sup>15</sup> Az Úr szemei elõtt drága az õ kegyeseinek halála.
<scripture passage="Ps 116:16" parsed="|Ps|116|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.16" />
<sup>16</sup> Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
<scripture passage="Ps 116:17" parsed="|Ps|116|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.17" />
<sup>17</sup> Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
<scripture passage="Ps 116:18" parsed="|Ps|116|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.18" />
<sup>18</sup> Az Úr iránt való fogadásaimat megadom  az õ egész népe elõtt,
<scripture passage="Ps 116:19" parsed="|Ps|116|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.19" />
<sup>19</sup> Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 117" progress="52.08%" prev="Ps.116" next="Ps.118" id="Ps.117">
<h3 id="Ps.117-p0.1">Chapter 117</h3>
<p id="Ps.117-p1">
<scripture passage="Ps 117:1" parsed="|Ps|117|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.117.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat  mind, ti pogányok; magasztalják õt mind a népek!
<scripture passage="Ps 117:2" parsed="|Ps|117|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.117.2" />
<sup>2</sup> Mert nagy az õ kegyelmessége mi hozzánk, és az Úrnak igazsága megmarad örökké.  Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 118" progress="52.09%" prev="Ps.117" next="Ps.119" id="Ps.118">
<h3 id="Ps.118-p0.1">Chapter 118</h3>
<p id="Ps.118-p1">
<scripture passage="Ps 118:1" parsed="|Ps|118|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.1" />
<sup>1</sup> Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló  az õ kegyelme!
<scripture passage="Ps 118:2" parsed="|Ps|118|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.2" />
<sup>2</sup> Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az õ kegyelme!
<scripture passage="Ps 118:3" parsed="|Ps|118|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.3" />
<sup>3</sup> Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az õ kegyelme!
<scripture passage="Ps 118:4" parsed="|Ps|118|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.4" />
<sup>4</sup> Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az õ kegyelme!
<scripture passage="Ps 118:5" parsed="|Ps|118|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.5" />
<sup>5</sup> Szükségemben segítségül hívám az Urat,  meghallgatott [és] tágas térre [tett] engem az Úr.
<scripture passage="Ps 118:6" parsed="|Ps|118|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.6" />
<sup>6</sup> Velem van az Úr, nem félek; mit árthat  nékem ember?
<scripture passage="Ps 118:7" parsed="|Ps|118|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.7" />
<sup>7</sup> Velem van az Úr az én segítõim közt, és nézni fogok az én gyûlölõimre.
<scripture passage="Ps 118:8" parsed="|Ps|118|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.8" />
<sup>8</sup> Jobb az Úrban  bízni, mint emberekben reménykedni.
<scripture passage="Ps 118:9" parsed="|Ps|118|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.9" />
<sup>9</sup> Jobb az Úrban bízni, mint fõemberekben reménykedni.
<scripture passage="Ps 118:10" parsed="|Ps|118|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.10" />
<sup>10</sup> Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém õket.
<scripture passage="Ps 118:11" parsed="|Ps|118|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.11" />
<sup>11</sup> Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém õket.
<scripture passage="Ps 118:12" parsed="|Ps|118|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.12" />
<sup>12</sup> Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tûz, mert az Úr nevében elvesztém õket.
<scripture passage="Ps 118:13" parsed="|Ps|118|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.13" />
<sup>13</sup> Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
<scripture passage="Ps 118:14" parsed="|Ps|118|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.14" />
<sup>14</sup> Erõsségem  és énekem az Úr, és õ lõn nékem szabadulásul.
<scripture passage="Ps 118:15" parsed="|Ps|118|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.15" />
<sup>15</sup> Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
<scripture passage="Ps 118:16" parsed="|Ps|118|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.16" />
<sup>16</sup> Az Úrnak jobbkeze  felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
<scripture passage="Ps 118:17" parsed="|Ps|118|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.17" />
<sup>17</sup> Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
<scripture passage="Ps 118:18" parsed="|Ps|118|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.18" />
<sup>18</sup> Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
<scripture passage="Ps 118:19" parsed="|Ps|118|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.19" />
<sup>19</sup> Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon [és] dicsérjem az Urat!
<scripture passage="Ps 118:20" parsed="|Ps|118|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.20" />
<sup>20</sup> Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
<scripture passage="Ps 118:21" parsed="|Ps|118|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.21" />
<sup>21</sup> Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
<scripture passage="Ps 118:22" parsed="|Ps|118|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.22" />
<sup>22</sup> A kõ  a melyet az építõk megvetettek, szegeletkõvé lett!
<scripture passage="Ps 118:23" parsed="|Ps|118|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.23" />
<sup>23</sup> Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink elõtt!
<scripture passage="Ps 118:24" parsed="|Ps|118|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.24" />
<sup>24</sup> Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
<scripture passage="Ps 118:25" parsed="|Ps|118|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.25" />
<sup>25</sup> Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó elõmenetelt!
<scripture passage="Ps 118:26" parsed="|Ps|118|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.26" />
<sup>26</sup> Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében; áldunk  titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
<scripture passage="Ps 118:27" parsed="|Ps|118|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.27" />
<sup>27</sup> Isten az Úr és õ világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
<scripture passage="Ps 118:28" parsed="|Ps|118|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.28" />
<sup>28</sup> Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
<scripture passage="Ps 118:29" parsed="|Ps|118|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.29" />
<sup>29</sup> Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az õ kegyelme!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 119" progress="52.14%" prev="Ps.118" next="Ps.120" id="Ps.119">
<h3 id="Ps.119-p0.1">Chapter 119</h3>
<p id="Ps.119-p1">
<scripture passage="Ps 119:1" parsed="|Ps|119|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.1" />
<sup>1</sup> Boldogok, a kiknek útjok feddhetetlen, a kik az  Úr törvényében járnak.
<scripture passage="Ps 119:2" parsed="|Ps|119|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.2" />
<sup>2</sup> Boldogok, a kik megõrzik az õ bizonyságait, [és] teljes szívbõl keresik õt.
<scripture passage="Ps 119:3" parsed="|Ps|119|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.3" />
<sup>3</sup> És nem cselekesznek hamisságot; az õ útaiban járnak.
<scripture passage="Ps 119:4" parsed="|Ps|119|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.4" />
<sup>4</sup> Te parancsoltad [Uram,] hogy  határozataidat jól megõrizzük.
<scripture passage="Ps 119:5" parsed="|Ps|119|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.5" />
<sup>5</sup> Vajha igazgattatnának az én útaim a te rendeléseid megõrzésére!
<scripture passage="Ps 119:6" parsed="|Ps|119|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.6" />
<sup>6</sup> Akkor nem szégyenülnék meg, ha figyelnék minden parancsolatodra!
<scripture passage="Ps 119:7" parsed="|Ps|119|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.7" />
<sup>7</sup> Hálát adok néked tiszta szívbõl, hogy megtanítottál engem a te igazságod ítéleteire.
<scripture passage="Ps 119:8" parsed="|Ps|119|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.8" />
<sup>8</sup> A te rendeléseidet megõrzöm; soha ne hagyj el engem!
<scripture passage="Ps 119:9" parsed="|Ps|119|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.9" />
<sup>9</sup> Mi módon õrizheti meg tisztán az ifjú az õ útát, ha nem a te beszédednek megtartása által?
<scripture passage="Ps 119:10" parsed="|Ps|119|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.10" />
<sup>10</sup> Teljes szívbõl kerestelek téged: ne engedj eltévedeznem a te parancsolataidtól!
<scripture passage="Ps 119:11" parsed="|Ps|119|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.11" />
<sup>11</sup> Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem ellened.
<scripture passage="Ps 119:12" parsed="|Ps|119|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.12" />
<sup>12</sup> Áldott vagy te, Uram! Taníts meg engem a te rendeléseidre.
<scripture passage="Ps 119:13" parsed="|Ps|119|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.13" />
<sup>13</sup> Ajkaimmal hirdetem a te szádnak minden ítéletét.
<scripture passage="Ps 119:14" parsed="|Ps|119|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.14" />
<sup>14</sup> Inkább gyönyörködöm a te bizonyságaidnak útjában, mint minden gazdagságban.
<scripture passage="Ps 119:15" parsed="|Ps|119|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.15" />
<sup>15</sup> A te határozataidról gondolkodom, és a te ösvényeidre nézek.
<scripture passage="Ps 119:16" parsed="|Ps|119|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.16" />
<sup>16</sup> Gyönyörködöm a te rendeléseidben; a te beszédedrõl nem feledkezem el.
<scripture passage="Ps 119:17" parsed="|Ps|119|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.17" />
<sup>17</sup> Tégy jól a te szolgáddal, hogy éljek és megtartsam a te beszédedet.
<scripture passage="Ps 119:18" parsed="|Ps|119|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.18" />
<sup>18</sup> Nyisd meg az én szemeimet, hogy szemléljem a te törvényednek csodálatos voltát.
<scripture passage="Ps 119:19" parsed="|Ps|119|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.19" />
<sup>19</sup> Jövevény vagyok e földön, ne rejtsd el tõlem a te parancsolataidat.
<scripture passage="Ps 119:20" parsed="|Ps|119|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.20" />
<sup>20</sup> Elfogyatkozik az én lelkem, a te ítéleteid után való szüntelen vágyódás miatt.
<scripture passage="Ps 119:21" parsed="|Ps|119|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.21" />
<sup>21</sup> Megdorgálod a kevélyeket; átkozottak, a kik elhajolnak parancsolataidtól.
<scripture passage="Ps 119:22" parsed="|Ps|119|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.22" />
<sup>22</sup> Fordítsd el rólam a szidalmat és gyalázatot, mert megõriztem a te bizonyságaidat!
<scripture passage="Ps 119:23" parsed="|Ps|119|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.23" />
<sup>23</sup> Még ha fejedelmek összeülnek, ellenem beszélnek is; a te szolgád a te rendeléseidrõl gondolkodik.
<scripture passage="Ps 119:24" parsed="|Ps|119|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.24" />
<sup>24</sup> A te bizonyságaid én gyönyörûségem, [és] én tanácsadóim.
<scripture passage="Ps 119:25" parsed="|Ps|119|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.25" />
<sup>25</sup> Lelkem a porhoz tapad; eleveníts meg engem a te igéreted szerint.
<scripture passage="Ps 119:26" parsed="|Ps|119|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.26" />
<sup>26</sup> Útaimat elbeszéltem elõtted és te meghallgattál engem; taníts meg a te rendeléseidre!
<scripture passage="Ps 119:27" parsed="|Ps|119|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.27" />
<sup>27</sup> Add értenem a te határozataidnak útát, hogy gondolkodjam a te csodálatos dolgaidról!
<scripture passage="Ps 119:28" parsed="|Ps|119|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.28" />
<sup>28</sup> Sír a lelkem a keserûség miatt; vigasztalj meg a te igéd szerint!
<scripture passage="Ps 119:29" parsed="|Ps|119|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.29" />
<sup>29</sup> A hamisságnak útját távoztasd el tõlem, és a te törvényeddel ajándékozz meg engem!
<scripture passage="Ps 119:30" parsed="|Ps|119|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.30" />
<sup>30</sup> Az igazság útját választottam; a te ítéleteid forognak elõttem.
<scripture passage="Ps 119:31" parsed="|Ps|119|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.31" />
<sup>31</sup> Ragaszkodom a te bizonyságaidhoz; Uram, ne hagyj megszégyenülni!
<scripture passage="Ps 119:32" parsed="|Ps|119|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.32" />
<sup>32</sup> A te parancsolataidnak útján járok, ha megvigasztalod az én szívemet!
<scripture passage="Ps 119:33" parsed="|Ps|119|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.33" />
<sup>33</sup> Taníts meg Uram a te rendeléseidnek útjára, hogy megõrizzem azt mindvégig.
<scripture passage="Ps 119:34" parsed="|Ps|119|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.34" />
<sup>34</sup> Oktass, hogy megõrizzem a te törvényedet, és megtartsam azt teljes szívembõl.
<scripture passage="Ps 119:35" parsed="|Ps|119|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.35" />
<sup>35</sup> Vezérelj a te parancsolataidnak útján, mert gyönyörködöm abban.
<scripture passage="Ps 119:36" parsed="|Ps|119|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.36" />
<sup>36</sup> Hajtsd szívemet a te bizonyságaidhoz, és ne a telhetetlenségre.
<scripture passage="Ps 119:37" parsed="|Ps|119|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.37" />
<sup>37</sup> Fordítsd el az én szemeimet, hogy ne lássanak hiábavalóságot; a te útadon éltess engemet.
<scripture passage="Ps 119:38" parsed="|Ps|119|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.38" />
<sup>38</sup> Teljesítsd igéretedet a te szolgádnak, a ki fél téged.
<scripture passage="Ps 119:39" parsed="|Ps|119|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.39" />
<sup>39</sup> Fordítsd el tõlem a gyalázatot, a mitõl félek; hiszen jók a te ítéleteid.
<scripture passage="Ps 119:40" parsed="|Ps|119|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.40" />
<sup>40</sup> Ímé, kivánkozom a te határozataid után; éltess engem a te igazságod által.
<scripture passage="Ps 119:41" parsed="|Ps|119|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.41" />
<sup>41</sup> És szálljon reám, Uram, a te kegyelmed, a te szabadításod, a mint megigérted,
<scripture passage="Ps 119:42" parsed="|Ps|119|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.42" />
<sup>42</sup> Hogy megfelelhessek az engem gyalázónak, hiszen bizodalmam van a te igédben!
<scripture passage="Ps 119:43" parsed="|Ps|119|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.43" />
<sup>43</sup> És az igazságnak beszédét se vedd el soha az én számtól, mert várom a te ítéleteidet!
<scripture passage="Ps 119:44" parsed="|Ps|119|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.44" />
<sup>44</sup> És megtartom a te törvényedet mindenkor és mindörökké.
<scripture passage="Ps 119:45" parsed="|Ps|119|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.45" />
<sup>45</sup> És tágas téren járok, mert a te határozataidat keresem.
<scripture passage="Ps 119:46" parsed="|Ps|119|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.46" />
<sup>46</sup> És a királyok elõtt szólok a te bizonyságaidról, és nem szégyenülök meg.
<scripture passage="Ps 119:47" parsed="|Ps|119|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.47" />
<sup>47</sup> És gyönyörködöm a te parancsolataidban, a melyeket szeretek.
<scripture passage="Ps 119:48" parsed="|Ps|119|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.48" />
<sup>48</sup> És felemelem kezeimet a te parancsolataidra, a melyeket szeretek, és gondolkodom a te rendeléseidrõl.
<scripture passage="Ps 119:49" parsed="|Ps|119|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.49" />
<sup>49</sup> Emlékezzél meg a te szolgádnak [adott] igédrõl, a melyhez nékem reménységet adtál!
<scripture passage="Ps 119:50" parsed="|Ps|119|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.50" />
<sup>50</sup> Ez vigasztalásom nyomorúságomban, mert a te beszéded megelevenít engem.
<scripture passage="Ps 119:51" parsed="|Ps|119|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.51" />
<sup>51</sup> A kevélyek szerfelett gúnyoltak engem; nem hajlottam el a te törvényedtõl.
<scripture passage="Ps 119:52" parsed="|Ps|119|52|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.52" />
<sup>52</sup> Megemlékezem a te öröktõl fogva való ítéleteidrõl Uram, és vigasztalódom.
<scripture passage="Ps 119:53" parsed="|Ps|119|53|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.53" />
<sup>53</sup> Harag vett rajtam erõt az istentelenek miatt, a kik elhagyták a te törvényedet.
<scripture passage="Ps 119:54" parsed="|Ps|119|54|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.54" />
<sup>54</sup> Ének volt rám nézve minden parancsolatod bujdosásomnak hajlékában.
<scripture passage="Ps 119:55" parsed="|Ps|119|55|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.55" />
<sup>55</sup> Uram! a te nevedrõl emlékezem éjjel, és megtartom a te törvényedet.
<scripture passage="Ps 119:56" parsed="|Ps|119|56|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.56" />
<sup>56</sup> Ez jutott nékem, hogy a te határozataidat megõriztem.
<scripture passage="Ps 119:57" parsed="|Ps|119|57|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.57" />
<sup>57</sup> Azt mondám Uram, hogy az én részem a te beszédeidnek megtartása.
<scripture passage="Ps 119:58" parsed="|Ps|119|58|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.58" />
<sup>58</sup> Teljes szívbõl könyörgök  a te színed elõtt: könyörülj rajtam a te igéreted szerint!
<scripture passage="Ps 119:59" parsed="|Ps|119|59|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.59" />
<sup>59</sup> Meggondoltam az én útaimat, és lábaimat a te bizonyságaidhoz fordítom.
<scripture passage="Ps 119:60" parsed="|Ps|119|60|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.60" />
<sup>60</sup> Sietek és nem mulasztom el, hogy megtartsam a te parancsolataidat.
<scripture passage="Ps 119:61" parsed="|Ps|119|61|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.61" />
<sup>61</sup> Az istentelenek kötelei körülkerítettek engem; [de] a te törvényedrõl el nem feledkezem.
<scripture passage="Ps 119:62" parsed="|Ps|119|62|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.62" />
<sup>62</sup> Éjfélkor felkelek, hogy hálát adjak néked, igazságod ítéleteiért.
<scripture passage="Ps 119:63" parsed="|Ps|119|63|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.63" />
<sup>63</sup> Társok vagyok mindazoknak, a kik félnek téged, és a kik határozataidat megtartják.
<scripture passage="Ps 119:64" parsed="|Ps|119|64|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.64" />
<sup>64</sup> A te kegyelmeddel, oh Uram, teljes e föld: taníts meg engem rendeléseidre!
<scripture passage="Ps 119:65" parsed="|Ps|119|65|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.65" />
<sup>65</sup> Jót cselekedtél a te szolgáddal, Uram, a te igéd szerint.
<scripture passage="Ps 119:66" parsed="|Ps|119|66|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.66" />
<sup>66</sup> Az okosságnak és tudománynak drága voltára taníts meg engem, mert hiszek a te parancsolataidnak.
<scripture passage="Ps 119:67" parsed="|Ps|119|67|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.67" />
<sup>67</sup> Minekelõtte megaláztattam, tévelyegtem vala; most pedig vigyázok a te szódra.
<scripture passage="Ps 119:68" parsed="|Ps|119|68|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.68" />
<sup>68</sup> Jó vagy te és jóltevõ, taníts meg engem a te rendeléseidre.
<scripture passage="Ps 119:69" parsed="|Ps|119|69|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.69" />
<sup>69</sup> A kevélyek hazugságot költöttek reám, [de] én teljes szívbõl megtartom a te parancsolataidat.
<scripture passage="Ps 119:70" parsed="|Ps|119|70|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.70" />
<sup>70</sup> Kövér az õ szívök, mint a háj; de én a te  törvényedben gyönyörködöm.
<scripture passage="Ps 119:71" parsed="|Ps|119|71|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.71" />
<sup>71</sup> Jó nékem, hogy  megaláztál, azért, hogy megtanuljam a te rendeléseidet.
<scripture passage="Ps 119:72" parsed="|Ps|119|72|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.72" />
<sup>72</sup> A te szádnak  törvénye jobb nékem, mint sok ezer arany és ezüst.
<scripture passage="Ps 119:73" parsed="|Ps|119|73|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.73" />
<sup>73</sup> A te kezeid teremtettek és  erõsítettek meg engem; oktass, hogy megtanuljam parancsolataidat.
<scripture passage="Ps 119:74" parsed="|Ps|119|74|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.74" />
<sup>74</sup> A kik téged félnek, látnak engem és örvendeznek, mivel a te igédben van az én reménységem.
<scripture passage="Ps 119:75" parsed="|Ps|119|75|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.75" />
<sup>75</sup> Tudom Uram, hogy a te ítéleteid igazak,  és igazságosan aláztál meg engem.
<scripture passage="Ps 119:76" parsed="|Ps|119|76|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.76" />
<sup>76</sup> Legyen velem a te kegyelmed, hogy megvígasztalódjam a te szolgádnak tett igéreted szerint.
<scripture passage="Ps 119:77" parsed="|Ps|119|77|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.77" />
<sup>77</sup> Szálljon reám a te irgalmasságod, hogy éljek, mert a te törvényedben gyönyörködöm.
<scripture passage="Ps 119:78" parsed="|Ps|119|78|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.78" />
<sup>78</sup> Szégyenüljenek meg a kevélyek, a kik csalárdul elnyomtak engem, [holott] én a te határozataidról gondolkodom.
<scripture passage="Ps 119:79" parsed="|Ps|119|79|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.79" />
<sup>79</sup> Forduljanak hozzám, a kik téged félnek, és ismerik a te bizonyságaidat!
<scripture passage="Ps 119:80" parsed="|Ps|119|80|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.80" />
<sup>80</sup> Legyen az én szívem feddhetetlen a te rendeléseidben, hogy meg ne szégyenüljek.
<scripture passage="Ps 119:81" parsed="|Ps|119|81|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.81" />
<sup>81</sup> Elfogyatkozik az én lelkem a te szabadításod [kivánása] miatt; a te igédben van az én reménységem.
<scripture passage="Ps 119:82" parsed="|Ps|119|82|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.82" />
<sup>82</sup> A te beszéded [kivánása] miatt elfogyatkoznak az én szemeim, mondván: mikor vígasztalsz meg engem?
<scripture passage="Ps 119:83" parsed="|Ps|119|83|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.83" />
<sup>83</sup> Noha olyanná lettem, mint a füstön levõ tömlõ; a te rendeléseidrõl el nem feledkezem.
<scripture passage="Ps 119:84" parsed="|Ps|119|84|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.84" />
<sup>84</sup> Mennyi a te szolgádnak napja, [és] mikor tartasz ítéletet az én üldözõim felett?
<scripture passage="Ps 119:85" parsed="|Ps|119|85|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.85" />
<sup>85</sup> Vermet ástak nékem a kevélyek, a kik nem a te törvényed szerint [élnek.]
<scripture passage="Ps 119:86" parsed="|Ps|119|86|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.86" />
<sup>86</sup> Minden parancsolatod igaz; csalárdul üldöznek engem; segíts meg engem!
<scripture passage="Ps 119:87" parsed="|Ps|119|87|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.87" />
<sup>87</sup> Csaknem semmivé tettek engem e földön, de én nem hagytam el a te határozataidat.
<scripture passage="Ps 119:88" parsed="|Ps|119|88|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.88" />
<sup>88</sup> A te kegyelmed szerint eleveníts meg engem, hogy megõrizhessem a te szádnak bizonyságait.
<scripture passage="Ps 119:89" parsed="|Ps|119|89|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.89" />
<sup>89</sup> Uram! örökké megmarad a te igéd a mennyben.
<scripture passage="Ps 119:90" parsed="|Ps|119|90|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.90" />
<sup>90</sup> Nemzedékrõl nemzedékre van a te igazságod, te erõsítetted meg  a földet és áll az.
<scripture passage="Ps 119:91" parsed="|Ps|119|91|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.91" />
<sup>91</sup> A te ítéleteid szerint áll minden ma is; mert minden, a mi van, te néked szolgál.
<scripture passage="Ps 119:92" parsed="|Ps|119|92|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.92" />
<sup>92</sup> Ha nem a te törvényed lett volna az én gyönyörûségem,  akkor elvesztem volna az én nyomorúságomban.
<scripture passage="Ps 119:93" parsed="|Ps|119|93|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.93" />
<sup>93</sup> Soha sem feledkezem el a te határozataidról, mert azok által elevenítettél meg engem.
<scripture passage="Ps 119:94" parsed="|Ps|119|94|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.94" />
<sup>94</sup> Tied vagyok, tarts meg engem, mert a te határozataidat keresem.
<scripture passage="Ps 119:95" parsed="|Ps|119|95|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.95" />
<sup>95</sup> Vártak rám a gonoszok, hogy elveszessenek, [de] én a te bizonyságaidra figyelek.
<scripture passage="Ps 119:96" parsed="|Ps|119|96|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.96" />
<sup>96</sup> Látom, minden tökéletes dolognak vége van, de a te parancsolatodnak nincs határa.
<scripture passage="Ps 119:97" parsed="|Ps|119|97|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.97" />
<sup>97</sup> Mely igen szeretem a te törvényedet, egész napestig arról gondolkodom!
<scripture passage="Ps 119:98" parsed="|Ps|119|98|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.98" />
<sup>98</sup> Az én ellenségeimnél bölcsebbé teszel engem a te parancsolataiddal, mert mindenkor velem vannak azok.
<scripture passage="Ps 119:99" parsed="|Ps|119|99|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.99" />
<sup>99</sup> Minden tanítómnál értelmesebb lettem, mert a te bizonyságaid az én gondolataim.
<scripture passage="Ps 119:100" parsed="|Ps|119|100|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.100" />
<sup>100</sup> Elõrelátóbb vagyok, mint az öreg emberek, mert vigyázok a te határozataidra.
<scripture passage="Ps 119:101" parsed="|Ps|119|101|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.101" />
<sup>101</sup> Minden gonosz ösvénytõl visszatartóztattam lábaimat, hogy megtartsam a te beszédedet.
<scripture passage="Ps 119:102" parsed="|Ps|119|102|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.102" />
<sup>102</sup> Nem távoztam el a te ítéleteidtõl, mert te oktattál engem.
<scripture passage="Ps 119:103" parsed="|Ps|119|103|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.103" />
<sup>103</sup> Mily édes az én ínyemnek a te beszéded; méznél [édesbb]  az az én számnak!
<scripture passage="Ps 119:104" parsed="|Ps|119|104|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.104" />
<sup>104</sup> A te határozataidból leszek értelmes, gyûlölöm azért a hamisságnak minden ösvényét.
<scripture passage="Ps 119:105" parsed="|Ps|119|105|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.105" />
<sup>105</sup> Az én lábamnak szövétneke a te igéd, és ösvényemnek világossága.
<scripture passage="Ps 119:106" parsed="|Ps|119|106|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.106" />
<sup>106</sup> Megesküdtem és megállom, hogy megtartom  a te igazságodnak ítéleteit.
<scripture passage="Ps 119:107" parsed="|Ps|119|107|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.107" />
<sup>107</sup> Felette nagy nyomorúságban vagyok; Uram, eleveníts meg a te igéd szerint.
<scripture passage="Ps 119:108" parsed="|Ps|119|108|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.108" />
<sup>108</sup> Szájamnak  önkéntes áldozatai legyenek kedvesek elõtted Uram! és taníts meg a te ítéleteidre.
<scripture passage="Ps 119:109" parsed="|Ps|119|109|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.109" />
<sup>109</sup> Lelkem mindig veszedelemben van, mindazáltal a te törvényedrõl el nem feledkezem.
<scripture passage="Ps 119:110" parsed="|Ps|119|110|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.110" />
<sup>110</sup> Tõrt vetettek ellenem az istentelenek,  de a te határozataidtól el nem tévelyedtem.
<scripture passage="Ps 119:111" parsed="|Ps|119|111|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.111" />
<sup>111</sup> A te bizonyságaid az én örökségem mindenha, mert szívemnek örömei azok.
<scripture passage="Ps 119:112" parsed="|Ps|119|112|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.112" />
<sup>112</sup> Az én szívem hajlik a te rendeléseid teljesítésére mindenha [és] mindvégig.
<scripture passage="Ps 119:113" parsed="|Ps|119|113|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.113" />
<sup>113</sup> Az állhatatlanokat gyûlölöm, de a te törvényedet szeretem.
<scripture passage="Ps 119:114" parsed="|Ps|119|114|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.114" />
<sup>114</sup> Menedékem és paizsom vagy te; igédben van az én reménységem.
<scripture passage="Ps 119:115" parsed="|Ps|119|115|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.115" />
<sup>115</sup> Távozzatok tõlem gonoszok, hogy megõrizzem az én Istenemnek parancsolatait.
<scripture passage="Ps 119:116" parsed="|Ps|119|116|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.116" />
<sup>116</sup> Támogass engem a te beszéded szerint, hogy éljek, és ne engedd, hogy megszégyenüljek reménységemben.
<scripture passage="Ps 119:117" parsed="|Ps|119|117|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.117" />
<sup>117</sup> Segélj, hogy megmaradjak, és gyönyörködjem a te rendeléseidben szüntelen.
<scripture passage="Ps 119:118" parsed="|Ps|119|118|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.118" />
<sup>118</sup> Megtapodod mindazokat, a kik rendeléseidtõl elhajolnak, mert az õ álnokságuk hazugság.
<scripture passage="Ps 119:119" parsed="|Ps|119|119|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.119" />
<sup>119</sup> Mint salakot mind elveted e földnek istenteleneit, azért szeretem a te bizonyságaidat.
<scripture passage="Ps 119:120" parsed="|Ps|119|120|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.120" />
<sup>120</sup> Borzad testem a tõled való félelem miatt, és félek a te ítéleteidtõl.
<scripture passage="Ps 119:121" parsed="|Ps|119|121|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.121" />
<sup>121</sup> Méltányosságot és igazságot cselekedtem; ne adj át nyomorgatóimnak!
<scripture passage="Ps 119:122" parsed="|Ps|119|122|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.122" />
<sup>122</sup> Légy kezes a te szolgádért az õ javára, hogy a kevélyek el ne nyomjanak engem.
<scripture passage="Ps 119:123" parsed="|Ps|119|123|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.123" />
<sup>123</sup> Szemeim epekednek a te szabadításod és a te igazságod beszéde után.
<scripture passage="Ps 119:124" parsed="|Ps|119|124|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.124" />
<sup>124</sup> Cselekedjél a te szolgáddal a te kegyelmességed szerint, és a te rendeléseidre taníts meg engem!
<scripture passage="Ps 119:125" parsed="|Ps|119|125|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.125" />
<sup>125</sup> Szolgád vagyok, oktass, hogy megismerjem a te bizonyságaidat!
<scripture passage="Ps 119:126" parsed="|Ps|119|126|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.126" />
<sup>126</sup> Ideje, hogy az Úr cselekedjék; megrontották a te törvényedet.
<scripture passage="Ps 119:127" parsed="|Ps|119|127|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.127" />
<sup>127</sup> Inkább szeretem azért a te parancsolataidat, mint az aranyat, mint a legtisztább aranyat.
<scripture passage="Ps 119:128" parsed="|Ps|119|128|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.128" />
<sup>128</sup> Igaznak tartom azért minden határozatodat, és a hamisságnak minden ösvényét  gyûlölöm.
<scripture passage="Ps 119:129" parsed="|Ps|119|129|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.129" />
<sup>129</sup> Csodálatosak a te bizonyságaid, azért az én lelkem megõrzi azokat.
<scripture passage="Ps 119:130" parsed="|Ps|119|130|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.130" />
<sup>130</sup> A te beszéded megnyilatkozása világosságot ad, [és] oktatja az együgyûeket.
<scripture passage="Ps 119:131" parsed="|Ps|119|131|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.131" />
<sup>131</sup> Szájamat feltátom és lihegek, mert kivánom a te parancsolataidat.
<scripture passage="Ps 119:132" parsed="|Ps|119|132|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.132" />
<sup>132</sup> Tekints reám és könyörülj rajtam, a miképen szoktál a te nevednek kedvelõin.
<scripture passage="Ps 119:133" parsed="|Ps|119|133|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.133" />
<sup>133</sup> Vezéreld útamat a te igéd szerint, és ne engedd, hogy valami hamisság uralkodjék  rajtam!
<scripture passage="Ps 119:134" parsed="|Ps|119|134|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.134" />
<sup>134</sup> Oltalmazz meg az emberek erõszakosságától, hogy megõrizzem a te határozataidat!
<scripture passage="Ps 119:135" parsed="|Ps|119|135|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.135" />
<sup>135</sup> A te orczádat  világosítsd meg a te szolgádon, és taníts meg a te rendeléseidre!
<scripture passage="Ps 119:136" parsed="|Ps|119|136|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.136" />
<sup>136</sup> Víznek folyásai erednek az én szemeimbõl azok miatt, a kik nem tartják meg a te törvényedet.
<scripture passage="Ps 119:137" parsed="|Ps|119|137|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.137" />
<sup>137</sup> Igaz vagy Uram, és a te ítéleted igazságos.
<scripture passage="Ps 119:138" parsed="|Ps|119|138|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.138" />
<sup>138</sup> A te bizonyságaidat igazságban és hûségben jelentetted meg, és mindenek felett való egyenességben.
<scripture passage="Ps 119:139" parsed="|Ps|119|139|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.139" />
<sup>139</sup> Buzgóságom  megemészt engem, mert elfeledkeztek a te beszédedrõl az én ellenségeim.
<scripture passage="Ps 119:140" parsed="|Ps|119|140|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.140" />
<sup>140</sup> Felettébb tiszta a  te beszéded, és a te szolgád szereti azt.
<scripture passage="Ps 119:141" parsed="|Ps|119|141|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.141" />
<sup>141</sup> Kicsiny vagyok én és megvetett, [de] a te határozataidról el nem feledkezem.
<scripture passage="Ps 119:142" parsed="|Ps|119|142|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.142" />
<sup>142</sup> A te igazságod igazság örökké, és a te törvényed igaz.
<scripture passage="Ps 119:143" parsed="|Ps|119|143|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.143" />
<sup>143</sup> Nyomorúság és keserûség ért engem, [de] a te parancsolataid gyönyörûségeim nékem.
<scripture passage="Ps 119:144" parsed="|Ps|119|144|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.144" />
<sup>144</sup> A te bizonyságaidnak igazsága örökkévaló; oktass, hogy éljek!
<scripture passage="Ps 119:145" parsed="|Ps|119|145|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.145" />
<sup>145</sup> Teljes szívbõl kiáltok hozzád, hallgass meg, Uram! megtartom a te rendeléseidet.
<scripture passage="Ps 119:146" parsed="|Ps|119|146|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.146" />
<sup>146</sup> Segítségül hívlak: tarts meg engem, és megõrzöm a te bizonyságaidat.
<scripture passage="Ps 119:147" parsed="|Ps|119|147|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.147" />
<sup>147</sup> Hajnal elõtt  felkelek, kiáltok hozzád; a te beszédedben van reménységem.
<scripture passage="Ps 119:148" parsed="|Ps|119|148|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.148" />
<sup>148</sup> Szemeim megelõzik az éjjeli õrséget, hogy a te beszédedrõl gondolkodjam.
<scripture passage="Ps 119:149" parsed="|Ps|119|149|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.149" />
<sup>149</sup> Hallgasd meg az én szómat a te kegyelmességed szerint, Uram! Eleveníts meg a te jóvoltod szerint!
<scripture passage="Ps 119:150" parsed="|Ps|119|150|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.150" />
<sup>150</sup> Közelgetnek [hozzám] az én gonosz háborgatóim, a kik a te törvényedtõl messze távoztak.
<scripture passage="Ps 119:151" parsed="|Ps|119|151|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.151" />
<sup>151</sup> Közel vagy te, Uram! és minden te parancsolatod igazság.
<scripture passage="Ps 119:152" parsed="|Ps|119|152|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.152" />
<sup>152</sup> Régtõl fogva tudom a te bizonyságaid felõl, hogy azokat örökké állandókká tetted.
<scripture passage="Ps 119:153" parsed="|Ps|119|153|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.153" />
<sup>153</sup> Lásd meg az én nyomorúságomat és szabadíts meg engem; mert a te törvényedrõl nem felejtkezem el!
<scripture passage="Ps 119:154" parsed="|Ps|119|154|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.154" />
<sup>154</sup> Te perelj peremben és ments meg; a te beszéded szerint eleveníts meg engem!
<scripture passage="Ps 119:155" parsed="|Ps|119|155|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.155" />
<sup>155</sup> Távol van a gonoszoktól a szabadítás, mert nem törõdnek a te rendeléseiddel.
<scripture passage="Ps 119:156" parsed="|Ps|119|156|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.156" />
<sup>156</sup> Nagy a te irgalmasságod, Uram! A te ítéletid szerint eleveníts meg engem.
<scripture passage="Ps 119:157" parsed="|Ps|119|157|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.157" />
<sup>157</sup> Sokan vannak az én háborgatóim és üldözõim, [de] nem térek el a te bizonyságaidtól.
<scripture passage="Ps 119:158" parsed="|Ps|119|158|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.158" />
<sup>158</sup> Láttam a hûteleneket és megundorodtam, hogy a te mondásodat meg nem tartják.
<scripture passage="Ps 119:159" parsed="|Ps|119|159|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.159" />
<sup>159</sup> Lásd meg Uram, hogy a te határozataidat szeretem; a te kegyelmességed szerint eleveníts meg engem!
<scripture passage="Ps 119:160" parsed="|Ps|119|160|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.160" />
<sup>160</sup> A te igédnek summája igazság, és a te igazságod ítélete mind örökkévaló.
<scripture passage="Ps 119:161" parsed="|Ps|119|161|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.161" />
<sup>161</sup> A fejedelmek ok nélkül üldöztek engem; [de] a te igédtõl félt az én szívem.
<scripture passage="Ps 119:162" parsed="|Ps|119|162|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.162" />
<sup>162</sup> Gyönyörködöm a te beszédedben, mint a ki nagy nyereséget talált.
<scripture passage="Ps 119:163" parsed="|Ps|119|163|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.163" />
<sup>163</sup> A hamisságot gyûlölöm és útálom; a te törvényedet szeretem.
<scripture passage="Ps 119:164" parsed="|Ps|119|164|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.164" />
<sup>164</sup> Naponként hétszer dicsérlek téged, a te igazságodnak ítéleteiért.
<scripture passage="Ps 119:165" parsed="|Ps|119|165|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.165" />
<sup>165</sup> A te törvényed  kedvelõinek nagy békességök van, és nincs bántódásuk.
<scripture passage="Ps 119:166" parsed="|Ps|119|166|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.166" />
<sup>166</sup> Várom a te szabadításodat, oh Uram! és a te parancsolataidat cselekszem.
<scripture passage="Ps 119:167" parsed="|Ps|119|167|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.167" />
<sup>167</sup> Az én lelkem megtartja a te bizonyságaidat, és azokat igen szeretem.
<scripture passage="Ps 119:168" parsed="|Ps|119|168|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.168" />
<sup>168</sup> Megtartom a te határozataidat és bizonyságaidat, mert minden útam nyilván van elõtted.
<scripture passage="Ps 119:169" parsed="|Ps|119|169|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.169" />
<sup>169</sup> Oh Uram! hadd szálljon az én könyörgésem a te színed elé; tégy bölcscsé engem a te igéd szerint.
<scripture passage="Ps 119:170" parsed="|Ps|119|170|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.170" />
<sup>170</sup> Jusson elõdbe az én imádságom; a te beszéded szerint  szabadíts meg engem!
<scripture passage="Ps 119:171" parsed="|Ps|119|171|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.171" />
<sup>171</sup> Ajkaim dicséretet zengjenek, mert megtanítasz a te rendeléseidre.
<scripture passage="Ps 119:172" parsed="|Ps|119|172|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.172" />
<sup>172</sup> Nyelvem a te beszédedrõl énekel, mert minden parancsolatod igaz.
<scripture passage="Ps 119:173" parsed="|Ps|119|173|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.173" />
<sup>173</sup> Legyen segítségemre a te kezed, mert a te határozataidat választottam!
<scripture passage="Ps 119:174" parsed="|Ps|119|174|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.174" />
<sup>174</sup> Uram! vágyódom a te szabadításod után, és a te törvényed nékem gyönyörûségem.
<scripture passage="Ps 119:175" parsed="|Ps|119|175|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.175" />
<sup>175</sup> Éljen az én lelkem, hogy dicsérjen téged, és a te ítéleteid segítsenek rajtam!
<scripture passage="Ps 119:176" parsed="|Ps|119|176|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.176" />
<sup>176</sup> Tévelygek,  mint valami elveszett juh: keresd meg a te szolgádat; mert a te parancsolataidat nem felejtettem el!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 120" progress="52.50%" prev="Ps.119" next="Ps.121" id="Ps.120">
<h3 id="Ps.120-p0.1">Chapter 120</h3>
<p id="Ps.120-p1">
<scripture passage="Ps 120:1" parsed="|Ps|120|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Nyomorúságomban  az Úrhoz kiálték, és meghallgata engem.
<scripture passage="Ps 120:2" parsed="|Ps|120|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.2" />
<sup>2</sup> Mentsd meg, Uram, lelkemet a hazug ajaktól  [és ]a csalárd nyelvtõl!
<scripture passage="Ps 120:3" parsed="|Ps|120|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.3" />
<sup>3</sup> Mit adjanak néked, vagy mit nyujtsanak néked, te csalárd nyelv?!
<scripture passage="Ps 120:4" parsed="|Ps|120|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.4" />
<sup>4</sup> Vitéznek hegyes  nyilait fenyõfa parázsával.
<scripture passage="Ps 120:5" parsed="|Ps|120|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.5" />
<sup>5</sup> Jaj nékem, hogy  Mésekben bujdosom  és a Kédár  sátrai közt lakom!
<scripture passage="Ps 120:6" parsed="|Ps|120|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.6" />
<sup>6</sup> Sok ideje lakozik az én lelkem a békességnek gyûlölõivel!
<scripture passage="Ps 120:7" parsed="|Ps|120|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.7" />
<sup>7</sup> Magam vagyok a békesség, de mihelyt megszólalok, õk viadalra [készek.]
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 121" progress="52.51%" prev="Ps.120" next="Ps.122" id="Ps.121">
<h3 id="Ps.121-p0.1">Chapter 121</h3>
<p id="Ps.121-p1">
<scripture passage="Ps 121:1" parsed="|Ps|121|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Szemeimet  a hegyekre emelem, onnan jön az én segítségem.
<scripture passage="Ps 121:2" parsed="|Ps|121|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.2" />
<sup>2</sup> Az én segítségem az Úrtól  van, a ki teremtette az eget és földet.
<scripture passage="Ps 121:3" parsed="|Ps|121|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.3" />
<sup>3</sup> Nem engedi, hogy lábad inogjon; nem szunnyad  el a te õrizõd.
<scripture passage="Ps 121:4" parsed="|Ps|121|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.4" />
<sup>4</sup> Ímé, nem szunnyad és nem alszik az Izráelnek õrizõje!
<scripture passage="Ps 121:5" parsed="|Ps|121|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.5" />
<sup>5</sup> Az Úr a te õrizõd, az Úr a te árnyékod a te jobbkezed felõl.
<scripture passage="Ps 121:6" parsed="|Ps|121|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.6" />
<sup>6</sup> Nappal a nap meg nem szúr  téged, sem éjjel a hold.
<scripture passage="Ps 121:7" parsed="|Ps|121|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.7" />
<sup>7</sup> Az Úr megõriz téged minden gonosztól,  megõrzi a te lelkedet.
<scripture passage="Ps 121:8" parsed="|Ps|121|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.8" />
<sup>8</sup> Megõrzi az Úr a te ki- és bemeneteledet, mostantól fogva mindörökké!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 122" progress="52.52%" prev="Ps.121" next="Ps.123" id="Ps.122">
<h3 id="Ps.122-p0.1">Chapter 122</h3>
<p id="Ps.122-p1">
<scripture passage="Ps 122:1" parsed="|Ps|122|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke, Dávidtól. Örvendezek, mikor mondják nékem: Menjünk el az Úr  házába!
<scripture passage="Ps 122:2" parsed="|Ps|122|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.2" />
<sup>2</sup> Ott álltak a mi lábaink a te kapuidban, oh Jeruzsálem!
<scripture passage="Ps 122:3" parsed="|Ps|122|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.3" />
<sup>3</sup> Jeruzsálem, te  [szépen] épült, mint a jól egybeszerkesztett város!
<scripture passage="Ps 122:4" parsed="|Ps|122|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.4" />
<sup>4</sup> A hová feljárnak  a nemzetségek, az Úrnak nemzetségei, bizonyságul Izráelnek, az Úr  nevének tiszteletére.
<scripture passage="Ps 122:5" parsed="|Ps|122|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.5" />
<sup>5</sup> Mert ott ülnek az ítélõszékek, Dávid házának  székei.
<scripture passage="Ps 122:6" parsed="|Ps|122|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.6" />
<sup>6</sup> Könyörögjetek Jeruzsálem  békességéért; legyenek boldogok a téged szeretõk!
<scripture passage="Ps 122:7" parsed="|Ps|122|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.7" />
<sup>7</sup> Békesség legyen a te várfalaid között, csendesség a te palotáidban.
<scripture passage="Ps 122:8" parsed="|Ps|122|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.8" />
<sup>8</sup> Atyámfiaiért és barátaimért hadd mondhassam: béke veled!
<scripture passage="Ps 122:9" parsed="|Ps|122|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.9" />
<sup>9</sup> Az Úrnak, a mi Istenünknek  házáért hadd kivánhassak jót tenéked!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 123" progress="52.54%" prev="Ps.122" next="Ps.124" id="Ps.123">
<h3 id="Ps.123-p0.1">Chapter 123</h3>
<p id="Ps.123-p1">
<scripture passage="Ps 123:1" parsed="|Ps|123|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Hozzád emelem szemeimet, oh te egekben  lakozó!
<scripture passage="Ps 123:2" parsed="|Ps|123|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.2" />
<sup>2</sup> Ímé, mint a szolgák szemei uroknak kezére, mint a szolgalány szemei asszonya kezére: úgy [néznek] szemeink az Úrra, a mi Istenünkre, mígnem megkönyörül rajtunk!
<scripture passage="Ps 123:3" parsed="|Ps|123|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.3" />
<sup>3</sup> Könyörülj rajtunk, Uram, könyörülj rajtunk! Mert igen elteltünk  gyalázattal.
<scripture passage="Ps 123:4" parsed="|Ps|123|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.4" />
<sup>4</sup> Lelkünk igen eltelt a gazdagok csúfolkodásával, és a kevélyek gyalázkodásával.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 124" progress="52.55%" prev="Ps.123" next="Ps.125" id="Ps.124">
<h3 id="Ps.124-p0.1">Chapter 124</h3>
<p id="Ps.124-p1">
<scripture passage="Ps 124:1" parsed="|Ps|124|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke, Dávidtól. &amp;Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon Izráel,
<scripture passage="Ps 124:2" parsed="|Ps|124|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.2" />
<sup>2</sup> Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az  emberek:
<scripture passage="Ps 124:3" parsed="|Ps|124|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.3" />
<sup>3</sup> Akkor elevenen nyeltek volna el minket, a mint felgerjedt haragjok ellenünk;
<scripture passage="Ps 124:4" parsed="|Ps|124|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.4" />
<sup>4</sup> Akkor elborítottak volna minket a vizek,  patak futott volna át felettünk;
<scripture passage="Ps 124:5" parsed="|Ps|124|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.5" />
<sup>5</sup> Akkor átfutottak volna rajtunk a felbõszült vizek.
<scripture passage="Ps 124:6" parsed="|Ps|124|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.6" />
<sup>6</sup> Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául!
<scripture passage="Ps 124:7" parsed="|Ps|124|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.7" />
<sup>7</sup> Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak  tõrébõl. A tõr elszakadt, mi pedig megszabadultunk.
<scripture passage="Ps 124:8" parsed="|Ps|124|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.8" />
<sup>8</sup> A mi segítségünk az  Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 125" progress="52.57%" prev="Ps.124" next="Ps.126" id="Ps.125">
<h3 id="Ps.125-p0.1">Chapter 125</h3>
<p id="Ps.125-p1">
<scripture passage="Ps 125:1" parsed="|Ps|125|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;A kik bíznak az Úrban, olyanok, mint a Sion hegye, a mely meg nem  inog, örökké megáll.
<scripture passage="Ps 125:2" parsed="|Ps|125|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.2" />
<sup>2</sup> Jeruzsálemet hegyek veszik körül, az Úr pedig körülveszi az  õ népét mostantól fogva mindörökké.
<scripture passage="Ps 125:3" parsed="|Ps|125|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.3" />
<sup>3</sup> Mert nem pihen meg a gonoszság pálczája az igazak részén, hogy rosszra ne nyújtsák ki kezeiket az igazak.
<scripture passage="Ps 125:4" parsed="|Ps|125|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.4" />
<sup>4</sup> Tégy jól, Uram, a jókkal, és a szívök szerint  igazakkal!
<scripture passage="Ps 125:5" parsed="|Ps|125|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.5" />
<sup>5</sup> A görbe utakra tévedezõket pedig ragadtassa el az Úr, együtt a  gonosztevõkkel; békesség  legyen Izráelen!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 126" progress="52.58%" prev="Ps.125" next="Ps.127" id="Ps.126">
<h3 id="Ps.126-p0.1">Chapter 126</h3>
<p id="Ps.126-p1">
<scripture passage="Ps 126:1" parsed="|Ps|126|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Mikor visszahozta az Úr Sionnak foglyait,  olyanok voltunk, mint az álmodók.
<scripture passage="Ps 126:2" parsed="|Ps|126|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.2" />
<sup>2</sup> Akkor megtelt a szánk nevetéssel, nyelvünk pedig vígadozással. Akkor így szóltak a pogányok:  Hatalmasan cselekedett ezekkel az Úr!
<scripture passage="Ps 126:3" parsed="|Ps|126|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.3" />
<sup>3</sup> Hatalmasan cselekedett velünk az Úr, azért örvendezünk.
<scripture passage="Ps 126:4" parsed="|Ps|126|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.4" />
<sup>4</sup> Hozd vissza, Uram,  a mi foglyainkat, mint patakokat a déli földön!
<scripture passage="Ps 126:5" parsed="|Ps|126|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.5" />
<sup>5</sup> A kik könyhullatással vetnek, vígadozással aratnak majd.
<scripture passage="Ps 126:6" parsed="|Ps|126|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.6" />
<sup>6</sup> A ki vetõmagját sírva emelve megy tova, vígadozással jõ elõ, kévéit emelve.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 127" progress="52.59%" prev="Ps.126" next="Ps.128" id="Ps.127">
<h3 id="Ps.127-p0.1">Chapter 127</h3>
<p id="Ps.127-p1">
<scripture passage="Ps 127:1" parsed="|Ps|127|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke Salamontól. Ha az Úr nem építi a házat, hiába dolgoznak azon annak építõi. Ha az Úr nem õrzi a várost, hiába vigyáz az õrizõ.
<scripture passage="Ps 127:2" parsed="|Ps|127|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.2" />
<sup>2</sup> Hiába néktek korán felkelnetek, késõn feküdnötök, fáradsággal szerzett kenyeret  ennetek! Szerelmesének  álmában ád eleget.
<scripture passage="Ps 127:3" parsed="|Ps|127|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.3" />
<sup>3</sup> Ímé, az Úrnak öröksége, a fiak; az anyaméh  gyümölcse: jutalom.
<scripture passage="Ps 127:4" parsed="|Ps|127|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.4" />
<sup>4</sup> Mint a nyilak a hõsnek kezében, olyanok a serdülõ fiak.
<scripture passage="Ps 127:5" parsed="|Ps|127|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.5" />
<sup>5</sup> Boldog ember, a ki ilyenekkel tölti meg  tegzét; nem szégyenülnek meg, ha ellenséggel szólnak a kapuban.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 128" progress="52.61%" prev="Ps.127" next="Ps.129" id="Ps.128">
<h3 id="Ps.128-p0.1">Chapter 128</h3>
<p id="Ps.128-p1">
<scripture passage="Ps 128:1" parsed="|Ps|128|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Mind boldog az, a ki féli az Urat; a ki az õ  útaiban jár!
<scripture passage="Ps 128:2" parsed="|Ps|128|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.2" />
<sup>2</sup> Bizony, kezed  munkáját eszed! Boldog vagy és jól van dolgod.
<scripture passage="Ps 128:3" parsed="|Ps|128|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.3" />
<sup>3</sup> Feleséged, mint a termõ szõlõ házad belsejében; fiaid, mint az olajfacsemeték asztalod körül.
<scripture passage="Ps 128:4" parsed="|Ps|128|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.4" />
<sup>4</sup> Ímé, így áldatik meg a férfiú, a ki féli az Urat!
<scripture passage="Ps 128:5" parsed="|Ps|128|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.5" />
<sup>5</sup> Megáld téged az Úr  a Sionról, hogy boldognak lássad Jeruzsálemet életednek minden idejében;
<scripture passage="Ps 128:6" parsed="|Ps|128|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.6" />
<sup>6</sup> És meglássad  fiaidnak fiait; békesség  legyen Izráelen!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 129" progress="52.62%" prev="Ps.128" next="Ps.130" id="Ps.129">
<h3 id="Ps.129-p0.1">Chapter 129</h3>
<p id="Ps.129-p1">
<scripture passage="Ps 129:1" parsed="|Ps|129|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Sokat szorongattak engem ifjúságom óta!  mondja most Izráel.
<scripture passage="Ps 129:2" parsed="|Ps|129|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.2" />
<sup>2</sup> Sokat szorongattak engem ifjúságom óta, még sem bírtak velem.
<scripture passage="Ps 129:3" parsed="|Ps|129|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.3" />
<sup>3</sup> Szántók szántottak hátamon, hosszúra nyujtották barázdáikat.
<scripture passage="Ps 129:4" parsed="|Ps|129|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.4" />
<sup>4</sup> Igaz az Úr! Elszaggatja a  gonoszok kötelét.
<scripture passage="Ps 129:5" parsed="|Ps|129|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.5" />
<sup>5</sup> Megszégyenülnek és hátraszorulnak mindazok, a kik gyûlölik a  Siont.
<scripture passage="Ps 129:6" parsed="|Ps|129|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.6" />
<sup>6</sup> Olyanok lesznek, mint a  háztetõn a fû, a mely kiszárad, mielõtt letépnék.
<scripture passage="Ps 129:7" parsed="|Ps|129|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.7" />
<sup>7</sup> A melyet sem arató nem szed markába, sem kévekötõ az ölébe.
<scripture passage="Ps 129:8" parsed="|Ps|129|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.8" />
<sup>8</sup> Az átutazók se mondják: Az Úr áldása rátok! Áldunk benneteket az Úrnak nevében!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 130" progress="52.63%" prev="Ps.129" next="Ps.131" id="Ps.130">
<h3 id="Ps.130-p0.1">Chapter 130</h3>
<p id="Ps.130-p1">
<scripture passage="Ps 130:1" parsed="|Ps|130|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;A mélységbõl  kiáltok hozzád, Uram!
<scripture passage="Ps 130:2" parsed="|Ps|130|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.2" />
<sup>2</sup> Uram, hallgasd meg az én szómat; legyenek füleid figyelmetesek könyörgõ szavamra!
<scripture passage="Ps 130:3" parsed="|Ps|130|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.3" />
<sup>3</sup> Ha a bûnöket  számon tartod, Uram: Uram, kicsoda  maradhat meg?!
<scripture passage="Ps 130:4" parsed="|Ps|130|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.4" />
<sup>4</sup> Hiszen te nálad van  a bocsánat, hogy féljenek téged!
<scripture passage="Ps 130:5" parsed="|Ps|130|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.5" />
<sup>5</sup> Várom az Urat, várja az én lelkem, és bízom az õ igéretében.
<scripture passage="Ps 130:6" parsed="|Ps|130|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.6" />
<sup>6</sup> [Várja] lelkem az Urat, jobban, mint az õrök a reggelt, az õrök a reggelt.
<scripture passage="Ps 130:7" parsed="|Ps|130|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.7" />
<sup>7</sup> Bízzál Izráel az Úrban, mert az Úrnál van  a kegyelem, és bõséges nála a szabadítás!
<scripture passage="Ps 130:8" parsed="|Ps|130|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.8" />
<sup>8</sup> Meg is szabadítja õ Izráelt minden õ  bûnébõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 131" progress="52.65%" prev="Ps.130" next="Ps.132" id="Ps.131">
<h3 id="Ps.131-p0.1">Chapter 131</h3>
<p id="Ps.131-p1">
<scripture passage="Ps 131:1" parsed="|Ps|131|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.131.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke; Dávidtól. Uram, nem fuvalkodott fel az én szívem, szemeim sem láttak magasra, és nem jártam nagy dolgok után, erõmet haladó csodadolgok után;
<scripture passage="Ps 131:2" parsed="|Ps|131|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.131.2" />
<sup>2</sup> Sõt lecsendesítém és elnémítám lelkemet. A milyen az elválasztott gyermek az anyjánál; mint az elválasztott gyermek, olyan bennem az én lelkem.
<scripture passage="Ps 131:3" parsed="|Ps|131|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.131.3" />
<sup>3</sup> Bízzál  Izráel az Úrban mostantól fogva mindörökké!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 132" progress="52.66%" prev="Ps.131" next="Ps.133" id="Ps.132">
<h3 id="Ps.132-p0.1">Chapter 132</h3>
<p id="Ps.132-p1">
<scripture passage="Ps 132:1" parsed="|Ps|132|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
<scripture passage="Ps 132:2" parsed="|Ps|132|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.2" />
<sup>2</sup> A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tõn a Jákób Istenének:
<scripture passage="Ps 132:3" parsed="|Ps|132|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.3" />
<sup>3</sup> Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
<scripture passage="Ps 132:4" parsed="|Ps|132|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.4" />
<sup>4</sup> Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
<scripture passage="Ps 132:5" parsed="|Ps|132|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.5" />
<sup>5</sup> Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób  Istenének hajlékot!
<scripture passage="Ps 132:6" parsed="|Ps|132|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.6" />
<sup>6</sup> Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
<scripture passage="Ps 132:7" parsed="|Ps|132|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.7" />
<sup>7</sup> Hadd menjünk be az õ hajlékaiba, boruljunk  le lábainak zsámolyához!
<scripture passage="Ps 132:8" parsed="|Ps|132|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.8" />
<sup>8</sup> Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te  és a te hatalmadnak ládája!
<scripture passage="Ps 132:9" parsed="|Ps|132|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.9" />
<sup>9</sup> Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
<scripture passage="Ps 132:10" parsed="|Ps|132|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.10" />
<sup>10</sup> Dávidért,  a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétõl!
<scripture passage="Ps 132:11" parsed="|Ps|132|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.11" />
<sup>11</sup> Hûséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod  gyümölcsét ültetem székedbe;
<scripture passage="Ps 132:12" parsed="|Ps|132|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.12" />
<sup>12</sup> Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom õket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
<scripture passage="Ps 132:13" parsed="|Ps|132|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.13" />
<sup>13</sup> Mert a Siont választotta ki az Úr, azt  szerette meg magának lakhelyül:
<scripture passage="Ps 132:14" parsed="|Ps|132|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.14" />
<sup>14</sup> Ez lesz  nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
<scripture passage="Ps 132:15" parsed="|Ps|132|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.15" />
<sup>15</sup> Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
<scripture passage="Ps 132:16" parsed="|Ps|132|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.16" />
<sup>16</sup> Papjait  meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
<scripture passage="Ps 132:17" parsed="|Ps|132|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.17" />
<sup>17</sup> Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket  szerzek az én felkentemnek.
<scripture passage="Ps 132:18" parsed="|Ps|132|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.18" />
<sup>18</sup> Ellenségeire  szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 133" progress="52.69%" prev="Ps.132" next="Ps.134" id="Ps.133">
<h3 id="Ps.133-p0.1">Chapter 133</h3>
<p id="Ps.133-p1">
<scripture passage="Ps 133:1" parsed="|Ps|133|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke Dávidtól. Ímé, mily jó és mily gyönyörûséges, a mikor együtt lakoznak az atyafiak!
<scripture passage="Ps 133:2" parsed="|Ps|133|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.2" />
<sup>2</sup> Mint a drága  olaj a fejen, a mely aláfoly a szakállon, az Áron szakállán; a mely lefoly köntöse prémjére;
<scripture passage="Ps 133:3" parsed="|Ps|133|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.3" />
<sup>3</sup> Mint a Hermon  harmatja, a mely leszáll Sion hegyeire. Csak oda küld áldást az Úr és életet örökké!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 134" progress="52.70%" prev="Ps.133" next="Ps.135" id="Ps.134">
<h3 id="Ps.134-p0.1">Chapter 134</h3>
<p id="Ps.134-p1">
<scripture passage="Ps 134:1" parsed="|Ps|134|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.134.1" />
<sup>1</sup> Grádicsok éneke. &amp;Nosza, áldjátok az Urat mind, ti szolgái az Úrnak, a kik az Úr házában álltok éjjelente!
<scripture passage="Ps 134:2" parsed="|Ps|134|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.134.2" />
<sup>2</sup> Emeljétek fel  kezeiteket a szenthelyen, és áldjátok az Urat!
<scripture passage="Ps 134:3" parsed="|Ps|134|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.134.3" />
<sup>3</sup> Áldjon meg téged az Úr a Sionról,  a ki teremtette az eget és a földet!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 135" progress="52.70%" prev="Ps.134" next="Ps.136" id="Ps.135">
<h3 id="Ps.135-p0.1">Chapter 135</h3>
<p id="Ps.135-p1">
<scripture passage="Ps 135:1" parsed="|Ps|135|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat! &amp;Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
<scripture passage="Ps 135:2" parsed="|Ps|135|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.2" />
<sup>2</sup> A kik álltok az  Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
<scripture passage="Ps 135:3" parsed="|Ps|135|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.3" />
<sup>3</sup> Dicsérjétek az Urat, mert jó  az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörûséges!
<scripture passage="Ps 135:4" parsed="|Ps|135|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.4" />
<sup>4</sup> Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját  örökségéül.
<scripture passage="Ps 135:5" parsed="|Ps|135|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.5" />
<sup>5</sup> Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és  a mi Urunk minden istennél különb.
<scripture passage="Ps 135:6" parsed="|Ps|135|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.6" />
<sup>6</sup> Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön,  a vizekben és minden mélységben.
<scripture passage="Ps 135:7" parsed="|Ps|135|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.7" />
<sup>7</sup> Felemeli a felhõket  a földnek szélérõl; villámlást készít, hogy esõ legyen, s szelet hoz elõ tárházaiból.
<scripture passage="Ps 135:8" parsed="|Ps|135|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.8" />
<sup>8</sup> A ki megverte Égyiptom  elsõszülötteit, az emberétõl a baroméig.
<scripture passage="Ps 135:9" parsed="|Ps|135|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.9" />
<sup>9</sup> Jeleket és csodákat küldött rád, oh  Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
<scripture passage="Ps 135:10" parsed="|Ps|135|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.10" />
<sup>10</sup> A ki megvert sok népet, és megölt  erõs királyokat:
<scripture passage="Ps 135:11" parsed="|Ps|135|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.11" />
<sup>11</sup> Szíhont,  az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
<scripture passage="Ps 135:12" parsed="|Ps|135|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.12" />
<sup>12</sup> És odaadta  földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
<scripture passage="Ps 135:13" parsed="|Ps|135|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.13" />
<sup>13</sup> Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékrõl nemzedékre  emlegetnek téged.
<scripture passage="Ps 135:14" parsed="|Ps|135|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.14" />
<sup>14</sup> Mert birája az Úr az õ népének, és  könyörületes az õ szolgái iránt.
<scripture passage="Ps 135:15" parsed="|Ps|135|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.15" />
<sup>15</sup> A pogányok  bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
<scripture passage="Ps 135:16" parsed="|Ps|135|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.16" />
<sup>16</sup> Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
<scripture passage="Ps 135:17" parsed="|Ps|135|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.17" />
<sup>17</sup> Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
<scripture passage="Ps 135:18" parsed="|Ps|135|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.18" />
<sup>18</sup> Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, [és] mindazok, a kik  bíznak bennök.
<scripture passage="Ps 135:19" parsed="|Ps|135|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.19" />
<sup>19</sup> Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
<scripture passage="Ps 135:20" parsed="|Ps|135|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.20" />
<sup>20</sup> Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
<scripture passage="Ps 135:21" parsed="|Ps|135|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.21" />
<sup>21</sup> Áldott az Úr a Sionon, a  ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 136" progress="52.75%" prev="Ps.135" next="Ps.137" id="Ps.136">
<h3 id="Ps.136-p0.1">Chapter 136</h3>
<p id="Ps.136-p1">
<scripture passage="Ps 136:1" parsed="|Ps|136|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.1" />
<sup>1</sup> Magasztaljátok az Urat, mert jó;  mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:2" parsed="|Ps|136|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.2" />
<sup>2</sup> Magasztaljátok az istenek  Istenét; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:3" parsed="|Ps|136|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.3" />
<sup>3</sup> Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:4" parsed="|Ps|136|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.4" />
<sup>4</sup> A ki nagy csodákat  mûvel egyedül; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:5" parsed="|Ps|136|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.5" />
<sup>5</sup> A ki teremtette  az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:6" parsed="|Ps|136|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.6" />
<sup>6</sup> A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé;  mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:7" parsed="|Ps|136|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.7" />
<sup>7</sup> A ki teremtette a  nagy világító testeket; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:8" parsed="|Ps|136|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.8" />
<sup>8</sup> A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:9" parsed="|Ps|136|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.9" />
<sup>9</sup> A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:10" parsed="|Ps|136|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.10" />
<sup>10</sup> A ki megverte az égyiptomiakat elsõszülötteikben; mert  örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:11" parsed="|Ps|136|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.11" />
<sup>11</sup> A ki kihozta  Izráelt azok közül; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:12" parsed="|Ps|136|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.12" />
<sup>12</sup> Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:13" parsed="|Ps|136|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.13" />
<sup>13</sup> A ki kétfelé  választotta a veres tengert; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:14" parsed="|Ps|136|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.14" />
<sup>14</sup> És átvitte Izráelt  annak közepén; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:15" parsed="|Ps|136|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.15" />
<sup>15</sup> Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:16" parsed="|Ps|136|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.16" />
<sup>16</sup> A ki vezérlette népét  a pusztában; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:17" parsed="|Ps|136|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.17" />
<sup>17</sup> A ki nagy  királyokat vert le; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:18" parsed="|Ps|136|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.18" />
<sup>18</sup> És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:19" parsed="|Ps|136|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.19" />
<sup>19</sup> Szíhont, az  Emoreusok királyát; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:20" parsed="|Ps|136|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.20" />
<sup>20</sup> Meg Ógot,  a Básán királyát; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:21" parsed="|Ps|136|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.21" />
<sup>21</sup> És örökségül adta az õ földjüket; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:22" parsed="|Ps|136|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.22" />
<sup>22</sup> Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:23" parsed="|Ps|136|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.23" />
<sup>23</sup> A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:24" parsed="|Ps|136|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.24" />
<sup>24</sup> És megszabadított minket elleneinktõl; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:25" parsed="|Ps|136|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.25" />
<sup>25</sup> A ki eledelt ad  minden testnek; mert örökkévaló az õ kegyelme.
<scripture passage="Ps 136:26" parsed="|Ps|136|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.26" />
<sup>26</sup> Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az õ kegyelme!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 137" progress="52.79%" prev="Ps.136" next="Ps.138" id="Ps.137">
<h3 id="Ps.137-p0.1">Chapter 137</h3>
<p id="Ps.137-p1">
<scripture passage="Ps 137:1" parsed="|Ps|137|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.1" />
<sup>1</sup> Babilon  folyóvizeinél, ott ültünk és sírtunk, mikor a Sionról megemlékezénk.
<scripture passage="Ps 137:2" parsed="|Ps|137|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.2" />
<sup>2</sup> A fûzfákra, közepette, [oda] függesztettük hárfáinkat,
<scripture passage="Ps 137:3" parsed="|Ps|137|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.3" />
<sup>3</sup> Mert énekszóra nógattak ott  elfogóink, kínzóink pedig víg dalra, [mondván]: Énekeljetek nékünk a Sion énekei közül!
<scripture passage="Ps 137:4" parsed="|Ps|137|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.4" />
<sup>4</sup> Hogyan énekelnõk az Úrnak énekét idegen földön?!
<scripture passage="Ps 137:5" parsed="|Ps|137|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.5" />
<sup>5</sup> Ha elfelejtkezem rólad, Jeruzsálem  felejtkezzék el rólam az én jobbkezem!
<scripture passage="Ps 137:6" parsed="|Ps|137|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.6" />
<sup>6</sup> Nyelvem ragadjon az ínyemhez, ha meg nem emlékezem rólad; ha nem Jeruzsálemet tekintem az én vígasságom fejének!
<scripture passage="Ps 137:7" parsed="|Ps|137|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.7" />
<sup>7</sup> Emlékezzél meg, Uram, az Edom fiairól,  a kik azt mondták Jeruzsálem napján:  Rontsátok le,  rontsátok le fenékig!
<scripture passage="Ps 137:8" parsed="|Ps|137|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.8" />
<sup>8</sup> Babilon leánya,  te pusztulóra vált! Áldott legyen a ki megfizet néked gonoszságodért, a melylyel te fizettél nékünk!
<scripture passage="Ps 137:9" parsed="|Ps|137|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.9" />
<sup>9</sup> Áldott legyen, a ki megragadja és sziklához paskolja  kisdedeidet!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 138" progress="52.81%" prev="Ps.137" next="Ps.139" id="Ps.138">
<h3 id="Ps.138-p0.1">Chapter 138</h3>
<p id="Ps.138-p1">
<scripture passage="Ps 138:1" parsed="|Ps|138|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Magasztallak téged  teljes szívembõl; énekkel áldlak az istenek  elõtt.
<scripture passage="Ps 138:2" parsed="|Ps|138|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.2" />
<sup>2</sup> Szent templomod  felé hajolok, s magasztalom nevedet kegyelmedért és igazságodért; mert minden neveden felül felmagasztalád a te beszédedet.
<scripture passage="Ps 138:3" parsed="|Ps|138|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.3" />
<sup>3</sup> Mikor kiáltottam, meghallgattál engem, felbátorítottál engem, lelkemben erõ [támadt.]
<scripture passage="Ps 138:4" parsed="|Ps|138|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.4" />
<sup>4</sup> Magasztal téged, Uram, e földnek minden  királya, mikor meghallják szádnak beszédeit,
<scripture passage="Ps 138:5" parsed="|Ps|138|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.5" />
<sup>5</sup> És énekelnek az Úrnak útairól, mert nagy az Úr dicsõsége!
<scripture passage="Ps 138:6" parsed="|Ps|138|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.6" />
<sup>6</sup> Noha felséges az Úr, mégis meglátja az  alázatost, a kevélyt pedig távolról ismeri.
<scripture passage="Ps 138:7" parsed="|Ps|138|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.7" />
<sup>7</sup> Ha nyomorúságban vergõdöm, megelevenítesz; ellenségeim haragja ellen kinyújtod  kezedet, és a te jobbkezed megment engemet.
<scripture passage="Ps 138:8" parsed="|Ps|138|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.8" />
<sup>8</sup> Elvégzi  értem  az Úr. Uram, a te kegyelmed örökkévaló: ne hagyd el a te kezeidnek alkotásait!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 139" progress="52.83%" prev="Ps.138" next="Ps.140" id="Ps.139">
<h3 id="Ps.139-p0.1">Chapter 139</h3>
<p id="Ps.139-p1">
<scripture passage="Ps 139:1" parsed="|Ps|139|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.1" />
<sup>1</sup> Az éneklõmesternek, Dávid  zsoltára. &amp;Uram, megvizsgáltál engem,  és ismersz.
<scripture passage="Ps 139:2" parsed="|Ps|139|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.2" />
<sup>2</sup> Te ismered ülésemet és felkelésemet, messzirõl érted gondolatomat.
<scripture passage="Ps 139:3" parsed="|Ps|139|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.3" />
<sup>3</sup> Járásomra és fekvésemre ügyelsz, minden útamat jól tudod.
<scripture passage="Ps 139:4" parsed="|Ps|139|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.4" />
<sup>4</sup> Mikor még nyelvemen sincs a szó, immár egészen érted  azt Uram!
<scripture passage="Ps 139:5" parsed="|Ps|139|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.5" />
<sup>5</sup> Elõl és hátul körülzártál engem, és fölöttem tartod kezedet.
<scripture passage="Ps 139:6" parsed="|Ps|139|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.6" />
<sup>6</sup> Csodálatos elõttem [e] tudás, magasságos,  nem érthetem azt.
<scripture passage="Ps 139:7" parsed="|Ps|139|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.7" />
<sup>7</sup> Hová menjek a te lelked elõl és a te orczád elõl hova fussak?
<scripture passage="Ps 139:8" parsed="|Ps|139|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.8" />
<sup>8</sup> Ha a mennybe hágok fel, ott vagy; ha a Seolba vetek  ágyat, ott is jelen vagy.
<scripture passage="Ps 139:9" parsed="|Ps|139|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.9" />
<sup>9</sup> Ha a hajnal szárnyaira kelnék, és a tenger túlsó szélére szállanék:
<scripture passage="Ps 139:10" parsed="|Ps|139|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.10" />
<sup>10</sup> Ott is a te kezed vezérelne engem, és a te jobbkezed fogna engem.
<scripture passage="Ps 139:11" parsed="|Ps|139|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.11" />
<sup>11</sup> Ha azt mondom: A sötétség bizonyosan elborít engem és a világosság körülöttem éjszaka lesz,
<scripture passage="Ps 139:12" parsed="|Ps|139|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.12" />
<sup>12</sup> A sötétség sem borít el elõled, és fénylik az éjszaka, mint a nappal; a sötétség  olyan, mint a világosság.
<scripture passage="Ps 139:13" parsed="|Ps|139|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.13" />
<sup>13</sup> Bizony te alkottad veséimet, te takargattál engem anyám méhében.
<scripture passage="Ps 139:14" parsed="|Ps|139|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.14" />
<sup>14</sup> Magasztallak, hogy csodálatosan megkülönböztettél. Csodálatosak a te cselekedeteid! és jól tudja ezt az én lelkem.
<scripture passage="Ps 139:15" parsed="|Ps|139|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.15" />
<sup>15</sup> Nem volt elrejtve elõtted az én csontom, mikor titokban  formáltattam és idomíttattam, [mintegy] a föld mélyében.
<scripture passage="Ps 139:16" parsed="|Ps|139|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.16" />
<sup>16</sup> Látták szemeid az én alaktalan testemet, és könyvedben ezek mind be voltak írva: a napok is, a melyeken formáltatni fognak; holott egy sem volt még meg közülök.
<scripture passage="Ps 139:17" parsed="|Ps|139|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.17" />
<sup>17</sup> És nékem milyen kedvesek a  te gondolataid, oh Isten! Mily nagy azoknak summája!
<scripture passage="Ps 139:18" parsed="|Ps|139|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.18" />
<sup>18</sup> Számlálgatom õket: többek a fövénynél; felserkenek s mégis veled vagyok.
<scripture passage="Ps 139:19" parsed="|Ps|139|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.19" />
<sup>19</sup> Vajha elvesztené Isten a gonoszt! Vérszopó emberek, fussatok el tõlem!
<scripture passage="Ps 139:20" parsed="|Ps|139|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.20" />
<sup>20</sup> A kik gonoszul szólnak felõled, [és nevedet] hiába veszik fel, a te ellenségeid.
<scripture passage="Ps 139:21" parsed="|Ps|139|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.21" />
<sup>21</sup> Ne  gyûlöljem-é, Uram, a téged gyûlölõket? Az ellened lázadókat ne útáljam-é?
<scripture passage="Ps 139:22" parsed="|Ps|139|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.22" />
<sup>22</sup> Teljes gyûlölettel gyûlölöm õket, ellenségeimmé lettek!
<scripture passage="Ps 139:23" parsed="|Ps|139|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.23" />
<sup>23</sup> Vizsgálj  meg engem, oh Isten, és ismerd meg szívemet! Próbálj meg engem, és ismerd meg gondolataimat!
<scripture passage="Ps 139:24" parsed="|Ps|139|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.24" />
<sup>24</sup> És lásd meg, ha van-e nálam a gonoszságnak valamilyen útja? és vezérelj engem az örökkévalóság útján!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 140" progress="52.89%" prev="Ps.139" next="Ps.141" id="Ps.140">
<h3 id="Ps.140-p0.1">Chapter 140</h3>
<p id="Ps.140-p1">
<scripture passage="Ps 140:1" parsed="|Ps|140|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.1" />
<sup>1</sup> Az  éneklõmesternek, Dávid zsoltára.
<scripture passage="Ps 140:2" parsed="|Ps|140|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.2" />
<sup>2</sup> Szabadíts meg engem, Uram, a gonosz embertõl; a zsarnok férfitól védj meg engemet!
<scripture passage="Ps 140:3" parsed="|Ps|140|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.3" />
<sup>3</sup> A kik gonoszt gondolnak szívökben, [és] minden nap háborút kezdenek.
<scripture passage="Ps 140:4" parsed="|Ps|140|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.4" />
<sup>4</sup> Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó  mérge van ajkaik alatt. Szela.
<scripture passage="Ps 140:5" parsed="|Ps|140|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.5" />
<sup>5</sup> Ments meg, oh Uram, a gonosz kezétõl; a zsarnok férfitól védj meg engemet! A kik megejteni szándékoznak lépéseimet.
<scripture passage="Ps 140:6" parsed="|Ps|140|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.6" />
<sup>6</sup> Tõrt hánytak elém titkon a kevélyek és köteleket; hálót  terítettek ösvényem szélére, hurkokat vetettek elém! Szela.
<scripture passage="Ps 140:7" parsed="|Ps|140|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.7" />
<sup>7</sup> Mondám az Úrnak: Istenem vagy te! Hallgasd meg Uram könyörgésem szavát!
<scripture passage="Ps 140:8" parsed="|Ps|140|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.8" />
<sup>8</sup> Én Uram, Istenem, szabadításom ereje: fedezd be fejemet  a háború napján!
<scripture passage="Ps 140:9" parsed="|Ps|140|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.9" />
<sup>9</sup> Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elõ, mert felfuvalkodik! Szela.
<scripture passage="Ps 140:10" parsed="|Ps|140|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.10" />
<sup>10</sup> A körültem ólálkodóknak fejét borítsa be  ajkaiknak átka.
<scripture passage="Ps 140:11" parsed="|Ps|140|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.11" />
<sup>11</sup> Eleven szenek  hulljanak reájok; tûzbe vesse õket, örvényekbe, fel ne keljenek!
<scripture passage="Ps 140:12" parsed="|Ps|140|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.12" />
<sup>12</sup> A nyelves ember meg ne maradjon e földön; a zsarnok embert ûzze a veszedelem,  míg nyaka szakad.
<scripture passage="Ps 140:13" parsed="|Ps|140|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.13" />
<sup>13</sup> Tudom, hogy  felfogja az Úr a szegények ügyét, a nyomorultaknak jogát.
<scripture passage="Ps 140:14" parsed="|Ps|140|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.14" />
<sup>14</sup> Csak az igazak magasztalják a te nevedet, [s] orczád elõtt  lakoznak az igazságosak.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 141" progress="52.92%" prev="Ps.140" next="Ps.142" id="Ps.141">
<h3 id="Ps.141-p0.1">Chapter 141</h3>
<p id="Ps.141-p1">
<scripture passage="Ps 141:1" parsed="|Ps|141|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.1" />
<sup>1</sup> Dávid zsoltára. &amp;Uram! hívlak téged: siess én hozzám; figyelmezz szavamra, mikor hívlak téged.
<scripture passage="Ps 141:2" parsed="|Ps|141|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.2" />
<sup>2</sup> Mint jóillatú  füst jusson elõdbe imádságom, [s] kezem felemelése  estvéli áldozat [legyen.]
<scripture passage="Ps 141:3" parsed="|Ps|141|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.3" />
<sup>3</sup> Tégy Uram závárt az én szájamra; õriztessed az  én ajkaim nyílását!
<scripture passage="Ps 141:4" parsed="|Ps|141|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.4" />
<sup>4</sup> Ne engedd  szívemet rosszra hajlani, hogy istentelenül ne cselekedjem a gonosztevõ emberekkel egybe; és ne egyem azoknak kedvelt ételébõl!
<scripture passage="Ps 141:5" parsed="|Ps|141|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.5" />
<sup>5</sup> Ha igaz  fedd engem: jól van az; ha dorgál engem: mintha fejem kenné. Nem vonakodik fejem, sõt még imádkozom is értök nyavalyájokban.
<scripture passage="Ps 141:6" parsed="|Ps|141|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.6" />
<sup>6</sup> Ha sziklához paskoltatnak az õ bíráik, akkor hallgatják az én beszédeimet, mert gyönyörûségesek.
<scripture passage="Ps 141:7" parsed="|Ps|141|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.7" />
<sup>7</sup> Mint a ki a földet vágja és hányja, úgy  szóratnak szét csontjaik a Seol torkában.
<scripture passage="Ps 141:8" parsed="|Ps|141|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.8" />
<sup>8</sup> De az én szemeim, Uram Isten, rajtad  csüggenek; hozzád folyamodom: ne oltsd el életemet!
<scripture passage="Ps 141:9" parsed="|Ps|141|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.9" />
<sup>9</sup> Õrizz meg a tõrtõl, a mit  elém hánytak, és a gonosztevõknek hálóitól!
<scripture passage="Ps 141:10" parsed="|Ps|141|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.10" />
<sup>10</sup> Essenek az álnokok saját  tõreikbe; míg én egyben általmegyek!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 142" progress="52.94%" prev="Ps.141" next="Ps.143" id="Ps.142">
<h3 id="Ps.142-p0.1">Chapter 142</h3>
<p id="Ps.142-p1">
<scripture passage="Ps 142:1" parsed="|Ps|142|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.1" />
<sup>1</sup> Dávid tanítása; imádság a barlangban  létekor.
<scripture passage="Ps 142:2" parsed="|Ps|142|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.2" />
<sup>2</sup> Fenszóval hívom az Urat, fenszóval könyörgök az Úrhoz.
<scripture passage="Ps 142:3" parsed="|Ps|142|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.3" />
<sup>3</sup> Kiöntöm  elõtte panaszomat, kitárom elõtte nyomorúságomat,
<scripture passage="Ps 142:4" parsed="|Ps|142|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.4" />
<sup>4</sup> Mikor  elcsügged bennem a lelkem. Te pedig tudod az én ösvényemet, hogy az úton, a melyen járok, tõrt hánytak elém.
<scripture passage="Ps 142:5" parsed="|Ps|142|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.5" />
<sup>5</sup> Tekints jobbra és lásd meg, hogy senki sincsen, a ki ismerne; nincsen számomra menedék; senki sem tudakozódik felõlem.
<scripture passage="Ps 142:6" parsed="|Ps|142|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.6" />
<sup>6</sup> Hívlak téged, oh Uram; [s ezt] mondom: Te vagy oltalmam [és]  örökségem az élõknek földén;
<scripture passage="Ps 142:7" parsed="|Ps|142|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.7" />
<sup>7</sup> Figyelmezz esedezésemre, mert igen nyomorult vagyok! Szabadíts meg  engem üldözõimtõl, mert hatalmasabbak nálamnál!
<scripture passage="Ps 142:8" parsed="|Ps|142|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.8" />
<sup>8</sup> Vezesd ki lelkemet a börtönbõl, hogy magasztaljam a te nevedet! Az igazak vegyenek engem körül, mikor jól teszel majd velem.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 143" progress="52.96%" prev="Ps.142" next="Ps.144" id="Ps.143">
<h3 id="Ps.143-p0.1">Chapter 143</h3>
<p id="Ps.143-p1">
<scripture passage="Ps 143:1" parsed="|Ps|143|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.1" />
<sup>1</sup> Dávid  zsoltára. &amp;Uram, hallgasd meg könyörgésemet, figyelmezzél imádságomra; hûséged  [és] igazságod szerint hallgass meg engemet.
<scripture passage="Ps 143:2" parsed="|Ps|143|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.2" />
<sup>2</sup> Ne szállj perbe a te szolgáddal, mert egy élõ  sem igaz elõtted!
<scripture passage="Ps 143:3" parsed="|Ps|143|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.3" />
<sup>3</sup> Ímé, ellenség  üldözi lelkemet, a földhöz paskolja éltemet; betaszít engem a sötétségbe a milyen a régen megholtaké!
<scripture passage="Ps 143:4" parsed="|Ps|143|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.4" />
<sup>4</sup> Elcsügged  bennem a lelkem, felháborodik bennem a szívem!
<scripture passage="Ps 143:5" parsed="|Ps|143|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.5" />
<sup>5</sup> Megemlékezem a  régi idõkrõl, elgondolom minden te dolgodat; kezed munkáiról elmélkedem.
<scripture passage="Ps 143:6" parsed="|Ps|143|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.6" />
<sup>6</sup> Feléd terjesztgetem kezeimet; lelkem, mint szomjú  föld, úgy [eped] utánad. Szela.
<scripture passage="Ps 143:7" parsed="|Ps|143|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.7" />
<sup>7</sup> Siess, hallgass meg engem Uram! Elfogyatkozik az én lelkem. Ne rejtsd el orczádat elõlem, hogy ne legyek hasonló  a sírba szállókhoz.
<scripture passage="Ps 143:8" parsed="|Ps|143|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.8" />
<sup>8</sup> Korán hallasd velem kegyelmedet, mert  bízom benned! Mutasd meg nékem az útat, melyen járjak, mert hozzád emelem lelkemet!
<scripture passage="Ps 143:9" parsed="|Ps|143|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.9" />
<sup>9</sup> Szabadíts meg engem ellenségeimtõl, Uram;  hozzád menekülök!
<scripture passage="Ps 143:10" parsed="|Ps|143|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.10" />
<sup>10</sup> Taníts meg engem a te akaratodat  teljesítenem, mert te vagy Istenem! A te jó lelked vezéreljen engem az egyenes földön.
<scripture passage="Ps 143:11" parsed="|Ps|143|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.11" />
<sup>11</sup> Eleveníts meg engem, Uram, a te nevedért; vidd ki lelkemet a nyomorúságból a te  igazságodért!
<scripture passage="Ps 143:12" parsed="|Ps|143|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.12" />
<sup>12</sup> És kegyelmedbõl rontsd meg ellenségeimet, és veszítsd el mindazokat, a kik szorongatják lelkemet; mert szolgád vagyok.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 144" progress="52.99%" prev="Ps.143" next="Ps.145" id="Ps.144">
<h3 id="Ps.144-p0.1">Chapter 144</h3>
<p id="Ps.144-p1">
<scripture passage="Ps 144:1" parsed="|Ps|144|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.1" />
<sup>1</sup> Dávidé. &amp;Áldott az Úr, az én  kõváram, a ki hadakozásra  tanítja kezemet, [s] viadalra az én ujjaimat.
<scripture passage="Ps 144:2" parsed="|Ps|144|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.2" />
<sup>2</sup> Jóltevõm és megoltalmazóm, mentõváram és szabadítóm nékem; paizsom, és az, a kiben én bízom: õ veti  alám népemet.
<scripture passage="Ps 144:3" parsed="|Ps|144|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.3" />
<sup>3</sup> Uram! Micsoda az  ember, hogy tudsz felõle, és az embernek fia, hogy gondod van reá?
<scripture passage="Ps 144:4" parsed="|Ps|144|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.4" />
<sup>4</sup> Olyan az ember, mint a  lehellet; napjai, mint az átfutó  árnyék.
<scripture passage="Ps 144:5" parsed="|Ps|144|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.5" />
<sup>5</sup> Uram, hajlítsd meg egeidet és szállja alá; illesd meg a  hegyeket, hogy füstölögjenek!
<scripture passage="Ps 144:6" parsed="|Ps|144|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.6" />
<sup>6</sup> Lövelj villámot és hányd szerte õket; bocsásd ki nyilaidat és vedd el eszöket.
<scripture passage="Ps 144:7" parsed="|Ps|144|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.7" />
<sup>7</sup> Nyújtsd le kezeidet a magasból; ragadj ki  és ments meg engem a nagy vizekbõl, az idegen-fiak kezébõl;
<scripture passage="Ps 144:8" parsed="|Ps|144|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.8" />
<sup>8</sup> A kiknek szájok hazugságot beszél, s jobb kezök a hamisság jobb keze.
<scripture passage="Ps 144:9" parsed="|Ps|144|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.9" />
<sup>9</sup> Isten! Új éneket éneklek néked; tízhúrú  hangszerrel zengedezlek téged;
<scripture passage="Ps 144:10" parsed="|Ps|144|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.10" />
<sup>10</sup> Ki segítséget ád a királyoknak, [s] megmenti  Dávidot, az õ szolgáját a gonosz szablyától.
<scripture passage="Ps 144:11" parsed="|Ps|144|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.11" />
<sup>11</sup> Ragadj ki és ments meg engem az idegen-fiak kezébõl, a kiknek szájok hazugságot beszél, s jobbkezök a hamisság jobbkeze.
<scripture passage="Ps 144:12" parsed="|Ps|144|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.12" />
<sup>12</sup> Hogy fiaink olyanok legyenek, mint a plánták, nagyokká nõve ifjú korukban; leányaink, mint a templom mintájára kifaragott oszlopok.
<scripture passage="Ps 144:13" parsed="|Ps|144|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.13" />
<sup>13</sup> Legyenek telve tárházaink, eledelt eledelre szolgáltassanak; juhaink százszorosodjanak,  ezerszeresedjenek a mi legelõinken.
<scripture passage="Ps 144:14" parsed="|Ps|144|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.14" />
<sup>14</sup> Ökreink megrakodva legyenek; sem betörés, sem kirohanás, sem kiáltozás ne legyen a mi utczáinkon.
<scripture passage="Ps 144:15" parsed="|Ps|144|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.15" />
<sup>15</sup> Boldog nép az, a melynek így van dolga; boldog nép az, a melynek  az Úr az õ Istene.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 145" progress="53.03%" prev="Ps.144" next="Ps.146" id="Ps.145">
<h3 id="Ps.145-p0.1">Chapter 145</h3>
<p id="Ps.145-p1">
<scripture passage="Ps 145:1" parsed="|Ps|145|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.1" />
<sup>1</sup> Dávid dicsérõ éneke. &amp;Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
<scripture passage="Ps 145:2" parsed="|Ps|145|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.2" />
<sup>2</sup> Minden napon áldalak téged, és dicsérem  neved örökkön örökké!
<scripture passage="Ps 145:3" parsed="|Ps|145|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.3" />
<sup>3</sup> Nagy az Úr és igen dicséretes, és az õ nagysága megfoghatatlan.
<scripture passage="Ps 145:4" parsed="|Ps|145|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.4" />
<sup>4</sup> Nemzedék nemzedéknek  dícséri mûveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
<scripture passage="Ps 145:5" parsed="|Ps|145|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.5" />
<sup>5</sup> A te méltóságod dicsõ fényérõl, és  csodálatos dolgaidról elmélkedem.
<scripture passage="Ps 145:6" parsed="|Ps|145|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.6" />
<sup>6</sup> Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
<scripture passage="Ps 145:7" parsed="|Ps|145|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.7" />
<sup>7</sup> A te nagy jóságod emlékeirõl áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
<scripture passage="Ps 145:8" parsed="|Ps|145|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.8" />
<sup>8</sup> Irgalmas  és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmû.
<scripture passage="Ps 145:9" parsed="|Ps|145|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.9" />
<sup>9</sup> Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
<scripture passage="Ps 145:10" parsed="|Ps|145|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.10" />
<sup>10</sup> Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
<scripture passage="Ps 145:11" parsed="|Ps|145|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.11" />
<sup>11</sup> Országodnak dicsõségérõl szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
<scripture passage="Ps 145:12" parsed="|Ps|145|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.12" />
<sup>12</sup> Hogy tudtul adják  az ember fiainak az õ hatalmát, és az õ országának fényes dicsõségét.
<scripture passage="Ps 145:13" parsed="|Ps|145|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.13" />
<sup>13</sup> A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékrõl nemzedékre.
<scripture passage="Ps 145:14" parsed="|Ps|145|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.14" />
<sup>14</sup> Az Úr megtámogat minden elesendõt, és felegyenesít minden  meggörnyedtet.
<scripture passage="Ps 145:15" parsed="|Ps|145|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.15" />
<sup>15</sup> Mindenki szemei te  reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
<scripture passage="Ps 145:16" parsed="|Ps|145|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.16" />
<sup>16</sup> Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élõt ingyen.
<scripture passage="Ps 145:17" parsed="|Ps|145|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.17" />
<sup>17</sup> Igaz az Úr minden  õ útában, és minden dolgában kegyelmes.
<scripture passage="Ps 145:18" parsed="|Ps|145|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.18" />
<sup>18</sup> Közel van az Úr minden õt hívóhoz; mindenkihez, a ki hûséggel hívja  õt.
<scripture passage="Ps 145:19" parsed="|Ps|145|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.19" />
<sup>19</sup> Beteljesíti az õt félõknek  kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti õket.
<scripture passage="Ps 145:20" parsed="|Ps|145|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.20" />
<sup>20</sup> Megõrzi az Úr mindazokat, a kik õt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
<scripture passage="Ps 145:21" parsed="|Ps|145|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.21" />
<sup>21</sup> Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az õ szent nevét áldja  minden test örökkön örökké!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 146" progress="53.07%" prev="Ps.145" next="Ps.147" id="Ps.146">
<h3 id="Ps.146-p0.1">Chapter 146</h3>
<p id="Ps.146-p1">
<scripture passage="Ps 146:1" parsed="|Ps|146|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
<scripture passage="Ps 146:2" parsed="|Ps|146|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.2" />
<sup>2</sup> Dicsérem az Urat,  a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
<scripture passage="Ps 146:3" parsed="|Ps|146|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.3" />
<sup>3</sup> Ne bízzatok a  fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
<scripture passage="Ps 146:4" parsed="|Ps|146|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.4" />
<sup>4</sup> Kimegyen a lelke; visszatér földébe,  [és] aznapon elvesznek az õ tervei.
<scripture passage="Ps 146:5" parsed="|Ps|146|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.5" />
<sup>5</sup> Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az õ  Istenében;
<scripture passage="Ps 146:6" parsed="|Ps|146|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.6" />
<sup>6</sup> A ki teremtette az eget és  földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hûségét örökké;
<scripture passage="Ps 146:7" parsed="|Ps|146|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.7" />
<sup>7</sup> Igazságot  szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezõknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
<scripture passage="Ps 146:8" parsed="|Ps|146|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.8" />
<sup>8</sup> Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a  meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
<scripture passage="Ps 146:9" parsed="|Ps|146|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.9" />
<sup>9</sup> Megoltalmazza az Úr a jövevényeket;  árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
<scripture passage="Ps 146:10" parsed="|Ps|146|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.10" />
<sup>10</sup> Uralkodni fog az Úr  örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékrõl nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 147" progress="53.09%" prev="Ps.146" next="Ps.148" id="Ps.147">
<h3 id="Ps.147-p0.1">Chapter 147</h3>
<p id="Ps.147-p1">
<scripture passage="Ps 147:1" parsed="|Ps|147|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkrõl énekelni jó; hiszen õt dicsérni gyönyörûséges és illendõ  dolog!
<scripture passage="Ps 147:2" parsed="|Ps|147|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.2" />
<sup>2</sup> Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyûjti Izráelnek elûzötteit;
<scripture passage="Ps 147:3" parsed="|Ps|147|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.3" />
<sup>3</sup> Meggyógyítja a  megtört szívûeket, és bekötözi sebeiket.
<scripture passage="Ps 147:4" parsed="|Ps|147|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.4" />
<sup>4</sup> Elrendeli a  csillagok számát, és mindnyájokat nevérõl nevezi.
<scripture passage="Ps 147:5" parsed="|Ps|147|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.5" />
<sup>5</sup> Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
<scripture passage="Ps 147:6" parsed="|Ps|147|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.6" />
<sup>6</sup> Megtartja az Úr a  nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
<scripture passage="Ps 147:7" parsed="|Ps|147|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.7" />
<sup>7</sup> Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
<scripture passage="Ps 147:8" parsed="|Ps|147|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.8" />
<sup>8</sup> A ki beborítja az eget felhõvel, esõt készít  a föld számára, [és] füvet sarjaszt a hegyeken;
<scripture passage="Ps 147:9" parsed="|Ps|147|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.9" />
<sup>9</sup> A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak,  a melyek kárognak.
<scripture passage="Ps 147:10" parsed="|Ps|147|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.10" />
<sup>10</sup> Nem paripák erejében  telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
<scripture passage="Ps 147:11" parsed="|Ps|147|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.11" />
<sup>11</sup> Az õt  félõkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
<scripture passage="Ps 147:12" parsed="|Ps|147|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.12" />
<sup>12</sup> Dicsõitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
<scripture passage="Ps 147:13" parsed="|Ps|147|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.13" />
<sup>13</sup> Mert erõsekké teszi kapuid zárait, [s] megáldja benned a te fiaidat.
<scripture passage="Ps 147:14" parsed="|Ps|147|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.14" />
<sup>14</sup> Békességet ád határaidnak,  megelégít téged a legjobb búzával.
<scripture passage="Ps 147:15" parsed="|Ps|147|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.15" />
<sup>15</sup> Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az õ rendelete!
<scripture passage="Ps 147:16" parsed="|Ps|147|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.16" />
<sup>16</sup> Olyan havat ád, mint a  gyapjú, [és] szórja a deret, mint a port.
<scripture passage="Ps 147:17" parsed="|Ps|147|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.17" />
<sup>17</sup> Darabokban  szórja le jegét: ki állhatna meg az õ fagya elõtt?
<scripture passage="Ps 147:18" parsed="|Ps|147|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.18" />
<sup>18</sup> Kibocsátja szavát s szétolvasztja õket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
<scripture passage="Ps 147:19" parsed="|Ps|147|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.19" />
<sup>19</sup> Közli igéit  Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
<scripture passage="Ps 147:20" parsed="|Ps|147|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.20" />
<sup>20</sup> Nem tesz így egyetlen  néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 148" progress="53.13%" prev="Ps.147" next="Ps.149" id="Ps.148">
<h3 id="Ps.148-p0.1">Chapter 148</h3>
<p id="Ps.148-p1">
<scripture passage="Ps 148:1" parsed="|Ps|148|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat! &amp;Dicsérjétek az Urat  az égbõl; dicsérjétek õt a magas helyeken!
<scripture passage="Ps 148:2" parsed="|Ps|148|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.2" />
<sup>2</sup> Dicsérjétek õt  angyalai mind; dicsérjétek õt minden õ serege!
<scripture passage="Ps 148:3" parsed="|Ps|148|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.3" />
<sup>3</sup> Dicsérjétek õt: nap és hold; dicsérjétek õt mind: fényes  csillagai!
<scripture passage="Ps 148:4" parsed="|Ps|148|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.4" />
<sup>4</sup> Dicsérjétek õt egeknek egei,  és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
<scripture passage="Ps 148:5" parsed="|Ps|148|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.5" />
<sup>5</sup> Dicsérjék õk az Úrnak nevét, mert parancsolt  és elõállottak õk.
<scripture passage="Ps 148:6" parsed="|Ps|148|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.6" />
<sup>6</sup> Örök idõre állította fel õket; törvényt szabott és nem tér el attól.
<scripture passage="Ps 148:7" parsed="|Ps|148|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.7" />
<sup>7</sup> Dicsérjétek az Urat a földrõl: viziszörnyek és mély vizek [ti ]mind!
<scripture passage="Ps 148:8" parsed="|Ps|148|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.8" />
<sup>8</sup> Tûz és jégesõ, hó és köd, szélvihar, a melyek az õ rendelését  cselekszik;
<scripture passage="Ps 148:9" parsed="|Ps|148|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.9" />
<sup>9</sup> Ti hegyek és halmok mindnyájan, minden gyümölcsfa s mind [ti ]czédrusok;
<scripture passage="Ps 148:10" parsed="|Ps|148|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.10" />
<sup>10</sup> Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
<scripture passage="Ps 148:11" parsed="|Ps|148|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.11" />
<sup>11</sup> Földi királyok és minden nemzet, fejedelmek és mind [ti] földi bírák!
<scripture passage="Ps 148:12" parsed="|Ps|148|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.12" />
<sup>12</sup> Ifjak és szûzek, vének gyermekekkel:
<scripture passage="Ps 148:13" parsed="|Ps|148|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.13" />
<sup>13</sup> Dicsérjék az Úrnak nevét, mert az õ neve dicsõ egyedül; az õ dicsõsége égre-földre [kihat!]
<scripture passage="Ps 148:14" parsed="|Ps|148|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.14" />
<sup>14</sup> És felemelte az õ népének szarvát. Dicsõítse minden õ kegyeltje: Izráel fiai, a hozzá közel való  nép. Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 149" progress="53.16%" prev="Ps.148" next="Ps.150" id="Ps.149">
<h3 id="Ps.149-p0.1">Chapter 149</h3>
<p id="Ps.149-p1">
<scripture passage="Ps 149:1" parsed="|Ps|149|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje õt a kegyesek gyülekezete!
<scripture passage="Ps 149:2" parsed="|Ps|149|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.2" />
<sup>2</sup> Örvendezzen Izráel az õ teremtõjében: Sionnak fiai örüljenek az õ királyukban!
<scripture passage="Ps 149:3" parsed="|Ps|149|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.3" />
<sup>3</sup> Dicsérjék az õ nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
<scripture passage="Ps 149:4" parsed="|Ps|149|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.4" />
<sup>4</sup> Mert kedveli az  Úr az õ népét, a szenvedõket  szabadulással dicsõíti meg.
<scripture passage="Ps 149:5" parsed="|Ps|149|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.5" />
<sup>5</sup> Vígadozzanak a  kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
<scripture passage="Ps 149:6" parsed="|Ps|149|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.6" />
<sup>6</sup> Isten-dicsõítés  legyen torkukban, kétélû fegyver kezeikben;
<scripture passage="Ps 149:7" parsed="|Ps|149|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.7" />
<sup>7</sup> Hogy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!
<scripture passage="Ps 149:8" parsed="|Ps|149|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.8" />
<sup>8</sup> Hogy lánczra fûzzék királyaikat, fõembereiket pedig vas-bilincsekbe.
<scripture passage="Ps 149:9" parsed="|Ps|149|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.9" />
<sup>9</sup> Hogy végrehajtsák rajtok a megírott  ítéletet. Dicsõség ez az õ minden kegyeltjére!  Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 150" progress="53.18%" prev="Ps.149" next="Prov" id="Ps.150">
<h3 id="Ps.150-p0.1">Chapter 150</h3>
<p id="Ps.150-p1">
<scripture passage="Ps 150:1" parsed="|Ps|150|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.1" />
<sup>1</sup> Dicsérjétek az Urat! &amp;Dicsérjétek Istent az õ szent helyén;  dicsérjétek õt az õ hatalmának  boltozatán!
<scripture passage="Ps 150:2" parsed="|Ps|150|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.2" />
<sup>2</sup> Dicsérjétek õt hõsi tetteiért,  dicsérjétek õt nagyságának gazdagsága szerint!
<scripture passage="Ps 150:3" parsed="|Ps|150|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.3" />
<sup>3</sup> Dicsérjétek õt  kürt-zengéssel; dicsérjétek õt hárfán és cziterán;
<scripture passage="Ps 150:4" parsed="|Ps|150|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.4" />
<sup>4</sup> Dicsérjétek õt dobbal és tánczczal, dicsérjétek õt hegedûkkel és fuvolával;
<scripture passage="Ps 150:5" parsed="|Ps|150|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.5" />
<sup>5</sup> Dicsérjétek õt hangos czimbalommal, dicsérjétek õt harsogó czimbalommal.
<scripture passage="Ps 150:6" parsed="|Ps|150|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.6" />
<sup>6</sup> Minden lélek dicsérje az Urat! Dicsérjétek az Urat!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Proverbs" progress="53.19%" prev="Ps.150" next="Prov.1" id="Prov">
<h2 id="Prov-p0.1">Proverbs</h2>

<div3 title="Proverbs 1" progress="53.19%" prev="Prov" next="Prov.2" id="Prov.1">
<h3 id="Prov.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Prov.1-p1">
<scripture passage="Prov 1:1" parsed="|Prov|1|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.1" />
<sup>1</sup> Salamonnak, Dávid fiának, Izráel királyának  példabeszédei,
<scripture passage="Prov 1:2" parsed="|Prov|1|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.2" />
<sup>2</sup> Bölcseség és erkölcsnek tanulására, értelmes beszédek megértésére;
<scripture passage="Prov 1:3" parsed="|Prov|1|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.3" />
<sup>3</sup> Okos fenyítéknek, igazságnak és ítéletnek és becsületességnek megnyerésére;
<scripture passage="Prov 1:4" parsed="|Prov|1|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.4" />
<sup>4</sup> Együgyûeknek eszesség, gyermeknek tudomány és meggondolás adására.
<scripture passage="Prov 1:5" parsed="|Prov|1|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.5" />
<sup>5</sup> Hallja a bölcs és öregbítse az õ tanulságát, és az értelmes szerezzen érett tanácsokat.
<scripture passage="Prov 1:6" parsed="|Prov|1|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.6" />
<sup>6</sup> Példabeszédnek és példázatnak, bölcsek beszédeinek és találós meséinek megértésére.
<scripture passage="Prov 1:7" parsed="|Prov|1|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.7" />
<sup>7</sup> Az Úrnak félelme  feje a bölcseségnek; a bölcseséget és erkölcsi tanítást a bolondok megútálják.
<scripture passage="Prov 1:8" parsed="|Prov|1|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.8" />
<sup>8</sup> Hallgasd, fiam, a te atyádnak erkölcsi tanítását, és a te anyádnak oktatását  el ne hagyd.
<scripture passage="Prov 1:9" parsed="|Prov|1|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.9" />
<sup>9</sup> Mert kedves ékesség lesz a te fejednek, és aranyláncz a te nyakadra.
<scripture passage="Prov 1:10" parsed="|Prov|1|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.10" />
<sup>10</sup> Fiam, ha a bûnösök el akarnak csábítani téged: ne  fogadd beszédöket.
<scripture passage="Prov 1:11" parsed="|Prov|1|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.11" />
<sup>11</sup> Ha azt mondják: jere mi velünk, leselkedjünk  vér után, rejtezzünk el az ártatlan ellen ok nélkül;
<scripture passage="Prov 1:12" parsed="|Prov|1|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.12" />
<sup>12</sup> Nyeljük el azokat, mint a sír elevenen, és egészen, mint a kik mélységbe szállottak;
<scripture passage="Prov 1:13" parsed="|Prov|1|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.13" />
<sup>13</sup> Minden drága marhát nyerünk, megtöltjük a mi házainkat zsákmánnyal;
<scripture passage="Prov 1:14" parsed="|Prov|1|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.14" />
<sup>14</sup> Sorsodat vesd közénk; egy erszényünk legyen mindnyájunknak:
<scripture passage="Prov 1:15" parsed="|Prov|1|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.15" />
<sup>15</sup> Fiam, ne járj egy úton ezekkel, tartóztasd meg lábaidat  ösvényüktõl;
<scripture passage="Prov 1:16" parsed="|Prov|1|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.16" />
<sup>16</sup> Mert lábaik a gonoszra  futnak, és sietnek a vérnek ontására.
<scripture passage="Prov 1:17" parsed="|Prov|1|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.17" />
<sup>17</sup> Mert hiába vetik ki a hálót minden szárnyas állat szemei elõtt:
<scripture passage="Prov 1:18" parsed="|Prov|1|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.18" />
<sup>18</sup> Ezek mégis vérök árán is ólálkodnak, lelkök árán is leselkednek;
<scripture passage="Prov 1:19" parsed="|Prov|1|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.19" />
<sup>19</sup> Ilyen az útja minden kapzsi embernek: gazdájának életét  veszi el.
<scripture passage="Prov 1:20" parsed="|Prov|1|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.20" />
<sup>20</sup> A bölcseség künn szerül-szerte kiált; az utczákon  zengedezteti az õ szavát.
<scripture passage="Prov 1:21" parsed="|Prov|1|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.21" />
<sup>21</sup> Lármás utczafõkön kiált a kapuk bemenetelin, a városban szólja az õ beszédit.
<scripture passage="Prov 1:22" parsed="|Prov|1|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.22" />
<sup>22</sup> Míglen szeretitek, oh ti együgyûek az együgyûséget, és gyönyörködnek a csúfolók csúfolásban, és gyûlölik a balgatagok a tudományt?!
<scripture passage="Prov 1:23" parsed="|Prov|1|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.23" />
<sup>23</sup> Térjetek az én dorgálásomhoz; ímé közlöm veletek az én lelkemet, tudtotokra adom az én beszédimet néktek.
<scripture passage="Prov 1:24" parsed="|Prov|1|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.24" />
<sup>24</sup> Mivelhogy hívtalak  [titeket,] és vonakodtatok, kiterjesztém az én kezemet, és senki eszébe nem vette;
<scripture passage="Prov 1:25" parsed="|Prov|1|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.25" />
<sup>25</sup> És elhagytátok minden én tanácsomat, és az én feddésemmel nem gondoltatok:
<scripture passage="Prov 1:26" parsed="|Prov|1|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.26" />
<sup>26</sup> Én is a ti nyomorúságtokon nevetek, megcsúfollak, mikor eljõ az, a mitõl féltek.
<scripture passage="Prov 1:27" parsed="|Prov|1|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.27" />
<sup>27</sup> Mikor eljõ, mint a vihar, az, a mitõl féltek,  és a ti nyomorúságtok, mint a forgószél elközelget: mikor eljõ ti reátok a nyomorgatás és a szorongatás.
<scripture passage="Prov 1:28" parsed="|Prov|1|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.28" />
<sup>28</sup> Akkor segítségül hívnak engem, de nem  hallgatom meg: keresnek engem, de meg nem találnak.
<scripture passage="Prov 1:29" parsed="|Prov|1|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.29" />
<sup>29</sup> Azért hogy gyûlölték a bölcseséget, és az Úrnak félelmét nem választották.
<scripture passage="Prov 1:30" parsed="|Prov|1|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.30" />
<sup>30</sup> Nem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet.
<scripture passage="Prov 1:31" parsed="|Prov|1|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.31" />
<sup>31</sup> Esznek azért az õ útjoknak  gyümölcsébõl, és az õ tanácsokból megelégednek.
<scripture passage="Prov 1:32" parsed="|Prov|1|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.32" />
<sup>32</sup> Mert az együgyûeknek pártossága megöli õket, és a balgatagoknak szerencséje elveszti õket.
<scripture passage="Prov 1:33" parsed="|Prov|1|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.33" />
<sup>33</sup> A ki pedig hallgat engem, lakozik  bátorságosan, és csendes lesz a gonosznak félelmétõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 2" progress="53.26%" prev="Prov.1" next="Prov.3" id="Prov.2">
<h3 id="Prov.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Prov.2-p1">
<scripture passage="Prov 2:1" parsed="|Prov|2|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.1" />
<sup>1</sup> Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,
<scripture passage="Prov 2:2" parsed="|Prov|2|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.2" />
<sup>2</sup> Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,
<scripture passage="Prov 2:3" parsed="|Prov|2|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.3" />
<sup>3</sup> Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
<scripture passage="Prov 2:4" parsed="|Prov|2|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.4" />
<sup>4</sup> Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:
<scripture passage="Prov 2:5" parsed="|Prov|2|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.5" />
<sup>5</sup> Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.
<scripture passage="Prov 2:6" parsed="|Prov|2|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.6" />
<sup>6</sup> Mert az Úr ád  bölcseséget, az õ szájából tudomány és értelem [származik.]
<scripture passage="Prov 2:7" parsed="|Prov|2|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.7" />
<sup>7</sup> Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst  a tökéletesen járóknak,
<scripture passage="Prov 2:8" parsed="|Prov|2|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.8" />
<sup>8</sup> Hogy megõrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.
<scripture passage="Prov 2:9" parsed="|Prov|2|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.9" />
<sup>9</sup> Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
<scripture passage="Prov 2:10" parsed="|Prov|2|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.10" />
<sup>10</sup> Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörûséges lesz.
<scripture passage="Prov 2:11" parsed="|Prov|2|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.11" />
<sup>11</sup> Meggondolás õrködik feletted, értelem õriz téged,
<scripture passage="Prov 2:12" parsed="|Prov|2|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.12" />
<sup>12</sup> Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;
<scripture passage="Prov 2:13" parsed="|Prov|2|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.13" />
<sup>13</sup> A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
<scripture passage="Prov 2:14" parsed="|Prov|2|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.14" />
<sup>14</sup> A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
<scripture passage="Prov 2:15" parsed="|Prov|2|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.15" />
<sup>15</sup> A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az õ útaikban gonoszok.
<scripture passage="Prov 2:16" parsed="|Prov|2|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.16" />
<sup>16</sup> Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó  asszonytól, az idegentõl, a ki az õ beszédével  hizelkedik,
<scripture passage="Prov 2:17" parsed="|Prov|2|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.17" />
<sup>17</sup> A ki elhagyja az õ ifjúságának férjét, és az õ Istenének szövetségérõl elfelejtkezik;
<scripture passage="Prov 2:18" parsed="|Prov|2|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.18" />
<sup>18</sup> Mert a halálra hanyatlik az õ háza, és az õ ösvényei az élet nélkül valókhoz.
<scripture passage="Prov 2:19" parsed="|Prov|2|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.19" />
<sup>19</sup> Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek  útait.
<scripture passage="Prov 2:20" parsed="|Prov|2|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.20" />
<sup>20</sup> Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
<scripture passage="Prov 2:21" parsed="|Prov|2|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.21" />
<sup>21</sup> Mert az igazak lakják  a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
<scripture passage="Prov 2:22" parsed="|Prov|2|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.22" />
<sup>22</sup> A gonoszok pedig a földrõl  kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedõk kiszaggattatnak abból.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 3" progress="53.31%" prev="Prov.2" next="Prov.4" id="Prov.3">
<h3 id="Prov.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Prov.3-p1">
<scripture passage="Prov 3:1" parsed="|Prov|3|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.1" />
<sup>1</sup> Fiam! az én tanításomról el ne felejtkezzél, és az én parancsolatimat  megõrizze a te elméd;
<scripture passage="Prov 3:2" parsed="|Prov|3|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.2" />
<sup>2</sup> Mert napoknak hosszú  voltát, és sok esztendõs életet, és békességet hoznak néked bõven.
<scripture passage="Prov 3:3" parsed="|Prov|3|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.3" />
<sup>3</sup> Az irgalmasság  és igazság ne hagyjanak el téged: kösd azokat  a te nyakadra, írd be azokat a te szívednek táblájára;
<scripture passage="Prov 3:4" parsed="|Prov|3|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.4" />
<sup>4</sup> Így nyersz kedvességet és jó értelmet Istennek és embernek szemei elõtt.
<scripture passage="Prov 3:5" parsed="|Prov|3|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.5" />
<sup>5</sup> Bizodalmad legyen az Úrban  teljes elmédbõl; a magad értelmére pedig ne támaszkodjál.
<scripture passage="Prov 3:6" parsed="|Prov|3|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.6" />
<sup>6</sup> Minden te útaidban megismered õt; akkor õ igazgatja a te útaidat.
<scripture passage="Prov 3:7" parsed="|Prov|3|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.7" />
<sup>7</sup> Ne légy bölcs  a te magad  ítélete szerint; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól.
<scripture passage="Prov 3:8" parsed="|Prov|3|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.8" />
<sup>8</sup> Egészség lesz [ez] a te testednek, és megújulás  a te csontaidnak.
<scripture passage="Prov 3:9" parsed="|Prov|3|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.9" />
<sup>9</sup> Tiszteld az Urat a te marhádból, a te egész  jövedelmed zsengéjébõl.
<scripture passage="Prov 3:10" parsed="|Prov|3|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.10" />
<sup>10</sup> Eképen megtelnek  a te csûreid elégséggel, és musttal áradnak el sajtód válúi.
<scripture passage="Prov 3:11" parsed="|Prov|3|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.11" />
<sup>11</sup> Az Úrnak fenyítését fiam, ne útáld meg, se meg ne únd az õ  dorgálását.
<scripture passage="Prov 3:12" parsed="|Prov|3|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.12" />
<sup>12</sup> Mert a kit szeret az Úr, megdorgálja, és pedig mint az atya az õ fiát, a kit kedvel.
<scripture passage="Prov 3:13" parsed="|Prov|3|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.13" />
<sup>13</sup> Boldog ember, a ki megnyerte a bölcseséget, és az ember, a ki értelmet szerez.
<scripture passage="Prov 3:14" parsed="|Prov|3|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.14" />
<sup>14</sup> Mert jobb ennek megszerzése az ezüstnek  megszerzésénél, és a kiásott aranynál ennek jövedelme.
<scripture passage="Prov 3:15" parsed="|Prov|3|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.15" />
<sup>15</sup> Drágább a fényes kárbunkulusoknál, és minden te gyönyörûségeid nem hasonlíthatók hozzá.
<scripture passage="Prov 3:16" parsed="|Prov|3|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.16" />
<sup>16</sup> Napoknak hosszúsága van jobbjában, baljában gazdagság és tisztesség.
<scripture passage="Prov 3:17" parsed="|Prov|3|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.17" />
<sup>17</sup> Az õ útai gyönyörûséges útak, és minden ösvényei: békesség.
<scripture passage="Prov 3:18" parsed="|Prov|3|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.18" />
<sup>18</sup> Életnek  fája ez azoknak, a kik megragadják, és a kik  megtartják boldogok!
<scripture passage="Prov 3:19" parsed="|Prov|3|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.19" />
<sup>19</sup> Az Úr bölcseséggel  fundálta a földet, erõsítette az eget értelemmel.
<scripture passage="Prov 3:20" parsed="|Prov|3|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.20" />
<sup>20</sup> Az õ tudománya által fakadtak ki a mélységbõl [a vizek,] és a felhõk csepegnek harmatot,
<scripture passage="Prov 3:21" parsed="|Prov|3|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.21" />
<sup>21</sup> Fiam, ne távozzanak el a te szemeidtõl, õrizd meg az igaz  [bölcseséget,] és a meggondolást!
<scripture passage="Prov 3:22" parsed="|Prov|3|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.22" />
<sup>22</sup> És lesznek [ezek] élet  a te lelkednek, és kedvesség a te nyakadnak.
<scripture passage="Prov 3:23" parsed="|Prov|3|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.23" />
<sup>23</sup> Akkor bátorsággal járod a te útadat, és a te lábadat  meg nem ütöd.
<scripture passage="Prov 3:24" parsed="|Prov|3|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.24" />
<sup>24</sup> Mikor lefekszel, nem  rettegsz; hanem lefekszel és gyönyörûséges lesz a te álmod.
<scripture passage="Prov 3:25" parsed="|Prov|3|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.25" />
<sup>25</sup> Ne félj a hirtelen való  félelemtõl, és a gonoszok pusztításától, ha eljõ;
<scripture passage="Prov 3:26" parsed="|Prov|3|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.26" />
<sup>26</sup> Mert az Úr lesz a te bizodalmad és megõrzi a te lábadat a fogságtól.
<scripture passage="Prov 3:27" parsed="|Prov|3|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.27" />
<sup>27</sup> Ne fogd meg a  jótéteményt azoktól, a kiket illet, ha hatalmadban van annak megcselekedése.
<scripture passage="Prov 3:28" parsed="|Prov|3|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.28" />
<sup>28</sup> Ne mondd a te felebarátodnak: menj el,  azután térj meg, és holnap adok; holott nálad van, [a mit kér.]
<scripture passage="Prov 3:29" parsed="|Prov|3|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.29" />
<sup>29</sup> Ne forralj a te felebarátod  ellen gonoszt, holott õ együtt ül bátorságosan te veled.
<scripture passage="Prov 3:30" parsed="|Prov|3|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.30" />
<sup>30</sup> Ne háborogj egy emberrel is  ok nélkül, ha nem illetett gonoszszal téged.
<scripture passage="Prov 3:31" parsed="|Prov|3|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.31" />
<sup>31</sup> Ne irígykedjél  az erõszakos emberre, és néki semmi útát ne válaszd.
<scripture passage="Prov 3:32" parsed="|Prov|3|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.32" />
<sup>32</sup> Mert útálja az Úr az engedetlent; és az igazakkal van az õ  titka.
<scripture passage="Prov 3:33" parsed="|Prov|3|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.33" />
<sup>33</sup> Az Úrnak átka van a  gonosznak házán; de az igazaknak lakhelyét megáldja.
<scripture passage="Prov 3:34" parsed="|Prov|3|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.34" />
<sup>34</sup> Ha kik csúfolók, õ  megcsúfolja [azokat;] a szelídeknek pedig ád kedvességet.
<scripture passage="Prov 3:35" parsed="|Prov|3|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.35" />
<sup>35</sup> A bölcsek  tisztességet örökölnek; a bolondok pedig gyalázatot aratnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 4" progress="53.38%" prev="Prov.3" next="Prov.5" id="Prov.4">
<h3 id="Prov.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Prov.4-p1">
<scripture passage="Prov 4:1" parsed="|Prov|4|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyelmezzetek az értelemnek megtudására.
<scripture passage="Prov 4:2" parsed="|Prov|4|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.2" />
<sup>2</sup> Mert jó tanulságot adok néktek; az én tudományomat el ne hagyjátok.
<scripture passage="Prov 4:3" parsed="|Prov|4|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.3" />
<sup>3</sup> Mert én atyámnak fia voltam, gyenge és egyetlenegy az én anyám elõtt.
<scripture passage="Prov 4:4" parsed="|Prov|4|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.4" />
<sup>4</sup> Tehát tanított engem, és mondá nékem: tartsa meg  az én beszédemet a te elméd, hogy megtartván az én parancsolatimat, élj;
<scripture passage="Prov 4:5" parsed="|Prov|4|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.5" />
<sup>5</sup> Szerezz bölcseséget, szerezz eszességet; ne felejtkezzél el, se el ne hajolj az én számnak beszéditõl.
<scripture passage="Prov 4:6" parsed="|Prov|4|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.6" />
<sup>6</sup> Ne hagyd el azt, és megtart téged; szeresd azt, és megõriz téged.
<scripture passage="Prov 4:7" parsed="|Prov|4|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.7" />
<sup>7</sup> A bölcseség  kezdete [ez:] szerezz bölcseséget, és minden keresményedbõl szerezz értelmet.
<scripture passage="Prov 4:8" parsed="|Prov|4|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.8" />
<sup>8</sup> Magasztald fel azt, és felmagasztal téged;  tiszteltté tesz téged, ha hozzád öleled azt.
<scripture passage="Prov 4:9" parsed="|Prov|4|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.9" />
<sup>9</sup> Ád a te fejednek kedvességnek koszorúját; igen szép  ékes koronát ád néked.
<scripture passage="Prov 4:10" parsed="|Prov|4|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.10" />
<sup>10</sup> Hallgasd, fiam, és vedd be az én beszédimet;  így sokasulnak meg néked a te életednek esztendei.
<scripture passage="Prov 4:11" parsed="|Prov|4|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.11" />
<sup>11</sup> Bölcseségnek útára tanítottalak téged, vezettelek téged az igazságnak ösvényin.
<scripture passage="Prov 4:12" parsed="|Prov|4|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.12" />
<sup>12</sup> Mikor jársz, semmi nem szorítja meg a te járásodat; és ha futsz, nem ütközöl meg.
<scripture passage="Prov 4:13" parsed="|Prov|4|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.13" />
<sup>13</sup> Ragaszkodjál az erkölcsi tanításhoz, ne hagyd el; õrizd meg azt, mert az a te életed.
<scripture passage="Prov 4:14" parsed="|Prov|4|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.14" />
<sup>14</sup> A hitetleneknek útjára  ne menj, se ne járj a gonoszok ösvényén.
<scripture passage="Prov 4:15" parsed="|Prov|4|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.15" />
<sup>15</sup> Hagyd el, át ne menj rajta; térj el tõle, és menj tovább.
<scripture passage="Prov 4:16" parsed="|Prov|4|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.16" />
<sup>16</sup> Mert nem alhatnak azok, ha gonoszt nem cselekesznek: és kimegy szemükbõl az álom, ha [mást] romlásra nem juttatnak.
<scripture passage="Prov 4:17" parsed="|Prov|4|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.17" />
<sup>17</sup> Mert az istentelenségnek étkét eszik, és  az erõszaktételnek borát iszszák.
<scripture passage="Prov 4:18" parsed="|Prov|4|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.18" />
<sup>18</sup> Az igazak ösvénye pedig olyan, mint a hajnal  világossága, mely [minél tovább] halad, [annál] világosabb lesz, a teljes délig.
<scripture passage="Prov 4:19" parsed="|Prov|4|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.19" />
<sup>19</sup> Az istentelenek útja pedig olyan, mint a  homály, nem tudják miben ütköznek meg.
<scripture passage="Prov 4:20" parsed="|Prov|4|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.20" />
<sup>20</sup> Fiam, az én szavaimra figyelmezz, az én beszédimre hajtsad füledet.
<scripture passage="Prov 4:21" parsed="|Prov|4|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.21" />
<sup>21</sup> Ne távozzanak el a te szemeidtõl, tartsd meg ezeket a te elmédben.
<scripture passage="Prov 4:22" parsed="|Prov|4|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.22" />
<sup>22</sup> Mert életök  ezek azoknak, a kik megnyerik, és egész testöknek egészség.
<scripture passage="Prov 4:23" parsed="|Prov|4|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.23" />
<sup>23</sup> Minden féltett dolognál jobban õrizd meg szívedet, mert abból  indul ki [minden] élet.
<scripture passage="Prov 4:24" parsed="|Prov|4|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.24" />
<sup>24</sup> Vesd el tõled a száj hamisságát, és az ajkak  álnokságát távoztasd el magadtól.
<scripture passage="Prov 4:25" parsed="|Prov|4|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.25" />
<sup>25</sup> A te szemeid elõre  nézzenek, és szemöldökid egyenest magad elé irányuljanak.
<scripture passage="Prov 4:26" parsed="|Prov|4|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.26" />
<sup>26</sup> Egyengesd el lábaid ösvényit, s minden te útaid állhatatosak legyenek.
<scripture passage="Prov 4:27" parsed="|Prov|4|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.27" />
<sup>27</sup> Ne térj jobbra,  se balra, fordítsd el a te lábadat a gonosztól.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 5" progress="53.44%" prev="Prov.4" next="Prov.6" id="Prov.5">
<h3 id="Prov.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Prov.5-p1">
<scripture passage="Prov 5:1" parsed="|Prov|5|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.1" />
<sup>1</sup> Fiam! az én bölcseségemre figyelmezz, az én értelmemre hajtsd a te füledet,
<scripture passage="Prov 5:2" parsed="|Prov|5|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.2" />
<sup>2</sup> Hogy megtartsd a meggondolást, és a tudományt a te ajakid megõrizzék.
<scripture passage="Prov 5:3" parsed="|Prov|5|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.3" />
<sup>3</sup> Mert színmézet csepeg  az idegen asszony ajka, és símább az olajnál az õ ínye.
<scripture passage="Prov 5:4" parsed="|Prov|5|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.4" />
<sup>4</sup> De annak vége keserû, mint az üröm, éles, mint a kétélû tõr.
<scripture passage="Prov 5:5" parsed="|Prov|5|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.5" />
<sup>5</sup> Az õ lábai a halálra mennek, az õ léptei a sírba törekszenek.
<scripture passage="Prov 5:6" parsed="|Prov|5|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.6" />
<sup>6</sup> Az életnek útát hogy ne követhesse, ösvényei változókká lettek, a nélkül, hogy õ eszébe venné.
<scripture passage="Prov 5:7" parsed="|Prov|5|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.7" />
<sup>7</sup> Most azért, fiaim, hallgassatok engem, és ne távozzatok el számnak beszéditõl!
<scripture passage="Prov 5:8" parsed="|Prov|5|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.8" />
<sup>8</sup> Távoztasd el attól útadat, és ne közelgess házának ajtajához,
<scripture passage="Prov 5:9" parsed="|Prov|5|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.9" />
<sup>9</sup> Hogy másoknak ne add a te ékességedet, és esztendeidet a  kegyetlennek;
<scripture passage="Prov 5:10" parsed="|Prov|5|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.10" />
<sup>10</sup> Hogy ne az idegenek teljenek be a te marháiddal, és a te keresményed más házába ne [jusson.]
<scripture passage="Prov 5:11" parsed="|Prov|5|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.11" />
<sup>11</sup> Hogy nyögnöd kelljen [élet]ed végén, a mikor megemésztetik a te húsod és a te tested,
<scripture passage="Prov 5:12" parsed="|Prov|5|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.12" />
<sup>12</sup> És azt kelljen mondanod: miképen gyûlöltem az erkölcsi tanítást, és a fenyítéket útálta az én elmém,
<scripture passage="Prov 5:13" parsed="|Prov|5|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.13" />
<sup>13</sup> És nem hallgattam az én vezetõim szavát, és az én tanítóimhoz nem hajtottam fülemet!
<scripture passage="Prov 5:14" parsed="|Prov|5|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.14" />
<sup>14</sup> Kevés híja volt, hogy minden gonoszságba nem merültem a gyülekezetnek és községnek közepette!
<scripture passage="Prov 5:15" parsed="|Prov|5|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.15" />
<sup>15</sup> Igyál vizet a te kútadból, és a te forrásod közepibõl folyóvizet.
<scripture passage="Prov 5:16" parsed="|Prov|5|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.16" />
<sup>16</sup> Kifolyjanak-é a te forrásid, az utczákra a te vized folyásai?
<scripture passage="Prov 5:17" parsed="|Prov|5|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.17" />
<sup>17</sup> Egyedül tied legyenek, és nem az idegenekéi veled.
<scripture passage="Prov 5:18" parsed="|Prov|5|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.18" />
<sup>18</sup> Legyen a te forrásod áldott, és örvendezz a te ifjúságod feleségének.
<scripture passage="Prov 5:19" parsed="|Prov|5|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.19" />
<sup>19</sup> A szerelmes szarvas, és kedves zerge; az õ emlõi elégítsenek meg téged minden idõben, az õ szerelmében gyönyörködjél szüntelen.
<scripture passage="Prov 5:20" parsed="|Prov|5|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.20" />
<sup>20</sup> És miért bujdosnál, fiam, az idegen után, és ölelnéd keblét az idegennek?
<scripture passage="Prov 5:21" parsed="|Prov|5|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.21" />
<sup>21</sup> Mert az Úrnak szemei elõtt vannak mindenkinek  útai, és minden ösvényeit õ  rendeli.
<scripture passage="Prov 5:22" parsed="|Prov|5|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.22" />
<sup>22</sup> A maga álnokságai  fogják meg az istentelent, és a saját bûnének köteleivel kötöztetik meg.
<scripture passage="Prov 5:23" parsed="|Prov|5|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.23" />
<sup>23</sup> Õ meghal fenyíték híján, és bolondságának sokasága miatt támolyog.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 6" progress="53.49%" prev="Prov.5" next="Prov.7" id="Prov.6">
<h3 id="Prov.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Prov.6-p1">
<scripture passage="Prov 6:1" parsed="|Prov|6|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.1" />
<sup>1</sup> Fiam! ha kezes lettél a te barátodért, [és] kezedet adván, kötelezted magadat másért:
<scripture passage="Prov 6:2" parsed="|Prov|6|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.2" />
<sup>2</sup> Szádnak beszédei által estél tõrbe, megfogattattál a te szádnak beszédivel.
<scripture passage="Prov 6:3" parsed="|Prov|6|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.3" />
<sup>3</sup> Ezt míveld azért fiam, és mentsd ki magadat, mert a te felebarátodnak kezébe jutottál; eredj, alázd meg magadat, és kényszerítsd felebarátodat.
<scripture passage="Prov 6:4" parsed="|Prov|6|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.4" />
<sup>4</sup> Még álmot se engedj szemeidnek, se szunnyadást szemöldökidnek,
<scripture passage="Prov 6:5" parsed="|Prov|6|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.5" />
<sup>5</sup> Szabadítsd ki magadat, mint a zerge a [vadász] kezébõl, és mint a madár a madarásznak kezébõl.
<scripture passage="Prov 6:6" parsed="|Prov|6|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.6" />
<sup>6</sup> Eredj a hangyához, te rest, nézd meg az õ útait, és légy bölcs!
<scripture passage="Prov 6:7" parsed="|Prov|6|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.7" />
<sup>7</sup> A kinek nincs vezére, igazgatója, vagy ura,
<scripture passage="Prov 6:8" parsed="|Prov|6|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.8" />
<sup>8</sup> Nyárban szerzi meg az õ kenyerét, aratáskor gyûjti eledelét.
<scripture passage="Prov 6:9" parsed="|Prov|6|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.9" />
<sup>9</sup> Oh te rest, meddig fekszel? mikor kelsz fel a te álmodból?
<scripture passage="Prov 6:10" parsed="|Prov|6|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.10" />
<sup>10</sup> Még egy kis álom, még egy kis szunnyadás,  még egy kis kéz-összefonás, hogy pihenjek;
<scripture passage="Prov 6:11" parsed="|Prov|6|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.11" />
<sup>11</sup> Így jõ el,  mint az útonjáró, a te szegénységed, és a te szûkölködésed, mint a paizsos férfiú!
<scripture passage="Prov 6:12" parsed="|Prov|6|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.12" />
<sup>12</sup> Haszontalan ember, hamis férfiú, a ki álnok szájjal jár,
<scripture passage="Prov 6:13" parsed="|Prov|6|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.13" />
<sup>13</sup> A ki hunyorgat  szemeivel; lábaival is szól, és ujjaival jelt ád.
<scripture passage="Prov 6:14" parsed="|Prov|6|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.14" />
<sup>14</sup> Álnokság van az õ szívében, gonoszt forral minden idõben, háborúságot indít.
<scripture passage="Prov 6:15" parsed="|Prov|6|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.15" />
<sup>15</sup> Annakokáért hirtelen eljõ az õ nyomorúsága, gyorsan megrontatik, s nem lesz gyógyulása.
<scripture passage="Prov 6:16" parsed="|Prov|6|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.16" />
<sup>16</sup> E hat dolgot gyûlöli az Úr, és hét dolog útálat az õ lelkének:
<scripture passage="Prov 6:17" parsed="|Prov|6|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.17" />
<sup>17</sup> A kevély szemek, a hazug nyelv, és az ártatlan vért ontó kezek,
<scripture passage="Prov 6:18" parsed="|Prov|6|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.18" />
<sup>18</sup> Az álnok gondolatokat forraló elme, a gonoszra sietséggel futó lábak,
<scripture passage="Prov 6:19" parsed="|Prov|6|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.19" />
<sup>19</sup> A hazugságlehelõ hamis tanú, és a ki szerez háborúságokat az atyafiak között!
<scripture passage="Prov 6:20" parsed="|Prov|6|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.20" />
<sup>20</sup> Õrizd meg, fiam, atyád  parancsolatját, és anyád tanítását el ne hagyd.
<scripture passage="Prov 6:21" parsed="|Prov|6|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.21" />
<sup>21</sup> Kösd azokat szívedre  mindenkor, fûzd a nyakadba.
<scripture passage="Prov 6:22" parsed="|Prov|6|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.22" />
<sup>22</sup> Valahová mégysz, vezérel téged, mikor aluszol, õriz téged, mikor felserkensz, beszélget te veled.
<scripture passage="Prov 6:23" parsed="|Prov|6|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.23" />
<sup>23</sup> Mert szövétnek  a parancsolat, és a tudomány világosság, és életnek úta a tanító-feddések.
<scripture passage="Prov 6:24" parsed="|Prov|6|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.24" />
<sup>24</sup> Hogy a gonosz asszonytól téged megõrizzenek, az idegen asszony nyelvének hizelkedésétõl.
<scripture passage="Prov 6:25" parsed="|Prov|6|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.25" />
<sup>25</sup> Ne kivánd az  õ szépségét szivedben, és meg ne fogjon téged szemöldökeivel;
<scripture passage="Prov 6:26" parsed="|Prov|6|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.26" />
<sup>26</sup> Mert a parázna asszony miatt [jut az ember] egy darab kenyérre, és [más] férfi felesége drága életet vadász!
<scripture passage="Prov 6:27" parsed="|Prov|6|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.27" />
<sup>27</sup> Vehet-é valaki tüzet az õ kebelébe, hogy ruhái meg ne égnének?
<scripture passage="Prov 6:28" parsed="|Prov|6|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.28" />
<sup>28</sup> Vagy járhat-é valaki elevenszénen, hogy lábai meg ne égnének?
<scripture passage="Prov 6:29" parsed="|Prov|6|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.29" />
<sup>29</sup> Így van, valaki bemegy felebarátjának feleségéhez, nem  marad büntetlen, valaki illeti azt!
<scripture passage="Prov 6:30" parsed="|Prov|6|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.30" />
<sup>30</sup> Nem útálják meg a lopót, ha lop az õ kivánságának betöltésére, mikor éhezik;
<scripture passage="Prov 6:31" parsed="|Prov|6|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.31" />
<sup>31</sup> És ha rajta kapatik,  hétannyit kell adnia, az õ házának minden marháját érette adhatja;
<scripture passage="Prov 6:32" parsed="|Prov|6|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.32" />
<sup>32</sup> A ki pedig asszonynyal paráználkodik,  bolond; a ki magát el akarja veszteni, az cselekszi ezt!
<scripture passage="Prov 6:33" parsed="|Prov|6|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.33" />
<sup>33</sup> Vereséget és gyalázatot nyer, és az õ gyalázatja el nem töröltetik.
<scripture passage="Prov 6:34" parsed="|Prov|6|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.34" />
<sup>34</sup> Mert a féltékenység a férfiú haragja, és nem cselekszik kegyelmességgel a bosszúállásnak napján.
<scripture passage="Prov 6:35" parsed="|Prov|6|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.35" />
<sup>35</sup> Nem gondol semmi váltsággal, nem nyugszik meg rajta, még ha nagy sok ajándékot adsz is néki.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 7" progress="53.56%" prev="Prov.6" next="Prov.8" id="Prov.7">
<h3 id="Prov.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Prov.7-p1">
<scripture passage="Prov 7:1" parsed="|Prov|7|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.1" />
<sup>1</sup> Fiam, tartsd meg az én beszédeimet, és az én parancsolataimat rejtsd el magadnál.
<scripture passage="Prov 7:2" parsed="|Prov|7|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.2" />
<sup>2</sup> Az én parancsolatimat tartsd meg, és  élsz; és az én tanításomat mint a szemed fényét.
<scripture passage="Prov 7:3" parsed="|Prov|7|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.3" />
<sup>3</sup> Kösd azokat ujjaidra, írd fel azokat szíved táblájára.
<scripture passage="Prov 7:4" parsed="|Prov|7|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.4" />
<sup>4</sup> Mondd ezt a bölcseségnek: Én néném vagy te; és az eszességet ismerõsödnek nevezd,
<scripture passage="Prov 7:5" parsed="|Prov|7|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.5" />
<sup>5</sup> Hogy megõrizzen téged a nem hozzád tartozó asszonytól, és az õ  beszédivel hizelkedõ idegentõl.
<scripture passage="Prov 7:6" parsed="|Prov|7|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.6" />
<sup>6</sup> Mert házam ablakán, a rács mögül néztem,
<scripture passage="Prov 7:7" parsed="|Prov|7|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.7" />
<sup>7</sup> És láték a bolondok között, eszembe vevék a fiak között egy  bolond ifjat,
<scripture passage="Prov 7:8" parsed="|Prov|7|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.8" />
<sup>8</sup> A ki az utczán jár, annak szeglete mellett, a házához  menõ úton lépeget,
<scripture passage="Prov 7:9" parsed="|Prov|7|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.9" />
<sup>9</sup> Alkonyatkor, nap estjén, és setét éjfélben.
<scripture passage="Prov 7:10" parsed="|Prov|7|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.10" />
<sup>10</sup> És ímé, egy asszony eleibe jõ, paráznának öltözetében, álnok az õ elméjében.
<scripture passage="Prov 7:11" parsed="|Prov|7|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.11" />
<sup>11</sup> Mely  csélcsap és vakmerõ, a kinek házában nem maradhatnak meg az õ lábai.
<scripture passage="Prov 7:12" parsed="|Prov|7|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.12" />
<sup>12</sup> Néha az utczán, néha a tereken van, és minden szegletnél leselkedik.
<scripture passage="Prov 7:13" parsed="|Prov|7|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.13" />
<sup>13</sup> És megragadá õt és megcsókolá õt, és szemtelenségre vetemedvén, monda néki:
<scripture passage="Prov 7:14" parsed="|Prov|7|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.14" />
<sup>14</sup> Hálaáldozattal tartoztam, ma adtam meg fogadásimat.
<scripture passage="Prov 7:15" parsed="|Prov|7|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.15" />
<sup>15</sup> Azért jövék ki elõdbe, szorgalmatosan keresni a te orczádat, és reád találtam!
<scripture passage="Prov 7:16" parsed="|Prov|7|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.16" />
<sup>16</sup> Paplanokkal megvetettem nyoszolyámat, égyiptomi  szövésû szõnyegekkel.
<scripture passage="Prov 7:17" parsed="|Prov|7|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.17" />
<sup>17</sup> Beillatoztam ágyamat mirhával, áloessel és fahéjjal.
<scripture passage="Prov 7:18" parsed="|Prov|7|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.18" />
<sup>18</sup> No foglaljuk magunkat bõségesen mind virradtig a szeretetben; vígadjunk szerelmeskedésekkel.
<scripture passage="Prov 7:19" parsed="|Prov|7|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.19" />
<sup>19</sup> Mert nincs otthon a férjem, elment messze útra.
<scripture passage="Prov 7:20" parsed="|Prov|7|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.20" />
<sup>20</sup> Egy erszény pénzt võn kezéhez; holdtöltére jõ haza.
<scripture passage="Prov 7:21" parsed="|Prov|7|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.21" />
<sup>21</sup> [És] elhiteté õt az õ mesterkedéseinek sokaságával, ajkainak  hizelkedésével elragadá õt.
<scripture passage="Prov 7:22" parsed="|Prov|7|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.22" />
<sup>22</sup> Utána megy; mint az ökör a vágóhídra, és mint a bolond, egyszer csak fenyítõ békóba;
<scripture passage="Prov 7:23" parsed="|Prov|7|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.23" />
<sup>23</sup> Mígnem átjárja a nyíl az õ máját. Miképen siet a madár a tõrre, és nem tudja, hogy az az õ élete ellen van.
<scripture passage="Prov 7:24" parsed="|Prov|7|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.24" />
<sup>24</sup> Annakokáért most, fiaim, hallgassatok engem, és figyelmezzetek az én számnak beszédeire.
<scripture passage="Prov 7:25" parsed="|Prov|7|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.25" />
<sup>25</sup> Ne hajoljon annak útaira a te elméd, és ne tévelyegj annak ösvényin.
<scripture passage="Prov 7:26" parsed="|Prov|7|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.26" />
<sup>26</sup> Mert sok sebesültet elejtett, és sokan vannak, a kik attól megölettek.
<scripture passage="Prov 7:27" parsed="|Prov|7|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.27" />
<sup>27</sup> Sírba vívõ út az õ háza, a mely levisz a halálnak hajlékába.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 8" progress="53.61%" prev="Prov.7" next="Prov.9" id="Prov.8">
<h3 id="Prov.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Prov.8-p1">
<scripture passage="Prov 8:1" parsed="|Prov|8|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.1" />
<sup>1</sup> Avagy a bölcsesség  nem kiált-é, és az értelem nem bocsátja-é ki az õ szavát?
<scripture passage="Prov 8:2" parsed="|Prov|8|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.2" />
<sup>2</sup> A magas helyeknek tetein az úton, sok ösvény összetalálkozásánál áll meg.
<scripture passage="Prov 8:3" parsed="|Prov|8|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.3" />
<sup>3</sup> A kapuk mellett a városnak bemenetelin, az ajtók bemenetelinél zeng.
<scripture passage="Prov 8:4" parsed="|Prov|8|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.4" />
<sup>4</sup> Tinéktek kiáltok, férfiak; és az én szóm az emberek fiaihoz [van!]
<scripture passage="Prov 8:5" parsed="|Prov|8|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.5" />
<sup>5</sup> Értsétek meg ti együgyûek az eszességet, és ti balgatagok vegyétek eszetekbe az értelmet.
<scripture passage="Prov 8:6" parsed="|Prov|8|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.6" />
<sup>6</sup> Halljátok meg; mert jeles dolgokat szólok és az én számnak felnyitása igazság.
<scripture passage="Prov 8:7" parsed="|Prov|8|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.7" />
<sup>7</sup> Mert igazságot mond ki az én ínyem, és útálat az én ajkaimnak a gonoszság.
<scripture passage="Prov 8:8" parsed="|Prov|8|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.8" />
<sup>8</sup> Igaz én számnak minden beszéde, semmi sincs ezekben hamis, vagy elfordult dolog.
<scripture passage="Prov 8:9" parsed="|Prov|8|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.9" />
<sup>9</sup> Mind egyenesek az értelmesnek, és igazak azoknak, kik megnyerték a tudományt.
<scripture passage="Prov 8:10" parsed="|Prov|8|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.10" />
<sup>10</sup> Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.
<scripture passage="Prov 8:11" parsed="|Prov|8|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.11" />
<sup>11</sup> Mert jobb a bölcseség  a drágagyöngyöknél; és semmi gyönyörûségek ehhez egyenlõk nem lehetnek.
<scripture passage="Prov 8:12" parsed="|Prov|8|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.12" />
<sup>12</sup> Én bölcsesség lakozom az eszességben, és a megfontolás tudományát megnyerem.
<scripture passage="Prov 8:13" parsed="|Prov|8|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.13" />
<sup>13</sup> Az Úrnak félelme  a gonosznak gyûlölése; a kevélységet és felfuvalkodást és a gonosz útat, és az álnok szájat gyûlölöm.
<scripture passage="Prov 8:14" parsed="|Prov|8|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.14" />
<sup>14</sup> Enyém a tanács és a valóság, én vagyok az eszesség, enyém az erõ.
<scripture passage="Prov 8:15" parsed="|Prov|8|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.15" />
<sup>15</sup> Én általam uralkodnak a királyok, és az uralkodók végeznek igazságot.
<scripture passage="Prov 8:16" parsed="|Prov|8|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.16" />
<sup>16</sup> Én általam viselnek a fejedelmek fejedelemséget, és a nemesek, a földnek minden birái.
<scripture passage="Prov 8:17" parsed="|Prov|8|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.17" />
<sup>17</sup> Én az engem szeretõket szeretem, és a kik engem szorgalmasan  keresnek, megtalálnak.
<scripture passage="Prov 8:18" parsed="|Prov|8|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.18" />
<sup>18</sup> Gazdagság  és tisztesség van nálam, megmaradandó jó és igazság.
<scripture passage="Prov 8:19" parsed="|Prov|8|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.19" />
<sup>19</sup> Jobb az én gyümölcsöm a tiszta aranynál és színaranynál, és az én hasznom a válogatott ezüstnél.
<scripture passage="Prov 8:20" parsed="|Prov|8|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.20" />
<sup>20</sup> Az igazságnak útán járok, és az igazság ösvényének közepén.
<scripture passage="Prov 8:21" parsed="|Prov|8|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.21" />
<sup>21</sup> Hogy az engem szeretõknek valami valóságost adjak örökségül,  és erszényeiket megtöltsem.
<scripture passage="Prov 8:22" parsed="|Prov|8|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.22" />
<sup>22</sup> Az Úr az õ útának kezdetéül szerzett engem; az õ munkái  elõtt régen.
<scripture passage="Prov 8:23" parsed="|Prov|8|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.23" />
<sup>23</sup> Örök idõktõl fogva felkenettem, kezdettõl, a föld kezdetétõl fogva.
<scripture passage="Prov 8:24" parsed="|Prov|8|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.24" />
<sup>24</sup> Még mikor semmi mélységek nem voltak, születtem  vala; még mikor semmi források, vízzel teljesek nem voltak.
<scripture passage="Prov 8:25" parsed="|Prov|8|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.25" />
<sup>25</sup> Minekelõtte a hegyek leülepedtek volna, a halmoknak elõtte születtem.
<scripture passage="Prov 8:26" parsed="|Prov|8|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.26" />
<sup>26</sup> Mikor még nem csinálta vala  a földet és a mezõket, és a világ porának kezdetét.
<scripture passage="Prov 8:27" parsed="|Prov|8|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.27" />
<sup>27</sup> Mikor készíté az eget, ott valék; mikor felveté a mélységek színén a kerekséget;
<scripture passage="Prov 8:28" parsed="|Prov|8|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.28" />
<sup>28</sup> Mikor megerõsíté a felhõket ott fenn, mikor erõsekké lõnek a mélységeknek forrásai;
<scripture passage="Prov 8:29" parsed="|Prov|8|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.29" />
<sup>29</sup> Mikor felveté a tengernek határit, hogy a vizek át ne  hágják az õ parancsolatját, mikor megállapítá e földnek fundamentomait:
<scripture passage="Prov 8:30" parsed="|Prov|8|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.30" />
<sup>30</sup> Mellette valék  mint kézmíves, és gyönyörûsége valék mindennap, játszva õ elõtte minden idõben.
<scripture passage="Prov 8:31" parsed="|Prov|8|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.31" />
<sup>31</sup> Játszva az õ földének kerekségén, és gyönyörûségem[et] [lelve ]az emberek fiaiban.
<scripture passage="Prov 8:32" parsed="|Prov|8|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.32" />
<sup>32</sup> És most fiaim, hallgassatok engemet, és boldogok,  a kik az én útaimat megtartják.
<scripture passage="Prov 8:33" parsed="|Prov|8|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.33" />
<sup>33</sup> Hallgassátok a tudományt és legyetek bölcsek, és magatokat el ne vonjátok!
<scripture passage="Prov 8:34" parsed="|Prov|8|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.34" />
<sup>34</sup> Boldog ember, a ki hallgat  engem, az  én ajtóm elõtt virrasztván minden nap, az én ajtóim félfáit õrizvén.
<scripture passage="Prov 8:35" parsed="|Prov|8|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.35" />
<sup>35</sup> Mert a ki megnyer engem, nyert életet,  és szerzett az Úrtól jóakaratot.
<scripture passage="Prov 8:36" parsed="|Prov|8|36|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.36" />
<sup>36</sup> De a ki vétkezik ellenem, erõszakot cselekszik az õ lelkén; minden, valaki engem gyûlöl, szereti  a halált!
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 9" progress="53.69%" prev="Prov.8" next="Prov.10" id="Prov.9">
<h3 id="Prov.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Prov.9-p1">
<scripture passage="Prov 9:1" parsed="|Prov|9|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.1" />
<sup>1</sup> Bölcseség megépítette az õ házát, annak hét oszlopát kivágván.
<scripture passage="Prov 9:2" parsed="|Prov|9|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.2" />
<sup>2</sup> Megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.
<scripture passage="Prov 9:3" parsed="|Prov|9|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.3" />
<sup>3</sup> Elbocsátá az õ leányit,  hivogat a város magas helyeinek tetein.
<scripture passage="Prov 9:4" parsed="|Prov|9|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.4" />
<sup>4</sup> Ki tudatlan? térjen ide; az értelem nélkül valónak [ezt] mondja:
<scripture passage="Prov 9:5" parsed="|Prov|9|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.5" />
<sup>5</sup> Jõjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok a borból, melyet töltöttem.
<scripture passage="Prov 9:6" parsed="|Prov|9|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.6" />
<sup>6</sup> Hagyjátok el a bolondokat, hogy éljetek, járjatok az eszességnek útán.
<scripture passage="Prov 9:7" parsed="|Prov|9|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.7" />
<sup>7</sup> A ki tanítja a csúfolót,  nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.
<scripture passage="Prov 9:8" parsed="|Prov|9|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.8" />
<sup>8</sup> Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyûlöljön téged; fedd meg a bölcset, és  szeret téged.
<scripture passage="Prov 9:9" parsed="|Prov|9|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.9" />
<sup>9</sup> Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz; tanítsd az igazat, és öregbíti a tanulságot.
<scripture passage="Prov 9:10" parsed="|Prov|9|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.10" />
<sup>10</sup> A bölcseségnek kezdete az  Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.
<scripture passage="Prov 9:11" parsed="|Prov|9|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.11" />
<sup>11</sup> Mert én általam sokasulnak meg a te  napjaid, és meghosszabbítják néked életednek esztendeit.
<scripture passage="Prov 9:12" parsed="|Prov|9|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.12" />
<sup>12</sup> Ha bölcs vagy, bölcs vagy te magadnak; ha pedig csúfoló vagy, magad vallod kárát.
<scripture passage="Prov 9:13" parsed="|Prov|9|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.13" />
<sup>13</sup> Balgaság asszony  fecsegõ, bolond és semmit nem tud.
<scripture passage="Prov 9:14" parsed="|Prov|9|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.14" />
<sup>14</sup> És leült az õ házának  ajtajába, székre a városnak magas helyein,
<scripture passage="Prov 9:15" parsed="|Prov|9|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.15" />
<sup>15</sup> Hogy hívja az útonjárókat, a kik egyenesen mennek útjokon.
<scripture passage="Prov 9:16" parsed="|Prov|9|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.16" />
<sup>16</sup> Ki együgyû? térjen ide, és valaki esztelen, annak [ezt] mondja:
<scripture passage="Prov 9:17" parsed="|Prov|9|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.17" />
<sup>17</sup> A lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörûséges!
<scripture passage="Prov 9:18" parsed="|Prov|9|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.18" />
<sup>18</sup> És az nem tudja, hogy ott élet nélkül valók vannak; és a pokol mélyébe esnek az õ hivatalosai!
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 10" progress="53.73%" prev="Prov.9" next="Prov.11" id="Prov.10">
<h3 id="Prov.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Prov.10-p1">
<scripture passage="Prov 10:1" parsed="|Prov|10|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.1" />
<sup>1</sup> Salamon bölcs mondásai. &amp;A bölcs fiú  örvendezteti az õ atyját; a bolond fiú pedig szomorúsága az õ anyjának.
<scripture passage="Prov 10:2" parsed="|Prov|10|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.2" />
<sup>2</sup> Nem használnak a gonoszság kincsei;  az igazság pedig  megszabadít a halálból.
<scripture passage="Prov 10:3" parsed="|Prov|10|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.3" />
<sup>3</sup> Az Úr nem hagyja éhezni  az igaznak lelkét; az istenteleneknek kivánságát pedig elveti.
<scripture passage="Prov 10:4" parsed="|Prov|10|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.4" />
<sup>4</sup> Szegénynyé lesz, a ki cselekszik rest kézzel; a gyors munkások keze pedig meggazdagít.
<scripture passage="Prov 10:5" parsed="|Prov|10|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.5" />
<sup>5</sup> Gyûjt nyárban az eszes fiú; álomba merül az aratás idején a megszégyenítõ fiú.
<scripture passage="Prov 10:6" parsed="|Prov|10|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.6" />
<sup>6</sup> Áldások vannak az igaznak fején; az istentelenek szája pedig erõszaktételt fed be.
<scripture passage="Prov 10:7" parsed="|Prov|10|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.7" />
<sup>7</sup> Az igaznak emlékezete  áldott; a hamisaknak neve pedig megrothad.
<scripture passage="Prov 10:8" parsed="|Prov|10|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.8" />
<sup>8</sup> A bölcs elméjû beveszi a parancsolatokat; a bolond ajkú pedig elveszti magát.
<scripture passage="Prov 10:9" parsed="|Prov|10|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.9" />
<sup>9</sup> A ki tökéletességben jár, bátorsággal jár; a ki pedig elferdíti az õ útát, kiismertetik.
<scripture passage="Prov 10:10" parsed="|Prov|10|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.10" />
<sup>10</sup> A ki szemmel hunyorgat, bántást szerez; és a bolond ajkú elesik.
<scripture passage="Prov 10:11" parsed="|Prov|10|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.11" />
<sup>11</sup> Életnek kútfeje az igaznak  szája; az istenteleneknek szája pedig erõszaktételt fedez el.
<scripture passage="Prov 10:12" parsed="|Prov|10|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.12" />
<sup>12</sup> A gyûlölség szerez versengést; minden vétket pedig elfedez a  szeretet.
<scripture passage="Prov 10:13" parsed="|Prov|10|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.13" />
<sup>13</sup> Az eszesek ajkain bölcseség találtatik; a  vesszõ pedig a bolond hátának [való.]
<scripture passage="Prov 10:14" parsed="|Prov|10|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.14" />
<sup>14</sup> A bölcsek tudományt rejtegetnek; a bolondnak szája pedig  közeli romlás.
<scripture passage="Prov 10:15" parsed="|Prov|10|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.15" />
<sup>15</sup> A gazdagnak marhája az õ megerõsített  városa; szûkölködõknek romlása az õ szegénységök.
<scripture passage="Prov 10:16" parsed="|Prov|10|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.16" />
<sup>16</sup> Az igaznak keresménye életre, az istentelennek jövedelme bûnre van.
<scripture passage="Prov 10:17" parsed="|Prov|10|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.17" />
<sup>17</sup> A bölcseség megõrizõnek útja életre van; a fenyítéket elhagyó pedig tévelyeg.
<scripture passage="Prov 10:18" parsed="|Prov|10|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.18" />
<sup>18</sup> A ki elfedezi a gyûlölséget, hazug ajkú az; és a ki szól gyalázatot, bolond az.
<scripture passage="Prov 10:19" parsed="|Prov|10|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.19" />
<sup>19</sup> A sok beszédben  elmaradhatatlan a vétek; a ki pedig megtartóztatja ajkait, az értelmes.
<scripture passage="Prov 10:20" parsed="|Prov|10|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.20" />
<sup>20</sup> Választott ezüst az  igaznak nyelve; a gonoszok elméje kevés érõ.
<scripture passage="Prov 10:21" parsed="|Prov|10|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.21" />
<sup>21</sup> Az igaznak ajkai sokakat legeltetnek; a bolondok pedig esztelenségökben halnak  meg.
<scripture passage="Prov 10:22" parsed="|Prov|10|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.22" />
<sup>22</sup> Az Úrnak áldása, az gazdagít meg, és azzal [semmi] nem szerez bántást.
<scripture passage="Prov 10:23" parsed="|Prov|10|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.23" />
<sup>23</sup> Miképen játék a bolondnak bûnt cselekedni, azonképen az eszes férfiúnak bölcsen  [cselekedni.]
<scripture passage="Prov 10:24" parsed="|Prov|10|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.24" />
<sup>24</sup> A mitõl retteg az istentelen, az esik õ rajta; a mit pedig kivánnak az igazak, meg  lesz.
<scripture passage="Prov 10:25" parsed="|Prov|10|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.25" />
<sup>25</sup> A mint a forgószél ráfuvall, már oda van az istentelen; az igaznak pedig örökké való fundamentoma van.
<scripture passage="Prov 10:26" parsed="|Prov|10|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.26" />
<sup>26</sup> Minémû az eczet a fogaknak és a füst a szemeknek, olyan a rest azoknak, a kik azt elküldötték.
<scripture passage="Prov 10:27" parsed="|Prov|10|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.27" />
<sup>27</sup> Az Úrnak félelme  hosszabbítja meg a napokat; az istenteleneknek pedig esztendeik  megrövidülnek.
<scripture passage="Prov 10:28" parsed="|Prov|10|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.28" />
<sup>28</sup> Az igazaknak reménysége öröm; az istenteleneknek várakozása  pedig elvész.
<scripture passage="Prov 10:29" parsed="|Prov|10|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.29" />
<sup>29</sup> Erõsség a tökéletesnek az Úrnak úta: de romlás a hamisság cselekedõinek.
<scripture passage="Prov 10:30" parsed="|Prov|10|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.30" />
<sup>30</sup> Az igaz soha meg nem mozdul; de az istentelenek nem lakják a  földet.
<scripture passage="Prov 10:31" parsed="|Prov|10|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.31" />
<sup>31</sup> Az igaznak szája bõségesen szól bölcsességet; a gonoszság nyelve pedig kivágatik.
<scripture passage="Prov 10:32" parsed="|Prov|10|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.32" />
<sup>32</sup> Az igaznak ajkai azt tudják, a mi kedves; az istenteleneknek szája pedig a  gonoszságot.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 11" progress="53.80%" prev="Prov.10" next="Prov.12" id="Prov.11">
<h3 id="Prov.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Prov.11-p1">
<scripture passage="Prov 11:1" parsed="|Prov|11|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.1" />
<sup>1</sup> Az álnok  font útálatos az Úrnál; az igaz mérték pedig kedves néki.
<scripture passage="Prov 11:2" parsed="|Prov|11|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.2" />
<sup>2</sup> Kevélység  jõ: gyalázat jõ; az alázatosoknál pedig bölcseség van.
<scripture passage="Prov 11:3" parsed="|Prov|11|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.3" />
<sup>3</sup> Az igazakat tökéletességök vezeti; de  a hitetleneket gonoszságuk elpusztítja.
<scripture passage="Prov 11:4" parsed="|Prov|11|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.4" />
<sup>4</sup> Nem használ a vagyon a  haragnak idején; az igazság pedig kiragad a halálból.
<scripture passage="Prov 11:5" parsed="|Prov|11|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.5" />
<sup>5</sup> A tökéletesnek igazsága igazgatja az õ útát; de önnön istentelenségében esik el az istentelen.
<scripture passage="Prov 11:6" parsed="|Prov|11|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.6" />
<sup>6</sup> Az igazaknak igazságok  megszabadítja õket; de az õ kivánságokban fogatnak meg  a hitetlenek.
<scripture passage="Prov 11:7" parsed="|Prov|11|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.7" />
<sup>7</sup> Mikor meghal az istentelen ember, elvész az õ reménysége; a bûnösök várakozása is elvész.
<scripture passage="Prov 11:8" parsed="|Prov|11|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.8" />
<sup>8</sup> Az igaz a nyomorúságból megszabadul; az istentelen õ  helyette beesik abba.
<scripture passage="Prov 11:9" parsed="|Prov|11|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.9" />
<sup>9</sup> Szájával rontja meg a képmutató felebarátját; de az igazak a tudomány által megszabadulnak.
<scripture passage="Prov 11:10" parsed="|Prov|11|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.10" />
<sup>10</sup> Az igazak javán örül a város; és mikor elvesznek az istentelenek, örvendezés  van.
<scripture passage="Prov 11:11" parsed="|Prov|11|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.11" />
<sup>11</sup> Az igazaknak áldása által emelkedik a város; az istentelenek szája által pedig megromol.
<scripture passage="Prov 11:12" parsed="|Prov|11|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.12" />
<sup>12</sup> Megútálja felebarátját a bolond; az eszes férfiú pedig hallgat.
<scripture passage="Prov 11:13" parsed="|Prov|11|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.13" />
<sup>13</sup> A rágalmazó  megjelenti a titkot; de a hûséges lelkû elfedezi a dolgot.
<scripture passage="Prov 11:14" parsed="|Prov|11|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.14" />
<sup>14</sup> A hol nincs vezetés, elvész a nép; a megmaradás pedig a sok  tanácsos által van.
<scripture passage="Prov 11:15" parsed="|Prov|11|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.15" />
<sup>15</sup> Teljességgel megrontatik, a ki kezes lesz idegenért; a ki pedig gyûlöli a kezességet, bátorságos lesz.
<scripture passage="Prov 11:16" parsed="|Prov|11|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.16" />
<sup>16</sup> A kedves asszony megtartja a tiszteletet, a hatalmaskodók pedig megtartják a gazdagságot.
<scripture passage="Prov 11:17" parsed="|Prov|11|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.17" />
<sup>17</sup> Õ magával tesz jól a kegyes férfiú;  a kegyetlen pedig öntestének okoz fájdalmat.
<scripture passage="Prov 11:18" parsed="|Prov|11|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.18" />
<sup>18</sup> Az istentelen munkál álnok keresményt; az igazságszerzõnek pedig jutalma  valóságos.
<scripture passage="Prov 11:19" parsed="|Prov|11|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.19" />
<sup>19</sup> A ki õszinte az igazságban,  az életére -, a ki pedig a gonoszt követi, az vesztére [míveli azt].
<scripture passage="Prov 11:20" parsed="|Prov|11|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.20" />
<sup>20</sup> Útálatosok az Úrnál az  álnok szívûek; kedvesek pedig õ nála, a kik az õ útjokban tökéletesek.
<scripture passage="Prov 11:21" parsed="|Prov|11|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.21" />
<sup>21</sup> Kézadással [erõsítem,] hogy nem marad büntetlen a gonosz; az igazaknak pedig magva megszabadul.
<scripture passage="Prov 11:22" parsed="|Prov|11|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.22" />
<sup>22</sup> [Mint] a disznó orrában az aranyperecz, [olyan] a szép asszony, a kinek nincs okossága.
<scripture passage="Prov 11:23" parsed="|Prov|11|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.23" />
<sup>23</sup> Az igazaknak kivánsága  csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag.
<scripture passage="Prov 11:24" parsed="|Prov|11|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.24" />
<sup>24</sup> Van olyan, a ki bõven adakozik, és  annál inkább gazdagodik; és a ki megtartóztatja a járandóságot, de ugyan szûkölködik.
<scripture passage="Prov 11:25" parsed="|Prov|11|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.25" />
<sup>25</sup> A mással jóltevõ ember  megkövéredik; és a ki mást felüdít, maga is üdül.
<scripture passage="Prov 11:26" parsed="|Prov|11|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.26" />
<sup>26</sup> A ki búzáját visszatartja,  átkozza azt a nép; annak  fején pedig, a ki eladja, áldás [van].
<scripture passage="Prov 11:27" parsed="|Prov|11|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.27" />
<sup>27</sup> A ki jóra igyekezik, jóakaratot szerez: a ki pedig gonoszt keres, õ magára  jõ az.
<scripture passage="Prov 11:28" parsed="|Prov|11|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.28" />
<sup>28</sup> A ki bízik az õ  gazdagságában, elesik; de mint a fa ága, az  igazak kivirágoznak.
<scripture passage="Prov 11:29" parsed="|Prov|11|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.29" />
<sup>29</sup> A ki megháborítja az õ házát, annak öröksége szél lesz; és a bolond szolgája a bölcs elméjûnek.
<scripture passage="Prov 11:30" parsed="|Prov|11|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.30" />
<sup>30</sup> Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.
<scripture passage="Prov 11:31" parsed="|Prov|11|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.31" />
<sup>31</sup> Ímé, az igaz e földön megnyeri jutalmát;  mennyivel inkább az istentelen és a bûnös!
<scripture passage="Prov 11:32" parsed="|Prov|11|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.32" />
<sup>32</sup> A ki  szereti a dorgálást, szereti a tudományt; a ki pedig gyûlöli a fenyítéket, oktalan az.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 12" progress="53.87%" prev="Prov.11" next="Prov.13" id="Prov.12">
<h3 id="Prov.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Prov.12-p1">
<scripture passage="Prov 12:1" parsed="|Prov|12|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.1" />
<sup>1</sup> A jó ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja õ.
<scripture passage="Prov 12:2" parsed="|Prov|12|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.2" />
<sup>2</sup> Nem erõsül meg ember  az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök  ki nem mozdul.
<scripture passage="Prov 12:3" parsed="|Prov|12|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.3" />
<sup>3</sup> A derék asszony  koronája az õ férjének; de mint az õ csontjaiban való rothadás, [olyan] a megszégyenítõ.
<scripture passage="Prov 12:4" parsed="|Prov|12|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.4" />
<sup>4</sup> Az igazaknak gondolatjaik igazak; az istentelenek tanácsa csalás.
<scripture passage="Prov 12:5" parsed="|Prov|12|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.5" />
<sup>5</sup> Az istenteleneknek beszédei leselkednek  a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat.
<scripture passage="Prov 12:6" parsed="|Prov|12|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.6" />
<sup>6</sup> Leomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll.
<scripture passage="Prov 12:7" parsed="|Prov|12|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.7" />
<sup>7</sup> Az õ értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjû útálatos lesz.
<scripture passage="Prov 12:8" parsed="|Prov|12|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.8" />
<sup>8</sup> Jobb, a kit kevésre  tartanak, és szolgája van, mint a ki magát felmagasztalja, és szûk kenyerû.
<scripture passage="Prov 12:9" parsed="|Prov|12|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.9" />
<sup>9</sup> Az igaz az õ barmának  érzését [is] ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen.
<scripture passage="Prov 12:10" parsed="|Prov|12|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.10" />
<sup>10</sup> A ki míveli az õ földét,  megelégedik eledellel; a ki pedig követ hiábavalókat, bolond az.
<scripture passage="Prov 12:11" parsed="|Prov|12|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.11" />
<sup>11</sup> Kivánja az istentelen a gonoszok prédáját; de az igaznak gyökere ád [gyümölcsöt.]
<scripture passage="Prov 12:12" parsed="|Prov|12|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.12" />
<sup>12</sup> Az ajkaknak vétkében gonosz tõr van,  de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.
<scripture passage="Prov 12:13" parsed="|Prov|12|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.13" />
<sup>13</sup> Az õ szájának  gyümölcsébõl elégedik meg a férfi jóval; és az õ cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.
<scripture passage="Prov 12:14" parsed="|Prov|12|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.14" />
<sup>14</sup> A bolondnak úta helyes az õ szeme elõtt, de a ki tanácscsal él, bölcs az.
<scripture passage="Prov 12:15" parsed="|Prov|12|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.15" />
<sup>15</sup> A bolondnak haragja azon napon megismertetik; elfedezi pedig a szidalmat az eszes ember.
<scripture passage="Prov 12:16" parsed="|Prov|12|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.16" />
<sup>16</sup> A ki igazán szól, megjelenti  az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot.
<scripture passage="Prov 12:17" parsed="|Prov|12|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.17" />
<sup>17</sup> Van olyan, a ki beszél hasonlókat a tõrszúrásokhoz;  de a bölcseknek nyelve orvosság.
<scripture passage="Prov 12:18" parsed="|Prov|12|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.18" />
<sup>18</sup> Az igazmondó ajak megáll mind örökké; a hazugságnak pedig nyelve egy szempillantásig.
<scripture passage="Prov 12:19" parsed="|Prov|12|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.19" />
<sup>19</sup> Álnokság van a gonosz gondolóknak  szívében; a békességnek tanácsosiban pedig vígasság.
<scripture passage="Prov 12:20" parsed="|Prov|12|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.20" />
<sup>20</sup> Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.
<scripture passage="Prov 12:21" parsed="|Prov|12|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.21" />
<sup>21</sup> Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hûségesen, kedvesek õ nála.
<scripture passage="Prov 12:22" parsed="|Prov|12|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.22" />
<sup>22</sup> Az eszes ember elfedezi a tudományt; a bolondok elméje pedig kikiáltja a  bolondságot.
<scripture passage="Prov 12:23" parsed="|Prov|12|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.23" />
<sup>23</sup> A gyorsaknak keze uralkodik; a rest  pedig adófizetõ lesz.
<scripture passage="Prov 12:24" parsed="|Prov|12|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.24" />
<sup>24</sup> A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a jó szó pedig megvidámítja azt.
<scripture passage="Prov 12:25" parsed="|Prov|12|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.25" />
<sup>25</sup> Útba igazítja az õ felebarátját az igaz; de az istentelenek útja eltévelyíti õket.
<scripture passage="Prov 12:26" parsed="|Prov|12|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.26" />
<sup>26</sup> Nem süti meg a  rest, a mit vadászásával fogott; de drága marhája az embernek serénysége.
<scripture passage="Prov 12:27" parsed="|Prov|12|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.27" />
<sup>27</sup> Az igazságnak útjában van élet; és az õ ösvényének úta halhatatlanság.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 13" progress="53.93%" prev="Prov.12" next="Prov.14" id="Prov.13">
<h3 id="Prov.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Prov.13-p1">
<scripture passage="Prov 13:1" parsed="|Prov|13|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.1" />
<sup>1</sup> A bölcs fiú [enged] atyja intésének; de a csúfoló  semmi dorgálásnak helyt nem ád.
<scripture passage="Prov 13:2" parsed="|Prov|13|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.2" />
<sup>2</sup> A férfi az õ szájának gyümölcsébõl él  jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
<scripture passage="Prov 13:3" parsed="|Prov|13|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.3" />
<sup>3</sup> A ki megõrzi az õ száját, megtartja önmagát; a ki felnyitja száját, romlása az annak.
<scripture passage="Prov 13:4" parsed="|Prov|13|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.4" />
<sup>4</sup> Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak  lelke pedig megkövéredik.
<scripture passage="Prov 13:5" parsed="|Prov|13|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.5" />
<sup>5</sup> A hamis dolgot gyûlöli az  igaz; az istentelen pedig gyûlölségessé tesz és megszégyenít.
<scripture passage="Prov 13:6" parsed="|Prov|13|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.6" />
<sup>6</sup> Az igazság megõrzi azt, a ki útjában tökéletes; az istentelenség  pedig elveszíti a bûnöst.
<scripture passage="Prov 13:7" parsed="|Prov|13|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.7" />
<sup>7</sup> Van, a ki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van.
<scripture passage="Prov 13:8" parsed="|Prov|13|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.8" />
<sup>8</sup> Az ember életének váltsága lehet az õ gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést.
<scripture passage="Prov 13:9" parsed="|Prov|13|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.9" />
<sup>9</sup> Az igazak  világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek  szövétneke kialszik.
<scripture passage="Prov 13:10" parsed="|Prov|13|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.10" />
<sup>10</sup> Csak háborúság lesz a kevélységbõl: azoknál  pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.
<scripture passage="Prov 13:11" parsed="|Prov|13|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.11" />
<sup>11</sup> A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül;  a ki pedig kezével gyûjt, megõregbíti [azt.]
<scripture passage="Prov 13:12" parsed="|Prov|13|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.12" />
<sup>12</sup> A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek  fája.
<scripture passage="Prov 13:13" parsed="|Prov|13|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.13" />
<sup>13</sup> Az igének megútálója megrontatik; a ki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi.
<scripture passage="Prov 13:14" parsed="|Prov|13|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.14" />
<sup>14</sup> A bölcsnek tanítása  életnek kútfeje,  a halál tõrének eltávoztatására.
<scripture passage="Prov 13:15" parsed="|Prov|13|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.15" />
<sup>15</sup> Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény.
<scripture passage="Prov 13:16" parsed="|Prov|13|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.16" />
<sup>16</sup> Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az õ  bolondságát.
<scripture passage="Prov 13:17" parsed="|Prov|13|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.17" />
<sup>17</sup> Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig  gyógyulás.
<scripture passage="Prov 13:18" parsed="|Prov|13|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.18" />
<sup>18</sup> Szegénység és gyalázat lesz azon, a ki a fenyítéktõl magát elvonja; a ki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik.
<scripture passage="Prov 13:19" parsed="|Prov|13|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.19" />
<sup>19</sup> A megnyert kivánság  gyönyörûséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
<scripture passage="Prov 13:20" parsed="|Prov|13|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.20" />
<sup>20</sup> A ki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; a ki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol.
<scripture passage="Prov 13:21" parsed="|Prov|13|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.21" />
<sup>21</sup> A bûnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet [Isten.]
<scripture passage="Prov 13:22" parsed="|Prov|13|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.22" />
<sup>22</sup> A jó örökséget hágy unokáinak; a bûnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz  számára.
<scripture passage="Prov 13:23" parsed="|Prov|13|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.23" />
<sup>23</sup> Bõ étele lesz a szegényeknek az új törésen;  de van olyan, a ki igazságtalansága által vész el.
<scripture passage="Prov 13:24" parsed="|Prov|13|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.24" />
<sup>24</sup> A ki megtartóztatja az õ vesszejét, gyûlöli az õ fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi õt  fenyítékkel.
<scripture passage="Prov 13:25" parsed="|Prov|13|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.25" />
<sup>25</sup> Az igaz eszik az õ kivánságának megelégedéséig; az  istentelenek hasa pedig szûkölködik.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 14" progress="53.99%" prev="Prov.13" next="Prov.15" id="Prov.14">
<h3 id="Prov.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Prov.14-p1">
<scripture passage="Prov 14:1" parsed="|Prov|14|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.1" />
<sup>1</sup> A bölcs asszony  építi a maga házát; a bolond pedig önkezével rontja el azt.
<scripture passage="Prov 14:2" parsed="|Prov|14|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.2" />
<sup>2</sup> A ki igazán jár, féli az  Urat; a ki pedig elfordult az õ útaiban, megútálja õt.
<scripture passage="Prov 14:3" parsed="|Prov|14|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.3" />
<sup>3</sup> A bolondnak szájában van kevélységnek pálczája; a bölcseknek pedig beszéde megtartja õket.
<scripture passage="Prov 14:4" parsed="|Prov|14|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.4" />
<sup>4</sup> Mikor nincsenek ökrök: tiszta a jászol; a gabonának bõsége pedig az ökörnek erejétõl van.
<scripture passage="Prov 14:5" parsed="|Prov|14|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.5" />
<sup>5</sup> A hûséges tanú  nem hazud; a hamis tanú pedig hazugságot bocsát szájából.
<scripture passage="Prov 14:6" parsed="|Prov|14|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.6" />
<sup>6</sup> A csúfoló keresi a bölcseséget, és nincs; a tudomány pedig az eszesnek könnyû.
<scripture passage="Prov 14:7" parsed="|Prov|14|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.7" />
<sup>7</sup> Menj el a bolond férfiú  elõl; és nem ismerted meg a tudománynak beszédét.
<scripture passage="Prov 14:8" parsed="|Prov|14|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.8" />
<sup>8</sup> Az eszesnek bölcsesége az õ útának megértése; a bolondoknak pedig bolondsága csalás.
<scripture passage="Prov 14:9" parsed="|Prov|14|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.9" />
<sup>9</sup> A bolondokat megcsúfolja a bûnért való áldozat; az igazak között pedig jóakarat van.
<scripture passage="Prov 14:10" parsed="|Prov|14|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.10" />
<sup>10</sup> A szív tudja az õ lelke keserûségét; és az õ örömében az idegen nem részes.
<scripture passage="Prov 14:11" parsed="|Prov|14|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.11" />
<sup>11</sup> Az istenteleneknek háza elvész; de az igazaknak sátora megvirágzik.
<scripture passage="Prov 14:12" parsed="|Prov|14|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.12" />
<sup>12</sup> Van olyan út, [mely] helyesnek látszik  az ember elõtt, és vége a halálra menõ út.
<scripture passage="Prov 14:13" parsed="|Prov|14|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.13" />
<sup>13</sup> Nevetés közben is fáj a szív; és végre az öröm  fordul szomorúságra.
<scripture passage="Prov 14:14" parsed="|Prov|14|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.14" />
<sup>14</sup> Az õ útaiból  elégszik meg az elfordult elméjû; önmagából pedig a jó férfiú.
<scripture passage="Prov 14:15" parsed="|Prov|14|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.15" />
<sup>15</sup> Az együgyû hisz minden dolognak; az eszes pedig a maga járására vigyáz.
<scripture passage="Prov 14:16" parsed="|Prov|14|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.16" />
<sup>16</sup> A bölcs félvén,  eltávozik a gonosztól; a bolond pedig dühöngõ és elbizakodott.
<scripture passage="Prov 14:17" parsed="|Prov|14|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.17" />
<sup>17</sup> A hirtelen haragú bolondságot cselekszik, és a cselszövõ férfi gyûlölséges lesz.
<scripture passage="Prov 14:18" parsed="|Prov|14|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.18" />
<sup>18</sup> Bírják az esztelenek a bolondságot örökség szerint; az eszesek pedig fonják a  tudománynak koszorúját.
<scripture passage="Prov 14:19" parsed="|Prov|14|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.19" />
<sup>19</sup> Meghajtják magokat a gonoszok a jók  elõtt, és a hamisak az igaznak kapujánál.
<scripture passage="Prov 14:20" parsed="|Prov|14|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.20" />
<sup>20</sup> Még az õ felebarátjánál is útálatos a  szegény; a gazdagnak pedig sok a barátja.
<scripture passage="Prov 14:21" parsed="|Prov|14|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.21" />
<sup>21</sup> A ki megútálja az õ felebarátját, vétkezik; a ki pedig a szegényekkel kegyelmességet  cselekszik,  boldog az!
<scripture passage="Prov 14:22" parsed="|Prov|14|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.22" />
<sup>22</sup> Nemde tévelyegnek, a kik gonoszt szereznek? kegyelmesség pedig és igazság a jó  szerzõknek.
<scripture passage="Prov 14:23" parsed="|Prov|14|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.23" />
<sup>23</sup> Minden munkából nyereség lesz; de az ajkaknak beszédébõl csak szûkölködés.
<scripture passage="Prov 14:24" parsed="|Prov|14|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.24" />
<sup>24</sup> A bölcseknek ékességök az õ gazdagságuk; a tudatlanok bolondsága [pedig csak] bolondság.
<scripture passage="Prov 14:25" parsed="|Prov|14|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.25" />
<sup>25</sup> Lelkeket szabadít meg az igaz bizonyság; hazugságokat szól pedig az álnok.
<scripture passage="Prov 14:26" parsed="|Prov|14|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.26" />
<sup>26</sup> Az Úrnak félelmében erõs a bizodalom, és az õ fiainak lesz  menedéke.
<scripture passage="Prov 14:27" parsed="|Prov|14|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.27" />
<sup>27</sup> Az Úrnak félelme az életnek kútfeje,  a halál tõrének eltávoztatására.
<scripture passage="Prov 14:28" parsed="|Prov|14|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.28" />
<sup>28</sup> A nép sokasága a király dicsõsége; a nép elfogyása pedig az uralkodó romlása.
<scripture passage="Prov 14:29" parsed="|Prov|14|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.29" />
<sup>29</sup> A haragra késedelmes bõvelkedik értelemmel; a ki pedig elméjében hirtelenkedõ, bolondságot szerez az.
<scripture passage="Prov 14:30" parsed="|Prov|14|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.30" />
<sup>30</sup> A szelíd szív a testnek élete; az irígység pedig a csontoknak rothadása.
<scripture passage="Prov 14:31" parsed="|Prov|14|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.31" />
<sup>31</sup> A ki elnyomja a szegényt,  gyalázattal illeti annak teremtõjét; az pedig tiszteli,  a ki könyörül a szûkölködõn.
<scripture passage="Prov 14:32" parsed="|Prov|14|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.32" />
<sup>32</sup> Az õ nyavalyájába ejti magát az istentelen; az igaznak pedig halála idején is  reménysége van.
<scripture passage="Prov 14:33" parsed="|Prov|14|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.33" />
<sup>33</sup> Az eszesnek elméjében nyugszik a bölcseség; a mi pedig a tudatlanokban [van,] magát [hamar]  megismerheti.
<scripture passage="Prov 14:34" parsed="|Prov|14|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.34" />
<sup>34</sup> Az igazság felmagasztalja a nemzetet; a bûn pedig gyalázatára van a népeknek.
<scripture passage="Prov 14:35" parsed="|Prov|14|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.35" />
<sup>35</sup> A királynak jóakaratja van az eszes szolgához; haragja pedig a megszégyenítõhöz.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 15" progress="54.07%" prev="Prov.14" next="Prov.16" id="Prov.15">
<h3 id="Prov.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Prov.15-p1">
<scripture passage="Prov 15:1" parsed="|Prov|15|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.1" />
<sup>1</sup> Az engedelmes felelet elfordítja a harag felgerjedését; a megbántó beszéd pedig  támaszt haragot.
<scripture passage="Prov 15:2" parsed="|Prov|15|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.2" />
<sup>2</sup> A bölcsek nyelve beszél jó tudományt: a tudatlanoknak száján  pedig bolondság buzog ki.
<scripture passage="Prov 15:3" parsed="|Prov|15|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.3" />
<sup>3</sup> Minden helyeken [vannak] az Úrnak szemei,  nézvén a jókat és gonoszokat.
<scripture passage="Prov 15:4" parsed="|Prov|15|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.4" />
<sup>4</sup> A nyelv szelídsége  életnek fája; az abban való hamisság pedig a léleknek gyötrelme.
<scripture passage="Prov 15:5" parsed="|Prov|15|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.5" />
<sup>5</sup> A bolond  megútálja az õ atyjának tanítását; a ki pedig megbecsüli a dorgálást, igen eszes.
<scripture passage="Prov 15:6" parsed="|Prov|15|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.6" />
<sup>6</sup> Az igaznak házában nagy kincs van; az istentelennek jövedelmében pedig  háborúság.
<scripture passage="Prov 15:7" parsed="|Prov|15|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.7" />
<sup>7</sup> A bölcseknek ajkaik hintegetnek tudományt; a bolondoknak  pedig elméje nem helyes.
<scripture passage="Prov 15:8" parsed="|Prov|15|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.8" />
<sup>8</sup> Az istentelenek áldozatja  gyûlölséges az Úrnak; az igazak könyörgése pedig kedves néki.
<scripture passage="Prov 15:9" parsed="|Prov|15|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.9" />
<sup>9</sup> Utálat az Úrnál az istentelennek úta; azt pedig, a ki követi az igazságot, szereti.
<scripture passage="Prov 15:10" parsed="|Prov|15|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.10" />
<sup>10</sup> Gonosz dorgálás [jõ] arra, a ki útját elhagyja; a ki gyûlöli a  fenyítéket, meghal.
<scripture passage="Prov 15:11" parsed="|Prov|15|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.11" />
<sup>11</sup> A sír  és a pokol az Úr elõtt vannak; mennyivel inkább az  emberek szíve.
<scripture passage="Prov 15:12" parsed="|Prov|15|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.12" />
<sup>12</sup> Nem szereti a csúfoló a feddést, [és] a bölcsekhez nem megy.
<scripture passage="Prov 15:13" parsed="|Prov|15|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.13" />
<sup>13</sup> A vidám elme megvidámítja  az orczát; de a szívnek bánatja miatt a lélek megszomorodik.
<scripture passage="Prov 15:14" parsed="|Prov|15|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.14" />
<sup>14</sup> Az eszesnek elméje keresi a tudományt; a tudatlanok szája pedig legel bolondságot.
<scripture passage="Prov 15:15" parsed="|Prov|15|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.15" />
<sup>15</sup> Minden napjai a szegénynek nyomorúságosak; a vidám elméjûnek pedig szüntelen lakodalma [van.]
<scripture passage="Prov 15:16" parsed="|Prov|15|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.16" />
<sup>16</sup> Jobb a kevés az Úrnak  félelmével, mint a temérdek kincs, a hol háborúság van.
<scripture passage="Prov 15:17" parsed="|Prov|15|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.17" />
<sup>17</sup> Jobb a paréjnak  étele, a hol szeretet van, mint a hízlalt ökör, a hol van gyûlölség.
<scripture passage="Prov 15:18" parsed="|Prov|15|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.18" />
<sup>18</sup> A haragos férfiú  szerez háborúságot; a hosszútûrõ pedig lecsendesíti a háborgást.
<scripture passage="Prov 15:19" parsed="|Prov|15|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.19" />
<sup>19</sup> A restnek útja olyan, mint a tövises sövény; az igazaknak pedig útja megegyengetett.
<scripture passage="Prov 15:20" parsed="|Prov|15|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.20" />
<sup>20</sup> A bölcs fiú örvendezteti  az atyját; a bolond ember pedig megútálja az  anyját.
<scripture passage="Prov 15:21" parsed="|Prov|15|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.21" />
<sup>21</sup> A bolondság öröme az esztelennek; de az értelmes férfiú igazán jár.
<scripture passage="Prov 15:22" parsed="|Prov|15|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.22" />
<sup>22</sup> Hiábavalók lesznek a gondolatok, mikor nincs  tanács; de a tanácsosok sokaságában elõmennek.
<scripture passage="Prov 15:23" parsed="|Prov|15|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.23" />
<sup>23</sup> Öröme van az embernek szája feleletében; és az idejében [mondott] beszéd, oh mely igen jó!
<scripture passage="Prov 15:24" parsed="|Prov|15|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.24" />
<sup>24</sup> Az életnek úta felfelé van az értelmes ember számára, hogy eltávozzék a pokoltól, mely aláfelé van.
<scripture passage="Prov 15:25" parsed="|Prov|15|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.25" />
<sup>25</sup> A kevélyeknek házát  kiszakgatja az Úr; megerõsíti pedig az özvegynek határát.
<scripture passage="Prov 15:26" parsed="|Prov|15|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.26" />
<sup>26</sup> Útálatosak az Úrnak a gonosz gondolatok;  de kedvesek a tiszta beszédek.
<scripture passage="Prov 15:27" parsed="|Prov|15|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.27" />
<sup>27</sup> Megháborítja az õ házát, a  ki követi a telhetetlenséget; a ki pedig gyûlöli az ajándékokat, él az.
<scripture passage="Prov 15:28" parsed="|Prov|15|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.28" />
<sup>28</sup> Az igaznak elméje meggondolja, mit szóljon; az istenteleneknek pedig szája ontja a gonoszt.
<scripture passage="Prov 15:29" parsed="|Prov|15|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.29" />
<sup>29</sup> Messze [van] az Úr az istentelenektõl; az igazaknak pedig  könyörgését meghallgatja.
<scripture passage="Prov 15:30" parsed="|Prov|15|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.30" />
<sup>30</sup> A szemek világa  megvidámítja a szívet; a jó hír megerõsíti a csontokat.
<scripture passage="Prov 15:31" parsed="|Prov|15|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.31" />
<sup>31</sup> A mely fül hallgatja az életnek dorgálását, a bölcsek között lakik.
<scripture passage="Prov 15:32" parsed="|Prov|15|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.32" />
<sup>32</sup> A ki elvonja magát az erkölcsi tanítástól, megútálja az õ lelkét; a ki pedig hallgatja a feddést, értelmet szerez.
<scripture passage="Prov 15:33" parsed="|Prov|15|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.33" />
<sup>33</sup> Az Úrnak félelme  a bölcseségnek tudománya, és a tisztességnek elõtte jár az  alázatosság.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 16" progress="54.14%" prev="Prov.15" next="Prov.17" id="Prov.16">
<h3 id="Prov.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Prov.16-p1">
<scripture passage="Prov 16:1" parsed="|Prov|16|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.1" />
<sup>1</sup> Az embernél vannak az elme gondolatjai; de az Úrtól van  a nyelv felelete.
<scripture passage="Prov 16:2" parsed="|Prov|16|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.2" />
<sup>2</sup> Minden útai tiszták az embernek a maga szemei elõtt; de a ki a lelkeket vizsgálja,  az Úr az!
<scripture passage="Prov 16:3" parsed="|Prov|16|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.3" />
<sup>3</sup> Bízzad az Úrra a te dolgaidat; és a te gondolatid  véghez mennek.
<scripture passage="Prov 16:4" parsed="|Prov|16|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.4" />
<sup>4</sup> Mindent teremtett az Úr az õ maga czéljára; az istentelent is a büntetésnek  napjára.
<scripture passage="Prov 16:5" parsed="|Prov|16|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.5" />
<sup>5</sup> Útálatos az Úrnak minden, a ki elméjében  felfuvalkodott, kezemet adom rá, hogy nem marad büntetetlen.
<scripture passage="Prov 16:6" parsed="|Prov|16|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.6" />
<sup>6</sup> Könyörületességgel  és igazsággal töröltetik el a bûn; és az Úrnak félelme által távozhatunk el a gonosztól.
<scripture passage="Prov 16:7" parsed="|Prov|16|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.7" />
<sup>7</sup> Mikor jóakarattal van az Úr valakinek útaihoz, még annak ellenségeit is jóakaróivá teszi.
<scripture passage="Prov 16:8" parsed="|Prov|16|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.8" />
<sup>8</sup> Jobb a kevés igazsággal,  mint a gazdag jövedelem hamissággal.
<scripture passage="Prov 16:9" parsed="|Prov|16|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.9" />
<sup>9</sup> Az embernek elméje gondolja meg az õ útát; de az Úr igazgatja  annak járását.
<scripture passage="Prov 16:10" parsed="|Prov|16|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.10" />
<sup>10</sup> Jósige van a király ajkain; az ítéletben ne szóljon  hamisságot az õ szája.
<scripture passage="Prov 16:11" parsed="|Prov|16|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.11" />
<sup>11</sup> Az Úré az igaz mérték és mérõserpenyõ, az õ mûve minden  mérõkõ.
<scripture passage="Prov 16:12" parsed="|Prov|16|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.12" />
<sup>12</sup> Útálatos legyen a királyoknál istentelenséget cselekedni; mert igazsággal erõsíttetik meg a királyiszék.
<scripture passage="Prov 16:13" parsed="|Prov|16|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.13" />
<sup>13</sup> Kedvesek a királyoknak az igaz beszédek;  és az  igazmondót szereti [a király.]
<scripture passage="Prov 16:14" parsed="|Prov|16|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.14" />
<sup>14</sup> A királynak felgerjedt haragja [olyan, mint] a halál követe; de a bölcs férfiú leszállítja azt.
<scripture passage="Prov 16:15" parsed="|Prov|16|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.15" />
<sup>15</sup> A királynak vidám  orczájában élet van; jóakaratja olyan, mint a tavaszi esõ fellege.
<scripture passage="Prov 16:16" parsed="|Prov|16|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.16" />
<sup>16</sup> Szerzeni bölcseséget, oh menynyivel jobb az  aranynál; és szerzeni eszességet, kivánatosb az ezüstnél!
<scripture passage="Prov 16:17" parsed="|Prov|16|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.17" />
<sup>17</sup> Az igazak országútja eltávozás a gonosztól; megtartja magát az, a ki megõrzi az õ útát.
<scripture passage="Prov 16:18" parsed="|Prov|16|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.18" />
<sup>18</sup> A megromlás elõtt kevélység [jár], és az eset elõtt felfuvalkodottság.
<scripture passage="Prov 16:19" parsed="|Prov|16|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.19" />
<sup>19</sup> Jobb alázatos lélekkel  lenni a szelídekkel, mint zsákmányon osztozni a kevélyekkel.
<scripture passage="Prov 16:20" parsed="|Prov|16|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.20" />
<sup>20</sup> A ki figyelmez az igére, jót nyer; és a ki bízik az  Úrban, oh mely boldog az!
<scripture passage="Prov 16:21" parsed="|Prov|16|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.21" />
<sup>21</sup> A ki elméjében bölcs, hívatik értelmesnek; a beszédnek pedig édessége neveli a tudományt.
<scripture passage="Prov 16:22" parsed="|Prov|16|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.22" />
<sup>22</sup> Életnek kútfeje  az értelem [annak], a ki bírja azt; de a bolondok fenyítéke bolondságuk.
<scripture passage="Prov 16:23" parsed="|Prov|16|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.23" />
<sup>23</sup> A bölcsnek elméje értelmesen igazgatja az õ száját, és az õ ajkain öregbíti a tudományt.
<scripture passage="Prov 16:24" parsed="|Prov|16|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.24" />
<sup>24</sup> Lépesméz a gyönyörûséges beszédek; édesek a léleknek, és meggyógyítói a tetemeknek.
<scripture passage="Prov 16:25" parsed="|Prov|16|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.25" />
<sup>25</sup> Van  oly út, mely igaz az ember szeme elõtt, de vége a halálnak úta.
<scripture passage="Prov 16:26" parsed="|Prov|16|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.26" />
<sup>26</sup> A munkálkodó lelke magának munkálkodik; mert az õ szája kényszeríti õt.
<scripture passage="Prov 16:27" parsed="|Prov|16|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.27" />
<sup>27</sup> A haszontalan ember gonoszt ás ki, és az õ ajkain mintegy  égõ tûz van;
<scripture passage="Prov 16:28" parsed="|Prov|16|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.28" />
<sup>28</sup> A gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a jó barátokat.
<scripture passage="Prov 16:29" parsed="|Prov|16|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.29" />
<sup>29</sup> Az erõszakos ember elhiteti az õ felebarátját, és nem jó úton viszi õt.
<scripture passage="Prov 16:30" parsed="|Prov|16|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.30" />
<sup>30</sup> A ki behúnyja szemeit, [azért teszi], hogy álnokságot gondoljon; a ki összeszorítja ajkait, [már] véghez vitte a gonoszságot.
<scripture passage="Prov 16:31" parsed="|Prov|16|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.31" />
<sup>31</sup> Igen szép ékes korona a vénség, az igazságnak útában találtatik.
<scripture passage="Prov 16:32" parsed="|Prov|16|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.32" />
<sup>32</sup> Jobb a hosszútûrõ  az erõsnél; és a ki uralkodik a maga indulatján, annál, a ki várost vesz meg.
<scripture passage="Prov 16:33" parsed="|Prov|16|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.33" />
<sup>33</sup> Az [ember] kebelében vetnek sorsot; de az Úrtól van annak minden ítélete.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 17" progress="54.21%" prev="Prov.16" next="Prov.18" id="Prov.17">
<h3 id="Prov.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Prov.17-p1">
<scripture passage="Prov 17:1" parsed="|Prov|17|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.1" />
<sup>1</sup> Jobb a száraz  falat, melylyel van csendesség; mint a levágott barmokkal teljes ház, melyben háborúság van.
<scripture passage="Prov 17:2" parsed="|Prov|17|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.2" />
<sup>2</sup> Az értelmes szolga uralkodik a gyalázatos fiún, és az atyafiak között az örökségnek részét veszi.
<scripture passage="Prov 17:3" parsed="|Prov|17|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.3" />
<sup>3</sup> Az olvasztótégely az ezüst számára van, és a kemencze az aranyéra; a szívek  vizsgálója pedig az Úr.
<scripture passage="Prov 17:4" parsed="|Prov|17|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.4" />
<sup>4</sup> A gonosztevõ hallgat az álnok beszédekre, a csalárd hallgat a gonosz nyelvre.
<scripture passage="Prov 17:5" parsed="|Prov|17|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.5" />
<sup>5</sup> A ki megcsúfolja a szegényt,  gyalázattal illeti annak Teremtõjét; a ki gyönyörködik [másnak] nyomorúságában, büntetlen  nem lészen!
<scripture passage="Prov 17:6" parsed="|Prov|17|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.6" />
<sup>6</sup> A véneknek ékessége az unokák, és a fiaknak ékessége az atyák.
<scripture passage="Prov 17:7" parsed="|Prov|17|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.7" />
<sup>7</sup> Nem illik a bolondnak az ékes beszéd; még kevésbbé a tisztességesnek a hazug beszéd.
<scripture passage="Prov 17:8" parsed="|Prov|17|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.8" />
<sup>8</sup> Drága kõ az ajándék elfogadójának szemei elõtt; mindenütt, a hova csak fordul, okosan cselekszik.
<scripture passage="Prov 17:9" parsed="|Prov|17|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.9" />
<sup>9</sup> Elfedezi a  vétket, a ki keresi a szeretetet; a ki pedig ismétlen elõhoz egy dolgot, elszakasztja egymástól a barátságosokat is.
<scripture passage="Prov 17:10" parsed="|Prov|17|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.10" />
<sup>10</sup> Foganatosb a dorgálás  az eszesnél, mint ha megvernéd a bolondot százszor is.
<scripture passage="Prov 17:11" parsed="|Prov|17|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.11" />
<sup>11</sup> Csak ellenkezést keres a gonosz, végre kegyetlen követ bocsáttatik ellene.
<scripture passage="Prov 17:12" parsed="|Prov|17|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.12" />
<sup>12</sup> Találjon valakire a fiától megfosztott medve, csak ne a bolond az õ bolondságában.
<scripture passage="Prov 17:13" parsed="|Prov|17|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.13" />
<sup>13</sup> A ki fizet gonoszt  a jóért, nem távozik el a gonosz annak házától.
<scripture passage="Prov 17:14" parsed="|Prov|17|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.14" />
<sup>14</sup> [Mint] a ki árvizet szabadít el, [olyan] a háborúság kezdete; azért minekelõtte kihatna, hagyd el  a versengést.
<scripture passage="Prov 17:15" parsed="|Prov|17|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.15" />
<sup>15</sup> A ki igaznak mondja  a bûnöst, és kárhoztatja az igazat, útálatos az Úrnak egyaránt mind a kettõ.
<scripture passage="Prov 17:16" parsed="|Prov|17|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.16" />
<sup>16</sup> Miért van a vétel ára a bolondnak kezében a bölcseség megszerzésére, holott nincsen néki elméje?
<scripture passage="Prov 17:17" parsed="|Prov|17|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.17" />
<sup>17</sup> Minden idõben szeret, a ki  [igaz] barát, és testvérül születik  a nyomorúság idejére.
<scripture passage="Prov 17:18" parsed="|Prov|17|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.18" />
<sup>18</sup> Értelmetlen ember az, a ki kezét adja, fogadván kezességet barátja elõtt.
<scripture passage="Prov 17:19" parsed="|Prov|17|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.19" />
<sup>19</sup> Szereti a gonoszt, a ki szereti a háborúságot; a ki magasbítja kapuját, romlást keres.
<scripture passage="Prov 17:20" parsed="|Prov|17|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.20" />
<sup>20</sup> Az elfordult szívû ember nem nyerhet jót, és a ki az õ nyelvével gonosz, esik nyomorúságba.
<scripture passage="Prov 17:21" parsed="|Prov|17|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.21" />
<sup>21</sup> A ki szül bolondot, [szüli] õ magának  bánatra; és nem örvendez a bolondnak atyja.
<scripture passage="Prov 17:22" parsed="|Prov|17|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.22" />
<sup>22</sup> A vidám elme  jó orvosságul szolgál; a szomorú lélek pedig megszáraztja a csontokat.
<scripture passage="Prov 17:23" parsed="|Prov|17|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.23" />
<sup>23</sup> A kebelbõl [kivett] ajándékot az istentelen elveszi, a törvény  útának elfordítására.
<scripture passage="Prov 17:24" parsed="|Prov|17|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.24" />
<sup>24</sup> Az eszesnek orczájából kitetszik a bölcseség; a bolondnak pedig szemei [országolnak] a földnek végéig.
<scripture passage="Prov 17:25" parsed="|Prov|17|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.25" />
<sup>25</sup> Búsulása az õ atyjának a bolond fiú,  és az õ szülõjének keserûsége.
<scripture passage="Prov 17:26" parsed="|Prov|17|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.26" />
<sup>26</sup> Még megbirságolni is az igazat nem jó, a tisztességest megverni igazságáért.
<scripture passage="Prov 17:27" parsed="|Prov|17|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.27" />
<sup>27</sup> A ki megtartóztatja  beszédét, az tudós ember, és a ki higgadt lelkû, az értelmes férfiú.
<scripture passage="Prov 17:28" parsed="|Prov|17|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.28" />
<sup>28</sup> Még a bolond is, amikor hallgat, bölcsnek  ítéltetik; mikor ajkait bezárja, eszesnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 18" progress="54.28%" prev="Prov.17" next="Prov.19" id="Prov.18">
<h3 id="Prov.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Prov.18-p1">
<scripture passage="Prov 18:1" parsed="|Prov|18|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.1" />
<sup>1</sup> A maga kivánsága után megy az agyas ember, minden igaz bölcseség ellen dühösködik.
<scripture passage="Prov 18:2" parsed="|Prov|18|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.2" />
<sup>2</sup> Nem gyönyörködik a bolond az értelemben, hanem abban, hogy az õ elméje nyilvánvalóvá legyen.
<scripture passage="Prov 18:3" parsed="|Prov|18|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.3" />
<sup>3</sup> Mikor eljõ az istentelen, eljõ a megútálás; és a szidalommal a gyalázat.
<scripture passage="Prov 18:4" parsed="|Prov|18|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.4" />
<sup>4</sup> Mély víz az ember  szájának beszéde, buzogó patak a bölcseségnek kútfeje.
<scripture passage="Prov 18:5" parsed="|Prov|18|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.5" />
<sup>5</sup> A gonosz személyének kedvezni nem jó, elfordítani az  igazat az ítéletben.
<scripture passage="Prov 18:6" parsed="|Prov|18|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.6" />
<sup>6</sup> A bolondnak beszédei szereznek versengést, és az õ szája ütésekért kiált.
<scripture passage="Prov 18:7" parsed="|Prov|18|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.7" />
<sup>7</sup> A bolondnak szája az õ  romlása, és az õ beszédei az õ életének tõre.
<scripture passage="Prov 18:8" parsed="|Prov|18|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.8" />
<sup>8</sup> A susárlónak beszédei hizelkedõk; és azok a szív belsejét áthatják.
<scripture passage="Prov 18:9" parsed="|Prov|18|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.9" />
<sup>9</sup> A ki lágyan viseli magát az õ dolgában, testvére annak, a ki tönkre tesz.
<scripture passage="Prov 18:10" parsed="|Prov|18|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.10" />
<sup>10</sup> Erõs torony az Úrnak neve,  ahhoz folyamodik az igaz, és bátorságos lészen.
<scripture passage="Prov 18:11" parsed="|Prov|18|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.11" />
<sup>11</sup> A gazdagnak vagyona az õ  erõs városa, és mint a magas kõfal, az õ gondolatja szerint.
<scripture passage="Prov 18:12" parsed="|Prov|18|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.12" />
<sup>12</sup> A megromlás elõtt  felfuvalkodik az ember elméje; a tisztesség elõtt pedig  alázatosság van.
<scripture passage="Prov 18:13" parsed="|Prov|18|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.13" />
<sup>13</sup> A ki felel valamit, míg meg nem hallja, ez bolondság és gyalázatos rá nézve.
<scripture passage="Prov 18:14" parsed="|Prov|18|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.14" />
<sup>14</sup> A férfiú lelke elviseli a maga erõtlenségét; de a megtört lelket ki viseli el?
<scripture passage="Prov 18:15" parsed="|Prov|18|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.15" />
<sup>15</sup> Az eszesnek elméje tudományt szerez, és a bölcseknek füle tudományt keres.
<scripture passage="Prov 18:16" parsed="|Prov|18|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.16" />
<sup>16</sup> Az embernek ajándéka szabad útat szerez néki, és a nagyoknak orczája elé viszi õt.
<scripture passage="Prov 18:17" parsed="|Prov|18|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.17" />
<sup>17</sup> Igaza van annak, a ki elsõ a perben; mígnem eljõ az õ peresfele, és megvizsgálja õt.
<scripture passage="Prov 18:18" parsed="|Prov|18|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.18" />
<sup>18</sup> A versengéseket megszünteti a sorsvetés, és az erõseket elválasztja.
<scripture passage="Prov 18:19" parsed="|Prov|18|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.19" />
<sup>19</sup> A felingerelt atyafiú [erõsb] az erõs városnál, és [az ilyen] versengések olyanok, mint a vár zárja.
<scripture passage="Prov 18:20" parsed="|Prov|18|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.20" />
<sup>20</sup> A férfi szájának hasznával elégedik meg az õ  belseje; az õ beszédének jövedelmével lakik jól.
<scripture passage="Prov 18:21" parsed="|Prov|18|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.21" />
<sup>21</sup> Mind a halál, mind az élet a nyelv hatalmában  [van], és a [miképen] kiki szeret azzal élni, [úgy ]eszi annak gyümölcsét.
<scripture passage="Prov 18:22" parsed="|Prov|18|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.22" />
<sup>22</sup> Megnyerte a jót, a ki talált feleséget, és vett jóakaratot az  Úrtól!
<scripture passage="Prov 18:23" parsed="|Prov|18|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.23" />
<sup>23</sup> Alázatos kérést szól a szegény; a gazdag pedig keményen felel.
<scripture passage="Prov 18:24" parsed="|Prov|18|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.24" />
<sup>24</sup> Az ember, a kinek [sok] barátja van, széttöretik; de van barát, a ki ragaszkodóbb  a testvérnél.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 19" progress="54.33%" prev="Prov.18" next="Prov.20" id="Prov.19">
<h3 id="Prov.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Prov.19-p1">
<scripture passage="Prov 19:1" parsed="|Prov|19|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.1" />
<sup>1</sup> Jobb a tökéletesen járó  szegény a gonosz nyelvûnél, a ki bolond.
<scripture passage="Prov 19:2" parsed="|Prov|19|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.2" />
<sup>2</sup> A lélek sem jó tudomány nélkül; és a ki [csak] a lábával siet, hibázik.
<scripture passage="Prov 19:3" parsed="|Prov|19|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.3" />
<sup>3</sup> Az embernek bolondsága fordítja el  az õ útát, és az Úr ellen haragszik az õ szíve.
<scripture passage="Prov 19:4" parsed="|Prov|19|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.4" />
<sup>4</sup> A gazdagság szaporítja a sok  barátot; a szegénytõl pedig az õ barátja elválik.
<scripture passage="Prov 19:5" parsed="|Prov|19|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.5" />
<sup>5</sup> A hamis tanú  büntetetlen nem marad, és a hazugságoknak szólója meg nem szabadul.
<scripture passage="Prov 19:6" parsed="|Prov|19|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.6" />
<sup>6</sup> Sokan hizelegnek a nemeslelkû embernek, és minden barát az adakozóé.
<scripture passage="Prov 19:7" parsed="|Prov|19|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.7" />
<sup>7</sup> A szegényt minden atyjafia gyûlöli, még barátai is eltávolodnak tõle; unszolja szavakkal, de õk eltünnek.
<scripture passage="Prov 19:8" parsed="|Prov|19|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.8" />
<sup>8</sup> A ki értelmet szerez, szereti az életét, a ki megõrzi az értelmességet, jót nyer.
<scripture passage="Prov 19:9" parsed="|Prov|19|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.9" />
<sup>9</sup> A hamis bizonyság  nem marad büntetlen, és a ki hazugságokat beszél, elvész.
<scripture passage="Prov 19:10" parsed="|Prov|19|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.10" />
<sup>10</sup> Nem illik a bolondhoz a gyönyörködés; sokkal inkább nem [illik] a szolgának uralkodni  a fejedelmeken.
<scripture passage="Prov 19:11" parsed="|Prov|19|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.11" />
<sup>11</sup> Az embernek értelme hosszútûrõvé teszi õt; és ékességére van néki elhallgatni  a vétket.
<scripture passage="Prov 19:12" parsed="|Prov|19|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.12" />
<sup>12</sup> Mint az ifjú oroszlánnak ordítása, olyan a királynak  haragja; mint a harmat pedig a füvön, az õ  jóakaratja.
<scripture passage="Prov 19:13" parsed="|Prov|19|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.13" />
<sup>13</sup> Romlása az õ atyjának a bolond fiú,  és mint a szüntelen csepegés, az asszonynak zsémbelõdése.
<scripture passage="Prov 19:14" parsed="|Prov|19|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.14" />
<sup>14</sup> A ház és marha atyától való örökség; az Úrtól  van pedig az értelmes feleség.
<scripture passage="Prov 19:15" parsed="|Prov|19|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.15" />
<sup>15</sup> A restség álomba  merít, és a lomha lélek  megéhezik.
<scripture passage="Prov 19:16" parsed="|Prov|19|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.16" />
<sup>16</sup> A ki megtartja a parancsolatot, megtartja  õ magát; a ki nem vigyáz útaira, meghal.
<scripture passage="Prov 19:17" parsed="|Prov|19|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.17" />
<sup>17</sup> Kölcsön ád az Úrnak, a ki kegyelmes a  szegényhez; és az õ jótéteményét megfizeti néki.
<scripture passage="Prov 19:18" parsed="|Prov|19|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.18" />
<sup>18</sup> Fenyítsd meg  a te fiadat, mert még van remény [felõle;] de annyira, hogy õt megöld, ne vigyen haragod.
<scripture passage="Prov 19:19" parsed="|Prov|19|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.19" />
<sup>19</sup> A nagy haragú [ember] büntetést szenvedjen, mert ha menteni akarod, még növeled [haragját.]
<scripture passage="Prov 19:20" parsed="|Prov|19|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.20" />
<sup>20</sup> Engedj a  tanácsnak, és vedd be az erkölcsi oktatást; hogy bölcs légy végre.
<scripture passage="Prov 19:21" parsed="|Prov|19|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.21" />
<sup>21</sup> Sok gondolat van az ember elméjében; de csak az Úrnak  tanácsa áll meg.
<scripture passage="Prov 19:22" parsed="|Prov|19|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.22" />
<sup>22</sup> A mit leginkább kell embernek kivánni, az irgalmasság  az, és jobb a szegény a hazug férfiúnál.
<scripture passage="Prov 19:23" parsed="|Prov|19|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.23" />
<sup>23</sup> Az Úrnak félelme életre visz; és [az ilyen] megelégedve  tölti az éjet, gonoszszal nem illettetik.
<scripture passage="Prov 19:24" parsed="|Prov|19|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.24" />
<sup>24</sup> Bemártja a rest az õ  kezét a tálba, de már a szájához nem viszi vissza.
<scripture passage="Prov 19:25" parsed="|Prov|19|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.25" />
<sup>25</sup> Ha a csúfolót megvered,  az együgyû lesz okosabb; és ha megdorgálod az eszest, megérti a tudományt.
<scripture passage="Prov 19:26" parsed="|Prov|19|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.26" />
<sup>26</sup> A ki atyjával erõszakoskodik, anyját elûzi: gyalázatos és  megszégyenítõ fiú az.
<scripture passage="Prov 19:27" parsed="|Prov|19|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.27" />
<sup>27</sup> Szünjél meg, fiam, hallgatni az olyan tanítást, [mely téged arra visz], hogy a bölcseségnek igéjétõl eltévedj.
<scripture passage="Prov 19:28" parsed="|Prov|19|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.28" />
<sup>28</sup> A semmirevaló bizonyság csúfolja a törvényt; az istentelenek szája elnyeli a gonoszságot.
<scripture passage="Prov 19:29" parsed="|Prov|19|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.29" />
<sup>29</sup> A csúfolóknak készíttettek a büntetések, és az ütések a bolondok hátának.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 20" progress="54.40%" prev="Prov.19" next="Prov.21" id="Prov.20">
<h3 id="Prov.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Prov.20-p1">
<scripture passage="Prov 20:1" parsed="|Prov|20|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.1" />
<sup>1</sup> A bor csúfoló, a részegítõ ital háborgó, és valaki  abba beletéved, nem bölcs!
<scripture passage="Prov 20:2" parsed="|Prov|20|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.2" />
<sup>2</sup> Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak  rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen.
<scripture passage="Prov 20:3" parsed="|Prov|20|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.3" />
<sup>3</sup> Tisztesség az embernek elmaradni a versengéstõl;  valaki pedig bolond, patvarkodik.
<scripture passage="Prov 20:4" parsed="|Prov|20|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.4" />
<sup>4</sup> A hideg miatt nem szánt a rest; aratni akar majd, de nincs mit.
<scripture passage="Prov 20:5" parsed="|Prov|20|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.5" />
<sup>5</sup> Mély víz a férfiúnak  elméjében a tanács; mindazáltal a bölcs ember kimeríti azt.
<scripture passage="Prov 20:6" parsed="|Prov|20|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.6" />
<sup>6</sup> A legtöbb ember talál valakit, a ki jó hozzá; de  hû embert, azt ki találhat?
<scripture passage="Prov 20:7" parsed="|Prov|20|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.7" />
<sup>7</sup> A ki az õ tökéletességében jár, igaz ember; boldogok  az õ fiai õ utána!
<scripture passage="Prov 20:8" parsed="|Prov|20|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.8" />
<sup>8</sup> A király, ha az õ ítélõszékiben ül, tekintetével minden gonoszt  eltávoztat.
<scripture passage="Prov 20:9" parsed="|Prov|20|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.9" />
<sup>9</sup> Ki mondhatná azt: megtisztítottam szívemet,  tiszta vagyok az én bûnömtõl?
<scripture passage="Prov 20:10" parsed="|Prov|20|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.10" />
<sup>10</sup> A kétféle  font és a kétféle mérték, útálatos az Úrnál egyaránt mind a kettõ.
<scripture passage="Prov 20:11" parsed="|Prov|20|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.11" />
<sup>11</sup> Az õ cselekedetibõl  ismerteti meg magát még a gyermek is, ha tiszta-é, és ha igaz-é az õ cselekedete.
<scripture passage="Prov 20:12" parsed="|Prov|20|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.12" />
<sup>12</sup> A halló  fület és a látó szemet, az Úr teremtette egyaránt mindkettõt.
<scripture passage="Prov 20:13" parsed="|Prov|20|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.13" />
<sup>13</sup> Ne szeresd az álmot, hogy ne  légy szegény; nyisd fel a te szemeidet, [és] megelégszel kenyérrel.
<scripture passage="Prov 20:14" parsed="|Prov|20|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.14" />
<sup>14</sup> Hitvány, hitvány, azt mondja a vevõ; de mikor elmegy, akkor dicsekedik.
<scripture passage="Prov 20:15" parsed="|Prov|20|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.15" />
<sup>15</sup> Van arany és drágagyöngyök sokasága; de drága szer a tudománynyal teljes ajak.
<scripture passage="Prov 20:16" parsed="|Prov|20|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.16" />
<sup>16</sup> Vedd el ruháját, mert  kezes lett másért, és az idegenért vedd el zálogát.
<scripture passage="Prov 20:17" parsed="|Prov|20|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.17" />
<sup>17</sup> Gyönyörûséges az embernek az álnokságnak kenyere; de  annakutána betelik az õ szája kavicsokkal.
<scripture passage="Prov 20:18" parsed="|Prov|20|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.18" />
<sup>18</sup> A gondolatok tanácskozással  erõsek; és bölcs vezetéssel folytass  hadakozást.
<scripture passage="Prov 20:19" parsed="|Prov|20|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.19" />
<sup>19</sup> Megjelenti a titkot, a  ki rágalmazó; tehát a ki fecsegõ szájú, azzal ne barátkozzál.
<scripture passage="Prov 20:20" parsed="|Prov|20|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.20" />
<sup>20</sup> A ki az õ atyját vagy  anyját megátkozza, annak kialszik szövétneke a legnagyobb setétségben.
<scripture passage="Prov 20:21" parsed="|Prov|20|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.21" />
<sup>21</sup> A mely örökséget elõször siettetnek,  annak vége meg nem áldatik.
<scripture passage="Prov 20:22" parsed="|Prov|20|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.22" />
<sup>22</sup> Ne mondd: bosszút állok  rajta! Várjad az Urat, és megszabadít téged!
<scripture passage="Prov 20:23" parsed="|Prov|20|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.23" />
<sup>23</sup> Útálatos az Úrnál a kétféle súly; és  a hamis fontok nem jó dolgok.
<scripture passage="Prov 20:24" parsed="|Prov|20|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.24" />
<sup>24</sup> Az Úrtól vannak a férfi  lépései; az ember pedig mit ért az õ útában?
<scripture passage="Prov 20:25" parsed="|Prov|20|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.25" />
<sup>25</sup> Tõr az embernek meggondolatlanul mondani: szent,  és a fogadástétel után megfontolni.
<scripture passage="Prov 20:26" parsed="|Prov|20|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.26" />
<sup>26</sup> Szétszórja a gonoszokat a  bölcs király, és fordít reájok kereket.
<scripture passage="Prov 20:27" parsed="|Prov|20|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.27" />
<sup>27</sup> Az Úrtól való szövétnek az embernek lelke, a ki megvizsgálja a  szívnek minden rejtekét.
<scripture passage="Prov 20:28" parsed="|Prov|20|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.28" />
<sup>28</sup> A kegyelmesség és az  igazság megõrzik a királyt, megerõsíti irgalmasság által az õ székét.
<scripture passage="Prov 20:29" parsed="|Prov|20|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.29" />
<sup>29</sup> Az ifjaknak ékessége az õ erejök; és a véneknek dísze az  õsz haj.
<scripture passage="Prov 20:30" parsed="|Prov|20|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.30" />
<sup>30</sup> A kékek  [és] a sebek távoztatják el a gonoszt, és a belsõ részekig  ható csapások.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 21" progress="54.46%" prev="Prov.20" next="Prov.22" id="Prov.21">
<h3 id="Prov.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Prov.21-p1">
<scripture passage="Prov 21:1" parsed="|Prov|21|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.1" />
<sup>1</sup> Mint a vizeknek folyásai, olyan a királynak szíve az Úrnak kezében, valahová akarja, oda hajtja azt!
<scripture passage="Prov 21:2" parsed="|Prov|21|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.2" />
<sup>2</sup> Az embernek minden úta  igaz a maga szemei elõtt; de a szívek vizsgálója az Úr.
<scripture passage="Prov 21:3" parsed="|Prov|21|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.3" />
<sup>3</sup> Az igazságnak és igaz ítéletnek gyakorlását inkább  szereti az Úr az áldozatnál.
<scripture passage="Prov 21:4" parsed="|Prov|21|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.4" />
<sup>4</sup> A szemnek fenhéjázása és az elmének kevélysége: az istentelenek szántása, bûn.
<scripture passage="Prov 21:5" parsed="|Prov|21|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.5" />
<sup>5</sup> A szorgalmatosnak igyekezete csak gyarapodásra  [van;] valaki pedig hirtelenkedik, csak szükségre [jut.]
<scripture passage="Prov 21:6" parsed="|Prov|21|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.6" />
<sup>6</sup> A hamisságnak  nyelvével gyûjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.
<scripture passage="Prov 21:7" parsed="|Prov|21|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.7" />
<sup>7</sup> Az istentelenek  pusztítása magával ragadja õket; mert nem akartak igazságot cselekedni.
<scripture passage="Prov 21:8" parsed="|Prov|21|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.8" />
<sup>8</sup> Tekervényes a bûnös embernek úta; a tisztának cselekedete pedig igaz.
<scripture passage="Prov 21:9" parsed="|Prov|21|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.9" />
<sup>9</sup> Jobb a tetõ  ormán lakni, mint háborgó asszonynyal, és közös házban.
<scripture passage="Prov 21:10" parsed="|Prov|21|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.10" />
<sup>10</sup> Az istentelennek lelke kiván gonoszt; [és] az õ szeme elõtt nem talál könyörületre az õ felebarátja.
<scripture passage="Prov 21:11" parsed="|Prov|21|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.11" />
<sup>11</sup> Mikor a csúfolót büntetik,  az együgyû lesz bölcs; mikor pedig a bölcset oktatják, õ veszi eszébe a tudományt.
<scripture passage="Prov 21:12" parsed="|Prov|21|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.12" />
<sup>12</sup> Nézi az igaz az istentelennek házát, hogy milyen veszedelembe jutottak az istentelenek.
<scripture passage="Prov 21:13" parsed="|Prov|21|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.13" />
<sup>13</sup> A ki bedugja fülét a szegény kiáltására; õ is kiált, de meg nem hallgattatik.
<scripture passage="Prov 21:14" parsed="|Prov|21|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.14" />
<sup>14</sup> A titkon adott ajándék elfordítja a haragot; és a kebelben való ajándék a kemény búsulást.
<scripture passage="Prov 21:15" parsed="|Prov|21|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.15" />
<sup>15</sup> Vígasság az igaznak igazat cselekedni;  de ijedelem a hamisság cselekedõinek.
<scripture passage="Prov 21:16" parsed="|Prov|21|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.16" />
<sup>16</sup> Az ember, a ki eltévelyedik az értelemnek útáról, az élet nélkül valók gyülekezetiben nyugszik.
<scripture passage="Prov 21:17" parsed="|Prov|21|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.17" />
<sup>17</sup> Szûkölködõ ember [lesz], a ki szereti az örömet; a ki szereti a bort és az olajat, nem lesz gazdag!
<scripture passage="Prov 21:18" parsed="|Prov|21|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.18" />
<sup>18</sup> Az igazért váltságdíj  az istentelen, és az igazak helyett a hitetlen [büntettetik meg.]
<scripture passage="Prov 21:19" parsed="|Prov|21|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.19" />
<sup>19</sup> Jobb lakozni a pusztának  földén, mint a feddõdõ és haragos asszonynyal.
<scripture passage="Prov 21:20" parsed="|Prov|21|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.20" />
<sup>20</sup> Kivánatos kincs és kenet van a bölcsnek házában; a bolond ember pedig eltékozolja azt.
<scripture passage="Prov 21:21" parsed="|Prov|21|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.21" />
<sup>21</sup> A ki követi az igazságot és  az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.
<scripture passage="Prov 21:22" parsed="|Prov|21|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.22" />
<sup>22</sup> A hõsök városába felmegy  a bölcs, és lerontja az õ bizodalmoknak erejét.
<scripture passage="Prov 21:23" parsed="|Prov|21|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.23" />
<sup>23</sup> A ki megõrzi száját és nyelvét, megtartja  életét a nyomorúságtól.
<scripture passage="Prov 21:24" parsed="|Prov|21|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.24" />
<sup>24</sup> A kevély dölyfösnek csúfoló a neve, a ki haragjában kevélységet cselekszik.
<scripture passage="Prov 21:25" parsed="|Prov|21|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.25" />
<sup>25</sup> A restnek kivánsága megemészti õt; mert az õ kezei nem  akarnak dolgozni.
<scripture passage="Prov 21:26" parsed="|Prov|21|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.26" />
<sup>26</sup> Egész nap kivánságtól gyötretik; az igaz pedig ád,  és nem tartóztatja meg [adományát.]
<scripture passage="Prov 21:27" parsed="|Prov|21|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.27" />
<sup>27</sup> Az istentelenek áldozatja  útálatos; kivált mikor gonosz tettért viszi.
<scripture passage="Prov 21:28" parsed="|Prov|21|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.28" />
<sup>28</sup> A hazug bizonyság  elvész; a ki pedig [jól] figyelmez, örökké szól.
<scripture passage="Prov 21:29" parsed="|Prov|21|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.29" />
<sup>29</sup> Megkeményíti az istentelen ember az õ orczáját; az igaz pedig jól rendeli az õ útát.
<scripture passage="Prov 21:30" parsed="|Prov|21|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.30" />
<sup>30</sup> Nincs bölcseség, és nincs értelem, és nincs tanács  az Úr ellen.
<scripture passage="Prov 21:31" parsed="|Prov|21|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.31" />
<sup>31</sup> Készen áll a ló az ütközetnek napjára; de az Úré  a megtartás!
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 22" progress="54.53%" prev="Prov.21" next="Prov.23" id="Prov.22">
<h3 id="Prov.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Prov.22-p1">
<scripture passage="Prov 22:1" parsed="|Prov|22|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.1" />
<sup>1</sup> Kivánatosb a jó hírnév  nagy gazdagságnál; ezüstnél és aranynál a kedvesség jobb.
<scripture passage="Prov 22:2" parsed="|Prov|22|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.2" />
<sup>2</sup> A gazdag  és szegény összetalálkoznak, mindkettõt pedig az Úr szerzi.
<scripture passage="Prov 22:3" parsed="|Prov|22|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.3" />
<sup>3</sup> Az eszes meglátja a  bajt és elrejti magát; a bolondok pedig neki mennek és kárát vallják.
<scripture passage="Prov 22:4" parsed="|Prov|22|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.4" />
<sup>4</sup> Az alázatosságnak bére az Úr félelme, gazdagság és tisztesség  és élet.
<scripture passage="Prov 22:5" parsed="|Prov|22|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.5" />
<sup>5</sup> Tövisek [és] tõrök vannak a gonosznak útában; a ki megõrzi a maga lelkét, távol jár azoktól.
<scripture passage="Prov 22:6" parsed="|Prov|22|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.6" />
<sup>6</sup> Tanítsd a  gyermeket az õ útjának módja szerint; még mikor megvénhedik is, el nem távozik attól.
<scripture passage="Prov 22:7" parsed="|Prov|22|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.7" />
<sup>7</sup> A gazdag a szegényeken uralkodik, és szolgája a kölcsönvevõ a kölcsönadónak.
<scripture passage="Prov 22:8" parsed="|Prov|22|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.8" />
<sup>8</sup> A ki  vet álnokságot, arat nyomorúságot; és az õ haragjának vesszeje megtöretik.
<scripture passage="Prov 22:9" parsed="|Prov|22|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.9" />
<sup>9</sup> Az irgalmas  szemû ember megáldatik, mert adott az õ kenyerébõl a szegénynek.
<scripture passage="Prov 22:10" parsed="|Prov|22|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.10" />
<sup>10</sup> Ûzd el a csúfolót, és elmegy a háborgás is, és megszünik a patvarkodás és a szidalmazás.
<scripture passage="Prov 22:11" parsed="|Prov|22|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.11" />
<sup>11</sup> A ki szereti a szívnek  tisztaságát, beszéde kedvesség: annak barátja a király.
<scripture passage="Prov 22:12" parsed="|Prov|22|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.12" />
<sup>12</sup> Az Úrnak szemei megõrzik a tudományt; a hitetlennek beszédét pedig felforgatja.
<scripture passage="Prov 22:13" parsed="|Prov|22|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.13" />
<sup>13</sup> A rest  azt mondja: oroszlán van ottkin, az utczák közepén megölettetném.
<scripture passage="Prov 22:14" parsed="|Prov|22|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.14" />
<sup>14</sup> Mély verem az idegen asszonyoknak  szája; a kire haragszik az Úr, oda esik.
<scripture passage="Prov 22:15" parsed="|Prov|22|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.15" />
<sup>15</sup> A gyermek elméjéhez köttetett a bolondság; [de] a fenyítés  vesszeje messze elûzi õ tõle azt.
<scripture passage="Prov 22:16" parsed="|Prov|22|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.16" />
<sup>16</sup> A ki elnyomja a  szegényt, hogy szaporítsa az õ [marháját]; a ki ád a gazdagnak: végre szûkölködésre [jut.]
<scripture passage="Prov 22:17" parsed="|Prov|22|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.17" />
<sup>17</sup> Hajtsd füledet, és hallgasd a bölcseknek beszédeit; és a te elmédet figyelmeztesd az én tudományomra.
<scripture passage="Prov 22:18" parsed="|Prov|22|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.18" />
<sup>18</sup> Mert gyönyörûséges lesz, ha megtartod azokat szívedben; legyenek együtt állandók a te ajkaidon!
<scripture passage="Prov 22:19" parsed="|Prov|22|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.19" />
<sup>19</sup> Hogy az Úrban legyen a te bizodalmad, arra tanítottalak ma téged, igen, téged.
<scripture passage="Prov 22:20" parsed="|Prov|22|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.20" />
<sup>20</sup> Nem írtam-é néked drága szép tanulságokat, tanácsokban és tudományban?
<scripture passage="Prov 22:21" parsed="|Prov|22|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.21" />
<sup>21</sup> Hogy tudtodra adjam néked az igazság beszédinek bizonyos voltát: hogy igaz beszédet vígy válaszul elküldõidnek.
<scripture passage="Prov 22:22" parsed="|Prov|22|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.22" />
<sup>22</sup> Ne rabold ki a  szegényt, mert szegény õ; és meg ne rontsd a nyomorultat a kapuban;
<scripture passage="Prov 22:23" parsed="|Prov|22|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.23" />
<sup>23</sup> Mert az Úr  forgatja azoknak ügyét, és az õ kirablóik életét elragadja.
<scripture passage="Prov 22:24" parsed="|Prov|22|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.24" />
<sup>24</sup> Ne tarts barátságot a haragossal, és a dühösködõvel ne menj;
<scripture passage="Prov 22:25" parsed="|Prov|22|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.25" />
<sup>25</sup> Hogy el ne tanuld az õ útait, és tõrt ne keress tennen magadnak.
<scripture passage="Prov 22:26" parsed="|Prov|22|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.26" />
<sup>26</sup> Ne légy azok közt, a kik  kézbe csapnak, a kik adósságért kezeskednek.
<scripture passage="Prov 22:27" parsed="|Prov|22|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.27" />
<sup>27</sup> Ha nincs néked mibõl megadnod; miért vegye el a  te ágyadat te alólad?
<scripture passage="Prov 22:28" parsed="|Prov|22|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.28" />
<sup>28</sup> Ne bontsd el  a régi  határt, melyet csináltak a te eleid.
<scripture passage="Prov 22:29" parsed="|Prov|22|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.29" />
<sup>29</sup> Láttál-é az õ dolgában szorgalmatos embert?  A királyok elõtt álland, nem marad meg az alsó rendûek között.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 23" progress="54.59%" prev="Prov.22" next="Prov.24" id="Prov.23">
<h3 id="Prov.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Prov.23-p1">
<scripture passage="Prov 23:1" parsed="|Prov|23|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.1" />
<sup>1</sup> Mikor leülsz enni az uralkodóval, szorgalmasan reá vigyázz, ki van elõtted.
<scripture passage="Prov 23:2" parsed="|Prov|23|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.2" />
<sup>2</sup> És kést tégy a torkodra, ha mértékletlen vagy.
<scripture passage="Prov 23:3" parsed="|Prov|23|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.3" />
<sup>3</sup> Ne kivánd az õ csemegéit; mert ezek hazug étkek.
<scripture passage="Prov 23:4" parsed="|Prov|23|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.4" />
<sup>4</sup> Ne fáraszd magadat ebben,  hogy meggazdagulj; [ez ilyen testi] eszességedtõl szünjél meg.
<scripture passage="Prov 23:5" parsed="|Prov|23|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.5" />
<sup>5</sup> Avagy a te szemeidet veted-é arra? holott az semmi, mert olyan szárnyakat szerez magának nagy hamar, mint a saskeselyû, és az ég felé elrepül!
<scripture passage="Prov 23:6" parsed="|Prov|23|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.6" />
<sup>6</sup> Ne egyél az irígy szemûnek étkébõl, és ne kivánd az õ csemegéit;
<scripture passage="Prov 23:7" parsed="|Prov|23|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.7" />
<sup>7</sup> Mert mint a ki számítgatja [a falatot] magában, olyan õ: egyél és igyál, azt mondja te néked; de azért nem jó akarattal van tehozzád.
<scripture passage="Prov 23:8" parsed="|Prov|23|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.8" />
<sup>8</sup> A te falatodat, a melyet megettél, kihányod; és a te ékes beszédidet csak hiába vesztegeted.
<scripture passage="Prov 23:9" parsed="|Prov|23|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.9" />
<sup>9</sup> A bolondnak hallására ne szólj; mert megútálja  a te beszédidnek bölcseségét.
<scripture passage="Prov 23:10" parsed="|Prov|23|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.10" />
<sup>10</sup> Ne mozdítsd meg  a régi  határt, és az árváknak mezeibe ne kapj;
<scripture passage="Prov 23:11" parsed="|Prov|23|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.11" />
<sup>11</sup> Mert az õ megváltójuk erõs, az forgatja az õ  ügyöket ellened!
<scripture passage="Prov 23:12" parsed="|Prov|23|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.12" />
<sup>12</sup> Add a te elmédet az erkölcsi tanításra, és a te füleidet a bölcs beszédekre.
<scripture passage="Prov 23:13" parsed="|Prov|23|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.13" />
<sup>13</sup> Ne vond el a gyermektõl a fenyítéket; ha megvered õt  vesszõvel, meg nem hal.
<scripture passage="Prov 23:14" parsed="|Prov|23|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.14" />
<sup>14</sup> Te vesszõvel vered meg õt: és az õ lelkét a pokolból ragadod ki.
<scripture passage="Prov 23:15" parsed="|Prov|23|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.15" />
<sup>15</sup> Szerelmes fiam, ha bölcs lesz a te elméd, örvendez a  lelkem nékem is.
<scripture passage="Prov 23:16" parsed="|Prov|23|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.16" />
<sup>16</sup> És vígadoznak az én veséim, a te ajkaidnak igazmondásán.
<scripture passage="Prov 23:17" parsed="|Prov|23|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.17" />
<sup>17</sup> Ne irígykedjék a te szíved  a bûnösökre; hanem az Úr félelmében [légy] egész napon;
<scripture passage="Prov 23:18" parsed="|Prov|23|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.18" />
<sup>18</sup> Mert [ennek]  bizonyos vége van; a te várakozásod meg nem csalatkozik.
<scripture passage="Prov 23:19" parsed="|Prov|23|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.19" />
<sup>19</sup> Hallgass  te, fiam, [engem,] hogy légy bölcs, és jártasd ez úton szívedet.
<scripture passage="Prov 23:20" parsed="|Prov|23|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.20" />
<sup>20</sup> Ne légy azok közül való, a kik borral  dõzsölnek; azok közül, a kik hússal dobzódnak.
<scripture passage="Prov 23:21" parsed="|Prov|23|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.21" />
<sup>21</sup> Mert a részeges és dobzódó szegény lesz, és rongyokba öltöztet az aluvás.
<scripture passage="Prov 23:22" parsed="|Prov|23|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.22" />
<sup>22</sup> Hallgasd a  te atyádat, a ki nemzett téged; és meg ne útáld a te anyádat, mikor megvénhedik.
<scripture passage="Prov 23:23" parsed="|Prov|23|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.23" />
<sup>23</sup> Szerezz  igazságot, és el ne adj; bölcseséget és erkölcsöt és eszességet.
<scripture passage="Prov 23:24" parsed="|Prov|23|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.24" />
<sup>24</sup> Igen örül az igaznak  atyja, és a bölcsnek szülõje annak vígadoz.
<scripture passage="Prov 23:25" parsed="|Prov|23|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.25" />
<sup>25</sup> Vígadjon a te atyád és a te anyád, és örvendezzen a te szülõd.
<scripture passage="Prov 23:26" parsed="|Prov|23|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.26" />
<sup>26</sup> Adjad, fiam, a te szívedet nékem, és a te szemeid az én útaimat megõrizzék.
<scripture passage="Prov 23:27" parsed="|Prov|23|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.27" />
<sup>27</sup> Mert mély  verem a tisztátalan asszony, és szoros kút az idegen asszony.
<scripture passage="Prov 23:28" parsed="|Prov|23|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.28" />
<sup>28</sup> És az, mint a tolvaj leselkedik, és az emberek közt a hitetleneket szaporítja.
<scripture passage="Prov 23:29" parsed="|Prov|23|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.29" />
<sup>29</sup> Kinek jaj? kinek oh jaj? kinek versengések? kinek panasz? kinek ok nélkül való sebek? kinek szemeknek veressége?
<scripture passage="Prov 23:30" parsed="|Prov|23|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.30" />
<sup>30</sup> A bornál mulatóknak, a kik mennek a jó bor kutatására.
<scripture passage="Prov 23:31" parsed="|Prov|23|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.31" />
<sup>31</sup> Ne nézd a bort, mily veres színt játszik, mint mutatja a pohárban az õ csillogását; könnyen alá csuszamlik,
<scripture passage="Prov 23:32" parsed="|Prov|23|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.32" />
<sup>32</sup> Végre, mint a kígyó, megmar, és mint a mérges kígyó, megcsíp.
<scripture passage="Prov 23:33" parsed="|Prov|23|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.33" />
<sup>33</sup> A te szemeid nézik az idegen asszonyt, és a te elméd gondol  gonoszságot.
<scripture passage="Prov 23:34" parsed="|Prov|23|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.34" />
<sup>34</sup> És olyan leszel, mint a ki fekszik a tenger közepiben, és a ki fekszik az árbóczfának tetején.
<scripture passage="Prov 23:35" parsed="|Prov|23|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.35" />
<sup>35</sup> Ütöttek engem, nékem nem fájt; vertek, nem éreztem! Mikor ébredek fel? Akkor folytatom, ismét megkeresem azt.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 24" progress="54.67%" prev="Prov.23" next="Prov.25" id="Prov.24">
<h3 id="Prov.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Prov.24-p1">
<scripture passage="Prov 24:1" parsed="|Prov|24|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.1" />
<sup>1</sup> Ne irígykedjél a gonosztevõkre, se ne kivánj  azokkal lenni.
<scripture passage="Prov 24:2" parsed="|Prov|24|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.2" />
<sup>2</sup> Mert pusztítást gondol az õ szívök, és bajt szólnak az õ  ajkaik.
<scripture passage="Prov 24:3" parsed="|Prov|24|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.3" />
<sup>3</sup> Bölcseség által építtetik a ház, és értelemmel erõsíttetik meg.
<scripture passage="Prov 24:4" parsed="|Prov|24|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.4" />
<sup>4</sup> És tudomány által telnek meg a kamarák minden drága és gyönyörûséges marhával.
<scripture passage="Prov 24:5" parsed="|Prov|24|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.5" />
<sup>5</sup> A bölcs férfiú erõs, és a tudós ember nagy erejû.
<scripture passage="Prov 24:6" parsed="|Prov|24|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.6" />
<sup>6</sup> Mert az eszes tanácsokkal  viselhetsz hadat hasznodra; és a megmaradás a tanácsosok sokasága által van.
<scripture passage="Prov 24:7" parsed="|Prov|24|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.7" />
<sup>7</sup> Magas a bolondnak a  bölcseség; a kapuban nem nyitja meg az õ száját.
<scripture passage="Prov 24:8" parsed="|Prov|24|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.8" />
<sup>8</sup> A ki azon gondolkodik, hogy gonoszt cselekedjék, azt cselszövõnek hívják.
<scripture passage="Prov 24:9" parsed="|Prov|24|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.9" />
<sup>9</sup> A balgatag dolognak gondolása bûn; és a rágalmazó az ember elõtt útálatos.
<scripture passage="Prov 24:10" parsed="|Prov|24|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.10" />
<sup>10</sup> Ha lágyan viselted magadat a nyomorúságnak idején: szûk a te erõd.
<scripture passage="Prov 24:11" parsed="|Prov|24|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.11" />
<sup>11</sup> Szabadítsd meg azokat, a kik a halálra vitetnek,  és a kik a megöletésre tántorognak, tartóztasd meg!
<scripture passage="Prov 24:12" parsed="|Prov|24|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.12" />
<sup>12</sup> Ha azt mondanád: ímé, nem tudtuk ezt; nemde, a ki vizsgálja az elméket, õ érti, és a ki õrzi a te lelkedet, õ tudja? és kinek-kinek az  õ cselekedetei szerint fizet.
<scripture passage="Prov 24:13" parsed="|Prov|24|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.13" />
<sup>13</sup> Egyél, fiam, mézet, mert jó; és a színméz édes a te ínyednek.
<scripture passage="Prov 24:14" parsed="|Prov|24|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.14" />
<sup>14</sup> Ilyennek  ismerd a bölcseséget a te lelkedre nézve: ha azt megtalálod, akkor lesz jó véged, és a te reménységed el nem vész!
<scripture passage="Prov 24:15" parsed="|Prov|24|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.15" />
<sup>15</sup> Ne leselkedjél, oh te istentelen, az igaznak háza ellen, ne pusztítsd el az õ ágyasházát!
<scripture passage="Prov 24:16" parsed="|Prov|24|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.16" />
<sup>16</sup> Mert ha hétszer elesik is az igaz, ugyan felkél  azért; az istentelenek pedig [csak egy] nyavalyával is elvesznek.
<scripture passage="Prov 24:17" parsed="|Prov|24|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.17" />
<sup>17</sup> Mikor elesik a te ellenséged: ne örülj;  és mikor megütközik: ne vígadjon a te szíved,
<scripture passage="Prov 24:18" parsed="|Prov|24|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.18" />
<sup>18</sup> Hogy az Úr meg ne lássa és gonosz ne legyen szemeiben, és el ne fordítsa arról az õ haragját [te reád.]
<scripture passage="Prov 24:19" parsed="|Prov|24|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.19" />
<sup>19</sup> Ne gerjedj haragra  a gonosztevõk ellen, ne irígykedjél az istentelenekre;
<scripture passage="Prov 24:20" parsed="|Prov|24|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.20" />
<sup>20</sup> Mert a gonosznak nem lesz [jó] vége, az istentelenek szövétneke  kialszik.
<scripture passage="Prov 24:21" parsed="|Prov|24|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.21" />
<sup>21</sup> Féld az Urat, fiam, és a  királyt; a pártütõk közé ne elegyedjél.
<scripture passage="Prov 24:22" parsed="|Prov|24|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.22" />
<sup>22</sup> Mert hirtelenséggel feltámad az õ nyomorúságok, és e két rendbeliek büntetését ki tudja?
<scripture passage="Prov 24:23" parsed="|Prov|24|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.23" />
<sup>23</sup> Ezek is a bölcsek [szavai.] Személyt válogatni  az ítéletben  nem jó.
<scripture passage="Prov 24:24" parsed="|Prov|24|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.24" />
<sup>24</sup> A ki azt mondja az istentelennek: igaz  vagy, ezt megátkozzák a népek, megútálják a nemzetek.
<scripture passage="Prov 24:25" parsed="|Prov|24|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.25" />
<sup>25</sup> A kik pedig megfeddik [a bûnöst,] azoknak gyönyörûségökre lesz, és jó áldás száll reájok!
<scripture passage="Prov 24:26" parsed="|Prov|24|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.26" />
<sup>26</sup> Ajkakat csókolgat az, a ki igaz beszédeket felel.
<scripture passage="Prov 24:27" parsed="|Prov|24|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.27" />
<sup>27</sup> Szerezd el kivül a te dolgodat, és készíts elõ a te mezõdben; annakutána építsd  a házadat.
<scripture passage="Prov 24:28" parsed="|Prov|24|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.28" />
<sup>28</sup> Ne légy bizonyság ok nélkül a te felebarátod ellen; avagy ámítanál-é [valakit] a te ajkaiddal?
<scripture passage="Prov 24:29" parsed="|Prov|24|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.29" />
<sup>29</sup> Ne mondd ezt: a miképen cselekedett én velem, úgy cselekszem õ vele; megfizetek  az embernek az õ cselekedete szerint.
<scripture passage="Prov 24:30" parsed="|Prov|24|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.30" />
<sup>30</sup> A rest embernek mezejénél elmenék, és az esztelennek szõleje mellett.
<scripture passage="Prov 24:31" parsed="|Prov|24|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.31" />
<sup>31</sup> És ímé, mindenütt felverte a tövis, és színét elfedte a gyom; és kõgyepüje elromlott vala.
<scripture passage="Prov 24:32" parsed="|Prov|24|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.32" />
<sup>32</sup> Melyet én látván gondolkodám, és nézvén, [ezt] a tanulságot vevém abból:
<scripture passage="Prov 24:33" parsed="|Prov|24|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.33" />
<sup>33</sup> Egy kis  álom, egy kis szunynyadás, egy kis kézösszetevés az alvásra,
<scripture passage="Prov 24:34" parsed="|Prov|24|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.34" />
<sup>34</sup> És így jõ el, mint az útonjáró, a  te szegénységed, és a te szükséged, mint a paizsos férfiú.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 25" progress="54.74%" prev="Prov.24" next="Prov.26" id="Prov.25">
<h3 id="Prov.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Prov.25-p1">
<scripture passage="Prov 25:1" parsed="|Prov|25|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.1" />
<sup>1</sup> Még ezek is Salamon példabeszédei, melyeket összeszedegettek Ezékiásnak, a Júda királyának emberei.
<scripture passage="Prov 25:2" parsed="|Prov|25|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.2" />
<sup>2</sup> Az Istennek tisztességére van a dolgot  eltitkolni; a királyoknak pedig tisztességére van a dolgot kikutatni.
<scripture passage="Prov 25:3" parsed="|Prov|25|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.3" />
<sup>3</sup> Az ég magasságra, a föld mélységre, és a királyoknak szíve kikutathatatlan.
<scripture passage="Prov 25:4" parsed="|Prov|25|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.4" />
<sup>4</sup> Távolítsd el az ezüstbõl a salakot, és abból edény lesz az ötvösnek:
<scripture passage="Prov 25:5" parsed="|Prov|25|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.5" />
<sup>5</sup> Távolítsd el  a bûnöst a király elõl, és megerõsíttetik igazsággal az õ széke.
<scripture passage="Prov 25:6" parsed="|Prov|25|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.6" />
<sup>6</sup> Ne dicsekedjél a király elõtt, és a nagyok helyére ne állj;
<scripture passage="Prov 25:7" parsed="|Prov|25|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.7" />
<sup>7</sup> Mert jobb, ha [azt] mondják  néked: jer ide fel; hogynem mint levettetned néked a tisztességes elõtt, a kit láttak a te szemeid.
<scripture passage="Prov 25:8" parsed="|Prov|25|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.8" />
<sup>8</sup> Ne indulj fel a versengésre hirtelen, hogy [azt] ne [kelljen kérdened,] mit cselekedjél az után, mikor gyalázattal illet téged a te felebarátod.
<scripture passage="Prov 25:9" parsed="|Prov|25|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.9" />
<sup>9</sup> A te ügyedet végezd el felebarátoddal; de másnak titkát meg ne jelentsd;
<scripture passage="Prov 25:10" parsed="|Prov|25|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.10" />
<sup>10</sup> Hogy ne gyalázzon téged, a ki hallja; és a te gyalázatod el ne távozzék.
<scripture passage="Prov 25:11" parsed="|Prov|25|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.11" />
<sup>11</sup> [Mint az] arany alma ezüst tányéron: [olyan] a helyén mondott ige!
<scripture passage="Prov 25:12" parsed="|Prov|25|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.12" />
<sup>12</sup> [Mint az] arany függõ és színarany ékesség: [olyan] a []bölcs intõ a szófogadó fülnél.
<scripture passage="Prov 25:13" parsed="|Prov|25|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.13" />
<sup>13</sup> Mint a havas hideg az aratásnak idején: olyan a hív  követ azoknak, a kik õt elbocsátják; mert az õ urainak lelkét megvidámítja.
<scripture passage="Prov 25:14" parsed="|Prov|25|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.14" />
<sup>14</sup> [Mint a] felhõ és szél, melyekben nincs esõ: [olyan] a férfiú, a ki kérkedik hamis ajándékkal.
<scripture passage="Prov 25:15" parsed="|Prov|25|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.15" />
<sup>15</sup> Tûrés által engeszteltetik meg a fejedelem, és a szelíd beszéd  megtöri a csontot.
<scripture passage="Prov 25:16" parsed="|Prov|25|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.16" />
<sup>16</sup> Ha mézet találsz, egyél a mennyi elég néked; de sokat ne egyél,  hogy ki ne hányd azt.
<scripture passage="Prov 25:17" parsed="|Prov|25|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.17" />
<sup>17</sup> Ritkán tedd lábadat a te felebarátodnak házába; hogy be ne teljesedjék te veled, és meg ne gyûlöljön téged.
<scripture passage="Prov 25:18" parsed="|Prov|25|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.18" />
<sup>18</sup> Põröly  és kard és éles nyíl az olyan ember, a ki hamis bizonyságot szól felebarátja ellen.
<scripture passage="Prov 25:19" parsed="|Prov|25|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.19" />
<sup>19</sup> [Mint a] romlott fog és kimarjult láb: [olyan a] hitetlennek bizodalma a nyomorúság idején.
<scripture passage="Prov 25:20" parsed="|Prov|25|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.20" />
<sup>20</sup> [Mint a] ki leveti ruháját a hidegnek idején, [mint] az eczet a sziksón: olyan, a ki éneket mond a  bánatos szívû ember elõtt.
<scripture passage="Prov 25:21" parsed="|Prov|25|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.21" />
<sup>21</sup> Ha éhezik, a ki téged  gyûlöl: adj enni néki kenyeret; és ha szomjúhozik: adj néki inni vizet;
<scripture passage="Prov 25:22" parsed="|Prov|25|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.22" />
<sup>22</sup> Mert elevenszenet gyûjtesz az õ fejére, és az Úr megfizeti néked.
<scripture passage="Prov 25:23" parsed="|Prov|25|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.23" />
<sup>23</sup> Az északi szél esõt szül; és haragos ábrázatot a suttogó nyelv.
<scripture passage="Prov 25:24" parsed="|Prov|25|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.24" />
<sup>24</sup> Jobb lakni a tetõnek ormán, mint a  háborgó asszonynyal, és közös házban.
<scripture passage="Prov 25:25" parsed="|Prov|25|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.25" />
<sup>25</sup> [Mint] [a] hideg víz a megfáradt embernek, [olyan ]a messze  földrõl való jó hírhallás.
<scripture passage="Prov 25:26" parsed="|Prov|25|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.26" />
<sup>26</sup> [Mint a] megháborított forrás és megromlott kútfõ, [olyan ]az igaz, a ki a gonosz elõtt ingadozik.
<scripture passage="Prov 25:27" parsed="|Prov|25|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.27" />
<sup>27</sup> Igen sok mézet enni nem  jó; hát a magunk dicsõségét keresni dicsõség?
<scripture passage="Prov 25:28" parsed="|Prov|25|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.28" />
<sup>28</sup> [Mint] a megromlott és kerítés nélkül való város, [olyan ]a férfi, a kinek nincsen birodalma az õ  lelkén!
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 26" progress="54.81%" prev="Prov.25" next="Prov.27" id="Prov.26">
<h3 id="Prov.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Prov.26-p1">
<scripture passage="Prov 26:1" parsed="|Prov|26|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.1" />
<sup>1</sup> Mint a hó a nyárhoz és az esõ az aratáshoz, úgy nem illik a bolondhoz a tisztesség.
<scripture passage="Prov 26:2" parsed="|Prov|26|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.2" />
<sup>2</sup> Miképen a madár elmegy és a fecske elrepül, azonképen az ok nélkül való átok nem száll az emberre.
<scripture passage="Prov 26:3" parsed="|Prov|26|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.3" />
<sup>3</sup> Ostor  a lónak, fék a szamárnak; és vesszõ  a bolondok hátának.
<scripture passage="Prov 26:4" parsed="|Prov|26|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.4" />
<sup>4</sup> Ne felelj meg a bolondnak az õ bolondsága szerint, hogy ne légy te is õ hozzá hasonlatos;
<scripture passage="Prov 26:5" parsed="|Prov|26|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.5" />
<sup>5</sup> Felelj meg a bolondnak az õ bolondsága szerint, hogy ne legyen bölcs a maga szemei elõtt.
<scripture passage="Prov 26:6" parsed="|Prov|26|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.6" />
<sup>6</sup> A ki bolond által izen valamit, lábait vagdalja el magának, és bosszúságot szenved.
<scripture passage="Prov 26:7" parsed="|Prov|26|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.7" />
<sup>7</sup> [Mint] a sántának lábai lógnak, úgy a bölcsmondás a bolondoknak szájában.
<scripture passage="Prov 26:8" parsed="|Prov|26|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.8" />
<sup>8</sup> Mint a ki követ köt a parittyába, úgy [cselekszik,] a ki a bolondnak tisztességet tesz.
<scripture passage="Prov 26:9" parsed="|Prov|26|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.9" />
<sup>9</sup> [Mint] a részeg ember kezébe akad a tövis, [úgy akad] az eszes mondás a bolondoknak szájába.
<scripture passage="Prov 26:10" parsed="|Prov|26|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.10" />
<sup>10</sup> Mint a lövöldözõ, a ki mindent megsebez, olyan az, a ki bolondot fogad fel, és a ki csavargókat fogad fel.
<scripture passage="Prov 26:11" parsed="|Prov|26|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.11" />
<sup>11</sup> Mint az eb  megtér a maga okádására, úgy a bolond megkettõzteti az õ bolondságát.
<scripture passage="Prov 26:12" parsed="|Prov|26|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.12" />
<sup>12</sup> Láttál-é oly embert, a ki a maga szemei elõtt bölcs? A bolond felõl [jobb] reménységed  legyen, hogynem mint a felõl!
<scripture passage="Prov 26:13" parsed="|Prov|26|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.13" />
<sup>13</sup> Azt mondja a rest: ordító [oroszlán] van  az úton! oroszlán van az utczákon!
<scripture passage="Prov 26:14" parsed="|Prov|26|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.14" />
<sup>14</sup> [Mint] az ajtó forog az õ sarkán, úgy a rest  az õ ágyában.
<scripture passage="Prov 26:15" parsed="|Prov|26|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.15" />
<sup>15</sup> Ha a rest  az õ kezét a tálba nyujtotta, resteli azt csak szájához is vinni.
<scripture passage="Prov 26:16" parsed="|Prov|26|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.16" />
<sup>16</sup> Bölcsebb a rest a maga  szemei elõtt, mint hét olyan, a ki okos feleletet ád.
<scripture passage="Prov 26:17" parsed="|Prov|26|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.17" />
<sup>17</sup> Kóbor ebet ragad fülön, a ki felháborodik a perpatvaron, a mely õt nem illeti.
<scripture passage="Prov 26:18" parsed="|Prov|26|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.18" />
<sup>18</sup> Mint a balga, a ki tüzet, nyilakat és halálos szerszámokat lövöldöz,
<scripture passage="Prov 26:19" parsed="|Prov|26|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.19" />
<sup>19</sup> Olyan [az], a ki megcsalja az õ felebarátját, és azt mondja: csak tréfáltam!
<scripture passage="Prov 26:20" parsed="|Prov|26|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.20" />
<sup>20</sup> Ha a fa elfogy, kialuszik a tûz; ha nincs súsárló,  megszûnik a háborgás.
<scripture passage="Prov 26:21" parsed="|Prov|26|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.21" />
<sup>21</sup> Mint az elevenszénre a holtszén, és a fa a tûzre, [olyan] a háborúságszerzõ ember  a patvarkodásnak felgyujtására.
<scripture passage="Prov 26:22" parsed="|Prov|26|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.22" />
<sup>22</sup> A fondorlónak beszédei hízelkedõk, és azok áthatják a szív  belsejét.
<scripture passage="Prov 26:23" parsed="|Prov|26|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.23" />
<sup>23</sup> [Mint] a meg nem tisztított ezüst, melylyel valami agyagedényt beborítottak, [olyanok] a gyulasztó ajkak a gonosz szív mellett.
<scripture passage="Prov 26:24" parsed="|Prov|26|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.24" />
<sup>24</sup> Az õ beszédeivel másnak tetteti magát a gyûlölõ, holott az õ szívében gondol álnokságot.
<scripture passage="Prov 26:25" parsed="|Prov|26|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.25" />
<sup>25</sup> Mikor kedvesen szól, ne bízzál õ hozzá; mert hét iszonyatosság van szívében.
<scripture passage="Prov 26:26" parsed="|Prov|26|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.26" />
<sup>26</sup> Elfedeztethetik a gyûlölség csalással; de nyilvánvalóvá lesz az õ gonoszsága a gyülekezetben.
<scripture passage="Prov 26:27" parsed="|Prov|26|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.27" />
<sup>27</sup> A ki vermet ás [másnak],  abba belé esik; és a ki felhengeríti a követ, arra gurul vissza.
<scripture passage="Prov 26:28" parsed="|Prov|26|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.28" />
<sup>28</sup> A hazug nyelv gyûlöli az általa megrontott [embert], és a hízelkedõ száj romlást szerez.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 27" progress="54.87%" prev="Prov.26" next="Prov.28" id="Prov.27">
<h3 id="Prov.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Prov.27-p1">
<scripture passage="Prov 27:1" parsed="|Prov|27|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.1" />
<sup>1</sup> Ne dicsekedjél a holnapi  nappal; mert nem tudod, mit hoz a nap [tereád.]
<scripture passage="Prov 27:2" parsed="|Prov|27|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.2" />
<sup>2</sup> Dicsérjen meg téged más, és ne a te szájad; az idegen, és ne a te ajkaid.
<scripture passage="Prov 27:3" parsed="|Prov|27|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.3" />
<sup>3</sup> Nehézség van a kõben, és teher a fövényben; de a bolondnak haragja nehezebb mind a kettõnél.
<scripture passage="Prov 27:4" parsed="|Prov|27|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.4" />
<sup>4</sup> A búsulásban kegyetlenség [van,] és a haragban áradás; de ki állhatna meg az irígység elõtt?
<scripture passage="Prov 27:5" parsed="|Prov|27|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.5" />
<sup>5</sup> Jobb a nyilvánvaló dorgálás a titkos szeretetnél.
<scripture passage="Prov 27:6" parsed="|Prov|27|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.6" />
<sup>6</sup> Jószándékból valók a barátságos embertõl vett sebek;  és temérdek a gyûlölõnek csókja.
<scripture passage="Prov 27:7" parsed="|Prov|27|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.7" />
<sup>7</sup> A jóllakott ember még a lépesmézet is megtapodja; de az éhes embernek minden keserû édes.
<scripture passage="Prov 27:8" parsed="|Prov|27|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.8" />
<sup>8</sup> Mint a madárka, ki elbujdosott fészkétõl, olyan az ember, a ki elbujdosott az õ lakóhelyétõl.
<scripture passage="Prov 27:9" parsed="|Prov|27|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.9" />
<sup>9</sup> [Mint] a kenet és jó illat megvídámítja a szívet: úgy az õ barátjának édes [szavai is, melyek] lelke tanácsából [valók.]
<scripture passage="Prov 27:10" parsed="|Prov|27|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.10" />
<sup>10</sup> A te barátodat,  és a te atyádnak barátját el ne hagyd, és a te atyádfiának házába be ne menj nyomorúságodnak idején. Jobb a közel való szomszéd a messze való atyafinál.
<scripture passage="Prov 27:11" parsed="|Prov|27|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.11" />
<sup>11</sup> Légy bölcs fiam,  és vídámítsd meg az én szívemet; hogy megfelelhessek annak, a ki engem ócsárol.
<scripture passage="Prov 27:12" parsed="|Prov|27|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.12" />
<sup>12</sup> Az eszes meglátja a bajt, elrejti magát; az  esztelenek neki mennek, kárát vallják.
<scripture passage="Prov 27:13" parsed="|Prov|27|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.13" />
<sup>13</sup> Vedd el a ruháját, mert  kezes lett másért, és az idegenért zálogold meg.
<scripture passage="Prov 27:14" parsed="|Prov|27|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.14" />
<sup>14</sup> A ki nagy hangon áldja az õ barátját, reggel jó idején felkelvén; átokul tulajdoníttatik néki.
<scripture passage="Prov 27:15" parsed="|Prov|27|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.15" />
<sup>15</sup> A sebes záporesõ idején való szüntelen  csepegés, és a morgó asszonyember hasonlók.
<scripture passage="Prov 27:16" parsed="|Prov|27|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.16" />
<sup>16</sup> Valaki el akarja azt rejteni, szelet rejt el, és az õ jobbja olajjal találkozik.
<scripture passage="Prov 27:17" parsed="|Prov|27|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.17" />
<sup>17</sup> [Miképen] egyik vassal a másikat élesítik, [a képen] az ember élesíti az õ barátjának orczáját.
<scripture passage="Prov 27:18" parsed="|Prov|27|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.18" />
<sup>18</sup> [Mint] a ki õrzi a fügét, eszik annak gyümölcsébõl, úgy a ki az õ urára vigyáz, tiszteltetik.
<scripture passage="Prov 27:19" parsed="|Prov|27|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.19" />
<sup>19</sup> Mint a vízben egyik orcza a másikat [megmutatja,] úgy egyik embernek szíve a másikat.
<scripture passage="Prov 27:20" parsed="|Prov|27|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.20" />
<sup>20</sup> [Mint] a sír és a pokol meg nem elégednek, [úgy] az embernek  szemei meg nem elégednek.
<scripture passage="Prov 27:21" parsed="|Prov|27|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.21" />
<sup>21</sup> [Mint] az ezüst  a tégelyben, és az arany a kemenczében [próbáltatik meg, úgy] az ember az õ híre-neve szerint.
<scripture passage="Prov 27:22" parsed="|Prov|27|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.22" />
<sup>22</sup> Ha megtörnéd is a bolondot mozsárban mozsártörõvel a megtört gabona között, nem távoznék el õ tõle az õ  bolondsága.
<scripture passage="Prov 27:23" parsed="|Prov|27|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.23" />
<sup>23</sup> Szorgalmasan megismerd a te juhaid külsejét, gondolj a nyájakra.
<scripture passage="Prov 27:24" parsed="|Prov|27|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.24" />
<sup>24</sup> Mert nem örökkévaló a gazdagság, és vajjon a korona nemzetségrõl nemzetségre lesz-é?
<scripture passage="Prov 27:25" parsed="|Prov|27|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.25" />
<sup>25</sup> [Mikor] levágatott a szénafû, és megtetszett a sarjú, és begyûjtettek a hegyekrõl a fûvek:
<scripture passage="Prov 27:26" parsed="|Prov|27|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.26" />
<sup>26</sup> Vannak juhaid a te ruházatodra, és kecskebakok mezõnek árául,
<scripture passage="Prov 27:27" parsed="|Prov|27|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.27" />
<sup>27</sup> És elég kecsketej a te ételedre, a te házadnépének ételére, és szolgálóleányaidnak ételül.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 28" progress="54.94%" prev="Prov.27" next="Prov.29" id="Prov.28">
<h3 id="Prov.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Prov.28-p1">
<scripture passage="Prov 28:1" parsed="|Prov|28|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.1" />
<sup>1</sup> Minden istentelen  fut, ha senki nem üldözi is; az igazak pedig, mint az ifjú oroszlán, bátrak.
<scripture passage="Prov 28:2" parsed="|Prov|28|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.2" />
<sup>2</sup> Az ország bûne miatt sok annak a fejedelme; az eszes és tudós ember által pedig hosszabbodik fennállása.
<scripture passage="Prov 28:3" parsed="|Prov|28|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.3" />
<sup>3</sup> A szegény ember[bõl támadott] elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esõhöz, mely nem hágy kenyeret.
<scripture passage="Prov 28:4" parsed="|Prov|28|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.4" />
<sup>4</sup> A kik elhagyják a törvényt, dicsérik a latrokat; de a kik megtartják a törvényt, harczolnak azokkal.
<scripture passage="Prov 28:5" parsed="|Prov|28|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.5" />
<sup>5</sup> A gonoszságban élõ emberek nem értik meg az igazságot; a kik pedig keresik az Urat, mindent megértenek.
<scripture passage="Prov 28:6" parsed="|Prov|28|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.6" />
<sup>6</sup> Jobb a szegény, a ki jár  tökéletesen, mint a kétfelé sántáló istentelen, a ki gazdag.
<scripture passage="Prov 28:7" parsed="|Prov|28|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.7" />
<sup>7</sup> A ki megõrzi a törvényt, eszes fiú az; a ki pedig társalkodik a  dobzódókkal, gyalázattal illeti atyját.
<scripture passage="Prov 28:8" parsed="|Prov|28|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.8" />
<sup>8</sup> A ki öregbíti az õ marháját kamattal és uzsorával, annak gyûjt,  a ki könyörül a szegényeken.
<scripture passage="Prov 28:9" parsed="|Prov|28|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.9" />
<sup>9</sup> Valaki elfordítja az õ fülét  a törvénynek hallásától, annak könyörgése is útálatos.
<scripture passage="Prov 28:10" parsed="|Prov|28|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.10" />
<sup>10</sup> A ki elcsábítja az igazakat gonosz útra, vermébe  maga esik bele; a tökéletesek pedig örökség szerint bírják a jót.
<scripture passage="Prov 28:11" parsed="|Prov|28|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.11" />
<sup>11</sup> Bölcs az õ maga szemei elõtt a gazdag ember; de az eszes szegény megvizsgálja õt.
<scripture passage="Prov 28:12" parsed="|Prov|28|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.12" />
<sup>12</sup> Mikor örvendeznek az  igazak, nagy ékesség az; mikor pedig az istentelenek feltámadnak, keresni kell az embert.
<scripture passage="Prov 28:13" parsed="|Prov|28|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.13" />
<sup>13</sup> A ki elfedezi az õ vétkeit, nem lesz jó dolga; a ki pedig megvallja  és elhagyja, irgalmasságot nyer.
<scripture passage="Prov 28:14" parsed="|Prov|28|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.14" />
<sup>14</sup> Boldog ember, a ki szüntelen retteg; a ki pedig megkeményíti az õ szívét, bajba esik.
<scripture passage="Prov 28:15" parsed="|Prov|28|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.15" />
<sup>15</sup> Mint az ordító oroszlán és éhezõ medve, olyan a szegény népen uralkodó istentelen.
<scripture passage="Prov 28:16" parsed="|Prov|28|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.16" />
<sup>16</sup> Az értelemben szûkölködõ fejedelem nagy elnyomó is; [de] a ki gyûlöli a hamis nyereséget, meghosszabbítja napjait.
<scripture passage="Prov 28:17" parsed="|Prov|28|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.17" />
<sup>17</sup> Az ember, a kit ember-vér terhel, a sírig fut; senki ne támogassa õt.
<scripture passage="Prov 28:18" parsed="|Prov|28|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.18" />
<sup>18</sup> A ki jár tökéletesen, megtartatik; a ki pedig álnokul két úton jár, egyszerre elesik.
<scripture passage="Prov 28:19" parsed="|Prov|28|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.19" />
<sup>19</sup> A ki munkálja az õ földét,  megelégedik étellel; a ki pedig hiábavalóságok után futkos, megelégedik szegénységgel.
<scripture passage="Prov 28:20" parsed="|Prov|28|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.20" />
<sup>20</sup> A hivõ ember bõvelkedik áldásokkal; de a ki hirtelen  akar gazdagulni, büntetlen nem marad.
<scripture passage="Prov 28:21" parsed="|Prov|28|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.21" />
<sup>21</sup> Személyt  válogatni nem jó; mert [még] egy falat kenyérért [is] vétkezhetik az ember.
<scripture passage="Prov 28:22" parsed="|Prov|28|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.22" />
<sup>22</sup> Siet a marhakeresésre a gonosz szemû ember; és nem veszi észre, hogy szükség jõ reá.
<scripture passage="Prov 28:23" parsed="|Prov|28|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.23" />
<sup>23</sup> A ki megfeddi az embert, végre [is] inkább kedvességet talál, mint a sima nyelvû.
<scripture passage="Prov 28:24" parsed="|Prov|28|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.24" />
<sup>24</sup> A ki megrabolja az atyját, és anyját és azt mondja: nem vétek! társa a romboló embernek.
<scripture passage="Prov 28:25" parsed="|Prov|28|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.25" />
<sup>25</sup> A telhetetlen lélek háborúságot szerez; a ki pedig bízik az Úrban, megerõsödik.
<scripture passage="Prov 28:26" parsed="|Prov|28|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.26" />
<sup>26</sup> A ki bízik magában, bolond az; a ki pedig jár bölcsen, megszabadul.
<scripture passage="Prov 28:27" parsed="|Prov|28|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.27" />
<sup>27</sup> A ki ád a szegénynek,  nem lesz néki szüksége; a ki pedig elrejti a szemét, megsokasulnak rajta az átkok.
<scripture passage="Prov 28:28" parsed="|Prov|28|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.28" />
<sup>28</sup> Mikor felemeltetnek az istentelenek,  elrejti magát az ember; de mikor azok elvesznek,  öregbülnek az igazak.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 29" progress="55.01%" prev="Prov.28" next="Prov.30" id="Prov.29">
<h3 id="Prov.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Prov.29-p1">
<scripture passage="Prov 29:1" parsed="|Prov|29|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.1" />
<sup>1</sup> A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
<scripture passage="Prov 29:2" parsed="|Prov|29|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.2" />
<sup>2</sup> Mikor öregbülnek az igazak,  örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
<scripture passage="Prov 29:3" parsed="|Prov|29|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.3" />
<sup>3</sup> A bölcseség-szeretõ ember megvidámítja az õ  atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti  a vagyont.
<scripture passage="Prov 29:4" parsed="|Prov|29|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.4" />
<sup>4</sup> A király igazsággal erõsíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
<scripture passage="Prov 29:5" parsed="|Prov|29|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.5" />
<sup>5</sup> A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
<scripture passage="Prov 29:6" parsed="|Prov|29|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.6" />
<sup>6</sup> A gonosz ember vétkében tõr van; az igaz pedig énekel és vígad.
<scripture passage="Prov 29:7" parsed="|Prov|29|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.7" />
<sup>7</sup> Megérti az igaz  a szegényeknek ügyét; az istentelen  pedig nem tudja megérteni.
<scripture passage="Prov 29:8" parsed="|Prov|29|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.8" />
<sup>8</sup> A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
<scripture passage="Prov 29:9" parsed="|Prov|29|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.9" />
<sup>9</sup> Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
<scripture passage="Prov 29:10" parsed="|Prov|29|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.10" />
<sup>10</sup> A vérszomjasak gyûlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
<scripture passage="Prov 29:11" parsed="|Prov|29|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.11" />
<sup>11</sup> Az õ egész indulatját  elõmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
<scripture passage="Prov 29:12" parsed="|Prov|29|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.12" />
<sup>12</sup> A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
<scripture passage="Prov 29:13" parsed="|Prov|29|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.13" />
<sup>13</sup> A szegény és az  uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettõnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
<scripture passage="Prov 29:14" parsed="|Prov|29|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.14" />
<sup>14</sup> A mely király hûségesen ítéli a szegényeket, annak széke  mindörökké megáll.
<scripture passage="Prov 29:15" parsed="|Prov|29|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.15" />
<sup>15</sup> A vesszõ és dorgálás  bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az õ anyját.
<scripture passage="Prov 29:16" parsed="|Prov|29|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.16" />
<sup>16</sup> Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét  megérik.
<scripture passage="Prov 29:17" parsed="|Prov|29|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.17" />
<sup>17</sup> Fenyítsd meg a te  fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörûséget a te lelkednek.
<scripture passage="Prov 29:18" parsed="|Prov|29|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.18" />
<sup>18</sup> Mikor nincs [mennyei] látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh  mely igen boldog!
<scripture passage="Prov 29:19" parsed="|Prov|29|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.19" />
<sup>19</sup> [Csak] beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
<scripture passage="Prov 29:20" parsed="|Prov|29|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.20" />
<sup>20</sup> Láttál-é beszédeiben hirtelenkedõ embert? a bolond felõl több  reménység van, hogynem a felõl!
<scripture passage="Prov 29:21" parsed="|Prov|29|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.21" />
<sup>21</sup> A ki lágyan neveli gyermekségétõl fogva az õ szolgáját, végre az lesz a fiú.
<scripture passage="Prov 29:22" parsed="|Prov|29|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.22" />
<sup>22</sup> A haragos  háborgást szerez; és a dühösködõnek sok a vétke.
<scripture passage="Prov 29:23" parsed="|Prov|29|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.23" />
<sup>23</sup> Az embernek kevélysége  megalázza õt; az alázatos pedig  tisztességet nyer.
<scripture passage="Prov 29:24" parsed="|Prov|29|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.24" />
<sup>24</sup> A ki osztozik a lopóval,  gyûlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
<scripture passage="Prov 29:25" parsed="|Prov|29|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.25" />
<sup>25</sup> Az emberektõl való félelem tõrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
<scripture passage="Prov 29:26" parsed="|Prov|29|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.26" />
<sup>26</sup> Sokan  keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól [van] kinek-kinek ítélete.
<scripture passage="Prov 29:27" parsed="|Prov|29|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.27" />
<sup>27</sup> Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 30" progress="55.07%" prev="Prov.29" next="Prov.31" id="Prov.30">
<h3 id="Prov.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Prov.30-p1">
<scripture passage="Prov 30:1" parsed="|Prov|30|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.1" />
<sup>1</sup> Agurnak, a Jáké fiának beszédei, próféczia, melyet mondott a férfiú Itielnek, Itielnek és Ukálnak.
<scripture passage="Prov 30:2" parsed="|Prov|30|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.2" />
<sup>2</sup> Minden embernél tudatlanabb vagyok én, és nincs emberi értelem én bennem.
<scripture passage="Prov 30:3" parsed="|Prov|30|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.3" />
<sup>3</sup> És nem tanultam a bölcseséget, hogy a Szentnek ismeretét tudnám.
<scripture passage="Prov 30:4" parsed="|Prov|30|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.4" />
<sup>4</sup> Kicsoda ment fel az égbe,  hogy onnan leszállott volna? Kicsoda fogta össze a szelet az õ markába? Kicsoda kötötte a vizet az õ köntösébe? Ki állapította meg a földnek minden határit? Kicsoda ennek neve? Avagy kicsoda ennek fiának neve, ha tudod?
<scripture passage="Prov 30:5" parsed="|Prov|30|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.5" />
<sup>5</sup> Az Istennek teljes beszéde  igen tiszta, és paizs az ahhoz folyamodóknak.
<scripture passage="Prov 30:6" parsed="|Prov|30|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.6" />
<sup>6</sup> Ne tégy  az õ beszédéhez; hogy meg ne feddjen téged, és hazug ne légy.
<scripture passage="Prov 30:7" parsed="|Prov|30|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.7" />
<sup>7</sup> Kettõt kérek tõled; ne tartsd meg én tõlem, mielõtt meghalnék.
<scripture passage="Prov 30:8" parsed="|Prov|30|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.8" />
<sup>8</sup> A hiábavalóságot és a hazugságot messze távoztasd tõlem; szegénységet vagy gazdagságot ne adj nékem; táplálj engem hozzám illendõ  eledellel.
<scripture passage="Prov 30:9" parsed="|Prov|30|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.9" />
<sup>9</sup> Hogy megelégedvén, meg ne  tagadjalak, és azt ne mondjam: kicsoda az Úr? Se pedig megszegényedvén, ne lopjak, és gonoszul ne éljek az én Istenem nevével!
<scripture passage="Prov 30:10" parsed="|Prov|30|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.10" />
<sup>10</sup> Ne rágalmazd a szolgát az õ uránál, hogy meg ne átkozzon téged, és bûnhõdnöd ne kelljen.
<scripture passage="Prov 30:11" parsed="|Prov|30|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.11" />
<sup>11</sup> [Van oly] nemzetség, a ki az õ atyját  átkozza, és az õ anyját nem áldja.
<scripture passage="Prov 30:12" parsed="|Prov|30|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.12" />
<sup>12</sup> [Van] nemzetség, a ki a maga szemei elõtt  tiszta, pedig az õ rútságából ki nem tisztíttatott.
<scripture passage="Prov 30:13" parsed="|Prov|30|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.13" />
<sup>13</sup> [Van] kevély szemû nemzetség, és a kinek szemöldökei igen fellátnak!
<scripture passage="Prov 30:14" parsed="|Prov|30|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.14" />
<sup>14</sup> [Van] olyan nemzetség, a kinek fogai fegyverek,  és a kinek zápfogai kések; hogy a szegényeket kiemészszék e földrõl, és az emberek közül a szûkölködõket.
<scripture passage="Prov 30:15" parsed="|Prov|30|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.15" />
<sup>15</sup> A nadálynak két leánya van: addsza, addsza! E három nem elégszik meg; négyen  nem mondják: elég;
<scripture passage="Prov 30:16" parsed="|Prov|30|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.16" />
<sup>16</sup> A sír és a meddõ asszony, a föld meg nem elégszik a vízzel, és a tûz nem mondja: elég!
<scripture passage="Prov 30:17" parsed="|Prov|30|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.17" />
<sup>17</sup> A szemet, mely megcsúfolja atyját, vagy megútálja az anyja iránt való engedelmességet, kivágják a völgynek hollói, vagy megeszik a sasfiak.
<scripture passage="Prov 30:18" parsed="|Prov|30|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.18" />
<sup>18</sup> E három megfoghatatlan elõttem, és e négy dolgot nem tudom:
<scripture passage="Prov 30:19" parsed="|Prov|30|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.19" />
<sup>19</sup> A keselyûnek útát az égben, a kígyónak útát a kõsziklán, a hajónak nyomát a mély tengerben, és a férfiúnak útát a leányzóval.
<scripture passage="Prov 30:20" parsed="|Prov|30|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.20" />
<sup>20</sup> Ilyen a paráználkodó asszonynak úta; eszik, azután megtörli száját és azt mondja: nem cselekedtem semmi gonoszt.
<scripture passage="Prov 30:21" parsed="|Prov|30|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.21" />
<sup>21</sup> Három [dolog] alatt indul meg a föld, és négyet nem szenvedhet el.
<scripture passage="Prov 30:22" parsed="|Prov|30|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.22" />
<sup>22</sup> A szolga alatt, mikor uralkodik, és a bolond alatt, mikor elég kenyere van,
<scripture passage="Prov 30:23" parsed="|Prov|30|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.23" />
<sup>23</sup> A gyûlölt asszony alatt,  ha [mégis] férjhez megy; és a szolgáló alatt, ha örököse lesz az õ asszonyának.
<scripture passage="Prov 30:24" parsed="|Prov|30|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.24" />
<sup>24</sup> E négy apró állata [van] a földnek, a melyek bölcsek, elmések:
<scripture passage="Prov 30:25" parsed="|Prov|30|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.25" />
<sup>25</sup> A hangyák erõtlen nép, mégis megkeresik  nyárban a magok eledelét;
<scripture passage="Prov 30:26" parsed="|Prov|30|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.26" />
<sup>26</sup> A marmoták nem hatalmas nép, mégis kõsziklán  csinálják az õ házokat;
<scripture passage="Prov 30:27" parsed="|Prov|30|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.27" />
<sup>27</sup> Királyuk nincs a sáskáknak, mindazáltal mindnyájan szép renddel mennek ki;
<scripture passage="Prov 30:28" parsed="|Prov|30|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.28" />
<sup>28</sup> A pókot kézzel megfoghatod, mégis ott van a királyok palotáiban.
<scripture passage="Prov 30:29" parsed="|Prov|30|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.29" />
<sup>29</sup> Három állat van, a mely szépen jár, sõt négy, a mely jól jár.
<scripture passage="Prov 30:30" parsed="|Prov|30|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.30" />
<sup>30</sup> Az oroszlán, a hõs a vadak között, mely el nem fut senki elõl;
<scripture passage="Prov 30:31" parsed="|Prov|30|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.31" />
<sup>31</sup> A harczra felékesített  ló, vagy a kecskebak, és a király, a kinek senki nem mer ellene állani.
<scripture passage="Prov 30:32" parsed="|Prov|30|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.32" />
<sup>32</sup> Ha bolond voltál felfuvalkodásodban, vagy ha meggondoltad:  kezedet szájadra vessed.
<scripture passage="Prov 30:33" parsed="|Prov|30|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.33" />
<sup>33</sup> Mert [miképen] a ki tejet köpül, vajat csinál; és a ki keményen fújja ki az õ orrát, vért hoz ki: [úgy] a ki a haragot ingerli, háborúságot szerez.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 31" progress="55.15%" prev="Prov.30" next="Eccl" id="Prov.31">
<h3 id="Prov.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Prov.31-p1">
<scripture passage="Prov 31:1" parsed="|Prov|31|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.1" />
<sup>1</sup> Lemuel király beszédei, próféczia, melylyel tanította vala õt az anyja.
<scripture passage="Prov 31:2" parsed="|Prov|31|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.2" />
<sup>2</sup> Mit [szóljak,] fiam? mit, én méhem gyermeke? mit, én fogadásimnak gyermeke?
<scripture passage="Prov 31:3" parsed="|Prov|31|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.3" />
<sup>3</sup> Ne add asszonyoknak a te erõdet, és a te útaidat a  királyok eltörlõinek.
<scripture passage="Prov 31:4" parsed="|Prov|31|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.4" />
<sup>4</sup> Távol legyen a királyoktól, oh Lemuel, távol legyen a királyoktól a  bornak itala; és az uralkodóktól a részegítõ ital keresése.
<scripture passage="Prov 31:5" parsed="|Prov|31|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.5" />
<sup>5</sup> Hogy mikor iszik, el ne felejtkezzék a törvényrõl, és el ne fordítsa valamely nyomorultnak igazságát.
<scripture passage="Prov 31:6" parsed="|Prov|31|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.6" />
<sup>6</sup> Adjátok a részegítõ italt az elveszendõnek, és a bort  a keseredett szívûeknek.
<scripture passage="Prov 31:7" parsed="|Prov|31|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.7" />
<sup>7</sup> Igyék, hogy felejtkezzék az õ szegénységérõl, és az õ nyavalyájáról ne emlékezzék meg többé.
<scripture passage="Prov 31:8" parsed="|Prov|31|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.8" />
<sup>8</sup> Nyisd meg a te szádat a mellett, a ki néma, és azoknak dolgában, a kik adattak  veszedelemre.
<scripture passage="Prov 31:9" parsed="|Prov|31|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.9" />
<sup>9</sup> Nyisd meg a te szádat, ítélj  igazságot; forgasd ügyét a szegénynek és a szûkölködõnek!
<scripture passage="Prov 31:10" parsed="|Prov|31|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.10" />
<sup>10</sup> Derék asszonyt kicsoda találhat? Mert ennek ára sokkal  felülhaladja az igazgyöngyöket.
<scripture passage="Prov 31:11" parsed="|Prov|31|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.11" />
<sup>11</sup> Bízik ahhoz az õ férjének lelke, és annak marhája el nem fogy.
<scripture passage="Prov 31:12" parsed="|Prov|31|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.12" />
<sup>12</sup> Jóval illeti õt és nem gonosszal, az õ életének minden napjaiban.
<scripture passage="Prov 31:13" parsed="|Prov|31|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.13" />
<sup>13</sup> Keres gyapjat vagy lent, és megkészíti azokat kezeivel kedvvel.
<scripture passage="Prov 31:14" parsed="|Prov|31|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.14" />
<sup>14</sup> Hasonló a kereskedõ hajókhoz, nagy messzirõl behozza az õ eledelét.
<scripture passage="Prov 31:15" parsed="|Prov|31|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.15" />
<sup>15</sup> Felkel még éjjel, eledelt ád az õ házának, és rendel ételt az õ szolgálóleányinak.
<scripture passage="Prov 31:16" parsed="|Prov|31|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.16" />
<sup>16</sup> Gondolkodik mezõ felõl, és megveszi azt; az õ kezeinek munkájából szõlõt plántál.
<scripture passage="Prov 31:17" parsed="|Prov|31|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.17" />
<sup>17</sup> Az õ derekát felövezi erõvel, és megerõsíti karjait.
<scripture passage="Prov 31:18" parsed="|Prov|31|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.18" />
<sup>18</sup> Látja, hogy hasznos az õ munkálkodása; éjjel sem alszik el az õ világa.
<scripture passage="Prov 31:19" parsed="|Prov|31|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.19" />
<sup>19</sup> Kezeit veti a fonókerékre, és kezeivel fogja az orsót.
<scripture passage="Prov 31:20" parsed="|Prov|31|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.20" />
<sup>20</sup> Markát megnyitja a szegénynek, és kezeit nyújtja a szûkölködõnek.
<scripture passage="Prov 31:21" parsed="|Prov|31|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.21" />
<sup>21</sup> Nem félti az õ házanépét a hótól; mert egész házanépe karmazsinba öltözött.
<scripture passage="Prov 31:22" parsed="|Prov|31|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.22" />
<sup>22</sup> Szõnyegeket csinál magának; patyolat és bíbor az õ öltözete.
<scripture passage="Prov 31:23" parsed="|Prov|31|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.23" />
<sup>23</sup> Ismerik az õ férjét a kapukban, mikor ül a tartománynak véneivel.
<scripture passage="Prov 31:24" parsed="|Prov|31|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.24" />
<sup>24</sup> Gyolcsot szõ, és eladja; és övet, melyet ád a kereskedõnek.
<scripture passage="Prov 31:25" parsed="|Prov|31|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.25" />
<sup>25</sup> Erõ és ékesség az õ ruhája; és nevet a következõ  napnak.
<scripture passage="Prov 31:26" parsed="|Prov|31|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.26" />
<sup>26</sup> Az õ száját bölcsen nyitja meg, és kedves tanítás van nyelvén.
<scripture passage="Prov 31:27" parsed="|Prov|31|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.27" />
<sup>27</sup> Vigyáz a házanépe dolgára, és restségnek  étkét nem eszi.
<scripture passage="Prov 31:28" parsed="|Prov|31|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.28" />
<sup>28</sup> Felkelnek az õ fiai, és boldognak mondják õt; az õ férje, és dicséri õt:
<scripture passage="Prov 31:29" parsed="|Prov|31|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.29" />
<sup>29</sup> Sok leány munkálkodott serénységgel; de te meghaladod mindazokat!
<scripture passage="Prov 31:30" parsed="|Prov|31|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.30" />
<sup>30</sup> Csalárd a kedvesség, és hiábavaló a szépség; a mely asszony féli az Urat, az szerez dicséretet magának!
<scripture passage="Prov 31:31" parsed="|Prov|31|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.31" />
<sup>31</sup> Adjatok ennek az õ keze munkájának gyümölcsébõl, és dicsérjék õt a kapukban az õ  cselekedetei!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ecclesiastes" progress="55.21%" prev="Prov.31" next="Eccl.1" id="Eccl">
<h2 id="Eccl-p0.1">Ecclesiastes</h2>

<div3 title="Ecclesiastes 1" progress="55.21%" prev="Eccl" next="Eccl.2" id="Eccl.1">
<h3 id="Eccl.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Eccl.1-p1">
<scripture passage="Eccl 1:1" parsed="|Eccl|1|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.1" />
<sup>1</sup> A prédikátornak, Dávid  fiának, Jeruzsálem  királyának beszédei.
<scripture passage="Eccl 1:2" parsed="|Eccl|1|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.2" />
<sup>2</sup> Felette nagy  hiábavalóság, azt mondja a prédikátor; felette nagy hiábavalóság! Minden hiábavalóság!
<scripture passage="Eccl 1:3" parsed="|Eccl|1|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.3" />
<sup>3</sup> Micsoda haszna van az embernek minden õ munkájában, melylyel munkálkodik a nap alatt?
<scripture passage="Eccl 1:4" parsed="|Eccl|1|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.4" />
<sup>4</sup> Egyik nemzetség elmegy, és a másik eljõ; a föld pedig mindörökké megmarad.
<scripture passage="Eccl 1:5" parsed="|Eccl|1|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.5" />
<sup>5</sup> És a nap  feltámad, és elnyugszik a nap; és az õ helyére siet, a hol õ [ismét] feltámad.
<scripture passage="Eccl 1:6" parsed="|Eccl|1|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.6" />
<sup>6</sup> Siet délre, és átmegy észak felé; körbe-körbe siet a szél, és a maga keringéséhez visszatér a szél.
<scripture passage="Eccl 1:7" parsed="|Eccl|1|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.7" />
<sup>7</sup> Minden folyóvíz siet a tengerbe; mindazáltal a tenger mégis meg nem telik: akármicsoda helyre a folyóvizek siessenek, ugyanazon helyre térnek vissza.
<scripture passage="Eccl 1:8" parsed="|Eccl|1|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.8" />
<sup>8</sup> Minden dolgok [mint] fáradoznak, senki ki nem mondhatja; nem elégednék meg a szem  látván, sem be nem teljesednék hallásával a fül.
<scripture passage="Eccl 1:9" parsed="|Eccl|1|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.9" />
<sup>9</sup> A mi volt, ugyanaz, a mi ezután is lesz, és a mi történt, ugyanaz, a mi ezután is történik; és semmi nincs új dolog a nap alatt.
<scripture passage="Eccl 1:10" parsed="|Eccl|1|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.10" />
<sup>10</sup> Van valami, a mirõl mondják: nézd ezt, új ez; régen volt már száz esztendõkön át, melyek mi elõttünk voltak.
<scripture passage="Eccl 1:11" parsed="|Eccl|1|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.11" />
<sup>11</sup> Nincs emlékezet az elõbbiekrõl; azonképen az utolsó dolgokról is, melyek jövendõk, nem lesz emlékezet azoknál, a kik azután lesznek.
<scripture passage="Eccl 1:12" parsed="|Eccl|1|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.12" />
<sup>12</sup> Én prédikátor, királya  voltam Izráelnek Jeruzsálemben.
<scripture passage="Eccl 1:13" parsed="|Eccl|1|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.13" />
<sup>13</sup> És adám az én elmémet mindazok vizsgálására és bölcsen  való tudakozására, melyek lesznek az ég alatt. Ez gonosz hiábavaló foglalatosság, melyet adott Isten az emberek fiainak, hogy gyötrõdjenek vele.
<scripture passage="Eccl 1:14" parsed="|Eccl|1|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.14" />
<sup>14</sup> Láttam minden dolgokat, melyek lesznek a nap alatt, és ímé  minden csak hiábavalóság, és a léleknek gyötrelme!
<scripture passage="Eccl 1:15" parsed="|Eccl|1|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.15" />
<sup>15</sup> Az egyenetlen meg nem egyenesíthetõ, és a fogyatkozás meg nem számlálható.
<scripture passage="Eccl 1:16" parsed="|Eccl|1|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.16" />
<sup>16</sup> Szóltam az én elmémmel, mondván: ímé, én nagygyá lettem, és gyûjtöttem bölcseséget mindazok felett, a kik  fõk voltak én elõttem Jeruzsálemben, és az én elmém bõven látott bölcseséget és tudományt!
<scripture passage="Eccl 1:17" parsed="|Eccl|1|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.17" />
<sup>17</sup> Adtam annakfelette az én elmémet a bölcseségnek tudására, és az esztelenségnek  és bolondságnak megtudására. Megtudtam, hogy ez is a lélek  gyötrelme.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 2" progress="55.27%" prev="Eccl.1" next="Eccl.3" id="Eccl.2">
<h3 id="Eccl.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Eccl.2-p1">
<scripture passage="Eccl 2:1" parsed="|Eccl|2|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.1" />
<sup>1</sup> Mert a bölcsességnek sokaságában sok búsulás van, és valaki öregbíti a tudományt, öregbíti a gyötrelmet.
<scripture passage="Eccl 2:2" parsed="|Eccl|2|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.2" />
<sup>2</sup> Mondék az én szívemben: no, megpróbállak téged a vígan való lakásban, hogy lásd meg, mi a jó! És ímé, az is hiábavalóság!
<scripture passage="Eccl 2:3" parsed="|Eccl|2|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.3" />
<sup>3</sup> A nevetésrõl azt mondom: bolondság! a vígasságról pedig: mit használ az?
<scripture passage="Eccl 2:4" parsed="|Eccl|2|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.4" />
<sup>4</sup> Elvégezém az én szívemben, hogy boritalra adom magamat, (pedig szívem a bölcseséget követé) és elõveszem ezt a bolondságot, mígnem meglátom, hogy az emberek fiainak mi volna jó, a mit cselekedjenek az ég alatt, az életök napjainak száma szerint.
<scripture passage="Eccl 2:5" parsed="|Eccl|2|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.5" />
<sup>5</sup> Felette nagy dolgokat cselekedtem; építék magamnak házakat; ülteték magamnak szõlõket.
<scripture passage="Eccl 2:6" parsed="|Eccl|2|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.6" />
<sup>6</sup> Csinálék magamnak kerteket és ékességre való kerteket, és ülteték beléjök mindenféle gyümölcstermõ fákat.
<scripture passage="Eccl 2:7" parsed="|Eccl|2|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.7" />
<sup>7</sup> Csinálék magamnak víz[tartó] tavakat, hogy azokból öntözzem a fáknak sarjadó erdejét.
<scripture passage="Eccl 2:8" parsed="|Eccl|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.8" />
<sup>8</sup> Szerzék szolgákat és szolgálókat, házamnál nevekedett szolgáim is voltak nékem; öreg és apró barmoknak nyájaival is többel bírtam mindazoknál, a kik voltak én elõttem  Jeruzsálemben.
<scripture passage="Eccl 2:9" parsed="|Eccl|2|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.9" />
<sup>9</sup> Gyûjték magamnak  ezüstöt  és aranyat is, és királyok drágaságait és tartományokat; szerzék magamnak éneklõ férfiakat és éneklõ asszonyokat, és az emberek fiainak gyönyörûségit, asszonyt és asszonyokat.
<scripture passage="Eccl 2:10" parsed="|Eccl|2|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.10" />
<sup>10</sup> És nagygyá levék és megnevekedém mindazok felett, a kik elõttem voltak Jeruzsálemben; az én bölcseségem is helyén  volt.
<scripture passage="Eccl 2:11" parsed="|Eccl|2|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.11" />
<sup>11</sup> Valamit kivánnak vala az én szemeim: meg nem fogtam azoktól, meg sem tartóztattam az én szívemet semmi vígasságtól, hanem az én szívem örvendezett minden én munkám[mal gyûjtött jók]ban; mivelhogy ez volt az én részem minden én  munkáimból.
<scripture passage="Eccl 2:12" parsed="|Eccl|2|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.12" />
<sup>12</sup> És tekinték minden dolgaimra, melyeket cselekedtek vala az én kezeim, és az én munkámra, mit fáradsággal végeztem vala; és ímé, az mind hiábavalóság és a léleknek gyötrelme, és nincsen annak semmi haszna a nap alatt!
<scripture passage="Eccl 2:13" parsed="|Eccl|2|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.13" />
<sup>13</sup> Azért fordulék én, hogy lássak bölcseséget és  bolondságot és esztelenséget, az az hogy mit [cselekesz]nek az emberek, a kik a király után következnek: azt, a mit régen cselekedtek.
<scripture passage="Eccl 2:14" parsed="|Eccl|2|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.14" />
<sup>14</sup> És látám, hogy hasznosb a bölcseség a bolondságnál, miképen hasznosb a világosság a setétségnél.
<scripture passage="Eccl 2:15" parsed="|Eccl|2|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.15" />
<sup>15</sup> A bölcsnek szemei [vannak] a fejében; a bolond pedig setétben jár; de ugyan én megismerém, hogy ugyanazon egy végök lesz  mindezeknek.
<scripture passage="Eccl 2:16" parsed="|Eccl|2|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.16" />
<sup>16</sup> Annakokáért mondám az én elmémben: bolondnak állapotja szerint lesz az én  állapotom is, miért valék tehát én is bölcsebb? és mondék az én elmémben: ez is hiábavalóság!
<scripture passage="Eccl 2:17" parsed="|Eccl|2|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.17" />
<sup>17</sup> Mert nem lesz emlékezete sem a bölcsnek, sem a bolondnak mindörökké; mivelhogy a következendõ idõkben már mind elfelejtetnek: és miképen meghal a bölcs, azonképen meghal a bolond is.
<scripture passage="Eccl 2:18" parsed="|Eccl|2|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.18" />
<sup>18</sup> Azért gyûlöltem az életet; mert gonosznak látszék nékem a dolog, a mi történik a nap alatt; mert mindez hiábavalóság, és a léleknek gyötrelme!
<scripture passage="Eccl 2:19" parsed="|Eccl|2|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.19" />
<sup>19</sup> Gyûlöltem én minden munkámat is,  melyet munkálkodom a nap alatt; mivelhogy el kell hagynom azt oly embernek, a ki én utánam lesz.
<scripture passage="Eccl 2:20" parsed="|Eccl|2|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.20" />
<sup>20</sup> És ki tudja, ha bölcs lesz-é vagy bolond? és [mégis] uralkodik minden munkámon, a mit cselekedtem és bölcsen szerzettem a nap alatt! Ez is hiábavalóság!
<scripture passage="Eccl 2:21" parsed="|Eccl|2|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.21" />
<sup>21</sup> Annakokáért elfordulék én, megfogván reménységtõl az én szívemet minden munkám felõl, melylyel munkálódtam a nap alatt.
<scripture passage="Eccl 2:22" parsed="|Eccl|2|22|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.22" />
<sup>22</sup> Mert van oly ember, a kinek munkája [elvégeztetett] bölcseséggel, tudománynyal és jó kimenetellel; és oly embernek adja azt örökségül, a ki abban semmit sem munkálkodott. Ez is hiábavalóság és nagy gonosz!
<scripture passage="Eccl 2:23" parsed="|Eccl|2|23|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.23" />
<sup>23</sup> Mert micsoda marad meg az embernek minden õ munkájából és elméjének nyughatatlan fáradozásából, melylyel õ munkálódott a nap alatt?
<scripture passage="Eccl 2:24" parsed="|Eccl|2|24|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.24" />
<sup>24</sup> Holott minden napja bánat, és búsulás az õ foglalatossága, még éjjel is nem nyugodott az õ elméje. Ez is hiábavalóság!
<scripture passage="Eccl 2:25" parsed="|Eccl|2|25|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.25" />
<sup>25</sup> Nincsen csak e jó is az embernek hatalmában, hogy egyék, igyék, és azt cselekedje, hogy az õ szíve lakozzék gyönyörûséggel az õ munkájából; ezt is láttam én, hogy az Istennek kezében van.
<scripture passage="Eccl 2:26" parsed="|Eccl|2|26|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.26" />
<sup>26</sup> Mert kicsoda ehetnék  és élhetne gyönyörûségére rajtam kivül?
<scripture passage="Eccl 2:27" parsed="|Eccl|2|27|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.27" />
<sup>27</sup> Mert az embernek, a ki jó az õ szemei elõtt, adott [Isten] bölcseséget és tudományt és örömöt; a bûnösnek pedig adott foglalatosságot az egybegyûjtésre és az egybehordásra, hogy adja annak, a ki jó az Isten elõtt. Ez is hiábavalóság és az elmének gyötrelme!
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 3" progress="55.37%" prev="Eccl.2" next="Eccl.4" id="Eccl.3">
<h3 id="Eccl.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Eccl.3-p1">
<scripture passage="Eccl 3:1" parsed="|Eccl|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1" />
<sup>1</sup> Mindennek rendelt ideje [van], és ideje [van] az ég alatt minden akaratnak.
<scripture passage="Eccl 3:2" parsed="|Eccl|3|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.2" />
<sup>2</sup> Ideje [van] a születésnek és ideje a meghalásnak; ideje az ültetésnek, ideje annak kiszaggatásának, a mi ültettetett.
<scripture passage="Eccl 3:3" parsed="|Eccl|3|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.3" />
<sup>3</sup> Ideje [van] a megölésnek és ideje a meggyógyításnak; ideje a rontásnak és ideje az építésnek.
<scripture passage="Eccl 3:4" parsed="|Eccl|3|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.4" />
<sup>4</sup> Ideje [van] a sírásnak és ideje a nevetésnek; ideje a jajgatásnak és ideje a szökdelésnek.
<scripture passage="Eccl 3:5" parsed="|Eccl|3|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.5" />
<sup>5</sup> Ideje [van] a kövek elhányásának és ideje a kövek egybegyûjtésének; ideje az ölelgetésnek és ideje az ölelgetéstõl való eltávozásnak.
<scripture passage="Eccl 3:6" parsed="|Eccl|3|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.6" />
<sup>6</sup> Ideje [van] a keresésnek és ideje a vesztésnek; ideje a megõrzésnek és ideje az eldobásnak.
<scripture passage="Eccl 3:7" parsed="|Eccl|3|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.7" />
<sup>7</sup> Ideje [van] a szakgatásnak és ideje a megvarrásnak; ideje a hallgatásnak és ideje a szólásnak.
<scripture passage="Eccl 3:8" parsed="|Eccl|3|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.8" />
<sup>8</sup> Ideje [van] a szeretésnek és ideje a gyûlölésnek; ideje a hadakozásnak és ideje a békességnek.
<scripture passage="Eccl 3:9" parsed="|Eccl|3|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.9" />
<sup>9</sup> Micsoda haszna van a munkásnak abban, a miben õ munkálkodik?
<scripture passage="Eccl 3:10" parsed="|Eccl|3|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.10" />
<sup>10</sup> Láttam a foglalatosságot, melyet adott Isten az emberek fiainak, hogy fáradozzanak benne.
<scripture passage="Eccl 3:11" parsed="|Eccl|3|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.11" />
<sup>11</sup> Mindent szépen csinált az õ idejében, e világot is adta az [emberek ]elméjébe, csakhogy úgy, hogy az ember meg nem foghatja [mindazt] a dolgot, a mit az Isten cselekszik kezdettõl fogva mindvégig.
<scripture passage="Eccl 3:12" parsed="|Eccl|3|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.12" />
<sup>12</sup> Megismertem, hogy nem tehetnek jobbat, mint hogy  örvendezzen [kiki,] és hogy [a maga] javát cselekedje  az õ életében.
<scripture passage="Eccl 3:13" parsed="|Eccl|3|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.13" />
<sup>13</sup> De még az is, hogy az ember eszik és iszik, és jól él az õ egész munkájából, az Istennek ajándéka.
<scripture passage="Eccl 3:14" parsed="|Eccl|3|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.14" />
<sup>14</sup> Tudom, hogy valamit Isten cselekszik, az lesz örökké, ahhoz nincs mit adni és abból nincs mit elvenni; és az Isten ezt a végre míveli, hogy az õ orczáját rettegjék.
<scripture passage="Eccl 3:15" parsed="|Eccl|3|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.15" />
<sup>15</sup> A mi [most] történik, régen megvan, és a mi következik, immár megvolt, és az Isten visszahozza, a mi elmult.
<scripture passage="Eccl 3:16" parsed="|Eccl|3|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.16" />
<sup>16</sup> Láttam annakfelette a nap alatt, hogy az ítéletnek helyén hamisság, és az igazságnak helyén latorság van.
<scripture passage="Eccl 3:17" parsed="|Eccl|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.17" />
<sup>17</sup> És mondék magamban: az igazat és a hamisat megítéli az Isten; mert minden [ember] akaratjának ideje van, és minden dolognak õ nála.
<scripture passage="Eccl 3:18" parsed="|Eccl|3|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.18" />
<sup>18</sup> Így szólék azért magamban: az emberek fiai miatt [van ez így], hogy kiválogassa õket az Isten, és hogy meglássák, hogy õk magokban véve az oktalan állatok[hoz hasonlók].
<scripture passage="Eccl 3:19" parsed="|Eccl|3|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.19" />
<sup>19</sup> Az emberek fiainak vége hasonló az oktalan állatnak végéhez, és egyenlõ végök van azoknak; a mint meghal egyik,  úgy meghal a másik is, és ugyanazon egy lélek van mindenikben; és az embernek nagyobb méltósága nincs az oktalan állatoknál, mert minden hiábavalóság.
<scripture passage="Eccl 3:20" parsed="|Eccl|3|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.20" />
<sup>20</sup> Mindenik ugyanazon egy helyre megy; mindenik a  porból való, és mindenik porrá lesz.
<scripture passage="Eccl 3:21" parsed="|Eccl|3|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.21" />
<sup>21</sup> Vajjon kicsoda vette eszébe az ember lelkét, hogy felmegy-é; és az oktalan állat lelkét, hogy a föld alá megy-é?
<scripture passage="Eccl 3:22" parsed="|Eccl|3|22|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.22" />
<sup>22</sup> Azért úgy láttam, hogy semmi sincs jobb, mint hogy az  ember örvendezzen az õ dolgaiban, mivelhogy ez az õ része [e világban:] mert ki hozhatja õt [vissza,] hogy lássa, mi lesz õ utána?
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 4" progress="55.44%" prev="Eccl.3" next="Eccl.5" id="Eccl.4">
<h3 id="Eccl.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Eccl.4-p1">
<scripture passage="Eccl 4:1" parsed="|Eccl|4|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.1" />
<sup>1</sup> Viszont látám én mind a nyomorgatásokat, a melyek a nap alatt történnek, és ímé, [nyilván van] azoknak, a kik nyomorgattatnak, könnyhullatások, és vígasztalójok nincs nékik; és az õket nyomorgatóknak kezekbõl erõszaktételt [szenvednek], és vígasztalójuk nincs nékik.
<scripture passage="Eccl 4:2" parsed="|Eccl|4|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.2" />
<sup>2</sup> És dicsérém én a megholtakat, a kik már meghaltak vala, az élõk felett, a kik még élnek;
<scripture passage="Eccl 4:3" parsed="|Eccl|4|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.3" />
<sup>3</sup> De mind a kettõnél boldogabbnak azt, a ki még nem lett, a ki nem látta azt a gonosz dolgot, a mely a nap alatt történik.
<scripture passage="Eccl 4:4" parsed="|Eccl|4|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.4" />
<sup>4</sup> És látám én, hogy minden dolgát és minden ügyes cselekedetét az ember az õ felebarátja iránt való irígységbõl [rendeli;] annakokáért ez is hiábavalóság és lélek-fájdalom!
<scripture passage="Eccl 4:5" parsed="|Eccl|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.5" />
<sup>5</sup> A bolond egybekapcsolja  a kezeit, és megemészti a maga testét.
<scripture passage="Eccl 4:6" parsed="|Eccl|4|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.6" />
<sup>6</sup> Jobb egy teljes marok nyugalommal, mint mind a két maroknak teljessége nagy munkával és lelki gyötrelemmel.
<scripture passage="Eccl 4:7" parsed="|Eccl|4|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.7" />
<sup>7</sup> Viszont láték a nap alatt [más] hiábavalóságot.
<scripture passage="Eccl 4:8" parsed="|Eccl|4|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.8" />
<sup>8</sup> Van [oly ember], a ki egymaga van és nincs [vele] másik, sem fia, sem atyjafia nincs; mindazáltal nincs vége minden õ fáradságának, és az õ szeme is meg nem elégszik gazdagsággal, [hogy azt mondaná:] vajjon kinek munkálkodom, hogy az én lelkemet [minden] jótól megfosztom?  Ez is hiábavalóság és gonosz foglalatosság!
<scripture passage="Eccl 4:9" parsed="|Eccl|4|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.9" />
<sup>9</sup> Sokkal jobban van dolga a kettõnek, hogynem az egynek; mert azoknak jó jutalmok vala az õ munkájokból.
<scripture passage="Eccl 4:10" parsed="|Eccl|4|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.10" />
<sup>10</sup> Mert ha elesnek is, az egyik felemeli a társát. Jaj pedig az egyedülvalónak, ha elesik, és nincsen, a ki õt felemelje.
<scripture passage="Eccl 4:11" parsed="|Eccl|4|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.11" />
<sup>11</sup> Hogyha együtt feküsznek is ketten, megmelegszenek; az egyedülvaló pedig mimódon melegedhetik meg?
<scripture passage="Eccl 4:12" parsed="|Eccl|4|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.12" />
<sup>12</sup> Ha az egyiket megtámadja is valaki, ketten ellene állhatnak annak; és a hármas kötél nem hamar szakad el.
<scripture passage="Eccl 4:13" parsed="|Eccl|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.13" />
<sup>13</sup> Jobb a szûkölködõ, de bölcs gyermek a vén és bolond királynál, a ki nem szenvedi el az intést többé.
<scripture passage="Eccl 4:14" parsed="|Eccl|4|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.14" />
<sup>14</sup> Mert [az] a fogságból [is] uralkodásra megy, holott [ennek] országában szegénységben született.
<scripture passage="Eccl 4:15" parsed="|Eccl|4|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.15" />
<sup>15</sup> Láttam a nap alatt járó minden élõket a második gyermek mellett; a ki amannak helyére lépendõ vala.
<scripture passage="Eccl 4:16" parsed="|Eccl|4|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.16" />
<sup>16</sup> [És hogy] az egész sokaságnak nincs vége, mindazoknak, a kiknek õ élén volt; mindazáltal az utánok valók már semmit nem örvendeztek õ benne. Mert ez is hiábavalóság és lelki gyötrelem!
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 5" progress="55.50%" prev="Eccl.4" next="Eccl.6" id="Eccl.5">
<h3 id="Eccl.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Eccl.5-p1">
<scripture passage="Eccl 5:1" parsed="|Eccl|5|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.1" />
<sup>1</sup> Õrizd meg lábaidat, mikor az Istennek házához mégy, mert hallgatás végett közeledned jobb, hogynem a bolondok módja szerint áldozatot adni; mert ezek nem tudják, hogy gonoszt cselekesznek.
<scripture passage="Eccl 5:2" parsed="|Eccl|5|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.2" />
<sup>2</sup> Ne gyorsalkodjál a te száddal, és a te elméd ne siessen valamit szólni Isten elõtt; mert az Isten mennyben van, te pedig e földön, azért a  te beszéded kevés legyen;
<scripture passage="Eccl 5:3" parsed="|Eccl|5|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.3" />
<sup>3</sup> Mert álom szokott következni a sok foglalatosságból; és a sok  beszédbõl bolond beszéd.
<scripture passage="Eccl 5:4" parsed="|Eccl|5|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.4" />
<sup>4</sup> Mikor Istennek fogadást téssz, ne halogasd annak  megadását; mert nem gyönyörködik a bolondokban. A mit fogadsz, megteljesítsd!
<scripture passage="Eccl 5:5" parsed="|Eccl|5|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.5" />
<sup>5</sup> Jobb hogy ne fogadj, hogynem mint fogadj és ne teljesítsd be.
<scripture passage="Eccl 5:6" parsed="|Eccl|5|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.6" />
<sup>6</sup> Ne engedd a te szádnak, hogy bûnre kötelezze testedet, és ne mondd az angyal elõtt,  hogy tévedésbõl [esett] ez; hogy az Isten a te beszéded miatt fel ne háborodjék, és el ne veszesse a te kezeidnek munkáját.
<scripture passage="Eccl 5:7" parsed="|Eccl|5|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.7" />
<sup>7</sup> Mert a sok álomban a hiábavalóság is és a beszéd is sok; hanem az Istent féljed.
<scripture passage="Eccl 5:8" parsed="|Eccl|5|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.8" />
<sup>8</sup> Ha a szegényeknek nyomoríttatását, és a törvénynek és igazságnak elfordíttatását látod a tartományban: ne csudálkozzál e dolgon; mert [egyik] felsõrendû vigyáz a [másik]  felsõrendûre, és ezek felett [még] felsõbbrendûek [vannak.]
<scripture passage="Eccl 5:9" parsed="|Eccl|5|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.9" />
<sup>9</sup> Az ország haszna pedig mindenekfelett a földmívelést [kedvelõ ]király.
<scripture passage="Eccl 5:10" parsed="|Eccl|5|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.10" />
<sup>10</sup> A ki szereti a pénzt, nem telik be pénzzel, és a ki szereti a sokaságot [nem telik be] jövedelemmel. Ez is hiábavalóság.
<scripture passage="Eccl 5:11" parsed="|Eccl|5|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.11" />
<sup>11</sup> Mikor megszaporodik a jószág, megszaporodnak annak megemésztõi is; mi haszna van azért benne urának, hanem hogy csak reá néz szemeivel?
<scripture passage="Eccl 5:12" parsed="|Eccl|5|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.12" />
<sup>12</sup> Édes az álom a munkásnak, akár sokat, akár keveset egyék; a gazdagnak pedig bõvölködése nem hagyja õt  aludni.
<scripture passage="Eccl 5:13" parsed="|Eccl|5|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.13" />
<sup>13</sup> Van gonosz nyavalya, a melyet láttam a nap alatt: az õ urának veszedelmére tartott gazdagság;
<scripture passage="Eccl 5:14" parsed="|Eccl|5|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.14" />
<sup>14</sup> Ugyanis az a gazdagság elvész valami szerencsétlen eset miatt, és ha fia született néki, annak kezében nem lesz semmi.
<scripture passage="Eccl 5:15" parsed="|Eccl|5|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.15" />
<sup>15</sup> A mint kijött az õ anyjának méhébõl, mezítelen  megy ismét el, a mint jött vala: és semmit nem vesz el munkájáért, a mit kezében elvinne.
<scripture passage="Eccl 5:16" parsed="|Eccl|5|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.16" />
<sup>16</sup> Annakokáért ez is gonosz nyavalya, hogy a mint jött, a képen megy el. Mi haszna van néki abban, hogy a szélnek munkálkodott?
<scripture passage="Eccl 5:17" parsed="|Eccl|5|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.17" />
<sup>17</sup> És hogy az õ teljes életében a setétben evett, sokszori haraggal, keserûséggel és búsulással?
<scripture passage="Eccl 5:18" parsed="|Eccl|5|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.18" />
<sup>18</sup> Ez azért a jó, a melyet én láttam, hogy szép dolog enni és inni, és jól élni minden õ munkájából, a melylyel fárasztotta magát a nap alatt, az õ élete napjainak száma szerint, a melyeket adott néki az Isten; mert ez az õ  része.
<scripture passage="Eccl 5:19" parsed="|Eccl|5|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.19" />
<sup>19</sup> És a mely embernek adott Isten gazdagságot és kincseket, és a kinek megengedte, hogy egyék abból és az õ részét elvegye, és örvendezzen az õ munkájának: ez az Istennek ajándéka!
<scripture passage="Eccl 5:20" parsed="|Eccl|5|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.20" />
<sup>20</sup> Mert nem sokat emlékezik meg [az ilyen] az õ élete napjainak [számáról,] mivelhogy az õ szívének örömét az Isten kedveli.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 6" progress="55.57%" prev="Eccl.5" next="Eccl.7" id="Eccl.6">
<h3 id="Eccl.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Eccl.6-p1">
<scripture passage="Eccl 6:1" parsed="|Eccl|6|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.1" />
<sup>1</sup> Van egy gonosz, a melyet láttam a nap alatt, és nagy [baj] az az emberen;
<scripture passage="Eccl 6:2" parsed="|Eccl|6|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.2" />
<sup>2</sup> Mikor valakinek az Isten ád gazdagságot és kincseket és tisztességet, és semmi nélkül nem szûkölködik, valamit kivánhat lelkének, és az Isten nem engedi néki, hogy éljen azzal, hanem más ember él azzal: ez hiábavalóság és gonosz nyavalya!
<scripture passage="Eccl 6:3" parsed="|Eccl|6|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.3" />
<sup>3</sup> Ha száz gyermeket szül is valaki, és sok esztendeig él, úgy hogy az õ esztendeinek napja sok, de az õ lelke a jóval meg nem elégszik, és  nem lesz temetése néki: azt mondom, hogy jobb annál az idétlen gyermek,
<scripture passage="Eccl 6:4" parsed="|Eccl|6|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.4" />
<sup>4</sup> Mert hiábavalóságra jött, setétségben  megy el, és setétséggel fedeztetik be neve,
<scripture passage="Eccl 6:5" parsed="|Eccl|6|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.5" />
<sup>5</sup> A napot sem  látta és nem ismerte; tûrhetõbb ennek állapotja, hogynem amannak.
<scripture passage="Eccl 6:6" parsed="|Eccl|6|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.6" />
<sup>6</sup> Hogyha kétezer esztendõt élt volna is, és a jóval nem élt: avagy nem ugyanazon egy helyre  megy-é minden?
<scripture passage="Eccl 6:7" parsed="|Eccl|6|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.7" />
<sup>7</sup> Az embernek minden munkája szájáért van; mindazáltal az õ kívánsága be nem telik.
<scripture passage="Eccl 6:8" parsed="|Eccl|6|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.8" />
<sup>8</sup> Mert miben különbözik a bölcs a bolondtól, és miben a szegény, a ki az élõk elõtt járni tud?
<scripture passage="Eccl 6:9" parsed="|Eccl|6|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.9" />
<sup>9</sup> Jobb, a mit ember szemmel lát, hogynem a lélek kivánsága; ez is hiábavalóság és a léleknek gyötrelme!
<scripture passage="Eccl 6:10" parsed="|Eccl|6|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.10" />
<sup>10</sup> Valami van, régen ráadatott nevezete, és bizonyos dolog, hogy mi lesz az ember, és nem  perlekedhetik azzal, a ki hatalmasb nálánál.
<scripture passage="Eccl 6:11" parsed="|Eccl|6|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.11" />
<sup>11</sup> Mert van sok beszéd, a mely a hiábavalóságot szaporítja; és mi haszna van az embernek [abban?]
<scripture passage="Eccl 6:12" parsed="|Eccl|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.12" />
<sup>12</sup> Mert kicsoda tudhatja, mi legyen az embernek jó e világon, az õ hiábavaló élete napjainak száma szerint, a melyeket mintegy  árnyékot tölt el? Kicsoda az, a ki megmondhatná az embernek, mi következik õ utána a nap alatt?
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 7" progress="55.60%" prev="Eccl.6" next="Eccl.8" id="Eccl.7">
<h3 id="Eccl.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Eccl.7-p1">
<scripture passage="Eccl 7:1" parsed="|Eccl|7|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.1" />
<sup>1</sup> Jobb a jó hír  a drága kenetnél; és a halálnak napja jobb az õ születésének napjánál.
<scripture passage="Eccl 7:2" parsed="|Eccl|7|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.2" />
<sup>2</sup> Jobb a siralmas házhoz menni, hogynem a lakodalomnak házához menni; mivelhogy minden embernek ez a vége, és az élõ ember megemlékezik arról.
<scripture passage="Eccl 7:3" parsed="|Eccl|7|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.3" />
<sup>3</sup> Jobb a szomorúság a nevetésnél; mert az orczának szomorúsága  által jobbá lesz a szív.
<scripture passage="Eccl 7:4" parsed="|Eccl|7|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.4" />
<sup>4</sup> A bölcseknek elméje a siralmas házban [van], a bolondoknak pedig elméje a vígasságnak házában.
<scripture passage="Eccl 7:5" parsed="|Eccl|7|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.5" />
<sup>5</sup> Jobb a bölcsnek dorgálását  hallani, hogynem valaki hallja a bolondoknak éneklését.
<scripture passage="Eccl 7:6" parsed="|Eccl|7|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.6" />
<sup>6</sup> Mert olyan a bolondnak nevetése, mint a tövisnek  ropogása a fazék alatt; ez is hiábavalóság!
<scripture passage="Eccl 7:7" parsed="|Eccl|7|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.7" />
<sup>7</sup> Mert a zsarolás megbolondítja a bölcs [embert] is, és az elmét elveszti az ajándék.
<scripture passage="Eccl 7:8" parsed="|Eccl|7|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.8" />
<sup>8</sup> Jobb akármi dolognak vége annak kezdetinél; jobb a tûrõ, hogynem a kevély.
<scripture passage="Eccl 7:9" parsed="|Eccl|7|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.9" />
<sup>9</sup> Ne légy hirtelen a lelkedben a haragra; mert a harag a bolondok kebelében nyugszik.
<scripture passage="Eccl 7:10" parsed="|Eccl|7|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.10" />
<sup>10</sup> Ne mondd ezt: mi az oka, hogy a régi napok jobbak voltak ezeknél? mert nem bölcseségbõl származik az ilyen kérdés.
<scripture passage="Eccl 7:11" parsed="|Eccl|7|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.11" />
<sup>11</sup> Jó a bölcseség az örökséggel, és elõmenetelökre van az [embereknek], a kik a napot látják.
<scripture passage="Eccl 7:12" parsed="|Eccl|7|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.12" />
<sup>12</sup> Mert a bölcseségnek árnyéka alatt, [és] a gazdagságnak árnyéka alatt [egyformán nyugszik az ember!] de a tudomány hasznosb,  mivelhogy a bölcseség életet ád az õ urainak.
<scripture passage="Eccl 7:13" parsed="|Eccl|7|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.13" />
<sup>13</sup> Tekintsd meg az Istennek cselekedetit; mert kicsoda teheti egyenessé, a mit õ görbévé tett?
<scripture passage="Eccl 7:14" parsed="|Eccl|7|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.14" />
<sup>14</sup> A jó szerencsének idején élj a jóval; a gonosz szerencsének idején pedig jusson eszedbe, hogy ezt is, épen úgy, mint azt, Isten  szerzette, a végre, hogy az ember semmit [abból] eszébe ne vegyen, [a mi] reá következik.
<scripture passage="Eccl 7:15" parsed="|Eccl|7|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.15" />
<sup>15</sup> Mindent láttam az én hiábavalóságomnak napjain: van oly igaz, a ki az õ igazságában elvész; és van gonosz ember, a ki [az õ életének napjait]  meghosszabbítja az õ gonoszságában.
<scripture passage="Eccl 7:16" parsed="|Eccl|7|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.16" />
<sup>16</sup> Ne légy felettébb igaz, és felettébb ne  bölcselkedjél; miért keresnél magadnak veszedelmet?
<scripture passage="Eccl 7:17" parsed="|Eccl|7|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.17" />
<sup>17</sup> Ne légy felettébb gonosz, és ne légy balgatag; miért halnál meg idõd elõtt?
<scripture passage="Eccl 7:18" parsed="|Eccl|7|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.18" />
<sup>18</sup> Jobb, hogy ezt megfogd, és amattól is a te kezedet meg ne vond; mert a ki az Istent féli, mind ezektõl megszabadul!
<scripture passage="Eccl 7:19" parsed="|Eccl|7|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.19" />
<sup>19</sup> A bölcseség megerõsíti a bölcset inkább, mint tíz hatalmas, a kik a városban vannak.
<scripture passage="Eccl 7:20" parsed="|Eccl|7|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.20" />
<sup>20</sup> Mert  nincs egy igaz ember is a földön, a ki jót cselekednék és nem vétkeznék.
<scripture passage="Eccl 7:21" parsed="|Eccl|7|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.21" />
<sup>21</sup> Ne figyelmezz minden beszédre, melyet mondanak, hogy meg ne halld szolgádat, hogy átkoz téged.
<scripture passage="Eccl 7:22" parsed="|Eccl|7|22|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.22" />
<sup>22</sup> Mert sok esetben tudja a te lelked is, hogy te is gonoszt mondottál egyebeknek.
<scripture passage="Eccl 7:23" parsed="|Eccl|7|23|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.23" />
<sup>23</sup> Mind ezeket megpróbáltam az én bölcseségem által. [Mikor] azt gondolám, [hogy] bölcs vagyok, én tõlem a [bölcseség] távol vala.
<scripture passage="Eccl 7:24" parsed="|Eccl|7|24|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.24" />
<sup>24</sup> Felette igen messze van, a mi van, és felette mélységes; kicsoda tudhatja meg azt?
<scripture passage="Eccl 7:25" parsed="|Eccl|7|25|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.25" />
<sup>25</sup> Fordítám én magamat és az én szívemet a bölcseségnek és az okoskodásnak tudására, kutatására és keresésére; azonképen hogy megtudjam a bolondságnak gonoszságát, és a tévelygésnek balgatagságát.
<scripture passage="Eccl 7:26" parsed="|Eccl|7|26|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.26" />
<sup>26</sup> És találtam [egy dolgot,] mely keservesb a halálnál; tudniillik az olyan asszonyt, a kinek a szíve olyan, mint a tõr  és a háló, kezei pedig olyanok, mint a kötelek. A ki Isten elõtt kedves, megszabadul attól; a bûnös pedig megfogattatik attól.
<scripture passage="Eccl 7:27" parsed="|Eccl|7|27|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.27" />
<sup>27</sup> Lásd, ezt találtam, azt mondja a prédikátor; mikor gyakorta nagy szorgalmassággal keresém a megfejtést,
<scripture passage="Eccl 7:28" parsed="|Eccl|7|28|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.28" />
<sup>28</sup> A mit az én lelkem folyton keresett, és nem találtam. Ezer közül egy embert találtam; de asszonyt mind ezekben nem találtam.
<scripture passage="Eccl 7:29" parsed="|Eccl|7|29|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.29" />
<sup>29</sup> Hanem lásd, ezt találtam, hogy az Isten teremtette az embert igaznak;  õk pedig kerestek sok kigondolást.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 8" progress="55.69%" prev="Eccl.7" next="Eccl.9" id="Eccl.8">
<h3 id="Eccl.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Eccl.8-p1">
<scripture passage="Eccl 8:1" parsed="|Eccl|8|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.1" />
<sup>1</sup> Kicsoda hasonló a bölcshöz, és ki tudja a dolgok magyarázatát? Az  embernek bölcsesége megvilágosítja az õ orczáját; és az õ ábrázatjának erõssége megváltozik.
<scripture passage="Eccl 8:2" parsed="|Eccl|8|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.2" />
<sup>2</sup> Én [mondom,] hogy a királynak parancsolatját  meg kell õrizni, és pedig az Istenre való esküvés miatt.
<scripture passage="Eccl 8:3" parsed="|Eccl|8|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.3" />
<sup>3</sup> Ne siess elmenni az õ orczája elõl, ne állj rá a gonosz dologra; mert valamit akar, megcselekszi.
<scripture passage="Eccl 8:4" parsed="|Eccl|8|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.4" />
<sup>4</sup> Mivelhogy a király szava hatalmas; és kicsoda merné néki ezt mondani: mit mívelsz?
<scripture passage="Eccl 8:5" parsed="|Eccl|8|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.5" />
<sup>5</sup> A ki megtartja a parancsolatot, nem ismer  nyomorúságot, és a bölcsnek elméje megért mind idõt, mind ítéletet;
<scripture passage="Eccl 8:6" parsed="|Eccl|8|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.6" />
<sup>6</sup> Mert minden akaratnak van ideje és ítélete; mert az embernek nyomorúsága sok õ rajta;
<scripture passage="Eccl 8:7" parsed="|Eccl|8|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.7" />
<sup>7</sup> Mert nem tudja azt, a mi következik; mert ki mondja meg néki, mimódon lesz az?
<scripture passage="Eccl 8:8" parsed="|Eccl|8|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.8" />
<sup>8</sup> Egy ember sem uralkodhatik a szélen, hogy feltartsa a szelet; és semmi hatalmasság nincs a halálnak napja felett,  és az ütközetben senkit el nem bocsátanak; és a gonoszság nem szabadítja meg azt, a ki azzal él.
<scripture passage="Eccl 8:9" parsed="|Eccl|8|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.9" />
<sup>9</sup> Mindezt láttam, és megfigyeltem minden dolgot, a mely történik a nap alatt, oly idõben, a melyben uralkodik az ember az emberen maga kárára.
<scripture passage="Eccl 8:10" parsed="|Eccl|8|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.10" />
<sup>10</sup> És azután láttam, hogy a gonoszok eltemettettek és [nyugalomra ]mentek; viszont a szent helyrõl kimentek, és elfelejttettek a városban [olyanok,] a kik becsületesen cselekedtek. Ez is hiábavalóság!
<scripture passage="Eccl 8:11" parsed="|Eccl|8|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.11" />
<sup>11</sup> Mivelhogy hamar a szentenczia nem végeztetik el a gonoszságnak cselekedõjén, egészen  arra van az emberek fiainak szíve õ bennök, hogy gonoszt cselekedjenek.
<scripture passage="Eccl 8:12" parsed="|Eccl|8|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.12" />
<sup>12</sup> Bár meghosszabbítja [életét] a bûnös, a ki százszor is vétkezik; mégis tudom én, hogy az istenfélõknek  lészen jól dolgok, a kik az õ orczáját félik;
<scripture passage="Eccl 8:13" parsed="|Eccl|8|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.13" />
<sup>13</sup> A hitetlennek pedig nem lesz jó dolga, és nem hosszabbítja meg az õ életét, [olyan lesz], mint  az árnyék, mert nem rettegi az Istennek orczáját.
<scripture passage="Eccl 8:14" parsed="|Eccl|8|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.14" />
<sup>14</sup> Van hiábavalóság, a mely e földön történik; az, hogy vannak oly igazak, a kiknek dolga a gonoszoknak cselekedetei szerint lesz; és vannak gonoszok, a kiknek dolga az igazaknak cselekedetei szerint lesz; mondám, hogy ez is hiábavalóság.
<scripture passage="Eccl 8:15" parsed="|Eccl|8|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.15" />
<sup>15</sup> Annakokáért dicsérem vala én a vígasságot, hogy nincsen embernek jobb e világon, hanem hogy  egyék, igyék és vígadjon; és ez kisérje õt munkájában az õ életének napjaiban, a melyeket ád néki Isten a nap alatt.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 9" progress="55.75%" prev="Eccl.8" next="Eccl.10" id="Eccl.9">
<h3 id="Eccl.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Eccl.9-p1">
<scripture passage="Eccl 9:1" parsed="|Eccl|9|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.1" />
<sup>1</sup> Mikor adám az én szívemet a bölcseségnek megtudására, és hogy megvizsgáljak [minden] fáradságot, a mely e földön történik, (mert sem éjjel, sem nappal [az emberek] szeme álmot nem lát):
<scripture passage="Eccl 9:2" parsed="|Eccl|9|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.2" />
<sup>2</sup> Akkor eszembe vevém az Istennek minden dolgát, hogy az ember nem mehet végére a dolognak, a mely a nap alatt történik; mert fáradozik az ember, hogy annak végére menjen, de nem mehet végére: sõt ha azt mondja is a bölcs ember, hogy tudja, nem mehet végére.
<scripture passage="Eccl 9:3" parsed="|Eccl|9|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.3" />
<sup>3</sup> Mert mindezt szívemre vettem, és pedig azért, hogy megvizsgáljam mindezt: hogy az igazak és bölcsek és azoknak minden cselekedetei Isten kezében vannak; szeretet is, gyûlölet is, nem tudják az emberek, mind ez elõttük van.
<scripture passage="Eccl 9:4" parsed="|Eccl|9|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.4" />
<sup>4</sup> Minden olyan, hogy mindenkit [érhet], egyazon szerencséje van az igaznak és gonosznak, jónak vagy tisztának és tisztátalannak, mind annak, a ki áldozik, mind a ki nem áldozik, úgy a jónak, mint a bûnösnek, az esküvõnek úgy, mint a ki féli az esküvést.
<scripture passage="Eccl 9:5" parsed="|Eccl|9|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.5" />
<sup>5</sup> Mind az ég alatt való dolgokban e gonosz van, hogy mindeneknek egyenlõ szerencséjök van; és az emberek fiainak szíve is teljes gonoszsággal, és elméjökben minden bolondság van, a míg élnek, azután pedig a halottak közé [mennek.]
<scripture passage="Eccl 9:6" parsed="|Eccl|9|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.6" />
<sup>6</sup> Mert akárkinek, valaki minden élõk közé csatlakozik, van reménysége; mert jobb az élõ eb, hogynem a megholt oroszlán.
<scripture passage="Eccl 9:7" parsed="|Eccl|9|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.7" />
<sup>7</sup> Mert az élõk tudják, hogy meghalnak; de a halottak semmit nem tudnak, és azoknak semmi jutalmok nincs többé; mivelhogy emlékezetök elfelejtetett.
<scripture passage="Eccl 9:8" parsed="|Eccl|9|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.8" />
<sup>8</sup> Mind szeretetök, mind gyûlöletök, mind gerjedezésök immár elveszett; és többé semmi részök nincs semmi dologban, a mely a nap alatt történik.
<scripture passage="Eccl 9:9" parsed="|Eccl|9|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.9" />
<sup>9</sup> No azért egyed vígassággal a te kenyeredet, és igyad jó szívvel a te borodat; mert immár kedvesek Istennek a te cselekedetid!
<scripture passage="Eccl 9:10" parsed="|Eccl|9|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.10" />
<sup>10</sup> A te ruháid mindenkor legyenek fejérek, és az olaj a te fejedrõl el ne fogyatkozzék.
<scripture passage="Eccl 9:11" parsed="|Eccl|9|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.11" />
<sup>11</sup> Éld életedet a te feleségeddel, a kit szeretsz, a te hiábavaló életednek minden napjaiban, a melyeket [Isten] adott néked a nap alatt, a te hiábavalóságodnak minden napjaiban; mert ez a te részed a te életedben és a te munkádban, melylyel munkálódol a nap alatt.
<scripture passage="Eccl 9:12" parsed="|Eccl|9|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.12" />
<sup>12</sup> Valamit hatalmadban van cselekedni erõd szerint, azt cselekedjed; mert semmi cselekedet, okoskodás, tudomány és bölcseség nincs a Seolban, a hová menendõ vagy.
<scripture passage="Eccl 9:13" parsed="|Eccl|9|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.13" />
<sup>13</sup> Fordítván magamat látám a nap alatt, hogy nem a gyorsaké a futás, és nem az erõseké a viadal, és nem a bölcseké a kenyér, és nem az okosoké a gazdagság, és nem a tudósoké a kedvesség; hanem idõ szerint és történetbõl lesznek mindezek.
<scripture passage="Eccl 9:14" parsed="|Eccl|9|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.14" />
<sup>14</sup> Mert nem is tudja az ember az õ idejét; mint a halak, melyek megfogatnak a gonosz hálóban, és mint a madarak, melyek megfogatnak a tõrben, miképen ezek, azonképen megfogatnak az emberek fiai a gonosznak idején, mikor az eljõ reájok hirtelenséggel.
<scripture passage="Eccl 9:15" parsed="|Eccl|9|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.15" />
<sup>15</sup> Ezt is bölcseségnek láttam a nap alatt, és ez én elõttem nagy volt.
<scripture passage="Eccl 9:16" parsed="|Eccl|9|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.16" />
<sup>16</sup> [Tudniillik, hogy egy] kicsiny város [volt,] és abban kevés ember [volt,] és eljött az ellen hatalmas király, és azt körülvette, és az ellen nagy erõsségeket épített.
<scripture passage="Eccl 9:17" parsed="|Eccl|9|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.17" />
<sup>17</sup> És találtatott abban [egy] szegény ember, a ki bölcs volt, és az õ bölcseségével  a várost megszabadította; de senki meg nem emlékezett arról a szegény emberrõl.
<scripture passage="Eccl 9:18" parsed="|Eccl|9|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.18" />
<sup>18</sup> Akkor én azt mondám: jobb a bölcseség  az erõsségnél; de a szegénynek bölcsesége útálatos, és az õ beszédit nem hallgatják meg.
<scripture passage="Eccl 9:19" parsed="|Eccl|9|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.19" />
<sup>19</sup> A bölcseknek nyugodt beszédét inkább meghallgatják, mint a bolondok közt uralkodónak kiáltását.
<scripture passage="Eccl 9:20" parsed="|Eccl|9|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.20" />
<sup>20</sup> Jobb a bölcsesség a  hadakozó szerszámoknál; és egy bûnös sok jót veszt el.
<scripture passage="Eccl 9:21" parsed="|Eccl|9|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.21" />
<sup>21</sup> A megholt legyek a patikáriusnak kenetit megbüdösítik, megerjesztik; [azonképen] hathatósabb a bölcseségnél, tisztességnél egy kicsiny balgatagság.
<scripture passage="Eccl 9:22" parsed="|Eccl|9|22|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.22" />
<sup>22</sup> A bölcs embernek szíve az õ jobbkezénél [van;] a bolondnak pedig szíve balkezénél.
<scripture passage="Eccl 9:23" parsed="|Eccl|9|23|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.23" />
<sup>23</sup> A bolond, mikor az úton jár is, az õ elméje hiányos, és mindennek hirdeti, hogy õ bolond.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 10" progress="55.84%" prev="Eccl.9" next="Eccl.11" id="Eccl.10">
<h3 id="Eccl.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Eccl.10-p1">
<scripture passage="Eccl 10:1" parsed="|Eccl|10|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.1" />
<sup>1</sup> Mikor a fejedelemnek haragja felgerjed te ellened, a te helyedet el ne hagyjad; mert a szelídség nagy bûnöket lecsendesít.
<scripture passage="Eccl 10:2" parsed="|Eccl|10|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.2" />
<sup>2</sup> Van egy gonosz, a melyet láttam a nap alatt, mintha tévedés volna, a mely a fejedelemtõl származik.
<scripture passage="Eccl 10:3" parsed="|Eccl|10|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.3" />
<sup>3</sup> [Hogy] a bolondság nagy méltóságra helyeztetett, a gazdagok pedig alacsony [sors]ban ülnek.
<scripture passage="Eccl 10:4" parsed="|Eccl|10|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.4" />
<sup>4</sup> Láttam, hogy a szolgák lovakon [ültek;] a fejedelmek pedig gyalog mentek a földön, mint a szolgák.
<scripture passage="Eccl 10:5" parsed="|Eccl|10|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.5" />
<sup>5</sup> A ki vermet ás, abba  beesik; és a ki a gyepût elhányja, megmarja azt a kígyó.
<scripture passage="Eccl 10:6" parsed="|Eccl|10|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.6" />
<sup>6</sup> A ki a köveket helyökbõl kihányja, fájdalmat szenved azok miatt; a ki hasogatja a fát, veszedelemben forog a miatt.
<scripture passage="Eccl 10:7" parsed="|Eccl|10|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.7" />
<sup>7</sup> Ha a vas megtompul, és annak élit meg nem köszörüli az ember, akkor erejét kell megfeszíteni; a bölcseség pedig [minden dolognak] eligazítására nagy elõmenetel.
<scripture passage="Eccl 10:8" parsed="|Eccl|10|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.8" />
<sup>8</sup> Ha megharap a kígyó, a míg meg nem varázsoltatott, azután semmi haszna nincsen a varázslónak.
<scripture passage="Eccl 10:9" parsed="|Eccl|10|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.9" />
<sup>9</sup> A bölcs ember szájának beszédei kedvesek; a bolondnak pedig ajkai elnyelik õt.
<scripture passage="Eccl 10:10" parsed="|Eccl|10|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.10" />
<sup>10</sup> Az õ szája beszédinek kezdete bolondság, és az õ szája [beszédinek] vége gonosz balgatagság.
<scripture passage="Eccl 10:11" parsed="|Eccl|10|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.11" />
<sup>11</sup> És a bolond szaporítja a szót, [pedig] nem tudja az ember, a mi következik, és a mi utána lesz, kicsoda mondja meg azt néki?
<scripture passage="Eccl 10:12" parsed="|Eccl|10|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.12" />
<sup>12</sup> A bolondnak munkája elfárasztja õt, mert a városba sem tud menni.
<scripture passage="Eccl 10:13" parsed="|Eccl|10|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.13" />
<sup>13</sup> Jaj néked ország, kinek a te királyod  gyermek; és a te fejedelmid reggel esznek.
<scripture passage="Eccl 10:14" parsed="|Eccl|10|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.14" />
<sup>14</sup> Boldog vagy te ország, kinek a te királyod nemes ember, és a te fejedelmid idejében esznek a [testnek] erejéért és nem az italért.
<scripture passage="Eccl 10:15" parsed="|Eccl|10|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.15" />
<sup>15</sup> A restség miatt elhanyatlik a házfedél, és a kezek restsége miatt csepeg a ház.
<scripture passage="Eccl 10:16" parsed="|Eccl|10|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.16" />
<sup>16</sup> Vígasságnak okáért szereznek lakodalmat, és a bor vídámítja meg az élõket: és  a pénz szerzi meg mindezeket.
<scripture passage="Eccl 10:17" parsed="|Eccl|10|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.17" />
<sup>17</sup> Még a te gondolatodban is a királyt ne átkozd, és a te ágyasházadban is gonoszt a gazdagnak ne mondj: mert az égi madár is elviszi a szót, és a szárnyas állat is bevádolná a te beszédedet.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 11" progress="55.89%" prev="Eccl.10" next="Eccl.12" id="Eccl.11">
<h3 id="Eccl.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Eccl.11-p1">
<scripture passage="Eccl 11:1" parsed="|Eccl|11|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.1" />
<sup>1</sup> Vesd a te kenyeredet a víz színére, mert sok nap mulva megtalálod azt.
<scripture passage="Eccl 11:2" parsed="|Eccl|11|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.2" />
<sup>2</sup> Adj részt hétnek  vagy nyolcznak is; mert nem tudod, micsoda veszedelem következik a földre.
<scripture passage="Eccl 11:3" parsed="|Eccl|11|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.3" />
<sup>3</sup> Mikor a sûrû fellegek megtelnek, esõt adnak a földre; és ha leesik a fa délre vagy északra, a mely helyre leesik a fa, ott marad.
<scripture passage="Eccl 11:4" parsed="|Eccl|11|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.4" />
<sup>4</sup> A ki a szelet nézi, nem vet az; és a ki sûrû fellegre néz, nem arat.
<scripture passage="Eccl 11:5" parsed="|Eccl|11|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.5" />
<sup>5</sup> Miképen hogy nem tudod, melyik a szélnek útja, és miképen vannak a csontok a terhes asszony méhében; azonképen nem tudod az Istennek dolgát, a ki mindeneket cselekszik.
<scripture passage="Eccl 11:6" parsed="|Eccl|11|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.6" />
<sup>6</sup> Reggel vesd el a te magodat, és este se pihentesd kezedet; mert nem tudod, melyik jobb, ez-é vagy amaz, vagy ha mind a kettõ jó lesz egyszersmind.
<scripture passage="Eccl 11:7" parsed="|Eccl|11|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.7" />
<sup>7</sup> Valóban, édes a világosság és jó a mi szemeinkkel néznünk a napot.
<scripture passage="Eccl 11:8" parsed="|Eccl|11|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.8" />
<sup>8</sup> Mert ha sok esztendeig él is az ember, mindazokban örvendezzen; és megemlékezzék a  setétségnek napjairól, mert az sok lesz. Valami eljövendõ, mind hiábavalóság.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 12" progress="55.91%" prev="Eccl.11" next="Song" id="Eccl.12">
<h3 id="Eccl.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Eccl.12-p1">
<scripture passage="Eccl 12:1" parsed="|Eccl|12|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.1" />
<sup>1</sup> Örvendezz a te ifjuságodban, és vídámítson meg téged a te szíved a te ifjúságodnak idejében, és járj a te szívednek útaiban, és szemeidnek látásiban; de megtudd, hogy mindezekért az Isten tégedet  ítéletre von!
<scripture passage="Eccl 12:2" parsed="|Eccl|12|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.2" />
<sup>2</sup> Vesd el a haragot a te szívedbõl, és vesd el a gonoszt a te testedbõl; mert az ifjúság és a hajnal hiábavalóság.
<scripture passage="Eccl 12:3" parsed="|Eccl|12|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.3" />
<sup>3</sup> És emlékezzél meg a te Teremtõdrõl a te ifjúságodnak idejében, míg a veszedelemnek napjai el nem jõnek, és míg el nem jõnek az esztendõk, melyekrõl azt mondod: nem szeretem ezeket!
<scripture passage="Eccl 12:4" parsed="|Eccl|12|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.4" />
<sup>4</sup> A míg a nap meg nem setétedik, a világossággal, a holddal és csillagokkal egybe; és a sûrû felhõk ismét visszatérnek az esõ után.
<scripture passage="Eccl 12:5" parsed="|Eccl|12|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.5" />
<sup>5</sup> Az idõben, mikor megremegnek a háznak õrizõi, és megrogynak az erõs férfiak, és megállanak az õrlõ leányok, mert megkevesbedtek, és meghomályosodnak az ablakon kinézõk.
<scripture passage="Eccl 12:6" parsed="|Eccl|12|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.6" />
<sup>6</sup> És az ajtók kivül bezáratnak, a mikor is a malom zúgása halkabbá lesz; és felkelnek a madár szóra, és halkabbakká lesznek minden éneklõ leányok.
<scripture passage="Eccl 12:7" parsed="|Eccl|12|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.7" />
<sup>7</sup> Minden halmocskától is félnek, és [mindenféle] ijedelmek vannak az úton, és a mandolafa megvirágzik, és a sáska [nehezen ]vonszolja magát, és kipattan a kapor; mert elmegy az ember az õ örökös házába, és az utczán körül járnak a  sírók.
<scripture passage="Eccl 12:8" parsed="|Eccl|12|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.8" />
<sup>8</sup> Minekelõtte elszakadna az ezüst kötél és megromolna az arany palaczkocska, és a veder eltörnék a forrásnál, és beletörnék a kerék a kútba,
<scripture passage="Eccl 12:9" parsed="|Eccl|12|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.9" />
<sup>9</sup> És a por  földdé lenne, mint azelõtt volt; a lélek pedig megtérne Istenhez, a ki  adta volt azt.
<scripture passage="Eccl 12:10" parsed="|Eccl|12|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.10" />
<sup>10</sup> Felette nagy hiábavalóságok, azt mondja a prédikátor, mindezek hiábavalóságok!
<scripture passage="Eccl 12:11" parsed="|Eccl|12|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.11" />
<sup>11</sup> És azonfelül, hogy a prédikátor bölcs volt, még a népet is tudományra tanította, és fontolgatott, és tudakozott, és írt sok  bölcs mondást.
<scripture passage="Eccl 12:12" parsed="|Eccl|12|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.12" />
<sup>12</sup> És igyekezett a prédikátor megtudni sok  kivánságos beszédeket, igaz írást és igaz beszédeket.
<scripture passage="Eccl 12:13" parsed="|Eccl|12|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.13" />
<sup>13</sup> A bölcseknek beszédei hasonlatosak az ösztökéhez, és mint a szegek, erõsen le vannak verve a gyülekezetek tanítóinak [szavai;] melyek egy pásztortól adattak.
<scripture passage="Eccl 12:14" parsed="|Eccl|12|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.14" />
<sup>14</sup> Mindezekbõl, fiam, intessél meg: a sok könyvek írásának nincs vége, és a sok tanulás fáradságára van a testnek.
<scripture passage="Eccl 12:15" parsed="|Eccl|12|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.15" />
<sup>15</sup> A dolognak summája, mindezeket hallván, [ez:] az Istent féljed,  és az õ parancsolatit megtartsad; mert ez az embernek fõdolga!
<scripture passage="Eccl 12:16" parsed="|Eccl|12|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.16" />
<sup>16</sup> Mert minden cselekedetet az Isten ítéletre  elõhoz, minden titkos dologgal, akár jó, akár gonosz [legyen az.]
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Song of Solomon" progress="55.97%" prev="Eccl.12" next="Song.1" id="Song">
<h2 id="Song-p0.1">Song of Solomon</h2>

<div3 title="Song of Solomon 1" progress="55.97%" prev="Song" next="Song.2" id="Song.1">
<h3 id="Song.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Song.1-p1">
<scripture passage="Song 1:1" parsed="|Song|1|1|0|0" osisRef="Bible:Song.1.1" />
<sup>1</sup> Énekek éneke, mely Salamoné.
<scripture passage="Song 1:2" parsed="|Song|1|2|0|0" osisRef="Bible:Song.1.2" />
<sup>2</sup> Csókoljon meg engem az õ szájának csókjaival; &amp;mert a te  szerelmeid jobbak a bornál.
<scripture passage="Song 1:3" parsed="|Song|1|3|0|0" osisRef="Bible:Song.1.3" />
<sup>3</sup> A te drága kenetid jók illatozásra; &amp;a te neved kiöntött drága kenet; &amp;azért szeretnek téged a leányok.
<scripture passage="Song 1:4" parsed="|Song|1|4|0|0" osisRef="Bible:Song.1.4" />
<sup>4</sup> Vonj  engemet te utánad, hadd fussunk! &amp;Bevitt engem a király az õ ágyasházába; &amp;örvendezünk  és vígadunk te benned, &amp;elõszámláljuk a te szerelmeidet, melyek jobbak a bornál, &amp;méltán szeretnek téged.
<scripture passage="Song 1:5" parsed="|Song|1|5|0|0" osisRef="Bible:Song.1.5" />
<sup>5</sup> Fekete vagyok, de szép, Jeruzsálem leányai; &amp;mint Kédár sátrai [és] Salamon szõnyegei.
<scripture passage="Song 1:6" parsed="|Song|1|6|0|0" osisRef="Bible:Song.1.6" />
<sup>6</sup> Ne nézzetek engem, hogy én fekete vagyok, hogy a nap lesütött engem; &amp;az én anyámnak fiai ellenem megharagudtak, &amp;a szõlõknek õrizõjévé tettek engem, - &amp;a magam szõlõjét nem õriztem.
<scripture passage="Song 1:7" parsed="|Song|1|7|0|0" osisRef="Bible:Song.1.7" />
<sup>7</sup> Mondd meg nékem, [te,] a kit az én lelkem szeret, &amp;hol legeltetsz, hol deleltetsz délben; &amp;mert miért legyek én olyan, mint a ki elfátyolozza magát, társaid nyájainál?
<scripture passage="Song 1:8" parsed="|Song|1|8|0|0" osisRef="Bible:Song.1.8" />
<sup>8</sup> Mivelhogy nem tudod, oh asszonyok között legszebb! &amp;jõjj ki a nyájnak nyomdokain, &amp;és õrizd a te kecskéidet a pásztoroknak sátorai körül.
<scripture passage="Song 1:9" parsed="|Song|1|9|0|0" osisRef="Bible:Song.1.9" />
<sup>9</sup> A Faraó szekereiben való paripákhoz hasonlítlak téged, én mátkám.
<scripture passage="Song 1:10" parsed="|Song|1|10|0|0" osisRef="Bible:Song.1.10" />
<sup>10</sup> Szépek a te orczáid a [halántékra való] lánczokban, &amp;a te nyakad a gyöngysorokban.
<scripture passage="Song 1:11" parsed="|Song|1|11|0|0" osisRef="Bible:Song.1.11" />
<sup>11</sup> Arany lánczokat csinálunk néked, &amp;ezüstbõl csinált gyöngyökkel.
<scripture passage="Song 1:12" parsed="|Song|1|12|0|0" osisRef="Bible:Song.1.12" />
<sup>12</sup> Mikor a király az õ asztalánál ül, &amp;nárdusnak jóillatja származik én tõlem.
<scripture passage="Song 1:13" parsed="|Song|1|13|0|0" osisRef="Bible:Song.1.13" />
<sup>13</sup> [Olyan] az én szerelmesem nékem, mint egy kötés mirha, &amp;mely az én kebeleim között hál.
<scripture passage="Song 1:14" parsed="|Song|1|14|0|0" osisRef="Bible:Song.1.14" />
<sup>14</sup> [Mint] az Engedi szõlõiben a cziprusfürt, &amp;[olyan] nékem az én szerelmesem.
<scripture passage="Song 1:15" parsed="|Song|1|15|0|0" osisRef="Bible:Song.1.15" />
<sup>15</sup> Ímé, szép vagy én mátkám, ímé, szép vagy, &amp;a te szemeid [olyanok, mint] a  galambok.
<scripture passage="Song 1:16" parsed="|Song|1|16|0|0" osisRef="Bible:Song.1.16" />
<sup>16</sup> Ímé, te [is] szép vagy én szerelmesem, gyönyörûséges, &amp;és a mi nyoszolyánk zöldellõ.
<scripture passage="Song 1:17" parsed="|Song|1|17|0|0" osisRef="Bible:Song.1.17" />
<sup>17</sup> A mi házainknak gerendái czédrusfák, &amp;és a mi mennyezetünk cziprusfa.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 2" progress="56.02%" prev="Song.1" next="Song.3" id="Song.2">
<h3 id="Song.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Song.2-p1">
<scripture passage="Song 2:1" parsed="|Song|2|1|0|0" osisRef="Bible:Song.2.1" />
<sup>1</sup> Én Sáronnak rózsája [vagyok,] és a völgyek lilioma.
<scripture passage="Song 2:2" parsed="|Song|2|2|0|0" osisRef="Bible:Song.2.2" />
<sup>2</sup> Mint a liliom a tövisek közt, &amp;olyan az én mátkám a leányok közt.
<scripture passage="Song 2:3" parsed="|Song|2|3|0|0" osisRef="Bible:Song.2.3" />
<sup>3</sup> Mint az almafa az erdõnek fái közt, &amp;olyan az én szerelmesem az ifjak közt. &amp;Az õ árnyékában felette igen kivánok ülni; &amp;és az õ gyümölcse gyönyörûséges az én ínyemnek.
<scripture passage="Song 2:4" parsed="|Song|2|4|0|0" osisRef="Bible:Song.2.4" />
<sup>4</sup> Bevisz engem a borozó házba, &amp;és zászló felettem a szerelme.
<scripture passage="Song 2:5" parsed="|Song|2|5|0|0" osisRef="Bible:Song.2.5" />
<sup>5</sup> Erõsítsetek engem szõlõvel, &amp;üdítsetek fel engem almákkal; &amp;mert betege vagyok a szerelemnek.
<scripture passage="Song 2:6" parsed="|Song|2|6|0|0" osisRef="Bible:Song.2.6" />
<sup>6</sup> Az õ balkeze  az én fejem alatt van, &amp;és jobbkezével megölel engem.
<scripture passage="Song 2:7" parsed="|Song|2|7|0|0" osisRef="Bible:Song.2.7" />
<sup>7</sup> Kényszerítlek  titeket, Jeruzsálemnek leányai, &amp;a vadkecskékre és a mezõnek szarvasira: &amp;fel ne költsétek és fel ne serkentsétek a szerelmet &amp;addig, a míg akarja.
<scripture passage="Song 2:8" parsed="|Song|2|8|0|0" osisRef="Bible:Song.2.8" />
<sup>8</sup> Az én szerelmesemnek szavát [hallom], ímé, õ jõ, &amp;ugrálva a hegyeken, &amp;szökellve a halmokon!
<scripture passage="Song 2:9" parsed="|Song|2|9|0|0" osisRef="Bible:Song.2.9" />
<sup>9</sup> Hasonlatos az én szerelmesem az õzhöz, vagy a szarvasoknak fiához. &amp;Ímé, ott áll a mi falunkon túl, &amp;néz az ablakon keresztül, &amp;tekintget a rostélyokon keresztül,
<scripture passage="Song 2:10" parsed="|Song|2|10|0|0" osisRef="Bible:Song.2.10" />
<sup>10</sup> Szóla az én szerelmesem nékem, és monda: &amp;kelj fel én mátkám, én szépem, és jöszte.
<scripture passage="Song 2:11" parsed="|Song|2|11|0|0" osisRef="Bible:Song.2.11" />
<sup>11</sup> Mert ímé a tél elmult, &amp;az esõ elmult, elment.
<scripture passage="Song 2:12" parsed="|Song|2|12|0|0" osisRef="Bible:Song.2.12" />
<sup>12</sup> Virágok láttatnak a földön, &amp;az éneklésnek ideje eljött, &amp;és a gerliczének szava hallatik a mi földünkön.
<scripture passage="Song 2:13" parsed="|Song|2|13|0|0" osisRef="Bible:Song.2.13" />
<sup>13</sup> A fügefa érleli elsõ gyümölcsét, &amp;és a szõlõk virágzásban vannak, jóillatot adnak; &amp;kelj fel én mátkám, én szépem, és jõjj [hozzám!]
<scripture passage="Song 2:14" parsed="|Song|2|14|0|0" osisRef="Bible:Song.2.14" />
<sup>14</sup> Én galambom, a kõsziklának hasadékiban, &amp;a magas kõszálnak rejtekében, &amp;mutasd meg nékem a te orczádat, hadd halljam a te szódat; &amp;mert a te szód gyönyörûséges, &amp;és a te tekinteted ékes!
<scripture passage="Song 2:15" parsed="|Song|2|15|0|0" osisRef="Bible:Song.2.15" />
<sup>15</sup> Fogjátok meg nékünk a rókákat, a rókafiakat, &amp;a kik a szõlõket elpusztítják; &amp;mert a mi szõlõink virágban vannak.
<scripture passage="Song 2:16" parsed="|Song|2|16|0|0" osisRef="Bible:Song.2.16" />
<sup>16</sup> Az én szerelmesem  enyém, és én az övé, &amp;a ki a liliomok közt legeltet.
<scripture passage="Song 2:17" parsed="|Song|2|17|0|0" osisRef="Bible:Song.2.17" />
<sup>17</sup> Míglen meghûsül a  nap és az árnyékok elmúlnak: &amp;térj meg és légy hasonló, én szerelmesem, az õzhöz, &amp;vagy a szarvasoknak fiához a Béther hegyein.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 3" progress="56.07%" prev="Song.2" next="Song.4" id="Song.3">
<h3 id="Song.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Song.3-p1">
<scripture passage="Song 3:1" parsed="|Song|3|1|0|0" osisRef="Bible:Song.3.1" />
<sup>1</sup> Az én ágyasházamban éjjeleken keresém azt, a kit szeret az én lelkem, &amp;keresém õt, és meg nem találtam.
<scripture passage="Song 3:2" parsed="|Song|3|2|0|0" osisRef="Bible:Song.3.2" />
<sup>2</sup> Immár felkelek és eljárom a várost, &amp;a tereket és az utczákat, &amp;keresem azt, a kit szeret az én lelkem; &amp;keresém õt, és nem találám.
<scripture passage="Song 3:3" parsed="|Song|3|3|0|0" osisRef="Bible:Song.3.3" />
<sup>3</sup> Megtalálának engem az õrizõk, a kik a várost kerülik. [Mondék nékik:] &amp;Láttátok-é azt, a kit az én lelkem szeret?
<scripture passage="Song 3:4" parsed="|Song|3|4|0|0" osisRef="Bible:Song.3.4" />
<sup>4</sup> Alig mentem vala el azoktól, &amp;mikor megtaláltam azt, a kit az én lelkem szeret. &amp;Megragadám õt, el sem bocsátám, &amp;mígnem bevivém õt anyám házába, &amp;és az én szülõmnek ágyasházába.
<scripture passage="Song 3:5" parsed="|Song|3|5|0|0" osisRef="Bible:Song.3.5" />
<sup>5</sup> Kényszerítelek  titeket, Jeruzsálemnek leányai, &amp;a vadkecskékre, és a mezõnek szarvasira, &amp;fel ne költsétek és fel ne serkentsétek a szerelmet, &amp;valamíg õ akarja.
<scripture passage="Song 3:6" parsed="|Song|3|6|0|0" osisRef="Bible:Song.3.6" />
<sup>6</sup> Kicsoda az, a ki feljõ  a pusztából, &amp;mint a füstnek oszlopa? &amp;mirhától és tömjéntõl illatos, &amp;a patikáriusnak minden [jó illatú] porától.
<scripture passage="Song 3:7" parsed="|Song|3|7|0|0" osisRef="Bible:Song.3.7" />
<sup>7</sup> Ímé, ez a Salamon gyaloghintaja, &amp;hatvan erõs [férfi] van körülötte, &amp;Izráelnek erõsei közül!
<scripture passage="Song 3:8" parsed="|Song|3|8|0|0" osisRef="Bible:Song.3.8" />
<sup>8</sup> Mindnyájan fegyverfogók, hadakozásban bölcsek, &amp;kinek-kinek oldalán fegyvere, &amp;az éjszakának félelme ellen.
<scripture passage="Song 3:9" parsed="|Song|3|9|0|0" osisRef="Bible:Song.3.9" />
<sup>9</sup> Hálóágyat csinált magának Salamon király &amp;a Libánus fáiból.
<scripture passage="Song 3:10" parsed="|Song|3|10|0|0" osisRef="Bible:Song.3.10" />
<sup>10</sup> Oszlopait ezüstbõl csinálta, &amp;oldalát aranyból, ágyát biborból, &amp;belsõ része ki van rakva szeretettel, &amp;a Jeruzsálemnek leányi által.
<scripture passage="Song 3:11" parsed="|Song|3|11|0|0" osisRef="Bible:Song.3.11" />
<sup>11</sup> Jõjjetek ki, és nézzétek, Sionnak leányai, &amp;Salamon királyt a koronában, &amp;melylyel megkoronázta õt az anyja, &amp;az õ eljegyzésének napjára, és az õ szíve vígasságának napjára!
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 4" progress="56.11%" prev="Song.3" next="Song.5" id="Song.4">
<h3 id="Song.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Song.4-p1">
<scripture passage="Song 4:1" parsed="|Song|4|1|0|0" osisRef="Bible:Song.4.1" />
<sup>1</sup> Ímé szép vagy, én mátkám, ímé szép vagy, &amp;a te szemeid  galambok a te fátyolod mögött; &amp;a te  hajad hasonló a kecskéknek nyájához, &amp;melyek a Gileád hegyérõl szállanak alá.
<scripture passage="Song 4:2" parsed="|Song|4|2|0|0" osisRef="Bible:Song.4.2" />
<sup>2</sup> A te fogaid hasonlók a megnyirt [juhok] nyájához, &amp;melyek a fördõbõl feljõnek, &amp;melyek mind kettõsöket ellenek, &amp;és nincsen azok között meddõ.
<scripture passage="Song 4:3" parsed="|Song|4|3|0|0" osisRef="Bible:Song.4.3" />
<sup>3</sup> Mint a karmazsin czérna, a te ajkaid, &amp;és a te beszéded kedves, &amp;mint a pomagránátnak darabja, [olyan] a te vakszemed &amp;a te fátyolod alatt.
<scripture passage="Song 4:4" parsed="|Song|4|4|0|0" osisRef="Bible:Song.4.4" />
<sup>4</sup> Hasonló a te nyakad a Dávid tornyához, &amp;a mely építtetett fegyveres háznak, &amp;a melyben ezer paizs függesztetett fel, &amp;mind az erõs vitézek paizsai.
<scripture passage="Song 4:5" parsed="|Song|4|5|0|0" osisRef="Bible:Song.4.5" />
<sup>5</sup> A te két  emlõd [olyan,] mint két vadkecske, &amp;egy zergének kettõs fia, &amp;a melyek a liliomok közt legelnek.
<scripture passage="Song 4:6" parsed="|Song|4|6|0|0" osisRef="Bible:Song.4.6" />
<sup>6</sup> Míg meghûsül  a nap, és elmulnak az árnyékok, &amp;elmegyek a mirhának hegyére, &amp;és a tömjénnek halmára.
<scripture passage="Song 4:7" parsed="|Song|4|7|0|0" osisRef="Bible:Song.4.7" />
<sup>7</sup> Mindenestõl szép vagy, én mátkám, &amp;és semmi  szeplõ nincs benned!
<scripture passage="Song 4:8" parsed="|Song|4|8|0|0" osisRef="Bible:Song.4.8" />
<sup>8</sup> Én velem a Libánusról, én jegyesem, &amp;én velem a Libánusról eljõjj; &amp;nézz az Amanának hegyérõl, &amp;a  Sénirnek és Hermonnak tetejérõl, &amp;az oroszlánoknak barlangjokból, &amp;a párduczoknak hegyeirõl.
<scripture passage="Song 4:9" parsed="|Song|4|9|0|0" osisRef="Bible:Song.4.9" />
<sup>9</sup> Megsebesítetted az én szívemet, én húgom, jegyesem, &amp;megsebesítetted az én szívemet a te szemeidnek egy tekintésével, &amp;a te nyakadon való egy aranylánczczal!
<scripture passage="Song 4:10" parsed="|Song|4|10|0|0" osisRef="Bible:Song.4.10" />
<sup>10</sup> Mely igen szépek a te szerelmeid, én húgom, jegyesem! &amp;mely igen jók a te szerelmeid! [jobbak]  a bornál, &amp;és a te keneteidnek illatja minden fûszerszámnál!
<scripture passage="Song 4:11" parsed="|Song|4|11|0|0" osisRef="Bible:Song.4.11" />
<sup>11</sup> Színmézet csepegnek a te ajkaid, én jegyesem, &amp;méz és tej van a te nyelved alatt, &amp;és a te ruháidnak illatja, mint a Libánusnak illatja.
<scripture passage="Song 4:12" parsed="|Song|4|12|0|0" osisRef="Bible:Song.4.12" />
<sup>12</sup> [Olyan, mint a] berekesztett kert az én húgom, jegyesem! &amp;[mint a] befoglaltatott forrás, bepecsételt kútfõ!
<scripture passage="Song 4:13" parsed="|Song|4|13|0|0" osisRef="Bible:Song.4.13" />
<sup>13</sup> A te csemetéid gránátalmás kert, &amp;édes gyümölcsökkel egybe, &amp;cziprusok nárdusokkal egybe.
<scripture passage="Song 4:14" parsed="|Song|4|14|0|0" osisRef="Bible:Song.4.14" />
<sup>14</sup> Nárdus és sáfrány, jóillatú nád és fahéj, &amp;mindenféle temjéntermõ fákkal, &amp;mirha  és áloes, minden drága fûszerszámokkal.
<scripture passage="Song 4:15" parsed="|Song|4|15|0|0" osisRef="Bible:Song.4.15" />
<sup>15</sup> Kerteknek forrása, élõ vizeknek kútfeje, &amp;melyek folynak a Libánusról.
<scripture passage="Song 4:16" parsed="|Song|4|16|0|0" osisRef="Bible:Song.4.16" />
<sup>16</sup> Serkenj fel északi szél, és jõjj el déli szél, &amp;fújj az én kertemre, &amp;folyjanak annak drága illatú szerszámai, &amp;jõjjön el az én szerelmesem az õ kertébe, &amp;és egye annak drágalátos gyümölcsét.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 5" progress="56.17%" prev="Song.4" next="Song.6" id="Song.5">
<h3 id="Song.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Song.5-p1">
<scripture passage="Song 5:1" parsed="|Song|5|1|0|0" osisRef="Bible:Song.5.1" />
<sup>1</sup> Bementem az én kertembe, én húgom, jegyesem, &amp;szedem az én mirhámat, az én balzsamommal, &amp;eszem az én lépesmézemet az én mézemmel, &amp;iszom az én boromat az én tejemmel. &amp;Egyetek barátim, igyatok, és részegedjetek meg, szerelmesim!
<scripture passage="Song 5:2" parsed="|Song|5|2|0|0" osisRef="Bible:Song.5.2" />
<sup>2</sup> Én elaludtam, de lelkemben vigyázok vala, &amp;[és ímé] az én szerelmesemnek szava, a ki zörget, [mondván:] &amp;Nyisd meg nékem, én húgom, én mátkám, &amp;én galambom, én tökéletesem; &amp;mert az én fejem megrakodott harmattal, &amp;az én hajam az éjszakának harmatjával!
<scripture passage="Song 5:3" parsed="|Song|5|3|0|0" osisRef="Bible:Song.5.3" />
<sup>3</sup> [Felelék én:] Levetettem ruhámat, &amp;hogy-hogy öltözhetném fel? &amp;Megmostam lábaimat, &amp;mimódon keverném azokat [a porba?]
<scripture passage="Song 5:4" parsed="|Song|5|4|0|0" osisRef="Bible:Song.5.4" />
<sup>4</sup> Az én szerelmesem kezét benyujtá az [ajtónak] hasadékán, &amp;és az én belsõ részeim megindulának õ rajta.
<scripture passage="Song 5:5" parsed="|Song|5|5|0|0" osisRef="Bible:Song.5.5" />
<sup>5</sup> Felkelék én, hogy az én szerelmesemnek megnyissam, &amp;és az én kezeimrõl mirha csepeg vala, &amp;és az én ujjaimról folyó mirha &amp;a závár kilincsére.
<scripture passage="Song 5:6" parsed="|Song|5|6|0|0" osisRef="Bible:Song.5.6" />
<sup>6</sup> Megnyitám az én szerelmesemnek; &amp;de az én szerelmesem elfordult, elment; &amp;az én lelkem megindult az õ beszédén: &amp;keresém õt, de nem találám, &amp;kiáltám õt, de nem felele nékem!
<scripture passage="Song 5:7" parsed="|Song|5|7|0|0" osisRef="Bible:Song.5.7" />
<sup>7</sup> Megtalálának engem az õrizõk, a kik a várost kerülik, &amp;megverének engem, megsebesítének engem, &amp;elvevék az én felöltõmet tõlem &amp;a kõfalnak õrizõi.
<scripture passage="Song 5:8" parsed="|Song|5|8|0|0" osisRef="Bible:Song.5.8" />
<sup>8</sup> Kényszerítelek titeket, Jeruzsálemnek leányai, &amp;ha megtaláljátok az én szerelmesemet, &amp;mit mondotok néki? hogy én a szerelem betege vagyok!
<scripture passage="Song 5:9" parsed="|Song|5|9|0|0" osisRef="Bible:Song.5.9" />
<sup>9</sup> Micsoda a te szerelmesed [egyéb] szerelmesek felett, &amp;oh asszonyoknak szépe? &amp;Micsoda a te szerelmesed [egyéb] szerelmesek felett, &amp;hogy minket ilyen igen kényszerítesz?
<scripture passage="Song 5:10" parsed="|Song|5|10|0|0" osisRef="Bible:Song.5.10" />
<sup>10</sup> Az én szerelmesem fejér és piros, &amp;tízezer közül is kitetszik.
<scripture passage="Song 5:11" parsed="|Song|5|11|0|0" osisRef="Bible:Song.5.11" />
<sup>11</sup> Az õ feje, [mint a] választott drága megtisztított arany; &amp;fodor haja fekete, mint a hollónak.
<scripture passage="Song 5:12" parsed="|Song|5|12|0|0" osisRef="Bible:Song.5.12" />
<sup>12</sup> Az õ szemei  mint a vízfolyás mellett való galambok, &amp;melyek tejben fürödnek, &amp;[szép] teljesen helyheztettek.
<scripture passage="Song 5:13" parsed="|Song|5|13|0|0" osisRef="Bible:Song.5.13" />
<sup>13</sup> Az õ orczája hasonlatos a drága füveknek táblájához, &amp;a melyek illatos plántákat nevelnek; &amp;az õ ajkai liliomok, &amp;melyekrõl csepegõ mirha foly.
<scripture passage="Song 5:14" parsed="|Song|5|14|0|0" osisRef="Bible:Song.5.14" />
<sup>14</sup> Az õ kezei aranyhengerek; &amp;melyek befoglaltattak topázba; &amp;az õ teste elefántcsontból való mû, &amp;zafirokkal megrakva.
<scripture passage="Song 5:15" parsed="|Song|5|15|0|0" osisRef="Bible:Song.5.15" />
<sup>15</sup> Az õ szárai márványoszlopok; &amp;melyek tiszta arany talpakra fundáltattak; &amp;az õ tekinteti, mint a Libánus; &amp;tetszetes mint a czédrusfa.
<scripture passage="Song 5:16" parsed="|Song|5|16|0|0" osisRef="Bible:Song.5.16" />
<sup>16</sup> Az õ ínye édességek, &amp;és õ mindenestõl fogva kívánatos! &amp;Ez az én szerelmesem, és ez az én barátom, &amp;oh Jeruzsálemnek leányai!
<scripture passage="Song 5:17" parsed="|Song|5|17|0|0" osisRef="Bible:Song.5.17" />
<sup>17</sup> Hová ment a te szerelmesed, &amp;oh asszonyoknak szépe? &amp;hová fordult a te szerelmesed, &amp;hogy keressük õt veled együtt?
<scripture passage="Song 5:18" parsed="|Song|5|18|0|0" osisRef="Bible:Song.5.18" />
<sup>18</sup> Az én szerelmesem, elment az õ kertébe, &amp;a drága füveknek táblái közé, &amp;hogy lakozzék a kertekben, &amp;és liliomokat szedjen.
<scripture passage="Song 5:19" parsed="|Song|5|19|0|0" osisRef="Bible:Song.5.19" />
<sup>19</sup> Én az én szerelmesemé [vagyok], és az én szerelmesem enyim, &amp;a ki a liliomok közt legeltet.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 6" progress="56.24%" prev="Song.5" next="Song.7" id="Song.6">
<h3 id="Song.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Song.6-p1">
<scripture passage="Song 6:1" parsed="|Song|6|1|0|0" osisRef="Bible:Song.6.1" />
<sup>1</sup> Szép vagy én mátkám, mint Tirsa [városa,] &amp;kedves, mint  Jeruzsálem, &amp;rettenetes, mint a zászlós tábor.
<scripture passage="Song 6:2" parsed="|Song|6|2|0|0" osisRef="Bible:Song.6.2" />
<sup>2</sup> Fordítsd el a te szemeidet én tõlem, &amp;mert azok megzavarnak engem. &amp;A te hajad  olyan, mint a kecskéknek nyája, &amp;melyek a Gileádról szállanak alá.
<scripture passage="Song 6:3" parsed="|Song|6|3|0|0" osisRef="Bible:Song.6.3" />
<sup>3</sup> A te fogaid hasonlók a juhok nyájához, &amp;melyek feljõnek a fördõbõl, &amp;melyek mind kettõsöket ellenek, &amp;és meddõ  azok között nincsen.
<scripture passage="Song 6:4" parsed="|Song|6|4|0|0" osisRef="Bible:Song.6.4" />
<sup>4</sup> Mint a pomagránát darabja  a te vakszemed, &amp;a te fátyolod alatt.
<scripture passage="Song 6:5" parsed="|Song|6|5|0|0" osisRef="Bible:Song.6.5" />
<sup>5</sup> Hatvanan vannak a királynék, &amp;és nyolczvanan az ágyasok &amp;és számtalan a leányzó.
<scripture passage="Song 6:6" parsed="|Song|6|6|0|0" osisRef="Bible:Song.6.6" />
<sup>6</sup> És az én galambom, az én tökéletesem, &amp;az õ anyjának egyetlenegye, &amp;az õ szülõjének választottja. &amp;Látják a leányok, és boldognak mondják õt, &amp;a királynéasszonyok és az ágyasok, és dicsérik õt.
<scripture passage="Song 6:7" parsed="|Song|6|7|0|0" osisRef="Bible:Song.6.7" />
<sup>7</sup> Kicsoda az, a ki úgy láttatik mintegy hajnal, &amp;szép, mint a hold, tiszta, mint a nap, &amp;rettenetes, mint a zászlós tábor?
<scripture passage="Song 6:8" parsed="|Song|6|8|0|0" osisRef="Bible:Song.6.8" />
<sup>8</sup> A diófás kertekbe mentem vala alá, &amp;hogy a völgynek zöld fûveit lássam; &amp;hogy megnézzem, ha fakad-é a szõlõ, &amp;és a pomagránátfák virágzanak-é?
<scripture passage="Song 6:9" parsed="|Song|6|9|0|0" osisRef="Bible:Song.6.9" />
<sup>9</sup> Nem tudtam, hogy az én elmém ültete engem &amp;az én nemes népemnek díszhintajába.
<scripture passage="Song 6:10" parsed="|Song|6|10|0|0" osisRef="Bible:Song.6.10" />
<sup>10</sup> Térj meg, oh Sulamit! &amp;térj meg, térj meg, hogy nézzünk téged! &amp;Mit néztek Sulamiton? &amp;mintegy Machanaimbeli körtánczot!
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 7" progress="56.28%" prev="Song.6" next="Song.8" id="Song.7">
<h3 id="Song.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Song.7-p1">
<scripture passage="Song 7:1" parsed="|Song|7|1|0|0" osisRef="Bible:Song.7.1" />
<sup>1</sup> Oh mely szépek a te lépéseid a sarukban, &amp;oh fejedelem leánya! &amp;A te csípõd hajlásai [olyanok,] mint a kösöntyûk, &amp;mesteri kezeknek míve.
<scripture passage="Song 7:2" parsed="|Song|7|2|0|0" osisRef="Bible:Song.7.2" />
<sup>2</sup> A te köldököd, mint a kerekded csésze, &amp;nem szûkölködik nedvesség nélkül; &amp;a te hasad [mint a] gabonaasztag, &amp;liliomokkal körül kerítve.
<scripture passage="Song 7:3" parsed="|Song|7|3|0|0" osisRef="Bible:Song.7.3" />
<sup>3</sup> A te két  emlõd, [mint] két õzike, &amp;a vadkecskének kettõs fiai.
<scripture passage="Song 7:4" parsed="|Song|7|4|0|0" osisRef="Bible:Song.7.4" />
<sup>4</sup> A te nyakad, mint az elefánttetembõl csinált torony; &amp;a te szemeid, [mint] [a] Hesbonbeli halastók, a sok népû kapunál; &amp;a te orrod hasonló a Libánus tornyához, &amp;mely néz Damaskus felé.
<scripture passage="Song 7:5" parsed="|Song|7|5|0|0" osisRef="Bible:Song.7.5" />
<sup>5</sup> A te fejed hasonló rajtad a Kármelhez, &amp;és a te fejeden hajadnak fonatékja a biborhoz, &amp;a király is megköttetnék fürteid által!
<scripture passage="Song 7:6" parsed="|Song|7|6|0|0" osisRef="Bible:Song.7.6" />
<sup>6</sup> Mely igen szép  vagy és mely kedves, &amp;oh szerelem, a gyönyörûségek közt!
<scripture passage="Song 7:7" parsed="|Song|7|7|0|0" osisRef="Bible:Song.7.7" />
<sup>7</sup> Ez a te termeted hasonló a pálmafához, &amp;és a te emlõid a [szõlõ]gerézdekhez.
<scripture passage="Song 7:8" parsed="|Song|7|8|0|0" osisRef="Bible:Song.7.8" />
<sup>8</sup> Azt mondám: felhágok a pálmafára, &amp;megfogom annak ágait: &amp;és lesznek a te emlõid, mint a szõlõnek gerézdei, &amp;és a te orrodnak illatja, mint az almának.
<scripture passage="Song 7:9" parsed="|Song|7|9|0|0" osisRef="Bible:Song.7.9" />
<sup>9</sup> És a te ínyed, mint a legjobb bor, &amp;melyet szerelmesem kedvére szürcsöl, &amp;mely szóra nyitja az alvók ajkait.
<scripture passage="Song 7:10" parsed="|Song|7|10|0|0" osisRef="Bible:Song.7.10" />
<sup>10</sup> Én  az én szerelmesemé vagyok, &amp;és engem kiván õ!
<scripture passage="Song 7:11" parsed="|Song|7|11|0|0" osisRef="Bible:Song.7.11" />
<sup>11</sup> No, én szerelmesem, menjünk ki a mezõre, &amp;háljunk a falukban.
<scripture passage="Song 7:12" parsed="|Song|7|12|0|0" osisRef="Bible:Song.7.12" />
<sup>12</sup> Felkelvén menjünk a szõlõkbe, &amp;lássuk meg, ha fakad-é a szõlõ, &amp;ha kinyílott-é virágja, &amp;ha virágzanak-é a gránátalmafák: &amp;ott közlöm az én szerelmimet veled.
<scripture passage="Song 7:13" parsed="|Song|7|13|0|0" osisRef="Bible:Song.7.13" />
<sup>13</sup> A mandragórák illatoznak, &amp;és a mi ajtónk elõtt vannak minden drágalátos gyümölcsök, ók és újak, &amp;[melyeket oh] én szerelmesem, néked megtartottam!
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 8" progress="56.32%" prev="Song.7" next="Isa" id="Song.8">
<h3 id="Song.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Song.8-p1">
<scripture passage="Song 8:1" parsed="|Song|8|1|0|0" osisRef="Bible:Song.8.1" />
<sup>1</sup> Vajha lennél nékem én atyámfia, ki az én anyámnak emlõjét szopta, &amp;hogy téged kivül találván megcsókolnálak; &amp;még sem útálnának meg engem.
<scripture passage="Song 8:2" parsed="|Song|8|2|0|0" osisRef="Bible:Song.8.2" />
<sup>2</sup> Elvinnélek, bevinnélek anyámnak házába, &amp;te oktatgatnál engem, &amp;én meg borral itatnálak, fûszeressel, &amp;gránátalma borral.
<scripture passage="Song 8:3" parsed="|Song|8|3|0|0" osisRef="Bible:Song.8.3" />
<sup>3</sup> Az õ  balkeze az én fejem alatt, &amp;és jobbkezével megölel engem.
<scripture passage="Song 8:4" parsed="|Song|8|4|0|0" osisRef="Bible:Song.8.4" />
<sup>4</sup> Kényszerítlek  titeket, Jeruzsálemnek leányai, &amp;miért költenétek és miért serkentenétek fel a szerelmet, &amp;mígnem õ akarja?
<scripture passage="Song 8:5" parsed="|Song|8|5|0|0" osisRef="Bible:Song.8.5" />
<sup>5</sup> Kicsoda ez a ki feljõ  a pusztából, &amp;a ki az õ szerelmeséhez támaszkodik? &amp;Az almafa alatt költöttelek fel téged, &amp;ott szült téged a te anyád, &amp;ott szült téged a te szülõd!
<scripture passage="Song 8:6" parsed="|Song|8|6|0|0" osisRef="Bible:Song.8.6" />
<sup>6</sup> Tégy engem mintegy pecsétet a te szívedre, &amp;mintegy pecsétet a te karodra; &amp;mert erõs a szeretet, mint a halál, &amp;kemény, mint a sír a buzgó szerelem; &amp;lángjai tûznek lángjai, az Úrnak lángjai.
<scripture passage="Song 8:7" parsed="|Song|8|7|0|0" osisRef="Bible:Song.8.7" />
<sup>7</sup> Sok vizek el nem olthatnák e szeretetet: &amp;a folyóvizek sem boríthatnák azt el: &amp;ha az ember minden házabeli marháját adná is e szeretetért, &amp;[mégis] megvetnék azt.
<scripture passage="Song 8:8" parsed="|Song|8|8|0|0" osisRef="Bible:Song.8.8" />
<sup>8</sup> Kicsiny húgunk van nékünk, &amp;a kinek nincsen még emlõje; &amp;mit cselekedjünk a mi húgunk felõl, &amp;a napon, melyen arról szót tesznek?
<scripture passage="Song 8:9" parsed="|Song|8|9|0|0" osisRef="Bible:Song.8.9" />
<sup>9</sup> Ha õ kõfal, &amp;építünk azon ezüstbõl palotát; &amp;ha pedig ajtó õ, &amp;elrekesztjük õt czédrus-deszkával.
<scripture passage="Song 8:10" parsed="|Song|8|10|0|0" osisRef="Bible:Song.8.10" />
<sup>10</sup> [Mikor] én [olyan leszek, mint] a kõfal, &amp;és az én emlõim, mint a tornyok; &amp;akkor olyan leszek õ elõtte, &amp;mint a ki békességet nyer.
<scripture passage="Song 8:11" parsed="|Song|8|11|0|0" osisRef="Bible:Song.8.11" />
<sup>11</sup> Szõlõje volt Salamonnak Baálhamonban, &amp;adta az õ szõlejét a pásztoroknak, &amp;kiki annak gyümölcséért hoz &amp;ezer-ezer ezüst [siklust.]
<scripture passage="Song 8:12" parsed="|Song|8|12|0|0" osisRef="Bible:Song.8.12" />
<sup>12</sup> Az én szõlõmre, mely én reám néz, nékem gondom lesz: &amp;az ezer [siklus,] Salamon, tiéd legyen, &amp;a kétszáz annak gyümölcsének õrizõié.
<scripture passage="Song 8:13" parsed="|Song|8|13|0|0" osisRef="Bible:Song.8.13" />
<sup>13</sup> Oh te, a ki lakol a kertekben! &amp;A te társaid a te szódra figyelmeznek; &amp;hadd halljam [én is.]
<scripture passage="Song 8:14" parsed="|Song|8|14|0|0" osisRef="Bible:Song.8.14" />
<sup>14</sup> Fuss én szerelmesem, &amp;és légy hasonló a vadkecskéhez, &amp;vagy a szarvasnak fiához, a drága füveknek hegyein!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Isaiah" progress="56.37%" prev="Song.8" next="Isa.1" id="Isa">
<h2 id="Isa-p0.1">Isaiah</h2>

<div3 title="Isaiah 1" progress="56.37%" prev="Isa" next="Isa.2" id="Isa.1">
<h3 id="Isa.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Isa.1-p1">
<scripture passage="Isa 1:1" parsed="|Isa|1|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.1" />
<sup>1</sup> Ésaiásnak, Ámós fiának látása, melyet látott Júda és Jeruzsálem felõl, Uzziásnak,  Jóthámnak, Akháznak és Ezékiásnak, a Júda királyainak napjaiban.
<scripture passage="Isa 1:2" parsed="|Isa|1|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.2" />
<sup>2</sup> Halljátok egek,  és vedd füleidbe föld! mert az Úr szól: Fiakat neveltem, s  méltóságra emeltem, és õk elpártolának tõlem.
<scripture passage="Isa 1:3" parsed="|Isa|1|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.3" />
<sup>3</sup> Az ökör ismeri gazdáját, és a  szamár az õ urának jászlát; Izráel nem ismeri, az én népem nem figyel reá!
<scripture passage="Isa 1:4" parsed="|Isa|1|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.4" />
<sup>4</sup> Oh gonosz nemzetség, hamissággal megterheltetett nép, gonosz  mag, nemtelen fiak! elhagyták  az Urat, megútálták az Izráel Szentjét, [és] elfordultak tõle.
<scripture passage="Isa 1:5" parsed="|Isa|1|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.5" />
<sup>5</sup> Miért ostorozzalak tovább,  holott a bûnt növelitek? Minden fej beteg, és minden szív erõtelen.
<scripture passage="Isa 1:6" parsed="|Isa|1|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.6" />
<sup>6</sup> Tetõtõl talpig nincs e [test]ben  épség, [csupa] seb és dagadás és kelevény, a melyeket ki sem nyomtak, be sem kötöztek, olajjal sem lágyítottak.
<scripture passage="Isa 1:7" parsed="|Isa|1|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.7" />
<sup>7</sup> Országtok pusztaság,  városaitokat tûz perzselé föl, földeteket szemetek láttára idegenek emésztik, és pusztaság az, mint a hol idegenek dúltak;
<scripture passage="Isa 1:8" parsed="|Isa|1|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.8" />
<sup>8</sup> És úgy maradt a Sion  leánya, mint kunyhó a szõlõben, mint kaliba az ugorkaföldön, mint megostromlott város.
<scripture passage="Isa 1:9" parsed="|Isa|1|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.9" />
<sup>9</sup> Ha a seregeknek Ura valami keveset meg nem  hagyott volna bennünk, úgy jártunk volna mint Sodoma, és Gomorához  volnánk hasonlók.
<scripture passage="Isa 1:10" parsed="|Isa|1|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.10" />
<sup>10</sup> Halljátok az Úrnak beszédét, Sodoma fejedelmei,  és vedd füleidbe Istenünk tanítását, Gomora népe!
<scripture passage="Isa 1:11" parsed="|Isa|1|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.11" />
<sup>11</sup> Mire való nékem véres áldozataitoknak  sokasága? ezt mondja az Úr; megelégeltem a kosok egészen égõáldozatait és a hízlalt barmok kövérét; s a tulkok, bárányok és bakok vérében nem gyönyörködöm;
<scripture passage="Isa 1:12" parsed="|Isa|1|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.12" />
<sup>12</sup> Ha eljöttök, hogy színem elõtt megjelenjetek, ki kivánja azt tõletek, hogy pitvarimat tapossátok?
<scripture passage="Isa 1:13" parsed="|Isa|1|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.13" />
<sup>13</sup> Ne hozzatok többé hazug ételáldozatot,  a jó illattétel útálat elõttem; újhold, szombat s ünnepre-felhívás: bûnt és ünneplést el nem szenvedhetek.
<scripture passage="Isa 1:14" parsed="|Isa|1|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.14" />
<sup>14</sup> Újholdaitokat és ünnepeiteket gyûlöli lelkem; terhemre vannak, elfáradtam viselni.
<scripture passage="Isa 1:15" parsed="|Isa|1|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.15" />
<sup>15</sup> És ha kiterjesztitek  kezeiteket, elrejtem szemeimet elõletek; sõt ha megsokasítjátok is az imádságot, én meg nem hallgatom: vérrel  rakvák kezeitek.
<scripture passage="Isa 1:16" parsed="|Isa|1|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.16" />
<sup>16</sup> Mosódjatok,  tisztuljatok meg, távoztassátok el szemeim elõl cselekedeteitek gonoszságát, szünjetek meg gonoszt  cselekedni;
<scripture passage="Isa 1:17" parsed="|Isa|1|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.17" />
<sup>17</sup> Tanuljatok jót tenni; törekedjetek igazságra,  vezessétek jóra az erõszakoskodót, pártoljátok az árvák és özvegyek ügyét.
<scripture passage="Isa 1:18" parsed="|Isa|1|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.18" />
<sup>18</sup> No jertek, törvénykezzünk,  azt mondja az Úr! ha bûneitek skárlátpirosak, hófehérek lesznek, és ha vérszínûek, mint a karmazsin, olyanok lesznek, mint a gyapjú.
<scripture passage="Isa 1:19" parsed="|Isa|1|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.19" />
<sup>19</sup> Ha engedelemmel hallgatándotok, e föld  javaival éltek;
<scripture passage="Isa 1:20" parsed="|Isa|1|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.20" />
<sup>20</sup> És ha vonakodtok, sõt pártot üttök, fegyver emészt meg;  mert az Úr szája szólt!
<scripture passage="Isa 1:21" parsed="|Isa|1|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.21" />
<sup>21</sup> Mint lett  paráznává a hív város! teljes vala jogossággal, igazság lakozott benne, és most gyilkosok!
<scripture passage="Isa 1:22" parsed="|Isa|1|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.22" />
<sup>22</sup> Ezüstöd salakká lett,  tiszta borod vízzel elegyítve:
<scripture passage="Isa 1:23" parsed="|Isa|1|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.23" />
<sup>23</sup> Fejedelmid megátalkodottak és lopóknak társai;  mind szereti az ajándékot és vesztegetést hajhász, árvát nem pártolnak, és az özvegy ügye nem kerül eléjök.
<scripture passage="Isa 1:24" parsed="|Isa|1|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.24" />
<sup>24</sup> Ezért azt mondja az Úr, a seregeknek Ura, Izráel erõs [Istene]: Jaj! mert vígasztalást  veszek háborgatóimon, és bosszút állok ellenségimen!
<scripture passage="Isa 1:25" parsed="|Isa|1|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.25" />
<sup>25</sup> És kezemet ellened fordítom, és kiolvasztom  mintegy lúggal salakodat, és eltávolítom minden ólmodat;
<scripture passage="Isa 1:26" parsed="|Isa|1|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.26" />
<sup>26</sup> És adok néked oly birákat, mint régen, és oly tanácsosokat, mint kezdetben, s ekkor azt mondják te néked: ez igaz  város, ez hív város.
<scripture passage="Isa 1:27" parsed="|Isa|1|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.27" />
<sup>27</sup> Sion jogosság által  váltatik meg, és megtérõi igazság által;
<scripture passage="Isa 1:28" parsed="|Isa|1|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.28" />
<sup>28</sup> De elvesznek  a bûnösök és gonoszok egyetemben, s megemésztetnek, a kik az Urat elhagyták.
<scripture passage="Isa 1:29" parsed="|Isa|1|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.29" />
<sup>29</sup> Mert szégyen éri õket a cserfákért, a melyekben  gyönyörködétek, és pirulni fogtok a kertek miatt, a melyeket kedveltek;
<scripture passage="Isa 1:30" parsed="|Isa|1|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.30" />
<sup>30</sup> És hasonlatosok lesztek az elhullott levelû terpentinfához, és a víz nélkül való kerthez:
<scripture passage="Isa 1:31" parsed="|Isa|1|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.31" />
<sup>31</sup> És csepüvé lesz az erõs, és munkája szikrává: mindketten égni fognak, és oltójok nem lészen.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 2" progress="56.46%" prev="Isa.1" next="Isa.3" id="Isa.2">
<h3 id="Isa.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Isa.2-p1">
<scripture passage="Isa 2:1" parsed="|Isa|2|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.1" />
<sup>1</sup> Ésaiásnak, Ámós fiának beszéde, a melyet látott Júda és Jeruzsálem felõl.
<scripture passage="Isa 2:2" parsed="|Isa|2|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.2" />
<sup>2</sup> Lészen az utolsó idõkben, hogy erõsen fog állani az Úr házának hegye, hegyeknek felette, és magasabb lészen a halmoknál, és özönleni fognak  hozzá minden pogányok;
<scripture passage="Isa 2:3" parsed="|Isa|2|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.3" />
<sup>3</sup> És eljönnek sok népek, mondván: Jertek menjünk fel az Úr hegyére, Jákób Istenének házához, hogy megtanítson minket az Õ útaira, és mi járjunk az Õ ösvényein, mert tanítás Sionból jõ, és Jeruzsálembõl az Úrnak beszéde;
<scripture passage="Isa 2:4" parsed="|Isa|2|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.4" />
<sup>4</sup> Ki ítéletet tesz a pogányok között, és bíráskodik sok nép felett; és csinálnak fegyvereikbõl kapákat,  és dárdáikból metszõkéseket, és nép népre kardot nem emel, és hadakozást többé nem tanul.
<scripture passage="Isa 2:5" parsed="|Isa|2|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.5" />
<sup>5</sup> Jákóbnak háza! jertek  járjunk az Úrnak világosságában!
<scripture passage="Isa 2:6" parsed="|Isa|2|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.6" />
<sup>6</sup> Mert elhagytad,  [Uram,] a Te népedet, Jákób házát; mivel telvék napkeleti erkölcsökkel, és szemfényvesztõk, mint a  Filiszteusok, és idegenek fiaival kötnek szövetséget;
<scripture passage="Isa 2:7" parsed="|Isa|2|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.7" />
<sup>7</sup> És betelt földje ezüsttel és aranynyal, és nincs szere-száma kincseinek; betelt földje lovakkal, és nincs szere-száma szekereinek;
<scripture passage="Isa 2:8" parsed="|Isa|2|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.8" />
<sup>8</sup> És betelt földje  bálványokkal, [és ]kezeik csinálmányának hajolnak meg, mit ujjaik csináltak.
<scripture passage="Isa 2:9" parsed="|Isa|2|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.9" />
<sup>9</sup> Ezért [porba] hajtatik a közember, és megaláztatik a fõember, és meg nem bocsátsz nékik.
<scripture passage="Isa 2:10" parsed="|Isa|2|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.10" />
<sup>10</sup> Menj be a kõsziklába, és rejtõzzél el a porba az Úr félelme elõl, és az Õ nagyságának dicsõsége  elõtt.
<scripture passage="Isa 2:11" parsed="|Isa|2|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.11" />
<sup>11</sup> A kevély szemû  közember megaláztatik, és a fõemberek magassága [porba] hajtatik, és csak az Úr magasztaltatik fel ama napon.
<scripture passage="Isa 2:12" parsed="|Isa|2|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.12" />
<sup>12</sup> Mert a seregek  Urának napja [eljõ] minden kevély és magas ellen, és minden felemelkedett ellen, és az megaláztatik.
<scripture passage="Isa 2:13" parsed="|Isa|2|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.13" />
<sup>13</sup> És Libánon minden czédrusai ellen, a melyek magasak és felemelkedettek, s Básánnak minden  tölgyfái ellen;
<scripture passage="Isa 2:14" parsed="|Isa|2|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.14" />
<sup>14</sup> Minden magas hegyek ellen, és minden felemelkedett halmok ellen;
<scripture passage="Isa 2:15" parsed="|Isa|2|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.15" />
<sup>15</sup> Minden magas torony ellen, és minden erõs kõfal ellen;
<scripture passage="Isa 2:16" parsed="|Isa|2|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.16" />
<sup>16</sup> És Társisnak minden hajói ellen, és minden gyönyörûséges  drágaságok ellen.
<scripture passage="Isa 2:17" parsed="|Isa|2|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.17" />
<sup>17</sup> És [porba] hajtatik a közember kevélysége, és megaláztatik a fõemberek magassága, és egyedül az Úr magasztaltatik fel ama napon.
<scripture passage="Isa 2:18" parsed="|Isa|2|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.18" />
<sup>18</sup> És a bálványokat  teljességgel elveszti.
<scripture passage="Isa 2:19" parsed="|Isa|2|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.19" />
<sup>19</sup> És bemennek a sziklák barlangjaiba és a föld hasadékaiba, az Úr félelme elõl és nagyságának dicsõsége elõtt, mikor felkél, hogy megrettentse a földet.
<scripture passage="Isa 2:20" parsed="|Isa|2|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.20" />
<sup>20</sup> Ama napon odadobja  az ember ezüst bálványait és arany bálványait, miket magának csinált, hogy azok elõtt meghajoljon, a vakondokoknak és denevéreknek,
<scripture passage="Isa 2:21" parsed="|Isa|2|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.21" />
<sup>21</sup> Hogy elmenjen a sziklák lyukaiba és a hegyek hasadékiba, az Úr félelme elõl és az Õ nagyságának dicsõsége elõtt, mikor felkél, hogy megrettentse a földet.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 3" progress="56.53%" prev="Isa.2" next="Isa.4" id="Isa.3">
<h3 id="Isa.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Isa.3-p1">
<scripture passage="Isa 3:1" parsed="|Isa|3|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.1" />
<sup>1</sup> Oh szünjetek meg  hát az emberben [bízni], a kinek [egy] lehellet van orrában, mert hát ugyan mire becsülhetõ õ?
<scripture passage="Isa 3:2" parsed="|Isa|3|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.2" />
<sup>2</sup> Mert ímé az Úr, a seregeknek Ura elveszi Jeruzsálembõl és Júdából a támaszt és a táplálót, a kenyérnek minden erejét és a víznek  minden erejét;
<scripture passage="Isa 3:3" parsed="|Isa|3|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.3" />
<sup>3</sup> Az erõst és hadakozót, birót és prófétát,  jóst és öreget;
<scripture passage="Isa 3:4" parsed="|Isa|3|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.4" />
<sup>4</sup> Az ötvenedes hadnagyot, a tisztes embert, a tanácsost, az ügyes mestert és a varázsláshoz értõt;
<scripture passage="Isa 3:5" parsed="|Isa|3|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.5" />
<sup>5</sup> És adok nékik gyerkõczöket  fejedelmekül, és gyermekek uralkodnak rajtok.
<scripture passage="Isa 3:6" parsed="|Isa|3|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.6" />
<sup>6</sup> És nyomorba jut a nép; egyik a másik ellen, ki-ki az õ társa ellen támad, a gyermek az öreg ellen, becstelen a tisztes ellen;
<scripture passage="Isa 3:7" parsed="|Isa|3|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.7" />
<sup>7</sup> És ha valaki megragadja atyja nemzetségébõl való rokonát, [mondván:] Néked ruhád van, légy fejedelmünk és e romlás kezed alatt legyen:
<scripture passage="Isa 3:8" parsed="|Isa|3|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.8" />
<sup>8</sup> Ez ama napon így fog felkiáltani: Nem leszek sebkötözõ, házamban is nincsen kenyér és nincs ruha; ne tegyetek engem e nép fejedelmévé!
<scripture passage="Isa 3:9" parsed="|Isa|3|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.9" />
<sup>9</sup> Mert megromlott Jeruzsálem, és Júda elesett, mert nyelvök és cselekedeteik az Úr ellen vannak, hogy az Õ dicsõséges szemeit ingereljék.
<scripture passage="Isa 3:10" parsed="|Isa|3|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.10" />
<sup>10</sup> Arczuk tekintete tesz ellenök bizonyságot, bûneikkel Sodoma módjára kérkednek,  nemhogy eltitkolnák; jaj lelköknek! mert magok szereztek magoknak gonoszt.
<scripture passage="Isa 3:11" parsed="|Isa|3|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.11" />
<sup>11</sup> Mondjátok az igaznak, hogy jól lészen  [dolga], mert cselekedeteik gyümölcsével élnek.
<scripture passage="Isa 3:12" parsed="|Isa|3|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.12" />
<sup>12</sup> Jaj a gonosznak, gonoszul lesz [dolga,] mert kezeinek  cselekedete szerint fizetnek néki.
<scripture passage="Isa 3:13" parsed="|Isa|3|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.13" />
<sup>13</sup> Népem nyomorgatói gyermekek, és asszonyok uralkodnak rajta; népem! a te vezéreid hitetõk, és ösvényidnek útját elrejtik  elõled.
<scripture passage="Isa 3:14" parsed="|Isa|3|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.14" />
<sup>14</sup> Elõálla perelni az Úr, és itt áll ítélni népeket.
<scripture passage="Isa 3:15" parsed="|Isa|3|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.15" />
<sup>15</sup> Az Úr törvénybe megy népe véneivel és fejedelmivel: Hiszen ti lelegeltétek a szõlõt,  szegénytõl rablott marha van házaitokban:
<scripture passage="Isa 3:16" parsed="|Isa|3|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.16" />
<sup>16</sup> Mi dolog, hogy népemet összezúzzátok, és a szegények orczáját összetöritek? ezt mondja az Úr, a seregeknek Ura.
<scripture passage="Isa 3:17" parsed="|Isa|3|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.17" />
<sup>17</sup> És szól az Úr: Mivel Sion leányai felfuvalkodtak, és felemelt nyakkal járnak, szemeikkel pillognak, és aprókat lépve járnak, és lábokkal nagy zengést bongást szereznek:
<scripture passage="Isa 3:18" parsed="|Isa|3|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.18" />
<sup>18</sup> Megkopaszítja az Úr Sion leányainak fejtetõjét, és az õ szemérmöket megmezteleníti.
<scripture passage="Isa 3:19" parsed="|Isa|3|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.19" />
<sup>19</sup> Ama napon eltávolítja az Úr az õ lábaik zengõ ékességét, a napocskákat és holdacskákat,
<scripture passage="Isa 3:20" parsed="|Isa|3|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.20" />
<sup>20</sup> A fülönfüggõket, a karpereczeket és a fátyolokat,
<scripture passage="Isa 3:21" parsed="|Isa|3|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.21" />
<sup>21</sup> A pártákat, a láblánczokat, az öveket, a jóillattartókat és az ereklyéket,
<scripture passage="Isa 3:22" parsed="|Isa|3|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.22" />
<sup>22</sup> A gyûrûket és az orrpereczeket,
<scripture passage="Isa 3:23" parsed="|Isa|3|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.23" />
<sup>23</sup> Az ünneplõ ruhákat, a palástokat, a nagy kendõket és az erszényeket,
<scripture passage="Isa 3:24" parsed="|Isa|3|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.24" />
<sup>24</sup> A tükröket, a gyolcsingeket, a fõkötõket és a keczeléket:
<scripture passage="Isa 3:25" parsed="|Isa|3|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.25" />
<sup>25</sup> És lesz a balzsamillat helyén büdösség, az öv helyén kötél, és a felfodrozott haj helyén kopaszság, a szép köpenynek helyén zsákruha, és a szépség helyén homlokra sütött bélyeg.
<scripture passage="Isa 3:26" parsed="|Isa|3|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.26" />
<sup>26</sup> Férfiaid fegyver által hullnak el, és vitézeid harczban:
<scripture passage="Isa 3:27" parsed="|Isa|3|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.27" />
<sup>27</sup> És sírnak és gyászolnak  kapui, és õ elpusztíttatván, a földön ül;
<scripture passage="Isa 3:28" parsed="|Isa|3|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.28" />
<sup>28</sup> És megragad hét asszony egy férfit ama napon, mondván: A magunk kenyerét eszszük és a mi ruhánkba öltözködünk, csak hadd neveztessünk a te nevedrõl, és vedd le rólunk  gyalázatunkat!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 4" progress="56.60%" prev="Isa.3" next="Isa.5" id="Isa.4">
<h3 id="Isa.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Isa.4-p1">
<scripture passage="Isa 4:1" parsed="|Isa|4|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.1" />
<sup>1</sup> És ama napon az Úrnak  csemetéje ékes és dicsõséges lészen, és a földnek gyümölcse nagyságos és díszes  Izráel maradékának.
<scripture passage="Isa 4:2" parsed="|Isa|4|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.2" />
<sup>2</sup> És lészen, hogy a ki Sionban meghagyatik, és Jeruzsálemben megmarad, szentnek  mondatik, minden, valaki Jeruzsálemben az élõk közé beiratott.
<scripture passage="Isa 4:3" parsed="|Isa|4|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.3" />
<sup>3</sup> Ha elmosta az Úr Sion leányainak undokságát, és Jeruzsálem vérét eltisztítá belõle az ítélet lelkével,  a megégetés lelkével:
<scripture passage="Isa 4:4" parsed="|Isa|4|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.4" />
<sup>4</sup> Akkor teremteni fog az Úr Sion hegyének minden helye fölé és gyülekezetei fölé nappal felhõt  és ködöt, s lángoló tûznek fényességét éjjel; mert ez egész dicsõségen oltalma lészen;
<scripture passage="Isa 4:5" parsed="|Isa|4|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.5" />
<sup>5</sup> És sátor lészen árnyékul nappal a hõség ellen, s oltalom és rejtek szélvész és esõ elõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 5" progress="56.62%" prev="Isa.4" next="Isa.6" id="Isa.5">
<h3 id="Isa.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Isa.5-p1">
<scripture passage="Isa 5:1" parsed="|Isa|5|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.1" />
<sup>1</sup> Hadd énekelek kedvesemrõl, szerelmesemnek énekét az Õ szõlõjérõl! Kedvesemnek  szõlõje van nagyon kövér hegyen;
<scripture passage="Isa 5:2" parsed="|Isa|5|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.2" />
<sup>2</sup> Felásta és megtisztítá kövektõl, nemes vesszõt plántált belé, és közepére tornyot építtetett, sõt benne már sajtót is vágatott; és várta, hogy majd jó szõlõt terem, és az vadszõlõt termett!
<scripture passage="Isa 5:3" parsed="|Isa|5|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.3" />
<sup>3</sup> Mostan azért, Jeruzsálem lakosi és Juda férfiai: ítéljetek köztem és szõlõm között!
<scripture passage="Isa 5:4" parsed="|Isa|5|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.4" />
<sup>4</sup> Mit kellett volna még tennem szõlõmmel; mit meg nem tettem vele? Miért vártam, hogy jó szõlõt terem, holott vadat termett?!
<scripture passage="Isa 5:5" parsed="|Isa|5|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.5" />
<sup>5</sup> Azért most tudatom veletek, hogy mit teszek szõlõmmel;  elvonszom kerítését, hogy lelegeltessék, elrontom kõfalát, hogy eltapodtassék;
<scripture passage="Isa 5:6" parsed="|Isa|5|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.6" />
<sup>6</sup> És parlaggá teszem; nem metszetik és nem kapáltatik meg, tövis és gaz veri föl, és parancsolok a fellegeknek, hogy rá esõt ne adjanak!
<scripture passage="Isa 5:7" parsed="|Isa|5|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.7" />
<sup>7</sup> A seregek Urának szõlõje pedig Izráel háza, és Júda férfiai az Õ gyönyörûséges ültetése;  és várt jogõrzésre, s ím lõn jogorzás; és irgalomra, s ím lõn siralom!
<scripture passage="Isa 5:8" parsed="|Isa|5|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.8" />
<sup>8</sup> Jaj azoknak, a kik a házhoz házat ragasztanak,  és mezõt foglalnak a mezõkhöz, míg egy helyecske sem marad, és csak ti magatok laktok itt e földön!
<scripture passage="Isa 5:9" parsed="|Isa|5|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.9" />
<sup>9</sup> Hallásomra [megesküdt] a seregeknek Ura, hogy sok házak pusztasággá lesznek, a nagyok és szépek lakos nélkül,
<scripture passage="Isa 5:10" parsed="|Isa|5|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.10" />
<sup>10</sup> Mert tíz hold szõlõ egy báth [bort] ereszt, és egy hómer mag egy efát terem.
<scripture passage="Isa 5:11" parsed="|Isa|5|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.11" />
<sup>11</sup> Jaj azoknak, a kik jó reggelen részegítõ ital után  futkosnak, [és] mulatnak estig, [és] bor hevíti õket:
<scripture passage="Isa 5:12" parsed="|Isa|5|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.12" />
<sup>12</sup> És czitera, lant, dob, síp és bor van lakodalmokban, de az Úrnak dolgát nem tekintik meg, és nem  látják kezeinek cselekedetét.
<scripture passage="Isa 5:13" parsed="|Isa|5|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.13" />
<sup>13</sup> Ezért fogságba megy népem, mivelhogy tudomány nélkül való, és fõemberei éhen halnak, és sokasága szomjú miatt eped meg;
<scripture passage="Isa 5:14" parsed="|Isa|5|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.14" />
<sup>14</sup> Azért a sír kiszélesíti torkát és feltátja száját szertelen, és leszállnak abba [népem] fõemberei, és zajongó sokasága, és minden örvendezõi;
<scripture passage="Isa 5:15" parsed="|Isa|5|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.15" />
<sup>15</sup> És [porba] hajtatik a  közember, és megaláztatik a fõember, és a nagyok szemei megaláztatnak.
<scripture passage="Isa 5:16" parsed="|Isa|5|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.16" />
<sup>16</sup> És felmagasztaltatik  a seregeknek Ura az ítéletben, s a szent Isten megszenteli magát igazságban.
<scripture passage="Isa 5:17" parsed="|Isa|5|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.17" />
<sup>17</sup> És bárányok legelnek ott, mint legelõjükön, s a gazdagoknak romjain idegenek élnek!
<scripture passage="Isa 5:18" parsed="|Isa|5|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.18" />
<sup>18</sup> Jaj azoknak, a kik a vétket hazugságnak kötelein vonszák, és a bûnt mint szekeret köteleken;
<scripture passage="Isa 5:19" parsed="|Isa|5|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.19" />
<sup>19</sup> A kik ezt mondják: siessen és tegye hamar munkáját, hogy lássuk, s közelítsen és jõjjön el Izráel Szentjének tanácsa,  hogy tudjuk meg.
<scripture passage="Isa 5:20" parsed="|Isa|5|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.20" />
<sup>20</sup> Jaj azoknak, a kik a gonoszt jónak mondják és a jót gonosznak; a kik a sötétséget világossággá s a világosságot sötétséggé teszik, és teszik a keserût édessé, s az édest keserûvé!
<scripture passage="Isa 5:21" parsed="|Isa|5|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.21" />
<sup>21</sup> Jaj azoknak, a kik  magoknak bölcseknek látszanak, és eszesek önnön magok elõtt!
<scripture passage="Isa 5:22" parsed="|Isa|5|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.22" />
<sup>22</sup> Jaj azoknak, a kik hõsök borivásban és híresek részegítõ ital vegyítésében;
<scripture passage="Isa 5:23" parsed="|Isa|5|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.23" />
<sup>23</sup> A kik a gonoszt ajándékért  igaznak mondják, és az igazak igazságát elfordítják tõlük:
<scripture passage="Isa 5:24" parsed="|Isa|5|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.24" />
<sup>24</sup> Ezért, mint a polyvát megemészti a tûznek nyelve, és az égõ széna összeomlik: gyökerök megrothad, virágjok mint a por elszáll,  mert a seregek Urának törvényét megvetették, és Izráel szentjének beszédét megútálták.
<scripture passage="Isa 5:25" parsed="|Isa|5|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.25" />
<sup>25</sup> Ezért gerjedt fel az Úrnak haragja népe ellen, és felemelé rá kezét, és megveri, hogy a hegyek megrendülnek, és holttestök szemétként fekszik az utczán. Mindezekkel haragja  el nem mult, és keze még felemelve van.
<scripture passage="Isa 5:26" parsed="|Isa|5|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.26" />
<sup>26</sup> És zászlót emel a távoli népeknek, és süvölt a föld határán [lako]zóknak, és ímé hamarsággal könnyen eljõnek.
<scripture passage="Isa 5:27" parsed="|Isa|5|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.27" />
<sup>27</sup> Nem lesz köztük egy is elfáradott, sem tántorgó; nem szunnyad, és nem aluszik; derekának öve sem oldódik meg, és nem szakad el saruja szíja sem;
<scripture passage="Isa 5:28" parsed="|Isa|5|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.28" />
<sup>28</sup> Nyilai élesek, és minden õ kézívei felvonvák, lovai körme, miként a kova, és kerekei mint a forgószél;
<scripture passage="Isa 5:29" parsed="|Isa|5|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.29" />
<sup>29</sup> Ordítása, mint az oroszláné, és ordít, mint az oroszlán-kölykök, és morog  s prédát ragad s elviszi, és nincs, a ki elvegye tõle;
<scripture passage="Isa 5:30" parsed="|Isa|5|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.30" />
<sup>30</sup> És rámordul ama napon, mint tenger mormolása; és õ a földre néz, de ímé ott sûrû sötétség; és a nap meghomályosodik  a ráborult homályban!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 6" progress="56.72%" prev="Isa.5" next="Isa.7" id="Isa.6">
<h3 id="Isa.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Isa.6-p1">
<scripture passage="Isa 6:1" parsed="|Isa|6|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.1" />
<sup>1</sup> A mely esztendõben meghala Uzziás király, látám az Urat ülni magas és felemeltetett székben, és palástja betölté a templomot;
<scripture passage="Isa 6:2" parsed="|Isa|6|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.2" />
<sup>2</sup> Szeráfok  állanak vala felette: mindeniknek hat-hat szárnya vala: kettõvel orczáját fedé be, kettõvel lábait fedé be, és kettõvel lebegett;
<scripture passage="Isa 6:3" parsed="|Isa|6|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.3" />
<sup>3</sup> És kiált vala egy a másiknak, és mondá: Szent, szent, szent a seregeknek Ura, teljes mind a [széles] föld az õ dicsõségével!
<scripture passage="Isa 6:4" parsed="|Isa|6|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.4" />
<sup>4</sup> És megrendülének az ajtó küszöbei a kiáltónak szavától, és a  ház betelt füsttel.
<scripture passage="Isa 6:5" parsed="|Isa|6|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.5" />
<sup>5</sup> Akkor mondék: Jaj nékem, elvesztem, mivel tisztátalan ajkú vagyok és tisztátalan  ajkú nép közt lakom: hisz a királyt, a seregeknek Urát láták szemeim!
<scripture passage="Isa 6:6" parsed="|Isa|6|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.6" />
<sup>6</sup> És hozzám repült egy a szeráfok közül, és kezében eleven szén vala, a melyet fogóval vett volt az oltárról;
<scripture passage="Isa 6:7" parsed="|Isa|6|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.7" />
<sup>7</sup> És illeté számat azzal, és mondá: Ímé ez illeté  ajkaidat, és hamisságod eltávozott, és bûnöd elfedeztetett.
<scripture passage="Isa 6:8" parsed="|Isa|6|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.8" />
<sup>8</sup> És hallám az Úrnak szavát, a ki ezt mondja vala: Kit küldjek el és ki megyen el nékünk? Én pedig mondék: Ímhol vagyok én, küldj el engemet!
<scripture passage="Isa 6:9" parsed="|Isa|6|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.9" />
<sup>9</sup> És monda: Menj, és mondd ezt e népnek: Hallván  halljatok és ne értsetek, s látván lássatok és ne ismerjetek;
<scripture passage="Isa 6:10" parsed="|Isa|6|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.10" />
<sup>10</sup> Kövérítsd meg e nép szívét, és füleit dugd be, és szemeit kend be: ne lásson szemeivel, ne halljon füleivel, ne értsen szívével, hogy meg ne térjen, és meg ne gyógyuljon.
<scripture passage="Isa 6:11" parsed="|Isa|6|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.11" />
<sup>11</sup> És én mondék: Meddig [lészen ez] Uram?! És monda: Míg a városok pusztán állanak lakos nélkül, és a házak emberek nélkül, s a föld is puszta lészen;
<scripture passage="Isa 6:12" parsed="|Isa|6|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.12" />
<sup>12</sup> És az Úr az embert messze elveti, s nagy pusztaság lészen a földön;
<scripture passage="Isa 6:13" parsed="|Isa|6|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.13" />
<sup>13</sup> És ha megmarad még rajta egy tizedrész, ismétlen elpusztul ez is; [de] mint a terpentinfának és cserfának törzsük marad kivágatás után: az õ törzsük szent mag lészen!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 7" progress="56.76%" prev="Isa.6" next="Isa.8" id="Isa.7">
<h3 id="Isa.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Isa.7-p1">
<scripture passage="Isa 7:1" parsed="|Isa|7|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.1" />
<sup>1</sup> És lõn a Júda királyának,  Akháznak, az Uzziás fiának, Jóthám fiának napjaiban, eljöve Reczin, Sziriának királya, és Remaljának fia, Pékah, Izráelnek királya Jeruzsálem ellen, hogy azt megostromolja; de nem veheté meg azt.
<scripture passage="Isa 7:2" parsed="|Isa|7|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.2" />
<sup>2</sup> És hírül vivék a Dávid házának, mondván: Sziria Efraimmal egyesült! és megindula szíve s népének szíve, a mint megindulnak az erdõ fái a szél miatt.
<scripture passage="Isa 7:3" parsed="|Isa|7|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.3" />
<sup>3</sup> És mondá az Úr Ésaiásnak: Menj ki, kérlek, Akház eleibe te és Seár-Jásub fiad, a felsõ tó  csatornájának végéhez, a ruhafestõk mezejének útján;
<scripture passage="Isa 7:4" parsed="|Isa|7|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.4" />
<sup>4</sup> És mondd néki: Vigyázz és légy nyugodt; ne félj! és meg ne lágyuljon szíved e két füstölgõ üszögdarab miatt, Reczinnek és Sziriának, és Remalja fiának felgerjedett haragja miatt!
<scripture passage="Isa 7:5" parsed="|Isa|7|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.5" />
<sup>5</sup> Mivelhogy gonosz tanácsot tartott ellened Sziria, Efraim és Remalja fia, mondván:
<scripture passage="Isa 7:6" parsed="|Isa|7|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.6" />
<sup>6</sup> Menjünk el Júda ellen, s reszkettessük meg, és kapcsoljuk magunkhoz, és tegyük  királylyá benne Tábeal fiát,
<scripture passage="Isa 7:7" parsed="|Isa|7|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.7" />
<sup>7</sup> Így szól az Úr Isten: Nem áll meg és nem lészen ez!
<scripture passage="Isa 7:8" parsed="|Isa|7|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.8" />
<sup>8</sup> Mert Sziria feje Damaskus, és Damaskusnak feje Reczin, és még hatvanöt esztendõ, s megromol Efraim és nép nem lészen.
<scripture passage="Isa 7:9" parsed="|Isa|7|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.9" />
<sup>9</sup> Efraim feje pedig Samaria, és Samaria feje a Remalja fia: ha nem hisztek,  bizony meg nem maradtok!
<scripture passage="Isa 7:10" parsed="|Isa|7|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.10" />
<sup>10</sup> És szóla ismét az Úr Akházhoz, mondván:
<scripture passage="Isa 7:11" parsed="|Isa|7|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.11" />
<sup>11</sup> Kérj jelt magadnak az Úrtól, a te Istenedtõl, kérj a mélységben vagy fent a magasban!
<scripture passage="Isa 7:12" parsed="|Isa|7|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.12" />
<sup>12</sup> És mikor szóla Akház: Nem kérek s nem kisértem  az Urat!
<scripture passage="Isa 7:13" parsed="|Isa|7|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda [a próféta:] Halld meg hát, Dávid háza! hát nem elég embereket bosszantanotok, hogy még az én Istenemet is bosszantjátok?
<scripture passage="Isa 7:14" parsed="|Isa|7|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.14" />
<sup>14</sup> Ezért ád jelt néktek az Úr maga: Ímé, a szûz  fogan méhében, és szül fiat, s nevezi azt Immánuelnek,
<scripture passage="Isa 7:15" parsed="|Isa|7|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.15" />
<sup>15</sup> Ki vajat és mézet eszik, míg megtanulja a gonoszt megvetni, és a jót választani;
<scripture passage="Isa 7:16" parsed="|Isa|7|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.16" />
<sup>16</sup> Mert mielõtt e gyermek megtanulná megvetni a gonoszt, és a jót választani, elpusztul a föld, melynek két királyától te reszketsz.
<scripture passage="Isa 7:17" parsed="|Isa|7|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.17" />
<sup>17</sup> És hozni fog az Úr reád és népedre és atyád házára oly napokat, milyenek  még nem jöttenek, mióta Efraim elszakadott Júdától: Assiria királyát.
<scripture passage="Isa 7:18" parsed="|Isa|7|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.18" />
<sup>18</sup> És lesz ama napon: süvölt az Úr az Égyiptom folyóvize mellett való legyeknek, s Assiria földje méheinek,
<scripture passage="Isa 7:19" parsed="|Isa|7|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.19" />
<sup>19</sup> S mind eljönnek, és letelepszenek a meredek völgyekben és sziklák hasadékaiban, minden töviseken és minden legelõkön.
<scripture passage="Isa 7:20" parsed="|Isa|7|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.20" />
<sup>20</sup> Ama napon leberetválja az Úr a folyón túl bérlett beretvával, Assiria királya által a fõt s a lábak szõrét, a mely a szakált is leveszi;
<scripture passage="Isa 7:21" parsed="|Isa|7|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.21" />
<sup>21</sup> És lesz ama napon, hogy kiki egy fejõstehenet tart és két juhot,
<scripture passage="Isa 7:22" parsed="|Isa|7|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.22" />
<sup>22</sup> És lészen, hogy a tej bõsége miatt vajat eszik; mert vajat és mézet eszik, valaki csak megmaradott e földön.
<scripture passage="Isa 7:23" parsed="|Isa|7|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.23" />
<sup>23</sup> S lészen ama napon, hogy minden helyet, a hol ezer szõlõtõ ezer siklust érõ vala, tövis és gaz ver fel.
<scripture passage="Isa 7:24" parsed="|Isa|7|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.24" />
<sup>24</sup> Nyilakkal és kézívvel mehet oda [az ember,] mivel tövis és gaz verte fel mind az egész földet;
<scripture passage="Isa 7:25" parsed="|Isa|7|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.25" />
<sup>25</sup> Sõt a hegyekre, a melyeket kapával kapáltanak, sem fogsz felmenni, félvén a tövistõl és gaztól; hanem barmok legelõjévé lesznek és juhok járásává.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 8" progress="56.83%" prev="Isa.7" next="Isa.9" id="Isa.8">
<h3 id="Isa.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Isa.8-p1">
<scripture passage="Isa 8:1" parsed="|Isa|8|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.1" />
<sup>1</sup> És monda nékem az Úr: Végy magadnak egy nagy táblát, és írd  fel reá közönséges betûkkel: siess zsákmányra [és ]gyorsan prédára;
<scripture passage="Isa 8:2" parsed="|Isa|8|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.2" />
<sup>2</sup> És én hív tanúkul választom magamnak Úriást, a papot és Zakariást, Jeberekiás fiát.
<scripture passage="Isa 8:3" parsed="|Isa|8|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.3" />
<sup>3</sup> És bementem a prófétaasszonyhoz, a ki fogant, és szült fiat; és mondá az Úr nékem: Nevezd nevét: siess zsákmányra [és] gyorsan prédára.
<scripture passage="Isa 8:4" parsed="|Isa|8|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.4" />
<sup>4</sup> Mert mielõtt e gyermek ezt ki tudja mondani: apám és anyám, Damaskus gazdagságát és Samaria prédáját Assiria királyának szolgája  elviszi.
<scripture passage="Isa 8:5" parsed="|Isa|8|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.5" />
<sup>5</sup> Ismét szólott az Úr hozzám, mondván:
<scripture passage="Isa 8:6" parsed="|Isa|8|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.6" />
<sup>6</sup> Mivel megútálta e nép Siloahnak lassan folyó vizét, és Reczinben és Remalja fiában gyönyörködik:
<scripture passage="Isa 8:7" parsed="|Isa|8|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.7" />
<sup>7</sup> Azért ímé rájok hozza az Úr a folyónak erõs és sok vizét,  Assiria királyát és minden õ hatalmát, és feljõ minden medre fölé, és foly minden partjai felett,
<scripture passage="Isa 8:8" parsed="|Isa|8|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.8" />
<sup>8</sup> És becsap Júdába, és megáradván átmegy rajta, s torkig ér, és elterjesztett szárnyai ellepik földednek szélességét, oh Immánuel!
<scripture passage="Isa 8:9" parsed="|Isa|8|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.9" />
<sup>9</sup> Fenekedjetek csak népek és romoljatok meg; figyeljetek, valakik messze laktok; készüljetek és megrontattok; készüljetek és megrontattok.
<scripture passage="Isa 8:10" parsed="|Isa|8|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.10" />
<sup>10</sup> Tanácskozzatok, de  haszontalan lesz, beszéljetek beszédet, de nem áll meg,  mert Isten van mi velünk!
<scripture passage="Isa 8:11" parsed="|Isa|8|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.11" />
<sup>11</sup> Mert így szólott hozzám az Úr, rajtam lévén erõs keze, hogy tanítson engem, hogy e népnek útján ne  járjak, mondván:
<scripture passage="Isa 8:12" parsed="|Isa|8|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.12" />
<sup>12</sup> Ti ne mondjátok összeesküvésnek, valamit e nép összeesküvésnek mond, és félelme szerint ne féljetek és ne rettegjetek;
<scripture passage="Isa 8:13" parsed="|Isa|8|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.13" />
<sup>13</sup> A seregek Urát: Õt szenteljétek meg, Õt féljétek, és Õt rettegjétek!
<scripture passage="Isa 8:14" parsed="|Isa|8|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.14" />
<sup>14</sup> És Õ néktek szenthely lészen; de megütközés köve  és botránkozás sziklája Izráel két házának, s tõr és háló Jeruzsálem lakosainak.
<scripture passage="Isa 8:15" parsed="|Isa|8|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.15" />
<sup>15</sup> És megütköznek köztük sokan, s elesnek és összetöretnek;  tõrbe esnek és megfogatnak!
<scripture passage="Isa 8:16" parsed="|Isa|8|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.16" />
<sup>16</sup> Kösd be  e bizonyságtételt, és pecsételd be e tanítást tanítványaimban!
<scripture passage="Isa 8:17" parsed="|Isa|8|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.17" />
<sup>17</sup> Én pedig várom  az Urat, a ki elrejté orczáját Jákób házától, és benne bízom.
<scripture passage="Isa 8:18" parsed="|Isa|8|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.18" />
<sup>18</sup> Ímhol vagyok én  és a fiak, kiket adott nékem az Úr jelekül és csodákul Izráelben: a Sion hegyén lakozó seregeknek Urától [vagyunk mi!]
<scripture passage="Isa 8:19" parsed="|Isa|8|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.19" />
<sup>19</sup> És ha ezt mondják tinéktek: Tudakozzatok a  halottidézõktõl és a jövendõmondóktól, a kik sipognak és suttognak: hát nem Istenétõl tudakozik-é a nép?  az élõkért a holtaktól [kell-é tudakozni]?
<scripture passage="Isa 8:20" parsed="|Isa|8|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.20" />
<sup>20</sup> A tanításra és bizonyságtételre [hallgassatok!] Ha nem ekként szólnak azok, a kiknek nincs hajnalok:
<scripture passage="Isa 8:21" parsed="|Isa|8|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.21" />
<sup>21</sup> Úgy bolyongani fognak [a földön], szorongva és éhezve; és lészen, hogyha megéhezik, felgerjed és megátkozza királyát és Istenét, s néz fölfelé,
<scripture passage="Isa 8:22" parsed="|Isa|8|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.22" />
<sup>22</sup> És azután a földre tekint, és ímé mindenütt nyomor és sötétség, és szorongatásnak éjszakája, õ pedig a sûrû sötétben  elhagyatva!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 9" progress="56.90%" prev="Isa.8" next="Isa.10" id="Isa.9">
<h3 id="Isa.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Isa.9-p1">
<scripture passage="Isa 9:1" parsed="|Isa|9|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.1" />
<sup>1</sup> De nem lesz mindig sötét ott, a hol most szorongatás van; elõször  megalázta Zebulon és Nafthali földjét, de azután megdicsõíti a tenger útját, a Jordán túlsó partját [és ]a pogányok határát.
<scripture passage="Isa 9:2" parsed="|Isa|9|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.2" />
<sup>2</sup> A nép, a mely sötétségben  jár vala, lát nagy világosságot; a kik lakoznak a halál árnyékának földében, fény ragyog fel fölöttök!
<scripture passage="Isa 9:3" parsed="|Isa|9|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.3" />
<sup>3</sup> Te megsokasítod e népet, nagy örömöt szerzesz néki, és örvendeznek elõtted az aratók örömével,  és vígadoznak, mint mikoron zsákmányt osztanak.
<scripture passage="Isa 9:4" parsed="|Isa|9|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.4" />
<sup>4</sup> Mert terhes igáját és háta vesszejét, az õt nyomorgatónak botját összetöröd, mint  a Midián napján;
<scripture passage="Isa 9:5" parsed="|Isa|9|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.5" />
<sup>5</sup> Mert a vitézek harczi saruja és a vérbe fertõztetett öltözet megég, és tûznek eledele lészen;
<scripture passage="Isa 9:6" parsed="|Isa|9|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.6" />
<sup>6</sup> Mert egy gyermek születik nékünk, fiú  adatik nékünk, és az uralom az õ vállán lészen, és hívják nevét: csodálatosnak,  tanácsosnak, erõs Istennek, örökkévalóság atyjának, békesség fejedelmének!
<scripture passage="Isa 9:7" parsed="|Isa|9|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.7" />
<sup>7</sup> Uralma növekedésének és békéjének nem lesz vége a  Dávid trónján és királysága felett, hogy fölemelje és megerõsítse azt jogosság és igazság által mostantól mindörökké. A  seregek Urának buzgó szerelme mívelendi ezt!
<scripture passage="Isa 9:8" parsed="|Isa|9|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.8" />
<sup>8</sup> Beszédet küldött az Úr Jákóbnak, és leesett Izráelben,
<scripture passage="Isa 9:9" parsed="|Isa|9|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.9" />
<sup>9</sup> Hogy megértse az egész nép: Efraim és Samaria lakosa, a kik ezt mondják kevélyen és felfuvalkodva:
<scripture passage="Isa 9:10" parsed="|Isa|9|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.10" />
<sup>10</sup> Téglák omlottak le, és mi faragott kõbõl építünk; fügefák vágattak ki, és mi czédrusokat ültetünk helyökre!
<scripture passage="Isa 9:11" parsed="|Isa|9|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.11" />
<sup>11</sup> De az Úr ellenök hozza  Reczin szorongatóit, és ellenségeiket rájok uszítja;
<scripture passage="Isa 9:12" parsed="|Isa|9|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.12" />
<sup>12</sup> A Sziriabeliek  elõl, és a Filiszteusok hátul, s falják Izráelt feltátott torokkal. Mindezekkel azonban haragja el nem múlt, és keze még felemelve van.
<scripture passage="Isa 9:13" parsed="|Isa|9|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.13" />
<sup>13</sup> Hiszen e nép  nem tért meg az õt verõ [Isten]hez, és a seregeknek Urát nem keresték;
<scripture passage="Isa 9:14" parsed="|Isa|9|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.14" />
<sup>14</sup> Ezért kivágja az Úr Izráelbõl a fõt és farkat, a pálmaágat és a kákát egy  napon.
<scripture passage="Isa 9:15" parsed="|Isa|9|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.15" />
<sup>15</sup> A fõ: a vén és a fõember, a fark pedig a próféta, a ki hazugságot szól.
<scripture passage="Isa 9:16" parsed="|Isa|9|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.16" />
<sup>16</sup> Mert e nép  vezérei hitetõkké lettek, és a kiket vezetének, elvesztek.
<scripture passage="Isa 9:17" parsed="|Isa|9|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.17" />
<sup>17</sup> Ezért ifjaiban sem gyönyörködik az Úr, s árváin és özvegyein sem könyörül; mert mindnyájan istentelenek és gonosztevõk, és minden száj bolondságot beszél. Mindezekkel haragja el nem múlt, és keze még felemelve van.
<scripture passage="Isa 9:18" parsed="|Isa|9|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.18" />
<sup>18</sup> Mert a gonoszság felgerjedt, mint a tûz, s tövist és gazt emészt, és meggyújtja a sûrû erdõt, és  felgomolyg az füst oszlopában.
<scripture passage="Isa 9:19" parsed="|Isa|9|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.19" />
<sup>19</sup> A seregek Urának haragja miatt kiégett a föld,  és a nép a tûznek eledele lõn: Senki atyjafián  nem könyörül,
<scripture passage="Isa 9:20" parsed="|Isa|9|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.20" />
<sup>20</sup> Jobbkézre vág és megéhezik, eszik balkézre és nem elégszik meg; mindnyájan  karjoknak húsát eszik,
<scripture passage="Isa 9:21" parsed="|Isa|9|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.21" />
<sup>21</sup> Manassé Efraimot és Efraim Manassét; s mindketten Júda ellen [kelnek]. Mindezekkel haragja el nem múlt, és keze még felemelve van.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 10" progress="56.97%" prev="Isa.9" next="Isa.11" id="Isa.10">
<h3 id="Isa.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Isa.10-p1">
<scripture passage="Isa 10:1" parsed="|Isa|10|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.1" />
<sup>1</sup> Jaj a hamis határozatok határozóinak, és a jegyzõknek, a  kik gonoszt jegyeznek,
<scripture passage="Isa 10:2" parsed="|Isa|10|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.2" />
<sup>2</sup> Hogy elriaszszák a gyöngéket a törvénykezéstõl, s elrabolják népem szegényeinek igazságát,  hogy legyenek az özvegyek az õ prédájok, és az árvákban zsákmányt vessenek.
<scripture passage="Isa 10:3" parsed="|Isa|10|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.3" />
<sup>3</sup> S vajjon mit míveltek a meglátogatásnak és a messzünnen rátok jövõ pusztulásnak napján?  Kihez futtok segítségért, és hol hagyjátok dicsõségeteket?
<scripture passage="Isa 10:4" parsed="|Isa|10|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.4" />
<sup>4</sup> Bizony csak: a foglyok alá hanyatlanak és a megölettek alá hullanak; mind ezekkel haragja el nem múlt, és keze még felemelve van.
<scripture passage="Isa 10:5" parsed="|Isa|10|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.5" />
<sup>5</sup> Jaj Assiriának, haragom botjának, mert pálcza az õ kezében az én búsulásom!
<scripture passage="Isa 10:6" parsed="|Isa|10|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.6" />
<sup>6</sup> Istentelen nemzetség ellen küldtem õt, és haragom népe ellen rendelém, hogy prédáljon és zsákmányt vessen, és eltapodja azt, mint az utczák sarát.
<scripture passage="Isa 10:7" parsed="|Isa|10|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.7" />
<sup>7</sup> De õ nem így vélekedik, és szíve nem így gondolkozik, mert õ pusztítani akar,  és kigyomlálni sok népeket.
<scripture passage="Isa 10:8" parsed="|Isa|10|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.8" />
<sup>8</sup> Mert így szól: Vajjon vezéreim nem mind királyok-é?
<scripture passage="Isa 10:9" parsed="|Isa|10|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.9" />
<sup>9</sup> Nem úgy [megvettem-é] Kalnót, mint Kárkemist? És Hamáthot,  mint Arphádot? És Samariát, mint Damaskust?
<scripture passage="Isa 10:10" parsed="|Isa|10|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.10" />
<sup>10</sup> Miképen megtalálta volt kezem a bálványok országait, holott pedig több faragott képük volt,  mint Jeruzsálemnek és Samariának,
<scripture passage="Isa 10:11" parsed="|Isa|10|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.11" />
<sup>11</sup> Avagy a mint cselekedtem Samariával és az õ bálványaival; nem úgy cselekedhetem-é Jeruzsálemmel és bálványképeivel?
<scripture passage="Isa 10:12" parsed="|Isa|10|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.12" />
<sup>12</sup> Ezért ha majd elvégezi az Úr minden dolgát Sion hegyén és Jeruzsálemben, meglátogatom az Assiriabeli király nagyakaró  szíve gyümölcsét és nagyralátó szeme kevélységét.
<scripture passage="Isa 10:13" parsed="|Isa|10|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.13" />
<sup>13</sup> Mert ezt mondá: Kezem erejével míveltem [ezt] és bölcseségemmel, mivel okos vagyok; elvetettem [sok] népeknek határit, és kincseikben zsákmányt vetettem, és leszállítám, mint erõs, a [magasan] ülõket;
<scripture passage="Isa 10:14" parsed="|Isa|10|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.14" />
<sup>14</sup> És kezem úgy találta mintegy fészket a népek gazdagságát; és a mily [könnyen] elszedik az elhagyott tojásokat, azonképen foglaltam én el az egész földet; és nem volt senki, a ki szárnyát mozdította, vagy száját megnyitotta, vagy csak sipogott volna is!
<scripture passage="Isa 10:15" parsed="|Isa|10|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.15" />
<sup>15</sup> Avagy dicsekszik-é a fejsze azzal szemben, a ki vele vág? vagy a fûrész felemeli-é magát az ellen, a ki vonsza azt?  Mintha a bot forgatná azt, a ki õt felemelé, és a pálcza felemelné [azt, a mi] nem fa!
<scripture passage="Isa 10:16" parsed="|Isa|10|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.16" />
<sup>16</sup> Azért az Úr, a seregek Ura kövéreire ösztövérséget bocsát, és az õ dicsõsége alatt égés ég, miként a tûz égése;
<scripture passage="Isa 10:17" parsed="|Isa|10|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.17" />
<sup>17</sup> És lészen Izráel világossága tûz gyanánt, és annak Szentje láng gyanánt, és ég és megemészti gazzát és tövisét egy napon;
<scripture passage="Isa 10:18" parsed="|Isa|10|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.18" />
<sup>18</sup> Az õ erdejének és kertjének ékességét pedig lelkétõl mind testéig megemészti,  és lesorvad, mint a sorvadozó;
<scripture passage="Isa 10:19" parsed="|Isa|10|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.19" />
<sup>19</sup> Erdõje fáinak maradéka kicsiny lészen, és azokat egy gyermek is felírhatja!
<scripture passage="Isa 10:20" parsed="|Isa|10|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.20" />
<sup>20</sup> És lészen ama napon, hogy többé nem támaszkodik Izráel maradéka és a ki megmaradt Jákób házából, az õt nyomorgatóhoz, hanem támaszkodik az Úrhoz, Izráel Szentjéhez hûségesen;
<scripture passage="Isa 10:21" parsed="|Isa|10|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.21" />
<sup>21</sup> A maradék  megtér, a Jákób maradéka az erõs Istenhez.
<scripture passage="Isa 10:22" parsed="|Isa|10|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.22" />
<sup>22</sup> Mert ha néped Izráel számszerint annyi lenne is, mint a tenger fövenye, [csak] maradéka tér meg;  az elvégezett pusztulás elárad igazsággal!
<scripture passage="Isa 10:23" parsed="|Isa|10|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.23" />
<sup>23</sup> Mert elvégezett pusztítást cselekszik az Úr, a seregek Ura, mind az egész földön.
<scripture passage="Isa 10:24" parsed="|Isa|10|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.24" />
<sup>24</sup> Azért így szól az Úr, a seregeknek Ura: Ne félj népem, Sionnak lakosa, az Assiriabeli királytól! [bár] botjával megver tégedet és pálczáját felemeli rád, miként Égyiptom egykoron;
<scripture passage="Isa 10:25" parsed="|Isa|10|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.25" />
<sup>25</sup> Mert még csak egy kevés idõ van: és elfogy búsulásom, és haragom az õ megemésztésökre  lészen!
<scripture passage="Isa 10:26" parsed="|Isa|10|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.26" />
<sup>26</sup> És a seregeknek Ura ostort emel õ ellenök, miként a  Midián levágatása idején az Oreb kõszikláján, és pálczáját a tenger fölé emeli, mint Égyiptomban egykoron.
<scripture passage="Isa 10:27" parsed="|Isa|10|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.27" />
<sup>27</sup> És lesz ama napon: eltávozik az õ terhe válladról és igája nyakadról, és megromol az iga a kövérségnek miatta.
<scripture passage="Isa 10:28" parsed="|Isa|10|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.28" />
<sup>28</sup> Ajjáthba jõ, Migronba átsiet, Mikhmásnál rakja le hadakozó szerszámait;
<scripture passage="Isa 10:29" parsed="|Isa|10|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.29" />
<sup>29</sup> Átmennek a szoroson, Gébában lesz hálóhelyünk; megrémül Ráma, Gibea, Saulnak  [városa] elfut.
<scripture passage="Isa 10:30" parsed="|Isa|10|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.30" />
<sup>30</sup> Kiálts Gallim leánya, és vedd füleidbe Laisa, [és] szegény Anathóth!
<scripture passage="Isa 10:31" parsed="|Isa|10|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.31" />
<sup>31</sup> Madména megindul, Gébim lakosai mentik [övéiket;]
<scripture passage="Isa 10:32" parsed="|Isa|10|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.32" />
<sup>32</sup> Még Nóbba [megyen] ma, hogy ott megálljon, és emeli már kezét Sion leányának hegye és Jeruzsálemnek halma ellen!
<scripture passage="Isa 10:33" parsed="|Isa|10|33|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.33" />
<sup>33</sup> De ímé az Úr, a seregeknek Ura: levagdalja az ágakat rémítõ [hatalom]mal, és a magas termetûek kivágattatnak, és a magasságosak megaláztatnak;
<scripture passage="Isa 10:34" parsed="|Isa|10|34|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.34" />
<sup>34</sup> Az erdõ sûrû ágait levágja  vassal, és megdõl a Libánon egy hatalmas által.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 11" progress="57.07%" prev="Isa.10" next="Isa.12" id="Isa.11">
<h3 id="Isa.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Isa.11-p1">
<scripture passage="Isa 11:1" parsed="|Isa|11|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.1" />
<sup>1</sup> És származik egy vesszõszál Isai törzsökébõl, s  gyökereibõl egy virágszál nevekedik.
<scripture passage="Isa 11:2" parsed="|Isa|11|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.2" />
<sup>2</sup> A kin az Úrnak lelke  megnyugoszik: bölcseségnek és értelemnek lelke, tanácsnak és hatalomnak lelke, az Úr ismeretének és félelmének lelke.
<scripture passage="Isa 11:3" parsed="|Isa|11|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.3" />
<sup>3</sup> És gyönyörködik az Úrnak félelmében, és nem szemeinek látása szerint ítél, és nem füleinek hallása szerint bíráskodik:
<scripture passage="Isa 11:4" parsed="|Isa|11|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.4" />
<sup>4</sup> Igazságban ítéli a gyöngéket, és tökéletességben bíráskodik a föld szegényei felett; megveri a földet szájának vesszejével, és ajkai  lehével megöli a hitetlent.
<scripture passage="Isa 11:5" parsed="|Isa|11|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.5" />
<sup>5</sup> Derekának övedzõje  az igazság lészen, és veséinek övedzõje a hûség.
<scripture passage="Isa 11:6" parsed="|Isa|11|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.6" />
<sup>6</sup> És lakozik a farkas a  báránynyal, és a párducz a kecskefiúval fekszik, a borjú és az oroszlán-kölyök és a kövér barom együtt lesznek, és egy kis gyermek õrzi azokat;
<scripture passage="Isa 11:7" parsed="|Isa|11|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.7" />
<sup>7</sup> A tehén és medve legelnek, [és] együtt feküsznek fiaik, az oroszlán, mint az ökör, szalmát eszik;
<scripture passage="Isa 11:8" parsed="|Isa|11|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.8" />
<sup>8</sup> És gyönyörködik a csecsszopó a viperák lyukánál, és a csecstõl elválasztott a baziliskus lyuka felett terjengeti kezét:
<scripture passage="Isa 11:9" parsed="|Isa|11|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.9" />
<sup>9</sup> Nem ártanak  és nem pusztítnak sehol szentségemnek hegyén, mert teljes lészen a föld az Úr  ismeretével, mint a vizek a tengert beborítják.
<scripture passage="Isa 11:10" parsed="|Isa|11|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.10" />
<sup>10</sup> És lesz ama napon, hogy Isai gyökeréhez, a ki a népek zászlója  lészen, eljõnek a pogányok, és az õ nyugodalma dicsõség lészen.
<scripture passage="Isa 11:11" parsed="|Isa|11|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.11" />
<sup>11</sup> És lesz ama napon: az Úr másodszor nyujtja ki kezét, hogy népe maradékát megvegye, a mely megmaradt Assiriától, Égyiptomtól, Pathrosztól, Szerecsenországtól, Elámtól, Sinártól, Hamáthtól és a tenger szigeteitõl.
<scripture passage="Isa 11:12" parsed="|Isa|11|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.12" />
<sup>12</sup> És zászlót emel a pogányok elõtt, és összegyûjti Izráel elszéledt fiait, és Júdának szétszórt  leányait egybegyûjti a földnek négy szárnyairól.
<scripture passage="Isa 11:13" parsed="|Isa|11|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.13" />
<sup>13</sup> Megszünik Efraimnak irígysége, és Júdából a gyûlölködõk kivágattatnak; Efraim nem irígykedik  Júdára, és Júda sem támad többé Efraimra.
<scripture passage="Isa 11:14" parsed="|Isa|11|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.14" />
<sup>14</sup> És repülnek a Filiszteusoknak hátára napnyugot felé, és kelet fiaiban együtt vetnek zsákmányt, [és] kezet vetnek Edomra és Moábra, és az Ammoniták engednek nékik.
<scripture passage="Isa 11:15" parsed="|Isa|11|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.15" />
<sup>15</sup> És az Úr megátkozza Égyiptom tengerének nyelvét, és kezét felemeli az Eufráth fölé erõs száraztó szélben, és hét patakra csapja azt, és [népét] sarus lábbal vezeti át,
<scripture passage="Isa 11:16" parsed="|Isa|11|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.16" />
<sup>16</sup> És [csinált] út lészen népe maradékának, a mely megmaradt Assiriától, a mint volt Izráelnek, mikor kijött Égyiptomnak  földébõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 12" progress="57.13%" prev="Isa.11" next="Isa.13" id="Isa.12">
<h3 id="Isa.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Isa.12-p1">
<scripture passage="Isa 12:1" parsed="|Isa|12|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.1" />
<sup>1</sup> És így szólsz ama napon: Hálákat adok néked, oh Uram! mert jóllehet haragudtál  reám, [de] elfordult haragod, és megvígasztaltál engemet!
<scripture passage="Isa 12:2" parsed="|Isa|12|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.2" />
<sup>2</sup> Ímé, az Isten az én szabadítóm! bízom és nem félek; mert erõsségem és énekem  az Úr, az Úr, és lõn nékem szabadítóm!
<scripture passage="Isa 12:3" parsed="|Isa|12|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.3" />
<sup>3</sup> S örömmel merítetek vizet a szabadító kútfejébõl,
<scripture passage="Isa 12:4" parsed="|Isa|12|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.4" />
<sup>4</sup> És így szólotok ama napon: Adjatok hálát  az Úrnak, magasztaljátok az Õ nevét, hirdessétek a népek közt nagyságos dolgait, mondjátok, hogy nagy az Õ neve.
<scripture passage="Isa 12:5" parsed="|Isa|12|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.5" />
<sup>5</sup> Mondjatok éneket az Úrnak, mert nagy dolgot cselekedett; adjátok tudtára ezt az egész földnek!
<scripture passage="Isa 12:6" parsed="|Isa|12|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.6" />
<sup>6</sup> Kiálts és örvendj, Sionnak lakosa, mert nagy közötted Izráelnek Szentje!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 13" progress="57.15%" prev="Isa.12" next="Isa.14" id="Isa.13">
<h3 id="Isa.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Isa.13-p1">
<scripture passage="Isa 13:1" parsed="|Isa|13|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.1" />
<sup>1</sup> Jövendölés Babilonia  ellen, a melyet látott Ésaiás, Ámós fia.
<scripture passage="Isa 13:2" parsed="|Isa|13|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.2" />
<sup>2</sup> Emeljetek zászlót kopasz hegyen, kiáltsatok nékik, kézzel intsetek, hogy bevonuljanak a fejedelmek  kapuin!
<scripture passage="Isa 13:3" parsed="|Isa|13|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.3" />
<sup>3</sup> Én parancsoltam  felszentelt [vitéz]eimnek, és elhívtam erõsimet haragomnak [véghezvitelére,] a kik én bennem büszkén örvendenek.
<scripture passage="Isa 13:4" parsed="|Isa|13|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.4" />
<sup>4</sup> Hah! zsibongás a hegyeken, mint nagy néptömegé; hah! összegyûlt népek országainak zúgása; a seregek Ura harczi sereget számlál.
<scripture passage="Isa 13:5" parsed="|Isa|13|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.5" />
<sup>5</sup> Jõnek messze földrõl, az égnek végérõl, az Úr, és haragjának eszközei, elpusztítani  mind az egész földet.
<scripture passage="Isa 13:6" parsed="|Isa|13|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.6" />
<sup>6</sup> Jajgassatok, mert közel van az Úrnak napja, mint pusztító  hatalom jõ a Mindenhatótól.
<scripture passage="Isa 13:7" parsed="|Isa|13|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.7" />
<sup>7</sup> Ezért megerõtlenülnek minden kezek, és elolvad  minden embernek szíve;
<scripture passage="Isa 13:8" parsed="|Isa|13|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.8" />
<sup>8</sup> És megrémülnek, kínok és fájdalmak fogják el õket, és szenvednek, mint a szülõasszony; egyik a másikon csodálkozik,  és arczuk lángba borul.
<scripture passage="Isa 13:9" parsed="|Isa|13|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.9" />
<sup>9</sup> Ímé az Úrnak napja jõ kegyetlen búsulással és felgerjedt haraggal, hogy a földet pusztasággá tegye, és annak bûnöseit  elveszesse arról.
<scripture passage="Isa 13:10" parsed="|Isa|13|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.10" />
<sup>10</sup> Mert az ég csillagai és csillagzatai nem ragyogtatják fényöket,  sötét lesz a nap támadásakor, és a hold fényét nem tündökölteti.
<scripture passage="Isa 13:11" parsed="|Isa|13|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.11" />
<sup>11</sup> És meglátogatom a földön a bûnt, és a gonoszokon vétküket, és megszüntetem az istentelenek kevélységét, és az erõszakoskodóknak  gõgjét megalázom.
<scripture passage="Isa 13:12" parsed="|Isa|13|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.12" />
<sup>12</sup> Drágábbá teszem az embert a színaranynál, és a férfit Ofir kincsaranyánál.
<scripture passage="Isa 13:13" parsed="|Isa|13|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.13" />
<sup>13</sup> Ezért az egeket  megrendítem, és megindul helyérõl a föld is, a seregek Urának búsulása miatt, és felgerjedett haragjának napján,
<scripture passage="Isa 13:14" parsed="|Isa|13|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.14" />
<sup>14</sup> És mint az ûzött zerge, és mint a pásztor nélkül való nyáj, kiki népéhez tér meg, és kiki az õ földére fut;
<scripture passage="Isa 13:15" parsed="|Isa|13|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.15" />
<sup>15</sup> Valaki [ott] találtatik, átveretik, és valaki megfogatik, fegyver miatt hull el,
<scripture passage="Isa 13:16" parsed="|Isa|13|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.16" />
<sup>16</sup> Kisdedeiket szemök elõtt zúzzák szét,  házaikat elzsákmányolják, és feleségeiket megszeplõsítik.
<scripture passage="Isa 13:17" parsed="|Isa|13|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.17" />
<sup>17</sup> Ímé, én feltámasztom ellenök a Médiabelieket,  a kik ezüsttel nem gondolnak, és aranyban nem gyönyörködnek;
<scripture passage="Isa 13:18" parsed="|Isa|13|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.18" />
<sup>18</sup> Kézíveik szétzúznak ifjakat, és nem könyörülnek a méh gyümölcsén, a  fiaknak nem irgalmaz szemök:
<scripture passage="Isa 13:19" parsed="|Isa|13|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.19" />
<sup>19</sup> És [olyan] lesz Babilon,  a királyságok ékessége, a Khaldeusok dicsekvésének dísze, mint a hogyan elpusztítá Isten Sodomát és Gomorát;
<scripture passage="Isa 13:20" parsed="|Isa|13|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.20" />
<sup>20</sup> Nem ülik meg  soha, és nem lakják nemzetségrõl nemzetségre, nem von sátort ott az arábiai, és pásztorok sem tanyáznak ott;
<scripture passage="Isa 13:21" parsed="|Isa|13|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.21" />
<sup>21</sup> Hanem vadak tanyáznak ott, és baglyok töltik be házaikat, és struczok laknak ott, és bakok  szökdelnek ott;
<scripture passage="Isa 13:22" parsed="|Isa|13|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.22" />
<sup>22</sup> És vad ebek üvöltenek palotáikban, és mulató házaikban sakálok; és ideje nem sokára eljõ, és napjai nem késnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 14" progress="57.21%" prev="Isa.13" next="Isa.15" id="Isa.14">
<h3 id="Isa.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Isa.14-p1">
<scripture passage="Isa 14:1" parsed="|Isa|14|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.1" />
<sup>1</sup> Mert könyörül az Úr Jákóbon, és ismét elválasztja Izráelt, és megnyugotja õket földjükön; és a jövevény hozzájok adja magát, és a Jákób házához csatlakoznak;
<scripture passage="Isa 14:2" parsed="|Isa|14|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.2" />
<sup>2</sup> És felveszik õket a népek, és elviszik õket lakhelyökre, és Izráel háza bírni fogja õket az Úr földén, szolgák és szolgálók gyanánt; és foglyaik lesznek foglyul vivõik, és uralkodnak nyomorgatóikon.
<scripture passage="Isa 14:3" parsed="|Isa|14|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.3" />
<sup>3</sup> És majd ama napon, a melyen nyugalmat ád néked az Úr fáradságodtól és nyomorúságodtól és ama kemény szolgálattól, a melylyel szolgálnod kellett,
<scripture passage="Isa 14:4" parsed="|Isa|14|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.4" />
<sup>4</sup> E gúnydalt mondod Babilon királya felett, és szólsz: Miként lõn vége a nyomorgatónak, a szolgaság házának vége lõn!
<scripture passage="Isa 14:5" parsed="|Isa|14|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.5" />
<sup>5</sup> Eltörte az Úr a gonoszok pálczáját, az uralkodóknak vesszejét.
<scripture passage="Isa 14:6" parsed="|Isa|14|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.6" />
<sup>6</sup> A ki népeket vert dühében szüntelen való veréssel, leigázott népségeket haraggal, kergettetik feltartózhatlanul.
<scripture passage="Isa 14:7" parsed="|Isa|14|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.7" />
<sup>7</sup> Nyugszik, csöndes az egész föld. Ujjongva énekelnek.
<scripture passage="Isa 14:8" parsed="|Isa|14|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.8" />
<sup>8</sup> Még a cziprusok is örvendenek rajtad: a Libánon czédrusai  [ezt mondják:] Mióta te megdõltél, nem jõ favágó ellenünk.
<scripture passage="Isa 14:9" parsed="|Isa|14|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.9" />
<sup>9</sup> Alant a sír megindul te miattad megérkezésedkor, miattad felriasztja árnyait, a föld minden hatalmasit, felkölti székeikrõl a népek minden királyait;
<scripture passage="Isa 14:10" parsed="|Isa|14|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.10" />
<sup>10</sup> Mind megszólalnak, és ezt mondják néked: Erõtlenné lettél te is, miként mi; hozzánk hasonlatos levél!
<scripture passage="Isa 14:11" parsed="|Isa|14|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.11" />
<sup>11</sup> Kevélységed [és] lantjaid zengése a sírba szállt; fekvõ ágyad férgek, és takaró lepled  pondrók!
<scripture passage="Isa 14:12" parsed="|Isa|14|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.12" />
<sup>12</sup> Miként estél alá az égrõl fényes csillag, hajnal fia!? Levágattál a földre, a ki népeken tapostál!
<scripture passage="Isa 14:13" parsed="|Isa|14|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.13" />
<sup>13</sup> Holott te ezt mondád szívedben: Az égbe megyek fel, az Isten csillagai fölé helyezem ülõszékemet, és lakom a gyülekezet  hegyén messze északon.
<scripture passage="Isa 14:14" parsed="|Isa|14|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.14" />
<sup>14</sup> Felibök hágok a magas felhõknek, és hasonló leszek a Magasságoshoz.
<scripture passage="Isa 14:15" parsed="|Isa|14|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.15" />
<sup>15</sup> Pedig a sírba szállsz alá, sírgödör mélységébe!
<scripture passage="Isa 14:16" parsed="|Isa|14|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.16" />
<sup>16</sup> A kik látnak, rád tekintenek, [és] elgondolják: Ez-é a föld ama háborgatója, a ki királyságokat rendített meg?
<scripture passage="Isa 14:17" parsed="|Isa|14|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.17" />
<sup>17</sup> A ki a föld kerekségét pusztasággá tette, városait lerontá, [és ]foglyait nem bocsátá haza!
<scripture passage="Isa 14:18" parsed="|Isa|14|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.18" />
<sup>18</sup> A népeknek minden királyai dicsõségben nyugosznak, kiki az õ sírjában,
<scripture passage="Isa 14:19" parsed="|Isa|14|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.19" />
<sup>19</sup> Te pedig [messze] vettetel sírodtól, mint valami hitvány gally, takarva megölettekkel, fegyverrel átverettekkel, sziklasírba leszállókkal, mint valami eltapodott holttest!
<scripture passage="Isa 14:20" parsed="|Isa|14|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.20" />
<sup>20</sup> Nem egyesülsz velök a sírban, mert elpusztítád földedet, megölted népedet: nem él sokáig a gonoszok magva  [sem!]
<scripture passage="Isa 14:21" parsed="|Isa|14|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.21" />
<sup>21</sup> Készítsetek öldöklést az õ fiainak atyáik vétkéért, hogy fel ne keljenek, és örökségül bírják e földet, és városokkal töltsék be e földnek színét!
<scripture passage="Isa 14:22" parsed="|Isa|14|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.22" />
<sup>22</sup> És felkelnek õ ellenök, szóla a seregeknek Ura, és kivágom Babilon nevét és maradékát, fiait és unokáit, szól az Úr;
<scripture passage="Isa 14:23" parsed="|Isa|14|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.23" />
<sup>23</sup> És a sündisznónak örökségévé és álló vizek tavává teszem azt, és elsöpröm azt a pusztítás seprõjével, szól a seregeknek Ura.
<scripture passage="Isa 14:24" parsed="|Isa|14|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.24" />
<sup>24</sup> Megesküdött a seregeknek Ura, mondván: Úgy lészen, mint elgondolám, úgy megy véghez, mint elvégezém:
<scripture passage="Isa 14:25" parsed="|Isa|14|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.25" />
<sup>25</sup> Megrontom Assiriát földemen, és megtapodom hegyeimen, és eltávozik róluk igája,  és terhe válláról eltávozik.
<scripture passage="Isa 14:26" parsed="|Isa|14|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.26" />
<sup>26</sup> Ez az elvégezett tanács az egész föld felõl, és ez ama felemelt  kéz minden népek fölött.
<scripture passage="Isa 14:27" parsed="|Isa|14|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.27" />
<sup>27</sup> Mert a seregek Ura végezte, és ki teszi azt erõtelenné? Az õ keze fel van emelve; ki fordítja el azt?
<scripture passage="Isa 14:28" parsed="|Isa|14|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.28" />
<sup>28</sup> A mely esztendõben meghalt Akház király, akkor lõn e jövendölés.
<scripture passage="Isa 14:29" parsed="|Isa|14|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.29" />
<sup>29</sup> Ne örvendj oly nagyon Filisztea, hogy eltört a téged verõnek vesszeje, mert a kígyó magvából baziliskus jõ ki, a melytõl szárnyas sárkány származik.
<scripture passage="Isa 14:30" parsed="|Isa|14|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.30" />
<sup>30</sup> És legelnek a szegényeknek elsõszülöttei, és a szûkölködõk bátorsággal nyugosznak; és én kivesztem gyökeredet éhséggel, és maradékodat megölik.
<scripture passage="Isa 14:31" parsed="|Isa|14|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.31" />
<sup>31</sup> Jajgass kapu, kiálts város! remeg egész Filisztea,  mivel füst jõ észak felõl; és nem marad el seregeibõl egy sem!
<scripture passage="Isa 14:32" parsed="|Isa|14|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.32" />
<sup>32</sup> És mit felelnek a népek követei? [Azt,] hogy az Úr veté meg a Sion alapját, és abban bíznak népe szegényei.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 15" progress="57.31%" prev="Isa.14" next="Isa.16" id="Isa.15">
<h3 id="Isa.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Isa.15-p1">
<scripture passage="Isa 15:1" parsed="|Isa|15|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.1" />
<sup>1</sup> Jövendölés Moáb ellen. &amp;Igen, a pusztulás éjjelén megsemmisült Ar-Moáb; igen, a pusztulás éjjelén megsemmisült Kir-Moáb!
<scripture passage="Isa 15:2" parsed="|Isa|15|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.2" />
<sup>2</sup> Felmennek a templomba, és Dibon a magaslatokra megy sírni, Nebón és Médebán jajgat Moáb, minden fejen kopaszság,  minden szakál lenyírva!
<scripture passage="Isa 15:3" parsed="|Isa|15|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.3" />
<sup>3</sup> Utczáin gyászruhába öltöznek, házfedelein és piaczain jajgat minden, [és] könyekben olvad el!
<scripture passage="Isa 15:4" parsed="|Isa|15|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.4" />
<sup>4</sup> És kiált Hesbon és Eleálé, szavok Jáháczig hallatik; ezért ordítanak Moáb vitézei, [és] lelke reszket.
<scripture passage="Isa 15:5" parsed="|Isa|15|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.5" />
<sup>5</sup> Szívem kiált Moábért, a melynek végvárai Zoárig, a három éves üszõig nyúltanak; mert Luhith  hágóján sírással mennek fel, és mert Horonaim útján romlásuknak kiáltását hallatják.
<scripture passage="Isa 15:6" parsed="|Isa|15|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.6" />
<sup>6</sup> Mert Nimrim vizei pusztasággá lesznek, mert elszáradt a pázsit, elfogyott a fû, és semmi zöld nem lészen.
<scripture passage="Isa 15:7" parsed="|Isa|15|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.7" />
<sup>7</sup> Ezért a mit megmenthettek és jószágukat a fûzfáknak patakja mellé hordják.
<scripture passage="Isa 15:8" parsed="|Isa|15|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.8" />
<sup>8</sup> Mert kiáltás zengé körül Moáb határát, jajgatása Eglaimig, és Beér- Élimig [hallatik] jajgatása!
<scripture passage="Isa 15:9" parsed="|Isa|15|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.9" />
<sup>9</sup> Mert Dimon vizei megteltek vérrel, mert új romlást hozok Dimonra: Moáb menekültjeire oroszlánt, és a földnek maradékira.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 16" progress="57.33%" prev="Isa.15" next="Isa.17" id="Isa.16">
<h3 id="Isa.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Isa.16-p1">
<scripture passage="Isa 16:1" parsed="|Isa|16|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.1" />
<sup>1</sup> Küldjétek a föld Urának bárányát Szelából a pusztán át Sion leányának hegyére.
<scripture passage="Isa 16:2" parsed="|Isa|16|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.2" />
<sup>2</sup> Mert mint a bujdosó madár szétszórt fészek körül, olyanok lõnek Moáb leányai az Arnon gázlóin:
<scripture passage="Isa 16:3" parsed="|Isa|16|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.3" />
<sup>3</sup> Adj tanácsot, tarts ítéletet; tegyed árnyékodat délben olyanná, mint az éjszaka, rejtsd el a kiûzötteket, [és] a bujdosót ne add ki!
<scripture passage="Isa 16:4" parsed="|Isa|16|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.4" />
<sup>4</sup> Lakozzanak benned menekültjeim, [és] Moábnak te légy oltalom a pusztító ellen! Mert vége a nyomorgatónak, megszünt a pusztítás, és elfogytak a földrõl a tapodók.
<scripture passage="Isa 16:5" parsed="|Isa|16|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.5" />
<sup>5</sup> És [Isten] kegyelme megerõsített egy ülõszéket, és ül azon igazsággal Dávid sátorában  egy bíró, jogosság keresõje, igazság ismerõje.
<scripture passage="Isa 16:6" parsed="|Isa|16|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.6" />
<sup>6</sup> Hallottuk volt Moáb kevélységét, a  felettébb kevélyét, gõgjét, kevélységét, dühét, [és] üres kérkedését.
<scripture passage="Isa 16:7" parsed="|Isa|16|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.7" />
<sup>7</sup> Ezért jajgatni fog Moáb Moábért, minden jajgatni fog, és nyögtök Kir- Háresethnek romjain egészen megtörve.
<scripture passage="Isa 16:8" parsed="|Isa|16|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.8" />
<sup>8</sup> Mert Hesbon földei elhervadának, és Sibma szõlõjének drága vesszõit a népek fejedelmei levágták. Jáézerig értek azok, a pusztát bejárták, kacsai szétterjedtek, [és] a tengeren túlnyúltak.
<scripture passage="Isa 16:9" parsed="|Isa|16|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.9" />
<sup>9</sup> Ezért siratom Jáézer siralmával Sibma szõlõjét, megnedvesítlek könyeimmel Hesbon és Eleálé, mert szüretedrõl és aratásodról a víg éneklés elmaradt.
<scripture passage="Isa 16:10" parsed="|Isa|16|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.10" />
<sup>10</sup> Elvétetett a vígság és öröm  a kertbõl, és a szõlõkben nem vígadnak [és] nem kiáltanak, bort sajtókban nem nyom a bornyomó, véget vetettem a víg éneklésnek.
<scripture passage="Isa 16:11" parsed="|Isa|16|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.11" />
<sup>11</sup> Ezért bensõm Moábért, mint a czitera sír, és szívem Kir-Heresért!
<scripture passage="Isa 16:12" parsed="|Isa|16|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.12" />
<sup>12</sup> És lesz, hogy meg fog tetszeni, hogy Moáb a magaslaton elfáradt, és hogy templomába megy imádkozni, de nem mehet!
<scripture passage="Isa 16:13" parsed="|Isa|16|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.13" />
<sup>13</sup> Ez a beszéd, a melyet szólott az Úr Moáb felõl már régen.
<scripture passage="Isa 16:14" parsed="|Isa|16|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.14" />
<sup>14</sup> És most szól az Úr, mondván: Három esztendõ alatt, melyek, mint napszámos esztendõi, megaláztatik Moáb dicsõsége egész nagy népével együtt, és maradéka kicsiny, kevés és erõtelen lészen.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 17" progress="57.38%" prev="Isa.16" next="Isa.18" id="Isa.17">
<h3 id="Isa.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Isa.17-p1">
<scripture passage="Isa 17:1" parsed="|Isa|17|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.1" />
<sup>1</sup> Jövendölés Damaskus ellen. Ímé Damaskus városa elpusztíttatik, és romok halmává lesz;
<scripture passage="Isa 17:2" parsed="|Isa|17|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.2" />
<sup>2</sup> Aróer városai elhagyatnak, [és] barmokéi lesznek, a melyek ott fognak nyugodni háborítatlanul.
<scripture passage="Isa 17:3" parsed="|Isa|17|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.3" />
<sup>3</sup> És vége lesz Efraim erõsségének, és Damaskus királyságának; Siria maradéka úgy jár, mint az Izráeliták dicsõsége, ezt mondja a seregeknek Ura.
<scripture passage="Isa 17:4" parsed="|Isa|17|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.4" />
<sup>4</sup> És lesz ama napon: megvékonyul a Jákób dicsõsége, és húsa kövérsége megösztövéredik.
<scripture passage="Isa 17:5" parsed="|Isa|17|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.5" />
<sup>5</sup> És lészen, mint mikor az arató összefogja a gabonát és a kalászokat kezével learatja, és lészen, mint mikor valaki kalászokat szed  össze a Refáim völgyében;
<scripture passage="Isa 17:6" parsed="|Isa|17|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.6" />
<sup>6</sup> És csak mezgérlés marad belõlök, mint az olajfa megrázásakor két-három bogyó az ágak hegyén, négy-öt a gyümölcsfának lombjai közt, így szól az Úr, Izráel Istene.
<scripture passage="Isa 17:7" parsed="|Isa|17|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.7" />
<sup>7</sup> Ama napon Teremtõjére tekint az ember, és szemei Izráel Szentjére néznek;
<scripture passage="Isa 17:8" parsed="|Isa|17|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.8" />
<sup>8</sup> És nem tekint az oltárokra, kezeinek alkotmányára, és a miket ujjai csináltak, nem nézi azokat, a berkeket és a nap-oszlopokat.
<scripture passage="Isa 17:9" parsed="|Isa|17|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.9" />
<sup>9</sup> Erõs városai olyanok lesznek ama napon, mint elhagyott erdõ és hegytetõ, a melyeket elhagytak volt Izráel fiai elõtt, és pusztasággá lesznek.
<scripture passage="Isa 17:10" parsed="|Isa|17|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.10" />
<sup>10</sup> Mert elfelejtkeztél megszabadító Istenedrõl, és nem emlékeztél meg erõs kõszáladról, ez okért ültetél gyönyörûséges ültetéseket, és idegen vesszõt plántáltál beléjök;
<scripture passage="Isa 17:11" parsed="|Isa|17|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.11" />
<sup>11</sup> A mely napon elültetted, körül sövényezéd és reggelre magodat felvirágoztatád: [de] nem lészen aratás sebeidnek és nagy fájdalmadnak napján!
<scripture passage="Isa 17:12" parsed="|Isa|17|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.12" />
<sup>12</sup> Jaj a sok nép zúgásának, a kik úgy zúgnak, mint a tenger zúgása, és a népségek háborgásának, a kik háborognak, mint erõs vizek!
<scripture passage="Isa 17:13" parsed="|Isa|17|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.13" />
<sup>13</sup> A népségek, mint sok vizek háborgása, úgy háborognak, de megdorgálja azt és elfut messzire, és elragadtatik, mint a hegyek polyvája szél elõtt és mint pozdorja  a forgószél elõtt;
<scripture passage="Isa 17:14" parsed="|Isa|17|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.14" />
<sup>14</sup> Estvének idején rémülés száll reájok [és] minekelõtte megvirrad, nem lesznek: ez jutalmok pusztítóinknak és sorsok rablóinknak!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 18" progress="57.43%" prev="Isa.17" next="Isa.19" id="Isa.18">
<h3 id="Isa.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Isa.18-p1">
<scripture passage="Isa 18:1" parsed="|Isa|18|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.1" />
<sup>1</sup> Jaj a szárnysuhogás országának, a mely Szerecsenország folyóin túl van;
<scripture passage="Isa 18:2" parsed="|Isa|18|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.2" />
<sup>2</sup> A mely követeket küld a tengeren gyékénybõl [csinált] tutajokon, vizek színén. Menjetek el gyors hírnökök, a magas és derék néphez, a néphez, a mely rettenetes mióta van és ezután is; a hatalmas és hódító néphez, a melynek földét folyók hasítják át.
<scripture passage="Isa 18:3" parsed="|Isa|18|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.3" />
<sup>3</sup> Föld kerekségének minden lakói és földnek lakosai meglássátok, mikor a hegyeken zászló emelkedik, és hallgassatok, ha kürt szól!
<scripture passage="Isa 18:4" parsed="|Isa|18|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.4" />
<sup>4</sup> Mert ezt mondá az Úr nékem: Nyugodtan nézem sátoromból verõfényes melegnél, harmatozó felhõnél aratás hévségében.
<scripture passage="Isa 18:5" parsed="|Isa|18|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.5" />
<sup>5</sup> Mert aratás elõtt, ha a virágzás véget ér, és a virág érõ fürtté lészen, levágja a vesszõket metszõkésekkel, és a kacsokat eltávolítja és lemetszi.
<scripture passage="Isa 18:6" parsed="|Isa|18|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.6" />
<sup>6</sup> Mind ott hagyatnak a hegyek madarainak és a föld állatainak, és a madarak rajtok nyaralnak, és a föld minden állatai  rajtok telelnek.
<scripture passage="Isa 18:7" parsed="|Isa|18|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.7" />
<sup>7</sup> Abban az idõben ajándékot viszen a seregek Urának a magas és derék nép; a nép, a mely rettenetes, mióta van és ezután is, a hatalmas és hódító nép, a melynek földét folyók hasítják át; a seregek Ura nevének helyére, Sion hegyére.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 19" progress="57.45%" prev="Isa.18" next="Isa.20" id="Isa.19">
<h3 id="Isa.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Isa.19-p1">
<scripture passage="Isa 19:1" parsed="|Isa|19|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.1" />
<sup>1</sup> Jövendölés Égyiptom ellen. &amp;Ímé az Úr könnyû  felhõre ül, és bemegy Égyiptomba, és megháborodnak elõtte Égyiptomnak  bálványai, és az égyiptomiak szíve megolvad õ bennök.
<scripture passage="Isa 19:2" parsed="|Isa|19|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.2" />
<sup>2</sup> És összeveszítem az égyiptomiakat az égyiptomiakkal, és egyik hadakozik a másik ellen, kiki felebarátja ellen, város város ellen, és ország ország ellen.
<scripture passage="Isa 19:3" parsed="|Isa|19|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.3" />
<sup>3</sup> És elfogyatkozik az égyiptomiak lelke õ bennök, és az õ tanácsát elnyelem, és tudakoznak a bálványoktól, szemfényvesztõktõl, halottidézõktõl és jövendõmondóktól.
<scripture passage="Isa 19:4" parsed="|Isa|19|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.4" />
<sup>4</sup> És adom az égyiptomiakat kemény úrnak kezébe, és kegyetlen király uralkodik rajtok, szól az Úr, a seregeknek Ura.
<scripture passage="Isa 19:5" parsed="|Isa|19|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.5" />
<sup>5</sup> És elfogyatkoznak a tenger vizei, és a folyam kiszárad és elapad.
<scripture passage="Isa 19:6" parsed="|Isa|19|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.6" />
<sup>6</sup> És büdösséget árasztanak a folyamok, elfogynak és kiszáradnak Égyiptomnak patakjai; nád és sás ellankadnak.
<scripture passage="Isa 19:7" parsed="|Isa|19|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.7" />
<sup>7</sup> A pázsit a folyó mellett, a folyónak partján, és a folyónak minden veteménye megszárad, elporlik és nem lészen.
<scripture passage="Isa 19:8" parsed="|Isa|19|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.8" />
<sup>8</sup> És keseregnek a halászok, és gyászolnak mind, a kik a folyóba horgot vetni szoktak, és a kik a vizek színén hálót vetnek ki, búsulnak.
<scripture passage="Isa 19:9" parsed="|Isa|19|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.9" />
<sup>9</sup> És megszégyenülnek a fésült len készítõi és a gyolcs szövõi.
<scripture passage="Isa 19:10" parsed="|Isa|19|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.10" />
<sup>10</sup> Hatalmasaik megtöretnek, és minden napszámosaik bánkódnak lelkökben.
<scripture passage="Isa 19:11" parsed="|Isa|19|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.11" />
<sup>11</sup> Bizony bolondok Zoán fejedelmei, a Faraó bölcs tanácsosai egy eszét veszített tanács; mimódon mondjátok a Faraónak: bölcsek fia vagyok, régi királyoknak fia?
<scripture passage="Isa 19:12" parsed="|Isa|19|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.12" />
<sup>12</sup> Ugyan hol vannak bölcseid? hogy megjelentsék néked és tudják, hogy mit végzett a seregeknek Ura Égyiptom felõl?
<scripture passage="Isa 19:13" parsed="|Isa|19|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.13" />
<sup>13</sup> Megbolondultak Zoán fejedelmei, és csalódtak Nóf fejedelmei,  és elámíták az Égyiptomiakat törzseik szegletkövei.
<scripture passage="Isa 19:14" parsed="|Isa|19|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.14" />
<sup>14</sup> Az Úr beléje önté a szédelgés lelkét, hogy Égyiptomot elhitessék minden dolgaiban;  miként a részeg tántorog az õ okádása felett.
<scripture passage="Isa 19:15" parsed="|Isa|19|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.15" />
<sup>15</sup> És nem lesz Égyiptomnak semmi munkája, a melyet cselekednék a  fõ és fark, a pálmaág és a káka.
<scripture passage="Isa 19:16" parsed="|Isa|19|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.16" />
<sup>16</sup> Ama napon olyan lesz Égyiptom, mint az asszonyok, retteg és fél a seregek Ura kezének felemelésétõl, a melyet fölemel ellene.
<scripture passage="Isa 19:17" parsed="|Isa|19|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.17" />
<sup>17</sup> És Júda földe félelmére lesz Égyiptomnak, valaki csak említi azt elõtte, már fél, a seregek Urának tanácsáért, a melyet Õ végzett felõle.
<scripture passage="Isa 19:18" parsed="|Isa|19|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.18" />
<sup>18</sup> Ama napon lesz öt város Égyiptomnak földén, a melyek Kanaán nyelvén szólanak, és  esküsznek a seregeknek Urára; az egyik "pusztulás városának" neveztetik.
<scripture passage="Isa 19:19" parsed="|Isa|19|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.19" />
<sup>19</sup> Ama napon oltára lesz az Úrnak Égyiptom földének közepette  és határán egy oszlop az Úrnak;
<scripture passage="Isa 19:20" parsed="|Isa|19|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.20" />
<sup>20</sup> És lesz jegyül és bizonyságul a seregek Urának Égyiptom földén, hogy ha kiáltanak az Úrhoz a nyomorgatók elõtt, hogy küldjön nékik megtartót és fejedelmet,  és õket megszabadítsa.
<scripture passage="Isa 19:21" parsed="|Isa|19|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.21" />
<sup>21</sup> És megismerteti magát  az Úr Égyiptommal, és megismeri Égyiptom az Urat ama napon, és szolgálják véres áldozattal és ételáldozattal, és fogadnak fogadást az Úrnak, és teljesítik.
<scripture passage="Isa 19:22" parsed="|Isa|19|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.22" />
<sup>22</sup> De ha megveri az Úr Égyiptomot, megvervén, meggyógyítja, és megtérnek az Úrhoz, és Õ meghallgatja és meggyógyítja  õket.
<scripture passage="Isa 19:23" parsed="|Isa|19|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.23" />
<sup>23</sup> Ama napon út lesz Égyiptomból Assiriába, és Assiria megy Égyiptomba, Égyiptom meg Assiriába, és Égyiptom Assiriával [az Urat] tiszteli.
<scripture passage="Isa 19:24" parsed="|Isa|19|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.24" />
<sup>24</sup> Ama napon Izráel harmadik lesz Égyiptom és Assiria mellett; áldás a földnek közepette;
<scripture passage="Isa 19:25" parsed="|Isa|19|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.25" />
<sup>25</sup> Melyet megáld a seregeknek Ura, mondván: Áldott népem, Égyiptom! és kezem munkája, Assiria! és  örökségem Izráel!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 20" progress="57.53%" prev="Isa.19" next="Isa.21" id="Isa.20">
<h3 id="Isa.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Isa.20-p1">
<scripture passage="Isa 20:1" parsed="|Isa|20|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.1" />
<sup>1</sup> Amely esztendõben Asdódba ment a Tartán, Szargon Assiria királya küldvén õt, és vívá Asdódot és azt elfoglalá:
<scripture passage="Isa 20:2" parsed="|Isa|20|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.2" />
<sup>2</sup> Ez idõben szólott az Úr Ésaiás, Ámos fia által, mondván: Menj és oldd le a gyászruhát derekadról, és sarudat vond le lábadról!  És úgy cselekedett, járván ruha és saru nélkül.
<scripture passage="Isa 20:3" parsed="|Isa|20|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.3" />
<sup>3</sup> És mondá az Úr: A mint szolgám Ésaiás ruha és saru nélkül jár három esztendeig jegyül és jelenségül Égyiptomra és Szerecsenországra nézve:
<scripture passage="Isa 20:4" parsed="|Isa|20|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.4" />
<sup>4</sup> Úgy viszi el Assiria királya  Égyiptom foglyait és Szerecsenország rabjait, ifjakat és véneket, ruha és saru nélkül és mezítelen alfellel, Égyiptomnak gyalázatára;
<scripture passage="Isa 20:5" parsed="|Isa|20|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.5" />
<sup>5</sup> S megrettennek és megszégyenülnek Szerecsenország miatt, a melyben reménykedtek, és Égyiptom  miatt, a melyben dicsekedtek.
<scripture passage="Isa 20:6" parsed="|Isa|20|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.6" />
<sup>6</sup> És szól e partvidék lakosa ama napon: Ímé így járt reménységünk, hova segítségért futottunk, hogy Assiria királyától megszabaduljunk; hát mi miként menekülhetnénk meg?
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 21" progress="57.56%" prev="Isa.20" next="Isa.22" id="Isa.21">
<h3 id="Isa.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Isa.21-p1">
<scripture passage="Isa 21:1" parsed="|Isa|21|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.1" />
<sup>1</sup> Jövendölés a tenger pusztasága ellen. &amp;Mint szélvészek, délen tombolók, úgy jõ a pusztából, rettenetes földrõl.
<scripture passage="Isa 21:2" parsed="|Isa|21|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.2" />
<sup>2</sup> Kemény látás jelentetett meg nékem: a csalárd csal, a pusztító pusztít. Jõjj fel Élám, szálld meg Madai, minden  õ fohászkodásának véget vetek.
<scripture passage="Isa 21:3" parsed="|Isa|21|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.3" />
<sup>3</sup> Ezért ágyékim telvék fájdalommal, és kínok fogtak el, mint a szûlõ asszony kínjai;  gyötrõdöm hallása miatt, és megrémültem látása miatt.
<scripture passage="Isa 21:4" parsed="|Isa|21|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.4" />
<sup>4</sup> Reszket szívem, iszonyúság rettent, a  kedves éjszakát remegéssé tevé nékem.
<scripture passage="Isa 21:5" parsed="|Isa|21|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.5" />
<sup>5</sup> Teríts asztalt, vigyázzon a vigyázó, egyetek, igyatok; föl  fejedelmek, kenjétek a paizst!
<scripture passage="Isa 21:6" parsed="|Isa|21|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.6" />
<sup>6</sup> Mert így szólott hozzám az Úr: Menj és állass õrállót, a mit lát, mondja meg.
<scripture passage="Isa 21:7" parsed="|Isa|21|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.7" />
<sup>7</sup> És látott lovas csapatot, páros lovagokat, szamaras csapatot, tevés csapatot, és nagy figyelmesen hallgatott.
<scripture passage="Isa 21:8" parsed="|Isa|21|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.8" />
<sup>8</sup> És kiálta, mint oroszlán: Uram, az õrtoronyban állok szüntelen napestig, és õrhelyemen állok egész éjszakákon.
<scripture passage="Isa 21:9" parsed="|Isa|21|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.9" />
<sup>9</sup> És ímé, lovas csapat jött, páros lovagok, és szólott és mondá:  Elesett, elesett Babilon, s isteneinek minden faragott képeit a földre zúzták le.
<scripture passage="Isa 21:10" parsed="|Isa|21|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.10" />
<sup>10</sup> Oh én cséplésem és szérûmnek fia, a mit hallottam a seregek Urától, Izráel Istenétõl, azt jelentém meg néktek!
<scripture passage="Isa 21:11" parsed="|Isa|21|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.11" />
<sup>11</sup> Jövendölés Dúma ellen: Seirbõl így kiáltnak hozzám: Vigyázó! meddig még az éjszaka,  meddig még ez éj?
<scripture passage="Isa 21:12" parsed="|Isa|21|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.12" />
<sup>12</sup> Szólt a vigyázó: Eljött a reggel, az éjszaka is; ha kérdeni akartok, kérdjetek, forduljatok vissza és jertek el!
<scripture passage="Isa 21:13" parsed="|Isa|21|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.13" />
<sup>13</sup> Jövendölés Arábia ellen: Az erdõben háltok Arábiában, Dédán utazó seregei.
<scripture passage="Isa 21:14" parsed="|Isa|21|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.14" />
<sup>14</sup> A szomjazó elé hozzatok  vizet! Témá földének lakosi kenyerökkel jönnek a bujdosó elébe.
<scripture passage="Isa 21:15" parsed="|Isa|21|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.15" />
<sup>15</sup> Mert az [ellenség] fegyvere elõtt bujdosnak, a kivont fegyver elõtt és a felvont kézívek elõtt és a nehéz harcz elõtt.
<scripture passage="Isa 21:16" parsed="|Isa|21|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.16" />
<sup>16</sup> Mert így szólott hozzám az Úr: Még egy esztendõ, mely mint a béresnek esztendeje, és elvész Kédárnak minden  dicsõsége;
<scripture passage="Isa 21:17" parsed="|Isa|21|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.17" />
<sup>17</sup> És Kédár vitéz fiainak kézíve számának maradéka megkevesedik; mert az  Úr, Izráel Istene mondá.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 22" progress="57.61%" prev="Isa.21" next="Isa.23" id="Isa.22">
<h3 id="Isa.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Isa.22-p1">
<scripture passage="Isa 22:1" parsed="|Isa|22|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.1" />
<sup>1</sup> Jövendölés a látás völgye ellen. &amp;Mi lelt most, hogy mindenestõl felmenél  a házak tetejére?
<scripture passage="Isa 22:2" parsed="|Isa|22|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.2" />
<sup>2</sup> Te lármával teljes, zajos város, örvendezõ város, megöletteid nem fegyverrel ölettek meg, és nem harczon hullottak el!
<scripture passage="Isa 22:3" parsed="|Isa|22|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.3" />
<sup>3</sup> Hadnagyaid mind elszaladtak a kézív elõtt, [de] megkötöztettek; a kik benned találtattak, mind megkötöztettek, [midõn] futni akartak messzire.
<scripture passage="Isa 22:4" parsed="|Isa|22|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.4" />
<sup>4</sup> Ezért mondom: Ne nézzetek reám, hadd kesergessem magamat sírással; ne siessetek vígasztalni engem, népem leánya romlása felett.
<scripture passage="Isa 22:5" parsed="|Isa|22|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.5" />
<sup>5</sup> Mert rémülésnek és eltapodtatásnak és zavarnak napja [jõ] Istentõl, a seregeknek Urától a látás völgyére, a mely ledönti a kõfalat, és a hegyeken kiáltás hallatik.
<scripture passage="Isa 22:6" parsed="|Isa|22|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.6" />
<sup>6</sup> És Élám fölvette a tegezt, és [jõ] szekeren emberekkel és lovagokkal, és Kir paizst meztelenít.
<scripture passage="Isa 22:7" parsed="|Isa|22|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.7" />
<sup>7</sup> És lészen, hogy szép völgyeid betelnek szekerekkel, és a lovagok nyomulnak a kapu felé.
<scripture passage="Isa 22:8" parsed="|Isa|22|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.8" />
<sup>8</sup> És fölfedi Júdának fátyolát, és tekintesz ama napon az erdõ  házának fegyverzetére,
<scripture passage="Isa 22:9" parsed="|Isa|22|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.9" />
<sup>9</sup> És meglátjátok, hogy Dávid városán sok repedés van,  és összegyûjtitek az alsó tó vizét.
<scripture passage="Isa 22:10" parsed="|Isa|22|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.10" />
<sup>10</sup> És megszámláljátok Jeruzsálem házait, és némely házat lerontotok, hogy a kõfalat megerõsíthessétek;
<scripture passage="Isa 22:11" parsed="|Isa|22|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.11" />
<sup>11</sup> És árkot csináltok a két kõfal között a régi tó vizének; és nem tekintetek arra, a ki ezt cselekvé, és a ki régen elvégzé ezt, Õt nem látjátok!
<scripture passage="Isa 22:12" parsed="|Isa|22|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.12" />
<sup>12</sup> És fölhív az Úr, a seregek Ura ama napon sírásra és gyászolásra, ti magatok megkopaszítására és gyászruha-öltésre,
<scripture passage="Isa 22:13" parsed="|Isa|22|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.13" />
<sup>13</sup> És ímé öröm és vígasság; barmok ölése, juhok levágása, húsevés és borivás; együnk,  igyunk, mert holnap meghalunk!
<scripture passage="Isa 22:14" parsed="|Isa|22|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.14" />
<sup>14</sup> És megjelenté magát füleimben a seregek Ura: Meg nem bocsáttatik e bûn tinéktek, míg meg nem  haltok; szól az Úr, a seregek Ura.
<scripture passage="Isa 22:15" parsed="|Isa|22|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.15" />
<sup>15</sup> Így szólt az Úr, a seregek Ura: No, menj el a kormányzóhoz, Sébnához, a királyi ház fõemberéhez, [és mondd meg néki:]
<scripture passage="Isa 22:16" parsed="|Isa|22|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.16" />
<sup>16</sup> Mi dolgod itt, és ki lesz itten tied, hogy sírt vágatsz itten magadnak? mint a ki sírját magas helyen vágatja, és sziklába véset hajlékot magának!
<scripture passage="Isa 22:17" parsed="|Isa|22|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.17" />
<sup>17</sup> Ímé az Úr elhajít téged erõs hajítással, és megragadván megragad,
<scripture passage="Isa 22:18" parsed="|Isa|22|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.18" />
<sup>18</sup> Hempelygetvén hempelyget, mint gombolyagot, mint labdát, nagy messze földre, ott halsz meg, oda [mennek] dicsõséged szekerei, te, urad házának gyalázata!
<scripture passage="Isa 22:19" parsed="|Isa|22|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.19" />
<sup>19</sup> És kivetlek állásodból és lerántlak helyedrõl.
<scripture passage="Isa 22:20" parsed="|Isa|22|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.20" />
<sup>20</sup> És lesz ama napon, hogy elhívom szolgámat, Eliákimot, a Hilkiás fiát,
<scripture passage="Isa 22:21" parsed="|Isa|22|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.21" />
<sup>21</sup> S felöltöztetem õt öltözetedbe, és öveddel megerõsítem, és uralmadat kezébe adom, és õ lesz atyjok Jeruzsálem lakosainak és a Júda házának;
<scripture passage="Isa 22:22" parsed="|Isa|22|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.22" />
<sup>22</sup> S az õ vállára adom a Dávid házának kulcsát, és a mit megnyit, senki be nem zárja, és a mit bezár, nem nyitja meg senki;
<scripture passage="Isa 22:23" parsed="|Isa|22|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.23" />
<sup>23</sup> S beverem õt, mint szeget erõs helyre,  és lészen dicsõséges székül az õ atyja házának;
<scripture passage="Isa 22:24" parsed="|Isa|22|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.24" />
<sup>24</sup> S reá függesztik atyja házának minden dicsõségét: fiakat és unokákat, minden kicsiny edényt, a csészeedényektõl a tömlõknek minden edényeiig.
<scripture passage="Isa 22:25" parsed="|Isa|22|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.25" />
<sup>25</sup> Ama napon, azt mondja a seregeknek Ura, kiesik a szeg, mely erõs helyre veretett, és levágatik és leesik és összetörik a teher, mely rajta volt, mert az Úr mondá.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 23" progress="57.68%" prev="Isa.22" next="Isa.24" id="Isa.23">
<h3 id="Isa.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Isa.23-p1">
<scripture passage="Isa 23:1" parsed="|Isa|23|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.1" />
<sup>1</sup> Jövendölés Tírus ellen. &amp;Jajgassatok Tarsis hajói, mert elpusztíttatott, úgy hogy nincs benne ház és [abba] bemenet! A Kitteusok földérõl jelentetett meg nékik.
<scripture passage="Isa 23:2" parsed="|Isa|23|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.2" />
<sup>2</sup> Némuljatok meg lakosi e partvidéknek, a melyet Sidon kalmárai, a kik tengeren járnak, töltöttek be [egykor.]
<scripture passage="Isa 23:3" parsed="|Isa|23|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.3" />
<sup>3</sup> Melynek sok vizeken át a Sihór veteménye és a Nilus aratása vala jövedelme, úgy hogy népek vására volt!
<scripture passage="Isa 23:4" parsed="|Isa|23|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.4" />
<sup>4</sup> Pirulj Sidon, mert szól a tenger [és] a tenger erõssége, mondván: Nem vajudtam, nem is szültem, és nem tápláltam ifjakat, [és ]nem neveltem szûzeket.
<scripture passage="Isa 23:5" parsed="|Isa|23|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.5" />
<sup>5</sup> Mihelyt e hír Égyiptomba [eljut,] Tírus e híre miatt szenvednek [ott is].
<scripture passage="Isa 23:6" parsed="|Isa|23|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.6" />
<sup>6</sup> Menjetek át Tarsisba, és jajgassatok ti partvidék lakói!
<scripture passage="Isa 23:7" parsed="|Isa|23|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.7" />
<sup>7</sup> Ez-é a ti örvendezõ [város]tok? melynek eredete õsidõkbõl való; és most lábai viszik õt, bujdosni messzire!
<scripture passage="Isa 23:8" parsed="|Isa|23|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.8" />
<sup>8</sup> Ki végezé ezt a koronás Tírus felõl? melynek kereskedõi fejedelmek, és kalmárai a földnek tiszteletesei.
<scripture passage="Isa 23:9" parsed="|Isa|23|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.9" />
<sup>9</sup> A seregeknek Ura végezé ezt, hogy meggyalázza minden dicsõségnek kevélységét, és hogy megalázza a föld minden tiszteleteseit.
<scripture passage="Isa 23:10" parsed="|Isa|23|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.10" />
<sup>10</sup> Terülj el földeden, mint a folyóvíz, Tarsis leánya, nincs többé megszorító öv!
<scripture passage="Isa 23:11" parsed="|Isa|23|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.11" />
<sup>11</sup> Kezét kinyujtá a tenger fölé, országokat rettentett meg, az Úr parancsolt Kanaán felõl, hogy elpusztítsák erõsségeit;
<scripture passage="Isa 23:12" parsed="|Isa|23|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.12" />
<sup>12</sup> És szólt: Nem fogsz többé örvendezni, te megszeplõsített szûz, Sidon leánya; kelj és menj át Kittimbe, de ott sem lészen nyugodalmad!
<scripture passage="Isa 23:13" parsed="|Isa|23|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.13" />
<sup>13</sup> Ímé, a Káldeusok földe; a nép, mely eddig nem vala; Assiria adá azt a puszta lakosainak; felállítá õrtornyait, lerombolá [Tírus] palotáit, rommá tevé azt.
<scripture passage="Isa 23:14" parsed="|Isa|23|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.14" />
<sup>14</sup> Jajgassatok Tarsis hajói, mert erõsségtek elpusztíttatott!
<scripture passage="Isa 23:15" parsed="|Isa|23|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.15" />
<sup>15</sup> És lesz ama napon, hogy Tírus elfelejtetik  hetven esztendeig egy király napjai szerint; hetven esztendõ multán Tírus [sorsa] a parázna nõ éneke szerint lészen:
<scripture passage="Isa 23:16" parsed="|Isa|23|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.16" />
<sup>16</sup> Végy cziterát, járd be a várost, elfeledett parázna nõ; pengesd szépen, dalolj sokat, hogy így emlékezetbe jõjj!
<scripture passage="Isa 23:17" parsed="|Isa|23|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.17" />
<sup>17</sup> És lesz hetven esztendõ  multán, meglátogatja az Úr Tírust, és az ismét megkapja a maga keresetét, és paráználkodik a föld minden országaival a földnek színén!
<scripture passage="Isa 23:18" parsed="|Isa|23|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.18" />
<sup>18</sup> S lészen az õ nyeresége és keresete szent az Úrnak, mely nem halmoztatik fel, sem el nem rejtetik, mert az Úr elõtt lakozóké lészen az õ nyeresége, hogy egyenek eleget, és  szép ruházatuk legyen.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 24" progress="57.74%" prev="Isa.23" next="Isa.25" id="Isa.24">
<h3 id="Isa.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Isa.24-p1">
<scripture passage="Isa 24:1" parsed="|Isa|24|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.1" />
<sup>1</sup> Ímé az Úr megüresíti a földet és elpusztítja azt, és elfordítja színét és elszéleszti lakóit!
<scripture passage="Isa 24:2" parsed="|Isa|24|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.2" />
<sup>2</sup> S olyan lesz a nép, mint a pap; a szolga, mint az õ ura; a szolgáló, mint asszonya; a vevõ, mint az eladó; a kölcsönadó, mint a kölcsönkérõ; a hitelezõ, mint az, a kinek hitelez;
<scripture passage="Isa 24:3" parsed="|Isa|24|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.3" />
<sup>3</sup> Megüresíttetvén megüresíttetik a föld, és elpusztíttatván elpusztíttatik; mert az Úr szólá e beszédet.
<scripture passage="Isa 24:4" parsed="|Isa|24|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.4" />
<sup>4</sup> Gyászol és megromol a föld, elhervad és megromol a földnek kereksége, elhervadnak a föld népének nagyjai.
<scripture passage="Isa 24:5" parsed="|Isa|24|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.5" />
<sup>5</sup> A föld megfertõztetett lakosai alatt, mert áthágták a törvényeket,  a rendelést megszegték, megtörték az örök szövetséget.
<scripture passage="Isa 24:6" parsed="|Isa|24|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.6" />
<sup>6</sup> Ezért átok emészti meg  a földet, és lakolnak a rajta lakók; ezért megégnek a földnek lakói, és kevés ember marad meg.
<scripture passage="Isa 24:7" parsed="|Isa|24|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.7" />
<sup>7</sup> Gyászol a must, elhervad a szõlõ, és sóhajtnak minden vidám  szívûek.
<scripture passage="Isa 24:8" parsed="|Isa|24|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.8" />
<sup>8</sup> Megszünt a dobok vidámsága,  elcsöndesült az örvendõk zajgása, a cziterának vídámsága megszünt.
<scripture passage="Isa 24:9" parsed="|Isa|24|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.9" />
<sup>9</sup> Énekléssel nem isznak bort; keserû a részegítõ ital az ívónak;
<scripture passage="Isa 24:10" parsed="|Isa|24|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.10" />
<sup>10</sup> Rommá lõn az álnokság városa, bezároltatott minden ház, senki be nem mehet!
<scripture passage="Isa 24:11" parsed="|Isa|24|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.11" />
<sup>11</sup> Az utczákon panaszkodás hallik a bor miatt;  minden öröm alkonyra szállt, a föld vígassága elköltözött.
<scripture passage="Isa 24:12" parsed="|Isa|24|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.12" />
<sup>12</sup> A városban csak pusztaság maradt és rommá zúzatott a kapu.
<scripture passage="Isa 24:13" parsed="|Isa|24|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.13" />
<sup>13</sup> Mert így lesz a föld közepette, a népek között, mint az olajfa megrázásakor, mint mezgérléskor,  midõn a szüret elmult.
<scripture passage="Isa 24:14" parsed="|Isa|24|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.14" />
<sup>14</sup> Õk felemelik szavokat, ujjongnak, az Úr nagyságáért rivalgnak a tenger felõl.
<scripture passage="Isa 24:15" parsed="|Isa|24|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.15" />
<sup>15</sup> Ezért dícsérjétek az Urat keleten, a  tenger szigetein az Úrnak, Izráel Istenének nevét.
<scripture passage="Isa 24:16" parsed="|Isa|24|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.16" />
<sup>16</sup> A föld szélérõl énekeket hallánk: dicsõség az igaznak! S én mondék: végem van, végem van, jaj nékem! A hitetlenek hitetlenül cselekesznek és  hitetlenséggel a hitetlenek hitetlenséget cselekesznek.
<scripture passage="Isa 24:17" parsed="|Isa|24|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.17" />
<sup>17</sup> Rettegés,  verem és tõr [vár] rád földnek lakója!
<scripture passage="Isa 24:18" parsed="|Isa|24|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.18" />
<sup>18</sup> És lesz, hogy a ki fut a rettegésnek szavától, verembe esik, és a ki kijõ a verembõl, megfogatik a tõrben, mert  az egek csatornái megnyílnak, és megrendülnek a föld oszlopai.
<scripture passage="Isa 24:19" parsed="|Isa|24|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.19" />
<sup>19</sup> Romlással megromol a föld, töréssel összetörik a föld, rengéssel megrendül a föld;
<scripture passage="Isa 24:20" parsed="|Isa|24|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.20" />
<sup>20</sup> Inogva meging a föld, miként a részeg, és meglódul, mint a kaliba, és reá nehezedik bûne és elesik; és nem kél fel többé!
<scripture passage="Isa 24:21" parsed="|Isa|24|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.21" />
<sup>21</sup> És lesz ama napon: meglátogatja az Úr a magasság seregét a magasságban, és a föld királyait a földön:
<scripture passage="Isa 24:22" parsed="|Isa|24|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.22" />
<sup>22</sup> És összegyûjtve összegyûjtetnek gödörbe, mint a foglyok, és bezáratnak tömlöczbe, és sok napok után meglátogattatnak.
<scripture passage="Isa 24:23" parsed="|Isa|24|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.23" />
<sup>23</sup> És elpirul a hold, és megszégyenül a nap,  mikor a seregek Ura uralkodik Sion hegyén és Jeruzsálemben: s vénei elõtt dicsõség lészen.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 25" progress="57.80%" prev="Isa.24" next="Isa.26" id="Isa.25">
<h3 id="Isa.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Isa.25-p1">
<scripture passage="Isa 25:1" parsed="|Isa|25|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.1" />
<sup>1</sup> Uram, te vagy Istenem, magasztallak, dícsérem nevedet! Mivel csodát cselekvél, örök tanácsaid hûség és igazság.
<scripture passage="Isa 25:2" parsed="|Isa|25|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.2" />
<sup>2</sup> Mert a városból kõrakást csináltál, az erõs városból romot, az idegenek palotáját [olyanná tetted, hogy] nincs [többé] város; soha örökké meg nem épül.
<scripture passage="Isa 25:3" parsed="|Isa|25|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.3" />
<sup>3</sup> Ezért dicsõítnek téged erõs népek, erõszakos pogányok városai félnek téged!
<scripture passage="Isa 25:4" parsed="|Isa|25|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.4" />
<sup>4</sup> Mert erõssége voltál a gyöngének, erõssége a szegénynek szorongásában; a szélvész ellen oltalom, árnyék a hévség ellen, mikor az erõszakosok haragja olyan volt, mint kõfalrontó szélvész.
<scripture passage="Isa 25:5" parsed="|Isa|25|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.5" />
<sup>5</sup> Mint hévséget száraz földön, megalázod az idegeneknek háborgását, mint a hévség sûrû felleg miatt, megszünt a pogányoknak éneke.
<scripture passage="Isa 25:6" parsed="|Isa|25|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.6" />
<sup>6</sup> És szerez a seregek Ura minden népeknek e hegyen  lakodalmat kövér eledelekbõl, lakodalmat erõs borból; velõs, kövér eledelekbõl, megtisztult erõs borból;
<scripture passage="Isa 25:7" parsed="|Isa|25|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.7" />
<sup>7</sup> S elveszi e hegyen a fátyolt, mely beboríta minden népeket, és a takarót, mely befödött vala minden népségeket;
<scripture passage="Isa 25:8" parsed="|Isa|25|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.8" />
<sup>8</sup> Elveszti a  halált örökre, és letörli az Úr Isten a könyhullatást minden orczáról: és népe gyalázatát eltávolítja az egész földrõl; mert az Úr szólott.
<scripture passage="Isa 25:9" parsed="|Isa|25|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.9" />
<sup>9</sup> És szólnak ama napon: Ímé Istenünk, a kit mi vártunk és a ki megtart minket; ez az Úr, a kit mi vártunk, örüljünk és örvendezzünk szabadításában!
<scripture passage="Isa 25:10" parsed="|Isa|25|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.10" />
<sup>10</sup> Mert az Úr keze nyugszik e hegyen, és eltapostatik  Moáb az õ földében, mint eltapostatik a szalma a ganaj levében.
<scripture passage="Isa 25:11" parsed="|Isa|25|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.11" />
<sup>11</sup> És kiterjeszti kezeit abban, mint kiterjeszti az úszó, hogy ússzék; de az Úr megalázza kevélységét és kezei csalárdságát;
<scripture passage="Isa 25:12" parsed="|Isa|25|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.12" />
<sup>12</sup> És magas falaid erõsségét lerontja, megalázza, a földre, porba dobja.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 26" progress="57.84%" prev="Isa.25" next="Isa.27" id="Isa.26">
<h3 id="Isa.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Isa.26-p1">
<scripture passage="Isa 26:1" parsed="|Isa|26|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.1" />
<sup>1</sup> Ama napon ez éneket énekelik Júda földén: Erõs  városunk van nékünk, szabadítását adta kõfal és bástya gyanánt!
<scripture passage="Isa 26:2" parsed="|Isa|26|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.2" />
<sup>2</sup> Nyissátok fel a kapukat, hogy bevonuljon az igaz  nép, a hûség megõrzõje.
<scripture passage="Isa 26:3" parsed="|Isa|26|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.3" />
<sup>3</sup> [Kinek] szíve [reád] támaszkodik, megõrzöd  [azt] teljes békében, mivel Te benned bízik;
<scripture passage="Isa 26:4" parsed="|Isa|26|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.4" />
<sup>4</sup> Bízzatok az Úrban örökké, mert az Úrban, Jehovában, örök  kõszálunk van.
<scripture passage="Isa 26:5" parsed="|Isa|26|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.5" />
<sup>5</sup> Mert meghorgasztá a magasban lakozókat: a magas várost,  megalázá azt, megalázá azt a földig, és a porba dobta azt;
<scripture passage="Isa 26:6" parsed="|Isa|26|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.6" />
<sup>6</sup> Láb tapodja azt, a szegény lábai, a gyöngék talpai!
<scripture passage="Isa 26:7" parsed="|Isa|26|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.7" />
<sup>7</sup> Az igaznak ösvénye egyenes, egyenesen készíted az  igaznak útját.
<scripture passage="Isa 26:8" parsed="|Isa|26|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.8" />
<sup>8</sup> Mi is vártunk Téged, ítéleted ösvényén, oh Uram! neved és emlékezeted után vágyott a lélek!
<scripture passage="Isa 26:9" parsed="|Isa|26|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.9" />
<sup>9</sup> Szívem utánad vágyott éjszaka, az én lelkem is bensõmben Téged keresett, mivel ha ítéleteid [megjelennek] a földön, igazságot tanulnak  a földnek lakosai.
<scripture passage="Isa 26:10" parsed="|Isa|26|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.10" />
<sup>10</sup> Ha kegyelmet nyer a gonosz, nem tanul igazságot, az igaz földön is hamisságot cselekszik, és nem nézi az Úr méltóságát.
<scripture passage="Isa 26:11" parsed="|Isa|26|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.11" />
<sup>11</sup> Uram! magas a Te kezed, de nem látják! de látni fogják, és megszégyenülnek, néped iránt való buzgó szerelmedet;  és tûz emészti meg ellenségeidet.
<scripture passage="Isa 26:12" parsed="|Isa|26|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.12" />
<sup>12</sup> Uram! Te adsz nékünk békességet,  hisz minden dolgainkat megcselekedted értünk.
<scripture passage="Isa 26:13" parsed="|Isa|26|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.13" />
<sup>13</sup> Uram! mi Istenünk! urak parancsoltak nékünk kívüled; de általad dicsõítjük neved!
<scripture passage="Isa 26:14" parsed="|Isa|26|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.14" />
<sup>14</sup> A meghaltak nem élnek, az árnyak nem kelnek föl: ezért látogatád meg és vesztéd el õket,  és eltörléd emlékezetöket.
<scripture passage="Isa 26:15" parsed="|Isa|26|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.15" />
<sup>15</sup> Megszaporítád e népet, Uram! megszaporítád e népet, magadat megdicsõítéd, kiterjesztetted a  földnek minden határait.
<scripture passage="Isa 26:16" parsed="|Isa|26|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.16" />
<sup>16</sup> Oh Uram! a szorongásban kerestek Téged, és halk imádságot mondtanak, mikor rajtuk volt ostorod.
<scripture passage="Isa 26:17" parsed="|Isa|26|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.17" />
<sup>17</sup> Miként a terhes asszony, a ki közel a szûléshez, vajudik, felkiált fájdalmiban, elõtted olyanok voltunk, Uram!
<scripture passage="Isa 26:18" parsed="|Isa|26|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.18" />
<sup>18</sup> Mint terhesek vajudtunk, de csak szelet szûltünk: szabadulása nem lõn e földnek, és nem hulltak el a föld kerekségének  lakói.
<scripture passage="Isa 26:19" parsed="|Isa|26|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.19" />
<sup>19</sup> Megelevenednek  halottaid és holttesteim fölkelnek: serkenjetek föl és énekeljetek, a kik a porban lakoztok, mert harmatod az élet harmata, és visszaadja a föld az árnyakat!
<scripture passage="Isa 26:20" parsed="|Isa|26|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.20" />
<sup>20</sup> Menj be népem, menj be szobáidba, és zárd be ajtóidat utánad, és rejtsd el magad rövid szempillantásig, míg elmúlik a bús harag!
<scripture passage="Isa 26:21" parsed="|Isa|26|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.21" />
<sup>21</sup> Mert ímé az Úr kijõ helyérõl, hogy meglátogassa a föld lakóinak álnokságát,  s felmutatja a föld a vért, és el nem fedi megöletteit többé!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 27" progress="57.90%" prev="Isa.26" next="Isa.28" id="Isa.27">
<h3 id="Isa.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Isa.27-p1">
<scripture passage="Isa 27:1" parsed="|Isa|27|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.1" />
<sup>1</sup> Ama napon meglátogatja az Úr kemény, nagy és erõs kardjával Leviatánt, a futó kígyót, Leviatánt, a keringõ kígyót, és megöli a sárkányt, mely a tengerben van.
<scripture passage="Isa 27:2" parsed="|Isa|27|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.2" />
<sup>2</sup> Ama napon a színború szõlõrõl énekeljetek:
<scripture passage="Isa 27:3" parsed="|Isa|27|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.3" />
<sup>3</sup> Én, az Úr, õrízem azt, minden szempillantásban öntözöm, hogy senki meg ne látogassa, éjjel-nappal megõrzöm azt;
<scripture passage="Isa 27:4" parsed="|Isa|27|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.4" />
<sup>4</sup> Nincsen haragom, de ha tövis és gaz jõ elém, csatára megyek  ellene, és meggyújtom azt mind együtt;
<scripture passage="Isa 27:5" parsed="|Isa|27|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.5" />
<sup>5</sup> Avagy fogja meg erõsségemet, kössön békét velem, békét kössön velem!
<scripture passage="Isa 27:6" parsed="|Isa|27|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.6" />
<sup>6</sup> Jövendõben Jákób  meggyökerezik, virágzik és virul Izráel, és betöltik a földnek színét gyümölcscsel.
<scripture passage="Isa 27:7" parsed="|Isa|27|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.7" />
<sup>7</sup> Avagy az õt verõnek verése  szerint verte õt? vagy ellenségei megöletteinek megölése szerint öletett-é meg?
<scripture passage="Isa 27:8" parsed="|Isa|27|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.8" />
<sup>8</sup> Mérték szerint ítélted õt, midõn elvetetted!  Reájok fútt kemény lehelletével a keleti szél napján.
<scripture passage="Isa 27:9" parsed="|Isa|27|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.9" />
<sup>9</sup> Ezért így tisztíttatik el a Jákób hamissága, és épen ez a gyümölcse bûne elvételének, hogy olyanná teszi az oltárnak minden kövét, minõk a széttört mészkövek: nem kelnek fel többé  a berkek és naposzlopok!
<scripture passage="Isa 27:10" parsed="|Isa|27|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.10" />
<sup>10</sup> Mert az erõs város magánosan álland, üres és elhagyott hely, miként a puszta,  ott legel a borjú és ott hever, és megemészti annak ágait.
<scripture passage="Isa 27:11" parsed="|Isa|27|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.11" />
<sup>11</sup> És ha megszáradnak gallyai, összetöretnek, az asszonyok elõjövén, megégetik azokat; mert értelem nélkül való e nép, ezért nem könyörül meg rajta Teremtõje, és nem  kegyelmez néki alkotója.
<scripture passage="Isa 27:12" parsed="|Isa|27|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.12" />
<sup>12</sup> És lesz ama napon: cséplést tart az Úr az Eufrátes folyóvizétõl Égyiptom patakjáig, és ti egyenként összeszedettek,  Izráel fiai.
<scripture passage="Isa 27:13" parsed="|Isa|27|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.13" />
<sup>13</sup> És lesz ama napon: megfújják a nagy kürtöt, és eljõnek, a kik elvesztek Assiria földében és a kik kiûzettek Égyiptom földébe, és leborulnak az Úr elõtt a szent hegyen,  Jeruzsálemben.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 28" progress="57.94%" prev="Isa.27" next="Isa.29" id="Isa.28">
<h3 id="Isa.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Isa.28-p1">
<scripture passage="Isa 28:1" parsed="|Isa|28|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.1" />
<sup>1</sup> Jaj Efraim részegei  kevély koronájának és dicsõséges ékessége hervadó virágának, mely a bortól megverettek kövér völgye fején van.
<scripture passage="Isa 28:2" parsed="|Isa|28|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.2" />
<sup>2</sup> Ímé, egy erõs és hatalmas [jõ] az Úrtól, mint jégfergeteg, veszedelmes szélvész, mint özönlõ erõs vizeknek áradása:  földhöz veri kezével azt!
<scripture passage="Isa 28:3" parsed="|Isa|28|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.3" />
<sup>3</sup> Lábbal tapodtatik meg  Efraim részegeinek kevély koronája,
<scripture passage="Isa 28:4" parsed="|Isa|28|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.4" />
<sup>4</sup> És úgy jár dicsõséges ékességének hervadó virága, a mely a kövér völgynek fején van, mint a korai füge a gyümölcsszedés elõtt,  a melyet mihelyt valaki meglát, alig veszi kezébe, lenyeli.
<scripture passage="Isa 28:5" parsed="|Isa|28|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.5" />
<sup>5</sup> Ama napon a seregek Ura lesz ékes koronája és dicsõséges koszorúja népe maradékának;
<scripture passage="Isa 28:6" parsed="|Isa|28|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.6" />
<sup>6</sup> És ítéletnek lelke annak, a ki az ítélõszékben ül, és erõsség azoknak, a kik visszanyomják  a kapuig az ellenséget.
<scripture passage="Isa 28:7" parsed="|Isa|28|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.7" />
<sup>7</sup> De ezek is tántorognak a bor miatt, és szédülnek a részegítõ italtól: pap és próféta tántorog részegítõ ital miatt, a bor elnyelte õket, szédülnek a részegítõ ital miatt, tántorognak a jövendõlátásban, és inognak az ítéletmondásban;
<scripture passage="Isa 28:8" parsed="|Isa|28|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.8" />
<sup>8</sup> Mert minden asztal telve undok okádással, úgy hogy hely sincs a nélkül.
<scripture passage="Isa 28:9" parsed="|Isa|28|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.9" />
<sup>9</sup> Kit tanít tudományra? A tanítást kivel érteti meg?  A tejtõl elszakasztottakkal-é és a csecstõl elválasztottakkal-é?
<scripture passage="Isa 28:10" parsed="|Isa|28|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.10" />
<sup>10</sup> Mivel parancsra új parancs, parancsra új parancs, szabályra új szabály, szabályra új szabály; itt egy kicsi, ott egy kicsi.
<scripture passage="Isa 28:11" parsed="|Isa|28|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.11" />
<sup>11</sup> Ezért dadogó ajakkal és idegen nyelven  fog szólni e néphez,
<scripture passage="Isa 28:12" parsed="|Isa|28|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.12" />
<sup>12</sup> Õ, a ki ezt mondá nékik: Ez a nyugalom, hogy nyugtassátok meg a megfáradottat, és ez a pihenés! És nem akarták hallani!
<scripture passage="Isa 28:13" parsed="|Isa|28|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.13" />
<sup>13</sup> És lõn nékik az Úr beszéde parancsra új parancs, parancsra új parancs, szabályra új szabály, szabályra új szabály; itt egy kicsi, ott egy kicsi; hogy járjanak  és hátra essenek és összetöressenek és tõrbe jussanak és megfogassanak!
<scripture passage="Isa 28:14" parsed="|Isa|28|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.14" />
<sup>14</sup> Ezért halljátok az Úrnak beszédét, csúfoló férfiak, a kik uralkodtok e népen,  a mely Jeruzsálemben lakik.
<scripture passage="Isa 28:15" parsed="|Isa|28|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.15" />
<sup>15</sup> Mert így szóltok: Frigyet kötöttünk a halállal, a sírral meg szövetséget csináltunk; az ostorozó áradat ha jõ, nem ér el minket;  mert a hazugságot választók oltalmunkul, és csalásba rejtezénk el!
<scripture passage="Isa 28:16" parsed="|Isa|28|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.16" />
<sup>16</sup> Ezért így szól az Úr Isten: Ímé, Sionban  egy követ tettem le, egy próbakövet, drága szegletkövet, erõs alappal, a ki [benne] hisz, az nem fut!
<scripture passage="Isa 28:17" parsed="|Isa|28|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.17" />
<sup>17</sup> És a jogosságot mérõkötéllé tevém, és az igazságot színlelõvé, és jég söpri el a hazugság oltalmát, és vizek  ragadják el a rejteket.
<scripture passage="Isa 28:18" parsed="|Isa|28|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.18" />
<sup>18</sup> És eltöröltetik a halállal való frigyetek, és a sírral való szövetségtek meg nem áll; az ostorozó áradat ha eljõ, eltapod titeket,
<scripture passage="Isa 28:19" parsed="|Isa|28|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.19" />
<sup>19</sup> S a hányszor eljõ, elragad titeket; mert minden reggel eljõ, nappal és éjszaka; borzalom megértetni e tanítást;
<scripture passage="Isa 28:20" parsed="|Isa|28|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.20" />
<sup>20</sup> Mert rövid lesz az ágy, hogy benne kinyujtózhassék, és a takaró szûk lesz az elrejtõzéskor.
<scripture passage="Isa 28:21" parsed="|Isa|28|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.21" />
<sup>21</sup> Mert mint a Perázim  hegyén, felkel az Úr, és mint Gibeon völgyében, megharagszik, hogy megtegye munkáját, a mely szokatlan lesz, és hogy cselekedje dolgát a mely hallatlan lesz.
<scripture passage="Isa 28:22" parsed="|Isa|28|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.22" />
<sup>22</sup> És most ne csúfolódjatok, hogy köteleitek szorosabbak ne legyenek; mert elvégzett pusztítást  hallottam az Úrtól, a seregek Urától, az egész föld felett.
<scripture passage="Isa 28:23" parsed="|Isa|28|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.23" />
<sup>23</sup> Vegyétek füleitekbe és halljátok szavam', figyeljetek és hallgassátok beszédem'!
<scripture passage="Isa 28:24" parsed="|Isa|28|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.24" />
<sup>24</sup> Hát mindig szánt-é a szántó, hogy vessen, és barázdálja és boronálja-é földét?
<scripture passage="Isa 28:25" parsed="|Isa|28|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.25" />
<sup>25</sup> Nemde, mikor elegyengette színét, hint fekete köményt, és szór illatos köményt, s vet sorban búzát és árpát a kijelölt földbe, és  tönkölyt a szélére?
<scripture passage="Isa 28:26" parsed="|Isa|28|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.26" />
<sup>26</sup> Így szoktatá õt rendre és tanítá Istene.
<scripture passage="Isa 28:27" parsed="|Isa|28|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.27" />
<sup>27</sup> Mert nem cséplõ szánkával csépelik a fekete köményt, és nem szekér kerekével tapodják az illatos köményt; a  fekete köményt bottal verik ki, és az illatost pálczával;
<scripture passage="Isa 28:28" parsed="|Isa|28|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.28" />
<sup>28</sup> A búzát csépelik; de nem örökre csépli azt, és bár hajtja rajta szekere kerekét és lovait, de szét nem töreti.
<scripture passage="Isa 28:29" parsed="|Isa|28|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.29" />
<sup>29</sup> Ez is a seregek Urától származott: Õ ád csodás tanácsot és  nagyságos bölcseséget!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 29" progress="58.04%" prev="Isa.28" next="Isa.30" id="Isa.29">
<h3 id="Isa.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Isa.29-p1">
<scripture passage="Isa 29:1" parsed="|Isa|29|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.1" />
<sup>1</sup> Jaj Árielnek, Árielnek, a városnak, a hol Dávid lakott! Esztendõt esztendõhöz adjatok, és forogjanak az ünnepek!
<scripture passage="Isa 29:2" parsed="|Isa|29|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.2" />
<sup>2</sup> És én megszorítom Árielt, és lesz fájdalom és siralom, és lesz nékem, mint Áriel.
<scripture passage="Isa 29:3" parsed="|Isa|29|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.3" />
<sup>3</sup> Körülveszlek  táborral, és bezárlak tornyokkal, és erõsségeket állatok ellened.
<scripture passage="Isa 29:4" parsed="|Isa|29|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.4" />
<sup>4</sup> És megaláztatván, a földbõl szólsz és porból morog beszéded,  szavad olyan lesz, mint halottidézõé, a földbõl, és porból sipog beszéded.
<scripture passage="Isa 29:5" parsed="|Isa|29|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.5" />
<sup>5</sup> Ellenségidnek sokasága olyan lesz, mint az apró por, és mint a repülõ polyva az erõszakosok sokasága, és lesz hamar és hirtelen.
<scripture passage="Isa 29:6" parsed="|Isa|29|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.6" />
<sup>6</sup> A seregek Urától látogattatik meg, mennydörgéssel, földindulással, nagy zúgással, forgószéllel, viharral és  emésztõ tûzi lánggal;
<scripture passage="Isa 29:7" parsed="|Isa|29|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.7" />
<sup>7</sup> Mint éjjeli álomlátás, olyan lesz minden pogányoknak sokasága, a kik hadakoznak Áriel ellen, s a kik hadakoznak ellene és vára ellen, és õt megszorítják.
<scripture passage="Isa 29:8" parsed="|Isa|29|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.8" />
<sup>8</sup> És lesz, mint mikor álmodik az éhezõ, és ímé eszik, és midõn fölserken, üres a hasa, és mint mikor álmodik a szomjazó, és ímé iszik, és midõn fölserken, ímé szomjas és lelke eped: így lesz minden pogányoknak sokasága, a kik hadakoznak Sion hegye ellen.
<scripture passage="Isa 29:9" parsed="|Isa|29|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.9" />
<sup>9</sup> Ámuljatok és bámuljatok, vakítsátok magatokat és megvakultok! részegek, de nem bortól,  tántorognak, de nem részegítõ italtól.
<scripture passage="Isa 29:10" parsed="|Isa|29|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.10" />
<sup>10</sup> Mert rátok önté az Úr a mély álomnak lelkét,  és bezárta szemeiteket, a prófétákat, és fejeiteket, a nézõket befedezte;
<scripture passage="Isa 29:11" parsed="|Isa|29|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.11" />
<sup>11</sup> És lesz mind e látás néktek, mintegy bepecsételtetett írás beszédei, a melyet oda adnak egy írástudónak, mondván: Olvasd, kérlek, és õ szól: Nem tudom, mert  bepecsételtetett.
<scripture passage="Isa 29:12" parsed="|Isa|29|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.12" />
<sup>12</sup> És ha e levelet annak adják, a ki nem tud írást, mondván: Olvasd el, kérlek! õ így szól: Nem tudok írást.
<scripture passage="Isa 29:13" parsed="|Isa|29|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.13" />
<sup>13</sup> És szólt az Úr: Mivel e nép szájjal közelget  [hozzám,] és csak ajkaival tisztel engem, szíve pedig távol van tõlem, úgy  hogy irántam való félelmök betanított emberi parancsolat lõn:
<scripture passage="Isa 29:14" parsed="|Isa|29|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.14" />
<sup>14</sup> Ezért én is csodásan cselekszem ismét e néppel, nagyon csodálatosan, és bölcseinek bölcsesége elvész, és értelmeseinek értelme eltûnik.
<scripture passage="Isa 29:15" parsed="|Isa|29|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.15" />
<sup>15</sup> Jaj azoknak, a kik az Úrtól mélységesen elrejtik  tanácsukat, és a kik a sötétségben szoktak cselekedni, mondván: Ki lát  minket és ki ismer minket?
<scripture passage="Isa 29:16" parsed="|Isa|29|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.16" />
<sup>16</sup> Mily együgyûek vagytok! Avagy a fazekas olyan, mint az agyag, hogy így szóljon a csinálmány csinálójának: Nem csinált engem! és az alkotmány ezt mondja alkotójának: Értelmetlen!
<scripture passage="Isa 29:17" parsed="|Isa|29|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.17" />
<sup>17</sup> Nemde kevés idõ multán  a Libánon termõfölddé lesz, és a termõföld erdõnek tartatik?
<scripture passage="Isa 29:18" parsed="|Isa|29|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.18" />
<sup>18</sup> És meghallják ama napon a siketek az írás  beszédeit, és a homályból és sötétbõl a vakoknak szemei látni fognak.
<scripture passage="Isa 29:19" parsed="|Isa|29|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.19" />
<sup>19</sup> És nagy örömük lesz a szenvedõknek az Úrban, és a szegény emberek vígadnak  Izráel Szentjében.
<scripture passage="Isa 29:20" parsed="|Isa|29|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.20" />
<sup>20</sup> Mert a kegyetlen elveszett, és a csúfoló elpusztult, és kivágattak a hamisságnak  minden õrei,
<scripture passage="Isa 29:21" parsed="|Isa|29|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.21" />
<sup>21</sup> Kik az embert elítélik egy szóért, és tõrt vetnek annak, a ki õket  a kapuban megfeddi, és elejtik csalárdul az igazat.
<scripture passage="Isa 29:22" parsed="|Isa|29|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.22" />
<sup>22</sup> Ezért így szól az Úr  Jákób házáról, Õ, a ki megváltá Ábrahámot: Nem szégyenül meg többé Jákób, és nem sáppad meg többé az õ orczája.
<scripture passage="Isa 29:23" parsed="|Isa|29|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.23" />
<sup>23</sup> Ha látni fogják gyermekei kezeim munkáját közöttük, megszentelik nevemet,  megszentelik Jákób Szentjét, és félik Izráel Istenét.
<scripture passage="Isa 29:24" parsed="|Isa|29|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.24" />
<sup>24</sup> És megismerik a tévelygõ lelkûek az értelmet, és a kik zúgolódnak, tanulságot  tanulnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 30" progress="58.12%" prev="Isa.29" next="Isa.31" id="Isa.30">
<h3 id="Isa.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Isa.30-p1">
<scripture passage="Isa 30:1" parsed="|Isa|30|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.1" />
<sup>1</sup> Jaj a pártos fiaknak, így szól az Úr, a kik tervet visznek véghez nélkülem, és szövetséget kötnek, de nem lelkem által, hogy bûnre bûnt halmozzanak!
<scripture passage="Isa 30:2" parsed="|Isa|30|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.2" />
<sup>2</sup> A kik Égyiptomba szállanak alá, és számat nem kérdezik meg, hogy meneküljenek a Faraónak oltalmába, és Égyiptom árnyékába rejtõzködjenek.
<scripture passage="Isa 30:3" parsed="|Isa|30|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.3" />
<sup>3</sup> És lesz néktek a Faraó oltalma szégyentekre, és az elrejtõzködés Égyiptom árnyékában gyalázatotokra.
<scripture passage="Isa 30:4" parsed="|Isa|30|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.4" />
<sup>4</sup> Mert már Zoánban voltak fejedelmei, és követei Hánesig érkezének.
<scripture passage="Isa 30:5" parsed="|Isa|30|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.5" />
<sup>5</sup> Megszégyenülnek mind a nép miatt, a mely nem használ nékik, a mely nem segít és nem használ, sõt szégyenökre és gyalázatukra lesz!
<scripture passage="Isa 30:6" parsed="|Isa|30|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.6" />
<sup>6</sup> Jövendölés dél barma ellen: A nyomor és szorongatás földén keresztül, a honnan nõstény és hím oroszlán és viperák és szárnyas sárkányok [jõnek ki;] viszik szamárcsikók hátán gazdagságukat, és a tevéknek púpján kincsöket a népnek,  a mely pedig nem használ.
<scripture passage="Isa 30:7" parsed="|Isa|30|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.7" />
<sup>7</sup> Hitvány és üres Égyiptom segítsége, ezért nevezem õt nagyszájúnak, a ki veszteg ül,
<scripture passage="Isa 30:8" parsed="|Isa|30|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.8" />
<sup>8</sup> Most menj, írd ezt táblára nálok, és jegyezd föl könyvbe ezt, hogy megmaradjon az utolsó napra  bizonyságul örökre.
<scripture passage="Isa 30:9" parsed="|Isa|30|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.9" />
<sup>9</sup> Mert pártütõ nép ez,  [apát] megtagadó fiak, fiak, kik nem akarják hallani az Úr törvényét;
<scripture passage="Isa 30:10" parsed="|Isa|30|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.10" />
<sup>10</sup> Kik ezt mondják a látóknak: Ne lássatok;  és a prófétáknak: Ne prófétáljatok nékünk igazat, beszéljetek kedvünk szerint valókat, prófétáljatok csalárdságokat!
<scripture passage="Isa 30:11" parsed="|Isa|30|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.11" />
<sup>11</sup> Hagyjátok el az útat, térjetek le [már] ez ösvényrõl, vigyétek el elõlünk Izráelnek  Szentjét!
<scripture passage="Isa 30:12" parsed="|Isa|30|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.12" />
<sup>12</sup> Azért így szól Izráel Szentje: Mivel megútáltátok e beszédet, és bíztok a nyomorgatásban és a hamisságban, és ezekre támaszkodtok:
<scripture passage="Isa 30:13" parsed="|Isa|30|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.13" />
<sup>13</sup> Azért e bûn olyan lesz tinéktek, mint a leesendõ falhasadék, a mely már kiáll a magas kõfalon, a melynek aztán nagy hirtelen jõ el  romlása;
<scripture passage="Isa 30:14" parsed="|Isa|30|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.14" />
<sup>14</sup> És romlása olyan lesz, mint a fazekasok edényének romlása, a mely kimélés nélkül eltöretik, és nem találni töredéki közt oly cserepet, a melyen tûzhelyrõl tüzet lehetne vinni, avagy vizet meríteni a tócsából.
<scripture passage="Isa 30:15" parsed="|Isa|30|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.15" />
<sup>15</sup> Mert így szól az Úr Isten, Izráelnek Szentje: Megtérve és megnyugodva megmaradhattatok volna; csöndességben és reménységben erõsségtek lett volna; de ti nem akarátok;
<scripture passage="Isa 30:16" parsed="|Isa|30|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.16" />
<sup>16</sup> Hanem ezt mondátok: Nem, sõt lóra ülvén, futunk; ezért futnotok kell; és gyors paripán elvágtatunk; ezért gyorsak lesznek üldözõitek.
<scripture passage="Isa 30:17" parsed="|Isa|30|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.17" />
<sup>17</sup> Ezer [fut] egynek  riasztására, ötnek riasztására [mind] elfuttok, mígnem úgy maradtok, mint egy szál fenyõ a hegytetõn, mint egy zászló a halmon.
<scripture passage="Isa 30:18" parsed="|Isa|30|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.18" />
<sup>18</sup> S azért vár  az Úr, hogy könyörüljön rajtatok, és azért felséges õ, hogy megkegyelmezzen néktek, mert az ítélet Istene az Úr; boldogok mindazok, a kik Õt szolgálják.
<scripture passage="Isa 30:19" parsed="|Isa|30|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.19" />
<sup>19</sup> Mert te nép, mely Sionon Jeruzsálemben lakol, nem fogsz te sírni többé, bizton könyörül rajtad Õ kiáltásod szavára, mihelyt meghallja, megfelel néked;
<scripture passage="Isa 30:20" parsed="|Isa|30|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.20" />
<sup>20</sup> És ad néktek az Úr kenyeret a keserûségben, és a nyomorban vizet, és nem kell többé  elrejtõzködniök tanítóidnak, hanem szemeid tanítóidra néznek!
<scripture passage="Isa 30:21" parsed="|Isa|30|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.21" />
<sup>21</sup> És füleid meghallják a kiáltó szót mögötted: ez az út, ezen járjatok; ha jobbra és ha balra elhajoltok.
<scripture passage="Isa 30:22" parsed="|Isa|30|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.22" />
<sup>22</sup> És megútáljátok megezüstözött bálványaitokat és megaranyozott képeiteket; kiszórod õket, mint az undokságot: ki  innen! szólsz nékik.
<scripture passage="Isa 30:23" parsed="|Isa|30|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.23" />
<sup>23</sup> És ad esõt a magra,  a melylyel a földet beveted, és a kenyér, a föld termése, bõ és tápláló lesz, és széles mezõn legelnek nyájaid ama napon.
<scripture passage="Isa 30:24" parsed="|Isa|30|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.24" />
<sup>24</sup> A barmok és a szamarak, a melyek a földet szántják, sózott abrakkal élnek, a  melyet megszórtak lapáttal és villával.
<scripture passage="Isa 30:25" parsed="|Isa|30|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.25" />
<sup>25</sup> És lesznek minden magas hegyen és emelkedettebb halmon patakok, folyamok a nagy öldöklés napján,  mikor a tornyok leomlanak.
<scripture passage="Isa 30:26" parsed="|Isa|30|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.26" />
<sup>26</sup> És a holdnak fénye olyan lesz, mint a napnak fénye, és a napnak fénye hétszer nagyobb lesz, olyan, mint hét napnak napfénye; ama napon, a melyen az Úr beköti népe romlását, és vereségének sebét meggyógyítja!
<scripture passage="Isa 30:27" parsed="|Isa|30|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.27" />
<sup>27</sup> Ímé, az Úr neve jõ messzirõl, haragja ég és sötét gomolygó füstje; ajkai rakvák haraggal, és nyelve, mint  emésztõ tûz!
<scripture passage="Isa 30:28" parsed="|Isa|30|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.28" />
<sup>28</sup> Lehellete, mint megáradott patak, a mely torkig ér, hogy megrostálja a népeket pusztulás rostájában, és tévelygés zabláját  [vesse] a népségek szájába.
<scripture passage="Isa 30:29" parsed="|Isa|30|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.29" />
<sup>29</sup> És fölzendül éneketek, mint a szent ünnepnek éjszakáján, és örvendez szívetek, mint azé, a ki sípolva megy az Úr hegyére,  Izráel kõszálához.
<scripture passage="Isa 30:30" parsed="|Isa|30|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.30" />
<sup>30</sup> És megzendíti az Úr dicsõséges szavát, karjának lesujtását megmutatja megbúsult haragjában és emésztõ tûz lángjában, vízáradással, zivatarral és jégesõ kövével.
<scripture passage="Isa 30:31" parsed="|Isa|30|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.31" />
<sup>31</sup> Mert az Úrnak szavától megretten Assiria, veri azt akkor vesszõvel;
<scripture passage="Isa 30:32" parsed="|Isa|30|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.32" />
<sup>32</sup> És a büntetõ vesszõ minden sujtását, a melyet az Úr mérend reá, dobokkal és cziterákkal [fogjátok kisérni, és] Õ [kezét fel-]felemelvén,  harczol ellene.
<scripture passage="Isa 30:33" parsed="|Isa|30|33|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.33" />
<sup>33</sup> Mert készen van a szörnyû tûzhely régen, készen áll az már a királynak is, mélyen és szélesen csinálta azt, máglyájában tûz és fa bõven;  az Úr fuvallata gyújtja meg azt, mint kénköves patak.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 31" progress="58.24%" prev="Isa.30" next="Isa.32" id="Isa.31">
<h3 id="Isa.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Isa.31-p1">
<scripture passage="Isa 31:1" parsed="|Isa|31|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.1" />
<sup>1</sup> Jaj nékik, a kik Égyiptomba mennek segítségért,  lovakra támaszkodnak, és a szekerek sokaságában bíznak, és a nagyon erõs lovagokban; és nem néznek Izráelnek Szentjére, és az Urat nem keresik.
<scripture passage="Isa 31:2" parsed="|Isa|31|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.2" />
<sup>2</sup> De Õ is bölcs, és hoz veszedelmet, és beszédeit nem változtatja meg; hanem fölkel a gonoszoknak háza ellen és a bûnt cselekvõk  segítsége ellen.
<scripture passage="Isa 31:3" parsed="|Isa|31|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.3" />
<sup>3</sup> Hiszen Égyiptom ember és nem Isten,  és lovai hús és nem lélek, és ha az Úr kinyújtja kezét, megtántorodik a segítõ, és elesik a megsegített, és együtt mind elvesznek.
<scripture passage="Isa 31:4" parsed="|Isa|31|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.4" />
<sup>4</sup> Mert így szólott az Úr hozzám: A mint mormol az oroszlán és az oroszlánkölyök zsákmánya mellett, a mely ellen összehívatnak a pásztorok sereggel, és szavoktól õ meg nem retten, és meg nem ijed sokaságuktól: így száll alá a seregek Ura, hogy hadakozzék a Sion hegyén és halmán!
<scripture passage="Isa 31:5" parsed="|Isa|31|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.5" />
<sup>5</sup> Mint repesõ madarak,  úgy oltalmazza a seregek Ura Jeruzsálemet, oltalmazván megszabadítja, kimélvén megmenti.
<scripture passage="Isa 31:6" parsed="|Isa|31|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.6" />
<sup>6</sup> Térjetek vissza [hát] hozzá, a kitõl oly nagyon elpártolátok, Izráelnek fiai!
<scripture passage="Isa 31:7" parsed="|Isa|31|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.7" />
<sup>7</sup> Mivel ama napon megveti mindenki ezüst bálványait  és arany bálványait, a melyeket kezeitek csináltak néktek bûnre.
<scripture passage="Isa 31:8" parsed="|Isa|31|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.8" />
<sup>8</sup> És elesik Assiria, nem férfiú kardjától, és nem ember kardja emészti meg azt; és fut egy kard elõtt, és ifjai adófizetõk  lesznek;
<scripture passage="Isa 31:9" parsed="|Isa|31|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.9" />
<sup>9</sup> És kõszála félelem miatt menekül, és a zászlótól fejedelmei elfutnak, szól az Úr, a kinek tüze Sionban van,  és kemenczéje Jeruzsálemben.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 32" progress="58.28%" prev="Isa.31" next="Isa.33" id="Isa.32">
<h3 id="Isa.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Isa.32-p1">
<scripture passage="Isa 32:1" parsed="|Isa|32|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.1" />
<sup>1</sup> Ímé, igazság szerint uralkodik a király, és a fejedelmek fõk lesznek az ítélettételben;
<scripture passage="Isa 32:2" parsed="|Isa|32|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.2" />
<sup>2</sup> Olyan lesz mindegyik, mint a rejtek szél ellen, mint oltalom zivatar ellen, mint patakok száraz vidéken, mint nagy kõszál árnyéka a szomjúhozó földön.
<scripture passage="Isa 32:3" parsed="|Isa|32|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.3" />
<sup>3</sup> És nem lesznek zárva többé a látóknak szemei, és a hallók fülei figyelmeznek;
<scripture passage="Isa 32:4" parsed="|Isa|32|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.4" />
<sup>4</sup> A hebehurgyák szíve ismerni tanul, és a dadogóknak nyelve gyorsan és világosan szól.
<scripture passage="Isa 32:5" parsed="|Isa|32|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.5" />
<sup>5</sup> Nem nevezik a bolondot többé nemesnek, és a csalárdot sem hívják nagylelkûnek.
<scripture passage="Isa 32:6" parsed="|Isa|32|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.6" />
<sup>6</sup> Mert a bolond [csak] bolondot beszél, és az õ szíve hamisságot forral, hogy istentelenséget cselekedjék, és szóljon az Úr ellen tévelygést, hogy az éhezõ lelkét  éhen hagyja, és a szomjazó italát elvegye.
<scripture passage="Isa 32:7" parsed="|Isa|32|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.7" />
<sup>7</sup> A csalárdnak eszközei csalárdok, õ álnokságot tervel, hogy elveszesse az alázatosokat hazug beszéddel,  ha a szegény igazat szólna is.
<scripture passage="Isa 32:8" parsed="|Isa|32|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.8" />
<sup>8</sup> De a nemes nemes dolgokat tervel, és a nemes dolgokban meg is marad.
<scripture passage="Isa 32:9" parsed="|Isa|32|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.9" />
<sup>9</sup> Ti gondtalan asszonyok, keljetek fel, halljátok szavam', és ti elbizakodott leányzók, vegyétek  füleitekbe beszédem'!
<scripture passage="Isa 32:10" parsed="|Isa|32|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.10" />
<sup>10</sup> Kevés idõ multán megháborodtok ti elbizakodottak, mert elvész a szüret, és gyümölcsszedés sem lesz.
<scripture passage="Isa 32:11" parsed="|Isa|32|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.11" />
<sup>11</sup> Reszkessetek, ti gondtalanok, rettenjetek meg, ti elbizakodottak; vetkezzetek mezítelenre és övezzétek fel ágyékaitokat gyászruhával.
<scripture passage="Isa 32:12" parsed="|Isa|32|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.12" />
<sup>12</sup> Gyászolják az emlõket, a szép mezõket, a termõ szõlõtõket.
<scripture passage="Isa 32:13" parsed="|Isa|32|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.13" />
<sup>13</sup> Népemnek földét tüske, tövis verte fel, és az örvendõ városnak minden öröm-házait;
<scripture passage="Isa 32:14" parsed="|Isa|32|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.14" />
<sup>14</sup> A paloták elhagyatvák, a város zaja elnémult, torony és bástya barlangokká lettek örökre, hol a vadszamár kedvére él, a nyájak meg legelnek.
<scripture passage="Isa 32:15" parsed="|Isa|32|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.15" />
<sup>15</sup> Míglen kiöntetik reánk a  lélek a magasból, és lészen a puszta termõfölddé, és a termõföld erdõnek tartatik;
<scripture passage="Isa 32:16" parsed="|Isa|32|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.16" />
<sup>16</sup> És lakozik a pusztában jogosság, és igazság fog ülni  a termõföldön;
<scripture passage="Isa 32:17" parsed="|Isa|32|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.17" />
<sup>17</sup> És lesz az igazság mûve békesség, és az igazság gyümölcse nyugalom és biztonság mindörökké.
<scripture passage="Isa 32:18" parsed="|Isa|32|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.18" />
<sup>18</sup> Népem békesség hajlékában lakozik,  biztonság sátraiban, gondtalan nyugalomban.
<scripture passage="Isa 32:19" parsed="|Isa|32|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.19" />
<sup>19</sup> De jégesõ hull és megdõl az erdõ, és a város elsülyedve  elsülyed!
<scripture passage="Isa 32:20" parsed="|Isa|32|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.20" />
<sup>20</sup> Oh boldogok ti, a kik minden vizek mellett vettek, és szabadon eresztitek a barmok és szamarak lábait!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 33" progress="58.33%" prev="Isa.32" next="Isa.34" id="Isa.33">
<h3 id="Isa.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Isa.33-p1">
<scripture passage="Isa 33:1" parsed="|Isa|33|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.1" />
<sup>1</sup> Jaj néked pusztító és el nem pusztított, te csalárd, a kit még meg nem csaltak! Ha bevégzed a pusztítást, el  fogsz pusztíttatni; ha készen leszel csalárdságoddal, téged fognak megcsalni.
<scripture passage="Isa 33:2" parsed="|Isa|33|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.2" />
<sup>2</sup> Uram, könyörülj rajtunk! Téged várunk; légy karjuk reggelenként, és szabadítónk a szorongatásnak idején!
<scripture passage="Isa 33:3" parsed="|Isa|33|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.3" />
<sup>3</sup> Egy zendülõ szózattól elfutnak a népek; ha te felemelkedel, elszélednek a  népségek.
<scripture passage="Isa 33:4" parsed="|Isa|33|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.4" />
<sup>4</sup> És elpusztítják zsákmánytokat sáska pusztításával, szöcske-ugrással ugrálnak reá.
<scripture passage="Isa 33:5" parsed="|Isa|33|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.5" />
<sup>5</sup> Felmagasztaltatott az Úr, mert magasságban lakozik, betölté Siont  ítélettel és igazsággal.
<scripture passage="Isa 33:6" parsed="|Isa|33|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.6" />
<sup>6</sup> És békés lesz a te idõd, gazdag boldogságban, bölcseségben és tudományban; az Úr félelme  lesz kincse.
<scripture passage="Isa 33:7" parsed="|Isa|33|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.7" />
<sup>7</sup> Ímé, erõseik ott künn kiáltanak, a békesség követei keservesen sírnak.
<scripture passage="Isa 33:8" parsed="|Isa|33|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.8" />
<sup>8</sup> Puszták az ösvények, megszünt az úton járó; megszegte a frigyet, lenézte a városokat, nem gondolt  az emberrel!
<scripture passage="Isa 33:9" parsed="|Isa|33|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.9" />
<sup>9</sup> Sírt, meghervadt a föld, a Libánon megszégyenült,  ellankadt; olyan lett Sáron, mint egy puszta, és lombtalan Básán és Karmel.
<scripture passage="Isa 33:10" parsed="|Isa|33|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.10" />
<sup>10</sup> Most fölkelek, így szól az Úr, most föltámadok, most fölemelkedem!
<scripture passage="Isa 33:11" parsed="|Isa|33|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.11" />
<sup>11</sup> Fogantok szalmát, szültök polyvát, dühötök tûz, megemészt  titeket.
<scripture passage="Isa 33:12" parsed="|Isa|33|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.12" />
<sup>12</sup> A népek égetett mészszé lesznek, levágott tövisekké;  tûzben hamvadnak el.
<scripture passage="Isa 33:13" parsed="|Isa|33|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.13" />
<sup>13</sup> Halljátok meg távol valók, a mit cselekedtem, és tudjátok meg közel valók az én hatalmamat!
<scripture passage="Isa 33:14" parsed="|Isa|33|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.14" />
<sup>14</sup> Megrettentek a bûnösök Sionban, félelem fogja el a gazokat: ki lakhatik közülünk  megemésztõ tûzzel, ki lakhatik közülünk örök hõséggel?
<scripture passage="Isa 33:15" parsed="|Isa|33|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.15" />
<sup>15</sup> A ki igazságban jár és egyenesen beszél, a ki megveti a zsarolt nyereséget, a ki kezeit rázván, nem vesz ajándékot, a ki fülét bedugja, hogy véres tervet ne halljon, és szemeit befogja, hogy gonoszt ne lásson:
<scripture passage="Isa 33:16" parsed="|Isa|33|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.16" />
<sup>16</sup> Az magasságban lakozik, kõszálak csúcsa a bástyája, kenyerét megkapja, vize  el nem fogy.
<scripture passage="Isa 33:17" parsed="|Isa|33|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.17" />
<sup>17</sup> A királyt ékességében látják szemeid;  látnak széles országot.
<scripture passage="Isa 33:18" parsed="|Isa|33|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.18" />
<sup>18</sup> Szíved elgondolja a [mult] félelmét: hol az író, hol a mérlegelõ, hol a tornyok összeírója?
<scripture passage="Isa 33:19" parsed="|Isa|33|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.19" />
<sup>19</sup> A gõgös népet nem látod, a homályos, érthetetlen ajkú népet, dadogó nyelve meg nem érthetõ.
<scripture passage="Isa 33:20" parsed="|Isa|33|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.20" />
<sup>20</sup> Lássad Siont, ünnepeinknek városát, szemeid nézzék Jeruzsálemet, mint nyugalom hajlékát, mint sátort, mely nem vándorol, melynek szegei soha ki nem húzatnak, s kötelei soha el nem szakadnak;
<scripture passage="Isa 33:21" parsed="|Isa|33|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.21" />
<sup>21</sup> Sõt az Úr, a dicsõséges lesz ott nékünk folyók és széles vizek gyanánt, a melyekbe nem jõ evezõs hajó, és nehéz gálya rajtok át  nem megy.
<scripture passage="Isa 33:22" parsed="|Isa|33|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.22" />
<sup>22</sup> Mert az Úr a mi bíránk, az Úr a mi vezérünk, az Úr a mi királyunk, Õ tart meg minket!
<scripture passage="Isa 33:23" parsed="|Isa|33|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.23" />
<sup>23</sup> Megtágultak köteleid, árbóczfájok alapját nem tartják erõsen, vitorlát nem feszítenek: akkor sok rablott prédát osztanak, [még] a sánták [is] zsákmányt vetnek.
<scripture passage="Isa 33:24" parsed="|Isa|33|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.24" />
<sup>24</sup> És nem mondja a lakos: beteg vagyok! a nép, a mely benne lakozik, bûnbocsánatot  nyer.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 34" progress="58.40%" prev="Isa.33" next="Isa.35" id="Isa.34">
<h3 id="Isa.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Isa.34-p1">
<scripture passage="Isa 34:1" parsed="|Isa|34|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.1" />
<sup>1</sup> Jõjjetek népek és halljátok, nemzetségek figyeljetek, hallja a föld és teljessége, e föld kereksége és minden szülöttei.
<scripture passage="Isa 34:2" parsed="|Isa|34|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.2" />
<sup>2</sup> Mert haragszik az Úr minden népekre, és megbúsult minden õ seregökre; megátkozá, halálra adta  õket.
<scripture passage="Isa 34:3" parsed="|Isa|34|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.3" />
<sup>3</sup> Megöltjeik temetetlen maradnak, hulláik bûze felszáll, és hegyek olvadnak meg  vérök miatt.
<scripture passage="Isa 34:4" parsed="|Isa|34|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.4" />
<sup>4</sup> Elporhad az ég minden serege, és az ég mint írás egybehajtatik, és minden serege lehull,  miként lehull a szõlõ levele és a fügefáról a hervadó lomb.
<scripture passage="Isa 34:5" parsed="|Isa|34|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.5" />
<sup>5</sup> Mert megrészegült  fegyverem az égben, és ímé leszáll Edomra, átkom népére, ítéletre.
<scripture passage="Isa 34:6" parsed="|Isa|34|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.6" />
<sup>6</sup> Az Úr fegyvere telve vérrel, megrakva kövérrel, bárányoknak és bakoknak vérével, a kosoknak vesekövérével; mert áldozatja lesz  az Úrnak Boczrában, és nagy öldöklés Edom földén.
<scripture passage="Isa 34:7" parsed="|Isa|34|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.7" />
<sup>7</sup> Elhullnak a bivalyok is velök, és a tulkok a bikákkal, és megrészegedik földük vértõl, és poruk borítva lesz kövérrel.
<scripture passage="Isa 34:8" parsed="|Isa|34|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.8" />
<sup>8</sup> Mert bosszúállás napja ez az Úrnak, a megfizetés esztendeje  Sionnak ügyéért.
<scripture passage="Isa 34:9" parsed="|Isa|34|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.9" />
<sup>9</sup> És változnak patakjai szurokká, és pora kénkõvé, és lészen  földe égõ szurokká.
<scripture passage="Isa 34:10" parsed="|Isa|34|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.10" />
<sup>10</sup> Éjjel és nappal el nem alszik, örökre fölgomolyog füstje,  nemzetségrõl nemzetségre pusztán marad, soha örökké senki át nem megy rajta;
<scripture passage="Isa 34:11" parsed="|Isa|34|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.11" />
<sup>11</sup> És örökségül bírándja azt ökörbika, sündisznó; és gém és holló lakja azt, és fölvonják rá a pusztaság mérõkötelét és a semmiségnek köveit.
<scripture passage="Isa 34:12" parsed="|Isa|34|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.12" />
<sup>12</sup> Nemesei nem választanak többé királyt, és minden fejedelmei semmivé lesznek.
<scripture passage="Isa 34:13" parsed="|Isa|34|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.13" />
<sup>13</sup> És fölveri palotáit tövis, csalán és bogács a bástyáit, és lesz sakálok hajléka és  struczok udvara.
<scripture passage="Isa 34:14" parsed="|Isa|34|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.14" />
<sup>14</sup> És találkozik vadmacska a vadebbel, és a kisértet társára talál, csak ott nyugszik meg az éji boszorkány és [ott] lel nyughelyet magának.
<scripture passage="Isa 34:15" parsed="|Isa|34|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.15" />
<sup>15</sup> Oda rak fészket a bagoly és tojik és ül tojáson és költ árnyékában, csak ott gyûlnek együvé a sasok!
<scripture passage="Isa 34:16" parsed="|Isa|34|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.16" />
<sup>16</sup> Keressétek meg majd az Úr könyvében, és olvassátok: ezeknek egy hijjok sem lesz, egyik a másiktól el nem marad;  mert az Õ szája parancsolta, és az Õ lelke gyûjté össze õket!
<scripture passage="Isa 34:17" parsed="|Isa|34|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.17" />
<sup>17</sup> Õ vetett sorsot köztök, és keze osztá ki azt nékik mérõkötéllel; örökre bírni  fogják azt, nemzetségrõl nemzetségre lakoznak abban.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 35" progress="58.45%" prev="Isa.34" next="Isa.36" id="Isa.35">
<h3 id="Isa.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Isa.35-p1">
<scripture passage="Isa 35:1" parsed="|Isa|35|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.1" />
<sup>1</sup> Örvend a puszta és a kietlen [hely,] örül a pusztaság és virul mint õszike.
<scripture passage="Isa 35:2" parsed="|Isa|35|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.2" />
<sup>2</sup> Virulva virul és örvend ujjongva, a Libánon dicsõsége adatott néki, Karmel és Sáron ékessége; meglátják õk az Úrnak dicsõségét,  Istenünk ékességét.
<scripture passage="Isa 35:3" parsed="|Isa|35|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.3" />
<sup>3</sup> Erõsítsétek a lankadt  kezeket, és szilárdítsátok a tántorgó térdeket.
<scripture passage="Isa 35:4" parsed="|Isa|35|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.4" />
<sup>4</sup> Mondjátok a remegõ szívûeknek: legyetek erõsek, ne féljetek! Ímé, Istenetek bosszúra jõ, az Isten, a ki megfizet, Õ jõ, és megszabadít  titeket!
<scripture passage="Isa 35:5" parsed="|Isa|35|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.5" />
<sup>5</sup> Akkor a vakok  szemei megnyílnak, és a süketek fülei megnyittatnak,
<scripture passage="Isa 35:6" parsed="|Isa|35|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.6" />
<sup>6</sup> Akkor ugrándoz, mint szarvas a sánta, és ujjong a néma  nyelve, mert a pusztában víz fakad, és patakok a kietlenben.
<scripture passage="Isa 35:7" parsed="|Isa|35|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.7" />
<sup>7</sup> És tóvá lesz a délibáb, és a szomjú föld vizek forrásivá; a sakálok lakhelyén, a hol feküsznek, fû, nád és káka  [terem.]
<scripture passage="Isa 35:8" parsed="|Isa|35|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.8" />
<sup>8</sup> És lesz ott ösvény és út, és szentség útának hívatik: tisztátalan nem megy át rajta; hisz csak az övék az; a ki ez úton jár, még a bolond se téved  el;
<scripture passage="Isa 35:9" parsed="|Isa|35|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.9" />
<sup>9</sup> Nem lesz ott oroszlán, és a kegyetlen vad nem jõ fel reá, nem is található ott, hanem a megváltottak  járnak rajta!
<scripture passage="Isa 35:10" parsed="|Isa|35|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.10" />
<sup>10</sup> Hisz az Úr megváltottai megtérnek, és ujjongás között  Sionba jönnek; és örök öröm fejökön, vígasságot és örömöt találnak; és eltûnik fájdalom és sóhaj.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 36" progress="58.48%" prev="Isa.35" next="Isa.37" id="Isa.36">
<h3 id="Isa.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Isa.36-p1">
<scripture passage="Isa 36:1" parsed="|Isa|36|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.1" />
<sup>1</sup> És lõn Ezékiás  király tizennegyedik esztendejében, feljöve Szanhérib assir király Júdának minden erõs városai ellen, és azokat megvevé.
<scripture passage="Isa 36:2" parsed="|Isa|36|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.2" />
<sup>2</sup> És elküldé Assiria királya Rabsakét Lákisból Jeruzsálembe, Ezékiás királyhoz nagy sereggel, ki is megállt a felsõ tó folyásánál, a ruhamosók mezejének útján.
<scripture passage="Isa 36:3" parsed="|Isa|36|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.3" />
<sup>3</sup> És kijöve hozzá Eljákim a Hilkiás fia az udvarnagy, és Sebna az íródeák, és Jóák Asáfnak fia az emlékíró.
<scripture passage="Isa 36:4" parsed="|Isa|36|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.4" />
<sup>4</sup> És mondá nékik Rabsaké: Mondjátok meg kérlek Ezékiásnak, így szól a nagy király, Assiria királya: Micsoda bizodalom ez, melyre támaszkodol?
<scripture passage="Isa 36:5" parsed="|Isa|36|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.5" />
<sup>5</sup> Azt mondom, hogy csak szóbeszéd az, hogy ész és erõ van [nálatok] a háborúhoz; no hát kiben bízol, hogy ellenem feltámadál?
<scripture passage="Isa 36:6" parsed="|Isa|36|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.6" />
<sup>6</sup> Ímé te e megtört nádszálban bízol, Égyiptomban, melyre a ki támaszkodik,  tenyerébe megy és átfúrja azt; ilyen a Faraó, Égyiptomnak királya, minden benne bízóknak.
<scripture passage="Isa 36:7" parsed="|Isa|36|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.7" />
<sup>7</sup> És ha azt mondod nékem: az Úrban, a mi Istenünkben bízunk: vajjon nem Õ- é az, a kinek magaslatait és  oltárait elrontotta Ezékiás, és ezt mondá Júdának és Jeruzsálemnek: Ez elõtt az oltár elõtt hajoljatok meg.
<scripture passage="Isa 36:8" parsed="|Isa|36|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.8" />
<sup>8</sup> Most azért harczolj meg, kérlek, az én urammal, az assir királylyal, és adok néked két ezer lovat, ha ugyan tudsz lovagokat ültetni reájok.
<scripture passage="Isa 36:9" parsed="|Isa|36|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.9" />
<sup>9</sup> Miképen állasz ellene egyetlen helytartónak is, a ki legkisebb az uram szolgái közt? De hisz Égyiptomban van bizalmad, a szekerekért és lovagokért.
<scripture passage="Isa 36:10" parsed="|Isa|36|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.10" />
<sup>10</sup> És most [talán] az Úr nélkül jöttem én e földre, hogy elpusztítsam azt? Az Úr mondá nékem: Menj a földre, és pusztítsd el azt!
<scripture passage="Isa 36:11" parsed="|Isa|36|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.11" />
<sup>11</sup> És mondá Eljákim és Sebna és Jóák Rabsakénak: Szólj, kérünk, szolgáidhoz arám nyelven, mert értjük azt, és ne zsidóul szólj hozzánk, e kõfalon levõ nép füle hallatára.
<scripture passage="Isa 36:12" parsed="|Isa|36|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.12" />
<sup>12</sup> És mondá Rabsaké: Avagy a te uradhoz, vagy te hozzád küldött engem az én uram, hogy ezeket elmondjam? és nem az emberekhez-é, a kik ülnek a kõfalon, hogy egyék ganéjokat és igyák vizeletöket veletek együtt?!
<scripture passage="Isa 36:13" parsed="|Isa|36|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.13" />
<sup>13</sup> És odaálla Rabsaké, és kiálta felszóval zsidóul, és mondá: Halljátok a nagy királynak, Assiria királyának beszédit!
<scripture passage="Isa 36:14" parsed="|Isa|36|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.14" />
<sup>14</sup> Ezt mondja a király: Meg ne csaljon benneteket Ezékiás, mert nem szabadíthat meg titeket.
<scripture passage="Isa 36:15" parsed="|Isa|36|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.15" />
<sup>15</sup> És ne biztasson titeket Ezékiás az Úrral, mondván: Kétségtelen megszabadít az Úr minket, nem adatik e város az assiriai király kezébe!
<scripture passage="Isa 36:16" parsed="|Isa|36|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.16" />
<sup>16</sup> Ezékiásra ne hallgassatok, mert azt mondja Assiria királya: Tegyetek velem szövetséget és jõjjetek ki hozzám, és akkor kiki ehetik szõlõjébõl és az õ olajfájáról, és  ihatja kútjának vizét.
<scripture passage="Isa 36:17" parsed="|Isa|36|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.17" />
<sup>17</sup> Míg eljövök és elviszlek titeket oly földre, minõ a ti földetek, gabona és must földére, kenyér és szõlõ földére.
<scripture passage="Isa 36:18" parsed="|Isa|36|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.18" />
<sup>18</sup> Rá ne szedjen titeket Ezékiás, mondván: Az Úr megszabadít minket! Avagy megszabadították-é a népek istenei, kiki az õ földét Assiria királyának kezébõl?
<scripture passage="Isa 36:19" parsed="|Isa|36|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.19" />
<sup>19</sup> Hol vannak Hamáth és Arphádnak istenei? hol Sefarvaimnak istenei? talán bizony megmentették  Samariát kezembõl?
<scripture passage="Isa 36:20" parsed="|Isa|36|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.20" />
<sup>20</sup> Kicsoda e földek minden istenei között, a ki megszabadította volna földét kezembõl, hogy az Úr megszabadítsa Jeruzsálemet az én kezembõl?
<scripture passage="Isa 36:21" parsed="|Isa|36|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.21" />
<sup>21</sup> Õk pedig hallgatának, és egy szót sem feleltek, mert a király parancsolá így, mondván: Ne feleljetek néki!
<scripture passage="Isa 36:22" parsed="|Isa|36|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.22" />
<sup>22</sup> Akkor elmenének Eljákim a Hilkiás fia az udvarnagy, és Sebna az íródeák, és Jóák Asáf fia az emlékíró, Ezékiáshoz meghasogatott ruhákban, és hírül adák néki a Rabsaké beszédeit.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 37" progress="58.56%" prev="Isa.36" next="Isa.38" id="Isa.37">
<h3 id="Isa.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Isa.37-p1">
<scripture passage="Isa 37:1" parsed="|Isa|37|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.1" />
<sup>1</sup> És lõn, hogy meghallá Ezékiás, a király, meghasogatá ruháit, gyászba öltözött, és bement az Úr házába.
<scripture passage="Isa 37:2" parsed="|Isa|37|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.2" />
<sup>2</sup> És elküldé Eljákimot az udvarnagyot, és Sebnát az íródeákot, és a papoknak gyászruhába öltözött véneit Ésaiáshoz, Ámós fiához, a prófétához.
<scripture passage="Isa 37:3" parsed="|Isa|37|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.3" />
<sup>3</sup> Kik mondának néki: Így szól Ezékiás: nyomornak, büntetésnek és káromlásnak napja e nap, mert szülésig jutottak a fiak, és erõ nincs  a szüléshez!
<scripture passage="Isa 37:4" parsed="|Isa|37|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.4" />
<sup>4</sup> Talán meghallja az Úr, a te Istened, a Rabsaké beszédeit, a kit elküldött az õ ura, az assiriai király, hogy káromolja az élõ Istent,  és szidalmazza azon beszédekkel, a melyeket hallott az Úr, a te Istened; és te könyörögj a maradékért, a mely megvan!
<scripture passage="Isa 37:5" parsed="|Isa|37|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.5" />
<sup>5</sup> Így menének el Ezékiás király szolgái Ésaiáshoz.
<scripture passage="Isa 37:6" parsed="|Isa|37|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.6" />
<sup>6</sup> És monda nékik Ésaiás: Így szóljatok uratoknak: ezt mondja az Úr: Ne félj a beszédektõl, a melyeket hallottál, a melyekkel szidalmaztak engem az assiriai király szolgái.
<scripture passage="Isa 37:7" parsed="|Isa|37|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.7" />
<sup>7</sup> Ímé, én oly lelket adok beléje, hogy hírt hallván, térjen vissza földére, és elejtem õt fegyver által az õ földében!
<scripture passage="Isa 37:8" parsed="|Isa|37|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.8" />
<sup>8</sup> Rabsaké pedig visszatérvén, találá az assiriai királyt Libna ellen harczolni, mivel hallotta volt, hogy Lákistól elindult.
<scripture passage="Isa 37:9" parsed="|Isa|37|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.9" />
<sup>9</sup> És meghallván Tirháka, Kús királya felõl e hírt: eljött, hogy ellened harczoljon; ezt meghallván, követeket külde Ezékiáshoz, mondván:
<scripture passage="Isa 37:10" parsed="|Isa|37|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.10" />
<sup>10</sup> Így szóljatok Ezékiáshoz, Júda királyához: Meg ne csaljon Istened, a kiben bízol, mondván: nem adatik Jeruzsálem az assiriai király kezébe!
<scripture passage="Isa 37:11" parsed="|Isa|37|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.11" />
<sup>11</sup> Hiszen te hallottad, mit mûveltek Assiria királyai minden országokkal, eltörölvén azokat, és te megszabadulnál?
<scripture passage="Isa 37:12" parsed="|Isa|37|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.12" />
<sup>12</sup> Hát megszabadíták-é azokat a népek istenei, a melyeket eleim elpusztítának? Gózánt, Háránt, Resefet és Telassárban Eden fiait?
<scripture passage="Isa 37:13" parsed="|Isa|37|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.13" />
<sup>13</sup> Hol van Hamáth királya és Arphádnak királya, Sefarvaim városának királya, Héna és Ivva?
<scripture passage="Isa 37:14" parsed="|Isa|37|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.14" />
<sup>14</sup> És elvevé Ezékiás a levelet a követek kezébõl, és olvasá azt, és felmenvén az Úr házába, kiterjeszté Ezékiás azt az Úr elõtt.
<scripture passage="Isa 37:15" parsed="|Isa|37|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.15" />
<sup>15</sup> És könyörge Ezékiás az Úrhoz, mondván:
<scripture passage="Isa 37:16" parsed="|Isa|37|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.16" />
<sup>16</sup> Seregeknek Ura, Izráel Istene, ki a Kerubokon  ülsz! Te, csak Te vagy a föld minden országainak Istene, Te teremtéd a mennyet és a földet.
<scripture passage="Isa 37:17" parsed="|Isa|37|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.17" />
<sup>17</sup> Hajtsd ide Uram füledet és halljad, nyisd meg Uram szemeidet és lássad! Halld meg Szanhéribnek minden beszédit,  a melyeket izent az élõ Isten káromlására!
<scripture passage="Isa 37:18" parsed="|Isa|37|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.18" />
<sup>18</sup> Bizony, Uram, Assiria királyai elpusztítottak minden országokat és azoknak földjét,
<scripture passage="Isa 37:19" parsed="|Isa|37|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.19" />
<sup>19</sup> És isteneiket tûzbe veték, mert nem istenek voltak, hanem emberi kéznek csinálmánya, fa és kõ; így veszthették el azokat.
<scripture passage="Isa 37:20" parsed="|Isa|37|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.20" />
<sup>20</sup> És most Uram, mi Istenünk! szabadíts meg minket az õ kezébõl, hogy megtudják a föld minden országai, hogy Te vagy, Uram,  Isten egyedül.
<scripture passage="Isa 37:21" parsed="|Isa|37|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.21" />
<sup>21</sup> És külde Ésaiás, Ámós fia Ezékiáshoz, mondván: Így szól az Úr, Izráel Istene: mivel hozzám könyörögtél Szanhérib miatt, Assiria királya miatt:
<scripture passage="Isa 37:22" parsed="|Isa|37|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.22" />
<sup>22</sup> Ez a beszéd, a melyet az Úr felõle szól: Megútál téged, gúnyt ûz belõled Sionnak szûz leánya, fejét rázza utánad Jeruzsálem leánya;
<scripture passage="Isa 37:23" parsed="|Isa|37|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.23" />
<sup>23</sup> Kit káromoltál és szidalmazál, és ki ellen emeltél szót, hogy oly magasra látsz? Izráel Szentje ellen!
<scripture passage="Isa 37:24" parsed="|Isa|37|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.24" />
<sup>24</sup> Szolgáid által megkáromlád az Urat, és ezt mondád: Temérdek szekeremmel fölmentem e hegyek magaslatára, a Libánon csúcsára, és kivágom magas czédrusait, válogatott cziprusait, és behatolok végsõ magaslatába [és] kertjének erdejébe!
<scripture passage="Isa 37:25" parsed="|Isa|37|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.25" />
<sup>25</sup> Én ástam és vizet ittam, és kiszáraztom lábam talpával Égyiptom minden folyóit.
<scripture passage="Isa 37:26" parsed="|Isa|37|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.26" />
<sup>26</sup> Hát nem hallottad-é, hogy régtõl fogva én tevém ezt, az õskor napjaiban elvégzém ezt, és most elõhozám, hogy puszta kõrakássá tégy erõs városokat?!
<scripture passage="Isa 37:27" parsed="|Isa|37|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.27" />
<sup>27</sup> És lakóik elájultak és megrendültek és megszégyenültek, [és ]lõnek [mint] a mezõ füve és gyönge zöldség, és mint a virág a háztetõn,  mint szárba nem indult vetés!
<scripture passage="Isa 37:28" parsed="|Isa|37|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.28" />
<sup>28</sup> Ülésedet, kimentedet, bejöttödet tudom, és ellenem való  haragodat.
<scripture passage="Isa 37:29" parsed="|Isa|37|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.29" />
<sup>29</sup> Ellenem való haragodért, és mert kevélységed fülembe jutott, vetem orrodba horgomat és szádba zabolámat, és visszaviszlek az úton, a melyen jövél!
<scripture passage="Isa 37:30" parsed="|Isa|37|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.30" />
<sup>30</sup> S ez legyen jelül néked: ez évben ugartermést esztek és a másik évben sarjut, és a harmadik évben vessetek, arassatok és szõlõt ültessetek, és egyétek gyümölcsét.
<scripture passage="Isa 37:31" parsed="|Isa|37|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.31" />
<sup>31</sup> Júda házának maradványa pedig, a mely megszabadult, ismét gyökeret ver alul, és gyümölcsöt terem felül.
<scripture passage="Isa 37:32" parsed="|Isa|37|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.32" />
<sup>32</sup> Mert Jeruzsálembõl megy ki a maradék és a maradvány Sion hegyérõl; a seregek Urának buzgó  szerelme mûvelendi ezt!
<scripture passage="Isa 37:33" parsed="|Isa|37|33|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.33" />
<sup>33</sup> Azért így szól az Úr Assiria királyáról: Nem jõ be e városba, nyilat sem lõ reá, és nem szállja meg paizszsal azt, és töltést sem készít ellene.
<scripture passage="Isa 37:34" parsed="|Isa|37|34|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.34" />
<sup>34</sup> Az úton, a melyen jött, visszatér, de e városba be nem jõ, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Isa 37:35" parsed="|Isa|37|35|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.35" />
<sup>35</sup> És megoltalmazom e várost, hogy megtartsam azt én magamért és szolgámért, Dávidért!
<scripture passage="Isa 37:36" parsed="|Isa|37|36|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.36" />
<sup>36</sup> Akkor kijött az Úrnak angyala, és levágott az assir táborban száznyolczvanötezeret, és midõn reggel [az emberek] felköltek, ímé [azok] mindnyájan holt hullák valának!
<scripture passage="Isa 37:37" parsed="|Isa|37|37|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.37" />
<sup>37</sup> Elindula azért és ment és visszatért Szanhérib, az assiriai király, és lakozék Ninivében.
<scripture passage="Isa 37:38" parsed="|Isa|37|38|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.38" />
<sup>38</sup> És lõn, hogy mikor imádkozék, Nisróknak, az õ istenének templomában, fiai: Adramélek és Saréser levágák õt karddal; és ezek Ararát földére menekülvén, fia, Esárhaddon uralkodék helyette.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 38" progress="58.69%" prev="Isa.37" next="Isa.39" id="Isa.38">
<h3 id="Isa.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Isa.38-p1">
<scripture passage="Isa 38:1" parsed="|Isa|38|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.1" />
<sup>1</sup> Azon napokban halálos betegségbe esék Ezékiás, és eljött hozzá Ésaiás Ámós fia, a próféta, és mondá néki: Ezt mondja az Úr: rendeld el házadat, mert meghalsz és meg nem gyógyulsz!
<scripture passage="Isa 38:2" parsed="|Isa|38|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.2" />
<sup>2</sup> És Ezékiás arczczal a falnak fordulván, könyörge az Úrnak,
<scripture passage="Isa 38:3" parsed="|Isa|38|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.3" />
<sup>3</sup> És monda: Oh Uram, emlékezzél meg arról, hogy én elõtted jártam, igazságban és egész szívvel, és hogy a mi  jó elõtted, azt mûveltem! és sírt Ezékiás keservesen.
<scripture passage="Isa 38:4" parsed="|Isa|38|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.4" />
<sup>4</sup> És lõn az Úr beszéde Ésaiáshoz, mondván:
<scripture passage="Isa 38:5" parsed="|Isa|38|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.5" />
<sup>5</sup> Menj el, és mondd Ezékiásnak: így szól az Úr, Dávidnak, atyádnak Istene: Hallottam imádságodat, láttam könyeidet, ímé, még napjaidhoz tizenöt esztendõt adok.
<scripture passage="Isa 38:6" parsed="|Isa|38|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.6" />
<sup>6</sup> És az assiriai király kezébõl megszabadítlak téged és e várost; megoltalmazom e várost!
<scripture passage="Isa 38:7" parsed="|Isa|38|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.7" />
<sup>7</sup> Ez legyen jel néked az Úrtól, hogy teljesíti azt az Úr, a mit mondott:
<scripture passage="Isa 38:8" parsed="|Isa|38|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.8" />
<sup>8</sup> Ímé, visszatérítem az árnyékot, azokon a fokokon, a melyeken az Akház napóráján a nap már átvonult, tíz fokkal; és visszatért az árnyék tíz fokkal azokon a fokokon, a melyeken már átvonult.
<scripture passage="Isa 38:9" parsed="|Isa|38|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.9" />
<sup>9</sup> Ezékiásnak, Júda királyának följegyzése, mikor megbetegedett, és betegségébõl fölgyógyult.
<scripture passage="Isa 38:10" parsed="|Isa|38|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.10" />
<sup>10</sup> Én azt mondám: hát napjaimnak nyugalmában kell alászállanom a sír kapuihoz, megfosztva többi éveimtõl!
<scripture passage="Isa 38:11" parsed="|Isa|38|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.11" />
<sup>11</sup> Mondám: nem látom az Urat, az Urat az élõk  földében, nem szemlélek embert többé a nyugalom lakói közt.
<scripture passage="Isa 38:12" parsed="|Isa|38|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.12" />
<sup>12</sup> [Por]sátorom lerontatik, és elmegy tõlem, mint a pásztor hajléka! Összehajtám, mint a takács, életemet; hiszen levágott a fonalról engem; reggeltõl  estig végzesz velem!
<scripture passage="Isa 38:13" parsed="|Isa|38|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.13" />
<sup>13</sup> Reggelig nyugton vártam; mint oroszlán, úgy törte össze minden csontjaimat; reggeltõl estig végzesz velem!
<scripture passage="Isa 38:14" parsed="|Isa|38|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.14" />
<sup>14</sup> Mint a fecske és a daru, sipogtam, nyögtem mint a galamb, szemeim a magasságba meredtek: Uram! erõszak rajtam, szabadíts meg!
<scripture passage="Isa 38:15" parsed="|Isa|38|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.15" />
<sup>15</sup> Mit mondjak? hogy szólott nékem és Õ azt meg is cselekedé! Nyugton élem le éveimet lelkem keserûsége után!
<scripture passage="Isa 38:16" parsed="|Isa|38|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.16" />
<sup>16</sup> Oh Uram! ezek által él [minden!] és ezekben van teljességgel lelkem élete. Te meggyógyítasz és  éltetsz engemet!
<scripture passage="Isa 38:17" parsed="|Isa|38|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.17" />
<sup>17</sup> Ímé, áldásul volt nékem a nagy keserûség, és Te szeretettel kivontad lelkemet a pusztulásnak  vermébõl, mert hátad mögé vetetted minden bûneimet!
<scripture passage="Isa 38:18" parsed="|Isa|38|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.18" />
<sup>18</sup> Mert nem a sír  dicsõít Téged, és nem a halál magasztal Téged, hûségedre nem a sírverembe szállók várnak!
<scripture passage="Isa 38:19" parsed="|Isa|38|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.19" />
<sup>19</sup> Ki él, ki él, csak az dicsõít Téged, mint ma én! Az atya a fiaknak hirdeti  hûségedet!
<scripture passage="Isa 38:20" parsed="|Isa|38|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.20" />
<sup>20</sup> Az Úr szabadított meg engemet; azért énekeljük énekimet éltünk minden napjaiban az Úrnak házában!
<scripture passage="Isa 38:21" parsed="|Isa|38|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.21" />
<sup>21</sup> Akkor mondá Ésaiás, hogy vegyenek egy fügekalácsot, és dörzsöljék rá a fekélyre, hogy meggyógyuljon.
<scripture passage="Isa 38:22" parsed="|Isa|38|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.22" />
<sup>22</sup> És mondá Ezékiás: Mi lesz a jele, hogy fölmegyek az Úr házába?
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 39" progress="58.75%" prev="Isa.38" next="Isa.40" id="Isa.39">
<h3 id="Isa.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Isa.39-p1">
<scripture passage="Isa 39:1" parsed="|Isa|39|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.1" />
<sup>1</sup> Abban az idõben levelet és ajándékot küldött a babilóniai király, Meródák Baladán, Baladán fia, Ezékiás királyhoz, mert hallotta, hogy beteg volt és meggyógyult.
<scripture passage="Isa 39:2" parsed="|Isa|39|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.2" />
<sup>2</sup> És örvende rajtok Ezékiás, és megmutatá nékik tárházát, az ezüstöt, az aranyat, a fûszereket, a drága kenetet, s egész fegyvertárát, és mindent, a mi kincsei közt található volt. Semmi nem volt, a mit meg nem mutatott volna nékik Ezékiás házában és egész birodalmában.
<scripture passage="Isa 39:3" parsed="|Isa|39|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.3" />
<sup>3</sup> És eljött Ésaiás, a próféta, Ezékiás királyhoz, és monda néki: Mit szólának ez emberek, és honnan jöttek te hozzád? És monda Ezékiás: Messze földrõl jöttek hozzám, Bábelbõl.
<scripture passage="Isa 39:4" parsed="|Isa|39|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.4" />
<sup>4</sup> És monda: Mit látának házadban? És monda Ezékiás: Mindent láttak, a mi csak házamban van, semmi nincs, a mit meg nem mutattam volna nékik kincseim közül.
<scripture passage="Isa 39:5" parsed="|Isa|39|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.5" />
<sup>5</sup> És monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld a seregek Urának beszédét:
<scripture passage="Isa 39:6" parsed="|Isa|39|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.6" />
<sup>6</sup> Ímé napok jõnek, és elvitetik, valami házadban van, és a mit csak e mai napig gyûjtöttek eleid, Bábelbe; nem marad semmi meg, ezt mondja az Úr!
<scripture passage="Isa 39:7" parsed="|Isa|39|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.7" />
<sup>7</sup> És fiaid közül, a kik tõled származnak, a kiket te nemzesz, el fognak hurczolni, és lesznek komornyikok Bábel királyának palotájában.
<scripture passage="Isa 39:8" parsed="|Isa|39|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.8" />
<sup>8</sup> Akkor monda Ezékiás Ésaiásnak: Jóságos az Úrnak beszéde, a melyet te szóltál! és monda: Csak napjaimban legyen béke és állandóság!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 40" progress="58.79%" prev="Isa.39" next="Isa.41" id="Isa.40">
<h3 id="Isa.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Isa.40-p1">
<scripture passage="Isa 40:1" parsed="|Isa|40|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.1" />
<sup>1</sup> Vígasztaljátok, vígasztaljátok népemet, így szól Istenetek!
<scripture passage="Isa 40:2" parsed="|Isa|40|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.2" />
<sup>2</sup> Szóljatok Jeruzsálem szívéhez, és hirdessétek néki, hogy vége van nyomorúságának, hogy bûne megbocsáttatott; hiszen kétszeresen sujtotta õt az Úr keze minden bûneiért.
<scripture passage="Isa 40:3" parsed="|Isa|40|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.3" />
<sup>3</sup> Egy szó kiált: A pusztában  készítsétek az Úrnak útát, ösvényt egyengessetek a kietlenben a mi Istenünknek!
<scripture passage="Isa 40:4" parsed="|Isa|40|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.4" />
<sup>4</sup> Minden völgy fölemelkedjék, minden hegy és halom alászálljon, és legyen az egyenetlen egyenessé és a bérczek rónává.
<scripture passage="Isa 40:5" parsed="|Isa|40|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.5" />
<sup>5</sup> És megjelenik az Úr dicsõsége, és minden test látni fogja azt;  mert az Úr szája szólt.
<scripture passage="Isa 40:6" parsed="|Isa|40|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.6" />
<sup>6</sup> Szózat szól: Kiálts! és monda: Mit kiáltsak? Minden test fû, és minden szépsége, mint a mezõ virága!
<scripture passage="Isa 40:7" parsed="|Isa|40|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.7" />
<sup>7</sup> Megszáradt a fû, elhullt a virág, ha az Úrnak szele fuvallt reá;  bizony fû a nép.
<scripture passage="Isa 40:8" parsed="|Isa|40|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.8" />
<sup>8</sup> Megszáradt a fû, elhullt a virág; de Istenünk beszéde mindörökre megmarad!
<scripture passage="Isa 40:9" parsed="|Isa|40|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.9" />
<sup>9</sup> Magas hegyre menj fel, örömmondó Sion! emeld föl szódat magasan, örömmondó Jeruzsálem! emeld föl, ne félj! mondjad Júda városinak: Ímhol Istenetek!
<scripture passage="Isa 40:10" parsed="|Isa|40|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.10" />
<sup>10</sup> Ímé, az Úr Isten  jõ hatalommal, és karja uralkodik! Ímé, jutalma vele jõ, és megfizetése Õ elõtte.
<scripture passage="Isa 40:11" parsed="|Isa|40|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.11" />
<sup>11</sup> Mint pásztor,  nyáját úgy legelteti, karjára gyûjti a bárányokat és ölében hordozza, a szoptatósokat szelíden vezeti.
<scripture passage="Isa 40:12" parsed="|Isa|40|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12" />
<sup>12</sup> Ki mérte meg markával a vizeket, és ki mértéklé az egeket arasszal,  a föld porát ki foglalá mérczébe, és a hegyeket ki tette körtefontra, és a halmokat a mérlegserpenyõbe?
<scripture passage="Isa 40:13" parsed="|Isa|40|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.13" />
<sup>13</sup> Kicsoda igazgatta az Úr lelkét, és ki oktatta Õt,  mint tanácsosa?
<scripture passage="Isa 40:14" parsed="|Isa|40|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.14" />
<sup>14</sup> Kivel tanácskozott, hogy felvilágosítsa Õt, és tanítsa Õt igazság ösvényére, és tanítsa ismeretre, és oktassa Õt az értelem útára?
<scripture passage="Isa 40:15" parsed="|Isa|40|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.15" />
<sup>15</sup> Ím a népek, mint egy csöpp a vederben, és mint egy porszem a mérlegserpenyõben, olyanoknak tekintetnek; ímé a szigeteket mint kis port emeli föl!
<scripture passage="Isa 40:16" parsed="|Isa|40|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.16" />
<sup>16</sup> És a Libánon nem elég a tûzre, és vada sem elég  az áldozatra.
<scripture passage="Isa 40:17" parsed="|Isa|40|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.17" />
<sup>17</sup> Minden népek semmik Õ  elõtte, a semmiségnél és ürességnél alábbvalóknak tartja.
<scripture passage="Isa 40:18" parsed="|Isa|40|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.18" />
<sup>18</sup> És kihez hasonlítjátok  az Istent, és minõ képet készítetek Õ róla?
<scripture passage="Isa 40:19" parsed="|Isa|40|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.19" />
<sup>19</sup> A bálványt a mester megönti, és az ötvös megaranyozza azt, és olvaszt ezüst lánczot [reá];
<scripture passage="Isa 40:20" parsed="|Isa|40|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.20" />
<sup>20</sup> A ki szegény [ily] áldozatra, oly fát választ, a mely meg nem rothad; okos mestert  keres, hogy oly bálványt állítson, a mely nem ingadoz.
<scripture passage="Isa 40:21" parsed="|Isa|40|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.21" />
<sup>21</sup> Hát nem tudjátok és nem hallottátok-é, hát nem hirdettetett néktek eleitõl fogva, hát nem értettétek-é meg a föld fundamentomait?
<scripture passage="Isa 40:22" parsed="|Isa|40|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.22" />
<sup>22</sup> Ki ül a föld kereksége fölött, a melynek lakói mint sáskák [elõtte,] ki az egeket kiterjeszti mint egy kárpitot, és kifeszíti, mint a sátort,  lakásra;
<scripture passage="Isa 40:23" parsed="|Isa|40|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.23" />
<sup>23</sup> Ki a fejedelmeket  semmivé teszi, és a föld biráit hiábavalókká változtatja;
<scripture passage="Isa 40:24" parsed="|Isa|40|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.24" />
<sup>24</sup> Még alig plántáltattak, még alig vettetének el, alig vert gyökeret a földben törzsük, és Õ csak rájok fuvall, és kiszáradnak és õket,  mint polyvát, forgószél ragadja el:
<scripture passage="Isa 40:25" parsed="|Isa|40|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.25" />
<sup>25</sup> Kihez hasonlíttok hát engem, hogy hasonló volnék? szól a Szent.
<scripture passage="Isa 40:26" parsed="|Isa|40|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.26" />
<sup>26</sup> Emeljétek föl a magasba szemeiteket, és lássátok meg, ki teremté azokat?  Õ, a ki kihozza seregöket szám szerint, mindnyáját nevén szólítja; nagy hatalma és erõssége miatt egyetlen híjok sincsen.
<scripture passage="Isa 40:27" parsed="|Isa|40|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.27" />
<sup>27</sup> Miért mondod Jákób és szólsz ekként Izráel: Elrejtetett  az én útam az Úrtól, és ügyemmel nem gondol Istenem?!
<scripture passage="Isa 40:28" parsed="|Isa|40|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.28" />
<sup>28</sup> Hát nem tudod-é és nem hallottad-é, hogy örökkévaló Isten  az Úr, a ki teremté a föld határait? nem fárad és nem lankad el; végére mehetetlen bölcsesége!
<scripture passage="Isa 40:29" parsed="|Isa|40|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.29" />
<sup>29</sup> Erõt ad a megfáradottnak, és az erõtlen erejét  megsokasítja.
<scripture passage="Isa 40:30" parsed="|Isa|40|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.30" />
<sup>30</sup> Elfáradnak az ifjak és meglankadnak, megtántorodnak a legkülönbek is;
<scripture passage="Isa 40:31" parsed="|Isa|40|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.31" />
<sup>31</sup> De a kik az Úrban bíznak, erejök megújul, szárnyra kelnek, mint a saskeselyûk, futnak és nem lankadnak meg, járnak és nem  fáradnak el!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 41" progress="58.88%" prev="Isa.40" next="Isa.42" id="Isa.41">
<h3 id="Isa.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Isa.41-p1">
<scripture passage="Isa 41:1" parsed="|Isa|41|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.1" />
<sup>1</sup> Hallgassatok reám, ti szigetek, és a népek vegyenek új erõt, közelgjenek, majd szóljanak, együtt hadd szálljunk  perbe!
<scripture passage="Isa 41:2" parsed="|Isa|41|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.2" />
<sup>2</sup> Ki támasztá fel [azt] keletrõl, a kit igazságban hív az õ lábához? A népeket kezébe adja és királyok felett uralkodóvá teszi, kardjával mint port szórja szét, mint repülõ polyvát  kézíve által!
<scripture passage="Isa 41:3" parsed="|Isa|41|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.3" />
<sup>3</sup> Kergeti õket, békességgel vonul az úton, a melyen lábaival nem járt.
<scripture passage="Isa 41:4" parsed="|Isa|41|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.4" />
<sup>4</sup> Ki tette és vitte végbe ezt? A ki elhívja eleitõl fogva a nemzetségeket: én, az Úr, az elsõ és utolsókkal is az vagyok én!
<scripture passage="Isa 41:5" parsed="|Isa|41|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.5" />
<sup>5</sup> Látták a szigetek és megrémülének, a földnek végei reszkettek, közelegtek és egybegyûltek.
<scripture passage="Isa 41:6" parsed="|Isa|41|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.6" />
<sup>6</sup> Kiki társát segíti, és barátjának ezt mondja: Légy erõs!
<scripture passage="Isa 41:7" parsed="|Isa|41|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.7" />
<sup>7</sup> És bátorítja a mester az ötvöst, és a kalapácscsal simító azt, a ki az ülõt veri; így szól a forrasztásról: jó az, és megerõsíti szegekkel, hogy meg ne mozduljon.
<scripture passage="Isa 41:8" parsed="|Isa|41|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.8" />
<sup>8</sup> De te Izráel, én szolgám, Jákób, a kit én elválasztottam,  Ábrahámnak, az én barátomnak magva;
<scripture passage="Isa 41:9" parsed="|Isa|41|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.9" />
<sup>9</sup> Te, a kit én a föld utolsó részérõl hoztalak és véghatárairól elhívtalak, és ezt mondám néked: Szolgám vagy te, elválasztottalak és meg nem útállak:
<scripture passage="Isa 41:10" parsed="|Isa|41|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.10" />
<sup>10</sup> Ne félj, mert én veled vagyok; ne csüggedj, mert én vagyok Istened; megerõsítelek, sõt megsegítlek, és igazságom jobbjával támogatlak.
<scripture passage="Isa 41:11" parsed="|Isa|41|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.11" />
<sup>11</sup> Ímé, megszégyenülnek  és meggyaláztatnak, a kik fölgerjednek ellened, semmivé lesznek és elvesznek, a kik veled perlekednek.
<scripture passage="Isa 41:12" parsed="|Isa|41|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.12" />
<sup>12</sup> Keresed õket és meg nem találod a veled versengõket; megsemmisülnek teljesen,  a kik téged háborgatnak.
<scripture passage="Isa 41:13" parsed="|Isa|41|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.13" />
<sup>13</sup> Mivel én vagyok Urad, Istened, a ki jobbkezedet fogom, és a ki ezt mondom néked: Ne félj, én megsegítelek!
<scripture passage="Isa 41:14" parsed="|Isa|41|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.14" />
<sup>14</sup> Ne félj, férgecske Jákób, maroknyi Izráel, én megsegítlek, szól az Úr, a te megváltód,  Izráelnek Szentje!
<scripture passage="Isa 41:15" parsed="|Isa|41|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.15" />
<sup>15</sup> Ímé, én teszlek éles, új cséplõhengerré, a melynek két éle van; hegyeket csépelj és zúzz össze, és  a halmokat pozdorjává tegyed.
<scripture passage="Isa 41:16" parsed="|Isa|41|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.16" />
<sup>16</sup> Te szórd, és a szél vigye el  õket, és elszéleszsze õket a forgószél, és te örülsz az Úrban, és dicsekedel Izráelnek Szentjében.
<scripture passage="Isa 41:17" parsed="|Isa|41|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.17" />
<sup>17</sup> A nyomorultak és szegények keresnek vizet, de nincs, nyelvök a szomjúságban elepedt: én, az Úr meghallgatom õket, én, Izráel Istene, nem hagyom el õket.
<scripture passage="Isa 41:18" parsed="|Isa|41|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.18" />
<sup>18</sup> Kopasz hegyeken  folyókat nyitok és a rónák közepén forrásokat; a pusztát vizek tavává teszem és az aszú földet vizeknek forrásivá.
<scripture passage="Isa 41:19" parsed="|Isa|41|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.19" />
<sup>19</sup> A pusztában czédrust, akáczot nevelek és mirtust és olajfát, plántálok a kietlenben cziprust, platánt, sudarczédrussal együtt,
<scripture passage="Isa 41:20" parsed="|Isa|41|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.20" />
<sup>20</sup> Hogy lássák, megtudják, eszökbe vegyék és megértsék mindnyájan, hogy az Úrnak keze mívelte ezt, és Izráel Szentje teremtette ezt!
<scripture passage="Isa 41:21" parsed="|Isa|41|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.21" />
<sup>21</sup> Hozzátok ide ügyeteket, szól az Úr, adjátok elõ erõsségeiteket, így szól Jákób királya.
<scripture passage="Isa 41:22" parsed="|Isa|41|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.22" />
<sup>22</sup> Adják elõ és jelentsék meg nékünk, a mik történni fognak; a mik elõször lesznek, jelentsétek meg, hogy eszünkbe vegyük és megtudjuk végöket, vagy a jövendõket tudassátok velünk!
<scripture passage="Isa 41:23" parsed="|Isa|41|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.23" />
<sup>23</sup> Jelentsétek meg, mik lesznek ezután, hogy megtudjuk, hogy ti Istenek vagytok; vagy hát míveljetek jót vagy gonoszt, hogy mérkõzzünk és majd lássuk együtt!
<scripture passage="Isa 41:24" parsed="|Isa|41|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.24" />
<sup>24</sup> Ímé, ti semmibõl valók vagytok, és dolgotok is semmibõl való; útálat  az, a ki titeket szeret.
<scripture passage="Isa 41:25" parsed="|Isa|41|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.25" />
<sup>25</sup> Feltámasztám északról, és eljött napkelet felõl; hirdeti nevemet, és tapodja a fejedelmeket, mint az agyagot, és mint a fazekas a sarat  tapossa.
<scripture passage="Isa 41:26" parsed="|Isa|41|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.26" />
<sup>26</sup> Ki jelenté meg ezt eleitõl fogva, hogy megtudnók? vagy régen, hogy ezt mondanók: Igaz? De nem jelenté meg, de nem tudatá senki, nem hallá szavatokat  senki sem!
<scripture passage="Isa 41:27" parsed="|Isa|41|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.27" />
<sup>27</sup> Sionnak elõször [én hirdetém,] ímé itt vannak [a tanúk,] és örömmondót adtam  Jeruzsálemnek.
<scripture passage="Isa 41:28" parsed="|Isa|41|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.28" />
<sup>28</sup> És néztem és nem volt senki, ezek közül nem volt tanácsadó, hogy megkérdezzem õket és feleljenek nékem.
<scripture passage="Isa 41:29" parsed="|Isa|41|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.29" />
<sup>29</sup> Ímé, mindnyájan semmik õk, semmiség cselekedetök, szél és hiábavalóság  képeik.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 42" progress="58.97%" prev="Isa.41" next="Isa.43" id="Isa.42">
<h3 id="Isa.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Isa.42-p1">
<scripture passage="Isa 42:1" parsed="|Isa|42|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.1" />
<sup>1</sup> Ímé az én szolgám,  a kit gyámolítok, az én választottam, a kit szívem kedvel, lelkemet adtam õ belé, törvényt beszél a népeknek.
<scripture passage="Isa 42:2" parsed="|Isa|42|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.2" />
<sup>2</sup> Nem kiált és nem lármáz, és nem hallatja szavát az utczán.
<scripture passage="Isa 42:3" parsed="|Isa|42|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.3" />
<sup>3</sup> Megrepedt nádat nem tör el, a pislogó gyertya belet nem oltja ki,  a törvényt igazán jelenti meg.
<scripture passage="Isa 42:4" parsed="|Isa|42|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.4" />
<sup>4</sup> Nem pislog és meg nem reped, míg a földön törvényt tanít, és a szigetek várnak  tanítására.
<scripture passage="Isa 42:5" parsed="|Isa|42|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.5" />
<sup>5</sup> Így szól az Úr Isten, a ki az egeket teremté és kifeszíté, és kiterjeszté termésivel a földet, a ki  lelket ád a rajta lakó népnek, és leheletet a rajta járóknak:
<scripture passage="Isa 42:6" parsed="|Isa|42|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.6" />
<sup>6</sup> Én, az Úr, hívtalak el igazságban, és fogom kezedet, és megõrizlek és népnek szövetségévé teszlek,  pogányoknak világosságává.
<scripture passage="Isa 42:7" parsed="|Isa|42|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.7" />
<sup>7</sup> Hogy megnyisd a vakoknak szemeit, hogy a foglyot a tömlöczbõl kihozzad, és  a fogházból a sötétben ülõket.
<scripture passage="Isa 42:8" parsed="|Isa|42|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.8" />
<sup>8</sup> Én vagyok az Úr, ez a nevem, és dicsõségemet másnak  nem adom, sem dicséretemet a bálványoknak.
<scripture passage="Isa 42:9" parsed="|Isa|42|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.9" />
<sup>9</sup> A régiek ímé beteltek, és most újakat hirdetek, mielõtt meglennének, tudatom  veletek.
<scripture passage="Isa 42:10" parsed="|Isa|42|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.10" />
<sup>10</sup> Énekeljetek az Úrnak  új éneket, és dicséretét a földnek határairól, ti, a tenger hajósai és teljessége, a szigetek és azoknak lakói.
<scripture passage="Isa 42:11" parsed="|Isa|42|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.11" />
<sup>11</sup> Emeljék fel [szavokat]  a puszta és annak városai, a faluk, a melyekben Kédár lakik, ujjongjanak a kõsziklák lakói, a hegyeknek tetejérõl kiáltsanak.
<scripture passage="Isa 42:12" parsed="|Isa|42|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.12" />
<sup>12</sup> Adják az Úrnak a dicsõséget, és dicséretét hirdessék a szigetekben.
<scripture passage="Isa 42:13" parsed="|Isa|42|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.13" />
<sup>13</sup> Az Úr, mint egy hõs kijõ, [és] mint hadakozó felkölti haragját, kiált, sõt rivalg és ellenségein erõt  vesz.
<scripture passage="Isa 42:14" parsed="|Isa|42|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.14" />
<sup>14</sup> Régtõl fogva hallgattam, néma voltam, magamat megtartóztatám: [most] mint a szülõ nõ nyögök, lihegek és fúvok!
<scripture passage="Isa 42:15" parsed="|Isa|42|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.15" />
<sup>15</sup> Elpusztítok hegyeket és halmokat, és megszáraztom minden fûvöket, szigetekké teszek folyamokat, és tavakat kiszáraztok.
<scripture passage="Isa 42:16" parsed="|Isa|42|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.16" />
<sup>16</sup> A vakokat oly úton vezetem, a melyet nem ismernek, járatom õket oly ösvényeken, a melyeket nem tudnak; elõttök a sötétséget világossággá teszem, és az egyenetlen földet egyenessé; ezeket cselekszem velök, és õket el nem  hagyom.
<scripture passage="Isa 42:17" parsed="|Isa|42|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.17" />
<sup>17</sup> Meghátrálnak [és] mélyen megszégyenülnek, a kik a bálványban  bíznak, a kik ezt mondják az öntött képnek: Ti vagytok a mi isteneink!
<scripture passage="Isa 42:18" parsed="|Isa|42|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.18" />
<sup>18</sup> Oh, ti süketek, halljatok, és ti vakok, lássatok!
<scripture passage="Isa 42:19" parsed="|Isa|42|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.19" />
<sup>19</sup> Kicsoda vak, ha nem az én szolgám?  és olyan süket, mint az én követem, a kit elbocsátok? Ki olyan vak, mint a békességgel megajándékozott, és olyan vak, mint az Úr szolgája?
<scripture passage="Isa 42:20" parsed="|Isa|42|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.20" />
<sup>20</sup> Sokat láttál,  de nem vetted eszedbe; fülei nyitvák, de nem hall.
<scripture passage="Isa 42:21" parsed="|Isa|42|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.21" />
<sup>21</sup> Az Úr igazságáért azt  akarta, hogy a törvényt nagygyá teszi és dicsõségessé.
<scripture passage="Isa 42:22" parsed="|Isa|42|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.22" />
<sup>22</sup> De e nép kiraboltatott és eltapodtatott, bilincsbe verve tömlöczben mindnyájan, és fogházakban rejtettek el, prédává lettek és nincs szabadító; ragadománynyá lettek és nincsen, a ki mondaná: add vissza!
<scripture passage="Isa 42:23" parsed="|Isa|42|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.23" />
<sup>23</sup> Ki veszi ezt  közületek fülébe? a ki figyelne és hallgatna ezután!
<scripture passage="Isa 42:24" parsed="|Isa|42|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.24" />
<sup>24</sup> Ki adta ragadományul Jákóbot és Izráelt a prédálóknak? Avagy nem az Úr- é, a ki ellen vétkezénk, és nem akartak járni útain és nem hallgattak az Õ törvényére?
<scripture passage="Isa 42:25" parsed="|Isa|42|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.25" />
<sup>25</sup> Ezért ontá ki reá búsulásának haragját és a had erejét; körülte lángolt az, de õ nem értett; és égett benne, de nem  tért eszére!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 43" progress="59.05%" prev="Isa.42" next="Isa.44" id="Isa.43">
<h3 id="Isa.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Isa.43-p1">
<scripture passage="Isa 43:1" parsed="|Isa|43|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.1" />
<sup>1</sup> És most, oh Jákób, így szól az Úr, a te Teremtõd, és a te alkotód, Izráel: Ne félj, mert megváltottalak, neveden hívtalak téged, enyém vagy!
<scripture passage="Isa 43:2" parsed="|Isa|43|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.2" />
<sup>2</sup> Mikor vizen mégy át, én veled vagyok, és ha folyókon, azok el nem borítnak,  ha tûzben jársz, nem égsz meg, és a láng meg nem perzsel téged.
<scripture passage="Isa 43:3" parsed="|Isa|43|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.3" />
<sup>3</sup> Mert én vagyok az Úr, a te Istened, Izráelnek Szentje, a te megtartód, adtam váltságodba Égyiptomot, Kúst és Sebát helyetted.
<scripture passage="Isa 43:4" parsed="|Isa|43|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.4" />
<sup>4</sup> Mivel kedves vagy az én szemeimben, becses vagy és én szeretlek:  embereket adok helyetted, és népeket a te életedért:
<scripture passage="Isa 43:5" parsed="|Isa|43|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.5" />
<sup>5</sup> Ne félj,  mert én veled vagyok, napkeletrõl meghozom magodat, és napnyugotról egybegyûjtelek.
<scripture passage="Isa 43:6" parsed="|Isa|43|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.6" />
<sup>6</sup> Mondom északnak: add meg; és délnek: ne tartsd vissza, hozd meg az én fiaimat messzünnen, és leányimat a földnek végérõl,
<scripture passage="Isa 43:7" parsed="|Isa|43|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.7" />
<sup>7</sup> Mindent, a ki csak az én nevemrõl neveztetik, a kit dicsõségemre teremtettem, a kit alkottam és készítettem!
<scripture passage="Isa 43:8" parsed="|Isa|43|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.8" />
<sup>8</sup> Hozd ki a vak  népet, a melynek szemei vannak, és a süketeket, a kiknek füleik vannak!
<scripture passage="Isa 43:9" parsed="|Isa|43|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.9" />
<sup>9</sup> Minden népek gyûljenek egybe, és seregeljenek össze a népségek: ki hirdethet  közülök ilyet? Vagy a régieket tudassák velünk, állítsák elõ tanuikat, hogy igazuk legyen, hogy ezek hallván, ezt mondják: Igaz.
<scripture passage="Isa 43:10" parsed="|Isa|43|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.10" />
<sup>10</sup> Ti vagytok az én tanuim, így szól az Úr; és szolgám,  a kit elválasztottam, hogy megtudjátok és higyjetek nékem és megértsétek, hogy én vagyok az, elõttem Isten nem alkottatott, és utánam nem lesz!
<scripture passage="Isa 43:11" parsed="|Isa|43|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.11" />
<sup>11</sup> Én, én vagyok az Úr, és rajtam kivül nincsen szabadító!
<scripture passage="Isa 43:12" parsed="|Isa|43|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.12" />
<sup>12</sup> Én hirdettem,  és megtartottam, és megjelentettem, és nem volt idegen [isten] köztetek, és ti vagytok az én tanuim, így szól az Úr, hogy én Isten vagyok.
<scripture passage="Isa 43:13" parsed="|Isa|43|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.13" />
<sup>13</sup> Mostantól fogva is én az leszek, és nincs, a ki az én kezembõl kimentsen; cselekszem, és ki változtatja  azt meg?
<scripture passage="Isa 43:14" parsed="|Isa|43|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.14" />
<sup>14</sup> Így szól az Úr, a ti megváltótok, Izráel Szentje. Ti értetek küldöttem el Bábelbe, és  leszállítom mindnyájokat, mint menekülõket a Káldeusokkal együtt vídámságuk hajóiba.
<scripture passage="Isa 43:15" parsed="|Isa|43|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.15" />
<sup>15</sup> Én az Úr vagyok, szent [Istene]tek, Izráelnek teremtõje, királyotok.
<scripture passage="Isa 43:16" parsed="|Isa|43|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.16" />
<sup>16</sup> Így szól az Úr, a ki a tengeren utat csinál,  és a hatalmas vizeken ösvényt,
<scripture passage="Isa 43:17" parsed="|Isa|43|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.17" />
<sup>17</sup> A ki kihozott szekeret és lovat, sereget és vitézt; együtt hevernek ottan, nem kelnek föl, kialudtak, mint gyertyabél  elhamvadának!
<scripture passage="Isa 43:18" parsed="|Isa|43|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.18" />
<sup>18</sup> Ne emlékezzetek a régiekrõl, és az elõbbiekrõl ne gondolkodjatok!
<scripture passage="Isa 43:19" parsed="|Isa|43|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.19" />
<sup>19</sup> Ímé, újat cselekszem; most készül, avagy nem tudjátok még? Igen, a pusztában utat szerzek, és a kietlenben  folyóvizeket.
<scripture passage="Isa 43:20" parsed="|Isa|43|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.20" />
<sup>20</sup> Dicsõítni fog engem a mezõ vada, a sakálok és struczok, hogy vizet szereztem a pusztában; a kietlenben folyóvizeket, hogy választott népemnek inni adjak.
<scripture passage="Isa 43:21" parsed="|Isa|43|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.21" />
<sup>21</sup> A nép, a melyet magamnak alkoték, hirdesse dicséretemet!
<scripture passage="Isa 43:22" parsed="|Isa|43|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.22" />
<sup>22</sup> És még sem engem hívtál segítségül Jákób, hanem megfáradtál én bennem Izráel!
<scripture passage="Isa 43:23" parsed="|Isa|43|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.23" />
<sup>23</sup> Nem adtad nékem égõáldozatul bárányaidat, és áldozataiddal nem dicsõítettél engem; nem terheltelek ételáldozattal, és tömjénnel nem fárasztottalak.
<scripture passage="Isa 43:24" parsed="|Isa|43|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.24" />
<sup>24</sup> Nem vettél pénzen nékem jóillatú nádat, és áldozataid kövérével jól nem tartottál, csak bûneiddel terhelél, vétkeiddel fárasztál engemet.
<scripture passage="Isa 43:25" parsed="|Isa|43|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.25" />
<sup>25</sup> Én, én vagyok, a ki eltörlöm álnokságaidat  enmagamért, és bûneidrõl nem emlékezem meg!
<scripture passage="Isa 43:26" parsed="|Isa|43|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.26" />
<sup>26</sup> Juttasd eszembe, no pereljünk együtt, beszéld el, hogy igaznak találtassál!
<scripture passage="Isa 43:27" parsed="|Isa|43|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.27" />
<sup>27</sup> Az elsõ atyád  vétkezett, és tanítóid elpártoltak tõlem!
<scripture passage="Isa 43:28" parsed="|Isa|43|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.28" />
<sup>28</sup> Ezért én is megfertõztettem a szent fejedelmeket, és veszedelemre adám Jákóbot, és gyalázatra Izráelt!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 44" progress="59.13%" prev="Isa.43" next="Isa.45" id="Isa.44">
<h3 id="Isa.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Isa.44-p1">
<scripture passage="Isa 44:1" parsed="|Isa|44|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.1" />
<sup>1</sup> És most hallgass Jákób,  én szolgám, és Izráel, a kit én elválasztottam.
<scripture passage="Isa 44:2" parsed="|Isa|44|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.2" />
<sup>2</sup> Így szól az Úr, teremtõd és alkotód anyád méhétõl fogva, a ki megsegít: Ne félj,  én szolgám Jákób, és te igaz nép, a kit elválasztottam!
<scripture passage="Isa 44:3" parsed="|Isa|44|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.3" />
<sup>3</sup> Mert vizet öntök  a szomjúhozóra, és folyóvizeket a szárazra; kiöntöm lelkemet a te magodra, és áldásomat a te csemetéidre.
<scripture passage="Isa 44:4" parsed="|Isa|44|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.4" />
<sup>4</sup> És nevekednek mint fû között, és mint a fûzfák vizek folyásinál.
<scripture passage="Isa 44:5" parsed="|Isa|44|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.5" />
<sup>5</sup> Ez azt mondja: én az Úré vagyok, amaz Jákób nevét emlegeti, és a másik önkezével írja: az Úré vagyok, és hízelegve Izráel nevét  említi.
<scripture passage="Isa 44:6" parsed="|Isa|44|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.6" />
<sup>6</sup> Így szól az Úr, Izráelnek királya és megváltója, a seregeknek Ura: Én vagyok  az elsõ, én az utolsó, és rajtam kivül nincsen Isten.
<scripture passage="Isa 44:7" parsed="|Isa|44|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.7" />
<sup>7</sup> És ki hirdetett hozzám hasonlóan? jelentse meg és hozza azt elém, mióta e világ népét teremtém; és jelentsék meg a közeli és távoli jövõt.
<scripture passage="Isa 44:8" parsed="|Isa|44|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.8" />
<sup>8</sup> Ne féljetek és ne rettegjetek! Hát nem mondtam-é meg és nem jelentém elõre? Ti vagytok tanuim!  Hát van-é rajtam kivül Isten? Nincs kõszál, nem tudok!
<scripture passage="Isa 44:9" parsed="|Isa|44|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.9" />
<sup>9</sup> A bálványok csinálói mind hiábavalók, és kedvenczeik mit sem használnak, és tanuik nem  látnak és nem tudnak, hogy megszégyenüljenek.
<scripture passage="Isa 44:10" parsed="|Isa|44|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.10" />
<sup>10</sup> Ki alkotott istent, és bálványt [ki] öntött? a mely semmit sem használ!
<scripture passage="Isa 44:11" parsed="|Isa|44|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.11" />
<sup>11</sup> Ímé, minden barátaik  megszégyenülnek, és a mesterek magok is emberek; gyûljenek össze mind és álljanak elõ; féljenek, szégyenüljenek meg együtt!
<scripture passage="Isa 44:12" parsed="|Isa|44|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.12" />
<sup>12</sup> A kovács fejszét [készít,] és munkálkodik  a szénnél, és alakítja azt põrölylyel, és munkálja azt erõs karjával, és megéhezik és ereje nincsen, és vizet sem iszik és elfárad.
<scripture passage="Isa 44:13" parsed="|Isa|44|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.13" />
<sup>13</sup> Az ács mérõzsinórt von, és lefesti azt íróvesszõvel, és meggyalulja azt, a czirkalommal alakítja, és csinálja azt férfiú formájára, ember ékességére, hogy házában lakjék.
<scripture passage="Isa 44:14" parsed="|Isa|44|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.14" />
<sup>14</sup> Czédrusfát vág magának, tölgy- és cserfát hoz, és válogat az erdõ fáiban, fenyõt plántál, a melyet az esõ fölnevel.
<scripture passage="Isa 44:15" parsed="|Isa|44|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.15" />
<sup>15</sup> Azokból az ember tüzet gerjeszt, vesz belõlök és melegszik, meggyújtja és kenyeret süt; sõt istent is csinál abból és imádja, bálványt készít és elõtte leborul;
<scripture passage="Isa 44:16" parsed="|Isa|44|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.16" />
<sup>16</sup> Felét tûzben megégeti, felénél húst eszik: pecsenyét süt és megelégszik, és aztán melengeti magát és szól: Bezzeg melegem van, tûznél valék!
<scripture passage="Isa 44:17" parsed="|Isa|44|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.17" />
<sup>17</sup> Maradékából istent készít, bálványát; leborulva imádja azt és könyörög hozzá, és így szól: Szabadíts meg, mert te vagy istenem!
<scripture passage="Isa 44:18" parsed="|Isa|44|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.18" />
<sup>18</sup> Nem tudnak és nem értenek, mert bekenvék szemeik és nem látnak, és szívök nem eszmél.
<scripture passage="Isa 44:19" parsed="|Isa|44|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.19" />
<sup>19</sup> És nem veszi eszébe, nincs ismerete és értelme, hogy mondaná: Felét tûzben megégetém és kenyeret sütöttem annak szenénél, sütöttem húst és megettem; és maradékából útálatosságot csináljak-é, és leboruljak a fa- galy elõtt?
<scripture passage="Isa 44:20" parsed="|Isa|44|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.20" />
<sup>20</sup> Ki hamuban gyönyörködik, megcsalt  szíve vezette félre azt, hogy meg ne szabadítsa lelkét és ezt mondja: Hát nem hazugság van-é jobbkezemben?
<scripture passage="Isa 44:21" parsed="|Isa|44|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.21" />
<sup>21</sup> Oh emlékezzél meg Jákób ezekrõl és Izráel, mert az én szolgám vagy te, én alkottalak téged, én szolgám vagy, Izráel! nem feledlek el.
<scripture passage="Isa 44:22" parsed="|Isa|44|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.22" />
<sup>22</sup> Eltöröltem álnokságaidat, mint felleget, és mint felhõt bûneidet; térj én hozzám, mert  megváltottalak.
<scripture passage="Isa 44:23" parsed="|Isa|44|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.23" />
<sup>23</sup> Örüljetek egek, mert az Úr végbe vitte, kiáltsatok földnek mélységei, ujjongva énekeljetek hegyek, erdõ és benne minden fa; mert megváltá az Úr Jákóbot, és Izráelben megdicsõíti magát.
<scripture passage="Isa 44:24" parsed="|Isa|44|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.24" />
<sup>24</sup> Így szól az Úr, megváltód és alkotód anyád méhétõl fogva: Én vagyok az Úr, a ki mindent cselekszem, a ki az egeket egyedül kifeszítem,  és kiszélesítem a földet magamtól;
<scripture passage="Isa 44:25" parsed="|Isa|44|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.25" />
<sup>25</sup> Ki a hazugok jeleit megrontja, és a varázslókat megbolondítja, a bölcseket megszégyeníti, és tudományukat bolondsággá teszi.
<scripture passage="Isa 44:26" parsed="|Isa|44|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.26" />
<sup>26</sup> A ki szolgája beszédét beteljesíti, és véghez viszi követei tanácsát, a ki így szól Jeruzsálemnek: Lakjanak benne! és Júda városainak: Megépíttessenek! és romjait felállatom!
<scripture passage="Isa 44:27" parsed="|Isa|44|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.27" />
<sup>27</sup> Ki ezt mondja a mélységnek: Száradj ki! és kiapasztom folyóvizeidet!
<scripture passage="Isa 44:28" parsed="|Isa|44|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.28" />
<sup>28</sup> Ki Czírusnak ezt mondja: Pásztorom! ki véghez viszi minden akaratomat, és ezt mondja Jeruzsálemnek: Megépíttessék! és a templomnak: Alapja vettessék!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 45" progress="59.23%" prev="Isa.44" next="Isa.46" id="Isa.45">
<h3 id="Isa.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Isa.45-p1">
<scripture passage="Isa 45:1" parsed="|Isa|45|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.1" />
<sup>1</sup> Így szól az Úr felkentjéhez, Czírushoz, kinek  jobbkezét megfogám, hogy meghódoltassak elõtte népeket, és a királyok derekának övét megoldjam, õ elõtte megnyissam az ajtókat, és a kapuk be ne zároltassanak;
<scripture passage="Isa 45:2" parsed="|Isa|45|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.2" />
<sup>2</sup> Én menéndek elõtted, és az egyenetleneket megegyenesítem, az érczajtókat összetöröm, és leütöm a vaszárakat.
<scripture passage="Isa 45:3" parsed="|Isa|45|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.3" />
<sup>3</sup> Néked adom a sötétségnek kincseit és a rejtekhelyek gazdagságait, hogy megtudjad, hogy én vagyok az Úr, a ki téged neveden hívtalak, Izráel Istene.
<scripture passage="Isa 45:4" parsed="|Isa|45|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.4" />
<sup>4</sup> Az én szolgámért, Jákóbért, és elválasztott Izráelemért neveden hívtalak el, szeretettel szólítálak, noha nem ismerél.
<scripture passage="Isa 45:5" parsed="|Isa|45|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.5" />
<sup>5</sup> Én vagyok az Úr és több nincs, rajtam kivül nincs Isten! felöveztelek téged,  bár nem ismerél.
<scripture passage="Isa 45:6" parsed="|Isa|45|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.6" />
<sup>6</sup> Hogy megtudják napkelettõl és napnyugattól fogva, hogy nincsen több rajtam kivül; én vagyok az Úr és több nincsen!
<scripture passage="Isa 45:7" parsed="|Isa|45|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.7" />
<sup>7</sup> Ki a világosságot alkotom és a sötétséget teremtem, ki békességet szerzek és gonoszt teremtek; én vagyok az Úr,  a ki mindezt cselekszem!
<scripture passage="Isa 45:8" parsed="|Isa|45|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.8" />
<sup>8</sup> Egek harmatozzatok onnan felül, és a felhõk folyjanak igazsággal, nyiljék  meg a föld és viruljon fel a szabadulás, és igazság sarjadjon fel vele együtt; én az Úr teremtettem azt!
<scripture passage="Isa 45:9" parsed="|Isa|45|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.9" />
<sup>9</sup> Jaj annak, a ki alkotójával perbe száll, holott cserép a föld többi cserepeivel! Vajjon mondja-é az agyag alkotójának:  Mit csinálsz? és csinálmányod ezt: Nincsenek kezei?
<scripture passage="Isa 45:10" parsed="|Isa|45|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.10" />
<sup>10</sup> Jaj annak, a ki atyjának mondja: Miért nemzesz? és az asszonynak: Miért szülsz?
<scripture passage="Isa 45:11" parsed="|Isa|45|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.11" />
<sup>11</sup> Így szól az Úr, Izráelnek Szentje és Teremtõje: Kérdezzétek meg a jövendõt tõlem, fiaimat és kezeim munkáját csak bízzátok reám!
<scripture passage="Isa 45:12" parsed="|Isa|45|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.12" />
<sup>12</sup> Én alkotám  a földet, és az embert rajta én teremtém, én terjesztém ki kezeimmel az egeket, és minden seregöket én állatám elõ.
<scripture passage="Isa 45:13" parsed="|Isa|45|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.13" />
<sup>13</sup> Én támasztottam õt fel igazságban, és minden útait egyengetem, õ építi meg városomat,  és foglyaimat elbocsátja, nem pénzért, sem ajándékért, szóla a seregek Ura!
<scripture passage="Isa 45:14" parsed="|Isa|45|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.14" />
<sup>14</sup> Így szól az Úr: Égyiptom gyûjtött kincse és Kús nyeresége és a nagy termetû Szabeusok  hozzád mennek és tieid lesznek, téged követnek, békókban járnak, elõtted leborulnak és hozzád könyörögnek: Csak közted van az Isten és nincsen több Isten!
<scripture passage="Isa 45:15" parsed="|Isa|45|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.15" />
<sup>15</sup> Bizony Te elrejtõzködõ  Isten vagy, Izráelnek Istene, szabadító!
<scripture passage="Isa 45:16" parsed="|Isa|45|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.16" />
<sup>16</sup> Szégyent vallanak és gyalázatot mind, egyetemben gyalázatban járnak a bálványok faragói;
<scripture passage="Isa 45:17" parsed="|Isa|45|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.17" />
<sup>17</sup> És Izráel megszabadul az Úr által örök szabadulással, nem vallotok szégyent és gyalázatot soha örökké;
<scripture passage="Isa 45:18" parsed="|Isa|45|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.18" />
<sup>18</sup> Mert így szól az Úr, a ki az egeket teremté; Õ az Isten, a ki alkotá a földet és teremté azt és megerõsíté; nem hiába teremté azt, hanem lakásul alkotá: Én vagyok az Úr és több nincsen!
<scripture passage="Isa 45:19" parsed="|Isa|45|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.19" />
<sup>19</sup> Nem titkon  szóltam, a sötétség földének helyén; nem mondtam Jákób magvának: hiába keressetek engem! én, az Úr, igazságot szólok, és megjelentem, a mik igazak.
<scripture passage="Isa 45:20" parsed="|Isa|45|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.20" />
<sup>20</sup> Gyûljetek egybe és jõjjetek elõ, közelegjetek mind, a kik a népek közül megszabadultatok; nem tudnak semmit, a kik bálványuk fáját hordják, és könyörögnek oly istenhez, a ki meg nem  tart!
<scripture passage="Isa 45:21" parsed="|Isa|45|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.21" />
<sup>21</sup> Jelentsétek meg és hozzátok elõ, sõt egyetemben tanácskozzanak: ki mondta meg ezt régtõl fogva és jelenté meg elõre? Vajjon nem én, az Úr? És nincs több Isten nálam, igaz Isten és megtartó nincs kívülem.
<scripture passage="Isa 45:22" parsed="|Isa|45|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.22" />
<sup>22</sup> Térjetek én hozzám, hogy megtartassatok földnek minden határai, mert én vagyok az Isten, és nincsen több!
<scripture passage="Isa 45:23" parsed="|Isa|45|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.23" />
<sup>23</sup> Magamra esküdtem és igazság jött ki számból, egy szó, mely vissza nem tér: hogy minden térd nékem hajol meg,  rám esküszik minden nyelv!
<scripture passage="Isa 45:24" parsed="|Isa|45|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.24" />
<sup>24</sup> Csak az Úrban van, így szólnak felõlem, minden igazság és erõ, Õ hozzá mennek, és megszégyenülnek mindazok, a kik reá haragusznak.
<scripture passage="Isa 45:25" parsed="|Isa|45|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.25" />
<sup>25</sup> Az Úrban igazul meg  és dicsekszik Izráelnek egész magva!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 46" progress="59.32%" prev="Isa.45" next="Isa.47" id="Isa.46">
<h3 id="Isa.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Isa.46-p1">
<scripture passage="Isa 46:1" parsed="|Isa|46|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.1" />
<sup>1</sup> Ledõl Bél,  elesik Nebó, oktalan barmokra kerülnek szobraik, és miket ti hordoztatok, felrakatnak, terhéül a megfáradott [állat]nak;
<scripture passage="Isa 46:2" parsed="|Isa|46|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.2" />
<sup>2</sup> Elesnek, összerogynak együtt, nem menthetik meg a terhet; és õk magok fogságba mennek.
<scripture passage="Isa 46:3" parsed="|Isa|46|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.3" />
<sup>3</sup> Hallgassatok rám, Jákób háza és Izráel házának minden maradéka, a kiket [magamra] raktam anyátok  méhétõl fogva, és hordoztalak születésetek óta;
<scripture passage="Isa 46:4" parsed="|Isa|46|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.4" />
<sup>4</sup> Vénségtekig én vagyok az, és megõszüléstekig én visellek; én teremtettem és én hordozom,  én viselem és megszabadítom.
<scripture passage="Isa 46:5" parsed="|Isa|46|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.5" />
<sup>5</sup> Kihez hasonlíttok engem, és kivel tesztek  egyenlõvé? És kivel vettek egybe, hogy hasonlók volnánk?
<scripture passage="Isa 46:6" parsed="|Isa|46|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.6" />
<sup>6</sup> Kitöltik az aranyat az erszénybõl, és ezüstöt mérnek a mértékkel, és ötvöst fogadnak, hogy abból istent csináljon; meghajolnak, leborulnak elõtte.
<scripture passage="Isa 46:7" parsed="|Isa|46|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.7" />
<sup>7</sup> Vállukra veszik azt és hordozzák, majd  állványára helyezik és veszteg áll, helyérõl meg nem mozdul, ha kiáltasz is hozzá, nem felel, nyomorúságodból nem szabadít meg.
<scripture passage="Isa 46:8" parsed="|Isa|46|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.8" />
<sup>8</sup> Emlékezzetek meg errõl, és legyetek erõsek, vegyétek eszetekbe, pártütõk!
<scripture passage="Isa 46:9" parsed="|Isa|46|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.9" />
<sup>9</sup> Emlékezzetek meg a messze régi dolgokról, hogy én vagyok Isten és nincsen több;  Isten vagyok, és nincs hozzám hasonlatos.
<scripture passage="Isa 46:10" parsed="|Isa|46|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.10" />
<sup>10</sup> Ki megjelentem kezdettõl fogva a véget, és elõre azokat, a mik még meg nem történtek, mondván: tanácsom megáll,  és véghez viszem minden akaratomat;
<scripture passage="Isa 46:11" parsed="|Isa|46|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.11" />
<sup>11</sup> Ki elhívom napkeletrõl a sast, meszsze földrõl tanácsom férfiát; nem csak szóltam, ki is viszem, elvégezem, meg is  cselekszem!
<scripture passage="Isa 46:12" parsed="|Isa|46|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.12" />
<sup>12</sup> Hallgassatok reám, kemény szívûek, a kik távol vagytok az igazságtól.
<scripture passage="Isa 46:13" parsed="|Isa|46|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.13" />
<sup>13</sup> Elhoztam igazságomat, nincs messze, és az én szabadításom nem késik, Sionban  lesz szabadításom, és Izráelen dicsõségem.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 47" progress="59.36%" prev="Isa.46" next="Isa.48" id="Isa.47">
<h3 id="Isa.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Isa.47-p1">
<scripture passage="Isa 47:1" parsed="|Isa|47|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.1" />
<sup>1</sup> Szállj le és ülj a porba, Babilon szûz leánya, ülj a földre királyi szék nélkül,  te a Káldeusok leánya, mert nem hívnak többé téged gyöngének és elkényeztetettnek!
<scripture passage="Isa 47:2" parsed="|Isa|47|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.2" />
<sup>2</sup> Vedd a malmot és õrölj lisztet, född fel fátyolodat, emeld föl a hosszú ruhát, född fel czombodat  és menj át a folyókon.
<scripture passage="Isa 47:3" parsed="|Isa|47|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.3" />
<sup>3</sup> Födöztessék föl meztelenséged  és láttassék meg szemérmed; bosszút állok és embert nem kímélek!
<scripture passage="Isa 47:4" parsed="|Isa|47|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.4" />
<sup>4</sup> [Így szól] a mi Megváltónk, seregeknek Ura az Õ neve, Izráel Szentje!
<scripture passage="Isa 47:5" parsed="|Isa|47|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.5" />
<sup>5</sup> Ülj némán és menj a sötétre, te a Káldeusok leánya, mert nem  hívnak többé téged országok úrnõjének!
<scripture passage="Isa 47:6" parsed="|Isa|47|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.6" />
<sup>6</sup> Fölgerjedtem volt népem ellen; megfertõztettem örökségemet  és kezedbe adtam azt: te nem cselekedtél velök irgalmasságot, az öregre nehéz igát vetettél!
<scripture passage="Isa 47:7" parsed="|Isa|47|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.7" />
<sup>7</sup> És ezt mondád: Örökre úrnõ leszek! úgy  hogy ezekre nem is gondolál, és nem emlékeztél meg annak végérõl.
<scripture passage="Isa 47:8" parsed="|Isa|47|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.8" />
<sup>8</sup> És most halld meg ezt, bujálkodó, a ki bátorságban ülsz, a ki ezt mondja szívében: Én  vagyok és nincs senki több, nem ülök özvegységben, és a gyermektelenséget nem ismerem!
<scripture passage="Isa 47:9" parsed="|Isa|47|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.9" />
<sup>9</sup> És mind e kettõ eljõ reád nagy hamar egy napon: gyermektelenség és özvegység, teljességökben jõnek el reád, noha gazdag vagy a varázslásban, és sok nagyon igézõ szózatod.
<scripture passage="Isa 47:10" parsed="|Isa|47|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.10" />
<sup>10</sup> Gonoszságodban bíztál, és ezt mondád: Nem lát senki engem! Bölcseséged és tudományod csalt meg téged, és ezt mondád szívedben: Én vagyok  és nincs senki több.
<scripture passage="Isa 47:11" parsed="|Isa|47|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.11" />
<sup>11</sup> Azért jõ te reád a gonosz, a melynek keletkezését nem tudod, és romlás sújt le rád, a melyet meg nem engesztelhetsz, és hirtelen jõ pusztulás reád, nem is tudod!
<scripture passage="Isa 47:12" parsed="|Isa|47|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.12" />
<sup>12</sup> No állj elõ hát igézõ szózatiddal és varázslásodnak  sokaságával, a melyekkel ifjúságodtól fogva veszõdtél, talán segíthetsz valamit, talán visszariaszthatod [a veszedelmet.]
<scripture passage="Isa 47:13" parsed="|Isa|47|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.13" />
<sup>13</sup> Tanácsaid sokaságában megfáradtál;  no álljanak elõ és tartsanak meg az égnek vizsgálói, a kik a csillagokat nézik, a kik megjelentik az újholdak napján, hogy mi jövend reád.
<scripture passage="Isa 47:14" parsed="|Isa|47|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.14" />
<sup>14</sup> Ímé, olyanok lettek, mint a polyva, tûz emészté meg õket, nem mentik meg életöket a lángból, még szén sem marad belõlök melegülésre, sem körülülhetõ  parázs!
<scripture passage="Isa 47:15" parsed="|Isa|47|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.15" />
<sup>15</sup> Így járnak azok, a kikkel veszõdtél; és a kik kereskedõ társaid voltak ifjúságodtól fogva, futnak, kiki a maga útján;  senki nem segít néked!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 48" progress="59.41%" prev="Isa.47" next="Isa.49" id="Isa.48">
<h3 id="Isa.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Isa.48-p1">
<scripture passage="Isa 48:1" parsed="|Isa|48|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.1" />
<sup>1</sup> Halljátok ezt Jákób háza, a kik Izráel nevérõl neveztettek, és Júda forrásából származának, a kik az Úr nevére esküsznek, és Izráel Istenét  emlegetik; [de ]nem híven és nem igazán.
<scripture passage="Isa 48:2" parsed="|Isa|48|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.2" />
<sup>2</sup> Mert a szent várostól nevezik magokat, és Izráel Istenéhez támaszkodnak, a kinek neve seregeknek Ura!
<scripture passage="Isa 48:3" parsed="|Isa|48|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.3" />
<sup>3</sup> Mik eddig történtek, elõre megjelentém, szám hirdeté és tudatá azokat, gyorsan véghez vivém, és bekövetkezének,
<scripture passage="Isa 48:4" parsed="|Isa|48|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.4" />
<sup>4</sup> Mert tudtam, hogy te  kemény vagy, és vasinakból van nyakad és homlokod ércz:
<scripture passage="Isa 48:5" parsed="|Isa|48|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.5" />
<sup>5</sup> Tehát elõre megjelentém  néked, mielõtt bekövetkezett, tudtodra adtam, hogy ezt ne mondd: Faragott képem mívelé ezeket, bálványom és öntött képem parancsolá ezeket.
<scripture passage="Isa 48:6" parsed="|Isa|48|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.6" />
<sup>6</sup> Hallottad volt, [és most] lásd mindezt; avagy ti nem tesztek-é errõl bizonyságot? Mostantól fogva újakat tudatok veled: titkoltakat, a melyeket nem tudtál;
<scripture passage="Isa 48:7" parsed="|Isa|48|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.7" />
<sup>7</sup> Mostan rendeltettek el és nem régen, és ezelõtt nem hallottál felõlök, hogy ezt ne mondd: Ímé, tudtam én azokat.
<scripture passage="Isa 48:8" parsed="|Isa|48|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.8" />
<sup>8</sup> Nem is hallottad, nem is tudtad, füled sem vala nyitva régen, mivel tudtam, hogy nagyon hûtelen vagy, és pártütõnek hívatál  anyád méhétõl fogva.
<scripture passage="Isa 48:9" parsed="|Isa|48|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.9" />
<sup>9</sup> Nevemért  elhalasztom haragomat, és dicséretemért fékezem magamat veled szemben, hogy ki ne vágjalak.
<scripture passage="Isa 48:10" parsed="|Isa|48|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.10" />
<sup>10</sup> Ímé, megtisztítottalak, de nem úgy, mint ezüstöt, megpróbáltalak a nyomor  kemenczéjében.
<scripture passage="Isa 48:11" parsed="|Isa|48|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.11" />
<sup>11</sup> Enmagamért, enmagamért cselekszem; mert hogyan szentségteleníttetnék meg [nevem?!] És  dicsõségemet másnak nem adom.
<scripture passage="Isa 48:12" parsed="|Isa|48|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.12" />
<sup>12</sup> Hallgass rám Jákób és Izráel, én elhívottam,  én vagyok az elsõ és én az utolsó.
<scripture passage="Isa 48:13" parsed="|Isa|48|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.13" />
<sup>13</sup> Hiszen kezem veté e föld alapját, és jobbom terjeszté ki az egeket, ha én szólítom õket,  mind itt állnak.
<scripture passage="Isa 48:14" parsed="|Isa|48|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.14" />
<sup>14</sup> Gyûljetek egybe mind, és halljátok meg: ki jelenté meg közülök ezeket? az, kit az Úr szeret, elvégzi akaratját Bábelen, és karja lészen a Káldeusokon.
<scripture passage="Isa 48:15" parsed="|Isa|48|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.15" />
<sup>15</sup> Én, én szóltam, és õt el is hívtam, elhoztam õt, és szerencsés lesz útja.
<scripture passage="Isa 48:16" parsed="|Isa|48|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.16" />
<sup>16</sup> Közelgjetek hozzám, halljátok ezt, nem szóltam eleitõl fogva titkon! mióta ez történik, ott vagyok!  És most az Úr Isten engem küldött, és az õ lelkét.
<scripture passage="Isa 48:17" parsed="|Isa|48|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.17" />
<sup>17</sup> Így szól az Úr, Megváltód, Izráelnek Szentje: Én vagyok az Úr, Istened, ki tanítlak hasznosra, és vezetlek oly úton, a melyen járnod kell.
<scripture passage="Isa 48:18" parsed="|Isa|48|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.18" />
<sup>18</sup> Vajha figyelmeztél volna  parancsolataimra! olyan volna békességed, mint a folyóvíz, és igazságod, mint a tenger habjai;
<scripture passage="Isa 48:19" parsed="|Isa|48|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.19" />
<sup>19</sup> És olyan volna magod, mint a tengernek fövénye, és méhednek gyümölcsei, mint annak kövecskéi; nem vágatnék ki és nem pusztulna el neve  orczám elõl.
<scripture passage="Isa 48:20" parsed="|Isa|48|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.20" />
<sup>20</sup> Menjetek ki Bábelbõl,  fussatok el Káldeából ujjongásnak szavával! jelentsétek meg, tudassátok ezt, terjesszétek a föld végsõ határáig; mondjátok: Megváltotta  az Úr szolgáját, Jákóbot.
<scripture passage="Isa 48:21" parsed="|Isa|48|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.21" />
<sup>21</sup> Nem szomjaznak, bárha pusztaságon vezeti is õket: kõsziklából vizet fakaszt nékik, és meghasítja a sziklát és víz ömöl belõle.
<scripture passage="Isa 48:22" parsed="|Isa|48|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.22" />
<sup>22</sup> Nincs békesség, így szól az Úr,  az istenteleneknek!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 49" progress="59.48%" prev="Isa.48" next="Isa.50" id="Isa.49">
<h3 id="Isa.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Isa.49-p1">
<scripture passage="Isa 49:1" parsed="|Isa|49|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.1" />
<sup>1</sup> Hallgassatok reám, ti szigetek, és figyeljetek távol való népek: anyám méhétõl hívott el az Úr, anyámnak szíve alatt  már emlékezett nevemrõl.
<scripture passage="Isa 49:2" parsed="|Isa|49|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.2" />
<sup>2</sup> Hasonlóvá tevé számat az éles kardhoz,  keze árnyékában rejtett el engem, és fényes nyíllá tett engemet, és tegzébe zárt be engem.
<scripture passage="Isa 49:3" parsed="|Isa|49|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.3" />
<sup>3</sup> És mondá nékem: Szolgám vagy te, Izráel, a kiben én megdicsõülök.
<scripture passage="Isa 49:4" parsed="|Isa|49|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.4" />
<sup>4</sup> És én mondám: Hiába fáradoztam, semmire és haszontalan költöttem el erõmet; de az Úrnál van ítéletem, és jutalmam Istenemnél.
<scripture passage="Isa 49:5" parsed="|Isa|49|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.5" />
<sup>5</sup> És most így szól az Úr, a ki engem anyám méhétõl szolgájává alkotott, hogy Jákóbot Õ hozzá megtérítsem és hogy Izráel hozzá gyûjtessék; hiszen tisztelt vagyok az Úr szemeiben és erõsségem az én Istenem!
<scripture passage="Isa 49:6" parsed="|Isa|49|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.6" />
<sup>6</sup> Így szól: Kevés az, hoggy nékem szolgám légy, a Jákób nemzetséginek megépítésére és Izráel megszabadultjainak visszahozására: sõt a népeknek is  világosságul adtalak, hogy üdvöm a föld végéig terjedjen!
<scripture passage="Isa 49:7" parsed="|Isa|49|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.7" />
<sup>7</sup> Így szól az Úr, Izráel megváltója, Szentje, a megvetett lelkûhöz, a nép undorához, a zsarnokok szolgájához: Látjátok királyok! és majd fölkelnek, fejedelmek, és leborulnak az Úrért, a ki hû, Izráel Szentjéért, a ki  téged elválasztott.
<scripture passage="Isa 49:8" parsed="|Isa|49|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.8" />
<sup>8</sup> Így szól az Úr: Jókedvem idején én meghallgattalak,  és a szabadulás napján segítettelek; megtartlak és nép szövetségévé teszlek, hogy megépítsd a földet, és kioszd az elpusztult örökségeket;
<scripture passage="Isa 49:9" parsed="|Isa|49|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.9" />
<sup>9</sup> Így szólván a foglyoknak: Jõjjetek ki!  és azoknak, a kik sötétben ülnek: Lépjetek elõ! Az utakon legelnek, és minden halmokon legelõjük lesz:
<scripture passage="Isa 49:10" parsed="|Isa|49|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.10" />
<sup>10</sup> Nem éheznek,  nem szomjúhoznak, nem bántja õket délibáb és a nap; mert a ki rajtok könyörült, vezeti õket, és õket vizek forrásaihoz viszi.
<scripture passage="Isa 49:11" parsed="|Isa|49|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.11" />
<sup>11</sup> És teszem minden hegyemet úttá, és ösvényeim magasak  lesznek.
<scripture passage="Isa 49:12" parsed="|Isa|49|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.12" />
<sup>12</sup> Ímé, ezek messzirõl jönnek ímé, amazok észak és a tenger felõl, és amazok Sinnek földérõl!
<scripture passage="Isa 49:13" parsed="|Isa|49|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.13" />
<sup>13</sup> Ujjongjatok egek,  és föld örvendezz, ujjongva énekeljetek hegyek; mert megvígasztalá népét az Úr, és könyörül szegényein!
<scripture passage="Isa 49:14" parsed="|Isa|49|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.14" />
<sup>14</sup> És szól Sion: Elhagyott az Úr engem, és rólam elfeledkezett az Úr!
<scripture passage="Isa 49:15" parsed="|Isa|49|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.15" />
<sup>15</sup> Hát elfeledkezhetik-é az anya gyermekérõl, hogy ne könyörüljön méhe fián? És ha elfeledkeznének is  ezek: én te rólad el nem feledkezem.
<scripture passage="Isa 49:16" parsed="|Isa|49|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.16" />
<sup>16</sup> Ímé, az én markaimba metszettelek fel téged, kõfalaid elõttem  vannak szüntelen.
<scripture passage="Isa 49:17" parsed="|Isa|49|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.17" />
<sup>17</sup> Elõsietnek fiaid, rombolóid és pusztítóid eltávoznak belõled.
<scripture passage="Isa 49:18" parsed="|Isa|49|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.18" />
<sup>18</sup> Emeld fel köröskörül  szemeidet, és lássad, mindnyájan egybegyûlnek, hozzád jönnek. Élek én, így szól az Úr, hogy fölrakod mindnyájokat, mint ékszert, és felkötöd, mint menyasszony.
<scripture passage="Isa 49:19" parsed="|Isa|49|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.19" />
<sup>19</sup> Mert romjaid és pusztaságaid és elpusztult földed, mindez szûk lesz most a lakosságnak, és messze távoznak elpusztítóid.
<scripture passage="Isa 49:20" parsed="|Isa|49|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.20" />
<sup>20</sup> Gyermektelenségednek fiai még ezt mondják majd füled hallatára: Szoros e hely nékem, menj el, hogy itt lakhassam!
<scripture passage="Isa 49:21" parsed="|Isa|49|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.21" />
<sup>21</sup> És te így szólsz szívedben: Ki szûlte nékem ezeket? hisz én gyermektelen és terméketlen voltam, fogoly és számkivetett; és ezeket ki nevelte föl? Ímé, én egyedül maradtam meg; ezek hol voltak?
<scripture passage="Isa 49:22" parsed="|Isa|49|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.22" />
<sup>22</sup> Így szól az Úr Isten: Ímé, fölemelem kezemet a népekhez, és elõttök zászlómat felállatom, és elhozzák fiaidat ölükben, és leányaid  vállukon hordoztatnak.
<scripture passage="Isa 49:23" parsed="|Isa|49|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.23" />
<sup>23</sup> És királyok lesznek dajkálóid, fejedelmi asszonyaik dajkáid, arczczal a földre borulnak elõtted és lábaid porát nyalják;  és megtudod, hogy én vagyok az Úr, kit a kik várnak, meg nem szégyenülnek.
<scripture passage="Isa 49:24" parsed="|Isa|49|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.24" />
<sup>24</sup> Elvétethetik-é a préda az erõstõl, és megszabadulhatnak-é az igazak foglyai?
<scripture passage="Isa 49:25" parsed="|Isa|49|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.25" />
<sup>25</sup> Igen, így szól az Úr, az erõstõl elvétetnek a foglyok is, és megszabadul a kegyetlen zsákmánya, és háborgatóidat én háborítom meg, és én tartom meg fiaidat.
<scripture passage="Isa 49:26" parsed="|Isa|49|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.26" />
<sup>26</sup> És etetem nyomorgatóiddal az önnön húsokat, és mint a musttól, véröktõl megrészegednek,  és megtudja minden test, hogy én vagyok  az Úr; megtartód és megváltód, Jákóbnak erõs [Istene!]
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 50" progress="59.58%" prev="Isa.49" next="Isa.51" id="Isa.50">
<h3 id="Isa.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Isa.50-p1">
<scripture passage="Isa 50:1" parsed="|Isa|50|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.1" />
<sup>1</sup> Így szól az Úr: Hol van anyátok elválólevele, a melylyel õt elbocsátám? vagy hol van egy kölcsönadóim közül, a kinek titeket eladtalak? Ímé, a ti vétkeitekért  adattatok el, és bûneitekért bocsáttatott el anyátok!
<scripture passage="Isa 50:2" parsed="|Isa|50|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.2" />
<sup>2</sup> Miért jöttem, holott nem volt [ott] senki? hívtam és nem felelt senki sem! vagy olyan rövid már a kezem, hogy  meg nem válthat? vagy nincs bennem megszabadításra való erõ? Ímé, én dorgálásommal kiszáraztom a tengert, a folyókat pusztává teszem, megbûzhödnek halaik, hogy nincsen víz, és szomjúságtól meghalnak.
<scripture passage="Isa 50:3" parsed="|Isa|50|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.3" />
<sup>3</sup> Felöltöztetem az egeket sötétségbe, és gyászruhával födöm be  azokat.
<scripture passage="Isa 50:4" parsed="|Isa|50|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.4" />
<sup>4</sup> Az Úr Isten bölcs nyelvet adott én nékem, hogy tudjam erõsítni a megfáradtat beszéddel, fölserkenti minden reggel, fölserkenti fülemet, hogy hallgassak, miként a  tanítványok.
<scripture passage="Isa 50:5" parsed="|Isa|50|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.5" />
<sup>5</sup> Az Úr Isten megnyitotta fülemet, és én nem voltam engedetlen,  hátra nem fordultam.
<scripture passage="Isa 50:6" parsed="|Isa|50|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.6" />
<sup>6</sup> Hátamat odaadám a verõknek, és orczámat a szaggatóknak, képemet nem födöztem be a gyalázás és  köpdösés elõtt.
<scripture passage="Isa 50:7" parsed="|Isa|50|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.7" />
<sup>7</sup> És az Úr Isten megsegít engemet, azért nem szégyenülök meg, ezért olyanná tettem képemet,  mint a kova, és tudtam, hogy szégyent nem vallok.
<scripture passage="Isa 50:8" parsed="|Isa|50|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.8" />
<sup>8</sup> Közel van,  a ki engem megigazít, ki perel én velem? Álljunk együtt elõ! Kicsoda peresem? közelegjen hozzám!
<scripture passage="Isa 50:9" parsed="|Isa|50|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.9" />
<sup>9</sup> Ímé, az Úr Isten megsegít engem, kicsoda kárhoztatna engem? Ímé, mindnyájan, mint a ruha megavulnak, moly emészti meg  õket!
<scripture passage="Isa 50:10" parsed="|Isa|50|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.10" />
<sup>10</sup> Ki féli közületek az Urat? és ki hallgat az õ szolgája szavára? õ, a ki sötétségben jár és nincs fényesség néki, bízzék az Úr nevében, és támaszkodjék  Istenhez!
<scripture passage="Isa 50:11" parsed="|Isa|50|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.11" />
<sup>11</sup> Ímé, ti mind, a kik tüzet gyujtotok, felövezvén magatokat tüzes nyilakkal, vettessetek tüzeteknek lángjába és a tüzes nyilakba, a melyeket meggyújtottatok! Kezembõl jõ ez rátok; fájdalomban fogtok feküdni!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 51" progress="59.62%" prev="Isa.50" next="Isa.52" id="Isa.51">
<h3 id="Isa.51-p0.1">Chapter 51</h3>
<p id="Isa.51-p1">
<scripture passage="Isa 51:1" parsed="|Isa|51|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.1" />
<sup>1</sup> Hallgassatok reám, kik az igazságot követitek, kik az Urat keresitek; tekintsetek a kõszálra, a melybõl kivágattattatok, és a kútfõ nyílására, a melybõl  kiásattatok!
<scripture passage="Isa 51:2" parsed="|Isa|51|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.2" />
<sup>2</sup> Tekintsetek Ábrahámra, atyátokra, és Sárára,  a ki titeket szûlt, hogy egymagát hívtam el õt, és megáldám és megszaporítám õt.
<scripture passage="Isa 51:3" parsed="|Isa|51|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.3" />
<sup>3</sup> Mert megvígasztalja az Úr Siont, megvígasztalja minden romjait, és pusztáját olyanná teszi, mint az Éden, és  kietlenjét olyanná, mint az Úrnak kertje, öröm és vígasság találtatik abban, hálaadás és dicséret szava!
<scripture passage="Isa 51:4" parsed="|Isa|51|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.4" />
<sup>4</sup> Figyeljetek reám, én népem, és reám hallgassatok, én nemzetem! mert tanítás megy ki tõlem,  és törvényemet a népek megvilágosítására megalapítom.
<scripture passage="Isa 51:5" parsed="|Isa|51|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.5" />
<sup>5</sup> Közel igazságom, kijõ szabadításom, és karjaim népeket ítélnek: engem várnak a szigetek, és  karomba vetik reménységüket.
<scripture passage="Isa 51:6" parsed="|Isa|51|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.6" />
<sup>6</sup> Emeljétek az égre szemeiteket, és nézzetek a földre ide alá, mert az egek mint a füst  elfogynak, és a föld, mint a ruha megavul, és lakosai hasonlókép elvesznek; de szabadításom örökre megmarad, és igazságom meg nem romol.
<scripture passage="Isa 51:7" parsed="|Isa|51|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.7" />
<sup>7</sup> Hallgassatok rám, kik tudjátok az igazságot, te nép, kinek szívében van törvényem!  ne féljetek az emberek gyalázatától, és szidalmaik miatt kétségbe ne essetek!
<scripture passage="Isa 51:8" parsed="|Isa|51|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.8" />
<sup>8</sup> Mert mint a ruhát, moly emészti meg õket, és mint a gyapjat, féreg eszi meg õket, és igazságom örökre megmarad, és szabadításom  nemzetségrõl nemzetségre!
<scripture passage="Isa 51:9" parsed="|Isa|51|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.9" />
<sup>9</sup> Kelj föl, kelj föl, öltözd fel az erõt, oh Úrnak karja! kelj föl, mint a régi idõben, a messze hajdanban! Avagy nem te vagy-é, a ki Ráhábot  kivágta, és a sárkányt átdöfte?
<scripture passage="Isa 51:10" parsed="|Isa|51|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.10" />
<sup>10</sup> Nem te vagy-é, a ki a tengert megszáraztotta, a nagy mélység vizeit; a ki a tenger fenekét úttá változtatta, hogy átmenjenek a megváltottak?!
<scripture passage="Isa 51:11" parsed="|Isa|51|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.11" />
<sup>11</sup> Így térnek meg az Úrnak megváltottai, és ujjongás között Sionba jõnek, és  örökös öröm fejökön; vígasságot és örömöt találnak, eltünik a fájdalom és sóhaj!
<scripture passage="Isa 51:12" parsed="|Isa|51|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.12" />
<sup>12</sup> Én, én vagyok megvigasztalótok! Ki vagy te, hogy félsz halandó embertõl?  ember fiától, a ki olyan lesz, mint a fû?!
<scripture passage="Isa 51:13" parsed="|Isa|51|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.13" />
<sup>13</sup> Hogy elfeledkeztél az Úrról, Teremtõdrõl, a ki az eget  kiterjeszté és a földet megalapítá, és hogy félsz szüntelen minden napon nyomorgatódnak haragjától, a ki igyekszik elveszteni? De hol van a nyomorgató haragja?
<scripture passage="Isa 51:14" parsed="|Isa|51|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.14" />
<sup>14</sup> Hirtelen megszabadul a fogoly, és nem hal meg a veremben,  kenyere sem fogy el:
<scripture passage="Isa 51:15" parsed="|Isa|51|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.15" />
<sup>15</sup> Hiszen én vagyok az Úr, a te Istened, a ki megreszkettetem a tengert és zúgnak  habjai; seregeknek Ura az Én nevem?
<scripture passage="Isa 51:16" parsed="|Isa|51|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.16" />
<sup>16</sup> És adtam beszédemet a te szádba, és  kezem árnyékával födöztelek be, hogy újonnan plántáljam az egeket, és megalapítsam a földet, és ezt mondjam Sionnak: Én népem vagy te!
<scripture passage="Isa 51:17" parsed="|Isa|51|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.17" />
<sup>17</sup> Serkenj föl, serkenj föl, kelj föl Jeruzsálem,  ki megittad az Úr kezébõl haragja poharát; a tántorgás öblös kelyhét megittad, kiürítéd!
<scripture passage="Isa 51:18" parsed="|Isa|51|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.18" />
<sup>18</sup> Nem vala vezetõje minden fiai közül, a kiket szûlt, nem fogta senki õt kézen minden fiai közül, a kiket fölnevelt.
<scripture passage="Isa 51:19" parsed="|Isa|51|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.19" />
<sup>19</sup> E kettõ esett rajtad! Kicsoda szánt meg téged? A pusztulás, a romlás, az éhség és a fegyver; miként vígasztaljalak téged?
<scripture passage="Isa 51:20" parsed="|Isa|51|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.20" />
<sup>20</sup> Fiaid elájultan ott feküdtek minden utczáknak fejeinél, mint a hálóba esett zerge, megrészegedve az Úr haragjától, Istenednek  feddésétõl.
<scripture passage="Isa 51:21" parsed="|Isa|51|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.21" />
<sup>21</sup> Ezért halld meg ezt, szenvedõ, ki részeg vagy,  de nem bortól!
<scripture passage="Isa 51:22" parsed="|Isa|51|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.22" />
<sup>22</sup> Így szól Urad, az Úr, és Istened, a ki népéért bosszút áll: Ímé, kiveszem kezedbõl a tántorgás poharát, haragom öblös kelyhét,  nem iszod többé azt meg!
<scripture passage="Isa 51:23" parsed="|Isa|51|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.23" />
<sup>23</sup> És adom azt nyomorgatóid kezébe, a  kik azt mondották lelkednek: Hajolj meg, hogy átmenjünk te rajtad, és a te hátadat olyanná tetted, mint a föld, és mint a minõ az utcza a járóknak!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 52" progress="59.71%" prev="Isa.51" next="Isa.53" id="Isa.52">
<h3 id="Isa.52-p0.1">Chapter 52</h3>
<p id="Isa.52-p1">
<scripture passage="Isa 52:1" parsed="|Isa|52|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.1" />
<sup>1</sup> Serkenj föl, serkenj föl, öltözd fel erõsségedet, Sion, öltözzél fel ékességed ruháiba, Jeruzsálem, szent város, mert nem lép te beléd többé körülmetéletlen, tisztátalan!
<scripture passage="Isa 52:2" parsed="|Isa|52|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.2" />
<sup>2</sup> Rázd ki magad a porból, kelj fel, ülj fel Jeruzsálem, oldd ki magadat nyakad bilincseibõl, Sion  fogoly leánya!
<scripture passage="Isa 52:3" parsed="|Isa|52|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.3" />
<sup>3</sup> Mert így szól az Úr Isten: Ingyen adattatok el, és nem pénzen  váltattok meg!
<scripture passage="Isa 52:4" parsed="|Isa|52|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.4" />
<sup>4</sup> Mert így szól az Úr Isten: Égyiptomba ment alá  népem elõször, hogy ott bujdossék, és azután Assiria nyomorgatá õt ok nélkül.
<scripture passage="Isa 52:5" parsed="|Isa|52|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.5" />
<sup>5</sup> És most mit tegyek itt? szól az Úr, hiszen népem elvitetett ok nélkül, és a rajta uralkodók ujjonganak, szól az Úr, és nevem szüntelen mindennap  gúnyoltatik.
<scripture passage="Isa 52:6" parsed="|Isa|52|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.6" />
<sup>6</sup> Ezért hadd ismerje meg népem az én nevemet, ezért ama napon! Hogy én vagyok, a ki mondom:  Ímé, itt vagyok!
<scripture passage="Isa 52:7" parsed="|Isa|52|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.7" />
<sup>7</sup> Mily szépek a hegyeken az örömmondónak lábai, a ki békességet hirdet, jót mond, szabadulást  hirdet, a ki ezt mondja Sionnak: Uralkodik a te Istened!
<scripture passage="Isa 52:8" parsed="|Isa|52|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.8" />
<sup>8</sup> Halld õrállóidat! felemelik szavokat, ujjonganak egyetemben, mert szemtõl-szembe látják, hogy mint hozza vissza Siont  az Úr!
<scripture passage="Isa 52:9" parsed="|Isa|52|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.9" />
<sup>9</sup> Ujjongva énekeljetek  mindnyájan, Jeruzsálem romjai, mert megvígasztalá az Úr népét, megváltá Jeruzsálemet.
<scripture passage="Isa 52:10" parsed="|Isa|52|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.10" />
<sup>10</sup> Feltûrte az Úr szent karját minden népeknek szemei elõtt, hogy lássák a föld minden határai  Istenünk szabadítását!
<scripture passage="Isa 52:11" parsed="|Isa|52|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.11" />
<sup>11</sup> Távozzatok, távozzatok, jertek ki, onnan, tisztátalant  ne illessetek, jertek ki közülök, tisztítsátok meg magatokat, a kik az Úr edényeit hordozzátok.
<scripture passage="Isa 52:12" parsed="|Isa|52|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.12" />
<sup>12</sup> Mert ne sietséggel jertek ki,  és ne futással menjetek; mert elõttetek megy az Úr, és követni fog Izráel Istene!
<scripture passage="Isa 52:13" parsed="|Isa|52|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.13" />
<sup>13</sup> Ímé, jó szerencsés lesz szolgám, magasságos, felséges és dicsõ  lesz nagyon.
<scripture passage="Isa 52:14" parsed="|Isa|52|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.14" />
<sup>14</sup> Miképen eliszonyodtak tõled sokan, oly rút, nem emberi volt ábrázatja, és alakja sem ember fiaié volt:
<scripture passage="Isa 52:15" parsed="|Isa|52|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.15" />
<sup>15</sup> Akképen ejt ámulatba sok népeket; fölötte a királyok befogják szájokat, mert a mit nékik nem  beszéltek volt, azt látják, és mit nem hallottak volt, arra figyelnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 53" progress="59.76%" prev="Isa.52" next="Isa.54" id="Isa.53">
<h3 id="Isa.53-p0.1">Chapter 53</h3>
<p id="Isa.53-p1">
<scripture passage="Isa 53:1" parsed="|Isa|53|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.1" />
<sup>1</sup> Ki hitt a mi  tanításunknak, és az Úr karja kinek jelentetett meg?
<scripture passage="Isa 53:2" parsed="|Isa|53|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.2" />
<sup>2</sup> Felnõtt, mint egy vesszõszál Õ elõtte, és mint gyökér a száraz földbõl, nem volt néki alakja és ékessége, és  néztünk reá, de nem vala ábrázata kivánatos!
<scripture passage="Isa 53:3" parsed="|Isa|53|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.3" />
<sup>3</sup> Útált és az emberektõl elhagyott volt, fájdalmak férfia és betegség ismerõje! mint a ki elõl orczánkat elrejtjük, útált volt;  és nem gondoltunk vele.
<scripture passage="Isa 53:4" parsed="|Isa|53|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.4" />
<sup>4</sup> Pedig betegséginket  õ viselte, és fájdalmainkat hordozá, és mi azt hittük, hogy ostoroztatik, verettetik és kínoztatik Istentõl!
<scripture passage="Isa 53:5" parsed="|Isa|53|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.5" />
<sup>5</sup> És õ megsebesíttetett  bûneinkért, megrontatott a mi vétkeinkért, békességünknek büntetése rajta van, és az õ sebeivel gyógyulánk meg.
<scripture passage="Isa 53:6" parsed="|Isa|53|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.6" />
<sup>6</sup> Mindnyájan, mint juhok eltévelyedtünk, kiki az õ útára tértünk; de az Úr mindnyájunk vétkét  õ reá veté.
<scripture passage="Isa 53:7" parsed="|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.7" />
<sup>7</sup> Kínoztatott, pedig alázatos volt, és száját nem nyitotta meg,  mint bárány, mely mészárszékre vitetik, és mint juh, mely megnémul az õt nyírõk elõtt; és száját nem nyitotta meg!
<scripture passage="Isa 53:8" parsed="|Isa|53|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.8" />
<sup>8</sup> A fogságból és ítéletbõl ragadtatott el, és kortársainál ki gondolt arra, hogy kivágatott az élõk földébõl, hogy népem bûnéért lõn rajta  vereség?!
<scripture passage="Isa 53:9" parsed="|Isa|53|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.9" />
<sup>9</sup> És a gonoszok közt adtak sírt néki, és a gazdagok mellé [jutott] kínos halál után: pedig nem cselekedett hamisságot, és álnokság  sem találtatott szájában.
<scripture passage="Isa 53:10" parsed="|Isa|53|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.10" />
<sup>10</sup> És az Úr akarta õt megrontani betegség által; hogyha önlelkét áldozatul adja, magot lát, és napjait meghosszabbítja, és az Úr akarata az õ keze által jó szerencsés  lesz.
<scripture passage="Isa 53:11" parsed="|Isa|53|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.11" />
<sup>11</sup> Mert lelke szenvedése folytán látni fog, [és] megelégszik, ismeretével igaz szolgám sokakat megigazít, és vétkeiket õ viseli.
<scripture passage="Isa 53:12" parsed="|Isa|53|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.12" />
<sup>12</sup> Azért részt osztok néki a nagyokkal, és zsákmányt a hatalmasokkal oszt, mivelhogy életét halálra adta, és a bûnösök közé számláltatott; pedig õ sokak bûnét hordozá, és a bûnösökért imádkozott!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 54" progress="59.80%" prev="Isa.53" next="Isa.55" id="Isa.54">
<h3 id="Isa.54-p0.1">Chapter 54</h3>
<p id="Isa.54-p1">
<scripture passage="Isa 54:1" parsed="|Isa|54|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.1" />
<sup>1</sup> Ujjongj te meddõ, ki  nem szûltél, ujjongva énekelj és kiálts, ki nem vajudtál, mert többek az elhagyottnak fiai a férjnél való fiainál, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Isa 54:2" parsed="|Isa|54|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.2" />
<sup>2</sup> Szélesítsd ki a sátorod helyét, és hajlékidnak kárpitjait terjeszszék ki; ne tiltsd meg; nyújtsd meg köteleidet, és erõsítsd meg  szegeidet.
<scripture passage="Isa 54:3" parsed="|Isa|54|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.3" />
<sup>3</sup> Mert mind jobb-, mind balkézre kiterjedsz, és magod népeket vesz örökségbe, és puszta városokat megnépesítnek.
<scripture passage="Isa 54:4" parsed="|Isa|54|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.4" />
<sup>4</sup> Ne félj, mert meg nem szégyenülsz, és ne pirulj, mert meg nem gyaláztatol, mert ifjúságod szégyenérõl elfeledkezel, és özvegységednek  gyalázatáról többé meg nem emlékezel.
<scripture passage="Isa 54:5" parsed="|Isa|54|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.5" />
<sup>5</sup> Mert férjed a te Teremtõd, seregeknek Ura az Õ neve, és megváltód Izráelnek Szentje, az egész föld  Istenének hívattatik.
<scripture passage="Isa 54:6" parsed="|Isa|54|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.6" />
<sup>6</sup> Mert mint elhagyott és fájó lelkû asszonyt hív téged az Úr, és mint megvetett ifjú asszonyt; ezt mondja Istened:
<scripture passage="Isa 54:7" parsed="|Isa|54|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.7" />
<sup>7</sup> Egy rövid szempillantásig elhagytalak, és nagy irgalmassággal egybegyûjtlek;
<scripture passage="Isa 54:8" parsed="|Isa|54|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.8" />
<sup>8</sup> Búsulásom felbuzdultában elrejtém orczámat egy pillantásig elõled, és örök irgalmassággal könyörülök rajtad; ezt mondja  megváltó Urad.
<scripture passage="Isa 54:9" parsed="|Isa|54|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.9" />
<sup>9</sup> Mert [úgy lesz] ez nékem, [mint] a Noé özönvize; miként  megesküvém, hogy nem megy át többé Noé özönvize e földön, úgy esküszöm meg, hogy rád többé nem haragszom, és téged meg nem feddelek.
<scripture passage="Isa 54:10" parsed="|Isa|54|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.10" />
<sup>10</sup> Mert a hegyek eltávoznak, és a halmok megrendülnek; de az én irgalmasságom tõled el nem távozik, és békességem szövetsége meg nem rendül, így szól könyörülõ Urad.
<scripture passage="Isa 54:11" parsed="|Isa|54|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.11" />
<sup>11</sup> Oh te szegény, szélvésztõl hányt, vígasztalás nélkül való! Ímé, ólomporba rakom köveidet, és  zafirokra alapítalak.
<scripture passage="Isa 54:12" parsed="|Isa|54|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.12" />
<sup>12</sup> Rubinból csinálom falad párkányzatát, és kapuidat gránátkövekbõl, és egész határodat drágakövekbõl;
<scripture passage="Isa 54:13" parsed="|Isa|54|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.13" />
<sup>13</sup> És minden fiaid az Úr tanítványai lesznek,  és nagy lesz fiaid békessége.
<scripture passage="Isa 54:14" parsed="|Isa|54|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.14" />
<sup>14</sup> Igazság által leszel erõs, ne gondolj a nyomorral, mert nincsen mit félned, és a rettegéssel, mert  nem közelg hozzád.
<scripture passage="Isa 54:15" parsed="|Isa|54|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.15" />
<sup>15</sup> És ha összegyûlvén összegyûlnek, ez nem én tõlem lesz! A ki ellened összegyûl, elesik általad.
<scripture passage="Isa 54:16" parsed="|Isa|54|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.16" />
<sup>16</sup> Ímé, én teremtettem a kovácsot, a ki a parazsat éleszti és fegyvert készít mestersége szerint: és én teremtém a pusztítót is a vesztésre!
<scripture passage="Isa 54:17" parsed="|Isa|54|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.17" />
<sup>17</sup> Egy ellened készült fegyver sem lesz jó szerencsés, és minden nyelvet, mely ellened perbe száll, kárhoztatsz: ez az Úr szolgáinak öröksége, és az õ igazságuk, mely tõlem van, így szól az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 55" progress="59.86%" prev="Isa.54" next="Isa.56" id="Isa.55">
<h3 id="Isa.55-p0.1">Chapter 55</h3>
<p id="Isa.55-p1">
<scripture passage="Isa 55:1" parsed="|Isa|55|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.1" />
<sup>1</sup> Oh mindnyájan, kik szomjúhoztok, jertek  e vizekre, ti is, kiknek nincs pénzetek, jertek, vegyetek és egyetek, jertek, vegyetek pénz nélkül és ingyen, bort és tejet.
<scripture passage="Isa 55:2" parsed="|Isa|55|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.2" />
<sup>2</sup> Miért adtok pénzt azért, a mi nem kenyér, és gyûjtött kincseteket azért, a mi meg nem elégíthet? Hallgassatok, hallgassatok reám, hogy jót egyetek, és gyönyörködjék lelketek   kövérségben.
<scripture passage="Isa 55:3" parsed="|Isa|55|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.3" />
<sup>3</sup> Hajtsátok ide füleiteket és jertek hozzám; hallgassatok, hogy éljen lelketek, és szerzek veletek örök szövetséget, Dávid iránt való változhatatlan kegyelmességem  szerint.
<scripture passage="Isa 55:4" parsed="|Isa|55|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.4" />
<sup>4</sup> Ímé, bizonyságul adtam õt a népeknek, fejedelmül és parancsolóul népeknek.
<scripture passage="Isa 55:5" parsed="|Isa|55|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.5" />
<sup>5</sup> Ímé, nem ismert népet hívsz elõ, és a nép, a mely téged nem ismert, hozzád siet az Úrért, Istenedért és Izráel Szentjéért, hogy téged megdicsõített.
<scripture passage="Isa 55:6" parsed="|Isa|55|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.6" />
<sup>6</sup> Keressétek az Urat, a míg  megtalálható, hívjátok õt segítségül, a míg közel van.
<scripture passage="Isa 55:7" parsed="|Isa|55|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.7" />
<sup>7</sup> Hagyja el a gonosz az õ útát, és a bûnös férfiú gondolatait, és térjen az Úrhoz, és könyörül rajta,  és a mi Istenünkhöz, mert bõvelkedik a megbocsátásban.
<scripture passage="Isa 55:8" parsed="|Isa|55|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.8" />
<sup>8</sup> Mert nem az én gondolataim a ti gondolataitok, és nem a ti útaitok az én útaim,  így szól az Úr!
<scripture passage="Isa 55:9" parsed="|Isa|55|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.9" />
<sup>9</sup> Mert a mint magasabbak az egek a földnél, akképen magasabbak az én útaim útaitoknál, és gondolataim gondolataitoknál!
<scripture passage="Isa 55:10" parsed="|Isa|55|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.10" />
<sup>10</sup> Mert mint leszáll az esõ és a hó az égbõl, és oda vissza nem tér, hanem megöntözi a földet, és termõvé, gyümölcsözõvé teszi azt, és magot ád a magvetõnek és kenyeret az éhezõnek:
<scripture passage="Isa 55:11" parsed="|Isa|55|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.11" />
<sup>11</sup> Így lesz az én beszédem, a mely számból kimegy, nem tér hozzám üresen, hanem megcselekszi, a mit akarok, és szerencsés lesz  ott, a hová küldöttem.
<scripture passage="Isa 55:12" parsed="|Isa|55|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.12" />
<sup>12</sup> Mert örömmel jöttök ki, és békességben vezéreltettek; a hegyek és halmok ujjongva énekelnek  ti elõttetek, és a mezõ minden fái tapsolnak.
<scripture passage="Isa 55:13" parsed="|Isa|55|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.13" />
<sup>13</sup> A tövis helyén cziprus nevekedik, és bogács helyett mirtus nevekedik, és lesz ez az Úrnak dicsõségül és örök jegyül, a mely el nem  töröltetik.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 56" progress="59.91%" prev="Isa.55" next="Isa.57" id="Isa.56">
<h3 id="Isa.56-p0.1">Chapter 56</h3>
<p id="Isa.56-p1">
<scripture passage="Isa 56:1" parsed="|Isa|56|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.1" />
<sup>1</sup> Így szól az Úr: Õrizzétek meg a jogosságot, és cselekedjetek igazságot, mert közel van szabadításom, hogy eljõjjön, és igazságom, hogy megjelenjék:
<scripture passage="Isa 56:2" parsed="|Isa|56|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.2" />
<sup>2</sup> Boldog ember, a ki ezt cselekszi, és az ember fia, a ki ahhoz ragaszkodik! a ki megõrzi a  szombatot, hogy meg ne fertõztesse azt, és megõrzi kezét, hogy semmi gonoszt ne tegyen.
<scripture passage="Isa 56:3" parsed="|Isa|56|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.3" />
<sup>3</sup> És ne mondja ezt az idegen, a ki az Úrhoz adá magát: Bizony elszakaszt az Úr engem az Õ népétõl! ne mondja a herélt sem: Ímé, én megszáradt fa vagyok!
<scripture passage="Isa 56:4" parsed="|Isa|56|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.4" />
<sup>4</sup> Mert így szól az Úr a herélteknek: A kik megõrzik szombatimat és szeretik azt, a miben gyönyörködöm, és ragaszkodnak az én szövetségemhez:
<scripture passage="Isa 56:5" parsed="|Isa|56|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.5" />
<sup>5</sup> Adok nékik házamban és falaimon belül helyet, és oly nevet, a mely jobb, mint a fiakban és lányokban [élõ név;] örök nevet adok nékik, a mely soha el nem  vész;
<scripture passage="Isa 56:6" parsed="|Isa|56|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.6" />
<sup>6</sup> És az idegeneket, a kik az Úrhoz adák magukat, hogy néki szolgáljanak és hogy szeressék az Úr nevét, hogy Õ néki szolgái legyenek; mindenkit, a ki megõrzi a szombatot, hogy meg ne fertõztesse azt, és a szövetségemhez ragaszkodókat:
<scripture passage="Isa 56:7" parsed="|Isa|56|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.7" />
<sup>7</sup> Szent hegyemre  viszem föl ezeket, és megvídámítom õket imádságom házában; egészen égõ és véres áldozataik kedvesek lesznek oltáromon; mert házam imádság házának  hivatik minden népek számára!
<scripture passage="Isa 56:8" parsed="|Isa|56|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.8" />
<sup>8</sup> Így szól az Úr Isten, a ki összegyûjti Izráel elszéledt fiait: Még gyûjtök õ hozzá, az õ egybegyûjtötteihez!
<scripture passage="Isa 56:9" parsed="|Isa|56|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.9" />
<sup>9</sup> Mezõnek minden vadai! jertek el enni, erdõnek minden  vadai!
<scripture passage="Isa 56:10" parsed="|Isa|56|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.10" />
<sup>10</sup> Õrállói vakok mindnyájan, mitsem tudnak, mindnyájan néma ebek, nem tudnak ugatni; álmodók, heverõk, szunnyadni  szeretõk!
<scripture passage="Isa 56:11" parsed="|Isa|56|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.11" />
<sup>11</sup> És ez ebek telhetetlenek,  nem tudnak megelégedni, pásztorok õk, a kik nem tudnak vigyázni; mindnyájan a magok útára tértek, kiki nyeresége után, mind együtt!
<scripture passage="Isa 56:12" parsed="|Isa|56|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.12" />
<sup>12</sup> Jertek, hadd hozzak bort, és igyunk részegítõ italt! és legyen a holnap olyan, mint a ma, nagy [és] dicsõ felettébb!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 57" progress="59.95%" prev="Isa.56" next="Isa.58" id="Isa.57">
<h3 id="Isa.57-p0.1">Chapter 57</h3>
<p id="Isa.57-p1">
<scripture passage="Isa 57:1" parsed="|Isa|57|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.1" />
<sup>1</sup> Az igaz elvész és nem veszi eszébe senki, és az irgalmasságtevõk elragadtatnak és senki nem gondolja fel, hogy a veszedelem elõl  ragadtatik el az igaz;
<scripture passage="Isa 57:2" parsed="|Isa|57|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.2" />
<sup>2</sup> Bemegy békességbe, nyugosznak ágyaikon, a kik egyenes útaikon  járának.
<scripture passage="Isa 57:3" parsed="|Isa|57|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.3" />
<sup>3</sup> És ti közelgjetek ide, szemfényvesztõ fiai, paráznának  magva, a ki paráználkodol.
<scripture passage="Isa 57:4" parsed="|Isa|57|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.4" />
<sup>4</sup> Ki felett örvendeztek? Ki ellen tátjátok fel szátokat és öltitek ki nyelveteket? nem ti vagytok-é a bûn gyermekei, a hazugságnak  magva?
<scripture passage="Isa 57:5" parsed="|Isa|57|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.5" />
<sup>5</sup> A kik lángoltok a bálványokért minden  zöld fa alatt,  megöltök gyermekeket a völgyekben, a hegyek hasadékai alatt.
<scripture passage="Isa 57:6" parsed="|Isa|57|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.6" />
<sup>6</sup> A folyónak sima köveiben van örökséged; azok, azok a te részed, töltöttél nékik italáldozatot is, vivél ételáldozatot és én jó néven vegyem-é  ezeket?
<scripture passage="Isa 57:7" parsed="|Isa|57|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.7" />
<sup>7</sup> Magas és felemelkedett hegyen helyezted ágyadat,  fel is menél oda áldozni áldozatot.
<scripture passage="Isa 57:8" parsed="|Isa|57|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.8" />
<sup>8</sup> Az ajtó és ajtófél mögé tetted bálványjeleidet, és tõlem [eltávozván,] fölfedted ágyadat, fölmentél [rá], és megszélesítéd, és szövetséget szerzél velök, szeretted ágyukat, a merre csak láttad.
<scripture passage="Isa 57:9" parsed="|Isa|57|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.9" />
<sup>9</sup> És menél a királyhoz olajjal, és megsokasítád keneteidet, és elküldéd követeidet messze földre, és megaláztad magadat  a sírig.
<scripture passage="Isa 57:10" parsed="|Isa|57|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.10" />
<sup>10</sup> Nagy útadon megfáradál, [és még] sem mondád: mind hasztalan! erõd megújulását érezéd, így nem levél beteg!
<scripture passage="Isa 57:11" parsed="|Isa|57|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.11" />
<sup>11</sup> Kitõl féltél és rettegtél, hogy hazudtál és rólam meg nem emlékezél, szívedre sem vevéd? vagy azért nem félsz engem, hogy hallgatok már régtõl fogva?
<scripture passage="Isa 57:12" parsed="|Isa|57|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.12" />
<sup>12</sup> Én jelentem meg igazságodat, és csinálmányaid nem használnak néked.
<scripture passage="Isa 57:13" parsed="|Isa|57|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.13" />
<sup>13</sup> Ha kiáltasz: szabadítson meg téged [bálvány]id raja; mindnyájokat szél viszi el, lehelet kapja fel, és a ki bennem bízik,  örökségül bírja a földet, és örökli szent hegyemet.
<scripture passage="Isa 57:14" parsed="|Isa|57|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.14" />
<sup>14</sup> És szól [egy szó:] Töltsétek, töltsétek, készítsétek  az útat, vegyetek el [minden] botránkozást népem útáról.
<scripture passage="Isa 57:15" parsed="|Isa|57|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.15" />
<sup>15</sup> Mert így szól a magasságos és felséges, a ki örökké lakozik, és a kinek neve szent: Magasságban és szentségben lakom, de a megrontottal és alázatos  szívûvel is, hogy megelevenítsem az alázatosok lelkét, és megelevenítsem a megtörtek szívét.
<scripture passage="Isa 57:16" parsed="|Isa|57|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.16" />
<sup>16</sup> Mert nem örökké  perlek, és nem mindenha haragszom, mert a lélek elõttem megepedne, és a leheletek, a kiket én teremtettem.
<scripture passage="Isa 57:17" parsed="|Isa|57|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.17" />
<sup>17</sup> Mert a telhetetlenségnek  vétkéért haragudtam meg, és megvertem õt, elrejtém [magamat] és megharagudtam; és õ elfordulva, szíve útjában járt.
<scripture passage="Isa 57:18" parsed="|Isa|57|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.18" />
<sup>18</sup> Útait láttam, és meggyógyítom õt; vezetem õt, és vígasztalást nyujtok néki és gyászolóinak,
<scripture passage="Isa 57:19" parsed="|Isa|57|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.19" />
<sup>19</sup> Megteremtem ajkaikon a [hálának] gyümölcsét. Békesség, békesség  a messze és közel valóknak, így szól az Úr; én meggyógyítom õt!
<scripture passage="Isa 57:20" parsed="|Isa|57|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.20" />
<sup>20</sup> És a hitetlenek olyanok, mint egy háborgó tenger, a mely nem nyughatik, és a melynek vize iszapot és sárt hány ki.
<scripture passage="Isa 57:21" parsed="|Isa|57|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.21" />
<sup>21</sup> Nincs  békesség, szól Istenem, a hitetleneknek!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 58" progress="60.02%" prev="Isa.57" next="Isa.59" id="Isa.58">
<h3 id="Isa.58-p0.1">Chapter 58</h3>
<p id="Isa.58-p1">
<scripture passage="Isa 58:1" parsed="|Isa|58|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.1" />
<sup>1</sup> Kiálts [teljes] torokkal,  ne kiméld; mint trombita emeld fel hangodat, és hirdesd népemnek bûneiket, és Jákób házának vétkeit.
<scripture passage="Isa 58:2" parsed="|Isa|58|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.2" />
<sup>2</sup> Holott õk engem mindennap keresnek, és tudni kivánják útaimat, mint oly nép, a mely igazságot cselekedett és  Istene törvényét el nem hagyta; kérik tõlem az igazságnak ítéleteit, és Istennek elközelgését kivánják.
<scripture passage="Isa 58:3" parsed="|Isa|58|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.3" />
<sup>3</sup> Mért bõjtölünk és Te nem nézed, gyötörjük lelkünket és Te nem tudod? Ímé, bõjtöléstek napján kedvtelésteket ûzitek, és minden robotosaitokat szorongatjátok.
<scripture passage="Isa 58:4" parsed="|Isa|58|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.4" />
<sup>4</sup> Ímé perrel és versengéssel bõjtöltök, és sújtotok a gazságnak öklével; nem úgy bõjtöltök mostan, hogy meghallassék szavatok  a magasságban.
<scripture passage="Isa 58:5" parsed="|Isa|58|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.5" />
<sup>5</sup> Hát ilyen a bõjt, a melyet én kedvelek, [és olyan] a nap, a melyen az ember lelkét gyötri?  Avagy ha mint káka lehajtja fejét, és zsákot és hamvat terít maga alá: ezt nevezed-é bõjtnek és az Úr elõtt kedves napnak?
<scripture passage="Isa 58:6" parsed="|Isa|58|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.6" />
<sup>6</sup> Hát nem ez-é a bõjt, a mit én kedvelek: hogy megnyisd a gonoszságnak bilincseit, az igának köteleit megoldjad, és szabadon bocsásd az elnyomottakat, és hogy minden igát  széttépjetek?
<scripture passage="Isa 58:7" parsed="|Isa|58|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.7" />
<sup>7</sup> Nem az-é, hogy  az éhezõnek megszegd kenyeredet, és a szegény bujdosókat házadba bevigyed, ha meztelent látsz, felruházzad, és tested elõtt el ne rejtsd magadat?
<scripture passage="Isa 58:8" parsed="|Isa|58|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.8" />
<sup>8</sup> Akkor felhasad, mint hajnal a te világosságod, és meggyógyulásod gyorsan kivirágzik, és igazságod  elõtted jár; az Úr dicsõsége követ.
<scripture passage="Isa 58:9" parsed="|Isa|58|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.9" />
<sup>9</sup> Akkor kiáltasz, és az Úr meghallgat, jajgatsz, és õ azt mondja: Ímé, itt vagyok. Ha elvetended közüled az igát, és [megszünsz] ujjal mutogatni és hamisságot beszélni;
<scripture passage="Isa 58:10" parsed="|Isa|58|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.10" />
<sup>10</sup> Ha odaadod utolsó falatodat az éhezõnek, és az elepedt lelkût megelégíted: feltámad a setétségben világosságod, és homályosságod olyan lesz, mint a dél.
<scripture passage="Isa 58:11" parsed="|Isa|58|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.11" />
<sup>11</sup> És vezérel téged az Úr szüntelen, megelégíti lelkedet nagy szárazságban is, és csontjaidat megerõsíti, és olyan leszel, mint a megöntözött kert, és  mint vízforrás, a melynek vize el nem fogy.
<scripture passage="Isa 58:12" parsed="|Isa|58|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.12" />
<sup>12</sup> És megépítik  fiaid a régi romokat, az emberöltõk alapzatait felrakod, és neveztetel romlás építõjének, ösvények megújítójának, hogy ott lakhassanak.
<scripture passage="Isa 58:13" parsed="|Isa|58|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.13" />
<sup>13</sup> Ha megtartóztatod szombaton lábadat, és nem ûzöd kedvtelésedet szent napomon, és a szombatot gyönyörûségnek hívod, az Úr szent és dicsõséges [napjá]nak, és megszenteled azt, dolgaidat nem tevén, foglalkozást sem találván, [hamis] beszédet sem  szólván:
<scripture passage="Isa 58:14" parsed="|Isa|58|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.14" />
<sup>14</sup> Akkor gyönyörûséged lesz az Úrban; és én hordozlak a föld magaslatain, és azt mívelem, hogy Jákóbnak, atyádnak örökségével élj; mert az Úr szája szólt!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 59" progress="60.08%" prev="Isa.58" next="Isa.60" id="Isa.59">
<h3 id="Isa.59-p0.1">Chapter 59</h3>
<p id="Isa.59-p1">
<scripture passage="Isa 59:1" parsed="|Isa|59|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.1" />
<sup>1</sup> Ímé, nem oly rövid  az Úr keze, hogy meg ne szabadíthatna, és nem oly süket az õ füle, hogy meg nem hallgathatna;
<scripture passage="Isa 59:2" parsed="|Isa|59|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.2" />
<sup>2</sup> Hanem a ti vétkeitek választanak el titeket Istenetektõl, és bûneitek fedezték el  orczáját ti elõttetek, hogy meg nem hallgatott.
<scripture passage="Isa 59:3" parsed="|Isa|59|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.3" />
<sup>3</sup> Mert kezeitek  bemocskolvák vérrel, és ujjaitok vétekkel, ajkaitok hazugságot szólnak, nyelvetek gonoszt suttog.
<scripture passage="Isa 59:4" parsed="|Isa|59|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.4" />
<sup>4</sup> Nincsen, a ki az igazság mellett szólna, és nincsen, a ki igazságosan perelne, haszontalanban bíznak és hazugságot beszélnek,  gonoszt fogadnak és vétket szûlnek.
<scripture passage="Isa 59:5" parsed="|Isa|59|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.5" />
<sup>5</sup> Vipera tojásait költik ki, és pókhálót szõnek; a ki tojásaikból eszik, meghal, és ha egyre rátapodsz, vipera kél  ki.
<scripture passage="Isa 59:6" parsed="|Isa|59|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.6" />
<sup>6</sup> Pókhálójukból  nem lesz ruha, csinálmányok nem felvehetõ; cselekedeteik hamisságnak cselekedetei, és erõszak tette van kezeikben.
<scripture passage="Isa 59:7" parsed="|Isa|59|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.7" />
<sup>7</sup> Lábaik a gonoszra futnak;  és sietnek, hogy ártatlan vért ontsanak; gondolataik hamisságnak gondolatai, pusztítás és romlás ösvényeiken.
<scripture passage="Isa 59:8" parsed="|Isa|59|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.8" />
<sup>8</sup> A békesség útját nem ismerik, és nincsen jogosság kerékvágásukban, ösvényeiket elgörbítik, a ki azon jár, nem ismeri  a békességet.
<scripture passage="Isa 59:9" parsed="|Isa|59|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.9" />
<sup>9</sup> Ezért van távol tõlünk az ítélet, és nem ér el minket az igazság, várunk világosságra, és ímé, sötétség, és  fényességre, és ímé, homályban járunk!
<scripture passage="Isa 59:10" parsed="|Isa|59|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.10" />
<sup>10</sup> Tapogatjuk, mint vakok a falat, és tapogatunk, mint a kiknek szemök nincs, megütközünk délben, mint alkonyatkor, és olyanok vagyunk, mint a halottak az egészségesek közt.
<scripture passage="Isa 59:11" parsed="|Isa|59|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.11" />
<sup>11</sup> Morgunk, mint a medvék mindnyájan, és nyögvén nyögünk, mint a galambok, várjuk az ítéletet és nem jõ, a szabadulást [és] távol van  tõlünk.
<scripture passage="Isa 59:12" parsed="|Isa|59|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.12" />
<sup>12</sup> Mert sokak elõtted gonoszságaink, és bûneink bizonyságot tesznek  mi ellenünk, mert gonoszságaink velünk vannak, és vétkeinket ismerjük:
<scripture passage="Isa 59:13" parsed="|Isa|59|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.13" />
<sup>13</sup> Elpártoltunk és megtagadtuk az Urat, és eltávozánk a mi Istenünktõl, szóltunk nyomorgatásról és elszakadásról, gondoltunk és szóltunk szívünkbõl hazug beszédeket.
<scripture passage="Isa 59:14" parsed="|Isa|59|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.14" />
<sup>14</sup> És eltávozott a jogosság, és az igazság messze áll, mivel elesett  a hûség az utczán, és az egyenesség nem juthat be.
<scripture passage="Isa 59:15" parsed="|Isa|59|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.15" />
<sup>15</sup> És a hûség hiányzik, és a ki a gonoszt kerüli, prédává lesz. És látta ezt az Úr és nem tetszék szemeinek, hogy jogosság nincsen.
<scripture passage="Isa 59:16" parsed="|Isa|59|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.16" />
<sup>16</sup> És látá, hogy nincsen senki, és álmélkodott, hogy nincsen közbenjáró; ezért karja  segít néki, és igazsága gyámolítja õt.
<scripture passage="Isa 59:17" parsed="|Isa|59|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.17" />
<sup>17</sup> És felölté az igazságot,  mint pánczélt, és a szabadítás sisakja van fején; felölté a bosszúállás ruháit, mint köpenyt, és búsulással vevé magát körül, mint egy palásttal.
<scripture passage="Isa 59:18" parsed="|Isa|59|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.18" />
<sup>18</sup> A cselekedetek szerint fog megfizetni: haraggal ellenségeinek, büntetéssel szorongatóinak, büntetéssel fizet a szigeteknek.
<scripture passage="Isa 59:19" parsed="|Isa|59|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.19" />
<sup>19</sup> És félik napnyugottól fogva az Úrnak nevét, és naptámadattól az õ dicsõségét, mikor eljõ,  mint egy sebes folyóvíz, a melyet az Úr szele hajt.
<scripture passage="Isa 59:20" parsed="|Isa|59|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.20" />
<sup>20</sup> És eljõ Sionnak  a megváltó, és azoknak, a kik Jákóbban megtérnek hamisságokból, szól az Úr.
<scripture passage="Isa 59:21" parsed="|Isa|59|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.21" />
<sup>21</sup> És én õ velök ily szövetséget szerzek, szól az Úr: lelkem, a mely rajtad nyugoszik, és beszédeim, a melyeket szádba adtam, el nem távoznak szádból, és magodnak szájából, és magod magvának szájából, így szól az Úr, mostantól mind örökké!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 60" progress="60.16%" prev="Isa.59" next="Isa.61" id="Isa.60">
<h3 id="Isa.60-p0.1">Chapter 60</h3>
<p id="Isa.60-p1">
<scripture passage="Isa 60:1" parsed="|Isa|60|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.1" />
<sup>1</sup> Kelj fel, világosodjál, mert eljött világosságod, és az Úr dicsõsége  rajtad feltámadt.
<scripture passage="Isa 60:2" parsed="|Isa|60|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.2" />
<sup>2</sup> Mert ímé, sötétség borítja a földet, és éjszaka a népeket, de rajtad feltámad az Úr, és dicsõsége rajtad megláttatik.
<scripture passage="Isa 60:3" parsed="|Isa|60|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.3" />
<sup>3</sup> És népek jönnek világosságodhoz, és királyok a néked feltámadt fényességhez.
<scripture passage="Isa 60:4" parsed="|Isa|60|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.4" />
<sup>4</sup> Emeld fel köröskörül szemeidet és lásd meg:  mindnyájan egybegyûlnek, hozzád jönnek, fiaid messzirõl jönnek, és leányaid ölben hozatnak el.
<scripture passage="Isa 60:5" parsed="|Isa|60|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.5" />
<sup>5</sup> Akkor meglátod és ragyogsz [örömtõl,] és remeg és kiterjed szíved, mivel hozzád fordul a tenger kincsözöne, [és] hozzád jõ a népeknek gazdagsága.
<scripture passage="Isa 60:6" parsed="|Isa|60|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.6" />
<sup>6</sup> A tevék sokasága elborít, Midján és Éfa tevecsikói, mind Sebából jönnek, aranyat és tömjént hoznak, és az Úr dicséreteit  hirdetik.
<scripture passage="Isa 60:7" parsed="|Isa|60|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.7" />
<sup>7</sup> Kédár minden juhai hozzád gyûlnek, Nebajóth  kosai néked szolgálnak, felmennek kedvem szerint oltáromra, és dicsõségem házát megdicsõítem.
<scripture passage="Isa 60:8" parsed="|Isa|60|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.8" />
<sup>8</sup> Kik ezek, kik repülnek, mint a felleg, s mint a galambok  dúczaikhoz?
<scripture passage="Isa 60:9" parsed="|Isa|60|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.9" />
<sup>9</sup> Igen, engem várnak a szigetek; és elõl [jönnek] Társis hajói, hogy elhozzák fiaidat messzirõl, és ezüstjöket és aranyokat azokkal együtt, a te Urad és Istened nevének és Izráel Szentjének, hogy téged megdicsõített.
<scripture passage="Isa 60:10" parsed="|Isa|60|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.10" />
<sup>10</sup> Az idegenek megépítik  kõfalaidat, és királyaik szolgálnak néked; mivel haragomban megvertelek, és kegyelmemben megkönyörültem rajtad.
<scripture passage="Isa 60:11" parsed="|Isa|60|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.11" />
<sup>11</sup> És nyitva lesznek  kapuid szüntelen, éjjel és nappal be nem zároltatnak, hogy behozzák hozzád a népek gazdagságát, és királyaik is bevitetnek.
<scripture passage="Isa 60:12" parsed="|Isa|60|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.12" />
<sup>12</sup> Mert a nép és az ország, a mely néked nem szolgáland,  elvész, és a népek mindenestõl elpusztulnak.
<scripture passage="Isa 60:13" parsed="|Isa|60|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.13" />
<sup>13</sup> A Libánon ékessége hozzád jõ, cziprus, platán, sudar czédrus, mind együtt szenthelyemnek megékesítésére, hogy lábaim helyét  megdicsõítsem.
<scripture passage="Isa 60:14" parsed="|Isa|60|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.14" />
<sup>14</sup> És meghajolva hozzád mennek a téged nyomorgatók fiai, és leborulnak lábad  talpainál minden megútálóid, és neveznek téged az Úr városának, Izráel Szentje Sionának.
<scripture passage="Isa 60:15" parsed="|Isa|60|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.15" />
<sup>15</sup> A helyett, hogy elhagyott és gyûlölt valál és senki rajtad át nem ment, örökkévaló ékességgé teszlek, és gyönyörûséggé nemzetségrõl nemzetségre.
<scripture passage="Isa 60:16" parsed="|Isa|60|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.16" />
<sup>16</sup> És szopod a népek tejét, és a királyok  emlõjét szopod, és megtudod, hogy én vagyok az Úr, megtartód és megváltód, Jákóbnak erõs [Istene.]
<scripture passage="Isa 60:17" parsed="|Isa|60|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.17" />
<sup>17</sup> Réz helyett aranyat hozok, vas helyett ezüstöt hozok, és a fák helyett rezet, és a kövek helyett vasat, és teszem fejedelmeiddé a békességet, és elõljáróiddá az igazságot.
<scripture passage="Isa 60:18" parsed="|Isa|60|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.18" />
<sup>18</sup> Nem hallatik többé erõszaktétel földeden, pusztítás és romlás határaidban, és a szabadulást hívod kõfalaidnak, és kapuidnak  a dicsõséget.
<scripture passage="Isa 60:19" parsed="|Isa|60|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.19" />
<sup>19</sup> Nem a nap lesz néked többé nappali világosságod,  és fényességül nem a hold világol néked, hanem az Úr lesz néked örök világosságod, és Istened lesz ékességed,
<scripture passage="Isa 60:20" parsed="|Isa|60|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.20" />
<sup>20</sup> Napod nem megy többé alá, és holdad sem fogy el, mert az Úr lesz néked örök világosságod, és gyászod napjainak  vége szakad.
<scripture passage="Isa 60:21" parsed="|Isa|60|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.21" />
<sup>21</sup> És néped mind  igaz lesz, és a földet mindörökké bírják, plántálásom vesszõszála õk, kezeim munkája dicsõségemre.
<scripture passage="Isa 60:22" parsed="|Isa|60|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.22" />
<sup>22</sup> A legkisebb ezerre nõ, és a legkevesebb hatalmas néppé. Én az Úr, idején, hamar megteszem ezt.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 61" progress="60.24%" prev="Isa.60" next="Isa.62" id="Isa.61">
<h3 id="Isa.61-p0.1">Chapter 61</h3>
<p id="Isa.61-p1">
<scripture passage="Isa 61:1" parsed="|Isa|61|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.1" />
<sup>1</sup> Az Úr Isten  lelke van én rajtam azért, mert fölkent engem az Úr, hogy a szegényeknek örömöt mondjak; elküldött, hogy bekössem a megtört szívûeket, hogy hirdessek a foglyoknak szabadulást, és a megkötözötteknek  megoldást;
<scripture passage="Isa 61:2" parsed="|Isa|61|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.2" />
<sup>2</sup> Hogy hirdessem az Úr jókedvének esztendejét, és Istenünk bosszúállása napját; megvígasztaljak minden gyászolót;
<scripture passage="Isa 61:3" parsed="|Isa|61|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.3" />
<sup>3</sup> Hogy tegyek Sion gyászolóira, adjak nékik ékességet a hamu helyett, örömnek kenetét a gyász helyett, dicsõségnek palástját a csüggedt lélek helyett, hogy igazság fáinak neveztessenek, az Úr plántáinak,  az Õ dicsõségére!
<scripture passage="Isa 61:4" parsed="|Isa|61|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.4" />
<sup>4</sup> És megépítik a régi  romokat, az õsi pusztaságokat helyreállítják, és a puszta városokat megújítják, és a régi nemzetségek pusztaságait.
<scripture passage="Isa 61:5" parsed="|Isa|61|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.5" />
<sup>5</sup> És ott állnak az idegenek, és legeltetik juhaitokat, és a jövevények szántóitok és vinczelléreitek  lesznek.
<scripture passage="Isa 61:6" parsed="|Isa|61|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.6" />
<sup>6</sup> Ti pedig az Úr papjainak  hívattattok, Istenünk szolgáinak neveztettek; a népek gazdagságát eszitek, és azok dicsõségével dicsekedtek.
<scripture passage="Isa 61:7" parsed="|Isa|61|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.7" />
<sup>7</sup> Gyalázatotokért kettõs [jutalmat vesztek], és a szidalom helyett örvendenek örökségükben; ekként két részt öröklenek földükben, örökös örömük lesz.
<scripture passage="Isa 61:8" parsed="|Isa|61|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.8" />
<sup>8</sup> Mert én, az Úr, a jogosságot szeretem, gyûlölöm a gazsággal szerzett ragadományt; és megadom híven jutalmukat, és örök szövetséget  szerzek velök.
<scripture passage="Isa 61:9" parsed="|Isa|61|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.9" />
<sup>9</sup> És ismeretes lesz magvok a népek közt, és ivadékaik a népségek között, valakik látják õket, megismerik õket, hogy õk az Úrtól megáldott magok.
<scripture passage="Isa 61:10" parsed="|Isa|61|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.10" />
<sup>10</sup> Örvendezvén örvendezek az Úrban, örüljön lelkem az én Istenemben; mert az üdvnek ruháival  öltöztetett fel engem, az igazság palástjával vett engemet körül, mint võlegény, a ki pap módon ékíti fel magát, és mint menyasszony, a ki felrakja ékességeit.
<scripture passage="Isa 61:11" parsed="|Isa|61|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.11" />
<sup>11</sup> Mert mint a föld megtermi csemetéjét, és mint a kert kisarjasztja veteményeit, akként sarjasztja ki az Úr Isten az igazságot s a dicsõséget minden nép elõtt.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 62" progress="60.28%" prev="Isa.61" next="Isa.63" id="Isa.62">
<h3 id="Isa.62-p0.1">Chapter 62</h3>
<p id="Isa.62-p1">
<scripture passage="Isa 62:1" parsed="|Isa|62|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.1" />
<sup>1</sup> Sionért nem hallgatok és Jeruzsálemért nem nyugszom, míg földerül, mint fényesség az Õ igazsága, és szabadulása, mint a fáklya tündököl.
<scripture passage="Isa 62:2" parsed="|Isa|62|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.2" />
<sup>2</sup> És meglátják a népek igazságodat, és minden királyok dicsõségedet, és új nevet adnak néked, a melyet az Úr szája  határoz meg.
<scripture passage="Isa 62:3" parsed="|Isa|62|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.3" />
<sup>3</sup> És leszel dicsõség koronája az Úr kezében, és királyi fejdísz Istened kezében.
<scripture passage="Isa 62:4" parsed="|Isa|62|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.4" />
<sup>4</sup> Nem neveznek többé  elhagyatottnak, és földedet sem nevezik többé pusztának, hanem így hívnak: én gyönyörûségem, és földedet így: férjhez adott; mert az Úr gyönyörködik benned, és földed férjhez adatik.
<scripture passage="Isa 62:5" parsed="|Isa|62|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.5" />
<sup>5</sup> Mert mint elveszi a legény a szûzet, akként vesznek feleségül téged fiaid, és a mint örül a võlegény a menyasszonynak, akként fog néked Istened örülni.
<scripture passage="Isa 62:6" parsed="|Isa|62|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.6" />
<sup>6</sup> Kõfalaidra, Jeruzsálem, õrizõket állattam, egész nap és egész éjjel szüntelen nem hallgatnak; ti, kik az Urat emlékeztetitek,  ne nyugodjatok!
<scripture passage="Isa 62:7" parsed="|Isa|62|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.7" />
<sup>7</sup> És ne hagyjatok nyugtot néki, míg megújítja és dicsõségessé teszi Jeruzsálemet e földön.
<scripture passage="Isa 62:8" parsed="|Isa|62|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.8" />
<sup>8</sup> Megesküdt az Úr jobbjára s erõssége karjára: nem adom többé gabonádat eleségül ellenségeidnek, s idegenek nem iszszák mustodat, a  melyért munkálódtál,
<scripture passage="Isa 62:9" parsed="|Isa|62|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.9" />
<sup>9</sup> Hanem a betakarók egyék azt meg, és dicsérjék az Urat, s a beszûrõk igyák meg azt szentségem  pitvaraiban.
<scripture passage="Isa 62:10" parsed="|Isa|62|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.10" />
<sup>10</sup> Menjetek át, menjetek át a kapukon, készítsétek  a népnek útát, töltsétek, töltsétek az ösvényt, hányjátok el a köveket, emeljetek zászlót a népek fölé.
<scripture passage="Isa 62:11" parsed="|Isa|62|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.11" />
<sup>11</sup> Ímé, az Úr hirdette mind a föld határáig: Mondjátok meg Sion leányának, ímé, eljött  szabadulásod, ímé, jutalma vele jõ, és megfizetése õ elõtte!
<scripture passage="Isa 62:12" parsed="|Isa|62|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.12" />
<sup>12</sup> És hívják õket szent  népnek, az Úr megváltottainak, és téged hívnak: keresett és nem elhagyott városnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 63" progress="60.32%" prev="Isa.62" next="Isa.64" id="Isa.63">
<h3 id="Isa.63-p0.1">Chapter 63</h3>
<p id="Isa.63-p1">
<scripture passage="Isa 63:1" parsed="|Isa|63|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.1" />
<sup>1</sup> Ki ez, ki jõ Edomból, veres ruhákban  Boczrából, a ki ékes öltözetében, ereje sokaságában büszke? Én, a ki igazságban szólok, elégséges vagyok a megtartásra.
<scripture passage="Isa 63:2" parsed="|Isa|63|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.2" />
<sup>2</sup> Miért veres  öltözeted, és ruháid, mint a bornyomó ruhái?
<scripture passage="Isa 63:3" parsed="|Isa|63|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.3" />
<sup>3</sup> A sajtót egyedül tapostam,  és a népek közül nem volt velem senki, és megtapodtam õket búsulásomban, és széttapostam õket haragomban: így fecscsent vérök ruháimra, és egész öltözetemet bekevertem.
<scripture passage="Isa 63:4" parsed="|Isa|63|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.4" />
<sup>4</sup> Mert bosszúállás  napja volt szívemben, és megváltottaim esztendeje eljött.
<scripture passage="Isa 63:5" parsed="|Isa|63|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.5" />
<sup>5</sup> Körültekinték és nem vala segítõ, s álmélkodám és nem vala gyámolító, és segített nékem  karom, és haragom gyámolított engem!
<scripture passage="Isa 63:6" parsed="|Isa|63|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.6" />
<sup>6</sup> És megtapodtam népeket búsulásomban, és megrészegítem õket haragomban, és ontám a földre véröket!
<scripture passage="Isa 63:7" parsed="|Isa|63|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.7" />
<sup>7</sup> Az Úrnak kegyelmességeirõl emlékezem, az Úr dicséreteirõl mind a szerint, a mit az Úr velünk cselekedett; az Izráel házához való sok jóságáról, a melyet velök cselekedett irgalma és kegyelmének sokasága szerint.
<scripture passage="Isa 63:8" parsed="|Isa|63|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.8" />
<sup>8</sup> És õ mondá: Bizony az én népem õk, fiak, a kik nem hazudnak; és lõn nékik megtartójok.
<scripture passage="Isa 63:9" parsed="|Isa|63|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.9" />
<sup>9</sup> Minden szenvedésöket Õ is szenvedte, és orczájának angyala  megszabadítá õket, szerelmében és kegyelmében váltotta Õ meg õket, fölvette és hordozá õket a régi idõk minden napjaiban.
<scripture passage="Isa 63:10" parsed="|Isa|63|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.10" />
<sup>10</sup> Õk pedig engedetlenek voltak és megszomoríták  szentségének lelkét, és õ ellenségükké lõn, hadakozott ellenök.
<scripture passage="Isa 63:11" parsed="|Isa|63|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.11" />
<sup>11</sup> S megemlékezék népe a Mózes régi napjairól: hol van, a ki õket kihozá  a tengerbõl nyájának pásztorával? hol van, a ki belé adá az õ szentséges lelkét?
<scripture passage="Isa 63:12" parsed="|Isa|63|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.12" />
<sup>12</sup> Ki Mózes jobbján járatá dicsõségének karját, a ki a vizeket ketté választá  elõttök, hogy magának örök nevet szerezzen?
<scripture passage="Isa 63:13" parsed="|Isa|63|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.13" />
<sup>13</sup> Ki járatá õket mélységekben, mint a lovat a síkon, és meg nem botlottanak!
<scripture passage="Isa 63:14" parsed="|Isa|63|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.14" />
<sup>14</sup> Mint a barmot, a mely völgybe száll alá, nyugodalomba vitte õket az Úr lelke:  így vezérletted népedet, hogy magadnak dicsõ nevet szerezz!
<scripture passage="Isa 63:15" parsed="|Isa|63|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.15" />
<sup>15</sup> Tekints alá az égbõl,  és nézz le szentséged és dicsõséged hajlékából! Hol van buzgó szerelmed és hatalmad? Szívednek dobogása és irgalmad megtartóztatják magokat én tõlem!
<scripture passage="Isa 63:16" parsed="|Isa|63|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.16" />
<sup>16</sup> Hiszen Te vagy Atyánk, hiszen Ábrahám nem tud minket,  és Izráel nem ismer minket, Te, Uram, vagy a mi Atyánk, megváltónk, ez neved öröktõl fogva.
<scripture passage="Isa 63:17" parsed="|Isa|63|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.17" />
<sup>17</sup> Miért engedél  eltévelyedni minket útaidról, oh Uram! miért keményítéd meg szívünket, hogy ne féljünk tégedet? Térj meg szolgáidért, örökséged nemzetségeiért!
<scripture passage="Isa 63:18" parsed="|Isa|63|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.18" />
<sup>18</sup> Kevés [ideig] bírta szentségednek népe [földét,] ellenségink megtapodták szent  helyedet.
<scripture passage="Isa 63:19" parsed="|Isa|63|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.19" />
<sup>19</sup> Olyanok lettünk, mint a kiken eleitõl fogva nem uralkodtál, a kik felett nem neveztetett neved.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 64" progress="60.39%" prev="Isa.63" next="Isa.65" id="Isa.64">
<h3 id="Isa.64-p0.1">Chapter 64</h3>
<p id="Isa.64-p1">
<scripture passage="Isa 64:1" parsed="|Isa|64|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.1" />
<sup>1</sup> Oh, vajha megszakasztanád az egeket és leszállnál, elõtted a hegyek elolvadnának; mint a tûz meggyújtja a rõzsét, a vizet a tûz felforralja; hogy nevedet ellenségidnek megjelentsd, hogy elõtted reszkessenek  a népek;
<scripture passage="Isa 64:2" parsed="|Isa|64|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.2" />
<sup>2</sup> Hogy cselekednél rettenetes dolgokat, a miket nem vártunk; leszállnál és elõtted a hegyek elolvadnának.
<scripture passage="Isa 64:3" parsed="|Isa|64|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.3" />
<sup>3</sup> Hiszen öröktõl fogva nem hallottak és fülökbe sem jutott, szem nem látott más Istent te kívüled, a ki így cselekszik azzal, a ki Õt várja.
<scripture passage="Isa 64:4" parsed="|Isa|64|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.4" />
<sup>4</sup> Elébe mégy annak, a ki örvend és igazságot cselekszik, a kik útaidban rólad emlékeznek! Ímé, Te felgerjedtél, és mi vétkezénk; régóta így vagyunk; megtartatunk-é?
<scripture passage="Isa 64:5" parsed="|Isa|64|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.5" />
<sup>5</sup> És mi mindnyájan [olyanok] voltunk, mint a tisztátalan, és mint megfertéztetett ruha minden mi igazságaink, és elhervadánk, mint a falomb mindnyájan, és álnokságaink, mint a szél, hordának el  bennünket!
<scripture passage="Isa 64:6" parsed="|Isa|64|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.6" />
<sup>6</sup> S nem volt, a ki segítségül hívta volna nevedet, a ki felserkenne és beléd fogóznék, mert orczádat elrejtéd tõlünk, és álnokságainkban minket megolvasztál.
<scripture passage="Isa 64:7" parsed="|Isa|64|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.7" />
<sup>7</sup> Most pedig, Uram, Atyánk vagy Te, mi sár vagyunk és Te a mi alkotónk, és kezed munkája  vagyunk mi mindnyájan.
<scripture passage="Isa 64:8" parsed="|Isa|64|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.8" />
<sup>8</sup> Oh ne haragudjál  Uram felettébb, és ne mindörökké emlékezzél meg álnokságinkról; ímé lásd, kérünk, mindnyájan a Te néped vagyunk.
<scripture passage="Isa 64:9" parsed="|Isa|64|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.9" />
<sup>9</sup> Szentségednek városai pusztává lettenek, Sion pusztává lõn,  Jeruzsálem kietlenné.
<scripture passage="Isa 64:10" parsed="|Isa|64|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.10" />
<sup>10</sup> Szentségünk és ékességünk házát, hol téged atyáink dicsértenek, tûz perzselé föl, és minden a  miben gyönyörködénk, elpusztult.
<scripture passage="Isa 64:11" parsed="|Isa|64|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.11" />
<sup>11</sup> Hát megtartóztatod-é magad mind e mellett is, Uram; hallgatsz-é és gyötörsz minket felettébb?
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 65" progress="60.43%" prev="Isa.64" next="Isa.66" id="Isa.65">
<h3 id="Isa.65-p0.1">Chapter 65</h3>
<p id="Isa.65-p1">
<scripture passage="Isa 65:1" parsed="|Isa|65|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.1" />
<sup>1</sup> Megkeresni hagytam magamat azoktól, a kik nem is kérdeztenek; megtaláltattam  magamat azokkal, a kik nem is kerestenek. Ezt mondám: Ímhol vagyok, ímhol vagyok, a népnek, a mely nem nevemrõl neveztetett.
<scripture passage="Isa 65:2" parsed="|Isa|65|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.2" />
<sup>2</sup> Kiterjesztém kezeimet egész napon a pártos  nép után, a mely nem jó úton járt gondolatainak nyomán;
<scripture passage="Isa 65:3" parsed="|Isa|65|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.3" />
<sup>3</sup> A nép után, mely ingerel engem szemtõl szembe, szünetlenül, kertekben áldozik, és téglákon  szerez jóillatot,
<scripture passage="Isa 65:4" parsed="|Isa|65|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.4" />
<sup>4</sup> Mely a sírokhoz ül, és a barlangokban hál,  a disznóhúst eszi, és fertelmes leves van tálaiban,
<scripture passage="Isa 65:5" parsed="|Isa|65|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.5" />
<sup>5</sup> Mely ezt mondja: Maradj otthon, ne jõjj hozzám, mert  szent vagyok néked; e [nép] füst az orromban és szüntelen égõ tûz.
<scripture passage="Isa 65:6" parsed="|Isa|65|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.6" />
<sup>6</sup> Ímé, feliratott elõttem: nem hallgatok, csak ha elõbb megfizetek, megfizetek  keblökben:
<scripture passage="Isa 65:7" parsed="|Isa|65|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.7" />
<sup>7</sup> Vétkeitekért és atyáitok vétkeiért mind együtt, szól az Úr, a kik hegyeken tettek jóillatot  és halmokon csúfoltak engemet meg, és visszamérem elõször jutalmokat keblökre.
<scripture passage="Isa 65:8" parsed="|Isa|65|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.8" />
<sup>8</sup> Így szól az Úr: Mint a mikor mustot lelnek a fürtben, ezt mondják: ne veszesd el, mert áldás van benne, ekként cselekszem szolgáimért, és nem vesztek  mindent el!
<scripture passage="Isa 65:9" parsed="|Isa|65|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.9" />
<sup>9</sup> És nevelek Jákóbból magot, és Júdából, a ki hegyeimnek örököse legyen, és bírják azt választottaim, és szolgáim lakjanak  ott!
<scripture passage="Isa 65:10" parsed="|Isa|65|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.10" />
<sup>10</sup> És lesz Sáron nyájak legelõjévé, és Ákhor  völgye barmok fekvõhelyévé népem számára, a mely engem keresett.
<scripture passage="Isa 65:11" parsed="|Isa|65|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.11" />
<sup>11</sup> Ti pedig, a kik az Urat elhagyátok, a kik szent hegyemrõl elfeledkezétek, ti, kik Gádnak asztalt készítetek, és Meninek italáldozatot töltötök,
<scripture passage="Isa 65:12" parsed="|Isa|65|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.12" />
<sup>12</sup> Titeket én a kard alá számlállak, és mindnyájan leborultok megöletésre: mert  hívtalak és nem feleltetek, szóltam és nem hallottátok: a gonoszt cselekedtétek szemeim elõtt, és a mit nem szerettem, azt választottátok.
<scripture passage="Isa 65:13" parsed="|Isa|65|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.13" />
<sup>13</sup> Azért így szól az Úr Isten: Ímé, szolgáim esznek, ti pedig éheztek, ímé, szolgáim isznak, ti pedig szomjúhoztok, ímé, szolgáim örvendnek, de ti megszégyenültök!
<scripture passage="Isa 65:14" parsed="|Isa|65|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.14" />
<sup>14</sup> Ímé, szolgáim vígadnak szívök boldogságában, és ti kiáltani fogtok szívetek fájdalmában, és megtört lélekkel jajgatni fogtok;
<scripture passage="Isa 65:15" parsed="|Isa|65|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.15" />
<sup>15</sup> És átok gyanánt hagyjátok itt neveteket az én választottaimnak, és megöl titeket az Úr Isten, és szolgáit más  névvel nevezi,
<scripture passage="Isa 65:16" parsed="|Isa|65|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.16" />
<sup>16</sup> Hogy a ki magát áldja e földön, áldja magát az igaz Istenben, és a ki esküszik e földön, esküdjék  az igaz Istenre, mert elfeledvék a régi nyomorúságok, és mert elrejtvék szemeim elõl.
<scripture passage="Isa 65:17" parsed="|Isa|65|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.17" />
<sup>17</sup> Mert ímé, új  egeket és új földet teremtek, és a régiek ingyen sem emlittetnek, még csak észbe sem jutnak;
<scripture passage="Isa 65:18" parsed="|Isa|65|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.18" />
<sup>18</sup> Hanem örüljetek és örvendjetek azoknak mindörökké, a melyeket én teremtek; mert ímé, Jeruzsálemet vígassággá teremtem, és az õ  népét örömmé.
<scripture passage="Isa 65:19" parsed="|Isa|65|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.19" />
<sup>19</sup> És vígadok Jeruzsálem fölött, és örvendek népem fölött, és nem hallatik többé abban siralomnak  és kiáltásnak szava!
<scripture passage="Isa 65:20" parsed="|Isa|65|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.20" />
<sup>20</sup> Nem lesz ott többé [csupán néhány] napot ért gyermek, sem vén  ember, a ki napjait be nem töltötte volna, mert az ifjú száz esztendõs korában hal meg és a bûnös száz esztendõs korában átkoztatik meg.
<scripture passage="Isa 65:21" parsed="|Isa|65|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.21" />
<sup>21</sup> Házakat  építnek és bennök lakoznak, és szõlõket plántálnak és eszik azok gyümölcsét.
<scripture passage="Isa 65:22" parsed="|Isa|65|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.22" />
<sup>22</sup> Nem úgy építnek, hogy más lakjék benne; nem úgy plántálnak, hogy más egye a gyümölcsöt, mert mint a fáké, oly  [hosszú] lesz népem élete, és kezeik munkáját elhasználják választottaim.
<scripture passage="Isa 65:23" parsed="|Isa|65|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.23" />
<sup>23</sup> Nem fáradnak hiába, nem nemzenek a korai halálnak, mivel az Úr áldottainak magva õk, és ivadékaik  velök [megmaradnak.]
<scripture passage="Isa 65:24" parsed="|Isa|65|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.24" />
<sup>24</sup> És mielõtt kiáltanának, én felelek, õk még beszélnek, és én  már meghallgattam.
<scripture passage="Isa 65:25" parsed="|Isa|65|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.25" />
<sup>25</sup> A farkas  és bárány együtt legelnek, az oroszlán, mint az ökör, szalmát eszik, és a kígyónak por lesz az õ kenyere. Nem ártanak és nem pusztítnak sehol szentségemnek hegyén; így szól az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 66" progress="60.52%" prev="Isa.65" next="Jer" id="Isa.66">
<h3 id="Isa.66-p0.1">Chapter 66</h3>
<p id="Isa.66-p1">
<scripture passage="Isa 66:1" parsed="|Isa|66|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.1" />
<sup>1</sup> Így szól az Úr: Az egek nékem ülõszékem,  és a föld lábaimnak zsámolya: minõ ház az, a melyet nékem építeni akartok, és minõ az én nyugalmamnak helye?
<scripture passage="Isa 66:2" parsed="|Isa|66|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.2" />
<sup>2</sup> Hiszen mindezeket kezem csinálta, így álltak elõ mindezek; így szól az Úr. Hanem erre tekintek én, a ki szegény és  megtörött lelkû, és a ki beszédemet rettegi.
<scripture passage="Isa 66:3" parsed="|Isa|66|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.3" />
<sup>3</sup> A ki bikát öl, embert üt agyon; a ki juhval áldozik, az ebet öl; a ki ételáldozattal jõ, disznóvért hoz elém; a ki tömjént gyújt, bálványt imád! Miként õk így választák útaikat, és lelkök útálatosságaikban gyönyörködött:
<scripture passage="Isa 66:4" parsed="|Isa|66|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.4" />
<sup>4</sup> Akképen választom én is az õ megcsúfolásukat, és rájok hozom, a mitõl félnek; mivel hívtam  és senki nem felelt, szóltam és nem hallották, és a gonoszt cselekedték szemeim elõtt, s a mit nem szerettem, azt választák.
<scripture passage="Isa 66:5" parsed="|Isa|66|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.5" />
<sup>5</sup> Halljátok az Úrnak beszédét, a kik rettegtek az õ beszédére: így szólnak testvéreitek, a kik titeket gyûlölnek, nevemért eltaszítanak: Jelenjék meg az  Úrnak dicsõsége, hogy lássuk örömötöket; de õk megszégyenülnek.
<scripture passage="Isa 66:6" parsed="|Isa|66|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.6" />
<sup>6</sup> Halld! zúgás a város felõl, hah! a templom felõl, hah! az Úr, a  ki megfizet ellenségeinek.
<scripture passage="Isa 66:7" parsed="|Isa|66|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.7" />
<sup>7</sup> Mielõtt vajudott volna, szült, mielõtt fájdalom jött rá, fiút hozott világra.
<scripture passage="Isa 66:8" parsed="|Isa|66|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.8" />
<sup>8</sup> Ki hallott olyat, mint ez, ki látott hasonló dolgokat? Hát egy ország egy nap jön-é világra, és egy nép egyszerre születik-é? mert vajudott és meg is szûlé Sion az õ fiait!
<scripture passage="Isa 66:9" parsed="|Isa|66|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.9" />
<sup>9</sup> Hát én csak megindítsam és ne vigyem véghez a szûlést? szól az Úr, vagy én, a ki szûletek, bezárjam-é [a méhet?] így szól Istened.
<scripture passage="Isa 66:10" parsed="|Isa|66|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.10" />
<sup>10</sup> Örüljetek Jeruzsálemmel, és örvendjetek fölötte mind, a kik õt szeretitek; vígadjatok vele örvendezéssel mindnyájan, a kik  gyászoltatok miatta!
<scripture passage="Isa 66:11" parsed="|Isa|66|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.11" />
<sup>11</sup> Hogy szopjatok és megelégedjetek megvígasztaltatásának emlõjén, hogy igyatok és örvendjetek  dicsõségének bõségén.
<scripture passage="Isa 66:12" parsed="|Isa|66|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.12" />
<sup>12</sup> Mivel így szól az Úr: Ímé kiterjesztem rá a békességet, mint egy folyóvizet, és mint kiáradott patakot a népek dicsõségét, hogy szopjátok;  ölben fognak hordozni, és térdeiken czirógatnak titeket.
<scripture passage="Isa 66:13" parsed="|Isa|66|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.13" />
<sup>13</sup> Mint férfit, a kit anyja vígasztal, akként vígasztallak  titeket én, és Jeruzsálemben vesztek vígasztalást!
<scripture passage="Isa 66:14" parsed="|Isa|66|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.14" />
<sup>14</sup> Meglátjátok és örül szívetek, csontjaitok, mint a zöld fû, virágoznak, és megösmerik az Úr kezét az Õ szolgáin, és haragját ellenségei  fölött.
<scripture passage="Isa 66:15" parsed="|Isa|66|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.15" />
<sup>15</sup> Mert ímé, az Úr eljõ tûzben, s mint forgószél az õ szekerei, hogy megfizesse búsulásában az Õ haragját, és megfeddését sebesen égõ  lánggal.
<scripture passage="Isa 66:16" parsed="|Isa|66|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.16" />
<sup>16</sup> Mert az Úr tûzzel ítél és kardjával minden testet, és sokan lesznek az Úrtól megöltek.
<scripture passage="Isa 66:17" parsed="|Isa|66|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.17" />
<sup>17</sup> A kik magokat  megszentelik és mossák a [bálvány] kertekért, egy [pap] megett, a középen; a kik disznóhúst esznek és férget és egeret, együtt pusztulnak el mind, mondja az Úr.
<scripture passage="Isa 66:18" parsed="|Isa|66|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.18" />
<sup>18</sup> És én cselekedeteiteket és gondolataitokat [megbüntetem!] Eljõ [az idõ], hogy minden népeket és nyelveket egybegyûjtsek, hogy eljövén,  meglássák az én dicsõségemet.
<scripture passage="Isa 66:19" parsed="|Isa|66|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.19" />
<sup>19</sup> És teszek köztök jelt, és küldök közülök megszabadultakat a népekhez, Tarsisba, Pulba és Ludba, az íjjászokhoz, Tubálhoz és Jávánhoz; a messze szigetekbe, a melyek rólam nem hallottak, és nem látták dicsõségemet, és hirdetik dicsõségemet  a népek között.
<scripture passage="Isa 66:20" parsed="|Isa|66|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.20" />
<sup>20</sup> És elhozzák minden testvéreiteket minden népek közül ajándékul az Úrnak, lovakon, szekereken, hintókban, öszvéreken és tevéken szentségemnek hegyére Jeruzsálembe, így szól az Úr, a mint hozzák Izráelnek fiai az ajándékot tiszta edényben az Úrnak házába.
<scripture passage="Isa 66:21" parsed="|Isa|66|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.21" />
<sup>21</sup> És ezek közül is választok a papok közé, a Léviták  közé, így szól az Úr.
<scripture passage="Isa 66:22" parsed="|Isa|66|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.22" />
<sup>22</sup> Mert mint az új egek  és az új föld, a melyeket én teremtek, megállnak én elõttem, szól az Úr, azonképen megáll a ti magvatok és nevetek;
<scripture passage="Isa 66:23" parsed="|Isa|66|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.23" />
<sup>23</sup> És lesz, hogy hónapról-hónapra és szombatról-szombatra eljõ minden test engem imádni,  szól az Úr.
<scripture passage="Isa 66:24" parsed="|Isa|66|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.24" />
<sup>24</sup> És kimenvén, látni fogják azoknak holttesteit, a kik ellenem  vétkeztek, mert az õ férgök meg  nem hal és tüzök el nem  aluszik, és minden test elõtt borzadásul lesznek.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Jeremiah" progress="60.61%" prev="Isa.66" next="Jer.1" id="Jer">
<h2 id="Jer-p0.1">Jeremiah</h2>

<div3 title="Jeremiah 1" progress="60.61%" prev="Jer" next="Jer.2" id="Jer.1">
<h3 id="Jer.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jer.1-p1">
<scripture passage="Jer 1:1" parsed="|Jer|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.1" />
<sup>1</sup> Jeremiásnak, Hilkiás fiának beszédei, a ki az Anatótban, Benjámin földén [lakó] papok közül vala;
<scripture passage="Jer 1:2" parsed="|Jer|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.2" />
<sup>2</sup> A kihez szóla az Úr  Jósiásnak, az Ammon fiának, Júda királyának napjaiban, az õ uralkodásának tizenharmadik esztendejében;
<scripture passage="Jer 1:3" parsed="|Jer|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.3" />
<sup>3</sup> Továbbá Jójakimnak, a Jósiás fiának, Júda  királyának  napjaiban, Sedékiásnak, a Jósiás fiának, Júda királyának egészen tizenegyedik esztendejéig, Jeruzsálem fogságba viteléig, [a mi] az ötödik hónapban [vala;]
<scripture passage="Jer 1:4" parsed="|Jer|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.4" />
<sup>4</sup> Szóla pedig az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Jer 1:5" parsed="|Jer|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.5" />
<sup>5</sup> Mielõtt az anyaméhben megalkottalak, [már] ismertelek, és mielõtt az anyaméhbõl kijövél, megszenteltelek; prófétának rendeltelek a népek közé.
<scripture passage="Jer 1:6" parsed="|Jer|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.6" />
<sup>6</sup> És mondék: Ah, ah Uram Isten! Ímé, én nem tudok  beszélni; hiszen ifjú vagyok én!
<scripture passage="Jer 1:7" parsed="|Jer|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.7" />
<sup>7</sup> Az Úr pedig monda nékem: Ne mondd [ezt:] Ifjú vagyok én; hanem menj mind azokhoz, a kikhez küldelek téged, és beszéld mindazt,  a mit parancsolok néked.
<scripture passage="Jer 1:8" parsed="|Jer|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.8" />
<sup>8</sup> Ne félj tõlök, mert én veled  vagyok, hogy megszabadítsalak téged! mond az Úr.
<scripture passage="Jer 1:9" parsed="|Jer|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.9" />
<sup>9</sup> És kinyújtá az Úr az õ kezét, és megilleté  számat, és monda nékem az Úr: Ímé, az én igéimet adom a te szádba!
<scripture passage="Jer 1:10" parsed="|Jer|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.10" />
<sup>10</sup> Lásd, én e mai napon népek fölé és országok fölé rendellek téged, hogy gyomlálj,  irts, pusztíts, rombolj, építs és plántálj!
<scripture passage="Jer 1:11" parsed="|Jer|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.11" />
<sup>11</sup> Szóla továbbá nékem az Úr, mondván: Mit látsz te, Jeremiás? És mondék: Mandulavesszõt látok én.
<scripture passage="Jer 1:12" parsed="|Jer|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.12" />
<sup>12</sup> És monda nékem az Úr: Jól láttál, mert gondom van az én igémre, hogy beteljesítsem azt.
<scripture passage="Jer 1:13" parsed="|Jer|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.13" />
<sup>13</sup> És másodszor is szóla hozzám az Úr, mondván: Mit látsz te? És felelék: Forró fazekat látok én, és pedig a szája észak felõl van.
<scripture passage="Jer 1:14" parsed="|Jer|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.14" />
<sup>14</sup> És monda nékem az Úr: Észak felõl támad a veszedelem e földnek minden lakosára.
<scripture passage="Jer 1:15" parsed="|Jer|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.15" />
<sup>15</sup> Mert ímé, elõhívom én az északi országok minden  nemzetségét, mondja az Úr, és eljõnek, és kiki felállítja az õ királyi székét Jeruzsálem kapui elõtt, és köröskörül minden kerítése ellen, és Júdának minden városa ellen.
<scripture passage="Jer 1:16" parsed="|Jer|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.16" />
<sup>16</sup> És kimondom ítéleteimet felettök az õ mindenféle gonoszságukért, minthogy elszakadtak tõlem, és idegen isteneknek  áldoztak, és tulajdon kezeik munkáit imádták.
<scripture passage="Jer 1:17" parsed="|Jer|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.17" />
<sup>17</sup> Te azért övezd fel derekadat, és kelj fel, és mondd meg nékik mindazt, a mit én parancsolok néked; meg ne riadj tõlök, különben én riasztalak el téged elõlök!
<scripture passage="Jer 1:18" parsed="|Jer|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.18" />
<sup>18</sup> Mert ímé én erõsített  várossá, vasoszloppá és érczbástyává teszlek ma téged mind ez egész földön, Júda királyai, fejedelmei és papjai ellen és a föld népe ellen.
<scripture passage="Jer 1:19" parsed="|Jer|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.19" />
<sup>19</sup> Viaskodni fognak ugyan ellened, de nem gyõznek meg  téged, mert én veled vagyok, azt mondja az Úr, hogy megszabadítsalak téged.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 2" progress="60.68%" prev="Jer.1" next="Jer.3" id="Jer.2">
<h3 id="Jer.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Jer.2-p1">
<scripture passage="Jer 2:1" parsed="|Jer|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.1" />
<sup>1</sup> Majd szóla az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Jer 2:2" parsed="|Jer|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.2" />
<sup>2</sup> Menj el, és kiálts Jeruzsálem füleibe, mondván: Ezt mondja az Úr: Emlékezem reád gyermekkorod ragaszkodására, mátkaságod szeretetére, a mikor követtél engem a pusztában, a [még] be nem vetett földön.
<scripture passage="Jer 2:3" parsed="|Jer|2|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.3" />
<sup>3</sup> Szent volt Izráel az Úrnak, az õ termésének zsengéje; a kik emésztik vala õt, mind vétkeznek vala, veszedelem támada rájok, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 2:4" parsed="|Jer|2|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.4" />
<sup>4</sup> Halljátok meg az Úr szavát, Jákób háza és Izráel házának minden nemzetsége.
<scripture passage="Jer 2:5" parsed="|Jer|2|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.5" />
<sup>5</sup> Így szól az Úr: Micsoda hamisságot találtak bennem a ti atyáitok, hogy elidegenedtek tõlem, és hiábavalóság után jártak, és hiábavalókká lettek?
<scripture passage="Jer 2:6" parsed="|Jer|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.6" />
<sup>6</sup> Még csak azt sem mondták: Hol van az Úr, a ki felhozott minket Égyiptom földérõl, a ki vezérelt minket a pusztában, a kietlen és járatlan földön, a szomjúságnak és a halál árnyékának földén, a melyen nem vonult át ember, és a hol halandó nem lakott?
<scripture passage="Jer 2:7" parsed="|Jer|2|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.7" />
<sup>7</sup> És bevittelek titeket a bõség földébe, hogy annak gyümölcseivel és javaival éljetek; és bementetek, és megfertõztettétek az én földemet, és az én örökségemet útálatossá tevétek.
<scripture passage="Jer 2:8" parsed="|Jer|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.8" />
<sup>8</sup> A papok nem mondták: Hol van az Úr? A törvény magyarázói nem ismertek engem, és a pásztorok hûtelenekké lettek hozzám, a próféták pedig a Baál által prófétáltak, és azok után jártak, a kik tehetetlenek.
<scripture passage="Jer 2:9" parsed="|Jer|2|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.9" />
<sup>9</sup> Azért még perbe szállok veletek, mondja az Úr, és perelni fogok a ti fiaitok fiaival [is!]
<scripture passage="Jer 2:10" parsed="|Jer|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.10" />
<sup>10</sup> Menjetek csak át a Kittim szigeteire, és lássátok meg; és küldjetek Kédárba is és szorgalmasan vizsgálódjatok, és lássátok meg, ha volt-é [ott] ehhez hasonló?
<scripture passage="Jer 2:11" parsed="|Jer|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.11" />
<sup>11</sup> Ha cserélt-é valamely nemzet isteneket? noha azok nem istenek. Az én népem pedig felcserélte az õ dicsõségét tehetetlenséggel!
<scripture passage="Jer 2:12" parsed="|Jer|2|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.12" />
<sup>12</sup> Álmélkodjatok ezen, oh egek, és borzadjatok és rémüljetek meg igen! azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 2:13" parsed="|Jer|2|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.13" />
<sup>13</sup> Mert kettõs gonoszságot követett el az én népem: Elhagytak engem, az élõ vizek forrását, hogy kútakat ássanak magoknak; [és] repedezett kútakat [ástak,] a melyek nem tartják a vizet.
<scripture passage="Jer 2:14" parsed="|Jer|2|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.14" />
<sup>14</sup> Szolga-é Izráel, a vagy otthon szülött-é õ? Miért lett prédává?
<scripture passage="Jer 2:15" parsed="|Jer|2|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.15" />
<sup>15</sup> Oroszlánok ordítanak reá, megeresztik hangjokat, és sivataggá teszik földjét; városai szétromboltatnak, lakatlanok.
<scripture passage="Jer 2:16" parsed="|Jer|2|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.16" />
<sup>16</sup> Nóf és Tahpan fiai is betörik koponyádat.
<scripture passage="Jer 2:17" parsed="|Jer|2|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.17" />
<sup>17</sup> Vajjon nem te szerezted-é ezt magadnak? Elhagytad az Urat, a te Istenedet, a mikor vezérelt téged az úton!
<scripture passage="Jer 2:18" parsed="|Jer|2|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.18" />
<sup>18</sup> Most is mi dolgod van néked Égyiptom útjával? Hogy Nilus-vizet igyál? Vagy mi dolgod van néked Assúr útjával? Hogy a folyam vizét igyad?
<scripture passage="Jer 2:19" parsed="|Jer|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.19" />
<sup>19</sup> A magad gonoszsága fenyít meg téged, és a te elpártolásod büntet meg téged. Tudd meg hát és lásd meg: mily gonosz és keserves dolog, hogy elhagytad az Urat, a te Istenedet, és hogy nem félsz engemet, ezt mondja az Úr, a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Jer 2:20" parsed="|Jer|2|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.20" />
<sup>20</sup> Bizony régóta széttörtem a te igádat, és letéptem köteleidet, és azt mondtad: Nem leszek rabszolga; mindamellett minden magas halmon és minden lombos fa alatt bujkálsz vala te, mint egy parázna.
<scripture passage="Jer 2:21" parsed="|Jer|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.21" />
<sup>21</sup> Pedig én úgy plántállak vala el téged, mint nemes  szõlõvesszõt, mindenestõl hûséges magot: mimódon változtál hát nékem idegen  szõlõtõnek fattyú hajtásává?
<scripture passage="Jer 2:22" parsed="|Jer|2|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.22" />
<sup>22</sup> Még ha lúgban mosakodnál is, vagy szappanodat megsokasítanád is, feljegyezve marad a te álnokságod elõttem, mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Jer 2:23" parsed="|Jer|2|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.23" />
<sup>23</sup> Mimódon mondhatnád: Nem undokíttattam meg, nem jártam a Baálok után?! Lásd meg a te útadat a völgyben, ismerd meg csak: mit cselekedtél! Gyorslábú kancza-teve, a mely ide-oda futkos útain.
<scripture passage="Jer 2:24" parsed="|Jer|2|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.24" />
<sup>24</sup> Pusztához szokott nõstény vadszamár, a mely érzékiségének kívánságában levegõ után kapkod. Gerjedelmét kicsoda csillapíthatja le? Senki ne fáraszsza magát, a ki ezt keresi, megtalálja ezt a maga hónapjában.
<scripture passage="Jer 2:25" parsed="|Jer|2|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.25" />
<sup>25</sup> Tartóztasd meg lábadat a mezítelenségtõl, és torkodat a szomjúságtól! És te azt mondod: Hiába, nem [lehet]! mert idegeneket szeretek, és utánok járok.
<scripture passage="Jer 2:26" parsed="|Jer|2|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.26" />
<sup>26</sup> A miképen megszégyenül a tolvaj, ha rajtakapják, akképen szégyenül meg Izráel háza: õ maga, az õ királyai, fejedelmei, papjai és prófétái,
<scripture passage="Jer 2:27" parsed="|Jer|2|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.27" />
<sup>27</sup> A kik azt mondják a fának: Te vagy az én atyám! a kõnek pedig: Te szûltél engem! Bizony háttal fordulnak felém és nem arczczal, de nyomorúságuk idején azt mondják majd: Kelj föl és szabadíts meg minket!
<scripture passage="Jer 2:28" parsed="|Jer|2|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.28" />
<sup>28</sup> De hol vannak a te isteneid, a melyeket magadnak készítél? Keljenek fel, ha megszabadíthatnak téged a te nyomorúságod idején; hiszen annyi istened volt, oh Júda, a hány  városod!
<scripture passage="Jer 2:29" parsed="|Jer|2|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.29" />
<sup>29</sup> Miért perlekedtek velem? Mindnyájan hûtelenekké lettetek hozzám, mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 2:30" parsed="|Jer|2|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.30" />
<sup>30</sup> Hiába ostoroztam fiaitokat, a fenyítés nem fogott rajtok; fegyveretek úgy emésztette  prófétáitokat, mint pusztító oroszlán.
<scripture passage="Jer 2:31" parsed="|Jer|2|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.31" />
<sup>31</sup> Oh te nemzetség! Lásd meg az Úr dolgát! A puszta voltam-é én Izráelnek, avagy a setétség földje? Miért mondotta az én népem: Szabadok vagyunk, nem megyünk többé hozzád!
<scripture passage="Jer 2:32" parsed="|Jer|2|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.32" />
<sup>32</sup> Vajjon elfelejtkezik-é a lány az õ ékszereirõl; a menyasszony az õ nyaklánczairól? Az én népem pedig számtalan napokon elfelejtett engem!
<scripture passage="Jer 2:33" parsed="|Jer|2|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.33" />
<sup>33</sup> Mit szépíted a te útadat, hogy te szeretetet keresel; holott még a gonoszokat is tanítod a te útaidra!
<scripture passage="Jer 2:34" parsed="|Jer|2|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.34" />
<sup>34</sup> Még ruháid szélén is található szegény, ártatlan emberek  vére, nem [azért, hogy] betörésen kaptad õket, hanem mindamazokért!
<scripture passage="Jer 2:35" parsed="|Jer|2|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.35" />
<sup>35</sup> És azt mondod: Bizonyára ártatlan vagyok, hiszen elfordult tõlem az õ haragja! Ímé, én törvénybe szállok veled, mivelhogy azt mondod: Nem vétkeztem!
<scripture passage="Jer 2:36" parsed="|Jer|2|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.36" />
<sup>36</sup> Mit futkosol oly igen, változtatván útadat? Égyiptom  miatt is megszégyenülsz, a mint megszégyenültél Assúr miatt.
<scripture passage="Jer 2:37" parsed="|Jer|2|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.37" />
<sup>37</sup> Még ettõl is elszakadsz s kezeidet fejedre [kulcsolod,] mert útálja az Úr a te bizodalmasaidat, és nem leszel velök szerencsés.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 3" progress="60.81%" prev="Jer.2" next="Jer.4" id="Jer.3">
<h3 id="Jer.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Jer.3-p1">
<scripture passage="Jer 3:1" parsed="|Jer|3|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.1" />
<sup>1</sup> Nos hát! Ha elbocsátja valaki az õ feleségét, és ez eltávozik tõle és más férfiúé lesz: vajjon  visszamehet-é még [a férfi] õ hozzá? Nem lenne-é az a föld fertelmesen megfertõztetve? Te pedig sok szeretõvel paráználkodtál, és visszajönnél hozzám? mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 3:2" parsed="|Jer|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.2" />
<sup>2</sup> Emeld fel szemeidet a magaslatokra, és lásd meg: hol  nem szeplõsítettek meg téged? Az útakon vártál reájok, mint az arab a pusztában, és megfertõztetted a földet paráznaságaiddal és gonoszságoddal.
<scripture passage="Jer 3:3" parsed="|Jer|3|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.3" />
<sup>3</sup> Noha megvonattak a korai záporok, és késõi esõ sem volt: mégis parázna asszony homlokúvá lettél, szégyenkezni nem akartál.
<scripture passage="Jer 3:4" parsed="|Jer|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.4" />
<sup>4</sup> Nemde mostantól így kiáltasz nékem: Atyám! Ifjúságomnak te vagy vezére.
<scripture passage="Jer 3:5" parsed="|Jer|3|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.5" />
<sup>5</sup> Mindörökké haragszik-é, mindvégig bosszankodik-é? Ímé, ezt mondod, de cselekszed a gonoszságokat, a mint tõled telik.
<scripture passage="Jer 3:6" parsed="|Jer|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.6" />
<sup>6</sup> És monda az Úr nékem Jósiás király napjaiban: Láttad-é, a mit az elpártolt Izráel cselekedett? Elment õ minden magas hegyre  és minden zöldelõ fa alá, és ott paráználkodott.
<scripture passage="Jer 3:7" parsed="|Jer|3|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.7" />
<sup>7</sup> És mondám, miután mindezt megcselekedte: Térj vissza  hozzám! de nem tért vissza. És látta ezt az õ hitszegõ húga, a Júda.
<scripture passage="Jer 3:8" parsed="|Jer|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.8" />
<sup>8</sup> És láttam, hogy mindamellett is, hogy elbocsátottam  az elpártolt parázna Izráelt, és adtam néki elválásról való levelet: nem félt a hitszegõ Júda, az õ húga, hanem elment, és õ is paráználkodott.
<scripture passage="Jer 3:9" parsed="|Jer|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.9" />
<sup>9</sup> És lõn, hogy az õ paráznaságának hírével megfertõztette a földet; mert kõvel és fával paráználkodott.
<scripture passage="Jer 3:10" parsed="|Jer|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.10" />
<sup>10</sup> És mindez után sem tért vissza hozzám az õ hitszegõ húga, a Júda, az õ szíve teljességével, hanem csak képmutatással, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 3:11" parsed="|Jer|3|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.11" />
<sup>11</sup> És monda nékem az Úr: Igazabb lelkû az elpártolt Izráel, mint a  hitszegõ Júda.
<scripture passage="Jer 3:12" parsed="|Jer|3|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.12" />
<sup>12</sup> Menj el, és kiáltsd e szókat észak felé, és mondjad: Térj vissza, elpártolt Izráel, ezt mondja az Úr, [és] nem bocsátom reátok haragomat, mert kegyelmes vagyok  én, ezt mondja az Úr, nem haragszom mindörökké.
<scripture passage="Jer 3:13" parsed="|Jer|3|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.13" />
<sup>13</sup> Csakhogy ismerd el a te hamisságodat, hogy hûtelenné lettél az Úrhoz, a te Istenedhez, és szertefutottál útaidon az idegenekhez mindenféle zöldelõ fa alá, és az én szómra nem hallgattatok, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 3:14" parsed="|Jer|3|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.14" />
<sup>14</sup> Térjetek meg, szófogadatlan fiak, azt mondja az Úr, mert én férjetekké lettem  néktek, és  magamhoz veszlek titeket, egyet egy városból, kettõt egy nemzetségbõl, és beviszlek titeket Sionba.
<scripture passage="Jer 3:15" parsed="|Jer|3|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.15" />
<sup>15</sup> És adok néktek szívem szerint való pásztorokat,  és legeltetnek tudománynyal és értelemmel.
<scripture passage="Jer 3:16" parsed="|Jer|3|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.16" />
<sup>16</sup> És ha majd megsokasodtok és megszaporodtok a földön azokban a napokban, azt mondja az Úr, nem mondják többé: Az Úr szövetségének ládája! Szívére se veszi senki, rá se gondolnak, meg sem látogatják, és nem készítik meg újra.
<scripture passage="Jer 3:17" parsed="|Jer|3|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.17" />
<sup>17</sup> Abban az idõben Jeruzsálemet hívják majd az Úr királyiszékének, és minden nemzet oda gyülekezik az Úr nevéért Jeruzsálembe, és nem követik többé gonosz szívöknek makacsságát.
<scripture passage="Jer 3:18" parsed="|Jer|3|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.18" />
<sup>18</sup> Azokban a napokban a Júda háza Izráel házával fog járni,  és együtt mennek be az északi földrõl abba a földbe, a melyet örökségül adtam a ti atyáitoknak.
<scripture passage="Jer 3:19" parsed="|Jer|3|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.19" />
<sup>19</sup> Azt mondám ugyanis magamban: Miképen tegyelek téged a fiak közé, és adjam néked a kivánatos földet, a pogányok seregének drága örökségét? És azt végezém: Hívj engem atyámnak, és ne pártolj el tõlem!
<scripture passage="Jer 3:20" parsed="|Jer|3|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.20" />
<sup>20</sup> Mindamellett a mint hitszegõvé lesz az asszony az õ társa iránt: úgy lettetek hitszegõkké  irántam, Izráel háza, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 3:21" parsed="|Jer|3|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.21" />
<sup>21</sup> Szó hallatszik a magaslatokon, Izráel fiainak esdeklõ sírása, mert elfordították útjokat,  elfelejtkeztek az Úrról, az õ Istenökrõl.
<scripture passage="Jer 3:22" parsed="|Jer|3|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.22" />
<sup>22</sup> Térjetek vissza, szófogadatlan fiak, [és] meggyógyítom a ti elpártolástokat! Ímé, mi  hozzád járulunk, mert te vagy az Úr, a mi Istenünk!
<scripture passage="Jer 3:23" parsed="|Jer|3|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.23" />
<sup>23</sup> Bizony hiábavaló a halmokról, a hegyekrõl való zajongás; bizony az Úrban,  a mi Istenünkben van Izráel megmaradása!
<scripture passage="Jer 3:24" parsed="|Jer|3|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.24" />
<sup>24</sup> És ez a gyalázatosság emésztette a mi atyáink szerzeményét gyermekségünk óta: juhaikat, szarvasmarháikat, fiaikat és leányaikat!
<scripture passage="Jer 3:25" parsed="|Jer|3|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.25" />
<sup>25</sup> Gyalázatunkban heverünk, és elborít minket a mi szégyenünk;  mert vétkeztünk az Úr ellen, a mi Istenünk ellen: mi és a mi atyáink gyermekségünk óta mind e mai napig, és nem hallgattunk az Úrnak, a mi Istenünknek szavára.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 4" progress="60.91%" prev="Jer.3" next="Jer.5" id="Jer.4">
<h3 id="Jer.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Jer.4-p1">
<scripture passage="Jer 4:1" parsed="|Jer|4|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.1" />
<sup>1</sup> Ha visszatérsz, Izráel, ezt mondja az Úr, hozzám térj vissza, és ha eltávolítod a te útálatosságaidat elõlem és nem ingadozol;
<scripture passage="Jer 4:2" parsed="|Jer|4|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.2" />
<sup>2</sup> És [így] esküszöl: Él az Úr! hûségben, egyenességben és igazságban: akkor õ benne áldják majd magokat a nemzetek, és benne dicsekesznek.
<scripture passage="Jer 4:3" parsed="|Jer|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.3" />
<sup>3</sup> Mert ezt mondja az Úr Júda és Jeruzsálem férfiainak: Szántsatok magatoknak új  ugart, és ne vessetek tövisek közé!
<scripture passage="Jer 4:4" parsed="|Jer|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.4" />
<sup>4</sup> Metéljétek magatokat  körül az Úrnak, és távolítsátok el  szívetek elõbõreit, Júda férfiai és Jeruzsálem lakosai, hogy fel ne gyúladjon az én haragom, mint a tûz, és  olthatatlanul ne égjen a ti cselekedeteitek gonoszsága miatt.
<scripture passage="Jer 4:5" parsed="|Jer|4|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.5" />
<sup>5</sup> Adjátok hírül Júdában, és hallassátok Jeruzsálemben és mondjátok, és kürtöljétek az országban; kiáltsátok teljes erõvel, és mondjátok: Gyûljetek össze és menjünk be az erõsített városokba!
<scripture passage="Jer 4:6" parsed="|Jer|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.6" />
<sup>6</sup> Emeljetek zászlót a Sion felé; fussatok, meg ne álljatok, mert veszedelmet hozok észak  felõl és nagy romlást!
<scripture passage="Jer 4:7" parsed="|Jer|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.7" />
<sup>7</sup> Felkelt az oroszlán az õ tanyájából, és a népek pusztítója elindult; kijött helyébõl, hogy elpusztítsa a te földedet; városaid lerontatnak, lakatlanokká lesznek.
<scripture passage="Jer 4:8" parsed="|Jer|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.8" />
<sup>8</sup> Öltözzetek azért  gyászba, sírjatok és jajgassatok, mert az Úr haragjának tüze nem távozott el rólunk!
<scripture passage="Jer 4:9" parsed="|Jer|4|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.9" />
<sup>9</sup> Azon a napon pedig, ezt mondja az Úr, elvész a király bátorsága és a fõemberek bátorsága, és a papok elálmélkodnak, és a próféták  elcsodálkoznak.
<scripture passage="Jer 4:10" parsed="|Jer|4|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.10" />
<sup>10</sup> Én pedig ezt mondom: Oh Uram Isten! Bizony igen megcsaltad ezt a népet, és Jeruzsálemet, ezt mondván: Békességtek lesz! holott a szablya lelkünkig hatott.
<scripture passage="Jer 4:11" parsed="|Jer|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.11" />
<sup>11</sup> Abban az idõben azt mondják e népnek és Jeruzsálemnek: Száraztó szél [jõ] a magas helyekrõl a pusztában, az én népem leányának útján; nem szóráshoz és nem tisztításhoz való!
<scripture passage="Jer 4:12" parsed="|Jer|4|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.12" />
<sup>12</sup> Erõs szél jõ onnan reám [is;] azért hát ítéletet mondok ellenök.
<scripture passage="Jer 4:13" parsed="|Jer|4|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.13" />
<sup>13</sup> Ímé! úgy jõ fel, mint a felleg, és szekerei olyanok, mint a szélvész, lovai gyorsabbak a saskeselyûknél. Jaj nékünk, mert elvesztünk!
<scripture passage="Jer 4:14" parsed="|Jer|4|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.14" />
<sup>14</sup> Jeruzsálem, tisztítsd meg  szívedet a gonoszságtól, hogy megtartassál! Meddig maradnak még te benned a te bûnös gondolataid?
<scripture passage="Jer 4:15" parsed="|Jer|4|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.15" />
<sup>15</sup> Mert hírmondó szava hangzik Dán felõl, és Efraim hegyérõl vészhirdetõ.
<scripture passage="Jer 4:16" parsed="|Jer|4|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.16" />
<sup>16</sup> Mondjátok meg a nemzeteknek; nosza, hirdessétek Jeruzsálem ellen: Õrizõk jönnek messze földrõl, és kiáltoznak Júda városai ellen.
<scripture passage="Jer 4:17" parsed="|Jer|4|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.17" />
<sup>17</sup> Mint a mezõnek õrizõi, úgy lesznek ellene köröskörül, mert daczoskodott velem! mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 4:18" parsed="|Jer|4|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.18" />
<sup>18</sup> A te magad viselete és a te cselekedeteid szerezték ezeket néked; ez a gonoszságod bizony keserû, bizony egész a szívedig hatott!
<scripture passage="Jer 4:19" parsed="|Jer|4|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.19" />
<sup>19</sup> Oh én belsõm,  oh én belsõm! Aléldozom, oh én szívemnek rekeszei! Háborog a szívem, nem hallgathatok! Hiszen hallottad én lelkem a kürt szavát, a harczi riadót!
<scripture passage="Jer 4:20" parsed="|Jer|4|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.20" />
<sup>20</sup> Vészre vészt jelentenek; bizony elpusztul az egész föld, nagy hamarsággal elpusztulnak az én sátraim, kárpitjaim egy pillantás alatt!
<scripture passage="Jer 4:21" parsed="|Jer|4|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.21" />
<sup>21</sup> Meddig látok még [hadi] zászlót, [és] hallom a kürt szavát?
<scripture passage="Jer 4:22" parsed="|Jer|4|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.22" />
<sup>22</sup> Bizony  bolond az én népem: engem nem ismernek, balgatag fiak õk, és nem értelmesek! Bölcsek õk a gonoszra, jót cselekedni pedig tudatlanok!
<scripture passage="Jer 4:23" parsed="|Jer|4|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.23" />
<sup>23</sup> Nézek a földre, de ímé kietlen és puszta; és az égre, de nincsen világossága!
<scripture passage="Jer 4:24" parsed="|Jer|4|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.24" />
<sup>24</sup> Nézek a hegyekre is, ímé  reszketnek; és a halmokra, de mind ingadoznak!
<scripture passage="Jer 4:25" parsed="|Jer|4|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.25" />
<sup>25</sup> Nézek és ímé egy ember  sincsen; és az ég madarai is mind elmenekültek.
<scripture passage="Jer 4:26" parsed="|Jer|4|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.26" />
<sup>26</sup> Nézek, és ímé a bõ termõ föld pusztává lõn; és minden városa összeomlott az Úr elõtt, az õ haragjának tüze elõtt!
<scripture passage="Jer 4:27" parsed="|Jer|4|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.27" />
<sup>27</sup> Bizony ezt mondja az Úr: Pusztasággá lesz az  egész ország, de nem vetem  végét!
<scripture passage="Jer 4:28" parsed="|Jer|4|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.28" />
<sup>28</sup> Azért gyászol  a föld, és homályosodik el oda fenn az ég, mert szólottam, határoztam, és meg nem bánom és el nem térek attól.
<scripture passage="Jer 4:29" parsed="|Jer|4|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.29" />
<sup>29</sup> A lovasoknak és a kézíveseknek kiáltozása elõl elfut minden város, elrejtõznek a sûrûségekbe, és felmásznak a sziklákra: minden város elhagyottá lett, és egyetlen ember sem lakik azokban.
<scripture passage="Jer 4:30" parsed="|Jer|4|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.30" />
<sup>30</sup> És te, elpusztult, mit cselekszel [akkor?] Ha bíborba öltözöl, ha arany kösöntyûkkel ékesíted magadat, és ha festékkel  mázolod is ki szemeidet: hiába szépítgeted magadat! Megvetnek téged  a szeretõid, életedre törnek.
<scripture passage="Jer 4:31" parsed="|Jer|4|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.31" />
<sup>31</sup> Mert mintha vajudó asszony szavát hallanám, mintha az elõször szûlõnek sikoltozását: olyan Sion leányának hangja; nyög, csapkodja kezeit:  Jaj nékem! mert roskadozik lelkem a gyilkosok elõtt.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 5" progress="61.02%" prev="Jer.4" next="Jer.6" id="Jer.5">
<h3 id="Jer.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Jer.5-p1">
<scripture passage="Jer 5:1" parsed="|Jer|5|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.1" />
<sup>1</sup> Járjátok el Jeruzsálem utczáit, és nézzétek csak és tudjátok meg és tudakozzátok meg annak piaczain, ha találtok-é egy embert; ha van-é valaki, a ki  igazán cselekszik, hûségre törekszik, és én megbocsátok néki!
<scripture passage="Jer 5:2" parsed="|Jer|5|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.2" />
<sup>2</sup> Még ha azt mondják is: Él az Úr! bizony hamisan esküsznek!
<scripture passage="Jer 5:3" parsed="|Jer|5|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.3" />
<sup>3</sup> Uram! a te szemeid avagy nem a hûségre [néznek]-é? Megverted  õket, de nem bánkódtak; tönkre tetted õket, de nem akarják felvenni a dorgálást; orczáik keményebbekké lettek a kõsziklánál; nem akartak megtérni.
<scripture passage="Jer 5:4" parsed="|Jer|5|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.4" />
<sup>4</sup> Én pedig ezt mondom vala: Bizony szerencsétlenek ezek;  bolondok, mert nem ismerik az Úrnak útját, Istenöknek ítéletét!
<scripture passage="Jer 5:5" parsed="|Jer|5|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.5" />
<sup>5</sup> Elmegyek azért a fõemberekhez, és beszélek velök; hiszen õk ismerik az Úrnak útját, Istenöknek ítéletét! Ámde õk törték össze egyetemlegesen  az igát, és tépték le a köteleket!
<scripture passage="Jer 5:6" parsed="|Jer|5|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.6" />
<sup>6</sup> Azért széttépi õket az oroszlán az erdõbõl, elpusztítja õket a puszták farkasa,  párducz ólálkodik az õ városaik körül; a ki kijön azokból, mind szétszaggattatik; mert megsokasodtak az õ bûneik, és elhatalmasodtak az õ hitszegéseik.
<scripture passage="Jer 5:7" parsed="|Jer|5|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.7" />
<sup>7</sup> Oh, miért bocsátanék meg néked? Fiaid elhagytak engem, és azokra esküsznek, a kik nem istenek;  noha jól tartottam õket, mégis paráználkodtak és tolongtak a parázna házába.
<scripture passage="Jer 5:8" parsed="|Jer|5|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.8" />
<sup>8</sup> [Mint a] hizlalt lovak, viczkándozókká lettek; kiki az õ felebarátjának  feleségére nyerít.
<scripture passage="Jer 5:9" parsed="|Jer|5|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.9" />
<sup>9</sup> Avagy ne büntessem-é meg az ilyeneket, mondja az Úr, és az e féle népen, mint ez, ne álljon-é bosszút az én lelkem?
<scripture passage="Jer 5:10" parsed="|Jer|5|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.10" />
<sup>10</sup> Menjetek fel az õ kerítéseire és rontsátok, de ne tegyétek  semmivé egészen! Távolítsátok el az ágait, mert nem az  Úréi azok!
<scripture passage="Jer 5:11" parsed="|Jer|5|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.11" />
<sup>11</sup> Mert igen hûtelenné lett hozzám az Izráel háza és a Júda háza, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 5:12" parsed="|Jer|5|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.12" />
<sup>12</sup> Megtagadták az Urat, és azt mondták: Nincsen õ,  és nem jöhet reánk veszedelem: sem fegyvert, sem éhséget nem látunk!
<scripture passage="Jer 5:13" parsed="|Jer|5|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.13" />
<sup>13</sup> A próféták is széllé lesznek, és nem lesz, a ki beszéljen bennök: így esik az õ dolguk!
<scripture passage="Jer 5:14" parsed="|Jer|5|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.14" />
<sup>14</sup> Azért ezt mondja az Úr, a Seregeknek Istene: Miután ti ilyen szóval szóltatok: ímé tûzzé teszem az  én igémet a te szádban, ezt a népet pedig fákká, hogy megemészsze õket!
<scripture passage="Jer 5:15" parsed="|Jer|5|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.15" />
<sup>15</sup> Ímé, én hozok reátok messzünnen való nemzetet, oh Izráel háza! ezt mondja az Úr. Kemény  nemzet ez, õs idõbõl való nemzet ez; nemzet, a melynek nyelvét  nem tudod, és nem érted, mit beszél!
<scripture passage="Jer 5:16" parsed="|Jer|5|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.16" />
<sup>16</sup> Tegze olyan, mint a nyitott sír; mindnyájan vitézek.
<scripture passage="Jer 5:17" parsed="|Jer|5|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.17" />
<sup>17</sup> És megemészti  aratásodat és kenyeredet; megemészti fiaidat és leányaidat; megemészti juhaidat és ökreidet; megemészti szõlõdet és fügédet; erõsített városaidat, a melyekben te bizakodol, fegyverrel rontja le.
<scripture passage="Jer 5:18" parsed="|Jer|5|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.18" />
<sup>18</sup> De még ezekben a napokban sem teszlek benneteket egészen semmivé, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 5:19" parsed="|Jer|5|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.19" />
<sup>19</sup> Ha pedig az lenne, hogy kérdeznétek: Miért cselekedte mindezt velünk az Úr, a mi Istenünk? akkor azt mondjad nékik: A miképen  elhagytatok engem és idegen isteneknek szolgáltatok a ti földeteken: azonképen  idegeneknek fogtok szolgálni olyan földön, a mely nem a tiétek.
<scripture passage="Jer 5:20" parsed="|Jer|5|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.20" />
<sup>20</sup> Hirdessétek ezt a Jákób házában, és hallassátok Júdában, mondván:
<scripture passage="Jer 5:21" parsed="|Jer|5|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.21" />
<sup>21</sup> Halljátok csak, te  bolond és esztelen nép, a kiknek  szemeik vannak, de nem látnak; füleik vannak, de nem hallanak!
<scripture passage="Jer 5:22" parsed="|Jer|5|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.22" />
<sup>22</sup> Nem féltek-é engem? ezt mondja az Úr. Az én orczám elõtt nem remegtek-é? Hiszen én rendeltem a  fövenyet a tenger határának örök korlátul, a melyet át nem hághat, és ha megrázkódtatják is habjai, de nem bírnak vele, és ha megháborodnak, sem hághatnak át rajta.
<scripture passage="Jer 5:23" parsed="|Jer|5|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.23" />
<sup>23</sup> De ennek a népnek szilaj és daczos szíve  van; elhajlottak és elmentek;
<scripture passage="Jer 5:24" parsed="|Jer|5|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.24" />
<sup>24</sup> És még szívökben sem mondják: Oh, csak félnõk az Urat, a mi Istenünket, a ki esõt, korai és késõi záport ad annak idejében; az aratásnak rendelt heteit megõrzi számunkra!
<scripture passage="Jer 5:25" parsed="|Jer|5|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.25" />
<sup>25</sup> A ti bûneitek fordították el ezeket tõletek, és a ti vétkeitek fosztottak meg titeket e jótól!
<scripture passage="Jer 5:26" parsed="|Jer|5|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.26" />
<sup>26</sup> Mert istentelenek vannak az én népem között; guggolva fülelnek, mint a madarászok; tõrt hánynak, embereket fogdosnak.
<scripture passage="Jer 5:27" parsed="|Jer|5|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.27" />
<sup>27</sup> Mint a madárral teli kalitka, úgy vannak teli az õ házaik álnoksággal; ezért lettek nagyokká és gazdagokká!
<scripture passage="Jer 5:28" parsed="|Jer|5|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.28" />
<sup>28</sup> Meghíztak,  megfényesedtek; eláradtak a gonosz beszédben; az árvának ügyét nem ítélik  igaz ítélettel, hogy boldoguljanak; sem a szegényeknek nem szolgáltatnak igazságot.
<scripture passage="Jer 5:29" parsed="|Jer|5|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.29" />
<sup>29</sup> Hát ezeket ne büntessem-é meg, ezt mondja az Úr; az ilyen nemzeten, mint ez, avagy ne álljon-é bosszút az én lelkem?
<scripture passage="Jer 5:30" parsed="|Jer|5|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.30" />
<sup>30</sup> Borzadalmas és rettenetes dolgok történnek e földön:
<scripture passage="Jer 5:31" parsed="|Jer|5|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.31" />
<sup>31</sup> A próféták  hamisan prófétálnak, és a papok tetszésök szerint hatalmaskodnak, és az én népem így szereti! De mit cselekesznek majd utoljára?!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 6" progress="61.13%" prev="Jer.5" next="Jer.7" id="Jer.6">
<h3 id="Jer.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Jer.6-p1">
<scripture passage="Jer 6:1" parsed="|Jer|6|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.1" />
<sup>1</sup> Benjámin fiai, fussatok ki Jeruzsálembõl, és fújjatok kürtöt Thekoában, és tûzzetek ki zászlót Beth-Hakkeremben; mert veszedelem  fenyeget észak felõl és nagy romlás!
<scripture passage="Jer 6:2" parsed="|Jer|6|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.2" />
<sup>2</sup> A szép és elkényeztetett asszonyhoz tettem hasonlóvá Sion leányát.
<scripture passage="Jer 6:3" parsed="|Jer|6|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.3" />
<sup>3</sup> Pásztorok jõnek el hozzá nyájaikkal együtt; felvonják mellette a sátrakat köröskörül; kiki legelteti, a mi keze ügyébe esik.
<scripture passage="Jer 6:4" parsed="|Jer|6|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.4" />
<sup>4</sup> Készüljetek hadba ellene; keljetek fel, és menjünk fel délben! Jaj nékünk, mert hanyatlik már a nap, mert hosszabbodnak az esteli árnyékok!
<scripture passage="Jer 6:5" parsed="|Jer|6|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.5" />
<sup>5</sup> Keljetek fel és menjünk fel éjjel, és rontsuk le az õ palotáit!
<scripture passage="Jer 6:6" parsed="|Jer|6|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.6" />
<sup>6</sup> Mert ezt mondja a Seregeknek Ura: Vágjatok fákat és hányjatok töltést Jeruzsálem ellen; a büntetés városa ez, csupa  nyomorgatás van benne!
<scripture passage="Jer 6:7" parsed="|Jer|6|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.7" />
<sup>7</sup> Mint a kút hidegen tartja meg a vizét, úgy tartja meg az õ gonoszságát: erõszakosság és önkény hallatszik benne, és betegség és vereség van elõttem szüntelen.
<scripture passage="Jer 6:8" parsed="|Jer|6|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.8" />
<sup>8</sup> Térj eszedre, oh Jeruzsálem, hogy el ne szakadjon tõled a lelkem; hogy pusztává ne tegyelek téged, lakhatatlan földdé!
<scripture passage="Jer 6:9" parsed="|Jer|6|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.9" />
<sup>9</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: Teljesen megszedik Izráel maradékát, mint a  szõlõt. Fordítsd kezedet [reájok,] mint a szõlõszedõ a kosarakra!
<scripture passage="Jer 6:10" parsed="|Jer|6|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.10" />
<sup>10</sup> Kinek szóljak és kiket kérjek, hogy hallják? Ímé, az õ fülök körülmetéletlen és nem figyelhetnek! Ímé, az Úr szava útálatossággá lett elõttök; nem gyönyörködnek abban:
<scripture passage="Jer 6:11" parsed="|Jer|6|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.11" />
<sup>11</sup> Azért telve vagyok az Úr haragjával, elfáradtam [azt] visszatartani! Öntsd ki a gyermekekre  az utczán, és az ifjak gyülekezetére is egyszersmind; sõt még a férj a feleséggel, az öreg az aggastyánnal szintén fogattassanak el;
<scripture passage="Jer 6:12" parsed="|Jer|6|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.12" />
<sup>12</sup> És házaik idegenekre szálljanak, mezõik és feleségeik  is egyszersmind; mert kinyújtom kezemet e föld lakosaira, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 6:13" parsed="|Jer|6|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.13" />
<sup>13</sup> Mert kicsinyeiktõl fogva nagyjaikig mindnyájan telhetetlenségnek adták magokat; a prófétától  fogva a papig mindnyájan csalárdságot ûznek.
<scripture passage="Jer 6:14" parsed="|Jer|6|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.14" />
<sup>14</sup> És  hazugsággal gyógyítgatják az én népem leányának romlását, mondván: Békesség, békesség, és nincs békesség!
<scripture passage="Jer 6:15" parsed="|Jer|6|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.15" />
<sup>15</sup> Szégyenkezniök kellene, hogy útálatosságot cselekedtek, de szégyenkezni nem szégyenkeznek, még pirulni sem tudnak; ezért elesnek majd az elesendõkkel; az õ megfenyíttetésök idején elhullanak, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 6:16" parsed="|Jer|6|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.16" />
<sup>16</sup> Így szólt az Úr: Álljatok az utakra, és nézzetek szét, és kérdezõsködjetek a régi ösvények felõl, melyik a jó út, és azon járjatok, hogy nyugodalmat találjatok a ti lelketeknek! És azt mondták: Nem megyünk!
<scripture passage="Jer 6:17" parsed="|Jer|6|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.17" />
<sup>17</sup> Õrállókat is rendeltem föléjök, [mondván:] Figyeljetek a kürtnek szavára! És azt mondták: Nem figyelünk!
<scripture passage="Jer 6:18" parsed="|Jer|6|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.18" />
<sup>18</sup> Azért halljátok meg, ti nemzetek, és tudd meg, te gyülekezet azt, a mi [következik] reájok.
<scripture passage="Jer 6:19" parsed="|Jer|6|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.19" />
<sup>19</sup> Halld meg,  oh föld! Ímé, én veszedelmet hozok erre a népre: az õ gondolatainak gyümölcsét; mert nem figyeltek az én beszédeimre, és az én törvényemet megvetették.
<scripture passage="Jer 6:20" parsed="|Jer|6|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.20" />
<sup>20</sup> Minek nékem ez a tömjén, a mi Sébából kerül, és a messze földrõl való jóillatú  fahéj? A ti égõáldozataitok nincsenek kedvemre, sem a ti véres áldozataitok nem tetszenek nékem.
<scripture passage="Jer 6:21" parsed="|Jer|6|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.21" />
<sup>21</sup> Azért ezt mondja az Úr: Ímé, én akadályokat szerzek e népnek, és megbotlanak bennök az atyák és fiak együttesen, a szomszéd és az õ barátja elvesznek.
<scripture passage="Jer 6:22" parsed="|Jer|6|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.22" />
<sup>22</sup> Így szól az Úr: Ímé, nép jön el az északi  földrõl, és nagy nemzet serken fel a földnek végérõl!
<scripture passage="Jer 6:23" parsed="|Jer|6|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.23" />
<sup>23</sup> Kézívet és kopját ragad, kegyetlen az és nem könyörül; szavok zúg, mint a tenger, és lovakon nyargalnak, fejenként viadalra készen te ellened, oh Sion leánya!
<scripture passage="Jer 6:24" parsed="|Jer|6|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.24" />
<sup>24</sup> Halljuk a hírét: kezeink elesnek; szorongás vesz erõt rajtunk, reszketés, mint a vajudó asszonyon.
<scripture passage="Jer 6:25" parsed="|Jer|6|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.25" />
<sup>25</sup> Ki ne menjetek a mezõre, és az úton se járjatok; mert ellenség fegyvere, rémület [fenyeget] köröskörül.
<scripture passage="Jer 6:26" parsed="|Jer|6|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.26" />
<sup>26</sup> Népem leánya! Ölts gyászt,  és heverj a porban, sírj,  mint az egyszülöttet siratják, zokogj keservesen; mert reánk tör a pusztító hamar!
<scripture passage="Jer 6:27" parsed="|Jer|6|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.27" />
<sup>27</sup> Próbálóvá tettelek téged az én népem között; õrállóvá, hogy megismerd és megpróbáld az õ útjokat.
<scripture passage="Jer 6:28" parsed="|Jer|6|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.28" />
<sup>28</sup> Mindnyájan igen vakmerõk, rágalmazva járnak, réz és vas; mindnyájan elvetemültek õk.
<scripture passage="Jer 6:29" parsed="|Jer|6|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.29" />
<sup>29</sup> Megégett a fúvó a tûztõl, elfogyott az ón, hiába olvaszt az olvasztó, mert gonoszok, meg nem  tisztíthatók.
<scripture passage="Jer 6:30" parsed="|Jer|6|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.30" />
<sup>30</sup> Megvetett ezüstnek  hívjátok õket, mert az Úr megvetette õket!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 7" progress="61.23%" prev="Jer.6" next="Jer.8" id="Jer.7">
<h3 id="Jer.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Jer.7-p1">
<scripture passage="Jer 7:1" parsed="|Jer|7|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.1" />
<sup>1</sup> Az a beszéd, a melyet az Úr szóla Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 7:2" parsed="|Jer|7|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.2" />
<sup>2</sup> Állj az Úr házának ajtajába, és kiáltsd ott e beszédet, és mondjad: Halljátok az Úr beszédét mind, ti Júdabeliek, a kik bementek ezeken az ajtókon, hogy imádjátok az Urat!
<scripture passage="Jer 7:3" parsed="|Jer|7|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.3" />
<sup>3</sup> Így szól a Seregek Ura, Izráel Istene: Jobbítsátok meg a ti útaitokat és cselekedeteiteket, és veletek  lakozom e helyen!
<scripture passage="Jer 7:4" parsed="|Jer|7|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.4" />
<sup>4</sup> Ne bízzatok hazug beszédekben, mondván: Az Úr  temploma, az Úr temploma, az Úr temploma ez!
<scripture passage="Jer 7:5" parsed="|Jer|7|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.5" />
<sup>5</sup> Mert csak ha valóban megjobbítjátok a ti útaitokat és cselekedeteiteket; ha igazán ítéltek az ember között és felebarátja között;
<scripture passage="Jer 7:6" parsed="|Jer|7|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.6" />
<sup>6</sup> [Ha]  jövevényt, árvát és özvegyet meg nem nyomorgattok, és ezen a helyen ártatlan vért ki nem ontotok, és idegen istenek után sem jártok a magatok veszedelmére:
<scripture passage="Jer 7:7" parsed="|Jer|7|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.7" />
<sup>7</sup> Akkor lakozom veletek ezen a helyen, a földön, a melyet a ti atyáitoknak adtam, öröktõl fogva mindörökké.
<scripture passage="Jer 7:8" parsed="|Jer|7|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.8" />
<sup>8</sup> Ímé, ti hisztek a hazug beszédeknek, haszon nélkül!
<scripture passage="Jer 7:9" parsed="|Jer|7|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.9" />
<sup>9</sup> Nemde  loptok, öltök és paráználkodtok, hamisan esküsztök, a Baálnak áldoztok és idegen istenek után jártok, a kiket nem ismertek:
<scripture passage="Jer 7:10" parsed="|Jer|7|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.10" />
<sup>10</sup> És eljõtök, és megállotok elõttem e házban, a mely az én nevemrõl neveztetik, és ezt mondjátok: Megszabadultunk; hogy ugyanazokat az útálatosságokat cselekedhessétek!
<scripture passage="Jer 7:11" parsed="|Jer|7|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.11" />
<sup>11</sup> Vajjon  latrok barlangjává lett-é ez a ház ti elõttetek, a mely az én nevemrõl neveztetik? Ímé, én is látok, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 7:12" parsed="|Jer|7|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.12" />
<sup>12</sup> Mert menjetek csak el az én helyemre, a mely Silóban van, a hol elõször lakoztam az én nevemmel, és lássátok meg, hogy mit cselekedtem azzal az én népemnek,  Izráelnek gonoszságáért!
<scripture passage="Jer 7:13" parsed="|Jer|7|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.13" />
<sup>13</sup> Most pedig, mivelhogy mindezeket a cselekedeteket megcselekszitek, azt mondja az Úr, és mivelhogy szüntelen szóltam, és szóltam ti néktek, de nem hallottátok, és  kiáltottam néktek, de nem feleltetek:
<scripture passage="Jer 7:14" parsed="|Jer|7|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.14" />
<sup>14</sup> Azért úgy cselekszem e házzal, a mely az én nevemrõl neveztetik, a melyben ti  bizakodtok, és e hellyel, a melyet néktek és a ti atyáitoknak adtam, a mint Silóval  cselekedtem.
<scripture passage="Jer 7:15" parsed="|Jer|7|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.15" />
<sup>15</sup> És elvetlek titeket színem elõl, a mint elvetettem mind a ti atyátokfiait, Efraimnak  minden magvát.
<scripture passage="Jer 7:16" parsed="|Jer|7|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.16" />
<sup>16</sup> És te ne  imádkozzál e népért, se jajszót, se könyörgést ne emelj érettök, és nálam közben ne járj; mert én meg nem hallgatlak téged!
<scripture passage="Jer 7:17" parsed="|Jer|7|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.17" />
<sup>17</sup> Nem látod-é te: mit cselekesznek õk Júda városaiban és Jeruzsálem utczáin?
<scripture passage="Jer 7:18" parsed="|Jer|7|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.18" />
<sup>18</sup> A fiak fát szedegetnek, az atyák gyujtják a tüzet, az asszonyok pedig dagasztanak, hogy az ég királynõjének béleseket  készítsenek, és az idegen isteneknek italáldozatokkal áldoznak, hogy engem felingereljenek.
<scripture passage="Jer 7:19" parsed="|Jer|7|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.19" />
<sup>19</sup> Avagy engem ingerelnek-é õk, azt mondja az Úr, és nem magokat-é, hogy gyalázat [borítsa] arczukat?
<scripture passage="Jer 7:20" parsed="|Jer|7|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.20" />
<sup>20</sup> Azért ezt mondja az Úr Isten: Ímé az én haragom és búsulásom kiömlik e helyre, az emberekre és a barmokra, a mezõnek fáira és a földnek gyümölcseire, és égni fog, és el  nem aluszik.
<scripture passage="Jer 7:21" parsed="|Jer|7|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.21" />
<sup>21</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Égõáldozataitokat rakjátok a ti véres áldozataitokhoz, és  egyetek húst!
<scripture passage="Jer 7:22" parsed="|Jer|7|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.22" />
<sup>22</sup> Mert nem szóltam a ti atyáitokkal, és nem rendelkeztem velök, a mikor kihoztam õket Égyiptom földérõl, az égõáldozat és véres áldozat felõl;
<scripture passage="Jer 7:23" parsed="|Jer|7|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.23" />
<sup>23</sup> Hanem ezekkel a szavakkal utasítottam õket, mondván: Hallgassatok az én  szómra, és én  Istenetekké leszek, ti pedig az én népemmé lesztek, és mind [csak] azon az úton járjatok, a melyre utasítottalak titeket, hogy jól legyen dolgotok!
<scripture passage="Jer 7:24" parsed="|Jer|7|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.24" />
<sup>24</sup> De nem hallgattak,  és fülöket sem hajtották [felém, ]hanem az õ gonosz szívök fásultságában a magok tanácsa szerint jártak, és háttal valának [felém,] és nem arczczal.
<scripture passage="Jer 7:25" parsed="|Jer|7|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.25" />
<sup>25</sup> Attól a naptól fogva, a melyen kijöttek a ti atyáitok Égyiptom földébõl e mai napig küldtem  hozzátok minden én szolgámat, a prófétákat napról-napra, szüntelen küldöttem;
<scripture passage="Jer 7:26" parsed="|Jer|7|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.26" />
<sup>26</sup> De nem hallgattak  reám, és fülöket sem hajtották [felém;] hanem megkeményítették nyakukat, [és] gonoszabbul cselekedtek, mint az õ atyáik!
<scripture passage="Jer 7:27" parsed="|Jer|7|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.27" />
<sup>27</sup> Ha elmondod nékik mind e szavakat, és nem hallgatnak reád, ha kiáltasz nékik, és nem felelnek néked:
<scripture passage="Jer 7:28" parsed="|Jer|7|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.28" />
<sup>28</sup> Akkor ezt mondd nékik: Az a nép ez, a mely nem hallgat az Úrnak, az õ Istenének szavára, sem fenyítését fel nem veszi; elveszett  a hûség; kiszaggattatott az õ szájokból.
<scripture passage="Jer 7:29" parsed="|Jer|7|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.29" />
<sup>29</sup> Nyírd le hajadat és vesd el, és kezdj a hegyeken gyászéneket, mert útálja az Úr és elhagyja a nemzetséget, a melyre haragszik.
<scripture passage="Jer 7:30" parsed="|Jer|7|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.30" />
<sup>30</sup> Mert gonoszt mûveltek elõttem Júdának fiai, azt mondja az Úr; útálatosságaikat  bevitték abba a házba, a mely az én nevemrõl neveztetik, hogy megfertõztessék azt.
<scripture passage="Jer 7:31" parsed="|Jer|7|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.31" />
<sup>31</sup> És felépítették a  Tófet magaslatait, a mely a Ben-Hinnom völgyében van, hogy megégessék fiaikat és leányaikat tûzben, a mit nem parancsoltam, és a mi gondolatomban sem volt.
<scripture passage="Jer 7:32" parsed="|Jer|7|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.32" />
<sup>32</sup> Azért ímé eljõnek a napok, azt mondja az Úr, a mikor nem beszélnek többé a Tófetrõl, sem a Ben-Hinnom völgyérõl, hanem az öldöklés völgyérõl; [és] temetkezni fognak Tófetben, és hely sem lesz elég.
<scripture passage="Jer 7:33" parsed="|Jer|7|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.33" />
<sup>33</sup> És e nép holtteste az  ég madarainak és a mezei barmoknak lesz eledelökké, és nem lesz, a ki elriassza [azokat!]
<scripture passage="Jer 7:34" parsed="|Jer|7|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.34" />
<sup>34</sup> És megszüntetem Júda városaiban és Jeruzsálem utczáin az örömnek szavát  és a vígasságnak szavát, a võlegény szavát és a menyasszony szavát; mert elpusztul a föld!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 8" progress="61.36%" prev="Jer.7" next="Jer.9" id="Jer.8">
<h3 id="Jer.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Jer.8-p1">
<scripture passage="Jer 8:1" parsed="|Jer|8|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.1" />
<sup>1</sup> Abban az idõben, azt mondja az Úr, kihányják  majd Júda királyainak csontjait és az õ fejedelmeinek csontjait, a papok csontjait és a próféták csontjait és Jeruzsálem lakosainak csontjait az õ sírjaikból;
<scripture passage="Jer 8:2" parsed="|Jer|8|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.2" />
<sup>2</sup> És kiterítik azokat a napra és a holdra és az égnek minden serege elé, amelyeket szerettek, és a melyeknek szolgáltak, és a melyek után jártak, és a melyeket kerestek, és a melyek elõtt leborultak; nem szedetnek össze, el sem temettetnek, ganéjjá lesznek a föld színén!
<scripture passage="Jer 8:3" parsed="|Jer|8|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.3" />
<sup>3</sup> És inkább választja a  halált, mint az életet az egész maradék, [mindazok,] a kik megmaradtak a gonosz nemzetségbõl, mindazokon a helyeken; [a hol] megmaradtak, a hová kiûztem õket; azt mondja a Seregek Ura!
<scripture passage="Jer 8:4" parsed="|Jer|8|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.4" />
<sup>4</sup> Ezt is mondjad nékik: Így szól az Úr: Úgy esnek-é el, hogy fel nem kelhetnek? Ha elfordulnak,  nem fordulhatnak-é vissza?
<scripture passage="Jer 8:5" parsed="|Jer|8|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.5" />
<sup>5</sup> Miért fordult el ez a nép, Jeruzsálem [népe,] örök elfordulással? A csalárdságnak adták magokat, visszafordulni nem akarnak.
<scripture passage="Jer 8:6" parsed="|Jer|8|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.6" />
<sup>6</sup> Figyeltem és hallottam: nem igazán beszélnek, senki sincs, a ki megbánja az õ gonoszságát, ezt mondván: Mit cselekedtem? Mindnyájan az õ  futó-pályájokra térnek, mint a harczra rohanó ló.
<scripture passage="Jer 8:7" parsed="|Jer|8|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.7" />
<sup>7</sup> Még az eszterág is tudja a maga [rendelt] idejét az égben, és a gerlicze, a fecske és daru is megtartják, hogy mikor kell elmenniök, de az én népem  nem tudja az Úr ítéletét!
<scripture passage="Jer 8:8" parsed="|Jer|8|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.8" />
<sup>8</sup> Hogyan mondhatjátok:  Bölcsek vagyunk, és az Úr törvénye nálunk van? Bizony ímé hazugságra munkál az írástudók hazug tolla!
<scripture passage="Jer 8:9" parsed="|Jer|8|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.9" />
<sup>9</sup> Megszégyenülnek a bölcsek, megrémülnek és megfogattatnak! Ímé, megvetették az Úr szavát; micsoda bölcsességök van tehát nékik?
<scripture passage="Jer 8:10" parsed="|Jer|8|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.10" />
<sup>10</sup> Azért az õ feleségeiket idegeneknek adom, mezõiket hódítóknak; mert kicsinytõl fogva nagyig mindnyájan nyereség után nyargalnak; a prófétától fogva a papig mindnyájan hamisságot ûznek.
<scripture passage="Jer 8:11" parsed="|Jer|8|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.11" />
<sup>11</sup> És  hazugsággal gyógyítgatják az én népem leányának romlását, mondván: Békesség, békesség, és nincs békesség!
<scripture passage="Jer 8:12" parsed="|Jer|8|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.12" />
<sup>12</sup> Szégyenkezniök kellene, hogy útálatosságot cselekedtek; de szégyenkezni nem szégyenkeznek, még pirulni sem tudnak: ezért  elesnek majd az elesendõkkel; az õ megfenyíttetésök idején elhullanak, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 8:13" parsed="|Jer|8|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.13" />
<sup>13</sup> Végképen véget vetek nékik, azt mondja az Úr! Nincs gerezd a szõlõtõkén, nincs füge a fügefán, a levele is elhervadt; azt teszem azért, hogy tovavigyék õket.
<scripture passage="Jer 8:14" parsed="|Jer|8|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.14" />
<sup>14</sup> Miért ülünk [még?] Gyûljetek össze, és menjünk be az erõsített városokba, és hallgassunk ott; mert az Úr, a mi Istenünk hallgatásra  juttatott minket, és mérges vizet adott innunk; mert vétkeztünk az Úr ellen!
<scripture passage="Jer 8:15" parsed="|Jer|8|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.15" />
<sup>15</sup> [Miért] békességre  várni, holott nincs semmi jó; gyógyító idõre, holott ímé [itt] van az ijedelem.
<scripture passage="Jer 8:16" parsed="|Jer|8|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.16" />
<sup>16</sup> Dántól fogva hallatszik az õ lovainak tüsszögése; méneinek nyerítõ hangjától reng az egész föld; és eljõnek és megemésztik e földet és mindenét, a mije van, a várost és annak lakóit.
<scripture passage="Jer 8:17" parsed="|Jer|8|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.17" />
<sup>17</sup> Mert ímé, én vipera-kígyókat bocsátok reátok, a melyek ellen nincsen varázslás,  és megmarnak titeket, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 8:18" parsed="|Jer|8|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.18" />
<sup>18</sup> Megnyugodhatom-é a nyomorúság felett? Szívem eleped én bennem!
<scripture passage="Jer 8:19" parsed="|Jer|8|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.19" />
<sup>19</sup> Ímé, az én népem leányának kiáltó szava a messze földrõl: Nincsen-é ott az Úr a Sionon? Nincsen-é azon az õ királya? Miért ingereltek fel engem az õ faragott bálványaikkal, az idegen semmiségekkel?
<scripture passage="Jer 8:20" parsed="|Jer|8|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.20" />
<sup>20</sup> Elmult az aratás, elvégzõdött a nyár, és mi nem szabadultunk meg!
<scripture passage="Jer 8:21" parsed="|Jer|8|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.21" />
<sup>21</sup> Az én népem leányának romlása miatt megromlottam, szomorkodom, iszonyat fogott el engem!
<scripture passage="Jer 8:22" parsed="|Jer|8|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.22" />
<sup>22</sup> Nincsen-é balzsamolaj  Gileádban? Nincsen-é ott orvos? Miért nem gyógyíttatott meg az én népem leánya?
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 9" progress="61.45%" prev="Jer.8" next="Jer.10" id="Jer.9">
<h3 id="Jer.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Jer.9-p1">
<scripture passage="Jer 9:1" parsed="|Jer|9|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.1" />
<sup>1</sup> Bárcsak a fejem vízzé változnék, a  szemem pedig könyhullatásnak kútfejévé, hogy éjjel-nappal sirathatnám az én népem leányának megöltjeit!
<scripture passage="Jer 9:2" parsed="|Jer|9|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.2" />
<sup>2</sup> Bárcsak pusztába vinne engem valaki, utasok szállóhelyére, hogy elhagyhatnám az én népemet, és eltávozhatnám tõlök; mert mindnyájan paráznák, hitszegõk gyülekezete!
<scripture passage="Jer 9:3" parsed="|Jer|9|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.3" />
<sup>3</sup> Felvonták nyelvöket, [mint] kézívöket, hazugsággal és nem igazsággal hatalmasok e földön; mert gonoszságból gonoszságba futnak, engem pedig nem ismernek, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 9:4" parsed="|Jer|9|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.4" />
<sup>4</sup> Mindenki õrizkedjék a  barátjától, és egyetlen atyátokfiának se higyjetek, mert minden atyafi cselbe csal, és minden barát rágalmazva jár.
<scripture passage="Jer 9:5" parsed="|Jer|9|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.5" />
<sup>5</sup> Egyik a másik ellen csúfoskodik, és nem szólnak igazat; nyelvöket hazug beszédre tanítják, elfáradtak a gonosztevésben.
<scripture passage="Jer 9:6" parsed="|Jer|9|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.6" />
<sup>6</sup> A te lakásod az álnokság közepében van; az álnokság miatt nem akarnak tudni felõlem, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 9:7" parsed="|Jer|9|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.7" />
<sup>7</sup> Azért ezt mondja a Seregek Ura: Ímé, én megolvasztom õket, és megpróbálom õket, mert mit  cselekedjem [egyebet] az én népem leánya miatt?
<scripture passage="Jer 9:8" parsed="|Jer|9|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.8" />
<sup>8</sup> Sebzõ nyíl a  nyelvök, álnokságot beszél; szájával békességesen szól barátjához, a szívében pedig lest hány.
<scripture passage="Jer 9:9" parsed="|Jer|9|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.9" />
<sup>9</sup> Avagy ne  fenyítsem-é meg [õket] ezekért? azt mondja az Úr; vajjon az efféle nemzetségen ne álljon-é bosszút a lelkem?
<scripture passage="Jer 9:10" parsed="|Jer|9|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.10" />
<sup>10</sup> A hegyeken sírást és zokogást támasztok, és a pusztai ligetekben gyászéneket; mert kiégnek úgy, hogy senki se megy keresztül rajtok, és nem hallják a nyájak bégetését; az ég madaraitól fogva a barmokig minden elköltözik és elmenekül.
<scripture passage="Jer 9:11" parsed="|Jer|9|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.11" />
<sup>11</sup> Jeruzsálemet pedig  kõhalommá teszem, sakálok tanyájává, és Júda városait sivataggá változtatom, hogy lakatlan legyen.
<scripture passage="Jer 9:12" parsed="|Jer|9|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.12" />
<sup>12</sup> Kicsoda olyan bölcs férfiú, hogy értse ezeket, [és] a kihez az Úr szája szólt, hogy hirdesse azt, hogy miért vész el a föld, és ég ki, mint a puszta, a melyen senki se menjen keresztül?
<scripture passage="Jer 9:13" parsed="|Jer|9|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.13" />
<sup>13</sup> Monda továbbá az Úr: Mivelhogy elhagyták az én törvényemet, a melyet eléjök adtam, és nem hallgattak az én szómra, és nem jártak a szerint;
<scripture passage="Jer 9:14" parsed="|Jer|9|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.14" />
<sup>14</sup> Hanem jártak az õ kevély szívök után és a Baálok után, a mikre atyáik tanították õket:
<scripture passage="Jer 9:15" parsed="|Jer|9|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.15" />
<sup>15</sup> Azért, ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Ímé, én megétetem õket, ezt a népet,  ürömmel, és megitatom õket mérges vízzel.
<scripture passage="Jer 9:16" parsed="|Jer|9|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.16" />
<sup>16</sup> És szétszórom  õket a nemzetek között, a melyeket nem ismertek sem õk, sem atyáik, és utánok küldöm a fegyvert, a míg megsemmisítem õket.
<scripture passage="Jer 9:17" parsed="|Jer|9|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.17" />
<sup>17</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: Figyelmezzetek reá, és hívjátok a sirató asszonyokat, hogy jõjjenek el, és a bölcs asszonyokhoz is küldjetek, hogy jõjjenek el,
<scripture passage="Jer 9:18" parsed="|Jer|9|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.18" />
<sup>18</sup> És siessenek és fogjanak síráshoz miattunk, és a mi szemeink [is] hullassanak könyeket, és szempilláink vizet ömleszszenek!
<scripture passage="Jer 9:19" parsed="|Jer|9|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.19" />
<sup>19</sup> Mert a Sionról siralomnak szava hallatszik: Oh, hogy elpusztultunk! Igen megszégyenültünk, mert elhagyjuk [e] földet, mert széthányták lakhelyeinket!
<scripture passage="Jer 9:20" parsed="|Jer|9|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.20" />
<sup>20</sup> Bizony halljátok meg, ti asszonyok, az Úrnak szavát, és vegye be a ti fületek az õ szájának beszédét, és tanítsátok meg leányaitokat a sírásra, és egyik asszony a másikat a jajgatásra;
<scripture passage="Jer 9:21" parsed="|Jer|9|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.21" />
<sup>21</sup> Mert feljött a halál a mi ablakainkra, bejött a mi palotáinkba, hogy kipusztítsa a gyermekeket az útakról, az ifjakat az utczákról.
<scripture passage="Jer 9:22" parsed="|Jer|9|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.22" />
<sup>22</sup> Szólj! ezt mondja az Úr, és az emberek  holtteste hever, mint a ganéj a mezõn, és mint a kéve az arató után, és nincs, a ki összegyûjtse.
<scripture passage="Jer 9:23" parsed="|Jer|9|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.23" />
<sup>23</sup> Ezt mondja az Úr: Ne dicsekedjék a  bölcs az õ bölcseségével, az erõs se dicsekedjék az erejével, a gazdag se dicsekedjék  gazdagságával;
<scripture passage="Jer 9:24" parsed="|Jer|9|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.24" />
<sup>24</sup> Hanem azzal dicsekedjék, a ki dicsekedik, hogy értelmes  és ismer engem, hogy én vagyok az Úr, a ki kegyelmet, ítéletet és igazságot gyakorlok e földön; mert ezekben telik kedvem, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 9:25" parsed="|Jer|9|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.25" />
<sup>25</sup> Ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és megfenyítek minden körülmetélkedettet a körülmetéletlenekkel együtt:
<scripture passage="Jer 9:26" parsed="|Jer|9|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.26" />
<sup>26</sup> Égyiptomot  és Júdát, Edomot és az Ammon fiait, Moábot és mindazokat, a kik nyírott üstökûek [és] a pusztában laknak; mert mindez a nemzet körülmetéletlen, és Izráelnek egész háza [is] körülmetéletlen  szívû.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 10" progress="61.54%" prev="Jer.9" next="Jer.11" id="Jer.10">
<h3 id="Jer.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Jer.10-p1">
<scripture passage="Jer 10:1" parsed="|Jer|10|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg a szót, a mit az Úr szól néktek, Izráel háza!
<scripture passage="Jer 10:2" parsed="|Jer|10|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr: A  pogányok útját el ne tanuljátok, és az égi jelektõl ne féljetek, mert a pogányok félnek azoktól!
<scripture passage="Jer 10:3" parsed="|Jer|10|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.3" />
<sup>3</sup> Mert a népek bálványai [csupa] hiábavalóság, hiszen az erdõ  fájából vágják azt; ács-mester kezei készítik bárddal.
<scripture passage="Jer 10:4" parsed="|Jer|10|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.4" />
<sup>4</sup> Ezüsttel és aranynyal megékesíti azt, szegekkel és põrölyökkel megerõsítik, hogy le ne essék.
<scripture passage="Jer 10:5" parsed="|Jer|10|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.5" />
<sup>5</sup> Olyanok, mint az egyenes pálmafa, és nem  beszélnek; viszik-hordják õket, mert mozdulni nem tudnak. Ne féljetek tõlök, mert nem tehetnek rosszat; de jót tenni se képesek!
<scripture passage="Jer 10:6" parsed="|Jer|10|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.6" />
<sup>6</sup> Nincs hozzád  hasonló, Uram! Nagy vagy és nagy a te neved a [te] hatalmadért!
<scripture passage="Jer 10:7" parsed="|Jer|10|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.7" />
<sup>7</sup> Ki ne félne tõled,  nemzetek királya? Bizony tiéd a tisztelet, mert a nemzetek minden bölcse közt és azok minden országában sincs hozzád hasonló!
<scripture passage="Jer 10:8" parsed="|Jer|10|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.8" />
<sup>8</sup> Mind egyig  balgatagok és bolondok; hiábavalóságokra tanít; fa az.
<scripture passage="Jer 10:9" parsed="|Jer|10|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.9" />
<sup>9</sup> Társisból hozott lapított ezüst és Ofirból való arany; az ácsnak és az ötvös kezének munkája;  öltözetök kék és piros bíbor; mesterek munkája valahány.
<scripture passage="Jer 10:10" parsed="|Jer|10|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.10" />
<sup>10</sup> De az Úr igaz Isten, élõ Isten õ, és örökkévaló  király; az õ haragja elõtt reszket  a föld, és a nemzetek nem szenvedhetik el az õ felindulását.
<scripture passage="Jer 10:11" parsed="|Jer|10|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.11" />
<sup>11</sup> (Mondjátok meg hát nékik: Az istenek, a kik az eget és földet nem alkották, el fognak veszni e földrõl és az ég alól!)
<scripture passage="Jer 10:12" parsed="|Jer|10|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.12" />
<sup>12</sup> Õ  teremtette a földet az õ erejével, õ alkotta a világot az õ bölcseségével, és õ terjesztette ki az egeket az õ értelmével.
<scripture passage="Jer 10:13" parsed="|Jer|10|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.13" />
<sup>13</sup> Szavára  víz-zúgás [támad] az égben, és felhõk emelkednek fel a föld határairól; villámlásokat készít az esõnek, és kihozza a szelet az õ rejtekhelyébõl.
<scripture passage="Jer 10:14" parsed="|Jer|10|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.14" />
<sup>14</sup> Minden  ember bolonddá lett, tudomány nélkül, minden ötvös megszégyenül az õ öntött képével, mert hazugság az õ öntése, és nincsen azokban lélek.
<scripture passage="Jer 10:15" parsed="|Jer|10|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.15" />
<sup>15</sup> Hiábavalók azok, nevetségre való munka, elvesznek az õ megfenyíttetésök  idején!
<scripture passage="Jer 10:16" parsed="|Jer|10|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.16" />
<sup>16</sup> Nem ilyen a Jákób része, mint ezek; mert a mindenség  alkotója õ, és Izráel az õ örökségének pálczája; Seregek Ura az õ neve!
<scripture passage="Jer 10:17" parsed="|Jer|10|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.17" />
<sup>17</sup> Gyûjtsd össze a földrõl a te árúidat, a ki erõsített városban lakozol!
<scripture passage="Jer 10:18" parsed="|Jer|10|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.18" />
<sup>18</sup> Mert ezt mondja az Úr: Ímé, én elvetem ezúttal e föld lakosait, és megsanyargatom õket, hogy megtaláljanak.
<scripture passage="Jer 10:19" parsed="|Jer|10|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.19" />
<sup>19</sup> Jaj nékem az én romlásom miatt, gyógyíthatatlan az én sebem! De azt mondom [mégis:] Bizony ilyen  az én vereségem, és szenvedem azt!
<scripture passage="Jer 10:20" parsed="|Jer|10|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.20" />
<sup>20</sup> Sátorom elpusztíttatott, köteleim mind elszakadoztak, fiaim elszakadtak tõlem és oda vannak õk; nincs többé, a ki kifeszítse sátoromat, és felvonja kárpitjaimat!
<scripture passage="Jer 10:21" parsed="|Jer|10|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.21" />
<sup>21</sup> Mert oktalanok  voltak a pásztorok, és nem keresték az Urat; ezért nem lettek szerencsésekké, és minden nyájuk szétszóratott.
<scripture passage="Jer 10:22" parsed="|Jer|10|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.22" />
<sup>22</sup> A hír hangja ímé megjött, és nagy zúgás [kél] észak  földe felõl, hogy pusztává tegyék Júdának városait, és sakálok  tanyájává.
<scripture passage="Jer 10:23" parsed="|Jer|10|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.23" />
<sup>23</sup> Tudom Uram, hogy az embernek nincs  hatalmában az õ útja, és egyetlen járókelõ sem teheti, hogy irányozza a maga lépését!
<scripture passage="Jer 10:24" parsed="|Jer|10|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.24" />
<sup>24</sup> Fenyíts meg  engem, Uram, de mértékkel, nem haragodban, hogy szét ne morzsolj engem!
<scripture passage="Jer 10:25" parsed="|Jer|10|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.25" />
<sup>25</sup> Öntsd ki haragodat  ama nemzetekre, a melyek nem ismernek téged, és ama nemzetségekre, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet; mert megették Jákóbot, bizony megették õt, és elemésztették õt, és lakóhelyét elpusztították!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 11" progress="61.62%" prev="Jer.10" next="Jer.12" id="Jer.11">
<h3 id="Jer.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Jer.11-p1">
<scripture passage="Jer 11:1" parsed="|Jer|11|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.1" />
<sup>1</sup> Az a beszéd, a melyet az Úr beszélt Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 11:2" parsed="|Jer|11|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.2" />
<sup>2</sup> Halljátok meg e szövetség igéit, és beszéljétek el Júda férfiainak és Jeruzsálem lakosainak!
<scripture passage="Jer 11:3" parsed="|Jer|11|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.3" />
<sup>3</sup> Ezt mondjad azért nékik: Így szól az Úr, Izráelnek Istene: Átkozott mindenki, a ki meg nem  hallja e szövetségnek igéit,
<scripture passage="Jer 11:4" parsed="|Jer|11|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.4" />
<sup>4</sup> A melyet akkor  parancsoltam a ti atyáitoknak, a mikor kihoztam õket Égyiptom földérõl, a vaskemenczébõl, mondván: Halljátok meg az én szómat, és cselekedjétek mindazokat, a miket én parancsolok néktek, és népemmé lesztek, én pedig Istenetekké leszek néktek;
<scripture passage="Jer 11:5" parsed="|Jer|11|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.5" />
<sup>5</sup> Hogy beteljesítsem az  esküvést, a melylyel megesküdtem a ti atyáitoknak, hogy nékik adom a téjjel és mézzel folyó földet, a mint most van ez! És felelék, és mondám: Ámen, Uram!
<scripture passage="Jer 11:6" parsed="|Jer|11|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.6" />
<sup>6</sup> És monda az Úr nékem: Kiáltsd mindez igéket Júda városaiban és Jeruzsálem utczáin, mondván: Halljátok e szövetség igéit, és cselekedjétek azokat!
<scripture passage="Jer 11:7" parsed="|Jer|11|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.7" />
<sup>7</sup> Mert kérve kértem  a ti atyáitokat, a mikor felhoztam õket Égyiptom földérõl, mind e napig, szünetlenül kérvén és mondván: Halljátok meg az én szómat!
<scripture passage="Jer 11:8" parsed="|Jer|11|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.8" />
<sup>8</sup> De nem hallották, még fülöket sem hajtották [arra,] hanem ment kiki az õ gonosz szívének hamissága után, és rájok szabtam e szövetségnek minden igéjét,  a melyeket azért parancsoltam, hogy megcselekedjék, de nem cselekedték.
<scripture passage="Jer 11:9" parsed="|Jer|11|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.9" />
<sup>9</sup> És monda az Úr nékem: Pártütés van a Júda férfiai és Jeruzsálem lakosai között.
<scripture passage="Jer 11:10" parsed="|Jer|11|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.10" />
<sup>10</sup> Visszatértek az õ atyáiknak elébbi bûneire, a kik nem akarták hallani az én igéimet, és õk magok [is] idegen istenek után járnak, hogy azoknak szolgáljanak. Izráel háza és Júda háza megszegte az én szövetségemet, a melyet az õ atyáikkal kötöttem.
<scripture passage="Jer 11:11" parsed="|Jer|11|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.11" />
<sup>11</sup> Azért ezt mondja az Úr: Ímé, én veszedelmet hozok reájok, a melybõl ki nem menekülhetnek, és kiáltanak majd én hozzám, de nem hallgatom meg  õket.
<scripture passage="Jer 11:12" parsed="|Jer|11|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.12" />
<sup>12</sup> És elmennek Júda városai és Jeruzsálem lakosai, és kiáltanak az istenekhez, a kiknek õk áldozni szoktak, de [azok] nem oltalmazzák meg õket az õ nyomorúságuk idején.
<scripture passage="Jer 11:13" parsed="|Jer|11|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.13" />
<sup>13</sup> Mert városaidnak száma  szerint voltak néked isteneid, oh Júda, és Jeruzsálem utczáinak száma szerint készítettétek a gyalázatnak oltárait, az oltárokat, hogy áldozzatok a Baálnak!
<scripture passage="Jer 11:14" parsed="|Jer|11|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.14" />
<sup>14</sup> Te azért ne  esdekelj e népért, és egy kiáltó és esdeklõ szót se ejts érettök, mert én meg nem hallgatom õket, mikor kiáltanak majd hozzám az õ nyomorúságuk miatt.
<scripture passage="Jer 11:15" parsed="|Jer|11|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.15" />
<sup>15</sup> Mi köze az én kedveltemnek az én házamhoz? Temérdek  istentelenséget cselekedtél; a szent húst abbahagytad; mikor gonoszságban vagy, akkor örvendezel.
<scripture passage="Jer 11:16" parsed="|Jer|11|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.16" />
<sup>16</sup> Lombos, szép formás gyümölcsû olajfa nevet adott néked az Úr. Nagy vihar morajánál tüzet gyújta rajta, és leromlottak az ágai.
<scripture passage="Jer 11:17" parsed="|Jer|11|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.17" />
<sup>17</sup> A Seregek Ura, a ki plántált téged, rosszat végzett felõled Izráel házának és Júda házának rosszasága miatt, a mit elkövettek magokban, hogy engemet haragra ingereljenek, áldozván a Baálnak.
<scripture passage="Jer 11:18" parsed="|Jer|11|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.18" />
<sup>18</sup> Az Úr tudtul adta nékem, és én tudtam; te láttattad meg velem az õ cselekedeteiket is!
<scripture passage="Jer 11:19" parsed="|Jer|11|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.19" />
<sup>19</sup> Én pedig olyan valék, mint a mészárszékre hurczolt szelíd bárány, és nem tudtam, hogy terveket  szõttek ellenem, [mondván:] Pusztítsuk el [e] fát gyümölcsével együtt; irtsuk ki ezt az élõk földébõl, hogy még a nevét se emlegessék többé!
<scripture passage="Jer 11:20" parsed="|Jer|11|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.20" />
<sup>20</sup> És oh Seregek Ura, igaz biró, veséknek  és szívnek vizsgálója: hadd lássam a te bosszúállásodat rajtok, mert néked jelentettem meg az én ügyemet!
<scripture passage="Jer 11:21" parsed="|Jer|11|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.21" />
<sup>21</sup> Azért ezt mondja az Úr az  Anatóthbeli embereknek, a kik életedre törnek és ezt mondják: Ne  prófétálj az Úr nevében, hogy meg ne halj a mi kezünk által!
<scripture passage="Jer 11:22" parsed="|Jer|11|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.22" />
<sup>22</sup> Azért ezt mondja a Seregek Ura: Ímé, én megfenyítem õket; az ifjak fegyver által halnak meg, fiaik és leányaik [pedig] meghalnak  éhen.
<scripture passage="Jer 11:23" parsed="|Jer|11|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.23" />
<sup>23</sup> És senki sem marad meg közülök, hogyha veszedelmet hozok az Anatóthbeli emberekre, az õ büntetésök esztendejét.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 12" progress="61.72%" prev="Jer.11" next="Jer.13" id="Jer.12">
<h3 id="Jer.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Jer.12-p1">
<scripture passage="Jer 12:1" parsed="|Jer|12|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.1" />
<sup>1</sup> Igaz vagy Uram, hogyha perlek [is] veled; éppen azért hadd beszélhessek veled peres kérdésekrõl! Miért szerencsés  az istentelenek útja? [Miért] vannak békességben mindnyájan a hûtlenkedõk?
<scripture passage="Jer 12:2" parsed="|Jer|12|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.2" />
<sup>2</sup> Beplántálod õket, meg is gyökereznek; felnevekednek, gyümölcsöt is teremnek; közel vagy te az õ szájokhoz, de távol vagy az õ  szívöktõl!
<scripture passage="Jer 12:3" parsed="|Jer|12|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.3" />
<sup>3</sup> Engem pedig  ismersz te, Uram! látsz engem, és megvizsgáltad irántad való érzésemet: szakítsd külön õket, mint a mészárszékre való juhokat, és készítsd õket a  megölésnek napjára!
<scripture passage="Jer 12:4" parsed="|Jer|12|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.4" />
<sup>4</sup> Meddig gyászoljon a föld, és [meddig] száradjon  el minden fû a mezõn? A benne lakók gonoszsága miatt pusztul el barom és  madár; mert azt mondják: Nem látja meg a mi végünket!
<scripture passage="Jer 12:5" parsed="|Jer|12|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.5" />
<sup>5</sup> Hogyha gyalogokkal futsz, és elfárasztanak téged: mimódon versenyezhetnél a lovakkal? És [ha csak] békességes földön vagy bátorságban: ugyan mit cselekednél a Jordán hullámai között?
<scripture passage="Jer 12:6" parsed="|Jer|12|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.6" />
<sup>6</sup> Bizony még a te atyádfiai és a te atyádnak háznépe is: õk is  hûtlenül bántak veled; õk is tele torokkal kiabáltak utánad! Ne higyj nékik, még ha szépen beszélgetnek is veled!
<scripture passage="Jer 12:7" parsed="|Jer|12|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.7" />
<sup>7</sup> Elhagytam házamat; ellöktem örökségemet, ellenségének kezébe adtam azt, a kit lelkem  szeret.
<scripture passage="Jer 12:8" parsed="|Jer|12|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.8" />
<sup>8</sup> Az én örökségem olyanná lett hozzám, mint az oroszlán az erdõben; ordítva támadt ellenem; ezért gyûlölöm õt.
<scripture passage="Jer 12:9" parsed="|Jer|12|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.9" />
<sup>9</sup> Tarka madár-é az én örökségem nékem? Nem [gyûlnek-]é ellene madarak mindenfelõl? Jõjjetek, seregeljetek össze mind ti  mezei vadak; siessetek az evésre!
<scripture passage="Jer 12:10" parsed="|Jer|12|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.10" />
<sup>10</sup> Sok pásztor  pusztította az én szõlõmet, taposta az én osztályrészemet; az én drága örökségemet sivatag pusztává tették!
<scripture passage="Jer 12:11" parsed="|Jer|12|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.11" />
<sup>11</sup> Pusztává tették, felém sír, mint puszta! Elpusztíttatik az egész föld, mert nincs senki, a ki eszére térjen.
<scripture passage="Jer 12:12" parsed="|Jer|12|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.12" />
<sup>12</sup> A pusztában levõ minden magaslatra pusztítók érkeznek, mert az Úr fegyvere emészt a föld egyik szélétõl a föld másik széléig; senkinek sem lesz békessége.
<scripture passage="Jer 12:13" parsed="|Jer|12|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.13" />
<sup>13</sup> Búzát vetettek és tövist  aratnak; fáradnak, [de] nem boldogulnak, és szégyent vallotok a ti jövedelmetekkel az Úr haragjának búsulása miatt.
<scripture passage="Jer 12:14" parsed="|Jer|12|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.14" />
<sup>14</sup> Ezt mondja az Úr minden én gonosz szomszédom felõl, a kik hozzányúlnak az én örökségemhez, a melyet örökségül adtam az én népemnek, Izráelnek: Ímé, én kigyomlálom õket az õ földükbõl, és Júda házát [is] kigyomlálom közülök!
<scripture passage="Jer 12:15" parsed="|Jer|12|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.15" />
<sup>15</sup> És azután, ha majd kigyomlálom õket, ismét könyörülök rajtok, és visszahozom õket, kit-kit az õ örökségébe, és kit-kit az õ földére.
<scripture passage="Jer 12:16" parsed="|Jer|12|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.16" />
<sup>16</sup> És ha megtanulják az én népemnek utait, és az én nevemre esküsznek [ilyen módon:] Él az Úr! a mint megtanították népemet megesküdni a Baálra: akkor felépülnek majd népem között.
<scripture passage="Jer 12:17" parsed="|Jer|12|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.17" />
<sup>17</sup> Ha pedig nem hallgatnak meg, akkor bizony kigyomlálom azt a népet, és elvesztem, azt mondja az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 13" progress="61.78%" prev="Jer.12" next="Jer.14" id="Jer.13">
<h3 id="Jer.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Jer.13-p1">
<scripture passage="Jer 13:1" parsed="|Jer|13|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.1" />
<sup>1</sup> Ezt mondá az Úr nékem: Menj el, és vásárolj magadnak lenövet, és illeszd azt a derekadra, de vízbe ne vidd be azt!
<scripture passage="Jer 13:2" parsed="|Jer|13|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.2" />
<sup>2</sup> És megvásároltam az övet, a mint az Úr rendelte vala, és derekamra illesztém.
<scripture passage="Jer 13:3" parsed="|Jer|13|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.3" />
<sup>3</sup> És másodszor szól vala az Úr hozzám, mondván:
<scripture passage="Jer 13:4" parsed="|Jer|13|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.4" />
<sup>4</sup> Vedd az övet, a melyet vásároltál, a mely a derekadon van, és kelj fel, és menj az Eufrateshez, és rejtsd el azt ott a kõszikla hasadékában.
<scripture passage="Jer 13:5" parsed="|Jer|13|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.5" />
<sup>5</sup> És elmenék, és elrejtém azt az Eufratesnél, a mint megparancsolta nékem az Úr.
<scripture passage="Jer 13:6" parsed="|Jer|13|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.6" />
<sup>6</sup> Sok nap mulva pedig [újra] monda nékem az Úr: Kelj fel, menj az Eufrateshez, és vedd el onnan az övet, a mely felõl parancsoltam, hogy ott rejtsd el.
<scripture passage="Jer 13:7" parsed="|Jer|13|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.7" />
<sup>7</sup> És elmenék az Eufrateshez, és kiásám, és kivevém arról a helyrõl az övet, a hová elrejtettem azt, és ímé, az öv rothadt vala, egészen hasznavehetetlen.
<scripture passage="Jer 13:8" parsed="|Jer|13|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.8" />
<sup>8</sup> És szóla az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Jer 13:9" parsed="|Jer|13|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.9" />
<sup>9</sup> Ezt mondja az Úr: Így rothasztom meg a Júda kevélységét, és a nagy Jeruzsálem kevélységét.
<scripture passage="Jer 13:10" parsed="|Jer|13|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.10" />
<sup>10</sup> Ez a gonosz  nép, a mely nem akar hallgatni  az én beszédeimre, a mely a maga szívének hamisságában jár, és jár idegen istenek után, hogy azoknak szolgáljon, és azokat imádja: olyanná lesz majd, mint ez az öv, a mely egészen hasznavehetetlen.
<scripture passage="Jer 13:11" parsed="|Jer|13|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.11" />
<sup>11</sup> Mert a miként derekára kapcsolja a férfi az övet; akként kapcsoltam magamhoz  Izráelnek egész házát és Júdának egész házát, azt mondja az Úr, hogy legyenek az én népemmé, az én nevemre, dicséretemre és tisztességemre, de nem engedelmeskedtek.
<scripture passage="Jer 13:12" parsed="|Jer|13|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.12" />
<sup>12</sup> Ilyen szókkal szólj azért nékik: Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene: Minden tömlõt meg kell tölteni borral! És azt mondják néked: Avagy nem tudjuk-é jól, hogy minden tömlõt borral kell megtölteni?
<scripture passage="Jer 13:13" parsed="|Jer|13|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.13" />
<sup>13</sup> Te pedig azt mondd nékik: Ezt mondja az Úr: Ímé betöltöm e földnek minden lakosát, és a királyokat, a kik Dávid trónján ülnek, és a papokat, a prófétákat, és Jeruzsálemnek minden lakosát részegséggel;
<scripture passage="Jer 13:14" parsed="|Jer|13|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.14" />
<sup>14</sup> És összeütöm õket, egyiket a másikhoz, az atyákat és a fiakat együtt, azt mondja az Úr; nem kegyelmezek meg, és nem kedvezek, és nem leszek irgalmas, hogy el ne veszítsem õket!
<scripture passage="Jer 13:15" parsed="|Jer|13|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.15" />
<sup>15</sup> Hallgassatok és figyelmezzetek; ne fuvalkodjatok fel, mert az Úr szólott!
<scripture passage="Jer 13:16" parsed="|Jer|13|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.16" />
<sup>16</sup> Dicsõítsétek  az Urat, a ti Isteneteket, mielõtt setétséget szerezne, és mielõtt megütnétek lábaitokat a setét hegyekben; mert  világosságot vártok, és halál árnyékává változtatja azt, és sûrû homálylyá fordítja!
<scripture passage="Jer 13:17" parsed="|Jer|13|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.17" />
<sup>17</sup> Ha pedig nem hallgatjátok ezt: sírni  fog az én lelkem a rejtekhelyeken [a ti] kevélység[tek] miatt, és zokogva zokog; a szemem pedig könyeket hullat, mert az Úr népe fogságba  vitetik.
<scripture passage="Jer 13:18" parsed="|Jer|13|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.18" />
<sup>18</sup> Mondd meg a királynak és a királynéasszonynak: Alázzátok meg magatokat, és üljetek veszteg, mert leesik fejetekrõl  a ti dicsõségtek koronája!
<scripture passage="Jer 13:19" parsed="|Jer|13|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.19" />
<sup>19</sup> A dél felõl való városok bezároltatnak, és nem lesz, a ki megnyissa [azokat;] fogságra vitetik Júda egészen, fogságra vitetik  mindenestül!
<scripture passage="Jer 13:20" parsed="|Jer|13|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.20" />
<sup>20</sup> Emeljétek fel szemeiteket, és nézzétek azokat, a kik északról jõnek! Hol van a nyáj, a mely néked adatott, a te dicsõségednek juhnyája?
<scripture passage="Jer 13:21" parsed="|Jer|13|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.21" />
<sup>21</sup> Mit mondasz, hogy ha megfenyít téged? Hiszen te oktattad õket magad ellen, fejedelmekké [tetted fejeden!] A fájdalmak nem környékeznek-é még téged, mint a szülõasszonyt?
<scripture passage="Jer 13:22" parsed="|Jer|13|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.22" />
<sup>22</sup> És ha azt mondod a te szívedben: Miért következnének ezek reám? A te hamisságod sokaságáért takartatik fel a te ruhád, és lesznek mezítelenekké  a te sarkaid.
<scripture passage="Jer 13:23" parsed="|Jer|13|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.23" />
<sup>23</sup> Elváltoztathatja-é bõrét a szerecsen, és a párducz az õ foltosságát? [Úgy] ti is cselekedhettek jót, a kik megszoktátok a gonoszt.
<scripture passage="Jer 13:24" parsed="|Jer|13|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.24" />
<sup>24</sup> Azért szétszórom õket, a mint hányja-veti a  pozdorját a pusztának szele.
<scripture passage="Jer 13:25" parsed="|Jer|13|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.25" />
<sup>25</sup> Ez a te sorsod, a te kimért részed én tõlem, ezt mondja az Úr, a ki elfelejtkeztél én rólam, és hittél a  hazugságnak.
<scripture passage="Jer 13:26" parsed="|Jer|13|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.26" />
<sup>26</sup> Azért én is arczodra borítom fel a te ruhádat, hogy látható legyen a te gyalázatod!
<scripture passage="Jer 13:27" parsed="|Jer|13|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.27" />
<sup>27</sup> A te paráznaságaidat és  nyihogásaidat, bujálkodásodnak undokságát: a  halmokon, a mezõn láttam a te útálatosságaidat. Jaj  néked Jeruzsálem! Nem  leszel tiszta ezután [se?] Meddig még?
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 14" progress="61.88%" prev="Jer.13" next="Jer.15" id="Jer.14">
<h3 id="Jer.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Jer.14-p1">
<scripture passage="Jer 14:1" parsed="|Jer|14|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.1" />
<sup>1</sup> Az Úrnak szava, a mit Jeremiásnak szólott a szárazság felõl:
<scripture passage="Jer 14:2" parsed="|Jer|14|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.2" />
<sup>2</sup> Gyászol Júda, és kapui roskadoznak; szomorkodnak a földön, és Jeruzsálem kiáltása felszáll.
<scripture passage="Jer 14:3" parsed="|Jer|14|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.3" />
<sup>3</sup> Fejedelmeik is kiküldik gyermekeiket vízért: elmennek a kútakig, nem találnak  vizet; visszatérnek üres edényekkel; szégyenkeznek és pironkodnak, és  befedik fejöket.
<scripture passage="Jer 14:4" parsed="|Jer|14|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.4" />
<sup>4</sup> A föld miatt, a mely retteg, mert nem esett esõ a földön, szégyenkeznek a szántóvetõk, és befedik fejöket.
<scripture passage="Jer 14:5" parsed="|Jer|14|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.5" />
<sup>5</sup> Még a szarvas-üszõ is megellik a mezõn, és ott hagyja [fiát,] mert nincsen fû.
<scripture passage="Jer 14:6" parsed="|Jer|14|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.6" />
<sup>6</sup> A vadszamarak pedig a sziklához állanak, levegõ után kapkodnak, mint a tengeri szörnyek, szemeik eltikkadnak, mert nincs fû.
<scripture passage="Jer 14:7" parsed="|Jer|14|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.7" />
<sup>7</sup> Ha bûneink ellenünk tanúskodnak: cselekedjél Uram a te  nevedért, mert temérdek  a mi törvényszegésünk; vétkeztünk ellened!
<scripture passage="Jer 14:8" parsed="|Jer|14|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.8" />
<sup>8</sup> Izráel reménysége, megszabadítója a  nyomorúság idején! Miért vagy e földön úgy, mint valami jövevény és mint valami utas, a ki éjjeli szállásra tér be?
<scripture passage="Jer 14:9" parsed="|Jer|14|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.9" />
<sup>9</sup> Miért vagy olyan, mint a megriasztott férfi; mint a vitéz, a ki nem tud segíteni? Hiszen te  közöttünk vagy, Uram, és mi a te nevedrõl neveztetünk; ne hagyj el minket!
<scripture passage="Jer 14:10" parsed="|Jer|14|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.10" />
<sup>10</sup> Ezt mondja az Úr e népnek: Úgy szerettek ide-oda  futkározni, lábaikat meg nem tartóztatták! Azért az Úr nem kedvelte õket. Most megemlékezik az  õ bûnökrõl, és vétkeikért megfenyíti õket.
<scripture passage="Jer 14:11" parsed="|Jer|14|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.11" />
<sup>11</sup> És mondá nékem az Úr: Ne  könyörögj e népért, az õ javára.
<scripture passage="Jer 14:12" parsed="|Jer|14|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.12" />
<sup>12</sup> Mikor bõjtölnek, én meg  nem hallgatom kiáltozásukat, és ha égõáldozatot vagy ételáldozatot készítenek, nem lesznek kedvesek elõttem; sõt fegyverrel, éhséggel és döghalállal irtom ki õket.
<scripture passage="Jer 14:13" parsed="|Jer|14|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.13" />
<sup>13</sup> És mondék: Ah, Uram Isten! Hiszen a próféták mondják vala nékik: Fegyvert nem láttok,  éhség sem lesz rajtatok, sõt állandó békességet adok néktek ezen a helyen.
<scripture passage="Jer 14:14" parsed="|Jer|14|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.14" />
<sup>14</sup> És monda az Úr nékem: Hazugságot prófétálnak a próféták az én nevemben; nem küldtem  õket, nem parancsoltam nékik, nem is beszéltem velök; hazug látomást, varázslást, hiábavalóságot és szívbeli csalárdságot jövendölnek néktek.
<scripture passage="Jer 14:15" parsed="|Jer|14|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.15" />
<sup>15</sup> Azért ezt mondja az Úr a próféták felõl, a kik az én nevemben prófétálnak, holott én nem küldtem õket és mégis azt mondják: fegyver és éhség nem lesz e földön: Fegyver és éhség miatt vesznek el azok a próféták!
<scripture passage="Jer 14:16" parsed="|Jer|14|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.16" />
<sup>16</sup> A nép pedig, a melynek õk prófétálnak, ott hever  majd Jeruzsálem utczáin az éhség és a fegyver miatt, és nem lesz, a ki eltemesse õket, õket és feleségeiket, fiaikat és leányaikat; így zúdítom rájok gonoszságukat!
<scripture passage="Jer 14:17" parsed="|Jer|14|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.17" />
<sup>17</sup> Azért e szavakat mondjad nékik: Szemeim könyeket hullatnak  éjjel és nappal, és nem szünnek meg; mert nagy rontással rontatott meg a szûz, az én népemnek leánya, igen fájdalmas vereséggel.
<scripture passage="Jer 14:18" parsed="|Jer|14|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.18" />
<sup>18</sup> Ha kimegyek a mezõre, hát ímé fegyver által levágottak; ha bemegyek a városba, hát ímé éhség miatt elepedtek [vannak ott!] Bizony próféta is, pap is olyan földre költöznek, a melyet nem ismernek!
<scripture passage="Jer 14:19" parsed="|Jer|14|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.19" />
<sup>19</sup> Egészen elvetetted-é Júdát, avagy a Siont útálja-é lelked? miért  vertél úgy meg, hogy semmi orvosságunk se legyen? Békességet  vártunk, de nincs semmi jó; és gyógyulásnak idejét, de ímé, [itt van] a rettegés!
<scripture passage="Jer 14:20" parsed="|Jer|14|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.20" />
<sup>20</sup> Ismerjük Uram a mi gonoszságainkat, atyáink  bûnét; bizony vétkeztünk ellened!
<scripture passage="Jer 14:21" parsed="|Jer|14|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.21" />
<sup>21</sup> Ne vesd meg a te  nevedért; ne gyalázd meg a te dicsõségednek  székét! Emlékezzél; ne rontsd meg a te velünk való  szövetségedet!
<scripture passage="Jer 14:22" parsed="|Jer|14|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.22" />
<sup>22</sup> Vannak-é a pogányok bálványai között, a kik esõt adhatnak? És ad-é záporokat az ég? Avagy nem te vagy-é a mi Urunk Istenünk, és nem benned kell-é bíznunk, hiszen te cselekedted mindezt!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 15" progress="61.97%" prev="Jer.14" next="Jer.16" id="Jer.15">
<h3 id="Jer.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Jer.15-p1">
<scripture passage="Jer 15:1" parsed="|Jer|15|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.1" />
<sup>1</sup> És monda az Úr nékem: Ha Mózes  és  Sámuel állanának is elõttem, nem [hajolna] lelkem e  néphez; küldd ki az orczám elõl, hadd menjenek!
<scripture passage="Jer 15:2" parsed="|Jer|15|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.2" />
<sup>2</sup> Ha pedig ezt mondják néked: Hová menjünk? ezt mondjad nékik: Így szól az Úr: A ki  halálra való, halálra; a ki fegyverre való, fegyverre; a ki éhségre való, éhségre, és a ki fogságra való, fogságra.
<scripture passage="Jer 15:3" parsed="|Jer|15|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.3" />
<sup>3</sup> Mert négyfélével támadok reájok, ezt mondja az Úr: Fegyverrel,  hogy gyilkoljon, kutyákkal, hogy tépjenek, az ég madaraival és a mezei vadakkal, hogy egyenek és pusztítsanak.
<scripture passage="Jer 15:4" parsed="|Jer|15|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.4" />
<sup>4</sup> Bújdosókká teszem õket e földnek minden országában Manasséért, Ezékiásnak,  Júda királyának fiáért, azok miatt, a miket õ Jeruzsálemben cselekedett.
<scripture passage="Jer 15:5" parsed="|Jer|15|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.5" />
<sup>5</sup> Mert ki könyörül meg rajtad Jeruzsálem, és ki vígasztal meg téged, és ki mozdul meg, hogy kérdezze: jól vagy-é?
<scripture passage="Jer 15:6" parsed="|Jer|15|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.6" />
<sup>6</sup> Te elhagytál engem, azt mondja az Úr, másfelé  jártál; azért kinyújtom kezemet ellened, és elvesztelek téged; belefáradtam a  szánakozásba!
<scripture passage="Jer 15:7" parsed="|Jer|15|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.7" />
<sup>7</sup> Elszórom õket  szórólapáttal e földnek kapuiban; gyermektelenné teszem, elvesztem az én népemet; nem tértek vissza útaikról.
<scripture passage="Jer 15:8" parsed="|Jer|15|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.8" />
<sup>8</sup> Özvegyei számosabbak lesznek a tenger fövenyénél; pusztítót viszek reájok, az ifjúság anyjára délben; bocsátok reája nagy hirtelen észvesztést és rettentéseket.
<scripture passage="Jer 15:9" parsed="|Jer|15|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.9" />
<sup>9</sup> Elsenyved, a ki hét fiút szûl; kileheli lelkét; lehanyatlik az õ napja, mikor még nappal volna; megszégyenül és pironkodik; a maradékaikat pedig fegyverre vetem az õ ellenségeik elõtt, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 15:10" parsed="|Jer|15|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.10" />
<sup>10</sup> Jaj nékem, anyám, mert versengés férfiává és az egész föld ellen perlekedõ férfiúvá szültél engemet! Nem adtam kölcsönt és nékem sem adtak kölcsönt: [mégis] mindnyájan szidalmaznak engem!
<scripture passage="Jer 15:11" parsed="|Jer|15|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.11" />
<sup>11</sup> Monda az Úr: Avagy nem jóra tartalak-é meg téged? Avagy nem azt teszem- é, hogy ellenséged  a baj idején és nyomorúság idején kérni fog téged?
<scripture passage="Jer 15:12" parsed="|Jer|15|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.12" />
<sup>12</sup> Vajjon eltöri-é a vas az északi vasat és rezet?
<scripture passage="Jer 15:13" parsed="|Jer|15|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.13" />
<sup>13</sup> Vagyonodat és kincseidet rablónak adom, nem pénzért,  hanem a te mindenféle vétkedért, minden határodban.
<scripture passage="Jer 15:14" parsed="|Jer|15|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.14" />
<sup>14</sup> És elvitetlek ellenségeiddel [olyan] földre, [a melyet ]nem ismersz, mert haragomnak tüze  felgerjedt, lángra gyúlt ellenetek!
<scripture passage="Jer 15:15" parsed="|Jer|15|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.15" />
<sup>15</sup> Te tudod, Uram! Emlékezzél meg rólam  és tekints reám, és állj bosszút értem üldözõimen; a te haragodnak halogatásaival ne ejts el engem; tudd meg, hogy éretted szenvedek gyalázatot!
<scripture passage="Jer 15:16" parsed="|Jer|15|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.16" />
<sup>16</sup> Ha szavaidat hallattad, én élveztem  azokat; a te szavaid örömömre váltak nékem és szívemnek vígasságára; mert a te nevedrõl neveztetem oh Uram, Seregeknek Istene!
<scripture passage="Jer 15:17" parsed="|Jer|15|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.17" />
<sup>17</sup> Nem ültem a nevetgélõk gyülekezetében, és nem ujjongtam [velök; ]a te hatalmad miatt egyedül ültem, mert bosszúsággal töltöttél el engem.
<scripture passage="Jer 15:18" parsed="|Jer|15|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.18" />
<sup>18</sup> Miért lett szünetlenné az én fájdalmam, és halálossá, gyógyíthatatlanná az én sebem? Olyanná lettél nékem, mint a bizonytalan  vizû, csalóka patak!
<scripture passage="Jer 15:19" parsed="|Jer|15|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.19" />
<sup>19</sup> Azért ezt mondja az Úr: Ha megtérsz, én is visszatérítelek téged, elõttem állasz; és ha elválasztod a jót a hitványtól, olyanná leszel, mint az én szájam. Õk térjenek meg te hozzád, de te ne térj õ hozzájok!
<scripture passage="Jer 15:20" parsed="|Jer|15|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.20" />
<sup>20</sup> És e nép ellen erõs  érczbástyává teszlek téged, és viaskodnak ellened, de nem gyõzhetnek meg téged, mert én veled vagyok, hogy megvédjelek és megszabadítsalak téged, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 15:21" parsed="|Jer|15|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.21" />
<sup>21</sup> És megszabadítlak téged a gonoszok kezeibõl, és kimentelek téged a hatalmaskodók  markából.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 16" progress="62.05%" prev="Jer.15" next="Jer.17" id="Jer.16">
<h3 id="Jer.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Jer.16-p1">
<scripture passage="Jer 16:1" parsed="|Jer|16|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.1" />
<sup>1</sup> Majd szóla az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Jer 16:2" parsed="|Jer|16|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.2" />
<sup>2</sup> Ne végy magadnak feleséget, és ne legyenek néked fiaid és leányaid ezen a helyen!
<scripture passage="Jer 16:3" parsed="|Jer|16|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.3" />
<sup>3</sup> Mert ezt mondja az Úr a fiak felõl és leányok felõl, a kik ezen a helyen születnek, és anyjaik felõl, a kik szülik õket, és atyjaik felõl, a kik nemzették õket e földön:
<scripture passage="Jer 16:4" parsed="|Jer|16|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.4" />
<sup>4</sup> Keserves halállal  halnak meg, nem sirattatnak el és el sem temettetnek; ganéjjá lesznek a föld színén, s fegyver és éhség miatt pusztulnak el, és az õ holttestök az ég madarainak és a mezei vadaknak lesznek eledelül.
<scripture passage="Jer 16:5" parsed="|Jer|16|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.5" />
<sup>5</sup> Mert ezt mondja az Úr: Ne menj be gyászoló házba, se sírni ne menj, se ne vígasztald õket; mert megvontam e néptõl az én békességemet, azt mondja az Úr: az  irgalmasságot és kegyelmet.
<scripture passage="Jer 16:6" parsed="|Jer|16|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.6" />
<sup>6</sup> És meghalnak nagyok és kicsinyek e földön; el sem temetik, meg sem siratják õket, sem össze nem  metélik magokat, sem hajokat ki nem tépik õ érettök.
<scripture passage="Jer 16:7" parsed="|Jer|16|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.7" />
<sup>7</sup> [Kenyeret] sem törnek nékik a gyászoláskor, hogy vígasztalják õket a meghaltért; a vígasztalás poharával sem itatják õket az õ atyjokért és anyjokért.
<scripture passage="Jer 16:8" parsed="|Jer|16|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.8" />
<sup>8</sup> A lakodalmas házba se menj be, hogy leülj velök enni és inni.
<scripture passage="Jer 16:9" parsed="|Jer|16|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.9" />
<sup>9</sup> Mert azt mondja a Seregek Ura, Izráelnek Istene: Ímé, én megszüntetem e helyen, a ti szemeitek elõtt, a ti napjaitokban a vigasságnak  szavát és az örömnek szavát, a võlegénynek szavát és a menyasszonynak szavát.
<scripture passage="Jer 16:10" parsed="|Jer|16|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.10" />
<sup>10</sup> És hogyha tudtára adod e népnek mind e határozatokat, és ezt mondják néked: Miért határozta  az Úr ellenünk mindezt a nagy gonoszt; és micsoda a mi bûnünk és micsoda a mi vétkünk, a melylyel vétkeztünk az Úr ellen, a mi Istenünk ellen?
<scripture passage="Jer 16:11" parsed="|Jer|16|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.11" />
<sup>11</sup> Akkor ezt mondd nékik: Azért, mert elhagytak engem a ti atyáitok, azt mondja az Úr, és idegen istenek után jártak, és azoknak szolgáltak és azokat imádták, engem pedig elhagytak, és az én törvényemet meg nem tartották.
<scripture passage="Jer 16:12" parsed="|Jer|16|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.12" />
<sup>12</sup> És ti  gonoszabbul cselekedtetek, mint atyáitok; mert ímé, ti mindnyájan a ti gonosz szívetek hamisságát követitek, nem hallgatva reám.
<scripture passage="Jer 16:13" parsed="|Jer|16|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.13" />
<sup>13</sup> Azért kivetlek  titeket e földbõl arra a földre, a melyet sem ti nem ismertek, sem a ti atyáitok, és ott szolgáltok majd idegen isteneknek nappal és éjjel; mivelhogy nem könyörülök rajtatok.
<scripture passage="Jer 16:14" parsed="|Jer|16|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.14" />
<sup>14</sup> Azért ímé, eljõnek a napok, ezt mondja az Úr, a mikor nem mondják többé; Él az Úr, a ki felhozta Izráel fiait Égyiptom földérõl;
<scripture passage="Jer 16:15" parsed="|Jer|16|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.15" />
<sup>15</sup> Hanem [ezt:] Él az Úr, a ki felhozta Izráel fiait  északnak földérõl és mindama földekrõl, a melyekbe elszórta õket! Mert visszaviszem õket az  õ földjükre, a melyet az õ atyáiknak adtam.
<scripture passage="Jer 16:16" parsed="|Jer|16|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.16" />
<sup>16</sup> Ímé én sok halász után küldök, ezt mondja az Úr, hogy halászszák ki õket; azután pedig elküldök sok vadász után, hogy vadászszák ki õket minden hegybõl, minden halomból és a sziklák hasadékaiból is.
<scripture passage="Jer 16:17" parsed="|Jer|16|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.17" />
<sup>17</sup> Mert szemmel tartom  minden útjokat; nem rejtõzhettek el orczám elõl, és nincsen elfedve az õ bûnök szemeim elõl.
<scripture passage="Jer 16:18" parsed="|Jer|16|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.18" />
<sup>18</sup> Elõbb azonban megfizetek nékik az õ bûneikért és vétkeikért kétszeresen, mert megszentségtelenítették az én földemet az õ  útálatosságaiknak holttestével, és betöltötték az én örökségemet az õ fertelmességeikkel.
<scripture passage="Jer 16:19" parsed="|Jer|16|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.19" />
<sup>19</sup> Oh Uram, én erõsségem, én bástyám és én menedékem a nyomorúság idején! Hozzád jõnek majd a nemzetek a föld határairól, és ezt mondják: Bizony hamis [isteneket] bírtak a mi atyáink és hiábavalókat, mert nincs köztük segíteni tudó.
<scripture passage="Jer 16:20" parsed="|Jer|16|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.20" />
<sup>20</sup> Csinálhat-é az ember magának isteneket? Hiszen azok nem istenek!
<scripture passage="Jer 16:21" parsed="|Jer|16|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.21" />
<sup>21</sup> Azért ímé, megismertetem velök ez úttal, megismertetem velök az én kezemet és hatalmamat, és megtudják, hogy az Úr az én nevem.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 17" progress="62.13%" prev="Jer.16" next="Jer.18" id="Jer.17">
<h3 id="Jer.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Jer.17-p1">
<scripture passage="Jer 17:1" parsed="|Jer|17|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.1" />
<sup>1</sup> A Júda vétke vas tollal, gyémánt hegygyel van felírva; fel van vésve szívök táblájára és oltáraik szarvaira,
<scripture passage="Jer 17:2" parsed="|Jer|17|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.2" />
<sup>2</sup> Mivelhogy megemlékeznek fiaik az õ  oltáraikról, Aséra [bálvány]aikról a zöld fák mellett és a magas halmokon.
<scripture passage="Jer 17:3" parsed="|Jer|17|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.3" />
<sup>3</sup> Oh én hegyem a síkon! Vagyonodat, minden kincsedet  prédává teszem a te magaslataidért, minden határodban való vétkeidért.
<scripture passage="Jer 17:4" parsed="|Jer|17|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.4" />
<sup>4</sup> És elszakíttatol, és pedig magad által, a te örökségedtõl, a melyet én adtam néked, és szolgáltatni fogom veled a te  ellenségeidet olyan földön, a melyet nem ismersz; mert tûzre lobbantottátok haragomat, örökké égni fog.
<scripture passage="Jer 17:5" parsed="|Jer|17|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.5" />
<sup>5</sup> Ezt mondja az Úr: Átkozott az a férfi, a ki emberben  bízik és testbe helyezi erejét, az Úrtól pedig eltávozott az õ szíve!
<scripture passage="Jer 17:6" parsed="|Jer|17|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.6" />
<sup>6</sup> Mert olyanná lesz, mint a hangafa a pusztában, és nem látja, hogy jó következik, hanem szárazságban lakik a sivatagban, a sovány és lakhatatlan földön.
<scripture passage="Jer 17:7" parsed="|Jer|17|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.7" />
<sup>7</sup> Áldott az a férfi, a ki az  Úrban bízik, és a kinek bizodalma az Úr;
<scripture passage="Jer 17:8" parsed="|Jer|17|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.8" />
<sup>8</sup> Mert olyanná lesz, mint a víz mellé ültetett  fa, a mely a folyó felé bocsátja gyökereit, és nem fél, ha hõség következik, és a levele zöld marad; és a száraz esztendõben nem retteg, sem a gyümölcsözéstõl meg nem szûnik.
<scripture passage="Jer 17:9" parsed="|Jer|17|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.9" />
<sup>9</sup> Csalárdabb a szív mindennél, és gonosz az; kicsoda ismerhetné azt?
<scripture passage="Jer 17:10" parsed="|Jer|17|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.10" />
<sup>10</sup> Én, az Úr vagyok az, a ki a  szívet fürkészem és a veséket vizsgálom, hogy megfizessek kinek-kinek az õ útai szerint és cselekedeteinek gyümölcse szerint.
<scripture passage="Jer 17:11" parsed="|Jer|17|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.11" />
<sup>11</sup> [Mint] a fogoly madár, mely [fiakat] gyûjt, melyeket nem õ költött, [olyan,] a ki gazdagságot gyûjt, de nem igazán; az õ napjainak felén elhagyja azt, a halálakor pedig bolonddá lesz.
<scripture passage="Jer 17:12" parsed="|Jer|17|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.12" />
<sup>12</sup> Óh dicsõség trónja, kezdettõl fogva magasságos,  szentségünknek helye.
<scripture passage="Jer 17:13" parsed="|Jer|17|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.13" />
<sup>13</sup> Izráelnek reménysége, oh Uram! A kik elhagynak téged, mind megszégyenülnek! A kik elpártolnak  tõlem, a porba iratnak be, mert elhagyták az élõ vizeknek kútfejét, az Urat!
<scripture passage="Jer 17:14" parsed="|Jer|17|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.14" />
<sup>14</sup> Gyógyíts meg engem Uram, hogy meggyógyuljak, szabadíts meg engem, hogy megszabaduljak, mert te vagy az én dicsekedésem!
<scripture passage="Jer 17:15" parsed="|Jer|17|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.15" />
<sup>15</sup> Ímé, õk azt mondják nékem: Hol van az Úr szózata? Most jõjjön  el!
<scripture passage="Jer 17:16" parsed="|Jer|17|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.16" />
<sup>16</sup> De én nem siettem elhagyni a te útaidnak követését, sem gonosz napot nem kívántam, te tudod; a mi ajkaimon jött ki, nyilvánvaló volt elõtted.
<scripture passage="Jer 17:17" parsed="|Jer|17|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.17" />
<sup>17</sup> Ne légy nékem rettentésemre: reménységem vagy te a  háborúság napján!
<scripture passage="Jer 17:18" parsed="|Jer|17|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.18" />
<sup>18</sup> Szégyenüljenek meg, a kik  üldöznek engem, de ne én szégyenüljek meg; õk rettegjenek és ne én rettegjek; hozz reájok háborúság napját, és kétszeres zúzással zúzd össze õket!
<scripture passage="Jer 17:19" parsed="|Jer|17|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.19" />
<sup>19</sup> Ezt mondá nékem az Úr: Menj és állj meg a nép fiainak kapujában, a melyen bemennek és a melyen kijönnek Júdának királyai, és Jeruzsálemnek is minden kapujában!
<scripture passage="Jer 17:20" parsed="|Jer|17|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.20" />
<sup>20</sup> És [ezt] mondd nékik: Halljátok meg az Úrnak szavát Júdának királyai és egész Júda és Jeruzsálemnek minden lakosa, a kik bejártok e kapukon!
<scripture passage="Jer 17:21" parsed="|Jer|17|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.21" />
<sup>21</sup> Ezt mondja az Úr: Vigyázzatok a ti lelketekre, és ne hordjatok  terhet szombat-napon, se Jeruzsálem kapuin be ne vigyetek!
<scripture passage="Jer 17:22" parsed="|Jer|17|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.22" />
<sup>22</sup> Házaitokból se vigyetek ki terhet szombat-napon, és semmi munkát ne végezzetek, hanem szenteljétek meg a szombat-napot, úgy a mint atyáitoknak  megparancsoltam!
<scripture passage="Jer 17:23" parsed="|Jer|17|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.23" />
<sup>23</sup> De õk nem hallgattak, és fülöket sem hajtották rá, hanem megkeményítették nyakokat, hogy ne halljanak, és az oktatást be ne vehessék.
<scripture passage="Jer 17:24" parsed="|Jer|17|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.24" />
<sup>24</sup> Pedig ha szívesen hallgattok reám, ezt mondja az Úr, és nem visztek be terhet e város kapuin szombat-napon, és megszentelitek a szombat-napot, úgy hogy semmi dolgot nem végeztek azon:
<scripture passage="Jer 17:25" parsed="|Jer|17|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.25" />
<sup>25</sup> Akkor e város kapuin királyok és fejedelmek fognak bevonulni, a kik a Dávid székén ülnek, szekereken és lovakon járnak, mind magok, mind fejedelmeik, Júdának férfiai és Jeruzsálemnek lakosai, és e városban lakni fognak mindörökké.
<scripture passage="Jer 17:26" parsed="|Jer|17|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.26" />
<sup>26</sup> És bejõnek Júda városaiból, Jeruzsálem környékérõl, Benjámin földérõl, a lapályról, a hegyrõl és  dél felõl, hozván égõáldozatot, véres áldozatot, ételáldozatot és temjént, és hozván hála[áldozat]ot az Úrnak házába.
<scripture passage="Jer 17:27" parsed="|Jer|17|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.27" />
<sup>27</sup> Ha pedig nem hallgattok reám, hogy megszenteljétek a szombat-napot, és hogy ne hordjatok terhet és ne jõjjetek be Jeruzsálem kapuin szombat- napon: tüzet gerjesztek az õ kapuiban, és megemészti Jeruzsálem  palotáit, és nem lesz eloltható.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 18" progress="62.24%" prev="Jer.17" next="Jer.19" id="Jer.18">
<h3 id="Jer.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Jer.18-p1">
<scripture passage="Jer 18:1" parsed="|Jer|18|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.1" />
<sup>1</sup> Az a beszéd, a melyet az Úr beszélt Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 18:2" parsed="|Jer|18|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.2" />
<sup>2</sup> Kelj fel és menj le a fazekasnak házába, és ott közlöm veled az én beszédeimet!
<scripture passage="Jer 18:3" parsed="|Jer|18|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.3" />
<sup>3</sup> Lemenék azért a fazekas házába, és ímé õ edényt készít vala a korongon.
<scripture passage="Jer 18:4" parsed="|Jer|18|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.4" />
<sup>4</sup> És elromla az edény, a melyet õ készít vala [és a mely] mint agyag volt a fazekas kezében, és azonnal más edényt készíte belõle, a mint a fazekas jobbnak látta megkészíteni.
<scripture passage="Jer 18:5" parsed="|Jer|18|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.5" />
<sup>5</sup> És szóla az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Jer 18:6" parsed="|Jer|18|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.6" />
<sup>6</sup> Vajjon nem cselekedtem-é veletek úgy, mint ez a fazekas, oh Izráel háza? ezt mondja az Úr. Ímé, mint az agyag a fazekas  kezében, olyanok vagytok ti az én kezemben, oh Izráel háza!
<scripture passage="Jer 18:7" parsed="|Jer|18|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.7" />
<sup>7</sup> Hogyha szólok egy nép ellen és ország ellen, hogy kigyomlálom, megrontom és elvesztem:
<scripture passage="Jer 18:8" parsed="|Jer|18|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.8" />
<sup>8</sup> De megtér az a nép az õ gonoszságából, a mely ellen szólottam:  én is megbánom a gonoszt, a melyet rajta véghezvinni gondoltam.
<scripture passage="Jer 18:9" parsed="|Jer|18|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.9" />
<sup>9</sup> És hogyha szólok a nép felõl és ország felõl, hogy felépítem, beültetem;
<scripture passage="Jer 18:10" parsed="|Jer|18|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.10" />
<sup>10</sup> De a gonoszt cselekszi elõttem, és nem hallgat az én szómra: akkor megbánom  a jót, a melylyel vele jót tenni akartam.
<scripture passage="Jer 18:11" parsed="|Jer|18|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.11" />
<sup>11</sup> Most azért beszélj csak a Júda férfiaival és Jeruzsálem lakosaival, mondván: Ezt mondja az Úr: Ímé, én veszedelmet készítek ellenetek és tervet tervezek ellenetek! Nosza, térjetek meg, kiki  a maga gonosz útáról, és jobbítsátok meg útaitokat és cselekedeteiteket!
<scripture passage="Jer 18:12" parsed="|Jer|18|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.12" />
<sup>12</sup> Õk pedig azt mondják: Hagyd el! Mert mi a magunk gondolatai után megyünk, és mindnyájan a mi gonosz szívünk hamisságát cselekesszük.
<scripture passage="Jer 18:13" parsed="|Jer|18|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.13" />
<sup>13</sup> Azért ezt mondja az Úr: Kérdezzétek csak meg a népeket: kicsoda hallott vala ilyeneket? Igen útálatosan cselekedett Izráel leánya!
<scripture passage="Jer 18:14" parsed="|Jer|18|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.14" />
<sup>14</sup> Elhagyja-é a mezõség szikláját a Libanon hava? Vajjon kiszáríthatók-é a felfakadó, csörgedezõ, hullámzó vizek?
<scripture passage="Jer 18:15" parsed="|Jer|18|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.15" />
<sup>15</sup> Ám az én népem elfeledkezett rólam; a hiábavalónak áldozik; elcsábították õket az õ útaikról, az õsrégi nyomról, hogy ösvényeken, járatlan úton járjanak;
<scripture passage="Jer 18:16" parsed="|Jer|18|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.16" />
<sup>16</sup> Hogy pusztasággá  tegyem földjüket, örökös csúfsággá, hogy a ki átmegy rajta, elálmélkodjék és fejét csóválja.
<scripture passage="Jer 18:17" parsed="|Jer|18|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.17" />
<sup>17</sup> Mint keleti szél szórom szét õket az ellenség elõtt,  háttal és nem arczczal nézek reájok az õ pusztulásuk napján.
<scripture passage="Jer 18:18" parsed="|Jer|18|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.18" />
<sup>18</sup> Õk pedig mondák: Jertek és tervezzünk  terveket Jeremiás ellen, mert nem vész el a törvény a paptól, sem a tanács a  bölcstõl, sem az ige a prófétától! Jertek el és verjük meg õt nyelvvel, és ne hallgassunk egy szavára sem!
<scripture passage="Jer 18:19" parsed="|Jer|18|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.19" />
<sup>19</sup> Figyelmezz reám Uram, és az én pereseimnek szavát [is] halld meg!
<scripture passage="Jer 18:20" parsed="|Jer|18|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.20" />
<sup>20</sup> Hát roszszal  fizetnek-é a jóért, hogy [õk] vermet ásnak nékem? Emlékezzél! Elõtted álltam, hogy javokra beszéljek, hogy elfordítsam rólok haragodat.
<scripture passage="Jer 18:21" parsed="|Jer|18|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.21" />
<sup>21</sup> Azért juttasd fiaikat éhségre és hányd õket fegyver hegyére, hogy legyenek az õ asszonyaik magtalanokká és özvegyekké; férjeik pedig legyenek halál martalékává, ifjaikat fegyver verje le a harczon.
<scripture passage="Jer 18:22" parsed="|Jer|18|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.22" />
<sup>22</sup> Kiáltás hallattassék házaikból, mikor sereggel törsz reájok hirtelen, mert vermet ástak, hogy elfogjanak engem, és tõrt vetettek lábaimnak.
<scripture passage="Jer 18:23" parsed="|Jer|18|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.23" />
<sup>23</sup> Te pedig Uram, tudod minden ellenem való gyilkos  szándékukat; ne kegyelmezz meg bûneik miatt, és ne töröld ki vétkeiket orczád elõl, hanem veszni valók legyenek elõtted; a te haragod idején bánj el velök!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 19" progress="62.31%" prev="Jer.18" next="Jer.20" id="Jer.19">
<h3 id="Jer.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Jer.19-p1">
<scripture passage="Jer 19:1" parsed="|Jer|19|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.1" />
<sup>1</sup> Ezt mondja az Úr: Menj el és végy egy cserépkorsót a fazekastól, és némelyekkel a nép vénei közül és a papok vénei közül.
<scripture passage="Jer 19:2" parsed="|Jer|19|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.2" />
<sup>2</sup> Menj el a Ben-Hinnom völgyébe, a mely a fazekasok kapujának bejáratánál van, és kiáltsd ott azokat a szavakat, a melyeket én szólok néked;
<scripture passage="Jer 19:3" parsed="|Jer|19|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.3" />
<sup>3</sup> És ezt mondjad: Halljátok meg az Úr szavát Júda királyai és Jeruzsálem lakosai: Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Ímé, én veszedelmet hozok e helyre, úgy hogy a ki csak hallja, megcsendül [bele] a füle.
<scripture passage="Jer 19:4" parsed="|Jer|19|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.4" />
<sup>4</sup> Azért, mert elhagytak engem, és idegenné tették e helyet, és  idegen isteneknek áldoztak benne, a kiket sem õk nem ismertek, sem atyáik, sem Júda királyai, és eltöltötték e helyet  ártatlan vérrel;
<scripture passage="Jer 19:5" parsed="|Jer|19|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.5" />
<sup>5</sup> És magaslatokat építének a Baálnak, hogy megégessék  fiaikat a tûzben, égõáldozatul a Baálnak, a mit én nem parancsoltam, sem nem rendeltem, és a mire nem is gondoltam.
<scripture passage="Jer 19:6" parsed="|Jer|19|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.6" />
<sup>6</sup> Azért ímé eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és e hely nem neveztetik többé Tófetnek, sem Ben-Hinnom völgyének, hanem öldöklés völgyének.
<scripture passage="Jer 19:7" parsed="|Jer|19|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.7" />
<sup>7</sup> És eszét vesztem e helyen Júdának és Jeruzsálemnek, és fegyverrel ejtem el õket ellenségeik elõtt, és az életökre törõknek kezével; holttesteiket pedig az ég madarainak és a mezei vadaknak adom eledelül.
<scripture passage="Jer 19:8" parsed="|Jer|19|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.8" />
<sup>8</sup> És e várost  csudává teszem és nevetséggé, a ki csak átmegy rajta, álmélkodik és szörnyûködik az õ nagy romlásán.
<scripture passage="Jer 19:9" parsed="|Jer|19|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.9" />
<sup>9</sup> És megétetem velök az õ fiaik húsát és leányaik  húsát és megeszi kiki az õ barátjának húsát, a megszállás alatt és a veszedelem alatt, a melylyel megszorongatják õket ellenségeik és a kik keresik az õ lelköket.
<scripture passage="Jer 19:10" parsed="|Jer|19|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.10" />
<sup>10</sup> Azután törd el e korsót azok szeme láttára, a kik elmennek veled.
<scripture passage="Jer 19:11" parsed="|Jer|19|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.11" />
<sup>11</sup> És ezt mondd nékik: Ezt mondja a Seregek Ura: Így töröm össze e népet és e várost, a mint összetörhetõ e cserépedény, a mely többé meg sem építhetõ; és Tófetben  temettetnek el, mert nem lesz [más] hely a temetkezésre.
<scripture passage="Jer 19:12" parsed="|Jer|19|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.12" />
<sup>12</sup> Így cselekszem e helylyel és ennek lakosaival, azt mondja az Úr, és olyanná teszem e várost, a milyen Tófet.
<scripture passage="Jer 19:13" parsed="|Jer|19|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.13" />
<sup>13</sup> És Jeruzsálem házai és Júda királyainak házai undokokká lesznek, mint  a Tófet helye; mindazok a házak, a melyeknek  tetején az ég egész seregének áldoztak és italáldozatot vittek az idegen isteneknek.
<scripture passage="Jer 19:14" parsed="|Jer|19|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.14" />
<sup>14</sup> Azután hazajöve Jeremiás Tófetbõl, a hová az Úr küldte vala õt prófétálni; megálla az Úr házának pitvarában, és szóla az egész népnek:
<scripture passage="Jer 19:15" parsed="|Jer|19|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.15" />
<sup>15</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Ímé én ráhozom e városra és ennek minden városára mindama veszedelmet, a melyrõl szóltam õ ellene; mert megkeményítették nyakukat, hogy  ne hallják az én beszédeimet.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 20" progress="62.38%" prev="Jer.19" next="Jer.21" id="Jer.20">
<h3 id="Jer.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Jer.20-p1">
<scripture passage="Jer 20:1" parsed="|Jer|20|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.1" />
<sup>1</sup> És hallá Passúr a pap, az Immár fia (õ pedig fejedelem vala az Úr házában), Jeremiást, a mint e szókat prófétálja vala:
<scripture passage="Jer 20:2" parsed="|Jer|20|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.2" />
<sup>2</sup> És megcsapdosá Passúr Jeremiást a prófétát, és beveté õt  a tömlöczbe, a mely a Benjámin felsõ kapujában vala, az Úr háza mellett.
<scripture passage="Jer 20:3" parsed="|Jer|20|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.3" />
<sup>3</sup> És lõn másnap, hogy kivevé Passúr Jeremiást a tömlöczbõl, és monda néki Jeremiás: Nem Passúrnak nevezett téged az Úr, hanem Mágor Missábibnak;
<scripture passage="Jer 20:4" parsed="|Jer|20|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.4" />
<sup>4</sup> Mert ezt mondja az Úr: Ímé, én félelembe ejtelek téged és minden barátodat, és elhullanak az õ ellenségeik fegyvere által a szemeid láttára; az egész Júdát pedig  odaadom a babiloni király kezébe, és elviszi õket Babilonba, és fegyverrel vágja le õket:
<scripture passage="Jer 20:5" parsed="|Jer|20|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.5" />
<sup>5</sup> És odaadom e városnak minden vagyonát és minden keresményét, és minden drágaságát, és Júda királyainak minden kincsét odaadom az õ ellenségeik kezébe, és elrabolják, elhurczolják és Babilonba viszik azokat.
<scripture passage="Jer 20:6" parsed="|Jer|20|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.6" />
<sup>6</sup> Te pedig Passúr és a te házadnak minden lakosa, rabságba mentek, és Babilonba jutsz és ott halsz meg és ott temettetel el, te és minden barátod, a kiknek hamisan prófétáltál.
<scripture passage="Jer 20:7" parsed="|Jer|20|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.7" />
<sup>7</sup> Rávettél Uram engem és rávétettem, megragadtál engem és legyõztél! Nevetségessé lettem minden idõre, mindenki csúfol engemet;
<scripture passage="Jer 20:8" parsed="|Jer|20|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.8" />
<sup>8</sup> Mert a hányszor csak szólok, kiáltozom; így kiáltok: erõszak és romlás! Mert az Úr szava mindenkori gyalázatomra és  csúfságomra lett nékem.
<scripture passage="Jer 20:9" parsed="|Jer|20|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.9" />
<sup>9</sup> Azért azt mondom: Nem emlékezem róla, sem az õ nevében többé nem szólok; de mintha égõ tûz volna szívemben, az én csontjaimba rekesztetve, és erõlködöm, hogy elviseljem azt, de nem tehetem.
<scripture passage="Jer 20:10" parsed="|Jer|20|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.10" />
<sup>10</sup> Mert hallom sokak rágalmazását, a mindenfelõl való  fenyegetést: Jelentsétek fel és ezt mi is feljelentjük: mindazok is, a kik barátaim, az én tántorodásomra figyelmeznek, mondván: Talán megbotlik és megfoghatjuk õt, és bosszút állhatunk rajta;
<scripture passage="Jer 20:11" parsed="|Jer|20|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.11" />
<sup>11</sup> De az Úr velem van, mint hatalmas hõs,  azért elesnek az én kergetõim és nem bírnak [velem,] igen megszégyenülnek, mert nem okosan cselekesznek: örökkévaló  gyalázat lesz [rajtok] és felejthetetlen.
<scripture passage="Jer 20:12" parsed="|Jer|20|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.12" />
<sup>12</sup> Azért, oh Seregeknek Ura, a ki megpróbálod az igazat, látod  a veséket és a szíveket, hadd lássam a te büntetésedet õ rajtok: mert néked jelentettem meg az én ügyemet!
<scripture passage="Jer 20:13" parsed="|Jer|20|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.13" />
<sup>13</sup> Énekeljetek az Úrnak, dicsérjétek az Urat, mert a szegénynek lelkét megszabadítja a gonoszok kezébõl.
<scripture passage="Jer 20:14" parsed="|Jer|20|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.14" />
<sup>14</sup> Átkozott az a nap,  a melyen születtem; az a nap, a melyen anyám szûlt engem, ne legyen áldott!
<scripture passage="Jer 20:15" parsed="|Jer|20|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.15" />
<sup>15</sup> Átkozott ember az, a ki örömhírt vitt az én atyámnak, mondván: Fiúmagzatod született néked, igen megörvendeztetvén õt.
<scripture passage="Jer 20:16" parsed="|Jer|20|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.16" />
<sup>16</sup> És legyen az az ember olyan, mint azok a városok, a melyeket elvesztett az Úr  és meg nem bánta; és halljon reggel kiáltozást, és harczi riadót délben.
<scripture passage="Jer 20:17" parsed="|Jer|20|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.17" />
<sup>17</sup> Hogy nem ölt meg engem az én anyám méhében, hogy az én anyám nékem koporsóm lett volna, és méhe soha sem szûlt volna!
<scripture passage="Jer 20:18" parsed="|Jer|20|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.18" />
<sup>18</sup> Miért is jöttem ki az én anyámnak méhébõl, hogy nyomorúságot lássak és bánatot, és hogy napjaim gyalázatban végzõdjenek?
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 21" progress="62.45%" prev="Jer.20" next="Jer.22" id="Jer.21">
<h3 id="Jer.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Jer.21-p1">
<scripture passage="Jer 21:1" parsed="|Jer|21|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.1" />
<sup>1</sup> Ez a beszéd, a melyet szóla az Úr Jeremiásnak, mikor elküldé hozzá Sedékiás király Passúrt Melkiásnak fiát, és Sofóniást a Maásiás pap fiát, mondván:
<scripture passage="Jer 21:2" parsed="|Jer|21|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.2" />
<sup>2</sup> Kérdezd meg most érettünk az Urat, mert Nabukodonozor, a babiloni király viaskodik ellenünk, ha cselekszik-é az Úr velünk minden  õ csodái szerint, hogy elhagyjon minket?
<scripture passage="Jer 21:3" parsed="|Jer|21|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.3" />
<sup>3</sup> És monda nékik Jeremiás: Ezt mondjátok Sedékiásnak.
<scripture passage="Jer 21:4" parsed="|Jer|21|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.4" />
<sup>4</sup> Így szól az Úr, Izráel Istene: Ímé, én elfordítok minden hadi szerszámot, a melyek a ti kezeitekben vannak, a melyekkel ti a babiloni király ellen és a Kaldeusok ellen viaskodtok, a kik kivül a kõfalon ostromolnak titeket, és begyûjtöm  õket e városnak közepébe;
<scripture passage="Jer 21:5" parsed="|Jer|21|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.5" />
<sup>5</sup> És én kinyujtott kézzel vívok ellenetek és nagy erõs karral és haraggal, búsulással és nagy felindulással.
<scripture passage="Jer 21:6" parsed="|Jer|21|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.6" />
<sup>6</sup> És megverem e városnak lakosait, mind az embert, mind a barmot; nagy döghalállal halnak meg.
<scripture passage="Jer 21:7" parsed="|Jer|21|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.7" />
<sup>7</sup> És azután, azt mondja az Úr, Sedékiást a Júda királyát, és az õ szolgáit, és a népet, és a kik megmaradnak e városban a döghaláltól, a fegyvertõl és az éhségtõl: odaadom Nabukodonozornak, a babiloni királynak kezébe és az õ ellenségeiknek kezébe és azoknak kezébe, a kik keresik az õ lelköket,  és megöli õket éles fegyverrel: nem kedvez nékik, nem enged és nem könyörül rajtok.
<scripture passage="Jer 21:8" parsed="|Jer|21|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.8" />
<sup>8</sup> Azután ezt mondjad e népnek: Ezt mondja az Úr: Ímé, én elõtökbe adom néktek az élet útját és a halál útját.
<scripture passage="Jer 21:9" parsed="|Jer|21|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.9" />
<sup>9</sup> A ki e városban lakik, fegyver, éhség és döghalál miatt kell meghalnia; a ki pedig kimegy belõle és a Kaldeusokhoz megy, a kik megostromolnak titeket, él, és az õ lelkét zsákmányul nyeri;
<scripture passage="Jer 21:10" parsed="|Jer|21|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.10" />
<sup>10</sup> Mert orczámat e város veszedelmére fordítottam és nem megszabadulására, azt mondja az Úr: A babiloni király kezébe adatik, és tûzzel égeti meg azt!
<scripture passage="Jer 21:11" parsed="|Jer|21|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.11" />
<sup>11</sup> Júda királya házának [mondd meg]: Halljátok meg az Úr szavát!
<scripture passage="Jer 21:12" parsed="|Jer|21|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.12" />
<sup>12</sup> Dávidnak háza, ezt mondja az Úr: Hamarsággal tegyetek  igaz ítéletet, a nyomorultat mentsétek meg a nyomorgatónak kezébõl, különben az én haragom kitör, mint a tûz és felgerjed, és nem lesz, a ki megolthassa, az õ cselekedeteiknek gonoszsága miatt.
<scripture passage="Jer 21:13" parsed="|Jer|21|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.13" />
<sup>13</sup> Ímé, én reátok [megyek,] te völgy lakója [és] síkságnak szirtje; azt mondja az Úr, a kik azt mondjátok: Kicsoda jön le mi ellenünk, és kicsoda jön be a mi házainkba?
<scripture passage="Jer 21:14" parsed="|Jer|21|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.14" />
<sup>14</sup> És a ti cselekedeteiteknek  gyümölcse szerint fenyítlek meg titeket, azt mondja az Úr, és tüzet gyújtok az õ erdejében, és köröskörül [az] mindent megemészt!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 22" progress="62.51%" prev="Jer.21" next="Jer.23" id="Jer.22">
<h3 id="Jer.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Jer.22-p1">
<scripture passage="Jer 22:1" parsed="|Jer|22|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.1" />
<sup>1</sup> Ezt mondja az Úr: Menj alá a Júda királyának házába, és beszéld el ezeket:
<scripture passage="Jer 22:2" parsed="|Jer|22|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.2" />
<sup>2</sup> És ezt mondd: Halld meg az Úr szavát, Júda királya, a ki a Dávid királyi székében ülsz, te és a te szolgáid, és a te néped, a kik bejártok e kapukon!
<scripture passage="Jer 22:3" parsed="|Jer|22|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.3" />
<sup>3</sup> Ezt mondja az Úr: Tegyetek  ítéletet és igazságot, és mentsétek meg a nyomorultat a nyomorgató kezébõl! A jövevényt, árvát és özvegyet pedig ne nyomorgassátok [és] rajta ne erõszakoskodjatok, és ártatlan vért e helyen ki ne ontsatok.
<scripture passage="Jer 22:4" parsed="|Jer|22|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.4" />
<sup>4</sup> Mert ha ezt cselekszitek, akkor királyok mennek be e háznak  kapuin, a kik a Dávid székébe ülnek, szekereken és lovakon menvén õ, az õ szolgái és az õ népe.
<scripture passage="Jer 22:5" parsed="|Jer|22|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig nem hallgattok e szókra, én magamra  esküszöm, azt mondja az Úr, hogy elpusztul e ház.
<scripture passage="Jer 22:6" parsed="|Jer|22|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.6" />
<sup>6</sup> Mert így szól az Úr a Júda királyának házához: [Ha] Gileád volnál nékem és a Libánon feje: mégis elpusztítlak téged, [mint] a városokat, a melyekben nem laknak.
<scripture passage="Jer 22:7" parsed="|Jer|22|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.7" />
<sup>7</sup> És felkészítem ellened a rablókat, mindeniket az õ fegyverével, és kivágják a te válogatott czédrusaidat, és a tûzre vetik.
<scripture passage="Jer 22:8" parsed="|Jer|22|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.8" />
<sup>8</sup> És sok nép megy át e városon, és ezt mondják egymásnak: Miért mívelte az Úr  ezt e nagy várossal?
<scripture passage="Jer 22:9" parsed="|Jer|22|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.9" />
<sup>9</sup> És ezt mondják: Azért, mert elhagyták az Úrnak, az õ Istenöknek frigyét, és idegen istenek elõtt borultak le és azoknak szolgáltak.
<scripture passage="Jer 22:10" parsed="|Jer|22|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.10" />
<sup>10</sup> Ne sirassátok a halottat és ne bánkódjatok érte, hanem azt sirassátok, a ki elment, mert nem jõ vissza többé, és az õ szülõföldjét nem látja meg.
<scripture passage="Jer 22:11" parsed="|Jer|22|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.11" />
<sup>11</sup> Mert ezt mondja az Úr Sallum felõl, Jósiásnak, a Júda királyának fia felõl, a ki uralkodik az õ atyja, Jósiás  helyett: A ki kimegy e helybõl, nem tér többé ide vissza.
<scripture passage="Jer 22:12" parsed="|Jer|22|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.12" />
<sup>12</sup> Hanem a helyen, a hová rabságra vitték, ott hal meg, és e földet nem látja többé.
<scripture passage="Jer 22:13" parsed="|Jer|22|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.13" />
<sup>13</sup> Jaj annak, a ki hamisan építi házát, felházait pedig álnokul; a ki az õ felebarátjával ingyen szolgáltat, és munkájának bérét néki meg nem adja.
<scripture passage="Jer 22:14" parsed="|Jer|22|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.14" />
<sup>14</sup> A ki ezt mondja: Nagy házat építek magamnak és tágas felházakat, és ablakait kiszélesíti és czédrusfával béleli meg és megfesti czinóberrel.
<scripture passage="Jer 22:15" parsed="|Jer|22|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.15" />
<sup>15</sup> Király vagy-é azért, hogy czédrus után kivánkozol? A te atyád nem evett és ivott-é? De igazságot és méltányosságot cselekedett, azért jó dolga volt.
<scripture passage="Jer 22:16" parsed="|Jer|22|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.16" />
<sup>16</sup> Igazságosan ítélte a szegényt és a nyomorultat, azért jó volt dolga. Nem ez-é az igaz ismeret felõlem? azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 22:17" parsed="|Jer|22|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.17" />
<sup>17</sup> De a te szemeid és szíved csak a te nyereségedre  vágynak, és az ártatlan vérére, és ragadozásra és erõszak elkövetésére.
<scripture passage="Jer 22:18" parsed="|Jer|22|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.18" />
<sup>18</sup> Azért ezt mondja az Úr Joákimnak, Jósiás,  Júda királya fiának: Nem siratják õt: Jaj atyám! Jaj húgom! nem siratják õt: Jaj uram! Jaj az õ dicsõségének.
<scripture passage="Jer 22:19" parsed="|Jer|22|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.19" />
<sup>19</sup> Úgy temetik el, mint a szamarat, kivonják  és elvetik Jeruzsálem kapuin kivül!
<scripture passage="Jer 22:20" parsed="|Jer|22|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.20" />
<sup>20</sup> Menj fel a Libánonra és kiálts, és a Básánon emeld fel szódat és kiálts az Abarimról, mert szeretõid mind tönkre jutottak.
<scripture passage="Jer 22:21" parsed="|Jer|22|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.21" />
<sup>21</sup> Szóltam néked, mikor jól volt dolgod, [de] ezt mondottad: Nem  hallom. Ifjúságodtól fogva ez a te szokásod, hogy nem hallgattad az én szómat!
<scripture passage="Jer 22:22" parsed="|Jer|22|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.22" />
<sup>22</sup> Minden pásztorodat szél emészti meg, és a szeretõid rabságra mennek; akkor szégyent vallasz majd és pironkodol minden gonoszságodért.
<scripture passage="Jer 22:23" parsed="|Jer|22|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.23" />
<sup>23</sup> Te, a ki a Libánonon lakozol, a czédrusfákon fészkelsz: hogy fogsz majd nyögni, mikor fájdalmak lepnek meg, a gyermekszülõ vajudása?
<scripture passage="Jer 22:24" parsed="|Jer|22|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.24" />
<sup>24</sup> Élek én, azt mondja az Úr, hogy ha Kóniás;  Joákimnak, a Júda királyának fia pecsétgyûrû  volna is az én jobbkezemben: mindazáltal onnan lerántanálak.
<scripture passage="Jer 22:25" parsed="|Jer|22|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.25" />
<sup>25</sup> És odaadlak téged a te lelked keresõinek kezébe, és azoknak kezébe, a kiknek tekintetétõl félsz, és Nabukodonozornak, a babiloni királynak kezébe és a Káldeusoknak kezébe.
<scripture passage="Jer 22:26" parsed="|Jer|22|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.26" />
<sup>26</sup> És elvetlek téged és a te anyádat, a ki szûlt téged, idegen földre, a melyben nem születtetek, és ott haltok meg.
<scripture passage="Jer 22:27" parsed="|Jer|22|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.27" />
<sup>27</sup> És nem jõnek vissza arra a földre, a melyre az õ lelkök visszajõni kivánkozik.
<scripture passage="Jer 22:28" parsed="|Jer|22|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.28" />
<sup>28</sup> Avagy útálatos és  elromlott edény-é ez a férfiú, ez a Kóniás, avagy oly edény-é, amelyben semmi gyönyörûség nincsen? Miért lökték el õt és az õ magvát, és dobták olyan földre, a melyet õk nem ismernek?
<scripture passage="Jer 22:29" parsed="|Jer|22|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.29" />
<sup>29</sup> Föld,  föld, föld! halld meg az Úrnak szavát!
<scripture passage="Jer 22:30" parsed="|Jer|22|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.30" />
<sup>30</sup> Ezt mondja az Úr: Írjátok fel ezt a férfiút, mint gyermektelent, mint olyan embert, a kinek nem lesz jó elõmenetele az õ idejében; mert senkinek, a ki az õ magvából a Dávid székében  ül, nem lesz jó állapotja, és nem uralkodik többé Júdában.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 23" progress="62.61%" prev="Jer.22" next="Jer.24" id="Jer.23">
<h3 id="Jer.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Jer.23-p1">
<scripture passage="Jer 23:1" parsed="|Jer|23|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.1" />
<sup>1</sup> Jaj a pásztoroknak, a kik elvesztik és elszélesztik az én mezõmnek juhait, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:2" parsed="|Jer|23|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.2" />
<sup>2</sup> Azért ezt mondja az Úr, Izráel Istene a pásztoroknak, a kik legeltetik az én népemet: Ti szélesztettétek el az én juhaimat és ûztétek el õket; és nem néztetek utánok; ímé, én megbüntetem a ti cselekedeteiteknek gonoszságát, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:3" parsed="|Jer|23|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.3" />
<sup>3</sup> Juhaimnak maradékát pedig összegyûjtöm minden földrõl, a melyekre elûztem õket, és visszahozom õket az õ legelõikre, és szaporodnak és megsokasodnak.
<scripture passage="Jer 23:4" parsed="|Jer|23|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.4" />
<sup>4</sup> És pásztorokat  rendelek melléjök, hogy legeltessék õket, és többé nem félnek és nem rettegnek, sem meg nem fogyatkoznak, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:5" parsed="|Jer|23|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.5" />
<sup>5</sup> Ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és támasztok Dávidnak  igaz magvat, és uralkodik mint király, és bölcsen cselekszik és méltányosságot és igazságot cselekszik e földön.
<scripture passage="Jer 23:6" parsed="|Jer|23|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.6" />
<sup>6</sup> Az õ idejében megszabadul Júda, és Izráel bátorságosan lakozik, és ez lesz az õ neve, a melylyel nevezik õt: Az Úr a mi igazságunk!
<scripture passage="Jer 23:7" parsed="|Jer|23|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.7" />
<sup>7</sup> Azért ímé elközelgetnek a napok, azt mondja az Úr, a melyekben nem mondják többé: Él az Úr, a ki kihozta Izráel fiait Égyiptom földébõl.
<scripture passage="Jer 23:8" parsed="|Jer|23|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.8" />
<sup>8</sup> Hanem inkább ezt mondják: Él az Úr, a ki kihozta és a ki  haza vezérlette Izráel házának magvát az északi földrõl és mindama földekrõl, a melyekre kiûztem vala õket, és lakoznak az õ földjökön.
<scripture passage="Jer 23:9" parsed="|Jer|23|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.9" />
<sup>9</sup> A próféták miatt megkeseredett az én szívem én bennem, minden csontom reszket; olyan vagyok, mint a részeg férfi és mint a bortól elázott ember, az Úrért és az õ szent igéjéért.
<scripture passage="Jer 23:10" parsed="|Jer|23|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.10" />
<sup>10</sup> Mert betelt  a föld paráznákkal, mert a hamis esküvés miatt gyászol a föld, a pusztának legelõje kiszáradt, és az õ futásuk gonosz, és az õ hatalmasságuk hamis.
<scripture passage="Jer 23:11" parsed="|Jer|23|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.11" />
<sup>11</sup> Mert mind a próféta, mind  a pap istentelenek, még házamban is megtaláltam az õ gonoszságukat, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:12" parsed="|Jer|23|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.12" />
<sup>12</sup> Azért az õ útjok olyan lesz, mint a sikamlós  útak a setétben, megbotlanak és elesnek: mert veszedelmet hozok reájok, az õ büntetésöknek esztendejét, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:13" parsed="|Jer|23|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.13" />
<sup>13</sup> A Samariabeli prófétákban is bolondságot láttam: a Baál nevében prófétáltak, és elcsalták az én népemet, az Izráelt.
<scripture passage="Jer 23:14" parsed="|Jer|23|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.14" />
<sup>14</sup> De a jeruzsálemi prófétákban is rútságot láttam: paráználkodnak és hazugságban járnak; sõt pártját fogják a gonoszoknak, annyira, hogy senki sem tér meg az õ gonoszságából; olyanok elõttem mindnyájan, mint  Sodoma, és a benne lakók, mint Gomora.
<scripture passage="Jer 23:15" parsed="|Jer|23|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.15" />
<sup>15</sup> Azért ezt mondja a Seregek Ura a próféták felõl: Ímé, én ürmöt adok enniök  és mérget adok inniok, mert a jeruzsálemi prófétáktól ment ki az istentelenség minden földre.
<scripture passage="Jer 23:16" parsed="|Jer|23|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.16" />
<sup>16</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: Ne hallgassátok azoknak a prófétáknak szavait, a kik néktek prófétálnak, elbolondítanak titeket: az õ szívöknek látását szólják, nem az Úr szájából valót.
<scripture passage="Jer 23:17" parsed="|Jer|23|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.17" />
<sup>17</sup> Szüntelen ezt mondják azoknak, a kik megvetnek engem: Azt mondta az Úr: Békességetek  lesz néktek és mindenkinek, a ki az õ szívének keménysége szerint jár; ezt mondák: Nem jõ ti reátok veszedelem!
<scripture passage="Jer 23:18" parsed="|Jer|23|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.18" />
<sup>18</sup> Mert ki állott az Úr tanácsában, és ki látta és hallotta az õ igéjét? Ki figyelmezett az õ igéjére és hallotta azt?
<scripture passage="Jer 23:19" parsed="|Jer|23|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.19" />
<sup>19</sup> Ímé, az Úrnak szélvésze  nagy haraggal kitör, és a hitetlenek fejére forgószél zúdul.
<scripture passage="Jer 23:20" parsed="|Jer|23|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.20" />
<sup>20</sup> Nem szünik meg az Úrnak haragja, míg meg nem valósítja és míg be nem teljesíti szívének gondolatait; az utolsó napokban értitek meg e dolog értelmét.
<scripture passage="Jer 23:21" parsed="|Jer|23|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.21" />
<sup>21</sup> Nem küldöttem  e prófétákat, de õk futottak, nem szólottam nékik, mégis prófétáltak.
<scripture passage="Jer 23:22" parsed="|Jer|23|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.22" />
<sup>22</sup> Ha tanácsomban állottak volna, akkor az én igéimet hirdették volna az én népemnek, és eltérítették volna õket az õ gonosz útaikról, és az õ cselekedetöknek gonoszságától.
<scripture passage="Jer 23:23" parsed="|Jer|23|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.23" />
<sup>23</sup> Csak a közelben vagyok-é én Isten? azt mondja az Úr, és nem vagyok-é Isten a messzeségben is?
<scripture passage="Jer 23:24" parsed="|Jer|23|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.24" />
<sup>24</sup> Vajjon elrejtõzhetik-é valaki  a rejtekhelyeken, hogy én ne lássam õt? azt mondja az Úr, vajjon nem töltöm-é én be a mennyet és a földet? azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:25" parsed="|Jer|23|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.25" />
<sup>25</sup> Hallottam, a mit a próféták mondanak, a kik hazugságot prófétálnak az én nevemben, mondván: Álmot láttam, álmot láttam.
<scripture passage="Jer 23:26" parsed="|Jer|23|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.26" />
<sup>26</sup> Meddig lesz ez a hazugságot  prófétáló próféták szívében, a kik az õ szívök csalárdságát prófétálják?
<scripture passage="Jer 23:27" parsed="|Jer|23|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.27" />
<sup>27</sup> A kik el akarják az én népemmel felejtetni az én  nevemet az õ álmaikkal, a melyeket egymásnak beszélnek, miképen az õ atyáik elfeledkeztek az én nevemrõl a Baálért?
<scripture passage="Jer 23:28" parsed="|Jer|23|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.28" />
<sup>28</sup> A próféta, a ki álomlátó, beszéljen álmot; a kinél pedig az én igém van, beszélje az én igémet igazán. Mi köze van a polyvának a búzával? azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:29" parsed="|Jer|23|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.29" />
<sup>29</sup> Nem olyan-é az én igém, mint a tûz? azt mondja az Úr, mint a sziklazúzó põröly?
<scripture passage="Jer 23:30" parsed="|Jer|23|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.30" />
<sup>30</sup> Azért ímé én a prófétákra [támadok,] azt mondja az Úr, a kik az én beszédeimet ellopják egyik a másikától.
<scripture passage="Jer 23:31" parsed="|Jer|23|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.31" />
<sup>31</sup> Ímé, én a prófétákra [támadok,] azt mondja az Úr, a kik felemelik nyelvöket és azt mondják: [az Úr] mondja!
<scripture passage="Jer 23:32" parsed="|Jer|23|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.32" />
<sup>32</sup> Ímé, én a [próféták]ra [támadok,] a kik hazug álmokat  prófétálnak, azt mondja az Úr, és beszélik azokat, és megcsalják az én népemet az õ hazugságaikkal és hízelkedéseikkel, holott én nem küldtem õket, sem nem parancsoltam nékik, és használni sem használtak e népnek, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:33" parsed="|Jer|23|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.33" />
<sup>33</sup> Mikor pedig megkérdez téged e nép, vagy a próféta, vagy a pap, mondván: Micsoda az Úrnak terhe? akkor mondd meg nékik azt: mi a teher? Az, hogy elvetlek titeket, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 23:34" parsed="|Jer|23|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.34" />
<sup>34</sup> A mely próféta vagy pap, vagy község azt mondja: Ez az Úrnak terhe, meglátogatom azt az embert és annak házát.
<scripture passage="Jer 23:35" parsed="|Jer|23|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.35" />
<sup>35</sup> Kiki ezt mondja az õ barátjának és kiki az õ atyjafiának: Mit felel az Úr? és mit szólt az Úr?
<scripture passage="Jer 23:36" parsed="|Jer|23|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.36" />
<sup>36</sup> És az Úrnak terhét ne emlegessétek többé, mert mindenkinek terhes lesz az õ szava, ha elforgatjátok az élõ Istennek, a Seregek Urának, a mi Istenünknek, beszédét.
<scripture passage="Jer 23:37" parsed="|Jer|23|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.37" />
<sup>37</sup> Ezt mondjad a prófétának: Mit felelt néked az Úr és mit szólt az Úr?
<scripture passage="Jer 23:38" parsed="|Jer|23|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.38" />
<sup>38</sup> Hogyha az Úrnak terhét említitek, tehát ezt mondja az Úr: Mivelhogy ti e szót mondottátok: ez az Úrnak terhe, jóllehet küldék ti hozzátok, a kik ezt mondják: Ne mondjátok: ez az Úrnak terhe;
<scripture passage="Jer 23:39" parsed="|Jer|23|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.39" />
<sup>39</sup> Ezért ímé én elfeledlek titeket, és kigyomlállak titeket, és a várost, a melyet néktek és a ti atyáitoknak adtam, [elvetem] az én orczám elõl.
<scripture passage="Jer 23:40" parsed="|Jer|23|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.40" />
<sup>40</sup> És örökkévaló szégyent és örökkévaló  gyalázatot hozok ti reátok, a mely felejthetetlen.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 24" progress="62.77%" prev="Jer.23" next="Jer.25" id="Jer.24">
<h3 id="Jer.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Jer.24-p1">
<scripture passage="Jer 24:1" parsed="|Jer|24|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.1" />
<sup>1</sup> Látomást mutata nékem az Úr, és ímé, két kosár füge volt letéve az Úr temploma elõtt, miután Nabukodonozor babiloniai  király Jékóniást, Joákimnak, a Júda királyának fiát és Júdának fejedelmeit és az ácsokat és kovácsokat fogságra hurczolá Jeruzsálembõl, és elvivé õket Babilonba.
<scripture passage="Jer 24:2" parsed="|Jer|24|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.2" />
<sup>2</sup> Az egyik kosárban igen jó fügék valának, a milyenek az elõször érõ fügék; a másik kosárban pedig igen rossz fügék valának, sõt ehetetlenek a rosszaság miatt.
<scripture passage="Jer 24:3" parsed="|Jer|24|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.3" />
<sup>3</sup> És monda az Úr nékem: Mit látsz te Jeremiás? És mondék: Fügéket. A jó fügék igen jók, de a rosszak igen rosszak, sõt rosszaságok miatt ehetetlenek.
<scripture passage="Jer 24:4" parsed="|Jer|24|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.4" />
<sup>4</sup> És szóla az Úr nékem, mondván:
<scripture passage="Jer 24:5" parsed="|Jer|24|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.5" />
<sup>5</sup> Ezt mondja az Úr, Izráel Istene: Mint ezeket a jó fügéket, úgy megkülönböztetem a Júda foglyait, a kiket e helyrõl a Kaldeusok földjére vitettem, az õ  javokra.
<scripture passage="Jer 24:6" parsed="|Jer|24|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.6" />
<sup>6</sup> És õket szemmel tartom az õ javokra, és visszahozom e földre, és megépítem és el nem rontom, és beplántálom és ki nem szaggatom.
<scripture passage="Jer 24:7" parsed="|Jer|24|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.7" />
<sup>7</sup> És szívet  adok nékik, hogy megismerjenek engemet, hogy én vagyok az Úr, és õk  én népemmé lesznek, én pedig Istenökké leszek, mert teljes szívökbõl megtérnek hozzám.
<scripture passage="Jer 24:8" parsed="|Jer|24|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.8" />
<sup>8</sup> És a milyenek a rossz fügék, a melyek ehetetlenek a rosszaság miatt, azt mondja az Úr, olyanná  teszem Sedékiást, a Júda királyát, és az õ maradékát, és az õ fejedelmeit, és Jeruzsálem maradékát, a kik itt maradnak e földön, és azokat, a kik Égyiptom földén laknak.
<scripture passage="Jer 24:9" parsed="|Jer|24|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.9" />
<sup>9</sup> És kiteszem  õket rettegésnek, veszedelemnek a föld minden országában; gyalázatnak, példabeszédnek, gúnynak és szidalomnak minden helyen, a hová kiûzöm õket.
<scripture passage="Jer 24:10" parsed="|Jer|24|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.10" />
<sup>10</sup> És fegyvert, éhséget és döghalált bocsátok reájok  mindaddig, a míg elfogynak a földrõl, a melyet nékik adtam és az õ atyáiknak.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 25" progress="62.81%" prev="Jer.24" next="Jer.26" id="Jer.25">
<h3 id="Jer.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Jer.25-p1">
<scripture passage="Jer 25:1" parsed="|Jer|25|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.1" />
<sup>1</sup> Az a beszéd, a mely lõn Jeremiáshoz az egész Júda népe felõl, Joákim negyedik  esztendejében; a ki fia vala Jósiásnak, a Júda királyának, az elsõ esztendejében Nabukodonozornak a babiloni királynak;
<scripture passage="Jer 25:2" parsed="|Jer|25|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.2" />
<sup>2</sup> A melyet szóla Jeremiás próféta az egész Júda népéhez és Jeruzsálem minden lakosához, mondván:
<scripture passage="Jer 25:3" parsed="|Jer|25|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.3" />
<sup>3</sup> Jósiásnak  tizenharmadik esztendejétõl fogva, a ki fia vala Amonnak, a Júda királyának, e napig (vagyis huszonhárom esztendõ óta) szóla az Úr nékem, és szólottam én néktek, jó reggel szóltam, de nem hallgattátok.
<scripture passage="Jer 25:4" parsed="|Jer|25|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.4" />
<sup>4</sup> És elküldte az Úr ti hozzátok minden õ szolgáját, a prófétákat, jó reggel elküldte, de nem hallgattátok,  és fületeket sem hajtottátok a hallásra.
<scripture passage="Jer 25:5" parsed="|Jer|25|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.5" />
<sup>5</sup> Ezt mondták:  Térjetek meg már mindnyájan a ti gonosz útaitokról és a ti gonosz cselekedeteitekbõl, hogy lakhassatok a földön, a melyet az Úr adott néktek és a ti atyáitoknak öröktõl fogva örökké.
<scripture passage="Jer 25:6" parsed="|Jer|25|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.6" />
<sup>6</sup> És ne járjatok idegen istenek után, hogy szolgáljatok nékik és imádjátok õket, és ne ingereljetek fel engem a ti kezeitek munkájával, hogy veszedelmet ne hozzak rátok.
<scripture passage="Jer 25:7" parsed="|Jer|25|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.7" />
<sup>7</sup> De nem hallgattatok  reám, azt mondja az Úr, hogy felingereljetek engem a ti kezeitek munkájával a ti veszedelmetekre.
<scripture passage="Jer 25:8" parsed="|Jer|25|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.8" />
<sup>8</sup> Azért ezt mondja a Seregeknek Ura: Mivelhogy nem hallgattatok az én beszédemre:
<scripture passage="Jer 25:9" parsed="|Jer|25|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.9" />
<sup>9</sup> Ímé, kiküldök én és felveszem északnak minden nemzetségét, azt mondja az Úr, és Nabukodonozort, a  babiloni királyt, az én szolgámat, és behozom õket e földre és ennek lakóira és mind e körül való nemzetekre, és elveszem õket és csudává és szörnyûséggé teszem õket és  örökkévaló pusztasággá.
<scripture passage="Jer 25:10" parsed="|Jer|25|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.10" />
<sup>10</sup> És elveszem tõlök az öröm  szavát, a vígasság szavát, a võlegény szavát és a menyasszony szavát, a malmok zörgését és a szövétnek világosságát.
<scripture passage="Jer 25:11" parsed="|Jer|25|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.11" />
<sup>11</sup> És ez egész föld pusztasággá és csudává lészen, és e nemzetek a babiloni királynak  szolgálnak hetven esztendeig.
<scripture passage="Jer 25:12" parsed="|Jer|25|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.12" />
<sup>12</sup> És mikor eltelik a hetven esztendõ, meglátogatom a babiloni  királyon és az õ népén az õ álnokságukat, azt mondja az Úr, és a káldeai földön, és örökkévaló pusztasággá teszem azt.
<scripture passage="Jer 25:13" parsed="|Jer|25|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.13" />
<sup>13</sup> És végbeviszem azon a földön mindazokat, a miket szóltam  felõle, mindazt, a mi megvan írva e könyvben, a melyet prófétált Jeremiás az összes nemzetek felõl.
<scripture passage="Jer 25:14" parsed="|Jer|25|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.14" />
<sup>14</sup> Mert õ rajtok is uralkodnak majd sok nemzetek és nagy királyok, és megfizetek nékik az õ cselekedeteik szerint  és az õ kezeiknek munkája szerint.
<scripture passage="Jer 25:15" parsed="|Jer|25|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.15" />
<sup>15</sup> Mert ezt mondotta az Úr, Izráelnek Istene nékem: Vedd el kezembõl e harag borának poharát, és itasd meg vele mindama nemzeteket, a kikhez én küldelek téged.
<scripture passage="Jer 25:16" parsed="|Jer|25|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.16" />
<sup>16</sup> Hogy igyanak, részegüljenek meg és bolondoskodjanak  a fegyver miatt, a melyet én közéjök bocsátok.
<scripture passage="Jer 25:17" parsed="|Jer|25|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.17" />
<sup>17</sup> És elvevém a pohárt az Úr kezébõl, és megitatám mindama nemzeteket, a kikhez külde engem az Úr:
<scripture passage="Jer 25:18" parsed="|Jer|25|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.18" />
<sup>18</sup> Jeruzsálemet és Júda városait, az õ királyait és fejedelmeit, hogy pusztasággá, csudává, szörnyûséggé és átokká tegyem õket, a mint e mai napon van:
<scripture passage="Jer 25:19" parsed="|Jer|25|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.19" />
<sup>19</sup> A Faraót,  Égyiptom királyát, az õ szolgáit és fejedelmeit és minden õ népét,
<scripture passage="Jer 25:20" parsed="|Jer|25|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.20" />
<sup>20</sup> És minden egyveleg népet, és az Úz földének minden királyát, és a Filiszteusok  földének minden királyát, és Askalont, Gázát, Akkaront és Azótusnak maradékait,
<scripture passage="Jer 25:21" parsed="|Jer|25|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.21" />
<sup>21</sup> Edomot,  Moábot és az Ammon fiait,
<scripture passage="Jer 25:22" parsed="|Jer|25|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.22" />
<sup>22</sup> És Tírusnak  minden királyát és Szidonnak minden királyát és a szigeteknek minden királyát, a kik túl vannak a tengeren,
<scripture passage="Jer 25:23" parsed="|Jer|25|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.23" />
<sup>23</sup> Dedánt  és Témánt és Búzt és mindazokat, a kik lenyírott üstökûek,
<scripture passage="Jer 25:24" parsed="|Jer|25|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.24" />
<sup>24</sup> És Arábiának minden királyát és az egyveleg nép minden királyát, a kik a pusztában laknak,
<scripture passage="Jer 25:25" parsed="|Jer|25|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.25" />
<sup>25</sup> És Zimrinek minden királyát és Elámnak minden királyát és a Médusok minden királyát,
<scripture passage="Jer 25:26" parsed="|Jer|25|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.26" />
<sup>26</sup> És északnak minden királyát, mind a közelvalókat, mind a távolvalókat, egyiket a másikra, és a földnek minden országát, a melyek e föld színén vannak; Sésák királya pedig ezek után iszik.
<scripture passage="Jer 25:27" parsed="|Jer|25|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.27" />
<sup>27</sup> Azért ezt mondd nékik: Ezt mondja a Seregek Ura, Izráelnek Istene: Igyatok és részegüljetek meg,  okádjatok és hulljatok el, és fel ne keljetek a fegyver elõtt, a melyet én küldök közétek.
<scripture passage="Jer 25:28" parsed="|Jer|25|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.28" />
<sup>28</sup> És ha majd a te kezedbõl nem akarják elvenni a pohárt, hogy igyanak belõle: ezt mondd nékik: Így szól a Seregek Ura: Meg kell  innotok.
<scripture passage="Jer 25:29" parsed="|Jer|25|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.29" />
<sup>29</sup> Mert ímé, a város ellen, a mely az én nevemrõl neveztetik, az ellen veszedelmet indítok,  ti pedig egészen megmenekültök-é? Nem menekesztek, mert én fegyvert hozok e földnek minden lakosára, azt mondja a Seregek Ura,
<scripture passage="Jer 25:30" parsed="|Jer|25|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.30" />
<sup>30</sup> Te pedig prófétáld meg nékik mind e szókat, és ezt mondd nékik: Az Úr a magasságból harsog, és az õ szent lakhelyébõl dörög,  harsanva harsog az õ házára, riogatva kiált, mint a szõlõtaposók, e föld minden lakosa ellen.
<scripture passage="Jer 25:31" parsed="|Jer|25|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.31" />
<sup>31</sup> Elhat e harsogás a földnek végére, mert pere van az Úrnak a pogányokkal, õ minden testnek  ítélõ birája, a hitetleneket fegyverre veti, azt mondja  az Úr.
<scripture passage="Jer 25:32" parsed="|Jer|25|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.32" />
<sup>32</sup> Így szól a Seregek Ura: Ímé, veszedelem indul egyik nemzettõl a másik nemzetre, és nagy szélvész támad a föld széleitõl.
<scripture passage="Jer 25:33" parsed="|Jer|25|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.33" />
<sup>33</sup> És azon a napon az Úrtól levágatnak a föld egyik végétõl fogva a föld másik végéig; nem  sirattatnak meg, és össze sem hordatnak, és el sem temettetnek, olyanok lesznek a földnek színén, mint a ganéj.
<scripture passage="Jer 25:34" parsed="|Jer|25|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.34" />
<sup>34</sup> Jajgassatok  pásztorok, és kiáltsatok, és heverjetek a porban, ti vezérei a nyájnak, mert eljön a ti megöletéseteknek és szétszóratástoknak ideje, és elhullotok, noha drága edények vagytok.
<scripture passage="Jer 25:35" parsed="|Jer|25|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.35" />
<sup>35</sup> És nincs hová futniok a pásztoroknak, és menekülniök a nyáj vezéreinek.
<scripture passage="Jer 25:36" parsed="|Jer|25|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.36" />
<sup>36</sup> [Hallatszik] a pásztorok kiáltozása és a nyáj vezéreinek jajgatása, mert elpusztította az Úr az õ legeltetõ helyöket.
<scripture passage="Jer 25:37" parsed="|Jer|25|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.37" />
<sup>37</sup> Elpusztultak a békességes legeltetõ helyek az Úr felgerjedt haragja miatt.
<scripture passage="Jer 25:38" parsed="|Jer|25|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.38" />
<sup>38</sup> Elhagyta [azokat,] mint az oroszlán az õ barlangját, mert pusztasággá lett az õ földjök a zsarnoknak dühe miatt és az õ felgerjedt haragja miatt.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 26" progress="62.95%" prev="Jer.25" next="Jer.27" id="Jer.26">
<h3 id="Jer.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Jer.26-p1">
<scripture passage="Jer 26:1" parsed="|Jer|26|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.1" />
<sup>1</sup> A Jojákim  uralkodásának kezdetén, a ki fia vala Jósiásnak, a Júda királyának, e szót szólá az Úr, mondván:
<scripture passage="Jer 26:2" parsed="|Jer|26|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr: Állj az Úr házának pitvarába, és mondd el Júdának minden városából azoknak, a kik  imádkozni jõnek az Úr házába, mindazokat az igéket, a melyeket parancsoltam néked, hogy mondd el nékik. Egy szót se hagyj  el!
<scripture passage="Jer 26:3" parsed="|Jer|26|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.3" />
<sup>3</sup> Hátha  szót fogadnak, és mindenki megtér az õ gonosz útjától, akkor megbánom a veszedelmet, a melyet nékik okozni gondoltam az õ cselekedeteik gonoszsága miatt.
<scripture passage="Jer 26:4" parsed="|Jer|26|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.4" />
<sup>4</sup> És mondd meg nékik: Így szól az Úr: Ha nem hallgattok reám, hogy az én törvényeim szerint járjatok, a melyet elõtökbe adtam,
<scripture passage="Jer 26:5" parsed="|Jer|26|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.5" />
<sup>5</sup> Hogy hallgassatok a prófétáknak, az én szolgáimnak beszédére, a kiket én küldék hozzátok, és pedig jó reggel küldém, de nem hallgattatok rájok:
<scripture passage="Jer 26:6" parsed="|Jer|26|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.6" />
<sup>6</sup> Akkor e házat hasonlóvá  teszem Silóhoz, e várost pedig a föld minden nemzetének átkává.
<scripture passage="Jer 26:7" parsed="|Jer|26|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.7" />
<sup>7</sup> Hallák pedig a papok és próféták és az egész község Jeremiást, a mint ez igéket szólá az Úr házában.
<scripture passage="Jer 26:8" parsed="|Jer|26|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.8" />
<sup>8</sup> És lõn, mikor elvégezé Jeremiás a beszédet, a melyet az Úr parancsolt vala mind az egész néphez szólania, megragadák õt a papok és a próféták és az egész nép, mondván:  Halállal kell lakolnod!
<scripture passage="Jer 26:9" parsed="|Jer|26|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.9" />
<sup>9</sup> Miért prófétáltál az Úr nevében, mondván: Olyan lesz e  ház, mint Siló, és e város elpusztul, lakatlanná lesz? És összegyûle az egész nép Jeremiás ellen az Úrnak házában.
<scripture passage="Jer 26:10" parsed="|Jer|26|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.10" />
<sup>10</sup> De meghallák ezeket a Júda fejedelmei, és felmenének a király házából az Úrnak házába, és leülének az Úr új kapujának ajtajában.
<scripture passage="Jer 26:11" parsed="|Jer|26|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.11" />
<sup>11</sup> És szólának a papok és a próféták a fejedelmeknek és az egész népnek, mondván: Halálra  méltó ez az ember, mert e város ellen prófétált, a mint füleitekkel hallottátok.
<scripture passage="Jer 26:12" parsed="|Jer|26|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.12" />
<sup>12</sup> És szóla Jeremiás mindazoknak a fejedelmeknek és az egész népnek, mondván: Az Úr küldött engem, hogy prófétáljak e ház ellen és e város ellen mind e szókkal, a melyeket hallottatok.
<scripture passage="Jer 26:13" parsed="|Jer|26|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.13" />
<sup>13</sup> Most azért jobbítsátok meg a ti útaitokat és cselekedeteiteket, és hallgassatok az Úrnak, a ti Isteneteknek szavára, és az Úr megbánja a  veszedelmet, a melylyel fenyegetett titeket.
<scripture passage="Jer 26:14" parsed="|Jer|26|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.14" />
<sup>14</sup> Én magam pedig ímé kezetekben [vagyok,] cselekedjetek velem, a mint jónak és a mint helyesnek [tetszik] néktek.
<scripture passage="Jer 26:15" parsed="|Jer|26|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.15" />
<sup>15</sup> De jól tudjátok meg, hogy ha megöltök engem, ártatlan vér száll ti reátok és e városra és ennek lakosaira, mert bizony az Úr küldött el engem hozzátok, hogy a ti füleitekbe mondjam mind e szókat.
<scripture passage="Jer 26:16" parsed="|Jer|26|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.16" />
<sup>16</sup> És mondák azok a fejedelmek és az egész község a papoknak és prófétáknak: Nem méltó ez az ember a halálra: mert az Úrnak, a mi Istenünknek nevében szólt nékünk!
<scripture passage="Jer 26:17" parsed="|Jer|26|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.17" />
<sup>17</sup> Felkelének az ország vénei közül is némely férfiak, és szólának az egész összegyûlt népnek, mondván:
<scripture passage="Jer 26:18" parsed="|Jer|26|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.18" />
<sup>18</sup> A móreseti  Mikeás prófétált Ezékiásnak, a Júda királyának idejében, és szóla az egész Júda népének, mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: A Siont megszántják, [mint] szántóföldet, és Jeruzsálem elpusztul, és e háznak hegyét erdõ növi be;
<scripture passage="Jer 26:19" parsed="|Jer|26|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.19" />
<sup>19</sup> Megölte-é [azért] õt Ezékiás,  Júdának királya és az egész Júda? Nem félte-é az Urat? Nem könyörgött-é az Úrnak? És nem megbánta-é az Úr a veszedelmet, a melylyel fenyegette õket? És mi [olyan] nagy veszedelmet vonnánk a mi lelkünkre?
<scripture passage="Jer 26:20" parsed="|Jer|26|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.20" />
<sup>20</sup> Volt egy [másik] ember is, a ki az Úr nevében prófétált, Uriás, Semájának fia, Kirját-Jeárimból, és prófétált e város ellen és a föld ellen, egészen a Jeremiás beszéde szerint.
<scripture passage="Jer 26:21" parsed="|Jer|26|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.21" />
<sup>21</sup> És meghallá Jojákim király és minden vitéze és minden fejedelme az õ beszédeit, és halálra kerestette õt a király; de meghallá Uriás és megijedt, és elfutott és átment Égyiptomba.
<scripture passage="Jer 26:22" parsed="|Jer|26|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.22" />
<sup>22</sup> És Jojákim király embereket küldött Égyiptomba, Elnátánt, az Akbor fiát, és [más] férfiakat vele együtt Égyiptomba.
<scripture passage="Jer 26:23" parsed="|Jer|26|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.23" />
<sup>23</sup> És kihozák Uriást Égyiptomból és vivék Jojákim király elé, a ki megöleté õt fegyverrel, holttestét pedig a köznép temetõjébe vetteté.
<scripture passage="Jer 26:24" parsed="|Jer|26|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.24" />
<sup>24</sup> De Ahikámnak, a Sáfán  fiának keze Jeremiással lõn, hogy ne adják õt a nép kezébe  halálra.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 27" progress="63.05%" prev="Jer.26" next="Jer.28" id="Jer.27">
<h3 id="Jer.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Jer.27-p1">
<scripture passage="Jer 27:1" parsed="|Jer|27|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.1" />
<sup>1</sup> A Jojákim  uralkodásának kezdetén, a ki fia vala Jósiásnak, a Júda királyának, ilyen szavakat szóla az Úr Jeremiáshoz, mondván:
<scripture passage="Jer 27:2" parsed="|Jer|27|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.2" />
<sup>2</sup> Így szól az Úr nékem: Csinálj magadnak  köteleket, és jármot és vedd azokat a nyakadba.
<scripture passage="Jer 27:3" parsed="|Jer|27|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.3" />
<sup>3</sup> És küldd azokat Edom királyához és Moáb királyához, az Ammon fiainak királyához, Tírus királyához és Sidon királyához a követek által, a kik eljõnek Jeruzsálembe Sedékiáshoz, Júdának királyához,
<scripture passage="Jer 27:4" parsed="|Jer|27|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.4" />
<sup>4</sup> És parancsold meg nékik, hogy mondják meg az õ uraiknak: Ezt mondja a Seregek Ura, Izráelnek Istene, ezt mondjátok a ti uraitoknak:
<scripture passage="Jer 27:5" parsed="|Jer|27|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.5" />
<sup>5</sup> Én teremtettem a földet, az embert és a barmot, a melyek e föld színén vannak, az én nagy erõmmel és az én kinyujtott karommal, és annak adom azt, a  ki kedves az én szemeim elõtt:
<scripture passage="Jer 27:6" parsed="|Jer|27|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.6" />
<sup>6</sup> És most én odaadom mind e földeket  Nabukodonozornak, a babiloni királynak, az én szolgámnak kezébe; sõt a mezei állatokat is néki adom, hogy néki szolgáljanak.
<scripture passage="Jer 27:7" parsed="|Jer|27|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.7" />
<sup>7</sup> És néki és az õ fiának és unokájának szolgál minden nemzet mindaddig, míg el nem jõ  az õ földének is ideje, és szolgálnak néki sok nemzetek és nagy királyok.
<scripture passage="Jer 27:8" parsed="|Jer|27|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.8" />
<sup>8</sup> Azt a nemzetet és azt az országot pedig, a mely nem szolgál néki, Nabukodonozornak, a babiloni királynak, és a ki nem teszi nyakát a babiloni király jármába: fegyverrel és éhséggel és döghalállal verem meg azt a nemzetet, azt mondja az Úr, míglen kiirtom õket az õ kezével.
<scripture passage="Jer 27:9" parsed="|Jer|27|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.9" />
<sup>9</sup> Ti azért ne hallgassatok a ti prófétáitokra, se jövendõmondóitokra, se álommagyarázóitokra, se varázslóitokra, se szemfényvesztõitekre, a kik ezt mondják néktek: Ne  szolgáljatok a babiloni királynak.
<scripture passage="Jer 27:10" parsed="|Jer|27|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.10" />
<sup>10</sup> Mert õk hazugságot prófétálnak néktek, hogy messze vigyelek titeket a ti földetekbõl és kiûzzelek titeket, és elveszszetek!
<scripture passage="Jer 27:11" parsed="|Jer|27|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.11" />
<sup>11</sup> Azt a nemzetet pedig, a mely nyakára veszi a babiloni király jármát és szolgál néki, az õ földében hagyom, azt mondja az Úr, és míveli azt és lakozik benne.
<scripture passage="Jer 27:12" parsed="|Jer|27|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.12" />
<sup>12</sup> Sõt Sedékiásnak, a Júda királyának is mind e beszédek szerint szólottam, mondván: Vegyétek nyakatokra a babiloni királynak jármát, és szolgáljatok néki és az õ népének, és éltek!
<scripture passage="Jer 27:13" parsed="|Jer|27|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.13" />
<sup>13</sup> Miért halsz meg te és a te néped fegyver miatt, éhség és döghalál miatt, a mint szólott az Úr az  olyan néprõl, a mely nem szolgál a babiloni királynak?
<scripture passage="Jer 27:14" parsed="|Jer|27|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.14" />
<sup>14</sup> Ne hallgassatok hát a próféták szavaira, a kik így szólnak néktek: Ne szolgáljatok a babiloni királynak; mert õk hazugságot  prófétálnak néktek.
<scripture passage="Jer 27:15" parsed="|Jer|27|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.15" />
<sup>15</sup> Mert nem küldöttem õket, azt mondja az Úr, hanem õk az én nevemben hazugságot prófétálnak, hogy kiûzzelek titeket, és elvesszetek ti és a próféták, a kik prófétálnak néktek.
<scripture passage="Jer 27:16" parsed="|Jer|27|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.16" />
<sup>16</sup> A papoknak és ez egész népnek is így szóltam: Ezt mondja az Úr: Ne hallgassatok a ti prófétáitok szavaira, a kik prófétálnak néktek, mondván: Ímé, az Úr házának edényei  visszahozatnak Babilonból most mindjárt, mert hazugságot prófétálnak õk néktek:
<scripture passage="Jer 27:17" parsed="|Jer|27|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.17" />
<sup>17</sup> Ne hallgassatok rájok; szolgáljatok a babiloni királynak, és éltek; miért legyen e város pusztasággá?
<scripture passage="Jer 27:18" parsed="|Jer|27|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.18" />
<sup>18</sup> Ha õk próféták és ha nálok van az Úrnak igéje: imádkozzanak most a Seregek Urának, hogy az edények, a melyek [még] az Úr házában és a Júda királyának házában és Jeruzsálemben maradtak, ne jussanak Babilonba;
<scripture passage="Jer 27:19" parsed="|Jer|27|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.19" />
<sup>19</sup> Mert ezt mondja a Seregek Ura az oszlopok  felõl, a tenger felõl, az állványok felõl és az edények maradéka felõl, a melyek [még] e városban maradtak,
<scripture passage="Jer 27:20" parsed="|Jer|27|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.20" />
<sup>20</sup> A melyeket el nem vitt Nabukodonozor, a babiloni király, mikor fogságba vivé  Jékóniást, Jojákimnak, a Júda királyának fiát Jeruzsálembõl Babilonba, és Júdának és Jeruzsálemnek minden fõ népét;
<scripture passage="Jer 27:21" parsed="|Jer|27|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.21" />
<sup>21</sup> Bizony ezt mondja a Seregek Ura, Izráelnek Istene az edények felõl, a melyek megmaradtak az Úrnak házában és a Júda királyának házában és Jeruzsálemben:
<scripture passage="Jer 27:22" parsed="|Jer|27|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.22" />
<sup>22</sup> Babilonba  vitetnek, és ott lesznek mindama napig, a melyen  meglátogatom õket, azt mondja az Úr; és felhozom azokat, és visszahozom azokat e helyre.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 28" progress="63.14%" prev="Jer.27" next="Jer.29" id="Jer.28">
<h3 id="Jer.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Jer.28-p1">
<scripture passage="Jer 28:1" parsed="|Jer|28|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.1" />
<sup>1</sup> És abban az esztendõben, Sedékiás, Júda királya uralkodásának kezdetén, a negyedik esztendõben, az ötödik hónapban monda nékem Hanániás (Azúrnak fia, a próféta, a ki Gibeonból való vala) az Úrnak házában, a papok és az egész nép szemei elõtt, mondván:
<scripture passage="Jer 28:2" parsed="|Jer|28|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene, mondván: Eltöröm a babiloni királynak jármát.
<scripture passage="Jer 28:3" parsed="|Jer|28|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.3" />
<sup>3</sup> Teljes két esztendõ mulva visszahozom e helyre az Úr házának mindamaz edényeit, a melyeket elvitt innen Nabukodonozor, a babiloni  király, és bevitt Babilonba.
<scripture passage="Jer 28:4" parsed="|Jer|28|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.4" />
<sup>4</sup> És Jékóniást, Jojákimnak, a Júda királyának fiát és mindama júdabeli foglyokat, a kik elvitettek Babilonba, visszahozom én e helyre, azt mondja az Úr; mert eltöröm a babiloni király jármát.
<scripture passage="Jer 28:5" parsed="|Jer|28|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.5" />
<sup>5</sup> Akkor monda Jeremiás próféta Hanániás prófétának a papok és az egész nép szemei elõtt, a mely ott áll vala az Úrnak házában;
<scripture passage="Jer 28:6" parsed="|Jer|28|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.6" />
<sup>6</sup> Mondá pedig Jeremiás próféta: Úgy legyen, úgy cselekedjék az Úr: teljesítse az Úr a te beszédeidet, a melyekkel prófétálád, hogy az Úr házának edényei és a foglyok is mind visszahozatnak Babilonból e helyre,
<scripture passage="Jer 28:7" parsed="|Jer|28|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.7" />
<sup>7</sup> Mindazáltal halld csak e beszédet, a melyet én szólok néked és az egész népnek:
<scripture passage="Jer 28:8" parsed="|Jer|28|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.8" />
<sup>8</sup> A próféták, a kik elõttem és elõtted eleitõl fogva voltak, sok ország ellen és nagy királyságok ellen, hadról, veszedelemrõl és döghalálról prófétáltak.
<scripture passage="Jer 28:9" parsed="|Jer|28|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.9" />
<sup>9</sup> A mely próféta a békességrõl prófétál, mikor beteljesedik  a próféta beszéde, [akkor] ismertetik meg a próféta, ha az Úr küldötte-é azt valóban?
<scripture passage="Jer 28:10" parsed="|Jer|28|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.10" />
<sup>10</sup> És vevé Hanániás próféta a jármot a  Jeremiás próféta nyakáról, és széttöré azt.
<scripture passage="Jer 28:11" parsed="|Jer|28|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.11" />
<sup>11</sup> És szóla Hanániás az egész nép elõtt, mondván: Ezt mondja az Úr: Így töröm le Nabukodonozornak, a babiloni királynak jármát két esztendei idõ mulva minden nemzet nyakáról: és elméne Jeremiás próféta a maga útjára.
<scripture passage="Jer 28:12" parsed="|Jer|28|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.12" />
<sup>12</sup> És szóla az Úr Jeremiásnak, miután letöré Hanániás próféta a Jeremiás próféta nyakáról a jármot, mondván:
<scripture passage="Jer 28:13" parsed="|Jer|28|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.13" />
<sup>13</sup> Menj el, és beszélj Hanániással, mondván: Ezeket mondja az Úr: A fajármot eltörted, de csináltál helyébe vasjármokat.
<scripture passage="Jer 28:14" parsed="|Jer|28|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.14" />
<sup>14</sup> Mert ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Vasjármot vetettem mind e nemzetek nyakára, hogy szolgáljanak Nabukodonozornak, a babiloni királynak, és szolgálnak néki, sõt a mezei állatokat  is néki adom.
<scripture passage="Jer 28:15" parsed="|Jer|28|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.15" />
<sup>15</sup> És monda Jeremiás próféta Hanániás prófétának: Halld csak, Hanániás! nem az Úr küldött téged, és te  hazugsággal biztatod e népet.
<scripture passage="Jer 28:16" parsed="|Jer|28|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.16" />
<sup>16</sup> Azért így szól az Úr: Ímé, én elküldelek téged a föld színérõl, meghalsz ez esztendõben:  mert pártütõleg szóltál az Úr ellen.
<scripture passage="Jer 28:17" parsed="|Jer|28|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.17" />
<sup>17</sup> És meghala Hanániás próféta abban az esztendõben, a hetedik hónapban.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 29" progress="63.20%" prev="Jer.28" next="Jer.30" id="Jer.29">
<h3 id="Jer.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Jer.29-p1">
<scripture passage="Jer 29:1" parsed="|Jer|29|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.1" />
<sup>1</sup> Ezek ama levél szavai, a melyet Jeremiás próféta külde Jeruzsálembõl a fogságban  való vének maradékainak, és a papoknak és a prófétáknak, és az egész népnek, a melyet fogva vitt vala el Nabukodonozor Jeruzsálembõl Babilonba.
<scripture passage="Jer 29:2" parsed="|Jer|29|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.2" />
<sup>2</sup> (Miután Jékóniás király és a királyné és az udvari szolgák, Júda és Jeruzsálem fejedelmei és az ács és a kovácsmester kijövének Jeruzsálembõl.)
<scripture passage="Jer 29:3" parsed="|Jer|29|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.3" />
<sup>3</sup> Elasának a Sáfán fiának, és Gamariának a Hilkiás fiának keze által, a kiket Sedékiás,  Júda királya küldött Nabukodonozorhoz, a babiloni királyhoz Babilonba, mondván:
<scripture passage="Jer 29:4" parsed="|Jer|29|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.4" />
<sup>4</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene mindama foglyoknak, a kiket Jeruzsálembõl Babilonba vitettem:
<scripture passage="Jer 29:5" parsed="|Jer|29|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.5" />
<sup>5</sup> Építsetek házakat és lakjatok azokban, plántáljatok kerteket és egyétek azoknak gyümölcseit.
<scripture passage="Jer 29:6" parsed="|Jer|29|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.6" />
<sup>6</sup> Vegyetek magatoknak feleségeket és szûljetek fiakat és leányokat, és a fiaitokat is házasítsátok meg, a leányaitokat pedig adjátok férjhez, és szûljenek fiakat és leányokat, és szaporodjatok meg ott, és meg ne kevesedjetek.
<scripture passage="Jer 29:7" parsed="|Jer|29|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.7" />
<sup>7</sup> És igyekezzetek a városnak jólétén, a melybe fogságra küldöttelek titeket, és könyörögjetek érette az Úrnak; mert annak jóléte lesz a ti jólétetek.
<scripture passage="Jer 29:8" parsed="|Jer|29|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.8" />
<sup>8</sup> Mert ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Ne  hitessenek el titeket a ti prófétáitok, a kik közöttetek vannak, se a ti jövendõmondóitok, és ne figyelmezzetek a ti álmaitokra, a melyeket álmodoztok.
<scripture passage="Jer 29:9" parsed="|Jer|29|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.9" />
<sup>9</sup> Mert õk hamisan prófétálnak néktek az én nevemben: Nem küldöttem õket, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 29:10" parsed="|Jer|29|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.10" />
<sup>10</sup> Mert ezt mondja az Úr: Mihelyt eltelik Babilonban a  hetven esztendõ, meglátogatlak titeket és betöltöm rajtatok az én jó szómat, hogy visszahozzalak titeket e helyre.
<scripture passage="Jer 29:11" parsed="|Jer|29|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.11" />
<sup>11</sup> Mert én tudom az én gondolatimat, a melyeket én felõletek gondolok, azt mondja az Úr; békességnek és nem háborúságnak gondolata, hogy kivánatos véget adjak  néktek.
<scripture passage="Jer 29:12" parsed="|Jer|29|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.12" />
<sup>12</sup> Akkor segítségre  hívtok engem, és elmentek és imádtok engem, és meghallgatlak titeket.
<scripture passage="Jer 29:13" parsed="|Jer|29|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.13" />
<sup>13</sup> És kerestek engem és megtaláltok, mert teljes szívetekbõl kerestek engem.
<scripture passage="Jer 29:14" parsed="|Jer|29|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.14" />
<sup>14</sup> És megtaláltok engem, azt mondja az Úr, és visszahozlak  a fogságból, és összegyûjtlek titeket minden nemzet közül és mindama helyekrõl, a hová kiûztelek titeket, azt mondja az Úr, és visszahozlak e helyre, a honnan számkivetettelek titeket.
<scripture passage="Jer 29:15" parsed="|Jer|29|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.15" />
<sup>15</sup> Mert ezt mondjátok: Támasztott nékünk az Úr prófétákat Babilonban [is.]
<scripture passage="Jer 29:16" parsed="|Jer|29|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.16" />
<sup>16</sup> Mert ezt mondja az Úr a királynak, a ki Dávid székében ül, és az egész népnek, a mely e városban lakik, [tudniillik] a ti atyátok fiainak, a kik nem mentek el veletek a fogságra:
<scripture passage="Jer 29:17" parsed="|Jer|29|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.17" />
<sup>17</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: Ímé, én reájok küldöm a fegyvert, az éhséget és a döghalált, és olyanokká teszem õket, a milyenek a keserû  fügék, a melyek a rosszaság miatt ehetetlenek.
<scripture passage="Jer 29:18" parsed="|Jer|29|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.18" />
<sup>18</sup> És üldözöm õket  fegyverrel, éhséggel és döghalállal, és rettenetessé teszem õket a föld minden országára, átokká és csudává és szörnyûséggé és mindama nemzetnek gúnyjává, a melyek közé kivetettem õket.
<scripture passage="Jer 29:19" parsed="|Jer|29|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.19" />
<sup>19</sup> Azért mert  nem hallgattak az én beszédeimre, azt mondja az Úr, a melyeket én üzentem nékik az én szolgáim, a próféták által, jó reggel elküldvén, de nem hallgattátok, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 29:20" parsed="|Jer|29|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.20" />
<sup>20</sup> Ti azért, ti foglyok, halljátok meg az Úrnak szavát mindnyájan, a kiket Jeruzsálembõl Babilonba küldtem.
<scripture passage="Jer 29:21" parsed="|Jer|29|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.21" />
<sup>21</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene Akhábra a Kolája fiára, és Sedékiásra a Mahásiás fiára, a kik hamisan prófétálnak néktek az én nevemben: Ímé, én odaadom õket Nabukodonozornak, Babilon királyának kezébe, és szemeitek láttára megöli õket.
<scripture passage="Jer 29:22" parsed="|Jer|29|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.22" />
<sup>22</sup> És mind azokról vesznek átokformát a Júdából való foglyok, a kik Babilonban vannak, mondván: Tegyen téged az Úr olyanná, mint Sedékiást és mint Akhábot, a kiket tûzzel égetett meg a babiloni király.
<scripture passage="Jer 29:23" parsed="|Jer|29|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.23" />
<sup>23</sup> Mert istentelenséget cselekedtek Izráelben, és paráználkodtak az õ felebarátjaik feleségével, és az én nevemben hazugságot szóltak, a mit nem parancsoltam nékik. Én pedig tudom azt, és bizonyság vagyok, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 29:24" parsed="|Jer|29|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.24" />
<sup>24</sup> A nehelámiti Semájának is szólj, ezt mondván:
<scripture passage="Jer 29:25" parsed="|Jer|29|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.25" />
<sup>25</sup> Így szól a Seregek Ura, az Izráel Istene, mondván: Mivelhogy te levelet küldöttél a magad nevével az egész néphez, a mely Jeruzsálemben van, és Sofóniás paphoz, a Mahásiás fiához; és az összes papokhoz, mondván:
<scripture passage="Jer 29:26" parsed="|Jer|29|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.26" />
<sup>26</sup> Az Úr tett téged pappá Jojáda pap helyébe, hogy felügyelõk legyenek az Úr házában minden bolond férfiún, és prófétálni akarón, hogy vessed ezt a tömlöczbe és a kalodába.
<scripture passage="Jer 29:27" parsed="|Jer|29|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.27" />
<sup>27</sup> Most azért, miért nem dorgáltad meg az Anatóthbeli  Jeremiást, a ki néktek prófétál?
<scripture passage="Jer 29:28" parsed="|Jer|29|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.28" />
<sup>28</sup> Sõt még hozzánk küldött Babilonba, ezt mondván: Hosszú lesz az! Építsetek házakat és lakjatok bennök, plántáljatok kerteket és éljetek azoknak gyümölcseivel.
<scripture passage="Jer 29:29" parsed="|Jer|29|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.29" />
<sup>29</sup> És elolvasá Sofóniás pap e levelet a Jeremiás próféta hallására.
<scripture passage="Jer 29:30" parsed="|Jer|29|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.30" />
<sup>30</sup> És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 29:31" parsed="|Jer|29|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.31" />
<sup>31</sup> Küldj el mind a foglyokhoz, mondván: Ezt mondja az Úr a nehelámiti Semája felõl: Mivelhogy prófétált néktek Semája, holott én nem küldtem õt, és hazugsággal biztatott titeket;
<scripture passage="Jer 29:32" parsed="|Jer|29|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.32" />
<sup>32</sup> Azért ezt mondja az Úr: Ímé, én megfenyítem a nehelámiti Semáját és az õ magvát; nem lesz néki embere, a ki lakjék e nép között, és nem látja a jót, melyet én az én népemmel cselekszem, azt mondja az Úr; mert az Úr ellen  való szót szólott.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 30" progress="63.33%" prev="Jer.29" next="Jer.31" id="Jer.30">
<h3 id="Jer.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Jer.30-p1">
<scripture passage="Jer 30:1" parsed="|Jer|30|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.1" />
<sup>1</sup> Az a szó, a melyet szólott az Úr Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 30:2" parsed="|Jer|30|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr, Izráel Istene, mondván: Mindama szókat, a melyeket mondottam néked, írd meg magadnak könyvben;
<scripture passage="Jer 30:3" parsed="|Jer|30|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.3" />
<sup>3</sup> Mert ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és visszahozom  az én népemet, az Izráelt és Júdát, azt mondja az Úr, és visszahozom õket arra a földre, a melyet az õ atyáiknak adtam, és bírni fogják azt.
<scripture passage="Jer 30:4" parsed="|Jer|30|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.4" />
<sup>4</sup> Ezek pedig azok a szók, a melyeket az Úr Izráel és Júda felõl szólott.
<scripture passage="Jer 30:5" parsed="|Jer|30|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.5" />
<sup>5</sup> Ezt mondta ugyanis az Úr: A félelemnek, rettentésnek szavát hallottuk, és nincs békesség.
<scripture passage="Jer 30:6" parsed="|Jer|30|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.6" />
<sup>6</sup> Kérdjétek meg csak és lássátok, ha szûl-é a férfi? Miért látom minden férfi kezét az ágyékán, mintegy gyermekszûlõét, és miért változtak orczáik fakósárgává?
<scripture passage="Jer 30:7" parsed="|Jer|30|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.7" />
<sup>7</sup> Jaj! mert nagy  az a nap annyira, hogy nincs hozzá hasonló; és háborúság ideje az Jákóbon; de megszabadul abból!
<scripture passage="Jer 30:8" parsed="|Jer|30|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.8" />
<sup>8</sup> És azon a napon, azt mondja a Seregek Ura, letöröm majd az õ  igáját a te nyakadról, köteleidet leszaggatom, és nem szolgálnak többé idegeneknek.
<scripture passage="Jer 30:9" parsed="|Jer|30|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.9" />
<sup>9</sup> Hanem szolgálnak az Úrnak az õ Istenöknek, és Dávidnak  az õ királyoknak, a kit feltámasztok nékik.
<scripture passage="Jer 30:10" parsed="|Jer|30|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.10" />
<sup>10</sup> Te azért ne félj, oh én szolgám Jákób, azt  mondja az Úr, se ne rettegj Izráel; mert ímhol vagyok én, a ki megszabadítlak téged a messze földrõl, és a te magodat az õ fogságának földébõl; és visszatér Jákób és megnyugoszik, és bátorságban lesz, és nem lesz, a ki megháborítsa.
<scripture passage="Jer 30:11" parsed="|Jer|30|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.11" />
<sup>11</sup> Mert veled vagyok én, azt mondja az Úr, hogy megtartsalak téged: mert véget vetek minden nemzetnek, a kik közé kiûztelek téged, csak  néked nem vetek véget, hanem megfenyítelek téged ítélettel, mert nem hagylak egészen büntetés nélkül.
<scripture passage="Jer 30:12" parsed="|Jer|30|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.12" />
<sup>12</sup> Mert ezt mondja az Úr: Veszedelmes a te  sebed, gyógyíthatatlan a te sérülésed.
<scripture passage="Jer 30:13" parsed="|Jer|30|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.13" />
<sup>13</sup> Senki sincsen, a ki megítélje a te ügyedet, hogy bekösse [sebedet,] orvosságok és balzsam nincsenek számodra.
<scripture passage="Jer 30:14" parsed="|Jer|30|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.14" />
<sup>14</sup> Elfeledkezett rólad minden szeretõd, és nem keres téged: mert megvertelek ellenséges  veréssel, kegyetlen ostorozással, a te bûnödnek sokaságáért, [és hogy] eláradtak a te vétkeid.
<scripture passage="Jer 30:15" parsed="|Jer|30|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.15" />
<sup>15</sup> Miért kiáltozol a te sebed miatt? veszedelmes a te sérülésed? a te bûnöd sokaságáért és vétkeidnek eláradásáért cselekedtem ezeket veled.
<scripture passage="Jer 30:16" parsed="|Jer|30|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.16" />
<sup>16</sup> Azért mindazok, a kik benyelnek téged, elnyeletnek,  és valamennyi ellenséged mind fogságra jut: és a te fosztogatóidat kifosztottakká, és minden te zsákmánylóidat zsákmánynyá teszem.
<scripture passage="Jer 30:17" parsed="|Jer|30|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.17" />
<sup>17</sup> Mert orvosságot adok néked, és kigyógyítlak a te sérülésedbõl, azt mondja az Úr. Mert számkivetettnek hívtak téged, Sion; nincs, a ki tudakozódjék felõle.
<scripture passage="Jer 30:18" parsed="|Jer|30|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.18" />
<sup>18</sup> Ezt mondja az Úr: Ímé, visszahozom Jákób sátorának foglyait, és könyörülök az õ hajlékain, és a város felépíttetik az õ magas helyén, és a palota a maga helyén marad.
<scripture passage="Jer 30:19" parsed="|Jer|30|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.19" />
<sup>19</sup> És hálaadás és öröm szava jõ ki belõlök, és megsokasítom õket és meg nem kevesednek, megöregbítem õket és meg nem kisebbednek.
<scripture passage="Jer 30:20" parsed="|Jer|30|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.20" />
<sup>20</sup> És az õ fiai olyanok lesznek, mint eleintén,  és az õ gyülekezete erõsen megáll az én orczám elõtt, de megbüntetem mindazokat, a kik nyomorgatták õt.
<scripture passage="Jer 30:21" parsed="|Jer|30|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.21" />
<sup>21</sup> És az õ fejedelme õ belõle támad, és az õ uralkodója belõle jõ ki, és magamhoz bocsátom õt, hogy közeledjék hozzám: mert kicsoda az, a ki szívét arra hajtaná, hogy hozzám jõjjön, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 30:22" parsed="|Jer|30|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.22" />
<sup>22</sup> És népemmé lesztek,  én pedig a ti Istenetek leszek.
<scripture passage="Jer 30:23" parsed="|Jer|30|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.23" />
<sup>23</sup> Ímé, az Úrnak szélvésze, haragja tör elõ, [és a] rohanó szélvész a hitetlenek fejére  zúdul.
<scripture passage="Jer 30:24" parsed="|Jer|30|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.24" />
<sup>24</sup> Nem szûnik meg az Úr felgerjedt haragja, míg végbe nem viszi, és míg meg nem valósítja az õ szívének gondolatait. Az utolsó napokban értitek meg e dolgot.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 31" progress="63.42%" prev="Jer.30" next="Jer.32" id="Jer.31">
<h3 id="Jer.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Jer.31-p1">
<scripture passage="Jer 31:1" parsed="|Jer|31|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.1" />
<sup>1</sup> Az idõben, monda az Úr, Izráel minden nemzetségének Istene leszek, és õk az én népemmé lesznek.
<scripture passage="Jer 31:2" parsed="|Jer|31|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr: Kegyelmet talált a pusztában a fegyvertõl megmenekedett nép, [az Isten õ elõtte] menvén, hogy megnyugtassa õt, az Izráelt.
<scripture passage="Jer 31:3" parsed="|Jer|31|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.3" />
<sup>3</sup> Messzünnen [is] megjelent nékem az Úr, mert örökkévaló szeretettel szerettelek téged, azért terjesztettem reád az én irgalmasságomat.
<scripture passage="Jer 31:4" parsed="|Jer|31|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.4" />
<sup>4</sup> Újra felépítlek téged, és felépülsz, oh Izráel leánya. Újra felékesíted magadat, dobokkal és vígadók seregében jösz ki.
<scripture passage="Jer 31:5" parsed="|Jer|31|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.5" />
<sup>5</sup> Még szõlõket  plántálsz Samariának hegyein; a kik plántálják a plántákat, élnek is azok gyümölcsével.
<scripture passage="Jer 31:6" parsed="|Jer|31|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.6" />
<sup>6</sup> Mert lészen egy nap, mikor a pásztorok kiáltnak az Efraim hegyén: Keljetek fel, és menjünk fel Sionba az Úrhoz, a mi Istenünkhöz.
<scripture passage="Jer 31:7" parsed="|Jer|31|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.7" />
<sup>7</sup> Mert ezt mondja az Úr: Énekeljetek Jákóbnak vígassággal, és ujjongjatok a nemzetek fejének. Hirdessétek dicséretét, és mondjátok: Tartsd meg Uram a te népedet, az Izráel maradékát.
<scripture passage="Jer 31:8" parsed="|Jer|31|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.8" />
<sup>8</sup> Ímé, én elhozom  õket észak földébõl, és összegyûjtöm õket a földnek széleirõl, közöttök lesz vak, sánta, viselõs és gyermek- szûlõ is lesz velök, mint nagy sereg jõnek ide vissza.
<scripture passage="Jer 31:9" parsed="|Jer|31|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.9" />
<sup>9</sup> Siralommal  jõnek és imádkozva hozom õket, vezetem õket a vizek folyásai mellett egyenes úton, hol el nem esnek, mert atyja leszek az Izráelnek, és az Efraim  nékem elsõszülöttem.
<scripture passage="Jer 31:10" parsed="|Jer|31|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.10" />
<sup>10</sup> Halljátok meg az Úrnak szavát, ti pogányok, és hirdessétek a messzevaló szigeteknek, és ezt mondjátok: A ki elszórta az Izráelt, az gyûjti õt össze, és megõrzi, mint a pásztor a maga nyáját.
<scripture passage="Jer 31:11" parsed="|Jer|31|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.11" />
<sup>11</sup> Mert megváltotta az Úr Jákóbot, és kimentette a nálánál erõsebbnek kezébõl.
<scripture passage="Jer 31:12" parsed="|Jer|31|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.12" />
<sup>12</sup> És eljõnek és énekelnek a Sion ormán, és futnak az Úrnak javaihoz, búza, bor, olaj, juhok és barmok nyája felé, és az õ lelkök olyan lesz, mint a  megöntözött kert, és nem bánkódnak többé.
<scripture passage="Jer 31:13" parsed="|Jer|31|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.13" />
<sup>13</sup> Akkor vígadoz a szûz a seregben, és az ifjak és a vének együttesen, és az õ siralmokat örömre fordítom, és megvígasztalom és felvidámítom õket az õ bánatukból.
<scripture passage="Jer 31:14" parsed="|Jer|31|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.14" />
<sup>14</sup> És a papok lelkét megelégítem kövérséggel, és az én népem eltelik javaimmal, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 31:15" parsed="|Jer|31|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.15" />
<sup>15</sup> Ezt mondja az Úr: Szó hallatszott Rámában, sírás és keserves jajgatás; Rákhel  siratta az õ fiait, nem akart megvígasztaltatni az õ fiai felõl, mert nincsenek.
<scripture passage="Jer 31:16" parsed="|Jer|31|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.16" />
<sup>16</sup> Ezt mondja az Úr: Tartsd vissza szódat a sírástól és szemeidet a könyhullatástól, mert meglesz a te cselekedetednek jutalma, azt mondja az Úr, hiszen az ellenség földébõl  térnek vissza.
<scripture passage="Jer 31:17" parsed="|Jer|31|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.17" />
<sup>17</sup> Jövendõdnek is jó reménysége lészen, azt mondja az Úr, mert fiaid visszajõnek az õ határaikra.
<scripture passage="Jer 31:18" parsed="|Jer|31|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.18" />
<sup>18</sup> Jól hallottam, hogy panaszolkodott Efraim: Megvertél engem és megverettetém, mint a tanulatlan tulok; téríts  meg engem és megtérek, mert te vagy az Úr, az én Istenem.
<scripture passage="Jer 31:19" parsed="|Jer|31|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.19" />
<sup>19</sup> Mert azután,  hogy megtérítettél engem, megbántam [bûnömet,] és miután megismertem magamat, czombomat vertem; szégyenkezem és pirulok, mert viselem az én ifjúságomnak gyalázatát.
<scripture passage="Jer 31:20" parsed="|Jer|31|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.20" />
<sup>20</sup> Avagy nem kedves fiam-é nékem Efraim?  Avagy nem kényeztetett gyermek-é? Hiszen valahányszor ellene szóltam, újra megemlékeztem õ róla, azért az én belsõ részeim megindultak õ rajta, bizony könyörülök rajta, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 31:21" parsed="|Jer|31|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.21" />
<sup>21</sup> Rendelj magadnak útjelzõket, rakj útmutató oszlopokat, vigyázz az ösvényre, az útra, a melyen mentél, jõjj vissza Izráelnek leánya, jõjj vissza ide a te városodba!
<scripture passage="Jer 31:22" parsed="|Jer|31|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.22" />
<sup>22</sup> Meddig bújdosol, oh szófogadatlan leány? Mert az Úr új [rendet ] teremt e földön. Asszony  környékezi a férfit.
<scripture passage="Jer 31:23" parsed="|Jer|31|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.23" />
<sup>23</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Újra e szókat mondják majd a Júda földén és az õ városaiban, mikor visszahozom az õ foglyaikat: Áldjon meg téged az Úr, oh igazságnak háza, oh szent hegy!
<scripture passage="Jer 31:24" parsed="|Jer|31|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.24" />
<sup>24</sup> És ott lakoznak majd Júda és minden õ városa, a szántóvetõk és baromtartók együttesen.
<scripture passage="Jer 31:25" parsed="|Jer|31|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.25" />
<sup>25</sup> Mert megitatom a szomjú lelket, és minden éhezõ lelket megelégítek.
<scripture passage="Jer 31:26" parsed="|Jer|31|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.26" />
<sup>26</sup> Ezért vagyok ébren és vigyázok, és az én álmom édes nékem.
<scripture passage="Jer 31:27" parsed="|Jer|31|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.27" />
<sup>27</sup> Ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és bevetem az Izráel házát és a Júda házát embernek magvával és baromnak magvával.
<scripture passage="Jer 31:28" parsed="|Jer|31|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.28" />
<sup>28</sup> És a miképen gondom volt arra, hogy kigyomláljam és elrontsam, letörjem és pusztítsam és veszedelembe sodorjam õket, azonképen vigyázok arra, hogy megépítsem és beplántáljam õket, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 31:29" parsed="|Jer|31|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.29" />
<sup>29</sup> Ama napokban  nem mondják többé: Az atyák ették meg az egrest, és a fiak foga vásott el bele.
<scripture passage="Jer 31:30" parsed="|Jer|31|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.30" />
<sup>30</sup> Sõt inkább kiki a maga gonoszságáért hal meg; minden embernek, ki megeszi az egrest, tulajdon foga vásik el bele.
<scripture passage="Jer 31:31" parsed="|Jer|31|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.31" />
<sup>31</sup> Ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr; és új szövetséget  kötök az Izráel házával és a Júda házával.
<scripture passage="Jer 31:32" parsed="|Jer|31|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.32" />
<sup>32</sup> Nem ama szövetség szerint, a melyet az õ atyáikkal kötöttem az napon, a melyen kézen fogtam õket, hogy kihozzam õket Égyiptom  földébõl, de a kik megrontották  az én szövetségemet, noha én férjök maradtam, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 31:33" parsed="|Jer|31|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.33" />
<sup>33</sup> Hanem ez lesz a szövetség, a melyet e napok után az Izráel házával kötök, azt mondja az Úr: Törvényemet az õ belsejökbe helyezem, és az õ szívökbe írom be, és  Istenökké leszek, õk pedig népemmé lesznek.
<scripture passage="Jer 31:34" parsed="|Jer|31|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.34" />
<sup>34</sup> És nem tanítja többé senki az õ felebarátját, és senki az õ atyjafiát, mondván: Ismerjétek meg az Urat, mert õk mindnyájan  megismernek engem, kicsinytõl fogva nagyig, azt mondja az Úr, mert megbocsátom  az õ bûneiket, és vétkeikrõl többé meg nem emlékezem.
<scripture passage="Jer 31:35" parsed="|Jer|31|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.35" />
<sup>35</sup> Ezt mondja az Úr, a ki adta a napot, hogy világítson nappal, a ki törvényt [szabott] a holdnak és a csillagoknak, hogy világítsanak éjjel, a ki felháborítja a  tengert és annak habjai zúgnak, Seregek Ura az õ neve:
<scripture passage="Jer 31:36" parsed="|Jer|31|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.36" />
<sup>36</sup> Ha eltünnek e  törvények elõlem, azt mondja az Úr, az Izráelnek magva is megszakad, hogy soha én elõttem nép ne legyen.
<scripture passage="Jer 31:37" parsed="|Jer|31|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.37" />
<sup>37</sup> Ezt mondja az Úr: Ha megmérhetik az egeket ott fenn, és itt alant kifürkészhetik a föld fundamentomait: én is megútálom Izráelnek minden magvát, mindazokért, a miket cselekedtek, azt mondja az Úr!
<scripture passage="Jer 31:38" parsed="|Jer|31|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.38" />
<sup>38</sup> Ímé eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és felépíttetik a város az Úrnak a Hanániel tornyától fogva a szeglet kapujáig.
<scripture passage="Jer 31:39" parsed="|Jer|31|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.39" />
<sup>39</sup> És kijjebb megy még a mérõkötél azzal átellenben a Garéb hegyéig, és lefordul Góhat felé.
<scripture passage="Jer 31:40" parsed="|Jer|31|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.40" />
<sup>40</sup> És a holttesteknek  és a hamunak egész völgye, és az egész mezõ a Kidron patakáig, a lovak kapujának szegletéig kelet felé az Úr szent helye lesz, nem rontatik el, sem el nem pusztíttatik soha örökké.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 32" progress="63.57%" prev="Jer.31" next="Jer.33" id="Jer.32">
<h3 id="Jer.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Jer.32-p1">
<scripture passage="Jer 32:1" parsed="|Jer|32|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.1" />
<sup>1</sup> Az a szó, a melyet szóla az Úr Jeremiásnak, Sedékiásnak, a Júda királyának tizedik esztendejében: Ez az esztendõ a Nabukodonozor tizennyolczadik esztendeje.
<scripture passage="Jer 32:2" parsed="|Jer|32|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.2" />
<sup>2</sup> És akkor megszállotta vala a babiloni király serege Jeruzsálemet, és Jeremiás próféta elzárva vala a tömlöcznek pitvarában, a mely a Júda királyának házában vala.
<scripture passage="Jer 32:3" parsed="|Jer|32|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.3" />
<sup>3</sup> Mert Sedékiás, a Júda királya záratta be õt, mondván: Miért prófétálsz te, ezt mondván: Ezt mondta az Úr: Ímé, én e várost a babiloni király kezébe adom és beveszi azt?
<scripture passage="Jer 32:4" parsed="|Jer|32|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.4" />
<sup>4</sup> És Sedékiás, a Júda királya, meg nem menekszik a Káldeusok kezébõl, hanem a babiloni király  kezébe adatik, és ennek szája szól amannak szájával, és ennek szemei látják amannak szemeit.
<scripture passage="Jer 32:5" parsed="|Jer|32|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.5" />
<sup>5</sup> És Babilonba viszi Sedékiást és ott lesz mindaddig, míg meg nem látogatom õt, azt mondja az Úr, hogyha hadakoztok a Káldeusok ellen, nem lesz jó dolgotok.
<scripture passage="Jer 32:6" parsed="|Jer|32|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.6" />
<sup>6</sup> És monda Jeremiás: Szólott az Úr nékem, ezt mondván:
<scripture passage="Jer 32:7" parsed="|Jer|32|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.7" />
<sup>7</sup> Ímé, Hanameél, Sallumnak, a te nagybátyádnak fia hozzád megy, mondván: Vedd meg az én mezõmet, a mely Anatótban van, mert téged illet vér szerint, hogy megvegyed.
<scripture passage="Jer 32:8" parsed="|Jer|32|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.8" />
<sup>8</sup> Eljöve azért hozzám Hanameél, az én nagybátyámnak fia, az Úr beszéde szerint a tömlöcz pitvarához, és monda nékem: Kérlek, vedd meg az én mezõmet, a mely  Anatótban, a Benjámin földén van, mert téged illet, mint örököst, és te reád néz vér szerint is, vedd meg hát magadnak. Akkor észrevevém, hogy az Úr szava ez.
<scripture passage="Jer 32:9" parsed="|Jer|32|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.9" />
<sup>9</sup> Azért megvevém Hanameéltõl, az én nagybátyámnak fiától a mezõt, a mely Anatótban van, és kifizettem néki a pénzt, tizenhét ezüst siklust.
<scripture passage="Jer 32:10" parsed="|Jer|32|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.10" />
<sup>10</sup> És beírám levélbe és megpecsétlém, és tanúkat is állíték, és megmérém a pénzt mérlegen.
<scripture passage="Jer 32:11" parsed="|Jer|32|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.11" />
<sup>11</sup> Ezután kezembe vevém a vétel felõl való levelet, a mely meg vala pecsételve a parancsolat és törvények szerint, és a közönséges [levelet ]is.
<scripture passage="Jer 32:12" parsed="|Jer|32|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.12" />
<sup>12</sup> És a vétel felõl való levelet odaadám Báruknak, a Néria fiának, a ki Mahásiás fia vala, Hanameélnek, az én nagybátyám [fiá]nak szemei elõtt, és a tanúk szemei elõtt, a kik be valának írva a vétel felõl való levélbe, mindama júdaiak szemei elõtt, a kik ülnek vala a tömlöcz pitvarában.
<scripture passage="Jer 32:13" parsed="|Jer|32|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.13" />
<sup>13</sup> És parancsolék Báruknak azok szemei elõtt, mondván:
<scripture passage="Jer 32:14" parsed="|Jer|32|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.14" />
<sup>14</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Vedd fel e leveleket, ezt a vételi levelet, mind a bepecsételtetett, mind a közönséges levelet, és tedd azokat cserépedénybe, hogy sok ideig elálljanak.
<scripture passage="Jer 32:15" parsed="|Jer|32|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.15" />
<sup>15</sup> Mert ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Még házakat, mezõket és szõlõket fognak venni e földön.
<scripture passage="Jer 32:16" parsed="|Jer|32|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.16" />
<sup>16</sup> És könyörgék az Úrnak, miután odaadám a vétel felõl való levelet Báruknak, a Néria fiának, mondván:
<scripture passage="Jer 32:17" parsed="|Jer|32|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.17" />
<sup>17</sup> Ah, ah, Uram Isten! Ímé te teremtetted a mennyet és földet a te nagy hatalmaddal és a te kiterjesztett karoddal, és semmi sincs lehetetlen elõtted!
<scripture passage="Jer 32:18" parsed="|Jer|32|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.18" />
<sup>18</sup> A ki irgalmasságot  cselekszel ezeríziglen, és a ki az atyák bûnéért az õ fiaik keblében fizetsz meg õ utánok, te nagy Isten, te hatalmas, a kinek neve Seregek Ura!
<scripture passage="Jer 32:19" parsed="|Jer|32|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.19" />
<sup>19</sup> Nagy  tanácsú és hatalmas cselekedetû, a kinek szemei jól látják az ember[ek] fiainak minden  útait, hogy kinek-kinek megfizess az õ útai szerint, és az õ cselekedeteinek gyümölcse szerint;
<scripture passage="Jer 32:20" parsed="|Jer|32|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.20" />
<sup>20</sup> A ki jeleket és csudákat tettél Égyiptom földén [és] mind e napiglan mind Izráel [föld]én, mind az embereken, és nevet szerzettél magadnak, a mint [ez] mai nap [is megvan.]
<scripture passage="Jer 32:21" parsed="|Jer|32|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.21" />
<sup>21</sup> És kihoztad a te népedet, az Izráelt Égyiptom  földébõl jelekkel és csudákkal, és hatalmas kézzel, és kinyújtott karral, és nagy rettegtetéssel.
<scripture passage="Jer 32:22" parsed="|Jer|32|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.22" />
<sup>22</sup> És nékik adtad e földet, a mely felõl megesküdtél az õ atyáiknak, hogy adsz nékik tejjel és mézzel folyó földet.
<scripture passage="Jer 32:23" parsed="|Jer|32|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.23" />
<sup>23</sup> És bementek és birtokolták azt, mindazáltal nem hallgattak a te szódra, és nem jártak a te törvényeidben, a miket parancsoltál nékik, hogy megcselekedjék, azokból semmit sem cselekedtek, azért mind e gonoszt rájok borítottad.
<scripture passage="Jer 32:24" parsed="|Jer|32|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.24" />
<sup>24</sup> Ímé, a sánczok a városhoz érnek, hogy bevegyék azt, és e város odaadatik a Káldeusok kezébe, a kik megostromolják ezt fegyverrel, éhséggel és döghalállal. És a mit szólottál, meglett, ímé  látod is.
<scripture passage="Jer 32:25" parsed="|Jer|32|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.25" />
<sup>25</sup> És mégis azt mondottad, Uram Isten, nékem: Végy magadnak  mezõt pénzen, és legyenek tanúid felõle, holott a város a Káldeusok kezébe adatik.
<scripture passage="Jer 32:26" parsed="|Jer|32|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.26" />
<sup>26</sup> És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 32:27" parsed="|Jer|32|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.27" />
<sup>27</sup> Ímé, én az Úr, Istene  vagyok minden testnek, vajjon van- é valami lehetetlen nékem?
<scripture passage="Jer 32:28" parsed="|Jer|32|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.28" />
<sup>28</sup> Azért ezt mondja az Úr: Ímé, én odaadom e várost a Káldeusok kezébe, és Nabukodonozornak, a babiloni királynak kezébe, hogy bevegye azt.
<scripture passage="Jer 32:29" parsed="|Jer|32|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.29" />
<sup>29</sup> És bemennek a Káldeusok, a kik ostromolják e várost, és e várost felgyújtják tûzzel és felégetik azt, és a házakat is, a melyeknek tetején  füstöltek a Baálnak és áldoztak idegen isteneknek, hogy engem haragra ingereljenek.
<scripture passage="Jer 32:30" parsed="|Jer|32|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.30" />
<sup>30</sup> Mert Izráel fiai és Júda fiai ifjúságoktól fogva csak azt cselekedték, a mi gonosz az én szemeim elõtt, és az Izráel fiai csak haragra gerjesztettek engem az õ kezeik cselekedeteivel, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 32:31" parsed="|Jer|32|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.31" />
<sup>31</sup> Mert csak bosszúságomra és búsulásomra volt e város, attól a naptól fogva, a melyen építették azt, mind ez ideig, úgy hogy el kell azt törlenem az én színem elõl.
<scripture passage="Jer 32:32" parsed="|Jer|32|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.32" />
<sup>32</sup> Az Izráel fiainak és a Júda fiainak minden bûnéért, a melyet cselekedtek, hogy felháborítsanak engem, õk magok, az õ királyaik, fejedelmeik, papjaik és prófétáik és Júda vitézei és Jeruzsálem polgárai.
<scripture passage="Jer 32:33" parsed="|Jer|32|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.33" />
<sup>33</sup> És háttal  fordultak felém és nem arczczal, és tanítottam õket jó reggel, és noha tanítottam õket,  nem voltak készek az intés befogadására.
<scripture passage="Jer 32:34" parsed="|Jer|32|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.34" />
<sup>34</sup> Sõt az õ útálatosságaikat behelyezték  a házba, a mely az én nevemrõl neveztetik, hogy megfertõztessék azt.
<scripture passage="Jer 32:35" parsed="|Jer|32|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.35" />
<sup>35</sup> És magaslatokat emeltek a Baálnak, a Ben-Hinnom  völgyében, hogy megáldozzák fiaikat és leányaikat a Moloknak, a mit nem parancsoltam nékik, és még csak nem is gondoltam, hogy ez útálatosságot megcselekedjék, hogy Júdát vétekre vigyék.
<scripture passage="Jer 32:36" parsed="|Jer|32|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.36" />
<sup>36</sup> És most azért azt mondja az Úr, Izráel Istene e városnak, a mely felõl ti mondjátok: Odaadatik a babiloni király kezébe, fegyver, éhség és döghalál miatt:
<scripture passage="Jer 32:37" parsed="|Jer|32|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.37" />
<sup>37</sup> Ímé én összegyûjtöm õket mindama földekrõl, a melyekre kiûztem õket haragomban, felgerjedésemben és nagy bosszankodásomban, és visszahozom õket e helyre, és lakni hagyom õket bátorságban.
<scripture passage="Jer 32:38" parsed="|Jer|32|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.38" />
<sup>38</sup> És népemmé  lesznek nékem, én pedig nékik Istenök leszek.
<scripture passage="Jer 32:39" parsed="|Jer|32|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.39" />
<sup>39</sup> És adok nékik  egy szívet és egy útat, hogy mindenkor engem féljenek, hogy jól legyen dolguk, nékik és az õ fiaiknak õ utánok.
<scripture passage="Jer 32:40" parsed="|Jer|32|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.40" />
<sup>40</sup> És örökkévaló szövetséget kötök velök, hogy nem fordulok el tõlök és a velök való jótéteménytõl, és az én félelmemet adom az õ szívökbe, hogy el ne távozzanak tõlem.
<scripture passage="Jer 32:41" parsed="|Jer|32|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.41" />
<sup>41</sup> És örvendezek bennök,  ha jót cselekedhetem velök és biztosan beplántálhatom  õket e földbe, teljes szívvel és teljes lélekkel.
<scripture passage="Jer 32:42" parsed="|Jer|32|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.42" />
<sup>42</sup> Mert ezt mondja az Úr: A miképen ráhoztam e népre mind e nagy veszedelmet, azonképen hozom rájok mind azt a jót, a miket én õ felõlök mondok.
<scripture passage="Jer 32:43" parsed="|Jer|32|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.43" />
<sup>43</sup> És vesznek [még] mezõt e földön, a mely felõl ti ezt mondjátok: Pusztaság ez emberek nélkül, barmok nélkül, [és] odaadatik a Káldeusok kezébe.
<scripture passage="Jer 32:44" parsed="|Jer|32|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.44" />
<sup>44</sup> Pénzen vesznek mezõket, és beírják a levélbe, és megpecsételik, és tanukat állítanak a Benjámin földén, Jeruzsálem környékén és Júda városaiban, a hegyi városokban és a síkföldi városokban és a dél felé való városokban, mert visszahozom az õ foglyaikat,  azt mondja az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 33" progress="63.75%" prev="Jer.32" next="Jer.34" id="Jer.33">
<h3 id="Jer.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Jer.33-p1">
<scripture passage="Jer 33:1" parsed="|Jer|33|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.1" />
<sup>1</sup> Másodszor is szóla az Úr Jeremiásnak, mikor õ még fogva vala a  tömlöcz pitvarában, mondván:
<scripture passage="Jer 33:2" parsed="|Jer|33|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr, a ki megteszi azt, az Úr, a ki megvalósítja azt, hogy megerõsítse azt, Úr az õ neve.
<scripture passage="Jer 33:3" parsed="|Jer|33|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.3" />
<sup>3</sup> Kiálts hozzám és megfelelek, és nagy dolgokat mondok néked, és megfoghatatlanokat, a melyeket nem tudsz.
<scripture passage="Jer 33:4" parsed="|Jer|33|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.4" />
<sup>4</sup> Mert ezt mondja az Úr, az Izráel Istene, e városnak házai és a Júda királyának házai felõl, a melyek lerontattak kosokkal és fegyverrel.
<scripture passage="Jer 33:5" parsed="|Jer|33|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.5" />
<sup>5</sup> Mikor elmentek, hogy vívjanak a Káldeusokkal, és hogy megtöltsék azokat emberek holttesteivel, a kiket én haragomban és bosszúállásomban megöltem, mivelhogy elrejtettem az én orczámat a várostól az õ sok gonoszságukért:
<scripture passage="Jer 33:6" parsed="|Jer|33|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.6" />
<sup>6</sup> Ímé, én hozok néki kötést és orvosságot, és  meggyógyítom õket, és megmutatom nékik a békesség és hûség kincseit.
<scripture passage="Jer 33:7" parsed="|Jer|33|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.7" />
<sup>7</sup> És visszahozom Júdát és Izráelt a fogságból, és felépítem õket, mint azelõtt.
<scripture passage="Jer 33:8" parsed="|Jer|33|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.8" />
<sup>8</sup> És megtisztítom  õket minden bûneiktõl, a melyekkel vétkeztek ellenem, és megbocsátom  minden bûneiket, a melyekkel vétkeztek ellenem, és a melyekkel gonoszul cselekedtek ellenem.
<scripture passage="Jer 33:9" parsed="|Jer|33|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.9" />
<sup>9</sup> És ez a város lészen nékem híremre,  nevemre, örömömre, tisztességemre és dicséretemre e földnek minden nemzetsége elõtt, a kik hallják mindama jót, a melyet én cselekszem velök, és félni és rettegni fognak mindama jóért és mindama békességért, a melyet én szerzek nékik!
<scripture passage="Jer 33:10" parsed="|Jer|33|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.10" />
<sup>10</sup> Ezt mondja az Úr: Hallatszani fog még e helyen (a mely felõl ti ezt mondjátok: Pusztaság ez, emberek nélkül és barom nélkül való), a Júda városaiban és Jeruzsálem utczáiban, a melyek elpusztíttattak és ember nélkül és lakó nélkül és oktalan állat nélkül vannak,
<scripture passage="Jer 33:11" parsed="|Jer|33|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.11" />
<sup>11</sup> Örömnek szava és vígasság szava, võlegény  szava és menyasszony szava, és azoknak szava, kik ezt mondják: Dícsérjétek a Seregek Urát, mert jó az Úr, mert örökkévaló az õ kegyelme; a kik hálaáldozatot hoznak az Úr házába, mert visszahozom e föld népét a fogságból, mint annakelõtte, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 33:12" parsed="|Jer|33|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.12" />
<sup>12</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: E puszta helyen, a melyen nincs ember és barom, és ennek minden városában pásztorok fognak még lakozni, a kik az õ juhaikat terelgetik.
<scripture passage="Jer 33:13" parsed="|Jer|33|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.13" />
<sup>13</sup> A hegyi városokban, a síkföldi városokban, a dél felõl való városokban, a Benjámin földén, Jeruzsálem környékén és Júda városaiban még juhnyájak fognak átmenni a számlálónak  keze alatt, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 33:14" parsed="|Jer|33|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.14" />
<sup>14</sup> Ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és megbizonyítom az én jó szómat, a melyet az Izráel házának és a Júda házának szóltam.
<scripture passage="Jer 33:15" parsed="|Jer|33|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.15" />
<sup>15</sup> Azokban a napokban és abban az idõben sarjasztok Dávidnak igaz sarjadékot, és jogot és igazságot szerez e földön.
<scripture passage="Jer 33:16" parsed="|Jer|33|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.16" />
<sup>16</sup> Azokban a napokban megszabadul a Júda,  és bátorságban lakozik Jeruzsálem, és így hívják majd õt: Az Úr a mi igazságunk.
<scripture passage="Jer 33:17" parsed="|Jer|33|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.17" />
<sup>17</sup> Mert ezt mondja az Úr: Nem vész ki a Dávid férfi [sarjadék]a, a ki az Izráel házának székébe üljön.
<scripture passage="Jer 33:18" parsed="|Jer|33|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.18" />
<sup>18</sup> És a lévita papok férfi [sarjadék]a sem vész ki elõlem, a ki égõáldozatot áldozzon, és ételáldozatot égessen, és véres áldozatot készítsen mindenkor.
<scripture passage="Jer 33:19" parsed="|Jer|33|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.19" />
<sup>19</sup> És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 33:20" parsed="|Jer|33|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.20" />
<sup>20</sup> Ezt mondja az Úr: Ha felbonthatjátok az én szövetségemet a nappal, és az én szövetségemet az éjszakával, hogy se nap, se éjszaka ne legyen az õ idejében:
<scripture passage="Jer 33:21" parsed="|Jer|33|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.21" />
<sup>21</sup> Az én szolgámmal, Dáviddal való szövetségem is  felbomlik, hogy ne legyen fia, a ki uralkodjék az õ székében, és a lévita papokkal, az én szolgáimmal.
<scripture passage="Jer 33:22" parsed="|Jer|33|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.22" />
<sup>22</sup> Mint az ég  serege meg nem számlálható, és a tenger fövenye meg nem mérhetõ, úgy megsokasítom az én szolgámnak, Dávidnak magvát, és a Lévitákat, a kik nékem szolgálnak.
<scripture passage="Jer 33:23" parsed="|Jer|33|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.23" />
<sup>23</sup> És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 33:24" parsed="|Jer|33|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.24" />
<sup>24</sup> Nem vetted észre, mit szóla e nép? mondván: A két nemzetséget, a melyet az Úr kiválasztott vala, elveté, és az én népemet megútálták úgy, hogy többé õ elõttök nem nemzet az.
<scripture passage="Jer 33:25" parsed="|Jer|33|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.25" />
<sup>25</sup> Ezt mondja az Úr: Ha szövetségem nem lesz a nappal és az éjszakával, és ha nem szabtam törvényeket az égnek és a földnek,
<scripture passage="Jer 33:26" parsed="|Jer|33|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.26" />
<sup>26</sup> Jákóbnak és az én szolgámnak, Dávidnak magvát is elvetem, úgy hogy az õ magvából senkit fel ne vegyenek, a ki uralkodjék Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak magván: mert visszahozom õket a fogságból, és megkegyelmezek nékik.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 34" progress="63.85%" prev="Jer.33" next="Jer.35" id="Jer.34">
<h3 id="Jer.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Jer.34-p1">
<scripture passage="Jer 34:1" parsed="|Jer|34|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.1" />
<sup>1</sup> Az a beszéd, a melyet szólott az Úr Jeremiásnak, (mikor Nabukodonozor  a babiloni király és az egész serege és a föld minden országa, a melyek az õ hatalma alatt valának, és a népek mind vívták vala Jeruzsálemet és minden városát) mondván:
<scripture passage="Jer 34:2" parsed="|Jer|34|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr, az Izráel Istene: Menj el, és mondd meg Sedékiásnak, a Júda királyának, és így szólj néki: Ezt mondja az Úr: Ímé, én odaadom e várost a babiloni király kezébe, és felgyújtja ezt tûzzel.
<scripture passage="Jer 34:3" parsed="|Jer|34|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.3" />
<sup>3</sup> És te el nem szaladsz az õ kezébõl, hanem bizonynyal  megfognak és kezébe adnak, és a te szemeid meglátják a babiloni királynak szemeit, és az õ szája a te száddal szól, és bemégy Babilonba.
<scripture passage="Jer 34:4" parsed="|Jer|34|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.4" />
<sup>4</sup> Mindazáltal halld meg az Úrnak szavát Sedékiás, Júda királya; ezt mondja az Úr te felõled: Nem halsz meg fegyver által.
<scripture passage="Jer 34:5" parsed="|Jer|34|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.5" />
<sup>5</sup> Békességben halsz meg, és a mint füstöltek  a te atyáidnak, az elõbbi királyoknak, a kik te elõtted voltak, úgy füstölnek néked is, és így siratnak téged: Jaj uram! Mert én szóltam e szót, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 34:6" parsed="|Jer|34|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.6" />
<sup>6</sup> És megmondá Jeremiás próféta Sedékiásnak, a Júda királyának, mind e szavakat Jeruzsálemben.
<scripture passage="Jer 34:7" parsed="|Jer|34|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.7" />
<sup>7</sup> A babiloni király serege pedig vívja vala Jeruzsálemet és Júdának minden városát, a melyek megmaradtak vala, [tudniillik] Lákist  és Azekát, mert a Júda városai közül csak ezek maradtak vala meg, mint erõsített városok.
<scripture passage="Jer 34:8" parsed="|Jer|34|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.8" />
<sup>8</sup> Ez a beszéd, melyet szóla az Úr Jeremiásnak, minekutána Sedékiás király szövetséget köte az egész Jeruzsálembeli néppel,  szabadságot hirdetvén köztük.
<scripture passage="Jer 34:9" parsed="|Jer|34|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.9" />
<sup>9</sup> Hogy kiki bocsássa  szabadon szolgáját és kiki az õ szolgálóleányát a héber férfit és a héber leányt, hogy senki ne szolgáltasson közöttük az õ Júdabeli atyjafiával.
<scripture passage="Jer 34:10" parsed="|Jer|34|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.10" />
<sup>10</sup> És engedelmeskedtek mindnyájan a fejedelmek és az egész nép, a kik szövetséget kötöttek, hogy kiki szabadon bocsássa az õ szolgáját és kiki az õ szolgálóleányát, hogy senki azokkal ne szolgáltasson többé; és engedelmeskedtek és elbocsáták azokat.
<scripture passage="Jer 34:11" parsed="|Jer|34|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.11" />
<sup>11</sup> De azután elváltozának, és visszahozák a szolgákat és szolgálóleányokat, a kiket szabadon bocsátottak vala, és õket szolgákká és szolgálóleányokká tevék.
<scripture passage="Jer 34:12" parsed="|Jer|34|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.12" />
<sup>12</sup> És lõn az Úrnak szava Jeremiáshoz az Úrtól, mondván:
<scripture passage="Jer 34:13" parsed="|Jer|34|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.13" />
<sup>13</sup> Ezt mondja az Úr, Izráel Istene: Én szövetséget kötöttem a ti atyáitokkal azon a napon, a melyen kihoztam õket Égyiptom földérõl, a szolgálatnak házából, mondván:
<scripture passage="Jer 34:14" parsed="|Jer|34|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.14" />
<sup>14</sup> Mikor a hét esztendõ  eltelik, kiki bocsássa el az õ héber atyjafiát, a ki néked eladatott vala és hat esztendeig szolgált téged; bocsássad õt magadtól szabadon. De nem hallgatának a ti atyáitok engemet, és fülöket sem hajtották erre.
<scripture passage="Jer 34:15" parsed="|Jer|34|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.15" />
<sup>15</sup> És ti ma megtértetek vala, és igazat cselekedtetek vala én elõttem, kiki szabadságot hirdetvén az õ atyjafiának, és én elõttem szövetséget kötöttetek abban a házban, a mely az én nevemrõl neveztetett.
<scripture passage="Jer 34:16" parsed="|Jer|34|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.16" />
<sup>16</sup> De elváltoztatok, és beszennyeztétek az én nevemet, és kiki visszahozta az õ szolgáját és kiki az õ szolgálóleányát, kiket egészen szabadon bocsátottatok vala, és igába vetettétek õket, hogy néktek szolgáitok és szolgáló leányaitok legyenek.
<scripture passage="Jer 34:17" parsed="|Jer|34|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.17" />
<sup>17</sup> Azért ezt mondja az Úr: Ti nem hallgattatok reám, hogy kiki szabadságot hirdessen az õ atyjafiának és kiki az õ felebarátjának. Ímé, én hirdetek néktek szabadságot, azt mondja az Úr, a fegyverre, a döghalálra és az éhségre, és odaadlak titeket e föld minden  országainak útálatára.
<scripture passage="Jer 34:18" parsed="|Jer|34|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.18" />
<sup>18</sup> És odaadom a férfiakat, a kik megszegték az én szövetségemet, a kik nem teljesítették a szövetség pontjait, a melyet elõttem kötöttek vala tulokkal, a melyet ketté vágának és átmenének annak részei között,
<scripture passage="Jer 34:19" parsed="|Jer|34|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.19" />
<sup>19</sup> Júdának fejedelmeit és Jeruzsálem fejedelmeit, az udvari szolgákat és a papokat és a földnek minden népét, a kik átmentek a tulok részei között:
<scripture passage="Jer 34:20" parsed="|Jer|34|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.20" />
<sup>20</sup> Odaadom õket az õ ellenségeik kezébe, és az õ lelköket keresõk kezébe, és az õ holttestök ez égi  madaraknak és a föld vadainak lesznek eledelévé.
<scripture passage="Jer 34:21" parsed="|Jer|34|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.21" />
<sup>21</sup> Sedékiást, a Júda királyát és az õ fejedelmeit is odaadom  az õ ellenségeiknek kezébe, és az õ lelköket keresõk kezébe, és a babiloni király seregének kezébe, a mely  eltávozik tõletek.
<scripture passage="Jer 34:22" parsed="|Jer|34|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.22" />
<sup>22</sup> Ímé, én parancsolok, azt mondja az Úr, és visszahozom õket e városra, és vívják azt, és beveszik és felgyújtják tûzzel,  és pusztasággá teszem Júda városait, lakhatatlanokká.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 35" progress="63.95%" prev="Jer.34" next="Jer.36" id="Jer.35">
<h3 id="Jer.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Jer.35-p1">
<scripture passage="Jer 35:1" parsed="|Jer|35|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.1" />
<sup>1</sup> Az a beszéd, a melyet szóla az Úr Jeremiásnak, Jojákimnak,  Jósiás, Júda királya fiának idejében, mondván:
<scripture passage="Jer 35:2" parsed="|Jer|35|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.2" />
<sup>2</sup> Menj el a  Rékábiták házához, és szólj velök, és vidd be õket az Úr házába, a kamarák egyikébe, és adj nékik bort inni.
<scripture passage="Jer 35:3" parsed="|Jer|35|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.3" />
<sup>3</sup> És mellém vevém Jaazániát, Jeremiásnak fiát, ki fia vala Habasániának, és az õ rokonait és minden fiait és a Rékábiták egész háznépét.
<scripture passage="Jer 35:4" parsed="|Jer|35|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.4" />
<sup>4</sup> És bevivém õket az Úr házába, a Hanán fiainak a kamarájába, ki Igdaliásnak, az Isten emberének fia vala, a mely a fejedelmek kamarája mellett vala, Mahásiásnak, Sallum fiának kamaráján felül, a ki az ajtónak õrizõje vala.
<scripture passage="Jer 35:5" parsed="|Jer|35|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.5" />
<sup>5</sup> És a Rékábiták háza népének fiai elé borral telt kancsókat és poharakat tevék, és ezt mondám nékik: Igyatok bort!
<scripture passage="Jer 35:6" parsed="|Jer|35|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.6" />
<sup>6</sup> És felelének: Nem iszunk bort, mert Jónadáb,  Rékábnak fia, a mi atyánk parancsolta nékünk, mondván: Ne igyatok ti bort soha, se a ti fiaitok.
<scripture passage="Jer 35:7" parsed="|Jer|35|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.7" />
<sup>7</sup> Se házat ne építsetek, se vetést ne vessetek, se szõlõt ne ültessetek, se ne tartsatok; hanem sátorokban lakjatok teljes életetekben, hogy sok ideig éljetek e földnek színén, a melyben ti jövevények vagytok.
<scripture passage="Jer 35:8" parsed="|Jer|35|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.8" />
<sup>8</sup> És hallgattunk Jónadábnak a Rékáb fiának, a mi atyánknak szavára mindabban, a miket parancsolt nékünk, hogy teljes életünkben bort ne igyunk mi, a mi feleségeink, a mi fiaink és a mi leányaink.
<scripture passage="Jer 35:9" parsed="|Jer|35|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.9" />
<sup>9</sup> Se házakat ne építsünk, hogy [azokban] lakjunk, se szõlõnk, se mezõnk, se vetésünk ne legyen nékünk.
<scripture passage="Jer 35:10" parsed="|Jer|35|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.10" />
<sup>10</sup> Hanem lakozzunk sátorokban. Hallgattunk azért, és a szerint cselekedtünk, a mint nékünk Jónadáb, a mi atyánk megparancsolta vala.
<scripture passage="Jer 35:11" parsed="|Jer|35|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig feljöve Nabukodonozor, a babiloni király a földre, akkor ezt mondánk: Jertek el, menjünk be Jeruzsálembe a káldeai sereg elõtt és a Siriabeli sereg elõtt; és Jeruzsálemben lakoztunk.
<scripture passage="Jer 35:12" parsed="|Jer|35|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.12" />
<sup>12</sup> És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 35:13" parsed="|Jer|35|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.13" />
<sup>13</sup> Így szól a Seregek Ura, az Izráel Istene: Menj el, mondd meg a Júda férfiainak és Jeruzsálem lakosainak: Nem veszitek-é fel az intést, hogy hallgassatok az én beszédeimre? azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 35:14" parsed="|Jer|35|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.14" />
<sup>14</sup> Jónadábnak, a Rékáb fiának intései teljesedtek, a melyekkel megparancsolta az õ fiainak, hogy bort ne igyanak, és mindez ideig sem ittak [bort;] mert hallgattak az õ atyjok parancsolatjára; én is szóltam néktek; szóltam pedig jó reggel,  de nem engedtetek nékem.
<scripture passage="Jer 35:15" parsed="|Jer|35|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.15" />
<sup>15</sup> És elküldtem hozzátok minden én szolgámat, a prófétákat, és pedig jó reggel küldém, mondván: Kérlek, kiki  térjen meg az õ gonosz útjáról, jobbítsátok meg cselekedeteiteket, és idegen istenek után ne járjatok, hogy nékik szolgáljatok, és lakoztok a földön, a melyet néktek és a ti atyáitoknak adtam, de fületeket sem hajtátok reá, és nem hallgattatok reám.
<scripture passage="Jer 35:16" parsed="|Jer|35|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.16" />
<sup>16</sup> Mivelhogy Jónadábnak, a Rékáb fiának fiai teljesítik az õ atyjoknak parancsolatját, melyet parancsolt vala nékik, e nép pedig nem hallgata reám;
<scripture passage="Jer 35:17" parsed="|Jer|35|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.17" />
<sup>17</sup> Azért ezt mondja az Úr, a Seregek Istene, az Izráel Istene: Ímé, én rábocsátom Júdára és Jeruzsálemnek minden lakóira mindama veszedelmet,  a melyrõl szóltam nékik; azért mert szóltam nékik, de nem hallották, kiáltottam nékik, de nem feleltek.
<scripture passage="Jer 35:18" parsed="|Jer|35|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.18" />
<sup>18</sup> A Rékábiták házának pedig monda Jeremiás: Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Mivelhogy hallgattatok Jónadábnak, a ti atyátoknak parancsolatjára, és megtartottátok minden parancsolatját, és úgy cselekedtetek, a mint meghagyta volt néktek:
<scripture passage="Jer 35:19" parsed="|Jer|35|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.19" />
<sup>19</sup> Azért ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Nem fogyatkozik el Jónadábnak, a Rékáb fiának maradéka, a ki elõttem álljon mindenkor.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 36" progress="64.04%" prev="Jer.35" next="Jer.37" id="Jer.36">
<h3 id="Jer.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Jer.36-p1">
<scripture passage="Jer 36:1" parsed="|Jer|36|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.1" />
<sup>1</sup> És Jojákimnak,  a Jósiás fiának, Júda királyának negyedik esztendejében is szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:
<scripture passage="Jer 36:2" parsed="|Jer|36|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.2" />
<sup>2</sup> Végy elõ egy könyvet, és mind írd belé a szókat, a miket én szóltam néked az Izráel és a Júda ellen és minden nemzet ellen, a naptól fogva, a melyen szóltam néked a Jósiás  ideje óta mind e napig.
<scripture passage="Jer 36:3" parsed="|Jer|36|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.3" />
<sup>3</sup> Hátha meghallja a Júda háza mindazokat a veszedelmeket, a melyeket én néki szerezni szándékozom, hogy kiki megtérjen az õ gonosz útáról, és megbocsássam az õ bûnöket és vétköket.
<scripture passage="Jer 36:4" parsed="|Jer|36|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.4" />
<sup>4</sup> És elõhívá Jeremiás Bárukot, a Néria fiát, és megírá Báruk a Jeremiás szája után a könyvbe mindama szókat, a melyeket az Úr szólott vala néki.
<scripture passage="Jer 36:5" parsed="|Jer|36|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.5" />
<sup>5</sup> És parancsola Jeremiás Báruknak, mondván: Én fogoly vagyok, nem mehetek be az Úr házába.
<scripture passage="Jer 36:6" parsed="|Jer|36|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.6" />
<sup>6</sup> Azért te menj be, és a könyvbõl, a melyet az én számból írtál, olvasd el az Úrnak szavait a népnek hallatára az Úrnak házában bõjti napon, és az egész Júdának hallatára, a kik felgyülnek az õ városaikból, olvasd el nékik.
<scripture passage="Jer 36:7" parsed="|Jer|36|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.7" />
<sup>7</sup> Hátha az Úr elé száll könyörgésük, és mindenki megtér az õ gonosz útáról, mert nagy az Úr haragja és felháborodása, a melylyel szólott az Úr e nép ellen!
<scripture passage="Jer 36:8" parsed="|Jer|36|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.8" />
<sup>8</sup> Báruk pedig, a Néria fia, mind a szerint cselekedék, a mint néki Jeremiás próféta megparancsolta vala, elolvasván a könyvbõl az Úrnak szavát, az Úrnak házában.
<scripture passage="Jer 36:9" parsed="|Jer|36|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.9" />
<sup>9</sup> És Jojákimnak a Jósiás fiának, Júda királyának ötödik esztendejében, a kilenczedik hónapban bõjtre hívták fel az Úr elé az egész Jeruzsálem népét és az egész népet, a mely Júda városaiból jött vala fel Jeruzsálembe.
<scripture passage="Jer 36:10" parsed="|Jer|36|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.10" />
<sup>10</sup> És elolvasá Báruk a könyvbõl Jeremiás beszédeit az Úr házában Gamáriának, az írástudó Sáfán fiának szobájában a felsõ pitvarban, az Úr háza új  kapujának nyílásában az egész nép hallatára.
<scripture passage="Jer 36:11" parsed="|Jer|36|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.11" />
<sup>11</sup> És hallá Mikeás, Gamáriának, a Sáfán fiának fia az Úrnak minden beszédét a könyvbõl.
<scripture passage="Jer 36:12" parsed="|Jer|36|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.12" />
<sup>12</sup> És leméne a király házába az írástudó szobájába, és ímé, ott ülnek vala mind a fõemberek, Elisáma, az írástudó, és Dalajás, Semájának fia, és Elnátán, Akbórnak fia, és Gamária, Sáfánnak fia, és Sedékiás, Hanániásnak fia, és a többi fõember is.
<scripture passage="Jer 36:13" parsed="|Jer|36|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.13" />
<sup>13</sup> És elbeszélé nékik Mikeás mindazokat, a melyeket hallott vala a könyvbõl, mikor olvasá Báruk a nép hallatára.
<scripture passage="Jer 36:14" parsed="|Jer|36|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.14" />
<sup>14</sup> Azért elküldék mind a fõemberek Jéhudit, a ki Natániának fia vala, a ki Selémiának fia vala, a ki Kusinak fia vala, Bárukhoz, mondván: A könyvet, a melybõl olvastál a nép hallatára, vedd kezedbe, és jövel. És kezébe vevé Báruk, a Néria fia a könyvet, és elméne hozzájok.
<scripture passage="Jer 36:15" parsed="|Jer|36|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.15" />
<sup>15</sup> És mondának néki: Ülj le csak és olvasd azt a mi fülünk hallatára, és elolvasá Báruk fülök hallatára.
<scripture passage="Jer 36:16" parsed="|Jer|36|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.16" />
<sup>16</sup> És mikor meghallák mind e szókat, megrettenve [tekintettek] egymásra, és mondának Báruknak: Bizony megjelentjük mind e szókat a királynak.
<scripture passage="Jer 36:17" parsed="|Jer|36|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.17" />
<sup>17</sup> Bárukot pedig kérdezék, mondván: Jelentsd meg csak nékünk, mimódon írtad mind e szókat az õ szájából?
<scripture passage="Jer 36:18" parsed="|Jer|36|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.18" />
<sup>18</sup> És monda nékik Báruk: Szájával mondotta nékem mind e szókat, én pedig beírtam e könyvbe tintával.
<scripture passage="Jer 36:19" parsed="|Jer|36|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.19" />
<sup>19</sup> És mondának a fõemberek Báruknak: Menj el, rejtõzzél el te és Jeremiás, és ne tudja senki, hol vagytok.
<scripture passage="Jer 36:20" parsed="|Jer|36|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.20" />
<sup>20</sup> És elmenének a királyhoz a pitvarba (és letevék a könyvet az írástudó Elisámának szobájában) és elmondák mind e szókat a király hallatára.
<scripture passage="Jer 36:21" parsed="|Jer|36|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.21" />
<sup>21</sup> És elküldé a király Jéhudit, hogy hozza el a könyvet; azért elhozá azt az írástudó Elisámának szobájából, és elolvasá azt Jéhudi a király hallatára és mindama fõemberek hallatára, a kik a király elõtt állnak vala.
<scripture passage="Jer 36:22" parsed="|Jer|36|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.22" />
<sup>22</sup> A király pedig a téli házban ül vala a kilenczedik hónapban, és a tûz ég vala elõtte.
<scripture passage="Jer 36:23" parsed="|Jer|36|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.23" />
<sup>23</sup> És mikor Jéhudi három vagy négy levelet elolvasott vala, elmetélé azt az írástudónak késével, és a tûzbe hajítá, a mely a tûzhelyen vala, mígnem az egész könyv megége a tûzben, a mely a tûzhelyen vala.
<scripture passage="Jer 36:24" parsed="|Jer|36|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.24" />
<sup>24</sup> Nem rettentek meg, sem ruhájokat nem szaggatták meg a király és valamennyi szolgája, a kik hallják vala mind e szókat.
<scripture passage="Jer 36:25" parsed="|Jer|36|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.25" />
<sup>25</sup> Sõt még Elnátán is és Delája és Gamária kérék a királyt, hogy a könyvet ne égesse meg, de nem hallgata rájok.
<scripture passage="Jer 36:26" parsed="|Jer|36|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.26" />
<sup>26</sup> Hanem meghagyá a király Jerákmeélnek, a Hammélek fiának, és Sérajának, az Azriel fiának, és Selémiának, az Abdéel fiának, hogy fogják el Bárukot, az írástudót, és Jeremiás prófétát, de az Úr  elrejté õket.
<scripture passage="Jer 36:27" parsed="|Jer|36|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.27" />
<sup>27</sup> Szóla pedig az Úr Jeremiásnak, miután a király megégette vala a könyvet és a beszédeket, a melyeket Báruk a Jeremiás szájából írt vala, mondván:
<scripture passage="Jer 36:28" parsed="|Jer|36|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.28" />
<sup>28</sup> Térj vissza, végy magadnak más könyvet, és írd bele mind az elébbi szókat, a melyek az elébbi könyvben valának, a melyet Jojákim, a Júda királya megégetett.
<scripture passage="Jer 36:29" parsed="|Jer|36|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.29" />
<sup>29</sup> És Jojákimnak, a Júda királyának mondd meg: Ezt mondja az Úr: Te égetted meg a könyvet, mondván: Miért írtál ilyen szókat bele: Bizonyosan eljõ a babiloni király, és elveszti e földet, és kipusztít belõle embert és állatot?
<scripture passage="Jer 36:30" parsed="|Jer|36|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.30" />
<sup>30</sup> Azért ezt mondja az Úr Jojákim felõl, a Júda királya felõl: Nem lesz néki, a ki a Dávid székébe üljön, és az õ holtteste  elvettetik nappal a hévre, éjszaka pedig a dérre.
<scripture passage="Jer 36:31" parsed="|Jer|36|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.31" />
<sup>31</sup> És megbüntetem õt, és az õ magvát, és az õ szolgáit az õ bûneikért, és rájok bocsátom és a Jeruzsálembeli polgárokra és Júdának férfiaira mind azt a veszedelmet, a melyrõl szólottam nékik, de nem hallgattak meg.
<scripture passage="Jer 36:32" parsed="|Jer|36|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.32" />
<sup>32</sup> Azért más könyvet võn Jeremiás, és adá azt Báruknak, az írástudó Néria fiának, és beírá abba a Jeremiásnak szájából minden szavát annak a könyvnek, a melyet Jojákim, a Júda királya megégetett vala a tûzben. És több dolgot is írának bele, hasonlókat az [elébbiekhez.]
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 37" progress="64.17%" prev="Jer.36" next="Jer.38" id="Jer.37">
<h3 id="Jer.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Jer.37-p1">
<scripture passage="Jer 37:1" parsed="|Jer|37|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.1" />
<sup>1</sup> Uralkodott pedig  Sedékiás király, Jósiásnak fia, Kónia helyett, a ki Jojákimnak fia vala, kit Nabukodonozor, a babiloni király királylyá tett vala Júdának földében.
<scripture passage="Jer 37:2" parsed="|Jer|37|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.2" />
<sup>2</sup> De nem hallgatá sem õ, sem az õ szolgái, sem a föld népe az Úrnak szavát, a melyet szólott vala Jeremiás próféta által.
<scripture passage="Jer 37:3" parsed="|Jer|37|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.3" />
<sup>3</sup> És elküldé Sedékiás király Júkált, Selémiának fiát, és Sofóniást, Mahásiás papnak fiát Jeremiás prófétához, mondván: Kérlek, könyörögj mi érettünk az Úrnak, a mi Istenünknek.
<scripture passage="Jer 37:4" parsed="|Jer|37|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.4" />
<sup>4</sup> Jeremiás pedig be- és kimegy vala a nép között, mert még nem vetették vala õt be a tömlöczbe.
<scripture passage="Jer 37:5" parsed="|Jer|37|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.5" />
<sup>5</sup> A Faraó serege pedig kijött Égyiptomból, és a Káldeusok, a kik megszállották Jeruzsálemet, meghallották e hírt õ felõlök, és  elhagyták Jeruzsálemet.
<scripture passage="Jer 37:6" parsed="|Jer|37|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.6" />
<sup>6</sup> És szóla az Úr Jeremiás prófétának, mondván:
<scripture passage="Jer 37:7" parsed="|Jer|37|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.7" />
<sup>7</sup> Ezt mondja az Úr, Izráel Istene: Ezt mondjátok a Júda királyának, a ki elküldött titeket én hozzám, hogy megkérdezzetek engem: Ímé, a Faraó serege, a mely kijött a ti segítségetekre,  visszamegy Égyiptom földébe.
<scripture passage="Jer 37:8" parsed="|Jer|37|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.8" />
<sup>8</sup> És visszatérnek a Káldeusok, és ostromolják e várost, és beveszik azt, és megégetik tûzzel.
<scripture passage="Jer 37:9" parsed="|Jer|37|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.9" />
<sup>9</sup> Ezt mondja az Úr: Ne csaljátok meg magatokat, mondván: Bizonyoson elmennek mi rólunk a Káldeusok; mert nem mennek el.
<scripture passage="Jer 37:10" parsed="|Jer|37|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.10" />
<sup>10</sup> Mert ha a Káldeusoknak egész seregét megveritek is, a kik ostromolnak titeket, és közülök [csak] néhány megsebesült marad is: valamennyi felkél az õ sátorából, és megégetik e várost tûzzel.
<scripture passage="Jer 37:11" parsed="|Jer|37|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.11" />
<sup>11</sup> És mikor a Káldeusok serege elvonula Jeruzsálem alól a Faraó  serege miatt,
<scripture passage="Jer 37:12" parsed="|Jer|37|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.12" />
<sup>12</sup> Jeremiás is kiindula Jeruzsálembõl, menvén a Benjámin földére, hogy osztályrészt kapjon onnan a nép között.
<scripture passage="Jer 37:13" parsed="|Jer|37|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig õ a Benjámin kapujához [ére] és ott vala egy õr, a kinek neve Jériás vala, Selémiásnak fia, a ki Hanániásnak fia vala, megfogá az Jeremiás prófétát, és monda: Te a Káldeusokhoz szököl!
<scripture passage="Jer 37:14" parsed="|Jer|37|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.14" />
<sup>14</sup> És monda Jeremiás: Hazugság! Nem szököm a Káldeusokhoz; de nem hallgata rá. És Jériás megfogá Jeremiást, és vivé õt a fejedelmekhez.
<scripture passage="Jer 37:15" parsed="|Jer|37|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.15" />
<sup>15</sup> És a fejedelmek megharaguvának Jeremiásra, és megvereték õt, és veték a fogházba az írástudó Jónatán házába: mert azt rendelték vala fogháznak.
<scripture passage="Jer 37:16" parsed="|Jer|37|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.16" />
<sup>16</sup> Mikor Jeremiás a tömlöczbe és a börtönbe juta, és sok napig vala ott Jeremiás;
<scripture passage="Jer 37:17" parsed="|Jer|37|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.17" />
<sup>17</sup> Akkor elkülde Sedékiás király és elõhozatá õt, és megkérdezé a király a maga házánál titkon, és monda: Van-é kijelentésed az Úrtól? Akkor monda Jeremiás: Van! És [azt is] mondá: A babiloni király kezébe adatol.
<scripture passage="Jer 37:18" parsed="|Jer|37|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.18" />
<sup>18</sup> Azután monda Jeremiás Sedékiás királynak: Mit vétettem ellened és a te szolgáid ellen és e nép ellen, hogy a fogházba vetettetek engem?
<scripture passage="Jer 37:19" parsed="|Jer|37|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.19" />
<sup>19</sup> És hol vannak a ti prófétáitok, a kik prófétáltak néktek, mondván: Nem jõ el a babiloni  király ti ellenetek és e föld ellen?
<scripture passage="Jer 37:20" parsed="|Jer|37|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.20" />
<sup>20</sup> Most halld csak, uram király, és hallgasd meg az én könyörgésemet, és ne küldj engem vissza az írástudó Jónatán házába, hogy ott ne haljak meg.
<scripture passage="Jer 37:21" parsed="|Jer|37|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.21" />
<sup>21</sup> Parancsolta azért Sedékiás király, hogy vessék Jeremiást a  tömlöcz pitvarába, és adjanak néki naponként egy-egy darab kenyeret a sütõk utczájából, a míg minden kenyér elfogy a városból. És ott marada Jeremiás a tömlöcz pitvarában.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 38" progress="64.25%" prev="Jer.37" next="Jer.39" id="Jer.38">
<h3 id="Jer.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Jer.38-p1">
<scripture passage="Jer 38:1" parsed="|Jer|38|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.1" />
<sup>1</sup> De meghallá Safátiás Mattánnak fia, és Gedáliás Passúrnak fia, és Jukál a Selémiás fia, és Passúr a Melékiás fia a szókat, a melyeket szólott vala Jeremiás az egész népnek, mondván:
<scripture passage="Jer 38:2" parsed="|Jer|38|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr: A ki megmarad e városban, meghal fegyver miatt, éhség miatt és döghalál miatt, a ki pedig kimegy  a Káldeusokhoz, él, és az õ élete nyereség lesz néki és él.
<scripture passage="Jer 38:3" parsed="|Jer|38|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.3" />
<sup>3</sup> Ezt mondja az Úr: Bizonynyal a babiloni király seregének kezébe adatik e város, és beveszi azt.
<scripture passage="Jer 38:4" parsed="|Jer|38|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.4" />
<sup>4</sup> És mondának a fejedelmek a királynak: Kérünk, ölettesd meg ezt az embert, mert megerõtleníti a vitézek kezeit, a kik megmaradtak a városban, és az egész nép kezeit, hogy efféle szókat szól nékik, mert ez az ember nem a nép megmaradására igyekszik, hanem veszedelmére.
<scripture passage="Jer 38:5" parsed="|Jer|38|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.5" />
<sup>5</sup> És monda Sedékiás király: Ám a ti kezetekben van, mert a király semmit sem tehet ellenetekre.
<scripture passage="Jer 38:6" parsed="|Jer|38|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.6" />
<sup>6</sup> Azért elvivék Jeremiást, hogy bevessék Melkiásnak, a Hammélek fiának vermébe, a mely a tömlöcz pitvarában vala; és lebocsáták Jeremiást köteleken; a veremben pedig nem víz vala, hanem sár, és beesék Jeremiás a sárba.
<scripture passage="Jer 38:7" parsed="|Jer|38|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.7" />
<sup>7</sup> És meghallotta Ebed-Melek, a szerecsen, a ki udvari szolga vala (õ pedig a király házában vala), hogy Jeremiást a verembe vetették, a király pedig a Benjámin-kapuban ül vala.
<scripture passage="Jer 38:8" parsed="|Jer|38|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.8" />
<sup>8</sup> Kiméne azért Ebed-Melek a király házából, és szóla a királynak, mondván:
<scripture passage="Jer 38:9" parsed="|Jer|38|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.9" />
<sup>9</sup> Uram, király! gonoszul cselekedtek azok az emberek mindazzal, a mit Jeremiás prófétával cselekedtek, a kik õt a verembe vetették; mert meghal ott éhen, mert nem lesz ezután semmi kenyér e városban.
<scripture passage="Jer 38:10" parsed="|Jer|38|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.10" />
<sup>10</sup> Parancsola azért a király Ebed-Meleknek, a szerecsennek, mondván: Végy magadhoz innét harmincz embert, és vedd fel Jeremiás prófétát a verembõl, mielõtt meghalna.
<scripture passage="Jer 38:11" parsed="|Jer|38|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.11" />
<sup>11</sup> Võn azért Ebed-Melek magához [harmincz] embert, és beméne a király házába, a kincstartó ház alá, és hoza onnét régi ruhadarabokat és elszakadozott posztókat, és alábocsátá azokat Jeremiásnak köteleken a verembe.
<scripture passage="Jer 38:12" parsed="|Jer|38|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.12" />
<sup>12</sup> És monda Ebed-Melek, a szerecsen, Jeremiásnak: Tedd a régi és elszakadozott ruhadarabokat hónod alá, a kötelek alá; és úgy cselekedék Jeremiás.
<scripture passage="Jer 38:13" parsed="|Jer|38|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.13" />
<sup>13</sup> Kivonták azért Jeremiást köteleken és kihozák õt a verembõl, és lakék Jeremiás a tömlöcz pitvarában.
<scripture passage="Jer 38:14" parsed="|Jer|38|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.14" />
<sup>14</sup> Elkülde pedig Sedékiás király, és magához hozatá Jeremiás prófétát a harmadik ajtóig, mely vala az Úrnak házában, és monda a király Jeremiásnak: Téged valamirõl kérdelek, semmi tagadást benne ne tégy!
<scripture passage="Jer 38:15" parsed="|Jer|38|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.15" />
<sup>15</sup> Monda pedig Jeremiás Sedékiásnak: Ha megjelentem néked, avagy nem bizonyosan megölsz-é engem? és ha tanácsot adok, nem hallgatsz rám.
<scripture passage="Jer 38:16" parsed="|Jer|38|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.16" />
<sup>16</sup> És megesküvék Sedékiás király Jeremiásnak titkon, mondván: Él az Úr, a ki teremtette nékünk  e lelket, hogy nem öllek meg és nem adlak azoknak az embereknek kezébe, a kik keresik a te lelkedet!
<scripture passage="Jer 38:17" parsed="|Jer|38|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.17" />
<sup>17</sup> Akkor monda Jeremiás Sedékiásnak: Ezt mondja az Úr, a Seregek Istene, az Izráel Istene: Ha kimégy a babiloni király fejedelmeihez, él a te lelked, és e város nem égettetik meg tûzzel, hanem élsz te és a te házad népe.
<scripture passage="Jer 38:18" parsed="|Jer|38|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.18" />
<sup>18</sup> Ha pedig nem mégy ki a babiloni király fejedelmeihez, akkor e város a Káldeusok kezébe adatik, felégetik ezt tûzzel, te sem szaladsz el kezökbõl.
<scripture passage="Jer 38:19" parsed="|Jer|38|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.19" />
<sup>19</sup> Monda Sedékiás király Jeremiásnak: Félek én a Júdabeliektõl, a kik átszöktek a Káldeusokhoz, hátha azok kezébe adnak engem, és csúfoskodnak rajtam!
<scripture passage="Jer 38:20" parsed="|Jer|38|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.20" />
<sup>20</sup> És monda Jeremiás: Nem adnak; kérlek, halld meg az Úrnak szavát, a melyet én mondok néked, és jó dolgod lesz, és él a te lelked.
<scripture passage="Jer 38:21" parsed="|Jer|38|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.21" />
<sup>21</sup> Ha pedig te kimenni nem akarsz: ez a szó, a melyet megjelentett nékem az Úr:
<scripture passage="Jer 38:22" parsed="|Jer|38|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.22" />
<sup>22</sup> Ímé, minden asszony, a ki megmaradt vala a Júda királyának házában, kivitetik a babiloni király fejedelmeihez; és ezt mondják azok, hogy megcsaltak téged és erõt vettek rajtad a te jóakaró embereid, a te lábaid [most] beragadtak a sárba, õk [pedig] visszafordultak.
<scripture passage="Jer 38:23" parsed="|Jer|38|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.23" />
<sup>23</sup> Azért minden feleségedet és gyermekedet kiviszik a Káldeusoknak, te sem menekedel meg kezökbõl, hanem megfogatol a babiloni király kezével, és e várost felégeti tûzzel.
<scripture passage="Jer 38:24" parsed="|Jer|38|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.24" />
<sup>24</sup> Monda pedig Sedékiás Jeremiásnak: Senki se tudjon e szókról, és nem halsz meg!
<scripture passage="Jer 38:25" parsed="|Jer|38|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.25" />
<sup>25</sup> Ha meghallják a fejedelmek, hogy beszéltem veled, és eljõnek hozzád és ezt mondják néked: Mondd meg csak nékünk, mit beszéltél a királynak, ne tagadj el abból tõlünk és nem ölünk meg téged, és mit monda néked a király?
<scripture passage="Jer 38:26" parsed="|Jer|38|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.26" />
<sup>26</sup> Ezt mondd nékik: Alázatosan könyörgék a királynak, hogy ne vitessen vissza Jónatán  házába, hogy meg ne haljak ott.
<scripture passage="Jer 38:27" parsed="|Jer|38|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.27" />
<sup>27</sup> És a fejedelmek mind elmenének Jeremiáshoz és megkérdék õt, és egészen úgy felele nékik, a mint a király parancsolta vala: és hallgatással elmenének tõle, mert nem hallották vala a beszédet.
<scripture passage="Jer 38:28" parsed="|Jer|38|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.28" />
<sup>28</sup> És ott marada Jeremiás a tömlöcz pitvarában mind a napig, a melyen bevevék Jeruzsálemet, és ott vala, mikor bevevék Jeruzsálemet.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 39" progress="64.37%" prev="Jer.38" next="Jer.40" id="Jer.39">
<h3 id="Jer.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Jer.39-p1">
<scripture passage="Jer 39:1" parsed="|Jer|39|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.1" />
<sup>1</sup> Sedékiásnak,  a Júda királyának kilenczedik esztendejében, a tizedik hónapban eljöve Nabukodonozor, a babiloni király és egész serege Jeruzsálem ellen, és megszállák azt.
<scripture passage="Jer 39:2" parsed="|Jer|39|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.2" />
<sup>2</sup> Sedékiás tizenegyedik esztendejében, a negyedik hónapban, a hónap kilenczedikén ledûle a város [kõfala.]
<scripture passage="Jer 39:3" parsed="|Jer|39|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.3" />
<sup>3</sup> És bemenének a babiloni király fejedelmei mind és leülének a középsõ kapuban: Nergál-Sarézer, Samegár-Nebó, Sársekim, Rabsáris, Nergál- Sarézer, Rabmág és mind a többi fejedelmei a babiloni királynak.
<scripture passage="Jer 39:4" parsed="|Jer|39|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.4" />
<sup>4</sup> És mikor meglátta vala õket Sedékiás, a Júda királya és mind a vitézlõ férfiak,  elfutamodának és kimenének éjjel a városból a király kertjén át az ajtón, a két kõfal között, és kimenének a pusztába vivõ úton.
<scripture passage="Jer 39:5" parsed="|Jer|39|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.5" />
<sup>5</sup> És ûzék õket a káldeai seregek, és elfogák Sedékiást Jerikhó pusztájában, és elhozák õt és elvivék  Nabukodonozornak, a babiloni királynak Riblába, Hamát földére, és ítéletet monda rája.
<scripture passage="Jer 39:6" parsed="|Jer|39|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.6" />
<sup>6</sup> És megölé a babiloni király Sedékiásnak fiait szeme láttára Riblában, és Júdának minden nemeseit is megölé a babiloni király.
<scripture passage="Jer 39:7" parsed="|Jer|39|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.7" />
<sup>7</sup> A Sedékiás szemeit pedig  kitolatá, és vasba vereté õt, hogy elvigye õt Babilonba.
<scripture passage="Jer 39:8" parsed="|Jer|39|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.8" />
<sup>8</sup> A király házát pedig és a nép házait felgyújták a Káldeusok tûzzel, és Jeruzsálem kõfalait leronták.
<scripture passage="Jer 39:9" parsed="|Jer|39|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.9" />
<sup>9</sup> A nép többi részét pedig, a mely a városban maradt vala: és a szökevényeket, a kik hozzá szöktek vala, a nép többi részét, a még megmaradottakat  elvivé Nabuzáradán, a poroszlók feje, Babilonba.
<scripture passage="Jer 39:10" parsed="|Jer|39|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.10" />
<sup>10</sup> A nép szegényeit pedig, a kiknek semmijök sem vala, ott hagyá Nabuzáradán, a poroszlók feje, Júda földében, és ada nékik szõlõket és szántóföldeket azon a napon.
<scripture passage="Jer 39:11" parsed="|Jer|39|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.11" />
<sup>11</sup> Jeremiás felõl pedig parancsot ada Nabukodonozor, a babiloni  király Nabuzáradánnak, a poroszlók fejének, mondván:
<scripture passage="Jer 39:12" parsed="|Jer|39|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.12" />
<sup>12</sup> Vedd õt magadhoz, és viselj gondot reá, és semmi bajt ne okozz néki, hanem azt cselekedd vele, a mit  õ akar.
<scripture passage="Jer 39:13" parsed="|Jer|39|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.13" />
<sup>13</sup> És elkülde Nabuzáradán, a poroszlók feje, és Nebusázban, Rabsáris és Nergál-Sarézer, Rabmág és a babiloni királynak több fõembere.
<scripture passage="Jer 39:14" parsed="|Jer|39|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.14" />
<sup>14</sup> Elküldének, [mondom,] és elhozák Jeremiást a tömlöcz pitvarából, és rábízák õt Gedáliásra, Ahikámnak, a Sáfán fiának fiára, hogy haza vigye õt, és lakozzék a nép között.
<scripture passage="Jer 39:15" parsed="|Jer|39|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.15" />
<sup>15</sup> Az Úr pedig szóla Jeremiáshoz, mikor õ még a tömlöcz pitvarában fogva vala, mondván:
<scripture passage="Jer 39:16" parsed="|Jer|39|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.16" />
<sup>16</sup> Menj el, és szólj  Ebed-Melekkel, a szerecsennel, mondván: Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Ímé, én beteljesítem e város kárára és nem javára mondott beszédeimet, és azon a napon szemeid elõtt lesznek azok.
<scripture passage="Jer 39:17" parsed="|Jer|39|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.17" />
<sup>17</sup> És azon a napon megszabadítlak téged, azt mondja az Úr, és nem adatol amaz emberek kezébe, a kiktõl félsz.
<scripture passage="Jer 39:18" parsed="|Jer|39|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.18" />
<sup>18</sup> Hanem bizonyára megszabadítlak téged, nem esel el fegyver miatt, és a lelked zsákmányul lesz néked, mert reménységed volt bennem, azt mondja az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 40" progress="64.44%" prev="Jer.39" next="Jer.41" id="Jer.40">
<h3 id="Jer.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Jer.40-p1">
<scripture passage="Jer 40:1" parsed="|Jer|40|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.1" />
<sup>1</sup> Az a szózat, a melyet az Úr szóla Jeremiásnak, miután Nabuzáradán, a poroszlók feje elbocsátá õt Rámából. Mikor elvitte vala õt, õ is lánczokkal vala megkötözve a jeruzsálemi és júdai mindenféle foglyok között, a kik Babilonba vitetnek vala.
<scripture passage="Jer 40:2" parsed="|Jer|40|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.2" />
<sup>2</sup> És a poroszlók feje elvivé Jeremiást, és monda néki: Az Úr, a te Istened rendelte ezt a büntetést e hely ellen.
<scripture passage="Jer 40:3" parsed="|Jer|40|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.3" />
<sup>3</sup> És ráhozta és megcselekedte az Úr, a mint megmondotta vala. Mert vétkeztetek az Úr ellen, és nem hallgattatok az õ szavára, azért teljesedett be ti rajtatok e dolog.
<scripture passage="Jer 40:4" parsed="|Jer|40|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.4" />
<sup>4</sup> Mostan azért ímé, én téged ma megszabadítalak a láncztól, a mely a te kezeiden van; ha tetszik néked Babilonba jõnöd, jõjj velem, nékem pedig gondom lesz reád,  ha pedig nem tetszik néked, hogy eljõjj velem Babilonba, maradj itt. Ímé, az egész föld elõtted van, a hova jobbnak és helyesebbnek látszik menned, menj oda.
<scripture passage="Jer 40:5" parsed="|Jer|40|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.5" />
<sup>5</sup> (De õ még nem tér vala vissza.) Vagy menj vissza Gedáliáshoz, Ahikámnak, Sáfán fiának fiához, a kit a babiloni király tiszttartóvá tett Júda városaiban, és lakjál vele a nép között, vagy akárhová tetszik menned, oda menj. És ada a poroszlók feje néki étket és ajándékot, és elbocsátá õt.
<scripture passage="Jer 40:6" parsed="|Jer|40|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.6" />
<sup>6</sup> És elméne Jeremiás Gedáliáshoz, Ahikámnak  fiához Mispába, és ott lakék vele a nép között, a kik megmaradtak a földön.
<scripture passage="Jer 40:7" parsed="|Jer|40|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.7" />
<sup>7</sup> És mikor meghallotta a seregek minden vezetõje, a kik a mezõn valának, õk magok és az õ embereik, hogy a babiloni király Gedáliást, Ahikámnak fiát tette tiszttartóvá az országban, és hogy reá bízta a férfiakat és az asszonyokat, a kisdedeket és a föld szegényeit azok közül, a kik Babilonba el nem vitettek vala;
<scripture passage="Jer 40:8" parsed="|Jer|40|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.8" />
<sup>8</sup> Elmenének Gedáliáshoz Mispába, tudniillik Ismáel, Natániának fia, és Jóhanán és Jónatán, Káreának fiai, és Serája, Tankumetnek fia, és a netofáti Efainak fiai, és Jazánia, Maakátnak fia, õk és az õ embereik.
<scripture passage="Jer 40:9" parsed="|Jer|40|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.9" />
<sup>9</sup> És Gedáliás, Ahikámnak, Sáfán fiának fia megesküvék nékik és az õ embereiknek, mondván: Ne féljetek a Káldeusoknak szolgálni, hanem lakozzatok e földön és szolgáljatok a babiloni királynak, és jó dolgotok lesz.
<scripture passage="Jer 40:10" parsed="|Jer|40|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.10" />
<sup>10</sup> És én ímé Mispában lakom, hogy szolgálatukra álljak a Káldeusoknak, a kik eljõnek hozzánk, ti pedig szedjetek össze bort és gyümölcsöt, és olajt is szerezzetek edényeitekbe, és lakjatok a ti városaitokban, a melyeket elfoglaltatok.
<scripture passage="Jer 40:11" parsed="|Jer|40|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.11" />
<sup>11</sup> És mindazok a Júdabeliek is, a kik a Moábitáknál, az Ammon  fiainál, az Edomitáknál, és a kik akármely tartományban valának, meghallák, hogy a babiloni király Júdából maradékot hagyott, és hogy Gedáliást, Ahikámnak, Sáfán fiának fiát tette elõttök tiszttartóvá.
<scripture passage="Jer 40:12" parsed="|Jer|40|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.12" />
<sup>12</sup> Azért haza jövének mindnyájan a Júdabeliek mindenünnen, a hova elfutottak vala, és eljövének a Júda földébe Gedáliáshoz Mispába, és bort és igen sok gyümölcsöt szerzének össze.
<scripture passage="Jer 40:13" parsed="|Jer|40|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.13" />
<sup>13</sup> És Jóhanán, Káreának fia, és a seregek minden vezetõje, a kik a mezõn valának, szintén elmenének Gedáliáshoz Mispába.
<scripture passage="Jer 40:14" parsed="|Jer|40|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.14" />
<sup>14</sup> És mondának néki: Nem tudod-é, hogy Baálisz, az Ammoniták királya elküldötte  Ismáelt, Natániának fiát, hogy téged megöljön? De nem hive azoknak Gedáliás, Ahikámnak fia.
<scripture passage="Jer 40:15" parsed="|Jer|40|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.15" />
<sup>15</sup> Jóhanán pedig, Káreának fia, titkolózva monda Gedáliásnak Mispában, mondván: Elmegyek és megölöm Ismáelt, Natániának fiát úgy, hogy senki se tudja. Miért oltaná el a te életedet? Hiszen a Júdabeliek, a kik te hozzád gyülekeztek vala, mind eloszlanak, és Júdának maradéka is elvész.
<scripture passage="Jer 40:16" parsed="|Jer|40|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.16" />
<sup>16</sup> És monda Gedáliás, Ahikámnak fia Jóhanánnak, a Kárea fiának: Ne cselekedd e dolgot, mert te hazugságot szólasz Ismáel felõl!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 41" progress="64.52%" prev="Jer.40" next="Jer.42" id="Jer.41">
<h3 id="Jer.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Jer.41-p1">
<scripture passage="Jer 41:1" parsed="|Jer|41|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.1" />
<sup>1</sup> És a hetedik hónapban csakugyan eljöve  Ismáel, Natániának, Elisáma fiának fia, a ki királyi nembõl és a király fõemberei közül való vala, és tíz férfiú vele Gedáliáshoz, Ahikámnak fiához Mispába, és együtt étkezének Mispában.
<scripture passage="Jer 41:2" parsed="|Jer|41|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.2" />
<sup>2</sup> És felkele Ismáel, Natániának fia és a tíz férfiú, a kik vele valának, és megölék Gedáliást, Ahikámnak, a Sáfán fiának fiát szablyával, és megölé õ azt, a kit a babiloni király tiszttartóvá tett vala a földön!
<scripture passage="Jer 41:3" parsed="|Jer|41|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.3" />
<sup>3</sup> És mindazokat a Júdabelieket is, a kik Gedáliással valának Mispában, és a Káldeusokat is, a kik ott találtatának, [tudniillik] a vitézlõ embereket, megölé Ismáel.
<scripture passage="Jer 41:4" parsed="|Jer|41|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.4" />
<sup>4</sup> Másnap pedig a Gedáliás megölése után, még mikor senki sem tudta azt:
<scripture passage="Jer 41:5" parsed="|Jer|41|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.5" />
<sup>5</sup> Férfiak jövének Sikembõl, Silóból és Samariából: nyolczvan férfiú levágott szakállal, megszaggatott ruhában és bevagdalt [testtel,] kezökben ételáldozat és tömjén, hogy áldozzanak az Úr házában.
<scripture passage="Jer 41:6" parsed="|Jer|41|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.6" />
<sup>6</sup> És kiméne eléjök Ismáel, Natániának fia Mispából, menés közben is sírván. És mikor eléjök ért vala, monda nékik: Jertek el Gedáliáshoz, Ahikámnak fiához.
<scripture passage="Jer 41:7" parsed="|Jer|41|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.7" />
<sup>7</sup> És mikor bementek vala a városba, megölé õket Ismáel, Natániának fia, [és hányá õket] az árokba, õ és a férfiak, a kik vele valának.
<scripture passage="Jer 41:8" parsed="|Jer|41|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.8" />
<sup>8</sup> De tíz ember találtaték õ közöttük, a kik ezt mondák Ismáelnek: Ne ölj meg minket, mert kincsünk van nékünk a mezõn, búza és árpa, olaj és méz és megtartóztatá magát, és nem ölé meg õket az õ atyjokfiaival.
<scripture passage="Jer 41:9" parsed="|Jer|41|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.9" />
<sup>9</sup> Az árok pedig, a melybe behányá Ismáel mindamaz emberek holttestét, a kiket megöle Gedáliással együtt, az, a melyet Asa király csinált vala Baása ellen,  az Izráel királya ellen. Ismáel, Natániának fia megtölté ezt a megölettekkel.
<scripture passage="Jer 41:10" parsed="|Jer|41|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.10" />
<sup>10</sup> És fogságra vivé el Ismáel a nép egész maradékát, a mely Mispában vala, a király leányait és az egész népet, a mely Mispában hagyatott vala, kiket Nabuzáradán, a poroszlók feje Gedáliásra, Ahikámnak fiára bízott vala; foglyul ejté azért õket Ismáel, Natániának fia, és elindula, hogy az Ammon fiaihoz  menjen.
<scripture passage="Jer 41:11" parsed="|Jer|41|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.11" />
<sup>11</sup> És meghallá Jóhanán, Káreának fia és a seregek minden vezetõje, a ki õ vele vala, azt az egész gonoszságot, a melyet Ismáel, Natániának fia cselekedett vala.
<scripture passage="Jer 41:12" parsed="|Jer|41|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.12" />
<sup>12</sup> És magokhoz vevék mind az embereket, és elmenének, hogy megvívjanak Ismáellel, Natániának fiával, és elérék õt a nagy víznél, a  mely Gibeonnál vala.
<scripture passage="Jer 41:13" parsed="|Jer|41|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.13" />
<sup>13</sup> És mikor meglátta vala az egész nép, a mely Ismáellel vala, Jóhanánt, Káreának fiát és a seregnek minden vezetõjét, a kik vele valának, megörüle.
<scripture passage="Jer 41:14" parsed="|Jer|41|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.14" />
<sup>14</sup> És visszatére az egész nép, a melyet Ismáel elvitt vala Mispából, és visszatére és elméne Jóhanánhoz, Káreának fiához.
<scripture passage="Jer 41:15" parsed="|Jer|41|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.15" />
<sup>15</sup> Ismáel pedig, Natániának fia nyolczadmagával szalada el Jóhanán elõl, és az Ammon fiaihoz méne.
<scripture passage="Jer 41:16" parsed="|Jer|41|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.16" />
<sup>16</sup> És magához vevén Jóhanán, Káreának fia, és a seregnek minden vezetõje, a kik õ vele valának, a nép minden maradékát, a melyet visszahoztak vala Ismáeltõl, Natániának fiától Mispából, miután ez megölé Gedáliást, Ahikámnak fiát, az erõs férfiakat, vitézeket és asszonynépeket és gyermekeket és udvari szolgákat, a kiket visszahozott vala Gibeonból:
<scripture passage="Jer 41:17" parsed="|Jer|41|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.17" />
<sup>17</sup> Elindulának és megállapodának Gérut Kimhámnál, a mely közel vala Betlehemhez, hogy elmenjenek és bemenjenek Égyiptomba,
<scripture passage="Jer 41:18" parsed="|Jer|41|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.18" />
<sup>18</sup> A Káldeusok miatt, mert félnek vala tõlök, mert Ismáel, Natániának fia megölte vala  Gedáliást, Ahikámnak fiát, a kit a babiloni király tiszttartóvá tett vala a földön.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 42" progress="64.60%" prev="Jer.41" next="Jer.43" id="Jer.42">
<h3 id="Jer.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Jer.42-p1">
<scripture passage="Jer 42:1" parsed="|Jer|42|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.1" />
<sup>1</sup> Eljöve pedig a csapatoknak minden tisztje, és Jóhanán, Káreának fia, és Jazánia, Ozániának fia, és az egész nép kicsinytõl fogva nagyig,
<scripture passage="Jer 42:2" parsed="|Jer|42|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.2" />
<sup>2</sup> És mondának Jeremiás prófétának: Hallgasd meg alázatos kérésünket, és könyörögj érettünk az Úrnak, a te Istenednek mind e maradékért; mert kevesen maradtunk meg a sokaságból, mint a te szemeid [jól] látnak minket;
<scripture passage="Jer 42:3" parsed="|Jer|42|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.3" />
<sup>3</sup> És jelentse meg nékünk az Úr, a te Istened az útat, a melyen járjunk, és a dolgot, a mit cselekedjünk.
<scripture passage="Jer 42:4" parsed="|Jer|42|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.4" />
<sup>4</sup> És monda nékik Jeremiás próféta: Meghallottam. Ímé, én könyörgök az Úrnak, a ti Isteneteknek a ti beszédeitek szerint, és mindazt, a mit felel az Úr néktek, megjelentem néktek, el nem titkolok semmit tõletek.
<scripture passage="Jer 42:5" parsed="|Jer|42|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.5" />
<sup>5</sup> Õk pedig mondának Jeremiásnak: Az Úr legyen ellenünk tökéletes és igaz tanúbizonyság, ha nem mind ama beszéd szerint  cselekszünk, a melylyel elküld téged mi hozzánk az Úr, a te Istened.
<scripture passage="Jer 42:6" parsed="|Jer|42|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.6" />
<sup>6</sup> Ha jó, ha rossz, hallgatni fogunk az Úrnak, a mi Istenünknek szavára, a melyért mi téged õ hozzá küldünk; hogy jó dolgunk legyen, mert mi hallgatunk az Úrnak, a mi Istenünknek szavára.
<scripture passage="Jer 42:7" parsed="|Jer|42|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.7" />
<sup>7</sup> Lõn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr Jeremiásnak.
<scripture passage="Jer 42:8" parsed="|Jer|42|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.8" />
<sup>8</sup> És odahívá Jóhanánt, Káreának fiát, és a seregeknek minden tisztjét, a kik vele valának, és az egész népet kicsinytõl fogva nagyig.
<scripture passage="Jer 42:9" parsed="|Jer|42|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.9" />
<sup>9</sup> És monda nékik: Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene, a kihez küldöttetek engem, hogy megjelentsem elõtte a ti könyörgésteket:
<scripture passage="Jer 42:10" parsed="|Jer|42|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.10" />
<sup>10</sup> Ha állandóan megmaradtok e földön, felépítlek titeket és el nem rontlak, és elplántállak titeket és ki nem gyomlállak: mert megbántam a gonoszt, a mit cselekedtem veletek.
<scripture passage="Jer 42:11" parsed="|Jer|42|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.11" />
<sup>11</sup> Ne féljetek a babiloni királytól, a kitõl [most] féltek, ne féljetek tõle, azt mondja az Úr; mert veletek vagyok, hogy megtartsalak és megszabadítsalak titeket az õ kezébõl.
<scripture passage="Jer 42:12" parsed="|Jer|42|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.12" />
<sup>12</sup> És irgalmasságot cselekszem veletek, hogy irgalmas legyen hozzátok, és lakni hagyjon titeket a ti földeteken.
<scripture passage="Jer 42:13" parsed="|Jer|42|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.13" />
<sup>13</sup> De ha ti ezt mondjátok: Nem lakunk e földön, nem hallgatván az Úrnak, a ti Isteneteknek szavára,
<scripture passage="Jer 42:14" parsed="|Jer|42|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.14" />
<sup>14</sup> Mondván: Nem! hanem Égyiptom földére megyünk be, a hol nem látunk harczot és nem hallunk trombitaszót, és kenyeret nem éhezünk, és ott lakozunk:
<scripture passage="Jer 42:15" parsed="|Jer|42|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.15" />
<sup>15</sup> Most azért halljátok meg az Úrnak szavát, Júdának maradékai! Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Ha ti [csak] orczáitokat fordítjátok [is úgy], hogy bemenjetek Égyiptomba, és bementek, hogy ott tartózkodjatok:
<scripture passage="Jer 42:16" parsed="|Jer|42|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.16" />
<sup>16</sup> Akkor a fegyver, a melytõl ti féltek, legott utólér benneteket  Égyiptom földén, és az éhség is, a mitõl rettegtek, körülvesz titeket Égyiptomban, és ott haltok meg.
<scripture passage="Jer 42:17" parsed="|Jer|42|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.17" />
<sup>17</sup> Mert az lesz, hogy mindazok a férfiak, a kik [úgy] fordítják orczájokat, hogy bemenjenek Égyiptomba, hogy ott tartózkodjanak, meghalnak fegyver, éhség és döghalál miatt, és egy sem marad meg közülök, és nem szabadul meg a veszedelemtõl, a melyet én bocsátok reájok.
<scripture passage="Jer 42:18" parsed="|Jer|42|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.18" />
<sup>18</sup> Mert ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Miképen kiömlik az én haragom és búsulásom Jeruzsálem lakosaira, azonképen kiöntöm az én haragomat ti reátok, ha bementek Égyiptomba; és lesztek [ott] átok, csuda, szidalom, gyalázat, és többé nem látjátok e helyet!
<scripture passage="Jer 42:19" parsed="|Jer|42|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.19" />
<sup>19</sup> Az Úr szólott hozzátok, oh Júdának maradékai! Ne menjetek Égyiptomba; jól tudjátok meg, hogy bizonyságot tettem ma ellenetek.
<scripture passage="Jer 42:20" parsed="|Jer|42|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.20" />
<sup>20</sup> Mert magatokat  csaljátok meg a ti szívetekben: mert ti küldöttetek engem az Úrhoz, a ti Istenetekhez, mondván: Könyörögj az Úrnak, a mi Istenünknek, és a mint  szól az Úr, a mi Istenünk, úgy jelentsd meg nékünk, és akképen cselekszünk.
<scripture passage="Jer 42:21" parsed="|Jer|42|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig ma megjelentem néktek, nem hallgattok az Úrnak, a ti Isteneteknek szavára és egyáltalán azokra, a melyekért engem ti hozzátok küldött.
<scripture passage="Jer 42:22" parsed="|Jer|42|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.22" />
<sup>22</sup> Most azért tudjátok meg jól, hogy fegyverrel, éhséggel és döghalállal haltok meg a helyen, a hová kivánkoztok menni, hogy ott tartózkodjatok.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 43" progress="64.70%" prev="Jer.42" next="Jer.44" id="Jer.43">
<h3 id="Jer.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Jer.43-p1">
<scripture passage="Jer 43:1" parsed="|Jer|43|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.1" />
<sup>1</sup> És a mint Jeremiás teljesen elmondta az egész népnek az Úr, az õ Istenök minden rendelését, melyekért az Úr, az õ Istenök küldötte vala õ hozzájok, mindazokat a rendeléseket, [mondom,]
<scripture passage="Jer 43:2" parsed="|Jer|43|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.2" />
<sup>2</sup> Akkor monda Azariás, Hosájának fia, Jóhanán, Káreának fia, és valamennyi kevély férfiak, mondván Jeremiásnak: Hazugságot szólsz te, nem küldött téged az Úr, a mi Istenünk, hogy ezt mondjad: Ne menjetek be Égyiptomba, hogy ott tartózkodjatok.
<scripture passage="Jer 43:3" parsed="|Jer|43|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.3" />
<sup>3</sup> Hanem Báruk, Nériának fia izgat téged mi ellenünk, hogy minket a Káldeusok kezébe adjon, hogy megöljenek minket, és vitessenek Babilonba.
<scripture passage="Jer 43:4" parsed="|Jer|43|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.4" />
<sup>4</sup> És nem hallgata Jóhanán, Káreának fia, sem a seregnek valamennyi tisztje, sem az egész nép az Úr szavára, hogy a Júda földén maradjanak.
<scripture passage="Jer 43:5" parsed="|Jer|43|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.5" />
<sup>5</sup> Hanem elvivé Jóhanán, Káreának fia, és a seregnek minden tisztje Júdának egész maradékát, a kik visszajöttek vala mindama  nemzetek közül, a hová kiûzettek vala, hogy lakozzanak Júdának földében.
<scripture passage="Jer 43:6" parsed="|Jer|43|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.6" />
<sup>6</sup> A férfiakat és az asszonyokat, a gyermekeket és a király leányait és minden lelket, a melyet Nabuzáradán, a poroszlók feje hagyott vala Gedáliással, Ahikámnak, Sáfán fiának fiával, és Jeremiás prófétát és Bárukot, Nériának fiát.
<scripture passage="Jer 43:7" parsed="|Jer|43|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.7" />
<sup>7</sup> És elmenének Égyiptomnak földébe, mert nem hallgattak az Úr szavára, és bemenének Táfnesig.
<scripture passage="Jer 43:8" parsed="|Jer|43|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.8" />
<sup>8</sup> És szóla az Úr Jeremiásnak Táfnesben, mondván:
<scripture passage="Jer 43:9" parsed="|Jer|43|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.9" />
<sup>9</sup> Végy a kezedbe nagy köveket, és rejtsd el azokat a sárba, a téglaégetõkemenczébe, a mely a Faraó házának ajtajában van Táfnesben, a Júdabeli emberek szeme láttára.
<scripture passage="Jer 43:10" parsed="|Jer|43|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.10" />
<sup>10</sup> És ezt mondd nékik: Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene:  Ímé, én elküldök és felhozom  Nabukodonozort, a babiloni királyt, az én szolgámat, és az õ székét e kövekre teszem, melyeket elrejtettem, és azokra vonja fel az õ sátorát.
<scripture passage="Jer 43:11" parsed="|Jer|43|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.11" />
<sup>11</sup> És betör, és megveri Égyiptom földét, a ki halálra való, halálra, és a ki rabságra, rabságra, és a ki fegyverre, fegyverre [jut.]
<scripture passage="Jer 43:12" parsed="|Jer|43|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.12" />
<sup>12</sup> És tüzet gyújtok Égyiptom isteneinek  házaiban, és felégeti azokat, és foglyokká teszi õket, és magára ölti Égyiptom földét, miképen a pásztor magára ölti ruháját, és kimegy onnan békességgel.
<scripture passage="Jer 43:13" parsed="|Jer|43|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.13" />
<sup>13</sup> És Bethsemesnek, a mely Égyiptom földében van, faragott képeit lerontja: és Égyiptom isteneinek házait tûzzel felégeti.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 44" progress="64.75%" prev="Jer.43" next="Jer.45" id="Jer.44">
<h3 id="Jer.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Jer.44-p1">
<scripture passage="Jer 44:1" parsed="|Jer|44|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.1" />
<sup>1</sup> Az a szó, a mely lõn Jeremiáshoz, minden Júdabeliek felõl, a kik laknak vala Égyiptom földében, a kik laknak vala Migdolban, Táfnesben, Nófban és Pátrosz földében, mondván:
<scripture passage="Jer 44:2" parsed="|Jer|44|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Ti láttátok mindazt a veszedelmet, melyet ráhoztam volt Jeruzsálemre és Júdának minden városaira, és ímé, azok most pusztává lettek, és senki  sem lakozik bennök.
<scripture passage="Jer 44:3" parsed="|Jer|44|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.3" />
<sup>3</sup> Az õ gonoszságokért, a melyet cselekedtek, hogy felingereljenek engem, elmenvén, hogy áldozatot vigyenek és szolgáljanak az idegen isteneknek, a kiket õk nem ismernek vala, sem ti, sem a ti atyáitok.
<scripture passage="Jer 44:4" parsed="|Jer|44|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.4" />
<sup>4</sup> És elküldöttem hozzátok minden szolgámat, a prófétákat, és pedig jó reggel küldém el, mondván: Kérlek, ne cselekedjétek ez útálatos dolgot, a mit gyûlölök.
<scripture passage="Jer 44:5" parsed="|Jer|44|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.5" />
<sup>5</sup> De nem hallgattak, és a fülöket sem hajtották arra, hogy megtérjenek az õ gonoszságokból, és idegen isteneknek ne áldozzanak.
<scripture passage="Jer 44:6" parsed="|Jer|44|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.6" />
<sup>6</sup> Azért kiömlött az én bosszúm és az én haragom, és felgerjedt Júda városaiban és Jeruzsálem utczáin, és pusztasággá és sivataggá lõnek mind e napig.
<scripture passage="Jer 44:7" parsed="|Jer|44|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.7" />
<sup>7</sup> Most azért ezt mondja az Úr, a Seregek Istene, az Izráel Istene: Miért szereztek nagy veszedelmet a ti lelketek ellen, hogy kipusztítsatok közületek férfit és asszonyt, gyermeket és csecsemõt Júda kebelébõl, hogy magatoknak még csak maradékot se hagyjatok;
<scripture passage="Jer 44:8" parsed="|Jer|44|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.8" />
<sup>8</sup> Ingerelvén engem a ti kezeitek alkotásaival, áldozván az idegen isteneknek Égyiptom földén, a melyre ti tartózkodni jöttetek be, hogy veszedelmet szerezzetek magatoknak, és hogy átokban és gyalázatban legyetek e földnek minden nemzeténél?
<scripture passage="Jer 44:9" parsed="|Jer|44|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.9" />
<sup>9</sup> Vajjon elfelejtkeztetek-é a ti atyáitok gonoszságairól és a Júda királyainak gonoszságairól és az õ feleségeiknek gonoszságairól és a ti gonoszságaitokról, a ti feleségeiteknek gonoszságairól, a melyeket Júdának földén cselekedtetek  és Jeruzsálemnek utczáin?
<scripture passage="Jer 44:10" parsed="|Jer|44|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.10" />
<sup>10</sup> Nem alázták meg magokat mind e mai napig se, és nem féltek, sem az én törvényem szerint nem jártak, sem az én parancsolataim szerint, a melyeket elõtökbe és a ti atyáitok elébe adtam.
<scripture passage="Jer 44:11" parsed="|Jer|44|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.11" />
<sup>11</sup> Azért ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Ímé, én ellenetek fordítom orczámat  veszedelemre, és hogy az egész Júdát kipusztítsam.
<scripture passage="Jer 44:12" parsed="|Jer|44|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.12" />
<sup>12</sup> És felveszem Júdának maradékát, a kik magok elé tûzték, hogy bemennek Égyiptom földére, hogy ott lakozzanak, és mindnyájan megemésztetnek Égyiptom földén,  elesnek fegyver miatt, megemésztetnek éhség miatt, kicsinytõl fogva nagyig: fegyver és éhség miatt halnak meg, és  átokká, csudává, szidalommá és gyalázattá lesznek.
<scripture passage="Jer 44:13" parsed="|Jer|44|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.13" />
<sup>13</sup> És megfenyítem azokat, a kik Égyiptom földében lakoznak, miképen megfenyítettem a Jeruzsálem[beliek]et fegyverrel, éhséggel és döghalállal.
<scripture passage="Jer 44:14" parsed="|Jer|44|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.14" />
<sup>14</sup> És a Júda maradékai közül, a kik ide jöttek, hogy Égyiptom földében tartózkodjanak, senki sem menekül és szabadul meg, hogy visszatérjen Júdának földébe, a hova lelkök hajtja õket, hogy oda visszatérjenek és ott lakozzanak; mert nem térnek vissza, hanem csak a kik menekülnek.
<scripture passage="Jer 44:15" parsed="|Jer|44|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.15" />
<sup>15</sup> És felelének Jeremiásnak mindama férfiak, a kik tudják vala, hogy az õ feleségeik az idegen isteneknek áldozának, és mindazok az asszonyok, a kik ott állnak vala nagy tömegben, és az egész nép, a mely Égyiptom földén, Pátroszban lakozik vala, mondván:
<scripture passage="Jer 44:16" parsed="|Jer|44|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.16" />
<sup>16</sup> Abban a dologban, a mi végett szóltál nékünk az Úr nevében, nem hallgatunk reád;
<scripture passage="Jer 44:17" parsed="|Jer|44|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.17" />
<sup>17</sup> Hanem csak azt cselekeszszük, a mit mi a mi szánkkal fogadtunk, hogy  füstölõ áldozatot viszünk az ég királynéjának, és néki italáldozattal áldozunk, miképen cselekedtünk mi és a mi atyáink és a mi királyaink és a mi fejedelmeink Júda városaiban  és Jeruzsálemnek utczáin, mert akkor beteltünk  kenyérrel, és jó dolgunk volt, és semmi rosszat nem láttunk.
<scripture passage="Jer 44:18" parsed="|Jer|44|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.18" />
<sup>18</sup> De a mióta nem áldozunk többé az ég királynéjának füstöléssel, és nem viszünk néki italáldozatot: mindenben szûkölködünk, és fegyver és éhség miatt emésztetünk.
<scripture passage="Jer 44:19" parsed="|Jer|44|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.19" />
<sup>19</sup> És hogyha mi az ég királynéjának füstölve áldozunk és néki italáldozatot viszünk: vajjon a mi  férjeink híre nélkül csinálunk-é néki béleseket, hogy õt tiszteljük, és néki itali áldozatot vigyünk?
<scripture passage="Jer 44:20" parsed="|Jer|44|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.20" />
<sup>20</sup> Szóla azért Jeremiás az egész népnek, a férfiaknak és az asszonyoknak és az egész népnek, a kik e szót felelték néki, mondván:
<scripture passage="Jer 44:21" parsed="|Jer|44|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.21" />
<sup>21</sup> Avagy a jó illatról, a melyet Júda városaiban és Jeruzsálem utczáin füstöltetek ti és a ti atyáitok, a ti királyaitok és a ti fejedelmeitek és a föld népe: nem arról emlékezett-é meg az Úr, és nem az jutott-é néki eszébe?
<scripture passage="Jer 44:22" parsed="|Jer|44|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.22" />
<sup>22</sup> És nem szenvedhette tovább az Úr a ti cselekedeteitek gonoszságát, az útálatosságok miatt, a melyeket cselekedtetek, és pusztasággá lett a ti földetek és csudává és átokká, annyira, hogy senki sem lakja mind e napig,
<scripture passage="Jer 44:23" parsed="|Jer|44|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.23" />
<sup>23</sup> A miatt, hogy füstölve áldoztatok, és vétkeztetek az Úr ellen, és nem hallgattatok az Úr szavára, és az õ törvénye és az õ parancsolatai és az õ tanúbizonyságai szerint nem jártatok, azért következett ti reátok ez a veszedelem mind e napig.
<scripture passage="Jer 44:24" parsed="|Jer|44|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.24" />
<sup>24</sup> Monda továbbá Jeremiás az egész népnek és az összes asszonyoknak: Halljátok meg az Úr szavát mind, ti Júdabeliek, kik Égyiptom földén vagytok.
<scripture passage="Jer 44:25" parsed="|Jer|44|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.25" />
<sup>25</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene, mondván: Ti és a ti feleségeitek szóltatok a ti szájatokkal, és végbevittétek a ti kezeitekkel, mondván: Bizonyára teljesítjük a mi fogadásainkat, a melyeket fogadtunk az ég királynéjának, hogy füstölve áldozzunk, és néki italáldozatot vigyünk. Megerõsítvén  megerõsítettétek a ti fogadásaitokat, és megcselekedvén megcselekedtétek a ti fogadásaitokat.
<scripture passage="Jer 44:26" parsed="|Jer|44|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.26" />
<sup>26</sup> Azért halljátok meg az Úr szavát mind, ti Júda[beliek,] a kik Égyiptom földében lakoztok: Ímé, én az én nagy nevemre megesküdtem, azt mondja az Úr, hogy egyetlen Júdabeli férfiú szája sem fogja az én nevemet kiejteni, mondván: Él az Úr Isten, egész Égyiptom földén!
<scripture passage="Jer 44:27" parsed="|Jer|44|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.27" />
<sup>27</sup> Ímé, én vigyázok reájok az õ kárukra és nem javukra, és megemésztetik Júdának minden férfia, a kik Égyiptom földén vannak, fegyver miatt, éhség miatt, mígnem mind elfogynak.
<scripture passage="Jer 44:28" parsed="|Jer|44|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.28" />
<sup>28</sup> De a kik a fegyvertõl megszabadulnak, visszatérnek Égyiptom földérõl Júdának földére, szám szerint kevesen, és mind megtudják Júdának maradékai, a kik bementek Égyiptom földébe, hogy ott tartózkodjanak: melyik szó teljesedik be, az  enyém-é vagy az övék?
<scripture passage="Jer 44:29" parsed="|Jer|44|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.29" />
<sup>29</sup> És ez lesz néktek a jel, azt mondja az Úr, hogy én meglátogatlak titeket ezen a helyen, hogy megtudjátok, hogy bizonyára megállanak az én beszédeim a reátok következendõ veszedelem felõl.
<scripture passage="Jer 44:30" parsed="|Jer|44|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.30" />
<sup>30</sup> Ezt mondja az Úr: Ímé, én odaadom Faraó Ofrát, Égyiptom királyát az õ ellenségeinek kezébe és az õ lelkét keresõk kezébe, miképen odaadtam Sedékiást, a Júda királyát Nabukodonozornak, a babiloni királynak, az õ ellenségének és az õ lelkét keresõnek kezébe.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 45" progress="64.92%" prev="Jer.44" next="Jer.46" id="Jer.45">
<h3 id="Jer.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Jer.45-p1">
<scripture passage="Jer 45:1" parsed="|Jer|45|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.1" />
<sup>1</sup> Az a szó, a melyet Jeremiás próféta szóla Báruknak, Néria fiának, mikor õ könyvbe írá e szókat Jeremiás szájából, Jójákimnak,  Jósiás, Júdabeli király fiának negyedik esztendejében, mondván:
<scripture passage="Jer 45:2" parsed="|Jer|45|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr, Izráel Istene, te néked, Báruk:
<scripture passage="Jer 45:3" parsed="|Jer|45|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.3" />
<sup>3</sup> Ezt mondottad: Jaj mostan nékem, mert az Úr az én bánatomra fájdalmat adott, elfáradtam az én fohászkodásomban, és nyugodalmat nem találtam.
<scripture passage="Jer 45:4" parsed="|Jer|45|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.4" />
<sup>4</sup> Ezt mondd néki: Ezt mondja az Úr: Ímé, a kiket én felépítettem, elrontom, és a kiket én beplántáltam, kiszaggatom, és pedig az egész földön.
<scripture passage="Jer 45:5" parsed="|Jer|45|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.5" />
<sup>5</sup> És te kivánsz-é magadnak nagyokat? Ne kivánj; mert ímé én veszedelmet bocsátok minden testre, ezt mondja az Úr, és a te lelkedet  zsákmányul adom néked, minden helyen, a hová elmégy.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 46" progress="64.93%" prev="Jer.45" next="Jer.47" id="Jer.46">
<h3 id="Jer.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Jer.46-p1">
<scripture passage="Jer 46:1" parsed="|Jer|46|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.1" />
<sup>1</sup> Ez a szó, a melyet az Úr szólott Jeremiás prófétának a pogányok felõl;
<scripture passage="Jer 46:2" parsed="|Jer|46|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.2" />
<sup>2</sup> Égyiptom felõl, a Nékó Faraónak, Égyiptom királyának serege felõl, a mely az Eufrátes folyó mellett, Kárkémisben vala,  a melyet megvere Nabukodonozor, a babiloni király, Jójákimnak, Jósiás fiának, Júda királyának negyedik esztendejében:
<scripture passage="Jer 46:3" parsed="|Jer|46|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.3" />
<sup>3</sup> Készítsetek vértet és paizst, és induljatok a harczra.
<scripture passage="Jer 46:4" parsed="|Jer|46|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.4" />
<sup>4</sup> Nyergeljétek a lovakat, és üljetek fel ti lovasok, és legyetek sisakokban. Tisztítsátok a kopjákat, öltsétek fel a pánczélokat.
<scripture passage="Jer 46:5" parsed="|Jer|46|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.5" />
<sup>5</sup> Mit látok? Õk megriadva hátrálni kezdenek, vitézeik leveretnek és futásnak erednek, és vissza sem tekintenek! Mindenfelõl félelem, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 46:6" parsed="|Jer|46|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.6" />
<sup>6</sup> Nem futhat el a  gyors, és az erõs sem menekülhet el; észak felé, az Eufrátes folyó mellett legyõzetnek és elhullanak.
<scripture passage="Jer 46:7" parsed="|Jer|46|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.7" />
<sup>7</sup> Kicsoda ez, a ki növekedik, mint a folyóvíz, és olyan, mint a megháborodott vizû folyamok?
<scripture passage="Jer 46:8" parsed="|Jer|46|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.8" />
<sup>8</sup> Égyiptom növekedik úgy, mint a folyóvíz és mint a megháborodott vizû folyamok, mert ezt mondja: Felmegyek, ellepem a földet, elvesztem a várost és a benne lakókat.
<scripture passage="Jer 46:9" parsed="|Jer|46|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.9" />
<sup>9</sup> Jõjjetek fel lovak, és zörögjetek szekerek, jõjjenek ki a vitézek, a szerecsenek  és a Libiabeliek, a kik paizst viselnek, és a Lidiabeliek, a kik kézívet viselnek!
<scripture passage="Jer 46:10" parsed="|Jer|46|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.10" />
<sup>10</sup> Az a nap pedig az Úrnak, a Seregek Urának büntetõ napja, hogy bosszút álljon ellenségein. És a fegyver felemészt és jól lakik és megrészegül az õ vérökkel, mert áldozatja lesz az Úrnak, a Seregek Urának észak földén, az Eufrátes folyó mellett.
<scripture passage="Jer 46:11" parsed="|Jer|46|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.11" />
<sup>11</sup> Menj föl Gileádba, és végy balzsamot te szûz, Égyiptomnak leánya: hiába sokasítod az orvosságokat, nincs gyógyír számodra!
<scripture passage="Jer 46:12" parsed="|Jer|46|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.12" />
<sup>12</sup> Hallották a pogányok a te gyalázatodat, és a te kiáltásoddal betelt a föld, mert vitéz vitézbe ütközött, és mind a ketten együtt estek el.
<scripture passage="Jer 46:13" parsed="|Jer|46|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.13" />
<sup>13</sup> Az a szó, a melyet az Úr Jeremiás prófétához szólott, Nabukodonozornak, a babiloni királynak eljövetele  felõl az Égyiptom földének megverésére:
<scripture passage="Jer 46:14" parsed="|Jer|46|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.14" />
<sup>14</sup> Hirdessétek Égyiptomban és híreszteljétek Migdólban, híreszteljétek Nófban  és Táfnesben, és ezt mondjátok: Állj elõ, és készítsd fel magadat, mert fegyver emészti meg a te kerületeidet.
<scripture passage="Jer 46:15" parsed="|Jer|46|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.15" />
<sup>15</sup> Miért verettek le a te erõseid? Nem állhattak meg, mert az Úr rettentette el õket.
<scripture passage="Jer 46:16" parsed="|Jer|46|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.16" />
<sup>16</sup> Megsokasította a tántorgót, egyik a másikra hullott, és ezt mondották: Kelj fel, és menjünk vissza a mi népünkhöz és a mi szülõföldünkre az erõszakoskodó fegyver elõl.
<scripture passage="Jer 46:17" parsed="|Jer|46|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.17" />
<sup>17</sup> Ezt kiáltják akkor: A Faraó, Égyiptom királya, a háborúság[nak] [királya,] elhaladta a rendelt idõt.
<scripture passage="Jer 46:18" parsed="|Jer|46|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.18" />
<sup>18</sup> Élek én, azt mondja a király, a kinek a neve Seregek Ura, hogy mint a Táborhegy [áll] a hegyek között, és mint a Kármel a tenger között, úgy jõ el.
<scripture passage="Jer 46:19" parsed="|Jer|46|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.19" />
<sup>19</sup> Készíts magadnak elköltözésre való edényeket, Égyiptom leányának lakosa, mert Nóf elpusztul és megég, lakatlanná lesz.
<scripture passage="Jer 46:20" parsed="|Jer|46|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.20" />
<sup>20</sup> Szép üszõtinó Égyiptom, [de] pusztulás tör reá észak felõl.
<scripture passage="Jer 46:21" parsed="|Jer|46|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.21" />
<sup>21</sup> Még zsoldosai is olyanok õ közöttök, mint a hízlalt borjúk, de õk is meghátrálnak, egyetemlegesen elfutnak, meg nem állanak, mert romlásuk napja jön reájok, az õ megfenyíttetésök ideje.
<scripture passage="Jer 46:22" parsed="|Jer|46|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.22" />
<sup>22</sup> Az õ szava mint a csúszó kígyóé, mert nagy sereggel indulnak, és szekerczékkel jõnek ellene, mint a favágók.
<scripture passage="Jer 46:23" parsed="|Jer|46|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.23" />
<sup>23</sup> Kivágják az õ erdejét, azt mondja az Úr, mert beláthatatlanok, mert többen lesznek mint a sáskák, és megszámlálhatatlanok.
<scripture passage="Jer 46:24" parsed="|Jer|46|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.24" />
<sup>24</sup> Megszégyenül Égyiptom leánya, északi nép kezébe jut.
<scripture passage="Jer 46:25" parsed="|Jer|46|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.25" />
<sup>25</sup> Ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Ímé, én megfenyítem Nó- Ammont és a Faraót és Égyiptomot és az õ  isteneit és királyait, mind a Faraót, mind azokat, a kik bíznak benne.
<scripture passage="Jer 46:26" parsed="|Jer|46|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.26" />
<sup>26</sup> Odaadom õket az õ lelkök keresõinek kezébe, és Nabukodonozornak, a babiloni királynak kezébe, és az õ szolgáinak kezébe; de azután úgy lakoznak abban, mint azelõtt, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 46:27" parsed="|Jer|46|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.27" />
<sup>27</sup> És te ne félj, oh  én szolgám Jákób, és ne rettegj Izráel, mert ímé, én megszabadítlak téged messzirõl, és a te magodat is az õ fogságuk földérõl, és visszatér Jákób és megnyugszik és békességben lesz, és nem lesz, a ki megijeszsze.
<scripture passage="Jer 46:28" parsed="|Jer|46|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.28" />
<sup>28</sup> Ne félj te, oh én szolgám Jákób, azt mondja az Úr, mert én veled vagyok, mert véget vetek minden nemzetnek, a kik közé kivetettelek téged, néked pedig nem vetek véget, hanem megverlek téged ítélettel, mert nem hagyhatlak teljesen büntetés nélkül.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 47" progress="65.04%" prev="Jer.46" next="Jer.48" id="Jer.47">
<h3 id="Jer.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Jer.47-p1">
<scripture passage="Jer 47:1" parsed="|Jer|47|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.1" />
<sup>1</sup> Az a szó, a melyet az Úr szóla Jeremiás prófétának a Filiszteusok felõl, mielõtt  megverte a Faraó Gázát.
<scripture passage="Jer 47:2" parsed="|Jer|47|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja az Úr: Ímé, víz indul meg északról, [és olyan] lesz, [mint] a kiáradott folyó, és elárasztja a földet és annak mindenét, a várost és annak lakosait, és kiáltanak az emberek, és a föld minden lakosa ordít.
<scripture passage="Jer 47:3" parsed="|Jer|47|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.3" />
<sup>3</sup> Ménei patáinak  csattogó hangjától, szekereinek zörgésétõl, kerekeinek zúgásától nem gondolnak az atyák a fiakra erejök ellankadása miatt.
<scripture passage="Jer 47:4" parsed="|Jer|47|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.4" />
<sup>4</sup> És a nap miatt, mely eljött, hogy elpusztítsa egész Filiszteát, kivágja Tírust és Szidont [és] segítségének minden megmaradt [töredékét,] mert az Úr elrontja Filiszteát, a Káftor  szigetének maradékát.
<scripture passage="Jer 47:5" parsed="|Jer|47|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.5" />
<sup>5</sup> Kopaszság  lepte meg Gázát, Askalon elnémult, maradéka az õ völgyüknek: meddig vagdalod magadat?
<scripture passage="Jer 47:6" parsed="|Jer|47|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.6" />
<sup>6</sup> Oh szablyája az Úrnak, meddig nem nyugszol meg? Rejtsd el magadat a te hüvelyedbe, nyugodjál meg és hallgass!
<scripture passage="Jer 47:7" parsed="|Jer|47|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.7" />
<sup>7</sup> Miképen nyughatik meg, holott az Úr parancsolt néki? Askalonra és a tenger partjára oda rendelte õt.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 48" progress="65.06%" prev="Jer.47" next="Jer.49" id="Jer.48">
<h3 id="Jer.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Jer.48-p1">
<scripture passage="Jer 48:1" parsed="|Jer|48|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.1" />
<sup>1</sup> Moáb  felõl ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Jaj Nébónak, mert elpusztíttatott; megszégyenült, bevétetett Kirjátaim, Misgáb megszégyenült és elrémült.
<scripture passage="Jer 48:2" parsed="|Jer|48|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.2" />
<sup>2</sup> Nincs már dicsõsége Moábnak Hesbonban, gonoszt gondoltak õ ellene, [mondván:] Jertek el és veszessük el õt, ne legyen nemzetség! Madmen te is elnémulsz, fegyver jár nyomodban!
<scripture passage="Jer 48:3" parsed="|Jer|48|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.3" />
<sup>3</sup> Nagy kiáltás hallatszik Horonáimból: pusztulás és nagy romlás!
<scripture passage="Jer 48:4" parsed="|Jer|48|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.4" />
<sup>4</sup> Elnyomorodott Moáb, kicsinyei sikoltva kiáltanak.
<scripture passage="Jer 48:5" parsed="|Jer|48|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.5" />
<sup>5</sup> Mert a Luhit hágóján  siralmat siralom ér, mert Horonáim lejtõin az ellenség hallatja vészkiáltását.
<scripture passage="Jer 48:6" parsed="|Jer|48|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.6" />
<sup>6</sup> Fussatok, mentsétek meg lelketeket, és legyetek mint a  hangafa a pusztában!
<scripture passage="Jer 48:7" parsed="|Jer|48|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.7" />
<sup>7</sup> Mivelhogy a te bizodalmad marháidban és kincseidben volt, te is bevétetel, és Kámós fogságra megy papjaival, fejedelmeivel együtt.
<scripture passage="Jer 48:8" parsed="|Jer|48|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.8" />
<sup>8</sup> És rátör a pusztító minden városra, egy város sem menekedik meg, és elvész a völgy, és feldúlatik a síkság, a mint megmondta az Úr.
<scripture passage="Jer 48:9" parsed="|Jer|48|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.9" />
<sup>9</sup> Adjatok szárnyat Moábnak, hogy repülvén elrepülhessen, mert az õ városai elpusztulnak, és senki sem lakik azokban.
<scripture passage="Jer 48:10" parsed="|Jer|48|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.10" />
<sup>10</sup> Átkozott, a ki az Úrnak dolgát csalárdul cselekszi, és átkozott, a ki fegyverét kiméli a vértõl!
<scripture passage="Jer 48:11" parsed="|Jer|48|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.11" />
<sup>11</sup> Nyugodtan élt Moáb gyermekségétõl fogva, és pihent az õ  seprejében, és edénybõl-edénybe nem öntötték és fogságra sem ment, azért maradt meg az íze rajta, és nem változott el az õ szaga.
<scripture passage="Jer 48:12" parsed="|Jer|48|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.12" />
<sup>12</sup> De ímé eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és rablókat bocsátok reá, a kik megrabolják õt, és megüresítsék edényeit, palaczkjait pedig összetörjék.
<scripture passage="Jer 48:13" parsed="|Jer|48|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.13" />
<sup>13</sup> És megszégyenül Moáb Kámós miatt,  a mint megszégyenült Izráel háza Béthel  miatt, a melyben bizodalma volt.
<scripture passage="Jer 48:14" parsed="|Jer|48|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.14" />
<sup>14</sup> Mimódon mondjátok: Hõsök vagyunk és vitéz férfiak a harczra?
<scripture passage="Jer 48:15" parsed="|Jer|48|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.15" />
<sup>15</sup> Elpusztul Moáb, városai fellobbannak, válogatott ifjai pedig mészárszékre jutnak, azt mondja a király, a kinek neve Seregek Ura!
<scripture passage="Jer 48:16" parsed="|Jer|48|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.16" />
<sup>16</sup> Közel van Moáb veszedelme, ihol jõ és igen siet az õ veszedelme!
<scripture passage="Jer 48:17" parsed="|Jer|48|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.17" />
<sup>17</sup> Bánkódjatok miatta mindnyájan, a kik körülte vagytok, és mindnyájan, a kik ismeritek az õ nevét; mondjátok: Hogy eltört az erõs vesszõ, a dicsõ pálcza!
<scripture passage="Jer 48:18" parsed="|Jer|48|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.18" />
<sup>18</sup> Szállj le a dicsõségbõl és ülj szomjan Dibonnak megmaradt leánya, mert a Moáb pusztítója feljött ellened, elrontja a te erõsségeidet.
<scripture passage="Jer 48:19" parsed="|Jer|48|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.19" />
<sup>19</sup> Állj meg az úton, és nézz ide-oda Aroér lakosa, kérdezd meg a futót és a menekülõt, [és] ezt mondd: Mi történt?
<scripture passage="Jer 48:20" parsed="|Jer|48|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.20" />
<sup>20</sup> Megszégyenült Moáb, mert megtört. Ordítsatok  és kiáltsatok! Hirdessétek Arnonban, hogy elpusztíttatott Moáb!
<scripture passage="Jer 48:21" parsed="|Jer|48|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.21" />
<sup>21</sup> Mert rájött az ítélet a sík földre; Hólonra, Jására és Mefátra.
<scripture passage="Jer 48:22" parsed="|Jer|48|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.22" />
<sup>22</sup> És Dibonra, Nébóra és Beth-Diblátaimra.
<scripture passage="Jer 48:23" parsed="|Jer|48|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.23" />
<sup>23</sup> És Kirjáthaimra, Beth-Gámulra és Beth-Meonra.
<scripture passage="Jer 48:24" parsed="|Jer|48|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.24" />
<sup>24</sup> És Kirjátra,  Boczrára és Moáb földének minden messze és közel való városaira.
<scripture passage="Jer 48:25" parsed="|Jer|48|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.25" />
<sup>25</sup> Letöretett a Moáb szarva, és karja levágatott, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 48:26" parsed="|Jer|48|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.26" />
<sup>26</sup> Részegítsétek le õt, mert hõsködött az Úr ellen, és heverjen Moáb az õ okádásában, és legyen csúfság õ is.
<scripture passage="Jer 48:27" parsed="|Jer|48|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.27" />
<sup>27</sup> Vajjon nem csúfod volt-é  néked az Izráel? Avagy a lopók között találtatott, hogy mikor szólottál felõle, kevélyen hánytad magadat?
<scripture passage="Jer 48:28" parsed="|Jer|48|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.28" />
<sup>28</sup> Hagyjátok el a városokat, és lakjatok a kõsziklákban, Moáb lakosai, és legyetek mint a galamb, a mely az odu száján belõl rak fészket.
<scripture passage="Jer 48:29" parsed="|Jer|48|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.29" />
<sup>29</sup> Hallottuk a Moáb  kevélységét: igen kevély; az õ felfuvalkodását és kevélységét, kérkedését, és az õ szívének elbizakodottságát.
<scripture passage="Jer 48:30" parsed="|Jer|48|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.30" />
<sup>30</sup> Én ismerem, azt mondja az Úr, az õ szertelenkedését, és az õ fecsegése nem igaz, és nem igaz a cselekedete sem.
<scripture passage="Jer 48:31" parsed="|Jer|48|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.31" />
<sup>31</sup> Azért jajgatok Moábon, és az egész Moábért kiáltok, a  Kir- Heres férfiaiért nyög [az én lelkem.]
<scripture passage="Jer 48:32" parsed="|Jer|48|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.32" />
<sup>32</sup> Jobban siratlak téged, mint siratták Jaézert, a ki Sibmának szõlõje! A te hajtásaid túlhatoltak a tengeren, a Jaézer tengeréig értek; a te nyári gyümölcseidre és a te szüretedre pusztító rontott.
<scripture passage="Jer 48:33" parsed="|Jer|48|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.33" />
<sup>33</sup> És eltünik az öröm és vígasság Kármelbõl és a Moáb földérõl, és a kádakból kifogyasztom a bort, nem sajtolnak örömzajjal; az éneklõ nem énekel.
<scripture passage="Jer 48:34" parsed="|Jer|48|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.34" />
<sup>34</sup> Hesbon kiáltása miatt Elealéig [és] Jáhásig felhat az õ szavok;  Soártól fogva Horonáimig [és] Eglath-Selisájjáig, mert a Nimrim vize is elapad.
<scripture passage="Jer 48:35" parsed="|Jer|48|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.35" />
<sup>35</sup> És kifogyasztom Moábból,  azt mondja az Úr, a ki a magaslaton áldozik és füstöt gerjeszt az õ isteneinek.
<scripture passage="Jer 48:36" parsed="|Jer|48|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.36" />
<sup>36</sup> Ezért zokog a szívem Moábért, mint a síp,  és zokog szívem a Kir-Héres férfiaiért, mint a síp, mivelhogy a kincsek elvesztek, a miket gyûjtött.
<scripture passage="Jer 48:37" parsed="|Jer|48|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.37" />
<sup>37</sup> Mert minden fõ  kopasz, és minden szakál elnyiratott, minden kézen metélések, és [minden] derékon gyászruha.
<scripture passage="Jer 48:38" parsed="|Jer|48|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.38" />
<sup>38</sup> Moábnak minden házpadján és utczáján mindenütt siralom, mert összetörtem Moábot, mint az  edényt, mely semmirekellõ, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 48:39" parsed="|Jer|48|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.39" />
<sup>39</sup> Jajgatnak, [ezt mondván:] Hogy összezúzatott! Hogy fordult háttal Moáb, megszégyenülve! És csúffá lett Moáb, és rettentésére mindazoknak, a kik körülte vannak.
<scripture passage="Jer 48:40" parsed="|Jer|48|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.40" />
<sup>40</sup> Mert ezt mondja az Úr: Ímé, mint a saskeselyû repül reá, és kiterjeszti Moábra szárnyait.
<scripture passage="Jer 48:41" parsed="|Jer|48|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.41" />
<sup>41</sup> Bevétettek a városok, és az erõsségek elfoglaltattak, és a Moáb vitézeinek szíve olyan volt e napon, mint a vajudó asszonynak szíve.
<scripture passage="Jer 48:42" parsed="|Jer|48|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.42" />
<sup>42</sup> És Moáb elpusztul, úgy hogy nem lesz nép [többé], mert az Úr ellen felemelkedett.
<scripture passage="Jer 48:43" parsed="|Jer|48|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.43" />
<sup>43</sup> Félelem,  verem és tõr [jõ] te ellened, Moáb lakosa, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 48:44" parsed="|Jer|48|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.44" />
<sup>44</sup> A ki elfut a félelem elõl, a verembe esik, és a ki kijõ a verembõl, a tõrben fogatik meg, mert rábocsátom Moábra az õ megfenyítésének esztendejét, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 48:45" parsed="|Jer|48|45|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.45" />
<sup>45</sup> A Hesbon árnyékában állanak meg a hatalom elõl futók; de  tûz jõ ki Hesbonból és láng Szihonnak közepébõl, és elemészti Moábnak üstökét és a háborgó fiaknak koponyáját.
<scripture passage="Jer 48:46" parsed="|Jer|48|46|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.46" />
<sup>46</sup> Jaj néked Moáb! Elveszett Kámósnak  népe, mert fiaid fogságra vitettek, és leányaid is fogságra.
<scripture passage="Jer 48:47" parsed="|Jer|48|47|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.47" />
<sup>47</sup> De visszahozom Moábot a fogságból sok idõ mulva, azt mondja az Úr. Eddig van Moáb ítélete.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 49" progress="65.20%" prev="Jer.48" next="Jer.50" id="Jer.49">
<h3 id="Jer.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Jer.49-p1">
<scripture passage="Jer 49:1" parsed="|Jer|49|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.1" />
<sup>1</sup> Az Ammon  fiai felõl ezt mondja az Úr: Nincsenek-é Izráelnek fiai? Nincsen-é örököse néki? Miért birtokolja Milkom Gádot, és az õ népe miért lakik annak városaiban?
<scripture passage="Jer 49:2" parsed="|Jer|49|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.2" />
<sup>2</sup> Azért ímé eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és harczi riadót hallatok Rabbában  az Ammon fiaival, és romhalommá lesz, és leányai tûzzel égettetnek meg, és Izráel birtokolja azokat, a kik [most] õt birtokolják, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 49:3" parsed="|Jer|49|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.3" />
<sup>3</sup> Ordíts Hesbon, mert elpusztíttatott Hái! Kiáltsatok Rabbáh leányai, öltözzetek gyászba, sírjatok és futkossatok a szorosokon, mert Milkom a fogságba megy, papjai és  fejedelmei is vele együtt.
<scripture passage="Jer 49:4" parsed="|Jer|49|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.4" />
<sup>4</sup> Mit dicsekedel völgyeddel, völgyed bõségével, engedetlen leány, a ki az õ kincseiben bízik [és ezt mondja:] Kicsoda támad ellenem?
<scripture passage="Jer 49:5" parsed="|Jer|49|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.5" />
<sup>5</sup> Ímé én félelmet bocsátok reád, azt mondja az Úr, a Seregek Ura, minden szomszédod felõl, és szétrebbentek egymástól, és nem lesz, a ki összegyûjtse az elszéledteket.
<scripture passage="Jer 49:6" parsed="|Jer|49|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.6" />
<sup>6</sup> De azután visszahozom majd a fogságból az Ammon fiait, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 49:7" parsed="|Jer|49|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.7" />
<sup>7</sup> Ezt mondja a Seregek Ura Edom felõl. Nincs bölcsesség többé  Témánban? elveszett-é a tanács az értelmesektõl? hiába valóvá lett-é az õ bölcsességök?
<scripture passage="Jer 49:8" parsed="|Jer|49|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.8" />
<sup>8</sup> Fussatok, forduljatok, rejtõzzetek el mélyen Dédán lakosai, mert Ézsau veszedelmét hozom õ reá az õ megfenyíttetésének  idején.
<scripture passage="Jer 49:9" parsed="|Jer|49|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.9" />
<sup>9</sup> Ha szõlõszedõk törnek reád, nem hagynak gerezdeket, ha éjjeli  tolvajok: pusztítanak, a míg nékik tetszik.
<scripture passage="Jer 49:10" parsed="|Jer|49|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.10" />
<sup>10</sup> Bizony én mezítelenné teszem Ézsaut, titkait kijelentem, és el nem rejtõzhetik, magva elpusztul, és atyjafiai és szomszédai sem lesznek.
<scripture passage="Jer 49:11" parsed="|Jer|49|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.11" />
<sup>11</sup> Hagyd el a te árváidat, én eltartom özvegyeidet is; bennem vessék reménységüket.
<scripture passage="Jer 49:12" parsed="|Jer|49|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.12" />
<sup>12</sup> Mert azt mondja az Úr: Ímé, a kiknek nem kell vala meginniok a pohárt, ugyancsak megiszszák; te pedig teljesen büntetlenül maradnál-é? Nem maradsz büntetlenül, mert bizonyára megiszod.
<scripture passage="Jer 49:13" parsed="|Jer|49|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.13" />
<sup>13</sup> Mert én magamra  esküdtem meg, azt mondja az Úr, hogy útálattá és gyalázattá, pusztasággá és  átokká lesz Boczra, és minden városa örökkévaló pusztasággá lesz.
<scripture passage="Jer 49:14" parsed="|Jer|49|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.14" />
<sup>14</sup> Hírt hallottam  az Úrtól, és követ küldetett a nemzetekhez, a ki ezt mondja: Gyûljetek össze, induljatok ellene, és keljetek fel a harczra,
<scripture passage="Jer 49:15" parsed="|Jer|49|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.15" />
<sup>15</sup> Mert ímé, kicsinynyé teszlek téged a nemzetek között, és az emberek között útálatossá.
<scripture passage="Jer 49:16" parsed="|Jer|49|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.16" />
<sup>16</sup> A te könnyelmûséged csalt meg téged és a te szíved kevélysége, a ki a sziklák hasadékaiban lakol, [és] elfoglaltad a halmok tetejét. Ha olyan magas helyen rakod is fészkedet, mint a saskeselyû,  onnét is lerántalak téged, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 49:17" parsed="|Jer|49|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.17" />
<sup>17</sup> És pusztasággá lesz Edom, a ki csak átmegy rajta elálmélkodik, és sziszeget egész  veresége felett.
<scripture passage="Jer 49:18" parsed="|Jer|49|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.18" />
<sup>18</sup> A mint Sodomának  és Gomorának és az õ szomszédainak elsüllyedésekor [volt], azt mondja az Úr, ott sem lakik [több ]ember, és benne emberek fia nem tartózkodik.
<scripture passage="Jer 49:19" parsed="|Jer|49|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.19" />
<sup>19</sup> Ímé, mint oroszlán jön fel a Jordán erdõségébõl az örök[zöld] legelõre, de hamarsággal kiûzöm õt onnan, és a kiválasztottat teszem azon fejedelemmé, mert kicsoda hozzám hasonló, és ki szab nékem törvényt, és kicsoda az a pásztor, a ki  megállhat ellenem?
<scripture passage="Jer 49:20" parsed="|Jer|49|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.20" />
<sup>20</sup> Halljátok meg azért az Úr tervét, a melyet tervezett Edom felõl, és az õ gondolatait, a melyeket gondolt Témán polgárai felõl. Bizony  elhurczolják õket, a juhnyáj kicsinyeit, bizony szörnyûködik rajtok a saját legelõjök.
<scripture passage="Jer 49:21" parsed="|Jer|49|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.21" />
<sup>21</sup> Az õ romlásuk zajától megrendült a föld, az õ kiáltásuk szava elhallatszik a veres tengerig.
<scripture passage="Jer 49:22" parsed="|Jer|49|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.22" />
<sup>22</sup> Ímé, feljõ mint saskeselyû, és repül és szárnyait szétterjeszti Boczrán: és Edom vitézeinek szíve olyan lesz az napon, mint a vajudó asszony szíve.
<scripture passage="Jer 49:23" parsed="|Jer|49|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.23" />
<sup>23</sup> Damaskus  felõl: Megszégyenült Emát és Arphád, mert gonosz hírt hallottak, és remegnek, mint a háborgó tenger, a mely nem nyughatik.
<scripture passage="Jer 49:24" parsed="|Jer|49|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.24" />
<sup>24</sup> Megrendült Damaskus, futáshoz készül és reszketés fogja el, szorongás és fájdalmak szállják meg õt, mint a szûlõ asszonyt.
<scripture passage="Jer 49:25" parsed="|Jer|49|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.25" />
<sup>25</sup> Miért is nem marad ki a dicsõséges város, az én örömömnek városa?
<scripture passage="Jer 49:26" parsed="|Jer|49|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.26" />
<sup>26</sup> De elhullanak az õ ifjai is az õ utczájokon, és minden harczoló ember levágatik azon a napon, azt mondja a Seregek Ura.
<scripture passage="Jer 49:27" parsed="|Jer|49|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.27" />
<sup>27</sup> És tüzet gyújtok Damaskus kõfalán, és megemészti a  Ben-Hadád palotáit.
<scripture passage="Jer 49:28" parsed="|Jer|49|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.28" />
<sup>28</sup> Kédárnak és Házornak országai felõl, a melyeket megvert Nabukodonozor, a babiloni király, ezt mondja az Úr: Keljetek fel, menjetek fel Kédárra, és pusztítsátok keletnek fiait.
<scripture passage="Jer 49:29" parsed="|Jer|49|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.29" />
<sup>29</sup> Sátoraikat és nyájokat elveszik, és kárpitjaikat és minden edényöket és tevéiket elviszik, és ezt kiáltják feléjök: Rettegés köröskörül!
<scripture passage="Jer 49:30" parsed="|Jer|49|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.30" />
<sup>30</sup> Fussatok el, igen siessetek, rejtõzzetek el mélyen, Házornak lakói, azt mondja az Úr, mert tervet tervezett ellenetek Nabukodonozor, a babiloni király, és ellenetek gondolatot gondolt.
<scripture passage="Jer 49:31" parsed="|Jer|49|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.31" />
<sup>31</sup> Keljetek fel, menjetek a békességes nemzet közé, azok közé, a kik bátorságban lakoznak, azt mondja az Úr, sem kapujok,  sem zárjok nincsen, egyedül laknak!
<scripture passage="Jer 49:32" parsed="|Jer|49|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.32" />
<sup>32</sup> Tevéik prédává lesznek, és az õ sok barmaik zsákmánynyá, és elszórom õket, e nyirott üstökûeket minden szél felé, és minden oldal felõl veszedelmet hozok reájok, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 49:33" parsed="|Jer|49|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.33" />
<sup>33</sup> És Házor sakálok lakhelyévé lesz, örökkévaló pusztasággá, senki nem lakik ott, és embernek fia nem is tartózkodik azon.
<scripture passage="Jer 49:34" parsed="|Jer|49|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.34" />
<sup>34</sup> Az Úr szava, a melyet szóla Jeremiás prófétának Elám felõl, Sedékiásnak,  a Júda királyának országlása kezdetén, mondván:
<scripture passage="Jer 49:35" parsed="|Jer|49|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.35" />
<sup>35</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: Ímé, én eltöröm az Elám kézívét, erejének zsengéjét.
<scripture passage="Jer 49:36" parsed="|Jer|49|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.36" />
<sup>36</sup> És négy szelet hozok  Elám ellen, az égnek négy határáról, és elszórom õket mindenik szél felé, és nem lesz nemzet, a kihez nem futnak az Elám szökevényei.
<scripture passage="Jer 49:37" parsed="|Jer|49|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.37" />
<sup>37</sup> És megrettentem Elámot az õ ellenségei elõtt és az õ lelköknek keresõi elõtt, és veszedelmet hozok reájok, az én felgerjedt haragomat, azt mondja az Úr, és utánok bocsátom a fegyvert mindaddig, míg meg nem emésztem õket.
<scripture passage="Jer 49:38" parsed="|Jer|49|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.38" />
<sup>38</sup> És az én székemet Elámba helyezem, és kivesztem onnét a királyt és a fejedelmeket, azt mondja az Úr:
<scripture passage="Jer 49:39" parsed="|Jer|49|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.39" />
<sup>39</sup> De végezetre visszahozom Elámot a fogságból, azt mondja az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 50" progress="65.35%" prev="Jer.49" next="Jer.51" id="Jer.50">
<h3 id="Jer.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Jer.50-p1">
<scripture passage="Jer 50:1" parsed="|Jer|50|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.1" />
<sup>1</sup> Az a szó, a melyet szóla az Úr Babilon felõl és a Káldeusok földje felõl, Jeremiás próféta által.
<scripture passage="Jer 50:2" parsed="|Jer|50|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.2" />
<sup>2</sup> Hirdessétek a nemzetek között és hallassátok, emeljétek fel a zászlót: hallassátok és el ne titkoljátok; ezt mondjátok: Bevétetett Babilon, megszégyenült Bél, letöretett  Merodák, megszégyenültek az õ faragott képei, letörettek az õ bálványai.
<scripture passage="Jer 50:3" parsed="|Jer|50|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.3" />
<sup>3</sup> Mert északról nép jön fel ellene, pusztává teszi ez az õ földét, és nem lesz, a ki lakozzék benne; embertõl fogva a baromig elfutnak, elmennek.
<scripture passage="Jer 50:4" parsed="|Jer|50|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.4" />
<sup>4</sup> Azokban  a napokban, és abban az idõben, azt mondja az Úr, eljõnek az Izráel fiai, õk és a Júda fiai együtt, sírva jönnek és mennek és keresik az Urat, az õ Istenöket.
<scripture passage="Jer 50:5" parsed="|Jer|50|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.5" />
<sup>5</sup> A Sion felõl kérdezõsködnek, arrafelé fordítják orczájokat. Eljõnek és oda adják magokat az Úrnak örök szövetségre, a mely feledhetetlen.
<scripture passage="Jer 50:6" parsed="|Jer|50|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.6" />
<sup>6</sup> Elveszett  juhnyáj volt az én népem, pásztorai félrevezették õket, a hegyekben bujdostatták õket, hegyrõl halomra jártak, elfelejtkeztek az õ tanyájukról.
<scripture passage="Jer 50:7" parsed="|Jer|50|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.7" />
<sup>7</sup> A ki csak reájok talált, emésztette õket, és az õ elnyomóik ezt mondták: Nem vétkeztünk, mert vétettek az Úr ellen, pedig igazság otthona, atyáiknak reménysége volt az Úr.
<scripture passage="Jer 50:8" parsed="|Jer|50|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.8" />
<sup>8</sup> Fussatok ki  Babilonból és jõjjetek ki Káldea földébõl, és olyanok legyetek, mint a kecskebakok a nyáj elõtt;
<scripture passage="Jer 50:9" parsed="|Jer|50|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.9" />
<sup>9</sup> Mert ímé, én nagy nemzetek gyülekezetét támasztom és hozom fel Babilonra  északnak földérõl, és sorakoznak ellene, legott bevétetik. Nyilai olyanok, mint a legyõzhetetlen vitézé, a ki nem tér vissza sikertelenül.
<scripture passage="Jer 50:10" parsed="|Jer|50|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.10" />
<sup>10</sup> És Káldea prédává lesz, a kik prédára vetik õt, mind betelnek vele, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 50:11" parsed="|Jer|50|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.11" />
<sup>11</sup> Csak örüljetek, csak tomboljatok örökségem  elpusztítói: csak ugrándozzatok, mint a nyomtató tinó, és nyerítsetek, mint a ménlovak.
<scripture passage="Jer 50:12" parsed="|Jer|50|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.12" />
<sup>12</sup> Megszégyenül a ti anyátok, a ti szûlõtök igen csúffá lesz: Ímé, a nemzetek seprejévé, pusztává, szárazfölddé, sivataggá lesz.
<scripture passage="Jer 50:13" parsed="|Jer|50|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.13" />
<sup>13</sup> Az Úr haragja miatt nem lakoznak rajta, hanem egészen pusztasággá lesz, a ki csak  átmegy Babilonon, álmélkodik és sziszeget egész veresége felett.
<scripture passage="Jer 50:14" parsed="|Jer|50|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.14" />
<sup>14</sup> Sorakozzatok köröskörül Babilon ellen, mind ti ijjászok, lõjjetek reá, ne kiméljétek a nyilat; mert az Úr ellen vétkezett!
<scripture passage="Jer 50:15" parsed="|Jer|50|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.15" />
<sup>15</sup> Kiáltsatok reá köröskörül, kezét adta, lehullottak az õ szegletkövei, leromlottak az õ kõfalai: bizony az Úr büntetése ez; büntessétek meg õt, és a mint cselekedett,  úgy cselekedjetek vele.
<scripture passage="Jer 50:16" parsed="|Jer|50|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.16" />
<sup>16</sup> Vágjátok ki Babilonból a magvetõt és a ki sarlót fog aratás idején; a gyilkos fegyver elõl kiki az õ népéhez szalad, kiki az õ földe felé fut.
<scripture passage="Jer 50:17" parsed="|Jer|50|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.17" />
<sup>17</sup> Elszéledt juhnyáj az Izráel, oroszlánok kergették szét; elõször benyelte õt Assiria  királya, végre pedig ez a Nabukodonozor,  a babiloni király megtörte az õ csontjait.
<scripture passage="Jer 50:18" parsed="|Jer|50|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.18" />
<sup>18</sup> Azért ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Ímé, én megfenyítem a babiloni királyt és az õ földét, miként megfenyítém az assiriai  királyt.
<scripture passage="Jer 50:19" parsed="|Jer|50|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.19" />
<sup>19</sup> És visszaviszem az Izráelt az õ lakhelyére, és Básánban legel és a Kármelen, és az Efraim hegyén és Gileádban megelégszik az õ lelke.
<scripture passage="Jer 50:20" parsed="|Jer|50|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.20" />
<sup>20</sup> Azokban a napokban és abban az idõben, azt mondja az Úr, kerestetik az Izráel bûne, de nem  lesz; a Júda vétkei, de nem találtatnak: mert kegyelmes leszek azokhoz, a kiket meghagyok.
<scripture passage="Jer 50:21" parsed="|Jer|50|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.21" />
<sup>21</sup> A kétszer pártütõk földére menj fel, és a meglátogattatás lakóit [irtsd ki,] öljed és irtsad õket, azt mondja az Úr, és mind a szerint cselekedjél, a mint parancsoltam néked.
<scripture passage="Jer 50:22" parsed="|Jer|50|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.22" />
<sup>22</sup> Harczi zaj a földön és nagy romlás.
<scripture passage="Jer 50:23" parsed="|Jer|50|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.23" />
<sup>23</sup> Hogy elmúlott és összetört az egész föld  põrölye! milyen útálatossá lett Babilon a nemzetek között.
<scripture passage="Jer 50:24" parsed="|Jer|50|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.24" />
<sup>24</sup> Tõrbe ejtettelek téged, és meg is fogattál Babilon, de nem tudtad, utól érettél és megragadtattál, mert pörlekedtél az Úrral.
<scripture passage="Jer 50:25" parsed="|Jer|50|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.25" />
<sup>25</sup> Felnyitotta az Úr az õ tárházát, és elõhozta az õ haragjának szereit: mert e cselekedet az Úré, a Seregek Uráé Káldea földén.
<scripture passage="Jer 50:26" parsed="|Jer|50|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.26" />
<sup>26</sup> Törjetek reá a szélekrõl, nyissátok fel az õ magtárait, tapodjátok õt, mint a kévét, és irtsátok ki, hogy ne legyen maradéka.
<scripture passage="Jer 50:27" parsed="|Jer|50|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.27" />
<sup>27</sup> Döfjétek le minden tulkát, le velök a vágóhídra! Oh jaj nékik; mert eljött az õ napjok, az õ megfenyíttetésök ideje!
<scripture passage="Jer 50:28" parsed="|Jer|50|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.28" />
<sup>28</sup> A futók és a Babilon földébõl menekülõk zaja megjelentik majd a Sionon az Úrnak a mi Istenünknek bosszúállását, az õ templomáért  való bosszúállását.
<scripture passage="Jer 50:29" parsed="|Jer|50|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.29" />
<sup>29</sup> Gyûjtsetek össze Babilon ellen igen sokat, mindenkit a ki kézívet feszít, köröskörül járjatok ellene tábort, hogy senki el ne szaladhasson: fizessetek meg néki az õ cselekedete szerint, a mint õ cselekedett, úgy cselekedjetek vele; mert az Úr  ellen kevélykedett, az Izráelnek Szentje ellen!
<scripture passage="Jer 50:30" parsed="|Jer|50|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.30" />
<sup>30</sup> Azért elhullanak az õ ifjai az õ utczáiban, és minden vitéze elvész azon a napon, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 50:31" parsed="|Jer|50|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.31" />
<sup>31</sup> Ímé, én ellened vagyok, te kevély, azt mondja az Úr, a  Seregek Ura, mert eljött a te napod, a te megfenyítésed napja.
<scripture passage="Jer 50:32" parsed="|Jer|50|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.32" />
<sup>32</sup> És megbotlik a kevély és elesik, és senki nem lesz, a ki felköltse õt, és tüzet gyújtok az õ városaiban, hogy megemészsze azokat, a kik körülte vannak.
<scripture passage="Jer 50:33" parsed="|Jer|50|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.33" />
<sup>33</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: Megnyomoríttattak az Izráel fiai és Júda fiai együtt és mindnyájan, a kik fogságra vitték õket, beléjök ragadnak, nem akarják  õket elbocsátani.
<scripture passage="Jer 50:34" parsed="|Jer|50|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.34" />
<sup>34</sup> [De] az õ megváltójok erõs, Seregek Ura az õ neve, bizonynyal felveszi az õ peröket, hogy megnyugtassa e földet, és Babilon lakóit megrettentse.
<scripture passage="Jer 50:35" parsed="|Jer|50|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.35" />
<sup>35</sup> Fegyver [lesz] a Káldeusokon, azt mondja az Úr, és Babilon lakóin és az õ fejedelmein és az õ bölcsein.
<scripture passage="Jer 50:36" parsed="|Jer|50|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.36" />
<sup>36</sup> Fegyver [lesz] az õ varázslóin, és megbolondulnak; fegyver [lesz] az õ vitézein, és elijednek.
<scripture passage="Jer 50:37" parsed="|Jer|50|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.37" />
<sup>37</sup> Fegyver [lesz] az õ lovain és szekerein és az egész egyveleg népen, a mely õ benne van, és hasonlók lesznek az asszonyokhoz. Fegyver [lesz] az õ kincsein, és elprédáltatnak.
<scripture passage="Jer 50:38" parsed="|Jer|50|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.38" />
<sup>38</sup> Szárazság [lesz] az õ vizein, és kiszáradnak, mert bálványok földe az, és faragott képekkel dicsekednek.
<scripture passage="Jer 50:39" parsed="|Jer|50|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.39" />
<sup>39</sup> Azért sakálok lakoznak ott baglyokkal, és struczmadárnak fiai lakoznak benne, és soha többé nem lakják azt, és nem lesznek lakosai nemzedékrõl nemzedékre.
<scripture passage="Jer 50:40" parsed="|Jer|50|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.40" />
<sup>40</sup> A mint felforgatta  Isten Sodomát és Gomorát és az õ szomszéd városait, azt mondja az Úr, ép úgy nem lakik ott egy ember sem, és embernek fia sem lakja azt.
<scripture passage="Jer 50:41" parsed="|Jer|50|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.41" />
<sup>41</sup> Ímé, nép jött északról, és nagy nemzet és sok király támad fel a föld határaiból.
<scripture passage="Jer 50:42" parsed="|Jer|50|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.42" />
<sup>42</sup> Ívet és paizst ragadnak, kegyetlenek azok, és semmi irgalmasság nem lesz bennök, szavok mint a tenger zúgása, és lovakon jõnek, mind viadalra készek te ellened, te Babilon leánya!
<scripture passage="Jer 50:43" parsed="|Jer|50|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.43" />
<sup>43</sup> Hallja a babiloni király az õ híröket, és kezei elesnek, szorongás fogja el õt, fájdalom, mint a gyermekszûlõt.
<scripture passage="Jer 50:44" parsed="|Jer|50|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.44" />
<sup>44</sup> Ímé, mint a Jordán erdõségébõl való oroszlán,  úgy jön fel az örök[zöld] ligetre, de hamar kiûzöm õt arról, és a ki arra választatott, azt teszem azon fejedelemmé, mert kicsoda hasonlatos hozzám? és ki szab nékem törvényt, és ki az a pásztor, a ki ellenem álljon?
<scripture passage="Jer 50:45" parsed="|Jer|50|45|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.45" />
<sup>45</sup> Azért halljátok meg az Úr tervét, a melyet Babilon ellen tervezett, és az õ gondolatait, a melyeket Káldea ellen gondolt. Bizony  elhajtják õket, a nyáj kicsinyeit, és álmélkodik felettök a legelõ.
<scripture passage="Jer 50:46" parsed="|Jer|50|46|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.46" />
<sup>46</sup> Babilon  bevételének zajától megindul a föld, és kiáltása hallatszik a nemzetek között!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 51" progress="65.52%" prev="Jer.50" next="Jer.52" id="Jer.51">
<h3 id="Jer.51-p0.1">Chapter 51</h3>
<p id="Jer.51-p1">
<scripture passage="Jer 51:1" parsed="|Jer|51|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.1" />
<sup>1</sup> Ezt mondja az Úr: Ímé, én pusztító szelet támasztok Babilon ellen és azok ellen, a kik az én ellenségem szívében lakoznak.
<scripture passage="Jer 51:2" parsed="|Jer|51|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.2" />
<sup>2</sup> És szórókat küldök Babilon ellen, és felszórják õt,  és földét kiüresítik, mert mindenfelõl ellene lesznek a veszedelem napján.
<scripture passage="Jer 51:3" parsed="|Jer|51|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.3" />
<sup>3</sup> A kézívesre kézíves vonja fel íjját, és arra, a ki pánczéljába öltözik. Ne kedvezzetek ifjainak, öldössétek le egész seregét:
<scripture passage="Jer 51:4" parsed="|Jer|51|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.4" />
<sup>4</sup> És essenek el megöletve a Káldeusok földén, és átverve az õ utczáin.
<scripture passage="Jer 51:5" parsed="|Jer|51|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.5" />
<sup>5</sup> Mert nem hagyatott el Izráel és Júda az õ Istenétõl, a Seregek Urától, noha az õ földök rakva vétekkel az Izráelnek Szentje ellen.
<scripture passage="Jer 51:6" parsed="|Jer|51|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.6" />
<sup>6</sup> Fussatok  ki Babilonból, és kiki mentse meg az õ lelkét, ne veszszetek el az õ gonoszságáért, mert az Úr bosszúállásának ideje ez, megfizet néki érdem szerint.
<scripture passage="Jer 51:7" parsed="|Jer|51|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.7" />
<sup>7</sup> Arany pohár volt Babilon az Úr kezében, a mely megrészegíté ez egész földet; nemzetek ittak az õ borából, azért bolondultak meg a nemzetek.
<scripture passage="Jer 51:8" parsed="|Jer|51|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.8" />
<sup>8</sup> Hamar  elesett Babilon és összeomlott, jajgassatok felette, kössétek be balzsammal  az õ sebét, hátha meggyógyul!
<scripture passage="Jer 51:9" parsed="|Jer|51|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.9" />
<sup>9</sup> Gyógyítottuk Babilont, de nem gyógyult meg. Hagyjátok el õt, és menjünk kiki a maga földére, mert az égig hatott az õ ítélete, és felemelkedett a felhõkig.
<scripture passage="Jer 51:10" parsed="|Jer|51|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.10" />
<sup>10</sup> Kihozta az Úr a mi igazságainkat, jertek és beszéljük meg Sionban az Úrnak, a mi Istenünknek dolgát.
<scripture passage="Jer 51:11" parsed="|Jer|51|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.11" />
<sup>11</sup> Élesítsétek a nyilakat, töltsétek meg a tegzeket; felindította az Úr a Médiabeli királyok lelkét, mert Babilon ellen van az õ gondolatja, hogy elveszesse azt, mert az Úr bosszúállása ez, az õ  templomáért való bosszúállása.
<scripture passage="Jer 51:12" parsed="|Jer|51|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.12" />
<sup>12</sup> Babilonnak kõfalain tûzzétek ki a zászlót, erõsítsétek meg az õrséget, szerezzetek vigyázókat, rendeljétek el a leseket: mert az Úr meggondolta és meg is cselekszi azokat, a miket szólott Babilon lakói ellen.
<scripture passage="Jer 51:13" parsed="|Jer|51|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.13" />
<sup>13</sup> Oh te, a ki lakozol a nagy vizek mellett, a kinek kincsed temérdek, eljött a te véged [és] a te rablásod határa!
<scripture passage="Jer 51:14" parsed="|Jer|51|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.14" />
<sup>14</sup> Megesküdt a Seregek Ura az  õ lelkére, mondván: Bizony betöltelek téged emberekkel, mint sáskákkal, és diadalmas éneket énekelnek felõled.
<scripture passage="Jer 51:15" parsed="|Jer|51|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.15" />
<sup>15</sup> Az, a ki teremtette a földet  az õ erejével, a ki megalapította a világot az õ bölcsességével, és kiterjesztette az egeket az õ értelmével.
<scripture passage="Jer 51:16" parsed="|Jer|51|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.16" />
<sup>16</sup> Egy szavával vizek zúgását szerez az égben, és felhõket visz fel a föld határairól, villámokat készít az esõhöz, és kihozza a szelet az õ tárházaiból.
<scripture passage="Jer 51:17" parsed="|Jer|51|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.17" />
<sup>17</sup> Minden ember bolonddá  lett tudomány nélkül, minden ötvös megszégyenül a maga bálványa miatt, mert hazugság az õ öntése és nincs benne lélek.
<scripture passage="Jer 51:18" parsed="|Jer|51|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.18" />
<sup>18</sup> Hiábavalóságok ezek, nevetségre való mûvek, az õ megfenyíttetésök idején elvesznek.
<scripture passage="Jer 51:19" parsed="|Jer|51|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.19" />
<sup>19</sup> Nem ilyen  a Jákób osztályrésze mert mindennek teremtõje és az õ örökségének pálczája, Seregek Ura az õ neve!
<scripture passage="Jer 51:20" parsed="|Jer|51|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.20" />
<sup>20</sup> Põrölyöm  vagy te nékem, hadi fegyverem, és nemzeteket zúztam össze veled, és országokat vesztettem el veled.
<scripture passage="Jer 51:21" parsed="|Jer|51|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.21" />
<sup>21</sup> És általad zúztam össze a lovakat és lovagjaikat, és általad zúztam össze a szekeret és a benne ülõt.
<scripture passage="Jer 51:22" parsed="|Jer|51|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.22" />
<sup>22</sup> És összezúztam általad férfit és asszonyt, és összezúztam általad a vénet és a gyermeket, és összezúztam általad az ifjat és a szûzet,
<scripture passage="Jer 51:23" parsed="|Jer|51|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.23" />
<sup>23</sup> És összezúztam általad a pásztort és nyáját, és összezúztam általad a szántóvetõt és az õ igamarháját, és összezúztam általad a hadnagyokat és a fõembereket.
<scripture passage="Jer 51:24" parsed="|Jer|51|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.24" />
<sup>24</sup> És megfizetek Babilonnak és Káldea minden lakosának mindazokért az õ gonoszságaikért, a melyeket  Sionban cselekedtek a ti szemeitek láttára, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 51:25" parsed="|Jer|51|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.25" />
<sup>25</sup> Ímé, én ellened [fordulok], te romlásnak hegye, azt mondja az Úr, a ki az egész földet megrontottad, és kinyújtom reád kezemet, és levetlek téged  a kõszikláról, és kiégett hegygyé teszlek téged.
<scripture passage="Jer 51:26" parsed="|Jer|51|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.26" />
<sup>26</sup> És belõled nem visznek  követ a szegletre és a fundamentomra, mert örökkévaló pusztaság leszel, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 51:27" parsed="|Jer|51|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.27" />
<sup>27</sup> Tûzzétek ki a zászlót az országban, fújjátok meg a trombitát a nemzetek között, avassátok fel ellene a nemzeteket, gyûjtsétek össze ellene az Ararátnak, Menninek és Askenáznak országait, válaszszatok õ ellene hadvezért, hozzátok ki a lovakat mint rettenetes sáskasereget.
<scripture passage="Jer 51:28" parsed="|Jer|51|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.28" />
<sup>28</sup> Avassátok fel ellene a nemzeteket, Médiának királyait, az õ hadnagyait és minden fõemberét, és az õ birodalmának egész földét.
<scripture passage="Jer 51:29" parsed="|Jer|51|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.29" />
<sup>29</sup> És megrendül a föld és rázkódik, mert az Úrnak gondolatai beteljesednek Babilon ellen, hogy Babilon földét pusztasággá, lakatlanná  tegye.
<scripture passage="Jer 51:30" parsed="|Jer|51|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.30" />
<sup>30</sup> Babilon vitézei felhagytak a viadallal, erõsségeikben ülnek, elfogyott a vitézségök, asszonyokká lettek, felgyújtották lakhelyeit, zárait letörték.
<scripture passage="Jer 51:31" parsed="|Jer|51|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.31" />
<sup>31</sup> Futár futár elé fut, és hírmondó a hírmondó elé, hogy megjelentse a babiloni királynak, hogy bevétetett az õ városa mindenfelülrõl.
<scripture passage="Jer 51:32" parsed="|Jer|51|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.32" />
<sup>32</sup> És a révhelyek elfoglaltattak, és az álló tavak tûzzel kiszáríttattak, és a vitézek elrettentek.
<scripture passage="Jer 51:33" parsed="|Jer|51|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.33" />
<sup>33</sup> Mert ezt mondja a seregek Ura, az Izráel Istene: Babilon leánya olyan, mint a szérû, itt van az õ tapostatásának ideje, egy kis híja még, és eljõ az õ aratásának ideje.
<scripture passage="Jer 51:34" parsed="|Jer|51|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.34" />
<sup>34</sup> Benyelt engem, megemésztett engem Nabukodonozor, a babiloni király, üres edénynyé tett engem, benyelt engem mint a sárkány, betöltötte a hasát az én csemegéimmel, [és] kivetett engemet.
<scripture passage="Jer 51:35" parsed="|Jer|51|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.35" />
<sup>35</sup> Az én rajtam esett erõszak és az én testem Babilonra  [térjen,] azt mondja a Sionnak lakója, és az én vérem Káldeának lakosaira, azt mondja Jeruzsálem!
<scripture passage="Jer 51:36" parsed="|Jer|51|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.36" />
<sup>36</sup> Azért ezt mondja az Úr: Ímé, én megítélem a te ügyedet, és bosszút állok  éretted, és kiszáraztom az õ tengerét, és kiapasztom az õ forrását.
<scripture passage="Jer 51:37" parsed="|Jer|51|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.37" />
<sup>37</sup> És Babilon kõrakássá lesz, sárkányok lakhelyévé, csudává, csúfsággá és lakatlanná lesz.
<scripture passage="Jer 51:38" parsed="|Jer|51|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.38" />
<sup>38</sup> Együtt ordítanak, mint az oroszlánok, harsognak, mint az oroszlánkölykök.
<scripture passage="Jer 51:39" parsed="|Jer|51|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.39" />
<sup>39</sup> Az õ kedvöknek idején készítek nékik lakomát, és megrészegítem õket, hogy vígadjanak, és örökkévaló álmot aludjanak, és fel ne serkenjenek, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 51:40" parsed="|Jer|51|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.40" />
<sup>40</sup> Elõhozom õket, mint a bárányokat a megmetszésre, mint a kosokat a bakokkal egyetemben.
<scripture passage="Jer 51:41" parsed="|Jer|51|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.41" />
<sup>41</sup> Mint bevétetett  Sésák, és elfoglaltatott az egész földnek dicséreti! Milyen útálattá lett Babilon a nemzetek között!
<scripture passage="Jer 51:42" parsed="|Jer|51|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.42" />
<sup>42</sup> Feljött Babilonra a tenger, habjainak özönével  elboríttatott.
<scripture passage="Jer 51:43" parsed="|Jer|51|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.43" />
<sup>43</sup> Városai pusztává,  sivataggá és kopár földdé lesznek, a melyen senki sem lakik, sem embernek fia át nem megy rajta.
<scripture passage="Jer 51:44" parsed="|Jer|51|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.44" />
<sup>44</sup> Megfenyítem Bélt is Babilonban, és kivonom  szájából, a mit benyelt, és többé nem futnak hozzá a nemzetek, Babilonnak kõfala is ledõl.
<scripture passage="Jer 51:45" parsed="|Jer|51|45|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.45" />
<sup>45</sup> Jõjjetek ki belõle, oh én népem, és kiki szabadítsa meg lelkét az Úr haragjának tüzétõl.
<scripture passage="Jer 51:46" parsed="|Jer|51|46|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.46" />
<sup>46</sup> És el ne olvadjon a ti szívetek és ne féljetek a hírtõl, a mely hallatszik e földön, mikor egyik esztendõben hír jõ, és a másik esztendõben is a hír, hogy erõszakosság van a földön, uralkodó [tör] uralkodóra!
<scripture passage="Jer 51:47" parsed="|Jer|51|47|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.47" />
<sup>47</sup> Azért ímé, eljõnek a napok, és meglátogatom Babilon faragott  képeit, és egész földe megszégyenül, és minden õ megöltjei elhullanak õ közötte.
<scripture passage="Jer 51:48" parsed="|Jer|51|48|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.48" />
<sup>48</sup> És örvendeznek Babilon felett az ég és a föld és minden benne valók, mert észak felõl eljõnek reá a pusztítók, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 51:49" parsed="|Jer|51|49|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.49" />
<sup>49</sup> Babilon is elesik, Izráel megölöttjei, a mint Babilonban  is elhullottak az egész föld megölöttjei.
<scripture passage="Jer 51:50" parsed="|Jer|51|50|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.50" />
<sup>50</sup> Menjetek el, a kik megszabadultatok a fegyvertõl, meg ne álljatok; emlékezzetek meg a távolból az Úrról, és jusson eszetekbe Jeruzsálem.
<scripture passage="Jer 51:51" parsed="|Jer|51|51|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.51" />
<sup>51</sup> Megszégyenültünk, mert hallottuk a gyalázkodást, orczáinkat szégyen borította, mert idegenek jöttek az Úr házának szentségébe.
<scripture passage="Jer 51:52" parsed="|Jer|51|52|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.52" />
<sup>52</sup> Azért ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és meglátogatom az õ faragott képeit, és egész földén sebesültek nyögnek.
<scripture passage="Jer 51:53" parsed="|Jer|51|53|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.53" />
<sup>53</sup> Ha az  égbe hág is fel Babilon, és ha megerõsíti is az õ erõs magaslatát, pusztítók törnek reá tõlem, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Jer 51:54" parsed="|Jer|51|54|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.54" />
<sup>54</sup> Kiáltás hallatszik Babilonból, és a Káldeusok földébõl nagy romlás.
<scripture passage="Jer 51:55" parsed="|Jer|51|55|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.55" />
<sup>55</sup> Mert elpusztítja az Úr Babilont, és kiveszíti belõle a nagy zajt, és zúgnak az õ habjai, mint a nagy vizek, hallatszik az õ szavok harsogása.
<scripture passage="Jer 51:56" parsed="|Jer|51|56|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.56" />
<sup>56</sup> Mert pusztító tör reá, Babilonra, és elfogatnak vitézei, eltörik az õ kézívök, mert a megfizetésnek  Istene, az Úr, bizonynyal megfizet.
<scripture passage="Jer 51:57" parsed="|Jer|51|57|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.57" />
<sup>57</sup> És megrészegítem az õ fejedelmeit, bölcseit, hadnagyait, tiszttartóit és vitézeit, és örök álmot alusznak, és nem serkennek fel, azt mondja a király, a kinek neve Seregek Ura!
<scripture passage="Jer 51:58" parsed="|Jer|51|58|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.58" />
<sup>58</sup> Ezt mondja a Seregek Ura: Babilon széles kõfala földig lerontatik, és az õ büszke kapuit tûz égeti meg, és a népek hiába munkálkodnak, és a nemzetek a tûznek, és kifáradnak.
<scripture passage="Jer 51:59" parsed="|Jer|51|59|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.59" />
<sup>59</sup> Ez a szó, a melylyel Jeremiás próféta utasította Seráját, Néria fiát, a ki a Mahásiás fia volt, mikor õ Babilonba méne Sedékiással, a Júda királyával, királyságának negyedik esztendejében; Serája pedig szállásmester vala.
<scripture passage="Jer 51:60" parsed="|Jer|51|60|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.60" />
<sup>60</sup> És megírá Jeremiás egy könyvben mindazt a veszedelmet, a mely Babilont fogja érni, mindezeket a beszédeket, a melyek megirattak Babilon felõl.
<scripture passage="Jer 51:61" parsed="|Jer|51|61|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.61" />
<sup>61</sup> És monda Jeremiás Serájának: Mikor Babilonba jutsz, és látod és elolvasod mind e szókat,
<scripture passage="Jer 51:62" parsed="|Jer|51|62|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.62" />
<sup>62</sup> Ezt mondjad: Uram, te szólottál e hely ellen, hogy elveszítsed ezt annyira, hogy lakó ne legyen benne embertõl baromig, hanem örökkévaló pusztaság legyen.
<scripture passage="Jer 51:63" parsed="|Jer|51|63|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.63" />
<sup>63</sup> És mikor e könyv olvasását elvégzed, köss reá követ, és hajítsd be az Eufrátes közepébe.
<scripture passage="Jer 51:64" parsed="|Jer|51|64|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.64" />
<sup>64</sup> És ezt mondd: Így merül el Babilon, és meg nem menekedik a veszedelemtõl, a melyet én hozok reá, [akármint] fáradjanak. Eddig vannak a Jeremiás beszédei.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 52" progress="65.75%" prev="Jer.51" next="Lam" id="Jer.52">
<h3 id="Jer.52-p0.1">Chapter 52</h3>
<p id="Jer.52-p1">
<scripture passage="Jer 52:1" parsed="|Jer|52|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.1" />
<sup>1</sup> Huszonegy esztendõs  volt Sedékiás, mikor uralkodni kezde, és tizenegy esztendeig uralkodék Jeruzsálemben, és az õ anyjának neve Hammutál vala, a Libnából való Jeremiás leánya.
<scripture passage="Jer 52:2" parsed="|Jer|52|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.2" />
<sup>2</sup> És gonoszt cselekedék az Úr szemei elõtt, mint  Jojákim cselekedett vala.
<scripture passage="Jer 52:3" parsed="|Jer|52|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.3" />
<sup>3</sup> Mert az Úr haragjáért vala ez Jeruzsálemen és Júdán, míglen elveté õket színe elõl. Sedékiás ugyanis engedetlen lõn a babiloni királynak.
<scripture passage="Jer 52:4" parsed="|Jer|52|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.4" />
<sup>4</sup> És az õ uralkodásának kilenczedik esztendejében,  a tizedik hónapban, a hónapnak tizedikén eljöve Nabukodonozor, a babiloni király, õ maga és egész serege Jeruzsálemre, és tábort járának ellene, és mindenfelõl sánczot vetének fel ellene.
<scripture passage="Jer 52:5" parsed="|Jer|52|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.5" />
<sup>5</sup> És megszállva lõn a város Sedékiásnak tizenegyedik esztendejéig.
<scripture passage="Jer 52:6" parsed="|Jer|52|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.6" />
<sup>6</sup> A negyedik hónapban, a hónapnak kilenczedikén nagy éhség támada a városban, annyira, hogy a föld népének kenyere sem vala.
<scripture passage="Jer 52:7" parsed="|Jer|52|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.7" />
<sup>7</sup> És bevéteték a város, és a harczosok mind elfutának, és éjszaka kimenének a városból a kapu felé, a két kõfal között, a melyek a király kertjénél valának (a Káldeusok pedig a város mellett valának köröskörül) és menének az úton, a mely sík földre viszen.
<scripture passage="Jer 52:8" parsed="|Jer|52|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.8" />
<sup>8</sup> A Káldeusok serege pedig ûzé a királyt, és utólérék Sedékiást a jerikói síkon, mert egész serege elfuta mellõle.
<scripture passage="Jer 52:9" parsed="|Jer|52|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.9" />
<sup>9</sup> Megfogák azért a királyt, és vivék õt a babiloni királyhoz Riblába, a Hamát földére, a ki törvényt monda reá.
<scripture passage="Jer 52:10" parsed="|Jer|52|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.10" />
<sup>10</sup> És leöleté a babiloni király a Sedékiás fiait szemei láttára, és Júda minden fejedelmét is leöleté Riblában.
<scripture passage="Jer 52:11" parsed="|Jer|52|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.11" />
<sup>11</sup> Sedékiás királynak pedig  szemeit tolatá ki, és lánczra vereté és viteté õt a babiloni király Babilonba, és tömlöczbe veté õt halála napjáig.
<scripture passage="Jer 52:12" parsed="|Jer|52|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.12" />
<sup>12</sup> Az ötödik hónapban pedig, a hónapnak tizedikén (ez az esztendõ pedig a tizenkilenczedik esztendeje vala Nabukodonozornak, a babiloni királynak) Nabuzáradán, a vitézek feje, a ki áll vala a babiloni király elõtt, eljöve Jeruzsálembe.
<scripture passage="Jer 52:13" parsed="|Jer|52|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.13" />
<sup>13</sup> És felégeté az Úr  házát és a király házát, és Jeruzsálemnek minden házait és minden nagy házat felégete tûzzel.
<scripture passage="Jer 52:14" parsed="|Jer|52|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.14" />
<sup>14</sup> És Jeruzsálem egész kõfalát köröskörül lerontá a Káldeusok mindenféle serege, a kik a vitézek fejével valának.
<scripture passage="Jer 52:15" parsed="|Jer|52|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.15" />
<sup>15</sup> A községnek szegényeibõl pedig és a többi nép közül, a kik a városban megmaradtak vala, és a szökevények közül, a kik elszöktek vala a babiloni királyhoz, és a sokaságnak maradékából foglyokat vive Nabuzáradán, a vitézek feje.
<scripture passage="Jer 52:16" parsed="|Jer|52|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.16" />
<sup>16</sup> De a föld szegényei közül ott hagyá Nabuzáradán, a vitézek feje, a szõlõmûveseket és szántóvetõket.
<scripture passage="Jer 52:17" parsed="|Jer|52|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.17" />
<sup>17</sup> A rézoszlopokat  pedig, a melyek az Úr házában valának és a talpakat és a réztengert, a mely az Úr házában vala, összetörék a Káldeusok, és azoknak minden rezét elvivék Babilonba.
<scripture passage="Jer 52:18" parsed="|Jer|52|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.18" />
<sup>18</sup> A fazekakat is és a lapátokat, a késeket és a medenczéket, a tömjénezõket és a rézedényeket, a melyekkel szolgálnak vala, mind elvivék.
<scripture passage="Jer 52:19" parsed="|Jer|52|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.19" />
<sup>19</sup> És a csészéket, a serpenyõket, a medenczéket és a fazekakat, a gyertyatartókat, a tömjénezõket és a serlegeket, a mi arany, aranyban, a mi ezüst, ezüstben, mind elvivé a vitézek feje.
<scripture passage="Jer 52:20" parsed="|Jer|52|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.20" />
<sup>20</sup> Két  oszlop, egy réztenger és tizenkét rézökör vala, a melyek a talpak alatt valának, a melyeket Salamon király csináltatott vala az Úr házába. Mindezeknek az edényeknek reze megmérhetetlen vala.
<scripture passage="Jer 52:21" parsed="|Jer|52|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.21" />
<sup>21</sup> És az oszlopok közül az  egyik oszlopnak tizennyolcz sing vala a magassága, és tizenkét sing zsinór éri vala át köröskörül, vastagsága pedig négy ujjnyi, [és belõl] üres vala.
<scripture passage="Jer 52:22" parsed="|Jer|52|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.22" />
<sup>22</sup> Rézgömb vala rajta, és az egyik gömb magassága öt singnyi vala, és a hálók és gránátalmák a gömbön köröskörül mind rézbõl valának, és ilyen a második oszlop, és [ilyenek] a gránátalmák is.
<scripture passage="Jer 52:23" parsed="|Jer|52|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.23" />
<sup>23</sup> A gránátalma pedig kilenczvenhat vala kifelé, összesen  száz gránátalma vala a hálón felül köröskörül.
<scripture passage="Jer 52:24" parsed="|Jer|52|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.24" />
<sup>24</sup> Elvivé a vitézek feje Seráját is, a fõpapot, és Sofóniást a második papot, és az ajtónak három õrizõjét.
<scripture passage="Jer 52:25" parsed="|Jer|52|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.25" />
<sup>25</sup> És a városból elvive egy fõembert, a ki felügyelõjök vala a harczosoknak, és hetet ama férfiak közül, a kik állanak vala a király elõtt, a kik a városban találtatának, és a seregek fõíródeákját, a ki a föld népét besorozta vala, és hatvan férfiút a föld népe közül, a kik a városban találtatának.
<scripture passage="Jer 52:26" parsed="|Jer|52|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.26" />
<sup>26</sup> És felvevé ezeket Nabuzáradán, a vitézek feje, és elvivé õket a babiloni királyhoz Riblába.
<scripture passage="Jer 52:27" parsed="|Jer|52|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.27" />
<sup>27</sup> És levágatá  õket a babiloni király és megöleté õket Riblában, a Hamát földén, és fogságra viteték Júda az õ földérõl.
<scripture passage="Jer 52:28" parsed="|Jer|52|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.28" />
<sup>28</sup> Ennyi az a nép, a melyet fogságra vitete Nabukodonozor a hetedik esztendõben, háromezer és huszonhárom Júdabeli.
<scripture passage="Jer 52:29" parsed="|Jer|52|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.29" />
<sup>29</sup> A Nabukodonozor tizennyolczadik esztendejében Jeruzsálembõl nyolczszáz és harminczkét lélek.
<scripture passage="Jer 52:30" parsed="|Jer|52|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.30" />
<sup>30</sup> Nabukodonozor huszonharmadik esztendejében fogságba vitete Nabuzáradán, a vitézek feje hétszáznegyvenöt Júdabelit. Összesen négyezer és hatszáz lélek.
<scripture passage="Jer 52:31" parsed="|Jer|52|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.31" />
<sup>31</sup> Lõn pedig Jojákin júdabeli király fogságának harminczhetedik esztendejében, a tizenkettedik hónapban, a hónak huszonötödikén, felemelé Evil-Merodák, a babiloni király az õ uralkodásának elsõ esztendejében Jojákinnak,  a Júda királyának fejét, és kivevé õt a tömlöczbõl.
<scripture passage="Jer 52:32" parsed="|Jer|52|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.32" />
<sup>32</sup> És szépen szóla vele, és királyi székét ama királyoknak széke fölé emelte, a kik vele [valának] Babilonban.
<scripture passage="Jer 52:33" parsed="|Jer|52|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.33" />
<sup>33</sup> És felcserélé tömlöczbeli ruháit, és mindenkor vele eszik vala ételt, életének minden napjában.
<scripture passage="Jer 52:34" parsed="|Jer|52|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.34" />
<sup>34</sup> És költségére állandó költség adatik vala néki a babiloni királytól minden napra, a halála napjáig, életének minden napjában.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Lamentations" progress="65.88%" prev="Jer.52" next="Lam.1" id="Lam">
<h2 id="Lam-p0.1">Lamentations</h2>

<div3 title="Lamentations 1" progress="65.88%" prev="Lam" next="Lam.2" id="Lam.1">
<h3 id="Lam.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Lam.1-p1">
<scripture passage="Lam 1:1" parsed="|Lam|1|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.1" />
<sup>1</sup> Jaj! de árván ül  a nagy népû város! Olyanná lõn, mint az özvegyasszony! Nagy volt a nemzetek között, a tartományok közt fejedelemasszony: robotossá lõn!
<scripture passage="Lam 1:2" parsed="|Lam|1|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.2" />
<sup>2</sup> Sírván sír éjjelente, s könny [borítja] az orczáját!  Senki sincs, ki vígasztalná, azok közül, kik szerették; mind megcsalták barátai, ellenségeivé lõnek.
<scripture passage="Lam 1:3" parsed="|Lam|1|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.3" />
<sup>3</sup> Számkivetésbe méne Júda a nyomorúság és a szolgálat sokasága miatt! Ott ül õ a pogányok közt; nem talál nyugodalmat; valamennyi üldözõje utólérte a szorultságában.
<scripture passage="Lam 1:4" parsed="|Lam|1|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.4" />
<sup>4</sup> Sionnak útai gyászolnak; nincsen, a ki ünnepnapra járjon; kapuja mind elpusztult; papjai sóhajtoznak, szûzei nyögnek, csak keserûsége van néki.
<scripture passage="Lam 1:5" parsed="|Lam|1|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.5" />
<sup>5</sup> Elnyomói fõkké lettek; ellenségei boldogok! Bizony az Úr verte meg õt az õ sok bûne miatt; gyermekei rabságra mentek az elnyomó elõtt.
<scripture passage="Lam 1:6" parsed="|Lam|1|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.6" />
<sup>6</sup> És elhagyta Sion leányát minden õ ékessége; fejedelmei olyanok lettek, mint a szarvasok, a melyek nem találnak eledelt, és erõtelenül futnak az üldözõ elõtt.
<scripture passage="Lam 1:7" parsed="|Lam|1|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.7" />
<sup>7</sup> Emlékezik Jeruzsálem az õ nyomorúságának és eltiportatásának napjain minden õ gyönyörûségérõl, a melyek voltak eleitõl fogva; mert az õ népe ellenség kezébe esett és nem volt segítsége. Látták õt az ellenségek; nevettek megsemmisülésén.
<scripture passage="Lam 1:8" parsed="|Lam|1|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.8" />
<sup>8</sup> Vétkezvén vétkezett Jeruzsálem, azért lett csúfsággá, minden tisztelõje megvetette, mert látták az õ mezítelenségét, õ maga pedig sóhajtoz és elfordul.
<scripture passage="Lam 1:9" parsed="|Lam|1|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.9" />
<sup>9</sup> Szennye a ruhája szélén; nem gondolt a jövõjére; csudálatosan alásülyedt, nincs vígasztalója. Lásd meg Uram, az én nyomorúságomat, mert ellenség vett erõt [rajtam!]
<scripture passage="Lam 1:10" parsed="|Lam|1|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.10" />
<sup>10</sup> Szorongató nyújtja kezét minden kincse után, sõt látta, hogy pogányok mentek be az õ szent helyébe, a kikrõl azt parancsoltad, hogy be ne menjenek a  te községedbe.
<scripture passage="Lam 1:11" parsed="|Lam|1|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.11" />
<sup>11</sup> Egész népe sóhajtoz, futkosnak a kenyér után, odaadják drágaságaikat az ételért, hogy megéledjenek. Lásd meg Uram és tekintsd meg, mily útálatossá lettem!
<scripture passage="Lam 1:12" parsed="|Lam|1|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.12" />
<sup>12</sup> Mindnyájatokat kérlek, ti járókelõk: tekintsétek meg és lássátok meg, ha van-é oly bánat, mint az én bánatom, a mely engem ért, a melylyel engem sujtott az Úr az õ búsult haragjának napján!
<scripture passage="Lam 1:13" parsed="|Lam|1|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.13" />
<sup>13</sup> A magasságból tüzet bocsátott csontjaimba, és az hatalmaskodik bennök; hálót vetett lábaimnak; hátra vetett, pusztává tett engem; egész napon beteg [vagyok.]
<scripture passage="Lam 1:14" parsed="|Lam|1|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.14" />
<sup>14</sup> Saját kezével rótta össze az én vétkeim igáját; ráfonódtak nyakamra; megrendítette erõmet; oda adott engem az Úr azok kezébe, a kik elõtt meg nem állhatok.
<scripture passage="Lam 1:15" parsed="|Lam|1|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.15" />
<sup>15</sup> Rakásra hányta az Úr minden vitézemet én bennem; gyûlést hívott össze ellenem, hogy összetörje ifjaimat; sajtóba taposta az Úr Júda szûz leányát.
<scripture passage="Lam 1:16" parsed="|Lam|1|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.16" />
<sup>16</sup> Ezekért sírok én; szemembõl, szemembõl víz folyik alá, mert messze távozott tõlem a vígasztaló, a ki megélesszen engem; fiaim elvesztek, mert gyõzött az ellenség.
<scripture passage="Lam 1:17" parsed="|Lam|1|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.17" />
<sup>17</sup> Terjesztgeti kezeit Sion: nincs vígasztalója; szorongatókat rendelt az Úr Jákób ellen köröskörül; Jeruzsálem csúfsággá lett közöttök.
<scripture passage="Lam 1:18" parsed="|Lam|1|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.18" />
<sup>18</sup> Igaz õ, az Úr, mert az õ szava ellen rugódoztam! Halljátok meg kérlek, mind ti népek, és lássátok meg az én bánatomat: szûzeim és ifjaim fogságba menének!
<scripture passage="Lam 1:19" parsed="|Lam|1|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.19" />
<sup>19</sup> Kiáltottam azoknak, a kik szerettek engem de õk megcsaltak engem; papjaim és véneim a városban multak ki, a mikor étel után futkostak, hogy megéledjenek.
<scripture passage="Lam 1:20" parsed="|Lam|1|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.20" />
<sup>20</sup> Lásd meg Uram, hogy szorongattatom, belsõ részeim megháborodtak; elfordult bennem az én szívem, mert bizony pártot ütöttem; künn fegyver pusztít, benn [minden] olyan, mint a halál!
<scripture passage="Lam 1:21" parsed="|Lam|1|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.21" />
<sup>21</sup> Hallották, hogy sóhajtozom és nincs vígasztalóm; minden ellenségem hallotta veszedelmemet; örültek, hogy te [ezt] cselekedted. Hozd el a napot, a melyet hirdettél, hogy olyanok legyenek,  mint én!
<scripture passage="Lam 1:22" parsed="|Lam|1|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.22" />
<sup>22</sup> Jusson elõdbe minden gonoszságuk, és úgy bánj velök, a miképen én velem bántál az én minden bûnömért; mert sok az én sóhajtozásom, és beteg a szívem.
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 2" progress="65.97%" prev="Lam.1" next="Lam.3" id="Lam.2">
<h3 id="Lam.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Lam.2-p1">
<scripture passage="Lam 2:1" parsed="|Lam|2|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.1" />
<sup>1</sup> Jaj; de sûrû felhõt borított haragjában az Úr Sionnak leányára! az égbõl a földre veté Izráel ékességét, és nem emlékezett meg lábainak zsámolyáról az õ haragja napján.
<scripture passage="Lam 2:2" parsed="|Lam|2|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.2" />
<sup>2</sup> Elnyelte az Úr, nem kimélte Jákóbnak minden hajlékát, letörte haragjában Júda leányának erõsségeit, a földre terítette; megfertõzteté az országot és fejedelmeit.
<scripture passage="Lam 2:3" parsed="|Lam|2|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.3" />
<sup>3</sup> Felgerjedt haragjában letördelé Izráelnek minden szarvát; hátravoná jobbkezét az ellenség elõl, Jákób ellen pedig mint lángoló tûz emésztett köröskörül.
<scripture passage="Lam 2:4" parsed="|Lam|2|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.4" />
<sup>4</sup> Feszítette kézívét, mint valami ellenség, kinyújtá jobbkezét, mint támadó, és megölt mindent, a mi a szemnek kivánatos; Sion leányának sátorában, mint a tüzet önté ki búsulását.
<scripture passage="Lam 2:5" parsed="|Lam|2|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.5" />
<sup>5</sup> Olyan volt az Úr, mint valami ellenség; elnyelte Izráelt, elnyelte minden palotáját, elrontá erõsségeit, és megsokasította Júda leányának a búját, baját.
<scripture passage="Lam 2:6" parsed="|Lam|2|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.6" />
<sup>6</sup> És eltapodta sátorát, mint valami kertet,  lerombolta gyülekezése helyét; elfeledtete az Úr a Sionon ünnepet és szombatot, és megútált haragja hevében királyt és papot.
<scripture passage="Lam 2:7" parsed="|Lam|2|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.7" />
<sup>7</sup> Megvetette az Úr az õ oltárát, megútálta szent helyét; ellenség kezébe adá palotáinak kõfalait; zajt ütöttek az Úr házában, mint ünnepnapon.
<scripture passage="Lam 2:8" parsed="|Lam|2|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.8" />
<sup>8</sup> Gondolá az Úr, hogy lerontja Sion leányának kõfalát; kiterjeszté a mérõkötelet,  nem vonta vissza kezét a pusztítástól, és siralomra jutott a bástya és a kõfal, együtt búslakodnak!
<scripture passage="Lam 2:9" parsed="|Lam|2|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.9" />
<sup>9</sup> Kapui besülyedtek a földbe, elveszté és összetöré annak zárait; királya és fejedelmei a pogányok közt vannak. Nincsen törvény, sõt prófétái sem nyernek kijelentést az Úrtól.
<scripture passage="Lam 2:10" parsed="|Lam|2|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.10" />
<sup>10</sup> A földön ülnek, elnémultak Sion leányának vénei, port szórtak a fejökre; zsákba öltöztek, földre csüggesztették fejöket Jeruzsálemnek szûzei.
<scripture passage="Lam 2:11" parsed="|Lam|2|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.11" />
<sup>11</sup> Elsenyvedtek szemeim a könyhullatástól, belsõ részeim háborognak, májam a földre omlik az én népem leányának romlása miatt, mikor elalélt a kis gyermek és a csecsszopó a város utczáin.
<scripture passage="Lam 2:12" parsed="|Lam|2|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.12" />
<sup>12</sup> Azt mondták anyjoknak: Hol a kenyér, meg a bor? mikor elaléltak, mint a sebesültek a város utczáin, mikor kilehelték lelköket anyjoknak kebelén.
<scripture passage="Lam 2:13" parsed="|Lam|2|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.13" />
<sup>13</sup> Mivel bizonyítsak melletted, mihez hasonlítsalak, Jeruzsálem leánya, mivel mérjelek össze téged, hogy megvígasztaljalak, Sionnak szûz leánya?! Bizony nagy a te romlásod, mint a tenger: kicsoda gyógyít meg téged?!
<scripture passage="Lam 2:14" parsed="|Lam|2|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.14" />
<sup>14</sup> A te prófétáid hazugságot és bolondságot hirdettek  néked, és nem fedték fel a te álnokságodat, hogy elfordították volna fogságodat; hanem láttak tenéked hazug és megtévelyítõ prófétálásokat.
<scripture passage="Lam 2:15" parsed="|Lam|2|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.15" />
<sup>15</sup> Összecsapják feletted kezöket minden járó-kelõk; süvöltenek és csóválják fejöket Jeruzsálem leánya felett: Ez-é az a város, a melyrõl azt mondták: tökéletes szépség, az egész földnek öröme?
<scripture passage="Lam 2:16" parsed="|Lam|2|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.16" />
<sup>16</sup> Feltátották ellened szájokat minden ellenségeid; süvöltenek és csikorgatják fogukat, mondván: Nyeljük el õt! Bizony ez a nap az, a melyet vártunk; megértük, látjuk!
<scripture passage="Lam 2:17" parsed="|Lam|2|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.17" />
<sup>17</sup> Megcselekedte az Úr, a miket gondolt; beváltotta szavát, a melyet szólt eleitõl fogva;  rombolt és nem kimélt, és megvidámította rajtad az ellenséget, felemelte szarvát a te szorongatóidnak.
<scripture passage="Lam 2:18" parsed="|Lam|2|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.18" />
<sup>18</sup> Kiáltott az õ szívök az Úrhoz: Oh Sion leányának kõfala! Folyjon alá könnyed mint a patak, éjjel és nappal; ne szakadjon félbe, síró szemed meg se pihenjen.
<scripture passage="Lam 2:19" parsed="|Lam|2|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.19" />
<sup>19</sup> Kelj fel, riadj éjjel, az õrjárások kezdetén; öntsd ki, mint a vizet a te szívedet az Úr szine elõtt; emeld fel hozzá kezeidet a te kisdedeidnek életéért, a kik elaléltak az éhség miatt minden utczának szegletén.
<scripture passage="Lam 2:20" parsed="|Lam|2|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.20" />
<sup>20</sup> Lásd meg Uram és tekintsd meg, kivel cselekedtél így! Avagy megegyék-é  az asszonyok az õ méhöknek gyümölcsét, dédelgetett kisdedeiket; avagy megölettessék-é az Úrnak szent helyén pap és próféta?
<scripture passage="Lam 2:21" parsed="|Lam|2|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.21" />
<sup>21</sup> Az utczákon a földön fekszik gyermek és vén; szûzeim és ifjaim fegyver miatt hullottak el; öldököltél haragod napján, mészároltál, nem kiméltél.
<scripture passage="Lam 2:22" parsed="|Lam|2|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.22" />
<sup>22</sup> Egybehívtad mint valami ünnepnapra az én rettegtetõimet mindenfelõl, és nem volt az Úr haragjának napján, a ki elmenekült és megszabadult volna. A kiket dédelgettem és felneveltem, ellenségem emésztette meg õket!
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 3" progress="66.07%" prev="Lam.2" next="Lam.4" id="Lam.3">
<h3 id="Lam.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Lam.3-p1">
<scripture passage="Lam 3:1" parsed="|Lam|3|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.1" />
<sup>1</sup> Én vagyok az az ember, a ki nyomorúságot látott az õ haragjának vesszeje miatt.
<scripture passage="Lam 3:2" parsed="|Lam|3|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.2" />
<sup>2</sup> Engem vezérlett és járatott sötétségben és nem világosságban.
<scripture passage="Lam 3:3" parsed="|Lam|3|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.3" />
<sup>3</sup> Bizony ellenem fordult, [ellenem] fordítja kezét minden nap.
<scripture passage="Lam 3:4" parsed="|Lam|3|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.4" />
<sup>4</sup> Megfonnyasztotta testemet és bõrömet, összeroncsolta csontjaimat.
<scripture passage="Lam 3:5" parsed="|Lam|3|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.5" />
<sup>5</sup> [Erõsséget] épített ellenem és körülvett méreggel és fáradsággal.
<scripture passage="Lam 3:6" parsed="|Lam|3|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.6" />
<sup>6</sup> Sötét helyekre ültetett engem, mint az örökre meghaltakat.
<scripture passage="Lam 3:7" parsed="|Lam|3|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.7" />
<sup>7</sup> Körülkerített, hogy ki ne mehessek, nehézzé tette lánczomat.
<scripture passage="Lam 3:8" parsed="|Lam|3|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.8" />
<sup>8</sup> Sõt ha kiáltok és segítségül hívom is,  nem hallja meg imádságomat.
<scripture passage="Lam 3:9" parsed="|Lam|3|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.9" />
<sup>9</sup> Elkerítette az én útaimat terméskõvel, ösvényeimet elforgatta.
<scripture passage="Lam 3:10" parsed="|Lam|3|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.10" />
<sup>10</sup> Ólálkodó medve õ nékem [és] lesben álló oroszlán.
<scripture passage="Lam 3:11" parsed="|Lam|3|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.11" />
<sup>11</sup> Útaimat elterelte, és darabokra vagdalt és elpusztított engem!
<scripture passage="Lam 3:12" parsed="|Lam|3|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.12" />
<sup>12</sup> Kifeszítette kézívét, és a nyíl elé czélul állított engem!
<scripture passage="Lam 3:13" parsed="|Lam|3|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.13" />
<sup>13</sup> Veséimbe bocsátotta tegzének fiait.
<scripture passage="Lam 3:14" parsed="|Lam|3|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.14" />
<sup>14</sup> Egész népemnek csúfjává lettem, és gúnydalukká napestig.
<scripture passage="Lam 3:15" parsed="|Lam|3|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.15" />
<sup>15</sup> Eltöltött engem keserûséggel, megrészegített engem ürömmel.
<scripture passage="Lam 3:16" parsed="|Lam|3|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.16" />
<sup>16</sup> És kova-kõvel tördelte ki fogaimat; porba tiprott engem.
<scripture passage="Lam 3:17" parsed="|Lam|3|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.17" />
<sup>17</sup> És kizártad lelkem a békességbõl; elfeledkeztem a jóról.
<scripture passage="Lam 3:18" parsed="|Lam|3|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.18" />
<sup>18</sup> És mondám: Elveszett az én erõm és az én reménységem az Úrban.
<scripture passage="Lam 3:19" parsed="|Lam|3|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.19" />
<sup>19</sup> Emlékezzél meg az én nyomorúságomról és eltapodtatásomról, az ürömrõl és a méregrõl!
<scripture passage="Lam 3:20" parsed="|Lam|3|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.20" />
<sup>20</sup> Vissza-visszaemlékezik, és megalázódik bennem az én lelkem.
<scripture passage="Lam 3:21" parsed="|Lam|3|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.21" />
<sup>21</sup> Ezt veszem szívemre, azért bízom.
<scripture passage="Lam 3:22" parsed="|Lam|3|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.22" />
<sup>22</sup> Az Úr kegyelmessége az, hogy még nincsen végünk; mivel nem fogyatkozik el az õ irgalmassága!
<scripture passage="Lam 3:23" parsed="|Lam|3|23|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.23" />
<sup>23</sup> Minden reggel meg-megújul; nagy a te hûséged!
<scripture passage="Lam 3:24" parsed="|Lam|3|24|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.24" />
<sup>24</sup> Az Úr az én örökségem,  mondja az én lelkem, azért benne bízom.
<scripture passage="Lam 3:25" parsed="|Lam|3|25|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.25" />
<sup>25</sup> Jó az Úr azoknak, a kik várják õt; a léleknek, a mely keresi õt.
<scripture passage="Lam 3:26" parsed="|Lam|3|26|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.26" />
<sup>26</sup> Jó várni és megadással lenni az Úr szabadításáig.
<scripture passage="Lam 3:27" parsed="|Lam|3|27|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.27" />
<sup>27</sup> Jó a férfiúnak, ha igát visel ifjúságában.
<scripture passage="Lam 3:28" parsed="|Lam|3|28|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.28" />
<sup>28</sup> Egyedül ül és hallgat, mert felvette magára.
<scripture passage="Lam 3:29" parsed="|Lam|3|29|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.29" />
<sup>29</sup> Porba teszi száját, [mondván:] Talán van [még] reménység?
<scripture passage="Lam 3:30" parsed="|Lam|3|30|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.30" />
<sup>30</sup> Orczáját tartja az õt verõnek, megelégszik gyalázattal.
<scripture passage="Lam 3:31" parsed="|Lam|3|31|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.31" />
<sup>31</sup> Mert nem zár ki örökre az Úr.
<scripture passage="Lam 3:32" parsed="|Lam|3|32|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.32" />
<sup>32</sup> Sõt, ha megszomorít, meg is vígasztal az õ kegyelmességének gazdagsága  szerint.
<scripture passage="Lam 3:33" parsed="|Lam|3|33|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.33" />
<sup>33</sup> Mert nem szíve szerint veri és szomorítja meg az embernek fiát.
<scripture passage="Lam 3:34" parsed="|Lam|3|34|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.34" />
<sup>34</sup> Hogy lábai alá tiporja valaki a föld minden foglyát;
<scripture passage="Lam 3:35" parsed="|Lam|3|35|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.35" />
<sup>35</sup> Hogy elfordíttassék az ember ítélete a Magasságosnak színe elõtt;
<scripture passage="Lam 3:36" parsed="|Lam|3|36|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.36" />
<sup>36</sup> Hogy elnyomassék az ember az õ peres dolgában: ezt az Úr nem nézi el.
<scripture passage="Lam 3:37" parsed="|Lam|3|37|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.37" />
<sup>37</sup> Kicsoda az, a ki szól és meglesz, ha  nem parancsolja az Úr?
<scripture passage="Lam 3:38" parsed="|Lam|3|38|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.38" />
<sup>38</sup> A Magasságosnak szájából nem jõ ki a gonosz és a jó.
<scripture passage="Lam 3:39" parsed="|Lam|3|39|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.39" />
<sup>39</sup> Mit zúgolódik az élõ ember? Ki-ki a maga bûneiért [bûnhõdik.]
<scripture passage="Lam 3:40" parsed="|Lam|3|40|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.40" />
<sup>40</sup> Tudakozzuk a mi útainkat és vizsgáljuk meg, és térjünk az Úrhoz.
<scripture passage="Lam 3:41" parsed="|Lam|3|41|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.41" />
<sup>41</sup> Emeljük fel szíveinket kezeinkkel egyetemben Istenhez az égben.
<scripture passage="Lam 3:42" parsed="|Lam|3|42|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.42" />
<sup>42</sup> Mi voltunk gonoszok és  pártütõk, azért nem bocsátottál meg.
<scripture passage="Lam 3:43" parsed="|Lam|3|43|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.43" />
<sup>43</sup> Felöltötted a haragot és üldöztél minket, öldököltél, nem kiméltél.
<scripture passage="Lam 3:44" parsed="|Lam|3|44|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.44" />
<sup>44</sup> Felöltötted a felhõt, hogy hozzád ne jusson az imádság.
<scripture passage="Lam 3:45" parsed="|Lam|3|45|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.45" />
<sup>45</sup> Sepredékké és útálattá tettél minket a népek között.
<scripture passage="Lam 3:46" parsed="|Lam|3|46|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.46" />
<sup>46</sup> Feltátotta száját ellenünk minden ellenségünk.
<scripture passage="Lam 3:47" parsed="|Lam|3|47|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.47" />
<sup>47</sup> Rettegés és tõr van mi rajtunk, pusztulás és romlás.
<scripture passage="Lam 3:48" parsed="|Lam|3|48|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.48" />
<sup>48</sup> Víz-patakok folynak alá  az én szemembõl népem leányának romlása miatt.
<scripture passage="Lam 3:49" parsed="|Lam|3|49|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.49" />
<sup>49</sup> Szemem csörgedez és nem szünik meg, nincs pihenése,
<scripture passage="Lam 3:50" parsed="|Lam|3|50|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.50" />
<sup>50</sup> Míg ránk nem tekint és meg nem lát az Úr az égbõl.
<scripture passage="Lam 3:51" parsed="|Lam|3|51|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.51" />
<sup>51</sup> Szemem bánatba ejté lelkemet városomnak minden leányáért.
<scripture passage="Lam 3:52" parsed="|Lam|3|52|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.52" />
<sup>52</sup> Vadászva vadásztak reám, mint valami madárra, ellenségeim ok nélkül.
<scripture passage="Lam 3:53" parsed="|Lam|3|53|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.53" />
<sup>53</sup> Veremben fojtották meg életemet, és követ hánytak rám.
<scripture passage="Lam 3:54" parsed="|Lam|3|54|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.54" />
<sup>54</sup> Felüláradtak a vizek az én fejem felett; mondám: Kivágattam!
<scripture passage="Lam 3:55" parsed="|Lam|3|55|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.55" />
<sup>55</sup> Segítségül hívtam a te nevedet, oh Uram, a legalsó verembõl.
<scripture passage="Lam 3:56" parsed="|Lam|3|56|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.56" />
<sup>56</sup> Hallottad az én szómat; ne rejtsd el füledet sóhajtásom és kiáltásom elõl.
<scripture passage="Lam 3:57" parsed="|Lam|3|57|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.57" />
<sup>57</sup> Közelegj hozzám, mikor segítségül hívlak téged; mondd: Ne félj!
<scripture passage="Lam 3:58" parsed="|Lam|3|58|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.58" />
<sup>58</sup> Pereld meg Uram lelkemnek perét; váltsd meg életemet.
<scripture passage="Lam 3:59" parsed="|Lam|3|59|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.59" />
<sup>59</sup> Láttad, oh Uram, az én bántalmaztatásomat; ítéld meg ügyemet.
<scripture passage="Lam 3:60" parsed="|Lam|3|60|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.60" />
<sup>60</sup> Láttad minden bosszúállásukat, minden ellenem való gondolatjokat.
<scripture passage="Lam 3:61" parsed="|Lam|3|61|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.61" />
<sup>61</sup> Hallottad Uram az õ szidalmazásukat, minden ellenem való gondolatjokat;
<scripture passage="Lam 3:62" parsed="|Lam|3|62|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.62" />
<sup>62</sup> Az ellenem támadóknak ajkait, és ellenem való mindennapi szándékukat.
<scripture passage="Lam 3:63" parsed="|Lam|3|63|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.63" />
<sup>63</sup> Tekintsd meg leülésöket és felkelésöket; én vagyok az õ gúnydaluk.
<scripture passage="Lam 3:64" parsed="|Lam|3|64|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.64" />
<sup>64</sup> Fizess meg nékik, Uram, az õ kezeiknek munkája szerint.
<scripture passage="Lam 3:65" parsed="|Lam|3|65|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.65" />
<sup>65</sup> Adj nékik szívbeli konokságot; átkodul reájok.
<scripture passage="Lam 3:66" parsed="|Lam|3|66|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.66" />
<sup>66</sup> Üldözd haragodban, és veszesd el õket az Úr ege alól!
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 4" progress="66.18%" prev="Lam.3" next="Lam.5" id="Lam.4">
<h3 id="Lam.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Lam.4-p1">
<scripture passage="Lam 4:1" parsed="|Lam|4|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.1" />
<sup>1</sup> Jaj! de meghomályosodott az arany, elváltozott a szép színarany, kiszórattak a szent hely kövei minden utcza szegletére.
<scripture passage="Lam 4:2" parsed="|Lam|4|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.2" />
<sup>2</sup> Sionnak drága fiait, a kik becsesebbek valának mint a színarany, cserépedénynek tekintették, a fazekas munkájának.
<scripture passage="Lam 4:3" parsed="|Lam|4|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.3" />
<sup>3</sup> Még a sárkányok is oda nyujtják emlõiket, szoptatják fiaikat; az én népem leánya pedig kegyetlen, mint a struczmadarak a pusztában.
<scripture passage="Lam 4:4" parsed="|Lam|4|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.4" />
<sup>4</sup> A csecsemõ nyelve az ínyéhez tapadt a szomjúság miatt; a kisdedek kenyeret kértek, és nem volt, a ki nyujtott volna nékik.
<scripture passage="Lam 4:5" parsed="|Lam|4|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.5" />
<sup>5</sup> Kik pompás ételeket evének, elpusztulának az utczákon; a kik bíborban neveltetének, a szemétdombot ölelgetik.
<scripture passage="Lam 4:6" parsed="|Lam|4|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.6" />
<sup>6</sup> Bizony nagyobb az én népem leányának bûnhõdése Sodoma bûnhõdésénél, a mely elsülyedt egy pillanat alatt, noha  kézzel sem ütöttek felé.
<scripture passage="Lam 4:7" parsed="|Lam|4|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.7" />
<sup>7</sup> Az õ názireusai tisztábbak valának a hónál, fehérebbek a tejnél, testök pirosabb vala, mint a korál, termetök mint a zafir.
<scripture passage="Lam 4:8" parsed="|Lam|4|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.8" />
<sup>8</sup> [De most] feketébb az õ ábrázatjok a koromnál, nem ismerik meg õket az utczákon; bõrük csontjaikhoz ragadt, elszáradt, mint a fa.
<scripture passage="Lam 4:9" parsed="|Lam|4|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.9" />
<sup>9</sup> Jobban jártak, a kik fegyverrel ölettek meg, mint a kik éhen vesztek el; mert azok átveretve multak ki, [ezek pedig] a mezõ termésének hiánya miatt.
<scripture passage="Lam 4:10" parsed="|Lam|4|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.10" />
<sup>10</sup> Irgalmas anyák kezei megfõzték gyermekeiket,  hogy azok eledeleik legyenek az én népem leányának romlásakor.
<scripture passage="Lam 4:11" parsed="|Lam|4|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.11" />
<sup>11</sup> Megteljesíté az Úr az õ búsulását, kiöntötte az õ felgerjedt haragját, és tüzet gyújtott a Sionban, és megemésztette annak fundamentomait.
<scripture passage="Lam 4:12" parsed="|Lam|4|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.12" />
<sup>12</sup> Nem hitték a föld királyai, sem a föld kerekségének lakosai, hogy szorongató és ellenség vonuljon be Jeruzsálemnek kapuin.
<scripture passage="Lam 4:13" parsed="|Lam|4|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.13" />
<sup>13</sup> Az õ prófétáinak bûne, az õ papjainak vétke miatt [van ez,] a kik az igazaknak vérét ontották abban.
<scripture passage="Lam 4:14" parsed="|Lam|4|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.14" />
<sup>14</sup> Tántorogtak, mint vakok az utczákon, vérrel bemocskolva, annyira, hogy ruháikat sem érinthették.
<scripture passage="Lam 4:15" parsed="|Lam|4|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.15" />
<sup>15</sup> Távozzatok! tisztátalan! kiáltották azoknak; távozzatok, távozzatok, ne illessetek! Bizony elfutottak, bujdostak is; a pogányok közt ezt mondták: Nem lakhatnak itt sokáig!
<scripture passage="Lam 4:16" parsed="|Lam|4|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.16" />
<sup>16</sup> Az Úr haragja oszlatta el õket; többé nem tekint reájok, [mivelhogy] a papok orczáját nem tisztelték, a véneken nem könyörültek.
<scripture passage="Lam 4:17" parsed="|Lam|4|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.17" />
<sup>17</sup> Még mikor meg voltunk, elepedve néztek szemeink a hiábavaló segedelem után; esengve várakoztunk olyan népre, a mely nem szabadított meg.
<scripture passage="Lam 4:18" parsed="|Lam|4|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.18" />
<sup>18</sup> Vadásztak lépéseinkre úgy, hogy nem járhattunk a mi utczáinkon; elközelgetett a mi végünk, beteltek a mi napjaink, bizony eljött a mi végünk!
<scripture passage="Lam 4:19" parsed="|Lam|4|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.19" />
<sup>19</sup> Gyorsabbak valának a mi üldözõink az égnek saskeselyûinél; a hegyeken kergettek minket, a pusztában ólálkodtak utánunk.
<scripture passage="Lam 4:20" parsed="|Lam|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.20" />
<sup>20</sup> Orrunk lehellete, az Úr felkentje megfogattaték  az õ vermeikben, a kirõl azt mondottuk: az õ árnyékában élünk a pogányok között.
<scripture passage="Lam 4:21" parsed="|Lam|4|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.21" />
<sup>21</sup> Örülj és vígadozz, Edom leánya, a ki Uz földjén lakozol, [mert ]még te rád is rád kerül a pohár, megrészegedel és meztelenkedel.
<scripture passage="Lam 4:22" parsed="|Lam|4|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.22" />
<sup>22</sup> Eltörültetik a te álnokságod, oh Sion  leánya, nem fog téged számûzni többé; meglátogatja a te álnokságodat, Edom leánya fölfedi a te bûneidet.
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 5" progress="66.25%" prev="Lam.4" next="Ezek" id="Lam.5">
<h3 id="Lam.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Lam.5-p1">
<scripture passage="Lam 5:1" parsed="|Lam|5|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.1" />
<sup>1</sup> Emlékezzél meg Uram, mi esett meg rajtunk; tekintsd meg és lásd meg gyalázatunkat!
<scripture passage="Lam 5:2" parsed="|Lam|5|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.2" />
<sup>2</sup> A mi örökségünk idegenekre szállt; házaink a jövevényekéi.
<scripture passage="Lam 5:3" parsed="|Lam|5|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.3" />
<sup>3</sup> Apátlan árvák lettünk; anyáink, mint az özvegyek.
<scripture passage="Lam 5:4" parsed="|Lam|5|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.4" />
<sup>4</sup> Vizünket pénzért iszszuk, tûzifánkat áron kapjuk.
<scripture passage="Lam 5:5" parsed="|Lam|5|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.5" />
<sup>5</sup> Nyakunknál fogva hajtatunk; elfáradtunk, nincsen nyugtunk.
<scripture passage="Lam 5:6" parsed="|Lam|5|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.6" />
<sup>6</sup> Égyiptomnak adtunk kezet, az assziroknak, hogy jóllakjunk kenyérrel.
<scripture passage="Lam 5:7" parsed="|Lam|5|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.7" />
<sup>7</sup> Apáink vétkeztek; nincsenek; mi hordozzuk vétkeiket.
<scripture passage="Lam 5:8" parsed="|Lam|5|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.8" />
<sup>8</sup> Szolgák uralkodnak rajtunk; nincs a ki megszabadítson kezökbõl.
<scripture passage="Lam 5:9" parsed="|Lam|5|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.9" />
<sup>9</sup> Életünk veszélyeztetésével szerezzük kenyerünket a pusztában levõ fegyver miatt.
<scripture passage="Lam 5:10" parsed="|Lam|5|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.10" />
<sup>10</sup> Bõrünk, mint a kemencze, megfeketedett az éhség lázától.
<scripture passage="Lam 5:11" parsed="|Lam|5|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.11" />
<sup>11</sup> Az asszonyokat meggyalázták Sionban, a szûzeket Júda városaiban.
<scripture passage="Lam 5:12" parsed="|Lam|5|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.12" />
<sup>12</sup> A fejedelmeket kezökkel akasztották fel; a vének orczáit nem becsülik.
<scripture passage="Lam 5:13" parsed="|Lam|5|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.13" />
<sup>13</sup> Az ifjak a kézi malmot hordozzák, és a gyermekek a fahordásban botlanak el.
<scripture passage="Lam 5:14" parsed="|Lam|5|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.14" />
<sup>14</sup> A vének eltüntek a kapuból, [megszüntek] az ifjak énekelni.
<scripture passage="Lam 5:15" parsed="|Lam|5|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.15" />
<sup>15</sup> Oda van a mi szívünk öröme, gyászra fordult a mi körtánczunk.
<scripture passage="Lam 5:16" parsed="|Lam|5|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.16" />
<sup>16</sup> Elesett a mi fejünknek koronája, jaj most nékünk mert vétkeztünk!
<scripture passage="Lam 5:17" parsed="|Lam|5|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.17" />
<sup>17</sup> Ezért lett beteg a mi szívünk, ezekért homályosodtak meg a mi szemeink;
<scripture passage="Lam 5:18" parsed="|Lam|5|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.18" />
<sup>18</sup> A Sion hegyéért, hogy elpusztult; rókák futkosnak azon!
<scripture passage="Lam 5:19" parsed="|Lam|5|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.19" />
<sup>19</sup> Te Uram örökké  megmaradsz; a te királyi széked nemzedékrõl nemzedékre!
<scripture passage="Lam 5:20" parsed="|Lam|5|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.20" />
<sup>20</sup> Miért feledkezel el örökre mi rólunk? [miért] hagysz el minket hosszú idõre?
<scripture passage="Lam 5:21" parsed="|Lam|5|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.21" />
<sup>21</sup> Téríts vissza  Uram magadhoz és visszatérünk; újítsd meg a mi napjainkat, mint régen.
<scripture passage="Lam 5:22" parsed="|Lam|5|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.22" />
<sup>22</sup> Mert bizony-bizony megvetettél minket; megharagudtál ránk felettébb!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ezekiel" progress="66.29%" prev="Lam.5" next="Ezek.1" id="Ezek">
<h2 id="Ezek-p0.1">Ezekiel</h2>

<div3 title="Ezekiel 1" progress="66.29%" prev="Ezek" next="Ezek.2" id="Ezek.1">
<h3 id="Ezek.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ezek.1-p1">
<scripture passage="Ezek 1:1" parsed="|Ezek|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.1" />
<sup>1</sup> És lõn a harminczadik esztendõben, a negyedik [hónap]ban, a hónap ötödikén, mikor én a foglyok közt a Kébár folyó mellett voltam: megnyilatkozának az egek, és láték isteni látásokat.
<scripture passage="Ezek 1:2" parsed="|Ezek|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.2" />
<sup>2</sup> A hónap ötödikén (ez az ötödik esztendeje Jojákin  király fogságba vitelének).
<scripture passage="Ezek 1:3" parsed="|Ezek|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.3" />
<sup>3</sup> Valójában lõn az Úrnak beszéde Ezékiel paphoz, a Búzi fiához a Káldeusok földén, a Kébár folyó mellett, és lõn ott rajta az Úrnak keze.
<scripture passage="Ezek 1:4" parsed="|Ezek|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.4" />
<sup>4</sup> És látám, és ímé forgószél jött északról, nagy felhõ egymást érõ villámlással, a mely körül fényesség vala, közepébõl pedig mintha izzó ércz látszott volna ki, tudniillik a villámlás közepébõl.
<scripture passage="Ezek 1:5" parsed="|Ezek|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.5" />
<sup>5</sup> És belõle négy lelkes állat formája [tetszék] ki, és ez vala ábrázatjok: emberi formájok  vala,
<scripture passage="Ezek 1:6" parsed="|Ezek|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.6" />
<sup>6</sup> És mindeniknek négy orczája vala, és négy szárnya  mindenikõjöknek;
<scripture passage="Ezek 1:7" parsed="|Ezek|1|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.7" />
<sup>7</sup> És lábaik egyenes lábak, és lábaik talpa mint a borjú lábának talpa, és szikráznak vala, mint a simított ércz színe.
<scripture passage="Ezek 1:8" parsed="|Ezek|1|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.8" />
<sup>8</sup> Továbbá emberi kezek  valának szárnyaik alatt négy oldalukon. Mind a négyõjöknek orczái és szárnyai.
<scripture passage="Ezek 1:9" parsed="|Ezek|1|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.9" />
<sup>9</sup> Szárnyaik egymás mellé lévén szerkesztve, nem fordultak meg jártukban, mindenik az õ orczája  irányában megy vala.
<scripture passage="Ezek 1:10" parsed="|Ezek|1|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.10" />
<sup>10</sup> És orczájok formája vala emberi orcza,  továbbá oroszlán-orcza mind a négynek jobbfelõl, és bika-orcza mind a négynek balfelõl, és sas-orcza mind a négynek [hátul;]
<scripture passage="Ezek 1:11" parsed="|Ezek|1|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.11" />
<sup>11</sup> És ezek az õ orczáik. És szárnyaik felül kiterjesztve valának, mindeniknél két szárny összeér vala, kettõ pedig fedezé  testöket.
<scripture passage="Ezek 1:12" parsed="|Ezek|1|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.12" />
<sup>12</sup> És mindenik az õ orczája irányában megy vala, a hová a lélek vala menendõ, oda mennek vala, meg nem fordulván jártukban.
<scripture passage="Ezek 1:13" parsed="|Ezek|1|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.13" />
<sup>13</sup> És a lelkes állatok közt látszék, mint egy égõ üszög, a mely lángolt, mint a fáklyák, ide s tova futkározva a lelkes állatok közt; és a tûznek fényessége vala, és a tûzbõl  villámlás jöve ki.
<scripture passage="Ezek 1:14" parsed="|Ezek|1|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.14" />
<sup>14</sup> És a lelkes állatok ide s tova mozognak vala, mint a villámlás czikázása.
<scripture passage="Ezek 1:15" parsed="|Ezek|1|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.15" />
<sup>15</sup> És mikor ránéztem a lelkes állatokra, ímé egy-egy kerék vala a földön az állatok mellett  mind az õ négy orczájok felõl.
<scripture passage="Ezek 1:16" parsed="|Ezek|1|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.16" />
<sup>16</sup> A kerekek mintha tarsiskõbõl készültek volna, és mind a négyüknek ugyanazon egy formája vala, és úgy látszának egybeszerkesztve, mintha egyik kerék  a másik kerék közepében volna;
<scripture passage="Ezek 1:17" parsed="|Ezek|1|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.17" />
<sup>17</sup> Jártukban négy oldaluk felé mentek vala; meg nem fordulnak vala jártukban;
<scripture passage="Ezek 1:18" parsed="|Ezek|1|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.18" />
<sup>18</sup> És talpaik magasak valának és félelmesek, és e talpak rakva  valának szemekkel köröskörül mind a négynél.
<scripture passage="Ezek 1:19" parsed="|Ezek|1|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.19" />
<sup>19</sup> És mikor járnak vala a lelkes állatok, járnak vala a kerekek is mellettök, és mikor fölemelkednek vala az állatok a földrõl, fölemelkednek vala a kerekek is.
<scripture passage="Ezek 1:20" parsed="|Ezek|1|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.20" />
<sup>20</sup> A hová a lélek vala menendõ, mennek vala, a hová [tudniillik] a lélek vala menendõ, és a kerekek fölemelkednek vala mellettök, mert a lelkes állatok lelke vala  a kerekekben.
<scripture passage="Ezek 1:21" parsed="|Ezek|1|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.21" />
<sup>21</sup> Ha [azok] mentek[, ezek is] mennek vala, és ha [azok] álltak, [ezek is] állnak vala, és ha fölemelkedtek a földrõl, fölemelkednek vala a kerekek is mellettök, mert a lelkes állatok lelke vala a kerekekben.
<scripture passage="Ezek 1:22" parsed="|Ezek|1|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.22" />
<sup>22</sup> És vala mintegy mennyezet az állatok feje fölött,  olyan mint a csodálatos kristály, kiterjesztve felül fejök felett.
<scripture passage="Ezek 1:23" parsed="|Ezek|1|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.23" />
<sup>23</sup> És a mennyezet alatt szárnyaik egyenesek valának, egyik a másikkal összeérvén; mindegyiknek kettõ vala, a melyek befedik vala innen, és mindegyiknek kettõ vala, a melyek befedik vala amonnan az õ  testöket.
<scripture passage="Ezek 1:24" parsed="|Ezek|1|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.24" />
<sup>24</sup> És hallám szárnyaik  zúgását, mint sok vizeknek zúgását, úgy mint a Mindenhatónak hangját, mikor járnak vala, zúgás hangját, mint valami tábornak zúgását; mikor állának, leeresztik vala szárnyaikat.
<scripture passage="Ezek 1:25" parsed="|Ezek|1|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.25" />
<sup>25</sup> És lõn kiáltás a mennyezeten felül, a mely vala fejök felett, [és] õk megállván, leeresztik vala szárnyaikat.
<scripture passage="Ezek 1:26" parsed="|Ezek|1|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.26" />
<sup>26</sup> És a mennyezeten felül, a mely fejök felett  vala, [látszék] mint valami zafirkõ, királyi széknek formája, és a királyi széknek formáján [látszék] mint egy ember formája azon felül;
<scripture passage="Ezek 1:27" parsed="|Ezek|1|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.27" />
<sup>27</sup> És látám izzó érczként ragyogni, a melyet, mintha tûz vett volna körül derekának alakjától fogva és fölfelé; és derekának alakjától fogva és lefelé látám, mintha tûz volna. És fényesség vala  körülötte,
<scripture passage="Ezek 1:28" parsed="|Ezek|1|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.28" />
<sup>28</sup> Mint a milyen a szivárvány, mely a felhõben szokott lenni esõs idõben, olyan vala a fényesség köröskörül. Ilyen vala az Úr dicsõségének  formája, és látám, és orczámra esém, és hallám egy szólónak szavát.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 2" progress="66.39%" prev="Ezek.1" next="Ezek.3" id="Ezek.2">
<h3 id="Ezek.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ezek.2-p1">
<scripture passage="Ezek 2:1" parsed="|Ezek|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.1" />
<sup>1</sup> És monda nékem: Embernek fia! állj lábaidra, és szólok veled.
<scripture passage="Ezek 2:2" parsed="|Ezek|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.2" />
<sup>2</sup> És lélek jöve én belém, a mint szóla, és állata  engem lábaimra, és hallám azt, a ki szól vala nékem.
<scripture passage="Ezek 2:3" parsed="|Ezek|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.3" />
<sup>3</sup> És mondá nékem: Embernek fia! küldelek én téged Izráel fiaihoz, a pártos nemzetségekhez, a kik pártot ütöttek ellenem; õk és atyáik  vétkeztek ellenem mind e mai napig.
<scripture passage="Ezek 2:4" parsed="|Ezek|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.4" />
<sup>4</sup> A kemény orczájú fiakhoz  és makacs szívûekhez küldelek téged, és ezt mondjad nékik: Így szól az Úr Isten!
<scripture passage="Ezek 2:5" parsed="|Ezek|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.5" />
<sup>5</sup> Õk pedig vagy hallják, vagy nem hallják, mivelhogy pártos ház, hadd tudják meg, hogy próféta volt köztük.
<scripture passage="Ezek 2:6" parsed="|Ezek|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.6" />
<sup>6</sup> Te pedig, embernek fia, ne félj tõlök, és az õ beszédöktõl se félj; ha bogácsok és tövisek  vannak is veled, és ha skorpiókkal lakol is együtt; beszédöktõl ne félj, orczájoktól ne rettegj, mert õk pártos ház.
<scripture passage="Ezek 2:7" parsed="|Ezek|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.7" />
<sup>7</sup> És szóljad az én beszédimet nékik, vagy hallják, vagy nem, mert pártos ház.
<scripture passage="Ezek 2:8" parsed="|Ezek|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.8" />
<sup>8</sup> Te pedig, embernek fia, halld meg a mit én néked szólok. Ne légy pártos mint ez a pártos ház, nyisd föl szádat, és egyed, a mit én adok néked.
<scripture passage="Ezek 2:9" parsed="|Ezek|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.9" />
<sup>9</sup> És látám, és ímé egy kéz nyúlt felém, és ímé benne egy könyv türete vala.
<scripture passage="Ezek 2:10" parsed="|Ezek|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.10" />
<sup>10</sup> És kiterjeszté azt elõttem, és ímé be vala írva elõl és hátul, és írva valának reá gyászénekek és nyögések és jajszók.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 3" progress="66.42%" prev="Ezek.2" next="Ezek.4" id="Ezek.3">
<h3 id="Ezek.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ezek.3-p1">
<scripture passage="Ezek 3:1" parsed="|Ezek|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.1" />
<sup>1</sup> És mondá nékem: Embernek fia! a mi elõtted van, edd meg; edd meg ezt a türetet, és menj,  szólj az Izráel házának.
<scripture passage="Ezek 3:2" parsed="|Ezek|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.2" />
<sup>2</sup> Felnyitám azért számat, és megéteté velem azt a türetet.
<scripture passage="Ezek 3:3" parsed="|Ezek|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.3" />
<sup>3</sup> És mondá nékem: Embernek fia! hasadat tartsd jól és belsõ részeidet töltsd meg ezzel a türettel, a melyet adok néked. És megevém azt, és lõn az én számban, mint az édes méz.
<scripture passage="Ezek 3:4" parsed="|Ezek|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.4" />
<sup>4</sup> És mondá nékem: Embernek fia! eredj, menj el az Izráel házához, és szólj  az én szavaimmal nékik.
<scripture passage="Ezek 3:5" parsed="|Ezek|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.5" />
<sup>5</sup> Mert nem valami homályos ajkú és nehéz nyelvû néphez küldetel te, hanem az Izráel házához.
<scripture passage="Ezek 3:6" parsed="|Ezek|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.6" />
<sup>6</sup> Nem sok népekhez, a kik homályos ajkúak és nehéz nyelvûek, kiknek nem érthetnéd beszédöket; bizony, ha õ hozzájok küldöttelek volna, õk hallgatnának reád.
<scripture passage="Ezek 3:7" parsed="|Ezek|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.7" />
<sup>7</sup> De az Izráel háza nem akar téged hallgatni, mert nem akarnak engem hallgatni, mert az egész Izráel háza kemény  homlokú és megátalkodott szívû.
<scripture passage="Ezek 3:8" parsed="|Ezek|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.8" />
<sup>8</sup> Ímé keménynyé tettem orczádat, a milyen az õ orczájok, és keménynyé homlokodat, a milyen az õ homlokuk.
<scripture passage="Ezek 3:9" parsed="|Ezek|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.9" />
<sup>9</sup> Olyanná, mint a gyémánt, a mely keményebb a tûzkõnél, tettem a te homlokodat; ne félj tõlök, és meg ne rettenj tekintetöktõl, mert pártos ház.
<scripture passage="Ezek 3:10" parsed="|Ezek|3|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.10" />
<sup>10</sup> És mondá nékem: Embernek fia! minden beszédimet, a melyeket szólok néked, vedd szívedbe, és füleiddel halld meg.
<scripture passage="Ezek 3:11" parsed="|Ezek|3|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.11" />
<sup>11</sup> És eredj, menj el a foglyokhoz, a te néped fiaihoz, és szólj és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten, vagy hallják vagy nem.
<scripture passage="Ezek 3:12" parsed="|Ezek|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.12" />
<sup>12</sup> És fölemele engem a lélek, és hallék mögöttem nagy dörgés szavát: Áldott az Úrnak dicsõsége az õ helyérõl.
<scripture passage="Ezek 3:13" parsed="|Ezek|3|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.13" />
<sup>13</sup> És amaz állatok  szárnyainak zúgását, a melyek egymást érik vala, és mellettök a kerekek csikorgását, és nagy dörgés szavát.
<scripture passage="Ezek 3:14" parsed="|Ezek|3|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.14" />
<sup>14</sup> És a lélek fölemele és elragada engem, és elmenék, elkeseredvén haragjában az én lelkem, az Úrnak keze pedig rajtam erõs vala.
<scripture passage="Ezek 3:15" parsed="|Ezek|3|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.15" />
<sup>15</sup> És eljuték Tél-Ábibba a foglyokhoz, a kik lakoznak vala a Kébár folyó mellett, és leülék, õk [is] ott ülvén; és ott ülék hét nap némán  õ közöttük.
<scripture passage="Ezek 3:16" parsed="|Ezek|3|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.16" />
<sup>16</sup> És lõn hét nap mulva az Úr szava hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 3:17" parsed="|Ezek|3|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.17" />
<sup>17</sup> Embernek fia!  õrállóul adtalak én téged Izráel házának, hogy ha szót hallasz számból, intsd meg õket az én nevemben.
<scripture passage="Ezek 3:18" parsed="|Ezek|3|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.18" />
<sup>18</sup> Ha ezt mondom a hitetlennek: Halálnak halálával halsz meg, és te õt meg nem inted és nem szólasz, hogy visszatérítsd a hitetlent az õ gonosz útjáról, hogy éljen: az a gonosztevõ az õ vétke miatt hal meg, de vérét a te  kezedbõl kívánom meg.
<scripture passage="Ezek 3:19" parsed="|Ezek|3|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.19" />
<sup>19</sup> De ha te megintetted a hitetlent, és õ meg nem tért hitetlenségébõl és gonosz útjáról: õ az õ vétke miatt meghal, de te  megmentetted a te lelkedet.
<scripture passage="Ezek 3:20" parsed="|Ezek|3|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.20" />
<sup>20</sup> És ha elfordul az igaz az õ igazságától,  és cselekszik álnokságot, és én vetek eléje botránkozást: õ meg fog halni; ha meg nem intetted õt, vétke miatt hal meg és elfelejtetnek igazságai, a melyeket cselekedett; de vérét a te kezedbõl kívánom meg.
<scripture passage="Ezek 3:21" parsed="|Ezek|3|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.21" />
<sup>21</sup> Ha pedig te megintetted azt az igazat, hogy az igaz ne vétkezzék, és õ nem vétkezik többé: élvén él, mert engedett az intésnek, és te a te lelkedet megmentetted.
<scripture passage="Ezek 3:22" parsed="|Ezek|3|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.22" />
<sup>22</sup> És lõn ott az Úrnak keze rajtam, és monda nékem: Kelj fel, menj ki a völgybe, és ott szólok veled.
<scripture passage="Ezek 3:23" parsed="|Ezek|3|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.23" />
<sup>23</sup> Fölkelék azért és kimenék a völgybe és ímé ott áll vala az Úrnak dicsõsége, hasonlatos ahhoz a dicsõséghez, a melyet a Kébár folyó mellett láttam,  és orczámra esém.
<scripture passage="Ezek 3:24" parsed="|Ezek|3|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.24" />
<sup>24</sup> És jöve belém a lélek, és állata engem lábaimra, és szóla hozzám és monda nékem: Menj be és zárd be magadat a te házadban.
<scripture passage="Ezek 3:25" parsed="|Ezek|3|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.25" />
<sup>25</sup> És te, oh embernek fia, ímé köteleket vetnek reád és azokkal megkötöznek téged, és ki nem mehetsz közikbe;
<scripture passage="Ezek 3:26" parsed="|Ezek|3|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.26" />
<sup>26</sup> Nyelvedet pedig én ragasztom ínyedhez, és néma leszel, hogy ne légy közöttök feddõzõ férfiú,  mert õk pártos ház.
<scripture passage="Ezek 3:27" parsed="|Ezek|3|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig szólok veled, megnyitom a te szádat, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten; a ki hallja, hallja, a ki nem akarja, nem hallja, mert  õk pártos ház.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 4" progress="66.52%" prev="Ezek.3" next="Ezek.5" id="Ezek.4">
<h3 id="Ezek.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ezek.4-p1">
<scripture passage="Ezek 4:1" parsed="|Ezek|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.1" />
<sup>1</sup> És te, embernek fia, végy magadnak egy téglát, tedd azt elõdbe, és véss reá egy várost, Jeruzsálemet,
<scripture passage="Ezek 4:2" parsed="|Ezek|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.2" />
<sup>2</sup> És indíts ellene ostromot, és építs ellene tornyot, tölts ellene sánczot, és indíts ellene táborokat, és állass ellene faltörõ kosokat  köröskörül.
<scripture passage="Ezek 4:3" parsed="|Ezek|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.3" />
<sup>3</sup> És végy magadnak egy vasserpenyõt, és állasd fel azt vasfal gyanánt te közted és a város között, és irányozd tekintetedet erõsen reá, és legyen ostrom alatt, és te ostromold. Jel ez az Izráel házának.
<scripture passage="Ezek 4:4" parsed="|Ezek|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.4" />
<sup>4</sup> Te pedig feküdj baloldaladra és vesd az Izráel háza vétkét arra; a napok száma szerint, a mennyin azon fekszel, viseljed vétköket.
<scripture passage="Ezek 4:5" parsed="|Ezek|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.5" />
<sup>5</sup> Én pedig meghatároztam néked az õ vétkök éveit napok száma  szerint, háromszázkilenczven napban; eddig viseljed az Izráel házának vétkét.
<scripture passage="Ezek 4:6" parsed="|Ezek|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.6" />
<sup>6</sup> És ha ezeket kitöltötted, feküdj a jobboldaladra másodszor, és viseld a Júda házának vétkét negyven napig; egy-egy napot egy-egy esztendõül számítottam néked.
<scripture passage="Ezek 4:7" parsed="|Ezek|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.7" />
<sup>7</sup> És Jeruzsálem ostromára irányozd erõsen tekintetedet, és karod feltûrve legyen, és prófétálj õ ellene.
<scripture passage="Ezek 4:8" parsed="|Ezek|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.8" />
<sup>8</sup> S ímé köteleket vetettem reád, hogy meg ne fordulhass egyik oldaladról a másikra, míg betöltöd ostromodnak napjait.
<scripture passage="Ezek 4:9" parsed="|Ezek|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.9" />
<sup>9</sup> És végy magadnak búzát és árpát és babot és lencsét és kölest és tönkölyt, és tedd ezeket egy edénybe, és ezekbõl csinálj magadnak kenyeret; a napok száma szerint, a míg oldaladon fekszel, háromszázkilenczven  napon egyed azt.
<scripture passage="Ezek 4:10" parsed="|Ezek|4|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.10" />
<sup>10</sup> A te ételed pedig, a melylyel élsz, legyen súly szerint húsz siklus egy napra; idõrõl-idõre egyed azt.
<scripture passage="Ezek 4:11" parsed="|Ezek|4|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.11" />
<sup>11</sup> És vizet mérték szerint igyál, a hinnek hatodrészét igyad idõrõl-idõre.
<scripture passage="Ezek 4:12" parsed="|Ezek|4|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.12" />
<sup>12</sup> És ételedet árpa-lepény formájában egyed, és emberi ganéj tõzegénél süssed azt szemök láttára.
<scripture passage="Ezek 4:13" parsed="|Ezek|4|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.13" />
<sup>13</sup> És mondá az Úr: Így eszik az Izráel fiai tisztátalan  kenyeröket a pogányok közt, a kik közé õket kiûzöm.
<scripture passage="Ezek 4:14" parsed="|Ezek|4|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.14" />
<sup>14</sup> És mondék: Ah, ah, Uram Isten! ímé az én lelkem soha meg nem fertéztetett, és dögöt és vadtól szaggatottat nem ettem ifjúságomtól fogva ez ideig, és számon be nem  ment tisztátalan hús.
<scripture passage="Ezek 4:15" parsed="|Ezek|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.15" />
<sup>15</sup> És mondá nékem: Nézd, marhaganéjt engedek néked emberi tõzeg helyett, hogy annál süsd meg a te kenyeredet.
<scripture passage="Ezek 4:16" parsed="|Ezek|4|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.16" />
<sup>16</sup> És mondá nékem: Embernek fia! ímé én eltöröm a kenyérnek botját Jeruzsálemben,  és eszik kenyeröket mértékkel és rettegéssel, és vizöket mértékkel és ájulással iszszák.
<scripture passage="Ezek 4:17" parsed="|Ezek|4|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.17" />
<sup>17</sup> Azért, hogy kenyér és víz  nélkül szûkölködjenek, és elborzadjanak mindnyájan, és megrothadjanak az õ  vétkökben.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 5" progress="66.57%" prev="Ezek.4" next="Ezek.6" id="Ezek.5">
<h3 id="Ezek.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Ezek.5-p1">
<scripture passage="Ezek 5:1" parsed="|Ezek|5|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.1" />
<sup>1</sup> És te, embernek fia, végy magadnak éles kardot, borbélyok beretvájául vedd azt magadnak, és vond el azt a te fejeden és szakálladon, és végy magadnak mérõ serpenyõket, és oszd el [szõrüket.]
<scripture passage="Ezek 5:2" parsed="|Ezek|5|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.2" />
<sup>2</sup> Harmadrészét tûzben égesd meg a város közepette, midõn betelnek a megszállásnak napjai; azután vedd a harmadrészét, vagdald apróra a karddal a [város] körül, és harmadrészét szórd oda a szélnek, és én kardot  vonszok utánok.
<scripture passage="Ezek 5:3" parsed="|Ezek|5|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.3" />
<sup>3</sup> És végy ki innét szám szerint keveset, és kösd be azokat ruhád csücskébe;
<scripture passage="Ezek 5:4" parsed="|Ezek|5|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.4" />
<sup>4</sup> És ezekbõl ismét végy ki, és vesd azokat a tûz közepébe és égesd meg a tûzben; ebbõl megyen tûz Izráel egész házára.
<scripture passage="Ezek 5:5" parsed="|Ezek|5|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.5" />
<sup>5</sup> Így szól az Úr Isten: Ez Jeruzsálem, a pogányok közibe  helyheztettem õt, és körülte a tartományokat.
<scripture passage="Ezek 5:6" parsed="|Ezek|5|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.6" />
<sup>6</sup> De pártos volt törvényeim  iránt, gonoszabbul, mint a pogányok, és rendeléseim iránt inkább, mint a tartományok, a melyek körülte vannak, mert törvényeimet megútálták, és rendeléseimben nem jártak.
<scripture passage="Ezek 5:7" parsed="|Ezek|5|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.7" />
<sup>7</sup> Azért így szól az Úr Isten: A miért ti pártosabbak valátok,  mint a pogányok, a kik körültetek vannak, rendeléseimben nem jártatok és törvényeimet nem cselekedtétek, sõt csak a pogányok törvényei szerint is, a kik körültetek vannak, nem cselekedtetek:
<scripture passage="Ezek 5:8" parsed="|Ezek|5|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.8" />
<sup>8</sup> Ezokért így szól az Úr Isten: Ímé én is ellened leszek, és teszek közötted ítéletet a pogányok szeme láttára;
<scripture passage="Ezek 5:9" parsed="|Ezek|5|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.9" />
<sup>9</sup> És cselekszem rajtad azt, mit soha nem cselekedtem és minémût nem cselekszem többé, - minden te útálatosságidért.
<scripture passage="Ezek 5:10" parsed="|Ezek|5|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.10" />
<sup>10</sup> Azért az apák egyék  meg fiaikat te közötted, és a fiak egyék meg apáikat, és cselekszem rajtad ítéletet, és szétszórom minden maradékodat a szél minden irányában.
<scripture passage="Ezek 5:11" parsed="|Ezek|5|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.11" />
<sup>11</sup> Ezért, élek én! szól az Úr Isten, bizonyára, mivelhogy szenthelyemet megfertéztetted minden undokságaiddal és minden útálatosságaiddal, azért én is elfordítom rólad irgalom nélkül szememet, s  én sem könyörülök rajtad.
<scripture passage="Ezek 5:12" parsed="|Ezek|5|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.12" />
<sup>12</sup> Harmadrészed döghalállal  hal meg és éhség miatt pusztul el közötted, és harmadrészed fegyver miatt hull el körülötted, és harmadrészedet szétszórom a szél minden irányában, és kardot vonszok utánok.
<scripture passage="Ezek 5:13" parsed="|Ezek|5|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.13" />
<sup>13</sup> És teljessé lesz haragom s nyugtatom rajtok búsulásomat s vígasztalást veszek; és megértik,  hogy én, az Úr szóltam buzgó szerelmemben, mikor betöltöm búsulásomat rajtok.
<scripture passage="Ezek 5:14" parsed="|Ezek|5|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.14" />
<sup>14</sup> És teszlek pusztasággá és gyalázattá a pogányok között, a kik körülted vannak, minden melletted elmenõ szeme láttára.
<scripture passage="Ezek 5:15" parsed="|Ezek|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.15" />
<sup>15</sup> És leszel gyalázat  és csúfság, példa és eliszonyodás a pogányoknak, a kik körülted vannak, mikor ítéletet tartok fölötted haraggal és búsulással és búsult feddésekkel, én, az Úr mondottam;
<scripture passage="Ezek 5:16" parsed="|Ezek|5|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.16" />
<sup>16</sup> Mikor bocsátom az éhség gonosz nyilait rájok, hogy pusztítsanak, a melyeket a ti pusztítástokra fogok bocsátani; és éhséget halmozok fölétek, és eltöröm köztetek a kenyér botját.
<scripture passage="Ezek 5:17" parsed="|Ezek|5|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.17" />
<sup>17</sup> És bocsátok reátok éhséget és gonosz vadállatokat,  hogy gyermektelenné tegyenek, és döghalál és vérontás megy át rajtad, és fegyvert hozok reád, én, az Úr mondottam.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 6" progress="66.65%" prev="Ezek.5" next="Ezek.7" id="Ezek.6">
<h3 id="Ezek.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Ezek.6-p1">
<scripture passage="Ezek 6:1" parsed="|Ezek|6|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úrnak szava én hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 6:2" parsed="|Ezek|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia, vesd tekintetedet Izráel hegyeire, és prófétálj ellenök:
<scripture passage="Ezek 6:3" parsed="|Ezek|6|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.3" />
<sup>3</sup> És mondjad: Izráel hegyei, halljátok meg az Úr Isten beszédét! Ezt mondja az Úr Isten a hegyeknek és a halmoknak, a mélységeknek és a völgyeknek: Ímé én fegyvert hozok reátok, és elvesztem a ti magaslataitokat.
<scripture passage="Ezek 6:4" parsed="|Ezek|6|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.4" />
<sup>4</sup> És elpusztulnak oltáraitok, és összetörnek naposzlopaitok, és elhullatom sebesültjeiteket  bálványaitok elõtt.
<scripture passage="Ezek 6:5" parsed="|Ezek|6|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.5" />
<sup>5</sup> És vetem az Izráel fiainak holttesteit bálványaik elé, és szétszórom csontjaitokat oltáraitok körül.
<scripture passage="Ezek 6:6" parsed="|Ezek|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.6" />
<sup>6</sup> Minden lakóhelyeteken a városok elpusztuljanak, és a magaslatok elveszszenek, hogy elpusztuljanak és rommá legyenek oltáraitok, és törjenek össze és legyenek semmivé bálványaitok, és kivágattassanak naposzlopaitok, és eltöröltessenek csinálmányaitok.
<scripture passage="Ezek 6:7" parsed="|Ezek|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.7" />
<sup>7</sup> És elhulljon a sebesült közöttetek, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 6:8" parsed="|Ezek|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.8" />
<sup>8</sup> De maradékot hagyok,  hogy legyenek közületek, a kik megmenekedtek a fegyvertõl a pogányok közt, mikor szétszórattok a tartományokban.
<scripture passage="Ezek 6:9" parsed="|Ezek|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.9" />
<sup>9</sup> Akkor megemlékeznek  én rólam menekültjeitek a pogányok közt, kik közé fogságba vitetének, mert megtörtem parázna szívöket, mely tõlem elszakadt, és bálványaikkal paráználkodó szemeiket, és megundorodnak önmagok elõtt a gonoszságokért, melyeket cselekedtek minden útálatosságuk szerint;
<scripture passage="Ezek 6:10" parsed="|Ezek|6|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.10" />
<sup>10</sup> És megismerik, hogy én vagyok az Úr: nem hiába mondottam, hogy megcselekszem velök e gonoszt.
<scripture passage="Ezek 6:11" parsed="|Ezek|6|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.11" />
<sup>11</sup> Így szólt az Úr Isten: Csapj tenyeredbe, toppants lábaddal és mondd: Jaj az Izráel háza minden gonosz útálatosságáért,  mert fegyver, éhség és döghalál miatt hullanak el;
<scripture passage="Ezek 6:12" parsed="|Ezek|6|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.12" />
<sup>12</sup> A ki messze van, döghalál miatt hal meg, a ki közel van, fegyver miatt esik el, és a ki megmaradt biztonságban, éhség miatt hal meg; és teljessé teszem búsulásomat rajtok.
<scripture passage="Ezek 6:13" parsed="|Ezek|6|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.13" />
<sup>13</sup> És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, mikor sebesültjeik ott lesznek bálványaik  között az õ oltáraik körül, minden magas  halmon, minden hegyeknek tetein, minden zöld fa alatt és minden lombos terpentinfa alatt, a hol csak kedves illatot adának minden bálványaiknak.
<scripture passage="Ezek 6:14" parsed="|Ezek|6|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.14" />
<sup>14</sup> Kinyújtom azért kezemet reájok, és teszem a földet kietlen pusztasággá, a pusztától fogva Dibláig minden lakóhelyökön, hadd tudják meg, hogy én vagyok az Úr!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 7" progress="66.70%" prev="Ezek.6" next="Ezek.8" id="Ezek.7">
<h3 id="Ezek.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Ezek.7-p1">
<scripture passage="Ezek 7:1" parsed="|Ezek|7|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 7:2" parsed="|Ezek|7|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.2" />
<sup>2</sup> És te, embernek fia, így szól az Úr Isten Izráel földjének: Vége! eljött a vég a föld négy szárnyára!
<scripture passage="Ezek 7:3" parsed="|Ezek|7|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.3" />
<sup>3</sup> Immár itt a vég rajtad; s bocsátom haragomat reád, és megítéllek útaid szerint, és vetem reád minden útálatosságodat.
<scripture passage="Ezek 7:4" parsed="|Ezek|7|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.4" />
<sup>4</sup> És nem kedvez az én szemem néked, sem meg nem szánlak; hanem a te útaidat vetem reád,  és útálatosságaid közötted lesznek és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 7:5" parsed="|Ezek|7|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.5" />
<sup>5</sup> Így szól az Úr Isten: Ímé veszedelem, egyetlen veszedelem; ímé eljött.
<scripture passage="Ezek 7:6" parsed="|Ezek|7|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.6" />
<sup>6</sup> Vég jött, eljött a vég, fölserkent ellened, ímé eljött!
<scripture passage="Ezek 7:7" parsed="|Ezek|7|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.7" />
<sup>7</sup> Eljött a végzet reád, földnek lakosa! eljött az idõ, közel a nap, rémülés és nem víg éneklés a hegyeken.
<scripture passage="Ezek 7:8" parsed="|Ezek|7|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.8" />
<sup>8</sup> Most rövid idõn  kiöntöm búsulásomat reád, és teljessé teszem haragomat rajtad, és megítéllek útaid szerint, és rád vetem minden útálatosságodat.
<scripture passage="Ezek 7:9" parsed="|Ezek|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.9" />
<sup>9</sup> És nem kedvez az én szemem, sem meg nem szánlak;  útaid szerint fizetek tenéked, és a te útálatosságaid közötted lesznek; és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, a ki ver.
<scripture passage="Ezek 7:10" parsed="|Ezek|7|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.10" />
<sup>10</sup> Ímé a nap, ímé eljött, kisarjadt a végzet, kivirágzott a vesszõ, kivirult a kevélység.
<scripture passage="Ezek 7:11" parsed="|Ezek|7|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.11" />
<sup>11</sup> Az erõszakosság a gonoszság veszszejévé nõtt fel, nincs semmi meg belõlök, sem sokaságukból, sem tömegökbõl, s nincs egy jaj is miattok!
<scripture passage="Ezek 7:12" parsed="|Ezek|7|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.12" />
<sup>12</sup> Eljött az idõ, elközelgett a nap; a vevõ ne örüljön, az eladó ne szomorkodjék, mert harag [jön] minden sokaságára.
<scripture passage="Ezek 7:13" parsed="|Ezek|7|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.13" />
<sup>13</sup> Mert az eladó eladott jószágához nem térhet vissza többé, még ha élve az élõk közt [maradna] is, mert a jövendölés az õ egész sokasága ellen vissza nem tér, és vétke miatt senki sem lehet hosszú életû.
<scripture passage="Ezek 7:14" parsed="|Ezek|7|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.14" />
<sup>14</sup> Kürtöljetek a kürttel és készítsetek el mindent; ám nincsen, a ki harczra menjen, mert haragom minden õ sokasága ellen.
<scripture passage="Ezek 7:15" parsed="|Ezek|7|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.15" />
<sup>15</sup> A fegyver kivül, a döghalál és éhség belül; a ki a mezõn van, fegyver miatt hal meg, és a ki a városban, azt éhség és döghalál emészti meg.
<scripture passage="Ezek 7:16" parsed="|Ezek|7|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.16" />
<sup>16</sup> És menekülnek menekültjeik, és lesznek a hegyeken, mint a völgyek galambjai: mindnyájan nyögvén, kiki vétke miatt.
<scripture passage="Ezek 7:17" parsed="|Ezek|7|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.17" />
<sup>17</sup> Minden kéz elerõtlenül, és minden térd elolvad, mint a víz.
<scripture passage="Ezek 7:18" parsed="|Ezek|7|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.18" />
<sup>18</sup> Felövezkednek zsákkal,  és befedi õket rettegés, és minden orczán szégyen, és mindnyájok fején kopaszság.
<scripture passage="Ezek 7:19" parsed="|Ezek|7|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.19" />
<sup>19</sup> Ezüstjöket az utczákra vetik,  és aranyuk szenny lesz [elõttök;] ezüstjök s aranyuk meg nem szabadíthatja õket az Úr búsulásának napján; lelköket azzal jól nem lakatják, s hasokat meg nem tölthetik; mert csábítójok volt az a vétekre.
<scripture passage="Ezek 7:20" parsed="|Ezek|7|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.20" />
<sup>20</sup> És a belõle készült drága ékességeket  kevélykedésre használják, és útálatosságuk képeit, undokságaikat abból csinálták, azért tettem elõttök azt szenynyé;
<scripture passage="Ezek 7:21" parsed="|Ezek|7|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.21" />
<sup>21</sup> És adom azt az idegenek kezébe zsákmányul, és a föld hitetleninek prédául, hadd fertéztessék meg.
<scripture passage="Ezek 7:22" parsed="|Ezek|7|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.22" />
<sup>22</sup> És elfordítom tõlük arczomat, hadd fertéztessék meg szent helyemet; s betörjenek belé a rontók  és megfertéztessék.
<scripture passage="Ezek 7:23" parsed="|Ezek|7|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.23" />
<sup>23</sup> Készítsd a lánczot;  mert a föld tele van véres ítélettel,  és a város tele van erõszakossággal.
<scripture passage="Ezek 7:24" parsed="|Ezek|7|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.24" />
<sup>24</sup> És elhozom a pogányok leggonoszabbjait, hadd foglalják el házaikat; s véget vetek a hatalmasok kevélységének, s fertézett lesz templomuk.
<scripture passage="Ezek 7:25" parsed="|Ezek|7|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.25" />
<sup>25</sup> Rettegés jött el, s keresnek békét és nincs.
<scripture passage="Ezek 7:26" parsed="|Ezek|7|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.26" />
<sup>26</sup> Egy romlás a másikra jõ, és egy hír után más támad, s kérnek  látást a prófétától, ám törvény nem lesz a papnál, sem tanács a véneknél.
<scripture passage="Ezek 7:27" parsed="|Ezek|7|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.27" />
<sup>27</sup> A király szomorkodik,  a fejedelem irtózatba öltözik; s a föld népének kezei megdermednek. Útjok szerint cselekszem velök, ítéletök szerint ítélem meg õket, hadd tudják meg, hogy én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 8" progress="66.79%" prev="Ezek.7" next="Ezek.9" id="Ezek.8">
<h3 id="Ezek.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Ezek.8-p1">
<scripture passage="Ezek 8:1" parsed="|Ezek|8|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.1" />
<sup>1</sup> És lõn a hatodik esztendõben, a hatodik hónapban, a hónap ötödik napján: én ülök vala házamban, és Júda vénei ülnek vala elõttem és esék reám ott az Úr Istennek keze.
<scripture passage="Ezek 8:2" parsed="|Ezek|8|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.2" />
<sup>2</sup> És látám, és ímé vala mintegy tûznek formája, derekának alakjától fogva lefelé tûz vala, és derekától fogva fölfelé vala mint a fényesség, mint az izzó ércz.
<scripture passage="Ezek 8:3" parsed="|Ezek|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.3" />
<sup>3</sup> És kinyújta egy kézformát,  és megragada engem fejem üstökénél fogva, és fölemelve vitt engem a lélek a föld és az ég között, és bevive engem Jeruzsálembe isteni látásokban a belsõ kapu bejáratához, a mely északra néz, a hol vala helye a bosszúság bálványának, a mely bosszúságra  ingerel vala;
<scripture passage="Ezek 8:4" parsed="|Ezek|8|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.4" />
<sup>4</sup> És ímé ott vala Izráel Istenének dicsõsége, a látás szerint, a melyet láttam a  völgyben.
<scripture passage="Ezek 8:5" parsed="|Ezek|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.5" />
<sup>5</sup> És monda nékem: Embernek fia! emeld föl csak szemeidet észak felé. Fölemelém azért szemeimet észak felé: és ímé északra az oltár kapujától áll vala a bosszúság ama bálványa a bejáratnál.
<scripture passage="Ezek 8:6" parsed="|Ezek|8|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.6" />
<sup>6</sup> És mondá nékem: Embernek fia! látod-e mit cselekesznek? A nagy útálatosságokat, melyeket Izráel háza itt cselekszik, hogy eltávozzam az én szenthelyemtõl. De még egyéb nagy útálatosságokat is fogsz látni.
<scripture passage="Ezek 8:7" parsed="|Ezek|8|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.7" />
<sup>7</sup> És vive engem a pitvar bejáratához, és látám, és ímé egy lyuk vala a falban.
<scripture passage="Ezek 8:8" parsed="|Ezek|8|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.8" />
<sup>8</sup> És mondá nékem: Embernek fia! ronts csak át a falon! és átronték a falon,  és ímé egy ajtó vala [ott].
<scripture passage="Ezek 8:9" parsed="|Ezek|8|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.9" />
<sup>9</sup> És mondá nékem: Menj be és lásd meg a gonosz útálatosságokat, a melyeket ezek ott cselekesznek.
<scripture passage="Ezek 8:10" parsed="|Ezek|8|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.10" />
<sup>10</sup> Bemenék azért és látám, és ímé az útálatos csúszó-mászó állatoknak és barmoknak mindenféle képei és Izráel házának minden bálványai vannak bevésve a falon köröskörül.
<scripture passage="Ezek 8:11" parsed="|Ezek|8|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.11" />
<sup>11</sup> És hetven férfiú Izráel házának vénei közül (ezek közepette Jaazanjáhu, a Sáfán fia) áll vala elõttök, mindenik a maga tömjénezõjével kezében, s a füstölõszer felhõjének illata száll vala fel.
<scripture passage="Ezek 8:12" parsed="|Ezek|8|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.12" />
<sup>12</sup> És mondá nékem: Láttad-é, embernek fia, Izráel házának vénei mit cselekesznek a sötétben, kiki az õ képes házában? mert azt mondják: Nem  lát minket az Úr, elhagyta az Úr ezt a földet.
<scripture passage="Ezek 8:13" parsed="|Ezek|8|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.13" />
<sup>13</sup> És mondá nékem: Még egyéb nagy útálatosságokat is fogsz látni, miket ezek cselekesznek.
<scripture passage="Ezek 8:14" parsed="|Ezek|8|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.14" />
<sup>14</sup> És vive engem az Úr háza kapujának bejáratához, a mely északra van, és ímé ott asszonyok ülnek vala, siratván a Tammúzt.
<scripture passage="Ezek 8:15" parsed="|Ezek|8|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.15" />
<sup>15</sup> És mondá nékem: Láttad-é, embernek fia? még egyéb, ezeknél nagyobb útálatosságokat is fogsz látni.
<scripture passage="Ezek 8:16" parsed="|Ezek|8|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.16" />
<sup>16</sup> És bevive engem az Úr házának belsõ pitvarába, és ímé az Úr templomának bejáratánál, a tornácz és az oltár között vala mintegy huszonöt férfiú, kik hátokkal az Úr templomára és orczájokkal keletre fordultak, s ezek kelet felé leborulva imádták  a napot.
<scripture passage="Ezek 8:17" parsed="|Ezek|8|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.17" />
<sup>17</sup> És mondá nékem: Láttad-é, embernek fia? avagy kevés-é Júda házának ily útálatosságokat cselekedni, a milyeneket itt cselekedtek? hogy még a földet is betöltik erõszakossággal, és engem megint haragra ingerelnek, ímé, hogy tartják  a venyigét orrukhoz!
<scripture passage="Ezek 8:18" parsed="|Ezek|8|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.18" />
<sup>18</sup> Én is búsulásom szerint cselekszem, nem fog kedvezni  szemem, sem meg nem szánom õket; s ha kiáltanak füleimbe nagy felszóval, nem hallgatom meg  õket.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 9" progress="66.86%" prev="Ezek.8" next="Ezek.10" id="Ezek.9">
<h3 id="Ezek.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Ezek.9-p1">
<scripture passage="Ezek 9:1" parsed="|Ezek|9|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.1" />
<sup>1</sup> És kiáltá füleimbe nagy felszóval, mondván: Hozzátok el a városra a meglátogatásokat,  kinek-kinek a kezében legyen vesztõ eszköze.
<scripture passage="Ezek 9:2" parsed="|Ezek|9|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.2" />
<sup>2</sup> És ímé hat férfi jõ vala a felsõ kapu útjáról, a mely északra néz vala, mindeniknek kezében zúzó eszköze, egy férfi pedig köztük gyolcsba vala öltözve, és íróeszköz vala derekán. És bemenének és állának az érczoltár  mellé.
<scripture passage="Ezek 9:3" parsed="|Ezek|9|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.3" />
<sup>3</sup> És Izráel Istenének  dicsõsége elvonula a Kérubról, a mely fölött vala, a ház küszöbéhez, és kiálta a gyolcsba öltözött férfiúnak, a kinek derekán  íróeszköz vala.
<scripture passage="Ezek 9:4" parsed="|Ezek|9|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.4" />
<sup>4</sup> És monda az Úr néki: Menj át a város közepén, Jeruzsálem közepén, és jegyezz egy jegyet  a férfiak homlokára, a kik sóhajtanak és nyögnek mindazokért az útálatosságokért, a melyeket cselekedtek annak közepében.
<scripture passage="Ezek 9:5" parsed="|Ezek|9|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.5" />
<sup>5</sup> És amazoknak mondá  az én hallásomra: Menjetek át a városon õ utána, és vágjátok; ne kedvezzen a ti szemetek, és ne szánakozzatok:
<scripture passage="Ezek 9:6" parsed="|Ezek|9|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.6" />
<sup>6</sup> Vénet, ifjat, szûzet, gyermeket és asszonyokat öljetek meg mind egy lábig, de azokhoz a férfiakhoz, a kiken a jegy van,  ne közelítsetek, és az én templomomon kezdjétek el. Elkezdék azért a vén férfiakon,  a kik a ház elõtt valának.
<scripture passage="Ezek 9:7" parsed="|Ezek|9|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.7" />
<sup>7</sup> És mondá nékik: Fertõztessétek meg a házat, és töltsétek meg a pitvarokat megölettekkel. Menjetek ki. És kimenének és öldöklének a városban.
<scripture passage="Ezek 9:8" parsed="|Ezek|9|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.8" />
<sup>8</sup> És lõn, hogy levágák õket, és én megmaradtam és esém az én orczámra és kiálték és mondék: Ah, ah, Uram Isten, avagy ki akarod-é írtani Izráel egész maradékát, mikor kiöntöd búsulásodat Jeruzsálemre?
<scripture passage="Ezek 9:9" parsed="|Ezek|9|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.9" />
<sup>9</sup> És mondá nékem: Izráel és Júda házának vétke  felette nagy, mivelhogy tele a föld  vérontással, és a város tele van  igazságtalansággal, mert azt mondották: Elhagyta az Úr ezt a földet, és az Úr nem lát.
<scripture passage="Ezek 9:10" parsed="|Ezek|9|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.10" />
<sup>10</sup> Azért én is (nem kedvez  szemem, sem meg nem szánom õket) útjokat fejökhöz verem!
<scripture passage="Ezek 9:11" parsed="|Ezek|9|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.11" />
<sup>11</sup> És ímé a gyolcsba öltözött férfi, kinek íróeszköz vala derekán,  választ hozott, mondván: Úgy cselekedtem, a mint parancsolád.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 10" progress="66.91%" prev="Ezek.9" next="Ezek.11" id="Ezek.10">
<h3 id="Ezek.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Ezek.10-p1">
<scripture passage="Ezek 10:1" parsed="|Ezek|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.1" />
<sup>1</sup> És látám, és ímé a mennyezeten, a mely a  Kérubok feje fölött vala, látszék felettök, mint valami zafirkõ, olyan, mint egy királyi széknek formája.
<scripture passage="Ezek 10:2" parsed="|Ezek|10|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.2" />
<sup>2</sup> És szóla a gyolcsba öltözött férfiúnak,  és mondá: Menj be a forgókerekek közé a Kérubok alá, és töltsd meg tenyereidet égõ üszöggel onnét a Kérubok közül, és szórd a városra. És beméne szemem láttára.
<scripture passage="Ezek 10:3" parsed="|Ezek|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.3" />
<sup>3</sup> A Kérubok pedig állanak a háztól jobbra, mikor a férfi beméne, és a felhõ betölté  a belsõ pitvart.
<scripture passage="Ezek 10:4" parsed="|Ezek|10|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.4" />
<sup>4</sup> És eltávozék az Úr dicsõsége a Kérubról,  a ház küszöbére, és megtelék a ház a felhõvel, és a pitvar betelék az Úr dicsõségének fényességével.
<scripture passage="Ezek 10:5" parsed="|Ezek|10|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.5" />
<sup>5</sup> És a Kérubok  szárnyainak csattogása meghallaték a külsõ pitvarig, mint az erõs Isten hangja, mikor beszél.
<scripture passage="Ezek 10:6" parsed="|Ezek|10|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.6" />
<sup>6</sup> És lõn, mikor parancsolt ama gyolcsba öltözött férfinak, mondván: Végy tüzet a forgókerekek közül, a Kérubok közül, az beméne, és álla a kerék mellé.
<scripture passage="Ezek 10:7" parsed="|Ezek|10|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.7" />
<sup>7</sup> És kinyújtá egy Kérub a  kezét a Kérubok közül a tûzhöz, mely vala a Kérubok között, és võn és tevé a gyolcsba öltözöttnek markába, ki elvevé és kiméne.
<scripture passage="Ezek 10:8" parsed="|Ezek|10|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.8" />
<sup>8</sup> És látszék a Kérubokon emberi kéznek formája szárnyaik alatt.
<scripture passage="Ezek 10:9" parsed="|Ezek|10|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.9" />
<sup>9</sup> És látám, és ímé, négy  kerék vala a Kérubok mellett, egyik kerék vala az egyik Kérub mellett és a másik kerék a másik Kérub mellett, és olyanok valának a kerekek, mintha tarsiskõbõl volnának.
<scripture passage="Ezek 10:10" parsed="|Ezek|10|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.10" />
<sup>10</sup> És mintha volna mind a négyöknek ugyanazon egy formája, mintha egyik kerék a másik kerék közepében volna.
<scripture passage="Ezek 10:11" parsed="|Ezek|10|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.11" />
<sup>11</sup> Jártokban mind a négy oldaluk felé mennek vala, meg nem fordulnak vala jártokban, hanem arra, a merre a fõ fordult, mennek vala utána, meg nem fordulnak vala mentökben.
<scripture passage="Ezek 10:12" parsed="|Ezek|10|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.12" />
<sup>12</sup> És egész testök  és hátok és kezeik és szárnyaik és a kerekek rakva valának szemekkel köröskörül mind a négy kerekükön.
<scripture passage="Ezek 10:13" parsed="|Ezek|10|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.13" />
<sup>13</sup> [Hallám, hogy] a kerekeket forgókerekeknek nevezték fülem hallatára.
<scripture passage="Ezek 10:14" parsed="|Ezek|10|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.14" />
<sup>14</sup> És négy orczája vala mindeniknek, az elsõ orcza vala  Kérub- orcza, és a második orcza ember-orcza, a harmadik oroszlán-orcza és a negyedik sas-orcza.
<scripture passage="Ezek 10:15" parsed="|Ezek|10|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.15" />
<sup>15</sup> És fölemelkedének a Kérubok. Ez ama lelkes állat, a melyet láttam a Kébár folyó mellett.
<scripture passage="Ezek 10:16" parsed="|Ezek|10|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.16" />
<sup>16</sup> És mikor járnak vala a Kérubok, járnak vala a kerekek is mellettök, mikor pedig felemelék a Kérubok szárnyaikat, hogy fölemelkedjenek a földrõl, nem fordulának el a kerekek sem az õ oldaluktól.
<scripture passage="Ezek 10:17" parsed="|Ezek|10|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.17" />
<sup>17</sup> Ha azok állanak vala, ezek is állának, és ha azok felemelkednek vala, fölemelkedének ezek is velök, mert a lelkes állat  lelke vala bennök.
<scripture passage="Ezek 10:18" parsed="|Ezek|10|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.18" />
<sup>18</sup> És elvonula az Úrnak dicsõsége a ház küszöbétõl, és álla a  Kérubok fölé.
<scripture passage="Ezek 10:19" parsed="|Ezek|10|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.19" />
<sup>19</sup> És fölemelék a Kérubok szárnyaikat, és fölemelkedének a földrõl szemem láttára kimentökben és a kerekek is mellettök; és megállának az Úr háza keleti kapujának bejáratánál, és Izráel Istenének dicsõsége vala  felül õ rajtok.
<scripture passage="Ezek 10:20" parsed="|Ezek|10|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.20" />
<sup>20</sup> Ez ama lelkes állat, a melyet láttam az Izráel Istene alatt a Kébár folyó mellett, és megismerém, hogy Kérubok valának.
<scripture passage="Ezek 10:21" parsed="|Ezek|10|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.21" />
<sup>21</sup> Négy orczája vala mindeniknek és négy szárnya mindeniknek és emberi kezek formája vala szárnyaik alatt.
<scripture passage="Ezek 10:22" parsed="|Ezek|10|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.22" />
<sup>22</sup> És orczáik  formája: ugyanazok az orczák valának, a melyeket a Kébár folyó mellett láttam, [tudniillik] formájokat és õket magokat. Mindenik a maga orczája felé megy vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 11" progress="66.99%" prev="Ezek.10" next="Ezek.12" id="Ezek.11">
<h3 id="Ezek.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Ezek.11-p1">
<scripture passage="Ezek 11:1" parsed="|Ezek|11|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.1" />
<sup>1</sup> És fölemelt engem a lélek, és bevive az Úr házának keleti kapujához, a mely néz keletnek, és ímé, a kapu bejáratánál huszonöt férfi vala, kik között látám Jaazanját, Azzur fiát, és Pelatjáhut, Benájáhu fiát, a nép fejedelmeit.
<scripture passage="Ezek 11:2" parsed="|Ezek|11|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.2" />
<sup>2</sup> És mondá nékem: Embernek fia! ezek a férfiak, a kik gonoszt eszelnek ki és rossz tanácsot adnak ebben a városban,
<scripture passage="Ezek 11:3" parsed="|Ezek|11|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.3" />
<sup>3</sup> Mondván: Nem egyhamar fogunk házakat építeni; ez [a város] a fazék, mi pedig a  hús.
<scripture passage="Ezek 11:4" parsed="|Ezek|11|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.4" />
<sup>4</sup> Azért prófétálj ellenök; prófétálj, embernek fia!
<scripture passage="Ezek 11:5" parsed="|Ezek|11|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.5" />
<sup>5</sup> És esék reám az Úr lelke, és mondá nékem: Mondjad, így szól az Úr: Így szólottatok, Izráel háza! és a mi lelketekben készül, én tudom.
<scripture passage="Ezek 11:6" parsed="|Ezek|11|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.6" />
<sup>6</sup> Sokakat öltetek meg  ebben a városban, és utczáit megtöltöttétek megölettekkel.
<scripture passage="Ezek 11:7" parsed="|Ezek|11|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.7" />
<sup>7</sup> Ezért, így szól az Úr Isten: Megöletteitek, kiket a város közepére vetettetek, ezek a hús,  a város pedig a fazék, és titeket kivisznek belõle.
<scripture passage="Ezek 11:8" parsed="|Ezek|11|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.8" />
<sup>8</sup> Fegyvertõl féltetek, fegyvert hozok reátok,  azt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 11:9" parsed="|Ezek|11|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.9" />
<sup>9</sup> És kiviszlek titeket belõle, és adlak titeket idegenek kezébe, és tartok ítéletet fölöttetek.
<scripture passage="Ezek 11:10" parsed="|Ezek|11|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.10" />
<sup>10</sup> Fegyver miatt hulljatok el, Izráel határán  ítéllek meg titeket, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 11:11" parsed="|Ezek|11|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.11" />
<sup>11</sup> E [város] ne legyen fazekatok, hogy ti  benne hús legyetek, Izráel határán ítéllek el titeket.
<scripture passage="Ezek 11:12" parsed="|Ezek|11|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.12" />
<sup>12</sup> És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, mert az én végzéseimben nem jártatok, és rendeléseimet nem cselekedtétek, hanem a pogányok módja szerint cselekedtetek, a kik körültetek vannak.
<scripture passage="Ezek 11:13" parsed="|Ezek|11|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.13" />
<sup>13</sup> És lõn, mikor prófétáltam, Pelatjáhu, Benájáhu fia meghala, én pedig orczámra esém és kiálték nagy felszóval, és mondék: Ah, ah, Uram Isten, te véget vetsz Izráel maradékának!
<scripture passage="Ezek 11:14" parsed="|Ezek|11|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.14" />
<sup>14</sup> És lõn az Úrnak szava én hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 11:15" parsed="|Ezek|11|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.15" />
<sup>15</sup> Embernek fia! a te atyádfiai, atyádfiai, a te rokonaid és Izráel egész háza együtt azok, a kikrõl Jeruzsálem lakói ezt mondják: távozzatok el az Úrtól, nékünk adatott ez a föld örökségül.
<scripture passage="Ezek 11:16" parsed="|Ezek|11|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.16" />
<sup>16</sup> Ezokáért mondjad: így szól az Úr Isten: Mivelhogy távol vetettem õket a pogányok közé, és szétszórtam õket a tartományokba, tehát én leszek nékik templomul rövid idõre a tartományokban, a melyekbe mentek.
<scripture passage="Ezek 11:17" parsed="|Ezek|11|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.17" />
<sup>17</sup> Ennekokáért mondjad: Így szól az Úr Isten: Egybegyûjtelek  titeket a népek közül és együvé hozlak titeket a tartományokból, a melyekben szétszórattatok, és adom néktek Izráel földjét.
<scripture passage="Ezek 11:18" parsed="|Ezek|11|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.18" />
<sup>18</sup> És bemennek oda és eltávolítják minden õ fertelmességeit és minden útálatosságait  õ belõle.
<scripture passage="Ezek 11:19" parsed="|Ezek|11|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.19" />
<sup>19</sup> És adok nékik  egy szívet, és új lelket  adok belétek, és eltávolítom a kõszívet az õ testökbõl, és adok nékik hússzívet;
<scripture passage="Ezek 11:20" parsed="|Ezek|11|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.20" />
<sup>20</sup> Hogy az én végzéseimben járjanak és rendeléseimet megõrizzék és cselekedjék azokat, és legyenek nékem népem és én leszek nékik Istenök.
<scripture passage="Ezek 11:21" parsed="|Ezek|11|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.21" />
<sup>21</sup> De a kiknek szívök az õ fertelmességeik és útálatosságaik szíve szerint jár, azoknak útját fejökhöz verem,  mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 11:22" parsed="|Ezek|11|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.22" />
<sup>22</sup> És fölemelék a Kérubok szárnyaikat s a kerekek mellettök, és Izráel Istenének dicsõsége  rajtok felül vala.
<scripture passage="Ezek 11:23" parsed="|Ezek|11|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.23" />
<sup>23</sup> És felszálla az Úrnak dicsõsége a város közepébõl, és álla a hegyre, mely a várostól keletre van.
<scripture passage="Ezek 11:24" parsed="|Ezek|11|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.24" />
<sup>24</sup> A lélek pedig felvõn engem, és vive Káldeába  a foglyokhoz látásban az Isten lelke által, és felszálla elõlem a látás, a melyet láttam.
<scripture passage="Ezek 11:25" parsed="|Ezek|11|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.25" />
<sup>25</sup> És elbeszélém a foglyoknak az Úrnak minden beszédét, a melyet nékem megjelentetett.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 12" progress="67.07%" prev="Ezek.11" next="Ezek.13" id="Ezek.12">
<h3 id="Ezek.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Ezek.12-p1">
<scripture passage="Ezek 12:1" parsed="|Ezek|12|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úrnak szava énhozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 12:2" parsed="|Ezek|12|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! pártos ház közepette lakol, kiknek szemeik vannak a látásra, de nem látnak,  füleik vannak a hallásra, de nem hallanak, mert õk pártos ház.
<scripture passage="Ezek 12:3" parsed="|Ezek|12|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.3" />
<sup>3</sup> És te, embernek fia, készíts magadnak vándorútra való eszközöket, és vándorolj ki nappal szemeik elõtt, és vándorolj ki helyedrõl más helyre szemök láttára; talán meglátják! mert õk pártos  ház.
<scripture passage="Ezek 12:4" parsed="|Ezek|12|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.4" />
<sup>4</sup> És vidd ki eszközeidet, úgy, mint vándorútra való eszközöket, nappal szemök láttára, te pedig menj ki estve szemök láttára, úgy a hogy a vándorok szoktak.
<scripture passage="Ezek 12:5" parsed="|Ezek|12|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.5" />
<sup>5</sup> Szemök láttára lyukaszd át a falat, és azon át vidd ki.
<scripture passage="Ezek 12:6" parsed="|Ezek|12|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.6" />
<sup>6</sup> Szemök láttára emeld válladra, a sötétben vidd ki, orczádat fedd be, hogy ne lásd a földet, mert csodajelül rendeltelek az Izráel házának.
<scripture passage="Ezek 12:7" parsed="|Ezek|12|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.7" />
<sup>7</sup> Úgy cselekedtem azért, a mint parancsolva vala nékem; eszközeimet kihordám nappal, mint vándorútra való eszközöket, és este átlyukasztám a falat kezemmel; a sötétben kivivém, vállamra emelém szemök láttára.
<scripture passage="Ezek 12:8" parsed="|Ezek|12|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.8" />
<sup>8</sup> És lõn az Úr beszéde én hozzám reggel, mondván:
<scripture passage="Ezek 12:9" parsed="|Ezek|12|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.9" />
<sup>9</sup> Embernek fia! Nem mondta-é néked Izráel háza, ez a pártos  ház: mit cselekszel?
<scripture passage="Ezek 12:10" parsed="|Ezek|12|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.10" />
<sup>10</sup> Mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: a fejedelemnek szól ez a próféczia, ki Jeruzsálemben van, és Izráel egész házának, a mely ott lakozik.
<scripture passage="Ezek 12:11" parsed="|Ezek|12|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.11" />
<sup>11</sup> Mondjad: Én csodajeletek vagyok; a mint én cselekedtem, úgy történik velök: fogságba, rabságra mennek.
<scripture passage="Ezek 12:12" parsed="|Ezek|12|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.12" />
<sup>12</sup> És a fejedelem, ki közöttök van, vállát megrakván a sötétben, kimegyen; a falat átlyukasztják, hogy így vigyék ki õt,  orczáit befedi, hogy ne lássa szemeivel [épen] õ a földet.
<scripture passage="Ezek 12:13" parsed="|Ezek|12|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.13" />
<sup>13</sup> És kiterjesztem hálómat ellene, és megfogatik varsámban, és elviszem õt Bábelbe a Káldeusok földére, de azt nem fogja látni,  és ott fog meghalni.
<scripture passage="Ezek 12:14" parsed="|Ezek|12|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.14" />
<sup>14</sup> És mindeneket, kik körülte vannak az õ segítségére, és minden seregeit szélnek szórom mindenfelé, és kardot vonok  utánok.
<scripture passage="Ezek 12:15" parsed="|Ezek|12|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.15" />
<sup>15</sup> És megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor eloszlatom õket a pogányok közé, és szétszórom õket a tartományokba.
<scripture passage="Ezek 12:16" parsed="|Ezek|12|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.16" />
<sup>16</sup> De meghagyok közülök kevés férfiakat  a fegyvertõl, éhségtõl s döghaláltól, hogy elbeszéljék minden útálatosságukat a pogányok közt, a kik közé mennek, s hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 12:17" parsed="|Ezek|12|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.17" />
<sup>17</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 12:18" parsed="|Ezek|12|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.18" />
<sup>18</sup> Embernek fia! kenyeredet rettegéssel egyed, és vizedet reszketéssel és félelemmel igyad.
<scripture passage="Ezek 12:19" parsed="|Ezek|12|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.19" />
<sup>19</sup> És szólj a föld népének: Ezt mondja az Úr Isten Jeruzsálem lakóiról, Izráel földjérõl: kenyeröket félelemmel eszik és vizöket ájulással iszszák, hogy pusztaságra [vetkõzzék] földje bõségébõl minden lakói álnoksága miatt.
<scripture passage="Ezek 12:20" parsed="|Ezek|12|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.20" />
<sup>20</sup> És a lakott városok elpusztulnak s a föld pusztaság lesz és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 12:21" parsed="|Ezek|12|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.21" />
<sup>21</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 12:22" parsed="|Ezek|12|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.22" />
<sup>22</sup> Embernek fia! micsoda közmondástok van néktek Izráel földjén? hogy azt mondják: a napok  csak haladnak, ám semmivé lesz minden látás.
<scripture passage="Ezek 12:23" parsed="|Ezek|12|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.23" />
<sup>23</sup> Ezokért mondd nékik: Ezt mondja az Úr Isten: Megszüntetem e közmondást és nem mondogatják azt többé Izráelben, sõt inkább mondd nékik: elközelgettek a napok, és minden látás teljesül.
<scripture passage="Ezek 12:24" parsed="|Ezek|12|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.24" />
<sup>24</sup> Mert nem lesz többé semmi hiábavaló látás és hizelgõ jövendölgetés Izráel házának közepette.
<scripture passage="Ezek 12:25" parsed="|Ezek|12|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.25" />
<sup>25</sup> Mert én szólok, az Úr; s a mely szót szólok, meglészen, nem halad tovább. Mert a ti napjaitokban, pártos ház, szólok egy szót és megcselekszem, ezt mondja az Úr Isten!
<scripture passage="Ezek 12:26" parsed="|Ezek|12|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.26" />
<sup>26</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 12:27" parsed="|Ezek|12|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.27" />
<sup>27</sup> Embernek fia! ímé, Izráel háza ezt mondja: A látás, melyet ez lát, sok napra való,  és messze idõkre prófétál õ.
<scripture passage="Ezek 12:28" parsed="|Ezek|12|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.28" />
<sup>28</sup> Ezokért mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Nem halad tovább semmi én beszédem; a mit  szólok, az a szó meglészen, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 13" progress="67.16%" prev="Ezek.12" next="Ezek.14" id="Ezek.13">
<h3 id="Ezek.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Ezek.13-p1">
<scripture passage="Ezek 13:1" parsed="|Ezek|13|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 13:2" parsed="|Ezek|13|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! prófétálj Izráel prófétái ellen,  a kik prófétálnak, és mondjad azoknak, a kik önnön szívökbõl próféták: Halljátok meg az Úr beszédét!
<scripture passage="Ezek 13:3" parsed="|Ezek|13|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.3" />
<sup>3</sup> Így szól az Úr Isten: Jaj a bolond prófétáknak,  a kik az önnön lelkök után mennek, mert semmit  sem láttak.
<scripture passage="Ezek 13:4" parsed="|Ezek|13|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.4" />
<sup>4</sup> Mint rókák a romok közt, olyanokká lettek prófétáid, oh Izráel!
<scripture passage="Ezek 13:5" parsed="|Ezek|13|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.5" />
<sup>5</sup> Nem hágtatok fel a törésekhez, nem falaztatok falat Izráel háza körül, hogy megállhassatok a harczban az Úrnak napján.
<scripture passage="Ezek 13:6" parsed="|Ezek|13|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.6" />
<sup>6</sup> Hívságot láttak s hazug jövendölgetést, kik ezt mondják: Monda az Úr! holott az Úr nem bocsátotta õket, és még várják, hogy betelik beszédök.
<scripture passage="Ezek 13:7" parsed="|Ezek|13|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.7" />
<sup>7</sup> Avagy nem hiábavaló látást láttatok-é, és nem hazug jövendölgetést szóltatok-é? midõn ezt mondjátok vala: Monda az Úr!  holott én nem szólottam!
<scripture passage="Ezek 13:8" parsed="|Ezek|13|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.8" />
<sup>8</sup> Ennekokáért így szól az Úr Isten: Mivelhogy hívságot szólottatok és hazugságot láttatok, azért ímé én ellenetek leszek, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 13:9" parsed="|Ezek|13|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.9" />
<sup>9</sup> És lészen kezem a próféták ellen, kik hívságot látnak és hazugságot jövendölgetnek; az én népem gyülekezetében nem lesznek, Izráel házának könyvébe nem irattatnak, és Izráel földjére be nem mennek, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 13:10" parsed="|Ezek|13|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.10" />
<sup>10</sup> Azért, mert eláltatták az én népemet, mondván: béke! holott nincsen béke; és ha a [nép] falat épít, ímé õk bemázolják azt  mázzal.
<scripture passage="Ezek 13:11" parsed="|Ezek|13|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.11" />
<sup>11</sup> Mondjad a mázzal mázolóknak, hogy leomlik; ömlõ záporesõ lészen, és ti jégesõ kövei hulljatok, szélvihar hasítsd!
<scripture passage="Ezek 13:12" parsed="|Ezek|13|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.12" />
<sup>12</sup> És ímé leomlik a fal. Avagy nem mondják-é majd néktek: hol a mázolás, a melylyel mázolátok?
<scripture passage="Ezek 13:13" parsed="|Ezek|13|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.13" />
<sup>13</sup> Ezokáért így szól az Úr Isten: És meghasogatom szélviharral búsulásomban, és ömlõ zápor lészen haragomban, és lésznek jégesõ kövei búsulásomban annak elrontására.
<scripture passage="Ezek 13:14" parsed="|Ezek|13|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.14" />
<sup>14</sup> És ledöntöm a falat, melyet mázzal mázoltatok és levetem a földre, és meztelen lesz fundamentoma; és leomlik, és ti veszszetek el közepette, és tudjátok meg, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 13:15" parsed="|Ezek|13|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.15" />
<sup>15</sup> És teljessé teszem búsulásomat a falon és azokon, a kik mázolák azt mázzal, és mondom néktek: nincs a fal és nincsenek, a kik azt mázolák,
<scripture passage="Ezek 13:16" parsed="|Ezek|13|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.16" />
<sup>16</sup> [Tudniillik] Izráel prófétái, kik prófétálnak Jeruzsálemnek és látnak néki békességnek látását,  holott nincsen békesség, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 13:17" parsed="|Ezek|13|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.17" />
<sup>17</sup> És te, embernek fia, fordítsd orczádat néped leányaira, a kik önnön szívükbõl prófétálnak, és prófétálj ellenök.
<scripture passage="Ezek 13:18" parsed="|Ezek|13|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.18" />
<sup>18</sup> És mondjad: Így szól az Úr Isten: Jaj azoknak, a kik kötéseket varrogatnak  minden kézcsuklóra, és takarókat készítenek akármilyen termetûek fejére, hogy lelkeket vadászszanak! Némely lelkeket elvadásztok népemtõl, másokat elevenen megtartotok a magatok hasznára.
<scripture passage="Ezek 13:19" parsed="|Ezek|13|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.19" />
<sup>19</sup> És megszentségtelenítetek engem népem elõtt néhány marok árpáért és falat kenyérért, hogy lelkeket öljetek, melyeknek nem kellene meghalniok, és hogy lelkeket elevenen megtartsatok, melyeknek nem kellene élniök, hazudozván népemnek, a mely  hazugságra hallgat.
<scripture passage="Ezek 13:20" parsed="|Ezek|13|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.20" />
<sup>20</sup> Ezokáért így szól az Úr Isten: Ímé én kötéseitek ellen leszek, a melyekkel ti a lelkeket vadászszátok, mint madarakat; és leszaggatom azokat karjaitokról, s a lelkeket, melyeket ti vadásztok, szabadon bocsátom, mint madarakat.
<scripture passage="Ezek 13:21" parsed="|Ezek|13|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.21" />
<sup>21</sup> És elszaggatom takaróitokat, és megszabadítom népemet kezetekbõl, és nem lesznek többé zsákmány a ti kezetekben, s megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 13:22" parsed="|Ezek|13|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.22" />
<sup>22</sup> Mivelhogy megszomorítjátok az igaznak szívét hazugsággal, holott én õt bántani nem akartam, s megerõsítitek a hitetlen kezeit, hogy meg ne térjen gonosz útjáról, hogy õt életben megtartsam.
<scripture passage="Ezek 13:23" parsed="|Ezek|13|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.23" />
<sup>23</sup> Ezokáért hívságot nem láttok és jövendõt nem jövendölgettek többé, s megszabadítom népemet a ti kezetekbõl, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 14" progress="67.25%" prev="Ezek.13" next="Ezek.15" id="Ezek.14">
<h3 id="Ezek.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Ezek.14-p1">
<scripture passage="Ezek 14:1" parsed="|Ezek|14|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.1" />
<sup>1</sup> És jövének hozzám férfiak Izráel vénei közül, és leülének én elõttem.
<scripture passage="Ezek 14:2" parsed="|Ezek|14|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.2" />
<sup>2</sup> És lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 14:3" parsed="|Ezek|14|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.3" />
<sup>3</sup> Embernek fia! Ezek a férfiak fölvették bálványaikat szívökbe, és vétkeik botránkozását orczáik elé állították. Vajjon engedjem-é, hogy megkérdezzenek engem?
<scripture passage="Ezek 14:4" parsed="|Ezek|14|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.4" />
<sup>4</sup> Ezokáért szólj velök, és mondjad nékik: Ezt mondja az Úr Isten: Valaki az Izráel házából bálványait szívébe fölveszi, és vétkének botránkozását teszi orczái elé, és megy a prófétához: én, az Úr felelek meg annak énmagam által bálványainak sokasága miatt;
<scripture passage="Ezek 14:5" parsed="|Ezek|14|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.5" />
<sup>5</sup> Hogy megragadjam Izráel házát az õ szívökben, a kik elfordultak tõlem  bálványaik miatt mindnyájan.
<scripture passage="Ezek 14:6" parsed="|Ezek|14|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.6" />
<sup>6</sup> Ezokáért mondjad Izráel házának: Ezt mondja az Úr Isten: Térjetek meg, és forduljatok el bálványaitoktól és minden útálatosságtoktól fordítsátok el orczátokat.
<scripture passage="Ezek 14:7" parsed="|Ezek|14|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.7" />
<sup>7</sup> Mert valaki az Izráel házából és a jövevények közül, a kik Izráelben laknak, elhajlik tõlem, és az õ bálványait veszi föl szívébe, és vétkének botránkozását teszi orczája elé, és megyen a prófétához, hogy ez tanácsot kérjen õ néki én tõlem: én, az Úr felelek meg annak énmagam által;
<scripture passage="Ezek 14:8" parsed="|Ezek|14|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.8" />
<sup>8</sup> És ellene fordítom  orczámat annak a férfiúnak, és vetem õt jegyül és közbeszédül,  és kiirtom népem közül, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr!
<scripture passage="Ezek 14:9" parsed="|Ezek|14|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.9" />
<sup>9</sup> Ha pedig a próféta  megtéveszteni engedi magát, hogy kijelentést adjon: én, az Úr tévesztettem meg azt a prófétát; és kinyújtom kezemet ellene, és kivesztem õt  az én népem, Izráel közül.
<scripture passage="Ezek 14:10" parsed="|Ezek|14|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.10" />
<sup>10</sup> És viselik vétköket; a milyen a kérdezõ vétke, olyan legyen a próféta vétke is.
<scripture passage="Ezek 14:11" parsed="|Ezek|14|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.11" />
<sup>11</sup> Azért, hogy el ne tévelyedjék többé Izráel háza én tõlem, és többé meg ne fertéztessék magokat minden õ elszakadásukkal, hanem legyenek az én népem és én legyek Istenök, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 14:12" parsed="|Ezek|14|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.12" />
<sup>12</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 14:13" parsed="|Ezek|14|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.13" />
<sup>13</sup> Embernek fia! ha valamely ország vétkeznék ellenem, elpártolván tõlem, és én kinyújtván kezemet ellene, eltörném néki a kenyérnek botját,  és bocsátanék reá éhséget, és kiirtanék belõle embert és barmot;
<scripture passage="Ezek 14:14" parsed="|Ezek|14|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.14" />
<sup>14</sup> És ha volna ez a három férfiú benne:  Noé, Dániel és Jób: akkor õk az õ igazságukkal a magok lelkét megszabadítanák, azt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 14:15" parsed="|Ezek|14|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.15" />
<sup>15</sup> Ha gonosz vadállatokat bocsátanék át az országon, hogy azt gyermektelenné tegyék, és az pusztává lenne, a melyen senki át nem menne a vadállatok miatt:
<scripture passage="Ezek 14:16" parsed="|Ezek|14|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.16" />
<sup>16</sup> Benne ama három férfiú (élek én, az Úr Isten mondja) sem fiakat, sem leányokat meg nem szabadítana, csak magokat szabadítanák meg, az ország pedig pusztává lenne.
<scripture passage="Ezek 14:17" parsed="|Ezek|14|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.17" />
<sup>17</sup> Avagy ha fegyvert hoznék amaz országra, és mondanám: fegyver, menj át ez országon! és kiirtanék belõle embert és barmot,
<scripture passage="Ezek 14:18" parsed="|Ezek|14|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.18" />
<sup>18</sup> És ama három férfiú  benne volna, élek én, az Úr Isten mondja, nem szabadítana meg sem fiakat, sem leányokat, hanem csak magokat szabadítanák meg.
<scripture passage="Ezek 14:19" parsed="|Ezek|14|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.19" />
<sup>19</sup> Avagy ha döghalált bocsátanék arra az országra, és kiönteném búsulásomat reá vérben, hogy kiirtsak belõle embert és barmot,
<scripture passage="Ezek 14:20" parsed="|Ezek|14|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.20" />
<sup>20</sup> S Noé, Dániel és Jób  benne volna: élek én, az Úr Isten mondja, nem szabadítanának meg sem fiat, sem leányt; õk igazságukkal csak a magok lelkét szabadítanák meg.
<scripture passage="Ezek 14:21" parsed="|Ezek|14|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.21" />
<sup>21</sup> Mert így szól az Úr Isten: Mennyivel inkább, ha e négy nehéz ítéletemet: a fegyvert, éhséget, vadállatot és döghalált bocsátom Jeruzsálemre, hogy kiirtsak belõle embert és barmot!
<scripture passage="Ezek 14:22" parsed="|Ezek|14|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.22" />
<sup>22</sup> Ímé, megmaradnak benne némely menekültek, a kiket kivezetnek, fiak és leányok; ímé õk kimennek hozzátok, hogy lássátok útjokat és cselekedeteiket, és vígasztalást vegyetek a veszedelembõl, melyet Jeruzsálemre hoztam, mindarra nézve, a mit hoztam reá.
<scripture passage="Ezek 14:23" parsed="|Ezek|14|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.23" />
<sup>23</sup> És megvígasztalnak titeket, ha látjátok útjokat és cselekedeteiket megismeritek, hogy nem hiába cselekedtem mindazt, a mit cselekedtem vele, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 15" progress="67.34%" prev="Ezek.14" next="Ezek.16" id="Ezek.15">
<h3 id="Ezek.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Ezek.15-p1">
<scripture passage="Ezek 15:1" parsed="|Ezek|15|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 15:2" parsed="|Ezek|15|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! mire való a szõlõtõke fája egyéb fa között, a venyige, mely az erdõ fái között van?
<scripture passage="Ezek 15:3" parsed="|Ezek|15|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.3" />
<sup>3</sup> Avagy vesznek-é abból fát, hogy valami eszközt csináljanak belõle? avagy vesznek-é belõle szeget, hogy mindenféle edényt akaszszanak reá?
<scripture passage="Ezek 15:4" parsed="|Ezek|15|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.4" />
<sup>4</sup> Ímé a tûznek adatott, hogy megemészsze; két végét megemésztette már a tûz, és közepe megpörkölõdött, vajjon való-é valami eszközre?
<scripture passage="Ezek 15:5" parsed="|Ezek|15|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.5" />
<sup>5</sup> Ímé, míg ép vala, semmi eszközre nem vala jó; menynyivel kevésbbé csinálhatnak belõle valamit most, mikor a tûz megemésztette és megpörkölõdött!
<scripture passage="Ezek 15:6" parsed="|Ezek|15|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.6" />
<sup>6</sup> Azért így szól az Úr Isten: A mint a szõlõtõke fáját az erdõ fái közül a tûznek adtam megemésztésre, úgy adtam oda Jeruzsálem lakóit;
<scripture passage="Ezek 15:7" parsed="|Ezek|15|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.7" />
<sup>7</sup> És ellenök fordítom arczomat. A tûzbõl  jöttek ki és a tûz emészsze meg õket, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, mikor arczomat ellenök fordítom.
<scripture passage="Ezek 15:8" parsed="|Ezek|15|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.8" />
<sup>8</sup> És teszem a földet pusztasággá, mivelhogy elpártoltak tõlem, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 16" progress="67.36%" prev="Ezek.15" next="Ezek.17" id="Ezek.16">
<h3 id="Ezek.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Ezek.16-p1">
<scripture passage="Ezek 16:1" parsed="|Ezek|16|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 16:2" parsed="|Ezek|16|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! add tudtára Jeruzsálemnek az õ útálatosságait,
<scripture passage="Ezek 16:3" parsed="|Ezek|16|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.3" />
<sup>3</sup> És mondjad: Így szól az Úr Isten Jeruzsálemnek: A te származásod és születésed Kanaán földjérõl való; atyád az Emoreus és anyád Hitteus asszony.
<scripture passage="Ezek 16:4" parsed="|Ezek|16|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.4" />
<sup>4</sup> Születésed pedig ilyen volt: a mely napon születtél, el nem metszették a köldöködet, és vízzel meg nem mostak, hogy tiszta lennél, sóval sem töröltek meg, sem be nem póláltak.
<scripture passage="Ezek 16:5" parsed="|Ezek|16|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.5" />
<sup>5</sup> Szem meg nem szánt téged, hogy ezekbõl valamit veled cselekedett volna, könyörülvén rajtad; hanem kivetettek a nyilt mezõre, mert útáltak, a mely napon születtél.
<scripture passage="Ezek 16:6" parsed="|Ezek|16|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.6" />
<sup>6</sup> Ekkor elmenék melletted és látálak véredben eltapodva, és mondék néked: A te véredben élj! mondék ismét néked: A te véredben élj!
<scripture passage="Ezek 16:7" parsed="|Ezek|16|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.7" />
<sup>7</sup> Sok ezerekre szaporítottalak, mint a mezei füvet, és megszaporodál és fölnevekedél és jutál nagy szépségre; emlõid duzzadának s szõröd kinõtt vala, de te mezítelen és befedezetlen valál.
<scripture passage="Ezek 16:8" parsed="|Ezek|16|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.8" />
<sup>8</sup> Ekkor elmenék melletted, és látálak, és ímé a te korod a szerelem kora vala, és kiterjesztém fölötted szárnyamat s befödözém  mezítelenségedet, és megesküvém néked  s frigyre léptem veled;  azt mondja az Úr Isten, és lõl az enyém.
<scripture passage="Ezek 16:9" parsed="|Ezek|16|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.9" />
<sup>9</sup> És megmosálak vízzel és elmosám rólad véredet, és megkenélek olajjal.
<scripture passage="Ezek 16:10" parsed="|Ezek|16|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.10" />
<sup>10</sup> És felöltöztetélek hímes ruhába, és felsaruztalak borjúfóka bõrrel, s övezélek fehér gyolcscsal s befedélek selyemmel.
<scripture passage="Ezek 16:11" parsed="|Ezek|16|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.11" />
<sup>11</sup> És felékesítélek ékeségekkel, s adtam karpereczeket  kezeidre és lánczot nyakadra.
<scripture passage="Ezek 16:12" parsed="|Ezek|16|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.12" />
<sup>12</sup> És adtam orrpereczet orrodra és függõket füleidre és ékes koronát fejedre.
<scripture passage="Ezek 16:13" parsed="|Ezek|16|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.13" />
<sup>13</sup> És felékesítéd magadat aranynyal és ezüsttel, és öltözeted vala fehér gyolcs és selyem és hímes ruha; lánglisztet, mézet és olajat ettél, és megszépülél felette igen, s  királyságra jutál.
<scripture passage="Ezek 16:14" parsed="|Ezek|16|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.14" />
<sup>14</sup> És kiméne híred a pogányok közé a te szépségedért;  mert tökéletes vala az ékességeim által, a melyeket reád tettem, azt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 16:15" parsed="|Ezek|16|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.15" />
<sup>15</sup> De elbízád magadat szépségedben és paráznává lõn híred  szerint, elárasztál paráznaságaiddal minden melletted elmenõt:  legyen kedve szerint!
<scripture passage="Ezek 16:16" parsed="|Ezek|16|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.16" />
<sup>16</sup> És vevél a te ruháidból s csinálál magadnak magaslatokat különbözõ szinnel borítva, s paráználkodál azokon; ilyen még nem volt  és nem is lesz.
<scripture passage="Ezek 16:17" parsed="|Ezek|16|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.17" />
<sup>17</sup> És vevéd a te ékességidet az én aranyomból és ezüstömbõl, melyeket néked adtam, és csináltál magadnak férfiú képeket, és azokkal paráználkodál.
<scripture passage="Ezek 16:18" parsed="|Ezek|16|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.18" />
<sup>18</sup> És vevéd hímes ruháidat  és befedezéd azokat, és olajomat és füstölõszeremet vetéd eléjök.
<scripture passage="Ezek 16:19" parsed="|Ezek|16|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.19" />
<sup>19</sup> És az én eledelemet, melyet néked adtam, - lángliszttel és olajjal és mézzel etettelek vala, - õ eléjök rakád  kedves illatul; így lõn, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 16:20" parsed="|Ezek|16|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.20" />
<sup>20</sup> És vevéd a te fiaidat és leányaidat, kiket nékem szültél vala, és  megáldozád õket azoknak eledelül. Avagy nem volt-é már elég paráznaságodból,
<scripture passage="Ezek 16:21" parsed="|Ezek|16|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.21" />
<sup>21</sup> Hogy megölted fiaimat is, és oda adád õket,  midõn [tûzben] nékik áldozád?
<scripture passage="Ezek 16:22" parsed="|Ezek|16|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.22" />
<sup>22</sup> És minden útálatosságaidban és paráznaságaidban meg nem emlékeztél a te ifjúságod napjairól  mikor mezítelen és befedezetlen valál, véredben eltapodva voltál.
<scripture passage="Ezek 16:23" parsed="|Ezek|16|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.23" />
<sup>23</sup> És lõn minden gonoszságod után, (Jaj, jaj néked! azt mondja az Úr Isten,)
<scripture passage="Ezek 16:24" parsed="|Ezek|16|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.24" />
<sup>24</sup> Építél magadnak tetõt,  és csináltál magaslatot minden utczán.
<scripture passage="Ezek 16:25" parsed="|Ezek|16|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.25" />
<sup>25</sup> És minden keresztútnál megépítéd magaslatodat, s útálatossá tevéd szépségedet, és kétfelé vetéd lábaidat minden melletted elmenõnek, és sokasítád paráznaságodat.
<scripture passage="Ezek 16:26" parsed="|Ezek|16|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.26" />
<sup>26</sup> És paráználkodál Égyiptom fiaival, szomszédiddal,  a nagytestûekkel, és sokasítád paráznaságodat, hogy engem ingerelj.
<scripture passage="Ezek 16:27" parsed="|Ezek|16|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.27" />
<sup>27</sup> És ímé kinyújtottam kezemet ellened, s megkisebbítém rendelt részedet, és adálak téged a te gyûlölõidnek, a Filiszteusok leányainak csúfolásukra, a kik átallák fajtalan  útadat.
<scripture passage="Ezek 16:28" parsed="|Ezek|16|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.28" />
<sup>28</sup> S Assiria fiaival is paráználkodál, mert meg nem elégedél; paráználkodál velök, és még sem elégedél meg.
<scripture passage="Ezek 16:29" parsed="|Ezek|16|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.29" />
<sup>29</sup> És sokasítád paráznaságodat a kalmárok földje, Káldea felé, de még ezzel sem elégedél  meg.
<scripture passage="Ezek 16:30" parsed="|Ezek|16|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.30" />
<sup>30</sup> Mily gyenge a szíved, azt mondja az Úr Isten, hogy mindezeket cselekedted, egy rakonczátlan rima cselekedeteit!
<scripture passage="Ezek 16:31" parsed="|Ezek|16|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.31" />
<sup>31</sup> Hogy állítál magadnak fedelet minden keresztúton, és magaslatokat csinálál minden utczán, de nem voltál olyan, mint a rima, kicsibe véve a bért.
<scripture passage="Ezek 16:32" parsed="|Ezek|16|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.32" />
<sup>32</sup> Te házasságtörõ asszony! férje helyett idegeneket fogad el!
<scripture passage="Ezek 16:33" parsed="|Ezek|16|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.33" />
<sup>33</sup> Minden rimának bért adnak, te pedig magad adtad ajándékidat minden szeretõdnek, így megvásárlád õket, hogy bemenjenek hozzád mindenfelõl paráznaságidért.
<scripture passage="Ezek 16:34" parsed="|Ezek|16|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.34" />
<sup>34</sup> És lõn különbség közted és más asszonyok közt paráznaságaidban; mert utánad nem jártak a paráznák; te adál bért nékik és bért õk nem adának néked, így lõn különbséged.
<scripture passage="Ezek 16:35" parsed="|Ezek|16|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.35" />
<sup>35</sup> Azért te rima,  halld meg az Úr beszédét!
<scripture passage="Ezek 16:36" parsed="|Ezek|16|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.36" />
<sup>36</sup> Így szól az Úr Isten: A miatt, hogy eláradt gyalázatod és föl van takarva mezítelenséged a te szeretõiddel való paráznaságaidban; és minden útálatos bálványaid miatt és fiaid vére miatt, kiket  azoknak adtál:
<scripture passage="Ezek 16:37" parsed="|Ezek|16|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.37" />
<sup>37</sup> Ezokáért ímé egybegyûjtöm minden szeretõdet, kiknek kedves valál, és mindazokat, a kiket szerettél, együtt azokkal, a kiket gyûlöltél, és egybegyûjtöm õket ellened mindenfelõl, és föltakarom mezítelenségedet elõttök,  hogy lássák minden te mezítelenségedet.
<scripture passage="Ezek 16:38" parsed="|Ezek|16|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.38" />
<sup>38</sup> És megítéllek téged a házasságtörõ  és vért ontó asszonyok ítéletével, és véredet kiontatom búsulásomban és féltõ szerelmemben.
<scripture passage="Ezek 16:39" parsed="|Ezek|16|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.39" />
<sup>39</sup> És adlak téged kezökbe,  és leszakítják tetõdet és lerontják magaslataidat és lehúzzák rólad ruháidat és elveszik ékességeidet, és hagynak mezítelenül  s ruhátalanul.
<scripture passage="Ezek 16:40" parsed="|Ezek|16|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.40" />
<sup>40</sup> És összehoznak gyûlést ellened, és megköveznek és összevagdalnak fegyvereikkel.
<scripture passage="Ezek 16:41" parsed="|Ezek|16|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.41" />
<sup>41</sup> És megégetik házaidat  tûzzel, és ítéletet cselekesznek rajtad sok asszony szeme láttára, és megszüntetem paráznaságodat, és bért sem adsz többé.
<scripture passage="Ezek 16:42" parsed="|Ezek|16|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.42" />
<sup>42</sup> És megnyugotom búsulásomat rajtad,  hogy eltávozzék féltõ szerelmem te tõled, s megnyugoszom és többé nem haragszom.
<scripture passage="Ezek 16:43" parsed="|Ezek|16|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.43" />
<sup>43</sup> Mivelhogy meg nem emlékeztél ifjúságod napjairól,  és ingerlettél engem mindezekkel, azért ímé én is fejedhez verem útadat, ezt mondja az Úr Isten, és többé nem cselekszed a fajtalanságot minden útálatosságod mellett.
<scripture passage="Ezek 16:44" parsed="|Ezek|16|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.44" />
<sup>44</sup> Ímé, valaki közmondással él, rólad veszi azt, mondván: A minémû az anya, olyan a leánya is.
<scripture passage="Ezek 16:45" parsed="|Ezek|16|45|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.45" />
<sup>45</sup> Anyád leánya vagy te,  a ki megútálta férjét s fiait, és öcséidnek nénje vagy, a kik megútálták férjeiket és fiaikat; anyátok Hitteus asszony és atyátok Emoreus.
<scripture passage="Ezek 16:46" parsed="|Ezek|16|46|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.46" />
<sup>46</sup> És a te nénéd  Samaria vala, õ és leányai, ki balkezed felõl lakik vala; és öcséd,  a ki jobbkezed felõl lakik vala, Sodoma és leányai.
<scripture passage="Ezek 16:47" parsed="|Ezek|16|47|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.47" />
<sup>47</sup> És nem az õ útaikon jártál, és nem az õ útálatosságaik szerint cselekedtél, de csak kevés ideig; de aztán gonoszabb valál azoknál  minden útadban.
<scripture passage="Ezek 16:48" parsed="|Ezek|16|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.48" />
<sup>48</sup> Élek én! azt mondja az Úr Isten, így nem  cselekedett Sodoma, a te öcséd, õ és leányai, a mint cselekedtél te és a te leányaid.
<scripture passage="Ezek 16:49" parsed="|Ezek|16|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.49" />
<sup>49</sup> Ímé, ez volt a vétke Sodomának, a te öcsédnek: kevélység, eledel bõsége és  gondtalan békesség volt nála és leányainál, de a szûkölködõnek és szegénynek kezét nem fogta meg.
<scripture passage="Ezek 16:50" parsed="|Ezek|16|50|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.50" />
<sup>50</sup> És felfuvalkodának s cselekedének útálatosságot elõttem, és elveszítém õket, mikor [ezt]  megláttam.
<scripture passage="Ezek 16:51" parsed="|Ezek|16|51|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.51" />
<sup>51</sup> És Samaria félannyit sem vétkezett, mint te, mert többek a te útálatosságaid, mint az övék; és így nõtestvéreidet  nálad igazabbaknak bizonyítád minden útálatosságiddal, a melyeket cselekvél.
<scripture passage="Ezek 16:52" parsed="|Ezek|16|52|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.52" />
<sup>52</sup> Te is azért viseld gyalázatodat, a melyre pedig nénédet ítélted; a te bûneid miatt, melyekben nálok útálatosabban cselekvél, igazabbak õk nálad. Szégyenülj meg hát te is s viseld gyalázatodat, hogy nõtestvéreidet nálad igazabbaknak bizonyítád.
<scripture passage="Ezek 16:53" parsed="|Ezek|16|53|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.53" />
<sup>53</sup> És visszahozom foglyaikat, Sodomának s leányainak foglyait és Samariának s leányainak foglyait; s visszahozom a te foglyaidat is amazok közepette;
<scripture passage="Ezek 16:54" parsed="|Ezek|16|54|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.54" />
<sup>54</sup> Azért, hogy viseljed gyalázatodat és megszégyenülj mindazokért, miket cselekedtél, mikor azoknak vígasztalásukra leszel.
<scripture passage="Ezek 16:55" parsed="|Ezek|16|55|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.55" />
<sup>55</sup> És nõtestvéreid, Sodoma és leányai visszatérnek elõbbi állapotjokba, és Samaria s leányai visszatérnek elõbbi állapotjokba, és te is és leányaid visszatértek elõbbi állapototokba.
<scripture passage="Ezek 16:56" parsed="|Ezek|16|56|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.56" />
<sup>56</sup> És nem vala-é öcséd, Sodoma, szóbeszéd a te szádban kevélykedésed napján,
<scripture passage="Ezek 16:57" parsed="|Ezek|16|57|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.57" />
<sup>57</sup> Minekelõtte kitudódott volna gonoszságod; a miképen te most gyalázatuk vagy Siria leányainak s minden körülötted valóknak, a Filiszteusok leányainak, kik útálnak téged köröskörül?
<scripture passage="Ezek 16:58" parsed="|Ezek|16|58|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.58" />
<sup>58</sup> Fajtalanságodat és útálatosságaidat magad viseled, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Ezek 16:59" parsed="|Ezek|16|59|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.59" />
<sup>59</sup> Mert ezt mondja az Úr Isten: És ha úgy cselekedtem veled, mint te cselekedtél, midõn megvetetted az esküt, hogy megtörd  a frigyet:
<scripture passage="Ezek 16:60" parsed="|Ezek|16|60|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.60" />
<sup>60</sup> Én megemlékezem frigyemrõl, a melyet veled ifjúságod napjaiban [kötöttem,] és örök frigyet vetek veled.
<scripture passage="Ezek 16:61" parsed="|Ezek|16|61|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.61" />
<sup>61</sup> És te megemlékezel útaidról és megszégyenled magadat, mikor hozzád veszed nõtestvéreidet, a kik nagyobbak nálad, együtt azokkal, a kik kisebbek, s adom õket néked leányaidul, de nem  a te frigyedbõl.
<scripture passage="Ezek 16:62" parsed="|Ezek|16|62|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.62" />
<sup>62</sup> És én megerõsítem frigyemet veled,  s megismered, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 16:63" parsed="|Ezek|16|63|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.63" />
<sup>63</sup> Hogy megemlékezzél és pirulj, és meg ne nyissad többé szádat szégyenletedben, mikor megkegyelmezek néked mindenekben, valamit cselekedtél, azt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 17" progress="67.58%" prev="Ezek.16" next="Ezek.18" id="Ezek.17">
<h3 id="Ezek.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Ezek.17-p1">
<scripture passage="Ezek 17:1" parsed="|Ezek|17|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 17:2" parsed="|Ezek|17|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia, adj találós mesét, és mondj példabeszédet Izráel házának.
<scripture passage="Ezek 17:3" parsed="|Ezek|17|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.3" />
<sup>3</sup> És mondjad: Így szól az Úr Isten: A nagyszárnyú nagy saskeselyû, melynek hosszú csapótollai valának, s mely rakva vala különféle színû tollakkal, jöve a Libanonra, és elfoglalá a czédrusfa tetejét.
<scripture passage="Ezek 17:4" parsed="|Ezek|17|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.4" />
<sup>4</sup> Gyönge ágainak hegyét letépte, és vivé azt a kalmárok földére, az árusok városában tevé le.
<scripture passage="Ezek 17:5" parsed="|Ezek|17|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.5" />
<sup>5</sup> És võn annak a földnek magvából, és elveté azt termékeny mezõbe; sok vizek mellé vivé; mint fûzfát ülteté el.
<scripture passage="Ezek 17:6" parsed="|Ezek|17|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.6" />
<sup>6</sup> És felsarjadt, és lõn elterülõ, alacsony szõlõtõvé, hogy vesszõit amahhoz fordítsa s gyökerei amaz alatt legyenek, és szõlõtõvé lõn, és vesszõket terme, s ágacskákat bocsáta ki.
<scripture passage="Ezek 17:7" parsed="|Ezek|17|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.7" />
<sup>7</sup> És vala más nagy szárnyú, soktollú nagy saskeselyû, és ímé, ez a szõlõtõ feléje terjeszté gyökereit s vesszeit hozzá nyújtá ültetésének ágyaiból, hogy öntözze õt;
<scripture passage="Ezek 17:8" parsed="|Ezek|17|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.8" />
<sup>8</sup> Pedig jó földbe, sok víz mellé ültették vala el, hogy ágakat hajtson és gyümölcsöt teremjen, hogy legyen jeles szõlõtõ.
<scripture passage="Ezek 17:9" parsed="|Ezek|17|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.9" />
<sup>9</sup> Mondjad: Így szól az Úr Isten: Vajjon jó szerencsés lesz-é? Vajjon gyökereit nem szaggatja-é ki, és gyümölcsét nem vágja-é le, hogy elszáradjon, hajtásának minden ága elszáradjon, és pedig nem erõs karral és sok néppel [támad reá,] hogy kitépje  azt gyökerestõl.
<scripture passage="Ezek 17:10" parsed="|Ezek|17|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.10" />
<sup>10</sup> És ímé elplántáltatott, jó szerencsés lesz-é? Avagy ha a napkeleti szél illeti õt, nem szárad-é el teljesen, ültetésének ágyában nem  szárad-é el?
<scripture passage="Ezek 17:11" parsed="|Ezek|17|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.11" />
<sup>11</sup> És lõn az Úr szava hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 17:12" parsed="|Ezek|17|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.12" />
<sup>12</sup> No, mondjad a pártos háznak: Avagy nem értettétek-é mi ez? Mondjad: Ímé, eljött a babiloni király Jeruzsálembe, és fogá királyát és fejedelmeit és elvivé õket magához Babilonba.
<scripture passage="Ezek 17:13" parsed="|Ezek|17|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.13" />
<sup>13</sup> És võn a királyi magból, s  frigyet szerze vele, s megesketé õt, de a földnek erõseit elvivé,
<scripture passage="Ezek 17:14" parsed="|Ezek|17|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.14" />
<sup>14</sup> Hogy alacsony királyság legyen, hogy fel ne emelkedjék, hanem frigyét megõrizze, hogy ez megálljon.
<scripture passage="Ezek 17:15" parsed="|Ezek|17|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.15" />
<sup>15</sup> De pártot üte ellene, bocsátván követeit Égyiptomba,  hogy adjon néki lovakat és sok népet. Vajjon jó szerencsés lesz-é? Vajjon megszabadítja-é magát, a ki ezeket cselekszi? a ki megszegte a szövetséget, megszabadul-é?
<scripture passage="Ezek 17:16" parsed="|Ezek|17|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.16" />
<sup>16</sup> Élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy annak a királynak  lakóhelyén, a ki õt királylyá tette,  a kinek tett esküjét megvetette, s a kivel tett frigyét megszegte, [ott ]nála, Babilonban hal meg.
<scripture passage="Ezek 17:17" parsed="|Ezek|17|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.17" />
<sup>17</sup> És a Faraó nagy haddal és nagy sokasággal vele semmit nem  tesz a háborúban, mikor sánczot töltenek és tornyot építenek sok lélek kiirtására.
<scripture passage="Ezek 17:18" parsed="|Ezek|17|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.18" />
<sup>18</sup> S ha megvetette az esküt,  hogy megszegje a frigyet, pedig ímé, kezet adott rá, s mégis megcselekedte mindezeket; nem fog megszabadulni!
<scripture passage="Ezek 17:19" parsed="|Ezek|17|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.19" />
<sup>19</sup> Azért így szól az Úr Isten: Élek én, hogy eskümet, melyet megvetett, és frigyemet, melyet megszegett, fejéhez verem.
<scripture passage="Ezek 17:20" parsed="|Ezek|17|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.20" />
<sup>20</sup> És kiterjesztem  hálómat ellene, és megfogatik varsámban, és elviszem õt Babilonba s ott törvénykezem vele gonoszságáért, melylyel ellenem járt.
<scripture passage="Ezek 17:21" parsed="|Ezek|17|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.21" />
<sup>21</sup> És minden menekültje minden seregébõl fegyver miatt hull el, és a megmaradottak szélnek szélednek mindenfelé, és megtudjátok, hogy én, az Úr beszéltem.
<scripture passage="Ezek 17:22" parsed="|Ezek|17|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.22" />
<sup>22</sup> Így szól az Úr Isten: És veszek én ama magas czédrus tetejébõl, és elültetem; felsõ ágaiból egy gyönge [ág]at szegek le, s elplántálom én magas és fölemelt hegyen.
<scripture passage="Ezek 17:23" parsed="|Ezek|17|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.23" />
<sup>23</sup> Izráel magasságos hegyén plántálom õt, és ágat nevel és gyümölcsöt terem s nagyságos czédrussá nevekedik, hogy lakjanak alatta, mindenféle szárnyas madarak ágainak árnyékában fognak lakozni.
<scripture passage="Ezek 17:24" parsed="|Ezek|17|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.24" />
<sup>24</sup> És megismeri a mezõ minden fája, hogy én, az Úr tettem a magas fát alacsonynyá, az alacsony fát magassá; megszáraztottam a zöldelõ fát, és zölddé tettem az asszú fát. Én, az Úr szólottam és megcselekedtem.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 18" progress="67.67%" prev="Ezek.17" next="Ezek.19" id="Ezek.18">
<h3 id="Ezek.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Ezek.18-p1">
<scripture passage="Ezek 18:1" parsed="|Ezek|18|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr szava hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 18:2" parsed="|Ezek|18|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.2" />
<sup>2</sup> Mi dolog, hogy ezt a közbeszédet szoktátok mondani Izráel földjén, mondván: Az atyák ettek  egrest, és a fiak foga vásott meg [bele?]
<scripture passage="Ezek 18:3" parsed="|Ezek|18|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.3" />
<sup>3</sup> Élek én, ezt mondja az Úr Isten, nem lesz többé helye köztetek ennek a közbeszédnek Izráelben.
<scripture passage="Ezek 18:4" parsed="|Ezek|18|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.4" />
<sup>4</sup> Ímé, minden lélek enyém, úgy az atyának lelke, mint a fiúnak lelke enyém; a mely lélek vétkezik, annak kell meghalni!
<scripture passage="Ezek 18:5" parsed="|Ezek|18|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.5" />
<sup>5</sup> És ha valaki igaz lesz, és törvény szerint igazságot cselekszik;
<scripture passage="Ezek 18:6" parsed="|Ezek|18|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.6" />
<sup>6</sup> Ha a hegyeken nem eszik,  és szemeit föl nem emeli Izráel házának bálványaira, és felebarátja feleségét meg nem fertézteti,  és asszonyhoz tisztátalanságában nem közeledik;
<scripture passage="Ezek 18:7" parsed="|Ezek|18|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.7" />
<sup>7</sup> És senkit nem  nyomorgat, az adósnak a zálogot visszaadja,  ragadományt nem ragadoz, az éhezõnek kenyerét  adja és a  mezítelent ruhával befödi;
<scripture passage="Ezek 18:8" parsed="|Ezek|18|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.8" />
<sup>8</sup> Uzsorára nem  ád, kamatot nem vesz, megvonja kezét az álnokságtól, igaz ítéletet tesz a felek közt;
<scripture passage="Ezek 18:9" parsed="|Ezek|18|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.9" />
<sup>9</sup> Az én parancsolatimban jár és törvényeimet megõrzi, hogy igazságot cselekedjék; ez az igaz, õ élvén él, ezt  mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 18:10" parsed="|Ezek|18|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.10" />
<sup>10</sup> És ha erõszakos fiat nemz,  a ki vért ont, és csak egyet is cselekszik amazokból;
<scripture passage="Ezek 18:11" parsed="|Ezek|18|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.11" />
<sup>11</sup> Mindezeket pedig nem cselekedte; hanem a hegyeken evett, és felebarátjának feleségét megfertéztette;
<scripture passage="Ezek 18:12" parsed="|Ezek|18|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.12" />
<sup>12</sup> A szûkölködõt és szegényt nyomorgatta, ragadományokat ragadozott, zálogot vissza nem adott, és a bálványokra emelte szemeit, útálatosságot cselekedett;
<scripture passage="Ezek 18:13" parsed="|Ezek|18|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.13" />
<sup>13</sup> Uzsorára adott és kamatot vett: és az ilyen éljen? Nem él! Mindezeket az útálatosságokat cselekedte, halállal haljon meg, az õ vére legyen õ rajta!
<scripture passage="Ezek 18:14" parsed="|Ezek|18|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.14" />
<sup>14</sup> S ímé, ha fiat nemz, és ez látja atyjának minden vétkét, melyeket cselekszik; látja, de nem cselekszik azok szerint:
<scripture passage="Ezek 18:15" parsed="|Ezek|18|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.15" />
<sup>15</sup> A hegyeken nem eszik, és szemeit nem emeli fel Izráel házának bálványaira, felebarátjának feleségét meg nem fertézteti,
<scripture passage="Ezek 18:16" parsed="|Ezek|18|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.16" />
<sup>16</sup> És senkit sem nyomorgat, zálogot nem vesz, ragadományt nem ragadoz, kenyerét az éhezõnek adja és a mezítelent  ruhával befödi;
<scripture passage="Ezek 18:17" parsed="|Ezek|18|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.17" />
<sup>17</sup> A szegényre nem veti rá kezét, uzsorát és kamatot nem vesz, törvényeim szerint cselekszik, parancsolataimban jár: az ilyen ne haljon meg atyja vétkéért, [hanem] élvén éljen.
<scripture passage="Ezek 18:18" parsed="|Ezek|18|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.18" />
<sup>18</sup> Atyja, mert nyomorgatást követett el, ragadományt ragadozott atyjafiától, és a mi nem jó, azt cselekedte népe között: ímé meghal a maga vétkéért.
<scripture passage="Ezek 18:19" parsed="|Ezek|18|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.19" />
<sup>19</sup> És ti ezt mondjátok: Miért ne viselje a fiú  az apa vétkét? Ám a fiú, törvény szerint és igazságot cselekedett, minden parancsolatimat megtartotta s cselekedte azokat: élvén éljen.
<scripture passage="Ezek 18:20" parsed="|Ezek|18|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.20" />
<sup>20</sup> A mely lélek vétkezik, annak kell meghalni; a fiú ne viselje az apa vétkét, se az apa ne viselje a fiú vétkét; az igazon legyen az õ igazsága, és a gonoszon az õ gonoszsága.
<scripture passage="Ezek 18:21" parsed="|Ezek|18|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.21" />
<sup>21</sup> És ha a gonosztevõ megtér minden vétkébõl, melyeket cselekedett, és megtartja minden parancsolatimat, és törvény szerint és igazságot cselekszik: élvén éljen, és meg ne haljon.
<scripture passage="Ezek 18:22" parsed="|Ezek|18|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.22" />
<sup>22</sup> Semmi gonoszságáról, melyet cselekedett, emlékezés nem lészen; az õ igazságáért, melyet cselekedett, élni fog.
<scripture passage="Ezek 18:23" parsed="|Ezek|18|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.23" />
<sup>23</sup> Hát kivánva kivánom én a gonosznak  halálát? ezt mondja az Úr Isten! nem [inkább] azt, hogy megtérjen útjáról és éljen?
<scripture passage="Ezek 18:24" parsed="|Ezek|18|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.24" />
<sup>24</sup> És ha az igaz elhajol az õ igazságától, és gonoszságot cselekszik, minden útálatosság szerint, melyeket a hitetlen cselekedett, cselekeszik, nemde éljen-é? Semmi igazságairól, a melyeket cselekedett, emlékezés nem lészen: gonoszságáért, melyet cselekedett, és az õ vétkéért, melylyel vétkezett, ezekért meg kell halnia.
<scripture passage="Ezek 18:25" parsed="|Ezek|18|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.25" />
<sup>25</sup> És azt mondjátok:  Nem igazságos az Úrnak útja! Oh, halljátok meg, Izráel háza: az én útam nem igazságos-é? nem [inkább] a ti útaitok nem igazságosak-é?
<scripture passage="Ezek 18:26" parsed="|Ezek|18|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.26" />
<sup>26</sup> Ha elhajol az igaz az õ igazságától, és gonoszságot cselekszik, és a miatt meghal: gonoszsága miatt hal meg, melyet cselekedett.
<scripture passage="Ezek 18:27" parsed="|Ezek|18|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.27" />
<sup>27</sup> És ha a gonosztevõ megtér az õ gonoszságától, melyet cselekedett, és törvény szerint és igazságot cselekszik: ez az õ lelkét megtartja életben.
<scripture passage="Ezek 18:28" parsed="|Ezek|18|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.28" />
<sup>28</sup> Mert belátta és megtért minden gonoszságától, melyeket cselekedett: élvén éljen, ne haljon meg.
<scripture passage="Ezek 18:29" parsed="|Ezek|18|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.29" />
<sup>29</sup> És azt mondja az Izráel háza: Nem igazságos az Úrnak útja! Az én útaim nem  igazságosak-é, Izráel háza? nem [inkább] a ti útaitok nem igazságosak-é?
<scripture passage="Ezek 18:30" parsed="|Ezek|18|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.30" />
<sup>30</sup> Ennekokáért mindeniteket az õ útai szerint ítélem, Izráel háza, ezt mondja az Úr Isten. Térjetek meg és forduljatok el minden vétkeitektõl, hogy romlástokra  ne legyen gonoszságotok.
<scripture passage="Ezek 18:31" parsed="|Ezek|18|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.31" />
<sup>31</sup> Vessétek el magatoktól minden vétkeiteket, melyekkel vétkeztetek, és szerezzetek magatoknak új szívet és új lelket;  Miért halnátok meg, oh Izráel háza!?
<scripture passage="Ezek 18:32" parsed="|Ezek|18|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.32" />
<sup>32</sup> Mert nem gyönyörködöm a meghaló halálában,  ezt mondja az Úr Isten. Térjetek meg azért és éljetek!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 19" progress="67.79%" prev="Ezek.18" next="Ezek.20" id="Ezek.19">
<h3 id="Ezek.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Ezek.19-p1">
<scripture passage="Ezek 19:1" parsed="|Ezek|19|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.1" />
<sup>1</sup> Te pedig kezdj gyászéneket Izráel fejedelmeirõl.
<scripture passage="Ezek 19:2" parsed="|Ezek|19|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.2" />
<sup>2</sup> És mondjad: Mi volt anyád? Nõstény oroszlán; oroszlánok közt fekszik vala, fiatal oroszlánok között nevelé fel kölykeit.
<scripture passage="Ezek 19:3" parsed="|Ezek|19|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.3" />
<sup>3</sup> És fölnevele egyet kölykei közül; fiatal oroszlánná lõn, és megtanula ragadományt ragadozni, embereket evett.
<scripture passage="Ezek 19:4" parsed="|Ezek|19|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.4" />
<sup>4</sup> És meghallák ezt róla a népek; vermökben megfogaték, és elvivék õt horgokon  Égyiptom földjére.
<scripture passage="Ezek 19:5" parsed="|Ezek|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.5" />
<sup>5</sup> És mikor látta, hogy késik, hogy oda veszett reménysége, võn egyet kölykei közül, ezt tevé fiatal oroszlánná.
<scripture passage="Ezek 19:6" parsed="|Ezek|19|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.6" />
<sup>6</sup> És ez jár vala az oroszlánok között, fiatal oroszlánná lõn, és megtanula ragadományt ragadozni, embereket  evett.
<scripture passage="Ezek 19:7" parsed="|Ezek|19|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.7" />
<sup>7</sup> És ismeré az õ özvegyeiket s városaikat elpusztítá, és megrettene a föld és annak teljessége, ordítása hangjától.
<scripture passage="Ezek 19:8" parsed="|Ezek|19|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.8" />
<sup>8</sup> És veték ellene a pogányok köröskörül a tartományokból és kiteríték reá hálójukat, vermökben  megfogaték;
<scripture passage="Ezek 19:9" parsed="|Ezek|19|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.9" />
<sup>9</sup> És veték õt ketreczbe horgokon, s elvivék õt Babilon királyához, elvivék õt várakba, hogy többé ne hallassék szava Izráel hegyein.
<scripture passage="Ezek 19:10" parsed="|Ezek|19|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.10" />
<sup>10</sup> Anyád a te nyugalmadban olyan vala, mint a víz mellé ültetett szõlõtõ, gyümölcscsel és vesszõvel bõvelkedik vala a sok víztõl.
<scripture passage="Ezek 19:11" parsed="|Ezek|19|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.11" />
<sup>11</sup> És lõnek néki erõs vesszei, uralkodók pálczáinak valók, és nagy vala magassága a sûrûség között és felett, és kitetszék magasságával és vesszeinek sokaságával.
<scripture passage="Ezek 19:12" parsed="|Ezek|19|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.12" />
<sup>12</sup> De kiszaggattaték [Isten] haragja által, a földre vetteték, és a napkeleti szél elszárasztá gyümölcsét; letöretének és elszáradának erõs ágai; tûz emészté meg.
<scripture passage="Ezek 19:13" parsed="|Ezek|19|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.13" />
<sup>13</sup> És most a pusztában plántáltatott, száraz és szomjú földön.
<scripture passage="Ezek 19:14" parsed="|Ezek|19|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.14" />
<sup>14</sup> És tûz jött ki ágainak egyik vesszejébõl, gyümölcsét megemészté, és nincs [többé] rajta erõs vesszõ, nincs pálcza az uralkodásra! Gyászének ez és gyászének lesz.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 20" progress="67.83%" prev="Ezek.19" next="Ezek.21" id="Ezek.20">
<h3 id="Ezek.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Ezek.20-p1">
<scripture passage="Ezek 20:1" parsed="|Ezek|20|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.1" />
<sup>1</sup> És lõn a hetedik esztendõben, az ötödik hónap tizedikén: jövének férfiak Izráel vénei közül megkérdezni az Urat, és leülének elõttem.
<scripture passage="Ezek 20:2" parsed="|Ezek|20|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.2" />
<sup>2</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 20:3" parsed="|Ezek|20|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.3" />
<sup>3</sup> Embernek fia! beszélj Izráel véneivel, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Nemde engem megkérdezni jöttetek-é? Élek én, hogy nem engedem, hogy megkérdezzetek engem, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 20:4" parsed="|Ezek|20|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.4" />
<sup>4</sup> Ítélni akarod õket, ítélni akarsz, embernek fia? add tudtokra atyáik útálatosságait!
<scripture passage="Ezek 20:5" parsed="|Ezek|20|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.5" />
<sup>5</sup> És mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Azon a napon, melyen elválasztám Izráelt, és fölemelém kezemet a Jákób háza magvának, és megismertetém magamat velök Égyiptom földjén, és kezemet fölemelém nékik, mondván: Én vagyok az Úr, a ti Istentek!
<scripture passage="Ezek 20:6" parsed="|Ezek|20|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.6" />
<sup>6</sup> Azon a napon felemeltem kezemet nékik, hogy kihozzam õket Égyiptom földjérõl a földre, a melyet kinéztem vala nékik, a mely téjjel és mézzel folyó, ékessége az minden tartománynak;
<scripture passage="Ezek 20:7" parsed="|Ezek|20|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.7" />
<sup>7</sup> És mondék nékik: Kiki az õ szemei útálatosságait elvesse, és Égyiptom bálványaival  meg ne fertéztessétek magatokat; én vagyok az Úr, a ti Istentek!
<scripture passage="Ezek 20:8" parsed="|Ezek|20|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.8" />
<sup>8</sup> De pártot ütének ellenem, s nem akarának hallgatni reám. Senki az õ szeme útálatosságait el nem veté és Égyiptom bálványait el nem hagyá. Mondám  azért, hogy kiöntöm búsulásomat rájok, teljessé teszem haragomat rajtok Égyiptom földjének közepette.
<scripture passage="Ezek 20:9" parsed="|Ezek|20|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.9" />
<sup>9</sup> De cselekedtem az én  nevemért, hogy ez meg ne gyaláztassék a pogányok szemei elõtt, a kik közt õk valának, a kiknek szemei elõtt megismertettem magamat velök, hogy kihozom õket Égyiptom földjérõl.
<scripture passage="Ezek 20:10" parsed="|Ezek|20|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.10" />
<sup>10</sup> És kihozám õket  Égyiptom földjérõl, s vivém õket a pusztába.
<scripture passage="Ezek 20:11" parsed="|Ezek|20|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.11" />
<sup>11</sup> És adám nékik parancsolatimat, és törvényeimet kijelentém nékik, melyeket az ember ha cselekszik,  él azok által.
<scripture passage="Ezek 20:12" parsed="|Ezek|20|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.12" />
<sup>12</sup> És adám nékik szombataimat  is, hogy legyenek jegyül köztem és õ közöttök; hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr, az õ megszentelõjök.
<scripture passage="Ezek 20:13" parsed="|Ezek|20|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.13" />
<sup>13</sup> De pártot üte ellenem Izráel háza a pusztában, az én parancsolatimban nem jártak és törvényeimet megveték, a melyeket az ember ha cselekszik, él azok által; és az  én szombataimat megfertéztették felette igen. Mondám azért, hogy kiöntöm búsulásomat rájok a pusztában, hogy elveszessem õket.
<scripture passage="Ezek 20:14" parsed="|Ezek|20|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.14" />
<sup>14</sup> De cselekedtem az én nevemért, hogy meg ne gyaláztassék  a pogányok szemei elõtt, a kiknek szeme láttára kihoztam vala õket.
<scripture passage="Ezek 20:15" parsed="|Ezek|20|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.15" />
<sup>15</sup> És föl is emelém én kezemet nékik a pusztában, hogy be nem viszem õket a földre,  melyet adtam nékik, mely téjjel és mézzel folyó, ékessége az minden tartománynak;
<scripture passage="Ezek 20:16" parsed="|Ezek|20|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.16" />
<sup>16</sup> Mivelhogy törvényeimet megvetették és parancsolataimban nem jártak, és szombataimat megfertéztették, mert bálványaik  után járt vala szívök:
<scripture passage="Ezek 20:17" parsed="|Ezek|20|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.17" />
<sup>17</sup> Mindazáltal kedvezett szemem nékik, hogy el ne veszessem õket, és nem vetettem nékik véget a pusztában.
<scripture passage="Ezek 20:18" parsed="|Ezek|20|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.18" />
<sup>18</sup> És mondék fiaiknak a pusztában: A ti atyáitok parancsolataiban ne járjatok, és az õ törvényeiket meg ne tartsátok, s bálványaikkal magatokat meg ne fertéztessétek.
<scripture passage="Ezek 20:19" parsed="|Ezek|20|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.19" />
<sup>19</sup> Én vagyok a ti Uratok, Istentek: az én parancsolatimban járjatok, az én törvényimet tartsátok meg, és azokat cselekedjétek.
<scripture passage="Ezek 20:20" parsed="|Ezek|20|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.20" />
<sup>20</sup> És az én szombatimat  megszenteljétek, hogy legyenek jegyül én köztem és tiköztetek, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
<scripture passage="Ezek 20:21" parsed="|Ezek|20|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.21" />
<sup>21</sup> De pártot ütének a fiak ellenem, parancsolataimban nem jártak, s törvényeimet meg nem tartották, hogy azokat cselekedjék, a melyeket az ember ha cselekszik, él azok által; szombataimat megfertéztették; mondám azért, hogy kiöntöm búsulásomat rájok, teljessé teszem haragomat rajtok a pusztában.
<scripture passage="Ezek 20:22" parsed="|Ezek|20|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.22" />
<sup>22</sup> De visszavontam kezemet, s cselekedtem az én nevemért,  hogy meg ne gyaláztassék a pogányok elõtt, a kiknek szeme láttára kihoztam õket.
<scripture passage="Ezek 20:23" parsed="|Ezek|20|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.23" />
<sup>23</sup> Föl is emelém én kezemet nékik a pusztában, hogy elszélesztem  õket a pogányok közé, és szétszórom õket a tartományokba;
<scripture passage="Ezek 20:24" parsed="|Ezek|20|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.24" />
<sup>24</sup> Mivelhogy törvényeimet nem cselekedték, s parancsolataimat megvetették, és szombataimat megfertéztették, s atyáik bálványai után voltak szemeik.
<scripture passage="Ezek 20:25" parsed="|Ezek|20|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.25" />
<sup>25</sup> És én is adtam nékik nem jó  parancsolatokat, s törvényeket, a melyek által ne éljenek.
<scripture passage="Ezek 20:26" parsed="|Ezek|20|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.26" />
<sup>26</sup> S megfertéztetém  õket ajándékaikkal, mikor [tûzön ]vittek át minden elsõszülöttet,  hogy elpusztítsam õket, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 20:27" parsed="|Ezek|20|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.27" />
<sup>27</sup> Azért szólj az Izráel házának, embernek fia, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Még ebben is gyalázattal illettek engem a ti atyáitok, hogy hûtlenül elszakadának tõlem:
<scripture passage="Ezek 20:28" parsed="|Ezek|20|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.28" />
<sup>28</sup> Mikor bevittem õket a földre, a melyért fölemeltem kezemet,  hogy azt nékik adom, megtekintének minden magas halmot és minden sûrû ágú fát, és ott áldozzák vala az õ áldozatjaikat, és ott adják vala haragra ingerlõ  ajándékaikat; és oda teszik vala kedvelt illatjokat, és oda öntik vala italáldozataikat.
<scripture passage="Ezek 20:29" parsed="|Ezek|20|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.29" />
<sup>29</sup> És mondék nékik: Micsoda e magaslat, a hova ti gyülekeztek? És nevezik nevét magaslatnak mind e mai napig.
<scripture passage="Ezek 20:30" parsed="|Ezek|20|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.30" />
<sup>30</sup> Ennekokáért mondjad Izráel házának: Így szól az Úr Isten: Nemde a ti atyáitok módjára fertéztetitek-é meg magatokat, és az õ útálatosságaik szerint paráználkodtok-é?
<scripture passage="Ezek 20:31" parsed="|Ezek|20|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.31" />
<sup>31</sup> És ajándékaitok vitelével, mikor átviszitek fiaitokat a tûzön, fertéztetitek meg magatokat minden bálványaitok elõtt mind e mai napig, és én engedjem, hogy megkérdezzetek engem, Izráel háza? Élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy nem engedem, hogy megkérdezzetek engem!
<scripture passage="Ezek 20:32" parsed="|Ezek|20|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.32" />
<sup>32</sup> És a mi lelketekben támadt, semmiképpen sem lesz meg, hogy azt mondjátok: Leszünk olyanok, mint a pogányok, mint a tartományok nemzetségei, szolgálván fának és  kõnek.
<scripture passage="Ezek 20:33" parsed="|Ezek|20|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.33" />
<sup>33</sup> Élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy erõs kézzel és kinyújtott karral és kiontott búsulással uralkodom rajtatok.
<scripture passage="Ezek 20:34" parsed="|Ezek|20|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.34" />
<sup>34</sup> És kiviszlek titeket a népek közül, és egybegyûjtelek titeket a tartományokból, melyekbe elszéledtetek, erõs kézzel és kinyújtott karral és kiontott búsulással;
<scripture passage="Ezek 20:35" parsed="|Ezek|20|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.35" />
<sup>35</sup> És vezetlek titeket a népek  pusztájára, hol szemtõl-szembe törvénykezem veletek.
<scripture passage="Ezek 20:36" parsed="|Ezek|20|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.36" />
<sup>36</sup> A mint törvénykeztem  a ti atyáitokkal Égyiptom földének pusztájában; úgy törvénykezem veletek, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 20:37" parsed="|Ezek|20|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.37" />
<sup>37</sup> És átviszlek titeket a vesszõ alatt, és hozlak titeket a frigynek kötelébe.
<scripture passage="Ezek 20:38" parsed="|Ezek|20|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.38" />
<sup>38</sup> És kitisztítom közületek a pártosokat, és az ellenem támadókat, és a földrõl, melyen jövevények voltak, kihozom õket, de Izráel földjére nem fognak bemenni, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr!
<scripture passage="Ezek 20:39" parsed="|Ezek|20|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.39" />
<sup>39</sup> Ti pedig, Izráel háza, azt mondja az Úr Isten, mindenitek  járjon az õ bálványai után és szolgáljon azoknak; de azután bizony, hallgatni fogtok rám, és az én szent nevemet többé meg nem fertéztetitek ajándékitokkal és bálványaitokkal.
<scripture passage="Ezek 20:40" parsed="|Ezek|20|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.40" />
<sup>40</sup> Mert az én szent hegyemen, Izráelnek magas hegyén, ezt mondja az Úr Isten, ott fog szolgálni nékem Izráel egész háza együtt azon a földön; ott kedvelem õket, ott kivánom meg a ti áldozataitokat és ajándékitoknak elsõ zsengéjét mindenben, mit nékem szenteltek.
<scripture passage="Ezek 20:41" parsed="|Ezek|20|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.41" />
<sup>41</sup> Kedves illatban kedvellek titeket, mikor kihozlak titeket a népek közül és egybegyûjtelek titeket a tartományokból, melyeken elszéledtetek, és megszenteltetem ti bennetek a pogányok szemei elõtt.
<scripture passage="Ezek 20:42" parsed="|Ezek|20|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.42" />
<sup>42</sup> És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr,  mikor beviszlek titeket Izráel földjére, arra a földre, melyért fölemeltem kezemet, hogy adom azt a ti atyáitoknak.
<scripture passage="Ezek 20:43" parsed="|Ezek|20|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.43" />
<sup>43</sup> És ott megemlékeztek útaitokról, s minden cselekedeteitekrõl, melyekkel magatokat megfertéztettétek, s megútáljátok  ti magatokat minden gonoszságtokért, melyeket cselekedtetek.
<scripture passage="Ezek 20:44" parsed="|Ezek|20|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.44" />
<sup>44</sup> És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, mikor cselekszem veletek az én nevemért, és nem a ti gonosz útaitok és romlott cselekedeteitek szerint, oh Izráel háza, ezt mondja az Úr Isten!
<scripture passage="Ezek 20:45" parsed="|Ezek|20|45|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.45" />
<sup>45</sup> És lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 20:46" parsed="|Ezek|20|46|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.46" />
<sup>46</sup> Embernek fia! fordítsd orczádat délre, és szólj dél felé és prófétálj a déli mezõ erdeje ellen!
<scripture passage="Ezek 20:47" parsed="|Ezek|20|47|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.47" />
<sup>47</sup> És mondjad a dél erdejének: Halld meg az Úr beszédét, így szól az Úr Isten: Ímé, én tüzet gyújtok benned, hogy megemészszen te benned minden zöldelõ és minden aszú fát. Meg nem aluszik a lángoló láng, és megég a miatt minden orcza déltõl északig.
<scripture passage="Ezek 20:48" parsed="|Ezek|20|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.48" />
<sup>48</sup> És meglátja minden test, hogy én, az Úr gyújtottam meg azt, [mert] meg nem aluszik.
<scripture passage="Ezek 20:49" parsed="|Ezek|20|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.49" />
<sup>49</sup> És mondék: Ah, ah, Uram Isten! ezek azt mondják nékem: Hát nem példabeszédekben beszél ez?
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 21" progress="68.03%" prev="Ezek.20" next="Ezek.22" id="Ezek.21">
<h3 id="Ezek.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Ezek.21-p1">
<scripture passage="Ezek 21:1" parsed="|Ezek|21|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 21:2" parsed="|Ezek|21|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! fordítsd arczodat Jeruzsálem felé, és szólj a szent helyek ellen és prófétálj Izráel földje ellen!
<scripture passage="Ezek 21:3" parsed="|Ezek|21|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.3" />
<sup>3</sup> És mondjad Izráel földjének: Így szól az Úr: Ímé, én reád [megyek,] és kivonszom kardomat hüvelyébõl, és kivágok belõled igazat és gonoszt.
<scripture passage="Ezek 21:4" parsed="|Ezek|21|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.4" />
<sup>4</sup> Azért, hogy kivágjak belõled igazat és gonoszt, azért megyen ki kardom hüvelyébõl minden test ellen délrõl északig.
<scripture passage="Ezek 21:5" parsed="|Ezek|21|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.5" />
<sup>5</sup> És megérti minden test, hogy én, az Úr vontam ki kardomat hüvelyébõl, [mert belé] többé vissza nem tér.
<scripture passage="Ezek 21:6" parsed="|Ezek|21|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.6" />
<sup>6</sup> És te, embernek fia, nyögj! Derekad fájdalmában keserûséggel nyögj szemök láttára.
<scripture passage="Ezek 21:7" parsed="|Ezek|21|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.7" />
<sup>7</sup> És lészen, mikor mondják néked: Miért nyögsz te? ezt mondjad: A hírért, mert beteljesedett: és elolvad minden szív és elerõtlenedik minden kéz és elcsügged minden lélek és minden térd elolvad  mint a víz. Ímé beteljesedett és meglett, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 21:8" parsed="|Ezek|21|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.8" />
<sup>8</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 21:9" parsed="|Ezek|21|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.9" />
<sup>9</sup> Embernek fia! prófétálj és mondjad: Ezt mondta az Úr: Mondjad: fegyver, fegyver! megélesített és meg is fényesített!
<scripture passage="Ezek 21:10" parsed="|Ezek|21|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.10" />
<sup>10</sup> Hogy öldököljön, megélesíttetett, hogy legyen villámlása, megfényesíttetett. Avagy örüljünk-é? Fiam [e] veszszeje megvet minden fát!
<scripture passage="Ezek 21:11" parsed="|Ezek|21|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.11" />
<sup>11</sup> És adta azt megfényesítésre, hogy marokba fogják; megélesíttetett az a kard s megfényesíttetett, hogy adják a megölõnek kezébe.
<scripture passage="Ezek 21:12" parsed="|Ezek|21|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.12" />
<sup>12</sup> Kiálts és jajgass, embernek fia! mert ez az én népemen lészen és Izráel minden fejedelmin:  e kardra jutnak népemmel együtt, ezokért üss czombodra.
<scripture passage="Ezek 21:13" parsed="|Ezek|21|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.13" />
<sup>13</sup> Már megpróbáltatott.  De hát ha a vesszõ maga is vonakodnék? Nem úgy lészen, ezt mondja az Úr Isten!
<scripture passage="Ezek 21:14" parsed="|Ezek|21|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.14" />
<sup>14</sup> Te pedig, embernek fia, prófétálj, és csapd össze tenyeredet, mert kettõs lesz a kard, most harmadszor; öldöklõ kard az, a nagy öldöklõ kard körüljárja  õket.
<scripture passage="Ezek 21:15" parsed="|Ezek|21|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.15" />
<sup>15</sup> Hogy elolvadjon a szív és sokan elhulljanak:  minden kapujokban rájok vetem a kard villámlását, hisz villámlásra készült, öldöklésre kifényesíttetett!
<scripture passage="Ezek 21:16" parsed="|Ezek|21|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.16" />
<sup>16</sup> Szedd össze magadat; tarts jobbra, tarts elõre, tarts balra, a merre éled irányozva van.
<scripture passage="Ezek 21:17" parsed="|Ezek|21|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.17" />
<sup>17</sup> Én is összecsapom  tenyeremet, és megnyugotom haragomat.  Én, az Úr szólottam.
<scripture passage="Ezek 21:18" parsed="|Ezek|21|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.18" />
<sup>18</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 21:19" parsed="|Ezek|21|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.19" />
<sup>19</sup> És te, embernek fia, csinálj magadnak két útat, a melyen jõjjön a babiloni király kardja; egy földrõl jõjjön ki mind a kettõ; s egy kezet véss föl, a városba vezetõ út fejénél vésd  föl.
<scripture passage="Ezek 21:20" parsed="|Ezek|21|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.20" />
<sup>20</sup> Útat csinálj, hogy jõjjön a kard az Ammon fiainak Rabbájára, aztán Júdára, a körülkerített Jeruzsálemre.
<scripture passage="Ezek 21:21" parsed="|Ezek|21|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.21" />
<sup>21</sup> Mert megáll a babiloni király az útak kezdetén, a két út fejénél, hogy jövendõt láttasson; megrázza a nyilakat, megkérdezi a Teráfimot, megnézi a májat.
<scripture passage="Ezek 21:22" parsed="|Ezek|21|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.22" />
<sup>22</sup> Jobbjába adta a jövendölés Jeruzsálemet, hogy állasson faltörõ kosokat, hogy nyissa száját ordításra, hogy üssön zajt trombitával, hogy állasson faltörõ kosokat a kapuk ellen, hogy töltsön sánczot, építsen tornyot.
<scripture passage="Ezek 21:23" parsed="|Ezek|21|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.23" />
<sup>23</sup> De ez nékik hamis jövendölésnek látszik: szent esküik vannak nékik [Istentõl;] ám Õ emlékezetbe hozza vétköket, hogy megfogassanak.
<scripture passage="Ezek 21:24" parsed="|Ezek|21|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.24" />
<sup>24</sup> Ezokáért ezt mondja az Úr Isten: Mivelhogy emlékezetbe hozzátok vétketeket, midõn nyilvánvalókká lesznek gonoszságaitok, hogy megláttassanak bûneitek minden cselekedeteitekben; mivelhogy eszembe juttok, kézzel megfogattok.
<scripture passage="Ezek 21:25" parsed="|Ezek|21|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.25" />
<sup>25</sup> És te elvetemedett, te gonosztevõ, Izráel fejedelme,  a kinek napja eljött az utolsó vétek idején:
<scripture passage="Ezek 21:26" parsed="|Ezek|21|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.26" />
<sup>26</sup> Így szól az Úr Isten: El a süveggel, le a koronával! Ez nem lészen ez: az alacsony legyen magas, és a magas alacsony!
<scripture passage="Ezek 21:27" parsed="|Ezek|21|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.27" />
<sup>27</sup> Rommá, rommá, rommá teszem azt; ez sem lesz állandó, míg el nem jõ az, a kié az uralkodás, és néki adom azt!
<scripture passage="Ezek 21:28" parsed="|Ezek|21|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.28" />
<sup>28</sup> És te, embernek fia, prófétálj, és mondjad: Ezt mondja az Úr Isten Ammon  fiairól és gyalázkodásukról, és mondjad: Fegyver, fegyver, öldöklésre kivont, megfényesíttetett, hogy ragyogjon, azért, hogy villámljék;
<scripture passage="Ezek 21:29" parsed="|Ezek|21|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.29" />
<sup>29</sup> De mivel felõled hiábavalóságot látnak, hazugságot jövendölnek, hogy odatesznek téged a megölt gonoszok nyakára, a kiknek napjok eljött az utolsó vétek idején:
<scripture passage="Ezek 21:30" parsed="|Ezek|21|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.30" />
<sup>30</sup> Tedd vissza hüvelyébe azt; a helyen, melyen teremtettél, származásod földjén ítéllek meg téged.
<scripture passage="Ezek 21:31" parsed="|Ezek|21|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.31" />
<sup>31</sup> És kiontom reád haragomat, búsulásom tüzét fúvom reád, és adlak goromba férfiak kezébe, kik mesterek, [téged] elveszteni.
<scripture passage="Ezek 21:32" parsed="|Ezek|21|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.32" />
<sup>32</sup> A tûz eledele leszel; véredet benyeli a föld; emlékezetbe nem jösz többé, mert én, az Úr szóltam.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 22" progress="68.13%" prev="Ezek.21" next="Ezek.23" id="Ezek.22">
<h3 id="Ezek.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Ezek.22-p1">
<scripture passage="Ezek 22:1" parsed="|Ezek|22|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 22:2" parsed="|Ezek|22|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.2" />
<sup>2</sup> És te, embernek fia, ítélni akarsz? meg akarod-é ítélni a vérontó várost? add  tudtára minden útálatosságait,
<scripture passage="Ezek 22:3" parsed="|Ezek|22|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.3" />
<sup>3</sup> És mondjad: Így szólt az Úr Isten: Te város, ki közepében vért ontott, hogy eljõjjön ideje, és bálványokat csinált magának önmaga megfertéztetésére;
<scripture passage="Ezek 22:4" parsed="|Ezek|22|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.4" />
<sup>4</sup> Véred miatt, melyet  ontottál, lettél bûnös, és bálványaiddal, melyeket csináltál, fertéztetted meg magadat, s közelebb hoztad napjaidat s eljutottál esztendeidig; azért adlak gyalázatul a pogányoknak, és csúfolásul minden tartománynak.
<scripture passage="Ezek 22:5" parsed="|Ezek|22|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.5" />
<sup>5</sup> A kik közel s távol vannak tõled, megcsúfolnak téged, te fertézett nevû, sok háborúságú!
<scripture passage="Ezek 22:6" parsed="|Ezek|22|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.6" />
<sup>6</sup> Ímé, Izráel fejedelmei, kiki az õ tehetsége szerint azon volt benned, hogy vért ontsanak.
<scripture passage="Ezek 22:7" parsed="|Ezek|22|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.7" />
<sup>7</sup> Apát és anyát megútáltak te benned, a jövevényen nyomorgatást cselekedtek te közepetted, árvát és özvegyet sanyargattak benned.
<scripture passage="Ezek 22:8" parsed="|Ezek|22|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.8" />
<sup>8</sup> A mi nékem szenteltetett, megútáltad, s szombatimat megfertéztetted.
<scripture passage="Ezek 22:9" parsed="|Ezek|22|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.9" />
<sup>9</sup> Rágalmazók voltak benned, hogy vért ontsanak, s a hegyeken  ettek benned, fajtalanságot cselekedtek közepetted.
<scripture passage="Ezek 22:10" parsed="|Ezek|22|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.10" />
<sup>10</sup> Az atya szemérmét  föltakarták benned, a havivér miatt tisztátalant erõszakolták benned.
<scripture passage="Ezek 22:11" parsed="|Ezek|22|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.11" />
<sup>11</sup> Egyik felebarátjának  feleségével cselekedett útálatosságot,  a másik meg menyét fertéztette meg  fajtalanságban, s volt, a ki húgát, atyjának leányát erõszakolta benned.
<scripture passage="Ezek 22:12" parsed="|Ezek|22|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.12" />
<sup>12</sup> Ajándékokat vettek fel benned a vérontásra, uzsorát és kamatot szedtél, s nyerekedtél felebarátaidon csalárdsággal, s én rólam elfelejtkeztél, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 22:13" parsed="|Ezek|22|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.13" />
<sup>13</sup> És ímé, összecsapom  tenyeremet nyereségeden, a melyet csináltál, és a vérontásokon, melyek lõnek te benned.
<scripture passage="Ezek 22:14" parsed="|Ezek|22|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.14" />
<sup>14</sup> Vajjon megállhat-é szíved, avagy erõsek lesznek-é kezeid azokban a napokban, mikor én számolok veled? Én, az Úr, szólottam és meg is cselekszem.
<scripture passage="Ezek 22:15" parsed="|Ezek|22|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.15" />
<sup>15</sup> És eloszlatlak téged  a pogányok közé, és szétszórlak a tartományokba, s véget vetek tisztátalanságodnak.
<scripture passage="Ezek 22:16" parsed="|Ezek|22|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.16" />
<sup>16</sup> S örökségül bírlak téged a pogányok szeme láttára, és megtudod, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 22:17" parsed="|Ezek|22|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.17" />
<sup>17</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 22:18" parsed="|Ezek|22|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.18" />
<sup>18</sup> Embernek fia! Izráel háza salakká lett nékem; egészen  réz és ón és vas és ólom a kemencze közepette; ezüstsalakká lettek:
<scripture passage="Ezek 22:19" parsed="|Ezek|22|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.19" />
<sup>19</sup> Ennekokáért így szól az Úr Isten. Mivelhogy mindnyájan salakká lettetek, azért ímé, egybegyûjtelek titeket Jeruzsálem közepébe.
<scripture passage="Ezek 22:20" parsed="|Ezek|22|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.20" />
<sup>20</sup> A mint egybe szoktak gyûjteni ezüstöt és rezet és vasat és ólmot és ónt a kemencze közepébe, hogy tüzet gerjeszszenek rá a megolvasztásra; így gyûjtelek egybe búsulásomban és haragomban, és bevetlek s megolvasztlak titeket.
<scripture passage="Ezek 22:21" parsed="|Ezek|22|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.21" />
<sup>21</sup> És egybegyûjtelek titeket, és rátok fúvom búsulásom tüzét, hogy benne megolvadjatok.
<scripture passage="Ezek 22:22" parsed="|Ezek|22|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.22" />
<sup>22</sup> A mint megolvad az ezüst a kemencze közepében, úgy olvadtok meg õ benne, és megtudjátok, hogy én, az Úr öntöttem ki haragomat reátok.
<scripture passage="Ezek 22:23" parsed="|Ezek|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.23" />
<sup>23</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 22:24" parsed="|Ezek|22|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.24" />
<sup>24</sup> Embernek fia! mondjad néki: Te vagy a föld, mely meg nem tisztult; esõt nem kapott a haragnak napján.
<scripture passage="Ezek 22:25" parsed="|Ezek|22|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.25" />
<sup>25</sup> Pártosok az õ prófétái õ közepette; olyanok, mint az ordító oroszlán, mely ragadományt ragad: lelkeket ettek, kincset és drágaságot elvesznek, özvegyeit megsokasítják õbenne.
<scripture passage="Ezek 22:26" parsed="|Ezek|22|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.26" />
<sup>26</sup> Papjai  erõszakot tettek törvényemen, s megfertéztették, a mi nékem szenteltetett! különbséget nem tettek a között, a mi szent és a mi köz,  s a tisztátalan és tiszta között különbséget nem tanítottak, s szombataimtól elrejtették szemeiket, úgyhogy megszentségtelenítettek engem.
<scripture passage="Ezek 22:27" parsed="|Ezek|22|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.27" />
<sup>27</sup> Elõljárói õ közepette mint a ragadományt ragadozó farkasok:  vért ontani, a lelkeket elveszteni, hogy nyerekedhessenek nyereséggel.
<scripture passage="Ezek 22:28" parsed="|Ezek|22|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.28" />
<sup>28</sup> És prófétái mázolnak nékik mázzal: hiábavalóságot látnak s jövendölnek hazugságot  nékik, mondván: Így szól az Úr Isten! holott az Úr nem beszélt.
<scripture passage="Ezek 22:29" parsed="|Ezek|22|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.29" />
<sup>29</sup> A föld népe nyomorgatást cselekszik és ragadományt ragadoz, a szûkölködõt és szegényt sanyargatja, s a jövevényt törvénytelen  nyomorgatja.
<scripture passage="Ezek 22:30" parsed="|Ezek|22|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.30" />
<sup>30</sup> És keresék közülök valakit, a ki falat falazna,  és állana a törésen én elõmbe az országért, hogy el ne pusztítsam azt; de senkit nem találék.
<scripture passage="Ezek 22:31" parsed="|Ezek|22|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.31" />
<sup>31</sup> Ennekokáért kiontám haragomat reájok, megemésztém õket búsulásom tüzével, útjokat  fejökhöz verém, azt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 23" progress="68.23%" prev="Ezek.22" next="Ezek.24" id="Ezek.23">
<h3 id="Ezek.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Ezek.23-p1">
<scripture passage="Ezek 23:1" parsed="|Ezek|23|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 23:2" parsed="|Ezek|23|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! Volt két asszony, egy anyának leányai.
<scripture passage="Ezek 23:3" parsed="|Ezek|23|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.3" />
<sup>3</sup> És paráználkodának Égyiptomban, ifjúságukban paráználkodtak; ott szorongatták emlõjüket, ott nyomogatták szûzi keblöket.
<scripture passage="Ezek 23:4" parsed="|Ezek|23|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.4" />
<sup>4</sup> És nevök: Oholá a nagyobbik, és húga Oholibá; és lõnek enyimekké, és szülének fiakat és leányokat. A mi pedig a nevöket illeti: Samaria az Oholá és Jeruzsálem az Oholibá.
<scripture passage="Ezek 23:5" parsed="|Ezek|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.5" />
<sup>5</sup> És paráználkodék  Oholá oldalamon, és fölgerjede szeretõihez, a közeli Assiriabeliekhez.
<scripture passage="Ezek 23:6" parsed="|Ezek|23|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.6" />
<sup>6</sup> Kik kék bíborba öltözöttek, helytartók és fejedelmek, kívánatos ifjak mindnyájan, lovagok, lovakon ülõk.
<scripture passage="Ezek 23:7" parsed="|Ezek|23|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.7" />
<sup>7</sup> És nékik adá magát paráznaságaiban Assiria válogatott ifjainak; és mindazoknál, kikhez felgerjede, minden õ bálványaikkal megfertézteté magát.
<scripture passage="Ezek 23:8" parsed="|Ezek|23|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.8" />
<sup>8</sup> De az Égyiptombeliektõl való paráznaságait  is el nem hagyá, mert vele háltak ifjúságában, s õk nyomogatták szûzi kebelét, és kiöntötték õ reá paráznaságukat.
<scripture passage="Ezek 23:9" parsed="|Ezek|23|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.9" />
<sup>9</sup> Ennekokáért adtam õt szeretõinek kezébe, Assiria fiainak  kezébe, kikhez fölgerjedett.
<scripture passage="Ezek 23:10" parsed="|Ezek|23|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.10" />
<sup>10</sup> Azok feltakarák szemérmét, fiait és leányit elvivék s magát fegyverrel ölék meg, úgy hogy híre-neve lõn az asszonyoknál, s ítéletet cselekedének rajta.
<scripture passage="Ezek 23:11" parsed="|Ezek|23|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.11" />
<sup>11</sup> És látá húga, Oholibá, és még gonoszabbul folytatá  bujálkodását amannál, és paráznaságait nénje paráználkodásainál.
<scripture passage="Ezek 23:12" parsed="|Ezek|23|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.12" />
<sup>12</sup> Assiria fiaihoz fölgerjedt,  közeli helytartókhoz s fejedelmekhez, teljes szépségben öltözõkhöz, lovagokhoz, lovakon ülõkhöz, kik mindnyájan kivánatos ifjak.
<scripture passage="Ezek 23:13" parsed="|Ezek|23|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.13" />
<sup>13</sup> És látám, hogy megfertéztette magát: egy az útjok kettõjöknek.
<scripture passage="Ezek 23:14" parsed="|Ezek|23|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.14" />
<sup>14</sup> És még szaporítá paráznaságait, és láta férfiakat bevésve a falon, a Káldeusok képeit, bevésve vörös festékkel,
<scripture passage="Ezek 23:15" parsed="|Ezek|23|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.15" />
<sup>15</sup> Kik övet viseltek derekukon, csomós süvegeket fejükön, olyanok mind, mint a szekérrõl harczolók, hasonlók Bábel fiaihoz, kiknek szülõföldje Káldea;
<scripture passage="Ezek 23:16" parsed="|Ezek|23|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.16" />
<sup>16</sup> És fölgerjedt hozzájok szemei nézésében, s bocsáta követeket hozzájok Káldeába.
<scripture passage="Ezek 23:17" parsed="|Ezek|23|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.17" />
<sup>17</sup> És eljövének õ hozzá Bábel fiai a szerelem ágyasházába, s megfertézteték õt paráznaságukkal, úgyhogy tisztátalan lett miattok; s ekkor lelke eltávozék tõlök.
<scripture passage="Ezek 23:18" parsed="|Ezek|23|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.18" />
<sup>18</sup> És mikor feltakarta paráznaságait és feltakarta szemérmét, eltávozék az én lelkem  õ tõle, a mint az õ nénjétõl lelkem eltávozott vala.
<scripture passage="Ezek 23:19" parsed="|Ezek|23|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.19" />
<sup>19</sup> És megsokasítá paráznaságait, megemlékezvén ifjúságának napjairól, mikor Égyiptom földjén paráználkodott;
<scripture passage="Ezek 23:20" parsed="|Ezek|23|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.20" />
<sup>20</sup> És fölgerjede azok bujálkodóihoz, kiknek teste olyan, mint a szamarak teste, és folyásuk, mint lovak folyása.
<scripture passage="Ezek 23:21" parsed="|Ezek|23|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.21" />
<sup>21</sup> És megemlékezél ifjúságod fajtalankodására, mikor õk, az égyiptomiak, nyomogatták kebledet, hogy szorongassák ifjúságod emlõit.
<scripture passage="Ezek 23:22" parsed="|Ezek|23|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.22" />
<sup>22</sup> Ennekokáért Oholibá, így szól az Úr Isten: Ímé, én feltámasztom a te szeretõidet ellened, kiktõl pedig eltávozott lelked, s reád hozom õket mindenfelõl.
<scripture passage="Ezek 23:23" parsed="|Ezek|23|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.23" />
<sup>23</sup> Babilon fiait és minden Káldeabelit, Pekódot és Soát és Koát, Assiria minden fiát õ velük, kívánatos ifjakat, helytartókat s  fejedelmeket, mindnyájokat, szekérrõl harczolókat s elõkelõket, és lovakon ülõket, mindnyájokat.
<scripture passage="Ezek 23:24" parsed="|Ezek|23|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.24" />
<sup>24</sup> És jõnek reád szekereknek és kerekeknek tömegével s népek sokaságával, nagy és kis paizszsal és sisakkal körülvesznek téged mindenfelõl, s adok nékik hatalmat az ítéletre, s megítélnek téged az õ ítéletök szerint.
<scripture passage="Ezek 23:25" parsed="|Ezek|23|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.25" />
<sup>25</sup> És megmutatom rajtad féltõ szerelmemet, s cselekszenek veled kegyetlenül; orrodat s füleidet elmetélik, s maradékod fegyver miatt hull el; õk fiaidat és leányaidat elviszik, s maradékodat tûz emészti meg.
<scripture passage="Ezek 23:26" parsed="|Ezek|23|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.26" />
<sup>26</sup> S megfosztanak ruháidtól, és elveszik ékességeidet.
<scripture passage="Ezek 23:27" parsed="|Ezek|23|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.27" />
<sup>27</sup> És véget vetek fajtalanságodnak s Égyiptom földjérõl való paráznaságodnak, s nem emeled föl szemeidet rájok, s Égyiptomra nem emlékezel többé.
<scripture passage="Ezek 23:28" parsed="|Ezek|23|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.28" />
<sup>28</sup> Mert így szól az Úr Isten: Ímé, én adlak téged azoknak kezébe, a kiket gyûlölsz, azoknak kezébe, a kiktõl eltávozott lelked.
<scripture passage="Ezek 23:29" parsed="|Ezek|23|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.29" />
<sup>29</sup> És gyûlölséggel cselekesznek veled, és mindent, mit kerestél, elvesznek tõled, és mezítelen s ruhátalan hagynak, hogy feltakartassék paráznaságaid szemérme. És fajtalanságod s paráználkodásaid
<scripture passage="Ezek 23:30" parsed="|Ezek|23|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.30" />
<sup>30</sup> Hozták ezeket reád; mivelhogy paráználkodtál a pogányok után, mert megfertéztetted magad azok bálványaival.
<scripture passage="Ezek 23:31" parsed="|Ezek|23|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.31" />
<sup>31</sup> Nénéd útján jártál, azért az õ poharát  adom kezedbe.
<scripture passage="Ezek 23:32" parsed="|Ezek|23|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.32" />
<sup>32</sup> Így szól az Úr Isten: Nénéd  poharát megiszod, mely mély és széles; leszen nevetségedre s csúfoltatásodra, hogy sok fér bele.
<scripture passage="Ezek 23:33" parsed="|Ezek|23|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.33" />
<sup>33</sup> Részegséggel és bánattal megtelsz; pusztaság és elpusztulás pohara a te nénéd, Samaria pohara!
<scripture passage="Ezek 23:34" parsed="|Ezek|23|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.34" />
<sup>34</sup> Meg kell innod azt s fenékig hajtanod; és cserepein rágódni fogsz, emlõidet megszaggatod azokon, mert én szólottam, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 23:35" parsed="|Ezek|23|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.35" />
<sup>35</sup> Ennekokáért ezt mondja az Úr Isten: Mivelhogy elfelejtkeztél  én rólam s hátad mögé vetettél engemet, te is hordozd fajtalanságodat és paráznaságaidat.
<scripture passage="Ezek 23:36" parsed="|Ezek|23|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.36" />
<sup>36</sup> És monda az Úr nékem: Embernek fia! avagy nem ítéled-é  Oholát és Oholibát? Hirdesd nékik útálatosságaikat.
<scripture passage="Ezek 23:37" parsed="|Ezek|23|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.37" />
<sup>37</sup> Mert házasságot törtek, és vér van kezeiken, és bálványaikkal törtek házasságot, és fiaikat is, kiket szültek vala nékem, tûzben  nékik áldozák azok eledeléül.
<scripture passage="Ezek 23:38" parsed="|Ezek|23|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.38" />
<sup>38</sup> Sõt ezt is cselekedték velem: megfertézteték az én szent  helyemet azon a napon, és szombatimat megszentségteleníték.
<scripture passage="Ezek 23:39" parsed="|Ezek|23|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.39" />
<sup>39</sup> És mikor megölték fiaikat az õ bálványaiknak, bemenének az én szenthelyembe azon a napon, hogy megszentségtelenítsék, és ímé, így cselekedtek  az én házamban.
<scripture passage="Ezek 23:40" parsed="|Ezek|23|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.40" />
<sup>40</sup> Sõt elküldöttek messzünnen jövõ emberekhez, kikhez követség küldetett, és ímé eljövének, a  kiknek kedvéért megmosódál, kendõzéd szemeidet, és fölékesítéd magad ékességgel;
<scripture passage="Ezek 23:41" parsed="|Ezek|23|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.41" />
<sup>41</sup> És ültél pompás kerevetre, s terített asztal vala az elõtt, és az én füstölõ szeremet és olajomat arra tevéd;
<scripture passage="Ezek 23:42" parsed="|Ezek|23|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.42" />
<sup>42</sup> És lõn ott örvendezõ sokaságnak zaja. És [küldöttek] az emberek sokaságából való férfiakhoz, hozatának ivótársakat a pusztából; és ezek adának karpereczeket az õ kezeikre és ékes koronát fejökre.
<scripture passage="Ezek 23:43" parsed="|Ezek|23|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.43" />
<sup>43</sup> És mondék: Még az elaggott is házasságot tör? most már paráznaságod fog paráználkodni, és úgy lõn.
<scripture passage="Ezek 23:44" parsed="|Ezek|23|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.44" />
<sup>44</sup> És bemenének hozzá, mint a hogy a parázna asszonyhoz bemennek; így mentek be Oholához és Oholibához, e fajtalan  asszonyokhoz.
<scripture passage="Ezek 23:45" parsed="|Ezek|23|45|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.45" />
<sup>45</sup> És igaz férfiak,  ezek ítélik meg õket a házasságtörõk, és vérontók ítéletével, mert házasságtörõk és  vér van kezeiken.
<scripture passage="Ezek 23:46" parsed="|Ezek|23|46|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.46" />
<sup>46</sup> Mert így szól az Úr Isten: Hozzanak rájok gyülekezetet, és adják õket bántalmazásra és ragadományra.
<scripture passage="Ezek 23:47" parsed="|Ezek|23|47|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.47" />
<sup>47</sup> És kövezze meg õket a gyülekezet, és vagdalják össze õket fegyvereikkel; fiaikat és leányaikat öljék meg, és házaikat tûzzel égessék meg.
<scripture passage="Ezek 23:48" parsed="|Ezek|23|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.48" />
<sup>48</sup> És megszüntetem a fajtalanságot a földrõl, és tanul minden asszony, és nem cselekesznek a ti fajtalanságotok szerint.
<scripture passage="Ezek 23:49" parsed="|Ezek|23|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.49" />
<sup>49</sup> És reátok vetik fajtalanságotokat, s bálványaitok vétkeit viselitek, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 24" progress="68.40%" prev="Ezek.23" next="Ezek.25" id="Ezek.24">
<h3 id="Ezek.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Ezek.24-p1">
<scripture passage="Ezek 24:1" parsed="|Ezek|24|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám a kilenczedik esztendõben, a tizedik hónapban, a hónapnak tizedikén, mondván:
<scripture passage="Ezek 24:2" parsed="|Ezek|24|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! írd fel magadnak e nap nevét, épen ezen napét: Babilon királya épen ezen a napon  jött Jeruzsálemre.
<scripture passage="Ezek 24:3" parsed="|Ezek|24|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.3" />
<sup>3</sup> És mondj példabeszédet a pártos házra, és mondjad nékik: Ezt mondja az Úr Isten: Tedd föl a fazekat, tedd föl, és tölts vizet is bele.
<scripture passage="Ezek 24:4" parsed="|Ezek|24|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.4" />
<sup>4</sup> Gyûjtsd össze a bele való darabokat, minden jó darabot, czombot, lapoczkát; válogatott csontokkal töltsd meg.
<scripture passage="Ezek 24:5" parsed="|Ezek|24|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.5" />
<sup>5</sup> Végy válogatott juhokat, és  tégy máglyát a csontoknak is [a fazék] alá; forrald erõsen, még csontjai is fõjjenek benne.
<scripture passage="Ezek 24:6" parsed="|Ezek|24|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.6" />
<sup>6</sup> Ezokáért így szól az Úr Isten: Jaj a vérontó városnak,  a fazéknak, a melynek rozsdája benne van, és rozsdája nem ment le róla! Darabról darabra szedd ki, a mi benne van: nem esett sors reá.
<scripture passage="Ezek 24:7" parsed="|Ezek|24|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.7" />
<sup>7</sup> Mert vére ott van közepében, kopasz sziklára  ontotta, nem a földre öntötte, hogy por fedje be.
<scripture passage="Ezek 24:8" parsed="|Ezek|24|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.8" />
<sup>8</sup> Hogy haragomat felindítsam és bosszút álljak, kopasz sziklára ontottam vérét, hogy be ne fedeztessék.
<scripture passage="Ezek 24:9" parsed="|Ezek|24|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.9" />
<sup>9</sup> Azért így szól az Úr Isten:  Jaj a vérontó városnak! én is nagy máglyát rakok!
<scripture passage="Ezek 24:10" parsed="|Ezek|24|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.10" />
<sup>10</sup> Bõven rakd a fát, gyújtsd meg a tüzet, fõzd meg jól a húst, forrald a levet, és a csontok szétfõjjenek.
<scripture passage="Ezek 24:11" parsed="|Ezek|24|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.11" />
<sup>11</sup> És állítsd üresen az õ szenére, hogy meghevüljön s megtüzesedjék ércze, és megolvadjon benne tisztátalansága, megemésztessék  rozsdája.
<scripture passage="Ezek 24:12" parsed="|Ezek|24|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.12" />
<sup>12</sup> A fáradozásokat kifárasztotta, és nem ment le róla az õ sok rozsdája, tûzbe hát rozsdájával!
<scripture passage="Ezek 24:13" parsed="|Ezek|24|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.13" />
<sup>13</sup> A te tisztátalanságodban fajtalanság van, mivelhogy tisztogattalak, de meg nem tisztultál, azért tisztátalanságodból többé meg nem tisztulsz, míg meg nem nyugotom  haragomat rajtad.
<scripture passage="Ezek 24:14" parsed="|Ezek|24|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.14" />
<sup>14</sup> Én, az Úr szólottam; jõni fog és megcselekszem, el nem engedem s nem kedvezek és nem könyörülök: a te útaid és cselekedeteid szerint ítélnek meg téged, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 24:15" parsed="|Ezek|24|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.15" />
<sup>15</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 24:16" parsed="|Ezek|24|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.16" />
<sup>16</sup> Embernek fia! ímé, én elveszem tõled  szemeidnek gyönyörûségét hirtelen halállal, és ne sírj és ne jajgass, se könyed ne hulljon.
<scripture passage="Ezek 24:17" parsed="|Ezek|24|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.17" />
<sup>17</sup> Fohászkodjál csöndesen, halottakért való sírást ne tégy, fejékességedet kösd fel, és saruidat vedd lábaidra, s  ne fedezd be bajuszodat, és az emberek kenyerét ne egyed.
<scripture passage="Ezek 24:18" parsed="|Ezek|24|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.18" />
<sup>18</sup> És szólék reggel a néphez, és estére meghala feleségem, és úgy cselekedém reggel, a mint meg vala hagyva nékem.
<scripture passage="Ezek 24:19" parsed="|Ezek|24|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.19" />
<sup>19</sup> És mondá nékem a nép: Avagy nem jelented-é meg nékünk, mit [jelentenek] ezek nékünk, hogy te így cselekszel?
<scripture passage="Ezek 24:20" parsed="|Ezek|24|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.20" />
<sup>20</sup> És mondék nékik: Az Úr beszéde volt én hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 24:21" parsed="|Ezek|24|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.21" />
<sup>21</sup> Mondd meg az Izráel házának: Ezt mondja az Úr Isten: Ímé, én megfertéztetem szenthelyemet, a ti erõsségteknek  kevélységét, szemeitek gyönyörûségét, lelketek kívánságát, és fiaitok és leányaitok, kiket hátrahagytatok, fegyver miatt hullnak el.
<scripture passage="Ezek 24:22" parsed="|Ezek|24|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.22" />
<sup>22</sup> És úgy cselekesztek, a mint én cselekedtem: bajuszotokat be nem fedezitek, s az emberek kenyerét nem eszitek,
<scripture passage="Ezek 24:23" parsed="|Ezek|24|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.23" />
<sup>23</sup> S fejékességtek fejeteken, és saruitok lábaitokon lesznek; nem sírtok s nem jajgattok, hanem megrothadtok vétkeitekben, s nyögve fohászkodtok egymáshoz.
<scripture passage="Ezek 24:24" parsed="|Ezek|24|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.24" />
<sup>24</sup> És lészen néktek Ezékiel csodajelül: a mint õ cselekedett, egészen úgy cselekesztek ti is, mikor ez eljõ; és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 24:25" parsed="|Ezek|24|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.25" />
<sup>25</sup> És te, embernek fia, bizonyára azon a napon, mikor elveszem tõlök erõsségöket, dicsõségök örömét, szemeik gyönyörûségét  és lelkök kívánságát, fiaikat és leányaikat:
<scripture passage="Ezek 24:26" parsed="|Ezek|24|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.26" />
<sup>26</sup> Azon a napon, a ki megmenekült, eljõ hozzád, hogy hírt mondjon néked.
<scripture passage="Ezek 24:27" parsed="|Ezek|24|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.27" />
<sup>27</sup> Azon a napon  megnyílik szád ott a megmenekült elõtt, és szólasz és tovább nem maradsz néma; s leszel nékik csodajelül, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 25" progress="68.49%" prev="Ezek.24" next="Ezek.26" id="Ezek.25">
<h3 id="Ezek.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Ezek.25-p1">
<scripture passage="Ezek 25:1" parsed="|Ezek|25|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 25:2" parsed="|Ezek|25|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! vesd  tekintetedet Ammon fiaira, és prófétálj ellenök.
<scripture passage="Ezek 25:3" parsed="|Ezek|25|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.3" />
<sup>3</sup> És mondjad Ammon fiainak: Halljátok az Úr Isten beszédét! így szól az Úr Isten: Mivelhogy  ezt mondod: Haha! az én  szenthelyemre, hogy megfertéztetett; és Izráel földjére, hogy elpusztíttatott; és Júda házára, hogy fogságba mentek:
<scripture passage="Ezek 25:4" parsed="|Ezek|25|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.4" />
<sup>4</sup> Ezokáért ímé adlak téged Kelet fiainak örökségül, hogy felüssék sátraikat benned, s felállassák benned lakóhelyeiket, õk eszik meg gyümölcsödet, s õk iszszák meg tejedet.
<scripture passage="Ezek 25:5" parsed="|Ezek|25|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.5" />
<sup>5</sup> És teszem Rabbát  tevék legelõjévé, és Ammon fiait nyájak fekvõhelyévé, s megtudjátok, hogy én vagyok az Úr!
<scripture passage="Ezek 25:6" parsed="|Ezek|25|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.6" />
<sup>6</sup> Mert így szól az Úr Isten: Mivelhogy tapsolsz kezeddel és tombolsz lábaddal és örülsz teljes megvetéssel lelkedben Izráel földje felett:
<scripture passage="Ezek 25:7" parsed="|Ezek|25|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.7" />
<sup>7</sup> Ennekokáért ímé kinyújtom kezemet reád, s adlak ragadományul a népeknek, és kiváglak a népségek közül, és elvesztlek a tartományok közül, eltöröllek, hogy megtudjad, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 25:8" parsed="|Ezek|25|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.8" />
<sup>8</sup> Azt mondja az Úr Isten: Mivelhogy Moáb és Seir  ezt mondta: Ímé, Júda háza is olyan,  mint a többi népek:
<scripture passage="Ezek 25:9" parsed="|Ezek|25|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.9" />
<sup>9</sup> Ezokáért ímé megnyitom Moáb oldalát a városok felõl, az õ városai felõl mindenfelõl, az ország ékességét Beth-Hajesimóthot, Baál-Meont és Kirjátaim felé,
<scripture passage="Ezek 25:10" parsed="|Ezek|25|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.10" />
<sup>10</sup> Megnyitom Kelet fiainak, Ammon fiaival együtt adom örökségül,  hogy emlékezetben se legyenek többé Ammon fiai a népek között;
<scripture passage="Ezek 25:11" parsed="|Ezek|25|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.11" />
<sup>11</sup> Moáb fölött is ítéletet tartok: hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 25:12" parsed="|Ezek|25|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.12" />
<sup>12</sup> Így szól az Úr Isten: Mivelhogy Edom kegyetlen bosszúállást cselekedett  Júda házán, és vétkezve vétkezett, hogy bosszút állott rajta:
<scripture passage="Ezek 25:13" parsed="|Ezek|25|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.13" />
<sup>13</sup> Azért, így szól az Úr Isten, kinyújtom az én kezemet Edomra, és kivágok belõle embert és barmot, és teszem õt pusztasággá Temántól fogva, és Dedánig fegyver miatt hulljanak el.
<scripture passage="Ezek 25:14" parsed="|Ezek|25|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.14" />
<sup>14</sup> És bosszúmat állom Edomon népemnek, Izráelnek keze által és cselekszenek Edommal az én búsulásom és haragom szerint, s megismerik bosszúállásomat, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 25:15" parsed="|Ezek|25|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.15" />
<sup>15</sup> Így szól az Úr Isten: Mivelhogy a Filiszteusok  bosszúból cselekedtek s kegyetlen bosszút álltak lelkökben megvetéssel, hogy elveszessék [Izráelt] örök gyûlölséggel:
<scripture passage="Ezek 25:16" parsed="|Ezek|25|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.16" />
<sup>16</sup> Ezokáért ezt mondja az Úr Isten: Ímé, én kinyújtom kezemet a Filiszteusokra, és kivágom a Keréteusokat, és elvesztem a tenger partján [lakók] maradékát;
<scripture passage="Ezek 25:17" parsed="|Ezek|25|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.17" />
<sup>17</sup> És cselekszem rajtok nagy bosszúállásokat fenyítõ haragomban, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr, ha bosszúmat állom rajtok.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 26" progress="68.55%" prev="Ezek.25" next="Ezek.27" id="Ezek.26">
<h3 id="Ezek.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Ezek.26-p1">
<scripture passage="Ezek 26:1" parsed="|Ezek|26|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.1" />
<sup>1</sup> És lõn a tizenegyedik esztendõben, a hónap elsején, lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 26:2" parsed="|Ezek|26|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! mivelhogy ezt mondá Tírus  Jeruzsálemre: Haha! eltört a népek kapuja,  felém fordulva [nyitva ]van; én megtelek, [ha] õ elpusztul;
<scripture passage="Ezek 26:3" parsed="|Ezek|26|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.3" />
<sup>3</sup> Ezokáért így szól az Úr Isten: Ímé én, Tírus, te reád [megyek,] és hozok fel ellened sok nemzetet, miként a tenger fölhozza hullámit.
<scripture passage="Ezek 26:4" parsed="|Ezek|26|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.4" />
<sup>4</sup> És elhányják Tírus kõfalait  és lerontják tornyait, s levonszom még porát is róla, s kopasz sziklává teszem õt.
<scripture passage="Ezek 26:5" parsed="|Ezek|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.5" />
<sup>5</sup> Hálók kivetõ helye lesz a tenger közepén, mert én szólottam, ezt mondja az Úr Isten, s legyen a nemzetek ragadománya.
<scripture passage="Ezek 26:6" parsed="|Ezek|26|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.6" />
<sup>6</sup> És leányai, kik a mezõségen vannak, fegyverrel ölettessenek meg, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 26:7" parsed="|Ezek|26|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.7" />
<sup>7</sup> Mert így szól az Úr Isten: Ímé, én hozom Tírus ellen Nabukodonozort, Babilon királyát északról, a királyok királyát;  lovakkal, szekerekkel, lovagokkal, sereggel és sok néppel.
<scripture passage="Ezek 26:8" parsed="|Ezek|26|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.8" />
<sup>8</sup> Leányaidat [ott] a mezõségen fegyverrel öli meg, és állat ellened tornyot, és tölt ellened sánczot, és emel ellened paizs-[fedelet.]
<scripture passage="Ezek 26:9" parsed="|Ezek|26|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.9" />
<sup>9</sup> És faltörõ kosával ütteti kõfalaidat, s tornyaidat lerontja fegyvereivel.
<scripture passage="Ezek 26:10" parsed="|Ezek|26|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.10" />
<sup>10</sup> Lovainak sokasága miatt belep téged poruk; a lovagoknak, kerekeknek és szekereknek robogása miatt megrendülnek kõfalaid, mikor bemegy kapuidon, a mint be szoktak menni a megtörött városba.
<scripture passage="Ezek 26:11" parsed="|Ezek|26|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.11" />
<sup>11</sup> Lovainak körmeivel  tapodja meg minden utczádat, népedet fegyverrel öli meg, s erõsséged oszlopai a földre dõlnek.
<scripture passage="Ezek 26:12" parsed="|Ezek|26|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.12" />
<sup>12</sup> És prédára hányják gazdagságodat, és elragadozzák árúidat, és letörik kõfalaidat, s gyönyörûséges házaidat lerontják, és köveidet és fáidat, s [még] porodat [is] a víz  közepére hányják.
<scripture passage="Ezek 26:13" parsed="|Ezek|26|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.13" />
<sup>13</sup> És megszüntetem éneklésed hangosságát, és cziteráid  zengése nem hallatik többé.
<scripture passage="Ezek 26:14" parsed="|Ezek|26|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.14" />
<sup>14</sup> És kopasz sziklává teszlek; hálók kivetõ helye leszel, hogy többé meg ne építsenek; mert én, az Úr szóltam, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 26:15" parsed="|Ezek|26|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.15" />
<sup>15</sup> Így szól az Úr Isten Tírusnak: Bizonyára a te romlásod zuhanásától, mikor a sebesültek nyögnek, mikor a te benned valók öltön-ölettetnek, megrendülnek a szigetek!
<scripture passage="Ezek 26:16" parsed="|Ezek|26|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.16" />
<sup>16</sup> És leszáll királyi székérõl a tenger minden fejedelme, és elvetik köntöseiket, s hímes ruháikat levetik: rettegésekbe öltöznek, a földön ülnek és rettegnek minden szempillantásban, s elborzadnak miattad.
<scripture passage="Ezek 26:17" parsed="|Ezek|26|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.17" />
<sup>17</sup> És gyászéneket kezdenek rólad, és ezt mondják néked: Mimódon veszél el te, a kit laknak a tengerekrõl, te híres-neves város, mely hatalmas vala a tengeren, õ és lakosai, a kik félelmökre valának minden [mellettök] lakozóknak!
<scripture passage="Ezek 26:18" parsed="|Ezek|26|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.18" />
<sup>18</sup> Ímé, rettegnek a szigetek zuhanásod napján, és megfélemlenek a tengerben való szigetek [ilyen] véged miatt.
<scripture passage="Ezek 26:19" parsed="|Ezek|26|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.19" />
<sup>19</sup> Mert azt mondja az Úr Isten: Mikor én téged elpusztult várossá teszlek, mint a mely városokat nem laknak; mikor a mélység árját felhozom reád, hogy beborítsanak a sok vizek:
<scripture passage="Ezek 26:20" parsed="|Ezek|26|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.20" />
<sup>20</sup> Akkor levonszlak téged azokkal, kik sírgödörbe szállanak, a hajdan népéhez; és lakatlak téged a mélységek országában, a hajdan pusztaságaiban, együtt azokkal, a kik sírgödörbe szálltak, hogy többé senki ne lakjék benned. És ha megmutattam dicsõségemet az élõknek földén:
<scripture passage="Ezek 26:21" parsed="|Ezek|26|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.21" />
<sup>21</sup> Rémségesen cselekszem veled és nem leszel; s keresni fognak, de többé örökké meg nem találnak, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 27" progress="68.63%" prev="Ezek.26" next="Ezek.28" id="Ezek.27">
<h3 id="Ezek.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Ezek.27-p1">
<scripture passage="Ezek 27:1" parsed="|Ezek|27|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 27:2" parsed="|Ezek|27|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.2" />
<sup>2</sup> Te pedig, embernek fia, kezdj gyászéneket Tírusról.
<scripture passage="Ezek 27:3" parsed="|Ezek|27|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.3" />
<sup>3</sup> És mondjad Tírusnak: Ki lakol a tenger révhelyein, ki a népek között kereskedik sok sziget felé, így szól az Úr Isten: Oh Tírus, te ezt mondtad: Én tökéletes  szépségben vagyok.
<scripture passage="Ezek 27:4" parsed="|Ezek|27|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.4" />
<sup>4</sup> A tengerek szívében vannak határaid, építõid tökéletessé  tették szépségedet.
<scripture passage="Ezek 27:5" parsed="|Ezek|27|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.5" />
<sup>5</sup> Senir cziprusaiból építették mindkét oldaladat, czédrust hoztak a Libánonról, hogy árbóczfát csináljanak néked.
<scripture passage="Ezek 27:6" parsed="|Ezek|27|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.6" />
<sup>6</sup> Básán cserfáiból  csinálták evezõidet; evezõpadjaidat a cziprusiak szigeteirõl való sudar czédrusba foglalt elefántcsontból csinálták.
<scripture passage="Ezek 27:7" parsed="|Ezek|27|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.7" />
<sup>7</sup> Égyiptomi hímes fehér gyolcs vala vitorlád, hogy legyen zászlód; Elisának szigeteirõl való kék és piros bíbor volt [sátrad] borítékja.
<scripture passage="Ezek 27:8" parsed="|Ezek|27|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.8" />
<sup>8</sup> Sidon és Arvad lakói voltak evezõid; a te bölcseid, oh Tírus, kik benned valának, azok voltak kormányosaid.
<scripture passage="Ezek 27:9" parsed="|Ezek|27|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.9" />
<sup>9</sup> Gebal vénei és bölcsei voltak benned, kik hasadékaidat javítgaták; a tenger minden hajója és hajósa volt benned, hogy kicseréljék árúidat.
<scripture passage="Ezek 27:10" parsed="|Ezek|27|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.10" />
<sup>10</sup> Perzsák és lidiaiak és libiaiak voltak seregedben hadakozó férfiaid, paizst és sisakot függesztettek fel benned, a mik ékessé tevének.
<scripture passage="Ezek 27:11" parsed="|Ezek|27|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.11" />
<sup>11</sup> Arvad fiai és sereged voltak kõfalaidon köröskörül, és kemény vitézek voltak tornyaidban; paizsaikat felfüggesztették kõfalaidon köröskörül, mik tökéletessé tették szépségedet.
<scripture passage="Ezek 27:12" parsed="|Ezek|27|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.12" />
<sup>12</sup> Tarsis volt a te kereskedõtársad, sok  különféle gazdagsága miatt: ezüstöt, vasat, ónt és ólmot adtak õk árúidért.
<scripture passage="Ezek 27:13" parsed="|Ezek|27|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.13" />
<sup>13</sup> Jáván, Tubál és Mések, ezek a te kalmáraid; rabszolgákat és rézedényeket adtak cserébe árúidért.
<scripture passage="Ezek 27:14" parsed="|Ezek|27|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.14" />
<sup>14</sup> Tógarma házából lovakat és lovagokat és öszvéreket adtak néked árúkul.
<scripture passage="Ezek 27:15" parsed="|Ezek|27|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.15" />
<sup>15</sup> Dedán fiai a te kalmáraid, sok sziget kereskedése van hatalmad alatt, elefántcsont-szarukat és ébenfát hoztak néked adóba.
<scripture passage="Ezek 27:16" parsed="|Ezek|27|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.16" />
<sup>16</sup> Arám a te kereskedõtársad mestermûveid sokasága miatt; gránátot, bíbort, hímes ruhákat, fehér gyolcsot, korálokat és rubint adtak õk árúidért.
<scripture passage="Ezek 27:17" parsed="|Ezek|27|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.17" />
<sup>17</sup> Júda és Izráel földe,  ezek a te kalmáraid; búzát Minnithbõl és édes süteményt és mézet és olajat és balzsamot adtak csereárúidért.
<scripture passage="Ezek 27:18" parsed="|Ezek|27|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.18" />
<sup>18</sup> Damaskus a te kereskedõtársad mestermûveid sokaságában, sok különféle gazdagságod miatt, - Helbon borával és hófehér gyapjúval.
<scripture passage="Ezek 27:19" parsed="|Ezek|27|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.19" />
<sup>19</sup> Vedán és Jáván Uzálból adtak árúidért: kovácsolt vasat, kásiát és jó illatú nádat, ezeket csereárúidért.
<scripture passage="Ezek 27:20" parsed="|Ezek|27|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.20" />
<sup>20</sup> Dedán a te kalmárod, lovagláshoz való nyeregtakarókkal.
<scripture passage="Ezek 27:21" parsed="|Ezek|27|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.21" />
<sup>21</sup> Arábia és Kédár  fejedelmei, õk mindnyájan hatalmad alatt kereskedének; bárányokkal, kosokkal és bakokkal kereskedének veled.
<scripture passage="Ezek 27:22" parsed="|Ezek|27|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.22" />
<sup>22</sup> Séba  és Raema kalmárai a te kalmáraid; mindenféle drága fûszerszámokat és mindenféle drágaköveket és aranyat adtak õk árúidért.
<scripture passage="Ezek 27:23" parsed="|Ezek|27|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.23" />
<sup>23</sup> Hárán és Kanne és Eden, Seba kalmárai, Assiria [és] Kilmad [mind] a te kereskedõtársad.
<scripture passage="Ezek 27:24" parsed="|Ezek|27|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.24" />
<sup>24</sup> Ezek a te kalmáraid tökéletes árúkkal, bíbor és hímes köntösökkel és drága ruháknak kötelekkel egybekötött és czédrusfából csinált szekrényeivel, a te sokadalmadban.
<scripture passage="Ezek 27:25" parsed="|Ezek|27|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.25" />
<sup>25</sup> Tarsis hajói hordozták árúidat, és megtelél, és felette igen híressé levél a tengerek szívében.
<scripture passage="Ezek 27:26" parsed="|Ezek|27|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.26" />
<sup>26</sup> Nagy vizekre vivének téged a te evezõid, a keleti szél  összetört téged a tengerek  szívében.
<scripture passage="Ezek 27:27" parsed="|Ezek|27|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.27" />
<sup>27</sup> Gazdagságod és árúid, csereárúid, hajósaid és kormányosaid, hasadékaid javítgatói és csereárúid árúsai és minden hadakozó férfiaid, a kik benned vannak, és minden benned való sokaság, beleesnek a tengerek szívébe zuhanásod napján.
<scripture passage="Ezek 27:28" parsed="|Ezek|27|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.28" />
<sup>28</sup> Kormányosaid kiáltásának hangjára  megrendülnek a mezõségek.
<scripture passage="Ezek 27:29" parsed="|Ezek|27|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.29" />
<sup>29</sup> És kiszállnak hajóikból mindnyájan, kik az evezõt fogják, hajósok [és] a tengernek minden kormányosi a szárazföldre lépnek.
<scripture passage="Ezek 27:30" parsed="|Ezek|27|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.30" />
<sup>30</sup> És hallatják fölötted hangjokat, s keservesen kiáltanak, s port  hintenek fejökre, hamuban fetrengenek.
<scripture passage="Ezek 27:31" parsed="|Ezek|27|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.31" />
<sup>31</sup> És kopaszra nyiratkoznak miattad, és zsákba övezkednek, és sírnak feletted lelki keserûségben keserves sírással.
<scripture passage="Ezek 27:32" parsed="|Ezek|27|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.32" />
<sup>32</sup> És kezdenek fölötted fájdalmukban gyászéneket, és így énekelnek rólad: Ki volt olyan, mint Tírus? mely [most] mint temetõ a tenger közepette!
<scripture passage="Ezek 27:33" parsed="|Ezek|27|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.33" />
<sup>33</sup> Mikor kimennek vala árúid a tengerekbõl, sok népet megelégítél; gazdagságod és csereárúid sokaságával meggazdagítád a földnek királyait.
<scripture passage="Ezek 27:34" parsed="|Ezek|27|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.34" />
<sup>34</sup> Most összeomlottál a tengerekrõl le a vizek mélységébe, csereárúid és egész sokaságod benned elsülyedt.
<scripture passage="Ezek 27:35" parsed="|Ezek|27|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.35" />
<sup>35</sup> A szigetek minden lakosai elborzadnak miattad, s királyaik iszonyodva megiszonyodnak, arczaik rángatóznak.
<scripture passage="Ezek 27:36" parsed="|Ezek|27|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.36" />
<sup>36</sup> A népek közt való kereskedõk fütyölnek  feletted. Rémségessé lettél, s többé örökké  nem leszel!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 28" progress="68.74%" prev="Ezek.27" next="Ezek.29" id="Ezek.28">
<h3 id="Ezek.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Ezek.28-p1">
<scripture passage="Ezek 28:1" parsed="|Ezek|28|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 28:2" parsed="|Ezek|28|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! mondjad Tírus fejedelmének: Ezt mondja az Úr Isten: Mivelhogy felfuvalkodott szíved és ezt mondtad: Isten vagyok én, Isten székében ülök a tengerek szívében, holott csak ember vagy  és nem Isten, mégis olylyá tevéd szíved, minõ az Isten szíve,
<scripture passage="Ezek 28:3" parsed="|Ezek|28|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.3" />
<sup>3</sup> Lám, hát bölcsebb volnál te  Dánielnél! Semmi elrejtett dolog nem homályos néked!
<scripture passage="Ezek 28:4" parsed="|Ezek|28|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.4" />
<sup>4</sup> Bölcseségeddel  és értelmeddel gyûjtöttél magadnak gazdagságot, s gyûjtöttél aranyat s ezüstöt kincses házaidba.
<scripture passage="Ezek 28:5" parsed="|Ezek|28|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.5" />
<sup>5</sup> Bölcseségednek nagy voltával kereskedésed közben megsokasítád gazdagságodat, és felfuvalkodott  szíved gazdagságod miatt.
<scripture passage="Ezek 28:6" parsed="|Ezek|28|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.6" />
<sup>6</sup> Ezokáért így szól az Úr Isten: Mivel olylyá tevéd szíved,  minõ az Isten szíve:
<scripture passage="Ezek 28:7" parsed="|Ezek|28|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.7" />
<sup>7</sup> Azért ímé, hozok reád idegeneket, a nemzetek legkegyetlenebbjeit, és kivonszák fegyvereiket bölcseséged szépsége ellen, és megfertéztetik fényességedet.
<scripture passage="Ezek 28:8" parsed="|Ezek|28|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.8" />
<sup>8</sup> A sírgödörbe szállítnak alá, s meghalsz a megölettek halálával a tengerek szívében.
<scripture passage="Ezek 28:9" parsed="|Ezek|28|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.9" />
<sup>9</sup> Vajjon mondván mondod-é megölõd elõtt: Isten vagyok én? holott ember vagy és nem Isten a téged átütõnek kezében!
<scripture passage="Ezek 28:10" parsed="|Ezek|28|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.10" />
<sup>10</sup> Körülmetéletlenek  halálával halsz meg, idegeneknek keze által. Mert én szóltam, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 28:11" parsed="|Ezek|28|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.11" />
<sup>11</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 28:12" parsed="|Ezek|28|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.12" />
<sup>12</sup> Embernek fia! kezdj gyászéneket Tírus királyáról, és mondd néki: Így szól az Úr Isten: Te valál az arányosság pecsétgyûrûje, teljes bölcseséggel, tökéletes  szépségben.
<scripture passage="Ezek 28:13" parsed="|Ezek|28|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.13" />
<sup>13</sup> Édenben, Isten kertjében voltál; rakva valál mindenféle  drágakövekkel: karniollal, topázzal és jáspissal, társiskõvel és onixxal, berillussal, zafirral, gránáttal és smaragddal; [és ]karikáid mesterkézzel és mélyedéseid aranyból készültek ama napon, melyen teremtetél.
<scripture passage="Ezek 28:14" parsed="|Ezek|28|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.14" />
<sup>14</sup> Valál felkent oltalmazó Kérub; és [úgy] állattalak téged, hogy Isten szent hegyén valál, tüzes kövek közt jártál.
<scripture passage="Ezek 28:15" parsed="|Ezek|28|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.15" />
<sup>15</sup> Feddhetetlen valál útaidban attól a naptól fogva, melyen teremtetél, míg gonoszság nem találtaték benned.
<scripture passage="Ezek 28:16" parsed="|Ezek|28|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.16" />
<sup>16</sup> Kereskedésed bõsége miatt belsõd erõszakossággal telt meg és vétkezél; azért levetélek téged az Isten hegyérõl, és elvesztélek, te  oltalmazó Kérub, a tüzes kövek közül.
<scripture passage="Ezek 28:17" parsed="|Ezek|28|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.17" />
<sup>17</sup> Szíved felfuvalkodott szépséged miatt; megrontottad  bölcseségedet fényességedben;  a földre vetettelek királyok elõtt, adtalak szemök gyönyörûségére.
<scripture passage="Ezek 28:18" parsed="|Ezek|28|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.18" />
<sup>18</sup> Vétkeid sokaságával kereskedésed hamisságában megfertéztetted szenthelyeidet; azért tüzet hoztam ki belsõdbõl, ez emésztett meg téged; és tevélek hamuvá a földön mindenek láttára, a kik reád néznek.
<scripture passage="Ezek 28:19" parsed="|Ezek|28|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.19" />
<sup>19</sup> Mindnyájan, a kik ismertek a népek közt,  elborzadnak miattad; rémségessé lettél, s többé örökké nem leszel!
<scripture passage="Ezek 28:20" parsed="|Ezek|28|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.20" />
<sup>20</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 28:21" parsed="|Ezek|28|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.21" />
<sup>21</sup> Embernek fia! vesd tekintetedet Sidonra, és prófétálj ellene.
<scripture passage="Ezek 28:22" parsed="|Ezek|28|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.22" />
<sup>22</sup> És mondjad: Így szól az Úr Isten: Ímé, én ellened [megyek, ]Sidon, és megdicsõítem magamat közepetted,  hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor ítéleteket cselekszem benne, és megszentelem magamat benne.
<scripture passage="Ezek 28:23" parsed="|Ezek|28|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.23" />
<sup>23</sup> És bocsátok reá  döghalált és vért utczáira, és sebesültek hullanak el benne fegyver miatt, mely reá [jõ] mindenfelõl; hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 28:24" parsed="|Ezek|28|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.24" />
<sup>24</sup> És ne legyen többé Izráel házának szúró tövise  és fájdalomszerzõ tüskéje mindazok között, kik körülöttök vannak, kik õket megvetik, és tudják meg, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 28:25" parsed="|Ezek|28|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.25" />
<sup>25</sup> Így szól az Úr Isten: Mikor egybegyûjtöm  Izráel házát a népek közül, kik közé szétszórattak, akkor megszentelem magamat rajtok a pogányok szeme láttára, és laknak az õ földjökön, melyet adtam Jákóbnak, az én szolgámnak.
<scripture passage="Ezek 28:26" parsed="|Ezek|28|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.26" />
<sup>26</sup> És laknak azon bátorsággal, és házakat  építenek s szõlõket plántálnak, és laknak bátorsággal, mikor ítéleteket cselekedtem mindazokon, kik õket megvetik vala õ körülöttök, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr, az õ Istenök.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 29" progress="68.83%" prev="Ezek.28" next="Ezek.30" id="Ezek.29">
<h3 id="Ezek.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Ezek.29-p1">
<scripture passage="Ezek 29:1" parsed="|Ezek|29|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.1" />
<sup>1</sup> A tizedik esztendõben, a tizedik hónapban, a hónap tizenkettedikén lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 29:2" parsed="|Ezek|29|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! vesd tekintetedet a Faraóra, Égyiptom  királyára, és prófétálj ellene és egész Égyiptom ellen.
<scripture passage="Ezek 29:3" parsed="|Ezek|29|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.3" />
<sup>3</sup> Szólj és mondjad: Így szól az Úr Isten: Ímé, én ellened [megyek,] Faraó, Égyiptom királya, te nagy  krokodil, a ki fekszik folyói közepette, a ki ezt mondja: Enyém az én folyóm, és én teremtettem magamnak.
<scripture passage="Ezek 29:4" parsed="|Ezek|29|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.4" />
<sup>4</sup> És horgokat vetek szádba,  és azt cselekszem, hogy folyóid halai odaragadjanak pikkelyeidhez, és kivonszlak folyóid közepébõl, és folyóid minden halait, melyek odaragadnak pikkelyeidhez.
<scripture passage="Ezek 29:5" parsed="|Ezek|29|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.5" />
<sup>5</sup> És kivetlek a pusztába téged és folyóid minden halát; a mezõ színére esel; egybe nem szedetel s nem gyûjtetel; a földi vadaknak s az égi madaraknak adlak  eledelül.
<scripture passage="Ezek 29:6" parsed="|Ezek|29|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.6" />
<sup>6</sup> És megtudják mindnyájan Égyiptom lakói, hogy én vagyok az Úr. Mivelhogy õk nádszál-bot  valának Izráel házának;
<scripture passage="Ezek 29:7" parsed="|Ezek|29|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.7" />
<sup>7</sup> Melyet ha megfognak kezökkel, összetörsz, s felhasítod egész vállokat, és ha reád támaszkodnak, összeroppansz, s megrázod egész derekokat:
<scripture passage="Ezek 29:8" parsed="|Ezek|29|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.8" />
<sup>8</sup> Ezokáért így szól az Úr Isten: Ímé, hozok ellened fegyvert, és kivágok belõled embert  és barmot.
<scripture passage="Ezek 29:9" parsed="|Ezek|29|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.9" />
<sup>9</sup> És legyen Égyiptom földje pusztasággá és sivataggá, és megtudják, hogy én vagyok az Úr. Mivelhogy azt mondja: A folyó enyém,  és én teremtettem:
<scripture passage="Ezek 29:10" parsed="|Ezek|29|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.10" />
<sup>10</sup> Ezokáért ímé, én ellened [megyek,] és folyóid ellen, és teszem Égyiptom földjét nagy pusztaságok pusztaságává Migdoltól fogva Siénéig, és Szerecsenország határáig.
<scripture passage="Ezek 29:11" parsed="|Ezek|29|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.11" />
<sup>11</sup> Ne menjen át azon emberi láb, se baromi láb ne menjen át rajta, és ne lakják negyven esztendeig.
<scripture passage="Ezek 29:12" parsed="|Ezek|29|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.12" />
<sup>12</sup> És adom Égyiptom földjét pusztaságra az elpusztult földek  között, s városai lesznek az elpusztult városok közt pusztaságban negyven esztendeig, és eloszlatom az égyiptomiakat a nemzetek közé, s szétszórom õket a tartományokba.
<scripture passage="Ezek 29:13" parsed="|Ezek|29|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.13" />
<sup>13</sup> Mert így szól az Úr Isten: Negyven esztendõ  múlva egybegyûjtöm az égyiptomiakat a népek közül, kik közé szétszórattak.
<scripture passage="Ezek 29:14" parsed="|Ezek|29|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.14" />
<sup>14</sup> És visszahozom Égyiptom foglyait s visszaviszem õket Pathrós földjére, az õ eredetök földjére, és ott lesznek alacsony királyság.
<scripture passage="Ezek 29:15" parsed="|Ezek|29|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.15" />
<sup>15</sup> A [többi] királyságokhoz képest alacsony lészen s többé nem emeli magát a nemzetek fölé; és megkevesbítem õket, hogy el ne tapodják a nemzeteket.
<scripture passage="Ezek 29:16" parsed="|Ezek|29|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.16" />
<sup>16</sup> És nem lesz többé Izráel házának bizodalma, mely vétekre emlékeztessen [engem,] midõn feléje hajlanak, és megtudják, hogy én vagyok az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 29:17" parsed="|Ezek|29|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.17" />
<sup>17</sup> És lõn a huszonhetedik esztendõben, az elsõ hónapban, a hónap elsején, lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 29:18" parsed="|Ezek|29|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.18" />
<sup>18</sup> Embernek fia! Nabukodonozor Babilon királya nagy fáradsággal fárasztotta seregét Tírus ellen: minden fõ megkopaszult és minden váll feltört; de jutalma nem lõn néki és seregének Tírusból a fáradságért,  a melylyel miatta fáradott.
<scripture passage="Ezek 29:19" parsed="|Ezek|29|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.19" />
<sup>19</sup> Ennekokáért így szól az Úr Isten: Ímé, én Nabukodonozornak a babiloni királynak adom Égyiptom földjét, és elviszi gazdagságát, s elragadja ragadományát, s elprédálja prédáját, és [ez] lesz jutalma seregének.
<scripture passage="Ezek 29:20" parsed="|Ezek|29|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.20" />
<sup>20</sup> Fizetésül, a melyért fáradott, adom néki Égyiptom földjét, mert értem cselekedtek, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 29:21" parsed="|Ezek|29|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.21" />
<sup>21</sup> Azon a napon szarvat sarjasztok Izráel  házának, és a te szádat megnyitom közöttök, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 30" progress="68.91%" prev="Ezek.29" next="Ezek.31" id="Ezek.30">
<h3 id="Ezek.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Ezek.30-p1">
<scripture passage="Ezek 30:1" parsed="|Ezek|30|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 30:2" parsed="|Ezek|30|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! prófétálj és mondd: Így szól az Úr Isten: Jajgassatok! Jaj annak a napnak!
<scripture passage="Ezek 30:3" parsed="|Ezek|30|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.3" />
<sup>3</sup> Mert közel egy nap és közel az Úrnak napja, felhõnek napja, a pogányok ideje lesz az.
<scripture passage="Ezek 30:4" parsed="|Ezek|30|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.4" />
<sup>4</sup> És bemegy a fegyver Égyiptomba, és  lesz reszketés Szerecsenországban, mikor hullanak a sebesültek Égyiptomban, és elviszik gazdagságát, s elrontatnak fundamentomai.
<scripture passage="Ezek 30:5" parsed="|Ezek|30|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.5" />
<sup>5</sup> A szerecsenek  s a libiaiak s a lidiaiak és az egész gyülevész és Kúb és a frigy földének fiai velök együtt fegyver miatt hullnak el.
<scripture passage="Ezek 30:6" parsed="|Ezek|30|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.6" />
<sup>6</sup> Így szól az Úr: És elessenek, a kik Égyiptomot támogatják, és alászálljon erõsségének kevélysége: Migdoltól fogva Siénéig  fegyver miatt hullanak el benne, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 30:7" parsed="|Ezek|30|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.7" />
<sup>7</sup> És elpusztulnak elpusztult tartományok között, és városai elpusztult városoknak közepette lesznek.
<scripture passage="Ezek 30:8" parsed="|Ezek|30|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.8" />
<sup>8</sup> És megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor tüzet vetek  Égyiptomra, és összetörik minden segítõje.
<scripture passage="Ezek 30:9" parsed="|Ezek|30|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.9" />
<sup>9</sup> Azon a napon követek mennek ki elõttem hajókon a bátorságban [lakó] Szerecsenország elrémítésére, s lészen rettegés bennök  Égyiptom ama napján; mert ímé jön!
<scripture passage="Ezek 30:10" parsed="|Ezek|30|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.10" />
<sup>10</sup> Ezt mondja az Úr Isten: És megszüntetem Égyiptom lármáját Nabukodonozor,  babiloni király keze által.
<scripture passage="Ezek 30:11" parsed="|Ezek|30|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.11" />
<sup>11</sup> Õ és az õ népe õ vele együtt, a nemzetek legkegyetlenebbjei, elhozatnak a föld elvesztésére, és kivonszák fegyveröket Égyiptom ellen, és betöltik a földet megölettekkel.
<scripture passage="Ezek 30:12" parsed="|Ezek|30|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.12" />
<sup>12</sup> És a folyóvizeket kiszárasztom, és eladom a földet gonoszok kezébe, és elpusztítom a földet s teljességét idegenek keze által, én, az Úr szólottam.
<scripture passage="Ezek 30:13" parsed="|Ezek|30|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.13" />
<sup>13</sup> Így szól az Úr Isten: És elvesztem a bálványokat és megszüntetem a bálványképeket  Nófból s a fejedelmet Égyiptom földjérõl, nem lészen többé, és bocsátok félelmet Égyiptom földjére.
<scripture passage="Ezek 30:14" parsed="|Ezek|30|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.14" />
<sup>14</sup> És elpusztítom Pathróst,  s vetek tüzet Zoánra, és teszek ítéleteket Nóban.
<scripture passage="Ezek 30:15" parsed="|Ezek|30|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.15" />
<sup>15</sup> És kiöntöm haragomat Sinre, Égyiptom erõsségére, és kivágom a sokaságot Nóból.
<scripture passage="Ezek 30:16" parsed="|Ezek|30|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.16" />
<sup>16</sup> És vetek tüzet Égyiptomra, kínok közt vergõdik Sin, és Nó megtörik és Nófba betörnek [fényes] nappal.
<scripture passage="Ezek 30:17" parsed="|Ezek|30|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.17" />
<sup>17</sup> Aven és Fibéseth ifjai fegyver miatt hullanak el, és õk magok fogságra mennek.
<scripture passage="Ezek 30:18" parsed="|Ezek|30|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.18" />
<sup>18</sup> És Tehafneheszben  megsötétedik a nap, mikor ott összetöröm Égyiptom pálczáját, és megszünik benne erejének kevélysége, õt magát felhõ takarja el, és leányai fogságra mennek.
<scripture passage="Ezek 30:19" parsed="|Ezek|30|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.19" />
<sup>19</sup> És cselekszem ítéleteket Égyiptomban, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 30:20" parsed="|Ezek|30|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.20" />
<sup>20</sup> És lõn a tizenegyedik esztendõben, az elsõ hónapban, a hónap hetedikén, lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 30:21" parsed="|Ezek|30|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.21" />
<sup>21</sup> Embernek fia! A Faraónak, Égyiptom királyának karját eltörtem, és ímé be nem kötötték, hogy megorvosolják, hogy tegyenek körülkötést reá, hogy megerõsödjék fegyverfogásra.
<scripture passage="Ezek 30:22" parsed="|Ezek|30|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.22" />
<sup>22</sup> Ennekokáért így szól az Úr Isten: Ímé, a Faraó ellen [megyek], Égyiptomnak királya ellen, és eltöröm mind a két karját, azt, amely [még] erõs, és azt, amely [már] eltörött, s elejtetem vele kezébõl a fegyvert.
<scripture passage="Ezek 30:23" parsed="|Ezek|30|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.23" />
<sup>23</sup> És eloszlatom az Égyiptombelieket  a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba.
<scripture passage="Ezek 30:24" parsed="|Ezek|30|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.24" />
<sup>24</sup> És megerõsítem Babilon királyának karjait, és adom az én fegyveremet kezébe, és eltöröm a Faraó karjait, és  nyögni fog elõtte, mint a megsebesültek szoktak.
<scripture passage="Ezek 30:25" parsed="|Ezek|30|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.25" />
<sup>25</sup> Megerõsítem azért Babilon királyának karjait, a Faraó karjai pedig leessenek, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor adom fegyveremet Babilon királyának kezébe, hogy azt kinyújtsa  Égyiptomnak földje ellen.
<scripture passage="Ezek 30:26" parsed="|Ezek|30|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.26" />
<sup>26</sup> És eloszlatom az égyiptomiakat a nemzetek közé,  és szétszórom õket a tartományokba, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 31" progress="68.99%" prev="Ezek.30" next="Ezek.32" id="Ezek.31">
<h3 id="Ezek.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Ezek.31-p1">
<scripture passage="Ezek 31:1" parsed="|Ezek|31|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.1" />
<sup>1</sup> És lõn a tizenegyedik esztendõben, a harmadik hónapban,  a hónap elsején, lõn az Úr szava hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 31:2" parsed="|Ezek|31|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! szólj a Faraónak, Égyiptom királyának és az õ sokaságának: Kihez vagy hasonló a te nagyságodban?
<scripture passage="Ezek 31:3" parsed="|Ezek|31|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.3" />
<sup>3</sup> Ímé, Assúr  czédrus vala a Libánonon,  szép ágakkal és sûrû galyaival árnyékot tartó s magas növésû, melynek felhõkig ért a teteje.
<scripture passage="Ezek 31:4" parsed="|Ezek|31|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.4" />
<sup>4</sup> Víz nevelte nagygyá, a mélység [vizei] tették magassá, folyóikkal körüljárták ültetése földjét, s [csak] folyásaikat bocsáták a mezõ egyéb fáihoz.
<scripture passage="Ezek 31:5" parsed="|Ezek|31|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.5" />
<sup>5</sup> Ennekokáért lõn magasb növése a mezõ minden fájánál: s megsokasulának ágai, s hosszúra nevekedének galyai a sok víztõl, midõn kiterjeszté azokat.
<scripture passage="Ezek 31:6" parsed="|Ezek|31|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.6" />
<sup>6</sup> Az õ ágain csinál vala  fészket minden égi madár, és galyai alatt fiadzott a mezõ minden vada, s árnyékában lakik vala sokmindenféle nép.
<scripture passage="Ezek 31:7" parsed="|Ezek|31|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.7" />
<sup>7</sup> És széppé lõn magasságával, hosszan kiterjedt ágaival, mert gyökere sok víz felé [nyúlik] vala.
<scripture passage="Ezek 31:8" parsed="|Ezek|31|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.8" />
<sup>8</sup> A czédrusok el nem takarák õt az Isten kertjében, a cziprusok nem valának hasonlók ágaihoz, s a platánoknak nem valának olyan galyai, mint néki; Isten kertjében  egy fa sem vala hasonló hozzá az õ szépségében.
<scripture passage="Ezek 31:9" parsed="|Ezek|31|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.9" />
<sup>9</sup> Széppé tõm õt az õ sok ágaival, úgy hogy irígykedett rá Éden minden fája az Isten kertjében.
<scripture passage="Ezek 31:10" parsed="|Ezek|31|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.10" />
<sup>10</sup> Ennekokáért így szól az Úr Isten: Mivelhogy magasra nevekedtél, és fölemelé tetejét a felhõk közé, és szíve felfuvalkodott az õ magasságában:
<scripture passage="Ezek 31:11" parsed="|Ezek|31|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.11" />
<sup>11</sup> Azért adom õt a nemzetek urának kezébe, bánjék el vele,  gonoszságáért kiûztem õt.
<scripture passage="Ezek 31:12" parsed="|Ezek|31|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.12" />
<sup>12</sup> És kivágták õt az idegenek, a nemzetek  legkegyetlenebbjei, és leterítették. A hegyekre és minden völgyekbe hullottak ágai, és összetörtek galyai a föld minden mélységében, és leszállt árnyékából a föld minden népe, és ott hagyták õt.
<scripture passage="Ezek 31:13" parsed="|Ezek|31|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.13" />
<sup>13</sup> Ledõlt törzsökén lakik vala minden égi madár, és ágaihoz [gyül ]vala a mezõ minden vada;
<scripture passage="Ezek 31:14" parsed="|Ezek|31|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.14" />
<sup>14</sup> Azért, hogy magasra ne nevekedjék egy víz mellett való fa se, és föl ne emelje tetejét a felhõk közé; hogy ne bízzék önmagában kevélyen senki a vízivók közül; mert mindnyájan halálra adattak a mélység országába az emberek fiai közt azokhoz, a kik sírgödörbe szálltak.
<scripture passage="Ezek 31:15" parsed="|Ezek|31|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.15" />
<sup>15</sup> Így szól az Úr Isten: Azon a napon, a melyen sírba aláméne, gyászba öltöztetém miatta a mélység vizeit, és megtartóztatám folyóikat, úgy hogy a sok víz elzáraték, s meggyászoltatám õt a Libánonnal, és a mezõ minden fája elepede miatta.
<scripture passage="Ezek 31:16" parsed="|Ezek|31|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.16" />
<sup>16</sup> Zuhanásának hangja miatt megreszkettetém a nemzeteket, mikor leszállítám õt a sírba együtt velök, kik sírgödörbe szállnak; és vígasztalást võn  a mélység országában Éden minden fája, a Libánon  szépsége és java, minden vízivó.
<scripture passage="Ezek 31:17" parsed="|Ezek|31|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.17" />
<sup>17</sup> Ezek is alászállottak vele a sírba azokhoz, a kik fegyverrel ölettek meg, s a kik mint segítõtársai árnyékában ülének a nemzetek között.
<scripture passage="Ezek 31:18" parsed="|Ezek|31|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.18" />
<sup>18</sup> Kihez vagy hát hasonló dicsõségben és nagyságban Éden fái közt!? Hiszen le fogsz szállíttatni Éden fáival a mélység országába; körülmetéletlenek közt  feküszöl együtt a fegyverrel megölettekkel. A Faraó ez és minden sokasága, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 32" progress="69.07%" prev="Ezek.31" next="Ezek.33" id="Ezek.32">
<h3 id="Ezek.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Ezek.32-p1">
<scripture passage="Ezek 32:1" parsed="|Ezek|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.1" />
<sup>1</sup> És lõn a tizenkettedik esztendõben, a tizenkettedik hónapban, a hónap elsején, lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 32:2" parsed="|Ezek|32|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! kezdj gyászéneket a Faraóról, Égyiptom királyáról, és mondjad néki: Nemzetek fiatal oroszlánja, elvesztél; hiszen te olyan valál, mint a krokodil a tengerekben, mert kijövél folyóidon és megháborítád lábaiddal a vizeket és felzavartad folyóikat.
<scripture passage="Ezek 32:3" parsed="|Ezek|32|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.3" />
<sup>3</sup> Így szól az Úr Isten: Ezért kivetem rád hálómat  sok nép serege által, és kihúznak téged varsámban.
<scripture passage="Ezek 32:4" parsed="|Ezek|32|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.4" />
<sup>4</sup> És leterítlek a földre, a mezõség színére  vetlek, és reád szállítom az ég minden madarát, s megelégítem belõled az egész föld vadait.
<scripture passage="Ezek 32:5" parsed="|Ezek|32|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.5" />
<sup>5</sup> S vetem húsodat a hegyekre, és betöltöm a völgyeket rothadásoddal.
<scripture passage="Ezek 32:6" parsed="|Ezek|32|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.6" />
<sup>6</sup> És megitatom áradásod földjét véredbõl  mind a hegyekig, s a mélységek megtelnek belõled.
<scripture passage="Ezek 32:7" parsed="|Ezek|32|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.7" />
<sup>7</sup> És mikor eloltalak, beborítom az eget, s csillagait besötétítem,  a napot felhõbe borítom, és a hold nem fényeskedik fényével.
<scripture passage="Ezek 32:8" parsed="|Ezek|32|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.8" />
<sup>8</sup> Minden világító testet megsötétítek miattad az égen, és bocsátok sötétséget földedre, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 32:9" parsed="|Ezek|32|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.9" />
<sup>9</sup> És megszomorítom sok nép szívét, ha elhíresztelem romlásodat a nemzetek között, a földeken, a melyeket nem ismersz.
<scripture passage="Ezek 32:10" parsed="|Ezek|32|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.10" />
<sup>10</sup> És cselekszem, hogy elborzadjanak miattad a sok népek, s királyaik rémüljenek el rémüléssel miattad, mikor villogtatom fegyveremet elõttök, s remegni fognak minden szempillantásban, kiki az õ  életéért, zuhanásod napján.
<scripture passage="Ezek 32:11" parsed="|Ezek|32|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.11" />
<sup>11</sup> Mert így szól az Úr Isten: A babiloni király fegyvere jön reád.
<scripture passage="Ezek 32:12" parsed="|Ezek|32|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.12" />
<sup>12</sup> Vitézeknek  fegyvereivel hullatom el sokaságodat, õk a népek legkegyetlenebbjei mindnyájan; és elpusztítják Égyiptom kevélységét, és elvész minden sokasága.
<scripture passage="Ezek 32:13" parsed="|Ezek|32|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.13" />
<sup>13</sup> És elvesztem minden barmát a sok vizek mellõl, és nem zavarja fel azokat többé ember lába, sem barmok körme azokat föl nem zavarja.
<scripture passage="Ezek 32:14" parsed="|Ezek|32|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.14" />
<sup>14</sup> Akkor meghiggasztom vizeiket, és folyóikat, olajként folyatom, ezt mondja az Úr Isten,
<scripture passage="Ezek 32:15" parsed="|Ezek|32|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.15" />
<sup>15</sup> Mikor Égyiptom földjét pusztasággá teszem, és kipusztul a föld teljességébõl, mert megverek minden rajta lakót, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 32:16" parsed="|Ezek|32|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.16" />
<sup>16</sup> Gyászének ez és sírva énekeljék; a népek leányai énekeljék sírva; Égyiptomról és minden sokaságáról énekeljék sírva, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 32:17" parsed="|Ezek|32|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.17" />
<sup>17</sup> És lõn a tizenkettedik esztendõben, a hónap tizenötödikén, lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 32:18" parsed="|Ezek|32|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.18" />
<sup>18</sup> Embernek fia! sírj Égyiptom sokaságán,  és szállítsd alá õt te és a hatalmas nemzetek leányai a mélységek országába azokhoz, kik sírgödörbe szálltak.
<scripture passage="Ezek 32:19" parsed="|Ezek|32|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.19" />
<sup>19</sup> Kinél nem voltál volna kedvesebb? Szállj alá, hadd  fektessenek a körülmetéletlenek mellé!
<scripture passage="Ezek 32:20" parsed="|Ezek|32|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.20" />
<sup>20</sup> A fegyverrel megölettek  közt essenek el! A fegyver átadatott; húzzátok lefelé õt és minden sokaságát!
<scripture passage="Ezek 32:21" parsed="|Ezek|32|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.21" />
<sup>21</sup> Szólni fognak felõle  a vitézek hatalmasai a sír közepébõl együtt az õ segítõivel: alászállottak, hogy itt feküdjenek a körülmetéletlenek, mint fegyverrel megöltek!
<scripture passage="Ezek 32:22" parsed="|Ezek|32|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.22" />
<sup>22</sup> Itt van Assúr  és egész sokasága, körülte sírjai, mindnyájan megölettek, kik fegyver miatt hulltak el,
<scripture passage="Ezek 32:23" parsed="|Ezek|32|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.23" />
<sup>23</sup> A kinek sírjai a sírgödör legmélyén vannak és sokasága az õ sírja körül van, mindnyájan megölettek, fegyver miatt elestek, kik félelmére valának az élõk földjének.
<scripture passage="Ezek 32:24" parsed="|Ezek|32|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.24" />
<sup>24</sup> Itt van Elám  és egész sokasága az õ sírja körül, mindnyájan megölettek, kik fegyver miatt hulltak el, kik alászálltak körülmetéletlenül a mélységek országába, kik félelmére valának az élõk földjének, és viselik gyalázatukat azok mellett, kik sírgödörbe szálltak.
<scripture passage="Ezek 32:25" parsed="|Ezek|32|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.25" />
<sup>25</sup> A megölettek között vetettek néki ágyat minden sokaságával, körülte vannak ennek sírjai, mindnyájan körülmetéletlenek, fegyverrel megölettek, mert félelmére valának az élõk földjének, és viselik gyalázatukat azok mellett, kik sírgödörbe szálltak; a megölettek közé vetették õket!
<scripture passage="Ezek 32:26" parsed="|Ezek|32|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.26" />
<sup>26</sup> Itt van Mések-Tubál és minden sokasága, körülte vannak ennek sírjai, mindnyájan körülmetéletlenek, fegyverrel megölettek, mert félelmére valának az élõk földjének.
<scripture passage="Ezek 32:27" parsed="|Ezek|32|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.27" />
<sup>27</sup> És nem feküsznek együtt az erõsekkel, kik elestek a körülmetéletlenek közül, kik hadiszerszámaikkal szálltak alá a sírba s kiknek az õ fegyvereiket fejük alá tették; mert lõn az õ vétkök csontjaikon, mivelhogy félelmére [valának] a vitézeknek az élõk földjén.
<scripture passage="Ezek 32:28" parsed="|Ezek|32|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.28" />
<sup>28</sup> Te is a körülmetéletlenek közt rontatol meg, és fekszel a fegyverrel megölettek mellett.
<scripture passage="Ezek 32:29" parsed="|Ezek|32|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.29" />
<sup>29</sup> Itt van Edom  királyaival és minden fejedelmével, kik vettettek erõsségökben a fegyverrel megöltekhez, õk a körülmetéletlenekkel feküsznek s azokkal, a kik sírgödörbe szálltak.
<scripture passage="Ezek 32:30" parsed="|Ezek|32|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.30" />
<sup>30</sup> Ott vannak észak uralkodói mindnyájan, és minden sidoni,  a kik alászálltak a megölettekkel, rettenetes voltukban, erõsségökben megszégyenülve; és feküsznek körülmetéletlenül a fegyverrel megölettek mellett, és viselik gyalázatukat a sírgödörbe szálltak között.
<scripture passage="Ezek 32:31" parsed="|Ezek|32|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.31" />
<sup>31</sup> Ezeket látni fogja a Faraó, és megvígasztalódik minden sokasága felõl; fegyverrel ölettek meg a Faraó és minden õ serege, ezt mondja az Úr Isten,
<scripture passage="Ezek 32:32" parsed="|Ezek|32|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.32" />
<sup>32</sup> Mert félelmére adtam õt az élõk földjének; ezért ott vetnek ágyat néki a körülmetéletlenek között, a fegyverrel megölettek mellett, a Faraónak és minden sokaságának, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 33" progress="69.19%" prev="Ezek.32" next="Ezek.34" id="Ezek.33">
<h3 id="Ezek.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Ezek.33-p1">
<scripture passage="Ezek 33:1" parsed="|Ezek|33|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 33:2" parsed="|Ezek|33|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! szólj néped fiaihoz és mondjad nékik: Mikor hozándok fegyvert valamely földre, és a föld népe választ egy férfit õ magok közül, és õt õrállójokká teszik:
<scripture passage="Ezek 33:3" parsed="|Ezek|33|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.3" />
<sup>3</sup> És õ látja jõni a fegyvert a földre, és megfújja a trombitát, és meginti a népet;
<scripture passage="Ezek 33:4" parsed="|Ezek|33|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.4" />
<sup>4</sup> Ha valaki hallándja a trombitaszót, de nem hajt az intésre, s aztán a fegyver eljõ és õt utóléri: az õ vére az õ fején lesz.
<scripture passage="Ezek 33:5" parsed="|Ezek|33|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.5" />
<sup>5</sup> Hallotta a trombitaszót, de nem hajtott az intésre, tehát az õ vére õ rajta lesz; és ha hajtott az intésre, megmentette lelkét.
<scripture passage="Ezek 33:6" parsed="|Ezek|33|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.6" />
<sup>6</sup> Ha pedig az õrálló látja a fegyvert jõni, s nem fújja meg a trombitát, és a nép nem kap intést, és eljõ a fegyver s utólér közülök valamely lelket, ez a maga vétke miatt éretett utól, de vérét az õrálló kezébõl  kérem elõ.
<scripture passage="Ezek 33:7" parsed="|Ezek|33|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.7" />
<sup>7</sup> És te, embernek fia,  õrállóul adtalak téged Izráel házának, hogy ha szót hallasz a számból, megintsed õket az én nevemben.
<scripture passage="Ezek 33:8" parsed="|Ezek|33|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.8" />
<sup>8</sup> Ha ezt mondom a hitetlennek: Hitetlen, halálnak halálával halsz meg; és te nem szólándasz, hogy visszatérítsd a hitetlent az õ útjáról: az a hitetlen vétke miatt hal meg, de vérét a te kezedbõl kívánom meg.
<scripture passage="Ezek 33:9" parsed="|Ezek|33|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.9" />
<sup>9</sup> De ha te megintetted a hitetlent az õ útja felõl, hogy térjen meg róla, de nem tért meg útjáról, õ vétke miatt meghal, de te megmentetted a te lelkedet.
<scripture passage="Ezek 33:10" parsed="|Ezek|33|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.10" />
<sup>10</sup> Te pedig, embernek fia, mondjad Izráel házának: Ezt mondjátok, mondván: Bizony a mi bûneink és vétkeink rajtunk vannak, és bennök mi megrothadunk,  mimódon éljünk azért?
<scripture passage="Ezek 33:11" parsed="|Ezek|33|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.11" />
<sup>11</sup> Mondjad nékik: Élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy nem gyönyörködöm a hitetlen halálában,  hanem hogy a hitetlen megtérjen útjáról és éljen. Térjetek meg, térjetek meg gonosz útaitokról! hiszen miért  halnátok meg, oh Izráel háza!?
<scripture passage="Ezek 33:12" parsed="|Ezek|33|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.12" />
<sup>12</sup> Te pedig, embernek fia, szólj néped fiaihoz: Az igaznak  igazsága meg nem menti õt a napon, a melyen vétkezendik, és a hitetlen hitetlensége által el nem esik a napon, melyen megtérend hitetlenségébõl, és az igaz nem élhet az [õ igazsága] által a napon, melyen vétkezendik.
<scripture passage="Ezek 33:13" parsed="|Ezek|33|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.13" />
<sup>13</sup> Mikor ezt mondom az igazról: Élvén éljen; és õ bízván igazságában, gonoszságot cselekszik: semmi igazsága emlékezetbe nem jõ, és gonoszsága miatt, melyet cselekedett, meghal.
<scripture passage="Ezek 33:14" parsed="|Ezek|33|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.14" />
<sup>14</sup> S ha mondom a hitetlennek: halállal halsz meg; és õ megtér bûnébõl és törvény szerint s igazságot cselekszik;
<scripture passage="Ezek 33:15" parsed="|Ezek|33|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.15" />
<sup>15</sup> Zálogot visszaad a hitetlen, rablottat megtérít, az életnek parancsolatiban jár, többé nem cselekedvén gonoszságot: élvén él, [és] meg nem hal.
<scripture passage="Ezek 33:16" parsed="|Ezek|33|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.16" />
<sup>16</sup> Semmi õ vétke, melylyel vétkezett, emlékezetbe nem jön néki; törvény szerint és igazságot cselekedett, élvén él.
<scripture passage="Ezek 33:17" parsed="|Ezek|33|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.17" />
<sup>17</sup> És ezt mondják néped fiai: Nem igazságos az Úrnak útja; holott az õ útjok nem igazságos.
<scripture passage="Ezek 33:18" parsed="|Ezek|33|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.18" />
<sup>18</sup> Mikor az igaz elfordul az õ igazságától s gonoszságot cselekszik, meghal a miatt.
<scripture passage="Ezek 33:19" parsed="|Ezek|33|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.19" />
<sup>19</sup> És mikor a hitetlen elfordul az õ hitetlenségétõl és törvény szerint s igazságot cselekszik,  él a miatt.
<scripture passage="Ezek 33:20" parsed="|Ezek|33|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.20" />
<sup>20</sup> És azt mondjátok: Nem igazságos az Úrnak útja:  mindeniteket az õ útja szerint ítélem meg, Izráel háza.
<scripture passage="Ezek 33:21" parsed="|Ezek|33|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.21" />
<sup>21</sup> És lõn fogságunknak tizenkettedik esztendejében, a tizedik hónapban, a hónap ötödikén, jöve hozzám egy menekült Jeruzsálembõl, mondván: Megvétetett  a város!
<scripture passage="Ezek 33:22" parsed="|Ezek|33|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.22" />
<sup>22</sup> És az Úrnak keze lõn én rajtam este a menekült eljötte elõtt, és megnyitá számat, mikorra az hozzám jöve reggel, és megnyilatkozék szám, s nem valék  néma többé.
<scripture passage="Ezek 33:23" parsed="|Ezek|33|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.23" />
<sup>23</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 33:24" parsed="|Ezek|33|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.24" />
<sup>24</sup> Embernek fia! azok, kik amaz elpusztított helyeket lakják Izráel földjén, ezt mondják, mondván: Egyetlen egy volt Ábrahám, mikor örökségül kapta a földet, mi pedig sokan vagyunk, nékünk a föld örökségül adatott.
<scripture passage="Ezek 33:25" parsed="|Ezek|33|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.25" />
<sup>25</sup> Ezokáért mondjad nékik: Ezt mondja az Úr Isten: Véreset esztek, és szemeiteket bálványaitokra emelitek, és vért ontotok; és a földet örökségül kapnátok?
<scripture passage="Ezek 33:26" parsed="|Ezek|33|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.26" />
<sup>26</sup> Fegyveretekben bíztatok, útálatosságot cselekedtetek, és mindenitek az õ felebarátja feleségét megfertéztette; és a földet örökségül kapnátok?
<scripture passage="Ezek 33:27" parsed="|Ezek|33|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.27" />
<sup>27</sup> Ezt mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Élek én, hogy a kik az elpusztult helyeken vannak, fegyver miatt hullnak el; és a ki a mezõnek színén, azt a vadaknak adtam eledelül, és a kik az erõsségekben és a barlangokban vannak, döghalállal halnak meg.
<scripture passage="Ezek 33:28" parsed="|Ezek|33|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.28" />
<sup>28</sup> És teszem a földet pusztaságok pusztaságává, s megszünik erõsségének kevélysége, és puszták lesznek Izráel hegyei, mert nem lesz, a ki átmenjen rajtok.
<scripture passage="Ezek 33:29" parsed="|Ezek|33|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.29" />
<sup>29</sup> És megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor a földet pusztaságok pusztaságává teszem mindenféle útálatosságukért, melyeket cselekedtek.
<scripture passage="Ezek 33:30" parsed="|Ezek|33|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.30" />
<sup>30</sup> És te, embernek fia, néped fiai beszélgetnek felõled a falak mellett s a házaknak ajtaiban; és egyik a másikkal szól, kiki az õ atyjafiával, mondván: Jertek, kérlek, és halljátok: micsoda beszéd az, amely az Úrtól jõ ki?
<scripture passage="Ezek 33:31" parsed="|Ezek|33|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.31" />
<sup>31</sup> És eljõnek hozzád, a hogy a nép össze szokott jõni, s oda ülnek elõdbe, mint az én népem, és hallgatják beszédidet, de nem  cselekeszik, hanem szerelmeskedõ [énekként] veszik azokat ajkokra,  szívök pedig nyereség után jár.
<scripture passage="Ezek 33:32" parsed="|Ezek|33|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.32" />
<sup>32</sup> És ímé, te olyan vagy nékik, mint valamely szerelmeskedõ ének, szép hangú, s mint valamely jó hegedûs; csak hallják beszédidet, de nem  cselekszik azokat.
<scripture passage="Ezek 33:33" parsed="|Ezek|33|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.33" />
<sup>33</sup> De ha beteljesednek, [mert] ímé beteljesednek, megtudják, hogy próféta volt közöttök.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 34" progress="69.32%" prev="Ezek.33" next="Ezek.35" id="Ezek.34">
<h3 id="Ezek.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Ezek.34-p1">
<scripture passage="Ezek 34:1" parsed="|Ezek|34|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 34:2" parsed="|Ezek|34|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! prófétálj Izráel pásztorai  felõl, prófétálj és mondjad nékik, a pásztoroknak: Így szól az Úr Isten: Jaj Izráel pásztorainak, a kik önmagokat legeltették! Avagy nem a nyájat kell-é legeltetni a pásztoroknak?
<scripture passage="Ezek 34:3" parsed="|Ezek|34|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.3" />
<sup>3</sup> A tejet megettétek, és a gyapjúval ruházkodtatok, a hízottat megöltétek; a nyájat nem legeltettétek.
<scripture passage="Ezek 34:4" parsed="|Ezek|34|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.4" />
<sup>4</sup> A gyöngéket nem erõsítettétek, és a beteget nem gyógyítottátok, s a megtöröttet nem kötözgettétek, s az elûzöttet vissza nem hoztátok és az elveszettet meg nem kerestétek, hanem keményen és kegyetlenül  uralkodtatok rajtok;
<scripture passage="Ezek 34:5" parsed="|Ezek|34|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.5" />
<sup>5</sup> Szétszóródtak  hát pásztor nélkül, és lõnek mindenféle mezei vadak eledelévé, és szétszóródtak;
<scripture passage="Ezek 34:6" parsed="|Ezek|34|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.6" />
<sup>6</sup> Tévelygett nyájam minden hegyen s minden magas halmon, és az egész föld színén szétszóródott az én nyájam, s nem volt, a ki keresné, sem a ki tudakozódnék utána.
<scripture passage="Ezek 34:7" parsed="|Ezek|34|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.7" />
<sup>7</sup> Annakokáért, ti pásztorok, halljátok meg az Úr beszédét:
<scripture passage="Ezek 34:8" parsed="|Ezek|34|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.8" />
<sup>8</sup> Élek én, ezt mondja az Úr Isten, mivelhogy az én nyájam ragadománynyá lõn, és lõn az én nyájam mindenféle mezei vadak eledelévé, pásztor hiányában, és nem keresték az én pásztoraim az én nyájamat, hanem legeltették a pásztorok  önmagokat, és az én nyájamat nem legeltették;
<scripture passage="Ezek 34:9" parsed="|Ezek|34|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.9" />
<sup>9</sup> Ennekokáért, ti pásztorok, halljátok meg az Úr beszédét:
<scripture passage="Ezek 34:10" parsed="|Ezek|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.10" />
<sup>10</sup> Így szól az Úr Isten: Ímé, [megyek] a pásztorok ellen, és elõkérem nyájamat az õ kezökbõl, s megszüntetem õket a nyáj legeltetésétõl, és nem legeltetik többé a pásztorok önmagokat, s kiragadom juhaimat szájokból, hogy ne legyenek nékik ételül.
<scripture passage="Ezek 34:11" parsed="|Ezek|34|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.11" />
<sup>11</sup> Mert így szól az Úr Isten: Ímé, én magam keresem meg nyájamat, és magam tudakozódom utána.
<scripture passage="Ezek 34:12" parsed="|Ezek|34|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.12" />
<sup>12</sup> Miképen a pásztor tudakozódik nyája után, a mely napon ott áll elszéledt juhai között; így tudakozódom nyájam után, és kiszabadítom õket minden helyrõl, a hova szétszóródtak a felhõnek  s borúnak napján.
<scripture passage="Ezek 34:13" parsed="|Ezek|34|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.13" />
<sup>13</sup> És kihozom õket a népek közül s egybegyûjtöm a földekrõl, és beviszem õket az õ földjökre,  és legeltetem õket Izráel hegyein, a mélységekben s a föld minden lakóhelyén.
<scripture passage="Ezek 34:14" parsed="|Ezek|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.14" />
<sup>14</sup> Jó legelõn legeltetem õket, és Izráel magasságos hegyein leszen akluk, ott feküsznek jó akolban, s kövér legelõn legelnek Izráel hegyein.
<scripture passage="Ezek 34:15" parsed="|Ezek|34|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.15" />
<sup>15</sup> Én magam legeltetem  nyájamat, s én nyugosztom meg õket, ezt mondja az Úr Isten;
<scripture passage="Ezek 34:16" parsed="|Ezek|34|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.16" />
<sup>16</sup> Az elveszettet megkeresem, s az elûzöttet visszahozom, s a megtöröttet kötözgetem, s a beteget erõsítem; és a kövéret s erõset elvesztem, [és] legeltetem õket úgy, mint illik.
<scripture passage="Ezek 34:17" parsed="|Ezek|34|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.17" />
<sup>17</sup> Ti pedig, én juhaim, így szól az Úr Isten, ímé én ítéletet teszek juh és juh között, a kosok és bakok közt.
<scripture passage="Ezek 34:18" parsed="|Ezek|34|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.18" />
<sup>18</sup> Avagy kevés-é néktek, hogy a jó legelõt legelitek, hogy még legelõitek maradékát lábaitokkal eltapodjátok? és hogy a víz tisztáját iszszátok, hogy még a maradékát lábaitokkal felzavarjátok?
<scripture passage="Ezek 34:19" parsed="|Ezek|34|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.19" />
<sup>19</sup> És az én juhaim a ti lábaitok tapodását legelik, s lábaitok zavarását iszszák!
<scripture passage="Ezek 34:20" parsed="|Ezek|34|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.20" />
<sup>20</sup> Annakokáért így szól az Úr Isten hozzájok: Ímé én, én teszek ítéletet kövér és ösztövér juh között,
<scripture passage="Ezek 34:21" parsed="|Ezek|34|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.21" />
<sup>21</sup> Mivelhogy oldallal és vállal eltaszíttok és szarvaitokkal elökleltek minden erõtelent, míg szétszórván, azokat kiûzitek;
<scripture passage="Ezek 34:22" parsed="|Ezek|34|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.22" />
<sup>22</sup> És megtartom az én juhaimat, hogy többé ne legyenek zsákmányul, és ítéletet teszek juh és juh között.
<scripture passage="Ezek 34:23" parsed="|Ezek|34|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.23" />
<sup>23</sup> És állatok föléjök egyetlenegy pásztort, hogy legeltesse õket:  az én szolgámat, Dávidot,  õ legelteti õket s õ lesz nékik pásztoruk.
<scripture passage="Ezek 34:24" parsed="|Ezek|34|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.24" />
<sup>24</sup> Én pedig, az Úr, leszek nékik Istenök, és az én szolgám,  Dávid, fejedelem közöttök. Én, az Úr mondottam.
<scripture passage="Ezek 34:25" parsed="|Ezek|34|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.25" />
<sup>25</sup> És szerzek õ velök békességnek frigyét,  és megszüntetem a gonosz vadakat  a földrõl, hogy bátorságosan lakhassanak a pusztában és alhassanak az erdõkben.
<scripture passage="Ezek 34:26" parsed="|Ezek|34|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.26" />
<sup>26</sup> És adok reájok és az én magaslatom környékére áldást, és bocsátom az esõt idejében; áldott  esõk lesznek.
<scripture passage="Ezek 34:27" parsed="|Ezek|34|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.27" />
<sup>27</sup> A mezõ fája megadja gyümölcsét s a föld megadja termését, és lesznek földjökön bátorságosan, és megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor eltöröm jármok keresztfáit, és kimentem õket azok kezébõl, kik  õket szolgáltatják.
<scripture passage="Ezek 34:28" parsed="|Ezek|34|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.28" />
<sup>28</sup> És nem lesznek többé prédául a  pogányoknak, s a föld vadai nem eszik meg õket; és laknak bátorságosan, s nem lesz, a ki felijeszsze õket.
<scripture passage="Ezek 34:29" parsed="|Ezek|34|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.29" />
<sup>29</sup> És támasztok nékik drága plántaföldet,  hogy többé meg ne emésztessenek  éhség miatt a földön, s ne viseljék többé a pogányok gyalázatát;
<scripture passage="Ezek 34:30" parsed="|Ezek|34|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.30" />
<sup>30</sup> És megismerik, hogy én, az Úr, az õ Istenök,  velök vagyok, és õk népem, Izráel háza, ezt mondja az Úr Isten;
<scripture passage="Ezek 34:31" parsed="|Ezek|34|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.31" />
<sup>31</sup> Ti pedig az én juhaim, legelõm nyája vagytok, emberek vagytok, én pedig Istenetek, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 35" progress="69.43%" prev="Ezek.34" next="Ezek.36" id="Ezek.35">
<h3 id="Ezek.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Ezek.35-p1">
<scripture passage="Ezek 35:1" parsed="|Ezek|35|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 35:2" parsed="|Ezek|35|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! vesd tekintetedet Seir hegyére, és prófétálj ellene.
<scripture passage="Ezek 35:3" parsed="|Ezek|35|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.3" />
<sup>3</sup> És mondjad néki: Ezt mondja az Úr Isten: Ímé, én ellened [megyek,] Seir hegye,  és kinyújtom kezemet reád, s teszlek pusztaságok pusztaságává.
<scripture passage="Ezek 35:4" parsed="|Ezek|35|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.4" />
<sup>4</sup> Városaidat pusztaságra vetem, és te pusztulásra jutsz, és megtudod, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 35:5" parsed="|Ezek|35|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.5" />
<sup>5</sup> Mivelhogy örökkévaló gyûlölséget tartasz, és odaadád Izráel fiait a fegyver kezébe veszedelmök  idején, az utolsó vétek  idején;
<scripture passage="Ezek 35:6" parsed="|Ezek|35|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.6" />
<sup>6</sup> Ennekokáért élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy vérré teszlek téged, és vér kergessen téged. Te nem gyûlölted a vért, a vér  kergessen hát téged.
<scripture passage="Ezek 35:7" parsed="|Ezek|35|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.7" />
<sup>7</sup> És teszem Seir hegyét pusztaságok pusztaságává, és kiirtom belõle az átmenõt és visszatérõt.
<scripture passage="Ezek 35:8" parsed="|Ezek|35|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.8" />
<sup>8</sup> És betöltöm hegyeit megölöttjeivel; halmaid és völgyeid és minden mélységed: fegyverrel megölöttek hullanak beléjök.
<scripture passage="Ezek 35:9" parsed="|Ezek|35|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.9" />
<sup>9</sup> Örök pusztasággá teszlek, és városaidat ne lakják, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 35:10" parsed="|Ezek|35|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.10" />
<sup>10</sup> Mivelhogy ezt mondod: Az a két nemzet és az a két föld enyém lesz és örökségül bírjuk,  holott az Úr ott volt;
<scripture passage="Ezek 35:11" parsed="|Ezek|35|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.11" />
<sup>11</sup> Annakokáért élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy a te haragod és fölgerjedésed szerint  cselekszem veled, a melylyel te cselekedtél irántok való gyûlölségedbõl; és megjelentem magamat közöttök, mikor megítéllek.
<scripture passage="Ezek 35:12" parsed="|Ezek|35|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.12" />
<sup>12</sup> És megtudod, hogy én, az Úr, meghallottam minden szidalmadat, melyeket Izráel hegyei ellen mondtál, mondván: Elpusztultak,  nékünk adattak ételül;
<scripture passage="Ezek 35:13" parsed="|Ezek|35|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.13" />
<sup>13</sup> Így kérkedtetek  ellenem szátokkal, s szórtátok ellenem beszédeiteket:  én meghallottam!
<scripture passage="Ezek 35:14" parsed="|Ezek|35|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.14" />
<sup>14</sup> Így szól az Úr Isten: Az egész föld örömére pusztulást hozok rád.
<scripture passage="Ezek 35:15" parsed="|Ezek|35|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.15" />
<sup>15</sup> A mint te örültél  Izráel háza örökségén azért, hogy elpusztult, úgy cselekszem veled; pusztává légy Seir hegye és mind egészen Edom, és megtudják, hogy én vagyok az Úr!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 36" progress="69.47%" prev="Ezek.35" next="Ezek.37" id="Ezek.36">
<h3 id="Ezek.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Ezek.36-p1">
<scripture passage="Ezek 36:1" parsed="|Ezek|36|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.1" />
<sup>1</sup> És te, embernek fia, prófétálj Izráel hegyei felõl, és mondjad: Izráel hegyei, halljátok meg az Úr beszédét,
<scripture passage="Ezek 36:2" parsed="|Ezek|36|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.2" />
<sup>2</sup> Így szól az Úr Isten: Mivelhogy ezt mondja az ellenség reátok:  Haha! és: Az õsi magasságok a mi örökségünk lõnek.
<scripture passage="Ezek 36:3" parsed="|Ezek|36|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.3" />
<sup>3</sup> Ennekokáért prófétálj, és mondjad: Ezt mondja az Úr Isten: Azért, mert pusztítanak, és kívánnak titeket mindenfelõl, hogy legyetek öröksége a pogányok maradékának, és az emberek rágalmazó ajkára-nyelvére kerültetek;
<scripture passage="Ezek 36:4" parsed="|Ezek|36|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.4" />
<sup>4</sup> Ezokáért, Izráel hegyei, halljátok meg az Úr Isten beszédét! Így szól az Úr Isten a hegyeknek és halmoknak, a mélységeknek és völgyeknek, és az elpusztult romoknak és az elhagyott városoknak, melyek ragadományra és csúfolásra lõnek a pogányok maradékának köröskörül.
<scripture passage="Ezek 36:5" parsed="|Ezek|36|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.5" />
<sup>5</sup> Azért ezt mondja az Úr Isten: Bizony, féltõ szerelmem tüzében beszéltem a pogányok maradékai és egész Edom ellen, kik magoknak vették az én földemet örökségül  teljes szívöknek örömével és lelkök megvetésével, hogy azt néptelenül zsákmányokká tegyék;
<scripture passage="Ezek 36:6" parsed="|Ezek|36|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.6" />
<sup>6</sup> Ezokáért prófétálj Izráel földjérõl, és mondjad a hegyeknek és halmoknak, a mélységeknek és a völgyeknek: Így szól az Úr Isten: Ímé, féltõ szerelmemben és búsulásomban beszélek, mivelhogy a pogányok gyalázását viseltétek;
<scripture passage="Ezek 36:7" parsed="|Ezek|36|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.7" />
<sup>7</sup> Ennekokáért ezt mondja az Úr Isten: Én fölemelem kezemet! Bizonyára a pogányok, kik körülöttetek vannak, õk viseljék  gyalázatukat.
<scripture passage="Ezek 36:8" parsed="|Ezek|36|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.8" />
<sup>8</sup> Ti pedig, Izráel hegyei, neveljétek ágaitokat  és hozzátok gyümölcsötöket az én népemnek, Izráelnek, mert közel vannak, hogy hazajõjjenek.
<scripture passage="Ezek 36:9" parsed="|Ezek|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.9" />
<sup>9</sup> Mert ímé, én hozzátok [hajlok] és hozzátok fordulok, és megmívelnek és bevetnek titeket.
<scripture passage="Ezek 36:10" parsed="|Ezek|36|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.10" />
<sup>10</sup> És megsokasítom rajtatok az embereket, Izráel házát egészen, és lakják a városokat, és a romokat megépítik.
<scripture passage="Ezek 36:11" parsed="|Ezek|36|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.11" />
<sup>11</sup> És megsokasítom rajtatok az embereket és barmokat, hogy sokasodjanak és szaporodjanak, és lakatom [õket] rajtatok, mint régi idõtökben, és több jóval lészek [hozzátok,] mint elsõ napjaitokban, s megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 36:12" parsed="|Ezek|36|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.12" />
<sup>12</sup> És járatok rajtatok embereket, az én népemet, Izráelt, és bírjanak téged, s te légy nékik örökségül, s többé nem teszed õket gyermektelenné.
<scripture passage="Ezek 36:13" parsed="|Ezek|36|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.13" />
<sup>13</sup> Így szól az Úr Isten: Mivelhogy mondják néktek: emberevõ vagy  és gyermektelenné teszed népedet:
<scripture passage="Ezek 36:14" parsed="|Ezek|36|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.14" />
<sup>14</sup> Ennekokáért embert nem eszel többé,  és népedet gyermektelenné nem teszed többé, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 36:15" parsed="|Ezek|36|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.15" />
<sup>15</sup> És többé nem hallatom ellened a pogányok gyalázását, és a népek szidalmát többé nem viseled, és nemzetedet többé gyermektelenné nem teszed, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 36:16" parsed="|Ezek|36|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.16" />
<sup>16</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 36:17" parsed="|Ezek|36|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.17" />
<sup>17</sup> Embernek fia! mikor Izráel háza a maga földén lakott, megfertéztette azt  életével és cselekedeteivel; mint a havi betegség  tisztátalansága, olyan vala élete elõttem.
<scripture passage="Ezek 36:18" parsed="|Ezek|36|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.18" />
<sup>18</sup> És kiöntém haragomat  reájok a vérért, a melyet ontottak a földre, és bálványaikkal megfertéztették azt.
<scripture passage="Ezek 36:19" parsed="|Ezek|36|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.19" />
<sup>19</sup> És eloszlatám õket a pogányok közé, és szétszóratának a tartományokba, életök és cselekedeteik szerint ítéltem meg õket.
<scripture passage="Ezek 36:20" parsed="|Ezek|36|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.20" />
<sup>20</sup> És bemenvén a pogányokhoz, a kikhez menének, megfertéztették  az én szent nevemet, mikor ezt mondták rólok: az Úr népe ezek, és az õ földérõl jöttek ki!
<scripture passage="Ezek 36:21" parsed="|Ezek|36|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.21" />
<sup>21</sup> Ekkor könyörültem szent nevemért, melyet megfertéztetett Izráel háza a pogányok közt, a kikhez menének.
<scripture passage="Ezek 36:22" parsed="|Ezek|36|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.22" />
<sup>22</sup> Ennekokáért mondjad Izráel házának: Ezt mondja az Úr Isten: Nem ti érettetek cselekszem,  Izráel háza, hanem az én szent nevemért, melyet ti megfertéztettetek a pogányok között, a kik közé menétek.
<scripture passage="Ezek 36:23" parsed="|Ezek|36|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.23" />
<sup>23</sup> És megszentelem az én nagy nevemet, mely megfertéztetett a pogányok között, melyet ti fertéztettetek meg köztök; és megtudják  a pogányok, hogy én vagyok az Úr, ezt mondja az Úr Isten, mikor megszentelem magamat rajtatok az õ szemök láttára.
<scripture passage="Ezek 36:24" parsed="|Ezek|36|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.24" />
<sup>24</sup> És fölveszlek titeket a pogányok közül, s egybegyûjtelek titeket minden tartományból, és beviszlek  titeket a ti földetekre.
<scripture passage="Ezek 36:25" parsed="|Ezek|36|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.25" />
<sup>25</sup> És hintek reátok tiszta vizet, hogy megtisztuljatok, minden tisztátalanságtoktól  és minden bálványaitoktól megtisztítlak titeket.
<scripture passage="Ezek 36:26" parsed="|Ezek|36|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.26" />
<sup>26</sup> És adok néktek új szívet,  és új lelket adok belétek, és elveszem a kõszívet testetekbõl, és adok néktek hússzívet.
<scripture passage="Ezek 36:27" parsed="|Ezek|36|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.27" />
<sup>27</sup> És az én lelkemet adom belétek, és azt cselekszem, hogy az én parancsolatimban járjatok és az én törvényeimet megõrizzétek és betöltsétek.
<scripture passage="Ezek 36:28" parsed="|Ezek|36|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.28" />
<sup>28</sup> És laktok azon a földön, melyet adtam atyáitoknak, és lesztek nékem népem s én leszek néktek Istenetek.
<scripture passage="Ezek 36:29" parsed="|Ezek|36|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.29" />
<sup>29</sup> És megtartalak titeket minden tisztátalanságotoktól, és elõhívom a gabonát és megsokasítom azt, és nem adok reátok éhséget.
<scripture passage="Ezek 36:30" parsed="|Ezek|36|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.30" />
<sup>30</sup> És megsokasítom a fa gyümölcsét és a mezõ termését, hogy többé ne viseljétek az éhségnek gyalázatját  a pogányok között.
<scripture passage="Ezek 36:31" parsed="|Ezek|36|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.31" />
<sup>31</sup> És megemlékeztek a ti gonosz útaitokról  és cselekedeteitekrõl, melyek nem voltak jók, és megútáljátok ti magatokat vétkeitek és útálatosságaitok miatt.
<scripture passage="Ezek 36:32" parsed="|Ezek|36|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.32" />
<sup>32</sup> Nem ti érettetek  cselekszem, ezt mondja az Úr Isten, tudtotokra legyen! Piruljatok és szégyenüljetek meg útaitok miatt, Izráel háza!
<scripture passage="Ezek 36:33" parsed="|Ezek|36|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.33" />
<sup>33</sup> Ezt mondja az Úr Isten: Azon a napon, melyen megtisztítlak  titeket minden vétketektõl, azt cselekszem, hogy lakják a városokat, és a romok megépíttetnek.
<scripture passage="Ezek 36:34" parsed="|Ezek|36|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.34" />
<sup>34</sup> És az elpusztult földet mívelik, a helyett, hogy pusztán hevert minden átmenõ szeme láttára;
<scripture passage="Ezek 36:35" parsed="|Ezek|36|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.35" />
<sup>35</sup> És [ezek] mondják: Ez a föld, ez az elpusztult, olyanná lett, mint az Éden kertje,  és a rommá lett s elpusztult s lerontott városokat megerõsítve lakják.
<scripture passage="Ezek 36:36" parsed="|Ezek|36|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.36" />
<sup>36</sup> És megtudják a pogányok, a kik körülöttetek megmaradtak, hogy én, az Úr építettem meg a lerontottakat s plántáltam be a pusztaságot. Én, az Úr mondtam és megcselekedtem.
<scripture passage="Ezek 36:37" parsed="|Ezek|36|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.37" />
<sup>37</sup> Így szól az Úr Isten: Még arra nézve is kérni hagyom magamat Izráel házának, hogy cselekedjem õ velök: Megsokasítom õket, mint a nyájat, emberekkel.
<scripture passage="Ezek 36:38" parsed="|Ezek|36|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.38" />
<sup>38</sup> Mint az áldozatra szentelt juhok, mint a Jeruzsálem juhai az õ ünnepein, így lesznek a rommá lett városok teljesek emberek nyájával; és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 37" progress="69.62%" prev="Ezek.36" next="Ezek.38" id="Ezek.37">
<h3 id="Ezek.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Ezek.37-p1">
<scripture passage="Ezek 37:1" parsed="|Ezek|37|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.1" />
<sup>1</sup> Lõn én rajtam az Úrnak keze, és kivitt engem az Úr lélek által, és letõn engem a völgynek közepette, mely csontokkal rakva vala.
<scripture passage="Ezek 37:2" parsed="|Ezek|37|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.2" />
<sup>2</sup> És átvitt engem azok mellett köröskörül, és ímé, felette sok vala a völgy színén, és ímé, igen megszáradtak vala.
<scripture passage="Ezek 37:3" parsed="|Ezek|37|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.3" />
<sup>3</sup> És monda nékem: Embernek fia! vajjon megélednek-é ezek a tetemek? és  mondék: Uram Isten, te tudod!
<scripture passage="Ezek 37:4" parsed="|Ezek|37|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.4" />
<sup>4</sup> És monda nékem: Prófétálj e tetemek felõl és mondjad nékik: Ti megszáradt tetemek, halljátok meg az Úr beszédét!
<scripture passage="Ezek 37:5" parsed="|Ezek|37|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.5" />
<sup>5</sup> Így szól az Úr Isten ezeknek a tetemeknek: Ímé, én bocsátok ti belétek lelket, hogy megéledjetek.
<scripture passage="Ezek 37:6" parsed="|Ezek|37|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.6" />
<sup>6</sup> És adok reátok inakat, és hozok reátok húst, és bõrrel beborítlak titeket, és adok belétek lelket, hogy megéledjetek, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 37:7" parsed="|Ezek|37|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.7" />
<sup>7</sup> És én prófétálék, a mint parancsolva vala nékem. És mikor prófétálnék, lõn zúgás és ímé zörgés, és egybemenének a tetemek, mindenik tetem az õ teteméhez.
<scripture passage="Ezek 37:8" parsed="|Ezek|37|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.8" />
<sup>8</sup> És látám, és ímé inak valának rajtok, és hús nevekedett, és felül bõr borította be õket; de lélek nem vala még bennök.
<scripture passage="Ezek 37:9" parsed="|Ezek|37|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.9" />
<sup>9</sup> És monda nékem: Prófétálj a léleknek, prófétálj embernek fia, és mondjad a léleknek: Ezt mondja az Úr Isten: A négy szelek felõl jõjj elõ lélek, és lehelj ezekbe a megölettekbe, hogy megéledjenek!
<scripture passage="Ezek 37:10" parsed="|Ezek|37|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.10" />
<sup>10</sup> És prófétálék a mint parancsolá. És beléjök méne a lélek s megéledének, s állának lábaikra, felette igen nagy sereg.
<scripture passage="Ezek 37:11" parsed="|Ezek|37|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.11" />
<sup>11</sup> És monda nékem: Embernek fia! ezek a tetemek az Izráel egész háza. Ímé, ezt mondják: Elszáradtak a mi csontjaink és elveszett a mi reménységünk; kivágattunk!
<scripture passage="Ezek 37:12" parsed="|Ezek|37|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért prófétálj, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Ímé, én megnyitom a ti sírjaitokat  és kihozlak titeket sírjaitokból, én népem! s beviszlek titeket Izráel földjére.
<scripture passage="Ezek 37:13" parsed="|Ezek|37|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.13" />
<sup>13</sup> És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, mikor megnyitándom sírjaitokat és kihozlak titeket sírjaitokból, én népem!
<scripture passage="Ezek 37:14" parsed="|Ezek|37|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.14" />
<sup>14</sup> És adom az én lelkemet belétek, hogy megéledjetek, és leteszlek titeket a ti földetekre, és megtudjátok, hogy én, az Úr, szóltam és megcselekedtem, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 37:15" parsed="|Ezek|37|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.15" />
<sup>15</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 37:16" parsed="|Ezek|37|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.16" />
<sup>16</sup> És te, embernek fia, végy magadnak fát, és írd ezt reá: Júdáé és Izráel fiaié, az õ társaié; és végy egy másik fát, és írd ezt reá: Józsefé, Efraim fája és az egész Izráel házáé, az õ társaié.
<scripture passage="Ezek 37:17" parsed="|Ezek|37|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.17" />
<sup>17</sup> És tedd együvé azokat, egyiket a másikhoz egy fává, hogy egygyé legyenek kezedben.
<scripture passage="Ezek 37:18" parsed="|Ezek|37|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.18" />
<sup>18</sup> És ha mondják néked a te néped fiai, mondván: Avagy nem jelented-é meg nékünk, mit akarsz ezekkel?
<scripture passage="Ezek 37:19" parsed="|Ezek|37|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.19" />
<sup>19</sup> Szólj nékik: Ezt mondja az Úr Isten: Ímé, én fölveszem a József fáját, mely Efraim kezében van, és Izráel nemzetségeit, az õ társait, és teszem õket õ hozzá, a Júda fájához, és  összeteszem õket egy fává, hogy egygyé legyenek az én kezemben.
<scripture passage="Ezek 37:20" parsed="|Ezek|37|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.20" />
<sup>20</sup> És ha e fák, a melyekre írsz, kezedben lesznek szemök láttára:
<scripture passage="Ezek 37:21" parsed="|Ezek|37|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.21" />
<sup>21</sup> Szólj nékik: Ezt mondja az Úr Isten: Ímé, én fölveszem Izráel fiait a pogányok közül, a kik közé mentek, és egybegyûjtöm õket mindenfelõl, és beviszem õket az õ földjökre.
<scripture passage="Ezek 37:22" parsed="|Ezek|37|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.22" />
<sup>22</sup> És egy néppé  teszem õket azon a földön, Izráelnek hegyein, és egyetlenegy király lesz  mindnyájok királya, és nem lesznek többé két néppé, és ezután nem oszolnak többé két királyságra.
<scripture passage="Ezek 37:23" parsed="|Ezek|37|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.23" />
<sup>23</sup> És többé meg nem fertéztetik magokat bálványaikkal és útálatosságaikkal és minden bûneikkel; és megtartom õket minden oly lakóhelyöktõl, a melyekben vétkeztek, és megtisztítom õket,  és lesznek nékem népem és én leszek nékik istenök.
<scripture passage="Ezek 37:24" parsed="|Ezek|37|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.24" />
<sup>24</sup> És az én szolgám, Dávid  lesz a király õ rajtok, s egy pásztora lesz mindnyájoknak; és az én törvényeim szerint járnak, s parancsolataimat megõrzik és cselekszik.
<scripture passage="Ezek 37:25" parsed="|Ezek|37|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.25" />
<sup>25</sup> És laknak a földön, melyet adtam vala az én szolgámnak, Jákóbnak, a melyen laktak a ti atyáitok; és laknak azon õk és fiaik és fiaiknak fiai mindörökké, és az én szolgám, Dávid az õ fejedelmök örökké.
<scripture passage="Ezek 37:26" parsed="|Ezek|37|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.26" />
<sup>26</sup> És szerzek velök békességnek frigyét,  örökkévaló frigy lesz ez velök; és elültetem õket és megsokasítom, és helyheztetem az én szenthelyemet közéjök örökké.
<scripture passage="Ezek 37:27" parsed="|Ezek|37|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.27" />
<sup>27</sup> És lesz az én lakhelyem  felettök, és leszek nékik Istenök és õk nékem népem.
<scripture passage="Ezek 37:28" parsed="|Ezek|37|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.28" />
<sup>28</sup> És megtudják a pogányok, hogy én vagyok az Úr, ki megszentelem Izráelt, mikor szenthelyem közöttök lesz mindörökké.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 38" progress="69.72%" prev="Ezek.37" next="Ezek.39" id="Ezek.38">
<h3 id="Ezek.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Ezek.38-p1">
<scripture passage="Ezek 38:1" parsed="|Ezek|38|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
<scripture passage="Ezek 38:2" parsed="|Ezek|38|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.2" />
<sup>2</sup> Embernek fia! vesd tekintetedet Góg ellen,  és Mágóg földjén, Rós, Mések és Tubál fejedelme ellen, és prófétálj felõle.
<scripture passage="Ezek 38:3" parsed="|Ezek|38|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.3" />
<sup>3</sup> És mondjad: Ezt mondja az Úr Isten: Ímé, én ellened [megyek ] Góg, Rós, Mések és Tubál fejedelme.
<scripture passage="Ezek 38:4" parsed="|Ezek|38|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.4" />
<sup>4</sup> És elcsalogatlak, és  horgokat vetek szádba, és kivezetlek téged és egész seregedet, lovakat és lovagokat, kik mindnyájan teljes fegyverzetbe öltözvék, nagy sokaságot, nagy és kis paizszsal, fegyvert viselõk mindnyájan;
<scripture passage="Ezek 38:5" parsed="|Ezek|38|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.5" />
<sup>5</sup> Perzsák, szerecsenek, libiaiak vannak velök, mindnyájan paizszsal és sisakkal;
<scripture passage="Ezek 38:6" parsed="|Ezek|38|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.6" />
<sup>6</sup> Továbbá Gómer és minden serege, Tógarma háza messze északról minden seregével, sok nép van veled.
<scripture passage="Ezek 38:7" parsed="|Ezek|38|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.7" />
<sup>7</sup> Készülj hozzá és készítsd elõ magadat te és minden sokaságod, kik te hozzád gyûltek, és légy nekik vezérök.
<scripture passage="Ezek 38:8" parsed="|Ezek|38|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.8" />
<sup>8</sup> Sok idõ mulva kirendeltetel: esztendõk végével bejösz a földre, mely a fegyvertõl [már] megnyugodott, melynek lakói sok nép közül gyûjtettek egybe Izráel hegyeire, melyek szüntelen való pusztulásban voltak; és e nemzetség a népek közül hozatott ki, s aztán lakozék bátorságosan mindnyája;
<scripture passage="Ezek 38:9" parsed="|Ezek|38|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.9" />
<sup>9</sup> És feljösz, bemégy mint a szélvész, és  leszel mint a felleg, hogy beborítsd a földet, te és minden sereged s a sok nép veled.
<scripture passage="Ezek 38:10" parsed="|Ezek|38|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.10" />
<sup>10</sup> Így szól az Úr Isten: És lészen abban az idõben, hogy tanácsok támadnak szívedben, és gondolsz gondolatot.
<scripture passage="Ezek 38:11" parsed="|Ezek|38|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.11" />
<sup>11</sup> És mondasz: Felmegyek a nyilt földre, jövök azokra, kik nyugalomban vannak s bátorságosan  laknak; kik laknak mindnyájan kõfal- kerítés nélkül, sem zárjok, sem kapujok nincs nékik;
<scripture passage="Ezek 38:12" parsed="|Ezek|38|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.12" />
<sup>12</sup> Hogy zsákmányt vess és prédát prédálj, hogy fordítsd kezedet a [már] népes pusztaságok ellen s a nép ellen, a mely a pogányok közül gyûjtetett egybe, mely jószágot  és gazdagságot szerez s lakozik a földnek köldökén.
<scripture passage="Ezek 38:13" parsed="|Ezek|38|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.13" />
<sup>13</sup> Séba és Dedán és Társis kalmárai és minden fiatal oroszlánja ezt mondják néked: Nemde te zsákmányt vetni jöttél? Nemde prédát prédálni gyûjtötted egybe sokaságodat? hogy elvigy ezüstöt és aranyat, magadhoz végy jószágot s gazdagságot, hogy nagy zsákmányt vess.
<scripture passage="Ezek 38:14" parsed="|Ezek|38|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.14" />
<sup>14</sup> Annakokáért prófétálj, embernek fia, és mondd ezt Gógnak: Így szól az Úr Isten: Avagy abban az idõben, mikor az én népem, Izráel bátorságosan lakik, nem tudod-é meg?
<scripture passage="Ezek 38:15" parsed="|Ezek|38|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.15" />
<sup>15</sup> És eljössz helyedrõl, a messze északról  te és sok nép veled, lovon ülõk mindnyájan, nagy sokaság és hatalmas sereg.
<scripture passage="Ezek 38:16" parsed="|Ezek|38|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.16" />
<sup>16</sup> És feljössz az én népem, Izráel ellen, mint a felleg, hogy beborítsd a földet, az utolsó idõkben lészen ez, és hozlak téged az én földemre, hogy a pogányok megismerjenek engem, mikor megszentelem magamat rajtad az õ szemök láttára, Góg!
<scripture passage="Ezek 38:17" parsed="|Ezek|38|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.17" />
<sup>17</sup> Így szól az Úr Isten: Te vagy-é hát, a kirõl szólottam a régi napokban az én szolgáim, Izráel prófétái által, kik prófétáltak azokban a napokban esztendõkön át, hogy téged õ  reájok hozlak?
<scripture passage="Ezek 38:18" parsed="|Ezek|38|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.18" />
<sup>18</sup> És lészen azon a napon, a mely napon Góg eljõ Izráel földje ellen, ezt mondja az Úr Isten, felszáll haragom orromban.
<scripture passage="Ezek 38:19" parsed="|Ezek|38|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.19" />
<sup>19</sup> És féltõ szerelmemben, búsulásom tüzében szólok: Bizony azon a napon nagy földindulás lesz Izráel földjén.
<scripture passage="Ezek 38:20" parsed="|Ezek|38|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.20" />
<sup>20</sup> És megremegnek elõttem a tenger halai  és az ég madarai és a mezõ vadai és a földön csúszó-mászó mindenféle állatok és minden ember a föld színén; és leszakadnak a hegyek,  és leesnek a meredek kõsziklák, és minden fal a földre hull.
<scripture passage="Ezek 38:21" parsed="|Ezek|38|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.21" />
<sup>21</sup> És elõhívom ellene minden hegyem felõl a fegyvert, ezt mondja az Úr Isten; egyiknek fegyvere a másik ellen  lészen.
<scripture passage="Ezek 38:22" parsed="|Ezek|38|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.22" />
<sup>22</sup> És törvénykezem vele döghalállal és vérrel; és ömlõ záporesõt,  jégesõ köveit, tüzet és kénkövet, mint esõt bocsátok reá és seregére s a sok népre, a mely vele lesz.
<scripture passage="Ezek 38:23" parsed="|Ezek|38|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.23" />
<sup>23</sup> És nagynak s szentnek mutatom, és megjelentem  magamat a pogányok sokasága elõtt, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 39" progress="69.81%" prev="Ezek.38" next="Ezek.40" id="Ezek.39">
<h3 id="Ezek.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Ezek.39-p1">
<scripture passage="Ezek 39:1" parsed="|Ezek|39|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.1" />
<sup>1</sup> És te, embernek fia, prófétálj Góg ellen, és mondjad: Így szól az Úr Isten: Ímé, én ellened [megyek]  Góg, Rós, Mések és Tubál fejedelme!
<scripture passage="Ezek 39:2" parsed="|Ezek|39|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.2" />
<sup>2</sup> És elcsalogatlak és vezetgetlek, és felhozlak messze északról,  és beviszlek Izráel hegyeire.
<scripture passage="Ezek 39:3" parsed="|Ezek|39|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.3" />
<sup>3</sup> És kiütöm kézívedet balkezedbõl, és nyilaidat jobbkezedbõl kiejtem.
<scripture passage="Ezek 39:4" parsed="|Ezek|39|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.4" />
<sup>4</sup> Izráel hegyein  esel el te és minden sereged és a népek, melyek veled lesznek; a ragadozó madaraknak, minden szárnyas állatnak és a mezei vadaknak adtalak eledelül.
<scripture passage="Ezek 39:5" parsed="|Ezek|39|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.5" />
<sup>5</sup> A mezõ színén esel el, mert én szóltam, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 39:6" parsed="|Ezek|39|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.6" />
<sup>6</sup> És bocsátok tüzet Mágógra és azokra, a kik a szigeteken bátorságosan laknak, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
<scripture passage="Ezek 39:7" parsed="|Ezek|39|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.7" />
<sup>7</sup> És az én szent nevemet megismertetem az én népem, Izráel között, s többé nem hagyom megfertéztetni szent nevemet; és megtudják a pogányok, hogy én, az Úr, szent vagyok Izráelben!
<scripture passage="Ezek 39:8" parsed="|Ezek|39|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.8" />
<sup>8</sup> Ímé, eljött és meglett, ezt mondja az Úr Isten; ez az a nap, a  melyrõl szólottam.
<scripture passage="Ezek 39:9" parsed="|Ezek|39|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.9" />
<sup>9</sup> És kimennek Izráel városainak lakói,  és feltüzelik és felégetik a fegyvereket s a kis és nagy paizsokat, a kézívet és a nyilakat és a kézbeli pálczákat és dárdákat, és tüzelnek velök hét esztendeig.
<scripture passage="Ezek 39:10" parsed="|Ezek|39|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.10" />
<sup>10</sup> És fát nem hordanak a mezõrõl, sem az erdõkrõl nem vágnak, hanem a fegyverekbõl tüzelnek, és zsákmányt vetnek zsákmányolóikban, s prédálóikat elprédálják, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 39:11" parsed="|Ezek|39|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.11" />
<sup>11</sup> És lészen azon a napon, hogy adok Gógnak helyet, hol temetõje legyen Izráelben, a vándorok völgyét keletre a tengertõl, ez fogja bezárni e vándor népséget; és ott temetik el Gógot és minden gyülevészét, és nevezik Góg gyülevésze völgyének.
<scripture passage="Ezek 39:12" parsed="|Ezek|39|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.12" />
<sup>12</sup> És eltemeti õket Izráel háza, hogy a földet megtisztítsa, hét álló hónapig.
<scripture passage="Ezek 39:13" parsed="|Ezek|39|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.13" />
<sup>13</sup> És temetni fog az ország egész népe, s lészen ez nékik dicsõségökre a napon, melyen megdicsõítem magamat, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 39:14" parsed="|Ezek|39|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.14" />
<sup>14</sup> És választanak embereket, kik a földet szüntelen bejárják, temetgetvén ama vándor népséget, azokat, kik még a föld színén maradtak, hogy azt megtisztítsák. Hét hónap mulva indulnak keresni.
<scripture passage="Ezek 39:15" parsed="|Ezek|39|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.15" />
<sup>15</sup> És bejárják e járók a földet, és ha ki embertetemet lát, jelt állít melléje, míg a temetgetõk eltemetik azt a Góg gyülevésze  völgyében.
<scripture passage="Ezek 39:16" parsed="|Ezek|39|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.16" />
<sup>16</sup> És egy városnak is Hamóna lesz a neve, és megtisztítják a földet.
<scripture passage="Ezek 39:17" parsed="|Ezek|39|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.17" />
<sup>17</sup> És te, embernek fia, így szól az Isten, mondjad a madaraknak, minden szárnyas állatnak és minden mezei vadnak: Gyûljetek egybe és jõjjetek el, seregeljetek egybe mindenfelõl az én áldozatomra,  mert én nagy áldozatot szerzek néktek Izráel hegyein, és egyetek húst és igyatok vért!
<scripture passage="Ezek 39:18" parsed="|Ezek|39|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.18" />
<sup>18</sup> Vitézek húsát egyétek, s a föld fejedelmeinek vérét igyátok, kosok, bárányok és bakok, bikák, Básánban hízottak mindnyájan;
<scripture passage="Ezek 39:19" parsed="|Ezek|39|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.19" />
<sup>19</sup> S egyetek kövérséget jóllakásig, és igyatok vért megrészegedésig az én áldozatomból, a melyet szerzek néktek;
<scripture passage="Ezek 39:20" parsed="|Ezek|39|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.20" />
<sup>20</sup> És lakjatok jól az én asztalomnál lovakból és paripákból, vitézekbõl és minden hadakozó férfiakból, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 39:21" parsed="|Ezek|39|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.21" />
<sup>21</sup> És megmutatom az én dicsõségemet  a pogányok között, és meglátják mindazok a pogányok az én ítéletemet, melyet cselekedtem, és az én kezemet, melyet rájok vetettem.
<scripture passage="Ezek 39:22" parsed="|Ezek|39|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.22" />
<sup>22</sup> És megtudja Izráel háza, hogy én vagyok az Úr, az õ Istenök, attól a naptól fogva és azután.
<scripture passage="Ezek 39:23" parsed="|Ezek|39|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.23" />
<sup>23</sup> És megtudják a pogányok, hogy az õ vétke miatt vitetett fogságra Izráel háza, mivelhogy elpártolt tõlem, s én elrejtettem orczámat tõle; azért adtam õt ellenségei kezébe, és hullottak el fegyver miatt mindnyájan.
<scripture passage="Ezek 39:24" parsed="|Ezek|39|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.24" />
<sup>24</sup> Az õ tisztátalanságuk s bûneik szerint cselekedtem velök, és elrejtettem orczámat tõlök.
<scripture passage="Ezek 39:25" parsed="|Ezek|39|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.25" />
<sup>25</sup> Azért így szól az Úr Isten: Most már haza hozom Jákób foglyait, és megkegyelmezek Izráel egész házának, s féltõ szerelemre gyulladok szent nevemért.
<scripture passage="Ezek 39:26" parsed="|Ezek|39|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.26" />
<sup>26</sup> És elfelejtik gyalázatukat és minden vétköket, melylyel vétkeztek ellenem, mikor laknak földjökön bátorságosan, és [õket] senki sem rettegteti.
<scripture passage="Ezek 39:27" parsed="|Ezek|39|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.27" />
<sup>27</sup> Mikor visszahozom õket a népek közül, és egybegyûjtöm õket ellenségeik földjeirõl, akkor megszentelem magamat bennök sok nép szeme láttára.
<scripture passage="Ezek 39:28" parsed="|Ezek|39|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.28" />
<sup>28</sup> És megtudják, hogy én vagyok az Úr, az õ Istenök, ki fogságra vittem õket  a pogányok közé, majd egybegyûjtém õket földjökre, és senkit közülök többé ott nem hagyok.
<scripture passage="Ezek 39:29" parsed="|Ezek|39|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.29" />
<sup>29</sup> És többé el nem rejtem orczámat tõlök, mivelhogy kiöntöttem lelkemet Izráel  házára, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 40" progress="69.92%" prev="Ezek.39" next="Ezek.41" id="Ezek.40">
<h3 id="Ezek.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Ezek.40-p1">
<scripture passage="Ezek 40:1" parsed="|Ezek|40|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.1" />
<sup>1</sup> Huszonötödik esztendejében fogságunknak, az esztendõnek kezdetén, a hónap tizedikén, a tizennegyedik esztendõben az után, hogy a város megveretett,  épen ezen a napon lõn az Úr keze én rajtam, és elvitt engemet oda.
<scripture passage="Ezek 40:2" parsed="|Ezek|40|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.2" />
<sup>2</sup> Isteni látásokban vitt engem Izráel földjére, és letõn engem egy igen magas hegyre, s azon vala mint egy város épülete dél felõl.
<scripture passage="Ezek 40:3" parsed="|Ezek|40|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.3" />
<sup>3</sup> És oda vitt engem, és ímé egy férfiú vala ott,  tekintete mint az ércznek tekintete, és len-zsinór vala kezében és mérõpálcza; és a kapuban áll vala.
<scripture passage="Ezek 40:4" parsed="|Ezek|40|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.4" />
<sup>4</sup> És szóla nékem az a férfiú: Embernek fia! láss szemeiddel és füleiddel hallj,  és figyelmetes légy mindarra, a mit mutatok néked; mert hogy ezeket megmutassam néked, azért hozattál ide: hirdesd mindazokat, a miket látsz, Izráel házának.
<scripture passage="Ezek 40:5" parsed="|Ezek|40|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.5" />
<sup>5</sup> És ímé, kõfal vala a házon kivül köröskörül; és a férfiú kezében a mérõpálcza vala hat singnyi (a [köz]singben s egy tenyérben); és méré az épület szélességét egy pálczányira s magasságát egy pálczányira.
<scripture passage="Ezek 40:6" parsed="|Ezek|40|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.6" />
<sup>6</sup> És méne egy kapuhoz, mely napkeletre néz vala, és felméne grádicsain, és méré a kapu küszöbét egy pálczányi szélességre, a másik küszöböt is egy pálczányi szélességre;
<scripture passage="Ezek 40:7" parsed="|Ezek|40|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.7" />
<sup>7</sup> És az õrkamarát egy pálczányi hosszúságra és egy pálczányi szélességre, és az õrkamarák közét öt singnyire, és a kapu küszöbét, a kapu tornácza mellett belõl, egy pálczányira.
<scripture passage="Ezek 40:8" parsed="|Ezek|40|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.8" />
<sup>8</sup> És méré a kapu tornáczát belõl egy pálczányira.
<scripture passage="Ezek 40:9" parsed="|Ezek|40|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.9" />
<sup>9</sup> És méré a kapu tornáczát nyolcz singnyire, és gyámoszlopait két singnyire; vala pedig a kapu tornácza belõl.
<scripture passage="Ezek 40:10" parsed="|Ezek|40|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.10" />
<sup>10</sup> És a napkeleti kapunak mind egyfelõl, mind másfelõl három-három õrkamarája vala, egy mértéke mind a háromnak, és egy mértékök a gyámoszlopoknak is mind egyfelõl, mind másfelõl.
<scripture passage="Ezek 40:11" parsed="|Ezek|40|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.11" />
<sup>11</sup> És méré a kapu nyílásának szélességét tíz singre, és a kapu hosszúságát tizenhárom singre;
<scripture passage="Ezek 40:12" parsed="|Ezek|40|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.12" />
<sup>12</sup> És az õrkamarák elõtt való korlátot egy singnyire, és egy singnyire vala e korlát másfelõl is; mindenik õrkamara pedig hat singnyi vala egyfelõl és hat singnyi másfelõl.
<scripture passage="Ezek 40:13" parsed="|Ezek|40|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.13" />
<sup>13</sup> És méré a kaput az egyik õrkamara tetejétõl a másik tetejéig; huszonöt singnyi szélességre [ott, hol] ajtó ajtóval vala szemben.
<scripture passage="Ezek 40:14" parsed="|Ezek|40|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.14" />
<sup>14</sup> És tevé a gyámoszlopokat hatvan singre, és a gyámoszlopokhoz [nyúlik] vala a pitvar a kapunál körös-körül.
<scripture passage="Ezek 40:15" parsed="|Ezek|40|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.15" />
<sup>15</sup> És a bejárat kapujának elejétõl a belsõ kapu tornáczának elejéig vala ötven sing.
<scripture passage="Ezek 40:16" parsed="|Ezek|40|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.16" />
<sup>16</sup> És az õrkamarákon szoros ablakok  valának, és gyámoszlopaikon is belül a kapuban köröskörül, hasonlóképen a tornáczokon; és valának ablakok köröskörül belõl, és a gyámoszlopokon pálmafaragások.
<scripture passage="Ezek 40:17" parsed="|Ezek|40|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.17" />
<sup>17</sup> És vitt engem a külsõ pitvarba, és ímé, ott kamarák és kõbõl rakott pádimentom vala készítve a pitvaron köröskörül; harmincz kamara vala a kõbõl rakott pádimentomon.
<scripture passage="Ezek 40:18" parsed="|Ezek|40|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.18" />
<sup>18</sup> És a kõbõl rakott pádimentom a kapuk mellett vala a kapuk hosszúsága szerint: az alsó kõbõl rakott pádimentom vala ez.
<scripture passage="Ezek 40:19" parsed="|Ezek|40|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.19" />
<sup>19</sup> És méré a szélességet az alsó kapu elejétõl fogva a belsõ pitvar külsõ elejéig száz singnyire, a keleti és északi oldalon.
<scripture passage="Ezek 40:20" parsed="|Ezek|40|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.20" />
<sup>20</sup> És a kapunak is, mely néz vala északra, a külsõ pitvaron, megméré hosszúságát és szélességét;
<scripture passage="Ezek 40:21" parsed="|Ezek|40|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.21" />
<sup>21</sup> És õrkamarái valának: három egyfelõl és három másfelõl, és gyámoszlopai és tornácza egy mértékben valának az elsõ kapuval: ötven sing a hosszúsága, és szélessége huszonöt sing.
<scripture passage="Ezek 40:22" parsed="|Ezek|40|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.22" />
<sup>22</sup> És ablakai és tornácza és pálmafaragásai annak a kapunak mértéke szerint valának, mely néz napkeletre, és hét grádicson mennek vala fel hozzá; és tornáczai, e [grádicsok] elõtt valának.
<scripture passage="Ezek 40:23" parsed="|Ezek|40|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.23" />
<sup>23</sup> És a belsõ pitvarnak kapuja vala az északi és napkeleti kapu ellenében, és mére kaputól kapuig száz singet.
<scripture passage="Ezek 40:24" parsed="|Ezek|40|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.24" />
<sup>24</sup> És vitt engem a déli útra, és ímé, egy kapu vala [ott] dél felé, és megméré gyámoszlopait és tornáczát ugyanama mérték szerint.
<scripture passage="Ezek 40:25" parsed="|Ezek|40|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.25" />
<sup>25</sup> És ablakai valának és tornáczának is köröskörül, olyanok mint amaz ablakok; hosszúsága ötven sing, és szélessége huszonöt sing.
<scripture passage="Ezek 40:26" parsed="|Ezek|40|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.26" />
<sup>26</sup> És hét grádicsa vala feljáratának, és tornácza azok elõtt vala; és pálmafaragásai valának egyik egyfelõl, a másik másfelõl gyámoszlopain.
<scripture passage="Ezek 40:27" parsed="|Ezek|40|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.27" />
<sup>27</sup> És kapuja vala a belsõ pitvarnak dél felé, és mére kaputól kapuig dél felé száz singet.
<scripture passage="Ezek 40:28" parsed="|Ezek|40|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.28" />
<sup>28</sup> És bevitt engemet a déli kapun át a belsõ pitvarba, és megméré a déli kaput ugyanama mértékek szerint;
<scripture passage="Ezek 40:29" parsed="|Ezek|40|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.29" />
<sup>29</sup> És õrkamaráit és gyámoszlopait és tornáczát ugyanama mértékek szerint, és ablakai valának és tornáczának is köröskörül, hosszúsága ötven sing, és szélessége huszonöt sing.
<scripture passage="Ezek 40:30" parsed="|Ezek|40|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.30" />
<sup>30</sup> És tornáczok valának köröskörül, hosszúságuk huszonöt sing, és szélességök öt sing.
<scripture passage="Ezek 40:31" parsed="|Ezek|40|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.31" />
<sup>31</sup> És tornácza a külsõ pitvar felé vala, és pálmafaragások  valának gyámoszlopain, és nyolcz grádicsa vala feljáratának.
<scripture passage="Ezek 40:32" parsed="|Ezek|40|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.32" />
<sup>32</sup> Vitt továbbá engem a belsõ pitvarba kelet felé, és megméré a kaput ugyanama mértékek szerint;
<scripture passage="Ezek 40:33" parsed="|Ezek|40|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.33" />
<sup>33</sup> És õrkamaráit és gyámoszlopait és tornáczát ugyanama mértékek szerint, és ablakai valának és tornáczának is köröskörül, hosszúsága ötven sing, és szélessége huszonöt sing.
<scripture passage="Ezek 40:34" parsed="|Ezek|40|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.34" />
<sup>34</sup> És tornácza vala a külsõ pitvar felé, és gyámoszlopain pálmafaragások valának mind egy-, mind másfelõl, és nyolcz grádicsa vala feljáratának.
<scripture passage="Ezek 40:35" parsed="|Ezek|40|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.35" />
<sup>35</sup> És vitt engem az északi kapuhoz, és megméré ugyanama mértékek szerint;
<scripture passage="Ezek 40:36" parsed="|Ezek|40|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.36" />
<sup>36</sup> Õrkamaráit, gyámoszlopait és tornáczát, és ablakai valának köröskörül, hosszúsága ötven sing, és szélessége huszonöt sing.
<scripture passage="Ezek 40:37" parsed="|Ezek|40|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.37" />
<sup>37</sup> És tornácza a külsõ pitvar felé vala, és pálmafaragások valának gyámoszlopain mind egyfelõl, mind másfelõl, és nyolcz grádicsa vala feljáratának.
<scripture passage="Ezek 40:38" parsed="|Ezek|40|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.38" />
<sup>38</sup> És egy kamara vala, és annak ajtaja a kapuk gyámoszlopainál; ott mossák  vala meg az egészen égõáldozatot.
<scripture passage="Ezek 40:39" parsed="|Ezek|40|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.39" />
<sup>39</sup> És a kapu tornáczában két asztal vala egyfelõl, és másfelõl is két asztal vala, hogy azokon öljék meg az egészen égõáldozatot és a bûnért való áldozatot  és a vétekért való áldozatot.
<scripture passage="Ezek 40:40" parsed="|Ezek|40|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.40" />
<sup>40</sup> És oldalt kivül, északra onnét, hol felmennek a kapu ajtajához, két asztal vala, és a kapu tornáczának másik oldalán is két asztal.
<scripture passage="Ezek 40:41" parsed="|Ezek|40|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.41" />
<sup>41</sup> Négy asztal egyfelõl, és másfelõl is négy asztal a kapu oldalán; nyolcz asztal, ezeken ölik vala [az áldozatot.
<scripture passage="Ezek 40:42" parsed="|Ezek|40|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.42" />
<sup>42</sup> És négy asztal vala az égõáldozatra faragott kõbõl, másfél sing hosszú és másfél sing széles és egy sing magas; ezekre teszik a szerszámokat, melyekkel az égõáldozatot és egyéb áldozatot ölnek.
<scripture passage="Ezek 40:43" parsed="|Ezek|40|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.43" />
<sup>43</sup> És a szegek valának egy tenyérnyiek, oda erõsítve belõl köröskörül, s az asztalokra [jöve] az áldozat húsa.
<scripture passage="Ezek 40:44" parsed="|Ezek|40|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.44" />
<sup>44</sup> A belsõ kapun kivül pedig vala két kamara  az énekesek számára a belsõ pitvarban, egyik oldalt az északi kaputól, melynek eleje dél felé vala, s a másik oldalt a déli kaputól, melynek eleje észak felé vala.
<scripture passage="Ezek 40:45" parsed="|Ezek|40|45|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.45" />
<sup>45</sup> És szóla nékem: Ez a kamara, mely délre néz, a papoké, kik a házhoz való szolgálatban foglalatosak:
<scripture passage="Ezek 40:46" parsed="|Ezek|40|46|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.46" />
<sup>46</sup> Az a kamara pedig, mely északra néz, azoké a papoké, kik az oltárhoz való szolgálatban foglalatosak, ezek a Sádók  fiai, kik az Úrhoz járulnak a Lévi fiai közül, hogy szolgáljanak néki.
<scripture passage="Ezek 40:47" parsed="|Ezek|40|47|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.47" />
<sup>47</sup> És megméré a pitvart; hosszúsága száz sing és szélessége is száz sing, négyszögre; és az oltár vala a ház elõtt.
<scripture passage="Ezek 40:48" parsed="|Ezek|40|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.48" />
<sup>48</sup> És vitt engem a ház tornáczába, és a tornácz gyámoszlopát megméré egyfelõl is öt singre, másfelõl is öt singre; a kapu szélességét pedig három singre egyfelõl s másfelõl is három singre.
<scripture passage="Ezek 40:49" parsed="|Ezek|40|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.49" />
<sup>49</sup> A tornácz hosszúsága húsz sing vala és a szélessége tizenegy sing, és tíz grádicson mennek vala föl hozzá; és oszlopok valának a gyámoszlopoknál, egyik egyfelõl, másik másfelõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 41" progress="70.10%" prev="Ezek.40" next="Ezek.42" id="Ezek.41">
<h3 id="Ezek.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Ezek.41-p1">
<scripture passage="Ezek 41:1" parsed="|Ezek|41|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.1" />
<sup>1</sup> És bevitt engem a templomba, és megméré a gyámoszlopokat, hat sing széles vala egyfelõl és hat sing széles másfelõl a gyámoszlopok szélessége.
<scripture passage="Ezek 41:2" parsed="|Ezek|41|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.2" />
<sup>2</sup> És az ajtó szélessége tíz sing vala, és az ajtó oldal[falai] öt sing egyfelõl és öt sing másfelõl; és megméré hosszúságát is negyven singre, szélességét pedig húsz singre.
<scripture passage="Ezek 41:3" parsed="|Ezek|41|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.3" />
<sup>3</sup> És beméne belsejébe, és megméré az ajtó gyámoszlopait két singre, és az ajtót hat singre, és az ajtó oldalfalait hét singre.
<scripture passage="Ezek 41:4" parsed="|Ezek|41|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.4" />
<sup>4</sup> És megméré hosszúságát  húsz singre, és szélességét húsz singre a templom felé, és mondá nékem: Ez a szentek  szentje.
<scripture passage="Ezek 41:5" parsed="|Ezek|41|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.5" />
<sup>5</sup> És megméré a ház falát hat singre, és az oldalépület szélességét négy singre a ház körül mindenfelõl.
<scripture passage="Ezek 41:6" parsed="|Ezek|41|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.6" />
<sup>6</sup> És az oldalkamarák, egyik kamara a másikon, harminczan valának három sorban, és a háznak azon falához nyúlának, mely az oldalkamarák felõl vala, köröskörül, hogy [azon] erõsen álljanak, de nem magába a falba valának erõsítve.
<scripture passage="Ezek 41:7" parsed="|Ezek|41|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.7" />
<sup>7</sup> És vala kiszélesedése és megnagyobbodása az oldalkamaráknak a magasságban fölfelé, mivel megnagyobbodása vala a háznak fölfelé a magasságban köröskörül a házon, ezért lõn kiszélesedése az épületnek fölfelé. És az alsó sorról menének föl a felsõhöz [és] a középsõhöz.
<scripture passage="Ezek 41:8" parsed="|Ezek|41|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.8" />
<sup>8</sup> És láték a háznál valami magasságot köröskörül, fundamentoma ez az oldalkamaráknak, egy teljes pálczányi, hat singnyire  a fal tövének párkányáig.
<scripture passage="Ezek 41:9" parsed="|Ezek|41|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.9" />
<sup>9</sup> Az oldalkamara külsõ falának szélessége pedig öt singnyi vala. És a mi [üresen] maradt a ház oldalkamrái között,
<scripture passage="Ezek 41:10" parsed="|Ezek|41|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.10" />
<sup>10</sup> És a kamarák közt húsz singnyi szélesség vala a ház körül köröskörül.
<scripture passage="Ezek 41:11" parsed="|Ezek|41|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.11" />
<sup>11</sup> És az oldalépületnek ajtaja az [üresen] maradt [hely] felé vala, egyik ajtó északra és a másik ajtó délre, és a [szabadon] hagyott hely szélessége öt singnyi vala köröskörül.
<scripture passage="Ezek 41:12" parsed="|Ezek|41|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.12" />
<sup>12</sup> És az épület, mely az elkülönített hely elõtt, nyugot felé vala, hetven singnyi széles vala, s az épület fala öt singnyi széles köröskörül, hosszúsága pedig kilenczven sing.
<scripture passage="Ezek 41:13" parsed="|Ezek|41|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.13" />
<sup>13</sup> És méré a háznak hosszát száz singre, és az elkülönített helyet s az épületet és falait száz sing hosszúságra;
<scripture passage="Ezek 41:14" parsed="|Ezek|41|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.14" />
<sup>14</sup> És a ház és az elkülönített hely elejének szélességét kelet felé száz singre.
<scripture passage="Ezek 41:15" parsed="|Ezek|41|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.15" />
<sup>15</sup> És méré az épület hosszúságát az elkülönített hely felé, mely ennek háta mögött vala, és ennek folyosóit mind egyfelõl, mind másfelõl száz singre. És [magában] a templomban és a belsõ [helyen] és a külsõ tornáczban.
<scripture passage="Ezek 41:16" parsed="|Ezek|41|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.16" />
<sup>16</sup> A küszöbök és a szoros ablakok és a folyosók valának mind hármuk körül, szemben a küszöbbel, simított fadeszkákból köröskörül. A földtõl az ablakokig, az ablakok pedig befedve valának.
<scripture passage="Ezek 41:17" parsed="|Ezek|41|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.17" />
<sup>17</sup> Az ajtónak felsõ részéig és a belsõ házig és kifelé és az egész falon köröskörül a belsõ és külsõ helyen [minden] mérték szerint.
<scripture passage="Ezek 41:18" parsed="|Ezek|41|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.18" />
<sup>18</sup> Készítve valának továbbá Kérubok és pálmafaragások,  és mindenik pálmafaragás vala két Kérub között, és mindenik Kérubnak két orczája vala.
<scripture passage="Ezek 41:19" parsed="|Ezek|41|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.19" />
<sup>19</sup> És emberorcza [néz] vala a pálmafaragásról egyfelõl, és oroszlánorcza a másik pálmára másfelõl. Így vala készítve az egész házon köröskörül.
<scripture passage="Ezek 41:20" parsed="|Ezek|41|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.20" />
<sup>20</sup> A földtõl fogva az ajtó felsõ részéig Kérubok és pálmafaragások valának készítve a falon.
<scripture passage="Ezek 41:21" parsed="|Ezek|41|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.21" />
<sup>21</sup> A szenthelynek ajtófélfái négyszegûek valának, és a szentek szentje elõtt vala mint egy oltárnak a formája.
<scripture passage="Ezek 41:22" parsed="|Ezek|41|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.22" />
<sup>22</sup> Fából, három sing magas  és két sing hosszú, szegletei valának és talpa, és falai fából valának. És mondá nékem: Ez az asztal, mely az Úr elõtt áll.
<scripture passage="Ezek 41:23" parsed="|Ezek|41|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.23" />
<sup>23</sup> És kettõs ajtói valának a szenthelynek és a szentek szentjének,
<scripture passage="Ezek 41:24" parsed="|Ezek|41|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.24" />
<sup>24</sup> És kettõs ajtói valának az ajtószárnyaknak, két forgó ajtóik, kettõ az egyik ajtószárnyban és két ajtó a másikban.
<scripture passage="Ezek 41:25" parsed="|Ezek|41|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.25" />
<sup>25</sup> És készítve valának rajtok, a szenthely ajtóin, Kérubok és pálmák, mint valának készítve a falakon,  és faküszöb vala a tornácz elõtt kivül;
<scripture passage="Ezek 41:26" parsed="|Ezek|41|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.26" />
<sup>26</sup> És szoros ablakok és pálmák valának mind egy- s mind másfelõl a tornácz oldalfalain. Így voltak a ház oldalkamarái és a gerendák.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 42" progress="70.19%" prev="Ezek.41" next="Ezek.43" id="Ezek.42">
<h3 id="Ezek.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Ezek.42-p1">
<scripture passage="Ezek 42:1" parsed="|Ezek|42|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.1" />
<sup>1</sup> És kivitt engem a külsõ pitvarba az északi úton és vitt engem a kamarák épületéhez, mely az elkülönített hely ellenében és az épület ellenében észak felé vala;
<scripture passage="Ezek 42:2" parsed="|Ezek|42|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.2" />
<sup>2</sup> A száz sing hosszú oldal elé az északi oldalra, és vala ötven sing a szélessége.
<scripture passage="Ezek 42:3" parsed="|Ezek|42|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.3" />
<sup>3</sup> A húsz [singnek] ellenében, mely a belsõ pitvarhoz tartozék, és a kõbõl rakott pádimentom ellenében, mely a külsõ udvarhoz tartozék, folyosó vala folyosó ellenében három sorban.
<scripture passage="Ezek 42:4" parsed="|Ezek|42|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.4" />
<sup>4</sup> És a kamarák elõtt tíz sing széles út vala befelé, hosszúsága száz sing; és ajtaik észak felé valának.
<scripture passage="Ezek 42:5" parsed="|Ezek|42|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.5" />
<sup>5</sup> És a felsõ kamarák rövidebbek valának az épület alsó és középsõ kamaráinál, mert a folyosók elvettek belõlök.
<scripture passage="Ezek 42:6" parsed="|Ezek|42|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.6" />
<sup>6</sup> Mivelhogy három sorban valának és nem valának oszlopaik, mint a pitvaroknak; ezért lõn az alsókhoz és a középsõkhöz képest elvéve a helybõl.
<scripture passage="Ezek 42:7" parsed="|Ezek|42|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.7" />
<sup>7</sup> És egy fal, mely kivül vala, párhuzamosan a kamarákkal a külsõ pitvar felé, a kamarák elõtt, ötven sing hosszú vala.
<scripture passage="Ezek 42:8" parsed="|Ezek|42|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.8" />
<sup>8</sup> Mert a kamarák hosszúsága, melyek a külsõ pitvar felé valának, ötven sing vala, és ímé, a szenthely ellenében száz sing vala.
<scripture passage="Ezek 42:9" parsed="|Ezek|42|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.9" />
<sup>9</sup> És e kamarák alatt vala a bejáró hely napkelet felõl, ha beléjök a külsõ pitvarból méne valaki.
<scripture passage="Ezek 42:10" parsed="|Ezek|42|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.10" />
<sup>10</sup> A pitvar falának szélességében dél felé az elkülönített hely és az épület elõtt is kamarák valának. &amp;
<scripture passage="Ezek 42:11" parsed="|Ezek|42|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.11" />
<sup>11</sup> És egy út vala elõttök, melyek hasonlatosak valának a kamarákhoz, melyek északra valának, olyan hosszúságúak és olyan szélességûek, mint ezek, és minden kijárásuk és elrendezésök olyan vala, mint ezeké. És valamint amazoknak ajtói,
<scripture passage="Ezek 42:12" parsed="|Ezek|42|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.12" />
<sup>12</sup> Akképen valának azoknak a kamaráknak ajtói is, melyek dél felé valának: egy ajtó kezdetén az útnak, annak az útnak, mely a megfelelõ fal elõtt kelet felé vala, ha valaki hozzájok méne.
<scripture passage="Ezek 42:13" parsed="|Ezek|42|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.13" />
<sup>13</sup> És monda nékem: Az északi és a déli kamarák, melyek az elkülönített hely elõtt vannak, azok a szent kamarák, melyekben a papok, kik az Úrhoz közelednek, eszik az igen szentséges áldozatokat, ott rakják le az igen szentséges áldozatokat, az eledeli, a bûnért való és a vétekért való áldozatot; mert szent az a hely.
<scripture passage="Ezek 42:14" parsed="|Ezek|42|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.14" />
<sup>14</sup> Mikor bemennek oda a papok, ki ne jõjjenek a szent helyrõl a külsõ pitvarba, hanem ott  rakják le ruháikat, melyekben szolgáltak; mert szentek ezek, és más ruhába öltözzenek, úgy közeledjenek a nép helyéhez.
<scripture passage="Ezek 42:15" parsed="|Ezek|42|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.15" />
<sup>15</sup> És mikor a belsõ háznak méréseit véghezvitte, kivitt engem a napkelet felõl való kapu útján, és megméré azt köröskörül.
<scripture passage="Ezek 42:16" parsed="|Ezek|42|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.16" />
<sup>16</sup> Méré a keleti oldalt a mérõpálczával ötszáz singnyire, a mérõpálczával. [És] megfordula, [és
<scripture passage="Ezek 42:17" parsed="|Ezek|42|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.17" />
<sup>17</sup> Méré az északi oldalt ötszáz singnyire a mérõpálczával. [És ]megfordula,
<scripture passage="Ezek 42:18" parsed="|Ezek|42|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.18" />
<sup>18</sup> A déli oldal felé, [és] mére ötszáz singet a mérõpálczával.
<scripture passage="Ezek 42:19" parsed="|Ezek|42|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.19" />
<sup>19</sup> Fordula aztán a nyugoti oldal felé, [és] mére ötszáz singet a mérõpálczával.
<scripture passage="Ezek 42:20" parsed="|Ezek|42|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.20" />
<sup>20</sup> Mind a négy szél irányában méré azt. Kõfala vala köröskörül, hosszúsága ötszáz, szélessége is ötszáz sing, hogy elválaszsza a szentet a köztõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 43" progress="70.26%" prev="Ezek.42" next="Ezek.44" id="Ezek.43">
<h3 id="Ezek.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Ezek.43-p1">
<scripture passage="Ezek 43:1" parsed="|Ezek|43|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.1" />
<sup>1</sup> És vitt engem a kapuhoz, ahhoz a kapuhoz, a mely napkelet felé néz vala.
<scripture passage="Ezek 43:2" parsed="|Ezek|43|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.2" />
<sup>2</sup> És ímé, Izráel Istenének dicsõsége jõ  vala napkelet felõl, és zúgása, mint nagy víz zúgása, és a föld világos vala az õ dicsõségétõl.
<scripture passage="Ezek 43:3" parsed="|Ezek|43|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.3" />
<sup>3</sup> És a jelenség, melyet láttam, olyan vala, mint az a jelenség, melyet akkor láttam, mikor menék a  várost elveszteni; és olyan látások valának, mint az a jelenség, melyet a Kébár folyó mellett láttam. És orczámra esém.
<scripture passage="Ezek 43:4" parsed="|Ezek|43|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.4" />
<sup>4</sup> És az Úr dicsõsége beméne a házba a kapunak útján, mely néz napkeletre.
<scripture passage="Ezek 43:5" parsed="|Ezek|43|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.5" />
<sup>5</sup> És fölemele engem a lélek, és bevitt engem a belsõ pitvarba, és ímé, az Úr dicsõsége  betölté a házat.
<scripture passage="Ezek 43:6" parsed="|Ezek|43|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.6" />
<sup>6</sup> És hallám, hogy valaki beszélget hozzám a házból, holott ama férfiú mellettem áll vala.
<scripture passage="Ezek 43:7" parsed="|Ezek|43|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.7" />
<sup>7</sup> És mondá nékem: Embernek fia! ezt az én királyi székemnek helyét és lábaim talpainak  helyét, a hol lakom Izráel fiai között örökké, és itt az én szent nevemet többé meg ne fertéztesse  Izráel háza, õk és királyaik paráznaságukkal és királyaik holttesteivel, magaslataikkal,
<scripture passage="Ezek 43:8" parsed="|Ezek|43|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.8" />
<sup>8</sup> Mikor küszöbüket az én küszöböm mellé és ajtófélfáikat az én ajtófélfáim mellé tették, és csak a fal vala köztem és közöttök; és megfertéztették az én szent nevemet útálatosságaikkal, melyeket cselekedtek, ezokáért elvesztém õket haragomban.
<scripture passage="Ezek 43:9" parsed="|Ezek|43|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.9" />
<sup>9</sup> Most már eltávoztatják paráznaságukat és királyaik holttesteit tõlem, és õ köztök lakozom mindörökké.
<scripture passage="Ezek 43:10" parsed="|Ezek|43|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.10" />
<sup>10</sup> Te, embernek fia, hirdessed Izráel házának ezt a házat, hogy piruljanak vétkeik miatt. És mérjék utána arányosságát;
<scripture passage="Ezek 43:11" parsed="|Ezek|43|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.11" />
<sup>11</sup> És ha pirulni fognak mind a miatt, a mit cselekedtek: e ház formáját és berendezését, kijáratait és bejáratait és minden formáit és minden rendeléseit és minden formáit és minden törvényeit jelentsd meg nékik és írd meg szemeik elõtt, hogy megtartsák minden formáját és minden rendeléseit, s azokat cselekedjék.
<scripture passage="Ezek 43:12" parsed="|Ezek|43|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.12" />
<sup>12</sup> Ez a ház törvénye: A hegy tetején egész határa köröskörül igen szentséges. Ímé, ez a ház törvénye.
<scripture passage="Ezek 43:13" parsed="|Ezek|43|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.13" />
<sup>13</sup> És ezek az oltár mértékei singek szerint (egy sing [tesz] egy [köz]singet és egy tenyért): talpa vala egy sing [magas] és egy sing széles, korlátja pedig a szélén köröskörül egy arasznyi. És ez az oltár magassága:
<scripture passage="Ezek 43:14" parsed="|Ezek|43|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.14" />
<sup>14</sup> A földön való talptól az alsó bekerítésig két sing s szélessége egy sing, és a kisebb bekerítéstõl a nagyobb bekerítésig négy sing és szélessége egy sing;
<scripture passage="Ezek 43:15" parsed="|Ezek|43|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.15" />
<sup>15</sup> És az Istenhegye négy sing, és az Isten-tûzhelyétõl fölfelé a szarvak egy sing.
<scripture passage="Ezek 43:16" parsed="|Ezek|43|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.16" />
<sup>16</sup> És az Isten-tûzhelyének hosszúsága tizenkét [sing] vala tizenkét sing szélesség mellett, négyszögben négy oldala szerint.
<scripture passage="Ezek 43:17" parsed="|Ezek|43|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.17" />
<sup>17</sup> És a bekerítés vala tizennégy [sing] hosszú, tizennégy [sing] szélesség mellett, négy oldala szerint; és a korlát köröskörül rajta fél sing. És talpa vala egy sing köröskörül. És grádicsai napkeletre néztek.
<scripture passage="Ezek 43:18" parsed="|Ezek|43|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.18" />
<sup>18</sup> És mondá nékem: Embernek fia, ezt mondja az Úr Isten: Ezek az oltár rendtartásai: Azon a napon, mikor elkészül, hogy égõáldozattal áldozzanak rajta és vért hintsenek reá,
<scripture passage="Ezek 43:19" parsed="|Ezek|43|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.19" />
<sup>19</sup> Adj a papoknak, a Lévitáknak, kik a Sádók magvából  valók, a kik járulhatnak én hozzám, ezt mondja az Úr Isten, hogy szolgáljanak nékem, egy fiatal bikát bûnért  való áldozatul.
<scripture passage="Ezek 43:20" parsed="|Ezek|43|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.20" />
<sup>20</sup> És végy vérébõl, és tedd [az oltár] négy szarvára és a bekerítés négy szegletére és a korlátra köröskörül, és tisztísd meg azt, és szenteld meg.
<scripture passage="Ezek 43:21" parsed="|Ezek|43|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.21" />
<sup>21</sup> És vegyed a bikát, mely a bûnért való áldozat, és égesd meg azt a háznak erre rendelt helyén, a szenthelyen kivül.
<scripture passage="Ezek 43:22" parsed="|Ezek|43|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.22" />
<sup>22</sup> Másodnap pedig vígy egy ép kecskebakot bûnért való áldozatul, és tisztítsák meg vele az oltárt, mint a fiatal bikával megtisztították.
<scripture passage="Ezek 43:23" parsed="|Ezek|43|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.23" />
<sup>23</sup> Mikor elvégezed az [oltár] megtisztítását, vígy áldozatul egy ép, fiatal bikát és egy ép kost a nyájból.
<scripture passage="Ezek 43:24" parsed="|Ezek|43|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.24" />
<sup>24</sup> És áldozzál velök az Úr elõtt, és a papok hintsenek sót  reájok, és vigyék azokat égõáldozatul az Úrnak.
<scripture passage="Ezek 43:25" parsed="|Ezek|43|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.25" />
<sup>25</sup> Hét napig mindennap egy-egy bakot hozz bûnért való áldozatul, és egy fiatal bikát és egy kost a nyájból, mint épeket hozzák.
<scripture passage="Ezek 43:26" parsed="|Ezek|43|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.26" />
<sup>26</sup> Hét napon át szenteljék és tisztítsák meg az oltárt  és töltsék meg kezét.
<scripture passage="Ezek 43:27" parsed="|Ezek|43|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.27" />
<sup>27</sup> És betöltsék e napokat; a nyolczadik napon és azután pedig áldozzák a papok az oltáron égõáldozataitokat és hálaadó áldozataitokat, és én kegyelmesen fogadlak titeket, ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 44" progress="70.36%" prev="Ezek.43" next="Ezek.45" id="Ezek.44">
<h3 id="Ezek.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Ezek.44-p1">
<scripture passage="Ezek 44:1" parsed="|Ezek|44|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.1" />
<sup>1</sup> És visszavitt engem a szenthely külsõ kapujának útjára, mely keletre néz vala; és az zárva volt.
<scripture passage="Ezek 44:2" parsed="|Ezek|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.2" />
<sup>2</sup> És monda nékem az Úr: Ez a kapu be lesz zárva, meg nem nyílik és senki rajta be nem megy, mert az Úr, az Izráel Istene ment be  rajta, azért be lesz zárva.
<scripture passage="Ezek 44:3" parsed="|Ezek|44|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.3" />
<sup>3</sup> A fejedelem pedig, õ a fejedelem benne üljön,  hogy kenyeret egyék az Úr elõtt; e kapu tornáczának útján menjen be és ennek útján menjen ki.
<scripture passage="Ezek 44:4" parsed="|Ezek|44|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.4" />
<sup>4</sup> És bevitt engem az északi kapu útján a ház eleibe, és látám, és ímé, az Úr háza betelék az Úr dicsõségével,  és orczámra esém.
<scripture passage="Ezek 44:5" parsed="|Ezek|44|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.5" />
<sup>5</sup> És monda nékem az Úr: Embernek fia, figyelmetes légy, és lásd szemeiddel, és füleiddel halld meg, valamiket én szólok te veled az Úr házának minden rendtartásairól és minden törvényérõl, és légy figyelmetes a háznak bejáratára a szenthelynek minden kijáratánál.
<scripture passage="Ezek 44:6" parsed="|Ezek|44|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.6" />
<sup>6</sup> És mondjad a pártosnak, Izráel házának: Így szól az Úr Isten: Elég legyen immár néktek minden útálatosságtok, Izráel háza!
<scripture passage="Ezek 44:7" parsed="|Ezek|44|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.7" />
<sup>7</sup> Mikor idegeneket, körülmetéletlen szívûeket és körülmetéletlen testûeket engedtetek bemenni, hogy szenthelyemen legyenek, hogy megfertéztessék azt, az én házamat; mikor áldozatra fölvittétek kenyeremet, a kövérséget és vért: ekkor megtörtétek az én frigyemet minden útálatosságtokon felül;
<scripture passage="Ezek 44:8" parsed="|Ezek|44|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.8" />
<sup>8</sup> És nem voltatok foglalatosak a szentségeimhez való szolgálatban, hanem [azokat] tettétek foglalatosakká szolgálatomban az én szenthelyemen, magatok helyett.
<scripture passage="Ezek 44:9" parsed="|Ezek|44|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.9" />
<sup>9</sup> Így szól az Úr Isten: Senki idegen körülmetéletlen szívû és körülmetéletlen testû be ne menjen az én szenthelyemre, mindazon idegenek közül, a kik Izráel fiai között vannak.
<scripture passage="Ezek 44:10" parsed="|Ezek|44|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.10" />
<sup>10</sup> Sõt még a Léviták is, kik eltávoztak én tõlem, mikor Izráel eltévelyedék (a kik eltévelyedtek én tõlem bálványaik után), viseljék  vétköket;
<scripture passage="Ezek 44:11" parsed="|Ezek|44|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.11" />
<sup>11</sup> És legyenek szenthelyemben szolgák a ház kapuinak õrizetére, és legyenek szolgák a házban: õk öljék le az égõáldozatot és egyéb áldozatot a népnek, és õk álljanak elõttök, hogy szolgáljanak nékik;
<scripture passage="Ezek 44:12" parsed="|Ezek|44|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.12" />
<sup>12</sup> Mivelhogy szolgáltak nékik bálványaik elõtt, és lõnek Izráel házának vétekre csábítói: ezért emeltem föl kezemet ellenök, ezt mondja az Úr Isten, hogy viseljék vétköket.
<scripture passage="Ezek 44:13" parsed="|Ezek|44|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.13" />
<sup>13</sup> Ne közeledjenek hozzám, hogy nékem, mint papok szolgáljanak, és hogy minden szentségemhez járuljanak, a szentségek szentségeihez; hanem viseljék gyalázatukat és útálatosságaikat, melyeket cselekedtek.
<scripture passage="Ezek 44:14" parsed="|Ezek|44|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.14" />
<sup>14</sup> És teszem õket foglalatosakká a házhoz való szolgálatban, annak minden szolgálatánál, és mindannál, a mit abban cselekedni kell.
<scripture passage="Ezek 44:15" parsed="|Ezek|44|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.15" />
<sup>15</sup> De azok a lévita-papok, a Sádók fiai,  a kik a szenthelyemhez való szolgálatomban foglalatosak voltak, mikor Izráel fiai eltévelyedtek tõlem, õk járuljanak én hozzám, hogy szolgáljanak nékem és álljanak én elõttem, hogy áldozzanak nékem kövérséggel és vérrel, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 44:16" parsed="|Ezek|44|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.16" />
<sup>16</sup> Õk járjanak be az én szenthelyembe, és járuljanak az én asztalomhoz, hogy szolgáljanak nékem, és legyenek foglalatosak az én szolgálatomban.
<scripture passage="Ezek 44:17" parsed="|Ezek|44|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.17" />
<sup>17</sup> És mikor a belsõ pitvar kapuihoz be akarnak menni, len-ruhába  öltözzenek, és gyapjú ne legyen rajtok, ha a belsõ pitvar kapuiban és a házban szolgálnak.
<scripture passage="Ezek 44:18" parsed="|Ezek|44|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.18" />
<sup>18</sup> Len-süveg legyen fejökön, és len alsó-nadrág derekukon; ne övezkedjenek izzadásig.
<scripture passage="Ezek 44:19" parsed="|Ezek|44|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.19" />
<sup>19</sup> Mikor pedig kimennek a külsõ pitvarba, a külsõ udvarba a néphez, vessék le ruháikat, a melyekben szolgáltak, és tegyék le azokat a szent kamarákban, és öltözzenek más ruhákba,  hogy meg ne szenteljék a népet ruháikkal.
<scripture passage="Ezek 44:20" parsed="|Ezek|44|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.20" />
<sup>20</sup> És fejöket kopaszra ne  nyírják, de nagy hajat se neveljenek, hanem hajokat megegyengessék.
<scripture passage="Ezek 44:21" parsed="|Ezek|44|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.21" />
<sup>21</sup> És senki a papok közül  bort ne igyék, mikor a belsõ udvarba bemennek.
<scripture passage="Ezek 44:22" parsed="|Ezek|44|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.22" />
<sup>22</sup> És özvegyet  vagy eltaszítottat feleségül magoknak ne vegyenek, hanem szûzeket Izráel házának magvából; de olyan özvegyet, ki papnak özvegye, elvehetnek.
<scripture passage="Ezek 44:23" parsed="|Ezek|44|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.23" />
<sup>23</sup> És az én népemet tanítsák, hogy mi a különbség szent és köz között, és a tisztátalan és tiszta között való különbséget ismertessék meg velök.
<scripture passage="Ezek 44:24" parsed="|Ezek|44|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.24" />
<sup>24</sup> És peres ügyben õk álljanak elõ ítélni, az én törvényeim szerint ítéljék meg azt; és tanításaimat s rendeléseimet megtartsák minden ünnepemen, és az én szombataimat megszenteljék.
<scripture passage="Ezek 44:25" parsed="|Ezek|44|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.25" />
<sup>25</sup> És holt emberhez  be ne menjen, hogy magát megfertéztesse, csak atyjáért és anyjáért és fiáért és leányáért és fiútestvéréért és leánytestvéréért, kinek még férje nem volt, fertéztetheti meg magát.
<scripture passage="Ezek 44:26" parsed="|Ezek|44|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.26" />
<sup>26</sup> És megtisztulása után számláljanak néki hét napot.
<scripture passage="Ezek 44:27" parsed="|Ezek|44|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.27" />
<sup>27</sup> És a mely napon bemegy a szenthelyre, a belsõ pitvarba, hogy szolgáljon a szenthelyen, mutassa be bûnért való áldozatát, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 44:28" parsed="|Ezek|44|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.28" />
<sup>28</sup> És lészen nékik örökségök:  én vagyok az õ örökségök, és birtokot ne adjatok nékik Izráelben: én vagyok az õ birtokuk.
<scripture passage="Ezek 44:29" parsed="|Ezek|44|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.29" />
<sup>29</sup> Az ételáldozat és a bûnért és vétekért való áldozat, ez legyen élésök, és valami Izráelben Istennek szenteltetik,  minden az övék legyen.
<scripture passage="Ezek 44:30" parsed="|Ezek|44|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.30" />
<sup>30</sup> És minden elsõ termés zsengéje mindenbõl,  és minden, mit áldozatra visztek mindenbõl, [tudniillik ]minden áldozatotokból, legyen a papoké, és lisztjeitek zsengéjét adjátok a papnak, hogy áldás nyugodjék házadon.
<scripture passage="Ezek 44:31" parsed="|Ezek|44|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.31" />
<sup>31</sup> Semmi döglöttet  és vadtól szaggatottat, akár madár, akár egyéb állat legyen, ne egyenek a papok.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 45" progress="70.49%" prev="Ezek.44" next="Ezek.46" id="Ezek.45">
<h3 id="Ezek.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Ezek.45-p1">
<scripture passage="Ezek 45:1" parsed="|Ezek|45|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.1" />
<sup>1</sup> És mikor a földet sorsvetéssel elosztjátok örökségül, adjatok áldozatot az Úrnak,  szent részt a földbõl; hosszúsága legyen huszonötezer és szélessége tízezer [sing,] szent legyen az egész határában köröskörül.
<scripture passage="Ezek 45:2" parsed="|Ezek|45|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.2" />
<sup>2</sup> Ebbõl legyen a szenthelyé ötszáz [sing,] ötszáz [singgel] mérve egy négyszög minden oldalát, és mellette ötven sing tágasság legyen minden oldalon.
<scripture passage="Ezek 45:3" parsed="|Ezek|45|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.3" />
<sup>3</sup> És ebbõl a megmért helybõl mérj ki huszonötezer [sing] hosszúságot és tízezer [sing] szélességet, és ebben lesz a szenthely, [mint] igen szent hely.
<scripture passage="Ezek 45:4" parsed="|Ezek|45|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.4" />
<sup>4</sup> Szent rész ez a földbõl; legyen a papoké, a szenthely szolgáié, a kik [ide] járulnak szolgálni az Urat; és legyen ez nékik házaik helye, és szent hely a szenthely számára.
<scripture passage="Ezek 45:5" parsed="|Ezek|45|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.5" />
<sup>5</sup> És huszonötezer [sing] hosszában és tízezer [sing] széltében legyen a Lévitáké, a ház szolgáié tulajdonukul, húszkamarául,
<scripture passage="Ezek 45:6" parsed="|Ezek|45|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.6" />
<sup>6</sup> És a város tulajdonául adjatok ötezer [sing] szélességet és huszonötezer [sing] hosszúságot a szent áldozat  mentén; az egész Izráel házáért legyen ez.
<scripture passage="Ezek 45:7" parsed="|Ezek|45|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.7" />
<sup>7</sup> És a fejedelem [tulajdona] lészen a szent áldozatnak és a város tulajdonának mind a két oldalán a szent áldozat elõtt és a város tulajdona elõtt a napnyugoti oldalon nyugotra és a napkeleti oldalon keletre, és hosszúsága olyan lesz, mint a részek közül egyé, a napnyugoti határtól a napkeleti határig.
<scripture passage="Ezek 45:8" parsed="|Ezek|45|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.8" />
<sup>8</sup> Földje legyen az néki, tulajdona Izráelben; és többé ne sanyargassák fejedelmeim az én népemet, hanem adják át a [többi] földet Izráel házának az õ nemzetségei szerint.
<scripture passage="Ezek 45:9" parsed="|Ezek|45|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.9" />
<sup>9</sup> Ezt mondja az Úr Isten: Legyen elég már néktek, Izráel fejedelmei! A törvénytelenséget és erõszaktételt távoztassátok el, és cselekedjetek törvény szerint és igazságot. Vegyétek le népemrõl sarczolástokat, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 45:10" parsed="|Ezek|45|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.10" />
<sup>10</sup> Igaz mérõserpenyõitek legyenek és igaz  éfátok és igaz báthotok:
<scripture passage="Ezek 45:11" parsed="|Ezek|45|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.11" />
<sup>11</sup> Az éfa és a báth egy mértékûek legyenek, úgy hogy a hómernek tizedét fogadja be a báth, és a hómernek tizede legyen az éfa, a hómerhez kell mértéköket igazítani.
<scripture passage="Ezek 45:12" parsed="|Ezek|45|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.12" />
<sup>12</sup> És a sekelnek  húsz gérája legyen; húsz sekel, huszonöt sekel, tizenöt sekel legyen a mina nálatok.
<scripture passage="Ezek 45:13" parsed="|Ezek|45|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.13" />
<sup>13</sup> Ez az áldozat, melyet fel kell vinnetek: egy hómer búzából egy hatodrész éfa, és egy hómer árpából is az éfa hatodrészét adjátok.
<scripture passage="Ezek 45:14" parsed="|Ezek|45|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.14" />
<sup>14</sup> És az olajból rendelt rész egy báth olajból: a báth tizede a kórból, tíz báthból, egy hómerbõl,  mert tíz báth egy hómer.
<scripture passage="Ezek 45:15" parsed="|Ezek|45|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.15" />
<sup>15</sup> És egy darab a nyájból, kétszáz darab után Izráel bõvizû földjérõl ételáldozatra és égõáldozatra és hálaadó áldozatokra, az õ megszentelésökre, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 45:16" parsed="|Ezek|45|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.16" />
<sup>16</sup> A földnek egész népe köteles legyen erre az áldozatra a fejedelem részére Izráelben.
<scripture passage="Ezek 45:17" parsed="|Ezek|45|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.17" />
<sup>17</sup> A fejedelem tiszte pedig lészen, hogy vigyen egészen égõáldozatokat és ételáldozatot és italáldozatot az ünnepeken és az újholdak napján és a szombatokon, Izráel házának minden ünnepein:  õ teljesítse a bûnért való áldozatot és az ételáldozatot és az egészen égõáldozatot és a hálaadó áldozatokat, hogy megszentelje Izráel házát.
<scripture passage="Ezek 45:18" parsed="|Ezek|45|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.18" />
<sup>18</sup> Ezt mondja az Úr Isten: Az elsõ [hónap]ban, a hónap elsején végy egy fiatal, hibátlan bikát és tisztítsd meg a szenthelyet.
<scripture passage="Ezek 45:19" parsed="|Ezek|45|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.19" />
<sup>19</sup> És vegyen a pap a bûnért való áldozat vérébõl, és hintse a ház ajtófélfáira és az oltár bekerítésének négy szegletére és a belsõ pitvar kapufélfáira.
<scripture passage="Ezek 45:20" parsed="|Ezek|45|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.20" />
<sup>20</sup> És így cselekedjél a hónap hetedik napján a tudatlanságból vétkezõért és a vigyázatlanságért, és így tisztítsátok meg a házat.
<scripture passage="Ezek 45:21" parsed="|Ezek|45|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.21" />
<sup>21</sup> Az elsõ [hónap]ban, a hónap  tizennegyedik napján legyen a ti páskátok; a hét napos ünnepen kovásztalan kenyeret egyetek.
<scripture passage="Ezek 45:22" parsed="|Ezek|45|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.22" />
<sup>22</sup> És a fejedelem azon a napon áldozzék õ magáért és a föld egész népéért egy bikával, bûnért való áldozatul.
<scripture passage="Ezek 45:23" parsed="|Ezek|45|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.23" />
<sup>23</sup> És az ünnep hét napján  tegyen egészen égõáldozatot az Úrnak hét bikával és hét kossal, épekkel, naponként hét napon át, és bûnért való áldozatot egy kecskebakkal naponként;
<scripture passage="Ezek 45:24" parsed="|Ezek|45|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.24" />
<sup>24</sup> És ételáldozatul tegyen egy éfát a bika mellé és egy éfát a kos mellé, és az olajból egy hínt az éfához.
<scripture passage="Ezek 45:25" parsed="|Ezek|45|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.25" />
<sup>25</sup> A hetedik [hónap]ban,  a hónap tizenötödik napján, az ünnepen hasonlóképen cselekedjék hét napon át: a bûnért való áldozattal, az egészen égõáldozattal, az ételáldozattal és az olajjal.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 46" progress="70.59%" prev="Ezek.45" next="Ezek.47" id="Ezek.46">
<h3 id="Ezek.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Ezek.46-p1">
<scripture passage="Ezek 46:1" parsed="|Ezek|46|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.1" />
<sup>1</sup> Ezt mondja az Úr Isten: A belsõ pitvar kapuja, mely keletre néz, zárva legyen a dologtevõ hat napon, szombatnapon pedig nyissák ki, és újhold napján is nyissák ki.
<scripture passage="Ezek 46:2" parsed="|Ezek|46|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.2" />
<sup>2</sup> És a fejedelem jõjjön be a kapu tornáczának útján kívülrõl, és álljon a kapu félfája mellé, és mikor a papok megáldozzák az õ égõáldozatát és hálaadóáldozatait, õ leborulva imádkozzék a kapu küszöbén, azután menjen ki, a kaput pedig ne zárják be estvéig.
<scripture passage="Ezek 46:3" parsed="|Ezek|46|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.3" />
<sup>3</sup> És leborulva imádkozzék az ország népe ugyanannak a kapunak bejáratánál a szombatokon és az újholdnak napjain az Úr elõtt.
<scripture passage="Ezek 46:4" parsed="|Ezek|46|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.4" />
<sup>4</sup> Az égõáldozat pedig, melyet a fejedelem vigyen az Úrnak szombatnapon, hat ép bárány és egy ép kos legyen;
<scripture passage="Ezek 46:5" parsed="|Ezek|46|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.5" />
<sup>5</sup> És az ételáldozat: egy éfa a kos mellé; és a bárányok mellé ételáldozatul, a mit keze adhat, s az olajból egy hín az éfához.
<scripture passage="Ezek 46:6" parsed="|Ezek|46|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.6" />
<sup>6</sup> Az újhold napján pedig egy ép, fiatal bika és hat bárány és egy kos, [mind] épek legyenek.
<scripture passage="Ezek 46:7" parsed="|Ezek|46|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.7" />
<sup>7</sup> És a bika mellé egy éfát és a kos mellé egy éfát tegyen ételáldozatul; és a bárányok mellé azt, a mi kezétõl telik, s az olajból egy hínt az éfához.
<scripture passage="Ezek 46:8" parsed="|Ezek|46|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.8" />
<sup>8</sup> És mikor bemegy a fejedelem, a kapu tornáczának útján menjen be, és ezen az úton menjen ki.
<scripture passage="Ezek 46:9" parsed="|Ezek|46|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig a föld népe megyen be az Úr eleibe az ünnepeken, a ki az északi kapu útján ment be, hogy leborulva imádkozzék, a déli kapu útján menjen ki; a ki pedig a déli kapu útján ment be, az az északi kapu útján menjen ki; ne térjen vissza azon kapu útjához, a melyen bement, hanem az annak ellenében valón menjen ki.
<scripture passage="Ezek 46:10" parsed="|Ezek|46|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.10" />
<sup>10</sup> A fejedelem pedig, mikor bemennek, közöttök menjen be, és mikor kimennek, [együtt] menjen ki velök.
<scripture passage="Ezek 46:11" parsed="|Ezek|46|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.11" />
<sup>11</sup> És az ünnepeken és a szent egybegyûléseken legyen az ételáldozat egy éfa egy bika mellé és egy éfa a kos mellé, és a bárányok mellé, a mit keze adhat, s az olajból egy hín az éfához.
<scripture passage="Ezek 46:12" parsed="|Ezek|46|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.12" />
<sup>12</sup> Továbbá, mikor a fejedelem szabad akaratból tesz égõáldozatot, vagy hálaadó áldozatokat, szabad akaratból az Úrnak, nyissák ki néki a  kaput, mely napkeletre néz, és õ vigye égõáldozatát és hálaadó áldozatait, mint a hogy  szombat napon szokta tenni, és azután menjen ki, és zárják be a kaput kimenése után.
<scripture passage="Ezek 46:13" parsed="|Ezek|46|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.13" />
<sup>13</sup> És egy esztendõs ép bárányt áldozz égõáldozatul naponként az Úrnak; minden reggel áldozz azzal.
<scripture passage="Ezek 46:14" parsed="|Ezek|46|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.14" />
<sup>14</sup> És ételáldozatot tégy hozzá minden reggel: egy hatodrész éfát, és az olajból a hín harmadrészét a liszt megnedvesítésére, ételáldozatul az Úrnak; örökre állandó rendelések ezek.
<scripture passage="Ezek 46:15" parsed="|Ezek|46|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.15" />
<sup>15</sup> Hozzátok azért a bárányt és az ételáldozatot és az olajat minden reggel állandó égõáldozatul.
<scripture passage="Ezek 46:16" parsed="|Ezek|46|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.16" />
<sup>16</sup> Ezt mondja az Úr Isten: Ha a fejedelem ajándékot ad valamelyik fiának a maga örökségébõl, az az õ fiaié legyen tulajdonul örökségképen.
<scripture passage="Ezek 46:17" parsed="|Ezek|46|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.17" />
<sup>17</sup> De ha örökségébõl valamelyik szolgájának ad ajándékot, az a szabadság  esztendejéig lesz azé, azután visszaszáll a fejedelemre; csak az õ öröksége lesz az õ fiaié.
<scripture passage="Ezek 46:18" parsed="|Ezek|46|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.18" />
<sup>18</sup> És a fejedelem el ne vegyen a nép örökségébõl, hogy nyomorgatással kivesse õket tulajdonukból; a maga tulajdonából adjon örökséget fiainak, hogy az én népem közül senki el ne széledjen a maga tulajdonából.
<scripture passage="Ezek 46:19" parsed="|Ezek|46|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.19" />
<sup>19</sup> És bevitt engem ahhoz a bejárathoz, mely a kapu mellett oldalaslag vala, a kamarákhoz, a papok szenthelyéhez, melyek északra néznek, és ímé, ott egy hely vala leghátul nyugotra.
<scripture passage="Ezek 46:20" parsed="|Ezek|46|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.20" />
<sup>20</sup> És monda nékem: Ez a hely, a hol a papok fõzzék a vétekért és a bûnért való áldozatot, és a hol süssék az ételáldozatot, hogy ne kelljen kivinniök a külsõ pitvarba a nép megszentelésére.
<scripture passage="Ezek 46:21" parsed="|Ezek|46|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.21" />
<sup>21</sup> És kivitt engem a külsõ pitvarba, és elhordoza engem a pitvar négy szegletén, és ímé, a pitvar mindenik szegletében egy-egy pitvar vala.
<scripture passage="Ezek 46:22" parsed="|Ezek|46|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.22" />
<sup>22</sup> A pitvarnak négy szegletében zárt pitvarok valának, negyven [sing ]hosszúságúak és harmincz [sing] szélesek; egy mértéke vala a négy szegleten való [pitvar]oknak.
<scripture passage="Ezek 46:23" parsed="|Ezek|46|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.23" />
<sup>23</sup> És falazások valának bennök köröskörül mind a négy körül, és a falazások alatt konyhák valának csinálva köröskörül.
<scripture passage="Ezek 46:24" parsed="|Ezek|46|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.24" />
<sup>24</sup> És monda nékem: Ez a fõzõház, a hol fõzzék a háznak  szolgái a nép véres áldozatát.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 47" progress="70.69%" prev="Ezek.46" next="Ezek.48" id="Ezek.47">
<h3 id="Ezek.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Ezek.47-p1">
<scripture passage="Ezek 47:1" parsed="|Ezek|47|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.1" />
<sup>1</sup> És visszatéríte engem a ház ajtajához, és ímé, víz  jõ vala ki a ház küszöbe alól napkelet felé, mert a ház eleje kelet felé vala, és a víz aláfoly vala a ház jobb oldala alól az oltártól délre.
<scripture passage="Ezek 47:2" parsed="|Ezek|47|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.2" />
<sup>2</sup> És kivitt engem az északi kapu útján, és elhordoza engem a kivül való úton a külsõ kapuhoz, mely napkeletre néz, és ímé, a víz ott forr vala ki a jobb oldal alól.
<scripture passage="Ezek 47:3" parsed="|Ezek|47|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.3" />
<sup>3</sup> Mikor kiméne az a férfiú  napkelet felé, mérõzsinórral a kezében, mére ezer singet; és átvitt engem a vizen, a víz bokáig ér vala.
<scripture passage="Ezek 47:4" parsed="|Ezek|47|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.4" />
<sup>4</sup> És mére ismét ezeret, és átvitt engem a vizen, a víz pedig térdig ér vala. És mére ismét ezeret és átvitt engem s a víz derékig ér vala.
<scripture passage="Ezek 47:5" parsed="|Ezek|47|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.5" />
<sup>5</sup> És mére még ezeret, [s vala olyan] folyó, hogy át nem meheték rajta, mert magas vala a víz, megúszni való víz, folyó, mely meg nem lábolható.
<scripture passage="Ezek 47:6" parsed="|Ezek|47|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.6" />
<sup>6</sup> És monda nékem: Láttad-é, embernek fia? És visszavezete engem a  folyó partján.
<scripture passage="Ezek 47:7" parsed="|Ezek|47|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.7" />
<sup>7</sup> És mikor visszatértem, ímé, a folyó partján igen sok fa vala mindkét felõl.
<scripture passage="Ezek 47:8" parsed="|Ezek|47|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.8" />
<sup>8</sup> És mondá nékem: Ez a víz  a keleti tájékra foly ki, és a lapáczra megyen alá, és a tengerbe megyen be, a tengerbe szakad, és meggyógyul a víz.
<scripture passage="Ezek 47:9" parsed="|Ezek|47|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.9" />
<sup>9</sup> És lészen, hogy minden élõ állat, a mely nyüzsög, valahova e folyam bemegyen, élni fog; és a halaknak nagy bõségök lészen, mert ez a víz bement oda, és azok meggyógyulnak, és él minden, valahova e folyó bement.
<scripture passage="Ezek 47:10" parsed="|Ezek|47|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.10" />
<sup>10</sup> És lészen, hogy halászok állanak rajta Éngeditõl Énegláimig: varsák kivetõ helye lészen; nemök szerint lesznek benne a halak, mint a nagy tenger halai, nagy bõséggel.
<scripture passage="Ezek 47:11" parsed="|Ezek|47|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.11" />
<sup>11</sup> Mocsarai és tócsái pedig nem gyógyulnak meg, só helyei lesznek.
<scripture passage="Ezek 47:12" parsed="|Ezek|47|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.12" />
<sup>12</sup> És a folyó mellett, mind a két partján mindenféle  ennivaló [gyümölcs] fája nevekedik fel; leveleik el nem hervadnak és gyümölcseik el nem fogynak; havonként új meg új gyümölcsöt teremnek, mert vizök onnét a szenthelybõl  foly ki; és gyümölcsük eledelre és leveleik orvosságra valók.
<scripture passage="Ezek 47:13" parsed="|Ezek|47|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.13" />
<sup>13</sup> És monda az Úr Isten: Ez a határ, a mely szerint örökségül osszátok el magatok közt a földet Izráel tizenkét törzsöke szerint,  Józsefnek két örökséget.
<scripture passage="Ezek 47:14" parsed="|Ezek|47|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.14" />
<sup>14</sup> És vegyétek azt örökségül mindnyájan egyenlõen, mivelhogy fölemeltem kezemet,  hogy atyáitoknak adom azt, tehát essék néktek az a föld örökségül.
<scripture passage="Ezek 47:15" parsed="|Ezek|47|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.15" />
<sup>15</sup> És ez legyen a föld határa, észak felé a nagy-tengertõl, Hetlónon  át Sedádnak menve:
<scripture passage="Ezek 47:16" parsed="|Ezek|47|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.16" />
<sup>16</sup> Hamát,  Berótha, Szibraim, mely Damaskus határa és Hamát határa közt van, a középsõ Hásér, mely Havrán határán van.
<scripture passage="Ezek 47:17" parsed="|Ezek|47|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.17" />
<sup>17</sup> Így legyen a határ a tengertõl Haczar-Énónig Damaskus határán és azontúl északra, és Hamát  határán: ez az északi oldal.
<scripture passage="Ezek 47:18" parsed="|Ezek|47|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.18" />
<sup>18</sup> És a keleti oldalon: Havrán és Damaskus és Gileád között és Izráel földje között a Jordán legyen; ama határtól a keleti tengerig mérjétek: ez a keleti oldal.
<scripture passage="Ezek 47:19" parsed="|Ezek|47|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.19" />
<sup>19</sup> És a déli oldalon dél felé: Támártól a versengések vizéig Kádesben, [azután] a folyó felé a nagy-tengerig: ez a déli oldal dél felé.
<scripture passage="Ezek 47:20" parsed="|Ezek|47|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.20" />
<sup>20</sup> És a nyugoti oldal: a nagy-tenger, ama határtól fogva addig, a hol egyenesen Hamátba menni: ez a nyugoti oldal.
<scripture passage="Ezek 47:21" parsed="|Ezek|47|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.21" />
<sup>21</sup> És oszszátok el ezt a földet magatok közt Izráel nemzetségei szerint.
<scripture passage="Ezek 47:22" parsed="|Ezek|47|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.22" />
<sup>22</sup> És legyen, hogy sorsvetéssel oszszátok el azt magatok közt és a jövevények közt, a kik közöttetek lakoznak, a kik közöttetek fiakat nemzettek, és úgy tartsátok õket, mint a ki ott született az Izráel fiai között: veletek együtt sorsvetéssel legyen örökségök Izráel nemzetségei között.
<scripture passage="Ezek 47:23" parsed="|Ezek|47|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.23" />
<sup>23</sup> És úgy legyen, hogy a mely nemzetséggel lakozik a jövevény, ott adjátok ki az õ örökségét. Ezt mondja az Úr Isten.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 48" progress="70.77%" prev="Ezek.47" next="Dan" id="Ezek.48">
<h3 id="Ezek.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Ezek.48-p1">
<scripture passage="Ezek 48:1" parsed="|Ezek|48|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.1" />
<sup>1</sup> Ezek a nemzetségek nevei: az északi határon a Hetlóntól Hamáthig vezetõ út mentén Haczar-Énonig  Damaskus határán, észak felé, Hamát mentén, és pedig legyen az övé a keleti [és] nyugoti oldal: Dán, egy [rész;]
<scripture passage="Ezek 48:2" parsed="|Ezek|48|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.2" />
<sup>2</sup> És Dán határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Áser, egy [rész;]
<scripture passage="Ezek 48:3" parsed="|Ezek|48|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.3" />
<sup>3</sup> És Áser határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Nafthali, egy [rész;]
<scripture passage="Ezek 48:4" parsed="|Ezek|48|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.4" />
<sup>4</sup> És Nafthali határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Manasse, egy [rész;]
<scripture passage="Ezek 48:5" parsed="|Ezek|48|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.5" />
<sup>5</sup> És Manasse határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Efraim, egy [rész;]
<scripture passage="Ezek 48:6" parsed="|Ezek|48|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.6" />
<sup>6</sup> És Efraim határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Rúben, egy [rész;]
<scripture passage="Ezek 48:7" parsed="|Ezek|48|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.7" />
<sup>7</sup> És Rúben határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Júda, egy [rész;]
<scripture passage="Ezek 48:8" parsed="|Ezek|48|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.8" />
<sup>8</sup> És Júda határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig legyen a szent áldozat, melyet [az Úrnak]  szenteltek: huszonötezer [sing] széles és olyan hosszú, mint egy-egy rész a keleti oldaltól a nyugoti oldalig; és a szenthely annak közepette legyen;
<scripture passage="Ezek 48:9" parsed="|Ezek|48|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.9" />
<sup>9</sup> A szent áldozat, melyet az Úrnak szenteltek, huszonötezer [sing] hosszú és tízezer [sing] széles legyen;
<scripture passage="Ezek 48:10" parsed="|Ezek|48|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.10" />
<sup>10</sup> És ezeké legyen ez a szent áldozat: a papoké északra huszonötezer [sing] és nyugotra tízezer [sing] szélesség és keletre tízezer [sing] szélesség és délre huszonötezer [sing] hosszúság, és az Úr szenthelye annak közepette legyen:
<scripture passage="Ezek 48:11" parsed="|Ezek|48|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.11" />
<sup>11</sup> A papoké, a kik megszenteltettek a Sádók fiai  közül, a kik szolgálatomban foglalatosak voltak, a kik nem tévelyedtek el, mikor Izráel fiai eltévelyedtek, mint a hogy eltévelyedtek volt a Léviták.
<scripture passage="Ezek 48:12" parsed="|Ezek|48|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.12" />
<sup>12</sup> Övék legyen ez, mint egy áldozati rész a föld áldozatából, mint igen szentséges, a Léviták határán.
<scripture passage="Ezek 48:13" parsed="|Ezek|48|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.13" />
<sup>13</sup> A Lévitáké pedig legyen a papok határa mentén huszonötezer [sing] hosszúság és tízezer szélesség; az egész hosszúság legyen huszonötezer és a szélesség tízezer.
<scripture passage="Ezek 48:14" parsed="|Ezek|48|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.14" />
<sup>14</sup> És semmit abból el ne  adjanak, se el ne cseréljék, se [másra] át ne szálljon a földnek e zsengéje, mert az Úrnak szenteltetett.
<scripture passage="Ezek 48:15" parsed="|Ezek|48|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.15" />
<sup>15</sup> És az ötezer [sing,] mely a szélességben megmaradt a huszonötezernek mentén, közhely a város számára, mint lakóhely és tágasság, és legyen a város annak a közepében.
<scripture passage="Ezek 48:16" parsed="|Ezek|48|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.16" />
<sup>16</sup> És ezek legyenek annak méretei: az  északi oldalon négyezerötszáz [sing] és a déli oldalon négyezerötszáz és a keleti oldalon négyezerötszáz és a nyugoti oldalon négyezerötszáz.
<scripture passage="Ezek 48:17" parsed="|Ezek|48|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.17" />
<sup>17</sup> És a város alatt legyen tágasság észak felé kétszázötven [sing] és dél felé kétszázötven és keletre kétszázötven és nyugotra kétszázötven.
<scripture passage="Ezek 48:18" parsed="|Ezek|48|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.18" />
<sup>18</sup> A mi pedig megmaradt a hosszaságban a szent áldozat mentén, tízezer keletre és tízezer nyugotra, az ott maradjon a szent áldozat mentén, és legyen annak termése a város szántóvetõinek eledele.
<scripture passage="Ezek 48:19" parsed="|Ezek|48|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.19" />
<sup>19</sup> És a ki szántóvetõ a városban, mívelje azt Izráelnek minden nemzetségébõl.
<scripture passage="Ezek 48:20" parsed="|Ezek|48|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.20" />
<sup>20</sup> Az egész huszonötezer [sing] szent áldozatot huszonötezer [sing] négyszögben adjátok szent ajándékul a város tulajdonával együtt.
<scripture passage="Ezek 48:21" parsed="|Ezek|48|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.21" />
<sup>21</sup> A mi pedig megmaradt, a fejedelemé lészen; a szent áldozatnak és a város tulajdonának mind a két oldalán, szemben  a huszonötezer [sing] szent áldozattal a keleti határig és nyugot felé szemben a huszonötezer [sing]gel [egészen] a nyugoti határig lészen, a [kiosztott] részek mentén, a fejedelemé; és legyen a szent áldozat és a ház szenthelye annak közepette.
<scripture passage="Ezek 48:22" parsed="|Ezek|48|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.22" />
<sup>22</sup> És a Léviták tulajdonától és a város tulajdonától fogva, mely közepében van annak, a mi a fejedelemé, a Júda határa és Benjámin határa között a fejedelemé legyen.
<scripture passage="Ezek 48:23" parsed="|Ezek|48|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.23" />
<sup>23</sup> És a többi nemzetségek: a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Benjámin, egy [rész].
<scripture passage="Ezek 48:24" parsed="|Ezek|48|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.24" />
<sup>24</sup> És Benjámin határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Simeon, egy [rész].
<scripture passage="Ezek 48:25" parsed="|Ezek|48|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.25" />
<sup>25</sup> És Simeon határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Issakhár, egy [rész].
<scripture passage="Ezek 48:26" parsed="|Ezek|48|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.26" />
<sup>26</sup> És Issakhár határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Zebulon, egy [rész].
<scripture passage="Ezek 48:27" parsed="|Ezek|48|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.27" />
<sup>27</sup> És Zebulon határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Gád, egy [rész].
<scripture passage="Ezek 48:28" parsed="|Ezek|48|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.28" />
<sup>28</sup> És Gád határán a déli oldalon dél felé, legyen a határ Támártól a versengések vizéig Kádesben, a patak felé a nagy-tengerig.
<scripture passage="Ezek 48:29" parsed="|Ezek|48|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.29" />
<sup>29</sup> Ez a föld, melyet sorsvetéssel örökségül eloszszatok Izráel nemzetségei közt, és ezek azoknak részei, ezt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Ezek 48:30" parsed="|Ezek|48|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.30" />
<sup>30</sup> És ezek a város külsõ részei: Az északi oldalon négyezerötszáz [sing] mérték.
<scripture passage="Ezek 48:31" parsed="|Ezek|48|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.31" />
<sup>31</sup> És a város kapui, Izráel nemzetségeinek nevei szerint, három kapu északra: Rúben kapuja egy, Júda kapuja egy, Lévi kapuja egy.
<scripture passage="Ezek 48:32" parsed="|Ezek|48|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.32" />
<sup>32</sup> És a keleti oldalon négyezerötszáz [sing] és három kapu: József kapuja egy, Benjámin kapuja egy, Dán kapuja egy.
<scripture passage="Ezek 48:33" parsed="|Ezek|48|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.33" />
<sup>33</sup> És a déli oldalon is négyezerötszáz [sing] mérték és három kapu: Simeon kapuja egy, Issakhár kapuja egy, Zebulon kapuja egy.
<scripture passage="Ezek 48:34" parsed="|Ezek|48|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.34" />
<sup>34</sup> A nyugoti oldalon négyezerötszáz [sing] három kapuval: Gád kapuja egy, Áser kapuja egy, Nafthali kapuja egy:
<scripture passage="Ezek 48:35" parsed="|Ezek|48|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.35" />
<sup>35</sup> Köröskörül tizennyolcezer [sing;] és a város neve ama naptól  fogva: Ott [lakik] az Úr!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Daniel" progress="70.89%" prev="Ezek.48" next="Dan.1" id="Dan">
<h2 id="Dan-p0.1">Daniel</h2>

<div3 title="Daniel 1" progress="70.89%" prev="Dan" next="Dan.2" id="Dan.1">
<h3 id="Dan.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Dan.1-p1">
<scripture passage="Dan 1:1" parsed="|Dan|1|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.1" />
<sup>1</sup> Jojakim,  Júda királya uralkodásának harmadik esztendejében jöve Nabukodonozor, a babiloni király Jeruzsálemre, és megszállá azt.
<scripture passage="Dan 1:2" parsed="|Dan|1|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.2" />
<sup>2</sup> És kezébe adá az Úr Jojakimot, a Júda királyát, és az Isten háza edényeinek egy részét; és vivé azokat Sineár  földére, az õ istenének házába, és az edényeket bevivé az õ istenének kincsesházába.
<scripture passage="Dan 1:3" parsed="|Dan|1|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.3" />
<sup>3</sup> És mondá a király Aspenáznak, az udvarmesterek fejedelmének, hogy hozzon az Izráel fiai közül és királyi magból való s elõkelõ származású ifjakat,
<scripture passage="Dan 1:4" parsed="|Dan|1|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.4" />
<sup>4</sup> A kikben semmi fogyatkozás nincsen, hanem a kik ábrázatra nézve szépek, minden bölcseségre eszesek, és ismeretekkel bírnak és értenek a tudományokhoz, és a kik alkalmatosak legyenek arra, hogy álljanak a király palotájában; és tanítsák meg azokat a Káldeusok írására és nyelvére.
<scripture passage="Dan 1:5" parsed="|Dan|1|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.5" />
<sup>5</sup> És rendele nékik a király mindennapi szükségletül a királyi ételbõl és a borból, melybõl õ iszik vala, hogy így nevelje õket három esztendeig, és azután álljanak a király elõtt.
<scripture passage="Dan 1:6" parsed="|Dan|1|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.6" />
<sup>6</sup> Valának pedig ezek között a Júda fiai közül: Dániel, Ananiás, Misáel és Azariás.
<scripture passage="Dan 1:7" parsed="|Dan|1|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.7" />
<sup>7</sup> És az udvarmesterek fejedelme neveket ada nékik; tudniillik elnevezé Dánielt Baltazárnak,  Ananiást Sidráknak, Misáelt Misáknak, Azariást Abednegónak.
<scripture passage="Dan 1:8" parsed="|Dan|1|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.8" />
<sup>8</sup> De Dániel eltökélé az õ szívében, hogy nem  fertõzteti meg magát a király ételével és a borral, a melybõl az iszik vala, és kéré az udvarmesterek fejedelmét, hogy ne kelljen magát megfertõztetnie.
<scripture passage="Dan 1:9" parsed="|Dan|1|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.9" />
<sup>9</sup> És az Isten kegyelemre és irgalomra [méltóvá] tevé Dánielt az udvarmesterek fejedelme elõtt;
<scripture passage="Dan 1:10" parsed="|Dan|1|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.10" />
<sup>10</sup> És mondá az udvarmesterek fejedelme Dánielnek: Félek én az én uramtól, a királytól, a ki megrendelte a ti ételeteket és italotokat; minek lássa, hogy a ti orczátok hitványabb amaz ifjakénál, a kik egykorúak veletek? és így bûnbe kevernétek az én fejemet a királynál.
<scripture passage="Dan 1:11" parsed="|Dan|1|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.11" />
<sup>11</sup> És mondá Dániel a felügyelõnek, a kire az udvarmesterek fejedelme bízta vala Dánielt, Ananiást, Misáelt és Azariást:
<scripture passage="Dan 1:12" parsed="|Dan|1|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.12" />
<sup>12</sup> Tégy próbát, kérlek, a te szolgáiddal tíz napig, és adjanak nékünk zöldségféléket, hogy azt együnk, és vizet, hogy azt igyunk.
<scripture passage="Dan 1:13" parsed="|Dan|1|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.13" />
<sup>13</sup> Azután mutassák meg néked a mi ábrázatunkat és amaz ifjak ábrázatát, a kik a király ételével élnek, és a szerint cselekedjél majd a te szolgáiddal.
<scripture passage="Dan 1:14" parsed="|Dan|1|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.14" />
<sup>14</sup> És engede nékik ebben a dologban, és próbát tõn velük tíz napig.
<scripture passage="Dan 1:15" parsed="|Dan|1|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.15" />
<sup>15</sup> És tíz nap mulva szebbnek látszék az õ ábrázatuk, és testben kövérebbek valának mindazoknál az ifjaknál, a kik a király ételével élnek vala.
<scripture passage="Dan 1:16" parsed="|Dan|1|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.16" />
<sup>16</sup> Elvevé azért a felügyelõ az õ ételöket és az õ italokul rendelt bort, és ad vala nékik zöldségféléket.
<scripture passage="Dan 1:17" parsed="|Dan|1|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.17" />
<sup>17</sup> És ada az Isten ennek a  négy gyermeknek tudományt, minden írásban való értelmet és bölcseséget; Dániel pedig értett mindenféle látomáshoz és álmokhoz [is.]
<scripture passage="Dan 1:18" parsed="|Dan|1|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.18" />
<sup>18</sup> Miután pedig elmúlt az idõ, a mikorra  meghagyta vala a király, hogy [eléje] vigyék õket, bevivé õket az udvarmesterek fejedelme Nabukodonozor elé.
<scripture passage="Dan 1:19" parsed="|Dan|1|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.19" />
<sup>19</sup> És szóla velök a király, és mindnyájok között sem találtaték olyan, mint Dániel, Ananiás, Misáel és Azariás, és állának a király elõtt.
<scripture passage="Dan 1:20" parsed="|Dan|1|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.20" />
<sup>20</sup> És minden bölcs és értelmes dologban, a mely felõl a király tõlök tudakozódék, tízszerte okosabbaknak találá õket mindazoknál az írástudóknál és varázslóknál, a kik egész országában valának.
<scripture passage="Dan 1:21" parsed="|Dan|1|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.21" />
<sup>21</sup> És [ott] vala Dániel a Cyrus király elsõ  esztendejéig.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 2" progress="70.97%" prev="Dan.1" next="Dan.3" id="Dan.2">
<h3 id="Dan.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Dan.2-p1">
<scripture passage="Dan 2:1" parsed="|Dan|2|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.1" />
<sup>1</sup> És Nabukodonozor uralkodásának második esztendejében álmokat láta Nabukodonozor, és nyugtalan lõn az õ lelke, és álma félbeszakadt.
<scripture passage="Dan 2:2" parsed="|Dan|2|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.2" />
<sup>2</sup> És mondá a király, hogy hívjanak írástudókat, varázslókat, bûbájosokat és Káldeusokat, hogy fejtsék meg a királynak az õ álmait; és bemenének azok, és állának a király elé.
<scripture passage="Dan 2:3" parsed="|Dan|2|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.3" />
<sup>3</sup> És monda nékik a király: Álmot láttam, és nyugtalan a lelkem megtudni az álmot.
<scripture passage="Dan 2:4" parsed="|Dan|2|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.4" />
<sup>4</sup> És mondák a Káldeusok a királynak sziriai nyelven: Király, örökké élj! mondd meg az álmot a te szolgáidnak, és megjelentjük az értelmét.
<scripture passage="Dan 2:5" parsed="|Dan|2|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.5" />
<sup>5</sup> Felele a király, és monda a Káldeusoknak: Az én szavam áll! Ha tehát meg nem mondjátok nékem az álmot és annak értelmét, darabokra tépettek, és a ti házaitok szemétdombokká tétetnek.
<scripture passage="Dan 2:6" parsed="|Dan|2|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.6" />
<sup>6</sup> Ha pedig az álmot és annak értelmét megjelentitek: ajándékokat, jutalmat és  nagy tisztességet vesztek tõlem; ezért az álmot és annak értelmét jelentsétek meg nékem.
<scripture passage="Dan 2:7" parsed="|Dan|2|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.7" />
<sup>7</sup> Felelének másodszor, és mondának: A király mondja meg az álmot az õ szolgáinak: és az értelmét megjelentjük.
<scripture passage="Dan 2:8" parsed="|Dan|2|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.8" />
<sup>8</sup> Felele a király, és monda: Bizonnyal tudom én, hogy csak idõt akartok ti nyerni, mert látjátok, hogy áll az én szavam.
<scripture passage="Dan 2:9" parsed="|Dan|2|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.9" />
<sup>9</sup> Hogy ha az álmot meg nem mondjátok nékem, [csak] egy ítélet lehet felõletek: hogy hamis és tétovázó beszédet koholtok, hogy azzal tartsatok engem, míg az idõ múlik. Mondjátok meg azért nékem az álmot, akkor tudom, hogy az értelmét is megjelenthetitek nékem.
<scripture passage="Dan 2:10" parsed="|Dan|2|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.10" />
<sup>10</sup> Felelének a Káldeusok a királynak, és mondák: Nincs ember a földön, a ki a király dolgát megjelenthesse: mivelhogy bármilyen nagy és hatalmas király sem kívánt még egyetlen írástudótól, varázslótól és Káldeustól sem ilyen dolgot.
<scripture passage="Dan 2:11" parsed="|Dan|2|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.11" />
<sup>11</sup> Mert a dolog, a mit a király kíván, igen nehéz, és nincs más, a ki azt megjelenthesse a király elõtt, hanemha az istenek, a kik nem lakoznak együtt az emberekkel.
<scripture passage="Dan 2:12" parsed="|Dan|2|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.12" />
<sup>12</sup> E miatt a király megharaguvék és igen felgerjede, és meghagyá, hogy a babiloni bölcsek mind veszíttessenek el.
<scripture passage="Dan 2:13" parsed="|Dan|2|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.13" />
<sup>13</sup> És a parancsolat kiméne, hogy öljék meg a bölcseket; és keresik vala Dánielt és az õ társait, hogy megölettessenek.
<scripture passage="Dan 2:14" parsed="|Dan|2|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.14" />
<sup>14</sup> Ekkor Dániel bölcsen és értelmesen felele Arióknak, a királyi testõrség fejének, a ki kiment vala, hogy megölesse a babiloni bölcseket.
<scripture passage="Dan 2:15" parsed="|Dan|2|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.15" />
<sup>15</sup> Szóla és monda Arióknak, a király fõemberének: Miért e kegyetlen parancsolat a királytól? Akkor Ariók elmondá a dolgot Dánielnek.
<scripture passage="Dan 2:16" parsed="|Dan|2|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.16" />
<sup>16</sup> És beméne Dániel, és kéré a királyt, hogy adjon néki idõt, hogy megjelenthesse az értelmet a királynak.
<scripture passage="Dan 2:17" parsed="|Dan|2|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.17" />
<sup>17</sup> Ekkor Dániel haza méne, és elmondá e dolgot Ananiásnak, Misáelnek és Azariásnak, az õ társainak:
<scripture passage="Dan 2:18" parsed="|Dan|2|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.18" />
<sup>18</sup> Hogy kérjenek az egek Istenétõl irgalmasságot  e titok végett, hogy el ne veszszenek Dániel és az õ társai a többi babiloni bölcsekkel együtt.
<scripture passage="Dan 2:19" parsed="|Dan|2|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.19" />
<sup>19</sup> Akkor Dánielnek megjelenteték az a titok éjjeli látásban. Áldá akkor Dániel az egek Istenét.
<scripture passage="Dan 2:20" parsed="|Dan|2|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.20" />
<sup>20</sup> Szóla Dániel, és monda: Áldott legyen az Istennek neve örökkön örökké: mert övé a  bölcseség és az erõ.
<scripture passage="Dan 2:21" parsed="|Dan|2|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.21" />
<sup>21</sup> És õ változtatja meg az idõket és az idõknek részeit; dönt  királyokat és tesz királyokat; ád bölcseséget a bölcseknek és tudományt az értelmeseknek.
<scripture passage="Dan 2:22" parsed="|Dan|2|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.22" />
<sup>22</sup> Õ jelenti meg a mély  és elrejtett dolgokat, tudja mi van a setétségben; és világosság lakozik vele!
<scripture passage="Dan 2:23" parsed="|Dan|2|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.23" />
<sup>23</sup> Néked adok hálát, atyáimnak Istene, és dicsérlek én téged, hogy bölcseséget és erõt adtál nékem, és mostan megjelentetted nékem, a mit kértünk tõled; mert a király dolgát megjelentetted nékünk!
<scripture passage="Dan 2:24" parsed="|Dan|2|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.24" />
<sup>24</sup> Beméne azért Dániel Ariókhoz, a kit rendelt vala a király, hogy elveszítse a babiloni bölcseket; elméne azért, és mondá néki: A babiloni bölcseket ne veszíttesd el; vígy engem a király elé és a megfejtést tudtára adom a királynak.
<scripture passage="Dan 2:25" parsed="|Dan|2|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.25" />
<sup>25</sup> Akkor Ariók sietve bevivé Dánielt a király elébe, és mondá: Találtam férfiút Júdának fogoly fiai között, a ki a megfejtést megjelenti a királynak.
<scripture passage="Dan 2:26" parsed="|Dan|2|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.26" />
<sup>26</sup> Szóla a király, és monda Dánielnek, a kit  Baltazárnak nevezének: Csakugyan képes vagy megjelenteni nékem az álmot, a melyet láttam, és annak értelmét?
<scripture passage="Dan 2:27" parsed="|Dan|2|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.27" />
<sup>27</sup> Felele Dániel a király elõtt, és mondá: A titkot, a melyrõl a király tudakozódék, a bölcsek, varázslók, írástudók, jövendõmondók meg nem jelenthetik  a királynak;
<scripture passage="Dan 2:28" parsed="|Dan|2|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.28" />
<sup>28</sup> De van Isten az égben, a ki a titkokat megjelenti; és õ tudtára adta Nabukodonozor királynak: mi lészen az utolsó napokban. A te álmod és a te fejed látása a te ágyadban ez volt:
<scripture passage="Dan 2:29" parsed="|Dan|2|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.29" />
<sup>29</sup> Néked, oh király! gondolataid támadtak a te ágyadban a felõl, hogy mik lesznek ez után, és a ki megjelenti a titkokat, megjelentette néked azt, a mi lesz.
<scripture passage="Dan 2:30" parsed="|Dan|2|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.30" />
<sup>30</sup> Nékem pedig ez a titok nem bölcseségbõl, a mely bennem minden élõ felett volna, jelentetett meg, hanem azért, hogy a megfejtés tudtára adassék a királynak és te megértsed a te szívednek gondolatait.
<scripture passage="Dan 2:31" parsed="|Dan|2|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.31" />
<sup>31</sup> Te látád, oh király, és ímé egy nagy kép; ez a kép, mely hatalmas vala és kiváló az õ fényessége, elõtted áll vala, és az ábrázata rettenetes volt.
<scripture passage="Dan 2:32" parsed="|Dan|2|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.32" />
<sup>32</sup> Annak az [álló]képnek feje tiszta aranyból, melle és karjai ezüstbõl, hasa és oldalai rézbõl,
<scripture passage="Dan 2:33" parsed="|Dan|2|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.33" />
<sup>33</sup> Lábszárai vasból, lábai pedig részint vasból, részint cserépbõl valának.
<scripture passage="Dan 2:34" parsed="|Dan|2|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.34" />
<sup>34</sup> Nézed vala, a míg egy kõ leszakada kéz [érintése] nélkül, és letöré azt az [álló]képet vas- és cseréplábairól, és darabokra zúzá azokat.
<scripture passage="Dan 2:35" parsed="|Dan|2|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.35" />
<sup>35</sup> Akkor egygyé zúzódék a vas, cserép, réz, ezüst és arany, és lõnek mint a nyári szérûn a polyva, és felkapá azokat a szél, és helyöket sem találák azoknak. Az a kõ pedig, a mely leüté az [álló]képet nagy hegygyé lõn, és betölté az egész földet.
<scripture passage="Dan 2:36" parsed="|Dan|2|36|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.36" />
<sup>36</sup> Ez az álom, és értelmét is megmondjuk a királynak.
<scripture passage="Dan 2:37" parsed="|Dan|2|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.37" />
<sup>37</sup> Te, oh király! királyok királya, kinek az egek Istene birodalmat, hatalmat, erõt és dicsõséget adott;
<scripture passage="Dan 2:38" parsed="|Dan|2|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.38" />
<sup>38</sup> És valahol emberek fiai, mezei állatok és égi madarak lakoznak, a te  kezedbe adta azokat, és úrrá tett téged mindezeken: Te vagy az arany-fej.
<scripture passage="Dan 2:39" parsed="|Dan|2|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.39" />
<sup>39</sup> És utánad más birodalom támad, alábbvaló mint te; és egy másik, egy harmadik birodalom, rézbõl való, a mely az egész földön uralkodik.
<scripture passage="Dan 2:40" parsed="|Dan|2|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.40" />
<sup>40</sup> A negyedik birodalom pedig erõs lesz, mint a vas; mert [miként] a vas széttör és összezúz mindent; bizony mint a vas pusztít, mind amazokat szétzúzza és elpusztítja.
<scripture passage="Dan 2:41" parsed="|Dan|2|41|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.41" />
<sup>41</sup> Hogy pedig lábakat és ujjakat részint cserépbõl, részint vasból valónak láttál: a birodalom kétfelé oszol, de lesz benne a vasnak erejébõl, a mint láttad, hogy a vas elegy volt az agyagcseréppel.
<scripture passage="Dan 2:42" parsed="|Dan|2|42|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.42" />
<sup>42</sup> És hogy a lába ujjai részint vas, részint cserép: az a birodalom részint erõs, részint pedig törékeny lesz.
<scripture passage="Dan 2:43" parsed="|Dan|2|43|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.43" />
<sup>43</sup> Hogy pedig vasat elegyülve láttál agyagcseréppel: azok emberi  mag által vegyülnek össze, de egymással nem egyesülnek, minthogy a vas nem egyesül a cseréppel.
<scripture passage="Dan 2:44" parsed="|Dan|2|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.44" />
<sup>44</sup> És azoknak a királyoknak idejében támaszt az egek Istene birodalmat, mely  soha örökké meg nem romol, és ez a birodalom más népre nem száll át [hanem] szétzúzza és elrontja mindazokat a birodalmakat, maga pedig megáll örökké.
<scripture passage="Dan 2:45" parsed="|Dan|2|45|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.45" />
<sup>45</sup> Minthogy láttad, hogy a hegyrõl kõ szakad vala le kéz [érintése] nélkül, és szétzúzá a vasat, rezet, cserepet, ezüstöt és aranyat: a nagy Isten azt jelentette meg a királynak, a mi majd ezután lészen; és igaz az álom, és bizonyos annak értelme.
<scripture passage="Dan 2:46" parsed="|Dan|2|46|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.46" />
<sup>46</sup> Akkor Nabukodonozor király arczra borula és imádá Dánielt, és meghagyá, hogy ételáldozattal és jó illattal áldozzanak néki.
<scripture passage="Dan 2:47" parsed="|Dan|2|47|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.47" />
<sup>47</sup> Szóla a király Dánielnek, és monda: Bizonynyal a ti Istenetek, õ az isteneknek Istene, és a királyoknak ura és a titkok megjelentõje, hogy te is megjelenthetted ezt a titkot!
<scripture passage="Dan 2:48" parsed="|Dan|2|48|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.48" />
<sup>48</sup> Akkor a király  fölmagasztalá Dánielt, és sok nagy ajándékot ada néki, és hatalmat adott néki Babilonnak egész tartománya felett, és a babiloni összes bölcseknek elõljárójává tevé õt.
<scripture passage="Dan 2:49" parsed="|Dan|2|49|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.49" />
<sup>49</sup> És Dániel kéré a királyt,  hogy Sidrákot, Misákot és Abednégót rendelje a babiloni tartomány gondviselésére; Dániel pedig a király udvarában vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 3" progress="71.16%" prev="Dan.2" next="Dan.4" id="Dan.3">
<h3 id="Dan.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Dan.3-p1">
<scripture passage="Dan 3:1" parsed="|Dan|3|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.1" />
<sup>1</sup> Nabukodonozor király csináltata egy arany  [álló]képet, magassága hatvan sing, szélessége hat sing; felállíttatá azt a Dura mezején, Babilon tartományában.
<scripture passage="Dan 3:2" parsed="|Dan|3|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.2" />
<sup>2</sup> És Nabukodonozor király egybegyûjteté a fejedelmeket, helytartókat, kormányzókat, bírákat, kincstartókat, tanácsosokat, törvénytevõket és a tartományok minden igazgatóját, hogy jõjjenek az [álló]képnek felavatására, a melyet Nabukodonozor király állíttatott vala.
<scripture passage="Dan 3:3" parsed="|Dan|3|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.3" />
<sup>3</sup> Akkor egybegyûlének a fejedelmek, helytartók, kormányzók, bírák, kincstartók, tanácsosok, törvénytevõk és a tartományok minden igazgatója az [álló]kép felavatására, a melyet Nabukodonozor király állíttatott, és megállának az [álló]kép elõtt, a melyet Nabukodonozor állíttatott.
<scripture passage="Dan 3:4" parsed="|Dan|3|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.4" />
<sup>4</sup> És a hírnök hangosan kiálta: Meghagyatik néktek, oh népek, nemzetek és nyelvek!
<scripture passage="Dan 3:5" parsed="|Dan|3|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.5" />
<sup>5</sup> Mihelyt halljátok a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak, dudának és mindenféle hangszernek szavát: boruljatok le, és imádjátok az arany [álló]képet, a melyet Nabukodonozor király állíttatott.
<scripture passage="Dan 3:6" parsed="|Dan|3|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.6" />
<sup>6</sup> Akárki pedig, a ki nem borul le és nem imádja, tüstént bevettetik az égõ, tüzes kemenczébe.
<scripture passage="Dan 3:7" parsed="|Dan|3|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.7" />
<sup>7</sup> Azért mihelyt hallák mind a népek a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak és mindenféle hangszernek szavát: leborulának, mind a népek, nemzetségek és nyelvek, [és] imádák az arany [álló]képet, a melyet Nabukodonozor király állíttatott.
<scripture passage="Dan 3:8" parsed="|Dan|3|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.8" />
<sup>8</sup> Elmenének azért ebben az idõben káldeabeli férfiak, és vádat emelének a zsidók ellen;
<scripture passage="Dan 3:9" parsed="|Dan|3|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.9" />
<sup>9</sup> Szólának pedig és mondák Nabukodonozor királynak: Király! örökké élj!
<scripture passage="Dan 3:10" parsed="|Dan|3|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.10" />
<sup>10</sup> Te, oh király! parancsolatot adtál ki, hogy minden ember, mihelyt meghallja a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak, dudának és mindenféle hangszernek szavát: boruljon le, és imádja az arany [álló]képet;
<scripture passage="Dan 3:11" parsed="|Dan|3|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.11" />
<sup>11</sup> A ki pedig nem borul le és nem imádja, vettessék be az égõ, tüzes kemenczébe.
<scripture passage="Dan 3:12" parsed="|Dan|3|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.12" />
<sup>12</sup> Vannak zsidó férfiak, a kiket a babiloni  tartomány gondviselésére rendeltél, Sidrák, Misák és Abednégó: ezek a férfiak nem becsülnek téged, oh király, a te isteneidet nem tisztelik, és az arany [álló]képet, a melyet felállíttattál, nem imádják.
<scripture passage="Dan 3:13" parsed="|Dan|3|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.13" />
<sup>13</sup> Akkor Nabukodonozor [nagy] haraggal és felgerjedéssel meghagyá, hogy hozzák elõ Sidrákot, Misákot és Abednégót; erre elhozák a férfiakat a király elé.
<scripture passage="Dan 3:14" parsed="|Dan|3|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.14" />
<sup>14</sup> Szóla Nabukodonozor, és monda nékik: Sidrák, Misák és Abednégó! Szántszándékból nem tisztelitek-é az én  istenemet és nem imádjátok-é az arany [álló]képet, a melyet felállíttattam?
<scripture passage="Dan 3:15" parsed="|Dan|3|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.15" />
<sup>15</sup> Ha tehát készek vagytok: mihelyt halljátok a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak, dudának és mindenféle hangszernek szavát, leboruljatok és imádjátok az [álló]képet, a melyet én csináltattam. De ha nem imádjátok, tüstént bevettettek az égõ, tüzes kemenczébe; és kicsoda az az Isten, a ki  kiszabadítson titeket az én kezeimbõl?
<scripture passage="Dan 3:16" parsed="|Dan|3|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.16" />
<sup>16</sup> Felelének Sidrák, Misák és Abednégó, és mondának a királynak: Oh Nabukodonozor! Nem szükség erre felelnünk néked.
<scripture passage="Dan 3:17" parsed="|Dan|3|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.17" />
<sup>17</sup> Ímé, a mi Istenünk, a kit mi szolgálunk, ki tud minket szabadítani az égõ, tüzes kemenczébõl, és a te kezedbõl is, oh király, kiszabadít minket.
<scripture passage="Dan 3:18" parsed="|Dan|3|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.18" />
<sup>18</sup> De ha nem [tenné is,] legyen tudtodra, oh király, hogy mi a te  isteneidnek nem szolgálunk, és az arany [álló]képet, a melyet felállíttatál, nem imádjuk.
<scripture passage="Dan 3:19" parsed="|Dan|3|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.19" />
<sup>19</sup> Akkor Nabukodonozor eltelék haraggal, és az õ orczájának színe elváltozék Sidrák, Misák és Abednégó ellen; [azért] szóla, és meghagyá, hogy fûtsék be a kemenczét hétszerte inkább, mint szokták vala befûteni.
<scripture passage="Dan 3:20" parsed="|Dan|3|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.20" />
<sup>20</sup> És meghagyá a legerõsebb férfiaknak az õ seregében, hogy kötözzék meg Sidrákot, Misákot és Abednégót, [és] vessék õket az égõ, tüzes kemenczébe.
<scripture passage="Dan 3:21" parsed="|Dan|3|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.21" />
<sup>21</sup> Erre ezek a férfiak alsó ruhástul, köntösöstül, palástostul és [egyéb] öltönyöstül megkötöztettek, és az égõ, tüzes kemenczébe vettettek.
<scripture passage="Dan 3:22" parsed="|Dan|3|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.22" />
<sup>22</sup> A miatt azonban, hogy a király parancsolata szigorú volt és a kemencze rendkivül izzó vala: azokat a férfiakat, a kik Sidrákot, Misákot és Abednégót felvitték, megölé a tûznek lángja.
<scripture passage="Dan 3:23" parsed="|Dan|3|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.23" />
<sup>23</sup> Az a három férfiú pedig: Sidrák, Misák és Abednégó, az égõ, tüzes kemenczébe esék megkötözve.
<scripture passage="Dan 3:24" parsed="|Dan|3|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.24" />
<sup>24</sup> Akkor Nabukodonozor király megijedt és sietve felkele, szóla és monda az õ tanácsosainak: Nem három férfiút veténk-é a tûz közepébe megkötözve? Felelének és mondának a királynak: Bizonyára, oh király!
<scripture passage="Dan 3:25" parsed="|Dan|3|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.25" />
<sup>25</sup> Felele, és monda: Ímé, négy férfiút látok szabadon járni a tûz közepében, és semmi sérelem sincs bennök, és a negyediknek ábrázata olyan, mint valami istenek-fiáé.
<scripture passage="Dan 3:26" parsed="|Dan|3|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.26" />
<sup>26</sup> Nabukodonozor ekkor az égõ, tüzes kemencze szájához járula, és szóla és monda: Sidrák, Misák és Abednégó, a felséges Istennek szolgái, jertek ki és jõjjetek ide! Azonnal kijövének Sidrák, Misák és Abednégó a tûz közepébõl.
<scripture passage="Dan 3:27" parsed="|Dan|3|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.27" />
<sup>27</sup> És egybegyûlvén a fejedelmek, helytartók és kormányzók és a király tanácsosai, nézik vala ezeket a férfiakat, hogy a tûznek semmi hatalma nem lett az õ testükön, és hogy egy hajszáluk sem égett meg, és az õ alsó ruháik meg nem változtak, és a tûz szaga sem járta át õket.
<scripture passage="Dan 3:28" parsed="|Dan|3|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.28" />
<sup>28</sup> Szóla Nabukodonozor, és monda: Áldott ezeknek Istene, a Sidrák, Misák és Abednégó Istene, a ki küldötte az õ angyalát  és kiszabadította az õ szolgáit, a kik õ benne bíztak; és a király parancsolatát megszegték és [veszedelemre] adták az õ testöket és nem szolgáltak és nem imádtak más istent az õ Istenökön kivül.
<scripture passage="Dan 3:29" parsed="|Dan|3|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.29" />
<sup>29</sup> Parancsolom azért, hogy minden nép, nemzetség és nyelv, a mely káromlást mond Sidrák, Misák és Abednégó Istene ellen, darabokra tépessék, és annak háza szemétdombbá tétessék: mert nincs más Isten, a ki így megszabadíthasson.
<scripture passage="Dan 3:30" parsed="|Dan|3|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.30" />
<sup>30</sup> Akkor a király nagy [tisztesség]re emelé Sidrákot,  Misákot és Abednégót Babilon tartományában.
<scripture passage="Dan 3:31" parsed="|Dan|3|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.31" />
<sup>31</sup> Nabukodonozor király minden népnek, nemzetnek és nyelveknek, a kik az egész földön lakoznak, [mondá:] Békességetek bõséges legyen!
<scripture passage="Dan 3:32" parsed="|Dan|3|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.32" />
<sup>32</sup> A jeleket és  csudákat, a melyeket cselekedett velem a felséges Isten, illendõ dolognak tartom megjelenteni.
<scripture passage="Dan 3:33" parsed="|Dan|3|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.33" />
<sup>33</sup> Mely nagyok az õ jelei és mely hatalmasak az õ csudái! az õ országa örökkévaló ország és az õ uralkodása  nemzedékrõl nemzedékre [száll.]
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 4" progress="71.31%" prev="Dan.3" next="Dan.5" id="Dan.4">
<h3 id="Dan.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Dan.4-p1">
<scripture passage="Dan 4:1" parsed="|Dan|4|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.1" />
<sup>1</sup> Én Nabukodonozor békében valék az én házamban, és virágzó az én palotámban.
<scripture passage="Dan 4:2" parsed="|Dan|4|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.2" />
<sup>2</sup> Álmot  láték és megrettente engem, és a gondolatok az én ágyamban, és az én fejemnek látásai megháborítának engem.
<scripture passage="Dan 4:3" parsed="|Dan|4|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.3" />
<sup>3</sup> És parancsolatot adék, hogy hozzák  elõmbe Babilonnak minden bölcsét, hogy az álom jelentését tudassák velem.
<scripture passage="Dan 4:4" parsed="|Dan|4|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.4" />
<sup>4</sup> Akkor bejövének az írástudók, varázslók, Káldeusok és jövendõmondók; és én elbeszélém nékik az álmot, de az értelmét nem jelentették meg nékem.
<scripture passage="Dan 4:5" parsed="|Dan|4|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.5" />
<sup>5</sup> Végezetre bejöve elém Dániel, a kinek neve  Baltazár, mint az én istenemnek neve, és a kiben a szent isteneknek lelke van, és elmondám néki az álmot.
<scripture passage="Dan 4:6" parsed="|Dan|4|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.6" />
<sup>6</sup> Baltazár, az írástudók  elseje, tudom, hogy a szent isteneknek lelke van benned, és semmi titok sem homályos elõtted, az én álmom látásait, a miket láttam, és azoknak jelentését beszéld el.
<scripture passage="Dan 4:7" parsed="|Dan|4|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.7" />
<sup>7</sup> Az én fejem látásai az én ágyamban [ezek] [voltak:] Látám, hogy ímé, egy fa [álla] a föld közepette, és annak magassága rendkivüli volt.
<scripture passage="Dan 4:8" parsed="|Dan|4|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.8" />
<sup>8</sup> Nagy volt a fa és erõs, és magassága az égig ért, és az egész föld széléig volt látható.
<scripture passage="Dan 4:9" parsed="|Dan|4|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.9" />
<sup>9</sup> Levelei szépek és gyümölcse sok, és táplálék vala rajta mindeneknek; alatta árnyékot talála a mezõ vada, és ágain lakozának az ég madarai, és róla evék minden élõ.
<scripture passage="Dan 4:10" parsed="|Dan|4|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.10" />
<sup>10</sup> Látám fejem látásaiban az én ágyamban, és ímé: egy Vigyázó és Szent szálla alá az égbõl;
<scripture passage="Dan 4:11" parsed="|Dan|4|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.11" />
<sup>11</sup> Erõsen kiálta, és így szóla: Vágjátok ki a fát és vagdaljátok le az ágait, rázzátok le leveleit és hányjátok szét gyümölcseit, fussanak el a vadak alóla, és a madarak az õ ágairól.
<scripture passage="Dan 4:12" parsed="|Dan|4|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.12" />
<sup>12</sup> De gyökerének törzsökét hagyjátok meg a földben, és vas és ércz lánczokba  [verve] a mezõ füvén; égi harmattal öntöztessék, és a barmokkal legyen része a föld füvében.
<scripture passage="Dan 4:13" parsed="|Dan|4|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.13" />
<sup>13</sup> Az õ emberi szíve változzék el, és baromnak szíve adassék néki, és hét idõ múljék el felette.
<scripture passage="Dan 4:14" parsed="|Dan|4|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.14" />
<sup>14</sup> Vigyázók határozatából van ez a rendelet, és a Szentek parancsolata ez a végzés, hogy megtudják az élõk, hogy a felséges  [Isten] uralkodik az emberek birodalmán, és a kinek akarja, annak adja azt, és az emberek között az alábbvalót emeli fel arra.
<scripture passage="Dan 4:15" parsed="|Dan|4|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.15" />
<sup>15</sup> Ezt az álmot láttam én, Nabukodonozor király, és te, Baltazár, mondd meg annak értelmét; mivelhogy az én országomnak egyetlen bölcse sem tudta nékem megmondani a jelentését; de te  tudod, mert szent isteneknek lelke van benned.
<scripture passage="Dan 4:16" parsed="|Dan|4|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.16" />
<sup>16</sup> Ekkor Dániel, a kinek neve Baltazár, közel egy óráig rémüldözék, és az õ gondolatai háboríták õt. Szóla a király, és monda: Baltazár, az álom és annak jelentése meg ne rettentsenek téged! Felele Baltazár, és monda: Uram, az álom [szálljon] a te gyûlölõidre, a magyarázata pedig a te ellenségeidre!
<scripture passage="Dan 4:17" parsed="|Dan|4|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.17" />
<sup>17</sup> A fa, a melyet láttál, a mely nagy és erõs volt, és a melynek magassága az eget érte és ellátszék az egész földre;
<scripture passage="Dan 4:18" parsed="|Dan|4|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.18" />
<sup>18</sup> És levelei szépek, gyümölcse pedig sok, és táplálék rajta mindeneknek; alatta tartózkodék a mezõ vada, és ágain az égi madarak lakozának:
<scripture passage="Dan 4:19" parsed="|Dan|4|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.19" />
<sup>19</sup> Te vagy az, oh király, a ki nagygyá és erõssé lettél, a kinek  nagysága megnövekedék és fölér az égig, és hatalmad a föld végéig.
<scripture passage="Dan 4:20" parsed="|Dan|4|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.20" />
<sup>20</sup> Hogy pedig láta a király Vigyázót és Szentet leszállani az égbõl, és azt mondá: Vágjátok le a fát és pusztítsátok el azt; de gyökereinek törzsökét a földben hagyjátok, és vas és ércz lánczokba [verve] a mezõ füvén, és égi harmattal öntöztessék és a mezei barmokkal legyen része, a míg hét idõ múlik el felette;
<scripture passage="Dan 4:21" parsed="|Dan|4|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.21" />
<sup>21</sup> Ez a jelentése, oh király, és a felséges Isten végezése ez, a mely bekövetkezik az én uramra, a királyra,
<scripture passage="Dan 4:22" parsed="|Dan|4|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.22" />
<sup>22</sup> És  kivetnek téged az emberek közül, és a mezei barmokkal lesz a te lakozásod, és füvet adnak enned, mint az ökröknek, és égi harmattal öntöznek téged, és hét idõ múlik el feletted, mígnem megérted, hogy a felséges  [Isten] uralkodik az emberek birodalmán, és annak adja azt, a kinek akarja.
<scripture passage="Dan 4:23" parsed="|Dan|4|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.23" />
<sup>23</sup> Hogy pedig mondák, hogy a fa gyökereinek törzsökét hagyják meg: országod megmarad néked, mihelyest megismered, hogy az Ég uralkodik.
<scripture passage="Dan 4:24" parsed="|Dan|4|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.24" />
<sup>24</sup> Azért, oh király, az én tanácsom tessék néked, és vétkeidtõl igazság által szabadulj és a te hamisságaidtól a szegényekhez való irgalmasság által. Így talán tartós lesz a békességed.
<scripture passage="Dan 4:25" parsed="|Dan|4|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.25" />
<sup>25</sup> Mindez  betelék Nabukodonozor királyon.
<scripture passage="Dan 4:26" parsed="|Dan|4|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.26" />
<sup>26</sup> Tizenkét hónap mulva a babiloni királyi palotán sétála.
<scripture passage="Dan 4:27" parsed="|Dan|4|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.27" />
<sup>27</sup> Szóla a király és mondá:  Nem ez-é ama nagy Babilon, a melyet én építettem királyság házának, az én hatalmasságom ereje által és dicsõségem tisztességére?
<scripture passage="Dan 4:28" parsed="|Dan|4|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.28" />
<sup>28</sup> Még a szó a király szájában volt, a mikor szózat szálla le az égbõl: Néked szól, oh Nabukodonozor király, a birodalom elvétetett tõled.
<scripture passage="Dan 4:29" parsed="|Dan|4|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.29" />
<sup>29</sup> És kivetnek téged az emberek közül, és a mezei barmokkal lesz a lakozásod, [és] füvet adnak enned, mint az ökröknek, és hét idõ múlik el feletted, a míg megesméred, hogy a felséges [Isten] uralkodik az emberek birodalmán, és annak adja azt, a kinek akarja.
<scripture passage="Dan 4:30" parsed="|Dan|4|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.30" />
<sup>30</sup> Abban az órában betelék a beszéd Nabukodonozoron: és az emberek közül kivetteték, és füvet evék mint az ökrök, és égi harmattal öntözteték az õ teste, mígnem szõre megnöve, mint a saskeselyû [tolla,] és körmei, mint a madarakéi.
<scripture passage="Dan 4:31" parsed="|Dan|4|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.31" />
<sup>31</sup> És az idõ elteltével én, Nabukodonozor, szemeimet az égre emelém, és az én értelmem visszajöve, és áldám a felséges [Istent,] és dícsérém és dicsõítém az örökké élõt, kinek hatalma örökkévaló  hatalom és országa nemzedékrõl-nemzedékre [áll.
<scripture passage="Dan 4:32" parsed="|Dan|4|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.32" />
<sup>32</sup> És a föld minden lakosa olyan mint a  semmi; és az õ akaratja szerint cselekszik az ég seregében és a föld lakosai között, és nincs, a ki az õ kezét  megfoghatná és ezt mondaná néki: Mit cselekedtél?
<scripture passage="Dan 4:33" parsed="|Dan|4|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.33" />
<sup>33</sup> Abban az idõben visszatére hozzám az én értelmem, és országom dicsõségére az én ékességem, és méltóságom is visszatére hozzám, és az én tanácsosaim és fõembereim fölkeresének engem, és visszahelyeztettem az én országomba, és rendkívüli nagyság adatott nékem.
<scripture passage="Dan 4:34" parsed="|Dan|4|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.34" />
<sup>34</sup> Most [azért] én, Nabukodonozor, dicsérem, magasztalom és dicsõítem a mennyei királyt: mert minden cselekedete  igazság, és az õ utai ítélet, és azokat, a kik  kevélységben járnak, megalázhatja.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 5" progress="71.46%" prev="Dan.4" next="Dan.6" id="Dan.5">
<h3 id="Dan.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Dan.5-p1">
<scripture passage="Dan 5:1" parsed="|Dan|5|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.1" />
<sup>1</sup> Belsazár király nagy lakomát szerze az õ ezer fõemberének, és az ezer elõtt bort ivék.
<scripture passage="Dan 5:2" parsed="|Dan|5|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.2" />
<sup>2</sup> Borozás közben mondá Belsazár, hogy hozzák elõ az arany és ezüst edényeket, a melyeket  elvive Nabukodonozor, az õ atyja a jeruzsálemi templomból, hogy igyanak azokból a király és az õ fõemberei, az õ feleségei és az õ ágyasai.
<scripture passage="Dan 5:3" parsed="|Dan|5|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.3" />
<sup>3</sup> Akkor elõhozák az arany edényeket, a melyeket elvivének az Isten házának templomából, mely Jeruzsálemben vala, és ivának azokból a király és az õ fõemberei, az õ feleségei és az õ ágyasai.
<scripture passage="Dan 5:4" parsed="|Dan|5|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.4" />
<sup>4</sup> Bort ivának, és dicsérék az arany-, ezüst-, ércz-, vas-, fa- és kõisteneket.
<scripture passage="Dan 5:5" parsed="|Dan|5|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.5" />
<sup>5</sup> Abban az órában emberi  kéznek ujjai tünének fel, és írának a gyertyatartóval szemben a király palotájának meszelt falán, és a király nézé azt a kézfejet, a mely ír vala.
<scripture passage="Dan 5:6" parsed="|Dan|5|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.6" />
<sup>6</sup> Ekkor a király ábrázatja megváltozék, és az õ gondolatai megháboríták õt, és derekának inai megoldódának és az õ térdei egymáshoz verõdének.
<scripture passage="Dan 5:7" parsed="|Dan|5|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.7" />
<sup>7</sup> Erõsen kiáltozék a király, hogy hozzák elõ  a varázslókat, a Káldeusokat és jövendölõket. Szóla a király és monda a babiloni bölcseknek: Akárki legyen az az ember, a ki elolvassa ezt az írást, és annak értelmét megjelenti nékem, bíborba öltöztetik és aranyláncz lesz a nyakában, és mint harmadik parancsol az országban.
<scripture passage="Dan 5:8" parsed="|Dan|5|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.8" />
<sup>8</sup> Akkor bemenének a király bölcsei mind, de nem tudták elolvasni az írást, sem annak értelmét megfejteni a királynak.
<scripture passage="Dan 5:9" parsed="|Dan|5|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.9" />
<sup>9</sup> Akkor Belsazár király igen megrettene, és az õ ábrázatja elváltozék rajta, és az õ fõemberei is megzavarodának.
<scripture passage="Dan 5:10" parsed="|Dan|5|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.10" />
<sup>10</sup> A királyasszony a király és az õ fõembereinek beszédei miatt beméne a lakoma házába, [és] szóla a királyasszony, és monda: Király, örökké élj! Ne rettentsenek téged a te gondolataid, és a te ábrázatod ne változzék el!
<scripture passage="Dan 5:11" parsed="|Dan|5|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.11" />
<sup>11</sup> Van egy  férfiú a te országodban, a kiben a szent isteneknek lelke van, és a te atyád idejében értelem, tudomány, és az istenek bölcseségéhez hasonló bölcseség találtaték benne, és a kit Nabukodonozor király, a te  atyád, az írástudók, varázslók, Káldeusok és jövendölõk fejévé tõn; igen, a te atyád, a király;
<scripture passage="Dan 5:12" parsed="|Dan|5|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.12" />
<sup>12</sup> Mivelhogy Dánielben, a kit a király Baltazárnak nevezett, nagyobb lélek, tudomány és értelem, álmoknak magyarázata és titkok megjelentése és rejtélyek megfejtése találtatott. Most [azért] hivattassék elõ Dániel, és õ megjelenti az értelmet.
<scripture passage="Dan 5:13" parsed="|Dan|5|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.13" />
<sup>13</sup> Erre Dániel a király elé viteték. Szóla a király, és monda Dánielnek: Te vagy-é ama  Dániel, a ki a júdabeli foglyok fiai közül való, a kit ide hozott a király, az én atyám, Júdából?
<scripture passage="Dan 5:14" parsed="|Dan|5|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.14" />
<sup>14</sup> És a ki  felõl hallottam, hogy az isteneknek lelke van benned, és értelem és tudomány és kiváló bölcseség találtatott te benned?
<scripture passage="Dan 5:15" parsed="|Dan|5|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.15" />
<sup>15</sup> Csak imént hozatának elém a bölcsek és varázslók, hogy elolvassák ezt az írást és jelentését tudassák velem; de nem tudják a dolog értelmét megjelenteni.
<scripture passage="Dan 5:16" parsed="|Dan|5|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.16" />
<sup>16</sup> De felõled azt hallottam, hogy te tudod az értelmet megfejteni és a titkokat megoldani; most azért, ha el tudod olvasni ezt az írást és értelmét nékem megmondani, bíborba öltöztetel és aranyláncz lesz a nyakadon, és mint harmadik uralkodol az országban.
<scripture passage="Dan 5:17" parsed="|Dan|5|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.17" />
<sup>17</sup> Erre Dániel felele, és monda a királynak: Ajándékaid tiéid legyenek, és adományaidat másnak adjad, mindazáltal az írást elolvasom a királynak, és jelentését megmondom néki.
<scripture passage="Dan 5:18" parsed="|Dan|5|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.18" />
<sup>18</sup> Te, oh király! A felséges Isten birodalmat és méltóságot, dicsõséget és tisztességet  ada Nabukodonozornak, a te atyádnak;
<scripture passage="Dan 5:19" parsed="|Dan|5|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.19" />
<sup>19</sup> És a méltóság miatt, a melyet ada néki, a népek, nemzetek és nyelvek mind féltek és rettegtek tõle; megölt, a kit akart; és életben tartott a kit akart; felemelt, a kit akart; és megalázott, a kit akart;
<scripture passage="Dan 5:20" parsed="|Dan|5|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.20" />
<sup>20</sup> De mikor a szíve  felfuvalkodott, és a lelke megkeményedett megátalkodottan: levetteték az õ birodalmának királyi székébõl, és dicsõségét elvevék tõle;
<scripture passage="Dan 5:21" parsed="|Dan|5|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.21" />
<sup>21</sup> És az emberek fiai közül kivetteték, és az õ szíve olyanná lõn, mint a barmoké; és a vadszamarakkal lõn az õ lakása, és fûvel etették õt, mint az ökröket, és a teste égi harmattal öntöztetett, míg megismeré, hogy a felséges Isten uralkodik az emberek országán, és azt helyezteti arra, a kit akar.
<scripture passage="Dan 5:22" parsed="|Dan|5|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.22" />
<sup>22</sup> És te, Belsazár, az õ fia, nem aláztad meg a szívedet, noha mindezt tudtad.
<scripture passage="Dan 5:23" parsed="|Dan|5|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.23" />
<sup>23</sup> Sõt felemelkedtél az egek Ura ellen,  és az õ házának edényeit elõdbe hozták, és te és a te fõembereid, a te feleségeid és a te ágyasaid bort ittak azokból; és az ezüst- és arany-, ércz-, vas-, fa- és kõisteneket dícséréd, a kik nem látnak, sem nem hallanak, sem nem értenek; az Istent pedig, a kinek kezében van a te  lelked, és elõtte minden te útad, nem dicsõítetted.
<scripture passage="Dan 5:24" parsed="|Dan|5|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.24" />
<sup>24</sup> Azért küldetett õ általa ez a kéz, és jegyeztetett fel ez az írás.
<scripture passage="Dan 5:25" parsed="|Dan|5|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.25" />
<sup>25</sup> És ez az írás, a mely feljegyeztetett: Mene, Mene, Tekel, Ufarszin!
<scripture passage="Dan 5:26" parsed="|Dan|5|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.26" />
<sup>26</sup> Ez [pedig] e szavaknak az értelme: Mene, [azaz] számba vette Isten a te országlásodat és  véget vet annak.
<scripture passage="Dan 5:27" parsed="|Dan|5|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.27" />
<sup>27</sup> Tekel, [azaz] megmérettél a mérlegen és híjjával találtattál.
<scripture passage="Dan 5:28" parsed="|Dan|5|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.28" />
<sup>28</sup> Peresz, [azaz] elosztatott a te országod és adatott a médeknek  és persáknak.
<scripture passage="Dan 5:29" parsed="|Dan|5|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.29" />
<sup>29</sup> Akkor szóla Belsazár, és öltöztették Dánielt bíborba, és aranylánczot [vetének] nyakába, és kikiálták felõle, hogy õ parancsol mint harmadik  az országban.
<scripture passage="Dan 5:30" parsed="|Dan|5|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.30" />
<sup>30</sup> Ugyanazon  az éjszakán megöleték Belsazár,  a Káldeusok  királya.
<scripture passage="Dan 5:31" parsed="|Dan|5|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.31" />
<sup>31</sup> És a méd Dárius foglalá el az országot mintegy hatvankét esztendõs korában.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 6" progress="71.59%" prev="Dan.5" next="Dan.7" id="Dan.6">
<h3 id="Dan.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Dan.6-p1">
<scripture passage="Dan 6:1" parsed="|Dan|6|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.1" />
<sup>1</sup> Tetszék Dáriusnak, és rendele a birodalom fölé százhúsz tiszttartót, hogy az egész birodalomban legyenek;
<scripture passage="Dan 6:2" parsed="|Dan|6|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.2" />
<sup>2</sup> És azok fölé három igazgatót, a kik közül  egy vala Dániel, hogy a tiszttartók nékik adjanak számot, és a királynak semmi károsodása ne legyen.
<scripture passage="Dan 6:3" parsed="|Dan|6|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.3" />
<sup>3</sup> Akkor ez a Dániel felülhaladá az igazgatókat és a tiszttartókat, mivelhogy rendkivüli lélek volt benne, úgy hogy a király õt szándékozék tenni az egész birodalom fölé.
<scripture passage="Dan 6:4" parsed="|Dan|6|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.4" />
<sup>4</sup> Akkor az igazgatók és tiszttartók igyekvének okot találni Dániel ellen a birodalom dolgai miatt; de semmi okot vagy vétket nem találhatának; mert hûséges volt, és semmi fogyatkozás, sem vétek nem találtaték benne.
<scripture passage="Dan 6:5" parsed="|Dan|6|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.5" />
<sup>5</sup> Akkor mondák azok a férfiak: Nem találunk ebben a Dánielben semmi okot, hacsak nem találhatunk ellene [valamit] az õ Istenének törvényében!
<scripture passage="Dan 6:6" parsed="|Dan|6|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.6" />
<sup>6</sup> Akkor azok az igazgatók és tiszttartók berohantak a királyhoz, és így szólának: Dárius király, örökké élj!
<scripture passage="Dan 6:7" parsed="|Dan|6|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.7" />
<sup>7</sup> Tanácsot tartottak az ország összes igazgatói: a helytartók, fejedelmek, tanácsosok és a kormányzók, hogy királyi végzés hozassék, és erõs tilalom adassék, hogy ha valaki harmincz napig kér valamit valamely istentõl vagy embertõl, tekívüled, oh király, vettessék az oroszlánok vermébe.
<scripture passage="Dan 6:8" parsed="|Dan|6|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.8" />
<sup>8</sup> Most [azért,] oh király, erõsítsd meg e tilalmat és add ki írásban, hogy meg ne változtassék  a médek és persák vissza nem vonható törvénye szerint.
<scripture passage="Dan 6:9" parsed="|Dan|6|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.9" />
<sup>9</sup> Annakokáért Dárius király adott írást és tilalmat.
<scripture passage="Dan 6:10" parsed="|Dan|6|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.10" />
<sup>10</sup> Dániel pedig, a mint megtudta, hogy megiratott az írás, beméne az õ házába; és az õ felsõ termének ablakai nyitva valának Jeruzsálem  felé; és háromszor  napjában térdeire esék, könyörge és dícséretet tõn az õ Istene elõtt, a miként azelõtt cselekszik vala.
<scripture passage="Dan 6:11" parsed="|Dan|6|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.11" />
<sup>11</sup> Akkor azok a férfiak berohantak és megtalálák Dánielt, a mint könyörge és esedezék az õ Istene elõtt.
<scripture passage="Dan 6:12" parsed="|Dan|6|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.12" />
<sup>12</sup> Ekkor bemenének, és mondák a királynak a király tilalma felõl: Nem megírtad-é a tilalmat, hogy ha valaki kér valamit valamely istentõl vagy embertõl harmincz napig, tekívüled oh király, vettessék az oroszlánok vermébe? Felele a király és monda: Áll a szó! a médek és persák vissza nem vonható törvénye szerint.
<scripture passage="Dan 6:13" parsed="|Dan|6|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.13" />
<sup>13</sup> Erre felelének, és mondák a királynak:  Dániel, a ki a júdabeli foglyok  fiai közül való, nem becsül téged, oh király, sem a tilalmat, a mit megírtál; hanem háromszor napjában elkönyörgi könyörgését.
<scripture passage="Dan 6:14" parsed="|Dan|6|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.14" />
<sup>14</sup> Akkor a király, a mint hallotta ezt, igen restelkedék a miatt, és szíve szerint azon volt, hogy Dánielt megszabadítsa, és napnyugotig törekedék õt megmenteni.
<scripture passage="Dan 6:15" parsed="|Dan|6|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.15" />
<sup>15</sup> Erre azok a férfiak berohantak a királyhoz, és mondák a királynak: Tudd meg, király, hogy ez a médek és persák törvénye, hogy semmi tilalom vagy végzés, a melyet a király rendel, meg  ne változtassék.
<scripture passage="Dan 6:16" parsed="|Dan|6|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.16" />
<sup>16</sup> Erre szóla a király, és elõhozák Dánielt, és veték az oroszlánok vermébe. Szóla a király, és mondá Dánielnek: A te Istened, a kinek te szüntelen szolgálsz, õ szabadítson meg téged!
<scripture passage="Dan 6:17" parsed="|Dan|6|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.17" />
<sup>17</sup> És hozának egy követ, és oda tevék a verem szájára, és megpecsétlé a király az õ gyûrûjével és az õ fõembereinek gyûrûivel, hogy semmi meg ne változtassék Dánielre nézve.
<scripture passage="Dan 6:18" parsed="|Dan|6|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.18" />
<sup>18</sup> Erre eltávozék a király az õ palotájába, és étlen tölté az éjszakát, és vigasságtevõ szerszámokat sem hozata eléje; kerülte õt az álom.
<scripture passage="Dan 6:19" parsed="|Dan|6|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.19" />
<sup>19</sup> Hajnalban a király azonnal felkele még szürkületkor, és sietve az oroszlánok verméhez méne.
<scripture passage="Dan 6:20" parsed="|Dan|6|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.20" />
<sup>20</sup> És mikor közel ére a veremhez, szomorú szóval kiálta Dánielnek; szóla a király, és monda Dánielnek: Dániel! az élõ Istennek szolgája, a te Istened, a kinek te szüntelen szolgálsz, meg tudott-é szabadítani téged az oroszlánoktól?
<scripture passage="Dan 6:21" parsed="|Dan|6|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.21" />
<sup>21</sup> Akkor Dániel szóla a királynak: Király, örökké élj!
<scripture passage="Dan 6:22" parsed="|Dan|6|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.22" />
<sup>22</sup> Az én Istenem elbocsátá az  õ angyalát, és bezárá az oroszlánok száját és nem árthattak nékem; mert ártatlannak találtattam õ elõtte és te elõtted sem követtem el, oh király, semmi vétket.
<scripture passage="Dan 6:23" parsed="|Dan|6|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.23" />
<sup>23</sup> Akkor a király igen  örvende, és Dánielt kihozatá a verembõl. És kivevék Dánielt a verembõl, és semmi sérelem nem  találtaték õ rajta: mert hitt az õ Istenében.
<scripture passage="Dan 6:24" parsed="|Dan|6|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.24" />
<sup>24</sup> És parancsola a király, és elõhozák azokat a férfiakat, a kik  Dánielt vádolák, és az oroszlánok vermébe vettetének mind õk, mind fiaik és feleségeik; és még a verem fenekére sem jutának, a mikor rájok rontának az oroszlánok és minden csontjokat összezúzták.
<scripture passage="Dan 6:25" parsed="|Dan|6|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.25" />
<sup>25</sup> Akkor Dárius király ira minden népnek, nemzetnek és nyelvnek, a kik az egész földön lakozának: Békességtek bõséges legyen!
<scripture passage="Dan 6:26" parsed="|Dan|6|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.26" />
<sup>26</sup> Én tõlem adatott ez a végzés, hogy az én birodalmamnak minden országában  féljék és rettegjék a Dániel Istenét; mert õ az élõ Isten, és örökké megmarad, és az õ országa meg nem romol, és uralkodása mind végig [megtart;]
<scripture passage="Dan 6:27" parsed="|Dan|6|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.27" />
<sup>27</sup> A ki megment és megszabadít, jeleket és csodákat cselekszik mennyen és földön; a ki megszabadította Dánielt az oroszlánok hatalmából.
<scripture passage="Dan 6:28" parsed="|Dan|6|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.28" />
<sup>28</sup> És ennek a Dánielnek jó szerencsés lõn dolga a Dárius országában és a persa  Czírus országában.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 7" progress="71.71%" prev="Dan.6" next="Dan.8" id="Dan.7">
<h3 id="Dan.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Dan.7-p1">
<scripture passage="Dan 7:1" parsed="|Dan|7|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.1" />
<sup>1</sup> Belsazárnak,  a babiloni királynak elsõ esztendejében álmot láta Dániel és fejének látásait az õ ágyában. Az álmot akkor följegyzé; a dolog velejét elmondá.
<scripture passage="Dan 7:2" parsed="|Dan|7|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.2" />
<sup>2</sup> Szóla Dániel, és monda: Látám az én látásomban éjszaka, és ímé, az égnek négy szele háborút támaszta a nagy tengeren;
<scripture passage="Dan 7:3" parsed="|Dan|7|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.3" />
<sup>3</sup> És négy nagy állat jöve fel a tengerbõl, egyik különbözõ a másiktól.
<scripture passage="Dan 7:4" parsed="|Dan|7|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.4" />
<sup>4</sup> Az elsõ olyan, mint az oroszlán, és sas szárnyai valának. Nézém, míg szárnyai kitépettek, és felemelteték a földrõl, és mint valami ember, lábra állíttaték és emberi szív adaték néki.
<scripture passage="Dan 7:5" parsed="|Dan|7|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.5" />
<sup>5</sup> És ímé, más állat, a második, hasonló a medvéhez, és kele egyik oldalára, és három oldalborda vala szájában fogai között, és így szólának néki: Kelj fel és egyél sok húst!
<scripture passage="Dan 7:6" parsed="|Dan|7|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.6" />
<sup>6</sup> Ez után látám, és ímé, egy másik, olyan mint a párducz, és négy madárszárnya vala a hátán; és négy feje vala az állatnak, és hatalom adaték néki.
<scripture passage="Dan 7:7" parsed="|Dan|7|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.7" />
<sup>7</sup> Ezek után látám éjszakai látásokban, és ímé, negyedik állat, rettenetes és iszonyú és rendkivül erõs; nagy vasfogai valának, falt és zúzott és a maradékot lábaival összetaposta, és ez különbözék mindazoktól az állatoktól, a melyek elõtte valának, és tíz szarva vala néki.
<scripture passage="Dan 7:8" parsed="|Dan|7|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.8" />
<sup>8</sup> [Mialatt] a szarvakat szemlélém, ímé, másik kicsiny szarv növekedék ki azok között, és három az elébbi szarvak közül kiszakasztaték õ elõtte, és ímé, emberszemekhez hasonló szemek valának ebben a szarvban, és  nagyokat szóló száj.
<scripture passage="Dan 7:9" parsed="|Dan|7|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.9" />
<sup>9</sup> Nézém, míg királyi székek tétetének, és az öreg korú leüle, ruhája hófehér, és fejének haja, mint a tiszta gyapjú; széke tüzes láng, ennek kerekei égõ tûz;
<scripture passage="Dan 7:10" parsed="|Dan|7|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.10" />
<sup>10</sup> Tûzfolyam foly és jõ vala ki az õ színe felõl;  ezerszer ezeren szolgálának néki, és tízezerszer tízezeren állának elõtte; ítélõk ülének le, és könyvek  nyittatának meg.
<scripture passage="Dan 7:11" parsed="|Dan|7|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.11" />
<sup>11</sup> Nézém akkor a nagyzó  beszédek hangja miatt, a melyeket a szarv szóla; nézém, míg megöleték az az állat, és az õ teste elvesze, és tûzbe vetteték megégetésre.
<scripture passage="Dan 7:12" parsed="|Dan|7|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.12" />
<sup>12</sup> A többi állatoktól is elvéteték az õ hatalmok; de  ideig-óráig tartó élet adaték nékik.
<scripture passage="Dan 7:13" parsed="|Dan|7|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.13" />
<sup>13</sup> Látám éjszakai látásokban, és ímé az égnek felhõiben mint valami emberfia jõve; és méne az öreg korúhoz, és eleibe vivék õt.
<scripture passage="Dan 7:14" parsed="|Dan|7|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.14" />
<sup>14</sup> És ada néki hatalmat, dicsõséget és országot, és minden nép, nemzet és nyelv néki szolgála; az õ hatalma örökkévaló  hatalom, a mely el nem múlik, és az õ országa meg nem rontatik.
<scripture passage="Dan 7:15" parsed="|Dan|7|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.15" />
<sup>15</sup> Megrendülék én, Dániel, az én lelkemben ezek miatt, és fejem látásai  megháborítának engem.
<scripture passage="Dan 7:16" parsed="|Dan|7|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.16" />
<sup>16</sup> Oda menék egyhez az ott állók közül, és bizonyosat kérék tõle mindezek felõl, és szóla nékem, és e dolognak értelmét tudatá velem:
<scripture passage="Dan 7:17" parsed="|Dan|7|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.17" />
<sup>17</sup> Ezek a nagy állatok, mik négyen voltak, négy király, a kik támadnak e földön.
<scripture passage="Dan 7:18" parsed="|Dan|7|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.18" />
<sup>18</sup> De a magasságos [egek]nek szentei veszik majd az országot, és bírják az országot örökké és örökkön örökké.
<scripture passage="Dan 7:19" parsed="|Dan|7|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.19" />
<sup>19</sup> Akkor bizonyosat kívánék tudni a negyedik állat felõl, a mely különbözék mindamazoktól, és rendkivül rettenetes vala; vasfogai és érczkörmei valának, falt és zúzott, és a maradékot lábaival összetaposta.
<scripture passage="Dan 7:20" parsed="|Dan|7|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.20" />
<sup>20</sup> A tíz szarv felõl is, a melyek a fején valának, és a felõl, a mely utóbb növekedék és három esék ki elõle; és ennek a szarvnak szemei valának és nagyokat  szóló szája; termete is nagyobb a társaiénál.
<scripture passage="Dan 7:21" parsed="|Dan|7|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.21" />
<sup>21</sup> Látám, hogy ez a szarv hadakozék a szentek ellen, és legyõzé õket.
<scripture passage="Dan 7:22" parsed="|Dan|7|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.22" />
<sup>22</sup> Mígnem eljöve az öreg korú,  és az ítélet adaték a magasságos  [egek] szenteinek; és az idõ eljöve, és elvevék az országot a szentek.
<scripture passage="Dan 7:23" parsed="|Dan|7|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.23" />
<sup>23</sup> Így szóla: A negyedik állat negyedik ország lesz e földön, a mely különb lesz minden országnál, és megeszi az egész földet, és eltapodja és szétzúzza azt.
<scripture passage="Dan 7:24" parsed="|Dan|7|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.24" />
<sup>24</sup> A tíz szarv pedig ez: Ebbõl az országból tíz király támad, és más támad utánok, és az különb lesz mint az elõbbiek, és három királyt fog megalázni.
<scripture passage="Dan 7:25" parsed="|Dan|7|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.25" />
<sup>25</sup> És sokat szól a Felséges ellen és a magasságos [egek] szenteit [] megrontja, és véli, hogy megváltoztatja az idõket és törvényt; és az õ  kezébe adatnak ideig, idõkig és fél idõig.
<scripture passage="Dan 7:26" parsed="|Dan|7|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.26" />
<sup>26</sup> De ítélõk ülnek és az õ hatalmát elveszik, hogy megrontassék és végleg elveszszen.
<scripture passage="Dan 7:27" parsed="|Dan|7|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.27" />
<sup>27</sup> Az ország pedig és a hatalom és az egész ég alatt levõ országok nagysága átadatik a magasságos [egek]  szentei népének; az õ országa örökkévaló ország, és minden hatalmasság néki szolgál és engedelmeskedik.
<scripture passage="Dan 7:28" parsed="|Dan|7|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.28" />
<sup>28</sup> Itt vége lõn a beszédnek. Engemet, Dánielt pedig az én gondolatim igen megrettentének és az én ábrázatom elváltozék rajtam; de e beszédet megtartám szívemben.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 8" progress="71.81%" prev="Dan.7" next="Dan.9" id="Dan.8">
<h3 id="Dan.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Dan.8-p1">
<scripture passage="Dan 8:1" parsed="|Dan|8|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.1" />
<sup>1</sup> Belsazár  király uralkodásának harmadik esztendejében látomás jelenék meg nékem, Dánielnek, annak utánna, a mely elõször jelent meg nékem.
<scripture passage="Dan 8:2" parsed="|Dan|8|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.2" />
<sup>2</sup> És láték látomásban; és mikor láték, Susán  várában voltam, a mely Elám  tartományában van; és láték látomásban, és ímé az Ulai folyam mellett valék.
<scripture passage="Dan 8:3" parsed="|Dan|8|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.3" />
<sup>3</sup> És felemelém szemeimet és látám, és ímé egy kos álla a folyam elõtt, és két szarva vala; és az a két szarv magas vala, de egyik a másiknál magasabb, és a magasabb késõbb növekedék.
<scripture passage="Dan 8:4" parsed="|Dan|8|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.4" />
<sup>4</sup> Látám azt  a kost [szarvaival] öklelkezni napnyugot, észak és dél felé; és semmi állat sem állhata meg elõtte, és senki sem szabadíthata meg kezébõl, és tetszése szerint cselekedék, és nagygyá lõn.
<scripture passage="Dan 8:5" parsed="|Dan|8|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.5" />
<sup>5</sup> És míg én szemlélém, ímé, egy kecskebak jöve napnyugot felõl az egész föld színére, és nem is illeté a földet; és ennek a baknak  tekintélyes szarva vala az õ szemei között.
<scripture passage="Dan 8:6" parsed="|Dan|8|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.6" />
<sup>6</sup> És méne a kétszarvú koshoz,  a melyet láték állani a folyam elõtt; és feléje futa erejének indulatában.
<scripture passage="Dan 8:7" parsed="|Dan|8|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.7" />
<sup>7</sup> És látám a koshoz érni; és néki dühödött és leüté a kost, és letöré két szarvát, és nem vala erõ a kosban megállani elõtte, és leüté a földre és megtapodá, és  nem vala a kosnak senkije, a ki õt megmentse annak kezébõl.
<scripture passage="Dan 8:8" parsed="|Dan|8|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.8" />
<sup>8</sup> A kecskebak pedig igen nagygyá lõn; de mikor elhatalmasodék,  eltörék a nagy szarv, és helyébe négy tekintélyes [szarv] növe az égnek négy szele felé.
<scripture passage="Dan 8:9" parsed="|Dan|8|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.9" />
<sup>9</sup> És azok közül egybõl egy kis szarv támada, és nagyon megnöve délre, napkeletre és a kívánatos  [föld] felé.
<scripture passage="Dan 8:10" parsed="|Dan|8|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.10" />
<sup>10</sup> És megnöve mind az ég seregéig; és a földre vete [némelyeket] ama seregbõl és a csillagokból, és azokat megtapodá.
<scripture passage="Dan 8:11" parsed="|Dan|8|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.11" />
<sup>11</sup> És a seregnek  fejedelméig növekedék, és elvette tõle a mindennapi áldozatot, és elhányattaték az õ szentségének helye.
<scripture passage="Dan 8:12" parsed="|Dan|8|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.12" />
<sup>12</sup> És sereg rendeltetett a mindennapi áldozat ellen, a vétek miatt; és földre veti az igazságot, és cselekszik, és jó szerencséje van.
<scripture passage="Dan 8:13" parsed="|Dan|8|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.13" />
<sup>13</sup> És hallék egy szentet szólni; és monda egyik szent annak, a ki szól vala: Meddig tart e látomás a mindennapi áldozat és a pusztító vétek [felõl?] s a szent hely és a sereg [meddig] tapostatik?
<scripture passage="Dan 8:14" parsed="|Dan|8|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.14" />
<sup>14</sup> És monda nékem: Kétezer és háromszáz estvéig [és] reggelig, azután kiderül a szenthely igazsága.
<scripture passage="Dan 8:15" parsed="|Dan|8|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.15" />
<sup>15</sup> És lõn, hogy mikor én, Dániel, látám e látomást és keresém az értelmét: ímé elõmbe álla egy férfiúhoz hasonló alak.
<scripture passage="Dan 8:16" parsed="|Dan|8|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.16" />
<sup>16</sup> És emberi szót hallék az Ulai közén; kiálta pedig és monda: Gábriel, értesd  meg azzal a látást!
<scripture passage="Dan 8:17" parsed="|Dan|8|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.17" />
<sup>17</sup> És oda jöve, a hol én állék, és a mint jöve, megrettenék és orczámra esém, és monda nékem: Értsd meg, embernek fia! mert az utolsó idõre szól ez a látomás.
<scripture passage="Dan 8:18" parsed="|Dan|8|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.18" />
<sup>18</sup> És mikor szóla velem, ájultan esém orczámmal a földre; de megillete  engem és helyemre állíta;
<scripture passage="Dan 8:19" parsed="|Dan|8|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.19" />
<sup>19</sup> És monda: Ímé, én megmondom néked, mi lesz a haragnak végén? Mert a végsõ idõre [szól.
<scripture passage="Dan 8:20" parsed="|Dan|8|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.20" />
<sup>20</sup> Az a kétszarvú kos, melyet láttál, Médiának és  Persiának királya.
<scripture passage="Dan 8:21" parsed="|Dan|8|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.21" />
<sup>21</sup> A szõrös kecskebak  Görögország királya, a nagy szarv pedig, a mely szemei között vala,  az az elsõ király.
<scripture passage="Dan 8:22" parsed="|Dan|8|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.22" />
<sup>22</sup> Hogy pedig az  letöretteték, és négy álla helyébe: négy ország támad abból a nemzetbõl, de nem annak erejével.
<scripture passage="Dan 8:23" parsed="|Dan|8|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.23" />
<sup>23</sup> És ezek országai után, mikor elfogynak a gonoszok, támad egy kemény orczájú, ravaszságokhoz értõ király.
<scripture passage="Dan 8:24" parsed="|Dan|8|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.24" />
<sup>24</sup> És annak nagy ereje lesz, noha nem a maga ereje által, és csudálatosképen pusztít és jó szerencsével halad és cselekszik, és elpusztítja az erõseket és a szenteknek  népét.
<scripture passage="Dan 8:25" parsed="|Dan|8|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.25" />
<sup>25</sup> És a maga eszén [jár,] és szerencsés lesz az álnokság az õ kezében, és szívében felfuvalkodik és hirtelen elveszt sokakat; sõt a fejedelmek fejedelme ellen is feltámad, de kéz nélkül rontatik meg.
<scripture passage="Dan 8:26" parsed="|Dan|8|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.26" />
<sup>26</sup> És az estvérõl és  reggelrõl való látomás, a mely megmondatott, igazság; te azonban pecsételd be a látomást, mert  sok napra való.
<scripture passage="Dan 8:27" parsed="|Dan|8|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.27" />
<sup>27</sup> És én, Dániel, elájulék és beteg valék néhány napig, de felkelék és a király dolgát  végezém; és álmélkodám ezen a látáson, és senki sem értette.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 9" progress="71.91%" prev="Dan.8" next="Dan.10" id="Dan.9">
<h3 id="Dan.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Dan.9-p1">
<scripture passage="Dan 9:1" parsed="|Dan|9|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.1" />
<sup>1</sup> Dáriusnak, az Asvérus  fiának elsõ esztendejében, a ki a Médiabeliek nemzetségébõl vala, a ki királylyá tétetett vala a Káldeusok országán;
<scripture passage="Dan 9:2" parsed="|Dan|9|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.2" />
<sup>2</sup> Uralkodásának elsõ esztendejében én, Dániel, megfigyeltem a könyvekben az esztendõk számát, a melyrõl az Úr ígéje lõn Jeremiás prófétához,  hogy hetven esztendõnek kell eltelni Jeruzsálem omladékain.
<scripture passage="Dan 9:3" parsed="|Dan|9|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.3" />
<sup>3</sup> És orczámat az Úr Istenhez emelém, hogy keressem [õt] imádsággal, könyörgéssel, bõjtöléssel, zsákban és hamuban.
<scripture passage="Dan 9:4" parsed="|Dan|9|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.4" />
<sup>4</sup> És imádkozám az Úrhoz, az én Istenemhez, és vallást tevék, és mondám: Kérlek, oh Uram,  nagy és rettenetes Isten, a ki megtartja a szövetséget és a kegyességet azoknak, a kik õt szeretik és teljesítik az õ parancsolatait.
<scripture passage="Dan 9:5" parsed="|Dan|9|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.5" />
<sup>5</sup> Vétkeztünk és gonoszságot míveltünk, hitetlenül cselekedtünk  és pártot ütöttünk ellened, és eltávoztunk a te parancsolataidtól és ítéleteidtõl.
<scripture passage="Dan 9:6" parsed="|Dan|9|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.6" />
<sup>6</sup> És nem hallgatánk a te szolgáidra, a  prófétákra, a kik a te nevedben szóltak a mi királyainknak, fejedelmeinknek, atyáinknak és az ország egész népének.
<scripture passage="Dan 9:7" parsed="|Dan|9|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.7" />
<sup>7</sup> Tied Uram az igazság, mienk pedig orczánk pirulása, a mint ez ma van  Júda férfiain, Jeruzsálem lakosain és az egész Izráelen, a közel és távol valókon, mindama földeken, a melyekre kivetetted õket az õ gonoszságuk miatt, a melylyel vétkeztek ellened.
<scripture passage="Dan 9:8" parsed="|Dan|9|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.8" />
<sup>8</sup> Miénk, oh Uram, orczánk pirulása, a mi királyainké, fejedelmeinké és atyáinké, a kik vétkeztünk ellened.
<scripture passage="Dan 9:9" parsed="|Dan|9|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.9" />
<sup>9</sup> A mi Urunké Istenünké az  irgalmasság és a bocsánat, mert  pártot ütöttünk ellene;
<scripture passage="Dan 9:10" parsed="|Dan|9|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.10" />
<sup>10</sup> És nem hallgattunk az Úrnak, a mi Istenünknek szavára,  hogy járjunk az õ törvényeiben, a melyeket elõnkbe adott, az õ szolgái, a próféták által.
<scripture passage="Dan 9:11" parsed="|Dan|9|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.11" />
<sup>11</sup> És az egész Izráel áthágta a te törvényedet, és elhajlottak, hogy ne hallgassanak a te szódra. Ezért reánk szakad az átok és  eskü, a mely meg van írva Mózesnek, az Isten szolgájának törvényében; mert vétkeztünk ellene!
<scripture passage="Dan 9:12" parsed="|Dan|9|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.12" />
<sup>12</sup> És teljesíté az õ szavait, a melyeket szóla ellenünk és a  mi bíráink ellen, a kik minket ítéltek, hogy nagy veszedelmet hoz reánk; mert nem történt olyan az egész ég alatt, a milyen történt Jeruzsálemben.
<scripture passage="Dan 9:13" parsed="|Dan|9|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.13" />
<sup>13</sup> A mint írva van a  Mózes törvényében, az a veszedelem mind reánk jöve! És az Úrnak, a mi Istenünknek szine elõtt nem esedeztünk, hogy megtértünk volna a mi álnokságainkból, és figyeltünk volna a te igazságodra.
<scripture passage="Dan 9:14" parsed="|Dan|9|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.14" />
<sup>14</sup> Azért készen tartotta az Úr a veszedelmet, és azt reánk hozá: mert igaz az Úr, a mi Istenünk minden cselekedetében, melyeket cselekszik; mert nem hallgattunk az õ szavára.
<scripture passage="Dan 9:15" parsed="|Dan|9|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.15" />
<sup>15</sup> Most azért, oh mi Urunk, Istenünk! a ki kihoztad a te  népedet Égyiptom földébõl hatalmas kézzel, és nevet szereztél magadnak, mint ma is van: vétkeztünk, gonoszul cselekedtünk!
<scripture passage="Dan 9:16" parsed="|Dan|9|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.16" />
<sup>16</sup> Uram, a te  igazságod teljessége szerint forduljon el, kérlek, a te haragod és búsulásod a te városodtól, Jeruzsálemtõl, a te szentséges hegyedtõl, mert a mi bûneinkért és a mi atyáink hamisságaiért  gyalázatára van Jeruzsálem és a te néped mindeneknek mi körültünk.
<scripture passage="Dan 9:17" parsed="|Dan|9|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.17" />
<sup>17</sup> És most hallgasd meg, oh Istenünk, a te szolgádnak könyörgését és esedezéseit, és  világosítsd meg az Úrért a te orczádat a te szent helyeden, a mely elpusztíttatott.
<scripture passage="Dan 9:18" parsed="|Dan|9|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.18" />
<sup>18</sup> Hajtsad, én Istenem, a te füledet [hozzánk] és hallgass meg; nyisd meg szemeidet és tekintsd meg a mi pusztulásunkat és a várost, a mely a te nevedrõl  neveztetik; mert nem a mi igazságunkban, hanem a te nagy irgalmasságodban [bízva] terjesztjük elõdbe a mi esedezéseinket.
<scripture passage="Dan 9:19" parsed="|Dan|9|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.19" />
<sup>19</sup> Uram, hallgass meg! Uram, légy kegyelmes! Uram, légy figyelmetes, és cselekedd meg, ne késedelmezzél tennen magadért,  oh én Istenem; mert a te nevedrõl neveztetik a te városod és a te néped.
<scripture passage="Dan 9:20" parsed="|Dan|9|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.20" />
<sup>20</sup> És még szólék és imádkozám, és vallást tevék az én bûnömrõl, és az én népemnek, az Izráelnek bûnérõl; és esedezésemet az Úr elé, az én Istenem elé terjesztém az én  Istenemnek szent hegyéért.
<scripture passage="Dan 9:21" parsed="|Dan|9|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.21" />
<sup>21</sup> És még az imádságot mondom vala, mikor ama férfiú, Gábriel,  a kit elébb a látomásban láttam vala, sebességgel repülvén, megillete engem az estvéli áldozat idején.
<scripture passage="Dan 9:22" parsed="|Dan|9|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.22" />
<sup>22</sup> És értésemre adá, és szóla nékem és monda: Dániel, most jöttem ki, hogy értelemre tanítsalak.
<scripture passage="Dan 9:23" parsed="|Dan|9|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.23" />
<sup>23</sup> A te esedezésed kezdetén egy szózat támadt, és én eljöttem, hogy megjelentsem; mert te kedves vagy: vedd eszedbe azért a szózatot, és értsd meg a látomást!
<scripture passage="Dan 9:24" parsed="|Dan|9|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.24" />
<sup>24</sup> Hetven  hét szabatott a te népedre és szent városodra, hogy vége szakadjon a gonoszságnak és bepecsételtessék a bûn, és hogy eltöröltessék a hamisság és elhozassék az örök igazság, és bepecsételtessék a látomás és a próféták, és felkenettessék a Szentek szente.
<scripture passage="Dan 9:25" parsed="|Dan|9|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.25" />
<sup>25</sup> Tudd meg azért és vedd eszedbe: A  Jeruzsálem újraépíttetése felõl való szózat keletkezésétõl a Messiás- fejedelemig hét hét és hatvankét hét van és újra megépíttetnek az utczák és a kerítések,  még pedig viszontagságos idõkben.
<scripture passage="Dan 9:26" parsed="|Dan|9|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.26" />
<sup>26</sup> A hatvankét hét mulva pedig kiirtatik a Messiás  és senkije sem lesz. És a várost és a  szenthelyet elpusztítja a következõ fejedelem népe; és vége lesz [mintegy] vízözön által, és végig tart a háború, elhatároztatott a pusztulás.
<scripture passage="Dan 9:27" parsed="|Dan|9|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.27" />
<sup>27</sup> És egy héten át sokakkal megerõsíti a szövetséget, de a hét felén véget vet a véres áldozatnak és az ételáldozatnak, és útálatosságok szárnyán pusztít,  a míg az enyészet és a mi elhatároztatott, a pusztítóra szakad.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 10" progress="72.04%" prev="Dan.9" next="Dan.11" id="Dan.10">
<h3 id="Dan.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Dan.10-p1">
<scripture passage="Dan 10:1" parsed="|Dan|10|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.1" />
<sup>1</sup> Czírusnak,  Persia királyának harmadik esztendejében egy ige jelenteték Dánielnek, a  ki Baltazárnak nevezteték; igaz az ige és nagy bajról való; és figyele az igére és megérté a látomást.
<scripture passage="Dan 10:2" parsed="|Dan|10|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.2" />
<sup>2</sup> Azokon a napokon én, Dániel, bánkódtam három egész hétig.
<scripture passage="Dan 10:3" parsed="|Dan|10|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.3" />
<sup>3</sup> Kívánatos étket nem ettem, hús és bor nem ment az én számba, és soha sem kentem meg magamat, míg el nem telék az egész három hét.
<scripture passage="Dan 10:4" parsed="|Dan|10|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.4" />
<sup>4</sup> És az elsõ hónapnak huszonnegyedik napján, ímé én a nagy  folyóvíznek, azaz a Hiddekelnek partján valék.
<scripture passage="Dan 10:5" parsed="|Dan|10|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.5" />
<sup>5</sup> És felemelém szemeimet, és látám, és ímé: egy férfiú, gyolcsba öltözve, és dereka  ufázi aranynyal övezve.
<scripture passage="Dan 10:6" parsed="|Dan|10|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.6" />
<sup>6</sup> És teste olyan mint a társiskõ, és orczája olyan mint a villám, és szemei olyanok mint az égõ szövétnekek, karjai és lábatája mint az izzó ércznek színe, és az õ beszédének szava olyan, mint a sokaság zúgása.
<scripture passage="Dan 10:7" parsed="|Dan|10|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.7" />
<sup>7</sup> És egyedül én, Dániel láttam e látomást, a férfiak pedig, a kik velem valának,  nem látták a látomást; hanem nagy rettenés szálla reájok, és elfutának, hogy elrejtõzzenek.
<scripture passage="Dan 10:8" parsed="|Dan|10|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.8" />
<sup>8</sup> És én egyedül hagyattam, és látám ezt a nagy látomást, és semmi erõ sem marada bennem, és orczám eltorzula, és  oda lõn minden erõm.
<scripture passage="Dan 10:9" parsed="|Dan|10|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.9" />
<sup>9</sup> És hallám az õ beszédének szavát; és mikor hallám az õ beszédének szavát, én ájultan  orczámra esém, és pedig orczámmal a földre.
<scripture passage="Dan 10:10" parsed="|Dan|10|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.10" />
<sup>10</sup> És ímé, egy kéz illete engem, és felsegített térdeimre és tenyereimre;
<scripture passage="Dan 10:11" parsed="|Dan|10|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.11" />
<sup>11</sup> És monda nékem: Dániel, kedves férfiú! Értsd meg a beszédeket, a melyeket én szólok néked, és állj helyedre, mert most te hozzád küldettem! És mikor e szót szólá velem, felállék reszketve.
<scripture passage="Dan 10:12" parsed="|Dan|10|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.12" />
<sup>12</sup> És monda nékem: Ne félj Dániel: mert az elsõ naptól fogva, hogy szívedet adtad megértésre és  sanyargatásra a te Istened elõtt, meghallgattattak a te beszédid, és én a te beszédeid miatt jöttem.
<scripture passage="Dan 10:13" parsed="|Dan|10|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.13" />
<sup>13</sup> De Persiának fejedelme ellenem állott huszonegy napig, és ímé  Mihály, egyike az elõkelõ fejedelmeknek, eljöve segítségemre, és én ott maradék a persa királyoknál;
<scripture passage="Dan 10:14" parsed="|Dan|10|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.14" />
<sup>14</sup> Jöttem pedig, hogy tudtodra adjam, a mi a te népedre az  utolsó idõkben következik: mert a látomás azokra a napokra [szól.]
<scripture passage="Dan 10:15" parsed="|Dan|10|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.15" />
<sup>15</sup> És mikor ilyen szavakkal szóla velem, orczámmal a földre esém és megnémulék.
<scripture passage="Dan 10:16" parsed="|Dan|10|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.16" />
<sup>16</sup> És ímé, olyan valaki, mint egy ember-fia, megilleté ajkaimat és megnyitám  a számat és szólék és mondám annak, a ki elõttem  álla: Uram, a látomás miatt reám fordulának az én fájdalmaim, annyira, hogy semmi erõm nincsen.
<scripture passage="Dan 10:17" parsed="|Dan|10|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.17" />
<sup>17</sup> És mi módon szólhat ezzel az én Urammal ennek az én Uramnak szolgája? Hiszen bennem attól fogva nem álla meg az erõ, és lélekzet sem marada bennem.
<scripture passage="Dan 10:18" parsed="|Dan|10|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.18" />
<sup>18</sup> És ismét illete engem az emberhez hasonló, és megerõsíte engem.
<scripture passage="Dan 10:19" parsed="|Dan|10|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.19" />
<sup>19</sup> És monda: Ne félj, te kedves férfiú; békesség néked, légy erõs és bizony erõs! És mikor szóla velem, megerõsödém, és mondék: Szóljon az én Uram, mert megerõsítél engemet.
<scripture passage="Dan 10:20" parsed="|Dan|10|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.20" />
<sup>20</sup> És monda: Tudod-é, miért jöttem hozzád? És most visszatérek, hogy küzdjek  a persa fejedelem ellen; és ha én kimegyek,  ímé Görögország fejedelme jõ elõ!
<scripture passage="Dan 10:21" parsed="|Dan|10|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.21" />
<sup>21</sup> De megjelentem néked, a mi fel van jegyezve az igazság írásában; és senki sincsen, a ki én velem tartana ezek ellenében, hanem csak  Mihály a ti fejedelmetek.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 11" progress="72.11%" prev="Dan.10" next="Dan.12" id="Dan.11">
<h3 id="Dan.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Dan.11-p1">
<scripture passage="Dan 11:1" parsed="|Dan|11|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.1" />
<sup>1</sup> Én is a méd  Dárius elsõ esztendejében mellette állék, hogy õt támogassam és segítségére legyek.
<scripture passage="Dan 11:2" parsed="|Dan|11|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.2" />
<sup>2</sup> És most igazságot jelentek néked: Ímé, még három király támad Persiában, és a negyedik meggazdagul nagy gazdagsággal mindenki felett, és mikor hatalomhoz jut az õ gazdagsága által, mindent megmozdít Görögország ellen.
<scripture passage="Dan 11:3" parsed="|Dan|11|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.3" />
<sup>3</sup> És támad egy erõs  király és uralkodik nagy hatalommal és tetszése szerint cselekszik.
<scripture passage="Dan 11:4" parsed="|Dan|11|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.4" />
<sup>4</sup> De alighogy  támadt, megrontatik az õ országa és elosztatik az égnek négy tája szerint, de nem [száll] az õ maradékira, és nem az õ hatalma szerint, a melylyel õ uralkodott, mert szétszaggattatik az õ birodalma, és másoknak [adatik] ezeken kivül.
<scripture passage="Dan 11:5" parsed="|Dan|11|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.5" />
<sup>5</sup> És elhatalmasodik a déli király, de az õ vezérei közül is [egyik, ]és [ez] hatalmat vesz rajta és uralkodik, nagy uralkodás lesz az õ uralkodása.
<scripture passage="Dan 11:6" parsed="|Dan|11|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.6" />
<sup>6</sup> És esztendõk mulva szövetkeznek, és a déli király  leánya az északi királyhoz megy, hogy békéltessen, de a kar erejét meg nem tarthatja, és õ sem áll meg, sem az õ karja, hanem kiszolgáltatják õt és az õ kisérõit és az õ nemzõjét és azt, a ki õt egy ideig gyámolította.
<scripture passage="Dan 11:7" parsed="|Dan|11|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.7" />
<sup>7</sup> De támad helyébe az õ gyökerének csemetéje közül, a ki a had ellen jön majd, és tör az északi király erõsségeire, és azokat megszállja és beveszi.
<scripture passage="Dan 11:8" parsed="|Dan|11|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.8" />
<sup>8</sup> És azoknak isteneit is bálványaikkal és drága arany- és ezüstedényeikkel együtt fogságba viszi Égyiptomba, és néhány esztendeig erõsebb lesz, mint az északi király.
<scripture passage="Dan 11:9" parsed="|Dan|11|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.9" />
<sup>9</sup> Ez ugyan bemegy a déli király országába, de visszatér az õ földére.
<scripture passage="Dan 11:10" parsed="|Dan|11|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.10" />
<sup>10</sup> De az õ fiai fegyverkeznek és sok nagy sereget gyûjtenek, és hirtelen jön és beözönlik, és átmegy és visszatér, és hadakoznak mind az õ erõsségéig.
<scripture passage="Dan 11:11" parsed="|Dan|11|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.11" />
<sup>11</sup> És felháborodik a déli király, és kimegy és megütközik vele, az északi királylyal, és az nagy sokaságot állít fel, de ez a sokaság annak a kezébe adatik.
<scripture passage="Dan 11:12" parsed="|Dan|11|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.12" />
<sup>12</sup> És a mint a sokaság elfogatott: felfuvalkodik annak szíve, és sok ezeret letipor; még sem lesz hatalmas.
<scripture passage="Dan 11:13" parsed="|Dan|11|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.13" />
<sup>13</sup> Mert az északi király visszatér, és az elõbbinél nagyobb sokaságot állít; néhány esztendõ mulva nagy sereggel és nagy készlettel jõ bizony.
<scripture passage="Dan 11:14" parsed="|Dan|11|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.14" />
<sup>14</sup> És azokban az idõkben sokan támadnak a déli király ellen, a te néped erõszakos fiai is felkelnek, hogy beteljesítsék a látomást, de elhullanak.
<scripture passage="Dan 11:15" parsed="|Dan|11|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.15" />
<sup>15</sup> Mert eljõ észak királya, és töltést emel és beveszi az erõsített várost; és délnek seregei meg nem állnak, sem az õ válogatott népe, és semmi erõ nem bír ellene állni.
<scripture passage="Dan 11:16" parsed="|Dan|11|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.16" />
<sup>16</sup> És az, a ki reátört, a maga tetszése szerint cselekszik, és senki sem lesz, a ki ellene álljon, és megállapodik  a dicsõ földön, és megsemmisül az az õ kezétõl.
<scripture passage="Dan 11:17" parsed="|Dan|11|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.17" />
<sup>17</sup> Azután maga elé tûzi, hogy bemegy az õ egész országának erejével, és békés szándékot mutat, és leányasszonyt ad néki [feleségül,] hogy megrontsa, de az nem áll meg és nem tart vele.
<scripture passage="Dan 11:18" parsed="|Dan|11|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.18" />
<sup>18</sup> És fordítja orczáját a szigetekre, és sokat elfoglal; de az õ gyalázatosságának véget vet egy vezér, a mellett, hogy megfizet néki az õ gyalázatosságáért.
<scripture passage="Dan 11:19" parsed="|Dan|11|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.19" />
<sup>19</sup> És fordítja orczáját a maga országának erõsségeire, és meghanyatlik, elesik és nem találtatik meg.
<scripture passage="Dan 11:20" parsed="|Dan|11|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.20" />
<sup>20</sup> Ennek helyébe jön az, a ki adószedõt jártat végig az ország dicsõ [földén,] de rövid idõn megrontatik, noha nem haraggal, sem viadalban.
<scripture passage="Dan 11:21" parsed="|Dan|11|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.21" />
<sup>21</sup> És ennek helyébe egy útálatos áll, a kire nem teszik az ország ékességét; hanem alattomban jõ, és hízelkedéssel jut az országhoz.
<scripture passage="Dan 11:22" parsed="|Dan|11|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.22" />
<sup>22</sup> És a beözönlõ seregek elárasztatnak az õ orczája elõtt és megtöretnek; még egy szövetséges fejedelem is.
<scripture passage="Dan 11:23" parsed="|Dan|11|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.23" />
<sup>23</sup> Mert a vele való megbarátkozás óta csalárdul cselekszik [ellene,] és reátör és gyõzedelmet vesz rajta kevés néppel.
<scripture passage="Dan 11:24" parsed="|Dan|11|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.24" />
<sup>24</sup> Alattomban még az ország gazdag részeibe is behatol, és azt cselekszi, a mit nem cselekedtek sem az õ atyái, sem az õ atyáinak atyái: zsákmányt, prédát és gazdagságot tékozol elõlõk, és az erõsségek ellen is cselt kohol, de csak egy ideig.
<scripture passage="Dan 11:25" parsed="|Dan|11|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.25" />
<sup>25</sup> És felindítja az õ erejét és szívét a déli király ellen nagy sereggel, és a déli király is hadra készül nagy sereggel és igen erõssel, de meg nem állhat, mert cselt koholtak ellene.
<scripture passage="Dan 11:26" parsed="|Dan|11|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.26" />
<sup>26</sup> És a kik az õ ételét eszik, megrontják õt, és az õ serege elszéled, és sokan elhullanak seb miatt.
<scripture passage="Dan 11:27" parsed="|Dan|11|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.27" />
<sup>27</sup> De ennek a két királynak szíve is gonoszt forral, és egy asztalnál hazugságot szólnak [egymásnak;] de siker nélkül, mert a vég még bizonyos idõre [elmarad.]
<scripture passage="Dan 11:28" parsed="|Dan|11|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.28" />
<sup>28</sup> Azért visszatér az õ földére nagy gazdagsággal; de az õ szíve a szent szövetség ellen van, és [ellene] tesz, és újra visszatér az õ földére.
<scripture passage="Dan 11:29" parsed="|Dan|11|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.29" />
<sup>29</sup> Bizonyos idõben megjõ, és délre megy: de nem lesz utolszor úgy, mint elõször volt.
<scripture passage="Dan 11:30" parsed="|Dan|11|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.30" />
<sup>30</sup> Mert kitteus hajók jõnek ellene és megijed, és visszatér és dühöng a szent szövetség ellen és cselekszik [ellene;] visszatér és ügyel azokra, a kik elhagyják a szent szövetséget.
<scripture passage="Dan 11:31" parsed="|Dan|11|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.31" />
<sup>31</sup> És seregek állanak fel az õ részérõl, és megfertéztetik a szenthelyet, az erõsséget, és megszüntetik a mindennapi áldozatot, és felteszik a pusztító útálatosságot.
<scripture passage="Dan 11:32" parsed="|Dan|11|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.32" />
<sup>32</sup> És a kik gonoszul cselekesznek a szövetség ellen, azokat hitszegésre csábítja hizelkedésekkel; ellenben az Istenét ismerõ nép felbátorodik és cselekeszik.
<scripture passage="Dan 11:33" parsed="|Dan|11|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.33" />
<sup>33</sup> És a nép értelmesei sokakat oktatnak, de hullanak fegyver és tûz miatt, fogság és rablás miatt napokig.
<scripture passage="Dan 11:34" parsed="|Dan|11|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.34" />
<sup>34</sup> És miközben elhullanak, megsegíttetnek kicsiny segítséggel, és sokan csatlakoznak hozzájok képmutató beszédekkel.
<scripture passage="Dan 11:35" parsed="|Dan|11|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.35" />
<sup>35</sup> És elhullanak az értelmesek közül is, hogy megpróbáltassanak, megtisztíttassanak és megfehéríttessenek a vég idejéig; mert a rendelt idõ még [hátra] van.
<scripture passage="Dan 11:36" parsed="|Dan|11|36|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.36" />
<sup>36</sup> És a király a maga tetszése szerint cselekszik és felfuvalkodik és felmagasztalja magát minden isten felett, és az istenek Istene ellen is vakmerõn szól, és szerencsés lesz, mígnem betelik a harag; mert a mi elhatároztatott, az végre [is] hajtatik.
<scripture passage="Dan 11:37" parsed="|Dan|11|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.37" />
<sup>37</sup> Nem gondol atyáinak isteneivel, nem gondol az asszonyok kedvenczével, és egy istennel sem; hanem mindennek fölibe magasztalja magát.
<scripture passage="Dan 11:38" parsed="|Dan|11|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.38" />
<sup>38</sup> De a helyett tiszteli az erõdök istenét annak helyén; és azt az istent, a kit nem ismertek az õ atyái, tiszteli aranynyal, ezüsttel, drágakövekkel és becses [ajándékok]kal.
<scripture passage="Dan 11:39" parsed="|Dan|11|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.39" />
<sup>39</sup> És az erõdített városokban így teszen az idegen istenek nevében: a ki hódol, annak dicsõségét megsokasítja és sokak felett ad nékik hatalmat; a földet elosztja jutalom gyanánt.
<scripture passage="Dan 11:40" parsed="|Dan|11|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.40" />
<sup>40</sup> De a vég idején összetûz vele a déli király, és mint a forgószél, úgy megy reá az északi király szekerekkel, lovasokkal és sok hajóval, és betör az országokba, elözönli és végigjárja [azokat].
<scripture passage="Dan 11:41" parsed="|Dan|11|41|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.41" />
<sup>41</sup> És bemegy a dicsõ földre, és sokan elesnek; de ezek megszabadulnak az õ kezébõl: Edom, Moáb és az Ammon fiainak színe-java.
<scripture passage="Dan 11:42" parsed="|Dan|11|42|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.42" />
<sup>42</sup> És kezeit az országokra veti, és Égyiptom földe meg nem menekedhetik.
<scripture passage="Dan 11:43" parsed="|Dan|11|43|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.43" />
<sup>43</sup> És ura lesz Égyiptom arany- és ezüst-kincseinek és minden drágalátos javainak; libiabeliek és szerecsenek is lesznek az õ kíséretében.
<scripture passage="Dan 11:44" parsed="|Dan|11|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.44" />
<sup>44</sup> De megriasztják õt napkeletrõl és északról való hírek, és kivonul nagy haraggal, hogy elveszessen és megöljön sokakat.
<scripture passage="Dan 11:45" parsed="|Dan|11|45|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.45" />
<sup>45</sup> És felvonja az õ sátor-palotáját a tengerek és a dicsõ  szent hegy között; és végére jut, és senki sem segít rajta.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 12" progress="72.29%" prev="Dan.11" next="Hos" id="Dan.12">
<h3 id="Dan.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Dan.12-p1">
<scripture passage="Dan 12:1" parsed="|Dan|12|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.1" />
<sup>1</sup> És abban az idõben felkél  Mihály, a nagy fejedelem, a ki a te néped fiaiért áll, mert nyomorúságos idõ lesz, a milyen nem volt attól fogva, hogy nép kezdett lenni, mindezideig. És abban az idõben megszabadul a te néped; a ki csak beírva találtatik a könyvben.
<scripture passage="Dan 12:2" parsed="|Dan|12|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.2" />
<sup>2</sup> És sokan azok közül, a kik alusznak  a föld porában, felserkennek, némelyek örök életre, némelyek pedig gyalázatra és örökkévaló útálatosságra.
<scripture passage="Dan 12:3" parsed="|Dan|12|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.3" />
<sup>3</sup> Az értelmesek pedig fénylenek, mint az égnek fényessége; és a kik sokakat az igazságra visznek, miként a csillagok örökkön örökké.
<scripture passage="Dan 12:4" parsed="|Dan|12|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.4" />
<sup>4</sup> Te pedig, Dániel, zárd be  e beszédeket, és pecsételd be a könyvet a végsõ idõig: tudakozzák majd sokan, és nagyobbá lesz a tudás.
<scripture passage="Dan 12:5" parsed="|Dan|12|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.5" />
<sup>5</sup> És széttekinték én, Dániel, és ímé másik kettõ álla [ott,] egyik a folyóvíz partján  innét, a másik túl a folyóvíz partján.
<scripture passage="Dan 12:6" parsed="|Dan|12|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.6" />
<sup>6</sup> És mondá [egyik]  a gyolcsba öltözött férfiúnak, a ki a folyóvíz felett vala: Mikor lesz végök e csudadolgoknak?
<scripture passage="Dan 12:7" parsed="|Dan|12|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.7" />
<sup>7</sup> És hallám a gyolcsba öltözött férfiút, a ki a folyóvíz felett vala, hogy felemelé az õ jobb kezét és bal kezét  az ég felé, és megesküvék az örökké élõre, hogy ideig,  idõkig és fél idõig, és mikor elvégezik a szent nép erejének rontását, mindezek elvégeztetnek.
<scripture passage="Dan 12:8" parsed="|Dan|12|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.8" />
<sup>8</sup> Én pedig hallám [ezt,] de nem értém, és mondám: Uram, mi lesz ezeknek vége?
<scripture passage="Dan 12:9" parsed="|Dan|12|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.9" />
<sup>9</sup> És monda: Menj el Dániel, mert be vannak zárva és pecsételve  e beszédek a vég idejéig.
<scripture passage="Dan 12:10" parsed="|Dan|12|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.10" />
<sup>10</sup> Megtisztulnak, megfehérednek és megpróbáltatnak sokan, az istentelenek pedig istentelenül cselekesznek, és az istentelenek közül senki sem érti; de az értelmesek értik,
<scripture passage="Dan 12:11" parsed="|Dan|12|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.11" />
<sup>11</sup> És az idõtõl fogva, hogy elvétetik a mindennapi  áldozat, és feltétetik a pusztító útálatosság, ezerkétszáz és kilenczven nap lesz.
<scripture passage="Dan 12:12" parsed="|Dan|12|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.12" />
<sup>12</sup> Boldog, a ki várja és megéri az ezerháromszáz és harminczöt napot.
<scripture passage="Dan 12:13" parsed="|Dan|12|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.13" />
<sup>13</sup> Te pedig menj el a vég felé; és majd nyugszol, és felkelsz a te sorsodra a napoknak végén.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Hosea" progress="72.33%" prev="Dan.12" next="Hos.1" id="Hos">
<h2 id="Hos-p0.1">Hosea</h2>

<div3 title="Hosea 1" progress="72.33%" prev="Hos" next="Hos.2" id="Hos.1">
<h3 id="Hos.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Hos.1-p1">
<scripture passage="Hos 1:1" parsed="|Hos|1|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.1" />
<sup>1</sup> Az Úr igéje, a mely lõn Hóseáshoz, a Beeri fiához, Uzziás, Jótám, Ákház, Ezékiás, Júdabeli királyok idejében, és Jeroboámnak, a Joás fiának, Izráel királyának idejében.
<scripture passage="Hos 1:2" parsed="|Hos|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.2" />
<sup>2</sup> A mikor beszélni kezde az Úr Hóseással, monda az Úr Hóseásnak: Menj, végy magadnak parázna feleséget és parázna gyermekeket; mert paráználkodván paráználkodik e föld, nem követvén az Urat.
<scripture passage="Hos 1:3" parsed="|Hos|1|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.3" />
<sup>3</sup> Elméne tehát és elvevé Gómert, Diblajim leányát; és az teherbe esék, és fiút szûle néki.
<scripture passage="Hos 1:4" parsed="|Hos|1|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.4" />
<sup>4</sup> És mondá az Úr néki: Nevezd õt Jezréelnek, mert még egy kis [idõ,] és megbüntetem a Jehu házát a Jezréel vére miatt,  és eltörlöm Izráel házának királyságát.
<scripture passage="Hos 1:5" parsed="|Hos|1|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.5" />
<sup>5</sup> És azon a napon lészen az, hogy eltöröm az Izráel ívét a Jezréel völgyében.
<scripture passage="Hos 1:6" parsed="|Hos|1|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.6" />
<sup>6</sup> Ismét teherbe esék, és leányt szûle. És mondá néki [az Úr: ]Nevezd õt Ló-Rukhámáhnak; mert nem kegyelmezek többé az Izráel házának, hogy akármiképen könyörülnék rajtok.
<scripture passage="Hos 1:7" parsed="|Hos|1|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.7" />
<sup>7</sup> De a Júda házának megkegyelmezek, és megtartom õket az Úr, az õ Istenök által; de nem tartom meg õket  ív, vagy kard, vagy háború által, sem lovak és lovasok által.
<scripture passage="Hos 1:8" parsed="|Hos|1|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.8" />
<sup>8</sup> Mikor elválasztá Ló-Rukhámáht, ismét teherbe esék, és fiút szûle.
<scripture passage="Hos 1:9" parsed="|Hos|1|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.9" />
<sup>9</sup> És mondá [az Úr:] Nevezd õt Ló-Amminak; mert ti nem vagytok az én népem, s én sem leszek a tiétek.
<scripture passage="Hos 1:10" parsed="|Hos|1|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.10" />
<sup>10</sup> De mégis annyi lesz az Izráel fiainak száma, mint a tenger fövenye, a mely meg nem mérettethetik és meg nem számláltathatik; és lészen, hogy a hol az mondatott nékik: Nem vagytok az én népem, ez mondatik nékik: Élõ Istennek  fiai!
<scripture passage="Hos 1:11" parsed="|Hos|1|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.11" />
<sup>11</sup> És összegyûlnek Júda fiai és Izráel fiai együvé, és egy  fejedelmet választanak, és feljõnek az országból, mert nagy lesz a Jezréel napja!
<scripture passage="Hos 1:12" parsed="|Hos|1|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.12" />
<sup>12</sup> Mondjátok atyátokfiainak: Ammi! és a ti húgaitoknak: Rukhámáh!
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 2" progress="72.38%" prev="Hos.1" next="Hos.3" id="Hos.2">
<h3 id="Hos.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Hos.2-p1">
<scripture passage="Hos 2:1" parsed="|Hos|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.1" />
<sup>1</sup> Pereljetek anyátokkal, pereljetek (mert nem feleségem õ, és én sem vagyok néki férje), hogy tüntesse el az õ bujaságát arczáról, és az õ paráznaságát emlõi közül;
<scripture passage="Hos 2:2" parsed="|Hos|2|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.2" />
<sup>2</sup> Különben meztelenre vetkõztetem õt és olyanná teszem, a milyen [volt] születése napján, és a pusztához teszem hasonlatossá, és olyanná változtatom õt, a milyen a kiaszott föld, és megölöm õt szomjúsággal.
<scripture passage="Hos 2:3" parsed="|Hos|2|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.3" />
<sup>3</sup> Sõt fiain sem könyörülök, mert paráznaságnak fiai õk  [is.
<scripture passage="Hos 2:4" parsed="|Hos|2|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.4" />
<sup>4</sup> Mert paráználkodott az õ anyjok; gyalázatba merült, a ki õket szülte; mert ezt mondotta: Elmegyek szeretõim után, a kik megadják kenyeremet, vizemet, gyapjúmat és lenemet, olajomat és  italomat.
<scripture passage="Hos 2:5" parsed="|Hos|2|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.5" />
<sup>5</sup> Azért ímé tövissel rekesztem el útadat, és sövényt fonok eleibe, hogy ne találja meg  ösvényeit.
<scripture passage="Hos 2:6" parsed="|Hos|2|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.6" />
<sup>6</sup> És szaladgál majd szeretõi után, de nem éri el õket; és mikor keresi õket és nem találja meg azokat, [azt] mondja majd: Elmegyek hát és visszatérek elõbbi férjemhez: mert jobb dolgom volt akkor, hogynem mint mostan:
<scripture passage="Hos 2:7" parsed="|Hos|2|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.7" />
<sup>7</sup> Mert nem vette eszébe, hogy én adtam néki a búzát, a mustot és az olajat, és [én] sokasítottam meg ezüstjét és az aranyat, [a mit] õk a  Baálra költöttek.
<scripture passage="Hos 2:8" parsed="|Hos|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.8" />
<sup>8</sup> Azért visszaveszem búzámat a maga idejében és mustomat is az õ divatjában, és elragadom gyapjúmat és lenemet, [a melyek] meztelensége befedésére [lettek volna.]
<scripture passage="Hos 2:9" parsed="|Hos|2|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.9" />
<sup>9</sup> És most feltárom az õ gyalázatát szeretõi elõtt, és senki sem szabadítja õt ki  az én kezembõl.
<scripture passage="Hos 2:10" parsed="|Hos|2|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.10" />
<sup>10</sup> És megszüntetem minden örömét, ünnepét, újholdját, szombatját és minden ünnepe  napját.
<scripture passage="Hos 2:11" parsed="|Hos|2|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.11" />
<sup>11</sup> És elpusztítom szõlejét és fügefáját, a melyekrõl ezt mondta: Ez az én bérem, a mit az én szeretõim adtak nékem,  és erdõvé teszem azokat, és a mezei vad emészti meg õket.
<scripture passage="Hos 2:12" parsed="|Hos|2|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.12" />
<sup>12</sup> És megbüntetem õt a Baálok napjaiért, a melyeken füstölve áldozott azoknak, és felrakta gyûrûjét és nyaklánczát, és elment szeretõi után, rólam  pedig elfeledkezett, [ezt] mondja az Úr.
<scripture passage="Hos 2:13" parsed="|Hos|2|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.13" />
<sup>13</sup> Azért ímé csalogatom õt, és elviszem õt a pusztába,  és szívére beszélek.
<scripture passage="Hos 2:14" parsed="|Hos|2|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.14" />
<sup>14</sup> És onnan adom meg néki az õ szõlõjét és az Akor völgyét  a reménység ajtaja gyanánt, és úgy énekel ott,  mint ifjúságának idején és mint Égyiptomból lett feljövetelének napján.
<scripture passage="Hos 2:15" parsed="|Hos|2|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.15" />
<sup>15</sup> És azon a napon, [ezt] mondja az Úr, így fogsz engem hívni: Én férjem, és nem hívsz engem többé [így:] Baálom.
<scripture passage="Hos 2:16" parsed="|Hos|2|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.16" />
<sup>16</sup> És kiveszítem az õ szájából a Baálok neveit,  hogy azoknak neve se említtessék többé.
<scripture passage="Hos 2:17" parsed="|Hos|2|17|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.17" />
<sup>17</sup> És azon a napon frigyet szerzek nékik a mezei vadakkal, az égi madarakkal és a föld férgével, és az ívet, kardot és háborút eltörlöm e földrõl, és bátorságos lakozást  adok nékik.
<scripture passage="Hos 2:18" parsed="|Hos|2|18|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.18" />
<sup>18</sup> És eljegyezlek téged magamnak örökre, és pedig igazsággal és ítélettel, kegyelemmel és irgalommal jegyezlek el.
<scripture passage="Hos 2:19" parsed="|Hos|2|19|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.19" />
<sup>19</sup> Bizony, hittel jegyezlek el téged magamnak, és megismered az Urat.
<scripture passage="Hos 2:20" parsed="|Hos|2|20|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.20" />
<sup>20</sup> És azon a napon meghallgatom, azt mondja az Úr, meghallgatom az egeket, azok pedig meghallgatják a földet;
<scripture passage="Hos 2:21" parsed="|Hos|2|21|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.21" />
<sup>21</sup> A föld pedig meghallgatja a búzát és a mustot és az olajat; azok pedig meghallgatják Jezréelt.
<scripture passage="Hos 2:22" parsed="|Hos|2|22|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.22" />
<sup>22</sup> És bevetem õt magamnak a földbe, és megkegyelmezek Ló-Rukhámának,  és azt mondom Ló-Amminak: Én népem vagy te; õ pedig ezt mondja: Én Istenem!
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 3" progress="72.45%" prev="Hos.2" next="Hos.4" id="Hos.3">
<h3 id="Hos.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Hos.3-p1">
<scripture passage="Hos 3:1" parsed="|Hos|3|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.1" />
<sup>1</sup> És mondá az Úr nékem: Menj el újra, szeress egy asszonyt, a kit szeret az õ társa és mégis házasságtörõ;  a mint az Úr is szereti Izráel fiait,  bár õk idegen istenekhez fordulnak, és szeretik  a szõlõskalácsokat.
<scripture passage="Hos 3:2" parsed="|Hos|3|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.2" />
<sup>2</sup> És megszerzém azt magamnak tizenöt ezüstön és egy hómer árpán és egy letek árpán.
<scripture passage="Hos 3:3" parsed="|Hos|3|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.3" />
<sup>3</sup> És mondám néki: Sok ideig ülsz nálam; nem paráználkodol és nem leszel férfié; én is [így] leszek te irántad.
<scripture passage="Hos 3:4" parsed="|Hos|3|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.4" />
<sup>4</sup> Mert az Izráel fiai is sok ideig maradnak király nélkül, fejedelem nélkül, áldozat nélkül, szoborkép nélkül, efód nélkül és theráfok nélkül.
<scripture passage="Hos 3:5" parsed="|Hos|3|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.5" />
<sup>5</sup> Azután megtérnek Izráel fiai és keresik az Urat, az õ Istenöket,  és Dávidot, az õ királyukat,  és remegve [folyamod]nak az Úrhoz és az õ jóságához az utolsó idõkben.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 4" progress="72.47%" prev="Hos.3" next="Hos.5" id="Hos.4">
<h3 id="Hos.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Hos.4-p1">
<scripture passage="Hos 4:1" parsed="|Hos|4|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg az Úrnak beszédét Izráel fiai, mert pere van az Úrnak a földnek lakóival,  mert nincs igazság és nincsen szeretet és nincsen Istennek ismerete a földön.
<scripture passage="Hos 4:2" parsed="|Hos|4|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.2" />
<sup>2</sup> Hamisan esküsznek  és hazudnak és gyilkolnak és lopnak és paráználkodnak, betörnek és egyik vér a másikat éri.
<scripture passage="Hos 4:3" parsed="|Hos|4|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.3" />
<sup>3</sup> Azért búsul a föld és elerõtlenül minden, a mi azon lakik,  a mezõ vada és az ég madara egyaránt, bizony a tenger halai is elveszíttetnek.
<scripture passage="Hos 4:4" parsed="|Hos|4|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.4" />
<sup>4</sup> Mindazáltal senki se perlekedjék, és senki se feddõzzék! hiszen a te néped olyan, mint azok, a kik a pappal czivódnak.
<scripture passage="Hos 4:5" parsed="|Hos|4|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.5" />
<sup>5</sup> De elesel nappal, és elesik veled a próféta is éjjel; anyádat is elveszítem.
<scripture passage="Hos 4:6" parsed="|Hos|4|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.6" />
<sup>6</sup> Elvész az én népem, mivelhogy tudomány nélkül való. Mivelhogy te megvetetted a tudományt, én is megvetlek téged, hogy papom ne légy. És  mivelhogy elfeledkeztél Istened törvényérõl, elfeledkezem én is a te fiaidról.
<scripture passage="Hos 4:7" parsed="|Hos|4|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.7" />
<sup>7</sup> Mennél számosabbak lettek, annál inkább vétkeztek ellenem; [de ]gyalázatra fordítom dicsõségöket!
<scripture passage="Hos 4:8" parsed="|Hos|4|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.8" />
<sup>8</sup> Népem vétkébõl élõsködnek õk és bûneik után áhítozik lelkök.
<scripture passage="Hos 4:9" parsed="|Hos|4|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.9" />
<sup>9</sup> De úgy jár a pap is, mint  a nép; megbüntetem õket az õ útaikért, és megfizetek néki cselekedeteiért.
<scripture passage="Hos 4:10" parsed="|Hos|4|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.10" />
<sup>10</sup> Esznek majd, de meg nem elégesznek;  fajtalankodnak, de nem szaporodnak,  mert megszüntek az Úrra vigyázni.
<scripture passage="Hos 4:11" parsed="|Hos|4|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.11" />
<sup>11</sup> Paráznaság, bor és must  elveszi az észt!
<scripture passage="Hos 4:12" parsed="|Hos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.12" />
<sup>12</sup> Népem az õ bálványát  kérdezi, és az õ pálczája mond néki jövendõt; mert a fajtalanság  lelke megtéveszt, és paráználkodnak az õ Istenök megett.
<scripture passage="Hos 4:13" parsed="|Hos|4|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.13" />
<sup>13</sup> A hegyek tetején áldoznak és a halmokon füstölnek: a cserfa, a nyárfa és a tölgyfa alatt, mert kedves annak az árnyéka.  Ezért paráználkodnak a ti leányaitok, és házasságtörõk a ti menyeitek.
<scripture passage="Hos 4:14" parsed="|Hos|4|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.14" />
<sup>14</sup> Nem büntetem meg leányaitokat, hogy paráználkodnak, menyeiteket sem, hogy házasságtörõk, mert õk magok is  félremennek a paráznákkal és áldoznak a kurvákkal. De az értelmetlen nép elbukik.
<scripture passage="Hos 4:15" parsed="|Hos|4|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.15" />
<sup>15</sup> Ha te paráználkodol is Izráel, csak a Júda ne vétkezzék! És ne járjatok Gilgálba, és ne menjetek fel Beth-Avenbe! és ne esküdjetek így: Él az Úr!
<scripture passage="Hos 4:16" parsed="|Hos|4|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.16" />
<sup>16</sup> Mert szilajkodik Izráel mint a szilaj üszõ; most tágas földön legelteti õket az Úr, mint a bárányt.
<scripture passage="Hos 4:17" parsed="|Hos|4|17|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.17" />
<sup>17</sup> Bálványokkal szövetkezett  Efraim; hagyd [hát ]magára!
<scripture passage="Hos 4:18" parsed="|Hos|4|18|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.18" />
<sup>18</sup> Ivásuk elfajult, untalan paráználkodnak; igen szeretik pajzsaik  a gyalázatot.
<scripture passage="Hos 4:19" parsed="|Hos|4|19|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.19" />
<sup>19</sup> Szárnyaihoz köti õt a szélvész, és megszégyenülnek áldozataik miatt.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 5" progress="72.53%" prev="Hos.4" next="Hos.6" id="Hos.5">
<h3 id="Hos.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Hos.5-p1">
<scripture passage="Hos 5:1" parsed="|Hos|5|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg ezt, ti papok! Figyeljetek, Izráel háza! Hallgassatok ide királynak háza; hiszen reátok vonatkozik az ítélet, mert tõrré lettetek Miczpának, és kiterített hálóvá a Táboron.
<scripture passage="Hos 5:2" parsed="|Hos|5|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.2" />
<sup>2</sup> Szertelen a hitehagyottak öldöklése, de én mindnyájok fenyítéke leszek.
<scripture passage="Hos 5:3" parsed="|Hos|5|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.3" />
<sup>3</sup> Jól ismerem én Efraimot, és Izráel nincs elrejtve elõlem; hiszen most is paráználkodol Efraim! megfertõztetett az  Izráel.
<scripture passage="Hos 5:4" parsed="|Hos|5|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.4" />
<sup>4</sup> Nem engedik õket az õ cselekedeteik megtérni az õ Istenökhöz, mert paráznaság lelke van közöttük, és nem ismerik az Urat.
<scripture passage="Hos 5:5" parsed="|Hos|5|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.5" />
<sup>5</sup> Izráel ellen az õ büszkesége  tesz tanúbizonyságot, Izráel és Efraim bûneik miatt vesznek el; velök együtt Júda is elvész.
<scripture passage="Hos 5:6" parsed="|Hos|5|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.6" />
<sup>6</sup> Juhaikkal és ökreikkel mennek keresni az Urat, de nem találják; eltávozott az  õ tõlük.
<scripture passage="Hos 5:7" parsed="|Hos|5|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.7" />
<sup>7</sup> Hûtlenül cselekedtek az Úr ellen, mert idegen fiakat nemzettek; most azért megemészti õket az újhold, örökségeikkel  egyben.
<scripture passage="Hos 5:8" parsed="|Hos|5|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.8" />
<sup>8</sup> Fújjátok meg a kürtöt Gibeában, a tárogatót Rámában; rivalgjatok Beth- Avenben: Utánad  Benjámin.
<scripture passage="Hos 5:9" parsed="|Hos|5|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.9" />
<sup>9</sup> Efraim pusztává lesz a büntetés napján;  Izráel törzsei ellen kijelentettem a változhatatlan  ítéletet.
<scripture passage="Hos 5:10" parsed="|Hos|5|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.10" />
<sup>10</sup> Júda fejedelmei olyanok, mint a határrontók;  kiontom rájok az én haragomat, mint a vizet.
<scripture passage="Hos 5:11" parsed="|Hos|5|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.11" />
<sup>11</sup> Efraim el van nyomva, összetörve az ítélettõl, mert tetszett néki követni az [emberi]  rendelést!
<scripture passage="Hos 5:12" parsed="|Hos|5|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.12" />
<sup>12</sup> Én pedig olyanná lettem Efraimnak, mint a moly, és a Júda házának, mint a rothadás.
<scripture passage="Hos 5:13" parsed="|Hos|5|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.13" />
<sup>13</sup> Látta ugyan Efraim a maga betegségét, Júda is a maga sebét, és Efraim Assiriához folyamodott és küldött Járéb királyhoz;  de az nem tud titeket meggyógyítani, és nem veszi le rólatok a sebet.
<scripture passage="Hos 5:14" parsed="|Hos|5|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.14" />
<sup>14</sup> Mert olyan leszek Efraimnak, mint az oroszlán, és Júda házának, mint az oroszlán-kölyök. Én, én szaggatom szét; elmegyek, felkapom, és nem lesz, a ki megszabadítsa!
<scripture passage="Hos 5:15" parsed="|Hos|5|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.15" />
<sup>15</sup> Elmegyek, visszatérek helyemre, mígnem megismerik, hogy vétkeztek, és keresni fogják az én orczámat. Nyomorúságukban keresnek majd engem!
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 6" progress="72.58%" prev="Hos.5" next="Hos.7" id="Hos.6">
<h3 id="Hos.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Hos.6-p1">
<scripture passage="Hos 6:1" parsed="|Hos|6|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.1" />
<sup>1</sup> Jertek, térjünk vissza az Úrhoz, mert õ szaggatott meg és õ gyógyít meg minket; megsebesített, de bekötöz minket!
<scripture passage="Hos 6:2" parsed="|Hos|6|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.2" />
<sup>2</sup> Megelevenít minket két nap mulva, a harmadik napon feltámaszt minket, hogy éljünk az õ színe  elõtt.
<scripture passage="Hos 6:3" parsed="|Hos|6|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.3" />
<sup>3</sup> Ismerjük hát el, törekedjünk megismerni az Urat. Az õ kijövetele bizonyos, mint a hajnal, és eljõ hozzánk, mint az esõ, mint a késõi esõ, a mely megáztatja a földet.
<scripture passage="Hos 6:4" parsed="|Hos|6|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.4" />
<sup>4</sup> Mit cselekedjem veled Efraim? Mit cselekedjem veled Júda? Hiszen szeretetetek olyan, mint a reggeli felhõ és mint a korán múló harmat.
<scripture passage="Hos 6:5" parsed="|Hos|6|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.5" />
<sup>5</sup> Azért vertem meg a próféták által és megölöm õket az én számnak beszédivel. Bizony, a te ítéleteid olyanok, mint a kelõ nap.
<scripture passage="Hos 6:6" parsed="|Hos|6|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.6" />
<sup>6</sup> Mert szeretetet  kivánok én és nem áldozatot: az Istennek ismeretét inkább, mintsem égõáldozatokat.
<scripture passage="Hos 6:7" parsed="|Hos|6|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.7" />
<sup>7</sup> De õk, mint Ádám,  áthágták a szövetséget; ott cselekedtek hûtlenül ellenem.
<scripture passage="Hos 6:8" parsed="|Hos|6|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.8" />
<sup>8</sup> Gileád a gonosztevõk városa, vérrel van bemocskolva.
<scripture passage="Hos 6:9" parsed="|Hos|6|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.9" />
<sup>9</sup> És miképen tolvajok leselkednek, úgy [tesz] a papok szövetkezete; gyilkolnak a sikemi úton; bizony, gonosz dolgokat cselekesznek.
<scripture passage="Hos 6:10" parsed="|Hos|6|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.10" />
<sup>10</sup> Rettenetes dolgokat látok Izráel házában. Ott van Efraim paráználkodása; meg van fertõztetve Izráel.
<scripture passage="Hos 6:11" parsed="|Hos|6|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.11" />
<sup>11</sup> Júda! a te számodra is készített aratást, mikor fordítok az én népemnek fogságán.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 7" progress="72.61%" prev="Hos.6" next="Hos.8" id="Hos.7">
<h3 id="Hos.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Hos.7-p1">
<scripture passage="Hos 7:1" parsed="|Hos|7|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.1" />
<sup>1</sup> A mikor gyógyítani akarnám Izráelt, akkor tudódik ki Efraim vétke és Samaria gonoszsága; mert csalárdul cselekesznek, tolvaj tör be, és rabló fosztogat az utczán.
<scripture passage="Hos 7:2" parsed="|Hos|7|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.2" />
<sup>2</sup> És eszökbe sem veszik, hogy emlékezem minden gonoszságukra. Most körülvették õket az õ cselekedeteik, a melyek színem elõtt vannak.
<scripture passage="Hos 7:3" parsed="|Hos|7|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.3" />
<sup>3</sup> Gonoszságukkal gyönyörködtetik a királyt, és hazugságaikkal a fejedelmeket.
<scripture passage="Hos 7:4" parsed="|Hos|7|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.4" />
<sup>4</sup> Mindnyájan házasságtörõk; olyanok, mint a kemencze, a melyet befût a sütõ; szünetel a tüzeléssel, a tészta bekovászolásától annak megkeléséig.
<scripture passage="Hos 7:5" parsed="|Hos|7|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.5" />
<sup>5</sup> Királyunk napján a fejedelmek beteggé lesznek a bor hevétõl; csúfolóknak nyújtja az õ kezét.
<scripture passage="Hos 7:6" parsed="|Hos|7|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.6" />
<sup>6</sup> Mert, mint a kemencze, közelednek álnokságukban az õ szívökkel. Egész éjszaka alszik az õ sütõjök; reggel ég, mint a lángoló tûz.
<scripture passage="Hos 7:7" parsed="|Hos|7|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.7" />
<sup>7</sup> Mindnyájan tüzesek, mint a sütõ kemencze, és megemésztik biráikat. Királyaik mind elhullottak. Nincs köztök senki, a ki hozzám kiáltana.
<scripture passage="Hos 7:8" parsed="|Hos|7|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.8" />
<sup>8</sup> Efraim összekeveredett a népekkel.  Olyanná lõn az Efraim, mint a meg nem fordított pogácsa.
<scripture passage="Hos 7:9" parsed="|Hos|7|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.9" />
<sup>9</sup> Idegenek emésztik erejét, de õ nem veszi észre. Õsz hajjal is hintve van már, és azt sem veszi észre.
<scripture passage="Hos 7:10" parsed="|Hos|7|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.10" />
<sup>10</sup> Izráel ellen az õ büszkesége tesz tanúbizonyságot,  és még sem térnek vissza az Úrhoz, az õ Istenökhöz, és nem keresik õt mindennek daczára sem.
<scripture passage="Hos 7:11" parsed="|Hos|7|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.11" />
<sup>11</sup> És olyan lett Efraim, mint az együgyû galamb: balgatag! Égyiptomhoz kiáltanak,  Assiriához folyamodnak.
<scripture passage="Hos 7:12" parsed="|Hos|7|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.12" />
<sup>12</sup> De] a mint mennek, kiterjesztem hálómat ellenök; levonszom õket, mint az ég madarát; megbüntetem õket az õ gyülekezetöknek [adott] kijelentés szerint.
<scripture passage="Hos 7:13" parsed="|Hos|7|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.13" />
<sup>13</sup> Jaj nékik, mert eltávoztak én tõlem! Pusztulás reájok, mert vétkeztek ellenem.  Én ugyan megszabadítanám õket; de õk hazugságot szólnak ellenem!
<scripture passage="Hos 7:14" parsed="|Hos|7|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.14" />
<sup>14</sup> És nem kiáltanak hozzám szívökbõl,  hanem ordítoznak ágyasházaikban; a búza és a must miatt gyûlnek egybe; ellenem fordulnak.
<scripture passage="Hos 7:15" parsed="|Hos|7|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.15" />
<sup>15</sup> Pedig én tanítottam [õket,] én erõsítettem meg karjokat, és õk mégis gonoszt gondolnak ellenem.
<scripture passage="Hos 7:16" parsed="|Hos|7|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.16" />
<sup>16</sup> Megtérnek, [de] nem a magasságos [Istenhez.] Olyanok, mint a csalárd kézív. Fegyvertõl  hullnak el fejedelmeik, az õ nyelvöknek mérge miatt. Ez lesz gyalázatjok Égyiptom földén.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 8" progress="72.66%" prev="Hos.7" next="Hos.9" id="Hos.8">
<h3 id="Hos.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Hos.8-p1">
<scripture passage="Hos 8:1" parsed="|Hos|8|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.1" />
<sup>1</sup> Szádhoz a kürtöt! Mint a  sas, [úgy jön] az Úr házára! Mert megszegték az én frigyemet, és vétkeztek  az én törvényem ellen!
<scripture passage="Hos 8:2" parsed="|Hos|8|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.2" />
<sup>2</sup> Kiáltnak  hozzám: Én Istenem! mi, az Izráel, ismerünk tégedet!
<scripture passage="Hos 8:3" parsed="|Hos|8|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.3" />
<sup>3</sup> Megvetette  Izráel a jót, kergesse [hát] az ellenség.
<scripture passage="Hos 8:4" parsed="|Hos|8|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.4" />
<sup>4</sup> Királyt emeltek õk;  de nem én általam; fejedelmet választottak, de tudtomon kivül. Ezüstjökbõl és aranyukból bálványokat formáltak; csak azért, hogy semmivé legyen.
<scripture passage="Hos 8:5" parsed="|Hos|8|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.5" />
<sup>5</sup> Megútálta a te borjúdat, oh Samaria! Haragom felgerjedt ellenök. Meddig nem lehetnek még tiszták?
<scripture passage="Hos 8:6" parsed="|Hos|8|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.6" />
<sup>6</sup> Mert ez is Izráelbõl való! kézmûves csinálta azt, és nem Isten az. Bizony forgácscsá lesz Samaria borjúja!
<scripture passage="Hos 8:7" parsed="|Hos|8|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.7" />
<sup>7</sup> Mert szelet vetnek és vihart aratnak.  Nem indul szárba; termése nem ad lisztet; ha adna is, idegenek nyelik be azt.
<scripture passage="Hos 8:8" parsed="|Hos|8|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.8" />
<sup>8</sup> Elnyeletett Izráel! Olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs  gyönyörûség.
<scripture passage="Hos 8:9" parsed="|Hos|8|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.9" />
<sup>9</sup> Mert õk Assiriához  folyamodnak; Efraim magában bolygó vadszamár; szeretõket bérelnek.
<scripture passage="Hos 8:10" parsed="|Hos|8|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.10" />
<sup>10</sup> De ha bérelnek is a pogányok közt, most összegyûjtöm õket, és kezdenek majd lefogyni a  fejedelmek királyának terhétõl.
<scripture passage="Hos 8:11" parsed="|Hos|8|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.11" />
<sup>11</sup> Mivel megszaporította Efraim az oltárokat a bûnre,  bûnre vezették õt az oltárok.
<scripture passage="Hos 8:12" parsed="|Hos|8|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.12" />
<sup>12</sup> Ha tízezer törvényt írnék is elébe, idegennek tekintenék azokat.
<scripture passage="Hos 8:13" parsed="|Hos|8|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.13" />
<sup>13</sup> Nékem szánt áldozatképen húst vágnak és esznek; az Úr nem tekint azokra kedvesen.  Immár megemlékezik az õ álnokságukról, és megbünteti az õ vétkeiket; Égyiptomba fognak õk  visszatérni.
<scripture passage="Hos 8:14" parsed="|Hos|8|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.14" />
<sup>14</sup> Most Izráel elfeledkezett az õ alkotójáról és palotákat épített; Júda megerõsített városokat szaporított. De én tüzet bocsátok városaira, és az emészti meg az õ erõsségeit.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 9" progress="72.70%" prev="Hos.8" next="Hos.10" id="Hos.9">
<h3 id="Hos.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Hos.9-p1">
<scripture passage="Hos 9:1" parsed="|Hos|9|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.1" />
<sup>1</sup> Ne örvendezz Izráel oly vígan, mint a pogányok; mert paráználkodással elszakadtál a te Istenedtõl, és szeretted a bûnbért  minden búzaszérûn.
<scripture passage="Hos 9:2" parsed="|Hos|9|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.2" />
<sup>2</sup> Szérû és sajtó nem tartja el õket; hiányozni  fog abból a must.
<scripture passage="Hos 9:3" parsed="|Hos|9|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.3" />
<sup>3</sup> Nem maradnak az Úr földén, hanem Égyiptomba tér vissza  Efraim; Assiriában tisztátalant esznek.
<scripture passage="Hos 9:4" parsed="|Hos|9|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.4" />
<sup>4</sup> Nem áldoznak az Úrnak borral; és nem lesznek kedvesek elõtte. Áldozataik olyanok lesznek, mint a gyásztornak kenyere; mindnyájan, a kik abból esznek, megfertéztetnek, mert kenyerök [csak] étvágyuknak szolgál; nem jut be az Úr házába.
<scripture passage="Hos 9:5" parsed="|Hos|9|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.5" />
<sup>5</sup> Mit cselekesztek majd az ünnepnek napján, az Úr ünnepnapján?
<scripture passage="Hos 9:6" parsed="|Hos|9|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.6" />
<sup>6</sup> Mert ímé elbujdosnak a pusztulás miatt; Égyiptom gyûjti be, Móf temeti el õket.  Ezüst kincsöket a csalán örökli; tövis lesz  sátoraikban.
<scripture passage="Hos 9:7" parsed="|Hos|9|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.7" />
<sup>7</sup> Elérkeztek a számadásnak napjai; elérkeztek a megtorlásnak napjai; megtudja majd Izráel! Bolond a próféta, õrült a léleknek embere a te vétked sokasága miatt és mert akkora a gyûlölség.
<scripture passage="Hos 9:8" parsed="|Hos|9|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.8" />
<sup>8</sup> Efraim szétnéz az én Istenem mellett.  A prófétának minden útaira háló vettetett; gyûlölség van Istenének házában.
<scripture passage="Hos 9:9" parsed="|Hos|9|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.9" />
<sup>9</sup> Mélyen elfajultak, mint Gibea napjaiban;  [de] megemlékezik álnokságaikról, és megbünteti az õ gonoszságokat.
<scripture passage="Hos 9:10" parsed="|Hos|9|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.10" />
<sup>10</sup> Mint szõlõfürtöket a pusztában, úgy találtam Izráelt; mint a fügefa elsõ termésének zsengéjét, úgy néztem a ti atyáitokat;  [de] bementek Baál-Peorhoz  és a gyalázatosnak adták magokat, és útálatossá váltak, mint a mit szerettek.
<scripture passage="Hos 9:11" parsed="|Hos|9|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.11" />
<sup>11</sup> Efraim! Elszáll dicsõségök,  mint a madár! Nem lesz szülés, sem terhesség, sem fogamzás!
<scripture passage="Hos 9:12" parsed="|Hos|9|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.12" />
<sup>12</sup> Mert még ha felnevelnék is fiaikat, mégis gyermektelenekké teszem õket; sõt még nékik is jaj, ha elfordulok tõlök.
<scripture passage="Hos 9:13" parsed="|Hos|9|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.13" />
<sup>13</sup> Efraim, a mint néztem, mint Tírus van plántálva a mezõben;  de Efraimnak mégis az öldöklõhöz kell kihoznia az õ fiait.
<scripture passage="Hos 9:14" parsed="|Hos|9|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.14" />
<sup>14</sup> Adj nékik oh Uram! Mit adj? Adj nékik meddõ méhet és kiszáradt emlõket.
<scripture passage="Hos 9:15" parsed="|Hos|9|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.15" />
<sup>15</sup> Minden gonoszságuk  Gilgálban [van,] mert ott gyûlöltem meg õket. Cselekedeteik gonoszsága miatt kiûzöm õket házamból;  nem szeretem õket többé; fejedelmeik mindnyájan pártütõk.
<scripture passage="Hos 9:16" parsed="|Hos|9|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.16" />
<sup>16</sup> Meg van verve Efraim, gyökerök elszáradt! Nem teremnek  gyümölcsöt. Még ha nemzenének is, megölöm méhöknek szerelmes [magzatit.]
<scripture passage="Hos 9:17" parsed="|Hos|9|17|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.17" />
<sup>17</sup> Elveti õket az én Istenem, mert nem hallgattak reá, és bujdosókká lesznek a pogányok  között.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 10" progress="72.76%" prev="Hos.9" next="Hos.11" id="Hos.10">
<h3 id="Hos.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Hos.10-p1">
<scripture passage="Hos 10:1" parsed="|Hos|10|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.1" />
<sup>1</sup> Buja szõlõtõ az Izráel, a mely termi az õ gyümölcseit. Gyümölcsének sokasága szerint sokasította meg oltárait,  földének jósága szerint jó sok oszlopot  állított fel.
<scripture passage="Hos 10:2" parsed="|Hos|10|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.2" />
<sup>2</sup> Csalárd a szívök; [de] most meglakolnak! Õ maga töri le oltáraikat; elpusztítja  bálványaikat.
<scripture passage="Hos 10:3" parsed="|Hos|10|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.3" />
<sup>3</sup> Bizony mondják most: Nincsen királyunk, mert nem féljük az Urat, és a király mit segíthet rajtunk?!
<scripture passage="Hos 10:4" parsed="|Hos|10|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.4" />
<sup>4</sup> Össze-vissza beszéltek; hamisan esküdtek; szövetséget kötöttek; de mint a bürök a mezõ barázdáin, úgy sarjadzik ki az ítélet.
<scripture passage="Hos 10:5" parsed="|Hos|10|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.5" />
<sup>5</sup> Beth-Aven borjúi miatt aggódnak Samaria lakói. Bizony megsiratja azt az õ népe, és papjai is remegnek miatta, az õ dicsõsége miatt; mert eltávozott az attól.
<scripture passage="Hos 10:6" parsed="|Hos|10|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.6" />
<sup>6</sup> Azt magát is Assiriába vonszolják ajándékul Járeb királynak. Szégyent vall Efraim, és megszégyenül Izráel az õ tanácsa miatt.
<scripture passage="Hos 10:7" parsed="|Hos|10|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.7" />
<sup>7</sup> Elveszett Samaria! Az õ királya, mint forgács a víz színén!
<scripture passage="Hos 10:8" parsed="|Hos|10|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.8" />
<sup>8</sup> És Aven magaslatai, az  Izráel vétke, lerontatnak. Tövis és bogácskóró növi be oltáraikat,  és mondják majd a hegyeknek: Borítsatok be minket! a halmoknak pedig: Omoljatok  reánk!
<scripture passage="Hos 10:9" parsed="|Hos|10|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.9" />
<sup>9</sup> Gibea napjaitól  fogva vétkezél, oh Izráel! Ott maradtak; nem érte õket Gibeában a harcz a gonoszság fiai  ellen.
<scripture passage="Hos 10:10" parsed="|Hos|10|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.10" />
<sup>10</sup> Megfenyítem hát õket kedvemre! Népek gyülekeznek ellenök, a mikor megkötöztetnek kettõs gazságukért.
<scripture passage="Hos 10:11" parsed="|Hos|10|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.11" />
<sup>11</sup> Efraim szoktatott üszõ,  a mely szeret nyomtatni; de én rámegyek az õ szép nyakára: igába fogom Efraimot; Júda szántani fog, Jákób boronál néki.
<scripture passage="Hos 10:12" parsed="|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.12" />
<sup>12</sup> Vessetek magatoknak igazságra; arassatok kegyelem szerint! Szántsatok magatoknak új szántást;  mert ideje keresnetek az Urat, mígnem eljõ, hogy igazság esõjét adjon néktek.
<scripture passage="Hos 10:13" parsed="|Hos|10|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.13" />
<sup>13</sup> Istentelenséget szántottatok, álnokságot arattatok.  Eszitek a hazugság gyümölcsét, mert bíztál a te utadban és vitézeidnek sokaságában!
<scripture passage="Hos 10:14" parsed="|Hos|10|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.14" />
<sup>14</sup> Azért zendülés támad a te néped között, és minden te erõsséged elpusztíttatik, a miképen elpusztította Salman Beth-Arbelt a harcznak napján; az anya gyermekeivel együtt földhöz veretik.
<scripture passage="Hos 10:15" parsed="|Hos|10|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.15" />
<sup>15</sup> Így cselekszik veletek Beth-El, a ti nagy gonoszságtokért; hajnalra bizony elvész Izráel királya!
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 11" progress="72.81%" prev="Hos.10" next="Hos.12" id="Hos.11">
<h3 id="Hos.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Hos.11-p1">
<scripture passage="Hos 11:1" parsed="|Hos|11|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.1" />
<sup>1</sup> Mikor még gyermek  volt Izráel, megszerettem õt, és Égyiptomból hívtam  ki az én fiamat.
<scripture passage="Hos 11:2" parsed="|Hos|11|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.2" />
<sup>2</sup> A mint hívták õket, úgy mentek el elõlök: a Baáloknak áldoztak és a bálványoknak füstöltek.
<scripture passage="Hos 11:3" parsed="|Hos|11|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.3" />
<sup>3</sup> Pedig én tanítottam járni Efraimot; õ vette õket karjaira, de õk nem ismerték el, hogy én  gyógyítottam meg õket.
<scripture passage="Hos 11:4" parsed="|Hos|11|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.4" />
<sup>4</sup> Emberi kötelékekkel vontam õket, szeretetnek köteleivel, és olyan voltam hozzájok, mint a kik leemelik szájukról az igát, és ételt adtam nyájasan eleikbe.
<scripture passage="Hos 11:5" parsed="|Hos|11|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.5" />
<sup>5</sup> Nem tér vissza Égyiptom földére; hanem Assiria lesz az õ királya, mert nem akarnak megtérni.
<scripture passage="Hos 11:6" parsed="|Hos|11|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.6" />
<sup>6</sup> És fegyver száll az õ városaira, és elpusztítja az õ zárait, és felemészti õket az õ szándékaik miatt.
<scripture passage="Hos 11:7" parsed="|Hos|11|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.7" />
<sup>7</sup> Mert az én népem átalkodottan hajlandó elfordulni  tõlem. Ha hivogatják is õt a magasságos [Isten]hez, senki nem indul meg rajta.
<scripture passage="Hos 11:8" parsed="|Hos|11|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.8" />
<sup>8</sup> Miképen adnálak oda Efraim, szolgáltatnálak ki Izráel!? Miként adnálak oda, mint Admát, tennélek olyanná, a milyen Seboim?!  Megesett bennem az én szívem; fellángolt minden szánalmam!
<scripture passage="Hos 11:9" parsed="|Hos|11|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.9" />
<sup>9</sup> Nem végzem el haragomnak hevét; nem fordulok vissza Efraim vesztére; mert Isten vagyok én és nem ember, a Szent te közötted, és nem haraggal jövök  én.
<scripture passage="Hos 11:10" parsed="|Hos|11|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.10" />
<sup>10</sup> Az Urat fogják követni.  Ordít, mint az oroszlán; ha õ ordít, remegve gyûlnek össze fiak napnyugot felõl.
<scripture passage="Hos 11:11" parsed="|Hos|11|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.11" />
<sup>11</sup> Rettegve jõnek elõ, mint a madár, Égyiptomból, és mint a galamb, Assiriának földébõl; és letelepítem õket házaikba, ezt mondja az Úr!
<scripture passage="Hos 11:12" parsed="|Hos|11|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.12" />
<sup>12</sup> Körülvett engem Efraim hazugsággal, az Izráel háza pedig csalárdsággal; de  Júda uralkodik még az Istennel és a hûséges  Szenttel.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 12" progress="72.85%" prev="Hos.11" next="Hos.13" id="Hos.12">
<h3 id="Hos.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Hos.12-p1">
<scripture passage="Hos 12:1" parsed="|Hos|12|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.1" />
<sup>1</sup> Széllel táplálkozik Efraim és fut a keleti szél után. Mindennap szaporítja a hazugságot és a sanyargatást, és frigyet szereznek az Assirussal és Égyiptomba  visznek olajat.
<scripture passage="Hos 12:2" parsed="|Hos|12|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.2" />
<sup>2</sup> Pere van az Úrnak a Júdával is, és megbünteti Jákóbot az õ útai szerint. Cselekedetei szerint  fizet meg néki.
<scripture passage="Hos 12:3" parsed="|Hos|12|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.3" />
<sup>3</sup> Anyja méhében sarkon fogta bátyját,  és mikor erõs volt, küzdött  az Istennel.
<scripture passage="Hos 12:4" parsed="|Hos|12|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.4" />
<sup>4</sup> Küzdött az angyallal és legyõzte; sírt és könyörgött néki.  Béthelben találta meg õt, és ott beszélt  velünk.
<scripture passage="Hos 12:5" parsed="|Hos|12|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.5" />
<sup>5</sup> Bizony az Úr, a seregeknek Istene; az Úr az õ neve.
<scripture passage="Hos 12:6" parsed="|Hos|12|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.6" />
<sup>6</sup> Térj hát vissza a te Istenedhez; õrizd meg az irgalmasságot és az ítéletet, és bízzál szüntelen a te Istenedben.
<scripture passage="Hos 12:7" parsed="|Hos|12|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.7" />
<sup>7</sup> Kanaánita [õ!] Hamis mértékek vannak kezében; szeret [mást]  megcsalni.
<scripture passage="Hos 12:8" parsed="|Hos|12|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.8" />
<sup>8</sup> És Efraim ugyan ezt mondja: Bizony meggazdagodtam; vagyont szerzettem magamnak. Semmi szerzeményemben nem találnak rajtam álnokságot, a mely bûn  volna!
<scripture passage="Hos 12:9" parsed="|Hos|12|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.9" />
<sup>9</sup> De én vagyok az Úr, a te Istened Égyiptom földétõl kezdve.  Újra sátorok lakójává teszlek téged, mint az ünneplés napjain.
<scripture passage="Hos 12:10" parsed="|Hos|12|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.10" />
<sup>10</sup> Mert [én] szólottam a prófétákhoz; én sokasítottam meg a látásokat, és [én] szólottam hasonlatokban a próféták által.
<scripture passage="Hos 12:11" parsed="|Hos|12|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.11" />
<sup>11</sup> Ha Gileád a gonoszság [városa,] bizony semmivé lesznek! Gilgálban ökrökkel áldoznak;  de oltáraik is olyanokká lesznek, mint a kõrakások a mezõ barázdáin.
<scripture passage="Hos 12:12" parsed="|Hos|12|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.12" />
<sup>12</sup> Jákób Aram földére bujdosott, és egy asszonyért szolgált az Izráel, és egy asszonyért  pásztorkodott.
<scripture passage="Hos 12:13" parsed="|Hos|12|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.13" />
<sup>13</sup> És próféta által hozta fel az Úr Izráelt Égyiptomból, és próféta  által tartatott meg.
<scripture passage="Hos 12:14" parsed="|Hos|12|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.14" />
<sup>14</sup> Gonoszul ingerelte Efraim [az Istent;] de rajta szárasztja a [sok] vért, és gyalázatosságát megfizeti néki az õ Ura.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 13" progress="72.89%" prev="Hos.12" next="Hos.14" id="Hos.13">
<h3 id="Hos.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Hos.13-p1">
<scripture passage="Hos 13:1" parsed="|Hos|13|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.1" />
<sup>1</sup> Efraim szólott volt, rettegés: nagygyá lett Izráelben, de vétkezett a Baállal, és meghalt.
<scripture passage="Hos 13:2" parsed="|Hos|13|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.2" />
<sup>2</sup> Most is többítik bûneiket és csinálnak magoknak öntött képeket az õ ezüstjökbõl, bálványokat az õ eszök szerint. Képfaragók csinálmánya mindaz!  Róluk mondják: Emberek, a kik áldoznak, borjúkat  csókolnak!
<scripture passage="Hos 13:3" parsed="|Hos|13|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.3" />
<sup>3</sup> Azért olyanná lesznek, mint a reggeli felhõ és mint a harmat, a mely korán eltûnik; mint a szérûrõl elsodort polyva és  mint a kéménynek füstje.
<scripture passage="Hos 13:4" parsed="|Hos|13|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.4" />
<sup>4</sup> Pedig én vagyok az Úr, a te Istened Égyiptom földétõl fogva.  Nem ismerhetsz más Istent kivülem, és rajtam kivül nincs [más] szabadító!
<scripture passage="Hos 13:5" parsed="|Hos|13|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.5" />
<sup>5</sup> Én ismertelek téged  a pusztában, az eltikkadt földön.
<scripture passage="Hos 13:6" parsed="|Hos|13|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.6" />
<sup>6</sup> A mint legeltek: elteltek; elteltek és szívök felfuvalkodék: azért hát elfelejtkezének  rólam.
<scripture passage="Hos 13:7" parsed="|Hos|13|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.7" />
<sup>7</sup> De olyan is leszek hozzájok, mint az oroszlán;  mint a párducz, úgy lesekedem az úton.
<scripture passage="Hos 13:8" parsed="|Hos|13|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.8" />
<sup>8</sup> Rájok rohanok, mint a [kölykétõl] megfosztott medve, és széttépem szívök borítóját, és felfalom ott õket, mint egy nõstény oroszlán. A mezei vad szaggatja szét õket!
<scripture passage="Hos 13:9" parsed="|Hos|13|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.9" />
<sup>9</sup> Romlásodra lett Izráel, hogy ellenem [törekedtél,] a te segítõd ellen.
<scripture passage="Hos 13:10" parsed="|Hos|13|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.10" />
<sup>10</sup> Hol van hát a te királyod, hol van, hogy megoltalmazzon minden városodban? És biráid, a kik felõl ezt mondád: Adj nékem királyt  és fejedelmeket!
<scripture passage="Hos 13:11" parsed="|Hos|13|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.11" />
<sup>11</sup> Adtam néked királyt  haragomban, és elvettem az én búsulásomban!
<scripture passage="Hos 13:12" parsed="|Hos|13|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.12" />
<sup>12</sup> Egybe van kötve Efraim álnoksága; eltéve az õ bûne!
<scripture passage="Hos 13:13" parsed="|Hos|13|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.13" />
<sup>13</sup> A szülõasszony kínjai lepik meg õt; oktalan fiú õ, mert a kellõ idõben nem jõ ki anyjának méhébõl.
<scripture passage="Hos 13:14" parsed="|Hos|13|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.14" />
<sup>14</sup> Megváltom õket a Seol hatalmából! Megmentem õket a haláltól! Hol van a te veszedelmed oh halál?! Hol van a te romlásod oh Seol?!  Megbánás elrejtetett én elõlem.
<scripture passage="Hos 13:15" parsed="|Hos|13|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.15" />
<sup>15</sup> Mert bár a testvérek közt õ a legvirágzóbb: feljõ a keleti szél,  az Úr szele támad fel a pusztából; kiszárad kútfeje, elapad forrása: az rabolja ki minden drága kincseinek tárházát.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 14" progress="72.93%" prev="Hos.13" next="Joel" id="Hos.14">
<h3 id="Hos.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Hos.14-p1">
<scripture passage="Hos 14:1" parsed="|Hos|14|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.1" />
<sup>1</sup> Meglakol Samaria,  mert daczolt az õ Istenével. Fegyver által hullanak el; csecsemõik földhöz veretnek, és terhes asszonyaik ketté vágatnak.
<scripture passage="Hos 14:2" parsed="|Hos|14|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.2" />
<sup>2</sup> Térj vissza hát Izráel az Úrhoz, a te Istenedhez, mert elbuktál álnokságod miatt!
<scripture passage="Hos 14:3" parsed="|Hos|14|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.3" />
<sup>3</sup> Vigyetek veletek beszédeket, és térjetek vissza az Úrhoz! Mondjátok néki: Végy el minden álnokságot! És fogadd el azt, a mi jó, és ajkaink tulkaival áldozunk  [néked.
<scripture passage="Hos 14:4" parsed="|Hos|14|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.4" />
<sup>4</sup> Assiria nem segít meg minket; lóra sem ülünk, és nem mondjuk többé kezeink csinálmányának: Istenünk! Mert nálad talál kegyelmet az árva.
<scripture passage="Hos 14:5" parsed="|Hos|14|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.5" />
<sup>5</sup> Kigyógyítom õket hûtlenségökbõl; szeretem õket ingyen kegyelembõl, mert elfordult tõlök az én  haragom.
<scripture passage="Hos 14:6" parsed="|Hos|14|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.6" />
<sup>6</sup> Olyanná leszek Izráelnek, mint a harmat. Virágozni fog, mint a liliom, és gyökeret ver, mint a Libánon.
<scripture passage="Hos 14:7" parsed="|Hos|14|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.7" />
<sup>7</sup> Kiterjednek az õ ágai, és olyan lesz az õ ékessége, mint az olajfáé, illata pedig, mint a Libánoné.
<scripture passage="Hos 14:8" parsed="|Hos|14|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.8" />
<sup>8</sup> Visszatérnek az õ árnyékában lakók,  és felelevenednek, mint a búzamag,  és virágoznak, mint a szõlõtõ; híre olyan lesz, mint Libánon boráé.
<scripture passage="Hos 14:9" parsed="|Hos|14|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.9" />
<sup>9</sup> Efraim [így szól:] Mi közöm nékem többé a bálványokhoz?! Én meghallgatom és figyelek reá. Olyan vagyok, mint a zöldelõ cziprusfa! Tõlem származik a te gyümölcsöd!
<scripture passage="Hos 14:10" parsed="|Hos|14|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.10" />
<sup>10</sup> Kicsoda a bölcs,  hogy értse ezeket? [Kicsoda] az értelmes, hogy eszébe vegye ezeket?! Bizony igazak az Úrnak útai, és az igazak járnak azokon, az istentelenek pedig elesnek  rajtok.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Joel" progress="72.97%" prev="Hos.14" next="Joel.1" id="Joel">
<h2 id="Joel-p0.1">Joel</h2>

<div3 title="Joel 1" progress="72.97%" prev="Joel" next="Joel.2" id="Joel.1">
<h3 id="Joel.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Joel.1-p1">
<scripture passage="Joel 1:1" parsed="|Joel|1|1|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.1" />
<sup>1</sup> Az Úrnak igéje, a mely lõn Jóelhez, a Petuel fiához.
<scripture passage="Joel 1:2" parsed="|Joel|1|2|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.2" />
<sup>2</sup> Vének! halljátok meg ezt, és hallgassátok meg, e földnek minden lakói! Történt-é ilyen a ti idõtökben, vagy a ti atyáitoknak idejében?
<scripture passage="Joel 1:3" parsed="|Joel|1|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.3" />
<sup>3</sup> Beszéljétek el azt a ti fiaitoknak, és a ti fiaitok az õ fiaiknak, és azoknak fiai a következõ nemzetségnek.
<scripture passage="Joel 1:4" parsed="|Joel|1|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.4" />
<sup>4</sup> A mit a sáska meghagyott, megette a szöcskõ; és a mit a szöcskõ meghagyott, megette a cserebogár; és a mit a cserebogár meghagyott, megette  a hernyó.
<scripture passage="Joel 1:5" parsed="|Joel|1|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.5" />
<sup>5</sup> Serkenjetek fel részegek és sírjatok, és jajgassatok mind, ti borivók a mustért, mert elvétetett az a ti szátoktól!
<scripture passage="Joel 1:6" parsed="|Joel|1|6|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.6" />
<sup>6</sup> Mert egy nép jött fel az én földemre,  erõs és megszámlálhatatlan; fogai, mint az oroszlán fogai, és agyarai, mint a nõstény oroszláné.
<scripture passage="Joel 1:7" parsed="|Joel|1|7|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.7" />
<sup>7</sup> Pusztává tette szõlõmet; összetörte fügefáimat, mezítelenre hántotta és széjjelhányta; fehérlenek annak ágai.
<scripture passage="Joel 1:8" parsed="|Joel|1|8|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.8" />
<sup>8</sup> Keseregj, mint a szûz, a ki gyászba öltözik az õ ifjúsága férjéért.
<scripture passage="Joel 1:9" parsed="|Joel|1|9|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.9" />
<sup>9</sup> Kifogyott az étel- és italáldozat az Úrnak házából; gyászolnak  a papok, az Úrnak szolgái.
<scripture passage="Joel 1:10" parsed="|Joel|1|10|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.10" />
<sup>10</sup> Elpusztíttatott a mezõ, gyászol a föld; mert elpusztíttatott a gabona; kiszáradt  a must; kiapadt az olaj.
<scripture passage="Joel 1:11" parsed="|Joel|1|11|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.11" />
<sup>11</sup> Szégyenüljetek meg, ti szántóvetõk; jajgassatok szõlõmûvesek: a búzáért és az árpáért; mert elveszett a mezõ aratása!
<scripture passage="Joel 1:12" parsed="|Joel|1|12|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.12" />
<sup>12</sup> Elszáradt a szõlõtõ; a fügefa elhervadt; a gránátfa, a datolyafa és az almafa, a mezõnek minden gyümölcsfája  kiaszott. Bizony kiszáradott az öröm az emberek közül.
<scripture passage="Joel 1:13" parsed="|Joel|1|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.13" />
<sup>13</sup> Öltsetek gyászt és sírjatok, ti papok! Jajgassatok, ti oltár szolgái; jõjjetek és háljatok gyászruhákban, Istenem szolgái; mert megvonatott  az étel- és italáldozat Isteneteknek házától.
<scripture passage="Joel 1:14" parsed="|Joel|1|14|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.14" />
<sup>14</sup> Szenteljetek  bõjtöt, hirdessetek gyûlést; gyûjtsétek egybe a véneket, a földnek minden lakosát az Úrnak, a ti Isteneteknek házába, és kiáltsatok az Úrhoz.
<scripture passage="Joel 1:15" parsed="|Joel|1|15|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.15" />
<sup>15</sup> Jaj ez a nap!  Bizony közel van az Úrnak napja, és mint a pusztítás, úgy jön el a Mindenhatótól.
<scripture passage="Joel 1:16" parsed="|Joel|1|16|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.16" />
<sup>16</sup> Hát nem szemünk láttára irtatott-é ki az élelem, az öröm és vígasság Istenünk házából?!
<scripture passage="Joel 1:17" parsed="|Joel|1|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.17" />
<sup>17</sup> Elsenyvedtek a magvak barázdáik alatt, elpusztultak a gabonás házak, összedõltek a csûrök; mert kiaszott a gabona.
<scripture passage="Joel 1:18" parsed="|Joel|1|18|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.18" />
<sup>18</sup> Mint nyög a barom! Megháborodtak a marha-csordák, mert nincs legelõjük; bûnhõdnek még a juhnyájak is!
<scripture passage="Joel 1:19" parsed="|Joel|1|19|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.19" />
<sup>19</sup> Hozzád kiáltok Uram, mert tûz emésztette meg a puszta virányait, és  láng perzselte le a mezõ minden fáját.
<scripture passage="Joel 1:20" parsed="|Joel|1|20|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.20" />
<sup>20</sup> A mezõ vadai is hozzád esengenek, mert kiszáradtak a vizeknek ágyai, és tûz emésztette meg a puszta virányait.
</p>
</div3>

<div3 title="Joel 2" progress="73.03%" prev="Joel.1" next="Joel.3" id="Joel.2">
<h3 id="Joel.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Joel.2-p1">
<scripture passage="Joel 2:1" parsed="|Joel|2|1|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.1" />
<sup>1</sup> Fújjátok a kürtöt  a Sionon, és rivalgjatok az én szent hegyemen! Rémüljenek meg e föld minden lakói; mert eljõ az Úrnak napja; mert közel van [az.]
<scripture passage="Joel 2:2" parsed="|Joel|2|2|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.2" />
<sup>2</sup> Sötétségnek és homálynak napja; felhõnek és borulatnak napja; mint a hegyekre ráterülõ alkonyat! Nagy és hatalmas nép, a milyen nem volt öröktõl fogva és nem is lesz utána többé, nemzetségrõl  nemzetségre.
<scripture passage="Joel 2:3" parsed="|Joel|2|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.3" />
<sup>3</sup> Elõtte tûz emészt, utána láng lobog; elõtte a föld olyan, mint az Éden kertje, utána pedig kietlen pusztaság; meg sem menekülhet tõle semmi.
<scripture passage="Joel 2:4" parsed="|Joel|2|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.4" />
<sup>4</sup> A milyen a lovak alakja, olyan annak alakja, és száguldoznak, mint a lovasok.
<scripture passage="Joel 2:5" parsed="|Joel|2|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.5" />
<sup>5</sup> Rohannak a hegyek tetején, mintha hadi szekerek robognának; mintha tarlót emésztõ láng ropogna; a milyen az ütközetre kész hatalmas nép.
<scripture passage="Joel 2:6" parsed="|Joel|2|6|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.6" />
<sup>6</sup> Elrémülnek tõle a népek; minden arcz elsáppad.
<scripture passage="Joel 2:7" parsed="|Joel|2|7|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.7" />
<sup>7</sup> Száguldoznak, mint a hõsök, felhágnak a kõfalakra, mint a bajnokok; mindenik a maga útján halad, nem bontják meg soraikat.
<scripture passage="Joel 2:8" parsed="|Joel|2|8|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.8" />
<sup>8</sup> Egymást nem szorongatják; mindenik a maga útján halad; néki rohannak a fegyvernek, és nem esik seb rajtok.
<scripture passage="Joel 2:9" parsed="|Joel|2|9|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.9" />
<sup>9</sup> Betörnek a városba, futkároznak a kõfalon, felhágnak a házakra, betörnek az ablakokon, mint a tolvaj.
<scripture passage="Joel 2:10" parsed="|Joel|2|10|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.10" />
<sup>10</sup> Reszket elõttök a föld, és megrendülnek az egek; a nap és hold elsötétednek, a csillagok is bevonják fényöket.
<scripture passage="Joel 2:11" parsed="|Joel|2|11|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.11" />
<sup>11</sup> És megzendül az Úrnak szava az õ serege elõtt, mert felette nagy az õ tábora; mert hatalmas az õ rendeletének végrehajtója. Bizony nagy az Úrnak napja és igen rettenetes! Ki  állhatja ki azt?
<scripture passage="Joel 2:12" parsed="|Joel|2|12|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.12" />
<sup>12</sup> De még most is így szól az Úr: Térjetek  meg hozzám teljes szívetek szerint; bõjtöléssel is, sírással is, kesergéssel is.
<scripture passage="Joel 2:13" parsed="|Joel|2|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.13" />
<sup>13</sup> És szíveteket szaggassátok meg, ne ruháitokat, úgy térjetek meg az Úrhoz, a ti Istenetekhez; mert könyörülõ és irgalmas õ; késedelmes a haragra és nagy kegyelmû,  és bánkódik a gonosz miatt.
<scripture passage="Joel 2:14" parsed="|Joel|2|14|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.14" />
<sup>14</sup> Ki tudja, hátha visszatér és megbánja,  és áldást hagy maga után; étel- és italáldozatot az Úrnak, a ti Isteneteknek?!
<scripture passage="Joel 2:15" parsed="|Joel|2|15|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.15" />
<sup>15</sup> Fújjatok kürtöt a Sionon;  szenteljetek bõjtöt, hirdessetek gyûlést!
<scripture passage="Joel 2:16" parsed="|Joel|2|16|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.16" />
<sup>16</sup> Gyûjtsétek össze a népet, szenteljétek meg a gyülekezetet; hívjátok egybe a véneket, gyûjtsétek össze a kisdedeket és a csecsszopókat; menjen ki a võlegény az õ ágyasházából és a menyasszony is az õ szobájából.
<scripture passage="Joel 2:17" parsed="|Joel|2|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.17" />
<sup>17</sup> A tornácz és az oltár között sírjanak a papok, az Úr szolgái, és mondják: Légy kegyelmes, oh Uram, a te népedhez, és ne bocsásd szidalomra a te örökségedet, hogy uralkodjanak rajtok a pogányok. Miért mondanák a népek között: Hol az õ  Istenök?
<scripture passage="Joel 2:18" parsed="|Joel|2|18|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.18" />
<sup>18</sup> Erre buzgó lõn az Úrnak szeretete az õ földe iránt, és kegyelmezett az õ népének.
<scripture passage="Joel 2:19" parsed="|Joel|2|19|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.19" />
<sup>19</sup> És választ tõn az Úr, és mondá az õ népének: Ímé, adok néktek gabonát, bort és olajat, hogy megelégedtek vele, és nem adlak többé titeket szidalomra a pogányok között.
<scripture passage="Joel 2:20" parsed="|Joel|2|20|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.20" />
<sup>20</sup> Az északi [népet] is elûzöm tõletek, és puszta és sivatag vidékre vetem azt; elejét a keleti tengerbe, hátulját a nyugoti tengerbe, és bûze magasra száll; felszáll büdössége, mert nagy dolgokat cselekedett.
<scripture passage="Joel 2:21" parsed="|Joel|2|21|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.21" />
<sup>21</sup> Ne félj, te föld! Örülj és vígadozz, mert nagy dolgokat cselekeszik az Úr!
<scripture passage="Joel 2:22" parsed="|Joel|2|22|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.22" />
<sup>22</sup> Ne féljetek, ti mezei vadak! mert zöldülnek a pusztának virányai; mert a fa megtermi gyümölcsét; a füge és szõlõ is kitárják gazdagságukat.
<scripture passage="Joel 2:23" parsed="|Joel|2|23|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.23" />
<sup>23</sup> Ti is, Sionnak fiai! örvendezzetek és vígadjatok az Úrban, a ti Istenetekben; mert megadja néktek az esõt igazság szerint, és korai és kései esõt hullat néktek az elsõ [hónapban.]
<scripture passage="Joel 2:24" parsed="|Joel|2|24|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.24" />
<sup>24</sup> És megtelnek a csûrök gabonával, és bõven öntik a sajtók a  mustot és az olajat.
<scripture passage="Joel 2:25" parsed="|Joel|2|25|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.25" />
<sup>25</sup> És kipótolom néktek az esztendõket, a melyeket tönkre tett  a szöcskõ, a cserebogár és a hernyó és a sáska; az én nagy seregem, a melyet reátok küldöttem.
<scripture passage="Joel 2:26" parsed="|Joel|2|26|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.26" />
<sup>26</sup> És esztek bõven és megelégesztek, és magasztaljátok az Úrnak, a ti Isteneteknek nevét, a ki csodálatosan cselekedett veletek, és soha többé nem pironkodik az én népem.
<scripture passage="Joel 2:27" parsed="|Joel|2|27|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.27" />
<sup>27</sup> És megtudjátok, hogy az Izráel között vagyok én, és hogy én vagyok az Úr, a ti Istenetek és nincs más! És soha többé nem pironkodik az én népem.
<scripture passage="Joel 2:28" parsed="|Joel|2|28|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.28" />
<sup>28</sup> És lészen azután, hogy kiöntöm lelkemet  minden testre, és prófétálnak a ti fiaitok és leányaitok; véneitek álmokat álmodnak; ifjaitok pedig látomásokat látnak.
<scripture passage="Joel 2:29" parsed="|Joel|2|29|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.29" />
<sup>29</sup> Sõt még a szolgákra és szolgálóleányokra is kiöntöm azokban a napokban az én lelkemet.
<scripture passage="Joel 2:30" parsed="|Joel|2|30|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.30" />
<sup>30</sup> És csodajeleket mutatok az égen és a földön; vért, tüzet és füstoszlopokat.
<scripture passage="Joel 2:31" parsed="|Joel|2|31|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.31" />
<sup>31</sup> A nap  sötétséggé válik, a hold pedig vérré, minekelõtte eljõ az Úrnak nagy és rettenetes napja.
<scripture passage="Joel 2:32" parsed="|Joel|2|32|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.32" />
<sup>32</sup> De mindaz, a ki az Úrnak nevét hívja segítségül,  megmenekül; mert a Sion hegyén és Jeruzsálemben lészen a szabadulás, a mint megigérte az Úr, és a megszabadultak  közt lesznek azok, a kiket elhí az Úr!
</p>
</div3>

<div3 title="Joel 3" progress="73.14%" prev="Joel.2" next="Amos" id="Joel.3">
<h3 id="Joel.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Joel.3-p1">
<scripture passage="Joel 3:1" parsed="|Joel|3|1|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.1" />
<sup>1</sup> Mert ímé, azokon a napokon és abban az idõben, a mikor meghozom Júda és Jeruzsálem fogságát:
<scripture passage="Joel 3:2" parsed="|Joel|3|2|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.2" />
<sup>2</sup> Egybegyûjtöm akkor mind a pogányokat,  és levezetem õket a Josafát völgyébe, és perbe szállok ott velök, az én népemért és örökségemért, az Izráelért, a melyet szétszórtak a pogányok közé, és megosztoztak az én földemen;
<scripture passage="Joel 3:3" parsed="|Joel|3|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.3" />
<sup>3</sup> Népemre pedig sorsot vetettek; a fiút szajháért adták oda, a leányt pedig borért cserélték el, hogy ihassanak.
<scripture passage="Joel 3:4" parsed="|Joel|3|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.4" />
<sup>4</sup> Sõt néktek is mi közötök velem, Tírus, Sidon és Filiszteának egész környéke?! Vajjon bosszút állani [jöttök-]é reám? Ha bosszút akarnátok rajtam  állani, nagy hirtelen fejetekre fordítom vissza bosszútokat!
<scripture passage="Joel 3:5" parsed="|Joel|3|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.5" />
<sup>5</sup> Mivelhogy elraboltátok ezüstömet és aranyomat, és legszebb kincsemet templomaitokba vittétek;
<scripture passage="Joel 3:6" parsed="|Joel|3|6|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.6" />
<sup>6</sup> És a Júda fiait és Jeruzsálem fiait eladtátok a Jávánok fiainak,  hogy messze vessétek õket határaiktól:
<scripture passage="Joel 3:7" parsed="|Joel|3|7|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.7" />
<sup>7</sup> Ímé, kiindítom  õket a helybõl, a hova eladtátok õket, és fejetekre fordítom vissza bosszútokat.
<scripture passage="Joel 3:8" parsed="|Joel|3|8|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.8" />
<sup>8</sup> És adom a ti fiaitokat és leányaitokat a Júda fiainak kezébe; azok pedig eladják õket a Sabeusoknak, a messze lakó népnek; mert [ezt] végezte az Úr.
<scripture passage="Joel 3:9" parsed="|Joel|3|9|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.9" />
<sup>9</sup> Hirdessétek ezt a pogányok között; készüljetek harczra; indítsátok fel a hõsöket. Járuljanak elé, jõjjenek fel mindnyájan a hadakozó férfiak!
<scripture passage="Joel 3:10" parsed="|Joel|3|10|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.10" />
<sup>10</sup> Kovácsoljátok szántóvasaitokat kardokká, kaszáitokat dárdákká; mondja a beteg [is:] Hõs vagyok!
<scripture passage="Joel 3:11" parsed="|Joel|3|11|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.11" />
<sup>11</sup> Siessetek és jõjjetek el ti népek mindenfelõl, és seregeljetek egybe! Ide vezesd Uram a te hõseidet!
<scripture passage="Joel 3:12" parsed="|Joel|3|12|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.12" />
<sup>12</sup> Serkenjenek fel és jõjjenek fel a népek a Josafát völgyébe; mert ott ülök [törvényt,] hogy megítéljek minden népeket.
<scripture passage="Joel 3:13" parsed="|Joel|3|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.13" />
<sup>13</sup> Ereszszétek néki a sarlót,  mert megérett az aratni való! Jertek el, tapossatok, mert tetézve a kád, ömlenek a sajtók! Mert megsokasult az õ gonoszságuk!
<scripture passage="Joel 3:14" parsed="|Joel|3|14|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.14" />
<sup>14</sup> Tömegek, tömegek! az ítélet völgyében! Mert közel van az Úrnak napja az ítélet völgyében!
<scripture passage="Joel 3:15" parsed="|Joel|3|15|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.15" />
<sup>15</sup> A nap és hold  elsötétednek; a csillagok bevonják fényöket;
<scripture passage="Joel 3:16" parsed="|Joel|3|16|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.16" />
<sup>16</sup> Az Úr pedig megharsan a Sionról  és megzendül Jeruzsálembõl, és megrendülnek az egek és a föld; de az Úr az õ népének oltalma és az Izráel fiainak erõssége!
<scripture passage="Joel 3:17" parsed="|Joel|3|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.17" />
<sup>17</sup> És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, a ti Istenetek,  a ki a Sionon lakozom, az én szent hegyemen. És szentté lészen Jeruzsálem,  és idegenek nem vonulnak át többé rajta.
<scripture passage="Joel 3:18" parsed="|Joel|3|18|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.18" />
<sup>18</sup> És majd azon a napon  a hegyek musttal csepegnek és a halmok tejjel folynak, és a Júda minden medre bõ vízzel ömledez, és forrás fakad  az Úrnak házából, és megöntözi a Sittimnek völgyét.
<scripture passage="Joel 3:19" parsed="|Joel|3|19|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.19" />
<sup>19</sup> Égyiptom pusztasággá lészen, Edom pedig kietlen sivataggá; a Júda fiain való erõszakosságért, mert ártatlan vért ontottak  azoknak földén.
<scripture passage="Joel 3:20" parsed="|Joel|3|20|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.20" />
<sup>20</sup> De a Júda örökké  megmarad; Jeruzsálem is nemzetségrõl nemzetségre.
<scripture passage="Joel 3:21" parsed="|Joel|3|21|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.21" />
<sup>21</sup> És kitisztítom  vérökbõl, a melybõl még ki nem tisztítottam, és a Sion lesz az Úr lakóhelye!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Amos" progress="73.21%" prev="Joel.3" next="Amos.1" id="Amos">
<h2 id="Amos-p0.1">Amos</h2>

<div3 title="Amos 1" progress="73.21%" prev="Amos" next="Amos.2" id="Amos.1">
<h3 id="Amos.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Amos.1-p1">
<scripture passage="Amos 1:1" parsed="|Amos|1|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.1" />
<sup>1</sup> Ámós beszédei, a ki a Tékoabeli pásztorok  közt volt, [azokról,] a miket Izráel felõl látott  Uzziásnak, Júda királyának idejében, és Jeroboámnak, a Jóás fiának, Izráel királyának idejében, két esztendõvel a földindulás elõtt.
<scripture passage="Amos 1:2" parsed="|Amos|1|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.2" />
<sup>2</sup> És mondá: A Sionról megharsan az Úr és Jeruzsálembõl megzendül, és  elhervadnak a pásztorok legelõi, és megszárad a Kármel teteje.
<scripture passage="Amos 1:3" parsed="|Amos|1|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.3" />
<sup>3</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt Damaskusnak, sõt négy miatt, nem fordítom el,  mert vas-cséplõkkel cséplették meg a Gileádot.
<scripture passage="Amos 1:4" parsed="|Amos|1|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.4" />
<sup>4</sup> Tüzet vetek azért Hazáel házára, és az emészti meg a Ben-Hadad palotáit.
<scripture passage="Amos 1:5" parsed="|Amos|1|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.5" />
<sup>5</sup> És összetöröm Damaskus  zárját, és kivágom a lakót Avennek völgyébõl és a királyi pálcza tartóját Beth-Édenbõl, és Aramnak népe Kirbe fogva vitetik, [ezt] mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 1:6" parsed="|Amos|1|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.6" />
<sup>6</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt Gázának,  sõt négy miatt, nem fordítom el, mert az egész népet rabságra vitték, hogy az Edomitáknak adják el õket.
<scripture passage="Amos 1:7" parsed="|Amos|1|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.7" />
<sup>7</sup> Tüzet vetek azért Gáza kõfalára, és az emészti meg az õ palotáit.
<scripture passage="Amos 1:8" parsed="|Amos|1|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.8" />
<sup>8</sup> És kivágom a lakót Asdódból, és a királyi pálcza tartóját Askelonból, és Akronra is majd rávetem kezemet és a Filiszteusok maradéka  elvész, azt mondja az én Uram, az Úr.
<scripture passage="Amos 1:9" parsed="|Amos|1|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.9" />
<sup>9</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt Tírusnak,  sõt négy miatt, nem fordítom el, mert az egész rabnépet Edomnak adták át, és nem emlékeztek meg a testvéri  frigyrõl.
<scripture passage="Amos 1:10" parsed="|Amos|1|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.10" />
<sup>10</sup> Tüzet vetek azért Tírus kõfalára, és az emészti meg az õ palotáit.
<scripture passage="Amos 1:11" parsed="|Amos|1|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.11" />
<sup>11</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt Edomnak, sõt négy miatt, nem fordítom el, mert fegyverrel ûzte saját atyjafiát,  és elfojtá [szívében] az irgalmasságot, és haragja szüntelen tépett, és dühösködését mindvégig fentartotta.
<scripture passage="Amos 1:12" parsed="|Amos|1|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.12" />
<sup>12</sup> Tüzet vetek azért  Témánra, és az emészti majd meg Boczra palotáit.
<scripture passage="Amos 1:13" parsed="|Amos|1|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.13" />
<sup>13</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt Ammon  fiainak, sõt négy miatt, nem fordítom el; mert széthasogatták Gileád terhes asszonyait, hogy kiszélesíthessék az õ határokat.
<scripture passage="Amos 1:14" parsed="|Amos|1|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.14" />
<sup>14</sup> Tüzet vetek azért  Rabba kõfalára, és az emészti meg az õ palotáit; [harczi] kiáltással a háború napján, [pusztító ]viharral a szélvésznek napján.
<scripture passage="Amos 1:15" parsed="|Amos|1|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.15" />
<sup>15</sup> És számkivetésbe megy az õ királyuk; õ maga és vele fejedelmei is, [ezt] mondja az Úr!
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 2" progress="73.27%" prev="Amos.1" next="Amos.3" id="Amos.2">
<h3 id="Amos.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Amos.2-p1">
<scripture passage="Amos 2:1" parsed="|Amos|2|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.1" />
<sup>1</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt a Moábnak, sõt négy miatt, nem fordítom el; mert mészszé égette Edom királyának  csontjait!
<scripture passage="Amos 2:2" parsed="|Amos|2|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.2" />
<sup>2</sup> Tüzet vetek azért Moábra, és az emészti meg Kerijjoth palotáit, és meghal Moáb a zajban, [hadi] lárma közt, a kürt zengése közben.
<scripture passage="Amos 2:3" parsed="|Amos|2|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.3" />
<sup>3</sup> Kivágom a birót közüle, és minden fejedelmit megölöm vele egyetemben, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 2:4" parsed="|Amos|2|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.4" />
<sup>4</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt a Júdának, sõt négy miatt, nem fordítom el; mert megvetették az Úrnak törvényét és nem tartották meg rendeléseit. Eltévelyítették õket az õ hazugságaik, a melyeket az õ atyáik követtek.
<scripture passage="Amos 2:5" parsed="|Amos|2|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.5" />
<sup>5</sup> Tüzet vetek azért Júdára, és az emészti meg Jeruzsálem palotáit.
<scripture passage="Amos 2:6" parsed="|Amos|2|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.6" />
<sup>6</sup> Így szól az Úr: Három bûne miatt az Izráelnek, sõt négy miatt, nem fordítom el; mert pénzért  adták el az igazat, a szegényt pedig egy öltõ saruért.
<scripture passage="Amos 2:7" parsed="|Amos|2|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.7" />
<sup>7</sup> A kik a föld porát áhítják a szegények fejére, és a nyomorultak útját elfordítják. Fiú és az atyja [egy] leányhoz járnak,  hogy megfertõztessék az én szent nevemet.
<scripture passage="Amos 2:8" parsed="|Amos|2|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.8" />
<sup>8</sup> Zálogos ruhákon nyujtózkodnak minden oltár mellett, és az elítéltek borát iszszák az õ  istenök házában.
<scripture passage="Amos 2:9" parsed="|Amos|2|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.9" />
<sup>9</sup> Pedig én irtottam ki  elõlük az Emoreusokat, a kik magasak voltak, mint a czédrusok, erõsek, mint a cserfák. Mégis kiirtottam gyümölcsét felül és gyökerét alul.
<scripture passage="Amos 2:10" parsed="|Amos|2|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.10" />
<sup>10</sup> És én hoztalak  fel Égyiptom földérõl, és negyven esztendeig én hordoztalak a pusztában titeket, hogy bírjátok az Emoreusok földét.
<scripture passage="Amos 2:11" parsed="|Amos|2|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.11" />
<sup>11</sup> És prófétákat támasztottam a ti fiaitok közül és nazirokat  ifjaitok közül. Nem így van-é vajjon, Izráel fiai? ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 2:12" parsed="|Amos|2|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.12" />
<sup>12</sup> De a nazirokat borral itattátok, és a prófétákra ráparancsoltatok, mondván: Ne  prófétáljatok!
<scripture passage="Amos 2:13" parsed="|Amos|2|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.13" />
<sup>13</sup> Ímé, én [is] lenyomlak titeket, ott a hol vagytok, mint a [cséplõ] szekér lenyomja a kévékkel teli [szérût.]
<scripture passage="Amos 2:14" parsed="|Amos|2|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.14" />
<sup>14</sup> Elvész azért a futás a gyorstól, és nem erõsíti meg az erõst az õ ereje, és a hõs sem menekedhetik.
<scripture passage="Amos 2:15" parsed="|Amos|2|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.15" />
<sup>15</sup> Nem állja meg [helyét] az íjj-hordozó sem, nem menekülhet el még a gyorslábú sem, és a lovon ülõ sem menekedhetik.
<scripture passage="Amos 2:16" parsed="|Amos|2|16|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.16" />
<sup>16</sup> És a bátor szívû is a hõsök között meztelenül fut el azon a napon, ezt mondja az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 3" progress="73.32%" prev="Amos.2" next="Amos.4" id="Amos.3">
<h3 id="Amos.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Amos.3-p1">
<scripture passage="Amos 3:1" parsed="|Amos|3|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg e beszédet, melyet az Úr szól ti felõletek, Izráel fiai; mindama nemzetség felõl, a melyet felhoztam Égyiptom földérõl, ezt mondván:
<scripture passage="Amos 3:2" parsed="|Amos|3|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.2" />
<sup>2</sup> Csak titeket  választottalak magamnak e földnek minden nemzetségei közül; azért büntetlek meg titeket minden gonoszságtokért.
<scripture passage="Amos 3:3" parsed="|Amos|3|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.3" />
<sup>3</sup> Vajjon járnak-é ketten együtt, ha nem egyeztek meg egymással?
<scripture passage="Amos 3:4" parsed="|Amos|3|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.4" />
<sup>4</sup> Ordít-é az oroszlán az erdõben, ha nincs mit ragadoznia? Hallatja-é hangját barlangjából a kölyök-oroszlán, ha semmit nem fogott?!
<scripture passage="Amos 3:5" parsed="|Amos|3|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.5" />
<sup>5</sup> Tõrbe esik-é a madár a földön, ha nincs tõr [vetve] néki? Felpattan-é a  tõr a földrõl, ha fogni nem fogott?
<scripture passage="Amos 3:6" parsed="|Amos|3|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.6" />
<sup>6</sup> Ha megharsan a kürt a városban, nem riad-é meg a nép? Vajjon lehet-é baj a városban, a mit nem az Úr  szerezne?
<scripture passage="Amos 3:7" parsed="|Amos|3|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.7" />
<sup>7</sup> Mert semmit sem cselekszik az én Uram, az Úr,  míg meg nem jelenti titkát az õ szolgáinak, a prófétáknak.
<scripture passage="Amos 3:8" parsed="|Amos|3|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.8" />
<sup>8</sup> Ordít az oroszlán: ki ne rettegne? Az én Uram, az Úr szólt: ki ne prófétálna?
<scripture passage="Amos 3:9" parsed="|Amos|3|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.9" />
<sup>9</sup> Adjatok hírt Asdód palotáiban és az Égyiptom földében való palotákban, és így szóljatok: Gyûljetek össze Samariának hegyein, és lássátok meg benne a sok háborgást, és az  elnyomottakat az õ keblében.
<scripture passage="Amos 3:10" parsed="|Amos|3|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.10" />
<sup>10</sup> Mert nem tudnak igazán cselekedni, azt mondja az Úr, õk, a kik halomra gyûjtik az erõszakosságot és zsarolást az õ palotáikban.
<scripture passage="Amos 3:11" parsed="|Amos|3|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.11" />
<sup>11</sup> Annakokáért ezt mondja az Úr Isten: Ellenség [jön] és körülveszi [e] földet; ledönti hatalmadat és feldúlatnak a te palotáid.
<scripture passage="Amos 3:12" parsed="|Amos|3|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.12" />
<sup>12</sup> Ezt mondja az Úr: A mint a pásztor az oroszlán szájából csak a két lábszárt menti meg, vagy a fül hegyét; akképen menekülnek meg Izráel fiai, a kik Samariában pamlag szegletében ülnek és a  nyugágynak selymén.
<scripture passage="Amos 3:13" parsed="|Amos|3|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.13" />
<sup>13</sup> Halljátok meg és adjátok tudtára a Jákób házának, azt mondja az Úr Isten, a Seregek Istene,
<scripture passage="Amos 3:14" parsed="|Amos|3|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.14" />
<sup>14</sup> Hogy a mely napon megbüntetem Izráelt az õ vétkeiért,  Béth-El oltáraiért is büntetek, és letöretnek az oltár szarvai, és a földre omlanak.
<scripture passage="Amos 3:15" parsed="|Amos|3|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.15" />
<sup>15</sup> És ledöntöm a téli házat a nyári házzal együtt, és elpusztulnak az elefántcsont-házak  is, megsemmisülnek a nagy házak, ezt mondja az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 4" progress="73.37%" prev="Amos.3" next="Amos.5" id="Amos.4">
<h3 id="Amos.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Amos.4-p1">
<scripture passage="Amos 4:1" parsed="|Amos|4|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg e beszédet Básánnak ünõi, a kik Samaria hegyén vagytok; a kik nyomorgatjátok a  szegényeket, megrontjátok az ügyefogyottakat, a kik azt mondják az õ uroknak: Hozd elõ, hadd igyunk!
<scripture passage="Amos 4:2" parsed="|Amos|4|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.2" />
<sup>2</sup> Megesküdt az Úr Isten az õ szentségére, hogy ímé napok következnek reátok, a mikor szigonyokkal visznek el titeket, és a ti maradékotokat halászó  horgokkal.
<scripture passage="Amos 4:3" parsed="|Amos|4|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.3" />
<sup>3</sup> És a réseken mentek ki, mindenikõtök egyenest; és a Hermónba vettettek, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 4:4" parsed="|Amos|4|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.4" />
<sup>4</sup> Menjetek Béth-Elbe és vétkezzetek, szaporítsátok a vétkeket  Gilgálban. Vigyétek fel reggelente áldozataitokat, és harmad-naponként tizedeiteket.
<scripture passage="Amos 4:5" parsed="|Amos|4|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.5" />
<sup>5</sup> Kovászosból  gyújtsatok hálaáldozatot; ajánljatok önkéntes áldozatokat, híreszteljétek; mert így szeretitek, Izráel fiai, azt mondja az Úr Isten.
<scripture passage="Amos 4:6" parsed="|Amos|4|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.6" />
<sup>6</sup> De én is bocsátottam rátok fogak tisztaságát minden városaitokban és kenyérszükséget  minden helységeitekben, és még sem tértetek vissza hozzám, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 4:7" parsed="|Amos|4|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.7" />
<sup>7</sup> De én is megvontam tõletek  az esõt, három hónappal az aratás elõtt, és esõt adtam egy városra, más városra pedig nem adtam esõt. Az egyik rész esõt kapott, az a rész pedig, a melyre nem esett esõ, megszáradott.
<scripture passage="Amos 4:8" parsed="|Amos|4|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.8" />
<sup>8</sup> És két-három város tántorgott egy-egy városba, vizet inni, de meg nem elégíttettek; és még sem  tértetek vissza hozzám, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 4:9" parsed="|Amos|4|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.9" />
<sup>9</sup> Megvertelek titeket szárazsággal és ragyával;  kerteiteknek, szõlõiteknek, fügefáitoknak és olajfáitoknak nagy részét megette a sáska; és még sem tértetek vissza én hozzám, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 4:10" parsed="|Amos|4|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.10" />
<sup>10</sup> Döghalált bocsátottam rátok, mint Égyiptomra;  fegyverrel öltem ifjaitokat, fogságra [vitettem] lovaitokat; és táborotok bûzét egész orrotokig emeltem, és még sem  tértetek vissza hozzám, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 4:11" parsed="|Amos|4|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.11" />
<sup>11</sup> Felforgattam közületek  [többeket,] a mint felforgatta Isten Sodomát és Gomorát, és olyanokká lettetek, mint a tûzbõl kikapott üszök; és még sem tértetek vissza hozzám, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 4:12" parsed="|Amos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.12" />
<sup>12</sup> Azért hát ekképen cselekeszem veled Izráel! Minthogy pedig ekképen cselekeszem veled, készülj Istened elé, oh Izráel!
<scripture passage="Amos 4:13" parsed="|Amos|4|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.13" />
<sup>13</sup> Mert ímé, a ki hegyeket alkotott és a szelet teremtette, és a ki megjelenti az embernek az õ gondolatját, a ki a hajnalt sötétséggé változtatja és a föld magaslatain lépdel: az Úr õ, a Seregeknek Istene  az õ neve.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 5" progress="73.42%" prev="Amos.4" next="Amos.6" id="Amos.5">
<h3 id="Amos.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Amos.5-p1">
<scripture passage="Amos 5:1" parsed="|Amos|5|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.1" />
<sup>1</sup> Halljátok meg e beszédet, a melyet síródalként szólok ti rólatok, Izráelnek háza!
<scripture passage="Amos 5:2" parsed="|Amos|5|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.2" />
<sup>2</sup> Elesett, nem kel fel többé Izráelnek szûze; végig terült az õ földén, és nincs, a ki felemelné.
<scripture passage="Amos 5:3" parsed="|Amos|5|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.3" />
<sup>3</sup> Bizony így szól az Úr Isten: A mely város ezerrel indult ki, százzal marad csak meg; a mely pedig százzal indult ki, tízzel marad csak meg Izráel  házául.
<scripture passage="Amos 5:4" parsed="|Amos|5|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.4" />
<sup>4</sup> Bizony így szól az Úr az Izráel házához: Engem keressetek, és éltek!
<scripture passage="Amos 5:5" parsed="|Amos|5|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.5" />
<sup>5</sup> És ne keressétek  Béth-Elt; Gilgálba se menjetek; Beér-Sebába se menjetek át. Mert Gilgál fogságba megy. Béth-El  pedig semmivé lesz.
<scripture passage="Amos 5:6" parsed="|Amos|5|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.6" />
<sup>6</sup> Keressétek az Urat, és éltek, különben reátör, mint a tûz, a József házára és megemészti Béth-Elt,  és nem lesz, a ki megoltsa.
<scripture passage="Amos 5:7" parsed="|Amos|5|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.7" />
<sup>7</sup> A kik ürömmé változtatják az ítéletet  és az igazságot földre tiporják.
<scripture passage="Amos 5:8" parsed="|Amos|5|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.8" />
<sup>8</sup> A ki a fiastyúkot  és a kaszáscsillagot teremtette; a ki reggellé változtatja a homályt és a nappalt éjszakává sötétíti; a ki hívja a tenger vizeit és kiönti azokat a földnek színére: az Úr annak a neve.
<scripture passage="Amos 5:9" parsed="|Amos|5|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.9" />
<sup>9</sup> A ki pusztulással sujtja a hatalmasokat, és pusztulás száll az erõsségekre.
<scripture passage="Amos 5:10" parsed="|Amos|5|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.10" />
<sup>10</sup> Gyûlölik  azt, a ki feddõzik a kapuban, és útálják azt, a ki feddhetetlenül beszél.
<scripture passage="Amos 5:11" parsed="|Amos|5|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.11" />
<sup>11</sup> Annakokáért, mivelhogy tiportátok a szegényt és gabona-ajándékot vesztek tõle: bár faragott kõbõl építtetek  házakat, de nem lakoztok azokban, bár gyönyörûséges szõlõket plántáltok, de nem isztok azoknak borából.
<scripture passage="Amos 5:12" parsed="|Amos|5|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.12" />
<sup>12</sup> Mert tudom, hogy sok a ti bûnötök, és nagyok a ti vétkeitek! Igazak nyomorgatói, váltságdíj-szedõk [vagytok;] és elnyomják a szegényeket a kapuban!
<scripture passage="Amos 5:13" parsed="|Amos|5|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.13" />
<sup>13</sup> Azért hallgat az eszes  ebben az idõben, mert gonosz idõ ez.
<scripture passage="Amos 5:14" parsed="|Amos|5|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.14" />
<sup>14</sup> Keressétek a jót és ne a gonoszt, hogy éljetek, és akkor veletek lesz az Úr, a Seregek Istene, a mint mondjátok.
<scripture passage="Amos 5:15" parsed="|Amos|5|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.15" />
<sup>15</sup> Gyûlöljétek  a gonoszt és szeressétek a jót; állítsátok [vissza] a kapuban az igazságot; talán megkegyelmez az Úr, a Seregek Istene a József maradékinak.
<scripture passage="Amos 5:16" parsed="|Amos|5|16|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.16" />
<sup>16</sup> Azt mondja azért az Úr, a Seregek Istene, az én Uram: Minden térségen siralom lesz és minden utczán ezt mondják: jaj, jaj! s a szántóvetõt [is] gyászra hívják, s a sírni tudókat  siralomra;
<scripture passage="Amos 5:17" parsed="|Amos|5|17|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.17" />
<sup>17</sup> És minden szõlõben siralom lesz, mert átmegyek te közötted, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Amos 5:18" parsed="|Amos|5|18|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.18" />
<sup>18</sup> Jaj azoknak, a kik kívánják  az Úrnak napját! Mire való néktek az Úrnak napja? Sötétség az  és nem világosság.
<scripture passage="Amos 5:19" parsed="|Amos|5|19|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.19" />
<sup>19</sup> Mintha valaki oroszlán elõl szaladna, és medve bukkanna rá; vagy pedig bemenne a házba és kezét a falhoz támasztaná, és kígyó marná meg.
<scripture passage="Amos 5:20" parsed="|Amos|5|20|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.20" />
<sup>20</sup> Nem sötétség  lesz-é az Úrnak napja és nem világosság?! Sötétség lesz az, s még hajnalfénye sem lesz.
<scripture passage="Amos 5:21" parsed="|Amos|5|21|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.21" />
<sup>21</sup> Gyûlölöm, megvetem a ti ünnepeiteket, és nem gyönyörködöm  a ti összejöveteleitekben.
<scripture passage="Amos 5:22" parsed="|Amos|5|22|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.22" />
<sup>22</sup> Még ha égõáldozatokkal áldoztok is nékem, sõt ételáldozataitokat sem kedvelem; kövér hálaáldozataitokra rá  se tekintek.
<scripture passage="Amos 5:23" parsed="|Amos|5|23|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.23" />
<sup>23</sup> Távoztasd el tõlem énekeid zaját, hárfáid pengését sem  hallgathatom.
<scripture passage="Amos 5:24" parsed="|Amos|5|24|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.24" />
<sup>24</sup> Hanem folyjon az ítélet, mint a víz, és az igazság,  mint a bõvizû patak.
<scripture passage="Amos 5:25" parsed="|Amos|5|25|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.25" />
<sup>25</sup> Járultatok-é hozzám véres áldozatokkal  s ételáldozatokkal a pusztában negyven éven át, oh Izráel háza?!
<scripture passage="Amos 5:26" parsed="|Amos|5|26|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.26" />
<sup>26</sup> Majd viszitek hát Szikkútot, a ti királyotokat és Kijjunt, a ti képeiteket, a ti isteneitek csillagát, a melyet ti csináltatok  magatoknak.
<scripture passage="Amos 5:27" parsed="|Amos|5|27|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.27" />
<sup>27</sup> És Damaskuson túlra  számûzlek titeket, azt mondja az Úr, a kinek neve Seregeknek Istene.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 6" progress="73.50%" prev="Amos.5" next="Amos.7" id="Amos.6">
<h3 id="Amos.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Amos.6-p1">
<scripture passage="Amos 6:1" parsed="|Amos|6|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.1" />
<sup>1</sup> Jaj azoknak,  a kik gondtalanul élnek a Sionon, és a kik elbizakodnak Samaria hegyén; a kik a népek elejének elei, és a kikhez jõ az Izráelnek háza!
<scripture passage="Amos 6:2" parsed="|Amos|6|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.2" />
<sup>2</sup> Menjetek át Kalnéba, és nézzetek [szét;] onnan pedig menjetek a nagy Hamátba, és szálljatok le a Filiszteusok Gáthjába; vajjon jobbak-é azok, mint ezek az országok, és vajjon szélesebb-é azoknak határa  a ti határotoknál?
<scripture passage="Amos 6:3" parsed="|Amos|6|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.3" />
<sup>3</sup> A kik a veszedelem napját messze gondoljátok,  és az erõszaknak széket emeltek;
<scripture passage="Amos 6:4" parsed="|Amos|6|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.4" />
<sup>4</sup> A kik  elefántcsont pamlagon hevernek, és az õ nyoszolyáikban elnyújtózkodnak, és a nyáj legjavából és a kihízlalt borjakból lakmároznak;
<scripture passage="Amos 6:5" parsed="|Amos|6|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.5" />
<sup>5</sup> A kik hárfa  mellett dalolgatnak, és azt hiszik, hogy hangszereik a Dávidéi;
<scripture passage="Amos 6:6" parsed="|Amos|6|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.6" />
<sup>6</sup> A kik a bort serlegekkel  iszszák, és szín-olajjal kenegetõznek, és nem búsulnak a József romlásán:
<scripture passage="Amos 6:7" parsed="|Amos|6|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.7" />
<sup>7</sup> Most azért [is] õk vitetnek el a számûzöttek  élén, és vége szakad a nyújtózkodók dáridózásának.
<scripture passage="Amos 6:8" parsed="|Amos|6|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.8" />
<sup>8</sup> Megesküdt az Úr Isten az õ életére; ezt mondja az Úr, a Seregek Istene: Útálom a Jákób kevélységét és gyûlölöm az õ palotáit; azért prédára vetem a  várost mindenestõl.
<scripture passage="Amos 6:9" parsed="|Amos|6|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.9" />
<sup>9</sup> És ha egy házban tíz ember maradna is meg, még az is  meghal;
<scripture passage="Amos 6:10" parsed="|Amos|6|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.10" />
<sup>10</sup> És mikor felemeli õt az õ barátja és megégetõje, hogy kivigye a holttetemeket a házból, azt mondja annak, a ki a ház belsejében lesz: Van-é még valaki veled? az pedig azt mondja: Nincs, és ezt [is] mondja: Csitt! mert nem szabad említeni az Úrnak nevét!
<scripture passage="Amos 6:11" parsed="|Amos|6|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.11" />
<sup>11</sup> Mert ímé, parancsol az Úr és megveri a nagy házat repedezésekkel, és a kicsiny házat hasadozásokkal.
<scripture passage="Amos 6:12" parsed="|Amos|6|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.12" />
<sup>12</sup> Vajjon futhatnak-é a lovak a sziklán? felszánthatja-é azt valaki ökrökön? hogy az ítéletet bürökké tettétek, az igazság gyümölcsét  pedig ürömmé?!
<scripture passage="Amos 6:13" parsed="|Amos|6|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.13" />
<sup>13</sup> A kik örültök a hiábavaló dolognak, [és] a kik ezt mondjátok: Nem a magunk erejével szereztünk-é magunknak a szarvakat?
<scripture passage="Amos 6:14" parsed="|Amos|6|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.14" />
<sup>14</sup> Ímé, bizony népet indítok ellened, oh Izráel háza, azt mondja az Úr, a Seregek Istene, és az sanyargat titeket a hámáti úttól az Arába  patakjáig.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 7" progress="73.55%" prev="Amos.6" next="Amos.8" id="Amos.7">
<h3 id="Amos.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Amos.7-p1">
<scripture passage="Amos 7:1" parsed="|Amos|7|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.1" />
<sup>1</sup> Ily dolgot láttatott velem az Úr Isten; Ímé, teremte sáskát a sarjúfakadás kezdetén, és ímé sarjú vala a királyi kaszálás  után!
<scripture passage="Amos 7:2" parsed="|Amos|7|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.2" />
<sup>2</sup> És lõn, hogy a mint felemésztette a földnek füvét, azt mondám: Uram, Isten! légy kegyelmes, kérlek! Hogyan állhasson meg Jákób, hiszen  kicsiny?!
<scripture passage="Amos 7:3" parsed="|Amos|7|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.3" />
<sup>3</sup> Megengesztelõdék az Úr e dologban: Nem lesz meg! mondá az Úr.
<scripture passage="Amos 7:4" parsed="|Amos|7|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.4" />
<sup>4</sup> Ily dolgot láttatott velem az Úr Isten: Ímé, tüzet híva elõ ítéletre az Úr Isten, és megemészté [az] a nagy mélységet, és megemészté az országot.
<scripture passage="Amos 7:5" parsed="|Amos|7|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.5" />
<sup>5</sup> De mondám: Uram, Isten! hagyd abba, kérlek! Hogyan állhatna meg Jákób;  hiszen kicsiny?!
<scripture passage="Amos 7:6" parsed="|Amos|7|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.6" />
<sup>6</sup> Megengesztelõdék az Úr  e dologban: Ez sem lészen meg, mondá az Úr Isten!
<scripture passage="Amos 7:7" parsed="|Amos|7|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.7" />
<sup>7</sup> Ily dolgot láttatott velem: Ímé, ott állott az Úr egy függõleges kõfalon, és a kezében mérõ-zsinór  vala.
<scripture passage="Amos 7:8" parsed="|Amos|7|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.8" />
<sup>8</sup> És monda az Úr nékem: Mit látsz Ámós? Én pedig mondám: Mérõzsinórt. És mondá az Úr: Ímé, mérõzsinórral mérek  népemnek, az Izráelnek közepette, és nem bocsátok meg néki többé.
<scripture passage="Amos 7:9" parsed="|Amos|7|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.9" />
<sup>9</sup> Bizony elpusztulnak Izsáknak magaslatai, és romba dõlnek Izráel szent helyei; és fegyverrel támadok a Jeroboám  háza ellen.
<scripture passage="Amos 7:10" parsed="|Amos|7|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.10" />
<sup>10</sup> És elkülde Amáziás, Béth-El papja Jeroboámhoz, Izráel királyához, ezt üzenvén: Pártot ütött ellened Ámós az Izráel házában; nem tûrheti az ország az õ mindenféle beszédét.
<scripture passage="Amos 7:11" parsed="|Amos|7|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.11" />
<sup>11</sup> Mert így beszél Ámós: Fegyver által hal meg Jeroboám, az Izráel pedig fogságba vitetik az õ földérõl!
<scripture passage="Amos 7:12" parsed="|Amos|7|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.12" />
<sup>12</sup> Ámósnak pedig így szólt Amáziás: Menj el, próféta! Fuss el a Júda földére; ott egyed kenyered és ottan prófétálj!
<scripture passage="Amos 7:13" parsed="|Amos|7|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.13" />
<sup>13</sup> Béth-Elben pedig ne prófétálj többé; mert a király  szenthelye és az ország székháza ez!
<scripture passage="Amos 7:14" parsed="|Amos|7|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.14" />
<sup>14</sup> És felele Ámós, és mondá Amáziásnak: Nem vagyok próféta, sem prófétának fia; barom-pásztor vagyok és vad fügét szedek;
<scripture passage="Amos 7:15" parsed="|Amos|7|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.15" />
<sup>15</sup> De elhívott engem az Úr a nyáj mellõl, és mondá nékem az Úr: Menj el és prófétálj az én népemnek, az Izráelnek!
<scripture passage="Amos 7:16" parsed="|Amos|7|16|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.16" />
<sup>16</sup> Most azért halld meg az Úrnak beszédét! Te azt mondod: Ne  prófétálj az Izráel ellen, és ne szólj az Izsák háza ellen!
<scripture passage="Amos 7:17" parsed="|Amos|7|17|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.17" />
<sup>17</sup> Azért így szól az Úr: Feleséged paráznává lesz a városban; fiaid és leányaid fegyver által hullnak el; földedet felosztják kötéllel, és te magad tisztátalan  földön halsz meg; az Izráel pedig fogságba vitetik az õ földérõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 8" progress="73.61%" prev="Amos.7" next="Amos.9" id="Amos.8">
<h3 id="Amos.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Amos.8-p1">
<scripture passage="Amos 8:1" parsed="|Amos|8|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.1" />
<sup>1</sup> Ily dolgot láttatott velem az Úr Isten: Ímé, egy kosár érett  gyümölcs.
<scripture passage="Amos 8:2" parsed="|Amos|8|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.2" />
<sup>2</sup> És mondá: Mit látsz Ámós? És mondám: Egy kosár érett gyümölcsöt. És mondá az Úr nékem: Eljött vége az én népemnek, az Izráelnek; nem bocsátok meg  néki többé!
<scripture passage="Amos 8:3" parsed="|Amos|8|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.3" />
<sup>3</sup> Azon a napon jajjá változnak a templomi énekek,  így szól az Úr Isten, és temérdek lesz a hulla; szó nélkül hányák mindenüvé.
<scripture passage="Amos 8:4" parsed="|Amos|8|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.4" />
<sup>4</sup> Halljátok meg ezt ti, kik a szegényre törtök,  és e föld szegényeinek kipusztítására.
<scripture passage="Amos 8:5" parsed="|Amos|8|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.5" />
<sup>5</sup> Mondván: Mikor múlik el az újhold, hogy gabonát árulhassunk? és a szombat, hogy megnyithassuk a gabonás [házat?]  hogy megkisebbítsük a vékát, és megnagyobbítsuk az árát, és hamis mértékkel csalhassunk?!
<scripture passage="Amos 8:6" parsed="|Amos|8|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.6" />
<sup>6</sup> Hogy megvegyük a  szegényeket pénzen, és a szûkölködõt egy öltõ saruért, és eladhassuk a gabona hulladékát?!
<scripture passage="Amos 8:7" parsed="|Amos|8|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.7" />
<sup>7</sup> Megesküdt az Úr a Jákób büszkeségére: Soha el nem felejtem semmi cselekedetöket!
<scripture passage="Amos 8:8" parsed="|Amos|8|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.8" />
<sup>8</sup> Ne rendüljön-é meg e miatt a föld? És ne búsuljon-é annak minden lakosa?! Bizony felindul egészen, mint a folyam, és  dagad és apad, mint Égyiptom folyója.
<scripture passage="Amos 8:9" parsed="|Amos|8|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.9" />
<sup>9</sup> És lészen azon a napon, azt mondja az Úr Isten: Lenyugtatom a napot délben,  és besötétítem a földet fényes nappal.
<scripture passage="Amos 8:10" parsed="|Amos|8|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.10" />
<sup>10</sup> Ünnepeiteket búra változtatom; és minden dalotokat szomorú énekké! Gyászruhát borítok minden derékra, és kopaszságot minden fejre,  és olyanná teszem, mint a ki egyetlen fiát  siratja; a vége pedig, mint a keserûség napja!
<scripture passage="Amos 8:11" parsed="|Amos|8|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.11" />
<sup>11</sup> Ímé, napok jõnek, azt mondja az Úr Isten, és éhséget bocsátok e földre; nem kenyér után való éhséget, sem víz után való szomjúságot, hanem az Úr beszédének hallgatása után.
<scripture passage="Amos 8:12" parsed="|Amos|8|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.12" />
<sup>12</sup> És vándorolni fognak tengertõl tengerig és északtól fogva napkeletig. Futkosnak, hogy keressék az Úrnak beszédét, de nem találják meg.
<scripture passage="Amos 8:13" parsed="|Amos|8|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.13" />
<sup>13</sup> Azon a napon elepednek a deli szûzek, meg az ifjak is, a szomjúság miatt!
<scripture passage="Amos 8:14" parsed="|Amos|8|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.14" />
<sup>14</sup> A kik Samaria bûnére esküsznek, és ezt mondják: Él a te istened, oh Dán:  és él a te útad, oh Beérseba! Bizony elhullanak  és nem kelnek fel többé!
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 9" progress="73.66%" prev="Amos.8" next="Obad" id="Amos.9">
<h3 id="Amos.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Amos.9-p1">
<scripture passage="Amos 9:1" parsed="|Amos|9|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.1" />
<sup>1</sup> Látám az Urat állani az oltáron, és mondá: Üsd meg az oszlop fejét, hadd rendüljenek meg a küszöbök, és döntsd azokat mindnyájok fejére. A megmaradókat pedig fegyverrel ölöm meg. Nem fog elfutni közülök a futó, és nem menekül meg közülök a menekülõ.
<scripture passage="Amos 9:2" parsed="|Amos|9|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.2" />
<sup>2</sup> Ha a Seolba ássák is be magokat, kezem onnan is kiragadja õket; és ha az égbe  hágnának is fel, onnan is levonszom õket!
<scripture passage="Amos 9:3" parsed="|Amos|9|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.3" />
<sup>3</sup> És ha a Kármel tetején rejtõznének is el, onnan is elõkeresem és elhozom õket; és ha szemeim elõl a tenger fenekére bújnának is, ott is parancsolok a kígyónak és megmarja  õket.
<scripture passage="Amos 9:4" parsed="|Amos|9|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.4" />
<sup>4</sup> És ha fogságba mennek is ellenségeik elõtt, ott is parancsolok a fegyvernek és megöli õket; és reájok fordítom szemeimet, vesztökre és nem javokra.
<scripture passage="Amos 9:5" parsed="|Amos|9|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.5" />
<sup>5</sup> Mert az Úr, a Seregek Ura az, a ki megérinti a földet és elolvad [az,] és jajgat annak minden lakója, és feldagad egészen, mint a folyam,  meg elapad, mint Égyiptom folyója.
<scripture passage="Amos 9:6" parsed="|Amos|9|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.6" />
<sup>6</sup> A ki fenn az égben építé  az õ boltozatát, és annak íveit a földre alapítá; a ki elõhívja a tenger  vizeit s kiönti azokat a földnek színére: az Úr az õ neve.
<scripture passage="Amos 9:7" parsed="|Amos|9|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.7" />
<sup>7</sup> Nem olyanok vagytok-é ti elõttem, oh Izráel fiai, mint a Kusiták fiai?! ezt mondja az Úr. Nem én hoztam-é ki Izráelt Égyiptom földérõl, és a Filiszteusokat Kaftorból, és a Siriabelieket  Kirbõl?!
<scripture passage="Amos 9:8" parsed="|Amos|9|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.8" />
<sup>8</sup> Ímé, az Úr Isten szemmel tartja a bûnös országot, és eltörlöm azt a földnek színérõl. Mindazáltal még sem pusztítom el egészen  a Jákóbnak házát, ezt mondja az Úr!
<scripture passage="Amos 9:9" parsed="|Amos|9|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.9" />
<sup>9</sup> Mert ímé, én parancsolok és szétrázom Izráel házát minden népek között, a mint a rostával rázogatnak; de nem esik a földre egy szemecske sem.
<scripture passage="Amos 9:10" parsed="|Amos|9|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.10" />
<sup>10</sup> Fegyver által halnak meg az én népemnek minden  bûnösei, a kik azt mondják: Nem ér el minket  és nem jõ reánk a veszedelem.
<scripture passage="Amos 9:11" parsed="|Amos|9|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.11" />
<sup>11</sup> Azon a napon felemelem a Dávid leomlott sátorát,  és kijavítom repedezéseit, és felemelem omladékait, és megépítem azt, mint volt hajdanán.
<scripture passage="Amos 9:12" parsed="|Amos|9|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.12" />
<sup>12</sup> Hogy örökségképen bírják  az Edom maradékát és mindama népeket, a kik az én nevemrõl neveztetnek, ezt mondja az Úr, a ki megcselekszi ezt!
<scripture passage="Amos 9:13" parsed="|Amos|9|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.13" />
<sup>13</sup> Ímé, napok jõnek, ezt mondja az Úr, és ott éri a szántó az  aratót, a szõlõtaposó a magvetõt. És a hegyek musttal csepegnek,  a halmok pedig mind megáradnak.
<scripture passage="Amos 9:14" parsed="|Amos|9|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.14" />
<sup>14</sup> És hazahozom a fogságból az én népemet, az Izráelt, és fölépítik az elpusztult városokat, és lakoznak bennök. Szõlõket plántálnak és iszszák azok borát, és kerteket csinálnak és eszik  azoknak gyümölcsét.
<scripture passage="Amos 9:15" parsed="|Amos|9|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.15" />
<sup>15</sup> És elplántálom  õket az õ földjökbe; és nem szaggattatnak ki többé az õ földjökbõl, a melyet adtam nékik, azt mondja az Úr, a te Istened!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Obadiah" progress="73.72%" prev="Amos.9" next="Obad.1" id="Obad">
<h2 id="Obad-p0.1">Obadiah</h2>

<div3 title="Obadiah 1" progress="73.72%" prev="Obad" next="Jonah" id="Obad.1">
<h3 id="Obad.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Obad.1-p1">
<scripture passage="Obad 1:1" parsed="|Obad|1|1|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.1" />
<sup>1</sup> Abdiás látása. Így szól az Úr Isten Edomról:  Hírt hallottunk az Úrtól! És hírnök küldetett a népekhez: keljetek fel és támadjunk reá haddal!
<scripture passage="Obad 1:2" parsed="|Obad|1|2|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.2" />
<sup>2</sup> Ímé, kicsinynyé tettelek a népek között; felettébb útálatos  vagy.
<scripture passage="Obad 1:3" parsed="|Obad|1|3|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.3" />
<sup>3</sup> Szíved kevélysége csalt meg téged, ki szikla-hasadékokban lakozol, kinek lakóhelye magasan van, a ki mondja az õ szívében: Ki vonhatna le engem  a síkra?!
<scripture passage="Obad 1:4" parsed="|Obad|1|4|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.4" />
<sup>4</sup> Ha oly magasra szállnál is,  mint a sas, és ha a csillagok közé raknád is fészkedet: onnan is levonnálak, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Obad 1:5" parsed="|Obad|1|5|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.5" />
<sup>5</sup> Ha tolvajok  törnének reád, avagy éjjeli rablók, (hogy elpusztíttattál!), nem [annyit] lopnának-é, [a mennyi] elegendõ?! Ha szõlõszedõk jönnének reád, nem hagynának-é gerezdeket?!
<scripture passage="Obad 1:6" parsed="|Obad|1|6|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.6" />
<sup>6</sup> Mennyire kifosztogatták  Ézsaut; felkutatták rejtett kincseit!
<scripture passage="Obad 1:7" parsed="|Obad|1|7|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.7" />
<sup>7</sup> A határig ûznek ki összes frigytársaid; megcsalnak, levernek szövetségeseid; kenyeredet tõrül vetik alád. Nincsen benne okosság!
<scripture passage="Obad 1:8" parsed="|Obad|1|8|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.8" />
<sup>8</sup> Azon a napon, ezt mondja az Úr, nem vesztem-é ki a bölcseket  Edomból, és az értelmet az Ézsau hegyérõl?!
<scripture passage="Obad 1:9" parsed="|Obad|1|9|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.9" />
<sup>9</sup> És megrémülnek a te vitézeid, oh Témán! hogy kiirtassék mindenki az Ézsau hegyérõl az öldöklés  által.
<scripture passage="Obad 1:10" parsed="|Obad|1|10|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.10" />
<sup>10</sup> A Jákób öcséd ellen [elkövetett] erõszakért  szégyen borul reád, és kivágatol mindörökre!
<scripture passage="Obad 1:11" parsed="|Obad|1|11|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.11" />
<sup>11</sup> A mikor vele szembeálltál; a mikor serege idegenek rabjává lett, és idegenek törtek be kapuján és Jeruzsálemre sorsot vetettek: olyan voltál te is, mint bármelyik közülök.
<scripture passage="Obad 1:12" parsed="|Obad|1|12|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.12" />
<sup>12</sup> De ne gyönyörködjél  öcsédnek napján, az õ szerencsétlenségének napján; és ne örvendj a Júda fiain az õ veszedelmök napján, és ne kérkedjél a szorongattatás napján.
<scripture passage="Obad 1:13" parsed="|Obad|1|13|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.13" />
<sup>13</sup> Ne törj be népem kapuján nyomorúságuk napján; ne gyönyörködjél te is a baján nyomorúsága napján; és ne nyúlj az õ jószágához nyomorúsága napján;
<scripture passage="Obad 1:14" parsed="|Obad|1|14|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.14" />
<sup>14</sup> A résre se állj fel menekülõit elveszíteni; és ne áruld el az õ megmaradottait a szorongattatás napján!
<scripture passage="Obad 1:15" parsed="|Obad|1|15|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.15" />
<sup>15</sup> Mert közel van az Úrnak napja minden népek ellen. A mint cselekedtél,  úgy cselekesznek veled; a mit te fizettél, visszaszáll fejedre.
<scripture passage="Obad 1:16" parsed="|Obad|1|16|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.16" />
<sup>16</sup> Mert a mint ti ittatok szent hegyemen, úgy isznak szüntelen  az összes népek; bizony isznak és hörpengetnek, és olyanok lesznek, mintha nem lettek volna.
<scripture passage="Obad 1:17" parsed="|Obad|1|17|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.17" />
<sup>17</sup> De a Sion hegyén szabadulás lészen, és szentté lészen az, és a Jákób háza  birtokba veszi az õ örökségét.
<scripture passage="Obad 1:18" parsed="|Obad|1|18|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.18" />
<sup>18</sup> És a Jákób háza tûz lészen, és a József háza láng; az Ézsau  háza pedig pozdorja; és meggyújtják és megemésztik õket, és nem marad meg senki Ézsau házából, mert az Úr szólott.
<scripture passage="Obad 1:19" parsed="|Obad|1|19|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.19" />
<sup>19</sup> A déliek örökség szerint bírják az Ézsau hegyét, a síkon lakók pedig a Filiszteusokat. És örökség szerint bírják az Efraim mezõit és Samaria mezõit; Benjámin pedig a Gileádot.
<scripture passage="Obad 1:20" parsed="|Obad|1|20|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.20" />
<sup>20</sup> Izráel fiainak ez a számûzött serege azokat, a melyek a Kananeusoké, mind Sarfátig; a jeruzsálemi számûzöttek pedig, a kik Szefarádban vannak, elfoglalják majd a déli városokat.
<scripture passage="Obad 1:21" parsed="|Obad|1|21|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.21" />
<sup>21</sup> És a Sion hegyére szabadítók mennek fel, hogy megítéljék az Ézsau hegyét; és az Úré lesz  a királyság.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Jonah" progress="73.79%" prev="Obad.1" next="Jonah.1" id="Jonah">
<h2 id="Jonah-p0.1">Jonah</h2>

<div3 title="Jonah 1" progress="73.79%" prev="Jonah" next="Jonah.2" id="Jonah.1">
<h3 id="Jonah.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jonah.1-p1">
<scripture passage="Jonah 1:1" parsed="|Jonah|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úrnak szava Jónáshoz, az Amittai fiához,  mondván:
<scripture passage="Jonah 1:2" parsed="|Jonah|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.2" />
<sup>2</sup> Kelj fel, menj Ninivébe, a nagy városba, és kiálts ellene, mert gonoszságuk felhatolt elémbe!
<scripture passage="Jonah 1:3" parsed="|Jonah|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.3" />
<sup>3</sup> És felkele Jónás, hogy Tarsisba szaladna  az Úr elõl. Leméne azért Jáfóba, és talála ott egy hajót, a mely méne Tarsisba, és megadván a hajóbért, beszálla abba, hogy Tarsisba menne velök az Úr színe elõl.
<scripture passage="Jonah 1:4" parsed="|Jonah|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.4" />
<sup>4</sup> Az Úr pedig nagy szelet bocsáta a tengerre, és nagy vihar lõn a tengeren, és a hajó már-már töredezik vala.
<scripture passage="Jonah 1:5" parsed="|Jonah|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.5" />
<sup>5</sup> Megfélemlének azért a hajósok és kiáltának, kiki az õ istenéhez, és a hajóban lévõ holmit a tengerbe hányák, hogy könnyítsenek magukon. Jónás pedig leméne a hajó aljába, és lefeküdt és elaludt.
<scripture passage="Jonah 1:6" parsed="|Jonah|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.6" />
<sup>6</sup> De hozzáméne a kormányos mester, és mondá néki: Mi lelt, te nagy alvó? Kelj fel, kiálts a te Istenedhez; hát ha gondol velünk az Isten, és nem veszünk el!
<scripture passage="Jonah 1:7" parsed="|Jonah|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.7" />
<sup>7</sup> Egymásnak pedig ezt mondák: Jertek, vessünk sorsot, hogy megtudhassuk: mi miatt van rajtunk e veszedelem? És sorsot vetének, és a sors Jónásra esék.
<scripture passage="Jonah 1:8" parsed="|Jonah|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.8" />
<sup>8</sup> Mondák azért néki: Kérünk, beszéld el nékünk: mi miatt van rajtunk e veszedelem? Mi a te foglalkozásod és honnan jösz? Melyik a te hazád és miféle népbõl való vagy te?
<scripture passage="Jonah 1:9" parsed="|Jonah|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.9" />
<sup>9</sup> És monda nékik: Héber vagyok én, és az Urat, az egek Istenét félem én, a ki a tengert és a szárazt teremtette.
<scripture passage="Jonah 1:10" parsed="|Jonah|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.10" />
<sup>10</sup> És megfélemlének az emberek nagy félelemmel, és mondák néki: Mit cselekedtél? Mert megtudták azok az emberek, hogy az Úr színe elõl fut, mivelhogy elbeszélé nékik.
<scripture passage="Jonah 1:11" parsed="|Jonah|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.11" />
<sup>11</sup> Mondák azután néki: Mit cselekedjünk veled, hogy a tenger megcsendesedjék ellenünk? Mert a tenger háborgása növekedék.
<scripture passage="Jonah 1:12" parsed="|Jonah|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.12" />
<sup>12</sup> Õ pedig monda nékik: Fogjatok meg és vessetek engem a tengerbe, és megcsendesedik a tenger ellenetek; mert tudom én, hogy miattam van ez a nagy vihar rajtatok.
<scripture passage="Jonah 1:13" parsed="|Jonah|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.13" />
<sup>13</sup> És erõlködtek azok az emberek, hogy visszajussanak a szárazra; de nem tudtak, mert a tenger háborgása növekedék ellenök.
<scripture passage="Jonah 1:14" parsed="|Jonah|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.14" />
<sup>14</sup> Kiáltának azért az Úrhoz, és mondák: Kérünk Uram, kérünk, ne veszszünk el ez ember lelkéért, és ne háríts reánk ártatlan vért; mert te, Uram, úgy cselekedtél, a mint akartad!
<scripture passage="Jonah 1:15" parsed="|Jonah|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.15" />
<sup>15</sup> És felragadák Jónást és beveték õt a tengerbe, és megszûnék a tenger az õ háborgásától.
<scripture passage="Jonah 1:16" parsed="|Jonah|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.16" />
<sup>16</sup> Azok az emberek pedig nagy félelemmel félék az Urat, és áldozattal áldozának az Úrnak, és fogadásokat fogadának.
</p>
</div3>

<div3 title="Jonah 2" progress="73.85%" prev="Jonah.1" next="Jonah.3" id="Jonah.2">
<h3 id="Jonah.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Jonah.2-p1">
<scripture passage="Jonah 2:1" parsed="|Jonah|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.1" />
<sup>1</sup> Az Úr pedig egy nagy halat rendelt, hogy benyelje Jónást.  És lõn Jónás a halnak gyomrában három nap és három éjjel.
<scripture passage="Jonah 2:2" parsed="|Jonah|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.2" />
<sup>2</sup> És könyörge Jónás az Úrnak, az õ Istenének a halnak gyomrából.
<scripture passage="Jonah 2:3" parsed="|Jonah|2|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.3" />
<sup>3</sup> És mondá: Nyomorúságomban az Úrhoz kiálték és meghallgata engem; a Seol torkából sikolték [és] meghallád az én szómat.
<scripture passage="Jonah 2:4" parsed="|Jonah|2|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.4" />
<sup>4</sup> Mert mélységbe vetettél engem, tenger közepébe, és körülfogott engem a víz; örvényeid  és habjaid mind átmentek rajtam!
<scripture passage="Jonah 2:5" parsed="|Jonah|2|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.5" />
<sup>5</sup> És én mondám: Elvettettem a te szemeid elõl; vajha láthatnám még szentséged templomát!
<scripture passage="Jonah 2:6" parsed="|Jonah|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.6" />
<sup>6</sup> Körülvettek engem a vizek lelkemig, mély ár kerített be engem, hinár szövõdött fejemre.
<scripture passage="Jonah 2:7" parsed="|Jonah|2|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.7" />
<sup>7</sup> A hegyek alapjáig sülyedtem alá; [bezáródtak] a föld závárjai felettem örökre! Mindazáltal kiemelted éltemet a mulásból, oh Uram, Istenem!
<scripture passage="Jonah 2:8" parsed="|Jonah|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.8" />
<sup>8</sup> Mikor elcsüggedt bennem az én lelkem, megemlékeztem az Úrról, és bejutott az én könyörgésem te hozzád, a te szentséged templomába.
<scripture passage="Jonah 2:9" parsed="|Jonah|2|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.9" />
<sup>9</sup> A kik hiú bálványokra ügyelnek, elhagyják boldogságukat;
<scripture passage="Jonah 2:10" parsed="|Jonah|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.10" />
<sup>10</sup> De én  hálaadó szóval áldozom néked; megadom, a mit fogadtam. Az Úré a szabadítás.
<scripture passage="Jonah 2:11" parsed="|Jonah|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.11" />
<sup>11</sup> És szóla az Úr a halnak, és kiveté Jónást a szárazra.
</p>
</div3>

<div3 title="Jonah 3" progress="73.88%" prev="Jonah.2" next="Jonah.4" id="Jonah.3">
<h3 id="Jonah.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Jonah.3-p1">
<scripture passage="Jonah 3:1" parsed="|Jonah|3|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.1" />
<sup>1</sup> És lõn az Úrnak szava Jónáshoz másodszor [is,] mondván:
<scripture passage="Jonah 3:2" parsed="|Jonah|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.2" />
<sup>2</sup> Kelj fel, menj Ninivébe, a nagy városba, és hirdesd néki azt a beszédet, a mit én parancsolok néked.
<scripture passage="Jonah 3:3" parsed="|Jonah|3|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.3" />
<sup>3</sup> És felkele Jónás, és elméne Ninivébe az Úr szava szerint. Ninive pedig nagy városa vala Istennek, három napi járó [föld.]
<scripture passage="Jonah 3:4" parsed="|Jonah|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.4" />
<sup>4</sup> És kezde Jónás bemenni a városba egy napi járóra, és kiálta és monda: Még negyven nap, és elpusztul Ninive!
<scripture passage="Jonah 3:5" parsed="|Jonah|3|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.5" />
<sup>5</sup> A niniveiek pedig hivének Istenben, és  bõjtöt hirdetének, és nagyjaiktól fogva kicsinyeikig zsákba öltözének.
<scripture passage="Jonah 3:6" parsed="|Jonah|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.6" />
<sup>6</sup> És eljuta a beszéd Ninive királyához, és felkele királyi székébõl, és leveté magáról az õ királyi ruháját, és zsákba borítkozék, és üle a porba.
<scripture passage="Jonah 3:7" parsed="|Jonah|3|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.7" />
<sup>7</sup> És kiáltának és szólának Ninivében, a királynak és fõembereinek akaratából, mondván: Emberek és barmok, ökrök és juhok: semmit meg ne kóstoljanak, ne legeljenek és vizet se igyanak!
<scripture passage="Jonah 3:8" parsed="|Jonah|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.8" />
<sup>8</sup> Hanem öltözzenek zsákba az emberek és barmok, és kiáltsanak az Istenhez erõsen, és térjen meg kiki az õ gonosz útáról és az erõszakosságból, a mely az õ kezökben van!
<scripture passage="Jonah 3:9" parsed="|Jonah|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.9" />
<sup>9</sup> Ki tudja? talán visszatér és megengesztelõdik az Isten és elfordul haragjának búsulásától, és nem veszünk el!
<scripture passage="Jonah 3:10" parsed="|Jonah|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.10" />
<sup>10</sup> És látá Isten az õ cselekedeteiket, hogy megtértek az õ gonosz útjokról: és megbáná  az Isten azt a gonoszt, a melyrõl mondá, hogy végrehajtja rajtok, és nem hajtá végre.
</p>
</div3>

<div3 title="Jonah 4" progress="73.91%" prev="Jonah.3" next="Mic" id="Jonah.4">
<h3 id="Jonah.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Jonah.4-p1">
<scripture passage="Jonah 4:1" parsed="|Jonah|4|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.1" />
<sup>1</sup> És igen rossznak látszék ez Jónás elõtt, és megharaguvék.
<scripture passage="Jonah 4:2" parsed="|Jonah|4|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.2" />
<sup>2</sup> Könyörge azért az Úrhoz, és mondá: Kérlek, Uram! Avagy nem ez vala-é az én mondásom, mikor még az én hazámban valék? azért siettem, hogy Tarsisba futnék, mert tudtam, hogy te irgalmas és kegyelmes Isten vagy, nagy türelmû és nagy irgalmasságú és a gonosz miatt [is]  bánkódó.
<scripture passage="Jonah 4:3" parsed="|Jonah|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.3" />
<sup>3</sup> Most azért Uram, vedd el, kérlek, az én lelkemet én tõlem, mert jobb meghalnom, mintsem élnem!
<scripture passage="Jonah 4:4" parsed="|Jonah|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.4" />
<sup>4</sup> Az Úr pedig mondá: Avagy méltán haragszol-é?
<scripture passage="Jonah 4:5" parsed="|Jonah|4|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.5" />
<sup>5</sup> Majd kiméne Jónás a városból, és üle a város keleti része felõl, és csinála ott magának hajlékot, és üle az alatt az árnyékban, a míg megláthatná, mi lészen a városból?
<scripture passage="Jonah 4:6" parsed="|Jonah|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.6" />
<sup>6</sup> Az Úr Isten pedig egy tököt rendele, és felnöve az Jónás fölé, hogy árnyékot tartson feje fölött és megoltalmazza õt [a hévség] bántásától. És nagy örömmel örvendezék Jónás a tök miatt.
<scripture passage="Jonah 4:7" parsed="|Jonah|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.7" />
<sup>7</sup> De másnapra férget rendele az Isten hajnal-költekor, és megszúrá [az] a tököt, és elszárada.
<scripture passage="Jonah 4:8" parsed="|Jonah|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.8" />
<sup>8</sup> És lõn napköltekor, hogy tikkasztó keleti szelet rendele Isten, és a nap rátûzött a Jónás fejére, és õ elbágyada. Kiváná azért magának a halált, és monda: Jobb halnom, mint élnem!
<scripture passage="Jonah 4:9" parsed="|Jonah|4|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.9" />
<sup>9</sup> És monda az Isten Jónásnak: Avagy méltán haragszol-é a tök miatt? És monda: Méltán haragszom, mind halálig!
<scripture passage="Jonah 4:10" parsed="|Jonah|4|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.10" />
<sup>10</sup> Az Úr pedig monda: Te szánod a tököt, a melyért nem fáradtál és [a melyet] nem neveltél, a mely egy éjjel támadt és más éjjel elveszett:
<scripture passage="Jonah 4:11" parsed="|Jonah|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.11" />
<sup>11</sup> Én pedig ne szánjam Ninivét, a nagy várost, a melyben több van tizenkétszer tízezer embernél, a kik nem tudnak különbséget tenni jobb- és balkezük között, és barom is sok van?!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Micah" progress="73.95%" prev="Jonah.4" next="Mic.1" id="Mic">
<h2 id="Mic-p0.1">Micah</h2>

<div3 title="Micah 1" progress="73.95%" prev="Mic" next="Mic.2" id="Mic.1">
<h3 id="Mic.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Mic.1-p1">
<scripture passage="Mic 1:1" parsed="|Mic|1|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.1" />
<sup>1</sup> Az Úr igéje, a mely lõn a moreseti Mikeáshoz,  Jótám, Akház és Ezékiásnak, Júda királyainak idejében, a melyet látott Samária és Jeruzsálem felõl.
<scripture passage="Mic 1:2" parsed="|Mic|1|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.2" />
<sup>2</sup> Halljátok meg minden népek, figyelmezz föld és annak teljessége. És az Úr Isten legyen bizonyság ellenetek;  az Úr az õ szent templomából!
<scripture passage="Mic 1:3" parsed="|Mic|1|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.3" />
<sup>3</sup> Mert ímé, kijõ  az Úr az õ helyérõl, és leszáll és lépdel a földnek magaslatain.
<scripture passage="Mic 1:4" parsed="|Mic|1|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.4" />
<sup>4</sup> És szétmállanak alatta a hegyek, a völgyek  pedig szétszakadoznak, mint a viasz a tûz elõtt, mint a meredekrõl leszakadó vizek.
<scripture passage="Mic 1:5" parsed="|Mic|1|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.5" />
<sup>5</sup> A Jákób vétkéért lészen mindez, és az Izráel házának bûnei miatt! Micsoda a Jákób vétke? Avagy nem Samária-é? És mik a Júda magaslatai? Avagy nem Jeruzsálem-é?
<scripture passage="Mic 1:6" parsed="|Mic|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.6" />
<sup>6</sup> De olyanná teszem Samáriát, mint a mezõben való kõrakás,  szõlõ-plánták [helyévé;] és lezúdítom a völgybe az õ köveit, és még fundamentomit is kimutatom.
<scripture passage="Mic 1:7" parsed="|Mic|1|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.7" />
<sup>7</sup> Faragott képei mind összetöretnek és minden ajándékát tûz égeti meg. Minden bálványait semmivé teszem;  mert paráznaság bérébõl gyûjtögette azokat, azért ismét paráznaság bérévé legyenek.
<scripture passage="Mic 1:8" parsed="|Mic|1|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.8" />
<sup>8</sup> E miatt kesergek és jajgatok; ruhátalan és mezítelen járok. Üvöltök, mint a sakálok, és sikongok, mint a struczmadarak.
<scripture passage="Mic 1:9" parsed="|Mic|1|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.9" />
<sup>9</sup> Mert halálosak az õ sebei. Bizony Júdáig  ér; népem kapujáig hatol, Jeruzsálemig.
<scripture passage="Mic 1:10" parsed="|Mic|1|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.10" />
<sup>10</sup> Gáthban hírül ne adjátok;  sírván ne sírjatok; Beth-le- Afrában porba heveredtem.
<scripture passage="Mic 1:11" parsed="|Mic|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.11" />
<sup>11</sup> Költözzetek el, Safirnak lakója gyalázatos meztelenül! Nem vonult ki Saanán lakosa; Beth-Eselnek siralma nem enged tartózkodni.
<scripture passage="Mic 1:12" parsed="|Mic|1|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.12" />
<sup>12</sup> Mert beteg lett Marótnak lakosa [az õ] java[i] miatt; mert veszedelem szállt le az Úrtól Jeruzsálemnek kapujára.
<scripture passage="Mic 1:13" parsed="|Mic|1|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.13" />
<sup>13</sup> Gyors paripához kösd a szekeret, Lákisnak lakója!  [ki] a bûnnek kezdõje valál a Sion leányánál. Bizony te benned találtatnak Izráel vétkei!
<scripture passage="Mic 1:14" parsed="|Mic|1|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.14" />
<sup>14</sup> Azért adj válólevelet Moreset-Gátnak! Akzib házai megcsalják Izráel királyait.
<scripture passage="Mic 1:15" parsed="|Mic|1|15|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.15" />
<sup>15</sup> Még hozok én te néked örököst, Marésa lakosa; Adullámig hat el Izráel dicsõsége!
<scripture passage="Mic 1:16" parsed="|Mic|1|16|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.16" />
<sup>16</sup> Nyírd le, kopaszítsd meg magadat a te gyönyörûséges fiaidért! Szélesítsd meg kopaszságodat, mint a keselyû; mert rabságra vitettek el tõled!
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 2" progress="74.00%" prev="Mic.1" next="Mic.3" id="Mic.2">
<h3 id="Mic.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Mic.2-p1">
<scripture passage="Mic 2:1" parsed="|Mic|2|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.1" />
<sup>1</sup> Jaj azoknak, a kik hamisságot gondolnak és a kik  ágyasházukban gonoszságot cselekesznek, [és] végrehajtják azt, mihelyt megvirrad, mert hatalmuk van hozzá.
<scripture passage="Mic 2:2" parsed="|Mic|2|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.2" />
<sup>2</sup> Megkívánják a mezõket és elrabolják, és a házakat és elszedik; és nyomorgatják a gazdát, és az õ házanépét az embert és az õ örökségét!
<scripture passage="Mic 2:3" parsed="|Mic|2|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.3" />
<sup>3</sup> Annakokáért ezt mondja az Úr: Ímé, én [is] gonoszt gondolok e nemzetség ellen, melybõl ki nem vonhatjátok a ti nyakatokat és nem jártok kevélyen, mivel gonosz idõ lészen az!
<scripture passage="Mic 2:4" parsed="|Mic|2|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.4" />
<sup>4</sup> Azon a napon példabeszéd támad rólatok, és siralmat sírnak, mondván: Oda van! elpusztultunk! Népem örökségét felcserélte! Miként rabolja el tõlem; hûtelennek osztja ki mezeinket!
<scripture passage="Mic 2:5" parsed="|Mic|2|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.5" />
<sup>5</sup> Azért nem lesz néked, a ki mérõzsinórt vessen sors szerint az Úrnak gyülekezetében.
<scripture passage="Mic 2:6" parsed="|Mic|2|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.6" />
<sup>6</sup> Ne prófétáljatok!  prófétálnak õk. [Ha ]nem prófétálnak ezeknek, nem múlik el a gyalázat!
<scripture passage="Mic 2:7" parsed="|Mic|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.7" />
<sup>7</sup> Oh te, ki Jákób házának mondatol! hát türelmetlen-é az Úrnak lelke, avagy ezek-é az õ cselekedetei? Nem javára válnak-é az én cselekedeteim annak, a ki igazán jár?
<scripture passage="Mic 2:8" parsed="|Mic|2|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.8" />
<sup>8</sup> A minap mint egy ellenség támadt fel az én népem; a köntösrõl a palástot letépik a gyanútlanul járókról, a háborútól idegenkedõkrõl.
<scripture passage="Mic 2:9" parsed="|Mic|2|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.9" />
<sup>9</sup> Népem asszonyait kiûzitek boldogságuk házából; kisdedeiktõl örökre elveszitek az én dicsõségemet.
<scripture passage="Mic 2:10" parsed="|Mic|2|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.10" />
<sup>10</sup> Keljetek fel és menjetek ki, mert ez nem a nyugalomnak helye; a tisztátalanság miatt, a mely elveszít, és pedig borzasztó veszedelemmel!
<scripture passage="Mic 2:11" parsed="|Mic|2|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.11" />
<sup>11</sup> Ha valamely szélházi és csalárd így hazudoznék:  Prédikálok néked borról és részegítõ italról, az volna e népnek prófétája.
<scripture passage="Mic 2:12" parsed="|Mic|2|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.12" />
<sup>12</sup> Mindenestõl egybegyûjtelek téged, Jákób! Összetakarítom Izráel maradékát. Összegyûjtöm õket, mint a boczrai juhokat, mint a nyájat az õ karámja közé; hemzsegnek majd az ember-sokaság miatt.
<scripture passage="Mic 2:13" parsed="|Mic|2|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.13" />
<sup>13</sup> Elõttök megy fel az [út]törõ; kitörnek és átmennek a kapun és kivonulnak, és elõttök megy a királyuk, és  élükön az Úr!
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 3" progress="74.05%" prev="Mic.2" next="Mic.4" id="Mic.3">
<h3 id="Mic.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Mic.3-p1">
<scripture passage="Mic 3:1" parsed="|Mic|3|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.1" />
<sup>1</sup> És mondám én: Halljátok, kérlek, Jákób fejedelmei és Izráel házának vezérei: Nem a ti tisztetek-é tudni az ítéletet?!
<scripture passage="Mic 3:2" parsed="|Mic|3|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.2" />
<sup>2</sup> Ti, kik gyûlölitek a jót és kedvelitek a gonoszt! A kik levonszátok róluk bõrüket és csontjaikról az õ húsokat!
<scripture passage="Mic 3:3" parsed="|Mic|3|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.3" />
<sup>3</sup> A kik megeszik az én népemnek húsát, és lenyúzzák róluk bõrüket, és összetörik csontjaikat, és feldarabolják, akár csak a fazékba, és mint húst a tálba.
<scripture passage="Mic 3:4" parsed="|Mic|3|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.4" />
<sup>4</sup> Kiáltanak majd az Úrhoz, de nem hallgatja meg õket; sõt elrejti akkor orczáját elõlök, mivelhogy gonoszokká lettek cselekedeteik.
<scripture passage="Mic 3:5" parsed="|Mic|3|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.5" />
<sup>5</sup> Így szól az Úr a próféták ellen, a kik elámítják az én népemet, a kik, ha van mit rágniok,  békességet hirdetnek, az ellen pedig, a ki nem vet valamit szájokba, hadat indítanak.
<scripture passage="Mic 3:6" parsed="|Mic|3|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.6" />
<sup>6</sup> Azért éjszaka [száll] rátok, hogy ne lássatok, és sötétség [jõ] rátok, hogy ne jövendölhessetek, és a nap  lemegy a próféták felett, és elsötétül rajtok a nappal.
<scripture passage="Mic 3:7" parsed="|Mic|3|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.7" />
<sup>7</sup> És megszégyenülnek a látók, és elpirulnak a jövendõmondók, és elfedik szájokat mindnyájan, mert nem lészen felelet Istentõl.
<scripture passage="Mic 3:8" parsed="|Mic|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.8" />
<sup>8</sup> Én ellenben megteljesedem az Úr lelkének erejével, és ítélettel és hatalommal, hogy  hirdessem Jákóbnak az õ vétkét, és Izráelnek az õ bûnét.
<scripture passage="Mic 3:9" parsed="|Mic|3|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.9" />
<sup>9</sup> Halljátok ezt, kérlek, Jákób házának fejei és Izráel házának vezérei! a kik útáljátok az ítéletet, és minden igazságot elcsavartok;
<scripture passage="Mic 3:10" parsed="|Mic|3|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.10" />
<sup>10</sup> A kik vérrel építitek a  Siont, és Jeruzsálemet hamissággal!
<scripture passage="Mic 3:11" parsed="|Mic|3|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.11" />
<sup>11</sup> [Kiknek] fejedelmei ajándékért ítélnek,  és papjaik jutalomért tanítanak, és prófétáik pénzért jövendölnek,  és mégis az Úrra támaszkodnak, mondván: Avagy nincsen-é közöttünk az Úr?! Nem következik mi reánk veszedelem!
<scripture passage="Mic 3:12" parsed="|Mic|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.12" />
<sup>12</sup> Azért ti miattatok mezõvé szántatik  a Sion, és kõhalommá lesz Jeruzsálem, a templom hegye pedig erdõs hegygyé.
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 4" progress="74.09%" prev="Mic.3" next="Mic.5" id="Mic.4">
<h3 id="Mic.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Mic.4-p1">
<scripture passage="Mic 4:1" parsed="|Mic|4|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.1" />
<sup>1</sup> És lészen: az utolsó idõben az Úr házának hegye  a hegyek fölé helyeztetik, és felülemelkedik az a halmokon, és népek özönlenek reá.
<scripture passage="Mic 4:2" parsed="|Mic|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.2" />
<sup>2</sup> Pogányok is sokan mennek,  és mondják: Jertek, menjünk fel az Úr hegyére és a Jákób Istenének házához, hogy megtanítson minket az õ útaira, és járjunk az õ ösvényein! Mert Sionból jõ ki a törvény, és az Úr beszéde Jeruzsálembõl.
<scripture passage="Mic 4:3" parsed="|Mic|4|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.3" />
<sup>3</sup> És sok népek között ítéletet tészen, és megfedd erõs nemzeteket nagy messze [földig] és fegyvereiket kapákká kovácsolják, dárdáikat pedig sarlókká;  nép népre fegyvert nem emel, és hadakozást többé nem tanulnak.
<scripture passage="Mic 4:4" parsed="|Mic|4|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.4" />
<sup>4</sup> És kiki nyugszik az õ szõlõje alatt és fügefája alatt, és senki meg nem rettenti õket, mert a Seregek Urának szája szólott.
<scripture passage="Mic 4:5" parsed="|Mic|4|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.5" />
<sup>5</sup> Mert minden nép a maga istenének nevében jár, és mi is a mi Urunk Istenünk  nevében járunk örökkön örökké.
<scripture passage="Mic 4:6" parsed="|Mic|4|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.6" />
<sup>6</sup> Azon a napon, azt mondja az Úr, összegyûjtöm a sántát,  és összeszedem az elszéledetteket, és a kiket megsanyargattam.
<scripture passage="Mic 4:7" parsed="|Mic|4|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.7" />
<sup>7</sup> És a sántát maradékká teszem, az elszélesztettet pedig erõs nemzetté, és az Úr uralkodik rajtok a Sion hegyén mostantól fogva  mindörökké.
<scripture passage="Mic 4:8" parsed="|Mic|4|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.8" />
<sup>8</sup> És te nyájnak tornya, Sion leányának vára! Eljõ tehozzád és elérkezik az elõbbi  hatalom, a Jeruzsálem leányának birodalma.
<scripture passage="Mic 4:9" parsed="|Mic|4|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.9" />
<sup>9</sup> Miért kiáltasz hát kiáltva? Nincsen-é közötted király? Elveszett-é a te tanácsadód, hogy úgy elfogott a fájdalom, mint a gyermek-szûlõt?!
<scripture passage="Mic 4:10" parsed="|Mic|4|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.10" />
<sup>10</sup> Gyötrõdj és kinlódj, Sionnak leánya, mint a gyermek-szülõ! Mert ímé, kimégy a városból, és a mezõn tanyázol, és egészen Bábelig mégysz. Ott  szabadíttatol meg; ott vált ki téged az Úr, ellenségednek  kezébõl.
<scripture passage="Mic 4:11" parsed="|Mic|4|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.11" />
<sup>11</sup> Mert ímé, sok nemzetség gyûlt össze ellened, a kik ezt mondják: Legyen szentségtelen, és legeltessük szemeinket a Sionon!
<scripture passage="Mic 4:12" parsed="|Mic|4|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.12" />
<sup>12</sup> De õk nem tudják az Úr gondolatait és nem értik az õ szándékát, hogy összegyûjti õket, mint a kévét a szérûre.
<scripture passage="Mic 4:13" parsed="|Mic|4|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.13" />
<sup>13</sup> Kelj fel és csépelj, Sionnak leánya! Mert vassá teszem a te szarvaidat, körmeidet pedig aczéllá teszem, és széttiporsz sok népeket, és rablott kincseiket az Úrnak áldozom, javaikat pedig az egész föld Urának.
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 5" progress="74.14%" prev="Mic.4" next="Mic.6" id="Mic.5">
<h3 id="Mic.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Mic.5-p1">
<scripture passage="Mic 5:1" parsed="|Mic|5|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.1" />
<sup>1</sup> Seregelj hát egybe, seregek leánya! Ostrommal támadt ellenünk; pálczával verjék arczul Izráel biráját!
<scripture passage="Mic 5:2" parsed="|Mic|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.2" />
<sup>2</sup> De te, Efratának  Bethleheme, bár kicsiny vagy a Júda ezrei között: belõled származik nékem, a ki uralkodó az Izráelen; a kinek származása eleitõl fogva, öröktõl fogva van.
<scripture passage="Mic 5:3" parsed="|Mic|5|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.3" />
<sup>3</sup> Azért odaadja õket,  míg a szûlõ szûl,  de az õ atyjafiainak maradékai visszatérnek  Izráel fiaihoz.
<scripture passage="Mic 5:4" parsed="|Mic|5|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.4" />
<sup>4</sup> És megáll, és legeltet az Úrnak erejével, az Úrnak az õ Istenének fenséges nevével, és [bátorsággal] lakoznak, mert ímé felmagasztaltatik a földnek határáig.
<scripture passage="Mic 5:5" parsed="|Mic|5|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.5" />
<sup>5</sup> És õ a [mi] békesség[ünk]. Ha az Assirus eljõ a mi földünkre és megtapodja palotáinkat: állatunk ellene hét pásztort és nyolcz fejedelmi férfiút.
<scripture passage="Mic 5:6" parsed="|Mic|5|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.6" />
<sup>6</sup> És megrontják Assiria földjét fegyverrel Nimród földjét is az õ kapuiban; és megszabadít az Assirustól, ha a mi földünkre eljõ és a mi határunkba lép.
<scripture passage="Mic 5:7" parsed="|Mic|5|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.7" />
<sup>7</sup> És a Jákóbnak maradéka olyan lészen a sok nép között, mint az Úrtól való harmat, mint a zápor a fûnek, mely nem emberben reménykedik, és nem bízik embernek fiaiban.
<scripture passage="Mic 5:8" parsed="|Mic|5|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.8" />
<sup>8</sup> És a Jákób maradéka a pogányok között, a sok nép között olyan lészen, mint az oroszlán az erdei vadak között; mint az oroszlán-kölyök a juhoknak nyája között, a mely ha betör, tipor és tép, és nincs, a ki [tõle] megszabadítson.
<scripture passage="Mic 5:9" parsed="|Mic|5|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.9" />
<sup>9</sup> Erõt vészen a te kezed szorongatóidon, és minden ellenségeid kivágattatnak.
<scripture passage="Mic 5:10" parsed="|Mic|5|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.10" />
<sup>10</sup> És lészen azon a napon, azt mondja az Úr, kivágom lovaidat közüled, és elvesztem hadi-szekereidet.
<scripture passage="Mic 5:11" parsed="|Mic|5|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.11" />
<sup>11</sup> És kivágom földednek városait, és ledöntöm minden erõsségeidet.
<scripture passage="Mic 5:12" parsed="|Mic|5|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.12" />
<sup>12</sup> És kivágom kezedbõl a bûvszereket, és szemfényvesztõid nem lesznek néked.
<scripture passage="Mic 5:13" parsed="|Mic|5|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.13" />
<sup>13</sup> És kivágom faragott képeidet és bálványaidat közüled, és nem imádod többé kezeidnek csinálmányait.
<scripture passage="Mic 5:14" parsed="|Mic|5|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.14" />
<sup>14</sup> És kiszaggatom a te berkeidet közüled és elpusztítom a te városaidat.
<scripture passage="Mic 5:15" parsed="|Mic|5|15|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.15" />
<sup>15</sup> És haraggal és hévvel állok bosszút a pogányokon, a kik nem engedelmeskedtek.
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 6" progress="74.19%" prev="Mic.5" next="Mic.7" id="Mic.6">
<h3 id="Mic.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Mic.6-p1">
<scripture passage="Mic 6:1" parsed="|Mic|6|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.1" />
<sup>1</sup> Halljátok csak, a mit mond az Úr! Kelj fel, perelj a hegyekkel, és hallják meg szódat a  halmok.
<scripture passage="Mic 6:2" parsed="|Mic|6|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.2" />
<sup>2</sup> Halljátok meg hegyek az Úr peres dolgát,  és ti, a földnek örök alapjai! Mert pere van az Úrnak az õ népével, és az Izráellel is perbe száll.
<scripture passage="Mic 6:3" parsed="|Mic|6|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.3" />
<sup>3</sup> Én népem! mit vétettem te ellened, és mivel fárasztottalak el téged?! Tégy vallást ellenem!
<scripture passage="Mic 6:4" parsed="|Mic|6|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.4" />
<sup>4</sup> Hiszen felhoztalak Égyiptom földjérõl,  és a szolgák házából megváltottalak, és elõtted küldém Mózest, Áront és Máriát!
<scripture passage="Mic 6:5" parsed="|Mic|6|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.5" />
<sup>5</sup> Én népem! Emlékezzél csak: mit koholt Bálák, Moábnak királya, és mit felelt néki Bálám, a Beor fia? Sittimtõl fogva Gilgálig, hogy megismerjed az Úr igazságos cselekedeteit.
<scripture passage="Mic 6:6" parsed="|Mic|6|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.6" />
<sup>6</sup> Mivel menjek eleibe az Úrnak? Hajlongjak-é a magasságos Istennek? Égõáldozatokkal menjek-é elébe, esztendõs borjúkkal?!
<scripture passage="Mic 6:7" parsed="|Mic|6|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.7" />
<sup>7</sup> Kedvét leli-é az Úr ezernyi kosokban, [vagy] tízezernyi olaj-patakokban? Elsõszülöttemet adjam-é vétkemért, [vagy] méhem gyümölcsét lelkemnek bûnéért?!
<scripture passage="Mic 6:8" parsed="|Mic|6|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.8" />
<sup>8</sup> Megjelentette néked,  oh ember, mi légyen a jó, és mit kiván az Úr te tõled! Csak azt, hogy igazságot cselekedjél, szeressed az irgalmasságot, és hogy alázatosan járj a te Isteneddel.
<scripture passage="Mic 6:9" parsed="|Mic|6|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.9" />
<sup>9</sup> Az Úrnak szava kiált a városnak, és a te neved néz bölcseségre. Halljátok meg a vesszõt és ki rendeli azt?!
<scripture passage="Mic 6:10" parsed="|Mic|6|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.10" />
<sup>10</sup> [Vannak-é] még a gonosznak házában hamissággal gyûjtött kincsek, és ösztövér  véka, a mely útálatos?
<scripture passage="Mic 6:11" parsed="|Mic|6|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.11" />
<sup>11</sup> Vajjon jóváhagyom-é a hamis mértéket, és a zsákba [rejtett] csalárd fontokat?
<scripture passage="Mic 6:12" parsed="|Mic|6|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.12" />
<sup>12</sup> Mert a gazdagok megtöltöztek köztök ragadománynyal, lakosai pedig hazugságot szólnak, és nyelvök csalárd az õ szájokban.
<scripture passage="Mic 6:13" parsed="|Mic|6|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.13" />
<sup>13</sup> Én is azért megvervén, beteggé teszlek téged; elpusztítalak a te bûneid miatt.
<scripture passage="Mic 6:14" parsed="|Mic|6|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.14" />
<sup>14</sup> Eszel te, de meg nem  elégszel, és benned [marad] a te éhséged; és gyûjtesz, de nem takarítasz, és a mit megtakarítsz is, fegyverre hányom.
<scripture passage="Mic 6:15" parsed="|Mic|6|15|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.15" />
<sup>15</sup> Vetsz te,  de nem aratsz; olajat sajtolsz te, de nem kened [magadat] olajjal, és mustot is, de bort nem iszol!
<scripture passage="Mic 6:16" parsed="|Mic|6|16|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.16" />
<sup>16</sup> Mert az Omri  parancsolataihoz szabjátok magatokat és az Ákháb házának minden dolgához, és azoknak tanácsán jártok! Hogy pusztasággá tegyelek tégedet, az õ lakosait pedig csúfsággá, és hordozzátok népemnek gyalázatát.
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 7" progress="74.24%" prev="Mic.6" next="Nah" id="Mic.7">
<h3 id="Mic.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Mic.7-p1">
<scripture passage="Mic 7:1" parsed="|Mic|7|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.1" />
<sup>1</sup> Jaj nékem, mert olyanná lettem, mint a letakarított mezõ, mint a megszedett szõlõ: egy enni való gerezd sem maradott; [pedig] zsengére vágyott a lelkem!
<scripture passage="Mic 7:2" parsed="|Mic|7|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.2" />
<sup>2</sup> Elveszett e földrõl a kegyes, és igaz sincs az emberek között.  Mindnyájan vér után ólálkodnak, kiki hálóval vadássza atyjafiát.
<scripture passage="Mic 7:3" parsed="|Mic|7|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.3" />
<sup>3</sup> Gonoszságra [készek] a kezek, hogy jól vigyék véghez; a fejedelem követelõzik, és a biró fizetésre [vár;] a fõember is maga mondja el lelke kívánságát, és összeszövik azt.
<scripture passage="Mic 7:4" parsed="|Mic|7|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.4" />
<sup>4</sup> A ki jó közöttök, olyan mint a  tüske, az igaz olyan, mint a tövisbokor. A te õrállóidnak napja, a te megítélésed eljött; most következik el az õ zûrzavaruk.
<scripture passage="Mic 7:5" parsed="|Mic|7|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.5" />
<sup>5</sup> Ne higyjetek a barátnak; ne bízzatok a tanácsadóban; az öledben ülõ elõtt [is] zárd be szádnak ajtaját.
<scripture passage="Mic 7:6" parsed="|Mic|7|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.6" />
<sup>6</sup> Mert a fiú bolondnak tartja atyját, a leány anyja ellen támad, a meny az õ napára; az embernek saját háznépe az ellensége.
<scripture passage="Mic 7:7" parsed="|Mic|7|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.7" />
<sup>7</sup> De én az Úrra nézek, várom az én szabadításom Istenét; meghallgat engem az én Istenem!
<scripture passage="Mic 7:8" parsed="|Mic|7|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.8" />
<sup>8</sup> Ne örülj, én ellenségem!  Elestem ugyan, de felkelek, mert ha még a setétségben ülnék [is,] az Úr az én világosságom!
<scripture passage="Mic 7:9" parsed="|Mic|7|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.9" />
<sup>9</sup> Az Úr haragját hordozom, mert vétkeztem ellene; mindaddig, a míg leperli peremet és meghozza ítéletemet. Kivisz engem a világosságra, meglátom az õ  igazságát.
<scripture passage="Mic 7:10" parsed="|Mic|7|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.10" />
<sup>10</sup> De meglátja ellenségem is és szégyen borítja el, a ki ezt mondja nékem: Hol az Úr, a te Istened?  Meglátják õt az én szemeim, hogy ímé széttapostatik, mint  az utcza-sár.
<scripture passage="Mic 7:11" parsed="|Mic|7|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.11" />
<sup>11</sup> Falaid megépítésének napja! e napon távol lesz a törvény!
<scripture passage="Mic 7:12" parsed="|Mic|7|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.12" />
<sup>12</sup> Azon a na[pon] eljõnek hozzád Assiriából és Égyiptom városaiból; Égyiptomtól a folyamig, tengertõl tengerig és hegytõl hegyig.
<scripture passage="Mic 7:13" parsed="|Mic|7|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.13" />
<sup>13</sup> És pusztává lesz a föld az õ lakói miatt, az õ cselekedeteik gyümölcséért.
<scripture passage="Mic 7:14" parsed="|Mic|7|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.14" />
<sup>14</sup> Legeltesd népedet a te vesszõddel,  a te örökségednek nyáját, a mely magánosan lakozik az erdõben, a Kármel közepén. Legeljenek Básánban és Gileádban, mint a hajdankor napjain!
<scripture passage="Mic 7:15" parsed="|Mic|7|15|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.15" />
<sup>15</sup> Mint az Égyiptom földérõl kijövetelednek idején, láttatok vele csodadolgokat.
<scripture passage="Mic 7:16" parsed="|Mic|7|16|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.16" />
<sup>16</sup> Látják [ezt] a pogányok és megszégyenülnek minden erejökkel. Kezöket szájokra teszik, füleik megsiketülnek;
<scripture passage="Mic 7:17" parsed="|Mic|7|17|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.17" />
<sup>17</sup> Nyalják a port,  mint a kígyó, mint a föld férgei; reszketve jõnek rejtekeikbõl; remegve folyamodnak az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, és félnek tetõled!
<scripture passage="Mic 7:18" parsed="|Mic|7|18|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.18" />
<sup>18</sup> Kicsoda olyan Isten, mint te, a ki megbocsátja a bûnt és elengedi öröksége maradékának vétkét?! Nem tartja meg haragját örökké, mert gyönyörködik az  irgalmasságban!
<scripture passage="Mic 7:19" parsed="|Mic|7|19|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.19" />
<sup>19</sup> Hozzánk térvén, könyörül rajtunk; eltapodja álnokságainkat. Bizony a tenger mélységébe veted minden bûnünket!
<scripture passage="Mic 7:20" parsed="|Mic|7|20|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.20" />
<sup>20</sup> Hûséget mutatsz a Jákóbnak, irgalmasságot Ábrahámnak, a mint megesküdtél atyáinknak még az õsidõkben.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Nahum" progress="74.31%" prev="Mic.7" next="Nah.1" id="Nah">
<h2 id="Nah-p0.1">Nahum</h2>

<div3 title="Nahum 1" progress="74.31%" prev="Nah" next="Nah.2" id="Nah.1">
<h3 id="Nah.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Nah.1-p1">
<scripture passage="Nahum 1:1" parsed="|Nah|1|1|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.1" />
<sup>1</sup> Ninive  terhe; az elkosi Náhum látásának könyve.
<scripture passage="Nahum 1:2" parsed="|Nah|1|2|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.2" />
<sup>2</sup> Buzgón szeretõ és bosszúálló Isten az Úr, bosszúálló az Úr, és telve haraggal; bosszút áll az Úr az õ ellenségein, és [haragot]  tartó az õ gyûlölõi ellen.
<scripture passage="Nahum 1:3" parsed="|Nah|1|3|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.3" />
<sup>3</sup> Hosszútûrõ az Úr és nagyhatalmú, és nem hagy büntetlenül. Szélvészben és viharban van az Úrnak útja, és  lábainak pora a felhõ.
<scripture passage="Nahum 1:4" parsed="|Nah|1|4|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.4" />
<sup>4</sup> Megfeddi a tengert  és kiapasztja azt, és minden folyamot kiszáraszt. Elfonnyad a Básán és a Kármel, és a Libánon virága elfonnyad.
<scripture passage="Nahum 1:5" parsed="|Nah|1|5|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.5" />
<sup>5</sup> A hegyek reszketnek elõtte, és a halmok szétmállanak. Tekintetétõl megrendül a föld,  és a világ, és minden, a mi rajta él.
<scripture passage="Nahum 1:6" parsed="|Nah|1|6|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.6" />
<sup>6</sup> Ki állhatna meg haragja elõtt, és ki birhatná ki búsulásának tüzét? Heve szétfoly, mint a láng,  és a kõszálak is szétporlanak tõle.
<scripture passage="Nahum 1:7" parsed="|Nah|1|7|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.7" />
<sup>7</sup> Jó az Úr,  erõsség a szorongatás idején,  és õ ismeri a benne bízókat.
<scripture passage="Nahum 1:8" parsed="|Nah|1|8|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.8" />
<sup>8</sup> De gáttörõ árvízként pusztít annak helyén,  és gyûlölõit setétség üldözi.
<scripture passage="Nahum 1:9" parsed="|Nah|1|9|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.9" />
<sup>9</sup> Mit koholtok az Úr ellen? Elpusztít õ, nem lészen kétszer veszedelem.
<scripture passage="Nahum 1:10" parsed="|Nah|1|10|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.10" />
<sup>10</sup> Ha annyira összefonódnak is, mint a tüskebokrok, és olyan ázottak is, mint az italuk: megemésztetnek, mint a teljesen megszáradt tarló.
<scripture passage="Nahum 1:11" parsed="|Nah|1|11|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.11" />
<sup>11</sup> Belõled származott, a ki gonoszt koholt az Úr ellen, a ki álnokságot tanácsolt.
<scripture passage="Nahum 1:12" parsed="|Nah|1|12|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.12" />
<sup>12</sup> Így szól az Úr: Ha teljes erõben és sokan vannak is, mégis levágatnak és elenyésznek. Megaláztalak téged, de nem foglak többé megalázni.
<scripture passage="Nahum 1:13" parsed="|Nah|1|13|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.13" />
<sup>13</sup> Most már leveszem rólad az õ igáját, és bilincseidet leszaggatom.
<scripture passage="Nahum 1:14" parsed="|Nah|1|14|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.14" />
<sup>14</sup> Felõled pedig azt rendeli az Úr: Nevednek ne támadjon többé magva; isteneid házából kivesztem a faragott és öntött képeket; megásom sírodat, mert becstelen vagy.
<scripture passage="Nahum 1:15" parsed="|Nah|1|15|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.15" />
<sup>15</sup> Ímé a hegyeken örömhírhozónak lábai! Békességet hirdet.  Ünnepeld Júda ünnepeidet, fizesd le fogadásaidat; mert nem vonul át rajtad többé a  semmirekellõ; mindenestõl kiirtatott.
</p>
</div3>

<div3 title="Nahum 2" progress="74.35%" prev="Nah.1" next="Nah.3" id="Nah.2">
<h3 id="Nah.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Nah.2-p1">
<scripture passage="Nahum 2:1" parsed="|Nah|2|1|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.1" />
<sup>1</sup> Pusztító jön fel ellened; õrizd a várat, nézzed az útat, erõsítsd derekadat, keményítsd meg erõdet igen.
<scripture passage="Nahum 2:2" parsed="|Nah|2|2|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.2" />
<sup>2</sup> Mert helyreállítja az Úr Jákób büszkeségét,  mint Izráel büszkeségét; mert rablók rabolták ki õket, csemetéiket pedig kivágták.
<scripture passage="Nahum 2:3" parsed="|Nah|2|3|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.3" />
<sup>3</sup> Vitézeinek pajzsa veres, katonáinak [ruházata] bíborszínû, [hadi]szekere aczéltûzben [ragyog] fegyverkezése napján, és a dárdákat rengetik.
<scripture passage="Nahum 2:4" parsed="|Nah|2|4|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.4" />
<sup>4</sup> Az utczákon robognak a szekerek, összeütköznek a piaczokon; tekintetök mint a fáklyák, futkosnak mint a villámok.
<scripture passage="Nahum 2:5" parsed="|Nah|2|5|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.5" />
<sup>5</sup> Emlegeti [vitézlõ] hõseit; ingadoznak lépéseikben, sietnek a kõfalra, és felállíttatik a védõsáncz.
<scripture passage="Nahum 2:6" parsed="|Nah|2|6|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.6" />
<sup>6</sup> A folyóvizek kapui megnyílnak, és a palota megrendül.
<scripture passage="Nahum 2:7" parsed="|Nah|2|7|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.7" />
<sup>7</sup> De elvégeztetett: felfedik, elvitetik, és szolgálói keseregnek, mint nyögõ galambok, mellöket vervén.
<scripture passage="Nahum 2:8" parsed="|Nah|2|8|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.8" />
<sup>8</sup> Pedig Ninive olyan, mint a [bõ]vizû tó, eleitõl fogva: mégis futnak õk. Álljatok meg, álljatok meg! De vissza se tekint senki.
<scripture passage="Nahum 2:9" parsed="|Nah|2|9|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.9" />
<sup>9</sup> Raboljatok ezüstöt, raboljatok aranyat; száma sincs a rejtett kincseknek, gazdag minden drága edényben.
<scripture passage="Nahum 2:10" parsed="|Nah|2|10|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.10" />
<sup>10</sup> Feldúlva, széthányva, kifosztatva! Szíve megolvadt, a térdek reszketnek, fájdalom van egész derekában, és mindnyájok arcza elvesztette pirosságát.
<scripture passage="Nahum 2:11" parsed="|Nah|2|11|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.11" />
<sup>11</sup> Hol van az oroszlánok tanyája, és az oroszlán-kölyköknek ama legelõje, a hová járt a nõstény- és hímoroszlán, az oroszlán-kölyök, és nem volt a ki elriaszsza?
<scripture passage="Nahum 2:12" parsed="|Nah|2|12|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.12" />
<sup>12</sup> Az oroszlán torkig valót ragadozott kölykeinek, és fojtogatott nõstényeinek, és megtöltötte barlangjait zsákmánynyal, tanyáit pedig prédával.
<scripture passage="Nahum 2:13" parsed="|Nah|2|13|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.13" />
<sup>13</sup> Ímé rád [török,] azt mondja a Seregek Ura, és füstté égetem szekereit. Oroszlán-kölykeidet kard emészti meg, és kiirtom e földrõl zsákmányodat, és nem hallatszik többé követeidnek szava.
</p>
</div3>

<div3 title="Nahum 3" progress="74.39%" prev="Nah.2" next="Hab" id="Nah.3">
<h3 id="Nah.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Nah.3-p1">
<scripture passage="Nahum 3:1" parsed="|Nah|3|1|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.1" />
<sup>1</sup> Jaj a vérszopó városnak!  Mindenestõl hazug [és] erõszakkal telve, [és] nem szûnik rabolni.
<scripture passage="Nahum 3:2" parsed="|Nah|3|2|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.2" />
<sup>2</sup> Ostor-csattogás, kerék-zörgés zaja; dobogó ló, robogó szekér;
<scripture passage="Nahum 3:3" parsed="|Nah|3|3|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.3" />
<sup>3</sup> Törtetõ lovag, kardok villogása, dárda villanása, sebesült tömegek, holtak sokasága, nincs számok az elesetteknek; megbotlanak hulláikban.
<scripture passage="Nahum 3:4" parsed="|Nah|3|4|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.4" />
<sup>4</sup> A szép parázna sok paráznaságáért, a hitetésnek mesternõje miatt, a ki népeket ejtett meg paráznaságával, és nemzetségeket bûbájaival:
<scripture passage="Nahum 3:5" parsed="|Nah|3|5|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.5" />
<sup>5</sup> Ímé, rád [török,] azt mondja a Seregek Ura, és orczádra fordítom ruhádnak alját, és népeknek mutatom meg meztelenségedet, és országoknak  gyalázatodat.
<scripture passage="Nahum 3:6" parsed="|Nah|3|6|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.6" />
<sup>6</sup> Rútságot hányatok rád, és gyalázattal illetlek téged, és olyanná teszlek, mint a kit csudálnak.
<scripture passage="Nahum 3:7" parsed="|Nah|3|7|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.7" />
<sup>7</sup> És mind, a ki meglát, elmenekül tõled, és ezt mondja: Elpusztult Ninive! Ki bánkódik rajta? Hol keressek néked vígasztalókat?
<scripture passage="Nahum 3:8" parsed="|Nah|3|8|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.8" />
<sup>8</sup> Avagy jobb vagy-é Nó-Amonnál, a mely a folyamoknál fekszik, vizek veszik körül; a melynek tenger a sáncza, tenger a kõfala?
<scripture passage="Nahum 3:9" parsed="|Nah|3|9|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.9" />
<sup>9</sup> Kús volt erõssége meg Égyiptom, és száma sem volt [annak.] Puth és Libia is segítõid voltak;
<scripture passage="Nahum 3:10" parsed="|Nah|3|10|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.10" />
<sup>10</sup> De ez is számkivetésbe, fogságba jutott; kisdedeik is falhoz verettek minden utcza sarkán; fõembereire sorsot vetettek, és nagyjait mind bilincsekbe verték.
<scripture passage="Nahum 3:11" parsed="|Nah|3|11|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.11" />
<sup>11</sup> Te is megrészegedel,  elfeledtté leszel; te is keresel majd menedéket a gyûlölködõ elõl.
<scripture passage="Nahum 3:12" parsed="|Nah|3|12|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.12" />
<sup>12</sup> Minden erõsséged olyan, mint a zsenge gyümölcsû fügefa; ha megrázatnak, az evõ szájába hullnak.
<scripture passage="Nahum 3:13" parsed="|Nah|3|13|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.13" />
<sup>13</sup> Ímé, a te néped asszonynép te benned, földednek kapui tárva kitárulnak gyûlölõidnek, tûz emészti meg záraidat!
<scripture passage="Nahum 3:14" parsed="|Nah|3|14|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.14" />
<sup>14</sup> Meríts magadnak ostromhoz való vizet, javítsd erõsségeidet; menj be a sárba, taposd az agyagot, javítsd a tégla-vetõt!
<scripture passage="Nahum 3:15" parsed="|Nah|3|15|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.15" />
<sup>15</sup> Legott tûz emészt meg téged, fegyver irt ki téged, megemészt, mint a szöcske; szaporodjál bár, mint a szöcske, szaporodjál bár mint a sáska!
<scripture passage="Nahum 3:16" parsed="|Nah|3|16|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.16" />
<sup>16</sup> Többen voltak kalmáraid, mint az égnek csillagai: a szöcske csapong és elrepül!
<scripture passage="Nahum 3:17" parsed="|Nah|3|17|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.17" />
<sup>17</sup> Fejedelmeid mint a sáska, vezéreid mint a tücsök-raj; hideg idõkben gyepûkben tanyáz, napkeletkor pedig elrepül, és helye sem tudható meg, hol volt.
<scripture passage="Nahum 3:18" parsed="|Nah|3|18|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.18" />
<sup>18</sup> Szunnyadoznak pásztoraid, Assiria királya, feküsznek  [vitézlõ] hõseid; néped a hegyeken széledez, és nincsen, a ki összegyûjtse.
<scripture passage="Nahum 3:19" parsed="|Nah|3|19|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.19" />
<sup>19</sup> Nincs enyhítés a te sebedre, gyógyíthatatlan a te nyavalyád. A kik híredet hallják, mind tapsolnak feletted, mert kire nem hatott volna ki a te gonoszságod soha?
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Habakkuk" progress="74.45%" prev="Nah.3" next="Hab.1" id="Hab">
<h2 id="Hab-p0.1">Habakkuk</h2>

<div3 title="Habakkuk 1" progress="74.45%" prev="Hab" next="Hab.2" id="Hab.1">
<h3 id="Hab.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Hab.1-p1">
<scripture passage="Hab 1:1" parsed="|Hab|1|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.1" />
<sup>1</sup> A teher, a melyet Habakuk próféta látott.
<scripture passage="Hab 1:2" parsed="|Hab|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.2" />
<sup>2</sup> Meddig kiáltok még oh Uram, és nem hallgatsz meg! Kiáltozom hozzád az erõszak miatt,  és nem szabadítasz meg!
<scripture passage="Hab 1:3" parsed="|Hab|1|3|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.3" />
<sup>3</sup> Miért láttatsz velem hamisságot, és szemléltetsz nyomorgatást? Pusztítás és erõszak van elõttem, per keletkezik és versengés támad!
<scripture passage="Hab 1:4" parsed="|Hab|1|4|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.4" />
<sup>4</sup> Azért inog a törvény, és nem érvényesül az igaz ítélet;  mert gonosz hálózza be az igazat, azért származik hamis ítélet!
<scripture passage="Hab 1:5" parsed="|Hab|1|5|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.5" />
<sup>5</sup> Nézzetek szét a népek között, vizsgálódjatok és csodálkozással csodálkozzatok, mert oly dolgot cselekszem a ti napjaitokban, mit el sem hinnétek, ha beszélnék!
<scripture passage="Hab 1:6" parsed="|Hab|1|6|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.6" />
<sup>6</sup> Mert ímé, feltámasztom a Káldeusokat, a kegyetlen és vakmerõ nemzetet, a mely eljárja a földet széltében, hogy hajlékokat foglaljon el, a melyek nem az övéi.
<scripture passage="Hab 1:7" parsed="|Hab|1|7|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.7" />
<sup>7</sup> Rettenetes és iszonyatos ez, maga szerzi törvényét és hatalmát.
<scripture passage="Hab 1:8" parsed="|Hab|1|8|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.8" />
<sup>8</sup> És lovai serényebbek a párduczoknál, és gyorsabbak az estveli  farkasoknál, és elõtörtetnek az õ lovasai; és az õ lovasai messzirõl jõnek, repülnek, mint a zsákmányra sietõ keselyû.
<scripture passage="Hab 1:9" parsed="|Hab|1|9|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.9" />
<sup>9</sup> Mindnyája ragadományért jön, arczuk elõre néz, és annyi foglyot gyûjt, mint a föveny.
<scripture passage="Hab 1:10" parsed="|Hab|1|10|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.10" />
<sup>10</sup> Kaczag ez a királyokon, és a fejedelmek néki nevetség, minden erõsséget csak nevet, töltést emel és megostromolja azt.
<scripture passage="Hab 1:11" parsed="|Hab|1|11|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.11" />
<sup>11</sup> Majd tovaszáll viharként és elvonul és bûnbe esik; õ kinek istene az õ hatalma.
<scripture passage="Hab 1:12" parsed="|Hab|1|12|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.12" />
<sup>12</sup> Avagy nem te vagy-é Uram, öröktõl fogva az én Istenem, Szentem? Nem veszünk el! Ítéletre rendelted õt, oh Uram, fenyítõül választottad õt, én erõsségem!
<scripture passage="Hab 1:13" parsed="|Hab|1|13|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.13" />
<sup>13</sup> Tisztábbak szemeid, hogysem nézhetnéd a gonoszt,  és a nyomorgatást nem szemlélheted: miért szemléled [hát] a hitszegõket? [és] hallgatsz, mikor a gonosz elnyeli a nálánál igazabbat?!
<scripture passage="Hab 1:14" parsed="|Hab|1|14|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.14" />
<sup>14</sup> Olyanokká teszed az embert, mint a tenger halai, és mint a csúszómászó állatok, a melyeknek nincsen vezérök?
<scripture passage="Hab 1:15" parsed="|Hab|1|15|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.15" />
<sup>15</sup> Mindnyáját kivonsza horoggal, gyalomjába keríti, és hálójába takarítja be õket; ezért örül és vígad.
<scripture passage="Hab 1:16" parsed="|Hab|1|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.16" />
<sup>16</sup> Ezért áldozik gyalomjának, és füstöl az õ hálójának, mert ezekkel kövér az õ része, és zsíros az õ eledele.
<scripture passage="Hab 1:17" parsed="|Hab|1|17|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.17" />
<sup>17</sup> Vajjon azért ürítheti-é gyalmát, és szüntelen ölheti-é a nemzeteket kímélet nélkül?!
</p>
</div3>

<div3 title="Habakkuk 2" progress="74.50%" prev="Hab.1" next="Hab.3" id="Hab.2">
<h3 id="Hab.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Hab.2-p1">
<scripture passage="Hab 2:1" parsed="|Hab|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.1" />
<sup>1</sup> Õrhelyemre állok, és megállok a bástyán, és vigyázok, hogy lássam, mit szól hozzám, és mit feleljek én  panaszom dolgában.
<scripture passage="Hab 2:2" parsed="|Hab|2|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.2" />
<sup>2</sup> És felele nékem az Úr, és mondá: Írd fel [e] látomást, és vésd táblákra, hogy könnyen olvasható legyen.
<scripture passage="Hab 2:3" parsed="|Hab|2|3|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.3" />
<sup>3</sup> Mert e látomás bizonyos idõre [szól,] de vége felé siet és meg nem csal; ha késik is, bízzál benne; mert eljön, el fog jõni, nem marad el!
<scripture passage="Hab 2:4" parsed="|Hab|2|4|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.4" />
<sup>4</sup> Ímé, felfuvalkodott, nem igaz õ benne az õ lelke; az igaz  pedig az õ hite által él.
<scripture passage="Hab 2:5" parsed="|Hab|2|5|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.5" />
<sup>5</sup> És bizony, a bor is megcsal: felgerjed a férfiú és nincsen  nyugalma; õ, a ki tátja száját, mint a Seol, és olyan õ, mint a halál: telhetetlen, és magához ragad minden népet és magához csatol minden nemzetet.
<scripture passage="Hab 2:6" parsed="|Hab|2|6|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.6" />
<sup>6</sup> Avagy nem költenek-é ezek mindnyájan példabeszédet  róla, és találós mesét reá, mondván: Jaj annak, a ki rakásra gyûjti, a mi nem övé! De meddig? És a ki adóssággal terheli magát!
<scripture passage="Hab 2:7" parsed="|Hab|2|7|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.7" />
<sup>7</sup> Avagy nem támadnak-é hirtelen, a kik téged mardossanak, és nem serkennek-é fel, a kik háborgassanak téged? És zsákmányul esel nékik.
<scripture passage="Hab 2:8" parsed="|Hab|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.8" />
<sup>8</sup> Mivelhogy kifosztogattál sok nemzetet, kifosztanak téged mind a többi népek az emberek véréért, és az országok, városok és minden bennök lakozók ellen való erõszaktételért.
<scripture passage="Hab 2:9" parsed="|Hab|2|9|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.9" />
<sup>9</sup> Jaj annak, a ki bûnös szerzeményt szerez házának, hogy magasra rakhassa fészkét, hogy megszabadulhasson a gonosz hatalma elõl.
<scripture passage="Hab 2:10" parsed="|Hab|2|10|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.10" />
<sup>10</sup> Házadnak gyalázatára tervezted a sok nép kiirtását, és bûnössé tetted lelkedet.
<scripture passage="Hab 2:11" parsed="|Hab|2|11|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.11" />
<sup>11</sup> Mert a kõ [is ellened] kiált a falból, és a gerenda a fa-alkotmányból visszhangoz néki.
<scripture passage="Hab 2:12" parsed="|Hab|2|12|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.12" />
<sup>12</sup> Jaj annak, a ki várost épít vérengzéssel, és a ki várat emel álnoksággal.
<scripture passage="Hab 2:13" parsed="|Hab|2|13|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.13" />
<sup>13</sup> Avagy ímé, nem a Seregek Urától van-é ez, hogy a népek tûznek építenek, és a nemzetek a hiábavalóságnak fáradoznak?
<scripture passage="Hab 2:14" parsed="|Hab|2|14|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.14" />
<sup>14</sup> Mert az Úr dicsõségének ismeretével betelik a föld, a miképen a folyamok megtöltik a tengert.
<scripture passage="Hab 2:15" parsed="|Hab|2|15|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.15" />
<sup>15</sup> Jaj annak, a ki megitatja felebarátját, epédet keverve belé, hogy megrészegítsed õt, hogy láthassad az õ szemérmöket!
<scripture passage="Hab 2:16" parsed="|Hab|2|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.16" />
<sup>16</sup> Gyalázattal telsz meg dicsõség helyett; igyál  te is és láttassék szemérmed; reád fordul az Úr jobbjának pohara, és gyalázat [borítja] [el] dicsõségedet.
<scripture passage="Hab 2:17" parsed="|Hab|2|17|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.17" />
<sup>17</sup> Bizony, a libanoni erõszakoskodás [gyászba] borít téged, és a vadak pusztítása, a mely rettegteté õket, az emberek véréért és az országon,  a városon és annak minden lakosán ûzött erõszakosságért.
<scripture passage="Hab 2:18" parsed="|Hab|2|18|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.18" />
<sup>18</sup> Mit használ a faragott kép, hogy a faragója kifaragta azt? vagy az öntött kép és a mely hazugságot tanít, hogy a képnek faragója bízik abban, csinálván néma bálványokat?
<scripture passage="Hab 2:19" parsed="|Hab|2|19|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.19" />
<sup>19</sup> Jaj annak, aki fának mondja: Serkenj fel! néma kõnek: Ébredj fel! Taníthat-é ez? Ímé, borítva van aranynyal és ezüsttel, lélek pedig nincs benne semmi!
<scripture passage="Hab 2:20" parsed="|Hab|2|20|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.20" />
<sup>20</sup> Ellenkezõleg az Úr az õ szent templomában,  hallgasson elõtte az egész föld!
</p>
</div3>

<div3 title="Habakkuk 3" progress="74.57%" prev="Hab.2" next="Zeph" id="Hab.3">
<h3 id="Hab.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Hab.3-p1">
<scripture passage="Hab 3:1" parsed="|Hab|3|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.1" />
<sup>1</sup> Habakuk próféta könyörgése a sigjónóth szerint.
<scripture passage="Hab 3:2" parsed="|Hab|3|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.2" />
<sup>2</sup> Uram, hallám, a mit hirdettél, [és] megrettenék! Uram! Évek közepette keltsd életre a te munkádat, évek közepette jelentsd meg azt! Haragban emlékezzél meg kegyelmességrõl!
<scripture passage="Hab 3:3" parsed="|Hab|3|3|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.3" />
<sup>3</sup> Isten a Témán felõl jön, és a Szent a Párán  hegyérõl. Szela. Dicsõsége elborítja az egeket, és dícséretével megtelik a föld.
<scripture passage="Hab 3:4" parsed="|Hab|3|4|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.4" />
<sup>4</sup> Ragyogása, mint a napé, sugarak [támadnak] mellõle; és ott van az õ hatalmának rejteke.
<scripture passage="Hab 3:5" parsed="|Hab|3|5|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.5" />
<sup>5</sup> Elõtte döghalál jár, és nyomaiban forró láz támad.
<scripture passage="Hab 3:6" parsed="|Hab|3|6|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.6" />
<sup>6</sup> Megáll és méregeti a földet, pillant és megrendíti a népeket, az örökkévaló hegyek szétporlanak, elsüllyednek az örökkévaló halmok; az õ ösvényei örökkévalók!
<scripture passage="Hab 3:7" parsed="|Hab|3|7|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.7" />
<sup>7</sup> Bomlani látom Khusán sátrait, reszketnek a Midián-föld kárpitjai!
<scripture passage="Hab 3:8" parsed="|Hab|3|8|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.8" />
<sup>8</sup> A folyók ellen gerjedt-é fel az Úr? Vajjon a folyókra haragszol-é, vagy a tengerre bõszültél-é fel, hogy lovaidon és diadal-szekereiden robogsz?
<scripture passage="Hab 3:9" parsed="|Hab|3|9|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.9" />
<sup>9</sup> Csupasz, meztelen a te kézíved, a törzseknek [esküvéssel tett] igéret szerint! Szela. A föld  folyókat ömleszt.
<scripture passage="Hab 3:10" parsed="|Hab|3|10|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.10" />
<sup>10</sup> Látnak téged [és] megrendülnek a hegyek, gátat tör a víz-ár, harsog a hullám, [és] magasra emeli karjait.
<scripture passage="Hab 3:11" parsed="|Hab|3|11|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.11" />
<sup>11</sup> A nap [és] hold megállnak helyökön  czikázó nyilaid fényétõl [és] ragyogó kopjád villanásától.
<scripture passage="Hab 3:12" parsed="|Hab|3|12|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.12" />
<sup>12</sup> Haragodban eltaposod a földet, búsultodban szétmorzsolod a nemzeteket.
<scripture passage="Hab 3:13" parsed="|Hab|3|13|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.13" />
<sup>13</sup> Kiszállsz néped szabadítására, fölkented segítségére; szétzúzod a fõt a gonosznak házában; nyakig feltakarod az alapjait. Szela!
<scripture passage="Hab 3:14" parsed="|Hab|3|14|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.14" />
<sup>14</sup> Saját dárdájával vered át az õ vezéreinek fejét, a kik berohannak, hogy szétszórjanak engem; ujjonganak, hogy rejtekében emészthetik meg a szegényt.
<scripture passage="Hab 3:15" parsed="|Hab|3|15|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.15" />
<sup>15</sup> Lovaiddal megtaposod a tengert, a nagy vizek hullámait.
<scripture passage="Hab 3:16" parsed="|Hab|3|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.16" />
<sup>16</sup> Hallám és reszket a bensõm, a szózatra remegnek ajkaim; porladni kezdenek csontjaim, reszketnek lábaim: hogy nyugton legyek a nyomorúság napján, a mely feljön a népre, mely megsanyargatja azt.
<scripture passage="Hab 3:17" parsed="|Hab|3|17|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.17" />
<sup>17</sup> Mert a fügefa nem fog virágozni, a szõlõkben nem lészen gyümölcs, megcsal az olajfa termése, a szántóföldek sem teremnek eleséget, kivész a juh az akolból, és nem lesz ökör az istállóban.
<scripture passage="Hab 3:18" parsed="|Hab|3|18|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.18" />
<sup>18</sup> De én örvendezni fogok az Úrban, [és] vígadok az én szabadító Istenemben.
<scripture passage="Hab 3:19" parsed="|Hab|3|19|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.19" />
<sup>19</sup> Az Úr Isten az én erõsségem, hasonlókká teszi lábaimat a nõstény szarvasokéihoz,  és az én magas helyeimen jártat engemet! Az éneklõmesternek, az én hangszereimmel.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Zephaniah" progress="74.63%" prev="Hab.3" next="Zeph.1" id="Zeph">
<h2 id="Zeph-p0.1">Zephaniah</h2>

<div3 title="Zephaniah 1" progress="74.63%" prev="Zeph" next="Zeph.2" id="Zeph.1">
<h3 id="Zeph.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Zeph.1-p1">
<scripture passage="Zeph 1:1" parsed="|Zeph|1|1|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.1" />
<sup>1</sup> Az Úr igéje, a melyet szólt Sofóniásnak, a Kusi fiának, a ki Gedáliás fia, a ki Amariás fia, a ki Ezékiás fia, Jósiásnak  az Amon fiának idejében.
<scripture passage="Zeph 1:2" parsed="|Zeph|1|2|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.2" />
<sup>2</sup> Elvesztek, mindent elvesztek e föld színérõl, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Zeph 1:3" parsed="|Zeph|1|3|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.3" />
<sup>3</sup> Elvesztek embert és barmot; elvesztem az ég madarait, és a tenger halait és a botránkoztatás eszközeit a hitetlenekkel együtt; az embert is kiirtom a föld színérõl, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Zeph 1:4" parsed="|Zeph|1|4|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.4" />
<sup>4</sup> És kinyújtom kezemet Júda ellen és Jeruzsálem minden lakója ellen, és kiirtom e helyrõl a Baál maradékát, a bálványpapok nevét a papokkal együtt;
<scripture passage="Zeph 1:5" parsed="|Zeph|1|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.5" />
<sup>5</sup> Azokat is, a kik a háztetõkön az ég seregének  hajlonganak; és azokat, a kik hajlonganak, esküdvén az Úrra, de esküsznek az õ Molokjokra is;
<scripture passage="Zeph 1:6" parsed="|Zeph|1|6|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.6" />
<sup>6</sup> Azokat is, a kik elfordultak az Úr követésétõl,  és a kik nem keresik az Urat és nem tudakoznak felõle.
<scripture passage="Zeph 1:7" parsed="|Zeph|1|7|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.7" />
<sup>7</sup> Hallgass az Úr Isten orczája elõtt, mert közel van az Úrnak napja, mert áldozatot készíttetett az Úr,  megszentelte az õ hivatalosait.
<scripture passage="Zeph 1:8" parsed="|Zeph|1|8|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.8" />
<sup>8</sup> És lészen az Úr áldozatának napján: megfenyítem majd a fejedelmeket és a királyok fiait és mindazokat, a kik idegen öltözetbe öltöztek.
<scripture passage="Zeph 1:9" parsed="|Zeph|1|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.9" />
<sup>9</sup> És megfenyítem mindazt, a ki a küszöbön ugrál ama napon, a kik erõszakkal és csalárdsággal töltik meg az õ uroknak házát.
<scripture passage="Zeph 1:10" parsed="|Zeph|1|10|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.10" />
<sup>10</sup> És lészen azon a napon, azt mondja az Úr, kiáltó szózat a hal-kaputól fogva, és jajgatás az alsó városból, és nagy recsegés a halmok felõl.
<scripture passage="Zeph 1:11" parsed="|Zeph|1|11|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.11" />
<sup>11</sup> Jajgassatok, ti, a kik a völgyben laktok, mert elpusztul az egész kalmár nép,  kivágattatik minden, a ki ezüstöt mér.
<scripture passage="Zeph 1:12" parsed="|Zeph|1|12|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.12" />
<sup>12</sup> És lészen az idõben, megmotozom majd Jeruzsálemet szövétnekkel, és megfenyítem azokat, a kik saját seprejökön  hevernek, a kik ezt mondják szívökben: sem jót, sem rosszat nem cselekszik az Úr.
<scripture passage="Zeph 1:13" parsed="|Zeph|1|13|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.13" />
<sup>13</sup> És gazdagságuk prédává lesz, házaik pedig pusztává. Építnek házakat, de nem lakják, és  plántálnak szõlõket, de nem iszszák azoknak borát.
<scripture passage="Zeph 1:14" parsed="|Zeph|1|14|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.14" />
<sup>14</sup> Közel van az Úrnak nagy  napja, közel van és igen siet; az Úr napjának szava keserves, kiáltoz azon a hõs [is.]
<scripture passage="Zeph 1:15" parsed="|Zeph|1|15|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.15" />
<sup>15</sup> Haragnak napja az a nap, szorongatásnak és nyomorúságnak napja; pusztításnak és pusztulásnak napja; sötétségnek és homálynak napja; felhõnek  és borúnak napja.
<scripture passage="Zeph 1:16" parsed="|Zeph|1|16|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.16" />
<sup>16</sup> Kürtnek és tárogatónak napja a megerõsített városok ellen és a büszke tornyok ellen!
<scripture passage="Zeph 1:17" parsed="|Zeph|1|17|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.17" />
<sup>17</sup> És megszorongatom az embereket és járnak, mint a vakok, mert vétkeztek az Úr ellen, és kiontatik vérök, mint a por, és testök, mint szemét.
<scripture passage="Zeph 1:18" parsed="|Zeph|1|18|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.18" />
<sup>18</sup> Sem ezüstjök, sem aranyuk nem szabadíthatja meg õket az Úr haragjának napján, és az õ féltõ szeretetének tüze megemészti az egész földet; mert véget vet,  bizony hirtelen vet véget e föld minden lakosának.
</p>
</div3>

<div3 title="Zephaniah 2" progress="74.69%" prev="Zeph.1" next="Zeph.3" id="Zeph.2">
<h3 id="Zeph.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Zeph.2-p1">
<scripture passage="Zeph 2:1" parsed="|Zeph|2|1|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.1" />
<sup>1</sup> Térjetek eszetekre, s eszméljetek fel, ti, arczátlan nemzet,
<scripture passage="Zeph 2:2" parsed="|Zeph|2|2|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.2" />
<sup>2</sup> Mielõtt szûlne a végzés (mint a polyva száll tova az a nap!); míg rátok nem jön az Úr haragjának tüze, míg rátok nem jön az Úr haragjának napja!
<scripture passage="Zeph 2:3" parsed="|Zeph|2|3|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.3" />
<sup>3</sup> Keressétek az Urat mindnyájan e föld alázatosai, a kik az õ ítélete szerint cselekesztek; keressétek az igazságot, keressétek az alázatosságot: talán megoltalmaztattok az Úr haragjának napján!
<scripture passage="Zeph 2:4" parsed="|Zeph|2|4|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.4" />
<sup>4</sup> Mert elhagyottá lesz Gáza, Askelon pedig pusztasággá; Asdódot délben ûzik el, és Ekron kiirtatik.
<scripture passage="Zeph 2:5" parsed="|Zeph|2|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.5" />
<sup>5</sup> Jaj a tenger vidékén lakóknak, a Kereteusok nemzetségének! Az Úr igéje ellened van, te Kanaán, Filiszteusok földje;  elpusztítalak téged, lakatlanná leszel.
<scripture passage="Zeph 2:6" parsed="|Zeph|2|6|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.6" />
<sup>6</sup> És a tenger vidéke legelõkké, pásztorok tanyáivá és juhoknak aklaivá lészen.
<scripture passage="Zeph 2:7" parsed="|Zeph|2|7|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.7" />
<sup>7</sup> És [az a] vidék a Júda házának maradékáé lesz, õk legeltetnek azon; estére Askelon házaiban heverésznek, mert meglátogatja õket az Úr, az õ Istenök, és visszahozza az õ foglyaikat.
<scripture passage="Zeph 2:8" parsed="|Zeph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.8" />
<sup>8</sup> Hallottam Moáb gyalázkodását és Ammon fiainak szidalmait, a melyekkel gyalázták népemet, és felfuvalkodtak az õ határok ellen.
<scripture passage="Zeph 2:9" parsed="|Zeph|2|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.9" />
<sup>9</sup> Azért élek én, mond a Seregeknek Ura, Izráelnek Istene, hogy  Moáb olyanná lészen, mint Sodoma, Ammon fiai pedig, mint Gomora: tövistermõ föld, só-telep és pusztaság örökre; népem maradéka prédálja fel õket, és nemzetségem ivadékai bírják majd õket.
<scripture passage="Zeph 2:10" parsed="|Zeph|2|10|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.10" />
<sup>10</sup> Ez [esik meg] rajtok az õ kevélységökért, a miért gyalázkodtak és felfuvalkodtak a Seregek Urának népe ellen.
<scripture passage="Zeph 2:11" parsed="|Zeph|2|11|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.11" />
<sup>11</sup> Rettenetes lesz az Úr ellenök, mert elfogyatja a földnek minden istenét, és néki hódol majd kiki a maga lakhelyén, a pogányoknak is minden szigete.
<scripture passage="Zeph 2:12" parsed="|Zeph|2|12|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.12" />
<sup>12</sup> Ti is, kúsiak!  Fegyverem öli meg õket.
<scripture passage="Zeph 2:13" parsed="|Zeph|2|13|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.13" />
<sup>13</sup> És kinyújtja kezét észak felé, és elveszti Assiriát, Ninivét pusztasággá teszi, kietlenné, mint egy sivatag.
<scripture passage="Zeph 2:14" parsed="|Zeph|2|14|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.14" />
<sup>14</sup> És nyájak heverésznek bensejében, mindenféle állatok serege: pelikán és sündisznó hálnak párkányain, az ablakban [azoknak] szava hangzik, a küszöbön omladék lészen, mert lefosztatott a czédrus!
<scripture passage="Zeph 2:15" parsed="|Zeph|2|15|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.15" />
<sup>15</sup> Ímé, a víg város, a bátorságban lakozó, a mely ezt mondja vala szívében: Én vagyok és nincs kívülem más! milyen pusztasággá lõn, vadak tanyájává, a ki átmegy rajta, mind süvöltöz és csapkodja kezét.
</p>
</div3>

<div3 title="Zephaniah 3" progress="74.75%" prev="Zeph.2" next="Hag" id="Zeph.3">
<h3 id="Zeph.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Zeph.3-p1">
<scripture passage="Zeph 3:1" parsed="|Zeph|3|1|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.1" />
<sup>1</sup> Jaj az ellenszegülõnek és undoknak, az erõszakos városnak!
<scripture passage="Zeph 3:2" parsed="|Zeph|3|2|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.2" />
<sup>2</sup> Nem hallgatott a szóra, nem fogadta a fenyítéket, nem bízott az Úrban, Istenéhez nem közelített!
<scripture passage="Zeph 3:3" parsed="|Zeph|3|3|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.3" />
<sup>3</sup> Fejedelmei [olyanok] benne, [mint] az ordító oroszlánok, birái, [mint] az estve [járó] farkasok, nem hagynak reggelre a csonton.
<scripture passage="Zeph 3:4" parsed="|Zeph|3|4|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.4" />
<sup>4</sup> Prófétái hivalkodók, hitetõ  férfiak; papjai megfertéztetik a szent helyet, erõszakot tesznek a törvényen.
<scripture passage="Zeph 3:5" parsed="|Zeph|3|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.5" />
<sup>5</sup> Az Úr igaz õ benne, nem cselekszik hamisságot; reggelrõl reggelre napfényre hozza ítéletét; nem mulasztja el: de nem ismeri a szégyent a gonosz!
<scripture passage="Zeph 3:6" parsed="|Zeph|3|6|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.6" />
<sup>6</sup> Nemzeteket irtottam ki; elpusztultak tornyaik; feldúltam falvaikat, nincs, a ki átmenjen rajtok; elromboltattak városaik, egy ember sincs bennök, nincsen lakosuk!
<scripture passage="Zeph 3:7" parsed="|Zeph|3|7|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.7" />
<sup>7</sup> Mondtam: Csak félj engem, vedd fel a fenyítéket (akkor nem irtatott volna ki lakhelye; mindaz, a mit felõle végeztem): mégis mihelyt felvirradtak, rosszra indították minden cselekedetöket.
<scripture passage="Zeph 3:8" parsed="|Zeph|3|8|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.8" />
<sup>8</sup> Azért várjatok rám, azt mondja az Úr, míg prédára kelek; mert elvégeztem, hogy egybegyûjtöm a népeket, hogy összeszedem az országokat, hogy kiöntsem rájok búsulásomat, haragomnak egész hevét, mert gerjedezésem tüzében emésztetik meg az egész föld!
<scripture passage="Zeph 3:9" parsed="|Zeph|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.9" />
<sup>9</sup> Akkor változtatom majd a népek ajkát tisztává, hogy mind segítségül hívják az Úr nevét, hogy egy akarattal szolgálják õt.
<scripture passage="Zeph 3:10" parsed="|Zeph|3|10|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.10" />
<sup>10</sup> Kús folyóvizein túlról hozzák imádóim,  szétszórt népemnek leányai ételáldozatomat nékem.
<scripture passage="Zeph 3:11" parsed="|Zeph|3|11|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.11" />
<sup>11</sup> Azon a napon nem szégyenülsz meg egyetlen cselekedetért sem, a melyekkel vétkeztél ellenem; mert akkor eltávolítom körödbõl azokat, a kik kérkedve örvendeznek benned, és nem kevélykedel többé az én szent hegyemen.
<scripture passage="Zeph 3:12" parsed="|Zeph|3|12|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.12" />
<sup>12</sup> És marasztok közötted nyomorult és szegény népet, a kik bíznak az Úr nevében.
<scripture passage="Zeph 3:13" parsed="|Zeph|3|13|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.13" />
<sup>13</sup> Izráel maradéka nem cselekszik hamisságot, nem szól hazugságot, és nem találtatik szájában álnokságnak nyelve, hanem legelésznek és lenyugosznak és nem lesz a ki felrettentse [õket.
<scripture passage="Zeph 3:14" parsed="|Zeph|3|14|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.14" />
<sup>14</sup> Énekelj Sionnak leánya, harsogj Izráel, örvendj és teljes szívvel vígadj Jeruzsálem leánya!
<scripture passage="Zeph 3:15" parsed="|Zeph|3|15|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.15" />
<sup>15</sup> Megváltoztatta az Úr a te ítéletedet, elfordította ellenségedet; Izráel királya, az Úr, közötted van, nem látsz többé gonoszt!
<scripture passage="Zeph 3:16" parsed="|Zeph|3|16|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.16" />
<sup>16</sup> Azon a napon ezt mondják Jeruzsálemnek: Ne félj!  Ne lankadjanak kezeid Sion!
<scripture passage="Zeph 3:17" parsed="|Zeph|3|17|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.17" />
<sup>17</sup> Az Úr, a te Istened közötted van; erõs õ, megtart; örül te rajtad örömmel, hallgat az õ szerelmében, énekléssel örvendez néked.
<scripture passage="Zeph 3:18" parsed="|Zeph|3|18|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.18" />
<sup>18</sup> Az ünnep miatt bánkódókat egybegyûjtöm, a kik közüled valók; gyalázat terhe van rajtok.
<scripture passage="Zeph 3:19" parsed="|Zeph|3|19|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.19" />
<sup>19</sup> Ímé, én elbánok minden te nyomorgatóddal abban az idõben, és megtartom a sántát,  és összeszedem a szétszórtakat, és híresekké és nevesekké teszem õket az õ gyalázatjoknak egész földén.
<scripture passage="Zeph 3:20" parsed="|Zeph|3|20|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.20" />
<sup>20</sup> Abban az idõben elhozlak titeket, és akkor összeszedlek titeket, mert nevesekké és híresekké teszlek titeket a földnek minden népe között, mikor megfordítom a ti fogságotokat  a ti szemetek elõtt, azt mondja az Úr.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Haggai" progress="74.82%" prev="Zeph.3" next="Hag.1" id="Hag">
<h2 id="Hag-p0.1">Haggai</h2>

<div3 title="Haggai 1" progress="74.82%" prev="Hag" next="Hag.2" id="Hag.1">
<h3 id="Hag.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Hag.1-p1">
<scripture passage="Hag 1:1" parsed="|Hag|1|1|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.1" />
<sup>1</sup> Dárius király második  esztendejének hatodik hónapjában, a hónapnak elsõ napján szóla az Úr Aggeus próféta  által Zorobábelnek, a Sealtiél fiának, Júda fejedelmének, és Jósuának, a Jehosadák fiának, a fõpapnak, mondván:
<scripture passage="Hag 1:2" parsed="|Hag|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.2" />
<sup>2</sup> Így szól a Seregeknek Ura, mondván: Ezt mondja e nép: Nem jött még el az idõ, az Úr háza építésének ideje!
<scripture passage="Hag 1:3" parsed="|Hag|1|3|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.3" />
<sup>3</sup> Az Úr pedig így szól Aggeus próféta által, mondván:
<scripture passage="Hag 1:4" parsed="|Hag|1|4|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.4" />
<sup>4</sup> Ideje-é néktek, hogy ti mennyezetes házakban lakozzatok, holott ez a ház romban áll?
<scripture passage="Hag 1:5" parsed="|Hag|1|5|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.5" />
<sup>5</sup> Most azért ezt mondja a Seregeknek Ura: Gondoljátok meg jól a ti útaitokat!
<scripture passage="Hag 1:6" parsed="|Hag|1|6|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.6" />
<sup>6</sup> Sokat vetettetek, de keveset takartok; esztek, de meg nem elégesztek; isztok, de meg nem részegesztek; ruházkodtok, de meg nem melegesztek, a bérlõ is lyukas zacskóra bérel.
<scripture passage="Hag 1:7" parsed="|Hag|1|7|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.7" />
<sup>7</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Gondoljátok meg jól a ti útaitokat!
<scripture passage="Hag 1:8" parsed="|Hag|1|8|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.8" />
<sup>8</sup> Menjetek fel a hegyre, és hordjatok fát, és építsétek e házat, hogy gyönyörködjem benne, és dicsõíttessem, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Hag 1:9" parsed="|Hag|1|9|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.9" />
<sup>9</sup> Sokat vártatok, de ímé kevés lett; haza is hordtátok, de én ráfuvallok arra! Mi okért? azt mondja a Seregeknek Ura. Az én házamért, a mely ím romban áll, ti pedig siettek, kiki a maga házához.
<scripture passage="Hag 1:10" parsed="|Hag|1|10|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.10" />
<sup>10</sup> Azért vonták meg tõletek az egek a harmatot, vonta meg a föld az õ termését.
<scripture passage="Hag 1:11" parsed="|Hag|1|11|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.11" />
<sup>11</sup> És pusztulást rendeltem a [sík] földre és a hegyekre, a búzára és a borra, az olajra és mindarra, a mit a föld terem; sõt az emberre és a baromra és minden kézimunkára is.
<scripture passage="Hag 1:12" parsed="|Hag|1|12|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.12" />
<sup>12</sup> És meghallá Zorobábel, a Sealtiél fia, és Jósua, a Jehosadák fia, a fõpap, és a nép minden többi [tag]ja az Úrnak, az õ Istenöknek szavát és Aggeus próféta beszédeit, a miként elküldte õt az Úr, az õ Istenök, és megfélemlék a nép az Úr elõtt.
<scripture passage="Hag 1:13" parsed="|Hag|1|13|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.13" />
<sup>13</sup> És szóla Aggeus, az Úr követe, az Úr küldetésében, mondván a népnek: Én veletek vagyok, azt mondja az Úr.
<scripture passage="Hag 1:14" parsed="|Hag|1|14|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.14" />
<sup>14</sup> És felindítá az Úr Zorobábelnek, a Sealtiél fiának, a Júda fejedelmének lelkét, és Jósuának, a Jehosadák fiának, a fõpapnak lelkét, és a nép minden többi [tag]jának lelkét is, és bemenének és munkálkodának a Seregek Urának, az õ Istenöknek házában.
<scripture passage="Hag 1:15" parsed="|Hag|1|15|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.15" />
<sup>15</sup> A hatodik hónapnak huszonnegyedik napján, Dárius királynak második esztendejében.
</p>
</div3>

<div3 title="Haggai 2" progress="74.87%" prev="Hag.1" next="Zech" id="Hag.2">
<h3 id="Hag.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Hag.2-p1">
<scripture passage="Hag 2:1" parsed="|Hag|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.1" />
<sup>1</sup> A hetedik hónap huszonnegyedik napján szóla az Úr Aggeus próféta által, mondván:
<scripture passage="Hag 2:2" parsed="|Hag|2|2|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.2" />
<sup>2</sup> Szólj csak Zorobábelnek, a Sealtiél fiának, Júda fejedelmének, és Jósuának, a Jehosadák fiának, a fõpapnak, és a nép többi [tag]jainak, mondván:
<scripture passage="Hag 2:3" parsed="|Hag|2|3|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.3" />
<sup>3</sup> Ki van még életben köztetek, a ki látta ezt a házat az õ elsõ dicsõségében? És milyennek látjátok ti most ezt? Avagy olyan-é ez a ti szemetekben, mintha semmi volna?
<scripture passage="Hag 2:4" parsed="|Hag|2|4|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.4" />
<sup>4</sup> De most légy bátor, Zorobábel, azt mondja az Úr! Légy bátor te is, Jósua, Jehosadák fia, te fõpap, és légy bátor e földnek minden népe, azt mondja az Úr, és cselekedjétek, mert én veletek vagyok, azt mondja a Seregeknek Ura,
<scripture passage="Hag 2:5" parsed="|Hag|2|5|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.5" />
<sup>5</sup> Az igét, a melylyel szövetségre léptem veletek, mikor kijöttetek Égyiptomból, és az én lelkem köztetek marad. Ne féljetek!
<scripture passage="Hag 2:6" parsed="|Hag|2|6|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.6" />
<sup>6</sup> Mert ezt mondja a Seregeknek Ura: Egy kevés [idõ] van még, és én megindítom az eget és a földet, a tengert és a szárazt.
<scripture passage="Hag 2:7" parsed="|Hag|2|7|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.7" />
<sup>7</sup> És megindítok minden népet, és eljön, a kit minden népek óhajtanak, és megtöltöm e házat dicsõséggel, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Hag 2:8" parsed="|Hag|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.8" />
<sup>8</sup> Enyém az ezüst és enyém az arany, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Hag 2:9" parsed="|Hag|2|9|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.9" />
<sup>9</sup> Nagyobb lészen e második háznak dicsõsége az elsõnél, azt mondja a Seregeknek Ura, és e helyen adok békességet, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Hag 2:10" parsed="|Hag|2|10|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.10" />
<sup>10</sup> A kilenczedik hónap huszonnegyedikén, Dáriusnak második esztendejében szóla az Úr Aggeus próféta által, mondván:
<scripture passage="Hag 2:11" parsed="|Hag|2|11|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.11" />
<sup>11</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Kérdezd meg csak a papokat a törvény felõl, mondván:
<scripture passage="Hag 2:12" parsed="|Hag|2|12|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.12" />
<sup>12</sup> Ha szentelt húst visz valaki az õ köntösének szárnyában, és illeti annak szárnyával a kenyeret vagy a fõzeléket, vagy a bort, vagy az olajat, vagy bármi más eleséget: vajjon szent-e az? És felelének a papok, és mondák: Nem.
<scripture passage="Hag 2:13" parsed="|Hag|2|13|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.13" />
<sup>13</sup> Aggeus pedig mondá: Ha hulla által fertõzött illeti mindezeket, tisztátalanná lesz-é? És felelének a papok, és mondák: Tisztátalanná!
<scripture passage="Hag 2:14" parsed="|Hag|2|14|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.14" />
<sup>14</sup> Aggeus pedig felele, és mondá: Épp így e nép és épp így e nemzet én elõttem, azt mondja az Úr, és épp így kezöknek minden munkája, és a mit ide felhoznak: tisztátalan az.
<scripture passage="Hag 2:15" parsed="|Hag|2|15|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.15" />
<sup>15</sup> Most azért jól gondoljátok meg e naptól fogva az elmultakat is, mielõtt még követ kõre tettek volna az Úr hajlékában!
<scripture passage="Hag 2:16" parsed="|Hag|2|16|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.16" />
<sup>16</sup> Az elõtt elmentek a huszas garmadához, és tíz lett; elmentek a sajtóhoz, hogy ötven vederrel merítsenek, és húsz lett.
<scripture passage="Hag 2:17" parsed="|Hag|2|17|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.17" />
<sup>17</sup> Megvertelek titeket  üszöggel, ragyával, és kezetek minden munkáját kõesõvel, és még sem [hajoltatok] hozzám, azt mondja az Úr. x^2.18 Jól gondoljátok hát meg e naptól fogva az elmultakat is! A kilenczedik [hónap] huszonnegyedik napjától, attól a naptól fogva, a melyen letétetett az Úr hajlékának alapja. Jól meggondoljátok!
<scripture passage="Hag 2:19" parsed="|Hag|2|19|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.19" />
<sup>19</sup> Van-é még mag a csûrben? És bizony, a szõlõ, a füge, a gránátalma és az olajfa sem termett! E naptól fogva megáldalak.
<scripture passage="Hag 2:20" parsed="|Hag|2|20|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.20" />
<sup>20</sup> Másodszor is szóla az Úr Aggeusnak a hónap huszonnegyedik napján, mondván:
<scripture passage="Hag 2:21" parsed="|Hag|2|21|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.21" />
<sup>21</sup> Mondd meg Zorobábelnek, Júda fejedelmének: Én megindítom az eget és a földet.
<scripture passage="Hag 2:22" parsed="|Hag|2|22|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.22" />
<sup>22</sup> És felforgatom az országok királyi székét, és elfogyasztom a pogány országok erejét, és felforgatom a szekeret és a benne ülõket, és lehullanak a lovak és a rajtok ülõk: kiki az õ atyjafiának fegyvere által.
<scripture passage="Hag 2:23" parsed="|Hag|2|23|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.23" />
<sup>23</sup> Azon a napon, azt mondja a Seregeknek Ura, felveszlek téged Zorobábel, Sealtiélnek fia, én szolgám, azt mondja az Úr, és olyanná teszlek, mint egy pecsétgyürû,  mert téged választottalak el, azt mondja a Seregeknek Ura.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Zechariah" progress="74.96%" prev="Hag.2" next="Zech.1" id="Zech">
<h2 id="Zech-p0.1">Zechariah</h2>

<div3 title="Zechariah 1" progress="74.96%" prev="Zech" next="Zech.2" id="Zech.1">
<h3 id="Zech.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Zech.1-p1">
<scripture passage="Zech 1:1" parsed="|Zech|1|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.1" />
<sup>1</sup> Dárius második esztendejében, a nyolczadik hónapban szóla az Úr Zakariáshoz,  a Berekiás fiához, a ki Iddó próféta fia, mondván:
<scripture passage="Zech 1:2" parsed="|Zech|1|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.2" />
<sup>2</sup> Igen megharagudott az Úr a ti atyáitokra.
<scripture passage="Zech 1:3" parsed="|Zech|1|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.3" />
<sup>3</sup> Mondjad azért nékik: Ezt mondja a Seregeknek Ura: Térjetek  hozzám, szól a Seregeknek Ura, és hozzátok térek, mond a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Zech 1:4" parsed="|Zech|1|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.4" />
<sup>4</sup> Ne legyetek olyanok, mint atyáitok, a kikhez az elébbi próféták kiáltottak, mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: Térjetek meg kérlek a ti gonosz útaitokról, és a ti gonosz cselekedeteitekbõl, de nem  hallgattak meg, és nem figyelmeztek reám, szól az Úr.
<scripture passage="Zech 1:5" parsed="|Zech|1|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.5" />
<sup>5</sup> Atyáitok? Hol vannak õk? És a próféták örökké élnek-é?
<scripture passage="Zech 1:6" parsed="|Zech|1|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.6" />
<sup>6</sup> De az én beszédeim és végzéseim, a  melyeket szolgáim, a próféták által hirdettem: nem beteljesedtek-é a ti atyáitokon? És megtértek és azt mondták: A mint elhatározta vala a Seregeknek Ura, hogy a mi útaink és cselekedeteink szerint bánik velünk: úgy bánt velünk.
<scripture passage="Zech 1:7" parsed="|Zech|1|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.7" />
<sup>7</sup> A tizenegyedik hónapnak, azaz a Sebat hónapnak huszonnegyedik napján, Dáriusnak második esztendejében, szóla az Úr Zakariáshoz, a Berekiás fiához, a ki Iddó próféta fia, mondván:
<scripture passage="Zech 1:8" parsed="|Zech|1|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.8" />
<sup>8</sup> Látám éjszaka, hogy ímé, egy férfiú veres  lovon ül vala, és áll vala a mirtus-fák között, a melyek egy árnyas völgyben valának; háta megett pedig veres, tarka és fehér lovak.
<scripture passage="Zech 1:9" parsed="|Zech|1|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.9" />
<sup>9</sup> És mondám: Mik ezek Uram? És mondá nékem az angyal, a ki beszél vala nékem: Én megmutatom néked: mik ezek.
<scripture passage="Zech 1:10" parsed="|Zech|1|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.10" />
<sup>10</sup> Akkor felele az a férfiú, a ki a mirtus-fák között áll vala, és mondá: Azok ezek, a kiket az Úr küldött, hogy járják be e földet;
<scripture passage="Zech 1:11" parsed="|Zech|1|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.11" />
<sup>11</sup> És felelének az Úr angyalának, a ki a mirtus-fák között áll vala, és mondák: Bejártuk a földet, és ímé, az egész föld vesztegel és nyugodt.
<scripture passage="Zech 1:12" parsed="|Zech|1|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.12" />
<sup>12</sup> Az Úr angyala pedig felele, és mondá: Seregeknek Ura! Meddig nem könyörülsz még Jeruzsálemen és Júdának városain, a melyekre haragszol immár hetven  esztendõ óta?
<scripture passage="Zech 1:13" parsed="|Zech|1|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.13" />
<sup>13</sup> És nyájas szavakkal, vígasztaló szókkal felele az Úr az angyalnak, a ki beszél vala velem.
<scripture passage="Zech 1:14" parsed="|Zech|1|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.14" />
<sup>14</sup> És mondá nékem az angyal, a ki beszél vala velem: Kiálts, ezt mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: szeretem Jeruzsálemet és a Siont nagy szeretettel!
<scripture passage="Zech 1:15" parsed="|Zech|1|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.15" />
<sup>15</sup> De nagy haraggal haragszom én a hivalkodó népekre, a kikre kevéssé haragudtam [ugyan,] de õk  gonoszra törtek.
<scripture passage="Zech 1:16" parsed="|Zech|1|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.16" />
<sup>16</sup> Azt mondja azért az Úr: könyörületességgel fordulok Jeruzsálemhez; benne építtetik meg az én házam, szól a Seregeknek Ura, és mérõzsinór nyujtatik ki Jeruzsálem felett.
<scripture passage="Zech 1:17" parsed="|Zech|1|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.17" />
<sup>17</sup> Mégis kiálts, mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: Bõvelkedni fognak még városaim a jóban, mert megvígasztalja még az Úr a Siont, és magáévá fogadja még Jeruzsálemet!
<scripture passage="Zech 1:18" parsed="|Zech|1|18|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.18" />
<sup>18</sup> Majd felemelém szemeimet, és ímé, négy szarvat láték.
<scripture passage="Zech 1:19" parsed="|Zech|1|19|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.19" />
<sup>19</sup> És mondám az angyalnak, a ki beszél vala velem: Mik ezek? És monda nékem: Ezek azok a szarvak, a melyek szétszórták Júdát, Izráelt és Jeruzsálemet.
<scripture passage="Zech 1:20" parsed="|Zech|1|20|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.20" />
<sup>20</sup> Azután mutata nékem az Úr négy mesterembert.
<scripture passage="Zech 1:21" parsed="|Zech|1|21|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.21" />
<sup>21</sup> És mondám: Mit jöttek ezek cselekedni? Õ pedig szóla, mondván: Ezek azok a szarvak, a melyek szétszórták Júdát annyira, hogy senki sem emelheti vala fel fejét: de eljöttek ezek, hogy elrettentsék õket, hogy letörjék a pogányok szarvait, a kik szarvakkal támadtak vala Júda földe ellen, hogy szétszórják azt.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 2" progress="75.03%" prev="Zech.1" next="Zech.3" id="Zech.2">
<h3 id="Zech.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Zech.2-p1">
<scripture passage="Zech 2:1" parsed="|Zech|2|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.1" />
<sup>1</sup> Felemelém ismét szemeimet, és ímé, láték egy férfiút és a kezében mérõ- kötelet.
<scripture passage="Zech 2:2" parsed="|Zech|2|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.2" />
<sup>2</sup> És mondám: Hová mégy te? És mondá nékem: Megmérni Jeruzsálemet, hogy lássam: mennyi a széle és mennyi a hossza?
<scripture passage="Zech 2:3" parsed="|Zech|2|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.3" />
<sup>3</sup> És ímé, az angyal, a ki beszél vala velem, kijöve, és más angyal [is] kijöve eléje.
<scripture passage="Zech 2:4" parsed="|Zech|2|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.4" />
<sup>4</sup> És monda annak: Fuss, és szólj e gyermekhez, mondván: Kerítetlenül fogják lakni Jeruzsálemet a benne levõ emberek és barmok sokasága miatt.
<scripture passage="Zech 2:5" parsed="|Zech|2|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.5" />
<sup>5</sup> Én pedig, szól az Úr, tûz-fal leszek körülötte és megdicsõítem  magamat õ benne!
<scripture passage="Zech 2:6" parsed="|Zech|2|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.6" />
<sup>6</sup> Jaj, jaj! Fussatok ki az északi földrõl, így szól az Úr, mert az ég négy szele felé szórtalak szét titeket, szól az Úr.
<scripture passage="Zech 2:7" parsed="|Zech|2|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.7" />
<sup>7</sup> Jaj Sion! Szabadítsd ki magadat, ki Babilon leányánál lakozol.
<scripture passage="Zech 2:8" parsed="|Zech|2|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.8" />
<sup>8</sup> Mert így szól a Seregeknek Ura: Dicsõség után küldött engem a pogányokhoz, a kik fosztogatnak titeket, mert a ki titeket bánt, az õ szemefényét bántja.
<scripture passage="Zech 2:9" parsed="|Zech|2|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.9" />
<sup>9</sup> Mert ímé én felemelem kezemet ellenök, és saját szolgáik prédájává lesznek, és megtudjátok, hogy a Seregeknek Ura küldött el engem.
<scripture passage="Zech 2:10" parsed="|Zech|2|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.10" />
<sup>10</sup> Örülj és örvendezz, Sionnak leánya, mert ímé elmegyek és közötted lakozom! így szól az Úr.
<scripture passage="Zech 2:11" parsed="|Zech|2|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.11" />
<sup>11</sup> És sok pogány csatlakozik azon a napon az Úrhoz, és népemmé lesznek, és közötted lakozom, és megtudod, hogy a Seregeknek Ura küldött hozzád engem.
<scripture passage="Zech 2:12" parsed="|Zech|2|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.12" />
<sup>12</sup> És birtokba veszi az Úr Júdát, mint az õ osztályrészét a szent földön, és újra magáévá fogadja Jeruzsálemet.
<scripture passage="Zech 2:13" parsed="|Zech|2|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.13" />
<sup>13</sup> Hallgasson minden test az Úr elõtt: mert felkelt  az õ szentséges helyérõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 3" progress="75.07%" prev="Zech.2" next="Zech.4" id="Zech.3">
<h3 id="Zech.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Zech.3-p1">
<scripture passage="Zech 3:1" parsed="|Zech|3|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.1" />
<sup>1</sup> Azután megmutatá nékem Jósuát, a fõpapot, a ki az Úr angyala elõtt álla, és a Sátánt, a ki jobb keze felõl álla, hogy vádolja  õt.
<scripture passage="Zech 3:2" parsed="|Zech|3|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.2" />
<sup>2</sup> És mondá az Úr a  Sátánnak: Dorgáljon meg téged az Úr, te Sátán; dorgáljon meg az Úr, a ki magáévá fogadja Jeruzsálemet. Avagy nem tûzbõl kikapott üszög-é ez?
<scripture passage="Zech 3:3" parsed="|Zech|3|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.3" />
<sup>3</sup> Jósua pedig szennyes ruhába vala öltöztetve, és áll vala az angyal elõtt.
<scripture passage="Zech 3:4" parsed="|Zech|3|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.4" />
<sup>4</sup> És szóla és monda az elõtte állóknak, mondván: Vegyétek le róla a szennyes ruhákat! És monda néki: Lásd! Levettem rólad a te álnokságodat, és ünnepi ruhákba  öltöztetlek téged!
<scripture passage="Zech 3:5" parsed="|Zech|3|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.5" />
<sup>5</sup> Azután mondám: Tegyenek fejére tiszta süveget! Feltevék azért fejére a tiszta süveget, és ruhákba öltözteték õt,  az Úrnak angyala pedig [ott] áll vala.
<scripture passage="Zech 3:6" parsed="|Zech|3|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.6" />
<sup>6</sup> És bizonyságot tõn az Úrnak angyala Jósuának, mondván:
<scripture passage="Zech 3:7" parsed="|Zech|3|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.7" />
<sup>7</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Ha az én útaimban jársz, és ha parancsolataimat magtartod: te is ítélõje leszel az én házamnak, sõt õrizni fogod az én pitvaraimat, és ki- s bejárást engedek néked ez itt állók között.
<scripture passage="Zech 3:8" parsed="|Zech|3|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.8" />
<sup>8</sup> Halld meg Jósua, te fõpap; te és barátaid, a kik elõtted ülnek, mert jelképes férfiak ezek: Ímé, bizony elõhozom az én szolgámat,  Csemetét!
<scripture passage="Zech 3:9" parsed="|Zech|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.9" />
<sup>9</sup> Mert ímé e kõ az,  a melyet Jósua elé helyezek; egy kövön hét szem; ímé, én faragom annak faragványait, így szól a Seregeknek Ura, és eltörlöm e földnek álnokságait egy napon.
<scripture passage="Zech 3:10" parsed="|Zech|3|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.10" />
<sup>10</sup> Azon a napon, így szól a Seregeknek Ura, kiki hívja majd a maga felebarátját a szõlõtõ  alá és a fügefa alá.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 4" progress="75.11%" prev="Zech.3" next="Zech.5" id="Zech.4">
<h3 id="Zech.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Zech.4-p1">
<scripture passage="Zech 4:1" parsed="|Zech|4|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.1" />
<sup>1</sup> Majd visszatére az angyal, a ki beszél vala velem, és felkölte engem, mint mikor valaki álmából költetik fel.
<scripture passage="Zech 4:2" parsed="|Zech|4|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.2" />
<sup>2</sup> És mondá nékem: Mit látsz te? És mondám: Látok ímé egy merõ arany gyertyatartót, tetején az olajtartója, rajta pedig annak hét szövétneke, és hét csõ a szövétnekekhez, a melyek a tetején vannak;
<scripture passage="Zech 4:3" parsed="|Zech|4|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.3" />
<sup>3</sup> És mellette két olajfa: egyik az olajtartó jobb oldalán, a másik pedig annak bal oldalán.
<scripture passage="Zech 4:4" parsed="|Zech|4|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.4" />
<sup>4</sup> És felelék, és mondám az angyalnak, a ki beszél vala velem, mondván: Mik ezek, Uram?
<scripture passage="Zech 4:5" parsed="|Zech|4|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.5" />
<sup>5</sup> És felele az angyal, a ki beszél vala velem, és mondá nékem: Hát nem tudod-é, mik ezek? És mondám: Nem, Uram!
<scripture passage="Zech 4:6" parsed="|Zech|4|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.6" />
<sup>6</sup> És felele, és szóla nékem, mondván: Az Úrnak beszéde ez Zorobábelhez, mondván: Nem erõvel, sem hatalommal, hanem az én  lelkemmel! azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Zech 4:7" parsed="|Zech|4|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.7" />
<sup>7</sup> Ki vagy te, te nagy hegy? Lapálylyá [leszel] Zorobábel elõtt, és felviszi a  csúcs-követ, [és ilyen] kiáltás [támad:] Áldás, áldás reá!
<scripture passage="Zech 4:8" parsed="|Zech|4|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.8" />
<sup>8</sup> És szóla hozzám az Úr, mondván:
<scripture passage="Zech 4:9" parsed="|Zech|4|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.9" />
<sup>9</sup> A Zorobábel kezei veték meg e ház alapját, és az õ kezei végzik el azt, és megtudod, hogy a Seregeknek Ura küldött el engem hozzátok.
<scripture passage="Zech 4:10" parsed="|Zech|4|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.10" />
<sup>10</sup> Mert a kik csúfolták a kicsiny kezdetet,  örülni fognak, ha meglátják Zorobábel kezében az ónkövet. Hét van ilyen,  az Úrnak szemei ezek, a melyek átpillantják az egész földet.
<scripture passage="Zech 4:11" parsed="|Zech|4|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.11" />
<sup>11</sup> És felelék, és mondám néki: Mi ez a két olajfa a gyertyatartó jobb és bal oldalán?
<scripture passage="Zech 4:12" parsed="|Zech|4|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.12" />
<sup>12</sup> És másodszor is felelék, és mondám néki: Micsoda az olajfának az a két ága, a melyek a két arany csõ mellett vannak, és öntik magukból az aranyat?
<scripture passage="Zech 4:13" parsed="|Zech|4|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.13" />
<sup>13</sup> És szóla nékem, mondván: Hát nem tudod-é, mik ezek? És mondám: Nem, Uram!
<scripture passage="Zech 4:14" parsed="|Zech|4|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.14" />
<sup>14</sup> És mondá nékem: Ezek ketten az olajjal felkenettek, a kik az egész föld Ura mellett állnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 5" progress="75.15%" prev="Zech.4" next="Zech.6" id="Zech.5">
<h3 id="Zech.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Zech.5-p1">
<scripture passage="Zech 5:1" parsed="|Zech|5|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.1" />
<sup>1</sup> Azután ismét felemelém szemeimet, és látám, hogy ímé, egy könyv repül vala.
<scripture passage="Zech 5:2" parsed="|Zech|5|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.2" />
<sup>2</sup> És monda nékem: Mit látsz te? És én mondám: Látok egy repülõ könyvet, húsz sing a hossza és tíz sing a széle.
<scripture passage="Zech 5:3" parsed="|Zech|5|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.3" />
<sup>3</sup> És monda nékem: Ez az átok, a mely kihat az egész föld színére; mert mindaz, a ki lop, ehhez képest fog innen kiirtatni, és mindaz, a ki [hamisan] esküszik, ehhez képest fog innen kiirtatni.
<scripture passage="Zech 5:4" parsed="|Zech|5|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.4" />
<sup>4</sup> Kibocsátom ezt, szól a Seregeknek Ura, és bemegy a lopónak házába, és annak házába, a ki hamisan esküszik az én nevemre, és ott marad annak házában, és megemészti azt, s annak fáit és köveit.
<scripture passage="Zech 5:5" parsed="|Zech|5|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.5" />
<sup>5</sup> Majd kijöve az angyal, a ki beszél vala velem, és monda nékem: Emeld csak fel szemeidet, és lásd meg: micsoda az, a mi kijön?
<scripture passage="Zech 5:6" parsed="|Zech|5|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.6" />
<sup>6</sup> És mondám: Micsoda ez? Õ pedig mondá: Az, a mi kijön, mérõedény. És mondá: Ilyen a formájok az egész földön.
<scripture passage="Zech 5:7" parsed="|Zech|5|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.7" />
<sup>7</sup> És ímé, egy kerek ón-darab repül vala, és ül vala egy asszony a mérõ- edény közepében.
<scripture passage="Zech 5:8" parsed="|Zech|5|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.8" />
<sup>8</sup> És mondá: Ez az istentelenség. És veté ezt a mérõ-edény közepébe, a darab ónt pedig veté annak szájára.
<scripture passage="Zech 5:9" parsed="|Zech|5|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.9" />
<sup>9</sup> És felemelém szemeimet, és látám, hogy ímé, két asszony jöve elõ, és szél vala szárnyaikban, és szárnyaik olyanok, mint az eszterágnak szárnyai, és felemelék a mérõ-edényt a föld és az ég közé.
<scripture passage="Zech 5:10" parsed="|Zech|5|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.10" />
<sup>10</sup> És mondám az angyalnak, a ki beszél vala velem: Hová viszik ezek a mérõ- edényt?
<scripture passage="Zech 5:11" parsed="|Zech|5|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.11" />
<sup>11</sup> És mondá nékem: Hogy házat építsenek annak a Sineár  földén, és oda erõsítsék, és ott hagyják azt a maga helyén.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 6" progress="75.19%" prev="Zech.5" next="Zech.7" id="Zech.6">
<h3 id="Zech.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Zech.6-p1">
<scripture passage="Zech 6:1" parsed="|Zech|6|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.1" />
<sup>1</sup> Majd megfordulék és felemelém szemeimet, és látám, hogy ímé négy szekér jön vala ki két hegy közül, és azok a hegyek ércz-hegyek.
<scripture passage="Zech 6:2" parsed="|Zech|6|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.2" />
<sup>2</sup> Az elsõ szekérben veres lovak, a második szekérben fekete lovak;
<scripture passage="Zech 6:3" parsed="|Zech|6|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.3" />
<sup>3</sup> És a harmadik szekérben fehér lovak; a negyedik szekérben pedig tarka lovak, erõsek.
<scripture passage="Zech 6:4" parsed="|Zech|6|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.4" />
<sup>4</sup> És megszólalék, és mondám az angyalnak, a ki beszél vala velem: Mik ezek, Uram?
<scripture passage="Zech 6:5" parsed="|Zech|6|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.5" />
<sup>5</sup> Az angyal felele, és mondá nékem: Ezek az égnek négy szele,  jõnek az egész föld Ura mellett való szolgálatukból.
<scripture passage="Zech 6:6" parsed="|Zech|6|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.6" />
<sup>6</sup> A melyben a fekete lovak vannak, észak földére mennek, és a fehérek mennek utánok, a tarkák pedig a dél földére mennek;
<scripture passage="Zech 6:7" parsed="|Zech|6|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.7" />
<sup>7</sup> Az erõsek is mennek és kivánják eljárni a földet. És mondá: Menjetek, járjátok el a földet; és eljárák a földet.
<scripture passage="Zech 6:8" parsed="|Zech|6|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.8" />
<sup>8</sup> Majd híva engem, és beszéle velem, mondván: Lásd! Az észak földére menõk lecsendesíték lelkemet északnak földén.
<scripture passage="Zech 6:9" parsed="|Zech|6|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.9" />
<sup>9</sup> És szóla az Úr hozzám, mondván:
<scripture passage="Zech 6:10" parsed="|Zech|6|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.10" />
<sup>10</sup> Végy a számkivetésbõl valóktól: Heldaitól, Tóbiástól és Jedajától; és menj be azon a napon, menj be Jósiának, a Sefániás fiának házába, a kik Babilonból jöttenek,
<scripture passage="Zech 6:11" parsed="|Zech|6|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.11" />
<sup>11</sup> Végy ugyanis ezüstöt és aranyat, és csinálj koronákat, és tedd Jósuának, a Jehosadák fiának, a fõpapnak fejére!
<scripture passage="Zech 6:12" parsed="|Zech|6|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.12" />
<sup>12</sup> És szólj néki, mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura, mondván: Ímé, egy férfiú, a neve Csemete, mert csemete támad belõle, és megépíti az Úrnak templomát!
<scripture passage="Zech 6:13" parsed="|Zech|6|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.13" />
<sup>13</sup> Mert õ fogja megépíteni az Úrnak templomát, és nagy lesz az õ dicsõsége, és ülni és uralkodni fog az õ székében, és pap is lesz az õ székében, és békesség tanácsa lesz kettõjük között.
<scripture passage="Zech 6:14" parsed="|Zech|6|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.14" />
<sup>14</sup> És a koronák legyenek Hélemnek, Tóbiásnak, Jedajának és Hénnek, a Sefániás fiának emlékjelei az Úr templomában.
<scripture passage="Zech 6:15" parsed="|Zech|6|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.15" />
<sup>15</sup> És a messzelakók eljõnek és építenek az Úr templomában, és megtudjátok, hogy a Seregeknek Ura küldött el engem hozzátok. Így lesz, ha hallgattok az Úrnak, a ti Isteneteknek szavára!
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 7" progress="75.23%" prev="Zech.6" next="Zech.8" id="Zech.7">
<h3 id="Zech.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Zech.7-p1">
<scripture passage="Zech 7:1" parsed="|Zech|7|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.1" />
<sup>1</sup> És lõn a Dárius király negyedik esztendejében, hogy szóla az Úr Zakariáshoz a kilenczedik hónapnak, a  Kiszlévnek negyedikén,
<scripture passage="Zech 7:2" parsed="|Zech|7|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.2" />
<sup>2</sup> Mikor elküldék az Isten házába Saréczert és Régem-Méleket és társait, hogy esedezzenek az Úr színe elõtt,
<scripture passage="Zech 7:3" parsed="|Zech|7|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.3" />
<sup>3</sup> [És] hogy megkérdezzék a papokat, a kik a Seregek Urának házában vannak, és megkérdezzék a prófétákat is: Sírjak-é az ötödik hónapban [és] bõjtöljek-é, a mint cselekedtem azt néhány esztendõ óta?
<scripture passage="Zech 7:4" parsed="|Zech|7|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.4" />
<sup>4</sup> Szóla ekkor a Seregeknek Ura nékem, mondván:
<scripture passage="Zech 7:5" parsed="|Zech|7|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.5" />
<sup>5</sup> Szólj az ország minden népének és a papoknak, mondván: Mikor bõjtöltetek és gyászoltatok az ötödik és hetedik [hónap]ban, és pedig hetven esztendeig: avagy bõjtölvén, nékem bõjtöltetek-é?
<scripture passage="Zech 7:6" parsed="|Zech|7|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.6" />
<sup>6</sup> És mikor ettetek, és mikor ittatok: avagy nem magatoknak ettetek és magatoknak ittatok-é?
<scripture passage="Zech 7:7" parsed="|Zech|7|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.7" />
<sup>7</sup> Avagy nem [ezek] a beszédek-é [azok,] a melyeket szólott vala az Úr az elõbbi próféták által, mikor még Jeruzsálem népes és gazdag vala a körülte levõ városokkal együtt, és mind a déli táj, mind a lapály-föld népes vala?
<scripture passage="Zech 7:8" parsed="|Zech|7|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.8" />
<sup>8</sup> És szóla az Úr Zakariásnak, mondván:
<scripture passage="Zech 7:9" parsed="|Zech|7|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.9" />
<sup>9</sup> Így szólt a Seregeknek Ura, mondván: Igaz ítélettel ítéljetek, és irgalmasságot és könyörületességet gyakoroljon kiki az õ felebarátjával!
<scripture passage="Zech 7:10" parsed="|Zech|7|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.10" />
<sup>10</sup> Özvegyet és árvát, jövevényt és szegényt meg ne  sarczoljatok, és egymás ellen még szívetekben se gondoljatok gonoszt.
<scripture passage="Zech 7:11" parsed="|Zech|7|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.11" />
<sup>11</sup> De nem akarák meghallani, sõt vállaikat vonogaták, és bedugák füleiket, hogy ne halljanak.
<scripture passage="Zech 7:12" parsed="|Zech|7|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.12" />
<sup>12</sup> Szívöket is megkeményíték, hogy ne hallják a törvényt és az igéket, a melyeket a Seregeknek Ura küldött vala az õ lelke által, az elébbi próféták által. És igen felgerjedt vala a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Zech 7:13" parsed="|Zech|7|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.13" />
<sup>13</sup> És lõn, hogy a mint én kiáltottam és nem hallották meg: úgy  kiáltottak, de nem hallottam meg, azt mondja a Seregeknek Ura;
<scripture passage="Zech 7:14" parsed="|Zech|7|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.14" />
<sup>14</sup> Hanem szétszórtam õket  mindenféle nemzetek közé, a kik nem ismerték õket, és puszta lõn utánok a föld, hogy senki [azon] sem át nem megy, sem meg nem tér. Így tevék pusztává a kívánatos földet.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 8" progress="75.28%" prev="Zech.7" next="Zech.9" id="Zech.8">
<h3 id="Zech.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Zech.8-p1">
<scripture passage="Zech 8:1" parsed="|Zech|8|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.1" />
<sup>1</sup> Majd szóla a Seregeknek Ura, mondván:
<scripture passage="Zech 8:2" parsed="|Zech|8|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.2" />
<sup>2</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Nagy gerjedezéssel gerjedeztem a Sionért, és nagy haragra  gerjedtem ellene.
<scripture passage="Zech 8:3" parsed="|Zech|8|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.3" />
<sup>3</sup> Ezt mondja az Úr: Megtértem a Sionhoz, és Jeruzsálem közepette lakozom, és Jeruzsálem igazság városának neveztetik,  a Seregek Urának hegye pedig szent hegynek.
<scripture passage="Zech 8:4" parsed="|Zech|8|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.4" />
<sup>4</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Agg férfiak és agg nõk ülnek majd Jeruzsálem utczáin, és kinek-kinek pálcza lesz kezében a napok sokasága miatt.
<scripture passage="Zech 8:5" parsed="|Zech|8|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.5" />
<sup>5</sup> És megtelnek a város utczái fiúkkal és leányokkal, a kik játszadoznak annak utczáin.
<scripture passage="Zech 8:6" parsed="|Zech|8|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.6" />
<sup>6</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Ha [ez] csoda lészen e nép maradékának szemei elõtt azokban a napokban, vajjon az én szemeim elõtt is csoda lészen-é? így szól a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Zech 8:7" parsed="|Zech|8|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.7" />
<sup>7</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Ímé, én megszabadítom az én népemet a nap keltének földérõl és a nap nyugtának földérõl.
<scripture passage="Zech 8:8" parsed="|Zech|8|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.8" />
<sup>8</sup> És elhozom õket és Jeruzsálemben lakoznak, és népemmé lesznek,  én pedig Istenökké leszek hûséggel és igazsággal.
<scripture passage="Zech 8:9" parsed="|Zech|8|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.9" />
<sup>9</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Erõsödjenek meg kezeitek, a kik hallottátok e napokban e beszédeket a próféták szájából,  a kik [szóltak,] mikor megvetteték a Seregek Ura házának alapja, hogy megépíttessék  a templom.
<scripture passage="Zech 8:10" parsed="|Zech|8|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.10" />
<sup>10</sup> Mert e napok elõtt nem volt az embernek bére, és a baromnak sem volt bére, sem a kimenõnek, sem a bejövõnek nem volt békessége a háborúság miatt, mert minden embert felindítottam: kit-kit az õ felebarátja ellen.
<scripture passage="Zech 8:11" parsed="|Zech|8|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.11" />
<sup>11</sup> De most nem olyan leszek e nép maradékához, mint az elébbi napokban voltam, így szól a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Zech 8:12" parsed="|Zech|8|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.12" />
<sup>12</sup> Mert a vetés békességes [lészen,] a szõlõtõ megadja gyümölcsét, a föld is megadja termését, az egek is megadják harmatjokat, és örökössé teszem mindezeken e nép maradékát.
<scripture passage="Zech 8:13" parsed="|Zech|8|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.13" />
<sup>13</sup> És lészen, hogy a miképen átok valátok a pogányok között, oh Júda háza és Izráel háza: azonképen megszabadítlak titeket, és áldássá lesztek. Ne féljetek! Erõsödjenek meg kezeitek!
<scripture passage="Zech 8:14" parsed="|Zech|8|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.14" />
<sup>14</sup> Mert ezt mondja a Seregeknek Ura: A miképen elgondoltam vala, hogy veszedelmet hozok reátok, mikor atyáitok megharagítottak vala engem, így szól a Seregeknek Ura, és nem könyörültem:
<scripture passage="Zech 8:15" parsed="|Zech|8|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.15" />
<sup>15</sup> Azonképen megtértem [és] elgondoltam e napokban, hogy jót teszek Jeruzsálemmel és Júda házával; ne féljetek!
<scripture passage="Zech 8:16" parsed="|Zech|8|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.16" />
<sup>16</sup> Ezek azok a dolgok, a melyeket cselekedjetek: Igazságot szóljon  ki-ki az õ felebarátjával: igazságos és békességes ítélettel ítéljetek a ti kapuitokban.
<scripture passage="Zech 8:17" parsed="|Zech|8|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.17" />
<sup>17</sup> És senki ne gondoljon az õ szívében gonoszt  az õ felebarátja ellen; s a hamis esküvést se szeressétek, mert ezek azok, a miket én mind gyûlölök, így szól az Úr.
<scripture passage="Zech 8:18" parsed="|Zech|8|18|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.18" />
<sup>18</sup> Majd szóla hozzám a Seregeknek Ura, mondván:
<scripture passage="Zech 8:19" parsed="|Zech|8|19|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.19" />
<sup>19</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: A negyedik [hónapnak] bõjtje, az ötödiknek bõjtje, a hetediknek bõjtje és a tizediknek bõjtje vígalommá, örvendezéssé és kedves ünnepekké lesznek Júda házában. Csak a hûséget és a békességet szeressétek.
<scripture passage="Zech 8:20" parsed="|Zech|8|20|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.20" />
<sup>20</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: Még lesz [idõ,] a mikor népek jõnek el, és sok városoknak lakói.
<scripture passage="Zech 8:21" parsed="|Zech|8|21|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.21" />
<sup>21</sup> És egyiknek lakói a másikhoz mennek, mondván: Menten menjünk el az Úr orczájának engesztelésére, és a Seregek Urának keresésére; én is elmegyek!
<scripture passage="Zech 8:22" parsed="|Zech|8|22|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.22" />
<sup>22</sup> És eljõnek sok népek és erõs nemzetek Jeruzsálembe a Seregek Urának keresésére, és az Úr orczájának engesztelésére.
<scripture passage="Zech 8:23" parsed="|Zech|8|23|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.23" />
<sup>23</sup> Ezt mondja a Seregeknek Ura: E napokban lesz az, hogy a minden nyelvû pogányok közül tíz ember ragad egy zsidó férfiúba s ragad annak ruhája szélébe, mondván: Hadd menjünk veletek,  mert hallottuk, hogy veletek van az Isten!
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 9" progress="75.37%" prev="Zech.8" next="Zech.10" id="Zech.9">
<h3 id="Zech.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Zech.9-p1">
<scripture passage="Zech 9:1" parsed="|Zech|9|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.1" />
<sup>1</sup> Az Úr igéjének terhe a Kadrák földe ellen; Damaskus lesz pedig annak nyugvóhelye (mert az Úr szemmel tartja az embereket és Izráelnek minden törzsét);
<scripture passage="Zech 9:2" parsed="|Zech|9|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.2" />
<sup>2</sup> És Hámát is, a mely szomszédos vele; Tírus és Sídon,  noha igen okosak!
<scripture passage="Zech 9:3" parsed="|Zech|9|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.3" />
<sup>3</sup> Várat épített magának Tírus, és annyi az ezüstje rakáson, mint a por, és az aranya, mint az utczák sara.
<scripture passage="Zech 9:4" parsed="|Zech|9|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.4" />
<sup>4</sup> Ímé szegénynyé teszi õt az Úr, és megrontja hatalmát a tengeren, magát pedig tûz emészti meg.
<scripture passage="Zech 9:5" parsed="|Zech|9|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.5" />
<sup>5</sup> Meglátja [ezt] Askalon és megretten; Gáza is és igen bánkódik; Ekron is, mert megszégyenült reménységében. Mert kivész a király Gázából, és Askalon lakatlan marad.
<scripture passage="Zech 9:6" parsed="|Zech|9|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.6" />
<sup>6</sup> Asdódban pedig idegenek laknak, és a Filiszteusok kevélységét megtöröm.
<scripture passage="Zech 9:7" parsed="|Zech|9|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.7" />
<sup>7</sup> Kivonszom a vért szájukból és útálatosságaikat fogaik közül, és õ is a mi Istenünké marad; és olyan lesz, mint egy fejedelem Júdában, Ekron pedig, mint a Jebuzeus.
<scripture passage="Zech 9:8" parsed="|Zech|9|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.8" />
<sup>8</sup> És tábort járok házam körül, [mint] a sereg ellen, az ide-oda kóborlók ellen, és nem megy át többé rajtok a sarczoló, mert most szemmel tartom õt.
<scripture passage="Zech 9:9" parsed="|Zech|9|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.9" />
<sup>9</sup> Örülj nagyon, Sionnak leánya, örvendezz, Jeruzsálem leánya! Ímé, jön néked a te királyod;  igaz és szabadító õ; szegény és szamárháton ülõ, azaz nõstényszamárnak vemhén.
<scripture passage="Zech 9:10" parsed="|Zech|9|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.10" />
<sup>10</sup> És kivesztem a szekeret Efraimból és a lovat Jeruzsálembõl, kivesztem a harczi kézívet is, és békességet hirdet a pogányoknak;  és uralkodik tengertõl tengerig, és a folyamtól a föld határáig.
<scripture passage="Zech 9:11" parsed="|Zech|9|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.11" />
<sup>11</sup> Sõt a veled való szövetségnek véréért a te foglyaidat is kibocsátom a kútból,  a melyben nincs víz.
<scripture passage="Zech 9:12" parsed="|Zech|9|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.12" />
<sup>12</sup> Térjetek vissza az erõsséghez, reménységnek foglyai! Ma is azt hirdetem [néktek:] kétszeresen megfizetek néked!
<scripture passage="Zech 9:13" parsed="|Zech|9|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.13" />
<sup>13</sup> Mert kifeszítem Júdát magamnak [mintegy] kézívet [és] megtöltöm Efraimot; és felindítom fiaidat, oh Sion, a te fiaid ellen, oh Jáván, és olyanná teszlek, mint a hõs fegyvere.
<scripture passage="Zech 9:14" parsed="|Zech|9|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.14" />
<sup>14</sup> És megjelen felettök az Úr, és nyila repül mint a villámlás; az Úr Isten kürtöt fuvall, és déli szelekben nyomul elõ.
<scripture passage="Zech 9:15" parsed="|Zech|9|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.15" />
<sup>15</sup> A Seregeknek Ura megoltalmazza õket; megemésztik és letapossák a parittya-köveket, és isznak [és] zajongnak, mint a bortól, és megtelnek, mint a csészék [és] mint az oltár szegletei.
<scripture passage="Zech 9:16" parsed="|Zech|9|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.16" />
<sup>16</sup> És megsegíti õket az Úr, az õ Istenök ama napon, mint az õ népének nyáját, és mint korona-kövek ragyognak az õ földén.
<scripture passage="Zech 9:17" parsed="|Zech|9|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.17" />
<sup>17</sup> Oh, mily nagy az õ jósága és mily nagy az õ kedvessége! Ifjakat tesz virágzóvá a gabona, és leányokat a must.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 10" progress="75.42%" prev="Zech.9" next="Zech.11" id="Zech.10">
<h3 id="Zech.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Zech.10-p1">
<scripture passage="Zech 10:1" parsed="|Zech|10|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.1" />
<sup>1</sup> Kérjetek esõt az Úrtól a késõi esõ idején! Az Úr villámlást szerez, és záporesõt  ad nékik, [és] kinek-kinek füvet a mezõn.
<scripture passage="Zech 10:2" parsed="|Zech|10|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.2" />
<sup>2</sup> Mert a bálványok  hazugságot szólnak, a varázslók pedig hamisságot látnak és üres álmokat beszélnek, hiábavalósággal vígasztalnak; azért elszélednek, mint a juhnyáj, a mely sanyarog, mert nincs pásztora.
<scripture passage="Zech 10:3" parsed="|Zech|10|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.3" />
<sup>3</sup> Haragra gerjedtem a pásztorok ellen, és megfenyítem a bakokat. Bizony megfenyíti a Seregeknek Ura az õ nyáját, a Júda házát, és olyanokká teszi õket, a milyen a harczra felékesített ló.
<scripture passage="Zech 10:4" parsed="|Zech|10|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.4" />
<sup>4</sup> Közülök támad a szegletkõ, közülök a szeg, közülök a harczi ív, közülök egyszersmind minden sarczoló.
<scripture passage="Zech 10:5" parsed="|Zech|10|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.5" />
<sup>5</sup> És olyanok lesznek, mint a hõsök, a kik az utczák sarát tapodják a harczban, és harczolnak, mert velök van az Úr, és megszégyenítik a lovon ülõket.
<scripture passage="Zech 10:6" parsed="|Zech|10|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.6" />
<sup>6</sup> És megerõsítem a Júda házát, és a József házát  megsegítem, és visszahozom õket, mert szánom õket, és olyanokká lesznek, mintha el sem vetettem volna õket; mert én vagyok az Úr, az õ Istenök, és meghallgatom õket.
<scripture passage="Zech 10:7" parsed="|Zech|10|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.7" />
<sup>7</sup> Efraim is olyan lesz, mint egy hõs, és örvendeznek majd mintegy bortól [ittasodva,] és látják fiaik és örvendeznek; örvend az õ szívök az Úrban.
<scripture passage="Zech 10:8" parsed="|Zech|10|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.8" />
<sup>8</sup> Süvöltök nékik és egybegyûjtöm õket, mert megszabadítom õket, és megsokasulnak, a mint megsokasultak vala.
<scripture passage="Zech 10:9" parsed="|Zech|10|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.9" />
<sup>9</sup> És széthintem õket a népek között, hogy a messze földeken [is ]emlegessenek engem, és fiakat neveljenek és visszatérjenek.
<scripture passage="Zech 10:10" parsed="|Zech|10|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.10" />
<sup>10</sup> Mert visszatérítem õket, Égyiptom földérõl, Assiriából is összegyûjtöm õket, és behozom õket Gileád és Libánon földjére, és elég sem lesz nékik.
<scripture passage="Zech 10:11" parsed="|Zech|10|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.11" />
<sup>11</sup> És átvonulnak a nyomor tengerén, és megveri a tenger hullámait, és kiszáradnak a folyam örvényei, letöretik Assiriának  kevélysége, és Égyiptom királyi pálczája elvész.
<scripture passage="Zech 10:12" parsed="|Zech|10|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.12" />
<sup>12</sup> És megerõsítem õket az Úrban, és az õ nevében járnak,  így szól az Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 11" progress="75.47%" prev="Zech.10" next="Zech.12" id="Zech.11">
<h3 id="Zech.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Zech.11-p1">
<scripture passage="Zech 11:1" parsed="|Zech|11|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.1" />
<sup>1</sup> Nyisd meg kapuidat, oh Libánon, hogy tûz emészszen czédrusaid közt!
<scripture passage="Zech 11:2" parsed="|Zech|11|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.2" />
<sup>2</sup> Jajgass te cziprus, mert esik a czédrus, leomlott, a mi legjava! Jajgassatok ti Básán tölgyei, mert pusztul a rengeteg erdõ.
<scripture passage="Zech 11:3" parsed="|Zech|11|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.3" />
<sup>3</sup> Hangzik a pásztorok jajja, mert elpusztult az õ büszkeségök! Hangzik az oroszlán ordítása, mert elpusztult a Jordán kevélysége!
<scripture passage="Zech 11:4" parsed="|Zech|11|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.4" />
<sup>4</sup> Ezt mondja az Úr, az én Istenem: Legeltesd a leölésre szánt juhokat,
<scripture passage="Zech 11:5" parsed="|Zech|11|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.5" />
<sup>5</sup> A melyeket leölnek az õ tulajdonosaik, a nélkül, hogy bûnnek tartanák,  eladóik pedig ezt mondják: Áldott az Úr, mert meggazdagodtam! és pásztoraik sem kimélik õket.
<scripture passage="Zech 11:6" parsed="|Zech|11|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.6" />
<sup>6</sup> Bizony nem kimélem többé e föld lakosait, ezt mondja az Úr; sõt ímé odaadok minden embert a felebarátja kezébe és az õ királya kezébe, és megrontják e földet, és nem szabadítom ki kezökbõl!
<scripture passage="Zech 11:7" parsed="|Zech|11|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.7" />
<sup>7</sup> Legeltetém hát  a leölésre szánt juhokat, azaz a megnyomorgatott juhokat, és választék magamnak két pálczát, az egyiket nevezém szépségnek, a másikat nevezém egyességnek; így legeltetém a juhokat.
<scripture passage="Zech 11:8" parsed="|Zech|11|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.8" />
<sup>8</sup> És három pásztort vertem el egy hónap alatt, mert elkeseredék a lelkem miattok, és az õ lelkök is megútála engem.
<scripture passage="Zech 11:9" parsed="|Zech|11|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.9" />
<sup>9</sup> És mondám: Nem õrizlek én titeket, haljon meg a halálra  való és vágattassék ki a kivágni való, a megmaradottak pedig egyék meg egymásnak húsát.
<scripture passage="Zech 11:10" parsed="|Zech|11|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.10" />
<sup>10</sup> És vevém [egyik] pálczámat, a szépséget, és eltörém azt, hogy felbontsam az én szövetségemet,  a melyet az összes népekkel kötöttem.
<scripture passage="Zech 11:11" parsed="|Zech|11|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.11" />
<sup>11</sup> És felbomla [az] azon a napon, és így tudták meg az elsanyargatott juhok, a kik ragaszkodnak vala hozzám, hogy az Úr dolga [ez].
<scripture passage="Zech 11:12" parsed="|Zech|11|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.12" />
<sup>12</sup> És mondám nékik: Ha jónak tetszik néktek, adjátok meg az én béremet; ha pedig nem: hagyjátok abba! És harmincz ezüst pénzt  fizettek béremül.
<scripture passage="Zech 11:13" parsed="|Zech|11|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.13" />
<sup>13</sup> És monda az Úr nékem: Vesd a fazekas elé! Nagy jutalom, a melyre becsültek engem. Vevém azért a harmincz ezüst pénzt, és vetém azt az Úrnak házába, a fazekas elé.
<scripture passage="Zech 11:14" parsed="|Zech|11|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.14" />
<sup>14</sup> Majd eltörém a másik pálczámat [is,] az egyességet, hogy felbontsam a testvérséget Júda között és Izráel között.
<scripture passage="Zech 11:15" parsed="|Zech|11|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.15" />
<sup>15</sup> És mondá az Úr nékem: Most már szerezz magadnak bolond pásztornak való szerszámot.
<scripture passage="Zech 11:16" parsed="|Zech|11|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.16" />
<sup>16</sup> Mert ímé, én pásztort állítok e földre, a ki az elveszetteket meg nem keresi, a gyöngével nem törõdik, a megtépettet meg nem gyógyítja, a jó karban levõt nem táplálja, a kövérinek húsát megeszi, és  körmeiket széttördeli.
<scripture passage="Zech 11:17" parsed="|Zech|11|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.17" />
<sup>17</sup> Jaj a mihaszna pásztornak, a ki elhagyja a juhokat! Fegyver a karjára és jobb szemére. Karja szárazra száradjon és jobb szeme sötétre sötétedjék.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 12" progress="75.53%" prev="Zech.11" next="Zech.13" id="Zech.12">
<h3 id="Zech.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Zech.12-p1">
<scripture passage="Zech 12:1" parsed="|Zech|12|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.1" />
<sup>1</sup> Az Úr igéjének terhe Izráel ellen. Így szól az Úr, a ki az egeket kiterjesztette, a földet fundálta, és az ember keblébe lelket  alkotott:
<scripture passage="Zech 12:2" parsed="|Zech|12|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.2" />
<sup>2</sup> Ímé, én részegítõ pohárrá teszem Jeruzsálemet minden körülte való népnek; Júdának is az lesz, mikor ostromolják Jeruzsálemet.
<scripture passage="Zech 12:3" parsed="|Zech|12|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.3" />
<sup>3</sup> És azon a napon lesz, hogy nyomtatókõvé teszem Jeruzsálemet minden népnek; a ki emelni akarja azt, mind  szakadva-szakad meg, noha összegyül ellene a föld minden pogánya.
<scripture passage="Zech 12:4" parsed="|Zech|12|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.4" />
<sup>4</sup> Azon a napon, így szól az Úr, megverek minden lovat rettegéssel, a lovagját pedig õrültséggel; de a Júda házát nyitott szemmel nézem, a népeknek pedig minden lovát vaksággal verem meg.
<scripture passage="Zech 12:5" parsed="|Zech|12|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.5" />
<sup>5</sup> És azt mondják szívökben Júda fejedelmei: Az én erõsségem Jeruzsálemnek lakói, az õ Istenökkel, a Seregek Urával.
<scripture passage="Zech 12:6" parsed="|Zech|12|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.6" />
<sup>6</sup> Azon a napon olyanokká teszem Júda fejedelmeit, mint a milyen a tüzes serpenyõ a fák között, és a milyen a tüzes fáklya a kévék között: megemésztenek jobb és bal felõl minden körülvaló népet; de Jeruzsálem tovább is a helyén marad Jeruzsálemben!
<scripture passage="Zech 12:7" parsed="|Zech|12|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.7" />
<sup>7</sup> És megoltalmazza az Úr Júdának sátrait, [mint] azelõtt, hogy ne legyen nagyobb Dávid házának dicsõsége és Jeruzsálem lakosának dicsõsége, mint a Júdáé.
<scripture passage="Zech 12:8" parsed="|Zech|12|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.8" />
<sup>8</sup> Azon a napon oltalma lészen az Úr Jeruzsálem lakosának, és azon a napon olyan lesz köztök a legalábbvaló, mint Dávid, a Dávid háza pedig, mint az Isten, mint az Úrnak angyala õ elõttök.
<scripture passage="Zech 12:9" parsed="|Zech|12|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.9" />
<sup>9</sup> És azon a napon lesz, hogy kész leszek elveszteni minden pogányt, a kik Jeruzsálemre támadnak;
<scripture passage="Zech 12:10" parsed="|Zech|12|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.10" />
<sup>10</sup> A Dávid házára és Jeruzsálem lakosaira pedig kiöntöm a kegyelemnek és könyörületességnek lelkét,  és reám tekintenek, a kit átszegeztek, és siratják õt, a mint siratják az egyetlen fiút, és keseregnek utána, a mint keseregnek az elsõszülött  után.
<scripture passage="Zech 12:11" parsed="|Zech|12|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.11" />
<sup>11</sup> Azon a napon nagy siralom lesz Jeruzsálemben, a milyen volt a hadadrimmoni siralom a Megiddo  völgyében.
<scripture passage="Zech 12:12" parsed="|Zech|12|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.12" />
<sup>12</sup> És sír a föld: nemzetségek [és] nemzetségek külön; külön a Dávid házának nemzetsége, feleségeik is külön; külön a Nátán házának nemzetsége, és feleségeik is külön;
<scripture passage="Zech 12:13" parsed="|Zech|12|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.13" />
<sup>13</sup> Külön a Lévi házának nemzetsége, és feleségeik is külön; külön a Sémei nemzetsége, feleségeik is külön.
<scripture passage="Zech 12:14" parsed="|Zech|12|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.14" />
<sup>14</sup> A többi nemzetségek mind; nemzetségek [és] nemzetségek külön, feleségeik is külön.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 13" progress="75.58%" prev="Zech.12" next="Zech.14" id="Zech.13">
<h3 id="Zech.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Zech.13-p1">
<scripture passage="Zech 13:1" parsed="|Zech|13|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.1" />
<sup>1</sup> Azon a napon kútfõ fakad a Dávid házának és Jeruzsálem lakosainak a bûn és tisztátalanság ellen.
<scripture passage="Zech 13:2" parsed="|Zech|13|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.2" />
<sup>2</sup> És lészen azon a napon, így szól a Seregeknek Ura: Kivesztem a bálványok  neveit e földrõl, és emlegetni sem fogják többé; sõt a prófétákat és a fertelmes lelket is kiszaggatom e földrõl.
<scripture passage="Zech 13:3" parsed="|Zech|13|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.3" />
<sup>3</sup> És úgy lesz, ha prófétálni fog még valaki, azt mondják annak az õ apja és anyja, az õ szülõi: Ne élj,  mert hazugságot szóltál az Úr nevében! És általverik õt az õ apja és anyja, az õ szülõi, az õ prófétálása közben.
<scripture passage="Zech 13:4" parsed="|Zech|13|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.4" />
<sup>4</sup> És azon a napon megszégyenülnek a próféták, kiki az õ látása miatt az õ prófétálásaik közben, és nem öltözködnek szõrös ruhába, hogy hazudjanak.
<scripture passage="Zech 13:5" parsed="|Zech|13|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.5" />
<sup>5</sup> Hanem ezt mondja [kiki:] Nem vagyok én próféta, szántóvetõ ember vagyok én, sõt más szolgájává lettem én gyermekségem óta.
<scripture passage="Zech 13:6" parsed="|Zech|13|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.6" />
<sup>6</sup> És ha mondja néki [valaki:] Micsoda ütések ezek a kezeiden? azt mondja: A miket az én barátaim házában ütöttek rajtam.
<scripture passage="Zech 13:7" parsed="|Zech|13|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.7" />
<sup>7</sup> Fegyver, serkenj fel az én pásztorom ellen és a férfiú ellen, a ki nékem társam! így szól a Seregeknek Ura. Verd meg  a pásztort és elszélednek a juhok, én pedig a kicsinyek ellen fordítom kezemet.
<scripture passage="Zech 13:8" parsed="|Zech|13|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.8" />
<sup>8</sup> És lészen az egész földön, így szól az Úr: a két rész kivágattatik azon [és] meghal, de a harmadik megmarad rajta.
<scripture passage="Zech 13:9" parsed="|Zech|13|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.9" />
<sup>9</sup> És beviszem a harmadrészt a tûzbe, és megtisztítom õket, a mint tisztítják az ezüstöt  és megpróbálom õket, a mint próbálják az aranyat; õ segítségül hívja az én nevemet és én felelni fogok néki; ezt mondom: Népem õ! Õ pedig ezt mondja: Az Úr az én Istenem!
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 14" progress="75.62%" prev="Zech.13" next="Mal" id="Zech.14">
<h3 id="Zech.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Zech.14-p1">
<scripture passage="Zech 14:1" parsed="|Zech|14|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.1" />
<sup>1</sup> Ímé, eljön az Úrnak napja, és a te prédádat felosztják benned.
<scripture passage="Zech 14:2" parsed="|Zech|14|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.2" />
<sup>2</sup> Mert minden népet ütközetre gyûjtök Jeruzsálemhez, és megszállják a várost, és kirabolják a házakat, megszeplõsítik az asszonyokat; és a város fele számkivetésbe megy, de a nép maradéka nem gyomláltatik ki a városból.
<scripture passage="Zech 14:3" parsed="|Zech|14|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.3" />
<sup>3</sup> Mert eljön az Úr,  és harczol azok ellen a népek ellen, a mint harczolt vala ama napon, a harcznak napján.
<scripture passage="Zech 14:4" parsed="|Zech|14|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.4" />
<sup>4</sup> És azon a napon az Olajfák hegyére veti lábait, a mely szemben van Jeruzsálemmel napkelet felõl, és az Olajfák hegye közepén ketté válik, kelet felé és nyugot felé, igen nagy völgygyé, és a hegynek fele észak felé, fele pedig dél felé szakad.
<scripture passage="Zech 14:5" parsed="|Zech|14|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.5" />
<sup>5</sup> És az én hegyem völgyébe futtok, mert a hegyközi völgy Azálig nyúlik, és úgy futtok, a mint futottatok a földindulás elõl Uzziásnak, Júda királyának napjaiban. Bizony eljõ az Úr, az én Istenem, [és ]minden szent vele.
<scripture passage="Zech 14:6" parsed="|Zech|14|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.6" />
<sup>6</sup> És úgy lesz azon a napon: Nem lesz világosság, a ragyogó testek összezsugorodnak.
<scripture passage="Zech 14:7" parsed="|Zech|14|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.7" />
<sup>7</sup> De lesz egy nap,  a melyet az Úr tud, se nappal, se éjszaka, és világosság lesz az estvének idején.
<scripture passage="Zech 14:8" parsed="|Zech|14|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.8" />
<sup>8</sup> És e napon lesz, hogy élõ vizek jõnek ki Jeruzsálembõl, felerészök a napkeleti tenger felé, felerészök pedig a nyugoti tenger felé, [és ]nyárban és télben [is úgy] lesz.
<scripture passage="Zech 14:9" parsed="|Zech|14|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.9" />
<sup>9</sup> És az Úr lesz az egész földnek királya, e napon egy Úr lészen, és a neve is egy.
<scripture passage="Zech 14:10" parsed="|Zech|14|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.10" />
<sup>10</sup> Az egész föld síksággá változik Gebától kezdve Rimmonig, déli irányban Jeruzsálem felé, és felmagasztaltatik és a maga helyén marad a Benjámin kapujától az elsõ kapu helyéig, a szegletkapuig, és a Hananéel tornyától a király sajtójáig.
<scripture passage="Zech 14:11" parsed="|Zech|14|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.11" />
<sup>11</sup> És lakni fognak benne, és nem éri többé pusztulás, és bátorságban lakoznak Jeruzsálemben.
<scripture passage="Zech 14:12" parsed="|Zech|14|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.12" />
<sup>12</sup> És ez lesz a csapás, a melylyel megcsapkod az Úr minden népet, a melyek Jeruzsálem ellen gyülekeznek: Megsenyved a húsok és pedig a míg lábaikon állnak, szemeik is megsenyvednek gödreikben, nyelvök is megsenyved szájokban.
<scripture passage="Zech 14:13" parsed="|Zech|14|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.13" />
<sup>13</sup> És azon a napon lesz, hogy az Úr nagy háborúságot támaszt közöttök, úgy, hogy kiki a maga társának kezét ragadja meg, és a maga társának keze ellen emeli fel kezét.
<scripture passage="Zech 14:14" parsed="|Zech|14|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.14" />
<sup>14</sup> Sõt még Júda is harczolni fog Jeruzsálem ellen, és összegyûjtetik a köröskörül lakó népek minden gazdagsága: arany, ezüst és igen sok ruha.
<scripture passage="Zech 14:15" parsed="|Zech|14|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.15" />
<sup>15</sup> És éppen olyan csapás lesz a lovakon, öszvéreken, tevéken, szamarakon és mindenféle barmokon, a melyek e táborban lesznek, a milyen ez a csapás.
<scripture passage="Zech 14:16" parsed="|Zech|14|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.16" />
<sup>16</sup> És lészen, hogy a kik megmaradnak mindama népek közül, a melyek Jeruzsálem ellen jõnek: esztendõrõl esztendõre mind felmennek, hogy hódoljanak a királynak, a Seregek Urának, és megünnepeljék a sátorok  ünnepét.
<scripture passage="Zech 14:17" parsed="|Zech|14|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.17" />
<sup>17</sup> És lészen, hogy a ki nem megy fel e föld nemzetségei közül Jeruzsálembe, hogy hódoljon a királynak, a Seregek Urának: nem lészen azokra esõ.
<scripture passage="Zech 14:18" parsed="|Zech|14|18|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.18" />
<sup>18</sup> És ha nem megy fel, vagy nem jön fel az égyiptomi nemzetség, õ rájok sem lészen; [de] lészen az a csapás, a melylyel megcsapkodja az Úr a népeket, a kik nem mennek fel a sátorok ünnepét megünnepelni.
<scripture passage="Zech 14:19" parsed="|Zech|14|19|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.19" />
<sup>19</sup> Ez lészen Égyiptomnak büntetése, és mindama népek büntetése, a kik nem mennek fel a sátorok ünnepét megünnepelni.
<scripture passage="Zech 14:20" parsed="|Zech|14|20|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.20" />
<sup>20</sup> Azon a napon a lovak csengettyûin is ez lesz: Az Úrnak szenteltetett. És a fazekak az Úrnak házában olyanokká lesznek, mint az oltár elõtt való medenczék.
<scripture passage="Zech 14:21" parsed="|Zech|14|21|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.21" />
<sup>21</sup> És Jeruzsálemben és Júdában minden fazék a Seregek Urának szenteltetik, és eljõnek mind, a kik áldozni akarnak, és választanak közülök és fõznek azokban; és nem lészen többé Kananeus  a Seregek Urának házában e napon.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Malachi" progress="75.71%" prev="Zech.14" next="Mal.1" id="Mal">
<h2 id="Mal-p0.1">Malachi</h2>

<div3 title="Malachi 1" progress="75.71%" prev="Mal" next="Mal.2" id="Mal.1">
<h3 id="Mal.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Mal.1-p1">
<scripture passage="Mal 1:1" parsed="|Mal|1|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.1" />
<sup>1</sup> Az Úr igéjének terhe Izráel ellen, Malakiás által.
<scripture passage="Mal 1:2" parsed="|Mal|1|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.2" />
<sup>2</sup> Szerettelek titeket, azt mondja az Úr, és azt mondjátok: Miben szerettél minket? Avagy nem atyjafia vala-é Ézsau Jákóbnak?  azt mondja az Úr: Jákóbot pedig szerettem;
<scripture passage="Mal 1:3" parsed="|Mal|1|3|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.3" />
<sup>3</sup> Ézsaut ellenben gyûlöltem, és az õ hegyeit  pusztává tettem, örökségét pedig pusztai sakálokévá.
<scripture passage="Mal 1:4" parsed="|Mal|1|4|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.4" />
<sup>4</sup> Ha azt mondja Edom: Elpusztultunk; de térjünk meg és építsük fel a romladékokat: ezt mondja a Seregeknek Ura: Õk építenek, de én elrontom, és elnevezik õket istentelenség határának és oly népnek, a melyre örökké haragszik az Úr.
<scripture passage="Mal 1:5" parsed="|Mal|1|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.5" />
<sup>5</sup> És látják ezt a ti szemeitek, és magatok is mondjátok: Nagy az Úr az Izráel határa felett.
<scripture passage="Mal 1:6" parsed="|Mal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.6" />
<sup>6</sup> A fiú tiszteli atyját, a szolga is az õ urát. És ha én atya vagyok: hol az én tisztességem? És ha én úr vagyok, hol az én félelmem?  azt mondja a Seregeknek Ura néktek, ti papok, a kik útáljátok az én nevemet, és [ezt] mondjátok: Mivel útáljuk a te nevedet?
<scripture passage="Mal 1:7" parsed="|Mal|1|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.7" />
<sup>7</sup> Megfertéztetett kenyeret hoztok oltáromra, és azt mondjátok: Mivel fertéztetünk meg téged? Azzal, mikor azt gondoljátok, hogy az Úrnak asztala megvetni való.
<scripture passage="Mal 1:8" parsed="|Mal|1|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.8" />
<sup>8</sup> Hogyha vakot hoztok áldozatul: Nem bûn-é [az?] vagy ha sántát hoztok és bénát:  nem bûn-é [az?] Vidd csak azt a te fejedelmednek: vajjon kedvvel fogad-é, avagy reád tekint-é? azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 1:9" parsed="|Mal|1|9|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.9" />
<sup>9</sup> Most azért engeszteljétek meg az Istennek orczáját, hogy könyörüljön rajtunk. Általatok van ez, elnézheti-é ezt néktek? azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 1:10" parsed="|Mal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.10" />
<sup>10</sup> Vajha valaki közületek bezárná az ajtót, hiába ne tüzelnétek az én oltáromon! Nem telik kedvem bennetek, azt mondja a Seregeknek Ura; az ételáldozatot  sem kedvelem a ti kezetekbõl!
<scripture passage="Mal 1:11" parsed="|Mal|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.11" />
<sup>11</sup> Hiszen napkelettõl fogva  napnyugotig nagy az én nevem a pogányok között, és minden helyen tömjénnel áldoznak az én nevemnek és tiszta ételáldozattal! Bizony nagy az én nevem a pogányok között! azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 1:12" parsed="|Mal|1|12|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.12" />
<sup>12</sup> Ti pedig meggyalázzátok azt, mikor azt mondjátok: Az Úrnak asztala megvetni való, és annak jövedelme, eledele útálatos.
<scripture passage="Mal 1:13" parsed="|Mal|1|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.13" />
<sup>13</sup> És azt mondjátok: Ímé, mily fáradság! és ráfújtok, azt mondja a Seregeknek Ura; pedig a rablottat hozzátok, meg a sántát és betegest; ételáldozatot is hoztok, [de] hát kedves-é az a ti kezetekbõl? azt mondja az Úr.
<scripture passage="Mal 1:14" parsed="|Mal|1|14|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.14" />
<sup>14</sup> Átkozott pedig az álnok!  Van ugyan a nyájában hím, és fogadást is tesz: mégis hitványnyal áldozik az Úrnak. Pedig nagy király vagyok én, azt mondja a Seregeknek Ura, és félelmetes az én nevem a pogányok között!
</p>
</div3>

<div3 title="Malachi 2" progress="75.77%" prev="Mal.1" next="Mal.3" id="Mal.2">
<h3 id="Mal.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Mal.2-p1">
<scripture passage="Mal 2:1" parsed="|Mal|2|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.1" />
<sup>1</sup> Most azért néktek szól ez a parancsolat, ti papok!
<scripture passage="Mal 2:2" parsed="|Mal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.2" />
<sup>2</sup> Ha meg nem hallgatjátok és ha nem veszitek szívetekre, hogy dicsõséget adjatok az én nevemnek, azt mondja a Seregeknek Ura: átkot  bocsátok reátok, és elátkozom a ti áldásotokat; bizony elátkozom azt, ha nem veszitek szívetekre!
<scripture passage="Mal 2:3" parsed="|Mal|2|3|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.3" />
<sup>3</sup> Ímé, én megrontom a ti vetni való magotokat, és szemetet szórok orczáitokba, a ti ünneplésteknek szemetjét, és ahhoz hordanak ki titeket.
<scripture passage="Mal 2:4" parsed="|Mal|2|4|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.4" />
<sup>4</sup> És megtudjátok, hogy azért adtam néktek e parancsolatot, hogy szövetségem legyen  a Lévivel, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 2:5" parsed="|Mal|2|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.5" />
<sup>5</sup> Szövetségem volt vele életre és békességre, és félelmül adtam azt néki és félt engemet, és megalázta magát az én nevem elõtt.
<scripture passage="Mal 2:6" parsed="|Mal|2|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.6" />
<sup>6</sup> Igazság törvénye volt  az õ szájában, és nem találtatott álnokság az õ ajkaiban; békességben és egyenességgel járt velem, és sokakat megtérített a bûnbõl.
<scripture passage="Mal 2:7" parsed="|Mal|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.7" />
<sup>7</sup> Mert a papnak ajkai õrzik a tudományt, és az õ szájából  törvényt várnak, mivel a Seregek Urának  követe õ.
<scripture passage="Mal 2:8" parsed="|Mal|2|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.8" />
<sup>8</sup> De ti elhajlottatok ez útról, sokakat megbotránkoztattatok a törvénnyel, felbontottátok Lévi szövetségét, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 2:9" parsed="|Mal|2|9|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.9" />
<sup>9</sup> Azért én is szidalmasakká tettelek titeket és útálatosakká az egész nép elõtt, a miatt, hogy meg nem õriztétek az én útamat, hanem személyválogatók voltatok a törvénnyel.
<scripture passage="Mal 2:10" parsed="|Mal|2|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.10" />
<sup>10</sup> Nem egy atyánk van-é mindnyájunknak?  Nem egy Isten teremtett-é minket? Miért csalja hát kiki az õ felebarátját, megrontván a mi atyáink szövetségét?
<scripture passage="Mal 2:11" parsed="|Mal|2|11|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.11" />
<sup>11</sup> Hûtelenné lett Júda, és útálatosság támadt Izráelben és Jeruzsálemben, mert megfertõztette Júda az Úrnak szentségét, a melyet õ szeret, és idegen istennek leányát vette el.
<scripture passage="Mal 2:12" parsed="|Mal|2|12|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.12" />
<sup>12</sup> Elveszt az Úr mindenkit, a ki ezt cselekszi, a vigyázót és a felelõt, a Jákób sátraiból, még ha áldozatot visz is a Seregek Urának.
<scripture passage="Mal 2:13" parsed="|Mal|2|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.13" />
<sup>13</sup> És ezt is cselekszitek: betöltitek az Úr oltárát könyhullatással, sírással és kesergéssel, hogy ne tekintsen többé az ételáldozatra,  és ne fogadjon el szívességet a ti kezetekbõl.
<scripture passage="Mal 2:14" parsed="|Mal|2|14|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.14" />
<sup>14</sup> És azt mondjátok: Miért? Azért, mert az Úr tett bizonyságot közted és a te ifjúságod felesége közt, a kit te megcsaltál, holott társad és szövetséges  feleséged!
<scripture passage="Mal 2:15" parsed="|Mal|2|15|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.15" />
<sup>15</sup> Nem tett ilyet egy sem, a kinek még volt lelke. És mit keresett az az egy? Istentõl való magvat.  Õrizzétek meg azért a ti lelketeket, és a ti ifjúságotok feleségét meg ne csaljátok!
<scripture passage="Mal 2:16" parsed="|Mal|2|16|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.16" />
<sup>16</sup> Mert gyûlölöm az  elbocsátást, ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene, és [azt,] a ki ruhájára kegyetlenséget borít, azt mondja a Seregeknek Ura. Õrizzétek meg azért lelketeket és ne csalárdkodjatok!
<scripture passage="Mal 2:17" parsed="|Mal|2|17|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.17" />
<sup>17</sup> Elfárasztottátok az Urat beszédeitekkel, és azt mondjátok: Mivel fárasztottuk el? Azzal, hogy azt mondjátok: Minden gonosztevõ jó az Úr szemeiben, és gyönyörködik õ azokban; vagy: Hol van az ítéletnek Istene?
</p>
</div3>

<div3 title="Malachi 3" progress="75.84%" prev="Mal.2" next="Mal.4" id="Mal.3">
<h3 id="Mal.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Mal.3-p1">
<scripture passage="Mal 3:1" parsed="|Mal|3|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.1" />
<sup>1</sup> Ímé, elküldöm én az én  követemet, és megtisztítja elõttem az útat, és mindjárt eljön az õ templomába az Úr,  a kit ti kerestek, és a szövetségnek követe, a kit ti kívántok; ímé, eljön, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 3:2" parsed="|Mal|3|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.2" />
<sup>2</sup> De kicsoda szenvedheti el az õ eljövetelének napját? És kicsoda áll meg az õ megjelenésekor? Hiszen olyan õ, mint az ötvösnek tüze,  és a ruhamosóknak lúgja!
<scripture passage="Mal 3:3" parsed="|Mal|3|3|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.3" />
<sup>3</sup> És ül mint ötvös vagy ezüsttisztogató és megtisztítja Lévi fiait és fényessé teszi õket, mint az aranyat és ezüstöt; és igazsággal visznek ételáldozatot az Úrnak.
<scripture passage="Mal 3:4" parsed="|Mal|3|4|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.4" />
<sup>4</sup> És kedves lesz az Úrnak  a Júda és Jeruzsálem ételáldozatja, mint a régi napokban és elõbbi esztendõkben.
<scripture passage="Mal 3:5" parsed="|Mal|3|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.5" />
<sup>5</sup> Mert ítéletre indulok hozzátok, és gyors tanú leszek a szemfényvesztõk ellen, a paráznák és hamisan esküvõk ellen, és azok ellen, a kik megrövidítik a munkásnak bérét, az özvegyet és árvát, és a kik nyomorgatják az idegent, és nem félnek engem, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 3:6" parsed="|Mal|3|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.6" />
<sup>6</sup> Mert én, az Úr, meg nem  változom, ti pedig, Jákóbnak fiai, nem emésztettek meg!
<scripture passage="Mal 3:7" parsed="|Mal|3|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.7" />
<sup>7</sup> Atyáitok idejétõl fogva eltértetek rendeléseimtõl és nem tartottátok meg [azokat.] Térjetek hozzám,  és én is hozzátok térek, azt mondja a Seregeknek Ura. De azt mondjátok: Miben térjünk meg?
<scripture passage="Mal 3:8" parsed="|Mal|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.8" />
<sup>8</sup> Avagy az ember csalhatja-é az Istent? ti mégis csaltatok engem. És azt mondjátok: Mivel csalunk téged? A tizeddel  és az áldozni valóval.
<scripture passage="Mal 3:9" parsed="|Mal|3|9|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.9" />
<sup>9</sup> Átokkal vagytok elátkozva, mégis csaltok engem: a nép egészben!
<scripture passage="Mal 3:10" parsed="|Mal|3|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.10" />
<sup>10</sup> Hozzátok be a tizedet mind az én tárházamba, hogy legyen ennivaló az én házamban, és ezzel próbáljatok meg engem, azt mondja a Seregeknek Ura, ha nem nyitom meg néktek az egek csatornáit, és ha nem árasztok reátok áldást bõségesen.
<scripture passage="Mal 3:11" parsed="|Mal|3|11|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.11" />
<sup>11</sup> És megdorgálom érettetek a kártevõt, és nem veszti el földetek gyümölcsét, és nem lesz a szõlõtök meddõ a mezõn, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 3:12" parsed="|Mal|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.12" />
<sup>12</sup> És boldognak  mondanak titeket mind a nemzetek; mert kívánatos földdé lesztek ti, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 3:13" parsed="|Mal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.13" />
<sup>13</sup> Keményen szóltatok ellenem, azt mondja az Úr, és azt mondjátok: Mit szóltunk ellened?
<scripture passage="Mal 3:14" parsed="|Mal|3|14|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.14" />
<sup>14</sup> Azt mondtátok: Hiábavaló az Isten szolgálata, és mi haszna,  hogy megtartjuk törvényeit, és hogy alázatosan járunk a Seregeknek Ura elõtt?
<scripture passage="Mal 3:15" parsed="|Mal|3|15|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.15" />
<sup>15</sup> Sõt inkább magunk hirdetjük boldogoknak a kevélyeket; hiszen gyarapodtak, noha gonoszságot ûznek, és megszabadulnak, noha kisértik az Istent!
<scripture passage="Mal 3:16" parsed="|Mal|3|16|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.16" />
<sup>16</sup> Akkor tanakodtak egymással az Úrnak tisztelõi, az Úr pedig figyelt és hallgatott, és egy emlékkönyv iraték õ elõtte azoknak, a kik félik az Urat és becsülik az õ nevét.
<scripture passage="Mal 3:17" parsed="|Mal|3|17|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.17" />
<sup>17</sup> És azon a napon, azt mondja a Seregeknek Ura, a melyet én szerzek, tulajdonommá lesznek és kedvezek nékik, a mint kiki kedvez a maga fiának, a ki szolgálja õt.
<scripture passage="Mal 3:18" parsed="|Mal|3|18|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.18" />
<sup>18</sup> És megtértek és meglátjátok, [hogy különbség van] az igaz és a gonosz között, az Isten szolgája  között és a között, a ki nem szolgálja õt.
</p>
</div3>

<div3 title="Malachi 4" progress="75.91%" prev="Mal.3" next="NT" id="Mal.4">
<h3 id="Mal.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Mal.4-p1">
<scripture passage="Mal 4:1" parsed="|Mal|4|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.1" />
<sup>1</sup> Mert ímé, eljön a nap, lángoló, mint a sütõ-kemencze, és [olyanná] lesz minden kevély és minden gonosztevõ, [mint] a pozdorja, és megégeti õket az eljövendõ nap, azt mondja a Seregeknek Ura, a mely nem hagy rajtok gyökeret, sem ágat.
<scripture passage="Mal 4:2" parsed="|Mal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.2" />
<sup>2</sup> És feltámad néktek, a kik félitek az én nevemet, az igazságnak napja, és gyógyulás lesz az õ szárnyai alatt, és kimentek és ugrándoztok, mint a hízlalt tulkok.
<scripture passage="Mal 4:3" parsed="|Mal|4|3|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.3" />
<sup>3</sup> És széttapodjátok a gonoszokat, és porrá lesznek lábaitok nyomása alatt azon a napon, a melyet én szerzek, azt mondja a Seregeknek Ura.
<scripture passage="Mal 4:4" parsed="|Mal|4|4|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.4" />
<sup>4</sup> Emlékezzetek meg Mózesnek, az én szolgámnak törvényérõl,  a melyet rendeltem õ általa a Hóreben, az egész Izráelnek rendelésekül és ítéletekül.
<scripture passage="Mal 4:5" parsed="|Mal|4|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.5" />
<sup>5</sup> Ímé, én elküldöm néktek  Illyést, a prófétát, mielõtt eljön az Úrnak nagy és félelmetes napja.
<scripture passage="Mal 4:6" parsed="|Mal|4|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.6" />
<sup>6</sup> És az atyák szívét a fiakhoz fordítja, a fiak szívét pedig az atyákhoz, hogy el ne jõjjek és meg ne verjem e földet átokkal.
</p>
</div3>
</div2>
</div1>

<div1 title="New Testament" progress="75.93%" prev="Mal.4" next="Matt" id="NT">
<h1 id="NT-p0.1">New Testament</h1>

<div2 title="Matthew" progress="75.93%" prev="NT" next="Matt.1" id="Matt">
<h2 id="Matt-p0.1">Matthew</h2>

<div3 title="Matthew 1" progress="75.93%" prev="Matt" next="Matt.2" id="Matt.1">
<h3 id="Matt.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Matt.1-p1">
<scripture passage="Matt 1:1" parsed="|Matt|1|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.1" />
<sup>1</sup> Jézus Krisztusnak, Dávid fiának, Ábrahám fiának nemzetségérõl való  könyv.
<scripture passage="Matt 1:2" parsed="|Matt|1|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.2" />
<sup>2</sup> Ábrahám nemzé Izsákot; Izsák nemzé Jákóbot; Jákób nemzé Júdát és  testvéreit;
<scripture passage="Matt 1:3" parsed="|Matt|1|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.3" />
<sup>3</sup> Júda nemzé  Fárest és Zárát Támártól; Fáres nemzé Esromot; Esrom  nemzé Arámot;
<scripture passage="Matt 1:4" parsed="|Matt|1|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.4" />
<sup>4</sup> Arám nemzé Aminádábot; Aminádáb nemzé Naássont; Naásson nemzé Sálmónt;
<scripture passage="Matt 1:5" parsed="|Matt|1|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.5" />
<sup>5</sup> Sálmón nemzé Boázt Ráhábtól; Boáz nemzé Obedet Ruthtól; Obed nemzé Isait;
<scripture passage="Matt 1:6" parsed="|Matt|1|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.6" />
<sup>6</sup> Isai  nemzé Dávid királyt; Dávid király nemzé Salamont az  Uriás feleségétõl;
<scripture passage="Matt 1:7" parsed="|Matt|1|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.7" />
<sup>7</sup> Salamon nemzé  Roboámot; Roboám nemzé Abiját; Abija nemzé Asát;
<scripture passage="Matt 1:8" parsed="|Matt|1|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.8" />
<sup>8</sup> Asa nemzé Josafátot; Josafát nemzé Jórámot; Jórám nemzé Uzziást;
<scripture passage="Matt 1:9" parsed="|Matt|1|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.9" />
<sup>9</sup> Uzziás nemzé Jóathámot; Joathám nemzé  Ákházt; Ákház  nemzé Ezékiást;
<scripture passage="Matt 1:10" parsed="|Matt|1|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.10" />
<sup>10</sup> Ezékiás nemzé  Manassét; Manassé nemzé  Ámont; Ámon nemzé Jósiást;
<scripture passage="Matt 1:11" parsed="|Matt|1|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.11" />
<sup>11</sup> Jósiás nemzé  Jekoniást és testvéreit a babilóni fogságra vitelkor.
<scripture passage="Matt 1:12" parsed="|Matt|1|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.12" />
<sup>12</sup> A babilóni fogságravitel után pedig Jekoniás nemzé  Saláthielt; Saláthiel nemzé  Zorobábelt;
<scripture passage="Matt 1:13" parsed="|Matt|1|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.13" />
<sup>13</sup> Zorobábel nemzé Abiudot; Abiud nemzé Eliákimot; Eliákim nemzé Azort;
<scripture passage="Matt 1:14" parsed="|Matt|1|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.14" />
<sup>14</sup> Azor nemzé Sádokot; Sádok nemzé Akimot; Akim nemzé Eliudot;
<scripture passage="Matt 1:15" parsed="|Matt|1|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.15" />
<sup>15</sup> Eliud nemzé Eleázárt; Eleázár nemzé Matthánt; Matthán nemzé Jákóbot;
<scripture passage="Matt 1:16" parsed="|Matt|1|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.16" />
<sup>16</sup> Jákób nemzé Józsefet, férjét Máriának, a kitõl született Jézus, a  ki Krisztusnak neveztetik.
<scripture passage="Matt 1:17" parsed="|Matt|1|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.17" />
<sup>17</sup> Az összes nemzetség tehát Ábrahámtól Dávidig tizennégy nemzetség, és Dávidtól a babilóni fogságravitelig tizennégy nemzetség, és a babilóni fogságraviteltõl Krisztusig tizennégy nemzetség.
<scripture passage="Matt 1:18" parsed="|Matt|1|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.18" />
<sup>18</sup> A Jézus Krisztus születése pedig így vala: Mária, az õ anyja, eljegyeztetvén Józsefnek, mielõtt egybekeltek volna, viselõsnek találtaték a  Szent Lélektõl.
<scripture passage="Matt 1:19" parsed="|Matt|1|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.19" />
<sup>19</sup> József pedig, az õ férje, mivelhogy igaz ember vala és nem akará õt gyalázatba keverni, el akarta õt titkon bocsátani.
<scripture passage="Matt 1:20" parsed="|Matt|1|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig ezeket magában elgondolta: ímé az Úrnak angyala álomban megjelenék néki, mondván: József, Dávidnak fia, ne félj magadhoz venni Máriát, a te feleségedet, mert a  mi benne fogantatott, a Szent Lélektõl van az.
<scripture passage="Matt 1:21" parsed="|Matt|1|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.21" />
<sup>21</sup> Szûl pedig fiat, és nevezd annak nevét  Jézusnak, mert õ szabadítja meg az õ népét  annak bûneibõl.
<scripture passage="Matt 1:22" parsed="|Matt|1|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.22" />
<sup>22</sup> Mindez pedig azért lõn, hogy beteljesedjék, a mit az Úr mondott volt a próféta által, a ki így szól:
<scripture passage="Matt 1:23" parsed="|Matt|1|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.23" />
<sup>23</sup> Ímé a szûz fogan méhében és szûl fiat, és annak nevét Immanuelnek nevezik,  a mi azt jelenti: Velünk az Isten.
<scripture passage="Matt 1:24" parsed="|Matt|1|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.24" />
<sup>24</sup> József pedig az álomból felserkenvén, úgy tõn, a mint az Úr angyala parancsolta vala néki, és feleségét magához vevé.
<scripture passage="Matt 1:25" parsed="|Matt|1|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.25" />
<sup>25</sup> És nem ismeré õt, míg meg nem szülé az  õ elsõszülött fiát; és nevezé annak nevét Jézusnak.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 2" progress="75.99%" prev="Matt.1" next="Matt.3" id="Matt.2">
<h3 id="Matt.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Matt.2-p1">
<scripture passage="Matt 2:1" parsed="|Matt|2|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.1" />
<sup>1</sup> A mikor pedig megszületik vala  Jézus a júdeai Bethlehemben, Heródes király idejében, ímé napkeletrõl bölcsek jövének Jeruzsálembe, ezt mondván:
<scripture passage="Matt 2:2" parsed="|Matt|2|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.2" />
<sup>2</sup> Hol van a zsidók királya, a ki megszületett? Mert láttuk az õ csillagát  napkeleten, és azért jövénk, hogy tisztességet tegyünk néki.
<scripture passage="Matt 2:3" parsed="|Matt|2|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.3" />
<sup>3</sup> Heródes király pedig ezt hallván, megháborodék, és vele együtt az egész Jeruzsálem.
<scripture passage="Matt 2:4" parsed="|Matt|2|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.4" />
<sup>4</sup> És egybegyûjtve minden fõpapot és a nép írástudóit, tudakozódik vala tõlük, hol kell a Krisztusnak megszületnie?
<scripture passage="Matt 2:5" parsed="|Matt|2|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.5" />
<sup>5</sup> Azok pedig mondának néki: A júdeai Bethlehemben; mert így írta vala meg a próféta:
<scripture passage="Matt 2:6" parsed="|Matt|2|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.6" />
<sup>6</sup> És  te Bethlehem, Júdának földje, semmiképen sem vagy legkisebb Júda fejedelmi városai között: mert belõled származik a fejedelem, a ki legeltetni fogja az én népemet, az Izráelt.
<scripture passage="Matt 2:7" parsed="|Matt|2|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.7" />
<sup>7</sup> Ekkor Heródes titkon hivatván a bölcseket, szorgalmatosan megtudakolá tõlük a csillag megjelenésének idejét.
<scripture passage="Matt 2:8" parsed="|Matt|2|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.8" />
<sup>8</sup> És elküldvén õket Bethlehembe, monda nékik: Elmenvén, szorgalmatosan kérdezõsködjetek a gyermek felõl, mihelyt pedig megtaláljátok, adjátok tudtomra, hogy én is elmenjek és tisztességet tegyek néki.
<scripture passage="Matt 2:9" parsed="|Matt|2|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.9" />
<sup>9</sup> Õk pedig a király beszédét meghallván, elindulának. És ímé a csillag, a melyet napkeleten láttak, elõttük megy vala mind addig, a míg odaérvén, megálla a hely fölött, a hol a gyermek vala.
<scripture passage="Matt 2:10" parsed="|Matt|2|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.10" />
<sup>10</sup> És mikor meglátták a csillagot, igen nagy örömmel örvendezének.
<scripture passage="Matt 2:11" parsed="|Matt|2|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.11" />
<sup>11</sup> És bemenvén a házba, ott találák a gyermeket anyjával, Máriával; és leborulván, tisztességet tõnek néki; és kincseiket kitárván, ajándékokat  adának néki: aranyat, tömjént és mirhát.
<scripture passage="Matt 2:12" parsed="|Matt|2|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.12" />
<sup>12</sup> És mivel álomban meginttettek, hogy Heródeshez vissza ne menjenek, más úton térének vissza hazájokba.
<scripture passage="Matt 2:13" parsed="|Matt|2|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig azok visszatérnek vala, ímé megjelenék az Úrnak angyala Józsefnek álomban, és monda: Kelj fel, vedd a gyermeket és annak anyját, és fuss Égyiptomba, és maradj ott, a míg én mondom néked; mert Heródes halálra fogja keresni a gyermeket.
<scripture passage="Matt 2:14" parsed="|Matt|2|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.14" />
<sup>14</sup> Õ pedig fölkelvén, vevé a gyermeket és annak anyját éjjel, és Égyiptomba távozék.
<scripture passage="Matt 2:15" parsed="|Matt|2|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.15" />
<sup>15</sup> És ott vala egész a Heródes haláláig, hogy beteljesedjék, a mit az Úr mondott a  próféta által, a ki így szólt: Égyiptomból hívtam ki az én fiamat.
<scripture passage="Matt 2:16" parsed="|Matt|2|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.16" />
<sup>16</sup> Ekkor Heródes látván, hogy a bölcsek megcsúfolták õt, szerfölött felháborodék, és kiküldvén, megölete Bethlehemben és annak egész környékén minden gyermeket, két esztendõstõl és azon alól, az idõ szerint, a melyet szorgalmasan tudakolt a bölcsektõl.
<scripture passage="Matt 2:17" parsed="|Matt|2|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.17" />
<sup>17</sup> Ekkor teljesedék be, a mit Jeremiás próféta mondott, a midõn így szólt:
<scripture passage="Matt 2:18" parsed="|Matt|2|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.18" />
<sup>18</sup> Szó hallatszott Rámában: Sírás-rívás és sok keserves jajgatás. Rákhel siratta az õ fiait és nem akart megvigasztaltatni,  mert nincsenek.
<scripture passage="Matt 2:19" parsed="|Matt|2|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.19" />
<sup>19</sup> Mikor pedig Heródes meghalt, ímé az Úrnak angyala megjelenék álomban Józsefnek Égyiptomban.
<scripture passage="Matt 2:20" parsed="|Matt|2|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.20" />
<sup>20</sup> Mondván: Kelj fel, vedd a gyermeket és annak anyját, és eredj az Izráel földére; mert  meghaltak, a kik a gyermeket halálra keresik vala.
<scripture passage="Matt 2:21" parsed="|Matt|2|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.21" />
<sup>21</sup> Õ pedig felkelvén, magához vevé a gyermeket és annak anyját, és elméne Izráel földére.
<scripture passage="Matt 2:22" parsed="|Matt|2|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig hallá, hogy Júdeában Arkhelaus uralkodik, Heródesnek, az õ atyjának helyén, nem mert vala oda menni, hanem minthogy álomban meginteték, Galilea vidékeire tére.
<scripture passage="Matt 2:23" parsed="|Matt|2|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.23" />
<sup>23</sup> És oda jutván,  lakozék Názáret nevû városban, hogy beteljesedjék, a mit a próféták mondottak,  hogy názáretinek  fog neveztetni.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 3" progress="76.08%" prev="Matt.2" next="Matt.4" id="Matt.3">
<h3 id="Matt.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Matt.3-p1">
<scripture passage="Matt 3:1" parsed="|Matt|3|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.1" />
<sup>1</sup> Azokban a napokban pedig eljöve  Keresztelõ János, a ki prédikál vala Júdea pusztájában.
<scripture passage="Matt 3:2" parsed="|Matt|3|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.2" />
<sup>2</sup> És ezt mondja vala: Térjetek meg, mert elközelített a mennyeknek  országa.
<scripture passage="Matt 3:3" parsed="|Matt|3|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.3" />
<sup>3</sup> Mert ez az, a kirõl Ésaiás próféta szólott, ezt mondván:  Kiáltó szó a pusztában: Készítsétek az Úrnak útját, és egyengessétek meg az õ ösvényeit.
<scripture passage="Matt 3:4" parsed="|Matt|3|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.4" />
<sup>4</sup> Ennek a Jánosnak a ruhája pedig teveszõrbõl vala,  és bõröv vala a dereka körül, elesége pedig sáska és erdei méz.
<scripture passage="Matt 3:5" parsed="|Matt|3|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.5" />
<sup>5</sup> Ekkor kiméne õ hozzá Jeruzsálem és az egész Júdea és a Jordánnak egész környéke.
<scripture passage="Matt 3:6" parsed="|Matt|3|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.6" />
<sup>6</sup> És megkeresztelkednek vala õ általa a Jordán vizében, vallást tevén az õ bûneikrõl.
<scripture passage="Matt 3:7" parsed="|Matt|3|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig látá, hogy a farizeusok és sadduceusok közül sokan mennek õ hozzá, hogy megkeresztelkedjenek, monda nékik: Mérges kígyóknak  fajzatai! Kicsoda intett meg titeket, hogy az Istennek elkövetkezendõ haragjától megmeneküljetek?
<scripture passage="Matt 3:8" parsed="|Matt|3|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.8" />
<sup>8</sup> Teremjetek hát  megtéréshez illõ gyümölcsöket.
<scripture passage="Matt 3:9" parsed="|Matt|3|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.9" />
<sup>9</sup> És ne gondoljátok, hogy így szólhattok magatokban: Ábrahám  a mi atyánk! Mert mondom néktek, hogy Isten eme kövekbõl is támaszthat fiakat Ábrahámnak.
<scripture passage="Matt 3:10" parsed="|Matt|3|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.10" />
<sup>10</sup> A fejsze pedig immár a fák gyökerére vettetett. Azért minden fa, a mely jó gyümölcsöt  nem terem, kivágattatik és tûzre vettetik.
<scripture passage="Matt 3:11" parsed="|Matt|3|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.11" />
<sup>11</sup> Én ugyan vízzel keresztellek titeket megtérésre, de a  ki utánam jõ, erõsebb nálamnál, a kinek saruját hordozni sem vagyok méltó;  õ Szent Lélekkel és tûzzel keresztel majd titeket.
<scripture passage="Matt 3:12" parsed="|Matt|3|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.12" />
<sup>12</sup> A kinek szóró lapát van az õ kezében,  és megtisztítja az õ szérûjét; és az õ gabonáját csûrbe takarítja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tûzzel.
<scripture passage="Matt 3:13" parsed="|Matt|3|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.13" />
<sup>13</sup> Akkor eljöve Jézus Galileából a Jordán mellé Jánoshoz, hogy  megkeresztelkedjék õ általa.
<scripture passage="Matt 3:14" parsed="|Matt|3|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.14" />
<sup>14</sup> János azonban visszatartja vala õt, mondván: Nékem kell általad megkeresztelkednem, és te jõsz én hozzám?
<scripture passage="Matt 3:15" parsed="|Matt|3|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.15" />
<sup>15</sup> Jézus pedig felelvén, monda néki: Engedj most, mert így illik nékünk minden igazságot betöltenünk. Ekkor engede néki.
<scripture passage="Matt 3:16" parsed="|Matt|3|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.16" />
<sup>16</sup> És Jézus megkeresztelkedvén, azonnal kijöve a vízbõl; és ímé az egek megnyilatkozának néki, és õ látá az  Istennek Lelkét alájõni mintegy galambot és õ reá szállani.
<scripture passage="Matt 3:17" parsed="|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.17" />
<sup>17</sup> És ímé egy égi hang ezt mondja vala:  Ez amaz én szerelmes fiam, a kiben  én gyönyörködöm.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 4" progress="76.13%" prev="Matt.3" next="Matt.5" id="Matt.4">
<h3 id="Matt.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Matt.4-p1">
<scripture passage="Matt 4:1" parsed="|Matt|4|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.1" />
<sup>1</sup> Akkor Jézus viteték a Lélektõl a pusztába,  hogy megkisértessék az ördögtõl.
<scripture passage="Matt 4:2" parsed="|Matt|4|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.2" />
<sup>2</sup> És mikor  negyven nap és negyven éjjel bõjtölt vala, végre megéhezék.
<scripture passage="Matt 4:3" parsed="|Matt|4|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.3" />
<sup>3</sup> És hozzámenvén a kisértõ, monda néki: Ha Isten fia vagy, mondd, hogy e kövek változzanak  kenyerekké.
<scripture passage="Matt 4:4" parsed="|Matt|4|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.4" />
<sup>4</sup> Õ pedig felelvén, monda: Meg van írva:  Nemcsak kenyérrel él az ember, hanem minden ígével, a mely Istennek szájából származik.
<scripture passage="Matt 4:5" parsed="|Matt|4|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.5" />
<sup>5</sup> Ekkor vivé õt az ördög a  szent városba, és odahelyezé a templom tetejére.
<scripture passage="Matt 4:6" parsed="|Matt|4|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.6" />
<sup>6</sup> És monda néki: Ha Isten fia vagy, vesd alá magadat; mert meg van írva:  Az õ angyalainak parancsol felõled, és kézen hordoznak téged, hogy meg ne üsd lábadat a kõbe.
<scripture passage="Matt 4:7" parsed="|Matt|4|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.7" />
<sup>7</sup> Monda néki Jézus: Viszont meg van írva:  Ne kisértsd az Urat, a te Istenedet.
<scripture passage="Matt 4:8" parsed="|Matt|4|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.8" />
<sup>8</sup> Ismét vivé õt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatá néki a világ minden országát és azok dicsõségét,
<scripture passage="Matt 4:9" parsed="|Matt|4|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.9" />
<sup>9</sup> És monda néki: Mindezeket néked adom, ha leborulva imádsz engem.
<scripture passage="Matt 4:10" parsed="|Matt|4|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.10" />
<sup>10</sup> Ekkor monda néki Jézus: Eredj el Sátán, mert meg van írva:  Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak néki szolgálj.
<scripture passage="Matt 4:11" parsed="|Matt|4|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.11" />
<sup>11</sup> Ekkor elhagyá õt az ördög. És ímé angyalok jövének hozzá és  szolgálnak vala néki.
<scripture passage="Matt 4:12" parsed="|Matt|4|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig meghallotta Jézus, hogy  János börtönbe vettetett, visszatére Galileába;
<scripture passage="Matt 4:13" parsed="|Matt|4|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.13" />
<sup>13</sup> És odahagyva Názáretet, elméne és lakozék a tengerparti Kapernaumban, a Zebulon és Naftali határain;
<scripture passage="Matt 4:14" parsed="|Matt|4|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.14" />
<sup>14</sup> Hogy beteljesedjék, a mit Ésaiás próféta mondott, így szólván:
<scripture passage="Matt 4:15" parsed="|Matt|4|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.15" />
<sup>15</sup> Zebulonnak földje és Naftalinak földje, a tenger felé, a Jordánon túl, a pogányok Galileája,
<scripture passage="Matt 4:16" parsed="|Matt|4|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.16" />
<sup>16</sup> A nép, a mely sötétségben ül vala, láta nagy világosságot, és a kik a halálnak földében és árnyékában ülnek vala, azoknak világosság  támada.
<scripture passage="Matt 4:17" parsed="|Matt|4|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.17" />
<sup>17</sup> Ettõl fogva kezde Jézus prédikálni, és ezt mondani:  Térjetek meg, mert elközelgetett a mennyeknek országa.
<scripture passage="Matt 4:18" parsed="|Matt|4|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig a galileai tenger mellett jár vala Jézus, láta  két testvért, Simont, a kit Péternek neveznek, és Andrást az õ testvérét, a mint a tengerbe hálót vetnek vala; mert halászok valának.
<scripture passage="Matt 4:19" parsed="|Matt|4|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.19" />
<sup>19</sup> És monda nékik: Kövessetek engem, és azt mívelem, hogy embereket  halásszatok.
<scripture passage="Matt 4:20" parsed="|Matt|4|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.20" />
<sup>20</sup> Azok pedig azonnal otthagyván a hálókat,  követék õt.
<scripture passage="Matt 4:21" parsed="|Matt|4|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.21" />
<sup>21</sup> És onnan tovább menve, láta más két testvért, Jakabot a Zebedeus fiát, és Jánost amannak testvérét, a mint a hajóban atyjukkal Zebedeussal a hálóikat kötözgetik vala; és hívá õket.
<scripture passage="Matt 4:22" parsed="|Matt|4|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.22" />
<sup>22</sup> Azok pedig azonnal otthagyván a hajót és atyjukat, követék õt.
<scripture passage="Matt 4:23" parsed="|Matt|4|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.23" />
<sup>23</sup> És  bejárá Jézus az egész Galileát, tanítva azok zsinagógáiban, és hirdetve az Isten országának evangyéliomát, és gyógyítva a nép között minden betegséget és minden erõtlenséget.
<scripture passage="Matt 4:24" parsed="|Matt|4|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.24" />
<sup>24</sup> És elterjede az õ híre egész Siriában: és  hozzávivék mindazokat, a kik rosszul valának, a különféle betegségekben és kínokban sínlõdõket, ördöngösöket, holdkórosokat és gutaütötteket; és meggyógyítja vala õket.
<scripture passage="Matt 4:25" parsed="|Matt|4|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.25" />
<sup>25</sup> És nagy  sokaság követé õt Galileából és a Tízvárosból és Jeruzsálembõl és Júdeából és a Jordánon túlról.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 5" progress="76.20%" prev="Matt.4" next="Matt.6" id="Matt.5">
<h3 id="Matt.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Matt.5-p1">
<scripture passage="Matt 5:1" parsed="|Matt|5|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig látta Jézus a sokaságot, felméne a hegyre, és a mint leül vala, hozzámenének az õ tanítványai.
<scripture passage="Matt 5:2" parsed="|Matt|5|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.2" />
<sup>2</sup> És megnyitván száját, tanítja vala õket, mondván:
<scripture passage="Matt 5:3" parsed="|Matt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3" />
<sup>3</sup> Boldogok a lelki  szegények: mert övék a mennyeknek országa.
<scripture passage="Matt 5:4" parsed="|Matt|5|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.4" />
<sup>4</sup> Boldogok, a kik  sírnak: mert õk megvígasztaltatnak.
<scripture passage="Matt 5:5" parsed="|Matt|5|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.5" />
<sup>5</sup> Boldogok a  szelídek: mert õk örökségül bírják a földet.
<scripture passage="Matt 5:6" parsed="|Matt|5|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.6" />
<sup>6</sup> Boldogok, a kik  éhezik és szomjúhozzák az igazságot: mert õk megelégíttetnek.
<scripture passage="Matt 5:7" parsed="|Matt|5|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.7" />
<sup>7</sup> Boldogok  az irgalmasok: mert õk irgalmasságot nyernek.
<scripture passage="Matt 5:8" parsed="|Matt|5|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.8" />
<sup>8</sup> Boldogok, a kiknek  szívök tiszta: mert õk az Istent meglátják.
<scripture passage="Matt 5:9" parsed="|Matt|5|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.9" />
<sup>9</sup> Boldogok a  békességre igyekezõk: mert õk az Isten fiainak mondatnak.
<scripture passage="Matt 5:10" parsed="|Matt|5|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.10" />
<sup>10</sup> Boldogok, a kik  háborúságot szenvednek az igazságért: mert övék a mennyeknek országa.
<scripture passage="Matt 5:11" parsed="|Matt|5|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.11" />
<sup>11</sup> Boldogok vagytok, ha szidalmaznak és háborgatnak titeket és minden gonosz hazugságot  mondanak ellenetek én érettem.
<scripture passage="Matt 5:12" parsed="|Matt|5|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.12" />
<sup>12</sup> Örüljetek és örvendezzetek, mert a ti jutalmatok bõséges a mennyekben: mert így  háborgatták a prófétákat is, a kik elõttetek voltak.
<scripture passage="Matt 5:13" parsed="|Matt|5|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.13" />
<sup>13</sup> Ti vagytok a  földnek savai; ha pedig a só megízetlenül, mivel sózzák meg? nem jó azután semmire, hanem hogy kidobják és eltapossák az emberek.
<scripture passage="Matt 5:14" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14" />
<sup>14</sup> Ti vagytok a világ  világossága. Nem rejtethetik el a hegyen épített város.
<scripture passage="Matt 5:15" parsed="|Matt|5|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.15" />
<sup>15</sup> Gyertyát  sem azért gyújtanak, hogy a véka alá, hanem hogy a gyertyatartóba tegyék és fényljék mindazoknak, a kik a házban vannak.
<scripture passage="Matt 5:16" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16" />
<sup>16</sup> Úgy fényljék a ti világosságtok az emberek elõtt, hogy  lássák a ti jó cselekedeteiteket, és dicsõítsék a ti mennyei Atyátokat.
<scripture passage="Matt 5:17" parsed="|Matt|5|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.17" />
<sup>17</sup> Ne gondoljátok, hogy jöttem a törvénynek vagy a prófétáknak eltörlésére. Nem jöttem, hogy eltöröljem,  hanem inkább, hogy betöltsem.
<scripture passage="Matt 5:18" parsed="|Matt|5|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.18" />
<sup>18</sup> Mert bizony mondom néktek, míg az ég és a föld elmúlik,  a törvénybõl egy jóta vagy egyetlen pontocska el nem múlik, a míg minden be nem teljesedik.
<scripture passage="Matt 5:19" parsed="|Matt|5|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.19" />
<sup>19</sup> Valaki azért  csak egyet is megront e legkisebb parancsolatok közül és úgy tanítja az embereket, a mennyeknek országában a legkisebb lészen; valaki pedig cselekszi és úgy tanít, az a mennyeknek országában nagy lészen.
<scripture passage="Matt 5:20" parsed="|Matt|5|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.20" />
<sup>20</sup> Mert mondom néktek, hogy ha a ti igazságotok nem több az írástudók és farizeusok igazságánál, semmiképen sem mehettek be a mennyeknek országába.
<scripture passage="Matt 5:21" parsed="|Matt|5|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.21" />
<sup>21</sup> Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Ne ölj, mert a ki öl, méltó az  ítéletre.
<scripture passage="Matt 5:22" parsed="|Matt|5|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.22" />
<sup>22</sup> Én pedig azt mondom néktek, hogy mindaz, a ki haragszik  az õ atyjafiára ok nélkül, méltó az ítéletre: a ki pedig azt mondja az õ atyjafiának: Ráka, méltó a fõtörvényszékre: a ki pedig ezt mondja: Bolond, méltó a gyehenna tüzére.
<scripture passage="Matt 5:23" parsed="|Matt|5|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.23" />
<sup>23</sup> Azért, ha a te ajándékodat az oltárra viszed és ott megemlékezel arról, hogy a te atyádfiának valami panasza van ellened:
<scripture passage="Matt 5:24" parsed="|Matt|5|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.24" />
<sup>24</sup> Hagyd ott az oltár elõtt a te ajándékodat, és menj el, elébb  békélj meg a te atyádfiával, és azután eljövén, vidd fel a te ajándékodat.
<scripture passage="Matt 5:25" parsed="|Matt|5|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.25" />
<sup>25</sup> Légy jóakarója a te ellenségednek hamar, a míg az úton  vagy vele, hogy ellenséged valamiképen a bíró kezébe ne adjon, és a bíró oda ne adjon a poroszló kezébe, és tömlöczbe ne vessen téged.
<scripture passage="Matt 5:26" parsed="|Matt|5|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.26" />
<sup>26</sup> Bizony mondom néked: ki nem jõsz onnét, mígnem megfizetsz az utolsó fillérig.
<scripture passage="Matt 5:27" parsed="|Matt|5|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.27" />
<sup>27</sup> Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek:  Ne paráználkodjál!
<scripture passage="Matt 5:28" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28" />
<sup>28</sup> Én pedig azt mondom néktek, hogy valaki asszonyra tekint gonosz kivánságnak  okáért, immár paráználkodott azzal az õ szívében.
<scripture passage="Matt 5:29" parsed="|Matt|5|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.29" />
<sup>29</sup> Ha pedig a te jobb  szemed megbotránkoztat téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék.
<scripture passage="Matt 5:30" parsed="|Matt|5|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.30" />
<sup>30</sup> És ha a te jobb kezed botránkoztat meg téged, vágd le azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék.
<scripture passage="Matt 5:31" parsed="|Matt|5|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.31" />
<sup>31</sup> Megmondatott továbbá: Valaki elbocsátja feleségét, adjon néki elválásról  való levelet.
<scripture passage="Matt 5:32" parsed="|Matt|5|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.32" />
<sup>32</sup> Én pedig azt mondom néktek: Valaki elbocsátja feleségét,  paráznaság okán kívül, paráznává teszi azt; és a ki elbocsátott asszonyt veszen el, paráználkodik.
<scripture passage="Matt 5:33" parsed="|Matt|5|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.33" />
<sup>33</sup> Ismét hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Hamisan ne esküdjél, hanem teljesítsd az  Úrnak tett esküidet.
<scripture passage="Matt 5:34" parsed="|Matt|5|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.34" />
<sup>34</sup> Én pedig azt mondom néktek:  Teljességgel ne esküdjetek; se az égre, mert az  az Istennek királyi széke;
<scripture passage="Matt 5:35" parsed="|Matt|5|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.35" />
<sup>35</sup> Se a földre, mert az az õ lábainak zsámolya; se Jeruzsálemre, mert a  nagy Királynak városa;
<scripture passage="Matt 5:36" parsed="|Matt|5|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.36" />
<sup>36</sup> Se a te fejedre ne esküdjél, mert egyetlen hajszálat sem tehetsz fehérré vagy feketévé;
<scripture passage="Matt 5:37" parsed="|Matt|5|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.37" />
<sup>37</sup> Hanem legyen a ti  beszédetek: Úgy úgy; nem nem; a mi pedig ezeken felül vagyon, a gonosztól vagyon.
<scripture passage="Matt 5:38" parsed="|Matt|5|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.38" />
<sup>38</sup> Hallottátok, hogy megmondatott: Szemet  szemért és fogat fogért.
<scripture passage="Matt 5:39" parsed="|Matt|5|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39" />
<sup>39</sup> Én pedig azt mondom néktek: Ne álljatok ellene a gonosznak, hanem a ki arczul üt téged jobb  felõl, fordítsd felé a másik orczádat is.
<scripture passage="Matt 5:40" parsed="|Matt|5|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.40" />
<sup>40</sup> És a ki törvénykezni akar veled és elvenni a te alsó ruhádat, engedd oda  néki a felsõt is.
<scripture passage="Matt 5:41" parsed="|Matt|5|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.41" />
<sup>41</sup> És a ki téged egy mértföldútra kényszerít, menj el vele kettõre.
<scripture passage="Matt 5:42" parsed="|Matt|5|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.42" />
<sup>42</sup> A ki tõled kér, adj néki; és a ki tõled kölcsön akar kérni, el ne fordulj attól.
<scripture passage="Matt 5:43" parsed="|Matt|5|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.43" />
<sup>43</sup> Hallottátok, hogy megmondatott: Szeresd  felebarátodat és gyûlöld ellenségedet.
<scripture passage="Matt 5:44" parsed="|Matt|5|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.44" />
<sup>44</sup> Én pedig azt mondom néktek: Szeressétek  ellenségeiteket, áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyûlölnek,  és imádkozzatok azokért, a kik háborgatnak és kergetnek titeket.
<scripture passage="Matt 5:45" parsed="|Matt|5|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.45" />
<sup>45</sup> Hogy  legyetek a ti mennyei Atyátoknak fiai, a ki felhozza az õ napját mind a gonoszokra, mind a jókra, és esõt ád mind az igazaknak, mind a hamisaknak.
<scripture passage="Matt 5:46" parsed="|Matt|5|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.46" />
<sup>46</sup> Mert ha azokat szeretitek, a kik titeket szeretnek, micsoda jutalmát veszitek? Avagy a vámszedõk is nem ugyanazt cselekeszik-é?
<scripture passage="Matt 5:47" parsed="|Matt|5|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.47" />
<sup>47</sup> És ha csak a ti atyátokfiait köszöntitek, mit cselekesztek másoknál többet? Nemde a vámszedõk is nem azonképen cselekesznek-é?
<scripture passage="Matt 5:48" parsed="|Matt|5|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.48" />
<sup>48</sup>  Legyetek azért ti tökéletesek, miként a ti mennyei Atyátok tökéletes.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 6" progress="76.34%" prev="Matt.5" next="Matt.7" id="Matt.6">
<h3 id="Matt.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Matt.6-p1">
<scripture passage="Matt 6:1" parsed="|Matt|6|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.1" />
<sup>1</sup> Vigyázzatok, hogy alamizsnátokat ne osztogassátok az emberek elõtt, hogy lássanak titeket; mert különben nem lesz jutalmatok a ti mennyei Atyátoknál.
<scripture passage="Matt 6:2" parsed="|Matt|6|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.2" />
<sup>2</sup> Azért mikor alamizsnát osztogatsz, ne kürtöltess magad elõtt, a hogy a képmutatók tesznek a zsinagógákban és az utczákon, hogy az emberektõl dícséretet nyerjenek. Bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.
<scripture passage="Matt 6:3" parsed="|Matt|6|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.3" />
<sup>3</sup> Te pedig a mikor alamizsnát osztogatsz, ne tudja a te bal kezed, mit cselekszik  a te jobb kezed;
<scripture passage="Matt 6:4" parsed="|Matt|6|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.4" />
<sup>4</sup> Hogy a te alamizsnád titkon legyen; és a te Atyád, a ki titkon néz, megfizet néked nyilván.
<scripture passage="Matt 6:5" parsed="|Matt|6|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.5" />
<sup>5</sup> És mikor imádkozol, ne légy olyan, mint a képmutatók, a kik a gyülekezetekben és az utczák szegeletein fenállva szeretnek imádkozni, hogy lássák õket az emberek. Bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.
<scripture passage="Matt 6:6" parsed="|Matt|6|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.6" />
<sup>6</sup> Te pedig a mikor imádkozol, menj be a te belsõ szobádba, és  ajtódat bezárva, imádkozzál a te Atyádhoz, a ki titkon van; és a te Atyád, a ki titkon néz, megfizet néked nyilván.
<scripture passage="Matt 6:7" parsed="|Matt|6|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.7" />
<sup>7</sup> És mikor imádkoztok, ne legyetek sok beszédûek, mint a pogányok, a kik azt gondolják, hogy az õ sok beszédükért  hallgattatnak meg.
<scripture passage="Matt 6:8" parsed="|Matt|6|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.8" />
<sup>8</sup> Ne legyetek hát ezekhez hasonlók; mert jól tudja a ti  Atyátok, mire van szükségetek, mielõtt kérnétek tõle.
<scripture passage="Matt 6:9" parsed="|Matt|6|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.9" />
<sup>9</sup> Ti azért így imádkozzatok:  Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a te neved;
<scripture passage="Matt 6:10" parsed="|Matt|6|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.10" />
<sup>10</sup> Jõjjön el a te országod;  legyen meg a te akaratod, mint a mennyben, úgy a földön is.
<scripture passage="Matt 6:11" parsed="|Matt|6|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.11" />
<sup>11</sup> A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma.
<scripture passage="Matt 6:12" parsed="|Matt|6|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.12" />
<sup>12</sup> És bocsásd meg a mi  vétkeinket, miképen mi is megbocsátunk azoknak, a kik ellenünk vétkeztek;
<scripture passage="Matt 6:13" parsed="|Matt|6|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.13" />
<sup>13</sup> És ne vígy minket kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól. Mert tiéd  az ország és a hatalom és a dicsõség mind örökké. Ámen!
<scripture passage="Matt 6:14" parsed="|Matt|6|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.14" />
<sup>14</sup> Mert ha megbocsátjátok az embereknek az õ vétkeiket, megbocsát néktek is a ti mennyei Atyátok.
<scripture passage="Matt 6:15" parsed="|Matt|6|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig meg  nem bocsátjátok az embereknek az õ vétkeiket, a ti mennyei Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
<scripture passage="Matt 6:16" parsed="|Matt|6|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig bõjtöltök, ne legyen komor a nézéstek, mint a képmutatóké, a kik eltorzítják arczukat, hogy lássák az emberek, hogy õk bõjtölnek.  Bizony mondon néktek, elvették jutalmukat.
<scripture passage="Matt 6:17" parsed="|Matt|6|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.17" />
<sup>17</sup> Te pedig mikor bõjtölsz, kend meg a te fejedet, és a te orczádat mosd meg;
<scripture passage="Matt 6:18" parsed="|Matt|6|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.18" />
<sup>18</sup> Hogy ne az emberek lássák bõjtölésedet, hanem a te Atyád, a ki titkon van; és a te Atyád,  a ki titkon néz, megfizet néked nyilván.
<scripture passage="Matt 6:19" parsed="|Matt|6|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.19" />
<sup>19</sup> Ne gyûjtsetek magatoknak kincseket a földön, hol a rozsda és a moly megemészti, és a hol a tolvajok kiássák és ellopják;
<scripture passage="Matt 6:20" parsed="|Matt|6|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.20" />
<sup>20</sup> Hanem gyûjtsetek magatoknak kincseket  mennyben, a hol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti, és a hol a tolvajok ki nem ássák, sem el nem lopják.
<scripture passage="Matt 6:21" parsed="|Matt|6|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.21" />
<sup>21</sup> Mert a hol van a ti kincsetek, ott  van a ti szívetek is.
<scripture passage="Matt 6:22" parsed="|Matt|6|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.22" />
<sup>22</sup> A test lámpása a szem. Ha  azért a te szemed tiszta, a te egész tested világos lesz.
<scripture passage="Matt 6:23" parsed="|Matt|6|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.23" />
<sup>23</sup> Ha pedig a te szemed gonosz, a te egész tested sötét lesz. Ha azért a benned lévõ világosság sötétség: mekkora akkor a sötétség?!
<scripture passage="Matt 6:24" parsed="|Matt|6|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.24" />
<sup>24</sup> Senki sem szolgálhat két  úrnak. Mert vagy az egyiket gyûlöli és a másikat szereti; vagy az egyikhez ragaszkodik és a másikat megveti. Nem szolgálhattok Istennek és a Mammonnak.
<scripture passage="Matt 6:25" parsed="|Matt|6|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.25" />
<sup>25</sup> Azért azt mondom néktek:  Ne aggodalmaskodjatok a ti éltetek felõl, mit egyetek és mit igyatok; sem a ti testetek felõl, mibe öltözködjetek. Avagy nem több-é az élet hogynem az eledel, és a test hogynem az öltözet?
<scripture passage="Matt 6:26" parsed="|Matt|6|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.26" />
<sup>26</sup> Tekintsetek az égi madarakra, hogy nem vetnek, nem aratnak, sem csûrbe nem takarnak; és a ti mennyei Atyátok eltartja azokat. Nem sokkal különbek vagytok-é azoknál?
<scripture passage="Matt 6:27" parsed="|Matt|6|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.27" />
<sup>27</sup> Kicsoda pedig az közületek,  a ki aggodalmaskodásával megnövelheti termetét egy araszszal?
<scripture passage="Matt 6:28" parsed="|Matt|6|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.28" />
<sup>28</sup> Az öltözet felõl is mit aggodalmaskodtok? Vegyétek eszetekbe a mezõ liliomait, mi módon növekednek: nem munkálkodnak, és nem fonnak;
<scripture passage="Matt 6:29" parsed="|Matt|6|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.29" />
<sup>29</sup> De mondom néktek, hogy  Salamon minden dicsõségében sem öltözködött úgy, mint ezek közül egy.
<scripture passage="Matt 6:30" parsed="|Matt|6|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.30" />
<sup>30</sup> Ha pedig a mezõnek füvét, a mely ma van, és holnap kemenczébe vettetik, így ruházza az Isten; nem sokkal inkább-é titeket, ti kicsinyhitûek?
<scripture passage="Matt 6:31" parsed="|Matt|6|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.31" />
<sup>31</sup> Ne aggodalmaskodjatok tehát, és ne mondjátok: Mit együnk? vagy: Mit igyunk? vagy: Mivel ruházkodjunk?
<scripture passage="Matt 6:32" parsed="|Matt|6|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.32" />
<sup>32</sup> Mert mind ezeket a pogányok kérdezik. Mert jól tudja a ti mennyei Atyátok, hogy mind ezekre szükségetek van.
<scripture passage="Matt 6:33" parsed="|Matt|6|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.33" />
<sup>33</sup> Hanem  keressétek elõször Istennek országát, és az õ igazságát;  és ezek mind megadatnak néktek.
<scripture passage="Matt 6:34" parsed="|Matt|6|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.34" />
<sup>34</sup> Ne aggodalmaskodjatok tehát a holnap felõl; mert  a holnap majd aggodalmaskodik a maga dolgai felõl. Elég minden napnak a maga baja.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 7" progress="76.45%" prev="Matt.6" next="Matt.8" id="Matt.7">
<h3 id="Matt.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Matt.7-p1">
<scripture passage="Matt 7:1" parsed="|Matt|7|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.1" />
<sup>1</sup> Ne  ítéljetek, hogy ne ítéltessetek.
<scripture passage="Matt 7:2" parsed="|Matt|7|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.2" />
<sup>2</sup> Mert a milyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek, és  a milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek.
<scripture passage="Matt 7:3" parsed="|Matt|7|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.3" />
<sup>3</sup> Miért nézed pedig a szálkát, a mely a te atyádfia szemében van, a gerendát pedig, a mely a te szemedben van, nem veszed észre?
<scripture passage="Matt 7:4" parsed="|Matt|7|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.4" />
<sup>4</sup> Avagy mi módon mondhatod a te atyádfiának: Hadd vessem ki a szálkát a te szemedbõl; holott ímé, a te szemedben gerenda van?
<scripture passage="Matt 7:5" parsed="|Matt|7|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.5" />
<sup>5</sup> Képmutató, vesd ki elõbb a gerendát a te szemedbõl, és akkor gondolj arra, hogy kivessed a szálkát a te atyádfiának szemébõl!
<scripture passage="Matt 7:6" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6" />
<sup>6</sup> Ne  adjátok azt, a mi szent, az ebeknek, se gyöngyeiteket ne hányjátok a disznók elé, hogy meg ne tapossák azokat lábaikkal, és néktek fordulván, meg ne szaggassanak titeket.
<scripture passage="Matt 7:7" parsed="|Matt|7|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.7" />
<sup>7</sup> Kérjetek és adatik néktek;  keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek.
<scripture passage="Matt 7:8" parsed="|Matt|7|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.8" />
<sup>8</sup> Mert a ki kér, mind kap; és a ki keres, talál; és a zörgetõnek megnyittatik.
<scripture passage="Matt 7:9" parsed="|Matt|7|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.9" />
<sup>9</sup> Avagy ki az az ember közületek, a ki, ha az õ fia  kenyeret kér tõle, követ ád néki?
<scripture passage="Matt 7:10" parsed="|Matt|7|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.10" />
<sup>10</sup> És ha halat kér, vajjon kígyót ád-e néki?
<scripture passage="Matt 7:11" parsed="|Matt|7|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.11" />
<sup>11</sup> Ha azért ti gonosz létetekre tudtok a ti fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ád a ti mennyei Atyátok  jókat azoknak, a kik kérnek tõle?!
<scripture passage="Matt 7:12" parsed="|Matt|7|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.12" />
<sup>12</sup> A mit akartok azért, hogy az emberek ti  veletek cselekedjenek, mindazt ti is úgy cselekedjétek azokkal; mert ez a törvény és a próféták.
<scripture passage="Matt 7:13" parsed="|Matt|7|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.13" />
<sup>13</sup> Menjetek be  a szoros kapun. Mert tágas az a kapu és széles az az út, a mely a veszedelemre visz, és sokan vannak, a kik azon járnak.
<scripture passage="Matt 7:14" parsed="|Matt|7|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.14" />
<sup>14</sup> Mert szoros az a kapu és  keskeny az az út, a mely az életre visz, és kevesen vannak, a kik megtalálják azt.
<scripture passage="Matt 7:15" parsed="|Matt|7|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.15" />
<sup>15</sup> Õrizkedjetek pedig a  hamis prófétáktól, a kik juhoknak ruhájában jõnek hozzátok, de  belõl ragadozó farkasok.
<scripture passage="Matt 7:16" parsed="|Matt|7|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.16" />
<sup>16</sup> Gyümölcseikrõl  ismeritek meg õket. Vajjon a tövisrõl szednek-é szõlõt, vagy a bojtorjánról fügét?
<scripture passage="Matt 7:17" parsed="|Matt|7|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.17" />
<sup>17</sup> Ekképen minden jó fa  jó gyümölcsöt terem; a romlott fa pedig rossz gyümölcsöt terem.
<scripture passage="Matt 7:18" parsed="|Matt|7|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.18" />
<sup>18</sup> Nem teremhet jó fa rossz gyümölcsöt; romlott fa sem teremhet jó gyümölcsöt.
<scripture passage="Matt 7:19" parsed="|Matt|7|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.19" />
<sup>19</sup> Minden fa, a mely nem terem jó gyümölcsöt,  kivágattatik és tûzre vettetik.
<scripture passage="Matt 7:20" parsed="|Matt|7|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.20" />
<sup>20</sup> Azért az õ gyümölcseikrõl ismeritek meg õket.
<scripture passage="Matt 7:21" parsed="|Matt|7|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.21" />
<sup>21</sup> Nem  minden, a ki ezt mondja nékem: Uram! Uram! megyen be a mennyek országába; hanem a ki cselekszi az én mennyei Atyám akaratát.
<scripture passage="Matt 7:22" parsed="|Matt|7|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.22" />
<sup>22</sup> Sokan mondják majd nékem ama napon: Uram! Uram!  nem a te nevedben prófétáltunk-é, és nem a te nevedben ûztünk-é ördögöket, és nem cselekedtünk-é sok hatalmas dolgot a te nevedben?
<scripture passage="Matt 7:23" parsed="|Matt|7|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.23" />
<sup>23</sup> És akkor vallást teszek majd nékik: Sohasem ismertelek  titeket; távozzatok tõlem, ti gonosztevõk.
<scripture passage="Matt 7:24" parsed="|Matt|7|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.24" />
<sup>24</sup> Valaki azért hallja én tõlem e beszédeket,  és megcselekszi azokat, hasonlítom azt a bölcs emberhez, a ki a kõsziklára építette az õ házát:
<scripture passage="Matt 7:25" parsed="|Matt|7|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.25" />
<sup>25</sup> És ömlött az esõ, és eljött az árvíz, és fújtak a szelek, és beleütköztek abba a házba; de nem dõlt össze: mert a kõsziklára építtetett.
<scripture passage="Matt 7:26" parsed="|Matt|7|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.26" />
<sup>26</sup> És valaki hallja én tõlem e beszédeket, és nem cselekszi meg azokat, hasonlatos lesz a bolond emberhez, a ki a fövényre építette házát:
<scripture passage="Matt 7:27" parsed="|Matt|7|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.27" />
<sup>27</sup> És ömlött az esõ,  és eljött az árvíz, és fújtak a szelek, és beleütköztek abba a házba; és összeomlott: és nagy lett annak romlása.
<scripture passage="Matt 7:28" parsed="|Matt|7|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.28" />
<sup>28</sup> És lõn, mikor elvégezte Jézus e beszédeket,  álmélkodik vala a sokaság az õ tanításán:
<scripture passage="Matt 7:29" parsed="|Matt|7|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.29" />
<sup>29</sup> Mert úgy tanítja vala õket, mint a kinek hatalma van,  és nem úgy, mint az írástudók.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 8" progress="76.54%" prev="Matt.7" next="Matt.9" id="Matt.8">
<h3 id="Matt.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Matt.8-p1">
<scripture passage="Matt 8:1" parsed="|Matt|8|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.1" />
<sup>1</sup> Mikor leszállott vala a hegyrõl, nagy sokaság követé õt.
<scripture passage="Matt 8:2" parsed="|Matt|8|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.2" />
<sup>2</sup> És ímé eljövén egy bélpoklos, leborula elõtte, mondván: Uram, ha akarod, megtisztíthatsz engem.
<scripture passage="Matt 8:3" parsed="|Matt|8|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.3" />
<sup>3</sup> És kinyújtván kezét, megilleté õt Jézus, mondván: Akarom, tisztulj meg. És azonnal eltisztult annak poklossága.
<scripture passage="Matt 8:4" parsed="|Matt|8|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.4" />
<sup>4</sup> És monda néki Jézus:  Meglásd, senkinek se szólj. Hanem eredj,  mutasd meg magadat a papnak, és vidd fel az ajándékot, a melyet  Mózes rendelt, bizonyságul nékik.
<scripture passage="Matt 8:5" parsed="|Matt|8|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.5" />
<sup>5</sup> Mikor pedig beméne Jézus Kapernaumba,  egy százados méne hozzá, kérvén õt,
<scripture passage="Matt 8:6" parsed="|Matt|8|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.6" />
<sup>6</sup> És ezt mondván: Uram, az én szolgám otthon gutaütötten fekszik, és nagy kínokat szenved.
<scripture passage="Matt 8:7" parsed="|Matt|8|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.7" />
<sup>7</sup> És monda néki Jézus: Elmegyek és meggyógyítom õt.
<scripture passage="Matt 8:8" parsed="|Matt|8|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.8" />
<sup>8</sup> És felelvén a százados, monda: Uram, nem vagyok méltó, hogy az én hajlékomba jõjj; hanem csak szólj egy szót, és meggyógyul az én szolgám.
<scripture passage="Matt 8:9" parsed="|Matt|8|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.9" />
<sup>9</sup> Mert én is hatalmasság alá vetett ember vagyok, és vannak alattam vitézek; és mondom egyiknek: Eredj el, és elmegy; és a másiknak: Jöszte, és eljõ; és az én szolgámnak: Tedd ezt, és megteszi.
<scripture passage="Matt 8:10" parsed="|Matt|8|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.10" />
<sup>10</sup> Jézus pedig, a mikor ezt  hallá, elcsodálkozék, és monda az õt követõknek: Bizony mondom néktek, még az Izráelben sem találtam ilyen nagy hitet.
<scripture passage="Matt 8:11" parsed="|Matt|8|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.11" />
<sup>11</sup> De mondom néktek, hogy sokan eljõnek  napkeletrõl és napnyugatról, és letelepednek  Ábrahámmal, Izsákkal és Jákóbbal a mennyek országában:
<scripture passage="Matt 8:12" parsed="|Matt|8|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.12" />
<sup>12</sup> Ez ország fiai pedig kivettetnek a külsõ  sötétségre; holott lészen sírás és fogaknak csikorgatása.
<scripture passage="Matt 8:13" parsed="|Matt|8|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.13" />
<sup>13</sup> És monda Jézus a századosnak: Eredj el,  és legyen néked a te hited szerint. És meggyógyult annak szolgája abban az órában.
<scripture passage="Matt 8:14" parsed="|Matt|8|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.14" />
<sup>14</sup> És bemenvén Jézus a Péter házába, látá, hogy annak  napa fekszik és lázas.
<scripture passage="Matt 8:15" parsed="|Matt|8|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.15" />
<sup>15</sup> És illeté annak kezét, és elhagyta õt a láz; és fölkele, és szolgála nékik.
<scripture passage="Matt 8:16" parsed="|Matt|8|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.16" />
<sup>16</sup> Az est beálltával pedig vivének hozzá sok ördöngõst, és egy szóval kiûzé a tisztátalan lelkeket, és meggyógyít vala minden beteget;
<scripture passage="Matt 8:17" parsed="|Matt|8|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.17" />
<sup>17</sup> Hogy beteljesedjék, a mit Ésaiás próféta mondott, így szólván:  Õ vette el a mi erõtlenségünket, és õ hordozta a mi betegségünket.
<scripture passage="Matt 8:18" parsed="|Matt|8|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.18" />
<sup>18</sup> Látván pedig Jézus a nagy sokaságot maga körül,  parancsolá, hogy menjenek a túlsó partra.
<scripture passage="Matt 8:19" parsed="|Matt|8|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.19" />
<sup>19</sup> És hozzámenvén egy írástudó, monda néki: Mester, követlek  téged, akárhova mégy.
<scripture passage="Matt 8:20" parsed="|Matt|8|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.20" />
<sup>20</sup> És monda néki Jézus: A rókáknak vagyon barlangjok és az égi madaraknak fészkük; de az ember Fiának  nincs hová fejét lehajtani.
<scripture passage="Matt 8:21" parsed="|Matt|8|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.21" />
<sup>21</sup> Egy másik pedig az õ tanítványai közül monda néki: Uram, engedd meg nékem,  hogy elõbb elmenjek és eltemessem az én atyámat.
<scripture passage="Matt 8:22" parsed="|Matt|8|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.22" />
<sup>22</sup> Jézus pedig monda néki: Kövess engem, és hagyd, hogy a halottak temessék el az õ halottaikat.
<scripture passage="Matt 8:23" parsed="|Matt|8|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.23" />
<sup>23</sup> És mikor a hajóra szállt vala, követék õt az õ tanítványai.
<scripture passage="Matt 8:24" parsed="|Matt|8|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.24" />
<sup>24</sup> És ímé nagy háborgás lõn  a tengeren, annyira, hogy a hajót elborítják vala a hullámok; õ pedig aluszik vala.
<scripture passage="Matt 8:25" parsed="|Matt|8|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.25" />
<sup>25</sup> És az õ tanítványai hozzámenvén, felkölték õt, mondván: Uram, ments meg minket; mert elveszünk.
<scripture passage="Matt 8:26" parsed="|Matt|8|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.26" />
<sup>26</sup> És monda nékik: Mit féltek, óh kicsinyhitûek?  Ekkor fölkelvén, megdorgálá a szeleket és a tengert, és lõn nagy csendesség.
<scripture passage="Matt 8:27" parsed="|Matt|8|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.27" />
<sup>27</sup> Az emberek pedig elcsodálkozának, mondván: Kicsoda ez, hogy mind a szelek, mind a tenger engednek néki.
<scripture passage="Matt 8:28" parsed="|Matt|8|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.28" />
<sup>28</sup> És a mikor eljutott vala a túlsó partra, a Gadarénusok  tartományába, két ördöngõs ment eléje, a sírboltokból kijövén, igen kegyetlenek, annyira, hogy senki sem mer vala elmenni azon az úton.
<scripture passage="Matt 8:29" parsed="|Matt|8|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.29" />
<sup>29</sup> És ímé kiáltának mondván: Mi közünk te veled Jézus,  Istennek fia? Azért jöttél ide, hogy idõ elõtt  meggyötörj minket?
<scripture passage="Matt 8:30" parsed="|Matt|8|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.30" />
<sup>30</sup> Tõlük távol pedig egy nagy disznónyáj legelészik vala.
<scripture passage="Matt 8:31" parsed="|Matt|8|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.31" />
<sup>31</sup> Az ördögök pedig kérik vala õt mondván: Ha kiûzesz minket, engedd meg nékünk, hogy ama disznónyájba mehessünk!
<scripture passage="Matt 8:32" parsed="|Matt|8|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.32" />
<sup>32</sup> És monda nékik: Menjetek. Azok pedig kimenvén, menének a disznónyájba: és ímé az egész disznónyáj a meredekrõl a tengerbe rohana, és oda vesze a vízben.
<scripture passage="Matt 8:33" parsed="|Matt|8|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.33" />
<sup>33</sup> A pásztorok pedig elfutának, és bemenvén a városba hírré adának mindent, azokat is, a mik az ördöngõsökkel történtek vala.
<scripture passage="Matt 8:34" parsed="|Matt|8|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.34" />
<sup>34</sup> És ímé az egész város kiméne Jézus elébe; és mihelyt meglátták, kérék õt, hogy távozzék az õ határukból.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 9" progress="76.63%" prev="Matt.8" next="Matt.10" id="Matt.9">
<h3 id="Matt.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Matt.9-p1">
<scripture passage="Matt 9:1" parsed="|Matt|9|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.1" />
<sup>1</sup> És hajóra szállva átkele, és méne  a maga városába.
<scripture passage="Matt 9:2" parsed="|Matt|9|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.2" />
<sup>2</sup> És ímé hoznak vala hozzá egy ágyban fekvõ gutaütött embert. És látva Jézus azoknak hitét, monda a gutaütöttnek: Bízzál fiam! Megbocsáttattak néked a te bûneid.
<scripture passage="Matt 9:3" parsed="|Matt|9|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.3" />
<sup>3</sup> És ímé némelyek az írástudók közül mondának magukban: Ez  káromlást szól.
<scripture passage="Matt 9:4" parsed="|Matt|9|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.4" />
<sup>4</sup> És Jézus, látva  az õ gondolataikat, monda: Miért gondoltok gonoszt a ti szívetekben?
<scripture passage="Matt 9:5" parsed="|Matt|9|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.5" />
<sup>5</sup> Mert mi könnyebb, ezt mondani-é: Megbocsáttattak néked a te bûneid; vagy ezt mondani: Kelj föl és járj?
<scripture passage="Matt 9:6" parsed="|Matt|9|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.6" />
<sup>6</sup> Hogy pedig megtudjátok, hogy az ember Fiának van hatalma a földön a bûnöket megbocsátani (ekkor monda a gutaütöttnek): Kelj föl, vedd a te ágyadat, és eredj haza.
<scripture passage="Matt 9:7" parsed="|Matt|9|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.7" />
<sup>7</sup> És az felkelvén, haza méne.
<scripture passage="Matt 9:8" parsed="|Matt|9|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.8" />
<sup>8</sup> A sokaság pedig ezt látván, elálmélkodék, és dicsõíté az Istent, hogy ilyen hatalmat adott az embereknek.
<scripture passage="Matt 9:9" parsed="|Matt|9|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.9" />
<sup>9</sup> És mikor Jézus onnét tovább méne, láta egy embert ülni a vámszedõ helyen, a kinek Máté volt a neve, és monda néki: Kövess engem! És az felkelvén, követé õt.
<scripture passage="Matt 9:10" parsed="|Matt|9|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.10" />
<sup>10</sup> És lõn, a mikor õ letelepedék a házban, ímé sok vámszedõ és bûnös jött oda és letelepedtek Jézussal és az õ tanítványaival az asztalhoz.
<scripture passage="Matt 9:11" parsed="|Matt|9|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.11" />
<sup>11</sup> És látva ezt a farizeusok, mondának  az õ tanítványainak: Miért eszik ez a ti Mesteretek a vámszedõkkel és bûnösökkel együtt?
<scripture passage="Matt 9:12" parsed="|Matt|9|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.12" />
<sup>12</sup> Jézus pedig ezt hallván, monda nékik: Nem az egészségeseknek van szüksége orvosra, hanem a betegeknek.
<scripture passage="Matt 9:13" parsed="|Matt|9|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.13" />
<sup>13</sup> Elmenvén pedig tanuljátok meg, mi az:  Irgalmasságot akarok és nem áldozatot. Mert nem az igazakat hivogatni jöttem,  hanem a bûnösöket a megtérésre.
<scripture passage="Matt 9:14" parsed="|Matt|9|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.14" />
<sup>14</sup> Akkor a János tanítványai jövének hozzá, mondván: Miért hogy mi és  a farizeusok sokat bõjtölünk, a te tanítványaid pedig nem bõjtölnek?
<scripture passage="Matt 9:15" parsed="|Matt|9|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.15" />
<sup>15</sup> És monda nékik Jézus: Vajjon szomorkodhatik-é a násznép a míg velök van a võlegény? de eljõnek a napok, a mikor  elvétetik tõlök a võlegény, és akkor bõjtölni fognak.
<scripture passage="Matt 9:16" parsed="|Matt|9|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.16" />
<sup>16</sup> Senki sem vet pedig új  posztóból foltot az ócska ruhára; mert a mi azt kitoldaná, még elszakít a ruhából és nagyobb szakadás lesz.
<scripture passage="Matt 9:17" parsed="|Matt|9|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.17" />
<sup>17</sup> Új bort  sem töltenek ó tömlõkbe; máskülönben a tömlõk szétszakadoznak, és a bor kiömöl, a tömlõk is elvesznek; hanem az új bort új tömlõkbe töltik, és mindkettõ megmarad.
<scripture passage="Matt 9:18" parsed="|Matt|9|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.18" />
<sup>18</sup> Mikor ezeket mondá nékik, ímé egy fõember eljövén leborula  elõtte, mondván: Az én leányom épen most halt meg; de jer, vesd reá kezedet, és megelevenedik.
<scripture passage="Matt 9:19" parsed="|Matt|9|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.19" />
<sup>19</sup> És felkelvén Jézus követé õt tanítványaival együtt.
<scripture passage="Matt 9:20" parsed="|Matt|9|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.20" />
<sup>20</sup> És ímé, egy asszony, a ki tizenkét év óta vérfolyásban szenved vala, hozzájárulván hátulról, illeté az õ ruhájának szegélyét.
<scripture passage="Matt 9:21" parsed="|Matt|9|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.21" />
<sup>21</sup> Mert ezt mondja vala magában: Ha csak  ruháját illetem is, meggyógyulok.
<scripture passage="Matt 9:22" parsed="|Matt|9|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.22" />
<sup>22</sup> Jézus pedig megfordulván és reá tekintvén, monda: Bízzál leányom; a te hited megtartott  téged. És meggyógyult az asszony abban az órában.
<scripture passage="Matt 9:23" parsed="|Matt|9|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.23" />
<sup>23</sup> És Jézus a fõember házához érvén, látván a sípolókat és a tolongó sokaságot,
<scripture passage="Matt 9:24" parsed="|Matt|9|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.24" />
<sup>24</sup> Monda nékik: Menjetek el innen, mert a leányzó  nem halt meg, hanem aluszik. És kinevették õt.
<scripture passage="Matt 9:25" parsed="|Matt|9|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.25" />
<sup>25</sup> Mikor pedig a sokaság eltávolíttaték, bemenvén, megfogá annak kezét, és a leányzó felkelt.
<scripture passage="Matt 9:26" parsed="|Matt|9|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.26" />
<sup>26</sup> És elterjede ez a hír abban az egész tartományban.
<scripture passage="Matt 9:27" parsed="|Matt|9|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.27" />
<sup>27</sup> És mikor Jézus tovább ment onnét, két vak követé õt, kiáltozva és ezt mondva: Könyörülj rajtunk, Dávidnak fia!
<scripture passage="Matt 9:28" parsed="|Matt|9|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.28" />
<sup>28</sup> Mikor pedig beméne a házba, oda menének hozzá a vakok, és monda nékik Jézus: Hiszitek-é, hogy én azt megcselekedhetem? Mondának néki: Igen, Uram.
<scripture passage="Matt 9:29" parsed="|Matt|9|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.29" />
<sup>29</sup> Akkor illeté az õ szemeiket, mondván:  Legyen néktek a ti hitetek szerint.
<scripture passage="Matt 9:30" parsed="|Matt|9|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.30" />
<sup>30</sup> És megnyilatkozának azoknak szemei; és rájok parancsola Jézus, mondván:  Meglássátok, senki meg ne tudja!
<scripture passage="Matt 9:31" parsed="|Matt|9|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.31" />
<sup>31</sup> Azok pedig kimenvén, elterjeszték az õ hírét abban az egész tartományban.
<scripture passage="Matt 9:32" parsed="|Matt|9|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.32" />
<sup>32</sup> Mikor pedig azok elmentek vala, ímé egy ördöngõs néma  embert hozának néki.
<scripture passage="Matt 9:33" parsed="|Matt|9|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.33" />
<sup>33</sup> És az ördögöt kiûzvén, megszólalt a néma; és a sokaság csudálkozik vala, mondván: Soha nem láttak ilyet Izráelben!
<scripture passage="Matt 9:34" parsed="|Matt|9|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.34" />
<sup>34</sup> A farizeusok pedig ezt mondják vala: Az  ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket.
<scripture passage="Matt 9:35" parsed="|Matt|9|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.35" />
<sup>35</sup> És körüljárja vala Jézus a városokat mind, és a falvakat,  tanítván azoknak zsinagógáiban, és hirdetvén az Isten országának evangyéliomát, és gyógyítván mindenféle betegséget és mindenféle erõtelenséget a nép között.
<scripture passage="Matt 9:36" parsed="|Matt|9|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.36" />
<sup>36</sup> Mikor pedig  látta vala a sokaságot, könyörületességre indula rajtok, mert el voltak gyötörve és szétszórva, mint a pásztor nélkül  való juhok.
<scripture passage="Matt 9:37" parsed="|Matt|9|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.37" />
<sup>37</sup> Akkor monda az õ tanítványainak: Az  aratni való sok, de a munkás kevés.
<scripture passage="Matt 9:38" parsed="|Matt|9|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.38" />
<sup>38</sup> Kérjétek azért az aratásnak Urát, hogy küldjön munkásokat az õ aratásába.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 10" progress="76.74%" prev="Matt.9" next="Matt.11" id="Matt.10">
<h3 id="Matt.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Matt.10-p1">
<scripture passage="Matt 10:1" parsed="|Matt|10|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.1" />
<sup>1</sup> És elõszólítván tizenkét  tanítványát, hatalmat ada nékik a tisztátalan lelkek felett, hogy kiûzzék azokat, és gyógyítsanak minden betegséget és minden erõtelenséget.
<scripture passage="Matt 10:2" parsed="|Matt|10|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.2" />
<sup>2</sup> A tizenkét apostol nevei pedig ezek: Elsõ Simon, a kit Péternek hívnak, és András, az õ testvére; Jakab, a Zebedeus fia, és János az õ testvére;
<scripture passage="Matt 10:3" parsed="|Matt|10|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.3" />
<sup>3</sup> Filep és Bertalan; Tamás és Máté, a vámszedõ; Jakab, az Alfeus fia, és Lebbeus, a kit Taddeusnak hívtak;
<scripture passage="Matt 10:4" parsed="|Matt|10|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.4" />
<sup>4</sup> Simon a kananita, és Judás, az Iskariotes, a ki el is árulta õt.
<scripture passage="Matt 10:5" parsed="|Matt|10|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.5" />
<sup>5</sup> Ezt a tizenkettõt küldé ki Jézus, és megparancsolá nékik, mondván: Pogányok útjára ne menjetek, és Samaritánusok városába ne menjetek be;
<scripture passage="Matt 10:6" parsed="|Matt|10|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.6" />
<sup>6</sup> Hanem menjetek inkább Izráel házának eltévelyedett  juhaihoz.
<scripture passage="Matt 10:7" parsed="|Matt|10|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.7" />
<sup>7</sup> Elmenvén pedig prédikáljatok, mondván: Elközelített  a mennyeknek országa.
<scripture passage="Matt 10:8" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8" />
<sup>8</sup> Betegeket  gyógyítsatok, poklosokat tisztítsatok, halottakat támasszatok, ördögöket ûzzetek. Ingyen vettétek, ingyen adjátok.
<scripture passage="Matt 10:9" parsed="|Matt|10|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.9" />
<sup>9</sup> Ne szerezzetek aranyat, se ezüstöt, se réz-pénzt a ti erszényetekbe,
<scripture passage="Matt 10:10" parsed="|Matt|10|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.10" />
<sup>10</sup> Se  útitáskát, se két ruhát, se sarut, se pálczát; mert  méltó a munkás az õ táplálékára.
<scripture passage="Matt 10:11" parsed="|Matt|10|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.11" />
<sup>11</sup> A mely városba vagy faluba pedig bementek, tudakozzátok meg, ki abban méltó; és ott  maradjatok, a míg tovább mehettek.
<scripture passage="Matt 10:12" parsed="|Matt|10|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig  bementek a házba, köszöntsétek azt.
<scripture passage="Matt 10:13" parsed="|Matt|10|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.13" />
<sup>13</sup> És ha méltó a ház, szálljon a ti békességtek reá; ha pedig nem méltó, a ti békességtek rátok térjen vissza.
<scripture passage="Matt 10:14" parsed="|Matt|10|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.14" />
<sup>14</sup> És ha valaki nem fogad be titeket, és nem hallgatja a ti beszédeteket, mikor kimentek abból a házból, vagy városból, lábaitok porát is  verjétek le.
<scripture passage="Matt 10:15" parsed="|Matt|10|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.15" />
<sup>15</sup> Bizony mondom néktek:  Az ítélet napján könnyebb lesz a Sodoma és Gomora földjének dolga, mint annak a városnak.
<scripture passage="Matt 10:16" parsed="|Matt|10|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.16" />
<sup>16</sup> Ímé,  én elbocsátlak titeket, mint juhokat a farkasok közé;  legyetek azért okosak mint a kígyók, és szelidek mint a galambok.
<scripture passage="Matt 10:17" parsed="|Matt|10|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.17" />
<sup>17</sup> De óvakodjatok az emberektõl; mert törvényszékekre adnak titeket és  az õ gyülekezeteikben megostoroznak titeket;
<scripture passage="Matt 10:18" parsed="|Matt|10|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.18" />
<sup>18</sup> És helytartók és királyok elé visznek titeket érettem, bizonyságul õ  magoknak és a pogányoknak.
<scripture passage="Matt 10:19" parsed="|Matt|10|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.19" />
<sup>19</sup> De mikor átadnak titeket, ne aggodalmaskodjatok,  mi módon vagy mit szóljatok; mert megadatik néktek abban az órában, mit mondjatok.
<scripture passage="Matt 10:20" parsed="|Matt|10|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.20" />
<sup>20</sup> Mert nem ti vagytok, a kik szóltok, hanem a ti Atyátoknak Lelke az, a ki szól ti bennetek.
<scripture passage="Matt 10:21" parsed="|Matt|10|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.21" />
<sup>21</sup> Halálra adja pedig testvér testvérét, atya gyermekét; támadnak magzatok szüleik ellen, és megöletik õket.
<scripture passage="Matt 10:22" parsed="|Matt|10|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.22" />
<sup>22</sup> És gyûlöletesek lesztek, mindenki  elõtt az én nevemért; de a ki mindvégig megáll, az megtartatik.
<scripture passage="Matt 10:23" parsed="|Matt|10|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.23" />
<sup>23</sup> Mikor pedig abban a városban üldöznek titeket, szaladjatok a másikba. Mert bizony mondom néktek: be sem járjátok Izráel városait, míg az  embernek Fia eljövend.
<scripture passage="Matt 10:24" parsed="|Matt|10|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.24" />
<sup>24</sup> Nem  fölebbvaló a tanítvány a tanítónál, sem a szolga az õ uránál.
<scripture passage="Matt 10:25" parsed="|Matt|10|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.25" />
<sup>25</sup> Elég a tanítványnak, ha olyan mint a mestere, és a szolga mint az õ  Ura. Ha a házigazdát Belzebubnak hívták, mennyivel inkább az õ házanépét?!
<scripture passage="Matt 10:26" parsed="|Matt|10|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.26" />
<sup>26</sup> Azért ne féljetek tõlök. Mert nincs oly  rejtett dolog, a mi napfényre ne jõne; és oly titok, a mi ki ne tudódnék.
<scripture passage="Matt 10:27" parsed="|Matt|10|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.27" />
<sup>27</sup> A mit néktek a sötétben mondok, a világosságban mondjátok; és a mit fülbe súgva hallotok, a háztetõkrõl hirdessétek.
<scripture passage="Matt 10:28" parsed="|Matt|10|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.28" />
<sup>28</sup> És ne féljetek azoktól, a kik a testet ölik  meg, a lelket pedig meg nem ölhetik; hanem attól féljetek inkább, a ki mind a  lelket, mind a testet elvesztheti a gyehennában.
<scripture passage="Matt 10:29" parsed="|Matt|10|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.29" />
<sup>29</sup> Nemde, két verebecskét  meg lehet venni egy kis fillérért? És egy sem esik azok közül a földre a ti Atyátok akarata nélkül!
<scripture passage="Matt 10:30" parsed="|Matt|10|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.30" />
<sup>30</sup> Néktek pedig még a fejetek hajszálai is mind számon vannak.
<scripture passage="Matt 10:31" parsed="|Matt|10|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.31" />
<sup>31</sup> Ne féljetek azért; ti sok verebecskénél drágábbak vagytok.
<scripture passage="Matt 10:32" parsed="|Matt|10|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.32" />
<sup>32</sup> Valaki azért vallást tesz én rólam az emberek elõtt, én is vallást teszek arról az én mennyei Atyám elõtt;
<scripture passage="Matt 10:33" parsed="|Matt|10|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.33" />
<sup>33</sup> A ki pedig  megtagad engem az emberek elõtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám elõtt.
<scripture passage="Matt 10:34" parsed="|Matt|10|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.34" />
<sup>34</sup> Ne gondoljátok, hogy azért jöttem, hogy békességet bocsássak e földre; nem azért jöttem, hogy békességet bocsássak, hanem hogy fegyvert.
<scripture passage="Matt 10:35" parsed="|Matt|10|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.35" />
<sup>35</sup> Mert azért jöttem, hogy meghasonlást támaszszak az ember és az õ atyja, a leány és az õ anyja, a meny és az õ napa közt;
<scripture passage="Matt 10:36" parsed="|Matt|10|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.36" />
<sup>36</sup> És hogy az  embernek ellensége legyen az õ házanépe.
<scripture passage="Matt 10:37" parsed="|Matt|10|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.37" />
<sup>37</sup> A ki inkább szereti atyját és anyját,  hogynem engemet, nem méltó én hozzám; és a ki inkább szereti fiát és leányát, hogynem engemet, nem méltó én hozzám.
<scripture passage="Matt 10:38" parsed="|Matt|10|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.38" />
<sup>38</sup> És a ki föl nem veszi az õ keresztjét  és úgy nem követ engem, nem méltó én hozzám.
<scripture passage="Matt 10:39" parsed="|Matt|10|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.39" />
<sup>39</sup> A ki megtalálja az õ életét,  elveszti azt; és a ki elveszti az õ életét én érettem, megtalálja azt.
<scripture passage="Matt 10:40" parsed="|Matt|10|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.40" />
<sup>40</sup> A ki titeket befogad, engem  fogad be; és a ki engem befogad, azt fogadja be, a ki engem küldött.
<scripture passage="Matt 10:41" parsed="|Matt|10|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.41" />
<sup>41</sup> A ki befogadja a prófétát próféta nevében, prófétának jutalmát veszi; és a ki befogadja az igazat igaznak nevében, igaznak jutalmát veszi;
<scripture passage="Matt 10:42" parsed="|Matt|10|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.42" />
<sup>42</sup> És a ki inni ád egynek e kicsinyek közül, csak egy pohár  hideg vizet tanítvány nevében, bizony mondom néktek, el nem vesztheti jutalmát.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 11" progress="76.86%" prev="Matt.10" next="Matt.12" id="Matt.11">
<h3 id="Matt.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Matt.11-p1">
<scripture passage="Matt 11:1" parsed="|Matt|11|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.1" />
<sup>1</sup> És lõn, mikor elvégezé Jézus a tizenkét tanítványának adott utasítást, elméne onnan, hogy tanítson és prédikáljon azoknak városaiban.
<scripture passage="Matt 11:2" parsed="|Matt|11|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.2" />
<sup>2</sup> János pedig, mikor meghallotta a  fogságban a Krisztus cselekedeteit, elküldvén kettõt az õ  tanítványai közül,
<scripture passage="Matt 11:3" parsed="|Matt|11|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.3" />
<sup>3</sup> Monda néki: Te vagy-é az,  a ki eljövendõ, vagy mást várjunk?
<scripture passage="Matt 11:4" parsed="|Matt|11|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.4" />
<sup>4</sup> És felelvén Jézus, monda nékik: Menjetek el és jelentsétek Jánosnak, a miket hallotok és láttok:
<scripture passage="Matt 11:5" parsed="|Matt|11|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.5" />
<sup>5</sup> A vakok látnak, és a sánták járnak; a poklosok megtisztulnak és a siketek hallanak; a  halottak föltámadnak, és a szegényeknek evangyéliom hirdettetik;
<scripture passage="Matt 11:6" parsed="|Matt|11|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.6" />
<sup>6</sup> És boldog, a ki  én bennem meg nem botránkozik.
<scripture passage="Matt 11:7" parsed="|Matt|11|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig azok elmentek vala, szólni kezde Jézus a sokaságnak Jánosról: Mit látni mentetek ki  a pusztába? Nádszálat-é, a mit a szél hajtogat?
<scripture passage="Matt 11:8" parsed="|Matt|11|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.8" />
<sup>8</sup> Hát mit látni mentetek ki? Puha ruhába öltözött embert-é? Ímé a kik puha ruhákat viselnek, a királyok palotáiban vannak.
<scripture passage="Matt 11:9" parsed="|Matt|11|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.9" />
<sup>9</sup> Hát mit látni mentetek ki?  Prófétát-é? Bizony, mondom néktek, prófétánál is nagyobbat!
<scripture passage="Matt 11:10" parsed="|Matt|11|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.10" />
<sup>10</sup> Mert õ az, a kirõl meg van írva: Ímé  én elküldöm az én követemet a te orczád elõtt, a ki megkészíti elõtted a te útadat.
<scripture passage="Matt 11:11" parsed="|Matt|11|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.11" />
<sup>11</sup> Bizony mondom néktek: az asszonyoktól szülöttek között nem támadott nagyobb Keresztelõ Jánosnál; de a ki legkisebb a  mennyeknek országában, nagyobb nálánál.
<scripture passage="Matt 11:12" parsed="|Matt|11|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.12" />
<sup>12</sup> A  Keresztelõ János idejétõl fogva pedig mind mostanig erõszakoskodnak a mennyek országáért, és az erõszakoskodók ragadják el azt.
<scripture passage="Matt 11:13" parsed="|Matt|11|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.13" />
<sup>13</sup> Mert a próféták mindnyájan és a törvény Jánosig prófétáltak vala.
<scripture passage="Matt 11:14" parsed="|Matt|11|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.14" />
<sup>14</sup> És, ha be akarjátok venni,  Illés õ, a ki eljövendõ vala.
<scripture passage="Matt 11:15" parsed="|Matt|11|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.15" />
<sup>15</sup> A kinek van füle a hallásra, hallja.
<scripture passage="Matt 11:16" parsed="|Matt|11|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.16" />
<sup>16</sup> De kihez hasonlítsam ezt a nemzetséget? Hasonlatos a gyermekekhez, a kik a piaczon ülnek, és kiáltoznak az õ társaiknak,
<scripture passage="Matt 11:17" parsed="|Matt|11|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.17" />
<sup>17</sup> És ezt mondják: Sípoltunk néktek, és nem tánczoltatok; siralmas énekeket énekeltünk néktek, és nem sírtatok.
<scripture passage="Matt 11:18" parsed="|Matt|11|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.18" />
<sup>18</sup> Mert eljött János,  a ki sem eszik, sem iszik, és azt mondják: Ördög van benne.
<scripture passage="Matt 11:19" parsed="|Matt|11|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.19" />
<sup>19</sup> Eljött az embernek Fia,  a ki eszik és iszik, és ezt mondják: Ímé a nagy étü és részeges ember, a vámszedõk és bûnösök barátja! És igazoltaték a bölcseség az õ fiaitól.
<scripture passage="Matt 11:20" parsed="|Matt|11|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.20" />
<sup>20</sup> Ekkor elkezdé szemökre hányni ama városoknak, a melyekben legtöbb csodái lõnek, hogy nem tértek vala meg:
<scripture passage="Matt 11:21" parsed="|Matt|11|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.21" />
<sup>21</sup> Jaj néked  Korazin! Jaj néked Bethsaida! Mert ha Tirusban és Sidonban történnek vala azok a csodák, a melyek bennetek lõnek,  rég megtértek volna gyászruhában és hamuban.
<scripture passage="Matt 11:22" parsed="|Matt|11|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.22" />
<sup>22</sup> De mondom néktek: Tirusnak és Sidonnak könnyebb dolga lesz az ítélet napján, hogynem néktek.
<scripture passage="Matt 11:23" parsed="|Matt|11|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.23" />
<sup>23</sup> Te is  Kapernaum, a ki az égig felmagasztaltattál, a pokolig fogsz megaláztatni; mert ha Sodomában történnek vala azok a csodák, a melyek te benned lõnek, mind e mai napig megmaradt volna.
<scripture passage="Matt 11:24" parsed="|Matt|11|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.24" />
<sup>24</sup> De mondom néktek, hogy Sodoma földének könnyebb  dolga lesz az ítélet napján, hogynem néked.
<scripture passage="Matt 11:25" parsed="|Matt|11|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.25" />
<sup>25</sup> Abban az idõben szólván Jézus, monda: Hálákat  adok néked, Atyám, mennynek és földnek Ura, hogy elrejtetted ezeket a bölcsek és az értelmesek elõl, és a kisdedeknek megjelentetted.
<scripture passage="Matt 11:26" parsed="|Matt|11|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.26" />
<sup>26</sup> Igen, Atyám, mert így volt kedves te elõtted.
<scripture passage="Matt 11:27" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27" />
<sup>27</sup> Mindent  nékem adott át az én Atyám, és senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya; az Atyát sem ismeri senki, csak a Fiú, és a kinek a Fiú akarja megjelenteni.
<scripture passage="Matt 11:28" parsed="|Matt|11|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.28" />
<sup>28</sup> Jõjjetek én hozzám mindnyájan, a kik megfáradtatok és megterheltettetek, és  én megnyugosztlak titeket.
<scripture passage="Matt 11:29" parsed="|Matt|11|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.29" />
<sup>29</sup> Vegyétek föl magatokra az én igámat, és tanuljátok meg tõlem, hogy én szelid és alázatos szívû vagyok: és nyugalmat találtok a ti lelkeiteknek.
<scripture passage="Matt 11:30" parsed="|Matt|11|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.30" />
<sup>30</sup> Mert az én igám gyönyörûséges, és az  én terhem könnyû.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 12" progress="76.95%" prev="Matt.11" next="Matt.13" id="Matt.12">
<h3 id="Matt.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Matt.12-p1">
<scripture passage="Matt 12:1" parsed="|Matt|12|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.1" />
<sup>1</sup> Abban az idõben a vetéseken át haladt Jézus szombatnapon; tanítványai pedig megéheztek, és kezdték a  kalászokat tépni és enni.
<scripture passage="Matt 12:2" parsed="|Matt|12|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.2" />
<sup>2</sup> Látván pedig ezt a farizeusok, mondának néki: Ímé a te tanítványaid azt cselekszik, a mit nem szabad  szombatnapon cselekedni.
<scripture passage="Matt 12:3" parsed="|Matt|12|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.3" />
<sup>3</sup> Õ pedig monda nékik: Nem olvastátok-é,  mit cselekedett Dávid, mikor megéhezett vala õ és a kik vele valának?
<scripture passage="Matt 12:4" parsed="|Matt|12|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.4" />
<sup>4</sup> Hogyan ment be az Isten házába, és ette  meg a szentelt kenyereket, a melyeket nem vala szabad megennie néki, sem azoknak, a kik õ vele valának, hanem csak  a papoknak?
<scripture passage="Matt 12:5" parsed="|Matt|12|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.5" />
<sup>5</sup> Vagy nem olvastátok-é a törvényben, hogy szombatnapon megtörik a papok a szombatot  a templomban és nem vétkeznek?
<scripture passage="Matt 12:6" parsed="|Matt|12|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.6" />
<sup>6</sup> Mondom pedig néktek, hogy a templomnál nagyobb van itt.
<scripture passage="Matt 12:7" parsed="|Matt|12|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.7" />
<sup>7</sup> Ha pedig tudnátok, mi ez:  Irgalmasságot akarok és nem áldozatot, nem kárhoztattátok volna az ártatlanokat.
<scripture passage="Matt 12:8" parsed="|Matt|12|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.8" />
<sup>8</sup> Mert a szombatnak is Ura az embernek Fia.
<scripture passage="Matt 12:9" parsed="|Matt|12|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.9" />
<sup>9</sup> És távozván onnan, méne az õ zsinagógájukba.
<scripture passage="Matt 12:10" parsed="|Matt|12|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.10" />
<sup>10</sup> És ímé, vala ott egy elszáradt kezû ember. És megkérdék õt, mondván:  Ha szabad-é szombatnapon gyógyítani? hogy vádolhassák õt.
<scripture passage="Matt 12:11" parsed="|Matt|12|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.11" />
<sup>11</sup> Õ pedig monda nékik:  Kicsoda közületek az az ember, a kinek van egy juha, és ha az szombatnapon a verembe esik, meg nem ragadja és ki nem vonja azt?
<scripture passage="Matt 12:12" parsed="|Matt|12|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.12" />
<sup>12</sup> Mennyivel drágább pedig az ember a juhnál! Szabad tehát szombatnapon jót  cselekedni.
<scripture passage="Matt 12:13" parsed="|Matt|12|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda annak az embernek: Nyújtsd ki a kezedet. És kinyújtá, és olyan éppé lõn, mint a másik.
<scripture passage="Matt 12:14" parsed="|Matt|12|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.14" />
<sup>14</sup> A farizeusok pedig  kimenvén, tanácsot tartának ellene, hogyan veszíthetnék el õt.
<scripture passage="Matt 12:15" parsed="|Matt|12|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.15" />
<sup>15</sup> Jézus pedig észrevévén ezt, eltávozék onnan. És követé õt nagy  sokaság, és õ meggyógyítja vala mindnyájokat;
<scripture passage="Matt 12:16" parsed="|Matt|12|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.16" />
<sup>16</sup> És megfenyegeté õket, hogy  õt ismertté ne tegyék;
<scripture passage="Matt 12:17" parsed="|Matt|12|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.17" />
<sup>17</sup> Hogy  beteljesedjék Ésaiás próféta mondása, a ki így szólt:
<scripture passage="Matt 12:18" parsed="|Matt|12|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.18" />
<sup>18</sup> Ímé az én szolgám, a kit választottam; az én szerelmesem, a  kiben az én lelkem kedvét lelé; lelkemet adom õ belé, és ítéletet hirdet a pogányoknak.
<scripture passage="Matt 12:19" parsed="|Matt|12|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.19" />
<sup>19</sup> Nem verseng, és nem kiált; az utczákon senki nem hallja szavát.
<scripture passage="Matt 12:20" parsed="|Matt|12|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.20" />
<sup>20</sup> A megrepedezett nádat nem töri el, és a pislogó gyertyabelet nem oltja ki, mígnem diadalomra viszi az ítéletet.
<scripture passage="Matt 12:21" parsed="|Matt|12|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.21" />
<sup>21</sup> És az õ nevében reménykednek majd a pogányok.
<scripture passage="Matt 12:22" parsed="|Matt|12|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.22" />
<sup>22</sup> Akkor egy vak és néma ördöngõst  hoztak õ eléje; és meggyógyítá azt, annyira, hogy a vak és néma mind beszél, mind lát vala.
<scripture passage="Matt 12:23" parsed="|Matt|12|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.23" />
<sup>23</sup> És elálmélkodék az egész sokaság, és monda: Vajjon nem ez-é Dávidnak ama Fia?
<scripture passage="Matt 12:24" parsed="|Matt|12|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.24" />
<sup>24</sup> A farizeusok pedig ezt hallván, mondának:  Ez nem ûzi ki az ördögöket, hanemha Belzebubbal, az ördögök fejedelmével.
<scripture passage="Matt 12:25" parsed="|Matt|12|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.25" />
<sup>25</sup> Jézus pedig, tudva az õ gondolataikat, monda nékik: Minden ország, a mely magával meghasonlik, elpusztul; és egy város vagy háznép sem állhat meg, a mely meghasonlik magával.
<scripture passage="Matt 12:26" parsed="|Matt|12|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.26" />
<sup>26</sup> Ha pedig a Sátán a Sátánt ûzi ki, önmagával hasonlott meg; mimódon állhat meg tehát az õ országa?
<scripture passage="Matt 12:27" parsed="|Matt|12|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.27" />
<sup>27</sup> És ha én Belzebub által ûzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által ûzik ki? Azért õk magok lesznek a ti bíráitok.
<scripture passage="Matt 12:28" parsed="|Matt|12|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.28" />
<sup>28</sup> Ha pedig én Istennek Lelke  által ûzöm ki az ördögöket, akkor kétség nélkül elérkezett hozzátok az Isten országa.
<scripture passage="Matt 12:29" parsed="|Matt|12|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.29" />
<sup>29</sup> Avagy mi módon mehet be valaki a hatalmasnak házába és  rabolhatja el annak kincseit, hanemha megkötözi elõbb a hatalmast és akkor rabolja ki annak házát?
<scripture passage="Matt 12:30" parsed="|Matt|12|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.30" />
<sup>30</sup> A ki velem  nincsen, ellenem van; és a ki velem nem gyûjt, tékozol.
<scripture passage="Matt 12:31" parsed="|Matt|12|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.31" />
<sup>31</sup> Azt mondom azért néktek: Minden bûn és káromlás megbocsáttatik az embereknek; de a Lélek káromlása  nem bocsáttatik meg az embereknek.
<scripture passage="Matt 12:32" parsed="|Matt|12|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.32" />
<sup>32</sup> Még a ki az ember Fia ellen szól, annak is megbocsáttatik; de a ki a Szent Lélek ellen szól,  annak sem ezen, sem a más világon meg nem bocsáttatik.
<scripture passage="Matt 12:33" parsed="|Matt|12|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.33" />
<sup>33</sup> Vagy legyetek jó  fák, és teremjetek jó gyümölcsöt, vagy legyetek romlott fák, és teremjetek romlott gyümölcsöt; mert gyümölcsérõl ismerik meg a fát.
<scripture passage="Matt 12:34" parsed="|Matt|12|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.34" />
<sup>34</sup> Mérges kígyóknak fajzatai, mi módon szólhattok jókat, holott gonoszak vagytok? Mert a szívnek teljességébõl szól a száj.
<scripture passage="Matt 12:35" parsed="|Matt|12|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.35" />
<sup>35</sup> A jó ember az õ szívének jó kincseibõl hozza elõ a jókat; és a gonosz ember az õ szívének gonosz kincseibõl hozza elõ a gonoszokat.
<scripture passage="Matt 12:36" parsed="|Matt|12|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.36" />
<sup>36</sup> De mondom néktek: Minden hivalkodó beszédért, a mit beszélnek az emberek, számot adnak majd az ítélet napján.
<scripture passage="Matt 12:37" parsed="|Matt|12|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.37" />
<sup>37</sup> Mert a te beszédidbõl ismertetel igaznak, és a te beszédidbõl ismertetel hamisnak.
<scripture passage="Matt 12:38" parsed="|Matt|12|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.38" />
<sup>38</sup> Ekkor felelének néki némelyek az írástudók és farizeusok közül, mondván: Mester,  jelt akarnánk látni te tõled.
<scripture passage="Matt 12:39" parsed="|Matt|12|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.39" />
<sup>39</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: E gonosz és parázna nemzetség jelt kiván; és  nem adatik jel néki, hanemha Jónás prófétának jele.
<scripture passage="Matt 12:40" parsed="|Matt|12|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.40" />
<sup>40</sup> Mert a miképen Jónás  három éjjel és három nap volt a czethal gyomrában, azonképen az embernek Fia is három nap és három éjjel lesz a föld gyomrában.
<scripture passage="Matt 12:41" parsed="|Matt|12|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.41" />
<sup>41</sup> Ninive férfiai  az ítéletkor együtt támadnak majd fel ezzel a nemzetséggel, és kárhoztatják ezt: mivelhogy õk megtértek a Jónás prédikálására; és ímé nagyobb van itt Jónásnál.
<scripture passage="Matt 12:42" parsed="|Matt|12|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.42" />
<sup>42</sup> Délnek  királyné asszonya felkél majd az ítéletkor e nemzetséggel együtt, és kárhoztatja ezt: mert õ eljött a földnek szélérõl, hogy hallhassa a Salamon bölcseségét; és ímé, nagyobb van itt Salamonnál.
<scripture passage="Matt 12:43" parsed="|Matt|12|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.43" />
<sup>43</sup> Mikor pedig a tisztátalan lélek kimegy  az emberbõl, víz nélkül való helyeken jár, nyugalmat keresve, és nem talál:
<scripture passage="Matt 12:44" parsed="|Matt|12|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.44" />
<sup>44</sup> Akkor ezt mondja: Visszatérek az én házamba, a honnét kijöttem. És oda menvén, üresen, kisöpörve és fölékesítve találja azt.
<scripture passage="Matt 12:45" parsed="|Matt|12|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.45" />
<sup>45</sup> Akkor elmegy és vesz maga mellé más hét lelket, gonoszabbakat õ magánál, és bemenvén, ott lakoznak; és ennek az embernek utolsó állapotja  gonoszabb lesz az elsõnél. Így lesz ezzel a gonosz nemzetséggel is.
<scripture passage="Matt 12:46" parsed="|Matt|12|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.46" />
<sup>46</sup> Mikor pedig még szóla a sokaságnak, ímé  az õ anyja és az õ testvérei állanak vala odakünn, akarván õ vele szólni.
<scripture passage="Matt 12:47" parsed="|Matt|12|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.47" />
<sup>47</sup> És monda néki valaki: Ímé a te anyád és testvéreid odakünn állanak, és szólni akarnak veled.
<scripture passage="Matt 12:48" parsed="|Matt|12|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.48" />
<sup>48</sup> Õ pedig felelvén, monda a hozzá szólónak: Kicsoda  az én anyám; és kik az én testvéreim?
<scripture passage="Matt 12:49" parsed="|Matt|12|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.49" />
<sup>49</sup> És kinyujtván kezét az õ tanítványaira, monda: Ímé az én anyám és az én testvéreim!
<scripture passage="Matt 12:50" parsed="|Matt|12|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.50" />
<sup>50</sup> Mert  a ki cselekszi az én mennyei Atyám akaratát, az nékem fitestvérem, nõtestvérem és anyám.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 13" progress="77.10%" prev="Matt.12" next="Matt.14" id="Matt.13">
<h3 id="Matt.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Matt.13-p1">
<scripture passage="Matt 13:1" parsed="|Matt|13|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.1" />
<sup>1</sup> Azon a napon kimenvén Jézus a házból, leüle a tenger mellett.
<scripture passage="Matt 13:2" parsed="|Matt|13|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.2" />
<sup>2</sup> És nagy sokaság gyülekezék õ hozzá, annyira, hogy õ a hajóba méne leülni; az egész sokaság pedig a parton áll vala.
<scripture passage="Matt 13:3" parsed="|Matt|13|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.3" />
<sup>3</sup> És sokat beszéle nékik példázatokban, mondván: Ímé kiméne  a magvetõ vetni,
<scripture passage="Matt 13:4" parsed="|Matt|13|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.4" />
<sup>4</sup> És a mikor õ vet vala, némely mag az útfélre esék; és eljövén a madarak, elkapdosák azt.
<scripture passage="Matt 13:5" parsed="|Matt|13|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.5" />
<sup>5</sup> Némely pedig a köves helyre esék, a hol nem sok földje vala; és hamar kikele, mivelhogy nem vala mélyen a földben.
<scripture passage="Matt 13:6" parsed="|Matt|13|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.6" />
<sup>6</sup> De mikor a nap felkelt, elsüle; és mivelhogy gyökere nem vala, elszáradott.
<scripture passage="Matt 13:7" parsed="|Matt|13|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.7" />
<sup>7</sup> Némely pedig a tövisek közé esék, és a tövisek felnevekedvén, megfojták azt.
<scripture passage="Matt 13:8" parsed="|Matt|13|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.8" />
<sup>8</sup> Némely pedig a jó földbe esék, és gyümölcsöt terme, némely száz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig harmincz annyit.
<scripture passage="Matt 13:9" parsed="|Matt|13|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.9" />
<sup>9</sup> A kinek van füle a hallásra, hallja.
<scripture passage="Matt 13:10" parsed="|Matt|13|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.10" />
<sup>10</sup> A tanítványok pedig hozzámenvén, mondának néki: Miért szólasz nékik példázatokban?
<scripture passage="Matt 13:11" parsed="|Matt|13|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.11" />
<sup>11</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: Mert néktek megadatott, hogy érthessétek a mennyek országának titkait, ezeknek pedig nem adatott meg.
<scripture passage="Matt 13:12" parsed="|Matt|13|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.12" />
<sup>12</sup> Mert  a kinek van, annak adatik, és bõvölködik; de a kinek nincs, az is elvétetik tõle, a mije van.
<scripture passage="Matt 13:13" parsed="|Matt|13|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.13" />
<sup>13</sup> Azért szólok velök példázatokban, mert  látván nem látnak, és hallván nem hallanak, sem nem értenek.
<scripture passage="Matt 13:14" parsed="|Matt|13|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.14" />
<sup>14</sup> És beteljesedék rajtok Ésaiás  jövendölése, a mely ezt mondja: Hallván halljatok, és ne értsetek; és látván lássatok, és ne ismerjetek:
<scripture passage="Matt 13:15" parsed="|Matt|13|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.15" />
<sup>15</sup> Mert megkövéredett e népnek szíve, és füleikkel nehezen hallottak, és szemeiket behunyták; hogy valami módon ne lássanak szemeikkel, és ne halljanak füleikkel, és ne értsenek szívükkel, és meg ne térjenek, és meg ne gyógyítsam õket.
<scripture passage="Matt 13:16" parsed="|Matt|13|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.16" />
<sup>16</sup> A ti szemeitek  pedig boldogok, hogy látnak; és a ti füleitek, hogy hallanak.
<scripture passage="Matt 13:17" parsed="|Matt|13|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.17" />
<sup>17</sup> Mert bizony mondom néktek, hogy sok próféta és igaz kívánta látni, a miket ti láttok, és nem látták; és hallani, a miket ti hallotok, és nem hallották.
<scripture passage="Matt 13:18" parsed="|Matt|13|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.18" />
<sup>18</sup> Ti halljátok meg azért a magvetõ példázatát.
<scripture passage="Matt 13:19" parsed="|Matt|13|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.19" />
<sup>19</sup> Ha valaki hallja az ígét a mennyeknek országáról és nem érti, eljõ a gonosz és elkapja azt, a mi annak szívébe vettetett vala. Ez az, a mely az útfélre esett.
<scripture passage="Matt 13:20" parsed="|Matt|13|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.20" />
<sup>20</sup> A mely pedig a köves helyre esett, ez az, a ki hallja az ígét, és mindjárt örömmel fogadja;
<scripture passage="Matt 13:21" parsed="|Matt|13|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.21" />
<sup>21</sup> De nincs gyökere benne, hanem csak ideig való; mihelyt pedig nyomorgatás vagy üldözés támad az íge miatt, azonnal megbotránkozik.
<scripture passage="Matt 13:22" parsed="|Matt|13|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.22" />
<sup>22</sup> A mely pedig a tövisek közé esett, ez az, a ki hallja az ígét, de  e világnak gondja és a gazdagságnak csalárdsága elfojtja az ígét, és gyümölcsöt nem terem.
<scripture passage="Matt 13:23" parsed="|Matt|13|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.23" />
<sup>23</sup> A mely pedig a jó földbe esett, ez az, a ki hallja és érti az ígét; a ki gyümölcsöt is terem, és terem némely száz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig harmincz annyit.
<scripture passage="Matt 13:24" parsed="|Matt|13|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.24" />
<sup>24</sup> Más példázatot is adott eléjök, mondván: Hasonlatos a mennyeknek országa az emberhez, a ki az õ földébe jó magot  vetett;
<scripture passage="Matt 13:25" parsed="|Matt|13|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.25" />
<sup>25</sup> De mikor az emberek alusznak vala, eljöve az õ ellensége és konkolyt vete a búza közé, és elméne.
<scripture passage="Matt 13:26" parsed="|Matt|13|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.26" />
<sup>26</sup> Mikor pedig felnevekedék a vetés, és gyümölcsöt terme, akkor meglátszék a konkoly is.
<scripture passage="Matt 13:27" parsed="|Matt|13|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.27" />
<sup>27</sup> A gazda szolgái pedig elõállván, mondának néki: Uram, avagy nem tiszta magot vetettél-e a te földedbe? honnan van azért benne a konkoly?
<scripture passage="Matt 13:28" parsed="|Matt|13|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.28" />
<sup>28</sup> Õ pedig monda nékik: Valamely ellenség cselekedte azt. A szolgák pedig mondának néki: Akarod-é tehát, hogy elmenvén, összeszedjük azokat?
<scripture passage="Matt 13:29" parsed="|Matt|13|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.29" />
<sup>29</sup> Õ pedig monda: Nem. Mert a mikor összeszeditek a konkolyt, azzal együtt netalán a búzát is kiszaggatjátok.
<scripture passage="Matt 13:30" parsed="|Matt|13|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.30" />
<sup>30</sup> Hagyjátok, hogy együtt nõjjön mind a kettõ az aratásig, és az aratás idején azt mondom majd az aratóknak: Szedjétek össze elõször a konkolyt, és kössétek kévékbe, hogy megégessétek; a búzát  pedig takarítsátok az én csûrömbe.
<scripture passage="Matt 13:31" parsed="|Matt|13|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.31" />
<sup>31</sup> Más példázatot is adott eléjök, mondván: Hasonlatos a mennyeknek országa a mustármaghoz,  a melyet vévén az ember, elvete az õ mezejében;
<scripture passage="Matt 13:32" parsed="|Matt|13|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.32" />
<sup>32</sup> A mely kisebb ugyan minden magnál; de a mikor felnõ, nagyobb a veteményeknél, és fává lesz, annyira, hogy reá szállanak az égi madarak, és fészket raknak ágain.
<scripture passage="Matt 13:33" parsed="|Matt|13|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.33" />
<sup>33</sup> Más példázatot is mondott nékik: Hasonlatos a mennyeknek országa a kovászhoz,  a melyet vévén az asszony, három mércze lisztbe elegyíte, mígnem az egész megkele.
<scripture passage="Matt 13:34" parsed="|Matt|13|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.34" />
<sup>34</sup> Mind ezeket  példázatokban mondá Jézus a sokaságnak, és példázat nélkül semmit sem szóla nékik,
<scripture passage="Matt 13:35" parsed="|Matt|13|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.35" />
<sup>35</sup> Hogy beteljék a mit  a próféta szólott, mondván: Megnyitom az én számat példázatokra; és kitárom, amik e világ alapítása óta rejtve valának.
<scripture passage="Matt 13:36" parsed="|Matt|13|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.36" />
<sup>36</sup> Ekkor elbocsátván a sokaságot, beméne Jézus a házba. És az õ tanítványai hozzámenének, mondván: Magyarázd meg nékünk  a szántóföld konkolyáról való példázatot.
<scripture passage="Matt 13:37" parsed="|Matt|13|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.37" />
<sup>37</sup> Õ pedig felelvén monda nékik: A ki a jó magot veti, az az embernek Fia;
<scripture passage="Matt 13:38" parsed="|Matt|13|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.38" />
<sup>38</sup> A szántóföld pedig a világ;  a jó mag az Isten országának fiai; a konkoly pedig a gonosznak fiai.
<scripture passage="Matt 13:39" parsed="|Matt|13|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.39" />
<sup>39</sup> Az ellenség pedig, a ki a konkolyt vetette, az ördög; az aratás pedig a világ vége; az aratók pedig az angyalok.
<scripture passage="Matt 13:40" parsed="|Matt|13|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.40" />
<sup>40</sup> A miképen azért összegyûjtik a konkolyt és megégetik: akképen lesz a világnak végén.
<scripture passage="Matt 13:41" parsed="|Matt|13|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.41" />
<sup>41</sup> Az embernek Fia elküldi az õ angyalait, és az õ országából  összegyûjtik a botránkozásokat mind, és azokat is, a kik gonoszságot cselekesznek,
<scripture passage="Matt 13:42" parsed="|Matt|13|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.42" />
<sup>42</sup> És bevetik õket a tüzes kemenczébe: ott  lészen sírás és fogcsikorgatás.
<scripture passage="Matt 13:43" parsed="|Matt|13|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.43" />
<sup>43</sup> Akkor  az igazak fénylenek, mint a nap, az õ Atyjoknak országában. A kinek van füle a hallásra, hallja.
<scripture passage="Matt 13:44" parsed="|Matt|13|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.44" />
<sup>44</sup> Ismét hasonlatos a mennyeknek országa a szántóföldben elrejtett kincshez, a melyet megtalálván az ember, elrejté azt; és a felett való örömében elmegy és  eladván mindenét a mije van, megveszi azt a szántóföldet.
<scripture passage="Matt 13:45" parsed="|Matt|13|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.45" />
<sup>45</sup> Ismét hasonlatos a mennyeknek országa a kereskedõhöz, a ki igazgyöngyöket keres;
<scripture passage="Matt 13:46" parsed="|Matt|13|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.46" />
<sup>46</sup> A ki találván egy drágagyöngyre,  elméne, és mindenét eladván a mije volt, megvevé azt.
<scripture passage="Matt 13:47" parsed="|Matt|13|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.47" />
<sup>47</sup> Szintén hasonlatos a mennyeknek országa a tengerbe vetett gyalomhoz, a mely mindenféle  fajtát összefogott;
<scripture passage="Matt 13:48" parsed="|Matt|13|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.48" />
<sup>48</sup> Melyet, minekutána megtelt, a partra vontak a halászok, és leülvén, a jókat edényekbe gyûjtötték, a hitványakat pedig kihányták.
<scripture passage="Matt 13:49" parsed="|Matt|13|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.49" />
<sup>49</sup> Így lesz a világ végén is: Eljõnek majd az angyalok, és kiválasztják  a gonoszokat az igazak közül.
<scripture passage="Matt 13:50" parsed="|Matt|13|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.50" />
<sup>50</sup> És a tüzes kemenczébe vetik õket; ott lészen sírás és fogcsikorgatás.
<scripture passage="Matt 13:51" parsed="|Matt|13|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.51" />
<sup>51</sup> Monda nékik Jézus: Megértettétek-é mindezeket? Mondának néki: Megértettük Uram.
<scripture passage="Matt 13:52" parsed="|Matt|13|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.52" />
<sup>52</sup> Õ pedig monda nékik: Annakokáért minden írástudó, a ki a mennyeknek országa felõl megtaníttatott, hasonlatos az olyan gazdához, a ki ót és újat hoz elõ az õ éléstárából.
<scripture passage="Matt 13:53" parsed="|Matt|13|53|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.53" />
<sup>53</sup> És lõn, a mikor elvégzé Jézus ezeket a példázatokat, elméne onnan.
<scripture passage="Matt 13:54" parsed="|Matt|13|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.54" />
<sup>54</sup> És hazájába érve, tanítja vala õket az õ zsinagógájukban, annyira, hogy álmélkodnak és ezt mondják vala: Honnét van ebben ez a bölcseség és az erõk?
<scripture passage="Matt 13:55" parsed="|Matt|13|55|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.55" />
<sup>55</sup> Nem ez-é amaz ácsmesternek fia? Nem az õ anyját hívják-é Máriának, és az õ testvéreit Jakabnak, Józsénak, Simonnak és Júdásnak?
<scripture passage="Matt 13:56" parsed="|Matt|13|56|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.56" />
<sup>56</sup> És az õ nõtestvérei is nem mind minálunk  vannak-é? Honnét vannak tehát ennél mindezek?
<scripture passage="Matt 13:57" parsed="|Matt|13|57|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.57" />
<sup>57</sup> És megbotránkoznak vala õ benne. Jézus pedig monda nékik:  Nincsen próféta tisztesség nélkül, hanem csak az õ hazájában és házában.
<scripture passage="Matt 13:58" parsed="|Matt|13|58|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.58" />
<sup>58</sup> Nem is tõn ott sok csodát, az õ hitetlenségök miatt.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 14" progress="77.27%" prev="Matt.13" next="Matt.15" id="Matt.14">
<h3 id="Matt.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Matt.14-p1">
<scripture passage="Matt 14:1" parsed="|Matt|14|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.1" />
<sup>1</sup> Abban az idõben hírét hallá Heródes negyedes fejedelem Jézusnak,
<scripture passage="Matt 14:2" parsed="|Matt|14|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.2" />
<sup>2</sup> És monda szolgáinak: Ez ama Keresztelõ János; õ támadt fel  a halálból, és azért mûködnek benne az erõk.
<scripture passage="Matt 14:3" parsed="|Matt|14|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.3" />
<sup>3</sup> Mert Heródes elfogatta vala Jánost, és megkötöztetvén,  tömlöczbe vetette vala Heródiásért, az õ testvérének, Fülöpnek feleségéért.
<scripture passage="Matt 14:4" parsed="|Matt|14|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.4" />
<sup>4</sup> Mert ezt mondja vala néki János: Nem  szabad néked õvele élned.
<scripture passage="Matt 14:5" parsed="|Matt|14|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.5" />
<sup>5</sup> De mikor meg akarta öletni, félt a sokaságtól, mert mint egy  prófétát úgy tartják vala õt.
<scripture passage="Matt 14:6" parsed="|Matt|14|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.6" />
<sup>6</sup> Hanem mikor a Heródes születése napját ünnepelék, tánczola a Heródiás leánya õ elõttük, és megtetszék Heródesnek;
<scripture passage="Matt 14:7" parsed="|Matt|14|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.7" />
<sup>7</sup> Azért esküvéssel fogadá, hogy a mit kér, megadja néki.
<scripture passage="Matt 14:8" parsed="|Matt|14|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.8" />
<sup>8</sup> A leány pedig, anyja rábeszélésére, monda: Add ide nékem egy tálban a Keresztelõ János fejét.
<scripture passage="Matt 14:9" parsed="|Matt|14|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.9" />
<sup>9</sup> És megszomorodék a király, de esküjéért és a vendégek miatt parancsolá, hogy adják oda.
<scripture passage="Matt 14:10" parsed="|Matt|14|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.10" />
<sup>10</sup> És elküldvén, fejét véteté Jánosnak a tömlöczben.
<scripture passage="Matt 14:11" parsed="|Matt|14|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.11" />
<sup>11</sup> És elõhozák az õ fejét egy tálban, és adák a leánynak; az pedig vivé az õ anyjának.
<scripture passage="Matt 14:12" parsed="|Matt|14|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.12" />
<sup>12</sup> És elõjövén az õ tanítványai, elvivék a testet, és eltemeték azt; és elmenvén, megjelenték Jézusnak.
<scripture passage="Matt 14:13" parsed="|Matt|14|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.13" />
<sup>13</sup> És mikor ezt meghallotta Jézus, elméne onnét hajón egy puszta helyre egyedül. A sokaság pedig ezt hallva, gyalog követé õt a városokból.
<scripture passage="Matt 14:14" parsed="|Matt|14|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.14" />
<sup>14</sup> És kimenvén Jézus, láta nagy sokaságot,  és megszáná õket, és azoknak betegeit meggyógyítá.
<scripture passage="Matt 14:15" parsed="|Matt|14|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig estveledék, hozzá menének az õ tanítványai, mondván: Puszta hely ez, és az idõ már elmúlt; bocsásd el a sokaságot, hogy menjenek el a falvakba és vegyenek magoknak eleséget.
<scripture passage="Matt 14:16" parsed="|Matt|14|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.16" />
<sup>16</sup> Jézus pedig monda nékik: Nem szükség elmenniök; adjatok nékik ti enniök.
<scripture passage="Matt 14:17" parsed="|Matt|14|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.17" />
<sup>17</sup> Azok pedig mondának néki: Nincsen itt, csupán öt kenyerünk és két halunk.
<scripture passage="Matt 14:18" parsed="|Matt|14|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.18" />
<sup>18</sup> Õ pedig monda: Hozzátok azokat ide hozzám.
<scripture passage="Matt 14:19" parsed="|Matt|14|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.19" />
<sup>19</sup> És mikor megparancsolá a sokaságnak, hogy üljenek le a fûre, vevé az öt kenyeret és két halat, és szemeit az égre emelvén, hálákat ada; és megszegvén a kenyereket, adá a tanítványoknak, a tanítványok pedig a sokaságnak.
<scripture passage="Matt 14:20" parsed="|Matt|14|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.20" />
<sup>20</sup> És mindnyájan evének, és megelégedének; és felszedék a maradék darabokat, tizenkét  teli kosárral.
<scripture passage="Matt 14:21" parsed="|Matt|14|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.21" />
<sup>21</sup> A kik pedig ettek vala, mintegy ötezeren valának férfiak, asszonyokon és gyermekeken kívül.
<scripture passage="Matt 14:22" parsed="|Matt|14|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.22" />
<sup>22</sup> És mindjárt kényszeríté Jézus az õ tanítványait, hogy szálljanak a hajóba és menjenek át elõre a túlsó partra, míg õ elbocsátja a sokaságot.
<scripture passage="Matt 14:23" parsed="|Matt|14|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.23" />
<sup>23</sup> És a mint elbocsátá a sokaságot, felméne a hegyre, magánosan imádkozni. Mikor  pedig beestveledék, egyedül vala ott.
<scripture passage="Matt 14:24" parsed="|Matt|14|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.24" />
<sup>24</sup> A hajó pedig immár a tenger közepén vala, a haboktól háborgattatva; mivelhogy a szél szembe fújt vala.
<scripture passage="Matt 14:25" parsed="|Matt|14|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.25" />
<sup>25</sup> Az éjszaka negyedik részében pedig hozzájuk méne Jézus, a tengeren járván.
<scripture passage="Matt 14:26" parsed="|Matt|14|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.26" />
<sup>26</sup> És mikor látták a tanítványok, hogy õ a tengeren jára, megrémülének, mondván:  Ez kísértet; és a félelem miatt kiáltozának.
<scripture passage="Matt 14:27" parsed="|Matt|14|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.27" />
<sup>27</sup> De Jézus azonnal szóla hozzájuk, mondván: Bízzatok; én vagyok, ne féljetek!
<scripture passage="Matt 14:28" parsed="|Matt|14|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.28" />
<sup>28</sup> Péter pedig felelvén néki, monda: Uram, ha te vagy, parancsolj, hogy hozzád mehessek a vizeken.
<scripture passage="Matt 14:29" parsed="|Matt|14|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.29" />
<sup>29</sup> Õ pedig monda: Jövel! És Péter kiszállván a hajóból, jár vala a vizeken, hogy Jézushoz menjen.
<scripture passage="Matt 14:30" parsed="|Matt|14|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.30" />
<sup>30</sup> De látva a nagy szelet, megrémüle; és a mikor kezd vala merülni, kiálta, mondván: Uram, tarts meg engem!
<scripture passage="Matt 14:31" parsed="|Matt|14|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.31" />
<sup>31</sup> Jézus pedig azonnal kinyújtván kezét, megragadá õt, és monda néki: Kicsinyhitû,  miért kételkedél?
<scripture passage="Matt 14:32" parsed="|Matt|14|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.32" />
<sup>32</sup> És a mikor beléptek a hajóba, elállt a szél.
<scripture passage="Matt 14:33" parsed="|Matt|14|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.33" />
<sup>33</sup> A hajóban levõk pedig hozzámenvén, leborulának elõtte, mondván: Bizony, Isten Fia vagy!
<scripture passage="Matt 14:34" parsed="|Matt|14|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.34" />
<sup>34</sup> És általkelvén, eljutának Genezáret földére.
<scripture passage="Matt 14:35" parsed="|Matt|14|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.35" />
<sup>35</sup> És mikor megismerték õt annak a helynek lakosai, szétküldének abba az egész környékbe, és minden beteget hozzá hozának;
<scripture passage="Matt 14:36" parsed="|Matt|14|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.36" />
<sup>36</sup> És kérik vala õt, hogy csak  az õ ruhájának peremét illethessék. És a kik illeték vala, mindnyájan meggyógyulának.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 15" progress="77.37%" prev="Matt.14" next="Matt.16" id="Matt.15">
<h3 id="Matt.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Matt.15-p1">
<scripture passage="Matt 15:1" parsed="|Matt|15|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.1" />
<sup>1</sup> Akkor írástudók és farizeusok jõnek vala Jézushoz, Jeruzsálembõl, mondván:
<scripture passage="Matt 15:2" parsed="|Matt|15|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.2" />
<sup>2</sup> Miért hágják át a te tanítványaid a vének  rendeléseit? Mert nem  mossák meg a kezeiket, mikor enni akarnak.
<scripture passage="Matt 15:3" parsed="|Matt|15|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.3" />
<sup>3</sup> Õ pedig felelvén monda nékik: Ti meg miért hágjátok át az Isten parancsolatját a ti rendeléseitek által?
<scripture passage="Matt 15:4" parsed="|Matt|15|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.4" />
<sup>4</sup> Mert Isten  parancsolta ezt, mondván: Tiszteld atyádat és anyádat, és: A ki atyját vagy anyját szidalmazza, halállal lakoljon.
<scripture passage="Matt 15:5" parsed="|Matt|15|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.5" />
<sup>5</sup> Ti pedig ezt mondjátok: A ki atyjának vagy anyjának ezt mondja: Templomi ajándék az, a mivel megsegíthetlek, az olyan akár ne is tisztelje az õ atyját vagy anyját.
<scripture passage="Matt 15:6" parsed="|Matt|15|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.6" />
<sup>6</sup> És erõtelenné tettétek az Isten parancsolatját a ti rendeléseitek által.
<scripture passage="Matt 15:7" parsed="|Matt|15|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.7" />
<sup>7</sup> Képmutatók, igazán prófétált felõletek  Ésaiás, mondván:
<scripture passage="Matt 15:8" parsed="|Matt|15|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.8" />
<sup>8</sup> Ez a nép szájával közelget hozzám, és ajkával tisztel engemet; szíve pedig távol van tõlem.
<scripture passage="Matt 15:9" parsed="|Matt|15|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.9" />
<sup>9</sup> Pedig hiába tisztelnek engem, ha oly tudományokat tanítanak, a melyek embereknek parancsolatai.
<scripture passage="Matt 15:10" parsed="|Matt|15|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.10" />
<sup>10</sup> És elõszólítván a sokaságot, monda nékik: Halljátok és értsétek meg:
<scripture passage="Matt 15:11" parsed="|Matt|15|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.11" />
<sup>11</sup> Nem az fertõzteti meg az embert, a mi a szájon bemegy,  hanem a mi kijön  a szájból, az fertõzteti meg az embert.
<scripture passage="Matt 15:12" parsed="|Matt|15|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.12" />
<sup>12</sup> Akkor hozzájárulván az õ tanítványai, mondának néki: Tudod-é, hogy a farizeusok e beszédet hallván, megbotránkoztak?
<scripture passage="Matt 15:13" parsed="|Matt|15|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.13" />
<sup>13</sup> Õ pedig felelvén, monda: Minden plánta, a melyet nem az én mennyei Atyám plántált, kitépetik.
<scripture passage="Matt 15:14" parsed="|Matt|15|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.14" />
<sup>14</sup> Hagyjátok õket;  vakoknak vak vezetõi õk: ha pedig vak vezeti a vakot, mind a ketten a verembe esnek.
<scripture passage="Matt 15:15" parsed="|Matt|15|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.15" />
<sup>15</sup> Péter pedig felelvén, monda néki: Magyarázd meg nékünk ezt a példázatot.
<scripture passage="Matt 15:16" parsed="|Matt|15|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.16" />
<sup>16</sup> Jézus pedig monda: Ti is értelem nélkül vagytok-é még?
<scripture passage="Matt 15:17" parsed="|Matt|15|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.17" />
<sup>17</sup> Mégsem értitek-é, hogy minden, a mi a szájon bemegy, a gyomorba jut, és az árnyékszékbe vettetik?
<scripture passage="Matt 15:18" parsed="|Matt|15|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.18" />
<sup>18</sup> A mik pedig a szájból jõnek ki, a szívbõl származnak, és azok fertõztetik meg az embert.
<scripture passage="Matt 15:19" parsed="|Matt|15|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.19" />
<sup>19</sup> Mert  a szívbõl származnak a gonosz gondolatok, gyilkosságok, házasságtörések, paráznaságok, lopások, hamis tanubizonyságok, káromlások.
<scripture passage="Matt 15:20" parsed="|Matt|15|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.20" />
<sup>20</sup> Ezek fertõztetik meg az embert; de a mosdatlan kézzel való evés nem fertõzteti meg az embert.
<scripture passage="Matt 15:21" parsed="|Matt|15|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.21" />
<sup>21</sup> És elmenvén onnét Jézus, Tirus és Sidon vidékeire tére.
<scripture passage="Matt 15:22" parsed="|Matt|15|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.22" />
<sup>22</sup> És ímé egy kananeus asszony jövén ki abból a tartományból, kiált vala néki: Uram, Dávidnak fia, könyörülj rajtam! az én leányom az ördögtõl gonoszul gyötörtetik.
<scripture passage="Matt 15:23" parsed="|Matt|15|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.23" />
<sup>23</sup> Õ pedig egy szót sem felele néki. És az õ tanítványai hozzá menvén, kérik vala õt, mondván: Bocsásd el õt, mert utánunk kiált.
<scripture passage="Matt 15:24" parsed="|Matt|15|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.24" />
<sup>24</sup> Õ pedig felelvén, monda: Nem küldettem, csak az Izráel  házának elveszett juhaihoz.
<scripture passage="Matt 15:25" parsed="|Matt|15|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.25" />
<sup>25</sup> Az asszony pedig odaérvén, leborula elõtte, mondván: Uram, légy segítségül nékem!
<scripture passage="Matt 15:26" parsed="|Matt|15|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.26" />
<sup>26</sup> Õ pedig felelvén, monda: Nem jó a fiak kenyerét elvenni, és az ebeknek vetni.
<scripture passage="Matt 15:27" parsed="|Matt|15|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.27" />
<sup>27</sup> Az pedig monda: Úgy van, Uram; de hiszen az ebek is esznek a morzsalékokból, a mik az õ uroknak asztaláról aláhullanak.
<scripture passage="Matt 15:28" parsed="|Matt|15|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.28" />
<sup>28</sup> Ekkor felelvén Jézus, monda néki: Óh asszony, nagy  a te hited! Legyen néked a te akaratod szerint. És meggyógyula az õ leánya attól a pillanattól fogva.
<scripture passage="Matt 15:29" parsed="|Matt|15|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.29" />
<sup>29</sup> És onnét  távozva, méne Jézus a Galilea tengere mellé; és felmenvén a hegyre, ott leüle.
<scripture passage="Matt 15:30" parsed="|Matt|15|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.30" />
<sup>30</sup> És nagy sokaság megy vala hozzá, vivén magokkal sántákat, vakokat, némákat, csonkákat és sok egyebeket, és odahelyezék õket a Jézus lábai elé; és meggyógyítá õket,
<scripture passage="Matt 15:31" parsed="|Matt|15|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.31" />
<sup>31</sup> Úgy hogy a sokaság álmélkodik vala, látván, hogy a némák beszélnek, a csonkák megépülnek, a sánták  járnak, a vakok látnak: és dicsõíték Izráel Istenét.
<scripture passage="Matt 15:32" parsed="|Matt|15|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.32" />
<sup>32</sup> Jézus pedig elõszólítván az õ tanítványait, monda:  Szánakozom e sokaságon, mert három napja immár, hogy velem vannak, és nincs mit enniök. Éhen pedig nem akarom õket elbocsátani, hogy valamiképen ki ne dõljenek az úton.
<scripture passage="Matt 15:33" parsed="|Matt|15|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.33" />
<sup>33</sup> És mondának néki az õ tanítványai: Honnét volna e pusztában annyi kenyerünk, hogy megelégítsünk ily nagy sokaságot?
<scripture passage="Matt 15:34" parsed="|Matt|15|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.34" />
<sup>34</sup> És monda nékik Jézus: Hány kenyeretek van? Õk pedig mondának: Hét, és néhány halunk.
<scripture passage="Matt 15:35" parsed="|Matt|15|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.35" />
<sup>35</sup> És parancsolá a sokaságnak, hogy telepedjenek le a földön.
<scripture passage="Matt 15:36" parsed="|Matt|15|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.36" />
<sup>36</sup> És vevén a hét kenyeret és a halakat, és hálákat adván, megtöré, és adá az õ tanítványainak, a tanítványok pedig a sokaságnak.
<scripture passage="Matt 15:37" parsed="|Matt|15|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.37" />
<sup>37</sup> És mindnyájan evének, és megelégedének; és fölszedék a maradék darabokat hét teli kosárral.
<scripture passage="Matt 15:38" parsed="|Matt|15|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.38" />
<sup>38</sup> A kik pedig ettek vala, négyezeren valának férfiak, asszonyokon és gyermekeken kívül.
<scripture passage="Matt 15:39" parsed="|Matt|15|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.39" />
<sup>39</sup> És elbocsátván a sokaságot, beszálla a hajóba, és elméne Magdala határaiba.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 16" progress="77.47%" prev="Matt.15" next="Matt.17" id="Matt.16">
<h3 id="Matt.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Matt.16-p1">
<scripture passage="Matt 16:1" parsed="|Matt|16|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.1" />
<sup>1</sup> És hozzá menvén a farizeusok és sadduczeusok, kisértvén, kérék õt, hogy mutasson nékik  mennyei jelt.
<scripture passage="Matt 16:2" parsed="|Matt|16|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.2" />
<sup>2</sup> Õ pedig felelvén, monda  nékik: Mikor estveledik, azt mondjátok: Szép idõ lesz; mert veres az ég.
<scripture passage="Matt 16:3" parsed="|Matt|16|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.3" />
<sup>3</sup> Reggel pedig: Ma zivatar lesz; mert az ég borús és veres. Képmutatók, az ég ábrázatját meg tudjátok ítélni, az idõk jeleit  pedig nem tudjátok?
<scripture passage="Matt 16:4" parsed="|Matt|16|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.4" />
<sup>4</sup> E gonosz és parázna nemzetség jelt kíván;  és nem adatik néki jel, hanemha a Jónás prófétának jele. És ott hagyván õket, elméne.
<scripture passage="Matt 16:5" parsed="|Matt|16|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.5" />
<sup>5</sup> És az õ tanítványai a tulsó partra menvén, elfelejtettek kenyeret vinni magukkal.
<scripture passage="Matt 16:6" parsed="|Matt|16|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.6" />
<sup>6</sup> Jézus pedig monda nékik: Vigyázzatok és õrizkedjetek  a farizeusok és sadduczeusok kovászától.
<scripture passage="Matt 16:7" parsed="|Matt|16|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.7" />
<sup>7</sup> Õk pedig tanakodnak vala maguk között, mondván: Nem hoztunk kenyeret magunkkal.
<scripture passage="Matt 16:8" parsed="|Matt|16|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.8" />
<sup>8</sup> Jézus pedig megértvén ezt, monda nékik: Mit tanakodtok magatok között óh  kicsinyhitûek, hogy kenyeret nem hoztatok magatokkal?!
<scripture passage="Matt 16:9" parsed="|Matt|16|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.9" />
<sup>9</sup> Mégsem értitek-é, nem is emlékeztek-é az  ötezernek öt kenyerére, és hogy hány kosárt töltöttetek meg?
<scripture passage="Matt 16:10" parsed="|Matt|16|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.10" />
<sup>10</sup> Sem a  négyezernek hét kenyerére, és hogy hány kosárt töltöttetek meg?
<scripture passage="Matt 16:11" parsed="|Matt|16|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.11" />
<sup>11</sup> Hogyan nem értitek, hogy nem kenyérrõl mondtam néktek, hogy õrizkedjetek a farizeusok és sadduczeusok kovászától!?
<scripture passage="Matt 16:12" parsed="|Matt|16|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.12" />
<sup>12</sup> Ekkor értették meg, hogy nem arról szólott, hogy a kenyér kovászától, hanem hogy a farizeusok és sadduczeusok tudományától õrizkedjenek.
<scripture passage="Matt 16:13" parsed="|Matt|16|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig Jézus Czézárea Filippi  környékére méne, megkérdé tanítványait, mondván: Engemet, embernek Fiát, kinek mondanak az emberek?
<scripture passage="Matt 16:14" parsed="|Matt|16|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.14" />
<sup>14</sup> Õk pedig mondának: Némelyek Keresztelõ  Jánosnak, mások  Illésnek; némelyek pedig Jeremiásnak, vagy egynek a próféták közül.
<scripture passage="Matt 16:15" parsed="|Matt|16|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.15" />
<sup>15</sup> Monda nékik: Ti pedig kinek mondotok engem?
<scripture passage="Matt 16:16" parsed="|Matt|16|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.16" />
<sup>16</sup> Simon Péter pedig felelvén, monda: Te  vagy a Krisztus, az élõ Istennek Fia.
<scripture passage="Matt 16:17" parsed="|Matt|16|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.17" />
<sup>17</sup> És felelvén Jézus, monda néki: Boldog vagy Simon, Jónának fia, mert nem  test és vér jelentette ezt meg néked, hanem az én mennyei Atyám.
<scripture passage="Matt 16:18" parsed="|Matt|16|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.18" />
<sup>18</sup> De én is mondom néked, hogy te Péter vagy, és ezen a  kõsziklán építem fel az én anyaszentegyházamat, és a pokol kapui sem vesznek rajta diadalmat.
<scripture passage="Matt 16:19" parsed="|Matt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.19" />
<sup>19</sup> És néked adom a mennyek országának kulcsait;  és a mit megkötsz a földön, a mennyekben is kötve lészen; és a mit megoldasz a földön, a mennyekben is oldva lészen.
<scripture passage="Matt 16:20" parsed="|Matt|16|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.20" />
<sup>20</sup> Akkor megparancsolá tanítványainak, hogy senkinek se  mondják, hogy õ a Jézus Krisztus.
<scripture passage="Matt 16:21" parsed="|Matt|16|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.21" />
<sup>21</sup> Ettõl fogva kezdé Jézus jelenteni az õ tanítványainak, hogy néki  Jeruzsálembe kell menni, és sokat szenvedni a vénektõl és a fõpapoktól és az írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon  föltámadni.
<scripture passage="Matt 16:22" parsed="|Matt|16|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.22" />
<sup>22</sup> És Péter elõfogván õt, kezdé feddeni, mondván: Mentsen Isten, Uram! Nem eshetik ez meg te véled.
<scripture passage="Matt 16:23" parsed="|Matt|16|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.23" />
<sup>23</sup> Õ pedig megfordulván, monda Péternek: Távozz tõlem Sátán; bántásomra vagy nékem; mert nem gondolsz az Isten dolgaira, hanem az emberi dolgokra.
<scripture passage="Matt 16:24" parsed="|Matt|16|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.24" />
<sup>24</sup> Ekkor monda Jézus az õ tanítványainak: Ha valaki jõni  akar én utánam, tagadja meg magát és vegye fel az õ keresztjét,  és kövessen engem.
<scripture passage="Matt 16:25" parsed="|Matt|16|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.25" />
<sup>25</sup> Mert a ki meg akarja tartani  az õ életét, elveszti azt; a ki pedig elveszti az õ életét én érettem, megtalálja azt.
<scripture passage="Matt 16:26" parsed="|Matt|16|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.26" />
<sup>26</sup> Mert mit használ  az embernek, ha az egész világot megnyeri is, de az õ lelkében kárt vall? Avagy micsoda váltságot adhat az ember az õ lelkéért?
<scripture passage="Matt 16:27" parsed="|Matt|16|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.27" />
<sup>27</sup> Mert az embernek Fia eljõ az õ Atyjának dicsõségében, az õ angyalaival; és akkor  megfizet mindenkinek az õ cselekedete szerint.
<scripture passage="Matt 16:28" parsed="|Matt|16|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.28" />
<sup>28</sup> Bizony mondom néktek: Azok között, a kik itt állanak, vannak némelyek, a kik nem kóstolják meg a halált,  a míg meg nem látják az embernek Fiát eljõni  az õ országában.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 17" progress="77.56%" prev="Matt.16" next="Matt.18" id="Matt.17">
<h3 id="Matt.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Matt.17-p1">
<scripture passage="Matt 17:1" parsed="|Matt|17|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.1" />
<sup>1</sup> És hat nap mulva magához vevé Jézus Pétert, Jakabot és ennek testvérét Jánost, és felvivé õket magokban egy magas  hegyre.
<scripture passage="Matt 17:2" parsed="|Matt|17|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.2" />
<sup>2</sup> És elváltozék elõttök, és az õ orczája ragyog vala, mint a nap, ruhája pedig fehér lõn, mint a fényesség.
<scripture passage="Matt 17:3" parsed="|Matt|17|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.3" />
<sup>3</sup> És ímé megjelenék õ nékik Mózes és Illés, a kik beszélnek vala õ vele.
<scripture passage="Matt 17:4" parsed="|Matt|17|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.4" />
<sup>4</sup> Péter pedig megszólalván, monda Jézusnak: Uram, jó nékünk itt lennünk. Ha akarod, építsünk itt három hajlékot, néked egyet, Mózesnek is egyet, Illésnek is egyet.
<scripture passage="Matt 17:5" parsed="|Matt|17|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.5" />
<sup>5</sup> Mikor õ még beszél vala, ímé, fényes felhõ borítá be õket; és ímé szózat lõn a felhõbõl, mondván:  Ez az én szerelmes Fiam, a kiben én gyönyörködöm: õt hallgassátok.
<scripture passage="Matt 17:6" parsed="|Matt|17|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.6" />
<sup>6</sup> És a tanítványok a mint ezt hallák, arczra esének és igen megrémülének.
<scripture passage="Matt 17:7" parsed="|Matt|17|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.7" />
<sup>7</sup> Jézus pedig hozzájok menvén, illeté õket, és monda: Keljetek fel és ne féljetek!
<scripture passage="Matt 17:8" parsed="|Matt|17|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.8" />
<sup>8</sup> Mikor pedig szemeiket fölemelék, senkit sem látának, hanem csak Jézust egyedül.
<scripture passage="Matt 17:9" parsed="|Matt|17|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.9" />
<sup>9</sup> És mikor a hegyrõl alájövének, megparancsolá nékik Jézus, mondván: Senkinek  se mondjátok el a mit láttatok, míg fel nem támadt az embernek Fia a halálból.
<scripture passage="Matt 17:10" parsed="|Matt|17|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.10" />
<sup>10</sup> És megkérdezék õt az õ tanítványai, mondván: Miért mondják tehát az írástudók, hogy  elõbb Illésnek kell eljõnie?
<scripture passage="Matt 17:11" parsed="|Matt|17|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.11" />
<sup>11</sup> Jézus pedig felelvén, monda nékik: Illés bizony eljõ elõbb, és mindent helyreállít;
<scripture passage="Matt 17:12" parsed="|Matt|17|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.12" />
<sup>12</sup> De mondom néktek, hogy Illés immár eljött, és nem ismerék meg õt, hanem  azt mívelék vele, a mit akarának. Ezenképen az ember Fiának is szenvednie kell majd õ tõlük.
<scripture passage="Matt 17:13" parsed="|Matt|17|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.13" />
<sup>13</sup> Ekkor megértették a tanítványok, hogy Keresztelõ Jánosról  szóla nékik.
<scripture passage="Matt 17:14" parsed="|Matt|17|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.14" />
<sup>14</sup> És mikor a sokasághoz  értek, egy ember jöve hozzá, térdre esvén õ elõtte,
<scripture passage="Matt 17:15" parsed="|Matt|17|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.15" />
<sup>15</sup> És mondván: Uram, könyörülj az én fiamon, mert holdkóros és kegyetlenül szenved; mivelhogy gyakorta esik a tûzbe, és gyakorta a vízbe.
<scripture passage="Matt 17:16" parsed="|Matt|17|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.16" />
<sup>16</sup> És elvittem õt a te tanítványaidhoz, és nem tudták õt meggyógyítani.
<scripture passage="Matt 17:17" parsed="|Matt|17|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.17" />
<sup>17</sup> Jézus pedig felelvén, monda: Óh hitetlen és elfajult nemzetség! vajjon meddig leszek veletek? vajjon meddig szenvedlek titeket? Hozzátok õt ide nékem.
<scripture passage="Matt 17:18" parsed="|Matt|17|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.18" />
<sup>18</sup> És megdorgálá õt Jézus, és kiméne belõle az ördög; és meggyógyula a gyermek azon órától fogva.
<scripture passage="Matt 17:19" parsed="|Matt|17|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.19" />
<sup>19</sup> Ekkor a  tanítványok magukban Jézushoz menvén, mondának néki: Mi miért nem tudtuk azt kiûzni?
<scripture passage="Matt 17:20" parsed="|Matt|17|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.20" />
<sup>20</sup> Jézus pedig monda nékik: A ti hitetlenségetek miatt. Mert  bizony mondom néktek: Ha akkora hitetek volna, mint a mustármag, azt mondanátok ennek a hegynek: Menj innen amoda, és elmenne; és semmi sem volna lehetetlen néktek.
<scripture passage="Matt 17:21" parsed="|Matt|17|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.21" />
<sup>21</sup> Ez a fajzat pedig ki nem megy, hanemha könyörgés és bõjtölés által.
<scripture passage="Matt 17:22" parsed="|Matt|17|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig Galileában jártak vala, monda nékik Jézus: Az ember Fia emberek kezébe  adatik;
<scripture passage="Matt 17:23" parsed="|Matt|17|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.23" />
<sup>23</sup> És megölik õt, de harmadnapon föltámad. És felettébb megszomorodának.
<scripture passage="Matt 17:24" parsed="|Matt|17|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig eljutottak vala Kapernaumba, a kétdrakma-szedõk Péterhez menének és mondának néki: A ti mesteretek nem fizeti-é a  kétdrakmát?
<scripture passage="Matt 17:25" parsed="|Matt|17|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.25" />
<sup>25</sup> Monda: Igen. És mikor beméne a házba, megelõzé õt Jézus, mondván: Mit gondolsz Simon? A föld királyai kiktõl szednek vámot vagy adót? a fiaiktól-é, vagy az idegenektõl?
<scripture passage="Matt 17:26" parsed="|Matt|17|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.26" />
<sup>26</sup> Monda néki Péter: Az idegenektõl. Monda néki Jézus: Tehát a fiak szabadok.
<scripture passage="Matt 17:27" parsed="|Matt|17|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.27" />
<sup>27</sup> De hogy õket meg ne botránkoztassuk, menj a tengerre, vesd be a horgot, és vond ki az elsõ halat, a mely rá akad: és felnyitván a száját, egy státert találsz benne: azt kivévén, add oda nékik én érettem és te éretted.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 18" progress="77.64%" prev="Matt.17" next="Matt.19" id="Matt.18">
<h3 id="Matt.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Matt.18-p1">
<scripture passage="Matt 18:1" parsed="|Matt|18|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.1" />
<sup>1</sup> Abban az órában menének a tanítványok Jézushoz, mondván: Vajjon ki nagyobb a mennyeknek  országában?
<scripture passage="Matt 18:2" parsed="|Matt|18|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.2" />
<sup>2</sup> És elõhíván Jézus egy kis gyermeket, közéjök állítja vala azt,
<scripture passage="Matt 18:3" parsed="|Matt|18|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.3" />
<sup>3</sup> És monda: Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek és olyanok nem lesztek mint a kis gyermekek, semmiképen  nem mentek be a mennyeknek országába.
<scripture passage="Matt 18:4" parsed="|Matt|18|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.4" />
<sup>4</sup> A ki azért megalázza magát, mint ez a kis gyermek, az a nagyobb a mennyeknek országában.
<scripture passage="Matt 18:5" parsed="|Matt|18|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.5" />
<sup>5</sup> És a ki egy ilyen kis gyermeket befogad az én nevemben,  engem fogad be.
<scripture passage="Matt 18:6" parsed="|Matt|18|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.6" />
<sup>6</sup> A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, a kik én bennem hisznek, jobb annak, hogy malomkövet kössenek a nyakára,  és a tenger mélységébe vessék.
<scripture passage="Matt 18:7" parsed="|Matt|18|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.7" />
<sup>7</sup> Jaj a világnak a botránkozások miatt! Mert szükség, hogy botránkozások essenek;  de jaj annak az embernek, a ki által a botránkozás esik.
<scripture passage="Matt 18:8" parsed="|Matt|18|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig a te  kezed vagy a te lábad megbotránkoztat téged, vágd le azokat és vesd el magadtól; jobb néked az életre sántán vagy csonkán bemenned, hogynem két kézzel vagy két lábbal vettetned az örök tûzre.
<scripture passage="Matt 18:9" parsed="|Matt|18|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.9" />
<sup>9</sup> És ha a te szemed botránkoztat meg téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; jobb néked félszemmel bemenned az életre, hogynem két szemmel vettetned a gyehenna tüzére.
<scripture passage="Matt 18:10" parsed="|Matt|18|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.10" />
<sup>10</sup> Meglássátok, hogy eme kicsinyek közül egyet is meg ne utáljatok; mert mondom néktek,  hogy az õ angyalaik a mennyekben mindenkor látják az én mennyei Atyám orczáját.
<scripture passage="Matt 18:11" parsed="|Matt|18|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.11" />
<sup>11</sup> Mert az embernek Fia  azért jött, hogy megtartsa, a mi elveszett vala.
<scripture passage="Matt 18:12" parsed="|Matt|18|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.12" />
<sup>12</sup> Mit gondoltok? Ha valamely embernek száz juha  van, és egy azok közül eltévelyedik: vajjon a kilenczvenkilenczet nem hagyja-é ott, és a hegyekre menvén, nem keresi-é azt, a melyik eltévelyedett?
<scripture passage="Matt 18:13" parsed="|Matt|18|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.13" />
<sup>13</sup> És ha történetesen megtalálja azt, bizony mondom néktek, inkább örvend azon, mint a kilenczvenkilenczen, a mely el nem tévelyedett.
<scripture passage="Matt 18:14" parsed="|Matt|18|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.14" />
<sup>14</sup> Ekképen a ti mennyei Atyátok sem akarja, hogy egy is elveszszen e kicsinyek közül.
<scripture passage="Matt 18:15" parsed="|Matt|18|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig a te atyádfia vétkezik ellened, menj el és dorgáld  meg õt négy szem között: ha hallgat rád, megnyerted a te atyádfiát;
<scripture passage="Matt 18:16" parsed="|Matt|18|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.16" />
<sup>16</sup> Ha pedig nem hallgat rád, végy magad mellé még egyet vagy kettõt, hogy  két vagy három tanú vallomásával erõsíttessék minden szó.
<scripture passage="Matt 18:17" parsed="|Matt|18|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.17" />
<sup>17</sup> Ha azokra nem hallgat, mondd meg a gyülekezetnek; ha a gyülekezetre sem hallgat,  legyen elõtted olyan, mint a pogány és a vámszedõ.
<scripture passage="Matt 18:18" parsed="|Matt|18|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.18" />
<sup>18</sup> Bizony mondom néktek: A mit megköttök a földön,  a mennyben is kötve lészen; és a mit megoldotok a földön, a mennyben is oldva lészen.
<scripture passage="Matt 18:19" parsed="|Matt|18|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.19" />
<sup>19</sup> Ismét, mondom néktek, hogy ha ketten közületek  egy akaraton lesznek a földön minden dolog felõl, a mit csak kérnek, megadja nékik az én mennyei Atyám.
<scripture passage="Matt 18:20" parsed="|Matt|18|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.20" />
<sup>20</sup> Mert a hol ketten vagy hárman egybegyûlnek az én nevemben,  ott vagyok közöttük.
<scripture passage="Matt 18:21" parsed="|Matt|18|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.21" />
<sup>21</sup> Ekkor hozzámenvén Péter, monda: Uram, hányszor lehet az én atyámfiának ellenem vétkezni, és néki megbocsátanom? még hétszer is?
<scripture passage="Matt 18:22" parsed="|Matt|18|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.22" />
<sup>22</sup> Monda néki Jézus: Nem mondom néked, hogy még hétszer  is, hanem még hetvenhétszer is.
<scripture passage="Matt 18:23" parsed="|Matt|18|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.23" />
<sup>23</sup> Annakokáért hasonlatos a mennyeknek országa a királyhoz, a ki számot akar vala vetni az õ szolgáival.
<scripture passage="Matt 18:24" parsed="|Matt|18|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig számot kezde vetni, hozának eléje egyet, a ki tízezer tálentommal vala adós.
<scripture passage="Matt 18:25" parsed="|Matt|18|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.25" />
<sup>25</sup> Nem tudván pedig fizetni, parancsolá annak ura, hogy adják el azt, és a feleségét és gyermekeit, és mindenét, a mije vala, és fizessenek.
<scripture passage="Matt 18:26" parsed="|Matt|18|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.26" />
<sup>26</sup> Leborulván azért a szolga elõtte, könyörög vala néki, mondván: Uram, légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek néked.
<scripture passage="Matt 18:27" parsed="|Matt|18|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.27" />
<sup>27</sup> Az úr pedig megszánván azt a szolgát, elbocsátá õt, és az adósságot is elengedé néki.
<scripture passage="Matt 18:28" parsed="|Matt|18|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.28" />
<sup>28</sup> Kimenvén pedig az a szolga, találkozék egygyel az õ szolgatársai közül, a ki száz dénárral vala néki adós; és megragadván azt, fojtogatja vala, mondván: Fizesd meg nékem, a mivel tartozol.
<scripture passage="Matt 18:29" parsed="|Matt|18|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.29" />
<sup>29</sup> Leborulván azért az õ szolgatársa az õ lábai elé, könyörög vala néki, mondván: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek néked.
<scripture passage="Matt 18:30" parsed="|Matt|18|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.30" />
<sup>30</sup> De õ nem akará; hanem elmenvén, börtönbe veté õt, mígnem megfizeti, a mivel tartozik.
<scripture passage="Matt 18:31" parsed="|Matt|18|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.31" />
<sup>31</sup> Látván pedig az õ szolgatársai, a mik történtek vala, felettébb megszomorodának; és elmenvén, mindent megjelentének az õ uroknak, a mik történtek vala.
<scripture passage="Matt 18:32" parsed="|Matt|18|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.32" />
<sup>32</sup> Akkor elõhivatván õt az õ ura, monda néki: Gonosz szolga, minden adósságodat elengedtem néked, mivelhogy könyörögtél nékem:
<scripture passage="Matt 18:33" parsed="|Matt|18|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.33" />
<sup>33</sup> Nem kellett volna-é néked is könyörülnöd a te szolgatársadon, a miképen én is könyörültem te rajtad?
<scripture passage="Matt 18:34" parsed="|Matt|18|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.34" />
<sup>34</sup> És megharagudván az õ ura, átadta õt a hóhérok kezébe,  mígnem megfizeti mind, a mivel tartozik.
<scripture passage="Matt 18:35" parsed="|Matt|18|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.35" />
<sup>35</sup> Ekképen cselekszik az én mennyei Atyám is veletek, ha szivetekbõl  meg nem bocsátjátok, kiki az õ atyjafiának, az õ vétkeiket.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 19" progress="77.75%" prev="Matt.18" next="Matt.20" id="Matt.19">
<h3 id="Matt.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Matt.19-p1">
<scripture passage="Matt 19:1" parsed="|Matt|19|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.1" />
<sup>1</sup> És lõn, mikor elvégezte Jézus e beszédeket, elméne Galileából, és méne Júdeának határaiba a Jordánon túl;
<scripture passage="Matt 19:2" parsed="|Matt|19|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.2" />
<sup>2</sup> És követé õt nagy sokaság, és meggyógyítá ott õket.
<scripture passage="Matt 19:3" parsed="|Matt|19|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.3" />
<sup>3</sup> És hozzá menének a farizeusok, kisértvén  õt és mondván: Szabad-é az embernek az õ feleségét akármi okért elbocsátani?
<scripture passage="Matt 19:4" parsed="|Matt|19|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.4" />
<sup>4</sup> Õ pedig felelvén, monda: Nem olvastátok-é, hogy a teremtõ kezdettõl fogva férfiúvá  és asszonynyá teremté õket,
<scripture passage="Matt 19:5" parsed="|Matt|19|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.5" />
<sup>5</sup> És ezt mondá: Annak okáért elhagyja a férfiú atyját és anyját; és ragaszkodik feleségéhez,  és lesznek ketten egy testté.
<scripture passage="Matt 19:6" parsed="|Matt|19|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.6" />
<sup>6</sup> Úgy hogy többé nem kettõ, hanem egy test. A mit azért az Isten egybeszerkesztett, ember  el ne válaszsza.
<scripture passage="Matt 19:7" parsed="|Matt|19|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.7" />
<sup>7</sup> Mondának néki: Miért rendelte tehát Mózes, hogy válólevelet  kell adni, és úgy bocsátani el az asszonyt?
<scripture passage="Matt 19:8" parsed="|Matt|19|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.8" />
<sup>8</sup> Monda nékik: Mózes a ti szívetek keménysége miatt engedte volt meg néktek, hogy feleségeiteket elbocsássátok; de kezdettõl fogva nem így volt.
<scripture passage="Matt 19:9" parsed="|Matt|19|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.9" />
<sup>9</sup> Mondom pedig néktek, hogy a ki elbocsátja  feleségét, hanemha paráznaság miatt, és mást vesz el, házasságtörõ; és a ki elbocsátottat vesz el, az is házasságtörõ.
<scripture passage="Matt 19:10" parsed="|Matt|19|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.10" />
<sup>10</sup> Mondának néki tanítványai: Ha így van a férfi dolga az asszonynyal, nem jó megházasodni.
<scripture passage="Matt 19:11" parsed="|Matt|19|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.11" />
<sup>11</sup> Õ pedig monda nékik: Nem mindenki veszi be ezt a beszédet, hanem a kinek  adatott.
<scripture passage="Matt 19:12" parsed="|Matt|19|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.12" />
<sup>12</sup> Mert vannak heréltek, a kik anyjuk méhébõl születtek így; és vannak heréltek, a kiket az emberek heréltek ki; és vannak heréltek, a kik maguk herélték ki magukat a mennyeknek országáért. A ki beveheti, vegye be.
<scripture passage="Matt 19:13" parsed="|Matt|19|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.13" />
<sup>13</sup> Ekkor kis gyermekeket hozának hozzá,  hogy kezeit vesse azokra, és imádkozzék; a tanítványok pedig dorgálják vala azokat.
<scripture passage="Matt 19:14" parsed="|Matt|19|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.14" />
<sup>14</sup> Jézus pedig monda: Hagyjatok békét e  kis gyermekeknek, és ne tiltsátok meg nekik, hogy hozzám jõjjenek; mert ilyeneké a mennyeknek országa.
<scripture passage="Matt 19:15" parsed="|Matt|19|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.15" />
<sup>15</sup> És kezeit reájuk vetvén, eltávozék onnét.
<scripture passage="Matt 19:16" parsed="|Matt|19|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.16" />
<sup>16</sup> És ímé hozzá jövén egy ember, monda néki: Jó mester,  mi jót cselekedjem, hogy örök életet nyerjek?
<scripture passage="Matt 19:17" parsed="|Matt|19|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.17" />
<sup>17</sup> Õ pedig monda néki: Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten.  Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat.
<scripture passage="Matt 19:18" parsed="|Matt|19|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.18" />
<sup>18</sup> Monda néki: Melyeket? Jézus pedig monda: Ezeket: Ne ölj; ne paráználkodjál; ne lopj;  hamis tanubizonyságot ne tégy;
<scripture passage="Matt 19:19" parsed="|Matt|19|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.19" />
<sup>19</sup> Tiszteld atyádat és anyádat; és: Szeresd  felebarátodat, mint temagadat.
<scripture passage="Matt 19:20" parsed="|Matt|19|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.20" />
<sup>20</sup> Monda néki az ifjú: Mindezeket megtartottam ifjúságomtól fogva; mi fogyatkozás van még bennem?
<scripture passage="Matt 19:21" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21" />
<sup>21</sup> Monda néki Jézus: Ha tökéletes akarsz  lenni, eredj, add el vagyonodat, és oszd ki a szegényeknek; és kincsed lesz mennyben; és jer és kövess engem.
<scripture passage="Matt 19:22" parsed="|Matt|19|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.22" />
<sup>22</sup> Az ifjú pedig e beszédet hallván, elméne megszomorodva; mert sok jószága vala.
<scripture passage="Matt 19:23" parsed="|Matt|19|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.23" />
<sup>23</sup> Jézus pedig monda az õ tanítványainak: Bizony mondom néktek, hogy a gazdag nehezen megy be a mennyeknek országába.
<scripture passage="Matt 19:24" parsed="|Matt|19|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.24" />
<sup>24</sup> Ismét mondom pedig néktek: Könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az Isten országába bejutni.
<scripture passage="Matt 19:25" parsed="|Matt|19|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.25" />
<sup>25</sup> A tanítványok pedig ezeket hallván, felettébb álmélkodnak vala, mondván: Kicsoda üdvözülhet tehát?
<scripture passage="Matt 19:26" parsed="|Matt|19|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.26" />
<sup>26</sup> Jézus pedig rájuk tekintvén, monda nékik: Embereknél ez lehetetlen, de Istennél minden lehetséges.
<scripture passage="Matt 19:27" parsed="|Matt|19|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.27" />
<sup>27</sup> Akkor felelvén Péter, monda néki: Ímé, mi elhagytunk mindent és követtünk téged: mink lesz hát minékünk?
<scripture passage="Matt 19:28" parsed="|Matt|19|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28" />
<sup>28</sup> Jézus pedig monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy ti, a kik követtetek engem, az újjá születéskor, a mikor az embernek Fia beül az õ dicsõségének királyi székébe, ti is beültök majd tizenkét királyi székbe, és  ítélitek az Izráel tizenkét nemzetségét.
<scripture passage="Matt 19:29" parsed="|Matt|19|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.29" />
<sup>29</sup> És a ki elhagyta házait, vagy fitestvéreit, vagy nõtestvéreit, vagy atyját, vagy anyját, vagy feleségét, vagy gyermekeit, vagy szántóföldjeit az én  nevemért, mindaz száz annyit vészen, és örökség szerint nyer örök életet.
<scripture passage="Matt 19:30" parsed="|Matt|19|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.30" />
<sup>30</sup> Sok elsõk pedig lesznek utolsók, és sok  utolsók elsõk.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 20" progress="77.85%" prev="Matt.19" next="Matt.21" id="Matt.20">
<h3 id="Matt.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Matt.20-p1">
<scripture passage="Matt 20:1" parsed="|Matt|20|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.1" />
<sup>1</sup> Mert hasonlatos a mennyeknek országa a gazdaemberhez, a ki jó reggel kiméne, hogy munkásokat fogadjon az õ  szõlejébe.
<scripture passage="Matt 20:2" parsed="|Matt|20|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.2" />
<sup>2</sup> Megszerzõdvén pedig a munkásokkal napi tíz pénzben, elküldé õket az õ szõlejébe.
<scripture passage="Matt 20:3" parsed="|Matt|20|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.3" />
<sup>3</sup> És kimenvén három óra tájban, láta másokat, a kik hivalkodván a piaczon álltak vala.
<scripture passage="Matt 20:4" parsed="|Matt|20|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.4" />
<sup>4</sup> És monda nékik: Menjetek el ti is a szõlõbe, és a mi igazságos, megadom néktek.
<scripture passage="Matt 20:5" parsed="|Matt|20|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.5" />
<sup>5</sup> Azok pedig elmenének. Hat és kilencz óra tájban ismét kimenvén, ugyanazon képen cselekedék.
<scripture passage="Matt 20:6" parsed="|Matt|20|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.6" />
<sup>6</sup> Tizenegy óra tájban is kimenvén, talála másokat, a kik hivalkodva állottak vala, és monda nékik: Miért álltok itt egész napon át, hivalkodván?
<scripture passage="Matt 20:7" parsed="|Matt|20|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.7" />
<sup>7</sup> Mondának néki: Mert senki sem fogadott meg minket. Monda nékik: Menjetek el ti is a szõlõbe, és a mi igazságos, megkapjátok.
<scripture passage="Matt 20:8" parsed="|Matt|20|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.8" />
<sup>8</sup> Mikor pedig beestveledék, monda a szõlõnek ura az õ vinczellérjének: Hívd elõ a munkásokat, és add ki nékik a bért, az utolsóktól kezdve mind az elsõkig.
<scripture passage="Matt 20:9" parsed="|Matt|20|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.9" />
<sup>9</sup> És jövén a tizenegyórásak, fejenként tíz-tíz pénzt võnek.
<scripture passage="Matt 20:10" parsed="|Matt|20|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.10" />
<sup>10</sup> Jövén azután az elsõk, azt gondolják vala, hogy õk többet kapnak: de õk is tíz-tíz pénzt võnek fejenként.
<scripture passage="Matt 20:11" parsed="|Matt|20|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.11" />
<sup>11</sup> A mint pedig fölvevék, zúgolódnak vala a házigazda ellen,
<scripture passage="Matt 20:12" parsed="|Matt|20|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.12" />
<sup>12</sup> Mondván: Azok az utolsók egyetlen óráig munkálkodtak és egyenlõkké tetted azokat velünk, a kik a napnak terhét és hõségét szenvedtük.
<scripture passage="Matt 20:13" parsed="|Matt|20|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.13" />
<sup>13</sup> Õ pedig felelvén, monda azok közül egynek: Barátom, nem cselekszem igazságtalanul veled; avagy nem tíz pénzben szerzõdtél-é meg velem?
<scripture passage="Matt 20:14" parsed="|Matt|20|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.14" />
<sup>14</sup> Vedd, a mi a tiéd, és menj el. Én pedig ennek az utolsónak is annyit akarok adni, mint néked.
<scripture passage="Matt 20:15" parsed="|Matt|20|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.15" />
<sup>15</sup> Avagy  nem szabad-é nékem a magaméval azt tennem, amit akarok? avagy a te szemed azért gonosz, mert én jó vagyok?
<scripture passage="Matt 20:16" parsed="|Matt|20|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.16" />
<sup>16</sup> Ekképen lesznek  az utolsók elsõk és az elsõk utolsók; mert sokan vannak a hivatalosok,  de kevesen a választottak.
<scripture passage="Matt 20:17" parsed="|Matt|20|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.17" />
<sup>17</sup> És mikor felmegy vala Jézus Jeruzsálembe, útközben csupán a tizenkét tanítványt vévén magához, monda nékik:
<scripture passage="Matt 20:18" parsed="|Matt|20|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.18" />
<sup>18</sup> Ímé, felmegyünk  Jeruzsálembe, és az embernek Fia átadatik a fõpapoknak és írástudóknak; és halálra kárhoztatják õt,
<scripture passage="Matt 20:19" parsed="|Matt|20|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.19" />
<sup>19</sup> És a pogányok kezébe adják õt, hogy megcsúfolják és megostorozzák és keresztre feszítsék; de harmadnap feltámad.
<scripture passage="Matt 20:20" parsed="|Matt|20|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.20" />
<sup>20</sup> Ekkor hozzá méne a Zebedeus fiainak  anyja az õ fiaival együtt, leborulván és kérvén õ tõle valamit.
<scripture passage="Matt 20:21" parsed="|Matt|20|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.21" />
<sup>21</sup> Õ pedig monda néki: Mit akarsz? Monda néki: Mondd, hogy ez az én két fiam  üljön a te országodban egyik jobb kezed felõl, a másik bal kezed felõl.
<scripture passage="Matt 20:22" parsed="|Matt|20|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.22" />
<sup>22</sup> Jézus pedig felelvén, monda: Nem tudjátok, mit kértek. Megihatjátok-é a pohárt,  a melyet én megiszom? és megkeresztelkedhettek-é azzal  a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem? Mondának néki: Meg.
<scripture passage="Matt 20:23" parsed="|Matt|20|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.23" />
<sup>23</sup> És monda nékik: Az én poharamat megiszszátok ugyan, és a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem, megkeresztelkedtek; de az én jobb és balkezem felõl való ülést nem az én dolgom megadni, hanem azoké lesz az, a kiknek az én Atyám elkészítette.
<scripture passage="Matt 20:24" parsed="|Matt|20|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.24" />
<sup>24</sup> És hallva ezt a tíz, megboszankodék a két testvérre.
<scripture passage="Matt 20:25" parsed="|Matt|20|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.25" />
<sup>25</sup> Jézus pedig elõszólítván õket, monda: Tudjátok, hogy a pogányok fejedelmei  uralkodnak azokon, és a nagyok hatalmaskodnak rajtok.
<scripture passage="Matt 20:26" parsed="|Matt|20|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.26" />
<sup>26</sup> De ne így legyen közöttetek; hanem a ki közöttetek nagy  akar lenni, legyen a ti szolgátok;
<scripture passage="Matt 20:27" parsed="|Matt|20|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.27" />
<sup>27</sup> És a ki közöttetek elsõ akar lenni, legyen a  ti szolgátok.
<scripture passage="Matt 20:28" parsed="|Matt|20|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.28" />
<sup>28</sup> Valamint az embernek Fia nem azért jött, hogy néki szolgáljanak, hanem hogy õ  szolgáljon, és adja az õ életét  váltságul sokakért.
<scripture passage="Matt 20:29" parsed="|Matt|20|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.29" />
<sup>29</sup> És mikor  Jerikóból távozának, nagy sokaság követé õt.
<scripture passage="Matt 20:30" parsed="|Matt|20|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.30" />
<sup>30</sup> És ímé, két vak, a ki az út mellett ül vala, meghallván, hogy Jézus arra megy el, kiált vala, mondván: Uram, Dávidnak Fia, könyörülj rajtunk!
<scripture passage="Matt 20:31" parsed="|Matt|20|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.31" />
<sup>31</sup> A sokaság pedig dorgálja vala õket, hogy hallgassanak; de azok annál jobban kiáltnak vala, mondván: Uram, Dávidnak Fia, könyörülj rajtunk!
<scripture passage="Matt 20:32" parsed="|Matt|20|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.32" />
<sup>32</sup> És megállván Jézus, megszólítá õket és monda: Mit akartok, hogy cselekedjem veletek?
<scripture passage="Matt 20:33" parsed="|Matt|20|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.33" />
<sup>33</sup> Mondának néki: Azt, Uram, hogy megnyíljanak a mi szemeink.
<scripture passage="Matt 20:34" parsed="|Matt|20|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.34" />
<sup>34</sup> Jézus pedig megszánván õket, illeté az õ szemeiket; és szemeik azonnal megnyíltak; és követék õt.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 21" progress="77.95%" prev="Matt.20" next="Matt.22" id="Matt.21">
<h3 id="Matt.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Matt.21-p1">
<scripture passage="Matt 21:1" parsed="|Matt|21|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.1" />
<sup>1</sup> És mikor közeledtek Jeruzsálemhez, és Bethfagéba, az olajfák hegyéhez jutottak vala, akkor elkülde Jézus két tanítványt,
<scripture passage="Matt 21:2" parsed="|Matt|21|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.2" />
<sup>2</sup> És monda nékik: Menjetek ebbe a faluba,  a mely elõttetek van, és legott találtok egy megkötött szamarat és vele együtt az õ vemhét; oldjátok el és hozzátok ide nékem.
<scripture passage="Matt 21:3" parsed="|Matt|21|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.3" />
<sup>3</sup> És ha valaki valamit szól néktek, mondjátok, hogy az Úrnak van szüksége rájuk:  és legott el fogja bocsátani õket.
<scripture passage="Matt 21:4" parsed="|Matt|21|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.4" />
<sup>4</sup> Mindez pedig azért lett, hogy beteljesedjék a próféta mondása, a ki így szólott:
<scripture passage="Matt 21:5" parsed="|Matt|21|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.5" />
<sup>5</sup> Mondjátok meg  Sion leányának: Ímhol jõ néked a te királyod, alázatosan és szamáron ülve, és teherhordozó szamárnak vemhén.
<scripture passage="Matt 21:6" parsed="|Matt|21|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.6" />
<sup>6</sup> A tanítványok pedig elmenvén és úgy cselekedvén, a mint Jézus parancsolta vala nékik,
<scripture passage="Matt 21:7" parsed="|Matt|21|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.7" />
<sup>7</sup> Elhozák a szamarat és annak vemhét, és felsõ ruháikat rájuk teríték, és ráüle azokra.
<scripture passage="Matt 21:8" parsed="|Matt|21|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.8" />
<sup>8</sup> A sokaság legnagyobb része pedig felsõ  ruháit az útra teríté; mások pedig a fákról galyakat vagdalnak és hintenek vala az útra.
<scripture passage="Matt 21:9" parsed="|Matt|21|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.9" />
<sup>9</sup> Az elõtte és utána menõ sokaság pedig kiált vala, mondván:  Hozsánna a Dávid fiának! Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében! Hozsánna a magasságban!
<scripture passage="Matt 21:10" parsed="|Matt|21|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.10" />
<sup>10</sup> És a mikor bemegy vala Jeruzsálembe, felháborodék az egész város, mondván: Kicsoda ez?
<scripture passage="Matt 21:11" parsed="|Matt|21|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.11" />
<sup>11</sup> A sokaság pedig monda: Ez Jézus, a galileai Názáretbõl való próféta.
<scripture passage="Matt 21:12" parsed="|Matt|21|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.12" />
<sup>12</sup> És beméne Jézus az Isten templomába,  és kiûzé mindazokat, a kik árulnak és vásárolnak vala a templomban; és a pénzváltók asztalait és a galambárusok székeit felforgatá.
<scripture passage="Matt 21:13" parsed="|Matt|21|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.13" />
<sup>13</sup> És monda nékik: Meg van  írva: Az én házam imádság házának mondatik. Ti pedig azt latroknak barlangjává  tettétek.
<scripture passage="Matt 21:14" parsed="|Matt|21|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.14" />
<sup>14</sup> És menének hozzá vakok és sánták a templomban; és meggyógyítá õket.
<scripture passage="Matt 21:15" parsed="|Matt|21|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.15" />
<sup>15</sup> A fõpapok és írástudók pedig, látván a csodákat, a melyeket cselekedett vala, és a gyermekeket, a kik kiáltottak vala a templomban, és ezt mondták vala: Hozsánna a Dávid fiának; haragra gerjedének,
<scripture passage="Matt 21:16" parsed="|Matt|21|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.16" />
<sup>16</sup> És mondának néki: Hallod, mit mondanak ezek? Jézus pedig monda nékik: Hallom. Sohasem olvastátok-é: A  gyermekek és csecsemõk szája által szereztél dicsõséget?
<scripture passage="Matt 21:17" parsed="|Matt|21|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.17" />
<sup>17</sup> És ott hagyván õket, kiméne a városból Bethániába, és ott marada éjjel.
<scripture passage="Matt 21:18" parsed="|Matt|21|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.18" />
<sup>18</sup> Reggel pedig, a városba visszajövet, megéhezék.
<scripture passage="Matt 21:19" parsed="|Matt|21|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.19" />
<sup>19</sup> És meglátva egy fügefát az út mellett, oda méne hozzá, és nem talála azon semmit, hanem csak levelet; és monda annak: Gyümölcs  te rajtad ezután soha örökké ne teremjen. És a fügefa azonnal elszárada.
<scripture passage="Matt 21:20" parsed="|Matt|21|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.20" />
<sup>20</sup> És látván ezt a tanítványok, elcsodálkozának, mondván: Hogyan száradt el a fügefa oly hirtelen?
<scripture passage="Matt 21:21" parsed="|Matt|21|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.21" />
<sup>21</sup> Jézus pedig felelvén, monda nékik: Bizony mondom néktek, ha van hitetek  és nem kételkedtek, nemcsak azt cselekszitek, a mi e fügefán esett, hanem ha azt mondjátok e hegynek: Kelj fel és zuhanj a tengerbe, az is meglészen;
<scripture passage="Matt 21:22" parsed="|Matt|21|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.22" />
<sup>22</sup> És a mit könyörgéstekben kértek, mindazt meg is kapjátok, ha hisztek.
<scripture passage="Matt 21:23" parsed="|Matt|21|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.23" />
<sup>23</sup> És mikor bement vala a templomba, hozzámenének a fõpapok és a nép vénei, a mint tanít vala, mondván:  Micsoda hatalommal cselekszed ezeket? és ki adta néked ezt a hatalmat?
<scripture passage="Matt 21:24" parsed="|Matt|21|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.24" />
<sup>24</sup> Jézus pedig felelvén, monda nékik: Én is kérdek egy dolgot tõletek, a mire ha megfeleltek nékem, én is megmondom néktek, micsoda hatalommal cselekszem ezeket.
<scripture passage="Matt 21:25" parsed="|Matt|21|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.25" />
<sup>25</sup> A János keresztsége honnan vala? Mennybõl-é, vagy emberektõl? Azok pedig tanakodnak vala magukban, mondván: Ha azt mondjuk: mennybõl, azt mondja majd nékünk: Miért nem hittetek tehát néki?
<scripture passage="Matt 21:26" parsed="|Matt|21|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.26" />
<sup>26</sup> Ha pedig azt mondjuk: emberektõl; félünk a sokaságtól;  mert Jánost mindnyájan prófétának tartják.
<scripture passage="Matt 21:27" parsed="|Matt|21|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.27" />
<sup>27</sup> És felelvén Jézusnak, mondának: Nem tudjuk. Monda nékik õ is: Én sem mondom meg néktek, micsoda hatalommal cselekszem ezeket.
<scripture passage="Matt 21:28" parsed="|Matt|21|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.28" />
<sup>28</sup> De mit gondoltok ti? Vala egy embernek két fia, és odamenvén az elsõhöz, monda: Eredj fiam, munkálkodjál ma az én szõlõmben.
<scripture passage="Matt 21:29" parsed="|Matt|21|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.29" />
<sup>29</sup> Az pedig felelvén, monda: Nem megyek; de azután meggondolván magát, elméne.
<scripture passage="Matt 21:30" parsed="|Matt|21|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.30" />
<sup>30</sup> A másikhoz is odamenvén, hasonlóképen szóla. Az pedig felelvén, monda: Én elmegyek, uram;  de nem méne el.
<scripture passage="Matt 21:31" parsed="|Matt|21|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.31" />
<sup>31</sup> E kettõ közül melyik teljesítette az atya akaratát? Mondának néki: Az elsõ. Monda nékik Jézus: Bizony mondom néktek:  A vámszedõk és a parázna nõk megelõznek titeket az Isten országában.
<scripture passage="Matt 21:32" parsed="|Matt|21|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.32" />
<sup>32</sup> Mert eljött hozzátok János, az igazság útján, és nem hittetek néki, a vámszedõk és a parázna nõk pedig hittek néki; ti pedig, a kik ezt láttátok, azután sem tértetek  meg, hogy hittetek volna néki.
<scripture passage="Matt 21:33" parsed="|Matt|21|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.33" />
<sup>33</sup> Más példázatot halljatok:  Vala egy házigazda, a ki szõlõt plántála, és azt gyepûvel körülvevé, sajtót ása le benne, és tornyot építe, és kiadá azt munkásoknak, és  elutazék.
<scripture passage="Matt 21:34" parsed="|Matt|21|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.34" />
<sup>34</sup> Mikor pedig a gyümölcs ideje elérkezett vala, elküldé szolgáit a munkásokhoz, hogy vegyék át az õ gyümölcsét.
<scripture passage="Matt 21:35" parsed="|Matt|21|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.35" />
<sup>35</sup> És a munkások megfogván az õ szolgáit, az egyiket megverék, a másikat megölék, a harmadikat pedig megkövezék.
<scripture passage="Matt 21:36" parsed="|Matt|21|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.36" />
<sup>36</sup> Ismét külde más szolgákat, többet mint elõbb; és azokkal is úgy cselekedének.
<scripture passage="Matt 21:37" parsed="|Matt|21|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.37" />
<sup>37</sup> Utoljára pedig elküldé azokhoz a maga fiát, ezt mondván: A fiamat meg fogják becsülni.
<scripture passage="Matt 21:38" parsed="|Matt|21|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.38" />
<sup>38</sup> De a munkások, meglátván a fiút, mondának magok közt: Ez az örökös; jertek, öljük meg õt, és foglaljuk el az õ örökségét.
<scripture passage="Matt 21:39" parsed="|Matt|21|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.39" />
<sup>39</sup> És megfogván õt, kiveték a szõlõn kívül és megölék.
<scripture passage="Matt 21:40" parsed="|Matt|21|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.40" />
<sup>40</sup> Mikor azért megjõ a szõlõnek ura, mit cselekszik ezekkel a munkásokkal?
<scripture passage="Matt 21:41" parsed="|Matt|21|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.41" />
<sup>41</sup> Mondának néki: Mint gonoszokat gonoszul elveszti õket; a szõlõt pedig kiadja más munkásoknak, a kik beadják majd néki a gyümölcsöt annak idejében.
<scripture passage="Matt 21:42" parsed="|Matt|21|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.42" />
<sup>42</sup> Monda nékik Jézus:  Sohasem olvastátok-é az írásokban: A mely követ az építõk megvetettek, az lett a szegletnek feje; az Úrtól lett ez, és csodálatos a mi szemeink elõtt.
<scripture passage="Matt 21:43" parsed="|Matt|21|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.43" />
<sup>43</sup> Annakokáért mondom néktek, hogy elvétetik tõletek az Istennek országa, és oly népnek adatik, a mely megtermi annak gyümölcsét.
<scripture passage="Matt 21:44" parsed="|Matt|21|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.44" />
<sup>44</sup> És a ki e kõre esik, szétzúzatik; a kire pedig ez esik  reá, szétmorzsolja azt.
<scripture passage="Matt 21:45" parsed="|Matt|21|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.45" />
<sup>45</sup> És a fõpapok és farizeusok hallván az õ példázatait, megértették, hogy róluk szól.
<scripture passage="Matt 21:46" parsed="|Matt|21|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.46" />
<sup>46</sup> És mikor meg akarák õt fogni, megfélemlének a sokaságtól, mivelhogy úgy tartják vala õt mint prófétát.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 22" progress="78.09%" prev="Matt.21" next="Matt.23" id="Matt.22">
<h3 id="Matt.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Matt.22-p1">
<scripture passage="Matt 22:1" parsed="|Matt|22|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.1" />
<sup>1</sup> És megszólalván Jézus, ismét példázatokban beszél vala nékik, mondván:
<scripture passage="Matt 22:2" parsed="|Matt|22|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.2" />
<sup>2</sup> Hasonlatos a mennyeknek országa a királyhoz, a ki az õ fiának menyegzõt  szerze.
<scripture passage="Matt 22:3" parsed="|Matt|22|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.3" />
<sup>3</sup> És elküldé szolgáit, hogy meghívják azokat, a kik a menyegzõre hivatalosak valának; de nem akarnak vala eljõni.
<scripture passage="Matt 22:4" parsed="|Matt|22|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.4" />
<sup>4</sup> Ismét külde más szolgákat, mondván: Mondjátok meg a hivatalosoknak: Ímé, ebédemet elkészítettem, tulkaim és hízlalt állataim levágva vannak, és kész minden; jertek el a menyegzõre.
<scripture passage="Matt 22:5" parsed="|Matt|22|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.5" />
<sup>5</sup> De azok nem törõdvén vele, elmenének, az egyik a maga szántóföldjére, a másik a maga kereskedésébe;
<scripture passage="Matt 22:6" parsed="|Matt|22|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.6" />
<sup>6</sup> A többiek pedig megfogván az õ szolgáit, bántalmazák és megölék õket.
<scripture passage="Matt 22:7" parsed="|Matt|22|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.7" />
<sup>7</sup> Meghallván pedig ezt a király, megharaguvék, és elküldvén hadait, azokat a gyilkosokat elveszté, és azoknak városait fölégeté.
<scripture passage="Matt 22:8" parsed="|Matt|22|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.8" />
<sup>8</sup> Akkor monda az õ szolgáinak: A menyegzõ ugyan készen van, de a hivatalosok nem valának méltók.
<scripture passage="Matt 22:9" parsed="|Matt|22|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.9" />
<sup>9</sup> Menjetek azért a keresztútakra, és a kiket csak találtok,  hívjátok be a menyegzõbe.
<scripture passage="Matt 22:10" parsed="|Matt|22|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.10" />
<sup>10</sup> És kimenvén azok a szolgák az útakra, begyûjték mind a kiket csak találtak vala, jókat és gonoszokat egyaránt. És megtelék a menyegzõ vendégekkel.
<scripture passage="Matt 22:11" parsed="|Matt|22|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.11" />
<sup>11</sup> Bemenvén pedig a király, hogy megtekintse a vendégeket, láta ott egy embert, a kinek nem vala menyegzõi ruhája.
<scripture passage="Matt 22:12" parsed="|Matt|22|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.12" />
<sup>12</sup> És monda néki: Barátom, mi módon jöttél ide, holott nincsen menyegzõi ruhád? Az pedig hallgata.
<scripture passage="Matt 22:13" parsed="|Matt|22|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda a király a szolgáknak: Kötözzétek meg a lábait és kezeit, és vigyétek és vessétek õt a külsõ sötétségre;  ott lészen sírás és fogcsikorgatás.
<scripture passage="Matt 22:14" parsed="|Matt|22|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.14" />
<sup>14</sup> Mert sokan vannak a hivatalosok, de kevesen a választottak.
<scripture passage="Matt 22:15" parsed="|Matt|22|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.15" />
<sup>15</sup> Ekkor a farizeusok elmenvén, tanácsot tartának, hogy szóval  ejtsék õt tõrbe.
<scripture passage="Matt 22:16" parsed="|Matt|22|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.16" />
<sup>16</sup> És elküldék hozzá tanítványaikat a  Heródes pártiakkal, a kik ezt mondják vala: Mester, tudjuk, hogy igaz vagy és az Isten útját igazán tanítod, és nem törõdöl senkivel, mert embereknek személyére nem nézel.
<scripture passage="Matt 22:17" parsed="|Matt|22|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.17" />
<sup>17</sup> Mondd meg azért nékünk, mit gondolsz: Szabad-é a császárnak adót fizetnünk, vagy nem?
<scripture passage="Matt 22:18" parsed="|Matt|22|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.18" />
<sup>18</sup> Jézus pedig ismervén az õ álnokságukat, monda: Mit kisértgettek engem, képmutatók?
<scripture passage="Matt 22:19" parsed="|Matt|22|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.19" />
<sup>19</sup> Mutassátok nékem az adópénzt. Azok pedig oda vivének néki egy dénárt.
<scripture passage="Matt 22:20" parsed="|Matt|22|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.20" />
<sup>20</sup> És monda nékik: Kié ez a kép, és a felírás?
<scripture passage="Matt 22:21" parsed="|Matt|22|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.21" />
<sup>21</sup> Mondának néki: A császáré. Akkor monda nékik: Adjátok meg azért a mi a  császáré a császárnak; és a mi az Istené, az Istennek.
<scripture passage="Matt 22:22" parsed="|Matt|22|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.22" />
<sup>22</sup> És ezt hallván, elcsodálkozának; és ott hagyván õt, elmenének.
<scripture passage="Matt 22:23" parsed="|Matt|22|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.23" />
<sup>23</sup> Ugyanazon a napon menének hozzá a sadduczeusok,  a kik a feltámadást tagadják,  és megkérdezék õt,
<scripture passage="Matt 22:24" parsed="|Matt|22|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.24" />
<sup>24</sup> Mondván:  Mester, Mózes azt mondotta: Ha valaki magzatok nélkül hal meg, annak testvére vegye el annak feleségét, és támaszszon magot testvérének.
<scripture passage="Matt 22:25" parsed="|Matt|22|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.25" />
<sup>25</sup> Vala pedig minálunk hét testvér: és az elsõ feleséget vevén, meghala; és mivelhogy nem vala magzata, feleségét a testvérére hagyá;
<scripture passage="Matt 22:26" parsed="|Matt|22|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.26" />
<sup>26</sup> Hasonlóképen a második is, a harmadik is, mind hetediglen.
<scripture passage="Matt 22:27" parsed="|Matt|22|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.27" />
<sup>27</sup> Legutoljára pedig az asszony is meghala.
<scripture passage="Matt 22:28" parsed="|Matt|22|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.28" />
<sup>28</sup> A feltámadáskor azért a hét közül melyiké lesz az asszony? Mert mindeniké vala.
<scripture passage="Matt 22:29" parsed="|Matt|22|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.29" />
<sup>29</sup> Jézus pedig felelvén, monda nékik: Tévelyegtek, mivelhogy nem ismeritek sem az írásokat, sem az Istennek hatalmát.
<scripture passage="Matt 22:30" parsed="|Matt|22|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.30" />
<sup>30</sup> Mert a feltámadáskor sem nem házasodnak, sem férjhez nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az Isten angyalai a mennyben.
<scripture passage="Matt 22:31" parsed="|Matt|22|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.31" />
<sup>31</sup> A halottak feltámadása felõl pedig nem olvastátok-é, a mit az Isten mondott néktek, így szólván:
<scripture passage="Matt 22:32" parsed="|Matt|22|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.32" />
<sup>32</sup> Én  vagyok az Ábrahám Istene, és az Izsák Istene, és a Jákób Istene; az Isten nem holtaknak, hanem élõknek Istene.
<scripture passage="Matt 22:33" parsed="|Matt|22|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.33" />
<sup>33</sup> És a sokaság ezt hallván, csodálkozék az õ tudományán.
<scripture passage="Matt 22:34" parsed="|Matt|22|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.34" />
<sup>34</sup> A farizeusok pedig, hallván, hogy a sadduczeusokat elnémította vala, egybegyûlének;
<scripture passage="Matt 22:35" parsed="|Matt|22|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.35" />
<sup>35</sup> És megkérdé  õt közülök egy törvénytudó, kisértvén õt, és mondván:
<scripture passage="Matt 22:36" parsed="|Matt|22|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.36" />
<sup>36</sup> Mester, melyik a nagy parancsolat a törvényben?
<scripture passage="Matt 22:37" parsed="|Matt|22|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.37" />
<sup>37</sup> Jézus pedig monda néki: Szeresd az Urat,  a te Istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl és teljes elmédbõl.
<scripture passage="Matt 22:38" parsed="|Matt|22|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.38" />
<sup>38</sup> Ez az elsõ és nagy parancsolat.
<scripture passage="Matt 22:39" parsed="|Matt|22|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.39" />
<sup>39</sup> A második pedig hasonlatos ehhez:  Szeresd felebarátodat, mint magadat.
<scripture passage="Matt 22:40" parsed="|Matt|22|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.40" />
<sup>40</sup> E két parancsolattól függ az egész törvény  és a próféták.
<scripture passage="Matt 22:41" parsed="|Matt|22|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.41" />
<sup>41</sup> Mikor pedig a farizeusok összegyülekezének, kérdezé õket Jézus,
<scripture passage="Matt 22:42" parsed="|Matt|22|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.42" />
<sup>42</sup> Mondván: Miképen vélekedtek ti a Krisztus felõl? kinek a fia? Mondának néki: A  Dávidé.
<scripture passage="Matt 22:43" parsed="|Matt|22|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.43" />
<sup>43</sup> Monda nékik: Miképen hívja tehát õt Dávid lélekben Urának, ezt mondván:
<scripture passage="Matt 22:44" parsed="|Matt|22|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.44" />
<sup>44</sup> Monda  az Úr az én Uramnak: Ülj az én jobb kezem felõl, míglen vetem a te ellenségeidet a te lábaid alá zsámolyul.
<scripture passage="Matt 22:45" parsed="|Matt|22|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.45" />
<sup>45</sup> Ha tehát Dávid Urának hívja õt, mi módon fia?
<scripture passage="Matt 22:46" parsed="|Matt|22|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.46" />
<sup>46</sup> És senki egy szót sem felelhet vala néki; sem pedig nem meri vala õt e naptól fogva többé senki megkérdezni.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 23" progress="78.20%" prev="Matt.22" next="Matt.24" id="Matt.23">
<h3 id="Matt.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Matt.23-p1">
<scripture passage="Matt 23:1" parsed="|Matt|23|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.1" />
<sup>1</sup> Akkor szóla Jézus  a sokaságnak és az õ tanítványainak,
<scripture passage="Matt 23:2" parsed="|Matt|23|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.2" />
<sup>2</sup> Mondván: Az írástudók és a farizeusok a Mózes székében ülnek:
<scripture passage="Matt 23:3" parsed="|Matt|23|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.3" />
<sup>3</sup> Annakokáért a mit parancsolnak néktek, mindazt megtartsátok és megcselekedjétek; de az õ cselekedeteik szerint ne cselekedjetek. Mert  õk mondják, de nem cselekszik.
<scripture passage="Matt 23:4" parsed="|Matt|23|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.4" />
<sup>4</sup> Mert õk nehéz és elhordozhatatlan terheket  kötöznek egybe, és az emberek vállaira vetik; de õk az ujjokkal sem akarják azokat illetni.
<scripture passage="Matt 23:5" parsed="|Matt|23|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.5" />
<sup>5</sup> Minden õ dolgaikat pedig csak azért cselekszik, hogy  lássák õket az emberek: mert megszélesítik az õ homlokszíjjaikat; és megnagyobbítják az õ köntöseik peremét;
<scripture passage="Matt 23:6" parsed="|Matt|23|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.6" />
<sup>6</sup> És szeretik a lakomákon a fõhelyet, és a gyülekezetekben az  elölûlést.
<scripture passage="Matt 23:7" parsed="|Matt|23|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.7" />
<sup>7</sup> És a piaczokon való köszöntéseket, és hogy az emberek így hívják õket: Mester, Mester!
<scripture passage="Matt 23:8" parsed="|Matt|23|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.8" />
<sup>8</sup> Ti pedig ne hivassátok magatokat Mesternek, mert egy a ti Mesteretek, a Krisztus; ti pedig mindnyájan testvérek vagytok.
<scripture passage="Matt 23:9" parsed="|Matt|23|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.9" />
<sup>9</sup> Atyátoknak se hívjatok senkit e földön; mert egy a ti Atyátok, a ki a mennyben van.
<scripture passage="Matt 23:10" parsed="|Matt|23|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.10" />
<sup>10</sup> Doktoroknak se hivassátok magatokat, mert egy a ti Doktorotok, a Krisztus.
<scripture passage="Matt 23:11" parsed="|Matt|23|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.11" />
<sup>11</sup> Hanem a ki a nagyobb közöttetek, legyen  a ti szolgátok.
<scripture passage="Matt 23:12" parsed="|Matt|23|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.12" />
<sup>12</sup> Mert a ki magát  felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik.
<scripture passage="Matt 23:13" parsed="|Matt|23|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.13" />
<sup>13</sup> De jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert a mennyeknek országát bezárjátok az emberek elõtt; mivelhogy ti nem mentek be, a  kik be akarnának menni, azokat sem bocsátjátok be.
<scripture passage="Matt 23:14" parsed="|Matt|23|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.14" />
<sup>14</sup> Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert felemésztitek  az özvegyek házát, és színbõl hosszan imádkoztok; ezért annál súlyosabb lesz a ti büntetéstek.
<scripture passage="Matt 23:15" parsed="|Matt|23|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.15" />
<sup>15</sup> Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert megkerülitek a tengert és a földet, hogy egy pogányt zsidóvá tegyetek; és ha azzá lett, a gyehenna fiává teszitek õt, kétszerte inkább magatoknál.
<scripture passage="Matt 23:16" parsed="|Matt|23|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.16" />
<sup>16</sup> Jaj  néktek vak vezérek, a kik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az; de ha valaki a templom aranyára esküszik, tartozik az.
<scripture passage="Matt 23:17" parsed="|Matt|23|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.17" />
<sup>17</sup> Bolondok és vakok: mert melyik nagyobb, az arany-é, vagy a templom, a mely szentté teszi az aranyat?
<scripture passage="Matt 23:18" parsed="|Matt|23|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.18" />
<sup>18</sup> És: Ha valaki az oltárra esküszik, semmi az; de ha valaki a rajta levõ ajándékra esküszik, tartozik az.
<scripture passage="Matt 23:19" parsed="|Matt|23|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.19" />
<sup>19</sup> Bolondok és vakok: mert melyik nagyobb, az ajándék-é vagy az  oltár, a mely szentté teszi az ajándékot?
<scripture passage="Matt 23:20" parsed="|Matt|23|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.20" />
<sup>20</sup> A ki azért az oltárra esküszik, esküszik arra és mindazokra, a mik azon vannak.
<scripture passage="Matt 23:21" parsed="|Matt|23|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.21" />
<sup>21</sup> És a ki a templomra esküszik, esküszik arra és Arra, a ki abban lakozik.
<scripture passage="Matt 23:22" parsed="|Matt|23|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.22" />
<sup>22</sup> És a ki az égre esküszik, esküszik az Isten királyiszékére  és arra, ki abban ül.
<scripture passage="Matt 23:23" parsed="|Matt|23|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.23" />
<sup>23</sup> Jaj néktek képmutató írástudók és  farizeusok! mert megdézsmáljátok a mentát, a kaprot és a köményt, és elhagyjátok a mik nehezebbek  a törvényben, az ítéletet, az irgalmasságot és a hívséget: pedig ezeket kellene cselekedni, és amazokat sem elhagyni.
<scripture passage="Matt 23:24" parsed="|Matt|23|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.24" />
<sup>24</sup> Vak vezérek, a kik megszûritek a szúnyogot, a tevét pedig elnyelitek.
<scripture passage="Matt 23:25" parsed="|Matt|23|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.25" />
<sup>25</sup> Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert  megtisztítjátok a pohárnak és tálnak külsejét, belõl pedig rakvák azok ragadománynyal és mértékletlenséggel.
<scripture passage="Matt 23:26" parsed="|Matt|23|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.26" />
<sup>26</sup> Vak farizeus, tisztítsd meg elõbb a pohár és tál belsejét, hogy külsejük is tiszta legyen.
<scripture passage="Matt 23:27" parsed="|Matt|23|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.27" />
<sup>27</sup> Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert hasonlatosak vagytok a  meszelt sírokhoz, a melyek kívülrõl szépeknek tetszenek, belõl pedig holtaknak csontjaival és minden undoksággal rakvák.
<scripture passage="Matt 23:28" parsed="|Matt|23|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.28" />
<sup>28</sup> Épen így ti is, kívülrõl igazaknak látszotok ugyan az emberek elõtt, de belõl rakva vagytok képmutatással és törvénytelenséggel.
<scripture passage="Matt 23:29" parsed="|Matt|23|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.29" />
<sup>29</sup> Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert építitek a próféták sírjait  és ékesgetitek az igazak síremlékeit.
<scripture passage="Matt 23:30" parsed="|Matt|23|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.30" />
<sup>30</sup> És ezt mondjátok: Ha mi atyáink korában éltünk volna, nem lettünk volna az õ bûntársaik a próféták vérében.
<scripture passage="Matt 23:31" parsed="|Matt|23|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.31" />
<sup>31</sup> Így hát magatok ellen tesztek bizonyságot,  hogy fiai vagytok azoknak, a kik megölték a prófétákat.
<scripture passage="Matt 23:32" parsed="|Matt|23|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.32" />
<sup>32</sup> Töltsétek be ti is a ti atyáitoknak mértékét!
<scripture passage="Matt 23:33" parsed="|Matt|23|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.33" />
<sup>33</sup> Kígyók,  mérges kígyóknak fajzatai, miképen kerülitek ki a gyehennának büntetését?
<scripture passage="Matt 23:34" parsed="|Matt|23|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.34" />
<sup>34</sup> Annakokáért ímé prófétákat, bölcseket és  írástudókat küldök én hozzátok: és azok közül némelyeket megöltök, és megfeszítetek, másokat azok közül a ti zsinagógáitokban megostoroztok és városról- városra üldöztök.
<scripture passage="Matt 23:35" parsed="|Matt|23|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.35" />
<sup>35</sup> Hogy reátok szálljon minden igaz vér, a mely kiömlött a  földön, az igaz Ábelnek  vérétõl  Zakariásnak, a Barakiás fiának véréig, a kit a templom és az oltár között megöltetek.
<scripture passage="Matt 23:36" parsed="|Matt|23|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.36" />
<sup>36</sup> Bizony mondom néktek, mindezek reá következnek erre a nemzetségre.
<scripture passage="Matt 23:37" parsed="|Matt|23|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.37" />
<sup>37</sup> Jeruzsálem,  Jeruzsálem! Ki megölöd a prófétákat és megkövezed azokat, a kik te hozzád küldettek, hányszor akartam egybegyûjteni a te fiaidat, miképen a tyúk egybegyûjti kis csirkéit szárnya alá; és te nem akartad.
<scripture passage="Matt 23:38" parsed="|Matt|23|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.38" />
<sup>38</sup> Ímé, pusztán  hagyatik néktek a ti házatok.
<scripture passage="Matt 23:39" parsed="|Matt|23|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.39" />
<sup>39</sup> Mert mondom  néktek: Mostantól fogva nem láttok engem mindaddig, mígnem ezt mondjátok: Áldott,  a ki jõ az Úrnak nevében!
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 24" progress="78.32%" prev="Matt.23" next="Matt.25" id="Matt.24">
<h3 id="Matt.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Matt.24-p1">
<scripture passage="Matt 24:1" parsed="|Matt|24|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.1" />
<sup>1</sup> És kijõvén Jézus a templomból, tovább méne; és hozzámenének az õ tanítványai, hogy mutogassák néki a templom  épületeit.
<scripture passage="Matt 24:2" parsed="|Matt|24|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.2" />
<sup>2</sup> Jézus pedig monda nékik: Nem látjátok-é mind ezeket? Bizony mondom néktek: Nem marad itt  kõ kövön, mely le nem romboltatik.
<scripture passage="Matt 24:3" parsed="|Matt|24|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, hozzá menének a tanítványok magukban mondván: Mondd meg nékünk, mikor lesznek meg ezek? és micsoda jele lesz a te eljövetelednek, és a világ végének?
<scripture passage="Matt 24:4" parsed="|Matt|24|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.4" />
<sup>4</sup> És Jézus felelvén, monda nékik: Meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket,
<scripture passage="Matt 24:5" parsed="|Matt|24|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.5" />
<sup>5</sup> Mert  sokan jõnek majd az én nevemben, a kik ezt mondják: Én vagyok a Krisztus; és sokakat elhitetnek.
<scripture passage="Matt 24:6" parsed="|Matt|24|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.6" />
<sup>6</sup> Hallanotok kell majd háborúkról és háborúk híreirõl: meglássátok, hogy meg ne rémüljetek; mert mindezeknek meg kell lenniök. De még ez nem itt a vég.
<scripture passage="Matt 24:7" parsed="|Matt|24|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.7" />
<sup>7</sup> Mert nemzet támad nemzet ellen, és ország ország ellen; és lésznek éhségek és döghalálok, és földindulások mindenfelé.
<scripture passage="Matt 24:8" parsed="|Matt|24|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.8" />
<sup>8</sup> Mind ez pedig a sok nyomorúságnak kezdete.
<scripture passage="Matt 24:9" parsed="|Matt|24|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.9" />
<sup>9</sup> Akkor nyomorúságra adnak majd benneteket, és megölnek titeket; és gyûlöletesek lesztek  minden nép elõtt az én nevemért.
<scripture passage="Matt 24:10" parsed="|Matt|24|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.10" />
<sup>10</sup> És akkor sokan megbotránkoznak, és elárulják egymást, és gyûlölik egymást.
<scripture passage="Matt 24:11" parsed="|Matt|24|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.11" />
<sup>11</sup> És sok  hamis próféta támad, a kik sokakat elhitetnek.
<scripture passage="Matt 24:12" parsed="|Matt|24|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.12" />
<sup>12</sup> És mivelhogy a gonoszság  megsokasodik, a szeretet sokakban meghidegül.
<scripture passage="Matt 24:13" parsed="|Matt|24|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.13" />
<sup>13</sup> De a ki mindvégig állhatatos marad,  az idvezül.
<scripture passage="Matt 24:14" parsed="|Matt|24|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.14" />
<sup>14</sup> És az Isten országának ez az evangyélioma hirdettetik majd az  egész világon,  bizonyságul minden népnek; és akkor jõ el a vég.
<scripture passage="Matt 24:15" parsed="|Matt|24|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.15" />
<sup>15</sup> Mikor azért látjátok majd, hogy az a pusztító utálatosság,  a melyrõl Dániel próféta szólott, ott áll a szent helyen (a ki olvassa, értse meg):
<scripture passage="Matt 24:16" parsed="|Matt|24|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.16" />
<sup>16</sup> Akkor, a kik Júdeában lesznek, fussanak a hegyekre;
<scripture passage="Matt 24:17" parsed="|Matt|24|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.17" />
<sup>17</sup> A ház tetején  levõ ne szálljon alá, hogy házából valamit kivigyen;
<scripture passage="Matt 24:18" parsed="|Matt|24|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.18" />
<sup>18</sup> És a mezõn levõ ne térjen vissza, hogy az õ ruháját elvigye.
<scripture passage="Matt 24:19" parsed="|Matt|24|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.19" />
<sup>19</sup> Jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak azokon a napokon.
<scripture passage="Matt 24:20" parsed="|Matt|24|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.20" />
<sup>20</sup> Imádkozzatok pedig, hogy a ti futástok ne télen legyen, se  szombatnapon:
<scripture passage="Matt 24:21" parsed="|Matt|24|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.21" />
<sup>21</sup> Mert akkor nagy  nyomorúság lesz, a milyen nem volt a világ kezdete óta mind ez ideig, és nem is lesz soha.
<scripture passage="Matt 24:22" parsed="|Matt|24|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.22" />
<sup>22</sup> És ha azok a napok meg nem rövidíttetnének, egyetlen ember sem menekülhetne meg; de a választottakért megrövidíttetnek majd azok a napok.
<scripture passage="Matt 24:23" parsed="|Matt|24|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.23" />
<sup>23</sup> Ha valaki ezt mondja akkor néktek: Ímé, itt  a Krisztus, vagy amott; ne higyjétek.
<scripture passage="Matt 24:24" parsed="|Matt|24|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.24" />
<sup>24</sup> Mert hamis  Krisztusok és hamis próféták támadnak, és nagy jeleket és csodákat tesznek, annyira, hogy elhitessék, ha lehet, a választottakat is.
<scripture passage="Matt 24:25" parsed="|Matt|24|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.25" />
<sup>25</sup> Ímé eleve megmondottam néktek.
<scripture passage="Matt 24:26" parsed="|Matt|24|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.26" />
<sup>26</sup> Azért ha azt mondják majd néktek: Ímé a pusztában van; ne menjetek ki. Ímé a belsõ szobákban; ne higyjétek.
<scripture passage="Matt 24:27" parsed="|Matt|24|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.27" />
<sup>27</sup> Mert a miképen a villámlás  napkeletrõl támad és ellátszik egész napnyugtáig, úgy lesz az ember Fiának eljövetele is.
<scripture passage="Matt 24:28" parsed="|Matt|24|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.28" />
<sup>28</sup> Mert a hol a  dög, oda gyûlnek a keselyûk.
<scripture passage="Matt 24:29" parsed="|Matt|24|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.29" />
<sup>29</sup> Mindjárt pedig ama napok nyomorúságai után a  nap elsötétedik, és a hold nem fénylik, és a csillagok az égrõl lehullanak, és az egeknek erõsségei megrendülnek.
<scripture passage="Matt 24:30" parsed="|Matt|24|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.30" />
<sup>30</sup> És akkor feltetszik az ember Fiának jele az égen. És akkor sír a föld minden nemzetsége,  és meglátják az embernek Fiát eljõni az ég  felhõiben nagy hatalommal és dicsõséggel.
<scripture passage="Matt 24:31" parsed="|Matt|24|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.31" />
<sup>31</sup> És elküldi az õ angyalait  nagy trombitaszóval, és egybegyûjtik az õ választottait a négy szelek felõl, az ég egyik végétõl a másik végéig.
<scripture passage="Matt 24:32" parsed="|Matt|24|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.32" />
<sup>32</sup> A fügefáról  vegyétek pedig a példát: mikor az ága már zsendül, és levelet hajt, tudjátok, hogy közel van a nyár:
<scripture passage="Matt 24:33" parsed="|Matt|24|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.33" />
<sup>33</sup> Azonképen ti is, mikor mindezeket látjátok, tudjátok meg, hogy közel van, az ajtó elõtt.
<scripture passage="Matt 24:34" parsed="|Matt|24|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.34" />
<sup>34</sup> Bizony mondom néktek, el nem múlik ez a nemzetség, mígnem mindezek meglesznek.
<scripture passage="Matt 24:35" parsed="|Matt|24|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.35" />
<sup>35</sup> Az ég és a föld  elmúlnak, de az én beszédeim semmiképen el nem múlnak.
<scripture passage="Matt 24:36" parsed="|Matt|24|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.36" />
<sup>36</sup> Arról a napról és óráról pedig senki  sem tud, az ég angyalai sem, hanem csak az én Atyám egyedül.
<scripture passage="Matt 24:37" parsed="|Matt|24|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.37" />
<sup>37</sup> A miképen pedig a Noé napjaiban  vala, akképen lesz az ember Fiának eljövetele is.
<scripture passage="Matt 24:38" parsed="|Matt|24|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.38" />
<sup>38</sup> Mert a miképen az özönvíz elõtt való napokban esznek és isznak vala, házasodnak és férjhez mennek vala, mind ama napig, a melyen Noé a bárkába méne.
<scripture passage="Matt 24:39" parsed="|Matt|24|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.39" />
<sup>39</sup> És nem vesznek vala észre semmit, mígnem eljöve az özönvíz és mindnyájukat elragadá: akképen lesz az ember Fiának eljövetele is.
<scripture passage="Matt 24:40" parsed="|Matt|24|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.40" />
<sup>40</sup> Akkor ketten lesznek a mezõn; az egyik felvétetik,  a másik ott hagyatik.
<scripture passage="Matt 24:41" parsed="|Matt|24|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.41" />
<sup>41</sup> Két asszony õröl a malomban; az egyik felvétetik, a másik ott hagyatik.
<scripture passage="Matt 24:42" parsed="|Matt|24|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.42" />
<sup>42</sup> Vigyázzatok  azért, mert nem tudjátok, mely órában jõ el a ti Uratok.
<scripture passage="Matt 24:43" parsed="|Matt|24|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.43" />
<sup>43</sup> Azt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház ura, hogy az éjszakának melyik szakában jõ el a tolvaj: vigyázna, és nem engedné, hogy házába törjön.
<scripture passage="Matt 24:44" parsed="|Matt|24|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.44" />
<sup>44</sup> Azért legyetek készen ti is; mert a mely órában nem  gondoljátok, abban jõ el az embernek Fia.
<scripture passage="Matt 24:45" parsed="|Matt|24|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.45" />
<sup>45</sup> Kicsoda hát a hû és bölcs  szolga, a kit az õ ura gondviselõvé tõn az õ házanépén, hogy a maga idejében adjon azoknak eledelt?
<scripture passage="Matt 24:46" parsed="|Matt|24|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.46" />
<sup>46</sup> Boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ,  ily munkában talál.
<scripture passage="Matt 24:47" parsed="|Matt|24|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.47" />
<sup>47</sup> Bizony mondom néktek,  hogy minden jószága fölött gondviselõvé teszi õt.
<scripture passage="Matt 24:48" parsed="|Matt|24|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.48" />
<sup>48</sup> Ha pedig ama gonosz szolga így szólna az õ szívében:  Halogatja még az én uram a hazajövetelt;
<scripture passage="Matt 24:49" parsed="|Matt|24|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.49" />
<sup>49</sup> És az õ szolgatársait verni kezdené, a részegesekkel pedig enni és inni kezdene:
<scripture passage="Matt 24:50" parsed="|Matt|24|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.50" />
<sup>50</sup> Megjõ annak a szolgának az ura, a mely napon nem várja és a mely órában nem gondolja,
<scripture passage="Matt 24:51" parsed="|Matt|24|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.51" />
<sup>51</sup> És ketté vágatja õt, és a képmutatók sorsára juttatja;  ott lészen sírás és fogcsikorgatás.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 25" progress="78.46%" prev="Matt.24" next="Matt.26" id="Matt.25">
<h3 id="Matt.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Matt.25-p1">
<scripture passage="Matt 25:1" parsed="|Matt|25|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.1" />
<sup>1</sup> Akkor hasonlatos lesz a mennyeknek országa ama tíz szûzhöz, a kik elõvevén az õ lámpásaikat,  kimenének a võlegény elé.
<scripture passage="Matt 25:2" parsed="|Matt|25|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.2" />
<sup>2</sup> Öt pedig közülök eszes vala, és öt bolond.
<scripture passage="Matt 25:3" parsed="|Matt|25|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.3" />
<sup>3</sup> A kik bolondok valának, mikor lámpásaikat elõvevék, nem vivének magukkal olajat;
<scripture passage="Matt 25:4" parsed="|Matt|25|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.4" />
<sup>4</sup> Az eszesek pedig lámpásaikkal együtt olajat vivének az õ edényeikben.
<scripture passage="Matt 25:5" parsed="|Matt|25|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.5" />
<sup>5</sup> Késvén pedig a võlegény, mindannyian elszunnyadának és aluvának.
<scripture passage="Matt 25:6" parsed="|Matt|25|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.6" />
<sup>6</sup> Éjfélkor pedig kiáltás lõn: Ímhol jõ a võlegény! Jõjjetek elébe!
<scripture passage="Matt 25:7" parsed="|Matt|25|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.7" />
<sup>7</sup> Akkor felkelének mind azok a szûzek, és elkészíték az õ lámpásaikat.
<scripture passage="Matt 25:8" parsed="|Matt|25|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.8" />
<sup>8</sup> A bolondok pedig mondának az eszeseknek: Adjatok nékünk a ti olajotokból, mert a mi lámpásaink kialusznak.
<scripture passage="Matt 25:9" parsed="|Matt|25|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.9" />
<sup>9</sup> Az eszesek pedig felelének, mondván: Netalán nem lenne elegendõ nékünk és néktek; menjetek inkább az árúsokhoz, és vegyetek magatoknak.
<scripture passage="Matt 25:10" parsed="|Matt|25|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig venni járnak vala, megérkezék a võlegény; és a kik készen valának, bemenének õ vele a menyegzõbe, és bezáraték az ajtó.
<scripture passage="Matt 25:11" parsed="|Matt|25|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.11" />
<sup>11</sup> Késõbb pedig a többi szûzek is megjövének, mondván: Uram! Uram! nyisd  meg mi nékünk.
<scripture passage="Matt 25:12" parsed="|Matt|25|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.12" />
<sup>12</sup> Õ pedig felelvén, monda: Bizony mondom néktek,  nem ismerlek titeket.
<scripture passage="Matt 25:13" parsed="|Matt|25|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.13" />
<sup>13</sup> Vigyázzatok azért, mert sem a napot, sem az órát nem  tudjátok, a melyen az embernek Fia eljõ.
<scripture passage="Matt 25:14" parsed="|Matt|25|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.14" />
<sup>14</sup> Mert épen úgy van ez, mint az az ember,  a ki útra akarván kelni, eléhívatá az õ szolgáit, és a mije volt, átadá nékik.
<scripture passage="Matt 25:15" parsed="|Matt|25|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.15" />
<sup>15</sup> És ada az egyiknek öt tálentomot, a másiknak kettõt, a harmadiknak pedig egyet,  kinek-kinek az õ erejéhez képest; és azonnal útra kele.
<scripture passage="Matt 25:16" parsed="|Matt|25|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.16" />
<sup>16</sup> Elmenvén pedig a ki az öt tálentomot kapta vala, kereskedék azokkal, és szerze más öt tálentomot.
<scripture passage="Matt 25:17" parsed="|Matt|25|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.17" />
<sup>17</sup> Azonképen a kié a kettõ vala, az is más kettõt nyere.
<scripture passage="Matt 25:18" parsed="|Matt|25|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.18" />
<sup>18</sup> A ki pedig az egyet kapta vala, elmenvén, elásá azt a földbe, és elrejté az õ urának pénzét.
<scripture passage="Matt 25:19" parsed="|Matt|25|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.19" />
<sup>19</sup> Sok idõ múlva pedig megjöve ama szolgáknak ura, és számot vete velök.
<scripture passage="Matt 25:20" parsed="|Matt|25|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.20" />
<sup>20</sup> És elõjövén a ki az öt tálentomot kapta vala, hoza más öt tálentomot, mondván: Uram, öt tálentomot adtál vala nékem; ímé más  öt tálentomot nyertem azokon.
<scripture passage="Matt 25:21" parsed="|Matt|25|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.21" />
<sup>21</sup> Az õ ura pedig monda  néki: Jól vagyon jó és hû szolgám, kevesen voltál hû, sokra bízlak ezután; menj be a te uradnak örömébe.
<scripture passage="Matt 25:22" parsed="|Matt|25|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.22" />
<sup>22</sup> Elõjövén pedig az is, a ki a két tálentomot kapta vala, monda: Uram, két tálentomot adtál volt nékem; ímé más két tálentomot nyertem azokon.
<scripture passage="Matt 25:23" parsed="|Matt|25|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.23" />
<sup>23</sup> Monda néki az õ ura: Jól  vagyon jó és hû szolgám, kevesen voltál hû, sokra bízlak ezután; menj be a te uradnak örömébe.
<scripture passage="Matt 25:24" parsed="|Matt|25|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.24" />
<sup>24</sup> Elõjövén pedig az is, a ki az egy tálentomot kapta vala, monda: Uram, tudtam, hogy te kegyetlen ember vagy, a ki ott is aratsz, a hol nem vetettél, és ott is takarsz, a hol nem vetettél;
<scripture passage="Matt 25:25" parsed="|Matt|25|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.25" />
<sup>25</sup> Azért félvén, elmentem és elástam a te tálentomodat a földbe; ímé megvan a mi a tied.
<scripture passage="Matt 25:26" parsed="|Matt|25|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.26" />
<sup>26</sup> Az õ ura pedig felelvén, monda néki: Gonosz és rest szolga, tudtad, hogy ott is aratok, a hol nem vetettem, és ott is takarok, a hol nem vetettem;
<scripture passage="Matt 25:27" parsed="|Matt|25|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.27" />
<sup>27</sup> El kellett volna tehát helyezned az én pénzemet a pénzváltóknál; és én, megjövén, nyereséggel kaptam volna meg a magamét.
<scripture passage="Matt 25:28" parsed="|Matt|25|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.28" />
<sup>28</sup> Vegyétek el azért tõle a tálentomot, és adjátok annak, a kinek tíz tálentoma van.
<scripture passage="Matt 25:29" parsed="|Matt|25|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.29" />
<sup>29</sup> Mert mindenkinek, a kinek van, adatik, és megszaporíttatik;  a kinek pedig nincsen, attól az is elvétetik, a mije van.
<scripture passage="Matt 25:30" parsed="|Matt|25|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.30" />
<sup>30</sup> És a haszontalan szolgát  vessétek a külsõ sötétségre; ott lészen sírás és fogcsikorgatás.
<scripture passage="Matt 25:31" parsed="|Matt|25|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.31" />
<sup>31</sup> Mikor pedig eljõ az embernek Fia az õ dicsõségében, és õ vele mind a szent angyalok, akkor beül majd az õ  dicsõségének királyiszékébe.
<scripture passage="Matt 25:32" parsed="|Matt|25|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.32" />
<sup>32</sup> És  elébe gyûjtetnek mind a népek, és elválasztja õket egymástól, miként a pásztor elválasztja a juhokat a kecskéktõl.
<scripture passage="Matt 25:33" parsed="|Matt|25|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.33" />
<sup>33</sup> És a juhokat jobb keze felõl, a kecskéket pedig bal keze felõl állítja.
<scripture passage="Matt 25:34" parsed="|Matt|25|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.34" />
<sup>34</sup> Akkor ezt mondja a király a jobb keze felõl állóknak: Jertek, én Atyámnak áldottai, örököljétek ez országot, a mely számotokra készíttetett a világ megalapítása óta.
<scripture passage="Matt 25:35" parsed="|Matt|25|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.35" />
<sup>35</sup> Mert éheztem, és ennem  adtatok; szomjúhoztam, és innom adtatok; jövevény voltam, és befogadtatok engem;
<scripture passage="Matt 25:36" parsed="|Matt|25|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.36" />
<sup>36</sup> Mezítelen voltam, és megruháztatok; beteg voltam, és meglátogattatok; fogoly voltam, és eljöttetek hozzám.
<scripture passage="Matt 25:37" parsed="|Matt|25|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.37" />
<sup>37</sup> Akkor felelnek majd néki az igazak, mondván: Uram, mikor láttuk, hogy éheztél, és tápláltunk volna? vagy szomjúhoztál, és innod adtunk volna?
<scripture passage="Matt 25:38" parsed="|Matt|25|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.38" />
<sup>38</sup> És mikor láttuk, hogy jövevény voltál, és befogadtunk volna? vagy mezítelen voltál, és felruháztunk volna?
<scripture passage="Matt 25:39" parsed="|Matt|25|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.39" />
<sup>39</sup> Mikor láttuk, hogy beteg vagy fogoly voltál, és hozzád mentünk volna?
<scripture passage="Matt 25:40" parsed="|Matt|25|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.40" />
<sup>40</sup> És felelvén a király, azt mondja majd nékik: Bizony mondom néktek, a mennyiben megcselekedtétek egygyel az én legkisebb atyámfiai közül, én  velem cselekedtétek meg.
<scripture passage="Matt 25:41" parsed="|Matt|25|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.41" />
<sup>41</sup> Akkor szól majd az õ bal keze felõl állókhoz is: Távozzatok  tõlem, ti átkozottak, az örök tûzre, a mely az ördögöknek és az õ angyalainak készíttetett.
<scripture passage="Matt 25:42" parsed="|Matt|25|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.42" />
<sup>42</sup> Mert éheztem, és nem adtatok ennem; szomjúhoztam, és nem adtatok innom;
<scripture passage="Matt 25:43" parsed="|Matt|25|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.43" />
<sup>43</sup> Jövevény voltam, és nem fogadtatok be engem; mezítelen voltam, és nem ruháztatok meg engem; beteg és fogoly voltam, és nem látogattatok meg engem.
<scripture passage="Matt 25:44" parsed="|Matt|25|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.44" />
<sup>44</sup> Akkor ezek is felelnek majd néki, mondván: Uram, mikor láttuk, hogy éheztél, vagy szomjúhoztál, vagy hogy jövevény, vagy mezítelen, vagy beteg, vagy fogoly voltál, és nem szolgáltunk volna néked?
<scripture passage="Matt 25:45" parsed="|Matt|25|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.45" />
<sup>45</sup> Akkor felel majd nékik, mondván: Bizony mondom néktek, a mennyiben nem cselekedtétek meg egygyel eme legkisebbek közül, én velem sem cselekedtétek meg.
<scripture passage="Matt 25:46" parsed="|Matt|25|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.46" />
<sup>46</sup> És  ezek elmennek majd az örök gyötrelemre; az igazak pedig az örök életre.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 26" progress="78.59%" prev="Matt.25" next="Matt.27" id="Matt.26">
<h3 id="Matt.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Matt.26-p1">
<scripture passage="Matt 26:1" parsed="|Matt|26|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.1" />
<sup>1</sup> És mikor mindezeket a beszédeket elvégezte vala Jézus, monda az õ tanítványainak:
<scripture passage="Matt 26:2" parsed="|Matt|26|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.2" />
<sup>2</sup> Tudjátok, hogy két nap mulva a husvétnak  ünnepe lészen, és az embernek Fia  elárultatik, hogy megfeszíttessék.
<scripture passage="Matt 26:3" parsed="|Matt|26|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.3" />
<sup>3</sup> Akkor egybegyûlének a fõpapok, az írástudók és a nép vénei a fõpap házába, a kit Kajafásnak hívtak,
<scripture passage="Matt 26:4" parsed="|Matt|26|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.4" />
<sup>4</sup> És tanácsot tartának, hogy Jézust álnoksággal megfogják és megöljék.
<scripture passage="Matt 26:5" parsed="|Matt|26|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.5" />
<sup>5</sup> De azt mondják vala: Ne az ünnepen: hogy zendülés ne legyen a nép között.
<scripture passage="Matt 26:6" parsed="|Matt|26|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.6" />
<sup>6</sup> És mikor Jézus Bethániában, a poklos Simon házánál vala,
<scripture passage="Matt 26:7" parsed="|Matt|26|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.7" />
<sup>7</sup> Méne õ hozzá egy asszony, a kinél vala drága kenetnek alabástrom szelenczéje, és az õ fejére tölté, a mint az asztalnál ül vala.
<scripture passage="Matt 26:8" parsed="|Matt|26|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.8" />
<sup>8</sup> Látván pedig ezt az õ tanítványai, bosszankodának, mondván: Mire való ez a tékozlás?
<scripture passage="Matt 26:9" parsed="|Matt|26|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.9" />
<sup>9</sup> Mert eladhatták volna ezt a kenetet nagy áron, és adhatták volna a szegényeknek.
<scripture passage="Matt 26:10" parsed="|Matt|26|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig ezt eszébe vette Jézus, monda nékik: Miért bántjátok ezt az asszonyt? hiszen jó dolgot cselekedett én velem.
<scripture passage="Matt 26:11" parsed="|Matt|26|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.11" />
<sup>11</sup> Mert a  szegények mindenkor veletek lesznek, de én nem leszek mindenkor veletek.
<scripture passage="Matt 26:12" parsed="|Matt|26|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.12" />
<sup>12</sup> Mert hogy õ ezt a kenetet testemre töltötte, az én temetésemre nézve cselekedte azt.
<scripture passage="Matt 26:13" parsed="|Matt|26|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.13" />
<sup>13</sup> Bizony mondom néktek: Valahol az egész világon prédikáltatik az evangyéliom, a mit ez én velem cselekedék, az is hirdettetik az õ emlékezetére.
<scripture passage="Matt 26:14" parsed="|Matt|26|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.14" />
<sup>14</sup> Akkor a tizenkettõ közül egy, a kit Iskariótes Júdásnak hívtak, a fõpapokhoz  menvén,
<scripture passage="Matt 26:15" parsed="|Matt|26|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.15" />
<sup>15</sup> Monda:  Mit akartok nékem adni, és én kezetekbe adom õt?  Azok pedig rendelének néki harmincz ezüst pénzt.
<scripture passage="Matt 26:16" parsed="|Matt|26|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.16" />
<sup>16</sup> És ettõl fogva alkalmat keres vala, hogy  elárulja õt.
<scripture passage="Matt 26:17" parsed="|Matt|26|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.17" />
<sup>17</sup> A kovásztalan  kenyerek elsõ napján pedig Jézushoz menének a tanítványok, mondván: Hol akarod, hogy megkészítsük néked ételedre a  husvéti bárányt?
<scripture passage="Matt 26:18" parsed="|Matt|26|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.18" />
<sup>18</sup> Õ pedig monda: Menjetek el a városba ama bizonyos emberhez, és ezt mondjátok néki: A Mester üzeni: Az én idõm közel van; nálad tartom meg a husvétot tanítványaimmal.
<scripture passage="Matt 26:19" parsed="|Matt|26|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.19" />
<sup>19</sup> És úgy cselekedének a tanítványok, a mint Jézus parancsolta vala nékik; és elkészíték a husvéti bárányt.
<scripture passage="Matt 26:20" parsed="|Matt|26|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig beestveledék, letelepszik  vala a tizenkettõvel,
<scripture passage="Matt 26:21" parsed="|Matt|26|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.21" />
<sup>21</sup> És a mikor esznek vala, monda: Bizony mondom néktek, ti közületek egy elárul engem.
<scripture passage="Matt 26:22" parsed="|Matt|26|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.22" />
<sup>22</sup> És felettébb megszomorodva, kezdék mindannyian mondani néki: Én vagyok-é az, Uram?
<scripture passage="Matt 26:23" parsed="|Matt|26|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.23" />
<sup>23</sup> Õ pedig felelvén, monda: A ki velem együtt mártja kezét a tálba, az árul el engem.
<scripture passage="Matt 26:24" parsed="|Matt|26|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.24" />
<sup>24</sup> Az embernek Fia jóllehet elmegyen, a mint meg van írva felõle, de jaj annak az embernek, a ki az embernek Fiát elárulja; jobb volna annak az embernek, ha nem született volna.
<scripture passage="Matt 26:25" parsed="|Matt|26|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.25" />
<sup>25</sup> Megszólalván Júdás is, a ki elárulja vala õt, monda: Én vagyok-é az, Mester? Monda néki: Te mondád.
<scripture passage="Matt 26:26" parsed="|Matt|26|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.26" />
<sup>26</sup> Mikor pedig evének, vevé Jézus a kenyeret és hálákat adván, megtöré és adá a tanítványoknak, és monda: Vegyétek, egyétek;  ez az én testem.
<scripture passage="Matt 26:27" parsed="|Matt|26|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.27" />
<sup>27</sup> És vevén a poharat és hálákat adván, adá azoknak, ezt mondván: Igyatok ebbõl mindnyájan;
<scripture passage="Matt 26:28" parsed="|Matt|26|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.28" />
<sup>28</sup> Mert ez az én  vérem, az új szövetségnek vére, a mely sokakért kiontatik bûnöknek bocsánatára.
<scripture passage="Matt 26:29" parsed="|Matt|26|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.29" />
<sup>29</sup> Mondom pedig néktek, hogy: Mostantól fogva nem iszom a szõlõtõkének ebbõl a termésébõl mind ama napig, a mikor újan iszom azt veletek az én Atyámnak országában.
<scripture passage="Matt 26:30" parsed="|Matt|26|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.30" />
<sup>30</sup> És  dícséretet énekelvén,  kimenének az olajfák hegyére.
<scripture passage="Matt 26:31" parsed="|Matt|26|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.31" />
<sup>31</sup> Akkor monda nékik Jézus: Mindnyájan ezen az éjszakán megbotránkoztok én bennem. Mert meg van írva: Megverem  a pásztort, és elszélednek a nyájnak juhai.
<scripture passage="Matt 26:32" parsed="|Matt|26|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.32" />
<sup>32</sup> De föltámadásom után elõttetek megyek  majd Galileába.
<scripture passage="Matt 26:33" parsed="|Matt|26|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.33" />
<sup>33</sup> Péter pedig felelvén, monda néki: Ha mindnyájan megbotránkoznak is te benned, én soha meg nem botránkozom.
<scripture passage="Matt 26:34" parsed="|Matt|26|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.34" />
<sup>34</sup> Monda néki Jézus: Bizony mondom néked, ezen az éjszakán, mielõtt megszólal a kakas,  háromszor megtagadsz engem.
<scripture passage="Matt 26:35" parsed="|Matt|26|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.35" />
<sup>35</sup> Monda néki Péter: Ha meg kell is veled halnom, meg nem tagadlak téged. Hasonlóképen szólnak vala a  többi tanítványok is.
<scripture passage="Matt 26:36" parsed="|Matt|26|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.36" />
<sup>36</sup> Akkor elméne Jézus velök egy helyre,  a melyet Gecsemánénak hívtak, és monda a tanítványoknak: Üljetek le itt, míg elmegyek és amott imádkozom.
<scripture passage="Matt 26:37" parsed="|Matt|26|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.37" />
<sup>37</sup> És maga mellé vévén Pétert és Zebedeusnak két fiát,  kezde szomorkodni és gyötrõdni.
<scripture passage="Matt 26:38" parsed="|Matt|26|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.38" />
<sup>38</sup> Ekkor monda nékik: Felette igen szomorú az én lelkem mind halálig! maradjatok itt és  vigyázzatok én velem.
<scripture passage="Matt 26:39" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39" />
<sup>39</sup> És egy kissé elõre menve, arczra borula, könyörögvén  és mondván: Atyám! ha lehetséges, múljék el tõlem e  pohár; mindazáltal ne úgy legyen a mint én akarom, hanem a mint te.
<scripture passage="Matt 26:40" parsed="|Matt|26|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.40" />
<sup>40</sup> Akkor méne a tanítványokhoz és aluva találá õket, és monda Péternek: Így nem birtatok vigyázni velem egy óráig sem!?
<scripture passage="Matt 26:41" parsed="|Matt|26|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.41" />
<sup>41</sup> Vigyázzatok és imádkozzatok, hogy kísértetbe ne essetek; mert jóllehet a lélek kész, de a  test erõtelen.
<scripture passage="Matt 26:42" parsed="|Matt|26|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.42" />
<sup>42</sup> Ismét elméne másodszor is, és könyörge, mondván: Atyám! ha el nem múlhatik tõlem e pohár, hogy ki ne igyam, legyen meg a te akaratod.
<scripture passage="Matt 26:43" parsed="|Matt|26|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.43" />
<sup>43</sup> És mikor visszatér vala, ismét aluva találá õket; mert megnehezedtek vala az õ szemeik.
<scripture passage="Matt 26:44" parsed="|Matt|26|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.44" />
<sup>44</sup> És ott hagyva õket, ismét elméne és imádkozék harmadszor,  ugyanazon beszéddel szólván.
<scripture passage="Matt 26:45" parsed="|Matt|26|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.45" />
<sup>45</sup> Ekkor méne az õ tanítványaihoz, és monda nékik: Aludjatok immár és nyugodjatok. Ímé, elközelgett az óra, és az embernek Fia a bûnösök kezébe adatik.
<scripture passage="Matt 26:46" parsed="|Matt|26|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.46" />
<sup>46</sup> Keljetek fel, menjünk! Ímé elközelgett, a ki engem elárul.
<scripture passage="Matt 26:47" parsed="|Matt|26|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.47" />
<sup>47</sup> És még mikor beszél vala,  ímé Júdás, egy a tizenkettõ közül, eljöve és vele együtt sok nép fegyverekkel és fustélyokkal, a fõpapoktól és a nép véneitõl.
<scripture passage="Matt 26:48" parsed="|Matt|26|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.48" />
<sup>48</sup> A ki pedig õt elárulja vala, jelt ada nékik, mondván: A kit én majd megcsókolok, õ az, fogjátok meg õt.
<scripture passage="Matt 26:49" parsed="|Matt|26|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.49" />
<sup>49</sup> És mindjárt Jézushoz lépvén, monda: Üdvöz légy Mester! és megcsókolá õt.
<scripture passage="Matt 26:50" parsed="|Matt|26|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.50" />
<sup>50</sup> Jézus pedig monda néki: Barátom, miért jöttél? Akkor hozzámenvén, kezeiket Jézusra veték és megfogák õt.
<scripture passage="Matt 26:51" parsed="|Matt|26|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.51" />
<sup>51</sup> És ímé egyik azok közül, a kik a Jézussal valának, kinyújtván kezét, szablyáját kirántá, és a fõpap szolgáját megcsapván, levágá annak egyik fülét.
<scripture passage="Matt 26:52" parsed="|Matt|26|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.52" />
<sup>52</sup> Akkor monda néki Jézus: Tedd helyére szablyádat; mert a kik fegyvert fognak,  fegyverrel kell veszniök.
<scripture passage="Matt 26:53" parsed="|Matt|26|53|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.53" />
<sup>53</sup> Avagy azt gondolod-é, hogy nem kérhetném most az én Atyámat, hogy adjon ide mellém többet tizenkét sereg angyalnál?
<scripture passage="Matt 26:54" parsed="|Matt|26|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.54" />
<sup>54</sup> De mi módon teljesednének be az írások, hogy így kell lenni?
<scripture passage="Matt 26:55" parsed="|Matt|26|55|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.55" />
<sup>55</sup> Ugyanekkor monda Jézus a sokaságnak: Mint valami latorra, úgy jöttetek fegyverekkel és fustélyokkal, hogy megfogjatok engem? Naponként nálatok ültem, tanítván a templomban, és nem fogtatok meg engem.
<scripture passage="Matt 26:56" parsed="|Matt|26|56|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.56" />
<sup>56</sup> Mindez pedig azért lõn, hogy beteljesedjenek a próféták írásai.  Ekkor elhagyák õt a tanítványok mind, és elfutának.
<scripture passage="Matt 26:57" parsed="|Matt|26|57|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.57" />
<sup>57</sup> Amazok pedig megfogván Jézust, vivék Kajafáshoz, a fõpaphoz, a  hol az írástudók és a vének egybegyûltek vala.
<scripture passage="Matt 26:58" parsed="|Matt|26|58|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.58" />
<sup>58</sup> Péter pedig követi vala õt távolról egész a fõpap pitvaráig; és bemenvén, ott ül vala a szolgákkal, hogy lássa a végét.
<scripture passage="Matt 26:59" parsed="|Matt|26|59|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.59" />
<sup>59</sup> A fõpapok pedig és a vének és az egész tanács hamis bizonyságot keresnek vala Jézus ellen, hogy megölhessék õt;
<scripture passage="Matt 26:60" parsed="|Matt|26|60|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.60" />
<sup>60</sup> És nem találának. És noha sok hamis tanú jött vala elõ, még sem találának. Utoljára pedig elõjövén két hamis tanú,
<scripture passage="Matt 26:61" parsed="|Matt|26|61|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.61" />
<sup>61</sup> Monda: Ez azt mondta: Leronthatom  az Isten templomát, és három nap alatt felépíthetem azt.
<scripture passage="Matt 26:62" parsed="|Matt|26|62|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.62" />
<sup>62</sup> És fölkelvén a fõpap, monda néki: Semmit sem felelsz-é? Micsoda tanúbizonyságot tesznek ezek ellened?
<scripture passage="Matt 26:63" parsed="|Matt|26|63|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.63" />
<sup>63</sup> Jézus  pedig hallgat vala. És felelvén a fõpap, monda néki: Az élõ Istenre kényszerítelek téged, hogy mondd meg nékünk, ha te vagy-é a Krisztus, az Istennek Fia?
<scripture passage="Matt 26:64" parsed="|Matt|26|64|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.64" />
<sup>64</sup> Monda néki Jézus: Te mondád. Sõt mondom néktek: Mostantól fogva meglátjátok  az embernek Fiát ülni az Istennek hatalmas jobbján, és eljõni az égnek felhõiben.
<scripture passage="Matt 26:65" parsed="|Matt|26|65|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.65" />
<sup>65</sup> Ekkor a fõpap megszaggatá a maga ruháit, és monda:  Káromlást szólott. Mi szükségünk van még bizonyságokra? Ímé most hallottátok az õ káromlását.
<scripture passage="Matt 26:66" parsed="|Matt|26|66|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.66" />
<sup>66</sup> Mit gondoltok? Azok pedig felelvén mondának: Méltó  a halálra.
<scripture passage="Matt 26:67" parsed="|Matt|26|67|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.67" />
<sup>67</sup> Akkor  szemébe köpdösének és arczul csapdosák õt, némelyek pedig botokkal verék,
<scripture passage="Matt 26:68" parsed="|Matt|26|68|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.68" />
<sup>68</sup> Mondván: Prófétáld meg nékünk Krisztus, kicsoda az, a ki üt téged?
<scripture passage="Matt 26:69" parsed="|Matt|26|69|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.69" />
<sup>69</sup> Péter pedig künn  ül vala az udvaron, és hozzá menvén egy szolgálóleány, monda: Te is a Galileabeli Jézussal valál.
<scripture passage="Matt 26:70" parsed="|Matt|26|70|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.70" />
<sup>70</sup> Õ pedig mindenkinek hallatára megtagadá, mondván: Nem tudom, mit beszélsz.
<scripture passage="Matt 26:71" parsed="|Matt|26|71|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.71" />
<sup>71</sup> Mikor pedig kiméne a tornáczra meglátá õt egy másik szolgálóleány, és monda az ott levõknek: Ez is a názáreti Jézussal vala.
<scripture passage="Matt 26:72" parsed="|Matt|26|72|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.72" />
<sup>72</sup> És ismét megtagadá esküvéssel, hogy: Nem is ismerem ezt az embert.
<scripture passage="Matt 26:73" parsed="|Matt|26|73|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.73" />
<sup>73</sup> Kevés idõ múlva pedig az ott álldogálók menének hozzá, és mondának Péternek: Bizony te is közülök való vagy; hiszen a te beszéded is elárul téged.
<scripture passage="Matt 26:74" parsed="|Matt|26|74|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.74" />
<sup>74</sup> Ekkor átkozódni és esküdözni kezde, hogy: Nem ismerem ezt az embert. És a kakas azonnal megszólala.
<scripture passage="Matt 26:75" parsed="|Matt|26|75|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.75" />
<sup>75</sup> És megemlékezék Péter a Jézus beszédérõl, ki ezt mondotta vala néki: Mielõtt  a kakas szólana, háromszor megtagadsz engem; és kimenvén onnan, keservesen síra.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 27" progress="78.80%" prev="Matt.26" next="Matt.28" id="Matt.27">
<h3 id="Matt.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Matt.27-p1">
<scripture passage="Matt 27:1" parsed="|Matt|27|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig reggel lõn, tanácsot  tartának mind a fõpapok és a nép vénei Jézus ellen, hogy õt megöljék.
<scripture passage="Matt 27:2" parsed="|Matt|27|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.2" />
<sup>2</sup> És megkötözvén õt, elvivék, és átadák õt Ponczius Pilátusnak  a helytartónak.
<scripture passage="Matt 27:3" parsed="|Matt|27|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.3" />
<sup>3</sup> Akkor látván Júdás, a ki õt elárulá, hogy elítélték õt, megbánta dolgát, és visszavivé a harmincz ezüst pénzt a fõpapoknak  és a véneknek,
<scripture passage="Matt 27:4" parsed="|Matt|27|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.4" />
<sup>4</sup> Mondván: Vétkeztem, hogy elárultam az ártatlan vért. Azok pedig mondának: Mi közünk hozzá? Te lássad.
<scripture passage="Matt 27:5" parsed="|Matt|27|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.5" />
<sup>5</sup> Õ pedig eldobván az ezüst pénzeket a templomban, eltávozék;  és elmenvén felakasztá magát.
<scripture passage="Matt 27:6" parsed="|Matt|27|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.6" />
<sup>6</sup> A fõpapok pedig felszedvén az ezüst pénzeket, mondának: Nem szabad ezeket a  templom kincsei közé tennünk, mert vérnek ára.
<scripture passage="Matt 27:7" parsed="|Matt|27|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.7" />
<sup>7</sup> Tanácsot ülvén pedig, megvásárlák azon a fazekasnak mezejét idegenek számára való temetõnek.
<scripture passage="Matt 27:8" parsed="|Matt|27|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.8" />
<sup>8</sup> Ezért hívják ezt a mezõt vérmezejének  mind e mai napig.
<scripture passage="Matt 27:9" parsed="|Matt|27|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.9" />
<sup>9</sup> Ekkor teljesedék be a Jeremiás próféta mondása, a ki így szólott: És vevék a harmincz  ezüst pénzt, a megbecsültnek árát, a kit Izráel fiai részérõl megbecsültek,
<scripture passage="Matt 27:10" parsed="|Matt|27|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.10" />
<sup>10</sup> És adák azt a fazekas mezejéért, a mint az Úr rendelte volt nékem.
<scripture passage="Matt 27:11" parsed="|Matt|27|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.11" />
<sup>11</sup> Jézus pedig ott álla a  helytartó elõtt; és kérdezé õt a helytartó, mondván: Te vagy-é a zsidók királya? Jézus pedig monda néki: Te mondod.
<scripture passage="Matt 27:12" parsed="|Matt|27|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.12" />
<sup>12</sup> És mikor vádolák õt a fõpapok és a  vének, semmit sem felele.
<scripture passage="Matt 27:13" parsed="|Matt|27|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.13" />
<sup>13</sup> Akkor monda néki Pilátus: Nem hallod-é, mily sok bizonyságot tesznek ellened?
<scripture passage="Matt 27:14" parsed="|Matt|27|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.14" />
<sup>14</sup> És  nem felele néki egyetlen szóra sem, úgy hogy a helytartó igen elcsodálkozék.
<scripture passage="Matt 27:15" parsed="|Matt|27|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.15" />
<sup>15</sup> Ünnepenként  pedig egy foglyot szokott szabadon bocsátani a helytartó a sokaság kedvéért, a kit akarának.
<scripture passage="Matt 27:16" parsed="|Matt|27|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.16" />
<sup>16</sup> Vala pedig akkor egy nevezetes foglyuk, a kit Barabbásnak hívtak.
<scripture passage="Matt 27:17" parsed="|Matt|27|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.17" />
<sup>17</sup> Mikor azért egybegyülekezének, monda nékik Pilátus: Melyiket akarjátok hogy elbocsássam néktek: Barabbást-é, vagy Jézust, a kit Krisztusnak hívnak?
<scripture passage="Matt 27:18" parsed="|Matt|27|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.18" />
<sup>18</sup> Mert jól tudja vala, hogy irigységbõl adák õt kézbe.
<scripture passage="Matt 27:19" parsed="|Matt|27|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.19" />
<sup>19</sup> A mint pedig õ az ítélõszékben ül vala, külde õ hozzá a felesége, ezt üzenvén: Ne avatkozzál amaz igaz ember dolgába; mert sokat szenvedtem ma álmomban õ miatta.
<scripture passage="Matt 27:20" parsed="|Matt|27|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.20" />
<sup>20</sup> A fõpapok és vének pedig reá beszélék a sokaságot, hogy Barabbást kérjék ki, Jézust pedig veszítsék el.
<scripture passage="Matt 27:21" parsed="|Matt|27|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.21" />
<sup>21</sup> Felelvén pedig a helytartó, monda nékik: A kettõ közül melyiket akarjátok, hogy elbocsássam néktek? Azok pedig mondának: Barabbást.
<scripture passage="Matt 27:22" parsed="|Matt|27|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.22" />
<sup>22</sup> Monda nékik Pilátus: Mit cselekedjem hát Jézussal, a kit Krisztusnak hívnak? Mindnyájan mondának: Feszíttessék meg!
<scripture passage="Matt 27:23" parsed="|Matt|27|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.23" />
<sup>23</sup> A helytartó pedig monda: Mert mi rosszat cselekedett? Azok pedig még inkább kiáltoznak vala, mondván: Feszíttessék meg!
<scripture passage="Matt 27:24" parsed="|Matt|27|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.24" />
<sup>24</sup> Pilátus pedig látván, hogy semmi sem használ, hanem még nagyobb háborúság támad, vizet vévén, megmosá  kezeit a sokaság elõtt, mondván: Ártatlan vagyok ez igaz embernek vérétõl; ti lássátok!
<scripture passage="Matt 27:25" parsed="|Matt|27|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.25" />
<sup>25</sup> És felelvén az egész nép, monda: Az  õ vére mi rajtunk és a mi magzatainkon.
<scripture passage="Matt 27:26" parsed="|Matt|27|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.26" />
<sup>26</sup> Akkor elbocsátá nékik Barabbást; Jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszíttessék.
<scripture passage="Matt 27:27" parsed="|Matt|27|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.27" />
<sup>27</sup> Akkor a helytartó vitézei elvivék Jézust az õrházba, és oda gyûjték hozzá az egész csapatot.
<scripture passage="Matt 27:28" parsed="|Matt|27|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.28" />
<sup>28</sup> És levetkeztetvén õt, bíbor palástot adának reá.
<scripture passage="Matt 27:29" parsed="|Matt|27|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.29" />
<sup>29</sup> És tövisbõl fonott koronát tõnek a fejére, és nádszálat a jobb kezébe; és térdet hajtva elõtte, csúfolják vala õt, mondván: Üdvöz légy zsidóknak királya!
<scripture passage="Matt 27:30" parsed="|Matt|27|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.30" />
<sup>30</sup> És mikor  megköpdösék õt, elvevék a nádszálat, és a fejéhez verdesik vala.
<scripture passage="Matt 27:31" parsed="|Matt|27|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.31" />
<sup>31</sup> És miután megcsúfolták, levevék róla a palástot és az õ maga ruháiba öltözteték; és elvivék, hogy megfeszítsék õt.
<scripture passage="Matt 27:32" parsed="|Matt|27|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.32" />
<sup>32</sup> Kifelé menve pedig találkozának egy czirénei emberrel, a kit  Simonnak hívnak vala; ezt kényszeríték, hogy vigye az õ keresztjét.
<scripture passage="Matt 27:33" parsed="|Matt|27|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.33" />
<sup>33</sup> És mikor eljutának arra a helyre, a melyet Golgothának,  azaz koponya helyének neveznek,
<scripture passage="Matt 27:34" parsed="|Matt|27|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.34" />
<sup>34</sup> Méreggel megelegyített  eczetet adának néki inni; és megízlelvén, nem akara inni.
<scripture passage="Matt 27:35" parsed="|Matt|27|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.35" />
<sup>35</sup> Minek utána pedig megfeszíték õt, eloszták az õ ruháit, sorsot vetvén; hogy beteljék a próféta mondása:  Megosztozának az én ruháimon, és az én köntösömre sorsot vetének.
<scripture passage="Matt 27:36" parsed="|Matt|27|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.36" />
<sup>36</sup> És leülvén, ott õrzik vala õt.
<scripture passage="Matt 27:37" parsed="|Matt|27|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.37" />
<sup>37</sup> És feje fölé illeszték az õ kárhoztatásának okát, oda írván: Ez Jézus, a zsidók  királya.
<scripture passage="Matt 27:38" parsed="|Matt|27|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.38" />
<sup>38</sup> Akkor megfeszítének vele együtt két latrot, egyiket  jobbkéz felõl, és a másikat balkéz felõl.
<scripture passage="Matt 27:39" parsed="|Matt|27|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.39" />
<sup>39</sup> Az arramenõk pedig szidalmazzák vala õt, fejüket  hajtogatván.
<scripture passage="Matt 27:40" parsed="|Matt|27|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.40" />
<sup>40</sup> És ezt mondván:  Te, ki lerontod a templomot és harmadnapra fölépíted, szabadítsd meg magadat; ha Isten Fia vagy, szállj le a keresztrõl!
<scripture passage="Matt 27:41" parsed="|Matt|27|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.41" />
<sup>41</sup> Hasonlóképen a fõpapok is csúfolódván az írástudókkal és a vénekkel egyetemben, ezt mondják vala:
<scripture passage="Matt 27:42" parsed="|Matt|27|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.42" />
<sup>42</sup> Másokat megtartott, magát nem tudja megtartani. Ha Izráel királya, szálljon le most a keresztrõl, és majd hiszünk néki.
<scripture passage="Matt 27:43" parsed="|Matt|27|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.43" />
<sup>43</sup> Bízott  az Istenben; mentse meg most õt, ha akarja; mert azt mondta: Isten Fia vagyok.
<scripture passage="Matt 27:44" parsed="|Matt|27|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.44" />
<sup>44</sup> A kiket vele együtt feszítének meg, a latrok is ugyanazt hányják vala szemére.
<scripture passage="Matt 27:45" parsed="|Matt|27|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.45" />
<sup>45</sup> Hat  órától kezdve pedig sötétség lõn mind az egész földön, kilencz óráig.
<scripture passage="Matt 27:46" parsed="|Matt|27|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.46" />
<sup>46</sup> Kilencz óra körül pedig nagy fenszóval kiálta Jézus, mondván: ELI, ELI! LAMA SABAKTÁNI? azaz: Én  Istenem, én Istenem! miért hagyál el engemet?
<scripture passage="Matt 27:47" parsed="|Matt|27|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.47" />
<sup>47</sup> Némelyek pedig az ott állók közül, a mint ezt hallák, mondának: Illést hívja ez.
<scripture passage="Matt 27:48" parsed="|Matt|27|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.48" />
<sup>48</sup> És egy közülök azonnal oda futamodván, egy szivacsot võn, és megtöltvén  eczettel és egy nádszálra tûzvén, inni ád vala néki.
<scripture passage="Matt 27:49" parsed="|Matt|27|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.49" />
<sup>49</sup> A többiek pedig ezt mondják vala: Hagyd el, lássuk eljõ-é Illés, hogy megszabadítsa õt?
<scripture passage="Matt 27:50" parsed="|Matt|27|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.50" />
<sup>50</sup> Jézus pedig ismét nagy fenszóval kiáltván,  kiadá lelkét.
<scripture passage="Matt 27:51" parsed="|Matt|27|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.51" />
<sup>51</sup> És ímé  a templom kárpítja fölétõl aljáig ketté hasada; és a föld megindula, és a kõsziklák megrepedezének;
<scripture passage="Matt 27:52" parsed="|Matt|27|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.52" />
<sup>52</sup> És a sírok megnyílának, és sok elhúnyt szentnek teste föltámada.
<scripture passage="Matt 27:53" parsed="|Matt|27|53|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.53" />
<sup>53</sup> És kijövén a sírokból, a Jézus föltámadása után bementek a szent városba, és sokaknak megjelenének.
<scripture passage="Matt 27:54" parsed="|Matt|27|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.54" />
<sup>54</sup> A százados pedig és a kik õ vele õrizték vala Jézust, látván a földindulást és a mik történtek vala, igen megrémülének, mondván: Bizony, Istennek Fia vala ez!
<scripture passage="Matt 27:55" parsed="|Matt|27|55|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.55" />
<sup>55</sup> Sok asszony vala pedig ott,  a kik távolról szemlélõdnek vala, a kik Galileából követték Jézust, szolgálván néki;
<scripture passage="Matt 27:56" parsed="|Matt|27|56|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.56" />
<sup>56</sup> Ezek közt volt  Mária Magdaléna, és Mária a Jakab és Józsé anyja, és a Zebedeus fiainak anyja.
<scripture passage="Matt 27:57" parsed="|Matt|27|57|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.57" />
<sup>57</sup> Mikor pedig  beesteledék, eljöve egy gazdag ember Arimathiából, név szerint  József, a ki maga is tanítványa volt Jézusnak;
<scripture passage="Matt 27:58" parsed="|Matt|27|58|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.58" />
<sup>58</sup> Ez Pilátushoz menvén, kéri vala a Jézus testét. Akkor parancsolá Pilátus, hogy adják át a testet.
<scripture passage="Matt 27:59" parsed="|Matt|27|59|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.59" />
<sup>59</sup> És magához vévén József a testet, begöngyölé azt tiszta gyolcsba,
<scripture passage="Matt 27:60" parsed="|Matt|27|60|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.60" />
<sup>60</sup> És  elhelyezé azt a maga új sírjába, a melyet a sziklába vágatott: és a sír szájára egy nagy követ hengerítvén, elméne.
<scripture passage="Matt 27:61" parsed="|Matt|27|61|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.61" />
<sup>61</sup> Ott vala pedig Mária Magdaléna és a másik Mária, a kik a sír átellenében ülnek vala.
<scripture passage="Matt 27:62" parsed="|Matt|27|62|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.62" />
<sup>62</sup> Másnap pedig, a mely péntek után következik, egybegyûlének a fõpapok és a farizeusok Pilátushoz,
<scripture passage="Matt 27:63" parsed="|Matt|27|63|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.63" />
<sup>63</sup> Ezt mondván: Uram, emlékezünk, hogy az a hitetõ még életében azt mondotta volt:  Harmadnapra föltámadok.
<scripture passage="Matt 27:64" parsed="|Matt|27|64|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.64" />
<sup>64</sup> Parancsold meg azért, hogy õrizzék a sírt harmadnapig, ne hogy az õ tanítványai odamenvén éjjel, ellopják õt és azt mondják a népnek: Feltámadott a halálból; és az utolsó hitetés gonoszabb legyen az elsõnél.
<scripture passage="Matt 27:65" parsed="|Matt|27|65|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.65" />
<sup>65</sup> Pilátus pedig monda nékik: Van õrségetek; menjetek, õríztessétek, a mint tudjátok.
<scripture passage="Matt 27:66" parsed="|Matt|27|66|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.66" />
<sup>66</sup> Õk pedig elmenvén, a sírt õrizet alá  helyezék, lepecsételvén a követ, az õrséggel.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 28" progress="78.98%" prev="Matt.27" next="Mark" id="Matt.28">
<h3 id="Matt.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Matt.28-p1">
<scripture passage="Matt 28:1" parsed="|Matt|28|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.1" />
<sup>1</sup> A szombat végén pedig, a hét elsõ napjára  virradólag, kiméne Mária Magdaléna és a másik Mária, hogy megnézzék a sírt.
<scripture passage="Matt 28:2" parsed="|Matt|28|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.2" />
<sup>2</sup> És ímé nagy földindulás lõn; mert az Úrnak angyala leszállván a mennybõl, és oda menvén, elhengeríté a követ a sír szájáról, és reá üle arra.
<scripture passage="Matt 28:3" parsed="|Matt|28|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.3" />
<sup>3</sup> A tekintete pedig olyan volt, mint a villámlás, és a ruhája fehér,  mint a hó.
<scripture passage="Matt 28:4" parsed="|Matt|28|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.4" />
<sup>4</sup> Az õrizõk pedig tõle való féltökben megrettenének, és olyanokká lõnek mint a holtak.
<scripture passage="Matt 28:5" parsed="|Matt|28|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.5" />
<sup>5</sup> Az angyal pedig megszólalván, monda az asszonyoknak: Ti ne féljetek; mert tudom, hogy a megfeszített Jézust keresitek.
<scripture passage="Matt 28:6" parsed="|Matt|28|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.6" />
<sup>6</sup> Nincsen itt, mert  feltámadott, a mint megmondotta volt. Jertek, lássátok a helyet, a hol feküdt vala  az Úr.
<scripture passage="Matt 28:7" parsed="|Matt|28|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.7" />
<sup>7</sup> És menjetek gyorsan és mondjátok meg az õ tanítványainak, hogy feltámadott a halálból; és ímé elõttetek megy Galileába;  ott meglátjátok õt, ímé megmondottam néktek.
<scripture passage="Matt 28:8" parsed="|Matt|28|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.8" />
<sup>8</sup> És gyorsan eltávozván a sírtól félelemmel és nagy örömmel, futnak vala, hogy megmondják az õ tanítványainak.
<scripture passage="Matt 28:9" parsed="|Matt|28|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig mennek vala, hogy megmondják az õ tanítványainak, ímé szembe jöve õ velök Jézus, mondván: Legyetek üdvözölve! Azok pedig hozzá járulván, megragadák az õ lábait, és leborulának elõtte.
<scripture passage="Matt 28:10" parsed="|Matt|28|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.10" />
<sup>10</sup> Akkor monda nékik Jézus: Ne féljetek; menjetek el, mondjátok meg az én atyámfiainak,  hogy menjenek Galileába, és ott meglátnak engem.
<scripture passage="Matt 28:11" parsed="|Matt|28|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.11" />
<sup>11</sup> A mialatt pedig õk mennek vala, ímé az õrségbõl némelyek bemenvén a városba, megjelentének a fõpapoknak mindent a mi történt.
<scripture passage="Matt 28:12" parsed="|Matt|28|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.12" />
<sup>12</sup> És egybegyülekezvén a vénekkel együtt, és tanácsot tartván, sok pénzt adának a vitézeknek,
<scripture passage="Matt 28:13" parsed="|Matt|28|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.13" />
<sup>13</sup> Ezt mondván: Mondjátok, hogy: Az õ tanítványai odajövén éjjel,  ellopák õt, mikor mi aluvánk.
<scripture passage="Matt 28:14" parsed="|Matt|28|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.14" />
<sup>14</sup> És ha ez a helytartó fülébe jut, mi elhitetjük õt, és kimentünk titeket a bajból.
<scripture passage="Matt 28:15" parsed="|Matt|28|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.15" />
<sup>15</sup> Azok pedig fölvevén a pénzt, úgy cselekedének, a mint megtanították õket. És elterjedt ez a hír a zsidók között mind e mai napig.
<scripture passage="Matt 28:16" parsed="|Matt|28|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.16" />
<sup>16</sup> A tizenegy tanítvány pedig  elméne Galileába, a hegyre, a hová Jézus rendelte vala õket.
<scripture passage="Matt 28:17" parsed="|Matt|28|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.17" />
<sup>17</sup> És mikor megláták õt, leborulának elõtte; némelyek pedig kételkedének.
<scripture passage="Matt 28:18" parsed="|Matt|28|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.18" />
<sup>18</sup> És hozzájuk menvén Jézus, szóla nékik, mondván:  Nékem adatott minden hatalom mennyen és földön.
<scripture passage="Matt 28:19" parsed="|Matt|28|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.19" />
<sup>19</sup> Elmenvén  azért, tegyetek tanítványokká minden népeket, megkeresztelvén õket az Atyának, a Fiúnak és a Szent Léleknek nevében,
<scripture passage="Matt 28:20" parsed="|Matt|28|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.20" />
<sup>20</sup> Tanítván õket, hogy megtartsák mindazt, a mit én parancsoltam néktek: és ímé én  ti veletek vagyok minden napon a világ végezetéig. Ámen!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Mark" progress="79.04%" prev="Matt.28" next="Mark.1" id="Mark">
<h2 id="Mark-p0.1">Mark</h2>

<div3 title="Mark 1" progress="79.04%" prev="Mark" next="Mark.2" id="Mark.1">
<h3 id="Mark.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Mark.1-p1">
<scripture passage="Mark 1:1" parsed="|Mark|1|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.1" />
<sup>1</sup> A Jézus Krisztus, az Isten Fia evangyéliomának kezdete,
<scripture passage="Mark 1:2" parsed="|Mark|1|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.2" />
<sup>2</sup> A mint meg van írva a prófétáknál: Ímé én elküldöm az  én követemet a te orczád elõtt, a ki megkészíti a te útadat elõtted;
<scripture passage="Mark 1:3" parsed="|Mark|1|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.3" />
<sup>3</sup> Kiáltónak szava  a pusztában: Készítsétek meg az Úrnak útját, egyengessétek meg az õ ösvényeit:
<scripture passage="Mark 1:4" parsed="|Mark|1|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.4" />
<sup>4</sup> Elõáll vala János, keresztelvén a pusztában és prédikálván a megtérésnek keresztségét a bûnöknek bocsánatára.
<scripture passage="Mark 1:5" parsed="|Mark|1|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.5" />
<sup>5</sup> És kiméne hozzá Júdeának egész tartománya és a Jeruzsálembeliek is, és megkeresztelkedének mindnyájan õ általa a Jordán vizében, bûneikrõl vallást tévén.
<scripture passage="Mark 1:6" parsed="|Mark|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.6" />
<sup>6</sup> János pedig teveszõrruhát és dereka körül bõrövet viselt vala, és sáskát és erdei mézet eszik vala.
<scripture passage="Mark 1:7" parsed="|Mark|1|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.7" />
<sup>7</sup> És prédikála, mondván: Utánam jõ, a ki erõsebb nálam, a kinek nem vagyok méltó, hogy lehajolván, sarujának szíjját megoldjam.
<scripture passage="Mark 1:8" parsed="|Mark|1|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.8" />
<sup>8</sup> Én vízzel kereszteltelek titeket, de õ Szent Lélekkel keresztel titeket.
<scripture passage="Mark 1:9" parsed="|Mark|1|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.9" />
<sup>9</sup> És lõn azokban a napokban, eljöve Jézus  a galileai Názáretbõl, és megkeresztelteték János által a Jordánban.
<scripture passage="Mark 1:10" parsed="|Mark|1|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.10" />
<sup>10</sup> És azonnal feljõvén a vízbõl, látá az egeket megnyilatkozni, és a Lelket mint egy galambot õ reá leszállani;
<scripture passage="Mark 1:11" parsed="|Mark|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.11" />
<sup>11</sup> És szózat lõn az égbõl: Te  vagy az én szerelmes fiam, a kiben én gyönyörködöm.
<scripture passage="Mark 1:12" parsed="|Mark|1|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.12" />
<sup>12</sup> És a Lélek azonnal elragadá õt a pusztába.
<scripture passage="Mark 1:13" parsed="|Mark|1|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.13" />
<sup>13</sup> És ott volt a pusztában negyven napig kísértetve a Sátántól, és a vad állatokkal vala együtt; és az angyalok szolgálnak vala néki.
<scripture passage="Mark 1:14" parsed="|Mark|1|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.14" />
<sup>14</sup> Minekutána pedig János tömlöczbe vettetett, elméne Jézus Galileába, prédikálván az Isten országának evangyéliomát,
<scripture passage="Mark 1:15" parsed="|Mark|1|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.15" />
<sup>15</sup> És mondván:  Bétölt az idõ, és elközelített az Istennek országa; térjetek meg, és higyjetek az evangyéliomban.
<scripture passage="Mark 1:16" parsed="|Mark|1|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont és Andrást, annak testvérét, a mint a tengerbe hálót vetének; mert halászok valának.
<scripture passage="Mark 1:17" parsed="|Mark|1|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.17" />
<sup>17</sup> És monda nékik Jézus: Kövessetek engem, és én azt mívelem, hogy embereket halászszatok.
<scripture passage="Mark 1:18" parsed="|Mark|1|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.18" />
<sup>18</sup> És azonnal elhagyván az õ hálóikat, követék õt.
<scripture passage="Mark 1:19" parsed="|Mark|1|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.19" />
<sup>19</sup> És onnan egy kevéssé elébb menve, látá Jakabot, a Zebedeus fiát és annak testvérét, Jánost, a mint a hajóban azok is a hálókat kötözgetik vala.
<scripture passage="Mark 1:20" parsed="|Mark|1|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.20" />
<sup>20</sup> És azonnal hívá õket. És õk atyjukat, Zebedeust a napszámosokkal a hajóban hagyva, utána menének.
<scripture passage="Mark 1:21" parsed="|Mark|1|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.21" />
<sup>21</sup> És bemenének Kapernaumba; és mindjárt szombatnapon bemenvén a zsinagógába, tanít vala.
<scripture passage="Mark 1:22" parsed="|Mark|1|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.22" />
<sup>22</sup> És  elálmélkodának az õ tanításán; mert úgy tanítja vala õket, mint a kinek hatalma van, és nem úgy mint az írástudók.
<scripture passage="Mark 1:23" parsed="|Mark|1|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.23" />
<sup>23</sup> Vala pedig azok zsinagógájában egy ember, a kiben tisztátalan lélek volt, és felkiálta,
<scripture passage="Mark 1:24" parsed="|Mark|1|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.24" />
<sup>24</sup> És monda: Ah!  mi dolgunk van nékünk veled, Názáreti Jézus? Azért jöttél-é, hogy elveszíts minket? Tudom, hogy ki vagy te:  az Istennek Szentje.
<scripture passage="Mark 1:25" parsed="|Mark|1|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.25" />
<sup>25</sup> És megdorgálá õt Jézus, mondván: Némulj meg, és menj ki belõle.
<scripture passage="Mark 1:26" parsed="|Mark|1|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.26" />
<sup>26</sup> És a tisztátalan lélek megszaggatá  õt, és fenszóval kiáltva, kiméne belõle.
<scripture passage="Mark 1:27" parsed="|Mark|1|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.27" />
<sup>27</sup> És mindnyájan elálmélkodának, annyira, hogy egymás között kérdezgeték, mondván: Mi ez? Micsoda új tudomány ez, hogy hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek is, és engedelmeskednek néki?
<scripture passage="Mark 1:28" parsed="|Mark|1|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.28" />
<sup>28</sup> És azonnal elméne az õ híre Galilea egész környékére.
<scripture passage="Mark 1:29" parsed="|Mark|1|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.29" />
<sup>29</sup> És a zsinagógából azonnal kimenvén, a Simon és András házához menének Jakabbal és Jánossal együtt.
<scripture passage="Mark 1:30" parsed="|Mark|1|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.30" />
<sup>30</sup> A Simon napa pedig hideglelésben fekszik vala, és azonnal szólának néki felõle.
<scripture passage="Mark 1:31" parsed="|Mark|1|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.31" />
<sup>31</sup> És õ odamenvén, fölemelé azt, annak kezét fogván; és elhagyá azt a hideglelés azonnal, és szolgál vala nékik.
<scripture passage="Mark 1:32" parsed="|Mark|1|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.32" />
<sup>32</sup> Estefelé pedig, a mikor leszállt a nap, mind õ hozzá vivék a betegeseket és az ördöngõsöket;
<scripture passage="Mark 1:33" parsed="|Mark|1|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.33" />
<sup>33</sup> És az egész város oda gyûlt vala az ajtó elé.
<scripture passage="Mark 1:34" parsed="|Mark|1|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.34" />
<sup>34</sup> És meggyógyíta sokakat, a kik különféle betegségekben sínlõdnek vala; és sok ördögöt kiûze,  és nem hagyja vala szólni az ördögöket, mivelhogy õt ismerék.
<scripture passage="Mark 1:35" parsed="|Mark|1|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.35" />
<sup>35</sup> Kora reggel pedig, még szürkületkor, fölkelvén, kiméne, és elméne egy puszta helyre és ott imádkozék.
<scripture passage="Mark 1:36" parsed="|Mark|1|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.36" />
<sup>36</sup> Simon pedig és a vele lévõk utána sietének;
<scripture passage="Mark 1:37" parsed="|Mark|1|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.37" />
<sup>37</sup> És a mikor megtalálák õt, mondának néki: Mindenki téged keres.
<scripture passage="Mark 1:38" parsed="|Mark|1|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.38" />
<sup>38</sup> És õ monda nékik: Menjünk a közel való városokba, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem.
<scripture passage="Mark 1:39" parsed="|Mark|1|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.39" />
<sup>39</sup> És prédikál vala azoknak zsinagógáiban, egész Galileában, és ördögöket ûz vala.
<scripture passage="Mark 1:40" parsed="|Mark|1|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.40" />
<sup>40</sup> És jöve hozzá egy bélpoklos, kérvén õt és leborulván elõtte és mondván néki: Ha akarod, megtisztíthatsz engem.
<scripture passage="Mark 1:41" parsed="|Mark|1|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.41" />
<sup>41</sup> Jézus pedig könyörületességre indulván, kezét kinyújtva megérinté õt, és monda néki: Akarom, tisztulj meg.
<scripture passage="Mark 1:42" parsed="|Mark|1|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.42" />
<sup>42</sup> És a mint ezt mondja vala, azonnal eltávozék tõle a poklosság és megtisztula.
<scripture passage="Mark 1:43" parsed="|Mark|1|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.43" />
<sup>43</sup> És  erõsen megfenyegetvén, azonnal elküldé õt,
<scripture passage="Mark 1:44" parsed="|Mark|1|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.44" />
<sup>44</sup> És monda néki: Meglásd, hogy senkinek semmit ne szólj; hanem eredj el, mutasd meg magadat a papnak, és vidd fel a te tisztulásodért, a  mit Mózes parancsolt, bizonyságul nékik.
<scripture passage="Mark 1:45" parsed="|Mark|1|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.45" />
<sup>45</sup> Az pedig kimenvén, kezde sokat beszélni és terjeszteni a dolgot, annyira, hogy nyilvánosan immár be sem mehetett Jézus a városba, hanem künn puszta helyeken vala, és mennek vala hozzá mindenfelõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 2" progress="79.16%" prev="Mark.1" next="Mark.3" id="Mark.2">
<h3 id="Mark.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Mark.2-p1">
<scripture passage="Mark 2:1" parsed="|Mark|2|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.1" />
<sup>1</sup> Napok mulva pedig ismét beméne Kapernaumba, és meghallák, hogy otthon van.
<scripture passage="Mark 2:2" parsed="|Mark|2|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.2" />
<sup>2</sup> És azonnal sokan összegyülekezének, annyira, hogy még az ajtó elébe sem fértek; és hirdeté nékik az igét.
<scripture passage="Mark 2:3" parsed="|Mark|2|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.3" />
<sup>3</sup> És jövének hozzá egy gutaütöttet hozva, a kit négyen emelnek vala.
<scripture passage="Mark 2:4" parsed="|Mark|2|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.4" />
<sup>4</sup> És mivel a sokaság miatt nem férkõzhettek azzal õ hozzá, megbonták ama háznak fedelét, a hol Õ vala, és rést törvén, leereszték a nyoszolyát, a melyben a gutaütött feküdt.
<scripture passage="Mark 2:5" parsed="|Mark|2|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.5" />
<sup>5</sup> Jézus pedig azoknak hitét látván, monda a gutaütöttnek: Fiam, megbocsáttattak néked a te bûneid.
<scripture passage="Mark 2:6" parsed="|Mark|2|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.6" />
<sup>6</sup> Valának pedig ott némely írástudók, a kik ott ülnek vala, szívökben így okoskodván:
<scripture passage="Mark 2:7" parsed="|Mark|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.7" />
<sup>7</sup> Mi dolog, hogy ez ilyen káromlásokat szól? ki bocsáthatja meg  a bûnöket, hanemha egyedül az Isten?
<scripture passage="Mark 2:8" parsed="|Mark|2|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.8" />
<sup>8</sup> És Jézus azonnal észrevevé az õ lelkével, hogy azok magukban így okoskodnak, és monda nékik: Miért gondoljátok ezeket a ti szívetekben?
<scripture passage="Mark 2:9" parsed="|Mark|2|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.9" />
<sup>9</sup> Mi könnyebb, azt mondanom-é a gutaütöttnek: Megbocsáttattak néked a te bûneid, vagy ezt mondanom: Kelj fel, vedd fel a te nyoszolyádat, és járj?
<scripture passage="Mark 2:10" parsed="|Mark|2|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.10" />
<sup>10</sup> Hogy pedig megtudjátok, hogy az ember Fiának van hatalma e földön a bûnöket megbocsátani, monda a gutaütöttnek:
<scripture passage="Mark 2:11" parsed="|Mark|2|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.11" />
<sup>11</sup> Mondom néked, kelj föl, vedd fel a te nyoszolyádat, és eredj haza.
<scripture passage="Mark 2:12" parsed="|Mark|2|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.12" />
<sup>12</sup> Az pedig azonnal fölkele és felvévén nyoszolyáját, kiméne mindenkinek láttára; úgy hogy mindenki elálmélkodék, és dicsõíté az Istent, ezt mondván: Soha sem láttunk ilyet!
<scripture passage="Mark 2:13" parsed="|Mark|2|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.13" />
<sup>13</sup> És ismét kiméne a tenger mellé; és az egész sokaság megy vala õ hozzá, és õ tanítja vala õket.
<scripture passage="Mark 2:14" parsed="|Mark|2|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.14" />
<sup>14</sup> És a mikor tovaméne, meglátá Lévit, az Alfeus fiát, a ki a vámszedõ helyen ül vala, és monda néki: Kövess engemet. És felkelvén, követi vala õt.
<scripture passage="Mark 2:15" parsed="|Mark|2|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.15" />
<sup>15</sup> És lõn, a mikor õ ennek házában asztalhoz üle, a vámszedõk és bûnösök is sokan odaülnek vala Jézussal és az õ tanítványaival; mert sokan valának, és követék õt.
<scripture passage="Mark 2:16" parsed="|Mark|2|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.16" />
<sup>16</sup> És a mikor látták az írástudók és a farizeusok, hogy együtt eszik a vámszedõkkel és bûnösökkel, mondának az õ tanítványainak: Mi dolog, hogy a  vámszedõkkel és a bûnösökkel eszik és iszik?
<scripture passage="Mark 2:17" parsed="|Mark|2|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.17" />
<sup>17</sup> És a mikor ezt hallja vala Jézus, monda nékik: Nem az egészségeseknek van szükségök orvosra, hanem a betegeknek, nem azért jöttem, hogy igazakat, hanem hogy  bûnösöket hívjak megtérésre.
<scripture passage="Mark 2:18" parsed="|Mark|2|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.18" />
<sup>18</sup> A János és a farizeusok tanítványai pedig bõjtölnek vala. Odamenének azért és mondának néki: Mi az oka, hogy Jánosnak és a farizeusoknak tanítványai bõjtölnek, a te tanítványaid pedig nem bõjtölnek?
<scripture passage="Mark 2:19" parsed="|Mark|2|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.19" />
<sup>19</sup> Jézus pedig monda nékik: Avagy bõjtölhet-é a võlegény násznépe, a míg velök van a võlegény? A meddig a võlegény velök van, nem bõjtölhetnek.
<scripture passage="Mark 2:20" parsed="|Mark|2|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.20" />
<sup>20</sup> De jõnek majd napok, a mikor elvétetik tõlük a võlegény, és akkor bõjtölni fognak azokon a napokon.
<scripture passage="Mark 2:21" parsed="|Mark|2|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.21" />
<sup>21</sup> Senki sem varr pedig új posztóból foltot  ó ruhára; máskülönben a mi azt kitoldaná, még kiszakít belõle, az új a régibõl, és nagyobb szakadás lesz.
<scripture passage="Mark 2:22" parsed="|Mark|2|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.22" />
<sup>22</sup> És senki sem tölt új bort  régi tömlõkbe; különben az új bor a tömlõket szétszakítja, a bor is kiömlik, a tömlõk is elpusztulnak; hanem az új bort új tömlõkbe kell tölteni.
<scripture passage="Mark 2:23" parsed="|Mark|2|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.23" />
<sup>23</sup> És lõn, hogy szombatnapon a vetések közt megy vala által, és az õ tanítványai mentökben a kalászokat kezdék vala szaggatni.
<scripture passage="Mark 2:24" parsed="|Mark|2|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.24" />
<sup>24</sup> Ekkor a farizeusok mondának néki: Ímé, miért mûvelik azt szombatnapon, a mit nem szabad?
<scripture passage="Mark 2:25" parsed="|Mark|2|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.25" />
<sup>25</sup> Õ pedig monda nékik: Soha sem olvastátok-é, mit mívelt Dávid, mikor megszûkült és megéhezett vala társaival egybe?
<scripture passage="Mark 2:26" parsed="|Mark|2|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.26" />
<sup>26</sup> Mi  módon ment be az Isten házába az Abiátár fõpap idejében és ette meg a szent kenyereket, a melyeket nem  szabad megenni csak a papoknak; és adott a társainak is?
<scripture passage="Mark 2:27" parsed="|Mark|2|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.27" />
<sup>27</sup> És monda nékik: A szombat lõn az emberért, nem az ember a szombatért.
<scripture passage="Mark 2:28" parsed="|Mark|2|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.28" />
<sup>28</sup> Annak okáért az embernek Fia a szombatnak is ura.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 3" progress="79.25%" prev="Mark.2" next="Mark.4" id="Mark.3">
<h3 id="Mark.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Mark.3-p1">
<scripture passage="Mark 3:1" parsed="|Mark|3|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.1" />
<sup>1</sup> És ismét beméne a zsinagógába, és vala ott egy megszáradt kezû ember.
<scripture passage="Mark 3:2" parsed="|Mark|3|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.2" />
<sup>2</sup> És lesik vala õt, hogy meggyógyítja-é szombatnapon; hogy vádolhassák õt.
<scripture passage="Mark 3:3" parsed="|Mark|3|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.3" />
<sup>3</sup> Akkor monda a megszáradt kezû embernek: Állj elõ a középre.
<scripture passage="Mark 3:4" parsed="|Mark|3|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.4" />
<sup>4</sup> Azoknak pedig monda: Szabad-é szombatnapon jót vagy rosszat tenni? lelket menteni, vagy kioltani? De azok hallgatnak vala.
<scripture passage="Mark 3:5" parsed="|Mark|3|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.5" />
<sup>5</sup> Õ pedig elnézvén  õket haraggal, bánkódván szívök keménysége miatt, monda az embernek: Nyújtsd ki a kezedet. És kinyújtá, és meggyógyult a keze és éppé lõn, mint a másik.
<scripture passage="Mark 3:6" parsed="|Mark|3|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.6" />
<sup>6</sup> Akkor a farizeusok  kimenvén, a Heródes pártiakkal mindjárt tanácsot tartának ellene, hogy elveszítsék õt.
<scripture passage="Mark 3:7" parsed="|Mark|3|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.7" />
<sup>7</sup> Jézus pedig elméne tanítványaival a tenger mellé; és nagy sokaság követé õt Galileából és Júdeából,
<scripture passage="Mark 3:8" parsed="|Mark|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.8" />
<sup>8</sup> És Jeruzsálembõl  és Idumeából és a Jordánon túlról; és a Tirus és a Sidon környékiek is, a mikor hallották, hogy miket mível vala, nagy sokasággal jövének õ hozzá.
<scripture passage="Mark 3:9" parsed="|Mark|3|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.9" />
<sup>9</sup> És megmondá tanítványainak, hogy egy kis hajót tartsanak néki készen, a sokaság miatt, hogy ne szorongassák õt.
<scripture passage="Mark 3:10" parsed="|Mark|3|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.10" />
<sup>10</sup> Mert sokakat meggyógyított, úgy hogy a kiknek valami bajuk volt, reá rohanának, hogy illethessék õt.
<scripture passage="Mark 3:11" parsed="|Mark|3|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.11" />
<sup>11</sup> A tisztátalan lelkek is, mikor meglátták vala õt, leborulának elõtte, és kiáltának, mondván:  Te vagy az Istennek a Fia.
<scripture passage="Mark 3:12" parsed="|Mark|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.12" />
<sup>12</sup> Õ pedig erõsen fenyegeti vala õket, hogy õt ki ne jelentsék.
<scripture passage="Mark 3:13" parsed="|Mark|3|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.13" />
<sup>13</sup> Azután felméne a hegyre, és magához szólítá, a kiket akar vala; és hozzá menének.
<scripture passage="Mark 3:14" parsed="|Mark|3|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.14" />
<sup>14</sup> És választa tizenkettõt, hogy vele legyenek, és hogy kiküldje õket prédikálni,
<scripture passage="Mark 3:15" parsed="|Mark|3|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.15" />
<sup>15</sup> És hatalmuk legyen a betegeket gyógyítani és az ördögöket kiûzni:
<scripture passage="Mark 3:16" parsed="|Mark|3|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.16" />
<sup>16</sup> Simont, a kinek Péter nevet ada;
<scripture passage="Mark 3:17" parsed="|Mark|3|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.17" />
<sup>17</sup> És Jakabot a Zebedeus fiát és Jánost a Jakab testvérét; és Boanerges nevet ada nékik, a mely azt teszi: mennydörgés fiai;
<scripture passage="Mark 3:18" parsed="|Mark|3|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.18" />
<sup>18</sup> És Andrást és Filepet, Bertalant és Mátét, Tamást és Jakabot az Alfeus fiát, Taddeust és a kananeai Simont,
<scripture passage="Mark 3:19" parsed="|Mark|3|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.19" />
<sup>19</sup> És Iskáriótes Júdást, a ki el is árulta õt.
<scripture passage="Mark 3:20" parsed="|Mark|3|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.20" />
<sup>20</sup> Azután haza térének. És ismét egybegyûle a sokaság, annyira, hogy még nem is ehetének.
<scripture passage="Mark 3:21" parsed="|Mark|3|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.21" />
<sup>21</sup> A mint az övéi ezt meghallák, eljövének, hogy megfogják õt; mert azt mondják vala, hogy magán kívül van.
<scripture passage="Mark 3:22" parsed="|Mark|3|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.22" />
<sup>22</sup> Az írástudók pedig, a kik Jeruzsálembõl jöttek vala le, azt mondák, hogy: Belzebúb van vele, és: Az ördögök fejedelme által ûzi ki  az ördögöket.
<scripture passage="Mark 3:23" parsed="|Mark|3|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.23" />
<sup>23</sup> Õ pedig magához híván azokat, példázatokban monda nékik: Sátán miként tud Sátánt kiûzni?
<scripture passage="Mark 3:24" parsed="|Mark|3|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.24" />
<sup>24</sup> És ha egy ország önmagában meghasonlik, meg nem maradhat az az ország.
<scripture passage="Mark 3:25" parsed="|Mark|3|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.25" />
<sup>25</sup> És ha egy ház önmagában meghasonlik, meg nem maradhat az a ház.
<scripture passage="Mark 3:26" parsed="|Mark|3|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.26" />
<sup>26</sup> És ha a Sátán önmaga ellen támadt és meghasonlott, nem maradhat meg, hanem vége van.
<scripture passage="Mark 3:27" parsed="|Mark|3|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.27" />
<sup>27</sup> Nem rabolhatja el senki az erõsnek kincseit, bemenvén  annak házába, hanemha elébb az erõset megkötözi és azután rabolja ki annak házát.
<scripture passage="Mark 3:28" parsed="|Mark|3|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.28" />
<sup>28</sup> Bizony mondom néktek, hogy minden bûn megbocsáttatik az emberek fiainak, még a káromlások is mind, a melyekkel káromlanak:
<scripture passage="Mark 3:29" parsed="|Mark|3|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.29" />
<sup>29</sup> De a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást,  nem nyer bocsánatot soha, hanem örök kárhozatra méltó;
<scripture passage="Mark 3:30" parsed="|Mark|3|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.30" />
<sup>30</sup> Mivelhogy ezt mondják vala: Tisztátalan  lélek van benne.
<scripture passage="Mark 3:31" parsed="|Mark|3|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.31" />
<sup>31</sup> És megérkezének az õ testvérei és az õ anyja, és kívül megállva, beküldének hozzá, hivatván õt.
<scripture passage="Mark 3:32" parsed="|Mark|3|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.32" />
<sup>32</sup> Körülötte pedig sokaság ül vala; és mondának néki: Ímé a te anyád és a te testvéreid ott künn keresnek téged.
<scripture passage="Mark 3:33" parsed="|Mark|3|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.33" />
<sup>33</sup> Õ pedig felele nékik, mondván: Ki az én anyám vagy kik az én testvéreim?
<scripture passage="Mark 3:34" parsed="|Mark|3|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.34" />
<sup>34</sup> Azután elnézvén köröskörül a körülötte ülõkön, monda: Ímé az én anyám és az én testvéreim.
<scripture passage="Mark 3:35" parsed="|Mark|3|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.35" />
<sup>35</sup> Mert a ki az Isten akaratát cselekszi, az az én fitestvérem és nõtestvérem és az én anyám.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 4" progress="79.34%" prev="Mark.3" next="Mark.5" id="Mark.4">
<h3 id="Mark.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Mark.4-p1">
<scripture passage="Mark 4:1" parsed="|Mark|4|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.1" />
<sup>1</sup> És  ismét kezde tanítani a tenger mellett. És nagy sokaság gyûle õ hozzá, úgy hogy õ a hajóba lépvén, a tengeren ül vala, az egész sokaság pedig a tenger mellett a földön vala.
<scripture passage="Mark 4:2" parsed="|Mark|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.2" />
<sup>2</sup> És sokat tanítja vala õket példázatokban, és ezt mondja vala nékik tanításában:
<scripture passage="Mark 4:3" parsed="|Mark|4|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.3" />
<sup>3</sup> Halljátok: Ímé, a magvetõ kiméne vetni.
<scripture passage="Mark 4:4" parsed="|Mark|4|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.4" />
<sup>4</sup> És lõn vetés közben, hogy némely az út  mellé esék, és eljövének az égi madarak és megevék azt.
<scripture passage="Mark 4:5" parsed="|Mark|4|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.5" />
<sup>5</sup> Némely pedig a köves helyre esék, a hol nem sok földje vala, és hamar kikele, mivel nem vala mélyen a földben.
<scripture passage="Mark 4:6" parsed="|Mark|4|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig fölkelt a nap, elsûle, és mivelhogy nem volt gyökere, elszárada.
<scripture passage="Mark 4:7" parsed="|Mark|4|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.7" />
<sup>7</sup> Némely pedig a tövisek közé esék, és felnevekedének a tövisek és megfojták azt, és nem ada gyümölcsöt.
<scripture passage="Mark 4:8" parsed="|Mark|4|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.8" />
<sup>8</sup> Némely pedig a jó földbe esék; és ád vala nevekedõ és bõvölködõ gyümölcsöt, és némely hoz vala harmincz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig száz annyit.
<scripture passage="Mark 4:9" parsed="|Mark|4|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.9" />
<sup>9</sup> És monda nékik: A kinek van füle a hallásra, hallja.
<scripture passage="Mark 4:10" parsed="|Mark|4|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig egyedül vala, megkérdezék õt a körülötte lévõk a tizenkettõvel együtt a példázat felõl.
<scripture passage="Mark 4:11" parsed="|Mark|4|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.11" />
<sup>11</sup> Õ pedig monda nékik: Néktek adatott, hogy az Isten országának titkát tudjátok, ama  kívül levõknek pedig példázatokban adatnak mindenek,
<scripture passage="Mark 4:12" parsed="|Mark|4|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.12" />
<sup>12</sup> Hogy  nézvén nézzenek és ne lássanak; és hallván halljanak és ne értsenek, hogy soha meg ne térjenek és bûneik meg ne bocsáttassanak.
<scripture passage="Mark 4:13" parsed="|Mark|4|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.13" />
<sup>13</sup> És monda nékik: Nem értitek ezt a példázatot? Akkor mimódon értitek meg majd a többi példázatot?
<scripture passage="Mark 4:14" parsed="|Mark|4|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.14" />
<sup>14</sup> A magvetõ  az ígét hinti.
<scripture passage="Mark 4:15" parsed="|Mark|4|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.15" />
<sup>15</sup> Az útfélen valók pedig azok, a kiknek hintik az ígét, de mihelyest hallják, azonnal eljõ a Sátán és elragadja a szívökbe vetett ígét.
<scripture passage="Mark 4:16" parsed="|Mark|4|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.16" />
<sup>16</sup> És hasonlóképen a köves helyre vetettek azok, a kik mihelyst hallják az ígét, mindjárt örömmel fogadják,
<scripture passage="Mark 4:17" parsed="|Mark|4|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.17" />
<sup>17</sup> De nincsen õ bennük gyökere, hanem ideig valók; azután ha nyomorúság vagy háborúság támad az íge miatt, azonnal megbotránkoznak.
<scripture passage="Mark 4:18" parsed="|Mark|4|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.18" />
<sup>18</sup> A tövisek közé vetettek pedig azok, a kik az ígét hallják,
<scripture passage="Mark 4:19" parsed="|Mark|4|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.19" />
<sup>19</sup> De a világi gondok és a gazdagság csalárdsága és egyéb dolgok kívánsága közbejõvén, elfojtják az ígét, és gyümölcstelen lesz.
<scripture passage="Mark 4:20" parsed="|Mark|4|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.20" />
<sup>20</sup> A jó földbe vetettek pedig azok, a kik hallják az ígét és beveszik, és gyümölcsöt teremnek, némely harmincz annyit, némely hatvan annyit, némely száz annyit.
<scripture passage="Mark 4:21" parsed="|Mark|4|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.21" />
<sup>21</sup> És monda nékik: Avagy azért hozzák-é elõ a gyertyát, hogy véka alá tegyék, vagy az ágy alá? És nem azért-é, hogy a gyertyatartóba tegyék?
<scripture passage="Mark 4:22" parsed="|Mark|4|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.22" />
<sup>22</sup> Mert nincs semmi rejtett dolog, a  mi meg ne jelentetnék; és semmi sem volt eltitkolva, hanem hogy nyilvánosságra jusson.
<scripture passage="Mark 4:23" parsed="|Mark|4|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.23" />
<sup>23</sup> Ha valakinek van füle a hallásra, hallja.
<scripture passage="Mark 4:24" parsed="|Mark|4|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.24" />
<sup>24</sup> És monda nékik: Megjegyezzétek, a mit hallotok: A  milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek, sõt ráadást adnak néktek, a kik halljátok.
<scripture passage="Mark 4:25" parsed="|Mark|4|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.25" />
<sup>25</sup> Mert  a kinek van, annak adatik; és a kinek nincs, attól az is elvétetik, a mije van.
<scripture passage="Mark 4:26" parsed="|Mark|4|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.26" />
<sup>26</sup> És monda: Úgy van az Isten országa, mint mikor az ember beveti a magot a földbe.
<scripture passage="Mark 4:27" parsed="|Mark|4|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.27" />
<sup>27</sup> És alszik és fölkel éjjel és nappal; a mag pedig kihajt és felnõ, õ maga sem tudja miképen.
<scripture passage="Mark 4:28" parsed="|Mark|4|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.28" />
<sup>28</sup> Mert magától terem a föld, elõször füvet, azután kalászt, azután teljes buzát a kalászban.
<scripture passage="Mark 4:29" parsed="|Mark|4|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.29" />
<sup>29</sup> Mihelyt pedig a gabona arra való, azonnal sarlót ereszt reá, mert az aratás elérkezett.
<scripture passage="Mark 4:30" parsed="|Mark|4|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.30" />
<sup>30</sup> És monda:  Mihez hasonlítsuk az Isten országát? Avagy milyen példában példázzuk azt?
<scripture passage="Mark 4:31" parsed="|Mark|4|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.31" />
<sup>31</sup> A mustármaghoz,  a mely mikor a földbe vettetik, minden földi magnál kisebb,
<scripture passage="Mark 4:32" parsed="|Mark|4|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.32" />
<sup>32</sup> És mikor elvettetik, felnõ, és minden veteménynél nagyobb lesz és nagy ágakat hajt, úgy hogy árnyéka alatt fészket rakhatnak az égi madarak.
<scripture passage="Mark 4:33" parsed="|Mark|4|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.33" />
<sup>33</sup> És sok ilyen példázatban hirdeti vala nékik az ígét, úgy a mint megérthetik vala.
<scripture passage="Mark 4:34" parsed="|Mark|4|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.34" />
<sup>34</sup> Példázat nélkül pedig nem szól vala nékik; maguk közt azonban a tanítványoknak mindent megmagyaráz vala.
<scripture passage="Mark 4:35" parsed="|Mark|4|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.35" />
<sup>35</sup> Azután  monda nékik azon a napon, a mint este lõn: Menjünk át a túlsó partra.
<scripture passage="Mark 4:36" parsed="|Mark|4|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.36" />
<sup>36</sup> Elbocsátván azért a sokaságot, elvivék õt, úgy a mint a hajóban vala; de más hajók is valának vele.
<scripture passage="Mark 4:37" parsed="|Mark|4|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.37" />
<sup>37</sup> Akkor nagy szélvihar  támada, a hullámok pedig becsapnak vala a hajóba, annyira, hogy már-már megtelék.
<scripture passage="Mark 4:38" parsed="|Mark|4|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.38" />
<sup>38</sup> Õ pedig a hajó hátulsó részében a fejaljon aluszik vala. És fölkelték õt és mondának néki: Mester, nem törõdöl vele, hogy elveszünk?
<scripture passage="Mark 4:39" parsed="|Mark|4|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.39" />
<sup>39</sup> És felkelvén megdorgálá a szelet, és monda a tengernek: Hallgass, némulj el! És elállt a szél, és lõn nagy csendesség.
<scripture passage="Mark 4:40" parsed="|Mark|4|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.40" />
<sup>40</sup> És monda nékik: Miért vagytok ily félénkek? Hogy van, hogy nincsen hitetek?
<scripture passage="Mark 4:41" parsed="|Mark|4|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.41" />
<sup>41</sup> És megfélemlének nagy félelemmel, és ezt mondják vala egymásnak: Kicsoda hát ez, hogy mind a szél, mind a tenger engednek néki?
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 5" progress="79.45%" prev="Mark.4" next="Mark.6" id="Mark.5">
<h3 id="Mark.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Mark.5-p1">
<scripture passage="Mark 5:1" parsed="|Mark|5|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.1" />
<sup>1</sup> És menének a tenger túlsó partjára, a Gadarenusok földére.
<scripture passage="Mark 5:2" parsed="|Mark|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.2" />
<sup>2</sup> És a mint a hajóból kiméne, azonnal elébe méne egy ember a sírboltokból, a kiben tisztátalan lélek volt,
<scripture passage="Mark 5:3" parsed="|Mark|5|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.3" />
<sup>3</sup> A kinek lakása a sírboltokban vala; és már lánczokkal sem bírta õt senki sem lekötni.
<scripture passage="Mark 5:4" parsed="|Mark|5|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.4" />
<sup>4</sup> Mert sokszor megkötözték õt békókkal és lánczokkal, de õ a lánczokat szétszaggatta, és a békókat összetörte, és senki sem tudta õt megfékezni.
<scripture passage="Mark 5:5" parsed="|Mark|5|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.5" />
<sup>5</sup> És éjjel és nappal mindig a hegyeken és a sírboltokban volt, kiáltozva és magát kövekkel vagdosva.
<scripture passage="Mark 5:6" parsed="|Mark|5|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig Jézust távolról meglátta, oda futamodék, és elébe borula,
<scripture passage="Mark 5:7" parsed="|Mark|5|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.7" />
<sup>7</sup> És fennhangon kiáltva monda: Mi közöm nékem te veled, Jézus, a magasságos Istennek Fia? Az Istenre kényszerítelek, ne kínozz engem.
<scripture passage="Mark 5:8" parsed="|Mark|5|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.8" />
<sup>8</sup> (Mert ezt mondja vala néki: Eredj ki, tisztátalan lélek, ez emberbõl.)
<scripture passage="Mark 5:9" parsed="|Mark|5|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.9" />
<sup>9</sup> És kérdezé tõle: Mi a neved? És felele, mondván: Légió a nevem, mert sokan vagyunk.
<scripture passage="Mark 5:10" parsed="|Mark|5|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.10" />
<sup>10</sup> És igen kéré õt, hogy ne küldje el õket arról a vidékrõl.
<scripture passage="Mark 5:11" parsed="|Mark|5|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.11" />
<sup>11</sup> Vala pedig ott a hegynél egy nagy disznónyáj, a mely legel vala.
<scripture passage="Mark 5:12" parsed="|Mark|5|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.12" />
<sup>12</sup> És az ördögök kérik vala õt mindnyájan, mondván: Küldj minket a disznókba, hogy azokba menjünk be.
<scripture passage="Mark 5:13" parsed="|Mark|5|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.13" />
<sup>13</sup> És Jézus azonnal megengedé nékik. A tisztátalan lelkek pedig kijövén, bemenének a disznókba; és a nyáj a meredekrõl a tengerbe rohana. Valának pedig mintegy kétezeren; és belefúlának a tengerbe.
<scripture passage="Mark 5:14" parsed="|Mark|5|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.14" />
<sup>14</sup> A kik pedig õrzik vala a disznókat, elfutának, és hírt vivének a városba és a falvakba. És kimenének, hogy lássák, mi az, a mi történt.
<scripture passage="Mark 5:15" parsed="|Mark|5|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.15" />
<sup>15</sup> És menének Jézushoz, és láták, hogy az ördöngõs ott ül, fel van öltözködve és eszénél van, az, a kiben a légió volt; és megfélemlének.
<scripture passage="Mark 5:16" parsed="|Mark|5|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.16" />
<sup>16</sup> A kik pedig látták, elbeszélék nékik, hogy mi történt vala az ördöngõssel, és a disznókkal.
<scripture passage="Mark 5:17" parsed="|Mark|5|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.17" />
<sup>17</sup> És kezdék kérni õt, hogy távozzék el az õ határukból.
<scripture passage="Mark 5:18" parsed="|Mark|5|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig a hajóba beszállott vala, a volt ördöngõs kéré õt, hogy vele lehessen.
<scripture passage="Mark 5:19" parsed="|Mark|5|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.19" />
<sup>19</sup> De Jézus nem engedé meg néki, hanem monda néki: Eredj haza a tiéidhez, és jelentsd meg nékik, mely nagy dolgot cselekedett veled az Úr, és mint könyörült rajtad.
<scripture passage="Mark 5:20" parsed="|Mark|5|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.20" />
<sup>20</sup> El is méne, és kezdé hirdetni a Tízvárosban, mely nagy dolgot cselekedett vele Jézus; és mindnyájan elcsodálkozának.
<scripture passage="Mark 5:21" parsed="|Mark|5|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.21" />
<sup>21</sup> És mikor ismét általment Jézus a hajón a tulsó partra, nagy sokaság gyûle õ hozzá; és vala a tenger mellett.
<scripture passage="Mark 5:22" parsed="|Mark|5|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.22" />
<sup>22</sup> És ímé, eljöve  a zsinagóga fõk egyike, névszerint Jairus, és meglátván õt, lábaihoz esék,
<scripture passage="Mark 5:23" parsed="|Mark|5|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.23" />
<sup>23</sup> És igen kéré õt, mondván: Az én leánykám halálán van; jer, vesd reá kezedet, hogy meggyógyuljon és éljen.
<scripture passage="Mark 5:24" parsed="|Mark|5|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.24" />
<sup>24</sup> El is méne vele, és követé õt nagy sokaság, és összeszorítják vala õt.
<scripture passage="Mark 5:25" parsed="|Mark|5|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.25" />
<sup>25</sup> És egy asszony, a ki tizenkét év óta vérfolyásos vala,
<scripture passage="Mark 5:26" parsed="|Mark|5|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.26" />
<sup>26</sup> És sok orvostól sokat szenvedett, és minden vagyonát magára költötte, és semmit sem javult, sõt inkább még rosszabbul lett,
<scripture passage="Mark 5:27" parsed="|Mark|5|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.27" />
<sup>27</sup> Mikor Jézus felõl hallott vala, a sokaságban hátulról kerülve, illeté annak ruháját.
<scripture passage="Mark 5:28" parsed="|Mark|5|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.28" />
<sup>28</sup> Mert ezt mondja vala: Ha csak ruháit illethetem is, meggyógyulok.
<scripture passage="Mark 5:29" parsed="|Mark|5|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.29" />
<sup>29</sup> És vérének forrása azonnal kiszárada és megérzé testében, hogy kigyógyult bajából.
<scripture passage="Mark 5:30" parsed="|Mark|5|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.30" />
<sup>30</sup> Jézus pedig azonnal észrevevén magán, hogy isteni erõ  áradott vala ki belõle, megfordult a sokaságban, és monda: Kicsoda illeté az én ruháimat?
<scripture passage="Mark 5:31" parsed="|Mark|5|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.31" />
<sup>31</sup> És mondának néki az õ tanítványai: Látod, hogy a sokaság szorít össze téged, és azt kérdezed: Kicsoda illetett engem?
<scripture passage="Mark 5:32" parsed="|Mark|5|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.32" />
<sup>32</sup> És körülnéze, hogy lássa azt, a ki ezt cselekedte.
<scripture passage="Mark 5:33" parsed="|Mark|5|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.33" />
<sup>33</sup> Az asszony pedig tudva, hogy mi történt vele, félve és remegve megy vala oda és elébe borula, és elmonda néki mindent igazán.
<scripture passage="Mark 5:34" parsed="|Mark|5|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.34" />
<sup>34</sup> Õ pedig monda néki: Leányom, a te hited megtartott  téged. Eredj el békével, és gyógyulj meg a te bajodból.
<scripture passage="Mark 5:35" parsed="|Mark|5|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.35" />
<sup>35</sup> Mikor még beszél vala, odajövének a zsinagóga fejétõl, mondván: Leányod meghalt; mit fárasztod tovább a Mestert?
<scripture passage="Mark 5:36" parsed="|Mark|5|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.36" />
<sup>36</sup> Jézus pedig, a mint hallá a beszédet, a mit mondanak vala, azonnal monda a zsinagóga fejének: Ne félj, csak higyj.
<scripture passage="Mark 5:37" parsed="|Mark|5|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.37" />
<sup>37</sup> És senkinek sem engedé, hogy vele menjen, csak Péternek és Jakabnak és Jánosnak, a Jakab testvérének.
<scripture passage="Mark 5:38" parsed="|Mark|5|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.38" />
<sup>38</sup> És méne a zsinagóga fejének házához, és látá a zûrzavart, a sok síránkozót és jajgatót.
<scripture passage="Mark 5:39" parsed="|Mark|5|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.39" />
<sup>39</sup> És bemenvén, monda nékik: Mit zavarogtok és sírtok? A  gyermek nem halt meg, hanem alszik.
<scripture passage="Mark 5:40" parsed="|Mark|5|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.40" />
<sup>40</sup> És nevetik vala õt. Õ pedig kiküldvén valamennyit, maga mellé vevé a gyermeknek atyját és anyját és a vele levõket, és beméne oda, a hol a gyermek fekszik vala.
<scripture passage="Mark 5:41" parsed="|Mark|5|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.41" />
<sup>41</sup> És megfogván a gyermeknek kezét, monda néki: Talitha, kúmi; a mi megmagyarázva azt teszi: Leányka,  néked mondom, kelj föl.
<scripture passage="Mark 5:42" parsed="|Mark|5|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.42" />
<sup>42</sup> És a leányka azonnal fölkele és jár vala. Mert tizenkét esztendõs vala. És nagy csodálkozással csodálkozának.
<scripture passage="Mark 5:43" parsed="|Mark|5|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.43" />
<sup>43</sup> Õ pedig erõsen megparancsolá nékik, hogy ezt senki meg ne tudja. És mondá, hogy adjanak annak enni.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 6" progress="79.56%" prev="Mark.5" next="Mark.7" id="Mark.6">
<h3 id="Mark.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Mark.6-p1">
<scripture passage="Mark 6:1" parsed="|Mark|6|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.1" />
<sup>1</sup> És kiméne onnét, és méne az õ hazájába,  és követék õt az õ tanítványai.
<scripture passage="Mark 6:2" parsed="|Mark|6|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.2" />
<sup>2</sup> És a mint eljött vala a szombat, tanítani kezde a zsinagógában; és sokan, a kik õt hallák, elálmélkodának vala, mondván:  Honnét vannak ennél ezek? És mely bölcsesség az, a mi néki adatott, hogy ily csodadolgok is történnek általa?
<scripture passage="Mark 6:3" parsed="|Mark|6|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.3" />
<sup>3</sup> Avagy nem ez-é az az ácsmester, Máriának a fia, Jakabnak, Józsénak, Júdásnak és Simonnak pedig testvére? És nincsenek-é itt közöttünk az õ nõtestvérei is? És megbotránkoznak vala õ benne.
<scripture passage="Mark 6:4" parsed="|Mark|6|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.4" />
<sup>4</sup> Jézus pedig monda nékik: Nincs próféta tisztesség nélkül csak a maga hazájában, és a rokonai között és a maga házában.
<scripture passage="Mark 6:5" parsed="|Mark|6|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.5" />
<sup>5</sup> Nem is tehet vala ott semmi csodát, csak nehány beteget gyógyíta meg, rájok vetvén kezeit.
<scripture passage="Mark 6:6" parsed="|Mark|6|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.6" />
<sup>6</sup> És csodálkozik vala azoknak hitetlenségén. Aztán köröskörül  járja vala a falvakat, tanítván.
<scripture passage="Mark 6:7" parsed="|Mark|6|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.7" />
<sup>7</sup> Majd magához szólítá a tizenkettõt,  és kezdé õket kiküldeni  kettõnként, és ada nékik hatalmat a tisztátalan lelkeken.
<scripture passage="Mark 6:8" parsed="|Mark|6|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.8" />
<sup>8</sup> És megparancsolá nékik, hogy az útra semmit ne vigyenek egy pálczán kívül; se táskát, se kenyeret, se pénzt az övükben;
<scripture passage="Mark 6:9" parsed="|Mark|6|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.9" />
<sup>9</sup> Hanem kössenek sarut, de két ruhát ne öltsenek.
<scripture passage="Mark 6:10" parsed="|Mark|6|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.10" />
<sup>10</sup> És monda nékik: A hol valamely házba bementek, ott  maradjatok mindaddig, a míg tovább mentek onnét.
<scripture passage="Mark 6:11" parsed="|Mark|6|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.11" />
<sup>11</sup> A kik pedig nem fogadnak titeket, sem nem hallgatnak rátok, onnét kimenvén, verjétek le a port lábaitokról, bizonyságul õ ellenök. Bizony mondom néktek: Sodomának vagy Gomorának tûrhetõbb lesz a dolga az ítélet napján, mint annak a városnak.
<scripture passage="Mark 6:12" parsed="|Mark|6|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.12" />
<sup>12</sup> Kimenvén azért, prédikálják vala, hogy térjenek meg.
<scripture passage="Mark 6:13" parsed="|Mark|6|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.13" />
<sup>13</sup> És sok ördögöt ûznek vala ki, és olajjal  sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala.
<scripture passage="Mark 6:14" parsed="|Mark|6|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.14" />
<sup>14</sup> És meghallá ezeket Heródes király (mert nyilvánvalóvá lõn az õ neve) és monda: Keresztelõ János támadt  fel a halálból és azért mûködnek benne ez erõk.
<scripture passage="Mark 6:15" parsed="|Mark|6|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.15" />
<sup>15</sup> Némelyek azt mondják vala, hogy Illés õ; mások meg azt mondják vala, hogy Próféta, vagy olyan, mint egy a próféták közül.
<scripture passage="Mark 6:16" parsed="|Mark|6|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.16" />
<sup>16</sup> Heródes pedig ezeket hallván, monda: A kinek én fejét vétetém, az a János ez; õ támadt fel a halálból.
<scripture passage="Mark 6:17" parsed="|Mark|6|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.17" />
<sup>17</sup> Mert maga Heródes fogatta el és vettette vala börtönbe Jánost, Heródiás miatt, Fülöpnek, az õ testvérének felesége miatt, mivelhogy azt vette vala feleségül.
<scripture passage="Mark 6:18" parsed="|Mark|6|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.18" />
<sup>18</sup> Mert János azt mondá Heródesnek: Nem szabad néked  a testvéred feleségével élned.
<scripture passage="Mark 6:19" parsed="|Mark|6|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.19" />
<sup>19</sup> Heródiás pedig ólálkodik vala utána, és meg akarja vala õt ölni; de nem teheté.
<scripture passage="Mark 6:20" parsed="|Mark|6|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.20" />
<sup>20</sup> Mert Heródes fél vala Jánostól, igaz és szent embernek ismervén õt, és oltalmazá õt; és ráhallgatván, sok dologban követi, és örömest hallgatja vala õt.
<scripture passage="Mark 6:21" parsed="|Mark|6|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.21" />
<sup>21</sup> De egy alkalmatos nap jöttével, mikor Heródes a maga születése ünnepén nagyjainak, vezéreinek és Galilea elõkelõ embereinek lakomát ad vala,
<scripture passage="Mark 6:22" parsed="|Mark|6|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.22" />
<sup>22</sup> És ennek a Heródiásnak a leánya beméne és tánczola, és megtetszék Heródesnek és a vendégeknek, monda a király a leánynak: Kérj tõlem, a mit akarsz, és megadom néked.
<scripture passage="Mark 6:23" parsed="|Mark|6|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.23" />
<sup>23</sup> És megesküvék néki, hogy: Bármit kérsz tõlem, megadom néked, még ha országom  felét is.
<scripture passage="Mark 6:24" parsed="|Mark|6|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.24" />
<sup>24</sup> Az pedig kimenvén, monda az õ anyjának: Mit kérjek? Ez pedig mondja: A Keresztelõ János fejét.
<scripture passage="Mark 6:25" parsed="|Mark|6|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.25" />
<sup>25</sup> És a királyhoz nagy sietve azonnal bemenvén, kéré õt mondván: Akarom, hogy mindjárt add ide nékem a Keresztelõ János fejét egy tálban.
<scripture passage="Mark 6:26" parsed="|Mark|6|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.26" />
<sup>26</sup> A király pedig noha igen megszomorodék, eskûje és a vendégek miatt nem akará õt elutasítani.
<scripture passage="Mark 6:27" parsed="|Mark|6|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.27" />
<sup>27</sup> És azonnal hóhért küldvén a király, megparancsolá, hogy hozzák el annak fejét.
<scripture passage="Mark 6:28" parsed="|Mark|6|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.28" />
<sup>28</sup> Ez pedig elmenvén, fejét vevé annak a börtönben, és elõhozá a fejét egy tálban és adá a leánynak; a leány pedig az anyjának adá azt.
<scripture passage="Mark 6:29" parsed="|Mark|6|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.29" />
<sup>29</sup> A tanítványai pedig, a mikor ezt meghallották vala, eljövének, és elvivék a testét, és sírba tevék.
<scripture passage="Mark 6:30" parsed="|Mark|6|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.30" />
<sup>30</sup> És az apostolok  összegyûlekezének Jézushoz, és elbeszélének néki mindent, azt is, a miket cselekedtek, azt is, a miket tanítottak vala.
<scripture passage="Mark 6:31" parsed="|Mark|6|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.31" />
<sup>31</sup> Õ pedig monda nékik: Jertek el csupán ti magatok valamely puszta helyre és pihenjetek meg egy kevéssé. Mert sokan valának a járó-kelõk, és még evésre sem volt alkalmas idejök.
<scripture passage="Mark 6:32" parsed="|Mark|6|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.32" />
<sup>32</sup> És elmenének hajón egy puszta helyre csupán õ magok.
<scripture passage="Mark 6:33" parsed="|Mark|6|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.33" />
<sup>33</sup> A sokaság pedig meglátá õket, a mint mennek vala, és sokan megismerék õt; és minden városból egybefutának oda gyalog, és megelõzék õket, és hozzá gyülekezének.
<scripture passage="Mark 6:34" parsed="|Mark|6|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.34" />
<sup>34</sup> És kimenvén Jézus nagy sokaságot láta,  és megszáná õket, mert olyanok valának, mint a pásztor nélkül való juhok. És kezdé õket sokra tanítani.
<scripture passage="Mark 6:35" parsed="|Mark|6|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.35" />
<sup>35</sup> Mikor pedig immár nagy idõ vala, hozzámenvén az õ tanítványai mondának: Puszta ez a hely, és immár nagy idõ van:
<scripture passage="Mark 6:36" parsed="|Mark|6|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.36" />
<sup>36</sup> Bocsásd el õket, hogy elmenvén a körülfekvõ majorokba és falvakba, vegyenek magoknak kenyeret; mert nincs mit enniök.
<scripture passage="Mark 6:37" parsed="|Mark|6|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.37" />
<sup>37</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: Adjatok nékik ti enniök. És mondának néki: Elmenvén, vegyünk-é kétszáz pénz árú kenyeret, hogy enni adjunk nékik?
<scripture passage="Mark 6:38" parsed="|Mark|6|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.38" />
<sup>38</sup> Õ pedig monda nékik: Hány kenyeretek van? Menjetek és nézzétek meg. És megtudván, mondának: Öt, és két halunk.
<scripture passage="Mark 6:39" parsed="|Mark|6|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.39" />
<sup>39</sup> És parancsolá nékik, hogy ültessenek le mindenkit csoportonként a zöld pázsitra.
<scripture passage="Mark 6:40" parsed="|Mark|6|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.40" />
<sup>40</sup> Letelepedének azért szakaszonként, százával és ötvenével.
<scripture passage="Mark 6:41" parsed="|Mark|6|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.41" />
<sup>41</sup> Õ pedig vette vala az öt kenyeret és a két halat, és  az égre tekintvén, hálákat ada; és megszegé a kenyereket és adá tanítványainak, hogy tegyék azok elé; és a két halat is elosztá mindnyájok között.
<scripture passage="Mark 6:42" parsed="|Mark|6|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.42" />
<sup>42</sup> Evének azért mindnyájan, és megelégedének;
<scripture passage="Mark 6:43" parsed="|Mark|6|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.43" />
<sup>43</sup> És maradékot is szedének fel tizenkét tele kosárral, és a halakból is.
<scripture passage="Mark 6:44" parsed="|Mark|6|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.44" />
<sup>44</sup> A kik pedig a kenyerekbõl ettek, mintegy ötezeren valának férfiak.
<scripture passage="Mark 6:45" parsed="|Mark|6|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.45" />
<sup>45</sup> És  azonnal kényszeríté tanítványait, hogy hajóba szálljanak, és menjenek át elõre a túlsó partra Bethsaida felé, a míg õ a sokaságot elbocsátja.
<scripture passage="Mark 6:46" parsed="|Mark|6|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.46" />
<sup>46</sup> Minekutána pedig elbocsátotta õket, fölméne a hegyre imádkozni.
<scripture passage="Mark 6:47" parsed="|Mark|6|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.47" />
<sup>47</sup> És mikor beesteledék, a hajó a tenger közepén vala, õ pedig egymaga a szárazon.
<scripture passage="Mark 6:48" parsed="|Mark|6|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.48" />
<sup>48</sup> És látá õket, a mint veszõdnek az evezéssel; mert a szél szembe fú vala velök; és az éj negyedik szakában hozzájuk méne a tengeren járva; és el akar vala haladni mellettük.
<scripture passage="Mark 6:49" parsed="|Mark|6|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.49" />
<sup>49</sup> Azok pedig látván õt a tengeren járni, kisértetnek vélték, és felkiáltának;
<scripture passage="Mark 6:50" parsed="|Mark|6|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.50" />
<sup>50</sup> Mert mindnyájan látják vala õt és megrémülének. De õ azonnal megszólítá õket, és monda nékik: Bízzatok; én vagyok, ne féljetek.
<scripture passage="Mark 6:51" parsed="|Mark|6|51|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.51" />
<sup>51</sup> Ekkor beméne hozzájuk a hajóba, és elállt  a szél; õk pedig magukban szerfölött álmélkodnak és csodálkoznak vala.
<scripture passage="Mark 6:52" parsed="|Mark|6|52|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.52" />
<sup>52</sup> Mert nem okultak a kenyereken, mivelhogy a szívök meg vala keményedve.
<scripture passage="Mark 6:53" parsed="|Mark|6|53|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.53" />
<sup>53</sup> És átkelve, eljutának a Genezáret földére, és kikötének.
<scripture passage="Mark 6:54" parsed="|Mark|6|54|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.54" />
<sup>54</sup> De mihelyt kiszálltak a hajóból, azonnal megismerék õt,
<scripture passage="Mark 6:55" parsed="|Mark|6|55|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.55" />
<sup>55</sup> És azt az egész környéket befutván, kezdék a betegeket a nyoszolyákon ide-oda hordozni, a merre hallják vala, hogy õ ott van.
<scripture passage="Mark 6:56" parsed="|Mark|6|56|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.56" />
<sup>56</sup> És a hová bemegy vala a falvakba vagy városokba vagy majorokba, a betegeket letevék a piaczokon, és kérik vala õt, hogy legalább a ruhája szegélyét illethessék. És valahányan csak illeték,  meggyógyulának.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 7" progress="79.73%" prev="Mark.6" next="Mark.8" id="Mark.7">
<h3 id="Mark.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Mark.7-p1">
<scripture passage="Mark 7:1" parsed="|Mark|7|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.1" />
<sup>1</sup> És  hozzá gyûlének a farizeusok és némelyek az írástudók közül, a kik Jeruzsálembõl jöttek vala.
<scripture passage="Mark 7:2" parsed="|Mark|7|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.2" />
<sup>2</sup> És látván, hogy az õ tanítványai közül némelyek közönséges, azaz mosdatlan kézzel esznek kenyeret, panaszkodának.
<scripture passage="Mark 7:3" parsed="|Mark|7|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.3" />
<sup>3</sup> Mert a farizeusok és a zsidók mind, a régiek rendelését követve, nem esznek, hanemha kezöket erõsen megmossák;
<scripture passage="Mark 7:4" parsed="|Mark|7|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.4" />
<sup>4</sup> És piaczról jövén sem esznek, ha meg nem mosakodnak; és sok egyéb is van, a minek megtartását átvették, poharaknak, korsóknak, rézedényeknek és nyoszolyáknak megmosását.
<scripture passage="Mark 7:5" parsed="|Mark|7|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.5" />
<sup>5</sup> Azután megkérdék õt a farizeusok és az írástudók: Mi az oka, hogy a te tanítványaid nem járnak a régiek rendelése szerint, hanem mosdatlan kézzel esznek kenyeret?
<scripture passage="Mark 7:6" parsed="|Mark|7|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.6" />
<sup>6</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: Igazán jövendölt felõletek, képmutatók felõl Ésaiás  próféta, a mint meg van írva: Ez a nép ajkaival tisztel engem, a szívök pedig távol van tõlem.
<scripture passage="Mark 7:7" parsed="|Mark|7|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.7" />
<sup>7</sup> Pedig hiába tisztelnek engem, ha oly tudományokat tanítanak, a melyek embereknek parancsolatai.
<scripture passage="Mark 7:8" parsed="|Mark|7|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.8" />
<sup>8</sup> Mert az Isten parancsolatját elhagyva, az emberek rendelését tartjátok meg, korsóknak és poharaknak mosását; és sok egyéb efféléket is cselekesztek.
<scripture passage="Mark 7:9" parsed="|Mark|7|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.9" />
<sup>9</sup> És monda nékik: Az Isten parancsolatját szépen félre teszitek, azért, hogy a magatok rendelését tartsátok meg.
<scripture passage="Mark 7:10" parsed="|Mark|7|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.10" />
<sup>10</sup> Mert Mózes azt mondotta:  Tiszteld atyádat és anyádat. És: A ki atyját vagy anyját szidalmazza, halállal haljon meg.
<scripture passage="Mark 7:11" parsed="|Mark|7|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.11" />
<sup>11</sup> Ti pedig azt mondjátok: Ha valaki ezt mondja atyjának vagy anyjának: Korbán (azaz: templomi ajándék) az, a mivel megsegíthetnélek:
<scripture passage="Mark 7:12" parsed="|Mark|7|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.12" />
<sup>12</sup> Úgy már nem engeditek, hogy az atyjával vagy anyjával valami jót tegyen,
<scripture passage="Mark 7:13" parsed="|Mark|7|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.13" />
<sup>13</sup> Eltörölvén az Isten beszédét a ti rendelésetekkel, a melyet rendeltetek; és sok effélét is cselekesztek.
<scripture passage="Mark 7:14" parsed="|Mark|7|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.14" />
<sup>14</sup> És elõszólítván az egész sokaságot, monda nékik: Hallgassatok reám mindnyájan és értsétek meg:
<scripture passage="Mark 7:15" parsed="|Mark|7|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.15" />
<sup>15</sup> Nincs semmi az emberen kívülvaló, a mi bemenvén õ belé,  megfertõztethetné õt; hanem a mik belõle jõnek ki, azok fertõztetik meg az embert.
<scripture passage="Mark 7:16" parsed="|Mark|7|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.16" />
<sup>16</sup> Ha valakinek van füle a hallásra, hallja.
<scripture passage="Mark 7:17" parsed="|Mark|7|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.17" />
<sup>17</sup> És mikor házba ment vala be a sokaság közül, megkérdezék õt tanítványai a példázat felõl.
<scripture passage="Mark 7:18" parsed="|Mark|7|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.18" />
<sup>18</sup> És monda nékik: Ti is ennyire tudatlanok vagytok-é? Nem értitek-é, hogy a mi kívülrõl megy az emberbe, semmi sem fertõztetheti meg õt?
<scripture passage="Mark 7:19" parsed="|Mark|7|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.19" />
<sup>19</sup> Mert nem a szívébe megy be, hanem a gyomrába; és az árnyékszékbe kerül, a mely minden eledelt megtisztít.
<scripture passage="Mark 7:20" parsed="|Mark|7|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.20" />
<sup>20</sup> Monda továbbá: A mi az emberbõl jõ ki, az fertõzteti meg az embert.
<scripture passage="Mark 7:21" parsed="|Mark|7|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.21" />
<sup>21</sup> Mert onnan belõlrõl, az emberek szívébõl származnak a gonosz gondolatok, házasságtörések, paráznaságok, gyilkosságok,
<scripture passage="Mark 7:22" parsed="|Mark|7|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.22" />
<sup>22</sup> Lopások, telhetetlenségek, gonoszságok, álnokság, szemérmetlenség, gonosz szem, káromlás, kevélység, bolondság:
<scripture passage="Mark 7:23" parsed="|Mark|7|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.23" />
<sup>23</sup> Mind ezek a gonoszságok belõlrõl jõnek ki, és megfertõztetik az embert.
<scripture passage="Mark 7:24" parsed="|Mark|7|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.24" />
<sup>24</sup> És  onnét fölkelvén, elméne Tírus és Sídon határaiba; és házba menvén, nem akará, hogy valaki észrevegye, de nem titkolhatá el magát.
<scripture passage="Mark 7:25" parsed="|Mark|7|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.25" />
<sup>25</sup> Mert hallván felõle egy asszony, a kinek leányában tisztátalan lélek vala, eljõve és lábaihoz borula.
<scripture passage="Mark 7:26" parsed="|Mark|7|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.26" />
<sup>26</sup> Ez az asszony pedig pogány vala síro-fenicziai származású. És kéré õt, hogy ûzze ki az õ leányából az ördögöt.
<scripture passage="Mark 7:27" parsed="|Mark|7|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.27" />
<sup>27</sup> Jézus pedig monda néki: Engedd, hogy elõször a fiak elégíttessenek meg. Mert nem jó a fiak kenyerét elvenni, és az ebeknek vetni.
<scripture passage="Mark 7:28" parsed="|Mark|7|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.28" />
<sup>28</sup> Az pedig felele és monda néki: Úgy van Uram; de hiszen az ebek is esznek az asztal alatt a gyermekek morzsalékaiból.
<scripture passage="Mark 7:29" parsed="|Mark|7|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.29" />
<sup>29</sup> Erre monda néki: E beszédért, eredj el; az ördög kiment a te leányodból.
<scripture passage="Mark 7:30" parsed="|Mark|7|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.30" />
<sup>30</sup> És haza menvén, úgy találá, hogy az ördög kiment, a leány pedig az ágyon feküvék.
<scripture passage="Mark 7:31" parsed="|Mark|7|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.31" />
<sup>31</sup> Aztán ismét kimenvén Tírus és Sídon határaiból, a galileai tengerhez méne, a Tízváros határain át.
<scripture passage="Mark 7:32" parsed="|Mark|7|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.32" />
<sup>32</sup> És hozának néki egy nehezen szóló siketet, és kérik vala õt, hogy vesse reá kezét.
<scripture passage="Mark 7:33" parsed="|Mark|7|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.33" />
<sup>33</sup> Õ pedig, mikor kivitte vala azt a sokaság közül egy magát, az újjait annak fülébe bocsátá, és köpvén illeté annak  nyelvét,
<scripture passage="Mark 7:34" parsed="|Mark|7|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.34" />
<sup>34</sup> És  föltekintvén az égre, fohászkodék, és monda néki: Effata, azaz: nyilatkozzál meg.
<scripture passage="Mark 7:35" parsed="|Mark|7|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.35" />
<sup>35</sup> És azonnal megnyilatkozának annak fülei: és nyelvének kötele megoldódék, és helyesen beszél vala.
<scripture passage="Mark 7:36" parsed="|Mark|7|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.36" />
<sup>36</sup> És  megparancsolá nékik, hogy senkinek se mondják el; de mennél inkább tiltja vala, annál inkább híresztelék.
<scripture passage="Mark 7:37" parsed="|Mark|7|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.37" />
<sup>37</sup> És szerfelett álmélkodnak vala, ezt mondván: Mindent jól cselekedett; a siketeket is hallókká teszi, a némákat is beszélõkké.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 8" progress="79.84%" prev="Mark.7" next="Mark.9" id="Mark.8">
<h3 id="Mark.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Mark.8-p1">
<scripture passage="Mark 8:1" parsed="|Mark|8|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.1" />
<sup>1</sup> Azokban a  napokban, mivelhogy fölötte nagy volt a sokaság, és nem volt mit enniök, magához szólította Jézus az õ tanítványait, és monda nékik:
<scripture passage="Mark 8:2" parsed="|Mark|8|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.2" />
<sup>2</sup> Szánakozom e sokaságon, mert immár harmad napja hogy velem vannak, és nincs mit enniök;
<scripture passage="Mark 8:3" parsed="|Mark|8|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.3" />
<sup>3</sup> És ha éhen bocsátom haza õket, kidõlnek az úton; mert némelyek õ közülök messzünnen jöttek.
<scripture passage="Mark 8:4" parsed="|Mark|8|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.4" />
<sup>4</sup> Az õ tanítványai pedig felelének néki: Honnan elégíthetné meg ezeket valaki kenyérrel itt e pusztában?
<scripture passage="Mark 8:5" parsed="|Mark|8|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.5" />
<sup>5</sup> És megkérdé õket: Hány kenyeretek van? Azok pedig mondának: Hét.
<scripture passage="Mark 8:6" parsed="|Mark|8|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.6" />
<sup>6</sup> Akkor megparancsolá a sokaságnak, hogy telepedjenek le a földre. És vevén a hét kenyeret, és hálákat adván, megszegé, és adá az õ tanítványainak, hogy eléjök tegyék. És a sokaság elé tevék.
<scripture passage="Mark 8:7" parsed="|Mark|8|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.7" />
<sup>7</sup> Volt egy kevés haluk is. És hálákat adván mondá, hogy tegyék eléjök azokat is.
<scripture passage="Mark 8:8" parsed="|Mark|8|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.8" />
<sup>8</sup> Evének azért, és megelégedének; és fölszedék a maradék darabokat, hét kosárral.
<scripture passage="Mark 8:9" parsed="|Mark|8|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.9" />
<sup>9</sup> Valának pedig a kik ettek mintegy négyezeren; és elbocsátá õket.
<scripture passage="Mark 8:10" parsed="|Mark|8|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.10" />
<sup>10</sup> És azonnal a hajóba szálla tanítványaival, és méne Dalmánuta vidékére.
<scripture passage="Mark 8:11" parsed="|Mark|8|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.11" />
<sup>11</sup> És kijövének a  farizeusok, és kezdék õt faggatni, mennyei jelt kívánván tõle, hogy kísértsék õt.
<scripture passage="Mark 8:12" parsed="|Mark|8|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.12" />
<sup>12</sup> Õ pedig lelkében felfohászkodván, monda: Miért kíván jelt ez a nemzetség? Bizony mondom néktek: Nem  adatik jel ennek a nemzetségnek.
<scripture passage="Mark 8:13" parsed="|Mark|8|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.13" />
<sup>13</sup> És ott hagyván õket, ismét hajóba szálla, és a túlsó partra méne.
<scripture passage="Mark 8:14" parsed="|Mark|8|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.14" />
<sup>14</sup> De elfelejtének kenyeret vinni, és egy kenyérnél nem vala velök több a hajóban.
<scripture passage="Mark 8:15" parsed="|Mark|8|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.15" />
<sup>15</sup> És õ inti vala õket,  mondván: Vigyázzatok, õrizkedjetek a farizeusok kovászától és a  Heródes kovászától!
<scripture passage="Mark 8:16" parsed="|Mark|8|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.16" />
<sup>16</sup> Ekkor egymás között tanakodván, mondának: Nincs kenyerünk.
<scripture passage="Mark 8:17" parsed="|Mark|8|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.17" />
<sup>17</sup> Jézus pedig észrevévén ezt, monda nékik: Mit tanakodtok, hogy nincsen kenyeretek?  Még sem látjátok-é be és nem értitek-é? Mégis kemény-é a szívetek?
<scripture passage="Mark 8:18" parsed="|Mark|8|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.18" />
<sup>18</sup> Szemeitek lévén, nem láttok-é? és füleitek lévén, nem hallotok-é? és nem emlékeztek-é?
<scripture passage="Mark 8:19" parsed="|Mark|8|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.19" />
<sup>19</sup> Mikor az öt kenyeret megszegtem az ötezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele? Mondának néki: Tizenkettõt.
<scripture passage="Mark 8:20" parsed="|Mark|8|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig a hetet a négyezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele? Azok pedig mondának: Hetet.
<scripture passage="Mark 8:21" parsed="|Mark|8|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.21" />
<sup>21</sup> És monda nékik: Hogy nem értitek hát?
<scripture passage="Mark 8:22" parsed="|Mark|8|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.22" />
<sup>22</sup> Azután Bethsaidába méne; és egy vakot vivének hozzá és kérik vala õt, hogy illesse  azt.
<scripture passage="Mark 8:23" parsed="|Mark|8|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.23" />
<sup>23</sup> Õ pedig megfogván a vaknak kezét, kivezeté õt a falun kívül; és a szemeibe köpvén  és kezeit reá tévén, megkérdé õt, ha lát-é valamit?
<scripture passage="Mark 8:24" parsed="|Mark|8|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.24" />
<sup>24</sup> Az pedig föltekintvén, monda: Látom az embereket, mint valami járkáló fákat.
<scripture passage="Mark 8:25" parsed="|Mark|8|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.25" />
<sup>25</sup> Azután kezeit ismét ráveté annak szemeire, és feltekintete véle. És megépüle, és látá messze és világosan mindent.
<scripture passage="Mark 8:26" parsed="|Mark|8|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.26" />
<sup>26</sup> És haza küldé, mondván: Se a faluba be ne menj, se senkinek  el ne mondd a faluban.
<scripture passage="Mark 8:27" parsed="|Mark|8|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.27" />
<sup>27</sup> És elméne Jézus és az õ tanítványai Czézárea Filippi  falvaiba; és útközben megkérdé az õ tanítványait, mondván nékik: Kinek mondanak engem az emberek?
<scripture passage="Mark 8:28" parsed="|Mark|8|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.28" />
<sup>28</sup> Õk pedig felelének: Keresztelõ Jánosnak; és némelyek  Illésnek; némelyek pedig egynek a próféták közül.
<scripture passage="Mark 8:29" parsed="|Mark|8|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.29" />
<sup>29</sup> És õ monda nékik: Ti pedig kinek mondotok engem? Felelvén pedig Péter, monda néki: Te vagy a Krisztus.
<scripture passage="Mark 8:30" parsed="|Mark|8|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.30" />
<sup>30</sup> És rájok parancsola, hogy  senkinek se szóljanak felõle.
<scripture passage="Mark 8:31" parsed="|Mark|8|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.31" />
<sup>31</sup> És kezdé õket tanítani, hogy az ember Fiának sokat  kell szenvedni, és megvettetni a vénektõl és a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapra feltámadni.
<scripture passage="Mark 8:32" parsed="|Mark|8|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.32" />
<sup>32</sup> És ezt nyilván mondja vala. Péter pedig magához vonván õt, kezdé dorgálni.
<scripture passage="Mark 8:33" parsed="|Mark|8|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.33" />
<sup>33</sup> És õ megfordulván és az õ tanítványaira tekintvén, megfeddé Pétert, mondván: Távozz tõlem Sátán, mert nem gondolsz az Isten dolgaira, hanem az emberi dolgokra.
<scripture passage="Mark 8:34" parsed="|Mark|8|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.34" />
<sup>34</sup> A sokaságot pedig az õ tanítványaival együtt magához szólítván, monda nékik: Ha valaki én utánam akar  jõni, tagadja meg magát, és vegye fel az õ keresztjét, és kövessen engem.
<scripture passage="Mark 8:35" parsed="|Mark|8|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.35" />
<sup>35</sup> Mert valaki  meg akarja tartani az õ életét, elveszti azt; valaki pedig elveszti az õ életét én érettem és az evangyéliomért, az megtalálja azt.
<scripture passage="Mark 8:36" parsed="|Mark|8|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.36" />
<sup>36</sup> Mert mit használ  az embernek, ha az egész világot megnyeri, lelkében pedig kárt vall?
<scripture passage="Mark 8:37" parsed="|Mark|8|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.37" />
<sup>37</sup> Avagy mit adhat az ember váltságul az õ lelkéért?
<scripture passage="Mark 8:38" parsed="|Mark|8|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.38" />
<sup>38</sup> Mert valaki szégyel engem  és az én beszédeimet e parázna és bûnös nemzetség között, az embernek Fia is szégyelni fogja azt, mikor eljõ az õ Atyja dicsõségében a szent angyalokkal.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 9" progress="79.94%" prev="Mark.8" next="Mark.10" id="Mark.9">
<h3 id="Mark.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Mark.9-p1">
<scripture passage="Mark 9:1" parsed="|Mark|9|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.1" />
<sup>1</sup> Azután monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy vannak némelyek az itt állók között, a kik nem kóstolnak addig halált,  a míg meg nem látják, hogy az Isten országa eljött hatalommal.
<scripture passage="Mark 9:2" parsed="|Mark|9|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.2" />
<sup>2</sup> És hat nap  múlva magához vevé Jézus Pétert és Jakabot és Jánost, és felvivé õket csupán magukban egy magas hegyre. És elváltozék elõttük;
<scripture passage="Mark 9:3" parsed="|Mark|9|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.3" />
<sup>3</sup> És a ruhája fényes lõn, igen fehér, mint a hó, mihez hasonlót a ruhafestõ e földön nem fehéríthet.
<scripture passage="Mark 9:4" parsed="|Mark|9|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.4" />
<sup>4</sup> És megjelenék nékik Mózes Illéssel együtt, és beszélnek vala Jézussal.
<scripture passage="Mark 9:5" parsed="|Mark|9|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.5" />
<sup>5</sup> Péter pedig megszólalván, monda Jézusnak: Mester, jó nékünk itt lenni: csináljunk azért három hajlékot, néked egyet, Mózesnek is egyet, Illésnek is egyet.
<scripture passage="Mark 9:6" parsed="|Mark|9|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.6" />
<sup>6</sup> De nem tudja vala mit beszél, mivelhogy megrémülének.
<scripture passage="Mark 9:7" parsed="|Mark|9|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.7" />
<sup>7</sup> És felhõ támada, mely õket befogá, és a felhõbõl szózat jöve, mondván:  Ez az én szerelmes Fiam; õt hallgassátok.
<scripture passage="Mark 9:8" parsed="|Mark|9|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.8" />
<sup>8</sup> És mikor nagyhirtelen körültekintének, senkit sem látának többé maguk körül, egyedül a Jézust.
<scripture passage="Mark 9:9" parsed="|Mark|9|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig a hegyrõl leszállának, megparancsolá nékik,  hogy senkinek se beszéljék el, a mit láttak vala, csak a mikor az embernek Fia a halálból feltámad.
<scripture passage="Mark 9:10" parsed="|Mark|9|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.10" />
<sup>10</sup> És ezt a szót megtarták magukban, tudakozván egymás között, mit tesz a halálból feltámadni?
<scripture passage="Mark 9:11" parsed="|Mark|9|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.11" />
<sup>11</sup> És megkérdezék õt, mondván: Miért mondják az írástudók, hogy elõbb Illésnek kell eljõnie?
<scripture passage="Mark 9:12" parsed="|Mark|9|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.12" />
<sup>12</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: Illés ugyan elõbb eljövén helyre állít mindent; de hogyan van az embernek Fiáról  megírva, hogy sokat kell szenvednie és megvettetnie?
<scripture passage="Mark 9:13" parsed="|Mark|9|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.13" />
<sup>13</sup> De  mondom néktek, hogy Illés is eljött, és azt cselekedték vele, a mit akartak, a mint meg van  írva õ felõle.
<scripture passage="Mark 9:14" parsed="|Mark|9|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.14" />
<sup>14</sup> És mikor  a tanítványokhoz ment vala, nagy sokaságot láta körülöttök, és írástudókat, a kik azokkal versengenek vala.
<scripture passage="Mark 9:15" parsed="|Mark|9|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.15" />
<sup>15</sup> És az egész sokaság meglátván õt, azonnal elálmélkodék, és hozzásietvén köszönté õt.
<scripture passage="Mark 9:16" parsed="|Mark|9|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.16" />
<sup>16</sup> Õ pedig megkérdezé az írástudókat: Mit versengetek ezekkel?
<scripture passage="Mark 9:17" parsed="|Mark|9|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.17" />
<sup>17</sup> És felelvén egy a sokaságból, monda: Mester, ide hoztam hozzád az én fiamat, a kiben néma lélek van.
<scripture passage="Mark 9:18" parsed="|Mark|9|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.18" />
<sup>18</sup> És a hol csak elõfogja, szaggatja õt; õ pedig tajtékot túr, a fogát csikorgatja, és elfonnyad. Mondám hát tanítványaidnak, hogy ûzzék ki azt, de nem tudták.
<scripture passage="Mark 9:19" parsed="|Mark|9|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.19" />
<sup>19</sup> Õ pedig felelvén néki, monda: Óh hitetlen nemzetség, meddig leszek még veletek? Meddig szenvedlek még titeket? Hozzátok õt hozzám.
<scripture passage="Mark 9:20" parsed="|Mark|9|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.20" />
<sup>20</sup> És hozzá vivék azt; és mihelyt õ meglátta azt, a lélek azonnal szaggatá azt; és leesvén a földre, tajtékot túrván fetreng vala.
<scripture passage="Mark 9:21" parsed="|Mark|9|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.21" />
<sup>21</sup> És megkérdezé az atyját: Mennyi ideje, hogy ez esett rajta? Az pedig monda: Gyermeksége óta.
<scripture passage="Mark 9:22" parsed="|Mark|9|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.22" />
<sup>22</sup> És gyakorta veté õt tûzbe is, vízbe is, hogy elveszítse õt; de ha valamit tehetsz, légy segítségül nékünk, könyörülvén rajtunk.
<scripture passage="Mark 9:23" parsed="|Mark|9|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.23" />
<sup>23</sup> Jézus pedig monda néki: Ha hiheted azt,  minden lehetséges a hívõnek.
<scripture passage="Mark 9:24" parsed="|Mark|9|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.24" />
<sup>24</sup> A gyermek atyja pedig azonnal kiáltván, könnyhullatással monda: Hiszek Uram! Légy segítségül az én hitetlenségemnek.
<scripture passage="Mark 9:25" parsed="|Mark|9|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.25" />
<sup>25</sup> Jézus pedig mikor látta vala, hogy a sokaság még inkább összetódul, megdorgálá a tisztátalan lelket, mondván néki: Te néma és siket lélek, én parancsolom néked, menj ki belõle, és többé belé ne menj!
<scripture passage="Mark 9:26" parsed="|Mark|9|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.26" />
<sup>26</sup> És kiáltás és erõs szaggatás között kiméne; az pedig olyan lõn, mint egy halott, annyira, hogy sokan azt mondják vala, hogy meghalt.
<scripture passage="Mark 9:27" parsed="|Mark|9|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.27" />
<sup>27</sup> Jézus pedig megfogván kezét, fölemelé; és az fölkele.
<scripture passage="Mark 9:28" parsed="|Mark|9|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.28" />
<sup>28</sup> Mikor pedig bement vala a házba, tanítványai megkérdezék õt külön: Mi miért nem ûzhettük ki azt?
<scripture passage="Mark 9:29" parsed="|Mark|9|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.29" />
<sup>29</sup> Õ pedig monda nékik: Ez a faj semmivel sem ûzhetõ ki, csupán könyörgéssel és bõjtöléssel.
<scripture passage="Mark 9:30" parsed="|Mark|9|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.30" />
<sup>30</sup> És  onnét kimenvén, Galileán mennek vala át; és nem akará, hogy valaki megtudja.
<scripture passage="Mark 9:31" parsed="|Mark|9|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.31" />
<sup>31</sup> Mert tanítja vala tanítványait, és ezt mondja vala nékik: Az embernek Fia az emberek kezébe adatik, és megölik õt; de ha megölték, harmadnapra föltámad.
<scripture passage="Mark 9:32" parsed="|Mark|9|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.32" />
<sup>32</sup> De õk nem  értik vala e mondást, és féltek õt megkérdezni.
<scripture passage="Mark 9:33" parsed="|Mark|9|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.33" />
<sup>33</sup> És elméne  Kapernaumba. És odahaza megkérdezé õket: Mi felett vetekedtetek egymással az úton?
<scripture passage="Mark 9:34" parsed="|Mark|9|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.34" />
<sup>34</sup> De õk hallgatának, mert egymás között a felett vetekedtek vala az úton, ki a  nagyobb?
<scripture passage="Mark 9:35" parsed="|Mark|9|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.35" />
<sup>35</sup> És leülvén, odaszólítá a tizenkettõt, és monda nékik: Ha valaki elsõ akar  lenni, legyen mindenek között utolsó és mindeneknek szolgája.
<scripture passage="Mark 9:36" parsed="|Mark|9|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.36" />
<sup>36</sup> És elõfogván egy gyermeket, közéjök állatá azt; és ölébe  vévén azt, monda nékik:
<scripture passage="Mark 9:37" parsed="|Mark|9|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.37" />
<sup>37</sup> A ki az ilyen gyermekek közül egyet befogad az én nevemben,  engem fogad be; és a ki engem befogad, nem engem fogad be, hanem azt, a ki engem elbocsátott.
<scripture passage="Mark 9:38" parsed="|Mark|9|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.38" />
<sup>38</sup> János pedig felele néki, mondván: Mester, látánk valakit, a ki a te neveddel ördögöket  ûz, a ki nem követ minket; és eltiltók õt, mivelhogy nem követ minket.
<scripture passage="Mark 9:39" parsed="|Mark|9|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.39" />
<sup>39</sup> Jézus pedig monda: Ne tiltsátok el õt; mert senki sincs, a ki csodát tesz az én nevemben és mindjárt gonoszul szólhatna felõlem.
<scripture passage="Mark 9:40" parsed="|Mark|9|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.40" />
<sup>40</sup> Mert a ki nincs ellenünk,  mellettünk van.
<scripture passage="Mark 9:41" parsed="|Mark|9|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.41" />
<sup>41</sup> Mert a ki innotok ád egy pohár vizet  az én nevemben, mivelhogy a Krisztuséi vagytok, bizony mondom néktek, el nem veszti az õ jutalmát.
<scripture passage="Mark 9:42" parsed="|Mark|9|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.42" />
<sup>42</sup> A ki pedig megbotránkoztat egyet ama kicsinyek közül, a kik én bennem hisznek, jobb annak,  ha malomkövet kötnek a nyakára, és a tengerbe vetik.
<scripture passage="Mark 9:43" parsed="|Mark|9|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.43" />
<sup>43</sup> És ha megbotránkoztat  téged a te kezed, vágd le azt: jobb néked csonkán bemenned az életre, mint két kézzel menned a gyehennára, a megolthatatlan tûzre.
<scripture passage="Mark 9:44" parsed="|Mark|9|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.44" />
<sup>44</sup> A hol az õ férgök meg nem  hal, és tüzök el nem aluszik.
<scripture passage="Mark 9:45" parsed="|Mark|9|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.45" />
<sup>45</sup> És ha a te lábad botránkoztat meg téged, vágd le azt: jobb néked sántán bemenned az életre, mint két lábbal vettetned a gyehennára, a megolthatatlan tûzre.
<scripture passage="Mark 9:46" parsed="|Mark|9|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.46" />
<sup>46</sup> A hol az õ férgök meg nem  hal, és tüzök el nem aluszik.
<scripture passage="Mark 9:47" parsed="|Mark|9|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.47" />
<sup>47</sup> És ha a te  szemed botránkoztat meg téged, vájd ki azt: jobb néked félszemmel bemenned az Isten országába, mint két szemmel vettetned a tüzes gyehennára.
<scripture passage="Mark 9:48" parsed="|Mark|9|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.48" />
<sup>48</sup> A hol az õ férgök meg nem  hal, és tüzök el nem aluszik.
<scripture passage="Mark 9:49" parsed="|Mark|9|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.49" />
<sup>49</sup> Mert mindenki tûzzel sózatik meg, és minden áldozat  sóval sózatik meg.
<scripture passage="Mark 9:50" parsed="|Mark|9|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.50" />
<sup>50</sup> Jó a  só: de ha a só ízét veszti, mivel adtok ízt néki? Legyen bennetek só, és legyetek békében egymással.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 10" progress="80.09%" prev="Mark.9" next="Mark.11" id="Mark.10">
<h3 id="Mark.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Mark.10-p1">
<scripture passage="Mark 10:1" parsed="|Mark|10|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.1" />
<sup>1</sup> Onnan pedig  felkelvén Judea határaiba méne, a Jordánon túl való részen által; és ismét sokaság gyûl vala hozzá; õ pedig szokása szerint ismét tanítja vala õket.
<scripture passage="Mark 10:2" parsed="|Mark|10|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.2" />
<sup>2</sup> És a farizeusok hozzámenvén megkérdezék tõle, ha szabad-é férjnek feleségét elbocsátani, kísértvén õt.
<scripture passage="Mark 10:3" parsed="|Mark|10|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.3" />
<sup>3</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: Mit parancsolt néktek Mózes?
<scripture passage="Mark 10:4" parsed="|Mark|10|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.4" />
<sup>4</sup> Õk pedig mondának: Mózes  megengedte, hogy válólevelet írjunk, és elváljunk.
<scripture passage="Mark 10:5" parsed="|Mark|10|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.5" />
<sup>5</sup> És Jézus felelvén, monda nékik: A ti szívetek keménysége miatt írta néktek ezt a parancsolatot;
<scripture passage="Mark 10:6" parsed="|Mark|10|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.6" />
<sup>6</sup> De  a teremtés kezdete óta férfiúvá és asszonnyá teremté õket az Isten.
<scripture passage="Mark 10:7" parsed="|Mark|10|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.7" />
<sup>7</sup> Annakokáért elhagyja az ember az õ atyját és anyját; és ragaszkodik a feleségéhez,
<scripture passage="Mark 10:8" parsed="|Mark|10|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.8" />
<sup>8</sup> És lesznek ketten egy testté! Azért többé nem két, hanem egy test.
<scripture passage="Mark 10:9" parsed="|Mark|10|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.9" />
<sup>9</sup> Annakokáért a mit az Isten egybe szerkesztett, ember el ne válaszsza.
<scripture passage="Mark 10:10" parsed="|Mark|10|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.10" />
<sup>10</sup> És odahaza az õ tanítványai ismét megkérdezék õt e dolog felõl.
<scripture passage="Mark 10:11" parsed="|Mark|10|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.11" />
<sup>11</sup> Õ pedig monda nékik: A ki elbocsátja  feleségét és mást vesz el, házasságtörést követ el az ellen.
<scripture passage="Mark 10:12" parsed="|Mark|10|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig a feleség hagyja el a férjét és mással kel egybe, házasságtörést követ el.
<scripture passage="Mark 10:13" parsed="|Mark|10|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.13" />
<sup>13</sup> Ekkor  gyermekeket hozának hozzá, hogy illesse meg õket; a tanítványok pedig feddik vala azokat, a kik hozák.
<scripture passage="Mark 10:14" parsed="|Mark|10|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.14" />
<sup>14</sup> Jézus pedig ezt látván, haragra gerjede és monda nékik: Engedjétek hozzám jõni a gyermekeket és ne tiltsátok el õket; mert ilyeneké az Istennek országa.
<scripture passage="Mark 10:15" parsed="|Mark|10|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.15" />
<sup>15</sup> Bizony mondom néktek: A ki nem úgy fogadja az Isten országát, mint gyermek,  semmiképen sem megy be abba.
<scripture passage="Mark 10:16" parsed="|Mark|10|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.16" />
<sup>16</sup> Aztán ölébe  vevé azokat, és kezét rájok vetvén, megáldá õket.
<scripture passage="Mark 10:17" parsed="|Mark|10|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.17" />
<sup>17</sup> És mikor útnak indult vala, hozzá futván egy ember és letérdelvén elõtte, kérdezi vala õt: Jó Mester, mit  cselekedjem, hogy az örökéletet elnyerhessem?
<scripture passage="Mark 10:18" parsed="|Mark|10|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.18" />
<sup>18</sup> Jézus pedig monda néki: Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten.
<scripture passage="Mark 10:19" parsed="|Mark|10|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.19" />
<sup>19</sup> A parancsolatokat tudod: Ne paráználkodjál; ne ölj; ne lopj; hamis tanubizonyságot ne tégy, kárt ne tégy; tiszteljed atyádat és anyádat.
<scripture passage="Mark 10:20" parsed="|Mark|10|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.20" />
<sup>20</sup> Az pedig felelvén, monda néki: Mester, mindezeket megtartottam ifjúságomtól fogva.
<scripture passage="Mark 10:21" parsed="|Mark|10|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.21" />
<sup>21</sup> Jézus pedig rátekintvén, megkedvelé õt, és monda néki: Egy fogyatkozásod van; eredj el, add el minden vagyonodat, és add a szegényeknek, és kincsed lesz mennyben; és jer, kövess  engem, felvévén a keresztet.
<scripture passage="Mark 10:22" parsed="|Mark|10|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.22" />
<sup>22</sup> Az pedig elszomorodván e beszéden, elméne búsan; mert sok jószága vala.
<scripture passage="Mark 10:23" parsed="|Mark|10|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.23" />
<sup>23</sup> Jézus pedig körültekintvén, monda tanítványainak: Mily nehezen mennek be az Isten országába, a kiknek gazdagságuk van!
<scripture passage="Mark 10:24" parsed="|Mark|10|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.24" />
<sup>24</sup> A tanítványok pedig álmélkodának az õ beszédén; de Jézus ismét felelvén, monda nékik: Gyermekeim, mily nehéz azoknak,  a kik a gazdagságban bíznak, az Isten országába bemenni!
<scripture passage="Mark 10:25" parsed="|Mark|10|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.25" />
<sup>25</sup> Könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az Isten országába bejutni.
<scripture passage="Mark 10:26" parsed="|Mark|10|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.26" />
<sup>26</sup> Azok pedig még inkább álmélkodnak vala, mondván magok között: Kicsoda idvezülhet tehát?
<scripture passage="Mark 10:27" parsed="|Mark|10|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.27" />
<sup>27</sup> Jézus pedig rájuk tekintvén, monda: Az embereknél lehetetlen, de nem az Istennél; mert az Istennél minden lehetséges.
<scripture passage="Mark 10:28" parsed="|Mark|10|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.28" />
<sup>28</sup> És Péter kezdé mondani néki: Ímé, mi elhagytunk mindent, és követtünk téged.
<scripture passage="Mark 10:29" parsed="|Mark|10|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.29" />
<sup>29</sup> Jézus pedig felelvén, monda: Bizony mondom néktek, senki sincs, a ki elhagyta házát, vagy fitestvéreit, vagy nõtestvéreit, vagy atyját, vagy anyját, vagy feleségét, vagy gyermekeit, vagy szántóföldeit én érettem és az evangyéliomért,
<scripture passage="Mark 10:30" parsed="|Mark|10|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.30" />
<sup>30</sup> A ki százannyit ne kapna most ebben az idõben, házakat, fitestvéreket, nõtestvéreket, anyákat, gyermekeket és szántóföldeket, üldözésekkel együtt; a jövendõ világon pedig örök életet.
<scripture passage="Mark 10:31" parsed="|Mark|10|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.31" />
<sup>31</sup> Sok elsõk  pedig lesznek utolsók, és sok utolsók elsõk.
<scripture passage="Mark 10:32" parsed="|Mark|10|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.32" />
<sup>32</sup> Útban valának pedig Jeruzsálembe menve fel; és elõttök megy vala Jézus, õk pedig álmélkodának, és követvén õt, félnek vala. És õ a tizenkettõt ismét maga mellé vévén, kezde nékik szólni azokról a dolgokról, a  mik majd vele történnek,
<scripture passage="Mark 10:33" parsed="|Mark|10|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.33" />
<sup>33</sup> Mondván: Ímé, felmegyünk Jeruzsálembe, és az embernek Fia  átadatik a fõpapoknak és az írástudóknak, és halálra kárhoztatják õt, és a pogányok kezébe adják õt;
<scripture passage="Mark 10:34" parsed="|Mark|10|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.34" />
<sup>34</sup> És megcsúfolják õt, és megostorozzák õt, és megköpdösik õt, és megölik õt; de harmadnapon feltámad.
<scripture passage="Mark 10:35" parsed="|Mark|10|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.35" />
<sup>35</sup> És hozzájárulának Jakab és János, a Zebedeus fiai,  ezt mondván: Mester, szeretnõk, hogy a mire kérünk, tedd meg nékünk.
<scripture passage="Mark 10:36" parsed="|Mark|10|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.36" />
<sup>36</sup> Õ pedig monda nékik: Mit kívántok, hogy tegyek veletek?
<scripture passage="Mark 10:37" parsed="|Mark|10|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.37" />
<sup>37</sup> Azok pedig mondának néki: Add meg nékünk, hogy egyikünk jobb kezed felõl, másikunk pedig bal kezed felõl üljön a te dicsõségedben.
<scripture passage="Mark 10:38" parsed="|Mark|10|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.38" />
<sup>38</sup> Jézus pedig monda nékik: Nem tudjátok, mit kértek. Megihatjátok-é a  pohárt, a melyet én megiszom; és megkeresztelkedhettek-é  azzal a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem?
<scripture passage="Mark 10:39" parsed="|Mark|10|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.39" />
<sup>39</sup> Azok pedig mondának néki: Megtehetjük. Jézus pedig monda nékik: A pohárt ugyan, a melyet én megiszom, megiszszátok, és a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem, megkeresztelkedtek;
<scripture passage="Mark 10:40" parsed="|Mark|10|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.40" />
<sup>40</sup> De az én jobb és bal kezem felõl való ülést nem az én dolgom megadni, hanem azoké lesz az, a kiknek elkészíttetett.
<scripture passage="Mark 10:41" parsed="|Mark|10|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.41" />
<sup>41</sup> És hallván ezt a tíz tanítvány, haragudni kezdének Jakabra és Jánosra.
<scripture passage="Mark 10:42" parsed="|Mark|10|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.42" />
<sup>42</sup> Jézus pedig magához szólítván õket, monda nékik: Tudjátok, hogy azok, a kik a pogányok között fejedelmeknek  tartatnak, uralkodnak felettök, és az õ nagyjaik hatalmaskodnak rajtok.
<scripture passage="Mark 10:43" parsed="|Mark|10|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.43" />
<sup>43</sup> De nem így lesz közöttetek; hanem, a ki nagy akar lenni  közöttetek, az legyen a ti szolgátok;
<scripture passage="Mark 10:44" parsed="|Mark|10|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.44" />
<sup>44</sup> És a ki közületek elsõ akar lenni, mindenkinek szolgája legyen:
<scripture passage="Mark 10:45" parsed="|Mark|10|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.45" />
<sup>45</sup> Mert az embernek Fia sem azért jött, hogy néki szolgáljanak, hanem hogy õ szolgáljon, és adja az õ életét váltságul sokakért.
<scripture passage="Mark 10:46" parsed="|Mark|10|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.46" />
<sup>46</sup> És Jerikóba érkezének: és mikor õ és az õ tanítványai és nagy sokaság Jerikóból kimennek vala, a Timeus fia, a vak  Bartimeus, ott üle az úton, koldulván.
<scripture passage="Mark 10:47" parsed="|Mark|10|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.47" />
<sup>47</sup> És a mikor meghallá, hogy ez a Názáreti Jézus, kezde kiáltani, mondván: Jézus, Dávidnak Fia, könyörülj rajtam!
<scripture passage="Mark 10:48" parsed="|Mark|10|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.48" />
<sup>48</sup> És sokan feddik vala õt, hogy hallgasson; de õ annál jobban kiáltja vala: Dávidnak Fia, könyörülj rajtam!
<scripture passage="Mark 10:49" parsed="|Mark|10|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.49" />
<sup>49</sup> Akkor Jézus megállván, mondá, hogy hívják elõ. És elõhívják vala a vakot, mondván néki: Bízzál; kelj föl, hív tégedet.
<scripture passage="Mark 10:50" parsed="|Mark|10|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.50" />
<sup>50</sup> Az pedig felsõ ruháját ledobván, és felkelvén, Jézushoz méne.
<scripture passage="Mark 10:51" parsed="|Mark|10|51|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.51" />
<sup>51</sup> És felelvén Jézus, monda néki: Mit akarsz, hogy cselekedjem veled? A vak pedig monda néki: Mester, hogy lássak.
<scripture passage="Mark 10:52" parsed="|Mark|10|52|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.52" />
<sup>52</sup> Jézus pedig monda néki: Eredj el, a te hited megtartott  téged. És azonnal megjött a szemevilága, és követi vala Jézust az úton.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 11" progress="80.24%" prev="Mark.10" next="Mark.12" id="Mark.11">
<h3 id="Mark.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Mark.11-p1">
<scripture passage="Mark 11:1" parsed="|Mark|11|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.1" />
<sup>1</sup> És mikor  Jeruzsálemhez közeledének, Bethfagé és Bethánia felé, az olajfák hegyénél, elkülde kettõt tanítványai közül,
<scripture passage="Mark 11:2" parsed="|Mark|11|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.2" />
<sup>2</sup> És monda nékik: Eredjetek abba a faluba, a mely elõttetek van; és a mikor abba bejuttok, azonnal találtok egy megkötött vemhet, a melyen ember nem ült még soha; azt oldjátok el és hozzátok ide.
<scripture passage="Mark 11:3" parsed="|Mark|11|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.3" />
<sup>3</sup> És ha valaki azt mondja néktek: Miért  teszitek ezt? mondjátok: Az Úrnak van szüksége reá. És azonnal elbocsátja azt ide.
<scripture passage="Mark 11:4" parsed="|Mark|11|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.4" />
<sup>4</sup> Elmenének azért és megtalálák a megkötött vemhet, az ajtónál kívül a kettõs útnál, és eloldák azt.
<scripture passage="Mark 11:5" parsed="|Mark|11|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.5" />
<sup>5</sup> Az ott állók közül pedig némelyek mondának nékik: Mit míveltek, hogy eloldjátok a vemhet?
<scripture passage="Mark 11:6" parsed="|Mark|11|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.6" />
<sup>6</sup> Õk pedig felelének nékik, úgy, a mint Jézus megparancsolta vala. És elbocsáták õket.
<scripture passage="Mark 11:7" parsed="|Mark|11|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.7" />
<sup>7</sup> És oda vivék a vemhet Jézushoz, és ráveték felsõ ruháikat; õ pedig felüle reá.
<scripture passage="Mark 11:8" parsed="|Mark|11|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.8" />
<sup>8</sup> Sokan pedig felsõ ruháikat az útra teríték, mások pedig ágakat szegdelnek vala a fákról és az útra hányják vala.
<scripture passage="Mark 11:9" parsed="|Mark|11|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.9" />
<sup>9</sup> A kik pedig elõtte menének, és a kik követék, kiáltának, mondván: Hozsánna! Áldott, a ki  jõ az Úrnak nevében!
<scripture passage="Mark 11:10" parsed="|Mark|11|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.10" />
<sup>10</sup> Áldott a mi Atyánknak, Dávidnak országa, a mely jõ az Úrnak nevében! Hozsánna a magasságban!
<scripture passage="Mark 11:11" parsed="|Mark|11|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.11" />
<sup>11</sup> És beméne  Jézus Jeruzsálembe, és a templomba; és mindent körülnézvén, mivelhogy az idõ már késõ vala, kiméne Bethániába a tizenkettõvel.
<scripture passage="Mark 11:12" parsed="|Mark|11|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.12" />
<sup>12</sup> És másnap, mikor Bethániából kimentek vala, megéhezék.
<scripture passage="Mark 11:13" parsed="|Mark|11|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.13" />
<sup>13</sup> És meglátván messzirõl egy fügefát, a mely leveles vala, odaméne, ha talán találna valamit rajta: de odaérvén ahhoz, levélnél egyebet semmit sem talála; mert nem vala fügeérésnek ideje.
<scripture passage="Mark 11:14" parsed="|Mark|11|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.14" />
<sup>14</sup> Akkor felelvén Jézus, monda a fügefának:  Soha örökké ne egyék rólad gyümölcsöt senki. És hallák az õ tanítványai.
<scripture passage="Mark 11:15" parsed="|Mark|11|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.15" />
<sup>15</sup> És Jeruzsálembe érkezének. És Jézus bemenvén a templomba, kezdé kiûzni azokat, a kik a templomban árulnak és vásárolnak vala; a pénzváltók asztalait, és a galambárúsok székeit pedig felforgatá;
<scripture passage="Mark 11:16" parsed="|Mark|11|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.16" />
<sup>16</sup> És nem engedi vala, hogy valaki edényt vigyen a templomon keresztül.
<scripture passage="Mark 11:17" parsed="|Mark|11|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.17" />
<sup>17</sup> És tanít vala, mondván nékik: Nincsen-é megírva:  Az én házam imádság házának neveztetik minden nép között? Ti pedig  rablók barlangjává tettétek azt.
<scripture passage="Mark 11:18" parsed="|Mark|11|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.18" />
<sup>18</sup> És meghallák az írástudók és a fõpapok, és tanakodnak vala, hogy mi módon veszíthetnék el õt. Mert félnek  vala tõle, mivelhogy az egész sokaság álmélkodik vala az õ tanításán.
<scripture passage="Mark 11:19" parsed="|Mark|11|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.19" />
<sup>19</sup> És mikor beestveledék, kiméne a városból.
<scripture passage="Mark 11:20" parsed="|Mark|11|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.20" />
<sup>20</sup> Reggel pedig, a mikor mellette menének el, látják vala, hogy a fügefa  gyökerestõl kiszáradott.
<scripture passage="Mark 11:21" parsed="|Mark|11|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.21" />
<sup>21</sup> És Péter visszaemlékezvén, monda néki: Mester nézd, a fügefa, a melyet megátkoztál, kiszáradott.
<scripture passage="Mark 11:22" parsed="|Mark|11|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.22" />
<sup>22</sup> És Jézus felelvén, monda nékik: Legyen hitetek Istenben.
<scripture passage="Mark 11:23" parsed="|Mark|11|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.23" />
<sup>23</sup> Mert bizony mondom  néktek, ha valaki azt mondja ennek a hegynek: Kelj fel és ugorjál a tengerbe! és szívében nem kételkedik, hanem hiszi, hogy a mit mond, megtörténik, meg lesz néki, a mit mondott.
<scripture passage="Mark 11:24" parsed="|Mark|11|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.24" />
<sup>24</sup> Azért mondom néktek: A  mit könyörgéstekben kértek, higyjétek, hogy mindazt megnyeritek, és meglészen néktek.
<scripture passage="Mark 11:25" parsed="|Mark|11|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.25" />
<sup>25</sup> És mikor imádkozva megállotok, bocsássátok meg, ha valaki ellen valami panaszotok van; hogy a ti mennyei Atyátok is megbocsássa néktek a ti vétkeiteket.
<scripture passage="Mark 11:26" parsed="|Mark|11|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.26" />
<sup>26</sup> Ha pedig  ti meg nem bocsátotok, a ti mennyei Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
<scripture passage="Mark 11:27" parsed="|Mark|11|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.27" />
<sup>27</sup> És ismét Jeruzsálembe menének. Mikor pedig õ a templomban körüljára, hozzámennek  vala a fõpapok és az írástudók és a vének.
<scripture passage="Mark 11:28" parsed="|Mark|11|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.28" />
<sup>28</sup> És mondának néki: Micsoda hatalommal cselekszed ezeket? és ki adta néked a hatalmat, hogy ezeket cselekedd?
<scripture passage="Mark 11:29" parsed="|Mark|11|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.29" />
<sup>29</sup> Jézus pedig felelvén, monda nékik: Én is kérdek egy dolgot tõletek, és feleljetek meg nékem, akkor megmondom néktek, hogy miféle hatalomnál fogva cselekszem ezeket:
<scripture passage="Mark 11:30" parsed="|Mark|11|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.30" />
<sup>30</sup> A János keresztsége mennybõl vala-é, vagy emberektõl? feleljetek nékem.
<scripture passage="Mark 11:31" parsed="|Mark|11|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.31" />
<sup>31</sup> Azok pedig tanakodnak vala maguk között, mondván: Ha azt mondjuk: Mennybõl, azt fogja mondani: Miért nem hittetek tehát néki?
<scripture passage="Mark 11:32" parsed="|Mark|11|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.32" />
<sup>32</sup> Ha pedig azt mondjuk: Emberektõl, - félnek vala a néptõl. Mert mindenki azt tartja vala Jánosról, hogy valóban próféta vala.
<scripture passage="Mark 11:33" parsed="|Mark|11|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.33" />
<sup>33</sup> Felelvén tehát, mondának Jézusnak: Nem tudjuk. Jézus is felelvén, monda nékik: Én sem mondom meg néktek, miféle hatalomnál fogva cselekszem ezeket.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 12" progress="80.34%" prev="Mark.11" next="Mark.13" id="Mark.12">
<h3 id="Mark.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Mark.12-p1">
<scripture passage="Mark 12:1" parsed="|Mark|12|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.1" />
<sup>1</sup> És kezde nékik példázatokban beszélni:  Egy ember  szõlõt ültetett, és körülvevé gyepûvel, és sajtót ása, és tornyot építe, és kiadá azt munkásoknak, és elutazék.
<scripture passage="Mark 12:2" parsed="|Mark|12|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.2" />
<sup>2</sup> És a maga idejében szolgát külde a munkásokhoz, hogy kapjon a munkásoktól a szõlõ gyümölcsébõl.
<scripture passage="Mark 12:3" parsed="|Mark|12|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.3" />
<sup>3</sup> Azok pedig megfogván azt, megverék, és üresen küldék vissza.
<scripture passage="Mark 12:4" parsed="|Mark|12|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.4" />
<sup>4</sup> És ismét külde hozzájuk egy másik szolgát; azt pedig kõvel dobálván meg, fejét betörék, és gyalázattal illetve, visszaküldék.
<scripture passage="Mark 12:5" parsed="|Mark|12|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.5" />
<sup>5</sup> És ismét másikat külde; ezt pedig megölék: és sok másokat; némelyeket megvervén, némelyeket pedig megölvén.
<scripture passage="Mark 12:6" parsed="|Mark|12|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.6" />
<sup>6</sup> Minthogy pedig még egy egyetlen szerelmes fia is vala, utoljára azt is elküldé hozzájok, ezt mondván: A fiamat meg fogják becsülni.
<scripture passage="Mark 12:7" parsed="|Mark|12|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.7" />
<sup>7</sup> Azok a munkások azonban ezt mondák magok között: Ez az örökös; jertek, öljük meg õt, és a miénk lesz az örökség.
<scripture passage="Mark 12:8" parsed="|Mark|12|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.8" />
<sup>8</sup> És megfogván azt, megölék,  és a szõlõn kívül veték.
<scripture passage="Mark 12:9" parsed="|Mark|12|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.9" />
<sup>9</sup> Mit cselekszik hát a szõlõnek ura? Eljõ és elveszti a munkásokat, és a szõlõt másoknak adja.
<scripture passage="Mark 12:10" parsed="|Mark|12|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.10" />
<sup>10</sup> Ezt az írást sem olvastátok-é? A mely követ az építõk megvetettek, az lett a szeglet fejévé.
<scripture passage="Mark 12:11" parsed="|Mark|12|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.11" />
<sup>11</sup> Az Úrtól lett ez, és csodálatos a mi szemeink elõtt.
<scripture passage="Mark 12:12" parsed="|Mark|12|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.12" />
<sup>12</sup> És igyekeznek vala õt megfogni, de féltek a sokaságtól. Mert tudták, hogy a példázatot ellenük mondotta. Azért elhagyván õt, tovább menének.
<scripture passage="Mark 12:13" parsed="|Mark|12|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.13" />
<sup>13</sup> És küldének hozzá némelyeket a farizeusok és a Heródes pártiak közül, hogy megfogják  õt a beszédben.
<scripture passage="Mark 12:14" parsed="|Mark|12|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.14" />
<sup>14</sup> Azok pedig odamenvén, mondának néki: Mester, tudjuk hogy igaz vagy és nem gondolsz senkivel; mert nem tekintesz emberek személyére, hanem igazság szerint tanítod az Istennek útját. Szabad-é a császárnak adót fizetni vagy nem? Fizessünk-é vagy ne fizessünk?
<scripture passage="Mark 12:15" parsed="|Mark|12|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.15" />
<sup>15</sup> Õ pedig ismervén az õ képmutatásukat, monda nékik: Mit kísértetek engem? Hozzatok nekem egy pénzt, hogy lássam.
<scripture passage="Mark 12:16" parsed="|Mark|12|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.16" />
<sup>16</sup> Azok pedig hozának. És monda nékik: Kié ez a kép és a felírás? Azok pedig mondának néki: A Császáré.
<scripture passage="Mark 12:17" parsed="|Mark|12|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.17" />
<sup>17</sup> És felelvén Jézus, monda nékik: Adjátok  meg a mi a Császáré, a Császárnak, és a mi az Istené, az Istennek. És elálmélkodának õ rajta.
<scripture passage="Mark 12:18" parsed="|Mark|12|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.18" />
<sup>18</sup> És jövének  hozzá Sadduczeusok, a kik azt mondják, hogy nincsen feltámadás. És megkérdezék õt, mondván:
<scripture passage="Mark 12:19" parsed="|Mark|12|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.19" />
<sup>19</sup> Mester, Mózes  azt írta nékünk, hogy ha valakinek fitestvére meghalt, és feleséget hagyott hátra, gyermekeket pedig nem hagyott, akkor az õ feleségét vegye el az õ fitestvére, és támasszon magot a fitestvérének.
<scripture passage="Mark 12:20" parsed="|Mark|12|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.20" />
<sup>20</sup> Heten valának tehát fitestvérek. És az elsõ feleséget võn, de meghalván, magot nem hagya.
<scripture passage="Mark 12:21" parsed="|Mark|12|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.21" />
<sup>21</sup> És a második elvevé az asszonyt, de meghala, és magot õ sem hagya: a harmadik is hasonlóképen;
<scripture passage="Mark 12:22" parsed="|Mark|12|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.22" />
<sup>22</sup> És mind a hét elvevé azt, és magot nem hagyának. Legutoljára meghalt az asszony is.
<scripture passage="Mark 12:23" parsed="|Mark|12|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.23" />
<sup>23</sup> A feltámadáskor tehát, mikor feltámadnak, melyiköknek lesz a felesége? Mert mind a hétnek a felesége volt.
<scripture passage="Mark 12:24" parsed="|Mark|12|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.24" />
<sup>24</sup> Jézus pedig felelvén, monda nékik: Avagy nem azért tévelyegtek-é, mert nem ismeritek az írásokat, sem az Istennek hatalmát?
<scripture passage="Mark 12:25" parsed="|Mark|12|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.25" />
<sup>25</sup> Mert mikor a halálból feltámadnak, sem nem házasodnak, sem férjhez nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az angyalok a mennyekben.
<scripture passage="Mark 12:26" parsed="|Mark|12|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.26" />
<sup>26</sup> A halottakról pedig, hogy feltámadnak, nem olvastátok-é a Mózes könyvében, a csipkebokornál, hogy mi módon szólott néki  az Isten, mondván: Én vagyok Ábrahám Istene, és Izsák Istene, és Jákób Istene.
<scripture passage="Mark 12:27" parsed="|Mark|12|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.27" />
<sup>27</sup> Az Isten nem holtaknak, hanem élõknek Istene. Ti tehát igen tévelyegtek.
<scripture passage="Mark 12:28" parsed="|Mark|12|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.28" />
<sup>28</sup> Akkor hozzá menvén egy az írástudók közül, a ki az õ vetekedésöket hallotta vala, és tudván, hogy jól megfelele nékik, megkérdezé tõle: Melyik az elsõ minden  parancsolatok között?
<scripture passage="Mark 12:29" parsed="|Mark|12|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.29" />
<sup>29</sup> Jézus pedig felele néki: Minden parancsolatok között az elsõ:  Halljad Izráel: Az Úr, a mi Istenünk egy Úr.
<scripture passage="Mark 12:30" parsed="|Mark|12|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.30" />
<sup>30</sup> Szeressed azért az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl, és teljes elmédbõl és teljes erõdbõl. Ez az elsõ parancsolat.
<scripture passage="Mark 12:31" parsed="|Mark|12|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.31" />
<sup>31</sup> A második pedig hasonlatos ehhez:  Szeresd felebarátodat, mint magadat. Nincs más ezeknél nagyobb parancsolat.
<scripture passage="Mark 12:32" parsed="|Mark|12|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.32" />
<sup>32</sup> Akkor monda néki az írástudó: Jól van, Mester, igazán mondád, hogy egy Isten van, és nincsen kívüle más.
<scripture passage="Mark 12:33" parsed="|Mark|12|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.33" />
<sup>33</sup> És szeretni õt teljes szívbõl, teljes elmébõl, teljes lélekbõl és teljes erõbõl, és szeretni embernek felebarátját, mint  önmagát, többet ér minden égõáldozatnál és véres áldozatnál.
<scripture passage="Mark 12:34" parsed="|Mark|12|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.34" />
<sup>34</sup> Jézus pedig látván, hogy bölcsen felelt vala, monda néki:  Nem messze vagy az Isten országától. És többé senki sem meri vala õt megkérdezni.
<scripture passage="Mark 12:35" parsed="|Mark|12|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.35" />
<sup>35</sup> És felele Jézus és monda, a mint a templomban tanít vala: Mi módon mondják az írástudók,  hogy a Krisztus Dávidnak Fia?
<scripture passage="Mark 12:36" parsed="|Mark|12|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.36" />
<sup>36</sup> Hiszen  Dávid maga mondotta a  Szent Lélek által: Monda az Úr az én uramnak: ülj az én jobb kezem felõl, míglen vetem a te ellenségeidet lábaid alá zsámolyul.
<scripture passage="Mark 12:37" parsed="|Mark|12|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.37" />
<sup>37</sup> Tehát maga Dávid nevezi õt Urának, mimódon fia hát néki? És a nagy sokaság örömest hallgatja vala õt.
<scripture passage="Mark 12:38" parsed="|Mark|12|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.38" />
<sup>38</sup> Õ pedig monda nékik az õ tanításában: Õrizkedjetek az írástudóktól,  a kik örömest járnak hosszú köntösökben és szeretik a piaczokon való köszöntéseket.
<scripture passage="Mark 12:39" parsed="|Mark|12|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.39" />
<sup>39</sup> És a gyülekezetekben az elõlüléseket, és a lakomákon a fõhelyeket:
<scripture passage="Mark 12:40" parsed="|Mark|12|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.40" />
<sup>40</sup> A kik az özvegyeknek házát fölemésztik  és színbõl hosszan imádkoznak: ezek súlyosabb ítélet alá esnek.
<scripture passage="Mark 12:41" parsed="|Mark|12|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.41" />
<sup>41</sup> És leülvén Jézus a templomperselynek átellenében, nézi vala, hogy a sokaság miként vet pénzt a perselybe.  Sok gazdag pedig sokat vet vala abba.
<scripture passage="Mark 12:42" parsed="|Mark|12|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.42" />
<sup>42</sup> És egy szegény özvegy asszony is  odajövén, két fillért, azaz egy negyed pénzt vete bele.
<scripture passage="Mark 12:43" parsed="|Mark|12|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.43" />
<sup>43</sup> Akkor elõszólítván tanítványait, monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy ez a szegény özvegy asszony többet vetett, hogynem mind a többi, a kik a perselybe vetettek vala.
<scripture passage="Mark 12:44" parsed="|Mark|12|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.44" />
<sup>44</sup> Mert azok mindnyájan az õ fölöslegükbõl vetének; ez pedig az õ szegénységébõl, a mije csak volt, mind beveté, az õ egész vagyonát.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 13" progress="80.48%" prev="Mark.12" next="Mark.14" id="Mark.13">
<h3 id="Mark.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Mark.13-p1">
<scripture passage="Mark 13:1" parsed="|Mark|13|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig a  templomból kiméne, monda néki egy az õ tanítványai közül: Mester, nézd, milyen kövek és milyen épületek!
<scripture passage="Mark 13:2" parsed="|Mark|13|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.2" />
<sup>2</sup> Jézus pedig felelvén, monda néki: Látod ezeket a nagy épületeket? Nem marad kõ kövön, a mely le nem romboltatik.
<scripture passage="Mark 13:3" parsed="|Mark|13|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, a templom átellenében, megkérdezék õt magukban Péter, Jakab, János és András:
<scripture passage="Mark 13:4" parsed="|Mark|13|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.4" />
<sup>4</sup> Mondd meg nékünk, mikor történnek meg ezek; és mi [lesz] a jel, a mikor mindezek beteljesednek?
<scripture passage="Mark 13:5" parsed="|Mark|13|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.5" />
<sup>5</sup> Jézus pedig felelvén nékik, kezdé mondani: Meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket.
<scripture passage="Mark 13:6" parsed="|Mark|13|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.6" />
<sup>6</sup> Mert sokan jõnek majd az én nevemben, a kik azt mondják: Én vagyok: és sokakat elhitetnek.
<scripture passage="Mark 13:7" parsed="|Mark|13|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig hallani fogtok háborúkról és háborúk híreirõl, meg ne rémüljetek, mert meg kell lenniök; de [ez] még nem a vég.
<scripture passage="Mark 13:8" parsed="|Mark|13|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.8" />
<sup>8</sup> Mert nemzet nemzet ellen, és ország ország ellen támad; és lesznek földindulások mindenfelé, és lesznek éhségek és háborúságok.
<scripture passage="Mark 13:9" parsed="|Mark|13|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.9" />
<sup>9</sup> Nyomorúságoknak kezdetei ezek. Ti pedig vigyázzatok magatokra: mert törvényszékeknek adnak át  titeket, és gyülekezetekben vernek meg titeket, és helytartók és királyok elé állítanak én érettem, bizonyságul õ nékik.
<scripture passage="Mark 13:10" parsed="|Mark|13|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.10" />
<sup>10</sup> De elõbb hirdettetnie kell az evangyéliomnak minden pogányok között.
<scripture passage="Mark 13:11" parsed="|Mark|13|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig fogva visznek, hogy átadjanak titeket, ne aggodalmaskodjatok elõre, hogy mit szóljatok, és ne gondolkodjatok, hanem a mi adatik néktek abban az órában, azt szóljátok; mert nem ti vagytok, a kik szólotok, hanem a Szent Lélek.
<scripture passage="Mark 13:12" parsed="|Mark|13|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.12" />
<sup>12</sup> Halálra fogja pedig adni testvér testvérét, atya gyermekét; és magzatok támadnak szülõk ellen, és megöletik õket.
<scripture passage="Mark 13:13" parsed="|Mark|13|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.13" />
<sup>13</sup> És lesztek gyûlöletesek mindenki elõtt az én nevemért; de a ki mindvégig megmarad, az megtartatik.
<scripture passage="Mark 13:14" parsed="|Mark|13|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig  látjátok a pusztító utálatosságot, a melyrõl Dániel próféta szólott, ott állani, a hol nem kellene (a ki  olvassa, értse meg), akkor a kik Júdeában lesznek, fussanak a hegyekre;
<scripture passage="Mark 13:15" parsed="|Mark|13|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.15" />
<sup>15</sup> A háztetõn levõ pedig le ne szálljon a házba, se be ne menjen, hogy házából valamit kivigyen;
<scripture passage="Mark 13:16" parsed="|Mark|13|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.16" />
<sup>16</sup> És a mezõn levõ haza ne térjen, hogy ruháját elvigye.
<scripture passage="Mark 13:17" parsed="|Mark|13|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.17" />
<sup>17</sup> Jaj pedig a terhes és a szoptató asszonyoknak azokban a napokban.
<scripture passage="Mark 13:18" parsed="|Mark|13|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.18" />
<sup>18</sup> Imádkozzatok pedig, hogy a ti futástok ne télen legyen.
<scripture passage="Mark 13:19" parsed="|Mark|13|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.19" />
<sup>19</sup> Mert azok a  napok olyan nyomorúságosak lesznek, a milyenek a világ kezdete óta, a melyet Isten teremtett, mind ez ideig nem voltak, és nem is lesznek.
<scripture passage="Mark 13:20" parsed="|Mark|13|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.20" />
<sup>20</sup> És ha az Úr meg nem rövidítette volna azokat a napokat, egyetlen test sem menekülne meg; de a választottakért, a kiket kiválasztott, megrövidítette azokat a napokat.
<scripture passage="Mark 13:21" parsed="|Mark|13|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.21" />
<sup>21</sup> Ha pedig akkor ezt mondja néktek valaki: Ímé itt  a Krisztus, vagy: Ímé amott, ne higyjétek.
<scripture passage="Mark 13:22" parsed="|Mark|13|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.22" />
<sup>22</sup> Mert hamis Krisztusok és hamis próféták támadnak, és jeleket és csodákat tesznek, hogy elhitessék, ha lehet, [még] a választottakat is.
<scripture passage="Mark 13:23" parsed="|Mark|13|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.23" />
<sup>23</sup> Ti pedig vigyázzatok; ímé elõre megmondottam néktek mindent.
<scripture passage="Mark 13:24" parsed="|Mark|13|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.24" />
<sup>24</sup> De azokban a napokban, azután a nyomorúság után, a nap elsötétedik, és a hold nem fénylik,
<scripture passage="Mark 13:25" parsed="|Mark|13|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.25" />
<sup>25</sup> És az ég csillagai lehullanak, és az egekben levõ hatalmasságok megrendülnek.
<scripture passage="Mark 13:26" parsed="|Mark|13|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.26" />
<sup>26</sup> És akkor meglátják  az embernek Fiát eljõni felhõkben nagy hatalommal és dicsõséggel.
<scripture passage="Mark 13:27" parsed="|Mark|13|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.27" />
<sup>27</sup> És akkor elküldi az  õ angyalait, és egybegyûjti az õ választottait a négy szelek felõl, a föld végsõ határától az ég végsõ határáig.
<scripture passage="Mark 13:28" parsed="|Mark|13|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.28" />
<sup>28</sup> A fügefáról  vegyétek pedig a példát. A mikor ága már zsendül, és levelet hajt, tudjátok, hogy közel van a nyár.
<scripture passage="Mark 13:29" parsed="|Mark|13|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.29" />
<sup>29</sup> Azonképen ti is, mikor látjátok, hogy ezek meglesznek, tudjátok meg, hogy közel van, az ajtó elõtt.
<scripture passage="Mark 13:30" parsed="|Mark|13|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.30" />
<sup>30</sup> Bizony mondom néktek, hogy el nem múlik ez a nemzetség, a míg meg nem lesznek mindezek.
<scripture passage="Mark 13:31" parsed="|Mark|13|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.31" />
<sup>31</sup> Az ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim soha el nem múlnak.
<scripture passage="Mark 13:32" parsed="|Mark|13|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.32" />
<sup>32</sup> Arról a napról és óráról pedig senki semmit sem tud, sem az égben az angyalok, sem a Fiú, hanem csak az Atya.
<scripture passage="Mark 13:33" parsed="|Mark|13|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.33" />
<sup>33</sup> Figyeljetek, vigyázzatok és imádkozzatok; mert nem tudjátok,  mikor jõ el az az idõ.
<scripture passage="Mark 13:34" parsed="|Mark|13|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.34" />
<sup>34</sup> Úgy mint az az ember, a  ki messze útra kelve, házát elhagyván, és szolgáit felhatalmazván, és kinek-kinek a maga dolgát megszabván, az ajtónállónak is megparancsolta, hogy vigyázzon.
<scripture passage="Mark 13:35" parsed="|Mark|13|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.35" />
<sup>35</sup> Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a háznak ura, este-é vagy éjfélkor, vagy kakasszókor, vagy reggel?
<scripture passage="Mark 13:36" parsed="|Mark|13|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.36" />
<sup>36</sup> Hogy, ha hirtelen megérkezik, ne találjon titeket aludva.
<scripture passage="Mark 13:37" parsed="|Mark|13|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.37" />
<sup>37</sup> A miket pedig néktek mondok, mindenkinek mondom: Vigyázzatok!
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 14" progress="80.59%" prev="Mark.13" next="Mark.15" id="Mark.14">
<h3 id="Mark.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Mark.14-p1">
<scripture passage="Mark 14:1" parsed="|Mark|14|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.1" />
<sup>1</sup> Két nap mulva pedig húsvét vala  és a kovásztalan kenyerek ünnepe. És a fõpapok és az írástudók tanakodnak vala, hogy csalárdsággal mimódon fogják meg és öljék meg õt.
<scripture passage="Mark 14:2" parsed="|Mark|14|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.2" />
<sup>2</sup> Mert azt mondják vala: Ne az ünnepen, hogy a nép fel ne zendüljön.
<scripture passage="Mark 14:3" parsed="|Mark|14|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig Bethániában  a poklos Simon házánál vala, a mint asztalhoz üle, egy asszony méne oda, a kinél alabástrom edény vala valódi és igen drága nárdus olajjal; és eltörvén az alabástrom edényt kitölté [azt] az õ fejére.
<scripture passage="Mark 14:4" parsed="|Mark|14|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.4" />
<sup>4</sup> Némelyek pedig háborognak vala magok között és mondának: Mire való volt az olajnak ez a tékozlása?
<scripture passage="Mark 14:5" parsed="|Mark|14|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.5" />
<sup>5</sup> Mert el lehetett volna azt adni háromszáz pénznél is többért, és odaadni a szegényeknek. És zúgolódnak vala ellene.
<scripture passage="Mark 14:6" parsed="|Mark|14|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.6" />
<sup>6</sup> Jézus pedig monda: Hagyjatok békét néki; miért bántjátok õt? jó dolgot cselekedett én velem.
<scripture passage="Mark 14:7" parsed="|Mark|14|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.7" />
<sup>7</sup> Mert  a szegények mindenkor veletek lesznek, és a mikor csak akarjátok, jót tehettek velök; de én nem leszek mindenkor veletek.
<scripture passage="Mark 14:8" parsed="|Mark|14|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.8" />
<sup>8</sup> Õ a mi tõle telt, azt tevé: elõre megkente az én testemet a temetésre.
<scripture passage="Mark 14:9" parsed="|Mark|14|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.9" />
<sup>9</sup> Bizony mondom néktek: Valahol csak prédikálják ezt az evangyéliomot az egész világon, a mit ez az asszony cselekedett, azt is hirdetni fogják az õ emlékezetére.
<scripture passage="Mark 14:10" parsed="|Mark|14|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.10" />
<sup>10</sup> Akkor Júdás, az Iskariotes,  egy a tizenkettõ közül, elméne a fõpapokhoz, hogy õt azoknak elárulja.
<scripture passage="Mark 14:11" parsed="|Mark|14|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.11" />
<sup>11</sup> Azok pedig, a mint meghallák, örvendezének, és igérék, hogy pénzt adnak néki. Õ pedig keresi vala, mimódon árulhatná el õt jó alkalommal.
<scripture passage="Mark 14:12" parsed="|Mark|14|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.12" />
<sup>12</sup> És a kovásztalan  kenyerek ünnepének elsõ napján, mikor a húsvéti bárányt vágják vala, mondának néki az õ tanítványai: Hol akarod, hogy elmenvén megkészítsük, hogy megehesd a húsvéti bárányt?
<scripture passage="Mark 14:13" parsed="|Mark|14|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.13" />
<sup>13</sup> Akkor elkülde kettõt az õ tanítványai közül, és monda nékik: Menjetek el a városba, és egy ember jõ elõtökbe, a ki egy korsó vizet visz; kövessétek õt,
<scripture passage="Mark 14:14" parsed="|Mark|14|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.14" />
<sup>14</sup> És a hová bemegy, mondjátok a házi gazdának: A Mester kérdi: hol van az a szállás, a hol megeszem az én tanítványaimmal a húsvéti bárányt?
<scripture passage="Mark 14:15" parsed="|Mark|14|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.15" />
<sup>15</sup> És õ mutat néktek egy nagy vacsoráló házat berendezve, készen: ott készítsétek el nékünk.
<scripture passage="Mark 14:16" parsed="|Mark|14|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.16" />
<sup>16</sup> Elmenének azért az õ tanítványai, és jutának a városba, és úgy találák, a mint nékik megmondotta, és elkészíték a húsvéti bárányt.
<scripture passage="Mark 14:17" parsed="|Mark|14|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig este lõn, oda méne a tizenkettõvel.
<scripture passage="Mark 14:18" parsed="|Mark|14|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.18" />
<sup>18</sup> És a mikor leülnek és esznek vala monda Jézus: Bizony mondom néktek, egy közületek elárul engem, a  ki velem eszik.
<scripture passage="Mark 14:19" parsed="|Mark|14|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.19" />
<sup>19</sup> Õk pedig kezdének szomorkodni és néki egyenként mondani: Csak nem én? A másik is: Csak nem én?
<scripture passage="Mark 14:20" parsed="|Mark|14|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.20" />
<sup>20</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: Egy a tizenkettõ közül, a ki velem együtt márt a tálba.
<scripture passage="Mark 14:21" parsed="|Mark|14|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.21" />
<sup>21</sup> Az embernek Fia jóllehet elmegy, a mint meg van írva felõle; de jaj annak az embernek, a ki az embernek Fiát elárulja; jobb lenne annak az embernek, ha nem született volna.
<scripture passage="Mark 14:22" parsed="|Mark|14|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.22" />
<sup>22</sup> És mikor õk evének, vévén Jézus a kenyeret, és hálákat adván, megtöré és adá nékik, mondván: Vegyétek, egyétek; ez az én testem.
<scripture passage="Mark 14:23" parsed="|Mark|14|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.23" />
<sup>23</sup> És vévén a poharat, [és] hálákat adván, adá nékik; és ivának abból mindnyájan;
<scripture passage="Mark 14:24" parsed="|Mark|14|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.24" />
<sup>24</sup> És monda nékik: Ez az én vérem, az új szövetség [vére,] a mely sokakért kiontatik.
<scripture passage="Mark 14:25" parsed="|Mark|14|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.25" />
<sup>25</sup> Bizony mondom néktek, nem iszom többé a szõlõtõnek gyümölcsébõl mind ama napig, a mikor mint újat iszom azt az Isten országában.
<scripture passage="Mark 14:26" parsed="|Mark|14|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.26" />
<sup>26</sup> És dicséretet énekelve kimenének az olajfák hegyére.
<scripture passage="Mark 14:27" parsed="|Mark|14|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.27" />
<sup>27</sup> És monda nékik Jézus: Ezen az éjszakán  mindnyájan megbotránkoztok bennem; mert meg van írva: Megverem  a pásztort, és elszélednek a juhok.
<scripture passage="Mark 14:28" parsed="|Mark|14|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.28" />
<sup>28</sup> De  feltámadásom után elõttetek fogok felmenni Galileába.
<scripture passage="Mark 14:29" parsed="|Mark|14|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.29" />
<sup>29</sup> Péter pedig monda néki: Ha mindnyájan megbotránkoznak is, de én nem.
<scripture passage="Mark 14:30" parsed="|Mark|14|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.30" />
<sup>30</sup> És  monda néki Jézus: Bizony mondom néked, hogy ma, ezen az éjszakán, mielõtt a kakas  kétszer szólana, háromszor tagadsz meg engem.
<scripture passage="Mark 14:31" parsed="|Mark|14|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.31" />
<sup>31</sup> Õ pedig annál inkább erõsíti vala: Ha veled együtt kell is meghalnom, semmiképen meg nem tagadlak téged. Hasonlóképen szólanak vala a többiek is.
<scripture passage="Mark 14:32" parsed="|Mark|14|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.32" />
<sup>32</sup> És menének  ama helyre, a melynek Gecsemáné a neve; és monda az õ tanítványainak: Üljetek le itt, a míg imádkozom.
<scripture passage="Mark 14:33" parsed="|Mark|14|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.33" />
<sup>33</sup> És maga mellé vevé Pétert és Jakabot és Jánost, és kezde rettegni és gyötrõdni;
<scripture passage="Mark 14:34" parsed="|Mark|14|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.34" />
<sup>34</sup> És monda nékik:  Szomorú az én lelkem mind halálig; maradjatok itt, és vigyázzatok.
<scripture passage="Mark 14:35" parsed="|Mark|14|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.35" />
<sup>35</sup> És egy kevéssé elõre menvén, a földre esék, és imádkozék, hogy, ha lehetséges, múljék el tõle ez az óra;
<scripture passage="Mark 14:36" parsed="|Mark|14|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.36" />
<sup>36</sup> És monda: Abba, Atyám! Minden lehetséges néked. Vidd el tõlem ezt a poharat;  mindazáltal ne az én akaratom [legyen meg,] hanem a tied.
<scripture passage="Mark 14:37" parsed="|Mark|14|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.37" />
<sup>37</sup> Azután visszatére és aluva találá õket, és monda Péternek: Simon, alszol? Nem bírtál egy óráig vigyázni?
<scripture passage="Mark 14:38" parsed="|Mark|14|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.38" />
<sup>38</sup> Vigyázzatok és imádkozzatok, hogy kísértetbe ne jussatok; a lélek ugyan kész, de a test erõtelen.
<scripture passage="Mark 14:39" parsed="|Mark|14|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.39" />
<sup>39</sup> És ismét elmenvén, imádkozék, ugyanazon szavakkal szólván.
<scripture passage="Mark 14:40" parsed="|Mark|14|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.40" />
<sup>40</sup> A mikor pedig visszatére, ismét aluva találá õket; mert a szemeik megnehezedtek vala, és nem tudták mit feleljenek néki.
<scripture passage="Mark 14:41" parsed="|Mark|14|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.41" />
<sup>41</sup> Harmadszor is jöve, és monda nékik: Aludjatok immár és nyugodjatok. Elég; eljött az óra; ímé az embernek Fia a bûnösök kezébe adatik.
<scripture passage="Mark 14:42" parsed="|Mark|14|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.42" />
<sup>42</sup> Keljetek föl, menjünk: ímé elközelgett, a ki engem elárul.
<scripture passage="Mark 14:43" parsed="|Mark|14|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.43" />
<sup>43</sup> És mindjárt még mikor õ szól vala,  eljöve Júdás, egy a tizenkettõ közül, és vele együtt nagy sokaság, fegyverekkel és botokkal, a fõpapoktól, az írástudóktól és a vénektõl.
<scripture passage="Mark 14:44" parsed="|Mark|14|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.44" />
<sup>44</sup> Az õ elárulója pedig jelt ada nékik, mondván: A kit megcsókolok majd, õ az; fogjátok meg azt, és vigyétek el biztonsággal.
<scripture passage="Mark 14:45" parsed="|Mark|14|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.45" />
<sup>45</sup> És odajutván, azonnal hozzáméne, és monda: Mester! Mester! és megcsókolá õt.
<scripture passage="Mark 14:46" parsed="|Mark|14|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.46" />
<sup>46</sup> Azok pedig ráveték kezeiket, és megfogák õt.
<scripture passage="Mark 14:47" parsed="|Mark|14|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.47" />
<sup>47</sup> De egy az ott állók közül az õ szablyáját kivonván, a fõpap szolgájához csapa, és levágá annak fülét.
<scripture passage="Mark 14:48" parsed="|Mark|14|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.48" />
<sup>48</sup> Jézus pedig felelvén, monda nékik: Mint egy rablóra, úgy jöttetek-é reám fegyverekkel és botokkal, hogy megfogjatok engem?!
<scripture passage="Mark 14:49" parsed="|Mark|14|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.49" />
<sup>49</sup> Naponta nálatok valék, a templomban tanítva, és nem fogtatok meg engem; de [szükség,] hogy az írások beteljesedjenek.
<scripture passage="Mark 14:50" parsed="|Mark|14|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.50" />
<sup>50</sup> Akkor elhagyván õt, mindnyájan elfutának.
<scripture passage="Mark 14:51" parsed="|Mark|14|51|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.51" />
<sup>51</sup> Egy ifjú pedig követé õt, a kinek testét csak egy gyolcs ing takarta; és megfogák õt az ifjak.
<scripture passage="Mark 14:52" parsed="|Mark|14|52|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.52" />
<sup>52</sup> De õ ott hagyva az ingét, meztelenül elszalada tõlük.
<scripture passage="Mark 14:53" parsed="|Mark|14|53|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.53" />
<sup>53</sup> És vivék Jézust a fõpaphoz. És oda gyûlének mindnyájan a fõpapok, a vének és az írástudók.
<scripture passage="Mark 14:54" parsed="|Mark|14|54|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.54" />
<sup>54</sup> Péter pedig távolról követé õt, be egészen a fõpap udvaráig: és ott üle a szolgákkal, és melegszik vala a tûznél.
<scripture passage="Mark 14:55" parsed="|Mark|14|55|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.55" />
<sup>55</sup> A fõpapok  pedig és az egész tanács bizonyságot keresnek vala Jézus ellen, hogy megölhessék õt; de nem találnak vala.
<scripture passage="Mark 14:56" parsed="|Mark|14|56|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.56" />
<sup>56</sup> Mert sokan tesznek vala [ugyan] hamis tanúbizonyságot ellene, de a bizonyságtételek nem valának megegyezõk.
<scripture passage="Mark 14:57" parsed="|Mark|14|57|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.57" />
<sup>57</sup> És némelyek fölkelének és hamis tanúbizonyságot tõnek ellene, mondván:
<scripture passage="Mark 14:58" parsed="|Mark|14|58|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.58" />
<sup>58</sup> Mi hallottuk, mikor ezt mondá: Én  lerontom ezt a kézzel csinált templomot, és három nap alatt mást építek, a mely nem kézzel csináltatott.
<scripture passage="Mark 14:59" parsed="|Mark|14|59|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.59" />
<sup>59</sup> De még így sem vala egyezõ az õ bizonyságtételük.
<scripture passage="Mark 14:60" parsed="|Mark|14|60|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.60" />
<sup>60</sup> Akkor a fõpap odaállván a középre, megkérdé Jézust, mondván: Semmit sem felelsz-é? Miféle bizonyságot tesznek ezek te ellened?
<scripture passage="Mark 14:61" parsed="|Mark|14|61|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.61" />
<sup>61</sup> Õ  pedig hallgat vala, és semmit sem felele. Ismét megkérdezé õt a fõpap, és monda néki: Te vagy-é a Krisztus, az áldott [Isten] Fia?
<scripture passage="Mark 14:62" parsed="|Mark|14|62|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.62" />
<sup>62</sup> Jézus pedig monda: Én vagyok. És meglátjátok majd az embernek Fiát ülni a hatalomnak jobbján, és eljõni az ég felhõivel.
<scripture passage="Mark 14:63" parsed="|Mark|14|63|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.63" />
<sup>63</sup> A fõpap pedig megszaggatván ruháit, monda: Mi szükségünk van még tanúkra?
<scripture passage="Mark 14:64" parsed="|Mark|14|64|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.64" />
<sup>64</sup> Hallátok a káromlást. Mi tetszik néktek? Azok pedig halálra méltónak ítélték õt mindnyájan.
<scripture passage="Mark 14:65" parsed="|Mark|14|65|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.65" />
<sup>65</sup> És kezdék õt némelyek köpdösni, és az õ orczáját elfedni, és õt öklözni, és mondani néki: Prófétálj! A szolgák pedig arczul csapdossák vala õt.
<scripture passage="Mark 14:66" parsed="|Mark|14|66|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.66" />
<sup>66</sup> A mint pedig Péter lent  vala az udvarban, odajöve egy a fõpap szolgálói közül;
<scripture passage="Mark 14:67" parsed="|Mark|14|67|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.67" />
<sup>67</sup> És meglátván Pétert, a mint melegszik vala, rátekintvén, monda: Te is a Názáreti Jézussal valál!
<scripture passage="Mark 14:68" parsed="|Mark|14|68|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.68" />
<sup>68</sup> Õ pedig megtagadá, mondván: Nem ismerem, s nem is értem, mit mondasz. És kiméne a tornáczra; és a kakas megszólala.
<scripture passage="Mark 14:69" parsed="|Mark|14|69|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.69" />
<sup>69</sup> A szolgáló pedig meglátva õt, kezdé ismét mondani az ott állóknak: Ez közülök való.
<scripture passage="Mark 14:70" parsed="|Mark|14|70|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.70" />
<sup>70</sup> Õ pedig ismét megtagadá. De kevés idõ múlva az ott állók ismét mondják vala Péternek: Bizony közülök való vagy; mert Galileabeli is vagy, és a beszéded [is] hasonló.
<scripture passage="Mark 14:71" parsed="|Mark|14|71|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.71" />
<sup>71</sup> Õ pedig kezde átkozódni és esküdözni, hogy: Nem ismerem azt az embert, a kirõl beszéltek.
<scripture passage="Mark 14:72" parsed="|Mark|14|72|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.72" />
<sup>72</sup> És másodszor szóla a kakas. És Péternek eszébe juta a beszéd, a melyet néki  Jézus mondott vala, hogy mielõtt a kakas kétszer szólana, háromszor megtagadsz engem. És sírva fakada.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 15" progress="80.80%" prev="Mark.14" next="Mark.16" id="Mark.15">
<h3 id="Mark.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Mark.15-p1">
<scripture passage="Mark 15:1" parsed="|Mark|15|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.1" />
<sup>1</sup> És mindjárt reggel  tanácsot tartván a fõpapok a vénekkel és írástudókkal, és az egész tanács, megkötözvén Jézust, elvivék és átadák Pilátusnak.
<scripture passage="Mark 15:2" parsed="|Mark|15|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.2" />
<sup>2</sup> És megkérdé õt Pilátus:  Te vagy-é a zsidók királya? Õ pedig felelvén, monda néki: Te mondod.
<scripture passage="Mark 15:3" parsed="|Mark|15|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.3" />
<sup>3</sup> És erõsen vádolják vala õt a fõpapok.
<scripture passage="Mark 15:4" parsed="|Mark|15|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.4" />
<sup>4</sup> Pilátus pedig ismét megkérdé õt, mondván: Semmit sem felelsz-é? Ímé, mennyi tanúbizonyságot szólnak ellened!
<scripture passage="Mark 15:5" parsed="|Mark|15|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.5" />
<sup>5</sup> Jézus pedig  semmit sem felele, annyira hogy Pilátus elcsudálkozék.
<scripture passage="Mark 15:6" parsed="|Mark|15|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.6" />
<sup>6</sup> Ünnepenként pedig egy foglyot szokott vala elbocsátani nékik, a kit épen óhajtának.
<scripture passage="Mark 15:7" parsed="|Mark|15|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.7" />
<sup>7</sup> Vala pedig egy Barabbás nevû, megkötöztetve ama lázadókkal együtt, a kik a lázadás alkalmával gyilkosságot követtek vala el.
<scripture passage="Mark 15:8" parsed="|Mark|15|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.8" />
<sup>8</sup> És a sokaság kiáltván, kezdé kérni [Pilátust] arra, a mit mindenkor megtesz vala nékik.
<scripture passage="Mark 15:9" parsed="|Mark|15|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.9" />
<sup>9</sup> Pilátus pedig felele nékik, mondván: Akarjátok-é, hogy elbocsássam néktek a zsidók királyát?
<scripture passage="Mark 15:10" parsed="|Mark|15|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.10" />
<sup>10</sup> Mert tudja vala, hogy irígységbõl adták õt kézbe a fõpapok.
<scripture passage="Mark 15:11" parsed="|Mark|15|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.11" />
<sup>11</sup> A fõpapok azonban felindíták a sokaságot, hogy inkább Barabbást bocsássa el nékik.
<scripture passage="Mark 15:12" parsed="|Mark|15|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.12" />
<sup>12</sup> Pilátus pedig felelvén, ismét monda nékik: Mit akartok tehát, hogy cselekedjem ezzel, a kit a zsidók királyának mondotok?
<scripture passage="Mark 15:13" parsed="|Mark|15|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.13" />
<sup>13</sup> És azok ismét kiáltának: Feszítsd meg õt!
<scripture passage="Mark 15:14" parsed="|Mark|15|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.14" />
<sup>14</sup> Pilátus pedig monda nékik: Mert mi rosszat cselekedett? Azok pedig annál jobban kiáltanak vala: Feszítsd meg õt!
<scripture passage="Mark 15:15" parsed="|Mark|15|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.15" />
<sup>15</sup> Pilátus pedig eleget akarván tenni a sokaságnak, elbocsátá nékik Barabbást, Jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszítsék.
<scripture passage="Mark 15:16" parsed="|Mark|15|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.16" />
<sup>16</sup> A vitézek pedig elvivék õt az udvar belsõ részébe, a mi az õrház; és összehívák az egész csapatot.
<scripture passage="Mark 15:17" parsed="|Mark|15|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.17" />
<sup>17</sup> És bíborba öltözteték õt, és tövisbõl font koszorút tevének a fejére,
<scripture passage="Mark 15:18" parsed="|Mark|15|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.18" />
<sup>18</sup> És elkezdék õt köszönteni: Üdvöz légy, zsidók királya!
<scripture passage="Mark 15:19" parsed="|Mark|15|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.19" />
<sup>19</sup> És verik vala a fejét nádszállal, és köpdösik vala õt, és térdet hajtva tisztelik vala õt.
<scripture passage="Mark 15:20" parsed="|Mark|15|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig  kicsúfolták õt, leveték róla a bíbor ruhát, és a maga ruháiba öltözteték; és kivivék õt, hogy megfeszítsék.
<scripture passage="Mark 15:21" parsed="|Mark|15|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.21" />
<sup>21</sup> És kényszerítének egy mellettök elmenõt, bizonyos czirénei Simont, a  ki a mezõrõl jõ vala, Alekszándernek és  Rufusnak az atyját, hogy vigye az õ keresztjét.
<scripture passage="Mark 15:22" parsed="|Mark|15|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.22" />
<sup>22</sup> És vivék õt a Golgotha  [nevû] helyre, a mely megmagyarázva annyi, mint: koponya helye.
<scripture passage="Mark 15:23" parsed="|Mark|15|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.23" />
<sup>23</sup> És  mirhás bort adnak vala néki inni; de õ nem fogadá el.
<scripture passage="Mark 15:24" parsed="|Mark|15|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.24" />
<sup>24</sup> És megfeszítvén õt, eloszták az õ ruháit,  sorsot vetvén azokra, ki mit kapjon.
<scripture passage="Mark 15:25" parsed="|Mark|15|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.25" />
<sup>25</sup> Vala pedig három óra, mikor megfeszíték õt.
<scripture passage="Mark 15:26" parsed="|Mark|15|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.26" />
<sup>26</sup> Az õ kárhoztatásának oka pedig így vala fölébe felírva: A zsidók  királya.
<scripture passage="Mark 15:27" parsed="|Mark|15|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.27" />
<sup>27</sup> Két rablót is megfeszítének vele, egyet jobb és egyet bal keze felõl.
<scripture passage="Mark 15:28" parsed="|Mark|15|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.28" />
<sup>28</sup> És beteljesedék  az írás, a mely [azt] mondja: És a bûnösök közé számláltaték.
<scripture passage="Mark 15:29" parsed="|Mark|15|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.29" />
<sup>29</sup> Az arra menõk pedig szidalmazzák vala õt, fejüket hajtogatván és mondván: Hah! a ki  lerontod a templomot, és három nap alatt fölépíted;
<scripture passage="Mark 15:30" parsed="|Mark|15|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.30" />
<sup>30</sup> Szabadítsd meg magadat, és szállj le a keresztrõl!
<scripture passage="Mark 15:31" parsed="|Mark|15|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.31" />
<sup>31</sup> Hasonlóképen pedig a fõpapok is, csúfolodván egymás között, az írástudókkal együtt mondják vala: Másokat megtartott, magát nem bírja megtartani.
<scripture passage="Mark 15:32" parsed="|Mark|15|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.32" />
<sup>32</sup> A Krisztus, az Izráel királya, szálljon le most a keresztrõl, hogy lássuk és higyjünk. A kiket vele feszítettek meg, azok is szidalmazzák vala õt.
<scripture passage="Mark 15:33" parsed="|Mark|15|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.33" />
<sup>33</sup> Mikor pedig hat  óra lõn, sötétség támada az egész földön kilencz óráig.
<scripture passage="Mark 15:34" parsed="|Mark|15|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.34" />
<sup>34</sup> És kilencz órakor fennszóval kiálta Jézus mondván:  Elói, Elói! Lamma Sabaktáni? a mi megmagyarázva annyi, mint: Én Istenem, én Istenem! miért hagyál el engemet?
<scripture passage="Mark 15:35" parsed="|Mark|15|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.35" />
<sup>35</sup> Némelyek pedig meghallván ezt az ott állók közül, mondának: Ímé Illést hívja.
<scripture passage="Mark 15:36" parsed="|Mark|15|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.36" />
<sup>36</sup> Egy ember pedig odafutamodék és egy szivacsot megtöltvén eczettel és azt nádszálra tûzvén, inni ada néki, mondván: Hagyjátok el, lássuk, ha eljõ- é Illés, hogy levegye õt.
<scripture passage="Mark 15:37" parsed="|Mark|15|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.37" />
<sup>37</sup> Jézus pedig nagy  fennszóval kiáltván kibocsátá lelkét.
<scripture passage="Mark 15:38" parsed="|Mark|15|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.38" />
<sup>38</sup> És a templom kárpítja fölétõl aljáig ketté hasada.
<scripture passage="Mark 15:39" parsed="|Mark|15|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.39" />
<sup>39</sup> Látván pedig a százados, a ki vele átellenben áll vala, hogy ekként kiáltva bocsátá ki lelkét, monda: Bizony, ez az ember Isten Fia vala!
<scripture passage="Mark 15:40" parsed="|Mark|15|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.40" />
<sup>40</sup> Valának pedig asszonyok is, a kik  távolról nézik vala, a kik között vala Mária Magdaléna,  és Mária, a kis Jakabnak és Józsénak anyja, és Salomé,
<scripture passage="Mark 15:41" parsed="|Mark|15|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.41" />
<sup>41</sup> A kik, mikor Galileában vala, akkor is követték vala õt, és szolgálnak vala néki; és sok más asszony, a kik vele mentek vala fel Jeruzsálembe.
<scripture passage="Mark 15:42" parsed="|Mark|15|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.42" />
<sup>42</sup> És mikor immár este lõn,  mivelhogy péntek vala, azaz szombat elõtt való nap,
<scripture passage="Mark 15:43" parsed="|Mark|15|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.43" />
<sup>43</sup> Eljöve az arimathiai József, egy tisztességes tanácsbeli, a ki maga is várja vala az Isten országát; beméne bátran Pilátushoz, és kéré Jézusnak testét.
<scripture passage="Mark 15:44" parsed="|Mark|15|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.44" />
<sup>44</sup> Pilátus pedig csodálkozék, hogy immár meghalt volna; és magához hivatva a századost, megkérdé tõle, ha régen halt-é meg?
<scripture passage="Mark 15:45" parsed="|Mark|15|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.45" />
<sup>45</sup> És megtudván a századostól, odaajándékozá a testet Józsefnek.
<scripture passage="Mark 15:46" parsed="|Mark|15|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.46" />
<sup>46</sup> Õ pedig gyolcsot vásárolván, és levévén õt, begöngyölé a gyolcsba, és elhelyezé egy sírboltba, a mely kõsziklából vala kivágva; és követ hengeríte a sírbolt szájára.
<scripture passage="Mark 15:47" parsed="|Mark|15|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.47" />
<sup>47</sup> Mária Magdaléna pedig és Mária, a Józsé [anyja,] nézik vala, hová helyezék.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 16" progress="80.92%" prev="Mark.15" next="Luke" id="Mark.16">
<h3 id="Mark.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Mark.16-p1">
<scripture passage="Mark 16:1" parsed="|Mark|16|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig elmult a szombat,  Mária Magdaléna, és Mária a Jakab [anyja], és Salomé, drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék õt.
<scripture passage="Mark 16:2" parsed="|Mark|16|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.2" />
<sup>2</sup> És korán reggel, a hétnek elsõ napján a sírbolthoz menének napfelköltekor.
<scripture passage="Mark 16:3" parsed="|Mark|16|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.3" />
<sup>3</sup> És mondják vala maguk között: Kicsoda hengeríti el nékünk a követ a sírbolt szájáról?
<scripture passage="Mark 16:4" parsed="|Mark|16|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.4" />
<sup>4</sup> És odatekintvén, láták, hogy a kõ el van hengerítve; mert felette nagy vala.
<scripture passage="Mark 16:5" parsed="|Mark|16|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.5" />
<sup>5</sup> És bemenvén a sírboltba, látának egy ifjút ülni jobb felõl, fehér ruhába öltözve; és megfélemlének.
<scripture passage="Mark 16:6" parsed="|Mark|16|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.6" />
<sup>6</sup> Az pedig monda nékik: Ne féljetek. A Názáreti Jézust keresitek, a ki megfeszíttetett; föltámadott, nincsen itt; ímé a hely, a hová õt helyezék.
<scripture passage="Mark 16:7" parsed="|Mark|16|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.7" />
<sup>7</sup> De menjetek el, mondjátok meg az õ tanítványainak és Péternek, hogy elõttetek megyen Galileába; ott meglátjátok õt, a mint megmondotta néktek.
<scripture passage="Mark 16:8" parsed="|Mark|16|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.8" />
<sup>8</sup> És nagyhamar kijövén, elfutának a sírbolttól, mert félelem és álmélkodás fogta vala el õket; és senkinek semmit sem szólának, mert félnek vala.
<scripture passage="Mark 16:9" parsed="|Mark|16|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig reggel, a hétnek elsõ napján föltámadott vala, megjelenék elõször Mária Magdalénának, a kibõl  hét ördögöt ûzött vala ki.
<scripture passage="Mark 16:10" parsed="|Mark|16|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.10" />
<sup>10</sup> Ez elmenvén, megjelenté azoknak, a kik vele valának [és] keseregnek és sírnak vala.
<scripture passage="Mark 16:11" parsed="|Mark|16|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.11" />
<sup>11</sup> Azok pedig mikor hallották, hogy él és õ látta vala, nem hivék.
<scripture passage="Mark 16:12" parsed="|Mark|16|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.12" />
<sup>12</sup> Ezután pedig közülök kettõnek jelenék  meg más alakban, útközben, mikor a mezõre mennek vala.
<scripture passage="Mark 16:13" parsed="|Mark|16|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.13" />
<sup>13</sup> Ezek is elmenvén, megjelenték a többieknek; ezeknek sem hivének.
<scripture passage="Mark 16:14" parsed="|Mark|16|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.14" />
<sup>14</sup> Azután, mikor asztalnál ülnek vala megjelenék magának a  tizenegynek, és szemükre hányá az õ hitetlenségöket és keményszívûségöket, hogy azoknak, a kik õt feltámadva látták vala, nem hivének,
<scripture passage="Mark 16:15" parsed="|Mark|16|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.15" />
<sup>15</sup> És monda nékik: Elmenvén e széles világra, hirdessétek az evangyéliomot minden teremtésnek.
<scripture passage="Mark 16:16" parsed="|Mark|16|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.16" />
<sup>16</sup> A ki hiszen és megkeresztelkedik, idvezül; a ki pedig nem hiszen, elkárhozik.
<scripture passage="Mark 16:17" parsed="|Mark|16|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.17" />
<sup>17</sup> Azokat pedig, a kik hisznek, ilyen jelek követik: az én nevemben  ördögöket ûznek;  új nyelveken szólnak.
<scripture passage="Mark 16:18" parsed="|Mark|16|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.18" />
<sup>18</sup> Kígyókat  vesznek föl; és ha valami halálost isznak, meg nem árt nékik: betegekre  vetik kezeiket, és meggyógyulnak.
<scripture passage="Mark 16:19" parsed="|Mark|16|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.19" />
<sup>19</sup> Az Úr azért, minekutána szólott vala nékik, felviteték  a mennybe, és üle az Istennek jobbjára.
<scripture passage="Mark 16:20" parsed="|Mark|16|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.20" />
<sup>20</sup> Azok pedig kimenvén, prédikálának mindenütt, az Úr együtt munkálván velök, és megerõsítvén az ígét a  jelek által, a melyek követik vala. Ámen!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Luke" progress="80.98%" prev="Mark.16" next="Luke.1" id="Luke">
<h2 id="Luke-p0.1">Luke</h2>

<div3 title="Luke 1" progress="80.98%" prev="Luke" next="Luke.2" id="Luke.1">
<h3 id="Luke.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Luke.1-p1">
<scripture passage="Luke 1:1" parsed="|Luke|1|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.1" />
<sup>1</sup> Mivelhogy sokan kezdették rendszerint megírni azoknak a dolgoknak az elbeszélését, a melyek minálunk beteljesedtek,
<scripture passage="Luke 1:2" parsed="|Luke|1|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.2" />
<sup>2</sup> A mint nékünk elõnkbe adták, a kik kezdettõl fogva szemtanúi és szolgái voltak az ígének:
<scripture passage="Luke 1:3" parsed="|Luke|1|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.3" />
<sup>3</sup> Tetszék énnékem is, ki eleitõl fogva mindeneknek szorgalmasan végére jártam, hogy azokról rendszerint írjak néked,  jó Theofilus,
<scripture passage="Luke 1:4" parsed="|Luke|1|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.4" />
<sup>4</sup> Hogy megtudhasd azoknak a dolgoknak bizonyosságát, a melyekre taníttatál.
<scripture passage="Luke 1:5" parsed="|Luke|1|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.5" />
<sup>5</sup> Heródesnek, a Júdea királyának idejében vala egy Zakariás nevû pap az Abia rendjébõl;  az õ felesége pedig az Áron leányai közül való vala, és annak neve Erzsébet.
<scripture passage="Luke 1:6" parsed="|Luke|1|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.6" />
<sup>6</sup> És mind a ketten igazak valának az Isten elõtt, kik az Úrnak minden parancsolataiban és rendeléseiben feddhetetlenül jártak.
<scripture passage="Luke 1:7" parsed="|Luke|1|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.7" />
<sup>7</sup> És nem volt nékik gyermekük, mert Erzsébet meddõ vala, és mind a ketten [immár] idõs emberek valának.
<scripture passage="Luke 1:8" parsed="|Luke|1|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.8" />
<sup>8</sup> Lõn pedig, hogy mikor õ rendjének sorában papi szolgálatot végzett az Isten elõtt,
<scripture passage="Luke 1:9" parsed="|Luke|1|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.9" />
<sup>9</sup> A papi tiszt szokása szerint reá jutott a sor, hogy bemenvén  az Úrnak templomába, jó illatot gerjesszen.
<scripture passage="Luke 1:10" parsed="|Luke|1|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.10" />
<sup>10</sup> És a népnek egész sokasága imádkozék kívül a jó illatozás idején;
<scripture passage="Luke 1:11" parsed="|Luke|1|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.11" />
<sup>11</sup> Néki pedig megjelenék az Úrnak angyala, állván a füstölõ oltár jobbja felõl.
<scripture passage="Luke 1:12" parsed="|Luke|1|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.12" />
<sup>12</sup> És láttára megrettene Zakariás, és félelem szállá meg õt.
<scripture passage="Luke 1:13" parsed="|Luke|1|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.13" />
<sup>13</sup> Monda pedig az angyal néki: Ne félj Zakariás; mert meghallgattatott a te könyörgésed, és a te feleséged Erzsébet szül néked fiat, és nevezed az õ nevét Jánosnak.
<scripture passage="Luke 1:14" parsed="|Luke|1|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.14" />
<sup>14</sup> És lészen tenéked örömödre és vigasságodra, és sokan fognak örvendezni az õ születésén;
<scripture passage="Luke 1:15" parsed="|Luke|1|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.15" />
<sup>15</sup> Mert nagy lészen az Úr elõtt, és bort és részegítõ italt nem iszik;  és betelik Szent Lélekkel még az õ anyjának méhétõl fogva.
<scripture passage="Luke 1:16" parsed="|Luke|1|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.16" />
<sup>16</sup> És az Izrael fiai közül sokakat megtérít az Úrhoz, az õ Istenükhöz.
<scripture passage="Luke 1:17" parsed="|Luke|1|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.17" />
<sup>17</sup> És ez [Õ] elõtte fog járni az Illés lelkével és erejével,  hogy az atyák szívét a fiakhoz térítse, és az engedetleneket az igazak bölcsességére, hogy készítsen az Úrnak tökéletes népet.
<scripture passage="Luke 1:18" parsed="|Luke|1|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.18" />
<sup>18</sup> És monda Zakariás az angyalnak: Mirõl tudhatom én ezt meg? mert én vén vagyok, és az én feleségem [is] igen idõs.
<scripture passage="Luke 1:19" parsed="|Luke|1|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.19" />
<sup>19</sup> És felelvén az angyal, monda néki: Én  Gábriel vagyok, ki az Isten elõtt állok; és küldettem, hogy szóljak veled, és ez örvendetes dolgokat jelentsem néked.
<scripture passage="Luke 1:20" parsed="|Luke|1|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.20" />
<sup>20</sup> És ímé megnémulsz és nem szólhatsz mindama napig, a melyen ezek meglesznek: mivelhogy nem hittél az én beszédimnek, a melyek beteljesednek az õ idejökben.
<scripture passage="Luke 1:21" parsed="|Luke|1|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.21" />
<sup>21</sup> A nép pedig várja vala Zakariást, és csodálkozék, hogy a templomban késik.
<scripture passage="Luke 1:22" parsed="|Luke|1|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.22" />
<sup>22</sup> És kijövén, nem szólhata nékik; eszökbe vevék azért, hogy látást látott a templomban; mert õ [csak] integetett nékik, és néma maradt.
<scripture passage="Luke 1:23" parsed="|Luke|1|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.23" />
<sup>23</sup> És lõn, hogy mikor leteltek az õ szolgálatának napjai, elméne haza.
<scripture passage="Luke 1:24" parsed="|Luke|1|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.24" />
<sup>24</sup> E napok után pedig fogada méhében Erzsébet az õ felesége, és elrejtõzék öt hónapig, mondván:
<scripture passage="Luke 1:25" parsed="|Luke|1|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.25" />
<sup>25</sup> Így cselekedett velem az Úr a napokban, a melyekben [reám] tekinte, hogy elvegye az én gyalázatomat az  emberek között.
<scripture passage="Luke 1:26" parsed="|Luke|1|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.26" />
<sup>26</sup> A hatodik hónapban pedig elküldeték Gábriel angyal Istentõl Galileának városába, a melynek neve Názáret,
<scripture passage="Luke 1:27" parsed="|Luke|1|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.27" />
<sup>27</sup> Egy szûzhöz, a ki a Dávid házából való József nevû  férfiúnak volt eljegyezve. A szûznek neve pedig Mária.
<scripture passage="Luke 1:28" parsed="|Luke|1|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.28" />
<sup>28</sup> És bemenvén az angyal õ hozzá, monda néki: Örülj, kegyelembe fogadott! Az Úr veled van, áldott vagy te az asszonyok között.
<scripture passage="Luke 1:29" parsed="|Luke|1|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.29" />
<sup>29</sup> Az pedig látván, megdöbbene az õ beszédén, és elgondolkodék, [hogy] micsoda köszöntés ez?!
<scripture passage="Luke 1:30" parsed="|Luke|1|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.30" />
<sup>30</sup> És monda néki az angyal: Ne félj Mária, mert kegyelmet találtál az Istennél.
<scripture passage="Luke 1:31" parsed="|Luke|1|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.31" />
<sup>31</sup> És ímé fogansz a te méhedben,  és szülsz fiat, és nevezed az õ nevét  JÉZUSNAK.
<scripture passage="Luke 1:32" parsed="|Luke|1|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.32" />
<sup>32</sup> Ez nagy lészen, és a Magasságos Fiának hivattatik; és néki adja az Úr Isten a Dávidnak, az õ atyjának,  királyi székét;
<scripture passage="Luke 1:33" parsed="|Luke|1|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.33" />
<sup>33</sup> És uralkodik a Jákób házán mindörökké; és az õ királyságának  vége nem lészen!
<scripture passage="Luke 1:34" parsed="|Luke|1|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.34" />
<sup>34</sup> Monda pedig Mária az angyalnak: Mimódon lesz ez, holott én férfiat nem ismerek?
<scripture passage="Luke 1:35" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35" />
<sup>35</sup> És felelvén az angyal, monda néki: A Szent Lélek száll te reád,  és a Magasságosnak ereje árnyékoz meg téged; azért a mi születik is szentnek hivatik, Isten Fiának.
<scripture passage="Luke 1:36" parsed="|Luke|1|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.36" />
<sup>36</sup> És ímé Erzsébet, a te rokonod, õ is fogant fiat az õ vénségében; és ez [már] a hatodik hónapja néki, a kit meddõnek hívtak:
<scripture passage="Luke 1:37" parsed="|Luke|1|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.37" />
<sup>37</sup> Mert az Istennél semmi sem  lehetetlen.
<scripture passage="Luke 1:38" parsed="|Luke|1|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.38" />
<sup>38</sup> Monda pedig Mária: Imhol az Úrnak szolgálója; legyen nékem a te beszéded szerint. És elméne õ tõle az angyal.
<scripture passage="Luke 1:39" parsed="|Luke|1|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.39" />
<sup>39</sup> Fölkelvén pedig Mária azokban a napokban, nagy sietséggel méne a hegységbe, Júdának városába;
<scripture passage="Luke 1:40" parsed="|Luke|1|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.40" />
<sup>40</sup> És beméne Zakariásnak házába, és köszönté Erzsébetet.
<scripture passage="Luke 1:41" parsed="|Luke|1|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.41" />
<sup>41</sup> És lõn, mikor hallotta Erzsébet Mária köszöntését, a magzat repese az õ méhében; és betelék Erzsébet Szent Lélekkel;
<scripture passage="Luke 1:42" parsed="|Luke|1|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.42" />
<sup>42</sup> És fennszóval kiálta, mondván: Áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse.
<scripture passage="Luke 1:43" parsed="|Luke|1|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.43" />
<sup>43</sup> És honnét van ez nékem, hogy az én Uramnak anyja jön én hozzám?
<scripture passage="Luke 1:44" parsed="|Luke|1|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.44" />
<sup>44</sup> Mert ímé, mihelyt a te köszöntésednek szava füleimbe hatolt, a magzat örvendezéssel kezde repesni az én méhemben.
<scripture passage="Luke 1:45" parsed="|Luke|1|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.45" />
<sup>45</sup> És boldog az, a ki hitt; mert beteljesednek azok, a miket az Úr néki mondott.
<scripture passage="Luke 1:46" parsed="|Luke|1|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.46" />
<sup>46</sup> Akkor monda Mária: Magasztalja az én lelkem az Urat,
<scripture passage="Luke 1:47" parsed="|Luke|1|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.47" />
<sup>47</sup> És örvendez az én lelkem az én megtartó Istenemben.
<scripture passage="Luke 1:48" parsed="|Luke|1|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.48" />
<sup>48</sup> Mert reá tekintett az õ szolgáló leányának alázatos állapotjára; mert ímé mostantól fogva boldognak mondanak engem minden nemzetségek.
<scripture passage="Luke 1:49" parsed="|Luke|1|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.49" />
<sup>49</sup> Mert nagy dolgokat cselekedék velem a Hatalmas;  és szent az õ neve!
<scripture passage="Luke 1:50" parsed="|Luke|1|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.50" />
<sup>50</sup> És az õ irgalmassága nemzetségrõl nemzetségre [vagyon] azokon, a kik  õt félik.
<scripture passage="Luke 1:51" parsed="|Luke|1|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.51" />
<sup>51</sup> Hatalmas dolgot cselekedék karjának  ereje által, elszéleszté az õ szívök gondolatában felfuvalkodottakat.
<scripture passage="Luke 1:52" parsed="|Luke|1|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.52" />
<sup>52</sup> Hatalmasokat dönte le trónjaikról, és alázatosakat magasztalt fel.
<scripture passage="Luke 1:53" parsed="|Luke|1|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.53" />
<sup>53</sup> Éhezõket  töltött be javakkal, és gazdagokat küldött el üresen.
<scripture passage="Luke 1:54" parsed="|Luke|1|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.54" />
<sup>54</sup> Felvevé Izráelnek,  az õ szolgájának ügyét, hogy megemlékezzék az õ irgalmasságáról.
<scripture passage="Luke 1:55" parsed="|Luke|1|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.55" />
<sup>55</sup> (A miképen szólott volt a mi atyáinknak), Ábrahám iránt  és az õ magva iránt mindörökké!
<scripture passage="Luke 1:56" parsed="|Luke|1|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.56" />
<sup>56</sup> Marada pedig Mária Erzsébettel mintegy három hónapig; azután haza tére.
<scripture passage="Luke 1:57" parsed="|Luke|1|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.57" />
<sup>57</sup> Erzsébetnek pedig betelék az õ szülésének ideje, és szûle fiat.
<scripture passage="Luke 1:58" parsed="|Luke|1|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.58" />
<sup>58</sup> És meghallák az õ szomszédai és rokonai, hogy az Úr nagy kegyelmességet cselekedett õ vele; és együtt örülének vele.
<scripture passage="Luke 1:59" parsed="|Luke|1|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.59" />
<sup>59</sup> És lõn nyolczad napon, eljövének, hogy körülmetéljék  a gyermeket; és az õ atyja nevérõl Zakariásnak akarák õt nevezni.
<scripture passage="Luke 1:60" parsed="|Luke|1|60|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.60" />
<sup>60</sup> És felelvén az õ anyja, monda: Nem; hanem Jánosnak neveztessék.
<scripture passage="Luke 1:61" parsed="|Luke|1|61|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.61" />
<sup>61</sup> És mondának néki: Senki sincs a te rokonságodban, a ki ezen a néven neveztetnék.
<scripture passage="Luke 1:62" parsed="|Luke|1|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.62" />
<sup>62</sup> És intének az õ atyjának, hogy minek akarja neveztetni?
<scripture passage="Luke 1:63" parsed="|Luke|1|63|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.63" />
<sup>63</sup> Az pedig táblát kérvén, ezt írá, mondván: János a neve. És elcsodálkozának mindnyájan.
<scripture passage="Luke 1:64" parsed="|Luke|1|64|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.64" />
<sup>64</sup> És feloldódék az õ szája és nyelve azonnal, és szóla, áldván az Istent.
<scripture passage="Luke 1:65" parsed="|Luke|1|65|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.65" />
<sup>65</sup> És félelem szállott minden õ szomszédaikra; és Júdeának egész hegyes tartományában elhirdettetének mind e dolgok.
<scripture passage="Luke 1:66" parsed="|Luke|1|66|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.66" />
<sup>66</sup> És szívökre vevék mindenek, a kik hallák, mondván: Vajjon mi lesz e gyermekbõl? És az Úrnak keze vala õ vele.
<scripture passage="Luke 1:67" parsed="|Luke|1|67|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.67" />
<sup>67</sup> És Zakariás, az õ atyja beteljesedék Szent Lélekkel, és prófétála mondván:
<scripture passage="Luke 1:68" parsed="|Luke|1|68|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.68" />
<sup>68</sup> Áldott az Úr, Izráel Istene, hogy meglátogatta és megváltotta az õ népét,
<scripture passage="Luke 1:69" parsed="|Luke|1|69|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.69" />
<sup>69</sup> És felemelte az üdvösségnek szarvát nékünk az õ gyermekének,  Dávidnak házában,
<scripture passage="Luke 1:70" parsed="|Luke|1|70|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.70" />
<sup>70</sup> A mint szólott az õ szent prófétáinak szája által, kik eleitõl fogva voltak,
<scripture passage="Luke 1:71" parsed="|Luke|1|71|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.71" />
<sup>71</sup> Hogy a mi ellenségeinktõl megszabadít, és mindazoknak kezébõl, a kik minket gyûlölnek;
<scripture passage="Luke 1:72" parsed="|Luke|1|72|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.72" />
<sup>72</sup> Hogy irgalmasságot cselekedjék a mi atyáinkkal, és megemlékezzék az õ szent  szövetségérõl,
<scripture passage="Luke 1:73" parsed="|Luke|1|73|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.73" />
<sup>73</sup> Az esküvésrõl, a melylyel megesküdt Ábrahámnak, a mi atyánknak, hogy õ megadja nékünk,
<scripture passage="Luke 1:74" parsed="|Luke|1|74|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.74" />
<sup>74</sup> Hogy megszabadulván a mi ellenségeink kezébõl, félelem  nélkül szolgáljunk néki.
<scripture passage="Luke 1:75" parsed="|Luke|1|75|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.75" />
<sup>75</sup> Szentségben  és igazságban õ elõtte a mi életünknek minden napjaiban.
<scripture passage="Luke 1:76" parsed="|Luke|1|76|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.76" />
<sup>76</sup> Te pedig kis gyermek, a magasságos [Isten] prófétájának hivattatol; mert az Úr elõtt jársz,  hogy az õ útait megkészítsed;
<scripture passage="Luke 1:77" parsed="|Luke|1|77|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.77" />
<sup>77</sup> És az üdvösség ismeretére megtanítsad az õ népét,  a bûnöknek bocsánatjában.
<scripture passage="Luke 1:78" parsed="|Luke|1|78|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.78" />
<sup>78</sup> A mi Istenünk nagy irgalmasságáért, a melylyel meglátogatott minket a naptámadat  a magasságból,
<scripture passage="Luke 1:79" parsed="|Luke|1|79|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.79" />
<sup>79</sup> Hogy megjelenjék azoknak, a kik a sötétségben és  a halálnak árnyékában ülnek; hogy igazgassa a mi lábainkat a békességnek útjára!
<scripture passage="Luke 1:80" parsed="|Luke|1|80|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.80" />
<sup>80</sup> A kis gyermek pedig nevekedik és erõsödik vala lélekben; és a pusztában vala mind ama napig, a melyen megmutatta magát az  Izráelnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 2" progress="81.18%" prev="Luke.1" next="Luke.3" id="Luke.2">
<h3 id="Luke.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Luke.2-p1">
<scripture passage="Luke 2:1" parsed="|Luke|2|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.1" />
<sup>1</sup> És lõn azokban a napokban, Augusztus császártól parancsolat adaték ki, hogy mind az egész föld összeirattassék.
<scripture passage="Luke 2:2" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2" />
<sup>2</sup> Ez az összeírás elõször akkor történt, mikor Siriában Czirénius volt a helytartó.
<scripture passage="Luke 2:3" parsed="|Luke|2|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.3" />
<sup>3</sup> Mennek vala azért mindenek, hogy beirattassanak, kiki a maga városába.
<scripture passage="Luke 2:4" parsed="|Luke|2|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.4" />
<sup>4</sup> Felméne pedig József is Galileából, Názáret városából Júdeába,a  Dávid városába,  mely Bethlehemnek neveztetik, mivelhogy a Dávid házából és háznépe közül való volt;
<scripture passage="Luke 2:5" parsed="|Luke|2|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.5" />
<sup>5</sup> Hogy beirattassék Máriával, a ki néki jegyeztetett feleségül, és várandós vala.
<scripture passage="Luke 2:6" parsed="|Luke|2|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.6" />
<sup>6</sup> És lõn, hogy mikor ott valának, betelének az õ szülésének napjai.
<scripture passage="Luke 2:7" parsed="|Luke|2|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.7" />
<sup>7</sup> És szülé  az õ elsõszülött fiát; és bepólyálá õt, és helyhezteté õt a jászolba, mivelhogy nem vala nékik helyök a vendégfogadó háznál.
<scripture passage="Luke 2:8" parsed="|Luke|2|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.8" />
<sup>8</sup> Valának pedig pásztorok azon a vidéken, a kik künn a mezõn tanyáztak és vigyáztak éjszakán az õ nyájok mellett.
<scripture passage="Luke 2:9" parsed="|Luke|2|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.9" />
<sup>9</sup> És ímé az Úrnak angyala hozzájok jöve, és az Úrnak dicsõsége körülvevé õket: és nagy félelemmel megfélemlének.
<scripture passage="Luke 2:10" parsed="|Luke|2|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.10" />
<sup>10</sup> És monda az angyal nékik: Ne féljetek, mert ímé hirdetek néktek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lészen:
<scripture passage="Luke 2:11" parsed="|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.11" />
<sup>11</sup> Mert született néktek ma a Megtartó, ki az Úr Krisztus, a Dávid városában.
<scripture passage="Luke 2:12" parsed="|Luke|2|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.12" />
<sup>12</sup> Ez pedig néktek a jele: találtok egy kis gyermeket bepólyálva feküdni a jászolban.
<scripture passage="Luke 2:13" parsed="|Luke|2|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.13" />
<sup>13</sup> És hirtelenséggel jelenék az angyallal mennyei seregek sokasága,  a kik az Istent dícsérik és ezt mondják vala:
<scripture passage="Luke 2:14" parsed="|Luke|2|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.14" />
<sup>14</sup> Dicsõség a magasságos [mennyek]ben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat!
<scripture passage="Luke 2:15" parsed="|Luke|2|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.15" />
<sup>15</sup> És lõn, hogy mikor elmentek az angyalok õ tõlök a mennybe, mondának a pásztoremberek egymásnak: Menjünk el mind Bethlehemig, és lássuk meg e dolgot, a melyet az Úr megjelentett nékünk.
<scripture passage="Luke 2:16" parsed="|Luke|2|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.16" />
<sup>16</sup> Elmenének azért sietséggel, és megtalálák Máriát és Józsefet, és a kis gyermeket, ki a jászolban fekszik vala.
<scripture passage="Luke 2:17" parsed="|Luke|2|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.17" />
<sup>17</sup> És ezt látván, elhirdeték, a mi nékik a gyermek felõl mondatott vala.
<scripture passage="Luke 2:18" parsed="|Luke|2|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.18" />
<sup>18</sup> És mindenek, a kik hallák, elcsodálkozának azokon, a miket a pásztorok nékik mondottak.
<scripture passage="Luke 2:19" parsed="|Luke|2|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.19" />
<sup>19</sup> Mária pedig mind ez ígéket megtartja, és szívében forgatja vala.
<scripture passage="Luke 2:20" parsed="|Luke|2|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.20" />
<sup>20</sup> A pásztorok pedig visszatérének, dicsõítvén és dícsérvén az Istent mind azok felõl, a miket hallottak és láttak, a mint nékik megmondatott.
<scripture passage="Luke 2:21" parsed="|Luke|2|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.21" />
<sup>21</sup> És mikor betölt a nyolcz nap, hogy  a kis gyermeket körülmetéljék, nevezék az õ nevét Jézusnak, a mint õt az angyal nevezte, mielõtt fogantatott volna anyja méhében.
<scripture passage="Luke 2:22" parsed="|Luke|2|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig betöltek [Mária] tisztulásának napjai a Mózes  törvénye szerint, felvivék õt Jeruzsálembe, hogy bemutassák az Úrnak.
<scripture passage="Luke 2:23" parsed="|Luke|2|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.23" />
<sup>23</sup> (A mint megiratott az Úr törvényében,  hogy: Minden elsõszülött fiú az Úrnak szenteltessék),
<scripture passage="Luke 2:24" parsed="|Luke|2|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.24" />
<sup>24</sup> És hogy áldozatot adjanak, a szerint a mint megmondatott az Úr törvényében:  Egy pár gerliczét, vagy két galambfiat.
<scripture passage="Luke 2:25" parsed="|Luke|2|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.25" />
<sup>25</sup> És ímé vala Jeruzsálemben egy ember, a kinek neve Simeon volt, és ez az ember igaz és istenfélõ vala, a ki várta az Izráel vigasztalását, és a Szent Lélek vala õ rajta.
<scripture passage="Luke 2:26" parsed="|Luke|2|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.26" />
<sup>26</sup> És kijelentetett néki a Szent Lélek által, hogy addig halált nem lát, a míg meg nem látja az Úrnak Krisztusát.
<scripture passage="Luke 2:27" parsed="|Luke|2|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.27" />
<sup>27</sup> És õ a Lélek indításából a templomba méne, és mikor a gyermek Jézust bevivék szülõi, hogy õ érette a törvény szokása szerint cselekedjenek,
<scripture passage="Luke 2:28" parsed="|Luke|2|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.28" />
<sup>28</sup> Akkor õ karjaiba vevé õt, és áldá az Istent, és monda:
<scripture passage="Luke 2:29" parsed="|Luke|2|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.29" />
<sup>29</sup> Mostan bocsátod el, Uram, a te szolgádat, a te beszéded szerint, békességben:
<scripture passage="Luke 2:30" parsed="|Luke|2|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.30" />
<sup>30</sup> Mert látták az én szemeim  a te üdvösségedet,
<scripture passage="Luke 2:31" parsed="|Luke|2|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.31" />
<sup>31</sup> A melyet készítettél minden népeknek szeme láttára;
<scripture passage="Luke 2:32" parsed="|Luke|2|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.32" />
<sup>32</sup> Világosságul  a pogányok megvilágosítására, és a te népednek, az Izráelnek dicsõségére.
<scripture passage="Luke 2:33" parsed="|Luke|2|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.33" />
<sup>33</sup> József pedig és az õ anyja csodálkozának azokon, a miket õ felõle mondottak.
<scripture passage="Luke 2:34" parsed="|Luke|2|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.34" />
<sup>34</sup> És megáldá õket Simeon, és monda Máriának, az õ anyjának: Ímé ez vettetett sokaknak elestére  és feltámadására az Izráelben; és jegyül, a kinek [sokan] ellene  mondanak;
<scripture passage="Luke 2:35" parsed="|Luke|2|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.35" />
<sup>35</sup> Sõt a te lelkedet is általhatja az éles tõr;  hogy sok szív gondolatai nyilvánvalókká legyenek.
<scripture passage="Luke 2:36" parsed="|Luke|2|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.36" />
<sup>36</sup> És vala egy prófétaasszony, Anna, a Fánuel leánya, az Áser nemzetségébõl (ez sok idõt élt, miután az õ szûzességétõl fogva hét esztendeig élt férjével,
<scripture passage="Luke 2:37" parsed="|Luke|2|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.37" />
<sup>37</sup> És ez mintegy nyolczvannégy esztendõs özvegy vala), a ki nem távozék el a templomból, hanem bõjtölésekkel és imádkozásokkal szolgál vala éjjel és nappal.
<scripture passage="Luke 2:38" parsed="|Luke|2|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.38" />
<sup>38</sup> Ez is ugyanazon órában oda állván, hálát adott az Úrnak, és szóla õ felõle mindeneknek, a kik Jeruzsálemben a váltságot várták.
<scripture passage="Luke 2:39" parsed="|Luke|2|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.39" />
<sup>39</sup> És mikor mindent elvégeztek az Úr törvénye szerint, visszatérének Galileába, az õ városukba, Názáretbe.
<scripture passage="Luke 2:40" parsed="|Luke|2|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.40" />
<sup>40</sup> A kis gyermek pedig növekedék, és erõsödék lélekben, teljesedve bölcsességgel; és az Istennek kegyelme vala õ rajta.
<scripture passage="Luke 2:41" parsed="|Luke|2|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.41" />
<sup>41</sup> Az õ szülei pedig évenként  feljártak Jeruzsálembe a húsvét ünnepére.
<scripture passage="Luke 2:42" parsed="|Luke|2|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.42" />
<sup>42</sup> És mikor tizenkét esztendõs  lett, fölmenének Jeruzsálembe az ünnep szokása szerint;
<scripture passage="Luke 2:43" parsed="|Luke|2|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.43" />
<sup>43</sup> És mikor eltelének a napok, mikor õk visszatérének, a gyermek Jézus visszamarada Jeruzsálemben; és nem vevék észre sem József, sem az õ anyja;
<scripture passage="Luke 2:44" parsed="|Luke|2|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.44" />
<sup>44</sup> Hanem azt gondolván, hogy az úti társaságban van, egy napi járó földet menének, és keresék õt a rokonok és az ismerõsök között;
<scripture passage="Luke 2:45" parsed="|Luke|2|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.45" />
<sup>45</sup> És mikor nem találák õt, visszamenének Jeruzsálembe, hogy megkeressék.
<scripture passage="Luke 2:46" parsed="|Luke|2|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.46" />
<sup>46</sup> És lõn, hogy harmadnapra megtalálták õt a templomban, a doktorok között ülve, a mint õket hallgatta, és kérdezgette õket.
<scripture passage="Luke 2:47" parsed="|Luke|2|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.47" />
<sup>47</sup> És mindnyájan, a kik õt hallgatták, elálmélkodának az õ értelmén és az õ feleletein.
<scripture passage="Luke 2:48" parsed="|Luke|2|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.48" />
<sup>48</sup> És meglátván õt, elcsodálkozának, és monda néki az õ anyja: Fiam, miért cselekedted ezt velünk? Ímé atyád és én nagy bánattal kerestünk téged.
<scripture passage="Luke 2:49" parsed="|Luke|2|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.49" />
<sup>49</sup> Õ pedig monda nékik: Mi dolog, hogy engem kerestetek? Avagy nem tudjátok-é, hogy nékem azokban kell foglalatosnak lennem,  a melyek az én Atyámnak dolgai?
<scripture passage="Luke 2:50" parsed="|Luke|2|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.50" />
<sup>50</sup> De õk nem érték e beszédet, a mit õ nékik szóla.
<scripture passage="Luke 2:51" parsed="|Luke|2|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.51" />
<sup>51</sup> És aláméne velök, és méne Názáretbe; és engedelmes vala nékik. És az õ anyja szívében tartá mind ezeket a dolgokat.
<scripture passage="Luke 2:52" parsed="|Luke|2|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.52" />
<sup>52</sup> Jézus pedig gyarapodék bölcsességben és testének állapotjában, és az Isten és emberek elõtt való kedvességben.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 3" progress="81.32%" prev="Luke.2" next="Luke.4" id="Luke.3">
<h3 id="Luke.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Luke.3-p1">
<scripture passage="Luke 3:1" parsed="|Luke|3|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.1" />
<sup>1</sup> Tibérius császár uralkodásának tizenötödik esztendejében pedig, mikor Júdeában Ponczius Pilátus volt a helytartó, és Galileának negyedes fejedelme Heródes, Iturea és Trakhónitis tartományának pedig negyedes fejedelme az õ testvére Filep, Abiléné negyedes fejedelme meg Lisániás,
<scripture passage="Luke 3:2" parsed="|Luke|3|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.2" />
<sup>2</sup> Annás és Kajafás  fõpapsága alatt, lõn az Úrnak szava Jánoshoz, a Zakariás fiához,  a pusztában,
<scripture passage="Luke 3:3" parsed="|Luke|3|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.3" />
<sup>3</sup> És méne  a Jordán mellett lévõ minden tartományba prédikálván a megtérés keresztségét a bûnöknek bocsánatjára;
<scripture passage="Luke 3:4" parsed="|Luke|3|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.4" />
<sup>4</sup> A mint meg van írva Ésaiás próféta beszédeinek könyvében, ki [ezt] mondja: Kiáltónak  szava a pusztában: Készítsétek meg az Úrnak útját, egyengessétek az õ ösvényeit.
<scripture passage="Luke 3:5" parsed="|Luke|3|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.5" />
<sup>5</sup> Minden völgy betöltetik, minden hegy és halom megalacsonyíttatik; és az egyenetlenek egyenesekké, és a göröngyös útak símákká lesznek;
<scripture passage="Luke 3:6" parsed="|Luke|3|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.6" />
<sup>6</sup> És meglátja minden test az  Istennek szabadítását.
<scripture passage="Luke 3:7" parsed="|Luke|3|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.7" />
<sup>7</sup> Monda azért a sokaságnak, a mely kiméne hozzá, hogy általa megkereszteltessék: Viperák fajzati,  kicsoda intett meg titeket, hogy a bekövetkezõ harag elõl meneküljetek?
<scripture passage="Luke 3:8" parsed="|Luke|3|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.8" />
<sup>8</sup> Teremjetek azért megtéréshez méltó gyümölcsöket, és ne mondogassátok magatokban: Ábrahám a mi atyánk! mert mondom néktek, hogy az Isten ezekbõl a kövekbõl is támaszthat fiakat Ábrahámnak.
<scripture passage="Luke 3:9" parsed="|Luke|3|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.9" />
<sup>9</sup> Immár pedig a fejsze is rávettetett a fák gyökerére:  minden fa azért, a mely jó gyümölcsöt nem terem, kivágattatik és a tûzre vettetik.
<scripture passage="Luke 3:10" parsed="|Luke|3|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.10" />
<sup>10</sup> És megkérdé õt a sokaság, mondván: Mit cselekedjünk tehát?
<scripture passage="Luke 3:11" parsed="|Luke|3|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.11" />
<sup>11</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: A kinek két köntöse van, egyiket adja annak, a kinek nincs;  és a kinek van eledele, hasonlókép cselekedjék.
<scripture passage="Luke 3:12" parsed="|Luke|3|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.12" />
<sup>12</sup> És eljövének a vámszedõk is, hogy megkeresztelkedjenek, és mondának néki: Mester, mit cselekedjünk?
<scripture passage="Luke 3:13" parsed="|Luke|3|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.13" />
<sup>13</sup> Õ pedig monda nékik: Semmi többet ne követeljetek, mint a mi elõtökbe rendeltetett.
<scripture passage="Luke 3:14" parsed="|Luke|3|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.14" />
<sup>14</sup> És megkérdék õt a vitézek is, mondván: Hát mi mit cselekedjünk? És monda nékik: Senkit se háborítsatok, se ne patvarkodjatok; és elégedjetek meg zsoldotokkal.
<scripture passage="Luke 3:15" parsed="|Luke|3|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig a nép várt és szívökben mind azon gondolkoztak János felõl, hogy vajjon nem õ-é a Krisztus;
<scripture passage="Luke 3:16" parsed="|Luke|3|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.16" />
<sup>16</sup> Felele János mindeneknek, mondván: Én ugyan keresztellek titeket vízzel;  de eljõ, a ki nálamnál erõsebb, a kinek nem vagyok méltó, hogy sarujának kötõjét megoldjam: az majd keresztel titeket Szent Lélekkel  és tûzzel:
<scripture passage="Luke 3:17" parsed="|Luke|3|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.17" />
<sup>17</sup> Kinek szórólapátja  kezében van, és megtisztítja szérûjét; és a gabonát az õ csûrébe takarja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tûzzel.
<scripture passage="Luke 3:18" parsed="|Luke|3|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.18" />
<sup>18</sup> És még sok egyebekre is intvén [õket], hirdeté az evangyéliomot a népnek.
<scripture passage="Luke 3:19" parsed="|Luke|3|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.19" />
<sup>19</sup> Mikor pedig Heródes, a negyedes fejedelem, megfeddetett õ tõle Heródiásért, az õ testvérének, Filepnek feleségéért és mindama gonoszságokért, a miket Heródes cselekedett,
<scripture passage="Luke 3:20" parsed="|Luke|3|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.20" />
<sup>20</sup> [Ez] még azzal tetézte mindezeket, hogy Jánost tömlöczbe  vetteté.
<scripture passage="Luke 3:21" parsed="|Luke|3|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.21" />
<sup>21</sup> Lõn pedig, hogy mikor az egész nép megkeresztelkedett, és Jézus is megkereszteltetett,  és imádkozott, megnyilatkozék az ég,
<scripture passage="Luke 3:22" parsed="|Luke|3|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.22" />
<sup>22</sup> És leszálla õ reá a Szent  Lélek testi ábrázatban mint egy galamb, és szózat lõn mennybõl, ezt mondván: Te vagy amaz én szerelmes Fiam,  te benned gyönyörködöm!
<scripture passage="Luke 3:23" parsed="|Luke|3|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.23" />
<sup>23</sup> Maga Jézus pedig mintegy harmincz esztendõs volt, mikor [tanítani] kezdett, ki, a mint állítják vala, a József fia  vala, [ez pedig] a Hélié,
<scripture passage="Luke 3:24" parsed="|Luke|3|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.24" />
<sup>24</sup> [Ez] Mattáté, [ez] Lévié, [ez] Melkié, [ez ]Jannáé, [ez] Józsefé,
<scripture passage="Luke 3:25" parsed="|Luke|3|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.25" />
<sup>25</sup> [Ez] Matthatiásé[, ez] Ámosé, [ez] Naumé, [ez] Eslié, [ez] Naggaié,
<scripture passage="Luke 3:26" parsed="|Luke|3|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.26" />
<sup>26</sup> [Ez] Maáté, [ez] Matthatiásé, [ez] Sémeié, [ez ]Józsefé, [ez] Júdáé,
<scripture passage="Luke 3:27" parsed="|Luke|3|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.27" />
<sup>27</sup> [Ez] Joannáé, [ez] Rhésáé, [ez] Zorobábelé, [ez ]Saláthielé, [ez] Nérié,
<scripture passage="Luke 3:28" parsed="|Luke|3|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.28" />
<sup>28</sup> Ez Melkié, [ez] Addié[, ez] Hosámé[, ez] Elmodámé[, ez] Éré,
<scripture passage="Luke 3:29" parsed="|Luke|3|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.29" />
<sup>29</sup> [Ez] Jóséé, [ez] Eliézeré, [ez] Jórimé, [ez] Mattáté, [ez] Lévié,
<scripture passage="Luke 3:30" parsed="|Luke|3|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.30" />
<sup>30</sup> [Ez] Simeoné, [ez] Júdáé, [ez] Józsefé, [ez] Jónáné, [ez] Eliákimé,
<scripture passage="Luke 3:31" parsed="|Luke|3|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.31" />
<sup>31</sup> [Ez] Méleáé, [ez] Maináné, [ez] Mattátáé, [ez] Nátáné, [ez] Dávidé,
<scripture passage="Luke 3:32" parsed="|Luke|3|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.32" />
<sup>32</sup> [Ez] Jesséé, [ez] Obedé, [ez] Boázé, [ez] Sálmoné, [ez] Naássoné,
<scripture passage="Luke 3:33" parsed="|Luke|3|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.33" />
<sup>33</sup> [Ez] Aminádábé,  [ez] Arámé, [ez] Esroné, [ez] Fáresé, [ez]  Júdáé.
<scripture passage="Luke 3:34" parsed="|Luke|3|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.34" />
<sup>34</sup> [Ez] Jákóbé, [ez] Izsáké, [ez] Ábrahámé, [ez] Táréé,  [ez] Nákhoré,
<scripture passage="Luke 3:35" parsed="|Luke|3|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.35" />
<sup>35</sup> [Ez] Sárukhé, [ez] Ragávé, [ez] Fáleké, [ez] Eberé, [ez] Saláé,
<scripture passage="Luke 3:36" parsed="|Luke|3|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.36" />
<sup>36</sup> [Ez] Kajnáné, [ez] Arfaksádé, [ez] Semé, [ez]  Noéé, [ez] Lámekhé,
<scripture passage="Luke 3:37" parsed="|Luke|3|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.37" />
<sup>37</sup> [Ez] Mathuséláé, [ez] Énókhé, [ez] Járedé, [ez] Mahalaléelé, [ez] Kajnáné,
<scripture passage="Luke 3:38" parsed="|Luke|3|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.38" />
<sup>38</sup> [Ez] Énósé,  [ez] Sethé, [ez]  Ádámé, [ez pedig]  az Istené.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 4" progress="81.43%" prev="Luke.3" next="Luke.5" id="Luke.4">
<h3 id="Luke.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Luke.4-p1">
<scripture passage="Luke 4:1" parsed="|Luke|4|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.1" />
<sup>1</sup> Jézus pedig Szent Lélekkel telve,  visszatére a Jordántól, és viteték a  Lélektõl a pusztába
<scripture passage="Luke 4:2" parsed="|Luke|4|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.2" />
<sup>2</sup> Negyven napig, kísértetvén az ördög által. És nem evék semmit azokban a napokban; de mikor azok elmúltak, végre megéhezék.
<scripture passage="Luke 4:3" parsed="|Luke|4|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.3" />
<sup>3</sup> És monda néki az ördög. Ha Isten Fia vagy, mondd e kõnek, hogy változzék kenyérré.
<scripture passage="Luke 4:4" parsed="|Luke|4|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.4" />
<sup>4</sup> Jézus pedig felele néki, mondván: Meg van írva, hogy nemcsak kenyérrel  él az ember, hanem az Istennek minden ígéjével.
<scripture passage="Luke 4:5" parsed="|Luke|4|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.5" />
<sup>5</sup> Majd felvivén õt az ördög egy nagy magas hegyre, megmutatá néki e föld minden országait egy szempillantásban,
<scripture passage="Luke 4:6" parsed="|Luke|4|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.6" />
<sup>6</sup> És monda néki az ördög: Néked adom mindezt a hatalmat és ezeknek dicsõségét; mert nékem adatott, és annak adom, a kinek akarom;
<scripture passage="Luke 4:7" parsed="|Luke|4|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.7" />
<sup>7</sup> Azért ha te engem imádsz, mindez a tied lesz.
<scripture passage="Luke 4:8" parsed="|Luke|4|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.8" />
<sup>8</sup> Felelvén pedig Jézus, monda néki: Távozz tõlem, Sátán; mert meg van írva: Az Urat, a te Istenedet  imádd, és csak néki szolgálj.
<scripture passage="Luke 4:9" parsed="|Luke|4|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.9" />
<sup>9</sup> Azután Jeruzsálembe vivé õt, és a templom ormára állítván, monda néki: Ha Isten Fia vagy, vesd alá magad innét;
<scripture passage="Luke 4:10" parsed="|Luke|4|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.10" />
<sup>10</sup> Mert meg van írva: Az õ angyalinak parancsol te felõled, hogy megõrizzenek téged;
<scripture passage="Luke 4:11" parsed="|Luke|4|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.11" />
<sup>11</sup> És: Kezökben hordoznak téged, hogy valamikép meg ne üssed lábadat  a kõbe.
<scripture passage="Luke 4:12" parsed="|Luke|4|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.12" />
<sup>12</sup> Felelvén pedig Jézus, monda néki: Megmondatott: Ne  kísértsd az Urat, a te Istenedet.
<scripture passage="Luke 4:13" parsed="|Luke|4|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.13" />
<sup>13</sup> És elvégezvén minden kísértést az ördög, eltávozék tõle egy idõre.
<scripture passage="Luke 4:14" parsed="|Luke|4|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.14" />
<sup>14</sup> Jézus pedig megtére a Léleknek erejével Galileába:  és híre méne néki az egész környéken.
<scripture passage="Luke 4:15" parsed="|Luke|4|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.15" />
<sup>15</sup> És õ taníta azoknak zsinagógáiban, dicsõíttetvén mindenektõl.
<scripture passage="Luke 4:16" parsed="|Luke|4|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.16" />
<sup>16</sup> És méne Názáretbe, a hol felneveltetett: és beméne, szokása szerint, szombatnapon a zsinagógába, és felálla olvasni.
<scripture passage="Luke 4:17" parsed="|Luke|4|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.17" />
<sup>17</sup> És adák néki az Ésaiás próféta könyvét; és a könyvet feltárván, arra a helyre nyita, a hol ez vala írva:
<scripture passage="Luke 4:18" parsed="|Luke|4|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.18" />
<sup>18</sup> Az Úrnak lelke [van] én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem, elküldött, hogy a töredelmes szívûeket meggyógyítsam, hogy a foglyoknak szabadulást hirdessek és a vakok szemeinek megnyilását, hogy szabadon bocsássam a lesujtottakat,
<scripture passage="Luke 4:19" parsed="|Luke|4|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.19" />
<sup>19</sup> Hogy hirdessem az Úrnak  kedves esztendejét.
<scripture passage="Luke 4:20" parsed="|Luke|4|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.20" />
<sup>20</sup> És behajtván a könyvet, átadá a szolgának, és leüle. És a zsinagógában mindenek szemei õ reá valának függesztve.
<scripture passage="Luke 4:21" parsed="|Luke|4|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.21" />
<sup>21</sup> Õ pedig kezde hozzájuk szólani: Ma teljesedett be ez [az] Írás a ti hallástokra.
<scripture passage="Luke 4:22" parsed="|Luke|4|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.22" />
<sup>22</sup> És mindnyájan bizonyságot tõnek felõle, és elálmélkodának kedves beszédein, a melyek szájából származtak, és mondának: Avagy nem a József fia-é ez?
<scripture passage="Luke 4:23" parsed="|Luke|4|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.23" />
<sup>23</sup> És monda nékik: Bizonyára azt a példabeszédet mondjátok nékem: Orvos, gyógyítsd meg magadat! A miket hallottunk, hogy Kapernaumban történtek,  itt a te  hazádban is cselekedd meg azokat.
<scripture passage="Luke 4:24" parsed="|Luke|4|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.24" />
<sup>24</sup> Monda pedig: Bizony mondom néktek: Egy próféta  sem kedves az õ hazájában.
<scripture passage="Luke 4:25" parsed="|Luke|4|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.25" />
<sup>25</sup> És igazán mondom néktek, hogy Illés idejében sok özvegy asszony volt Izráelben, mikor az ég három esztendeig és hat hónapig be volt zárva, úgy hogy az egész tartományban nagy éhség volt;
<scripture passage="Luke 4:26" parsed="|Luke|4|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.26" />
<sup>26</sup> Mégis azok közül senkihez nem küldetett Illés, hanem csak Sidonnak Sareptájába  az özvegy asszonyhoz.
<scripture passage="Luke 4:27" parsed="|Luke|4|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.27" />
<sup>27</sup> És az Elizeus próféta idejében sok bélpoklos volt Izráelben; de azok közül egy sem tisztult meg, csak a Siriából  való Naámán.
<scripture passage="Luke 4:28" parsed="|Luke|4|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.28" />
<sup>28</sup> És betelének mindnyájan haraggal a zsinagógában, mikor ezeket hallották.
<scripture passage="Luke 4:29" parsed="|Luke|4|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.29" />
<sup>29</sup> És felkelvén, kiûzék õt a városon kívül és vivék õt annak a hegynek szélére, a melyen az õ városuk épült, hogy onnan letaszítsák.
<scripture passage="Luke 4:30" parsed="|Luke|4|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.30" />
<sup>30</sup> Õ azonban közöttük átmenve, eltávozék.
<scripture passage="Luke 4:31" parsed="|Luke|4|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.31" />
<sup>31</sup> És leméne Kapernaumba, Galilea városába; és tanítja vala azokat szombatnapokon.
<scripture passage="Luke 4:32" parsed="|Luke|4|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.32" />
<sup>32</sup> És csodálkozának az õ tudományán,  mert beszéde hatalmas vala.
<scripture passage="Luke 4:33" parsed="|Luke|4|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.33" />
<sup>33</sup> És a zsinagógában vala egy tisztátalan ördögi lélektõl  megszállt ember, a ki fennhangon kiálta,
<scripture passage="Luke 4:34" parsed="|Luke|4|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.34" />
<sup>34</sup> Mondván: Ah, mi közünk hozzád názáreti Jézus? Jöttél, hogy elveszíts minket? Ismerlek téged ki vagy: az Istennek ama Szentje!
<scripture passage="Luke 4:35" parsed="|Luke|4|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.35" />
<sup>35</sup> És megdorgálá õt Jézus, mondván: Némulj meg és menj ki ez emberbõl! És az ördög azt a középre vetvén, kiméne belõle, és nem árta néki semmit.
<scripture passage="Luke 4:36" parsed="|Luke|4|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.36" />
<sup>36</sup> És támada félelem mindenekben, és egymással szólnak és beszélnek vala, mondván: Mi dolog ez, hogy nagy méltósággal és hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek és kimennek?
<scripture passage="Luke 4:37" parsed="|Luke|4|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.37" />
<sup>37</sup> És elterjede a hír õ felõle a környék minden helyén.
<scripture passage="Luke 4:38" parsed="|Luke|4|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.38" />
<sup>38</sup> Azután a zsinagógából eltávozván, a Simon házába méne. A Simon napa  pedig nagy hideglelésben feküdt, és könyörögtek neki érette.
<scripture passage="Luke 4:39" parsed="|Luke|4|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.39" />
<sup>39</sup> És [Jézus] mellé állván, megdorgálá a hideglelést, és az elhagyá õt; és õ azonnal felkelvén, szolgála nékik.
<scripture passage="Luke 4:40" parsed="|Luke|4|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.40" />
<sup>40</sup> A nap lementével pedig, mindenek, a kiknek különféle betegeik valának, õ hozzá vivék azokat; õ pedig mindegyikõjükre reávetvén kezeit, meggyógyítá õket.
<scripture passage="Luke 4:41" parsed="|Luke|4|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.41" />
<sup>41</sup> Sokakból pedig ördögök is mentek ki, kiáltozván és mondván: Te vagy ama Krisztus,  az Isten Fia! De õ megdorgálván, nem engedé õket szólani, mivelhogy tudták,  hogy õ a Krisztus.
<scripture passage="Luke 4:42" parsed="|Luke|4|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.42" />
<sup>42</sup> A nap fölkeltekor pedig kimenvén, puszta helyre méne;  de a sokaság felkeresé õt, és hozzámenének, és tartóztaták õt, hogy ne menjen el tõlök.
<scripture passage="Luke 4:43" parsed="|Luke|4|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.43" />
<sup>43</sup> Õ pedig monda nékik: Egyéb városoknak is hirdetnem kell nékem az Istennek országát;  mert azért küldettem.
<scripture passage="Luke 4:44" parsed="|Luke|4|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.44" />
<sup>44</sup> És prédikál vala Galilea zsinagógáiban.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 5" progress="81.56%" prev="Luke.4" next="Luke.6" id="Luke.5">
<h3 id="Luke.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Luke.5-p1">
<scripture passage="Luke 5:1" parsed="|Luke|5|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.1" />
<sup>1</sup> És lõn, hogy mikor a sokaság hozzá tódult, hogy hallgassa az Isten beszédét, õ a Genezáret tavánál áll vala;
<scripture passage="Luke 5:2" parsed="|Luke|5|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.2" />
<sup>2</sup> És láta két hajót állani a vizen: a halászok pedig, miután azokból kiszállottak, mossák vala az õ hálóikat.
<scripture passage="Luke 5:3" parsed="|Luke|5|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.3" />
<sup>3</sup> És õ bemenvén az egyik hajóba, a mely a Simoné vala, kéré õt, hogy vigye egy kissé beljebb a földtõl: és mikor leült, a hajóból tanítá a sokaságot.
<scripture passage="Luke 5:4" parsed="|Luke|5|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig megszünt beszélni, monda Simonnak: Evezz a mélyre, és vessétek ki hálóitokat fogásra.
<scripture passage="Luke 5:5" parsed="|Luke|5|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.5" />
<sup>5</sup> És felelvén Simon, monda néki: Mester, jóllehet az egész éjszaka fáradtunk, még sem fogtunk semmit: mindazáltal a te parancsolatodra levetem a hálót.
<scripture passage="Luke 5:6" parsed="|Luke|5|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.6" />
<sup>6</sup> És ezt megtévén, halaknak nagy sokaságát keríték be; szakadoz vala pedig az õ hálójuk.
<scripture passage="Luke 5:7" parsed="|Luke|5|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.7" />
<sup>7</sup> Intének azért társaiknak, a kik a másik hajóban valának, hogy jõjjenek és segítsenek nékik. És eljövén, megtölték mind a két hajót, annyira, hogy csaknem elsülyedének.
<scripture passage="Luke 5:8" parsed="|Luke|5|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.8" />
<sup>8</sup> Látván pedig [ezt] Simon Péter, Jézusnak lábai elé esék, mondván: Eredj el én tõlem, mert [én] bûnös ember vagyok, Uram!
<scripture passage="Luke 5:9" parsed="|Luke|5|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.9" />
<sup>9</sup> Mert félelem fogta körül õt és mindazokat, a kik õ vele valának, a halfogás miatt, a melyet fogtak;
<scripture passage="Luke 5:10" parsed="|Luke|5|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.10" />
<sup>10</sup> Hasonlóképen Jakabot és Jánost is, a Zebedeus fiait, a kik Simonnak társai valának. És monda Simonnak Jézus: Ne félj; mostantól fogva  embereket fogsz.
<scripture passage="Luke 5:11" parsed="|Luke|5|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.11" />
<sup>11</sup> És a hajókat a szárazra vonván, elhagyák mindenöket és követék õt.
<scripture passage="Luke 5:12" parsed="|Luke|5|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.12" />
<sup>12</sup> És lõn, hogy mikor az egyik városban vala, ímé [vala ott] egy poklossággal teljes ember: és mikor meglátta Jézust, arczra borulva kéré  õt, mondván: Uram, ha akarod, megtisztíthatsz engem!
<scripture passage="Luke 5:13" parsed="|Luke|5|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.13" />
<sup>13</sup> [Jézus] pedig kinyújtván kezét, illeté azt, mondván: Akarom, tisztulj meg. És azonnal eltávozék tõle a bélpoklosság.
<scripture passage="Luke 5:14" parsed="|Luke|5|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.14" />
<sup>14</sup> És õ megparancsolá néki, hogy azt senkinek se mondja el; hanem eredj el, [úgymond,] mutasd meg magad a papnak, és vígy áldozatot a te megtisztulásodért, a mint Mózes parancsolta,  bizonyságul õ nékik.
<scripture passage="Luke 5:15" parsed="|Luke|5|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.15" />
<sup>15</sup> A hír azonban annál inkább terjedt õ felõle; és nagy sokaság gyûle egybe, hogy õt hallgassák, és hogy általa meggyógyuljanak az õ betegségeikbõl.
<scripture passage="Luke 5:16" parsed="|Luke|5|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.16" />
<sup>16</sup> De õ félrevonula a pusztákba, és imádkozék.
<scripture passage="Luke 5:17" parsed="|Luke|5|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.17" />
<sup>17</sup> És lõn egy napon, hogy õ tanít vala: és ott ülének a farizeusok és a törvénynek tanítói, a kik jöttek Galileának és Júdeának minden faluiból és Jeruzsálembõl: és az Úrnak hatalma vala õ vele, hogy gyógyítson.
<scripture passage="Luke 5:18" parsed="|Luke|5|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.18" />
<sup>18</sup> És ímé valami férfiak ágyon egy embert hozának, a  ki gutaütött vala; és igyekezének azt bevinni és õ elébe tenni.
<scripture passage="Luke 5:19" parsed="|Luke|5|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.19" />
<sup>19</sup> De nem találván módot, hogy a sokaság miatt mikép vigyék õt be, felhágának a háztetõre, és a cseréphéjazaton át bocsáták õt alá ágyastól Jézus elé a középre.
<scripture passage="Luke 5:20" parsed="|Luke|5|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.20" />
<sup>20</sup> És látván azoknak hitét, monda: Ember, megbocsáttattak néked a te bûneid.
<scripture passage="Luke 5:21" parsed="|Luke|5|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.21" />
<sup>21</sup> Az írástudók pedig és a farizeusok elkezdének tanakodni, mondván: Kicsoda ez, a ki [ily] káromlást szól? Ki bocsáthatja meg a bûnt, hanemha egyedül az  Isten?
<scripture passage="Luke 5:22" parsed="|Luke|5|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.22" />
<sup>22</sup> Jézus pedig észrevévén az õ tanakodásukat, felelvén, monda nékik: Mit tanakodtok a ti szívetekben?
<scripture passage="Luke 5:23" parsed="|Luke|5|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.23" />
<sup>23</sup> Melyik könnyebb, azt mondani: Megbocsáttattak néked a te bûneid; vagy azt mondani: Kelj fel és járj?
<scripture passage="Luke 5:24" parsed="|Luke|5|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.24" />
<sup>24</sup> Hogy pedig megtudjátok, hogy az ember Fiának van hatalma e földön megbocsátani a  bûnöket, (monda a gutaütöttnek): Néked mondom, kelj fel, és fölvévén nyoszolyádat, eredj haza!
<scripture passage="Luke 5:25" parsed="|Luke|5|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.25" />
<sup>25</sup> És [az] rögtön felkelvén azok szemeláttára, fölvevé a min feküdt, és elméne haza, dicsõítvén az Istent.
<scripture passage="Luke 5:26" parsed="|Luke|5|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.26" />
<sup>26</sup> És az álmélkodás elfogá mindnyájukat, és dicsõíték az Istent, és betelének félelemmel, mondván: Bizony csodadolgokat láttunk ma!
<scripture passage="Luke 5:27" parsed="|Luke|5|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.27" />
<sup>27</sup> Ezek után pedig kiméne, és láta egy  Lévi nevû vámszedõt, a ki a vámnál ül vala, és monda néki: Kövess engem!
<scripture passage="Luke 5:28" parsed="|Luke|5|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.28" />
<sup>28</sup> És az mindeneket elhagyván, felkele és követé õt.
<scripture passage="Luke 5:29" parsed="|Luke|5|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.29" />
<sup>29</sup> És Lévi nagy lakomát készíte néki az õ házánál; és vala [ott] nagy sokasága a vámszedõknek és egyebeknek, a kik õ velök letelepedtek volt.
<scripture passage="Luke 5:30" parsed="|Luke|5|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.30" />
<sup>30</sup> És köztük az írástudók és farizeusok zúgolódának az õ tanítványai ellen, mondván: Miért esztek és isztok a vámszedõkkel és a bûnösökkel?
<scripture passage="Luke 5:31" parsed="|Luke|5|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.31" />
<sup>31</sup> És felelvén Jézus, monda nékik: Az egészségeseknek nincs szükségük orvosra,  hanem a betegeknek.
<scripture passage="Luke 5:32" parsed="|Luke|5|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.32" />
<sup>32</sup> Nem azért jöttem, hogy az igazakat hívjam, hanem a bûnösöket a megtérésre.
<scripture passage="Luke 5:33" parsed="|Luke|5|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.33" />
<sup>33</sup> Azok pedig mondának néki: Mi az oka, hogy a János tanítványai gyakorta bõjtölnek  és imádkoznak, valamint a farizeusokéi is; a te tanítványaid pedig esznek és isznak?
<scripture passage="Luke 5:34" parsed="|Luke|5|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.34" />
<sup>34</sup> Õ pedig monda nékik: Avagy mívelhetitek-é azt, hogy a lakodalmasok bõjtöljenek, a míg a võlegény velök van?
<scripture passage="Luke 5:35" parsed="|Luke|5|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.35" />
<sup>35</sup> De eljõnek a napok, és mikor a võlegény elvétetik õ tõlök, akkor majd bõjtölnek azokban a napokban.
<scripture passage="Luke 5:36" parsed="|Luke|5|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.36" />
<sup>36</sup> És monda nékik példabeszédet is: Senki nem toldja az új  posztó foltot az ó posztóhoz; mert különben az újat is megszakasztja és az ó posztóhoz nem illik az újból való folt.
<scripture passage="Luke 5:37" parsed="|Luke|5|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.37" />
<sup>37</sup> És senki sem tölti az új bort  ó tömlõkbe; mert különben az új bor megszakasztja a tömlõket, és a [bor] kiömöl, és a tömlõk [is] elvesznek.
<scripture passage="Luke 5:38" parsed="|Luke|5|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.38" />
<sup>38</sup> Hanem az új bort új tömlõkbe kell tölteni, és mind a kettõ megmarad.
<scripture passage="Luke 5:39" parsed="|Luke|5|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.39" />
<sup>39</sup> És senki, a ki ó [bort] iszik, mindjárt újat nem kiván, mert azt mondja: Jobb az ó.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 6" progress="81.68%" prev="Luke.5" next="Luke.7" id="Luke.6">
<h3 id="Luke.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Luke.6-p1">
<scripture passage="Luke 6:1" parsed="|Luke|6|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig a [húsvét] szombatját követõ második szombaton, hogy  a vetések között méne által és az õ tanítványai  gabonafejeket szaggatván és azokat kezeikkel kimorzsolván, ettek.
<scripture passage="Luke 6:2" parsed="|Luke|6|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.2" />
<sup>2</sup> Némelyek pedig a farizeusok közül mondának nékik: Miért cselekszitek azt, a mit szombatnapokon nem szabad cselekedni?
<scripture passage="Luke 6:3" parsed="|Luke|6|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.3" />
<sup>3</sup> És felelvén Jézus, monda nékik: Nem olvastátok-é, mit cselekedett Dávid, mikor  megéhezett õ és a kik vele voltak?
<scripture passage="Luke 6:4" parsed="|Luke|6|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.4" />
<sup>4</sup> Mi módon ment be az Úrnak házába és vette el a szent kenyereket és ette meg és adott azoknak is, a kik vele voltak, a melyeket [pedig] nem szabad megenni,  hanem csak a papoknak?
<scripture passage="Luke 6:5" parsed="|Luke|6|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik: Az embernek Fia ura  a szombatnak is.
<scripture passage="Luke 6:6" parsed="|Luke|6|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.6" />
<sup>6</sup> Lõn pedig más szombaton is, hogy õ a zsinagógába méne és taníta, és vala ott egy ember, a kinek a jobb keze  száradt volt.
<scripture passage="Luke 6:7" parsed="|Luke|6|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.7" />
<sup>7</sup> Az írástudók és farizeusok pedig leselkedének õ utána, ha vajjon gyógyít-e majd szombatnapon, hogy vádat találjanak ellene.
<scripture passage="Luke 6:8" parsed="|Luke|6|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.8" />
<sup>8</sup> Õ pedig tudván azoknak gondolatait, monda a száradt kezû embernek: Kelj fel és állj elõ! És felkelvén, elõálla.
<scripture passage="Luke 6:9" parsed="|Luke|6|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.9" />
<sup>9</sup> Monda azért nékik Jézus: Valamit kérdek tõletek: Szabad-é szombaton jót tenni, vagy rosszat tenni? az életet megtartani, vagy elveszteni?
<scripture passage="Luke 6:10" parsed="|Luke|6|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.10" />
<sup>10</sup> És körültekintve mindnyájokon, monda az embernek: Nyújtsd ki a kezedet! Az pedig úgy cselekedék, és keze oly éppé lõn, mint a másik.
<scripture passage="Luke 6:11" parsed="|Luke|6|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.11" />
<sup>11</sup> Azok pedig eltelének esztelenséggel és beszélgetnek vala egymás közt, hogy mit cselekedjenek Jézussal?
<scripture passage="Luke 6:12" parsed="|Luke|6|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.12" />
<sup>12</sup> És lõn azokban a napokban, kiméne a hegyre imádkozni, és az éjszakát az Istenhez való imádkozásban tölté el.
<scripture passage="Luke 6:13" parsed="|Luke|6|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.13" />
<sup>13</sup> És mikor megvirrada, elõszólítá az õ tanítványait és kiválaszta azok közül tizenkettõt,  a kiket apostoloknak is neveze:
<scripture passage="Luke 6:14" parsed="|Luke|6|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.14" />
<sup>14</sup> Simont, a kit Péternek is neveze, és Andrást, annak testvérét, Jakabot és Jánost, Filepet és Bertalant,
<scripture passage="Luke 6:15" parsed="|Luke|6|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.15" />
<sup>15</sup> Mátét és Tamást, Jakabot, az Alfeus fiát, és Simont, a ki Zelotesnek nevezteték,
<scripture passage="Luke 6:16" parsed="|Luke|6|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.16" />
<sup>16</sup> Júdást, a Jakab [fiát] és Iskariotes Júdást, a ki árulóvá is lõn;
<scripture passage="Luke 6:17" parsed="|Luke|6|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.17" />
<sup>17</sup> És alámenvén õ velök, megálla a síkságon, és az õ tanítványainak serege és a népnek nagy sokasága egész Júdeából és Jeruzsálembõl és Tírusnak és Sídonnak tengermelléki határából, a kik jöttek, hogy hallgassák õt és meggyógyíttassanak betegségeikbõl.
<scripture passage="Luke 6:18" parsed="|Luke|6|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.18" />
<sup>18</sup> És a kik tisztátalan lelkektõl gyötrettek, meggyógyulának.
<scripture passage="Luke 6:19" parsed="|Luke|6|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.19" />
<sup>19</sup> És az egész sokaság igyekezik vala õt illetni: mert  erõ származék belõle, és mindeneket meggyógyíta.
<scripture passage="Luke 6:20" parsed="|Luke|6|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.20" />
<sup>20</sup> Õ pedig felemelvén szemeit az õ tanítványaira, monda: Boldogok [vagytok] ti szegények:  mert tiétek az Isten országa.
<scripture passage="Luke 6:21" parsed="|Luke|6|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.21" />
<sup>21</sup> Boldogok ti, kik most  éheztek: mert megelégíttettek. Boldogok ti, kik most sírtok:  mert nevetni fogtok.
<scripture passage="Luke 6:22" parsed="|Luke|6|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.22" />
<sup>22</sup> Boldogok lesztek, mikor titeket az emberek gyûlölnek, és kirekesztenek, és szidalmaznak titeket, és kivetik  a ti neveteket, mint gonoszt, az embernek Fiáért.
<scripture passage="Luke 6:23" parsed="|Luke|6|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.23" />
<sup>23</sup> Örüljetek azon a napon és örvendezzetek; mert ímé a ti jutalmatok bõséges a mennyben; hiszen hasonlóképen cselekedtek a prófétákkal az õ atyáik.
<scripture passage="Luke 6:24" parsed="|Luke|6|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.24" />
<sup>24</sup> De jaj néktek,  gazdagoknak, mert elvettétek a ti vigasztalástokat.
<scripture passage="Luke 6:25" parsed="|Luke|6|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.25" />
<sup>25</sup> Jaj néktek, kik beteltetek;  mert éhezni fogtok. Jaj néktek, kik most nevettek; mert sírni és jajgatni fogtok.
<scripture passage="Luke 6:26" parsed="|Luke|6|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.26" />
<sup>26</sup> Jaj néktek, mikor minden ember jót mond felõletek; mert épen így cselekedtek a hamis prófétákkal az õ atyáik.
<scripture passage="Luke 6:27" parsed="|Luke|6|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.27" />
<sup>27</sup> De néktek mondom, kik [engem] hallgattok:  Szeressétek ellenségeiteket, jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyûlölnek,
<scripture passage="Luke 6:28" parsed="|Luke|6|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.28" />
<sup>28</sup> Áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak,  és imádkozzatok  azokért, a kik titeket háborgatnak.
<scripture passage="Luke 6:29" parsed="|Luke|6|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.29" />
<sup>29</sup> A ki [egyik] arczodat megüti, fordítsd néki  a másikat is; és attól, a ki felsõ ruhádat elveszi, ne vond meg alsó ruhádat se.
<scripture passage="Luke 6:30" parsed="|Luke|6|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.30" />
<sup>30</sup> Mindennek pedig, a ki  tõled kér, adj; és attól, a ki elveszi a tiédet, ne kérd vissza.
<scripture passage="Luke 6:31" parsed="|Luke|6|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.31" />
<sup>31</sup> És a mint  akarjátok, hogy az emberek veletek cselekedjenek, ti is akképen cselekedjetek azokkal.
<scripture passage="Luke 6:32" parsed="|Luke|6|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.32" />
<sup>32</sup> Mert ha [csak] azokat szeretitek, a kik titeket szeretnek,  mi jutalmatok van? Hiszen a bûnösök is szeretik azokat, a kik õket szeretik.
<scripture passage="Luke 6:33" parsed="|Luke|6|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.33" />
<sup>33</sup> És ha [csak] azokkal tesztek jól, a kik veletek jól tesznek, mi jutalmatok van? Hiszen a bûnösök is ugyanazt cselekszik.
<scripture passage="Luke 6:34" parsed="|Luke|6|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.34" />
<sup>34</sup> És ha [csak] azoknak adtok kölcsönt, a  kiktõl reménylitek, hogy visszakapjátok, mi jutalmatok van? Hiszen a bûnösök is adnak kölcsönt a bûnösöknek, hogy ugyanannyit kapjanak vissza.
<scripture passage="Luke 6:35" parsed="|Luke|6|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.35" />
<sup>35</sup> Hanem szeressétek ellenségeiteket, és jól tegyetek, és adjatok kölcsönt, semmit érte nem várván; és a ti jutalmatok sok lesz, és ama magasságos [Istennek] fiai  lesztek: mert õ jóltévõ a háládatlanokkal és gonoszokkal.
<scripture passage="Luke 6:36" parsed="|Luke|6|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.36" />
<sup>36</sup> Legyetek azért irgalmasok, mint a  ti Atyátok is irgalmas.
<scripture passage="Luke 6:37" parsed="|Luke|6|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.37" />
<sup>37</sup> Ne ítéljetek és nem  ítéltettek; ne kárhoztassatok és nem kárhoztattok; megbocsássatok, néktek is megbocsáttatik;
<scripture passage="Luke 6:38" parsed="|Luke|6|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.38" />
<sup>38</sup> Adjatok, néktek is adatik; jó mértéket, megnyomottat és megrázottat, színig teltet adnak a ti öletekbe. Mert azzal a mértékkel mérnek néktek, a melylyel ti mértek.
<scripture passage="Luke 6:39" parsed="|Luke|6|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.39" />
<sup>39</sup> Példabeszédet is monda nékik: Vajjon a vak vezetheti-é a világtalant? avagy nem  mindketten a verembe esnek-é?
<scripture passage="Luke 6:40" parsed="|Luke|6|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.40" />
<sup>40</sup> Nem feljebb való a tanítvány az õ mesterénél; hanem mikor tökéletes lesz, mindenki olyan lesz, mint a  mestere.
<scripture passage="Luke 6:41" parsed="|Luke|6|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.41" />
<sup>41</sup> Miért nézed pedig a szálkát, a mely  a te atyádfia szemében van, a gerendát pedig, mely a te saját szemedben van, nem veszed észre?
<scripture passage="Luke 6:42" parsed="|Luke|6|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.42" />
<sup>42</sup> Avagy mi módon mondhatod a te atyádfiának: Atyámfia, hadd vessem ki a szálkát a te szemedbõl, holott te a te szemedben lévõ gerendát nem látod. Te képmutató, vesd ki elõször a gerendát a te szemedbõl és azután gondolj arra, hogy kivesd a szálkát, a mely a te atyádfia szemében van.
<scripture passage="Luke 6:43" parsed="|Luke|6|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.43" />
<sup>43</sup> Nem jó fa az, a mely romlott gyümölcsöt  terem; és nem romlott fa az, a mely jó gyümölcsöt terem.
<scripture passage="Luke 6:44" parsed="|Luke|6|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.44" />
<sup>44</sup> Mert minden fa az õ tulajdon gyümölcsérõl ismertetik meg; mert a tövisrõl nem szednek fügét, sem a szederindáról nem szednek szõlõt.
<scripture passage="Luke 6:45" parsed="|Luke|6|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.45" />
<sup>45</sup> A jó ember az õ szívének jó kincsébõl hoz elõ jót;  és a gonosz ember az õ szívének gonosz kincsébõl hoz elõ gonoszt: mert a szívnek teljességébõl szól az õ szája.
<scripture passage="Luke 6:46" parsed="|Luke|6|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.46" />
<sup>46</sup> Miért mondjátok pedig nékem: Uram! Uram! ha nem  mívelitek, a miket mondok?
<scripture passage="Luke 6:47" parsed="|Luke|6|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.47" />
<sup>47</sup> Valaki én hozzám jõ és hallgatja az én beszédimet  és azokat megtartja, megmondom néktek, mihez hasonló.
<scripture passage="Luke 6:48" parsed="|Luke|6|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.48" />
<sup>48</sup> Hasonló valamely házépítõ emberhez, a ki leásott és mélyre hatolt, és kõsziklára vetett fundamentomot: mikor aztán árvíz lett, beleütközött a folyóvíz abba a házba, de azt meg nem mozdíthatta: mert kõsziklán épült.
<scripture passage="Luke 6:49" parsed="|Luke|6|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.49" />
<sup>49</sup> A ki pedig hallgatja, de nem tartja meg, hasonló ahhoz az emberhez, a ki [csak] a földön építette házát fundamentom nélkül: a melybe beleütközvén a folyóvíz, azonnal összeomlott; és nagy lett annak a háznak romlása.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 7" progress="81.84%" prev="Luke.6" next="Luke.8" id="Luke.7">
<h3 id="Luke.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Luke.7-p1">
<scripture passage="Luke 7:1" parsed="|Luke|7|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig minden õ beszédeit a nép hallatára elvégezte, beméne Kapernaumba.
<scripture passage="Luke 7:2" parsed="|Luke|7|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.2" />
<sup>2</sup> Egy századosnak  szolgája pedig, a ki annál nagy becsületben volt, igen rosszul lévén, már halófélben vala.
<scripture passage="Luke 7:3" parsed="|Luke|7|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.3" />
<sup>3</sup> Az pedig, mikor hallott Jézus felõl, hozzá küldé a zsidók véneit, kérvén õt, hogy jõjjön el és gyógyítsa meg az õ szolgáját.
<scripture passage="Luke 7:4" parsed="|Luke|7|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.4" />
<sup>4</sup> Azok pedig Jézushoz menvén, igen kérék õt, mondván: Méltó, hogy megtedd néki;
<scripture passage="Luke 7:5" parsed="|Luke|7|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.5" />
<sup>5</sup> Mert szereti a mi nemzetünket, és a zsinagógát [is] õ építtette nékünk.
<scripture passage="Luke 7:6" parsed="|Luke|7|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.6" />
<sup>6</sup> Jézus tehát elméne velök. Mikor azonban már nem messze volt a háztól, eléje küldé a százados néhány jó barátját, izenvén néki: Uram, ne fáraszd magad; mert nem vagyok méltó, hogy hajlékomba jõjj;
<scripture passage="Luke 7:7" parsed="|Luke|7|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.7" />
<sup>7</sup> A miért is magamat sem tartottam érdemesnek arra, hogy hozzád menjek: hanem [csak] szóval mondd, és meggyógyul az én szolgám.
<scripture passage="Luke 7:8" parsed="|Luke|7|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.8" />
<sup>8</sup> Mert én is hatalom alá vetett ember vagyok, és vitézek vannak alattam; és [ha] az egyiknek azt mondom: Eredj el, elmegy; vagy a másiknak: Jövel, eljõ; és [ha] szolgámnak [szólok:] Tedd ezt, azt teszi.
<scripture passage="Luke 7:9" parsed="|Luke|7|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.9" />
<sup>9</sup> Jézus pedig ezeket hallván, elcsudálkozék õ rajta; és hátrafordulván monda az õt követõ sokaságnak: Mondom néktek, ilyen hitet Izráelben sem találtam!
<scripture passage="Luke 7:10" parsed="|Luke|7|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.10" />
<sup>10</sup> És a küldöttek visszatérvén a házhoz, a beteg szolgát [már] egészségben találák.
<scripture passage="Luke 7:11" parsed="|Luke|7|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.11" />
<sup>11</sup> És lõn másnap, hogy méne Nain nevû városba; és az õ tanítványai sokan menének õ vele, és nagy sokaság.
<scripture passage="Luke 7:12" parsed="|Luke|7|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig a város kapujához közelített, ímé egy halottat hoznak vala ki, egyetlen egy fiát az anyjának, és az özvegy asszony vala; és a városból nagy sokaság volt õ vele.
<scripture passage="Luke 7:13" parsed="|Luke|7|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.13" />
<sup>13</sup> És látván õt az Úr, megkönyörüle rajta, és monda néki: Ne sírj.
<scripture passage="Luke 7:14" parsed="|Luke|7|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.14" />
<sup>14</sup> És oda menvén, illeté a koporsót; a vivõk pedig megállának. És monda: Ifjú, néked mondom, kelj föl!
<scripture passage="Luke 7:15" parsed="|Luke|7|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.15" />
<sup>15</sup> És felüle a megholt, és kezde szólni; és adá õt anyjának.
<scripture passage="Luke 7:16" parsed="|Luke|7|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.16" />
<sup>16</sup> És elfogá mind azokat a félelem, és dicsõíték az Istent, mondván: Nagy próféta  támadt mi köztünk; és: Az Isten megtekintette az õ népét.
<scripture passage="Luke 7:17" parsed="|Luke|7|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.17" />
<sup>17</sup> És kiméne õ felõle e hír az egész Júdeába, és a körül való minden tartományba.
<scripture passage="Luke 7:18" parsed="|Luke|7|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.18" />
<sup>18</sup> És Jánosnak mind ezeket elmondák a tanítványai. És János az õ tanítványai közül kettõt  elõszólítván,
<scripture passage="Luke 7:19" parsed="|Luke|7|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.19" />
<sup>19</sup> Elküldé Jézushoz, mondván: Te vagy-é az, a ki eljövendõ  [vala,] vagy mást várjunk?
<scripture passage="Luke 7:20" parsed="|Luke|7|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.20" />
<sup>20</sup> Mikor azért azok a férfiak hozzámentek, mondának: Keresztelõ János küldött minket te hozzád, mondván: Te vagy-é az, a ki eljövendõ [vala,] vagy mást várjunk?
<scripture passage="Luke 7:21" parsed="|Luke|7|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.21" />
<sup>21</sup> Azon órában pedig sokakat gyógyíta meg betegségekbõl, csapásokból, tisztátalan lelkektõl, és sok vaknak adá meg szeme világát.
<scripture passage="Luke 7:22" parsed="|Luke|7|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.22" />
<sup>22</sup> És felelvén Jézus, monda nékik: Elmenvén mondjátok meg Jánosnak, a miket láttatok és hallottatok: hogy a vakok szemeik világát  veszik, a sánták járnak, a poklosok megtisztulnak, a siketek hallanak, a halottak feltámadnak, a szegényeknek az evangyéliom prédikáltatik.
<scripture passage="Luke 7:23" parsed="|Luke|7|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.23" />
<sup>23</sup> És boldog, valaki én bennem meg nem botránkozik.
<scripture passage="Luke 7:24" parsed="|Luke|7|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig elmentek a  János követei, kezdé mondani a sokaságnak János felõl: Mit látni mentetek ki a pusztába? szélingatta nádszálat-é?
<scripture passage="Luke 7:25" parsed="|Luke|7|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.25" />
<sup>25</sup> Hát mit látni mentetek ki? puha ruhákba öltözött embert-é? Ímé a kik drága öltözetben és gyönyörûségben vannak, a királyok palotáiban vannak.
<scripture passage="Luke 7:26" parsed="|Luke|7|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.26" />
<sup>26</sup> Hát mit látni mentetek ki? Prófétát-é? Bizony mondom néktek, prófétánál is nagyobbat.
<scripture passage="Luke 7:27" parsed="|Luke|7|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.27" />
<sup>27</sup> Ez az, a ki felõl meg van írva: Ímé én elküldöm az én  követemet a te orczád elõtt, ki elkészíti elõtted a te útadat.
<scripture passage="Luke 7:28" parsed="|Luke|7|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.28" />
<sup>28</sup> Mert mondom néktek, hogy azok között, a kik asszonytól születtek, egy sincs nagyobb  próféta Keresztelõ Jánosnál; de a ki kisebb az Isten országában, nagyobb õ nála.
<scripture passage="Luke 7:29" parsed="|Luke|7|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.29" />
<sup>29</sup> És mikor ezt hallotta az egész nép és  a vámszedõk, igazat adának az Istennek, megkeresztelkedvén a János keresztségével;
<scripture passage="Luke 7:30" parsed="|Luke|7|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.30" />
<sup>30</sup> A farizeusok pedig és a törvénytudók az Isten tanácsát  megveték õ magokra nézve, nem keresztelkedvén meg õ tõle.
<scripture passage="Luke 7:31" parsed="|Luke|7|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.31" />
<sup>31</sup> Monda pedig az Úr: Mihez hasonlítsam azért e nemzetségnek embereit? és mihez hasonlók?
<scripture passage="Luke 7:32" parsed="|Luke|7|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.32" />
<sup>32</sup> Hasonlók a  piaczon ülõ gyermekekhez, kik egymásnak kiáltanak, és ezt mondják: Sípoltunk néktek, és nem tánczoltatok; siralmas énekeket énekeltünk néktek, és nem sírtatok.
<scripture passage="Luke 7:33" parsed="|Luke|7|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.33" />
<sup>33</sup> Mert eljött Keresztelõ János, a ki kenyeret sem eszik, bort sem iszik, és ezt mondjátok: Ördög van benne.
<scripture passage="Luke 7:34" parsed="|Luke|7|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.34" />
<sup>34</sup> Eljött az embernek Fia, a ki eszik és iszik, és ezt mondjátok: Ímé a falánk és borivó ember, a vámszedõk és bûnösök barátja.
<scripture passage="Luke 7:35" parsed="|Luke|7|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.35" />
<sup>35</sup> És igazoltatik a bölcseség minden õ fiaitól.
<scripture passage="Luke 7:36" parsed="|Luke|7|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.36" />
<sup>36</sup> Kéré pedig õt egy a farizeusok közül, hogy õ vele egyék; annakokáért bemenvén a farizeus házába, leüle enni.
<scripture passage="Luke 7:37" parsed="|Luke|7|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.37" />
<sup>37</sup> És ímé a városban egy asszony a ki bûnös vala, mikor megtudta, hogy õ a farizeus házában leült enni, hoza egy alabástrom [szelencze drága] kenetet.
<scripture passage="Luke 7:38" parsed="|Luke|7|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.38" />
<sup>38</sup> És megállván hátul az õ lábainál sírva, könnyeivel kezdé öntözni az õ lábait, és fejének hajával törlé meg, és csókolgatá az õ lábait, és megkené [drága] kenettel.
<scripture passage="Luke 7:39" parsed="|Luke|7|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.39" />
<sup>39</sup> Mikor pedig ezt látta a farizeus, a ki õt meghívta, monda magában: Ez, ha próféta volna, tudná ki és miféle asszony az, a ki õt illeti: hogy bûnös.
<scripture passage="Luke 7:40" parsed="|Luke|7|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.40" />
<sup>40</sup> És felelvén Jézus, monda néki: Simon, van valami mondani valóm néked. És az monda: Mester, mondjad.
<scripture passage="Luke 7:41" parsed="|Luke|7|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.41" />
<sup>41</sup> Egy hitelezõnek két adósa vala: az egyik adós vala ötszáz pénzzel, a másik pedig ötvennel.
<scripture passage="Luke 7:42" parsed="|Luke|7|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.42" />
<sup>42</sup> És mikor nem volt nékik mibõl megadni, mind a kettõnek elengedé. E kettõ közül azért, mondd meg, melyik szereti õt jobban?
<scripture passage="Luke 7:43" parsed="|Luke|7|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.43" />
<sup>43</sup> Felelvén pedig Simon, monda: Azt gondolom, hogy az, a kinek többet engedett el. És [Jézus] monda néki: Igazán ítéltél.
<scripture passage="Luke 7:44" parsed="|Luke|7|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.44" />
<sup>44</sup> És az asszonyhoz fordulván, monda Simonnak: Látod-é ez asszonyt? Bejövék a te házadba, az én lábaimnak vizet nem adál: ez pedig könnyeivel öntözé az én lábaimat, és fejének hajával törlé meg.
<scripture passage="Luke 7:45" parsed="|Luke|7|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.45" />
<sup>45</sup> Engem meg nem csókolál: ez pedig az idõtõl fogva, hogy bejöttem, nem szünt meg az én lábaimat csókolgatni.
<scripture passage="Luke 7:46" parsed="|Luke|7|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.46" />
<sup>46</sup> Olajjal az én fejemet meg nem kented: ez pedig [drága] kenettel kené meg az én lábaimat.
<scripture passage="Luke 7:47" parsed="|Luke|7|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.47" />
<sup>47</sup> Minekokáért mondom néked: Néki sok bûne bocsáttatott meg; mert igen szeretett; a kinek pedig kevés bocsáttatik meg, kevésbé szeret.
<scripture passage="Luke 7:48" parsed="|Luke|7|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.48" />
<sup>48</sup> És monda annak: Megbocsáttattak néked a te bûneid.
<scripture passage="Luke 7:49" parsed="|Luke|7|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.49" />
<sup>49</sup> És a kik együtt ülének vele az asztalnál, kezdék magukban mondani:  Ki ez, hogy a bûnöket is megbocsátja?
<scripture passage="Luke 7:50" parsed="|Luke|7|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.50" />
<sup>50</sup> Monda pedig az asszonynak: A te hited megtartott  téged. Eredj el békességgel!
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 8" progress="82.00%" prev="Luke.7" next="Luke.9" id="Luke.8">
<h3 id="Luke.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Luke.8-p1">
<scripture passage="Luke 8:1" parsed="|Luke|8|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.1" />
<sup>1</sup> És lõn ezután, hogy õ jár vala városonként és falunként, prédikálván és hirdetvén az Isten országát, és vele a tizenkettõ,
<scripture passage="Luke 8:2" parsed="|Luke|8|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.2" />
<sup>2</sup> És némely asszonyok, a kiket tisztátalan lelkektõl és  betegségekbõl gyógyított meg, Mária,  a ki Magdalénának neveztetik, kibõl hét ördög ment ki,
<scripture passage="Luke 8:3" parsed="|Luke|8|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.3" />
<sup>3</sup> És Johanna, Khúzának, a Heródes gondviselõjének felesége, és Zsuzsánna, és sok más asszony, kik az õ vagyonukból szolgálának néki.
<scripture passage="Luke 8:4" parsed="|Luke|8|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig nagy sokaság gyûlt egybe, és minden városból mentek vala õ hozzá, monda példázat által:
<scripture passage="Luke 8:5" parsed="|Luke|8|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.5" />
<sup>5</sup> Kiméne a  magvetõ, hogy elvesse az õ magvát: és magvetés közben némely esék az útfélre; és eltapostaték, és az égi madarak megevék azt.
<scripture passage="Luke 8:6" parsed="|Luke|8|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.6" />
<sup>6</sup> És némely esék a kõsziklára; és mikor kikelt, elszárada, mert nem vala nedvessége.
<scripture passage="Luke 8:7" parsed="|Luke|8|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.7" />
<sup>7</sup> Némely esék a tövis közé; és a tövisek vele együtt növekedvén, megfojták azt.
<scripture passage="Luke 8:8" parsed="|Luke|8|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.8" />
<sup>8</sup> Némely pedig esék a jó földbe; és mikor kikelt, százannyi hasznot hoza. Ezeket mondván, kiált vala: A kinek van füle a hallásra, hallja.
<scripture passage="Luke 8:9" parsed="|Luke|8|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.9" />
<sup>9</sup> És megkérdék õt az õ tanítványai, mondván: Mi lehet e példázat?
<scripture passage="Luke 8:10" parsed="|Luke|8|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.10" />
<sup>10</sup> Õ pedig monda nékik: Néktek adatott, hogy az Isten országának titkait értsétek; egyebeknek példázatokban, hogy látván  ne lássanak, és hallván ne értsenek.
<scripture passage="Luke 8:11" parsed="|Luke|8|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.11" />
<sup>11</sup> A példázat pedig ez: A mag az Isten beszéde.
<scripture passage="Luke 8:12" parsed="|Luke|8|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.12" />
<sup>12</sup> Az útfélen  valók pedig azok, a kik hallják; aztán eljõ az ördög, és kikapja az ígét az õ szívökbõl, hogy ne higyjenek és ne idvezüljenek.
<scripture passage="Luke 8:13" parsed="|Luke|8|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.13" />
<sup>13</sup> És a kõsziklán valók azok, a kik, mikor hallják, örömmel veszik az ígét; de ezeknek nincs gyökerük, a kik egy ideig hisznek, a kísértés idején pedig elszakadnak.
<scripture passage="Luke 8:14" parsed="|Luke|8|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.14" />
<sup>14</sup> És a melyik a tövis közé esett, ezek azok, a kik hallották, de elmenvén, az élet gondjaitól, és gazdagságától és gyönyörûségeitõl megfojtatnak, és gyümölcsöt nem teremnek.
<scripture passage="Luke 8:15" parsed="|Luke|8|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.15" />
<sup>15</sup> A melyik pedig a jó földbe [esett,] ezek azok, a kik a hallott ígét tiszta és jó szívvel megtartják, és gyümölcsöt teremnek béketûréssel.
<scripture passage="Luke 8:16" parsed="|Luke|8|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.16" />
<sup>16</sup> Senki pedig, ha gyertyát gyújt, be nem fedi azt valami edénynyel, sem az ágy alá nem rejti;  hanem a gyertyatartóba teszi, hogy a kik bemennek, lássák a világot.
<scripture passage="Luke 8:17" parsed="|Luke|8|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.17" />
<sup>17</sup> Mert nincs oly titok, mely  nyilvánvalóvá ne lenne; és nincs oly elrejtett [dolog,] mely ki ne tudódnék, és világosságra ne jõne.
<scripture passage="Luke 8:18" parsed="|Luke|8|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.18" />
<sup>18</sup> Meglássátok azért, mimódon hallgatjátok: mert a kinek van,  annak adatik; és a kinek nincs, még a mijét gondolja is hogy van, elvétetik tõle.
<scripture passage="Luke 8:19" parsed="|Luke|8|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.19" />
<sup>19</sup> Jövének pedig hozzá az õ anyja és  atyjafiai, de nem tudtak hozzá jutni a sokaság miatt.
<scripture passage="Luke 8:20" parsed="|Luke|8|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.20" />
<sup>20</sup> És tudtára adák néki, mondván: A te anyád és atyádfiai künn állnak, téged akarván látni.
<scripture passage="Luke 8:21" parsed="|Luke|8|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.21" />
<sup>21</sup> Õ pedig felelvén, monda nékik: Az én anyám és az én atyámfiai ezek, a kik az Isten beszédét hallgatják, és megcselekszik azt.
<scripture passage="Luke 8:22" parsed="|Luke|8|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.22" />
<sup>22</sup> Lõn pedig egy napon, hogy  beméne a hajóba õ és az õ tanítványai; és monda nékik: Menjünk a tónak túlsó [part]jára. És elindulának.
<scripture passage="Luke 8:23" parsed="|Luke|8|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.23" />
<sup>23</sup> De hajózásuk közben elszenderedék; és szélvész csapott le a tóra, és megmerülének, és veszedelemben valának.
<scripture passage="Luke 8:24" parsed="|Luke|8|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.24" />
<sup>24</sup> És hozzá menvén, felkölték õt mondván: Mester, Mester, elveszünk! Õ pedig felserkenvén, megdorgálá a szelet és a víznek habjait; és megszûnének, és lõn csendesség.
<scripture passage="Luke 8:25" parsed="|Luke|8|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.25" />
<sup>25</sup> És monda nékik: Hol van a ti hitetek? És félelemmel csodálkoznak vala, mondván egymásnak: Ugyan ki ez, hogy a szeleknek is, a víznek is parancsol, és engednek néki?
<scripture passage="Luke 8:26" parsed="|Luke|8|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.26" />
<sup>26</sup> És evezének a  Gaderénusok tartományaiba, mely Galileával átellenben van.
<scripture passage="Luke 8:27" parsed="|Luke|8|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.27" />
<sup>27</sup> És mikor õ kiment a földre, jöve elébe a városból egy ember, kiben ördögök voltak sok idõtõl fogva, sem ruhába nem öltözött, sem házban nem lakott, hanem a sírboltokban.
<scripture passage="Luke 8:28" parsed="|Luke|8|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.28" />
<sup>28</sup> És mikor meglátta Jézust, felkiálta és [lábai] elé esék néki, és fenszóval monda: Mi közöm van nékem te veled, Jézus, felséges Istennek Fia? kérlek téged, ne gyötörj engem.
<scripture passage="Luke 8:29" parsed="|Luke|8|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.29" />
<sup>29</sup> Mert azt parancsolá annak a tisztátalan léleknek, hogy menjen ki az emberbõl. Mert gyakran elragadá õt: annakokáért lánczokkal és békókkal megkötözve õrizteték; de a kötelékeket elszaggatván, az ördögtõl a pusztákba hajtaték.
<scripture passage="Luke 8:30" parsed="|Luke|8|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.30" />
<sup>30</sup> Megkérdé pedig õt Jézus, mondván: Mi a neved? És õ monda: Légió; mert sok ördög ment vala bele.
<scripture passage="Luke 8:31" parsed="|Luke|8|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.31" />
<sup>31</sup> És kérék õt, hogy ne parancsolja nékik, hogy a mélységbe menjenek.
<scripture passage="Luke 8:32" parsed="|Luke|8|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.32" />
<sup>32</sup> Vala pedig ott egy nagy disznónyáj, legelészve a hegyen; és kérék õt, hogy engedje meg nékik, hogy azokba menjenek. És megengedé nékik.
<scripture passage="Luke 8:33" parsed="|Luke|8|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.33" />
<sup>33</sup> És minekutána kimentek az ördögök az emberbõl, bemenének a disznókba; és a disznónyáj a meredekrõl a tóba rohana, és megfullada.
<scripture passage="Luke 8:34" parsed="|Luke|8|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.34" />
<sup>34</sup> A pásztorok pedig látván mi történt, elfutának, és elmenvén, hírré adák a városban és a falukban.
<scripture passage="Luke 8:35" parsed="|Luke|8|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.35" />
<sup>35</sup> Kimenének azért megnézni mi történt; és menének Jézushoz, és ülve találák az embert, kibõl az ördögök kimentek, felöltözve és eszénél, a Jézus lábainál; és megfélemlének.
<scripture passage="Luke 8:36" parsed="|Luke|8|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.36" />
<sup>36</sup> Elbeszélék pedig nékik azok is, a kik látták, mimódon szabadult meg az ördöngõs.
<scripture passage="Luke 8:37" parsed="|Luke|8|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.37" />
<sup>37</sup> És kéré õt a Gadarénusok körül való tartományok egész sokasága, hogy õ közülök menjen el, mert felette igen félnek vala: õ pedig beülvén a hajóba, visszatére.
<scripture passage="Luke 8:38" parsed="|Luke|8|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.38" />
<sup>38</sup> Kéré pedig õt az az ember, a kibõl az ördögök kimentek, hogy õ vele lehessen; de Jézus elbocsátá õt, mondván:
<scripture passage="Luke 8:39" parsed="|Luke|8|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.39" />
<sup>39</sup> Térj vissza házadhoz, és beszéld el, mely nagy dolgokat tett az Isten veled. Elméne azért, hirdetvén az egész városban, mely nagy dolgokat cselekedett Jézus õ vele.
<scripture passage="Luke 8:40" parsed="|Luke|8|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.40" />
<sup>40</sup> És lõn, hogy mikor Jézus visszatért, a nép örömmel fogadá õt; mert mindnyájan várják vala õt.
<scripture passage="Luke 8:41" parsed="|Luke|8|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.41" />
<sup>41</sup> És ímé eljöve egy ember, kinek Jairus vala neve, ki  a zsinagógának feje volt; és Jézus lábai elõtt leesvén, kéré õt, hogy menjen be az õ házába;
<scripture passage="Luke 8:42" parsed="|Luke|8|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.42" />
<sup>42</sup> Mert vala néki egy egyetlen leánya, mintegy tizenkét esztendõs, és az halálán volt. Mikor pedig õ méne, a sokaság szorongatá õt.
<scripture passage="Luke 8:43" parsed="|Luke|8|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.43" />
<sup>43</sup> És egy asszony, ki vérfolyásban volt tizenkét esztendõtõl fogva, és bár minden vagyonát az orvosokra költötte, senki meg nem tudta gyógyítani,
<scripture passage="Luke 8:44" parsed="|Luke|8|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.44" />
<sup>44</sup> Hátulról hozzá járulván, illeté az õ ruhájának peremét; és azonnal elálla vérének folyása.
<scripture passage="Luke 8:45" parsed="|Luke|8|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.45" />
<sup>45</sup> És monda Jézus: Ki az, a ki engem illete? És mikor mindnyájan tagadták, monda Péter és a kik õ vele valának: Mester, a sokaság nyom és szorongat téged, és [azt] mondod: Ki az, a ki engem illete?
<scripture passage="Luke 8:46" parsed="|Luke|8|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.46" />
<sup>46</sup> Jézus pedig monda: Illete engem valaki; mert én észrevettem, hogy erõ származék ki tõlem.
<scripture passage="Luke 8:47" parsed="|Luke|8|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.47" />
<sup>47</sup> Mikor pedig látta az asszony; hogy nem maradt titokban, reszketve elõjöve és elõtte leesvén, megjelenté néki az egész sokaság elõtt, miért illette õt, és hogy azonnal meggyógyult.
<scripture passage="Luke 8:48" parsed="|Luke|8|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.48" />
<sup>48</sup> És õ monda néki: Bízzál leányom, a te hited megtartott  téged; eredj el békességgel!
<scripture passage="Luke 8:49" parsed="|Luke|8|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.49" />
<sup>49</sup> Mikor még a szó szájában vala, eljöve egy ember a zsinagóga fejének [házától,] mondván néki: Meghalt a leányod; ne fáraszd a Mestert!
<scripture passage="Luke 8:50" parsed="|Luke|8|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.50" />
<sup>50</sup> Jézus pedig mikor ezt hallotta, felele néki, mondván: Ne félj; csak higyj, és megtartatik.
<scripture passage="Luke 8:51" parsed="|Luke|8|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.51" />
<sup>51</sup> Bemenvén pedig a házba, senkit nem bocsáta be, csak Pétert, Jakabot, Jánost és a leányzó atyját és anyját.
<scripture passage="Luke 8:52" parsed="|Luke|8|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.52" />
<sup>52</sup> Sírának pedig mindnyájan, és gyászolák azt; õ pedig monda: Ne sírjatok; nem halt meg, hanem aluszik.
<scripture passage="Luke 8:53" parsed="|Luke|8|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.53" />
<sup>53</sup> És kineveték õt, tudván, hogy meghalt.
<scripture passage="Luke 8:54" parsed="|Luke|8|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.54" />
<sup>54</sup> Õ pedig mindenkit kiküldvén, és a [leányzó] kezét megfogván, kiálta, mondván: Leányzó, kelj fel!
<scripture passage="Luke 8:55" parsed="|Luke|8|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.55" />
<sup>55</sup> És visszatére annak lelke, és azonnal fölkele; és [õ] parancsolá, hogy adjanak néki enni.
<scripture passage="Luke 8:56" parsed="|Luke|8|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.56" />
<sup>56</sup> És elálmélkodának annak szülei; õ pedig megparancsolá, hogy senkinek ne mondják, a mi történt.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 9" progress="82.18%" prev="Luke.8" next="Luke.10" id="Luke.9">
<h3 id="Luke.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Luke.9-p1">
<scripture passage="Luke 9:1" parsed="|Luke|9|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.1" />
<sup>1</sup> Minekutána pedig  összehívta [Jézus ]az õ tizenkét tanítványát, ada nékik erõt és hatalmat minden ördögök ellen, és betegségek gyógyítására.
<scripture passage="Luke 9:2" parsed="|Luke|9|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.2" />
<sup>2</sup> És elküldé õket, hogy prédikálják az Isten országát, és betegeket gyógyítsanak.
<scripture passage="Luke 9:3" parsed="|Luke|9|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.3" />
<sup>3</sup> És monda nékik: Semmit  az útra ne vigyetek, se pálczákat, se táskát, se kenyeret, se pénzt; se két-két ruhátok ne legyen.
<scripture passage="Luke 9:4" parsed="|Luke|9|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.4" />
<sup>4</sup> És valamely házba bementek, ott maradjatok, és onnét induljatok tovább.
<scripture passage="Luke 9:5" parsed="|Luke|9|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.5" />
<sup>5</sup> És valakik be nem fogadnak titeket, kimenvén abból a városból, még a port is verjétek  le lábaitokról, bizonyságul õ ellenök.
<scripture passage="Luke 9:6" parsed="|Luke|9|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.6" />
<sup>6</sup> Kimenvén annakokáért, bejárák a falukat, hirdetvén az evangyéliomot, és gyógyítván mindenütt.
<scripture passage="Luke 9:7" parsed="|Luke|9|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.7" />
<sup>7</sup> Meghallá pedig Heródes  a negyedes fejedelem, mindazokat, a mik õ általa történtek: és zavarban volt, mivelhogy némelyek azt mondák, hogy János támadt fel a halálból;
<scripture passage="Luke 9:8" parsed="|Luke|9|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.8" />
<sup>8</sup> Némelyek pedig, hogy Illés jelent meg; mások meg, hogy a régi próféták közül támadt fel valamelyik.
<scripture passage="Luke 9:9" parsed="|Luke|9|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.9" />
<sup>9</sup> És monda Heródes: Jánosnak én vettem fejét: kicsoda hát ez, a ki felõl én ilyen dolgokat hallok? És igyekezik vala õt látni.
<scripture passage="Luke 9:10" parsed="|Luke|9|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.10" />
<sup>10</sup> Visszatérvén  pedig az apostolok, elbeszélének néki mindent, a mit cselekedtek. És azokat maga mellé vévén, elvonula magánosan a Bethsaida nevû városnak puszta helyére.
<scripture passage="Luke 9:11" parsed="|Luke|9|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.11" />
<sup>11</sup> A sokaság pedig [ezt] megtudván, követé õt: és õ örömmel fogadván õket, szóla nékik az Isten országáról, és a kiknek gyógyulásra volt szükségök, azokat meggyógyítá.
<scripture passage="Luke 9:12" parsed="|Luke|9|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.12" />
<sup>12</sup> A nap pedig hanyatlani kezdett; és a tizenkettõ õ hozzá járulván, monda  néki: Bocsásd el a sokaságot, hogy elmenvén a körülvaló falvakba és majorokba megszálljanak, és eledelt találjanak, mert itt puszta helyen vagyunk.
<scripture passage="Luke 9:13" parsed="|Luke|9|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.13" />
<sup>13</sup> Õ pedig monda nékik: Adjatok nékik ti enni. Azok pedig mondának: Nincs nékünk több öt kenyerünknél és két halunknál; hanem ha elmegyünk és mi veszünk eledelt az egész sokaságnak.
<scripture passage="Luke 9:14" parsed="|Luke|9|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.14" />
<sup>14</sup> Mert valának [ott] mintegy ötezeren férfiak. Monda pedig az õ tanítványainak: Ültessétek le õket csoportokba ötvenével.
<scripture passage="Luke 9:15" parsed="|Luke|9|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.15" />
<sup>15</sup> És a képen cselekedének, és leülteték valamennyit.
<scripture passage="Luke 9:16" parsed="|Luke|9|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.16" />
<sup>16</sup> Minekutána pedig vette az öt kenyeret és a két halat, a mennybe emelvén szemeit, megáldá azokat, és megszegé; és adá a tanítványoknak, hogy a sokaság elé tegyék.
<scripture passage="Luke 9:17" parsed="|Luke|9|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.17" />
<sup>17</sup> Evének azért és megelégedének mindnyájan; és felszedék a mi darabok maradtak tõlük, tizenkét kosárral.
<scripture passage="Luke 9:18" parsed="|Luke|9|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.18" />
<sup>18</sup> És lõn, mikor õ magában imádkozék, vele valának a tanítványok; és megkérdé õket, mondván: Kinek mond  engem a sokaság?
<scripture passage="Luke 9:19" parsed="|Luke|9|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.19" />
<sup>19</sup> Õk pedig felelvén, mondának: Keresztelõ Jánosnak;  némelyek pedig Illésnek; némelyek pedig, hogy a régi próféták közül támadt fel valamelyik.
<scripture passage="Luke 9:20" parsed="|Luke|9|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.20" />
<sup>20</sup> És monda nékik: Hát ti kinek mondotok engem? Felelvén pedig Péter, monda: Az Isten ama Krisztusának.
<scripture passage="Luke 9:21" parsed="|Luke|9|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.21" />
<sup>21</sup> Õ pedig reájok parancsolván, meghagyá, hogy ezt senkinek  ne mondják;
<scripture passage="Luke 9:22" parsed="|Luke|9|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.22" />
<sup>22</sup> Ezt mondván: Szükség az ember Fiának  sokat szenvedni és megvettetni a vénektõl, a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon feltámadni.
<scripture passage="Luke 9:23" parsed="|Luke|9|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.23" />
<sup>23</sup> Mondja vala pedig mindeneknek: Ha valaki én utánam  akar jõni, tagadja meg magát, és vegye fel az õ keresztjét minden nap, és kövessen engem.
<scripture passage="Luke 9:24" parsed="|Luke|9|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.24" />
<sup>24</sup> Mert a ki meg akarja tartani  az õ életét, elveszti azt; a ki pedig elveszti az õ életét én érettem, az megtartja azt.
<scripture passage="Luke 9:25" parsed="|Luke|9|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.25" />
<sup>25</sup> Mert mit használ az embernek, ha mind e  világot megnyeri [is], õ magát pedig elveszti vagy magában kárt vall?
<scripture passage="Luke 9:26" parsed="|Luke|9|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.26" />
<sup>26</sup> Mert valaki  szégyel engem és az én beszédemet, az embernek Fia is szégyelni fogja azt, mikor eljõ az õ  dicsõségével, és az Atyáéval és a szent angyalokéval.
<scripture passage="Luke 9:27" parsed="|Luke|9|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.27" />
<sup>27</sup> Mondom pedig néktek bizonnyal, hogy vannak az itt állók közül némelyek, kik a halált meg  nem kóstolják, mígnem meglátják az Istennek országát.
<scripture passage="Luke 9:28" parsed="|Luke|9|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.28" />
<sup>28</sup> És lõn e beszédek után mintegy nyolczadnappal, hogy maga mellé vevé Pétert, Jánost és Jakabot, és felméne a hegyre imádkozni.
<scripture passage="Luke 9:29" parsed="|Luke|9|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.29" />
<sup>29</sup> És imádkozása közben az õ orczájának  ábrázata elváltozék, és az õ ruhája fehér [és] fénylõ lõn.
<scripture passage="Luke 9:30" parsed="|Luke|9|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.30" />
<sup>30</sup> És ímé két férfiú beszél vala õ vele, kik valának Mózes és Illés;
<scripture passage="Luke 9:31" parsed="|Luke|9|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.31" />
<sup>31</sup> Kik dicsõségben megjelenvén, beszélik vala az õ halálát, melyet Jeruzsálemben fog megteljesíteni.
<scripture passage="Luke 9:32" parsed="|Luke|9|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.32" />
<sup>32</sup> Pétert pedig és a vele lévõket elnyomá az álom; de mikor felébredtek, láták az õ dicsõségét, és ama két férfiút, kik vele állanak vala.
<scripture passage="Luke 9:33" parsed="|Luke|9|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.33" />
<sup>33</sup> És lõn, mikor azok eltávoztak õ tõle, monda Péter Jézusnak: Mester, jó nékünk itt lennünk: csináljunk azért három hajlékot, egyet néked, Mózesnek is egyet, és egyet Illésnek; nem tudván mit mond.
<scripture passage="Luke 9:34" parsed="|Luke|9|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.34" />
<sup>34</sup> És mikor õ ezeket mondá, felhõ támada és azokat beárnyékozá; õk pedig megfélemlének, mikor azok bementek a felhõbe.
<scripture passage="Luke 9:35" parsed="|Luke|9|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.35" />
<sup>35</sup> És szózat lõn a felhõbõl, mondván: Ez amaz  én szerelmes Fiam, õt hallgassátok.
<scripture passage="Luke 9:36" parsed="|Luke|9|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.36" />
<sup>36</sup> És mikor a szózat lõn, találtaték Jézus csak maga. Õk pedig hallgatának, és semmit abból, a mit láttak, senkinek el nem mondának azokban a napokban.
<scripture passage="Luke 9:37" parsed="|Luke|9|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.37" />
<sup>37</sup> És lõn másnap, mikor õk a hegyrõl leszállottak, sok  nép méne elébe.
<scripture passage="Luke 9:38" parsed="|Luke|9|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.38" />
<sup>38</sup> És ímé egy a sokaság közül felkiálta, mondván: Mester, kérlek téged, tekints az én fiamra; mert nékem egyetlen egyem:
<scripture passage="Luke 9:39" parsed="|Luke|9|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.39" />
<sup>39</sup> És ímé a lélek megragadja õt, és hirtelen kiált; és szaggatja õt, annyira, hogy tajtékot túr, és nehezen megy el tõle, szaggatván õt.
<scripture passage="Luke 9:40" parsed="|Luke|9|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.40" />
<sup>40</sup> És kérem a te tanítványaidat, hogy ûzzék ki azt, de nem tudták.
<scripture passage="Luke 9:41" parsed="|Luke|9|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.41" />
<sup>41</sup> Felelvén pedig Jézus, monda: Óh hitetlen és elfajult nemzetség! meddig leszek köztetek, és [meddig] tûrlek titeket? Hozd ide a te fiadat!
<scripture passage="Luke 9:42" parsed="|Luke|9|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.42" />
<sup>42</sup> A míg pedig az odaméne, azon közben az ördög földhöz üté azt, és megrángatá. De Jézus megdorgálá a tisztátalan lelket, és meggyógyítá a gyermeket, és adá azt az õ atyjának.
<scripture passage="Luke 9:43" parsed="|Luke|9|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.43" />
<sup>43</sup> Elálmélkodának pedig mindnyájan az Istennek nagyságos erején. Mikor pedig mindnyájan csodálkozának mind azokon, a miket Jézus cselekedék, monda az õ tanítványainak:
<scripture passage="Luke 9:44" parsed="|Luke|9|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.44" />
<sup>44</sup> Vegyétek füleitekbe ezeket a beszédeket: Mert az embernek Fia  az emberek kezébe fog adatni.
<scripture passage="Luke 9:45" parsed="|Luke|9|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.45" />
<sup>45</sup> De õk  nem érték e mondást, és el vala rejtve elõlük, hogy ne értsék azt; és féltek õt megkérdezni e mondás felõl.
<scripture passage="Luke 9:46" parsed="|Luke|9|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.46" />
<sup>46</sup> Támada pedig bennök az a gondolat, hogy ki  nagyobb közöttük.
<scripture passage="Luke 9:47" parsed="|Luke|9|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.47" />
<sup>47</sup> Jézus pedig látván az õ szívök gondolatát, egy kis gyermeket megfogván, maga mellé állatá azt,
<scripture passage="Luke 9:48" parsed="|Luke|9|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.48" />
<sup>48</sup> És monda nékik: Valaki e kis gyermeket befogadja az én nevemben, engem fogad be; és valaki engem  befogad, azt fogadja be, a ki engem elküldött; mert a ki legkisebb mindnyájan ti közöttetek, az lesz nagy.
<scripture passage="Luke 9:49" parsed="|Luke|9|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.49" />
<sup>49</sup> Felelvén pedig János, monda: Mester, láttunk valakit, a ki a te nevedben ördögöket  ûz; és eltiltók õt, mivelhogy [téged] nem követ mi velünk.
<scripture passage="Luke 9:50" parsed="|Luke|9|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.50" />
<sup>50</sup> És monda néki Jézus: Ne tiltsátok el: mert a ki nincs  ellenünk, mellettünk van.
<scripture passage="Luke 9:51" parsed="|Luke|9|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.51" />
<sup>51</sup> Lõn pedig, mikor az idõ elközelgete, hogy õ felvitessék, eltökélte magát, hogy Jeruzsálembe megy,
<scripture passage="Luke 9:52" parsed="|Luke|9|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.52" />
<sup>52</sup> És követeket külde az õ orczája elõtt; és [azok] elmenvén, bemenének egy samaritánus faluba, hogy néki [szállást] készítsenek.
<scripture passage="Luke 9:53" parsed="|Luke|9|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.53" />
<sup>53</sup> De nem fogadák be õt, mivelhogy õ Jeruzsálembe megy vala.
<scripture passage="Luke 9:54" parsed="|Luke|9|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.54" />
<sup>54</sup> Mikor pedig ezt látták az õ tanítványai, Jakab és János, mondának: Uram, akarod-é, hogy mondjuk, hogy tûz szálljon alá az égbõl, és emészsze meg ezeket, mint Illyés is  cselekedett?
<scripture passage="Luke 9:55" parsed="|Luke|9|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.55" />
<sup>55</sup> De [Jézus] megfordulván, megdorgálá õket, mondván: Nem tudjátok minémû lélek  van ti bennetek:
<scripture passage="Luke 9:56" parsed="|Luke|9|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.56" />
<sup>56</sup> Mert az embernek Fia nem azért jött, hogy elveszítse  az emberek lelkét, hanem hogy megtartsa. Elmenének azért más faluba.
<scripture passage="Luke 9:57" parsed="|Luke|9|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.57" />
<sup>57</sup> Lõn pedig, mikor menének, valaki monda  néki az úton: Követlek téged Uram, valahová mégy!
<scripture passage="Luke 9:58" parsed="|Luke|9|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.58" />
<sup>58</sup> És monda néki Jézus: A rókáknak barlangjuk van, és az égi madaraknak fészkük; de az ember Fiának nincs fejét hová lehajtania.
<scripture passage="Luke 9:59" parsed="|Luke|9|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.59" />
<sup>59</sup> Monda pedig másnak: Kövess engem. Az  pedig monda: Uram, engedd meg nékem, hogy elõbb elmenjek és eltemessem az én atyámat.
<scripture passage="Luke 9:60" parsed="|Luke|9|60|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.60" />
<sup>60</sup> Monda pedig néki Jézus: Hadd temessék el a halottak az õ halottaikat: te pedig elmenvén, hirdesd az Isten országát.
<scripture passage="Luke 9:61" parsed="|Luke|9|61|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.61" />
<sup>61</sup> Monda pedig más is: Követlek téged Uram; de elõbb engedd meg nékem, hogy búcsút  vegyek azoktól, a kik az én házamban vannak.
<scripture passage="Luke 9:62" parsed="|Luke|9|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.62" />
<sup>62</sup> És monda néki Jézus: Valaki az eke szarvára veti kezét, és hátra tekint, nem alkalmas az Isten országára.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 10" progress="82.37%" prev="Luke.9" next="Luke.11" id="Luke.10">
<h3 id="Luke.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Luke.10-p1">
<scripture passage="Luke 10:1" parsed="|Luke|10|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.1" />
<sup>1</sup> Ezek után pedig rendele az Úr másokat is, hetvenet, és elküldé azokat kettõnként az õ orczája elõtt, minden városba és helyre, a hová õ menendõ vala.
<scripture passage="Luke 10:2" parsed="|Luke|10|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.2" />
<sup>2</sup> Monda azért nékik: Az aratni való sok,  de a munkás kevés; kérjétek azért az aratásnak Urát, hogy küldjön munkásokat az õ aratásába.
<scripture passage="Luke 10:3" parsed="|Luke|10|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.3" />
<sup>3</sup> Menjetek  el: Ímé én elbocsátlak titeket, mint bárányokat a farkasok közé.
<scripture passage="Luke 10:4" parsed="|Luke|10|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.4" />
<sup>4</sup> Ne hordozzatok erszényt, se  táskát, se sarut; és az úton  senkit ne köszöntsetek.
<scripture passage="Luke 10:5" parsed="|Luke|10|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.5" />
<sup>5</sup> Valamely házba bementek,  elõször ezt mondjátok: Békesség e háznak!
<scripture passage="Luke 10:6" parsed="|Luke|10|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.6" />
<sup>6</sup> És ha lesz ott valaki békességnek fia, a ti békességtek azon marad; ha nem, ti reátok tér vissza.
<scripture passage="Luke 10:7" parsed="|Luke|10|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.7" />
<sup>7</sup> Ugyanazon házban  maradjatok pedig, azt evén és iván, a mit õk [adnak]: mert méltó a munkás  az õ jutalmára. Ne járjatok házról-házra.
<scripture passage="Luke 10:8" parsed="|Luke|10|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.8" />
<sup>8</sup> És valamely városba bementek, és befogadnak titeket, azt egyétek, a mit elõtökbe adnak:
<scripture passage="Luke 10:9" parsed="|Luke|10|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.9" />
<sup>9</sup> És gyógyítsátok a betegeket, a kik ott lesznek, és mondjátok nékik: Elközelített  hozzátok az Isten országa.
<scripture passage="Luke 10:10" parsed="|Luke|10|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.10" />
<sup>10</sup> Valamely városba pedig bementek, és titeket be nem fogadnak, annak utczáira kimenvén, ezt mondjátok:
<scripture passage="Luke 10:11" parsed="|Luke|10|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.11" />
<sup>11</sup> Még a port  is, a mely reánk ragadt a ti várostokból, itt köztetek letöröljük; mindazáltal ez legyen tudtotokra, hogy az Isten országa elközelített hozzátok.
<scripture passage="Luke 10:12" parsed="|Luke|10|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.12" />
<sup>12</sup> Mondom pedig néktek, hogy a Sodomabeliek állapota tûrhetõbb lesz ama napon, hogynem azé a városé.
<scripture passage="Luke 10:13" parsed="|Luke|10|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.13" />
<sup>13</sup> Jaj néked  Korazin! Jaj néked Bethsaida! mert ha Tírusban és Sídonban lettek volna azok a csodák, melyek te benned lõnek, régen zsákban és hamuban ülve megtértek volna.
<scripture passage="Luke 10:14" parsed="|Luke|10|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.14" />
<sup>14</sup> Hanem Tírusnak és Sídonnak tûrhetõbb lesz állapota az ítéletkor, hogynem néktek.
<scripture passage="Luke 10:15" parsed="|Luke|10|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.15" />
<sup>15</sup> És te Kapernaum, mely mind az égig felmagasztaltattál, a pokolig fogsz lealáztatni.
<scripture passage="Luke 10:16" parsed="|Luke|10|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.16" />
<sup>16</sup> A ki titeket  hallgat, engem hallgat, és a ki titeket megvet, engem vet meg; és a ki engem vet meg, azt veti meg, a ki engem elküldött.
<scripture passage="Luke 10:17" parsed="|Luke|10|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.17" />
<sup>17</sup> Visszatére pedig a hetven [tanítvány] örömmel, mondván: Uram, még az ördögök is engednek nékünk a te neved által!
<scripture passage="Luke 10:18" parsed="|Luke|10|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.18" />
<sup>18</sup> Õ pedig monda nékik: Látám a Sátánt, mint a villámlást lehullani az égbõl.
<scripture passage="Luke 10:19" parsed="|Luke|10|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19" />
<sup>19</sup> Ímé adok néktek hatalmat, hogy a kígyókon  és skorpiókon tapodjatok, és az ellenségnek minden erején; és semmi nem árthat néktek.
<scripture passage="Luke 10:20" parsed="|Luke|10|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.20" />
<sup>20</sup> De azon ne örüljetek, hogy a lelkek néktek engednek; hanem inkább azon örüljetek, hogy a ti neveitek fel vannak írva  a mennyben.
<scripture passage="Luke 10:21" parsed="|Luke|10|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.21" />
<sup>21</sup> Azon órában örvendeze Jézus lelkében, és monda: Hálákat adok néked, Atyám, mennynek és földnek Ura, hogy elrejtetted ezeket a  bölcsek és értelmesek elõl, és a kisdedeknek megjelentetted. Igen, Atyám, mert így volt kedves te elõtted.
<scripture passage="Luke 10:22" parsed="|Luke|10|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.22" />
<sup>22</sup> Mindent nékem  adott az én Atyám: és senki sem tudja, kicsoda a Fiú, csak az Atya; és kicsoda az Atya, hanem  [csak] a Fiú, és a kinek a Fiú  akarja megjelenteni.
<scripture passage="Luke 10:23" parsed="|Luke|10|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.23" />
<sup>23</sup> És a tanítványokhoz fordulván, monda õ magoknak: Boldog  szemek, a melyek látják azokat,  a melyeket ti láttok.
<scripture passage="Luke 10:24" parsed="|Luke|10|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.24" />
<sup>24</sup> Mert mondom néktek, hogy sok próféta és király kívánta látni, a miket ti láttok, de nem látták; és hallani, a miket hallotok, de nem hallották.
<scripture passage="Luke 10:25" parsed="|Luke|10|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.25" />
<sup>25</sup> És ímé egy törvénytudó felkele, kísértvén õt, és mondván: Mester, mit cselekedjem, hogy az örök életet vehessem?
<scripture passage="Luke 10:26" parsed="|Luke|10|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.26" />
<sup>26</sup> Õ pedig monda annak: A törvényben mi van megírva? mint olvasod?
<scripture passage="Luke 10:27" parsed="|Luke|10|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.27" />
<sup>27</sup> Az pedig felelvén, monda: Szeresd az Urat,  a te Istenedet teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl és minden erõdbõl és teljes elmédbõl; és a te felebarátodat, mint magadat.
<scripture passage="Luke 10:28" parsed="|Luke|10|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.28" />
<sup>28</sup> Monda pedig annak: Jól felelél; ezt cselekedd, és  élsz.
<scripture passage="Luke 10:29" parsed="|Luke|10|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.29" />
<sup>29</sup> Az pedig igazolni akarván magát, monda Jézusnak: De ki az én felebarátom?
<scripture passage="Luke 10:30" parsed="|Luke|10|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.30" />
<sup>30</sup> Jézus pedig felelvén, monda: Egy ember megy vala alá Jeruzsálembõl Jerikóba, és rablók [kezé]be esék, a kik azt kifosztván és megsebesítvén, elmenének, és ott hagyák félholtan.
<scripture passage="Luke 10:31" parsed="|Luke|10|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.31" />
<sup>31</sup> Történet szerint pedig megy vala alá azon az úton egy pap, a ki azt látván, elkerülé.
<scripture passage="Luke 10:32" parsed="|Luke|10|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.32" />
<sup>32</sup> Hasonlóképen egy Lévita is, mikor arra a helyre ment, és [azt] látta, elkerülé.
<scripture passage="Luke 10:33" parsed="|Luke|10|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.33" />
<sup>33</sup> Egy samaritánus  pedig az úton menvén, odaért, a hol az vala: és mikor azt látta, könyörületességre indula.
<scripture passage="Luke 10:34" parsed="|Luke|10|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.34" />
<sup>34</sup> És hozzájárulván, bekötözé annak sebeit, olajat és bort töltvén azokba; és azt felhelyezvén az õ tulajdon barmára, vivé a vendégfogadó házhoz, és gondját viselé néki.
<scripture passage="Luke 10:35" parsed="|Luke|10|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.35" />
<sup>35</sup> Másnap pedig elmenõben két pénzt kivévén, adá a gazdának, és monda néki: Viselj gondot reá, és valamit ezen fölül reáköltesz, én mikor visszatérek, megadom néked.
<scripture passage="Luke 10:36" parsed="|Luke|10|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.36" />
<sup>36</sup> E három közül azért kit gondolsz, hogy felebarátja volt annak, a ki a rablók [kezébe] esett?
<scripture passage="Luke 10:37" parsed="|Luke|10|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.37" />
<sup>37</sup> Az pedig monda: Az, a ki könyörült rajta. Monda azért néki Jézus: Eredj el, és te [is] a képen cselekedjél.
<scripture passage="Luke 10:38" parsed="|Luke|10|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.38" />
<sup>38</sup> Lõn pedig, mikor az úton menének, hogy õ beméne egy  faluba; egy Mártha nevû asszony pedig befogadá õt házába.
<scripture passage="Luke 10:39" parsed="|Luke|10|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.39" />
<sup>39</sup> És ennek vala egy Mária nevezetû testvére, ki is Jézus  lábainál leülvén, hallgatja vala az õ beszédét.
<scripture passage="Luke 10:40" parsed="|Luke|10|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.40" />
<sup>40</sup> Mártha pedig foglalatos volt a szüntelen való szolgálatban; elõállván azért, monda: Uram, nincs-é arra gondod, hogy az én testvérem magamra hagyott engem, hogy szolgáljak? Mondjad azért néki, hogy segítsen nékem.
<scripture passage="Luke 10:41" parsed="|Luke|10|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.41" />
<sup>41</sup> Felelvén pedig, monda néki Jézus: Mártha, Mártha, szorgalmas vagy és sokra igyekezel:
<scripture passage="Luke 10:42" parsed="|Luke|10|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.42" />
<sup>42</sup> De egy a szükséges  dolog: és Mária a jobb részt választotta, mely el nem vétetik õ tõle.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 11" progress="82.50%" prev="Luke.10" next="Luke.12" id="Luke.11">
<h3 id="Luke.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Luke.11-p1">
<scripture passage="Luke 11:1" parsed="|Luke|11|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.1" />
<sup>1</sup> És lõn, mikor õ imádkozék egy helyen, minekutána elvégezte, monda néki egy az õ tanítványai közül: Uram, taníts minket imádkozni, miképen János is tanította az õ tanítványait.
<scripture passage="Luke 11:2" parsed="|Luke|11|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.2" />
<sup>2</sup> Monda pedig nékik: Mikor imádkoztok, [ezt] mondjátok: Mi Atyánk, ki vagy  a mennyekben, szenteltessék meg a te neved. Jõjjön el a te országod. Legyen meg a te akaratod, miképen a mennyben, azonképen e földön is.
<scripture passage="Luke 11:3" parsed="|Luke|11|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.3" />
<sup>3</sup> A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként.
<scripture passage="Luke 11:4" parsed="|Luke|11|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.4" />
<sup>4</sup> És bocsásd meg nékünk a mi bûneinket; mert mi is megbocsátunk mindeneknek, a kik nékünk adósok. És ne vígy minket kisértetbe; de szabadíts meg minket a  gonosztól.
<scripture passage="Luke 11:5" parsed="|Luke|11|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.5" />
<sup>5</sup> És monda nékik: Ki az közületek, a kinek barátja van, és ahhoz megy éjfélkor, és ezt mondja néki: Barátom, adj nékem kölcsön három kenyeret,
<scripture passage="Luke 11:6" parsed="|Luke|11|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.6" />
<sup>6</sup> Mert az én barátom én hozzám jött az útról, és nincs mit adjak ennie;
<scripture passage="Luke 11:7" parsed="|Luke|11|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.7" />
<sup>7</sup> Az pedig onnét belõlrõl felelvén, ezt mondaná: Ne bánts engem: immár az ajtó be van zárva, és az én gyermekeim velem vannak az ágyban; nem kelhetek fel, és nem adhatok néked?
<scripture passage="Luke 11:8" parsed="|Luke|11|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.8" />
<sup>8</sup> Mondom néktek, ha azért nem fog is felkelni és adni néki, mert az barátja, de annak tolakodása miatt felkél és ád néki, a mennyi kell.
<scripture passage="Luke 11:9" parsed="|Luke|11|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.9" />
<sup>9</sup> Én is mondom néktek: Kérjetek és megadatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek  és megnyittatik néktek.
<scripture passage="Luke 11:10" parsed="|Luke|11|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.10" />
<sup>10</sup> Mert a ki kér, mind kap; és a ki keres,  talál; és a zörgetõnek megnyittatik.
<scripture passage="Luke 11:11" parsed="|Luke|11|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.11" />
<sup>11</sup> Melyik atya pedig az közületek, a kitõl a fia kenyeret kér, [és] õ talán követ ád néki? vagy ha halat, vajjon a hal helyett kígyót ád-é néki?
<scripture passage="Luke 11:12" parsed="|Luke|11|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.12" />
<sup>12</sup> Avagy ha tojást kér, vajjon skorpiót ád-é néki?
<scripture passage="Luke 11:13" parsed="|Luke|11|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.13" />
<sup>13</sup> Ha azért ti gonosz létetekre tudtok a ti fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ád a ti mennyei Atyátok Szent Lelket azoknak, a  kik tõle kérik.
<scripture passage="Luke 11:14" parsed="|Luke|11|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.14" />
<sup>14</sup> És ördögöt ûz vala  ki, mely néma vala. És lõn, mikor kiment az ördög, megszólala a néma; és csodálkozék a sokaság.
<scripture passage="Luke 11:15" parsed="|Luke|11|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.15" />
<sup>15</sup> Némelyek pedig azok közül mondának: A Belzebúb által, az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket.
<scripture passage="Luke 11:16" parsed="|Luke|11|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.16" />
<sup>16</sup> Mások meg, kísértvén õt,  mennyei jelt kívánának tõle.
<scripture passage="Luke 11:17" parsed="|Luke|11|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.17" />
<sup>17</sup> Õ pedig tudván azoknak gondolatát, monda nékik: Minden ország, a  mely magával meghasonlik, elpusztul; és ház a házzal ha [meghasonlik,] leomlik.
<scripture passage="Luke 11:18" parsed="|Luke|11|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.18" />
<sup>18</sup> És a Sátán is ha õ magával meghasonlik, mimódon állhat meg az õ országa? mert azt mondjátok, hogy én a Belzebúb által ûzöm ki az ördögöket.
<scripture passage="Luke 11:19" parsed="|Luke|11|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.19" />
<sup>19</sup> És ha én a Belzebúb által ûzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki  által ûzik ki? Annakokáért õk maguk lesznek a ti bíráitok.
<scripture passage="Luke 11:20" parsed="|Luke|11|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig Isten  ujjával ûzöm ki az ördögöket, kétség nélkül elérkezett hozzátok az Isten országa.
<scripture passage="Luke 11:21" parsed="|Luke|11|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.21" />
<sup>21</sup> Mikor az erõs fegyveres õrzi az õ palotáját, a mije van, békességben van;
<scripture passage="Luke 11:22" parsed="|Luke|11|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.22" />
<sup>22</sup> De mikor a nálánál erõsebb reá jövén legyõzi õt, minden fegyverét elveszi, melyhez bízott, és a mit tõle zsákmányol, elosztja.
<scripture passage="Luke 11:23" parsed="|Luke|11|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.23" />
<sup>23</sup> A ki velem nincs,  ellenem van; és a ki velem nem takar, tékozol.
<scripture passage="Luke 11:24" parsed="|Luke|11|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.24" />
<sup>24</sup> Mikor a  tisztátalan lélek kimegy az emberbõl, víz nélkül való helyeken jár, nyugalmat keresvén; és mikor nem talál, [ezt] mondja: Visszatérek az én házamba, a honnét kijöttem.
<scripture passage="Luke 11:25" parsed="|Luke|11|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.25" />
<sup>25</sup> És [oda] menvén, kisöpörve és felékesítve találja azt.
<scripture passage="Luke 11:26" parsed="|Luke|11|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.26" />
<sup>26</sup> Akkor elmegy, és maga mellé vesz más hét lelket, magánál gonoszabbakat, és bemenvén ott lakoznak; és annak az embernek utolsó állapota  gonoszabb lesz az elsõnél.
<scripture passage="Luke 11:27" parsed="|Luke|11|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.27" />
<sup>27</sup> Lõn pedig mikor ezeket mondá, fölemelvén szavát egy asszony a sokaság közül, monda néki:  Boldog méh, a mely téged hordozott, és az emlõk, melyeket szoptál.
<scripture passage="Luke 11:28" parsed="|Luke|11|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.28" />
<sup>28</sup> Õ pedig monda: Sõt inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét, és  megtartják azt.
<scripture passage="Luke 11:29" parsed="|Luke|11|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.29" />
<sup>29</sup> Mikor pedig a sokaság hozzá gyülekezék, kezdé mondani: E nemzetség gonosz: jelt  kíván, de jel nem adatik néki, hanem ha Jónás prófétának  ama jele;
<scripture passage="Luke 11:30" parsed="|Luke|11|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.30" />
<sup>30</sup> Mert miképen Jónás jelül volt a Ninivebelieknek,  azonképen lesz az embernek Fia is e nemzetségnek.
<scripture passage="Luke 11:31" parsed="|Luke|11|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.31" />
<sup>31</sup> A Délnek királynéasszonya felkél majd az ítéletkor e nemzetség férfiaival, és kárhoztatja õket: mert õ eljött a földnek szélérõl, hogy hallhassa  a Salamon bölcseségét; és ímé nagyobb  van itt Salamonnál.
<scripture passage="Luke 11:32" parsed="|Luke|11|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.32" />
<sup>32</sup> Ninive férfiai az ítéletkor együtt támadnak majd fel e nemzetséggel, és kárhoztatják ezt: mivelhogy õk megtértek a Jónás  prédikálására; és ímé nagyobb van itt  Jónásnál.
<scripture passage="Luke 11:33" parsed="|Luke|11|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.33" />
<sup>33</sup> Senki pedig,  ha gyertyát gyújt, nem teszi rejtekbe, sem a véka alá, hanem a gyertyatartóba, hogy a kik bemennek, lássák a világosságot.
<scripture passage="Luke 11:34" parsed="|Luke|11|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.34" />
<sup>34</sup> A testnek lámpása  a szem: ha azért a te szemed õszinte, a te egész tested is világos lesz; ha pedig [a] [te szemed] gonosz, a te tested is sötét.
<scripture passage="Luke 11:35" parsed="|Luke|11|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.35" />
<sup>35</sup> Meglásd azért, hogy a világosság, mely te benned van,  sötétség ne legyen.
<scripture passage="Luke 11:36" parsed="|Luke|11|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.36" />
<sup>36</sup> Annakokáért ha a te egész tested világos, és semmi részében sincs homályosság, olyan világos lesz egészen, mint mikor a lámpás megvilágosít téged az õ világosságával.
<scripture passage="Luke 11:37" parsed="|Luke|11|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.37" />
<sup>37</sup> Beszéd közben pedig kéré õt egy farizeus, hogy ebédeljen nála. Bemenvén azért, leüle enni.
<scripture passage="Luke 11:38" parsed="|Luke|11|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.38" />
<sup>38</sup> A farizeus pedig mikor [ezt] látta, elcsodálkozék, hogy ebéd elõtt elõbb nem mosdott  meg.
<scripture passage="Luke 11:39" parsed="|Luke|11|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.39" />
<sup>39</sup> Monda pedig az Úr néki: Ti farizeusok jóllehet a pohárnak és tálnak külsõ részét  megtisztítjátok; de a belsõtök rakva ragadománynyal és gonoszsággal.
<scripture passage="Luke 11:40" parsed="|Luke|11|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.40" />
<sup>40</sup> Bolondok, a ki azt teremtette, a mi kívül van, nem ugyanaz teremtette-é azt is, a mi belõl van?
<scripture passage="Luke 11:41" parsed="|Luke|11|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.41" />
<sup>41</sup> Csak adjátok alamizsnául a mi benne van; és minden tiszta lesz néktek.
<scripture passage="Luke 11:42" parsed="|Luke|11|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.42" />
<sup>42</sup> De jaj néktek farizeusok! mert megadjátok a dézsmát a mentától, rutától és minden paréjtól,  de hátra hagyjátok az ítéletet és az Isten szeretetét: pedig ezeket kellene cselekedni, és amazokat sem elhagyni.
<scripture passage="Luke 11:43" parsed="|Luke|11|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.43" />
<sup>43</sup> Jaj néktek farizeusok! mert szeretitek az elõlülést a  gyülekezetekben, és a piaczokon való köszöntéseket.
<scripture passage="Luke 11:44" parsed="|Luke|11|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.44" />
<sup>44</sup> Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert olyanok vagytok, mint a sírok, a melyek nem látszanak, és az emberek, a kik azokon járnak, nem tudják.
<scripture passage="Luke 11:45" parsed="|Luke|11|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.45" />
<sup>45</sup> Felelvén pedig egy a törvénytudók közül, monda néki: Mester, mikor ezeket mondod, minket is bántasz.
<scripture passage="Luke 11:46" parsed="|Luke|11|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.46" />
<sup>46</sup> Õ pedig monda: Jaj néktek is törvénytudók! mert elhordozhatatlan  terhekkel terhelitek meg az embereket, de ti magatok egy ujjotokkal sem illetitek azokat a terheket.
<scripture passage="Luke 11:47" parsed="|Luke|11|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.47" />
<sup>47</sup> Jaj néktek! mert ti építitek a próféták  sírjait; a ti atyáitok pedig megölték õket.
<scripture passage="Luke 11:48" parsed="|Luke|11|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.48" />
<sup>48</sup> Tehát bizonyságot tesztek  és jóvá hagyjátok atyáitok cselekedeteit; mert azok megölték õket, ti pedig építitek sírjaikat.
<scripture passage="Luke 11:49" parsed="|Luke|11|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.49" />
<sup>49</sup> Ezért mondta az Isten bölcsesége is: Küldök õ hozzájuk prófétákat és apostolokat; és azok közül [némelyeket] megölnek,  és [némelyeket] elüldöznek;
<scripture passage="Luke 11:50" parsed="|Luke|11|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.50" />
<sup>50</sup> Hogy számon kéressék e  nemzetségtõl minden próféták vére, mely e világ fundamentomának felvettetésétõl fogva kiontatott,
<scripture passage="Luke 11:51" parsed="|Luke|11|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.51" />
<sup>51</sup> Az  Ábel vérétõl fogva mind a Zakariás  véréig, ki elveszett az oltár és a templom között: bizony, mondom néktek, számon kéretik e nemzetségtõl.
<scripture passage="Luke 11:52" parsed="|Luke|11|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.52" />
<sup>52</sup> Jaj néktek törvénytudók! mert elvettétek a tudománynak  kulcsát: ti magatok nem mentetek be, és a kik be akartak menni, azokat meggátoltátok.
<scripture passage="Luke 11:53" parsed="|Luke|11|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.53" />
<sup>53</sup> Mikor pedig ezeket mondá nékik, az írástudók és farizeusok kezdének felette igen ellene állani és õt sok dolog felõl kikérdezgetni,
<scripture passage="Luke 11:54" parsed="|Luke|11|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.54" />
<sup>54</sup> Ólálkodván õ utána, és igyekezvén valamit az õ szájából kikapni, hogy vádolhassák õt.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 12" progress="82.68%" prev="Luke.11" next="Luke.13" id="Luke.12">
<h3 id="Luke.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Luke.12-p1">
<scripture passage="Luke 12:1" parsed="|Luke|12|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.1" />
<sup>1</sup> Ezenközben mikor sok ezerbõl álló sokaság gyûlt egybe, annyira, hogy egymást letapossák, kezdé az õ tanítványainak mondani: Mindenekelõtt oltalmazzátok meg magatokat a farizeusok  kovászától, mely a  képmutatás;
<scripture passage="Luke 12:2" parsed="|Luke|12|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.2" />
<sup>2</sup> Mert nincs oly rejtett dolog,  mely napfényre ne jõne; és oly titok, mely ki ne tudódnék.
<scripture passage="Luke 12:3" parsed="|Luke|12|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.3" />
<sup>3</sup> Annakokáért a mit a sötétben mondtatok, a világosságban fog meghallatszani; és a mit fülbe sugtatok a rejtekházakban, azt a házak tetején fogják hirdetni.
<scripture passage="Luke 12:4" parsed="|Luke|12|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.4" />
<sup>4</sup> Mondom pedig néktek én  barátaimnak: Ne féljetek azoktól, kik a testet ölik meg, és azután  többet nem árthatnak.
<scripture passage="Luke 12:5" parsed="|Luke|12|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.5" />
<sup>5</sup> De megmondom néktek, kitõl féljetek: Féljetek attól, a ki minekutána megöl, van arra is hatalma, hogy a gyehennára vessen. Bizony, mondom néktek, ettõl féljetek.
<scripture passage="Luke 12:6" parsed="|Luke|12|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.6" />
<sup>6</sup> Nemde öt verebet meg lehet venni két filléren? és egy sincs azok közül Istennél  elfelejtve.
<scripture passage="Luke 12:7" parsed="|Luke|12|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.7" />
<sup>7</sup> De néktek a fejetek hajszálai is mind számon vannak. Ne féljetek azért, sok verébnél drágábbak vagytok.
<scripture passage="Luke 12:8" parsed="|Luke|12|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.8" />
<sup>8</sup> Mondom pedig néktek: Valaki vallást tesz én rólam az  emberek elõtt, az embernek Fia is vallást tesz arról az Isten angyalai elõtt;
<scripture passage="Luke 12:9" parsed="|Luke|12|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.9" />
<sup>9</sup> A ki pedig megtagad engem az emberek  elõtt, megtagadtatik az Isten angyalai elõtt.
<scripture passage="Luke 12:10" parsed="|Luke|12|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.10" />
<sup>10</sup> És ha valaki valamit mond az embernek  Fia ellen, megbocsáttatik annak; de annak, a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást, meg nem bocsáttatik.
<scripture passage="Luke 12:11" parsed="|Luke|12|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig a zsinagógákba visznek benneteket, és a fejedelmek és hatalmasságok elé, ne aggodalmaskodjatok,  mimódon vagy mit szóljatok védelmetekre, vagy mit mondjatok;
<scripture passage="Luke 12:12" parsed="|Luke|12|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.12" />
<sup>12</sup> Mert a Szent Lélek azon órában megtanít titeket, mit kell mondanotok.
<scripture passage="Luke 12:13" parsed="|Luke|12|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.13" />
<sup>13</sup> Monda pedig néki egy a sokaság közül: Mester, mondd meg az én testvéremnek, hogy oszsza meg velem az örökséget.
<scripture passage="Luke 12:14" parsed="|Luke|12|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.14" />
<sup>14</sup> Õ pedig monda néki: Ember, ki tett engem köztetek biróvá vagy osztóvá?
<scripture passage="Luke 12:15" parsed="|Luke|12|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.15" />
<sup>15</sup> Monda azért nékik: Meglássátok, hogy eltávoztassátok a telhetetlenséget; mert nem  a vagyonnal való bõvölködésben van az embernek az õ élete.
<scripture passage="Luke 12:16" parsed="|Luke|12|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.16" />
<sup>16</sup> És monda nékik egy példázatot, szólván: Egy gazdag embernek bõségesen termett a földje.
<scripture passage="Luke 12:17" parsed="|Luke|12|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.17" />
<sup>17</sup> Azért magában okoskodék, mondván: Mit cselekedjem? mert nincs hová takarnom az én termésemet.
<scripture passage="Luke 12:18" parsed="|Luke|12|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.18" />
<sup>18</sup> És monda: Ezt cselekszem: Az én csûreimet lerontom, és nagyobbakat építek; és azokba takarom minden gabonámat és az én javaimat.
<scripture passage="Luke 12:19" parsed="|Luke|12|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.19" />
<sup>19</sup> És [ezt] mondom az én lelkemnek: Én lelkem, sok javaid vannak sok esztendõre eltéve;  tedd magadat kényelembe, egyél, igyál, gyönyörködjél!
<scripture passage="Luke 12:20" parsed="|Luke|12|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.20" />
<sup>20</sup> Monda pedig néki az Isten: Bolond, ez éjjel elkérik a te lelkedet te tõled; a miket pedig készítettél, kiéi  lesznek?
<scripture passage="Luke 12:21" parsed="|Luke|12|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.21" />
<sup>21</sup> Így van dolga annak, a ki kincset takar magának, és nem az  Istenben gazdag.
<scripture passage="Luke 12:22" parsed="|Luke|12|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.22" />
<sup>22</sup> Monda pedig az õ tanítványainak: Annakokáért mondom néktek, ne aggodalmaskodjatok a  a ti éltetek felõl, mit egyetek; se a ti testetek felõl, mibe öltözködjetek.
<scripture passage="Luke 12:23" parsed="|Luke|12|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.23" />
<sup>23</sup> Az élet több, hogynem az eledel, és a test, hogynem az öltözet.
<scripture passage="Luke 12:24" parsed="|Luke|12|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.24" />
<sup>24</sup> Tekintsétek meg a hollókat, hogy nem vetnek, sem nem aratnak; kiknek nincs tárházuk, sem csûrük; és az Isten  eltartja õket: mennyivel drágábbak vagytok ti a madaraknál?
<scripture passage="Luke 12:25" parsed="|Luke|12|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.25" />
<sup>25</sup> Kicsoda pedig az közületek, a ki aggodalmaskodásával megnövelheti termetét  egy arasszal?
<scripture passage="Luke 12:26" parsed="|Luke|12|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.26" />
<sup>26</sup> Annakokáért ha a mi legkisebb dolog, azt sem tehetitek, mit aggodalmaskodtok a többi felõl?
<scripture passage="Luke 12:27" parsed="|Luke|12|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.27" />
<sup>27</sup> Tekintsétek meg a liliomokat, mimódon növekednek: nem fáradoznak és nem fonnak: de mondom néktek: Salamon minden õ dicsõségében sem öltözött úgy, mint ezek közül egy.
<scripture passage="Luke 12:28" parsed="|Luke|12|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.28" />
<sup>28</sup> Ha pedig a füvet, mely ma a mezõn van, és holnap kemenczébe vettetik, így ruházza az Isten; mennyivel inkább titeket, ti kicsinyhitûek!
<scripture passage="Luke 12:29" parsed="|Luke|12|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.29" />
<sup>29</sup> Ti se kérdezzétek, mit  egyetek vagy mit igyatok; és ne kételkedjetek.
<scripture passage="Luke 12:30" parsed="|Luke|12|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.30" />
<sup>30</sup> Mert mind ezeket a világi pogányok kérdezik; a ti Atyátok pedig tudja, hogy néktek szükségetek van ezekre.
<scripture passage="Luke 12:31" parsed="|Luke|12|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.31" />
<sup>31</sup> Csak keressétek az Isten országát,  és ezek  mind megadatnak néktek.
<scripture passage="Luke 12:32" parsed="|Luke|12|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.32" />
<sup>32</sup> Ne félj te kicsiny nyáj; mert tetszett a ti Atyátoknak, hogy néktek adja  az országot.
<scripture passage="Luke 12:33" parsed="|Luke|12|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.33" />
<sup>33</sup> Adjátok el  a mitek van, és adjatok alamizsnát; szerezzetek magatoknak oly erszényeket, melyek meg nem avúlnak, elfogyhatatlan  kincset a mennyországban, a hol a tolvaj hozzá nem fér, sem a moly meg nem emészti.
<scripture passage="Luke 12:34" parsed="|Luke|12|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.34" />
<sup>34</sup> Mert a hol van  a ti kincsetek, ott van a ti szívetek is.
<scripture passage="Luke 12:35" parsed="|Luke|12|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.35" />
<sup>35</sup> Legyenek a ti derekaitok  felövezve, és szövétnekeitek meggyújtva;
<scripture passage="Luke 12:36" parsed="|Luke|12|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.36" />
<sup>36</sup> Ti meg hasonlók az olyan emberekhez, a kik az õ urokat  várják, mikor jõ meg a menyegzõrõl, hogy mihelyt megjõ és zörget, azonnal megnyissák néki.
<scripture passage="Luke 12:37" parsed="|Luke|12|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.37" />
<sup>37</sup> Boldogok azok a szolgák, kiket az úr, mikor haza megy, vigyázva talál: bizony mondom néktek, hogy felövezvén  magát, leülteti azokat, és elõjövén, szolgál  nékik.
<scripture passage="Luke 12:38" parsed="|Luke|12|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.38" />
<sup>38</sup> És ha megjõ a második õrváltáskor, és ha a harmadik õrváltáskor jõ meg, és úgy találja [õket], boldogok azok a szolgák!
<scripture passage="Luke 12:39" parsed="|Luke|12|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.39" />
<sup>39</sup> Ezt pedig jegyezzétek meg,  hogy ha tudná a ház gazdája, mely órában jõ el a tolvaj, vigyázna, és nem engedné, hogy az õ házába törjön.
<scripture passage="Luke 12:40" parsed="|Luke|12|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.40" />
<sup>40</sup> Ti is azért legyetek készek: mert a mely órában nem  gondolnátok, abban jõ el az embernek Fia.
<scripture passage="Luke 12:41" parsed="|Luke|12|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.41" />
<sup>41</sup> Monda pedig néki Péter: Uram, nékünk mondod-é ezt a példázatot, vagy mindenkinek is?
<scripture passage="Luke 12:42" parsed="|Luke|12|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.42" />
<sup>42</sup> Monda pedig az Úr: Kicsoda hát a hû és bölcs sáfár,  kit az úr gondviselõvé tõn az õ háza népén, hogy adja ki nékik élelmüket a maga idejében?
<scripture passage="Luke 12:43" parsed="|Luke|12|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.43" />
<sup>43</sup> Boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ, ilyen munkában talál!
<scripture passage="Luke 12:44" parsed="|Luke|12|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.44" />
<sup>44</sup> Bizony mondom néktek, hogy minden jószága felett gondviselõvé teszi õt.
<scripture passage="Luke 12:45" parsed="|Luke|12|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.45" />
<sup>45</sup> Ha pedig az a szolga így szólna az õ szívében: Halogatja még az én uram a hazajövetelt; és kezdené verni a szolgákat és szolgálóleányokat, és enni és inni és részegeskedni:
<scripture passage="Luke 12:46" parsed="|Luke|12|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.46" />
<sup>46</sup> Megjõ annak a szolgának az ura, a mely napon nem várja és a mely órában nem gondolja, és kettévágatja õt, és a hitetlenek sorsára  juttatja.
<scripture passage="Luke 12:47" parsed="|Luke|12|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.47" />
<sup>47</sup> És a mely szolga tudta az õ urának akaratát, és nem végezte el, sem annak akarata  szerint nem cselekedett, sokkal büntettetik meg;
<scripture passage="Luke 12:48" parsed="|Luke|12|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.48" />
<sup>48</sup> A ki pedig nem tudta, és büntetésre méltó dolgokat  cselekedett, kevesebbel büntettetik. És valakinek sokat adtak, sokat követelnek tõle; és a kire sokat bíztak, többet kívánnak tõle.
<scripture passage="Luke 12:49" parsed="|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.49" />
<sup>49</sup> Azért jöttem, hogy  e világra tüzet bocsássak: és mit akarok, ha [az] immár meggerjedett?
<scripture passage="Luke 12:50" parsed="|Luke|12|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.50" />
<sup>50</sup> De keresztséggel kell  nékem megkereszteltetnem; és  mely igen szorongattatom, míglen [az] elvégeztetik.
<scripture passage="Luke 12:51" parsed="|Luke|12|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.51" />
<sup>51</sup> Gondoljátok-é, hogy azért jöttem, hogy békességet adjak e  földön? Nem, mondom néktek; sõt inkább meghasonlást.
<scripture passage="Luke 12:52" parsed="|Luke|12|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.52" />
<sup>52</sup> Mert mostantól fogva öten lesznek egy házban, a kik meghasonlanak, három kettõ ellen, és kettõ három ellen.
<scripture passage="Luke 12:53" parsed="|Luke|12|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.53" />
<sup>53</sup> Meghasonlik az  atya a fiú ellen, és a fiú az atya ellen; és az anya a leány ellen, és a leány az anya ellen; napa a menye ellen, és a menye a napa ellen.
<scripture passage="Luke 12:54" parsed="|Luke|12|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.54" />
<sup>54</sup> Monda pedig a sokaságnak is: Mikor látjátok, hogy napnyugotról felhõ támad, azonnal [ezt] mondjátok: Záporesõ jõ;  és úgy lesz.
<scripture passage="Luke 12:55" parsed="|Luke|12|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.55" />
<sup>55</sup> És mikor [halljátok] fúni a déli szelet, [ezt] mondjátok: Hõség lesz; és [úgy] lesz.
<scripture passage="Luke 12:56" parsed="|Luke|12|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.56" />
<sup>56</sup> Képmutatók, az égnek és a földnek ábrázatáról tudtok ítéletet tenni; errõl az idõrõl pedig  mi dolog, hogy nem tudtok ítéletet tenni?
<scripture passage="Luke 12:57" parsed="|Luke|12|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.57" />
<sup>57</sup> És mi dolog, hogy ti magatoktól is meg nem ítélitek, mi az igaz?
<scripture passage="Luke 12:58" parsed="|Luke|12|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.58" />
<sup>58</sup> Mikor pedig a te ellenségeddel a fejedelem elé mégy, igyekezzél az úton megmenekedni  tõle, hogy téged ne vonjon a bíró elé, és a bíró át ne adjon téged a poroszlónak és a poroszló a tömlöczbe ne vessen téged.
<scripture passage="Luke 12:59" parsed="|Luke|12|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.59" />
<sup>59</sup> Mondom néked, hogy nem jõsz ki onnét, mígnem megfizetsz mind az utolsó fillérig.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 13" progress="82.86%" prev="Luke.12" next="Luke.14" id="Luke.13">
<h3 id="Luke.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Luke.13-p1">
<scripture passage="Luke 13:1" parsed="|Luke|13|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.1" />
<sup>1</sup> Jövének pedig ugyanazon idõben némelyek, kik néki hírt mondának a Galileabeliek felõl, kiknek vérét Pilátus az õ áldozatukkal elegyítette.
<scripture passage="Luke 13:2" parsed="|Luke|13|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.2" />
<sup>2</sup> És felelvén Jézus, monda nékik: Gondoljátok-é, hogy ezek a Galileabeliek bûnösebbek voltak valamennyi Galileabelinél, mivelhogy ezeket szenvedték?
<scripture passage="Luke 13:3" parsed="|Luke|13|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.3" />
<sup>3</sup> Nem, mondom néktek: sõt inkább, ha meg nem tértek, mindnyájan, hasonlóképen elvesztek.
<scripture passage="Luke 13:4" parsed="|Luke|13|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.4" />
<sup>4</sup> Vagy az a tizennyolcz, a kire rászakadt a torony Siloámban, és megölte õket, gondoljátok-é, hogy bûnösebb volt minden [más] Jeruzsálemben lakó embernél?
<scripture passage="Luke 13:5" parsed="|Luke|13|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.5" />
<sup>5</sup> Nem, mondom néktek: sõt inkább, ha meg  nem tértek, mindnyájan hasonlóképen elvesztek.
<scripture passage="Luke 13:6" parsed="|Luke|13|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.6" />
<sup>6</sup> És ezt a példázatot mondá: Vala egy embernek egy fügefája szõlejébe ültetve; és elméne, hogy azon gyümölcsöt keressen, és nem talála.
<scripture passage="Luke 13:7" parsed="|Luke|13|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.7" />
<sup>7</sup> És monda a vinczellérnek: Ímé három esztendeje járok gyümölcsöt keresni e fügefán, és nem találok: vágd ki azt; miért foglalja a földet is hiába?
<scripture passage="Luke 13:8" parsed="|Luke|13|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.8" />
<sup>8</sup> Az pedig felelvén, monda néki: Uram, hagyj békét néki még ez esztendõben, míg köröskörül megkapálom és megtrágyázom:
<scripture passage="Luke 13:9" parsed="|Luke|13|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.9" />
<sup>9</sup> És ha gyümölcsöt terem, [jó]; ha pedig nem, azután vágd ki azt.
<scripture passage="Luke 13:10" parsed="|Luke|13|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.10" />
<sup>10</sup> Tanít vala pedig szombat[nap]on egy zsinagógában.
<scripture passage="Luke 13:11" parsed="|Luke|13|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.11" />
<sup>11</sup> És ímé vala [ott] egy asszony, kiben betegségnek lelke vala tizennyolcz esztendõtõl fogva; és meg volt görbedve, és teljességgel nem tudott felegyenesedni.
<scripture passage="Luke 13:12" parsed="|Luke|13|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.12" />
<sup>12</sup> És mikor azt látta Jézus, elõszólítá, és monda néki: Asszony, feloldattál a te betegségedbõl!
<scripture passage="Luke 13:13" parsed="|Luke|13|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.13" />
<sup>13</sup> És reá veté kezeit; és azonnal felegyenesedék, és dicsõíté az Istent.
<scripture passage="Luke 13:14" parsed="|Luke|13|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.14" />
<sup>14</sup> Felelvén pedig a zsinagógafõ, haragudva, hogy szombat[nap]on gyógyított Jézus, monda a sokaságnak: Hat nap van, a melyen munkálkodni kell; azokon jõjjetek azért és gyógyíttassátok magatokat, és ne szombatnapon.
<scripture passage="Luke 13:15" parsed="|Luke|13|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.15" />
<sup>15</sup> Felele azért néki az Úr, és  monda: Képmutató, szombat[nap]on nem oldja-é el mindenitek az õ ökrét vagy szamarát a jászoltól, és nem viszi-é itatni?
<scripture passage="Luke 13:16" parsed="|Luke|13|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.16" />
<sup>16</sup> Hát ezt, az Ábrahám leányát, kit a Sátán megkötözött ímé tizennyolcz esztendeje, nem kellett-é feloldani e kötélbõl szombatnapon?
<scripture passage="Luke 13:17" parsed="|Luke|13|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.17" />
<sup>17</sup> És mikor ezeket mondta, megszégyenülének mindnyájan, kik magokat néki ellenébe veték; és az egész nép örül vala mind azokon a dicsõséges  dolgokon, a melyek õ általa lettek.
<scripture passage="Luke 13:18" parsed="|Luke|13|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.18" />
<sup>18</sup> Monda pedig [Jézus:] Mihez  hasonló az Isten országa? és mihez hasonlítsam azt?
<scripture passage="Luke 13:19" parsed="|Luke|13|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.19" />
<sup>19</sup> Hasonló  a mustármaghoz, melyet az ember vévén, elvet az õ kertjében; és felnevelkedett, és lett nagy fává, és az égi madarak fészket raktak annak ágain.
<scripture passage="Luke 13:20" parsed="|Luke|13|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.20" />
<sup>20</sup> És ismét monda: Mihez  hasonlítsam az Isten országát?
<scripture passage="Luke 13:21" parsed="|Luke|13|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.21" />
<sup>21</sup> Hasonló  a kovászhoz, melyet az asszony vévén, három mércze lisztbe elegyíte, mígnem az egész megkele.
<scripture passage="Luke 13:22" parsed="|Luke|13|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.22" />
<sup>22</sup> És városokon és falvakon  megy vala által, tanítva, és Jeruzsálembe menve.
<scripture passage="Luke 13:23" parsed="|Luke|13|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.23" />
<sup>23</sup> Monda pedig néki valaki: Uram, avagy kevesen vannak-é a kik idvezülnek? Õ pedig monda nékik:
<scripture passage="Luke 13:24" parsed="|Luke|13|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.24" />
<sup>24</sup> Igyekezzetek bemenni a  szoros kapun: mert sokan,  mondom néktek, igyekeznek bemenni és nem mehetnek.
<scripture passage="Luke 13:25" parsed="|Luke|13|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.25" />
<sup>25</sup> Mikor már a gazda felkél  és bezárja az ajtót, és kezdetek kívül állani és az ajtót zörgetni, mondván: Uram! Uram! nyisd meg nékünk; és õ felelvén, ezt mondja néktek: Nem  tudom honnét valók vagytok ti;
<scripture passage="Luke 13:26" parsed="|Luke|13|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.26" />
<sup>26</sup> Akkor kezditek mondani: Te elõtted ettünk és ittunk,  és a mi utczáinkon tanítottál;
<scripture passage="Luke 13:27" parsed="|Luke|13|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.27" />
<sup>27</sup> De ezt mondja: Mondom néktek, nem tudom honnét valók vagytok ti; távozzatok el én tõlem mindnyájan, kik hamisságot cselekesztek!
<scripture passage="Luke 13:28" parsed="|Luke|13|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.28" />
<sup>28</sup> Ott lesz sírás és fogak csikorgatása, mikor látjátok Ábrahámot, Izsákot és Jákóbot, és a prófétákat mind az Isten országában, magatokat  pedig kirekesztve.
<scripture passage="Luke 13:29" parsed="|Luke|13|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.29" />
<sup>29</sup> És jõnek napkeletrõl és napnyugatról,  és északról és délrõl, és az Isten országában letelepednek.
<scripture passage="Luke 13:30" parsed="|Luke|13|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.30" />
<sup>30</sup> És ímé vannak utolsók, a  kik elsõk lesznek, és vannak elsõk, a kik utolsók lesznek.
<scripture passage="Luke 13:31" parsed="|Luke|13|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.31" />
<sup>31</sup> Ugyanazon napon jövének [õ] hozzá némelyek a farizeusok közül, mondván néki: Eredj ki és menj el innét: mert Heródes meg akar téged ölni.
<scripture passage="Luke 13:32" parsed="|Luke|13|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.32" />
<sup>32</sup> És monda nékik: Elmenvén mondjátok meg annak a rókának: Ímé ördögöket ûzök ki és gyógyítok ma és holnap, és harmadnapon  elvégeztetem.
<scripture passage="Luke 13:33" parsed="|Luke|13|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.33" />
<sup>33</sup> Hanem nékem ma és holnap és azután úton kell lennem; mert nem lehetséges, hogy a próféta Jeruzsálemen kívül vesszen el.
<scripture passage="Luke 13:34" parsed="|Luke|13|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.34" />
<sup>34</sup> Jeruzsálem!  Jeruzsálem! ki megölöd a prófétákat, és megkövezed azokat, a kik te hozzád küldettek, hányszor akartam egybegyûjteni a te fiaidat, miképen a tyúk az õ kis csirkéit az õ szárnyai alá, és  ti nem akarátok!
<scripture passage="Luke 13:35" parsed="|Luke|13|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.35" />
<sup>35</sup> Ímé pusztán hagyatik néktek a ti  házatok; és bizony mondom néktek, hogy nem láttok engem, mígnem eljõ [az] [idõ,] mikor [ezt] mondjátok:  Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében!
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 14" progress="82.97%" prev="Luke.13" next="Luke.15" id="Luke.14">
<h3 id="Luke.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Luke.14-p1">
<scripture passage="Luke 14:1" parsed="|Luke|14|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.1" />
<sup>1</sup> És lõn mikor a fõfarizeusok közül egynek házához ment szombatnapon kenyeret enni, azok leselkednek vala õ utána.
<scripture passage="Luke 14:2" parsed="|Luke|14|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.2" />
<sup>2</sup> És ímé egy vízkóros ember vala õ elõtte.
<scripture passage="Luke 14:3" parsed="|Luke|14|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.3" />
<sup>3</sup> És felelvén Jézus, szóla a törvénytudóknak és a farizeusoknak, mondván: Szabad-é  szombat[nap]on gyógyítani?
<scripture passage="Luke 14:4" parsed="|Luke|14|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.4" />
<sup>4</sup> Azok pedig hallgatának. És õ megfogván azt, meggyógyítá és elbocsátá.
<scripture passage="Luke 14:5" parsed="|Luke|14|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.5" />
<sup>5</sup> És felelvén nékik, monda: Ki az közületek,  a kinek szamara vagy ökre a kútba esik, és nem vonja ki azt azonnal szombatnapon?
<scripture passage="Luke 14:6" parsed="|Luke|14|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.6" />
<sup>6</sup> És nem felelhetnek vala õ ellene semmit ezekre.
<scripture passage="Luke 14:7" parsed="|Luke|14|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.7" />
<sup>7</sup> És egy példázatot monda a hivatalosoknak, mikor észre vevé, mimódon válogatják a fõ helyeket; mondván nékik:
<scripture passage="Luke 14:8" parsed="|Luke|14|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.8" />
<sup>8</sup> Mikor valaki lakodalomba hív, ne ülj a  fõ helyre; mert netalán náladnál nagyobb tiszteletben álló embert is hivott meg az,
<scripture passage="Luke 14:9" parsed="|Luke|14|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.9" />
<sup>9</sup> És eljövén az, a ki mind téged, mind azt meghívta, ezt mondja majd néked: Engedd ennek a helyet! És akkor szégyennel az utolsó helyre fogsz ülni.
<scripture passage="Luke 14:10" parsed="|Luke|14|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.10" />
<sup>10</sup> Hanem mikor meghívnak, menj el és ülj le az utolsó helyre; hogy mikor eljõ az, a ki téged meghívott, ezt mondja néked: Barátom ülj feljebb! Akkor néked dicsõséged lesz azok elõtt, a kik veled együtt ülnek.
<scripture passage="Luke 14:11" parsed="|Luke|14|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.11" />
<sup>11</sup> Mert mindenki, a ki magát felmagasztalja,  megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik.
<scripture passage="Luke 14:12" parsed="|Luke|14|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.12" />
<sup>12</sup> Monda pedig annak is, a ki õt meghívta: Mikor ebédet vagy vacsorát készítesz, ne hívd barátaidat, se testvéreidet, se rokonaidat, se gazdag szomszédaidat; nehogy viszont õk  is meghívjanak téged, és visszafizessék néked.
<scripture passage="Luke 14:13" parsed="|Luke|14|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.13" />
<sup>13</sup> Hanem mikor lakomát készítesz, hívd a szegényeket,  csonkabonkákat, sántákat, vakokat:
<scripture passage="Luke 14:14" parsed="|Luke|14|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.14" />
<sup>14</sup> És boldog leszel; mivelhogy nem fizethetik vissza néked; mert majd visszafizettetik néked az igazak feltámadásakor.
<scripture passage="Luke 14:15" parsed="|Luke|14|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.15" />
<sup>15</sup> Hallván pedig ezeket egy azok közül, a kik [õ vele] együtt ülnek vala, monda néki: Boldog az, a ki eszik kenyeret az Isten országában.
<scripture passage="Luke 14:16" parsed="|Luke|14|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.16" />
<sup>16</sup> Õ pedig monda annak: Egy ember készíte  nagy vacsorát, és sokakat meghíva;
<scripture passage="Luke 14:17" parsed="|Luke|14|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.17" />
<sup>17</sup> És elküldé szolgáját a vacsora idején, hogy megmondja  a hivatalosoknak: Jertek el, mert immár minden kész!
<scripture passage="Luke 14:18" parsed="|Luke|14|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.18" />
<sup>18</sup> És mindnyájan egyenlõképen kezdék magokat mentegetni. Az elsõ monda néki: Szántóföldet vettem, és ki kell mennem, hogy azt meglássam; kérlek téged, ments ki engem!
<scripture passage="Luke 14:19" parsed="|Luke|14|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.19" />
<sup>19</sup> És másik monda: Öt iga ökröt vettem, és elmegyek, hogy azokat megpróbáljam; kérlek téged, ments ki engem!
<scripture passage="Luke 14:20" parsed="|Luke|14|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.20" />
<sup>20</sup> A másik pedig monda: Feleséget vettem, és azért nem mehetek.
<scripture passage="Luke 14:21" parsed="|Luke|14|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.21" />
<sup>21</sup> Mikor azért az a szolga haza ment, megmondá ezeket az õ urának. Akkor megharagudván a gazda, monda az õ szolgájának: Eredj hamar a város utczáira és szorosaira, és a szegényeket, csonkabonkákat, sántákat és vakokat hozd be ide.
<scripture passage="Luke 14:22" parsed="|Luke|14|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.22" />
<sup>22</sup> És monda a szolga: Uram, meglett a mint parancsolád, és mégis van hely.
<scripture passage="Luke 14:23" parsed="|Luke|14|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.23" />
<sup>23</sup> Akkor monda az úr a szolgának: Eredj el az utakra és a sövényekhez, és kényszeríts bejõni [mindenkit], hogy megteljék az én házam.
<scripture passage="Luke 14:24" parsed="|Luke|14|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.24" />
<sup>24</sup> Mert mondom néktek, hogy senki azok közül a hivatalos  férfiak  közül meg nem kóstolja az én vacsorámat.
<scripture passage="Luke 14:25" parsed="|Luke|14|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.25" />
<sup>25</sup> Megy vala pedig õ vele nagy sokaság; és megfordulván, monda azoknak:
<scripture passage="Luke 14:26" parsed="|Luke|14|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.26" />
<sup>26</sup> Ha valaki én hozzám jõ, és meg nem gyûlöli az õ atyját és  anyját, feleségét és gyermekeit, fitestvéreit és nõtestvéreit, sõt még a maga lelkét is, nem lehet az én tanítványom.
<scripture passage="Luke 14:27" parsed="|Luke|14|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.27" />
<sup>27</sup> És valaki nem hordozza  az õ keresztjét, és én utánam jõ, nem lehet az én tanítványom.
<scripture passage="Luke 14:28" parsed="|Luke|14|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.28" />
<sup>28</sup> Mert ha közületek valaki tornyot akar építeni, nemde elõször leülvén felszámítja a költséget, ha van-é mivel elvégezze?
<scripture passage="Luke 14:29" parsed="|Luke|14|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.29" />
<sup>29</sup> Nehogy minekutána fundamentomot vetett, és elvégezni nem bírja, csúfolni kezdje õt mindenki, a ki látja,
<scripture passage="Luke 14:30" parsed="|Luke|14|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.30" />
<sup>30</sup> Ezt mondván: Ez az ember elkezdette az építést, és nem bírta véghez vinni!
<scripture passage="Luke 14:31" parsed="|Luke|14|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.31" />
<sup>31</sup> Vagy valamely király, mikor háborúba megy, hogy egy másik királlyal megütközzék, nemde leülvén elõször tanácskozik, hogy tízezerrel szembeszállhat-é azzal, a ki õ ellene húszezerrel jött?
<scripture passage="Luke 14:32" parsed="|Luke|14|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.32" />
<sup>32</sup> Mert különben még mikor amaz távol van, követséget küldvén, megkérdezi a békefeltételeket.
<scripture passage="Luke 14:33" parsed="|Luke|14|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.33" />
<sup>33</sup> Ezenképen azért valaki közületek búcsút nem vesz minden javaitól, nem lehet az én tanítványom.
<scripture passage="Luke 14:34" parsed="|Luke|14|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.34" />
<sup>34</sup> Jó a só: de ha a  só megízetlenül, mivel sózzák meg?
<scripture passage="Luke 14:35" parsed="|Luke|14|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.35" />
<sup>35</sup> Sem a földre, sem a trágyára nem alkalmas: kivetik azt. A kinek  van füle a hallásra, hallja.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 15" progress="83.08%" prev="Luke.14" next="Luke.16" id="Luke.15">
<h3 id="Luke.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Luke.15-p1">
<scripture passage="Luke 15:1" parsed="|Luke|15|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.1" />
<sup>1</sup> Közelgetnek vala pedig õ hozzá a vámszedõk  és a bûnösök mind, hogy hallgassák õt.
<scripture passage="Luke 15:2" parsed="|Luke|15|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.2" />
<sup>2</sup> És zúgolódának a farizeusok és az írástudók, mondván: Ez  bûnösöket fogad magához, és velök együtt eszik.
<scripture passage="Luke 15:3" parsed="|Luke|15|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.3" />
<sup>3</sup> Õ pedig ezt a példázatot beszélé nékik, mondván:
<scripture passage="Luke 15:4" parsed="|Luke|15|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.4" />
<sup>4</sup> Melyik ember az közületek, a kinek ha száz juha van, és egyet azok közül  elveszt, nem hagyja ott a kilenczvenkilenczet a pusztában, és nem megy az elveszett után, mígnem megtalálja  azt?
<scripture passage="Luke 15:5" parsed="|Luke|15|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.5" />
<sup>5</sup> És ha megtalálta, felveti az õ vállára, örülvén.
<scripture passage="Luke 15:6" parsed="|Luke|15|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.6" />
<sup>6</sup> És haza menvén, egybehívja barátait és szomszédait, mondván nékik: Örvendezzetek én velem, mert megtaláltam az én juhomat,  a mely elveszett vala.
<scripture passage="Luke 15:7" parsed="|Luke|15|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.7" />
<sup>7</sup> Mondom néktek, hogy ily módon [nagyobb] öröm lesz a mennyben egy megtérõ bûnösön, hogynem kilenczvenkilencz igaz [ember]en, a kinek nincs szüksége megtérésre.
<scripture passage="Luke 15:8" parsed="|Luke|15|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.8" />
<sup>8</sup> Avagy ha valamely asszonynak tíz drakhmája van, és egy drakhmát elveszt, nem gyújt-é gyertyát, és nem sepri-é ki a házat, és nem keresi-é gondosan, mígnem megtalálja?
<scripture passage="Luke 15:9" parsed="|Luke|15|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.9" />
<sup>9</sup> És ha megtalálta, egybehívja az õ asszonybarátait és szomszédait, mondván: Örüljetek én velem, mert megtaláltam a drakhmát, melyet elvesztettem vala!
<scripture passage="Luke 15:10" parsed="|Luke|15|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.10" />
<sup>10</sup> Ezenképen, mondom néktek, örvendezés van az Isten angyalainak színe elõtt egy bûnös [ember] megtérésén.
<scripture passage="Luke 15:11" parsed="|Luke|15|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.11" />
<sup>11</sup> Monda pedig: Egy embernek vala két fia;
<scripture passage="Luke 15:12" parsed="|Luke|15|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.12" />
<sup>12</sup> És monda az ifjabbik az õ atyjának: Atyám, add ki a vagyonból rám esõ részt! És az megosztá köztök a vagyont.
<scripture passage="Luke 15:13" parsed="|Luke|15|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.13" />
<sup>13</sup> Nem sok nap mulva aztán a kisebbik fiú összeszedvén mindenét, messze vidékre költözék; és ott eltékozlá vagyonát, mivelhogy dobzódva élt.
<scripture passage="Luke 15:14" parsed="|Luke|15|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.14" />
<sup>14</sup> Minekutána pedig mindent elköltött, támada nagy éhség azon a vidéken, és õ kezde szükséget látni.
<scripture passage="Luke 15:15" parsed="|Luke|15|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.15" />
<sup>15</sup> Akkor elmenvén, hozzá szegõdék annak a vidéknek egyik polgárához; és az elküldé õt az õ mezeire disznókat legeltetni.
<scripture passage="Luke 15:16" parsed="|Luke|15|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.16" />
<sup>16</sup> És kívánja vala megtölteni az õ gyomrát azzal a moslékkal, a mit a disznók ettek; és senki sem ád vala néki.
<scripture passage="Luke 15:17" parsed="|Luke|15|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.17" />
<sup>17</sup> Mikor aztán magába szállt, monda: Az én atyámnak mily sok bérese bõvölködik kenyérben, én pedig éhen halok meg!
<scripture passage="Luke 15:18" parsed="|Luke|15|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.18" />
<sup>18</sup> Fölkelvén elmegyek az én atyámhoz, és [ezt] mondom néki: Atyám, vétkeztem az ég ellen és te ellened.
<scripture passage="Luke 15:19" parsed="|Luke|15|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.19" />
<sup>19</sup> És nem vagyok immár méltó, hogy a te fiadnak hivattassam; tégy engem olyanná, mint a te béreseid közül egy!
<scripture passage="Luke 15:20" parsed="|Luke|15|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.20" />
<sup>20</sup> És felkelvén, elméne az õ atyjához. Mikor pedig még távol volt, meglátá õt az õ atyja, és megesék rajta a szíve, és oda futván, a nyakába esék, és megcsókolgatá õt.
<scripture passage="Luke 15:21" parsed="|Luke|15|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.21" />
<sup>21</sup> És monda néki a fia: Atyám, vétkeztem az ég ellen és te ellened; és nem vagyok immár méltó, hogy a te fiadnak hivattassam!
<scripture passage="Luke 15:22" parsed="|Luke|15|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.22" />
<sup>22</sup> Az atyja pedig monda az õ szolgáinak: Hozzátok ki a legszebb ruhát, és adjátok fel rá; és húzzatok gyûrût a kezére, és sarut a lábaira!
<scripture passage="Luke 15:23" parsed="|Luke|15|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.23" />
<sup>23</sup> És elõhozván a hízott tulkot, vágjátok le, és együnk és vígadjunk.
<scripture passage="Luke 15:24" parsed="|Luke|15|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.24" />
<sup>24</sup> Mert ez az én fiam meghalt, és feltámadott; elveszett, és megtaláltatott. Kezdének azért vígadni.
<scripture passage="Luke 15:25" parsed="|Luke|15|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.25" />
<sup>25</sup> Az õ nagyobbik fia pedig a mezõn vala: és mikor [haza]jövén, közelgetett a házhoz, hallá a zenét és tánczot.
<scripture passage="Luke 15:26" parsed="|Luke|15|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.26" />
<sup>26</sup> És elõszólítván egyet a szolgák közül, megtudakozá, mi dolog az?
<scripture passage="Luke 15:27" parsed="|Luke|15|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.27" />
<sup>27</sup> Az pedig monda néki: A te öcséd jött meg; és atyád levágatá a hízott tulkot, mivelhogy egészségben nyerte õt vissza.
<scripture passage="Luke 15:28" parsed="|Luke|15|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.28" />
<sup>28</sup> Erre õ megharaguvék, és nem akara bemenni. Az õ atyja annakokáért kimenvén, kérlelé õt.
<scripture passage="Luke 15:29" parsed="|Luke|15|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.29" />
<sup>29</sup> Õ pedig felelvén, monda atyjának: Ímé ennyi esztendõtõl fogva szolgálok néked, és soha parancsolatodat át nem hágtam: és nékem soha nem adtál egy kecskefiat, hogy az én barátaimmal vígadjak.
<scripture passage="Luke 15:30" parsed="|Luke|15|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.30" />
<sup>30</sup> Mikor pedig ez a te fiad megjött, a ki paráznákkal emésztette föl a te vagyonodat, levágattad néki a hízott tulkot.
<scripture passage="Luke 15:31" parsed="|Luke|15|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.31" />
<sup>31</sup> Az pedig monda néki: Fiam, te mindenkor én velem vagy, és mindenem a tiéd!
<scripture passage="Luke 15:32" parsed="|Luke|15|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.32" />
<sup>32</sup> Vígadnod és örülnöd kellene hát, hogy ez a te testvéred meghalt, és feltámadott; és elveszett, és megtaláltatott.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 16" progress="83.17%" prev="Luke.15" next="Luke.17" id="Luke.16">
<h3 id="Luke.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Luke.16-p1">
<scripture passage="Luke 16:1" parsed="|Luke|16|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.1" />
<sup>1</sup> Monda pedig az õ tanítványainak is: Vala egy gazdag ember, kinek vala egy sáfára; és az bevádoltaték nála, hogy javait eltékozolja.
<scripture passage="Luke 16:2" parsed="|Luke|16|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.2" />
<sup>2</sup> Hívá azért azt, és monda néki: Mit hallok felõled? Adj számot a te sáfárságodról; mert nem lehetsz tovább sáfár.
<scripture passage="Luke 16:3" parsed="|Luke|16|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.3" />
<sup>3</sup> Monda pedig magában a sáfár: Mit míveljek, mivelhogy az én uram elveszi tõlem a sáfárságot? Kapálni nem tudok; koldulni szégyenlek!
<scripture passage="Luke 16:4" parsed="|Luke|16|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.4" />
<sup>4</sup> Tudom mit tegyek, hogy mikor a sáfárságtól megfosztatom, befogadjanak engem házaikba.
<scripture passage="Luke 16:5" parsed="|Luke|16|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.5" />
<sup>5</sup> És magához hivatván az õ urának minden egyes adósát, monda az elsõnek: Mennyivel tartozol az én uramnak?
<scripture passage="Luke 16:6" parsed="|Luke|16|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.6" />
<sup>6</sup> Az pedig monda: Száz bátus olajjal. És monda néki: Vedd a te írásodat, és leülvén, hamar írj ötvent.
<scripture passage="Luke 16:7" parsed="|Luke|16|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.7" />
<sup>7</sup> Azután monda másnak: Te pedig mennyivel tartozol? Az pedig monda: Száz kórus búzával. És monda annak: Vedd a te írásodat, és írj nyolczvanat.
<scripture passage="Luke 16:8" parsed="|Luke|16|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.8" />
<sup>8</sup> És dícséré az úr a hamis sáfárt, hogy eszesen cselekedett, mert e világnak fiai eszesebbek a  világosságnak fiainál a maguk nemében.
<scripture passage="Luke 16:9" parsed="|Luke|16|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.9" />
<sup>9</sup> Én is mondom néktek, szerezzetek magatoknak barátokat a hamis mammonból, hogy mikor meghaltok, befogadjanak benneteket az örök  hajlékokba.
<scripture passage="Luke 16:10" parsed="|Luke|16|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.10" />
<sup>10</sup> A ki hû a kevesen,  a sokon is hû az; és a ki a kevesen hamis, a sokon is hamis az.
<scripture passage="Luke 16:11" parsed="|Luke|16|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.11" />
<sup>11</sup> Ha azért a hamis mammonon hívek nem voltatok, ki bízná reátok az igazi [kincset]?
<scripture passage="Luke 16:12" parsed="|Luke|16|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.12" />
<sup>12</sup> És ha a másén hívek nem voltatok, ki adja oda néktek, a mi a tiétek?
<scripture passage="Luke 16:13" parsed="|Luke|16|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.13" />
<sup>13</sup> Egy szolga sem  szolgálhat két úrnak: mert vagy az egyiket gyûlöli és a másikat szereti; vagy az egyikhez ragaszkodik, és a másikat megveti. Nem szolgálhattok az Istennek és a mammonnak.
<scripture passage="Luke 16:14" parsed="|Luke|16|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.14" />
<sup>14</sup> Hallák pedig mindezeket a farizeusok is, kik pénzszeretõk valának; és csúfolák õt.
<scripture passage="Luke 16:15" parsed="|Luke|16|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.15" />
<sup>15</sup> És monda nékik: Ti vagytok, a kik az emberek elõtt  magatokat megigazítjátok; de az Isten ismeri a  ti szíveteket: mert a mi az emberek közt magasztos, az Isten elõtt útálatos.
<scripture passage="Luke 16:16" parsed="|Luke|16|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.16" />
<sup>16</sup> A törvény és a próféták [Keresztelõ] Jánosig  [valának:] az idõtõl fogva az Istennek  országa hirdettetik, és mindenki erõszakkal tör abba.
<scripture passage="Luke 16:17" parsed="|Luke|16|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.17" />
<sup>17</sup> Könnyebb pedig a mennynek és a  földnek elmúlni, hogynem a törvénybõl egy  pontocskának elesni.
<scripture passage="Luke 16:18" parsed="|Luke|16|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.18" />
<sup>18</sup> Valaki elbocsátja  feleségét, és mást vesz el, paráználkodik; és valaki férjétõl elbocsátott asszonyt vesz feleségül, paráználkodik.
<scripture passage="Luke 16:19" parsed="|Luke|16|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.19" />
<sup>19</sup> Vala pedig egy gazdag ember, és öltözik vala bíborba és patyolatba, mindennap dúsan vigadozván:
<scripture passage="Luke 16:20" parsed="|Luke|16|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.20" />
<sup>20</sup> És vala egy Lázár nevû koldus, ki az õ kapuja elé volt vetve, fekélyekkel tele.
<scripture passage="Luke 16:21" parsed="|Luke|16|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.21" />
<sup>21</sup> És kíván vala megelégedni a morzsalékokkal, melyek hullanak vala a gazdagnak asztaláról; de az ebek is eljõvén, nyalják vala az õ sebeit.
<scripture passage="Luke 16:22" parsed="|Luke|16|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.22" />
<sup>22</sup> Lõn pedig, hogy meghala a koldus, és viteték az angyaloktól az Ábrahám kebelébe; meghala pedig a gazdag is, és eltemetteték.
<scripture passage="Luke 16:23" parsed="|Luke|16|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.23" />
<sup>23</sup> És a pokolban felemelé az õ szemeit, kínokban lévén, és látá Ábrahámot távol, és Lázárt annak kebelében.
<scripture passage="Luke 16:24" parsed="|Luke|16|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.24" />
<sup>24</sup> És õ kiáltván, monda: Atyám Ábrahám! könyörülj rajtam, és bocsásd el Lázárt, hogy mártsa az õ ujjának hegyét vízbe, és hûsítse meg az én nyelvemet; mert gyötrettetem e  lángban.
<scripture passage="Luke 16:25" parsed="|Luke|16|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.25" />
<sup>25</sup> Monda pedig Ábrahám: Fiam, emlékezzél meg róla, hogy te javaidat elvetted a te életedben, hasonlóképen Lázár is az õ bajait: most pedig ez vígasztaltatik, te pedig gyötrettetel.
<scripture passage="Luke 16:26" parsed="|Luke|16|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.26" />
<sup>26</sup> És mindenekfelett, mi köztünk és ti közöttetek nagy közbevetés van, úgy, hogy a kik akarnának innét ti hozzátok általmenni, nem mehetnek, sem azok onnét hozzánk át nem jöhetnek.
<scripture passage="Luke 16:27" parsed="|Luke|16|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.27" />
<sup>27</sup> Monda pedig amaz: Kérlek azért téged Atyám, hogy bocsásd el õt az én atyámnak házához;
<scripture passage="Luke 16:28" parsed="|Luke|16|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.28" />
<sup>28</sup> Mert van öt testvérem; hogy bizonyságot tegyen nékik, hogy õk is ide, e gyötrelemnek helyére ne jussanak.
<scripture passage="Luke 16:29" parsed="|Luke|16|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.29" />
<sup>29</sup> Monda néki Ábrahám: Van Mózesök és prófétáik; hallgassák  azokat.
<scripture passage="Luke 16:30" parsed="|Luke|16|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.30" />
<sup>30</sup> Ama pedig monda: Nem úgy, atyám Ábrahám; hanem ha a halottak közül megy valaki hozzájok, megtérnek!
<scripture passage="Luke 16:31" parsed="|Luke|16|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.31" />
<sup>31</sup> Õ pedig monda néki: Ha Mózesre és a prófétákra nem hallgatnak, az sem gyõzi meg õket, ha valaki a halottak közül feltámad.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 17" progress="83.27%" prev="Luke.16" next="Luke.18" id="Luke.17">
<h3 id="Luke.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Luke.17-p1">
<scripture passage="Luke 17:1" parsed="|Luke|17|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.1" />
<sup>1</sup> Monda pedig a tanítványoknak: Lehetetlen dolog, hogy botránkozások  ne essenek; de jaj annak, a ki által esnek.
<scripture passage="Luke 17:2" parsed="|Luke|17|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.2" />
<sup>2</sup> Jobb annak, ha egy  malomkövet vetnek a nyakába, és ha a tengerbe vettetik, hogynem mint egyet e kicsinyek közül megbotránkoztasson.
<scripture passage="Luke 17:3" parsed="|Luke|17|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.3" />
<sup>3</sup> Õrizzétek meg magatokat: ha pedig a te atyádfia vétkezik  ellened, dorgáld meg õt; és ha megtér, bocsáss meg néki.
<scripture passage="Luke 17:4" parsed="|Luke|17|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.4" />
<sup>4</sup> És ha egy napon hétszer vétkezik ellened, és egy napon hétszer te hozzád tér, mondván: Megbántam; megbocsáss néki.
<scripture passage="Luke 17:5" parsed="|Luke|17|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.5" />
<sup>5</sup> És mondának az apostolok az Úrnak: Növeljed a mi hitünket!
<scripture passage="Luke 17:6" parsed="|Luke|17|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.6" />
<sup>6</sup> Monda pedig az Úr: Ha annyi hitetek volna, mint a  mustármag, ezt mondanátok ím ez eperfának: Szakadj ki gyökerestõl, és plántáltassál a tengerbe; és engede néktek.
<scripture passage="Luke 17:7" parsed="|Luke|17|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.7" />
<sup>7</sup> Kicsoda pedig ti közületek az, a ki, ha egy szolgája van, és az szánt vagy legeltet, tüstént azt mondja annak, mihelyt a mezõrõl megjõ: Jer elõ, ülj asztalhoz?
<scripture passage="Luke 17:8" parsed="|Luke|17|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.8" />
<sup>8</sup> Sõt nem ezt mondja-e néki: Készíts vacsorámra valót, és felövezvén magadat, szolgálj nékem, míg én eszem és iszom; és azután egyél és igyál te?
<scripture passage="Luke 17:9" parsed="|Luke|17|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.9" />
<sup>9</sup> Avagy megköszöni-é annak a szolgának, hogy azt mívelte, a mit néki parancsolt? Nem gondolom.
<scripture passage="Luke 17:10" parsed="|Luke|17|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.10" />
<sup>10</sup> Ezenképen ti is, ha mindazokat megcselekedtétek, a mik néktek parancsoltattak, mondjátok, hogy: Haszontalan  szolgák vagyunk; mert a mit kötelesek voltunk cselekedni, azt cselekedtük.
<scripture passage="Luke 17:11" parsed="|Luke|17|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.11" />
<sup>11</sup> És lõn, mikor útban vala Jeruzsálem felé, hogy õ Samariának és Galileának közepette méne által.
<scripture passage="Luke 17:12" parsed="|Luke|17|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.12" />
<sup>12</sup> És mikor egy faluba beméne, jöve elébe tíz bélpoklos  férfi, kik távol megállának:
<scripture passage="Luke 17:13" parsed="|Luke|17|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.13" />
<sup>13</sup> És felemelék szavokat, mondván: Jézus, Mester, könyörülj rajtunk!
<scripture passage="Luke 17:14" parsed="|Luke|17|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.14" />
<sup>14</sup> És mikor õket látta, monda nékik: Elmenvén mutassátok meg magatokat a  papoknak. És lõn, hogy míg odamenének, megtisztulának.
<scripture passage="Luke 17:15" parsed="|Luke|17|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.15" />
<sup>15</sup> Egy pedig õ közülök, mikor látta, hogy meggyógyult, visszatére, dicsõítvén az Istent nagy szóval;
<scripture passage="Luke 17:16" parsed="|Luke|17|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.16" />
<sup>16</sup> És arczczal leborula az õ lábainál hálákat adván néki: és az Samariabeli vala.
<scripture passage="Luke 17:17" parsed="|Luke|17|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.17" />
<sup>17</sup> Felelvén pedig Jézus, monda: Avagy nem tízen tisztulának-é meg? A kilencze pedig hol van?
<scripture passage="Luke 17:18" parsed="|Luke|17|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.18" />
<sup>18</sup> Nem találkoztak a kik visszatértek volna dicsõséget adni az Istennek, csak ez az idegen?
<scripture passage="Luke 17:19" parsed="|Luke|17|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.19" />
<sup>19</sup> És monda néki: Kelj föl, és menj el: a te hited téged megtartott.
<scripture passage="Luke 17:20" parsed="|Luke|17|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.20" />
<sup>20</sup> Megkérdeztetvén pedig a farizeusoktól, mikor jõ el az Isten országa, felele nékik és monda: Az Isten országa nem szemmel  láthatólag jõ el.
<scripture passage="Luke 17:21" parsed="|Luke|17|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.21" />
<sup>21</sup> Sem azt nem mondják: Ímé itt, vagy: Ímé amott [van]; mert ímé az Isten országa ti bennetek van.
<scripture passage="Luke 17:22" parsed="|Luke|17|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.22" />
<sup>22</sup> Monda pedig a tanítványoknak: Eljõ az idõ, mikor kívántok látni egyet az ember Fiának napjai közül, és nem láttok.
<scripture passage="Luke 17:23" parsed="|Luke|17|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.23" />
<sup>23</sup> És mondják majd néktek: Ímé itt, vagy:  Ímé amott [van]; de ne menjetek el, és ne kövessétek:
<scripture passage="Luke 17:24" parsed="|Luke|17|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.24" />
<sup>24</sup> Mert miként a felvillanó villámlás az ég aljától  az ég aljáig fénylik; úgy lesz az embernek Fia is az õ napján.
<scripture passage="Luke 17:25" parsed="|Luke|17|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.25" />
<sup>25</sup> De elõbb sokat kell néki szenvednie és  megvettetnie e nemzetségtõl.
<scripture passage="Luke 17:26" parsed="|Luke|17|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.26" />
<sup>26</sup> És miként a Noé  napjaiban lett, úgy lesz az ember Fiának napjaiban is.
<scripture passage="Luke 17:27" parsed="|Luke|17|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.27" />
<sup>27</sup> Ettek, ittak, házasodtak, férjhezmentek mindama napig, a melyen Noé a bárkába beméne, és eljöve az özönvíz, és mindeneket elveszte.
<scripture passage="Luke 17:28" parsed="|Luke|17|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.28" />
<sup>28</sup> Hasonlóképen mint a Lót napjaiban is lett; ettek, ittak, vettek, adtak, ültettek, építettek;
<scripture passage="Luke 17:29" parsed="|Luke|17|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.29" />
<sup>29</sup> De a mely napon  kiment Lót Sodomából, tûz és kénkõ esett az égbõl, és mindenkit elvesztett:
<scripture passage="Luke 17:30" parsed="|Luke|17|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.30" />
<sup>30</sup> Ezenképen lesz azon a napon, melyen az embernek Fia megjelenik.
<scripture passage="Luke 17:31" parsed="|Luke|17|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.31" />
<sup>31</sup> Az nap, a ki a háztetõn  lesz, és az õ holmija a házban, ne szálljon le, hogy elvigye; és a ki a mezõn, azonképen ne forduljon hátra.
<scripture passage="Luke 17:32" parsed="|Luke|17|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.32" />
<sup>32</sup> Emlékezzetek Lót  feleségére!
<scripture passage="Luke 17:33" parsed="|Luke|17|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.33" />
<sup>33</sup> Valaki igyekezik  az õ életét megtartani, elveszti azt, és valaki elveszti azt, megeleveníti azt.
<scripture passage="Luke 17:34" parsed="|Luke|17|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.34" />
<sup>34</sup> Mondom néktek, azon az éjszakán ketten lesznek egy  ágyban; az egyik felvétetik, és a másik elhagyatik.
<scripture passage="Luke 17:35" parsed="|Luke|17|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.35" />
<sup>35</sup> Két asszony õröl együtt; az egyik felvétetik, és a másik elhagyatik.
<scripture passage="Luke 17:36" parsed="|Luke|17|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.36" />
<sup>36</sup> Ketten lesznek a mezõn; az egyik felvétetik, és a másik elhagyatik.
<scripture passage="Luke 17:37" parsed="|Luke|17|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.37" />
<sup>37</sup> És felelvén, mondának néki: Hol, Uram? Õ pedig monda nékik: a hol a test, oda  gyûlnek a saskeselyûk.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 18" progress="83.37%" prev="Luke.17" next="Luke.19" id="Luke.18">
<h3 id="Luke.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Luke.18-p1">
<scripture passage="Luke 18:1" parsed="|Luke|18|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.1" />
<sup>1</sup> Monda pedig nékik példázatot is arról, hogy  mindig imádkozni kell, és meg nem restülni;
<scripture passage="Luke 18:2" parsed="|Luke|18|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.2" />
<sup>2</sup> Mondván: Volt egy bíró egy városban, a ki Istent nem félt és embert nem becsült.
<scripture passage="Luke 18:3" parsed="|Luke|18|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.3" />
<sup>3</sup> Volt pedig abban a városban egy özvegyasszony, és elméne ahhoz, mondván: Állj bosszút értem az én ellenségemen.
<scripture passage="Luke 18:4" parsed="|Luke|18|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.4" />
<sup>4</sup> Az pedig nem akará egy ideig; de azután monda õ magában: Jól lehet Istent nem félek és embert nem becsülök;
<scripture passage="Luke 18:5" parsed="|Luke|18|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.5" />
<sup>5</sup> Mindazáltal mivelhogy nékem terhemre van ez az özvegyasszony, megszabadítom õt, hogy szüntelen reám járván, ne gyötörjön engem.
<scripture passage="Luke 18:6" parsed="|Luke|18|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.6" />
<sup>6</sup> Monda pedig az Úr: Halljátok, mit mond e hamis bíró!
<scripture passage="Luke 18:7" parsed="|Luke|18|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.7" />
<sup>7</sup> Hát az Isten nem áll-é bosszút az õ választottaiért, kik õ hozzá kiáltanak éjjel és nappal, ha hosszútûrõ is irántuk?
<scripture passage="Luke 18:8" parsed="|Luke|18|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.8" />
<sup>8</sup> Mondom néktek, hogy bosszút áll értök hamar. Mindazáltal az embernek Fia mikor eljõ, avagy talál-é hitet e földön?
<scripture passage="Luke 18:9" parsed="|Luke|18|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.9" />
<sup>9</sup> Némelyeknek pedig, kik elbizakodtak magukban, hogy õk  igazak, és a többieket semmibe sem vették, ezt a példázatot is mondá:
<scripture passage="Luke 18:10" parsed="|Luke|18|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.10" />
<sup>10</sup> Két ember méne fel a templomba imádkozni; az egyik  farizeus, és a másik  vámszedõ.
<scripture passage="Luke 18:11" parsed="|Luke|18|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.11" />
<sup>11</sup> A farizeus megállván, ily módon imádkozék magában: Isten! hálákat adok néked, hogy nem vagyok olyan, mint egyéb emberek, ragadozók, hamisak, paráznák, vagy mint ím e vámszedõ is.
<scripture passage="Luke 18:12" parsed="|Luke|18|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.12" />
<sup>12</sup> Bõjtölök kétszer egy héten; dézsmát adok mindenbõl, a mit szerzek.
<scripture passage="Luke 18:13" parsed="|Luke|18|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.13" />
<sup>13</sup> A vámszedõ pedig távol állván, még szemeit sem akarja vala az égre emelni, hanem veri vala mellét, mondván: Isten, légy irgalmas nékem bûnösnek!
<scripture passage="Luke 18:14" parsed="|Luke|18|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.14" />
<sup>14</sup> Mondom néktek, ez megigazulva méne alá az õ házához, inkább hogynem amaz: mert valaki felmagasztalja magát,  megaláztatik; és a ki megalázza magát, felmagasztaltatik.
<scripture passage="Luke 18:15" parsed="|Luke|18|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.15" />
<sup>15</sup> Vivének pedig hozzá kis gyermekeket is, hogy illesse azokat;  mikor pedig a tanítványok ezt látták, megdorgálák azokat.
<scripture passage="Luke 18:16" parsed="|Luke|18|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.16" />
<sup>16</sup> De Jézus magához híván õket, monda: Engedjétek, hogy a kis gyermekek én hozzám jõjjenek, és ne tiltsátok el õket; mert ilyeneké az Istennek országa.
<scripture passage="Luke 18:17" parsed="|Luke|18|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.17" />
<sup>17</sup> Bizony mondom néktek: A ki nem úgy fogadja az Isten országát, mint gyermek,  semmiképen nem megy be abba.
<scripture passage="Luke 18:18" parsed="|Luke|18|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.18" />
<sup>18</sup> És megkérdé õt egy fõember, mondván: Jó Mester, mit cselekedjem,  hogy az örökéletet elnyerhessem?
<scripture passage="Luke 18:19" parsed="|Luke|18|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.19" />
<sup>19</sup> Monda pedig néki Jézus: Miért mondasz engem jónak? Nincs senki jó, csak egy, az Isten.
<scripture passage="Luke 18:20" parsed="|Luke|18|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.20" />
<sup>20</sup> A parancsolatokat tudod:  Ne paráználkodjál; ne ölj; ne lopj; hamis tanubizonyságot ne tégy; tiszteld atyádat és anyádat.
<scripture passage="Luke 18:21" parsed="|Luke|18|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.21" />
<sup>21</sup> Az pedig monda: Mindezeket ifjúságomtól fogva megtartottam.
<scripture passage="Luke 18:22" parsed="|Luke|18|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.22" />
<sup>22</sup> Jézus ezeket hallván, monda néki: Még egy  fogyatkozás van benned: Add el mindenedet, a mid van, és oszd el a szegényeknek, és kincsed lesz mennyországban; és jer, kövess engem.
<scripture passage="Luke 18:23" parsed="|Luke|18|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.23" />
<sup>23</sup> Az pedig ezeket hallván, igen megszomorodék; mert igen gazdag vala.
<scripture passage="Luke 18:24" parsed="|Luke|18|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.24" />
<sup>24</sup> És mikor látta Jézus, hogy az igen megszomorodék, monda: Mily nehezen mennek be az Isten országába, a kiknek  gazdagságuk van!
<scripture passage="Luke 18:25" parsed="|Luke|18|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.25" />
<sup>25</sup> Mert könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az Isten országába bejutni.
<scripture passage="Luke 18:26" parsed="|Luke|18|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.26" />
<sup>26</sup> A kik pedig ezt hallották, mondának: Ki idvezülhet tehát?
<scripture passage="Luke 18:27" parsed="|Luke|18|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.27" />
<sup>27</sup> Õ pedig monda: A mi embereknél lehetetlen,  lehetséges az Istennél.
<scripture passage="Luke 18:28" parsed="|Luke|18|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.28" />
<sup>28</sup> És monda Péter: Ímé mi mindent elhagytunk, és  követtünk téged!
<scripture passage="Luke 18:29" parsed="|Luke|18|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.29" />
<sup>29</sup> Õ pedig monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy senki sincs, a ki elhagyta házát, vagy szüleit, vagy testvéreit, vagy feleségét, vagy gyermekeit az Isten országáért,
<scripture passage="Luke 18:30" parsed="|Luke|18|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.30" />
<sup>30</sup> A ki sokszorta többet ne kapna ebben az idõben, a jövendõ világon pedig örök életet.
<scripture passage="Luke 18:31" parsed="|Luke|18|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.31" />
<sup>31</sup> És maga mellé vévén a tizenkettõt, monda nékik: Ímé felmegyünk Jeruzsálembe, és beteljesedik minden az embernek Fián, a mit a  próféták megírtak.
<scripture passage="Luke 18:32" parsed="|Luke|18|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.32" />
<sup>32</sup> Mert a pogányok  kezébe adatik, és megcsúfoltatik, és meggyaláztatik, és megköpdöstetik;
<scripture passage="Luke 18:33" parsed="|Luke|18|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.33" />
<sup>33</sup> És megostorozván, megölik õt; és harmadnapon feltámad.
<scripture passage="Luke 18:34" parsed="|Luke|18|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.34" />
<sup>34</sup> Õk pedig ezekbõl semmit nem értének; és a beszéd õ elõlük el vala rejtve, és nem fogták fel a mondottakat.
<scripture passage="Luke 18:35" parsed="|Luke|18|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.35" />
<sup>35</sup> Lõn pedig, mikor Jerikhóhoz közeledett, egy vak  ül vala az út mellett koldulván.
<scripture passage="Luke 18:36" parsed="|Luke|18|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.36" />
<sup>36</sup> És mikor hallotta a mellette elmenõ sokaságot, tudakozódék, mi dolog az?
<scripture passage="Luke 18:37" parsed="|Luke|18|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.37" />
<sup>37</sup> Megmondák pedig néki, hogy a Názáretbeli Jézus megy el arra.
<scripture passage="Luke 18:38" parsed="|Luke|18|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.38" />
<sup>38</sup> És kiálta, mondván: Jézus, Dávidnak Fia, könyörülj rajtam!
<scripture passage="Luke 18:39" parsed="|Luke|18|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.39" />
<sup>39</sup> A kik pedig elõl mentek, dorgálák õt, hogy hallgasson; de õ annál inkább kiálta: Dávidnak Fia, könyörülj rajtam!
<scripture passage="Luke 18:40" parsed="|Luke|18|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.40" />
<sup>40</sup> És Jézus megállván, parancsolá, hogy vigyék azt hozzá; és mikor közel ért, megkérdé õt,
<scripture passage="Luke 18:41" parsed="|Luke|18|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.41" />
<sup>41</sup> Mondván: Mit akarsz, hogy cselekedjem veled? Az pedig monda: Uram, hogy az én szemem világa megjõjjön.
<scripture passage="Luke 18:42" parsed="|Luke|18|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.42" />
<sup>42</sup> És Jézus monda néki: Láss, a  te hited téged megtartott.
<scripture passage="Luke 18:43" parsed="|Luke|18|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.43" />
<sup>43</sup> És azonnal megjöve annak szeme világa, és követé õt, dicsõítvén az Istent az egész sokaság pedig [ezt] látván, dicsõséget ada az Istennek.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 19" progress="83.48%" prev="Luke.18" next="Luke.20" id="Luke.19">
<h3 id="Luke.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Luke.19-p1">
<scripture passage="Luke 19:1" parsed="|Luke|19|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.1" />
<sup>1</sup> És bemenvén,  általméne Jerikhón.
<scripture passage="Luke 19:2" parsed="|Luke|19|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.2" />
<sup>2</sup> És ímé [vala ott] egy ember, a kit nevérõl Zákeusnak hívtak; és az fõvámszedõ vala, és gazdag.
<scripture passage="Luke 19:3" parsed="|Luke|19|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.3" />
<sup>3</sup> És igyekezék Jézust látni, ki az; de a sokaságtól nem láthatá, mivelhogy termete szerint kis ember volt.
<scripture passage="Luke 19:4" parsed="|Luke|19|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.4" />
<sup>4</sup> És elõre futván felhága egy eperfüge fára, hogy õt lássa; mert arra vala elmenendõ.
<scripture passage="Luke 19:5" parsed="|Luke|19|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.5" />
<sup>5</sup> És mikor arra a helyre jutott, feltekintvén Jézus, látá õt, és monda néki: Zákeus,  hamar szállj alá; mert ma nékem a te házadnál kell maradnom.
<scripture passage="Luke 19:6" parsed="|Luke|19|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.6" />
<sup>6</sup> És sietve leszálla, és örömmel fogadá õt.
<scripture passage="Luke 19:7" parsed="|Luke|19|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.7" />
<sup>7</sup> És mikor [ezt] látták, mindnyájan zúgolódának, mondván hogy: Bûnös emberhez ment be szállásra.
<scripture passage="Luke 19:8" parsed="|Luke|19|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.8" />
<sup>8</sup> Zákeus pedig elõállván, monda az Úrnak: Uram, ímé minden vagyonomnak felét a szegényeknek adom, és ha valakitõl valamit patvarkodással elvettem, négy annyit adok helyébe.
<scripture passage="Luke 19:9" parsed="|Luke|19|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.9" />
<sup>9</sup> Monda pedig néki Jézus: Ma lett idvessége ennek a háznak! mivelhogy õ is Ábrahám fia.
<scripture passage="Luke 19:10" parsed="|Luke|19|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.10" />
<sup>10</sup> Mert azért jött az embernek Fia, hogy megkeresse és  megtartsa, a mi elveszett.
<scripture passage="Luke 19:11" parsed="|Luke|19|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.11" />
<sup>11</sup> És mikor azok ezeket hallották, folytatá és monda egy példázatot, mivelhogy közel vala Jeruzsálemhez, és azok azt gondolák, hogy azonnal megjelenik az Isten országa.
<scripture passage="Luke 19:12" parsed="|Luke|19|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.12" />
<sup>12</sup> Monda azért: Egy nemes ember elméne  messze tartományba, hogy országot vegyen magának, aztán visszatérjen.
<scripture passage="Luke 19:13" parsed="|Luke|19|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.13" />
<sup>13</sup> Elõszólítván azért tíz szolgáját, ada nékik tíz gírát, és monda nékik: Kereskedjetek, míg megjövök.
<scripture passage="Luke 19:14" parsed="|Luke|19|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.14" />
<sup>14</sup> Az õ alattvalói pedig gyûlölék õt, és követséget küldének utána, mondván: Nem akarjuk, hogy õ uralkodjék mi rajtunk.
<scripture passage="Luke 19:15" parsed="|Luke|19|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.15" />
<sup>15</sup> És lõn, mikor megjött az ország vétele után, parancsolá, hogy az õ szolgáit, a kiknek a pénzt adta, hívják õ hozzá, hogy megtudja, ki mint kereskedett.
<scripture passage="Luke 19:16" parsed="|Luke|19|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.16" />
<sup>16</sup> Eljöve pedig az elsõ, mondván: Uram, a te gírád tíz gírát nyert.
<scripture passage="Luke 19:17" parsed="|Luke|19|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.17" />
<sup>17</sup> Õ pedig monda néki: Jól vagyon jó szolgám; mivelhogy kevesen voltál  hív, legyen birodalmad tíz városon.
<scripture passage="Luke 19:18" parsed="|Luke|19|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.18" />
<sup>18</sup> És jöve a második, mondván: Uram, a te gírád öt gírát nyert.
<scripture passage="Luke 19:19" parsed="|Luke|19|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.19" />
<sup>19</sup> Monda pedig ennek is: Néked is legyen birodalmad öt városon.
<scripture passage="Luke 19:20" parsed="|Luke|19|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.20" />
<sup>20</sup> És jöve egy másik, mondván: Uram, imhol a te gírád, melyet egy keszkenõben eltéve tartottam;
<scripture passage="Luke 19:21" parsed="|Luke|19|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.21" />
<sup>21</sup> Mert féltem tõled, mivelhogy kemény ember vagy; elveszed a mit nem [te] tettél el, és aratod, a mit nem [te] vetettél.
<scripture passage="Luke 19:22" parsed="|Luke|19|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.22" />
<sup>22</sup> Monda pedig annak: A te szádból ítéllek  meg téged, gonosz szolga. Tudtad, hogy én kemény ember vagyok, ki elveszem, a mit nem [én] tettem el, és aratom, a mit nem [én] vetettem;
<scripture passage="Luke 19:23" parsed="|Luke|19|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.23" />
<sup>23</sup> Miért nem adtad azért az én pénzemet a [pénzváltók] asztalára, és én megjövén, kamatostól kaptam volna azt vissza?
<scripture passage="Luke 19:24" parsed="|Luke|19|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.24" />
<sup>24</sup> És az ott állóknak monda: Vegyétek el ettõl a gírát, és adjátok annak, a kinek tíz gírája van.
<scripture passage="Luke 19:25" parsed="|Luke|19|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.25" />
<sup>25</sup> És mondának néki: Uram, tíz gírája van!
<scripture passage="Luke 19:26" parsed="|Luke|19|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.26" />
<sup>26</sup> [És] [õ monda]: Mert mondom néktek, hogy mindenkinek, a kinek van, adatik; a kinek pedig  nincs, még a mije van is, elvétetik tõle.
<scripture passage="Luke 19:27" parsed="|Luke|19|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.27" />
<sup>27</sup> Sõt ennek felette amaz én ellenségeimet is, kik nem akarták, hogy én õ rajtok uralkodjam, hozzátok ide, és öljétek meg elõttem!
<scripture passage="Luke 19:28" parsed="|Luke|19|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.28" />
<sup>28</sup> És ezeket mondván, megy vala elõl, felmenvén  Jeruzsálembe.
<scripture passage="Luke 19:29" parsed="|Luke|19|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.29" />
<sup>29</sup> És lõn, mikor közelgetett Béthfágéhoz és Bethániához, a hegyhez, mely Olajfák [hegyének] hívatik, elkülde kettõt az õ tanítványai közül,
<scripture passage="Luke 19:30" parsed="|Luke|19|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.30" />
<sup>30</sup> Mondván: Menjetek el az átellenben levõ faluba; melybe  bemenvén, találtok egy megkötött vemhet, melyen soha egy ember sem ült: eloldván azt, hozzátok ide.
<scripture passage="Luke 19:31" parsed="|Luke|19|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.31" />
<sup>31</sup> És ha valaki kérdez titeket: Miért oldjátok el? ezt mondjátok annak: Mert az Úrnak szüksége van reá.
<scripture passage="Luke 19:32" parsed="|Luke|19|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.32" />
<sup>32</sup> És elmenvén a küldöttek, úgy találák,  a mint nékik mondotta.
<scripture passage="Luke 19:33" parsed="|Luke|19|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.33" />
<sup>33</sup> És mikor a vemhet eloldák, mondának nékik annak gazdái: Miért oldjátok el a vemhet?
<scripture passage="Luke 19:34" parsed="|Luke|19|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.34" />
<sup>34</sup> Õk pedig mondának: Az Úrnak szüksége van reá.
<scripture passage="Luke 19:35" parsed="|Luke|19|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.35" />
<sup>35</sup> Elvivék azért azt Jézushoz: és az õ felsõruháikat a vemhére vetvén,  Jézust reá helyhezteték.
<scripture passage="Luke 19:36" parsed="|Luke|19|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.36" />
<sup>36</sup> És mikor õ méne, az õ felsõruháikat az útra teríték.
<scripture passage="Luke 19:37" parsed="|Luke|19|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.37" />
<sup>37</sup> Mikor pedig immár közelgete az Olajfák hegyének lejtõjéhez, a tanítványok egész sokasága örvendezve kezdé dicsérni az Istent fenszóval mindazokért a csodákért, a melyeket láttak;
<scripture passage="Luke 19:38" parsed="|Luke|19|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.38" />
<sup>38</sup> Mondván: Áldott a Király, ki jõ az Úrnak  nevében! Békesség a mennyben, és dicsõség a magasságban!
<scripture passage="Luke 19:39" parsed="|Luke|19|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.39" />
<sup>39</sup> És némelyek a farizeusok közül a sokaságból mondának néki: Mester, dorgáld meg a te tanítványaidat!
<scripture passage="Luke 19:40" parsed="|Luke|19|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.40" />
<sup>40</sup> És õ felelvén, monda nékik: Mondom néktek, hogyha ezek elhallgatnak, a kövek fognak  kiáltani.
<scripture passage="Luke 19:41" parsed="|Luke|19|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.41" />
<sup>41</sup> És mikor közeledett, látván a várost, síra azon.
<scripture passage="Luke 19:42" parsed="|Luke|19|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.42" />
<sup>42</sup> Mondván: Vajha megismerted volna te is, csak e te mostani napodon is, a mik néked a te békességedre [valók]! de most elrejtettek a te szemeid elõl.
<scripture passage="Luke 19:43" parsed="|Luke|19|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.43" />
<sup>43</sup> Mert jõnek reád napok, mikor a te ellenségeid te körülted palánkot építenek, és körülvesznek téged, és mindenfelõl megszorítanak téged.
<scripture passage="Luke 19:44" parsed="|Luke|19|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.44" />
<sup>44</sup> És a földre tipornak téged, és a te fiaidat te benned; és nem hagynak te benned követ  kövön; mivelhogy nem ismerted meg a te  meglátogatásodnak idejét.
<scripture passage="Luke 19:45" parsed="|Luke|19|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.45" />
<sup>45</sup> És bemenvén a templomba, kezdé  kiûzni azokat, a kik adnak és vesznek vala abban,
<scripture passage="Luke 19:46" parsed="|Luke|19|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.46" />
<sup>46</sup> Mondván nékik: Meg van írva: Az én házam imádságnak  háza; ti pedig azt latroknak barlangjává tettétek.
<scripture passage="Luke 19:47" parsed="|Luke|19|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.47" />
<sup>47</sup> És tanít vala minden nap a templomban. A fõpapok pedig és az írástudók és a nép elõkelõi igyekeznek vala  õt elveszteni:
<scripture passage="Luke 19:48" parsed="|Luke|19|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.48" />
<sup>48</sup> És nem találták el, mit cselekedjenek; mert az egész nép õ rajta függ vala, [reá] hallgatván.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 20" progress="83.61%" prev="Luke.19" next="Luke.21" id="Luke.20">
<h3 id="Luke.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Luke.20-p1">
<scripture passage="Luke 20:1" parsed="|Luke|20|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.1" />
<sup>1</sup> És lõn azok közül a napok közül egyen, mikor õ a népet tanítá a templomban, és  és az evangyéliomot hirdeté, elõállának a fõpapok és az írástudók a vénekkel egybe,
<scripture passage="Luke 20:2" parsed="|Luke|20|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.2" />
<sup>2</sup> És mondának néki, így szólván: Mondd meg nékünk, micsoda  hatalommal cselekszed ezeket? vagy ki az, a ki néked ezt a hatalmat adta?
<scripture passage="Luke 20:3" parsed="|Luke|20|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.3" />
<sup>3</sup> Felelvén pedig, monda nékik: Én is kérdek egy dolgot tõletek; mondjátok meg azért nékem:
<scripture passage="Luke 20:4" parsed="|Luke|20|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.4" />
<sup>4</sup> A János  keresztsége mennybõl vala-é, vagy emberektõl?
<scripture passage="Luke 20:5" parsed="|Luke|20|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.5" />
<sup>5</sup> Azok pedig tanakodának magok közt, mondván: Ha [ezt] mondjuk: Mennybõl; [azt] fogja mondani: Miért nem hittetek tehát néki?
<scripture passage="Luke 20:6" parsed="|Luke|20|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.6" />
<sup>6</sup> Ha pedig [ezt] mondjuk: Emberektõl; az egész nép megkövez minket: mert meg van gyõzõdve, hogy János próféta  volt.
<scripture passage="Luke 20:7" parsed="|Luke|20|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.7" />
<sup>7</sup> Felelének azért, hogy õk nem tudják, honnét [vala.]
<scripture passage="Luke 20:8" parsed="|Luke|20|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.8" />
<sup>8</sup> És Jézus monda nékik: Én sem mondom meg néktek, micsoda hatalommal cselekszem ezeket.
<scripture passage="Luke 20:9" parsed="|Luke|20|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.9" />
<sup>9</sup> És kezdé a népnek e példázatot mondani: Egy ember  plántála szõlõt, és kiadá azt munkásoknak, és hosszú idõre elutazék.
<scripture passage="Luke 20:10" parsed="|Luke|20|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.10" />
<sup>10</sup> És annak idején elküldé  szolgáját a munkásokhoz, hogy adjanak néki a szõlõ gyümölcsébõl; a munkások pedig azt megvervén, üresen bocsáták el.
<scripture passage="Luke 20:11" parsed="|Luke|20|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.11" />
<sup>11</sup> És még másik szolgát is külde; de azok azt is megvervén  és meggyalázván, üresen bocsáták el.
<scripture passage="Luke 20:12" parsed="|Luke|20|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.12" />
<sup>12</sup> És még harmadikat is külde; de azok azt is megsebesítvén, kiveték.
<scripture passage="Luke 20:13" parsed="|Luke|20|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.13" />
<sup>13</sup> Monda azért a szõlõnek ura: Mit cselekedjem? Elküldöm az én szerelmes fiamat:  talán azt, ha látják, megbecsülik.
<scripture passage="Luke 20:14" parsed="|Luke|20|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.14" />
<sup>14</sup> De mikor azt látták a munkások, tanakodának egymás közt, mondván: Ez az  örökös; jertek, öljük meg õt, hogy a miénk legyen az örökség!
<scripture passage="Luke 20:15" parsed="|Luke|20|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.15" />
<sup>15</sup> És kivetvén õt a szõlõbõl,  megölék. Mit cselekszik azért a szõlõnek ura azokkal?
<scripture passage="Luke 20:16" parsed="|Luke|20|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.16" />
<sup>16</sup> Elmegy és elveszti azokat a munkásokat, és  a szõlõt  másoknak adja. És mikor ezt hallották, mondának: Távol legyen [az]!
<scripture passage="Luke 20:17" parsed="|Luke|20|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.17" />
<sup>17</sup> Õ pedig reájok tekintvén, monda: Mi az tehát, a mi meg van írva: A mely követ az építõk  megvetettek, az lett a szegelet fejévé?
<scripture passage="Luke 20:18" parsed="|Luke|20|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.18" />
<sup>18</sup> Valaki erre a kõre esik, szétzúzatik;  a kire pedig ez esik reá, szétmorzsolja azt.
<scripture passage="Luke 20:19" parsed="|Luke|20|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.19" />
<sup>19</sup> És igyekeznek vala a fõpapok és az írástudók kezeiket õ reá vetni azon órában; de félének a néptõl; mert megérték, hogy õ ellenök mondta e példázatot.
<scripture passage="Luke 20:20" parsed="|Luke|20|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.20" />
<sup>20</sup> Annakokáért vigyázván õ reá, leselkedõket küldének ki,  a kik igazaknak tetteték magokat, hogy õt megfogják beszédében; hogy átadják a felsõbbségnek és a helytartó hatalmának.
<scripture passage="Luke 20:21" parsed="|Luke|20|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.21" />
<sup>21</sup> Kik megkérdezék õt, mondván: Mester, tudjuk, hogy te helyesen beszélsz és tanítasz, és személyt nem válogatsz, hanem az Istennek útját igazán tanítod:
<scripture passage="Luke 20:22" parsed="|Luke|20|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.22" />
<sup>22</sup> Szabad-é nékünk adót fizetnünk a császárnak, vagy nem?
<scripture passage="Luke 20:23" parsed="|Luke|20|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.23" />
<sup>23</sup> Õ pedig észrevévén álnokságukat, monda nékik: Mit kísértetek engem?
<scripture passage="Luke 20:24" parsed="|Luke|20|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.24" />
<sup>24</sup> Mutassatok nékem egy pénzt; kinek a képe és felirata van rajta? És felelvén, mondának: A császáré.
<scripture passage="Luke 20:25" parsed="|Luke|20|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.25" />
<sup>25</sup> Õ pedig monda nékik: Adjátok meg azért a mi a császáré, a  császárnak, és a mi az Istené, az Istennek.
<scripture passage="Luke 20:26" parsed="|Luke|20|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.26" />
<sup>26</sup> És nem tudták õt megfogni beszédében a nép elõtt; és csodálkozván az õ feleletén, elhallgatának.
<scripture passage="Luke 20:27" parsed="|Luke|20|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.27" />
<sup>27</sup> Hozzá menvén pedig a sadduczeusok  közül némelyek, a kik tagadják, hogy van feltámadás, megkérdék õt,
<scripture passage="Luke 20:28" parsed="|Luke|20|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.28" />
<sup>28</sup> Mondván: Mester, Mózes megírta nékünk, ha valakinek testvére meghal, kinek felesége volt, és magzatok nélkül hal meg, hogy annak testvére elvegye [annak] feleségét, és támasszon magot az  õ testvérének.
<scripture passage="Luke 20:29" parsed="|Luke|20|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.29" />
<sup>29</sup> Hét testvér vala azért: és az elsõ feleséget vévén, meghalt magzatok nélkül;
<scripture passage="Luke 20:30" parsed="|Luke|20|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.30" />
<sup>30</sup> A másik vevé el azért annak feleségét, és az [is] magzatok nélkül halt meg;
<scripture passage="Luke 20:31" parsed="|Luke|20|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.31" />
<sup>31</sup> Akkor a harmadik vette el azt; és hasonlóképen mind a heten is; és nem hagytak magot, és meghaltak.
<scripture passage="Luke 20:32" parsed="|Luke|20|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.32" />
<sup>32</sup> Mind ezek után pedig meghalt az asszony is.
<scripture passage="Luke 20:33" parsed="|Luke|20|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.33" />
<sup>33</sup> A feltámadáskor azért kinek a felesége lesz közülök? mert mind a hétnek felesége volt.
<scripture passage="Luke 20:34" parsed="|Luke|20|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.34" />
<sup>34</sup> És felelvén, monda nékik Jézus: E világnak fiai házasodnak és férjhez adatnak:
<scripture passage="Luke 20:35" parsed="|Luke|20|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.35" />
<sup>35</sup> De a kik méltókká tétetnek, hogy ama  világot elvegyék, és a halálból való feltámadást, sem nem házasodnak, sem férjhez nem adatnak:
<scripture passage="Luke 20:36" parsed="|Luke|20|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.36" />
<sup>36</sup> Mert meg sem halhatnak többé: mert hasonlók az angyalokhoz; és az Isten fiai, mivelhogy a feltámadásnak fiai.
<scripture passage="Luke 20:37" parsed="|Luke|20|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.37" />
<sup>37</sup> Hogy pedig a halottak feltámadnak, Mózes is megjelentette a csipkebokornál, mikor az Urat Ábrahám Istenének  és Izsák Istenének és Jákób Istenének mondja.
<scripture passage="Luke 20:38" parsed="|Luke|20|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.38" />
<sup>38</sup> Az Isten pedig nem a holtaknak, hanem az élõknek [Istene:] mert mindenek élnek õ néki.
<scripture passage="Luke 20:39" parsed="|Luke|20|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.39" />
<sup>39</sup> Felelvén pedig némelyek az írástudók közül, mondának: Mester, jól mondád!
<scripture passage="Luke 20:40" parsed="|Luke|20|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.40" />
<sup>40</sup> És többé semmit sem mertek tõle kérdezni.
<scripture passage="Luke 20:41" parsed="|Luke|20|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.41" />
<sup>41</sup> Monda pedig nékik: Mimódon mondják, hogy a Krisztus  Dávidnak fia?
<scripture passage="Luke 20:42" parsed="|Luke|20|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.42" />
<sup>42</sup> Holott maga Dávid mondja a zsoltárok könyvében: Monda az Úr az én Uramnak,  ülj az én jobbkezem felõl,
<scripture passage="Luke 20:43" parsed="|Luke|20|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.43" />
<sup>43</sup> Míglen vetem a te ellenségeidet a te lábaid alá zsámolyul.
<scripture passage="Luke 20:44" parsed="|Luke|20|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.44" />
<sup>44</sup> Dávid azért Urának mondja õt, mimódon fia tehát néki?
<scripture passage="Luke 20:45" parsed="|Luke|20|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.45" />
<sup>45</sup> És az egész nép hallására  monda az õ tanítványainak:
<scripture passage="Luke 20:46" parsed="|Luke|20|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.46" />
<sup>46</sup> Oltalmazzátok meg magatokat  az írástudóktól, kik hosszú köntösökben akarnak járni, és szeretik a piaczokon való köszöntéseket, és a gyülekezetekben az elsõ ûlést, és a lakomákon a fõhelyeket;
<scripture passage="Luke 20:47" parsed="|Luke|20|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.47" />
<sup>47</sup> Kik az özvegyeknek házát felemésztik, és színbõl hosszan  imádkoznak; ezek súlyosabb ítélet alá esnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 21" progress="83.74%" prev="Luke.20" next="Luke.22" id="Luke.21">
<h3 id="Luke.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Luke.21-p1">
<scripture passage="Luke 21:1" parsed="|Luke|21|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.1" />
<sup>1</sup> És mikor feltekintett, látá, hogy a gazdagok hányják az õ ajándékaikat  a perselybe.
<scripture passage="Luke 21:2" parsed="|Luke|21|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.2" />
<sup>2</sup> Láta pedig egy szegény özvegy asszonyt is, hogy abba két fillért vete.
<scripture passage="Luke 21:3" parsed="|Luke|21|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.3" />
<sup>3</sup> És monda: Igazán mondom néktek, hogy e szegény özvegy mindenkinél többet vete:
<scripture passage="Luke 21:4" parsed="|Luke|21|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.4" />
<sup>4</sup> Mert mind ezek az õ fölöslegükbõl vetettek Istennek az ajándékokhoz: ez pedig az õ szegénységébõl minden vagyonát, a mije volt, oda veté.
<scripture passage="Luke 21:5" parsed="|Luke|21|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.5" />
<sup>5</sup> És mikor némelyek mondának a templom felõl, hogy szép  kövekkel és ajándékokkal van felékesítve, monda:
<scripture passage="Luke 21:6" parsed="|Luke|21|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.6" />
<sup>6</sup> Ezekbõl, a miket láttok, jõnek napok, melyekben kõ kövön  nem marad, mely le nem romboltatnék.
<scripture passage="Luke 21:7" parsed="|Luke|21|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.7" />
<sup>7</sup> Megkérdék pedig õt, mondván: Mester, mikor lesznek azért ezek? és mi lesz a jel, mikor mind ezek meglesznek?
<scripture passage="Luke 21:8" parsed="|Luke|21|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.8" />
<sup>8</sup> Õ pedig monda: Meglássátok, hogy el ne hitessenek benneteket:  mert sokan jõnek el az én nevemben, kik ezt mondják: Én vagyok; és: Az idõ elközelgett; ne menjetek azért utánok.
<scripture passage="Luke 21:9" parsed="|Luke|21|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.9" />
<sup>9</sup> És mikor hallotok háborúkról és zendülésekrõl, meg ne félemljetek; mert ezeknek meg kell lenni elõbb, de nem [jõ] mindjárt a vég.
<scripture passage="Luke 21:10" parsed="|Luke|21|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.10" />
<sup>10</sup> Akkor monda nékik: Nemzet nemzet ellen támad, és ország ország ellen;
<scripture passage="Luke 21:11" parsed="|Luke|21|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.11" />
<sup>11</sup> És minden felé nagy földindulások lesznek, és éhségek és döghalálok; és rettegtetések és nagy jelek lesznek az égbõl.
<scripture passage="Luke 21:12" parsed="|Luke|21|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.12" />
<sup>12</sup> De mind ezeknek elõtte kezeiket reátok vetik, és üldöznek [titeket,] adván a gyülekezetek elé, és  tömlöczökbe és királyok és helytartók elé visznek az én nevemért.
<scripture passage="Luke 21:13" parsed="|Luke|21|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.13" />
<sup>13</sup> De ebbõl néktek lesz tanúbizonyságotok.
<scripture passage="Luke 21:14" parsed="|Luke|21|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.14" />
<sup>14</sup> Tökéljétek el azért a ti szívetekben, hogy nem gondoskodtok elõre, hogy mit feleljetek  védelmetekre:
<scripture passage="Luke 21:15" parsed="|Luke|21|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.15" />
<sup>15</sup> Mert én adok  néktek szájat és bölcseséget, melynek ellene nem szólhatnak, sem ellene nem állhatnak mind azok, a kik magokat ellenetekbe vetik.
<scripture passage="Luke 21:16" parsed="|Luke|21|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.16" />
<sup>16</sup> Elárulnak pedig titeket szülõk és testvérek is, rokonok  és barátok is; és  megölnek [némelyeket] ti közületek.
<scripture passage="Luke 21:17" parsed="|Luke|21|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.17" />
<sup>17</sup> És gyûlöletesek lesztek mindenki elõtt  az én nevemért.
<scripture passage="Luke 21:18" parsed="|Luke|21|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.18" />
<sup>18</sup> De fejeteknek egy hajszála  sem vész el.
<scripture passage="Luke 21:19" parsed="|Luke|21|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.19" />
<sup>19</sup> A ti béketûréstek által nyeritek meg lelketeket.
<scripture passage="Luke 21:20" parsed="|Luke|21|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig látjátok Jeruzsálemet hadseregektõl körülvéve, akkor tudjátok meg, hogy elközelgett  az õ elpusztulása.
<scripture passage="Luke 21:21" parsed="|Luke|21|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.21" />
<sup>21</sup> Akkor a kik Júdeában [lesznek,] fussanak a hegyekre; és a kik annak közepette, menjenek ki abból; és a kik a mezõben, ne menjenek be abba.
<scripture passage="Luke 21:22" parsed="|Luke|21|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.22" />
<sup>22</sup> Mert azok a bosszúállásnak napjai, hogy beteljesedjenek mind azok, a  mik megírattak.
<scripture passage="Luke 21:23" parsed="|Luke|21|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.23" />
<sup>23</sup> Jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak azokban a napokban; mert nagy szükség lesz e földön, és harag e népen.
<scripture passage="Luke 21:24" parsed="|Luke|21|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.24" />
<sup>24</sup> És elhullanak fegyvernek éle által, és fogva vitetnek minden pogányok közé; és Jeruzsálem megtapodtatik a pogányoktól, míglen betelik a  pogányok ideje.
<scripture passage="Luke 21:25" parsed="|Luke|21|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.25" />
<sup>25</sup> És lesznek jelek a napban, holdban és csillagokban; és a földön pogányok szorongása a kétség miatt, mikor a tenger és a hab zúgni fog,
<scripture passage="Luke 21:26" parsed="|Luke|21|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.26" />
<sup>26</sup> Mikor az emberek elhalnak a félelem miatt és azoknak várása miatt, a mik e föld kerekségére következnek: mert az egek erõsségei megrendülnek.
<scripture passage="Luke 21:27" parsed="|Luke|21|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.27" />
<sup>27</sup> És akkor meglátják az embernek Fiát eljõni a felhõben,  hatalommal és nagy dicsõséggel.
<scripture passage="Luke 21:28" parsed="|Luke|21|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.28" />
<sup>28</sup> Mikor pedig ezek kezdenek meglenni, nézzetek fel és emeljétek fel a ti fejeteket; mert elközelget a  ti váltságtok.
<scripture passage="Luke 21:29" parsed="|Luke|21|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.29" />
<sup>29</sup> Monda pedig nékik egy példázatot: Tekintsétek meg a fügefát  és minden fákat:
<scripture passage="Luke 21:30" parsed="|Luke|21|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.30" />
<sup>30</sup> Mikor immár hajtanak, és [ezt] látjátok, ti magatoktól tudjátok, hogy már közel van a nyár.
<scripture passage="Luke 21:31" parsed="|Luke|21|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.31" />
<sup>31</sup> Ezenképen ti is, mikor látjátok, hogy ezek meglesznek, tudjátok meg, hogy közel van az Isten országa.
<scripture passage="Luke 21:32" parsed="|Luke|21|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.32" />
<sup>32</sup> Bizony mondom néktek, hogy e nemzetség el nem múlik, mígnem mind ezek meglesznek.
<scripture passage="Luke 21:33" parsed="|Luke|21|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.33" />
<sup>33</sup> Az ég és a föld  elmúlnak, de az  én beszédeim semmiképen el nem múlnak.
<scripture passage="Luke 21:34" parsed="|Luke|21|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.34" />
<sup>34</sup> De vigyázzatok magatokra, hogy valamikor meg ne nehezedjék a ti szívetek dobzódásnak, részegségnek és  ez élet gondjainak miatta, és váratlanul reátok ne jõjjön az a  nap:
<scripture passage="Luke 21:35" parsed="|Luke|21|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.35" />
<sup>35</sup> Mert mintegy tõr,  úgy lep meg mindeneket, a kik az egész föld színén lakoznak.
<scripture passage="Luke 21:36" parsed="|Luke|21|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.36" />
<sup>36</sup> Vigyázzatok  azért minden idõben, kérvén, hogy méltókká tétessetek arra, hogy elkerüljétek mindezeket, a mik bekövetkeznek, és megállhassatok az embernek Fia elõtt!
<scripture passage="Luke 21:37" parsed="|Luke|21|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.37" />
<sup>37</sup> Tanít vala pedig naponta a templomban; éjszakára  pedig kimenvén, a hegyen vala, mely Olajfák [hegyének] neveztetik.
<scripture passage="Luke 21:38" parsed="|Luke|21|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.38" />
<sup>38</sup> És kora reggel hozzá megy vala az egész nép, hogy õt hallgassa a templomban.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 22" progress="83.84%" prev="Luke.21" next="Luke.23" id="Luke.22">
<h3 id="Luke.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Luke.22-p1">
<scripture passage="Luke 22:1" parsed="|Luke|22|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.1" />
<sup>1</sup> Elközelgetett pedig a kovásztalan  kenyerek ünnepe, mely husvétnak mondatik.
<scripture passage="Luke 22:2" parsed="|Luke|22|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.2" />
<sup>2</sup> És a fõpapok és az írástudók keresnek vala módot, hogyan öljék meg õt;  mert féltek a néptõl.
<scripture passage="Luke 22:3" parsed="|Luke|22|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.3" />
<sup>3</sup> Beméne pedig a Sátán Júdásba, ki Iskáriótesnek  neveztetik, és a tizenkettõnek számából vala;
<scripture passage="Luke 22:4" parsed="|Luke|22|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.4" />
<sup>4</sup> És elmenvén, megbeszélé a fõpapokkal és  a vezérekkel, mimódon adja õt nékik kezökbe.
<scripture passage="Luke 22:5" parsed="|Luke|22|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.5" />
<sup>5</sup> És azok örülének, és megszerzõdének, hogy pénzt adnak néki;
<scripture passage="Luke 22:6" parsed="|Luke|22|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.6" />
<sup>6</sup> Õ pedig megigéré, és keres vala jó alkalmat, hogy õt nékik kezökbe adja zenebona nélkül.
<scripture passage="Luke 22:7" parsed="|Luke|22|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.7" />
<sup>7</sup> Eljöve pedig a kovásztalan kenyerek napja, melyen meg kelle  öletni a husvéti báránynak;
<scripture passage="Luke 22:8" parsed="|Luke|22|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.8" />
<sup>8</sup> És elküldé  Pétert és Jánost, mondván: Elmenvén, készítsétek el nékünk a husvéti bárányt, hogy megegyük.
<scripture passage="Luke 22:9" parsed="|Luke|22|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.9" />
<sup>9</sup> Õk pedig mondának néki: Hol akarod, hogy elkészítsük?
<scripture passage="Luke 22:10" parsed="|Luke|22|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.10" />
<sup>10</sup> És õ monda nékik: Ímé, mikor bementek a városba, szembe jõ veletek egy ember, ki egy korsó vizet visz; kövessétek õt abba a házba, a melybe bemegy.
<scripture passage="Luke 22:11" parsed="|Luke|22|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.11" />
<sup>11</sup> És mondjátok a ház gazdájának: Ezt mondja néked a Mester: Hol van az a szállás, a hol megeszem az én tanítványaimmal a husvéti bárányt?
<scripture passage="Luke 22:12" parsed="|Luke|22|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.12" />
<sup>12</sup> És õ mutat néktek egy nagy vacsoráló helyet, berendezve, ott készítsétek el.
<scripture passage="Luke 22:13" parsed="|Luke|22|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.13" />
<sup>13</sup> Elmenvén pedig, úgy találák, a mint mondta nékik; és elkészíték a húsvéti bárányt.
<scripture passage="Luke 22:14" parsed="|Luke|22|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.14" />
<sup>14</sup> És mikor eljött az idõ, asztalhoz üle,  és a tizenkét apostol õ vele egyetembe.
<scripture passage="Luke 22:15" parsed="|Luke|22|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.15" />
<sup>15</sup> És monda nékik: Kívánva kívántam a husvéti bárányt megenni veletek, melõtt én szenvednék:
<scripture passage="Luke 22:16" parsed="|Luke|22|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.16" />
<sup>16</sup> Mert mondom néktek, hogy többé nem eszem abból, míglen beteljesedik az Isten országában.
<scripture passage="Luke 22:17" parsed="|Luke|22|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.17" />
<sup>17</sup> És [a] pohárt vévén, minekutána hálákat adott, monda: Vegyétek ezt, és osszátok el magatok között:
<scripture passage="Luke 22:18" parsed="|Luke|22|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.18" />
<sup>18</sup> Mert mondom néktek, hogy nem iszom a szõlõtõkének  gyümölcsébõl, míglen eljõ az Isten országa.
<scripture passage="Luke 22:19" parsed="|Luke|22|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.19" />
<sup>19</sup> És minekutána  a kenyeret vette, hálákat adván megszegé, és adá nékik, mondván: Ez az én testem, mely ti érettetek adatik: ezt cselekedjétek az én emlékezetemre.
<scripture passage="Luke 22:20" parsed="|Luke|22|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.20" />
<sup>20</sup> Hasonlóképen a pohárt is, minekutána vacsorált, ezt mondván: E pohár amaz új szövetség az én véremben, mely ti érettetek kiontatik.
<scripture passage="Luke 22:21" parsed="|Luke|22|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.21" />
<sup>21</sup> De ímé annak  a keze, a ki engem elárul, velem van az asztalon.
<scripture passage="Luke 22:22" parsed="|Luke|22|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.22" />
<sup>22</sup> És az embernek Fia jóllehet, elmegy,  mint  elvégeztetett: de jaj annak az embernek, a ki által elárultatik!
<scripture passage="Luke 22:23" parsed="|Luke|22|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.23" />
<sup>23</sup> És õk kezdék egymás között kérdezni, vajjon ki lehet az õ közöttük, a ki ezt meg fogja tenni?
<scripture passage="Luke 22:24" parsed="|Luke|22|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.24" />
<sup>24</sup> Támada pedig köztük versengés is,  hogy ki tekinthetõ köztük nagyobbnak.
<scripture passage="Luke 22:25" parsed="|Luke|22|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.25" />
<sup>25</sup> Õ pedig monda nékik: A pogányokon  uralkodnak az õ királyaik, és a kiknek azokon hatalmuk van, jóltévõknek hivatnak.
<scripture passage="Luke 22:26" parsed="|Luke|22|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.26" />
<sup>26</sup> De ti nem úgy: hanem a ki legnagyobb köztetek, olyan legyen, mint a ki legkisebb; és a ki fõ, mint a ki szolgál.
<scripture passage="Luke 22:27" parsed="|Luke|22|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.27" />
<sup>27</sup> Mert melyik  nagyobb, az-é, a ki asztalnál ül, vagy a ki szolgál? nemde a ki asztalnál ül? De én ti köztetek olyan vagyok, mint a ki szolgál.
<scripture passage="Luke 22:28" parsed="|Luke|22|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.28" />
<sup>28</sup> Ti vagytok pedig azok, kik megmaradtatok én velem az én  kísérteteimben;
<scripture passage="Luke 22:29" parsed="|Luke|22|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.29" />
<sup>29</sup> Én azért adok néktek, miképen az én Atyám adott nékem, országot,
<scripture passage="Luke 22:30" parsed="|Luke|22|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.30" />
<sup>30</sup> Hogy egyetek és igyatok az én asztalomon az én országomban,  és üljetek királyi székeken, ítélvén az Izráelnek tizenkét nemzetségét.
<scripture passage="Luke 22:31" parsed="|Luke|22|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.31" />
<sup>31</sup> Monda pedig az Úr: Simon! Simon! ímé a Sátán kikért titeket, hogy megrostáljon,  mint a búzát;
<scripture passage="Luke 22:32" parsed="|Luke|22|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.32" />
<sup>32</sup> De én imádkoztam érted, hogy el ne fogyatkozzék a te hited: te azért idõvel megtérvén, a te atyádfiait erõsítsed.
<scripture passage="Luke 22:33" parsed="|Luke|22|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.33" />
<sup>33</sup> Õ pedig monda néki: Uram, te veled kész vagyok mind tömlöczre, mind halálra menni!
<scripture passage="Luke 22:34" parsed="|Luke|22|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.34" />
<sup>34</sup> És õ monda: Mondom néked Péter: Ma nem szól addig a kakas, míg te háromszor meg nem tagadod, hogy ismersz  engem.
<scripture passage="Luke 22:35" parsed="|Luke|22|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.35" />
<sup>35</sup> És monda nékik: Mikor elküldtelek benneteket  erszény, táska és saru nélkül, volt-é valamiben fogyatkozástok? Õk pedig mondának: Semmiben sem.
<scripture passage="Luke 22:36" parsed="|Luke|22|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.36" />
<sup>36</sup> Monda azért nékik: De most, a kinek erszénye van elõvegye, hasonlóképen a táskát; és a kinek nincs, adja el felsõ ruháját, és vegyen szablyát.
<scripture passage="Luke 22:37" parsed="|Luke|22|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.37" />
<sup>37</sup> Mert mondom néktek, hogy még ennek az írásnak be kell teljesülni rajtam, hogy:  És a gonoszok közé számláltatott. Mert a mik reám vonatkoznak is, elvégeztetnek.
<scripture passage="Luke 22:38" parsed="|Luke|22|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.38" />
<sup>38</sup> Azok pedig mondának: Uram, ímé van itt két szablya. Õ pedig monda: Elég.
<scripture passage="Luke 22:39" parsed="|Luke|22|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.39" />
<sup>39</sup> És kimenvén, méne az õ szokása szerint az  Olajfák hegyére; követék pedig õt az õ tanítványai is.
<scripture passage="Luke 22:40" parsed="|Luke|22|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.40" />
<sup>40</sup> És mikor ott a helyen vala, monda nékik: Imádkozzatok, hogy kísértetbe ne essetek.
<scripture passage="Luke 22:41" parsed="|Luke|22|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.41" />
<sup>41</sup> És õ eltávozék tõlök mintegy kõhajításnyira; és térdre esvén, imádkozék,
<scripture passage="Luke 22:42" parsed="|Luke|22|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.42" />
<sup>42</sup> Mondván: Atyám, ha akarod, távoztasd el tõlem e pohárt; mindazáltal ne az én akaratom, hanem a tiéd legyen!
<scripture passage="Luke 22:43" parsed="|Luke|22|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.43" />
<sup>43</sup> És angyal jelenék meg néki mennybõl, erõsítvén õt.
<scripture passage="Luke 22:44" parsed="|Luke|22|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.44" />
<sup>44</sup> És haláltusában lévén, buzgóságosabban imádkozék; és az õ verítéke olyan vala,  mint a nagy vércseppek, melyek a földre hullanak.
<scripture passage="Luke 22:45" parsed="|Luke|22|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.45" />
<sup>45</sup> És minekutána fölkelt az imádkozástól, az õ tanítványaihoz menvén, aludva találá õket a szomorúság miatt,
<scripture passage="Luke 22:46" parsed="|Luke|22|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.46" />
<sup>46</sup> És monda nékik: Mit alusztok? Keljetek fel  és imádkozzatok, hogy kísértetbe ne essetek.
<scripture passage="Luke 22:47" parsed="|Luke|22|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.47" />
<sup>47</sup> És mikor még beszéle, ímé  sokaság [jöve,] melynek az méne elõtte, a ki Júdásnak neveztetik, egy a tizenkettõ közül: és közelgete Jézushoz, hogy õt megcsókolja.
<scripture passage="Luke 22:48" parsed="|Luke|22|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.48" />
<sup>48</sup> Jézus pedig monda néki: Júdás, csókkal árulod el az embernek Fiát?
<scripture passage="Luke 22:49" parsed="|Luke|22|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.49" />
<sup>49</sup> Látván pedig azok, a kik õ körülötte [valának,] a mi következik, mondának néki: Uram, vágjuk-é õket fegyverrel?
<scripture passage="Luke 22:50" parsed="|Luke|22|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.50" />
<sup>50</sup> És közülök valaki megvágá  a fõpap szolgáját, és levágá annak jobb fülét.
<scripture passage="Luke 22:51" parsed="|Luke|22|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.51" />
<sup>51</sup> Felelvén pedig Jézus, monda: Elég eddig. És illetvén annak fülét, meggyógyítá azt.
<scripture passage="Luke 22:52" parsed="|Luke|22|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.52" />
<sup>52</sup> Monda pedig Jézus azoknak, a kik õ hozzá mentek, a fõpapoknak, a templom tisztjeinek és a véneknek: Mint valami latorra, úgy  jöttetek szablyákkal és fustélyokkal?
<scripture passage="Luke 22:53" parsed="|Luke|22|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.53" />
<sup>53</sup> Mikor minden nap veletek voltam a  templomban, a ti kezeiteket nem vetétek én reám; de ez  a ti órátok, és a sötétségnek hatalma.
<scripture passage="Luke 22:54" parsed="|Luke|22|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.54" />
<sup>54</sup> Megfogván azért õt, elvezeték, és elvivék a fõpap  házába. Péter pedig követi vala távol.
<scripture passage="Luke 22:55" parsed="|Luke|22|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.55" />
<sup>55</sup> És mikor tüzet gerjesztettek az udvar közepén, és õk együtt leültek, Péter is leüle  õ velök.
<scripture passage="Luke 22:56" parsed="|Luke|22|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.56" />
<sup>56</sup> És meglátván õt egy szolgálóleány, a mint a világosságnál ült, szemeit reá vetvén, monda: Ez is õ vele vala!
<scripture passage="Luke 22:57" parsed="|Luke|22|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.57" />
<sup>57</sup> Õ pedig megtagadá õt, mondván: Asszony, nem ismerem õt!
<scripture passage="Luke 22:58" parsed="|Luke|22|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.58" />
<sup>58</sup> És egy kevéssel azután más látván õt, monda: Te is azok közül való vagy! Péter pedig monda: Ember, nem vagyok!
<scripture passage="Luke 22:59" parsed="|Luke|22|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.59" />
<sup>59</sup> És úgy egy óra mulva más valaki erõsíté, mondván: Bizony ez is vele vala: mert Galileából való is.
<scripture passage="Luke 22:60" parsed="|Luke|22|60|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.60" />
<sup>60</sup> Monda pedig Péter: Ember, nem tudom, mit mondasz! És azonnal, mikor õ még beszélt, megszólalt  a kakas.
<scripture passage="Luke 22:61" parsed="|Luke|22|61|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.61" />
<sup>61</sup> És hátra fordulván az Úr, tekinte Péterre. És megemlékezék Péter az Úr szaváról, a mint néki mondta: Mielõtt a kakas  szól, háromszor megtagadsz engem.
<scripture passage="Luke 22:62" parsed="|Luke|22|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.62" />
<sup>62</sup> És kimenvén Péter, keservesen síra.
<scripture passage="Luke 22:63" parsed="|Luke|22|63|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.63" />
<sup>63</sup> És azok a férfiak, a kik fogva tarták Jézust,  csúfolják vala, vervén  õt.
<scripture passage="Luke 22:64" parsed="|Luke|22|64|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.64" />
<sup>64</sup> És [szemeit] betakarván, arczul csapdosák  õt, és kérdezék õt, mondván: Prófétáld meg ki az, a ki téged vere?
<scripture passage="Luke 22:65" parsed="|Luke|22|65|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.65" />
<sup>65</sup> És sok egyéb dolgot mondának néki, szidalmazván õt.
<scripture passage="Luke 22:66" parsed="|Luke|22|66|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.66" />
<sup>66</sup> És a mint nappal lett, egybegyûle a nép véneinek tanácsa, fõpapok és írástudók: és vivék õt az õ  gyülekezetükbe,
<scripture passage="Luke 22:67" parsed="|Luke|22|67|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.67" />
<sup>67</sup> Mondván: Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nékünk. Monda pedig nékik: Ha mondom néktek, nem hiszitek:
<scripture passage="Luke 22:68" parsed="|Luke|22|68|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.68" />
<sup>68</sup> De ha kérdezlek is, nem feleltek nékem, sem el nem bocsátotok.
<scripture passage="Luke 22:69" parsed="|Luke|22|69|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.69" />
<sup>69</sup> Mostantól fogva ül  az embernek Fia az Isten hatalmának jobbja felõl.
<scripture passage="Luke 22:70" parsed="|Luke|22|70|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.70" />
<sup>70</sup> Mondának pedig mindnyájan: Te vagy tehát az Isten Fia? Õ pedig monda nékik: Ti mondjátok, hogy én vagyok!
<scripture passage="Luke 22:71" parsed="|Luke|22|71|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.71" />
<sup>71</sup> Azok pedig mondának: Mi szükségünk van  még bizonyságra? Hiszen mi magunk hallottuk az õ szájából.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 23" progress="84.03%" prev="Luke.22" next="Luke.24" id="Luke.23">
<h3 id="Luke.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Luke.23-p1">
<scripture passage="Luke 23:1" parsed="|Luke|23|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.1" />
<sup>1</sup> És fölkelvén az õ egész sokaságuk, vivék õt  Pilátushoz.
<scripture passage="Luke 23:2" parsed="|Luke|23|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.2" />
<sup>2</sup> És kezdék õt vádolni, mondván: Úgy találtuk, hogy  ez a népet félrevezeti, és tiltja a császár adójának fizetését,  mivelhogy õ magát ama király Krisztusnak mondja.
<scripture passage="Luke 23:3" parsed="|Luke|23|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.3" />
<sup>3</sup> Pilátus pedig megkérdé õt, mondván: Te vagy-é a zsidók királya? És õ felelvén néki, monda: Te mondod!
<scripture passage="Luke 23:4" parsed="|Luke|23|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.4" />
<sup>4</sup> Monda pedig Pilátus a fõpapoknak és a sokaságnak: Semmi bûnt nem találok ez emberben.
<scripture passage="Luke 23:5" parsed="|Luke|23|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.5" />
<sup>5</sup> De azok erõsködének, mondván: A népet felzendíti, tanítván az egész Júdeában, elkezdve Galileától mind idáig.
<scripture passage="Luke 23:6" parsed="|Luke|23|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.6" />
<sup>6</sup> Pilátus pedig Galileát hallván, megkérdé, vajjon galileai ember-é õ?
<scripture passage="Luke 23:7" parsed="|Luke|23|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.7" />
<sup>7</sup> És mikor megtudta, hogy õ a Héródes hatósága alá tartozik, Héródeshez küldé õt, mivelhogy az is Jeruzsálemben vala azokban a napokban.
<scripture passage="Luke 23:8" parsed="|Luke|23|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.8" />
<sup>8</sup> Héródes pedig Jézust látván igen megörüle: mert sok idõtõl fogva kívánta õt látni, mivelhogy sokat hallott õ  felõle, és reménylé, hogy majd valami csodát lát, melyet õ tesz.
<scripture passage="Luke 23:9" parsed="|Luke|23|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.9" />
<sup>9</sup> Kérdezé pedig õt sok beszéddel; de õ semmit nem felele néki.
<scripture passage="Luke 23:10" parsed="|Luke|23|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.10" />
<sup>10</sup> [Ott] állanak vala pedig a fõpapok és az írástudók, teljes igyekezettel vádolván õt.
<scripture passage="Luke 23:11" parsed="|Luke|23|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.11" />
<sup>11</sup> Héródes pedig az õ katonáival egybe semminek állítván és kicsúfolván õt, minekutána felöltöztette fényes ruhába, visszaküldé Pilátushoz.
<scripture passage="Luke 23:12" parsed="|Luke|23|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.12" />
<sup>12</sup> És az napon lõnek barátok egymással Pilátus és Héródes; mert az elõtt ellenségeskedésben valának egymással.
<scripture passage="Luke 23:13" parsed="|Luke|23|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.13" />
<sup>13</sup> Pilátus pedig  a fõpapokat, fõembereket és a népet egybegyûjtvén,
<scripture passage="Luke 23:14" parsed="|Luke|23|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.14" />
<sup>14</sup> Monda nékik: Ide hoztátok nékem ez embert, mint a ki a népet félrevezeti: és ímé én ti elõttetek kivallatván, semmi olyan bûnt nem  találtam ez emberben, a mivel õt vádoljátok:
<scripture passage="Luke 23:15" parsed="|Luke|23|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.15" />
<sup>15</sup> De még Héródes sem; mert titeket õ hozzá  igazítálak; és ímé semmi halálra való dolgot nem cselekedett õ.
<scripture passage="Luke 23:16" parsed="|Luke|23|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.16" />
<sup>16</sup> Megfenyítvén azért õt, elbocsátom.
<scripture passage="Luke 23:17" parsed="|Luke|23|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.17" />
<sup>17</sup> Kell vala pedig  elbocsátania nékik ünnepenként egy [foglyot.]
<scripture passage="Luke 23:18" parsed="|Luke|23|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.18" />
<sup>18</sup> De felkiálta az egész sokaság, mondván:  Vidd el ezt, és bocsásd el nékünk Barabbást!
<scripture passage="Luke 23:19" parsed="|Luke|23|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.19" />
<sup>19</sup> Ki a városban lett valami lázadásért és gyilkosságért vettetett a tömlöczbe.
<scripture passage="Luke 23:20" parsed="|Luke|23|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.20" />
<sup>20</sup> Pilátus azért ismét felszólala, el akarván bocsátani Jézust;
<scripture passage="Luke 23:21" parsed="|Luke|23|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.21" />
<sup>21</sup> De azok ellene kiáltának, mondván: Feszítsd meg! Feszítsd meg õt!
<scripture passage="Luke 23:22" parsed="|Luke|23|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.22" />
<sup>22</sup> Õ pedig harmadszor [is] monda nékik: Mert mi gonoszt tett ez? Semmi halálra való bûnt nem találtam õ benne; megfenyítvén azért õt, elbocsátom!
<scripture passage="Luke 23:23" parsed="|Luke|23|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.23" />
<sup>23</sup> Azok pedig nagy fenszóval sürgeték, kérvén, hogy megfeszíttessék; és az õ szavok és a fõpapoké erõt vesz vala.
<scripture passage="Luke 23:24" parsed="|Luke|23|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.24" />
<sup>24</sup> És Pilátus megítélé, hogy meglegyen, a mit kérnek vala.
<scripture passage="Luke 23:25" parsed="|Luke|23|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.25" />
<sup>25</sup> És elbocsátá nékik azt, a ki lázadásért  és gyilkosságért vettetett a tömlöczbe, a kit kértek vala; Jézust pedig kiszolgáltatá az õ akaratuknak.
<scripture passage="Luke 23:26" parsed="|Luke|23|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.26" />
<sup>26</sup> Mikor azért elvivék õt, egy Czirénebeli  Simont megragadván, ki a mezõrõl jöve, arra tevék a keresztfát, hogy vigye Jézus után.
<scripture passage="Luke 23:27" parsed="|Luke|23|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.27" />
<sup>27</sup> Követé pedig õt a népnek és az asszonyoknak nagy sokasága, a kik gyászolák és siraták õt.
<scripture passage="Luke 23:28" parsed="|Luke|23|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.28" />
<sup>28</sup> Jézus pedig hozzájok fordulván, monda: Jeruzsálem leányai, ne sírjatok én rajtam, hanem ti magatokon sírjatok, és a ti magzataitokon.
<scripture passage="Luke 23:29" parsed="|Luke|23|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.29" />
<sup>29</sup> Mert ímé jõnek napok, melyeken ezt mondják: Boldogok  a meddõk, és a mely méhek nem szültek, és az emlõk, melyek nem szoptattak!
<scripture passage="Luke 23:30" parsed="|Luke|23|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.30" />
<sup>30</sup> Akkor kezdik mondani a hegyeknek:  Essetek mi reánk; és a halmoknak: Borítsatok el minket!
<scripture passage="Luke 23:31" parsed="|Luke|23|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.31" />
<sup>31</sup> Mert ha a zöldelõ  fán ezt mívelik, mi esik a száraz [fán?]
<scripture passage="Luke 23:32" parsed="|Luke|23|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.32" />
<sup>32</sup> Vivének pedig két  másikat is, [két ]gonosztevõt õ vele, hogy megölessenek.
<scripture passage="Luke 23:33" parsed="|Luke|23|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.33" />
<sup>33</sup> Mikor pedig elmenének a helyre, mely Koponya  [helyének] mondatik, ott megfeszíték õt és a gonosztevõket, egyiket jobbkéz  felõl, a másikat balkéz felõl.
<scripture passage="Luke 23:34" parsed="|Luke|23|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.34" />
<sup>34</sup> Jézus pedig monda: Atyám! bocsásd meg  nékik; mert nem tudják mit cselekesznek. Elosztván pedig az õ ruháit, vetének  reájok sorsot.
<scripture passage="Luke 23:35" parsed="|Luke|23|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.35" />
<sup>35</sup> És a nép megálla nézni. Csúfolák pedig õt a fõemberek is azokkal egybe, mondván: Egyebeket megtartott, tartsa meg magát, ha õ a Krisztus, az Istennek ama választottja.
<scripture passage="Luke 23:36" parsed="|Luke|23|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.36" />
<sup>36</sup> Csúfolák pedig õt a vitézek is, odajárulván  és eczettel kínálván õt.
<scripture passage="Luke 23:37" parsed="|Luke|23|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.37" />
<sup>37</sup> És ezt mondván néki: Ha  te vagy a zsidóknak ama Királya, szabadítsd meg magadat!
<scripture passage="Luke 23:38" parsed="|Luke|23|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.38" />
<sup>38</sup> Vala pedig egy felirat is fölébe írva görög, római és zsidó betûkkel: Ez a zsidóknak  ama Királya.
<scripture passage="Luke 23:39" parsed="|Luke|23|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.39" />
<sup>39</sup> A felfüggesztett gonosztevõk közül pedig az egyik szidalmazá õt, mondván: Ha te vagy a Krisztus, szabadítsd meg magadat, minket is!
<scripture passage="Luke 23:40" parsed="|Luke|23|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.40" />
<sup>40</sup> Felelvén pedig a másik, megdorgálá õt, mondván: Az Istent sem féled-e te? Hiszen te ugyanazon ítélet alatt vagy!
<scripture passage="Luke 23:41" parsed="|Luke|23|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.41" />
<sup>41</sup> És mi ugyan méltán; mert  a mi cselekedetünknek méltó büntetését vesszük: ez pedig semmi méltatlan dolgot nem  cselekedett.
<scripture passage="Luke 23:42" parsed="|Luke|23|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.42" />
<sup>42</sup> És monda Jézusnak: Uram, emlékezzél meg én rólam, mikor eljõsz a te országodban!
<scripture passage="Luke 23:43" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43" />
<sup>43</sup> És monda néki Jézus: Bizony mondom néked: Ma velem leszel a paradicsomban.
<scripture passage="Luke 23:44" parsed="|Luke|23|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.44" />
<sup>44</sup> Vala pedig mintegy hat óra, és sötétség  lõn az egész tartományban mind kilencz órakorig.
<scripture passage="Luke 23:45" parsed="|Luke|23|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.45" />
<sup>45</sup> És meghomályosodék a nap, és a templom kárpitja  középen ketté hasada.
<scripture passage="Luke 23:46" parsed="|Luke|23|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.46" />
<sup>46</sup> És kiáltván  Jézus nagy szóval, monda: Atyám, a te kezeidbe [teszem le] az én lelkemet. És ezeket mondván, meghala.
<scripture passage="Luke 23:47" parsed="|Luke|23|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.47" />
<sup>47</sup> Látván pedig a százados, a mi történt, dicsõíté az Istent, mondván:  Bizony ez ember igaz vala.
<scripture passage="Luke 23:48" parsed="|Luke|23|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.48" />
<sup>48</sup> És az egész sokaság, mely e dolognak látására ment oda, látván azokat, a mik történtek, mellét  verve megtére.
<scripture passage="Luke 23:49" parsed="|Luke|23|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.49" />
<sup>49</sup> Az õ ismerõsei pedig mind,  és az asszonyok, a kik Galileából követék õt, távol állának, nézvén ezeket.
<scripture passage="Luke 23:50" parsed="|Luke|23|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.50" />
<sup>50</sup> És ímé egy ember, kinek József vala neve, tanácsbeli, jó és igaz  férfiú,
<scripture passage="Luke 23:51" parsed="|Luke|23|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.51" />
<sup>51</sup> Ki nem vala részes azoknak tanácsában és cselekedetében, Arimathiából, a zsidók városából való, ki maga is várja vala az Istennek  országát;
<scripture passage="Luke 23:52" parsed="|Luke|23|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.52" />
<sup>52</sup> Ez oda menvén Pilátushoz, elkéré a Jézus testét.
<scripture passage="Luke 23:53" parsed="|Luke|23|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.53" />
<sup>53</sup> És levévén azt, begöngyölé azt gyolcsba, és helyhezteté azt egy sziklába vágott sírboltba, melyben még senki sem feküdt.
<scripture passage="Luke 23:54" parsed="|Luke|23|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.54" />
<sup>54</sup> És az a nap péntek vala, és szombat virrada rá.
<scripture passage="Luke 23:55" parsed="|Luke|23|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.55" />
<sup>55</sup> Az [õt] követõ asszonyok is pedig, kik vele Galileából jöttek, megnézék a sírt, és hogy miképen helyeztetett el az õ teste.
<scripture passage="Luke 23:56" parsed="|Luke|23|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.56" />
<sup>56</sup> Visszatérvén pedig, készítének fûszerszámokat és keneteket.
<scripture passage="Luke 23:57" parsed="|Luke|23|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.57" />
<sup>57</sup> És szombaton nyugovának a parancsolat  szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 24" progress="84.17%" prev="Luke.23" next="John" id="Luke.24">
<h3 id="Luke.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Luke.24-p1">
<scripture passage="Luke 24:1" parsed="|Luke|24|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.1" />
<sup>1</sup> A hétnek elsõ [napján]  pedig kora reggel a sírhoz menének, vivén az elkészített fûszerszámokat, és némely [más asszonyok is] velök.
<scripture passage="Luke 24:2" parsed="|Luke|24|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.2" />
<sup>2</sup> És a követ a sírról elhengerítve találák.
<scripture passage="Luke 24:3" parsed="|Luke|24|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.3" />
<sup>3</sup> És mikor bementek, nem találák az Úr Jézus testét.
<scripture passage="Luke 24:4" parsed="|Luke|24|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.4" />
<sup>4</sup> És lõn, hogy mikor õk e felett megdöbbenének, ímé két férfiú álla melléjök fényes öltözetben:
<scripture passage="Luke 24:5" parsed="|Luke|24|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.5" />
<sup>5</sup> És mikor õk megrémülvén a  földre hajták orczájokat, azok mondának nékik: Mit keresitek a holtak között az élõt?
<scripture passage="Luke 24:6" parsed="|Luke|24|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.6" />
<sup>6</sup> Nincs itt, hanem feltámadott: emlékezzetek rá, mint beszélt  néktek, még mikor Galileában volt,
<scripture passage="Luke 24:7" parsed="|Luke|24|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.7" />
<sup>7</sup> Mondván: Szükség  az ember Fiának átadatni a bûnös emberek kezébe, és megfeszíttetni, és harmadnapon feltámadni.
<scripture passage="Luke 24:8" parsed="|Luke|24|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.8" />
<sup>8</sup> Megemlékezének azért az õ szavairól.
<scripture passage="Luke 24:9" parsed="|Luke|24|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.9" />
<sup>9</sup> És visszatérvén a  sírtól, elmondák mindezeket a tizenegynek, és mind a többieknek.
<scripture passage="Luke 24:10" parsed="|Luke|24|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.10" />
<sup>10</sup> Valának pedig  Mária Magdaléna, és Johanna, és a Jakab [anyja] Mária, és egyéb asszonyok õ velök, a kik ezeket mondák az apostoloknak.
<scripture passage="Luke 24:11" parsed="|Luke|24|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.11" />
<sup>11</sup> De az õ szavuk csak üres beszédnek látszék azok elõtt; és nem hivének nékik.
<scripture passage="Luke 24:12" parsed="|Luke|24|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.12" />
<sup>12</sup> Péter azonban felkelvén  elfuta a sírhoz, és behajolván látá, hogy csak a lepedõk vannak ott; és elméne, magában csodálkozván e dolgon.
<scripture passage="Luke 24:13" parsed="|Luke|24|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.13" />
<sup>13</sup> És ímé azok közül ketten  mennek vala ugyanazon a napon egy faluba, mely Jeruzsálemtõl hatvan futamatnyira vala, melynek neve vala Emmaus.
<scripture passage="Luke 24:14" parsed="|Luke|24|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.14" />
<sup>14</sup> És beszélgetének magok közt mindazokról, a mik történtek.
<scripture passage="Luke 24:15" parsed="|Luke|24|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.15" />
<sup>15</sup> És lõn, hogy a mint beszélgetének és egymástól kérdezõsködének, maga Jézus hozzájok menvén, velök együtt megy vala az úton.
<scripture passage="Luke 24:16" parsed="|Luke|24|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.16" />
<sup>16</sup> De az õ szemeik visszatartóztatának, hogy õt meg ne ismerjék.
<scripture passage="Luke 24:17" parsed="|Luke|24|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.17" />
<sup>17</sup> Monda pedig nékik: Micsoda szavak ezek, a melyeket egymással váltotok jártotokban? és [miért] vagytok szomorú ábrázattal?
<scripture passage="Luke 24:18" parsed="|Luke|24|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.18" />
<sup>18</sup> Felelvén pedig az egyik, kinek neve Kleofás, monda néki: Csak te vagy-é jövevény Jeruzsálemben, és nem tudod minémû dolgok lettek abban e napokon?
<scripture passage="Luke 24:19" parsed="|Luke|24|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.19" />
<sup>19</sup> És monda nékik: Micsoda dolgok? Azok pedig mondának néki: A melyek [esének] a Názáretbeli Jézuson, ki próféta vala, cselekedetben és beszédben hatalmas Isten elõtt és az egész nép elõtt:
<scripture passage="Luke 24:20" parsed="|Luke|24|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.20" />
<sup>20</sup> És mimódon adák õt a fõpapok és a mi fõembereink halálos ítéletre, és megfeszíték õt.
<scripture passage="Luke 24:21" parsed="|Luke|24|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.21" />
<sup>21</sup> Pedig mi azt reméltük, hogy õ az, a ki meg fogja váltani az Izráelt. De mindezek mellett ma van harmadnapja, hogy ezek lettek.
<scripture passage="Luke 24:22" parsed="|Luke|24|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.22" />
<sup>22</sup> Hanem valami közülünk való asszonyok  is megdöbbentettek minket, kik jó reggel a sírnál valának;
<scripture passage="Luke 24:23" parsed="|Luke|24|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.23" />
<sup>23</sup> És mikor nem találták az õ testét, [haza] jöttek, mondván, hogy angyalok jelenését is látták, kik azt mondják, hogy õ él.
<scripture passage="Luke 24:24" parsed="|Luke|24|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.24" />
<sup>24</sup> És azok közül némelyek, kik velünk valának,  elmenének a sírhoz, és úgy találák, a mint az asszonyok is mondták; õt pedig nem látták.
<scripture passage="Luke 24:25" parsed="|Luke|24|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.25" />
<sup>25</sup> És õ monda nékik: Óh balgatagok és rest szívûek mindazoknak elhivésére, a miket a próféták szóltak!
<scripture passage="Luke 24:26" parsed="|Luke|24|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.26" />
<sup>26</sup> Avagy nem ezeket kellett-é szenvedni a  Krisztusnak, és úgy menni be az õ dicsõségébe?
<scripture passage="Luke 24:27" parsed="|Luke|24|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.27" />
<sup>27</sup> És elkezdvén Mózestõl és minden prófétáktól fogva, magyarázza vala nékik minden írásokban, a mik õ felõle  megirattak.
<scripture passage="Luke 24:28" parsed="|Luke|24|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.28" />
<sup>28</sup> Elközelítének pedig a faluhoz, a melybe mennek vala; és õ úgy tõn, mintha tovább menne.
<scripture passage="Luke 24:29" parsed="|Luke|24|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.29" />
<sup>29</sup> De kényszeríték õt, mondván: Maradj velünk, mert immár beestvéledik, és a nap lehanyatlott! Beméne azért, hogy velök maradjon.
<scripture passage="Luke 24:30" parsed="|Luke|24|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.30" />
<sup>30</sup> És lõn, mikor leült velök, a kenyeret vévén, megáldá, és megszegvén, nékik adá.
<scripture passage="Luke 24:31" parsed="|Luke|24|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.31" />
<sup>31</sup> És megnyilatkozának az õ szemeik, és megismerék õt; de õ eltünt elõlük.
<scripture passage="Luke 24:32" parsed="|Luke|24|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.32" />
<sup>32</sup> És mondának egymásnak: Avagy nem gerjedezett-é a mi szívünk mi bennünk, mikor nékünk szóla az úton, és mikor magyarázá  nékünk az írásokat?
<scripture passage="Luke 24:33" parsed="|Luke|24|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.33" />
<sup>33</sup> És felkelvén azon órában, visszatérének Jeruzsálembe, és egybegyûlve találák a tizenegyet és azokat, a kik velök valának.
<scripture passage="Luke 24:34" parsed="|Luke|24|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.34" />
<sup>34</sup> Kik ezt mondják vala: Feltámadott az Úr bizonynyal,  és megjelent Simonnak!
<scripture passage="Luke 24:35" parsed="|Luke|24|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.35" />
<sup>35</sup> És ezek is elbeszélék, mi történt az úton, és miképen ismerték meg õk a kenyér megszegésérõl.
<scripture passage="Luke 24:36" parsed="|Luke|24|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.36" />
<sup>36</sup> És mikor ezeket beszélék, megálla maga  Jézus õ közöttök, és monda nékik: Békesség néktek!
<scripture passage="Luke 24:37" parsed="|Luke|24|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.37" />
<sup>37</sup> Megrémülvén pedig és félvén, azt hivék, hogy valami lelket látnak.
<scripture passage="Luke 24:38" parsed="|Luke|24|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.38" />
<sup>38</sup> És monda nékik: Miért háborodtatok meg,  és miért támadnak szívetekben okoskodások?
<scripture passage="Luke 24:39" parsed="|Luke|24|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.39" />
<sup>39</sup> Lássátok meg az  én kezeimet és lábaimat, hogy én magam vagyok: tapogassatok meg engem, és lássatok; mert a léleknek nincs húsa és csontja, a mint látjátok, hogy nékem van!
<scripture passage="Luke 24:40" parsed="|Luke|24|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.40" />
<sup>40</sup> És ezeket mondván, megmutatá nékik kezeit és lábait.
<scripture passage="Luke 24:41" parsed="|Luke|24|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.41" />
<sup>41</sup> Mikor pedig még nem hívék az öröm miatt, és csodálkozának, monda nékik: Van-é itt valami enni valótok?
<scripture passage="Luke 24:42" parsed="|Luke|24|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.42" />
<sup>42</sup> Õk pedig adának néki egy darab sült halat, és valami lépesmézet,
<scripture passage="Luke 24:43" parsed="|Luke|24|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.43" />
<sup>43</sup> Melyeket elvõn, és elõttök  evék.
<scripture passage="Luke 24:44" parsed="|Luke|24|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.44" />
<sup>44</sup> És monda nékik: Ezek azok a beszédek, melyeket szóltam néktek, mikor még veletek valék, hogy  szükség beteljesedni mindazoknak, a mik megirattak a Mózes törvényében, a prófétáknál és a zsoltárokban én felõlem.
<scripture passage="Luke 24:45" parsed="|Luke|24|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.45" />
<sup>45</sup> Akkor  megnyilatkoztatá az õ elméjöket, hogy értsék az írásokat.
<scripture passage="Luke 24:46" parsed="|Luke|24|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.46" />
<sup>46</sup> És monda nékik: Így van megírva, és így kellett szenvedni a Krisztusnak, és feltámadni a  halálból harmadnapon:
<scripture passage="Luke 24:47" parsed="|Luke|24|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.47" />
<sup>47</sup> És prédikáltatni az  õ nevében a megtérésnek és a bûnök bocsánatának minden pogányok között, Jeruzsálemtõl elkezdve.
<scripture passage="Luke 24:48" parsed="|Luke|24|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.48" />
<sup>48</sup> Ti vagytok pedig ezeknek bizonyságai.
<scripture passage="Luke 24:49" parsed="|Luke|24|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.49" />
<sup>49</sup> És ímé én  elküldöm ti reátok az én Atyámnak ígéretét; ti pedig maradjatok Jeruzsálem városában, mígnem  felruháztattok mennyei erõvel.
<scripture passage="Luke 24:50" parsed="|Luke|24|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.50" />
<sup>50</sup> Kivivé pedig õket Bethániáig; és felemelvén az õ kezeit, megáldá õket.
<scripture passage="Luke 24:51" parsed="|Luke|24|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.51" />
<sup>51</sup> És lõn, hogy míg áldá õket, tõlök elszakadván, felviteték  a mennybe.
<scripture passage="Luke 24:52" parsed="|Luke|24|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.52" />
<sup>52</sup> Õk pedig imádván õt, visszatérének nagy örömmel Jeruzsálembe;
<scripture passage="Luke 24:53" parsed="|Luke|24|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.53" />
<sup>53</sup> És mindenkor a templomban valának, dícsérvén és  áldván az Istent. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="John" progress="84.31%" prev="Luke.24" next="John.1" id="John">
<h2 id="John-p0.1">John</h2>

<div3 title="John 1" progress="84.31%" prev="John" next="John.2" id="John.1">
<h3 id="John.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="John.1-p1">
<scripture passage="John 1:1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1" />
<sup>1</sup> Kezdetben vala az Íge, és az Íge vala az Istennél, és Isten vala az Íge.
<scripture passage="John 1:2" parsed="|John|1|2|0|0" osisRef="Bible:John.1.2" />
<sup>2</sup> Ez kezdetben az Istennél vala.
<scripture passage="John 1:3" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3" />
<sup>3</sup> Minden õ általa lett és nála nélkül semmi sem lett, a mi lett.
<scripture passage="John 1:4" parsed="|John|1|4|0|0" osisRef="Bible:John.1.4" />
<sup>4</sup> Õ benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága;
<scripture passage="John 1:5" parsed="|John|1|5|0|0" osisRef="Bible:John.1.5" />
<sup>5</sup> És a világosság a sötétségben fénylik, de a sötétség nem fogadta be azt.
<scripture passage="John 1:6" parsed="|John|1|6|0|0" osisRef="Bible:John.1.6" />
<sup>6</sup> Vala egy Istentõl küldött ember, kinek neve János.
<scripture passage="John 1:7" parsed="|John|1|7|0|0" osisRef="Bible:John.1.7" />
<sup>7</sup> Ez jött tanúbizonyságul, hogy bizonyságot tegyen a világosságról, hogy mindenki higyjen õ általa.
<scripture passage="John 1:8" parsed="|John|1|8|0|0" osisRef="Bible:John.1.8" />
<sup>8</sup> Nem õ vala a világosság, hanem [jött,] hogy bizonyságot tegyen a világosságról.
<scripture passage="John 1:9" parsed="|John|1|9|0|0" osisRef="Bible:John.1.9" />
<sup>9</sup> Az igazi világosság eljött volt [már] a világba, a mely megvilágosít minden embert.
<scripture passage="John 1:10" parsed="|John|1|10|0|0" osisRef="Bible:John.1.10" />
<sup>10</sup> A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg õt.
<scripture passage="John 1:11" parsed="|John|1|11|0|0" osisRef="Bible:John.1.11" />
<sup>11</sup> Az övéi közé jöve, és az övéi nem fogadák be õt.
<scripture passage="John 1:12" parsed="|John|1|12|0|0" osisRef="Bible:John.1.12" />
<sup>12</sup> Valakik pedig befogadák õt, hatalmat ada azoknak, hogy Isten fiaivá legyenek, azoknak, a kik az õ nevében hisznek;
<scripture passage="John 1:13" parsed="|John|1|13|0|0" osisRef="Bible:John.1.13" />
<sup>13</sup> A kik nem vérbõl, sem a testnek akaratából, sem a férfiúnak indulatjából, hanem Istentõl születtek.
<scripture passage="John 1:14" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14" />
<sup>14</sup> És az Íge testté lett és lakozék mi közöttünk (és láttuk az õ dicsõségét, mint az Atya egyszülöttjének dicsõségét), a ki teljes vala kegyelemmel és igazsággal.
<scripture passage="John 1:15" parsed="|John|1|15|0|0" osisRef="Bible:John.1.15" />
<sup>15</sup> János bizonyságot tett õ róla, és kiáltott, mondván: Ez vala, a kirõl mondám: A ki utánam jõ, elõttem lett,  mert elõbb volt nálamnál.
<scripture passage="John 1:16" parsed="|John|1|16|0|0" osisRef="Bible:John.1.16" />
<sup>16</sup> És az õ teljességébõl vettünk mindnyájan kegyelmet is kegyelemért.
<scripture passage="John 1:17" parsed="|John|1|17|0|0" osisRef="Bible:John.1.17" />
<sup>17</sup> Mert a törvény Mózes által adatott, a kegyelem [pedig] és az igazság Jézus Krisztus által lett.
<scripture passage="John 1:18" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18" />
<sup>18</sup> Az Istent soha senki nem látta; az egyszülött Fiú, a ki az Atya kebelében van, az jelentette ki [õt.]
<scripture passage="John 1:19" parsed="|John|1|19|0|0" osisRef="Bible:John.1.19" />
<sup>19</sup> És ez a János bizonyságtétele, a mikor a zsidók papokat és Lévitákat küldöttek Jeruzsálembõl, hogy megkérdezzék õt: Kicsoda vagy te?
<scripture passage="John 1:20" parsed="|John|1|20|0|0" osisRef="Bible:John.1.20" />
<sup>20</sup> És megvallá és nem tagadá; és megvallá, hogy: Nem én vagyok  a Krisztus.
<scripture passage="John 1:21" parsed="|John|1|21|0|0" osisRef="Bible:John.1.21" />
<sup>21</sup> És kérdezék õt: Kicsoda tehát? Illés vagy-é te? És monda: Nem vagyok. A próféta vagy-é te? És õ felele: Nem.
<scripture passage="John 1:22" parsed="|John|1|22|0|0" osisRef="Bible:John.1.22" />
<sup>22</sup> Mondának azért néki: Kicsoda vagy? Hogy megfelelhessünk azoknak, a kik minket elküldöttek: Mit mondasz magad felõl?
<scripture passage="John 1:23" parsed="|John|1|23|0|0" osisRef="Bible:John.1.23" />
<sup>23</sup> Monda:  Én kiáltó szó vagyok a pusztában. Egyengessétek az Úrnak útját, a mint megmondotta Ésaiás próféta.
<scripture passage="John 1:24" parsed="|John|1|24|0|0" osisRef="Bible:John.1.24" />
<sup>24</sup> És a küldöttek a farizeusok közül valók voltak:
<scripture passage="John 1:25" parsed="|John|1|25|0|0" osisRef="Bible:John.1.25" />
<sup>25</sup> És megkérdék õt és mondának néki: Miért keresztelsz tehát, ha te nem vagy a Krisztus, sem Illés, sem a próféta?
<scripture passage="John 1:26" parsed="|John|1|26|0|0" osisRef="Bible:John.1.26" />
<sup>26</sup> Felele nékik János, mondván: Én vízzel keresztelek; de köztetek van, a kit ti nem ismertek.
<scripture passage="John 1:27" parsed="|John|1|27|0|0" osisRef="Bible:John.1.27" />
<sup>27</sup> Õ az, a ki utánam jõ, a ki elõttem lett,  a kinek én nem  vagyok méltó, hogy saruja szíjját megoldjam.
<scripture passage="John 1:28" parsed="|John|1|28|0|0" osisRef="Bible:John.1.28" />
<sup>28</sup> Ezek Béthabarában lettek, a Jordánon túl, a hol János keresztel vala.
<scripture passage="John 1:29" parsed="|John|1|29|0|0" osisRef="Bible:John.1.29" />
<sup>29</sup> Másnap látá János Jézust õ hozzá menni, és monda: Ímé az  Istennek ama báránya, a ki  elveszi a világ bûneit!
<scripture passage="John 1:30" parsed="|John|1|30|0|0" osisRef="Bible:John.1.30" />
<sup>30</sup> Ez az, a kirõl én ezt mondám: Én utánam jõ egy férfiú, a ki  elõttem lett, mert elõbb volt nálamnál.
<scripture passage="John 1:31" parsed="|John|1|31|0|0" osisRef="Bible:John.1.31" />
<sup>31</sup> És én nem ismertem õt; de hogy megjelentessék Izráelnek, azért jöttem én, a ki vízzel keresztelek.
<scripture passage="John 1:32" parsed="|John|1|32|0|0" osisRef="Bible:John.1.32" />
<sup>32</sup> És bizonyságot tõn János, mondván: Láttam a Lelket leszállani az égbõl, mint egy galambot;  és megnyugovék õ rajta.
<scripture passage="John 1:33" parsed="|John|1|33|0|0" osisRef="Bible:John.1.33" />
<sup>33</sup> És én nem ismertem õt; de a ki elkülde engem, hogy vízzel kereszteljek, az mondá nékem: A kire látod a Lelket leszállani és rajta megnyugodni, az az, a ki keresztel  Szent Lélekkel.
<scripture passage="John 1:34" parsed="|John|1|34|0|0" osisRef="Bible:John.1.34" />
<sup>34</sup> És én láttam, és bizonyságot tettem, hogy ez az Isten Fia.
<scripture passage="John 1:35" parsed="|John|1|35|0|0" osisRef="Bible:John.1.35" />
<sup>35</sup> Másnap ismét [ott] állt vala János és kettõ az õ tanítványai közül;
<scripture passage="John 1:36" parsed="|John|1|36|0|0" osisRef="Bible:John.1.36" />
<sup>36</sup> És ránézvén Jézusra, a mint [ott] jár vala, monda: Ímé az Isten Báránya!
<scripture passage="John 1:37" parsed="|John|1|37|0|0" osisRef="Bible:John.1.37" />
<sup>37</sup> És hallá õt a két tanítvány, a mint szól vala, és követék Jézust.
<scripture passage="John 1:38" parsed="|John|1|38|0|0" osisRef="Bible:John.1.38" />
<sup>38</sup> Jézus pedig hátrafordulván és látván, hogy követik azok, monda nékik:
<scripture passage="John 1:39" parsed="|John|1|39|0|0" osisRef="Bible:John.1.39" />
<sup>39</sup> Mit kerestek? Azok pedig mondának néki: Rabbi, (a mi megmagyarázva azt teszi: Mester) hol lakol?
<scripture passage="John 1:40" parsed="|John|1|40|0|0" osisRef="Bible:John.1.40" />
<sup>40</sup> Monda nékik: Jõjjetek és lássátok meg. Elmenének és megláták, hol lakik; és nála maradának azon a napon: vala pedig körülbelül tíz óra.
<scripture passage="John 1:41" parsed="|John|1|41|0|0" osisRef="Bible:John.1.41" />
<sup>41</sup> A kettõ közül, a kik Jánostól [ezt] hallották és õt követték vala,  András volt az egyik, a Simon Péter testvére.
<scripture passage="John 1:42" parsed="|John|1|42|0|0" osisRef="Bible:John.1.42" />
<sup>42</sup> Találkozék ez elõször a maga testvérével, Simonnal, és monda néki: Megtaláltuk a Messiást (a mi megmagyarázva azt teszi: Krisztus);
<scripture passage="John 1:43" parsed="|John|1|43|0|0" osisRef="Bible:John.1.43" />
<sup>43</sup> És vezeté õt Jézushoz. Jézus pedig reá tekintvén, monda: Te Simon vagy, a Jóna  fia; te Kéfásnak fogsz hivatni (a mi megmagyarázva: Kõszikla).
<scripture passage="John 1:44" parsed="|John|1|44|0|0" osisRef="Bible:John.1.44" />
<sup>44</sup> A következõ napon Galileába akart menni Jézus; és találkozék Fileppel, és monda néki: Kövess engem!
<scripture passage="John 1:45" parsed="|John|1|45|0|0" osisRef="Bible:John.1.45" />
<sup>45</sup> Filep pedig Bethsaidából,  az András és Péter városából való volt.
<scripture passage="John 1:46" parsed="|John|1|46|0|0" osisRef="Bible:John.1.46" />
<sup>46</sup> Találkozék Filep Nátánaellel, és monda néki: A ki felõl írt Mózes a törvényben,  és a próféták, megtaláltuk a názáreti Jézust, Józsefnek fiát.
<scripture passage="John 1:47" parsed="|John|1|47|0|0" osisRef="Bible:John.1.47" />
<sup>47</sup> És monda néki Nátánael: Názáretbõl támadhat-é  valami jó? Monda néki Filep: Jer és lásd meg!
<scripture passage="John 1:48" parsed="|John|1|48|0|0" osisRef="Bible:John.1.48" />
<sup>48</sup> Látá Jézus Nátánaelt õ hozzá menni, és monda õ felõle: Ímé egy igazán Izráelita, a kiben hamisság nincsen.
<scripture passage="John 1:49" parsed="|John|1|49|0|0" osisRef="Bible:John.1.49" />
<sup>49</sup> Monda néki Nátánael: Honnan ismersz engem? Felele Jézus és monda néki: Mielõtt hítt téged Filep, láttalak téged, a mint a fügefa alatt voltál.
<scripture passage="John 1:50" parsed="|John|1|50|0|0" osisRef="Bible:John.1.50" />
<sup>50</sup> Felele Nátánael és monda néki: Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy az Izráel  Királya!
<scripture passage="John 1:51" parsed="|John|1|51|0|0" osisRef="Bible:John.1.51" />
<sup>51</sup> Felele Jézus és monda néki: Hogy azt mondám néked: láttalak a fügefa alatt, hiszel? Nagyobbakat látsz majd ezeknél.
<scripture passage="John 1:52" parsed="|John|1|52|0|0" osisRef="Bible:John.1.52" />
<sup>52</sup> És monda néki: Bizony, bizony mondom néktek: Mostantól fogva meglátjátok a megnyilt eget, és az Isten angyalait,  a mint felszállnak és leszállnak az ember Fiára.
</p>
</div3>

<div3 title="John 2" progress="84.45%" prev="John.1" next="John.3" id="John.2">
<h3 id="John.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="John.2-p1">
<scripture passage="John 2:1" parsed="|John|2|1|0|0" osisRef="Bible:John.2.1" />
<sup>1</sup> És harmadnapon menyegzõ lõn a galileai Kánában; és ott volt a Jézus anyja;
<scripture passage="John 2:2" parsed="|John|2|2|0|0" osisRef="Bible:John.2.2" />
<sup>2</sup> És Jézus is meghivaték az õ tanítványaival együtt a menyegzõbe.
<scripture passage="John 2:3" parsed="|John|2|3|0|0" osisRef="Bible:John.2.3" />
<sup>3</sup> És elfogyván a bor, a Jézus anyja monda néki: Nincs boruk.
<scripture passage="John 2:4" parsed="|John|2|4|0|0" osisRef="Bible:John.2.4" />
<sup>4</sup> Monda néki Jézus: Mi közöm nékem te hozzád, oh asszony? Nem jött még el az én órám.
<scripture passage="John 2:5" parsed="|John|2|5|0|0" osisRef="Bible:John.2.5" />
<sup>5</sup> Mond az õ anyja a szolgáknak: Valamit mond néktek, megtegyétek.
<scripture passage="John 2:6" parsed="|John|2|6|0|0" osisRef="Bible:John.2.6" />
<sup>6</sup> Vala pedig ott hat kõveder elhelyezve a zsidók tisztálkodási  módja szerint, melyek közül egybe-egybe két-három métréta fér vala.
<scripture passage="John 2:7" parsed="|John|2|7|0|0" osisRef="Bible:John.2.7" />
<sup>7</sup> Monda nékik Jézus: Töltsétek meg a vedreket vízzel. És megtölték azokat színig.
<scripture passage="John 2:8" parsed="|John|2|8|0|0" osisRef="Bible:John.2.8" />
<sup>8</sup> És monda nékik: Most merítsetek, és vigyetek a násznagynak. És vittek.
<scripture passage="John 2:9" parsed="|John|2|9|0|0" osisRef="Bible:John.2.9" />
<sup>9</sup> A mint pedig megízlelé a násznagy a borrá lett vizet, és nem tudja vala, honnét van, (de a szolgák tudták, a kik a vizet merítik vala), szólítá a násznagy a võlegényt,
<scripture passage="John 2:10" parsed="|John|2|10|0|0" osisRef="Bible:John.2.10" />
<sup>10</sup> És monda néki: Minden ember a jó bort adja fel elõször, és mikor megittasodtak, akkor az alábbvalót: te a jó bort ekkorra tartottad.
<scripture passage="John 2:11" parsed="|John|2|11|0|0" osisRef="Bible:John.2.11" />
<sup>11</sup> Ezt az elsõ jelt a galileai Kánában tevé Jézus, és megmutatá az õ dicsõségét; és hivének benne az õ tanítványai.
<scripture passage="John 2:12" parsed="|John|2|12|0|0" osisRef="Bible:John.2.12" />
<sup>12</sup> Azután leméne Kapernaumba, õ és az õ anyja és a testvérei és tanítványai; és ott maradának néhány napig,
<scripture passage="John 2:13" parsed="|John|2|13|0|0" osisRef="Bible:John.2.13" />
<sup>13</sup> Mert közel vala a zsidók  husvétja, és felméne Jézus Jeruzsálembe.
<scripture passage="John 2:14" parsed="|John|2|14|0|0" osisRef="Bible:John.2.14" />
<sup>14</sup> És [ott] találá a templomban az ökrök, juhok és galambok árúsait és a pénzváltókat, a mint ülnek vala:
<scripture passage="John 2:15" parsed="|John|2|15|0|0" osisRef="Bible:John.2.15" />
<sup>15</sup> És kötélbõl ostort csinálván, kiûzé mindnyájokat a templomból, az ökröket is a juhokat is; és a pénzváltók pénzét kitölté, az asztalokat pedig feldönté;
<scripture passage="John 2:16" parsed="|John|2|16|0|0" osisRef="Bible:John.2.16" />
<sup>16</sup> És a galambárúsoknak monda: Hordjátok el ezeket innen; ne tegyétek az én Atyámnak házát kalmárság házává.
<scripture passage="John 2:17" parsed="|John|2|17|0|0" osisRef="Bible:John.2.17" />
<sup>17</sup> Megemlékezének pedig az õ tanítványai, hogy meg van írva: A te házadhoz  való féltõ szeretet emészt engem.
<scripture passage="John 2:18" parsed="|John|2|18|0|0" osisRef="Bible:John.2.18" />
<sup>18</sup> Felelének azért a zsidók és mondának néki: Micsoda jelt  mutatsz nékünk, hogy ezeket cselekszed?
<scripture passage="John 2:19" parsed="|John|2|19|0|0" osisRef="Bible:John.2.19" />
<sup>19</sup> Felele Jézus és monda nékik: Rontsátok  le a templomot, és három nap alatt megépítem azt.
<scripture passage="John 2:20" parsed="|John|2|20|0|0" osisRef="Bible:John.2.20" />
<sup>20</sup> Mondának azért a zsidók: Negyvenhat esztendeig épült ez a templom, és te három nap alatt megépíted azt?
<scripture passage="John 2:21" parsed="|John|2|21|0|0" osisRef="Bible:John.2.21" />
<sup>21</sup> Õ pedig az õ testének templomáról szól vala.
<scripture passage="John 2:22" parsed="|John|2|22|0|0" osisRef="Bible:John.2.22" />
<sup>22</sup> Mikor azért feltámadt a halálból, megemlékezének  az õ tanítványai, hogy ezt mondta; és hivének az írásnak, és a beszédnek, a melyet Jézus mondott vala.
<scripture passage="John 2:23" parsed="|John|2|23|0|0" osisRef="Bible:John.2.23" />
<sup>23</sup> A mint pedig Jeruzsálemben vala husvétkor az ünnepen, sokan hivének az õ nevében, látván az õ jeleit, a melyeket cselekszik vala.
<scripture passage="John 2:24" parsed="|John|2|24|0|0" osisRef="Bible:John.2.24" />
<sup>24</sup> Maga azonban Jézus nem bízza vala magát reájok, a miatt, hogy õ ismeré mindnyájokat,
<scripture passage="John 2:25" parsed="|John|2|25|0|0" osisRef="Bible:John.2.25" />
<sup>25</sup> És mivelhogy nem szorult rá, hogy valaki bizonyságot tegyen az emberrõl; mert magától [is] tudta, mi  volt az emberben.
</p>
</div3>

<div3 title="John 3" progress="84.51%" prev="John.2" next="John.4" id="John.3">
<h3 id="John.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="John.3-p1">
<scripture passage="John 3:1" parsed="|John|3|1|0|0" osisRef="Bible:John.3.1" />
<sup>1</sup> Vala pedig a farizeusok közt egy ember, a neve Nikodémus, a zsidók fõembere:
<scripture passage="John 3:2" parsed="|John|3|2|0|0" osisRef="Bible:John.3.2" />
<sup>2</sup> Ez jöve Jézushoz éjjel, és monda néki: Mester, tudjuk, hogy Istentõl jöttél tanítóul; mert senki sem teheti e  jeleket, a melyeket te teszel, hanem ha az Isten van  vele.
<scripture passage="John 3:3" parsed="|John|3|3|0|0" osisRef="Bible:John.3.3" />
<sup>3</sup> Felele Jézus és monda néki: Bizony, bizony mondom néked: ha valaki újonnan  nem születik, nem láthatja az Isten országát.
<scripture passage="John 3:4" parsed="|John|3|4|0|0" osisRef="Bible:John.3.4" />
<sup>4</sup> Monda néki Nikodémus: Mimódon születhetik az ember, ha vén? Vajjon bemehet-é az õ anyjának méhébe másodszor, és születhetik-é?
<scripture passage="John 3:5" parsed="|John|3|5|0|0" osisRef="Bible:John.3.5" />
<sup>5</sup> Felele Jézus: Bizony, bizony mondom néked: Ha valaki nem születik víztõl és Lélektõl, nem mehet be az Isten országába.
<scripture passage="John 3:6" parsed="|John|3|6|0|0" osisRef="Bible:John.3.6" />
<sup>6</sup> A mi testtõl született, test az; és a mi Lélektõl született, lélek az.
<scripture passage="John 3:7" parsed="|John|3|7|0|0" osisRef="Bible:John.3.7" />
<sup>7</sup> Ne csodáld, hogy azt mondám néked: Szükség néktek újonnan születnetek.
<scripture passage="John 3:8" parsed="|John|3|8|0|0" osisRef="Bible:John.3.8" />
<sup>8</sup> A szél fú, a hová akar, és annak zúgását hallod, de nem tudod  honnan jõ és hová megy: így van mindenki, a ki Lélektõl született.
<scripture passage="John 3:9" parsed="|John|3|9|0|0" osisRef="Bible:John.3.9" />
<sup>9</sup> Felele Nikodémus és monda néki: Mimódon lehetnek ezek?
<scripture passage="John 3:10" parsed="|John|3|10|0|0" osisRef="Bible:John.3.10" />
<sup>10</sup> Felele Jézus és monda néki: Te Izráel tanítója vagy, és nem tudod ezeket?
<scripture passage="John 3:11" parsed="|John|3|11|0|0" osisRef="Bible:John.3.11" />
<sup>11</sup> Bizony, bizony mondom néked, a mit tudunk, azt mondjuk, és a mit látunk, arról teszünk  bizonyságot; és a mi bizonyságtételünket el nem fogadjátok.
<scripture passage="John 3:12" parsed="|John|3|12|0|0" osisRef="Bible:John.3.12" />
<sup>12</sup> Ha a földiekrõl szóltam néktek és nem hisztek, mimódon hisztek, ha a mennyeiekrõl szólok néktek?
<scripture passage="John 3:13" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13" />
<sup>13</sup> És senki sem ment fel a mennybe, hanemha az, a ki a  mennybõl szállott alá, az embernek Fia, a ki a mennyben van.
<scripture passage="John 3:14" parsed="|John|3|14|0|0" osisRef="Bible:John.3.14" />
<sup>14</sup> És a miképen felemelte Mózes a kígyót  a pusztában, akképen kell az ember Fiának  felemeltetnie.
<scripture passage="John 3:15" parsed="|John|3|15|0|0" osisRef="Bible:John.3.15" />
<sup>15</sup> Hogy valaki hiszen õ benne, el ne veszszen, hanem örök  élete legyen.
<scripture passage="John 3:16" parsed="|John|3|16|0|0" osisRef="Bible:John.3.16" />
<sup>16</sup> Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az õ egyszülött Fiát adta,  hogy valaki hiszen õ benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.
<scripture passage="John 3:17" parsed="|John|3|17|0|0" osisRef="Bible:John.3.17" />
<sup>17</sup> Mert nem azért küldte az Isten az õ Fiát a világra, hogy kárhoztassa a  világot, hanem hogy megtartassék a világ általa.
<scripture passage="John 3:18" parsed="|John|3|18|0|0" osisRef="Bible:John.3.18" />
<sup>18</sup> A ki hiszen  õ benne, el nem kárhozik; a ki pedig nem hisz, immár elkárhozott, mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében.
<scripture passage="John 3:19" parsed="|John|3|19|0|0" osisRef="Bible:John.3.19" />
<sup>19</sup> Ez pedig a kárhoztatás, hogy a világosság  e világra jött, és az emberek inkább szerették a sötétséget, mint a világosságot; mert az õ cselekedeteik gonoszak valának.
<scripture passage="John 3:20" parsed="|John|3|20|0|0" osisRef="Bible:John.3.20" />
<sup>20</sup> Mert minden, a ki hamisan cselekszik, gyûlöli a  világosságot és nem megy a világosságra, hogy az õ cselekedetei fel ne fedessenek;
<scripture passage="John 3:21" parsed="|John|3|21|0|0" osisRef="Bible:John.3.21" />
<sup>21</sup> A ki pedig az igazságot cselekszi, az a világosságra megy, hogy az õ  cselekedetei nyilvánvalókká legyenek, hogy Isten szerint való cselekedetek.
<scripture passage="John 3:22" parsed="|John|3|22|0|0" osisRef="Bible:John.3.22" />
<sup>22</sup> Ezután elméne Jézus az õ tanítványaival a Júdea földére; és ott idõzék velök, és keresztele.
<scripture passage="John 3:23" parsed="|John|3|23|0|0" osisRef="Bible:John.3.23" />
<sup>23</sup> János pedig szintén keresztel vala Énonban, Sálemhez közel, mert ott sok volt a víz. És oda járulának és  megkeresztelkedének.
<scripture passage="John 3:24" parsed="|John|3|24|0|0" osisRef="Bible:John.3.24" />
<sup>24</sup> Mert János még nem vetteték  a tömlöczbe.
<scripture passage="John 3:25" parsed="|John|3|25|0|0" osisRef="Bible:John.3.25" />
<sup>25</sup> Vetekedés támada azért a János tanítványai és a judeaiak között a mosakodás felõl.
<scripture passage="John 3:26" parsed="|John|3|26|0|0" osisRef="Bible:John.3.26" />
<sup>26</sup> És menének Jánoshoz és mondának néki: Mester! A ki veled vala a Jordánon túl, a kirõl te  bizonyságot tettél, ímé az keresztel, és hozzá megy mindenki.
<scripture passage="John 3:27" parsed="|John|3|27|0|0" osisRef="Bible:John.3.27" />
<sup>27</sup> Felele János és monda: Az ember semmit sem vehet,  hanem ha a mennybõl adatott néki.
<scripture passage="John 3:28" parsed="|John|3|28|0|0" osisRef="Bible:John.3.28" />
<sup>28</sup> Ti magatok vagytok a bizonyságaim, hogy megmondtam: Nem vagyok én a  Krisztus, hanem hogy õ  elõtte küldettem el.
<scripture passage="John 3:29" parsed="|John|3|29|0|0" osisRef="Bible:John.3.29" />
<sup>29</sup> A kinek jegyese van, võlegény az; a võlegény barátja pedig, a ki ott áll és hallja õt, örvendezve örül a võlegény szavának. Ez az én örömem immár betelt.
<scripture passage="John 3:30" parsed="|John|3|30|0|0" osisRef="Bible:John.3.30" />
<sup>30</sup> Annak növekednie kell, nékem pedig alább szállanom.
<scripture passage="John 3:31" parsed="|John|3|31|0|0" osisRef="Bible:John.3.31" />
<sup>31</sup> A ki felülrõl  jött, feljebb való mindenkinél. A ki a földrõl való, földi az és földieket szól; a ki a mennybõl  jött, feljebb való mindenkinél.
<scripture passage="John 3:32" parsed="|John|3|32|0|0" osisRef="Bible:John.3.32" />
<sup>32</sup> És arról tesz bizonyságot, a mit látott és hallott;  és az õ bizonyságtételét senki sem fogadja be.
<scripture passage="John 3:33" parsed="|John|3|33|0|0" osisRef="Bible:John.3.33" />
<sup>33</sup> A ki az õ bizonyságtételét  befogadja, az megpecsételte, hogy az  Isten igaz.
<scripture passage="John 3:34" parsed="|John|3|34|0|0" osisRef="Bible:John.3.34" />
<sup>34</sup> Mert a kit az Isten küldött, az Isten beszédeit szólja; mivelhogy az Isten nem mérték szerint adja a Lelket.
<scripture passage="John 3:35" parsed="|John|3|35|0|0" osisRef="Bible:John.3.35" />
<sup>35</sup> Az Atya szereti a Fiút, és az õ kezébe adott  mindent.
<scripture passage="John 3:36" parsed="|John|3|36|0|0" osisRef="Bible:John.3.36" />
<sup>36</sup> A ki hisz  a Fiúban, örök élete van; a ki pedig nem enged a Fiúnak, nem lát életet, hanem az Isten haragja marad rajta.
</p>
</div3>

<div3 title="John 4" progress="84.61%" prev="John.3" next="John.5" id="John.4">
<h3 id="John.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="John.4-p1">
<scripture passage="John 4:1" parsed="|John|4|1|0|0" osisRef="Bible:John.4.1" />
<sup>1</sup> Amint azért megtudta az Úr, hogy a farizeusok meghallották, hogy Jézus több tanítványt szerez és  keresztel, mint János,
<scripture passage="John 4:2" parsed="|John|4|2|0|0" osisRef="Bible:John.4.2" />
<sup>2</sup> (Jóllehet Jézus maga nem keresztelt, hanem a tanítványai,)
<scripture passage="John 4:3" parsed="|John|4|3|0|0" osisRef="Bible:John.4.3" />
<sup>3</sup> Elhagyá Júdeát és elméne ismét Galileába.
<scripture passage="John 4:4" parsed="|John|4|4|0|0" osisRef="Bible:John.4.4" />
<sup>4</sup> Samárián  kell vala pedig általmennie.
<scripture passage="John 4:5" parsed="|John|4|5|0|0" osisRef="Bible:John.4.5" />
<sup>5</sup> Megy vala azért Samáriának Sikár nevû városába, annak a  teleknek szomszédjába, a melyet Jákób adott vala az õ fiának, Józsefnek.
<scripture passage="John 4:6" parsed="|John|4|6|0|0" osisRef="Bible:John.4.6" />
<sup>6</sup> Ott vala pedig a Jákób forrása. Jézus azért, az utazástól elfáradva, azonmód leüle a forráshoz. Mintegy hat óra vala.
<scripture passage="John 4:7" parsed="|John|4|7|0|0" osisRef="Bible:John.4.7" />
<sup>7</sup> Jöve egy samáriabeli asszony vizet meríteni; monda néki Jézus: Adj innom!
<scripture passage="John 4:8" parsed="|John|4|8|0|0" osisRef="Bible:John.4.8" />
<sup>8</sup> Az õ tanítványai ugyanis elmentek a városba, hogy ennivalót vegyenek.
<scripture passage="John 4:9" parsed="|John|4|9|0|0" osisRef="Bible:John.4.9" />
<sup>9</sup> Monda azért néki a samáriai asszony: Hogy kérhetsz inni zsidó létedre én tõlem, a ki samáriai asszony vagyok?! Mert a zsidók nem  barátkoznak a samáriaiakkal.
<scripture passage="John 4:10" parsed="|John|4|10|0|0" osisRef="Bible:John.4.10" />
<sup>10</sup> Felele Jézus és monda néki: Ha ismernéd az Isten ajándékát, és [hogy] ki az, a ki ezt mondja néked: Adj innom!; te kérted volna õt, és adott volna néked  élõ vizet.
<scripture passage="John 4:11" parsed="|John|4|11|0|0" osisRef="Bible:John.4.11" />
<sup>11</sup> Monda néki az asszony: Uram, nincs mivel merítened, és a kút mély: hol vennéd tehát az élõ vizet?
<scripture passage="John 4:12" parsed="|John|4|12|0|0" osisRef="Bible:John.4.12" />
<sup>12</sup> Avagy nagyobb vagy-é te a mi atyánknál, Jákóbnál, a ki nékünk adta ezt a kutat, és ebbõl ivott õ is, a fiai is és jószága is?
<scripture passage="John 4:13" parsed="|John|4|13|0|0" osisRef="Bible:John.4.13" />
<sup>13</sup> Felele Jézus és monda néki: Mindaz, a ki ebbõl a vízbõl iszik, ismét megszomjúhozik:
<scripture passage="John 4:14" parsed="|John|4|14|0|0" osisRef="Bible:John.4.14" />
<sup>14</sup> Valaki pedig abból a vízbõl iszik, a melyet én adok néki, soha örökké meg nem  szomjúhozik; hanem az a víz, a melyet én adok néki, örök életre buzgó víznek  kútfeje lesz õ benne.
<scripture passage="John 4:15" parsed="|John|4|15|0|0" osisRef="Bible:John.4.15" />
<sup>15</sup> Monda néki az asszony: Uram, add nékem azt a vizet, hogy meg ne szomjúhozzam, és ne jõjjek ide meríteni!
<scripture passage="John 4:16" parsed="|John|4|16|0|0" osisRef="Bible:John.4.16" />
<sup>16</sup> Monda néki Jézus: Menj el, hívd a férjedet, és jõjj ide!
<scripture passage="John 4:17" parsed="|John|4|17|0|0" osisRef="Bible:John.4.17" />
<sup>17</sup> Felele az asszony és monda: Nincs férjem. Monda néki Jézus: Jól mondád, hogy: Nincs férjem;
<scripture passage="John 4:18" parsed="|John|4|18|0|0" osisRef="Bible:John.4.18" />
<sup>18</sup> Mert öt férjed volt, és a mostani nem férjed: ezt igazán mondtad.
<scripture passage="John 4:19" parsed="|John|4|19|0|0" osisRef="Bible:John.4.19" />
<sup>19</sup> Monda néki az asszony: Uram, látom, hogy te próféta  vagy.
<scripture passage="John 4:20" parsed="|John|4|20|0|0" osisRef="Bible:John.4.20" />
<sup>20</sup> A mi atyáink ezen a hegyen imádkoztak; és ti azt mondjátok, hogy Jeruzsálemben van az a hely,  a hol imádkozni kell.
<scripture passage="John 4:21" parsed="|John|4|21|0|0" osisRef="Bible:John.4.21" />
<sup>21</sup> Monda néki Jézus: Asszony, hidd el nékem, hogy eljõ az óra, a mikor sem nem ezen a hegyen, sem nem Jeruzsálemben imádjátok az Atyát.
<scripture passage="John 4:22" parsed="|John|4|22|0|0" osisRef="Bible:John.4.22" />
<sup>22</sup> Ti azt imádjátok, a mit nem  ismertek; mi azt imádjuk, a mit ismerünk: mert az idvesség  a zsidók közül támadt.
<scripture passage="John 4:23" parsed="|John|4|23|0|0" osisRef="Bible:John.4.23" />
<sup>23</sup> De eljõ az óra, és az most vagyon, amikor az igazi imádók lélekben, és igazságban imádják az Atyát: mert az Atya is ilyeneket keres, az õ imádóiul.
<scripture passage="John 4:24" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24" />
<sup>24</sup> Az Isten lélek: és a kik õt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják.
<scripture passage="John 4:25" parsed="|John|4|25|0|0" osisRef="Bible:John.4.25" />
<sup>25</sup> Monda néki az asszony: Tudom, hogy Messiás jõ (a ki Krisztusnak mondatik); mikor az eljõ, megjelent nékünk mindent.
<scripture passage="John 4:26" parsed="|John|4|26|0|0" osisRef="Bible:John.4.26" />
<sup>26</sup> Monda néki Jézus: Én vagyok az, a ki  veled beszélek.
<scripture passage="John 4:27" parsed="|John|4|27|0|0" osisRef="Bible:John.4.27" />
<sup>27</sup> Eközben megjövének az õ tanítványai; és csodálkozának, hogy asszonnyal beszélt; mindazáltal egyik sem mondá: Mit keresel? vagy: Mit beszélsz vele?
<scripture passage="John 4:28" parsed="|John|4|28|0|0" osisRef="Bible:John.4.28" />
<sup>28</sup> Ott hagyá azért az asszony a vedrét, és elméne a városba, és monda az embereknek:
<scripture passage="John 4:29" parsed="|John|4|29|0|0" osisRef="Bible:John.4.29" />
<sup>29</sup> Jertek, lássatok egy embert, a ki megmonda nékem mindent, a mit cselekedtem. Nem ez-é a Krisztus?
<scripture passage="John 4:30" parsed="|John|4|30|0|0" osisRef="Bible:John.4.30" />
<sup>30</sup> Kimenének azért a városból, és hozzá menének.
<scripture passage="John 4:31" parsed="|John|4|31|0|0" osisRef="Bible:John.4.31" />
<sup>31</sup> Aközben pedig kérék õt a tanítványok, mondván: Mester, egyél!
<scripture passage="John 4:32" parsed="|John|4|32|0|0" osisRef="Bible:John.4.32" />
<sup>32</sup> Õ pedig monda nékik: Van nékem eledelem, a mit egyem, a mit ti nem tudtok.
<scripture passage="John 4:33" parsed="|John|4|33|0|0" osisRef="Bible:John.4.33" />
<sup>33</sup> Mondának azért a tanítványok egymásnak: Hozott-é néki valaki enni?
<scripture passage="John 4:34" parsed="|John|4|34|0|0" osisRef="Bible:John.4.34" />
<sup>34</sup> Monda nékik Jézus: Az én eledelem az, hogy annak akaratját cselekedjem, a ki elküldött engem, és az õ dolgát  elvégezzem.
<scripture passage="John 4:35" parsed="|John|4|35|0|0" osisRef="Bible:John.4.35" />
<sup>35</sup> Ti nem azt mondjátok-é, hogy még négy hónap és eljõ az aratás? Ímé, mondom néktek: Emeljétek fel szemeiteket, és lássátok meg a tájékokat, hogy már fehérek az  aratásra.
<scripture passage="John 4:36" parsed="|John|4|36|0|0" osisRef="Bible:John.4.36" />
<sup>36</sup> És a ki arat, jutalmat nyer, és az örök életre gyümölcsöt gyûjt; hogy mind a vetõ, mind az arató együtt örvendezzen.
<scripture passage="John 4:37" parsed="|John|4|37|0|0" osisRef="Bible:John.4.37" />
<sup>37</sup> Mert ebben az a mondás igaz, hogy más a vetõ, más az arató.
<scripture passage="John 4:38" parsed="|John|4|38|0|0" osisRef="Bible:John.4.38" />
<sup>38</sup> Én annak az aratására küldtelek titeket, a mit nem ti munkáltatok; mások munkálták, és ti a mások munkájába állottatok.
<scripture passage="John 4:39" parsed="|John|4|39|0|0" osisRef="Bible:John.4.39" />
<sup>39</sup> Abból a városból pedig sokan hivének benne a Samaritánusok közül annak az asszonynak beszédéért, a ki bizonyságot tett vala, hogy: Mindent megmondott  nékem, a mit cselekedtem.
<scripture passage="John 4:40" parsed="|John|4|40|0|0" osisRef="Bible:John.4.40" />
<sup>40</sup> A mint azért oda mentek hozzá a Samaritánusok, kérék õt, hogy maradjon náluk; és ott marada két napig.
<scripture passage="John 4:41" parsed="|John|4|41|0|0" osisRef="Bible:John.4.41" />
<sup>41</sup> És sokkal többen hivének a maga beszédéért,
<scripture passage="John 4:42" parsed="|John|4|42|0|0" osisRef="Bible:John.4.42" />
<sup>42</sup> És azt mondják vala az asszonynak, hogy: Nem a te beszédedért hiszünk immár: mert magunk hallottuk, és tudjuk, hogy bizonnyal ez a világ idvezítõje, a Krisztus.
<scripture passage="John 4:43" parsed="|John|4|43|0|0" osisRef="Bible:John.4.43" />
<sup>43</sup> Két nap mulva pedig kiméne onnét, és elméne Galileába.
<scripture passage="John 4:44" parsed="|John|4|44|0|0" osisRef="Bible:John.4.44" />
<sup>44</sup> Mert Jézus maga tett bizonyságot arról, hogy a prófétának nincs tisztessége a maga  hazájában.
<scripture passage="John 4:45" parsed="|John|4|45|0|0" osisRef="Bible:John.4.45" />
<sup>45</sup> Mikor azért beméne Galileába, befogadták õt a Galileabeliek, mivelhogy látták vala mindazt, a mit Jeruzsálemben cselekedett az ünnepen; mert õk is elmentek vala az ünnepre.
<scripture passage="John 4:46" parsed="|John|4|46|0|0" osisRef="Bible:John.4.46" />
<sup>46</sup> Ismét a galileai Kánába méne azért Jézus, a hol a vizet  borrá változtatta. És volt Kapernaumban egy királyi ember, a kinek a fia beteg vala.
<scripture passage="John 4:47" parsed="|John|4|47|0|0" osisRef="Bible:John.4.47" />
<sup>47</sup> Mikor ez meghallá, hogy Jézus Júdeából Galileába érkezett, hozzá méne és kéré õt, hogy menjen el és gyógyítsa meg az õ fiát; mert halálán vala.
<scripture passage="John 4:48" parsed="|John|4|48|0|0" osisRef="Bible:John.4.48" />
<sup>48</sup> Monda azért néki Jézus: Ha jeleket  és csodákat nem láttok, nem hisztek.
<scripture passage="John 4:49" parsed="|John|4|49|0|0" osisRef="Bible:John.4.49" />
<sup>49</sup> Monda néki a királyi ember: Uram, jõjj, mielõtt a gyermekem meghal.
<scripture passage="John 4:50" parsed="|John|4|50|0|0" osisRef="Bible:John.4.50" />
<sup>50</sup> Monda néki Jézus: Menj el, a te fiad él. És hitt az ember a szónak, a mit Jézus mondott néki, és elment.
<scripture passage="John 4:51" parsed="|John|4|51|0|0" osisRef="Bible:John.4.51" />
<sup>51</sup> A mint pedig már megy vala, elébe jövének az õ szolgái, és hírt hozának néki, mondván, hogy: A te fiad él.
<scripture passage="John 4:52" parsed="|John|4|52|0|0" osisRef="Bible:John.4.52" />
<sup>52</sup> Megtudakozá azért tõlük az órát, a melyben megkönnyebbedett vala; és mondának néki: Tegnap hét órakor hagyta el õt a láz;
<scripture passage="John 4:53" parsed="|John|4|53|0|0" osisRef="Bible:John.4.53" />
<sup>53</sup> Megérté azért az atya, hogy abban az órában, a melyben azt mondá néki a Jézus, hogy: a te fiad él. És hitt õ, és az õ egész háza népe.
<scripture passage="John 4:54" parsed="|John|4|54|0|0" osisRef="Bible:John.4.54" />
<sup>54</sup> Ezt ismét második jel gyanánt tevé Jézus, mikor Júdeából Galileába ment.
</p>
</div3>

<div3 title="John 5" progress="84.76%" prev="John.4" next="John.6" id="John.5">
<h3 id="John.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="John.5-p1">
<scripture passage="John 5:1" parsed="|John|5|1|0|0" osisRef="Bible:John.5.1" />
<sup>1</sup> Ezek után ünnepök vala a zsidóknak, és felméne Jézus  Jeruzsálembe.
<scripture passage="John 5:2" parsed="|John|5|2|0|0" osisRef="Bible:John.5.2" />
<sup>2</sup> Van pedig Jeruzsálemben a Juh[kapu]nál egy tó, a melyet héberül Bethesdának neveznek. Öt tornácza van.
<scripture passage="John 5:3" parsed="|John|5|3|0|0" osisRef="Bible:John.5.3" />
<sup>3</sup> Ezekben feküvék a betegek, vakok, sánták, aszkórosok nagy sokasága, várva a víznek megmozdulását.
<scripture passage="John 5:4" parsed="|John|5|4|0|0" osisRef="Bible:John.5.4" />
<sup>4</sup> Mert idõnként angyal szálla a tóra, és felzavará a vizet: a ki tehát elõször lépett bele a víz felzavarása után, meggyógyult, akárminémû betegségben volt.
<scripture passage="John 5:5" parsed="|John|5|5|0|0" osisRef="Bible:John.5.5" />
<sup>5</sup> Vala pedig ott egy ember, a ki harmincnyolcz esztendõt töltött betegségében.
<scripture passage="John 5:6" parsed="|John|5|6|0|0" osisRef="Bible:John.5.6" />
<sup>6</sup> Ezt a mint látta Jézus, hogy ott fekszik, és megtudta, hogy már sok idõ óta [úgy] van; monda néki: Akarsz-é meggyógyulni?
<scripture passage="John 5:7" parsed="|John|5|7|0|0" osisRef="Bible:John.5.7" />
<sup>7</sup> Felele néki a beteg: Uram, nincs emberem, hogy a mikor a víz felzavarodik, bevigyen engem a tóba; és mire én oda érek, más lép be elõttem.
<scripture passage="John 5:8" parsed="|John|5|8|0|0" osisRef="Bible:John.5.8" />
<sup>8</sup> Monda néki Jézus: Kelj fel, vedd fel a te nyoszolyádat,  és járj!
<scripture passage="John 5:9" parsed="|John|5|9|0|0" osisRef="Bible:John.5.9" />
<sup>9</sup> És azonnal meggyógyula az ember, és felvevé nyoszolyáját, és jár vala. Aznap pedig szombat vala.
<scripture passage="John 5:10" parsed="|John|5|10|0|0" osisRef="Bible:John.5.10" />
<sup>10</sup> Mondának azért a zsidók a meggyógyultnak: Szombat van,  nem szabad néked a nyoszolyádat hordanod!
<scripture passage="John 5:11" parsed="|John|5|11|0|0" osisRef="Bible:John.5.11" />
<sup>11</sup> Felele nékik: A ki meggyógyított engem, az mondá nékem: Vedd fel a nyoszolyádat, és járj.
<scripture passage="John 5:12" parsed="|John|5|12|0|0" osisRef="Bible:John.5.12" />
<sup>12</sup> Megkérdék azért õt: Ki az az ember, a ki mondá néked: Vedd fel a nyoszolyádat, és járj?
<scripture passage="John 5:13" parsed="|John|5|13|0|0" osisRef="Bible:John.5.13" />
<sup>13</sup> A meggyógyult pedig nem tudja vala, hogy ki az; mert Jézus félre vonult, sokaság lévén azon a helyen.
<scripture passage="John 5:14" parsed="|John|5|14|0|0" osisRef="Bible:John.5.14" />
<sup>14</sup> Ezek után találkozék vele Jézus a templomban, és monda néki: Ímé meggyógyultál; többé ne  vétkezzél, hogy  rosszabbul ne legyen dolgod!
<scripture passage="John 5:15" parsed="|John|5|15|0|0" osisRef="Bible:John.5.15" />
<sup>15</sup> Elméne az az ember, és hírül adá a zsidóknak, hogy Jézus az, a ki õt meggyógyította.
<scripture passage="John 5:16" parsed="|John|5|16|0|0" osisRef="Bible:John.5.16" />
<sup>16</sup> És e miatt üldözõbe vevék a zsidók Jézust, és meg akarák õt ölni, hogy ezeket mûvelte szombaton.
<scripture passage="John 5:17" parsed="|John|5|17|0|0" osisRef="Bible:John.5.17" />
<sup>17</sup> Jézus pedig felele nékik: Az én Atyám mind ez ideig munkálkodik, én is munkálkodom.
<scripture passage="John 5:18" parsed="|John|5|18|0|0" osisRef="Bible:John.5.18" />
<sup>18</sup> E miatt aztán még inkább meg akarák õt ölni a zsidók, mivel nem csak a szombatot rontotta meg, hanem az Istent is saját Atyjának mondotta,  egyenlõvé tévén magát az Istennel.
<scripture passage="John 5:19" parsed="|John|5|19|0|0" osisRef="Bible:John.5.19" />
<sup>19</sup> Felele azért Jézus, és monda nékik: Bizony, bizony mondom néktek: a Fiú semmit sem tehet  önmagától, hanem ha látja  cselekedni az Atyát, mert a miket az cselekszik, ugyanazokat hasonlatosképen a Fiú is cselekszi.
<scripture passage="John 5:20" parsed="|John|5|20|0|0" osisRef="Bible:John.5.20" />
<sup>20</sup> Mert az Atya szereti  a Fiút, és mindent megmutat néki, a miket õ maga cselekszik; és ezeknél nagyobb dolgokat is mutat majd néki, hogy ti csudálkozzatok.
<scripture passage="John 5:21" parsed="|John|5|21|0|0" osisRef="Bible:John.5.21" />
<sup>21</sup> Mert a mint az Atya feltámasztja a halottakat és megeleveníti, úgy a Fiú is a kiket akar,  megelevenít.
<scripture passage="John 5:22" parsed="|John|5|22|0|0" osisRef="Bible:John.5.22" />
<sup>22</sup> Mert az Atya nem ítél senkit, hanem az  ítéletet egészen a Fiúnak adta;
<scripture passage="John 5:23" parsed="|John|5|23|0|0" osisRef="Bible:John.5.23" />
<sup>23</sup> Hogy mindenki úgy tisztelje a Fiút, miként tisztelik az Atyát. A ki nem tiszteli  a Fiút, nem tiszteli az Atyát, a ki elküldte õt.
<scripture passage="John 5:24" parsed="|John|5|24|0|0" osisRef="Bible:John.5.24" />
<sup>24</sup> Bizony, bizony mondom néktek, hogy a ki az én beszédemet hallja és hisz  annak, a ki engem elbocsátott, örök élete van; és nem megy a kárhozatra, hanem  általment a halálból az életre.
<scripture passage="John 5:25" parsed="|John|5|25|0|0" osisRef="Bible:John.5.25" />
<sup>25</sup> Bizony, bizony mondom néktek, hogy eljõ az idõ, és az most vagyon, mikor a halottak hallják az Isten Fiának szavát, és a kik hallják, élnek.
<scripture passage="John 5:26" parsed="|John|5|26|0|0" osisRef="Bible:John.5.26" />
<sup>26</sup> Mert a miként az Atyának élete van önmagában, akként adta a Fiúnak is, hogy élete legyen önmagában:
<scripture passage="John 5:27" parsed="|John|5|27|0|0" osisRef="Bible:John.5.27" />
<sup>27</sup> És hatalmat ada néki az ítélettételre is, mivelhogy embernek fia.
<scripture passage="John 5:28" parsed="|John|5|28|0|0" osisRef="Bible:John.5.28" />
<sup>28</sup> Ne csodálkozzatok ezen: mert eljõ az óra, a melyben mindazok, a kik a koporsókban vannak, meghallják  az õ szavát,
<scripture passage="John 5:29" parsed="|John|5|29|0|0" osisRef="Bible:John.5.29" />
<sup>29</sup> És kijõnek;  a kik a jót cselekedték, az élet feltámadására; a kik pedig a gonoszt mûvelték, a kárhozat feltámadására.
<scripture passage="John 5:30" parsed="|John|5|30|0|0" osisRef="Bible:John.5.30" />
<sup>30</sup> Én semmit sem  cselekedhetem magamtól; a mint hallok, úgy ítélek, és az én ítéletem igazságos; mert nem a magam akaratát keresem, hanem annak  akaratát, a ki elküldött engem, az Atyáét.
<scripture passage="John 5:31" parsed="|John|5|31|0|0" osisRef="Bible:John.5.31" />
<sup>31</sup> Ha én teszek  bizonyságot magamról, az én bizonyságtételem nem igaz.
<scripture passage="John 5:32" parsed="|John|5|32|0|0" osisRef="Bible:John.5.32" />
<sup>32</sup> Más az, a ki bizonyságot  tesz rólam; és tudom, hogy igaz az a bizonyságtétel, a melylyel bizonyságot tesz rólam.
<scripture passage="John 5:33" parsed="|John|5|33|0|0" osisRef="Bible:John.5.33" />
<sup>33</sup> Ti elküldtetek Jánoshoz, és bizonyságot  tett az igazságról.
<scripture passage="John 5:34" parsed="|John|5|34|0|0" osisRef="Bible:John.5.34" />
<sup>34</sup> De én nem embertõl nyerem a bizonyságtételt; hanem ezeket azért mondom, hogy ti megtartassatok.
<scripture passage="John 5:35" parsed="|John|5|35|0|0" osisRef="Bible:John.5.35" />
<sup>35</sup> Õ az égõ és fénylõ szövétnek vala, ti pedig csak egy ideig akartatok örvendezni az õ világosságában.
<scripture passage="John 5:36" parsed="|John|5|36|0|0" osisRef="Bible:John.5.36" />
<sup>36</sup> De nékem nagyobb bizonyságom van a Jánosénál: mert azok a dolgok, a melyeket rám bízott az Atya, hogy elvégezzem azokat, azok a dolgok, a melyeket én cselekszem, tesznek  bizonyságot rólam, hogy az Atya küldött engem.
<scripture passage="John 5:37" parsed="|John|5|37|0|0" osisRef="Bible:John.5.37" />
<sup>37</sup> A ki elküldött engem, maga az Atya is bizonyságot tett  rólam. Sem hangját nem hallottátok soha, sem ábrázatát  nem láttátok.
<scripture passage="John 5:38" parsed="|John|5|38|0|0" osisRef="Bible:John.5.38" />
<sup>38</sup> Az õ ígéje sincs maradandóan bennetek: mert a kit õ elküldött, ti annak nem hisztek.
<scripture passage="John 5:39" parsed="|John|5|39|0|0" osisRef="Bible:John.5.39" />
<sup>39</sup> Tudakozzátok  az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot  tesznek rólam;
<scripture passage="John 5:40" parsed="|John|5|40|0|0" osisRef="Bible:John.5.40" />
<sup>40</sup> És nem akartok hozzám jõni, hogy életetek  legyen!
<scripture passage="John 5:41" parsed="|John|5|41|0|0" osisRef="Bible:John.5.41" />
<sup>41</sup> Dicsõséget emberektõl nem nyerek.
<scripture passage="John 5:42" parsed="|John|5|42|0|0" osisRef="Bible:John.5.42" />
<sup>42</sup> De ismerlek benneteket, hogy az Istennek szeretete nincs meg bennetek:
<scripture passage="John 5:43" parsed="|John|5|43|0|0" osisRef="Bible:John.5.43" />
<sup>43</sup> Én az én Atyám nevében jöttem, és nem fogadtatok be engem; ha más jõne a maga nevében, azt befogadnátok.
<scripture passage="John 5:44" parsed="|John|5|44|0|0" osisRef="Bible:John.5.44" />
<sup>44</sup> Mimódon hihettek ti, a kik egymástól nyertek dicsõséget, és azt a dicsõséget, a mely az egy  Istentõl van, nem keresitek?
<scripture passage="John 5:45" parsed="|John|5|45|0|0" osisRef="Bible:John.5.45" />
<sup>45</sup> Ne állítsátok, hogy én vádollak majd benneteket az Atyánál; van a ki vádol titeket, Mózes, a kiben ti reménykedtetek.
<scripture passage="John 5:46" parsed="|John|5|46|0|0" osisRef="Bible:John.5.46" />
<sup>46</sup> Mert ha hinnétek Mózesnek, nékem is hinnétek; mert én rólam írt  õ.
<scripture passage="John 5:47" parsed="|John|5|47|0|0" osisRef="Bible:John.5.47" />
<sup>47</sup> Ha pedig az õ írásainak nem hisztek, mimódon hisztek az én beszédeimnek?
</p>
</div3>

<div3 title="John 6" progress="84.89%" prev="John.5" next="John.7" id="John.6">
<h3 id="John.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="John.6-p1">
<scripture passage="John 6:1" parsed="|John|6|1|0|0" osisRef="Bible:John.6.1" />
<sup>1</sup> Ezek után elméne Jézus a galileai tengeren, a Tiberiáson túl.
<scripture passage="John 6:2" parsed="|John|6|2|0|0" osisRef="Bible:John.6.2" />
<sup>2</sup> És nagy sokaság követé õt, mivelhogy látják vala az õ csodatételeit, a melyeket cselekszik vala a betegeken.
<scripture passage="John 6:3" parsed="|John|6|3|0|0" osisRef="Bible:John.6.3" />
<sup>3</sup> Felméne pedig Jézus a hegyre, és leüle ott a tanítványaival.
<scripture passage="John 6:4" parsed="|John|6|4|0|0" osisRef="Bible:John.6.4" />
<sup>4</sup> Közel vala pedig husvét,  a zsidók ünnepe.
<scripture passage="John 6:5" parsed="|John|6|5|0|0" osisRef="Bible:John.6.5" />
<sup>5</sup> Mikor azért felemelé Jézus a szemeit, és látá, hogy nagy sokaság jõ hozzá, monda Filepnek: Honnan vegyünk kenyeret,  hogy ehessenek ezek?
<scripture passage="John 6:6" parsed="|John|6|6|0|0" osisRef="Bible:John.6.6" />
<sup>6</sup> Ezt pedig azért mondá, hogy próbára tegye õt; mert õ maga tudta, mit akar vala cselekedni.
<scripture passage="John 6:7" parsed="|John|6|7|0|0" osisRef="Bible:John.6.7" />
<sup>7</sup> Felele néki Filep: Kétszáz dénár árú kenyér nem elég ezeknek, hogy mindenikök kapjon valami keveset.
<scripture passage="John 6:8" parsed="|John|6|8|0|0" osisRef="Bible:John.6.8" />
<sup>8</sup> Monda néki egy az õ tanítványai közül, András, a Simon Péter testvére:
<scripture passage="John 6:9" parsed="|John|6|9|0|0" osisRef="Bible:John.6.9" />
<sup>9</sup> Van itt egy gyermek, a kinek van öt árpa kenyere és két hala; de mi az  ennyinek?
<scripture passage="John 6:10" parsed="|John|6|10|0|0" osisRef="Bible:John.6.10" />
<sup>10</sup> Jézus pedig monda: Ültessétek le az embereket. Nagy fû vala pedig azon a helyen. Leülének azért a férfiak, számszerint mintegy ötezeren.
<scripture passage="John 6:11" parsed="|John|6|11|0|0" osisRef="Bible:John.6.11" />
<sup>11</sup> Jézus pedig vevé a kenyereket, és hálát adván, adta a tanítványoknak, a tanítványok pedig a leülteknek; hasonlóképen a halakból is, a mennyit akarnak vala.
<scripture passage="John 6:12" parsed="|John|6|12|0|0" osisRef="Bible:John.6.12" />
<sup>12</sup> A mint pedig betelének, monda az õ tanítványainak: Szedjétek össze a megmaradt darabokat, hogy semmi el ne veszszen.
<scripture passage="John 6:13" parsed="|John|6|13|0|0" osisRef="Bible:John.6.13" />
<sup>13</sup> Összeszedék azért, és megtöltének tizenkét kosarat az öt árpa kenyérbõl való darabokkal, a melyek megmaradtak vala az evõk után.
<scripture passage="John 6:14" parsed="|John|6|14|0|0" osisRef="Bible:John.6.14" />
<sup>14</sup> Az emberek azért látva a jelt, a melyet Jézus tõn, mondának: Bizonnyal ez ama próféta,  a ki eljövendõ vala a világra.
<scripture passage="John 6:15" parsed="|John|6|15|0|0" osisRef="Bible:John.6.15" />
<sup>15</sup> Jézus azért, a mint észrevevé, hogy jõni akarnak és õt elragadni, hogy királylyá tegyék, ismét elvonula egymaga a hegyre.
<scripture passage="John 6:16" parsed="|John|6|16|0|0" osisRef="Bible:John.6.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig estveledék, lemenének az õ tanítványai a tengerhez,
<scripture passage="John 6:17" parsed="|John|6|17|0|0" osisRef="Bible:John.6.17" />
<sup>17</sup> És beszállva a hajóba, mennek vala a tengeren túl Kapernaumba. És már sötétség volt, és még nem ment vala hozzájuk Jézus.
<scripture passage="John 6:18" parsed="|John|6|18|0|0" osisRef="Bible:John.6.18" />
<sup>18</sup> És a tenger a nagy szél fúvása miatt háborog vala.
<scripture passage="John 6:19" parsed="|John|6|19|0|0" osisRef="Bible:John.6.19" />
<sup>19</sup> Mikor azért huszonöt, vagy harmincz futamatnyira beevezének, megláták Jézust, a mint jár vala a tengeren és a hajóhoz közeledik vala: és megrémülének.
<scripture passage="John 6:20" parsed="|John|6|20|0|0" osisRef="Bible:John.6.20" />
<sup>20</sup> Õ pedig monda nékik: Én vagyok, ne féljetek!
<scripture passage="John 6:21" parsed="|John|6|21|0|0" osisRef="Bible:John.6.21" />
<sup>21</sup> Be akarák azért õt venni a hajóba: és a hajó azonnal ama földnél vala, a melyre menének.
<scripture passage="John 6:22" parsed="|John|6|22|0|0" osisRef="Bible:John.6.22" />
<sup>22</sup> Másnap a sokaság, a mely a tengeren túl állott vala, látva, hogy nem vala ott más hajó, csak az az egy, a melybe a Jézus tanítványai szállottak, és hogy Jézus nem ment be az õ tanítványaival a hajóba, hanem csak az õ tanítványai mentek el,
<scripture passage="John 6:23" parsed="|John|6|23|0|0" osisRef="Bible:John.6.23" />
<sup>23</sup> De jöttek [más] hajók Tiberiásból közel ahhoz a helyhez, a hol a kenyeret ették, miután hálákat adott az Úr:
<scripture passage="John 6:24" parsed="|John|6|24|0|0" osisRef="Bible:John.6.24" />
<sup>24</sup> Mikor azért látta a sokaság, hogy sem Jézus, sem a tanítványai nincsenek ott, beszállának õk is a hajókba, és elmenének Kapernaumba, keresvén Jézust.
<scripture passage="John 6:25" parsed="|John|6|25|0|0" osisRef="Bible:John.6.25" />
<sup>25</sup> És megtalálván õt a tengeren túl, mondának néki: Mester, mikor jöttél ide?
<scripture passage="John 6:26" parsed="|John|6|26|0|0" osisRef="Bible:John.6.26" />
<sup>26</sup> Felele nékik Jézus és monda: Bizony, bizony mondom néktek: nem azért kerestek engem, hogy jeleket láttatok, hanem azért, mert ettetek ama kenyerekbõl, és jóllaktatok.
<scripture passage="John 6:27" parsed="|John|6|27|0|0" osisRef="Bible:John.6.27" />
<sup>27</sup> Munkálkodjatok ne az eledelért, a mely elvész, hanem az eledelért, a mely megmarad az örök életre,  a melyet az embernek Fia ád majd néktek; mert õt az Atya pecsételte el,  az Isten.
<scripture passage="John 6:28" parsed="|John|6|28|0|0" osisRef="Bible:John.6.28" />
<sup>28</sup> Mondának azért néki: Mit csináljunk, hogy az Isten dolgait cselekedjük?
<scripture passage="John 6:29" parsed="|John|6|29|0|0" osisRef="Bible:John.6.29" />
<sup>29</sup> Felele Jézus és monda nékik: Az az Isten dolga, hogy  higyjetek abban, a kit õ küldött.
<scripture passage="John 6:30" parsed="|John|6|30|0|0" osisRef="Bible:John.6.30" />
<sup>30</sup> Mondának azért néki: Micsoda jelt mutatsz  tehát te, hogy lássuk és higyjünk néked? Mit mûvelsz?
<scripture passage="John 6:31" parsed="|John|6|31|0|0" osisRef="Bible:John.6.31" />
<sup>31</sup> A mi atyáink a mannát ették a pusztában; a mint meg van írva: Mennyei kenyeret adott vala enniök.
<scripture passage="John 6:32" parsed="|John|6|32|0|0" osisRef="Bible:John.6.32" />
<sup>32</sup> Monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: nem Mózes adta néktek a mennyei kenyeret, hanem az én Atyám adja majd néktek az igazi mennyei kenyeret.
<scripture passage="John 6:33" parsed="|John|6|33|0|0" osisRef="Bible:John.6.33" />
<sup>33</sup> Mert az az Istennek kenyere, a mely mennybõl száll alá, és életet ád a világnak.
<scripture passage="John 6:34" parsed="|John|6|34|0|0" osisRef="Bible:John.6.34" />
<sup>34</sup> Mondának azért néki: Uram, mindenkor add nékünk ezt a kenyeret!
<scripture passage="John 6:35" parsed="|John|6|35|0|0" osisRef="Bible:John.6.35" />
<sup>35</sup> Jézus pedig monda nékik: Én vagyok az életnek ama kenyere; a ki hozzám jõ, semmiképen meg nem éhezik, és a ki hisz bennem, meg nem szomjúhozik  soha.
<scripture passage="John 6:36" parsed="|John|6|36|0|0" osisRef="Bible:John.6.36" />
<sup>36</sup> De mondám néktek, hogy noha láttatok is engem, még sem hisztek.
<scripture passage="John 6:37" parsed="|John|6|37|0|0" osisRef="Bible:John.6.37" />
<sup>37</sup> Minden, a mit nékem ád az Atya, én hozzám jõ; és azt, a ki hozzám jõ, semmiképen ki nem vetem.
<scripture passage="John 6:38" parsed="|John|6|38|0|0" osisRef="Bible:John.6.38" />
<sup>38</sup> Mert azért szállottam le  a mennybõl, hogy ne a magam akaratát cselekedjem, hanem annak  akaratát, a ki elküldött engem.
<scripture passage="John 6:39" parsed="|John|6|39|0|0" osisRef="Bible:John.6.39" />
<sup>39</sup> Az pedig az Atyának akarata, a ki elküldött engem, hogy a mit nékem adott, abból semmit el  ne veszítsek, hanem feltámaszszam azt az utolsó napon.
<scripture passage="John 6:40" parsed="|John|6|40|0|0" osisRef="Bible:John.6.40" />
<sup>40</sup> Az pedig annak az akarata, a ki elküldött engem, hogy mindaz, a ki látja a Fiút és hisz  õ benne, örök élete legyen; és én feltámaszszam azt azt utolsó napon.
<scripture passage="John 6:41" parsed="|John|6|41|0|0" osisRef="Bible:John.6.41" />
<sup>41</sup> Zúgolódának azért a zsidók õ ellene, hogy azt mondá: Én vagyok az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá.
<scripture passage="John 6:42" parsed="|John|6|42|0|0" osisRef="Bible:John.6.42" />
<sup>42</sup> És mondának: Nem ez-é  Jézus, a József fia, a kinek mi ismerjük atyját és anyját? mimódon mondja hát ez, hogy: A mennybõl szállottam alá?
<scripture passage="John 6:43" parsed="|John|6|43|0|0" osisRef="Bible:John.6.43" />
<sup>43</sup> Felele azért Jézus és monda nékik: Ne zúgolódjatok egymás között!
<scripture passage="John 6:44" parsed="|John|6|44|0|0" osisRef="Bible:John.6.44" />
<sup>44</sup> Senki sem jöhet én hozzám, hanemha az Atya vonja azt, a ki elküldött engem; én pedig feltámasztom azt az utolsó napon.
<scripture passage="John 6:45" parsed="|John|6|45|0|0" osisRef="Bible:John.6.45" />
<sup>45</sup> Meg van írva a prófétáknál: És mindnyájan Istentõl tanítottak  lesznek. Valaki azért az Atyától hallott, és tanult, én hozzám jõ.
<scripture passage="John 6:46" parsed="|John|6|46|0|0" osisRef="Bible:John.6.46" />
<sup>46</sup> Nem hogy az Atyát valaki látta, csak az, a ki Istentõl van, az  látta az Atyát.
<scripture passage="John 6:47" parsed="|John|6|47|0|0" osisRef="Bible:John.6.47" />
<sup>47</sup> Bizony, bizony mondom néktek: A ki én bennem hisz,  örök élete van annak.
<scripture passage="John 6:48" parsed="|John|6|48|0|0" osisRef="Bible:John.6.48" />
<sup>48</sup> Én vagyok az életnek kenyere.
<scripture passage="John 6:49" parsed="|John|6|49|0|0" osisRef="Bible:John.6.49" />
<sup>49</sup> A ti atyáitok a mannát ették  a pusztában, és meghaltak.
<scripture passage="John 6:50" parsed="|John|6|50|0|0" osisRef="Bible:John.6.50" />
<sup>50</sup> Ez az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá, hogy kiki egyék belõle és meg ne haljon.
<scripture passage="John 6:51" parsed="|John|6|51|0|0" osisRef="Bible:John.6.51" />
<sup>51</sup> Én vagyok amaz élõ kenyér, a mely a mennybõl  szállott alá; ha valaki eszik e kenyérbõl, él örökké. És az a kenyér pedig, a melyet én adok, az én testem, a melyet én adok a világ életéért.
<scripture passage="John 6:52" parsed="|John|6|52|0|0" osisRef="Bible:John.6.52" />
<sup>52</sup> Tusakodának azért a zsidók egymás között, mondván: Mimódon adhatja ez nékünk a testét, hogy [azt] együk?
<scripture passage="John 6:53" parsed="|John|6|53|0|0" osisRef="Bible:John.6.53" />
<sup>53</sup> Monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Ha nem eszitek az ember Fiának testét és nem iszszátok az õ vérét, nincs élet bennetek.
<scripture passage="John 6:54" parsed="|John|6|54|0|0" osisRef="Bible:John.6.54" />
<sup>54</sup> A ki eszi az én testemet és iszsza az én véremet, örök élete  van annak, és én feltámasztom azt az utolsó napon.
<scripture passage="John 6:55" parsed="|John|6|55|0|0" osisRef="Bible:John.6.55" />
<sup>55</sup> Mert az én testem bizony étel és az én vérem bizony ital.
<scripture passage="John 6:56" parsed="|John|6|56|0|0" osisRef="Bible:John.6.56" />
<sup>56</sup> A ki eszi az én testemet és iszsza az én véremet, az én bennem lakozik és  én is abban.
<scripture passage="John 6:57" parsed="|John|6|57|0|0" osisRef="Bible:John.6.57" />
<sup>57</sup> A miként elküldött engem amaz élõ Atya, és én az Atya által élek: akként az is, a ki engem eszik, él én általam.
<scripture passage="John 6:58" parsed="|John|6|58|0|0" osisRef="Bible:John.6.58" />
<sup>58</sup> Ez az a kenyér, a mely a mennybõl szállott  alá; nem úgy, a mint a ti atyáitok evék a mannát és meghalának: a ki ezt a kenyeret eszi, él örökké.
<scripture passage="John 6:59" parsed="|John|6|59|0|0" osisRef="Bible:John.6.59" />
<sup>59</sup> Ezeket mondá a zsinagógában, a mikor tanít vala Kapernaumban.
<scripture passage="John 6:60" parsed="|John|6|60|0|0" osisRef="Bible:John.6.60" />
<sup>60</sup> Sokan azért, a kik hallák [ezeket] az õ tanítványai közül, mondának: Kemény beszéd ez; ki hallgathatja õt?
<scripture passage="John 6:61" parsed="|John|6|61|0|0" osisRef="Bible:John.6.61" />
<sup>61</sup> Tudván pedig Jézus õ magában, hogy e miatt zúgolódnak az õ tanítványai, monda nékik: Titeket ez megbotránkoztat?
<scripture passage="John 6:62" parsed="|John|6|62|0|0" osisRef="Bible:John.6.62" />
<sup>62</sup> Hát ha meglátjátok az embernek Fiát  felszállani oda, a hol elébb vala?!
<scripture passage="John 6:63" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63" />
<sup>63</sup> A lélek az, a mi  megelevenít, a test nem használ semmit: a beszédek, a melyeket én szólok néktek, lélek és élet.
<scripture passage="John 6:64" parsed="|John|6|64|0|0" osisRef="Bible:John.6.64" />
<sup>64</sup> De vannak némelyek közöttetek, a kik nem hisznek. Mert eleitõl fogva tudta  Jézus, kik azok, a kik nem hisznek, és ki az,  a ki elárulja õt.
<scripture passage="John 6:65" parsed="|John|6|65|0|0" osisRef="Bible:John.6.65" />
<sup>65</sup> És monda: Azért mondtam néktek, hogy senki sem jöhet  én hozzám, hanemha az én Atyámtól van megadva néki.
<scripture passage="John 6:66" parsed="|John|6|66|0|0" osisRef="Bible:John.6.66" />
<sup>66</sup> Ettõl fogva sokan visszavonulának az õ tanítványai közül és nem járnak vala többé õ vele.
<scripture passage="John 6:67" parsed="|John|6|67|0|0" osisRef="Bible:John.6.67" />
<sup>67</sup> Monda azért Jézus a tizenkettõnek: Vajjon ti is el akartok-é menni?
<scripture passage="John 6:68" parsed="|John|6|68|0|0" osisRef="Bible:John.6.68" />
<sup>68</sup> Felele néki Simon Péter: Uram, kihez mehetnénk? Örök életnek beszéde van te nálad.
<scripture passage="John 6:69" parsed="|John|6|69|0|0" osisRef="Bible:John.6.69" />
<sup>69</sup> És mi elhittük és megismertük, hogy te vagy a Krisztus,  az élõ Istennek Fia.
<scripture passage="John 6:70" parsed="|John|6|70|0|0" osisRef="Bible:John.6.70" />
<sup>70</sup> Felele nékik Jézus: Nem én választottalak-é ki titeket, a tizenkettõt? és egy közületek ördög.
<scripture passage="John 6:71" parsed="|John|6|71|0|0" osisRef="Bible:John.6.71" />
<sup>71</sup> Értette pedig Júdás Iskáriótest, Simon fiát, mert ez akarta õt elárulni, noha egy volt a tizenkettõ közül.
</p>
</div3>

<div3 title="John 7" progress="85.09%" prev="John.6" next="John.8" id="John.7">
<h3 id="John.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="John.7-p1">
<scripture passage="John 7:1" parsed="|John|7|1|0|0" osisRef="Bible:John.7.1" />
<sup>1</sup> És ezek után Galileában jár vala Jézus; mert nem akar vala Júdeában járni, mivelhogy azon igyekezének a Júdeabeliek, hogy õt megöljék.
<scripture passage="John 7:2" parsed="|John|7|2|0|0" osisRef="Bible:John.7.2" />
<sup>2</sup> Közel vala pedig a zsidók  ünnepe, a sátoros ünnep.
<scripture passage="John 7:3" parsed="|John|7|3|0|0" osisRef="Bible:John.7.3" />
<sup>3</sup> Mondának azért néki az õ atyjafiai: Menj el innen, és térj Júdeába, hogy a te tanítványaid is lássák a te dolgaidat, a melyeket cselekszel.
<scripture passage="John 7:4" parsed="|John|7|4|0|0" osisRef="Bible:John.7.4" />
<sup>4</sup> Mert senki sem cselekszik titkon semmit, a ki maga ismeretessé akar lenni. Ha ilyeneket cselekszel, mutasd meg magadat a világnak.
<scripture passage="John 7:5" parsed="|John|7|5|0|0" osisRef="Bible:John.7.5" />
<sup>5</sup> Mert az õ atyjafiai  sem hivének benne.
<scripture passage="John 7:6" parsed="|John|7|6|0|0" osisRef="Bible:John.7.6" />
<sup>6</sup> Monda azért nékik Jézus: Az én idõm még nincs itt; a ti idõtök pedig mindig készen van.
<scripture passage="John 7:7" parsed="|John|7|7|0|0" osisRef="Bible:John.7.7" />
<sup>7</sup> Titeket nem gyûlölhet a világ, de engem gyûlöl; mert  én bizonyságot teszek felõle, hogy az õ  cselekedetei gonoszak.
<scripture passage="John 7:8" parsed="|John|7|8|0|0" osisRef="Bible:John.7.8" />
<sup>8</sup> Ti menjetek fel erre az ünnepre: én még nem megyek fel erre az ünnepre; mert az én idõm még  nem tölt be.
<scripture passage="John 7:9" parsed="|John|7|9|0|0" osisRef="Bible:John.7.9" />
<sup>9</sup> Ezeket mondván pedig nékik, marada Galileában.
<scripture passage="John 7:10" parsed="|John|7|10|0|0" osisRef="Bible:John.7.10" />
<sup>10</sup> A mint pedig felmenének az õ atyjafiai, akkor õ is felméne az ünnepre, nem nyilvánosan, hanem mintegy titkon.
<scripture passage="John 7:11" parsed="|John|7|11|0|0" osisRef="Bible:John.7.11" />
<sup>11</sup> A zsidók azért keresik vala  õt az ünnepen, és mondának: Hol van õ?
<scripture passage="John 7:12" parsed="|John|7|12|0|0" osisRef="Bible:John.7.12" />
<sup>12</sup> És a sokaságban nagy  zúgás vala õ miatta. Némelyek azt mondják vala, hogy jó ember; mások pedig azt mondják vala: Nem, hanem a népnek hitetõje.
<scripture passage="John 7:13" parsed="|John|7|13|0|0" osisRef="Bible:John.7.13" />
<sup>13</sup> Mindamellett senki sem beszélt vala nyiltan õ felõle a zsidóktól  való félelem miatt.
<scripture passage="John 7:14" parsed="|John|7|14|0|0" osisRef="Bible:John.7.14" />
<sup>14</sup> Már-már az ünnep közepén azonban felméne Jézus a templomba, és tanít vala.
<scripture passage="John 7:15" parsed="|John|7|15|0|0" osisRef="Bible:John.7.15" />
<sup>15</sup> És csodálkozának a zsidók, mondván: Mimódon tudja ez az írásokat, holott nem tanulta?!
<scripture passage="John 7:16" parsed="|John|7|16|0|0" osisRef="Bible:John.7.16" />
<sup>16</sup> Felele nékik Jézus és monda: Az én tudományom nem az enyém, hanem azé, a  ki küldött engem.
<scripture passage="John 7:17" parsed="|John|7|17|0|0" osisRef="Bible:John.7.17" />
<sup>17</sup> Ha valaki cselekedni akarja az õ akaratát, megismerheti e tudományról, vajjon Istentõl van-é, vagy én magamtól szólok?
<scripture passage="John 7:18" parsed="|John|7|18|0|0" osisRef="Bible:John.7.18" />
<sup>18</sup> A ki magától szól, a maga dicsõségét keresi; a ki pedig annak dicsõségét keresi, a ki küldte õt, igaz az, és nincs abban hamisság.
<scripture passage="John 7:19" parsed="|John|7|19|0|0" osisRef="Bible:John.7.19" />
<sup>19</sup> Nem Mózes adta-é  néktek a törvényt? és senki sem teljesíti közületek a törvényt. Miért akartok engem megölni?
<scripture passage="John 7:20" parsed="|John|7|20|0|0" osisRef="Bible:John.7.20" />
<sup>20</sup> Felele a sokaság és monda: Ördög van  benned. Ki akar téged megölni?
<scripture passage="John 7:21" parsed="|John|7|21|0|0" osisRef="Bible:John.7.21" />
<sup>21</sup> Felele Jézus és monda nékik: Egy dolgot  cselekvém, és mindnyájan csodáljátok.
<scripture passage="John 7:22" parsed="|John|7|22|0|0" osisRef="Bible:John.7.22" />
<sup>22</sup> Azért Mózes adta néktek a körülmetélkedést (nem mintha Mózestõl való volna, hanem az  atyáktól): és szombaton körülmetélitek az embert.
<scripture passage="John 7:23" parsed="|John|7|23|0|0" osisRef="Bible:John.7.23" />
<sup>23</sup> Ha körülmetélhetõ az ember szombaton, hogy a Mózes törvénye meg ne romoljon; én rám haragusztok-é, hogy egy embert egészen meggyógyítottam szombaton?
<scripture passage="John 7:24" parsed="|John|7|24|0|0" osisRef="Bible:John.7.24" />
<sup>24</sup> Ne ítéljetek a látszat után, hanem igaz  ítélettel ítéljetek!
<scripture passage="John 7:25" parsed="|John|7|25|0|0" osisRef="Bible:John.7.25" />
<sup>25</sup> Mondának azért némelyek a jeruzsálemiek közül: Nem ez-é az, a kit meg akarnak ölni?
<scripture passage="John 7:26" parsed="|John|7|26|0|0" osisRef="Bible:John.7.26" />
<sup>26</sup> És ímé nyiltan szól, és semmit sem szólnak néki. Talán bizony megismerték a fõemberek, hogy bizony ez a Krisztus?
<scripture passage="John 7:27" parsed="|John|7|27|0|0" osisRef="Bible:John.7.27" />
<sup>27</sup> De jól tudjuk, honnan való  ez; mikor pedig eljõ a Krisztus, senki sem tudja, honnan való.
<scripture passage="John 7:28" parsed="|John|7|28|0|0" osisRef="Bible:John.7.28" />
<sup>28</sup> Kiálta azért Jézus a templomban, tanítván és mondván: Mind engem ismertek, mind azt tudjátok, honnan való vagyok; és én magamtól  nem jöttem, de igaz  az, a ki engem elküldött, a kit ti nem ismertek.
<scripture passage="John 7:29" parsed="|John|7|29|0|0" osisRef="Bible:John.7.29" />
<sup>29</sup> Én azonban ismerem õt,  mert õ tõle vagyok, és õ küldött engem.
<scripture passage="John 7:30" parsed="|John|7|30|0|0" osisRef="Bible:John.7.30" />
<sup>30</sup> Akarják vala azért õt megfogni; de senki sem veté reá a kezét, mert nem jött még el  az õ órája.
<scripture passage="John 7:31" parsed="|John|7|31|0|0" osisRef="Bible:John.7.31" />
<sup>31</sup> A sokaság közül pedig sokan hivének õ benne; és azt mondják vala, hogy: A Krisztus mikor eljõ, tehet-é majd több csodát azoknál, a melyeket ez tett?
<scripture passage="John 7:32" parsed="|John|7|32|0|0" osisRef="Bible:John.7.32" />
<sup>32</sup> Meghallák a farizeusok, a mint a sokaság ezeket suttogja vala felõle; és szolgákat küldének a farizeusok és a fõpapok, hogy fogják meg õt.
<scripture passage="John 7:33" parsed="|John|7|33|0|0" osisRef="Bible:John.7.33" />
<sup>33</sup> Monda azért nékik Jézus: Egy kevés ideig még veletek  vagyok, és majd ahhoz megyek, a ki elküldött engem.
<scripture passage="John 7:34" parsed="|John|7|34|0|0" osisRef="Bible:John.7.34" />
<sup>34</sup> Kerestek  majd engem, és nem találtok meg, és a hol én vagyok, ti nem jöhettek oda.
<scripture passage="John 7:35" parsed="|John|7|35|0|0" osisRef="Bible:John.7.35" />
<sup>35</sup> Mondának azért a zsidók magok között: Hová akar ez menni, hogy mi majd nem találjuk meg õt? Vajjon a görögök közé szóródottakhoz akar-é menni, és a görögöket tanítani?
<scripture passage="John 7:36" parsed="|John|7|36|0|0" osisRef="Bible:John.7.36" />
<sup>36</sup> Micsoda beszéd ez, a melyet monda: Kerestek majd engem, és nem találtok meg; és a hol én vagyok, ti nem jöhettek oda?
<scripture passage="John 7:37" parsed="|John|7|37|0|0" osisRef="Bible:John.7.37" />
<sup>37</sup> Az ünnep utolsó nagy  napján pedig felálla Jézus és kiálta, mondván: Ha valaki  szomjúhozik, jõjjön én hozzám, és igyék.
<scripture passage="John 7:38" parsed="|John|7|38|0|0" osisRef="Bible:John.7.38" />
<sup>38</sup> A ki hisz én bennem, a mint az  írás mondotta, élõ  víznek folyamai ömlenek annak belsejébõl.
<scripture passage="John 7:39" parsed="|John|7|39|0|0" osisRef="Bible:John.7.39" />
<sup>39</sup> Ezt pedig mondja vala a  Lélekrõl, a melyet veendõk valának az õ benne hívõk: mert még nem vala Szent Lélek; mivelhogy Jézus még nem dicsõítteték meg.
<scripture passage="John 7:40" parsed="|John|7|40|0|0" osisRef="Bible:John.7.40" />
<sup>40</sup> Sokan azért a sokaság közül, a mint hallák e beszédet, ezt mondják vala: Bizonynyal  ez ama Próféta.
<scripture passage="John 7:41" parsed="|John|7|41|0|0" osisRef="Bible:John.7.41" />
<sup>41</sup> Némelyek mondának: Ez a Krisztus. Mások pedig mondának: Csak nem Galileából  jön el a Krisztus?
<scripture passage="John 7:42" parsed="|John|7|42|0|0" osisRef="Bible:John.7.42" />
<sup>42</sup> Nem az írás mondta-é, hogy a Dávid magvából, és Bethlehembõl, ama  városból jön el a Krisztus, a hol Dávid vala?
<scripture passage="John 7:43" parsed="|John|7|43|0|0" osisRef="Bible:John.7.43" />
<sup>43</sup> Hasonlás  lõn azért õ miatta a sokaságban.
<scripture passage="John 7:44" parsed="|John|7|44|0|0" osisRef="Bible:John.7.44" />
<sup>44</sup> Némelyek pedig közûlök akarják vala õt megfogni, de senki sem veté reá a kezét.
<scripture passage="John 7:45" parsed="|John|7|45|0|0" osisRef="Bible:John.7.45" />
<sup>45</sup> Elmenének azért a szolgák a fõpapokhoz és farizeusokhoz; és mondának azok õ nékik: Miért nem hoztátok el õt?
<scripture passage="John 7:46" parsed="|John|7|46|0|0" osisRef="Bible:John.7.46" />
<sup>46</sup> Felelének a szolgák: Soha ember úgy  nem szólott, mint ez az ember!
<scripture passage="John 7:47" parsed="|John|7|47|0|0" osisRef="Bible:John.7.47" />
<sup>47</sup> Felelének azért nékik a farizeusok: Vajjon ti is el vagytok-é hitetve?
<scripture passage="John 7:48" parsed="|John|7|48|0|0" osisRef="Bible:John.7.48" />
<sup>48</sup> Vajjon a fõemberek vagy a farizeusok  közül hitt-é benne valaki?
<scripture passage="John 7:49" parsed="|John|7|49|0|0" osisRef="Bible:John.7.49" />
<sup>49</sup> De ez a sokaság, a mely nem ismeri a törvényt, átkozott!
<scripture passage="John 7:50" parsed="|John|7|50|0|0" osisRef="Bible:John.7.50" />
<sup>50</sup> Monda nékik Nikodémus,  a ki éjjel ment vala õ hozzá, a ki egy vala azok közül:
<scripture passage="John 7:51" parsed="|John|7|51|0|0" osisRef="Bible:John.7.51" />
<sup>51</sup> Vajjon a mi törvényünk kárhoztatja-é az embert, ha elõbb ki  nem hallgatja és nem tudja, hogy mit cselekszik?
<scripture passage="John 7:52" parsed="|John|7|52|0|0" osisRef="Bible:John.7.52" />
<sup>52</sup> Felelének és mondának néki: Vajjon te is Galileus vagy-é? Tudakozódjál és lásd meg, hogy Galileából nem támadt próféta.
<scripture passage="John 7:53" parsed="|John|7|53|0|0" osisRef="Bible:John.7.53" />
<sup>53</sup> És mindnyájan haza menének.
</p>
</div3>

<div3 title="John 8" progress="85.23%" prev="John.7" next="John.9" id="John.8">
<h3 id="John.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="John.8-p1">
<scripture passage="John 8:1" parsed="|John|8|1|0|0" osisRef="Bible:John.8.1" />
<sup>1</sup> Jézus pedig elméne az Olajfák hegyére.
<scripture passage="John 8:2" parsed="|John|8|2|0|0" osisRef="Bible:John.8.2" />
<sup>2</sup> Jó reggel azonban ismét ott vala a templomban, és az egész nép hozzá méne; és leülvén, tanítja vala õket.
<scripture passage="John 8:3" parsed="|John|8|3|0|0" osisRef="Bible:John.8.3" />
<sup>3</sup> Az írástudók és a farizeusok pedig egy asszonyt vivének hozzá, a kit házasságtörésen kaptak vala, és a középre állítván azt,
<scripture passage="John 8:4" parsed="|John|8|4|0|0" osisRef="Bible:John.8.4" />
<sup>4</sup> Mondának néki: Mester, ez az asszony tetten kapatott, mint házasságtörõ.
<scripture passage="John 8:5" parsed="|John|8|5|0|0" osisRef="Bible:John.8.5" />
<sup>5</sup> A törvényben pedig megparancsolta nékünk Mózes, hogy  az ilyenek köveztessenek meg: te azért mit mondasz?
<scripture passage="John 8:6" parsed="|John|8|6|0|0" osisRef="Bible:John.8.6" />
<sup>6</sup> Ezt pedig azért mondák, hogy megkísértsék õt, hogy legyen õt mivel vádolniok. Jézus pedig lehajolván, az ujjával ír vala a földre.
<scripture passage="John 8:7" parsed="|John|8|7|0|0" osisRef="Bible:John.8.7" />
<sup>7</sup> De mikor szorgalmazva kérdezék õt, felegyenesedve monda nékik: A ki közületek nem bûnös, az vesse rá elõször a követ.
<scripture passage="John 8:8" parsed="|John|8|8|0|0" osisRef="Bible:John.8.8" />
<sup>8</sup> És újra lehajolván, írt vala a földre.
<scripture passage="John 8:9" parsed="|John|8|9|0|0" osisRef="Bible:John.8.9" />
<sup>9</sup> Azok pedig [ezt] hallván és a lelkiismeret által vádoltatván, egymásután kimenének a vénektõl kezdve mind az utolsóig; és egyedül Jézus maradt vala és az asszony a középen állva.
<scripture passage="John 8:10" parsed="|John|8|10|0|0" osisRef="Bible:John.8.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig Jézus felegyenesedék és senkit sem láta az asszonyon kívül, monda néki: Asszony, hol vannak azok a te vádlóid? Senki sem kárhoztatott-é téged?
<scripture passage="John 8:11" parsed="|John|8|11|0|0" osisRef="Bible:John.8.11" />
<sup>11</sup> Az pedig monda: Senki, Uram! Jézus pedig monda néki: Én sem kárhoztatlak: eredj el és többé  ne vétkezzél!
<scripture passage="John 8:12" parsed="|John|8|12|0|0" osisRef="Bible:John.8.12" />
<sup>12</sup> Ismét szóla azért hozzájok Jézus, mondván: Én vagyok a világ világossága: a  ki engem követ, nem járhat a sötétségben, hanem övé lesz az életnek világossága.
<scripture passage="John 8:13" parsed="|John|8|13|0|0" osisRef="Bible:John.8.13" />
<sup>13</sup> Mondának azért néki a farizeusok: Te magadról teszel bizonyságot; a te bizonyságtételed nem igaz.
<scripture passage="John 8:14" parsed="|John|8|14|0|0" osisRef="Bible:John.8.14" />
<sup>14</sup> Felele Jézus és monda nékik: Ha magam teszek is  bizonyságot magamról, az én bizonyságtételem igaz; mert tudom honnan jöttem és hová megyek; ti pedig nem tudjátok honnan jövök  és hová megyek.
<scripture passage="John 8:15" parsed="|John|8|15|0|0" osisRef="Bible:John.8.15" />
<sup>15</sup> Ti test szerint ítéltek, én nem ítélek senkit.
<scripture passage="John 8:16" parsed="|John|8|16|0|0" osisRef="Bible:John.8.16" />
<sup>16</sup> De ha ítélek is én, az én ítéletem igaz; mert én nem egyedül vagyok, hanem én és az Atya, a ki küldött engem.
<scripture passage="John 8:17" parsed="|John|8|17|0|0" osisRef="Bible:John.8.17" />
<sup>17</sup> A ti törvényetekben is  meg van pedig írva, hogy két ember bizonyságtétele igaz.
<scripture passage="John 8:18" parsed="|John|8|18|0|0" osisRef="Bible:John.8.18" />
<sup>18</sup> Én vagyok a ki bizonyságot teszek magamról, és bizonyságot tesz rólam az Atya, a ki küldött engem.
<scripture passage="John 8:19" parsed="|John|8|19|0|0" osisRef="Bible:John.8.19" />
<sup>19</sup> Mondának azért néki: Hol van a te Atyád? Felele Jézus: Sem engem nem ismertek, sem az én Atyámat; ha engem ismernétek, az én Atyámat is ismernétek.
<scripture passage="John 8:20" parsed="|John|8|20|0|0" osisRef="Bible:John.8.20" />
<sup>20</sup> Ezeket a beszédeket mondá Jézus a kincstartó helyen, a mikor tanít vala a templomban; és senki sem fogta meg õt, mert még nem jött  el az õ órája.
<scripture passage="John 8:21" parsed="|John|8|21|0|0" osisRef="Bible:John.8.21" />
<sup>21</sup> Ismét monda azért nékik Jézus: Én elmegyek, és kerestek  majd engem, és a ti bûneitekben fogtok meghalni: a hová én megyek, ti nem jöhettek oda.
<scripture passage="John 8:22" parsed="|John|8|22|0|0" osisRef="Bible:John.8.22" />
<sup>22</sup> Mondának azért a zsidók: Avagy megöli-é magát, hogy azt mondja: A hová én megyek, ti nem jöhettek oda?
<scripture passage="John 8:23" parsed="|John|8|23|0|0" osisRef="Bible:John.8.23" />
<sup>23</sup> És monda nékik: Ti innét alól valók vagytok, én onnét felül  való vagyok; ti e világból valók vagytok, én nem vagyok e világból való.
<scripture passage="John 8:24" parsed="|John|8|24|0|0" osisRef="Bible:John.8.24" />
<sup>24</sup> Azért mondám néktek, hogy a ti bûneitekben haltok meg: mert ha nem hiszitek, hogy én vagyok, meghaltok  a ti bûneitekben.
<scripture passage="John 8:25" parsed="|John|8|25|0|0" osisRef="Bible:John.8.25" />
<sup>25</sup> Mondának azért néki: Ki vagy te? És monda nékik Jézus: A mit eleitõl fogva mondok is néktek.
<scripture passage="John 8:26" parsed="|John|8|26|0|0" osisRef="Bible:John.8.26" />
<sup>26</sup> Sok beszélni és ítélni valóm van felõletek: de igaz az,  a ki küldött engem; és én azokat beszélem a világnak, a miket tõle hallottam vala.
<scripture passage="John 8:27" parsed="|John|8|27|0|0" osisRef="Bible:John.8.27" />
<sup>27</sup> Nem vevék észre, hogy az Atyáról szól vala nékik.
<scripture passage="John 8:28" parsed="|John|8|28|0|0" osisRef="Bible:John.8.28" />
<sup>28</sup> Monda azért nékik Jézus: Mikor felemelitek  az embernek Fiát, akkor megismeritek, hogy én vagyok és semmit sem cselekszem magamtól, hanem a mint az Atya tanított engem, úgy szólok.
<scripture passage="John 8:29" parsed="|John|8|29|0|0" osisRef="Bible:John.8.29" />
<sup>29</sup> És a ki küldött engem, én velem van. Nem hagyott engem az Atya egyedül, mert én mindenkor azokat cselekszem, a melyek néki kedvesek.
<scripture passage="John 8:30" parsed="|John|8|30|0|0" osisRef="Bible:John.8.30" />
<sup>30</sup> A mikor ezeket mondá, sokan hivének  õ benne.
<scripture passage="John 8:31" parsed="|John|8|31|0|0" osisRef="Bible:John.8.31" />
<sup>31</sup> Monda azért Jézus a benne hívõ zsidóknak: Ha ti megmaradtok az én beszédemben, bizonynyal az én tanítványaim vagytok;
<scripture passage="John 8:32" parsed="|John|8|32|0|0" osisRef="Bible:John.8.32" />
<sup>32</sup> És megismeritek az igazságot, és az igazság szabadokká tesz titeket.
<scripture passage="John 8:33" parsed="|John|8|33|0|0" osisRef="Bible:John.8.33" />
<sup>33</sup> Felelének néki: Ábrahám magva vagyunk, és nem szolgáltunk soha senkinek: mimódon mondod te, hogy szabadokká lesztek?
<scripture passage="John 8:34" parsed="|John|8|34|0|0" osisRef="Bible:John.8.34" />
<sup>34</sup> Felele nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek, hogy mindaz, a ki bûnt cselekszik,  szolgája a bûnnek.
<scripture passage="John 8:35" parsed="|John|8|35|0|0" osisRef="Bible:John.8.35" />
<sup>35</sup> A szolga pedig nem marad mindörökké a házban: a Fiú marad [ott] mindörökké.
<scripture passage="John 8:36" parsed="|John|8|36|0|0" osisRef="Bible:John.8.36" />
<sup>36</sup> Azért ha a Fiú megszabadít titeket, valósággal szabadok lesztek.
<scripture passage="John 8:37" parsed="|John|8|37|0|0" osisRef="Bible:John.8.37" />
<sup>37</sup> Tudom, hogy Ábrahám magva vagytok; de meg akartok engem ölni, mert az én beszédemnek nincs helye nálatok.
<scripture passage="John 8:38" parsed="|John|8|38|0|0" osisRef="Bible:John.8.38" />
<sup>38</sup> Én azt beszélem, a mit az én Atyámnál  láttam; ti  is azt cselekszitek azért, a mit a ti atyátoknál láttatok.
<scripture passage="John 8:39" parsed="|John|8|39|0|0" osisRef="Bible:John.8.39" />
<sup>39</sup> Felelének és mondának néki: A mi atyánk Ábrahám. Monda nékik Jézus: Ha Ábrahám gyermekei volnátok, az Ábrahám dolgait cselekednétek.
<scripture passage="John 8:40" parsed="|John|8|40|0|0" osisRef="Bible:John.8.40" />
<sup>40</sup> Ámde meg akartok engem ölni, olyan embert, a ki az igazságot beszéltem néktek, a melyet az Istentõl hallottam. Ábrahám ezt nem cselekedte.
<scripture passage="John 8:41" parsed="|John|8|41|0|0" osisRef="Bible:John.8.41" />
<sup>41</sup> Ti a ti atyátok dolgait cselekszitek. Mondának azért néki: Mi nem paráznaságból születtünk; egy atyánk van, az Isten.
<scripture passage="John 8:42" parsed="|John|8|42|0|0" osisRef="Bible:John.8.42" />
<sup>42</sup> Monda azért nékik Jézus: Ha az Isten volna a ti atyátok, szeretnétek engem: mert én az Istentõl származtam és jöttem; mert nem is  magamtól jöttem, hanem õ küldött engem.
<scripture passage="John 8:43" parsed="|John|8|43|0|0" osisRef="Bible:John.8.43" />
<sup>43</sup> Miért nem értitek az én beszédemet? Mert nem hallgatjátok az én szómat.
<scripture passage="John 8:44" parsed="|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:John.8.44" />
<sup>44</sup> Ti az ördög  atyától valók vagytok, és a ti atyátok kívánságait akarjátok teljesíteni. Az emberölõ volt kezdettõl fogva, és nem állott  meg az igazságban, mert nincsen õ benne igazság. Mikor hazugságot szól, a sajátjából szól; mert hazug és hazugság atyja.
<scripture passage="John 8:45" parsed="|John|8|45|0|0" osisRef="Bible:John.8.45" />
<sup>45</sup> Mivelhogy pedig én igazságot szólok, nem hisztek nékem.
<scripture passage="John 8:46" parsed="|John|8|46|0|0" osisRef="Bible:John.8.46" />
<sup>46</sup> Ki vádol engem közületek bûnnel? Ha pedig igazságot szólok: miért nem hisztek ti nékem?
<scripture passage="John 8:47" parsed="|John|8|47|0|0" osisRef="Bible:John.8.47" />
<sup>47</sup> A ki az Istentõl van, hallgatja az Isten  beszédeit; azért nem hallgatjátok ti, mert nem vagytok az Istentõl valók.
<scripture passage="John 8:48" parsed="|John|8|48|0|0" osisRef="Bible:John.8.48" />
<sup>48</sup> Felelének azért a zsidók és mondának néki: Nem jól mondjuk-é mi, hogy te Samaritánus vagy, és ördög van  benned?
<scripture passage="John 8:49" parsed="|John|8|49|0|0" osisRef="Bible:John.8.49" />
<sup>49</sup> Felele Jézus: Nincs én bennem ördög; hanem tisztelem az én Atyámat, és ti gyaláztok engem.
<scripture passage="John 8:50" parsed="|John|8|50|0|0" osisRef="Bible:John.8.50" />
<sup>50</sup> Pedig én nem keresem az én dicsõségemet: van a ki keresi és megítéli.
<scripture passage="John 8:51" parsed="|John|8|51|0|0" osisRef="Bible:John.8.51" />
<sup>51</sup> Bizony, bizony mondom néktek, ha valaki megtartja az én beszédemet, nem lát halált  soha örökké.
<scripture passage="John 8:52" parsed="|John|8|52|0|0" osisRef="Bible:John.8.52" />
<sup>52</sup> Mondának azért néki a zsidók: Most értettük meg, hogy ördög  van benned. Ábrahám meghalt, a próféták is; és te azt mondod: Ha valaki megtartja az én beszédemet, nem kóstol halált örökké.
<scripture passage="John 8:53" parsed="|John|8|53|0|0" osisRef="Bible:John.8.53" />
<sup>53</sup> Avagy nagyobb vagy-é te a mi atyánknál Ábrahámnál, a ki meghalt? A próféták is meghaltak: kinek állítod te magadat?
<scripture passage="John 8:54" parsed="|John|8|54|0|0" osisRef="Bible:John.8.54" />
<sup>54</sup> Felele Jézus: Ha én dicsõítem magamat, az én dicsõségem semmi: az én Atyám az, a ki  dicsõít engem, a kirõl ti azt mondjátok, hogy a ti Istenetek,
<scripture passage="John 8:55" parsed="|John|8|55|0|0" osisRef="Bible:John.8.55" />
<sup>55</sup> És nem ismeritek õt: de én ismerem õt; és ha azt mondom, hogy nem ismerem õt, hozzátok hasonlóvá, hazuggá leszek: de ismerem õt, és az õ beszédét megtartom.
<scripture passage="John 8:56" parsed="|John|8|56|0|0" osisRef="Bible:John.8.56" />
<sup>56</sup> Ábrahám a ti atyátok örvendezett, hogy meglátja az én napomat; látta is, és örült.
<scripture passage="John 8:57" parsed="|John|8|57|0|0" osisRef="Bible:John.8.57" />
<sup>57</sup> Mondának azért néki a zsidók: Még ötven esztendõs nem vagy, és Ábrahámot láttad?
<scripture passage="John 8:58" parsed="|John|8|58|0|0" osisRef="Bible:John.8.58" />
<sup>58</sup> Monda nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Mielõtt Ábrahám lett, én vagyok.
<scripture passage="John 8:59" parsed="|John|8|59|0|0" osisRef="Bible:John.8.59" />
<sup>59</sup> Köveket  ragadának azért, hogy reá hajigálják; Jézus pedig elrejtõzködék, és kiméne a templomból, átmenvén közöttük; és ilyen módon eltávozék.
</p>
</div3>

<div3 title="John 9" progress="85.40%" prev="John.8" next="John.10" id="John.9">
<h3 id="John.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="John.9-p1">
<scripture passage="John 9:1" parsed="|John|9|1|0|0" osisRef="Bible:John.9.1" />
<sup>1</sup> És a mint eltávozék, láta egy embert, a ki születésétõl fogva vak vala.
<scripture passage="John 9:2" parsed="|John|9|2|0|0" osisRef="Bible:John.9.2" />
<sup>2</sup> És kérdezék õt a tanítványai, mondván: Mester, ki vétkezett, ez-é vagy ennek szülei, hogy vakon született?
<scripture passage="John 9:3" parsed="|John|9|3|0|0" osisRef="Bible:John.9.3" />
<sup>3</sup> Felele Jézus: Sem ez nem vétkezett, sem ennek szülei; hanem, hogy nyilvánvalókká legyenek benne az Isten dolgai.
<scripture passage="John 9:4" parsed="|John|9|4|0|0" osisRef="Bible:John.9.4" />
<sup>4</sup> Nékem cselekednem kell annak dolgait, a ki elküldött engem, a míg nappal van: eljõ az éjszaka, mikor senki sem munkálkodhatik.
<scripture passage="John 9:5" parsed="|John|9|5|0|0" osisRef="Bible:John.9.5" />
<sup>5</sup> Míg e világon vagyok, e  világ világossága vagyok.
<scripture passage="John 9:6" parsed="|John|9|6|0|0" osisRef="Bible:John.9.6" />
<sup>6</sup> Ezeket mondván, a földre köpe, és az õ nyálából sárt csinála, és rákené a sarat a vak szemeire,
<scripture passage="John 9:7" parsed="|John|9|7|0|0" osisRef="Bible:John.9.7" />
<sup>7</sup> És monda néki: Menj el, mosakodjál meg a Siloám tavában (a mi azt jelenti: Küldött). Elméne azért és megmosakodék, és megjöve látva.
<scripture passage="John 9:8" parsed="|John|9|8|0|0" osisRef="Bible:John.9.8" />
<sup>8</sup> A szomszédok azért, és a kik az elõtt látták azt, hogy vak vala, mondának: Nem ez-é az, a ki [itt] szokott ülni és koldulni?
<scripture passage="John 9:9" parsed="|John|9|9|0|0" osisRef="Bible:John.9.9" />
<sup>9</sup> Némelyek azt mondák, hogy: Ez az; mások pedig, hogy: Hasonlít hozzá. Õ azt mondá, hogy: Én vagyok [az].
<scripture passage="John 9:10" parsed="|John|9|10|0|0" osisRef="Bible:John.9.10" />
<sup>10</sup> Mondának azért néki: Mimódon nyiltak meg a te szemeid?
<scripture passage="John 9:11" parsed="|John|9|11|0|0" osisRef="Bible:John.9.11" />
<sup>11</sup> Felele az és monda: Egy ember, a kit Jézusnak mondanak, sarat készíte és rákené a szemeimre, és monda nékem: Menj el a Siloám tavára és mosódjál meg; miután pedig elmenék és megmosakodám, megjöve látásom.
<scripture passage="John 9:12" parsed="|John|9|12|0|0" osisRef="Bible:John.9.12" />
<sup>12</sup> Mondának azért néki: Hol van az? Monda: Nem tudom.
<scripture passage="John 9:13" parsed="|John|9|13|0|0" osisRef="Bible:John.9.13" />
<sup>13</sup> Vivék õt, a ki elõbb még vak volt, a farizeusokhoz.
<scripture passage="John 9:14" parsed="|John|9|14|0|0" osisRef="Bible:John.9.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig Jézus a sarat csinálá és felnyitá ennek szemeit, szombat vala.
<scripture passage="John 9:15" parsed="|John|9|15|0|0" osisRef="Bible:John.9.15" />
<sup>15</sup> Szintén a farizeusok is megkérdezék azért õt, mimódon jött meg a látása? Õ pedig monda nékik: Sarat tõn szemeimre, és megmosakodám, és látok.
<scripture passage="John 9:16" parsed="|John|9|16|0|0" osisRef="Bible:John.9.16" />
<sup>16</sup> Mondának azért némelyek a farizeusok közül: Ez az ember nincsen Istentõl, mert nem tartja meg a szombatot. Mások mondának: Mimódon tehet bûnös ember ilyen jeleket? És hasonlás lõn  közöttük.
<scripture passage="John 9:17" parsed="|John|9|17|0|0" osisRef="Bible:John.9.17" />
<sup>17</sup> Újra mondának a vaknak: Te mit szólsz õ róla, hogy megnyitá a szemeidet? Õ pedig monda: Hogy próféta.
<scripture passage="John 9:18" parsed="|John|9|18|0|0" osisRef="Bible:John.9.18" />
<sup>18</sup> Nem hivék azért a zsidók róla, hogy vak vala és megjöve a látása, mígnem elõhívák annak szüleit, a kinek megjöve a látása,
<scripture passage="John 9:19" parsed="|John|9|19|0|0" osisRef="Bible:John.9.19" />
<sup>19</sup> És megkérdezék azokat, mondván: Ez a ti fiatok, a kirõl azt mondjátok, hogy vakon született? mimódon lát hát most?
<scripture passage="John 9:20" parsed="|John|9|20|0|0" osisRef="Bible:John.9.20" />
<sup>20</sup> Felelének nékik annak szülei és mondának: Tudjuk, hogy ez a mi fiunk, és hogy vakon született:
<scripture passage="John 9:21" parsed="|John|9|21|0|0" osisRef="Bible:John.9.21" />
<sup>21</sup> De mimódon lát most, nem tudjuk; vagy ki nyitotta meg a szemeit, mi nem tudjuk: elég idõs [már] õ; õt kérdezzétek; õ beszéljen magáról.
<scripture passage="John 9:22" parsed="|John|9|22|0|0" osisRef="Bible:John.9.22" />
<sup>22</sup> Ezeket mondák annak szülei, mivelhogy  félnek vala a zsidóktól: mert megegyeztek már a zsidók, hogy ha valaki Krisztusnak vallja õt, rekesztessék ki a gyülekezetbõl.
<scripture passage="John 9:23" parsed="|John|9|23|0|0" osisRef="Bible:John.9.23" />
<sup>23</sup> Ezért mondák annak szülei, hogy: Elég idõs, õt kérdezzétek.
<scripture passage="John 9:24" parsed="|John|9|24|0|0" osisRef="Bible:John.9.24" />
<sup>24</sup> Másodszor is szólíták azért az embert, a ki vak vala, és mondának néki: Adj dicsõséget az Istennek; mi tudjuk, hogy ez az ember bûnös.
<scripture passage="John 9:25" parsed="|John|9|25|0|0" osisRef="Bible:John.9.25" />
<sup>25</sup> Felele azért az és monda: Ha bûnös-é, nem tudom: egyet tudok, hogy noha vak voltam, most látok.
<scripture passage="John 9:26" parsed="|John|9|26|0|0" osisRef="Bible:John.9.26" />
<sup>26</sup> Újra mondák pedig néki: Mit csinált veled? Mimódon nyitotta meg a szemeidet?
<scripture passage="John 9:27" parsed="|John|9|27|0|0" osisRef="Bible:John.9.27" />
<sup>27</sup> Felele nékik: Már mondám néktek és nem hallátok: miért akarjátok újra hallani? avagy ti is az õ tanítványai akartok lenni?
<scripture passage="John 9:28" parsed="|John|9|28|0|0" osisRef="Bible:John.9.28" />
<sup>28</sup> Szidalmazák azért õt és mondának: Te vagy annak a tanítványa; mi pedig a Mózes tanítványai vagyunk.
<scripture passage="John 9:29" parsed="|John|9|29|0|0" osisRef="Bible:John.9.29" />
<sup>29</sup> Mi tudjuk, hogy Mózessel beszélt az Isten: errõl pedig azt sem tudjuk, honnan  való.
<scripture passage="John 9:30" parsed="|John|9|30|0|0" osisRef="Bible:John.9.30" />
<sup>30</sup> Felele az ember és monda nékik: Bizony csodálatos az, hogy ti nem tudjátok honnan való, és az én szemeimet megnyitotta.
<scripture passage="John 9:31" parsed="|John|9|31|0|0" osisRef="Bible:John.9.31" />
<sup>31</sup> Pedig tudjuk, hogy az Isten nem hallgatja  meg a bûnösöket; hanem ha valaki istenfélõ, és az õ akaratát cselekszi, azt hallgatja meg.
<scripture passage="John 9:32" parsed="|John|9|32|0|0" osisRef="Bible:John.9.32" />
<sup>32</sup> Öröktõl fogva nem hallaték, hogy vakon szülöttnek szemeit valaki megnyitotta volna.
<scripture passage="John 9:33" parsed="|John|9|33|0|0" osisRef="Bible:John.9.33" />
<sup>33</sup> Ha ez nem Istentõl volna, semmit sem cselekedhetnék.
<scripture passage="John 9:34" parsed="|John|9|34|0|0" osisRef="Bible:John.9.34" />
<sup>34</sup> Felelének és mondának néki: Te mindenestõl bûnben születtél, és te tanítasz minket? És  kiveték õt.
<scripture passage="John 9:35" parsed="|John|9|35|0|0" osisRef="Bible:John.9.35" />
<sup>35</sup> Meghallá Jézus, hogy kiveték azt; és találkozván vele, monda néki: Hiszel-é te az Isten Fiában?
<scripture passage="John 9:36" parsed="|John|9|36|0|0" osisRef="Bible:John.9.36" />
<sup>36</sup> Felele az és monda: Ki az, Uram, hogy higyjek benne?
<scripture passage="John 9:37" parsed="|John|9|37|0|0" osisRef="Bible:John.9.37" />
<sup>37</sup> Monda pedig néki Jézus: Láttad is õt, és a ki beszél veled,  az az.
<scripture passage="John 9:38" parsed="|John|9|38|0|0" osisRef="Bible:John.9.38" />
<sup>38</sup> Az pedig monda: Hiszek, Uram. És imádá Õt.
<scripture passage="John 9:39" parsed="|John|9|39|0|0" osisRef="Bible:John.9.39" />
<sup>39</sup> És monda  Jézus: Ítélet végett jöttem én e világra, hogy a kik nem látnak, lássanak; és a kik látnak, vakok legyenek.
<scripture passage="John 9:40" parsed="|John|9|40|0|0" osisRef="Bible:John.9.40" />
<sup>40</sup> És hallák ezeket némely farizeusok, a kik vele valának, és mondának néki: Avagy mi is vakok vagyunk-é?
<scripture passage="John 9:41" parsed="|John|9|41|0|0" osisRef="Bible:John.9.41" />
<sup>41</sup> Monda nékik Jézus: Ha vakok volnátok, nem volna bûnötök; ámde azt mondjátok, hogy látunk: azért a ti bûnötök megmarad.
</p>
</div3>

<div3 title="John 10" progress="85.51%" prev="John.9" next="John.11" id="John.10">
<h3 id="John.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="John.10-p1">
<scripture passage="John 10:1" parsed="|John|10|1|0|0" osisRef="Bible:John.10.1" />
<sup>1</sup> Bizony, bizony mondom néktek: A ki nem az ajtón megy be a juhok aklába, hanem másunnan hág be, tolvaj az és rabló.
<scripture passage="John 10:2" parsed="|John|10|2|0|0" osisRef="Bible:John.10.2" />
<sup>2</sup> A ki pedig az ajtón megy be, a juhok pásztora az.
<scripture passage="John 10:3" parsed="|John|10|3|0|0" osisRef="Bible:John.10.3" />
<sup>3</sup> Ennek az ajtónálló [ajtót] nyit; és a juhok hallgatnak annak szavára; és a maga juhait nevökön szólítja, és kivezeti õket.
<scripture passage="John 10:4" parsed="|John|10|4|0|0" osisRef="Bible:John.10.4" />
<sup>4</sup> És mikor kiereszti az õ juhait, elõttök megy; és a juhok követik õt, mert ismerik az õ hangját.
<scripture passage="John 10:5" parsed="|John|10|5|0|0" osisRef="Bible:John.10.5" />
<sup>5</sup> Idegent pedig nem követnek, hanem elfutnak attól: mert nem ismerik az idegenek hangját.
<scripture passage="John 10:6" parsed="|John|10|6|0|0" osisRef="Bible:John.10.6" />
<sup>6</sup> Ezt a példázatot mondá nékik Jézus; de õk nem értették, mi az, a mit szól vala nékik.
<scripture passage="John 10:7" parsed="|John|10|7|0|0" osisRef="Bible:John.10.7" />
<sup>7</sup> Újra monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek, hogy én vagyok a juhoknak ajtaja.
<scripture passage="John 10:8" parsed="|John|10|8|0|0" osisRef="Bible:John.10.8" />
<sup>8</sup> Mindazok, a kik elõttem jöttek, tolvajok és rablók: de nem hallgattak rájok a juhok.
<scripture passage="John 10:9" parsed="|John|10|9|0|0" osisRef="Bible:John.10.9" />
<sup>9</sup> Én vagyok az ajtó: ha valaki én rajtam megy be, megtartatik és bejár és kijár majd, és legelõt talál.
<scripture passage="John 10:10" parsed="|John|10|10|0|0" osisRef="Bible:John.10.10" />
<sup>10</sup> A tolvaj nem egyébért jõ, hanem hogy lopjon és öljön és pusztítson; én azért jöttem, hogy életök legyen, és bõvölködjenek.
<scripture passage="John 10:11" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11" />
<sup>11</sup> Én vagyok a jó  pásztor: a jó pásztor  életét adja a juhokért.
<scripture passage="John 10:12" parsed="|John|10|12|0|0" osisRef="Bible:John.10.12" />
<sup>12</sup> A béres pedig és a ki nem pásztor, a kinek a juhok nem tulajdonai, látja a farkast jõni, és elhagyja a juhokat, és elfut: és a farkas elragadozza azokat, és elszéleszti a juhokat.
<scripture passage="John 10:13" parsed="|John|10|13|0|0" osisRef="Bible:John.10.13" />
<sup>13</sup> A béres pedig [azért] fut el, mert béres, és nincs gondja a juhokra.
<scripture passage="John 10:14" parsed="|John|10|14|0|0" osisRef="Bible:John.10.14" />
<sup>14</sup> Én vagyok a jó pásztor; és ismerem  az enyéimet, és engem [is] ismernek az enyéim,
<scripture passage="John 10:15" parsed="|John|10|15|0|0" osisRef="Bible:John.10.15" />
<sup>15</sup> A miként ismer engem az Atya, és én [is] ismerem az  Atyát; és életemet adom a juhokért.
<scripture passage="John 10:16" parsed="|John|10|16|0|0" osisRef="Bible:John.10.16" />
<sup>16</sup> Más juhaim  is vannak nékem, a melyek nem ebbõl az akolból valók: azokat is elõ kell hoznom, és hallgatnak majd az én szómra; és lészen egy akol [és] egy pásztor.
<scripture passage="John 10:17" parsed="|John|10|17|0|0" osisRef="Bible:John.10.17" />
<sup>17</sup> Azért szeret engem az Atya, mert én leteszem az én életemet,  hogy újra felvegyem azt.
<scripture passage="John 10:18" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18" />
<sup>18</sup> Senki sem veszi azt el én tõlem, hanem én teszem le azt én magamtól. Van hatalmam letenni azt, és van hatalmam ismét felvenni azt. Ezt a parancsolatot vettem az én Atyámtól.
<scripture passage="John 10:19" parsed="|John|10|19|0|0" osisRef="Bible:John.10.19" />
<sup>19</sup> Újra hasonlás  lõn a zsidók között e beszédek miatt.
<scripture passage="John 10:20" parsed="|John|10|20|0|0" osisRef="Bible:John.10.20" />
<sup>20</sup> És sokan mondják vala közülök: Ördög  van benne és bolondozik, mit hallgattok reá?
<scripture passage="John 10:21" parsed="|John|10|21|0|0" osisRef="Bible:John.10.21" />
<sup>21</sup> Mások mondának: Ezek nem ördöngõsnek beszédei. Vajjon az ördög megnyithatja-é a vakok szemeit?
<scripture passage="John 10:22" parsed="|John|10|22|0|0" osisRef="Bible:John.10.22" />
<sup>22</sup> Lõn pedig Jeruzsálemben a templomszentelés ünnepe: és tél vala;
<scripture passage="John 10:23" parsed="|John|10|23|0|0" osisRef="Bible:John.10.23" />
<sup>23</sup> És Jézus a templomban, a Salamon tornáczában jár vala.
<scripture passage="John 10:24" parsed="|John|10|24|0|0" osisRef="Bible:John.10.24" />
<sup>24</sup> Körülvevék azért õt a zsidók, és mondának néki: Meddig tartasz még bizonytalanságban bennünket? Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nékünk nyilván!
<scripture passage="John 10:25" parsed="|John|10|25|0|0" osisRef="Bible:John.10.25" />
<sup>25</sup> Felele nékik Jézus: Megmondtam néktek, és nem hiszitek: a cselekedetek,  a melyeket én cselekszem az én Atyám nevében, azok tesznek bizonyságot rólam.
<scripture passage="John 10:26" parsed="|John|10|26|0|0" osisRef="Bible:John.10.26" />
<sup>26</sup> De ti nem hisztek, mert ti nem az én juhaim közül vagytok. A mint megmondtam néktek:
<scripture passage="John 10:27" parsed="|John|10|27|0|0" osisRef="Bible:John.10.27" />
<sup>27</sup> Az én juhaim hallják az én szómat, és én ismerem õket,  és követnek engem:
<scripture passage="John 10:28" parsed="|John|10|28|0|0" osisRef="Bible:John.10.28" />
<sup>28</sup> És én örök életet adok nékik; és soha örökké el nem vesznek,  és senki ki nem ragadja  õket az én kezembõl.
<scripture passage="John 10:29" parsed="|John|10|29|0|0" osisRef="Bible:John.10.29" />
<sup>29</sup> Az én Atyám, a ki [azokat] adta nékem, nagyobb mindeneknél; és senki sem ragadhatja ki [azokat] az én Atyámnak kezébõl.
<scripture passage="John 10:30" parsed="|John|10|30|0|0" osisRef="Bible:John.10.30" />
<sup>30</sup> Én és az Atya  egy vagyunk.
<scripture passage="John 10:31" parsed="|John|10|31|0|0" osisRef="Bible:John.10.31" />
<sup>31</sup> Ismét köveket  ragadának azért a zsidók, hogy megkövezzék õt.
<scripture passage="John 10:32" parsed="|John|10|32|0|0" osisRef="Bible:John.10.32" />
<sup>32</sup> Felele nékik Jézus: Sok jó dolgot mutattam néktek az én Atyámtól; azok közül melyik dologért köveztek meg engem?
<scripture passage="John 10:33" parsed="|John|10|33|0|0" osisRef="Bible:John.10.33" />
<sup>33</sup> Felelének néki a zsidók, mondván: Jó dologért nem kövezünk meg téged, hanem káromlásért, tudniillik, hogy te ember létedre Istenné  teszed magadat.
<scripture passage="John 10:34" parsed="|John|10|34|0|0" osisRef="Bible:John.10.34" />
<sup>34</sup> Felele nékik Jézus: Nincs-é megírva a ti törvényetekben: Én mondám: Istenek  vagytok?
<scripture passage="John 10:35" parsed="|John|10|35|0|0" osisRef="Bible:John.10.35" />
<sup>35</sup> Ha azokat isteneknek mondá, a kikhez az Isten beszéde lõn (és az írás fel nem bontható),
<scripture passage="John 10:36" parsed="|John|10|36|0|0" osisRef="Bible:John.10.36" />
<sup>36</sup> Arról mondjátok-é ti, a kit az Atya megszentelt és elküldött e világra: Káromlást szólsz; mivelhogy azt mondám: Az Isten Fia vagyok?!
<scripture passage="John 10:37" parsed="|John|10|37|0|0" osisRef="Bible:John.10.37" />
<sup>37</sup> Ha az én Atyám dolgait nem cselekszem, ne higyjetek nékem;
<scripture passage="John 10:38" parsed="|John|10|38|0|0" osisRef="Bible:John.10.38" />
<sup>38</sup> Ha pedig azokat cselekszem, ha nékem nem hisztek is, higyjetek a cselekedeteknek:  hogy megtudjátok és elhigyjétek, hogy az Atya én bennem van,  és én õ benne vagyok.
<scripture passage="John 10:39" parsed="|John|10|39|0|0" osisRef="Bible:John.10.39" />
<sup>39</sup> Ismét meg akarák azért õt fogni; de kiméne az õ kezökbõl.
<scripture passage="John 10:40" parsed="|John|10|40|0|0" osisRef="Bible:John.10.40" />
<sup>40</sup> És újra elméne túl a Jordánon, arra a  helyre, a hol János elõször keresztelt vala; és ott marada.
<scripture passage="John 10:41" parsed="|John|10|41|0|0" osisRef="Bible:John.10.41" />
<sup>41</sup> És sokan menének õ hozzá és mondják vala, hogy: János nem tett ugyan semmi csodát; de mindaz, a mit János e felõl mondott, igaz vala.
<scripture passage="John 10:42" parsed="|John|10|42|0|0" osisRef="Bible:John.10.42" />
<sup>42</sup> És sokan hivének ott õ benne.
</p>
</div3>

<div3 title="John 11" progress="85.62%" prev="John.10" next="John.12" id="John.11">
<h3 id="John.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="John.11-p1">
<scripture passage="John 11:1" parsed="|John|11|1|0|0" osisRef="Bible:John.11.1" />
<sup>1</sup> Vala pedig egy beteg, Lázár, Bethániából, Máriának  és az õ testvérének, Márthának falujából.
<scripture passage="John 11:2" parsed="|John|11|2|0|0" osisRef="Bible:John.11.2" />
<sup>2</sup> Az a Mária volt pedig az, a kinek a testvére Lázár beteg vala, a ki megkente  vala az Urat kenettel és a hajával törlé meg annak lábait.
<scripture passage="John 11:3" parsed="|John|11|3|0|0" osisRef="Bible:John.11.3" />
<sup>3</sup> Küldének azért a testvérek õ hozzá, mondván: Uram, ímé, a kit szeretsz, beteg.
<scripture passage="John 11:4" parsed="|John|11|4|0|0" osisRef="Bible:John.11.4" />
<sup>4</sup> Jézus pedig, a mikor ezt hallotta, monda: Ez a betegség nem halálos, hanem az Isten dicsõségére való, hogy dicsõíttessék általa az Istennek Fia.
<scripture passage="John 11:5" parsed="|John|11|5|0|0" osisRef="Bible:John.11.5" />
<sup>5</sup> Szereti vala pedig Jézus Márthát és annak nõtestvérét, és Lázárt.
<scripture passage="John 11:6" parsed="|John|11|6|0|0" osisRef="Bible:John.11.6" />
<sup>6</sup> Mikor azért meghallá, hogy beteg, akkor két napig marada azon a helyen, a hol vala.
<scripture passage="John 11:7" parsed="|John|11|7|0|0" osisRef="Bible:John.11.7" />
<sup>7</sup> Ez után aztán monda tanítványainak: Menjünk ismét Júdeába.
<scripture passage="John 11:8" parsed="|John|11|8|0|0" osisRef="Bible:John.11.8" />
<sup>8</sup> Mondának néki a tanítványok: Mester, most akarnak vala téged megkövezni a  Júdabeliek, és újra oda mégy?
<scripture passage="John 11:9" parsed="|John|11|9|0|0" osisRef="Bible:John.11.9" />
<sup>9</sup> Felele Jézus: Avagy nem tizenkét órája van-é a napnak? Ha valaki nappal jár, nem botlik meg, mert látja e világnak világosságát.
<scripture passage="John 11:10" parsed="|John|11|10|0|0" osisRef="Bible:John.11.10" />
<sup>10</sup> De a ki éjjel jár, megbotlik, mert nincsen abban világosság.
<scripture passage="John 11:11" parsed="|John|11|11|0|0" osisRef="Bible:John.11.11" />
<sup>11</sup> Ezeket mondá; és ezután monda nékik: Lázár, a mi barátunk, elaludt; de elmegyek, hogy felköltsem õt.
<scripture passage="John 11:12" parsed="|John|11|12|0|0" osisRef="Bible:John.11.12" />
<sup>12</sup> Mondának azért az õ tanítványai: Uram, ha elaludt, meggyógyul.
<scripture passage="John 11:13" parsed="|John|11|13|0|0" osisRef="Bible:John.11.13" />
<sup>13</sup> Pedig Jézus annak haláláról beszélt; de õk azt hitték, hogy álomnak alvásáról szól.
<scripture passage="John 11:14" parsed="|John|11|14|0|0" osisRef="Bible:John.11.14" />
<sup>14</sup> Ekkor azért nyilván monda nékik Jézus: Lázár megholt.
<scripture passage="John 11:15" parsed="|John|11|15|0|0" osisRef="Bible:John.11.15" />
<sup>15</sup> És örülök, hogy nem voltam ott, ti érettetek, hogy higyjetek. De menjünk el õ hozzá!
<scripture passage="John 11:16" parsed="|John|11|16|0|0" osisRef="Bible:John.11.16" />
<sup>16</sup> Monda azért Tamás, a ki Kettõsnek mondatik, az õ tanítványtársainak: Menjünk el mi is, hogy meghaljunk vele.
<scripture passage="John 11:17" parsed="|John|11|17|0|0" osisRef="Bible:John.11.17" />
<sup>17</sup> Elmenvén azért Jézus, úgy találá, hogy az már négy napja vala sírban.
<scripture passage="John 11:18" parsed="|John|11|18|0|0" osisRef="Bible:John.11.18" />
<sup>18</sup> Bethánia pedig közel vala Jeruzsálemhez, mintegy tizenöt futamatnyira;
<scripture passage="John 11:19" parsed="|John|11|19|0|0" osisRef="Bible:John.11.19" />
<sup>19</sup> És a zsidók közül sokan mentek vala Márthához és Máriához, hogy vigasztalják õket az õ testvérök felõl.
<scripture passage="John 11:20" parsed="|John|11|20|0|0" osisRef="Bible:John.11.20" />
<sup>20</sup> Mártha azért, a mint hallja vala, hogy Jézus jõ, elébe méne; Mária pedig otthon ül vala.
<scripture passage="John 11:21" parsed="|John|11|21|0|0" osisRef="Bible:John.11.21" />
<sup>21</sup> Monda azért Mártha Jézusnak: Uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem.
<scripture passage="John 11:22" parsed="|John|11|22|0|0" osisRef="Bible:John.11.22" />
<sup>22</sup> De most is tudom, hogy a mit csak kérsz az Istentõl, megadja néked az Isten.
<scripture passage="John 11:23" parsed="|John|11|23|0|0" osisRef="Bible:John.11.23" />
<sup>23</sup> Monda néki Jézus: Feltámad a te testvéred.
<scripture passage="John 11:24" parsed="|John|11|24|0|0" osisRef="Bible:John.11.24" />
<sup>24</sup> Monda néki Mártha: Tudom, hogy feltámad a feltámadáskor  az utolsó napon.
<scripture passage="John 11:25" parsed="|John|11|25|0|0" osisRef="Bible:John.11.25" />
<sup>25</sup> Monda néki Jézus: Én vagyok a feltámadás és az élet: a ki hisz én bennem, ha meghal is, él;
<scripture passage="John 11:26" parsed="|John|11|26|0|0" osisRef="Bible:John.11.26" />
<sup>26</sup> És a ki csak él és hisz én bennem, soha meg nem hal. Hiszed-é ezt?
<scripture passage="John 11:27" parsed="|John|11|27|0|0" osisRef="Bible:John.11.27" />
<sup>27</sup> Monda néki: Igen Uram, én hiszem, hogy te vagy a Krisztus,  az Istennek Fia, a ki e világra jövendõ vala.
<scripture passage="John 11:28" parsed="|John|11|28|0|0" osisRef="Bible:John.11.28" />
<sup>28</sup> És a mint ezeket mondotta vala, elméne, és titkon szólítá az õ testvérét Máriát, mondván: A Mester itt van és hív téged.
<scripture passage="John 11:29" parsed="|John|11|29|0|0" osisRef="Bible:John.11.29" />
<sup>29</sup> Mihelyt ez hallá, felkele hamar és hozzá méne.
<scripture passage="John 11:30" parsed="|John|11|30|0|0" osisRef="Bible:John.11.30" />
<sup>30</sup> Jézus pedig nem ment vala még be a faluba, hanem azon a helyen vala, a hová Mártha elébe ment vala.
<scripture passage="John 11:31" parsed="|John|11|31|0|0" osisRef="Bible:John.11.31" />
<sup>31</sup> A zsidók azért, a kik õ vele otthon valának és vigasztalák õt, látván, hogy Mária hamar felkél és kimegy vala, utána menének, ezt mondván: A sírhoz megy, hogy ott sírjon.
<scripture passage="John 11:32" parsed="|John|11|32|0|0" osisRef="Bible:John.11.32" />
<sup>32</sup> Mária azért, a mint oda ére, a hol Jézus vala, meglátván õt, az õ lábaihoz esék, mondván néki: Uram, ha itt voltál volna, nem halt volna meg az én testvérem.
<scripture passage="John 11:33" parsed="|John|11|33|0|0" osisRef="Bible:John.11.33" />
<sup>33</sup> Jézus azért, a mint látja vala, hogy az sír és sírnak a vele jött zsidók [is,] elbúsula lelkében és igen megrendüle.
<scripture passage="John 11:34" parsed="|John|11|34|0|0" osisRef="Bible:John.11.34" />
<sup>34</sup> És monda: Hová helyeztétek õt? Mondának néki: Uram, jer és lásd meg!
<scripture passage="John 11:35" parsed="|John|11|35|0|0" osisRef="Bible:John.11.35" />
<sup>35</sup> Könnyekre fakadt Jézus.
<scripture passage="John 11:36" parsed="|John|11|36|0|0" osisRef="Bible:John.11.36" />
<sup>36</sup> Mondának azért a zsidók: Ímé, mennyire szerette õt!
<scripture passage="John 11:37" parsed="|John|11|37|0|0" osisRef="Bible:John.11.37" />
<sup>37</sup> Némelyek pedig mondának közülök: Nem megtehette volna-é ez, a ki a vaknak szemét felnyitotta, hogy ez ne haljon meg?
<scripture passage="John 11:38" parsed="|John|11|38|0|0" osisRef="Bible:John.11.38" />
<sup>38</sup> Jézus pedig újra felindulva magában, oda megy vala a sírhoz. Az pedig egy üreg vala, és kõ feküvék rajta.
<scripture passage="John 11:39" parsed="|John|11|39|0|0" osisRef="Bible:John.11.39" />
<sup>39</sup> Monda Jézus: Vegyétek el a követ. Monda néki a megholtnak nõtestvére, Mártha: Uram, immár szaga van, hiszen negyednapos.
<scripture passage="John 11:40" parsed="|John|11|40|0|0" osisRef="Bible:John.11.40" />
<sup>40</sup> Monda néki Jézus: Nem mondtam-é néked, hogy ha hiszel, meglátod majd az Istennek dicsõségét?
<scripture passage="John 11:41" parsed="|John|11|41|0|0" osisRef="Bible:John.11.41" />
<sup>41</sup> Elvevék azért a követ onnan, a hol a megholt feküszik vala. Jézus pedig felemelé szemeit az égre, és monda: Atyám, hálát adok néked, hogy meghallgattál engem.
<scripture passage="John 11:42" parsed="|John|11|42|0|0" osisRef="Bible:John.11.42" />
<sup>42</sup> Tudtam is én, hogy te mindenkor meghallgatsz engem; csak a körülálló sokaságért mondtam, hogy elhigyjék, hogy te küldtél engem.
<scripture passage="John 11:43" parsed="|John|11|43|0|0" osisRef="Bible:John.11.43" />
<sup>43</sup> És mikor ezeket mondá, fenszóval kiálta: Lázár, jõjj ki!
<scripture passage="John 11:44" parsed="|John|11|44|0|0" osisRef="Bible:John.11.44" />
<sup>44</sup> És kijöve a megholt, lábain és kezein kötelékekkel megkötözve, és az orczája kendõvel vala leborítva. Monda nékik Jézus: Oldozzátok meg õt, és hagyjátok menni.
<scripture passage="John 11:45" parsed="|John|11|45|0|0" osisRef="Bible:John.11.45" />
<sup>45</sup> Sokan hivének azért õ benne ama zsidók közül, a kik Máriához mentek vala, és láták, a miket cselekedett vala.
<scripture passage="John 11:46" parsed="|John|11|46|0|0" osisRef="Bible:John.11.46" />
<sup>46</sup> De némelyek azok közül elmenének a farizeusokhoz, és elbeszélék nékik, a miket Jézus cselekedett vala.
<scripture passage="John 11:47" parsed="|John|11|47|0|0" osisRef="Bible:John.11.47" />
<sup>47</sup> Egybegyûjték azért a papifejedelmek és a farizeusok a fõtanácsot, és mondának: Mit  cselekedjünk? mert ez az ember sok csodát mível.
<scripture passage="John 11:48" parsed="|John|11|48|0|0" osisRef="Bible:John.11.48" />
<sup>48</sup> Ha ekképen hagyjuk õt, mindenki hinni fog õ benne: és eljõnek majd a rómaiak és elveszik tõlünk mind e helyet, mind e népet.
<scripture passage="John 11:49" parsed="|John|11|49|0|0" osisRef="Bible:John.11.49" />
<sup>49</sup> Egy pedig õ közülök, Kajafás, a  ki fõpap vala abban az esztendõben, monda nékik: Ti semmit sem tudtok.
<scripture passage="John 11:50" parsed="|John|11|50|0|0" osisRef="Bible:John.11.50" />
<sup>50</sup> Meg sem gondoljátok, hogy jobb nékünk, hogy egy ember haljon meg a népért, és az egész nép el ne vesszen.
<scripture passage="John 11:51" parsed="|John|11|51|0|0" osisRef="Bible:John.11.51" />
<sup>51</sup> Ezt pedig nem magától mondta: hanem mivelhogy abban az esztendõben fõpap vala, jövendõt monda, hogy Jézus meg fog halni a népért;
<scripture passage="John 11:52" parsed="|John|11|52|0|0" osisRef="Bible:John.11.52" />
<sup>52</sup> És nemcsak a népért, hanem azért is, hogy az Istennek elszéledt gyermekeit egybegyûjtse.
<scripture passage="John 11:53" parsed="|John|11|53|0|0" osisRef="Bible:John.11.53" />
<sup>53</sup> Ama naptól azért azon tanakodának, hogy  õt megöljék.
<scripture passage="John 11:54" parsed="|John|11|54|0|0" osisRef="Bible:John.11.54" />
<sup>54</sup> Jézus azért nem jár vala többé nyilvánosan a zsidók között, hanem elméne onnan a vidékre, a pusztához közel, egy Efraim nevû városba; és ott tartózkodék az õ tanítványaival.
<scripture passage="John 11:55" parsed="|John|11|55|0|0" osisRef="Bible:John.11.55" />
<sup>55</sup> Közel vala pedig a zsidók husvétja: és sokan menének fel Jeruzsálembe a vidékrõl husvét elõtt, hogy megtisztuljanak.
<scripture passage="John 11:56" parsed="|John|11|56|0|0" osisRef="Bible:John.11.56" />
<sup>56</sup> Keresék  azért Jézust, és szólnak vala egymással a templomban állva: Mit gondoltok, hogy nem jön-é fel az ünnepre?
<scripture passage="John 11:57" parsed="|John|11|57|0|0" osisRef="Bible:John.11.57" />
<sup>57</sup> A papi fejedelmek pedig és a farizeusok is parancsolatot adának, hogy ha valaki megtudja, hogy hol van, jelentse meg, hogy õt megfogják.
</p>
</div3>

<div3 title="John 12" progress="85.77%" prev="John.11" next="John.13" id="John.12">
<h3 id="John.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="John.12-p1">
<scripture passage="John 12:1" parsed="|John|12|1|0|0" osisRef="Bible:John.12.1" />
<sup>1</sup> Jézus azért hat nappal a husvét elõtt méne Bethániába, a  hol a megholt Lázár vala, a kit feltámasztott a halálból.
<scripture passage="John 12:2" parsed="|John|12|2|0|0" osisRef="Bible:John.12.2" />
<sup>2</sup> Vacsorát készítének azért ott néki, és Mártha szolgál vala fel; Lázár pedig egy vala azok közül, a kik együtt ülnek vala õ vele.
<scripture passage="John 12:3" parsed="|John|12|3|0|0" osisRef="Bible:John.12.3" />
<sup>3</sup> Mária azért elõvévén egy font igazi, drága nárdusból való kenetet, megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával.
<scripture passage="John 12:4" parsed="|John|12|4|0|0" osisRef="Bible:John.12.4" />
<sup>4</sup> Monda azért egy az õ tanítványai közül, Iskáriótes Júdás, Simonnak fia, a ki õt elárulandó vala:
<scripture passage="John 12:5" parsed="|John|12|5|0|0" osisRef="Bible:John.12.5" />
<sup>5</sup> Miért nem adták el ezt a kenetet háromszáz dénáron, és [miért nem] adták a szegényeknek?
<scripture passage="John 12:6" parsed="|John|12|6|0|0" osisRef="Bible:John.12.6" />
<sup>6</sup> Ezt pedig nem azért mondá, mintha néki a szegényekre volna gondja, hanem mivelhogy tolvaj vala, és nála vala  az erszény, és amit abba tesznek vala, elcsené.
<scripture passage="John 12:7" parsed="|John|12|7|0|0" osisRef="Bible:John.12.7" />
<sup>7</sup> Monda azért Jézus: Hagyj békét néki; az én temetésem idejére tartogatta õ ezt.
<scripture passage="John 12:8" parsed="|John|12|8|0|0" osisRef="Bible:John.12.8" />
<sup>8</sup> Mert szegények mindenkor  vannak veletek, én pedig nem mindenkor vagyok.
<scripture passage="John 12:9" parsed="|John|12|9|0|0" osisRef="Bible:John.12.9" />
<sup>9</sup> A zsidók közül azért nagy sokaság értesült vala arról, hogy õ ott van: és oda menének nemcsak Jézusért, hanem hogy Lázárt is lássák, a kit feltámasztott a  halálból.
<scripture passage="John 12:10" parsed="|John|12|10|0|0" osisRef="Bible:John.12.10" />
<sup>10</sup> A papifejedelmek pedig tanácskozának, hogy Lázárt is megöljék;
<scripture passage="John 12:11" parsed="|John|12|11|0|0" osisRef="Bible:John.12.11" />
<sup>11</sup> Mivelhogy a zsidók közül sokan õ miatta menének oda és hivének a Jézusban.
<scripture passage="John 12:12" parsed="|John|12|12|0|0" osisRef="Bible:John.12.12" />
<sup>12</sup> Másnap a nagy sokaság, a mely az ünnepre jött vala, hallván, hogy Jézus Jeruzsálembe jõ,
<scripture passage="John 12:13" parsed="|John|12|13|0|0" osisRef="Bible:John.12.13" />
<sup>13</sup> Pálmaágakat võn, és kiméne elébe, és kiált vala: Hozsánna:  Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében, az Izráelnek ama királya!
<scripture passage="John 12:14" parsed="|John|12|14|0|0" osisRef="Bible:John.12.14" />
<sup>14</sup> Találván pedig Jézus egy szamarat, felüle arra, a mint meg van írva:
<scripture passage="John 12:15" parsed="|John|12|15|0|0" osisRef="Bible:John.12.15" />
<sup>15</sup> Ne félj Sionnak leánya: Ímé  a te királyod jõ, szamárnak vemhén ülve.
<scripture passage="John 12:16" parsed="|John|12|16|0|0" osisRef="Bible:John.12.16" />
<sup>16</sup> Ezeket pedig nem értették eleinte az õ tanítványai: hanem mikor megdicsõítteték Jézus, akkor emlékezének vissza, hogy ezek õ felõle vannak megírva, és [hogy] ezeket mívelték õ vele.
<scripture passage="John 12:17" parsed="|John|12|17|0|0" osisRef="Bible:John.12.17" />
<sup>17</sup> A sokaság azért, a mely õ vele vala, mikor kihívta Lázárt a koporsóból és feltámasztotta õt a halálból, bizonyságot tõn.
<scripture passage="John 12:18" parsed="|John|12|18|0|0" osisRef="Bible:John.12.18" />
<sup>18</sup> Azért is méne õ elébe a sokaság, mivel hallá, hogy ezt a csodát mívelte vala.
<scripture passage="John 12:19" parsed="|John|12|19|0|0" osisRef="Bible:John.12.19" />
<sup>19</sup> Mondának azért a farizeusok egymás között: Látjátok-é, hogy semmit sem értek? Ímé, [mind] e világ õ utána megy.
<scripture passage="John 12:20" parsed="|John|12|20|0|0" osisRef="Bible:John.12.20" />
<sup>20</sup> Néhány görög is vala azok között, a kik felmenének, hogy imádkozzanak az ünnepen:
<scripture passage="John 12:21" parsed="|John|12|21|0|0" osisRef="Bible:John.12.21" />
<sup>21</sup> Ezek azért a galileai Bethsaidából való  Filephez menének, és kérék õt, mondván: Uram, látni akarjuk a Jézust.
<scripture passage="John 12:22" parsed="|John|12|22|0|0" osisRef="Bible:John.12.22" />
<sup>22</sup> Megy vala Filep és szóla Andrásnak, és viszont András és Filep szóla Jézusnak.
<scripture passage="John 12:23" parsed="|John|12|23|0|0" osisRef="Bible:John.12.23" />
<sup>23</sup> Jézus pedig felele nékik, mondván: Eljött  az óra, hogy megdicsõíttessék az embernek Fia.
<scripture passage="John 12:24" parsed="|John|12|24|0|0" osisRef="Bible:John.12.24" />
<sup>24</sup> Bizony, bizony mondom néktek: Ha a földbe esett gabonamag el nem hal, csak egymaga marad; ha pedig elhal, sok gyümölcsöt terem.
<scripture passage="John 12:25" parsed="|John|12|25|0|0" osisRef="Bible:John.12.25" />
<sup>25</sup> A ki szereti a maga életét,  elveszti azt; és a ki gyûlöli a maga életét e világon, örök életre tartja meg azt.
<scripture passage="John 12:26" parsed="|John|12|26|0|0" osisRef="Bible:John.12.26" />
<sup>26</sup> A ki nékem szolgál, engem kövessen; és a hol én vagyok,  ott lesz az én szolgám is: és a ki nékem szolgál, megbecsüli azt az Atya.
<scripture passage="John 12:27" parsed="|John|12|27|0|0" osisRef="Bible:John.12.27" />
<sup>27</sup> Most az én lelkem háborog; és mit mondjak? Atyám, ments meg engem ettõl az órától. De azért jutottam ez órára.
<scripture passage="John 12:28" parsed="|John|12|28|0|0" osisRef="Bible:John.12.28" />
<sup>28</sup> Atyám, dicsõítsd meg a te nevedet! Szózat jöve azért az égbõl: Meg is dicsõítettem, és újra megdicsõítem.
<scripture passage="John 12:29" parsed="|John|12|29|0|0" osisRef="Bible:John.12.29" />
<sup>29</sup> A sokaság azért, a mely [ott] állt és hallotta vala, azt mondá, hogy mennydörgött; mások mondának: Angyal szólt néki.
<scripture passage="John 12:30" parsed="|John|12|30|0|0" osisRef="Bible:John.12.30" />
<sup>30</sup> Felele Jézus és monda: Nem én érettem lõn e szó, hanem ti érettetek.
<scripture passage="John 12:31" parsed="|John|12|31|0|0" osisRef="Bible:John.12.31" />
<sup>31</sup> Most van e világ kárhoztatása; most vettetik ki e világ fejedelme:
<scripture passage="John 12:32" parsed="|John|12|32|0|0" osisRef="Bible:John.12.32" />
<sup>32</sup> És én, ha felemeltetem e  földrõl, mindeneket magamhoz vonszok.
<scripture passage="John 12:33" parsed="|John|12|33|0|0" osisRef="Bible:John.12.33" />
<sup>33</sup> Ezt pedig azért mondá, hogy megjelentse, milyen halállal kell meghalnia.
<scripture passage="John 12:34" parsed="|John|12|34|0|0" osisRef="Bible:John.12.34" />
<sup>34</sup> Felele néki a sokaság: Mi azt hallottuk a törvénybõl, hogy a Krisztus örökké megmarad:  hogyan mondod hát te, hogy az ember Fiának fel kell emeltetnie? Kicsoda ez az ember Fia?
<scripture passage="John 12:35" parsed="|John|12|35|0|0" osisRef="Bible:John.12.35" />
<sup>35</sup> Monda azért nékik Jézus: Még egy kevés ideig veletek van a  világosság. Járjatok, a míg világosságotok van, hogy sötétség ne lepjen meg titeket: és a ki a sötétségben jár, nem tudja,  hová megy.
<scripture passage="John 12:36" parsed="|John|12|36|0|0" osisRef="Bible:John.12.36" />
<sup>36</sup> Míg a világosságotok megvan, higyjetek a világosságban, hogy a világosság fiai legyetek. Ezeket mondá Jézus, és elmenvén, elrejtõzködék elõlük.
<scripture passage="John 12:37" parsed="|John|12|37|0|0" osisRef="Bible:John.12.37" />
<sup>37</sup> És noha õ ennyi jelt tett vala elõttük, mégsem hivének õ benne:
<scripture passage="John 12:38" parsed="|John|12|38|0|0" osisRef="Bible:John.12.38" />
<sup>38</sup> Hogy beteljesedjék az Ésaiás  próféta beszéde, a melyet monda: Uram, ki hitt a mi tanításunknak? és az Úr karja kinek jelentetett meg?
<scripture passage="John 12:39" parsed="|John|12|39|0|0" osisRef="Bible:John.12.39" />
<sup>39</sup> Azért nem hihetnek vala, mert ismét monda Ésaiás:
<scripture passage="John 12:40" parsed="|John|12|40|0|0" osisRef="Bible:John.12.40" />
<sup>40</sup> Megvakította  az õ szemeiket, és megkeményítette az õ szívöket; hogy szemeikkel ne lássanak és szívökkel ne értsenek, és meg ne térjenek, és meg ne gyógyítsam õket.
<scripture passage="John 12:41" parsed="|John|12|41|0|0" osisRef="Bible:John.12.41" />
<sup>41</sup> Ezeket mondá Ésaiás, a mikor látá az  õ dicsõségét; és beszéle õ felõle.
<scripture passage="John 12:42" parsed="|John|12|42|0|0" osisRef="Bible:John.12.42" />
<sup>42</sup> Mindazáltal a fõemberek  közül is sokan hivének õ benne: de a farizeusok miatt nem vallák be, hogy ki ne rekesztessenek a gyülekezetbõl:
<scripture passage="John 12:43" parsed="|John|12|43|0|0" osisRef="Bible:John.12.43" />
<sup>43</sup> Mert inkább szerették az emberek dicséretét, mintsem az  Istennek dicséretét.
<scripture passage="John 12:44" parsed="|John|12|44|0|0" osisRef="Bible:John.12.44" />
<sup>44</sup> Jézus pedig kiálta és monda: A ki hisz én bennem, nem én bennem hisz, hanem abban, a ki elküldött engem.
<scripture passage="John 12:45" parsed="|John|12|45|0|0" osisRef="Bible:John.12.45" />
<sup>45</sup> És a ki engem lát,  azt látja, a ki küldött engem.
<scripture passage="John 12:46" parsed="|John|12|46|0|0" osisRef="Bible:John.12.46" />
<sup>46</sup> Én világosságul  jöttem e világra, hogy senki ne maradjon a sötétségben, a ki én bennem hisz.
<scripture passage="John 12:47" parsed="|John|12|47|0|0" osisRef="Bible:John.12.47" />
<sup>47</sup> És ha valaki hallja az én beszédeimet és nem hisz, én nem kárhoztatom azt: mert nem azért jöttem, hogy kárhoztassam a  világot, hanem hogy megtartsam a világot.
<scripture passage="John 12:48" parsed="|John|12|48|0|0" osisRef="Bible:John.12.48" />
<sup>48</sup> A ki megvet engem és nem veszi be az én beszédeimet, van annak, a ki õt kárhoztassa: a beszéd, a melyet szólottam, az kárhoztatja azt az utolsó napon.
<scripture passage="John 12:49" parsed="|John|12|49|0|0" osisRef="Bible:John.12.49" />
<sup>49</sup> Mert én nem magamtól  szóltam; hanem az Atya, a ki küldött engem, õ parancsolta nékem, hogy mit mondjak és mit beszéljek.
<scripture passage="John 12:50" parsed="|John|12|50|0|0" osisRef="Bible:John.12.50" />
<sup>50</sup> És tudom, hogy az õ parancsolata örök élet. A miket azért én beszélek, úgy beszélem, a mint az Atya mondotta vala nékem.
</p>
</div3>

<div3 title="John 13" progress="85.91%" prev="John.12" next="John.14" id="John.13">
<h3 id="John.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="John.13-p1">
<scripture passage="John 13:1" parsed="|John|13|1|0|0" osisRef="Bible:John.13.1" />
<sup>1</sup> A husvét ünnepe  elõtt pedig, tudván Jézus, hogy eljött az õ órája, hogy átmenjen e világból az Atyához, mivelhogy szerette az övéit e világon, mindvégig szerette õket.
<scripture passage="John 13:2" parsed="|John|13|2|0|0" osisRef="Bible:John.13.2" />
<sup>2</sup> És vacsora közben, a mikor az ördög belesugalta már Iskáriótes Júdásnak, a Simon fiának szívébe, hogy árulja el õt,
<scripture passage="John 13:3" parsed="|John|13|3|0|0" osisRef="Bible:John.13.3" />
<sup>3</sup> Tudván Jézus, hogy az Atya mindent hatalmába adott  néki, és hogy õ az Istentõl jött és az Istenhez megy,
<scripture passage="John 13:4" parsed="|John|13|4|0|0" osisRef="Bible:John.13.4" />
<sup>4</sup> Felkele a vacsorától, leveté a felsõ ruháját; és egy kendõt vévén, körülköté magát.
<scripture passage="John 13:5" parsed="|John|13|5|0|0" osisRef="Bible:John.13.5" />
<sup>5</sup> Azután vizet tölte a medenczébe, és kezdé mosni a tanítványok lábait, és megtörleni a kendõvel, a melylyel körül van kötve.
<scripture passage="John 13:6" parsed="|John|13|6|0|0" osisRef="Bible:John.13.6" />
<sup>6</sup> Méne azért Simon Péterhez; és az monda néki: Uram, te mosod-é meg az én lábaimat?
<scripture passage="John 13:7" parsed="|John|13|7|0|0" osisRef="Bible:John.13.7" />
<sup>7</sup> Felele Jézus és monda néki: A mit én cselekszem, te azt most nem érted, de ezután majd megérted.
<scripture passage="John 13:8" parsed="|John|13|8|0|0" osisRef="Bible:John.13.8" />
<sup>8</sup> Monda néki Péter: Az én lábaimat nem mosod meg soha! Felele néki Jézus: Ha meg nem moslak téged, semmi közöd sincs én hozzám.
<scripture passage="John 13:9" parsed="|John|13|9|0|0" osisRef="Bible:John.13.9" />
<sup>9</sup> Monda néki Simon Péter: Uram, ne csak lábaimat, hanem kezeimet és fejemet is!
<scripture passage="John 13:10" parsed="|John|13|10|0|0" osisRef="Bible:John.13.10" />
<sup>10</sup> Monda néki Jézus: A ki megfürödött, nincs másra szüksége, mint a lábait megmosni, különben egészen tiszta; ti is  tiszták vagytok, de nem mindnyájan.
<scripture passage="John 13:11" parsed="|John|13|11|0|0" osisRef="Bible:John.13.11" />
<sup>11</sup> Tudta  ugyanis, hogy ki árulja el õt; azért mondá: Nem vagytok mindnyájan tiszták!
<scripture passage="John 13:12" parsed="|John|13|12|0|0" osisRef="Bible:John.13.12" />
<sup>12</sup> Mikor azért megmosta azoknak lábait, és a felsõ ruháját felvette, újra leülvén, monda nékik: Értitek-é, hogy mit cselekedtem veletek?
<scripture passage="John 13:13" parsed="|John|13|13|0|0" osisRef="Bible:John.13.13" />
<sup>13</sup> Ti engem így hívtok: Mester,  és Uram . És jól mondjátok, mert az vagyok.
<scripture passage="John 13:14" parsed="|John|13|14|0|0" osisRef="Bible:John.13.14" />
<sup>14</sup> Azért, ha én az Úr és a Mester megmostam a ti lábaitokat, néktek is meg kell mosnotok egymás lábait.
<scripture passage="John 13:15" parsed="|John|13|15|0|0" osisRef="Bible:John.13.15" />
<sup>15</sup> Mert példát adtam néktek, hogy a miképen én cselekedtem veletek, ti is akképen cselekedjetek.
<scripture passage="John 13:16" parsed="|John|13|16|0|0" osisRef="Bible:John.13.16" />
<sup>16</sup> Bizony, bizony mondom néktek: A  szolga nem nagyobb az õ Uránál; sem a követ nem nagyobb annál, a ki azt küldte.
<scripture passage="John 13:17" parsed="|John|13|17|0|0" osisRef="Bible:John.13.17" />
<sup>17</sup> Ha tudjátok ezeket, boldogok lesztek, ha cselekszitek ezeket.
<scripture passage="John 13:18" parsed="|John|13|18|0|0" osisRef="Bible:John.13.18" />
<sup>18</sup> Nem mindnyájatokról szólok; tudom én kiket választottam el; hanem hogy beteljesedjék az írás:  A ki velem ette a kenyeret, a sarkát emelte fel ellenem.
<scripture passage="John 13:19" parsed="|John|13|19|0|0" osisRef="Bible:John.13.19" />
<sup>19</sup> Most megmondom néktek, mielõtt meglenne, hogy mikor meglesz, higyjétek majd, hogy én vagyok.
<scripture passage="John 13:20" parsed="|John|13|20|0|0" osisRef="Bible:John.13.20" />
<sup>20</sup> Bizony, bizony mondom néktek: A ki befogadja, ha valakit  elküldök, engem fogad be; a ki pedig engem befogad, azt fogadja be, a ki engem küldött.
<scripture passage="John 13:21" parsed="|John|13|21|0|0" osisRef="Bible:John.13.21" />
<sup>21</sup> Mikor ezeket mondja vala Jézus, igen nyugtalankodék lelkében, s bizonyságot tõn, és monda: Bizony, bizony mondom néktek, hogy egy ti közületek elárul  engem.
<scripture passage="John 13:22" parsed="|John|13|22|0|0" osisRef="Bible:John.13.22" />
<sup>22</sup> A tanítványok ekkor egymásra tekintének bizonytalankodva, [hogy ]kirõl szól.
<scripture passage="John 13:23" parsed="|John|13|23|0|0" osisRef="Bible:John.13.23" />
<sup>23</sup> Egy pedig az õ tanítványai közül a Jézus kebelén  nyugszik vala, a kit szeret vala Jézus.
<scripture passage="John 13:24" parsed="|John|13|24|0|0" osisRef="Bible:John.13.24" />
<sup>24</sup> Int azért ennek Simon Péter, hogy tudakozza meg, ki az, a kirõl szól?
<scripture passage="John 13:25" parsed="|John|13|25|0|0" osisRef="Bible:John.13.25" />
<sup>25</sup> Az pedig a Jézus kebelére hajolván, monda néki: Uram, ki az?
<scripture passage="John 13:26" parsed="|John|13|26|0|0" osisRef="Bible:John.13.26" />
<sup>26</sup> Felele Jézus: Az, a kinek én a bemártott falatot adom. És bemártván a falatot, adá Iskáriótes Júdásnak, a Simon fiának.
<scripture passage="John 13:27" parsed="|John|13|27|0|0" osisRef="Bible:John.13.27" />
<sup>27</sup> És a falat után akkor beméne abba a Sátán. Monda azért néki Jézus: A mit cselekszel, hamar cselekedjed.
<scripture passage="John 13:28" parsed="|John|13|28|0|0" osisRef="Bible:John.13.28" />
<sup>28</sup> Ezt pedig senki sem érté a leültek közül, miért mondta néki.
<scripture passage="John 13:29" parsed="|John|13|29|0|0" osisRef="Bible:John.13.29" />
<sup>29</sup> Némelyek ugyanis állíták, mivelhogy az erszény Júdásnál  vala, hogy azt mondá néki Jézus: Vedd meg, a mikre szükségünk van az ünnepre; vagy, hogy adjon valamit a szegényeknek.
<scripture passage="John 13:30" parsed="|John|13|30|0|0" osisRef="Bible:John.13.30" />
<sup>30</sup> Az pedig, mihelyt a falatot elvevé, azonnal kiméne: vala pedig éjszaka.
<scripture passage="John 13:31" parsed="|John|13|31|0|0" osisRef="Bible:John.13.31" />
<sup>31</sup> Mikor azért kiment vala, monda Jézus: Most dicsõítteték meg az embernek Fia, az Isten is megdicsõítteték õ benne.
<scripture passage="John 13:32" parsed="|John|13|32|0|0" osisRef="Bible:John.13.32" />
<sup>32</sup> Ha megdicsõítteték õ benne az Isten, az Isten is megdicsõíti õt õ magában, és ezennel megdicsõíti õt.
<scripture passage="John 13:33" parsed="|John|13|33|0|0" osisRef="Bible:John.13.33" />
<sup>33</sup> Fiaim, egy kevés ideig még  veletek vagyok. Kerestek  majd engem; de a miként a zsidóknak mondám, hogy: A hová én megyek, ti nem jöhettek; most néktek is mondom.
<scripture passage="John 13:34" parsed="|John|13|34|0|0" osisRef="Bible:John.13.34" />
<sup>34</sup> Új parancsolatot adok néktek, hogy egymást  szeressétek; a mint én szerettelek titeket, úgy szeressétek ti is egymást.
<scripture passage="John 13:35" parsed="|John|13|35|0|0" osisRef="Bible:John.13.35" />
<sup>35</sup> Errõl ismeri meg mindenki, hogy az én tanítványaim vagytok, ha egymást szeretni fogjátok.
<scripture passage="John 13:36" parsed="|John|13|36|0|0" osisRef="Bible:John.13.36" />
<sup>36</sup> Monda néki Simon Péter: Uram, hová mégy? Felele néki Jézus: A hová én megyek, most én utánam nem jöhetsz; utóbb azonban  utánam jössz.
<scripture passage="John 13:37" parsed="|John|13|37|0|0" osisRef="Bible:John.13.37" />
<sup>37</sup> Monda néki Péter: Uram, miért nem mehetek most utánad? Az életemet adom éretted!
<scripture passage="John 13:38" parsed="|John|13|38|0|0" osisRef="Bible:John.13.38" />
<sup>38</sup> Felele néki Jézus: Az életedet adod érettem? Bizony, bizony mondom néked, nem szól addig a kakas, mígnem  háromszor megtagadsz engem.
</p>
</div3>

<div3 title="John 14" progress="86.02%" prev="John.13" next="John.15" id="John.14">
<h3 id="John.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="John.14-p1">
<scripture passage="John 14:1" parsed="|John|14|1|0|0" osisRef="Bible:John.14.1" />
<sup>1</sup> Ne nyugtalankodjék a ti szívetek: higyjetek Istenben, és higyjetek én bennem.
<scripture passage="John 14:2" parsed="|John|14|2|0|0" osisRef="Bible:John.14.2" />
<sup>2</sup> Az én Atyámnak házában sok lakóhely van; ha pedig nem [volna], megmondtam volna néktek. Elmegyek, hogy helyet készítsek néktek.
<scripture passage="John 14:3" parsed="|John|14|3|0|0" osisRef="Bible:John.14.3" />
<sup>3</sup> És ha majd elmegyek és helyet készítek néktek, ismét eljövök és magamhoz veszlek titeket; hogy a hol én vagyok,  ti is ott legyetek.
<scripture passage="John 14:4" parsed="|John|14|4|0|0" osisRef="Bible:John.14.4" />
<sup>4</sup> És hogy hová megyek én, tudjátok; az útat is tudjátok.
<scripture passage="John 14:5" parsed="|John|14|5|0|0" osisRef="Bible:John.14.5" />
<sup>5</sup> Monda néki Tamás: Uram, nem tudjuk hová mégy; mimódon tudhatjuk azért az útat?
<scripture passage="John 14:6" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6" />
<sup>6</sup> Monda néki Jézus: Én vagyok az út, az igazság és az élet; senki sem mehet az Atyához, hanemha én általam.
<scripture passage="John 14:7" parsed="|John|14|7|0|0" osisRef="Bible:John.14.7" />
<sup>7</sup> Ha megismertetek volna engem, megismertétek volna az én Atyámat is; és mostantól fogva ismeritek õt, és láttátok õt.
<scripture passage="John 14:8" parsed="|John|14|8|0|0" osisRef="Bible:John.14.8" />
<sup>8</sup> Monda néki Filep: Uram, mutasd meg nékünk az Atyát, és elég nékünk!
<scripture passage="John 14:9" parsed="|John|14|9|0|0" osisRef="Bible:John.14.9" />
<sup>9</sup> Monda néki Jézus: Annyi idõ óta veletek vagyok, és még sem ismertél meg engem, Filep? a ki engem látott,  látta az Atyát; mimódon mondod azért te: Mutasd meg nékünk az Atyát?
<scripture passage="John 14:10" parsed="|John|14|10|0|0" osisRef="Bible:John.14.10" />
<sup>10</sup> Nem hiszed-é, hogy én az Atyában vagyok,  és az Atya én bennem van? A beszédeket, a melyeket én mondok néktek, nem magamtól mondom;  hanem az Atya, a ki én bennem lakik, õ cselekszi e dolgokat.
<scripture passage="John 14:11" parsed="|John|14|11|0|0" osisRef="Bible:John.14.11" />
<sup>11</sup> Higyjetek nékem, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya én bennem van; ha pedig nem, magokért a cselekedetekért higyjetek nékem.
<scripture passage="John 14:12" parsed="|John|14|12|0|0" osisRef="Bible:John.14.12" />
<sup>12</sup> Bizony, bizony mondom néktek: A ki hisz én bennem, az is cselekszi majd azokat a cselekedeteket, a melyeket én cselekeszem; és nagyobbakat is cselekszik azoknál; mert én az én Atyámhoz megyek.
<scripture passage="John 14:13" parsed="|John|14|13|0|0" osisRef="Bible:John.14.13" />
<sup>13</sup> És akármit  kértek majd az én nevemben, megcselekszem azt, hogy dicsõíttessék az Atya a Fiúban.
<scripture passage="John 14:14" parsed="|John|14|14|0|0" osisRef="Bible:John.14.14" />
<sup>14</sup> Ha valamit kértek az én nevemben, én megcselekszem azt.
<scripture passage="John 14:15" parsed="|John|14|15|0|0" osisRef="Bible:John.14.15" />
<sup>15</sup> Ha engem szerettek, az én parancsolataimat megtartsátok.
<scripture passage="John 14:16" parsed="|John|14|16|0|0" osisRef="Bible:John.14.16" />
<sup>16</sup> És én kérem az Atyát, és más vígasztalót ád néktek, hogy veletek maradjon mindörökké.
<scripture passage="John 14:17" parsed="|John|14|17|0|0" osisRef="Bible:John.14.17" />
<sup>17</sup> Az igazságnak ama Lelkét: a kit a világ be nem fogadhat, mert nem látja õt és nem ismeri õt; de ti ismeritek õt, mert nálatok lakik, és bennetek marad.
<scripture passage="John 14:18" parsed="|John|14|18|0|0" osisRef="Bible:John.14.18" />
<sup>18</sup> Nem hagylak titeket árvákul; eljövök ti hozzátok.
<scripture passage="John 14:19" parsed="|John|14|19|0|0" osisRef="Bible:John.14.19" />
<sup>19</sup> Még egy kevés idõ és a világ nem lát engem többé; de ti megláttok engem: mert én élek, ti is élni fogtok.
<scripture passage="John 14:20" parsed="|John|14|20|0|0" osisRef="Bible:John.14.20" />
<sup>20</sup> Azon a napon megtudjátok majd ti, hogy én az én Atyámban vagyok, és ti én bennem,  és én ti bennetek.
<scripture passage="John 14:21" parsed="|John|14|21|0|0" osisRef="Bible:John.14.21" />
<sup>21</sup> A ki ismeri az én parancsolataimat és megtartja azokat, az szeret engem; a ki pedig engem szeret, azt szereti az én Atyám, én is szeretem azt, és kijelentem magamat annak.
<scripture passage="John 14:22" parsed="|John|14|22|0|0" osisRef="Bible:John.14.22" />
<sup>22</sup> Monda néki Júdás (nem az Iskáriótes): Uram, mi dolog, hogy nékünk jelented ki magadat, és nem a világnak?
<scripture passage="John 14:23" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23" />
<sup>23</sup> Felele Jézus és monda néki: Ha valaki szeret engem, megtartja az én beszédemet: és az én Atyám szereti azt, és ahhoz megyünk, és annál lakozunk.
<scripture passage="John 14:24" parsed="|John|14|24|0|0" osisRef="Bible:John.14.24" />
<sup>24</sup> A ki nem szeret engem, nem tartja meg az én beszédeimet: és az a beszéd, a melyet hallotok, nem az enyém, hanem az  Atyáé, a ki küldött engem.
<scripture passage="John 14:25" parsed="|John|14|25|0|0" osisRef="Bible:John.14.25" />
<sup>25</sup> Ezeket beszéltem néktek, a míg veletek valék.
<scripture passage="John 14:26" parsed="|John|14|26|0|0" osisRef="Bible:John.14.26" />
<sup>26</sup> Ama vígasztaló pedig, a Szent Lélek, a kit az én nevemben  küld az Atya, az mindenre megtanít majd titeket, és eszetekbe juttatja mindazokat, a miket mondottam néktek.
<scripture passage="John 14:27" parsed="|John|14|27|0|0" osisRef="Bible:John.14.27" />
<sup>27</sup> Békességet hagyok néktek; az én békességemet adom néktek: nem úgy adom én néktek, a mint a világ adja. Ne nyugtalankodjék a ti szívetek, se ne féljen!
<scripture passage="John 14:28" parsed="|John|14|28|0|0" osisRef="Bible:John.14.28" />
<sup>28</sup> Hallottátok, hogy én azt mondtam néktek: Elmegyek,  és eljövök hozzátok. Ha szeretnétek engem, örvendeznétek, hogy azt mondtam: Elmegyek az Atyához; mert az én Atyám nagyobb nálamnál.
<scripture passage="John 14:29" parsed="|John|14|29|0|0" osisRef="Bible:John.14.29" />
<sup>29</sup> És most mondtam meg néktek, mielõtt meglenne: hogy  a mikor majd meglesz, higyjetek.
<scripture passage="John 14:30" parsed="|John|14|30|0|0" osisRef="Bible:John.14.30" />
<sup>30</sup> Nem sokat beszélek már veletek, mert jön a világ fejedelme: és én bennem nincsen semmije;
<scripture passage="John 14:31" parsed="|John|14|31|0|0" osisRef="Bible:John.14.31" />
<sup>31</sup> De, hogy megtudja a világ, hogy szeretem az Atyát és úgy cselekszem, a mint az én Atyám parancsolta nékem: keljetek fel, menjünk el innen.
</p>
</div3>

<div3 title="John 15" progress="86.11%" prev="John.14" next="John.16" id="John.15">
<h3 id="John.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="John.15-p1">
<scripture passage="John 15:1" parsed="|John|15|1|0|0" osisRef="Bible:John.15.1" />
<sup>1</sup> Én vagyok az igazi szõlõtõ, és az én Atyám a szõlõmûves.
<scripture passage="John 15:2" parsed="|John|15|2|0|0" osisRef="Bible:John.15.2" />
<sup>2</sup> Minden szõlõvesszõt, a mely én bennem gyümölcsöt nem terem, lemetsz; mindazt pedig, a mely gyümölcsöt terem, megtisztítja, hogy több gyümölcsöt teremjen.
<scripture passage="John 15:3" parsed="|John|15|3|0|0" osisRef="Bible:John.15.3" />
<sup>3</sup> Ti már tiszták  vagytok ama beszéd által, a melyet szóltam néktek.
<scripture passage="John 15:4" parsed="|John|15|4|0|0" osisRef="Bible:John.15.4" />
<sup>4</sup> Maradjatok én bennem és én is ti bennetek. Miképen a szõlõvesszõ nem teremhet gyümölcsöt magától, hanemha a szõlõtõkén marad; akképen ti sem, hanemha én bennem maradtok.
<scripture passage="John 15:5" parsed="|John|15|5|0|0" osisRef="Bible:John.15.5" />
<sup>5</sup> Én vagyok a szõlõtõ, ti a szõlõvesszõk: A ki én bennem marad,  én pedig õ benne, az terem sok gyümölcsöt: mert nálam nélkül semmit sem cselekedhettek.
<scripture passage="John 15:6" parsed="|John|15|6|0|0" osisRef="Bible:John.15.6" />
<sup>6</sup> Ha valaki nem marad én bennem, kivettetik, mint a szõlõvesszõ, és megszárad; és egybe gyûjtik ezeket és a tûzre vetik, és megégnek.
<scripture passage="John 15:7" parsed="|John|15|7|0|0" osisRef="Bible:John.15.7" />
<sup>7</sup> Ha én bennem maradtok, és az én beszédeim bennetek maradnak, kérjetek,  a mit csak akartok, és meglesz az néktek.
<scripture passage="John 15:8" parsed="|John|15|8|0|0" osisRef="Bible:John.15.8" />
<sup>8</sup> Abban dicsõíttetik meg az én Atyám, hogy sok gyümölcsöt teremjetek; és legyetek nékem tanítványaim.
<scripture passage="John 15:9" parsed="|John|15|9|0|0" osisRef="Bible:John.15.9" />
<sup>9</sup> A miképen az Atya szeretett engem, én is úgy szerettelek titeket: maradjatok meg ebben az én szeretetemben.
<scripture passage="John 15:10" parsed="|John|15|10|0|0" osisRef="Bible:John.15.10" />
<sup>10</sup> Ha [a]z én parancsolataimat megtartjátok,  megmaradtok az én szeretetemben; a miképen én megtartottam az én Atyámnak parancsolatait, és megmaradok az õ szeretetében.
<scripture passage="John 15:11" parsed="|John|15|11|0|0" osisRef="Bible:John.15.11" />
<sup>11</sup> Ezeket beszéltem néktek, hogy megmaradjon ti bennetek az én örömem és a ti örömetek beteljék.
<scripture passage="John 15:12" parsed="|John|15|12|0|0" osisRef="Bible:John.15.12" />
<sup>12</sup> Ez az én parancsolatom,  hogy szeressétek  egymást, a miképen én szerettelek  titeket.
<scripture passage="John 15:13" parsed="|John|15|13|0|0" osisRef="Bible:John.15.13" />
<sup>13</sup> Nincsen senkiben nagyobb szeretet annál, mintha valaki életét adja az õ barátaiért.
<scripture passage="John 15:14" parsed="|John|15|14|0|0" osisRef="Bible:John.15.14" />
<sup>14</sup> Ti az én barátaim vagytok, ha azokat cselekszitek, a miket én parancsolok néktek.
<scripture passage="John 15:15" parsed="|John|15|15|0|0" osisRef="Bible:John.15.15" />
<sup>15</sup> Nem mondalak többé titeket szolgáknak; mert a szolga nem tudja, mit cselekszik az õ ura; titeket pedig barátaimnak mondottalak; mert mindazt, a mit az én Atyámtól hallottam, tudtul adtam néktek.
<scripture passage="John 15:16" parsed="|John|15|16|0|0" osisRef="Bible:John.15.16" />
<sup>16</sup> Nem ti választottatok engem, hanem én választottalak titeket, és én rendeltelek titeket, hogy ti elmenjetek  és gyümölcsöt teremjetek, és a ti gyümölcsötök megmaradjon; hogy akármit kértek az Atyától  az én nevemben, megadja néktek.
<scripture passage="John 15:17" parsed="|John|15|17|0|0" osisRef="Bible:John.15.17" />
<sup>17</sup> Ezeket parancsolom néktek, hogy egymást szeressétek.
<scripture passage="John 15:18" parsed="|John|15|18|0|0" osisRef="Bible:John.15.18" />
<sup>18</sup> Ha gyûlöl titeket a világ, tudjátok meg, hogy engem elébb gyûlölt ti  nálatoknál.
<scripture passage="John 15:19" parsed="|John|15|19|0|0" osisRef="Bible:John.15.19" />
<sup>19</sup> Ha e világból volnátok, a világ szeretné azt, a mi az övé; de mivelhogy nem vagytok e világból, hanem én választottalak ki magamnak titeket e világból, azért gyûlöl titeket a világ.
<scripture passage="John 15:20" parsed="|John|15|20|0|0" osisRef="Bible:John.15.20" />
<sup>20</sup> Emlékezzetek meg ama beszédekrõl, a melyeket én mondtam néktek: Nem nagyobb  a szolga az õ uránál. Ha engem üldöztek, titeket is üldöznek majd; ha az én beszédemet megtartották, a tiéteket is megtartják majd.
<scripture passage="John 15:21" parsed="|John|15|21|0|0" osisRef="Bible:John.15.21" />
<sup>21</sup> De mindezt az én nevemért  cselekszik veletek, mivelhogy nem ismerik azt, a ki küldött engem.
<scripture passage="John 15:22" parsed="|John|15|22|0|0" osisRef="Bible:John.15.22" />
<sup>22</sup> Ha nem jöttem volna és nem beszéltem volna nékik, nem volna  bûnük: de most nincs mivel menteniök az õ bûnöket.
<scripture passage="John 15:23" parsed="|John|15|23|0|0" osisRef="Bible:John.15.23" />
<sup>23</sup> A ki engem gyûlöl, gyûlöli az én Atyámat is.
<scripture passage="John 15:24" parsed="|John|15|24|0|0" osisRef="Bible:John.15.24" />
<sup>24</sup> Ha ama cselekedeteket nem cselekedtem volna közöttük, a melyeket senki más nem cselekedett, nem volna bûnük; de most láttak is, gyûlöltek is, mind engem, mind az én Atyámat.
<scripture passage="John 15:25" parsed="|John|15|25|0|0" osisRef="Bible:John.15.25" />
<sup>25</sup> De [azért lõn így,] hogy beteljesedjék a mondás, a mely megiratott az õ törvényökben: Ok nélkül gyûlöltek  engem.
<scripture passage="John 15:26" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26" />
<sup>26</sup> Mikor pedig eljõ majd a Vígasztaló, a kit én küldök  néktek az Atyától, az igazságnak Lelke, a ki az Atyától származik, az tesz majd én rólam bizonyságot.
<scripture passage="John 15:27" parsed="|John|15|27|0|0" osisRef="Bible:John.15.27" />
<sup>27</sup> De ti is  bizonyságot tesztek; mert kezdettõl fogva én velem vagytok.
</p>
</div3>

<div3 title="John 16" progress="86.20%" prev="John.15" next="John.17" id="John.16">
<h3 id="John.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="John.16-p1">
<scripture passage="John 16:1" parsed="|John|16|1|0|0" osisRef="Bible:John.16.1" />
<sup>1</sup> Ezeket beszéltem néktek, hogy meg ne botránkozzatok.
<scripture passage="John 16:2" parsed="|John|16|2|0|0" osisRef="Bible:John.16.2" />
<sup>2</sup> A gyülekezetekbõl kirekesztenek titeket; sõt jön idõ, hogy a ki öldököl titeket, mind azt hiszi, hogy isteni tiszteletet cselekszik.
<scripture passage="John 16:3" parsed="|John|16|3|0|0" osisRef="Bible:John.16.3" />
<sup>3</sup> És ezeket azért cselekszik veletek, mert nem ismerték  meg az Atyát, sem engem.
<scripture passage="John 16:4" parsed="|John|16|4|0|0" osisRef="Bible:John.16.4" />
<sup>4</sup> Ezeket pedig azért beszéltem néktek, hogy a mikor eljõ az az idõ, megemlékezzetek róluk, hogy én mondtam néktek. De ezeket kezdettõl fogva nem mondottam néktek, mivelhogy  veletek valék.
<scripture passage="John 16:5" parsed="|John|16|5|0|0" osisRef="Bible:John.16.5" />
<sup>5</sup> Most pedig elmegyek ahhoz, a ki küldött engem; és senki sem kérdezi tõlem közületek: Hová mégy?
<scripture passage="John 16:6" parsed="|John|16|6|0|0" osisRef="Bible:John.16.6" />
<sup>6</sup> Hanem, mivelhogy ezeket beszéltem néktek, a szomorúság eltöltötte a szíveteket.
<scripture passage="John 16:7" parsed="|John|16|7|0|0" osisRef="Bible:John.16.7" />
<sup>7</sup> De én az igazat mondom néktek: Jobb néktek, hogy én elmenjek: mert ha el nem megyek, nem jõ el hozzátok a Vígasztaló: ha pedig elmegyek, elküldöm  azt ti hozzátok.
<scripture passage="John 16:8" parsed="|John|16|8|0|0" osisRef="Bible:John.16.8" />
<sup>8</sup> És az, mikor eljõ, megfeddi a világot bûn, igazság és ítélet tekintetében:
<scripture passage="John 16:9" parsed="|John|16|9|0|0" osisRef="Bible:John.16.9" />
<sup>9</sup> Bûn tekintetében, hogy nem hisznek én bennem;
<scripture passage="John 16:10" parsed="|John|16|10|0|0" osisRef="Bible:John.16.10" />
<sup>10</sup> És igazság tekintetében, hogy én az én Atyámhoz megyek, és többé nem láttok engem;
<scripture passage="John 16:11" parsed="|John|16|11|0|0" osisRef="Bible:John.16.11" />
<sup>11</sup> Ítélet tekintetében pedig, hogy e világnak fejedelme  megítéltetett.
<scripture passage="John 16:12" parsed="|John|16|12|0|0" osisRef="Bible:John.16.12" />
<sup>12</sup> Még sok mondani valóm van hozzátok, de most el nem hordozhatjátok.
<scripture passage="John 16:13" parsed="|John|16|13|0|0" osisRef="Bible:John.16.13" />
<sup>13</sup> De mikor eljõ amaz, az igazságnak Lelke, elvezérel majd titeket minden igazságra. Mert nem õ magától szól, hanem azokat szólja, a miket hall, és a bekövetkezendõket megjelenti néktek.
<scripture passage="John 16:14" parsed="|John|16|14|0|0" osisRef="Bible:John.16.14" />
<sup>14</sup> Az engem dicsõít majd, mert az enyémbõl vesz, és megjelenti néktek.
<scripture passage="John 16:15" parsed="|John|16|15|0|0" osisRef="Bible:John.16.15" />
<sup>15</sup> Mindaz, a mi az Atyáé, az enyém: azért mondám, hogy az enyémbõl vesz, és megjelenti néktek.
<scripture passage="John 16:16" parsed="|John|16|16|0|0" osisRef="Bible:John.16.16" />
<sup>16</sup> Egy kevés  [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem: mert én az Atyához megyek.
<scripture passage="John 16:17" parsed="|John|16|17|0|0" osisRef="Bible:John.16.17" />
<sup>17</sup> Mondának azért az õ tanítványai közül egymásnak: Mi az, a mit nékünk mond: Egy kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem; és: mert én az Atyához megyek?
<scripture passage="John 16:18" parsed="|John|16|18|0|0" osisRef="Bible:John.16.18" />
<sup>18</sup> Mondának azért: Mi az a kevés [idõ,] a mirõl szól? Nem tudjuk, mit mond.
<scripture passage="John 16:19" parsed="|John|16|19|0|0" osisRef="Bible:John.16.19" />
<sup>19</sup> Megérté azért Jézus, hogy õt akarnák megkérdezni, és monda nékik: Arról tudakozzátok-é egymást, hogy azt mondám: Egy kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem?
<scripture passage="John 16:20" parsed="|John|16|20|0|0" osisRef="Bible:John.16.20" />
<sup>20</sup> Bizony, bizony mondom néktek, hogy sírtok és jajgattok ti, a világ pedig örül: ti szomorkodtok, hanem a ti szomorúságtok örömre fordul.
<scripture passage="John 16:21" parsed="|John|16|21|0|0" osisRef="Bible:John.16.21" />
<sup>21</sup> Az asszony mikor szûl, szomorúságban van, mert eljött az õ órája: de mikor megszûli az õ gyermekét, nem emlékezik többé a kínra az öröm miatt, hogy ember született e világra.
<scripture passage="John 16:22" parsed="|John|16|22|0|0" osisRef="Bible:John.16.22" />
<sup>22</sup> Ti is azért most ugyan szomorúságban vagytok, de ismét meglátlak majd titeket, és örülni fog a ti szívetek, és senki el nem veszi tõletek a ti örömeteket.
<scripture passage="John 16:23" parsed="|John|16|23|0|0" osisRef="Bible:John.16.23" />
<sup>23</sup> És azon a napon nem kérdeztek majd engem semmirõl. Bizony, bizony mondom néktek, hogy a mit csak kérni fogtok  az Atyától az én nevemben, megadja néktek.
<scripture passage="John 16:24" parsed="|John|16|24|0|0" osisRef="Bible:John.16.24" />
<sup>24</sup> Mostanáig semmit sem kértetek az Atyától az én nevemben: kérjetek és megkapjátok, hogy a ti örömetek teljes legyen.
<scripture passage="John 16:25" parsed="|John|16|25|0|0" osisRef="Bible:John.16.25" />
<sup>25</sup> Ezeket példázatokban mondottam néktek; de eljõ az idõ, mikor nem példázatokban beszélek majd néktek, hanem nyiltan beszélek néktek az Atyáról.
<scripture passage="John 16:26" parsed="|John|16|26|0|0" osisRef="Bible:John.16.26" />
<sup>26</sup> Azon a napon az én nevemben kértek majd: és nem mondom néktek, hogy én kérni fogom az Atyát ti érettetek;
<scripture passage="John 16:27" parsed="|John|16|27|0|0" osisRef="Bible:John.16.27" />
<sup>27</sup> Mert maga az Atya szeret titeket, mivelhogy ti szerettetek engem, és elhittétek, hogy én az Istentõl jöttem  ki.
<scripture passage="John 16:28" parsed="|John|16|28|0|0" osisRef="Bible:John.16.28" />
<sup>28</sup> Kijöttem az Atyától, és jöttem e világba: ismét elhagyom e világot, és elmegyek az Atyához.
<scripture passage="John 16:29" parsed="|John|16|29|0|0" osisRef="Bible:John.16.29" />
<sup>29</sup> Mondának néki az õ tanítványai: Ímé, most nyiltan beszélsz és semmi példázatot nem mondasz.
<scripture passage="John 16:30" parsed="|John|16|30|0|0" osisRef="Bible:John.16.30" />
<sup>30</sup> Most tudjuk, hogy te mindent tudsz, és nincs szükséged arra, hogy valaki téged megkérdezzen: errõl hiszszük, hogy az Istentõl jöttél  ki.
<scripture passage="John 16:31" parsed="|John|16|31|0|0" osisRef="Bible:John.16.31" />
<sup>31</sup> Felele nékik Jézus: Most hiszitek?
<scripture passage="John 16:32" parsed="|John|16|32|0|0" osisRef="Bible:John.16.32" />
<sup>32</sup> Ímé eljõ az óra, és immár eljött, hogy szétoszoljatok  kiki az övéihez, és engem egyedül hagyjatok; de nem vagyok egyedül, mert az Atya velem van.
<scripture passage="John 16:33" parsed="|John|16|33|0|0" osisRef="Bible:John.16.33" />
<sup>33</sup> Azért beszéltem ezeket néktek, hogy békességetek legyen én bennem. E világon nyomorúságtok lészen; de bízzatok: és meggyõztem a világot.
</p>
</div3>

<div3 title="John 17" progress="86.30%" prev="John.16" next="John.18" id="John.17">
<h3 id="John.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="John.17-p1">
<scripture passage="John 17:1" parsed="|John|17|1|0|0" osisRef="Bible:John.17.1" />
<sup>1</sup> Ezeket beszélte Jézus; és felemelé szemeit az égre, és monda: Atyám,  eljött az óra; dicsõítsd meg a te Fiadat, hogy a te Fiad is dicsõítsen téged;
<scripture passage="John 17:2" parsed="|John|17|2|0|0" osisRef="Bible:John.17.2" />
<sup>2</sup> A miként te hatalmat adtál  néki minden testen, hogy örök életet  adjon mindennek, a mit néki adtál.
<scripture passage="John 17:3" parsed="|John|17|3|0|0" osisRef="Bible:John.17.3" />
<sup>3</sup> Az pedig az örök  élet, hogy megismerjenek téged, az egyedül igaz Istent, és a kit elküldtél, a Jézus Krisztust.
<scripture passage="John 17:4" parsed="|John|17|4|0|0" osisRef="Bible:John.17.4" />
<sup>4</sup> Én dicsõítettelek téged e földön: elvégeztem  a munkát, a melyet reám bíztál, hogy végezzem azt.
<scripture passage="John 17:5" parsed="|John|17|5|0|0" osisRef="Bible:John.17.5" />
<sup>5</sup> És most te dicsõíts meg engem, Atyám, te magadnál azzal a dicsõséggel, a melylyel bírtam te nálad a világ létele elõtt.
<scripture passage="John 17:6" parsed="|John|17|6|0|0" osisRef="Bible:John.17.6" />
<sup>6</sup> Megjelentettem a te nevedet az embereknek, a kiket e világból nékem adtál: tiéid valának, és nékem adtad azokat, és a te beszédedet megtartották.
<scripture passage="John 17:7" parsed="|John|17|7|0|0" osisRef="Bible:John.17.7" />
<sup>7</sup> Most tudták meg, hogy mindaz te tõled van, a mit nékem adtál:
<scripture passage="John 17:8" parsed="|John|17|8|0|0" osisRef="Bible:John.17.8" />
<sup>8</sup> Mert ama beszédeket, a melyeket nékem adtál, õ nékik adtam; és õk befogadták, és igazán megismerték, hogy én tõled jöttem  ki, és elhitték, hogy te küldtél engem.
<scripture passage="John 17:9" parsed="|John|17|9|0|0" osisRef="Bible:John.17.9" />
<sup>9</sup> Én ezekért könyörgök: nem a világért könyörgök, hanem azokért, a kiket nékem adtál, mert a tiéid.
<scripture passage="John 17:10" parsed="|John|17|10|0|0" osisRef="Bible:John.17.10" />
<sup>10</sup> És az enyémek mind a tiéid, és a tiéid  az enyémek: és megdicsõíttetem õ bennök.
<scripture passage="John 17:11" parsed="|John|17|11|0|0" osisRef="Bible:John.17.11" />
<sup>11</sup> És nem vagyok többé e világon, de õk a világon vannak, én pedig te hozzád megyek. Szent Atyám, tartsd meg õket a te nevedben, a kiket nékem adtál, hogy egyek  legyenek, mint  mi!
<scripture passage="John 17:12" parsed="|John|17|12|0|0" osisRef="Bible:John.17.12" />
<sup>12</sup> Mikor velök valék a világon, én megtartám õket a te nevedben; a kiket nékem adtál, megõrizém, és senki el nem veszett  közülök, csak a veszedelemnek fia, hogy az írás  beteljesüljön.
<scripture passage="John 17:13" parsed="|John|17|13|0|0" osisRef="Bible:John.17.13" />
<sup>13</sup> Most pedig te hozzád megyek; és ezeket beszélem a világon, hogy õk az én örömemet teljesen bírják õ magokban.
<scripture passage="John 17:14" parsed="|John|17|14|0|0" osisRef="Bible:John.17.14" />
<sup>14</sup> Én a te ígédet nékik adtam; és a világ gyûlölte õket, mivelhogy nem e világból valók, a mint hogy én sem e világból vagyok.
<scripture passage="John 17:15" parsed="|John|17|15|0|0" osisRef="Bible:John.17.15" />
<sup>15</sup> Nem azt kérem, hogy vedd ki õket e világból, hanem hogy õrizd meg õket a gonosztól.
<scripture passage="John 17:16" parsed="|John|17|16|0|0" osisRef="Bible:John.17.16" />
<sup>16</sup> Nem e világból valók, a mint hogy én sem e világból vagyok.
<scripture passage="John 17:17" parsed="|John|17|17|0|0" osisRef="Bible:John.17.17" />
<sup>17</sup> Szenteld meg õket a te igazságoddal: A te ígéd igazság.
<scripture passage="John 17:18" parsed="|John|17|18|0|0" osisRef="Bible:John.17.18" />
<sup>18</sup> A miképen te küldtél engem e világra, úgy küldtem én is õket e világra;
<scripture passage="John 17:19" parsed="|John|17|19|0|0" osisRef="Bible:John.17.19" />
<sup>19</sup> És én õ érettök [oda] szentelem magamat,  hogy õk is megszenteltekké legyenek [az] igazságban.
<scripture passage="John 17:20" parsed="|John|17|20|0|0" osisRef="Bible:John.17.20" />
<sup>20</sup> De nemcsak õ érettök könyörgök, hanem azokért is, a kik az õ beszédökre hisznek majd én bennem;
<scripture passage="John 17:21" parsed="|John|17|21|0|0" osisRef="Bible:John.17.21" />
<sup>21</sup> Hogy mindnyájan egyek legyenek; a mint te én bennem, Atyám, és  én te benned, hogy õk is egyek legyenek mi  bennünk: hogy elhigyje a világ, hogy te küldtél engem.
<scripture passage="John 17:22" parsed="|John|17|22|0|0" osisRef="Bible:John.17.22" />
<sup>22</sup> És én azt a dicsõséget, a melyet nékem adtál, õ nékik adtam, hogy egyek legyenek, a miképen mi egy vagyunk:
<scripture passage="John 17:23" parsed="|John|17|23|0|0" osisRef="Bible:John.17.23" />
<sup>23</sup> Én õ bennök, és te én bennem: hogy tökéletesen egygyé legyenek, és hogy megismerje a világ, hogy te küldtél engem, és szeretted õket, a miként engem szerettél.
<scripture passage="John 17:24" parsed="|John|17|24|0|0" osisRef="Bible:John.17.24" />
<sup>24</sup> Atyám, a kiket nékem adtál, akarom, hogy a hol én vagyok,  azok is én velem legyenek; hogy megláthassák az én dicsõségemet, a melyet nékem adtál: mert szerettél engem e világ alapjának felvettetése elõtt.
<scripture passage="John 17:25" parsed="|John|17|25|0|0" osisRef="Bible:John.17.25" />
<sup>25</sup> Igazságos Atyám! És e világ nem ismert téged, de én ismertelek téged; és ezek megismerik, hogy te küldtél engem;
<scripture passage="John 17:26" parsed="|John|17|26|0|0" osisRef="Bible:John.17.26" />
<sup>26</sup> És megismertettem õ velök a te nevedet, és megismertetem; hogy az a szeretet legyen õ bennök, a mellyel engem szerettél, és én [is] õ bennök [legyek.]
</p>
</div3>

<div3 title="John 18" progress="86.38%" prev="John.17" next="John.19" id="John.18">
<h3 id="John.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="John.18-p1">
<scripture passage="John 18:1" parsed="|John|18|1|0|0" osisRef="Bible:John.18.1" />
<sup>1</sup> Mikor ezeket mondta vala Jézus, kiméne az õ tanítványaival együtt túl  a Kedron patakán, a hol egy kert vala, a melybe bemenének  õ és az õ tanítványai.
<scripture passage="John 18:2" parsed="|John|18|2|0|0" osisRef="Bible:John.18.2" />
<sup>2</sup> Ismeré pedig azt a helyet Júdás is, a ki õt elárulja vala; mivelhogy gyakorta ott gyûlt egybe Jézus az õ tanítványaival.
<scripture passage="John 18:3" parsed="|John|18|3|0|0" osisRef="Bible:John.18.3" />
<sup>3</sup> Júdás  azért magához vevén a [katonai] csapatot, és a papi fejedelmektõl és a farizeusoktól szolgákat, oda méne fáklyákkal, lámpásokkal és fegyverekkel.
<scripture passage="John 18:4" parsed="|John|18|4|0|0" osisRef="Bible:John.18.4" />
<sup>4</sup> Jézus azért tudván mindazt, a mi reá következendõ vala, elõre méne, és monda azoknak: Kit kerestek?
<scripture passage="John 18:5" parsed="|John|18|5|0|0" osisRef="Bible:John.18.5" />
<sup>5</sup> Felelének néki: A názáreti Jézust. Monda nékik Jézus: Én vagyok. [Ott] állt pedig õ velök Júdás is, a ki elárulta õt.
<scripture passage="John 18:6" parsed="|John|18|6|0|0" osisRef="Bible:John.18.6" />
<sup>6</sup> Mikor azért azt mondá nékik, hogy: Én vagyok; hátra vonulának és földre esének.
<scripture passage="John 18:7" parsed="|John|18|7|0|0" osisRef="Bible:John.18.7" />
<sup>7</sup> Ismét megkérdezé azért õket: Kit kerestek? És azok mondának: A názáreti Jézust.
<scripture passage="John 18:8" parsed="|John|18|8|0|0" osisRef="Bible:John.18.8" />
<sup>8</sup> Felele Jézus: Mondtam néktek, hogy én vagyok [az.] Azért, ha engem kerestek, ezeket bocsássátok el;
<scripture passage="John 18:9" parsed="|John|18|9|0|0" osisRef="Bible:John.18.9" />
<sup>9</sup> Hogy beteljesüljön a beszéd, a melyet mondott: Azok közül, a kiket nékem adtál, senkit sem vesztettem  el.
<scripture passage="John 18:10" parsed="|John|18|10|0|0" osisRef="Bible:John.18.10" />
<sup>10</sup> Simon Péter pedig, a kinek szablyája vala,  kirántá azt, és megüté a fõpap szolgáját, és levágá annak jobb fülét. A szolga neve pedig Málkus vala.
<scripture passage="John 18:11" parsed="|John|18|11|0|0" osisRef="Bible:John.18.11" />
<sup>11</sup> Monda azért Jézus Péternek: Tedd hüvelyébe  a te szablyádat; avagy nem kell-é kiinnom a pohárt, a melyet az Atya adott nékem?
<scripture passage="John 18:12" parsed="|John|18|12|0|0" osisRef="Bible:John.18.12" />
<sup>12</sup> A csapat azért és az ezredes és a zsidók szolgái megfogák Jézust, és megkötözék õt,
<scripture passage="John 18:13" parsed="|John|18|13|0|0" osisRef="Bible:John.18.13" />
<sup>13</sup> És vivék õt elõször Annáshoz; mert ipa vala [ez] Kajafásnak, a ki abban az esztendõben fõpap vala.
<scripture passage="John 18:14" parsed="|John|18|14|0|0" osisRef="Bible:John.18.14" />
<sup>14</sup> Kajafás  pedig az vala, a ki tanácsolta vala a zsidóknak, hogy jobb, hogy egy ember veszszen el a népért.
<scripture passage="John 18:15" parsed="|John|18|15|0|0" osisRef="Bible:John.18.15" />
<sup>15</sup> Simon Péter  pedig, és egy másik tanítvány követi vala Jézust. Ez a tanítvány pedig ismerõs vala a fõpappal, és beméne Jézussal együtt a fõpap udvarába,
<scripture passage="John 18:16" parsed="|John|18|16|0|0" osisRef="Bible:John.18.16" />
<sup>16</sup> Péter pedig kívül áll vala az ajtónál. Kiméne azért ama másik tanítvány, a ki a fõpappal ismerõs vala, és szóla az ajtóõrzõnek, és bevivé Pétert.
<scripture passage="John 18:17" parsed="|John|18|17|0|0" osisRef="Bible:John.18.17" />
<sup>17</sup> Szóla azért Péterhez az ajtóõrzõ leány: Nemde, te is ez ember tanítványai közül való vagy? Monda õ: Nem vagyok.
<scripture passage="John 18:18" parsed="|John|18|18|0|0" osisRef="Bible:John.18.18" />
<sup>18</sup> A szolgák pedig és a poroszlók [ott] állnak vala, szítván a tüzet, mivelhogy hûvös vala, és melegszenek vala. [Ott] áll vala pedig Péter is õ velök együtt, és melegszik vala.
<scripture passage="John 18:19" parsed="|John|18|19|0|0" osisRef="Bible:John.18.19" />
<sup>19</sup> A fõpap azért kérdezé Jézust az õ tanítványai felõl, és az õ tudománya felõl.
<scripture passage="John 18:20" parsed="|John|18|20|0|0" osisRef="Bible:John.18.20" />
<sup>20</sup> Felele néki Jézus: Én nyilván szólottam a világnak, én mindenkor tanítottam a zsinagógában és a templomban, a hol a zsidók mindenünnen összegyülekeznek; és titkon semmit sem szólottam.
<scripture passage="John 18:21" parsed="|John|18|21|0|0" osisRef="Bible:John.18.21" />
<sup>21</sup> Mit kérdesz engem? Kérdezd azokat, a kik hallották, mit szóltam nékik: ímé õk tudják, a miket nékik szólottam.
<scripture passage="John 18:22" parsed="|John|18|22|0|0" osisRef="Bible:John.18.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig õ ezeket mondja vala, egy a poroszlók közül, a ki ott áll vala, arczul üté Jézust, mondván: így felelsz-é a fõpapnak?
<scripture passage="John 18:23" parsed="|John|18|23|0|0" osisRef="Bible:John.18.23" />
<sup>23</sup> Felele néki Jézus: Ha gonoszul szóltam, tégy bizonyságot a gonoszságról; ha pedig jól, miért versz engem.
<scripture passage="John 18:24" parsed="|John|18|24|0|0" osisRef="Bible:John.18.24" />
<sup>24</sup> Elküldé õt Annás megkötözve Kajafáshoz, a  fõpaphoz.
<scripture passage="John 18:25" parsed="|John|18|25|0|0" osisRef="Bible:John.18.25" />
<sup>25</sup> Simon Péter pedig [ott] áll vala és melegszik vala. Mondának  azért néki: Nemde, te is ennek a tanítványai közül való vagy? Megtagadá õ, és monda: Nem vagyok.
<scripture passage="John 18:26" parsed="|John|18|26|0|0" osisRef="Bible:John.18.26" />
<sup>26</sup> Monda egy a fõpap szolgái közül, rokona annak, a kinek a fülét Péter levágta: Nem láttalak-e én téged õ vele együtt a kertben?
<scripture passage="John 18:27" parsed="|John|18|27|0|0" osisRef="Bible:John.18.27" />
<sup>27</sup> Ismét megtagadá azért Péter; és a kakas  azonnal megszólala.
<scripture passage="John 18:28" parsed="|John|18|28|0|0" osisRef="Bible:John.18.28" />
<sup>28</sup> Vivék azért Jézust Kajafástól a törvényházba. Vala  pedig reggel. És õk nem menének be a törvényházba, hogy meg ne fertõztessenek,  hanem hogy megehessék a husvétibárányt.
<scripture passage="John 18:29" parsed="|John|18|29|0|0" osisRef="Bible:John.18.29" />
<sup>29</sup> Kiméne azért Pilátus õ hozzájok, és monda: Micsoda vádat hoztok fel ez ember ellen?
<scripture passage="John 18:30" parsed="|John|18|30|0|0" osisRef="Bible:John.18.30" />
<sup>30</sup> Felelének és mondának néki: Ha gonosztevõ nem volna ez, nem adtuk volna õt a te kezedbe.
<scripture passage="John 18:31" parsed="|John|18|31|0|0" osisRef="Bible:John.18.31" />
<sup>31</sup> Monda azért nékik Pilátus: Vigyétek el õt ti, és ítéljétek meg õt a ti törvényeitek szerint. Mondának azért néki a zsidók: Nékünk senkit sem szabad megölnünk;
<scripture passage="John 18:32" parsed="|John|18|32|0|0" osisRef="Bible:John.18.32" />
<sup>32</sup> Hogy beteljesedjék a Jézus szava, a melyet monda, a mikor jelenti vala,  hogy milyen halállal kell majd meghalnia.
<scripture passage="John 18:33" parsed="|John|18|33|0|0" osisRef="Bible:John.18.33" />
<sup>33</sup> Ismét beméne azért Pilátus a törvényházba, és szólítja vala Jézust, és monda néki: Te vagy a  Zsidók királya?
<scripture passage="John 18:34" parsed="|John|18|34|0|0" osisRef="Bible:John.18.34" />
<sup>34</sup> Felele néki Jézus: Magadtól mondod-é te ezt, vagy mások beszélték néked én felõlem?
<scripture passage="John 18:35" parsed="|John|18|35|0|0" osisRef="Bible:John.18.35" />
<sup>35</sup> Felele Pilátus: Avagy zsidó vagyok-e én? A te néped és a papifejedelmek adtak téged az én kezembe: mit cselekedtél?
<scripture passage="John 18:36" parsed="|John|18|36|0|0" osisRef="Bible:John.18.36" />
<sup>36</sup> Felele Jézus: Az én országom nem e világból való. Ha e világból való volna az én országom, az én szolgáim vitézkednének, hogy át ne adassam a zsidóknak. Ámde az én országom nem innen való.
<scripture passage="John 18:37" parsed="|John|18|37|0|0" osisRef="Bible:John.18.37" />
<sup>37</sup> Monda azért néki Pilátus: Király vagy-é hát te csakugyan? Felele Jézus: Te mondod, hogy én király vagyok. Én azért születtem, és azért jöttem e világra, hogy bizonyságot tegyek az igazságról. Mindaz, a ki az igazságból való, hallgat az én szómra.
<scripture passage="John 18:38" parsed="|John|18|38|0|0" osisRef="Bible:John.18.38" />
<sup>38</sup> Monda néki Pilátus: Micsoda az igazság? És a mint ezt mondá, újra kiméne a zsidókhoz, és monda nékik: Én nem találok benne semmi bûnt.
<scripture passage="John 18:39" parsed="|John|18|39|0|0" osisRef="Bible:John.18.39" />
<sup>39</sup> Szokás  pedig az nálatok, hogy elbocsássak néktek egyet a husvétünnepen: akarjátok-é azért, hogy elbocsássam néktek a zsidók királyát?
<scripture passage="John 18:40" parsed="|John|18|40|0|0" osisRef="Bible:John.18.40" />
<sup>40</sup> Kiáltának azért viszont mindnyájan, mondván: Nem ezt, hanem Barabbást. Ez a Barabbás pedig tolvaj vala.
</p>
</div3>

<div3 title="John 19" progress="86.50%" prev="John.18" next="John.20" id="John.19">
<h3 id="John.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="John.19-p1">
<scripture passage="John 19:1" parsed="|John|19|1|0|0" osisRef="Bible:John.19.1" />
<sup>1</sup> Akkor azért elõfogá Pilátus Jézust,  és megostoroztatá.
<scripture passage="John 19:2" parsed="|John|19|2|0|0" osisRef="Bible:John.19.2" />
<sup>2</sup> És a vitézek tövisbõl koronát fonván, a fejére tevék, és bíbor köntöst adának reá,
<scripture passage="John 19:3" parsed="|John|19|3|0|0" osisRef="Bible:John.19.3" />
<sup>3</sup> És mondának: Üdvöz légy zsidók királya! És arczul csapdossák vala õt.
<scripture passage="John 19:4" parsed="|John|19|4|0|0" osisRef="Bible:John.19.4" />
<sup>4</sup> Majd ismét kiméne Pilátus, és monda nékik: Ímé kihozom õt néktek, hogy értsétek meg, hogy nem találok benne semmi bûnt.
<scripture passage="John 19:5" parsed="|John|19|5|0|0" osisRef="Bible:John.19.5" />
<sup>5</sup> Kiméne azért Jézus a töviskoronát és a bíbor köntöst viselve. És monda nékik [Pilátus:] Ímhol az ember!
<scripture passage="John 19:6" parsed="|John|19|6|0|0" osisRef="Bible:John.19.6" />
<sup>6</sup> Mikor azért látják vala õt a papifejedelmek és a szolgák, kiáltozának, mondván: Feszítsd meg, feszítsd meg! Monda nékik Pilátus: Vigyétek el õt ti és feszítsétek meg, mert én nem találok bûnt õ benne.
<scripture passage="John 19:7" parsed="|John|19|7|0|0" osisRef="Bible:John.19.7" />
<sup>7</sup> Felelének néki a zsidók: Nékünk törvényünk van, és a mi törvényünk szerint meg kell halnia, mivelhogy Isten Fiává tette magát.
<scripture passage="John 19:8" parsed="|John|19|8|0|0" osisRef="Bible:John.19.8" />
<sup>8</sup> Mikor pedig ezt a beszédet hallotta Pilátus, még inkább megrémül vala;
<scripture passage="John 19:9" parsed="|John|19|9|0|0" osisRef="Bible:John.19.9" />
<sup>9</sup> És ismét beméne a törvényházba, és szóla Jézusnak: Honnét való vagy te? De Jézus nem felelt néki.
<scripture passage="John 19:10" parsed="|John|19|10|0|0" osisRef="Bible:John.19.10" />
<sup>10</sup> Monda azért néki Pilátus: Nékem nem szólsz-é? Nem tudod-é hogy hatalmam van arra, hogy megfeszítselek, és hatalmam van arra, hogy szabadon bocsássalak?
<scripture passage="John 19:11" parsed="|John|19|11|0|0" osisRef="Bible:John.19.11" />
<sup>11</sup> Felele Jézus: Semmi hatalmad sem volna rajtam, ha felülrõl nem adatott volna néked: nagyobb bûne van azért annak, a ki a te kezedbe adott engem.
<scripture passage="John 19:12" parsed="|John|19|12|0|0" osisRef="Bible:John.19.12" />
<sup>12</sup> Ettõl fogva igyekszik vala Pilátus õt szabadon bocsátani; de a zsidók kiáltozának, mondván: Ha ezt szabadon bocsátod, nem vagy a császár barátja; valaki magát királylyá teszi, ellene mond a császárnak!
<scripture passage="John 19:13" parsed="|John|19|13|0|0" osisRef="Bible:John.19.13" />
<sup>13</sup> Pilátus azért, a mikor hallja vala e beszédet, kihozá Jézust, és ûle a törvénytevõ székbe azon a helyen, a melyet Kõpadolatnak hívtak, zsidóul pedig Gabbathának.
<scripture passage="John 19:14" parsed="|John|19|14|0|0" osisRef="Bible:John.19.14" />
<sup>14</sup> Vala pedig a husvét péntekje; és mintegy hat óra. És monda a zsidóknak: Ímhol a ti királyotok!
<scripture passage="John 19:15" parsed="|John|19|15|0|0" osisRef="Bible:John.19.15" />
<sup>15</sup> Azok pedig kiáltoznak vala: Vidd el, vidd el, feszítsd meg õt! Monda nékik Pilátus: A ti királyotokat feszítsem meg? Felelének a papifejedelmek: Nem királyunk van, hanem császárunk!
<scripture passage="John 19:16" parsed="|John|19|16|0|0" osisRef="Bible:John.19.16" />
<sup>16</sup> Akkor azért  nékik adá õt, hogy megfeszíttessék. Átvevék azért Jézust és elvivék.
<scripture passage="John 19:17" parsed="|John|19|17|0|0" osisRef="Bible:John.19.17" />
<sup>17</sup> És emelvén az õ keresztfáját, méne az úgynevezett Koponya helyére, a melyet héberül Golgothának hívnak:
<scripture passage="John 19:18" parsed="|John|19|18|0|0" osisRef="Bible:John.19.18" />
<sup>18</sup> A hol megfeszíték õt, és õ vele más kettõt,  egyfelõl, és másfelõl, középen pedig Jézust.
<scripture passage="John 19:19" parsed="|John|19|19|0|0" osisRef="Bible:John.19.19" />
<sup>19</sup> Pilátus pedig czímet is íra, és feltevé a keresztfára. Ez vala pedig az írás: A  NÁZÁRETI JÉZUS, A ZSIDÓK KIRÁLYA.
<scripture passage="John 19:20" parsed="|John|19|20|0|0" osisRef="Bible:John.19.20" />
<sup>20</sup> Sokan olvasák azért e czímet a zsidók közül; mivelhogy közel vala a városhoz az a hely, a hol Jézus megfeszíttetett vala: és héberül, görögül és latinul vala [az] írva.
<scripture passage="John 19:21" parsed="|John|19|21|0|0" osisRef="Bible:John.19.21" />
<sup>21</sup> Mondának azért Pilátusnak a zsidók papifejedelmei: Ne írd: A zsidók királya; hanem hogy õ mondotta: A zsidók királya vagyok.
<scripture passage="John 19:22" parsed="|John|19|22|0|0" osisRef="Bible:John.19.22" />
<sup>22</sup> Felele Pilátus: A mit megírtam, megírtam.
<scripture passage="John 19:23" parsed="|John|19|23|0|0" osisRef="Bible:John.19.23" />
<sup>23</sup> A vitézek azért, mikor megfeszítették Jézust, vevék az õ ruháit, és négy részre  oszták, egy részt mindenik vitéznek, és a köntösét. A köntös pedig varrástalan vala, felülrõl mindvégig szövött.
<scripture passage="John 19:24" parsed="|John|19|24|0|0" osisRef="Bible:John.19.24" />
<sup>24</sup> Mondának azért egymásnak: Ezt ne hasogassuk el, hanem vessünk sorsot reá, kié legyen. Hogy beteljesedjék az írás, a mely ezt mondja: Megosztoztak ruháimon, és a köntösömre sorsot vetettek. A vitézek tehát ezeket mûvelék.
<scripture passage="John 19:25" parsed="|John|19|25|0|0" osisRef="Bible:John.19.25" />
<sup>25</sup> A Jézus keresztje alatt pedig ott állottak vala  az õ anyja, és az õ anyjának nõtestvére; Mária, a Kleopás [felesége,] és Mária Magdaléna.
<scripture passage="John 19:26" parsed="|John|19|26|0|0" osisRef="Bible:John.19.26" />
<sup>26</sup> Jézus azért, mikor látja vala, hogy [ott] áll az õ anyja és az a tanítvány, a kit szeret vala, monda az õ anyjának: Asszony, ímhol a te fiad!
<scripture passage="John 19:27" parsed="|John|19|27|0|0" osisRef="Bible:John.19.27" />
<sup>27</sup> Azután monda a tanítványnak: Ímhol a te anyád! És ettõl az órától magához fogadá azt az a tanítvány.
<scripture passage="John 19:28" parsed="|John|19|28|0|0" osisRef="Bible:John.19.28" />
<sup>28</sup> Ezután tudván Jézus, hogy immár minden elvégeztetett, hogy beteljesedjék az írás, monda:  Szomjúhozom.
<scripture passage="John 19:29" parsed="|John|19|29|0|0" osisRef="Bible:John.19.29" />
<sup>29</sup> Vala pedig ott egy eczettel teli edény. Azok azért szivacsot töltvén meg eczettel,  és izsópra tévén [azt,] oda vivék az õ szájához.
<scripture passage="John 19:30" parsed="|John|19|30|0|0" osisRef="Bible:John.19.30" />
<sup>30</sup> Mikor azért elvette Jézus az eczetet, monda: Elvégeztetett! És lehajtván fejét, kibocsátá lelkét.
<scripture passage="John 19:31" parsed="|John|19|31|0|0" osisRef="Bible:John.19.31" />
<sup>31</sup> A zsidók pedig, hogy a testek szombaton  át a keresztfán ne maradjanak, miután péntek vala, (mert annak a szombatnak napja nagy [nap] vala) kérék Pilátust, hogy törjék meg azoknak lábszárait és vegyék le [õket.]
<scripture passage="John 19:32" parsed="|John|19|32|0|0" osisRef="Bible:John.19.32" />
<sup>32</sup> Eljövének azért a vitézek, és megtörék az elsõnek lábszárait és a másikét [is,] a ki õ vele együtt feszíttetett meg;
<scripture passage="John 19:33" parsed="|John|19|33|0|0" osisRef="Bible:John.19.33" />
<sup>33</sup> Mikor pedig Jézushoz érének és látják vala, hogy õ már halott, nem törék meg az õ lábszárait;
<scripture passage="John 19:34" parsed="|John|19|34|0|0" osisRef="Bible:John.19.34" />
<sup>34</sup> Hanem egy a vitézek közül dárdával döfé meg az õ oldalát, és azonnal vér és víz jöve ki [abból.]
<scripture passage="John 19:35" parsed="|John|19|35|0|0" osisRef="Bible:John.19.35" />
<sup>35</sup> És a ki látta, bizonyságot tett, és igaz az õ tanúbizonysága; és az tudja, hogy õ igazat mond, hogy ti is higyjetek.
<scripture passage="John 19:36" parsed="|John|19|36|0|0" osisRef="Bible:John.19.36" />
<sup>36</sup> Mert azért lettek ezek, hogy beteljesedjék az írás: Az õ csontja meg ne  törettessék.
<scripture passage="John 19:37" parsed="|John|19|37|0|0" osisRef="Bible:John.19.37" />
<sup>37</sup> Másutt ismét így szól az írás: Néznek majd arra, a kit általszegeztek.
<scripture passage="John 19:38" parsed="|John|19|38|0|0" osisRef="Bible:John.19.38" />
<sup>38</sup> Ezek után pedig kéré Pilátust az arimathiai József (a ki a Jézus tanítványa vala, de csak titokban, a zsidóktól való  félelem miatt), hogy levehesse  a Jézus testét. És megengedé Pilátus. Elméne azért és levevé a Jézus testét.
<scripture passage="John 19:39" parsed="|John|19|39|0|0" osisRef="Bible:John.19.39" />
<sup>39</sup> Eljöve pedig Nikodémus  is (a ki éjszaka ment vala elõször Jézushoz), hozván mirhából és áloéból való kenetet, mintegy száz fontot.
<scripture passage="John 19:40" parsed="|John|19|40|0|0" osisRef="Bible:John.19.40" />
<sup>40</sup> Vevék azért a Jézus testét, és begöngyölgeték azt lepedõkbe illatos szerekkel együtt, a mint a zsidóknál szokás temetni.
<scripture passage="John 19:41" parsed="|John|19|41|0|0" osisRef="Bible:John.19.41" />
<sup>41</sup> Azon a helyen pedig, a hol megfeszítteték, vala egy kert, és a kertben egy új sír, a melybe még senki sem helyheztetett vala.
<scripture passage="John 19:42" parsed="|John|19|42|0|0" osisRef="Bible:John.19.42" />
<sup>42</sup> A zsidók péntekje miatt azért, mivelhogy az a sír közel vala, abba helyhezteték Jézust.
</p>
</div3>

<div3 title="John 20" progress="86.64%" prev="John.19" next="John.21" id="John.20">
<h3 id="John.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="John.20-p1">
<scripture passage="John 20:1" parsed="|John|20|1|0|0" osisRef="Bible:John.20.1" />
<sup>1</sup> A hétnek elsõ napján pedig jó reggel, a mikor még sötétes vala, oda méne Mária Magdaléna a sírhoz, és látá, hogy elvétetett a kõ a sírról.
<scripture passage="John 20:2" parsed="|John|20|2|0|0" osisRef="Bible:John.20.2" />
<sup>2</sup> Futa azért és méne Simon Péterhez és ama másik tanítványhoz, a kit Jézus szeret vala, és monda nékik: Elvitték az Urat a sírból, és nem tudjuk, hová tették õt.
<scripture passage="John 20:3" parsed="|John|20|3|0|0" osisRef="Bible:John.20.3" />
<sup>3</sup> Kiméne azért  Péter és a másik tanítvány, és menének a sírhoz.
<scripture passage="John 20:4" parsed="|John|20|4|0|0" osisRef="Bible:John.20.4" />
<sup>4</sup> Együtt futnak vala pedig mindketten: de ama másik tanítvány hamar megelõzé Pétert, és elõbb juta a sírhoz;
<scripture passage="John 20:5" parsed="|John|20|5|0|0" osisRef="Bible:John.20.5" />
<sup>5</sup> És lehajolván, látá, hogy ott vannak a lepedõk; mindazáltal nem megy vala be.
<scripture passage="John 20:6" parsed="|John|20|6|0|0" osisRef="Bible:John.20.6" />
<sup>6</sup> Megjöve azután Simon Péter [is] nyomban utána, és beméne a sírba: és látá, hogy a lepedõk ott vannak.
<scripture passage="John 20:7" parsed="|John|20|7|0|0" osisRef="Bible:John.20.7" />
<sup>7</sup> És a keszkenõ, a mely az õ fején volt, nem együtt van a lepedõkkel, hanem külön összegöngyölítve egy helyen.
<scripture passage="John 20:8" parsed="|John|20|8|0|0" osisRef="Bible:John.20.8" />
<sup>8</sup> Akkor aztán beméne a másik tanítvány is, a ki elõször jutott a sírhoz, és lát és hisz vala.
<scripture passage="John 20:9" parsed="|John|20|9|0|0" osisRef="Bible:John.20.9" />
<sup>9</sup> Mert nem tudják vala még az  írást, hogy fel kell támadnia a halálból.
<scripture passage="John 20:10" parsed="|John|20|10|0|0" osisRef="Bible:John.20.10" />
<sup>10</sup> Visszamenének azért a tanítványok az övéikhez.
<scripture passage="John 20:11" parsed="|John|20|11|0|0" osisRef="Bible:John.20.11" />
<sup>11</sup> Mária pedig künn áll vala a sírnál sírva. A míg azonban siránkozék, behajol vala a  sírba;
<scripture passage="John 20:12" parsed="|John|20|12|0|0" osisRef="Bible:John.20.12" />
<sup>12</sup> És láta két angyalt fehér ruhában ülni, egyiket fejtõl, másikat lábtól, a hol a Jézus teste feküdt vala.
<scripture passage="John 20:13" parsed="|John|20|13|0|0" osisRef="Bible:John.20.13" />
<sup>13</sup> És mondának azok néki: Asszony mit sírsz? Monda nékik: Mert elvitték az én Uramat, és nem tudom, hova tették õt.
<scripture passage="John 20:14" parsed="|John|20|14|0|0" osisRef="Bible:John.20.14" />
<sup>14</sup> És mikor ezeket mondotta, hátra fordula, és látá  Jézust [ott] állani, és nem tudja vala, hogy Jézus az.
<scripture passage="John 20:15" parsed="|John|20|15|0|0" osisRef="Bible:John.20.15" />
<sup>15</sup> Monda néki Jézus: Asszony, mit sírsz? kit keressz? Az pedig azt gondolván, hogy a kertész az, monda néki: Uram, ha te vitted el õt, mondd meg nékem, hová tetted õt, és én elviszem õt.
<scripture passage="John 20:16" parsed="|John|20|16|0|0" osisRef="Bible:John.20.16" />
<sup>16</sup> Monda néki Jézus: Mária! Az megfordulván, monda néki: Rabbóni! a mi azt teszi: Mester!
<scripture passage="John 20:17" parsed="|John|20|17|0|0" osisRef="Bible:John.20.17" />
<sup>17</sup> Monda néki Jézus: Ne illess engem; mert nem mentem még fel az én Atyámhoz; hanem menj az én atyámfiaihoz  és mondd nékik: Felmegyek az én Atyámhoz és a ti Atyátokhoz, és az én Istenemhez, és a ti Istenetekhez.
<scripture passage="John 20:18" parsed="|John|20|18|0|0" osisRef="Bible:John.20.18" />
<sup>18</sup> Elméne  Mária Magdaléna, hirdetvén a tanítványoknak, hogy látta az Urat, és [hogy] ezeket mondotta néki.
<scripture passage="John 20:19" parsed="|John|20|19|0|0" osisRef="Bible:John.20.19" />
<sup>19</sup> Mikor azért estve vala, azon a napon, a hétnek elsõ napján, és mikor az ajtók zárva valának, a hol egybegyûltek vala a tanítványok, a zsidóktól való félelem miatt, eljöve  Jézus és megálla a középen, és monda nékik: Békesség néktek!
<scripture passage="John 20:20" parsed="|John|20|20|0|0" osisRef="Bible:John.20.20" />
<sup>20</sup> És ezt mondván, megmutatá nékik a kezeit és az oldalát. Örvendezének azért a tanítványok, hogy látják vala az Urat.
<scripture passage="John 20:21" parsed="|John|20|21|0|0" osisRef="Bible:John.20.21" />
<sup>21</sup> Ismét monda azért nékik Jézus: Békesség néktek! A miként  engem küldött vala az Atya, én is akképen küldelek titeket.
<scripture passage="John 20:22" parsed="|John|20|22|0|0" osisRef="Bible:John.20.22" />
<sup>22</sup> És mikor ezt mondta, rájuk lehelle, és monda nékik: Vegyetek Szent Lelket:
<scripture passage="John 20:23" parsed="|John|20|23|0|0" osisRef="Bible:John.20.23" />
<sup>23</sup> A kiknek bûneit megbocsátjátok, megbocsáttatnak azoknak; a kikéit megtartjátok, megtartatnak.
<scripture passage="John 20:24" parsed="|John|20|24|0|0" osisRef="Bible:John.20.24" />
<sup>24</sup> Tamás pedig, egy a tizenkettõ közül, a kit Kettõsnek hívtak, nem vala õ velök, a mikor eljött vala Jézus.
<scripture passage="John 20:25" parsed="|John|20|25|0|0" osisRef="Bible:John.20.25" />
<sup>25</sup> Mondának azért néki a többi tanítványok: Láttuk az Urat. Õ pedig monda nékik: Ha nem látom az õ kezein a szegek helyeit, és be nem bocsátom ujjaimat a szegek helyébe, és az én kezemet be nem bocsátom az õ oldalába, semmiképen el nem hiszem.
<scripture passage="John 20:26" parsed="|John|20|26|0|0" osisRef="Bible:John.20.26" />
<sup>26</sup> És nyolcz nap múlva ismét benn valának az õ tanítványai, Tamás is õ velök. Noha az ajtó zárva vala, beméne Jézus, és megálla a középen és monda: Békesség néktek!
<scripture passage="John 20:27" parsed="|John|20|27|0|0" osisRef="Bible:John.20.27" />
<sup>27</sup> Azután monda Tamásnak: Hozd ide a te ujjadat és nézd meg az én kezeimet; és hozd [ide] a te kezedet, és bocsássad az én oldalamba: és ne légy hitetlen, hanem hívõ.
<scripture passage="John 20:28" parsed="|John|20|28|0|0" osisRef="Bible:John.20.28" />
<sup>28</sup> És felele Tamás és monda néki: Én Uram és én Istenem!
<scripture passage="John 20:29" parsed="|John|20|29|0|0" osisRef="Bible:John.20.29" />
<sup>29</sup> Monda néki Jézus: Mivelhogy láttál engem, Tamás, hittél: boldogok, a kik nem látnak  és hisznek.
<scripture passage="John 20:30" parsed="|John|20|30|0|0" osisRef="Bible:John.20.30" />
<sup>30</sup> Sok más jelt is mívelt ugyan  Jézus az õ tanítványai elõtt, a melyek nincsenek megírva ebben a könyvben;
<scripture passage="John 20:31" parsed="|John|20|31|0|0" osisRef="Bible:John.20.31" />
<sup>31</sup> Ezek pedig azért irattak meg, hogy higyjétek, hogy Jézus a Krisztus, az Istennek Fia, és hogy [ezt] hívén, életetek legyen az õ nevében.
</p>
</div3>

<div3 title="John 21" progress="86.74%" prev="John.20" next="Acts" id="John.21">
<h3 id="John.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="John.21-p1">
<scripture passage="John 21:1" parsed="|John|21|1|0|0" osisRef="Bible:John.21.1" />
<sup>1</sup> Ezek után ismét megjelentette magát Jézus a tanítványoknak a Tibériás tengerénél; megjelentette pedig ekképen:
<scripture passage="John 21:2" parsed="|John|21|2|0|0" osisRef="Bible:John.21.2" />
<sup>2</sup> Együtt valának Simon Péter, és Tamás, a kit Kettõsnek hívtak, és Nátánáel, a galileai Kánából való, és a Zebedeus fiai, és más kettõ [is] az õ tanítványai közül.
<scripture passage="John 21:3" parsed="|John|21|3|0|0" osisRef="Bible:John.21.3" />
<sup>3</sup> Monda nékik Simon Péter: Elmegyek halászni. Mondának néki: Elmegyünk mi is te veled. Elmenének és azonnal a hajóba szállának; és azon az éjszakán nem fogtak semmit.
<scripture passage="John 21:4" parsed="|John|21|4|0|0" osisRef="Bible:John.21.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig immár reggeledék, megálla Jézus a parton; a tanítványok azonban nem ismerék meg, hogy Jézus van [ott.]
<scripture passage="John 21:5" parsed="|John|21|5|0|0" osisRef="Bible:John.21.5" />
<sup>5</sup> Monda azért nékik Jézus: Fiaim! Van-é valami ennivalótok? Felelének néki: Nincsen!
<scripture passage="John 21:6" parsed="|John|21|6|0|0" osisRef="Bible:John.21.6" />
<sup>6</sup> Õ pedig monda nékik: Vessétek a hálót a hajónak jobb oldala felõl, és találtok. Oda veték azért, és kivonni már nem bírták azt a halaknak sokasága miatt.
<scripture passage="John 21:7" parsed="|John|21|7|0|0" osisRef="Bible:John.21.7" />
<sup>7</sup> Szóla azért az a tanítvány, a kit Jézus  szeret vala, Péternek: Az Úr van [ott]! Simon Péter azért, a mikor hallja vala, hogy [ott] van az Úr, magára vevé az ingét (mert mezítelen vala), és beveté magát a tengerbe.
<scripture passage="John 21:8" parsed="|John|21|8|0|0" osisRef="Bible:John.21.8" />
<sup>8</sup> A többi tanítványok pedig a hajón menének (mert nem messze valának a parttól, hanem mintegy kétszáz singnyire), és vonszszák vala a hálót a halakkal.
<scripture passage="John 21:9" parsed="|John|21|9|0|0" osisRef="Bible:John.21.9" />
<sup>9</sup> Mikor azért a partra szállának, látják, hogy parázs van ott, és azon felül hal és kenyér.
<scripture passage="John 21:10" parsed="|John|21|10|0|0" osisRef="Bible:John.21.10" />
<sup>10</sup> Monda nékik Jézus: Hozzatok a halakból, a melyeket most fogtatok.
<scripture passage="John 21:11" parsed="|John|21|11|0|0" osisRef="Bible:John.21.11" />
<sup>11</sup> Felszálla Simon Péter, és kivoná a hálót a partra, a mely tele volt nagy halakkal, százötvenhárommal; és noha ennyi vala, nem szakadozik vala a háló.
<scripture passage="John 21:12" parsed="|John|21|12|0|0" osisRef="Bible:John.21.12" />
<sup>12</sup> Monda nékik Jézus: Jertek, ebédeljetek. A tanítványok közül pedig senki sem meri vala tõle megkérdezni: Ki vagy te? Mivelhogy tudják vala, hogy az Úr õ.
<scripture passage="John 21:13" parsed="|John|21|13|0|0" osisRef="Bible:John.21.13" />
<sup>13</sup> Oda méne azért Jézus, és vevé a kenyeret és adá nékik, és hasonlóképen a halat is.
<scripture passage="John 21:14" parsed="|John|21|14|0|0" osisRef="Bible:John.21.14" />
<sup>14</sup> Ezzel már harmadszor jelent meg Jézus az õ tanítványainak, minekutána feltámadt a halálból.
<scripture passage="John 21:15" parsed="|John|21|15|0|0" osisRef="Bible:John.21.15" />
<sup>15</sup> Mikor aztán megebédelének, monda Jézus Simon Péternek: Simon, Jónának [fia:] jobban szeretsz-é engem ezeknél? Monda néki: Igen, Uram; te tudod, hogy szeretlek téged! Monda néki: Legeltesd az én bárányaimat!
<scripture passage="John 21:16" parsed="|John|21|16|0|0" osisRef="Bible:John.21.16" />
<sup>16</sup> Monda néki ismét másodszor is: Simon, Jónának [fia], szeretsz-é engem? Monda néki: Igen, Uram; te tudod, hogy én szeretlek téged. Monda néki: Õrizd az én juhaimat!
<scripture passage="John 21:17" parsed="|John|21|17|0|0" osisRef="Bible:John.21.17" />
<sup>17</sup> Monda néki harmadszor [is]: Simon, Jónának [fia], szeretsz-é engem? Megszomorodék Péter, hogy harmadszor [is] mondotta vala néki: Szeretsz-é engem? És monda néki: Uram, te mindent tudsz; te tudod, hogy én szeretlek téged. Monda néki Jézus: Legeltesd az én juhaimat!
<scripture passage="John 21:18" parsed="|John|21|18|0|0" osisRef="Bible:John.21.18" />
<sup>18</sup> Bizony, bizony mondom néked, a mikor ifjabb valál, felövezéd magadat, és oda mégy vala, a hova akarád; mikor pedig megöregszel, kinyújtod a te kezedet és más övez fel téged, és oda  visz, a hová nem akarod.
<scripture passage="John 21:19" parsed="|John|21|19|0|0" osisRef="Bible:John.21.19" />
<sup>19</sup> Ezt pedig azért mondá, hogy jelentse, milyen halállal dicsõíti majd meg az Istent. És ezt mondván, szóla néki: Kövess engem!
<scripture passage="John 21:20" parsed="|John|21|20|0|0" osisRef="Bible:John.21.20" />
<sup>20</sup> Péter pedig megfordulván, látja, hogy követi az a tanítvány, a kit szeret vala Jézus, a ki nyugodott is ama vacsora közben az õ kebelén  és mondá: Uram! ki az, a ki elárul téged?
<scripture passage="John 21:21" parsed="|John|21|21|0|0" osisRef="Bible:John.21.21" />
<sup>21</sup> Ezt látván Péter, monda Jézusnak: Uram, ez pedig mint [lészen?]
<scripture passage="John 21:22" parsed="|John|21|22|0|0" osisRef="Bible:John.21.22" />
<sup>22</sup> Monda néki Jézus: Ha akarom, hogy õ megmaradjon, a míg eljövök, mi közöd hozzá? Te kövess engem!
<scripture passage="John 21:23" parsed="|John|21|23|0|0" osisRef="Bible:John.21.23" />
<sup>23</sup> Kiméne azért e beszéd az atyafiak közé, hogy az a tanítvány nem hal meg: pedig Jézus nem mondta néki, hogy nem hal meg; hanem: Ha akarom, hogy ez megmaradjon, a míg eljövök, mi közöd hozzá?
<scripture passage="John 21:24" parsed="|John|21|24|0|0" osisRef="Bible:John.21.24" />
<sup>24</sup> Ez az a tanítvány, a ki bizonyságot tesz ezekrõl, és a ki megírta ezeket, és tudjuk, hogy az õ bizonyságtétele igaz.
<scripture passage="John 21:25" parsed="|John|21|25|0|0" osisRef="Bible:John.21.25" />
<sup>25</sup> De van sok  egyéb is, a miket Jézus cselekedett vala, a melyek, ha egyenként megiratnának, azt vélem, hogy maga a világ sem foghatná be a könyveket, a melyeket írnának. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Acts" progress="86.83%" prev="John.21" next="Acts.1" id="Acts">
<h2 id="Acts-p0.1">Acts</h2>

<div3 title="Acts 1" progress="86.83%" prev="Acts" next="Acts.2" id="Acts.1">
<h3 id="Acts.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Acts.1-p1">
<scripture passage="Acts 1:1" parsed="|Acts|1|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.1" />
<sup>1</sup> Elsõ könyvemet  írtam, Theofilus, mindazokról, a miket kezdett Jézus cselekedni és tanítani,
<scripture passage="Acts 1:2" parsed="|Acts|1|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.2" />
<sup>2</sup> Mind a napig,  melyen fölviteték, minekutána parancsolatokat adott a Szent Lélek által az apostoloknak, kiket választott vala magának.
<scripture passage="Acts 1:3" parsed="|Acts|1|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.3" />
<sup>3</sup> Kiknek az õ szenvedése után sok jel által meg is mutatta, hogy õ él, negyven  napon át megjelenvén nékik, és szólván az Isten országára tartozó dolgokról.
<scripture passage="Acts 1:4" parsed="|Acts|1|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.4" />
<sup>4</sup> És velök összejövén, meghagyá nékik, hogy el ne menjenek  Jeruzsálembõl, hanem várják be az Atyának ígéretét,  melyet [úgymond,] hallottatok tõlem:
<scripture passage="Acts 1:5" parsed="|Acts|1|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.5" />
<sup>5</sup> Hogy János ugyan vízzel keresztelt, ti azonban Szent Lélekkel  fogtok megkereszteltetni nem sok nap mulva.
<scripture passage="Acts 1:6" parsed="|Acts|1|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.6" />
<sup>6</sup> Mikor azért azok egybegyûltek, megkérdék õt, mondván: Uram, avagy nem ez idõben állítod-é helyre az országot Izráelnek?
<scripture passage="Acts 1:7" parsed="|Acts|1|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.7" />
<sup>7</sup> Monda pedig nékik: Nem a ti dolgotok tudni az idõket vagy alkalmakat, melyeket az Atya a maga hatalmába helyheztetett.
<scripture passage="Acts 1:8" parsed="|Acts|1|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.8" />
<sup>8</sup> Hanem vesztek erõt, minekutána a Szent Lélek eljõ reátok: és lesztek nékem tanúim  úgy Jeruzsálemben, mint az egész Júdeában és Samariában és a földnek mind végsõ határáig.
<scripture passage="Acts 1:9" parsed="|Acts|1|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.9" />
<sup>9</sup> És mikor ezeket mondotta, az õ láttokra felemelteték,  és felhõ fogá el õt szemeik elõl.
<scripture passage="Acts 1:10" parsed="|Acts|1|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.10" />
<sup>10</sup> És a mint szemeiket az égre függesztették, mikor õ elméne, ímé két férfiú állott meg mellettük fehér ruhában,
<scripture passage="Acts 1:11" parsed="|Acts|1|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.11" />
<sup>11</sup> Kik szóltak is: Galileabeli férfiak, mit állotok nézve a mennybe? Ez a Jézus, a ki felviteték tõletek a mennybe, akképen jõ el, a  miképen láttátok õt felmenni a mennybe.
<scripture passage="Acts 1:12" parsed="|Acts|1|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.12" />
<sup>12</sup> Akkor megtérének Jeruzsálembe a hegyrõl, mely hívatik Olajfák [hegyének,] mely Jeruzsálem mellett van, egy szombat[napi] járóföldre.
<scripture passage="Acts 1:13" parsed="|Acts|1|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.13" />
<sup>13</sup> És mikor bementek, felmenének a felsõházba, a hol szállva valának: Péter és Jakab, János és András, Filep és Tamás, Bertalan és Máté, Jakab, az Alfeus fia, és Simon, a zelóta, és Júdás, a Jakab fia.
<scripture passage="Acts 1:14" parsed="|Acts|1|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.14" />
<sup>14</sup> Ezek mindnyájan egy szívvel-lélekkel foglalatosak valának az imádkozásban és a könyörgésben, az asszonyokkal és Máriával, Jézusnak anyjával, és az õ atyjafiaival együtt.
<scripture passage="Acts 1:15" parsed="|Acts|1|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.15" />
<sup>15</sup> És azokban a napokban felkelvén Péter a tanítványok között, monda (vala pedig ott együtt mintegy százhúsz fõnyi sokaság):
<scripture passage="Acts 1:16" parsed="|Acts|1|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.16" />
<sup>16</sup> Atyámfiai, férfiak, szükség volt betelni annak az írásnak, melyet megjövendölt a Szent Lélek Dávid szája által  Júdás felõl, ki vezetõjük  lõn azoknak, a kik megfogták Jézust.
<scripture passage="Acts 1:17" parsed="|Acts|1|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.17" />
<sup>17</sup> Mert mi közénk számláltatott, és  elnyerte ennek a szolgálatnak az osztályrészét.
<scripture passage="Acts 1:18" parsed="|Acts|1|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.18" />
<sup>18</sup> (Ez [hát] mezõt szerze hamisságának bérébõl;  és alá zuhanván, elhasadt középen, és minden belsõ része kiomlott.
<scripture passage="Acts 1:19" parsed="|Acts|1|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.19" />
<sup>19</sup> És [ez] tudtokra lõn mindazoknak, kik Jeruzsálemben lakoznak; úgy hogy az a mezõ tulajdon nyelvökön Akeldamának, azaz  Vérmezõnek neveztetett el.)
<scripture passage="Acts 1:20" parsed="|Acts|1|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.20" />
<sup>20</sup> Mert meg van írva a Zsoltárok könyvében: Legyen az õ lakóhelye puszta, és ne legyen lakó  abban. És: Az õ püspökségét más  vegye el.
<scripture passage="Acts 1:21" parsed="|Acts|1|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.21" />
<sup>21</sup> Szükség azért, hogy azok közül a férfiak közül, a kik velünk együtt jártak minden idõben, míg az Úr Jézus közöttünk járt-kelt,
<scripture passage="Acts 1:22" parsed="|Acts|1|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.22" />
<sup>22</sup> A János keresztségétõl kezdve mind a napig, melyen fölviteték tõlünk, azok közül egy az õ feltámadásának bizonysága legyen mivelünk egyetemben.
<scripture passage="Acts 1:23" parsed="|Acts|1|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.23" />
<sup>23</sup> Állatának azért elõ kettõt, Józsefet, ki hivatik Barsabásnak, kinek mellékneve Justus vala, és Mátyást.
<scripture passage="Acts 1:24" parsed="|Acts|1|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.24" />
<sup>24</sup> És imádkozván, mondának: Te, Uram, ki mindeneknek szívét ismered, mutasd meg a kettõ közül egyiket, a kit kiválasztottál,
<scripture passage="Acts 1:25" parsed="|Acts|1|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.25" />
<sup>25</sup> Hogy elnyerje az osztályrészét e szolgálatnak és apostolságnak, melytõl eltévelyedék Júdás, hogy az õ saját helyére jusson.
<scripture passage="Acts 1:26" parsed="|Acts|1|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.26" />
<sup>26</sup> Sorsot vetének azért reájok, és esék a sors Mátyásra, és a tizenegy apostol közé számláltaték.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 2" progress="86.92%" prev="Acts.1" next="Acts.3" id="Acts.2">
<h3 id="Acts.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Acts.2-p1">
<scripture passage="Acts 2:1" parsed="|Acts|2|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.1" />
<sup>1</sup> És mikor a pünkösd  napja eljött, mindnyájan egyakarattal együtt valának.
<scripture passage="Acts 2:2" parsed="|Acts|2|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.2" />
<sup>2</sup> És lõn nagy hirtelenséggel az égbõl mintegy sebesen zúgó szélnek zendülése, és eltelé az egész házat, a hol ülnek vala.
<scripture passage="Acts 2:3" parsed="|Acts|2|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.3" />
<sup>3</sup> És megjelentek elõttük kettõs tüzes nyelvek és üle mindenikre azok közül.
<scripture passage="Acts 2:4" parsed="|Acts|2|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.4" />
<sup>4</sup> És megtelének mindnyájan Szent Lélekkel, és kezdének szólni más nyelveken, a mint a Lélek adta nékik szólniok.
<scripture passage="Acts 2:5" parsed="|Acts|2|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.5" />
<sup>5</sup> Lakoznak vala pedig Jeruzsálemben zsidók, istenfélõ férfiak, minden nép közül, melyek az ég alatt vannak.
<scripture passage="Acts 2:6" parsed="|Acts|2|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.6" />
<sup>6</sup> Minekutána pedig ez a zúgás lõn, egybegyûle a sokaság és megzavarodék, mivelhogy mindegyik a maga nyelvén hallá õket szólni.
<scripture passage="Acts 2:7" parsed="|Acts|2|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.7" />
<sup>7</sup> Álmélkodnak pedig mindnyájan és csodálkoznak vala, mondván egymásnak: Nemde nem Galileusok-é ezek mindnyájan, a kik szólnak?
<scripture passage="Acts 2:8" parsed="|Acts|2|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.8" />
<sup>8</sup> Mimódon halljuk hát [õket,] kiki közülünk a saját nyelvén, a melyben születtünk?
<scripture passage="Acts 2:9" parsed="|Acts|2|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.9" />
<sup>9</sup> Párthusok és médek  és elámiták, és kik lakozunk Mesopotámiában, Júdeában és Kappadócziában, Pontusban és  Ázsiában,
<scripture passage="Acts 2:10" parsed="|Acts|2|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.10" />
<sup>10</sup> Frigiában és Pamfiliában, Égyiptomban és Libiának tartományiban, mely Cziréne  mellett van, és a római jövevények, mind zsidók, mind prozelitusok,
<scripture passage="Acts 2:11" parsed="|Acts|2|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.11" />
<sup>11</sup> Krétaiak és arabok, halljuk a mint szólják a mi nyelvünkön az Istennek nagyságos dolgait.
<scripture passage="Acts 2:12" parsed="|Acts|2|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.12" />
<sup>12</sup> Álmélkodnak vala pedig mindnyájan és zavarban valának, egymásnak ezt mondván: Vajjon mi akar ez lennie?
<scripture passage="Acts 2:13" parsed="|Acts|2|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.13" />
<sup>13</sup> Mások pedig csúfolódva mondának: Édes bortól részegedtek meg.
<scripture passage="Acts 2:14" parsed="|Acts|2|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.14" />
<sup>14</sup> Péter azonban elõállván a tizenegygyel, felemelé szavát, és szóla nékik: Zsidó férfiak és mindnyájan, kik lakoztok Jeruzsálemben, legyen ez néktek tudtotokra, és vegyétek füleitekbe az én beszédimet!
<scripture passage="Acts 2:15" parsed="|Acts|2|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.15" />
<sup>15</sup> Mert nem részegek ezek, a mint ti állítjátok; hiszen a napnak harmadik órája van;
<scripture passage="Acts 2:16" parsed="|Acts|2|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.16" />
<sup>16</sup> Hanem ez az, a mi megmondatott Jóel  prófétától:
<scripture passage="Acts 2:17" parsed="|Acts|2|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.17" />
<sup>17</sup> És lészen az utolsó napokban, ezt mondja az Isten, kitöltök az én Lelkembõl  minden testre: és prófétálnak a ti fiaitok és leányaitok, és a ti ifjaitok látásokat látnak, és a ti véneitek álmokat álmodnak.
<scripture passage="Acts 2:18" parsed="|Acts|2|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.18" />
<sup>18</sup> És épen az én szolgáimra és az én szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban az én Lelkembõl, és prófétálnak.
<scripture passage="Acts 2:19" parsed="|Acts|2|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.19" />
<sup>19</sup> És tészek csudákat az égben odafenn, és jeleket a földön idelenn, vért, tüzet és füstnek gõzölgését.
<scripture passage="Acts 2:20" parsed="|Acts|2|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.20" />
<sup>20</sup> A nap sötétséggé változik, és a hold vérré, minekelõtte eljõ az Úrnak ama nagy és fényes napja.
<scripture passage="Acts 2:21" parsed="|Acts|2|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.21" />
<sup>21</sup> És lészen, hogy mindaz, a ki az Úrnak nevét segítségül hívja, megtartatik.
<scripture passage="Acts 2:22" parsed="|Acts|2|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.22" />
<sup>22</sup> Izráelita férfiak, halljátok meg e beszédeket: A názáreti Jézust, azt a férfiút, a ki Istentõl bizonyságot nyert elõttetek erõk, csudatételek és  jelek által, melyeket õ általa cselekedett Isten ti köztetek, a mint magatok is tudjátok.
<scripture passage="Acts 2:23" parsed="|Acts|2|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.23" />
<sup>23</sup> Azt, a ki Istennek elvégezett tanácsából és rendelésébõl  adatott [halálra,] megragadván, gonosz kezeitekkel keresztfára feszítve megölétek:
<scripture passage="Acts 2:24" parsed="|Acts|2|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.24" />
<sup>24</sup> Kit az Isten feltámasztott, a halál fájdalmait megoldván; mivelhogy lehetetlen volt néki attól fogvatartatnia.
<scripture passage="Acts 2:25" parsed="|Acts|2|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.25" />
<sup>25</sup> Mert Dávid  ezt mondja õ róla: Magam elõtt láttam az Urat mindenkor, mert õ nékem jobb kezem felõl van, hogy meg ne tántorodjam.
<scripture passage="Acts 2:26" parsed="|Acts|2|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.26" />
<sup>26</sup> Annakokáért örvendezett az én szívem, és vígadott az én nyelvem; annakfelette az én testem is reménységben nyugszik.
<scripture passage="Acts 2:27" parsed="|Acts|2|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.27" />
<sup>27</sup> Mert nem hagyod az én lelkemet a sírban, és nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson.
<scripture passage="Acts 2:28" parsed="|Acts|2|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.28" />
<sup>28</sup> Megjelentetted nékem az életnek útait; betöltesz engem örömmel a te orczád elõtt.
<scripture passage="Acts 2:29" parsed="|Acts|2|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.29" />
<sup>29</sup> Atyámfiai férfiak, szabad nyilván szólanom ti elõttetek Dávid pátriárkáról, hogy õ megholt és  eltemettetett, és az õ sírja mind e mai napig minálunk van.
<scripture passage="Acts 2:30" parsed="|Acts|2|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.30" />
<sup>30</sup> Próféta lévén azért, és tudván, hogy az Isten néki esküvéssel megesküdött, hogy majd az õ ágyékának gyümölcsébõl támasztja a Krisztust test  szerint, hogy helyheztesse az õ királyi székibe,
<scripture passage="Acts 2:31" parsed="|Acts|2|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.31" />
<sup>31</sup> Elõre látván [ezt,] szólott a Krisztus feltámadásáról, hogy az õ lelke nem hagyatott a sírban, sem az õ teste rothadást nem látott.
<scripture passage="Acts 2:32" parsed="|Acts|2|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.32" />
<sup>32</sup> Ezt a Jézust feltámasztotta az Isten, minek mi mindnyájan  tanúbizonyságai vagyunk.
<scripture passage="Acts 2:33" parsed="|Acts|2|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.33" />
<sup>33</sup> Annakokáért az Istennek jobbja által felmagasztaltatván, és a megígért Szent Lelket  megnyervén az Atyától, kitöltötte ezt, a mit ti most láttok és hallotok.
<scripture passage="Acts 2:34" parsed="|Acts|2|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.34" />
<sup>34</sup> Mert nem Dávid ment fel a mennyországba; hiszen õ maga  mondja: Monda az Úr az én Uramnak: Ülj az én jobbkezem felõl,
<scripture passage="Acts 2:35" parsed="|Acts|2|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.35" />
<sup>35</sup> Míglen vetem a te ellenségeidet lábaid alá zsámolyul.
<scripture passage="Acts 2:36" parsed="|Acts|2|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.36" />
<sup>36</sup> Bizonynyal tudja meg azért Izráelnek egész háza, hogy Úrrá és Krisztussá tette õt az Isten, azt a Jézust, a kit ti megfeszítettetek.
<scripture passage="Acts 2:37" parsed="|Acts|2|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.37" />
<sup>37</sup> [Ezeket] pedig mikor hallották, szívökben megkeseredének, és mondának Péternek és a többi apostoloknak: Mit cselekedjünk, atyámfiai, férfiak?
<scripture passage="Acts 2:38" parsed="|Acts|2|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.38" />
<sup>38</sup> Péter pedig monda nékik: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevében a bûnöknek bocsánatjára; és veszitek a Szent Lélek ajándékát.
<scripture passage="Acts 2:39" parsed="|Acts|2|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.39" />
<sup>39</sup> Mert néktek  lett az ígéret és a ti gyermekeiteknek, és mindazoknak, kik messze vannak, valakiket  csak elhív magának az Úr, a mi Istenünk.
<scripture passage="Acts 2:40" parsed="|Acts|2|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.40" />
<sup>40</sup> Sok egyéb beszéddel is buzgón kéri és inti vala õket, mondván: Szakaszszátok el magatokat e gonosz nemzetségtõl!
<scripture passage="Acts 2:41" parsed="|Acts|2|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.41" />
<sup>41</sup> A kik azért örömest vevék az õ beszédét, megkeresztelkedének; és hozzájuk csatlakozék azon a napon mintegy háromezer lélek.
<scripture passage="Acts 2:42" parsed="|Acts|2|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.42" />
<sup>42</sup> És foglalatosok valának az apostolok tudományában és a közösségben, a kenyérnek megtörésében és a könyörgésekben.
<scripture passage="Acts 2:43" parsed="|Acts|2|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.43" />
<sup>43</sup> Támada pedig minden lélekben félelem, és az apostolok sok csudát és jelt tesznek  vala.
<scripture passage="Acts 2:44" parsed="|Acts|2|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.44" />
<sup>44</sup> Mindnyájan pedig, a kik hivének, együtt valának, és  mindenük köz vala;
<scripture passage="Acts 2:45" parsed="|Acts|2|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.45" />
<sup>45</sup> És jószágukat és marháikat eladogaták, és szétosztogaták azokat mindenkinek, a mint kinek-kinek szüksége vala.
<scripture passage="Acts 2:46" parsed="|Acts|2|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.46" />
<sup>46</sup> És minden nap egyakarattal kitartva a templomban, és megtörve házanként a kenyeret, részesednek vala eledelben örömmel és tiszta szívvel.
<scripture passage="Acts 2:47" parsed="|Acts|2|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.47" />
<sup>47</sup> Dícsérve az Istent, és az egész nép elõtt kedvességet találva. Az Úr pedig minden napon szaporítja vala a gyülekezetet az idvezülõkkel.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 3" progress="87.06%" prev="Acts.2" next="Acts.4" id="Acts.3">
<h3 id="Acts.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Acts.3-p1">
<scripture passage="Acts 3:1" parsed="|Acts|3|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.1" />
<sup>1</sup> Péter és János pedig együtt mennek vala fel a templomba az imádkozásnak órájára, kilenczre.
<scripture passage="Acts 3:2" parsed="|Acts|3|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.2" />
<sup>2</sup> És hoznak vala egy embert, ki az õ anyjának méhétõl fogva sánta  vala, kit minden nap le szoktak tenni a templom kapujánál, melyet Ékesnek neveznek, hogy kérjen alamizsnát azoktól, a kik bemennek a temlomba.
<scripture passage="Acts 3:3" parsed="|Acts|3|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.3" />
<sup>3</sup> Ez mikor látta, hogy Péter és János a templomba akarnak bemenni, kére õ tõlük alamizsnát.
<scripture passage="Acts 3:4" parsed="|Acts|3|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.4" />
<sup>4</sup> Péter pedig mikor szemeit reá vetette Jánossal egyben, monda: Nézz mi reánk!
<scripture passage="Acts 3:5" parsed="|Acts|3|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.5" />
<sup>5</sup> Az annakokáért figyelmez vala reájok, remélvén, hogy valamit kap tõlük.
<scripture passage="Acts 3:6" parsed="|Acts|3|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.6" />
<sup>6</sup> Péter pedig monda: Ezüstöm és aranyam nincsen nékem; hanem a mim van, azt adom néked: a názáreti Jézus Krisztus nevében, kelj fel és járj!
<scripture passage="Acts 3:7" parsed="|Acts|3|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.7" />
<sup>7</sup> És õt jobbkezénél fogva felemelé, és azonnal megerõsödének az õ lábai és bokái.
<scripture passage="Acts 3:8" parsed="|Acts|3|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.8" />
<sup>8</sup> És felszökvén, megálla és jár vala és beméne õ velök a templomba, járkálva és szökdelve  és dícsérve az Istent.
<scripture passage="Acts 3:9" parsed="|Acts|3|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.9" />
<sup>9</sup> És látá õt az egész nép, hogy jár és dícséri az Istent:
<scripture passage="Acts 3:10" parsed="|Acts|3|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.10" />
<sup>10</sup> És megismerék õt, hogy õ volt az, a ki alamizsnáért ült a templomnak Ékeskapujában; és megtelének csodálkozással és azon való álmélkodással, a mi történt vala õ vele.
<scripture passage="Acts 3:11" parsed="|Acts|3|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig ragaszkodék Péterhez és Jánoshoz az a sánta, a ki meggyógyult, az egész nép álmélkodva összefuta õ hozzájok a tornáczba, mely Salamonénak neveztetik.
<scripture passage="Acts 3:12" parsed="|Acts|3|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig ezt látta Péter, monda a népnek: Izráel férfiai, mit csodálkoztok ezen, vagy mit néztek mi reánk, mintha tulajdon erõnkkel vagy jámborságunkkal míveltük volna azt, hogy az járjon?
<scripture passage="Acts 3:13" parsed="|Acts|3|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.13" />
<sup>13</sup> Az Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak Istene, a mi atyáinknak Istene megdicsõítette az õ Fiát, Jézust, kit ti elárulátok, és megtagadátok Pilátus elõtt, noha õ úgy ítélt,  hogy elbocsátja.
<scripture passage="Acts 3:14" parsed="|Acts|3|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.14" />
<sup>14</sup> Ti pedig azt a szentet és igazat megtagadátok és kívánátok, hogy a gyilkos ember  bocsáttassék el néktek,
<scripture passage="Acts 3:15" parsed="|Acts|3|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.15" />
<sup>15</sup> Az életnek fejedelmét pedig megölétek; kit az Isten feltámasztott a halálból, minek mi vagyunk bizonyságai.
<scripture passage="Acts 3:16" parsed="|Acts|3|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.16" />
<sup>16</sup> És az õ nevében való hit  által erõsítette meg az õ neve ezt, a kit láttok és ismertek; és a hit, mely õ általa van, adta néki ezt az épséget mindnyájan a ti szemetek láttára.
<scripture passage="Acts 3:17" parsed="|Acts|3|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.17" />
<sup>17</sup> De most, atyámfiai, tudom,  hogy tudatlanságból cselekedtetek, miképen a ti fejedelmeitek is.
<scripture passage="Acts 3:18" parsed="|Acts|3|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.18" />
<sup>18</sup> Az Isten pedig, a mikrõl eleve megmondotta minden õ prófétájának szája által, hogy a Krisztus elszenvedi,  ekképen töltötte be.
<scripture passage="Acts 3:19" parsed="|Acts|3|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.19" />
<sup>19</sup> Bánjátok meg azért és térjetek meg,  hogy eltöröltessenek a ti bûneitek, hogy így eljõjjenek a felüdülés  idei az Úrnak színétõl.
<scripture passage="Acts 3:20" parsed="|Acts|3|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.20" />
<sup>20</sup> És elküldje a Jézus Krisztust,  a ki néktek elõre hirdettetett.
<scripture passage="Acts 3:21" parsed="|Acts|3|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.21" />
<sup>21</sup> Kit az égnek kell magába fogadnia mind az idõkig, míglen újjá teremtetnek mindenek, a mikrõl szólott az Isten minden õ szent prófétájának szája által eleitõl fogva.
<scripture passage="Acts 3:22" parsed="|Acts|3|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.22" />
<sup>22</sup> Mert Mózes ezt mondotta az atyáknak: Prófétát támaszt  néktek az Úr, a ti Istenetek a ti atyátokfiai közül, mint engem; azt hallgassátok mindenben, a mit csak szólánd néktek.
<scripture passage="Acts 3:23" parsed="|Acts|3|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.23" />
<sup>23</sup> Lészen pedig, hogy minden lélek, valamely nem hallgatánd arra a prófétára, ki fog irtatni a nép közül.
<scripture passage="Acts 3:24" parsed="|Acts|3|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.24" />
<sup>24</sup> De a próféták is mindnyájan Sámueltõl és a következõktõl fogva, a kik csak szóltak, e napokról jövendöltek.
<scripture passage="Acts 3:25" parsed="|Acts|3|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.25" />
<sup>25</sup> Ti vagytok a prófétáknak és a szövetségnek fiai, melyet Isten szerzett a mi atyáinkkal, mondván  Ábrahámnak: És a te magodban megáldatnak a földnek nemzetségei mindnyájan.
<scripture passage="Acts 3:26" parsed="|Acts|3|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.26" />
<sup>26</sup> Az Isten az õ Fiát, Jézust elsõ sorban néktek támasztván,  elküldé õt, hogy megáldjon  titeket, mindegyikõtöket megtérítvén bûneitekbõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 4" progress="87.15%" prev="Acts.3" next="Acts.5" id="Acts.4">
<h3 id="Acts.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Acts.4-p1">
<scripture passage="Acts 4:1" parsed="|Acts|4|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.1" />
<sup>1</sup> Míg õk azonban a néphez szólottak, oda léptek hozzájuk a papok és a templom felügyelõje  és a  sadduczeusok,
<scripture passage="Acts 4:2" parsed="|Acts|4|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.2" />
<sup>2</sup> Neheztelve a miatt, hogy õk a népet tanítják, és hirdetik a Jézusban a  halálból való feltámadást;
<scripture passage="Acts 4:3" parsed="|Acts|4|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.3" />
<sup>3</sup> És rájuk veték kezüket, és veték õket õrizet  alá másnapig, mert már este vala.
<scripture passage="Acts 4:4" parsed="|Acts|4|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.4" />
<sup>4</sup> Sokan pedig azok közül, kik hallgaták az ígét, hivének; és lõn a férfiak száma mintegy ötezer.
<scripture passage="Acts 4:5" parsed="|Acts|4|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.5" />
<sup>5</sup> Lõn pedig, hogy másnapra  egybegyûlének azoknak fejei, vénei és írástudói Jeruzsálembe.
<scripture passage="Acts 4:6" parsed="|Acts|4|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.6" />
<sup>6</sup> És Annás,  a fõpap, és Kajafás és János és Sándor, és a kik csak fõpapi nemzetségbeliek valának.
<scripture passage="Acts 4:7" parsed="|Acts|4|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.7" />
<sup>7</sup> És mikor õket a középre állaták, tudakozzák vala: Micsoda  hatalommal, vagy micsoda név által cselekedtétek ti ezt?
<scripture passage="Acts 4:8" parsed="|Acts|4|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.8" />
<sup>8</sup> Akkor Péter, Szent Lélekkel  megtelve, monda nékik: Népnek fejedelmei és Izráelnek vénei!
<scripture passage="Acts 4:9" parsed="|Acts|4|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.9" />
<sup>9</sup> Ha e mai napon mi egy nyavalyás emberrel való jótétemény felõl hallgattatunk ki, mi által gyógyult meg ez:
<scripture passage="Acts 4:10" parsed="|Acts|4|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.10" />
<sup>10</sup> Legyen tudtotokra mindnyájotoknak és az Izráel egész népének, hogy a názáretbeli Jézus Krisztusnak neve  által, a kit ti megfeszítettetek, kit Isten feltámasztott halottaiból, az által áll ez ti elõttetek épségben.
<scripture passage="Acts 4:11" parsed="|Acts|4|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.11" />
<sup>11</sup> Ez ama kõ,  melyet ti építõk megvetettetek, mely lett a szegeletnek fejévé.
<scripture passage="Acts 4:12" parsed="|Acts|4|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.12" />
<sup>12</sup> És nincsen senkiben másban idvesség: mert nem is adatott emberek között az ég alatt más név,  mely által kellene nékünk megtartatnunk.
<scripture passage="Acts 4:13" parsed="|Acts|4|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.13" />
<sup>13</sup> Mikor pedig látták Péternek és Jánosnak a szólásban való bátorságukat, és megértették, hogy írástudatlan és közönséges emberek, csodálkoznak vala; meg is ismerék õket, hogy a Jézussal voltak vala.
<scripture passage="Acts 4:14" parsed="|Acts|4|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.14" />
<sup>14</sup> Mikor azonban látták, hogy a mely ember meggyógyult vala, õ velök együtt ott áll, semmit nem bírtak ellenök szólni.
<scripture passage="Acts 4:15" parsed="|Acts|4|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig õket a gyûlésbõl kiküldötték, tanácskoztak maguk közt[,] mondván:
<scripture passage="Acts 4:16" parsed="|Acts|4|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.16" />
<sup>16</sup> Mit cselekedjünk ez emberekkel? Mert hogy nyilvánvaló csoda lõn általok, mindazoknak, kik Jeruzsálemben laknak, tudtokra van, és el nem tagadhatjuk.
<scripture passage="Acts 4:17" parsed="|Acts|4|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.17" />
<sup>17</sup> De hogy tovább ne terjedjen a nép között, fenyegetéssel fenyegessük meg õket, hogy többé egy embernek se szóljanak ebben a névben.
<scripture passage="Acts 4:18" parsed="|Acts|4|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.18" />
<sup>18</sup> Azért beszólítván õket, megparancsolák nékik, hogy teljességgel ne szóljanak és ne tanítsanak a  Jézus nevében.
<scripture passage="Acts 4:19" parsed="|Acts|4|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.19" />
<sup>19</sup> Péter és János pedig felelvén, mondának nékik: Vajjon igaz dolog-é Isten elõtt, rátok hallgatnunk inkább, hogynem Istenre,  ítéljétek meg!
<scripture passage="Acts 4:20" parsed="|Acts|4|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.20" />
<sup>20</sup> Mert nem  tehetjük, hogy a miket láttunk és hallottunk, azokat ne szóljuk.
<scripture passage="Acts 4:21" parsed="|Acts|4|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.21" />
<sup>21</sup> Amazok pedig nem találván semmi módot, hogyan büntessék meg õket, még megfenyegetvén, elbocsáták õket a nép miatt, mert mindnyájan dicsõítik vala az Istent azért, a mi történt.
<scripture passage="Acts 4:22" parsed="|Acts|4|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.22" />
<sup>22</sup> Mert több vala negyven esztendõsnél az az ember, kin a gyógyításnak ez a csodája lett vala.
<scripture passage="Acts 4:23" parsed="|Acts|4|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.23" />
<sup>23</sup> Mikor pedig elbocsáttattak, menének az övéikhez, és elbeszélék, a miket a fõpapok és a vének mondottak nékik.
<scripture passage="Acts 4:24" parsed="|Acts|4|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.24" />
<sup>24</sup> Ezek pedig mikor hallották, egy szívvel-lélekkel felemelék szavokat az Istenhez,  és mondának: Urunk, te vagy az Isten, ki teremtetted a mennyet és a földet, a tengert és minden azokban levõ dolgot.
<scripture passage="Acts 4:25" parsed="|Acts|4|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.25" />
<sup>25</sup> Ki Dávidnak, a te szolgádnak szája által ezt  mondottad: Miért zúgolódtak a pogányok, és gondoltak a népek hiábavalókat?
<scripture passage="Acts 4:26" parsed="|Acts|4|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.26" />
<sup>26</sup> Felállottak a földnek királyai, és a fejedelmek egybegyûltek az Úr ellen és az õ Krisztusa ellen.
<scripture passage="Acts 4:27" parsed="|Acts|4|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.27" />
<sup>27</sup> Mert bizony egybegyûltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit felkentél, Heródes  és Ponczius Pilátus a pogányokkal és Izráel népével,
<scripture passage="Acts 4:28" parsed="|Acts|4|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.28" />
<sup>28</sup> Hogy véghezvigyék, a mikrõl a te kezed és a te tanácsod eleve elvégezte volt,  hogy megtörténjenek.
<scripture passage="Acts 4:29" parsed="|Acts|4|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.29" />
<sup>29</sup> Most azért, Urunk, tekints az õ fenyegetéseikre: és adjad a te szolgáidnak, hogy teljes bátorsággal szólják a te beszédedet,
<scripture passage="Acts 4:30" parsed="|Acts|4|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.30" />
<sup>30</sup> A te kezedet kinyújtván gyógyításra; és hogy jelek és csodák  történjenek a te szent Fiadnak, a Jézusnak neve által.
<scripture passage="Acts 4:31" parsed="|Acts|4|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.31" />
<sup>31</sup> És minekutána könyörögtek, megmozdula a hely, a hol egybegyûltek; és betelének mindnyájan Szent Lélekkel, és az Isten beszédét bátorsággal szólják vala.
<scripture passage="Acts 4:32" parsed="|Acts|4|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.32" />
<sup>32</sup> A hívõk sokaságának pedig szíve-lelke egy vala; és senki semmi marháját nem mondá magáénak, hanem nékik mindenök  köz vala.
<scripture passage="Acts 4:33" parsed="|Acts|4|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.33" />
<sup>33</sup> És az apostolok nagy erõvel tesznek vala bizonyságot az Úr Jézus feltámadásáról; és nagy kegyelem vala mindnyájukon.
<scripture passage="Acts 4:34" parsed="|Acts|4|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.34" />
<sup>34</sup> Mert szûkölködõ sem vala õ közöttük senki; mert valakik földek vagy házak birtokosai voltak, eladván, elhozák az eladottak árát,
<scripture passage="Acts 4:35" parsed="|Acts|4|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.35" />
<sup>35</sup> És letevék az apostolok lábainál: aztán elosztatott az egyesek közt, a mint kinek-kinek szüksége vala.
<scripture passage="Acts 4:36" parsed="|Acts|4|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.36" />
<sup>36</sup> József is, ki az apostoloktól Barnabásnak neveztetett el (a mi megmagyarázva annyi, mint Vígasztalás Fia), Lévita, származása szerint ciprusi.
<scripture passage="Acts 4:37" parsed="|Acts|4|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.37" />
<sup>37</sup> Mivelhogy néki mezeje vala, eladván, a pénzt elhozá, és az apostolok lábainál letevé.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 5" progress="87.26%" prev="Acts.4" next="Acts.6" id="Acts.5">
<h3 id="Acts.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Acts.5-p1">
<scripture passage="Acts 5:1" parsed="|Acts|5|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.1" />
<sup>1</sup> Egy ember azonban, névszerint Anániás, Safirával, az õ feleségével, eladá birtokát.
<scripture passage="Acts 5:2" parsed="|Acts|5|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.2" />
<sup>2</sup> És félre tõn az árából, feleségének is tudtával, és valami részét elvivén, az apostoloknak lábai elé letevé.
<scripture passage="Acts 5:3" parsed="|Acts|5|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.3" />
<sup>3</sup> Monda pedig Péter: Anániás, miért foglalta el a Sátán a te szívedet, hogy megcsald a Szent Lelket, és a mezõnek árából félre tégy?
<scripture passage="Acts 5:4" parsed="|Acts|5|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.4" />
<sup>4</sup> Nemde megmaradva néked maradt volna meg, és eladva a te hatalmadban volt? Miért hogy ezt a dolgot cselekedted szívedben? Nem embereknek hazudtál, hanem Istennek.
<scripture passage="Acts 5:5" parsed="|Acts|5|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.5" />
<sup>5</sup> Hallván pedig Anániás e szavakat, lerogyott és meghala; és mindenekben nagy félelem támada, kik ezeket hallják vala.
<scripture passage="Acts 5:6" parsed="|Acts|5|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.6" />
<sup>6</sup> Az ifjak pedig felkelvén, begöngyölék õt, és kivivén eltemeték.
<scripture passage="Acts 5:7" parsed="|Acts|5|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.7" />
<sup>7</sup> Történt aztán mintegy három órai szünet múlva, hogy az õ felesége, nem tudva, mi történt, beméne.
<scripture passage="Acts 5:8" parsed="|Acts|5|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.8" />
<sup>8</sup> Monda pedig néki Péter: Mondd meg nékem, vajjon ennyiért adtátok-é el a földet? Õ pedig monda: Igen, ennyiért.
<scripture passage="Acts 5:9" parsed="|Acts|5|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.9" />
<sup>9</sup> Péter pedig monda néki: Miért hogy megegyeztetek, hogy az Úrnak lelkét megkísértsétek? Ímé a küszöbön vannak azoknak lábaik, a kik eltemették férjedet, és kivisznek téged.
<scripture passage="Acts 5:10" parsed="|Acts|5|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.10" />
<sup>10</sup> És azonnal összerogyott lábainál, és meghala; bemenvén pedig az ifjak, halva találák õt, és kivivén eltemeték férje mellé.
<scripture passage="Acts 5:11" parsed="|Acts|5|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.11" />
<sup>11</sup> És támada nagy félelem az egész gyülekezetben és mindazokban, kik ezeket hallják vala.
<scripture passage="Acts 5:12" parsed="|Acts|5|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.12" />
<sup>12</sup> Az apostolok kezei által pedig sok jel és csoda lõn a nép között; és egyakarattal mindnyájan a Salamon tornáczában valának.
<scripture passage="Acts 5:13" parsed="|Acts|5|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.13" />
<sup>13</sup> Egyebek közül pedig senki sem mert közéjük elegyedni: hanem a nép magasztalá  õket;
<scripture passage="Acts 5:14" parsed="|Acts|5|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.14" />
<sup>14</sup> Hívõk pedig mindinkább csatlakoztak az Úrhoz,  úgy férfiaknak, mint asszonyoknak sokasága.
<scripture passage="Acts 5:15" parsed="|Acts|5|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.15" />
<sup>15</sup> Úgyannyira, hogy az utczákra hozák ki a betegeket,  és letevék ágyakon és nyoszolyákon, hogy az arra menõ Péternek csak árnyéka is érje valamelyiket közülök,
<scripture passage="Acts 5:16" parsed="|Acts|5|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.16" />
<sup>16</sup> És a szomszéd városok sokasága is Jeruzsálembe gyûlt, hozva betegeket és tisztátalan lelkektõl gyötretteket: kik mind meggyógyulának.
<scripture passage="Acts 5:17" parsed="|Acts|5|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.17" />
<sup>17</sup> De felkelvén a fõpap és mind a kik vele valának, azaz a sadduczeusok  felekezete, betelének irigységgel,
<scripture passage="Acts 5:18" parsed="|Acts|5|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.18" />
<sup>18</sup> És ráveték kezöket az apostolokra, és a közönséges tömlöczbe  tevék õket.
<scripture passage="Acts 5:19" parsed="|Acts|5|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.19" />
<sup>19</sup> Hanem az Úrnak angyala éjszaka megnyitá a tömlöcz ajtaját,  és kihozván õket, monda:
<scripture passage="Acts 5:20" parsed="|Acts|5|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.20" />
<sup>20</sup> Menjetek el, és felállván, hirdessétek a templomban a népnek ez életnek minden beszédit!
<scripture passage="Acts 5:21" parsed="|Acts|5|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.21" />
<sup>21</sup> Azok pedig [ezt] hallván, bemenének jó reggel a templomba, és tanítának. A fõpap pedig elmenvén és a vele levõk, egybehívák a gyûlést, és Izráel fiainak egész tanácsát, és küldének a tömlöczbe, hogy azokat elõhozzák.
<scripture passage="Acts 5:22" parsed="|Acts|5|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.22" />
<sup>22</sup> Mikor azonban a poroszlók oda mentek, nem találák õket a tömlöczben; visszatérvén tehát, megjelenték,
<scripture passage="Acts 5:23" parsed="|Acts|5|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.23" />
<sup>23</sup> Mondván: A tömlöczöt ugyan nagy erõsen bezárva találtuk, és az õröket kívül az ajtó elõtt állva; mikor azonban kinyitottuk, ott benn senkit sem találánk.
<scripture passage="Acts 5:24" parsed="|Acts|5|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.24" />
<sup>24</sup> A mint pedig hallották e szavakat a pap és a templom felügyelõje és a fõpapok,  zavarban  voltak azok miatt, mi lehet ez?
<scripture passage="Acts 5:25" parsed="|Acts|5|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.25" />
<sup>25</sup> Eljövén pedig valaki, hírül adá nékik, mondván: Ímé, ama férfiak, kiket a tömlöczbe vetettetek, a templomban állanak és tanítják a népet.
<scripture passage="Acts 5:26" parsed="|Acts|5|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.26" />
<sup>26</sup> Akkor elmenvén a felügyelõ a poroszlókkal, elõhozá õket erõszak nélkül; féltek ugyanis a néptõl, hogy megkövezi õket.
<scripture passage="Acts 5:27" parsed="|Acts|5|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.27" />
<sup>27</sup> Elõhozván pedig õket, állaták a tanács elé; és megkérdé õket a fõpap,
<scripture passage="Acts 5:28" parsed="|Acts|5|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.28" />
<sup>28</sup> Mondván: Nem megparancsoltuk-é néktek parancsolattal, hogy ne tanítsatok  ebben a névben? És ímé betöltöttétek Jeruzsálemet tudományotokkal, és mi reánk akarjátok hárítani annak az embernek  vérét.
<scripture passage="Acts 5:29" parsed="|Acts|5|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.29" />
<sup>29</sup> Felelvén pedig Péter és az apostolok, mondának: Istennek kell inkább engedni,  hogynem az embereknek.
<scripture passage="Acts 5:30" parsed="|Acts|5|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.30" />
<sup>30</sup> A mi atyáinknak Istene feltámasztotta Jézust, kit ti fára függesztve megölétek.
<scripture passage="Acts 5:31" parsed="|Acts|5|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.31" />
<sup>31</sup> Ezt az Isten fejedelemmé és megtartóvá emelte jobbjával,  hogy adjon az Izráelnek bûnbánatot  és bûnöknek bocsánatát.
<scripture passage="Acts 5:32" parsed="|Acts|5|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.32" />
<sup>32</sup> És mi vagyunk  néki bizonyságai ezen beszédek felõl, és a Szent Lélek is, kit  Isten adott azoknak, a kik néki engednek.
<scripture passage="Acts 5:33" parsed="|Acts|5|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.33" />
<sup>33</sup> Azok pedig ezeket hallván, fogukat csikorgaták, és arról tanácskozának, hogy megölik õket.
<scripture passage="Acts 5:34" parsed="|Acts|5|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.34" />
<sup>34</sup> Felkelvén azonban a tanácsban egy farizeus, névszerint  Gamáliel, az egész nép elõtt tisztelt törvénytudó, parancsolá, hogy egy kis idõre vezessék ki az apostolokat.
<scripture passage="Acts 5:35" parsed="|Acts|5|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.35" />
<sup>35</sup> És monda azoknak: Izráel férfiai, vigyázzatok magatokra ez emberekkel szemben, mit akartok cselekedni!
<scripture passage="Acts 5:36" parsed="|Acts|5|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.36" />
<sup>36</sup> Mert ez idõnek elõtte felkelt Theudás, azt mondván, hogy õ valaki, kihez mintegy négyszáz embernyi tömeg csatlakozott; õ megöletett, és mindnyájan, a kik csak követték õt, eloszlottak és semmivé lettek.
<scripture passage="Acts 5:37" parsed="|Acts|5|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.37" />
<sup>37</sup> Ezután felkelt ama Galileus Júdás az  összeírás idején, és sok népet maga után csábított: ez is elveszett; és mindazok, a kik õt követték, szétszórattak.
<scripture passage="Acts 5:38" parsed="|Acts|5|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.38" />
<sup>38</sup> Mostanra nézve is mondom néktek, álljatok el ez emberektõl, és hagyjatok békét nékik: mert ha emberektõl van e tanács, vagy e dolog, semmivé lesz;
<scripture passage="Acts 5:39" parsed="|Acts|5|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.39" />
<sup>39</sup> Ha pedig Istentõl van, ti fel nem bonthatjátok azt; nehogy esetleg Isten ellen harczolóknak is találtassatok.
<scripture passage="Acts 5:40" parsed="|Acts|5|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.40" />
<sup>40</sup> Engedének azért néki; és miután elõszólították az apostolokat, megveretvén, megparancsolák,  hogy a Jézus nevében  ne szóljanak, és elbocsáták õket.
<scripture passage="Acts 5:41" parsed="|Acts|5|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.41" />
<sup>41</sup> Õk annakokáért örömmel  menének el a tanács elõl, hogy méltókká tétettek arra, hogy az õ nevéért gyalázattal illettessenek.
<scripture passage="Acts 5:42" parsed="|Acts|5|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.42" />
<sup>42</sup> És mindennap a templomban és házanként  nem szûnnek vala meg tanítani és hirdetni Jézust, a Krisztust.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 6" progress="87.40%" prev="Acts.5" next="Acts.7" id="Acts.6">
<h3 id="Acts.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Acts.6-p1">
<scripture passage="Acts 6:1" parsed="|Acts|6|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.1" />
<sup>1</sup> Azokban a napokban pedig, mikor a tanítványok szaporodának, támada a görög zsidók közt panaszolkodás a héberek ellen, hogy az õ közülük való özvegyasszonyok mellõztetnek a mindennapi  szolgálatban.
<scripture passage="Acts 6:2" parsed="|Acts|6|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.2" />
<sup>2</sup> Annakokáért a tizenkettõ egybegyûjtvén a tanítványok sokaságát, mondának: Nem helyes, hogy mi az Isten ígéjét elhagyjuk és az asztalok körül szolgáljunk.
<scripture passage="Acts 6:3" parsed="|Acts|6|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.3" />
<sup>3</sup> Válaszszatok azért, atyámfiai, ti közületek hét férfiút, kiknek [jó] bizonyságuk van, kik Szent Lélekkel és bölcseséggel teljesek, kiket erre a foglalatosságra beállítsunk.
<scripture passage="Acts 6:4" parsed="|Acts|6|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.4" />
<sup>4</sup> Mi pedig foglalatosok maradunk a könyörgésben és az  ígehirdetés szolgálatában.
<scripture passage="Acts 6:5" parsed="|Acts|6|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.5" />
<sup>5</sup> És tetszék e beszéd az egész sokaságnak: és kiválaszták Istvánt, ki hittel és Szent Lélekkel teljes férfiú vala,  Filepet, Prokhórust, Nikánórt, Timónt, Párménást és Nikolaust, ki Antiókhiából való prozelitus vala;
<scripture passage="Acts 6:6" parsed="|Acts|6|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.6" />
<sup>6</sup> Kiket állatának az apostolok elébe; és miután imádkoztak,  kezeiket reájok veték.
<scripture passage="Acts 6:7" parsed="|Acts|6|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.7" />
<sup>7</sup> És az Isten ígéje növekedék; és sokasodék nagyon a tanítványok száma Jeruzsálemben; és a papok közül is nagy sokan követék a hitet.
<scripture passage="Acts 6:8" parsed="|Acts|6|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.8" />
<sup>8</sup> István pedig teljes lévén hittel és erõvel, nagy csodákat és jeleket cselekszik vala a nép között.
<scripture passage="Acts 6:9" parsed="|Acts|6|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.9" />
<sup>9</sup> Elõállának azonban némelyek ahhoz a zsinagógához tartozók közül, mely a szabadosokénak, Czirénebeliekének, Alexandriabeliekének és a Czilicziából és Ázsiából valókénak neveztetett, kik Istvánnal vetekednek vala.
<scripture passage="Acts 6:10" parsed="|Acts|6|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.10" />
<sup>10</sup> De nem állhattak ellene a bölcseségnek  és a Léleknek, mely által szól vala.
<scripture passage="Acts 6:11" parsed="|Acts|6|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.11" />
<sup>11</sup> Akkor felbujtottak valami embereket, kik mondának: Hallottuk õt káromló beszédeket szólni Mózes ellen és az Isten ellen.
<scripture passage="Acts 6:12" parsed="|Acts|6|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.12" />
<sup>12</sup> És felzendíték a népet, a véneket és az írástudókat; és reá rohanván, magukkal ragadák õt, és vivék a tanács elé;
<scripture passage="Acts 6:13" parsed="|Acts|6|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.13" />
<sup>13</sup> És állatának hamis tanúkat, kik mondának: Ez az ember nem szûnik meg káromló beszédeket szólni e szent hely ellen  és a törvény ellen:
<scripture passage="Acts 6:14" parsed="|Acts|6|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.14" />
<sup>14</sup> Mert hallottuk, a mint azt mondá, hogy az a názáreti Jézus ezt a helyet elrontja, és megváltoztatja a czerimóniákat, melyeket adott nékünk Mózes.
<scripture passage="Acts 6:15" parsed="|Acts|6|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.15" />
<sup>15</sup> És szemeiket reá vetvén a tanácsban ûlõk mindnyájan, [olyannak] láták az õ orczáját, mint egy angyalnak orczáját.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 7" progress="87.45%" prev="Acts.6" next="Acts.8" id="Acts.7">
<h3 id="Acts.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Acts.7-p1">
<scripture passage="Acts 7:1" parsed="|Acts|7|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.1" />
<sup>1</sup> Monda pedig a fõpap: Vajjon így vannak-é hát ezek?
<scripture passage="Acts 7:2" parsed="|Acts|7|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.2" />
<sup>2</sup> Õ pedig monda: Férfiak, atyámfiai és atyák, halljátok meg! A dicsõségnek Istene megjelenék a mi atyánknak, Ábrahámnak, mikor Mezopotámiában vala, minekelõtte Háránban lakott,
<scripture passage="Acts 7:3" parsed="|Acts|7|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.3" />
<sup>3</sup> És monda néki: Eredj ki a te földedbõl  és a te nemzetséged közül, és jer arra a földre, a melyet mutatok néked.
<scripture passage="Acts 7:4" parsed="|Acts|7|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.4" />
<sup>4</sup> Akkor kimenvén a Káldeusok földébõl, lakozék Háránban:  és onnét, minekutána megholt az õ atyja, kihozta õt e földre, a melyen ti most laktok:
<scripture passage="Acts 7:5" parsed="|Acts|7|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.5" />
<sup>5</sup> És nem adott néki abban örökséget csak egy lábnyomnyit is: és azt ígérte, hogy néki adja azt birtokul és az õ magvának  õ utána, holott nem vala néki gyermeke.
<scripture passage="Acts 7:6" parsed="|Acts|7|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.6" />
<sup>6</sup> Szólt pedig az Isten akképen, hogy az õ magva zsellér lészen idegen földön, és szolgálat alá vetik azt, és nyomorgatják,  négyszáz esztendeig.
<scripture passage="Acts 7:7" parsed="|Acts|7|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.7" />
<sup>7</sup> De azt a népet, melynek szolgálnak, én  megítélem, monda az Isten: és ezek után kijõnek, és szolgálnak nékem e helyen.
<scripture passage="Acts 7:8" parsed="|Acts|7|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.8" />
<sup>8</sup> És adta néki a körülmetélés  szövetségét: és így nemzé Izsákot,  és körülmetélé õt nyolczadnapon; és Izsák Jákóbot,  és Jákób a  tizenkét pátriárkhát.
<scripture passage="Acts 7:9" parsed="|Acts|7|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.9" />
<sup>9</sup> A pátriárkhák pedig irígységbõl eladák Józsefet Égyiptomba;  de Isten vele vala,
<scripture passage="Acts 7:10" parsed="|Acts|7|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.10" />
<sup>10</sup> És megszabadítá õt minden nyomorúságából, és ada néki kedvességet és bölcseséget a Faraó elõtt, Égyiptom királya elõtt, ki õt Égyiptom fölé és az õ egész háza fölé  kormányzóul állatá.
<scripture passage="Acts 7:11" parsed="|Acts|7|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.11" />
<sup>11</sup> Következék pedig éhség Égyiptom és Kanaán egész földére, és nagy nyomorúság; és nem találnak vala eledelt a mi atyáink.
<scripture passage="Acts 7:12" parsed="|Acts|7|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig meghallotta Jákób, hogy Égyiptomban van gabona,  elküldé elõször a mi atyáinkat.
<scripture passage="Acts 7:13" parsed="|Acts|7|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.13" />
<sup>13</sup> És második alkalommal fölismerék Józsefet testvérei,  és a Faraó megtudá a József nemzetségét.
<scripture passage="Acts 7:14" parsed="|Acts|7|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.14" />
<sup>14</sup> És József elküldvén, magához hívatá az õ atyját, Jákóbot, és  egész hetvenöt lélekbõl álló nemzetségét.
<scripture passage="Acts 7:15" parsed="|Acts|7|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.15" />
<sup>15</sup> Leméne azért  Jákób Égyiptomba, és meghala  õ és a mi atyáink;
<scripture passage="Acts 7:16" parsed="|Acts|7|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.16" />
<sup>16</sup> És elvitetének Sikembe, és helyheztetének a sírba, melyet Ábrahám vett vala ezüstpénzen, Emmórnak, a Sikem [atyjának]  fiaitól.
<scripture passage="Acts 7:17" parsed="|Acts|7|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig elközelgetett az ígéretnek ideje,  melyet Isten esküvel ígért Ábrahámnak, megnevekedék a nép és  megsokasodék Égyiptomban,
<scripture passage="Acts 7:18" parsed="|Acts|7|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.18" />
<sup>18</sup> Mindaddig, mígnem más király támada,  ki nem ismeri vala Józsefet.
<scripture passage="Acts 7:19" parsed="|Acts|7|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.19" />
<sup>19</sup> Ez a mi nemzetségünkkel álnokul bánva nyomorgatta a mi atyáinkat, hogy magzataikat kitétesse, hogy életben ne maradjanak.
<scripture passage="Acts 7:20" parsed="|Acts|7|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.20" />
<sup>20</sup> Akkor születék Mózes, és  ékes vala az Isten elõtt. Ez három hónapig atyja házában tartaték.
<scripture passage="Acts 7:21" parsed="|Acts|7|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig kitétetett, a Faraó leánya felvevé, és felnevelé  õt a saját fia gyanánt.
<scripture passage="Acts 7:22" parsed="|Acts|7|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.22" />
<sup>22</sup> És Mózes taníttaték az Égyiptombeliek minden bölcseségére; és hatalmas vala beszédben és cselekedetben.
<scripture passage="Acts 7:23" parsed="|Acts|7|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.23" />
<sup>23</sup> Mikor pedig negyvenéves kora betölt, eszébe jutott, hogy meglátogassa atyjafiait, az Izráel  fiait.
<scripture passage="Acts 7:24" parsed="|Acts|7|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.24" />
<sup>24</sup> És mikor látta, hogy egyik bántalommal illettetik, megoltalmazá, és az égyiptomi embert megölvén, bosszút álla azért, a ki bosszúsággal illettetett.
<scripture passage="Acts 7:25" parsed="|Acts|7|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.25" />
<sup>25</sup> És azt gondolá, hogy az õ atyjafiai megértik, hogy az Isten az õ keze által ád nékik szabadulást; de azok nem értették meg.
<scripture passage="Acts 7:26" parsed="|Acts|7|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.26" />
<sup>26</sup> Másnap meg olyankor jelent meg köztük,  mikor összevesztek, és inté õket békességre, mondván: Férfiak, testvérek vagytok ti; miért illetitek egymást bosszúsággal?
<scripture passage="Acts 7:27" parsed="|Acts|7|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.27" />
<sup>27</sup> De az, a ki felebarátját bántalmazta, elutasítá õt magától, mondván: Kicsoda tett téged fejedelemmé és bíróvá mi rajtunk?
<scripture passage="Acts 7:28" parsed="|Acts|7|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.28" />
<sup>28</sup> Csak nem akarsz engem [is] megölni, miképen megöléd tegnap az égyiptomit?
<scripture passage="Acts 7:29" parsed="|Acts|7|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.29" />
<sup>29</sup> E beszédre aztán Mózes elfuta és lõn jövevény a Midián földén,  a hol két fia születék.
<scripture passage="Acts 7:30" parsed="|Acts|7|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.30" />
<sup>30</sup> És negyven esztendõ elteltével megjelenék néki a Sínai hegy pusztájában az Úrnak angyala  csipkebokornak tüzes lángjában.
<scripture passage="Acts 7:31" parsed="|Acts|7|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.31" />
<sup>31</sup> Mózes pedig mikor meglátta, elcsodálkozék a látáson. Mikor pedig oda méne, hogy megszemlélje, lõn az Úrnak szava õ hozzá:
<scripture passage="Acts 7:32" parsed="|Acts|7|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.32" />
<sup>32</sup> Én vagyok  a te atyáidnak Istene, Ábrahámnak Istene, és Izsáknak Istene, és Jákóbnak Istene. Mózes pedig megrémülvén, nem meré megnézni.
<scripture passage="Acts 7:33" parsed="|Acts|7|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.33" />
<sup>33</sup> Az Úr pedig monda néki: Oldozd le sarudat  lábaidról; mert a hely, a melyen állasz, szent föld.
<scripture passage="Acts 7:34" parsed="|Acts|7|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.34" />
<sup>34</sup> Látván láttam az én népemnek nyomorúságát, mely Égyiptomban van, és az õ fohászkodásukat  meghallgattam, és azért szállottam le, hogy õket megszabadítsam; most azért jõjj, elküldelek téged Égyiptomba.
<scripture passage="Acts 7:35" parsed="|Acts|7|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.35" />
<sup>35</sup> Ezt a Mózest, a kit megtagadának, mondván: Ki tett téged  fejedelemmé és bíróvá? ezt az Isten fejedelmül és szabadítóul küldé angyal keze által, a ki megjelent néki a  csipkebokorban.
<scripture passage="Acts 7:36" parsed="|Acts|7|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.36" />
<sup>36</sup> Ez hozta ki õket, csodákat és jeleket tévén  Égyiptomnak földében és a Verestengeren  és a pusztában negyven  esztendeig.
<scripture passage="Acts 7:37" parsed="|Acts|7|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.37" />
<sup>37</sup> Ez ama Mózes, ki az Izráel fiainak ezt mondotta: Prófétát támaszt néktek  az Úr, a ti Istentek, a ti atyátokfiai közül, mint engem: azt hallgassátok.
<scripture passage="Acts 7:38" parsed="|Acts|7|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.38" />
<sup>38</sup> Ez az, a ki [ott] volt a gyülekezetben a pusztában a Sinai  hegyen vele beszélõ angyallal és a mi atyáinkkal: ki élõ  igéket võn, hogy nékünk adja;
<scripture passage="Acts 7:39" parsed="|Acts|7|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.39" />
<sup>39</sup> A kinek nem akartak engedni a mi atyáink, hanem eltaszíták maguktól, és szívökben Égyiptom felé fordulának,
<scripture passage="Acts 7:40" parsed="|Acts|7|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.40" />
<sup>40</sup> Ezt mondván Áronnak: Csinálj nékünk  isteneket, kik elõttünk járjanak: mert ez a Mózes, ki minket Égyiptom földébõl kihozott, nem tudjuk, mi történt õ vele.
<scripture passage="Acts 7:41" parsed="|Acts|7|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.41" />
<sup>41</sup> És borjúképet  csinálának azokban a napokban, és áldozatot vivének a bálványnak, és gyönyörködének az õ kezeik csinálmányaiban.
<scripture passage="Acts 7:42" parsed="|Acts|7|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.42" />
<sup>42</sup> Az Isten pedig elfordula, és adá õket, hogy szolgáljanak az ég  seregének; a mint meg van írva  a próféták könyvében: Vajjon áldozati barmokat és áldozatokat hoztatok-é nékem negyven esztendeig a pusztában, Izráelnek háza?
<scripture passage="Acts 7:43" parsed="|Acts|7|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.43" />
<sup>43</sup> Sõt inkább hordoztátok a  Molok sátorát, és a ti istenteknek, Remfánnak csillagát, a képeket, melyeket csináltatok, hogy azokat imádjátok: elviszlek azért titeket Babilónon túl.
<scripture passage="Acts 7:44" parsed="|Acts|7|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.44" />
<sup>44</sup> A bizonyságnak sátora a mi atyáinknál volt a pusztában, a mint parancsolta az, a ki mondotta Mózesnek, hogy azt arra a mintára  csinálja, melyet látott vala.
<scripture passage="Acts 7:45" parsed="|Acts|7|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.45" />
<sup>45</sup> Melyet a mi atyáink átvévén, be is hoztak  Józsuéval, mikor birodalmukba vették a pogányokat, kiket kiûzött az Isten a mi atyáink színe elõl, mind a Dávidnak napjaiig;
<scripture passage="Acts 7:46" parsed="|Acts|7|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.46" />
<sup>46</sup> Ki kegyelmet talált az Isten  elõtt, és könyörgött, hogy hajlékot  találhasson a Jákób Istenének.
<scripture passage="Acts 7:47" parsed="|Acts|7|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.47" />
<sup>47</sup> Salamon építe pedig néki  házat.
<scripture passage="Acts 7:48" parsed="|Acts|7|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.48" />
<sup>48</sup> De ama Magasságos nem kézzel csinált templomokban lakik,  mint a próféta mondja:
<scripture passage="Acts 7:49" parsed="|Acts|7|49|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.49" />
<sup>49</sup> A menny nékem ülõszékem,  a föld pedig az én lábaimnak zsámolya; micsoda házat építhettek nékem? azt mondja az Úr, vagy melyik az én nyugodalmamnak helye?
<scripture passage="Acts 7:50" parsed="|Acts|7|50|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.50" />
<sup>50</sup> Nem az én kezem csinálta-é mindezeket?
<scripture passage="Acts 7:51" parsed="|Acts|7|51|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.51" />
<sup>51</sup> Kemény nyakú és körülmetéletlen szívû és fülû emberek, ti mindenkor a Szent Léleknek ellene igyekeztek, mint atyáitok,  ti azonképen.
<scripture passage="Acts 7:52" parsed="|Acts|7|52|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.52" />
<sup>52</sup> A próféták közül kit nem üldöztek a  ti atyáitok? és megölték azokat, a kik eleve hirdették amaz Igaznak eljövetelét: kinek ti most árulóivá és gyilkosaivá  lettetek;
<scripture passage="Acts 7:53" parsed="|Acts|7|53|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.53" />
<sup>53</sup> Kik a törvényt angyalok  rendelésére vettétek, és nem tartottátok meg.
<scripture passage="Acts 7:54" parsed="|Acts|7|54|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.54" />
<sup>54</sup> Mikor pedig ezeket hallották, szívükben dühösködnek és fogaikat csikorgatják vala õ ellene.
<scripture passage="Acts 7:55" parsed="|Acts|7|55|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.55" />
<sup>55</sup> Mivel pedig teljes vala Szent Lélekkel,  a mennybe függesztvén szemeit, látá Istennek dicsõségét, és Jézust állani az Istennek jobbja  felõl,
<scripture passage="Acts 7:56" parsed="|Acts|7|56|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.56" />
<sup>56</sup> És monda: Ímé látom az egeket megnyilni, és az embernek Fiát az Isten jobbja felõl állani.
<scripture passage="Acts 7:57" parsed="|Acts|7|57|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.57" />
<sup>57</sup> Felkiáltván pedig nagy fenszóval, füleiket bédugák, és egyakarattal reá rohanának;
<scripture passage="Acts 7:58" parsed="|Acts|7|58|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.58" />
<sup>58</sup> És kiûzvén  a városon kívül, megkövezék: a tanúbizonyságok  pedig felsõruháikat  egy Saulus nevezetû ifjú lábaihoz rakták le.
<scripture passage="Acts 7:59" parsed="|Acts|7|59|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.59" />
<sup>59</sup> Megkövezék azért Istvánt, ki imádkozik és ezt mondja vala: Uram Jézus, vedd magadhoz az én  lelkemet!
<scripture passage="Acts 7:60" parsed="|Acts|7|60|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.60" />
<sup>60</sup> Térdre esvén pedig, nagy fenszóval kiálta: Uram, ne tulajdonítsd  nékik e bûnt! És ezt mondván, elaluvék.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 8" progress="87.64%" prev="Acts.7" next="Acts.9" id="Acts.8">
<h3 id="Acts.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Acts.8-p1">
<scripture passage="Acts 8:1" parsed="|Acts|8|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.1" />
<sup>1</sup> Saulus pedig szintén  javallta az õ megöletését. És támada azon a napon nagy üldözés a jeruzsálemi gyülekezet ellen, és mindnyájan eloszlának  Júdeának és Samáriának tájaira, az apostolokat kivéve.
<scripture passage="Acts 8:2" parsed="|Acts|8|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.2" />
<sup>2</sup> Istvánt pedig eltakaríták kegyes férfiak, és nagy sírást tõnek õ rajta.
<scripture passage="Acts 8:3" parsed="|Acts|8|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.3" />
<sup>3</sup> Saulus pedig pusztítá az anyaszentegyházat,  házról-házra járva, és férfiakat és asszonyokat elõvonszolva, tömlöczbe veti vala.
<scripture passage="Acts 8:4" parsed="|Acts|8|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.4" />
<sup>4</sup> Amazok  annakokáért eloszolván, széjjeljártak, hirdetve az ígét.
<scripture passage="Acts 8:5" parsed="|Acts|8|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.5" />
<sup>5</sup> És Filep  lemenvén Samária városába, prédikálja vala nékik a Krisztust.
<scripture passage="Acts 8:6" parsed="|Acts|8|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.6" />
<sup>6</sup> A sokaság pedig egy szívvel-lélekkel figyelmeze azokra, a miket Filep mondott, hallván és látván a jeleket, melyeket  cselekedék.
<scripture passage="Acts 8:7" parsed="|Acts|8|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.7" />
<sup>7</sup> Mert sokakból, kikben tisztátalan lelkek voltak, nagy hangon kiáltva kimenének; sok gutaütött és sánta pedig meggyógyula.
<scripture passage="Acts 8:8" parsed="|Acts|8|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.8" />
<sup>8</sup> És lõn nagy öröm abban a városban.
<scripture passage="Acts 8:9" parsed="|Acts|8|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.9" />
<sup>9</sup> Egy Simon nevû ember pedig már elõbb gyakorolta abban a városban az ördögi tudományt  és elámította Samária népét, magát valami nagynak állítván:
<scripture passage="Acts 8:10" parsed="|Acts|8|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.10" />
<sup>10</sup> Kire mindnyájan figyeltek, kicsinytõl nagyig, mondván: Ez az Istennek ama nagy ereje!
<scripture passage="Acts 8:11" parsed="|Acts|8|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.11" />
<sup>11</sup> Azért figyeltek pedig rá, mert sok idõn át az ördögi mesterségekkel elámította õket.
<scripture passage="Acts 8:12" parsed="|Acts|8|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.12" />
<sup>12</sup> De miután hittek Filepnek, a ki az Isten országára és a Jézus Krisztus nevére tartozó örvendetes dolgokat hirdeti vala, megkeresztelkedének mind férfiak, mind asszonyok.
<scripture passage="Acts 8:13" parsed="|Acts|8|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.13" />
<sup>13</sup> És Simon maga is hûn, és megkeresztelkedvén, Fileppel tarta; és látván, hogy jelek és nagy erõk lesznek, álmélkodik vala.
<scripture passage="Acts 8:14" parsed="|Acts|8|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig meghallották a jeruzsálemi apostolok, hogy  Samária bevette az Isten ígéjét, elküldék azokhoz Pétert és Jánost;
<scripture passage="Acts 8:15" parsed="|Acts|8|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.15" />
<sup>15</sup> Kik mikor lementek, könyörögtek érettük, hogy vegyenek Szent Lelket:
<scripture passage="Acts 8:16" parsed="|Acts|8|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.16" />
<sup>16</sup> Mert még senkire azok közül nem szállott rá, csak meg voltak keresztelve az Úr Jézus nevére.
<scripture passage="Acts 8:17" parsed="|Acts|8|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.17" />
<sup>17</sup> Akkor kezeiket reájuk veték, és võnek Szent  Lelket.
<scripture passage="Acts 8:18" parsed="|Acts|8|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig látta Simon, hogy az apostolok kézrátétele által adatik a Szent Lélek, megkínálá õket pénzzel,
<scripture passage="Acts 8:19" parsed="|Acts|8|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.19" />
<sup>19</sup> Mondván: Adjátok nékem is ezt a hatalmat, hogy valakire vetem kezeimet, Szent Lelket vegyen.
<scripture passage="Acts 8:20" parsed="|Acts|8|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.20" />
<sup>20</sup> De Péter monda néki: A te pénzed veled együtt veszszen el, mivel azt gondoltad, hogy az Istennek ajándéka pénzen megvehetõ.
<scripture passage="Acts 8:21" parsed="|Acts|8|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.21" />
<sup>21</sup> Nincsen néked részed, sem örökséged e dologban, mert a te szíved nem igaz az Isten elõtt.
<scripture passage="Acts 8:22" parsed="|Acts|8|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.22" />
<sup>22</sup> Térj meg azért ezen gonoszságodból, és kérjed az Istent, ha talán megbocsáttatik néked szívednek gondolatja.
<scripture passage="Acts 8:23" parsed="|Acts|8|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.23" />
<sup>23</sup> Mert látom, hogy te keserûséges méregben és álnokságnak kötelékében leledzel.
<scripture passage="Acts 8:24" parsed="|Acts|8|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.24" />
<sup>24</sup> Felelvén pedig Simon, monda: Könyörögjetek ti énérettem az Úrnak, hogy semmi azokból, a miket mondtatok, reám ne jõjjön.
<scripture passage="Acts 8:25" parsed="|Acts|8|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.25" />
<sup>25</sup> Azok annakokáért, minekutána bizonyságot tettek, és hirdették az Úrnak ígéjét, megtérének Jeruzsálembe, és a Samaritánusoknak sok falujában prédikálák az evangyéliomot.
<scripture passage="Acts 8:26" parsed="|Acts|8|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.26" />
<sup>26</sup> Az Úrnak angyala pedig szóla Filepnek, mondván: Kelj fel és menj el dél felé, arra az útra, mely Jeruzsálembõl Gázába megy alá. Járatlan ez.
<scripture passage="Acts 8:27" parsed="|Acts|8|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.27" />
<sup>27</sup> És felkelvén, elméne. És ímé egy szerecsen férfiú, Kandakénak, a szerecsenek királyasszonyának hatalmas komornyikja, ki az õ egész kincstárának felügyelõje vala, ki  feljött imádkozni Jeruzsálembe;
<scripture passage="Acts 8:28" parsed="|Acts|8|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.28" />
<sup>28</sup> És visszatérõben volt és az õ szekerén ül vala, és olvasá Ésaiás prófétát.
<scripture passage="Acts 8:29" parsed="|Acts|8|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.29" />
<sup>29</sup> Monda pedig a Lélek Filepnek: Járulj oda és csatlakozzál ehhez a szekérhez!
<scripture passage="Acts 8:30" parsed="|Acts|8|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.30" />
<sup>30</sup> Filep azért oda futamodván, hallá, a mint az Ésaiás prófétát olvassa vala. És monda: Vajjon érted-é, a mit olvasol?
<scripture passage="Acts 8:31" parsed="|Acts|8|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.31" />
<sup>31</sup> Õ pedig monda: Mimódon érthetném, ha csak valaki meg nem magyarázza nékem? És kéré Filepet, hogy felhágván, üljön mellé.
<scripture passage="Acts 8:32" parsed="|Acts|8|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.32" />
<sup>32</sup> Az írásnak helye pedig, melyet olvasott, ez  vala: Mint juh viteték mészárszékre, és mint a bárány az õ nyírõje elõtt néma, azonképen nem nyitotta fel az õ száját.
<scripture passage="Acts 8:33" parsed="|Acts|8|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.33" />
<sup>33</sup> Az õ megaláztatásában az õ ítélete elvétetett, az õ nemzetségét pedig kicsoda sorolja el? mert elvétetik a földrõl az õ élete.
<scripture passage="Acts 8:34" parsed="|Acts|8|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.34" />
<sup>34</sup> Felelvén pedig a komornyik Filepnek, monda: Kérlek téged, kirõl mondja ezt a próféta? Magáról-é, vagy más valakirõl?
<scripture passage="Acts 8:35" parsed="|Acts|8|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.35" />
<sup>35</sup> Filep pedig száját megnyitván, és elkezdvén ezen az íráson, hirdeté néki a Jézust.
<scripture passage="Acts 8:36" parsed="|Acts|8|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.36" />
<sup>36</sup> Mikor pedig menének az úton, jutának egy vízhez; és monda a komornyik: Ímhol a víz: mi gátol, hogy megkeresztelkedjem?
<scripture passage="Acts 8:37" parsed="|Acts|8|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.37" />
<sup>37</sup> Filep pedig monda: Ha teljes szívbõl hiszel, meglehet. Az pedig felelvén, monda: Hiszem, hogy a Jézus Krisztus az Isten  Fia.
<scripture passage="Acts 8:38" parsed="|Acts|8|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.38" />
<sup>38</sup> És megállítá a szekeret; és leszállának mindketten a vízbe, Filep és a komornyik; és megkeresztelé õt.
<scripture passage="Acts 8:39" parsed="|Acts|8|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.39" />
<sup>39</sup> Mikor pedig a vízbõl feljöttek, az Úrnak Lelke elragadá  Filepet; és többé nem látta õt a komornyik, mert [tovább] méne az õ útján örömmel.
<scripture passage="Acts 8:40" parsed="|Acts|8|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.40" />
<sup>40</sup> Filep pedig találtaték Azótusban; és széjjeljárva hirdeté az evangyéliomot minden városnak, míglen Czézáreába juta.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 9" progress="87.76%" prev="Acts.8" next="Acts.10" id="Acts.9">
<h3 id="Acts.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Acts.9-p1">
<scripture passage="Acts 9:1" parsed="|Acts|9|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.1" />
<sup>1</sup> Saulus pedig még fenyegetéstõl és öldökléstõl lihegve az Úrnak tanítványai ellen, elmenvén a fõpaphoz,
<scripture passage="Acts 9:2" parsed="|Acts|9|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.2" />
<sup>2</sup> Kére õ tõle leveleket Damaskusba a zsinagógákhoz, hogy ha talál némelyeket, kik ez útnak követõi, akár férfiakat, akár asszonyokat, fogva vigye Jeruzsálembe.
<scripture passage="Acts 9:3" parsed="|Acts|9|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.3" />
<sup>3</sup> És a mint méne, lõn, hogy közelgete Damaskushoz, és nagy hirtelenséggel fény sugárzá õt körül  a mennybõl:
<scripture passage="Acts 9:4" parsed="|Acts|9|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.4" />
<sup>4</sup> És õ leesvén  a földre, halla szózatot, mely ezt mondja vala néki: Saul, Saul, mit kergetsz engem?
<scripture passage="Acts 9:5" parsed="|Acts|9|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.5" />
<sup>5</sup> És monda: Kicsoda vagy, Uram? Az Úr pedig monda: Én vagyok Jézus, a kit te kergetsz: nehéz néked az ösztön ellen rúgódoznod.
<scripture passage="Acts 9:6" parsed="|Acts|9|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.6" />
<sup>6</sup> Remegve és ámulva monda: Uram, mit akarsz, hogy cselekedjem? Az Úr pedig [monda] néki: Kelj fel és menj be a városba, és majd megmondják néked, mit kell cselekedned.
<scripture passage="Acts 9:7" parsed="|Acts|9|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.7" />
<sup>7</sup> A vele utazó férfiak pedig némán álltak, hallva ugyan a szót, de senkit sem látva.
<scripture passage="Acts 9:8" parsed="|Acts|9|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.8" />
<sup>8</sup> Felkele azonban Saulus a földrõl; de mikor felnyitá szemeit, senkit sem láta, azért kézenfogva vezeték be õt Damaskusba.
<scripture passage="Acts 9:9" parsed="|Acts|9|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.9" />
<sup>9</sup> És három napig nem látott, és nem evett és nem ivott.
<scripture passage="Acts 9:10" parsed="|Acts|9|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.10" />
<sup>10</sup> Vala pedig egy tanítvány Damaskusban, névszerint Ananiás, és monda annak az Úr látásban: Ananiás! Az pedig monda: Ímhol vagyok Uram!
<scripture passage="Acts 9:11" parsed="|Acts|9|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.11" />
<sup>11</sup> Az Úr pedig [monda] néki: Kelj fel és menj el az úgynevezett Egyenes utczába, és keress föl a Júdás házában egy Saulus nevû tárzusi  embert, mert ímé imádkozik.
<scripture passage="Acts 9:12" parsed="|Acts|9|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.12" />
<sup>12</sup> És látá [Saulus] látásban, hogy egy Ananiás nevû férfiú beméne hozzá és kezét reá veté, hogy lásson.
<scripture passage="Acts 9:13" parsed="|Acts|9|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.13" />
<sup>13</sup> Felele pedig Ananiás: Uram, sok embertõl hallottam e férfiú felõl, mily sok bosszúsággal illeté a te szenteidet Jeruzsálemben:
<scripture passage="Acts 9:14" parsed="|Acts|9|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.14" />
<sup>14</sup> És itt [is] hatalma van a fõpapoktól, hogy mindazokat megkötözze, kik a te nevedet segítségül hívják.
<scripture passage="Acts 9:15" parsed="|Acts|9|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.15" />
<sup>15</sup> Monda pedig néki az Úr: Eredj el, mert õ nékem választott  edényem, hogy hordozza az én nevemet a pogányok  és királyok,  és Izráel  fiai elõtt.
<scripture passage="Acts 9:16" parsed="|Acts|9|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.16" />
<sup>16</sup> Mert én megmutatom néki, mennyit kell néki az én nevemért  szenvedni.
<scripture passage="Acts 9:17" parsed="|Acts|9|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.17" />
<sup>17</sup> Elméne azért Ananiás és beméne a házba, és kezeit reá vetvén, monda: Saul atyámfia, az Úr küldött engem, Jézus, a ki megjelent néked az úton, melyen jöttél, hogy szemeid megnyiljanak és beteljesedjél Szent Lélekkel.
<scripture passage="Acts 9:18" parsed="|Acts|9|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.18" />
<sup>18</sup> És azonnal mintegy pikkelyek estek le szemeirõl, és mindjárt visszanyeré látását; és felkelvén, megkeresztelkedék;
<scripture passage="Acts 9:19" parsed="|Acts|9|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.19" />
<sup>19</sup> És miután evett, megerõsödék. Vala pedig Saulus a damaskusi  tanítványokkal néhány napig.
<scripture passage="Acts 9:20" parsed="|Acts|9|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.20" />
<sup>20</sup> És azonnal prédikálá a zsinagógákban a Krisztust, hogy õ az Isten Fia.
<scripture passage="Acts 9:21" parsed="|Acts|9|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.21" />
<sup>21</sup> Álmélkodnak vala  pedig mindnyájan, a kik hallák, és mondának: Nem ez-é az, a ki pusztította Jeruzsálemben azokat, a kik ezt a nevet hívják segítségül, és ide is azért jött, hogy õket fogva vigye a fõpapokhoz?
<scripture passage="Acts 9:22" parsed="|Acts|9|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.22" />
<sup>22</sup> Saulus pedig annál inkább erõt võn, és zavarba hozta a Damaskusban lakó zsidókat, bebizonyítván, hogy ez a Krisztus.
<scripture passage="Acts 9:23" parsed="|Acts|9|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.23" />
<sup>23</sup> Több nap elteltével azonban a zsidók tanácsot tartának, hogy õt megöljék:
<scripture passage="Acts 9:24" parsed="|Acts|9|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.24" />
<sup>24</sup> De tudtára esék Saulusnak az õ leselkedésök. És õrizék a kapukat mind nappal, mind éjjel, hogy õt megöljék;
<scripture passage="Acts 9:25" parsed="|Acts|9|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.25" />
<sup>25</sup> A tanítványok azért vevén õt éjjel, a kõfalon bocsáták alá, leeresztve egy  kosárban.
<scripture passage="Acts 9:26" parsed="|Acts|9|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.26" />
<sup>26</sup> Mikor pedig  Saulus Jeruzsálembe ment, a tanítványokhoz próbált csatlakozni; de mindnyájan féltek tõle, nem hivén, hogy õ tanítvány.
<scripture passage="Acts 9:27" parsed="|Acts|9|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.27" />
<sup>27</sup> Barnabás azonban maga mellé vevén õt, vivé az apostolokhoz, és elbeszélé nékik, mint látta az úton az Urat, és hogy beszélt vele, és mint tanított Damaskusban nagy bátorsággal a Jézus nevében.
<scripture passage="Acts 9:28" parsed="|Acts|9|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.28" />
<sup>28</sup> És ki- és bejáratos vala köztük Jeruzsálemben:
<scripture passage="Acts 9:29" parsed="|Acts|9|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.29" />
<sup>29</sup> És nagy bátorsággal tanítván az Úr Jézusnak nevében, beszél, sõt vetekedik vala a görög zsidókkal; azok pedig igyekeznek vala õt megölni.
<scripture passage="Acts 9:30" parsed="|Acts|9|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.30" />
<sup>30</sup> Megtudván azonban az atyafiak, levivék õt Czézáreába, és elküldék õt Tárzusba.
<scripture passage="Acts 9:31" parsed="|Acts|9|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.31" />
<sup>31</sup> A gyülekezeteknek tehát egész Júdeában, Galileában és Samariában békességök vala; épülvén és járván az Úrnak félelmében és a Szent Léleknek vígasztalásában, sokasodnak vala.
<scripture passage="Acts 9:32" parsed="|Acts|9|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.32" />
<sup>32</sup> Lõn pedig, hogy Péter, mikor mindnyájukat bejárá, leméne a Liddában lakozó szentekhez is.
<scripture passage="Acts 9:33" parsed="|Acts|9|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.33" />
<sup>33</sup> Talála pedig ott egy Éneás nevû embert, ki nyolcz esztendõ óta ágyban fekszik vala, ki gutaütött vala.
<scripture passage="Acts 9:34" parsed="|Acts|9|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.34" />
<sup>34</sup> És monda néki Péter: Éneás, gyógyítson meg téged a Jézus Krisztus: kelj föl, vesd meg magad az ágyadat! És azonnal felkele.
<scripture passage="Acts 9:35" parsed="|Acts|9|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.35" />
<sup>35</sup> És láták õt mindnyájan, kik laknak vala Liddában és Sáronban, kik megtérének az Úrhoz.
<scripture passage="Acts 9:36" parsed="|Acts|9|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.36" />
<sup>36</sup> Joppéban pedig vala egy nõtanítvány, névszerint Tábitha, mely megmagyarázva Dorkásnak, [azaz zergének] mondatik: ez gazdag vala jó cselekedetekben és alamizsnákban, melyeket osztogatott.
<scripture passage="Acts 9:37" parsed="|Acts|9|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.37" />
<sup>37</sup> Lõn pedig azokban a napokban, hogy megbetegedvén, meghala: és miután megmosták õt, kiteríték a felházban.
<scripture passage="Acts 9:38" parsed="|Acts|9|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.38" />
<sup>38</sup> Mivelhogy pedig Lidda Joppéhoz közel vala, a tanítványok meghallván, hogy Péter ott van, küldének két férfiút õ hozzá, kérve, hogy késedelem nélkül menjen át hozzájuk.
<scripture passage="Acts 9:39" parsed="|Acts|9|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.39" />
<sup>39</sup> Felkelvén azért Péter, elméne azokkal. Mihelyt oda ére, felvezeték õt a felházba: és elébe állának néki az özvegyasszonyok mindnyájan sírva és mutogatva a ruhákat és öltözeteket, melyeket Dorkás csinált, míg velük együtt volt.
<scripture passage="Acts 9:40" parsed="|Acts|9|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.40" />
<sup>40</sup> Péter pedig mindenkit kiküldvén,  térdre esve imádkozék; és a [holt] testhez fordulván, monda: Tábitha, kelj  fel! Az pedig felnyitá szemeit; és meglátván Pétert, felüle.
<scripture passage="Acts 9:41" parsed="|Acts|9|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.41" />
<sup>41</sup> És az kezét nyújtva néki, felemelé õt; és beszólítván a szenteket és az özvegyasszonyokat, eleikbe állatá õt elevenen.
<scripture passage="Acts 9:42" parsed="|Acts|9|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.42" />
<sup>42</sup> És tudtára lõn az egész Joppénak; és sokan hivének az Úrban.
<scripture passage="Acts 9:43" parsed="|Acts|9|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.43" />
<sup>43</sup> És lõn, hogy õ több napig marada Joppéban egy Simon nevû tímárnál.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 10" progress="87.89%" prev="Acts.9" next="Acts.11" id="Acts.10">
<h3 id="Acts.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Acts.10-p1">
<scripture passage="Acts 10:1" parsed="|Acts|10|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.1" />
<sup>1</sup> Vala pedig Czézáreában egy Kornélius nevû férfiú, százados az úgynevezett itáliai seregbõl.
<scripture passage="Acts 10:2" parsed="|Acts|10|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.2" />
<sup>2</sup> Jámbor és istenfélõ egész házanépével egybe, ki sok alamizsnát osztogat vala a népnek, és szüntelen könyörög vala Istennek.
<scripture passage="Acts 10:3" parsed="|Acts|10|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.3" />
<sup>3</sup> [Ez] látá látásban világosan, a napnak mintegy kilenczedik órája körül, hogy az Istennek angyala beméne õhozzá, és monda néki: Kornélius!
<scripture passage="Acts 10:4" parsed="|Acts|10|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.4" />
<sup>4</sup> Õ pedig szemeit reá függesztve és megrémülve monda: Mi az, Uram? Az pedig monda néki: A te könyörgéseid és alamizsnáid felmentek Isten elébe emlékezetnek okáért.
<scripture passage="Acts 10:5" parsed="|Acts|10|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.5" />
<sup>5</sup> Most azért küldj Joppéba embereket, és hivasd magadhoz Simont, ki neveztetik Péternek;
<scripture passage="Acts 10:6" parsed="|Acts|10|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.6" />
<sup>6</sup> Õ egy Simon [nevû] tímárnál van szálláson, kinek háza a tenger mellett van. Õ megmondja néked, mit kell cselekedned.
<scripture passage="Acts 10:7" parsed="|Acts|10|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.7" />
<sup>7</sup> A mint pedig elment az angyal, a ki Kornéliussal beszélt, szólíta kettõt az õ szolgái közül, és egy kegyes vitézt azok közül, kik rendelkezésére állnak vala.
<scripture passage="Acts 10:8" parsed="|Acts|10|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.8" />
<sup>8</sup> És elmondván nékik mindent, elküldé õket Joppéba.
<scripture passage="Acts 10:9" parsed="|Acts|10|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.9" />
<sup>9</sup> Másnap pedig, míg azok menének és közelgetének a városhoz, felméne Péter a háznak felsõ részére imádkozni hat óra tájban.
<scripture passage="Acts 10:10" parsed="|Acts|10|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.10" />
<sup>10</sup> Megéhezék azonban, és akara enni: míg azonban azok ételt készítének, szálla õ reá elragadtatás;
<scripture passage="Acts 10:11" parsed="|Acts|10|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.11" />
<sup>11</sup> És látá, hogy az ég megnyilt és leszálla õ hozzá valami edény, mint egy nagy lepedõ, négy sarkánál fogva felkötve, és leeresztve a földre:
<scripture passage="Acts 10:12" parsed="|Acts|10|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.12" />
<sup>12</sup> Melyben valának mindenféle földi négylábú állatok, vadak, csúszómászó állatok és égi madarak.
<scripture passage="Acts 10:13" parsed="|Acts|10|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.13" />
<sup>13</sup> És szózat lõn õ hozzá: Kelj fel Péter, öljed és egyél!
<scripture passage="Acts 10:14" parsed="|Acts|10|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.14" />
<sup>14</sup> Péter pedig monda: Semmiképen sem, Uram; mert sohasem ettem semmi közönségest, vagy  tisztátalant.
<scripture passage="Acts 10:15" parsed="|Acts|10|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.15" />
<sup>15</sup> És ismét szózat [lõn] õ hozzá másodszor is: A miket az Isten megtisztított, te ne mondd tisztátalanoknak.
<scripture passage="Acts 10:16" parsed="|Acts|10|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.16" />
<sup>16</sup> Ez pedig három ízben történt; és ismét felviteték az edény az égbe.
<scripture passage="Acts 10:17" parsed="|Acts|10|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.17" />
<sup>17</sup> A mint pedig Péter magában tünõdék, mi lehet az a látás, a melyet látott, ímé az férfiak, kiket Kornélius küldött, megtudakozván a Simon házát, odaérkezének a kapuhoz,
<scripture passage="Acts 10:18" parsed="|Acts|10|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.18" />
<sup>18</sup> És bekiáltván megtudakozák, vajjon Simon, ki neveztetik Péternek, ott van-é szálláson?
<scripture passage="Acts 10:19" parsed="|Acts|10|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.19" />
<sup>19</sup> És a míg Péter a látás felõl gondolkodék, monda néki a Lélek: Ímé három férfiú keres téged:
<scripture passage="Acts 10:20" parsed="|Acts|10|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.20" />
<sup>20</sup> Nosza kelj fel, eredj alá, és minden kételkedés nélkül menj el õ velök: mert én küldöttem õket.
<scripture passage="Acts 10:21" parsed="|Acts|10|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.21" />
<sup>21</sup> Alámenvén azért Péter a férfiakhoz, kiket Kornélius küldött õ hozzá, monda: Ímé, én vagyok, a kit kerestek: mi dolog az, a miért jöttetek?
<scripture passage="Acts 10:22" parsed="|Acts|10|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.22" />
<sup>22</sup> Õk pedig mondának: Kornélius százados, igaz és istenfélõ férfiú, ki mellett a zsidók egész népe jó bizonyságot tesz, szent angyal által megintetett, hogy hívasson téged házához, és halljon tõled valami dolgokról.
<scripture passage="Acts 10:23" parsed="|Acts|10|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.23" />
<sup>23</sup> Behíván azért õket, szállására fogadá. Másnap pedig elméne Péter õ velök, és a Joppébeli atyafiak közül is némelyek együtt menének õ vele.
<scripture passage="Acts 10:24" parsed="|Acts|10|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.24" />
<sup>24</sup> És másnap eljutának Czézáreába. Kornélius pedig várja vala õket, egybegyûjtvén rokonait és jó barátait.
<scripture passage="Acts 10:25" parsed="|Acts|10|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.25" />
<sup>25</sup> És lõn, hogy a mint Péter beméne, Kornélius elébe menvén, lábaihoz borulva imádá  [õt.]
<scripture passage="Acts 10:26" parsed="|Acts|10|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.26" />
<sup>26</sup> Péter azonban felemelé õt, mondván: Kelj fel; én magam is ember vagyok.
<scripture passage="Acts 10:27" parsed="|Acts|10|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.27" />
<sup>27</sup> És beszélgetve vele, belépett, és talála sokakat egybegyûlve;
<scripture passage="Acts 10:28" parsed="|Acts|10|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.28" />
<sup>28</sup> És monda nékik: Ti tudjátok, hogy tilalmas zsidó embernek más nemzetbelivel  barátkozni, vagy hozzámenni; de nékem az Isten megmutatá, hogy senkit se mondjak közönséges, vagy tisztátalan embernek:
<scripture passage="Acts 10:29" parsed="|Acts|10|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.29" />
<sup>29</sup> Annak okáért ellenmondás nélkül el is jöttem, miután meghívattam. Azt kérdem azért, mi okból hivattatok engem?
<scripture passage="Acts 10:30" parsed="|Acts|10|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.30" />
<sup>30</sup> És Kornélius monda: Negyednaptól fogva mind ez óráig bõjtöltem, és kilencz órakor imádkozám az én házamban; és ímé egy férfiú álla meg elõttem fényes ruhában,
<scripture passage="Acts 10:31" parsed="|Acts|10|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.31" />
<sup>31</sup> És monda: Kornélius, meghallgattatott a te imádságod, és a te alamizsnáid emlékezetbe jutottak Isten elõtt.
<scripture passage="Acts 10:32" parsed="|Acts|10|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.32" />
<sup>32</sup> Küldj el azért Joppéba, és hívasd magadhoz Simont, ki Péternek neveztetik; ez Simon tímár házában van szálláson a tenger mellett: õ, minekutána eljõ, szól néked.
<scripture passage="Acts 10:33" parsed="|Acts|10|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.33" />
<sup>33</sup> Azonnal azért küldöttem hozzád; és te jól tetted, hogy eljöttél. Most azért mi mindnyájan az Isten elõtt állunk, hogy meghallgassuk mindazokat, a miket Isten néked parancsolt.
<scripture passage="Acts 10:34" parsed="|Acts|10|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.34" />
<sup>34</sup> Péter pedig megnyitván száját, monda: Bizonynyal látom, hogy nem személyválogató  az Isten;
<scripture passage="Acts 10:35" parsed="|Acts|10|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.35" />
<sup>35</sup> Hanem minden nemzetben  kedves õ elõtte, a ki õt féli és igazságot cselekszik.
<scripture passage="Acts 10:36" parsed="|Acts|10|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.36" />
<sup>36</sup> Azt az ígét, melyet elkülde az Izráel fiainak, hirdetvén békességet  a Jézus Krisztus által (õ mindeneknek Ura).
<scripture passage="Acts 10:37" parsed="|Acts|10|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.37" />
<sup>37</sup> Ti ismeritek azt a dolgot, mely lõn az egész Júdeában, Galileától kezdve, az után a keresztség után, melyet János prédikált,
<scripture passage="Acts 10:38" parsed="|Acts|10|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.38" />
<sup>38</sup> A názáreti Jézust,  mint kené fel õt az Isten Szent Lélekkel és hatalommal, ki széjjeljárt jót tévén és meggyógyítván mindeneket, kik az ördög hatalma alatt voltak; mert az Isten vala õ vele.
<scripture passage="Acts 10:39" parsed="|Acts|10|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.39" />
<sup>39</sup> És mi vagyunk bizonyságai mindazoknak, a miket mind a zsidóknak tartományában, mind Jeruzsálemben cselekedett; a kit megölének, fára feszítvén.
<scripture passage="Acts 10:40" parsed="|Acts|10|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.40" />
<sup>40</sup> Ezt az Isten feltámasztá harmadnapon, és megadá, hogy õ  megjelenjék nyilván,
<scripture passage="Acts 10:41" parsed="|Acts|10|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.41" />
<sup>41</sup> Nem az egész népnek, hanem az Istentõl eleve választott bizonyságoknak, nékünk, kik együtt ettünk és együtt ittunk õ vele,  minekutána feltámadott halottaiból.
<scripture passage="Acts 10:42" parsed="|Acts|10|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.42" />
<sup>42</sup> És megparancsolta nékünk, hogy hirdessük a népnek, és  tegyünk bizonyságot, hogy õ az Istentõl rendelt bírája  élõknek és holtaknak.
<scripture passage="Acts 10:43" parsed="|Acts|10|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.43" />
<sup>43</sup> Errõl a próféták mind bizonyságot tesznek, hogy bûneinek bocsánatját veszi az õ neve által mindenki, a ki hiszen õ benne.
<scripture passage="Acts 10:44" parsed="|Acts|10|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.44" />
<sup>44</sup> Mikor még szólá Péter ez ígéket, leszálla a Szent Lélek mindazokra, a kik hallgatják vala e beszédet.
<scripture passage="Acts 10:45" parsed="|Acts|10|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.45" />
<sup>45</sup> És elálmélkodának a zsidóságból való hívek, mindazok, a kik Péterrel együtt mentek, hogy a pogányokra  is kitöltetett a Szent Lélek ajándéka.
<scripture passage="Acts 10:46" parsed="|Acts|10|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.46" />
<sup>46</sup> Mert hallják vala, hogy õk nyelveken szólnak  és magasztalják az Istent. Akkor felele Péter:
<scripture passage="Acts 10:47" parsed="|Acts|10|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.47" />
<sup>47</sup> Vajjon eltilthatja-é  valaki a vizet, hogy ezek meg ne keresztelkedjenek, kik vették a Szent Lelket  miképen mi is?
<scripture passage="Acts 10:48" parsed="|Acts|10|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.48" />
<sup>48</sup> És parancsolá, hogy keresztelkedjenek meg az Úrnak nevében.  Akkor kérék õt, hogy maradjon náluk néhány napig.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 11" progress="88.04%" prev="Acts.10" next="Acts.12" id="Acts.11">
<h3 id="Acts.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Acts.11-p1">
<scripture passage="Acts 11:1" parsed="|Acts|11|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.1" />
<sup>1</sup> Meghallák azonban az apostolok és a Júdeában levõ atyafiak, hogy a pogányok is bevették az Istennek beszédét.
<scripture passage="Acts 11:2" parsed="|Acts|11|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.2" />
<sup>2</sup> Mikor azért felment Péter Jeruzsálembe, vetekedének õ vele a zsidóságból valók,
<scripture passage="Acts 11:3" parsed="|Acts|11|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.3" />
<sup>3</sup> Mondván: Körülmetéletlen emberekhez mentél be, és együtt ettél velük.
<scripture passage="Acts 11:4" parsed="|Acts|11|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.4" />
<sup>4</sup> Elkezdvén pedig Péter, megmagyarázta nékik rendre, mondván:
<scripture passage="Acts 11:5" parsed="|Acts|11|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.5" />
<sup>5</sup> Én Joppé városában imádkozám; és láték elragadtatásban egy  látást, valami alászálló edényt, mint egy nagy lepedõt, négy sarkánál fogva leeresztve az égbõl; és egészen hozzám szálla:
<scripture passage="Acts 11:6" parsed="|Acts|11|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.6" />
<sup>6</sup> Melyre szememet rávetve megnézém, és látám a földi négylábú állatokat, a vadakat és a csúszómászókat és az égi madarakat.
<scripture passage="Acts 11:7" parsed="|Acts|11|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.7" />
<sup>7</sup> Hallék pedig szót [is], mely ezt mondja vala nékem: Kelj fel Péter, öljed és egyél!
<scripture passage="Acts 11:8" parsed="|Acts|11|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.8" />
<sup>8</sup> Mondék azonban: Semmiképen sem, Uram; mert soha semmi közönséges vagy tisztátalan nem ment be az én számba.
<scripture passage="Acts 11:9" parsed="|Acts|11|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.9" />
<sup>9</sup> Felele pedig nékem a szózat másodszor az égbõl: A miket az Isten megtisztított, te ne mondd tisztátalanoknak.
<scripture passage="Acts 11:10" parsed="|Acts|11|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.10" />
<sup>10</sup> Ez pedig három ízben történt; és ismét felvonaték az egész az égbe.
<scripture passage="Acts 11:11" parsed="|Acts|11|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.11" />
<sup>11</sup> És ímé, azonnal három férfiú érkezék a  házhoz, melyben valék, kik Czézáreából küldettek én hozzám.
<scripture passage="Acts 11:12" parsed="|Acts|11|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.12" />
<sup>12</sup> Mondá pedig nékem a Lélek, hogy menjek el velök minden kételkedés nélkül. Eljöve pedig velem ez a hat atyafi is; és bemenénk annak az embernek a házába:
<scripture passage="Acts 11:13" parsed="|Acts|11|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.13" />
<sup>13</sup> És elbeszélé nékünk, mimódon látta,  a mint az angyal megálla az õ házában és ezt mondá néki: Küldj embereket Joppéba, és hívasd magadhoz Simont, ki Péternek neveztetik;
<scripture passage="Acts 11:14" parsed="|Acts|11|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.14" />
<sup>14</sup> Õ szólni fog hozzád olyan ígéket, melyek által megtartatol te és a te egész házadnépe.
<scripture passage="Acts 11:15" parsed="|Acts|11|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig én elkezdtem szólni, leszálla a Szent Lélek õ reájok,  miképen mi reánk is kezdetben.
<scripture passage="Acts 11:16" parsed="|Acts|11|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.16" />
<sup>16</sup> Megemlékezém pedig az Úrnak ama  mondásáról, a mint mondá: János ugyan vízzel keresztelt, ti azonban Szent Lélekkel fogtok megkereszteltetni.
<scripture passage="Acts 11:17" parsed="|Acts|11|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.17" />
<sup>17</sup> Ha tehát az Isten hasonló ajándékát adta nékik, mint nékünk is, kik hittünk az  Úr Jézus Krisztusban, kicsoda voltam én, hogy az Istent eltilthattam volna?
<scripture passage="Acts 11:18" parsed="|Acts|11|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.18" />
<sup>18</sup> Ezeknek hallatára aztán megnyugovának, és dicsõíték az Istent, mondván: Eszerint hát a  pogányoknak is adott az Isten megtérést az életre!
<scripture passage="Acts 11:19" parsed="|Acts|11|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.19" />
<sup>19</sup> Azok tehát, a kik eloszlottak az üldözés miatt, mely Istvánért  támadott, eljutának Fenicziáig, Cziprusig és Antiókhiáig, senkinek nem prédikálván az ígét, hanem csak a zsidóknak.
<scripture passage="Acts 11:20" parsed="|Acts|11|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.20" />
<sup>20</sup> Voltak azonban közöttük némely cziprusi és czirénei férfiak, kik mikor Antiókhiába bementek, szólának a görögöknek, hirdetve az Úr Jézust.
<scripture passage="Acts 11:21" parsed="|Acts|11|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.21" />
<sup>21</sup> És az Úrnak keze vala velök; és nagy sokaság tére meg az Úrhoz, hívõvé lévén.
<scripture passage="Acts 11:22" parsed="|Acts|11|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.22" />
<sup>22</sup> Elhatott pedig a hír õ felõlük a jeruzsálemi gyülekezet fülébe;  és kiküldék Barnabást, hogy menjen el egész Antiókhiáig.
<scripture passage="Acts 11:23" parsed="|Acts|11|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.23" />
<sup>23</sup> Ki mikor oda jutott és látta az Isten kegyelmét, örvendeze; és inté mindnyájukat, hogy állhatatos szívvel maradjanak meg az  Úrban.
<scripture passage="Acts 11:24" parsed="|Acts|11|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.24" />
<sup>24</sup> Mert jámbor és Szent Lélekkel és hittel teljes férfiú vala õ. És nagy sokaság csatlakozék az  Úrhoz.
<scripture passage="Acts 11:25" parsed="|Acts|11|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.25" />
<sup>25</sup> Elméne pedig Barnabás  Tárzusba, hogy felkeresse Saulust, és rátalálván, elvivé õt Antiókhiába.
<scripture passage="Acts 11:26" parsed="|Acts|11|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.26" />
<sup>26</sup> És lõn, hogy õk egy egész esztendeig forgolódtak a gyülekezetben, és tanítottak nagy sokaságot; és a tanítványokat elõször Antiókhiában nevezték  keresztyéneknek.
<scripture passage="Acts 11:27" parsed="|Acts|11|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.27" />
<sup>27</sup> Ez idõtájban pedig menének Jeruzsálembõl Antiókhiába próféták.
<scripture passage="Acts 11:28" parsed="|Acts|11|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.28" />
<sup>28</sup> Felkelvén pedig egy azok közül, névszerint Agabus,  megjelenté a Lélek által, hogy az egész föld kerekségén nagy éhség lesz; a mely meg is lõn Klaudius császár idejében.
<scripture passage="Acts 11:29" parsed="|Acts|11|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.29" />
<sup>29</sup> A tanítványok pedig elhatározták, hogy a szerint, a mint kinek-kinek közöttük módjában áll, küldenek valamit segítségül a Júdeában lakozó atyafiaknak:
<scripture passage="Acts 11:30" parsed="|Acts|11|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.30" />
<sup>30</sup> A mit meg is cselekedének, elküldvén a vénekhez  Barnabás és Saulus keze  által.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 12" progress="88.13%" prev="Acts.11" next="Acts.13" id="Acts.12">
<h3 id="Acts.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Acts.12-p1">
<scripture passage="Acts 12:1" parsed="|Acts|12|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.1" />
<sup>1</sup> Abban az idõben pedig Heródes király elkezde kegyetlenkedni némelyekkel, a gyülekezetbõl valók közül.
<scripture passage="Acts 12:2" parsed="|Acts|12|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.2" />
<sup>2</sup> Megöleté pedig Jakabot, Jánosnak testvérét, fegyverrel.
<scripture passage="Acts 12:3" parsed="|Acts|12|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.3" />
<sup>3</sup> És látván, hogy ez tetszik a zsidóknak, föltette magában, hogy elfogatja Pétert is. (Valának pedig a kovásztalan kenyerek  napjai.)
<scripture passage="Acts 12:4" parsed="|Acts|12|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.4" />
<sup>4</sup> Kit el is fogatván, tömlöczbe veté, átadván négy négyes katonai szakasznak, hogy õrizzék õt; husvét után akarván õt a nép elé vezettetni.
<scripture passage="Acts 12:5" parsed="|Acts|12|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.5" />
<sup>5</sup> Péter azért õrizteték a fogságban; a gyülekezet pedig szüntelen könyörög vala az Istennek õ érette.
<scripture passage="Acts 12:6" parsed="|Acts|12|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig Heródes õt elõ akará vezettetni, azon az éjszakán aluszik vala Péter két vitéz között, megkötözve két lánczczal; és õrök õrizék az ajtó elõtt a tömlöczöt.
<scripture passage="Acts 12:7" parsed="|Acts|12|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.7" />
<sup>7</sup> És ímé az Úrnak angyala  eljöve, és világosság fénylék a tömlöczben: és meglökvén Péter oldalát, felkölté õt, mondván: Kelj föl hamar! És leesének a lánczok kezeirõl.
<scripture passage="Acts 12:8" parsed="|Acts|12|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.8" />
<sup>8</sup> És monda néki az angyal: Övezd fel magadat, és kösd fel saruidat. És úgy cselekedék. És monda néki: Vedd rád felsõruhádat és kövess engem!
<scripture passage="Acts 12:9" parsed="|Acts|12|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.9" />
<sup>9</sup> És kimenvén, követé õt; és nem tudta, hogy valóság az, a mi történik az angyal által, hanem azt hitte, hogy látást lát.
<scripture passage="Acts 12:10" parsed="|Acts|12|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig általmentek az elsõ õrsön és a másodikon, jutának a vaskapuhoz, mely a városba visz; mely magától megnyílék elõttük: és kimenvén, egy utczán elõremenének; és azonnal eltávozék az angyal õ tõle.
<scripture passage="Acts 12:11" parsed="|Acts|12|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.11" />
<sup>11</sup> És Péter magához térve monda: Most tudom igazán, hogy az Úr elbocsátotta az õ angyalát,  és megszabadított engem Heródes kezébõl és a zsidók népének egész várakozásától.
<scripture passage="Acts 12:12" parsed="|Acts|12|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.12" />
<sup>12</sup> És miután ezt megértette, elméne Máriának, a János anyjának házához, ki Márknak  neveztetik; hol sokan valának egybegyûlve és könyörögnek vala.
<scripture passage="Acts 12:13" parsed="|Acts|12|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.13" />
<sup>13</sup> És mikor Péter zörgetett a tornácz ajtaján, egy Rhodé nevû szolgálóleány méne oda, hogy hallgatózzék:
<scripture passage="Acts 12:14" parsed="|Acts|12|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.14" />
<sup>14</sup> És megismervén a Péter szavát, örömében nem nyitá meg a kaput, hanem befutván, hírül adá, hogy Péter áll a kapu elõtt.
<scripture passage="Acts 12:15" parsed="|Acts|12|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.15" />
<sup>15</sup> Azok pedig mondának néki: Elment az eszed. Õ azonban erõsíté, hogy úgy van. Azok pedig mondának: Az õ angyala az.
<scripture passage="Acts 12:16" parsed="|Acts|12|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.16" />
<sup>16</sup> Péter pedig szüntelen zörget vala: mikor azért felnyitották, megláták õt és elálmélkodának.
<scripture passage="Acts 12:17" parsed="|Acts|12|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.17" />
<sup>17</sup> Miután pedig kezével hallgatást intett nékik, elbeszélé nékik, mimódon hozta ki õt az Úr a tömlöczbõl. És monda: Adjátok tudtára ezeket Jakabnak  és az atyafiaknak. És kimenvén elméne más helyre.
<scripture passage="Acts 12:18" parsed="|Acts|12|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig megvirradt, nem csekély háborúság támada a vitézek között, mi történt hát Péterrel.
<scripture passage="Acts 12:19" parsed="|Acts|12|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.19" />
<sup>19</sup> Heródes pedig mikor elõkérte õt és nem találta, kivallatván az õröket, parancsolá, hogy kivégeztessenek. És lemenvén Júdeából Czézáreába, [ott] idõzött.
<scripture passage="Acts 12:20" parsed="|Acts|12|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.20" />
<sup>20</sup> Heródes pedig ellenséges indulattal vala a tirusiak és sidoniak iránt; de azok egyakarattal eljövének õ hozzá, és Blástust, a király kamarását megnyervén, békességet kérének, mivelhogy az õ tartományuk a királyéból  élelmeztetik vala.
<scripture passage="Acts 12:21" parsed="|Acts|12|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.21" />
<sup>21</sup> Egy kitûzött napon pedig Heródes királyi ruhájába felöltözve és székibe ülve nyilvánosan szóla hozzájuk.
<scripture passage="Acts 12:22" parsed="|Acts|12|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.22" />
<sup>22</sup> A nép pedig felkiálta: Isten szava ez és nem emberé.
<scripture passage="Acts 12:23" parsed="|Acts|12|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.23" />
<sup>23</sup> És azonnal megveré õt az Úrnak angyala,  azért, hogy nem az Istennek adá a dicsõséget;  és a férgektõl megemésztetvén, meghala.
<scripture passage="Acts 12:24" parsed="|Acts|12|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.24" />
<sup>24</sup> Az Istennek ígéje  pedig növekedik és terjed vala,
<scripture passage="Acts 12:25" parsed="|Acts|12|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.25" />
<sup>25</sup> Barnabás és Saulus pedig visszatérének Jeruzsálembõl, betöltvén szolgálatukat,  maguk mellé véve Jánost is, kinek mellékneve Márk vala.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 13" progress="88.22%" prev="Acts.12" next="Acts.14" id="Acts.13">
<h3 id="Acts.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Acts.13-p1">
<scripture passage="Acts 13:1" parsed="|Acts|13|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.1" />
<sup>1</sup> Valának pedig Antiókhiában az [ott] levõ gyülekezetben némely próféták és tanítók: Barnabás és Simeon, ki hivattatik vala Nigernek, és a Czirénei Luczius és Manaen, ki Heródessel, a negyedes fejedelemmel együtt neveltetett vala, és Saulus.
<scripture passage="Acts 13:2" parsed="|Acts|13|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.2" />
<sup>2</sup> Mikor azért azok szolgálának az Úrnak és bõjtölének, monda a Szent Lélek: Válaszszátok el nékem Barnabást és Saulust  a munkára, a melyre én õket elhívtam.
<scripture passage="Acts 13:3" parsed="|Acts|13|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.3" />
<sup>3</sup> Akkor, miután bõjtöltek és imádkoztak, és kezeiket reájok vetették, elbocsáták  [õket.]
<scripture passage="Acts 13:4" parsed="|Acts|13|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.4" />
<sup>4</sup> Õk annakokáért, miután kibocsáttattak a Szent Lélektõl, lemenének Szeleucziába; és onnét elevezének Cziprusba.
<scripture passage="Acts 13:5" parsed="|Acts|13|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.5" />
<sup>5</sup> És mikor Salamisba jutottak, hirdeték az Isten beszédét a zsidóknak zsinagógáiban: és János  is velük vala, mint segítõtárs.
<scripture passage="Acts 13:6" parsed="|Acts|13|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.6" />
<sup>6</sup> És eljárván a szigetet mind Páfusig, találkozának egy ördöngõs  hamispróféta zsidóra, kinek neve [vala] Barjézus;
<scripture passage="Acts 13:7" parsed="|Acts|13|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.7" />
<sup>7</sup> Ki Sergius Paulus tiszttartóval, ez okos emberrel vala. Ez magához hivatván Barnabást és Saulust, kíváná hallani az Isten beszédét.
<scripture passage="Acts 13:8" parsed="|Acts|13|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.8" />
<sup>8</sup> Elimás, az ördöngõs azonban (mert így magyaráztatik az õ neve) ellenkezik vala velök, igyekezvén a tiszttartót elfordítani a hittõl.
<scripture passage="Acts 13:9" parsed="|Acts|13|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.9" />
<sup>9</sup> De Saulus, ki Pál is, megtelvén Szent Lélekkel, szemeit reá vetve,
<scripture passage="Acts 13:10" parsed="|Acts|13|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.10" />
<sup>10</sup> Monda: Ó minden álnoksággal és minden gonoszsággal teljes ördögfi, minden igazságnak ellensége, nem szûnöl-é meg az Úrnak igaz útait elfordítani?
<scripture passage="Acts 13:11" parsed="|Acts|13|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.11" />
<sup>11</sup> Most azért ímé az Úrnak keze van ellened, és vak leszel és nem látod a napot egy ideig. És azonnal homály és sötétség szálla reá; és kerengve keres vala vezetõket.
<scripture passage="Acts 13:12" parsed="|Acts|13|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.12" />
<sup>12</sup> Akkor a tiszttartó, mikor látta a történt dolgot, hûn, elálmélkodván az Úrnak tudományán.
<scripture passage="Acts 13:13" parsed="|Acts|13|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.13" />
<sup>13</sup> Elhajózván pedig Páfusból Pál és kisérõi, Pergába, Pámfiliának városába menének. János azonban elválván tõlük, megtére Jeruzsálembe.
<scripture passage="Acts 13:14" parsed="|Acts|13|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.14" />
<sup>14</sup> Õk pedig Pergából tovább menve, eljutának Antiókhiába, Pisidiának [városába,] és bemenvén szombatnapon a zsinagógába; leülének.
<scripture passage="Acts 13:15" parsed="|Acts|13|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.15" />
<sup>15</sup> És a törvénynek és a prófétáknak felolvasása  után küldének a zsinagógának elõljárói õ hozzájok, mondván: Atyánkfiai, férfiak, ha van valami intõbeszédetek a néphez, szóljatok.
<scripture passage="Acts 13:16" parsed="|Acts|13|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.16" />
<sup>16</sup> Pál azért felkelvén és kezével intvén, monda: Izráelnek férfiai, és ti, kik félitek az Istent, halljátok meg.
<scripture passage="Acts 13:17" parsed="|Acts|13|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.17" />
<sup>17</sup> Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta a mi atyáinkat, és e népet fölemelte,  mikor Égyiptomnak földében jövevények valának, és onnét kihozá õket  hatalmas karja által.
<scripture passage="Acts 13:18" parsed="|Acts|13|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.18" />
<sup>18</sup> És közel negyven esztendõnek idejéig tûrte az õ erkölcsöket a  pusztában.
<scripture passage="Acts 13:19" parsed="|Acts|13|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.19" />
<sup>19</sup> És minekutána eltörölt hét népet  a Kanaán földén, azoknak földöket sorsvetés által elosztá  nékik.
<scripture passage="Acts 13:20" parsed="|Acts|13|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.20" />
<sup>20</sup> És azután mintegy négyszázötven esztendeig adott birákat  mind Sámuel prófétáig;
<scripture passage="Acts 13:21" parsed="|Acts|13|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.21" />
<sup>21</sup> Annakutána pedig királyt  kérének maguknak, és adá nékik az Isten  Sault, a Kis fiát, a Benjamin nemzetségébõl való férfiút negyven esztendeig.
<scripture passage="Acts 13:22" parsed="|Acts|13|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.22" />
<sup>22</sup> És mikor õt elveté, támasztá nékik Dávidot királyul; kirõl bizonyságot is tõn és  monda: Találtam szívem szerint való férfiút, Dávidot, a Jesse fiát, ki minden akaratomat véghez viszi.
<scripture passage="Acts 13:23" parsed="|Acts|13|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.23" />
<sup>23</sup> Ennek magvából  támasztott Isten, ígérete szerint, Izráelnek  szabadítót, Jézust;
<scripture passage="Acts 13:24" parsed="|Acts|13|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.24" />
<sup>24</sup> Minekutána elõbb János  az õ eljövetele elõtt a megtérésnek keresztségét prédikálta Izráel egész népének.
<scripture passage="Acts 13:25" parsed="|Acts|13|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.25" />
<sup>25</sup> És mikor be akará végezni János az õ tisztét, monda: Kinek gondoltok engem? Nem én  vagyok [az], hanem ímé én utánam jõ, kinek nem vagyok méltó megoldani lábainak saruját.
<scripture passage="Acts 13:26" parsed="|Acts|13|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.26" />
<sup>26</sup> Atyámfiai, férfiak, Ábrahám nemzetének fiai, és kik ti köztetek félik az Istent, ez idvességnek  beszéde néktek küldetett.
<scripture passage="Acts 13:27" parsed="|Acts|13|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.27" />
<sup>27</sup> Mert a kik lakoznak Jeruzsálemben és azoknak fejei, mivelhogy õt fel nem ismerék, a  prófétáknak szavait is, melyeket minden szombaton felolvasnak, ítéletükkel betöltötték.
<scripture passage="Acts 13:28" parsed="|Acts|13|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.28" />
<sup>28</sup> És bár semmi halálra való okot nem találtak,  kérék Pilátustól, hogy ölettessék meg.
<scripture passage="Acts 13:29" parsed="|Acts|13|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.29" />
<sup>29</sup> És mikor mindazokat elvégezték, a mik õ felõle megirattak, a fáról levéve sírba helyhezteték.
<scripture passage="Acts 13:30" parsed="|Acts|13|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.30" />
<sup>30</sup> De az Isten feltámasztá õt halottaiból:
<scripture passage="Acts 13:31" parsed="|Acts|13|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.31" />
<sup>31</sup> És õ megjelent  több napon át azoknak, kik együtt jöttek fel õ vele Galileából Jeruzsálembe, kik néki bizonyságai  a nép elõtt.
<scripture passage="Acts 13:32" parsed="|Acts|13|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.32" />
<sup>32</sup> És mi hirdetjük néktek az atyáknak tett ígéretet, hogy azt az Isten betöltötte nékünk, az õ fiaiknak  feltámasztván Jézust:
<scripture passage="Acts 13:33" parsed="|Acts|13|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.33" />
<sup>33</sup> Mint a második zsoltárban  is meg van írva: Én Fiam vagy te; ma nemzettelek én téged.
<scripture passage="Acts 13:34" parsed="|Acts|13|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.34" />
<sup>34</sup> Hogy pedig feltámasztotta õt halottaiból, úgy hogy nem is fog többé az enyészetbe visszatérni,  azt így mondotta: Néktek adom a Dávid biztos  szent [javait.]
<scripture passage="Acts 13:35" parsed="|Acts|13|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.35" />
<sup>35</sup> Azért mondja  másutt is: Nem engeded, hogy a te Szented rothadást lásson.
<scripture passage="Acts 13:36" parsed="|Acts|13|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.36" />
<sup>36</sup> Mert Dávid, minekutána a saját idejében szolgált az Isten akaratának, elaludt, és helyhezteték az õ atyáihoz, és rothadást  látott.
<scripture passage="Acts 13:37" parsed="|Acts|13|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.37" />
<sup>37</sup> De a kit Isten feltámasztott, az nem látott rothadást.
<scripture passage="Acts 13:38" parsed="|Acts|13|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.38" />
<sup>38</sup> Azért legyen néktek tudtotokra, atyámfiai, férfiak, hogy ez által hirdettetik néktek a  bûnöknek bocsánata:
<scripture passage="Acts 13:39" parsed="|Acts|13|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.39" />
<sup>39</sup> És mindenekbõl, a mikbõl a Mózes törvénye által meg nem igazíttathattatok, ez által mindenki, a ki hisz, megigazul.
<scripture passage="Acts 13:40" parsed="|Acts|13|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.40" />
<sup>40</sup> Meglássátok azért, hogy rajtatok ne essék, a mit a próféták  megmondottak:
<scripture passage="Acts 13:41" parsed="|Acts|13|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.41" />
<sup>41</sup> Lássátok meg, ti megvetõk, és csodálkozzatok és semmisüljetek meg; mert én [oly] dolgot cselekszem a ti idõtökben, [oly] dolgot, melyet nem hinnétek, ha valaki elmondaná néktek.
<scripture passage="Acts 13:42" parsed="|Acts|13|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.42" />
<sup>42</sup> Mikor pedig kimentek a zsidók zsinagógájából, kérék a pogányok, hogy a következõ szombaton prédikálják nékik ezen beszédeket.
<scripture passage="Acts 13:43" parsed="|Acts|13|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.43" />
<sup>43</sup> Mikor pedig eloszlott a gyülekezet, sokan a zsidók közül és az istenfélõ prozelitusok  közül követék Pált és Barnabást; a kik szólván hozzájuk, biztaták õket, hogy maradjanak meg az Isten  kegyelmében.
<scripture passage="Acts 13:44" parsed="|Acts|13|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.44" />
<sup>44</sup> A következõ szombaton aztán majdnem az egész város egybegyûle az Isten ígéjének hallgatására,
<scripture passage="Acts 13:45" parsed="|Acts|13|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.45" />
<sup>45</sup> Mikor pedig látták a zsidók a sokaságot, betelének irigységgel, és ellene mondának azoknak, miket Pál mond vala, ellenkezve és káromlást szólva.
<scripture passage="Acts 13:46" parsed="|Acts|13|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.46" />
<sup>46</sup> Akkor Pál és Barnabás nagy bátorsággal szólva mondának: Szükséges volt, hogy elõször néktek  hirdettessék az Isten ígéje; de mivelhogy ti megvetitek azt, és nem tartjátok méltóknak magatokat az örök életre, ímé a pogányokhoz  fordulunk.
<scripture passage="Acts 13:47" parsed="|Acts|13|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.47" />
<sup>47</sup> Mert így  parancsolta nékünk az Úr: Rendeltelek téged világosságul a pogányoknak, hogy légy üdvösségükre a földnek széléig.
<scripture passage="Acts 13:48" parsed="|Acts|13|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.48" />
<sup>48</sup> A pogányok pedig ezeket hallván, örvendezének, és magasztalják vala az Úrnak ígéjét; és a kik csak örök életre választattak vala,  hivének.
<scripture passage="Acts 13:49" parsed="|Acts|13|49|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.49" />
<sup>49</sup> Terjede pedig az Úrnak ígéje az egész tartományban.
<scripture passage="Acts 13:50" parsed="|Acts|13|50|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.50" />
<sup>50</sup> A zsidók azonban felindíták az istenfélõ és tisztességbeli asszonyokat és a városnak eleit, és üldözést támasztának Pál és Barnabás ellen, és kiûzék õket határukból.
<scripture passage="Acts 13:51" parsed="|Acts|13|51|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.51" />
<sup>51</sup> Azok pedig lábuknak porát lerázván  ellenük, elmenének Ikóniumba.
<scripture passage="Acts 13:52" parsed="|Acts|13|52|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.52" />
<sup>52</sup> A tanítványok pedig betelnek vala örömmel és Szent Lélekkel.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 14" progress="88.38%" prev="Acts.13" next="Acts.15" id="Acts.14">
<h3 id="Acts.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Acts.14-p1">
<scripture passage="Acts 14:1" parsed="|Acts|14|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig Ikóniumban, hogy õk együtt menének be a zsidók zsinagógájába, és prédikálának, úgyannyira, hogy mind zsidóknak, mind görögöknek nagy sokasága lõn hívõvé.
<scripture passage="Acts 14:2" parsed="|Acts|14|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.2" />
<sup>2</sup> A kik azonban a zsidók közül nem hivének, felindíták és megharagíták a pogányoknak lelkét az atyafiak ellen.
<scripture passage="Acts 14:3" parsed="|Acts|14|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.3" />
<sup>3</sup> Azért sok idõt töltöttek [ott], bátran prédikálva az Úrban, ki bizonyságot tesz  vala az õ kegyelmének beszéde mellett, és adja vala, hogy jelek és csodák történjenek az õ kezeik által.
<scripture passage="Acts 14:4" parsed="|Acts|14|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.4" />
<sup>4</sup> De a városnak sokasága meghasonlék; és némelyek a zsidók mellett, mások pedig az apostolok mellett valának.
<scripture passage="Acts 14:5" parsed="|Acts|14|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.5" />
<sup>5</sup> És mikor a pogányok és zsidók az õ fõembereikkel egybe támadást indítának, hogy bosszúsággal illessék és megkövezzék õket,
<scripture passage="Acts 14:6" parsed="|Acts|14|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.6" />
<sup>6</sup> Õk megtudták, és elfutának Likaóniának városaiba, Listrába és Derbébe, és a körülvaló tartományba,
<scripture passage="Acts 14:7" parsed="|Acts|14|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.7" />
<sup>7</sup> És ott prédikálják vala az evangyéliomot.
<scripture passage="Acts 14:8" parsed="|Acts|14|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.8" />
<sup>8</sup> És Listrában ül vala egy lábaival tehetetlen ember, ki az õ anyjának méhétõl fogva sánta  volt, és soha nem járt.
<scripture passage="Acts 14:9" parsed="|Acts|14|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.9" />
<sup>9</sup> Ez hallá Pált beszélni: a ki szemeit reá függesztvén, és látván, hogy van hite, hogy meggyógyul,
<scripture passage="Acts 14:10" parsed="|Acts|14|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.10" />
<sup>10</sup> Monda nagy fenszóval: Állj fel lábaidra egyenesen! És felszökött  és járt.
<scripture passage="Acts 14:11" parsed="|Acts|14|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.11" />
<sup>11</sup> A sokaság pedig mikor látta, a mit Pál cselekedett, felkiálta, likaóniai nyelven mondván: Az istenek jöttek le mihozzánk emberi ábrázatban!
<scripture passage="Acts 14:12" parsed="|Acts|14|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.12" />
<sup>12</sup> És hívják vala Barnabást Jupiternek, Pált pedig Merkúriusnak, minthogy õ volt a szóvivõ.
<scripture passage="Acts 14:13" parsed="|Acts|14|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.13" />
<sup>13</sup> Jupiter papja pedig, a kinek [temploma] az õ városuk elõtt vala, felkoszorúzott bikákat hajtva a kapukhoz, a sokasággal együtt áldozni akar vala.
<scripture passage="Acts 14:14" parsed="|Acts|14|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.14" />
<sup>14</sup> Mikor azonban [ezt] meghallották az apostolok, Barnabás és Pál, köntösüket megszaggatván, a sokaság közé futamodának, kiáltván
<scripture passage="Acts 14:15" parsed="|Acts|14|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.15" />
<sup>15</sup> És [ezt] mondván: Férfiak, miért mívelitek ezeket? Mi is hozzátok hasonló természetû emberek vagyunk, és  azt az örvendetes izenetet hirdetjük néktek, hogy e hiábavalóktól az élõ Istenhez  térjetek, ki teremtette a mennyet, a földet, a tengert és minden azokban  valókat:
<scripture passage="Acts 14:16" parsed="|Acts|14|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.16" />
<sup>16</sup> Ki az elmúlt idõkben hagyta a pogányokat mind a maguk  útján haladni:
<scripture passage="Acts 14:17" parsed="|Acts|14|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.17" />
<sup>17</sup> Jóllehet nem hagyta magát tanúbizonyság  nélkül, mert jóltevõnk volt, adván mennybõl esõket és termõ idõket nékünk, és betöltvén eledellel és örömmel a mi szívünket.
<scripture passage="Acts 14:18" parsed="|Acts|14|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.18" />
<sup>18</sup> És ezeket mondván, nagynehezen lecsendesíték a sokaságot, hogy nékik ne áldozzék.
<scripture passage="Acts 14:19" parsed="|Acts|14|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.19" />
<sup>19</sup> Jövének azonban Antiókhiából és Ikóniumból zsidók, és a sokaságot eláltatván, megkövezék  Pált, és kivonszolák a városból, azt gondolván, hogy meghalt.
<scripture passage="Acts 14:20" parsed="|Acts|14|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.20" />
<sup>20</sup> De mikor körülvették õt a tanítványok, felkelvén, beméne a városba; és másnap Barnabással elméne Derbébe.
<scripture passage="Acts 14:21" parsed="|Acts|14|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.21" />
<sup>21</sup> És miután hirdették az evangyéliomot annak a városnak, és sokakat tanítványokká tettek, megtérének Listrába, Ikoniumba és Antiókhiába.
<scripture passage="Acts 14:22" parsed="|Acts|14|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.22" />
<sup>22</sup> Erõsítve a tanítványok lelkét, intvén, hogy maradjanak meg  a hitben, és hogy sok háborúságon által kell  nékünk az Isten országába bemennünk.
<scripture passage="Acts 14:23" parsed="|Acts|14|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.23" />
<sup>23</sup> Miután pedig választottak nékik gyülekezetenként véneket,  imádkozván bõjtölésekkel  egybe, ajánlák õket az Úrnak, kiben hittek vala.
<scripture passage="Acts 14:24" parsed="|Acts|14|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.24" />
<sup>24</sup> És Pisidián általmenvén, menének Pamfiliába.
<scripture passage="Acts 14:25" parsed="|Acts|14|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.25" />
<sup>25</sup> És miután Pergában hirdették az ígét, lemenének Attáliába;
<scripture passage="Acts 14:26" parsed="|Acts|14|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.26" />
<sup>26</sup> És onnét elhajózának Antiókhiába, a honnét az Isten kegyelmére bízták volt õket arra a munkára, melyet elvégeztek.
<scripture passage="Acts 14:27" parsed="|Acts|14|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig megérkeztek és a gyülekezetet egybehívták, elbeszélék, mily nagy dolgokat cselekedett az Isten õ velök, és hogy a pogányoknak kaput nyitott a hitre.
<scripture passage="Acts 14:28" parsed="|Acts|14|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.28" />
<sup>28</sup> Ott aztán nem kevés idõt töltöttek a tanítványokkal.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 15" progress="88.47%" prev="Acts.14" next="Acts.16" id="Acts.15">
<h3 id="Acts.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Acts.15-p1">
<scripture passage="Acts 15:1" parsed="|Acts|15|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.1" />
<sup>1</sup> Némelyek  pedig, kik Júdeából jöttek alá, így tanítják vala az atyafiakat: Ha körül nem metélkedtek Mózes rendtartása  szerint, nem idvezülhettek.
<scripture passage="Acts 15:2" parsed="|Acts|15|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.2" />
<sup>2</sup> Mikor azért Pálnak és Barnabásnak nagy háborúsága és vetekedése lõn azok ellen, azt végezék, hogy Pál és Barnabás és némely mások õ közülök menjenek fel  az apostolokhoz és a vénekhez Jeruzsálembe e kérdés ügyében.
<scripture passage="Acts 15:3" parsed="|Acts|15|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.3" />
<sup>3</sup> Õk tehát kikísértetvén a gyülekezettõl, általmentek Fenicián és Samárián, elbeszélve a pogányok megtérését; és nagy örömet szerzének az összes  atyafiaknak.
<scripture passage="Acts 15:4" parsed="|Acts|15|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig megérkeztek Jeruzsálembe, a gyülekezet és az apostolok és a vének fogadák õket, és [õk] elbeszélék, mily nagy dolgokat cselekedék az Isten õ  velök.
<scripture passage="Acts 15:5" parsed="|Acts|15|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.5" />
<sup>5</sup> Elõállának azonban némely hivõk a farizeusok szerzetébõl valók közül, mondván, hogy körül kell metélni õket, és megparancsolni, hogy a Mózes törvényét megtartsák.
<scripture passage="Acts 15:6" parsed="|Acts|15|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.6" />
<sup>6</sup> Egybegyülének azért az apostolok és a vének, hogy e dolog felõl végezzenek.
<scripture passage="Acts 15:7" parsed="|Acts|15|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.7" />
<sup>7</sup> És mikor nagy vetekedés támadt, felkelvén Péter, monda nékik: Atyámfiai, férfiak, ti tudjátok, hogy az Isten régebbi idõ óta kiválasztott [engem] mi közülünk, hogy a pogányok az  én számból hallják az evangyéliomnak beszédét, és higyjenek.
<scripture passage="Acts 15:8" parsed="|Acts|15|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.8" />
<sup>8</sup> És a szíveket ismerõ Isten bizonyságot tett mellettük, mert adta nékik a Szent Lelket,  miként nékünk is;
<scripture passage="Acts 15:9" parsed="|Acts|15|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.9" />
<sup>9</sup> És semmi különbséget sem tett mi köztünk és azok között, a hit által tisztítván meg azoknak szívét.
<scripture passage="Acts 15:10" parsed="|Acts|15|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.10" />
<sup>10</sup> Most azért mit kísértitek az Istent, hogy a tanítványok nyakába oly igát tegyetek, melyet sem a mi atyáink, sem mi el  nem hordozhattunk?
<scripture passage="Acts 15:11" parsed="|Acts|15|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.11" />
<sup>11</sup> Sõt inkább az Úr Jézus Krisztus kegyelme  által hiszszük, hogy megtartatunk, miképen azok is.
<scripture passage="Acts 15:12" parsed="|Acts|15|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.12" />
<sup>12</sup> Elhallgatott azért az egész sokaság; és hallgatják vala Barnabást és Pált, a mint elbeszélék, mennyi jelt és csudát tett az Isten õ általok a pogányok  között.
<scripture passage="Acts 15:13" parsed="|Acts|15|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.13" />
<sup>13</sup> Miután pedig õk elhallgattak, felele Jakab,  mondván: Atyámfiai, férfiak, hallgassatok meg engem!
<scripture passage="Acts 15:14" parsed="|Acts|15|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.14" />
<sup>14</sup> Simeon elbeszélé, mimódon gondoskodott elõször az Isten, hogy a pogányok közül vegyen népet az õ nevének,
<scripture passage="Acts 15:15" parsed="|Acts|15|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.15" />
<sup>15</sup> És ezzel egyeznek a próféták mondásai, mint meg van  írva:
<scripture passage="Acts 15:16" parsed="|Acts|15|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.16" />
<sup>16</sup> Ezek után megtérek és felépítem a Dávidnak leomlott sátorát; és annak omladékait helyreállítom, és ismét felállatom azt:
<scripture passage="Acts 15:17" parsed="|Acts|15|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.17" />
<sup>17</sup> Hogy megkeresse az embereknek többi része az Urat, és a pogányok mindnyájan, a kik az én nevemrõl neveztetnek. Ezt mondja az Úr, ki mindezeket megcselekszi.
<scripture passage="Acts 15:18" parsed="|Acts|15|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.18" />
<sup>18</sup> Tudja az Isten öröktõl fogva minden õ cselekedeteit.
<scripture passage="Acts 15:19" parsed="|Acts|15|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.19" />
<sup>19</sup> Azokáért én azt mondom, hogy nem kell háborgatni azokat, kik a pogányok közül térnek meg az Istenhez;
<scripture passage="Acts 15:20" parsed="|Acts|15|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.20" />
<sup>20</sup> Hanem írjuk meg nékik, hogy tartózkodjanak a bálványok fertelmességeitõl,  a paráznaságtól, a  fúlvaholt állattól  és a  vértõl.
<scripture passage="Acts 15:21" parsed="|Acts|15|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.21" />
<sup>21</sup> Mert Mózesnek régi nemzedékek óta városonként megvannak a hirdetõi, mivelhogy a zsinagógákban minden szombaton olvassák.
<scripture passage="Acts 15:22" parsed="|Acts|15|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.22" />
<sup>22</sup> Akkor tetszék az apostoloknak és a véneknek az egész gyülekezettel egybe, hogy férfiakat válaszszanak ki magok közül és elküldjék Antiókhiába Pállal és Barnabással, Júdást, kinek mellékneve Barsabás, és Silást, kik az atyafiak között fõemberek valának.
<scripture passage="Acts 15:23" parsed="|Acts|15|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.23" />
<sup>23</sup> Megírván azok keze által ezeket: Az apostolok, a vének, és az atyafiak az Antiókhiában, Siriában és Czilicziában levõ,  a pogányok közül való atyafiaknak üdvözletüket!
<scripture passage="Acts 15:24" parsed="|Acts|15|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.24" />
<sup>24</sup> Mivelhogy meghallottuk, hogy némelyek mi közülünk kimenvén, megháborítottak titeket beszédeikkel, feldúlva a ti lelketeket, azt mondván, hogy körülmetélkedjetek és a törvényt megtartsátok; kiknek mi parancsot nem adtunk:
<scripture passage="Acts 15:25" parsed="|Acts|15|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.25" />
<sup>25</sup> Tetszék nékünk, miután egyértelemre jutottunk, hogy férfiakat válaszszunk ki és elküldjük ti hozzátok a mi szeretteinkkel, Barnabással és Pállal,
<scripture passage="Acts 15:26" parsed="|Acts|15|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.26" />
<sup>26</sup> Oly emberekkel, kik életüket tették koczkára  a mi Urunk Jézus Krisztus nevéért.
<scripture passage="Acts 15:27" parsed="|Acts|15|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.27" />
<sup>27</sup> Küldöttük azért Júdást és Silást, kik élõszóval szintén tudtotokra adják ugyanezeket.
<scripture passage="Acts 15:28" parsed="|Acts|15|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.28" />
<sup>28</sup> Mert tetszék a Szent Léleknek és nékünk, hogy semmi több teher ne vettessék ti reátok ezeken a szükséges dolgokon kívül,
<scripture passage="Acts 15:29" parsed="|Acts|15|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.29" />
<sup>29</sup> Hogy tartózkodjatok a bálványoknak áldozott dolgoktól, a vértõl, a fúlvaholt állattól, és a paráznaságtól; melyektõl ha megóvjátok magatokat, jól lesz dolgotok. Legyetek egészségben!
<scripture passage="Acts 15:30" parsed="|Acts|15|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.30" />
<sup>30</sup> Azok annakokáért elbocsáttatván, elmenének Antiókhiába; és egybegyûjtvén a sokaságot, átadák a levelet.
<scripture passage="Acts 15:31" parsed="|Acts|15|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.31" />
<sup>31</sup> És mikor elolvasták, örvendezének az intésen.
<scripture passage="Acts 15:32" parsed="|Acts|15|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.32" />
<sup>32</sup> Júdás és Silás pedig maguk is próféták lévén, sok beszéddel inték az atyafiakat, és megerõsíték.
<scripture passage="Acts 15:33" parsed="|Acts|15|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.33" />
<sup>33</sup> Miután pedig bizonyos idõt eltöltöttek, elbocsáták õket az atyafiak békességgel az apostolokhoz.
<scripture passage="Acts 15:34" parsed="|Acts|15|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.34" />
<sup>34</sup> De Silásnak tetszék ott maradni.
<scripture passage="Acts 15:35" parsed="|Acts|15|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.35" />
<sup>35</sup> Pál és Barnabás is Antiókhiában idõzének, tanítva és prédikálva másokkal is többekkel az Úrnak ígéjét.
<scripture passage="Acts 15:36" parsed="|Acts|15|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.36" />
<sup>36</sup> Egynéhány nap mulva pedig monda Pál Barnabásnak: Visszatérve most, látogassuk meg a mi atyánkfiait minden városban, melyben hírdettük az Úrnak ígéjét, hogyan vannak.
<scripture passage="Acts 15:37" parsed="|Acts|15|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.37" />
<sup>37</sup> És Barnabás azt tanácsolá, hogy vegyék maguk mellé Jánost, ki Márknak hívatik.
<scripture passage="Acts 15:38" parsed="|Acts|15|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.38" />
<sup>38</sup> Pál azonban azt tartá méltónak, hogy a ki elszakadt tõlük  Pamfiliától fogva, és nem ment velök a munkára, ne vegyék maguk mellé azt.
<scripture passage="Acts 15:39" parsed="|Acts|15|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.39" />
<sup>39</sup> Meghasonlás támada azért, úgyhogy elszakadának egymástól, és Barnabás maga mellé véve Márkot, elhajózék Cziprusba;
<scripture passage="Acts 15:40" parsed="|Acts|15|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.40" />
<sup>40</sup> Pál pedig Silást választván maga mellé, elméne, az Isten kegyelmére bízatván az atyafiaktól.
<scripture passage="Acts 15:41" parsed="|Acts|15|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.41" />
<sup>41</sup> És eljárá Siriát és Czilicziát, erõsítve a gyülekezeteket.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 16" progress="88.60%" prev="Acts.15" next="Acts.17" id="Acts.16">
<h3 id="Acts.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Acts.16-p1">
<scripture passage="Acts 16:1" parsed="|Acts|16|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.1" />
<sup>1</sup> Juta pedig Derbébe és Listrába: És ímé vala ott egy Timótheus nevû tanítvány, egy hívõ zsidó  asszonynak, de görög atyának fia;
<scripture passage="Acts 16:2" parsed="|Acts|16|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.2" />
<sup>2</sup> Kirõl jó bizonyságot tesznek vala a Listrában és Ikóniumban levõ atyafiak.
<scripture passage="Acts 16:3" parsed="|Acts|16|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.3" />
<sup>3</sup> Ezt Pál magával akará vinni; és vévén, körülmetélé õt a zsidókért, kik azokon a helyeken valának: mert ismerték mindnyájan az õ atyját, hogy görög volt.
<scripture passage="Acts 16:4" parsed="|Acts|16|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.4" />
<sup>4</sup> És a mint általmentek a városokon, meghagyák nékik, hogy tartsák meg a rendeléseket, melyeket végeztek a Jeruzsálemben levõ apostolok és vének.
<scripture passage="Acts 16:5" parsed="|Acts|16|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.5" />
<sup>5</sup> A gyülekezetek azért erõsödének a hitben, és gyarapodának számban naponként.
<scripture passage="Acts 16:6" parsed="|Acts|16|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.6" />
<sup>6</sup> Eljárván pedig Frigiát és  Galácia tartományát, mivelhogy eltiltatának a Szent Lélektõl, hogy az ígét Ázsiában hirdessék,
<scripture passage="Acts 16:7" parsed="|Acts|16|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.7" />
<sup>7</sup> Misia felé menvén, igyekeznek vala Bithiniába jutni; de nem ereszté õket a Lélek.
<scripture passage="Acts 16:8" parsed="|Acts|16|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.8" />
<sup>8</sup> Áthaladván azért Misián, lemenének Tróásba.
<scripture passage="Acts 16:9" parsed="|Acts|16|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.9" />
<sup>9</sup> És azon az éjszakán látás jelenék meg Pálnak: egy macedón férfiú állt [elõtte,] kérve õt és ezt mondva: Jer által Macedóniába, és légy segítségül nékünk!
<scripture passage="Acts 16:10" parsed="|Acts|16|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.10" />
<sup>10</sup> Mihelyt pedig a látást látta, azonnal igyekezénk elmenni Macedóniába, megértvén, hogy oda hívott minket az Úr, hogy azoknak prédikáljuk az evangyéliomot.
<scripture passage="Acts 16:11" parsed="|Acts|16|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.11" />
<sup>11</sup> Elhajózván azért Tróásból, egyenesen Sámothrákéba mentünk, és másnap Neápolisba;
<scripture passage="Acts 16:12" parsed="|Acts|16|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.12" />
<sup>12</sup> Onnét pedig Filippibe, mely Macedónia azon részének elsõ gyarmatvárosa. És ebben a városban töltöttünk néhány napot.
<scripture passage="Acts 16:13" parsed="|Acts|16|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.13" />
<sup>13</sup> És szombatnapon kimenénk a városon kívül egy folyóvíz mellé, hol az imádkozás szokott lenni; és leülvén, beszélgeténk az egybegyûlt asszonyokkal.
<scripture passage="Acts 16:14" parsed="|Acts|16|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.14" />
<sup>14</sup> És egy Lidia nevû, Thiatira városbeli bíborárús asszony, ki féli vala az Istent, hallgata [reánk.] Ennek az Úr megnyitá szívét, hogy figyelmezzen azokra, a miket Pál mond vala.
<scripture passage="Acts 16:15" parsed="|Acts|16|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig megkeresztelkedék mind házanépével egybe, kére minket, mondván: Ha az Úr hívének ítéltetek engem, jertek az én házamhoz,  és maradjatok [ott.] És unszola minket.
<scripture passage="Acts 16:16" parsed="|Acts|16|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.16" />
<sup>16</sup> Lõn pedig, hogy mikor mentünk a könyörgésre, egy szolgálóleányka jöve elõnkbe, kiben jövendõmondásnak lelke vala,  ki az õ urainak nagy hasznot hajta jövendõmondásával.
<scripture passage="Acts 16:17" parsed="|Acts|16|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.17" />
<sup>17</sup> Ez követvén Pált és minket, kiált vala,  mondván: Ezek az emberek a magasságos Istennek szolgái, kik néktek az idvességnek útját hirdetik.
<scripture passage="Acts 16:18" parsed="|Acts|16|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.18" />
<sup>18</sup> Ezt pedig több napon át mívelte. Pál azonban megbosszankodván, és hátrafordulván, mondá a léleknek: Parancsolom néked a Jézus  Krisztus nevében, hogy menj ki belõle. És kiméne abban az órában.
<scripture passage="Acts 16:19" parsed="|Acts|16|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.19" />
<sup>19</sup> Látván pedig annak az urai, hogy keresetüknek a reménysége elveszett, megfogva Pált és Silást, vonák a piaczra a hatóságok elé.
<scripture passage="Acts 16:20" parsed="|Acts|16|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.20" />
<sup>20</sup> És odavezetvén õket a bírákhoz, mondának: Ezek az emberek zsidó létükre megháborítják a mi városunkat,
<scripture passage="Acts 16:21" parsed="|Acts|16|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.21" />
<sup>21</sup> És olyan szertartásokat hirdetnek, melyeket nem szabad nékünk bevennünk, sem cselekednünk, mivelhogy rómaiak vagyunk.
<scripture passage="Acts 16:22" parsed="|Acts|16|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.22" />
<sup>22</sup> És [velök] egyben feltámada a sokaság õ ellenök. A bírák pedig letépetvén ruháikat, megvesszõzteték [õket.]
<scripture passage="Acts 16:23" parsed="|Acts|16|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.23" />
<sup>23</sup> És miután sok  ütést mértek rájok, tömlöczbe veték [õket,] megparancsolva a tömlöcztartónak, hogy gondosan õrizze õket.
<scripture passage="Acts 16:24" parsed="|Acts|16|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.24" />
<sup>24</sup> Ki ilyen parancsolatot vévén, veté õket a belsõ tömlöczbe, és lábaikat kalodába szorítá.
<scripture passage="Acts 16:25" parsed="|Acts|16|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.25" />
<sup>25</sup> Éjféltájban pedig Pál és Silás imádkozván, énekkel dicsõíték az Istent. A foglyok pedig hallgatják vala õket.
<scripture passage="Acts 16:26" parsed="|Acts|16|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.26" />
<sup>26</sup> És hirtelen nagy földindulás lõn, úgyannyira, hogy megrendülének a tömlöcz fundamentomai; és azonnal megnyílának  az ajtók mind, és mindnyájoknak a bilincsei feloldódnak.
<scripture passage="Acts 16:27" parsed="|Acts|16|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.27" />
<sup>27</sup> Fölserkenvén pedig a tömlöcztartó, és látván, hogy nyitva vannak a tömlöcznek ajtai, kivonva fegyverét, meg akará magát ölni, azt gondolván, hogy elszöktek a foglyok.
<scripture passage="Acts 16:28" parsed="|Acts|16|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.28" />
<sup>28</sup> Pál azonban nagy fenszóval kiáltá, mondván: Semmi kárt ne tégy magadban; mert mindnyájan itt vagyunk!
<scripture passage="Acts 16:29" parsed="|Acts|16|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.29" />
<sup>29</sup> Az pedig világot kérve beugrott, és remegve borult Pál és Silás elé,
<scripture passage="Acts 16:30" parsed="|Acts|16|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.30" />
<sup>30</sup> És kihozván õket, monda: Uraim, mit kell nékem cselekednem,  hogy idvezüljek?
<scripture passage="Acts 16:31" parsed="|Acts|16|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.31" />
<sup>31</sup> Azok pedig mondának: Higyj az Úr Jézus Krisztusban, és idvezülsz mind te, mind a te házadnépe!
<scripture passage="Acts 16:32" parsed="|Acts|16|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.32" />
<sup>32</sup> És hirdeték néki az Úrnak ígéjét, és mindazoknak, kik az õ házánál valának.
<scripture passage="Acts 16:33" parsed="|Acts|16|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.33" />
<sup>33</sup> És az magához vévén õket az éjszakának azon órájában, megmosá az ütésektõl; és megkeresztelkedék azonnal õ és az övéi mindnyájan.
<scripture passage="Acts 16:34" parsed="|Acts|16|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.34" />
<sup>34</sup> És bevivén õket házába, asztalt teríte nékik, és egész háznépével egyben örvendeze, hogy hitt az Istennek.
<scripture passage="Acts 16:35" parsed="|Acts|16|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.35" />
<sup>35</sup> Mikor pedig megvirradt, a bírák elküldék a poroszlókat, mondván: Bocsásd el azokat az embereket.
<scripture passage="Acts 16:36" parsed="|Acts|16|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.36" />
<sup>36</sup> A tömlöcztartó pedig tudtára adá e szavakat Pálnak: A bírák ide küldöttek, hogy bocsássalak el titeket: most azért kimenvén, menjetek el békességgel!
<scripture passage="Acts 16:37" parsed="|Acts|16|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.37" />
<sup>37</sup> Pál pedig monda nékik: Megvesszõztek minket nyilvánosan, ítélet nélkül, holott római  emberek vagyunk, és tömlöczbe vetettek: és most alattomban akarnak bennünket kiküldeni? Nem úgy; hanem jõjjenek õk maguk és vezessenek ki minket.
<scripture passage="Acts 16:38" parsed="|Acts|16|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.38" />
<sup>38</sup> A poroszlók pedig megmondák a bíráknak e beszédeket; és azok megfélemlének, mikor meghallották, hogy rómaiak,
<scripture passage="Acts 16:39" parsed="|Acts|16|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.39" />
<sup>39</sup> És odamenvén, megkérlelék õket: és kivezetvén, kérék, hogy menjenek ki a városból.
<scripture passage="Acts 16:40" parsed="|Acts|16|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.40" />
<sup>40</sup> Kijövén pedig a tömlöczbõl, bemenének Lidiához; és mikor látták az atyafiakat, vígasztalák õket, és eltávozának.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 17" progress="88.73%" prev="Acts.16" next="Acts.18" id="Acts.17">
<h3 id="Acts.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Acts.17-p1">
<scripture passage="Acts 17:1" parsed="|Acts|17|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.1" />
<sup>1</sup> Miután pedig általmentek Ámfipolison és Apollónián, Thessalonikába  érkeztek, a hol volt a zsidóknak zsinagógájok.
<scripture passage="Acts 17:2" parsed="|Acts|17|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.2" />
<sup>2</sup> Pál pedig, a mint szokása vala, beméne hozzájok, és három szombaton át vetekedék velök az írásokból,
<scripture passage="Acts 17:3" parsed="|Acts|17|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.3" />
<sup>3</sup> Megmagyarázva és kimutatva, hogy a Krisztusnak szükség  volt szenvedni és feltámadni a halálból; és hogy ez a Jézus a Krisztus,  a kit én hirdetek néktek.
<scripture passage="Acts 17:4" parsed="|Acts|17|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.4" />
<sup>4</sup> És némelyek azok közül hivének és csatlakozának Pálhoz és Siláshoz; úgyszintén az istenfélõ görögök  közül nagy sokaság, és az elõkelõ asszonyok közül nem kevesen.
<scripture passage="Acts 17:5" parsed="|Acts|17|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.5" />
<sup>5</sup> De a zsidók,  kik nem hisznek vala, írigységtõl felindíttatván, és magok mellé vévén a piaczi népségbõl némely gonosz férfiakat, és csõdületet támasztván, felháboríták a várost; és a Jáson házát megostromolván, igyekeztek õket kihozni a nép közé.
<scripture passage="Acts 17:6" parsed="|Acts|17|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig õket nem találák, Jásont és némely atyafiakat vonszolák a város elõljárói elé, kiáltozva, hogy ezek az országháborítók itt is megjelentek;
<scripture passage="Acts 17:7" parsed="|Acts|17|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.7" />
<sup>7</sup> Kiket Jáson házába fogadott: pedig ezek mindnyájan a császár parancsolatai ellen cselekesznek, mivelhogy mást tartanak királynak,  Jézust.
<scripture passage="Acts 17:8" parsed="|Acts|17|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.8" />
<sup>8</sup> Fel is indíták a sokaságot és a város elõljáróit, kik hallják vala ezeket.
<scripture passage="Acts 17:9" parsed="|Acts|17|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.9" />
<sup>9</sup> De mikor kezességet nyertek Jáson és a többiek részérõl, elbocsáták õket.
<scripture passage="Acts 17:10" parsed="|Acts|17|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.10" />
<sup>10</sup> Az atyafiak pedig azonnal, azon éjszakán  elküldék Pált Silással egyetemben Béreába; kik mikor odamentek, elmenének a zsidóknak zsinagógájába.
<scripture passage="Acts 17:11" parsed="|Acts|17|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.11" />
<sup>11</sup> Ezek pedig nemesb lelkûek valának a Thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel, naponként tudakozva az írásokat,  ha úgy vannak-é ezek.
<scripture passage="Acts 17:12" parsed="|Acts|17|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.12" />
<sup>12</sup> Sokan hivének azért õ közülök; sõt az elõkelõ görög asszonyok és férfiak közül is nem  kevesen.
<scripture passage="Acts 17:13" parsed="|Acts|17|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.13" />
<sup>13</sup> Mikor azonban tudtokra esett a Thessalonikából való zsidóknak, hogy Béreában is prédikálta Pál az Istennek ígéjét, elmenének, és a sokaságot ott is felháboríták.
<scripture passage="Acts 17:14" parsed="|Acts|17|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.14" />
<sup>14</sup> De akkor mindjárt kibocsáták az atyafiak Pált, hogy utazzék a tenger felé; Silás és Timótheus azonban ott maradának.
<scripture passage="Acts 17:15" parsed="|Acts|17|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.15" />
<sup>15</sup> A kik pedig elkísérték Pált, elvivék õt egész Athénig; és parancsát vévén Siláshoz és Timótheushoz, hogy minél hamarább menjenek õ  hozzá, elmenének.
<scripture passage="Acts 17:16" parsed="|Acts|17|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.16" />
<sup>16</sup> Athénben pedig, mikor azokat várá Pál, lelke háborog vala õ benne, látván, hogy a város bálványokkal  van tele.
<scripture passage="Acts 17:17" parsed="|Acts|17|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.17" />
<sup>17</sup> Vetekedik vala azért a zsinagógában a zsidókkal és az istenfélõ emberekkel, és a piaczon mindennap azokkal, a kiket elõtalált.
<scripture passage="Acts 17:18" parsed="|Acts|17|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.18" />
<sup>18</sup> Némelyek pedig az epikureus és stoikus filozófusok közül összeakadtak õ vele. És némelyek mondának: Mit akarhat ez a csacsogó mondani? Mások meg: Idegen istenségek hirdetõjének látszik. Mivelhogy a Jézust és a feltámadást hirdeti vala nékik.
<scripture passage="Acts 17:19" parsed="|Acts|17|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.19" />
<sup>19</sup> És megragadván õt, az Areopágusra vivék, ezt mondván: Vajjon megérthetjük-é mi az az új tudomány, melyet te hirdetsz?
<scripture passage="Acts 17:20" parsed="|Acts|17|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.20" />
<sup>20</sup> Mert valami idegen dolgokat beszélsz a mi füleinknek: meg akarjuk azért érteni, mik lehetnek ezek.
<scripture passage="Acts 17:21" parsed="|Acts|17|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.21" />
<sup>21</sup> Az athéniek pedig mindnyájan és az ott lakó jövevények semmi másban nem valának foglalatosok, mint valami újságnak beszélésében és hallgatásában.
<scripture passage="Acts 17:22" parsed="|Acts|17|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.22" />
<sup>22</sup> Elõállván pedig Pál az Areopágusnak közepette, monda: Athéni férfiak, minden tekintetben nagyon istenfélõknek látlak titeket.
<scripture passage="Acts 17:23" parsed="|Acts|17|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.23" />
<sup>23</sup> Mert mikor bejárám és szemlélém a ti szentélyeiteket, találkozám egy oltárral is, melyre ez vala ráírva: Ismeretlen Istennek. A kit azért ti nem ismerve tiszteltek, azt hirdetem én néktek.
<scripture passage="Acts 17:24" parsed="|Acts|17|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.24" />
<sup>24</sup> Az Isten, a ki teremtette a világot és mindazt, a mi abban  van, mivelhogy õ mennynek és földnek ura, kézzel csinált templomokban  nem lakik.
<scripture passage="Acts 17:25" parsed="|Acts|17|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.25" />
<sup>25</sup> Sem embereknek kezeitõl nem tiszteltetik, mintha valami nélkül szûkölködnék,  holott õ ád mindeneknek életet, leheletet és  mindent;
<scripture passage="Acts 17:26" parsed="|Acts|17|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.26" />
<sup>26</sup> És az egész emberi nemzetséget egy vérbõl  teremtette, hogy lakozzanak a földnek egész színén, meghatározván eleve rendelt idejöket és  lakásuknak határait;
<scripture passage="Acts 17:27" parsed="|Acts|17|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.27" />
<sup>27</sup> Hogy keressék az Urat, ha talán kitapogathatnák õt és  megtalálhatnák, jóllehet bizony nincs messze egyikõnktõl sem:
<scripture passage="Acts 17:28" parsed="|Acts|17|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.28" />
<sup>28</sup> Mert õ benne  élünk, mozgunk és vagyunk; miképen a költõitek közül is mondották némelyek: Mert az õ nemzetsége is vagyunk.
<scripture passage="Acts 17:29" parsed="|Acts|17|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.29" />
<sup>29</sup> Mivelhogy azért az Istennek nemzetsége vagyunk, nem kell azt gondolnunk, hogy aranyhoz, vagy ezüsthöz, vagy kõhöz, emberi mesterség és kitalálás faragványához  hasonlatos az istenség.
<scripture passage="Acts 17:30" parsed="|Acts|17|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.30" />
<sup>30</sup> E tudatlanságnak idejét azért elnézvén  az Isten, mostan parancsolja az embereknek, mindenkinek mindenütt, hogy  megtérjenek:
<scripture passage="Acts 17:31" parsed="|Acts|17|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.31" />
<sup>31</sup> Mivelhogy rendelt egy napot, melyen megítéli majd a föld kerekségét igazságban egy férfiú által,  kit arra rendelt; bizonyságot tévén mindenkinek, az által, hogy feltámasztá õt  halottaiból.
<scripture passage="Acts 17:32" parsed="|Acts|17|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.32" />
<sup>32</sup> Mikor pedig a halottak feltámadásáról hallottak, némelyek gúnyolódtak; mások pedig mondának: Majd még meghallgatunk téged e felõl.
<scripture passage="Acts 17:33" parsed="|Acts|17|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.33" />
<sup>33</sup> És ilyen módon Pál kiméne azok közül.
<scripture passage="Acts 17:34" parsed="|Acts|17|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.34" />
<sup>34</sup> Némely férfiak azonban csatlakozván õ hozzá, hivének; ezek között az areopágita Dienes is, és egy Damaris nevû asszony, és mások õ velök.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 18" progress="88.85%" prev="Acts.17" next="Acts.19" id="Acts.18">
<h3 id="Acts.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Acts.18-p1">
<scripture passage="Acts 18:1" parsed="|Acts|18|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.1" />
<sup>1</sup> Ezekután Pál Athénbõl eltávozván, méne Korinthusba.
<scripture passage="Acts 18:2" parsed="|Acts|18|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.2" />
<sup>2</sup> És mikor egy  Akvila nevû, pontusi származású zsidóra talált, ki nem régen jött Itáliából, és feleségére Prisczillára (mivelhogy Klaudius megparancsolta vala, hogy a zsidók mind távozzanak Rómából): hozzájuk csatlakozék.
<scripture passage="Acts 18:3" parsed="|Acts|18|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.3" />
<sup>3</sup> És mivelhogy azonféle míves vala, náluk marada és dolgozik  vala. Mesterségökre nézve ugyanis sátorcsinálók valának.
<scripture passage="Acts 18:4" parsed="|Acts|18|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.4" />
<sup>4</sup> Vetekedék pedig minden szombaton a zsinagógában, és igyekezék mind zsidókat, mind görögöket meggyõzni.
<scripture passage="Acts 18:5" parsed="|Acts|18|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.5" />
<sup>5</sup> Mikor pedig megérkeztek Maczedóniából  Silás és Timótheus, szorongatá a lélek Pált, és bizonyságot tõn a zsidóknak, hogy Jézus a Krisztus.
<scripture passage="Acts 18:6" parsed="|Acts|18|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig azok ellenszegülének és káromlásokat szólának, ruháit megrázva  monda nékik: Véretek a fejetekre;  én tiszta vagyok:  mostantól fogva a pogányokhoz  megyek.
<scripture passage="Acts 18:7" parsed="|Acts|18|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.7" />
<sup>7</sup> És általmenvén onnét, méne egy Justus nevû, istenfélõ ember házához, kinek háza szomszédos vala a zsinagógával.
<scripture passage="Acts 18:8" parsed="|Acts|18|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.8" />
<sup>8</sup> Krispus  pedig, a zsinagógának feje hûn az Úrban egész házanépével egybe; a Korinthusbeliek közül is sokan hallván, hisznek vala, és megkeresztelkednek vala.
<scripture passage="Acts 18:9" parsed="|Acts|18|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.9" />
<sup>9</sup> Monda pedig az Úr látás  által éjszaka Pálnak: Ne félj, hanem szólj és ne hallgass:
<scripture passage="Acts 18:10" parsed="|Acts|18|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.10" />
<sup>10</sup> Mert én veled vagyok és senki sem támad reád, hogy néked ártson; mert nékem sok népem van  ebben a városban.
<scripture passage="Acts 18:11" parsed="|Acts|18|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.11" />
<sup>11</sup> És ott lakozék egy esztendeig és hat hónapig, tanítva köztük az Isten ígéjét.
<scripture passage="Acts 18:12" parsed="|Acts|18|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig Gallió volt Akhája tiszttartója, reátámadának a zsidók egyakarattal Pálra, és vivék õt a törvényszék elébe,
<scripture passage="Acts 18:13" parsed="|Acts|18|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.13" />
<sup>13</sup> Mondván: Ez a törvény ellen való istentiszteletre csábítja az embereket.
<scripture passage="Acts 18:14" parsed="|Acts|18|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig Pál meg akará nyitni száját, monda Gallió a zsidóknak: Ha valóban valami bosszútételrõl, vagy gonosz cselekedetrõl volna szó, zsidók, igazság szerint meghallgatnálak benneteket:
<scripture passage="Acts 18:15" parsed="|Acts|18|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.15" />
<sup>15</sup> De ha tanításról, nevekrõl és a ti törvénytekrõl van kérdés, ti magatok lássátok; mert én ezekben bíró nem akarok lenni.
<scripture passage="Acts 18:16" parsed="|Acts|18|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.16" />
<sup>16</sup> És elûzé õket a törvényszék elõl.
<scripture passage="Acts 18:17" parsed="|Acts|18|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.17" />
<sup>17</sup> A görögök pedig mindnyájan Sosthenest,  a zsinagógának fejét megragadván, verik vala a törvényszék elõtt; de Gallió velök semmit sem gondola.
<scripture passage="Acts 18:18" parsed="|Acts|18|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.18" />
<sup>18</sup> Pál pedig, miután még több napig ott marada, az atyafiaktól elbúcsúzván, Siriába hajózék, és vele együtt Prisczilla és Akvila, minekutána fejét megnyírta Kenkreában; mert fogadása  vala.
<scripture passage="Acts 18:19" parsed="|Acts|18|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.19" />
<sup>19</sup> Juta pedig Efézusba, és azokat ott hagyá; õ maga pedig bemenvén a zsinagógába, vetekedék a zsidókkal.
<scripture passage="Acts 18:20" parsed="|Acts|18|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig azok kérék, hogy több ideig maradjon nálok, nem álla reá;
<scripture passage="Acts 18:21" parsed="|Acts|18|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.21" />
<sup>21</sup> Hanem búcsút võn tõlük, mondván: Mindenesetre Jeruzsálemben kell nékem a következõ ünnepet töltenem; de ismét megjövök hozzátok, ha Isten akarja. És elhajózék Efézusból.
<scripture passage="Acts 18:22" parsed="|Acts|18|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.22" />
<sup>22</sup> És miután Czézáreába érkezék, felmenvén [Jeruzsálembe] és köszöntvén a gyülekezetet, leméne Antiókhiába.
<scripture passage="Acts 18:23" parsed="|Acts|18|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.23" />
<sup>23</sup> És miután [ott] bizonyos idõt eltöltött, elméne, eljárván renddel Galácia tartományát és Frigiát,  erõsítve a tanítványokat mind.
<scripture passage="Acts 18:24" parsed="|Acts|18|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.24" />
<sup>24</sup> Érkezék pedig Efézusba egy Apollós  nevû zsidó, alekszandriai származású, ékesenszóló férfiú, ki az írásokban tudós vala.
<scripture passage="Acts 18:25" parsed="|Acts|18|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.25" />
<sup>25</sup> Ez meg volt tanítva az Úrnak útára; és lélekben buzgó lévén, szólja és tanítja vala nagy szorgalmatosan az Úrra tartozó dolgokat, jóllehet csak a János keresztségét  tudja vala.
<scripture passage="Acts 18:26" parsed="|Acts|18|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.26" />
<sup>26</sup> És ez kezde nagy bátorsággal szólni a zsinagógában. Mikor pedig meghallgatta õt Akvila és Prisczilla, magok mellé vevék []õt, és nyilvábban kifejtették elõtte az Istennek útát.
<scripture passage="Acts 18:27" parsed="|Acts|18|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig Akhájába akara átmenni, buzdítván [õt] az atyafiak, írának a tanítványoknak, hogy fogadják be õt. Ki mikor odajutott, sokat használa  azoknak, kik hittek vala a kegyelem által:
<scripture passage="Acts 18:28" parsed="|Acts|18|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.28" />
<sup>28</sup> Mert hatalmasan meggyõzi vala a zsidókat nyilvánosan, bebizonyítva az írásokból, hogy Jézus a Krisztus.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 19" progress="88.94%" prev="Acts.18" next="Acts.20" id="Acts.19">
<h3 id="Acts.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Acts.19-p1">
<scripture passage="Acts 19:1" parsed="|Acts|19|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.1" />
<sup>1</sup> Lõn pedig azonközben, míg Apollós Korinthusban volt, hogy Pál, eljárván a felsõbb tartományokat, Efézusba érkezék: és mikor némely tanítványokra  talált,
<scripture passage="Acts 19:2" parsed="|Acts|19|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.2" />
<sup>2</sup> Monda nékik: Vajjon vettetek-é Szent Lelket, minekutána hivõkké lettetek? Azok pedig mondának néki: Sõt inkább azt sem hallottuk, hogy ha vagyon-é Szent Lélek.
<scripture passage="Acts 19:3" parsed="|Acts|19|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.3" />
<sup>3</sup> És monda nékik: Mire keresztelkedtetek meg tehát? Azok pedig mondának: A János keresztségére.
<scripture passage="Acts 19:4" parsed="|Acts|19|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.4" />
<sup>4</sup> Monda pedig Pál: János megtérésnek keresztségével  keresztelt, azt mondván a népnek, hogy a ki õ utána jövendõ, abban higyjenek, tudniillik a Krisztus Jézusban.
<scripture passage="Acts 19:5" parsed="|Acts|19|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.5" />
<sup>5</sup> Mikor pedig [ezt] hallák, megkeresztelkedének az Úr Jézusnak nevére.
<scripture passage="Acts 19:6" parsed="|Acts|19|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.6" />
<sup>6</sup> És mikor Pál reájok vetette kezét, szálla a Szent Lélek  õ reájok; és szólnak vala nyelveken,  és prófétálnak vala.
<scripture passage="Acts 19:7" parsed="|Acts|19|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.7" />
<sup>7</sup> Valának pedig a férfiak összesen mintegy tizenketten.
<scripture passage="Acts 19:8" parsed="|Acts|19|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.8" />
<sup>8</sup> Bemenvén pedig a zsinagógába, bátorsággal szól vala, három hónapon át vetekedvén és igyekezvén meggyõzni az Isten országára tartozó dolgokról.
<scripture passage="Acts 19:9" parsed="|Acts|19|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.9" />
<sup>9</sup> Mikor pedig némelyek megkeményíték magokat és nem hivének,  gonoszul szólván az [Úrnak] útáról a sokaság elõtt, azoktól eltávozván, elszakasztá a tanítványokat, mindennap egy bizonyos Tirannus oskolájában prédikálván.
<scripture passage="Acts 19:10" parsed="|Acts|19|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.10" />
<sup>10</sup> Ez pedig lõn két esztendeig; úgyannyira, hogy mindazok, kik lakoznak vala Ázsiában, mind zsidók, mind görögök, hallgaták az Úr  Jézusnak ígéjét.
<scripture passage="Acts 19:11" parsed="|Acts|19|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.11" />
<sup>11</sup> És nem közönséges csodákat  cselekszik vala az Isten Pál keze által:
<scripture passage="Acts 19:12" parsed="|Acts|19|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.12" />
<sup>12</sup> Annyira, hogy a betegekhez  is elvivék az õ testérõl a keszkenõket, vagy kötényeket, és eltávozának azoktól a betegségek, és a gonosz lelkek kimenének belõlök.
<scripture passage="Acts 19:13" parsed="|Acts|19|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.13" />
<sup>13</sup> Elkezdték pedig némelyek a lézengõ zsidó ördögûzõk közül az Úr Jézus nevét hívni  azokra, a kikben gonosz lelkek valának, mondván: Kényszerítünk titeket a Jézusra, kit Pál prédikál.
<scripture passage="Acts 19:14" parsed="|Acts|19|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.14" />
<sup>14</sup> Valának pedig némelyek Skévának, egy zsidó fõpapnak fiai heten, a kik ezt mívelik vala.
<scripture passage="Acts 19:15" parsed="|Acts|19|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.15" />
<sup>15</sup> Felelvén pedig a gonosz lélek, monda: A Jézust ismerem,  Pálról is tudok;  de ti kicsodák vagytok?
<scripture passage="Acts 19:16" parsed="|Acts|19|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.16" />
<sup>16</sup> És reájok ugorván az az ember, a kiben a gonosz lélek vala, és legyõzvén õket, hatalmat võn rajtuk annyira, hogy mezítelenen és megsebesülve szaladának ki abból a házból.
<scripture passage="Acts 19:17" parsed="|Acts|19|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.17" />
<sup>17</sup> Ez pedig tudtokra lõn mindeneknek, mind zsidóknak, mind görögöknek, kik Efézusban laknak vala, és félelem szálla mindnyájokra, és magasztaltatik vala az Úr Jézusnak neve.
<scripture passage="Acts 19:18" parsed="|Acts|19|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.18" />
<sup>18</sup> És sokan a hívõk közül eljõnek vala, megvallván és megjelentvén cselekedeteiket.
<scripture passage="Acts 19:19" parsed="|Acts|19|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.19" />
<sup>19</sup> Sokan pedig azok közül, kik ördögi mesterségeket gyakoroltak, könyveiket összehordva, mindeneknek láttára megégetik vala. És összeszámlálák azoknak árát, és találák ötvenezer ezüstpénznek.
<scripture passage="Acts 19:20" parsed="|Acts|19|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.20" />
<sup>20</sup> Ekképen az Úrnak ígéje erõsen nevekedik és hatalmat vesz vala.
<scripture passage="Acts 19:21" parsed="|Acts|19|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.21" />
<sup>21</sup> Midõn pedig ezek  elteltek, elvégezé Pál magában, hogy Maczedóniát és Akháját eljárván,  Jeruzsálembe megy, mondván: Ott létem után Rómát  is meg kell nékem látnom.
<scripture passage="Acts 19:22" parsed="|Acts|19|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.22" />
<sup>22</sup> Elküldvén pedig Maczedóniába kettõt azok közül, kik néki szolgálnak vala, Timótheust és Erástust, õ maga  egy ideig Ázsiában marada.
<scripture passage="Acts 19:23" parsed="|Acts|19|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.23" />
<sup>23</sup> Támada azonban azon idõtájban nem csekély háborúság az [Úrnak] útárt.
<scripture passage="Acts 19:24" parsed="|Acts|19|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.24" />
<sup>24</sup> Mert egy Demeter nevû ötvös, ezüstbõl Diána templomokat csinálván, a mesterembereknek nem csekély nyereséget ád vala;
<scripture passage="Acts 19:25" parsed="|Acts|19|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.25" />
<sup>25</sup> Kiket egybegyûjtvén az ilyenfélékkel foglalkozó mívesekkel egybe, monda: Férfiak, tudjátok, hogy ebbõl a mesterségbõl van a mi jóllétünk.
<scripture passage="Acts 19:26" parsed="|Acts|19|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.26" />
<sup>26</sup> Látjátok pedig és halljátok, hogy ez a Pál nemcsak Efézusnak, hanem közel az egész Ázsiának sok népét eláltatván, elfordította, mivelhogy azt mondja, hogy nem istenek azok, a melyek kézzel  csináltatnak.
<scripture passage="Acts 19:27" parsed="|Acts|19|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.27" />
<sup>27</sup> Nemcsak az a veszély fenyeget pedig bennünket, hogy ez a mesterség tönkre jut, hanem hogy a nagy istenasszonynak, Diánának temploma is semmibe vétetik, és el is vész az õ nagysága, kit az egész Ázsia és a világ tisztel.
<scripture passage="Acts 19:28" parsed="|Acts|19|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.28" />
<sup>28</sup> Mikor pedig [ezeket] hallották és haraggal megtelének, kiáltnak vala, mondván: Nagy az efézusi Diána!
<scripture passage="Acts 19:29" parsed="|Acts|19|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.29" />
<sup>29</sup> És betelék az egész város háborúsággal; és egyakarattal a színházba rohanának, megfogván Gájust és Aristárkhust,  kik Maczedóniából valók és Pálnak útitársai valának.
<scripture passage="Acts 19:30" parsed="|Acts|19|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.30" />
<sup>30</sup> Pál pedig mikor a nép közé akara menni, nem ereszték õt a tanítványok.
<scripture passage="Acts 19:31" parsed="|Acts|19|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.31" />
<sup>31</sup> És az ázsiai fõpapok közül is némelyek, kik barátai valának néki, küldvén õ hozzá, kérék, hogy ne menjen a színházba.
<scripture passage="Acts 19:32" parsed="|Acts|19|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.32" />
<sup>32</sup> Már most ki egyet, ki mást kiáltoz vala, mert a népgyûlés összezavarodott volt, és a többség nem tudta, miért gyûltek össze.
<scripture passage="Acts 19:33" parsed="|Acts|19|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.33" />
<sup>33</sup> A sokaság közül pedig elõállaták Alekszándert, minthogy elõre tuszkolták õt a zsidók. Alekszánder pedig kezével intvén, védekezni akara a nép elõtt.
<scripture passage="Acts 19:34" parsed="|Acts|19|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.34" />
<sup>34</sup> Megismervén azonban, hogy zsidó, egy kiáltás tört ki mindnyájokból, mintegy két óra hosszáig kiáltozván: Nagy az efézusi Diána!
<scripture passage="Acts 19:35" parsed="|Acts|19|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.35" />
<sup>35</sup> Miután pedig a városi jegyzõ lecsendesítette a sokaságot, monda: Efézusbeli férfiak, ugyan kicsoda az az ember, a ki ne tudná, hogy Efézus városa a nagy Diána istenasszonynak és a Jupitertõl esett képnek templomõrzõje?
<scripture passage="Acts 19:36" parsed="|Acts|19|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.36" />
<sup>36</sup> Mivelhogy azért ezeknek senki ellene nem szólhat, szükség, hogy megcsendesedjetek, és semmi vakmerõ dolgot ne cselekedjetek.
<scripture passage="Acts 19:37" parsed="|Acts|19|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.37" />
<sup>37</sup> Mert ide hoztátok ez embereket, kik sem nem szentségrontók, sem a ti istenasszonyotok ellen káromlást nem szóltak.
<scripture passage="Acts 19:38" parsed="|Acts|19|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.38" />
<sup>38</sup> Ha tehát Demeternek és a hozzátartozó mesterembereknek valaki ellen panaszuk van, törvényszékek vannak, és tiszttartók vannak: pereljenek egymással.
<scripture passage="Acts 19:39" parsed="|Acts|19|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.39" />
<sup>39</sup> Ha pedig egyéb dolgok felõl van valami panasztok, a törvényes népgyûlésen majd elintéztetik.
<scripture passage="Acts 19:40" parsed="|Acts|19|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.40" />
<sup>40</sup> Mert félõ, hogy lázadással vádoltatunk a mai napért, mivelhogy semmi ok sincs, a melylyel számot tudnánk adni ezért a csõdületért. És ezeket mondván, feloszlatá a gyûlést.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 20" progress="89.08%" prev="Acts.19" next="Acts.21" id="Acts.20">
<h3 id="Acts.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Acts.20-p1">
<scripture passage="Acts 20:1" parsed="|Acts|20|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.1" />
<sup>1</sup> Minekutána pedig megszûnt a háborúság, magához híván Pál a tanítványokat és tõlük búcsút vévén, elindula, hogy Maczedóniába  menjen.
<scripture passage="Acts 20:2" parsed="|Acts|20|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.2" />
<sup>2</sup> Miután pedig azokat a tartományokat eljárta, és intette õket bõ beszéddel, Görögországba méne.
<scripture passage="Acts 20:3" parsed="|Acts|20|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.3" />
<sup>3</sup> És ott töltött három hónapot. És mivelhogy a zsidók lest hánytak néki, a mint Siriába  készült hajózni, úgy végezé, hogy Maczedónián át tér vissza.
<scripture passage="Acts 20:4" parsed="|Acts|20|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.4" />
<sup>4</sup> Kíséré  pedig õt Ázsiáig a béreai Sopater,  a Thessalonikabeliek közül pedig Aristárkhus  és Sekundus, és a derbei Gájus és Timótheus; Ázsiabeliek pedig Tikhikus  és Trofimus.
<scripture passage="Acts 20:5" parsed="|Acts|20|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.5" />
<sup>5</sup> Ezek elõremenvén, megvárának minket Troásban.
<scripture passage="Acts 20:6" parsed="|Acts|20|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.6" />
<sup>6</sup> Mi pedig a kovásztalan kenyerek napjai  után kievezénk Filippibõl, és menénk õ hozzájok Troásba öt nap alatt; hol hét napot tölténk.
<scripture passage="Acts 20:7" parsed="|Acts|20|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.7" />
<sup>7</sup> A hétnek elsõ napján pedig a tanítványok egybegyûlvén a kenyér  megszegésére, Pál prédikál vala nékik, mivelhogy másnap el akara menni; és a tanítást megnyújtá éjfélig.
<scripture passage="Acts 20:8" parsed="|Acts|20|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.8" />
<sup>8</sup> Vala pedig elegendõ szövétnek abban a felházban, a hol egybe valának gyülekezve.
<scripture passage="Acts 20:9" parsed="|Acts|20|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.9" />
<sup>9</sup> Egy Eutikhus nevû ifjú pedig ül vala az ablakban, mély álomba merülve: és mivelhogy Pál sok ideig prédikála, elnyomatván az álom által, aláesék a harmadik rend házból, és halva véteték föl.
<scripture passage="Acts 20:10" parsed="|Acts|20|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.10" />
<sup>10</sup> Pál pedig alámenvén, reá  borula, és magához ölelve monda: Ne háborogjatok; mert a lelke benne van.
<scripture passage="Acts 20:11" parsed="|Acts|20|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.11" />
<sup>11</sup> Azután fölméne, és megszegé a kenyeret és evék, és sokáig, mind virradatig beszélgetvén, úgy indula el.
<scripture passage="Acts 20:12" parsed="|Acts|20|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.12" />
<sup>12</sup> Felhozák pedig az ifjat elevenen, és felette igen megvigasztalódának.
<scripture passage="Acts 20:13" parsed="|Acts|20|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.13" />
<sup>13</sup> Mi pedig elõremenvén a hajóra, Assusba evezénk, ott akarván fölvenni Pált; mert így rendelkezett, õ maga gyalog akarván jõni.
<scripture passage="Acts 20:14" parsed="|Acts|20|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig Assusban összetalálkozott velünk, felvévén õt, menénk Mitilénébe.
<scripture passage="Acts 20:15" parsed="|Acts|20|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.15" />
<sup>15</sup> És onnét elevezvén, másnap eljutánk Khius ellenébe; a következõn pedig áthajózánk Sámusba; és Trogilliumban megszállván, másnap mentünk Milétusba.
<scripture passage="Acts 20:16" parsed="|Acts|20|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.16" />
<sup>16</sup> Mert elvégezé Pál, hogy Efézus mellett elhajózik, hogy ne kelljen néki idõt múlatni Ázsiában; mert siet vala, hogy ha lehetne néki, pünkösd napjára Jeruzsálemben legyen.
<scripture passage="Acts 20:17" parsed="|Acts|20|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.17" />
<sup>17</sup> Milétusból azonban küldvén Efézusba, magához hívatá a  gyülekezet véneit.
<scripture passage="Acts 20:18" parsed="|Acts|20|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig hozzá mentek, monda nékik: Ti tudjátok, hogy az elsõ naptól fogva, melyen Ázsiába jöttem, mint viseltem magamat ti köztetek az egész idõ alatt,
<scripture passage="Acts 20:19" parsed="|Acts|20|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.19" />
<sup>19</sup> Szolgálván az Úrnak teljes alázatossággal és sok könnyhullatás és kisértetek közt,  melyek én rajtam a zsidóknak utánam való  leselkedése miatt estek;
<scripture passage="Acts 20:20" parsed="|Acts|20|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.20" />
<sup>20</sup> Hogy semmitõl sem vonogattam magamat, a mi hasznos, hogy hirdessem néktek, és tanítsalak titeket nyilvánosan és házanként,
<scripture passage="Acts 20:21" parsed="|Acts|20|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.21" />
<sup>21</sup> Bizonyságot tévén mind zsidóknak, mind görögöknek az Istenhez való megtérés,  és a mi Urunk Jézus Krisztusban való hit  felõl.
<scripture passage="Acts 20:22" parsed="|Acts|20|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.22" />
<sup>22</sup> És most ímé én a Lélektõl kényszerítve megyek Jeruzsálembe, nem tudván, mik következnek ott én reám.
<scripture passage="Acts 20:23" parsed="|Acts|20|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.23" />
<sup>23</sup> Kivéve, hogy a Szent Lélek városonként bizonyságot tesz,  mondván, hogy én reám fogság és nyomorúság következik.
<scripture passage="Acts 20:24" parsed="|Acts|20|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.24" />
<sup>24</sup> De semmivel sem gondolok, még az én életem sem drága  nékem, csakhogy elvégezhessem az én futásomat örömmel, és azt a szolgálatot,  melyet vettem az Úr Jézustól, hogy bizonyságot tegyek az Isten kegyelmének evangyéliomáról.
<scripture passage="Acts 20:25" parsed="|Acts|20|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.25" />
<sup>25</sup> És most íme én tudom, hogy nem látjátok többé az én orczámat ti mindnyájan, kik között általmentem, prédikálván az Istennek országát.
<scripture passage="Acts 20:26" parsed="|Acts|20|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.26" />
<sup>26</sup> Azért bizonyságot teszek elõttetek a mai napon, hogy én mindeneknek vérétõl  tiszta vagyok.
<scripture passage="Acts 20:27" parsed="|Acts|20|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.27" />
<sup>27</sup> Mert nem vonogattam magamat, hogy hirdessem néktek az Istennek teljes akaratát.
<scripture passage="Acts 20:28" parsed="|Acts|20|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.28" />
<sup>28</sup> Viseljetek gondot  azért magatokra és az egész nyájra,  melyben a Szent Lélek titeket vigyázókká tett, az Isten anyaszentegyházának legeltetésére, melyet tulajdon vérével  szerzett.
<scripture passage="Acts 20:29" parsed="|Acts|20|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.29" />
<sup>29</sup> Mert én tudom azt, hogy az én eltávozásom után jõnek ti közétek gonosz farkasok,  kik nem kedveznek a nyájnak.
<scripture passage="Acts 20:30" parsed="|Acts|20|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.30" />
<sup>30</sup> Sõt ti magatok közül is támadnak férfiak, kik fonák dolgokat beszélnek, hogy a tanítványokat magok után vonják.
<scripture passage="Acts 20:31" parsed="|Acts|20|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.31" />
<sup>31</sup> Azért vigyázzatok, megemlékezvén arról, hogy én három esztendeig éjjel  és nappal meg nem szüntem könnyhullatással inteni mindenkit.
<scripture passage="Acts 20:32" parsed="|Acts|20|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.32" />
<sup>32</sup> És most, atyámfiai, ajánlak titeket az Istennek és az õ kegyelmessége ígéjének, a ki felépíthet és adhat néktek örökséget minden  megszenteltek közt.
<scripture passage="Acts 20:33" parsed="|Acts|20|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.33" />
<sup>33</sup> Senkinek ezüstjét, vagy aranyát, vagy ruháját  nem kívántam:
<scripture passage="Acts 20:34" parsed="|Acts|20|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.34" />
<sup>34</sup> Sõt magatok tudjátok, hogy a magam szükségeirõl és a velem valókról ezek a kezek  gondoskodtak.
<scripture passage="Acts 20:35" parsed="|Acts|20|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.35" />
<sup>35</sup> Mindenestõl megmutattam  néktek, hogy ily módon munkálkodva kell az erõtlenekrõl gondot viselni, és megemlékezni az Úr Jézus szavairól, mert õ mondá: Jobb adni, mint venni.
<scripture passage="Acts 20:36" parsed="|Acts|20|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.36" />
<sup>36</sup> És mikor ezeket mondotta, térdre esve imádkozék mindazokkal egybe.
<scripture passage="Acts 20:37" parsed="|Acts|20|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.37" />
<sup>37</sup> Mindnyájan pedig nagy sírásra fakadtak; és Pálnak nyakába borulva csókolgaták õt.
<scripture passage="Acts 20:38" parsed="|Acts|20|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.38" />
<sup>38</sup> Keseregve kiváltképen azon a szaván, a melyet mondott, hogy többé az õ orczáját nem fogják látni. Aztán elkísérték õt a hajóra.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 21" progress="89.21%" prev="Acts.20" next="Acts.22" id="Acts.21">
<h3 id="Acts.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Acts.21-p1">
<scripture passage="Acts 21:1" parsed="|Acts|21|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.1" />
<sup>1</sup> A mint pedig, õ tõlük elszakadván, elindultunk, egyenesen haladva Kóusba érkezénk, másnap pedig Rhodusba, és onnét Patarába.
<scripture passage="Acts 21:2" parsed="|Acts|21|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.2" />
<sup>2</sup> És mikor találtunk egy hajót, mely Fenicziába méne által, abba beülvén, elhajózánk.
<scripture passage="Acts 21:3" parsed="|Acts|21|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.3" />
<sup>3</sup> És miután megláttuk Cziprust és elhagytuk azt balkézre, evezénk Siriába, és Tirusban köténk ki: mert a hajó ott rakja vala ki a terhét.
<scripture passage="Acts 21:4" parsed="|Acts|21|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.4" />
<sup>4</sup> És ott maradánk hét napig, miután feltaláltuk a tanítványokat,  kik Pálnak mondják vala a Lélek által, hogy ne menjen fel  Jeruzsálembe.
<scripture passage="Acts 21:5" parsed="|Acts|21|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.5" />
<sup>5</sup> Mikor pedig eltöltöttük azokat a napokat, kimenvén, elutazánk; kikísérvén bennünket mindnyájan feleségestõl, gyermekestõl egészen a városon kívülre. És a tenger partján térdre esve imádkozánk.
<scripture passage="Acts 21:6" parsed="|Acts|21|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.6" />
<sup>6</sup> És egymástól elbúcsúzván, beülénk a hajóba, azok pedig megtérének az övéikhez.
<scripture passage="Acts 21:7" parsed="|Acts|21|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.7" />
<sup>7</sup> Mi pedig a hajózást bevégezvén, Tirusból eljutánk Ptolemaisba; és köszöntvén az atyafiakat, nálok maradánk egy napig.
<scripture passage="Acts 21:8" parsed="|Acts|21|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.8" />
<sup>8</sup> Másnap pedig elmenvén Pál és mi, kik õ vele valánk, érkezénk Czezáreába; és bemenvén a Filep evangyélista házába, ki ama  hét közül való vala, õ nála maradánk.
<scripture passage="Acts 21:9" parsed="|Acts|21|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.9" />
<sup>9</sup> Ennek pedig vala négy szûz leánya, a kik prófétálnak  vala.
<scripture passage="Acts 21:10" parsed="|Acts|21|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.10" />
<sup>10</sup> Mialatt pedig mi több napig ott maradánk, alájöve egy Júdeából való próféta, névszerint  Agabus.
<scripture passage="Acts 21:11" parsed="|Acts|21|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.11" />
<sup>11</sup> És mikor hozzánk jött, vevé Pálnak az övét, és megkötözvén a maga kezeit és lábait, monda: Ezt mondja a Szent Lélek: A férfiút, a kié ez az öv, ekképen kötözik meg a zsidók Jeruzsálemben, és adják a pogányoknak kezébe.
<scripture passage="Acts 21:12" parsed="|Acts|21|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig ezeket hallottuk, kérõk, mind mi, mind az oda valók, hogy ne menjen fel  Jeruzsálembe.
<scripture passage="Acts 21:13" parsed="|Acts|21|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.13" />
<sup>13</sup> De Pál felele: Mit míveltek sírván és az én szívemet kesergetvén? mert én nemcsak megkötöztetni, hanem meghalni is kész vagyok  Jeruzsálemben az Úr Jézusnak nevéért.
<scripture passage="Acts 21:14" parsed="|Acts|21|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.14" />
<sup>14</sup> Mikor azért nem engedett, megnyugodtunk, mondván: Legyen meg az Úrnak akaratja.
<scripture passage="Acts 21:15" parsed="|Acts|21|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.15" />
<sup>15</sup> E napok után pedig felkészülõdvén, felmenénk Jeruzsálembe.
<scripture passage="Acts 21:16" parsed="|Acts|21|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.16" />
<sup>16</sup> Jövének pedig mi velünk együtt a tanítványok közül is Czézáreából, kik elvezetének bizonyos cziprusi Mnásonhoz, egy régi tanítványhoz, hogy ott legyen szállásunk.
<scripture passage="Acts 21:17" parsed="|Acts|21|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.17" />
<sup>17</sup> Mikor azért Jeruzsálembe jutottunk, örömmel fogadának minket az atyafiak.
<scripture passage="Acts 21:18" parsed="|Acts|21|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.18" />
<sup>18</sup> Másnap pedig beméne Pál velünk együtt Jakabhoz;  és a vének mindnyájan ott valának.
<scripture passage="Acts 21:19" parsed="|Acts|21|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.19" />
<sup>19</sup> És köszöntvén õket, elbeszélé egyenként, a miket az Isten a pogányok között az õ szolgálata által cselekedett.
<scripture passage="Acts 21:20" parsed="|Acts|21|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.20" />
<sup>20</sup> Azok pedig [ezt] hallván, dicsõíték az Urat; és mondának néki: Látod, atyámfia, mely sok ezeren vannak zsidók, kik hívõkké lettek; és mindnyájan buzognak a törvény mellett:
<scripture passage="Acts 21:21" parsed="|Acts|21|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.21" />
<sup>21</sup> Felõled pedig azt hallották, hogy te mindazokat a zsidókat, kik a pogányok között vannak, Mózestõl való elszakadásra tanítod, azt mondván, hogy ne metéljék körül fiaikat, se a [zsidó] szokások szerint  ne járjanak.
<scripture passage="Acts 21:22" parsed="|Acts|21|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.22" />
<sup>22</sup> Micsoda annakokáért? Mindenesetre össze kell gyülekezni a sokaságnak; mert meghallják, hogy ide jöttél.
<scripture passage="Acts 21:23" parsed="|Acts|21|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.23" />
<sup>23</sup> Ezt míveld azért, a mit néked mondunk: Van mi köztünk négy férfiú, kik fogadalmat  vettek magokra;
<scripture passage="Acts 21:24" parsed="|Acts|21|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.24" />
<sup>24</sup> Ezeket magad mellé vévén, tisztulj meg velök, és költs rájok, hogy megnyíressék fejöket:  és megtudják mindenek, hogy semmi sincs azokban, a miket te felõled hallottak; hanem te magad is úgy jársz, hogy a törvényt megtartod.
<scripture passage="Acts 21:25" parsed="|Acts|21|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.25" />
<sup>25</sup> A pogányokból lett hívõk felõl pedig mi írtunk, azt  végezvén, hogy õk semmi ilyenfélét ne tartsanak meg, hanem csak oltalmazzák meg magokat mind a bálványoknak áldozott hústól, mind a vértõl, mind a fúlvaholt állattól, mind a paráznaságtól.
<scripture passage="Acts 21:26" parsed="|Acts|21|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.26" />
<sup>26</sup> Akkor Pál maga mellé véve azokat a férfiakat, másnap õ velök megtisztulván, beméne a templomba, bejelentvén a tisztulás napjainak eltelését, a míg mindegyikökért elvégeztetik az áldozat.
<scripture passage="Acts 21:27" parsed="|Acts|21|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig a hét nap immár eltelõben volt, az Ázsiából való zsidók, meglátván õt a templomban, felindíták az egész sokaságot, és reá veték kezöket,
<scripture passage="Acts 21:28" parsed="|Acts|21|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.28" />
<sup>28</sup> Kiáltván: Izraelita férfiak, legyetek segítségül: ez az az ember, ki e nép ellen, a törvény ellen és e hely  ellen tanít mindenkit mindenütt; ezen felül még görögöket is hozott be a templomba, és megfertéztette ezt a szent helyet.
<scripture passage="Acts 21:29" parsed="|Acts|21|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.29" />
<sup>29</sup> Mert látták vala annakelõtte az efézusi Trofimust õ  vele a városban, kirõl azt vélék, hogy Pál bevitte a templomba.
<scripture passage="Acts 21:30" parsed="|Acts|21|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.30" />
<sup>30</sup> Megmozdula azért az egész város, és a nép összecsõdüle: és Pált megragadván, vonszolják vala ki õt a templomból: és mindjárt bezáratának az ajtók.
<scripture passage="Acts 21:31" parsed="|Acts|21|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.31" />
<sup>31</sup> Mikor pedig meg akarák õt ölni, feljuta a hír a sereg ezredeséhez, hogy az egész Jeruzsálem felzendült.
<scripture passage="Acts 21:32" parsed="|Acts|21|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.32" />
<sup>32</sup> Ki azonnal vitézeket és századosokat vévén maga mellé, lefutott hozzájok. Azok pedig mikor meglátták az ezredest és a vitézeket, megszûnének Pált verni.
<scripture passage="Acts 21:33" parsed="|Acts|21|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.33" />
<sup>33</sup> Akkor odaérvén az ezredes, elfogatá õt, és parancsolá, hogy kötözzék meg két lánczczal; és tudakozá, hogy kicsoda és mit cselekedett.
<scripture passage="Acts 21:34" parsed="|Acts|21|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.34" />
<sup>34</sup> De ki egyet, ki mást kiált vala a sokaság között; és mikor nem értheté meg a bizonyos valóságot a zajongás miatt, parancsolá, hogy vigyék el õt a várba.
<scripture passage="Acts 21:35" parsed="|Acts|21|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.35" />
<sup>35</sup> Mikor pedig a lépcsõkhöz jutott, lõn, hogy úgy vivék õt a vitézek a néptömeg erõszaktétele miatt;
<scripture passage="Acts 21:36" parsed="|Acts|21|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.36" />
<sup>36</sup> Mert követi vala a népnek sokasága, kiáltozva: Öld meg õt!
<scripture passage="Acts 21:37" parsed="|Acts|21|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.37" />
<sup>37</sup> És mikor immár a várba akarák bevinni Pált, monda az ezredesnek: Vajjon szabad-e nékem valamit szólanom te hozzád? Az pedig monda: Tudsz görögül?
<scripture passage="Acts 21:38" parsed="|Acts|21|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.38" />
<sup>38</sup> Hát nem te vagy az az egyiptomi, ki e napoknak elõtte fellázította és kivitte a pusztába azt a négyezer orgyilkos férfiút?
<scripture passage="Acts 21:39" parsed="|Acts|21|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.39" />
<sup>39</sup> Monda pedig Pál: Én ugyan tárzusi zsidó  ember vagyok, Cziliczia nem ismeretlen városának polgára; de kérlek téged, engedd meg nékem, hogy szóljak a néphez.
<scripture passage="Acts 21:40" parsed="|Acts|21|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.40" />
<sup>40</sup> Mikor aztán az megengedte, Pál a lépcsõkön állva intett kezével a népnek: és mikor nagy csendesség lõn, megszólala zsidó nyelven, mondván:
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 22" progress="89.35%" prev="Acts.21" next="Acts.23" id="Acts.22">
<h3 id="Acts.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Acts.22-p1">
<scripture passage="Acts 22:1" parsed="|Acts|22|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.1" />
<sup>1</sup> Atyámfiai, férfiak és atyák, hallgassátok meg az én beszédemet, a melylyel most magamat elõttetek mentem.
<scripture passage="Acts 22:2" parsed="|Acts|22|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.2" />
<sup>2</sup> Mikor pedig hallották, hogy zsidó nyelven szól hozzájok, még inkább nyugalmat tanusítottak. És monda:
<scripture passage="Acts 22:3" parsed="|Acts|22|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.3" />
<sup>3</sup> Én zsidó ember vagyok, születtem a czilicziai Tárzusban, fölneveltettem pedig ebben a városban a  Gamáliel lábainál, taníttattam az atyák törvényének  pontossága szerint, buzgó lévén az Istenhez, miként ti mindnyájan vagytok ma:
<scripture passage="Acts 22:4" parsed="|Acts|22|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.4" />
<sup>4</sup> És ezt a tudományt  üldöztem mind halálig, megkötözvén és tömlöczbe vetvén mind férfiakat, mind asszonyokat.
<scripture passage="Acts 22:5" parsed="|Acts|22|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.5" />
<sup>5</sup> Miképen a fõpap is bizonyságom nékem, és a véneknek egész tanácsa; kiktõl leveleket is vévén az atyafiakhoz, Damaskusba menék,  hogy az odavalókat is fogva hozzam Jeruzsálembe, hogy bûnhõdjenek.
<scripture passage="Acts 22:6" parsed="|Acts|22|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.6" />
<sup>6</sup> Lõn  pedig, hogy a mint menék és közelgeték Damaskushoz, déltájban nagy hirtelenséggel az égbõl nagy világosság sugárzott körül engem.
<scripture passage="Acts 22:7" parsed="|Acts|22|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.7" />
<sup>7</sup> És leesém a földre, és hallék szót, mely monda nékem: Saul, Saul, mit kergetsz engem?
<scripture passage="Acts 22:8" parsed="|Acts|22|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.8" />
<sup>8</sup> Én pedig felelék: Kicsoda vagy, Uram? És monda nékem: Én vagyok a názáreti Jézus, a kit te kergetsz.
<scripture passage="Acts 22:9" parsed="|Acts|22|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.9" />
<sup>9</sup> A kik pedig velem valának, a világosságot ugyan látták, és megrémültek; de annak szavát, a ki velem szól vala, nem hallották.
<scripture passage="Acts 22:10" parsed="|Acts|22|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.10" />
<sup>10</sup> Én pedig mondék: Mit cselekedjem, Uram? Az Úr pedig monda nékem: Kelj fel és menj el Damaskusba; és ott megmondják néked mindazokat, a mik elrendelvék néked, hogy véghez vigyed.
<scripture passage="Acts 22:11" parsed="|Acts|22|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig nem láték annak a világosságnak dicsõsége miatt, a velem valóktól kézenfogva vezettetve menék Damaskusba.
<scripture passage="Acts 22:12" parsed="|Acts|22|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.12" />
<sup>12</sup> Egy bizonyos Ananiás pedig,  ki a törvény szerint istenfélõ férfiú, kirõl az ott lakó zsidók mind jó bizonyságot tesznek,
<scripture passage="Acts 22:13" parsed="|Acts|22|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.13" />
<sup>13</sup> Hozzám jöve és mellém állva monda nékem: Saul atyámfia, nyerd vissza szemed világát. És én azon szempillantásban reá tekintettem.
<scripture passage="Acts 22:14" parsed="|Acts|22|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.14" />
<sup>14</sup> Õ pedig monda: A mi atyáinknak Istene választott téged, hogy megismerd az õ akaratát, és meglásd amaz Igazat, és szót hallj az õ szájából.
<scripture passage="Acts 22:15" parsed="|Acts|22|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.15" />
<sup>15</sup> Mert leszel néki  tanúbizonysága minden embernél azok felõl, a miket láttál és hallottál.
<scripture passage="Acts 22:16" parsed="|Acts|22|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.16" />
<sup>16</sup> Most annakokáért mit késedelmezel? Kelj fel és keresztelkedjél meg és mosd le a te bûneidet, segítségül híván az Úrnak nevét.
<scripture passage="Acts 22:17" parsed="|Acts|22|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.17" />
<sup>17</sup> Lõn pedig, hogy mikor Jeruzsálembe  megtértem és imádkozám a templomban, elragadtatám lelkemben,
<scripture passage="Acts 22:18" parsed="|Acts|22|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.18" />
<sup>18</sup> És látám õt, ki ezt mondá nékem: Siess és menj ki hamar Jeruzsálembõl: mert nem veszik be a te tanúbizonyságtételedet én felõlem.
<scripture passage="Acts 22:19" parsed="|Acts|22|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.19" />
<sup>19</sup> És én mondék: Uram, õk magok tudják, hogy én tömlöczbe vetettem és vertem zsinagógánként azokat, a kik hisznek vala te benned:
<scripture passage="Acts 22:20" parsed="|Acts|22|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.20" />
<sup>20</sup> És mikor ama te mártírodnak, Istvánnak vére kiontaték, én is  ott állék és helyeslém az õ megöletését, és õrizém azoknak köntösét, a kik õt megölték.
<scripture passage="Acts 22:21" parsed="|Acts|22|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.21" />
<sup>21</sup> És monda nékem: Eredj el, mert én téged messze küldelek a  pogányok közé.
<scripture passage="Acts 22:22" parsed="|Acts|22|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.22" />
<sup>22</sup> Hallgatják vala pedig õt e szóig; de most felemelék szavokat, mondván: Töröld el  a földszínérõl az ilyent, mert nem illik néki élni.
<scripture passage="Acts 22:23" parsed="|Acts|22|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.23" />
<sup>23</sup> Mikor pedig azok kiabáltak, és köntösüket elhányák, és port szórának a levegõbe,
<scripture passage="Acts 22:24" parsed="|Acts|22|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.24" />
<sup>24</sup> Parancsolá az ezredes, hogy vigyék õt a várba, mondván, hogy korbácsütésekkel vallassák ki õt, hogy megtudhassa, mi okért kiabáltak úgy reá.
<scripture passage="Acts 22:25" parsed="|Acts|22|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.25" />
<sup>25</sup> A mint azonban lekötötték õt a szíjakkal, monda Pál az ott álló századosnak: Vajjon szabad-é  néktek római embert, kit el nem ítéltek, megostorozni?
<scripture passage="Acts 22:26" parsed="|Acts|22|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.26" />
<sup>26</sup> Miután pedig ezt meghallá a százados, elmenvén, megjelenté az ezredesnek, mondván: Meglásd, mit akarsz cselekedni; mert ez az ember római.
<scripture passage="Acts 22:27" parsed="|Acts|22|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.27" />
<sup>27</sup> Hozzámenvén azért az ezredes, monda néki: Mondd meg nékem, te római vagy-é? Õ pedig monda: Az.
<scripture passage="Acts 22:28" parsed="|Acts|22|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.28" />
<sup>28</sup> És felele az ezredes: Én nagy összegért vettem meg ezt a polgárjogot. Pál pedig monda: Én pedig [benne] is születtem.
<scripture passage="Acts 22:29" parsed="|Acts|22|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.29" />
<sup>29</sup> Mindjárt eltávozának azért õ tõle, a kik õt vallatni akarák. Sõt az ezredes is megijede,  mikor megértette, hogy római, és hogy õt megkötöztette.
<scripture passage="Acts 22:30" parsed="|Acts|22|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.30" />
<sup>30</sup> Másnap pedig meg akarván tudni a bizonyos valóságot, miben vádoltatik a zsidóktól, feloldatá õt bilincseibõl, és megparancsolá, hogy a fõpapok az õ egész tanácsokkal egyben hozzá menjenek; és levezetvén Pált, eleikbe állatá.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 23" progress="89.45%" prev="Acts.22" next="Acts.24" id="Acts.23">
<h3 id="Acts.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Acts.23-p1">
<scripture passage="Acts 23:1" parsed="|Acts|23|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.1" />
<sup>1</sup> Mikor pedig a tanácsra vetette szemét Pál, monda: Atyámfiai, férfiak, én teljes jó lelkiismerettel  szolgáltam az Istennek mind e mai napig.
<scripture passage="Acts 23:2" parsed="|Acts|23|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.2" />
<sup>2</sup> Ananiás fõpap pedig megparancsolá azoknak, kik õ mellette állanak vala, hogy üssék õt  szájon.
<scripture passage="Acts 23:3" parsed="|Acts|23|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.3" />
<sup>3</sup> Akkor Pál monda néki: Megver az Isten téged, te kimeszelt fal!  És te leülsz engem a törvény  szerint megítélni, és törvényellenesen  cselekedve parancsolod, hogy engem verjenek?
<scripture passage="Acts 23:4" parsed="|Acts|23|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.4" />
<sup>4</sup> Az ott állók pedig mondának: Az Istennek fõpapját szidalmazod-é?
<scripture passage="Acts 23:5" parsed="|Acts|23|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.5" />
<sup>5</sup> Pál pedig monda: Nem tudtam, atyámfiai, hogy fõpap. Mert meg van írva: A  te néped fejedelmét ne átkozd!
<scripture passage="Acts 23:6" parsed="|Acts|23|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.6" />
<sup>6</sup> Mikor pedig Pál eszébe vette, hogy az egyik részök a sadduczeusok, a másik pedig a farizeusok közül való, felkiálta a tanács elõtt: Atyámfiai, férfiak, én farizeus vagyok,  farizeus fia, a halottak reménysége és feltámadása miatt vádoltatom én.
<scripture passage="Acts 23:7" parsed="|Acts|23|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.7" />
<sup>7</sup> A mint pedig õ ezt mondta, meghasonlás támada a farizeusok és a sadduczeusok között, és a sokaság megoszlott.
<scripture passage="Acts 23:8" parsed="|Acts|23|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.8" />
<sup>8</sup> Mert a sadduczeusok azt mondják, hogy nincs feltámadás, sem angyal, sem lélek; a farizeusok pedig mind a kettõt vallják.
<scripture passage="Acts 23:9" parsed="|Acts|23|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.9" />
<sup>9</sup> Támada azért nagy kiáltozás: és felkelvén az írástudók a farizeusok pártjából, tusakodnak vala, mondván: Semmi rosszat sem találunk ez emberben; ha pedig lélek szólott néki, vagy angyal, ne tusakodjunk  Isten ellen.
<scripture passage="Acts 23:10" parsed="|Acts|23|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.10" />
<sup>10</sup> Mikor pedig nagy hasonlás támadt, félvén az ezredes, hogy Pál szétszaggattatik azoktól, parancsolá, hogy a sereg alájõvén, ragadja ki õt közülök, és vigye el a várba.
<scripture passage="Acts 23:11" parsed="|Acts|23|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.11" />
<sup>11</sup> A következõ éjszakán pedig melléállván néki az Úr,  monda: Bízzál Pál! Mert miképen bizonyságot tettél az én felõlem való dolgokról Jeruzsálemben, azonképen kell néked Rómában  is bizonyságot tenned.
<scripture passage="Acts 23:12" parsed="|Acts|23|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.12" />
<sup>12</sup> Midõn pedig nappal lõn, a zsidók közül némelyek összeszövetkezvén, átok alatt kötelezék el magokat, mondván, hogy sem nem esznek, sem nem isznak addig, míg meg nem ölik Pált.
<scripture passage="Acts 23:13" parsed="|Acts|23|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.13" />
<sup>13</sup> Többen valának pedig negyvennél, kik ezt az összeesküvést szõtték.
<scripture passage="Acts 23:14" parsed="|Acts|23|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.14" />
<sup>14</sup> Ezek elmenvén a fõpapokhoz és a vénekhez, mondának: Átok alatt megesküdtünk,  hogy semmit nem ízlelünk addig, míg meg nem öljük Pált.
<scripture passage="Acts 23:15" parsed="|Acts|23|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.15" />
<sup>15</sup> Most azért ti jelentsétek be az ezredesnek a tanácscsal egybe, hogy holnap hozza le õt ti hozzátok, mintha az õ dolgának tüzetesebben végére akarnátok járni. Mi pedig, minekelõtte õ ide érne, készek vagyunk õt megölni.
<scripture passage="Acts 23:16" parsed="|Acts|23|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.16" />
<sup>16</sup> Meghallván azonban a Pál nõtestvérének fia e cselvetést, megjelenvén és bemenvén a várba, tudtára adá Pálnak.
<scripture passage="Acts 23:17" parsed="|Acts|23|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.17" />
<sup>17</sup> Pál pedig egyet a századosok közül magához hívatván, monda: Ezt az ifjat vezesd az ezredeshez; mert valamit akar néki jelenteni.
<scripture passage="Acts 23:18" parsed="|Acts|23|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.18" />
<sup>18</sup> Az annakokáért maga mellé vévén õt, vivé az ezredeshez, és monda: A fogoly Pál magához hivatván engem, kéré, hogy ez ifjat hozzád vezessem, mert valamit akar néked mondani.
<scripture passage="Acts 23:19" parsed="|Acts|23|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.19" />
<sup>19</sup> Az ezredes pedig õt kézen fogván, és félrevonulván külön, tudakolá: Micsoda az, a mit nékem jelenteni akarsz?
<scripture passage="Acts 23:20" parsed="|Acts|23|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.20" />
<sup>20</sup> Az pedig monda: A zsidók elvégezték, hogy megkérnek téged, hogy Pált holnap vidd le a tanács elé, mintha valamit tüzetesebben meg akarnának tudakozni õ felõle.
<scripture passage="Acts 23:21" parsed="|Acts|23|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.21" />
<sup>21</sup> Te azért ne engedj nékik: mert közülök negyvennél több férfiú leselkedik õ utána, kik átok alatt kötelezték el magukat, hogy sem nem esznek, sem nem isznak addig, míg meg nem ölik õt. És immár készen vannak, várakozva a te izenetedre.
<scripture passage="Acts 23:22" parsed="|Acts|23|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.22" />
<sup>22</sup> Az ezredes tehát elbocsátá az ifjat, meghagyván néki, hogy el ne mondd senkinek, hogy ezeket megjelentetted nékem.
<scripture passage="Acts 23:23" parsed="|Acts|23|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.23" />
<sup>23</sup> És magához hivatván kettõt a századosok közül, monda: Készítsetek föl kétszáz vitézt, hogy induljanak Czézáreába, és hetven lovast, és kétszáz parittyást, az éjszakának harmadik órájától fogva.
<scripture passage="Acts 23:24" parsed="|Acts|23|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.24" />
<sup>24</sup> És hogy barmokat is adjanak melléjük, hogy Pált felültetve békességgel vigyék Félix tiszttartóhoz.
<scripture passage="Acts 23:25" parsed="|Acts|23|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.25" />
<sup>25</sup> Levelet is írt, melynek tartalma ez vala:
<scripture passage="Acts 23:26" parsed="|Acts|23|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.26" />
<sup>26</sup> Klaudius Lisiás a nemes Félix tiszttartónak üdvöt!
<scripture passage="Acts 23:27" parsed="|Acts|23|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.27" />
<sup>27</sup> Ezt a férfiút, kit a zsidók megfogtak és meg akartak ölni, oda menvén a sereggel, kiszabadítám, megértvén, hogy római.
<scripture passage="Acts 23:28" parsed="|Acts|23|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.28" />
<sup>28</sup> Meg akarván pedig tudni az okát, miért vádolják õt, levivém õt az õ tanácsuk elébe.
<scripture passage="Acts 23:29" parsed="|Acts|23|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.29" />
<sup>29</sup> És úgy találtam, hogy õ az õ törvényüknek kérdései felõl vádoltatik, de semmi halálra vagy fogságra méltó vétke nincs.
<scripture passage="Acts 23:30" parsed="|Acts|23|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.30" />
<sup>30</sup> Minthogy pedig nékem megjelentették, hogy a zsidók e férfiú után ólálkodni akarnak, azonnal hozzád küldém, meghagyva vádolóinak is, hogy a mi dolguk van õ ellene, te elõtted mondják meg. Légy jó egészségben!
<scripture passage="Acts 23:31" parsed="|Acts|23|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.31" />
<sup>31</sup> A vitézek tehát, a mint nékik megparancsolták, Pált felvévén, elvivék azon éjszakán Antipatrisba.
<scripture passage="Acts 23:32" parsed="|Acts|23|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.32" />
<sup>32</sup> Másnap pedig hagyván a lovagokat tovább menni õ vele, visszatérének a várba.
<scripture passage="Acts 23:33" parsed="|Acts|23|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.33" />
<sup>33</sup> Azok pedig eljutván Czézáreába, és átadván a levelet a tiszttartónak, Pált is elébe  állaták.
<scripture passage="Acts 23:34" parsed="|Acts|23|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.34" />
<sup>34</sup> Mikor pedig elolvasta a tiszttartó, és megkérdezte, melyik tartományból való, és megértette, hogy Czilicziából,
<scripture passage="Acts 23:35" parsed="|Acts|23|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.35" />
<sup>35</sup> Monda: Majd kihallgatlak, mikor vádlóid is eljõnek. És parancsolá, hogy a Héródes palotájában õrizzék õt.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 24" progress="89.57%" prev="Acts.23" next="Acts.25" id="Acts.24">
<h3 id="Acts.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Acts.24-p1">
<scripture passage="Acts 24:1" parsed="|Acts|24|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.1" />
<sup>1</sup> Öt nap mulva aztán aláméne Ananiás fõpap a vénekkel és egy Tertullus nevû prókátorral, kik panaszt tettek a tiszttartónál Pál ellen.
<scripture passage="Acts 24:2" parsed="|Acts|24|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.2" />
<sup>2</sup> Mikor pedig õ elõszólíttatott, Tertullus vádolni kezdé, mondván:
<scripture passage="Acts 24:3" parsed="|Acts|24|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.3" />
<sup>3</sup> Nagyságos Félix, teljes háládatossággal ismerjük el, hogy te általad nagy békességet nyerünk, és a te gondoskodásod folytán igen jó intézkedések történnek e népre nézve, minden tekintetben és mindenütt.
<scripture passage="Acts 24:4" parsed="|Acts|24|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.4" />
<sup>4</sup> De hogy téged sok ideig ne tartóztassalak, kérlek hallgass meg minket röviden a te kegyelmességed szerint.
<scripture passage="Acts 24:5" parsed="|Acts|24|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.5" />
<sup>5</sup> Mi ugyanis úgy találtuk, hogy ez veszedelmes ember, és hasonlást támaszt a föld kerekségén levõ valamennyi zsidó közt, és a nazarénusok felekezetének feje,
<scripture passage="Acts 24:6" parsed="|Acts|24|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.6" />
<sup>6</sup> Ki a templomot is meg akarta fertõztetni. Meg is fogtuk õt, és a mi törvényünk szerint akartuk megítélni.
<scripture passage="Acts 24:7" parsed="|Acts|24|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.7" />
<sup>7</sup> De Lisiás, az ezredes, nagy karhatalommal oda jövén, kivevé õt kezünkbõl.
<scripture passage="Acts 24:8" parsed="|Acts|24|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.8" />
<sup>8</sup> És azt parancsolá, hogy az õ vádolói hozzád jõjjenek. Tõle te magad, ha kihallgatod, értesülhetsz mindezekrõl, melyekkel mi õt vádoljuk.
<scripture passage="Acts 24:9" parsed="|Acts|24|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.9" />
<sup>9</sup> Helybenhagyák pedig a zsidók is, mondogatván, hogy úgy vannak ezek.
<scripture passage="Acts 24:10" parsed="|Acts|24|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.10" />
<sup>10</sup> Felele pedig Pál, miután intett néki a tiszttartó a szólásra: Mivelhogy tudom, hogy te sok esztendõ óta vagy e népnek bírája, bátorságosabban védekezem a magam ügyében,
<scripture passage="Acts 24:11" parsed="|Acts|24|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.11" />
<sup>11</sup> Mert megtudhatod, hogy nincsen tizenkét napjánál több, mióta feljöttem imádkozni Jeruzsálembe.
<scripture passage="Acts 24:12" parsed="|Acts|24|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.12" />
<sup>12</sup> És a templomban sem találtak engem, hogy valakivel vetekedtem volna, vagy hogy a népet egybezendítettem volna, sem a zsinagógákban, sem a városban.
<scripture passage="Acts 24:13" parsed="|Acts|24|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.13" />
<sup>13</sup> Rám sem bizonyíthatják azokat, a mikkel most engem vádolnak.
<scripture passage="Acts 24:14" parsed="|Acts|24|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.14" />
<sup>14</sup> Errõl pedig vallást teszek néked, hogy én a szerint az út szerint, melyet felekezetnek mondanak, úgy szolgálok az én atyáim Istenének, mint a ki hiszek mindazokban, a mik a törvényben és a prófétákban meg vannak írva.
<scripture passage="Acts 24:15" parsed="|Acts|24|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.15" />
<sup>15</sup> Reménységem lévén az Istenben, hogy a mit ezek maguk is várnak, lesz feltámadásuk a halottaknak, mind  igazaknak, mind hamisaknak.
<scripture passage="Acts 24:16" parsed="|Acts|24|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.16" />
<sup>16</sup> Ebben gyakorlom pedig magamat, hogy botránkozás nélkül való lelkiismeretem legyen az Isten és emberek elõtt mindenkor.
<scripture passage="Acts 24:17" parsed="|Acts|24|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.17" />
<sup>17</sup> Sok esztendõ múlva pedig eljövék, hogy az én népemnek alamizsnát  hozzak és áldozatokat.
<scripture passage="Acts 24:18" parsed="|Acts|24|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.18" />
<sup>18</sup> Ezek közben találának engem megtisztulva a templomban,  nem sokasággal, sem pedig háborúságtámasztásban, némely Ázsiából való zsidók,
<scripture passage="Acts 24:19" parsed="|Acts|24|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.19" />
<sup>19</sup> Kiknek ide kellett volna te elõdbe jõni és vádolni, ha valami panaszuk volna ellenem.
<scripture passage="Acts 24:20" parsed="|Acts|24|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.20" />
<sup>20</sup> Avagy ezek magok mondják meg, vajjon találtak-é bennem valami hamis cselekedetet, mikor én a tanács elõtt álltam;
<scripture passage="Acts 24:21" parsed="|Acts|24|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.21" />
<sup>21</sup> Hacsak ez egy szó tekintetében nem, melyet közöttük állva kiáltottam, hogy: A halottak feltámadása felõl  vádoltatom én tõletek e mai napon.
<scripture passage="Acts 24:22" parsed="|Acts|24|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.22" />
<sup>22</sup> Mikor pedig ezeket hallotta Félix, elhalasztá dolgukat, mivelhogy tüzetesebb tudomása volt e szerzet dolgai felõl, és monda: Mikor Lisias ezredes alájõ, dönteni fogok ügyetekben.
<scripture passage="Acts 24:23" parsed="|Acts|24|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.23" />
<sup>23</sup> És megparancsolá a századosnak, hogy Pált õrizzék, de enyhébb fogságban legyen, és senkit ne tiltsanak el az övéi közül attól, hogy szolgáljon néki, vagy hozzá menjen.
<scripture passage="Acts 24:24" parsed="|Acts|24|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.24" />
<sup>24</sup> Egynéhány nap mulva pedig Félix megjelenvén feleségével Drusillával egybe, ki zsidó asszony vala, maga elé hívatá Pált, és hallgatá õt a Krisztusban való hit felõl.
<scripture passage="Acts 24:25" parsed="|Acts|24|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.25" />
<sup>25</sup> Mikor pedig õ igazságról, önmegtartóztatásról és az eljövendõ ítéletrõl szólt, megrémülve monda Félix: Mostan eredj el; de mikor alkalmatosságom lesz, magamhoz hivatlak téged.
<scripture passage="Acts 24:26" parsed="|Acts|24|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.26" />
<sup>26</sup> Egyszersmind pedig azt is reményli vala, hogy Pál pénzt  ad néki, hogy õt szabadon bocsássa: ezért gyakrabban is magához hivatván õt, beszélget vala véle.
<scripture passage="Acts 24:27" parsed="|Acts|24|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig két esztendõ elmúlt, Félix utóda Porcius Festus lõn; és a zsidóknak kedveskedni akarván Félix, Pált fogságban hagyá.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 25" progress="89.66%" prev="Acts.24" next="Acts.26" id="Acts.25">
<h3 id="Acts.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Acts.25-p1">
<scripture passage="Acts 25:1" parsed="|Acts|25|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.1" />
<sup>1</sup> Festus tehát, miután bement a tartományba, három nap mulva felméne Jeruzsálembe Czézáreából.
<scripture passage="Acts 25:2" parsed="|Acts|25|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.2" />
<sup>2</sup> Panaszt tõnek pedig néki a fõpap és a zsidók fõemberei Pál ellen, és kérék õt,
<scripture passage="Acts 25:3" parsed="|Acts|25|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.3" />
<sup>3</sup> Kérvén magok számára jóindulatát õ ellene, hogy hozassa át õt Jeruzsálembe, lest vetvén,  hogy megölhessék õt az úton.
<scripture passage="Acts 25:4" parsed="|Acts|25|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.4" />
<sup>4</sup> Festus azonban azt felelé, hogy Pált Czézáreában õrzik, õ maga pedig csakhamar ki fog menni:
<scripture passage="Acts 25:5" parsed="|Acts|25|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.5" />
<sup>5</sup> A kik azért köztetek, úgymond, fõemberek, velem alájõvén, ha valami gonoszság van abban a férfiúban, emeljenek vádat ellene.
<scripture passage="Acts 25:6" parsed="|Acts|25|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.6" />
<sup>6</sup> Miután pedig tíz napnál tovább idõzött közöttük, lemenvén Czézáreába, másnap ítélõszékibe üle, és Pált elõhozatá.
<scripture passage="Acts 25:7" parsed="|Acts|25|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.7" />
<sup>7</sup> Mikor pedig az megjelent, körülállák a zsidók, kik alámentek vala Jeruzsálembõl, sok és súlyos vádat hozván fel Pál ellen, melyeket nem bírtak bebizonyítani;
<scripture passage="Acts 25:8" parsed="|Acts|25|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.8" />
<sup>8</sup> Mivelhogy õ a maga mentségére ezt feleli vala: Sem a zsidók törvénye ellen, sem a templom  ellen, sem a császár ellen semmit sem vétettem.
<scripture passage="Acts 25:9" parsed="|Acts|25|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.9" />
<sup>9</sup> Festus pedig a zsidóknak kedveskedni akarván, felelvén  Pálnak, monda: Akarsz-é Jeruzsálembe felmenni és ott ítéltetni meg ezekrõl én elõttem?
<scripture passage="Acts 25:10" parsed="|Acts|25|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.10" />
<sup>10</sup> Pál azonban monda: A császár ítélõszéke elõtt állok, itt kell nékem megítéltetnem. A zsidóknak semmit sem vétettem, miként te is jól tudod.
<scripture passage="Acts 25:11" parsed="|Acts|25|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.11" />
<sup>11</sup> Mert ha vétkes vagyok és valami halálra méltót cselekedtem, nem vonakodom a haláltól; ha azonban semmi sincs azokban, a mikkel ezek vádolnak engem, senki sem ajándékozhat oda engem azoknak. A császárra appellálok!
<scripture passage="Acts 25:12" parsed="|Acts|25|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.12" />
<sup>12</sup> Akkor Festus tanácsával értekezvén, felele: A császárra appelláltál, a császár elé fogsz  menni!
<scripture passage="Acts 25:13" parsed="|Acts|25|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.13" />
<sup>13</sup> Néhány nap elmúltával pedig Agrippa király és Bernicé érkezék Czézáreába, hogy köszöntsék Festust.
<scripture passage="Acts 25:14" parsed="|Acts|25|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig több napig idõztek ott, Festus elébe adá a királynak a Pál dolgát, mondván: Van itt egy férfiú, kit Félix  hagyott fogva.
<scripture passage="Acts 25:15" parsed="|Acts|25|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.15" />
<sup>15</sup> Ki felõl, mikor Jeruzsálembe mentem, jelentést tõnek a fõpapok és a zsidóknak vénei, kérve õ ellene ítéletet.
<scripture passage="Acts 25:16" parsed="|Acts|25|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.16" />
<sup>16</sup> Kiknek azt felelém, hogy nem szokásuk a rómaiaknak, hogy valamely embert halálra adjanak, mielõtt a vádlott szembe nem állíttatik vádlóival, és alkalmat nem nyer a vád felõl való mentségére.
<scripture passage="Acts 25:17" parsed="|Acts|25|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.17" />
<sup>17</sup> Mikor azért õk ide gyûltek, minden haladék nélkül másnap az ítélõszékbe ülvén, elõhozatám azt a férfiút,
<scripture passage="Acts 25:18" parsed="|Acts|25|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.18" />
<sup>18</sup> Ki ellen, mikor vádlói elõálltak, semmi bûnt nem hoztak fel azok közül, a miket én sejtettem:
<scripture passage="Acts 25:19" parsed="|Acts|25|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.19" />
<sup>19</sup> Hanem valami vitás kérdéseik valának õ vele az õ tulajdon babonaságuk felõl, és bizonyos megholt Jézus felõl, kirõl Pál azt állítja vala, hogy él.
<scripture passage="Acts 25:20" parsed="|Acts|25|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.20" />
<sup>20</sup> Én pedig bizonytalanságban lévén az e felõl való vitára nézve, kérdém, vajjon akar-é Jeruzsálembe menni, és ott ítéltetni meg ezek felõl.
<scripture passage="Acts 25:21" parsed="|Acts|25|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.21" />
<sup>21</sup> Pál azonban appellálván, hogy õ Augustus döntésére tartassék fenn, parancsolám, hogy tartassék fogva, míg õt a császárhoz nem küldhetem.
<scripture passage="Acts 25:22" parsed="|Acts|25|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.22" />
<sup>22</sup> Agrippa pedig monda Festusnak: Szeretném magam is azt az embert hallani. Õ pedig monda: Holnap meg fogod õt hallani.
<scripture passage="Acts 25:23" parsed="|Acts|25|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.23" />
<sup>23</sup> Másnap tehát eljõvén Agrippa és Bernicé nagy pompával, és bemenvén a kihallgatási terembe az ezredesekkel és a város fõfõpolgáraival együtt, Festus parancsolatjára elõhozák Pált.
<scripture passage="Acts 25:24" parsed="|Acts|25|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.24" />
<sup>24</sup> És monda Festus: Agrippa király, és ti férfiak mindnyájan, kik velünk egybe itt vagytok! Látjátok õt, ki felõl a zsidóknak egész sokasága megkeresett engem, mind Jeruzsálemben, mind itt, azt kiáltva, hogy nem kell néki tovább élnie.
<scripture passage="Acts 25:25" parsed="|Acts|25|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.25" />
<sup>25</sup> Én pedig, ámbár megértém, hogy semmi halálra méltó dolgot sem cselekedett, de mivel éppen õ maga appellált Augustusra, elvégeztem, hogy elküldöm õt.
<scripture passage="Acts 25:26" parsed="|Acts|25|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.26" />
<sup>26</sup> Ki felõl nem tudok valami bizonyost írni az én uramnak. Ezért hoztam õt elõtökbe, és kiváltképen te elõdbe, Agrippa király, hogy a kihallgatás megtörténtével tudjak mit írni.
<scripture passage="Acts 25:27" parsed="|Acts|25|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.27" />
<sup>27</sup> Mert esztelen dolognak látszik nékem, hogy a ki foglyot küld, az ellene való vádakat is meg ne jelentse.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 26" progress="89.75%" prev="Acts.25" next="Acts.27" id="Acts.26">
<h3 id="Acts.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Acts.26-p1">
<scripture passage="Acts 26:1" parsed="|Acts|26|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.1" />
<sup>1</sup> Agrippa pedig monda Pálnak: Megengedtetik néked, hogy szólj a magad mentségére. Akkor Pál kinyújtván kezét, védõbeszédet tartott:
<scripture passage="Acts 26:2" parsed="|Acts|26|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.2" />
<sup>2</sup> Agrippa király! Boldognak tartom magamat, hogy mindazok felõl, a mikkel a zsidóktól vádoltatom, te elõtted fogok védekezni e mai napon;
<scripture passage="Acts 26:3" parsed="|Acts|26|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.3" />
<sup>3</sup> Mivel te nagyon jól ismered a zsidók minden szokását és vitás kérdését. Azért kérlek, hallgass meg engem türelmesen!
<scripture passage="Acts 26:4" parsed="|Acts|26|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.4" />
<sup>4</sup> Az én ifjúságomtól fogva való életemet tehát, mely kezdetétõl az én népem közt Jeruzsálemben  folyt le, tudják a zsidók mindnyájan.
<scripture passage="Acts 26:5" parsed="|Acts|26|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.5" />
<sup>5</sup> Kik tudják rólam eleitõl fogva (ha bizonyságot akarnak tenni), hogy én a mi vallásunknak legszigorúbb felekezete szerint éltem, mint farizeus.
<scripture passage="Acts 26:6" parsed="|Acts|26|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.6" />
<sup>6</sup> Most is az Istentõl a mi atyáinknak tett ígéret reménységéért  állok itt ítélet alatt:
<scripture passage="Acts 26:7" parsed="|Acts|26|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.7" />
<sup>7</sup> Melyre a mi tizenkét nemzetségünk, éjjel és nappal buzgón szolgálva reményli, hogy eljut; mely reménységért vádoltatom, Agrippa király, a zsidóktól.
<scripture passage="Acts 26:8" parsed="|Acts|26|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.8" />
<sup>8</sup> Micsoda? Hihetetlen dolognak tetszik néktek, hogy Isten halottakat támaszt fel?
<scripture passage="Acts 26:9" parsed="|Acts|26|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.9" />
<sup>9</sup> Én bizonyára elvégeztem vala magamban, hogy ama názáreti Jézus neve ellen sok ellenséges dolgot kell cselekednem.
<scripture passage="Acts 26:10" parsed="|Acts|26|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.10" />
<sup>10</sup> Mit meg is cselekedtem Jeruzsálemben: és a szentek közül én sokat börtönbe  vettettem, a fõpapoktól való felhatalmazást megnyervén. Sõt mikor megölettetének,  szavazatommal hozzájárultam.
<scripture passage="Acts 26:11" parsed="|Acts|26|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.11" />
<sup>11</sup> És minden zsinagógában gyakorta büntetvén õket, káromlásra kényszerítettem; és felettébb dühösködvén ellenök, kergettem mind az idegen városokig is.
<scripture passage="Acts 26:12" parsed="|Acts|26|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.12" />
<sup>12</sup> E dologban épen útban lévén Damaskus  felé a fõpapoktól vett felhatalmazással és engedelemmel,
<scripture passage="Acts 26:13" parsed="|Acts|26|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.13" />
<sup>13</sup> Délben látám az úton király, hogy mennybõl a napnak fényességét meghaladó világosság sugárzott körül engem és azokat, kik velem együtt haladnak vala.
<scripture passage="Acts 26:14" parsed="|Acts|26|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.14" />
<sup>14</sup> Mikor pedig mi mindnyájan leestünk a földre, hallék szózatot, mely én hozzám szól és ezt mondja vala zsidó nyelven: Saul, Saul, mit kergetsz engem? Nehéz néked az ösztön ellen rúgódoznod.
<scripture passage="Acts 26:15" parsed="|Acts|26|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.15" />
<sup>15</sup> Én pedig mondék: Kicsoda vagy, Uram? És az monda: Én vagyok Jézus, a kit te kergetsz.
<scripture passage="Acts 26:16" parsed="|Acts|26|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.16" />
<sup>16</sup> De kelj fel, és állj lábaidra: mert azért jelentem meg néked, hogy téged szolgává és bizonysággá rendeljelek úgy azokban, a miket láttál, mint azokban, a mikre nézve meg fogok néked jelenni ;
<scripture passage="Acts 26:17" parsed="|Acts|26|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.17" />
<sup>17</sup> Megszabadítván téged e néptõl és a pogányoktól, kik közé most  küldelek,
<scripture passage="Acts 26:18" parsed="|Acts|26|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.18" />
<sup>18</sup> Hogy megnyissad szemeiket, hogy setétségbõl világosságra  és a Sátánnak hatalmából az Istenhez térjenek, hogy bûneiknek bocsánatát és a megszenteltettek között  osztályrészt nyerjenek az én bennem való hit által.
<scripture passage="Acts 26:19" parsed="|Acts|26|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.19" />
<sup>19</sup> Azért, Agrippa király, nem levék engedetlen a mennyei látás iránt;
<scripture passage="Acts 26:20" parsed="|Acts|26|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.20" />
<sup>20</sup> Hanem elõször a Damaskusbelieknek és Jeruzsálembelieknek,  majd Júdeának egész tartományában és a pogányoknak hirdettem, hogy bánják meg bûneiket és térjenek meg az  Istenhez, a megtéréshez méltó  cselekedeteket cselekedvén.
<scripture passage="Acts 26:21" parsed="|Acts|26|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.21" />
<sup>21</sup> Ezekért akartak engem megölni a zsidók, megfogván a  templomban.
<scripture passage="Acts 26:22" parsed="|Acts|26|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.22" />
<sup>22</sup> De Istentõl segítséget vévén, mind e mai napig állok, bizonyságot tévén mind kicsinynek, mind nagynak, semmit sem mondván azokon kívül, a mikrõl mind a próféták megmondották, mind Mózes, hogy be fognak teljesedni:
<scripture passage="Acts 26:23" parsed="|Acts|26|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.23" />
<sup>23</sup> Hogy  a Krisztusnak szenvedni kell, hogy mint a halottak feltámadásából elsõ, világosságot  fog hirdetni e népnek és a  pogányoknak.
<scripture passage="Acts 26:24" parsed="|Acts|26|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.24" />
<sup>24</sup> Mikor pedig õ ezeket mondá a maga mentségére, Festus nagy fenszóval monda: Bolond vagy te, Pál! A sok tudomány téged  õrültségbe visz.
<scripture passage="Acts 26:25" parsed="|Acts|26|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.25" />
<sup>25</sup> Õ pedig monda: Nem vagyok bolond, nemes Festus, hanem igaz és józan beszédeket szólok.
<scripture passage="Acts 26:26" parsed="|Acts|26|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.26" />
<sup>26</sup> Mert tud ezekrõl a király, kihez bátorságosan is szólok: mert épen nem gondolom, hogy ezek közül õ elõtte bármi is ismeretlen volna; mert nem valami zugolyában lett dolog ez.
<scripture passage="Acts 26:27" parsed="|Acts|26|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.27" />
<sup>27</sup> Hiszel-e, Agrippa király, a prófétáknak? Tudom, hogy hiszel.
<scripture passage="Acts 26:28" parsed="|Acts|26|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.28" />
<sup>28</sup> Agrippa pedig monda Pálnak: Majdnem ráveszel engem, hogy keresztyénné legyek.
<scripture passage="Acts 26:29" parsed="|Acts|26|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.29" />
<sup>29</sup> Pál pedig monda: Kívánnám Istentõl, hogy necsak majdnem, hanem nagyon is, ne csak te, hanem mindazok is, kik ma engem hallgatnak, lennétek olyanok, a minõ én is vagyok, e bilincsektõl megválva.
<scripture passage="Acts 26:30" parsed="|Acts|26|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.30" />
<sup>30</sup> És mikor õ ezeket mondá, felkele a király és a tiszttartó és Bernicé és a kik velük együtt ültek;
<scripture passage="Acts 26:31" parsed="|Acts|26|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.31" />
<sup>31</sup> És visszavonultokban beszélgetnek vala egymással, mondván: Semmi halálra, vagy fogságra méltó dolgot nem cselekszik ez az ember.
<scripture passage="Acts 26:32" parsed="|Acts|26|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.32" />
<sup>32</sup> Agrippa pedig monda Festusnak: Ezt az embert szabadon lehetett volna bocsátani, ha a császárra nem appellált volna.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 27" progress="89.86%" prev="Acts.26" next="Acts.28" id="Acts.27">
<h3 id="Acts.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Acts.27-p1">
<scripture passage="Acts 27:1" parsed="|Acts|27|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.1" />
<sup>1</sup> Midõn pedig elvégeztetett, hogy mi Itáliába hajózzunk, átadák mind Pált, mind némely egyéb foglyokat egy Július nevû századosnak a császári seregbõl.
<scripture passage="Acts 27:2" parsed="|Acts|27|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.2" />
<sup>2</sup> Beülvén azért egy Adramittiumból való hajóba, az Ázsia mentében fekvõ helyeket akarván behajózni, elindulánk, velünk lévén a maczedóniai Aristárkhus, ki Thessalonikából való.
<scripture passage="Acts 27:3" parsed="|Acts|27|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.3" />
<sup>3</sup> És másnap megérkezénk Sidonba. És Július emberséggel bánván Pállal, megengedé, hogy barátaihoz elmenve gondoskodásukban részesüljön.
<scripture passage="Acts 27:4" parsed="|Acts|27|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.4" />
<sup>4</sup> És onnan elindulván, Ciprus alatt evezénk el, mivelhogy a szelek ellenkezõk valának.
<scripture passage="Acts 27:5" parsed="|Acts|27|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.5" />
<sup>5</sup> És a Cziliczia és Pámfilia mellett levõ tengeren átevezvén, eljutánk a licziai Mirába.
<scripture passage="Acts 27:6" parsed="|Acts|27|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.6" />
<sup>6</sup> És mivel ott a százados egy Itáliába menõ alexandriai hajót talált, abba szállított be minket.
<scripture passage="Acts 27:7" parsed="|Acts|27|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.7" />
<sup>7</sup> Több napon át azonban lassan hajózván és nehezen érkezvén Knidushoz, mivel nem enged vala bennünket [odajutni] a szél, elhajózánk Kréta alatt, Salmóné mellett,
<scripture passage="Acts 27:8" parsed="|Acts|27|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.8" />
<sup>8</sup> És nagy ügygyel-bajjal elhajózván mellette, jutánk egy helyre, melyet Szépkikötõknek neveznek, melyhez közel vala Lásea városa.
<scripture passage="Acts 27:9" parsed="|Acts|27|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.9" />
<sup>9</sup> Mivel pedig sok idõ mult el, és a hajózás más veszedelmes vala, mivelhogy a bõjt  is elmult immár, inti vala Pál õket,
<scripture passage="Acts 27:10" parsed="|Acts|27|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.10" />
<sup>10</sup> Ezt mondván nékik: Férfiak, látom, hogy nemcsak a teréhnek és a hajónak, hanem a mi életünknek is bántódásával és nagy kárával fog történni e hajózás.
<scripture passage="Acts 27:11" parsed="|Acts|27|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.11" />
<sup>11</sup> De a százados inkább hisz vala a kormányosmesternek és a hajótulajdonosnak, hogynem annak, a mit Pál mond vala.
<scripture passage="Acts 27:12" parsed="|Acts|27|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.12" />
<sup>12</sup> Mivel pedig az a kikötõ telelésre nem volt alkalmas, a többség azt határozá, hogy hajózzanak el onnan is, ha valami módon eljutva Fénixbe, Kréta kikötõjébe, mely délnyugot és északnyugot felé néz, kitelelhetnének.
<scripture passage="Acts 27:13" parsed="|Acts|27|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.13" />
<sup>13</sup> Mivel pedig déli szél kezdett lassan fúni, azt gondolván, hogy feltett szándékuknak uraivá lettek, elindulván, közelebb hajóztak el Kréta mellett.
<scripture passage="Acts 27:14" parsed="|Acts|27|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.14" />
<sup>14</sup> Nemsokára azonban viharos szélvész csapott le oda, mely Észak-keleti szélnek neveztetik.
<scripture passage="Acts 27:15" parsed="|Acts|27|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.15" />
<sup>15</sup> Mikor pedig a hajó elragadtatott, és nem bírt a széllel szembe menni, nekieresztvén [azt,] vitetünk vala tova.
<scripture passage="Acts 27:16" parsed="|Acts|27|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig egy kis sziget alá futottunk, mely Klaudának hívattatik, csak alig bírtuk hatalmunkba keríteni a csolnakot.
<scripture passage="Acts 27:17" parsed="|Acts|27|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.17" />
<sup>17</sup> Melyet miután felvontak, védõeszközöket alkalmaznak vala, alól megövedzvén a hajót; és mivel félnek vala, hogy zátonyra bukkannak, lebocsátván a vitorlát, úgy vitetnek vala.
<scripture passage="Acts 27:18" parsed="|Acts|27|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.18" />
<sup>18</sup> Mikor pedig a szélvésztõl nagyon hányattatánk, másnap a hajóterhet kihányák;
<scripture passage="Acts 27:19" parsed="|Acts|27|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.19" />
<sup>19</sup> És harmadnap tulajdon kezeinkkel hányók ki a hajó  felszerelését.
<scripture passage="Acts 27:20" parsed="|Acts|27|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.20" />
<sup>20</sup> Mikor pedig több napon át sem nap, sem csillagok nem látszottak, és nem kis vihar szorongatott, továbbra minden reménységünk elvétetett életben maradásunk felõl.
<scripture passage="Acts 27:21" parsed="|Acts|27|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.21" />
<sup>21</sup> Mikor pedig hosszas volt már az étlenség, akkor Pál felállván õ közöttük, monda: Jóllehet szükséges lett volna, óh férfiak, hogy engedelmeskedve nékem, ne indultunk volna el Krétából, és elkerültük volna ezt a bajt és kárt:
<scripture passage="Acts 27:22" parsed="|Acts|27|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.22" />
<sup>22</sup> Mindazáltal mostanra nézve is intelek benneteket, hogy jó reménységben legyetek; mert egy lélek sem vész el közületek, hanem csak a hajó.
<scripture passage="Acts 27:23" parsed="|Acts|27|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.23" />
<sup>23</sup> Mert ez éjjel mellém álla egy angyala az Istennek,  a kié vagyok, a kinek szolgálok is,
<scripture passage="Acts 27:24" parsed="|Acts|27|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.24" />
<sup>24</sup> Ezt mondván: Ne félj Pál! A császár elé kell néked állanod. És ímé az Isten ajándékba adta néked mindazokat, kik te veled hajóznak.
<scripture passage="Acts 27:25" parsed="|Acts|27|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.25" />
<sup>25</sup> Annakokáért jó reménységben legyetek, férfiak! Mert hiszek az Istnnek, hogy úgy lesz, a mint nékem megmondatott.
<scripture passage="Acts 27:26" parsed="|Acts|27|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.26" />
<sup>26</sup> Egy szigetre kell pedig nékünk kivetõdnünk.
<scripture passage="Acts 27:27" parsed="|Acts|27|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.27" />
<sup>27</sup> Mikor pedig a tizennegyedik éjszaka eljött, a mint ide s tova hányatánk az Ádrián, éjféltájban észrevevék a hajósok hogy valami szárazföld közelget hozzájok.
<scripture passage="Acts 27:28" parsed="|Acts|27|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.28" />
<sup>28</sup> És lebocsátván a vízmérõ ónt, húsz ölnyinek találák, majd egy kevéssé tovább menvén és ismét lebocsátván a vízmérõ ónt, találák tizenöt ölnyinek.
<scripture passage="Acts 27:29" parsed="|Acts|27|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.29" />
<sup>29</sup> És mivel féltek, hogy szirtes helyekre vetõdhetnek, a hajónak hátulsó részébõl négy vasmacskát vetvén ki, kívánják vala, hogy nappal legyen.
<scripture passage="Acts 27:30" parsed="|Acts|27|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.30" />
<sup>30</sup> A hajósok pedig mikor el akarának menekülni a hajóból, és a csolnakot lebocsáták a tengerre, annak színe alatt, mintha a hajó orrából vasmacskákat akarnának vetni,
<scripture passage="Acts 27:31" parsed="|Acts|27|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.31" />
<sup>31</sup> Monda Pál a századosnak és a vitézeknek: Ha ezek a hajóban nem maradnak, ti meg nem szabadulhattok.
<scripture passage="Acts 27:32" parsed="|Acts|27|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.32" />
<sup>32</sup> Akkor a vitézek elvágák a csolnak köteleit, és ki hagyák esni azt.
<scripture passage="Acts 27:33" parsed="|Acts|27|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.33" />
<sup>33</sup> Addig pedig, míg nappal lenne, inti vala Pál mindnyájokat, hogy egyenek, mondván: Ma tizennegyedik napja, mióta folyton étlen várakoztok, semmit sem véve magatokhoz.
<scripture passage="Acts 27:34" parsed="|Acts|27|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.34" />
<sup>34</sup> Azért intelek benneteket, hogy egyetek, mert ez a ti javatokra szolgál. Mert közületek senkinek sem esik le egy hajszál a  fejérõl.
<scripture passage="Acts 27:35" parsed="|Acts|27|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.35" />
<sup>35</sup> Mikor pedig ezeket mondá, és kenyeret võn kezébe, hálákat ada  Istennek mindnyájok elõtt, és megtörvén, kezde enni.
<scripture passage="Acts 27:36" parsed="|Acts|27|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.36" />
<sup>36</sup> Felbátorodván pedig mindnyájan, szintén vevének magukhoz táplálékot.
<scripture passage="Acts 27:37" parsed="|Acts|27|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.37" />
<sup>37</sup> Valánk pedig a hajóban lélekszám szerint összesen kétszázhetvenhatan.
<scripture passage="Acts 27:38" parsed="|Acts|27|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.38" />
<sup>38</sup> Miután pedig megelégedtek eledellel, a hajót könnyebbítik vala, a gabonát kihányván a tengerbe.
<scripture passage="Acts 27:39" parsed="|Acts|27|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.39" />
<sup>39</sup> Mikor pedig megvirradt, a szárazföldet nem ismerik vala fel; hanem egy tengeröblöt sajdítanak vala, melynek síma partja van, melyre végezék, hogy kihajtják a hajót, ha bírják.
<scripture passage="Acts 27:40" parsed="|Acts|27|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.40" />
<sup>40</sup> A vasmacskákat azért körös-körül elvagdalván, a tengerben hagyák, egyszersmind eloldván a kormányrudak köteleit és felvonván a nagy vitorlát a szélfúvásnak, igyekeznek vala a part felé haladni.
<scripture passage="Acts 27:41" parsed="|Acts|27|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.41" />
<sup>41</sup> De mikor egy zátonyos helyre találtak, ráhajtották a hajót. És az elsõ része ugyan megakadván, mozdíthatatlanul marad vala, a hátulsó része azonban szakadoz vala a haboknak ereje miatt.
<scripture passage="Acts 27:42" parsed="|Acts|27|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.42" />
<sup>42</sup> A vitézeknek pedig az lõn tanácsa, hogy a foglyokat vágják le, hogy senki el ne szaladhasson, minekutána kiúszott.
<scripture passage="Acts 27:43" parsed="|Acts|27|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.43" />
<sup>43</sup> De a százados meg akarván tartani Pált, eltiltá õket e szándéktól, és megparancsolá, hogy a kik úszni tudnak, elõször azok szökdössenek a tengerbe és meneküljenek ki a szárazföldre.
<scripture passage="Acts 27:44" parsed="|Acts|27|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.44" />
<sup>44</sup> A többiek pedig ki deszkákon, ki a hajó egyéb darabjain. És így lõn, hogy mindnyájan szerencsésen kimenekültek a szárazföldre.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 28" progress="90.01%" prev="Acts.27" next="Rom" id="Acts.28">
<h3 id="Acts.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Acts.28-p1">
<scripture passage="Acts 28:1" parsed="|Acts|28|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.1" />
<sup>1</sup> És miután szerencsésen megmenekültek, akkor megtudák, hogy Melitának neveztetik az a sziget.
<scripture passage="Acts 28:2" parsed="|Acts|28|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.2" />
<sup>2</sup> A barbárok pedig nem közönséges emberséget cselekesznek vala mi velünk: mert tüzet gerjesztvén, befogadának mindnyájónkat a rajtunk való záporért és a hidegért.
<scripture passage="Acts 28:3" parsed="|Acts|28|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig Pál nagy sok venyigét szedett és a tûzre tette, egy vipera a melegbõl kimászva, az õ kezére ragada.
<scripture passage="Acts 28:4" parsed="|Acts|28|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig látták a barbárok az õ kezérõl függeni a mérges kígyót, mondják vala egymásnak: Nyilván gyilkos ez az ember, kit nem hagya élni a bosszúállás, noha a tengerbõl megszabadult.
<scripture passage="Acts 28:5" parsed="|Acts|28|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.5" />
<sup>5</sup> De néki, minekutána a kígyót lerázta a tûzbe, semmi baja sem  lõn.
<scripture passage="Acts 28:6" parsed="|Acts|28|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.6" />
<sup>6</sup> Azok pedig azt várják vala, hogy õ meg fog dagadni, vagy nagyhirtelenséggel halva rogyik le. Mikor azonban sok ideig várták, és látták, hogy semmi baja nem lesz, megváltoztatva értelmöket,  istennek mondják vala õt.
<scripture passage="Acts 28:7" parsed="|Acts|28|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.7" />
<sup>7</sup> Annak a helynek környékén valának pedig a sziget fõemberének, névszerint Publiusnak mezei jószágai, ki befogadván minket, három napig nagy emberségesen vendégül látott.
<scripture passage="Acts 28:8" parsed="|Acts|28|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.8" />
<sup>8</sup> Lõn pedig, hogy a Publius atyja hideglelésben  és vérhasban betegen feküvék. Kihez Pál beméne, és minekutána  könyörgött, kezeit reá vetve meggyógyítá õt.
<scripture passage="Acts 28:9" parsed="|Acts|28|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.9" />
<sup>9</sup> Minekutána azért ez megtörtént, egyebek is, kik betegek valának a szigeten, õ hozzá jövének és  meggyógyulának.
<scripture passage="Acts 28:10" parsed="|Acts|28|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.10" />
<sup>10</sup> Kik nékünk nagy tisztességet is tõnek, és mikor elindulánk, a szükséges dolgokkal ellátának.
<scripture passage="Acts 28:11" parsed="|Acts|28|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.11" />
<sup>11</sup> Három hónap mulva tudniillik egy Alexandriába való hajón elindulánk, mely a szigeten telelt, melynek czímere Kásztor és Pollux vala.
<scripture passage="Acts 28:12" parsed="|Acts|28|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.12" />
<sup>12</sup> És Szirakúzába eljutván, ott maradánk három napig.
<scripture passage="Acts 28:13" parsed="|Acts|28|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.13" />
<sup>13</sup> Onnét körülkerülvén, eljutánk Régiumba, és egy nap mulva déli szél támadván, másnap megérkezénk Puteóliba.
<scripture passage="Acts 28:14" parsed="|Acts|28|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.14" />
<sup>14</sup> Hol mikor atyafiakat találtunk, kérének minket, hogy nálok maradjunk hét napig; és úgy menénk Rómába.
<scripture passage="Acts 28:15" parsed="|Acts|28|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.15" />
<sup>15</sup> Onnét is az atyafiak, mikor a mi dolgainkat meghallották, nékünk elõnkbe jövének Appii Forumig és Tres Tabernaeig. És mikor Pál meglátta õket, hálákat adván az Istennek, bátorságot võn.
<scripture passage="Acts 28:16" parsed="|Acts|28|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig Rómába jutottunk, a százados átadá a foglyokat a testõrsereg fõvezérének. Pálnak azonban megengedteték, hogy külön lakjék az õt õrizõ vitézzel.
<scripture passage="Acts 28:17" parsed="|Acts|28|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.17" />
<sup>17</sup> Lõn pedig, hogy három nap mulva magához hívatá Pál a zsidók között való fõembereket. Mikor pedig egybegyûltek, monda nékik: Atyámfiai,férfiak, én jóllehet semmit sem vétkeztem a nép ellen, vagy az õsi szokások ellen, mindazáltal foglyul adattam át Jeruzsálembõl a rómaiak kezébe.
<scripture passage="Acts 28:18" parsed="|Acts|28|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.18" />
<sup>18</sup> Kik miután kihallgattak, el akarának engem bocsátani, mivelhogy én bennem semmi halálra méltó vétek nincsen.
<scripture passage="Acts 28:19" parsed="|Acts|28|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.19" />
<sup>19</sup> De mivel a zsidók ellene mondtak, kényszeríttettem a császárra  appellálni, nem mintha az én népem ellen volna valami vádam.
<scripture passage="Acts 28:20" parsed="|Acts|28|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.20" />
<sup>20</sup> Ennekokáért hívattalak tehát titeket, hogy lássalak benneteket és szóljak veletek; mert az Izráelnek reménységéért  vétettem körül e lánczczal.
<scripture passage="Acts 28:21" parsed="|Acts|28|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.21" />
<sup>21</sup> Azok pedig mondának néki: Mi te felõled sem levelet nem vettünk Júdeából, sem pedig az atyafiak közül ide jõve valaki, nem jelentett, vagy szólott te felõled valami rosszat.
<scripture passage="Acts 28:22" parsed="|Acts|28|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.22" />
<sup>22</sup> Akarnók azért tõled hallani, micsoda értelemben vagy. Mert e felekezet felõl  tudva van elõttünk, hogy mindenütt  ellene mondanak.
<scripture passage="Acts 28:23" parsed="|Acts|28|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.23" />
<sup>23</sup> Kitûzvén tehát néki egy napot, eljövének hozzá a szállására többen; kiknek nagy bizonyságtétellel szól vala az Istennek országa felõl, igyekezvén elhitetni õ velök a Jézus felõl való dolgokat, úgy a Mózes törvényébõl, mint a prófétákból,  reggeltõl fogva mind estvéig.
<scripture passage="Acts 28:24" parsed="|Acts|28|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.24" />
<sup>24</sup> És némelyek hivének az õ beszédének, mások nem hivének.
<scripture passage="Acts 28:25" parsed="|Acts|28|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.25" />
<sup>25</sup> Mivel pedig nem egyezének meg egymással, eloszlának, miután Pál ez egy szót mondá: Jól szólott a Szent Lélek Ésaiás próféta által  a mi atyáinknak, mondván:
<scripture passage="Acts 28:26" parsed="|Acts|28|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.26" />
<sup>26</sup> Eredj el a néphez és mondd: Hallván halljátok, és ne értsetek; és nézvén nézzetek, és ne lássatok!
<scripture passage="Acts 28:27" parsed="|Acts|28|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.27" />
<sup>27</sup> Mert  megkövéredett e népnek szíve, és füleikkel nehezen hallanak, és szemeiket behunyják; hogy szemeikkel ne lássanak, füleikkel ne halljanak, szívükkel ne értsenek és meg ne térjenek, és meg ne gyógyítsam õket.
<scripture passage="Acts 28:28" parsed="|Acts|28|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.28" />
<sup>28</sup> Legyen azért néktek tudtotokra, hogy a pogány népeknek  küldetett az Istennek ez idvezítése, és õk meg is hallgatják.
<scripture passage="Acts 28:29" parsed="|Acts|28|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.29" />
<sup>29</sup> És mikor ezeket mondotta, elmenének a zsidók, magok között sokat vetekedve.
<scripture passage="Acts 28:30" parsed="|Acts|28|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.30" />
<sup>30</sup> Marada pedig Pál két egész esztendeig az õ tulajdon bérelt szállásán, és mindazokat befogadja vala, kik õ hozzá menének.
<scripture passage="Acts 28:31" parsed="|Acts|28|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.31" />
<sup>31</sup> Prédikálván az Istennek országát és tanítván az Úr Jézus Krisztus felõl való dolgokat teljes bátorsággal, minden tiltás nélkül.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Romans" progress="90.12%" prev="Acts.28" next="Rom.1" id="Rom">
<h2 id="Rom-p0.1">Romans</h2>

<div3 title="Romans 1" progress="90.12%" prev="Rom" next="Rom.2" id="Rom.1">
<h3 id="Rom.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Rom.1-p1">
<scripture passage="Rom 1:1" parsed="|Rom|1|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Jézus Krisztusnak szolgája, elhívott apostol, elválasztva Isten evangyéliomá[nak hirdetésére.]
<scripture passage="Rom 1:2" parsed="|Rom|1|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.2" />
<sup>2</sup> Melyet eleve megígért az õ prófétái által a szentírásokban,
<scripture passage="Rom 1:3" parsed="|Rom|1|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.3" />
<sup>3</sup> Az õ Fia felõl, a ki Dávid magvából lett test szerint,
<scripture passage="Rom 1:4" parsed="|Rom|1|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.4" />
<sup>4</sup> A ki megbizonyíttatott hatalmasan Isten  Fiának a szentség Lelke szerint, a halálból való feltámadás által, a mi Urunk Jézus Krisztus felõl,
<scripture passage="Rom 1:5" parsed="|Rom|1|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.5" />
<sup>5</sup> A ki által vettük a  kegyelmet és az apostolságot a hitben való engedelmességnek okáért, minden pogányok között, az õ nevéért;
<scripture passage="Rom 1:6" parsed="|Rom|1|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.6" />
<sup>6</sup> Kik között vagytok ti is, Jézus Krisztusnak hivatalosai:
<scripture passage="Rom 1:7" parsed="|Rom|1|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.7" />
<sup>7</sup> Mindeneknek, a kik Rómában vagytok, Isten szerelmeseinek,  hivatalos szenteknek: Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="Rom 1:8" parsed="|Rom|1|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.8" />
<sup>8</sup> Elõször hálát  adok az én Istenemnek a Jézus Krisztus által mindnyájatokért, hogy a ti hiteteknek az egész világon híre van;
<scripture passage="Rom 1:9" parsed="|Rom|1|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.9" />
<sup>9</sup> Mert bizonyságom nékem az Isten, kinek lelkem szerint szolgálok az õ Fiának evangyéliomában, hogy szüntelen emlékezem felõletek,
<scripture passage="Rom 1:10" parsed="|Rom|1|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.10" />
<sup>10</sup> Imádkozásaimban mindenkor könyörögvén,  vajha egyszer már jó szerencsés út adódnék nékem Istennek akaratából, hogy hozzátok mehessek;
<scripture passage="Rom 1:11" parsed="|Rom|1|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.11" />
<sup>11</sup> Mert kívánlak titeket látni, hogy valami lelki ajándékot közölhessek veletek a ti megerõsítésetekre,
<scripture passage="Rom 1:12" parsed="|Rom|1|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.12" />
<sup>12</sup> Azaz, hogy együtt felbuzduljunk ti nálatok egymás hite által, a tiétek meg az enyém által.
<scripture passage="Rom 1:13" parsed="|Rom|1|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.13" />
<sup>13</sup> Nem akarom pedig, hogy ne tudjátok atyámfiai, hogy én gyakran elvégeztem magamban, hogy elmegyek hozzátok (de mindez ideig megakadályoztattam), hogy köztetek is nyerjek  valami lelki gyümölcsöt, mint a többi pogányok közt is.
<scripture passage="Rom 1:14" parsed="|Rom|1|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.14" />
<sup>14</sup> Mind a görögöknek, mind a barbároknak, mind a bölcseknek, mind a tudatlanoknak köteles vagyok.
<scripture passage="Rom 1:15" parsed="|Rom|1|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.15" />
<sup>15</sup> Azért a mi rajtam áll, kész vagyok néktek is, a kik Rómában vagytok, az evangyéliomot hirdetni.
<scripture passage="Rom 1:16" parsed="|Rom|1|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.16" />
<sup>16</sup> Mert nem szégyenlem a  Krisztus evangyéliomát; mert Istennek hatalma az  minden hívõnek idvességére, zsidónak elõször meg görögnek.
<scripture passage="Rom 1:17" parsed="|Rom|1|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.17" />
<sup>17</sup> Mert az Istennek igazsága jelentetik ki abban hitbõl hitbe, miképen meg van írva: Az igaz ember pedig hitbõl él.
<scripture passage="Rom 1:18" parsed="|Rom|1|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.18" />
<sup>18</sup> Mert nyilván van az Istennek haragja mennybõl, az embereknek minden hitetlensége és hamissága ellen, kik  az igazságot hamissággal  feltartóztatják.
<scripture passage="Rom 1:19" parsed="|Rom|1|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.19" />
<sup>19</sup> Mert a mi az Isten felõl tudható nyilván van õ bennök; mert az Isten megjelentette nékik:
<scripture passage="Rom 1:20" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20" />
<sup>20</sup> Mert a mi Istenben láthatatlan, tudniillik az õ örökké való hatalma és istensége, a világ teremtésétõl fogva az õ alkotásaiból megértetvén megláttatik; úgy, hogy õk menthetetlenek.
<scripture passage="Rom 1:21" parsed="|Rom|1|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.21" />
<sup>21</sup> Mert bár az Istent megismerték, mindazáltal nem mint Istent dicsõítették õt, sem néki hálákat nem adtak; hanem az õ okoskodásaikban hiábavalókká lettek, és az õ balgatag szívök megsötétedett.
<scripture passage="Rom 1:22" parsed="|Rom|1|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.22" />
<sup>22</sup> Magokat bölcseknek vallván, balgatagokká lettek;
<scripture passage="Rom 1:23" parsed="|Rom|1|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.23" />
<sup>23</sup> És az örökkévaló Istennek dicsõségét felcserélték a mulandó embereknek és madaraknak és négylábú állatoknak és csúszó-mászó állatoknak képmásával.
<scripture passage="Rom 1:24" parsed="|Rom|1|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.24" />
<sup>24</sup> Annakokáért adta is õket az Isten szívök kivánságaiban tisztátalanságra, hogy egymás testét megszeplõsítsék;
<scripture passage="Rom 1:25" parsed="|Rom|1|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.25" />
<sup>25</sup> Mint a kik az Isten igazságát hazugsággá változtatták, és a teremtett dolgokat tisztelték és szolgálták a teremtõ helyett, a ki mind örökké áldott. Ámen.
<scripture passage="Rom 1:26" parsed="|Rom|1|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.26" />
<sup>26</sup> Annakokáért adta õket az Isten tisztátalan indulatokra; mert az õ asszonynépeik is elváltoztatták a természet folyását természetellenesre:
<scripture passage="Rom 1:27" parsed="|Rom|1|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.27" />
<sup>27</sup> Hasonlóképen a férfiak is elhagyván az asszonynéppel való természetes élést, egymásra gerjedtek bujaságukban,  férfiak férfiakkal fertelmeskedvén, és az õ tévelygésöknek méltó jutalmát elvevén önmagokban.
<scripture passage="Rom 1:28" parsed="|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.28" />
<sup>28</sup> És a miképen nem méltatták az Istent arra, hogy ismeretökben megtartsák, azonképen oda adták õket az Isten méltatlan gondolkozásra, hogy illetlen dolgokat cselekedjenek;
<scripture passage="Rom 1:29" parsed="|Rom|1|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.29" />
<sup>29</sup> A kik teljesek minden hamissággal, paráznasággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal; rakvák, írigységgel, gyilkossággal, versengéssel, álnoksággal, rossz erkölcscsel;
<scripture passage="Rom 1:30" parsed="|Rom|1|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.30" />
<sup>30</sup> Súsárlók, rágalmazók, istengyûlölõk, dölyfösek, kevélyek, dicsekedõk, rosszban mesterkedõk, szüleiknek engedetlenek,
<scripture passage="Rom 1:31" parsed="|Rom|1|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.31" />
<sup>31</sup> Balgatagok, összeférhetetlenek, szeretet nélkül valók, engesztelhetetlenek, irgalmatlanok.
<scripture passage="Rom 1:32" parsed="|Rom|1|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.32" />
<sup>32</sup> Kik jóllehet az Isten végzését ismerik, hogy a kik ilyeneket cselekesznek, méltók a halálra, mégis nemcsak cselekszik azokat, hanem az akképen cselekvõkkel egyet is értenek.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 2" progress="90.23%" prev="Rom.1" next="Rom.3" id="Rom.2">
<h3 id="Rom.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Rom.2-p1">
<scripture passage="Rom 2:1" parsed="|Rom|2|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért menthetetlen vagy óh ember, bárki légy, a ki ítélsz: mert a miben mást megítélsz, önmagadat kárhoztatod; mivel ugyanazokat míveled te, a ki ítélsz.
<scripture passage="Rom 2:2" parsed="|Rom|2|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.2" />
<sup>2</sup> Tudjuk pedig, hogy az Istennek ítélete igazság szerint van azokon, a kik ilyeneket cselekesznek.
<scripture passage="Rom 2:3" parsed="|Rom|2|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.3" />
<sup>3</sup> Vagy azt gondolod, óh ember, a ki megítéled azokat, a kik ilyeneket cselekesznek, és te is azokat cselekszed, hogy te elkerülöd az Istennek ítéletét?
<scripture passage="Rom 2:4" parsed="|Rom|2|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.4" />
<sup>4</sup> Avagy megveted az õ jóságának, elnézésének és hosszútûrésének gazdagságát, nem tudván, hogy az Istennek jósága téged megtérésre indít?
<scripture passage="Rom 2:5" parsed="|Rom|2|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.5" />
<sup>5</sup> De te a te keménységed és meg nem tért szíved szerint gyûjtesz magadnak haragot a haragnak és az Isten igaz ítélete kijelentésének napjára.
<scripture passage="Rom 2:6" parsed="|Rom|2|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.6" />
<sup>6</sup> A ki megfizet mindenkinek az õ cselekedetei szerint:
<scripture passage="Rom 2:7" parsed="|Rom|2|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.7" />
<sup>7</sup> Azoknak, a kik a jó cselekedetben való állhatatossággal dicsõséget, tisztességet és halhatatlanságot keresnek, örök élettel;
<scripture passage="Rom 2:8" parsed="|Rom|2|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.8" />
<sup>8</sup> Azoknak pedig, a kik versengõk és a kik nem engednek az  igazságnak, hanem engednek a hamisságnak, búsulással és haraggal.
<scripture passage="Rom 2:9" parsed="|Rom|2|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.9" />
<sup>9</sup> Nyomorúság és ínség minden gonoszt cselekedõ ember lelkének, zsidónak elõször meg görögnek;
<scripture passage="Rom 2:10" parsed="|Rom|2|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.10" />
<sup>10</sup> Dicsõség pedig, tisztesség és békesség minden jót cselekedõnek, zsidónak elõször meg görögnek:
<scripture passage="Rom 2:11" parsed="|Rom|2|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.11" />
<sup>11</sup> Mert nincsen Isten elõtt személyválogatás.
<scripture passage="Rom 2:12" parsed="|Rom|2|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.12" />
<sup>12</sup> Mert a kik törvény nélkül vétkeztek, törvény nélkül vesznek is el: és a kik a törvény alatt vétkeztek, törvény által ítéltetnek meg,
<scripture passage="Rom 2:13" parsed="|Rom|2|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.13" />
<sup>13</sup> (Mert nem azok igazak Isten elõtt, a kik a törvényt hallgatják, hanem azok fognak megigazulni, a kik a törvényt betöltik.
<scripture passage="Rom 2:14" parsed="|Rom|2|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.14" />
<sup>14</sup> Mert mikor a pogányok, a kiknek törvényök nincsen, természettõl a törvény dolgait cselekszik, akkor õk, törvényök nem lévén, önmagoknak törvényök:
<scripture passage="Rom 2:15" parsed="|Rom|2|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.15" />
<sup>15</sup> Mint a kik megmutatják, hogy a törvény cselekedete be van írva az õ szívökbe, egyetemben bizonyságot tévén arról az õ lelkiismeretök és gondolataik, a melyek egymást kölcsönösen vádolják vagy mentegetik.)
<scripture passage="Rom 2:16" parsed="|Rom|2|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.16" />
<sup>16</sup> Azon a napon, melyen az Isten megítéli az emberek titkait az én evangyéliomom szerint a Jézus Krisztus által.
<scripture passage="Rom 2:17" parsed="|Rom|2|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.17" />
<sup>17</sup> Ímé, te zsidónak neveztetel, és a törvényre támaszkodol, és Istennel dicsekedel.
<scripture passage="Rom 2:18" parsed="|Rom|2|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.18" />
<sup>18</sup> És ismered az õ akaratát,  és választást tudsz tenni azok között, a melyek különböznek [attól,]  mivelhogy a törvénybõl megtaníttattál;
<scripture passage="Rom 2:19" parsed="|Rom|2|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.19" />
<sup>19</sup> És azt hiszed magadról, hogy te a vakoknak vezetõje,  a sötétségben levõknek világossága,
<scripture passage="Rom 2:20" parsed="|Rom|2|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.20" />
<sup>20</sup> A balgatagok tanítója, a kiskorúak mestere vagy, bírván a törvényben az ismeret és igazság formáját.
<scripture passage="Rom 2:21" parsed="|Rom|2|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.21" />
<sup>21</sup> A ki azért mást tanítasz, magadat nem tanítod-é? a ki azt hirdeted, hogy ne lopj, lopsz-é?
<scripture passage="Rom 2:22" parsed="|Rom|2|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.22" />
<sup>22</sup> A ki azt mondod, ne paráználkodjál, paráználkodol-é? a ki útálod a bálványokat, szentségtörõ vagy-é?
<scripture passage="Rom 2:23" parsed="|Rom|2|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.23" />
<sup>23</sup> Ki a törvényben dicsekszel, a törvénynek megrontása által az Istent gyalázod-é?
<scripture passage="Rom 2:24" parsed="|Rom|2|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.24" />
<sup>24</sup> Mert az Istennek neve miattatok káromoltatik a pogányok között, a mint meg van írva.
<scripture passage="Rom 2:25" parsed="|Rom|2|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.25" />
<sup>25</sup> Mert használ ugyan a körülmetélkedés, ha a törvényt megtartod; de ha a törvényt áthágod, a te körülmetélkedésed körülmetéletlenséggé lett.
<scripture passage="Rom 2:26" parsed="|Rom|2|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.26" />
<sup>26</sup> Ha tehát a körülmetéletlen pogány megtartja a törvénynek parancsolatait, az õ körülmetéletlensége nem körülmetélkedésül tulajdoníttatik-é néki?
<scripture passage="Rom 2:27" parsed="|Rom|2|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.27" />
<sup>27</sup> És a természettõl fogva körülmetéletlen ember, ha a törvényt megtartja, megítél téged, a ki a betû és körülmetélkedés mellett is a törvényeknek megrontója vagy.
<scripture passage="Rom 2:28" parsed="|Rom|2|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.28" />
<sup>28</sup> Mert nem az a zsidó, a ki külsõképen az; sem nem az a körülmetélés, a mi a testen külsõképen van:
<scripture passage="Rom 2:29" parsed="|Rom|2|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.29" />
<sup>29</sup> Hanem az a zsidó, a ki belsõképen az; és a szívnek lélekben, nem betû szerint való körülmetélése [az igazi körülmetélkedés;] a melynek dícsérete nem emberektõl, hanem Istentõl van.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 3" progress="90.32%" prev="Rom.2" next="Rom.4" id="Rom.3">
<h3 id="Rom.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Rom.3-p1">
<scripture passage="Rom 3:1" parsed="|Rom|3|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.1" />
<sup>1</sup> Mi tekintetben különb hát a zsidó? vagy micsoda haszna van a körülmetélkedésnek?
<scripture passage="Rom 3:2" parsed="|Rom|3|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.2" />
<sup>2</sup> Minden tekintetben sok. Mindenek elõtt, hogy az Isten reájok bízta az õ beszédeit.
<scripture passage="Rom 3:3" parsed="|Rom|3|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.3" />
<sup>3</sup> De hát hogy ha némelyek nem hittek? Vajjon azoknak hitetlensége nem teszi-é hiábavalóvá az Istennek hûségét?
<scripture passage="Rom 3:4" parsed="|Rom|3|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.4" />
<sup>4</sup> Távol legyen. Sõt inkább az Isten legyen igaz, minden ember  pedig hazug, a mint meg van írva: Hogy igaznak ítéltessél a te beszédeidben, és  gyõzedelmes légy, mikor vádolnak téged.
<scripture passage="Rom 3:5" parsed="|Rom|3|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig a mi igazságtalanságunk az Istennek igazságát mutatja meg, mit mondjunk? Vajjon igazságtalan-é az Isten, hogy minket büntet? Emberi módon szólok.
<scripture passage="Rom 3:6" parsed="|Rom|3|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.6" />
<sup>6</sup> Távol legyen! Mert akkor mi módon ítéli meg az Isten a világot?
<scripture passage="Rom 3:7" parsed="|Rom|3|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.7" />
<sup>7</sup> Mert ha az Istennek igazsága az én hazugságom által öregbült az õ dicsõségére, miért kárhoztattatom még én is, mint bûnös?
<scripture passage="Rom 3:8" parsed="|Rom|3|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.8" />
<sup>8</sup> Sõt inkább ne cselekedjük-é a rosszat, hogy [abból] jó származzék? - a mint minket rágalmaznak, és a mint némelyek mondogatják, hogy mi így beszélünk, a kiknek kárhoztatása igazságos.
<scripture passage="Rom 3:9" parsed="|Rom|3|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.9" />
<sup>9</sup> Micsoda tehát? Különbek vagyunk-é? Semmiképen nem. Mert az elébb megmutattuk nyilván, hogy zsidók és görögök mindnyájan bûn alatt vannak;
<scripture passage="Rom 3:10" parsed="|Rom|3|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.10" />
<sup>10</sup> A mint meg van írva, hogy nincsen csak egy igaz is;
<scripture passage="Rom 3:11" parsed="|Rom|3|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.11" />
<sup>11</sup> Nincs, a ki megértse, nincs, a ki keresse az Istent.
<scripture passage="Rom 3:12" parsed="|Rom|3|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.12" />
<sup>12</sup> Mindnyájan elhajlottak, egyetemben haszontalanokká lettek; nincs, a ki jót cselekedjék, nincsen csak egy is.
<scripture passage="Rom 3:13" parsed="|Rom|3|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.13" />
<sup>13</sup> Nyitott sír az õ torkuk; nyelvökkel álnokságot szólnak; áspis kígyó mérge van ajkaik alatt.
<scripture passage="Rom 3:14" parsed="|Rom|3|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.14" />
<sup>14</sup> Szájok  telve átkozódással és keserûséggel.
<scripture passage="Rom 3:15" parsed="|Rom|3|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.15" />
<sup>15</sup> Lábaik gyorsak a vérontásra.
<scripture passage="Rom 3:16" parsed="|Rom|3|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.16" />
<sup>16</sup> Útjaikon romlás és nyomorúság van.
<scripture passage="Rom 3:17" parsed="|Rom|3|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.17" />
<sup>17</sup> És a békességnek útját nem ismerik.
<scripture passage="Rom 3:18" parsed="|Rom|3|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.18" />
<sup>18</sup> Nincs isteni félelem az õ szemök elõtt.
<scripture passage="Rom 3:19" parsed="|Rom|3|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.19" />
<sup>19</sup> Tudjuk pedig,  hogy a mit a törvény mond, azoknak mondja, a kik a törvény alatt vannak; hogy minden száj bedugassék, és az egész világ Isten ítélete alá essék.
<scripture passage="Rom 3:20" parsed="|Rom|3|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.20" />
<sup>20</sup> Annakokáért a törvénynek cselekedeteibõl egy test sem igazul meg õ elõtte:  mert a bûn ismerete  a törvény által vagyon.
<scripture passage="Rom 3:21" parsed="|Rom|3|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.21" />
<sup>21</sup> Most pedig törvény nélkül jelent meg az Istennek igazsága,  a melyrõl tanúbizonyságot tesznek a törvény és a próféták;
<scripture passage="Rom 3:22" parsed="|Rom|3|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.22" />
<sup>22</sup> Istennek igazsága pedig a Jézus Krisztusban való hit által mindazokhoz és mindazoknak, a kik hisznek. Mert nincs  különbség,
<scripture passage="Rom 3:23" parsed="|Rom|3|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.23" />
<sup>23</sup> Mert mindnyájan vétkeztek, és szûkölködnek az Isten dicsõsége nélkül.
<scripture passage="Rom 3:24" parsed="|Rom|3|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.24" />
<sup>24</sup> Megigazulván ingyen az õ kegyelmébõl  a Krisztus Jézusban való váltság által,
<scripture passage="Rom 3:25" parsed="|Rom|3|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.25" />
<sup>25</sup> Kit az Isten eleve rendelt  engesztelõ áldozatul, hit által, az õ vérében, hogy megmutassa az õ igazságát az elõbb elkövetett bûnöknek elnézése miatt,
<scripture passage="Rom 3:26" parsed="|Rom|3|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.26" />
<sup>26</sup> Az Isten hosszútûrésénél fogva, az õ igazságának megbizonyítására, a mostani idõben, hogy igaz legyen Õ és megigazítsa azt, a ki a Jézus hitébõl való.
<scripture passage="Rom 3:27" parsed="|Rom|3|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.27" />
<sup>27</sup> Hol van tehát a dicsekedés? Kirekesztetett. Mely törvény által? A cselekedeteké által? Nem; hanem a hit törvénye által.
<scripture passage="Rom 3:28" parsed="|Rom|3|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.28" />
<sup>28</sup> Azt tartjuk tehát,  hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedetei nélkül.
<scripture passage="Rom 3:29" parsed="|Rom|3|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.29" />
<sup>29</sup> Avagy Isten csak a zsidóké-e? Avagy nem a pogányoké is? Bizony a pogányoké is.
<scripture passage="Rom 3:30" parsed="|Rom|3|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.30" />
<sup>30</sup> Mivelhogy egy az Isten, a ki megigazítja a zsidót hitbõl és a pogányt hit  által.
<scripture passage="Rom 3:31" parsed="|Rom|3|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.31" />
<sup>31</sup> A törvényt tehát hiábavalóvá tesszük-é a hit által? Távol legyen! Sõt inkább a törvényt  megerõsítjük.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 4" progress="90.40%" prev="Rom.3" next="Rom.5" id="Rom.4">
<h3 id="Rom.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Rom.4-p1">
<scripture passage="Rom 4:1" parsed="|Rom|4|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.1" />
<sup>1</sup> Mit mondunk tehát, hogy Ábrahám a mi atyánk nyert volna test szerint?
<scripture passage="Rom 4:2" parsed="|Rom|4|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.2" />
<sup>2</sup> Mert ha Ábrahám cselekedetekbõl igazult meg, van mivel dicsekedjék, de nem az Isten elõtt.
<scripture passage="Rom 4:3" parsed="|Rom|4|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.3" />
<sup>3</sup> Mert mit mond az írás: Hitt  pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttaték az õ néki igazságul.
<scripture passage="Rom 4:4" parsed="|Rom|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.4" />
<sup>4</sup> Annak pedig, a ki munkálkodik, a jutalom nem tulajdoníttatik kegyelembõl, hanem tartozás szerint;
<scripture passage="Rom 4:5" parsed="|Rom|4|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.5" />
<sup>5</sup> Ellenben annak, a ki nem munkálkodik, hanem hisz abban, a ki az istentelent megigazítja, az õ hite tulajdoníttatik igazságul.
<scripture passage="Rom 4:6" parsed="|Rom|4|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.6" />
<sup>6</sup> A mint Dávid is boldognak mondja azt az embert, a kinek az Isten igazságot tulajdonít cselekedetek nélkül.
<scripture passage="Rom 4:7" parsed="|Rom|4|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.7" />
<sup>7</sup> Boldogok, a kiknek megbocsáttattak az  õ hamisságaik, és a kiknek elfedeztettek az õ bûneik.
<scripture passage="Rom 4:8" parsed="|Rom|4|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.8" />
<sup>8</sup> Boldog ember az, a kinek az Úr bûnt nem tulajdonít.
<scripture passage="Rom 4:9" parsed="|Rom|4|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.9" />
<sup>9</sup> Ez a boldogság tehát a zsidónak, vagy a pogánynak is [tulajdoníttatik- ]é? Mert azt mondjuk, hogy Ábrahámnak a hit tulajdoníttaték igazságul.
<scripture passage="Rom 4:10" parsed="|Rom|4|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.10" />
<sup>10</sup> Miképen tulajdoníttaték tehát? Körülmetélt vagy körülmetéletlen állapotában? Nem körülmetélt, hanem körülmetéletlen állapotában.
<scripture passage="Rom 4:11" parsed="|Rom|4|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.11" />
<sup>11</sup> És a körülmetélkedés jegyét körülmetéletlenségében [tanusított] hite igazságának pecsétjéül nyerte: hogy atyja  legyen mindazoknak, a kik körülmetéletlen létökre  hisznek, hogy azoknak is tulajdoníttassék az igazság;
<scripture passage="Rom 4:12" parsed="|Rom|4|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.12" />
<sup>12</sup> És [hogy] atyja [legyen] a körülmetélteknek is, azoknak, a kik nemcsak körülmetélkednek, hanem követik is a mi atyánknak Ábrahámnak körülmetéletlenségében [tanusított] hitének nyomdokait.
<scripture passage="Rom 4:13" parsed="|Rom|4|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.13" />
<sup>13</sup> Mert nem a törvény által adatott az ígéret Ábrahámnak, vagy az õ magvának, hogy e világnak örököse lesz, hanem a hitnek igazsága által.
<scripture passage="Rom 4:14" parsed="|Rom|4|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.14" />
<sup>14</sup> Mert ha azok az örökösök, kik a törvénybõl valók, hiábavalóvá lett a hit, és haszontalanná az ígéret:
<scripture passage="Rom 4:15" parsed="|Rom|4|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.15" />
<sup>15</sup> Mert a törvény haragot nemz: a hol pedig nincsen törvény, ott törvény ellen való cselekedet sincsen.
<scripture passage="Rom 4:16" parsed="|Rom|4|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.16" />
<sup>16</sup> Azért hitbõl, hogy kegyelembõl [legyen;] hogy erõs legyen az ígéret az egész magnak; nemcsak a törvénybõl valónak, hanem az Ábrahám hitébõl valónak is, a ki mindnyájunknak atyánk
<scripture passage="Rom 4:17" parsed="|Rom|4|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.17" />
<sup>17</sup> (A mint meg van írva, hogy sok nép atyjává tettelek téged ) az elõtt, az Isten elõtt, a kiben hitt, a ki a holtakat megeleveníti, és azokat, a melyek nincsenek, elõszólítja mint meglevõket.
<scripture passage="Rom 4:18" parsed="|Rom|4|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.18" />
<sup>18</sup> A ki reménység ellenére reménykedve hitte, hogy sok népnek atyjává lesz, a szerint, a mint megmondatott: Így lészen a te magod.
<scripture passage="Rom 4:19" parsed="|Rom|4|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.19" />
<sup>19</sup> És hitében erõs lévén, nem gondolt az õ már elhalt testére, mintegy százesztendõs lévén, sem Sárának elhalt méhére;
<scripture passage="Rom 4:20" parsed="|Rom|4|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.20" />
<sup>20</sup> Az Istennek ígéretében sem kételkedett hitetlenséggel, hanem erõs volt a hitben, dicsõséget adván az Istennek,
<scripture passage="Rom 4:21" parsed="|Rom|4|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.21" />
<sup>21</sup> És teljesen elhitte, hogy a mit õ ígért, meg is cselekedheti.
<scripture passage="Rom 4:22" parsed="|Rom|4|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.22" />
<sup>22</sup> Azért is tulajdoníttaték néki igazságul.
<scripture passage="Rom 4:23" parsed="|Rom|4|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.23" />
<sup>23</sup> De nemcsak õ érette iratott meg, hogy tulajdoníttaték néki [igazságul,]
<scripture passage="Rom 4:24" parsed="|Rom|4|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.24" />
<sup>24</sup> Hanem mi érettünk is, a kiknek majd tulajdoníttatik, azoknak tudniillik, a kik hisznek Abban, a ki feltámasztotta a mi  Urunkat a Jézust a halálból,
<scripture passage="Rom 4:25" parsed="|Rom|4|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.25" />
<sup>25</sup> Ki a mi  bûneinkért [halálra] adatott, és feltámasztatott  a mi megigazulásunkért.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 5" progress="90.48%" prev="Rom.4" next="Rom.6" id="Rom.5">
<h3 id="Rom.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Rom.5-p1">
<scripture passage="Rom 5:1" parsed="|Rom|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.1" />
<sup>1</sup> Megigazulván azért hit által, békességünk van Istennel, a mi Urunk Jézus Krisztus által,
<scripture passage="Rom 5:2" parsed="|Rom|5|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.2" />
<sup>2</sup> A ki által van a menetelünk is hitben ahhoz a kegyelemhez,  a melyben állunk; és dicsekedünk az Isten dicsõségének reménységében.
<scripture passage="Rom 5:3" parsed="|Rom|5|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.3" />
<sup>3</sup> Nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz,
<scripture passage="Rom 5:4" parsed="|Rom|5|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.4" />
<sup>4</sup> A békességes tûrés pedig próbatételt, a próbatétel pedig reménységet,
<scripture passage="Rom 5:5" parsed="|Rom|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.5" />
<sup>5</sup> A reménység pedig nem szégyenít meg; mert az Istennek szerelme kitöltetett a mi szívünkbe a Szent Lélek által,  ki adatott nékünk.
<scripture passage="Rom 5:6" parsed="|Rom|5|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.6" />
<sup>6</sup> Mert Krisztus,  mikor még erõtelenek valánk, a maga idejében meghalt a gonoszokért.
<scripture passage="Rom 5:7" parsed="|Rom|5|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.7" />
<sup>7</sup> Bizonyára igazért [is] alig hal meg valaki; ám a jóért talán csak meg merne halni valaki.
<scripture passage="Rom 5:8" parsed="|Rom|5|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.8" />
<sup>8</sup> Az Isten pedig a mi hozzánk való szerelmét abban mutatta meg, hogy mikor még bûnösök voltunk, Krisztus érettünk  meghalt.
<scripture passage="Rom 5:9" parsed="|Rom|5|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.9" />
<sup>9</sup> Minekutána azért most megigazultunk az õ vére által, sokkal inkább megtartatunk a harag ellen õ általa.
<scripture passage="Rom 5:10" parsed="|Rom|5|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.10" />
<sup>10</sup> Mert ha, mikor ellenségei voltunk, megbékéltünk Istennel  az õ Fiának halála által, sokkal inkább megtartatunk az õ élete által minekutána megbékéltünk vele.
<scripture passage="Rom 5:11" parsed="|Rom|5|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.11" />
<sup>11</sup> Nemcsak pedig, hanem dicsekedünk is az Istenben a mi Urunk Jézus Krisztus által, a ki által most a megbékélést nyertük.
<scripture passage="Rom 5:12" parsed="|Rom|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért, miképen egy ember által jött be a világra a bûn  és a bûn által a halál, és akképen a halál minden emberre elhatott, mivelhogy mindenek vétkeztek;
<scripture passage="Rom 5:13" parsed="|Rom|5|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.13" />
<sup>13</sup> Mert a törvényig vala bûn a világon; a bûn azonban nem számíttatik be, ha nincsen törvény.
<scripture passage="Rom 5:14" parsed="|Rom|5|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.14" />
<sup>14</sup> Úgyde a halál uralkodott Ádámtól Mózesig azokon is, a kik nem az Ádám esetének hasonlatossága szerint vétkeztek, a ki ama következendõnek kiábrázolása vala.
<scripture passage="Rom 5:15" parsed="|Rom|5|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.15" />
<sup>15</sup> De a kegyelmi ajándék nem úgy [van,] mint a bûneset; mert ha amaz egynek esete miatt sokan haltak meg, az Isten kegyelme és a kegyelembõl való ajándék, mely az egy ember Jézus Krisztusé, sokkal inkább elhatott sokakra.
<scripture passage="Rom 5:16" parsed="|Rom|5|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.16" />
<sup>16</sup> És az ajándék sem úgy [van,] mint egy vétkezõ által; mert az ítélet egybõl [lett] kárhozottá, az ajándék pedig sok bûnbõl [van] igazulásra.
<scripture passage="Rom 5:17" parsed="|Rom|5|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.17" />
<sup>17</sup> Mert ha az egynek bûnesete miatt uralkodott a halál az egy által: sokkal inkább az életben uralkodnak az egy Jézus Krisztus által azok, kik a kegyelemnek és az igazság ajándékának bõvölködésében részesültek.
<scripture passage="Rom 5:18" parsed="|Rom|5|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.18" />
<sup>18</sup> Bizonyára azért, miképen egynek bûnesete által minden emberre [elhatott] a kárhozat: azonképen egynek igazsága által minden emberre [elhatott] az életnek megigazulása.
<scripture passage="Rom 5:19" parsed="|Rom|5|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.19" />
<sup>19</sup> Mert miképen egy embernek engedetlensége által sokan bûnösökké lettek: azonképen egynek engedelmessége által sokan igazakká lesznek.
<scripture passage="Rom 5:20" parsed="|Rom|5|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.20" />
<sup>20</sup> A törvény pedig bejött, hogy a bûn megnövekedjék;  de a hol megnövekedik a bûn, ott a kegyelem sokkal inkább bõvölködik:
<scripture passage="Rom 5:21" parsed="|Rom|5|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.21" />
<sup>21</sup> Hogy miképen uralkodott a bûn a halálra, azonképen a kegyelem is uralkodjék igazság által az örök életre a mi Urunk Jézus Krisztus által.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 6" progress="90.55%" prev="Rom.5" next="Rom.7" id="Rom.6">
<h3 id="Rom.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Rom.6-p1">
<scripture passage="Rom 6:1" parsed="|Rom|6|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.1" />
<sup>1</sup> Mit mondunk tehát? Megmaradjunk-é a bûnben, hogy a kegyelem annál nagyobb legyen?
<scripture passage="Rom 6:2" parsed="|Rom|6|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.2" />
<sup>2</sup> Távol legyen: a kik meghaltunk a bûnnek, mimódon élnénk még abban?
<scripture passage="Rom 6:3" parsed="|Rom|6|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.3" />
<sup>3</sup> Avagy nem tudjátok-é, hogy a kik megkeresztelkedtünk Krisztus  Jézusba, az õ halálába keresztelkedtünk meg?
<scripture passage="Rom 6:4" parsed="|Rom|6|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.4" />
<sup>4</sup> Eltemettettünk azért õ vele együtt a keresztség által a halálba:  hogy miképen feltámasztatott Krisztus a halálból az Atyának dicsõsége által, azonképen mi is új életben  járjunk.
<scripture passage="Rom 6:5" parsed="|Rom|6|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.5" />
<sup>5</sup> Mert ha az õ halálának hasonlatossága szerint vele egygyé lettünk, bizonyára feltámadásáé szerint is [azok] leszünk.
<scripture passage="Rom 6:6" parsed="|Rom|6|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.6" />
<sup>6</sup> Tudván azt, hogy a mi ó  emberünk õ vele megfeszíttetett, hogy megerõtelenüljön a bûnnek teste, hogy ezután ne szolgáljunk a bûnnek:
<scripture passage="Rom 6:7" parsed="|Rom|6|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.7" />
<sup>7</sup> Mert a ki meghalt,  felszabadult a bûn alól.
<scripture passage="Rom 6:8" parsed="|Rom|6|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.8" />
<sup>8</sup> Hogyha pedig meghaltunk Krisztussal, hiszszük, hogy élünk is õ vele.
<scripture passage="Rom 6:9" parsed="|Rom|6|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.9" />
<sup>9</sup> Tudván, hogy Krisztus, a ki feltámadott a halálból, többé meg nem hal; a halál többé rajta nem uralkodik,
<scripture passage="Rom 6:10" parsed="|Rom|6|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.10" />
<sup>10</sup> Mert hogy meghalt, a bûnnek halt meg egyszer; hogy  pedig él, az Istennek él.
<scripture passage="Rom 6:11" parsed="|Rom|6|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.11" />
<sup>11</sup> Ezenképen gondoljátok ti is, hogy meghaltatok a bûnnek,  de éltek az Istennek a mi Urunk Jézus Krisztusban.
<scripture passage="Rom 6:12" parsed="|Rom|6|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.12" />
<sup>12</sup> Ne uralkodjék tehát a bûn a ti halandó testetekben,  hogy engedjetek néki az õ kívánságaiban:
<scripture passage="Rom 6:13" parsed="|Rom|6|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.13" />
<sup>13</sup> Se ne szánjátok oda a ti tagjaitokat hamisságnak fegyvereiül  a bûnnek; hanem szánjátok oda magatokat az Istennek, mint a kik a halálból életre keltetek, és a ti tagjaitokat igazságnak fegyvereiül az Istennek.
<scripture passage="Rom 6:14" parsed="|Rom|6|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.14" />
<sup>14</sup> Mert a bûn ti rajtatok nem uralkodik; mert nem vagytok törvény alatt, hanem kegyelem alatt.
<scripture passage="Rom 6:15" parsed="|Rom|6|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.15" />
<sup>15</sup> Mit is tehát? Vétkezzünk-é mivelhogy nem vagyunk törvény alatt, hanem kegyelem alatt? Távol legyen.
<scripture passage="Rom 6:16" parsed="|Rom|6|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.16" />
<sup>16</sup> Avagy nem tudjátok, hogy a kinek oda szánjátok magatokat szolgákul az engedelmességre, annak  vagytok szolgái, a kinek engedelmeskedtek: vagy a bûnnek halálra, vagy az engedelmességnek igazságra?
<scripture passage="Rom 6:17" parsed="|Rom|6|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.17" />
<sup>17</sup> De hála az Istennek, hogy [jóllehet] a bûn szolgái voltatok, de szívetek szerint engedelmeskedtek a tudomány azon alakjának, a melyre adattatok.
<scripture passage="Rom 6:18" parsed="|Rom|6|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.18" />
<sup>18</sup> Felszabadulván pedig a bûn alól, az igazságnak szolgáivá  lettetek.
<scripture passage="Rom 6:19" parsed="|Rom|6|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.19" />
<sup>19</sup> Emberi módon szólok a ti testeteknek erõtlensége miatt. Mert a miképen oda szántátok a ti tagjaitokat a tisztátalanságnak és a hamisságnak szolgáiul a hamisságra:  azonképen szánjátok oda most a ti tagjaitokat szolgáiul az igazságnak a megszenteltetésre.
<scripture passage="Rom 6:20" parsed="|Rom|6|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.20" />
<sup>20</sup> Mert mikor a bûn szolgái valátok, az igazságtól szabadok valátok.
<scripture passage="Rom 6:21" parsed="|Rom|6|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.21" />
<sup>21</sup> Micsoda gyümölcsét vettétek azért akkor azoknak, a miket most szégyenletek? mert azoknak a  vége halál.
<scripture passage="Rom 6:22" parsed="|Rom|6|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.22" />
<sup>22</sup> Most pedig, minekutána felszabadultatok a bûn alól, szolgáivá lettetek pedig az Istennek: megvan a gyümölcsötök a megszenteltetésre, a vége pedig örök élet.
<scripture passage="Rom 6:23" parsed="|Rom|6|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.23" />
<sup>23</sup> Mert a bûn zsoldja halál;  az Isten kegyelmi ajándéka pedig örök élet a mi Urunk Krisztus Jézusban.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 7" progress="90.62%" prev="Rom.6" next="Rom.8" id="Rom.7">
<h3 id="Rom.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Rom.7-p1">
<scripture passage="Rom 7:1" parsed="|Rom|7|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.1" />
<sup>1</sup> Avagy nem tudjátok-é atyámfiai, mert törvényismerõkhöz szólok, hogy a törvény uralkodik az emberen, a míg él?
<scripture passage="Rom 7:2" parsed="|Rom|7|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.2" />
<sup>2</sup> Mert a férjes asszony, míg él a férj, ehhez van kötve törvény szerint, de ha meghal  a férj, felszabadul [az asszony] a férj törvénye alól.
<scripture passage="Rom 7:3" parsed="|Rom|7|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.3" />
<sup>3</sup> Azért tehát az õ férjének életében paráznának mondatik, ha más férfihoz megy;  ha azonban meghal a férje, szabaddá lesz a törvénytõl, úgy hogy nem lesz parázna, ha más férfihoz megy.
<scripture passage="Rom 7:4" parsed="|Rom|7|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.4" />
<sup>4</sup> Azért atyámfiai, ti is meghaltatok a törvénynek a Krisztus teste  által, hogy legyetek máséi, azéi, a ki a halálból feltámasztatott, hogy gyümölcsöt teremjünk Istennek.
<scripture passage="Rom 7:5" parsed="|Rom|7|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.5" />
<sup>5</sup> Mert mikor a testben voltunk, a bûnök indulatai a törvény által dolgoztak a mi tagjainkban, hogy gyümölcsözzenek  a halálnak;
<scripture passage="Rom 7:6" parsed="|Rom|7|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.6" />
<sup>6</sup> Most pedig megszabadultunk a törvénytõl, minekutána meghaltunk arra nézve, a mely által lekötve tartattunk;  hogy szolgáljunk a léleknek újságában és nem a betû óságában.
<scripture passage="Rom 7:7" parsed="|Rom|7|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.7" />
<sup>7</sup> Mit mondunk tehát? A törvény bûn-é? Távol legyen: sõt inkább a bûnt nem ismertem, hanem csak a  törvény által; mert a kívánságról sem tudtam volna, ha a törvény nem mondaná: Ne kívánjad.
<scripture passage="Rom 7:8" parsed="|Rom|7|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.8" />
<sup>8</sup> De a bûn alkalmat vévén, a parancsolat által nemzett bennem minden kívánságot; mert törvény nélkül holt a bûn.
<scripture passage="Rom 7:9" parsed="|Rom|7|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.9" />
<sup>9</sup> Én pedig éltem régen a törvény nélkül: de ama parancsolatnak eljövetelével felelevenedék a bûn,
<scripture passage="Rom 7:10" parsed="|Rom|7|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.10" />
<sup>10</sup> Én pedig meghalék; és úgy találtaték, hogy az a parancsolat, mely életre való, nékem  halálomra van.
<scripture passage="Rom 7:11" parsed="|Rom|7|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.11" />
<sup>11</sup> Mert a bûn alkalmat vévén, ama parancsolat által megcsalt engem, és megölt általa.
<scripture passage="Rom 7:12" parsed="|Rom|7|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.12" />
<sup>12</sup> Azért ám a törvény szent,  és a parancsolat szent és igaz és jó.
<scripture passage="Rom 7:13" parsed="|Rom|7|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.13" />
<sup>13</sup> Tehát a jó nékem halálom lett-é? Távol legyen: sõt inkább a bûn [az,] hogy megtessék a bûn, mely a jó által nékem halált szerez, hogy felette igen bûnös legyen a bûn a parancsolat által.
<scripture passage="Rom 7:14" parsed="|Rom|7|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.14" />
<sup>14</sup> Mert tudjuk, hogy a törvény lelki; de én  testi vagyok, a bûn alá rekesztve.
<scripture passage="Rom 7:15" parsed="|Rom|7|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.15" />
<sup>15</sup> Mert a mit cselekeszem, nem ismerem: mert nem azt mívelem, a mit akarok, hanem a mit gyûlölök, azt cselekeszem.
<scripture passage="Rom 7:16" parsed="|Rom|7|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.16" />
<sup>16</sup> Ha pedig azt cselekszem, a mit nem akarok, megegyezem a törvénnyel, hogy jó.
<scripture passage="Rom 7:17" parsed="|Rom|7|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.17" />
<sup>17</sup> Most azért már nem én cselekszem azt, hanem a bennem lakozó bûn.
<scripture passage="Rom 7:18" parsed="|Rom|7|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.18" />
<sup>18</sup> Mert tudom, hogy nem lakik én bennem, azaz a testemben jó;  mert az akarás megvan bennem, de a jó véghezvitelét nem találom.
<scripture passage="Rom 7:19" parsed="|Rom|7|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.19" />
<sup>19</sup> Mert nem a jót cselekeszem, melyet akarok; hanem a gonoszt cselekeszem, melyet nem akarok.
<scripture passage="Rom 7:20" parsed="|Rom|7|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.20" />
<sup>20</sup> Ha pedig én azt cselekeszem, a mit nem akarok, nem én mívelem már azt, hanem a bennem lakozó bûn.
<scripture passage="Rom 7:21" parsed="|Rom|7|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.21" />
<sup>21</sup> Megtalálom azért magamban, ki a jót akarom cselekedni, ezt a törvényt, hogy a bûn megvan bennem.
<scripture passage="Rom 7:22" parsed="|Rom|7|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.22" />
<sup>22</sup> Mert gyönyörködöm az Isten törvényében a belsõ ember szerint;
<scripture passage="Rom 7:23" parsed="|Rom|7|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.23" />
<sup>23</sup> De látok egy másik törvényt az én tagjaimban, mely ellenkezik az elmém törvényével,  és engem rabul ád a bûn törvényének, mely van az én tagjaimban.
<scripture passage="Rom 7:24" parsed="|Rom|7|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.24" />
<sup>24</sup> Óh én nyomorult ember! Kicsoda szabadít meg engem e halálnak testébõl?
<scripture passage="Rom 7:25" parsed="|Rom|7|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.25" />
<sup>25</sup> Hálát adok Istennek a mi Urunk Jézus Krisztus által. Azért jóllehet én az elmémmel az Isten törvényének, de testemmel a bûn törvényének szolgálok.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 8" progress="90.69%" prev="Rom.7" next="Rom.9" id="Rom.8">
<h3 id="Rom.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Rom.8-p1">
<scripture passage="Rom 8:1" parsed="|Rom|8|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.1" />
<sup>1</sup> Nincsen azért immár semmi kárhoztatásuk azoknak, a kik Krisztus Jézusban vannak,  kik nem test szerint járnak, hanem  Lélek szerint.
<scripture passage="Rom 8:2" parsed="|Rom|8|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.2" />
<sup>2</sup> Mert a Jézus Krisztusban való élet lelkének törvénye megszabadított engem a bûn és a halál törvényétõl.
<scripture passage="Rom 8:3" parsed="|Rom|8|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.3" />
<sup>3</sup> Mert a mi a törvénynek lehetetlen vala, mivelhogy erõtelen vala a test miatt, az Isten az õ Fiát elbocsátván bûn testének hasonlatosságában és a  bûnért, kárhoztatá a bûnt a testben.
<scripture passage="Rom 8:4" parsed="|Rom|8|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.4" />
<sup>4</sup> Hogy a törvénynek igazsága  beteljesüljön bennünk, kik nem test szerint járunk, hanem Lélek szerint.
<scripture passage="Rom 8:5" parsed="|Rom|8|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.5" />
<sup>5</sup> Mert a test szerint valók a test dolgaira gondolnak; a Lélek szerint valók pedig a Lélek dolgaira.
<scripture passage="Rom 8:6" parsed="|Rom|8|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.6" />
<sup>6</sup> Mert a testnek  gondolata halál; a Lélek gondolata pedig élet és békesség.
<scripture passage="Rom 8:7" parsed="|Rom|8|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.7" />
<sup>7</sup> Mert a test gondolata ellenségeskedés Isten ellen; minthogy  az Isten törvényének nem engedelmeskedik, mert nem is teheti.
<scripture passage="Rom 8:8" parsed="|Rom|8|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.8" />
<sup>8</sup> A kik pedig testben vannak, nem lehetnek kedvesek Isten elõtt.
<scripture passage="Rom 8:9" parsed="|Rom|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.9" />
<sup>9</sup> De ti nem vagytok testben, hanem lélekben, ha ugyan az Isten Lelke lakik bennetek.  A kiben pedig nincs a Krisztus Lelke, az nem az övé.
<scripture passage="Rom 8:10" parsed="|Rom|8|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.10" />
<sup>10</sup> Hogyha pedig Krisztus ti bennetek [van,] jóllehet a test holt a bûn miatt, a lélek ellenben élet az igazságért.
<scripture passage="Rom 8:11" parsed="|Rom|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.11" />
<sup>11</sup> De ha Annak a Lelke lakik bennetek, a ki feltámasztotta Jézust a halálból, ugyanaz,  a ki feltámasztotta Krisztus Jézust a halálból, megeleveníti a ti halandó testeiteket  is az õ ti bennetek lakozó Lelke által.
<scripture passage="Rom 8:12" parsed="|Rom|8|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért atyámfiai, nem vagyunk adósok a testnek,  hogy test szerint éljünk:
<scripture passage="Rom 8:13" parsed="|Rom|8|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.13" />
<sup>13</sup> Mert, ha test szerint éltek, meghaltok; de ha a test cselekedeteit a lélekkel megöldökölitek, éltek.
<scripture passage="Rom 8:14" parsed="|Rom|8|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.14" />
<sup>14</sup> Mert a kiket Isten Lelke vezérel, azok Istennek fiai.
<scripture passage="Rom 8:15" parsed="|Rom|8|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.15" />
<sup>15</sup> Mert nem kaptatok szolgaság lelkét ismét a félelemre,  hanem a fiúságnak Lelkét kaptátok, a ki  által kiáltjuk: Abbá, Atyám!
<scripture passage="Rom 8:16" parsed="|Rom|8|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.16" />
<sup>16</sup> Ez a Lélek  bizonyságot tesz a mi lelkünkkel együtt, hogy Isten gyermekei vagyunk.
<scripture passage="Rom 8:17" parsed="|Rom|8|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.17" />
<sup>17</sup> Ha pedig gyermekek,  örökösök is; örökösei Istennek, örököstársai pedig Krisztusnak; ha ugyan vele együtt szenvedünk,  hogy vele együtt is dicsõüljünk meg.
<scripture passage="Rom 8:18" parsed="|Rom|8|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.18" />
<sup>18</sup> Mert azt tartom, hogy a miket most szenvedünk, nem  hasonlíthatók ahhoz a dicsõséghez, mely nékünk megjelentetik.
<scripture passage="Rom 8:19" parsed="|Rom|8|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.19" />
<sup>19</sup> Mert a teremtett világ sóvárogva várja az Isten fiainak  megjelenését.
<scripture passage="Rom 8:20" parsed="|Rom|8|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.20" />
<sup>20</sup> Mert a teremtett világ hiábavalóság alá vettetett, nem  önként, hanem azért, a ki az alá vetette.
<scripture passage="Rom 8:21" parsed="|Rom|8|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.21" />
<sup>21</sup> Azzal a reménységgel, hogy maga a teremtett világ is megszabadul a rothadandóság  rabságától az Isten fiai dicsõségének szabadságára.
<scripture passage="Rom 8:22" parsed="|Rom|8|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.22" />
<sup>22</sup> Mert tudjuk, hogy az egész teremtett világ egyetemben fohászkodik és nyög mind idáig.
<scripture passage="Rom 8:23" parsed="|Rom|8|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.23" />
<sup>23</sup> Nemcsak [ez] pedig, hanem magok a Lélek zsengéjének birtokosai, mi magunk is fohászkodunk magunkban, várván a fiúságot, a mi testünknek  megváltását.
<scripture passage="Rom 8:24" parsed="|Rom|8|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.24" />
<sup>24</sup> Mert reménységben tartattunk meg; a reménység pedig, ha láttatik, nem reménység; mert a mit lát valaki, miért reményli is [azt?]
<scripture passage="Rom 8:25" parsed="|Rom|8|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.25" />
<sup>25</sup> Ha pedig, a mit nem látunk, azt reméljük, békességes tûréssel várjuk.
<scripture passage="Rom 8:26" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26" />
<sup>26</sup> Hasonlatosképen pedig a Lélek is segítségére van a mi erõtelenségünknek. Mert azt, a mit kérnünk kell, a mint kellene, nem tudjuk; de maga a  Lélek esedezik mi érettünk kimondhatatlan fohászkodásokkal.
<scripture passage="Rom 8:27" parsed="|Rom|8|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.27" />
<sup>27</sup> A ki pedig a  szíveket vizsgálja, tudja, mi a Lélek gondolata, mert Isten szerint esedezik a szentekért.
<scripture passage="Rom 8:28" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28" />
<sup>28</sup> Tudjuk pedig, hogy azoknak, a kik Istent szeretik, minden javokra van, mint a kik [az] [õ] végzése szerint hivatalosak.
<scripture passage="Rom 8:29" parsed="|Rom|8|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.29" />
<sup>29</sup> Mert a kiket eleve ismert, eleve el is rendelte, hogy  azok az õ Fia ábrázatához hasonlatosak legyenek, hogy õ legyen elsõszülött  sok atyafi között.
<scripture passage="Rom 8:30" parsed="|Rom|8|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.30" />
<sup>30</sup> A kiket pedig eleve elrendelt, azokat el is hívta; és a kiket elhívott, azokat meg is igazította; a kiket pedig megigazított, azokat meg is dicsõítette.
<scripture passage="Rom 8:31" parsed="|Rom|8|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.31" />
<sup>31</sup> Mit mondunk azért ezekre? Ha az Isten velünk, kicsoda ellenünk?
<scripture passage="Rom 8:32" parsed="|Rom|8|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.32" />
<sup>32</sup> A ki az õ tulajdon  Fiának nem kedvezett, hanem õt mindnyájunkért odaadta, mimódon ne ajándékozna vele együtt mindent minékünk?
<scripture passage="Rom 8:33" parsed="|Rom|8|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.33" />
<sup>33</sup> Kicsoda vádolja az Isten választottait? Isten az, a  ki megigazít;
<scripture passage="Rom 8:34" parsed="|Rom|8|34|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.34" />
<sup>34</sup> Kicsoda az, a ki kárhoztat? Krisztus az, a ki meghalt, sõt a ki fel is támadott, a ki az Isten jobbján van,  a ki esedezik is  érettünk:
<scripture passage="Rom 8:35" parsed="|Rom|8|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.35" />
<sup>35</sup> Kicsoda szakaszt el minket a Krisztus szerelmétõl? nyomorúság vagy szorongattatás,  vagy üldözés, vagy éhség, vagy meztelenség, vagy veszedelem, vagy fegyver-é?
<scripture passage="Rom 8:36" parsed="|Rom|8|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.36" />
<sup>36</sup> A mint megvan írva, hogy: Te éretted gyilkoltatunk minden napon; olybá  tekintenek mint vágó juhokat.
<scripture passage="Rom 8:37" parsed="|Rom|8|37|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.37" />
<sup>37</sup> De mindezekben felettébb diadalmaskodunk, Az által,  a ki minket szeretett,
<scripture passage="Rom 8:38" parsed="|Rom|8|38|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.38" />
<sup>38</sup> Mert meg vagyok gyõzõdve, hogy sem halál, sem élet, sem angyalok, sem fejedelemségek, sem hatalmasságok, sem jelenvalók, sem következendõk,
<scripture passage="Rom 8:39" parsed="|Rom|8|39|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.39" />
<sup>39</sup> Sem magasság, sem mélység, sem semmi más teremtmény nem szakaszthat el minket az Istennek szerelmétõl, mely vagyon a mi Urunk Jézus Krisztusban.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 9" progress="90.81%" prev="Rom.8" next="Rom.10" id="Rom.9">
<h3 id="Rom.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Rom.9-p1">
<scripture passage="Rom 9:1" parsed="|Rom|9|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.1" />
<sup>1</sup> Igazságot szólok Krisztusban, nem hazudok, lelkiismeretem velem együtt tesz bizonyságot a Szent Lélek által,
<scripture passage="Rom 9:2" parsed="|Rom|9|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.2" />
<sup>2</sup> Hogy nagy az én szomorúságom és szüntelen való az én szívemnek fájdalma;
<scripture passage="Rom 9:3" parsed="|Rom|9|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.3" />
<sup>3</sup> Mert kívánnám, hogy én magam átok legyek, [elszakasztva] a Krisztustól az én atyámfiaiért, a kik rokonaim test szerint;
<scripture passage="Rom 9:4" parsed="|Rom|9|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.4" />
<sup>4</sup> A kik izráeliták, a kiké a fiúság  és a dicsõség és a szövetségek, meg a  törvényadás és az isteni tisztelet és az ígéretek;
<scripture passage="Rom 9:5" parsed="|Rom|9|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.5" />
<sup>5</sup> A kiké az atyák, és a kik közül való test szerint a Krisztus,  a ki mindeneknek felette örökké áldandó  Isten. Ámen.
<scripture passage="Rom 9:6" parsed="|Rom|9|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.6" />
<sup>6</sup> Nem lehet pedig, hogy meghiúsult legyen az Isten beszéde.  Mert nem mindnyájan izráeliták azok, kik Izráeltõl valók;
<scripture passage="Rom 9:7" parsed="|Rom|9|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.7" />
<sup>7</sup> Sem nem mindnyájan fiak, kik az Ábrahám magvából valók; hanem: Izsákban  neveztetik néked a te magod.
<scripture passage="Rom 9:8" parsed="|Rom|9|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.8" />
<sup>8</sup> Azaz, nem a testnek fiai az Isten fiai; hanem az ígéret fiait  tekinti magul.
<scripture passage="Rom 9:9" parsed="|Rom|9|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.9" />
<sup>9</sup> Mert ígéretnek beszéde ez: Ez idõ tájban eljövök, és Sárának fia lesz.
<scripture passage="Rom 9:10" parsed="|Rom|9|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.10" />
<sup>10</sup> Nemcsak pedig, hanem Rebeka is, ki egytõl fogant méhében, Izsáktól a mi atyánktól:
<scripture passage="Rom 9:11" parsed="|Rom|9|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.11" />
<sup>11</sup> Mert mikor még meg sem születtek, sem semmi jót vagy gonoszt nem cselekedtek, hogy az Istennek kiválasztás szerint való végzése megmaradjon, nem cselekedetekbõl,  hanem az elhívótól,
<scripture passage="Rom 9:12" parsed="|Rom|9|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.12" />
<sup>12</sup> Megmondatott néki, hogy: A nagyobbik szolgál a kisebbiknek.
<scripture passage="Rom 9:13" parsed="|Rom|9|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.13" />
<sup>13</sup> Miképen meg van írva: Jákóbot szerettem,  Ézsaut pedig gyûlöltem.
<scripture passage="Rom 9:14" parsed="|Rom|9|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.14" />
<sup>14</sup> Mit mondunk tehát: Vajjon nem igazságtalanság-é [ez] az Istentõl? Távol legyen!
<scripture passage="Rom 9:15" parsed="|Rom|9|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.15" />
<sup>15</sup> Mert Mózesnek ezt mondja: Könyörülök azon, a kin könyörülök, és kegyelmezek annak, a kinek kegyelmezek.
<scripture passage="Rom 9:16" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16" />
<sup>16</sup> Annakokáért tehát nem azé, a ki akarja, sem nem azé, a ki fut, hanem a könyörülõ Istené.
<scripture passage="Rom 9:17" parsed="|Rom|9|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.17" />
<sup>17</sup> Mert azt mondja az írás a Faraónak, hogy: Azért támasztottalak téged, hogy megmutassam benned az én hatalmamat, és hogy hirdessék az én nevemet az egész földön.
<scripture passage="Rom 9:18" parsed="|Rom|9|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.18" />
<sup>18</sup> Annakokáért a kin akar könyörül, a kit pedig akar, megkeményít.
<scripture passage="Rom 9:19" parsed="|Rom|9|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.19" />
<sup>19</sup> Mondod azért nékem: Miért fedd hát [engem?] [Hiszen] az õ akaratának kicsoda áll ellene?
<scripture passage="Rom 9:20" parsed="|Rom|9|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.20" />
<sup>20</sup> Sõt inkább kicsoda vagy te óh ember, hogy versengsz az Istennel? Avagy mondja-é a készítmény a készítõnek: Miért csináltál engem így?
<scripture passage="Rom 9:21" parsed="|Rom|9|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.21" />
<sup>21</sup> Avagy nincsen-é a fazekasnak hatalma az agyagon, hogy ugyanazon gyuradékból némely edényt tisztességre, némelyt pedig becstelenségre csináljon?
<scripture passage="Rom 9:22" parsed="|Rom|9|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.22" />
<sup>22</sup> Ha pedig az Isten az õ haragját megmutatni és hatalmát megismertetni kívánván, nagy békességes tûréssel elszenvedte a harag edényeit, melyek veszedelemre készíttettek,
<scripture passage="Rom 9:23" parsed="|Rom|9|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.23" />
<sup>23</sup> És hogy megismertesse az õ dicsõségének  gazdagságát az irgalom edényein, melyeket eleve elkészített a dicsõségre, [mit szólhatsz ellene?]
<scripture passage="Rom 9:24" parsed="|Rom|9|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.24" />
<sup>24</sup> A kikül el is hívott minket nemcsak a zsidók, hanem a pogányok közül is,
<scripture passage="Rom 9:25" parsed="|Rom|9|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.25" />
<sup>25</sup> A mint Hóseásnál is mondja: Hívom a nem én népemet én népemnek; és a nem szerettet szeretettnek.
<scripture passage="Rom 9:26" parsed="|Rom|9|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.26" />
<sup>26</sup> És lészen, hogy azon a helyen, a hol ez mondatott nékik: Ti nem vagytok az én népem, ott az élõ Isten fiainak fognak hívatni.
<scripture passage="Rom 9:27" parsed="|Rom|9|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.27" />
<sup>27</sup> Ésaiás pedig ezt kiáltja Izráel felõl: Ha Izráel fiainak száma [annyi] volna is, mint a tenger fövenye, a maradék tartatik meg.
<scripture passage="Rom 9:28" parsed="|Rom|9|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.28" />
<sup>28</sup> Mert a dolgot bevégezi és rövidre metszi igazságban; mivel rövidesen végez az Úr a földön.
<scripture passage="Rom 9:29" parsed="|Rom|9|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.29" />
<sup>29</sup> És a mint Ésaiás elõre megmondotta: Ha a Seregeknek  Ura nem hagyott volna nékünk magot, olyanokká lettünk volna, mint Sodoma, és Gomorához volnánk hasonlók.
<scripture passage="Rom 9:30" parsed="|Rom|9|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.30" />
<sup>30</sup> Mit mondunk hát? Azt, hogy a pogányok, a kik az igazságot nem követték, az  igazságot elnyerték, még pedig a hitbõl való igazságot;
<scripture passage="Rom 9:31" parsed="|Rom|9|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.31" />
<sup>31</sup> Izráel ellenben, mely az igazság törvényét követte, nem jutott el az igazság törvényére.
<scripture passage="Rom 9:32" parsed="|Rom|9|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.32" />
<sup>32</sup> Miért? Azért, mert nem hitbõl [keresték,] hanem mintha a törvény cselekedeteibõl volna. Mert beleütköztek a beleütközés  kövébe,
<scripture passage="Rom 9:33" parsed="|Rom|9|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.33" />
<sup>33</sup> A mint meg van írva: Ímé beleütközés kövét és megbotránkozás szikláját teszem  Sionba; és a ki hisz benne, nem szégyenül meg.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 10" progress="90.91%" prev="Rom.9" next="Rom.11" id="Rom.10">
<h3 id="Rom.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Rom.10-p1">
<scripture passage="Rom 10:1" parsed="|Rom|10|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.1" />
<sup>1</sup> Atyámfiai, szívem szerint kívánom és Istentõl könyörgöm az Izráel idvességét.
<scripture passage="Rom 10:2" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2" />
<sup>2</sup> Mert bizonyságot  teszek felõlök, hogy Isten iránt való buzgóság van bennök, de  nem megismerés szerint.
<scripture passage="Rom 10:3" parsed="|Rom|10|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.3" />
<sup>3</sup> Mert az Isten igazságát nem  ismervén, és az õ tulajdon igazságukat igyekezvén érvényesíteni, az Isten igazságának nem engedelmeskedtek.
<scripture passage="Rom 10:4" parsed="|Rom|10|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.4" />
<sup>4</sup> Mert a törvény vége Krisztus  minden hívõnek igazságára.
<scripture passage="Rom 10:5" parsed="|Rom|10|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.5" />
<sup>5</sup> Mert Mózes a törvénybõl való igazságról [azt] írja, hogy a ki  azokat cselekeszi, él azok által.
<scripture passage="Rom 10:6" parsed="|Rom|10|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.6" />
<sup>6</sup> A hitbõl való igazság pedig így szól: Ne mondd  a te szívedben: Kicsoda megy föl a mennybe? (azaz, hogy Krisztus aláhozza;)
<scripture passage="Rom 10:7" parsed="|Rom|10|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.7" />
<sup>7</sup> Avagy: Kicsoda száll le a mélységbe? (azaz, hogy Krisztust a halálból felhozza.)
<scripture passage="Rom 10:8" parsed="|Rom|10|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.8" />
<sup>8</sup> De mit mond? Közel hozzád a beszéd, a szádban és  a szívedben van: azaz a hit beszéde, a melyet mi hirdetünk.
<scripture passage="Rom 10:9" parsed="|Rom|10|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.9" />
<sup>9</sup> Mert ha a te száddal vallást teszel az Úr Jézusról,  és szívedben hiszed, hogy az Isten feltámasztotta õt a halálból, megtartatol.
<scripture passage="Rom 10:10" parsed="|Rom|10|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.10" />
<sup>10</sup> Mert szívvel hiszünk az igazságra, szájjal  teszünk pedig vallást az idvességre.
<scripture passage="Rom 10:11" parsed="|Rom|10|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.11" />
<sup>11</sup> Mert azt mondja az írás: Valaki hisz  õ benne, meg nem szégyenül.
<scripture passage="Rom 10:12" parsed="|Rom|10|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.12" />
<sup>12</sup> Mert nincs különbség zsidó meg görög között; mert ugyanaz az Ura mindeneknek, a ki kegyelemben gazdag mindenekhez, a kik  õt segítségül hívják.
<scripture passage="Rom 10:13" parsed="|Rom|10|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.13" />
<sup>13</sup> Mert minden, a ki  segítségül hívja az Úr nevét, megtartatik.
<scripture passage="Rom 10:14" parsed="|Rom|10|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.14" />
<sup>14</sup> Mimódon hívják azért segítségül [azt,] a kiben nem hisznek? Mimódon hisznek pedig [abban], a ki felõl nem hallottak? Mimódon hallanának pedig prédikáló nélkül?
<scripture passage="Rom 10:15" parsed="|Rom|10|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.15" />
<sup>15</sup> Mimódon prédikálnak pedig, ha el nem küldetnek? A miképen meg van írva: Mely szépek a  békesség hirdetõknek lábai, a kik jókat hirdetnek!
<scripture passage="Rom 10:16" parsed="|Rom|10|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.16" />
<sup>16</sup> De nem mindenek engedelmeskedtek az evangyéliomnak. Mert Ésaiás azt mondja: Uram!  Kicsoda hitt a mi beszédünknek?
<scripture passage="Rom 10:17" parsed="|Rom|10|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.17" />
<sup>17</sup> Azért a hit hallásból van, a hallás pedig Isten ígéje által.
<scripture passage="Rom 10:18" parsed="|Rom|10|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.18" />
<sup>18</sup> De mondom: Avagy nem hallották-é? Sõt inkább az egész  földre elhatott az õ hangjok, és a lakóföld véghatáráig az õ beszédök.
<scripture passage="Rom 10:19" parsed="|Rom|10|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.19" />
<sup>19</sup> De mondom: Avagy nem ismerte-é Izráel? Elõször Mózes mondja: Én  titeket felingerellek egy nem néppel, értelmetlen néppel haragítalak meg titeket.
<scripture passage="Rom 10:20" parsed="|Rom|10|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.20" />
<sup>20</sup> Ésaiás pedig bátorságosan ezt mondja: Megtaláltak  azok, a kik engem nem keresnek; nyilvánvaló lettem azoknak, a kik felõlem nem kérdezõsködtek.
<scripture passage="Rom 10:21" parsed="|Rom|10|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.21" />
<sup>21</sup> Az Izráelrõl pedig ezt mondja: Egész napon  kiterjesztettem kezeimet az engedetlenkedõ és ellenmondó néphez.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 11" progress="90.97%" prev="Rom.10" next="Rom.12" id="Rom.11">
<h3 id="Rom.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Rom.11-p1">
<scripture passage="Rom 11:1" parsed="|Rom|11|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.1" />
<sup>1</sup> Mondom tehát: Avagy elvetette-é Isten az õ népét? Távol legyen; mert én is izráelita vagyok, az Ábrahám  magvából, Benjámin nemzetségébõl való.
<scripture passage="Rom 11:2" parsed="|Rom|11|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.2" />
<sup>2</sup> Nem vetette el Isten az õ népét, melyet eleve ismert. Avagy nem tudjátok-é, mit mond az írás Illésrõl? a mint könyörög Istenhez Izráel ellen, mondván:
<scripture passage="Rom 11:3" parsed="|Rom|11|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.3" />
<sup>3</sup> Uram, a te  prófétáidat megölték, és a te oltáraidat lerombolták; és csak én egyedül maradtam, és engem is halálra keresnek.
<scripture passage="Rom 11:4" parsed="|Rom|11|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.4" />
<sup>4</sup> De mit mond néki az isteni felelet? Meghagytam magamnak hétezer embert, a kik nem hajtottak térdet a Baálnak.
<scripture passage="Rom 11:5" parsed="|Rom|11|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.5" />
<sup>5</sup> Ekképen azért most is van maradék a kegyelembõl való választás szerint.
<scripture passage="Rom 11:6" parsed="|Rom|11|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.6" />
<sup>6</sup> Hogyha pedig kegyelembõl, akkor nem cselekedetekbõl: különben a kegyelem nem volna többé kegyelem. Hogyha pedig cselekedetekbõl, akkor nem kegyelembõl: különben a cselekedet nem volna többé cselekedet.
<scripture passage="Rom 11:7" parsed="|Rom|11|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.7" />
<sup>7</sup> Micsoda tehát? A mit Izráel keres, azt nem nyerte meg: a választottak ellenben megnyerték, a többiek pedig megkeményíttettek:
<scripture passage="Rom 11:8" parsed="|Rom|11|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.8" />
<sup>8</sup> A mint meg van írva: Az Isten kábultság lelkét adta nékik; szemeket, hogy ne lássanak, füleket, hogy ne halljanak, mind e mai napig.
<scripture passage="Rom 11:9" parsed="|Rom|11|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.9" />
<sup>9</sup> Dávid is ezt mondja: Legyen az õ asztaluk tõrré, hálóvá, botránkozássá és megtorlássá.
<scripture passage="Rom 11:10" parsed="|Rom|11|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.10" />
<sup>10</sup> Sötétüljenek meg az õ szemeik, hogy ne lássanak, és az õ hátokat mindenkorra görbítsd meg.
<scripture passage="Rom 11:11" parsed="|Rom|11|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.11" />
<sup>11</sup> Annakokáért mondom: Avagy azért botlottak-é meg, hogy elessenek? Távol legyen; hanem az õ esetük folytán  [lett] az idvesség a pogányoké, hogy  õk felingereltessenek.
<scripture passage="Rom 11:12" parsed="|Rom|11|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig az õ esetök világnak gazdagsága, és az õ veszteségök pogányok gazdagsága, mennyivel inkább az õ teljességök?
<scripture passage="Rom 11:13" parsed="|Rom|11|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.13" />
<sup>13</sup> Mert néktek mondom a pogányoknak, a mennyiben hát én pogányok apostola vagyok,  a szolgálatomat dicsõítem,
<scripture passage="Rom 11:14" parsed="|Rom|11|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.14" />
<sup>14</sup> Ha ugyan felingerelhetném az én atyámfiait, és megtarthatnék közülök némelyeket.
<scripture passage="Rom 11:15" parsed="|Rom|11|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.15" />
<sup>15</sup> Mert ha az õ elvettetésök a világnak megbékélése, micsoda [lesz] a felvételök hanemha élet a halálból?
<scripture passage="Rom 11:16" parsed="|Rom|11|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.16" />
<sup>16</sup> Ha pedig a zsenge szent, akkor a tészta is; és ha a gyökér szent, az ágak is [azok.]
<scripture passage="Rom 11:17" parsed="|Rom|11|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.17" />
<sup>17</sup> Ha pedig némely ágak kitörettek, te pedig vadolajfa létedre beoltattál azok közé, és részese lettél az olajfa gyökerének és zsírjának;
<scripture passage="Rom 11:18" parsed="|Rom|11|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.18" />
<sup>18</sup> Ne kevélykedjél az ágak ellenében: ha pedig kevélykedel, nem te hordozod a gyökeret, hanem a gyökér téged.
<scripture passage="Rom 11:19" parsed="|Rom|11|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.19" />
<sup>19</sup> Azt mondod azért: Kitörettek [az] ágak, hogy én oltassam be.
<scripture passage="Rom 11:20" parsed="|Rom|11|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.20" />
<sup>20</sup> Úgy van; hitetlenség miatt törettek ki, te pedig hit által állasz; fel ne fuvalkodjál, hanem félj;
<scripture passage="Rom 11:21" parsed="|Rom|11|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.21" />
<sup>21</sup> Mert ha az Isten a természet szerint való ágaknak nem kedvezett, majd néked sem kedvez.
<scripture passage="Rom 11:22" parsed="|Rom|11|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.22" />
<sup>22</sup> Tekintsd meg azért az Istennek kegyességét és keménységét: azok iránt a kik elestek, keménységét; irántad pedig a kegyességét, ha megmaradsz a kegyességben; különben te is kivágatol.
<scripture passage="Rom 11:23" parsed="|Rom|11|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.23" />
<sup>23</sup> Sõt azok is, ha meg nem maradnak a hitetlenségben, beoltatnak; mert az Isten ismét beolthatja õket.
<scripture passage="Rom 11:24" parsed="|Rom|11|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.24" />
<sup>24</sup> Mert ha te a természet szerint való vadolajfából kivágattál, és természet ellenére beoltattál a szelid olajfába: mennyivel inkább beoltatnak ezek a természet szerint valók az õ saját olajfájokba.
<scripture passage="Rom 11:25" parsed="|Rom|11|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.25" />
<sup>25</sup> Mert nem akarom, hogy ne tudjátok atyámfiai ezt a titkot, hogy magatokat el ne higyjétek, hogy a megkeményedés Izráelre nézve [csak]  részben  történt, a meddig a pogányok teljessége bemegyen.
<scripture passage="Rom 11:26" parsed="|Rom|11|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.26" />
<sup>26</sup> És így az egész Izráel megtartatik, a mint meg van írva: Eljõ Sionból a Szabadító, és elfordítja Jákóbtól a gonoszságokat:
<scripture passage="Rom 11:27" parsed="|Rom|11|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.27" />
<sup>27</sup> És ez nékik az én szövetségem, midõn eltörlöm az õ bûneiket.
<scripture passage="Rom 11:28" parsed="|Rom|11|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.28" />
<sup>28</sup> Az evangyéliomra nézve ugyan ellenségek ti érettetek; de a választásra nézve szerelmetesek az atyákért.
<scripture passage="Rom 11:29" parsed="|Rom|11|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.29" />
<sup>29</sup> Mert megbánhatatlanok az Istennek ajándékai és az õ elhívása.
<scripture passage="Rom 11:30" parsed="|Rom|11|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.30" />
<sup>30</sup> Mert miképen ti egykor engedetlenkedtetek az Istennek, most pedig irgalmasságot nyertetek az õ engedetlenségök miatt:
<scripture passage="Rom 11:31" parsed="|Rom|11|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.31" />
<sup>31</sup> Azonképen õk is most engedetlenkedtek, hogy a ti irgalmasságba jutásotok folytán õk is irgalmasságot nyerjenek;
<scripture passage="Rom 11:32" parsed="|Rom|11|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.32" />
<sup>32</sup> Mert az Isten mindeneket engedetlenség alá rekesztett, hogy mindeneken könyörüljön.
<scripture passage="Rom 11:33" parsed="|Rom|11|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.33" />
<sup>33</sup> Óh Isten gazdagságának, bölcseségének és tudományának mélysége! Mely igen kikutathatatlanok az õ ítéletei s kinyomozhatatlanok az õ útai!
<scripture passage="Rom 11:34" parsed="|Rom|11|34|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.34" />
<sup>34</sup> Mert kicsoda ismerte meg az Úr értelmét? vagy kicsoda volt néki tanácsosa?
<scripture passage="Rom 11:35" parsed="|Rom|11|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.35" />
<sup>35</sup> Avagy kicsoda adott elõbb néki, hogy annak visszafizesse azt?
<scripture passage="Rom 11:36" parsed="|Rom|11|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.36" />
<sup>36</sup> Mert õ tõle, õ általa és õ reá nézve vannak mindenek. Övé a dicsõség mindörökké. Ámen.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 12" progress="91.07%" prev="Rom.11" next="Rom.13" id="Rom.12">
<h3 id="Rom.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Rom.12-p1">
<scripture passage="Rom 12:1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1" />
<sup>1</sup> Kérlek azért titeket atyámfiai az Istennek irgalmasságára, hogy szánjátok oda a ti testeiteket élõ, szent és Istennek kedves áldozatul, mint a ti okos tiszteleteteket.
<scripture passage="Rom 12:2" parsed="|Rom|12|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.2" />
<sup>2</sup> És ne szabjátok magatokat e világhoz, hanem változzatok el a ti elméteknek megújulása által,  hogy megvizsgáljátok, mi az Istennek jó, kedves és tökéletes akarata.
<scripture passage="Rom 12:3" parsed="|Rom|12|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.3" />
<sup>3</sup> Mert a nékem adott kegyelem által mondom mindenkinek közöttetek, hogy feljebb ne bölcselkedjék, mint a hogy kell bölcselkedni;  hanem józanon bölcselkedjék, a mint az Isten adta kinek-kinek a  hit mértékét.
<scripture passage="Rom 12:4" parsed="|Rom|12|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.4" />
<sup>4</sup> Mert miképen egy testben sok tagunk van, minden tagnak pedig nem ugyanazon cselekedete van:
<scripture passage="Rom 12:5" parsed="|Rom|12|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.5" />
<sup>5</sup> Azonképen sokan egy test vagyunk a Krisztusban, egyenként pedig egymásnak tagjai [vagyunk.]
<scripture passage="Rom 12:6" parsed="|Rom|12|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.6" />
<sup>6</sup> Minthogy azért külön-külön ajándékaink vannak a nékünk adott kegyelem szerint, akár írásmagyarázás, a hitnek szabálya szerint [teljesítsük;]
<scripture passage="Rom 12:7" parsed="|Rom|12|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.7" />
<sup>7</sup> Akár szolgálat, a szolgálatban; akár tanító, a tanításban;
<scripture passage="Rom 12:8" parsed="|Rom|12|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.8" />
<sup>8</sup> Akár intõ, az intésben; az adakozó szelídségben; az elõljáró szorgalmatossággal; a könyörülõ vídámsággal [mívelje.]
<scripture passage="Rom 12:9" parsed="|Rom|12|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.9" />
<sup>9</sup> A szeretet képmutatás nélkül való legyen. Iszonyodjatok a gonosztól, ragaszkodjatok a jóhoz.
<scripture passage="Rom 12:10" parsed="|Rom|12|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.10" />
<sup>10</sup> Atyafiúi szeretettel egymás iránt gyöngédek;  a tiszteletadásban egymást megelõzõk [legyetek.]
<scripture passage="Rom 12:11" parsed="|Rom|12|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.11" />
<sup>11</sup> Az igyekezetben ne [legyetek] restek; lélekben buzgók [legyetek;] az Úrnak szolgáljatok.
<scripture passage="Rom 12:12" parsed="|Rom|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.12" />
<sup>12</sup> A reménységben  örvendezõk; a háborúságban tûrõk;  a könyörgésben  állhatatosak;
<scripture passage="Rom 12:13" parsed="|Rom|12|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.13" />
<sup>13</sup> A szentek  szükségeire adakozók [legyetek;] a vendégszeretetet  gyakoroljátok.
<scripture passage="Rom 12:14" parsed="|Rom|12|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.14" />
<sup>14</sup> Áldjátok azokat, a kik titeket kergetnek; áldjátok és ne átkozzátok.
<scripture passage="Rom 12:15" parsed="|Rom|12|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.15" />
<sup>15</sup> Örüljetek az örülõkkel, és sírjatok a sírókkal.
<scripture passage="Rom 12:16" parsed="|Rom|12|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.16" />
<sup>16</sup> Egymás iránt ugyanazon indulattal legyetek; ne  kevélykedjetek, hanem az alázatosakhoz szabjátok magatokat. Ne legyetek bölcsek  timagatokban.
<scripture passage="Rom 12:17" parsed="|Rom|12|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.17" />
<sup>17</sup> Senkinek gonoszért gonoszszal ne fizessetek.  A tisztességre gondotok legyen minden ember  elõtt.
<scripture passage="Rom 12:18" parsed="|Rom|12|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.18" />
<sup>18</sup> Ha lehetséges, a mennyire rajtatok áll, minden emberrel békességesen éljetek.
<scripture passage="Rom 12:19" parsed="|Rom|12|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.19" />
<sup>19</sup> Magatokért bosszút ne  álljatok szerelmeseim, hanem adjatok helyet ama haragnak; mert meg van írva: Enyém a bosszúállás, én  megfizetek, ezt mondja az Úr.
<scripture passage="Rom 12:20" parsed="|Rom|12|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.20" />
<sup>20</sup> Azért, ha éhezik a te ellenséged, adj ennie; ha szomjuhozik, adj innia; mert ha ezt míveled, eleven szenet gyûjtesz az õ fejére.
<scripture passage="Rom 12:21" parsed="|Rom|12|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.21" />
<sup>21</sup> Ne gyõzettessél meg a gonosztól, hanem a gonoszt jóval gyõzd meg.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 13" progress="91.13%" prev="Rom.12" next="Rom.14" id="Rom.13">
<h3 id="Rom.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Rom.13-p1">
<scripture passage="Rom 13:1" parsed="|Rom|13|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.1" />
<sup>1</sup> Minden lélek engedelmeskedjék a felsõ  hatalmasságoknak; mert nincsen hatalmasság, hanem csak Istentõl: és a mely hatalmasságok vannak, az Istentõl rendeltettek.
<scripture passage="Rom 13:2" parsed="|Rom|13|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.2" />
<sup>2</sup> Azért, a ki ellene támad a hatalmasságnak, az Isten rendelésének támad ellene; a kik pedig ellene támadnak, önmagoknak ítéletet szereznek.
<scripture passage="Rom 13:3" parsed="|Rom|13|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.3" />
<sup>3</sup> Mert a fejedelmek nem a jó, hanem a rossz cselekedetnek rettegésére vannak. Akarod-é pedig, hogy ne félj a hatalmasságtól? Cselekedjed a jót, és dícséreted lesz attól.
<scripture passage="Rom 13:4" parsed="|Rom|13|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.4" />
<sup>4</sup> Mert Isten szolgája õ a te javadra. Ha pedig a gonoszt cselekszed, félj: mert nem ok nélkül viseli a fegyvert: mert Isten szolgája, bosszúálló a haragra annak, a ki gonoszt cselekszik.
<scripture passage="Rom 13:5" parsed="|Rom|13|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.5" />
<sup>5</sup> Annakokáért szükség engedelmeskedni, nem csak a haragért, hanem a lelkiismeretért is.
<scripture passage="Rom 13:6" parsed="|Rom|13|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.6" />
<sup>6</sup> Mert azért fizettek adót is; mivelhogy Istennek szolgái, kik ugyanabban foglalatoskodnak.
<scripture passage="Rom 13:7" parsed="|Rom|13|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.7" />
<sup>7</sup> Adjátok meg azért mindenkinek, a mivel tartoztok:  a kinek az adóval, az adót; a kinek a vámmal, a vámot; a kinek a félelemmel, a félelmet; a kinek a tisztességgel, a tisztességet.
<scripture passage="Rom 13:8" parsed="|Rom|13|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.8" />
<sup>8</sup> Senkinek semmivel ne tartozzatok, hanem csak [azzal,] hogy egymást szeressétek; mert a ki szereti a felebarátját, a törvényt betöltötte.
<scripture passage="Rom 13:9" parsed="|Rom|13|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.9" />
<sup>9</sup> Mert ez: Ne  paráználkodjál, ne ölj, ne orozz, hamis tanubizonyságot ne szólj, ne kívánj, és ha valamely más parancsolat van, ebben az ígében foglaltatik egybe: Szeressed felebarátodat mint temagadat.
<scripture passage="Rom 13:10" parsed="|Rom|13|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.10" />
<sup>10</sup> A szeretet nem illeti gonoszszal a felebarátot. Annakokáért a törvénynek betöltése a szeretet.
<scripture passage="Rom 13:11" parsed="|Rom|13|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.11" />
<sup>11</sup> Ezt pedig cselekedjétek, tudván az idõt, hogy ideje már, hogy az álomból felserkenjünk;  mert most közelebb van hozzánk az idvesség, mint a mikor hívõkké lettünk.
<scripture passage="Rom 13:12" parsed="|Rom|13|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.12" />
<sup>12</sup> Az éjszaka elmúlt,  a nap pedig elközelgett; vessük el azért a sötétségnek cselekedeteit,  és öltözzük fel a világosság fegyvereit.
<scripture passage="Rom 13:13" parsed="|Rom|13|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.13" />
<sup>13</sup> Mint nappal, ékesen járjunk, nem dobzódásokban és részegségekben, nem bujálkodásokban és feslettségekben, nem versengésben és írigységben:
<scripture passage="Rom 13:14" parsed="|Rom|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.14" />
<sup>14</sup> Hanem öltözzétek fel az Úr Jézus Krisztust,  és a testet ne tápláljátok a kívánságokra.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 14" progress="91.18%" prev="Rom.13" next="Rom.15" id="Rom.14">
<h3 id="Rom.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Rom.14-p1">
<scripture passage="Rom 14:1" parsed="|Rom|14|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.1" />
<sup>1</sup> A hitben erõtelent fogadjátok be, nem ítélgetvén vélekedéseit.
<scripture passage="Rom 14:2" parsed="|Rom|14|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.2" />
<sup>2</sup> Némely ember azt hiszi, hogy mindent megehetik; a [hitben] erõtelen pedig zöldséget eszik.
<scripture passage="Rom 14:3" parsed="|Rom|14|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.3" />
<sup>3</sup> A ki eszik, ne vesse meg azt, a ki nem eszik; és a ki nem eszik, ne kárhoztassa azt, a ki eszik. Mert az Isten befogadta õt.
<scripture passage="Rom 14:4" parsed="|Rom|14|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.4" />
<sup>4</sup> Te kicsoda vagy, hogy kárhoztatod a más szolgáját?  Az õ tulajdon urának áll vagy esik. De meg fog állani, mert az Úr által képes, hogy megálljon.
<scripture passage="Rom 14:5" parsed="|Rom|14|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.5" />
<sup>5</sup> Emez az egyik napot különbnek tartja a másiknál: amaz pedig minden napot [egyformának] tart. Ki-ki a maga értelme felõl legyen meggyõzõdve.
<scripture passage="Rom 14:6" parsed="|Rom|14|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.6" />
<sup>6</sup> A ki ügyel a napra, az Úrért ügyel: és a ki nem ügyel a napra, az Úrért nem ügyel. A ki eszik, az Úrért eszik, mert hálákat ád az Istennek: és a ki nem eszik, az Úrért nem eszik, és hálákat ád az Istennek.
<scripture passage="Rom 14:7" parsed="|Rom|14|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.7" />
<sup>7</sup> Mert közülünk senki sem él önmagának, és senki sem hal önmagának:
<scripture passage="Rom 14:8" parsed="|Rom|14|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.8" />
<sup>8</sup> Mert ha élünk, az Úrnak élünk; ha meghalunk, az Úrnak halunk meg. Azért akár éljünk, akár haljunk, az Úréi vagyunk.
<scripture passage="Rom 14:9" parsed="|Rom|14|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.9" />
<sup>9</sup> Mert azért halt meg és támadott fel és elevenedett meg Krisztus, hogy mind holtakon mind élõkön uralkodjék.
<scripture passage="Rom 14:10" parsed="|Rom|14|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.10" />
<sup>10</sup> Te pedig miért kárhoztatod a te atyádfiát? avagy te is miért veted meg a te atyádfiát? Hiszen mindnyájan oda állunk majd a Krisztus ítélõszéke elé.
<scripture passage="Rom 14:11" parsed="|Rom|14|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.11" />
<sup>11</sup> Mert meg van írva: Élek én, mond az Úr, mert nékem hajol meg minden térd, és minden nyelv Istent magasztalja.
<scripture passage="Rom 14:12" parsed="|Rom|14|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.12" />
<sup>12</sup> Azért hát mindenikünk maga ad számot magáról az Istennek.
<scripture passage="Rom 14:13" parsed="|Rom|14|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.13" />
<sup>13</sup> Annakokáért egymást többé ne kárhoztassuk: hanem inkább azt tartsátok, hogy a ti atyátokfiának ne szerezzetek megütközést vagy megbotránkozást.
<scripture passage="Rom 14:14" parsed="|Rom|14|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.14" />
<sup>14</sup> Tudom és meg vagyok gyõzõdve az Úr Jézusban, hogy semmi sem tisztátalan önmagában: hanem bármi annak tisztátalan, a ki tisztátalannak tartja.
<scripture passage="Rom 14:15" parsed="|Rom|14|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.15" />
<sup>15</sup> De ha a te atyádfia az ételért megszomorodik, akkor te nem szeretet szerint cselekszel. Ne veszítsd el azt a te ételeddel, a kiért Krisztus meghalt.
<scripture passage="Rom 14:16" parsed="|Rom|14|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.16" />
<sup>16</sup> Ne káromoltassék azért a ti javatok.
<scripture passage="Rom 14:17" parsed="|Rom|14|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.17" />
<sup>17</sup> Mert az Isten országa nem evés, nem ivás, hanem igazság, békesség és Szent Lélek által való öröm.
<scripture passage="Rom 14:18" parsed="|Rom|14|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.18" />
<sup>18</sup> Mert a ki ezekben szolgál a Krisztusnak, kedves Istennek, és az emberek elõtt megpróbált.
<scripture passage="Rom 14:19" parsed="|Rom|14|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.19" />
<sup>19</sup> Azért tehát törekedjünk azokra, a mik a békességre és az egymás épülésére valók.
<scripture passage="Rom 14:20" parsed="|Rom|14|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.20" />
<sup>20</sup> Ne rontsd le az ételért az Isten munkáját. Minden tiszta ugyan, de rossz annak az embernek, a ki botránkozással eszi.
<scripture passage="Rom 14:21" parsed="|Rom|14|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.21" />
<sup>21</sup> Jó nem enni húst és nem inni bort, sem semmit nem [tenni,] a miben a te atyádfia megütközik vagy megbotránkozik, vagy erõtelen.
<scripture passage="Rom 14:22" parsed="|Rom|14|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.22" />
<sup>22</sup> Te néked hited van: tartsd meg magadban Isten elõtt. Boldog, a ki nem kárhoztatja magát abban, a mit helyesel.
<scripture passage="Rom 14:23" parsed="|Rom|14|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.23" />
<sup>23</sup> A ki pedig kételkedik, ha eszik, kárhoztatva van, mert nem hitbõl [eszik.] A mi pedig hitbõl nincs, bûn az.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 15" progress="91.25%" prev="Rom.14" next="Rom.16" id="Rom.15">
<h3 id="Rom.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Rom.15-p1">
<scripture passage="Rom 15:1" parsed="|Rom|15|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.1" />
<sup>1</sup> Tartozunk pedig mi az erõsek, hogy az erõtelenek erõtlenségeit hordozzuk, és ne magunknak kedveskedjünk.
<scripture passage="Rom 15:2" parsed="|Rom|15|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.2" />
<sup>2</sup> Mindenikünk tudniillik az õ felebarátjának kedveskedjék annak javára, épülésére.
<scripture passage="Rom 15:3" parsed="|Rom|15|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.3" />
<sup>3</sup> Mert Krisztus sem önmagának kedveskedett, hanem a mint meg van írva: A te gyalázóidnak gyalázásai hullottak reám.
<scripture passage="Rom 15:4" parsed="|Rom|15|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.4" />
<sup>4</sup> Mert a melyek régen megirattak, a mi tanulságunkra irattak meg: hogy békességes tûrés által és az írásoknak vígasztalása által reménységünk legyen.
<scripture passage="Rom 15:5" parsed="|Rom|15|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.5" />
<sup>5</sup> A békességes tûrésnek és vígasztalásnak Istene pedig adja néktek, hogy ugyanazon indulat legyen bennetek egymás iránt Krisztus Jézus szerint:
<scripture passage="Rom 15:6" parsed="|Rom|15|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.6" />
<sup>6</sup> Hogy egy szívvel, egy szájjal dicsõítsétek az Istent és a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyját.
<scripture passage="Rom 15:7" parsed="|Rom|15|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.7" />
<sup>7</sup> Azért fogadjátok be egymást, miképen Krisztus is befogadott minket az Isten dicsõségére.
<scripture passage="Rom 15:8" parsed="|Rom|15|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.8" />
<sup>8</sup> Mondom pedig, hogy Jézus Krisztus szolgája lett a körülmetélkedésnek az Isten igazságáért,  hogy megerõsítse az atyák  ígéreteit;
<scripture passage="Rom 15:9" parsed="|Rom|15|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.9" />
<sup>9</sup> A pogányok pedig irgalmasságáért dicsõítik Istent, a mint meg van írva: Annakokáért vallást teszek rólad a pogányok között, és dícséretet éneklek a te nevednek.
<scripture passage="Rom 15:10" parsed="|Rom|15|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.10" />
<sup>10</sup> És ismét azt mondja: Örüljetek pogányok az õ népével együtt.
<scripture passage="Rom 15:11" parsed="|Rom|15|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.11" />
<sup>11</sup> És ismét: Dícsérjétek az Urat minden pogányok, és magasztaljátok õt minden népek.
<scripture passage="Rom 15:12" parsed="|Rom|15|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.12" />
<sup>12</sup> És viszont Ésaiás így szól: Lészen a Jessének gyökere, és a ki felkel, hogy uralkodjék a pogányokon; õ benne reménykednek a pogányok.
<scripture passage="Rom 15:13" parsed="|Rom|15|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.13" />
<sup>13</sup> A reménységnek Istene pedig töltsön be titeket minden örömmel és békességgel a hivésben, hogy bõvölködjetek a reménységben a Szent Lélek ereje által.
<scripture passage="Rom 15:14" parsed="|Rom|15|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.14" />
<sup>14</sup> Meg vagyok pedig gyõzõdve atyámfiai én magam is ti felõletek, hogy teljesek vagytok minden jósággal, betöltve minden ismerettel, képesek lévén egymást is inteni.
<scripture passage="Rom 15:15" parsed="|Rom|15|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.15" />
<sup>15</sup> Bátorságosabban írtam pedig néktek atyámfiai, részben, mintegy emlékeztetvén titeket az Istentõl nékem adott kegyelem által,
<scripture passage="Rom 15:16" parsed="|Rom|15|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.16" />
<sup>16</sup> Hogy legyek a Jézus Krisztus szolgája a pogányok között, munkálkodván az Isten evangyéliomában, hogy legyen a pogányoknak áldozata kedves [és] a Szent Lélek által megszentelt.
<scripture passage="Rom 15:17" parsed="|Rom|15|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.17" />
<sup>17</sup> Van azért mivel dicsekedjem a Jézus Krisztusban, az Istenre tartozó dolgokban.
<scripture passage="Rom 15:18" parsed="|Rom|15|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.18" />
<sup>18</sup> Mert nem merek szólni semmirõl, a mit nem Krisztus cselekedett volna általam a pogányoknak engedelmességére, szóval és tettel.
<scripture passage="Rom 15:19" parsed="|Rom|15|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.19" />
<sup>19</sup> Jelek és csodák ereje által,  az Isten Lelkének ereje által; úgyannyira, hogy én Jeruzsálemtõl és környékétõl fogva Illyriáig betöltöttem a Krisztus evangyéliomát.
<scripture passage="Rom 15:20" parsed="|Rom|15|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.20" />
<sup>20</sup> Ekképen pedig tisztességbeli dolog, hogy ne ott hirdessem az evangyéliomot, ahol neveztetett Krisztus, hogy ne más alapra építsek:
<scripture passage="Rom 15:21" parsed="|Rom|15|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.21" />
<sup>21</sup> Hanem a mint meg van írva: A kiknek nem hirdettetett õ felõle, azok meglátják; és a kik nem hallották, megértik.
<scripture passage="Rom 15:22" parsed="|Rom|15|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.22" />
<sup>22</sup> Annakokáért meg is akadályoztattam gyakran a hozzátok való menetelben.
<scripture passage="Rom 15:23" parsed="|Rom|15|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.23" />
<sup>23</sup> Most pedig, mivelhogy nincs már helyem e tartományokban, vágyódván pedig sok esztendõ óta, hogy elmenjek hozzátok:
<scripture passage="Rom 15:24" parsed="|Rom|15|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.24" />
<sup>24</sup> Ha Hispániába megyek, elmegyek ti hozzátok. Mert remélem, hogy átutazóban meglátlak titeket, és ti elkísértek oda, ha elõbb részben beteljesedem veletek.
<scripture passage="Rom 15:25" parsed="|Rom|15|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.25" />
<sup>25</sup> Most pedig megyek Jeruzsálembe, szolgálván a szenteknek.
<scripture passage="Rom 15:26" parsed="|Rom|15|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.26" />
<sup>26</sup> Mert tetszett Macedóniának és Akhájának, hogy a Jeruzsálembeli szentek szegényei részére némileg adakozzanak.
<scripture passage="Rom 15:27" parsed="|Rom|15|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.27" />
<sup>27</sup> Mert tetszett nékik, és tartoznak is vele. Mert ha a pogányok azoknak a lelki javaiban  részesültek, tartoznak nékik viszont szolgálni a  testiekben.
<scripture passage="Rom 15:28" parsed="|Rom|15|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.28" />
<sup>28</sup> Ezt azért ha majd elvégezem, és nékik e gyümölcsöt átadom, elmegyek közöttetek által Hispániába.
<scripture passage="Rom 15:29" parsed="|Rom|15|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.29" />
<sup>29</sup> Tudom pedig, hogy mikor hozzátok megyek, a Krisztus evangyélioma áldásának teljességével megyek.
<scripture passage="Rom 15:30" parsed="|Rom|15|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.30" />
<sup>30</sup> Kérlek pedig titeket atyámfiai a mi Urunk Jézus Krisztusra és a Lélek szerelmére, tusakodjatok velem együtt az imádkozásokban, én érettem Isten elõtt,
<scripture passage="Rom 15:31" parsed="|Rom|15|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.31" />
<sup>31</sup> Hogy szabaduljak meg azoktól, a kik engedetlenek Júdeában, és hogy az én Jeruzsálemben való szolgálatom legyen kedves a szentek elõtt;
<scripture passage="Rom 15:32" parsed="|Rom|15|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.32" />
<sup>32</sup> Hogy örömmel menjek hozzátok az Isten akaratából,  és veletek együtt megújuljak.
<scripture passage="Rom 15:33" parsed="|Rom|15|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.33" />
<sup>33</sup> A békességnek Istene pedig legyen mindnyájan ti veletek! Ámen.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 16" progress="91.35%" prev="Rom.15" next="iCor" id="Rom.16">
<h3 id="Rom.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Rom.16-p1">
<scripture passage="Rom 16:1" parsed="|Rom|16|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.1" />
<sup>1</sup> Ajánlom pedig néktek Fébét, a mi nénénket, ki a Kenkhréabeli gyülekezetnek szolgálója:
<scripture passage="Rom 16:2" parsed="|Rom|16|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.2" />
<sup>2</sup> Hogy fogadjátok õt az Úrban szentekhez illendõen, és legyetek mellette, ha valami dologban rátok szorul. Mert õ is sokaknak pártfogója volt, nékem magamnak is.
<scripture passage="Rom 16:3" parsed="|Rom|16|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.3" />
<sup>3</sup> Köszöntsétek Priscillát és Akvilát, kik nékem munkatársaim Krisztus Jézusban.
<scripture passage="Rom 16:4" parsed="|Rom|16|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.4" />
<sup>4</sup> A kik az én életemért a saját nyakukat tették le; a kiknek nemcsak én mondok köszönetet, hanem a pogányok minden gyülekezete is.
<scripture passage="Rom 16:5" parsed="|Rom|16|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.5" />
<sup>5</sup> És köszöntsétek azt a gyülekezetet, mely az õ házokban van. Köszöntsétek az én szerelmetes Epenétusomat, a ki Akhája zsengéje a Krisztusban.
<scripture passage="Rom 16:6" parsed="|Rom|16|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.6" />
<sup>6</sup> Köszöntsétek Máriát, ki sokat munkálkodott körülöttünk.
<scripture passage="Rom 16:7" parsed="|Rom|16|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.7" />
<sup>7</sup> Köszöntsétek Andronikust és Juniát az én rokonaimat és az én fogolytársaimat, a kik híresek az apostolok között, a kik nálamnál is elõbb voltak a Krisztusban.
<scripture passage="Rom 16:8" parsed="|Rom|16|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.8" />
<sup>8</sup> Köszöntsétek Ampliást, ki nékem szerelmesem az Úrban.
<scripture passage="Rom 16:9" parsed="|Rom|16|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.9" />
<sup>9</sup> Köszöntsétek Orbánt, a mi munkatársunkat a Krisztusban, és Stakhist az én szerelmesemet.
<scripture passage="Rom 16:10" parsed="|Rom|16|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.10" />
<sup>10</sup> Köszöntsétek Apellest, ki a Krisztusban megpróbáltatott. Köszöntsétek az Aristóbulus [háznépébõl valókat.]
<scripture passage="Rom 16:11" parsed="|Rom|16|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.11" />
<sup>11</sup> Köszöntsétek Heródiont az én rokonomat. Köszöntsétek a Nárcissus [háznépébõl] azokat, a kik az Úrban vannak.
<scripture passage="Rom 16:12" parsed="|Rom|16|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.12" />
<sup>12</sup> Köszöntsétek Trifénát és Trifósát, kik munkálódnak az Úrban. Köszöntsétek a szerelmetes Persist, ki sokat munkálódott az Úrban.
<scripture passage="Rom 16:13" parsed="|Rom|16|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.13" />
<sup>13</sup> Köszöntsétek Rufust, ki kiválasztott az Úrban, és az õ anyját, a ki az enyém is.
<scripture passage="Rom 16:14" parsed="|Rom|16|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.14" />
<sup>14</sup> Köszöntsétek Ásinkritust, Flégont, Hermást, Pátrobást, Merkuriust, és az atyafiakat, kik velök vannak.
<scripture passage="Rom 16:15" parsed="|Rom|16|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.15" />
<sup>15</sup> Köszöntsétek Filológust és Juliát, Néreust és az õ nénjét, és Olimpást és minden szenteket, kik velök vannak.
<scripture passage="Rom 16:16" parsed="|Rom|16|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.16" />
<sup>16</sup> Köszöntsétek egymást szent  csókolással. Köszöntenek titeket a Krisztus gyülekezetei.
<scripture passage="Rom 16:17" parsed="|Rom|16|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.17" />
<sup>17</sup> Kérlek pedig titeket atyámfiai, vigyázzatok azokra, a kik szakadásokat és botránkozásokat okoznak a tudomány körül, melyet tanultatok; és azoktól hajoljatok el.
<scripture passage="Rom 16:18" parsed="|Rom|16|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.18" />
<sup>18</sup> Mert az ilyenek a mi Urunk Jézus Krisztusnak nem szolgálnak, hanem az õ hasuknak; és nyájas beszéddel, meg hizelkedéssel megcsalják az ártatlanoknak szívét.
<scripture passage="Rom 16:19" parsed="|Rom|16|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.19" />
<sup>19</sup> Mert a ti engedelmességetek mindenekhez eljutott. Örülök azért rajtatok; de akarom, hogy bölcsek legyetek a jóban, ártatlanok pedig a rosszban.
<scripture passage="Rom 16:20" parsed="|Rom|16|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.20" />
<sup>20</sup> A békességnek Istene megrontja a Sátánt  a ti lábaitok alatt hamar. A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme veletek. Ámen.
<scripture passage="Rom 16:21" parsed="|Rom|16|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.21" />
<sup>21</sup> Köszöntenek titeket Timótheus, az én munkatársam,  és Luczius, Jáson, és Sosipáter az én rokonaim.
<scripture passage="Rom 16:22" parsed="|Rom|16|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.22" />
<sup>22</sup> Köszöntelek titeket az Úrban én Tertius, ki e levelet írtam.
<scripture passage="Rom 16:23" parsed="|Rom|16|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.23" />
<sup>23</sup> Köszönt titeket Gájus, a ki nékem és az egész gyülekezetnek gazdája. Köszönt titeket Erástus a városnak kincstartója, és Kvártus atyafi.
<scripture passage="Rom 16:24" parsed="|Rom|16|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.24" />
<sup>24</sup> A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme mindnyájan ti veletek. Ámen.
<scripture passage="Rom 16:25" parsed="|Rom|16|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.25" />
<sup>25</sup> Annak pedig, a ki titeket megerõsíthet  az én evangyéliomom és a Jézus Krisztus hirdetése szerint, ama titoknak kijelentése folytán, mely örök idõtõl fogva el volt  hallgatva,
<scripture passage="Rom 16:26" parsed="|Rom|16|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.26" />
<sup>26</sup> Most pedig megjelentetett  a prófétai írások által, az örök Isten parancsolata szerint, a hitben való engedelmesség végett minden pogányoknak tudomására adatván,
<scripture passage="Rom 16:27" parsed="|Rom|16|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.27" />
<sup>27</sup> Az egyedül bölcs Istennek a Jézus Krisztus által dicsõség mindörökké. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Corinthians" progress="91.43%" prev="Rom.16" next="iCor.1" id="iCor">
<h2 id="iCor-p0.1">1 Corinthians</h2>

<div3 title="1 Corinthians 1" progress="91.43%" prev="iCor" next="iCor.2" id="iCor.1">
<h3 id="iCor.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iCor.1-p1">
<scripture passage="iCor 1:1" parsed="|1Cor|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Jézus Krisztusnak Isten  akaratából elhívott apostola, és Sosthenes,  az atyafi.
<scripture passage="iCor 1:2" parsed="|1Cor|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.2" />
<sup>2</sup> Az Isten gyülekezetének, a mely Korinthusban van, a Krisztus Jézusban megszentelteknek,  elhívott szenteknek, mindazokkal egybe, a kik a mi Urunk Jézus Krisztus nevét segítségül hívják bármely helyen, a magokén és a miénken:
<scripture passage="iCor 1:3" parsed="|1Cor|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.3" />
<sup>3</sup> Kegyelem néktek és békesség Istentõl,  a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="iCor 1:4" parsed="|1Cor|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.4" />
<sup>4</sup> Hálát  adok az én Istenemnek mindenkor ti felõletek az Isten ama kegyelméért, mely néktek a Krisztus Jézusban adatott,
<scripture passage="iCor 1:5" parsed="|1Cor|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.5" />
<sup>5</sup> Mivelhogy  mindenben meggazdagodtatok õ benne, minden beszédben és minden  ismeretben,
<scripture passage="iCor 1:6" parsed="|1Cor|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.6" />
<sup>6</sup> A mint megerõsíttetett ti  bennetek a Krisztus felõl való bizonyságtétel.
<scripture passage="iCor 1:7" parsed="|1Cor|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.7" />
<sup>7</sup> Úgy, hogy semmi kegyelmi ajándék nélkül nem szûkölködtök,  várván a mi Urunk Jézus  Krisztusnak megjelenését,
<scripture passage="iCor 1:8" parsed="|1Cor|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.8" />
<sup>8</sup> A ki  meg is erõsít titeket mindvégig  feddhetetlenségben, a mi Urunk Jézus Krisztusnak napján.
<scripture passage="iCor 1:9" parsed="|1Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.9" />
<sup>9</sup> Hû  az Isten, ki elhívott  titeket az õ Fiával, a mi Urunk Jézus Krisztussal való  közösségre,
<scripture passage="iCor 1:10" parsed="|1Cor|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.10" />
<sup>10</sup> Kérlek azonban titeket atyámfiai, a mi Urunk Jézus Krisztus nevére, hogy mindnyájan egyképen szóljatok és ne legyenek köztetek szakadások, de legyetek teljesen  egyek ugyanazon értelemben  és ugyanazon véleményben.
<scripture passage="iCor 1:11" parsed="|1Cor|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.11" />
<sup>11</sup> Mert megtudtam felõletek atyámfiai a Kloé embereitõl, hogy  versengések vannak köztetek.
<scripture passage="iCor 1:12" parsed="|1Cor|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.12" />
<sup>12</sup> Azt értem pedig, hogy mindenitek ezt mondja: Én Pálé  vagyok,  én meg Apollósé, én meg Kéfásé, én meg Krisztusé.
<scripture passage="iCor 1:13" parsed="|1Cor|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.13" />
<sup>13</sup> Vajjon részekre osztatott-é a Krisztus? Vajjon Pál feszíttetett-é meg érettetek, vagy a Pál  nevére kereszteltettetek-é meg?
<scripture passage="iCor 1:14" parsed="|1Cor|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.14" />
<sup>14</sup> Hálákat adok az Istennek, hogy senkit sem kereszteltem meg közületek, kivéve  Krispust  és Gájust,
<scripture passage="iCor 1:15" parsed="|1Cor|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.15" />
<sup>15</sup> Hogy valaki azt ne mondja, hogy a magam nevére kereszteltem.
<scripture passage="iCor 1:16" parsed="|1Cor|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.16" />
<sup>16</sup> Megkereszteltem azonban Stefana házanépét  is, ezenkívül nem tudom, hogy valakit mást kereszteltem volna.
<scripture passage="iCor 1:17" parsed="|1Cor|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.17" />
<sup>17</sup> Mert nem azért küldött engem a Krisztus, hogy kereszteljek, hanem hogy az evangyéliomot hirdessem; de nem szólásban való  bölcseséggel, hogy a Krisztus keresztje hiábavaló ne legyen.
<scripture passage="iCor 1:18" parsed="|1Cor|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.18" />
<sup>18</sup> Mert a keresztrõl való beszéd bolondság ugyan azoknak, a kik  elvesznek; de nekünk,  kik megtartatunk, Istennek ereje.
<scripture passage="iCor 1:19" parsed="|1Cor|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.19" />
<sup>19</sup> Mert meg van írva: Elvesztem a bölcseknek  bölcseségét és az értelmeseknek értelmét elvetem.
<scripture passage="iCor 1:20" parsed="|1Cor|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.20" />
<sup>20</sup> Hol  a bölcs?  hol az írástudó? hol e világnak vitázója? Nemde nem bolondsággá tette-é Isten e világnak bölcseségét?
<scripture passage="iCor 1:21" parsed="|1Cor|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.21" />
<sup>21</sup> Mert minekutána az Isten bölcseségében  nem ismerte meg a világ a bölcseség által az Istent, tetszék az Istennek, hogy az igehirdetés bolondsága által tartsa meg a hívõket.
<scripture passage="iCor 1:22" parsed="|1Cor|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.22" />
<sup>22</sup> Mert egyfelõl a zsidók jelt  kívánnak, másfelõl a görögök bölcseséget keresnek.
<scripture passage="iCor 1:23" parsed="|1Cor|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.23" />
<sup>23</sup> Mi pedig Krisztust  prédikáljuk, mint megfeszítettet, a zsidóknak ugyan botránkozást,  a görögöknek pedig  bolondságot;
<scripture passage="iCor 1:24" parsed="|1Cor|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.24" />
<sup>24</sup> Ámde magoknak a hivatalosoknak, úgy zsidóknak, mint görögöknek Krisztust, Istennek hatalmát  és Istennek  bölcseségét.
<scripture passage="iCor 1:25" parsed="|1Cor|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.25" />
<sup>25</sup> Mert az Isten bolondsága bölcsebb az embereknél, és az Isten erõtelensége erõsebb az embereknél.
<scripture passage="iCor 1:26" parsed="|1Cor|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.26" />
<sup>26</sup> Mert tekintsétek csak a ti hivatástokat, atyámfiai, hogy nem sokan [hívattak]  bölcsek test szerint, nem sokan hatalmasak, nem sokan nemesek;
<scripture passage="iCor 1:27" parsed="|1Cor|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.27" />
<sup>27</sup> Hanem a világ bolondjait választotta ki magának az Isten, hogy megszégyenítse a bölcseket; és a világ erõtleneit választotta ki magának az Isten, hogy megszégyenítse az erõseket;
<scripture passage="iCor 1:28" parsed="|1Cor|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.28" />
<sup>28</sup> És a világ nemteleneit és megvetettjeit választotta ki magának az Isten, és a semmiket, hogy a valamiket megsemmisítse:
<scripture passage="iCor 1:29" parsed="|1Cor|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.29" />
<sup>29</sup> Hogy  ne dicsekedjék õ elõtte egy test sem.
<scripture passage="iCor 1:30" parsed="|1Cor|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.30" />
<sup>30</sup> Tõle vagytok pedig ti a Krisztus Jézusban, ki bölcseségül lõn nékünk Istentõl, és igazságul,  szentségül  és váltságul:
<scripture passage="iCor 1:31" parsed="|1Cor|1|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.31" />
<sup>31</sup> Hogy, a mint meg van  írva: A ki dicsekedik, az Úrban dicsekedjék.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 2" progress="91.52%" prev="iCor.1" next="iCor.3" id="iCor.2">
<h3 id="iCor.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iCor.2-p1">
<scripture passage="iCor 2:1" parsed="|1Cor|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.1" />
<sup>1</sup> Én is, mikor hozzátok mentem, atyámfiai, nem mentem, hogy nagy ékesszólással, avagy bölcseséggel  hirdessem néktek az Isten bizonyságtételét.
<scripture passage="iCor 2:2" parsed="|1Cor|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.2" />
<sup>2</sup> Mert nem végeztem, hogy egyébrõl tudjak ti köztetek, mint a Jézus Krisztusról,  még pedig  mint megfeszítettrõl.
<scripture passage="iCor 2:3" parsed="|1Cor|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.3" />
<sup>3</sup> És én erõtlenség, félelem és nagy rettegés közt jelentem  meg  ti köztetek.
<scripture passage="iCor 2:4" parsed="|1Cor|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.4" />
<sup>4</sup> És az én beszédem  és az én prédikálásom nem emberi bölcseségnek hitetõ beszédiben állott, hanem léleknek és erõnek megmutatásában:
<scripture passage="iCor 2:5" parsed="|1Cor|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.5" />
<sup>5</sup> Hogy a ti hitetek ne emberek  bölcseségén, hanem Istennek erején nyugodjék.
<scripture passage="iCor 2:6" parsed="|1Cor|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.6" />
<sup>6</sup> Bölcseséget pedig a tökéletesek között szólunk; ámde nem e világnak, sem e világ veszendõ fejedelmeinek bölcseségét;
<scripture passage="iCor 2:7" parsed="|1Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.7" />
<sup>7</sup> Hanem Istennek titkon való bölcseségét szóljuk, azt az elrejtetett, melyet  öröktõl fogva elrendelt az Isten a mi dicsõségünkre;
<scripture passage="iCor 2:8" parsed="|1Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.8" />
<sup>8</sup> Melyet e világ fejedelmei közül senki sem ismert, mert ha megismerték volna, nem feszítették volna meg a dicsõség  Urát:
<scripture passage="iCor 2:9" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9" />
<sup>9</sup> Hanem, a mint meg van írva:  A miket szem nem látott, fül nem hallott és embernek szíve meg se gondolt, a miket Isten készített az õt szeretõknek.
<scripture passage="iCor 2:10" parsed="|1Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.10" />
<sup>10</sup> Nekünk  azonban az Isten kijelentette az õ  Lelke által: mert a Lélek mindeneket vizsgál, még az Istennek mélységeit is.
<scripture passage="iCor 2:11" parsed="|1Cor|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.11" />
<sup>11</sup> Mert kicsoda tudja az emberek közül az ember dolgait, hanemha az embernek lelke, a mely õ benne van? Azonképen az Isten dolgait sem ismeri senki, hanemha az Istennek Lelke.
<scripture passage="iCor 2:12" parsed="|1Cor|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.12" />
<sup>12</sup> Mi pedig nem e világnak lelkét vettük, hanem az Istenbõl való Lelket; hogy megismerjük azokat, a miket Isten ajándékozott nékünk.
<scripture passage="iCor 2:13" parsed="|1Cor|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.13" />
<sup>13</sup> Ezeket prédikáljuk is, nem  oly beszédekkel, melyekre emberi bölcseség tanít, hanem a melyekre a Szent Lélek tanít; lelkiekhez lelkieket szabván.
<scripture passage="iCor 2:14" parsed="|1Cor|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.14" />
<sup>14</sup> Érzéki ember  pedig nem foghatja meg az Isten Lelkének dolgait: mert  bolondságok néki; meg sem értheti, mivelhogy lelkiképen ítéltetnek meg.
<scripture passage="iCor 2:15" parsed="|1Cor|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.15" />
<sup>15</sup> A lelki ember  azonban mindent megítél, de õ senkitõl sem ítéltetik meg.
<scripture passage="iCor 2:16" parsed="|1Cor|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.16" />
<sup>16</sup> Mert ki  érte fel az Úrnak értelmét, hogy megoktathatná õt? Bennünk pedig Krisztus értelme van.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 3" progress="91.57%" prev="iCor.2" next="iCor.4" id="iCor.3">
<h3 id="iCor.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iCor.3-p1">
<scripture passage="iCor 3:1" parsed="|1Cor|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.1" />
<sup>1</sup> Én sem szólhattam néktek, atyámfiai, mint lelkieknek, hanem mint testieknek, mint a Krisztusban  kisdedeknek.
<scripture passage="iCor 3:2" parsed="|1Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.2" />
<sup>2</sup> Téjnek italával tápláltalak titeket és nem kemény eledellel, mert még nem bírtátok volna meg, sõt még most sem bírjátok meg:
<scripture passage="iCor 3:3" parsed="|1Cor|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.3" />
<sup>3</sup> Mert még testiek vagytok; mert a mikor írigykedés, versengés  és visszavonás van köztetek, vajjon nem testiek vagytok- é és nem ember szerint jártok-é?
<scripture passage="iCor 3:4" parsed="|1Cor|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.4" />
<sup>4</sup> Mert mikor egyik ezt mondja:  Én Pálé vagyok; a másik meg: Én Apollósé; nem testiek vagytok-é?
<scripture passage="iCor 3:5" parsed="|1Cor|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.5" />
<sup>5</sup> Hát kicsoda Pál és kicsoda Apollós?  Csak szolgák, kik által hívõkké lettetek, és pedig a mint kinek-kinek az Úr adta.
<scripture passage="iCor 3:6" parsed="|1Cor|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.6" />
<sup>6</sup> Én plántáltam,  Apollós öntözött; de  az Isten adja vala a növekedést.
<scripture passage="iCor 3:7" parsed="|1Cor|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.7" />
<sup>7</sup> Azért sem a ki plántál, nem valami, sem a ki öntöz; hanem a növekedést adó Isten.
<scripture passage="iCor 3:8" parsed="|1Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.8" />
<sup>8</sup> A plántáló pedig és az öntözõ egyek; de mindenik a maga jutalmát veszi a maga munkája  szerint.
<scripture passage="iCor 3:9" parsed="|1Cor|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.9" />
<sup>9</sup> Mert Isten munkatársai vagyunk: Isten  szántóföldje, Isten  épülete vagytok.
<scripture passage="iCor 3:10" parsed="|1Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.10" />
<sup>10</sup> Az Istennek nékem adott kegyelme szerint, mint bölcs  építõmester, fundamentomot  vetettem, de más épít reá. Kiki azonban meglássa mimódon épít reá.
<scripture passage="iCor 3:11" parsed="|1Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.11" />
<sup>11</sup> Mert más fundamentomot senki nem vethet azon kívül, a mely vettetett, mely a  Jézus Krisztus.
<scripture passage="iCor 3:12" parsed="|1Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.12" />
<sup>12</sup> Ha pedig valaki aranyat, ezüstöt, drágaköveket, fát, szénát, pozdorját épít rá erre a fundamentomra;
<scripture passage="iCor 3:13" parsed="|1Cor|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.13" />
<sup>13</sup> Kinek-kinek munkája nyilván lészen: mert [ama] nap  megmutatja, mivelhogy tûzben jelenik meg; és hogy kinek-kinek munkája minémû legyen, azt a tûz próbálja meg.
<scripture passage="iCor 3:14" parsed="|1Cor|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.14" />
<sup>14</sup> Ha valakinek a munkája, a melyet ráépített, megmarad, jutalmát veszi.
<scripture passage="iCor 3:15" parsed="|1Cor|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.15" />
<sup>15</sup> Ha valakinek a munkája megég, kárt vall. Õ maga azonban megmenekül, de úgy, mintha tûzön keresztül.
<scripture passage="iCor 3:16" parsed="|1Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.16" />
<sup>16</sup> Nem tudjátok-é, hogy ti Isten temploma  vagytok, és az Isten Lelke  lakozik bennetek?
<scripture passage="iCor 3:17" parsed="|1Cor|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.17" />
<sup>17</sup> Ha valaki az Isten templomát megrontja, megrontja azt az Isten. Mert az Istennek temploma szent, ezek  vagytok ti.
<scripture passage="iCor 3:18" parsed="|1Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.18" />
<sup>18</sup> Senki se csalja  meg magát. Ha valaki azt hiszi, hogy bölcs ti köztetek e világon, bolond legyen, hogy bölcscsé lehessen.
<scripture passage="iCor 3:19" parsed="|1Cor|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.19" />
<sup>19</sup> Mert e világ bölcsesége bolondság az Isten elõtt. Mert meg van írva: Megfogja a bölcseket az  õ csalárdságukban.
<scripture passage="iCor 3:20" parsed="|1Cor|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.20" />
<sup>20</sup> És ismét: Ismeri az Úr a  bölcsek gondolatait, hogy hiábavalók.
<scripture passage="iCor 3:21" parsed="|1Cor|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.21" />
<sup>21</sup> Azért senki se dicsekedjék emberekkel.  Mert minden a tiétek.
<scripture passage="iCor 3:22" parsed="|1Cor|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.22" />
<sup>22</sup> Akár Pál, akár Apollós, akár Kéfás, akár világ, akár élet, akár halál, akár jelenvalók, akár következendõk, minden a tiétek.
<scripture passage="iCor 3:23" parsed="|1Cor|3|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.23" />
<sup>23</sup> Ti  pedig Krisztusé, Krisztus pedig Istené.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 4" progress="91.64%" prev="iCor.3" next="iCor.5" id="iCor.4">
<h3 id="iCor.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iCor.4-p1">
<scripture passage="iCor 4:1" parsed="|1Cor|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.1" />
<sup>1</sup> Úgy tekintsen minket az ember, mint Krisztus szolgáit  és Isten titkainak  sáfárait.
<scripture passage="iCor 4:2" parsed="|1Cor|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.2" />
<sup>2</sup> A mi pedig egyébiránt a sáfárokban megkívántatik, az, hogy  mindenik hívnek találtassék.
<scripture passage="iCor 4:3" parsed="|1Cor|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.3" />
<sup>3</sup> Rám nézve pedig igen csekély dolog, hogy ti tõletek ítéltessem meg, vagy emberi [ítélet]naptól; sõt magam sem ítélem meg magamat.
<scripture passage="iCor 4:4" parsed="|1Cor|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.4" />
<sup>4</sup> Mert semmit sem tudok magamra, de nem ebben vagyok megigazulva;  a ki ugyanis engem megítél, az Úr  az.
<scripture passage="iCor 4:5" parsed="|1Cor|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.5" />
<sup>5</sup> Azért idõ elõtt semmit se ítéljetek, míg  el nem jõ az Úr, a ki egyrészt világra hozza  a sötétségnek titkait, másrészt  megjelenti a szíveknek tanácsait; és akkor mindenkinek az Istentõl lészen a dícsérete.
<scripture passage="iCor 4:6" parsed="|1Cor|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.6" />
<sup>6</sup> Ezeket pedig, atyámfiai, példában szabtam magamra és Apollósra ti érettetek, hogy rajtunk tanuljátok meg, hogy annakfelette  a mi írva van, nem kell bölcselkedni; hogy senki se fuvalkodjék fel az egyikért a másik ellen.
<scripture passage="iCor 4:7" parsed="|1Cor|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.7" />
<sup>7</sup> Mert kicsoda különböztet meg téged? Mid van ugyanis, a mit nem kaptál volna? Ha  pedig úgy kaptad, mit dicsekedel, mintha nem kaptad volna?
<scripture passage="iCor 4:8" parsed="|1Cor|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.8" />
<sup>8</sup> Immár beteltetek, immár  meggazdagodtatok, nálunk nélkül uralkodásra jutottatok; vajha csakugyan uralkodásra jutottatok volna, hogy mi is veletek egybe uralkodhatnánk.
<scripture passage="iCor 4:9" parsed="|1Cor|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.9" />
<sup>9</sup> Mert úgy vélem, hogy az Isten minket, az apostolokat, utolsókul állított, mintegy halálra  szántakul: mert  látványossága lettünk a világnak, úgy angyaloknak, mint embereknek.
<scripture passage="iCor 4:10" parsed="|1Cor|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.10" />
<sup>10</sup> Mi bolondok  a Krisztusért, ti pedig bölcsek a Krisztusban; mi erõtlenek, ti pedig erõsek; ti dicsõségesek, mi pedig gyalázatosak.
<scripture passage="iCor 4:11" parsed="|1Cor|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.11" />
<sup>11</sup> Mindezideig  éhezünk is, szomjúhozunk is, mezítelenkedünk is, bántalmaztatunk is,  bujdosunk is,
<scripture passage="iCor 4:12" parsed="|1Cor|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.12" />
<sup>12</sup> Fáradozunk  is, tulajdon kezünkkel munkálkodván; ha szidalommal illettetünk,  jót kívánunk; ha háborúságot szenvedünk,  békességgel tûrjük;
<scripture passage="iCor 4:13" parsed="|1Cor|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.13" />
<sup>13</sup> Ha gyaláztatunk, könyörgünk: szinte a világ szemetjévé lettünk, mindeneknek söpredékévé egész mostanig.
<scripture passage="iCor 4:14" parsed="|1Cor|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.14" />
<sup>14</sup> Nem azért írom ezeket, hogy megszégyenítselek titeket, hanem mint szerelmes gyermekeimet  intelek.
<scripture passage="iCor 4:15" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15" />
<sup>15</sup> Mert ha tízezer tanítómesteretek lenne is a Krisztusban, de nem sok atyátok; mert tõlem  vagytok a Krisztus Jézusban az evangyéliom által.
<scripture passage="iCor 4:16" parsed="|1Cor|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.16" />
<sup>16</sup> Kérlek azért titeket, legyetek  az én követõim.
<scripture passage="iCor 4:17" parsed="|1Cor|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.17" />
<sup>17</sup> Azért küldtem hozzátok Timótheust, ki nékem szeretett és hû  fiam az Úrban, a ki eszetekbe juttatja néktek az én útaimat a Krisztusban, a mint mindenütt, minden gyülekezetben tanítok.
<scripture passage="iCor 4:18" parsed="|1Cor|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.18" />
<sup>18</sup> De mintha el se mennék ti hozzátok, úgy felfuvalkodtak némelyek.
<scripture passage="iCor 4:19" parsed="|1Cor|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.19" />
<sup>19</sup> Pedig elmegyek hamarosan hozzátok, ha az Úr akarándja;  és megismerem a felfuvalkodottaknak nem a beszédjét, hanem az erejét.
<scripture passage="iCor 4:20" parsed="|1Cor|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.20" />
<sup>20</sup> Mert nem beszédben áll az Istennek országa,  hanem erõben.
<scripture passage="iCor 4:21" parsed="|1Cor|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.21" />
<sup>21</sup> Mit akartok? Vesszõvel menjek-é hozzátok,  avagy szeretettel és szelídségnek lelkével?
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 5" progress="91.70%" prev="iCor.4" next="iCor.6" id="iCor.5">
<h3 id="iCor.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iCor.5-p1">
<scripture passage="iCor 5:1" parsed="|1Cor|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.1" />
<sup>1</sup> Általában hallatszik köztetek paráznaság, még olyan paráznaság is, a milyen a pogányok között sem említtetik, hogy valaki  atyjának feleségét elvegye.
<scripture passage="iCor 5:2" parsed="|1Cor|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.2" />
<sup>2</sup> És ti fel vagytok fuvalkodva, és nem keseredtetek meg inkább, hogy kivettetnék közületek, a ki ezt a dolgot cselekedte.
<scripture passage="iCor 5:3" parsed="|1Cor|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.3" />
<sup>3</sup> Mert én  távol lévén ugyan testben, de jelen lévén lélekben, már elvégeztem, mintha jelen volnék, hogy azt, a ki ekként ezt cselekedte,
<scripture passage="iCor 5:4" parsed="|1Cor|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.4" />
<sup>4</sup> Ti és az én lelkem a mi Urunk Jézus Krisztusnak nevében egybegyûlvén, a mi Urunk Jézus  Krisztus hatalmával
<scripture passage="iCor 5:5" parsed="|1Cor|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.5" />
<sup>5</sup> Átadjuk  az ilyent a Sátánnak a testnek veszedelmére, hogy a lélek megtartassék az Úr Jézusnak ama napján.
<scripture passage="iCor 5:6" parsed="|1Cor|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.6" />
<sup>6</sup> Nem jó a ti dicsekedéstek. Avagy nem tudjátok-é, hogy egy  kicsiny kovász az egész tésztát megposhasztja.
<scripture passage="iCor 5:7" parsed="|1Cor|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.7" />
<sup>7</sup> Tisztítsátok el azért a régi kovászt, hogy legyetek új tésztává, a minthogy kovász nélkül valók vagytok; mert hiszen a mi húsvéti bárányunk,  a Krisztus, megáldoztatott érettünk.
<scripture passage="iCor 5:8" parsed="|1Cor|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.8" />
<sup>8</sup> Azért ne régi kovászszal ünnepeljünk,  sem rosszaságnak és gonoszságnak kovászával, hanem tisztaságnak és igazságnak kovásztalanságában.
<scripture passage="iCor 5:9" parsed="|1Cor|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.9" />
<sup>9</sup> Azt írtam néktek ama levelemben, hogy paráznákkal ne  társalkodjatok.
<scripture passage="iCor 5:10" parsed="|1Cor|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.10" />
<sup>10</sup> De nem általában e világ paráznáival, vagy csalóival, vagy ragadozóival, vagy bálványimádóival; mert hiszen így ki kellene e világból mennetek.
<scripture passage="iCor 5:11" parsed="|1Cor|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.11" />
<sup>11</sup> Most azért azt írom néktek, hogy ne társalkodjatok azzal, ha valaki atyafi létére parázna, vagy csaló, vagy bálványimádó, vagy szidalmazó, vagy részeges, vagy ragadozó. Az  ilyennel még együtt se egyetek.
<scripture passage="iCor 5:12" parsed="|1Cor|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.12" />
<sup>12</sup> Mert mi közöm ahhoz, hogy  a kívülvalókról is ítéletet tegyek? avagy ti nem a belüllévõk fölött tesztek-é ítéletet?
<scripture passage="iCor 5:13" parsed="|1Cor|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.13" />
<sup>13</sup> A kívülvalókat pedig majd az Isten ítéli meg. Vessétek ki  azért a gonoszt magatok közül.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 6" progress="91.75%" prev="iCor.5" next="iCor.7" id="iCor.6">
<h3 id="iCor.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iCor.6-p1">
<scripture passage="iCor 6:1" parsed="|1Cor|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.1" />
<sup>1</sup> Merészel valaki ti közületek, ha peres dolga van a másikkal, az igaztalanok elõtt törvénykezni, és nem a szentek elõtt?
<scripture passage="iCor 6:2" parsed="|1Cor|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.2" />
<sup>2</sup> Nem tudjátok-é, hogy a szentek a  világot ítélik meg? És ha ti ítélitek meg a világot, méltatlanok vagytok-é a legkisebb dolgokban való ítéletekre?
<scripture passage="iCor 6:3" parsed="|1Cor|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.3" />
<sup>3</sup> Nem tudjátok-é, hogy angyalokat fogunk ítélni, nemhogy életszükségre való dolgokat?
<scripture passage="iCor 6:4" parsed="|1Cor|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.4" />
<sup>4</sup> Azért ha életszükségre való dolgok felõl van törvénykezéstek, a kik a gyülekezetben legalábbvalók, azokat ültessétek le.
<scripture passage="iCor 6:5" parsed="|1Cor|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.5" />
<sup>5</sup> Megszégyenítéstekre mondom: Hát nincs ti köztetek egy bölcs ember sem, a ki ítéletet tehetne az õ atyjafiai között?
<scripture passage="iCor 6:6" parsed="|1Cor|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.6" />
<sup>6</sup> Hanem atyafi atyafival törvénykezik, még pedig hitetlenek elõtt?
<scripture passage="iCor 6:7" parsed="|1Cor|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.7" />
<sup>7</sup> Egyáltalán már az is gyarlóság ti bennetek, hogy törvénykeztek  egymással. Miért  nem szenveditek inkább a bántalmazást? Miért nem tûritek inkább a kárt?
<scripture passage="iCor 6:8" parsed="|1Cor|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.8" />
<sup>8</sup> Sõt ti okoztok bántalmazást és kárt, még  pedig atyátokfiainak.
<scripture passage="iCor 6:9" parsed="|1Cor|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.9" />
<sup>9</sup> Avagy nem tudjátok-é, hogy igazságtalanok nem örökölhetik Istennek országát? Ne tévelyegjetek;  se paráznák, se bálványimádók, se házasságtörõk, se pulyák, se férfiszeplõsítõk,
<scripture passage="iCor 6:10" parsed="|1Cor|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.10" />
<sup>10</sup> Se lopók, se telhetetlenek, se részegesek, se szidalmazók, se ragadozók nem örökölhetik Isten országát.
<scripture passage="iCor 6:11" parsed="|1Cor|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.11" />
<sup>11</sup> Ilyenek  voltatok pedig némelyek, de megmosattattatok,  de megszenteltettetek, de megigazíttattatok az Úr Jézusnak nevében és a mi Istenünk Lelke által.
<scripture passage="iCor 6:12" parsed="|1Cor|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.12" />
<sup>12</sup> Minden szabad nékem, de  nem minden használ; minden szabad nékem, de én nem adatom valakinek hatalma alá.
<scripture passage="iCor 6:13" parsed="|1Cor|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.13" />
<sup>13</sup> Az eledelek  a hasnak és a has az eledeleknek [rendeltetett.] Az Isten pedig mind ezt, mind amazokat eltörli. A test azonban nem a paráznaságnak  [rendeltetett,] hanem az Úrnak, és az Úr a testnek.
<scripture passage="iCor 6:14" parsed="|1Cor|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.14" />
<sup>14</sup> Az Isten pedig az Urat is feltámasztotta,  minket is feltámaszt az õ hatalma által.
<scripture passage="iCor 6:15" parsed="|1Cor|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.15" />
<sup>15</sup> Nem tudjátok-é, hogy a ti  testeitek a Krisztusnak tagjai? Elszakítva hát a Krisztus tagjait, paráznának tagjaivá tegyem? Távol legyen.
<scripture passage="iCor 6:16" parsed="|1Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.16" />
<sup>16</sup> Avagy nem tudjátok-é, hogy a ki a paráznával egyesül, egy test  vele? Mert ketten lesznek, úgymond, egy testté.
<scripture passage="iCor 6:17" parsed="|1Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.17" />
<sup>17</sup> A ki pedig az Úrral egyesül,  egy lélek õ vele.
<scripture passage="iCor 6:18" parsed="|1Cor|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.18" />
<sup>18</sup> Kerüljétek a paráznaságot. Minden bûn, melyet az ember cselekszik, a testen kívül van, de a ki paráználkodik, a maga teste ellen vétkezik.
<scripture passage="iCor 6:19" parsed="|1Cor|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.19" />
<sup>19</sup> Avagy nem tudjátok-é, hogy a ti testetek a bennetek lakozó Szent Léleknek temploma,  a melyet Istentõl nyertetek; és nem a magatokéi  vagytok?
<scripture passage="iCor 6:20" parsed="|1Cor|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.20" />
<sup>20</sup> Mert áron  vétettetek meg; dicsõítsétek  azért az Istent a ti testetekben és lelketekben, a melyek az Istenéi.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 7" progress="91.81%" prev="iCor.6" next="iCor.8" id="iCor.7">
<h3 id="iCor.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iCor.7-p1">
<scripture passage="iCor 7:1" parsed="|1Cor|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.1" />
<sup>1</sup> A mik felõl pedig írtatok nékem, jó a férfiúnak  asszonyt nem illetni.
<scripture passage="iCor 7:2" parsed="|1Cor|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.2" />
<sup>2</sup> De a paráznaság miatt minden férfiúnak tulajdon felesége legyen, és minden asszonynak tulajdon férje.
<scripture passage="iCor 7:3" parsed="|1Cor|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.3" />
<sup>3</sup> A feleségének adja meg a férj a köteles jóakaratot; hasonlóképen a feleség is a férjének.
<scripture passage="iCor 7:4" parsed="|1Cor|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.4" />
<sup>4</sup> A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; hasonlóképen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
<scripture passage="iCor 7:5" parsed="|1Cor|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.5" />
<sup>5</sup> Ne foszszátok meg egymást, hanemha egyenlõ akaratból bizonyos ideig, hogy ráérjetek a bõjtölésre és az imádkozásra, azután ismét együvé térjetek, hogy a Sátán meg ne kísértsen titeket, mivelhogy magatokat meg nem tartóztathatjátok.
<scripture passage="iCor 7:6" parsed="|1Cor|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.6" />
<sup>6</sup> Ezt pedig kedvezésképen mondom, nem parancsolat szerint.
<scripture passage="iCor 7:7" parsed="|1Cor|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.7" />
<sup>7</sup> Mert szeretném, ha minden ember úgy volna, mint én magam is; de kinek kinek  tulajdon kegyelmi ajándéka vagyon Istentõl, egynek így, másnak pedig úgy.
<scripture passage="iCor 7:8" parsed="|1Cor|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.8" />
<sup>8</sup> Mondom pedig a nem házasoknak és az özvegyasszonyoknak, hogy jó nékik, ha úgy maradhatnak, mint én is.
<scripture passage="iCor 7:9" parsed="|1Cor|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.9" />
<sup>9</sup> De ha magukat meg nem tartóztathatják,  házasságban éljenek: mert jobb házasságban élni, mint égni.
<scripture passage="iCor 7:10" parsed="|1Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.10" />
<sup>10</sup> Azoknak pedig, a kik házasságban vannak, hagyom nem én, hanem az  Úr, hogy az asszony  férjétõl el ne váljék.
<scripture passage="iCor 7:11" parsed="|1Cor|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.11" />
<sup>11</sup> Hogyha pedig elválik is, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön meg férjével; és a férj se bocsássa el a  feleségét.
<scripture passage="iCor 7:12" parsed="|1Cor|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.12" />
<sup>12</sup> Egyebeknek pedig én mondom, nem az Úr: Ha valamely atyafinak hitetlen felesége van, és ez vele akar lakni, el ne bocsássa  azt.
<scripture passage="iCor 7:13" parsed="|1Cor|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.13" />
<sup>13</sup> És a mely asszonynak hitetlen férje van, és ez vele akar lakni, el ne bocsássa azt.
<scripture passage="iCor 7:14" parsed="|1Cor|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.14" />
<sup>14</sup> Mert meg van szentelve a hitetlen férj az õ feleségében, és meg van szentelve a hitetlen asszony az õ férjében, mert különben a ti gyermekeitek tisztátalanok volnának, most  pedig szentek.
<scripture passage="iCor 7:15" parsed="|1Cor|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig a hitetlen elválik, ám váljék el; nem vettetett szolgaság alá a keresztyén férfiú, vagy asszony az ilyen dolgokban. De békességre  hívott minket az Isten.
<scripture passage="iCor 7:16" parsed="|1Cor|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.16" />
<sup>16</sup> Mert mit tudod, te asszony,  ha megmentheted-e a férjedet; vagy mit tudod, te férfiú, ha megmentheted-e a feleségedet?
<scripture passage="iCor 7:17" parsed="|1Cor|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.17" />
<sup>17</sup> Csak a mint kinek-kinek adta az Isten, a mint kit-kit elhívott az Úr, úgy járjon. És minden gyülekezetben ekképen rendelkezem.
<scripture passage="iCor 7:18" parsed="|1Cor|7|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.18" />
<sup>18</sup> Körülmetélten hivatott el valaki? ne fedezze el azt; körülmetéletlenül hivatott el valaki? me metélkedjék körül.
<scripture passage="iCor 7:19" parsed="|1Cor|7|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.19" />
<sup>19</sup> A  körülmetélkedés semmi, a körülmetéletlenség is semmi; hanem Isten parancsolatainak megtartása.
<scripture passage="iCor 7:20" parsed="|1Cor|7|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.20" />
<sup>20</sup> Kiki  a mely hivatásban hívatott el, abban maradjon.
<scripture passage="iCor 7:21" parsed="|1Cor|7|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.21" />
<sup>21</sup> Szolgai állapotban hivattattál el? Ne gondolj vele, sõt ha szabad lehetsz is, inkább élj [azzal.]
<scripture passage="iCor 7:22" parsed="|1Cor|7|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.22" />
<sup>22</sup> Mert az Úrban elhívott szolga az Úrnak szabadosa; hasonlóképen  a ki szabadságban hívatott el,  Krisztusnak szolgája.
<scripture passage="iCor 7:23" parsed="|1Cor|7|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.23" />
<sup>23</sup> Áron vétettetek meg, ne  legyetek embereknek szolgái.
<scripture passage="iCor 7:24" parsed="|1Cor|7|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.24" />
<sup>24</sup> Kiki  a miben elhívatott, atyámfiai, abban maradjon meg az Isten elõtt.
<scripture passage="iCor 7:25" parsed="|1Cor|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.25" />
<sup>25</sup> A hajadonok felõl nincs ugyan parancsolatom az Úrtól, de tanácsot adok úgy, mint a ki irgalmasságot nyertem az Úrtól, hogy  hitelreméltó legyek.
<scripture passage="iCor 7:26" parsed="|1Cor|7|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.26" />
<sup>26</sup> Úgy ítélem azért, hogy jó ez a jelenvaló szükség miatt, hogy  tudniillik jó az embernek úgy maradni.
<scripture passage="iCor 7:27" parsed="|1Cor|7|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.27" />
<sup>27</sup> Feleséghez köttettél? Ne  keress elválást. Megszabadultál feleségedtõl? Ne keress feleséget.
<scripture passage="iCor 7:28" parsed="|1Cor|7|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.28" />
<sup>28</sup> De ha veszel is feleséget, nem vétkezel; és ha férjhez megy is a hajadon, nem vétkezik ; de az ilyeneknek háborúságuk lesz a testben. Én pedig kedveznék néktek.
<scripture passage="iCor 7:29" parsed="|1Cor|7|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.29" />
<sup>29</sup> Ezt pedig azért mondom, atyámfiai, mert az idõ rövidre  van szabva ezentúl, azért a kiknek van is feleségök, úgy legyenek, mintha nem volna.
<scripture passage="iCor 7:30" parsed="|1Cor|7|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.30" />
<sup>30</sup> És a kik sírnak, mintha nem sírnának; és a kik vígadnak, mintha nem vígadnának; a kik vesznek, mintha semmijök sem volna.
<scripture passage="iCor 7:31" parsed="|1Cor|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.31" />
<sup>31</sup> És a kik élnek e világgal, mintha nem élnének: mert  elmúlik e világnak ábrázatja.
<scripture passage="iCor 7:32" parsed="|1Cor|7|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.32" />
<sup>32</sup> Azt akarnám pedig, hogy ti gond nélkül legyetek. A ki házasság nélkül van,  arra visel gondot, a mi az Úré, mimódon kedveskedhessék az Úrnak;
<scripture passage="iCor 7:33" parsed="|1Cor|7|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.33" />
<sup>33</sup> A ki pedig feleséget vett, a világiakra visel gondot, mimódon kedveskedhessék a  feleségének.
<scripture passage="iCor 7:34" parsed="|1Cor|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.34" />
<sup>34</sup> Különbözik egymástól az asszony és a hajadon. A ki  nem ment férjhez, az Úr dolgaira visel gondot, hogy szent legyen mind testében, mind lelkében; a ki pedig férjhez ment, a világiakra visel gondot, mimódon kedveskedhessék a férjének.
<scripture passage="iCor 7:35" parsed="|1Cor|7|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.35" />
<sup>35</sup> Ezt pedig a ti hasznotokra mondom; nem hogy tõrt vessek  néktek, hanem hogy illendõképen és állhatatosan ragaszkodjatok az Úrhoz háboríthatatlanul.
<scripture passage="iCor 7:36" parsed="|1Cor|7|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.36" />
<sup>36</sup> De ha valaki szégyennek tartja az õ hajadon leányára, ha virágzó idejét múlja, és úgy kell történnie, a mit akar, azt cselekedje, nem vétkezik; menjenek  férjhez.
<scripture passage="iCor 7:37" parsed="|1Cor|7|37|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.37" />
<sup>37</sup> A ki pedig szilárdan áll a szívében és a szükség nem kényszeríti, hatalma pedig van a tulajdon akarata fölött, és azt végezte el szívében, hogy megtartja hajadon leányát, jól cselekszi.
<scripture passage="iCor 7:38" parsed="|1Cor|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.38" />
<sup>38</sup> Azért, a ki férjhez adja, az  is jól cselekszi, de a ki nem adja férjhez, még jobban  cselekszi.
<scripture passage="iCor 7:39" parsed="|1Cor|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.39" />
<sup>39</sup> Az asszonyt törvény köti, míg férje él,  de ha férje meghal, szabadon férjhez mehet, a kihez akar, csakhogy az  Úrban.
<scripture passage="iCor 7:40" parsed="|1Cor|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.40" />
<sup>40</sup> De boldogabb,  ha úgy marad, az én véleményem szerint; pedig hiszem, hogy bennem is Istennek lelke van.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 8" progress="91.93%" prev="iCor.7" next="iCor.9" id="iCor.8">
<h3 id="iCor.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iCor.8-p1">
<scripture passage="iCor 8:1" parsed="|1Cor|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.1" />
<sup>1</sup> A bálványáldozatok  felõl pedig tudjuk, hogy mindnyájunknak van ismeretünk. Az ismeret felfuvalkodottá tesz, a szeretet pedig épít.
<scripture passage="iCor 8:2" parsed="|1Cor|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.2" />
<sup>2</sup> Ha pedig valaki azt hiszi,  hogy tud valamit, még semmit sem ismer úgy, a mint ismernie kell.
<scripture passage="iCor 8:3" parsed="|1Cor|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.3" />
<sup>3</sup> Hanem ha valaki az Istent szereti, az ismertetik õ  tõle.
<scripture passage="iCor 8:4" parsed="|1Cor|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.4" />
<sup>4</sup> Tehát a bálványáldozati hús evése felõl tudjuk, hogy egy  bálvány sincs a világon, és hogy Isten sincs senki más, hanem csak  egy.
<scripture passage="iCor 8:5" parsed="|1Cor|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.5" />
<sup>5</sup> Mert ha vannak is úgynevezett istenek  akár az égben, akár a földön, a minthogy van sok isten és sok úr;
<scripture passage="iCor 8:6" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6" />
<sup>6</sup> Mindazáltal nekünk egy  Istenünk van, az Atya, a kitõl [van] a mindenség, mi is õ benne; és egy  Urunk, a Jézus Krisztus, a ki által [van] a mindenség, mi is õ általa.
<scripture passage="iCor 8:7" parsed="|1Cor|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.7" />
<sup>7</sup> De nem mindenkiben van meg ez az ismeret; sõt némelyek  a bálvány felõl való lelkiismeretök szerint mind mai napig mint bálványáldozatot eszik, és az õ lelkiismeretök, mivelhogy erõtelen,  megfertõztetik.
<scripture passage="iCor 8:8" parsed="|1Cor|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.8" />
<sup>8</sup> Pedig az eledel  nem tesz minket kedvesekké Isten elõtt; mert ha eszünk is, nem leszünk gazdagabbak; ha nem eszünk is, nem leszünk szegényebbek.
<scripture passage="iCor 8:9" parsed="|1Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.9" />
<sup>9</sup> De meglássátok, hogy ez a ti szabadságtok  valamiképen botránkozásukra ne legyen az erõteleneknek.
<scripture passage="iCor 8:10" parsed="|1Cor|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.10" />
<sup>10</sup> Mert ha valaki meglát téged, a kinek ismereted van, hogy a bálványtemplomnál vendégeskedel, annak lelkiismerete, mivelhogy erõtelen, nem arra indíttatik-é, hogy megegye a bálványáldozatot?
<scripture passage="iCor 8:11" parsed="|1Cor|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.11" />
<sup>11</sup> És a te ismereted miatt elkárhozik a te erõtelen atyádfia, a kiért Krisztus  meghalt.
<scripture passage="iCor 8:12" parsed="|1Cor|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.12" />
<sup>12</sup> Így aztán, mikor az atyafiak ellen vétkeztek, és az õ erõtelen lelkiismeretüket megsértitek, a Krisztus ellen  vétkeztek.
<scripture passage="iCor 8:13" parsed="|1Cor|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.13" />
<sup>13</sup> Annakokáért, ha eledel botránkoztatja  meg az én atyámfiát, inkább soha sem eszem húst, hogy az én atyámfiát meg ne  botránkoztassam.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 9" progress="91.98%" prev="iCor.8" next="iCor.10" id="iCor.9">
<h3 id="iCor.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iCor.9-p1">
<scripture passage="iCor 9:1" parsed="|1Cor|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.1" />
<sup>1</sup> Nem vagyok-é apostol? Nem vagyok-é szabad? Nem láttam-é Jézus Krisztust, a mi Urunkat?  Nem az én munkám vagytok-é  ti az Úrban?
<scripture passage="iCor 9:2" parsed="|1Cor|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.2" />
<sup>2</sup> Ha egyebeknek nem vagyok apostoluk, de bizony néktek az vagyok, mert az én apostolságomnak pecsétje  az Úrban ti vagytok.
<scripture passage="iCor 9:3" parsed="|1Cor|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.3" />
<sup>3</sup> Ez az én védelmem azok ellenében, a kik vádolnak engem.
<scripture passage="iCor 9:4" parsed="|1Cor|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.4" />
<sup>4</sup> Nincsen-é arra jogunk,  hogy együnk és igyunk?
<scripture passage="iCor 9:5" parsed="|1Cor|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.5" />
<sup>5</sup> Nincsen-é arra jogunk, hogy keresztyén feleségünket magunkkal hordozzuk, mint a többi apostolok is és az Úrnak atyjafiai és  Kéfás?
<scripture passage="iCor 9:6" parsed="|1Cor|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.6" />
<sup>6</sup> Avagy csak nekem  és Barnabásnak nincs-é jogunk, hogy ne dolgozzunk?
<scripture passage="iCor 9:7" parsed="|1Cor|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.7" />
<sup>7</sup> Kicsoda katonáskodik valaha a maga zsoldján? Kicsoda plántál szõlõt, és nem eszik annak gyümölcsébõl? Vagy kicsoda legeltet nyájat, és nem eszik a nyájnak tejébõl?
<scripture passage="iCor 9:8" parsed="|1Cor|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.8" />
<sup>8</sup> Vajjon emberi módon beszélem-é ezeket? vagy nem ezeket mondja-é a törvény is?
<scripture passage="iCor 9:9" parsed="|1Cor|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.9" />
<sup>9</sup> Mert a Mózes  törvényében meg van írva: Ne kösd fel a nyomtató ökörnek száját. Avagy az ökrökre van-é az Istennek gondja?
<scripture passage="iCor 9:10" parsed="|1Cor|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.10" />
<sup>10</sup> Avagy nem érettünk mondja-é általában? Mert mi érettünk íratott meg, hogy a ki szánt,  reménység alatt kell szántania, és a ki csépel, az õ reménységében részesnek lennie reménység alatt.
<scripture passage="iCor 9:11" parsed="|1Cor|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.11" />
<sup>11</sup> Ha mi  néktek a lelkieket vetettük,  nagy dolog- é, ha mi a ti testi javaitokat aratjuk?
<scripture passage="iCor 9:12" parsed="|1Cor|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.12" />
<sup>12</sup> Ha egyebek részesülnek a ti javaitokban, mért nem inkább  mi? De  mi nem éltünk e szabadsággal; hanem mindent eltûrünk, hogy valami akadályt ne gördítsünk a Krisztus evangyélioma elé.
<scripture passage="iCor 9:13" parsed="|1Cor|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.13" />
<sup>13</sup> Nem tudjátok-é, hogy a kik a szent dolgokban munkálkodnak, a szent helybõl élnek,  és a kik az oltár körül forgolódnak, az oltárral együtt veszik el részüket?
<scripture passage="iCor 9:14" parsed="|1Cor|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.14" />
<sup>14</sup> Ekképen rendelte az Úr is, hogy a kik az evangyéliomot hirdetik, az evangyéliomból  éljenek.
<scripture passage="iCor 9:15" parsed="|1Cor|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.15" />
<sup>15</sup> De én  ezek közül egygyel sem éltem. Nem azért írtam azonban ezeket, hogy velem is így történjék, mert jobb nékem meghalnom, hogysem valaki hiábavalóvá tegye az én dicsekedésemet.
<scripture passage="iCor 9:16" parsed="|1Cor|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.16" />
<sup>16</sup> Mert ha az evangyéliomot hirdetem, nem dicsekedhetem, mert szükség kényszerít  engem. Jaj ugyanis nékem, ha az evangyéliomot nem hirdetem.
<scripture passage="iCor 9:17" parsed="|1Cor|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.17" />
<sup>17</sup> Mert ha akaratom szerint mívelem ezt, jutalmam van;  ha pedig akaratom nélkül, sáfársággal  bízattam meg.
<scripture passage="iCor 9:18" parsed="|1Cor|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.18" />
<sup>18</sup> Micsoda tehát az én jutalmam? Hogy prédikálásommal ingyenvalóvá tegyem  a Krisztus evangyéliomát, hogy ne használjam ki [ama]  szabadságomat az evangyéliom hirdetésénél.
<scripture passage="iCor 9:19" parsed="|1Cor|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.19" />
<sup>19</sup> Mert én, noha mindenkivel szemben szabad vagyok, magamat mindenkinek szolgájává  tettem, hogy a többséget megnyerjem.
<scripture passage="iCor 9:20" parsed="|1Cor|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.20" />
<sup>20</sup> És a zsidóknak zsidóvá lettem, hogy  zsidókat nyerjek meg; a törvény alatt valóknak törvény alatt valóvá, hogy a törvény alatt valókat megnyerjem;
<scripture passage="iCor 9:21" parsed="|1Cor|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.21" />
<sup>21</sup> A törvény nélkül valóknak törvénynélkülivé,  noha nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvényében való, hogy törvény nélkül valókat nyerjek meg.
<scripture passage="iCor 9:22" parsed="|1Cor|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.22" />
<sup>22</sup> Az erõtleneknek erõtelenné lettem, hogy  az erõteleneket megnyerjem. Mindeneknek mindenné  lettem, hogy minden módon megtartsak  némelyeket.
<scripture passage="iCor 9:23" parsed="|1Cor|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.23" />
<sup>23</sup> Ezt pedig az evangyéliomért mívelem, hogy részestárs  legyek abban.
<scripture passage="iCor 9:24" parsed="|1Cor|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.24" />
<sup>24</sup> Nem tudjátok-é, hogy a kik versenypályán futnak, mindnyájan futnak ugyan, de egy veszi el a jutalmat? Úgy fussatok,  hogy elvegyétek.
<scripture passage="iCor 9:25" parsed="|1Cor|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.25" />
<sup>25</sup> Mindaz pedig a  ki pályafutásban tusakodik, mindenben magatûrtetõ; azok ugyan, hogy romlandó koszorút nyerjenek, mi pedig  romolhatatlant.
<scripture passage="iCor 9:26" parsed="|1Cor|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.26" />
<sup>26</sup> Én azért úgy  futok, mint nem bizonytalanra; úgy viaskodom, mint a ki nem levegõt vagdos;
<scripture passage="iCor 9:27" parsed="|1Cor|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.27" />
<sup>27</sup> Hanem megsanyargatom  testemet és szolgává teszem; hogy míg másoknak prédikálok, magam valami módon méltatlanná ne legyek.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 10" progress="92.06%" prev="iCor.9" next="iCor.11" id="iCor.10">
<h3 id="iCor.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iCor.10-p1">
<scripture passage="iCor 10:1" parsed="|1Cor|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.1" />
<sup>1</sup> Nem akarom pedig, hogy ne tudjátok, atyámfiai, hogy a mi atyáink  mindnyájan a felhõ alatt voltak, és mindnyájan  a tengeren mentek által;
<scripture passage="iCor 10:2" parsed="|1Cor|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.2" />
<sup>2</sup> És mindnyájan Mózesre keresztelkedtek meg a felhõben és a tengerben;
<scripture passage="iCor 10:3" parsed="|1Cor|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.3" />
<sup>3</sup> És mindnyájan  egy lelki eledelt ettek;
<scripture passage="iCor 10:4" parsed="|1Cor|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.4" />
<sup>4</sup> És mindnyájan  egy lelki italt ittak, mert ittak a lelki kõsziklából, a mely követi vala õket, e kõszikla pedig a Krisztus volt.
<scripture passage="iCor 10:5" parsed="|1Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.5" />
<sup>5</sup> De azoknak többségét nem kedvelé az Isten, mert elhullának  a pusztában.
<scripture passage="iCor 10:6" parsed="|1Cor|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.6" />
<sup>6</sup> Ezek pedig példáink lõnek, hogy mi ne kívánjunk gonosz dolgokat, a miképen azok  kívántak.
<scripture passage="iCor 10:7" parsed="|1Cor|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.7" />
<sup>7</sup> Se bálványimádók  ne legyetek, mint azok közül némelyek, a mint meg van írva: Leüle a nép enni és inni, és felkelének  játszani.
<scripture passage="iCor 10:8" parsed="|1Cor|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.8" />
<sup>8</sup> Se pedig ne  paráználkodjunk mint azok közül paráználkodtak némelyek, és elestek egy napon huszonháromezeren.
<scripture passage="iCor 10:9" parsed="|1Cor|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.9" />
<sup>9</sup> Se a Krisztust ne kísértsük, a mint közülök kísértették némelyek, és  elveszének a kígyók miatt.
<scripture passage="iCor 10:10" parsed="|1Cor|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.10" />
<sup>10</sup> Se pedig ne zúgolódjatok, miképen õ  közülök zúgolódának némelyek, és elveszének a pusztító által.
<scripture passage="iCor 10:11" parsed="|1Cor|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.11" />
<sup>11</sup> Mindezek pedig példaképen estek rajtok; megírattak pedig a mi tanulságunkra, a kikhez az idõknek vége elérkezett.
<scripture passage="iCor 10:12" parsed="|1Cor|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.12" />
<sup>12</sup> Azért  a ki azt hiszi, hogy áll, meglássa, hogy el ne essék.
<scripture passage="iCor 10:13" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13" />
<sup>13</sup> Nem egyéb, hanem csak emberi kísértés esett rajtatok: de hû az Isten, a ki nem hágy titeket  feljebb kísértetni, mint elszenvedhetitek; sõt a kísértéssel egyetemben a kimenekedést is megadja majd, hogy elszenvedhessétek.
<scripture passage="iCor 10:14" parsed="|1Cor|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.14" />
<sup>14</sup> Azért szerelmeseim, kerüljétek  a bálványimádást.
<scripture passage="iCor 10:15" parsed="|1Cor|10|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.15" />
<sup>15</sup> Mint okosokhoz szólok, ítéljétek meg  ti, a mit mondok.
<scripture passage="iCor 10:16" parsed="|1Cor|10|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.16" />
<sup>16</sup> A hálaadásnak pohara, a  melyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-é? A kenyér, a melyet megszegünk,  nem a Krisztus testével való közösségünk-é?
<scripture passage="iCor 10:17" parsed="|1Cor|10|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.17" />
<sup>17</sup> Mert egy a kenyér,  egy test vagyunk sokan; mert mindnyájan az egy kenyérbõl részesedünk.
<scripture passage="iCor 10:18" parsed="|1Cor|10|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.18" />
<sup>18</sup> Tekintsétek meg a test szerint való Izráelt! A kik az áldozatokat  eszik, avagy nincsenek-é közösségben az oltárral?
<scripture passage="iCor 10:19" parsed="|1Cor|10|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.19" />
<sup>19</sup> Mit mondok tehát? Hogy  a bálvány valami, vagy hogy a bálványáldozat valami?
<scripture passage="iCor 10:20" parsed="|1Cor|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.20" />
<sup>20</sup> Sõt, hogy a mit a pogányok  áldoznak, ördögöknek áldozzák és nem Istennek; nem akarom pedig, hogy ti az ördögökkel legyetek közösségben.
<scripture passage="iCor 10:21" parsed="|1Cor|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.21" />
<sup>21</sup> Nem ihatjátok  az Úr poharát és az ördögök poharát; nem lehettek az Úr asztalának és az ördögök asztalának részesei.
<scripture passage="iCor 10:22" parsed="|1Cor|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.22" />
<sup>22</sup> Vagy haragra ingereljük  az Urat? avagy erõsebbek vagyunk-é nálánál?
<scripture passage="iCor 10:23" parsed="|1Cor|10|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.23" />
<sup>23</sup> Minden szabad  nékem, de nem minden használ; minden szabad nékem, de nem minden épít.
<scripture passage="iCor 10:24" parsed="|1Cor|10|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.24" />
<sup>24</sup> Senki ne keresse,  a mi az övé, hanem kiki azt, a mi a másé.
<scripture passage="iCor 10:25" parsed="|1Cor|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.25" />
<sup>25</sup> Mindent,  a mit a mészárszékben árulnak, megegyetek, semmit sem tudakozódván a lelkiismeret miatt.
<scripture passage="iCor 10:26" parsed="|1Cor|10|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.26" />
<sup>26</sup> Mert az Úré a föld  és annak teljessége.
<scripture passage="iCor 10:27" parsed="|1Cor|10|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.27" />
<sup>27</sup> Ha pedig valaki meghív titeket a hitetlenek közül és el akartok menni, mindent, a mit elétek hoznak, megegyetek,  semmit sem tudakozódván a lelkiismeret miatt.
<scripture passage="iCor 10:28" parsed="|1Cor|10|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.28" />
<sup>28</sup> De ha valaki  ezt mondja néktek: Ez bálványáldozati hús, ne egyétek meg a miatt, a ki megjelentette, és a lelkiismeretért; mert az Úré a föld és annak teljessége.
<scripture passage="iCor 10:29" parsed="|1Cor|10|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.29" />
<sup>29</sup> De nem a tulajdon  lelkiismeretet értem, hanem a másikét. Mert miért kárhoztassa az én szabadságomat a más lelkiismerete?
<scripture passage="iCor 10:30" parsed="|1Cor|10|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.30" />
<sup>30</sup> Ha pedig én hálaadással  veszek részt, miért káromoltatom azért, a miért én hálákat adok?
<scripture passage="iCor 10:31" parsed="|1Cor|10|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.31" />
<sup>31</sup> Azért akár esztek, akár isztok, akármit cselekesztek, mindent  az Isten dicsõségére míveljetek.
<scripture passage="iCor 10:32" parsed="|1Cor|10|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.32" />
<sup>32</sup> Meg ne botránkoztassátok  se a zsidókat, se a görögöket, se az Isten gyülekezetét.
<scripture passage="iCor 10:33" parsed="|1Cor|10|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.33" />
<sup>33</sup> Miképen én is mindenkinek mindenben kedvében  járok, nem keresvén a magam hasznát, hanem a sokaságét, hogy megtartassanak.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 11" progress="92.15%" prev="iCor.10" next="iCor.12" id="iCor.11">
<h3 id="iCor.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iCor.11-p1">
<scripture passage="iCor 11:1" parsed="|1Cor|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.1" />
<sup>1</sup> Legyetek az én követõim, mint én  is a Krisztusé.
<scripture passage="iCor 11:2" parsed="|1Cor|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.2" />
<sup>2</sup> Dícsérlek pedig titeket atyámfiai, hogy én rólam mindenben megemlékeztek, és a miképen meghagytam néktek,  rendeléseimet megtartjátok.
<scripture passage="iCor 11:3" parsed="|1Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.3" />
<sup>3</sup> Akarom pedig, hogy tudjátok, hogy minden férfiúnak feje a Krisztus; az asszonynak feje pedig a férfiú;  a Krisztusnak feje pedig az  Isten.
<scripture passage="iCor 11:4" parsed="|1Cor|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.4" />
<sup>4</sup> Minden férfiú, a ki befedett fõvel imádkozik avagy prófétál,  megcsúfolja az õ fejét.
<scripture passage="iCor 11:5" parsed="|1Cor|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.5" />
<sup>5</sup> Minden asszony pedig, a ki befedetlen fõvel imádkozik avagy prófétál, megcsúfolja az õ fejét, mert egy és ugyanaz, mintha megnyiretett volna.
<scripture passage="iCor 11:6" parsed="|1Cor|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.6" />
<sup>6</sup> Mert ha az asszony nem fedi be fejét, nyiretkezzék is meg, hogy ha pedig éktelen dolog asszonynak megnyiretkezni, vagy megberetváltatni, fedezze be az õ fejét.
<scripture passage="iCor 11:7" parsed="|1Cor|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.7" />
<sup>7</sup> Mert a férfiúnak nem kell befednie az õ fejét, mivel õ az Istennek képe  és dicsõsége; de az asszony a férfiú dicsõsége.
<scripture passage="iCor 11:8" parsed="|1Cor|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.8" />
<sup>8</sup> Mert nem a férfiú van az asszonyból, hanem az asszony a  férfiúból.
<scripture passage="iCor 11:9" parsed="|1Cor|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.9" />
<sup>9</sup> Mert nem is a férfiú teremtetett az asszonyért, hanem  az asszony a férfiúért.
<scripture passage="iCor 11:10" parsed="|1Cor|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.10" />
<sup>10</sup> Ezért kell az asszonynak hatalmi [jelt] viselni a fején az angyalok miatt.
<scripture passage="iCor 11:11" parsed="|1Cor|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.11" />
<sup>11</sup> Mindazáltal sem férfiú nincs asszony nélkül, sem asszony férfiú nélkül az  Úrban.
<scripture passage="iCor 11:12" parsed="|1Cor|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.12" />
<sup>12</sup> Mert a miképen az asszony a férfiúból van, azonképen a férfiú is az asszony által, az egész pedig az Istentõl.
<scripture passage="iCor 11:13" parsed="|1Cor|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.13" />
<sup>13</sup> Magatokban  ítéljétek meg: illendõ dolog-é asszonynak fedetlen fõvel imádni az Istent?
<scripture passage="iCor 11:14" parsed="|1Cor|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.14" />
<sup>14</sup> Avagy maga a természet is nem arra tanít-é titeket, hogy ha a férfiú nagy hajat visel, csúfsága az néki?
<scripture passage="iCor 11:15" parsed="|1Cor|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.15" />
<sup>15</sup> Az asszonynak pedig, ha nagy haja van, ékesség az néki; mert a haj fátyol gyanánt adatott néki.
<scripture passage="iCor 11:16" parsed="|1Cor|11|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.16" />
<sup>16</sup> Ha pedig  valakinek tetszik versengeni, nekünk olyan szokásunk nincsen, sem az Isten gyülekezeteinek.
<scripture passage="iCor 11:17" parsed="|1Cor|11|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.17" />
<sup>17</sup> Ezt pedig tudtotokra adván, nem dícsérlek, hogy nem haszonnal, hanem kárral gyûltök egybe.
<scripture passage="iCor 11:18" parsed="|1Cor|11|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.18" />
<sup>18</sup> Mert elõször is, mikor egybegyûltök a gyülekezetben, hallom,  hogy szakadások vannak köztetek; és valami részben hiszem is.
<scripture passage="iCor 11:19" parsed="|1Cor|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.19" />
<sup>19</sup> Mert szükség,  hogy szakadások is legyenek köztetek, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek  ti köztetek.
<scripture passage="iCor 11:20" parsed="|1Cor|11|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.20" />
<sup>20</sup> Mikor tehát egybegyûltök egyazon helyre, nincs úrvacsorájával való élés:
<scripture passage="iCor 11:21" parsed="|1Cor|11|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.21" />
<sup>21</sup> Mert kiki az õ saját vacsoráját veszi elõ az evésnél; és némely éhezik, némely pedig dõzsöl.
<scripture passage="iCor 11:22" parsed="|1Cor|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.22" />
<sup>22</sup> Hát nincsenek-é házaitok az evésre és ivásra? Avagy az Isten gyülekezetét vetitek-é meg, és azokat szégyenítitek-é meg,  a kiknek nincsen? Mit mondjak néktek? Dícsérjelek-é titeket ebben? Nem dícsérlek.
<scripture passage="iCor 11:23" parsed="|1Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.23" />
<sup>23</sup> Mert én az Úrtól vettem, a mit néktek elõtökbe is adtam:  hogy az Úr Jézus  azon az éjszakán, melyen elárultaték, vette a kenyeret,
<scripture passage="iCor 11:24" parsed="|1Cor|11|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.24" />
<sup>24</sup> És hálákat adván, megtörte és ezt mondotta: Vegyétek, egyétek! Ez az én testem, mely ti érettetek megtöretik; ezt cselekedjétek az én emlékezetemre.
<scripture passage="iCor 11:25" parsed="|1Cor|11|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.25" />
<sup>25</sup> Hasonlatosképen a pohárt is vette, minekutána vacsorált volna, ezt mondván: E pohár amaz új testamentom az én vérem által; ezt cselekedjétek, valamennyiszer isszátok az én emlékezetemre.
<scripture passage="iCor 11:26" parsed="|1Cor|11|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.26" />
<sup>26</sup> Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e pohárt, az Úrnak halálát hirdessétek, a míg  eljövend.
<scripture passage="iCor 11:27" parsed="|1Cor|11|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.27" />
<sup>27</sup> Azért a ki  méltatlanul eszi e kenyeret, vagy issza az Úrnak poharát, vétkezik az Úr teste és vére ellen.
<scripture passage="iCor 11:28" parsed="|1Cor|11|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.28" />
<sup>28</sup> Próbálja  meg azért az ember magát, és úgy egyék abból a kenyérbõl, és úgy igyék abból a pohárból,
<scripture passage="iCor 11:29" parsed="|1Cor|11|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.29" />
<sup>29</sup> Mert a ki méltatlanul eszik és iszik, ítéletet eszik és iszik magának, mivelhogy nem becsüli meg az Úrnak testét.
<scripture passage="iCor 11:30" parsed="|1Cor|11|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.30" />
<sup>30</sup> Ezért van ti köztetek sok erõtlen és beteg, és alusznak sokan.
<scripture passage="iCor 11:31" parsed="|1Cor|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.31" />
<sup>31</sup> Mert ha  mi ítélnõk magunkat, nem ítéltetnénk el.
<scripture passage="iCor 11:32" parsed="|1Cor|11|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.32" />
<sup>32</sup> De mikor ítéltetünk, az  Úrtól taníttatunk, hogy a világgal együtt el ne kárhoztassunk.
<scripture passage="iCor 11:33" parsed="|1Cor|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.33" />
<sup>33</sup> Azért atyámfiai, mikor egybegyûltök az evésre, egymást megvárjátok.
<scripture passage="iCor 11:34" parsed="|1Cor|11|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.34" />
<sup>34</sup> Ha pedig valaki éhezik, otthon egyék, hogy ítéletre ne gyûljetek egybe. A többire nézve, majd ha hozzátok megyek, rendelkezem.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 12" progress="92.25%" prev="iCor.11" next="iCor.13" id="iCor.12">
<h3 id="iCor.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iCor.12-p1">
<scripture passage="iCor 12:1" parsed="|1Cor|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.1" />
<sup>1</sup> A lelki [ajándékokra] nézve pedig nem akarom, atyámfiai, hogy tudatlanok  legyetek.
<scripture passage="iCor 12:2" parsed="|1Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.2" />
<sup>2</sup> Tudjátok,  hogy pogányok voltatok, vitetvén, a mint vitettetek, a néma bálványokhoz.
<scripture passage="iCor 12:3" parsed="|1Cor|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.3" />
<sup>3</sup> Azért tudtotokra adom néktek, hogy senki,  a ki Istennek Lelke által szól, nem mondja Jézust átkozottnak; és  senki sem mondhatja Úrnak Jézust, hanem csak a Szent  Lélek által.
<scripture passage="iCor 12:4" parsed="|1Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.4" />
<sup>4</sup> A kegyelmi ajándékokban pedig különbség van,  de ugyanaz a Lélek.
<scripture passage="iCor 12:5" parsed="|1Cor|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.5" />
<sup>5</sup> A szolgálatokban is különbség van, de  ugyanaz az Úr.
<scripture passage="iCor 12:6" parsed="|1Cor|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.6" />
<sup>6</sup> És különbség van a cselekedetekben is, de ugyanaz az Isten, a ki cselekszi  mindezt mindenkiben.
<scripture passage="iCor 12:7" parsed="|1Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.7" />
<sup>7</sup> Mindenkinek azonban  haszonra adatik a Léleknek kijelentése.
<scripture passage="iCor 12:8" parsed="|1Cor|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.8" />
<sup>8</sup> Némelyiknek ugyanis bölcseségnek beszéde  adatik a Lélek által; másiknak pedig tudománynak  beszéde ugyanazon Lélek szerint;
<scripture passage="iCor 12:9" parsed="|1Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.9" />
<sup>9</sup> Egynek hit ugyanazon Lélek által; másnak pedig gyógyítás  ajándékai azon egy Lélek által;
<scripture passage="iCor 12:10" parsed="|1Cor|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.10" />
<sup>10</sup> Némelyiknek csodatévõ erõknek munkái; némelyiknek meg  prófétálás; némelyiknek pedig lelkeknek megítélése;  másiknak nyelvek nemei; másnak  pedig nyelvek magyarázása;
<scripture passage="iCor 12:11" parsed="|1Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.11" />
<sup>11</sup> De mindezeket egy és ugyanaz a Lélek cselekszi, osztogatván  mindenkinek külön, a mint akarja.
<scripture passage="iCor 12:12" parsed="|1Cor|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.12" />
<sup>12</sup> Mert a miképen a test egy és sok tagja van, az egy testnek tagjai pedig, noha sokan vannak,  mind  egy test, azonképen a Krisztus is.
<scripture passage="iCor 12:13" parsed="|1Cor|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.13" />
<sup>13</sup> Mert hiszen egy Lélek által mi mindnyájan egy testté kereszteltettünk meg, akár zsidók, akár görögök, akár  szolgák, akár szabadok; és mindnyájan egy Lélekkel itattattunk meg.
<scripture passage="iCor 12:14" parsed="|1Cor|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.14" />
<sup>14</sup> Mert a test sem egy tag, hanem sok.
<scripture passage="iCor 12:15" parsed="|1Cor|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.15" />
<sup>15</sup> Ha ezt mondaná a láb: mivelhogy nem kéz vagyok, nem vagyok a testbõl való; avagy nem a testbõl való-é azért?
<scripture passage="iCor 12:16" parsed="|1Cor|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.16" />
<sup>16</sup> És ha a fül ezt mondaná: mivelhogy nem vagyok szem, nem vagyok a testbõl való; avagy nem a testbõl való-é azért?
<scripture passage="iCor 12:17" parsed="|1Cor|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.17" />
<sup>17</sup> Ha az egész test szem, hol a hallás? ha az egész hallás, hol a szaglás?
<scripture passage="iCor 12:18" parsed="|1Cor|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.18" />
<sup>18</sup> Most pedig az Isten elhelyezte a tagokat  a testben egyenként mindeniket, a mint akarta.
<scripture passage="iCor 12:19" parsed="|1Cor|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.19" />
<sup>19</sup> Ha pedig az egész egy tag volna hol volna a test?
<scripture passage="iCor 12:20" parsed="|1Cor|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.20" />
<sup>20</sup> Így azonban sok tag [van] ugyan, de egy test.
<scripture passage="iCor 12:21" parsed="|1Cor|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.21" />
<sup>21</sup> Nem mondhatja pedig a szem a kéznek: Nincs rád szükségem; vagy viszont a fej a lábaknak: Nem kelletek nékem.
<scripture passage="iCor 12:22" parsed="|1Cor|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.22" />
<sup>22</sup> Sõt sokkal inkább, a melyek a test legerõtelenebb tagjainak látszanak, azok igen szükségesek:
<scripture passage="iCor 12:23" parsed="|1Cor|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.23" />
<sup>23</sup> És a melyeket a test tisztességtelenebb tagjainak tartunk, azoknak nagyobb tisztességet tulajdonítunk; és a melyek éktelenek bennünk, azok nagyobb ékességben részesülnek;
<scripture passage="iCor 12:24" parsed="|1Cor|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.24" />
<sup>24</sup> A melyek pedig ékesek bennünk, azoknak nincs erre szükségök. De az Isten szerkeszté egybe a testet, az alábbvalónak nagyobb tisztességet adván,
<scripture passage="iCor 12:25" parsed="|1Cor|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.25" />
<sup>25</sup> Hogy ne legyen hasonlás a testben, hanem ugyanarról gondoskodjanak egymásért a tagok.
<scripture passage="iCor 12:26" parsed="|1Cor|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.26" />
<sup>26</sup> És akár szenved egy tag, vele együtt szenvednek a tagok mind; akár tisztességgel illettetik egy tag, vele együtt örülnek a tagok mind.
<scripture passage="iCor 12:27" parsed="|1Cor|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.27" />
<sup>27</sup> Ti  pedig a Krisztus teste vagytok, és tagjai rész szerint.
<scripture passage="iCor 12:28" parsed="|1Cor|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.28" />
<sup>28</sup> És pedig némelyeket rendelt az Isten az anyaszentegyházban elõször apostolokul,  másodszor prófétákul, harmadszor tanítókul; azután csodatévõ erõket, aztán gyógyításnak ajándékait, gyámolokat, kormányokat, nyelvek nemeit.
<scripture passage="iCor 12:29" parsed="|1Cor|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.29" />
<sup>29</sup> Avagy mindnyájan apostolok-é? Vagy mindnyájan próféták-é? Avagy mindnyájan tanítók-é? Vagy mindnyájan csodatévõ erõk-é?
<scripture passage="iCor 12:30" parsed="|1Cor|12|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.30" />
<sup>30</sup> Avagy mindnyájoknak van-é gyógyításra való ajándéka? Vagy mindnyájan szólnak-é nyelveken? Vagy mindnyájan magyaráznak-é?
<scripture passage="iCor 12:31" parsed="|1Cor|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.31" />
<sup>31</sup> Igyekezzetek  pedig a hasznosabb ajándékokra. És ezenfelül még egy kiváltképen való útat mutatok néktek.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 13" progress="92.33%" prev="iCor.12" next="iCor.14" id="iCor.13">
<h3 id="iCor.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iCor.13-p1">
<scripture passage="iCor 13:1" parsed="|1Cor|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.1" />
<sup>1</sup> Ha embereknek vagy angyaloknak nyelvén szólok is, szeretet pedig nincsen én bennem, olyanná lettem, mint a zengõ ércz vagy pengõ czimbalom.
<scripture passage="iCor 13:2" parsed="|1Cor|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.2" />
<sup>2</sup> És ha jövendõt  tudok is mondani, és minden titkot és minden tudományt ismerek is; és ha egész hitem  van is, úgyannyira, hogy hegyeket mozdíthatok ki helyökrõl, szeretet pedig nincsen én bennem, semmi vagyok.
<scripture passage="iCor 13:3" parsed="|1Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.3" />
<sup>3</sup> És ha vagyonomat mind felétetem is,  és ha testemet tûzre adom is, szeretet pedig nincsen én bennem, semmi hasznom abból.
<scripture passage="iCor 13:4" parsed="|1Cor|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.4" />
<sup>4</sup> A szeretet  hosszútûrõ, kegyes; a szeretet nem irígykedik, a szeretet nem kérkedik, nem fuvalkodik fel.
<scripture passage="iCor 13:5" parsed="|1Cor|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.5" />
<sup>5</sup> Nem cselekszik éktelenül, nem keresi  a maga hasznát, nem gerjed haragra, nem rójja fel a gonoszt,
<scripture passage="iCor 13:6" parsed="|1Cor|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.6" />
<sup>6</sup> Nem örül a hamisságnak, de együtt örül az igazsággal;
<scripture passage="iCor 13:7" parsed="|1Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.7" />
<sup>7</sup> Mindent elfedez,  mindent hiszen, mindent remél, mindent eltûr.
<scripture passage="iCor 13:8" parsed="|1Cor|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.8" />
<sup>8</sup> A szeretet soha el nem fogy: de legyenek bár jövendõmondások, eltöröltetnek; vagy akár nyelvek, megszünnek; vagy akár ismeret, eltöröltetik.
<scripture passage="iCor 13:9" parsed="|1Cor|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.9" />
<sup>9</sup> Mert rész szerint van bennünk az ismeret, rész szerint a prófétálás:
<scripture passage="iCor 13:10" parsed="|1Cor|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.10" />
<sup>10</sup> De mikor eljõ a teljesség,  a rész szerint való eltöröltetik.
<scripture passage="iCor 13:11" parsed="|1Cor|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.11" />
<sup>11</sup> Mikor gyermek valék, úgy szóltam, mint gyermek, úgy gondolkodtam, mint gyermek, úgy értettem, mint gyermek: minekutána pedig férfiúvá lettem, elhagytam a gyermekhez illõ dolgokat.
<scripture passage="iCor 13:12" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12" />
<sup>12</sup> Mert most tükör által homályosan  látunk, akkor pedig színrõl-színre; most rész szerint van bennem az ismeret, akkor pedig úgy ismerek majd, a mint én is megismertettem.
<scripture passage="iCor 13:13" parsed="|1Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.13" />
<sup>13</sup> Most azért megmarad a hit, remény, szeretet, e három; ezek között pedig legnagyobb a szeretet.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 14" progress="92.37%" prev="iCor.13" next="iCor.15" id="iCor.14">
<h3 id="iCor.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iCor.14-p1">
<scripture passage="iCor 14:1" parsed="|1Cor|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.1" />
<sup>1</sup> Kövessétek a szeretetet, kívánjátok  a lelki [ajándékokat,] leginkább pedig, hogy  prófétáljatok.
<scripture passage="iCor 14:2" parsed="|1Cor|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.2" />
<sup>2</sup> Mert a ki nyelveken szól, nem embereknek szól, hanem az Istennek; mert senki sem érti, hanem lélekben beszél titkos dolgokat.
<scripture passage="iCor 14:3" parsed="|1Cor|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.3" />
<sup>3</sup> A ki pedig prófétál, embereknek beszél épülésre, intésre és vígasztalásra.
<scripture passage="iCor 14:4" parsed="|1Cor|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.4" />
<sup>4</sup> A ki nyelveken szól, magát építi; de a ki prófétál, a gyülekezetet építi.
<scripture passage="iCor 14:5" parsed="|1Cor|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.5" />
<sup>5</sup> Szeretném ugyan, ha  mindnyájan szólnátok nyelveken, de inkább, hogy prófétálnátok; mert nagyobb a próféta, mint nyelveken szóló,  kivévén, ha megmagyarázza, hogy a gyülekezet épüljön.
<scripture passage="iCor 14:6" parsed="|1Cor|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.6" />
<sup>6</sup> Ha már most, atyámfiai, hozzátok megyek, és nyelveken szólok, mit használok néktek, ha vagy kijelentésben, vagy ismeretben, vagy  prófétálásban, vagy tanításban nem szólok hozzátok?
<scripture passage="iCor 14:7" parsed="|1Cor|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.7" />
<sup>7</sup> Hiszen ha az élettelen hangszerek, akár fuvola, akár czitera, nem adnak megkülönböztethetõ hangokat, mimódon ismerjük meg, a mit fuvoláznak vagy cziteráznak?
<scripture passage="iCor 14:8" parsed="|1Cor|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.8" />
<sup>8</sup> Mert ha a trombita  bizonytalan zengést tészen, kicsoda készül a harczra?
<scripture passage="iCor 14:9" parsed="|1Cor|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.9" />
<sup>9</sup> Azonképen ti is, ha érthetõ nyelven nem beszéltek, mimódon értik meg, a mit szóltok? Csak a levegõbe fogtok beszélni.
<scripture passage="iCor 14:10" parsed="|1Cor|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.10" />
<sup>10</sup> Példa mutatja, oly sokféle szólás van a világon, és azok közül egy sem érthetetlen.
<scripture passage="iCor 14:11" parsed="|1Cor|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.11" />
<sup>11</sup> Hogyha azért nem tudom a szónak értelmét, a beszélõnek idegen leszek, és a beszélõ is idegen elõttem.
<scripture passage="iCor 14:12" parsed="|1Cor|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.12" />
<sup>12</sup> Azonképen ti is, minthogy lelki ajándékokat kívántok, a gyülekezet építésére igyekezzetek, hogy gyarapodjatok.
<scripture passage="iCor 14:13" parsed="|1Cor|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.13" />
<sup>13</sup> Azért a ki  nyelveken szól, imádkozzék, hogy megmagyarázza.
<scripture passage="iCor 14:14" parsed="|1Cor|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.14" />
<sup>14</sup> Mert ha nyelvvel könyörgök, a lelkem könyörög, de értelmem gyümölcstelen.
<scripture passage="iCor 14:15" parsed="|1Cor|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.15" />
<sup>15</sup> Hogy van hát? Imádkozom a lélekkel, de imádkozom az értelemmel is; énekelek a lélekkel,  de énekelek az értelemmel is.
<scripture passage="iCor 14:16" parsed="|1Cor|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.16" />
<sup>16</sup> Mert ha lélekkel mondasz áldást, az ott lévõ avatatlan miképen fog a te hálaadásodra Áment mondani, mikor nem tudja, mit beszélsz?
<scripture passage="iCor 14:17" parsed="|1Cor|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.17" />
<sup>17</sup> Mert jóllehet, te szépen mondasz áldást, de más nem épül abból.
<scripture passage="iCor 14:18" parsed="|1Cor|14|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.18" />
<sup>18</sup> Hálát adok az én Istenemnek, hogy mindnyájatoknál inkább tudok nyelveken szólni;
<scripture passage="iCor 14:19" parsed="|1Cor|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.19" />
<sup>19</sup> De a gyülekezetben inkább akarok öt szót szólani értelemmel, hogy egyebeket is tanítsak, hogy nem mint tízezer szót nyelveken.
<scripture passage="iCor 14:20" parsed="|1Cor|14|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.20" />
<sup>20</sup> Atyámfiai, ne legyetek gyermekek  értelemben; hanem a gonoszságban legyetek gyermekek,  értelemben pedig érettek legyetek.
<scripture passage="iCor 14:21" parsed="|1Cor|14|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.21" />
<sup>21</sup> A törvényben  meg van írva: Idegen nyelveken és idegen ajkakkal szólok e népnek, és így sem hallgatnak rám, azt mondja az Úr.
<scripture passage="iCor 14:22" parsed="|1Cor|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.22" />
<sup>22</sup> A nyelvek tehát jelül vannak, nem a hívõknek, hanem a hitetleneknek; a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívõknek.
<scripture passage="iCor 14:23" parsed="|1Cor|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.23" />
<sup>23</sup> Azért ha az egész gyülekezet egybegyûl és mindnyájan nyelveken szólnak, bemenvén az idegenek vagy hitetlenek, nem azt mondják-é, hogy õrjöngtök?
<scripture passage="iCor 14:24" parsed="|1Cor|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.24" />
<sup>24</sup> De ha mindnyájan prófétálnak és bemegy egy hitetlen, vagy avatatlan, az mindenektõl megfeddetik, mindenektõl megítéltetik,
<scripture passage="iCor 14:25" parsed="|1Cor|14|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.25" />
<sup>25</sup> És ilyen módon az õ szívének titkai nyilvánvalókká lesznek; és így arczra borulva imádja az Istent, hirdetvén, hogy bizonynyal az Isten lakik ti bennetek.
<scripture passage="iCor 14:26" parsed="|1Cor|14|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.26" />
<sup>26</sup> Hogy van hát atyámfiai?  Mikor egybegyûltök, mindeniteknek van zsoltára, tanítása,  nyelve, kijelentése, magyarázata. Mindenek épülésre  legyenek.
<scripture passage="iCor 14:27" parsed="|1Cor|14|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.27" />
<sup>27</sup> Ha valaki nyelveken szól, kettõ vagy legfeljebb három legyen, mégpedig egymás után; és egy magyarázza meg:
<scripture passage="iCor 14:28" parsed="|1Cor|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.28" />
<sup>28</sup> Ha pedig nincsen magyarázó, hallgasson a gyülekezetben; hanem magának szóljon és az Istennek.
<scripture passage="iCor 14:29" parsed="|1Cor|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.29" />
<sup>29</sup> A próféták pedig ketten vagy hárman beszéljenek; és a többiek ítéljék meg.
<scripture passage="iCor 14:30" parsed="|1Cor|14|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.30" />
<sup>30</sup> De ha egy másik ott ülõ vesz kijelentést, az elsõ hallgasson.
<scripture passage="iCor 14:31" parsed="|1Cor|14|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.31" />
<sup>31</sup> Mert egyenként mindnyájan prófétálhattok, hogy mindenki tanuljon, és mindenki vígasztalást vegyen;
<scripture passage="iCor 14:32" parsed="|1Cor|14|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.32" />
<sup>32</sup> És a prófétalelkek  engednek a prófétáknak;
<scripture passage="iCor 14:33" parsed="|1Cor|14|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.33" />
<sup>33</sup> Mert az Isten nem a visszavonásnak, hanem a békességnek [Istene;] miként a szentek minden gyülekezetében.
<scripture passage="iCor 14:34" parsed="|1Cor|14|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.34" />
<sup>34</sup> A ti asszonyaitok  hallgassanak a gyülekezetekben, mert nincsen megengedve nékik, hogy szóljanak; hanem engedelmesek legyenek,  a mint a törvény is mondja.
<scripture passage="iCor 14:35" parsed="|1Cor|14|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.35" />
<sup>35</sup> Hogyha pedig tanulni akarnak valamit, kérdezzék meg otthon az õ férjüket; mert éktelen dolog asszonynak szólni a gyülekezetben.
<scripture passage="iCor 14:36" parsed="|1Cor|14|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.36" />
<sup>36</sup> Avagy ti tõletek származott-é az Isten beszéde, avagy csak hozzátok jutott el?
<scripture passage="iCor 14:37" parsed="|1Cor|14|37|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.37" />
<sup>37</sup> Ha valaki azt hiszi, hogy õ próféta, vagy lelki ajándék részese, vegye eszébe, hogy  a miket néktek írok, az Úr rendeletei azok.
<scripture passage="iCor 14:38" parsed="|1Cor|14|38|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.38" />
<sup>38</sup> A ki pedig tudatlan, legyen tudatlan.
<scripture passage="iCor 14:39" parsed="|1Cor|14|39|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.39" />
<sup>39</sup> Azért atyámfiai törekedjetek prófétálásra,  és a nyelveken szólást se tiltsátok.
<scripture passage="iCor 14:40" parsed="|1Cor|14|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.40" />
<sup>40</sup> Mindenek ékesen és jó  renddel legyenek.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 15" progress="92.48%" prev="iCor.14" next="iCor.16" id="iCor.15">
<h3 id="iCor.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iCor.15-p1">
<scripture passage="iCor 15:1" parsed="|1Cor|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.1" />
<sup>1</sup> Eszetekbe juttatom  továbbá, atyámfiai, az evangyéliomot, melyet hirdettem néktek, melyet be  is vettetek, melyben állotok is,
<scripture passage="iCor 15:2" parsed="|1Cor|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.2" />
<sup>2</sup> A mely által üdvözültök is,  ha megtartjátok, a minémû beszéddel hirdettem néktek, hacsak nem hiába lettetek hívõkké.
<scripture passage="iCor 15:3" parsed="|1Cor|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.3" />
<sup>3</sup> Mert azt adtam elõtökbe fõképen, a mit én is úgy vettem,  hogy a Krisztus meghalt a mi bûneinkért  az írások  szerint;
<scripture passage="iCor 15:4" parsed="|1Cor|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.4" />
<sup>4</sup> És hogy eltemettetett; és hogy feltámadott a harmadik napon az írások  szerint;
<scripture passage="iCor 15:5" parsed="|1Cor|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.5" />
<sup>5</sup> És hogy megjelent Kéfásnak;  azután a  tizenkettõnek;
<scripture passage="iCor 15:6" parsed="|1Cor|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.6" />
<sup>6</sup> Azután megjelent több mint ötszáz atyafinak egyszerre, kik közül a legtöbben mind máig élnek, némelyek azonban el is aludtak;
<scripture passage="iCor 15:7" parsed="|1Cor|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.7" />
<sup>7</sup> Azután megjelent Jakabnak; azután mind az  apostoloknak;
<scripture passage="iCor 15:8" parsed="|1Cor|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.8" />
<sup>8</sup> Legutolszor pedig mindenek között, mint egy idétlennek,  nékem is megjelent.
<scripture passage="iCor 15:9" parsed="|1Cor|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.9" />
<sup>9</sup> Mert én  vagyok a legkisebb az apostolok között, ki nem vagyok méltó, hogy apostolnak neveztessem, mert háborgattam az Istennek  anyaszentegyházát.
<scripture passage="iCor 15:10" parsed="|1Cor|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.10" />
<sup>10</sup> De Isten kegyelme  által vagyok, a mi vagyok; és az õ hozzám való kegyelme  nem lõn hiábavaló; sõt többet munkálkodtam, mint azok mindnyájan de nem én, hanem az Istennek velem  való kegyelme.
<scripture passage="iCor 15:11" parsed="|1Cor|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.11" />
<sup>11</sup> Akár én azért, akár azok, így prédikálunk, és így lettetek ti hívõkké.
<scripture passage="iCor 15:12" parsed="|1Cor|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.12" />
<sup>12</sup> Ha azért Krisztusról hirdettetik, hogy a halottak közül  feltámadott, mimódon mondják némelyek ti köztetek, hogy nincsen halottak feltámadása?
<scripture passage="iCor 15:13" parsed="|1Cor|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.13" />
<sup>13</sup> Mert ha nincsen halottak feltámadása, akkor Krisztus sem támadott fel.
<scripture passage="iCor 15:14" parsed="|1Cor|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig Krisztus fel nem támadott, akkor hiábavaló a mi prédikálásunk,  de hiábavaló a ti hitetek is.
<scripture passage="iCor 15:15" parsed="|1Cor|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.15" />
<sup>15</sup> Sõt az Isten hamis bizonyságtevõinek is találtatunk, mivelhogy az Isten felõl bizonyságot  tettünk, hogy feltámasztotta a Krisztust; a kit nem támasztott fel, ha csakugyan nem támadnak fel a halottak.
<scripture passage="iCor 15:16" parsed="|1Cor|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.16" />
<sup>16</sup> Mert ha a halottak  fel nem támadnak, a Krisztus sem támadott fel.
<scripture passage="iCor 15:17" parsed="|1Cor|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.17" />
<sup>17</sup> Ha pedig a Krisztus fel nem támadott,  hiábavaló a ti hitetek; még bûneitekben vagytok.
<scripture passage="iCor 15:18" parsed="|1Cor|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.18" />
<sup>18</sup> A kik a Krisztusban elaludtak, azok is elvesztek  tehát.
<scripture passage="iCor 15:19" parsed="|1Cor|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.19" />
<sup>19</sup> Ha csak ebben az életben reménykedünk a Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak vagyunk.
<scripture passage="iCor 15:20" parsed="|1Cor|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.20" />
<sup>20</sup> Ámde Krisztus feltámadott a halottak  közül, zsengéjök  lõn azoknak, kik elaludtak.
<scripture passage="iCor 15:21" parsed="|1Cor|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.21" />
<sup>21</sup> Miután ugyanis ember által  van a halál, szintén ember által van a halottak feltámadása is.
<scripture passage="iCor 15:22" parsed="|1Cor|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.22" />
<sup>22</sup> Mert a miképen Ádámban mindnyájan meghalnak, azonképen a Krisztusban  is mindnyájan megeleveníttetnek.
<scripture passage="iCor 15:23" parsed="|1Cor|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.23" />
<sup>23</sup> Mindenki pedig a maga rendje szerint. Elsõ zsenge  a Krisztus; azután a kik a Krisztuséi,  az õ eljövetelekor.
<scripture passage="iCor 15:24" parsed="|1Cor|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.24" />
<sup>24</sup> Aztán a vég, mikor átadja az országot az Istennek és Atyának; a mikor eltöröl minden birodalmat és minden hatalmat és erõt.
<scripture passage="iCor 15:25" parsed="|1Cor|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.25" />
<sup>25</sup> Mert addig kell néki uralkodnia, mígnem  ellenségeit mind lábai alá veti.
<scripture passage="iCor 15:26" parsed="|1Cor|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.26" />
<sup>26</sup> Mint utolsó  ellenség töröltetik el a halál.
<scripture passage="iCor 15:27" parsed="|1Cor|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.27" />
<sup>27</sup> Mert mindent az õ lábai alá vetett.  Mikor pedig azt mondja, hogy minden alája  van vetve, nyilvánvaló, hogy azon kívül, a ki neki mindent alávetett.
<scripture passage="iCor 15:28" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28" />
<sup>28</sup> Mikor pedig minden alája vettetett, akkor maga a Fiú is alávettetik annak,  a ki neki mindent alávetett, hogy az Isten legyen minden mindenben.
<scripture passage="iCor 15:29" parsed="|1Cor|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.29" />
<sup>29</sup> Különben mit cselekesznek azok, a kik a halottakért keresztelkednek meg, a halottak teljességgel nem támadnak fel? Miért is keresztelkednek meg a halottakért?
<scripture passage="iCor 15:30" parsed="|1Cor|15|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.30" />
<sup>30</sup> Mi is miért  veszélyeztetjük magunkat minden pillanatban?
<scripture passage="iCor 15:31" parsed="|1Cor|15|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.31" />
<sup>31</sup> Naponként halál révén  állok. A veletek való dicsekedésre  [mondom,] mely van nékem a Krisztus Jézusban a mi Urunkban.
<scripture passage="iCor 15:32" parsed="|1Cor|15|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.32" />
<sup>32</sup> Ha csak emberi módon viaskodtam Efézusban a fenevadakkal, mi a hasznom abból, ha a halottak fel nem támadnak? Együnk és igyunk, holnap  úgyis meghalunk!
<scripture passage="iCor 15:33" parsed="|1Cor|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.33" />
<sup>33</sup> Ne tévelyegjetek.  Jó erkölcsöt megrontanak gonosz  társaságok.
<scripture passage="iCor 15:34" parsed="|1Cor|15|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.34" />
<sup>34</sup> Serkenjetek  fel igazán és ne vétkezzetek; mert némelyek nem ismerik Istent; megszégyenítéstekre  mondom.
<scripture passage="iCor 15:35" parsed="|1Cor|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.35" />
<sup>35</sup> De mondhatná valaki: Mi módon  támadnak fel a halottak? és minémû testtel jönnek ki?
<scripture passage="iCor 15:36" parsed="|1Cor|15|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.36" />
<sup>36</sup> Balgatag! a mit te vetsz, nem elevenedik meg, hanemha  megrothadánd.
<scripture passage="iCor 15:37" parsed="|1Cor|15|37|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.37" />
<sup>37</sup> És abban, a mit elvetsz, nem azt a testet veted el, a mely majd kikél, hanem puszta magot, talán búzáét, vagy más egyébét.
<scripture passage="iCor 15:38" parsed="|1Cor|15|38|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.38" />
<sup>38</sup> Az Isten pedig testet ád annak, a mint akarta, és pedig mindenféle magnak az õ  saját testét.
<scripture passage="iCor 15:39" parsed="|1Cor|15|39|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.39" />
<sup>39</sup> Nem minden test azon egy test, hanem más az embereknek teste, más a barmoknak teste, más a halaké, más a madaraké.
<scripture passage="iCor 15:40" parsed="|1Cor|15|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.40" />
<sup>40</sup> És vannak mennyei testek és földi testek; de más a mennyeiek dicsõsége, más a földieké.
<scripture passage="iCor 15:41" parsed="|1Cor|15|41|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.41" />
<sup>41</sup> Más a napnak dicsõsége és más a holdnak dicsõsége és más a csillagok dicsõsége; mert csillag a csillagtól különbözik dicsõségre nézve.
<scripture passage="iCor 15:42" parsed="|1Cor|15|42|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.42" />
<sup>42</sup> Épenígy a halottak feltámadása is. Elvettetik romlandóságban, feltámasztatik romolhatatlanságban;
<scripture passage="iCor 15:43" parsed="|1Cor|15|43|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.43" />
<sup>43</sup> Elvettetik gyalázatosságban, feltámasztatik dicsõségben;  elvettetik erõtelenségben, feltámasztatik erõben.
<scripture passage="iCor 15:44" parsed="|1Cor|15|44|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.44" />
<sup>44</sup> Elvettetik érzéki test, feltámasztatik  lelki test. Van érzéki test, és van lelki test is.
<scripture passage="iCor 15:45" parsed="|1Cor|15|45|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.45" />
<sup>45</sup> Így is van megírva: Lõn az elsõ ember,  Ádám, élõ lélekké; az utolsó Ádám megelevenítõ szellemmé.
<scripture passage="iCor 15:46" parsed="|1Cor|15|46|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.46" />
<sup>46</sup> De nem a lelki az elsõ, hanem az érzéki, azután a lelki.
<scripture passage="iCor 15:47" parsed="|1Cor|15|47|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.47" />
<sup>47</sup> Az elsõ ember földbõl való, földi; a második ember, az Úr,  mennybõl való.
<scripture passage="iCor 15:48" parsed="|1Cor|15|48|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.48" />
<sup>48</sup> A milyen ama földi, olyanok a földiek is; és a milyen ama mennyei, olyanok a mennyeiek is.
<scripture passage="iCor 15:49" parsed="|1Cor|15|49|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.49" />
<sup>49</sup> És a miképen hordtuk a földinek ábrázatját,  hordani fogjuk  a mennyeinek ábrázatját is.
<scripture passage="iCor 15:50" parsed="|1Cor|15|50|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.50" />
<sup>50</sup> Azt pedig állítom atyámfiai, hogy test  és vér nem örökölheti Isten országát, sem a romlandóság nem örökli a romolhatatlanságot.
<scripture passage="iCor 15:51" parsed="|1Cor|15|51|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.51" />
<sup>51</sup> Ímé titkot mondok néktek. Mindnyájan ugyan nem aluszunk el,  de mindnyájan elváltozunk.
<scripture passage="iCor 15:52" parsed="|1Cor|15|52|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.52" />
<sup>52</sup> Nagy hirtelen, egy szempillantásban, az utolsó trombitaszóra;  mert trombita fog szólni, és a halottak feltámadnak romolhatatlanságban, és mi elváltozunk.
<scripture passage="iCor 15:53" parsed="|1Cor|15|53|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.53" />
<sup>53</sup> Mert szükség, hogy ez a romlandó test  romolhatatlanságot öltsön magára, és e halandó test halhatatlanságot öltsön magára.
<scripture passage="iCor 15:54" parsed="|1Cor|15|54|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.54" />
<sup>54</sup> Mikor pedig ez a romlandó test romolhatatlanságba öltözik, és e halandó halhatatlanságba öltözik, akkor beteljesül amaz ige, mely meg vagyon  írva: Elnyeletett a halál diadalra.
<scripture passage="iCor 15:55" parsed="|1Cor|15|55|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.55" />
<sup>55</sup> Halál!  hol a te fullánkod? Pokol! hol a te diadalmad?
<scripture passage="iCor 15:56" parsed="|1Cor|15|56|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.56" />
<sup>56</sup> A halál fullánkja  pedig a bûn; a bûn ereje  pedig a törvény.
<scripture passage="iCor 15:57" parsed="|1Cor|15|57|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.57" />
<sup>57</sup> De hála az Istennek, a ki a diadalmat adja nékünk a mi Urunk  Jézus Krisztus által.
<scripture passage="iCor 15:58" parsed="|1Cor|15|58|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.58" />
<sup>58</sup> Azért szerelmes atyámfiai erõsen álljatok,  mozdíthatatlanul, buzgólkodván az Úrnak  dolgában mindenkor, tudván, hogy a ti munkátok nem hiábavaló  az Úrban.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 16" progress="92.64%" prev="iCor.15" next="iiCor" id="iCor.16">
<h3 id="iCor.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iCor.16-p1">
<scripture passage="iCor 16:1" parsed="|1Cor|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.1" />
<sup>1</sup> Ami a  szentek számára való alamizsnát illeti, a miképen Galáczia gyülekezeteinek rendeltem, ti  is azonképen cselekedjetek.
<scripture passage="iCor 16:2" parsed="|1Cor|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.2" />
<sup>2</sup> A hétnek elsõ napján mindenitek tegye félre magánál, a mit sikerül  összegyûjtenie, hogy ne akkor történjék a gyûjtés, a mikor odamegyek.
<scripture passage="iCor 16:3" parsed="|1Cor|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.3" />
<sup>3</sup> Mikor pedig megérkezem, a kiket javaltok leveleitek által, azokat küldöm el,  hogy elvigyék Jeruzsálembe a ti ajándékotokat.
<scripture passage="iCor 16:4" parsed="|1Cor|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.4" />
<sup>4</sup> Ha pedig méltó lesz, hogy én is elmenjek, velem együtt jönnek.
<scripture passage="iCor 16:5" parsed="|1Cor|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.5" />
<sup>5</sup> Elmegyek  pedig ti hozzátok, mikor Macedónián általmenéndek: mert Macedónián általmegyek,
<scripture passage="iCor 16:6" parsed="|1Cor|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.6" />
<sup>6</sup> Nálatok azonban talán megmaradok, vagy ott is telelek, hogy ti kísérjetek el, a hová menéndek.
<scripture passage="iCor 16:7" parsed="|1Cor|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.7" />
<sup>7</sup> Mert nem akarlak titeket épen csak átmenet közben látni, de reménylem, hogy valami ideig nálatok maradok, ha az Úr  engedi.
<scripture passage="iCor 16:8" parsed="|1Cor|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.8" />
<sup>8</sup> Efézusban  pedig pünkösdig maradok.
<scripture passage="iCor 16:9" parsed="|1Cor|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.9" />
<sup>9</sup> Mert nagy kapu nyílott meg  elõttem és hasznos, az ellenség is sok.
<scripture passage="iCor 16:10" parsed="|1Cor|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.10" />
<sup>10</sup> Hogyha pedig megérkezik Timótheus, meglássátok, hogy bátorságos maradása legyen nálatok; mert az Úrnak dolgát cselekszi, mint  én is.
<scripture passage="iCor 16:11" parsed="|1Cor|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.11" />
<sup>11</sup> Senki azért õt meg ne vesse: hanem bocsássátok el õt békességgel, hogy hozzám jöhessen; mert várom õt az atyafiakkal együtt.
<scripture passage="iCor 16:12" parsed="|1Cor|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.12" />
<sup>12</sup> A mi pedig Apollós atyafit  illeti, igen kértem õt, hogy menjen el hozzátok az atyafiakkal együtt: de semmiképpen sem volt kedve, hogy most elmenjen; de majd elmegy, mihelyt jó alkalmatossága lészen.
<scripture passage="iCor 16:13" parsed="|1Cor|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.13" />
<sup>13</sup> Vigyázzatok,  álljatok meg a hitben, legyetek férfiak, legyetek erõsek!
<scripture passage="iCor 16:14" parsed="|1Cor|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.14" />
<sup>14</sup> Minden dolgotok szeretetben menjen végbe!
<scripture passage="iCor 16:15" parsed="|1Cor|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.15" />
<sup>15</sup> Intelek pedig titeket, atyámfiai, [hiszen] tudjátok, hogy Stefanásnak háznépe Akhája  zsengéje,  és õk a szenteknek való szolgálatra adták magukat.
<scripture passage="iCor 16:16" parsed="|1Cor|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.16" />
<sup>16</sup> Hogy ti is engedelmeskedjetek az ilyeneknek, és mindenkinek, a ki velök szolgál  és fárad.
<scripture passage="iCor 16:17" parsed="|1Cor|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.17" />
<sup>17</sup> Örvendezek pedig a Stefanás, Fortunátus és Akhaikus eljövetelének; mert a bennetek való fogyatkozást ezek  betöltötték.
<scripture passage="iCor 16:18" parsed="|1Cor|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.18" />
<sup>18</sup> Mert megnyugtatták az én lelkemet és a tiéteket is. Megbecsüljétek azért  az ilyeneket.
<scripture passage="iCor 16:19" parsed="|1Cor|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.19" />
<sup>19</sup> Köszöntenek titeket Ázsia gyülekezetei; köszöntenek titeket az Úrban felette igen Akvila  és Prisczilla, a házuknál levõ gyülekezettel  egybe.
<scripture passage="iCor 16:20" parsed="|1Cor|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.20" />
<sup>20</sup> Köszöntenek titeket az atyafiak mindnyájan. Köszöntsétek egymást szent csókkal.
<scripture passage="iCor 16:21" parsed="|1Cor|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.21" />
<sup>21</sup> A köszöntés a saját kezemmel, a  Páléval.
<scripture passage="iCor 16:22" parsed="|1Cor|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.22" />
<sup>22</sup> Ha valaki nem szereti az Úr Jézus Krisztust, legyen átkozott! Maran atha.
<scripture passage="iCor 16:23" parsed="|1Cor|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.23" />
<sup>23</sup> Az Úr Jézus Krisztusnak kegyelme  veletek!
<scripture passage="iCor 16:24" parsed="|1Cor|16|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.24" />
<sup>24</sup> Az én szeretetem mindnyájatokkal a Jézus Krisztusban! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Corinthians" progress="92.70%" prev="iCor.16" next="iiCor.1" id="iiCor">
<h2 id="iiCor-p0.1">2 Corinthians</h2>

<div3 title="2 Corinthians 1" progress="92.70%" prev="iiCor" next="iiCor.2" id="iiCor.1">
<h3 id="iiCor.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiCor.1-p1">
<scripture passage="iiCor 1:1" parsed="|2Cor|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Jézus Krisztus apostola az Isten akaratjából,  és Timótheus az atyafi, az Isten gyülekezetének, a mely Korinthusban van, mindama szentekkel egybe, a kik egész Akhájában vannak:
<scripture passage="iiCor 1:2" parsed="|2Cor|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.2" />
<sup>2</sup> Kegyelem  néktek és békesség Istentõl a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="iiCor 1:3" parsed="|2Cor|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.3" />
<sup>3</sup> Áldott  az Isten és a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyja, az irgalmasságnak atyja és minden  vígasztalásnak Istene;
<scripture passage="iiCor 1:4" parsed="|2Cor|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.4" />
<sup>4</sup> A ki megvígasztal minket minden nyomorúságunkban,  hogy mi is megvígasztalhassunk bármely nyomorúságba [esteket] azzal a vígasztalással, a mellyel Isten vígasztal minket.
<scripture passage="iiCor 1:5" parsed="|2Cor|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.5" />
<sup>5</sup> Mert a mint  bõséggel kijutott nékünk a Krisztus szenvedéseibõl,  úgy bõséges a mi vígasztalásunk is Krisztus által.
<scripture passage="iiCor 1:6" parsed="|2Cor|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.6" />
<sup>6</sup> De akár nyomorgattatunk, a ti vígasztalástokért és üdvösségtekért [van az],  mely hathatós ugyanazon szenvedések elviselésére, a melyeket mi is szenvedünk; akár megvígasztaltatunk a ti vígasztalástokért és üdvösségtekért [van az.] És a mi reménységünk erõs felõletek.
<scripture passage="iiCor 1:7" parsed="|2Cor|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.7" />
<sup>7</sup> Tudván, hogy  a miképen társaink vagytok a szenvedésben, azonképen a vígasztalásban is.
<scripture passage="iiCor 1:8" parsed="|2Cor|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.8" />
<sup>8</sup> Mert nem akarjuk, hogy ne tudjatok atyámfiai a mi nyomorúságunk felõl, a mely Ázsiában  esett rajtunk, hogy felette igen, erõnk felett megterheltettünk, úgy hogy életünk felõl is kétségben valánk:
<scripture passage="iiCor 1:9" parsed="|2Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.9" />
<sup>9</sup> Sõt magunk is halálra szántuk magunkat, hogy ne bizakodnánk  mi magunkban, hanem Istenben, a ki feltámasztja a holtakat:
<scripture passage="iiCor 1:10" parsed="|2Cor|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.10" />
<sup>10</sup> A ki ilyen nagy halálból  megszabadított és szabadít minket: a kiben reménykedünk, hogy ezután is meg fog szabadítani;
<scripture passage="iiCor 1:11" parsed="|2Cor|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.11" />
<sup>11</sup> Velünk együtt munkálkodván  ti is az érettünk való könyörgésben, hogy a sokak által nékünk adatott kegyelmi ajándék sokak által háláltassék meg mi érettünk.
<scripture passage="iiCor 1:12" parsed="|2Cor|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.12" />
<sup>12</sup> Mert a mi dicsekedésünk ez, lelkiismeretünk bizonysága,  hogy isteni õszinteséggel  és tisztasággal, nem testi bölcseséggel, hanem  Isten kegyelmével forgolódtunk a világon, kiváltképen pedig ti köztetek.
<scripture passage="iiCor 1:13" parsed="|2Cor|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.13" />
<sup>13</sup> Mert nem egyebet írunk néktek, hanem a mit olvastok, vagy el is ismertek, sõt reménylem, hogy el is fogtok ismerni mindvégig;
<scripture passage="iiCor 1:14" parsed="|2Cor|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.14" />
<sup>14</sup> A minthogy némi részben el is ismertétek rólunk, hogy  dicsekvéstek vagyunk, a miképen ti is nékünk az Úr Jézus napján.
<scripture passage="iiCor 1:15" parsed="|2Cor|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.15" />
<sup>15</sup> És ezzel a bizodalommal akartam elõbb hozzátok menni, hogy másodízben nyerjetek kegyelmet;
<scripture passage="iiCor 1:16" parsed="|2Cor|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.16" />
<sup>16</sup> És köztetek általmenni Macedóniába, és Macedóniából ismét hozzátok térni vissza, és tõletek elkísértetni Júdeába.
<scripture passage="iiCor 1:17" parsed="|2Cor|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.17" />
<sup>17</sup> Hát ezt akarva, vajjon könnyelmûen cselekedtem-é? vagy a mit akarok, test szerint akarom-é, hogy nálam az igen igen, és a nem nem legyen?
<scripture passage="iiCor 1:18" parsed="|2Cor|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.18" />
<sup>18</sup> De hû az Isten,  hogy a mi beszédünk hozzátok nem volt igen és nem.
<scripture passage="iiCor 1:19" parsed="|2Cor|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.19" />
<sup>19</sup> Mert az Isten Fia Jézus Krisztus, a kit köztetek mi hirdettünk, én és Silvánus és Timótheus, nem volt igen és nem, hanem [az] igen lett õ benne.
<scripture passage="iiCor 1:20" parsed="|2Cor|1|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.20" />
<sup>20</sup> Mert Istennek valamennyi igérete õ benne [lett] igenné [és] õ benne [lett] Ámenné az Isten dicsõségére mi általunk.
<scripture passage="iiCor 1:21" parsed="|2Cor|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.21" />
<sup>21</sup> A ki pedig minket ti veletek egybe Krisztusban megerõsít  és  megken minket, az Isten az;
<scripture passage="iiCor 1:22" parsed="|2Cor|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.22" />
<sup>22</sup> A ki el is pecsételt minket, és a léleknek zálogát adta  a mi szíveinkbe.
<scripture passage="iiCor 1:23" parsed="|2Cor|1|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.23" />
<sup>23</sup> Én pedig az Istent hívom bizonyságul  az én lelkemre, hogy titeket kímélve nem mentem el eddig Korinthusba.
<scripture passage="iiCor 1:24" parsed="|2Cor|1|24|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.24" />
<sup>24</sup> Nem hogy uralkodnánk a  ti hiteteken, hanem munkatársai  vagyunk a ti örömeteknek; mert  hitben állotok.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 2" progress="92.79%" prev="iiCor.1" next="iiCor.3" id="iiCor.2">
<h3 id="iiCor.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiCor.2-p1">
<scripture passage="iiCor 2:1" parsed="|2Cor|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.1" />
<sup>1</sup> Azt tettem pedig fel magamban, hogy nem megyek közétek ismét szomorúsággal.
<scripture passage="iiCor 2:2" parsed="|2Cor|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.2" />
<sup>2</sup> Mert ha én megszomorítlak titeket, ugyan ki az, a ki megvídámít engem, hanemha a kit én megszomorítok?
<scripture passage="iiCor 2:3" parsed="|2Cor|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.3" />
<sup>3</sup> És azért írtam néktek éppen azt, hogy mikor oda megyek, meg ne szomoríttassam  azok miatt, a kiknek örülnöm kellene; meg lévén gyõzõdve mindenitek felõl, hogy az én örömöm mindnyájatoké.
<scripture passage="iiCor 2:4" parsed="|2Cor|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.4" />
<sup>4</sup> Mert sok szorongattatás és szívbeli háborgás között írtam néktek sok könyhullatással, nem hogy megszomoríttassatok, hanem hogy megismerjétek azt a szeretetet, a mellyel kiváltképen irántatok viseltetem.
<scripture passage="iiCor 2:5" parsed="|2Cor|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig valaki  megszomorított, nem engem szomorított meg, hanem részben, hogy [azt] ne terheljem, titeket mindnyájatokat.
<scripture passage="iiCor 2:6" parsed="|2Cor|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.6" />
<sup>6</sup> Elég az ilyennek a többség részérõl való ilyen megbüntetése:
<scripture passage="iiCor 2:7" parsed="|2Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.7" />
<sup>7</sup> Annyira, hogy  éppen ellenkezõleg ti inkább bocsássatok meg néki és vígasztaljátok, hogy valamiképen a felettébb való bánat meg ne eméssze az ilyet.
<scripture passage="iiCor 2:8" parsed="|2Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.8" />
<sup>8</sup> Azért kérlek titeket, hogy tanusítsatok iránta  szeretetet.
<scripture passage="iiCor 2:9" parsed="|2Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.9" />
<sup>9</sup> Mert azért írtam is, hogy bizonyosan megtudjam felõletek, ha mindenben engedelmesek  vagytok-é?
<scripture passage="iiCor 2:10" parsed="|2Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.10" />
<sup>10</sup> A kinek pedig megbocsáttok valamit, én is: mert ha én is megbocsátottam valamit, ha valakinek megbocsátottam, ti érettetek [cselekedtem] Krisztus színe elõtt; hogy meg ne csaljon minket a  Sátán:
<scripture passage="iiCor 2:11" parsed="|2Cor|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.11" />
<sup>11</sup> Mert jól ismerjük az õ  szándékait.
<scripture passage="iiCor 2:12" parsed="|2Cor|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.12" />
<sup>12</sup> Mikor pedig Troásba  mentem a Krisztus evangyélioma ügyében és kapu nyittatott nékem  az Úrban, nem volt lelkemnek nyugodalma, mivelhogy nem találtam Titust, az én atyámfiát;
<scripture passage="iiCor 2:13" parsed="|2Cor|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.13" />
<sup>13</sup> Hanem elbúcsúzván tõlük, elmentem Macedóniába.
<scripture passage="iiCor 2:14" parsed="|2Cor|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.14" />
<sup>14</sup> Hála pedig az Istennek, a ki mindenkor diadalra vezet minket a Krisztusban, és az õ ismeretének illatját minden helyen megjelenti mi  általunk.
<scripture passage="iiCor 2:15" parsed="|2Cor|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.15" />
<sup>15</sup> Mert Krisztus jó illatja vagyunk Istennek,  mind az üdvözülõk, mind az elkárhozók között;
<scripture passage="iiCor 2:16" parsed="|2Cor|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.16" />
<sup>16</sup> Ezeknek halál illatja halálra; amazoknak pedig élet illatja életre. És ezekre kicsoda  alkalmatos?
<scripture passage="iiCor 2:17" parsed="|2Cor|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.17" />
<sup>17</sup> Mert mi nem olyanok vagyunk, mint sokan, a kik meghamisítják az Isten ígéjét;  hanem tisztán, sõt szinte Istenbõl szólunk az Isten elõtt a Krisztusban.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 3" progress="92.84%" prev="iiCor.2" next="iiCor.4" id="iiCor.3">
<h3 id="iiCor.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiCor.3-p1">
<scripture passage="iiCor 3:1" parsed="|2Cor|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.1" />
<sup>1</sup> Elkezdjük-é ismét  ajánlgatni magunkat? Vagy talán szükségünk van, mint némelyeknek, ajánló levelekre hozzátok, avagy tõletek?
<scripture passage="iiCor 3:2" parsed="|2Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.2" />
<sup>2</sup> A mi levelünk ti vagytok,  beírva a mi szívünkbe, a melyet ismer és olvas minden ember;
<scripture passage="iiCor 3:3" parsed="|2Cor|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.3" />
<sup>3</sup> A kik felõl nyilvánvaló, hogy Krisztusnak a mi szolgálatunk által szerzett levele vagytok, nem  tentával, hanem az élõ Isten Lelkével írva; nem kõtáblákra, hanem a szívnek hústábláira.
<scripture passage="iiCor 3:4" parsed="|2Cor|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.4" />
<sup>4</sup> Ilyen bizodalmunk pedig Isten iránt a Krisztus által  van.
<scripture passage="iiCor 3:5" parsed="|2Cor|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.5" />
<sup>5</sup> Nem mintha magunktól  volnánk alkalmatosak valamit gondolni, úgy mint magunkból;  ellenkezõleg a mi alkalmatos voltunk az  Istentõl van:
<scripture passage="iiCor 3:6" parsed="|2Cor|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.6" />
<sup>6</sup> A ki alkalmatosokká tett minket arra, hogy új szövetség szolgái []legyünk, nem betûé, hanem  léleké; mert a betû megöl,  a lélek  pedig megelevenít.
<scripture passage="iiCor 3:7" parsed="|2Cor|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.7" />
<sup>7</sup> Ha pedig a halálnak  betûkkel kövekbe vésett szolgálata dicsõséges vala, úgyhogy Izráel fiai nem is nézhettek Mózes  orczájára arczának elmúló dicsõsége miatt:
<scripture passage="iiCor 3:8" parsed="|2Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.8" />
<sup>8</sup> Hogyne volna még inkább dicsõséges a léleknek szolgálata?
<scripture passage="iiCor 3:9" parsed="|2Cor|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.9" />
<sup>9</sup> Mert ha a kárhoztatás szolgálata dicsõséges, mennyivel inkább dicsõséges az igazság  szolgálata?
<scripture passage="iiCor 3:10" parsed="|2Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.10" />
<sup>10</sup> Sõt a dicsõített nem is dicsõséges  ebben a részben az õt meghaladó dicsõség miatt.
<scripture passage="iiCor 3:11" parsed="|2Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.11" />
<sup>11</sup> Mert ha dicsõséges az elmulandó, sokkal inkább dicsõséges,  a mi megmarad.
<scripture passage="iiCor 3:12" parsed="|2Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.12" />
<sup>12</sup> Azért ilyen reménységben nagy nyiltsággal  szólunk;
<scripture passage="iiCor 3:13" parsed="|2Cor|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.13" />
<sup>13</sup> És nem, miként Mózes, [a ki] leplet borított az orczájára,  hogy ne lássák Izráel fiai az elmulandónak végét.
<scripture passage="iiCor 3:14" parsed="|2Cor|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.14" />
<sup>14</sup> De megtompultak az õ elméik. Mert  ugyanaz a lepel mind e mai napig ott van az ó szövetség olvasásánál felfedetlenül,  mivelhogy a Krisztusban tûnik el;
<scripture passage="iiCor 3:15" parsed="|2Cor|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.15" />
<sup>15</sup> Sõt mind máig, a mikor csak olvassák Mózest, lepel borul az õ szívökre.
<scripture passage="iiCor 3:16" parsed="|2Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.16" />
<sup>16</sup> Mikor pedig megtér az Úrhoz, lehull a  lepel.
<scripture passage="iiCor 3:17" parsed="|2Cor|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.17" />
<sup>17</sup> Az Úr pedig a  Lélek; és a hol az Úrnak Lelke, ott a szabadság.
<scripture passage="iiCor 3:18" parsed="|2Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.18" />
<sup>18</sup> Mi pedig az Úrnak dicsõségét mindnyájan fedetlen arczczal  szemlélvén, ugyanazon ábrázatra elváltozunk, dicsõségrõl dicsõségre, úgy mint az Úrnak Lelkétõl.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 4" progress="92.89%" prev="iiCor.3" next="iiCor.5" id="iiCor.4">
<h3 id="iiCor.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiCor.4-p1">
<scripture passage="iiCor 4:1" parsed="|2Cor|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért, mivelhogy ilyen szolgálatban  vagyunk, a mint a  kegyelmet nyertük, nem csüggedünk el;
<scripture passage="iiCor 4:2" parsed="|2Cor|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.2" />
<sup>2</sup> Hanem lemondtunk a szégyen takargatásáról, mint a kik nem járunk ravaszságban,  és nem is hamisítjuk meg  az Isten ígéjét, de a nyilvánvaló igazsággal kelletjük magunkat minden ember lelkiismeretének az Isten elõtt.
<scripture passage="iiCor 4:3" parsed="|2Cor|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.3" />
<sup>3</sup> Ha mégis leplezett a mi evangyéliomunk, azoknak leplezett,  a kik elvesznek:
<scripture passage="iiCor 4:4" parsed="|2Cor|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.4" />
<sup>4</sup> A kikben e világ Istene megvakította a hitetlenek elméit, hogy ne lássák a Krisztus dicsõséges evangyéliomának világosságát, a ki  az Isten képe.
<scripture passage="iiCor 4:5" parsed="|2Cor|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.5" />
<sup>5</sup> Mert nem  magunkat prédikáljuk, hanem az Úr Jézus  Krisztust; magunkat pedig, mint a ti szolgáitokat, a Jézusért.
<scripture passage="iiCor 4:6" parsed="|2Cor|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.6" />
<sup>6</sup> Mert az Isten,  a ki szólt: setétségbõl világosság ragyogjon, õ gyújtott világosságot a mi  szívünkben az Isten dicsõsége ismeretének a Jézus Krisztus arczán való világoltatása végett.
<scripture passage="iiCor 4:7" parsed="|2Cor|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.7" />
<sup>7</sup> Ez a kincsünk  pedig cserépedényekben van, hogy amaz erõnek nagy volta Istené legyen, és nem magunktól  való.
<scripture passage="iiCor 4:8" parsed="|2Cor|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.8" />
<sup>8</sup> Mindenütt nyomorgattatunk,  de meg nem szoríttatunk; kétségeskedünk, de nem esünk  kétségbe;
<scripture passage="iiCor 4:9" parsed="|2Cor|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.9" />
<sup>9</sup> Üldöztetünk, de  el nem hagyatunk; tiportatunk, de el nem veszünk;
<scripture passage="iiCor 4:10" parsed="|2Cor|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.10" />
<sup>10</sup> Mindenkor testünkben hordozzuk az  Úr Jézus halálát, hogy a Jézusnak élete is látható legyen a mi testünkben.
<scripture passage="iiCor 4:11" parsed="|2Cor|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.11" />
<sup>11</sup> Mert mi, a kik élünk, mindenkor halálra  adatunk a Jézusért, hogy a Jézus élete is látható legyen a mi halandó testünkben.
<scripture passage="iiCor 4:12" parsed="|2Cor|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.12" />
<sup>12</sup> Azért a halál  mi bennünk munkálkodik, az élet pedig ti bennetek.
<scripture passage="iiCor 4:13" parsed="|2Cor|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.13" />
<sup>13</sup> Mivelhogy pedig a hitnek mi bennünk is ugyanaz a lelke van meg, a mint írva van: Hittem  és azért szóltam; hiszünk mi is, és azért szólunk;
<scripture passage="iiCor 4:14" parsed="|2Cor|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.14" />
<sup>14</sup> Tudván, hogy a ki feltámasztotta az Úr  Jézust, Jézus által minket is feltámaszt, és veletek  együtt elõállít.
<scripture passage="iiCor 4:15" parsed="|2Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.15" />
<sup>15</sup> Mert minden ti érettetek [van,] hogy a kegyelem sokasodva  sokak által a hálaadást bõségessé tegye az Isten dicsõségére.
<scripture passage="iiCor 4:16" parsed="|2Cor|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.16" />
<sup>16</sup> Azért nem csüggedünk; sõt ha a mi külsõ emberünk megromol  is, a belsõ mindazáltal  napról-napra újul.
<scripture passage="iiCor 4:17" parsed="|2Cor|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.17" />
<sup>17</sup> Mert a mi pillanatnyi könnyû szenvedésünk  igen-igen nagy örök  dicsõséget szerez nékünk;
<scripture passage="iiCor 4:18" parsed="|2Cor|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.18" />
<sup>18</sup> Mivelhogy nem a láthatókra nézünk, hanem a láthatatlanokra; mert  a láthatók ideig valók, a láthatatlanok pedig örökkévalók.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 5" progress="92.94%" prev="iiCor.4" next="iiCor.6" id="iiCor.5">
<h3 id="iiCor.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiCor.5-p1">
<scripture passage="iiCor 5:1" parsed="|2Cor|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.1" />
<sup>1</sup> Mert tudjuk, hogy ha e mi földi sátorházunk  elbomol, épületünk van Istentõl, nem kézzel csinált, örökké  való házunk a mennyben.
<scripture passage="iiCor 5:2" parsed="|2Cor|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.2" />
<sup>2</sup> Azért is sóhajtozunk ebben, óhajtván felöltözni erre a mi  mennyei hajlékunkat;
<scripture passage="iiCor 5:3" parsed="|2Cor|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.3" />
<sup>3</sup> Ha ugyan felöltözötten is mezíteleneknek nem találtatunk!
<scripture passage="iiCor 5:4" parsed="|2Cor|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.4" />
<sup>4</sup> Mert a kik e sátorban vagyunk is, sóhajtozunk megterheltetvén; mivelhogy nem kívánunk levetkõztetni, hanem felöltöztetni, hogy a mi halandó, elnyelje  azt az élet.
<scripture passage="iiCor 5:5" parsed="|2Cor|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.5" />
<sup>5</sup> A ki pedig minket erre elkészített, az Isten [az,] a ki a Lélek zálogát  is adta minékünk.
<scripture passage="iiCor 5:6" parsed="|2Cor|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.6" />
<sup>6</sup> Azért mivelhogy mindenkor bízunk, és tudjuk, hogy e testben  lakván, távol vagyunk az Úrtól.
<scripture passage="iiCor 5:7" parsed="|2Cor|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.7" />
<sup>7</sup> (Mert hitben  járunk, nem látásban );
<scripture passage="iiCor 5:8" parsed="|2Cor|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.8" />
<sup>8</sup> Bizodalmunk pedig van, azért inkább szeretnénk kiköltözni e testbõl, és  elköltözni az Úrhoz.
<scripture passage="iiCor 5:9" parsed="|2Cor|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.9" />
<sup>9</sup> Azért igyekezünk is, hogy akár itt lakunk, akár elköltözünk,  néki kedvesek legyünk.
<scripture passage="iiCor 5:10" parsed="|2Cor|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.10" />
<sup>10</sup> Mert nékünk mindnyájunknak meg kell jelennünk a Krisztus  ítélõszéke elõtt, hogy kiki megjutalmaztassék  a szerint, a miket e testben cselekedett, vagy jót, vagy gonoszt.
<scripture passage="iiCor 5:11" parsed="|2Cor|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.11" />
<sup>11</sup> Ismervén tehát az Úrnak  félelmét, embereket térítünk,  Isten elõtt pedig nyilván vagyunk; reménylem azonban, hogy a ti lelkiesméretetek elõtt is nyilván vagyunk.
<scripture passage="iiCor 5:12" parsed="|2Cor|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.12" />
<sup>12</sup> Mert nem ajánljuk ismét magunkat  néktek, hanem alkalmat adunk ti néktek a velünk való  dicsekedésre, hogy legyen mit felelnetek a színbõl és nem szívbõl dicsekedõknek.
<scripture passage="iiCor 5:13" parsed="|2Cor|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.13" />
<sup>13</sup> Ha azért bolondok vagyunk,  Istenért; ha eszesek vagyunk, érettetek van [az.]
<scripture passage="iiCor 5:14" parsed="|2Cor|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.14" />
<sup>14</sup> Mert a Krisztusnak szerelme  szorongat minket,
<scripture passage="iiCor 5:15" parsed="|2Cor|5|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.15" />
<sup>15</sup> Úgy vélekedvén, hogy ha egy meghalt mindenkiért,  tehát mindazok meghaltak; és azért  halt meg mindenkiért, hogy a kik élnek, ezután ne magoknak éljenek, hanem annak, a ki érettök meghalt és feltámasztatott.
<scripture passage="iiCor 5:16" parsed="|2Cor|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.16" />
<sup>16</sup> Azért mi ezentúl senkit sem ismerünk test szerint; sõt ha ismertük is Krisztust test szerint, de már többé nem ismerjük.
<scripture passage="iiCor 5:17" parsed="|2Cor|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.17" />
<sup>17</sup> Azért ha valaki  Krisztusban van, új teremtés [az]; a régiek  elmúltak, ímé, újjá lett minden.
<scripture passage="iiCor 5:18" parsed="|2Cor|5|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.18" />
<sup>18</sup> Mindez pedig Istentõl van, a ki minket magával megbékéltetett a Jézus Krisztus  által, és a ki nékünk adta a békéltetés szolgálatát;
<scripture passage="iiCor 5:19" parsed="|2Cor|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.19" />
<sup>19</sup> Minthogy az Isten volt az, a ki Krisztusban megbékéltette magával a világot, nem tulajdonítván nékik az õ bûneiket,  és reánk bízta a békéltetésnek ígéjét.
<scripture passage="iiCor 5:20" parsed="|2Cor|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.20" />
<sup>20</sup> Krisztusért járván tehát követségben,  mintha Isten kérne mi általunk: Krisztusért kérünk, béküljetek meg az Istennel.
<scripture passage="iiCor 5:21" parsed="|2Cor|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.21" />
<sup>21</sup> Mert azt, a ki bûnt  nem ismert, bûnné tette  értünk, hogy mi Isten igazsága legyünk õ  benne.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 6" progress="93.00%" prev="iiCor.5" next="iiCor.7" id="iiCor.6">
<h3 id="iiCor.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiCor.6-p1">
<scripture passage="iiCor 6:1" parsed="|2Cor|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.1" />
<sup>1</sup> Mint  együttmunkálkodók intünk  is, hogy hiába ne vettétek légyen az Isten kegyelmét.
<scripture passage="iiCor 6:2" parsed="|2Cor|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.2" />
<sup>2</sup> Mert õ mondja:  Kellemetes idõben meghallgattalak, és az üdvösség napján megsegítettelek. Ímé itt a kellemetes idõ, ímé itt az üdvösség napja.
<scripture passage="iiCor 6:3" parsed="|2Cor|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.3" />
<sup>3</sup> Senkit semmiben meg ne botránkoztassunk, hogy a  szolgálatunk ne szidalmaztassék.
<scripture passage="iiCor 6:4" parsed="|2Cor|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.4" />
<sup>4</sup> Hanem ajánljuk  magunkat mindenben, mint Isten szolgái;  sok tûrésben, nyomorúságban, szükségben, szorongattatásban.
<scripture passage="iiCor 6:5" parsed="|2Cor|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.5" />
<sup>5</sup> Vereségben,  tömlöczben, háborúságban, küzködésben, virrasztásban, bõjtölésben.
<scripture passage="iiCor 6:6" parsed="|2Cor|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.6" />
<sup>6</sup> Tisztaságban,  tudományban, hosszútûrésben, szívességben, Szent Lélekben, tettetés nélkül való szeretetben,
<scripture passage="iiCor 6:7" parsed="|2Cor|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.7" />
<sup>7</sup> Igazmondásban,  Isten erejében; az  igazságnak jobb és bal felõl való fegyvereivel;
<scripture passage="iiCor 6:8" parsed="|2Cor|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.8" />
<sup>8</sup> Dicsõség és gyalázat által, rossz és jó hír által; mint hitetõk, és igazak;
<scripture passage="iiCor 6:9" parsed="|2Cor|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.9" />
<sup>9</sup> Mint ismeretlenek, és mégis ismeretesek; mint megholtak,  és ím élõk; mint ostorozottak,  és meg nem ölöttek;
<scripture passage="iiCor 6:10" parsed="|2Cor|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.10" />
<sup>10</sup> Mint bánkódók, noha mindig örvendezõk; mint szegények,  de sokakat gazdagítók; mint semmi nélkül valók, és mindennel  bírók.
<scripture passage="iiCor 6:11" parsed="|2Cor|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.11" />
<sup>11</sup> A mi szánk megnyílt ti néktek, korinthusiak, a mi szívünk  kitárult.
<scripture passage="iiCor 6:12" parsed="|2Cor|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.12" />
<sup>12</sup> Nem mi bennünk vagytok szorosságban, hanem szorosságban vagytok a ti szívetekben.
<scripture passage="iiCor 6:13" parsed="|2Cor|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.13" />
<sup>13</sup> Viszonzásul (mint gyermekeimnek szólok)  tárjátok ki ti is szíveteket.
<scripture passage="iiCor 6:14" parsed="|2Cor|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.14" />
<sup>14</sup> Ne legyetek hitetlenekkel  felemás igában; mert mi szövetsége  van igazságnak és hamisságnak? vagy mi közössége a világosságnak a sötétséggel?
<scripture passage="iiCor 6:15" parsed="|2Cor|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.15" />
<sup>15</sup> És mi egyezsége Krisztusnak Béliállal?  vagy mi köze hívõnek  hitetlenhez?
<scripture passage="iiCor 6:16" parsed="|2Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.16" />
<sup>16</sup> Vagy mi egyezése Isten templomának bálványokkal? Mert ti  az élõ Istennek temploma vagytok, a mint az Isten mondotta: Lakozom  bennök és közöttük járok; és leszek nékik Istenök, és õk én népem lesznek.
<scripture passage="iiCor 6:17" parsed="|2Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.17" />
<sup>17</sup> Annakokáért  menjetek ki közülök, és szakadjatok el, azt mondja az Úr, és tisztátalant ne illessetek; és én magamhoz fogadlak titeket,
<scripture passage="iiCor 6:18" parsed="|2Cor|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.18" />
<sup>18</sup> És leszek néktek Atyátok,  és ti lesztek fiaimmá, és leányaimmá, azt mondja a mindenható Úr.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 7" progress="93.05%" prev="iiCor.6" next="iiCor.8" id="iiCor.7">
<h3 id="iiCor.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiCor.7-p1">
<scripture passage="iiCor 7:1" parsed="|2Cor|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.1" />
<sup>1</sup> Mivelhogy azért ilyen ígéreteink vannak, szeretteim, tisztítsuk meg magunkat minden testi  és lelki tisztátalanságtól, Isten félelmében vivén véghez a  mi megszentelésünket.
<scripture passage="iiCor 7:2" parsed="|2Cor|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.2" />
<sup>2</sup> Fogadjatok be minket;  senkit meg nem bántottunk, senkit meg nem rontottunk, senkit meg nem csaltunk.
<scripture passage="iiCor 7:3" parsed="|2Cor|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.3" />
<sup>3</sup> Nem vádképen mondom; hisz elõbb mondottam, hogy  szívünkben vagytok, hogy együtt haljunk, együtt éljünk.
<scripture passage="iiCor 7:4" parsed="|2Cor|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.4" />
<sup>4</sup> Nagy az én bizodalmam hozzátok, nagy  az én dicsekvésem felõletek; telve vagyok vígasztalódással, felettébb való az én örömem minden mi nyomorúságunk mellett.
<scripture passage="iiCor 7:5" parsed="|2Cor|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.5" />
<sup>5</sup> Mert mikor Macedóniába jöttünk, sem volt semmi nyugodalma a mi testünknek, sõt mindenképen nyomorogtunk; kívül harcz, belõl félelem.
<scripture passage="iiCor 7:6" parsed="|2Cor|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.6" />
<sup>6</sup> De az Isten,  a megalázottak vígasztalója, minket is megvígasztalt Titus megjöttével.
<scripture passage="iiCor 7:7" parsed="|2Cor|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.7" />
<sup>7</sup> Sõt nem megjöttével csupán, hanem azzal a vígasztalással is, a melylyel ti vígasztaltátok meg, hírül hozván nékünk a ti kivánkozástokat, a ti kesergésteket, a ti hozzám való ragaszkodástokat; úgyhogy én mégjobban örvendeztem.
<scripture passage="iiCor 7:8" parsed="|2Cor|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.8" />
<sup>8</sup> Hát ha megszomorítottalak  is titeket azzal a levéllel, nem bánom, noha bántam; mert látom, hogy az a levél, ha ideig-óráig is, megszomorított titeket.
<scripture passage="iiCor 7:9" parsed="|2Cor|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.9" />
<sup>9</sup> Most örülök, nem azért, hogy megszomorodtatok, hanem hogy megtérésre szomorodtatok meg. Mert Isten szerint szomorodtatok meg, hogy miattunk semmiben kárt ne valljatok.
<scripture passage="iiCor 7:10" parsed="|2Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.10" />
<sup>10</sup> Mert az Isten szerint való szomorúság üdvösségre  való megbánhatatlan megtérést szerez; a világ szerint való szomorúság pedig halált szerez.
<scripture passage="iiCor 7:11" parsed="|2Cor|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.11" />
<sup>11</sup> Mert ímé ez a ti Isten szerint való megszomorodástok milyen nagy buzgóságot keltett ti bennetek, sõt védekezést, sõt bosszankodást, sõt félelmet, sõt kívánkozást, sõt buzgóságot, sõt bosszúállást. Mindenképen bebizonyítottátok, hogy tiszták vagytok e dologban.
<scripture passage="iiCor 7:12" parsed="|2Cor|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.12" />
<sup>12</sup> Ha tehát írtam is néktek, nem a sértõ miatt, sem a sértett miatt; hanem hogy nyilvánvaló legyen nálatok a mi irántatok való buzgóságunk Isten elõtt.
<scripture passage="iiCor 7:13" parsed="|2Cor|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.13" />
<sup>13</sup> Annakokáért megvígasztalódtunk a ti vígasztalástokon; de sokkal inkább örültünk a Titus örömén, hogy az õ lelkét ti mindnyájan megnyugtattátok:
<scripture passage="iiCor 7:14" parsed="|2Cor|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.14" />
<sup>14</sup> Mert ha dicsekedtem valamit néki felõletek, nem maradtam szégyenben; de a mint ti néktek mindent igazán szólottam, azonképen a mi Titus elõtt való dicsekvésünk is igazsággá lett.
<scripture passage="iiCor 7:15" parsed="|2Cor|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.15" />
<sup>15</sup> És õ még jobb szívvel van irántatok, visszaemlékezvén mindnyájatoknak engedelmességére,  hogy félelemmel és rettegéssel fogadtátok õt.
<scripture passage="iiCor 7:16" parsed="|2Cor|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.16" />
<sup>16</sup> Örülök, hogy mindenképen bízhatom  bennetek.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 8" progress="93.11%" prev="iiCor.7" next="iiCor.9" id="iiCor.8">
<h3 id="iiCor.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiCor.8-p1">
<scripture passage="iiCor 8:1" parsed="|2Cor|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.1" />
<sup>1</sup> Tudtotokra adjuk pedig, atyámfiai, Istennek azt a kegyelmét, a  melyet Macedónia gyülekezeteivel közlött.
<scripture passage="iiCor 8:2" parsed="|2Cor|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.2" />
<sup>2</sup> Hogy a nyomorúság sok próbái közt [is] bõséges az õ örömük és igen nagy szegénységük jószívûségük gazdagságává növekedett.
<scripture passage="iiCor 8:3" parsed="|2Cor|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.3" />
<sup>3</sup> Mert, bizonyság vagyok rá, erejük szerint, sõt erejük felett is adakoznak,
<scripture passage="iiCor 8:4" parsed="|2Cor|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.4" />
<sup>4</sup> Sok könyörgéssel kérvén minket, hogy a szentek iránt való szolgálat jótéteményébe és közösségébe fogadjuk be  õket.
<scripture passage="iiCor 8:5" parsed="|2Cor|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.5" />
<sup>5</sup> És nem a miképen reméltük, hanem önmagukat adták elõször az Úrnak, és nekünk [is] az Isten akaratjából.
<scripture passage="iiCor 8:6" parsed="|2Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.6" />
<sup>6</sup> Hogy kérnünk kellett Titust, hogy a miképen elkezdette, azonképen végezze is be nálatok ezt a jótéteményt is.
<scripture passage="iiCor 8:7" parsed="|2Cor|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.7" />
<sup>7</sup> Azért, miképen mindenben bõvölködtök, hitben, beszédben, ismeretben  és minden buzgóságban és hozzánk való szeretetben, úgy e jótéteményben is bõvölködjetek.
<scripture passage="iiCor 8:8" parsed="|2Cor|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.8" />
<sup>8</sup> Nem parancsképen mondom, hanem hogy a mások buzgósága által a ti szeretetetek valódiságát is kipróbáljam.
<scripture passage="iiCor 8:9" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9" />
<sup>9</sup> Mert ismeritek a mi Urunk Jézus Krisztusnak jótéteményét, hogy  gazdag lévén, szegénnyé lett érettetek, hogy ti  az õ szegénysége által meggazdagodjatok.
<scripture passage="iiCor 8:10" parsed="|2Cor|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.10" />
<sup>10</sup> Tanácsot is adok e dologban; mert hasznos az néktek, a kik nemcsak a cselekvést, hanem az akarást is elkezdtétek tavaly óta.
<scripture passage="iiCor 8:11" parsed="|2Cor|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.11" />
<sup>11</sup> Most hát a cselekvést is  vigyétek végbe; hogy a miképen az akarás készsége,  azonképen a végrehajtás is ahhoz képest [legyen,] a mitek van.
<scripture passage="iiCor 8:12" parsed="|2Cor|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.12" />
<sup>12</sup> Mert ha a  készség megvan, a szerint kedves az, a mije kinek-kinek van, [és] nem a szerint, a mije nincs.
<scripture passage="iiCor 8:13" parsed="|2Cor|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.13" />
<sup>13</sup> Mert nem úgy, hogy másoknak könnyebbségük, néktek pedig nyomorúságtok [legyen,] hanem egyenlõség szerint; e mostani idõben a ti bõségtek  [pótolja] amazoknak fogyatkozását;
<scripture passage="iiCor 8:14" parsed="|2Cor|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.14" />
<sup>14</sup> Hogy amazoknak bõsége is pótolhassa a ti fogyatkozástokat, hogy [így] egyenlõség legyen;
<scripture passage="iiCor 8:15" parsed="|2Cor|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.15" />
<sup>15</sup> A mint megvan írva: a ki sokat [szedett,]  nem volt többje; és a ki keveset, nem volt kevesebbje.
<scripture passage="iiCor 8:16" parsed="|2Cor|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.16" />
<sup>16</sup> Hála pedig az Istennek, ki ugyanazt  a buzgóságot oltotta  értetek a Titus szívébe.
<scripture passage="iiCor 8:17" parsed="|2Cor|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.17" />
<sup>17</sup> Mivelhogy intésünket ugyan elfogadta, de nagy buzgóságában önként ment hozzátok.
<scripture passage="iiCor 8:18" parsed="|2Cor|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.18" />
<sup>18</sup> Elküldöttük pedig vele együtt amaz atyafit is, a ki az összes gyülekezetekben dícséretes az evangyéliomért;
<scripture passage="iiCor 8:19" parsed="|2Cor|8|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.19" />
<sup>19</sup> Nemcsak pedig, hanem a gyülekezetek útitársunknak is megválaszták ebben a jó ügyben, a melyet mi szolgálunk  magának az Úrnak dicsõségére és a ti készségetekre;
<scripture passage="iiCor 8:20" parsed="|2Cor|8|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.20" />
<sup>20</sup> Óvakodván, hogy senki se ócsárolhasson minket a mi szolgálatunk által való bõséges jótétemény miatt;
<scripture passage="iiCor 8:21" parsed="|2Cor|8|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.21" />
<sup>21</sup> Mert gondunk van a tisztességre nemcsak az Úr elõtt, hanem az emberek elõtt  is.
<scripture passage="iiCor 8:22" parsed="|2Cor|8|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.22" />
<sup>22</sup> Sõt elküldöttük velök a mi atyánkfiát is, a kinek buzgó voltát sok dologban sokszor kipróbáltuk, most pedig még sokkal buzgóbb, irántatok való nagy bizodalmánál fogva.
<scripture passage="iiCor 8:23" parsed="|2Cor|8|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.23" />
<sup>23</sup> Akár Titusról  [van szó,] õ az én társam és ti köztetek segítségem; akár a mi atyánkfiai felõl, õk a gyülekezetek követei,  Krisztus dicsõsége:
<scripture passage="iiCor 8:24" parsed="|2Cor|8|24|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.24" />
<sup>24</sup> Adjátok azért szereteteteknek és felõletek való dicsekvésünknek,  bizonyságát irántuk a gyülekezetek elõtt is.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 9" progress="93.19%" prev="iiCor.8" next="iiCor.10" id="iiCor.9">
<h3 id="iiCor.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiCor.9-p1">
<scripture passage="iiCor 9:1" parsed="|2Cor|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.1" />
<sup>1</sup> A szentek iránt való szolgálatról felesleges  is néktek írnom.
<scripture passage="iiCor 9:2" parsed="|2Cor|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.2" />
<sup>2</sup> Hiszen ismerem a ti készségteket  a melylyel dicsekszem felõletek a macedónoknak, hogy Akhája kész a mult esztendõ óta; és a ti buzgóságtok, sokakat magával ragadt.
<scripture passage="iiCor 9:3" parsed="|2Cor|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.3" />
<sup>3</sup> Mindamellett elküldöttem az atyafiakat,  hogy a mi felõletek való dicsekedésünk ebben a részben hiábavaló ne legyen; hogy, a mint mondám, készen legyetek.
<scripture passage="iiCor 9:4" parsed="|2Cor|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.4" />
<sup>4</sup> Hogy aztán, ha a macedónok velem együtt odajutnak és titeket készületlenül találnak, valamiképen szégyent ne valljunk mi, hogy ne mondjam ti, ebben a dologban.
<scripture passage="iiCor 9:5" parsed="|2Cor|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.5" />
<sup>5</sup> Szükségesnek véltem azért utasítani az atyafiakat, hogy elõre menjenek el hozzátok, és készítsék el elõre a ti elõre megígért adományotokat, hogy az úgy legyen készen, mint adomány, és nem mint ragadomány.
<scripture passage="iiCor 9:6" parsed="|2Cor|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.6" />
<sup>6</sup> Azt [mondom] pedig: A ki  szûken vet, szûken is arat; és a ki bõven vet, bõven is arat.
<scripture passage="iiCor 9:7" parsed="|2Cor|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.7" />
<sup>7</sup> Kiki a mint eltökélte szívében, nem szomorúságból, vagy kénytelenségbõl; mert a jókedvû adakozót  szereti az Isten.
<scripture passage="iiCor 9:8" parsed="|2Cor|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.8" />
<sup>8</sup> Az Isten pedig hatalmas arra, hogy rátok áraszsza minden kegyelmét; hogy mindenben, mindenkor teljes elégségtek lévén, minden jótéteményre bõségben legyetek,
<scripture passage="iiCor 9:9" parsed="|2Cor|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.9" />
<sup>9</sup> A mint meg van  írva: Szórt, adott a szegényeknek; az õ igazsága örökké megmarad.
<scripture passage="iiCor 9:10" parsed="|2Cor|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.10" />
<sup>10</sup> A ki pedig magot  ád a magvetõnek és kenyeret eleségül, ád és megsokasítja a ti vetésteket és megnöveli a ti igazságtoknak gyümölcsét,
<scripture passage="iiCor 9:11" parsed="|2Cor|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.11" />
<sup>11</sup> Hogy mindenben meggazdagodjatok a teljes jószívûségre, a mely általunk hálaadást szerez az Istennek.
<scripture passage="iiCor 9:12" parsed="|2Cor|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.12" />
<sup>12</sup> Mert e tisztnek szolgálata nemcsak a szenteknek szükségét elégíti ki,  hanem sok hálaadással bõséges az Isten elõtt;
<scripture passage="iiCor 9:13" parsed="|2Cor|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.13" />
<sup>13</sup> A mennyiben e szolgálatnak próbája által dicsõítik az Istent a ti Krisztus evangyéliomát valló engedelmességtekért, és a ti hozzájuk és mindenekhez való adakozó jószívûségtekért.
<scripture passage="iiCor 9:14" parsed="|2Cor|9|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.14" />
<sup>14</sup> Mikor érettetek könyörögve õk is vágyakoznak utánatok az Istennek rajtatok való bõséges kegyelme miatt.
<scripture passage="iiCor 9:15" parsed="|2Cor|9|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.15" />
<sup>15</sup> Az Istennek pedig [legyen] hála az õ kimondhatatlan ajándékáért.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 10" progress="93.24%" prev="iiCor.9" next="iiCor.11" id="iiCor.10">
<h3 id="iiCor.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiCor.10-p1">
<scripture passage="iiCor 10:1" parsed="|2Cor|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.1" />
<sup>1</sup> Magam pedig, én Pál, kérlek titeket a Krisztus szelídségére  és engedelmességére, a ki szemtõl szemben ugyan alázatos  vagyok közöttetek, de távol bátor vagyok irántatok;
<scripture passage="iiCor 10:2" parsed="|2Cor|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.2" />
<sup>2</sup> Kérlek pedig, hogy a mikor jelen leszek, ne kelljen bátornak lennem ama bizodalomnál fogva, a melylyel úgy gondolom bátor lehetek némelyekkel szemben, a kik úgy gondolkodnak felõlünk, mintha mi test szerint élnénk.
<scripture passage="iiCor 10:3" parsed="|2Cor|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.3" />
<sup>3</sup> Mert noha testben élünk, de nem test szerint  vitézkedünk.
<scripture passage="iiCor 10:4" parsed="|2Cor|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.4" />
<sup>4</sup> Mert a mi vitézkedésünk fegyverei nem testiek, hanem erõsek  az Istennek, erõsségek  lerontására;
<scripture passage="iiCor 10:5" parsed="|2Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.5" />
<sup>5</sup> Lerontván okoskodásokat és minden magaslatot, a mely Isten ismerete ellen emeltetett, és foglyul ejtvén minden gondolatot, hogy engedelmeskedjék a Krisztusnak;
<scripture passage="iiCor 10:6" parsed="|2Cor|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.6" />
<sup>6</sup> És készen állván  megbüntetni minden engedetlenséget, mihelyst teljessé lesz a ti engedelmességtek.
<scripture passage="iiCor 10:7" parsed="|2Cor|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.7" />
<sup>7</sup> A szem elõtt valókra néztek? Ha valaki azt hiszi magáról, hogy õ a Krisztusé, viszont azt is gondolja meg önmagában, hogy a mint õ maga  a Krisztusé, azonképen mi is a Krisztuséi [vagyunk.]
<scripture passage="iiCor 10:8" parsed="|2Cor|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.8" />
<sup>8</sup> Mert ha még egy kissé felettébb dicsekedem  is a mi hatalmunkkal, a  melyet az Úr a ti építéstekre és nem megrontásotokra adott, én nem vallok szégyent;
<scripture passage="iiCor 10:9" parsed="|2Cor|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.9" />
<sup>9</sup> Hogy ne láttassam, mintha csak ijesztgetnélek a leveleim  által.
<scripture passage="iiCor 10:10" parsed="|2Cor|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.10" />
<sup>10</sup> Mert, úgy mondják, a levelei ugyan súlyosak és kemények; de a maga jelenvolta erõtelen,  és beszéde silány.
<scripture passage="iiCor 10:11" parsed="|2Cor|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.11" />
<sup>11</sup> Gondolja meg azt, a ki ilyen, hogy a milyenek vagyunk távol, a levelek által való beszédben, éppen olyanok [leszünk,] ha megjelenünk, cselekedetben  is.
<scripture passage="iiCor 10:12" parsed="|2Cor|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.12" />
<sup>12</sup> Mert nem merjük  magunkat azokhoz számítani, vagy hasonlítani, a kik magukat ajánlják; de azok magukat magukhoz mérvén és magukhoz hasonlítván magukat, nem okosan cselekesznek.
<scripture passage="iiCor 10:13" parsed="|2Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.13" />
<sup>13</sup> De mi nem dicsekszünk mértéktelenül, hanem ama  mérõzsinór mértéke szerint, a melyet Isten adott nékünk mértékül, hogy hozzátok is elérjünk.
<scripture passage="iiCor 10:14" parsed="|2Cor|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.14" />
<sup>14</sup> Mert nem feszítjük túl magunkat, mintha nem értünk volna el hozzátok; hiszen hozzátok is eljutottunk a Krisztus evangyéliomával.
<scripture passage="iiCor 10:15" parsed="|2Cor|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.15" />
<sup>15</sup> A kik nem dicsekeszünk mértéktelenül mások munkájával,  de reméljük, hogy hitetek megnõttével nagyokká leszünk köztetek a mi mérõzsinórunk szerint bõségesen.
<scripture passage="iiCor 10:16" parsed="|2Cor|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.16" />
<sup>16</sup> Hogy rajtatok túl  is hirdessük az evangyéliomot, nem dicsekedvén más mértéke szerint a készszel.
<scripture passage="iiCor 10:17" parsed="|2Cor|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.17" />
<sup>17</sup> A ki  pedig dicsekszik, az Úrban dicsekedjék.
<scripture passage="iiCor 10:18" parsed="|2Cor|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.18" />
<sup>18</sup> Mert nem az a kipróbált, a  ki magát ajánlja, hanem a kit az  Úr ajánl.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 11" progress="93.30%" prev="iiCor.10" next="iiCor.12" id="iiCor.11">
<h3 id="iiCor.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiCor.11-p1">
<scripture passage="iiCor 11:1" parsed="|2Cor|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.1" />
<sup>1</sup> Vajha elszenvednétek tõlem egy kevés balgatagságot! Sõt szenvedjetek el engem is.
<scripture passage="iiCor 11:2" parsed="|2Cor|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.2" />
<sup>2</sup> Mert isteni buzgósággal buzgok értetek; hisz eljegyeztelek titeket egy férfiúnak, hogy mint  szeplõtlen szûzet állítsalak a Krisztus elé.
<scripture passage="iiCor 11:3" parsed="|2Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.3" />
<sup>3</sup> Félek azonban, hogy a miként a kígyó  a maga álnokságával megcsalta Évát, akként a ti gondolataitok is megrontatnak [és eltávolodnak] a Krisztus iránt való egyenességtõl.
<scripture passage="iiCor 11:4" parsed="|2Cor|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.4" />
<sup>4</sup> Mert hogyha az, a ki jõ, más Jézust prédikál, a kit nem prédikáltunk, vagy más lelket vesztek, a mit nem vettetek, vagy más evangyéliomot,  a mit be nem fogadtatok, szépen eltûrnétek.
<scripture passage="iiCor 11:5" parsed="|2Cor|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.5" />
<sup>5</sup> Mert én azt gondolom, hogy  semmiben sem vagyok alábbvaló a fõ-fõ apostoloknál.
<scripture passage="iiCor 11:6" parsed="|2Cor|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.6" />
<sup>6</sup> Ha pedig avatatlan  [vagyok ]is a beszédben, de nem az ismeretben; sõt mindenben, mindenképen nyilvánvalókká lettünk elõttetek.
<scripture passage="iiCor 11:7" parsed="|2Cor|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.7" />
<sup>7</sup> Avagy vétkeztem-é,  mikor magamat megaláztam, hogy ti felmagasztaltassatok, hogy ingyen hírdettem néktek az Isten evangyéliomát?
<scripture passage="iiCor 11:8" parsed="|2Cor|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.8" />
<sup>8</sup> Más gyülekezeteket fosztottam meg, zsoldot vévén, hogy néktek szolgáljak; és mikor nálatok voltam és szûkölködtem, nem voltam  terhére senkinek.
<scripture passage="iiCor 11:9" parsed="|2Cor|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.9" />
<sup>9</sup> Mert az én szükségemet kipótolták a Macedóniából jött atyafiak; és rajta voltam és rajta is leszek, hogy semmiben se legyek terhetekre.
<scripture passage="iiCor 11:10" parsed="|2Cor|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.10" />
<sup>10</sup> Krisztus igazsága bennem, hogy én ettõl a dicsekvéstõl nem esem el Akhája vidékén.
<scripture passage="iiCor 11:11" parsed="|2Cor|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.11" />
<sup>11</sup> Miért? Hogy nem szeretlek  titeket? Tudja az Isten.
<scripture passage="iiCor 11:12" parsed="|2Cor|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.12" />
<sup>12</sup> De a mit cselekszem, cselekedni is fogom, hogy elvágjam az alkalmat az alkalomkeresõk elõl;  hogy a mivel dicsekesznek, olyanoknak találtassanak [abban], mint mi is.
<scripture passage="iiCor 11:13" parsed="|2Cor|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.13" />
<sup>13</sup> Mert az ilyenek  hamis apostolok, álnok munkások, a kik a Krisztus apostolaivá változtatják át magukat.
<scripture passage="iiCor 11:14" parsed="|2Cor|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.14" />
<sup>14</sup> Nem is csoda; hisz maga a Sátán is átváltoztatja magát  világosság angyalává.
<scripture passage="iiCor 11:15" parsed="|2Cor|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.15" />
<sup>15</sup> Nem nagy dolog azért, ha az õ szolgái is átváltoztatják magokat az igazság szolgáivá; a kiknek végök az  õ cselekedeteik szerint lészen.
<scripture passage="iiCor 11:16" parsed="|2Cor|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.16" />
<sup>16</sup> Ismét mondom: ne tartson engem senki esztelennek; de ha mégis, fogadjatok  be mint esztelent is, hogy egy kicsit én is dicsekedhessem.
<scripture passage="iiCor 11:17" parsed="|2Cor|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.17" />
<sup>17</sup> A mit mondok, nem az Úr szerint mondom, hanem mintegy esztelenül a dicsekvésnek ezzel a merészségével,
<scripture passage="iiCor 11:18" parsed="|2Cor|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.18" />
<sup>18</sup> Mivelhogy sokan  dicsekesznek test szerint, dicsekeszem  én is.
<scripture passage="iiCor 11:19" parsed="|2Cor|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.19" />
<sup>19</sup> Hisz okosak lévén, örömest eltûritek  az eszteleneket.
<scripture passage="iiCor 11:20" parsed="|2Cor|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.20" />
<sup>20</sup> Mert eltûritek, ha valaki leigáz titeket, ha valaki felfal, ha valaki megfog, ha valaki felfuvalkodik, ha valaki arczul ver titeket.
<scripture passage="iiCor 11:21" parsed="|2Cor|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.21" />
<sup>21</sup> Szégyenkezve mondom, mivelhogy mi erõtelenek voltunk; de a miben merész valaki, esztelenül szólok, merész vagyok én is.
<scripture passage="iiCor 11:22" parsed="|2Cor|11|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.22" />
<sup>22</sup> Héberek õk? Én  is. Izráeliták-é? Én is. Ábrahám magva-é? Én is.
<scripture passage="iiCor 11:23" parsed="|2Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.23" />
<sup>23</sup> Krisztus szolgái-é? (balgatagul szólok) én méginkább; több fáradság,  több vereség,  több börtön, gyakorta való halálos [veszedelem] által.
<scripture passage="iiCor 11:24" parsed="|2Cor|11|24|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.24" />
<sup>24</sup> A zsidóktól ötször kaptam negyvenet  egy híján.
<scripture passage="iiCor 11:25" parsed="|2Cor|11|25|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.25" />
<sup>25</sup> Háromszor  megostoroztak,  egyszer megköveztek, háromszor  hajótörést szenvedtem, éjt-napot a mélységben töltöttem;
<scripture passage="iiCor 11:26" parsed="|2Cor|11|26|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.26" />
<sup>26</sup> Gyakorta való utazásban, veszedelemben folyó vizeken, veszedelemben rablók közt, veszedelemben népem  között, veszedelemben pogányok között, veszedelemben városban, veszedelemben  pusztában, veszedelemben tengeren, veszedelemben hamis atyafiak közt;
<scripture passage="iiCor 11:27" parsed="|2Cor|11|27|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.27" />
<sup>27</sup> Fáradságban és  nyomorúságban, gyakorta való virrasztásban, éhségben és szomjúságban, gyakorta való bõjtölésben, hidegben és mezítelenségben.
<scripture passage="iiCor 11:28" parsed="|2Cor|11|28|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.28" />
<sup>28</sup> Mindezeken kívül van az én naponkénti zaklattatásom, az összes gyülekezetek  gondja.
<scripture passage="iiCor 11:29" parsed="|2Cor|11|29|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.29" />
<sup>29</sup> Ki beteg, hogy én is beteg ne volnék?  Ki botránkozik meg, hogy én is ne égnék?
<scripture passage="iiCor 11:30" parsed="|2Cor|11|30|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.30" />
<sup>30</sup> Ha dicsekednem kell, az én gyengeségemmel  dicsekszem.
<scripture passage="iiCor 11:31" parsed="|2Cor|11|31|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.31" />
<sup>31</sup> Az Isten és a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyja, a ki  mindörökké áldott, tudja, hogy nem hazudom.
<scripture passage="iiCor 11:32" parsed="|2Cor|11|32|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.32" />
<sup>32</sup> Damaskusban  Aretás király helytartója õrzette a damaskusiak városát, akarván engem megfogni;
<scripture passage="iiCor 11:33" parsed="|2Cor|11|33|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.33" />
<sup>33</sup> És az ablakon át, kosárban  bocsátottak le a kõfalon, és megmenekültem kezei közül.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 12" progress="93.39%" prev="iiCor.11" next="iiCor.13" id="iiCor.12">
<h3 id="iiCor.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiCor.12-p1">
<scripture passage="iiCor 12:1" parsed="|2Cor|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.1" />
<sup>1</sup> A dicsekvés azonban nem használ nékem; rátérek azért a látomásokra és az Úrnak kijelentéseire.
<scripture passage="iiCor 12:2" parsed="|2Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2" />
<sup>2</sup> Ismerek egy embert a Krisztusban, a ki tizennégy évvel ezelõtt (ha testben-é, nem tudom; ha testen kívül-é, nem tudom; az Isten tudja) elragadtatott  a harmadik égig.
<scripture passage="iiCor 12:3" parsed="|2Cor|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.3" />
<sup>3</sup> És tudom, hogy az az ember, (ha testben-é, ha testen kívül-é, nem tudom; az Isten  tudja),
<scripture passage="iiCor 12:4" parsed="|2Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.4" />
<sup>4</sup> Elragadtatott a paradicsomba, és hallott kimondhatatlan beszédeket, a melyeket nem szabad embernek kibeszélnie.
<scripture passage="iiCor 12:5" parsed="|2Cor|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.5" />
<sup>5</sup> Az ilyennel dicsekeszem; magammal pedig nem dicsekeszem, ha csak az én gyengeségeimmel  nem.
<scripture passage="iiCor 12:6" parsed="|2Cor|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.6" />
<sup>6</sup> Mert ha dicsekedni akarok,  nem leszek esztelen; mert igazságot mondok; de megtürtõztetem magamat, hogy valaki többnek ne tartson, mint a minek lát, vagy a mit hall tõlem.
<scripture passage="iiCor 12:7" parsed="|2Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.7" />
<sup>7</sup> És hogy a kijelentések nagysága miatt el ne bizakodjam, tövis adatott nékem a testembe, a Sátán angyala, hogy  gyötörjön engem, hogy felettébb el ne bizakodjam.
<scripture passage="iiCor 12:8" parsed="|2Cor|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.8" />
<sup>8</sup> Ezért háromszor könyörögtem az Úrnak, hogy távozzék el [ez] tõlem;
<scripture passage="iiCor 12:9" parsed="|2Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.9" />
<sup>9</sup> És ezt mondá nékem: Elég néked az én kegyelmem; mert az én erõm erõtlenség által végeztetik el. Nagy örömest dicsekeszem azért az én erõtelenségeimmel, hogy a Krisztus ereje lakozzék én bennem.
<scripture passage="iiCor 12:10" parsed="|2Cor|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.10" />
<sup>10</sup> Annakokáért gyönyörködöm az erõtlenségekben, bántalmazásokban, nyomorúságokban,  üldözésekben és szorongattatásokban Krisztusért; mert a mikor erõtelen vagyok, akkor vagyok  erõs.
<scripture passage="iiCor 12:11" parsed="|2Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.11" />
<sup>11</sup> Dicsekedvén, balgataggá  lettem; ti kényszerítettetek reá. Mert néktek kellett volna engem ajánlanotok; mert semmiben sem vagyok alábbvaló a fõ-fõ apostoloknál,  noha semmi  vagyok.
<scripture passage="iiCor 12:12" parsed="|2Cor|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.12" />
<sup>12</sup> Apostolságomnak jelei megbizonyosodtak közöttetek sok tûrésben, jelekben, csodákban  és erõkben is.
<scripture passage="iiCor 12:13" parsed="|2Cor|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.13" />
<sup>13</sup> Mert micsoda az, a miben megkárosodtatok a többi gyülekezetek mellett, hanem ha az, hogy én magam nem voltam néktek terhetekre? Bocsássátok  meg nékem ezt az igazságtalanságot!
<scripture passage="iiCor 12:14" parsed="|2Cor|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.14" />
<sup>14</sup> Ímé harmadízben  is kész vagyok hozzátok menni, és nem leszek terhetekre; mert nem azt keresem, a mi a tiétek,  hanem titeket magatokat. Mert nem a gyermekek tartoznak kincseket gyûjteni a szülõknek, hanem a szülõk a gyermekeknek.
<scripture passage="iiCor 12:15" parsed="|2Cor|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.15" />
<sup>15</sup> Én pedig nagy örömest áldozok és esem áldozatul a  ti lelketekért; még ha ti, a kiket én igen szeretek, kevésbbé  szerettek is engem.
<scripture passage="iiCor 12:16" parsed="|2Cor|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.16" />
<sup>16</sup> De ám legyen, hogy én nem voltam terhetekre; hanem  álnok lévén ravaszsággal fogtalak meg titeket.
<scripture passage="iiCor 12:17" parsed="|2Cor|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.17" />
<sup>17</sup> Avagy a kiket hozzátok küldtem, azok közül valamelyik által kifosztottalak-é  titeket?
<scripture passage="iiCor 12:18" parsed="|2Cor|12|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.18" />
<sup>18</sup> Megkértem Titust,  és vele együtt elküldtem amaz atyafit; csak nem fosztott ki titeket Titus? Nem egyazon Lélek szerint jártunk-é? Nem azokon a nyomokon-é?
<scripture passage="iiCor 12:19" parsed="|2Cor|12|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.19" />
<sup>19</sup> Azt hiszitek megint, hogy elõttetek mentegetjük magunkat. Az Isten elõtt Krisztusban szólunk; mindezt pedig, szeretteim, a ti épüléstekért.
<scripture passage="iiCor 12:20" parsed="|2Cor|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.20" />
<sup>20</sup> Mert félek azon, hogy ha odamegyek,  nem talállak majd olyanoknak, a milyeneknek szeretnélek, és engem is olyannak találtok, a milyennek nem szeretnétek; hogy valamiképen versengések, irígységek, indulatoskodások, visszavonások, rágalmazások, fondorkodások,  felfuvalkodások, pártoskodások lesznek köztetek;
<scripture passage="iiCor 12:21" parsed="|2Cor|12|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.21" />
<sup>21</sup> Hogy mikor újra odamegyek, megaláz engem az én Istenem ti köztetek, és sokakat megsiratok azok közül,  a kik ezelõtt vétkeztek és meg nem tértek a tisztátalanságból, paráznaságból és bujaságból, a mit elkövettek.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 13" progress="93.48%" prev="iiCor.12" next="Gal" id="iiCor.13">
<h3 id="iiCor.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiCor.13-p1">
<scripture passage="iiCor 13:1" parsed="|2Cor|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.1" />
<sup>1</sup> Ezúttal harmadszor megyek hozzátok. Két  vagy három tanú vallomása alapján megáll minden dolog.
<scripture passage="iiCor 13:2" parsed="|2Cor|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.2" />
<sup>2</sup> Elõre megmondtam és elõre mondom, mint másodszori ottlétemkor, és most  is távollétemben írom azoknak, a kik ezelõtt vétkeztek, és a többieknek mind, hogy ha ismét odamegyek, nem leszek kíméletes;
<scripture passage="iiCor 13:3" parsed="|2Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.3" />
<sup>3</sup> Mert hát az általam szóló Krisztusnak bizonyságát keresitek, a ki irányotokban nem erõtelen, hanem erõs ti bennetek.
<scripture passage="iiCor 13:4" parsed="|2Cor|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.4" />
<sup>4</sup> Mert noha megfeszíttetett  erõtelenségbõl, mindazáltal  él Istennek hatalmából. És noha mi erõtelenek vagyunk benne, de vele együtt élünk majd Isten erejébõl ti nálatok.
<scripture passage="iiCor 13:5" parsed="|2Cor|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.5" />
<sup>5</sup> Kísértsétek meg magatokat, ha a hitben vagytok-é? magatokat  próbáljátok meg. Avagy nem ismeritek-é magatokat, hogy a Jézus  Krisztus bennetek van? Kivévén, ha méltatlanok vagytok.
<scripture passage="iiCor 13:6" parsed="|2Cor|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.6" />
<sup>6</sup> De reménylem, hogy megismeritek, hogy mi nem vagyunk méltatlanok.
<scripture passage="iiCor 13:7" parsed="|2Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.7" />
<sup>7</sup> Az Istent pedig kérem, hogy semmi gonoszt ne cselekedjetek; nem hogy mi méltóknak láttassunk, hanem hogy ti a jót cselekedjétek, mi pedig mintegy méltatlanok legyünk.
<scripture passage="iiCor 13:8" parsed="|2Cor|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.8" />
<sup>8</sup> Mert semmit sem cselekedhetünk az igazság ellen, hanem [csak] az igazságért.
<scripture passage="iiCor 13:9" parsed="|2Cor|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.9" />
<sup>9</sup> Mert örvendünk, ha mi  erõtelenek vagyunk, ti meg erõsek vagytok; ezt pedig kérjük is, a ti tökéletesedésetekért.
<scripture passage="iiCor 13:10" parsed="|2Cor|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.10" />
<sup>10</sup> Azért írom ezeket távollétemben, hogy jelenlétemben  ne kelljen keményen viselkednem ama hatalom szerint,  a melyet az Úr adott nékem építésre és nem rontásra.
<scripture passage="iiCor 13:11" parsed="|2Cor|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.11" />
<sup>11</sup> Végezetre, atyámfiai, legyetek jó egészségben,  épüljetek, vígasztalódjatok, egy értelemben legyetek, békességben  éljetek; és a szeretetnek és békességnek Istene  lészen veletek.
<scripture passage="iiCor 13:12" parsed="|2Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.12" />
<sup>12</sup> Köszöntsétek  egymást szent csókkal. Köszöntenek titeket a szentek mindnyájan.
<scripture passage="iiCor 13:13" parsed="|2Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.13" />
<sup>13</sup> Az Úr Jézus Krisztusnak kegyelme, és az Istennek szeretete, és a Szent Léleknek közössége mindnyájatokkal. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Galatians" progress="93.52%" prev="iiCor.13" next="Gal.1" id="Gal">
<h2 id="Gal-p0.1">Galatians</h2>

<div3 title="Galatians 1" progress="93.52%" prev="Gal" next="Gal.2" id="Gal.1">
<h3 id="Gal.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Gal.1-p1">
<scripture passage="Gal 1:1" parsed="|Gal|1|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, apostol (nem emberektõl, sem nem ember által, hanem Jézus Krisztus által és az Atya Isten által, a ki feltámasztotta õt a halálból);
<scripture passage="Gal 1:2" parsed="|Gal|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.2" />
<sup>2</sup> És a velem levõ összes atyafiak, Galátzia gyülekezeteinek:
<scripture passage="Gal 1:3" parsed="|Gal|1|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.3" />
<sup>3</sup> Kegyelem néktek és békesség az Atya Istentõl, és a mi Urunk Jézus Krisztustól,
<scripture passage="Gal 1:4" parsed="|Gal|1|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.4" />
<sup>4</sup> A ki adta önmagát a mi bûneinkért  hogy kiszabadítson minket  e jelenvaló gonosz világból, az Istennek és a mi Atyánknak akarata szerint.
<scripture passage="Gal 1:5" parsed="|Gal|1|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.5" />
<sup>5</sup> A kinek dicsõség örökkön örökké! Ámen.
<scripture passage="Gal 1:6" parsed="|Gal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.6" />
<sup>6</sup> Csodálkozom, hogy Attól, a ki titeket Krisztus kegyelme által elhívott, ily hamar más evangyéliomra hajlotok.
<scripture passage="Gal 1:7" parsed="|Gal|1|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.7" />
<sup>7</sup> Holott nincs más; de némelyek zavarnak titeket, és el akarják ferdíteni a Krisztus evangyéliomát.
<scripture passage="Gal 1:8" parsed="|Gal|1|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.8" />
<sup>8</sup> De ha szinte mi, avagy mennybõl való angyal hirdetne is néktek valamit azon kívül, a mit néktek hirdettünk,  legyen átok.
<scripture passage="Gal 1:9" parsed="|Gal|1|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.9" />
<sup>9</sup> A mint elõbb mondottuk, most is ismét mondom: Ha valaki néktek hirdet valamit azon kívül, a mit elfogadtatok, átok legyen.
<scripture passage="Gal 1:10" parsed="|Gal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.10" />
<sup>10</sup> Mert most embereknek engedek-é, avagy az Istennek? Vagy embereknek igyekezem-é tetszeni? Bizonyára, ha még embereknek igyekezném tetszeni, Krisztus szolgája nem volnék.
<scripture passage="Gal 1:11" parsed="|Gal|1|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.11" />
<sup>11</sup> Tudtotokra adom pedig atyámfiai, hogy az az evangyéliom, melyet én hirdettem,  nem ember szerint való;
<scripture passage="Gal 1:12" parsed="|Gal|1|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.12" />
<sup>12</sup> Mert én sem embertõl vettem azt, sem nem tanítottak arra, hanem a Jézus Krisztus kijelentése által.
<scripture passage="Gal 1:13" parsed="|Gal|1|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.13" />
<sup>13</sup> Mert hallottátok, mint forgolódtam én egykor a zsidóságban, hogy én felette igen háborgattam az Isten anyaszentegyházát, és pusztítottam azt.
<scripture passage="Gal 1:14" parsed="|Gal|1|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.14" />
<sup>14</sup> És felülmultam a zsidóságban nemzetembeli sok kortársamat, szerfelett  rajongván atyai hagyományaimért.
<scripture passage="Gal 1:15" parsed="|Gal|1|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.15" />
<sup>15</sup> De mikor az Istennek tetszett, ki elválasztott engem az én anyám méhétõl fogva  és elhívott az õ kegyelme által,
<scripture passage="Gal 1:16" parsed="|Gal|1|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.16" />
<sup>16</sup> Hogy kijelentse az õ Fiát én bennem, hogy hirdessem õt  a pogányok között: azonnal nem tanácskoztam testtel és vérrel,
<scripture passage="Gal 1:17" parsed="|Gal|1|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.17" />
<sup>17</sup> Sem nem mentem Jeruzsálembe az elõttem való apostolokhoz, hanem elmentem Arábiába, és ismét visszatértem  Damaskusba.
<scripture passage="Gal 1:18" parsed="|Gal|1|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.18" />
<sup>18</sup> Azután három esztendõ mulva fölmentem Jeruzsálembe,  hogy Pétert meglátogassam, és nála maradtam tizenöt napig.
<scripture passage="Gal 1:19" parsed="|Gal|1|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.19" />
<sup>19</sup> Az apostolok közül pedig mást nem láttam, hanem [csak] Jakabot, az Úr atyjafiát.
<scripture passage="Gal 1:20" parsed="|Gal|1|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.20" />
<sup>20</sup> A miket pedig néktek írok, ímé Isten elõtt [mondom,] hogy nem hazudom.
<scripture passage="Gal 1:21" parsed="|Gal|1|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.21" />
<sup>21</sup> Azután mentem Siriának és Ciliciának tartományaiba.
<scripture passage="Gal 1:22" parsed="|Gal|1|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.22" />
<sup>22</sup> Ismeretlen valék pedig személyesen a Júdeában levõ keresztyén gyülekezetek elõtt;
<scripture passage="Gal 1:23" parsed="|Gal|1|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.23" />
<sup>23</sup> Hanem csak hallották, hogy: A ki minket üldözött egykor, most hirdeti azt a hitet, a melyet egykor pusztított.
<scripture passage="Gal 1:24" parsed="|Gal|1|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.24" />
<sup>24</sup> És dicsõíték bennem az Istent.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 2" progress="93.58%" prev="Gal.1" next="Gal.3" id="Gal.2">
<h3 id="Gal.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Gal.2-p1">
<scripture passage="Gal 2:1" parsed="|Gal|2|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.1" />
<sup>1</sup> Azután tizennégy  esztendõ mulva ismét fölmentem Jeruzsálembe Barnabással együtt, elvivén Titust is.
<scripture passage="Gal 2:2" parsed="|Gal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.2" />
<sup>2</sup> Fölmentem pedig kijelentés következtében és eléjök adtam az evangyéliomot, melyet hirdetek a pogányok között, de külön a tekintélyeseknek, hogy valami módon hiába ne fussak, avagy ne futottam légyen.
<scripture passage="Gal 2:3" parsed="|Gal|2|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.3" />
<sup>3</sup> De még a velem levõ Titus sem kényszeríttetett a körülmetélkedésre, noha görög vala,
<scripture passage="Gal 2:4" parsed="|Gal|2|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.4" />
<sup>4</sup> Tudniillik a belopózkodott hamis atyafiakért,  a kik alattomban közénk jöttek, hogy kikémleljék a mi szabadságunkat, melylyel bírunk a Krisztus Jézusban, hogy minket szolgákká tegyenek:
<scripture passage="Gal 2:5" parsed="|Gal|2|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.5" />
<sup>5</sup> Kiknek egy pillanatra sem adtuk meg magunkat, hogy az evangyéliom igazsága megmaradjon számotokra.
<scripture passage="Gal 2:6" parsed="|Gal|2|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.6" />
<sup>6</sup> A tekintélyesektõl pedig, (bárminõk valának régen, azzal nem törõdöm; Isten nem nézi az embernek személyét : mert velem a tekintélyesek semmit sem közöltek;
<scripture passage="Gal 2:7" parsed="|Gal|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.7" />
<sup>7</sup> Sõt ellenkezõleg, mikor látták, hogy én reám van bízva  a körülmetéletlenség evangyélioma, mint Péterre a körülmetélésé;
<scripture passage="Gal 2:8" parsed="|Gal|2|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.8" />
<sup>8</sup> (Mert a ki erõs volt Péterben a körülmetélkedés apostolságára, bennem is erõs volt a pogányok  között).
<scripture passage="Gal 2:9" parsed="|Gal|2|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.9" />
<sup>9</sup> És elismervén a nékem adatott kegyelmet, Jakab és Kéfás, meg János, kik oszlopokul tekintetnek, bajtársi jobbjukat nyujták nékem és Barnabásnak, hogy mi a pogányok között, õk pedig a körülmetélés között [prédikáljunk:]
<scripture passage="Gal 2:10" parsed="|Gal|2|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.10" />
<sup>10</sup> Csakhogy a szegényekrõl megemlékezzünk; a mit is én igyekeztem megcselekedni.
<scripture passage="Gal 2:11" parsed="|Gal|2|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.11" />
<sup>11</sup> Mikor pedig Péter Antiókhiába jött, szemtõl szembe ellene állottam, mivel panasz volt rá.
<scripture passage="Gal 2:12" parsed="|Gal|2|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.12" />
<sup>12</sup> Mert mielõtt némelyek oda jöttek Jakabtól, a pogányokkal együtt evett; mikor pedig oda jöttek, félrevonult és elkülönítette magát, félvén a körülmetélkedésbõl valóktól.
<scripture passage="Gal 2:13" parsed="|Gal|2|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.13" />
<sup>13</sup> És vele képmutatóskodtak a többi zsidók is, úgy hogy Barnabás szintén elcsábíttatott az õ tettetésök által.
<scripture passage="Gal 2:14" parsed="|Gal|2|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.14" />
<sup>14</sup> De mikor láttam, hogy nem egyenesen járnak az evangyéliom igazságához képest, mondék Péternek mindnyájok elõtt: Ha te zsidó létedre pogány módra élsz és nem zsidó módra, miként kényszeríted a pogányokat, hogy zsidó módra éljenek?
<scripture passage="Gal 2:15" parsed="|Gal|2|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.15" />
<sup>15</sup> Mi, természet szerint zsidók és nem pogányok közül való bûnösök,
<scripture passage="Gal 2:16" parsed="|Gal|2|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.16" />
<sup>16</sup> Tudván azt, hogy az ember nem igazul meg a törvény cselekedeteibõl, hanem a Jézus Krisztusban való hit által, mi is Krisztus Jézusban hittünk, hogy megigazuljunk a Krisztusban való hitbõl és nem a törvény cselekedeteibõl; Mivel a törvény cselekedeteibõl nem igazul meg egy test sem.
<scripture passage="Gal 2:17" parsed="|Gal|2|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.17" />
<sup>17</sup> Ha pedig Krisztusban keresvén a megigazulást, mimagunk is bûnösöknek találtatunk, avagy Krisztus bûnnek szolgája-é? Távol legyen.
<scripture passage="Gal 2:18" parsed="|Gal|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.18" />
<sup>18</sup> Mert, ha a miket elrontottam, azokat ismét fölépítem, önmagamat teszem bûnössé.
<scripture passage="Gal 2:19" parsed="|Gal|2|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.19" />
<sup>19</sup> Mert én a törvény által meghaltam a törvénynek, hogy Istennek éljek.
<scripture passage="Gal 2:20" parsed="|Gal|2|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.20" />
<sup>20</sup> Krisztussal együtt megfeszíttettem. Élek pedig többé nem én, hanem él bennem a Krisztus; a mely életet pedig most testben élek, az Isten Fiában való hitben élem, a ki szeretett engem és önmagát adta érettem.
<scripture passage="Gal 2:21" parsed="|Gal|2|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.21" />
<sup>21</sup> Nem törlöm el az Isten kegyelmét; mert ha a törvény által [van] az igazság, tehát Krisztus ok nélkül halt meg.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 3" progress="93.66%" prev="Gal.2" next="Gal.4" id="Gal.3">
<h3 id="Gal.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Gal.3-p1">
<scripture passage="Gal 3:1" parsed="|Gal|3|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.1" />
<sup>1</sup> Óh balgatag Galátziabeliek, kicsoda ígézett meg titeket, hogy ne engedelmeskedjetek az igazságnak, kiknek szemei elõtt a Jézus Krisztus úgy íratott le, [mintha] ti köztetek feszíttetett [volna] meg?
<scripture passage="Gal 3:2" parsed="|Gal|3|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.2" />
<sup>2</sup> Csak azt akarom megtudni tõletek: a törvény cselekedeteibõl kaptátok-é a Lelket, avagy a hit hallásából?
<scripture passage="Gal 3:3" parsed="|Gal|3|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.3" />
<sup>3</sup> Ennyire esztelenek vagytok? A mit Lélekben kezdtetek el, most testben fejeznétek be?
<scripture passage="Gal 3:4" parsed="|Gal|3|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.4" />
<sup>4</sup> Annyit szenvedtetek hiába?  ha ugyan hiába.
<scripture passage="Gal 3:5" parsed="|Gal|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.5" />
<sup>5</sup> Annakokáért, a ki a Lelket szolgáltatja néktek, és hatalmas dolgokat mûvel bennetek, a törvény cselekedeteibõl, vagy a hit hallásából [cselekeszi-é?]
<scripture passage="Gal 3:6" parsed="|Gal|3|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.6" />
<sup>6</sup> Miképen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul.
<scripture passage="Gal 3:7" parsed="|Gal|3|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.7" />
<sup>7</sup> Értsétek meg tehát, hogy a kik hitbõl vannak, azok az Ábrahám fiai.
<scripture passage="Gal 3:8" parsed="|Gal|3|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.8" />
<sup>8</sup> Elõre látván pedig az Írás, hogy Isten hitbõl fogja megigazítani a pogányokat, eleve hirdette Ábrahámnak, hogy: Te benned fognak megáldatni minden népek.
<scripture passage="Gal 3:9" parsed="|Gal|3|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.9" />
<sup>9</sup> Ekként a hitbõl valók áldatnak meg a hívõ Ábrahámmal.
<scripture passage="Gal 3:10" parsed="|Gal|3|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.10" />
<sup>10</sup> Mert a kik törvény cselekedeteibõl vannak, átok alatt vannak; minthogy meg van írva: Átkozott minden, a ki meg nem marad mindazokban, a mik megirattak a törvény könyvében, hogy azokat cselekedje.
<scripture passage="Gal 3:11" parsed="|Gal|3|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.11" />
<sup>11</sup> Hogy pedig a törvény által senki sem igazul meg Isten elõtt, nyilvánvaló, mert az igaz ember hitbõl él.
<scripture passage="Gal 3:12" parsed="|Gal|3|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.12" />
<sup>12</sup> A törvény pedig nincs hitbõl, hanem a mely ember cselekeszi azokat, élni fog azok által.
<scripture passage="Gal 3:13" parsed="|Gal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.13" />
<sup>13</sup> Krisztus váltott meg minket  a törvény átkától, átokká levén érettünk; mert meg van írva: Átkozott minden, a ki fán  függ:
<scripture passage="Gal 3:14" parsed="|Gal|3|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.14" />
<sup>14</sup> Hogy az Ábrahám áldása Krisztus Jézusban legyen a pogányokon, hogy a Lélek ígéretét elnyerjük hit által.
<scripture passage="Gal 3:15" parsed="|Gal|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.15" />
<sup>15</sup> Atyámfiai! ember szerint szólok. Lám az embernek megerõsített testámentomát  senki erõtelenné nem teszi, sem ahhoz hozzá nem ád.
<scripture passage="Gal 3:16" parsed="|Gal|3|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.16" />
<sup>16</sup> Az ígéretek pedig Ábrahámnak adattak és az õ magvának. Nem mondja: És a magvaknak, mint sokról; hanem mint egyrõl. És a te magodnak, a ki a Krisztus.
<scripture passage="Gal 3:17" parsed="|Gal|3|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.17" />
<sup>17</sup> Ezt mondom pedig, hogy a kötést, melyet Isten elõször megerõsített a Krisztusra nézve, a négyszázharmincz esztendõ multán keletkezett törvény nem teszi erõtelenné, hogy megsemmisítse az ígéretet.
<scripture passage="Gal 3:18" parsed="|Gal|3|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.18" />
<sup>18</sup> Mert ha törvénybõl [van] az örökség, akkor többé nem ígéretbõl; Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta azt az Isten.
<scripture passage="Gal 3:19" parsed="|Gal|3|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.19" />
<sup>19</sup> Micsoda tehát a törvény? A bûnök okáért adatott, a míg eljõ a Mag, a kinek tétetett az ígéret; rendeltetvén angyalok által, közbenjáró kezében.
<scripture passage="Gal 3:20" parsed="|Gal|3|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.20" />
<sup>20</sup> A közbenjáró pedig nem egyé, Isten ellenben egy.
<scripture passage="Gal 3:21" parsed="|Gal|3|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.21" />
<sup>21</sup> A törvény tehát az Isten ígéretei ellen van-é? Távol legyen! Mert ha olyan törvény adatott volna, a mely képes megeleveníteni, valóban a törvénybõl volna az igazság.
<scripture passage="Gal 3:22" parsed="|Gal|3|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.22" />
<sup>22</sup> De az Írás mindent bûn alá rekesztett, hogy az ígéret Jézus Krisztusban való hitbõl adassék a hívõknek.
<scripture passage="Gal 3:23" parsed="|Gal|3|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.23" />
<sup>23</sup> Minekelõtte pedig eljött a hit, törvény alatt õriztettünk, egybezárva az eljövendõ hit kinyilatkoztatásáig.
<scripture passage="Gal 3:24" parsed="|Gal|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.24" />
<sup>24</sup> Ekként a törvény Krisztusra vezérlõ mesterünkké lett, hogy hitbõl igazuljunk meg.
<scripture passage="Gal 3:25" parsed="|Gal|3|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.25" />
<sup>25</sup> De minekutána eljött a hit, nem vagyunk többé a vezérlõ mester alatt.
<scripture passage="Gal 3:26" parsed="|Gal|3|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.26" />
<sup>26</sup> Mert mindnyájan Isten fiai vagytok a Krisztus Jézusban való hit által.
<scripture passage="Gal 3:27" parsed="|Gal|3|27|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.27" />
<sup>27</sup> Mert a kik Krisztusba keresztelkedtetek meg, Krisztust öltöztétek fel.
<scripture passage="Gal 3:28" parsed="|Gal|3|28|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.28" />
<sup>28</sup> Nincs zsidó, sem görög; nincs szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nõ; mert ti mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban.
<scripture passage="Gal 3:29" parsed="|Gal|3|29|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.29" />
<sup>29</sup> Ha pedig Krisztuséi vagytok, tehát az Ábrahám magva vagytok, és ígéret szerint örökösök.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 4" progress="93.74%" prev="Gal.3" next="Gal.5" id="Gal.4">
<h3 id="Gal.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Gal.4-p1">
<scripture passage="Gal 4:1" parsed="|Gal|4|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.1" />
<sup>1</sup> Mondom pedig, hogy a meddig az örökös kiskorú, semmiben sem különbözik a szolgától, jóllehet ura mindennek;
<scripture passage="Gal 4:2" parsed="|Gal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.2" />
<sup>2</sup> Hanem gyámok és gondviselõk alatt van az atyjától rendelt ideig.
<scripture passage="Gal 4:3" parsed="|Gal|4|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.3" />
<sup>3</sup> Azonképen mi is, mikor kiskorúak valánk, a világ elemei alá voltunk vettetve szolgaként:
<scripture passage="Gal 4:4" parsed="|Gal|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.4" />
<sup>4</sup> Mikor pedig eljött az idõnek teljessége, kibocsátotta Isten az õ Fiát, a ki asszonytól lett, a ki törvény alatt lett,
<scripture passage="Gal 4:5" parsed="|Gal|4|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.5" />
<sup>5</sup> Hogy a törvény alatt levõket megváltsa, hogy elnyerjük a fiúságot.
<scripture passage="Gal 4:6" parsed="|Gal|4|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.6" />
<sup>6</sup> Minthogy pedig fiak vagytok, kibocsátotta az Isten az õ Fiának Lelkét a ti szíveitekbe, ki ezt kiáltja: Abba, Atya!
<scripture passage="Gal 4:7" parsed="|Gal|4|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.7" />
<sup>7</sup> Azért nem vagy többé szolga, hanem fiú; ha pedig fiú, Istennek örököse is Krisztus által.
<scripture passage="Gal 4:8" parsed="|Gal|4|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.8" />
<sup>8</sup> Ámde akkor, mikor még nem ismertétek az Istent, azoknak szolgáltatok, a mik természet szerint nem istenek;
<scripture passage="Gal 4:9" parsed="|Gal|4|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.9" />
<sup>9</sup> Most azonban, hogy megismertétek az Istent, sõt hogy megismert titeket az Isten, miként tértek vissza ismét az erõtelen és gyarló elemekhez, a melyeknek megint újból szolgálni akartok?
<scripture passage="Gal 4:10" parsed="|Gal|4|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.10" />
<sup>10</sup> Megtartjátok a napokat és  hónapokat  és idõket, meg az  esztendõket.
<scripture passage="Gal 4:11" parsed="|Gal|4|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.11" />
<sup>11</sup> Féltelek titeket, hogy hiába fáradoztam körültetek.
<scripture passage="Gal 4:12" parsed="|Gal|4|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.12" />
<sup>12</sup> Legyetek olyanok, mint én; mert én is olyanná lettem, mint ti: atyámfiai, kérlek titeket, semmivel sem bántottatok meg engem.
<scripture passage="Gal 4:13" parsed="|Gal|4|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.13" />
<sup>13</sup> Tudjátok pedig, hogy testem erõtelensége miatt hirdettem néktek az evangyéliomot elõször.
<scripture passage="Gal 4:14" parsed="|Gal|4|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.14" />
<sup>14</sup> És megkísértetvén testemben, nem vetettetek meg, sem nem útáltatok meg engem, hanem úgy fogadtatok, mint Istennek angyalát, mint Krisztus Jézust.
<scripture passage="Gal 4:15" parsed="|Gal|4|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.15" />
<sup>15</sup> Hová lõn tehát a ti boldogságotok? Mert bizonyságot teszek néktek, hogy ti, ha lehetséges volt volna, szemeiteket kivájván, nékem adtátok volna.
<scripture passage="Gal 4:16" parsed="|Gal|4|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.16" />
<sup>16</sup> Tehát ellenségetek lettem-é, megmondván néktek az igazat?
<scripture passage="Gal 4:17" parsed="|Gal|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.17" />
<sup>17</sup> Nem szépen buzgolkodnak érettetek, sõt minket ki akarnak rekeszteni, hogy mellettök buzgolkodjatok.
<scripture passage="Gal 4:18" parsed="|Gal|4|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.18" />
<sup>18</sup> Szép dolog pedig fáradozni a jóban mindenkor, és nem csupán akkor, ha köztetek vagyok.
<scripture passage="Gal 4:19" parsed="|Gal|4|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.19" />
<sup>19</sup> Gyermekeim! kiket ismét fájdalommal szûlök, míglen kiábrázolódik bennetek Krisztus.
<scripture passage="Gal 4:20" parsed="|Gal|4|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.20" />
<sup>20</sup> Szeretnék pedig most köztetek jelen lenni és változtatni a hangomon; mert bizonytalanságban vagyok felõletek.
<scripture passage="Gal 4:21" parsed="|Gal|4|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.21" />
<sup>21</sup> Mondjátok meg nékem, kik a törvény alatt akartok lenni: nem halljátok-é a törvényt?
<scripture passage="Gal 4:22" parsed="|Gal|4|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.22" />
<sup>22</sup> Mert meg van írva, hogy Ábrahámnak két fia volt; egyik a szolgálótól,  és a másik a  szabadostól.
<scripture passage="Gal 4:23" parsed="|Gal|4|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.23" />
<sup>23</sup> De a szolgálótól való test szerint született; a szabadostól való pedig az ígéret által.
<scripture passage="Gal 4:24" parsed="|Gal|4|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.24" />
<sup>24</sup> Ezek mást példáznak: mert azok [az] [asszonyok] a két szövetség, az egyik a Sinai hegyrõl való, szolgaságra szûlõ, ez Hágár,
<scripture passage="Gal 4:25" parsed="|Gal|4|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.25" />
<sup>25</sup> Mert Hágár a Sinai hegy Arábiában, hasonlatos pedig a mostani Jeruzsálemhez, nevezetesen fiaival együtt szolgál.
<scripture passage="Gal 4:26" parsed="|Gal|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.26" />
<sup>26</sup> De a magasságos Jeruzsálem szabad, ez mindnyájunknak anyja,
<scripture passage="Gal 4:27" parsed="|Gal|4|27|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.27" />
<sup>27</sup> Mert meg van írva: Ujjongj te meddõ,  ki nem szûlsz; vígadozzál és kiálts, ki nem vajudol; mert sokkal több az elhagyottnak magzatja, mint a kinek férje vagyon.
<scripture passage="Gal 4:28" parsed="|Gal|4|28|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.28" />
<sup>28</sup> Mi pedig, atyámfiai, Izsák szerint, ígéretnek gyermekei vagyunk.
<scripture passage="Gal 4:29" parsed="|Gal|4|29|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.29" />
<sup>29</sup> De valamint akkor a test szerint született üldözte a Lélek szerint valót, úgy most is.
<scripture passage="Gal 4:30" parsed="|Gal|4|30|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.30" />
<sup>30</sup> De mit mond az Írás? Ûzd ki a szolgálót és az õ fiát; mert a szolgáló fia nem örököl a szabad nõ fiával.
<scripture passage="Gal 4:31" parsed="|Gal|4|31|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.31" />
<sup>31</sup> Annakokáért, atyámfiai, nem vagyunk a szolgáló fiai, hanem a szabadoséi.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 5" progress="93.82%" prev="Gal.4" next="Gal.6" id="Gal.5">
<h3 id="Gal.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Gal.5-p1">
<scripture passage="Gal 5:1" parsed="|Gal|5|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért a szabadságban, melyre minket Krisztus megszabadított, álljatok meg, és ne kötelezzétek meg ismét magatokat szolgaságnak igájával.
<scripture passage="Gal 5:2" parsed="|Gal|5|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.2" />
<sup>2</sup> Ímé, én Pál mondom néktek, hogy ha körülmetélkedtek, Krisztus néktek semmit sem használ.
<scripture passage="Gal 5:3" parsed="|Gal|5|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.3" />
<sup>3</sup> Bizonyságot teszek pedig ismét minden embernek, a ki körülmetélkedik, hogy köteles az egész törvényt megtartani.
<scripture passage="Gal 5:4" parsed="|Gal|5|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.4" />
<sup>4</sup> Elszakadtatok Krisztustól, a kik a törvény által akartok megigazulni, a kegyelembõl kiestetek.
<scripture passage="Gal 5:5" parsed="|Gal|5|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.5" />
<sup>5</sup> Mert mi a Lélek által, hitbõl várjuk az igazság reménységét.
<scripture passage="Gal 5:6" parsed="|Gal|5|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.6" />
<sup>6</sup> Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem ér semmit, sem a körülmetélkedetlenség,  hanem a szeretet által munkálkodó  hit.
<scripture passage="Gal 5:7" parsed="|Gal|5|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.7" />
<sup>7</sup> Jól futottatok; kicsoda gátolt meg titeket, hogy ne engedelmeskedjetek az igazságnak?
<scripture passage="Gal 5:8" parsed="|Gal|5|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.8" />
<sup>8</sup> Ez a hitetés nem attól van, a ki titeket  hív.
<scripture passage="Gal 5:9" parsed="|Gal|5|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.9" />
<sup>9</sup> Kis kovász az egész tésztát megkeleszti.
<scripture passage="Gal 5:10" parsed="|Gal|5|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.10" />
<sup>10</sup> Bizodalmam van az Úrban ti hozzátok, hogy más értelemben nem lesztek; de a ki titeket megzavar, elveszi az  ítéletet, bárki legyen.
<scripture passage="Gal 5:11" parsed="|Gal|5|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.11" />
<sup>11</sup> Én pedig atyámfiai, ha még a körülmetélést hirdetem, miért üldöztetem mégis? Akkor eltöröltetett a kereszt botránya.
<scripture passage="Gal 5:12" parsed="|Gal|5|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.12" />
<sup>12</sup> Bárcsak ki is metszetnék magukat, a kik titeket bujtogatnak.
<scripture passage="Gal 5:13" parsed="|Gal|5|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.13" />
<sup>13</sup> Mert ti szabadságra hivattatok atyámfiai; csakhogy a szabadság ürügy ne legyen a testnek,  sõt szeretettel szolgáljatok egymásnak.
<scripture passage="Gal 5:14" parsed="|Gal|5|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.14" />
<sup>14</sup> Mert az egész törvény ez egy ígében teljesedik be: Szeresd felebarátodat, mint magadat.
<scripture passage="Gal 5:15" parsed="|Gal|5|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig egymást marjátok és faljátok, vigyázzatok, hogy egymást fel ne emészszétek.
<scripture passage="Gal 5:16" parsed="|Gal|5|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.16" />
<sup>16</sup> Mondom pedig, Lélek szerint járjatok, és a testnek kívánságát véghez ne vigyétek.
<scripture passage="Gal 5:17" parsed="|Gal|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.17" />
<sup>17</sup> Mert a test a lélek ellen törekedik,  a lélek pedig a test ellen; ezek pedig egymással ellenkeznek, hogy ne azokat cselekedjétek, a miket akartok.
<scripture passage="Gal 5:18" parsed="|Gal|5|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.18" />
<sup>18</sup> Ha azonban a Lélektõl vezéreltettek, nem vagytok a törvény alatt.
<scripture passage="Gal 5:19" parsed="|Gal|5|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.19" />
<sup>19</sup> A testnek cselekedetei pedig nyilvánvalók,  melyek [ezek]: házasságtörés, paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás.
<scripture passage="Gal 5:20" parsed="|Gal|5|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.20" />
<sup>20</sup> Bálványimádás, varázslás, ellenségeskedések, versengések, gyûlölködések, harag, patvarkodások, viszszavonások, pártütések,
<scripture passage="Gal 5:21" parsed="|Gal|5|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.21" />
<sup>21</sup> Irígységek, gyilkosságok, részegségek, dobzódások és ezekhez hasonlók: melyekrõl elõre mondom néktek, a miképen már ezelõtt is mondottam, hogy a kik ilyeneket cselekesznek, Isten országának örökösei nem lesznek.
<scripture passage="Gal 5:22" parsed="|Gal|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.22" />
<sup>22</sup> De a Léleknek gyümölcse: szeretet, öröm, békesség, béketûrés, szívesség, jóság, hûség, szelídség, mértékletesség.
<scripture passage="Gal 5:23" parsed="|Gal|5|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.23" />
<sup>23</sup> Az ilyenek ellen nincs törvény.
<scripture passage="Gal 5:24" parsed="|Gal|5|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.24" />
<sup>24</sup> A kik pedig Krisztuséi, a testet megfeszítették indulataival és kívánságaival együtt.
<scripture passage="Gal 5:25" parsed="|Gal|5|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.25" />
<sup>25</sup> Ha Lélek szerint élünk, Lélek szerint is járjunk.
<scripture passage="Gal 5:26" parsed="|Gal|5|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.26" />
<sup>26</sup> Ne legyünk hiú dicsõség  kívánók, egymást ingerlõk, egymásra irígykedõk.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 6" progress="93.89%" prev="Gal.5" next="Eph" id="Gal.6">
<h3 id="Gal.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Gal.6-p1">
<scripture passage="Gal 6:1" parsed="|Gal|6|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.1" />
<sup>1</sup> Atyámfiai, még ha elõfogja is az embert valami bûn, ti lelkiek, igazítsátok útba az olyant szelídségnek lelkével,  ügyelvén magadra, hogy meg ne kísértessél te magad is.
<scripture passage="Gal 6:2" parsed="|Gal|6|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.2" />
<sup>2</sup> Egymás terhét hordozzátok,  és úgy töltsétek be a Krisztus törvényét.
<scripture passage="Gal 6:3" parsed="|Gal|6|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.3" />
<sup>3</sup> Mert ha valaki azt véli, hogy õ valami, holott semmi, önmagát csalja meg.
<scripture passage="Gal 6:4" parsed="|Gal|6|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.4" />
<sup>4</sup> Minden ember pedig az õ maga cselekedetét vizsgálja meg, és akkor csakis önmagára nézve lesz dicsekedése és nem másra nézve.
<scripture passage="Gal 6:5" parsed="|Gal|6|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.5" />
<sup>5</sup> Mert kiki a maga terhét hordozza.
<scripture passage="Gal 6:6" parsed="|Gal|6|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.6" />
<sup>6</sup> A ki pedig az ígére taníttatik, közölje minden javát tanítójával.
<scripture passage="Gal 6:7" parsed="|Gal|6|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.7" />
<sup>7</sup> Ne tévelyegjetek, Isten nem csúfoltatik meg; mert a mit vet az ember, azt aratándja is.
<scripture passage="Gal 6:8" parsed="|Gal|6|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.8" />
<sup>8</sup> Mert a ki vet az õ testének, a testbõl arat veszedelmet; a ki pedig vet a léleknek, a lélekbõl arat örök életet.
<scripture passage="Gal 6:9" parsed="|Gal|6|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.9" />
<sup>9</sup> A jótéteményben pedig meg ne restüljünk,  mert a maga idejében aratunk, ha el nem lankadunk.
<scripture passage="Gal 6:10" parsed="|Gal|6|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.10" />
<sup>10</sup> Annakokáért míg idõnk van, cselekedjünk jót mindenekkel, kiváltképen pedig a mi hitünknek cselédeivel.
<scripture passage="Gal 6:11" parsed="|Gal|6|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.11" />
<sup>11</sup> Látjátok, mekkora betûkkel írok néktek a saját kezemmel!
<scripture passage="Gal 6:12" parsed="|Gal|6|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.12" />
<sup>12</sup> A kik testre szépek szeretnének lenni, azok kényszerítenek titeket a körülmetélkedésre; csak azért, hogy a Krisztus keresztjéért ne üldöztessenek.
<scripture passage="Gal 6:13" parsed="|Gal|6|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.13" />
<sup>13</sup> Mert magok a körülmetélkedettek sem tartják meg a törvényt; hanem azért akarják, hogy ti körülmetélkedjetek, hogy a ti testetekkel dicsekedjenek.
<scripture passage="Gal 6:14" parsed="|Gal|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.14" />
<sup>14</sup> Nékem pedig ne legyen másban dicsekedésem, hanem a mi Urunk Jézus Krisztus  keresztjében, a ki által nékem megfeszíttetett a világ, és én is a világnak.
<scripture passage="Gal 6:15" parsed="|Gal|6|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.15" />
<sup>15</sup> Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem használ semmit,  hanem az új teremtés.
<scripture passage="Gal 6:16" parsed="|Gal|6|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.16" />
<sup>16</sup> És a kik e szabály szerint élnek, békesség és irgalmasság azokon, és az Istennek Izráelén.
<scripture passage="Gal 6:17" parsed="|Gal|6|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.17" />
<sup>17</sup> Ennekutána senki nékem bántásomra ne legyen; mert én az Úr Jézusnak bélyegeit hordozom az én testemben.
<scripture passage="Gal 6:18" parsed="|Gal|6|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.18" />
<sup>18</sup> A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme legyen a ti lelketekkel  atyámfiai! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ephesians" progress="93.94%" prev="Gal.6" next="Eph.1" id="Eph">
<h2 id="Eph-p0.1">Ephesians</h2>

<div3 title="Ephesians 1" progress="93.94%" prev="Eph" next="Eph.2" id="Eph.1">
<h3 id="Eph.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Eph.1-p1">
<scripture passage="Eph 1:1" parsed="|Eph|1|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Jézus Krisztus apostola Isten akaratjából, az Efézusban lévõ és Krisztus Jézusban hívõ szenteknek.
<scripture passage="Eph 1:2" parsed="|Eph|1|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.2" />
<sup>2</sup> Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="Eph 1:3" parsed="|Eph|1|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.3" />
<sup>3</sup> Áldott legyen az Isten, és a mi Urunknak, Jézus Krisztusnak Atyja, a ki megáldott minket minden lelki áldással a mennyekben a Krisztusban,
<scripture passage="Eph 1:4" parsed="|Eph|1|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.4" />
<sup>4</sup> A szerint, a mint magának kiválasztott minket Õ benne a világ teremtetése elõtt, hogy legyünk mi szentek és feddhetetlenek Õ elõtte szeretet által,
<scripture passage="Eph 1:5" parsed="|Eph|1|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.5" />
<sup>5</sup> Eleve elhatározván, hogy minket a maga fiaivá fogad Jézus Krisztus által az Õ akaratjának jó kedve szerint,
<scripture passage="Eph 1:6" parsed="|Eph|1|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.6" />
<sup>6</sup> Kegyelme dicsõségének magasztalására, a melylyel megajándékozott minket ama Szerelmesben,
<scripture passage="Eph 1:7" parsed="|Eph|1|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.7" />
<sup>7</sup> A kiben van a mi váltságunk az Õ vére által, a bûnöknek bocsánata az Õ kegyelmének gazdagsága szerint.
<scripture passage="Eph 1:8" parsed="|Eph|1|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.8" />
<sup>8</sup> Melyet nagy bõséggel közlött velünk minden bölcsességgel és értelemmel,
<scripture passage="Eph 1:9" parsed="|Eph|1|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.9" />
<sup>9</sup> Megismertetvén velünk az Õ akaratjának titkát az Õ jó kedve szerint, melyet eleve elrendelt magában,
<scripture passage="Eph 1:10" parsed="|Eph|1|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.10" />
<sup>10</sup> Az idõk teljességének rendjére nézve, hogy ismét egybeszerkeszt magának mindeneket a Krisztusban, mind a melyek a mennyekben vannak, mind a melyek e földön vannak;
<scripture passage="Eph 1:11" parsed="|Eph|1|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.11" />
<sup>11</sup> Õ benne, a kiben vettük is az örökséget, eleve elrendeltetvén annak eleveelvégzése szerint, a ki mindent az õ akaratjának tanácsából cselekszik,
<scripture passage="Eph 1:12" parsed="|Eph|1|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.12" />
<sup>12</sup> Hogy legyünk mi magasztalására az Õ dicsõségének, a kik elõre reménykedtünk a Krisztusban:
<scripture passage="Eph 1:13" parsed="|Eph|1|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.13" />
<sup>13</sup> A kiben ti is, minekutána hallottátok az igazságnak beszédét, idvességetek evangyéliomát, a melyben hittetek is, megpecsételtettetek az ígéretnek ama Szent Lelkével,
<scripture passage="Eph 1:14" parsed="|Eph|1|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.14" />
<sup>14</sup> A ki záloga a mi örökségünknek [Isten] tulajdon [népé]nek megváltatására, az Õ dicsõségének magasztalására.
<scripture passage="Eph 1:15" parsed="|Eph|1|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.15" />
<sup>15</sup> Annakokáért én is, hallván a ti hiteteket az Úr Jézusban, és minden szentekhez való szerelmeteket,
<scripture passage="Eph 1:16" parsed="|Eph|1|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.16" />
<sup>16</sup> Nem szûnöm meg hálát adni tiérettetek, emlékezvén reátok az én könyörgéseimben;
<scripture passage="Eph 1:17" parsed="|Eph|1|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.17" />
<sup>17</sup> Hogy a mi Urunk Jézus Krisztusnak Istene, a dicsõségnek Atyja adjon néktek bölcseségnek és kijelentésnek Lelkét az Õ megismerésében;
<scripture passage="Eph 1:18" parsed="|Eph|1|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.18" />
<sup>18</sup> És világosítsa meg értelmetek szemeit, hogy tudhassátok, hogy mi az Õ elhívásának a reménysége, mi az Õ öröksége dicsõségének a gazdagsága a szentek között,
<scripture passage="Eph 1:19" parsed="|Eph|1|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.19" />
<sup>19</sup> És mi az Õ hatalmának felséges nagysága irántunk, a kik hiszünk, az Õ hatalma erejének ama munkája szerint,
<scripture passage="Eph 1:20" parsed="|Eph|1|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.20" />
<sup>20</sup> A melyet megmutatott a Krisztusban, mikor feltámasztotta Õt a halálból, és ültette Õt a maga jobbjára a mennyekben.
<scripture passage="Eph 1:21" parsed="|Eph|1|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.21" />
<sup>21</sup> Felül minden fejedelemségen és hatalmasságon és erõn és uraságon és minden néven, mely neveztetik nemcsak e világon, hanem a következendõben is:
<scripture passage="Eph 1:22" parsed="|Eph|1|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.22" />
<sup>22</sup> És mindeneket vetett az Õ lábai alá, és Õt tette mindeneknek fölötte az anyaszentegyháznak fejévé,
<scripture passage="Eph 1:23" parsed="|Eph|1|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.23" />
<sup>23</sup> Mely az Õ teste, teljessége Õ néki, a ki mindeneket betölt mindenekkel.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 2" progress="94.01%" prev="Eph.1" next="Eph.3" id="Eph.2">
<h3 id="Eph.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Eph.2-p1">
<scripture passage="Eph 2:1" parsed="|Eph|2|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.1" />
<sup>1</sup> Titeket is [megelevenített,] a kik holtak valátok a ti vétkeitek és bûneitek miatt,
<scripture passage="Eph 2:2" parsed="|Eph|2|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.2" />
<sup>2</sup> Melyekben jártatok egykor e világ folyása szerint, a levegõbeli hatalmasság fejedelme szerint, ama lélek szerint, mely most az engedetlenség fiaiban munkálkodik;
<scripture passage="Eph 2:3" parsed="|Eph|2|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.3" />
<sup>3</sup> A kik között forgolódtunk egykor mi is mindnyájan a mi testünk kívánságaiban, cselekedvén a testnek és a gondolatoknak akaratját, és természet szerint haragnak fiai valánk, mint egyebek is:
<scripture passage="Eph 2:4" parsed="|Eph|2|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.4" />
<sup>4</sup> De az Isten gazdag lévén irgalmasságban, az Õ nagy szerelmébõl, melylyel minket szeretett,
<scripture passage="Eph 2:5" parsed="|Eph|2|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.5" />
<sup>5</sup> Minket, kik meg voltunk halva a vétkek miatt, megelevenített együtt a Krisztussal, (kegyelembõl tartattatok meg!)
<scripture passage="Eph 2:6" parsed="|Eph|2|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.6" />
<sup>6</sup> És együtt feltámasztott és együtt ültetett a mennyekben, Krisztus Jézusban:
<scripture passage="Eph 2:7" parsed="|Eph|2|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.7" />
<sup>7</sup> Hogy megmutassa a következendõ idõkben az Õ kegyelmének felséges gazdagságát hozzánk való jóságából a Krisztus Jézusban.
<scripture passage="Eph 2:8" parsed="|Eph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.8" />
<sup>8</sup> Mert kegyelembõl tartattatok meg, hit által; és ez nem tõletek van: Isten ajándéka ez;
<scripture passage="Eph 2:9" parsed="|Eph|2|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.9" />
<sup>9</sup> Nem cselekedetekbõl, hogy senki ne kérkedjék.
<scripture passage="Eph 2:10" parsed="|Eph|2|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.10" />
<sup>10</sup> Mert az Õ alkotása vagyunk, teremtetvén [Általa] a Krisztus Jézusban jó cselekedetekre, a melyeket elõre elkészített az Isten, hogy azokban járjunk.
<scripture passage="Eph 2:11" parsed="|Eph|2|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.11" />
<sup>11</sup> Annakokáért emlékezzetek meg arról, hogy egykor ti a testben pogányok, kiket körülmetéletlenségnek nevez vala amaz úgynevezett [s] a testen kézzel megcsinált körülmetélkedés,
<scripture passage="Eph 2:12" parsed="|Eph|2|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.12" />
<sup>12</sup> Hogy ti, [mondom], abban az idõben Krisztus nélkül valók voltatok, Izráel társaságától idegenek, és az ígéret szövetségeitõl távolvalók, reménységetek nem vala, és Isten nélkül valók voltatok e világon;
<scripture passage="Eph 2:13" parsed="|Eph|2|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.13" />
<sup>13</sup> Most pedig a Krisztus Jézusban ti, kik egykor távol valátok, közelvalókká lettetek a Krisztus vére által.
<scripture passage="Eph 2:14" parsed="|Eph|2|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.14" />
<sup>14</sup> Mert Õ a mi békességünk, ki egygyé tette mind a két [nemzetséget,] és lerontotta a közbevetett választófalat,
<scripture passage="Eph 2:15" parsed="|Eph|2|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.15" />
<sup>15</sup> Az ellenségeskedést az Õ testében, a parancsolatoknak tételekben való törvényét eltörölvén; hogy ama kettõt egy új emberré teremtse Õ magában, békességet szerezvén;
<scripture passage="Eph 2:16" parsed="|Eph|2|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.16" />
<sup>16</sup> És hogy megbékéltesse az Istennel mind a kettõt, egy testben a keresztfa által, megölvén ezen az ellenségeskedést.
<scripture passage="Eph 2:17" parsed="|Eph|2|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.17" />
<sup>17</sup> És eljövén, békességet hirdetett néktek, a távol valóknak és a közel valóknak.
<scripture passage="Eph 2:18" parsed="|Eph|2|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.18" />
<sup>18</sup> Mert Õ általa van menetelünk mindkettõnknek egy Lélekben az Atyához.
<scripture passage="Eph 2:19" parsed="|Eph|2|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.19" />
<sup>19</sup> Azért immár nem vagytok jövevények és zsellérek, hanem polgártársai a szenteknek és cselédei az Istennek,
<scripture passage="Eph 2:20" parsed="|Eph|2|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.20" />
<sup>20</sup> Kik fölépíttettetek az apostoloknak és prófétáknak alapkövén, lévén a szegletkõ maga Jézus Krisztus,
<scripture passage="Eph 2:21" parsed="|Eph|2|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.21" />
<sup>21</sup> A kiben az egész épület szép renddel rakattatván, nevekedik szent templommá az Úrban;
<scripture passage="Eph 2:22" parsed="|Eph|2|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.22" />
<sup>22</sup> A kiben ti is együtt építtettek Isten hajlékává a Lélek által.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 3" progress="94.07%" prev="Eph.2" next="Eph.4" id="Eph.3">
<h3 id="Eph.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Eph.3-p1">
<scripture passage="Eph 3:1" parsed="|Eph|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.1" />
<sup>1</sup> Ezért [vagyok] én, Pál, a Krisztusnak foglya ti érettetek, a pogányokért;
<scripture passage="Eph 3:2" parsed="|Eph|3|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.2" />
<sup>2</sup> Ha ugyan hallottátok Isten kegyelmének rendelkezését, melyet nékem adott a ti érdeketekben;
<scripture passage="Eph 3:3" parsed="|Eph|3|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.3" />
<sup>3</sup> Hogy [tudniillik] kijelentés útján ismertette meg velem a titkot, a szerint, a mint az elébb megírám röviden,
<scripture passage="Eph 3:4" parsed="|Eph|3|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.4" />
<sup>4</sup> Melynek olvasásából megérthetitek, hogy micsoda az én értelmem a Krisztus titka felõl;
<scripture passage="Eph 3:5" parsed="|Eph|3|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.5" />
<sup>5</sup> A mely egyéb idõkben meg nem ismertettetett az emberek fiaival úgy, a hogy most kijelentetett az Õ szent apostolainak és prófétáinak a Lélek által:
<scripture passage="Eph 3:6" parsed="|Eph|3|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.6" />
<sup>6</sup> Hogy [tudniillik] a pogányok örökös társak és egyugyanazon test tagjai és részesei az õ ígéretének a Krisztus Jézusban az evangyéliom által.
<scripture passage="Eph 3:7" parsed="|Eph|3|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.7" />
<sup>7</sup> A melynek szolgájává lettem az Isten ama kegyelmének ajándékából, mely adatott nékem az Õ hatalmának munkája szerint.
<scripture passage="Eph 3:8" parsed="|Eph|3|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.8" />
<sup>8</sup> Nékem, minden szentek között a legeslegkisebbnek adatott ez a kegyelem, hogy a pogányoknak hirdessem a Krisztus végére mehetetlen gazdagságát;
<scripture passage="Eph 3:9" parsed="|Eph|3|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.9" />
<sup>9</sup> És hogy megvilágosítsam mindeneknek, hogy miképen rendelkezett Isten ama titok felõl, a mely elrejtetett vala örök idõktõl fogva az Istenben, a ki mindeneket teremtett a Jézus Krisztus által;
<scripture passage="Eph 3:10" parsed="|Eph|3|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.10" />
<sup>10</sup> Azért, hogy megismertettessék most a mennybeli fejedelemségekkel és hatalmasságokkal az egyház által az Istennek sokféle bölcsesége,
<scripture passage="Eph 3:11" parsed="|Eph|3|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.11" />
<sup>11</sup> Amaz örök eleve-elvégezés szerint, a melyet megcselekedett a Krisztus Jézusban, a mi Urunkban:
<scripture passage="Eph 3:12" parsed="|Eph|3|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.12" />
<sup>12</sup> A kiben van a mi bátorságunk és bizodalommal való menetelünk [Istenhez] az Õ benne való hit által.
<scripture passage="Eph 3:13" parsed="|Eph|3|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.13" />
<sup>13</sup> Azért kérlek, hogy ne csüggedjetek el az én ti érettetek való nyomorúságaim miatt, a melyek néktek dicsõségtekre vannak.
<scripture passage="Eph 3:14" parsed="|Eph|3|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.14" />
<sup>14</sup> Ezokáért meghajtom térdeimet a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyja elõtt,
<scripture passage="Eph 3:15" parsed="|Eph|3|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.15" />
<sup>15</sup> A kirõl neveztetik minden nemzetség, mennyen és földön,
<scripture passage="Eph 3:16" parsed="|Eph|3|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.16" />
<sup>16</sup> Hogy adja meg néktek az Õ dicsõsége gazdagságáért, hogy hatalmasan megerõsödjetek az Õ Lelke által a belsõ emberben;
<scripture passage="Eph 3:17" parsed="|Eph|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.17" />
<sup>17</sup> Hogy lakozzék a Krisztus a hit által a ti szívetekben;
<scripture passage="Eph 3:18" parsed="|Eph|3|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.18" />
<sup>18</sup> A szeretetben meggyökerezvén és alapot vevén, hogy megérthessétek minden szentekkel egybe, mi a szélessége és hosszúsága és mélysége és magassága [az Isten jóvoltának,]
<scripture passage="Eph 3:19" parsed="|Eph|3|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.19" />
<sup>19</sup> És megismerjétek a Krisztusnak minden ismeretet felül haladó szeretetét, hogy [ekképen] beteljesedjetek az Istennek egész teljességéig.
<scripture passage="Eph 3:20" parsed="|Eph|3|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.20" />
<sup>20</sup> Annak pedig, a ki véghetetlen bõséggel mindeneket megcselekedhetik, feljebb hogynem mint kérjük vagy elgondoljuk, a mi bennünk munkálkodó erõ szerint,
<scripture passage="Eph 3:21" parsed="|Eph|3|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.21" />
<sup>21</sup> Annak légyen dicsõség az egyházban a Krisztus Jézusban nemzetségrõl nemzetségre örökkön örökké. Ámen!
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 4" progress="94.14%" prev="Eph.3" next="Eph.5" id="Eph.4">
<h3 id="Eph.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Eph.4-p1">
<scripture passage="Eph 4:1" parsed="|Eph|4|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.1" />
<sup>1</sup> Kérlek azért titeket én, ki fogoly vagyok az Úrban, hogy járjatok úgy, mint illik elhívatásotokhoz, melylyel elhívattatok.
<scripture passage="Eph 4:2" parsed="|Eph|4|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.2" />
<sup>2</sup> Teljes alázatossággal és szelídséggel, hosszútûréssel, elszenvedvén egymást szeretetben,
<scripture passage="Eph 4:3" parsed="|Eph|4|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.3" />
<sup>3</sup> Igyekezvén megtartani a Lélek egységét a békességnek kötelében.
<scripture passage="Eph 4:4" parsed="|Eph|4|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.4" />
<sup>4</sup> Egy a test és egy a Lélek, miképen elhívatástoknak egy reménységében hívattatok el is;
<scripture passage="Eph 4:5" parsed="|Eph|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.5" />
<sup>5</sup> Egy az Úr, egy a hit, egy a keresztség;
<scripture passage="Eph 4:6" parsed="|Eph|4|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.6" />
<sup>6</sup> Egy az Isten és mindeneknek Atyja, a ki mindeneknek felette van és mindenek által és mindnyájatokban munkálkodik.
<scripture passage="Eph 4:7" parsed="|Eph|4|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.7" />
<sup>7</sup> Mindenikünknek pedig adatott a kegyelem a Krisztustól osztott ajándéknak mértéke szerint.
<scripture passage="Eph 4:8" parsed="|Eph|4|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.8" />
<sup>8</sup> Ezokáért mondja az [Írás:] Fölmenvén a magasságba foglyokat vitt fogva, és adott ajándékokat az embereknek.
<scripture passage="Eph 4:9" parsed="|Eph|4|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.9" />
<sup>9</sup> (Az pedig, hogy fölment, mit jelentene mást, mint hogy elõbb le is szállott a föld alsóbb részeire?
<scripture passage="Eph 4:10" parsed="|Eph|4|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.10" />
<sup>10</sup> A ki leszállott vala, ugyanaz, a ki fel is ment, feljebb minden egeknél, hogy mindeneket betöltsön.)
<scripture passage="Eph 4:11" parsed="|Eph|4|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.11" />
<sup>11</sup> És Õ adott némelyeket apostolokul, némelyeket prófétákul, némelyeket evangyélistákul, némelyeket pedig pásztorokul és tanítókul:
<scripture passage="Eph 4:12" parsed="|Eph|4|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.12" />
<sup>12</sup> A szentek tökéletesbbítése czéljából szolgálat munkájára, a Krisztus testének építésére:
<scripture passage="Eph 4:13" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13" />
<sup>13</sup> Míg eljutunk mindnyájan az Isten Fiában való hitnek és az Õ megismerésének egységére, érett férfiúságra, a Krisztus teljességével ékeskedõ kornak mértékére:
<scripture passage="Eph 4:14" parsed="|Eph|4|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.14" />
<sup>14</sup> Hogy többé ne legyünk gyermekek, kiket ide s tova hány a hab és hajt a tanításnak akármi szele, az embereknek álnoksága által, a tévelygés ravaszságához való csalárdság által;
<scripture passage="Eph 4:15" parsed="|Eph|4|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.15" />
<sup>15</sup> Hanem az igazságot követvén szeretetben, mindenestõl fogva nevekedjünk Abban, a ki a fej, a Krisztusban;
<scripture passage="Eph 4:16" parsed="|Eph|4|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.16" />
<sup>16</sup> A kibõl az egész test, szép renddel egyberakatván és egybeszerkesztetvén az [Õ] segedelmének minden kapcsaival, minden egyes tagnak mértéke szerint való munkássággal teljesíti a testnek nevekedését a maga fölépítésére szeretetben.
<scripture passage="Eph 4:17" parsed="|Eph|4|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.17" />
<sup>17</sup> Ezt mondom annakokáért és bizonyságot teszek az Úrban, hogy ti többé ne járjatok úgy, mint egyéb pogányok is járnak az õ elméjöknek hiábavalóságában,
<scripture passage="Eph 4:18" parsed="|Eph|4|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.18" />
<sup>18</sup> Kik értelmökben meghomályosodtak, elidegenültek az isteni élettõl a tudatlanság miatt, mely az õ szívök keménysége miatt van bennök;
<scripture passage="Eph 4:19" parsed="|Eph|4|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.19" />
<sup>19</sup> Kik erkölcsi érzés nélkül, önmagukat a bujálkodásra adták, minden tisztátalanságnak nagy nyereséggel való cselekedésére.
<scripture passage="Eph 4:20" parsed="|Eph|4|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.20" />
<sup>20</sup> Ti pedig nem így tanultátok a Krisztust;
<scripture passage="Eph 4:21" parsed="|Eph|4|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.21" />
<sup>21</sup> Ha ugyan Õt megértettétek és Õ benne megtaníttattatok, úgy a mint az igazság a Jézusban:
<scripture passage="Eph 4:22" parsed="|Eph|4|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.22" />
<sup>22</sup> Hogy levetkezzétek ama régi élet szerint való ó embert, mely meg van romolva a csalárdság kívánságai miatt;
<scripture passage="Eph 4:23" parsed="|Eph|4|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.23" />
<sup>23</sup> Megújuljatok pedig a ti elméteknek lelke szerint,
<scripture passage="Eph 4:24" parsed="|Eph|4|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.24" />
<sup>24</sup> És felöltözzétek amaz új embert, mely Isten szerint teremtetett igazságban és valóságos szentségben.
<scripture passage="Eph 4:25" parsed="|Eph|4|25|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.25" />
<sup>25</sup> Azért levetvén a hazugságot, szóljatok igazságot, kiki az õ felebarátjával: mert egymásnak tagjai vagyunk.
<scripture passage="Eph 4:26" parsed="|Eph|4|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.26" />
<sup>26</sup> Ám haragudjatok, de ne vétkezzetek: a nap le ne menjen a ti haragotokon;
<scripture passage="Eph 4:27" parsed="|Eph|4|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.27" />
<sup>27</sup> Se pedig az ördögnek ne adjatok helyet.
<scripture passage="Eph 4:28" parsed="|Eph|4|28|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.28" />
<sup>28</sup> A ki oroz vala, többé ne orozzon; hanem inkább munkálkodjék, cselekedvén az õ kezeivel azt, a mi jó, hogy legyen mit adnia a szûkölködõnek.
<scripture passage="Eph 4:29" parsed="|Eph|4|29|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.29" />
<sup>29</sup> Semmi rothadt beszéd a ti szátokból ki ne származzék, hanem csak a mely hasznos a szükséges építésre, hogy áldásos legyen a hallgatóknak.
<scripture passage="Eph 4:30" parsed="|Eph|4|30|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.30" />
<sup>30</sup> És meg ne szomorítsátok az Istennek ama Szent Lelkét, a ki által megpecsételtettetek a teljes váltságnak napjára.
<scripture passage="Eph 4:31" parsed="|Eph|4|31|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.31" />
<sup>31</sup> Minden mérgesség és fölgerjedés és harag és lárma és káromkodás kivettessék közületek minden gonoszsággal együtt;
<scripture passage="Eph 4:32" parsed="|Eph|4|32|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.32" />
<sup>32</sup> Legyetek pedig egymáshoz jóságosak, irgalmasok, megengedvén egymásnak, miképen az Isten is a Krisztusban megengedett néktek.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 5" progress="94.23%" prev="Eph.4" next="Eph.6" id="Eph.5">
<h3 id="Eph.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Eph.5-p1">
<scripture passage="Eph 5:1" parsed="|Eph|5|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.1" />
<sup>1</sup> Legyetek annakokáért követõi az Istennek, mint szeretett gyermekek:
<scripture passage="Eph 5:2" parsed="|Eph|5|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.2" />
<sup>2</sup> És járjatok szeretetben, miképen a Krisztus is szeretett minket, és adta Önmagát miérettünk ajándékul és áldozatul az Istennek, kedves jó illatul.
<scripture passage="Eph 5:3" parsed="|Eph|5|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.3" />
<sup>3</sup> Paráznaság pedig és akármely tisztátalanság vagy fösvénység ne is neveztessék ti közöttetek, a mint szentekhez illik;
<scripture passage="Eph 5:4" parsed="|Eph|5|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.4" />
<sup>4</sup> Sem undokság, vagy bolond beszéd, vagy trágárság, melyek nem illenek: hanem inkább hálaadás.
<scripture passage="Eph 5:5" parsed="|Eph|5|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.5" />
<sup>5</sup> Mert azt jól tudjátok, hogy egy paráznának is, vagy tisztátalannak, vagy fösvénynek, ki bálványimádó, nincs öröksége a Krisztusnak és Istennek országában.
<scripture passage="Eph 5:6" parsed="|Eph|5|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.6" />
<sup>6</sup> Senki titeket meg ne csaljon üres beszédekkel; mert ezekért jõ az Isten haragja a hitetlenség fiaira.
<scripture passage="Eph 5:7" parsed="|Eph|5|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.7" />
<sup>7</sup> Annakokáért ne legyetek részesei ezeknek;
<scripture passage="Eph 5:8" parsed="|Eph|5|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.8" />
<sup>8</sup> Mert valátok régen sötétség, most pedig világosság az Úrban: mint világosságnak fiai úgy járjatok.
<scripture passage="Eph 5:9" parsed="|Eph|5|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.9" />
<sup>9</sup> (Mert a világosságnak gyümölcse minden jóságban és igazságban és valóságban van),
<scripture passage="Eph 5:10" parsed="|Eph|5|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.10" />
<sup>10</sup> Meggondolván, mi legyen kedves az Úrnak.
<scripture passage="Eph 5:11" parsed="|Eph|5|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.11" />
<sup>11</sup> És ne legyen közösségtek a sötétségnek gyümölcstelen cselekedeteivel, hanem inkább meg is feddjétek azokat;
<scripture passage="Eph 5:12" parsed="|Eph|5|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.12" />
<sup>12</sup> Mert a melyeket azok titokban cselekesznek, éktelen dolog csak mondani is.
<scripture passage="Eph 5:13" parsed="|Eph|5|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.13" />
<sup>13</sup> Mindezek pedig megfeddetvén, a világosság által napvilágra jõnek; mert minden, a mi napvilágra jõ, világosság.
<scripture passage="Eph 5:14" parsed="|Eph|5|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.14" />
<sup>14</sup> Annakokáért mondja: Serkenj föl, a ki aluszol és támadj fel a halálból, és felragyogott tenéked a Krisztus.
<scripture passage="Eph 5:15" parsed="|Eph|5|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.15" />
<sup>15</sup> Meglássátok annakokáért, hogy mimódon okkal járjatok, nem mint bolondok, hanem mint bölcsek:
<scripture passage="Eph 5:16" parsed="|Eph|5|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.16" />
<sup>16</sup> Áron is megvegyétek az alkalmatosságot, mert a napok gonoszok.
<scripture passage="Eph 5:17" parsed="|Eph|5|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.17" />
<sup>17</sup> Annakokáért ne legyetek esztelenek, hanem megértsétek, mi legyen az Úrnak akaratja.
<scripture passage="Eph 5:18" parsed="|Eph|5|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.18" />
<sup>18</sup> És meg ne részegedjetek bortól, miben kicsapongás van: hanem teljesedjetek be Szent Lélekkel,
<scripture passage="Eph 5:19" parsed="|Eph|5|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.19" />
<sup>19</sup> Beszélgetvén egymás között zsoltárokban és dícséretekben és lelki énekekben, énekelvén és dícséretet mondván szívetekben az Úrnak.
<scripture passage="Eph 5:20" parsed="|Eph|5|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.20" />
<sup>20</sup> Hálákat adván mindenkor mindenekért a mi Urunk Jézus Krisztusnak nevében az Istennek és Atyának.
<scripture passage="Eph 5:21" parsed="|Eph|5|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.21" />
<sup>21</sup> Engedelmesek [legyetek] egymásnak Isten félelmében.
<scripture passage="Eph 5:22" parsed="|Eph|5|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.22" />
<sup>22</sup> Ti asszonyok a ti saját férjeteknek engedelmesek legyetek, mint az Úrnak.
<scripture passage="Eph 5:23" parsed="|Eph|5|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.23" />
<sup>23</sup> Mert a férj feje a feleségének, mint a Krisztus is feje az egyháznak, és ugyanõ megtartója a testnek.
<scripture passage="Eph 5:24" parsed="|Eph|5|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.24" />
<sup>24</sup> De miképen az egyház engedelmes a Krisztusnak, azonképen az asszonyok is [engedelmesek legyenek] férjöknek mindenben.
<scripture passage="Eph 5:25" parsed="|Eph|5|25|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.25" />
<sup>25</sup> Ti férfiak, szeressétek a ti feleségeteket, miképen a Krisztus is szerette az egyházat, és Önmagát adta azért;
<scripture passage="Eph 5:26" parsed="|Eph|5|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.26" />
<sup>26</sup> Hogy azt megszentelje, megtisztítván a víznek feredõjével az íge által,
<scripture passage="Eph 5:27" parsed="|Eph|5|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.27" />
<sup>27</sup> Hogy majd Önmaga elébe állítsa dicsõségben az egyházat, úgy hogy azon ne legyen szeplõ, vagy sömörgözés, vagy valami afféle; hanem hogy legyen szent és feddhetetlen.
<scripture passage="Eph 5:28" parsed="|Eph|5|28|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.28" />
<sup>28</sup> Úgy kell a férfiaknak szeretni az õ feleségöket, mint az õ tulajdon testöket. A ki szereti az õ feleségét, önmagát szereti.
<scripture passage="Eph 5:29" parsed="|Eph|5|29|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.29" />
<sup>29</sup> Mert soha senki az õ tulajdon testét nem gyûlölte; hanem táplálgatja és ápolgatja azt, miképen az Úr is az egyházat;
<scripture passage="Eph 5:30" parsed="|Eph|5|30|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.30" />
<sup>30</sup> Mert az Õ testének tagjai vagyunk, az Õ testébõl és az Õ csontjaiból valók.
<scripture passage="Eph 5:31" parsed="|Eph|5|31|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.31" />
<sup>31</sup> Annakokáért elhagyja az ember atyját és anyját, és ragaszkodik az õ feleségéhez; és lesznek ketten egy testté.
<scripture passage="Eph 5:32" parsed="|Eph|5|32|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.32" />
<sup>32</sup> Felette nagy titok ez: de én a Krisztusról és az egyházról szólok.
<scripture passage="Eph 5:33" parsed="|Eph|5|33|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.33" />
<sup>33</sup> Hanem azért ti is egyen-egyen, ki-ki az õ feleségét úgy szeresse, mint önmagát; az asszony pedig [meglássa,] hogy félje a férjét.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 6" progress="94.31%" prev="Eph.5" next="Phil" id="Eph.6">
<h3 id="Eph.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Eph.6-p1">
<scripture passage="Eph 6:1" parsed="|Eph|6|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.1" />
<sup>1</sup> Ti gyermekek szót fogadjatok a ti szüleiteknek az Úrban; mert ez az igaz.
<scripture passage="Eph 6:2" parsed="|Eph|6|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.2" />
<sup>2</sup> Tiszteljed a te atyádat és a te anyádat (a mi az elsõ parancsolat ígérettel).
<scripture passage="Eph 6:3" parsed="|Eph|6|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.3" />
<sup>3</sup> Hogy jól legyen néked dolgod és hosszú életû légy e földön.
<scripture passage="Eph 6:4" parsed="|Eph|6|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.4" />
<sup>4</sup> Ti is atyák ne ingereljétek gyermekeiteket, hanem neveljétek azokat az Úr tanítása és intése szerint.
<scripture passage="Eph 6:5" parsed="|Eph|6|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.5" />
<sup>5</sup> Ti szolgák, engedelmesek legyetek a ti test szerint való uraitoknak félelemmel és rettegéssel, szíveteknek egyenességében, mint a Krisztusnak;
<scripture passage="Eph 6:6" parsed="|Eph|6|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.6" />
<sup>6</sup> Nem a szemnek szolgálván, mint a kik embereknek akarnak tetszeni, hanem mint Krisztus szolgái, cselekedvén az Istennek akaratját lélekbõl,
<scripture passage="Eph 6:7" parsed="|Eph|6|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.7" />
<sup>7</sup> Jó akarattal, mint a kik az Úrnak szolgálnak és nem embereknek;
<scripture passage="Eph 6:8" parsed="|Eph|6|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.8" />
<sup>8</sup> Tudván, hogy kiki a mi jót cselekszik, azt veendi az Úrtól, akár szolga legyen, akár szabados.
<scripture passage="Eph 6:9" parsed="|Eph|6|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.9" />
<sup>9</sup> Ti is urak, ugyanazt cselekedjétek õ velök, elhegyván a fenyegetést; tudván, hogy a ti Uratok is mennyben van, és személyválogatás nincsen Õ nála.
<scripture passage="Eph 6:10" parsed="|Eph|6|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.10" />
<sup>10</sup> Végezetre, atyámfiai, legyetek erõsek az Úrban, és az õ hatalmas erejében.
<scripture passage="Eph 6:11" parsed="|Eph|6|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.11" />
<sup>11</sup> Öltözzétek föl az Isten minden fegyverét, hogy megállhassatok az ördögnek minden ravaszságával szemben.
<scripture passage="Eph 6:12" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12" />
<sup>12</sup> Mert nem vér és test ellen van nékünk tusakodásunk, hanem a fejedelemségek ellen, a hatalmasságok ellen, ez élet sötétségének világbírói ellen, a gonoszság lelkei ellen, melyek a magasságban vannak.
<scripture passage="Eph 6:13" parsed="|Eph|6|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.13" />
<sup>13</sup> Annakokáért vegyétek föl az Istennek minden fegyverét, hogy ellentállhassatok ama gonosz napon, és mindeneket elvégezvén megállhassatok.
<scripture passage="Eph 6:14" parsed="|Eph|6|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.14" />
<sup>14</sup> Álljatok hát elõ, körül övezvén derekatokat igazlelkûséggel, és felöltözvén az igazságnak mellvasába,
<scripture passage="Eph 6:15" parsed="|Eph|6|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.15" />
<sup>15</sup> És felsarúzván lábaitokat a békesség evangyéliomának készségével;
<scripture passage="Eph 6:16" parsed="|Eph|6|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.16" />
<sup>16</sup> Mindezekhez fölvevén a hitnek paizsát, a melylyel ama gonosznak minden tüzes nyilát megolthatjátok;
<scripture passage="Eph 6:17" parsed="|Eph|6|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.17" />
<sup>17</sup> Az idvesség sisakját is fölvegyétek, és a Léleknek kardját, a mely az Isten beszéde:
<scripture passage="Eph 6:18" parsed="|Eph|6|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.18" />
<sup>18</sup> Minden imádsággal és könyörgéssel imádkozván minden idõben a Lélek által, és ugyanezen dologban vigyázván minden állhatatossággal és könyörgéssel minden szentekért,
<scripture passage="Eph 6:19" parsed="|Eph|6|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.19" />
<sup>19</sup> Én érettem is, hogy adassék nékem szó számnak megnyitásakor, hogy bátorsággal ösmertessem meg az evangyéliom titkát,
<scripture passage="Eph 6:20" parsed="|Eph|6|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.20" />
<sup>20</sup> A melyért követséget viselek lánczok között; hogy bátran szóljak arról, a miképen kell szólanom.
<scripture passage="Eph 6:21" parsed="|Eph|6|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.21" />
<sup>21</sup> Hogy pedig ti is megtudjátok dolgaimat, hogy mit cselekeszem, mindent megismertet veletek Tikhikus, a szeretett atyafi és hív szolga az Úrban;
<scripture passage="Eph 6:22" parsed="|Eph|6|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.22" />
<sup>22</sup> Kit éppen azért küldöttem hozzátok, hogy megismerjétek a mi dolgainkat, és megvígasztalja a ti szíveteket.
<scripture passage="Eph 6:23" parsed="|Eph|6|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.23" />
<sup>23</sup> Békesség az atyafiaknak és szeretet hittel egybe az Atya Istentõl és az Úr Jézus Krisztustól!
<scripture passage="Eph 6:24" parsed="|Eph|6|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.24" />
<sup>24</sup> A kegyelem legyen mindazokkal, a kik szeretik a mi Urunk Jézus Krisztust romlatlanságban. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Philippians" progress="94.38%" prev="Eph.6" next="Phil.1" id="Phil">
<h2 id="Phil-p0.1">Philippians</h2>

<div3 title="Philippians 1" progress="94.38%" prev="Phil" next="Phil.2" id="Phil.1">
<h3 id="Phil.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Phil.1-p1">
<scripture passage="Phil 1:1" parsed="|Phil|1|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.1" />
<sup>1</sup> Pál és Timótheus, Jézus Krisztus szolgái, minden szenteknek a Krisztus Jézusban, a kik Filippiben vannak, a püspökökkel és diakónusokkal egyetemben:
<scripture passage="Phil 1:2" parsed="|Phil|1|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.2" />
<sup>2</sup> Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="Phil 1:3" parsed="|Phil|1|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.3" />
<sup>3</sup> Hálát adok az én Istenemnek, minden ti rólatok való emlékezésemben,
<scripture passage="Phil 1:4" parsed="|Phil|1|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.4" />
<sup>4</sup> Mindenkor minden én könyörgésemben mindenitekért nagy örömmel könyörögvén,
<scripture passage="Phil 1:5" parsed="|Phil|1|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.5" />
<sup>5</sup> Mivelhogy résztvettetek az evangyéliom ügyében az elsõ naptól fogva mind ez ideig;
<scripture passage="Phil 1:6" parsed="|Phil|1|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.6" />
<sup>6</sup> Meg lévén gyõzõdve arról, hogy a ki elkezdette bennetek a jó dolgot, elvégezi a Krisztus Jézusnak napjáig:
<scripture passage="Phil 1:7" parsed="|Phil|1|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.7" />
<sup>7</sup> A mint hogy méltó, hogy én ilyen értelemben legyek mindenitek felõl, azért, mert én szívemben hordalak titeket, mint a kik mind az én fogságomban, mind az evangyéliomnak oltalmazásában és megbizonyításában mindnyájan részestársaim vagytok a nékem adott kegyelemben.
<scripture passage="Phil 1:8" parsed="|Phil|1|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.8" />
<sup>8</sup> Mert bizonyságom az Isten, mely igen vágyakozom mindnyájatok után a Krisztus Jézus szerelmében.
<scripture passage="Phil 1:9" parsed="|Phil|1|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.9" />
<sup>9</sup> És azért imádkozom, hogy a ti szeretetetek még jobban-jobban bõvölködjék ismeretben és minden értelmességben;
<scripture passage="Phil 1:10" parsed="|Phil|1|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.10" />
<sup>10</sup> Hogy megítélhessétek, hogy mi a rossz és mi a jó; hogy legyetek tiszták és botlás nélkül valók a Krisztusnak napjára;
<scripture passage="Phil 1:11" parsed="|Phil|1|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.11" />
<sup>11</sup> Teljesek lévén az igazságnak gyümölcsével, melyet Jézus Krisztus [teremt] az Isten dicsõségére és magasztalására.
<scripture passage="Phil 1:12" parsed="|Phil|1|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.12" />
<sup>12</sup> Tudtotokra akarom pedig adni, atyámfiai, hogy az én dolgaim inkább elõmenetelére lõnek az evangyéliomnak;
<scripture passage="Phil 1:13" parsed="|Phil|1|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.13" />
<sup>13</sup> Annyira, hogy a Krisztusban híressé lett az én fogságom a testõrség egész házában és minden mások elõtt;
<scripture passage="Phil 1:14" parsed="|Phil|1|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.14" />
<sup>14</sup> És többen az Úrban való atyafiak közül bízván az én fogságomban, nagyobb bátorsággal merik szólani az ígét.
<scripture passage="Phil 1:15" parsed="|Phil|1|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.15" />
<sup>15</sup> Némelyek ugyan irígységbõl és versengésbõl is, de mások jóakaratból is hirdetik a Krisztust.
<scripture passage="Phil 1:16" parsed="|Phil|1|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.16" />
<sup>16</sup> Némelyek versengésbõl prédikálják a Krisztust, nem tiszta lélekkel, azt hivén, hogy fogságom nyomorúságait [így] megnevelik;
<scripture passage="Phil 1:17" parsed="|Phil|1|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.17" />
<sup>17</sup> De mások szeretetbõl, tudván, hogy én az evangyéliomnak oltalmazására rendeltettem.
<scripture passage="Phil 1:18" parsed="|Phil|1|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.18" />
<sup>18</sup> Mert mit [mondjak?] csakhogy minden módon, akár színbõl, akár szívbõl, a Krisztus prédikáltatik: és én ennek örülök, sõt örülni is fogok.
<scripture passage="Phil 1:19" parsed="|Phil|1|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.19" />
<sup>19</sup> Mert tudom, hogy ez nékem idvességemre lesz a ti könyörgéstek által és a Jézus Krisztus Lelkének segedelme által,
<scripture passage="Phil 1:20" parsed="|Phil|1|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.20" />
<sup>20</sup> Amaz én esengõ várásom és reménységem szerint, hogy semmiben meg nem szégyenülök, hanem mint mindenkor, úgy most is nagy bátorsággal fog magasztaltatni Krisztus az én testemben, akár életem, akár halálom által.
<scripture passage="Phil 1:21" parsed="|Phil|1|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.21" />
<sup>21</sup> Mert nékem az élet Krisztus, és a meghalás nyereség.
<scripture passage="Phil 1:22" parsed="|Phil|1|22|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.22" />
<sup>22</sup> De ha e testben való életem munkámat gyümölcsözteti: hogy melyiket válaszszam, meg sem mondhatom.
<scripture passage="Phil 1:23" parsed="|Phil|1|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.23" />
<sup>23</sup> Mert szorongattatom e kettõ között, kívánván elköltözni és a Krisztussal lenni; mert ez sokkal inkább jobb;
<scripture passage="Phil 1:24" parsed="|Phil|1|24|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.24" />
<sup>24</sup> De e testben megmaradnom szükségesebb ti érettetek.
<scripture passage="Phil 1:25" parsed="|Phil|1|25|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.25" />
<sup>25</sup> És ebben bízva, tudom, hogy megmaradok és együtt maradok mindnyájatokkal a ti hitben való gyarapodástokra és örömötökre;
<scripture passage="Phil 1:26" parsed="|Phil|1|26|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.26" />
<sup>26</sup> Hogy bõven dicsekedhessetek velem Krisztus Jézusban az én ti nálatok való újabb megjelenésem által.
<scripture passage="Phil 1:27" parsed="|Phil|1|27|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.27" />
<sup>27</sup> Csakhogy a Krisztus evangyéliomához méltóan viseljétek magatokat, hogy akár oda menvén és látván titeket, akár távol lévén, azt halljam dolgaitok felõl, hogy megállotok egy lélekben, egy érzéssel viaskodván az evangyéliom hitéért;
<scripture passage="Phil 1:28" parsed="|Phil|1|28|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.28" />
<sup>28</sup> És meg nem félemlvén semmiben az ellenségek elõtt: a mi azoknak a veszedelem jele, néktek pedig az üdvösségé, és ez az Istentõl [van;]
<scripture passage="Phil 1:29" parsed="|Phil|1|29|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.29" />
<sup>29</sup> Mert néktek adatott az a kegyelem a Krisztusért, nemcsak hogy higyjetek Õ benne, hanem hogy szenvedjetek is Õ érette:
<scripture passage="Phil 1:30" parsed="|Phil|1|30|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.30" />
<sup>30</sup> Ugyanolyan tusakodástok lévén, a milyent láttatok én nálam, és most hallotok én felõlem.
</p>
</div3>

<div3 title="Philippians 2" progress="94.47%" prev="Phil.1" next="Phil.3" id="Phil.2">
<h3 id="Phil.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Phil.2-p1">
<scripture passage="Phil 2:1" parsed="|Phil|2|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.1" />
<sup>1</sup> Ha annakokáért [helye van] Krisztusban az intésnek, ha [helye van] a szeretet vígasztalásának, ha [helye van] a Lélekben való közösségnek, ha [helye van] a szívnek és könyörületességnek,
<scripture passage="Phil 2:2" parsed="|Phil|2|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.2" />
<sup>2</sup> Teljesítsétek be az én örömömet, hogy egyenlõ indulattal legyetek, ugyanazon szeretettel viseltetvén, egy érzésben, egyugyanazon indulattal lévén;
<scripture passage="Phil 2:3" parsed="|Phil|2|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.3" />
<sup>3</sup> Semmit nem cselekedvén versengésbõl, sem hiábavaló dicsõségbõl, hanem alázatosan egymást különbeknek tartván ti magatoknál.
<scripture passage="Phil 2:4" parsed="|Phil|2|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.4" />
<sup>4</sup> Ne nézze kiki a maga [hasznát,] hanem mindenki a másokét is.
<scripture passage="Phil 2:5" parsed="|Phil|2|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.5" />
<sup>5</sup> Annakokáért az az indulat legyen bennetek, mely volt a Krisztus Jézusban is,
<scripture passage="Phil 2:6" parsed="|Phil|2|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.6" />
<sup>6</sup> A ki, mikor Istennek formájában vala, nem tekintette zsákmánynak azt, hogy [õ] az Istennel egyenlõ,
<scripture passage="Phil 2:7" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7" />
<sup>7</sup> Hanem önmagát megüresíté, szolgai formát vévén föl, emberekhez hasonlóvá lévén;
<scripture passage="Phil 2:8" parsed="|Phil|2|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.8" />
<sup>8</sup> És mikor olyan állapotban találtatott mint ember, megalázta magát, engedelmes lévén halálig, még pedig a keresztfának haláláig.
<scripture passage="Phil 2:9" parsed="|Phil|2|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.9" />
<sup>9</sup> Annakokáért az Isten is felmagasztalá õt, és ajándékoza néki oly nevet, a mely minden név fölött való;
<scripture passage="Phil 2:10" parsed="|Phil|2|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.10" />
<sup>10</sup> Hogy a Jézus nevére minden térd meghajoljon, mennyeieké, földieké és föld alatt valóké.
<scripture passage="Phil 2:11" parsed="|Phil|2|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.11" />
<sup>11</sup> És minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus Úr az Atya Isten dicsõségére.
<scripture passage="Phil 2:12" parsed="|Phil|2|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért, szerelmeseim, a miképen mindenkor engedelmeskedtetek, nem úgy, mint az én jelenlétemben csak, hanem most sokkal inkább az én távollétemben, félelemmel és rettegéssel vigyétek véghez a ti idvességteket;
<scripture passage="Phil 2:13" parsed="|Phil|2|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.13" />
<sup>13</sup> Mert Isten az, a ki munkálja bennetek mind az akarást, mind a munkálást jó kedvébõl.
<scripture passage="Phil 2:14" parsed="|Phil|2|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.14" />
<sup>14</sup> Mindeneket zúgolódások és versengések nélkül cselekedjetek;
<scripture passage="Phil 2:15" parsed="|Phil|2|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.15" />
<sup>15</sup> Hogy legyetek feddhetetlenek és tiszták, Istennek szeplõtlen gyermekei az elfordult és elvetemedett nemzetség közepette, kik között fényletek, mint csillagok e világon.
<scripture passage="Phil 2:16" parsed="|Phil|2|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.16" />
<sup>16</sup> Életnek beszédét tartván elébök; hogy dicsekedhessem majd a Krisztus napján, hogy nem futottam hiába, sem nem fáradtam hiába.
<scripture passage="Phil 2:17" parsed="|Phil|2|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.17" />
<sup>17</sup> De ha kiontatom is italáldozatként a ti hitetek áldozatánál és papiszolgálatánál, [mégis] örülök, és együtt örülök mindnyájatokkal;
<scripture passage="Phil 2:18" parsed="|Phil|2|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.18" />
<sup>18</sup> Azonképen ti is örüljetek, és örüljetek együtt velem.
<scripture passage="Phil 2:19" parsed="|Phil|2|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.19" />
<sup>19</sup> Reménylem pedig az Úr Jézusban, hogy Timótheust rövid nap elküldöm tihozzátok, hogy én is megviduljak, megértvén a ti dolgaitokat.
<scripture passage="Phil 2:20" parsed="|Phil|2|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.20" />
<sup>20</sup> Mert nincsen velem senki hozzá hasonló indulatú, a ki igazán szívén viselné dolgaitokat.
<scripture passage="Phil 2:21" parsed="|Phil|2|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.21" />
<sup>21</sup> Mert mindenki a maga hasznát keresi, nem a Krisztus Jézusét.
<scripture passage="Phil 2:22" parsed="|Phil|2|22|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.22" />
<sup>22</sup> Az õ kipróbált voltát pedig ismeritek, hogy miképen atyjával a gyermek, együtt szolgált velem az evangyéliom ügyében.
<scripture passage="Phil 2:23" parsed="|Phil|2|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.23" />
<sup>23</sup> Õt azért reménylem, hogy elküldöm, mihelyt meglátom az én dolgaimat, tüstént;
<scripture passage="Phil 2:24" parsed="|Phil|2|24|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.24" />
<sup>24</sup> Bízom pedig az Úrban, hogy magam is csakhamar el fogok menni.
<scripture passage="Phil 2:25" parsed="|Phil|2|25|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.25" />
<sup>25</sup> De szükségesnek tartám, hogy Epafróditust, az én atyámfiát és munkatársamat és bajtársamat, néktek pedig követeteket és szükségemben áldozatot hozó szolgátokat hazaküldjem hozzátok;
<scripture passage="Phil 2:26" parsed="|Phil|2|26|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.26" />
<sup>26</sup> Mivelhogy vágyva vágyott mindnyájatok után, és gyötrõdött a miatt, hogy meghallottátok, hogy õ beteg volt.
<scripture passage="Phil 2:27" parsed="|Phil|2|27|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.27" />
<sup>27</sup> Mert bizony beteg volt, halálhoz közel; de az Isten könyörült rajta, nem csak õ rajta pedig, hanem én rajtam is, hogy szomorúság ne jõjjön szomorúságomra.
<scripture passage="Phil 2:28" parsed="|Phil|2|28|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.28" />
<sup>28</sup> Annakokáért hamarabb küldtem õt haza, hogy meglátván õt, ismét örüljetek, és nékem is kisebb legyen a szomorúságom.
<scripture passage="Phil 2:29" parsed="|Phil|2|29|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.29" />
<sup>29</sup> Fogadjátok azért õt az Úrban teljes örömmel; és az ilyeneket megbecsüljétek:
<scripture passage="Phil 2:30" parsed="|Phil|2|30|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.30" />
<sup>30</sup> Mert a Krisztus dolgáért jutott majdnem halálra, koczkára tévén életét, hogy kárpótoljon engem azért, hogy nékem tett szolgálatotoknál ti nem voltatok jelen.
</p>
</div3>

<div3 title="Philippians 3" progress="94.56%" prev="Phil.2" next="Phil.4" id="Phil.3">
<h3 id="Phil.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Phil.3-p1">
<scripture passage="Phil 3:1" parsed="|Phil|3|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.1" />
<sup>1</sup> Továbbá atyámfiai, örüljetek az Úrban. Ugyanazokat írni néktek én nem restellem, tinéktek pedig bátorságos.
<scripture passage="Phil 3:2" parsed="|Phil|3|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.2" />
<sup>2</sup> Õrizkedjetek az ebektõl, õrizkedjetek a gonosz munkásoktól, õrizkedjetek a megmetélkedéstõl:
<scripture passage="Phil 3:3" parsed="|Phil|3|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.3" />
<sup>3</sup> Mert mi vagyunk a körülmetélkedés, a kik lélekben szolgálunk az Istennek, és a Krisztus Jézusban dicsekedünk, és nem a testben bizakodunk:
<scripture passage="Phil 3:4" parsed="|Phil|3|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.4" />
<sup>4</sup> Jóllehet énnékem van bizakodásom test szerint is. Ha bárki más mer testben bizakodni, én sokkal inkább;
<scripture passage="Phil 3:5" parsed="|Phil|3|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.5" />
<sup>5</sup> Körülmetéltettem nyolczadnapon, Izráel nemzetségébõl, Benjámin törzsébõl való [vagyok,] zsidókból való zsidó, törvény tekintetében farizeus,
<scripture passage="Phil 3:6" parsed="|Phil|3|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.6" />
<sup>6</sup> Buzgóság tekintetében az egyházat üldözõ, a törvénybeli igazság tekintetében feddhetetlen voltam.
<scripture passage="Phil 3:7" parsed="|Phil|3|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.7" />
<sup>7</sup> De a melyek nékem [egykor] nyereségek valának, azokat a Krisztusért kárnak ítéltem.
<scripture passage="Phil 3:8" parsed="|Phil|3|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.8" />
<sup>8</sup> Sõt annakfelette [most] is kárnak ítélek mindent az én Uram, Jézus Krisztus ismeretének gazdagsága miatt: a kiért mindent kárba veszni hagytam és szemétnek ítélek, hogy a Krisztust megnyerjem,
<scripture passage="Phil 3:9" parsed="|Phil|3|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.9" />
<sup>9</sup> És találtassam Õ benne, mint a kinek nincsen saját igazságom a törvénybõl, hanem van igazságom a Krisztusban való hit által, Istentõl való igazságom a hit alapján:
<scripture passage="Phil 3:10" parsed="|Phil|3|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.10" />
<sup>10</sup> Hogy megismerjem Õt, és az Õ feltámadásának erejét, és az Õ szenvedéseiben való részesülésemet, hasonlóvá lévén az õ halálához;
<scripture passage="Phil 3:11" parsed="|Phil|3|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.11" />
<sup>11</sup> Ha valami módon eljuthatnék a halottak feltámadására.
<scripture passage="Phil 3:12" parsed="|Phil|3|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.12" />
<sup>12</sup> Nem [mondom], hogy már elértem, vagy [hogy] már tökéletes volnék; hanem igyekezem, hogy el is érjem, a miért meg is ragadott engem a Krisztus Jézus.
<scripture passage="Phil 3:13" parsed="|Phil|3|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.13" />
<sup>13</sup> Atyámfiai, én enmagamról nem gondolom, hogy már elértem volna:
<scripture passage="Phil 3:14" parsed="|Phil|3|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.14" />
<sup>14</sup> De egyet [cselekszem,] azokat, a melyek hátam megett vannak, elfelejtvén, azoknak pedig, a melyek elõttem vannak, nékik dõlvén, czélegyenest igyekszem az Istennek a Krisztus Jézusban onnét felülrõl való elhívása jutalmára.
<scripture passage="Phil 3:15" parsed="|Phil|3|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.15" />
<sup>15</sup> Valakik annakokáért tökéletesek [vagyunk,] ilyen értelemben  legyünk: és ha valamiben másképen értetek, az Isten azt is ki fogja jelenteni néktek:
<scripture passage="Phil 3:16" parsed="|Phil|3|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.16" />
<sup>16</sup> Csakhogy a mire eljutottunk, ugyanabban egy szabály szerint járjunk, ugyanazon értelemben legyünk.
<scripture passage="Phil 3:17" parsed="|Phil|3|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.17" />
<sup>17</sup> Legyetek én követõim, atyámfiai, és figyeljetek azokra, a kik úgy járnak, a miképen mi néktek példátok vagyunk.
<scripture passage="Phil 3:18" parsed="|Phil|3|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.18" />
<sup>18</sup> Mert sokan járnak [másképen,] kik felõl sokszor mondtam néktek, most pedig sírva is mondom, hogy a Krisztus keresztjének ellenségei;
<scripture passage="Phil 3:19" parsed="|Phil|3|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.19" />
<sup>19</sup> Kiknek végök veszedelem, kiknek Istenök az õ hasok, és a kiknek dicsõségök az õ gyalázatukban van, kik [mindig] a földiekkel törõdnek.
<scripture passage="Phil 3:20" parsed="|Phil|3|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.20" />
<sup>20</sup> Mert a mi országunk mennyekben van, honnét a megtartó Úr Jézus Krisztust is várjuk;
<scripture passage="Phil 3:21" parsed="|Phil|3|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.21" />
<sup>21</sup> Ki elváltoztatja a mi nyomorúságos testünket, hogy hasonló legyen az Õ dicsõséges testéhez, amaz Õ hatalmas munkája szerint, mely által maga alá is vethet mindeneket.
</p>
</div3>

<div3 title="Philippians 4" progress="94.63%" prev="Phil.3" next="Col" id="Phil.4">
<h3 id="Phil.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Phil.4-p1">
<scripture passage="Phil 4:1" parsed="|Phil|4|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért szerelmes atyámfiai, a kik után úgy vágyakozom, ti én örömöm és én koronám, ekképen álljatok meg az Úrban, én szerelmeseim!
<scripture passage="Phil 4:2" parsed="|Phil|4|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.2" />
<sup>2</sup> Evódiát intem, Sintikhét is intem, hogy egyenlõ indulattal legyenek az Úrban.
<scripture passage="Phil 4:3" parsed="|Phil|4|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.3" />
<sup>3</sup> Igen, kérlek téged is, igaz szolgatársam, légy segítségül ezeknek, mint a kik az evangyéliom dolgában együtt viaskodtak velem, Kelemennel is, és ama többi munkatársaimmal, kiknek neveik [fölírvák] az életnek könyvében.
<scripture passage="Phil 4:4" parsed="|Phil|4|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.4" />
<sup>4</sup> Örüljetek az Úrban mindenkor; ismét mondom, örüljetek!
<scripture passage="Phil 4:5" parsed="|Phil|4|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.5" />
<sup>5</sup> A ti szelídlelkûségetek ismert legyen minden ember elõtt. Az Úr közel!
<scripture passage="Phil 4:6" parsed="|Phil|4|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.6" />
<sup>6</sup> Semmi felõl ne aggódjatok, hanem imádságotokban és könyörgéstekben minden alkalommal hálaadással tárjátok fel kívánságaitokat az Isten elõtt.
<scripture passage="Phil 4:7" parsed="|Phil|4|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.7" />
<sup>7</sup> És az Istennek békessége, mely minden értelmet felül halad, meg fogja õrizni szíveiteket és gondolataitokat a Krisztus Jézusban.
<scripture passage="Phil 4:8" parsed="|Phil|4|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.8" />
<sup>8</sup> Továbbá, Atyámfiai, a mik csak igazak, a mik csak tisztességesek, a mik csak igazságosak, a mik csak tiszták, a mik csak kedvesek, a mik csak jó hírûek; ha van valami erény és ha van valami dícséret, ezekrõl gondolkodjatok.
<scripture passage="Phil 4:9" parsed="|Phil|4|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.9" />
<sup>9</sup> A miket tanultatok is, el is fogadtatok, hallottatok is, láttatok is én tõlem, azokat cselekedjétek; és a békességnek Istene veletek lesz.
<scripture passage="Phil 4:10" parsed="|Phil|4|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.10" />
<sup>10</sup> Felette igen örültem pedig az Úrban, hogy immár valahára megújultatok az én felõlem való gondviseléstekben; mely dologban gondoskodtatok is, de nem volt alkalmatok.
<scripture passage="Phil 4:11" parsed="|Phil|4|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.11" />
<sup>11</sup> Nem hogy az én szûkölködésemre nézve szólnék; mert én megtanultam, hogy azokban, a melyekben vagyok, megelégedett legyek.
<scripture passage="Phil 4:12" parsed="|Phil|4|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.12" />
<sup>12</sup> Tudok megaláztatni is, tudok bõvölködni is; mindenben és mindenekben ismerõs vagyok a jóllakással is, az éhezéssel is, a bõvölködéssel is, a szûkölködéssel is.
<scripture passage="Phil 4:13" parsed="|Phil|4|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.13" />
<sup>13</sup> Mindenre van erõm a Krisztusban, a ki engem megerõsít.
<scripture passage="Phil 4:14" parsed="|Phil|4|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.14" />
<sup>14</sup> Mindazáltal jól tettétek, hogy nyomorúságomban részesekké lettetek.
<scripture passage="Phil 4:15" parsed="|Phil|4|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.15" />
<sup>15</sup> Tudjátok pedig ti is, Filippibeliek, hogy az evangyéliom [hirdetésének] kezdetén, mikor Macedóniából kimentem, egyetlen egyház sem volt részes velem a kölcsönös adásban és vevésben, csak ti egyedül:
<scripture passage="Phil 4:16" parsed="|Phil|4|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.16" />
<sup>16</sup> Mert [már] Thessalónikában is, egyszer is, másszor is, küldtetek nékem szükségemre.
<scripture passage="Phil 4:17" parsed="|Phil|4|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.17" />
<sup>17</sup> Nem mintha kívánnám az ajándékot; hanem kívánom azt a gyümölcsöt, mely sokasodik a ti hasznotokra.
<scripture passage="Phil 4:18" parsed="|Phil|4|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.18" />
<sup>18</sup> Megkaptam pedig mindent, és bõvölködöm; beteltem, vévén Epafróditustól, a mit [küldöttetek,] mint kedves jó illatot, kellemes, tetszõ áldozatot az Istennek.
<scripture passage="Phil 4:19" parsed="|Phil|4|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.19" />
<sup>19</sup> Az én Istenem pedig be fogja tölteni minden szükségeteket az Õ gazdagsága szerint dicsõségesen a Krisztus Jézusban.
<scripture passage="Phil 4:20" parsed="|Phil|4|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.20" />
<sup>20</sup> Az Istennek pedig és a mi Atyánknak dicsõség mind örökkön örökké. Ámen.
<scripture passage="Phil 4:21" parsed="|Phil|4|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.21" />
<sup>21</sup> Köszöntsetek minden szentet a Krisztus Jézusban. Köszöntenek titeket az atyafiak, a kik velem vannak.
<scripture passage="Phil 4:22" parsed="|Phil|4|22|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.22" />
<sup>22</sup> Köszöntenek titeket minden szentek, mindeneknek felette pedig a császár udvarából valók.
<scripture passage="Phil 4:23" parsed="|Phil|4|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.23" />
<sup>23</sup> A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme legyen mindnyájatokkal! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Colossians" progress="94.70%" prev="Phil.4" next="Col.1" id="Col">
<h2 id="Col-p0.1">Colossians</h2>

<div3 title="Colossians 1" progress="94.70%" prev="Col" next="Col.2" id="Col.1">
<h3 id="Col.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Col.1-p1">
<scripture passage="Col 1:1" parsed="|Col|1|1|0|0" osisRef="Bible:Col.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Jézus Krisztusnak apostola Isten akaratjából, és Timótheus atyafi.
<scripture passage="Col 1:2" parsed="|Col|1|2|0|0" osisRef="Bible:Col.1.2" />
<sup>2</sup> A Kolosséban levõ szenteknek és hívõ atyafiaknak a Krisztusban: kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="Col 1:3" parsed="|Col|1|3|0|0" osisRef="Bible:Col.1.3" />
<sup>3</sup> Hálát adunk az Istennek és a mi Urunk Jézus Krisztus Atyjának, mindenkor ti értetek könyörögvén,
<scripture passage="Col 1:4" parsed="|Col|1|4|0|0" osisRef="Bible:Col.1.4" />
<sup>4</sup> Mivelhogy hallottuk a ti hiteteket a Krisztus Jézusban, és a szeretetet, a melylyel minden szentekhez vagytok,
<scripture passage="Col 1:5" parsed="|Col|1|5|0|0" osisRef="Bible:Col.1.5" />
<sup>5</sup> A mennyekben néktek eltett reménységért, a melyet [már] elõbb hallottatok az igazság beszédében, mely az evangyéliom:
<scripture passage="Col 1:6" parsed="|Col|1|6|0|0" osisRef="Bible:Col.1.6" />
<sup>6</sup> Mely eljutott hozzátok, miképen az egész világra is, és gyümölcsöt terem, úgy mint nálatok is a naptól fogva, melyen hallottátok és megismertétek az Isten kegyelmét igazán:
<scripture passage="Col 1:7" parsed="|Col|1|7|0|0" osisRef="Bible:Col.1.7" />
<sup>7</sup> Úgy a hogy tanultátok is Epafrástól, a mi szerelmes szolgatársunktól, a ki hív szolgája ti érettetek a Krisztusnak,
<scripture passage="Col 1:8" parsed="|Col|1|8|0|0" osisRef="Bible:Col.1.8" />
<sup>8</sup> A ki meg is jelentette nékünk a ti Lélekben való szereteteteket.
<scripture passage="Col 1:9" parsed="|Col|1|9|0|0" osisRef="Bible:Col.1.9" />
<sup>9</sup> Azért mi is, a mely naptól fogva [ezeket] hallottuk, nem szûnünk meg érettetek imádkozni, és kérni, hogy betöltessetek az [Isten ]akaratának megismerésével minden lelki bölcseségben és értelemben,
<scripture passage="Col 1:10" parsed="|Col|1|10|0|0" osisRef="Bible:Col.1.10" />
<sup>10</sup> Hogy járjatok méltóan az Úrhoz, teljes tetszésére, minden jó cselekedettel gyümölcsöt teremvén és nevekedvén az Isten megismerésében;
<scripture passage="Col 1:11" parsed="|Col|1|11|0|0" osisRef="Bible:Col.1.11" />
<sup>11</sup> Minden erõvel megerõsíttetvén az Õ dicsõségének hatalma szerint minden kitartásra és hosszútûrésre örömmel;
<scripture passage="Col 1:12" parsed="|Col|1|12|0|0" osisRef="Bible:Col.1.12" />
<sup>12</sup> Hálákat adván az Atyának, ki alkalmasakká tett minket a szentek örökségében való részvételre a világosságban;
<scripture passage="Col 1:13" parsed="|Col|1|13|0|0" osisRef="Bible:Col.1.13" />
<sup>13</sup> A ki megszabadított minket a sötétség hatalmából, és általvitt az Õ szerelmes Fiának országába;
<scripture passage="Col 1:14" parsed="|Col|1|14|0|0" osisRef="Bible:Col.1.14" />
<sup>14</sup> Kiben van a mi váltságunk az Õ vére által, bûneinknek bocsánata;
<scripture passage="Col 1:15" parsed="|Col|1|15|0|0" osisRef="Bible:Col.1.15" />
<sup>15</sup> A ki képe a láthatatlan Istennek, minden teremtménynek elõtte született;
<scripture passage="Col 1:16" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16" />
<sup>16</sup> Mert Õ benne teremtetett minden, a mi van a mennyekben és a földön, láthatók és láthatatlanok, akár királyi székek, akár uraságok, akár fejedelemségek, akár hatalmasságok; mindenek Õ általa és Õ reá nézve teremttettek;
<scripture passage="Col 1:17" parsed="|Col|1|17|0|0" osisRef="Bible:Col.1.17" />
<sup>17</sup> És Õ elõbb volt mindennél, és minden Õ benne áll fenn.
<scripture passage="Col 1:18" parsed="|Col|1|18|0|0" osisRef="Bible:Col.1.18" />
<sup>18</sup> És Õ a feje a testnek, az egyháznak: a ki a kezdet, elsõszülött a halottak közül; hogy mindenekben Õ legyen az elsõ;
<scripture passage="Col 1:19" parsed="|Col|1|19|0|0" osisRef="Bible:Col.1.19" />
<sup>19</sup> Mert tetszett [az Atyának,] hogy Õ benne lakozzék az egész teljesség;
<scripture passage="Col 1:20" parsed="|Col|1|20|0|0" osisRef="Bible:Col.1.20" />
<sup>20</sup> És hogy Õ általa békéltessen meg mindent Magával, békességet szerezvén az Õ keresztjének vére által; Õ általa mindent, a mi csak van, akár a földön, akár a mennyekben.
<scripture passage="Col 1:21" parsed="|Col|1|21|0|0" osisRef="Bible:Col.1.21" />
<sup>21</sup> Titeket is, kik hajdan elidegenültek és ellenségek valátok gonosz cselekedetekben [gyönyörködõ] értelmetek miatt, most mégis megbékéltetett.
<scripture passage="Col 1:22" parsed="|Col|1|22|0|0" osisRef="Bible:Col.1.22" />
<sup>22</sup> Az Õ emberi testében a halál által, hogy mint szenteket, tisztákat és feddhetetleneket állasson titeket Õ maga elé:
<scripture passage="Col 1:23" parsed="|Col|1|23|0|0" osisRef="Bible:Col.1.23" />
<sup>23</sup> Ha ugyan megmaradtok a hitben alaposan és erõsen, és el nem távoztok az evangyéliom reménységétõl, a melyet hallottatok, a mely hirdettetett minden teremtménynek az ég alatt; a melynek lettem én, Pál, szolgájává.
<scripture passage="Col 1:24" parsed="|Col|1|24|0|0" osisRef="Bible:Col.1.24" />
<sup>24</sup> Most örülök a ti érettetek való szenvedéseimnek, és a magam részérõl betöltöm a mi híja van a Krisztus szenvedéseinek az én testemben az Õ testéért, a mi az egyház;
<scripture passage="Col 1:25" parsed="|Col|1|25|0|0" osisRef="Bible:Col.1.25" />
<sup>25</sup> A melynek lettem én szolgájává az Isten sáfársága szerint, a melyet nékem adott ti rátok nézve, hogy betöltsem az Isten ígéjét,
<scripture passage="Col 1:26" parsed="|Col|1|26|0|0" osisRef="Bible:Col.1.26" />
<sup>26</sup> [Tudniillik] ama titkot, mely el vala rejtve õsidõk óta és nemzetségek óta, most pedig megjelentetett az Õ szenteinek,
<scripture passage="Col 1:27" parsed="|Col|1|27|0|0" osisRef="Bible:Col.1.27" />
<sup>27</sup> A kikkel az Isten meg akarta ismertetni azt, hogy milyen nagy a pogányok között eme titok dicsõségének gazdagsága, az [tudniillik,] hogy a Krisztus ti köztetek van, a dicsõségnek ama reménysége:
<scripture passage="Col 1:28" parsed="|Col|1|28|0|0" osisRef="Bible:Col.1.28" />
<sup>28</sup> A kit mi prédikálunk, intvén minden embert, és tanítván minden embert minden bölcseséggel, hogy minden embert tökéletesnek állassunk elõ a Krisztus Jézusban;
<scripture passage="Col 1:29" parsed="|Col|1|29|0|0" osisRef="Bible:Col.1.29" />
<sup>29</sup> A mire igyekezem is, tusakodván az Õ ereje szerint, mely én bennem hatalmasan munkálkodik.
</p>
</div3>

<div3 title="Colossians 2" progress="94.79%" prev="Col.1" next="Col.3" id="Col.2">
<h3 id="Col.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Col.2-p1">
<scripture passage="Col 2:1" parsed="|Col|2|1|0|0" osisRef="Bible:Col.2.1" />
<sup>1</sup> Mert akarom, hogy tudtotokra legyen, hogy milyen nagy tusakodásom van ti érettetek, és azokért, kik Laodiczeában vannak, és mindazokért, a kik nem láttak engem személy szerint e testben;
<scripture passage="Col 2:2" parsed="|Col|2|2|0|0" osisRef="Bible:Col.2.2" />
<sup>2</sup> Hogy vígasztalást vegyen az õ szívök, egybeköttetvén a szeretetben, és [hogy eljussanak] az értelem meggyõzõdésének teljes gazdagságára, az Isten és az Atya és a Krisztus ama titkának megismerésére,
<scripture passage="Col 2:3" parsed="|Col|2|3|0|0" osisRef="Bible:Col.2.3" />
<sup>3</sup> A melyben van a bölcsességnek és ismeretnek minden kincse elrejtve.
<scripture passage="Col 2:4" parsed="|Col|2|4|0|0" osisRef="Bible:Col.2.4" />
<sup>4</sup> Ezt pedig azért mondom, hogy valaki titeket rá ne szedjen hitetõ beszéddel.
<scripture passage="Col 2:5" parsed="|Col|2|5|0|0" osisRef="Bible:Col.2.5" />
<sup>5</sup> Mert jóllehet testben távol vagyok tõletek, mindazáltal lélekben veletek vagyok, örülvén és látván ti köztetek a jó rendet és Krisztusba vetett hiteteknek erõsségét.
<scripture passage="Col 2:6" parsed="|Col|2|6|0|0" osisRef="Bible:Col.2.6" />
<sup>6</sup> Azért, a miképen vettétek a Krisztus Jézust, az Urat, [akképen ]járjatok Õ benne,
<scripture passage="Col 2:7" parsed="|Col|2|7|0|0" osisRef="Bible:Col.2.7" />
<sup>7</sup> Meggyökerezvén és tovább épülvén Õ benne, és megerõsödvén a hitben, a miképen [arra] taníttattatok, bõvölködvén abban hálaadással.
<scripture passage="Col 2:8" parsed="|Col|2|8|0|0" osisRef="Bible:Col.2.8" />
<sup>8</sup> Meglássátok, hogy senki ne legyen, a ki bennetek zsákmányt vet a bölcselkedés és üres csalás által, mely emberek rendelése szerint, a világ elemi tanításai szerint, és nem a Krisztus szerint való:
<scripture passage="Col 2:9" parsed="|Col|2|9|0|0" osisRef="Bible:Col.2.9" />
<sup>9</sup> Mert Õ benne lakozik az istenségnek egész teljessége testileg,
<scripture passage="Col 2:10" parsed="|Col|2|10|0|0" osisRef="Bible:Col.2.10" />
<sup>10</sup> És [ti] Õ benne vagytok bételjesedve, a ki feje minden fejedelemségnek és hatalmasságnak;
<scripture passage="Col 2:11" parsed="|Col|2|11|0|0" osisRef="Bible:Col.2.11" />
<sup>11</sup> A kiben körül is metéltettetek kéz nélkül való körülmetéléssel, levetkezvén az érzéki bûnök testét a Krisztus körülmetélésében;
<scripture passage="Col 2:12" parsed="|Col|2|12|0|0" osisRef="Bible:Col.2.12" />
<sup>12</sup> Eltemettetvén Õ vele együtt a keresztségben, a kiben egyetemben fel is támasztattatok az Isten erejébe vetett hit által, a ki feltámasztá Õt a halálból.
<scripture passage="Col 2:13" parsed="|Col|2|13|0|0" osisRef="Bible:Col.2.13" />
<sup>13</sup> És titeket, kik holtak valátok a bûnökben és a ti testeteknek körülmetéletlenségében, megelevenített együtt Õ vele, megbocsátván minden bûnötöket,
<scripture passage="Col 2:14" parsed="|Col|2|14|0|0" osisRef="Bible:Col.2.14" />
<sup>14</sup> Az által, hogy eltörölte a parancsolatokban ellenünk szóló kézírást, a mely ellenünkre volt nekünk, és azt eltette az útból, odaszegezvén azt a keresztfára;
<scripture passage="Col 2:15" parsed="|Col|2|15|0|0" osisRef="Bible:Col.2.15" />
<sup>15</sup> Lefegyverezvén a fejedelemségeket és a hatalmasságokat, õket bátran mutogatta, diadalt vévén rajtok abban.
<scripture passage="Col 2:16" parsed="|Col|2|16|0|0" osisRef="Bible:Col.2.16" />
<sup>16</sup> Senki azért titeket meg ne ítéljen evésért, vagy ivásért, avagy ünnep, vagy újhold, vagy szombat dolgában:
<scripture passage="Col 2:17" parsed="|Col|2|17|0|0" osisRef="Bible:Col.2.17" />
<sup>17</sup> Melyek [csak] árnyékai a következendõ dolgoknak, de a valóság a Krisztusé.
<scripture passage="Col 2:18" parsed="|Col|2|18|0|0" osisRef="Bible:Col.2.18" />
<sup>18</sup> Senki tõletek a pálmát el ne vegye, kedvét találván alázatoskodásban és az angyalok tisztelésében, a melyeket nem látott, olyakat tudakozván, ok nélkül felfuvalkodván az õ testének értelmével.
<scripture passage="Col 2:19" parsed="|Col|2|19|0|0" osisRef="Bible:Col.2.19" />
<sup>19</sup> És nem ragaszkodván a Fõhöz, a Kibõl az egész test, a kapcsok és kötelek által segedelmet vévén és egybeszerkesztetvén, nevekedik az Isten szerint való nevekedéssel.
<scripture passage="Col 2:20" parsed="|Col|2|20|0|0" osisRef="Bible:Col.2.20" />
<sup>20</sup> Ha meghalván a Krisztussal, [megszabadultatok] e világ elemi tanításaitól, miért terheltetitek magatokat, mintha e világban élõk volnátok, efféle rendelésekkel:
<scripture passage="Col 2:21" parsed="|Col|2|21|0|0" osisRef="Bible:Col.2.21" />
<sup>21</sup> Ne fogd meg, meg se kóstold, még csak ne is illesd.
<scripture passage="Col 2:22" parsed="|Col|2|22|0|0" osisRef="Bible:Col.2.22" />
<sup>22</sup> (A mik mind a velök való élés által elfogyasztásra vannak rendelve), az emberek parancsolatai és tanításai szerint?
<scripture passage="Col 2:23" parsed="|Col|2|23|0|0" osisRef="Bible:Col.2.23" />
<sup>23</sup> A melyek bölcsességnek látszanak ugyan a magaválasztotta istentiszteletben és alázatoskodásban és a test gyötrésében; de nincs bennök semmi becsülni való, [mivelhogy] a test hízlalására valók.
</p>
</div3>

<div3 title="Colossians 3" progress="94.87%" prev="Col.2" next="Col.4" id="Col.3">
<h3 id="Col.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Col.3-p1">
<scripture passage="Col 3:1" parsed="|Col|3|1|0|0" osisRef="Bible:Col.3.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért ha feltámadtatok a Krisztussal, az odafelvalókat keressétek, a hol a Krisztus van, az Istennek jobbján ülvén,
<scripture passage="Col 3:2" parsed="|Col|3|2|0|0" osisRef="Bible:Col.3.2" />
<sup>2</sup> Az odafelvalókkal törõdjetek, nem a földiekkel.
<scripture passage="Col 3:3" parsed="|Col|3|3|0|0" osisRef="Bible:Col.3.3" />
<sup>3</sup> Mert meghaltatok, és a ti éltetek el van rejtve együtt a Krisztussal az Istenben.
<scripture passage="Col 3:4" parsed="|Col|3|4|0|0" osisRef="Bible:Col.3.4" />
<sup>4</sup> Mikor a Krisztus, a mi életünk, megjelen, akkor majd ti is, Õ vele együtt, megjelentek dicsõségben.
<scripture passage="Col 3:5" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5" />
<sup>5</sup> Öldököljétek meg azért a ti földi tagjaitokat, paráznaságot, tisztátalanságot, bujaságot, gonosz kívánságot és a fösvénységet, a mi bálványimádás;
<scripture passage="Col 3:6" parsed="|Col|3|6|0|0" osisRef="Bible:Col.3.6" />
<sup>6</sup> Melyek miatt jõ az Isten haragja az engedetlenség fiaira;
<scripture passage="Col 3:7" parsed="|Col|3|7|0|0" osisRef="Bible:Col.3.7" />
<sup>7</sup> Melyekben ti is jártatok régenten, mikor éltetek azokban.
<scripture passage="Col 3:8" parsed="|Col|3|8|0|0" osisRef="Bible:Col.3.8" />
<sup>8</sup> Most pedig vessétek el magatoktól ti is mindazokat; haragot, fölgerjedést, gonoszságot és szátokból a káromkodást és gyalázatos beszédet.
<scripture passage="Col 3:9" parsed="|Col|3|9|0|0" osisRef="Bible:Col.3.9" />
<sup>9</sup> Ne hazudjatok egymás ellen, mivelhogy levetkeztétek amaz ó embert, az õ cselekedeteivel együtt.
<scripture passage="Col 3:10" parsed="|Col|3|10|0|0" osisRef="Bible:Col.3.10" />
<sup>10</sup> És felöltöztétek amaz új [embert,] melynek újulása van Annak ábrázatja szerint való ismeretre, a ki teremtette azt:
<scripture passage="Col 3:11" parsed="|Col|3|11|0|0" osisRef="Bible:Col.3.11" />
<sup>11</sup> A hol nincs többé görög és zsidó: körülmetélkedés és körülmetélkedetlenség, idegen, scithiai, szolga, szabad, hanem minden és mindenekben Krisztus.
<scripture passage="Col 3:12" parsed="|Col|3|12|0|0" osisRef="Bible:Col.3.12" />
<sup>12</sup> Öltözzetek föl azért mint az Istennek választottai, szentek és szeretettek, könyörületes szívet, jóságosságot, alázatosságot, szelídséget, hosszútûrést;
<scripture passage="Col 3:13" parsed="|Col|3|13|0|0" osisRef="Bible:Col.3.13" />
<sup>13</sup> Elszenvedvén egymást és megbocsátván kölcsönösen egymásnak, ha valakinek valaki ellen panasza volna; miképen a Krisztus is megbocsátott néktek, akképen ti is;
<scripture passage="Col 3:14" parsed="|Col|3|14|0|0" osisRef="Bible:Col.3.14" />
<sup>14</sup> Mindezeknek fölébe pedig [öltözzétek föl] a szeretetet, mint a mely a tökéletességnek kötele.
<scripture passage="Col 3:15" parsed="|Col|3|15|0|0" osisRef="Bible:Col.3.15" />
<sup>15</sup> És az Istennek békessége uralkodjék a ti szívetekben, amelyre el is hívattatok egy testben; és háládatosak legyetek.
<scripture passage="Col 3:16" parsed="|Col|3|16|0|0" osisRef="Bible:Col.3.16" />
<sup>16</sup> A Krisztusnak beszéde lakozzék ti bennetek gazdagon, minden bölcsességben; tanítván és intvén egymást zsoltárokkal, dícséretekkel, lelki énekekkel, hálával zengedezvén a ti szívetekben az Úrnak.
<scripture passage="Col 3:17" parsed="|Col|3|17|0|0" osisRef="Bible:Col.3.17" />
<sup>17</sup> És mindent, a mit csak cselekesztek szóval vagy tettel, mindent az Úr Jézusnak nevében [cselekedjetek,] hálát adván az Istennek és Atyának Õ általa.
<scripture passage="Col 3:18" parsed="|Col|3|18|0|0" osisRef="Bible:Col.3.18" />
<sup>18</sup> Ti asszonyok, engedelmeskedjetek a ti férjeteknek, a miképen illik az Úrban.
<scripture passage="Col 3:19" parsed="|Col|3|19|0|0" osisRef="Bible:Col.3.19" />
<sup>19</sup> Ti férfiak, szeressétek a ti feleségeteket, és ne legyetek irántok keserû kedvûek.
<scripture passage="Col 3:20" parsed="|Col|3|20|0|0" osisRef="Bible:Col.3.20" />
<sup>20</sup> Ti gyermekek, szót fogadjatok a ti szüleiteknek mindenben; mert ez kedves az Úrnak.
<scripture passage="Col 3:21" parsed="|Col|3|21|0|0" osisRef="Bible:Col.3.21" />
<sup>21</sup> Ti atyák, ne bosszantsátok a ti gyermekeiteket, hogy kétségbe ne essenek.
<scripture passage="Col 3:22" parsed="|Col|3|22|0|0" osisRef="Bible:Col.3.22" />
<sup>22</sup> Ti szolgák, szót fogadjatok mindenben a ti test szerint való uraitoknak, nem a szemnek szolgálván, mint a kik embereknek akarnak tetszeni, hanem szíveteknek egyenességében, félvén az Istent.
<scripture passage="Col 3:23" parsed="|Col|3|23|0|0" osisRef="Bible:Col.3.23" />
<sup>23</sup> És valamit tesztek, lélekbõl cselekedjétek, mint az Úrnak és nem embereknek;
<scripture passage="Col 3:24" parsed="|Col|3|24|0|0" osisRef="Bible:Col.3.24" />
<sup>24</sup> Tudván, hogy ti az Úrtól veszitek az örökségnek jutalmát: mert az Úr Krisztusnak szolgáltok.
<scripture passage="Col 3:25" parsed="|Col|3|25|0|0" osisRef="Bible:Col.3.25" />
<sup>25</sup> A ki pedig igazságtalanságot cselekszik, jutalmát veszi igazságtalanságának; és nincsen személyválogatás.
</p>
</div3>

<div3 title="Colossians 4" progress="94.94%" prev="Col.3" next="iThess" id="Col.4">
<h3 id="Col.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Col.4-p1">
<scripture passage="Col 4:1" parsed="|Col|4|1|0|0" osisRef="Bible:Col.4.1" />
<sup>1</sup> Ti urak, a mi igazságos és méltányos, a ti szolgáitoknak megadjátok, tudván, hogy néktek is van Uratok mennyekben.
<scripture passage="Col 4:2" parsed="|Col|4|2|0|0" osisRef="Bible:Col.4.2" />
<sup>2</sup> Az imádságban állhatatosak legyetek, vigyázván abban hálaadással;
<scripture passage="Col 4:3" parsed="|Col|4|3|0|0" osisRef="Bible:Col.4.3" />
<sup>3</sup> Imádkozván egyszersmind mi érettünk is, hogy az Isten nyissa meg elõttünk az íge ajtaját, hogy szólhassuk a Krisztus titkát, a melyért fogoly is vagyok;
<scripture passage="Col 4:4" parsed="|Col|4|4|0|0" osisRef="Bible:Col.4.4" />
<sup>4</sup> Hogy nyilvánvalóvá tegyem azt úgy, a mint nékem szólnom kell.
<scripture passage="Col 4:5" parsed="|Col|4|5|0|0" osisRef="Bible:Col.4.5" />
<sup>5</sup> Bölcsen viseljétek magatokat a kívül valók irányában, a jó alkalmatosságot áron is megváltván.
<scripture passage="Col 4:6" parsed="|Col|4|6|0|0" osisRef="Bible:Col.4.6" />
<sup>6</sup> A ti beszédetek mindenkor kellemetes [legyen,] sóval fûszerezett; hogy tudjátok, hogy mimódon kell néktek kinek-kinek megfelelnetek.
<scripture passage="Col 4:7" parsed="|Col|4|7|0|0" osisRef="Bible:Col.4.7" />
<sup>7</sup> Minden én dolgaimat megismerteti veletek Tikhikus, a szeretett atyafi és hív szolga és szolgatárs az Úrban;
<scripture passage="Col 4:8" parsed="|Col|4|8|0|0" osisRef="Bible:Col.4.8" />
<sup>8</sup> A kit épen a végett küldtem hozzátok, hogy megismerje a ti dolgaitokat és megvígasztalja a ti szíveteket,
<scripture passage="Col 4:9" parsed="|Col|4|9|0|0" osisRef="Bible:Col.4.9" />
<sup>9</sup> Onézimussal együtt, a hû és szeretett atyafival, ki ti közületek való; minden itt való dolgot megismertetnek õk veletek.
<scripture passage="Col 4:10" parsed="|Col|4|10|0|0" osisRef="Bible:Col.4.10" />
<sup>10</sup> Köszönt titeket Aristárkhus, az én fogolytársam, és Márk, a Barnabás unokatestvére, (ki felõl parancsolatokat vettetek: ha hozzátok megy, fogadjátok õt szívesen),
<scripture passage="Col 4:11" parsed="|Col|4|11|0|0" osisRef="Bible:Col.4.11" />
<sup>11</sup> És Jézus, kit Justusnak [is] hívnak, kik a zsidók közül valók: csak ezek azok a munkatársaim az Isten országában, a kik nékem vígasztalásomra voltak.
<scripture passage="Col 4:12" parsed="|Col|4|12|0|0" osisRef="Bible:Col.4.12" />
<sup>12</sup> Köszönt titeket Epafrás, ki ti közületek való, Krisztusnak szolgája, mindenkor tusakodván ti érettetek imádságaiban, hogy megállhassatok tökéletesen és teljes meggyõzõdéssel az Istennek minden akaratjában.
<scripture passage="Col 4:13" parsed="|Col|4|13|0|0" osisRef="Bible:Col.4.13" />
<sup>13</sup> Mert bizonyságot teszek õ felõle, hogy sokat fárad érettetek és azokért, kik Laodiczeában és Jerápolisban vannak.
<scripture passage="Col 4:14" parsed="|Col|4|14|0|0" osisRef="Bible:Col.4.14" />
<sup>14</sup> Köszönt titeket Lukács, ama szeretett orvos, és Démás.
<scripture passage="Col 4:15" parsed="|Col|4|15|0|0" osisRef="Bible:Col.4.15" />
<sup>15</sup> Köszöntsétek az atyafiakat, kik Laodiczeában vannak, és Nimfást és a gyülekezetet, mely az õ házánál van.
<scripture passage="Col 4:16" parsed="|Col|4|16|0|0" osisRef="Bible:Col.4.16" />
<sup>16</sup> És mikor felolvastatik nálatok e levél, cselekedjétek meg, hogy a laodiczeaiak gyülekezetében is felolvastassék, és hogy a Laodiczeából [átveendõ] levelet ti is felolvassátok.
<scripture passage="Col 4:17" parsed="|Col|4|17|0|0" osisRef="Bible:Col.4.17" />
<sup>17</sup> És mondjátok meg Arkhippusnak: Vigyázz a szolgálatra, melyre vállalkoztál az Úrban, hogy azt betöltsed!
<scripture passage="Col 4:18" parsed="|Col|4|18|0|0" osisRef="Bible:Col.4.18" />
<sup>18</sup> A köszöntés a saját kezemmel, a Páléval, [van írva]. Emlékezzetek meg az én bilincseimrõl! A kegyelem veletek. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Thessalonians" progress="95.00%" prev="Col.4" next="iThess.1" id="iThess">
<h2 id="iThess-p0.1">1 Thessalonians</h2>

<div3 title="1 Thessalonians 1" progress="95.00%" prev="iThess" next="iThess.2" id="iThess.1">
<h3 id="iThess.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iThess.1-p1">
<scripture passage="iThess 1:1" parsed="|1Thess|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Silvánus és Timótheus a Thessalonikabeliek gyülekezetének, [a] [mely] [van] az Atya Istenben és az Úr Jézus Krisztusban: kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="iThess 1:2" parsed="|1Thess|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.2" />
<sup>2</sup> Hálát adunk az Istennek mindenkor mindnyájatokért, emlékezvén rólatok a mi imádságainkban;
<scripture passage="iThess 1:3" parsed="|1Thess|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.3" />
<sup>3</sup> Szüntelenül emlegetve a ti hitetek munkáját, és a ti szeretetetek fáradozását, és a mi Urunk Jézus Krisztus felõl való reménységeteknek állhatatosságát, az Isten elõtt, a mi Atyánk elõtt:
<scripture passage="iThess 1:4" parsed="|1Thess|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.4" />
<sup>4</sup> Tudván, Istentõl szeretett atyámfiai, hogy ti ki vagytok választva;
<scripture passage="iThess 1:5" parsed="|1Thess|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.5" />
<sup>5</sup> Hogy a mi evangyéliomunk ti nálatok nem áll csak szóban, hanem [isteni] erõkben is, Szent Lélekben is, sok bizodalomban is; a miképen tudjátok, hogy milyenek voltunk közöttetek ti érettetek.
<scripture passage="iThess 1:6" parsed="|1Thess|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.6" />
<sup>6</sup> És ti a mi követõinkké lettetek és az Úréi, befogadván az ígét sokféle szorongattatás között, Szent Lélek örömével;
<scripture passage="iThess 1:7" parsed="|1Thess|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.7" />
<sup>7</sup> Úgy hogy példaképekké lettetek Maczedóniában és Akhájában minden hívõre nézve.
<scripture passage="iThess 1:8" parsed="|1Thess|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.8" />
<sup>8</sup> Mert nemcsak Maczedóniában és Akhájában zendült ki tõletek az Úr beszéde, hanem minden helyen is híre terjedt a ti Istenben vetett hiteteknek, annyira, hogy szükségtelen arról valamit szólnunk.
<scripture passage="iThess 1:9" parsed="|1Thess|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.9" />
<sup>9</sup> Mert azok magok hirdetik felõlünk, milyen volt a mi hozzátok való menetelünk, és miként tértetek meg az Istenhez a bálványoktól, hogy az élõ és igaz Istennek szolgáljatok,
<scripture passage="iThess 1:10" parsed="|1Thess|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.10" />
<sup>10</sup> És várjátok az Õ Fiát az égbõl, a kit feltámasztott a halálból, a Jézust, a ki megszabadít minket amaz eljövendõ haragtól.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 2" progress="95.04%" prev="iThess.1" next="iThess.3" id="iThess.2">
<h3 id="iThess.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iThess.2-p1">
<scripture passage="iThess 2:1" parsed="|1Thess|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.1" />
<sup>1</sup> Mert magatok tudjátok, atyámfiai, hogy a mi ti hozzátok való menetelünk nem volt hiábavaló;
<scripture passage="iThess 2:2" parsed="|1Thess|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.2" />
<sup>2</sup> Sõt inkább, noha elébb már háborúságot és bosszúságot szenvedtünk volt Filippiben, a mint tudjátok, volt bátorságunk a mi Istenünkben, hogy közöttetek [is] hirdessük az Isten evangyéliomát sok tusakodással.
<scripture passage="iThess 2:3" parsed="|1Thess|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.3" />
<sup>3</sup> Mert a mi buzdításunk nem hitetésbõl [van,] sem nem tisztátalanságból, sem nem álnokságból:
<scripture passage="iThess 2:4" parsed="|1Thess|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.4" />
<sup>4</sup> Hanem a miképen az Isten méltatott minket arra, hogy reánk bízza az evangyéliomot, akképen szólunk; nem úgy, hogy embereknek tessünk hanem az Istennek, a ki megvizsgálja a mi szívünket.
<scripture passage="iThess 2:5" parsed="|1Thess|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.5" />
<sup>5</sup> Mert sem hízelkedõ beszéddel, a mint tudjátok, sem telhetetlenség színében nem léptünk fel soha, Isten a bizonyság;
<scripture passage="iThess 2:6" parsed="|1Thess|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.6" />
<sup>6</sup> Sem emberektõl való dicsõítést nem kerestünk, sem tõletek, sem másoktól, holott terhetekre lehettünk volna, mint Krisztus apostolai.
<scripture passage="iThess 2:7" parsed="|1Thess|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.7" />
<sup>7</sup> De szívélyesek valánk ti közöttetek, a miként a dajka dajkálgatja az õ gyermekeit.
<scripture passage="iThess 2:8" parsed="|1Thess|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.8" />
<sup>8</sup> Így felbuzdulva irántatok, készek valánk közleni veletek nemcsak az Isten evangyéliomát, hanem a mi magunk lelkét is, mivelhogy szeretteinkké lettetek nékünk.
<scripture passage="iThess 2:9" parsed="|1Thess|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.9" />
<sup>9</sup> Emlékez[het]tek ugyanis atyámfiai a mi fáradozásunkra és bajlakodásunkra: mert éjjel-nappal munkálkodva hirdettük néktek az Isten evangyéliomát, csakhogy senkit meg ne terheljünk közületek.
<scripture passage="iThess 2:10" parsed="|1Thess|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.10" />
<sup>10</sup> Ti [vagytok] bizonyságok és az Isten, milyen szentül, igazán és feddhetetlenül éltünk elõttetek, a kik hisztek.
<scripture passage="iThess 2:11" parsed="|1Thess|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.11" />
<sup>11</sup> Valamint tudjátok, hogy miként atya az õ gyermekeit, [úgy] intettünk és buzdítgattunk egyenként mindnyájatokat.
<scripture passage="iThess 2:12" parsed="|1Thess|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.12" />
<sup>12</sup> És kérve kértünk, hogy Istenhez méltóan viseljétek magatokat, a ki az õ országába és dicsõségébe hív titeket.
<scripture passage="iThess 2:13" parsed="|1Thess|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.13" />
<sup>13</sup> Ugyanazért mi is hálát adunk az Istennek szüntelenül, hogy ti befogadván az Istennek általunk hirdetett beszédét, nem úgy fogadtátok, mint emberek beszédét, hanem mint Isten beszédét (a minthogy valósággal az [is]), a mely munkálkodik is ti bennetek, a kik hisztek.
<scripture passage="iThess 2:14" parsed="|1Thess|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.14" />
<sup>14</sup> Mert ti, atyámfiai, követõi lettetek az Isten gyülekezeteinek, a melyek Júdeában vannak a Krisztus Jézusban, mivelhogy ugyanúgy szenvedtetek ti is a saját honfitársaitoktól, miként azok is a zsidóktól,
<scripture passage="iThess 2:15" parsed="|1Thess|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.15" />
<sup>15</sup> A kik megölték az Úr Jézust is és a saját prófétáikat, és minket [is] üldöznek, és az Istennek nem tetszenek, és minden embernek ellenségei;
<scripture passage="iThess 2:16" parsed="|1Thess|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.16" />
<sup>16</sup> A kik megtiltják nékünk, hogy a pogányoknak ne prédikáljunk hogy üdvözüljenek; hogy mindenkor betöltsék bûneiket; de végre utólérte õket az [Isten] haragja.
<scripture passage="iThess 2:17" parsed="|1Thess|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.17" />
<sup>17</sup> Mi pedig, atyámfiai, a mint elszakasztatánk tõletek egy kevés ideig, arczra, nem szívre nézve, annál buzgóságosabban, nagy kívánsággal igyekeztünk, hogy szemtõl-szemben láthassunk titeket.
<scripture passage="iThess 2:18" parsed="|1Thess|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.18" />
<sup>18</sup> Azért menni [is] akartunk hozzátok, kiváltképen én Pál, egyszer is, kétszer is, de megakadályozott minket a Sátán.
<scripture passage="iThess 2:19" parsed="|1Thess|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.19" />
<sup>19</sup> Mert kicsoda a mi reménységünk, örömünk és dicsekedésünk koronája? Avagy nem azok [lesztek-]é ti is a mi Urunk Jézus Krisztus elõtt az õ eljövetelekor?
<scripture passage="iThess 2:20" parsed="|1Thess|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.20" />
<sup>20</sup> Bizony ti vagytok a mi dicsõségünk és örömünk.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 3" progress="95.11%" prev="iThess.2" next="iThess.4" id="iThess.3">
<h3 id="iThess.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iThess.3-p1">
<scripture passage="iThess 3:1" parsed="|1Thess|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért, mivelhogy tovább már el nem tûrhetõk, jónak ítélénk, hogy magunk maradjunk Athénében,
<scripture passage="iThess 3:2" parsed="|1Thess|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.2" />
<sup>2</sup> És elküldöttük Timótheust, a mi atyánkfiát és Istennek szolgáját és munkatársunkat a Krisztus evangyéliomának [hirdetésében,] hogy erõsítsen titeket és intsen titeket a ti hitetek felõl;
<scripture passage="iThess 3:3" parsed="|1Thess|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.3" />
<sup>3</sup> Hogy senki meg ne tántorodjék ama szorongattatások között; mert ti magatok tudjátok, hogy mi arra rendeltettünk.
<scripture passage="iThess 3:4" parsed="|1Thess|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.4" />
<sup>4</sup> Mert mikor közöttetek valánk is, elõre megmondtuk néktek, hogy szorongattatásnak leszünk kitéve; a mint meg is történt, és tudjátok.
<scripture passage="iThess 3:5" parsed="|1Thess|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.5" />
<sup>5</sup> Annakokáért én is, mivelhogy tovább már nem tûrhetém, elküldék, hogy megismerjem a ti hiteteket, ha nem kísértett-é meg valami módon titeket a kísértõ, és nem lett-é hiábavaló a mi fáradságunk?
<scripture passage="iThess 3:6" parsed="|1Thess|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.6" />
<sup>6</sup> Most pedig, a mikor megérkezett hozzánk Timótheus ti tõletek, és örömhírt hozott nékünk a ti hitetek és szeretetetek felõl, és arról, hogy jó emlékezéssel vagytok irántunk, mindenkor kívánván látni minket, miképen mi is titeket;
<scripture passage="iThess 3:7" parsed="|1Thess|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.7" />
<sup>7</sup> Ezáltal megvígasztalódtunk reátok nézve, atyámfiai, minden mi szorongattatásunk és szükségünk mellett is, a ti hitetek által:
<scripture passage="iThess 3:8" parsed="|1Thess|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.8" />
<sup>8</sup> Mert szinte megelevenedünk, ha ti erõsek vagytok az Úrban.
<scripture passage="iThess 3:9" parsed="|1Thess|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.9" />
<sup>9</sup> Mert milyen hálával is fizethetünk az Istennek ti érettetek, mindazért az örömért, a melylyel örvendezünk miattatok a mi Istenünk elõtt?!
<scripture passage="iThess 3:10" parsed="|1Thess|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.10" />
<sup>10</sup> Mikor éjjel-nappal nagy buzgón esedezünk, hogy megláthassuk a ti orczátokat, és kipótolhassuk a ti hitetek hiányait.
<scripture passage="iThess 3:11" parsed="|1Thess|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.11" />
<sup>11</sup> Maga pedig az Isten és a mi Atyánk, és a mi Urunk a Jézus Krisztus egyengesse meg a mi útunkat ti hozzátok!
<scripture passage="iThess 3:12" parsed="|1Thess|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.12" />
<sup>12</sup> Titeket pedig gyarapítson az Úr és tegyen bõségesekké az egymás iránt és mindenki iránt való szeretetben, a milyenek vagyunk mi is ti irántatok;
<scripture passage="iThess 3:13" parsed="|1Thess|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.13" />
<sup>13</sup> Hogy erõsekké tegye a ti szíveteket, feddhetetlenekké a szentségben, a mi Istenünk és Atyánk elõtt, a mikor eljõ a mi Urunk Jézus Krisztus minden õ szenteivel egyetemben.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 4" progress="95.16%" prev="iThess.3" next="iThess.5" id="iThess.4">
<h3 id="iThess.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iThess.4-p1">
<scripture passage="iThess 4:1" parsed="|1Thess|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.1" />
<sup>1</sup> Továbbá pedig kérünk titeket, atyámfiai, és intünk az Úr Jézusban, hogy a szerint, a mint tõlünk tanultátok, mimódon kell forgolódnotok és Istennek tetszenetek: mindinkább gyarapodjatok.
<scripture passage="iThess 4:2" parsed="|1Thess|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.2" />
<sup>2</sup> Mert tudjátok, milyen parancsolatokat adtunk néktek az Úr Jézus által.
<scripture passage="iThess 4:3" parsed="|1Thess|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.3" />
<sup>3</sup> Mert ez az Isten akaratja, a ti szentté lételetek, hogy magatokat a paráznaságtól megtartóztassátok;
<scripture passage="iThess 4:4" parsed="|1Thess|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.4" />
<sup>4</sup> Hogy mindenitek szentségben és tisztességben tudja bírni a maga edényét,
<scripture passage="iThess 4:5" parsed="|1Thess|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.5" />
<sup>5</sup> Nem kívánság gerjedelmével, mint a pogányok, a kik nem ismerik az Istent;
<scripture passage="iThess 4:6" parsed="|1Thess|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.6" />
<sup>6</sup> Hogy senki túl ne lépjen és meg ne károsítsa valamely dologban az õ atyjafiát: mert bosszút áll az Úr mindezekért, a mint elébb is mondottuk néktek és bizonyságot tettünk.
<scripture passage="iThess 4:7" parsed="|1Thess|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.7" />
<sup>7</sup> Mert nem tisztátalanságra, hanem szentségre hívott el minket az Isten.
<scripture passage="iThess 4:8" parsed="|1Thess|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.8" />
<sup>8</sup> A ki azért megveti [ezeket,] nem embert vet meg, hanem az Istent, a ki Szent Lelkét is közlé velünk.
<scripture passage="iThess 4:9" parsed="|1Thess|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.9" />
<sup>9</sup> Az atyafiúi szeretetrõl pedig nem [is] szükség írnom néktek: mert titeket Isten maga tanított meg arra, hogy egymást szeressétek;
<scripture passage="iThess 4:10" parsed="|1Thess|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.10" />
<sup>10</sup> Sõt gyakoroljátok is azt mindamaz atyafiak iránt, a kik egész Maczedóniában vannak. Kérünk azonban titeket atyámfiai, hogy mindinkább gyarapodjatok;
<scripture passage="iThess 4:11" parsed="|1Thess|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.11" />
<sup>11</sup> És becsületbeli dolognak tartsátok, hogy csendes életet folytassatok, saját dolgaitoknak utána lássatok, és tulajdon kezeitekkel munkálkodjatok, a miként rendeltük néktek;
<scripture passage="iThess 4:12" parsed="|1Thess|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.12" />
<sup>12</sup> Hogy a kívülvalók iránt tisztességesen viselkedjetek, és semmi szükséget ne érezzetek.
<scripture passage="iThess 4:13" parsed="|1Thess|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.13" />
<sup>13</sup> Nem akarom továbbá, atyámfiai, hogy tudatlanságban legyetek azok felõl, a kik elaludtak, hogy ne bánkódjatok, mint a többiek, a kiknek nincsen reménységök.
<scripture passage="iThess 4:14" parsed="|1Thess|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.14" />
<sup>14</sup> Mert ha hisszük, hogy Jézus meghalt és feltámadott, azonképen az Isten is elõhozza azokat, a kik elaludtak, a Jézus által õ vele együtt.
<scripture passage="iThess 4:15" parsed="|1Thess|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.15" />
<sup>15</sup> Mert ezt mondjuk néktek az Úr szavával, hogy mi, a kik élünk, a kik megmaradunk az Úr eljöveteléig, épen nem elõzzük meg azokat, a kik elaludtak.
<scripture passage="iThess 4:16" parsed="|1Thess|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.16" />
<sup>16</sup> Mert maga az Úr riadóval, arkangyal szózatával és isteni harsonával leszáll az égbõl: és feltámadnak elõször a kik meghaltak volt a Krisztusban;
<scripture passage="iThess 4:17" parsed="|1Thess|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.17" />
<sup>17</sup> Azután mi, a kik élünk, a kik megmaradunk, elragadtatunk azokkal együtt a felhõkön az Úr elébe a levegõbe; és ekképen mindenkor az Úrral leszünk.
<scripture passage="iThess 4:18" parsed="|1Thess|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.18" />
<sup>18</sup> Annakokáért vígasztaljátok egymást e beszédekkel.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 5" progress="95.22%" prev="iThess.4" next="iiThess" id="iThess.5">
<h3 id="iThess.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iThess.5-p1">
<scripture passage="iThess 5:1" parsed="|1Thess|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.1" />
<sup>1</sup> Az idõkrõl és idõszakokról pedig, atyámfiai, nem szükség, hogy írjak néktek;
<scripture passage="iThess 5:2" parsed="|1Thess|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.2" />
<sup>2</sup> Mert igen jól tudjátok ti magatok, hogy az Úrnak napja úgy jõ el, mint a tolvaj éjjel.
<scripture passage="iThess 5:3" parsed="|1Thess|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.3" />
<sup>3</sup> Mert a mikor ezt mondják: Békesség és biztonság, akkor hirtelen veszedelem jön rájok, mint a szülési fájdalom a terhes asszonyra; és semmiképen meg nem menekednek.
<scripture passage="iThess 5:4" parsed="|1Thess|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.4" />
<sup>4</sup> De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy [az] a nap tolvaj módra lep[het]ne meg titeket.
<scripture passage="iThess 5:5" parsed="|1Thess|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.5" />
<sup>5</sup> Ti mindnyájan világosság fiai vagytok és nappal fiai; nem vagyunk az éjszakáé, sem a sötétségé!
<scripture passage="iThess 5:6" parsed="|1Thess|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.6" />
<sup>6</sup> Ne is aludjunk azért, mint egyebek, hanem legyünk éberek és józanok.
<scripture passage="iThess 5:7" parsed="|1Thess|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.7" />
<sup>7</sup> Mert a kik alusznak, éjjel alusznak; és a kik részegek, éjjel részegednek meg.
<scripture passage="iThess 5:8" parsed="|1Thess|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.8" />
<sup>8</sup> Mi azonban, a kik nappaliak vagyunk, legyünk éberek, felöltözvén a hitnek és szeretetnek mellvasába, és sisak gyanánt az üdvösségnek reménységébe.
<scripture passage="iThess 5:9" parsed="|1Thess|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.9" />
<sup>9</sup> Mert nem haragra rendelt minket az Isten, hanem arra, hogy üdvösséget szerezzünk a mi Urunk Jézus Krisztus által,
<scripture passage="iThess 5:10" parsed="|1Thess|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.10" />
<sup>10</sup> A ki meghalt érettünk, hogy akár ébren vagyunk, akár aluszunk, együtt éljünk õ vele.
<scripture passage="iThess 5:11" parsed="|1Thess|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.11" />
<sup>11</sup> Vígasztaljátok azért egymást, és építse egyik a másikat, a miképen cselekeszitek is.
<scripture passage="iThess 5:12" parsed="|1Thess|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.12" />
<sup>12</sup> Kérünk továbbá titeket atyámfiai, hogy becsüljétek azokat, a kik fáradoznak közöttetek, és elõljáróitok az Úrban, és intenek titeket;
<scripture passage="iThess 5:13" parsed="|1Thess|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.13" />
<sup>13</sup> És az õ munkájokért viseltessetek irántok megkülönböztetett szeretettel. Egymással békességben éljetek.
<scripture passage="iThess 5:14" parsed="|1Thess|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.14" />
<sup>14</sup> Kérünk továbbá titeket, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a félelmes szívûeket, gyámolítsátok az erõteleneket, türelmesek legyetek mindenki iránt.
<scripture passage="iThess 5:15" parsed="|1Thess|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.15" />
<sup>15</sup> Vigyázzatok, hogy senki senkinek rosszért rosszal ne fizessen; hanem mindenkor jóra törekedjetek úgy egymás iránt, mint mindenki iránt.
<scripture passage="iThess 5:16" parsed="|1Thess|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.16" />
<sup>16</sup> Mindenkor örüljetek.
<scripture passage="iThess 5:17" parsed="|1Thess|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17" />
<sup>17</sup> Szüntelen imádkozzatok.
<scripture passage="iThess 5:18" parsed="|1Thess|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.18" />
<sup>18</sup> Mindenben hálákat adjatok; mert ez az Isten akarata a Krisztus Jézus által ti hozzátok.
<scripture passage="iThess 5:19" parsed="|1Thess|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.19" />
<sup>19</sup> A Lelket meg ne oltsátok.
<scripture passage="iThess 5:20" parsed="|1Thess|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.20" />
<sup>20</sup> A prófétálást meg ne vessétek,
<scripture passage="iThess 5:21" parsed="|1Thess|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.21" />
<sup>21</sup> Mindent megpróbáljatok; a mi jó, azt megtartsátok!
<scripture passage="iThess 5:22" parsed="|1Thess|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.22" />
<sup>22</sup> Mindentõl, a mi gonosznak látszik, õrizkedjetek!
<scripture passage="iThess 5:23" parsed="|1Thess|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.23" />
<sup>23</sup> Maga pedig a békességnek Istene szenteljen meg titeket mindenestõl; és a ti egész valótok, mind lelketek, mind testetek feddhetetlenül õriztessék meg a mi Urunk Jézus Krisztus eljövetelére.
<scripture passage="iThess 5:24" parsed="|1Thess|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.24" />
<sup>24</sup> Hû az, a ki elhivott titeket és õ meg is cselekszi [azt.]
<scripture passage="iThess 5:25" parsed="|1Thess|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.25" />
<sup>25</sup> Atyámfiai, imádkozzatok érettünk.
<scripture passage="iThess 5:26" parsed="|1Thess|5|26|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.26" />
<sup>26</sup> Köszöntsétek az összes atyafiakat szent csókolással.
<scripture passage="iThess 5:27" parsed="|1Thess|5|27|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.27" />
<sup>27</sup> Kényszerítlek titeket az Úrra, hogy olvastassék fel e levél minden szent atyafi elõtt.
<scripture passage="iThess 5:28" parsed="|1Thess|5|28|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.28" />
<sup>28</sup> A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme veletek! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Thessalonians" progress="95.28%" prev="iThess.5" next="iiThess.1" id="iiThess">
<h2 id="iiThess-p0.1">2 Thessalonians</h2>

<div3 title="2 Thessalonians 1" progress="95.28%" prev="iiThess" next="iiThess.2" id="iiThess.1">
<h3 id="iiThess.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiThess.1-p1">
<scripture passage="iiThess 1:1" parsed="|2Thess|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.1" />
<sup>1</sup> Pál és Silvánus és Timótheus a Thessalonikabeli gyülekezetnek, Istenben, a mi Atyánkban, és az Úr Jézus Krisztusban:
<scripture passage="iiThess 1:2" parsed="|2Thess|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.2" />
<sup>2</sup> Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="iiThess 1:3" parsed="|2Thess|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.3" />
<sup>3</sup> Mindenkor hálaadással tartozunk az Istennek, atyámfiai, ti érettetek, a miképen méltó [is,] mivelhogy felettébb megnövekedék a ti hitetek, és mindnyájatokban bõvölködik az egymáshoz való szeretet;
<scripture passage="iiThess 1:4" parsed="|2Thess|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.4" />
<sup>4</sup> Annyira, hogy mi magunk dicsekszünk veletek az Isten gyülekezeteiben, a ti kitartástok és hitetek felõl, minden ti üldöztetéstek és szorongattatástok között, a melyeket szenvedtek:
<scripture passage="iiThess 1:5" parsed="|2Thess|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.5" />
<sup>5</sup> Bizonyságául az Isten igazságos ítéletének; hogy méltóknak ítéltessetek az Isten országára, a melyért szenvedtek is.
<scripture passage="iiThess 1:6" parsed="|2Thess|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.6" />
<sup>6</sup> Mert igazságos dolog az az Isten elõtt, hogy szorongattatással fizessen azoknak, a kik titeket szorongatnak.
<scripture passage="iiThess 1:7" parsed="|2Thess|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.7" />
<sup>7</sup> Néktek pedig, a kik szorongattattok, nyugodalommal mivelünk együtt, a mikor megjelenik az Úr Jézus az égbõl az õ hatalmának angyalaival.
<scripture passage="iiThess 1:8" parsed="|2Thess|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.8" />
<sup>8</sup> Tûznek lángjában, ki bosszút áll azokon, a kik nem ismerik az Istent, és a kik nem engedelmeskednek a mi Urunk Jézus Krisztus evangyéliomának.
<scripture passage="iiThess 1:9" parsed="|2Thess|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.9" />
<sup>9</sup> A kik meg fognak lakolni örök veszedelemmel az Úr ábrázatától, és az õ hatalmának dicsõségétõl,
<scripture passage="iiThess 1:10" parsed="|2Thess|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.10" />
<sup>10</sup> A mikor eljõ majd, hogy megdicsõíttessék az õ szenteiben, és csodáltassék mindazokban, a kik hisznek (mivelhogy a mi tanúbizonyságunknak hitele volt ti nálatok) ama napon.
<scripture passage="iiThess 1:11" parsed="|2Thess|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.11" />
<sup>11</sup> Mivégbõl imádkozunk is mindenkor ti érettetek, hogy a mi Istenünk méltóknak tartson titeket az elhívásra, és töltsön be titeket a jóban való teljes gyönyörûséggel, és a hitnek hathatós munkálásával.
<scripture passage="iiThess 1:12" parsed="|2Thess|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.12" />
<sup>12</sup> Hogy dicsõíttessék meg a mi Urunk Jézus Krisztusnak neve ti bennetek, és ti [is] õ benne, a mi Istenünknek és az Úr Jézus Krisztusnak kegyelmébõl.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Thessalonians 2" progress="95.32%" prev="iiThess.1" next="iiThess.3" id="iiThess.2">
<h3 id="iiThess.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiThess.2-p1">
<scripture passage="iiThess 2:1" parsed="|2Thess|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.1" />
<sup>1</sup> Kérünk pedig titeket, atyámfiai, a mi Urunk Jézus Krisztus eljövetelére és a mi õ hozzá leendõ egybegyûlésünkre nézve,
<scripture passage="iiThess 2:2" parsed="|2Thess|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.2" />
<sup>2</sup> Hogy ne tántoríttassatok el egyhamar a ti értelmetektõl, se ne háboríttassatok meg, se lélek által, se beszéd által, se nékünk [tulajdonított ]levél által, mintha itt volna már a Krisztusnak ama napja.
<scripture passage="iiThess 2:3" parsed="|2Thess|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.3" />
<sup>3</sup> Ne csaljon meg titeket senki semmiképen. Mert nem [jön az el addig,] mígnem bekövetkezik elébb a szakadás, és megjelenik a bûn embere, a veszedelemnek fia,
<scripture passage="iiThess 2:4" parsed="|2Thess|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.4" />
<sup>4</sup> A ki ellene veti és fölébe emeli magát mindannak, a mi Istennek vagy istentiszteletre méltónak mondatik, annyira, hogy maga ül be mint Isten az Isten templomába, Isten gyanánt mutogatván magát.
<scripture passage="iiThess 2:5" parsed="|2Thess|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.5" />
<sup>5</sup> Nem emlékeztek-é, hogy megmondtam néktek ezeket, a mikor még ti nálatok valék?
<scripture passage="iiThess 2:6" parsed="|2Thess|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.6" />
<sup>6</sup> És most tudjátok, mi tartja vissza, a miért [csak] a maga idejében fog az megjelenni.
<scripture passage="iiThess 2:7" parsed="|2Thess|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.7" />
<sup>7</sup> Mûködik ugyan már a törvényszegés titkos [bûne:] csakhogy annak, a ki [azt] még most visszatartja, félre kell az útból tolatnia.
<scripture passage="iiThess 2:8" parsed="|2Thess|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.8" />
<sup>8</sup> És akkor fog megjelenni a törvénytaposó, a kit megemészt az Úr az õ szájának lehelletével, és megsemmisít az õ megjelenésének feltûnésével;
<scripture passage="iiThess 2:9" parsed="|2Thess|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.9" />
<sup>9</sup> A kinek eljövetele a Sátán ereje által van, a hazugságnak minden hatalmával, jeleivel és csodáival,
<scripture passage="iiThess 2:10" parsed="|2Thess|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.10" />
<sup>10</sup> És a gonoszságnak minden csalárdságával azok között, a kik elvesznek; mivelhogy nem fogadták be az igazságnak szeretetét az õ idvességökre.
<scripture passage="iiThess 2:11" parsed="|2Thess|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.11" />
<sup>11</sup> És azért bocsátja reájok Isten a tévelygés erejét, hogy higyjenek a hazugságnak;
<scripture passage="iiThess 2:12" parsed="|2Thess|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.12" />
<sup>12</sup> Hogy kárhoztattassanak mindazok, a kik nem hittek az igazságnak, hanem gyönyörködtek az igazságtalanságban.
<scripture passage="iiThess 2:13" parsed="|2Thess|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.13" />
<sup>13</sup> Mi pedig mindenkor hálaadással tartozunk az Istennek ti érettetek atyámfiai, a kiket szeret az Úr, hogy kezdettõl fogva kiválasztott titeket Isten az üdvösségre, a Lélek szentelésében és az igazság hitében;
<scripture passage="iiThess 2:14" parsed="|2Thess|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.14" />
<sup>14</sup> A mire elhívott titeket a mi evangyéliomunk által, a mi Urunk Jézus Krisztus dicsõségének elvételére.
<scripture passage="iiThess 2:15" parsed="|2Thess|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.15" />
<sup>15</sup> Miért is atyámfiai, legyetek állhatatosak és tartsátok meg a tudományt, a melyre akár beszédünk, akár levelünk által taníttattatok.
<scripture passage="iiThess 2:16" parsed="|2Thess|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.16" />
<sup>16</sup> Maga pedig a mi Urunk Jézus Krisztus, és az Isten a mi Atyánk, a ki szeretett minket és kegyelmébõl örök vígasztalással és jó reménységgel ajándékozott meg,
<scripture passage="iiThess 2:17" parsed="|2Thess|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.17" />
<sup>17</sup> Vígasztalja meg a ti szíveteket, és erõsítsen meg titeket minden tudományban és jó cselekedetben.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Thessalonians 3" progress="95.38%" prev="iiThess.2" next="iTim" id="iiThess.3">
<h3 id="iiThess.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiThess.3-p1">
<scripture passage="iiThess 3:1" parsed="|2Thess|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.1" />
<sup>1</sup> Végezetre imádkozzatok értünk atyámfiai, hogy az Úrnak beszéde terjedjen és dicsõíttessék, a miként ti köztetek is.
<scripture passage="iiThess 3:2" parsed="|2Thess|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.2" />
<sup>2</sup> És hogy meneküljünk meg az alkalmatlan és gonosz emberektõl. Mert nem mindenkié a hit!
<scripture passage="iiThess 3:3" parsed="|2Thess|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.3" />
<sup>3</sup> De hû az Úr, a ki megerõsít titeket és megõriz a gonosztól.
<scripture passage="iiThess 3:4" parsed="|2Thess|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.4" />
<sup>4</sup> Bízunk is az Úrban reátok nézve, hogy megteszitek és meg is fogjátok tenni azokat, a miket parancsolunk.
<scripture passage="iiThess 3:5" parsed="|2Thess|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.5" />
<sup>5</sup> Az Úr pedig igazgassa a ti szíveteket az Isten iránt való szeretetre, és Krisztus iránt való állhatatosságra.
<scripture passage="iiThess 3:6" parsed="|2Thess|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.6" />
<sup>6</sup> A mi Urunk Jézus Krisztus nevében pedig, rendeljük néktek, atyámfiai, hogy vonjátok el magatokat minden atyafitól, a ki rendetlenül él, és nem ama utasítás szerint, a melyet mi tõlünk kapott.
<scripture passage="iiThess 3:7" parsed="|2Thess|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.7" />
<sup>7</sup> Magatok is tudjátok, mimódon kell minket követni; mert nem viseltük magunkat közöttetek rendetlenül.
<scripture passage="iiThess 3:8" parsed="|2Thess|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.8" />
<sup>8</sup> Sem ingyen kenyeret nem ettünk senkinél, hanem munkával és fáradsággal, éjjel-nappal dolgozva, hogy közületek senkinek se legyünk terhére.
<scripture passage="iiThess 3:9" parsed="|2Thess|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.9" />
<sup>9</sup> Nem azért, mintha nem volna rá jogunk, hanem hogy magunkat például adjuk néktek, hogy minket kövessetek.
<scripture passage="iiThess 3:10" parsed="|2Thess|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.10" />
<sup>10</sup> Mert a mikor nálatok voltunk is, azt rendeltük néktek, hogy ha valaki nem akar dolgozni, ne is egyék.
<scripture passage="iiThess 3:11" parsed="|2Thess|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.11" />
<sup>11</sup> Mert halljuk, hogy némelyek rendetlenül élnek közületek, a kik semmit nem dolgoznak, hanem nyughatatlankodnak.
<scripture passage="iiThess 3:12" parsed="|2Thess|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.12" />
<sup>12</sup> Az ilyeneknek azonban rendeljük és kérjük õket a mi Urunk Jézus Krisztusra, hogy csendesen munkálkodva, a magok kenyerét egyék.
<scripture passage="iiThess 3:13" parsed="|2Thess|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.13" />
<sup>13</sup> Ti pedig, atyámfiai, meg ne restüljetek a jó cselekvésben.
<scripture passage="iiThess 3:14" parsed="|2Thess|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig valaki nem engedelmeskedik a mi levél által való beszédünknek, azt jegyezzétek meg; és ne társalkodjatok vele, hogy megszégyenüljön.
<scripture passage="iiThess 3:15" parsed="|2Thess|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.15" />
<sup>15</sup> De ne tartsátok ellenségnek, hanem intsétek, mint atyafit.
<scripture passage="iiThess 3:16" parsed="|2Thess|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.16" />
<sup>16</sup> Maga pedig a békességnek Ura adjon néktek mindenkor minden tekintetben békességet. Az Úr [legyen] mindnyájatokkal!
<scripture passage="iiThess 3:17" parsed="|2Thess|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.17" />
<sup>17</sup> A köszöntést én Pál [írom] a saját kezemmel, a mi ismertetõ jegye minden levelemnek. Így írok.
<scripture passage="iiThess 3:18" parsed="|2Thess|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.18" />
<sup>18</sup> A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme mindnyájatokkal! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Timothy" progress="95.43%" prev="iiThess.3" next="iTim.1" id="iTim">
<h2 id="iTim-p0.1">1 Timothy</h2>

<div3 title="1 Timothy 1" progress="95.43%" prev="iTim" next="iTim.2" id="iTim.1">
<h3 id="iTim.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iTim.1-p1">
<scripture passage="iTim 1:1" parsed="|1Tim|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Jézus Krisztus apostola a mi megtartó Istenünknek, és Jézus Krisztusnak a mi  reménységünknek rendelése szerint,
<scripture passage="iTim 1:2" parsed="|1Tim|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.2" />
<sup>2</sup> Timótheusnak, az én igaz  fiamnak a hitben: Kegyelem, irgalmasság és békesség Istentõl, a mi Atyánktól, és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
<scripture passage="iTim 1:3" parsed="|1Tim|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.3" />
<sup>3</sup> A miképpen Maczedóniába menetelemkor  kértelek téged, hogy maradj Efézusban, hogy megmondjad némelyeknek, ne tanítsanak más tudományt,
<scripture passage="iTim 1:4" parsed="|1Tim|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.4" />
<sup>4</sup> Se mesékkel  és végehossza nélkül való nemzetségi táblázatokkal ne foglalkozzanak, a melyek inkább versengéseket támasztanak,  mint Istenben való épülést a hit által.
<scripture passage="iTim 1:5" parsed="|1Tim|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.5" />
<sup>5</sup> A parancsolatnak vége pedig a tiszta szívbõl, jó lelkiismeretbõl és igaz hitbõl való szeretet:
<scripture passage="iTim 1:6" parsed="|1Tim|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.6" />
<sup>6</sup> Melyektõl némelyek eltévelyedvén, hiábavaló beszédre  hajlottak:
<scripture passage="iTim 1:7" parsed="|1Tim|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.7" />
<sup>7</sup> Kik törvénytanítók akarván lenni, nem értik, sem a miket beszélnek, sem a miket erõsítgetnek.
<scripture passage="iTim 1:8" parsed="|1Tim|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.8" />
<sup>8</sup> Tudjuk pedig, hogy a  törvény jó, ha valaki törvényszerûen él vele,
<scripture passage="iTim 1:9" parsed="|1Tim|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.9" />
<sup>9</sup> Tudván azt, hogy a törvény nem az igazért van, hanem a törvénytaposókért és engedetlenekért, az istentelenekért és bûnösökért, a latrokért és fertelmesekért, az atya- és anyagyilkosokért, emberölõkért.
<scripture passage="iTim 1:10" parsed="|1Tim|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.10" />
<sup>10</sup> Paráznákért, férfifertõztetõkért, emberrablókért, hazugokért, hamisan esküvõkért, és a mi egyéb csak az egészséges tudománynyal ellenkezik,
<scripture passage="iTim 1:11" parsed="|1Tim|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.11" />
<sup>11</sup> A boldog Isten dicsõségének evangyélioma szerint, mely reám bízatott.
<scripture passage="iTim 1:12" parsed="|1Tim|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.12" />
<sup>12</sup> És hálát adok annak, a ki engem megerõsített, a Krisztus Jézusnak, a mi Urunknak, hogy engem hívnek ítélt, rendelvén a szolgálatra,
<scripture passage="iTim 1:13" parsed="|1Tim|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.13" />
<sup>13</sup> Ki elõbb  istenkáromló, üldözõ és erõszakoskodó valék: de könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem hitetlenségben;
<scripture passage="iTim 1:14" parsed="|1Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.14" />
<sup>14</sup> Szerfelett megsokasodott pedig a mi Urunknak kegyelme a Krisztus Jézusban való hittel és szeretettel.
<scripture passage="iTim 1:15" parsed="|1Tim|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.15" />
<sup>15</sup> Igaz beszéd ez és teljes elfogadásra méltó, hogy Krisztus Jézus azért jött e világra,  hogy megtartsa a bûnösöket, a kik közül elsõ vagyok én.
<scripture passage="iTim 1:16" parsed="|1Tim|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.16" />
<sup>16</sup> De azért könyörült rajtam, hogy Jézus Krisztus bennem mutassa meg legelõbb a teljes hosszútûrését, példa gyanánt azoknak, a kik hiendenek õ benne az örök életre.
<scripture passage="iTim 1:17" parsed="|1Tim|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.17" />
<sup>17</sup> Az örökkévaló királynak pedig, a halhatatlan, láthatatlan, egyedül bölcs Istennek  tisztesség és dicsõség örökkön örökké! Ámen.
<scripture passage="iTim 1:18" parsed="|1Tim|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.18" />
<sup>18</sup> Ezt a parancsolatot adom néked, fiam Timótheus, a rólad való korábbi jövendölések szerint,  hogy vitézkedjél azokban ama jó vitézséggel,
<scripture passage="iTim 1:19" parsed="|1Tim|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.19" />
<sup>19</sup> Megtartván a hitet és jó lelkiismeretet, melyet némelyek elvetvén, a hit dolgában hajótörést szenvedtek;
<scripture passage="iTim 1:20" parsed="|1Tim|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.20" />
<sup>20</sup> Kik közül való Himenéus és Alexander, kiket átadtam a sátánnak, hogy megtanulják, hogy ne káromkodjanak.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 2" progress="95.49%" prev="iTim.1" next="iTim.3" id="iTim.2">
<h3 id="iTim.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iTim.2-p1">
<scripture passage="iTim 2:1" parsed="|1Tim|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.1" />
<sup>1</sup> Intelek azért mindenek elõtt, hogy tartassanak  könyörgések, imádságok, esedezések, hálaadások minden emberekért,
<scripture passage="iTim 2:2" parsed="|1Tim|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.2" />
<sup>2</sup> Királyokért és minden méltóságban levõkért, hogy csendes és nyugodalmas életet éljünk,  teljes istenfélelemmel és tisztességgel.
<scripture passage="iTim 2:3" parsed="|1Tim|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.3" />
<sup>3</sup> Mert ez jó és kedves dolog a mi megtartó Istenünk elõtt,
<scripture passage="iTim 2:4" parsed="|1Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.4" />
<sup>4</sup> A ki azt akarja, hogy minden ember idvezüljön és az igazság ismeretére eljusson.
<scripture passage="iTim 2:5" parsed="|1Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.5" />
<sup>5</sup> Mert egy az Isten, egy a közbenjáró is Isten és emberek között, az ember Krisztus Jézus,
<scripture passage="iTim 2:6" parsed="|1Tim|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.6" />
<sup>6</sup> A ki adta önmagát  váltságul mindenekért, mint tanúbizonyság a maga idejében,
<scripture passage="iTim 2:7" parsed="|1Tim|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.7" />
<sup>7</sup> A mi végett rendeltettem én hirdetõvé és  apostollá (igazságot szólok a Krisztusban, nem hazudok), pogányok tanítójává hitben és igazságban.
<scripture passage="iTim 2:8" parsed="|1Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.8" />
<sup>8</sup> Akarom azért, hogy imádkozzanak a férfiak minden helyen, tiszta kezeket emelvén föl harag és versengés nélkül.
<scripture passage="iTim 2:9" parsed="|1Tim|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.9" />
<sup>9</sup> Hasonlatosképen az asszonyok tisztességes öltözetben, szemérmetességgel és mértékletességgel ékesítsék magokat; nem  hajfonatokkal és aranynyal vagy gyöngyökkel, vagy drága öltözékkel,
<scripture passage="iTim 2:10" parsed="|1Tim|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.10" />
<sup>10</sup> Hanem, a mint illik az istenfélelmet valló asszonyokhoz, jó cselekedetekkel.
<scripture passage="iTim 2:11" parsed="|1Tim|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.11" />
<sup>11</sup> Az asszony csendességben tanuljon teljes engedelmességgel.
<scripture passage="iTim 2:12" parsed="|1Tim|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.12" />
<sup>12</sup> A tanítást pedig nem engedem meg az asszonynak, sem  hogy a férfin uralkodjék,  hanem legyen csendességben.
<scripture passage="iTim 2:13" parsed="|1Tim|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.13" />
<sup>13</sup> Mert Ádám teremtetett elsõnek, azután Éva.
<scripture passage="iTim 2:14" parsed="|1Tim|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.14" />
<sup>14</sup> És Ádám nem csalattatott meg, hanem az asszony megcsalattatván,  bûnbe esett:
<scripture passage="iTim 2:15" parsed="|1Tim|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.15" />
<sup>15</sup> Mindazáltal megtartatik a gyermekszüléskor, ha megmaradnak a hitben és szeretetben és a szent életben mértékletességgel.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 3" progress="95.53%" prev="iTim.2" next="iTim.4" id="iTim.3">
<h3 id="iTim.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iTim.3-p1">
<scripture passage="iTim 3:1" parsed="|1Tim|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.1" />
<sup>1</sup> Igaz ez a beszéd: Ha valaki püspökséget kiván, jó dolgot kíván.
<scripture passage="iTim 3:2" parsed="|1Tim|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.2" />
<sup>2</sup> Szükséges annakokáért, hogy a püspök feddhetetlen legyen, egy feleségû  férfiú, józan, mértékletes illedelmes, vendégszeretõ, a  tanításra alkalmatos;
<scripture passage="iTim 3:3" parsed="|1Tim|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.3" />
<sup>3</sup> Nem borozó, nem verekedõ, nem rút nyereségre vágyó; hanem szelíd, versengéstõl ment, nem pénzsóvárgó;
<scripture passage="iTim 3:4" parsed="|1Tim|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.4" />
<sup>4</sup> Ki a maga házát jól igazgatja, gyermekeit engedelmességben tartja, minden tisztességgel;
<scripture passage="iTim 3:5" parsed="|1Tim|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.5" />
<sup>5</sup> (Mert ha valaki az õ tulajdon házát nem tudja igazgatni, mimódon visel gondot az Isten egyházára?)
<scripture passage="iTim 3:6" parsed="|1Tim|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.6" />
<sup>6</sup> Ne legyen új ember, nehogy felfuvalkodván, az ördög kárhozatába essék.
<scripture passage="iTim 3:7" parsed="|1Tim|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.7" />
<sup>7</sup> Szükséges pedig, hogy jó bizonysága is legyen a kívülvalóktól; hogy gyalázatba  és az ördög tõribe ne essék.
<scripture passage="iTim 3:8" parsed="|1Tim|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.8" />
<sup>8</sup> Hasonlóképpen a diakónusok tisztességesek legyenek,  nem kétnyelvûek, nem sok borivásba merültek, nem rút nyereségre vágyók;
<scripture passage="iTim 3:9" parsed="|1Tim|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.9" />
<sup>9</sup> Kiknél megvan a hit titka tiszta lelkiismerettel.
<scripture passage="iTim 3:10" parsed="|1Tim|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.10" />
<sup>10</sup> És ezek is elõször megpróbáltassanak, azután szolgáljanak, ha feddhetetlenek.
<scripture passage="iTim 3:11" parsed="|1Tim|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.11" />
<sup>11</sup> Feleségeik hasonlóképen tisztességesek, nem patvarkodók, józanok, mindenben hívek legyenek.
<scripture passage="iTim 3:12" parsed="|1Tim|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.12" />
<sup>12</sup> A diakónusok egy feleségû férfiak legyenek, a kik gyermekeiket és tulajdon házaikat jól igazgatják.
<scripture passage="iTim 3:13" parsed="|1Tim|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.13" />
<sup>13</sup> Mert a kik jól szolgálnak, szép tisztességet szereznek magoknak,  és sok bizodalmat a Jézus Krisztusban való hitben.
<scripture passage="iTim 3:14" parsed="|1Tim|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.14" />
<sup>14</sup> Ezeket írom néked, remélvén, hogy nem sokára hozzád megyek;
<scripture passage="iTim 3:15" parsed="|1Tim|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.15" />
<sup>15</sup> De ha késném, hogy tudd meg, mimódon kell forgolódni az Isten házában, mely az élõ Istennek egyháza, az igazságnak oszlopa és erõssége.
<scripture passage="iTim 3:16" parsed="|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.16" />
<sup>16</sup> És minden versengés nélkül nagy a kegyességnek eme titka: Isten megjelent testben,  megigazíttatott lélekben, megláttatott az angyaloktól, hirdettetett a pogányok közt, hittek benne a világon, felvitetett dicsõségbe.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 4" progress="95.58%" prev="iTim.3" next="iTim.5" id="iTim.4">
<h3 id="iTim.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iTim.4-p1">
<scripture passage="iTim 4:1" parsed="|1Tim|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.1" />
<sup>1</sup> A Lélek pedig nyilván mondja, hogy az utolsó idõben  némelyek elszakadnak a hittõl, hitetõ lelkekre és gonosz lelkek tanításaira figyelmezvén.
<scripture passage="iTim 4:2" parsed="|1Tim|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.2" />
<sup>2</sup> Hazug beszédûeknek képmutatása által, kik meg vannak bélyegezve a saját lelkiismeretökben.
<scripture passage="iTim 4:3" parsed="|1Tim|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.3" />
<sup>3</sup> A kik tiltják a házasságot, [sürgetik] az eledelektõl való tartózkodást,  melyeket Isten teremtett hálaadással való élvezésre a hívõknek és azoknak, a kik megismerték az igazságot.
<scripture passage="iTim 4:4" parsed="|1Tim|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.4" />
<sup>4</sup> Mert Istennek minden teremtett állata jó, és semmi sem megvetendõ, ha hálaadással élnek  azzal;
<scripture passage="iTim 4:5" parsed="|1Tim|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.5" />
<sup>5</sup> Mert megszenteltetik Istennek ígéje és könyörgés által.
<scripture passage="iTim 4:6" parsed="|1Tim|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.6" />
<sup>6</sup> Ezeket ha eleikbe adod az atyafiaknak, Krisztus Jézusnak jó szolgája leszel, táplálkozván a hitnek és jó tudománynak beszédeivel, a melyet követtél;
<scripture passage="iTim 4:7" parsed="|1Tim|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.7" />
<sup>7</sup> A szentségtelen és vénasszonyos meséket pedig eltávoztasd.  Hanem gyakorold magadat a kegyességre:
<scripture passage="iTim 4:8" parsed="|1Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.8" />
<sup>8</sup> Mert a test gyakorlásának kevés haszna van; de a kegyesség mindenre hasznos, meglévén  benne a jelenvaló és a jövõ életnek ígérete.
<scripture passage="iTim 4:9" parsed="|1Tim|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.9" />
<sup>9</sup> Igaz ez a beszéd, és méltó, hogy mindenképpen elfogadjuk.
<scripture passage="iTim 4:10" parsed="|1Tim|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.10" />
<sup>10</sup> Mert azért fáradunk és szenvedünk szidalmakat, mivelhogy reménységünket vetettük az élõ Istenben, a ki minden embernek megtartója, kiváltképen a hívõknek.
<scripture passage="iTim 4:11" parsed="|1Tim|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.11" />
<sup>11</sup> Ezeket hirdessed és tanítsad.
<scripture passage="iTim 4:12" parsed="|1Tim|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.12" />
<sup>12</sup> Senki a te ifjúságodat meg ne vesse, hanem légy példa a hívõknek a beszédben, a magaviseletben, a szeretetben, a lélekben, a hitben, a tisztaságban.
<scripture passage="iTim 4:13" parsed="|1Tim|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.13" />
<sup>13</sup> A míg oda megyek, legyen gondod a felolvasásra, az intésre és a tanításra.
<scripture passage="iTim 4:14" parsed="|1Tim|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.14" />
<sup>14</sup> Meg ne vesd a kegyelemnek benned való ajándékát, a mely adatott néked prófétálás által, a presbitérium kezeinek reád tevésével.
<scripture passage="iTim 4:15" parsed="|1Tim|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.15" />
<sup>15</sup> Ezekrõl gondoskodjál, ezeken légy, hogy elõhaladásod nyilvánvaló legyen mindenek elõtt.
<scripture passage="iTim 4:16" parsed="|1Tim|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.16" />
<sup>16</sup> Gondot viselj magadról és a tudományról; maradj meg azokban; mert ezt cselekedvén, mind magadat megtartod, mind a te hallgatóidat.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 5" progress="95.62%" prev="iTim.4" next="iTim.6" id="iTim.5">
<h3 id="iTim.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iTim.5-p1">
<scripture passage="iTim 5:1" parsed="|1Tim|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.1" />
<sup>1</sup> Az idõsb embert ne dorgáld meg, hanem intsed mint atyádat; az ifjabbakat mint atyádfiait;
<scripture passage="iTim 5:2" parsed="|1Tim|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.2" />
<sup>2</sup> Az idõsb asszonyokat mint anyákat; az ifjabbakat mint nõtestvéreidet, teljes tisztasággal.
<scripture passage="iTim 5:3" parsed="|1Tim|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.3" />
<sup>3</sup> Az özvegyasszonyokat, a kik valóban özvegyek, tiszteld.
<scripture passage="iTim 5:4" parsed="|1Tim|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.4" />
<sup>4</sup> Ha pedig valamely özvegyasszonynak gyermekei vagy unokái vannak, tanulják meg, hogy elsõ sorban a maguk háza iránt legyenek istenfélõk, és adják meg szüleiknek a viszont tartozást; mert ez szép és kedves dolog Isten elõtt.
<scripture passage="iTim 5:5" parsed="|1Tim|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.5" />
<sup>5</sup> A valóban özvegy és magára hagyatott asszony pedig reménységét az Istenben veti, és foglalatos a könyörgésekben és imádságokban éjjel és nappal.
<scripture passage="iTim 5:6" parsed="|1Tim|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.6" />
<sup>6</sup> A bujálkodó pedig élvén megholt.
<scripture passage="iTim 5:7" parsed="|1Tim|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.7" />
<sup>7</sup> És ezeket hirdesd, hogy feddhetetlenek legyenek.
<scripture passage="iTim 5:8" parsed="|1Tim|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig valaki az övéirõl és fõképen az õ házanépérõl gondot nem visel: a hitet megtagadta, és rosszabb a hitetlennél.
<scripture passage="iTim 5:9" parsed="|1Tim|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.9" />
<sup>9</sup> Özvegyasszonyul hatvan éven alul levõ meg ne választassék; egy férj felesége lett légyen,
<scripture passage="iTim 5:10" parsed="|1Tim|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.10" />
<sup>10</sup> A kinek jó cselekedetekrõl bizonysága van; ha gyermeket nevelt, ha vendéglátó volt, ha a szentek lábait mosta, ha a nyomorultakon segített, ha minden jó cselekedetben foglalatos vala.
<scripture passage="iTim 5:11" parsed="|1Tim|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.11" />
<sup>11</sup> A fiatalabb özvegyasszonyokat pedig mellõzd; mert ha gerjedeznek Krisztus ellenére, férjhez akarnak menni:
<scripture passage="iTim 5:12" parsed="|1Tim|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.12" />
<sup>12</sup> Ezeknek ítélete megvan, mivelhogy az elsõ hitet megvetették.
<scripture passage="iTim 5:13" parsed="|1Tim|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.13" />
<sup>13</sup> Egyszersmind pedig dologkerülõk [lévén], megtanulják a házról-házra való járogatást; sõt nemcsak dologkerülõk, hanem fecsegõk is és más dolgába avatkozók, olyanokat szólván, a miket nem kellene.
<scripture passage="iTim 5:14" parsed="|1Tim|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.14" />
<sup>14</sup> Akarom tehát, hogy a fiatalabbak férjhez menjenek, gyermekeket szûljenek, háztartást vigyenek, és semminemû alkalmat se adjanak az ellenségnek a szidalmazásra.
<scripture passage="iTim 5:15" parsed="|1Tim|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.15" />
<sup>15</sup> Mert némelyek már elhajlottak a Sátánhoz.
<scripture passage="iTim 5:16" parsed="|1Tim|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.16" />
<sup>16</sup> Ha valamely hívõ férfinak vagy nõnek vannak özvegyei, segítse azokat, és ne terheltessék meg a gyülekezet; hogy azokat segíthesse, a kik valóban özvegyek.
<scripture passage="iTim 5:17" parsed="|1Tim|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.17" />
<sup>17</sup> A jól forgolódó presbiterek kettõs tisztességre méltattassanak, fõképen a kik a beszédben és tanításban fáradoznak.
<scripture passage="iTim 5:18" parsed="|1Tim|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.18" />
<sup>18</sup> Mert azt mondja az Írás: A nyomtató ökörnek ne kösd be a száját;  és: Méltó a munkás  a maga jutalmára.
<scripture passage="iTim 5:19" parsed="|1Tim|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.19" />
<sup>19</sup> Presbiter ellen vádat ne fogadj el, hanem csak két vagy három tanúbizonyságra.
<scripture passage="iTim 5:20" parsed="|1Tim|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.20" />
<sup>20</sup> A vétkeseket mindenek elõtt fedd meg, hogy a többiek is megfélemljenek.
<scripture passage="iTim 5:21" parsed="|1Tim|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.21" />
<sup>21</sup> Kérve kérlek az Istenre és Krisztus Jézusra és a kiválasztott angyalokra, hogy ezeket tartsd meg elõítélet nélkül, semmit sem cselekedvén részrehajlásból.
<scripture passage="iTim 5:22" parsed="|1Tim|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.22" />
<sup>22</sup> A kézrátevést el ne hirtelenkedd, se ne légy részes a más bûneiben; tenmagadat tisztán tartsd.
<scripture passage="iTim 5:23" parsed="|1Tim|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.23" />
<sup>23</sup> Ne légy tovább vízivó, hanem élj egy kevés borral, gyomrodra és gyakori gyengélkedésedre való tekintetbõl.
<scripture passage="iTim 5:24" parsed="|1Tim|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.24" />
<sup>24</sup> Némely embereknek a bûnei nyilvánvalók, elõttök mennek az ítéletre; némelyeket pedig hátul követnek is.
<scripture passage="iTim 5:25" parsed="|1Tim|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.25" />
<sup>25</sup> Hasonlóképen a jó cselekedetek is nyilvánvalók; és a melyek másképen vannak, azok sem titkolhatók el.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 6" progress="95.69%" prev="iTim.5" next="iiTim" id="iTim.6">
<h3 id="iTim.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iTim.6-p1">
<scripture passage="iTim 6:1" parsed="|1Tim|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.1" />
<sup>1</sup> A kik iga alatt vannak mint szolgák, az õ uraikat minden tisztességre méltóknak tekintsék,  hogy Isten neve és a tudomány ne káromoltassék.
<scripture passage="iTim 6:2" parsed="|1Tim|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.2" />
<sup>2</sup> A kiknek pedig hívõ uraik vannak, [azokat] meg ne vessék, mivelhogy atyafiak; hanem annál inkább szolgáljanak, mivelhogy hívõk és szeretettek, kik a jótevésben buzgólkodnak. Ezekre taníts és ints.
<scripture passage="iTim 6:3" parsed="|1Tim|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.3" />
<sup>3</sup> Ha valaki másképen tanít,  és nem követi a mi Urunk Jézus Krisztus egészséges beszédeit és a kegyesség szerint való tudományt,
<scripture passage="iTim 6:4" parsed="|1Tim|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.4" />
<sup>4</sup> Az felfuvalkodott, a ki semmit sem ért, hanem vitatkozásokban és szóharczokban szenved, a melyekbõl származik irígység, viszálykodás, káromlások, rosszakaratú gyanúsítások,
<scripture passage="iTim 6:5" parsed="|1Tim|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.5" />
<sup>5</sup> Megbomlott elméjû és az igazságtól megfosztott embereknek hiábavaló torzsalkodásai a kik az istenfélelmet nyerekedésnek tekintik. Azoktól, a kik ilyenek, eltávozzál.
<scripture passage="iTim 6:6" parsed="|1Tim|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.6" />
<sup>6</sup> De valóban nagy nyereség az Istenfélelem, megelégedéssel;
<scripture passage="iTim 6:7" parsed="|1Tim|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.7" />
<sup>7</sup> Mert semmit sem hoztunk a világra, világos, hogy ki sem vihetünk semmit;
<scripture passage="iTim 6:8" parsed="|1Tim|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.8" />
<sup>8</sup> De ha van élelmünk és ruházatunk, elégedjünk meg vele.
<scripture passage="iTim 6:9" parsed="|1Tim|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.9" />
<sup>9</sup> A kik pedig meg akarnak gazdagodni, kísértetbe meg tõrbe és sok esztelen és káros kívánságba esnek, melyek  az embereket veszedelembe és romlásba merítik.
<scripture passage="iTim 6:10" parsed="|1Tim|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.10" />
<sup>10</sup> Mert minden rossznak gyökere a pénz szerelme: mely  után sóvárogván némelyek eltévelyedtek a hittõl, és magokat általszegezték sok fájdalommal.
<scripture passage="iTim 6:11" parsed="|1Tim|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.11" />
<sup>11</sup> De te, óh Istennek embere, ezeket kerüld; hanem kövessed az igazságot, az istenfélelmet, a hitet, a szeretetet, a békességes tûrést, a szelídséget.
<scripture passage="iTim 6:12" parsed="|1Tim|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.12" />
<sup>12</sup> Harczold meg a hitnek szép harczát,  nyerd el az örök életet, a melyre hívattattál, és szép vallástétellel vallást tettél sok bizonyság elõtt.
<scripture passage="iTim 6:13" parsed="|1Tim|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.13" />
<sup>13</sup> Meghagyom néked Isten elõtt, a ki megelevenít mindeneket, és Krisztus Jézus elõtt, a ki bizonyságot tett Ponczius Pilátus alatt ama szép vallástétellel,
<scripture passage="iTim 6:14" parsed="|1Tim|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.14" />
<sup>14</sup> Hogy tartsd meg a parancsolatot mocsoktalanul, feddhetetlenül a mi Urunk Jézus Krisztus megjelenéséig,
<scripture passage="iTim 6:15" parsed="|1Tim|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.15" />
<sup>15</sup> A mit a maga idejében megmutat ama boldog és egyedül hatalmas, a királyoknak Királya és az uraknak Ura,
<scripture passage="iTim 6:16" parsed="|1Tim|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.16" />
<sup>16</sup> Kié egyedül a halhatatlanság, a ki hozzáférhetetlen világosságban lakozik; a kit az emberek közül senki nem látott,  sem nem láthat: a kinek tisztesség és örökké való hatalom. Ámen.
<scripture passage="iTim 6:17" parsed="|1Tim|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.17" />
<sup>17</sup> Azoknak, a kik gazdagok e világon, mondd meg, hogy ne fuvalkodjanak fel, se ne reménykedjenek a bizonytalan gazdagságban,  hanem az élõ Istenben, a ki bõségesen megad nékünk mindent a mi tápláltatásunkra;
<scripture passage="iTim 6:18" parsed="|1Tim|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.18" />
<sup>18</sup> Hogy jót tegyenek, legyenek gazdagok a jó cselekedetekben, legyenek szíves adakozók, közlõk,
<scripture passage="iTim 6:19" parsed="|1Tim|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.19" />
<sup>19</sup> Kincset gyûjtvén magoknak jó alapul a jövõre, hogy  elnyerjék az örök  életet.
<scripture passage="iTim 6:20" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20" />
<sup>20</sup> Óh Timótheus, õrizd meg a mi rád van bízva, elfordulván a szentségtelen üres beszédektõl és a hamis nevû ismeretnek ellenvetéseitõl;
<scripture passage="iTim 6:21" parsed="|1Tim|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.21" />
<sup>21</sup> A melylyel némelyek kevélykedvén, a hit mellõl eltévelyedtek.  Kegyelem veled! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Timothy" progress="95.77%" prev="iTim.6" next="iiTim.1" id="iiTim">
<h2 id="iiTim-p0.1">2 Timothy</h2>

<div3 title="2 Timothy 1" progress="95.77%" prev="iiTim" next="iiTim.2" id="iiTim.1">
<h3 id="iiTim.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiTim.1-p1">
<scripture passage="iiTim 1:1" parsed="|2Tim|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Jézus Krisztusnak apostola, Isten  akaratából, a Krisztus Jézusban való életnek ígérete szerint,
<scripture passage="iiTim 1:2" parsed="|2Tim|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.2" />
<sup>2</sup> Timótheusnak, az én szeretett fiamnak: kegyelem, irgalmasság, békesség az Atya Istentõl és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
<scripture passage="iiTim 1:3" parsed="|2Tim|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.3" />
<sup>3</sup> Hálát adok az Istennek, a kinek szolgálok õseimtõl fogva tiszta lelkiismerettel, hogy  szüntelen gondolok reád könyörgéseimben éjjel és nappal,
<scripture passage="iiTim 1:4" parsed="|2Tim|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.4" />
<sup>4</sup> Kívánván téged látni, megemlékezvén a te könyhullatásaidról, hogy örömmel teljesedjem be;
<scripture passage="iiTim 1:5" parsed="|2Tim|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.5" />
<sup>5</sup> Eszembe jutván a benned levõ, képmutatás nélkül való hit, a mely lakozott elõször a te nagyanyádban Loisban és anyádban Eunikában; meg  vagyok azonban gyõzõdve, hogy benned is.
<scripture passage="iiTim 1:6" parsed="|2Tim|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.6" />
<sup>6</sup> Minekokáért emlékeztetlek téged, hogy gerjeszd fel  az Isten kegyelmi ajándékát, a mely benned van az én kezeimnek rád tétele által.
<scripture passage="iiTim 1:7" parsed="|2Tim|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.7" />
<sup>7</sup> Mert nem félelemnek lelkét  adott nékünk az Isten; hanem erõnek és szeretetnek és józanságnak lelkét.
<scripture passage="iiTim 1:8" parsed="|2Tim|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.8" />
<sup>8</sup> Ne szégyeneld hát a mi Urunk bizonyságtételét,  se engem az õ foglyát; hanem együtt szenvedj az evangyéliomért Istennek hatalma szerint.
<scripture passage="iiTim 1:9" parsed="|2Tim|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.9" />
<sup>9</sup> A ki megtartott minket és hívott szent hívással, nem a mi cselekedeteink szerint,  hanem az õ saját végezése és kegyelme szerint, mely adatott nékünk Krisztus Jézusban örök idõknek elõtte,
<scripture passage="iiTim 1:10" parsed="|2Tim|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.10" />
<sup>10</sup> Megjelentetett  pedig most a mi Megtartónknak, Jézus Krisztusnak megjelenése által, a ki eltörölte a halált,  világosságra hozta pedig az életet és halhatatlanságot  az evangyéliom által,
<scripture passage="iiTim 1:11" parsed="|2Tim|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.11" />
<sup>11</sup> Amelyre nézve tétettem én hirdetõvé és apostollá és pogányok tanítójává.
<scripture passage="iiTim 1:12" parsed="|2Tim|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.12" />
<sup>12</sup> A miért szenvedem ezeket is: de nem szégyenlem; mert tudom, kinek hittem, és bizonyos vagyok benne, hogy õ az én nála letett kincsemet meg tudja õrizni ama napra.
<scripture passage="iiTim 1:13" parsed="|2Tim|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.13" />
<sup>13</sup> Az egészséges beszédeknek példáját megtartsd, a miket én tõlem hallottál, a Krisztus Jézusban való hitben és szeretetben.
<scripture passage="iiTim 1:14" parsed="|2Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.14" />
<sup>14</sup> A rád bízott drága kincset  õrizd meg a bennünk lakozó Szent Lélek által.
<scripture passage="iiTim 1:15" parsed="|2Tim|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.15" />
<sup>15</sup> Azt tudod, hogy elfordultak tõlem az Ázsiabeliek mind, kik közül való Figellus és Hermogénes.
<scripture passage="iiTim 1:16" parsed="|2Tim|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.16" />
<sup>16</sup> Az Úr legyen irgalmas az Onesiforus házanépének: mert gyakorta megvidámított engem, és az én bilincsemet  nem szégyenlette;
<scripture passage="iiTim 1:17" parsed="|2Tim|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.17" />
<sup>17</sup> Sõt mikor Rómában volt, buzgón keresett engem, meg is talált.
<scripture passage="iiTim 1:18" parsed="|2Tim|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.18" />
<sup>18</sup> Az Úr engedje meg néki, hogy találjon irgalmasságot az Úrnál ama napon. És  hogy mily nagy szolgálatot tett Efézusban, te jobban tudod.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Timothy 2" progress="95.82%" prev="iiTim.1" next="iiTim.3" id="iiTim.2">
<h3 id="iiTim.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiTim.2-p1">
<scripture passage="iiTim 2:1" parsed="|2Tim|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.1" />
<sup>1</sup> Te annakokáért, én fiam, erõsödjél meg a Krisztus Jézusban való kegyelemben;
<scripture passage="iiTim 2:2" parsed="|2Tim|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.2" />
<sup>2</sup> És a miket tõlem hallottál sok bizonyság által, azokat bízzad hív emberekre,  a kik másoknak a tanítására is alkalmasak lesznek.
<scripture passage="iiTim 2:3" parsed="|2Tim|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.3" />
<sup>3</sup> Te azért a munkának terhét hordozzad, mint a Jézus Krisztus jó vitéze.
<scripture passage="iiTim 2:4" parsed="|2Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.4" />
<sup>4</sup> Egy harczos sem elegyedik bele az élet dolgaiba; hogy tessék annak, a ki õt harczossá avatta.
<scripture passage="iiTim 2:5" parsed="|2Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig küzd is valaki, nem koronáztatik meg, ha nem szabályszerûen küzd.
<scripture passage="iiTim 2:6" parsed="|2Tim|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.6" />
<sup>6</sup> A ki munkálkodik, a földmívelõnek kell a gyümölcsökben elõször részesülnie.
<scripture passage="iiTim 2:7" parsed="|2Tim|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.7" />
<sup>7</sup> Értsd meg a mit mondok; adjon azért az Úr néked belátást mindenekben.
<scripture passage="iiTim 2:8" parsed="|2Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.8" />
<sup>8</sup> Emlékezzél meg, hogy Jézus Krisztus feltámadott a halálból, ki a Dávid magvából való az én evangyéliomom szerint:
<scripture passage="iiTim 2:9" parsed="|2Tim|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.9" />
<sup>9</sup> A melyért, mint egy gonosztevõ, szenvedek mind a fogságig; de az Istennek beszéde nincs bilincsbe verve.
<scripture passage="iiTim 2:10" parsed="|2Tim|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.10" />
<sup>10</sup> Annakokáért mindent elszenvedek a választottakért,  hogy õk is elnyerjék a Krisztus Jézusban való idvességet örök dicsõséggel egyben.
<scripture passage="iiTim 2:11" parsed="|2Tim|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.11" />
<sup>11</sup> Igaz beszéd ez. Mert ha vele együtt meghaltunk, vele együtt fogunk élni is.
<scripture passage="iiTim 2:12" parsed="|2Tim|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.12" />
<sup>12</sup> Ha tûrünk, vele együtt fogunk uralkodni is: ha megtagadjuk, õ is megtagad minket;
<scripture passage="iiTim 2:13" parsed="|2Tim|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.13" />
<sup>13</sup> Ha hitetlenkedünk, õ hû marad: õ  magát meg nem tagadhatja.
<scripture passage="iiTim 2:14" parsed="|2Tim|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.14" />
<sup>14</sup> Ezekre emlékeztesd, kérvén kérve [õket] az Úr színe elõtt, hogy ne vitatkozzanak haszontalanul, a hallgatóknak romlására.
<scripture passage="iiTim 2:15" parsed="|2Tim|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.15" />
<sup>15</sup> Igyekezzél, hogy Isten elõtt becsületesen megállj, mint oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az igazságnak beszédét.
<scripture passage="iiTim 2:16" parsed="|2Tim|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.16" />
<sup>16</sup> A szentségtelen üres lármákat pedig kerüld, mert mind nagyobb istentelenségre növekednek.
<scripture passage="iiTim 2:17" parsed="|2Tim|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.17" />
<sup>17</sup> És az õ beszédök mint a rákfekély terjed; közülök való Himenéus és Filétus.
<scripture passage="iiTim 2:18" parsed="|2Tim|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.18" />
<sup>18</sup> A kik az igazság mellõl eltévelyedtek,  azt mondván, hogy a feltámadás már megtörtént, és feldúlják némelyeknek a hitét.
<scripture passage="iiTim 2:19" parsed="|2Tim|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.19" />
<sup>19</sup> Mindazáltal megáll az Istennek erõs fundamentoma, melynek pecséte ez: Ismeri az Úr az övéit; és: Álljon el a hamisságtól minden, a ki Krisztus nevét vallja.
<scripture passage="iiTim 2:20" parsed="|2Tim|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.20" />
<sup>20</sup> Nagy házban pedig nemcsak arany- és ezüstedények vannak, hanem fából és cserépbõl valók is; és azok közül némelyek tisztességre, némelyek pedig gyalázatra valók.
<scripture passage="iiTim 2:21" parsed="|2Tim|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.21" />
<sup>21</sup> Ha tehát valaki magát ezektõl tisztán tartja, tisztességre való edény lesz, megszentelt, és hasznos a gazdának, minden jó cselekedetre alkalmas.
<scripture passage="iiTim 2:22" parsed="|2Tim|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.22" />
<sup>22</sup> Az ifjúkori kivánságokat pedig kerüld; hanem kövessed az igazságot, a hitet, a szeretetet, a békességet azokkal egyetembe, a kik segítségül hívják az Urat tiszta szívbõl.
<scripture passage="iiTim 2:23" parsed="|2Tim|2|23|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.23" />
<sup>23</sup> A botor és gyermekes vitatkozásokat pedig kerüld, tudván, hogy azok háborúságokat szülnek.
<scripture passage="iiTim 2:24" parsed="|2Tim|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.24" />
<sup>24</sup> Az Úr szolgájának pedig nem kell torzsalkodni, hanem legyen mindenkihez nyájas, tanításra alkalmas, türelmes.
<scripture passage="iiTim 2:25" parsed="|2Tim|2|25|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.25" />
<sup>25</sup> A ki szelíden fenyíti az ellenszegülõket; ha talán adna nékik az Isten megtérést az igazság megismerésére,
<scripture passage="iiTim 2:26" parsed="|2Tim|2|26|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.26" />
<sup>26</sup> És felocsudnának az ördög tõrébõl, foglyokká tétetvén az [Úr szolgája] által az [Isten] akaratára.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Timothy 3" progress="95.90%" prev="iiTim.2" next="iiTim.4" id="iiTim.3">
<h3 id="iiTim.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiTim.3-p1">
<scripture passage="iiTim 3:1" parsed="|2Tim|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.1" />
<sup>1</sup> Azt pedig tudd meg, hogy az utolsó napokban nehéz idõk állanak be.
<scripture passage="iiTim 3:2" parsed="|2Tim|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.2" />
<sup>2</sup> Mert lesznek az emberek magukat szeretõk, pénzsóvárgók, kérkedõk, kevélyek, káromkodók,  szüleik iránt engedetlenek, háládatlanok, tisztátalanok,
<scripture passage="iiTim 3:3" parsed="|2Tim|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.3" />
<sup>3</sup> Szeretet nélkül valók, kérlelhetetlenek, rágalmazók, mértékletlenek, kegyetlenek, a jónak nem kedvelõi.
<scripture passage="iiTim 3:4" parsed="|2Tim|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.4" />
<sup>4</sup> Árulók, vakmerõk, felfuvalkodottak, inkább a gyönyörnek, mint Istennek szeretõi.
<scripture passage="iiTim 3:5" parsed="|2Tim|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.5" />
<sup>5</sup> Kiknél megvan a kegyességnek látszata,  de megtagadják annak erejét. És ezeket kerüld.
<scripture passage="iiTim 3:6" parsed="|2Tim|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.6" />
<sup>6</sup> Mert ezek közül valók azok, a kik betolakodnak a házakba, és foglyul ejtik a bûnökkel megterhelt és sokféle kívánságoktól ûzött asszonykákat,
<scripture passage="iiTim 3:7" parsed="|2Tim|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.7" />
<sup>7</sup> Kik mindenkor tanulnak, de az igazság megismerésére soha el nem juthatnak.
<scripture passage="iiTim 3:8" parsed="|2Tim|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.8" />
<sup>8</sup> Miképen pedig Jánnes és Jámbres ellene állottak Mózesnek,  akképen ezek is ellene állanak az igazságnak; megromlott elméjû, a hitre nézve nem becsületes emberek.
<scripture passage="iiTim 3:9" parsed="|2Tim|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.9" />
<sup>9</sup> De többre nem mennek: mert esztelenségök nyilvánvaló lesz mindenek elõtt, a miképen amazoké is az lett.
<scripture passage="iiTim 3:10" parsed="|2Tim|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.10" />
<sup>10</sup> Te pedig követted az én tanításomat, életmódomat, szándékomat,  hitemet, hosszútûrésemet, szeretetemet, türelmemet,
<scripture passage="iiTim 3:11" parsed="|2Tim|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.11" />
<sup>11</sup> Üldöztetéseimet, szenvedéseimet, a melyek rajtam estek  Antiókhiában, Ikóniumban, Listrában: minémû üldöztetéseket szenvedtem! de mindezekbõl megszabadított engem az Úr.
<scripture passage="iiTim 3:12" parsed="|2Tim|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.12" />
<sup>12</sup> De mindazok is, a kik kegyesen akarnak élni Krisztus Jézusban,  üldöztetni fognak.
<scripture passage="iiTim 3:13" parsed="|2Tim|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.13" />
<sup>13</sup> A gonosz emberek pedig és az ámítók nevekednek a rosszaságban, eltévelyítvén és eltévelyedvén.
<scripture passage="iiTim 3:14" parsed="|2Tim|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.14" />
<sup>14</sup> De te maradj meg azokban, a miket tanultál és a mik reád bízattak, tudván kitõl  tanultad,
<scripture passage="iiTim 3:15" parsed="|2Tim|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.15" />
<sup>15</sup> És hogy gyermekségedtõl fogva tudod a szent írásokat, melyek téged bölcscsé tehetnek az idvességre a Krisztus Jézusban való hit által.
<scripture passage="iiTim 3:16" parsed="|2Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.16" />
<sup>16</sup> A teljes írás  Istentõl ihletett és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, az igazságban való nevelésre,
<scripture passage="iiTim 3:17" parsed="|2Tim|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.17" />
<sup>17</sup> Hogy tökéletes legyen az Isten embere, minden jó cselekedetre felkészített.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Timothy 4" progress="95.94%" prev="iiTim.3" next="Titus" id="iiTim.4">
<h3 id="iiTim.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiTim.4-p1">
<scripture passage="iiTim 4:1" parsed="|2Tim|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.1" />
<sup>1</sup> Kérlek azért az Isten és Krisztus Jézus színe elõtt,  a ki ítélni fog élõket és holtakat az õ eljövetelekor és az õ országában.
<scripture passage="iiTim 4:2" parsed="|2Tim|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.2" />
<sup>2</sup> Hirdesd az ígét, állj  elõ vele alkalmatos, alkalmatlan idõben, ints, feddj, buzdíts teljes béketûréssel és tanítással.
<scripture passage="iiTim 4:3" parsed="|2Tim|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.3" />
<sup>3</sup> Mert lesz idõ, mikor az egészséges tudományt el nem szenvedik, hanem a saját kívánságaik szerint gyûjtenek magoknak tanítókat, mert viszket a fülök;
<scripture passage="iiTim 4:4" parsed="|2Tim|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.4" />
<sup>4</sup> És az igazságtól elfordítják az õ fülöket, de a mesékhez oda fordulnak.
<scripture passage="iiTim 4:5" parsed="|2Tim|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.5" />
<sup>5</sup> De te józan légy mindenekben, szenvedj, az evangyélista munkáját cselekedd, szolgálatodat teljesen betöltsd.
<scripture passage="iiTim 4:6" parsed="|2Tim|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.6" />
<sup>6</sup> Mert én immár megáldoztatom, és az én elköltözésem ideje beállott.
<scripture passage="iiTim 4:7" parsed="|2Tim|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.7" />
<sup>7</sup> Ama nemes harczot megharczoltam, futásomat  elvégeztem, a hitet megtartottam:
<scripture passage="iiTim 4:8" parsed="|2Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.8" />
<sup>8</sup> Végezetre eltétetett nékem az igazság  koronája, melyet megád nékem az Úr ama napon, az igaz Bíró; nemcsak  nékem pedig, hanem mindazoknak is, a kik vágyva várják az õ megjelenését.
<scripture passage="iiTim 4:9" parsed="|2Tim|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.9" />
<sup>9</sup> Igyekezzél hozzám jõni hamar.
<scripture passage="iiTim 4:10" parsed="|2Tim|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.10" />
<sup>10</sup> Mert Démás  engem elhagyott, e jelen való világhoz ragaszkodván, és elment Thessalónikába: Kresczens Galátziába, Titus Dalmátziába.
<scripture passage="iiTim 4:11" parsed="|2Tim|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.11" />
<sup>11</sup> Egyedül Lukács van velem. Márkust magadhoz vévén, hozd magaddal: mert nekem alkalmas a szolgálatra.
<scripture passage="iiTim 4:12" parsed="|2Tim|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.12" />
<sup>12</sup> Tikhikust  pedig Efézusba küldöttem.
<scripture passage="iiTim 4:13" parsed="|2Tim|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.13" />
<sup>13</sup> A felsõruhámat, melyet Troásban Kárpusnál hagytam, jöttödben hozd el, a könyveket is, kiváltképen a hártyákat.
<scripture passage="iiTim 4:14" parsed="|2Tim|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.14" />
<sup>14</sup> Az érczmíves Sándor sok bajt szerzett nékem: fizessen meg az Úr néki cselekedetei szerint.
<scripture passage="iiTim 4:15" parsed="|2Tim|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.15" />
<sup>15</sup> Tõle te is õrizkedjél, mert szerfelett ellenállott a mi beszédinknek.
<scripture passage="iiTim 4:16" parsed="|2Tim|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.16" />
<sup>16</sup> Elsõ védekezésem alkalmával senki sem volt mellettem, sõt mindnyájan elhagytak; ne számíttassék be nékik.
<scripture passage="iiTim 4:17" parsed="|2Tim|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.17" />
<sup>17</sup> De az Úr mellettem állott, és megerõsített engem; hogy teljesen bevégezzem az igehirdetést, és hallják meg azt az összes pogányok: és megszabadultam az oroszlán szájából.
<scripture passage="iiTim 4:18" parsed="|2Tim|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.18" />
<sup>18</sup> És megszabadít engem az Úr minden gonosz cselekedettõl, és megtart az õ mennyei országára; a kinek dicsõség örökkön örökké! Ámen.
<scripture passage="iiTim 4:19" parsed="|2Tim|4|19|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.19" />
<sup>19</sup> Köszöntsed Priszkát és Akvilát, és az Onesifórus háznépét.
<scripture passage="iiTim 4:20" parsed="|2Tim|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.20" />
<sup>20</sup> Erástus Korinthusban maradt; Trófimust pedig Milétumban hagytam betegen.
<scripture passage="iiTim 4:21" parsed="|2Tim|4|21|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.21" />
<sup>21</sup> Igyekezzél tél elõtt eljõni. Köszönt téged Eubulus és Pudens és Linus és Klaudia, és mind az atyafiak.
<scripture passage="iiTim 4:22" parsed="|2Tim|4|22|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.22" />
<sup>22</sup> Az Úr Jézus Krisztus a te lelkeddel. Kegyelem veletek! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Titus" progress="96.00%" prev="iiTim.4" next="Titus.1" id="Titus">
<h2 id="Titus-p0.1">Titus</h2>

<div3 title="Titus 1" progress="96.00%" prev="Titus" next="Titus.2" id="Titus.1">
<h3 id="Titus.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Titus.1-p1">
<scripture passage="Titus 1:1" parsed="|Titus|1|1|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Istennek szolgája, Jézus Krisztusnak pedig apostola, az Isten választottainak hite és a kegyesség szerint való igazságnak megismerése szerint,
<scripture passage="Titus 1:2" parsed="|Titus|1|2|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.2" />
<sup>2</sup> Az örök élet reménységére, melyet megígért az igazmondó Isten örök idõknek elõtte,
<scripture passage="Titus 1:3" parsed="|Titus|1|3|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.3" />
<sup>3</sup> Megjelentette pedig  a maga idejében az õ beszédét a prédikálás által, a mely reám bízatott  a mi megtartó Istenünknek parancsolata szerint; Titusnak, a közös hit szerint való igaz fiamnak:
<scripture passage="Titus 1:4" parsed="|Titus|1|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.4" />
<sup>4</sup> Kegyelem, irgalmasság és békesség az Atya Istentõl és az Úr Jézus Krisztustól, a mi Megtartónktól.
<scripture passage="Titus 1:5" parsed="|Titus|1|5|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.5" />
<sup>5</sup> A végett hagytalak téged Krétában, hogy a hátramaradt dolgokat hozd rendbe, és rendelj városonként presbitereket, a miképen én néked meghagytam;
<scripture passage="Titus 1:6" parsed="|Titus|1|6|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.6" />
<sup>6</sup> Ha van  feddhetetlen, egy feleségû férfiú, a kinek hívõ, nem kicsapongással vádolt avagy engedetlen gyermekei vannak.
<scripture passage="Titus 1:7" parsed="|Titus|1|7|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.7" />
<sup>7</sup> Mert szükséges, hogy a püspök feddhetetlen legyen, mint Isten sáfára; nem akaratos, nem haragos, nem részeges, nem verekedõ, nem rút nyerészkedõ;
<scripture passage="Titus 1:8" parsed="|Titus|1|8|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.8" />
<sup>8</sup> Hanem vendégszeretõ, jónak kedvelõje, mértékletes, igaz, tiszta, maga tûrtetõ;
<scripture passage="Titus 1:9" parsed="|Titus|1|9|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.9" />
<sup>9</sup> A ki a tudomány szerint való igaz beszédhez tartja magát, hogy inthessen az egészséges tudománnyal és meggyõzhesse az ellenkezõket.
<scripture passage="Titus 1:10" parsed="|Titus|1|10|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.10" />
<sup>10</sup> Mert van sok engedetlen, hiába való beszédû és csaló, kiváltképen a körülmetélkedésbõl valók,
<scripture passage="Titus 1:11" parsed="|Titus|1|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.11" />
<sup>11</sup> A kiknek be kell dugni a szájokat; a kik egész házakat feldúlnak, tanítván rút nyereség okáért, a miket nem kellene.
<scripture passage="Titus 1:12" parsed="|Titus|1|12|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.12" />
<sup>12</sup> Azt mondta valaki közülök, az õ saját prófétájok: A krétaiak mindig hazugok, gonosz vadak, rest hasak.
<scripture passage="Titus 1:13" parsed="|Titus|1|13|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.13" />
<sup>13</sup> E bizonyság igaz: annakokáért fedd õket kímélés nélkül, hogy a hitben épek legyenek,
<scripture passage="Titus 1:14" parsed="|Titus|1|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.14" />
<sup>14</sup> Nem ügyelvén zsidó mesékre,  és az igazságot megvetõ emberek parancsolataira.
<scripture passage="Titus 1:15" parsed="|Titus|1|15|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.15" />
<sup>15</sup> Minden  tiszta a tisztáknak: de a megfertõztetetteknek és hitetleneknek semmi sem tiszta; hanem megfertõztetett azoknak mind elméjök, mind lelkiismeretök.
<scripture passage="Titus 1:16" parsed="|Titus|1|16|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.16" />
<sup>16</sup> Vallják, hogy Istent ismerik, de cselekedeteikkel tagadják,  mivelhogy útálatosak és hitetlenek és minden jó cselekedetre méltatlanok.
</p>
</div3>

<div3 title="Titus 2" progress="96.05%" prev="Titus.1" next="Titus.3" id="Titus.2">
<h3 id="Titus.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Titus.2-p1">
<scripture passage="Titus 2:1" parsed="|Titus|2|1|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.1" />
<sup>1</sup> Te pedig azokat szóljad, a mik az egészséges tudományhoz illenek.
<scripture passage="Titus 2:2" parsed="|Titus|2|2|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.2" />
<sup>2</sup> Hogy a vén emberek józanok legyenek, tisztességesek, mértékletesek; a hitben, szeretetben, tûrésben épek.
<scripture passage="Titus 2:3" parsed="|Titus|2|3|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.3" />
<sup>3</sup> Hasonlóképen a vén asszonyok szentekhez illõ magaviseletûek legyenek, nem patvarkodók, sem sok borivás rabjai, jóra oktatók;
<scripture passage="Titus 2:4" parsed="|Titus|2|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.4" />
<sup>4</sup> Hogy megokosítsák az ifjú asszonyokat,  hogy férjöket és magzataikat szeressék,
<scripture passage="Titus 2:5" parsed="|Titus|2|5|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.5" />
<sup>5</sup> [Legyenek] mértékletesek, tiszták, háziasak, jók, férjöknek  engedelmesek, hogy az Isten beszéde ne  káromoltassék.
<scripture passage="Titus 2:6" parsed="|Titus|2|6|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.6" />
<sup>6</sup> Az ifjakat hasonlóképen intsed, hogy legyenek mértékletesek:
<scripture passage="Titus 2:7" parsed="|Titus|2|7|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.7" />
<sup>7</sup> Mindenben tenmagadat adván példaképül a jó cselekedetekben; a tudományban romlatlanságot, méltóságot [mutatván,]
<scripture passage="Titus 2:8" parsed="|Titus|2|8|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.8" />
<sup>8</sup> Egészséges, feddhetetlen beszédet; hogy az ellenfél megszégyenüljön, semmi gonoszt sem tudván rólatok mondani.
<scripture passage="Titus 2:9" parsed="|Titus|2|9|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.9" />
<sup>9</sup> A szolgákat [intsed,] hogy az õ uraiknak engedelmeskedjenek, mindenben kedvöket keressék, ne ellenkezzenek,
<scripture passage="Titus 2:10" parsed="|Titus|2|10|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.10" />
<sup>10</sup> Ne tolvajkodjanak, hanem teljes jó hûséget tanusítsanak; hogy a mi megtartó Istenünknek tudományát ékesítsék mindenben.
<scripture passage="Titus 2:11" parsed="|Titus|2|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.11" />
<sup>11</sup> Mert megjelent az Isten idvezítõ kegyelme  minden embernek,
<scripture passage="Titus 2:12" parsed="|Titus|2|12|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.12" />
<sup>12</sup> A mely arra tanít minket, hogy megtagadván a hitetlenséget és a világi kivánságokat, mértékletesen, igazán és szentül éljünk a jelenvaló világon:
<scripture passage="Titus 2:13" parsed="|Titus|2|13|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.13" />
<sup>13</sup> Várván ama boldog reménységet és a nagy Istennek és megtartó Jézus Krisztusunknak  dicsõsége megjelenését;
<scripture passage="Titus 2:14" parsed="|Titus|2|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.14" />
<sup>14</sup> A ki önmagát adta mi érettünk, hogy megváltson minket  minden hamisságtól, és tisztítson önmagának kiváltképen való népet, jó cselekedetekre igyekezõt.
<scripture passage="Titus 2:15" parsed="|Titus|2|15|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.15" />
<sup>15</sup> Ezeket szóljad, és ints és feddj teljes méltósággal; senki téged meg ne vessen.
</p>
</div3>

<div3 title="Titus 3" progress="96.09%" prev="Titus.2" next="Phlm" id="Titus.3">
<h3 id="Titus.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Titus.3-p1">
<scripture passage="Titus 3:1" parsed="|Titus|3|1|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.1" />
<sup>1</sup> Emlékeztessed õket, hogy a fejedelemségeknek és hatalmasságoknak engedelmeskedjenek,  hódoljanak, minden jó cselekedetre készek legyenek,
<scripture passage="Titus 3:2" parsed="|Titus|3|2|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.2" />
<sup>2</sup> Senkit ne szidalmazzanak, ne veszekedjenek, gyöngédek legyenek, teljes szelídséget tanusítván minden ember iránt.
<scripture passage="Titus 3:3" parsed="|Titus|3|3|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.3" />
<sup>3</sup> Mert régenten mi is esztelenek, engedetlenek, tévelygõk, különbözõ kívánságoknak és gyönyöröknek szolgái,  gonoszságban és irígységben élõk, gyûlölségesek, egymást gyûlölõk valánk.
<scripture passage="Titus 3:4" parsed="|Titus|3|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.4" />
<sup>4</sup> De mikor a mi megtartó Istenünknek jóvolta és az emberekhez való szeretete megjelent,
<scripture passage="Titus 3:5" parsed="|Titus|3|5|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.5" />
<sup>5</sup> Nem az igazságnak cselekedeteibõl, a melyeket mi cselekedtünk, hanem az õ irgalmasságából tartott meg minket az újjászületésnek fürdõje és a Szent Lélek megújítása által,
<scripture passage="Titus 3:6" parsed="|Titus|3|6|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.6" />
<sup>6</sup> Melyet kitöltött reánk bõséggel a mi megtartó Jézus Krisztusunk által;
<scripture passage="Titus 3:7" parsed="|Titus|3|7|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.7" />
<sup>7</sup> Hogy az õ kegyelmébõl megigazulván,  örökösök legyünk az örök élet reménysége szerint.
<scripture passage="Titus 3:8" parsed="|Titus|3|8|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.8" />
<sup>8</sup> Igaz ez a beszéd, és akarom, hogy ezeket erõsítsed, hogy igyekezzenek jó cselekedetekkel elõljárni  azok, a kik Istenben hívõkké lettek. Ezek jók és hasznosak az embereknek;
<scripture passage="Titus 3:9" parsed="|Titus|3|9|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.9" />
<sup>9</sup> A balgatag vitatkozásokat azonban és  a nemzetségekrõl való tudakozásokat, és a civakodást és a törvény felõl való harczokat kerüld; mert haszontalanok és hiábavalók.
<scripture passage="Titus 3:10" parsed="|Titus|3|10|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.10" />
<sup>10</sup> Az eretnek embert egy vagy két intés után kerüld;
<scripture passage="Titus 3:11" parsed="|Titus|3|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.11" />
<sup>11</sup> Tudván, hogy az ilyen romlott, és vétkezik, önmaga is kárhoztatván magát.
<scripture passage="Titus 3:12" parsed="|Titus|3|12|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.12" />
<sup>12</sup> Mikor Ártemást vagy Tikhikust hozzád küldöm, siess hozzám jõni Nikápolyba; mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet.
<scripture passage="Titus 3:13" parsed="|Titus|3|13|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.13" />
<sup>13</sup> A törvénytudó  Zénást és Apollóst gondosan indítsd útnak, hogy semmiben se legyen fogyatkozásuk.
<scripture passage="Titus 3:14" parsed="|Titus|3|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.14" />
<sup>14</sup> Tanulják meg pedig a mieink is, hogy jó cselekedetekkel járjanak elõl a szükséges hasznokra, hogy ne legyenek gyümölcstelenek.
<scripture passage="Titus 3:15" parsed="|Titus|3|15|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.15" />
<sup>15</sup> Köszöntenek téged a velem levõk mindnyájan. Köszöntsd azokat, a kik szeretnek minket hitben. Kegyelem mindnyájatokkal! Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Philemon" progress="96.14%" prev="Titus.3" next="Phlm.1" id="Phlm">
<h2 id="Phlm-p0.1">Philemon</h2>

<div3 title="Philemon 1" progress="96.14%" prev="Phlm" next="Heb" id="Phlm.1">
<h3 id="Phlm.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Phlm.1-p1">
<scripture passage="Phlm 1:1" parsed="|Phlm|1|1|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.1" />
<sup>1</sup> Pál, Krisztus Jézusnak foglya, és Timótheus, az atyafi, Filemonnak, a mi szeretett munkatársunknak,
<scripture passage="Phlm 1:2" parsed="|Phlm|1|2|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.2" />
<sup>2</sup> És Appiának, a szeretettnek, és Arkhippusnak, a mi bajtársunknak, és a te házadnál való gyülekezetnek:
<scripture passage="Phlm 1:3" parsed="|Phlm|1|3|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.3" />
<sup>3</sup> Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól.
<scripture passage="Phlm 1:4" parsed="|Phlm|1|4|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.4" />
<sup>4</sup> Hálát adok az én Istenemnek mindenkor, emlegetvén téged az én imádságaimban,
<scripture passage="Phlm 1:5" parsed="|Phlm|1|5|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.5" />
<sup>5</sup> Mert hallom a te szeretetedet és ama te hitedet, mely van benned az Úr Jézushoz, és minden szentek irányában,
<scripture passage="Phlm 1:6" parsed="|Phlm|1|6|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.6" />
<sup>6</sup> Hogy a te hitedben való közösség hathatós legyen, a Krisztus ügyében, minden bennetek levõ jónak megismerése által.
<scripture passage="Phlm 1:7" parsed="|Phlm|1|7|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.7" />
<sup>7</sup> Mert sok örömünk és vígasztalásunk van a te szeretetedben, hogy a szenteknek szíveik megvídámodtak te általad, atyámfia.
<scripture passage="Phlm 1:8" parsed="|Phlm|1|8|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.8" />
<sup>8</sup> Annakokáért jóllehet nagy bátorságom van a Krisztusban, megparancsolni néked azt, a mi illendõ,
<scripture passage="Phlm 1:9" parsed="|Phlm|1|9|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.9" />
<sup>9</sup> A szeretetért inkább kérlek, ilyen lévén, mint Pál, a megvénhedett, most pedig foglya is a Jézus Krisztusnak;
<scripture passage="Phlm 1:10" parsed="|Phlm|1|10|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.10" />
<sup>10</sup> Kérlek téged az én fiamért, a kit fogságomban szûltem, Onésimusért,
<scripture passage="Phlm 1:11" parsed="|Phlm|1|11|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.11" />
<sup>11</sup> A ki egykor tenéked haszontalan volt, most pedig mind néked, mind nékem nagyon hasznos,
<scripture passage="Phlm 1:12" parsed="|Phlm|1|12|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.12" />
<sup>12</sup> Kit visszaküldöttem; te pedig õt, azaz az én szívemet, fogadd magadhoz!
<scripture passage="Phlm 1:13" parsed="|Phlm|1|13|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.13" />
<sup>13</sup> Õt én magamnál akartam tartani, hogy te helyetted szolgáljon nékem az evangyéliomért [szenvedett] fogságomban;
<scripture passage="Phlm 1:14" parsed="|Phlm|1|14|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.14" />
<sup>14</sup> De a te megkérdezésed nélkül semmit sem akartam cselekedni, hogy jótéteményed ne kényszerítésbõl, hanem szabad akaratból való legyen.
<scripture passage="Phlm 1:15" parsed="|Phlm|1|15|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.15" />
<sup>15</sup> Mert talán azért vált meg [tõled] ideig-óráig, hogy õt, mint örökkévalót kapd vissza;
<scripture passage="Phlm 1:16" parsed="|Phlm|1|16|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.16" />
<sup>16</sup> Nem úgy immár mint szolgát, hanem szolgánál nagyobbat, [mint] szeretett atyafit, kiváltképen nékem, mennyivel inkább pedig néked, mind testben, mind az Úrban.
<scripture passage="Phlm 1:17" parsed="|Phlm|1|17|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.17" />
<sup>17</sup> Azért, ha engem részestársadnak tartasz, úgy fogadd õt magadhoz, mint engemet.
<scripture passage="Phlm 1:18" parsed="|Phlm|1|18|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.18" />
<sup>18</sup> Ha pedig valamit vétett ellened, avagy adós, ezt nekem róvd fel.
<scripture passage="Phlm 1:19" parsed="|Phlm|1|19|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.19" />
<sup>19</sup> Én Pál írtam az én kezemmel, én megfizetem: hogy [azt] ne mondjam néked, hogy te magaddal is adós vagy ezen felül nékem.
<scripture passage="Phlm 1:20" parsed="|Phlm|1|20|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.20" />
<sup>20</sup> Bizonyára, atyámfia, jótéteményt várnék tõled az Úrban: vídámítsd meg az én szívemet az Úrban!
<scripture passage="Phlm 1:21" parsed="|Phlm|1|21|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.21" />
<sup>21</sup> Bízván a te engedelmességedben, [így] írtam néked, tudván, hogy annál, a mit mondok, többet is fogsz cselekedni.
<scripture passage="Phlm 1:22" parsed="|Phlm|1|22|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.22" />
<sup>22</sup> Egyúttal pedig készíts nékem szállást; mert reménylem, hogy a ti imádságaitokért néktek ajándékoztatom.
<scripture passage="Phlm 1:23" parsed="|Phlm|1|23|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.23" />
<sup>23</sup> Köszönt téged Epafrás, az én fogolytársam a Krisztus Jézusban,
<scripture passage="Phlm 1:24" parsed="|Phlm|1|24|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.24" />
<sup>24</sup> [Tovább]á Márk, Aristárkhus, Démás [és] Lukács, az én munkatársaim.
<scripture passage="Phlm 1:25" parsed="|Phlm|1|25|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.25" />
<sup>25</sup> A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme [legyen] a ti lelketekkel!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Hebrews" progress="96.20%" prev="Phlm.1" next="Heb.1" id="Heb">
<h2 id="Heb-p0.1">Hebrews</h2>

<div3 title="Hebrews 1" progress="96.20%" prev="Heb" next="Heb.2" id="Heb.1">
<h3 id="Heb.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Heb.1-p1">
<scripture passage="Heb 1:1" parsed="|Heb|1|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.1" />
<sup>1</sup> Minekutána az Isten sok rendben és sokféleképen  szólott hajdan az atyáknak a próféták által, ez utolsó idõkben szólott nékünk Fia által,
<scripture passage="Heb 1:2" parsed="|Heb|1|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.2" />
<sup>2</sup> A kit tett mindennek örökösévé, a ki által a világot is teremtette,
<scripture passage="Heb 1:3" parsed="|Heb|1|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.3" />
<sup>3</sup> A ki az õ dicsõségének visszatükrözõdése, és az õ valóságának  képmása, a ki hatalma szavával fentartja a mindenséget, a ki minket bûneinktõl megtisztítván,  üle a Felségnek jobbjára a  magasságban,
<scripture passage="Heb 1:4" parsed="|Heb|1|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.4" />
<sup>4</sup> Annyival kiválóbb lévén az angyaloknál, a mennyivel különb nevet  örökölt azoknál.
<scripture passage="Heb 1:5" parsed="|Heb|1|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.5" />
<sup>5</sup> Mert kinek mondotta valaha az angyalok közül: Én Fiam  vagy te, én ma szûltelek téged? és ismét: Én leszek  néki Atyja és õ lesz nékem Fiam?
<scripture passage="Heb 1:6" parsed="|Heb|1|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.6" />
<sup>6</sup> Viszont mikor behozza az õ elsõszülöttét a világba, így szól: És imádják õt az Istennek minden angyalai.
<scripture passage="Heb 1:7" parsed="|Heb|1|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.7" />
<sup>7</sup> És bár az angyalokról [így] szól: Ki az õ angyalait szelekké  teszi és az õ szolgáit tûz lángjává,
<scripture passage="Heb 1:8" parsed="|Heb|1|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.8" />
<sup>8</sup> Ámde a Fiúról [így]: A te királyi széked óh Isten örökkön örökké. Igazságnak  pálczája a te országodnak pálczája.
<scripture passage="Heb 1:9" parsed="|Heb|1|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.9" />
<sup>9</sup> Szeretted az igazságot és gyûlölted a hamisságot: annakokáért  felkent téged az Isten, a te Istened, örömnek olajával a te társaid felett.
<scripture passage="Heb 1:10" parsed="|Heb|1|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.10" />
<sup>10</sup> És: Te Uram kezdetben alapítottad a földet  és a te kezeidnek mûvei az egek;
<scripture passage="Heb 1:11" parsed="|Heb|1|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.11" />
<sup>11</sup> Azok elvesznek, de te megmaradsz, és mindazok, mint a ruha megavulnak.
<scripture passage="Heb 1:12" parsed="|Heb|1|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.12" />
<sup>12</sup> És palástként összehajtod azokat és elváltoznak, te pedig ugyanaz vagy és a te esztendeid el nem fogynak.
<scripture passage="Heb 1:13" parsed="|Heb|1|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.13" />
<sup>13</sup> Melyik angyalnak mondotta pedig valaha: Ülj  az én jobbkezem felõl, míglen ellenségeidet lábaidnak zsámolyává teszem?
<scripture passage="Heb 1:14" parsed="|Heb|1|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.14" />
<sup>14</sup> Avagy nem szolgáló lelkek-é mindazok, elküldve szolgálatra azokért, a kik örökölni fogják az idvességet?
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 2" progress="96.24%" prev="Heb.1" next="Heb.3" id="Heb.2">
<h3 id="Heb.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Heb.2-p1">
<scripture passage="Heb 2:1" parsed="|Heb|2|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért annál is inkább szükséges nékünk a hallottakra figyelmeznünk, hogy valaha el ne sodortassunk.
<scripture passage="Heb 2:2" parsed="|Heb|2|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.2" />
<sup>2</sup> Mert ha az angyaloktól  hirdetett beszéd erõs volt és minden bûn és engedetlenség elvette  igazságos büntetését:
<scripture passage="Heb 2:3" parsed="|Heb|2|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.3" />
<sup>3</sup> Mimódon menekedünk meg mi, hogyha nem törõdünk ily nagy idvességgel? a melyet, miután kezdetben hirdetett az Úr,  azok, a kik hallották, biztosítottak számunkra,
<scripture passage="Heb 2:4" parsed="|Heb|2|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.4" />
<sup>4</sup> Velök együtt bizonyságot tevén arról az Isten, jelekkel meg  csodákkal és sokféle erõkkel s a Szent Léleknek közléseivel  az õ akarata szerint.
<scripture passage="Heb 2:5" parsed="|Heb|2|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.5" />
<sup>5</sup> Mert nem angyaloknak vetette alá a jövendõ  világot, a melyrõl szólunk.
<scripture passage="Heb 2:6" parsed="|Heb|2|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.6" />
<sup>6</sup> Sõt bizonyságot tett valahol valaki, mondván: Micsoda az ember, hogy megemlékezel õ róla, avagy az embernek fia, hogy gondod van reá?
<scripture passage="Heb 2:7" parsed="|Heb|2|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.7" />
<sup>7</sup> Kisebbé tetted õt rövid idõre az angyaloknál, dicsõséggel és tisztességgel megkoronáztad õt és úrrá tetted kezeid munkáin,
<scripture passage="Heb 2:8" parsed="|Heb|2|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.8" />
<sup>8</sup> Mindent lábai alá vetettél. Mert azzal, hogy néki mindent alávetett, semmit sem hagyott alávetetlenül: de most még nem látjuk, hogy néki minden alávettetett.
<scripture passage="Heb 2:9" parsed="|Heb|2|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.9" />
<sup>9</sup> Azt azonban látjuk, hogy Jézus, a ki egy kevés idõre kisebbé tétetett az angyaloknál, a halál elszenvedéséért dicsõséggel és tisztességgel koronáztatott meg, hogy  az Isten kegyelmébõl mindenkiért megízlelje a  halált.
<scripture passage="Heb 2:10" parsed="|Heb|2|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.10" />
<sup>10</sup> Mert illendõ vala,  hogy a kiért minden és a ki által minden, sok fiakat vezérelvén dicsõségre, az õ idvességök fejedelmét szenvedések által tegye tökéletessé.
<scripture passage="Heb 2:11" parsed="|Heb|2|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.11" />
<sup>11</sup> Mert a megszentelõ  és a megszenteltek egytõl valók mindnyájan, a mely oknál fogva nem szégyenli õket atyjafiainak hívni,
<scripture passage="Heb 2:12" parsed="|Heb|2|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.12" />
<sup>12</sup> Mondván: Hirdetem a te nevedet az én atyámfiainak,  az anyaszentegyháznak közepette dícséretet mondok néked.
<scripture passage="Heb 2:13" parsed="|Heb|2|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.13" />
<sup>13</sup> És ismét: Én õ benne bízom;  és ismét:  Ímhol vagyok én és a gyermekek, a kiket az Isten nékem adott.
<scripture passage="Heb 2:14" parsed="|Heb|2|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.14" />
<sup>14</sup> Mivel tehát a gyermekek testbõl és vérbõl valók, õ is hasonlatosképen részese lett  azoknak, hogy a  halál által megsemmisítse azt, a kinek hatalma van a halálon, tudniillik az ördögöt,
<scripture passage="Heb 2:15" parsed="|Heb|2|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.15" />
<sup>15</sup> És megszabadítsa azokat, a kik a haláltól való félelem miatt teljes életökben rabok valának.
<scripture passage="Heb 2:16" parsed="|Heb|2|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.16" />
<sup>16</sup> Mert nyilván nem angyalokat karolt fel, hanem az Ábrahám magvát karolta fel.
<scripture passage="Heb 2:17" parsed="|Heb|2|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.17" />
<sup>17</sup> Annakokáért mindenestõl fogva hasonlatosnak  kellett lennie az atyafiakhoz, hogy könyörülõ legyen és hív fõpap az Isten elõtt való dolgokban, hogy engesztelést szerezzen a nép bûneiért.
<scripture passage="Heb 2:18" parsed="|Heb|2|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.18" />
<sup>18</sup> Mert a mennyiben szenvedett, õ maga is megkísértetvén,  segíthet azokon, a kik megkísértetnek.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 3" progress="96.31%" prev="Heb.2" next="Heb.4" id="Heb.3">
<h3 id="Heb.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Heb.3-p1">
<scripture passage="Heb 3:1" parsed="|Heb|3|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért szent atyafiak, mennyei elhívásnak részesei, figyelmezzetek, a mi vallásunknak apostolára és  fõpapjára, Krisztus Jézusra,
<scripture passage="Heb 3:2" parsed="|Heb|3|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.2" />
<sup>2</sup> A ki hû  ahhoz, a ki õt rendelte, valamint  Mózes is az õ egész házában.
<scripture passage="Heb 3:3" parsed="|Heb|3|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.3" />
<sup>3</sup> Mert ez nagyobb dicsõségre méltattatott, mint Mózes, a mennyiben a ház építõjének nagyobb a tisztessége, mint a háznak.
<scripture passage="Heb 3:4" parsed="|Heb|3|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.4" />
<sup>4</sup> Mert minden háznak van építõje, a ki pedig mindent elkészített, az Isten az.
<scripture passage="Heb 3:5" parsed="|Heb|3|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.5" />
<sup>5</sup> Mózes is hû volt ugyan az õ egész házában, mint szolga, a hirdetendõknek bizonyságára,
<scripture passage="Heb 3:6" parsed="|Heb|3|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.6" />
<sup>6</sup> Krisztus ellenben mint Fiú a maga háza felett, a kinek háza  mi vagyunk, ha a bizodalmat és a reménységnek dicsekedését mind végig erõsen megtartjuk.
<scripture passage="Heb 3:7" parsed="|Heb|3|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.7" />
<sup>7</sup> Annakokáéért a mint a Szent Lélek mondja: Ma, ha az õ szavát  halljátok,
<scripture passage="Heb 3:8" parsed="|Heb|3|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.8" />
<sup>8</sup> Meg ne keményítsétek a ti szíveteket, mint az elkeseredéskor, a kísértés ama napján  a pusztában,
<scripture passage="Heb 3:9" parsed="|Heb|3|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.9" />
<sup>9</sup> A hol a ti atyáitok próbára tevéssel megkísértének engem és látták az én cselekedeteimet negyven esztendeig.
<scripture passage="Heb 3:10" parsed="|Heb|3|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.10" />
<sup>10</sup> Azért megharagudtam arra a nemzetségre és mondám: mindig tévelyegnek szivökben; õk pedig nem ismerték meg az én útaimat.
<scripture passage="Heb 3:11" parsed="|Heb|3|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.11" />
<sup>11</sup> Úgy hogy megesküdtem haragomban,  hogy nem fognak bemenni az én nyugodalmamba.
<scripture passage="Heb 3:12" parsed="|Heb|3|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.12" />
<sup>12</sup> Vigyázzatok atyámfiai, hogy valaha ne legyen bármelyikõtöknek hitetlen gonosz szíve,  hogy az élõ Istentõl elszakadjon;
<scripture passage="Heb 3:13" parsed="|Heb|3|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.13" />
<sup>13</sup> Hanem intsétek  egymást minden napon, míg tart a ma, hogy egyikõtök se keményíttessék meg a bûnnek csalárdsága által:
<scripture passage="Heb 3:14" parsed="|Heb|3|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.14" />
<sup>14</sup> Mert részeseivé lettünk Krisztusnak, ha ugyan az elkezdett bizodalmat mindvégig erõsen megtartjuk.
<scripture passage="Heb 3:15" parsed="|Heb|3|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.15" />
<sup>15</sup> E mondás szerint: Ma, ha az õ szavát halljátok, meg ne keményítsétek a ti szíveiteket, mint az elkeseredéskor.
<scripture passage="Heb 3:16" parsed="|Heb|3|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.16" />
<sup>16</sup> Mert kik keseredtek el, mikor ezt hallák? Nemde mindazok,  a kik kijövének Égyiptomból Mózes által?
<scripture passage="Heb 3:17" parsed="|Heb|3|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.17" />
<sup>17</sup> Kikre haragudott vala pedig meg negyven esztendeig? avagy nem azokra-é, a kik vétkeztek, a kiknek testei elhullottak a pusztában?
<scripture passage="Heb 3:18" parsed="|Heb|3|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.18" />
<sup>18</sup> Kiknek esküdött pedig meg, hogy nem mennek be az õ nyugodalmába, hanemha az engedetleneknek?
<scripture passage="Heb 3:19" parsed="|Heb|3|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.19" />
<sup>19</sup> Látjuk is, hogy nem mehettek be hitetlenség miatt.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 4" progress="96.36%" prev="Heb.3" next="Heb.5" id="Heb.4">
<h3 id="Heb.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Heb.4-p1">
<scripture passage="Heb 4:1" parsed="|Heb|4|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.1" />
<sup>1</sup> Óvakodjunk tehát, hogy mivel megvan az õ nyugodalmába való bemenetel ígérete,  valaki közületek fogyatkozásban levõnek ne láttassék.
<scripture passage="Heb 4:2" parsed="|Heb|4|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.2" />
<sup>2</sup> Mert nékünk is hirdettetett az evangyéliom, miképen azoknak:  de nem használt nékik a hallott beszéd, mivel nem párosították hittel azok, a kik hallották.
<scripture passage="Heb 4:3" parsed="|Heb|4|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.3" />
<sup>3</sup> Mert mi, hívõk, bemegyünk a nyugodalomba, miképen megmondotta: A mint megesküdtem az én haragomban,  nem fognak bemenni az én nyugodalmamba; jóllehet munkáit a világ megalapításától kezdve bevégezte.
<scripture passage="Heb 4:4" parsed="|Heb|4|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.4" />
<sup>4</sup> Mert valahol a hetedik napról ekképen szólott: És megnyugovék Isten  a hetedik napon minden õ cselekedeteitõl.
<scripture passage="Heb 4:5" parsed="|Heb|4|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.5" />
<sup>5</sup> És ugyanabban ismét: Nem mennek be az én  nyugodalmamba.
<scripture passage="Heb 4:6" parsed="|Heb|4|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.6" />
<sup>6</sup> Mivelhogy annakokáért áll az, hogy némelyek bemennek abba, és a kiknek elõször hirdettetett az evangyéliom, nem mentek be engedetlenség miatt:
<scripture passage="Heb 4:7" parsed="|Heb|4|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.7" />
<sup>7</sup> Ismét határoz egy napot: Ma, szólván Dávid által annnyi idõ multán, a mint elõbb mondva volt. Ma, ha  az õ szavát halljátok, meg ne keményítsétek a ti szíveiteket.
<scripture passage="Heb 4:8" parsed="|Heb|4|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.8" />
<sup>8</sup> Mert ha õket Józsué nyugodalomba helyezte volna, nem szólana azok után más napról.
<scripture passage="Heb 4:9" parsed="|Heb|4|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.9" />
<sup>9</sup> Annakokáért megvan a szombatja az Isten népének.
<scripture passage="Heb 4:10" parsed="|Heb|4|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.10" />
<sup>10</sup> Mert a ki bement az õ nyugodalmába, az maga is megnyugodott cselekedeteitõl, a miképen Isten is a magáéitól,
<scripture passage="Heb 4:11" parsed="|Heb|4|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.11" />
<sup>11</sup> Igyekezzünk tehát bemenni abba a nyugodalomba, hogy valaki a hitetlenségnek ugyanazon példájába ne essék.
<scripture passage="Heb 4:12" parsed="|Heb|4|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.12" />
<sup>12</sup> Mert az Istennek beszéde élõ és ható,  és élesebb minden kétélû fegyvernél, és elhat a szívnek és léleknek, az ízeknek és a velõknek megoszlásáig, és megítéli a gondolatokat és a szívnek indulatait.
<scripture passage="Heb 4:13" parsed="|Heb|4|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.13" />
<sup>13</sup> És nincsen oly teremtmény, a mely nyilvánvaló nem volna elõtte, sõt mindenek meztelenek és leplezetlenek annak szemei elõtt,  a kirõl mi beszélünk.
<scripture passage="Heb 4:14" parsed="|Heb|4|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.14" />
<sup>14</sup> Lévén annakokáért nagy fõpapunk, a ki áthatolt az egeken,  Jézus, az Istennek Fia,  ragaszkodjunk vallásunkhoz.
<scripture passage="Heb 4:15" parsed="|Heb|4|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.15" />
<sup>15</sup> Mert nem oly fõpapunk van, a ki nem tudna megindulni gyarlóságainkon, hanem a ki megkísértetett  mindenekben, hozzánk hasonlóan, kivéve a  bûnt.
<scripture passage="Heb 4:16" parsed="|Heb|4|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.16" />
<sup>16</sup> Járuljunk azért bizodalommal  a kegyelem királyi székéhez, hogy irgalmasságot nyerjünk és kegyelmet találjunk, alkalmas idõben való segítségül.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 5" progress="96.41%" prev="Heb.4" next="Heb.6" id="Heb.5">
<h3 id="Heb.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Heb.5-p1">
<scripture passage="Heb 5:1" parsed="|Heb|5|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.1" />
<sup>1</sup> Mert minden fõpap emberek közül választatván, emberekért rendeltetik az Isten elõtt való dolgokban, hogy ajándékokat és áldozatokat vigyen a bûnökért,
<scripture passage="Heb 5:2" parsed="|Heb|5|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.2" />
<sup>2</sup> A ki képes együttérezni a tudatlanokkal  és tévelygõkkel, mivelhogy maga is körül van véve gyarlósággal.
<scripture passage="Heb 5:3" parsed="|Heb|5|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.3" />
<sup>3</sup> És ezért köteles, miképen a  népért, azonképen önmagáért is áldozni a bûnökért.
<scripture passage="Heb 5:4" parsed="|Heb|5|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.4" />
<sup>4</sup> És senki sem veszi magának e tisztességet, hanem a [kit] Isten hív el, miként  Áront is.
<scripture passage="Heb 5:5" parsed="|Heb|5|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.5" />
<sup>5</sup> Hasonnlóképen Krisztus sem maga dicsõítette meg magát azzal, hogy fõpap lett, hanem az, a ki így szólott hozzá: Én Fiam  vagy te, ma szûltelek téged.
<scripture passage="Heb 5:6" parsed="|Heb|5|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.6" />
<sup>6</sup> Miképen másutt is mondja:  Te örökké való pap vagy, Melkisédek rendje szerint.
<scripture passage="Heb 5:7" parsed="|Heb|5|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.7" />
<sup>7</sup> Ki az õ testének napjaiban könyörgésekkel és esedezésekkel, erõs kiáltás  és könyhullatás közben járult ahhoz, a ki képes megszabadítani õt a halálból, és meghallgattatott  az õ istenfélelméért,
<scripture passage="Heb 5:8" parsed="|Heb|5|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.8" />
<sup>8</sup> Ámbár Fiú,  megtanulta azokból, a miket szenvedett, az engedelmességet;
<scripture passage="Heb 5:9" parsed="|Heb|5|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.9" />
<sup>9</sup> És tökéletességre jutván, örök idvesség szerzõje lett mindazokra nézve, a kik neki engedelmeskednek,
<scripture passage="Heb 5:10" parsed="|Heb|5|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.10" />
<sup>10</sup> Neveztetvén az Istentõl Melkisédek rendje szerint való fõpapnak.
<scripture passage="Heb 5:11" parsed="|Heb|5|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.11" />
<sup>11</sup> A kirõl nekünk sok és nehezen megmagyarázható mondani valónk van, mivel restek lettetek a hallásra.
<scripture passage="Heb 5:12" parsed="|Heb|5|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.12" />
<sup>12</sup> Mert noha ez idõ szerint tanítóknak kellene lennetek, ismét arra van szükségetek, hogy az Isten beszédeinek kezdõ elemeire tanítson valaki titeket; és olyanok lettetek, a kiknek tejre  van szükségetek és nem kemény eledelre.
<scripture passage="Heb 5:13" parsed="|Heb|5|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.13" />
<sup>13</sup> Mert mindaz, a ki tejjel él, járatlan az igazságnak beszédiben, mivelhogy kiskorú:
<scripture passage="Heb 5:14" parsed="|Heb|5|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.14" />
<sup>14</sup> Az érettkorúaknak pedig kemény eledel való, mint a kiknek mivoltuknál fogva gyakorlottak az érzékeik a jó és rossz között való különbségtételre.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 6" progress="96.45%" prev="Heb.5" next="Heb.7" id="Heb.6">
<h3 id="Heb.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Heb.6-p1">
<scripture passage="Heb 6:1" parsed="|Heb|6|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért elhagyván a Krisztusról való kezdetleges beszédet, törekedjünk  tökéletességre, nem rakosgatván le újra alapját a holt cselekedetekbõl való megtérésnek és az Istenben való hitnek,
<scripture passage="Heb 6:2" parsed="|Heb|6|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.2" />
<sup>2</sup> A mosakodásoknak, tanításnak, kezek rátevésének, holtak feltámadásának és az örök ítéletnek.
<scripture passage="Heb 6:3" parsed="|Heb|6|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.3" />
<sup>3</sup> És ezt megcselekeszszük, ha az Isten megengedi.
<scripture passage="Heb 6:4" parsed="|Heb|6|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.4" />
<sup>4</sup> Mert lehetetlen dolog, hogy a kik egyszer megvilágosíttattak, megízlelvén a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szent Léleknek,
<scripture passage="Heb 6:5" parsed="|Heb|6|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.5" />
<sup>5</sup> És megízlelték az Istennek jó beszédét és a jövendõ világnak erõit,
<scripture passage="Heb 6:6" parsed="|Heb|6|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.6" />
<sup>6</sup> És elestek, ismét  megújuljanak a megtérésre, mint a kik önmagoknak feszítik meg az Istennek ama Fiát, és meggyalázzák õt.
<scripture passage="Heb 6:7" parsed="|Heb|6|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.7" />
<sup>7</sup> Mert a föld, a mely beiszsza a gyakorta reá hulló esõt és hasznos füvet terem azoknak, a kikért mûveltetik, áldást nyer Istentõl;
<scripture passage="Heb 6:8" parsed="|Heb|6|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.8" />
<sup>8</sup> A mely pedig töviseket és bojtorjánokat terem, megvetett és közel van az átokhoz, annak vége megégetés.
<scripture passage="Heb 6:9" parsed="|Heb|6|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.9" />
<sup>9</sup> De ti felõletek szerelmeseim, ezeknél jobb és idvességesebb dolgokról vagyunk meggyõzõdve, ha így szólunk is.
<scripture passage="Heb 6:10" parsed="|Heb|6|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.10" />
<sup>10</sup> Mert nem igazságtalan az Isten, hogy elfelejtkezzék a ti  cselekedeteitekrõl és a szeretetrõl, melyet tanúsítottatok az õ neve iránt, mint a kik szolgáltatok és szolgáltok a szenteknek.
<scripture passage="Heb 6:11" parsed="|Heb|6|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.11" />
<sup>11</sup> Kívánjuk pedig, hogy közületek kiki ugyanazon buzgóságot tanusítsa a reménységnek bizonyossága iránt mindvégiglen.
<scripture passage="Heb 6:12" parsed="|Heb|6|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.12" />
<sup>12</sup> Hogy ne legyetek restek, hanem követõi azoknak, a kik hit és békességes tûrés által öröklik az ígéreteket.
<scripture passage="Heb 6:13" parsed="|Heb|6|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.13" />
<sup>13</sup> Mert az Isten, mikor ígéretet tett Ábrahámnak, mivelhogy nem esküdhetett nagyobbra,  önmagára esküdött.
<scripture passage="Heb 6:14" parsed="|Heb|6|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.14" />
<sup>14</sup> Mondván: Bizony  megáldván megáldalak téged, és megsokasítván megsokasítalak téged.
<scripture passage="Heb 6:15" parsed="|Heb|6|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.15" />
<sup>15</sup> És ekképen, békességestûrõ lévén, megnyerte az ígéretet.
<scripture passage="Heb 6:16" parsed="|Heb|6|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.16" />
<sup>16</sup> Mert az emberek nagyobbra esküsznek, és nálok minden versengésnek vége megerõsítésül az eskü;
<scripture passage="Heb 6:17" parsed="|Heb|6|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.17" />
<sup>17</sup> Miért is az Isten, kiválóbban megakarván mutatni az ígéret örököseinek az õ végzése változhatatlan voltát, esküvéssel lépett közbe,
<scripture passage="Heb 6:18" parsed="|Heb|6|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.18" />
<sup>18</sup> Hogy két változhatatlan tény által, melyekre nézve lehetetlen, hogy az Isten hazudjon, erõs vígasztalásunk legyen minékünk, mint a kik oda menekültünk, hogy megragadjuk az elõttünk levõ reménységet,
<scripture passage="Heb 6:19" parsed="|Heb|6|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.19" />
<sup>19</sup> Mely lelkünknek mintegy bátorságos és erõs horgonya és beljebb hatol a kárpítnál,
<scripture passage="Heb 6:20" parsed="|Heb|6|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.20" />
<sup>20</sup> A hová útnyitóul bement érettünk Jézus, a ki örökké való fõpap lett Melkisédek rendje szerint.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 7" progress="96.51%" prev="Heb.6" next="Heb.8" id="Heb.7">
<h3 id="Heb.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Heb.7-p1">
<scripture passage="Heb 7:1" parsed="|Heb|7|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.1" />
<sup>1</sup> Mert ez a Melkisédek  Sálem királya, a felséges Isten papja, a ki a királyok leverésébõl visszatérõ Ábrahámmal találkozván, õt megáldotta,
<scripture passage="Heb 7:2" parsed="|Heb|7|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.2" />
<sup>2</sup> A kinek tizedet is adott Ábrahám mindenbõl: a ki elsõben is magyarázat szerint igazság királya, azután pedig Sálem királya is, azaz békesség királya,
<scripture passage="Heb 7:3" parsed="|Heb|7|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.3" />
<sup>3</sup> Apa nélkül, anya nélkül, nemzetség nélkül való; sem napjainak kezdete, sem életének vége nincs, de hasonlóvá tétetvén az Isten Fiához, pap marad örökké.
<scripture passage="Heb 7:4" parsed="|Heb|7|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.4" />
<sup>4</sup> Nézzétek meg pedig, mily nagy ez, a kinek a zsákmányból tizedet is adott Ábrahám, a pátriárka;
<scripture passage="Heb 7:5" parsed="|Heb|7|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.5" />
<sup>5</sup> És bár azoknak, kik a Lévi fiai közül nyerik el a papságot, parancsolatjok van, hogy törvény szerint tizedet szedjenek  a néptõl, azaz az õ atyafiaiktól, jóllehet õk is az Ábrahám ágyékából származtak;
<scripture passage="Heb 7:6" parsed="|Heb|7|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.6" />
<sup>6</sup> De az, a kinek nemzetsége nem azok közül való, tizedet vett Ábrahámtól,  és az ígéretek birtokosát megáldotta,
<scripture passage="Heb 7:7" parsed="|Heb|7|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.7" />
<sup>7</sup> Pedig minden ellenmondás nélkül való, hogy a nagyobb áldja meg a kisebbet.
<scripture passage="Heb 7:8" parsed="|Heb|7|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.8" />
<sup>8</sup> És itt halandó emberek szednek tizedet, ott ellenben az, a ki bizonyság szerint él:
<scripture passage="Heb 7:9" parsed="|Heb|7|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.9" />
<sup>9</sup> És hogy úgy szóljak, Ábrahámnál fogva tized vétetett Lévitõl is, a tizedszedõtõl,
<scripture passage="Heb 7:10" parsed="|Heb|7|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.10" />
<sup>10</sup> Mert õ még az atyja ágyékában vala, a mikor annak elébe ment Melkisédek.
<scripture passage="Heb 7:11" parsed="|Heb|7|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.11" />
<sup>11</sup> Ha tehát a lévitai papság által volna a tökéletesség (mert a nép ez alatt nyerte a törvényt): mi szükség tovább is mondogatni, hogy más pap támadjon a Melkisédek rendje szerint és ne az Áron rendje szerint?
<scripture passage="Heb 7:12" parsed="|Heb|7|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.12" />
<sup>12</sup> Mert a papság megváltozásával szükségképen megváltozik a törvény is.
<scripture passage="Heb 7:13" parsed="|Heb|7|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.13" />
<sup>13</sup> Mert a kirõl ezek mondatnak, az más nemzetségbõl származott, a melybõl senki sem szolgált az oltár körül;
<scripture passage="Heb 7:14" parsed="|Heb|7|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.14" />
<sup>14</sup> Mert nyilvánvaló, hogy a mi Urunk Júdából támadott, a mely nemzetségre nézve semmit sem szólott Mózes a papságról.
<scripture passage="Heb 7:15" parsed="|Heb|7|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.15" />
<sup>15</sup> És még inkább nyilvánvaló az, ha a Melkisédek hasonlatossága szerint áll elõ más pap,
<scripture passage="Heb 7:16" parsed="|Heb|7|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.16" />
<sup>16</sup> A ki nem testi parancsolatnak törvénye szerint, hanem enyészhetetlen életnek ereje szerint lett.
<scripture passage="Heb 7:17" parsed="|Heb|7|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.17" />
<sup>17</sup> Mert ez a bizonyságtétel: Te pap vagy örökké, Melkisédek rendje szerint.
<scripture passage="Heb 7:18" parsed="|Heb|7|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.18" />
<sup>18</sup> Mert az elõbbi parancsolat eltöröltetik, mivelhogy erõtelen és haszontalan,
<scripture passage="Heb 7:19" parsed="|Heb|7|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.19" />
<sup>19</sup> Minthogy a törvény semmiben sem szerzett tökéletességet;  de beáll a jobb reménység,  a mely által közeledünk az Istenhez.
<scripture passage="Heb 7:20" parsed="|Heb|7|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.20" />
<sup>20</sup> És a mennyiben nem esküvés nélkül való, mert amazok esküvés nélkül lettek papokká,
<scripture passage="Heb 7:21" parsed="|Heb|7|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.21" />
<sup>21</sup> De ez esküvéssel, az által, a ki azt mondá néki: Megesküdött  az Úr, és nem bánja meg, te pap vagy örökké, Melkisédek rendje szerint:
<scripture passage="Heb 7:22" parsed="|Heb|7|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.22" />
<sup>22</sup> Annyiban jobb szövetségnek lett kezesévé Jézus.
<scripture passage="Heb 7:23" parsed="|Heb|7|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.23" />
<sup>23</sup> És amazok jóllehet többen lettek papokká, mert a halál miatt meg nem maradhattak:
<scripture passage="Heb 7:24" parsed="|Heb|7|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.24" />
<sup>24</sup> De ennek, minthogy örökké megmarad, változhatatlan a papsága.
<scripture passage="Heb 7:25" parsed="|Heb|7|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.25" />
<sup>25</sup> Ennekokáért õ mindenképen idvezítheti is azokat, a kik õ  általa járulnak Istenhez, mert mindenha él, hogy esedezzék érettök.
<scripture passage="Heb 7:26" parsed="|Heb|7|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.26" />
<sup>26</sup> Mert ilyen fõpap illet vala minket, szent, ártatlan, szeplõtelen, a bûnösöktõl elválasztott, és a ki az egeknél magasságosabb lõn,
<scripture passage="Heb 7:27" parsed="|Heb|7|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.27" />
<sup>27</sup> A kinek nincs szüksége, mint a fõpapoknak, hogy napról-napra elõbb a saját bûneiért  vigyen áldozatot, azután a népéiért, mert ezt egyszer megcselekedte, maga-magát megáldozván.
<scripture passage="Heb 7:28" parsed="|Heb|7|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.28" />
<sup>28</sup> Mert a törvény gyarló embereket rendel fõpapokká, de a törvény után való esküvés beszéde örök tökéletes Fiút.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 8" progress="96.59%" prev="Heb.7" next="Heb.9" id="Heb.8">
<h3 id="Heb.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Heb.8-p1">
<scripture passage="Heb 8:1" parsed="|Heb|8|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.1" />
<sup>1</sup> Fõdolog pedig azokra nézve, a miket mondunk, az, hogy olyan fõpapunk van, a ki a mennyei Felség királyi székének  jobbjára üle,
<scripture passage="Heb 8:2" parsed="|Heb|8|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.2" />
<sup>2</sup> Mint a szent helynek és amaz igazi sátornak szolgája, a melyet az Úr és nem ember épített.
<scripture passage="Heb 8:3" parsed="|Heb|8|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.3" />
<sup>3</sup> Mert minden fõpap ajándékok meg áldozatok vitelére rendeltetik, a miért szükséges, hogy legyen valamije ennek is, a mit áldozatul vigyen.
<scripture passage="Heb 8:4" parsed="|Heb|8|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.4" />
<sup>4</sup> Ha tehát a földön volna, még csak pap sem volna, lévén olyan papok, a kik a törvény szerint áldoznak ajándékokkal,
<scripture passage="Heb 8:5" parsed="|Heb|8|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.5" />
<sup>5</sup> A kik a mennyei dolgok ábrázolatának és árnyékának  szolgálnak, a mint Isten mondotta Mózesnek, mikor be akarta végezni a  sátort: Meglásd, úgymond, hogy mindeneket azon minta szerint készíts, a mely a hegyen mutattatott néked.
<scripture passage="Heb 8:6" parsed="|Heb|8|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.6" />
<sup>6</sup> Most azonban annyival kiválóbb szolgálatot nyert, a mennyivel jobb szövetségnek  közbenjárója, a mely jobb ígéretek alapján köttetett.
<scripture passage="Heb 8:7" parsed="|Heb|8|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.7" />
<sup>7</sup> Mert ha az az elsõ kifogástalan volt volna, nem kerestetett volna hely a másodiknak.
<scripture passage="Heb 8:8" parsed="|Heb|8|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.8" />
<sup>8</sup> Mert dorgálván õket, így szól: Ímé napok jõnek, ezt mondja az Úr, és az Izráel házával és Júdának házával új  szövetséget kötök.
<scripture passage="Heb 8:9" parsed="|Heb|8|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.9" />
<sup>9</sup> Nem azon szövetség szerint, a melyet kötöttem az õ atyáikkal  ama napon, mikor kézen fogtam õket, hogy kivezessem Égyiptomból, mert õk  nem maradtak meg abban az én szövetségemben, azért én sem gondoltam velök, mondja az Úr.
<scripture passage="Heb 8:10" parsed="|Heb|8|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.10" />
<sup>10</sup> Mert ez az a szövetség, melyet kötök az Izráel házával, ama napok multán, mond az Úr: Adom az én törvényemet az õ elméjökbe, és az õ szívökbe írom  azokat, és leszek nekik Istenök és õk lesznek nekem népem.
<scripture passage="Heb 8:11" parsed="|Heb|8|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.11" />
<sup>11</sup> És nem tanítja kiki az õ felebarátját és kiki az õ atyafiát, mondván:  Ismerd meg az Urat; mert mindnyájan megismernek engem a kicsinytõl nagyig.
<scripture passage="Heb 8:12" parsed="|Heb|8|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.12" />
<sup>12</sup> Mert megkegyelmezek álnokságaiknak, és az õ bûneikrõl és gonoszságaikról meg nem emlékezem.
<scripture passage="Heb 8:13" parsed="|Heb|8|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.13" />
<sup>13</sup> Mikor újról beszél, óvá tette az elsõt; a mi pedig megavul és megvénhedik, közel van az enyészethez.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 9" progress="96.64%" prev="Heb.8" next="Heb.10" id="Heb.9">
<h3 id="Heb.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Heb.9-p1">
<scripture passage="Heb 9:1" parsed="|Heb|9|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért voltak ugyan az elsõ [szövetségnek] is istentiszteletei rendtartásai, mint szintén világi szenthelye.
<scripture passage="Heb 9:2" parsed="|Heb|9|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.2" />
<sup>2</sup> Mert sátor  építtetett, az elsõ, a melyben [vala] a gyertyatartó, meg az asztal és a kenyerek felrakása; ezt nevezték szenthelynek.
<scripture passage="Heb 9:3" parsed="|Heb|9|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.3" />
<sup>3</sup> A második kárpiton túl pedig az a sátor, melyet neveztek szentek szentének,
<scripture passage="Heb 9:4" parsed="|Heb|9|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.4" />
<sup>4</sup> Melyben vala az arany füstölõ oltár és a szövetség ládája beborítva minden felõl aranynyal, ebben a mannás aranykorsó és  Áron kihajtott vesszeje meg  a szövetség táblái,
<scripture passage="Heb 9:5" parsed="|Heb|9|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.5" />
<sup>5</sup> Fölötte pedig a dicsõség kérubjai, beárnyékolva  a fedelet, a mikrõl most nem szükséges külön szólani.
<scripture passage="Heb 9:6" parsed="|Heb|9|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.6" />
<sup>6</sup> Ezek pedig ekképen levén elrendezve; az elsõ sátorba ugyan mindenkor bejárnak a papok az istentisztelet elvégzésére,
<scripture passage="Heb 9:7" parsed="|Heb|9|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.7" />
<sup>7</sup> A másodikba azonban egy-egy évben egyszer csak maga a fõpap,  vérrel, melyet magáért és a nép bûneiért áldoz.
<scripture passage="Heb 9:8" parsed="|Heb|9|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.8" />
<sup>8</sup> Azt jelentvén ki ezzel a Szent Lélek, hogy még nem nyilt meg  a szentély útja, fennállván még az elsõ sátor.
<scripture passage="Heb 9:9" parsed="|Heb|9|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.9" />
<sup>9</sup> A mi példázat a jelenkori idõre, mikor áldoznak oly ajándékokkal és áldozatokkal, melyek nem képesek lelkiismeret szerint tökéletessé tenni a szolgálattevõt,
<scripture passage="Heb 9:10" parsed="|Heb|9|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.10" />
<sup>10</sup> Csakis ételekkel meg italokkal és különbözõ mosakodásokkal - melyek testi rendszabályok - a megjobbulás idejéig kötelezõk.
<scripture passage="Heb 9:11" parsed="|Heb|9|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.11" />
<sup>11</sup> Krisztus pedig megjelenvén, mint a jövendõ javaknak fõpapja,  a nagyobb és tökéletesebb, nem kézzel csinált, azaz nem e világból való sátoron keresztül,
<scripture passage="Heb 9:12" parsed="|Heb|9|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.12" />
<sup>12</sup> És nem bakok és tulkok vére által, hanem az õ tulajdon vére által  ment be egyszer s mindenkorra a szentélybe, örök  váltságot szerezve.
<scripture passage="Heb 9:13" parsed="|Heb|9|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.13" />
<sup>13</sup> Mert ha a bakoknak és bikáknak a vére,  meg a tehén hamva,  a tisztátalanokra hintetvén, megszentel a testnek tisztaságára:
<scripture passage="Heb 9:14" parsed="|Heb|9|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.14" />
<sup>14</sup> Mennyivel inkább Krisztusnak a vére, a ki örökké való Lélek által önmagát áldozta fel  ártatlanul Istennek: megtisztítja a ti lelkiismereteteket a holt cselekedetektõl, hogy szolgáljatok az élõ Istennek.
<scripture passage="Heb 9:15" parsed="|Heb|9|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.15" />
<sup>15</sup> És ezért új szövetségnek a közbenjárója õ, hogy meghalván az elsõ szövetségbeli bûnök váltságáért, a  hivatottak elnyerjék az  örökkévaló örökségnek ígéretét.
<scripture passage="Heb 9:16" parsed="|Heb|9|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.16" />
<sup>16</sup> Mert a hol végrendelet van, szükséges, hogy a végrendelkezõ halála bekövetkezzék.
<scripture passage="Heb 9:17" parsed="|Heb|9|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.17" />
<sup>17</sup> Mivel a végrendelet holtak után jogerõs, különben pedig, ha él a végrendelkezõ, épen nem érvényes.
<scripture passage="Heb 9:18" parsed="|Heb|9|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.18" />
<sup>18</sup> Innét van, hogy az elsõ sem szenteltetett meg vér nélkül.
<scripture passage="Heb 9:19" parsed="|Heb|9|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.19" />
<sup>19</sup> Mert mikor Mózes a törvény szerint minden  parancsolatot elmondott az egész népnek, vevén a borjúknak és a bakoknak vérét, vízzel és vörös gyapjúval meg izsóppal együtt, magát a könyvet is és az egész népet meghintette,
<scripture passage="Heb 9:20" parsed="|Heb|9|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.20" />
<sup>20</sup> Mondván: Ez azon szövetség vére, a melyet Isten számotokra rendelt.
<scripture passage="Heb 9:21" parsed="|Heb|9|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.21" />
<sup>21</sup> Majd a sátort is és az istentiszteletre való összes edényeket  hasonlóképen meghintette vérrel.
<scripture passage="Heb 9:22" parsed="|Heb|9|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.22" />
<sup>22</sup> És csaknem minden vérrel tisztíttatik meg a törvény szerint,  és vérontás nélkül nincsen bûnbocsánat.
<scripture passage="Heb 9:23" parsed="|Heb|9|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.23" />
<sup>23</sup> Annakokáért szükséges, hogy a mennyei dolgoknak ábrázolatai effélékkel tisztíttassanak meg, magok a mennyei dolgok azonban  ezeknél különb áldozatokkal.
<scripture passage="Heb 9:24" parsed="|Heb|9|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.24" />
<sup>24</sup> Mert nem kézzel csinált szentélybe, az igazinak csak másolatába ment be Krisztus, hanem magába a mennybe, hogy most Isten színe elõtt megjelenjék érettünk.
<scripture passage="Heb 9:25" parsed="|Heb|9|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.25" />
<sup>25</sup> Nem is, hogy sokszor adja magát áldozatul, mint a hogy a fõpap évenként bemegy a szentélybe idegen vérrel;
<scripture passage="Heb 9:26" parsed="|Heb|9|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.26" />
<sup>26</sup> Mert különben sokszor kellett volna szenvednie a világ teremtetése óta; így pedig csak egyszer jelent meg az idõknek végén, hogy áldozatával eltörölje a bûnt.
<scripture passage="Heb 9:27" parsed="|Heb|9|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.27" />
<sup>27</sup> És miképen elvégezett dolog, hogy az emberek egyszer meghaljanak,  azután az ítélet:
<scripture passage="Heb 9:28" parsed="|Heb|9|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.28" />
<sup>28</sup> Azonképen Krisztus is egyszer megáldoztatván sokak  bûneinek eltörlése végett, másodszor bûn nélkül jelen meg azoknak, a kik õt várják  idvességökre.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 10" progress="96.73%" prev="Heb.9" next="Heb.11" id="Heb.10">
<h3 id="Heb.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Heb.10-p1">
<scripture passage="Heb 10:1" parsed="|Heb|10|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.1" />
<sup>1</sup> Minthogy a törvényben a jövendõ jóknak  árnyéka, nem maga a dolgok képe van meg, ennélfogva azokkal az áldozatokkal, a melyeket esztendõnként szünetlenül visznek, sohasem képes tökéletességre juttatni az odajárulókat;
<scripture passage="Heb 10:2" parsed="|Heb|10|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.2" />
<sup>2</sup> Különben megszûnt volna az áldozás, mivelhogy az egyszer megtisztult áldozók többé semminemû bûntudattal nem bírtak volna.
<scripture passage="Heb 10:3" parsed="|Heb|10|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.3" />
<sup>3</sup> De azok esztendõnként bûnre emlékeztetnek.
<scripture passage="Heb 10:4" parsed="|Heb|10|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.4" />
<sup>4</sup> Mert lehetetlen, hogy a bikák és bakok vére eltörölje a bûnöket.
<scripture passage="Heb 10:5" parsed="|Heb|10|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.5" />
<sup>5</sup> Azért a világba bejövetelekor így szól: Áldozatot és ajándékot  nem akartál, de testet alkottál nékem,
<scripture passage="Heb 10:6" parsed="|Heb|10|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.6" />
<sup>6</sup> Égõ és bûnért való áldozatokat nem kedveltél.
<scripture passage="Heb 10:7" parsed="|Heb|10|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.7" />
<sup>7</sup> Akkor mondám: Ímé itt vagyok, (a könyv fejezetében írva vagyon rólam), hogy cselekedjem óh Isten a te akaratodat.
<scripture passage="Heb 10:8" parsed="|Heb|10|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.8" />
<sup>8</sup> Fentebb mondván, hogy áldozatot és ajándékot és égõ, meg bûnért való áldozatokat nem akartál, sem nem kedveltél a melyeket a törvény szerint visznek,
<scripture passage="Heb 10:9" parsed="|Heb|10|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.9" />
<sup>9</sup> Ekkor ezt mondotta: Ímé itt vagyok, hogy cselekedjem a te akaratodat. Eltörli az elsõt, hogy meghagyja a másodikat,
<scripture passage="Heb 10:10" parsed="|Heb|10|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.10" />
<sup>10</sup> A mely akarattal szenteltettünk meg egyszer s mindenkorra, a Jézus Krisztus testének megáldozása által.
<scripture passage="Heb 10:11" parsed="|Heb|10|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.11" />
<sup>11</sup> És minden pap naponként szolgálatban áll és gyakorta viszi ugyanazokat az áldozatokat, a melyek sohasem képesek eltörölni a bûnöket.
<scripture passage="Heb 10:12" parsed="|Heb|10|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.12" />
<sup>12</sup> Õ azonban, egy áldozattal áldozván a bûnökért, mindörökre ûle az Istennek jobbjára,
<scripture passage="Heb 10:13" parsed="|Heb|10|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.13" />
<sup>13</sup> Várván ímmár, míg lábainak zsámolyául vettetnek az õ ellenségei.
<scripture passage="Heb 10:14" parsed="|Heb|10|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.14" />
<sup>14</sup> Mert egyetlenegy áldozatával örökre tökéletesekké tette a megszentelteket.
<scripture passage="Heb 10:15" parsed="|Heb|10|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.15" />
<sup>15</sup> Bizonyságot tesz pedig errõl mi nékünk a Szent Lélek is, mert minekutána elõre mondotta:
<scripture passage="Heb 10:16" parsed="|Heb|10|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.16" />
<sup>16</sup> Ez az a szövetség,  melyet kötök velök ama napok után, mondja az Úr: Adom az én törvényemet az õ szíveikbe, és az õ elméjökbe írom be azokat,
<scripture passage="Heb 10:17" parsed="|Heb|10|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.17" />
<sup>17</sup> [Azután így szól:] És az õ bûneikrõl és álnokságaikról többé meg nem emlékezem.
<scripture passage="Heb 10:18" parsed="|Heb|10|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.18" />
<sup>18</sup> A hol pedig bûnök bocsánata vagyon, ott nincs többé bûnért való áldozat.
<scripture passage="Heb 10:19" parsed="|Heb|10|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.19" />
<sup>19</sup> Mivelhogy azért atyámfiai bizodalmunk van a szentélybe való bemenetelre a Jézus vére által,
<scripture passage="Heb 10:20" parsed="|Heb|10|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.20" />
<sup>20</sup> Azon az úton, a melyet õ szentelt nékünk új és élõ [út] gyanánt, a kárpit, azaz az õ teste által,
<scripture passage="Heb 10:21" parsed="|Heb|10|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.21" />
<sup>21</sup> És lévén nagy papunk az Isten háza felett:
<scripture passage="Heb 10:22" parsed="|Heb|10|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.22" />
<sup>22</sup> Járuljunk hozzá igaz  szívvel, hitnek teljességével, mint a kiknek szívök tiszta a gonosz lelkiismerettõl,
<scripture passage="Heb 10:23" parsed="|Heb|10|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.23" />
<sup>23</sup> És testök meg van mosva tiszta vízzel; tartsuk meg a reménységnek vallását tántoríthatatlanul, mert hû az, a ki ígéretet tett,
<scripture passage="Heb 10:24" parsed="|Heb|10|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.24" />
<sup>24</sup> És ügyeljünk egymásra, a szeretetre és jó cselekedetekre való felbuzdulás végett,
<scripture passage="Heb 10:25" parsed="|Heb|10|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.25" />
<sup>25</sup> El nem hagyván a magunk gyülekezetét, a miképen szokásuk némelyeknek, hanem intvén egymást annyival inkább, mivel látjátok, hogy ama nap közelget.
<scripture passage="Heb 10:26" parsed="|Heb|10|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.26" />
<sup>26</sup> Mert ha szándékosan vétkezünk, az igazság megismerésére való eljutás után, akkor többé nincs bûnökért való áldozat,
<scripture passage="Heb 10:27" parsed="|Heb|10|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.27" />
<sup>27</sup> Hanem az ítéletnek valami rettenetes várása és a tûznek lángja, a mely megemészti az ellenszegülõket.
<scripture passage="Heb 10:28" parsed="|Heb|10|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.28" />
<sup>28</sup> A ki megveti a  Mózes törvényét, két vagy három tanubizonyságra  irgalom nélkül meghal;
<scripture passage="Heb 10:29" parsed="|Heb|10|29|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.29" />
<sup>29</sup> Gondoljátok meg, mennyivel súlyosabb büntetésre méltónak ítéltetik az, a ki az Isten Fiát megtapodja, és a szövetségnek vérét, melylyel megszenteltetett, tisztátalannak tartja, és a kegyelemnek Lelkét bántalmazza?
<scripture passage="Heb 10:30" parsed="|Heb|10|30|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.30" />
<sup>30</sup> Mert ismerjük azt, a ki így szólt: Enyém a bosszúállás,  én megfizetek, ezt mondja az Úr. És ismét: Az Úr megítéli az õ népét.
<scripture passage="Heb 10:31" parsed="|Heb|10|31|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.31" />
<sup>31</sup> Rettenetes dolog az élõ Istennek kezébe esni.
<scripture passage="Heb 10:32" parsed="|Heb|10|32|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.32" />
<sup>32</sup> Emlékezzetek pedig vissza a régebbi napokra, a melyekben, minekutána megvilágosíttattatok, sok szenvedésteljes küzdelmet állottatok ki,
<scripture passage="Heb 10:33" parsed="|Heb|10|33|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.33" />
<sup>33</sup> Midõn egyfelõl gyalázásokkal és nyomorgattatásokkal nyilvánosság elé hurczoltak titeket, másfelõl társai lettetek azoknak, a kik így jártak.
<scripture passage="Heb 10:34" parsed="|Heb|10|34|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.34" />
<sup>34</sup> Mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását örömmel fogadtátok, tudván, hogy néktek jobb és maradandó vagyonotok  van a mennyekben.
<scripture passage="Heb 10:35" parsed="|Heb|10|35|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.35" />
<sup>35</sup> Ne dobjátok el hát bizodalmatokat, melynek nagy jutalma van.
<scripture passage="Heb 10:36" parsed="|Heb|10|36|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.36" />
<sup>36</sup> Mert békességes tûrésre van  szükségetek, hogy az Isten akaratát cselekedvén, elnyerjétek az ígéretet.
<scripture passage="Heb 10:37" parsed="|Heb|10|37|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.37" />
<sup>37</sup> Mert még vajmi kevés idõ, és a ki eljövendõ, eljõ és nem késik.
<scripture passage="Heb 10:38" parsed="|Heb|10|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.38" />
<sup>38</sup> Az igaz pedig hitbõl él. És  a ki meghátrál,  abban nem gyönyörködik a lelkem.
<scripture passage="Heb 10:39" parsed="|Heb|10|39|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.39" />
<sup>39</sup> De mi nem vagyunk meghátrálás [emberei], hogy elvesszünk, hanem hitéi,  hogy életet nyerjünk.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 11" progress="96.84%" prev="Heb.10" next="Heb.12" id="Heb.11">
<h3 id="Heb.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Heb.11-p1">
<scripture passage="Heb 11:1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1" />
<sup>1</sup> A hit pedig a reménylett dolgoknak valósága, és a nem látott dolgokról való meggyõzõdés.
<scripture passage="Heb 11:2" parsed="|Heb|11|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.2" />
<sup>2</sup> Mert ezzel szereztek [jó] bizonyságot a régebbiek.
<scripture passage="Heb 11:3" parsed="|Heb|11|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.3" />
<sup>3</sup> Hit által értjük meg, hogy a világ Isten beszéde által  teremtetett, hogy a mi látható, a láthatatlanból állott elõ.
<scripture passage="Heb 11:4" parsed="|Heb|11|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.4" />
<sup>4</sup> Hit által vitt Ábel  becsesebb áldozatot Istennek, mint Kain, a mi által bizonyságot nyert a felõl, hogy igaz, bizonyságot tevén az õ ajándékairól Isten, és az által még holta után is beszél.
<scripture passage="Heb 11:5" parsed="|Heb|11|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.5" />
<sup>5</sup> Hit által vitetett fel Énokh,  hogy ne lásson halált, és nem találták meg, mert az Isten felvitte õt. Mert felvitetése elõtt bizonyságot nyert a felõl, hogy kedves volt Istennek.
<scripture passage="Heb 11:6" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6" />
<sup>6</sup> Hit nélkül pedig lehetetlen Istennek tetszeni; mert a ki Isten elé járul, hinnie kell, hogy õ létezik és megjutalmazza azokat, a kik õt keresik.
<scripture passage="Heb 11:7" parsed="|Heb|11|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.7" />
<sup>7</sup> Hit által tisztelte Istent Noé,  mikor megintetvén a még nem látott dolgok felõl, házanépe megtartására bárkát készített, a mely által kárhoztatá e világot és a hitbõl való igazságnak örökösévé lett.
<scripture passage="Heb 11:8" parsed="|Heb|11|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.8" />
<sup>8</sup> Hit által engedelmeskedett  Ábrahám, mikor elhívatott, hogy menjen ki arra a helyre, a melyet örökölendõ vala, és kiméne, nem tudván, hová megy.
<scripture passage="Heb 11:9" parsed="|Heb|11|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.9" />
<sup>9</sup> Hit által lakott az ígéret földén, mint  idegenben, sátorokban lakván Izsákkal és Jákóbbal, ugyanazon ígéretnek örökös társaival.
<scripture passage="Heb 11:10" parsed="|Heb|11|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.10" />
<sup>10</sup> Mert várja vala az alapokkal bíró várost, melynek építõje és alkotója az Isten.
<scripture passage="Heb 11:11" parsed="|Heb|11|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.11" />
<sup>11</sup> Hit által nyert erõt Sára  is az õ méhében való foganásra, és életkora ellenére szûlt, minthogy hûnek tartotta azt, a ki az ígéretet tette.
<scripture passage="Heb 11:12" parsed="|Heb|11|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.12" />
<sup>12</sup> Azért is egytõl, még pedig mintegy kihalttól annyian származtak, mint az égnek csillagai  sokaságra nézve, és mint a tenger partja mellett a fövény, mely megszámlálhatatlan.
<scripture passage="Heb 11:13" parsed="|Heb|11|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.13" />
<sup>13</sup> Hitben haltak meg mindezek, nem nyerve meg az ígéreteket,  hanem [csak] távolról látva és üdvözölve azokat, és vallást tevén arról,  hogy idegenek és vándorok a földön.
<scripture passage="Heb 11:14" parsed="|Heb|11|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.14" />
<sup>14</sup> Mert a kik így szólnak, nyilván jelentik, hogy hazát keresnek.
<scripture passage="Heb 11:15" parsed="|Heb|11|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.15" />
<sup>15</sup> És hogyha eszökbe jutott volna az, a melybõl kijöttek,  volt volna idejök a visszatérésre.
<scripture passage="Heb 11:16" parsed="|Heb|11|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.16" />
<sup>16</sup> Így azonban jobb után vágyódnak, tudniillik mennyei után; azért nem szégyenli õket az Isten, hogy  Istenöknek neveztessék, mert készített nékik várost.
<scripture passage="Heb 11:17" parsed="|Heb|11|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.17" />
<sup>17</sup> Hit által áldozta meg  Ábrahám Izsákot, próbára tétetvén, és az egyszülöttet vitte áldozatul, õ, ki az ígéreteket nyerte,
<scripture passage="Heb 11:18" parsed="|Heb|11|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.18" />
<sup>18</sup> A kinek meg volt mondva: Izsákban neveztetik néked mag;
<scripture passage="Heb 11:19" parsed="|Heb|11|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.19" />
<sup>19</sup> Úgy gondolkozván, hogy az Isten a halálból is képes feltámasztani, miért is õt példaképen visszanyerte.
<scripture passage="Heb 11:20" parsed="|Heb|11|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.20" />
<sup>20</sup> Hit által áldá meg a jövendõkre nézve  Izsák Jákóbot és Ézsaut.
<scripture passage="Heb 11:21" parsed="|Heb|11|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.21" />
<sup>21</sup> Hit által áldá meg a haldokló Jákób  a József fiainak mindenikét, és botja végére hajolva imádkozott.
<scripture passage="Heb 11:22" parsed="|Heb|11|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.22" />
<sup>22</sup> Hit által emlékezett meg élete végén József az Izráel fiainak kimenetelérõl,  és az õ tetemeirõl rendelkezett.
<scripture passage="Heb 11:23" parsed="|Heb|11|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.23" />
<sup>23</sup> Hit által rejtegették Mózest az õ szülei  születése után három hónapig, mivel látták, hogy kellemes a gyermek, és nem féltek a király parancsától.
<scripture passage="Heb 11:24" parsed="|Heb|11|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.24" />
<sup>24</sup> Hit által tiltakozott Mózes, midõn felnövekedett, hogy a  Faraó leánya fiának mondják,
<scripture passage="Heb 11:25" parsed="|Heb|11|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.25" />
<sup>25</sup> Inkább választván az Isten népével való együttnyomorgást, mint a bûnnek ideig-óráig való gyönyörûségét;
<scripture passage="Heb 11:26" parsed="|Heb|11|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.26" />
<sup>26</sup> Égyiptom kincseinél nagyobb gazdagságnak tartván Krisztus gyalázatát, mert a megjutalmazásra tekintett.
<scripture passage="Heb 11:27" parsed="|Heb|11|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.27" />
<sup>27</sup> Hit által hagyta  oda Égyiptomot, nem félvén a király haragjától; mert erõs szívû volt, mintha látta volna a láthatatlant.
<scripture passage="Heb 11:28" parsed="|Heb|11|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.28" />
<sup>28</sup> Hit által rendelte a páskát  és a vérnek kiontását, hogy az öldöklõ ne illesse az õ elsõszülötteiket.
<scripture passage="Heb 11:29" parsed="|Heb|11|29|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.29" />
<sup>29</sup> Hit által keltek át a veres  tengeren, mint valami szárazföldön, a mit megpróbálván az égyiptomiak, elnyelettek.
<scripture passage="Heb 11:30" parsed="|Heb|11|30|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.30" />
<sup>30</sup> Hit által omlottak le Jérikónak kõfalai,  midõn hét napig köröskörül járták.
<scripture passage="Heb 11:31" parsed="|Heb|11|31|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.31" />
<sup>31</sup> Hit által nem veszett el Ráháb, a  parázna nõ az engedetlenekkel együtt, befogadván a kémeket békességgel.
<scripture passage="Heb 11:32" parsed="|Heb|11|32|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.32" />
<sup>32</sup> És mit mondjak még? Hiszen kifogynék az idõbõl, ha szólnék  Gedeonról, Bárákról, Sámsonról, Jeftérõl, Dávidról, Sámuelrõl és a prófétákról;
<scripture passage="Heb 11:33" parsed="|Heb|11|33|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.33" />
<sup>33</sup> A kik hit által országokat  gyõztek le, igazságot cselekedtek, az ígéreteket elnyerték, az oroszlánok száját betömték.
<scripture passage="Heb 11:34" parsed="|Heb|11|34|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.34" />
<sup>34</sup> Megoltották a tûznek erejét, megmenekedtek  a kard élitõl, felerõsödtek a betegségbõl, erõsek lettek a háborúban, megszalasztották az idegenek  táborait.
<scripture passage="Heb 11:35" parsed="|Heb|11|35|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.35" />
<sup>35</sup> Asszonyok feltámadás útján visszanyerték halottjaikat;  mások kínpadra vonattak, visszautasítván a szabadulást, hogy becsesebb feltámadásban részesüljenek.
<scripture passage="Heb 11:36" parsed="|Heb|11|36|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.36" />
<sup>36</sup> Mások pedig megcsúfoltatások és megostoroztatások próbáját állották ki, sõt még bilincseket  és börtönt is;
<scripture passage="Heb 11:37" parsed="|Heb|11|37|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.37" />
<sup>37</sup> Megköveztettek, kínpróbát szenvedtek, szétfûrészeltettek, kardra hányattak, juhoknak és kecskéknek bõrében bujdostak, nélkülözve, nyomorgattatva, gyötörtetve,
<scripture passage="Heb 11:38" parsed="|Heb|11|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.38" />
<sup>38</sup> A kikre nem volt méltó e világ, bujdosva pusztákon és hegyeken, meg barlangokban és a földnek hasadékaiban.
<scripture passage="Heb 11:39" parsed="|Heb|11|39|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.39" />
<sup>39</sup> És mindezek, noha hit által jó bizonyságot nyertek, nem kapták meg az ígéretet.
<scripture passage="Heb 11:40" parsed="|Heb|11|40|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.40" />
<sup>40</sup> Mivel Isten mi felõlünk valami jobbról gondoskodott, hogy nálunk nélkül tökéletességre ne jussanak.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 12" progress="96.96%" prev="Heb.11" next="Heb.13" id="Heb.12">
<h3 id="Heb.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Heb.12-p1">
<scripture passage="Heb 12:1" parsed="|Heb|12|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.1" />
<sup>1</sup> Annakokáért mi is, kiket a bizonyságoknak ily nagy fellege vesz körül, félretéve minden akadályt és a megkörnyékezõ bûnt, kitartással fussuk meg az elõttünk levõ küzdõ tért.
<scripture passage="Heb 12:2" parsed="|Heb|12|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.2" />
<sup>2</sup> Nézvén a hitnek fejedelmére és bevégezõjére Jézusra, a ki az elõtte levõ öröm helyett, megvetve a gyalázatot, keresztet szenvedett, s az Isten királyi székének jobbjára ült.
<scripture passage="Heb 12:3" parsed="|Heb|12|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.3" />
<sup>3</sup> Gondoljátok meg azért, hogy õ ily ellene való támadást szenvedett el a bûnösöktõl, hogy el ne csüggedjetek lelkeitekben elalélván.
<scripture passage="Heb 12:4" parsed="|Heb|12|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.4" />
<sup>4</sup> Mert még végig nem állottatok ellent, tusakodván a bûn ellen.
<scripture passage="Heb 12:5" parsed="|Heb|12|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.5" />
<sup>5</sup> És elfeledkeztetek-é az intésrõl, a mely néktek mint fiaknak szól: Fiam,  ne vesd meg az Úrnak fenyítését, se meg ne lankadj, ha õ dorgál téged;
<scripture passage="Heb 12:6" parsed="|Heb|12|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.6" />
<sup>6</sup> Mert a kit szeret az  Úr, megdorgálja, megostoroz pedig mindent, a kit fiává fogad.
<scripture passage="Heb 12:7" parsed="|Heb|12|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.7" />
<sup>7</sup> Ha a fenyítést elszenveditek, akkor veletek úgy bánik az Isten, mint fiaival; mert melyik fiú az, a kit meg nem fenyít az apa?
<scripture passage="Heb 12:8" parsed="|Heb|12|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.8" />
<sup>8</sup> Ha pedig fenyítés nélkül valók vagytok, melyben mindenek részesültek, korcsok vagytok és nem fiak.
<scripture passage="Heb 12:9" parsed="|Heb|12|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.9" />
<sup>9</sup> Aztán, a mi testi apáink fenyítettek minket és becsültük õket; avagy nem sokkal inkább engedelmeskedünk-é a lelkek Atyjának, és élünk!
<scripture passage="Heb 12:10" parsed="|Heb|12|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.10" />
<sup>10</sup> Mert ám azok kevés ideig, tetszésök szerint fenyítettek; õ pedig javunkra, hogy szentségében részesüljünk.
<scripture passage="Heb 12:11" parsed="|Heb|12|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.11" />
<sup>11</sup> Bármely fenyítés ugyan jelenleg nem látszik örvendetesnek, hanem keservesnek, ámde utóbb az igazságnak békességes gyümölcsével fizet azoknak, a kik általa gyakoroltatnak.
<scripture passage="Heb 12:12" parsed="|Heb|12|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért a lecsüggesztett kezeket és az ellankadt térdeket egyenesítsétek föl,
<scripture passage="Heb 12:13" parsed="|Heb|12|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.13" />
<sup>13</sup> És lábaitokkal egyenesen járjatok, hogy a sánta el ne hajoljon, sõt inkább meggyógyuljon.
<scripture passage="Heb 12:14" parsed="|Heb|12|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.14" />
<sup>14</sup> Kövessétek mindenki irányában a békességet  és a szentséget, a mely nélkül senki sem látja meg az Urat:
<scripture passage="Heb 12:15" parsed="|Heb|12|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.15" />
<sup>15</sup> Vigyázván arra, hogy az Isten kegyelmétõl senki el ne szakadjon; nehogy  a keserûségnek bármely gyökere, fölnevekedvén, megzavarjon, és ez által sokan megfertõztettessenek.
<scripture passage="Heb 12:16" parsed="|Heb|12|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.16" />
<sup>16</sup> Ne legyen senki parázna vagy istentelen, mint Ézsau,  a ki egy ételért eladta elsõ szülöttségi jogát.
<scripture passage="Heb 12:17" parsed="|Heb|12|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.17" />
<sup>17</sup> Mert tudjátok, hogy azután is, mikor akarta örökölni az áldást, megvettetett; mert nem találta meg a megbánás helyét, noha könyhullatással kereste azt [az áldást].
<scripture passage="Heb 12:18" parsed="|Heb|12|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.18" />
<sup>18</sup> Mert nem járultatok megtapintható hegyhez, és lángoló  tûzhöz, és sûrû homályhoz, és sötétséghez, és szélvészhez,
<scripture passage="Heb 12:19" parsed="|Heb|12|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.19" />
<sup>19</sup> És trombita harsogásához, és a mondásoknak szavához, melyet a kik hallottak, kérték,  hogy ne intéztessék hozzájok szó;
<scripture passage="Heb 12:20" parsed="|Heb|12|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.20" />
<sup>20</sup> Mert nem bírták ki, a mi parancsolva volt: Még ha oktalan állat  ér is a hegyhez, megköveztessék, vagy nyillal lövettessék le;
<scripture passage="Heb 12:21" parsed="|Heb|12|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.21" />
<sup>21</sup> És oly rettenetes volt a látomány, hogy Mózes is mondá: Megijedtem és remegek:
<scripture passage="Heb 12:22" parsed="|Heb|12|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.22" />
<sup>22</sup> Hanem járultatok Sion hegyéhez, és az élõ Istennek városához, a  mennyei Jeruzsálemhez, és az angyalok ezreihez,
<scripture passage="Heb 12:23" parsed="|Heb|12|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.23" />
<sup>23</sup> Az elsõszülöttek seregéhez és egyházához, a kik be vannak írva a mennyekben, és mindenek bírájához Istenhez, és a tökéletes igazak lelkeihez,
<scripture passage="Heb 12:24" parsed="|Heb|12|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.24" />
<sup>24</sup> És az újszövetség közbenjárójához Jézushoz, és a meghintésnek véréhez, mely jobbat beszél, mint az Ábel vére.
<scripture passage="Heb 12:25" parsed="|Heb|12|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.25" />
<sup>25</sup> Vigyázzatok, meg ne vessétek azt, a ki szól; mert ha azok meg nem menekültek, a kik a földön szólót megvetették, sokkal kevésbbé mi, ha elfordulunk attól, a ki a mennyekbõl vagyon,
<scripture passage="Heb 12:26" parsed="|Heb|12|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.26" />
<sup>26</sup> Kinek szava akkor megrendítette a földet, most pedig ígéretet tesz, mondván: Még egyszer megrázom nemcsak a földet, hanem az eget is.
<scripture passage="Heb 12:27" parsed="|Heb|12|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.27" />
<sup>27</sup> Az a "még egyszer" pedig jelenti az állhatatlan dolgoknak mint teremtményeknek megváltozását, hogy a rendíthetetlen dolgok maradjanak meg.
<scripture passage="Heb 12:28" parsed="|Heb|12|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.28" />
<sup>28</sup> Annakokáért mozdíthatatlan országot nyervén, legyünk háládatosak, melynél fogva szolgáljunk az Istennek tetszõ módon kegyességgel és félelemmel.
<scripture passage="Heb 12:29" parsed="|Heb|12|29|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.29" />
<sup>29</sup> Mert a mi Istenünk megemésztõ tûz.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 13" progress="97.06%" prev="Heb.12" next="Jas" id="Heb.13">
<h3 id="Heb.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Heb.13-p1">
<scripture passage="Heb 13:1" parsed="|Heb|13|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.1" />
<sup>1</sup> Az atyafiúi szeretet maradjon meg.
<scripture passage="Heb 13:2" parsed="|Heb|13|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.2" />
<sup>2</sup> A vendégszeretetrõl el ne felejtkezzetek, mert ez által némelyek, tudtokon kívül, angyalokat vendégeltek meg.
<scripture passage="Heb 13:3" parsed="|Heb|13|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.3" />
<sup>3</sup> Emlékezzetek meg a foglyokról, mint fogolytársak, a gyötrõdõkrõl, mint a kik magatok is testben vagytok.
<scripture passage="Heb 13:4" parsed="|Heb|13|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.4" />
<sup>4</sup> Tisztességes minden tekintetben a házasság és a szeplõtelen házaságy; a paráznákat  pedig és a házasságrontókat megítéli az Isten.
<scripture passage="Heb 13:5" parsed="|Heb|13|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.5" />
<sup>5</sup> Fösvénység nélkül való legyen a magatok viselete; elégedjetek meg azzal, a mitek van;  mert Õ mondotta: Nem hagylak el,  sem el nem távozom tõled;
<scripture passage="Heb 13:6" parsed="|Heb|13|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.6" />
<sup>6</sup> Úgy hogy bízvást mondjuk: Az Úr az én segítségem, nem  félek; ember mit árthat én nékem?
<scripture passage="Heb 13:7" parsed="|Heb|13|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.7" />
<sup>7</sup> Emlékezzetek meg a ti elõljáróitokról, a kik szólották néktek az Isten beszédét, és figyelmezvén az õ életök végére, kövessétek hitöket.
<scripture passage="Heb 13:8" parsed="|Heb|13|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.8" />
<sup>8</sup> Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké ugyanaz.
<scripture passage="Heb 13:9" parsed="|Heb|13|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.9" />
<sup>9</sup> Különbözõ és idegen tudományok által ne hagyjátok magatokat félrevezettetni; mert jó dolog, hogy kegyelemmel erõsíttessék meg a szív, nem ennivalókkal, a melyeknek semmi hasznát sem veszik azok, a kik azok körül járnak.
<scripture passage="Heb 13:10" parsed="|Heb|13|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.10" />
<sup>10</sup> Van oltárunk, a melyrõl nincs joguk enni azoknak, a kik a sátornak szolgálnak.
<scripture passage="Heb 13:11" parsed="|Heb|13|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.11" />
<sup>11</sup> Mert a mely állatok vérét a fõpap beviszi a szentélybe a bûnért, azoknak testét megégetik a táboron kívül.
<scripture passage="Heb 13:12" parsed="|Heb|13|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért Jézus is, hogy megszentelje az õ tulajdon vére által a népet, a kapun kívül szenvedett.
<scripture passage="Heb 13:13" parsed="|Heb|13|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.13" />
<sup>13</sup> Menjünk ki tehát õ hozzá a táboron kívül, az õ gyalázatát hordozván.
<scripture passage="Heb 13:14" parsed="|Heb|13|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.14" />
<sup>14</sup> Mert nincsen itt maradandó városunk, hanem a jövendõt keressük.
<scripture passage="Heb 13:15" parsed="|Heb|13|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.15" />
<sup>15</sup> Annakokáért õ általa vigyünk dícséretnek áldozatát mindenkor Isten elé, azaz az õ nevérõl vallást tevõ  ajkaknak gyümölcsét.
<scripture passage="Heb 13:16" parsed="|Heb|13|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.16" />
<sup>16</sup> A jótékonyságról pedig és az adakozásról el ne felejtkezzetek, mert ilyen áldozatokban gyönyörködik az Isten.
<scripture passage="Heb 13:17" parsed="|Heb|13|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.17" />
<sup>17</sup> Engedelmeskedjetek elõljáróitoknak  és fogadjatok szót, mert õk vigyáznak lelkeitekre,  mint számadók; hogy ezt örömmel míveljék és nem bánkódva, mert ez néktek nem használ.
<scripture passage="Heb 13:18" parsed="|Heb|13|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.18" />
<sup>18</sup> Imádkozzatok érettünk. Mert úgy vagyunk meggyõzõdve, hogy jó lelkiismeretünk van, igyekezvén mindenekben tisztességesen forgolódni.
<scripture passage="Heb 13:19" parsed="|Heb|13|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.19" />
<sup>19</sup> Kiváltképen pedig arra kérlek, hogy ezt cselekedjétek, hogy mihamarább visszaadhassam néktek.
<scripture passage="Heb 13:20" parsed="|Heb|13|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.20" />
<sup>20</sup> A békesség Istene pedig, a ki kihozta a halálból a juhoknak  nagy pásztorát, örök szövetség vére által, a mi Urunkat Jézust,
<scripture passage="Heb 13:21" parsed="|Heb|13|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.21" />
<sup>21</sup> Tegyen készségesekké titeket minden jóra, hogy cselekedjétek az õ akaratát, azt munkálván ti bennetek, a mi kedves õ elõtte a Jézus Krisztus által, a kinek dicsõség örökkön örökké. Ámen.
<scripture passage="Heb 13:22" parsed="|Heb|13|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.22" />
<sup>22</sup> Kérlek pedig titeket atyámfiai, szívleljétek meg ez intõ beszédet, hiszen röviden is írtam néktek.
<scripture passage="Heb 13:23" parsed="|Heb|13|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.23" />
<sup>23</sup> Legyen tudtotokra, hogy a mi atyánkfia Timótheus kiszabadult, a kivel ha csakhamar eljõ, meglátogatlak titeket.
<scripture passage="Heb 13:24" parsed="|Heb|13|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.24" />
<sup>24</sup> Köszöntsétek minden elõljárótokat és a szenteket mind. Köszöntenek titeket az Olaszországból valók.
<scripture passage="Heb 13:25" parsed="|Heb|13|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.25" />
<sup>25</sup> Kegyelem mindnyájatokkal! Ámen!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="James" progress="97.13%" prev="Heb.13" next="Jas.1" id="Jas">
<h2 id="Jas-p0.1">James</h2>

<div3 title="James 1" progress="97.13%" prev="Jas" next="Jas.2" id="Jas.1">
<h3 id="Jas.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jas.1-p1">
<scripture passage="Jas 1:1" parsed="|Jas|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.1" />
<sup>1</sup> Jakab, Istennek és az Úr Jézus Krisztusnak szolgája, az elszórtan  levõ tizenkét nemzetségnek; üdvözletemet.
<scripture passage="Jas 1:2" parsed="|Jas|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.2" />
<sup>2</sup> Teljes örömnek  tartsátok, atyámfiai, mikor különféle kísértésekbe estek,
<scripture passage="Jas 1:3" parsed="|Jas|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.3" />
<sup>3</sup> Tudván, hogy a ti  hiteteknek megpróbáltatása kitartást szerez.
<scripture passage="Jas 1:4" parsed="|Jas|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.4" />
<sup>4</sup> A kitartásban pedig tökéletes cselekedet legyen, hogy tökéletesek és épek legyetek minden fogyatkozás nélkül.
<scripture passage="Jas 1:5" parsed="|Jas|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.5" />
<sup>5</sup> Ha pedig valakinek közületek nincsen bölcsessége,  kérje  Istentõl, a ki mindenkinek készségesen és szemrehányás nélkül adja; és megadatik néki.
<scripture passage="Jas 1:6" parsed="|Jas|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.6" />
<sup>6</sup> De kérje  hittel, semmit sem kételkedvén: mert a ki kételkedik, hasonlatos a tenger habjához, a melyet a szél hajt és ide s tova hány.
<scripture passage="Jas 1:7" parsed="|Jas|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.7" />
<sup>7</sup> Mert ne vélje az ilyen ember, hogy kaphat valamit az Úrtól;
<scripture passage="Jas 1:8" parsed="|Jas|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.8" />
<sup>8</sup> A  kétszívû, a minden útjában állhatatlan ember.
<scripture passage="Jas 1:9" parsed="|Jas|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.9" />
<sup>9</sup> Dicsekedjék pedig az alacsony [sorsú] atyafi az õ nagyságával;
<scripture passage="Jas 1:10" parsed="|Jas|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.10" />
<sup>10</sup> A gazdag pedig az õ alacsonyságával: mert elmúlik, mint a  fûnek virága.
<scripture passage="Jas 1:11" parsed="|Jas|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.11" />
<sup>11</sup> Mert felkél a nap az õ hévségével, és megszárítja a füvet; és  annak virága elhull, és ábrázatának kedvessége elvész: így hervad el a  gazdag is az õ útaiban.
<scripture passage="Jas 1:12" parsed="|Jas|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.12" />
<sup>12</sup> Boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az õt szeretõknek.
<scripture passage="Jas 1:13" parsed="|Jas|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.13" />
<sup>13</sup> Senki se mondja, mikor kísértetik: Az Istentõl kísértetem: mert az Isten gonoszsággal nem kísérthetõ, õ maga pedig senkit sem kísért.
<scripture passage="Jas 1:14" parsed="|Jas|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.14" />
<sup>14</sup> Hanem mindenki kísértetik, a mikor vonja és édesgeti a tulajdon kívánsága.
<scripture passage="Jas 1:15" parsed="|Jas|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.15" />
<sup>15</sup> Azután a kívánság megfoganván, bûnt szûl; a bûn pedig teljességre jutván halált nemz.
<scripture passage="Jas 1:16" parsed="|Jas|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.16" />
<sup>16</sup> Ne tévelyegjetek szeretett atyámfiai!
<scripture passage="Jas 1:17" parsed="|Jas|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.17" />
<sup>17</sup> Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülrõl való, és a világosságok Atyjától száll alá, a  kinél nincs változás, vagy változásnak árnyéka.
<scripture passage="Jas 1:18" parsed="|Jas|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.18" />
<sup>18</sup> Az õ akarata szült minket az igazságnak ígéje által, hogy az õ teremtményeinek valami zsengéje legyünk.
<scripture passage="Jas 1:19" parsed="|Jas|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.19" />
<sup>19</sup> Azért, szeretett atyámfiai, legyen minden ember gyors a hallásra, késedelmes a  szólásra, késedelmes a haragra.
<scripture passage="Jas 1:20" parsed="|Jas|1|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.20" />
<sup>20</sup> Mert ember haragja Isten igazságát nem munkálja.
<scripture passage="Jas 1:21" parsed="|Jas|1|21|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.21" />
<sup>21</sup> Elvetvén  azért minden undokságot és a gonoszságnak sokaságát, szelídséggel fogadjátok a beoltott ígét, a mely  megtarthatja a ti lelkeiteket.
<scripture passage="Jas 1:22" parsed="|Jas|1|22|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.22" />
<sup>22</sup> Az ígének pedig megtartói legyetek és ne  csak hallgatói, megcsalván magatokat.
<scripture passage="Jas 1:23" parsed="|Jas|1|23|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.23" />
<sup>23</sup> Mert ha valaki hallgatója az ígének és nem megtartója, az ilyen hasonlatos ahhoz az emberhez, a ki tükörben nézi az õ természet szerinti ábrázatát:
<scripture passage="Jas 1:24" parsed="|Jas|1|24|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.24" />
<sup>24</sup> Mert megnézte magát és elment, és azonnal elfelejtette, milyen volt.
<scripture passage="Jas 1:25" parsed="|Jas|1|25|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.25" />
<sup>25</sup> De a ki belenéz a szabadság  tökéletes törvényébe és megmarad a mellett, az nem feledékeny hallgató, sõt cselekedet követõje lévén, az  boldog lesz az õ cselekedetében.
<scripture passage="Jas 1:26" parsed="|Jas|1|26|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.26" />
<sup>26</sup> Ha valaki istentisztelõnek látszik köztetek, de nem zabolázza meg nyelvét,  sõt megcsalja a maga szívét, annak az istentisztelete hiábavaló.
<scripture passage="Jas 1:27" parsed="|Jas|1|27|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.27" />
<sup>27</sup> Tiszta és szeplõ nélkül való istentisztelet az Isten és az Atya elõtt ez: meglátogatni az árvákat és özvegyeket az õ nyomorúságukban, [és] szeplõ nélkül megtartani magát e világtól.
</p>
</div3>

<div3 title="James 2" progress="97.20%" prev="Jas.1" next="Jas.3" id="Jas.2">
<h3 id="Jas.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Jas.2-p1">
<scripture passage="Jas 2:1" parsed="|Jas|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.1" />
<sup>1</sup> Atyámfiai ne legyen  személyválogatás a ti hitetekben, a mely van a dicsõség Urában, a mi Jézus Krisztusunkban.
<scripture passage="Jas 2:2" parsed="|Jas|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.2" />
<sup>2</sup> Mert ha a ti gyülekezetetekbe bemegy egy aranygyûrûs férfiú fényes ruhában, bemegy pedig egy szegény is szennyes ruhában;
<scripture passage="Jas 2:3" parsed="|Jas|2|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.3" />
<sup>3</sup> És rátekinttek arra, a kin a fényes ruha van, és azt mondjátok néki: Te ülj ide szépen; és a szegénynek ezt mondjátok: Te állj ott, vagy ülj ide az én zsámolyom mellé:
<scripture passage="Jas 2:4" parsed="|Jas|2|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.4" />
<sup>4</sup> Nem mondtatok-é ellent magatoknak, és nem lettetek-é gonosz gondolkozású birákká?
<scripture passage="Jas 2:5" parsed="|Jas|2|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.5" />
<sup>5</sup> Halljátok meg szeretett atyámfiai, avagy nem  az Isten választotta-é ki e világ szegényeit, hogy  gazdagok legyenek hitben, és örökösei az országnak, a melyet azoknak ígért, a kik õt szeretik?
<scripture passage="Jas 2:6" parsed="|Jas|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.6" />
<sup>6</sup> Ti pedig meggyaláztátok a szegényt. Avagy nem a gazdagok hatalmaskodnak- é rajtatok, és nem õk hurczolnak-é titeket a törvény elé?
<scripture passage="Jas 2:7" parsed="|Jas|2|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.7" />
<sup>7</sup> Nem õk káromolják-é azt a szép nevet, a melyrõl neveztettek?
<scripture passage="Jas 2:8" parsed="|Jas|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.8" />
<sup>8</sup> Ha ellenben megtartjátok a királyi törvényt az Írás szerint:  Szeressed felebarátodat, mint tenmagadat, jól cselekesztek.
<scripture passage="Jas 2:9" parsed="|Jas|2|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.9" />
<sup>9</sup> De ha személyválogatók vagytok, vétkeztek, elmarasztaltatva a törvény által, mint  annak megrontói.
<scripture passage="Jas 2:10" parsed="|Jas|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.10" />
<sup>10</sup> Mert ha valaki az egész törvényt megtartja is, de vét egy ellen, az egésznek megrontásában bûnös.
<scripture passage="Jas 2:11" parsed="|Jas|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.11" />
<sup>11</sup> Mert a ki ezt mondotta: Ne paráználkodjál, ezt is mondotta: Ne ölj.  És ha nem paráználkodol, de ölsz, törvényszegõvé lettél.
<scripture passage="Jas 2:12" parsed="|Jas|2|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.12" />
<sup>12</sup> Úgy szóljatok és úgy cselekedjetek, mint a kiket a  szabadság törvénye fog megítélni.
<scripture passage="Jas 2:13" parsed="|Jas|2|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.13" />
<sup>13</sup> Mert az ítélet irgalmatlan az iránt, a ki nem cselekszik  irgalmasságot; és dicsekedik az irgalmasság az ítélet ellen.
<scripture passage="Jas 2:14" parsed="|Jas|2|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.14" />
<sup>14</sup> Mi a haszna, atyámfiai, ha valaki azt mondja, hogy hite van, cselekedetei pedig nincsenek? Avagy megtarthatja-é õt a hit?
<scripture passage="Jas 2:15" parsed="|Jas|2|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.15" />
<sup>15</sup> Ha pedig az atyafiak, férfiak vagy nõk, mezítelenek, és szûkölködnek mindennapi eledel nélkül,
<scripture passage="Jas 2:16" parsed="|Jas|2|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.16" />
<sup>16</sup> És azt mondja nékik valaki ti közületek: Menjetek el békességgel, melegedjetek meg és lakjatok jól; de nem adjátok meg nékik, a mikre szüksége van a testnek; mi annak a haszna?
<scripture passage="Jas 2:17" parsed="|Jas|2|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.17" />
<sup>17</sup> Azonképen a hit is, ha cselekedetei nincsenek, megholt õ magában.
<scripture passage="Jas 2:18" parsed="|Jas|2|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.18" />
<sup>18</sup> De mondhatja valaki: Néked hited van, nékem pedig cselekedeteim vannak. Mutasd meg nékem a te hitedet a te cselekedeteidbõl, és én meg fogom néked mutatni az én cselekedeteimbõl az  én hitemet.
<scripture passage="Jas 2:19" parsed="|Jas|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.19" />
<sup>19</sup> Te hiszed, hogy az  Isten egy. Jól teszed. Az ördögök is hiszik,  és rettegnek.
<scripture passage="Jas 2:20" parsed="|Jas|2|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.20" />
<sup>20</sup> Akarod-é pedig tudni, te hiábavaló ember, hogy a hit cselekedetek nélkül megholt?
<scripture passage="Jas 2:21" parsed="|Jas|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.21" />
<sup>21</sup> [Avagy] Ábrahám, a mi atyánk, nem cselekedetekbõl igazíttatott-é meg, felvivén Izsákot, az õ fiát az oltárra?
<scripture passage="Jas 2:22" parsed="|Jas|2|22|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.22" />
<sup>22</sup> Látod, hogy a hit együtt munkálkodott az õ cselekedeteivel, és a cselekedetekbõl lett teljessé a hit;
<scripture passage="Jas 2:23" parsed="|Jas|2|23|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.23" />
<sup>23</sup> És beteljesedett az Írás, a mely ezt mondja:  Hitt pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul, és Isten  barátjának neveztetett.
<scripture passage="Jas 2:24" parsed="|Jas|2|24|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.24" />
<sup>24</sup> Látjátok tehát, hogy cselekedetekbõl igazul meg az ember, és nem csupán hitbõl.
<scripture passage="Jas 2:25" parsed="|Jas|2|25|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.25" />
<sup>25</sup> Hasonlatosképen pedig a tisztátalan Ráháb  is, avagy nem cselekedetekbõl igazíttatott é meg, a mikor a követeket házába fogadta, és más úton bocsátotta ki?
<scripture passage="Jas 2:26" parsed="|Jas|2|26|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.26" />
<sup>26</sup> Mert a miképen holt a test lélek nélkül, akképen  holt a hit is cselekedetek nélkül.
</p>
</div3>

<div3 title="James 3" progress="97.28%" prev="Jas.2" next="Jas.4" id="Jas.3">
<h3 id="Jas.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Jas.3-p1">
<scripture passage="Jas 3:1" parsed="|Jas|3|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.1" />
<sup>1</sup> Atyámfiai, ne legyetek sokan tanítók, tudván azt, hogy súlyosabb ítéletünk lészen.
<scripture passage="Jas 3:2" parsed="|Jas|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.2" />
<sup>2</sup> Mert mindnyájan sokképen vétkezünk. Ha valaki beszédben nem vétkezik, az tökéletes ember, képes az egész testét is megzabolázni.
<scripture passage="Jas 3:3" parsed="|Jas|3|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.3" />
<sup>3</sup> Ímé a lovaknak szájába zabolát vetünk, hogy engedelmeskedjenek nékünk, és az õ egész testöket igazgatjuk.
<scripture passage="Jas 3:4" parsed="|Jas|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.4" />
<sup>4</sup> Ímé a hajók is, noha mily nagyok, és erõs szelektõl hajtatnak, mindazáltal igen kis kormánytól oda fordíttatnak, a hová a kormányos szándéka akarja.
<scripture passage="Jas 3:5" parsed="|Jas|3|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.5" />
<sup>5</sup> Ezenképen a nyelv is kicsiny tag és nagy dolgokkal hányja magát. Ímé csekély tûz mily nagy erdõt felgyújt!
<scripture passage="Jas 3:6" parsed="|Jas|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.6" />
<sup>6</sup> A nyelv is tûz, a gonoszságnak összessége. Úgy van a nyelv a mi tagjaink között, hogy  megszeplõsíti az egész testet, és lángba borítja élet[ünk] folyását, [maga] is lángba boríttatván a gyehennától.
<scripture passage="Jas 3:7" parsed="|Jas|3|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.7" />
<sup>7</sup> Mert minden természet, vadállatoké, madaraké, csúszómászóké és vízieké megszelídíthetõ és meg is szelidíttetett az emberi természet által:
<scripture passage="Jas 3:8" parsed="|Jas|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.8" />
<sup>8</sup> De a nyelvet az emberek közül senki sem szelidítheti meg; fékezhetetlen gonosz az,  halálos méreggel teljes.
<scripture passage="Jas 3:9" parsed="|Jas|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.9" />
<sup>9</sup> Ezzel áldjuk az Istent és Atyát, és ezzel  átkozzuk az embereket, a kik az Isten hasonlatosságára  teremttettek:
<scripture passage="Jas 3:10" parsed="|Jas|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.10" />
<sup>10</sup> Ugyanabból a szájból jõ ki áldás és átok. Atyámfiai, nem kellene ezeknek így lenni!
<scripture passage="Jas 3:11" parsed="|Jas|3|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.11" />
<sup>11</sup> Vajjon a forrás ugyan abból a nyílásból csörgedeztet-é édest és keserût?
<scripture passage="Jas 3:12" parsed="|Jas|3|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.12" />
<sup>12</sup> Avagy atyámfiai,  teremhet-é a fügefa olajmagvakat, vagy a szõlõtõ fügét? Azonképen egy forrás sem adhat sós és édes vizet.
<scripture passage="Jas 3:13" parsed="|Jas|3|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.13" />
<sup>13</sup> Kicsoda köztetek bölcs és okos? Mutassa meg az õ jó életébõl az  õ cselekedeteit bölcsességnek szelídségével.
<scripture passage="Jas 3:14" parsed="|Jas|3|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.14" />
<sup>14</sup> Ha pedig keserû irígység és czivódás van a  ti szívetekben, ne dicsekedjetek és ne hazudjatok az igazság ellen.
<scripture passage="Jas 3:15" parsed="|Jas|3|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.15" />
<sup>15</sup> Ez nem az a bölcsesség, a mely felülrõl jõ, hanem földi, testi és  ördögi.
<scripture passage="Jas 3:16" parsed="|Jas|3|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.16" />
<sup>16</sup> Mert a hol irígység és czivakodás [van], ott háborúság és minden gonosz cselekedet is [van.]
<scripture passage="Jas 3:17" parsed="|Jas|3|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.17" />
<sup>17</sup> A felülrõl való bölcsesség pedig elõször is tiszta, azután békeszeretõ, méltányos, engedelmes, irgalmassággal és jó gyümölcsökkel teljes, nem kételkedõ és nem képmutató.
<scripture passage="Jas 3:18" parsed="|Jas|3|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.18" />
<sup>18</sup> Az  igazság gyümölcse pedig békességben vettetik azoknak, a  kik békességesen munkálkodnak.
</p>
</div3>

<div3 title="James 4" progress="97.34%" prev="Jas.3" next="Jas.5" id="Jas.4">
<h3 id="Jas.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Jas.4-p1">
<scripture passage="Jas 4:1" parsed="|Jas|4|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.1" />
<sup>1</sup> Honnét vannak háborúk és harczok közöttetek? Nem onnan-é a ti gerjedelmeitekbõl, a melyek a ti tagjaitokban  vitézkednek?
<scripture passage="Jas 4:2" parsed="|Jas|4|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.2" />
<sup>2</sup> Kívántok [valamit,] és nincs néktek: gyilkoltok és irígykedtek, és nem nyerhetitek meg; harczoltok és háborúskodtok; és nincsen semmitek, mert nem kéritek.
<scripture passage="Jas 4:3" parsed="|Jas|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.3" />
<sup>3</sup> Kéritek, de nem kapjátok, mert nem jól kéritek, hogy gerjedelmeitekre költsétek azt.
<scripture passage="Jas 4:4" parsed="|Jas|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.4" />
<sup>4</sup> Parázna férfiak és asszonyok, nem tudjátok-é, hogy a világ barátsága ellenségeskedés az Istennel? A ki azért e világ barátja akar lenni, az Isten ellenségévé lesz.
<scripture passage="Jas 4:5" parsed="|Jas|4|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.5" />
<sup>5</sup> Vagy azt gondoljátok, hogy az Írás hiába mondja: Irígységre  kívánkozik a lélek, a mely bennünk lakozik?
<scripture passage="Jas 4:6" parsed="|Jas|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.6" />
<sup>6</sup> De [majd] nagyobb kegyelmet ád; ezért mondja:  Az Isten a kevélyeknek ellenök áll, az alázatosoknak pedig kegyelmet ád.
<scripture passage="Jas 4:7" parsed="|Jas|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.7" />
<sup>7</sup> Engedelmeskedjetek azért az Istennek;  álljatok ellene az ördögnek, és elfut tõletek.
<scripture passage="Jas 4:8" parsed="|Jas|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.8" />
<sup>8</sup>  Közeledjetek az Istenhez, és közeledni fog  hozzátok. Tisztítsátok meg kezeiteket, ti bûnösök, és szenteljétek meg szíveiteket ti kétszívûek.
<scripture passage="Jas 4:9" parsed="|Jas|4|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.9" />
<sup>9</sup> Nyomorkodjatok és gyászoljatok és sírjatok; a ti nevetéstek gyászra forduljon, és örömötök szomorúságra.
<scripture passage="Jas 4:10" parsed="|Jas|4|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.10" />
<sup>10</sup> Alázzátok meg magatokat az  Úr elõtt, és felmagasztal titeket.
<scripture passage="Jas 4:11" parsed="|Jas|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.11" />
<sup>11</sup> Ne szóljátok meg egymást atyámfiai. A ki megszólja atyjafiát, és a ki kárhoztatja atyjafiát, az a törvény ellen szól, és a törvényt kárhoztatja. Ha pedig a törvényt kárhoztatod, nem megtartója, hanem bírája vagy a törvénynek.
<scripture passage="Jas 4:12" parsed="|Jas|4|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.12" />
<sup>12</sup> Egy a törvényhozó, a ki hatalmas megtartani és elveszíteni: kicsoda vagy te, hogy kárhoztatod a másikat?
<scripture passage="Jas 4:13" parsed="|Jas|4|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.13" />
<sup>13</sup> Nosza immár ti, a kik azt mondjátok: Ma vagy holnap elmegyünk ama városba, és ott töltünk egy esztendõt, és kalmárkodunk, és nyerünk;
<scripture passage="Jas 4:14" parsed="|Jas|4|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.14" />
<sup>14</sup> A kik nem tudjátok mit hoz a holnap: mert micsoda a ti életetek? Bizony pára az, a mely rövid ideig látszik, azután pedig eltûnik.
<scripture passage="Jas 4:15" parsed="|Jas|4|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.15" />
<sup>15</sup> Holott ezt kellene mondanotok: Ha az Úr akarja és  élünk, ím ezt, vagy amazt fogjuk cselekedni.
<scripture passage="Jas 4:16" parsed="|Jas|4|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.16" />
<sup>16</sup> Ti ellenben elbizakodottságtokban dicsekedtek: Minden ilyen dicsekedés gonosz.
<scripture passage="Jas 4:17" parsed="|Jas|4|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.17" />
<sup>17</sup> A ki azért tudna jót cselekedni, és nem  cselekeszik, bûne az annak.
</p>
</div3>

<div3 title="James 5" progress="97.39%" prev="Jas.4" next="iPet" id="Jas.5">
<h3 id="Jas.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Jas.5-p1">
<scripture passage="Jas 5:1" parsed="|Jas|5|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.1" />
<sup>1</sup> Nosza immár ti gazdagok, sírjatok, jajgatván a ti nyomorúságaitok miatt, a melyek elkövetkeznek reátok.
<scripture passage="Jas 5:2" parsed="|Jas|5|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.2" />
<sup>2</sup> Gazdagságotok megrothadt, és a ruháitokat moly ette meg;
<scripture passage="Jas 5:3" parsed="|Jas|5|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.3" />
<sup>3</sup> Aranyotokat és ezüstötöket rozsda fogta meg, és azok rozsdája bizonyság ellenetek, és megemészti a ti testeteket, mint a tûz. Kincset gyûjtöttetek az utolsó napokban!
<scripture passage="Jas 5:4" parsed="|Jas|5|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.4" />
<sup>4</sup> Ímé a ti mezõiteket learató munkások bére, a mit ti elfogtatok, kiált. És az aratók kiáltásai eljutottak a Seregek Urának füleihez.
<scripture passage="Jas 5:5" parsed="|Jas|5|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.5" />
<sup>5</sup> Dõzsöltetek  e földön és dobzódtatok; szívetek legeltettétek mint  áldozás napján.
<scripture passage="Jas 5:6" parsed="|Jas|5|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.6" />
<sup>6</sup> Elkárhoztattátok, megöltétek az igazat; nem áll ellent néktek.
<scripture passage="Jas 5:7" parsed="|Jas|5|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.7" />
<sup>7</sup> Legyetek azért, atyámfiai, béketûrõk  az Úrnak eljöveteléig. Ímé a szántóvetõ várja a földnek drága gyümölcsét, béketûréssel várja, míg reggeli és estveli esõt kap.
<scripture passage="Jas 5:8" parsed="|Jas|5|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.8" />
<sup>8</sup> Legyetek ti is béketûrõk, [és] erõsítsétek meg szíveteket, mert az Úrnak eljövetele közel van.
<scripture passage="Jas 5:9" parsed="|Jas|5|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.9" />
<sup>9</sup> Ne sóhajtozzatok egymás ellen, atyámfiai, hogy el ne ítéltessetek: ímé a Bíró az ajtó elõtt áll.
<scripture passage="Jas 5:10" parsed="|Jas|5|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.10" />
<sup>10</sup> Például vegyétek, atyámfiai, a szenvedésben és béketûrésben a prófétákat, a kik az Úr nevében szólottak.
<scripture passage="Jas 5:11" parsed="|Jas|5|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.11" />
<sup>11</sup> Ímé, boldogoknak mondjuk a tûrni tudókat. Jóbnak tûrését  hallottátok, és az Úrtól való végét láttátok, hogy igen irgalmas az Úr és könyörületes.
<scripture passage="Jas 5:12" parsed="|Jas|5|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.12" />
<sup>12</sup> Mindeneknek elõtte pedig ne esküdjetek, atyámfiai, se az égre, se a földre, se semmi más esküvéssel. Hanem legyen a ti igenetek igen, és a nem nem; hogy kárhoztatás alá ne essetek.
<scripture passage="Jas 5:13" parsed="|Jas|5|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.13" />
<sup>13</sup> Szenved-é  valaki köztetek? Imádkozzék. Öröme van-é valakinek?  Dícséretet énekeljen.
<scripture passage="Jas 5:14" parsed="|Jas|5|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.14" />
<sup>14</sup> Beteg-é valaki köztetek? Hívja magához a gyülekezet véneit, és imádkozzanak felette, megkenvén õt olajjal az Úrnak nevében.
<scripture passage="Jas 5:15" parsed="|Jas|5|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.15" />
<sup>15</sup> És a  hitbõl való imádság megtartja a beteget, és az Úr felsegíti õt. És ha bûnt követett is el, megbocsáttatik néki.
<scripture passage="Jas 5:16" parsed="|Jas|5|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.16" />
<sup>16</sup> Valljátok meg bûneiteket egymásnak és  imádkozzatok egymásért, hogy meggyógyuljatok: mert igen hasznos az  igaznak buzgóságos könyörgése.
<scripture passage="Jas 5:17" parsed="|Jas|5|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.17" />
<sup>17</sup> Illés ember volt, hozzánk hasonló természetû; és imádsággal kéré, hogy ne legyen esõ, és  nem volt esõ a földön három esztendeig és hat hónapig:
<scripture passage="Jas 5:18" parsed="|Jas|5|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.18" />
<sup>18</sup> És ismét imádkozott, és az ég esõt adott, és a föld megtermé az õ gyümölcsét.
<scripture passage="Jas 5:19" parsed="|Jas|5|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.19" />
<sup>19</sup> Atyámfiai, hogyha valaki ti köztetek eltévelyedik az igazságtól, és megtéríti õt valaki,
<scripture passage="Jas 5:20" parsed="|Jas|5|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.20" />
<sup>20</sup> Tudja meg, hogy a  ki bûnöst térít meg az õ tévelygõ útjáról, lelket ment meg a haláltól és  sok bûnt elfedez.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Peter" progress="97.45%" prev="Jas.5" next="iPet.1" id="iPet">
<h2 id="iPet-p0.1">1 Peter</h2>

<div3 title="1 Peter 1" progress="97.45%" prev="iPet" next="iPet.2" id="iPet.1">
<h3 id="iPet.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iPet.1-p1">
<scripture passage="iPet 1:1" parsed="|1Pet|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.1" />
<sup>1</sup> Péter, Jézus Krisztusnak apostola, a Pontusban, Galátziában, Kappadóciában, Ázsiában és Bithiniában elszéledt jövevényeknek,
<scripture passage="iPet 1:2" parsed="|1Pet|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.2" />
<sup>2</sup> A kik ki vannak választva az Atya Isten eleve rendelése szerint, a Lélek megszentelésében, engedelmességre és Jézus Krisztus vérével való meghintésre: kegyelem és békesség adassék néktek bõségesen.
<scripture passage="iPet 1:3" parsed="|1Pet|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.3" />
<sup>3</sup> Áldott az Isten és a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyja, a ki az õ nagy irgalmassága szerint újonnan szûlt minket élõ reménységre Jézus Krisztusnak a halálból való feltámadása által,
<scripture passage="iPet 1:4" parsed="|1Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.4" />
<sup>4</sup> Romolhatatlan, szeplõtelen és hervadhatatlan örökségre, a mely a mennyekben van fenntartva számunkra,
<scripture passage="iPet 1:5" parsed="|1Pet|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.5" />
<sup>5</sup> A kiket Isten hatalma õriz hit által az idvességre, a mely készen van, hogy az utolsó idõben nyilvánvalóvá legyen.
<scripture passage="iPet 1:6" parsed="|1Pet|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.6" />
<sup>6</sup> A melyben örvendeztek, noha most kissé, ha meg kell lenni, szomorkodtok különféle kísértések között,
<scripture passage="iPet 1:7" parsed="|1Pet|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.7" />
<sup>7</sup> Hogy a ti kipróbált hitetek, a mi sokkal becsesebb a veszendõ, de tûz által kipróbált aranynál, dícséretre, tisztességre és dicsõségre méltónak találtassék a Jézus Krisztus megjelenésekor;
<scripture passage="iPet 1:8" parsed="|1Pet|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.8" />
<sup>8</sup> A kit, noha nem láttatok, szerettek; a kiben, noha most nem látjátok, de hisztek [benne], kibeszélhetetlen és dicsõült örömmel örvendeztek:
<scripture passage="iPet 1:9" parsed="|1Pet|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.9" />
<sup>9</sup> Elérvén hitetek czélját, a lélek idvességét.
<scripture passage="iPet 1:10" parsed="|1Pet|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.10" />
<sup>10</sup> A mely idvesség felõl tudakozódtak és nyomozódtak a próféták, a kik az irántatok való kegyelem felõl jövendöltek:
<scripture passage="iPet 1:11" parsed="|1Pet|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.11" />
<sup>11</sup> Nyomozódván, hogy mely vagy milyen idõre jelenté [azt] ki a Krisztusnak õ bennök levõ Lelke, a ki eleve bizonyságot tett a Krisztus szenvedéseirõl és az azok után való dicsõségrõl.
<scripture passage="iPet 1:12" parsed="|1Pet|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.12" />
<sup>12</sup> A kiknek megjelentetett, hogy nem magoknak, hanem nékünk szolgáltak azokkal, a melyeket most hirdetnek néktek azok, a kik prédikálták néktek az evangyéliomot az egekbõl küldött Szent Lélek által; a mikbe angyalok vágyakoznak betekinteni.
<scripture passage="iPet 1:13" parsed="|1Pet|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.13" />
<sup>13</sup> Annakokáért felövezvén elmétek derekait, mint józanok, tökéletesen reménykedjetek abban a kegyelemben, a melyet a Jézus Krisztus hoz néktek, mikor megjelen.
<scripture passage="iPet 1:14" parsed="|1Pet|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.14" />
<sup>14</sup> Mint engedelmes gyermekek ne szabjátok magatokat a ti elõbbi kívánságaitokhoz, a melyek tudatlanságotok alatt voltak bennetek;
<scripture passage="iPet 1:15" parsed="|1Pet|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.15" />
<sup>15</sup> Hanem a miképen szent az, a ki elhívott titeket, ti is szentek legyetek teljes életetekben;
<scripture passage="iPet 1:16" parsed="|1Pet|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.16" />
<sup>16</sup> Mert meg van írva: Szentek legyetek, mert én szent vagyok.
<scripture passage="iPet 1:17" parsed="|1Pet|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.17" />
<sup>17</sup> És ha Atyának hívjátok õt, a ki személyválogatás nélkül ítél, kinek- kinek cselekedete szerint, félelemmel töltsétek a ti jövevénységtek idejét:
<scripture passage="iPet 1:18" parsed="|1Pet|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.18" />
<sup>18</sup> Tudván, hogy nem veszendõ holmin, ezüstön vagy aranyon váltattatok meg a ti atyáitoktól örökölt hiábavaló életetekbõl;
<scripture passage="iPet 1:19" parsed="|1Pet|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.19" />
<sup>19</sup> Hanem drága véren, mint hibátlan és szeplõtlen bárányén, a Krisztusén:
<scripture passage="iPet 1:20" parsed="|1Pet|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.20" />
<sup>20</sup> A ki eleve el volt ugyan rendelve, a világ megalapítása elõtt, megjelent pedig az idõk végén ti érettetek,
<scripture passage="iPet 1:21" parsed="|1Pet|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.21" />
<sup>21</sup> A kik õ általa hisztek Istenben, a ki feltámasztotta õt a halálból és dicsõséget adott néki; hogy a ti hitetek reménység is legyen Istenben.
<scripture passage="iPet 1:22" parsed="|1Pet|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.22" />
<sup>22</sup> Lelketeket az igazság iránt való engedelmességben képmutatás nélkül való atyafiúi szeretetre tisztítván meg a Lélek által, egymást tiszta szívbõl buzgón szeressétek;
<scripture passage="iPet 1:23" parsed="|1Pet|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.23" />
<sup>23</sup> Mint a kik újonnan születtetek nem romlandó magból, de romolhatatlanból, Istennek ígéje által, a mely él és megmarad örökké.
<scripture passage="iPet 1:24" parsed="|1Pet|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.24" />
<sup>24</sup> Mert minden test olyan, mint a fû, és az embernek minden dicsõsége olyan, mint a fû virága. Megszárad a fû, és virága elhull:
<scripture passage="iPet 1:25" parsed="|1Pet|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.25" />
<sup>25</sup> De az Úr beszéde megmarad örökké. Ez pedig az a beszéd, a mely néktek hirdettetett.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 2" progress="97.53%" prev="iPet.1" next="iPet.3" id="iPet.2">
<h3 id="iPet.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iPet.2-p1">
<scripture passage="iPet 2:1" parsed="|1Pet|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.1" />
<sup>1</sup> Levetvén azért minden gonoszságot, minden álnokságot, képmutatást, irígykedést, és minden rágalmazást.
<scripture passage="iPet 2:2" parsed="|1Pet|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.2" />
<sup>2</sup> Mint most született csecsemõk, a tiszta, hamisítatlan tej után vágyakozzatok, hogy azon növekedjetek;
<scripture passage="iPet 2:3" parsed="|1Pet|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.3" />
<sup>3</sup> Mivelhogy ízleltétek, hogy jóságos az Úr.
<scripture passage="iPet 2:4" parsed="|1Pet|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.4" />
<sup>4</sup> A kihez járulván, mint élõ, az emberektõl ugyan megvetett, de Istennél választott, becses kõhöz,
<scripture passage="iPet 2:5" parsed="|1Pet|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.5" />
<sup>5</sup> Ti magatok is mint élõ kövek épüljetek fel lelki házzá, szent papsággá, hogy lelki áldozatokkal áldozzatok, a melyek kedvesek Istennek a Jézus Krisztus által.
<scripture passage="iPet 2:6" parsed="|1Pet|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.6" />
<sup>6</sup> Azért van meg az Írásban: Ímé szegeletkövet teszek Sionban, a mely kiválasztott, becses; és a ki hisz abban, meg nem szégyenül.
<scripture passage="iPet 2:7" parsed="|1Pet|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.7" />
<sup>7</sup> Tisztesség azért néktek, a kik hisztek; az engedetleneknek pedig: A kõ, a melyet az építõk megvetettek, az lett a szegeletnek fejévé és megütközésnek kövévé s botránkozásnak sziklájává;
<scripture passage="iPet 2:8" parsed="|1Pet|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.8" />
<sup>8</sup> A kik engedetlenek lévén, megütköznek az ígében, a mire rendeltettek is.
<scripture passage="iPet 2:9" parsed="|1Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.9" />
<sup>9</sup> Ti pedig választott nemzetség, királyi papság, szent nemzet, megtartásra való nép vagytok, hogy hirdessétek Annak hatalmas dolgait, a ki a sötétségbõl az õ csodálatos világosságára hívott el titeket;
<scripture passage="iPet 2:10" parsed="|1Pet|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.10" />
<sup>10</sup> A kik hajdan nem nép [voltatok], most pedig Isten népe [vagytok;] a kik nem kegyelmezettek [voltatok,] most pedig kegyelmezettek [vagytok.]
<scripture passage="iPet 2:11" parsed="|1Pet|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.11" />
<sup>11</sup> Szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és idegeneket, tartóztassátok meg magatokat a testi kívánságoktól, a melyek a lélek ellen vitézkednek;
<scripture passage="iPet 2:12" parsed="|1Pet|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.12" />
<sup>12</sup> Magatokat a pogányok közt jól viselvén, hogy a miben rágalmaznak titeket mint gonosztévõket, a jó cselekedetekbõl, ha látják [azokat,] dicsõítsék Istent a meglátogatás napján.
<scripture passage="iPet 2:13" parsed="|1Pet|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.13" />
<sup>13</sup> Engedelmeskedjetek azért minden emberi rendelésnek az Úrért: akár királynak, mint felebbvalónak;
<scripture passage="iPet 2:14" parsed="|1Pet|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.14" />
<sup>14</sup> Akár helytartóknak, mint a kiket õ küld a gonosztévõk megbüntetésére, a jól cselekvõknek pedig dícsérésére.
<scripture passage="iPet 2:15" parsed="|1Pet|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.15" />
<sup>15</sup> Mert úgy van az Isten akaratja, hogy jót cselekedvén, elnémítsátok a balgatag emberek tudatlanságát;
<scripture passage="iPet 2:16" parsed="|1Pet|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.16" />
<sup>16</sup> Mint szabadok, és nem mint a kiknél a szabadság a gonoszság palástja, hanem mint Istennek szolgái.
<scripture passage="iPet 2:17" parsed="|1Pet|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.17" />
<sup>17</sup> Mindenkit tiszteljetek, az atyafiúságot szeressétek; az Istent féljétek; a királyt tiszteljétek.
<scripture passage="iPet 2:18" parsed="|1Pet|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.18" />
<sup>18</sup> A cselédek teljes félelemmel engedelmeskedjenek az uraknak; nem csak a jóknak és kíméleteseknek, de a szívteleneknek is.
<scripture passage="iPet 2:19" parsed="|1Pet|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.19" />
<sup>19</sup> Mert az kedves dolog, ha valaki Istenrõl való meggyõzõdéséért tûr keserûségeket, méltatlanul szenvedvén.
<scripture passage="iPet 2:20" parsed="|1Pet|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.20" />
<sup>20</sup> Mert micsoda dicsõség az, ha vétkezve és arczul veretve tûrtök? de ha jót cselekedve és [mégis] szenvedve tûrtök, ez kedves dolog Istennél.
<scripture passage="iPet 2:21" parsed="|1Pet|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.21" />
<sup>21</sup> Mert arra hívattatok el; hiszen Krisztus is szenvedett érettetek, néktek példát hagyván, hogy az õ nyomdokait kövessétek:
<scripture passage="iPet 2:22" parsed="|1Pet|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.22" />
<sup>22</sup> A ki bûnt nem cselekedett, sem a szájában álnokság nem találtatott:
<scripture passage="iPet 2:23" parsed="|1Pet|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.23" />
<sup>23</sup> A ki szidalmaztatván, viszont nem szidalmazott, szenvedvén nem fenyegetõzött; hanem hagyta az igazságosan ítélõre:
<scripture passage="iPet 2:24" parsed="|1Pet|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.24" />
<sup>24</sup> A ki a mi bûneinket maga vitte fel testében a fára, hogy a bûnöknek meghalván, az igazságnak éljünk: a kinek sebeivel szógyultatok meg.
<scripture passage="iPet 2:25" parsed="|1Pet|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.25" />
<sup>25</sup> Mert olyanok valátok, mint tévelygõ juhok; de most megtértetek lelketek pásztorához és felvigyázójához.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 3" progress="97.61%" prev="iPet.2" next="iPet.4" id="iPet.3">
<h3 id="iPet.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iPet.3-p1">
<scripture passage="iPet 3:1" parsed="|1Pet|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.1" />
<sup>1</sup> Hasonlóképen az asszonyok engedelmeskedjenek az õ férjöknek, hogy ha némelyek nem engedelmeskednének is az ígének, feleségük magaviselete által íge nélkül is megnyeressenek;
<scripture passage="iPet 3:2" parsed="|1Pet|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.2" />
<sup>2</sup> Szemlélvén a ti félelemben való feddhetetlen életeteket.
<scripture passage="iPet 3:3" parsed="|1Pet|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.3" />
<sup>3</sup> A kiknek ékessége ne legyen külsõ, hajuknak fonogatásából és aranynak felrakásából vagy öltözékek felvevésébõl való;
<scripture passage="iPet 3:4" parsed="|1Pet|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.4" />
<sup>4</sup> Hanem a szívnek elrejtett embere, a szelíd és csendes lélek romolhatatlanságával, a mi igen becses az Isten elõtt.
<scripture passage="iPet 3:5" parsed="|1Pet|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.5" />
<sup>5</sup> Mert így ékesítették magokat hajdan ama szent asszonyok is, a kik Istenben reménykedtek, engedelmeskedvén az õ férjöknek.
<scripture passage="iPet 3:6" parsed="|1Pet|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.6" />
<sup>6</sup> Miként Sára engedelmeskedett Ábrahámnak, urának nevezvén õt, a kinek gyermekei lettetek, ha jót cselekesztek, és semmi félelemtõl nem rettegtek.
<scripture passage="iPet 3:7" parsed="|1Pet|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.7" />
<sup>7</sup> A férfiak hasonlóképen, együtt lakjanak értelmes módon [feleségükkel,]az asszonyi nemnek, mint gyöngébb edénynek, tisztességet tévén, mint a kik örökös társaik az élet kegyelmében; hogy a ti imádságaitok meg ne hiúsuljanak.
<scripture passage="iPet 3:8" parsed="|1Pet|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.8" />
<sup>8</sup> Végezetre mindnyájan [legyetek] egyértelmûek, rokonérzelmûek, atyafiszeretõk, irgalmasak, kegyesek:
<scripture passage="iPet 3:9" parsed="|1Pet|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.9" />
<sup>9</sup> Nem fizetvén gonoszszal a gonoszért, avagy szidalommal a szidalomért; sõt ellenkezõleg áldást mondván, tudva, hogy arra hivattatok el, hogy áldást örököljetek,
<scripture passage="iPet 3:10" parsed="|1Pet|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.10" />
<sup>10</sup> Mert a ki akarja az életet szeretni, jó napokat látni, tiltsa meg nyelvét a gonosztól, és ajkait, hogy ne szóljanak álnokságot:
<scripture passage="iPet 3:11" parsed="|1Pet|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.11" />
<sup>11</sup> Forduljon el a gonosztól, és cselekedjék jót; keresse a békességet, és kövesse azt.
<scripture passage="iPet 3:12" parsed="|1Pet|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.12" />
<sup>12</sup> Mert az Úr szemei az igazakon [vannak], és az õ fülei azoknak könyörgésein; az Úr orczája pedig a gonoszt cselekvõkön.
<scripture passage="iPet 3:13" parsed="|1Pet|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.13" />
<sup>13</sup> És kicsoda az, a ki bántalmaz titeket, ha a jónak követõi lesztek?
<scripture passage="iPet 3:14" parsed="|1Pet|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.14" />
<sup>14</sup> De ha szenvedtek is az igazságért, boldogok [vagytok, ]azoktól való félelembõl pedig ne féljetek, se zavarba ne essetek;
<scripture passage="iPet 3:15" parsed="|1Pet|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.15" />
<sup>15</sup> Az Úr Istent pedig szenteljétek meg a ti szívetekben. Mindig készek [legyetek] megfelelni mindenkinek, a ki számot kér tõletek a bennetek levõ reménységrõl, szelídséggel és félelemmel:
<scripture passage="iPet 3:16" parsed="|1Pet|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.16" />
<sup>16</sup> Jó lelkiismeretetek lévén; hogy a miben rágalmaznak titeket, mint gonosztevõket, megszégyenüljenek a kik gyalázzák a ti Krisztusban való jó élteteket.
<scripture passage="iPet 3:17" parsed="|1Pet|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.17" />
<sup>17</sup> Mert jobb ha jót cselekedve szenvedtek, ha így akarja az Isten akarata, hogynem gonoszt cselekedve.
<scripture passage="iPet 3:18" parsed="|1Pet|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.18" />
<sup>18</sup> Mert Krisztus is szenvedett egyszer a bûnökért, mint igaz a nem igazakért, hogy minket Istenhez vezéreljen; megölettetvén ugyan test szerint, de megeleveníttetvén lélek szerint;
<scripture passage="iPet 3:19" parsed="|1Pet|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.19" />
<sup>19</sup> A melyben elmenvén, a tömlöczben lévõ lelkeknek is prédikált,
<scripture passage="iPet 3:20" parsed="|1Pet|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.20" />
<sup>20</sup> A melyek engedetlenek voltak egykor, mikor egyszer várt az Isten béketûrése a Noé napjaiban, a bárka készítésekor, a melyben kevés, azaz nyolcz lélek tartatott meg víz által;
<scripture passage="iPet 3:21" parsed="|1Pet|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.21" />
<sup>21</sup> A mi minket is megtart most képmás gyanánt, mint keresztség, a mi nem a test szenyjének lemosása, hanem jó lelkiismeret keresése Isten iránt, a Jézus Krisztus feltámadása által;
<scripture passage="iPet 3:22" parsed="|1Pet|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.22" />
<sup>22</sup> A ki Istennek jobbján van, felmenvén a mennybe; a kinek alávettettek az angyalok, hatalmasságok és erõk.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 4" progress="97.68%" prev="iPet.3" next="iPet.5" id="iPet.4">
<h3 id="iPet.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iPet.4-p1">
<scripture passage="iPet 4:1" parsed="|1Pet|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.1" />
<sup>1</sup> Minthogy azért Krisztus testileg szenvedett, fegyverkezzetek fel ti is azzal a gondolattal, hogy a ki testileg szenved, megszûnik a bûntõl,
<scripture passage="iPet 4:2" parsed="|1Pet|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.2" />
<sup>2</sup> Hogy többé ne embereknek kívánságai, hanem Isten akarata szerint éljétek a testben hátralevõ idõt.
<scripture passage="iPet 4:3" parsed="|1Pet|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.3" />
<sup>3</sup> Mert elég nékünk, hogy életünk elfolyt idejében a pogányok akaratát cselekedtük, járván feslettségekben, kívánságokban, részegségekben, dobzódásokban, ivásokban és undok bálványimádásokban.
<scripture passage="iPet 4:4" parsed="|1Pet|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.4" />
<sup>4</sup> A mi miatt csudálkoznak, hogy nem futtok velök együtt a kicsapongásnak ugyanabba az áradatába, szitkozódván.
<scripture passage="iPet 4:5" parsed="|1Pet|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.5" />
<sup>5</sup> A kik számot adnak majd annak, a ki készen van megítélni élõket és holtakat.
<scripture passage="iPet 4:6" parsed="|1Pet|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.6" />
<sup>6</sup> Mert azért hirdettetett az evangyéliom a holtaknak is, hogy megítéltessenek emberek szerint testben, de éljenek Isten szerint lélekben.
<scripture passage="iPet 4:7" parsed="|1Pet|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.7" />
<sup>7</sup> A vége pedig mindennek közel van. Annakokáért legyetek mértékletesek és józanok, hogy imádkozhassatok.
<scripture passage="iPet 4:8" parsed="|1Pet|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.8" />
<sup>8</sup> Mindenek elõtt pedig legyetek hajlandók az egymás iránti szeretetre; mert a szeretet sok vétket elfedez.
<scripture passage="iPet 4:9" parsed="|1Pet|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.9" />
<sup>9</sup> [Legyetek] egymáshoz vendégszeretõk, zúgolódás nélkül.
<scripture passage="iPet 4:10" parsed="|1Pet|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.10" />
<sup>10</sup> Kiki amint kegyelmi ajándékot kapott, [úgy] sáfárkodjatok azzal egymásnak, mint Isten sokféle kegyelmének jó sáfárai;
<scripture passage="iPet 4:11" parsed="|1Pet|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.11" />
<sup>11</sup> Ha valaki szól, mintegy Isten ígéit [szólja:] ha valaki szolgál, mintegy azzal az erõvel [szolgáljon,] a melyet Isten ád: hogy mindenben dícsõíttessék a Jézus Krisztus által, a kinek dicsõség és hatalom örökkön-örökké. Ámen.
<scripture passage="iPet 4:12" parsed="|1Pet|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.12" />
<sup>12</sup> Szeretteim, ne rémüljetek meg attól a tûztõl, a mely próbáltatás végett támadt köztetek, mintha valami rémületes dolog történnék veletek;
<scripture passage="iPet 4:13" parsed="|1Pet|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.13" />
<sup>13</sup> Sõt, a mennyiben részetek van a Krisztus szenvedéseiben, örüljetek, hogy az õ dicsõségének megjelenésekor is vígadozva örvendezhessetek.
<scripture passage="iPet 4:14" parsed="|1Pet|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.14" />
<sup>14</sup> Boldogok [vagytok,] ha Krisztus nevéért gyaláznak titeket; mert megnyugszik rajtatok a dicsõségnek és az Istennek Lelke, [a mit] amazok káromolnak ugyan, de ti dicsõítitek azt.
<scripture passage="iPet 4:15" parsed="|1Pet|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.15" />
<sup>15</sup> Mert senki se szenvedjen közületek mint gyilkos, vagy tolvaj, vagy gonosztévõ, vagy mint más dolgába avatkozó:
<scripture passage="iPet 4:16" parsed="|1Pet|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.16" />
<sup>16</sup> Ha pedig mint keresztyén [szenved,] ne szégyelje, sõt dicsõítse azért az Istent.
<scripture passage="iPet 4:17" parsed="|1Pet|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.17" />
<sup>17</sup> Mert [itt] az ideje, hogy elkezdõdjék az ítélet az Istennek házán: ha pedig elõször mi rajtunk [kezdõdik], mi lesz azoknak a végök, a kik nem engedelmeskednek az Isten evangyéliomának?
<scripture passage="iPet 4:18" parsed="|1Pet|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.18" />
<sup>18</sup> És ha az igaz [is] alig tartatik meg, hová lesz az istentelen és bûnös?
<scripture passage="iPet 4:19" parsed="|1Pet|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.19" />
<sup>19</sup> Annakokáért a kik az Isten akaratából szenvednek is, ajánlják [néki] lelköket mint hû teremtõnek, jót cselekedvén.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 5" progress="97.75%" prev="iPet.4" next="iiPet" id="iPet.5">
<h3 id="iPet.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iPet.5-p1">
<scripture passage="iPet 5:1" parsed="|1Pet|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.1" />
<sup>1</sup> A köztetek lévõ presbitereket kérem én, a presbitertárs, és a Krisztus szenvedésének tanuja, és a megjelenendõ dicsõségnek részese;
<scripture passage="iPet 5:2" parsed="|1Pet|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.2" />
<sup>2</sup> Legeltessétek az Istennek köztetek lévõ nyáját, gondot viselvén arra nem kényszerítésbõl, hanem örömest; sem nem rút nyerészkedésbõl, hanem jóindulattal;
<scripture passage="iPet 5:3" parsed="|1Pet|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.3" />
<sup>3</sup> Sem nem úgy, hogy uralkodjatok a gyülekezeteken, hanem mint példányképei a nyájnak.
<scripture passage="iPet 5:4" parsed="|1Pet|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.4" />
<sup>4</sup> És mikor megjelenik a fõpásztor, elnyeritek a dicsõségnek hervadatlan koronáját.
<scripture passage="iPet 5:5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.5" />
<sup>5</sup> Hasonlatosképen ti ifjabbak engedelmeskedjetek a véneknek: mindnyájan pedig, egymásnak engedelmeskedvén, az alázatosságot öltsétek fel, mert az Isten a kevélyeknek ellene áll, az alázatosaknak pedig kegyelmet ád.
<scripture passage="iPet 5:6" parsed="|1Pet|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.6" />
<sup>6</sup> Alázzátok meg tehát magatokat Istennek hatalmas keze alatt, hogy felmagasztaljon titeket annak idején.
<scripture passage="iPet 5:7" parsed="|1Pet|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.7" />
<sup>7</sup> Minden gondotokat õ reá vessétek, mert néki gondja van reátok.
<scripture passage="iPet 5:8" parsed="|1Pet|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.8" />
<sup>8</sup> Józanok legyetek, vigyázzatok; mert a ti ellenségetek, az ördög, mint ordító oroszlán szerte jár, keresvén, kit elnyeljen:
<scripture passage="iPet 5:9" parsed="|1Pet|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.9" />
<sup>9</sup> A kinek álljatok ellen, erõsek lévén a hitben, tudva, hogy a világban lévõ atyafiságotokon ugyanazok a szenvedések telnek be.
<scripture passage="iPet 5:10" parsed="|1Pet|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.10" />
<sup>10</sup> A minden kegyelemnek Istene pedig, a ki az õ örök dicsõségére hívott el minket a Krisztus Jézusban, titeket, a kik rövid ideig szenvedtetek, õ maga tegyen tökéletesekké, erõsekké, szilárdakká és állhatatosokká,
<scripture passage="iPet 5:11" parsed="|1Pet|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.11" />
<sup>11</sup> Övé a dicsõség és a hatalom örökkön-örökké. Ámen.
<scripture passage="iPet 5:12" parsed="|1Pet|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.12" />
<sup>12</sup> Silvánus által, a ki, a mint gondolom, hû atyátokfia, röviden írtam, intve és bizonyságot téve, hogy az az Istennek igaz kegyelme, a melyben állotok.
<scripture passage="iPet 5:13" parsed="|1Pet|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.13" />
<sup>13</sup> Köszönt titeket a [veletek] együtt választott babiloni [gyülekezet] és Márk, az én fiam.
<scripture passage="iPet 5:14" parsed="|1Pet|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.14" />
<sup>14</sup> Köszöntsétek egymást szeretet csókjával. Békesség mindnyájatoknak, a kik Krisztusban vagytok.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Peter" progress="97.79%" prev="iPet.5" next="iiPet.1" id="iiPet">
<h2 id="iiPet-p0.1">2 Peter</h2>

<div3 title="2 Peter 1" progress="97.79%" prev="iiPet" next="iiPet.2" id="iiPet.1">
<h3 id="iiPet.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiPet.1-p1">
<scripture passage="iiPet 1:1" parsed="|2Pet|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.1" />
<sup>1</sup> Simon  Péter, Jézus Krisztus szolgája és apostola, azoknak, a  kik velünk egyenlõ drága hitet nyertek a mi Istenünknek és megtartónknak Jézus Krisztusnak igazságában:
<scripture passage="iiPet 1:2" parsed="|2Pet|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.2" />
<sup>2</sup> Kegyelem és békesség adassék néktek bõségesen az Istennek és Jézusnak a mi Urunknak megismerésében.
<scripture passage="iiPet 1:3" parsed="|2Pet|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.3" />
<sup>3</sup> Mivelhogy az õ isteni ereje mindennel megajándékozott minket, a mi az életre és kegyességre való, Annak megismerése által, a ki  minket a saját dicsõségével és hatalmával elhívott;
<scripture passage="iiPet 1:4" parsed="|2Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.4" />
<sup>4</sup> A melyek által igen nagy és becses ígéretekkel ajándékozott meg bennünket; hogy azok által isteni  természet részeseivé legyetek, kikerülvén a  romlottságot, a mely a kívánságban van e világon.
<scripture passage="iiPet 1:5" parsed="|2Pet|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.5" />
<sup>5</sup> Ugyanerre pedig teljes igyekezetet is fordítván, a ti hitetek mellé ragasszatok jó cselekedetet, a jó cselekedet mellé  tudományt,
<scripture passage="iiPet 1:6" parsed="|2Pet|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.6" />
<sup>6</sup> A tudomány mellé pedig mértékletességet, a mértékletesség mellé pedig tûrést, a tûrés mellé  pedig kegyességet,
<scripture passage="iiPet 1:7" parsed="|2Pet|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.7" />
<sup>7</sup> A kegyesség mellé pedig atyafiakhoz való hajlandóságot, az atyafiakhoz való hajlandóság  mellé pedig szeretetet.
<scripture passage="iiPet 1:8" parsed="|2Pet|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.8" />
<sup>8</sup> Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, nem tesznek titeket hivalkodókká, sem gyümölcstelenekké a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésére nézve.
<scripture passage="iiPet 1:9" parsed="|2Pet|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.9" />
<sup>9</sup> Mert a kiben ezek  nincsenek meg, az vak, rövidlátó, elfelejtkezvén a régi bûneibõl való  megtisztulásáról.
<scripture passage="iiPet 1:10" parsed="|2Pet|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.10" />
<sup>10</sup> Annakokáért, atyámfiai, igyekezzetek inkább a ti elhívatástokat és kiválasztatásotokat erõssé  tenni; mert ha ezeket cselekszitek, nem ütköztök meg soha.
<scripture passage="iiPet 1:11" parsed="|2Pet|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.11" />
<sup>11</sup> Mert ekképen gazdagon adatik majd néktek a mi Urunknak és megtartónknak, a Jézus Krisztusnak örök országába való bemenetel.
<scripture passage="iiPet 1:12" parsed="|2Pet|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért nem mulasztom el, hogy mindenkor emlékeztesselek titeket ezekre, hogy tudjátok [ezeket], és erõsek vagytok a jelenvaló igazságban.
<scripture passage="iiPet 1:13" parsed="|2Pet|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.13" />
<sup>13</sup> Méltónak vélem pedig, a míg ebben a sátorban vagyok, hogy emlékeztetés által ébresztgesselek  titeket;
<scripture passage="iiPet 1:14" parsed="|2Pet|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.14" />
<sup>14</sup> Mint a ki tudom, hogy hamar leteszem sátoromat, a miképen a mi Urunk Jézus Krisztus  is megjelentette nékem.
<scripture passage="iiPet 1:15" parsed="|2Pet|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.15" />
<sup>15</sup> De igyekezni fogok azon, hogy ti az én halálom után is mindenkor megemlékezhessetek ezekrõl.
<scripture passage="iiPet 1:16" parsed="|2Pet|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.16" />
<sup>16</sup> Mert nem  mesterkélt meséket követve ismertettük meg veletek a mi Urunk Jézus Krisztus hatalmát és eljövetelét; hanem mint a kik szemlélõi voltunk az  õ nagyságának.
<scripture passage="iiPet 1:17" parsed="|2Pet|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.17" />
<sup>17</sup> Mert a mikor az Atya Istentõl azt a tisztességet és dicsõséget nyerte, hogy hozzá a felséges dicsõség ilyen szózata jutott: Ez az  én szeretett Fiam, a kiben én gyönyörködöm:
<scripture passage="iiPet 1:18" parsed="|2Pet|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.18" />
<sup>18</sup> Ezt az égbõl jövõ szózatot mi hallottuk, együtt lévén vele a szent hegyen.
<scripture passage="iiPet 1:19" parsed="|2Pet|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.19" />
<sup>19</sup> És igen biztos  nálunk a prófétai beszéd [is], a melyre jól teszitek, ha figyelmeztek, mint sötét  helyen világító szövétnekre, míg  nappal virrad, és hajnalcsillag kél fel szívetekben;
<scripture passage="iiPet 1:20" parsed="|2Pet|1|20|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.20" />
<sup>20</sup> Tudván elõször azt, hogy az írásban egy prófétai szó sem támad saját magyarázatból.
<scripture passage="iiPet 1:21" parsed="|2Pet|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.21" />
<sup>21</sup> Mert sohasem ember akaratából származott a prófétai szó; hanem a Szent Lélektõl  indíttatva szólottak az Istennek szent emberei.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Peter 2" progress="97.86%" prev="iiPet.1" next="iiPet.3" id="iiPet.2">
<h3 id="iiPet.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiPet.2-p1">
<scripture passage="iiPet 2:1" parsed="|2Pet|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.1" />
<sup>1</sup> Valának pedig hamis  próféták is a nép között, a miképen ti köztetek is lesznek hamis tanítók, a kik veszedelmes eretnekségeket fognak becsempészni, és az Urat, a ki megváltotta  õket, megtagadván, önmagokra hirtelen való veszedelmet hoznak.
<scripture passage="iiPet 2:2" parsed="|2Pet|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.2" />
<sup>2</sup> És sokan fogják követni azoknak romlottságát;  a kik miatt az igazság útja káromoltatni fog.
<scripture passage="iiPet 2:3" parsed="|2Pet|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.3" />
<sup>3</sup> És a telhetetlenség miatt költött beszédekkel vásárt ûznek belõletek; kiknek kárhoztatásuk régtõl fogva nem szünetel, és romlásuk  nem szunnyad.
<scripture passage="iiPet 2:4" parsed="|2Pet|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.4" />
<sup>4</sup> Mert ha nem kedvezett az Isten a bûnbe esett angyaloknak,  hanem mélységbe taszítván, a sötétség lánczaira adta oda õket, hogy fenntartassanak az ítéletre;
<scripture passage="iiPet 2:5" parsed="|2Pet|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.5" />
<sup>5</sup> És [ha] a régi világnak sem kedvezett, de Nóét  az igazság hirdetõjét, nyolczad magával megõrizte, özönvízzel borítván el az istentelenek világát;
<scripture passage="iiPet 2:6" parsed="|2Pet|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.6" />
<sup>6</sup> És [ha] Sodoma  és Gomora városait elhamvasztotta, végromlásra kárhoztatta, például tévén azokra nézve, a kik istentelenkedni fognak;
<scripture passage="iiPet 2:7" parsed="|2Pet|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.7" />
<sup>7</sup> És [ha] megszabadította az igaz Lótot,  a ki az istenteleneknek fajtalanságban való forgolódása miatt elfáradt;
<scripture passage="iiPet 2:8" parsed="|2Pet|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.8" />
<sup>8</sup> (Mert amaz igaz, azok között lakván, a gonosz cselekedeteket látva és hallva, napról-napra gyötri vala az õ igaz lelkét):
<scripture passage="iiPet 2:9" parsed="|2Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.9" />
<sup>9</sup> Meg tudja szabadítani az Úr a kegyeseket a kísértésekbõl,  a gonoszokat pedig az ítélet napjára büntetésre fenntartani.
<scripture passage="iiPet 2:10" parsed="|2Pet|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.10" />
<sup>10</sup> Fõképen pedig azokat, a kik a testet követvén,  tisztátalan kívánságban járnak, és a hatalmasságot megvetik. Vakmerõk, magoknak kedveskedõk, a kik a méltóságokat káromolni nem  rettegnek:
<scripture passage="iiPet 2:11" parsed="|2Pet|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.11" />
<sup>11</sup> Holott az  angyalok, a kik erõre és hatalomra nézve nagyobbak, nem szólnak azok ellen az Úr elõtt káromló ítéletet.
<scripture passage="iiPet 2:12" parsed="|2Pet|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.12" />
<sup>12</sup> De ezek, mint oktalan természeti állatok, a melyek megfogatásra és elpusztításra valók, azokat, a  miket nem ismernek, káromolván, azoknak pusztulásával fognak el is pusztulni,
<scripture passage="iiPet 2:13" parsed="|2Pet|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.13" />
<sup>13</sup> Megkapván gonoszságuk díját, mint a kik gyönyörûségnek tartják a naponkénti dobzódást; undokságok és  fertelmek, a kik kéjelegnek az õ csalárdságukban, mikor együtt lakmároznak veletek;
<scripture passage="iiPet 2:14" parsed="|2Pet|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.14" />
<sup>14</sup> A kiknek szemei  paráznasággal telvék, bûnnel telhetetlenek; elhitetik az állhatatlan lelkeket, szívök gyakorlott a telhetetlenségben, átok gyermekei;
<scripture passage="iiPet 2:15" parsed="|2Pet|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.15" />
<sup>15</sup> A kik elhagyván az egyenes útat, eltévelyedtek, követvén  Bálámnak, Bosor fiának útját, a ki a gonoszság díját kedvelte.
<scripture passage="iiPet 2:16" parsed="|2Pet|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.16" />
<sup>16</sup> De megfeddetett az õ törvénytelenségéért: egy igavonó néma állat emberi szóval  szólván, megakadályozta a próféta esztelenségét.
<scripture passage="iiPet 2:17" parsed="|2Pet|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.17" />
<sup>17</sup> Ezek víztelen  kútfõk, széltõl hányatott fellegek, a kiknek a sötétség homálya van fenntartva örökre.
<scripture passage="iiPet 2:18" parsed="|2Pet|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.18" />
<sup>18</sup> Mert hiábavalóság kevély [szavait] szólván,  testi kívánsággal, bujálkodással elhitetik azokat, a kik valóban elszakadtak a tévelygésben élõktõl,
<scripture passage="iiPet 2:19" parsed="|2Pet|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.19" />
<sup>19</sup> Szabadságot ígérvén azoknak, holott õk magok a romlottság  szolgái; mert a kit valaki legyõzött, az annak szolgájává lett.
<scripture passage="iiPet 2:20" parsed="|2Pet|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.20" />
<sup>20</sup> Mert ha az Úrnak, a megtartó Jézus Krisztusnak megismerése  által a világ fertelmeit elkerülték, de ezekbe ismét belekeveredve legyõzetnek, az õ utolsó állapotjuk  gonoszabbá lett az elsõnél.
<scripture passage="iiPet 2:21" parsed="|2Pet|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.21" />
<sup>21</sup> Mert jobb volna rájok nézve, ha meg sem  ismerték volna az igazság útját, mint hogy megismervén, elpártoljanak a nekik adott szent parancsolattól.
<scripture passage="iiPet 2:22" parsed="|2Pet|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.22" />
<sup>22</sup> De betelt rajtok az igaz példabeszéd [szava:] Az  eb visszatért a saját okádására, és a megmosódott disznó a sárnak fertõjébe.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Peter 3" progress="97.95%" prev="iiPet.2" next="iJohn" id="iiPet.3">
<h3 id="iiPet.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiPet.3-p1">
<scripture passage="iiPet 3:1" parsed="|2Pet|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.1" />
<sup>1</sup> Ez immár második levélírásom néktek, szeretteim, amelylyel a ti tiszta gondolkozástokat emlékeztetés által  serkentgetem;
<scripture passage="iiPet 3:2" parsed="|2Pet|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.2" />
<sup>2</sup> Hogy megemlékezzetek a szent prófétáktól ezelõtt mondott  beszédekrõl, és az Úrnak és  Megtartónak általunk, az apostolok által közölt parancsolatjáról:
<scripture passage="iiPet 3:3" parsed="|2Pet|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.3" />
<sup>3</sup> Tudván elõször azt, hogy az utolsó idõben csúfolkodók támadnak,  a kik saját kívánságaik szerint járnak,
<scripture passage="iiPet 3:4" parsed="|2Pet|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.4" />
<sup>4</sup> És ezt mondják: Hol van az õ eljövetelének  ígérete? Mert a mióta az atyák elhunytak, minden azonképen marad a teremtés kezdetétõl fogva.
<scripture passage="iiPet 3:5" parsed="|2Pet|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.5" />
<sup>5</sup> Mert kész-akarva nem tudják azt, hogy egek régtõl fogva voltak, és föld, mely vízbõl és víz által állott elõ az Isten szavára;
<scripture passage="iiPet 3:6" parsed="|2Pet|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.6" />
<sup>6</sup> A melyek által az akkori világ vízzel  elboríttatván elveszett:
<scripture passage="iiPet 3:7" parsed="|2Pet|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.7" />
<sup>7</sup> A mostani egek pedig és a föld, ugyanazon szó  által megkíméltettek, tûznek tartatván fenn, az ítéletnek és az istentelen emberek romlásának  napjára.
<scripture passage="iiPet 3:8" parsed="|2Pet|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.8" />
<sup>8</sup> Ez az egy azonban ne legyen elrejtve elõttetek, szeretteim,  hogy egy nap az Úrnál olyan, mint ezer esztendõ, és ezer esztendõ mint egy nap.
<scripture passage="iiPet 3:9" parsed="|2Pet|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.9" />
<sup>9</sup> Nem késik el az ígérettel az  Úr, mint némelyek késedelemnek tartják; hanem hosszan tûr érettünk, nem akarván, hogy némelyek elveszszenek, hanem hogy mindenki  megtérésre jusson.
<scripture passage="iiPet 3:10" parsed="|2Pet|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.10" />
<sup>10</sup> Az Úr napja pedig úgy jõ  majd el, mint éjjeli tolvaj, a mikor az egek ropogva elmúlnak, az elemek pedig megégve felbomlanak, és  a föld és a rajta lévõ dolgok is megégnek.
<scripture passage="iiPet 3:11" parsed="|2Pet|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.11" />
<sup>11</sup> Mivelhogy azért mindezek felbomlanak, milyeneknek kell lennetek néktek szent életben  és kegyességben,
<scripture passage="iiPet 3:12" parsed="|2Pet|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.12" />
<sup>12</sup> A kik várjátok  és sóvárogjátok az Isten napjának eljövetelét, a melyért az egek tûzbe borulva felbomlanak, és az elemek égve megolvadnak!
<scripture passage="iiPet 3:13" parsed="|2Pet|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.13" />
<sup>13</sup> De új eget  és új földet várunk az õ ígérete szerint, a melyekben igazság lakozik.
<scripture passage="iiPet 3:14" parsed="|2Pet|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.14" />
<sup>14</sup> Annakokáért szeretteim, ezeket várván , igyekezzetek, hogy  szeplõ nélkül és hiba nélkül valóknak találjon titeket békességben.
<scripture passage="iiPet 3:15" parsed="|2Pet|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.15" />
<sup>15</sup> És a mi  Urunknak hosszútûrését idvességnek tartsátok; a miképen a mi szeretett atyánkfia Pál is írt néktek a néki adott bölcsesség szerint.
<scripture passage="iiPet 3:16" parsed="|2Pet|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.16" />
<sup>16</sup> Szinte minden levelében is, a mikor ezekrõl beszél azokban; a melyekben vannak némely nehezen érthetõ dolgok, a miket a tudatlanok és állhatatlanok elcsûrnek-csavarnak, mint egyéb írásokat is, a magok vesztére.
<scripture passage="iiPet 3:17" parsed="|2Pet|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.17" />
<sup>17</sup> Ti azért szeretteim elõre tudván [ezt], õrizkedjetek, hogy az istentelenek tévelygéseitõl  elragadtatva, a saját erõsségetekbõl  ki ne essetek;
<scripture passage="iiPet 3:18" parsed="|2Pet|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.18" />
<sup>18</sup> Hanem növekedjetek a kegyelemben és a mi Urunknak és megtartó Jézus Krisztusunknak  ismeretében. Néki [legyen] dicsõség, mind most, mind örökkön-örökké. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 John" progress="98.01%" prev="iiPet.3" next="iJohn.1" id="iJohn">
<h2 id="iJohn-p0.1">1 John</h2>

<div3 title="1 John 1" progress="98.01%" prev="iJohn" next="iJohn.2" id="iJohn.1">
<h3 id="iJohn.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iJohn.1-p1">
<scripture passage="iJohn 1:1" parsed="|1John|1|1|0|0" osisRef="Bible:1John.1.1" />
<sup>1</sup> A mi kezdettõl fogva vala, a  mit hallottunk, a mit szemeinkkel láttunk , a mit szemléltünk, és  kezeinkkel illettünk, az életnek Ígéjérõl.
<scripture passage="iJohn 1:2" parsed="|1John|1|2|0|0" osisRef="Bible:1John.1.2" />
<sup>2</sup> (És az élet megjelent  és láttuk és tanubizonyságot teszünk róla és hirdetjük néktek az örök  életet, a mely az Atyánál vala és megjelent nékünk;)
<scripture passage="iJohn 1:3" parsed="|1John|1|3|0|0" osisRef="Bible:1John.1.3" />
<sup>3</sup> A mit hallottunk és láttunk, hirdetjük néktek, hogy néktek is közösségtek legyen  velünk, és pedig a mi közösségünk az Atyával és az õ Fiával, a Jézus Krisztussal.
<scripture passage="iJohn 1:4" parsed="|1John|1|4|0|0" osisRef="Bible:1John.1.4" />
<sup>4</sup> És ezeket azért írjuk néktek, hogy örömetek  teljes legyen.
<scripture passage="iJohn 1:5" parsed="|1John|1|5|0|0" osisRef="Bible:1John.1.5" />
<sup>5</sup> És ez az az üzenet, a melyet tõle hallottunk és hirdetünk néktek, hogy az Isten világosság  és nincsen õ benne semmi sötétség.
<scripture passage="iJohn 1:6" parsed="|1John|1|6|0|0" osisRef="Bible:1John.1.6" />
<sup>6</sup> Ha azt mondjuk, hogy közösségünk van vele, és sötétségben járunk; hazudunk és nem az igazságot cselekeszszük.
<scripture passage="iJohn 1:7" parsed="|1John|1|7|0|0" osisRef="Bible:1John.1.7" />
<sup>7</sup> Ha pedig a világosságban járunk, a mint õ maga a világosságban van: közösségünk van egymással, és Jézus Krisztusnak, az õ Fiának  vére megtisztít minket minden bûntõl.
<scripture passage="iJohn 1:8" parsed="|1John|1|8|0|0" osisRef="Bible:1John.1.8" />
<sup>8</sup> Ha azt mondjuk, hogy  nincsen bûn mi bennünk, magunkat csaljuk meg és igazság nincsen mi bennünk.
<scripture passage="iJohn 1:9" parsed="|1John|1|9|0|0" osisRef="Bible:1John.1.9" />
<sup>9</sup> Ha megvalljuk  bûneinket, hû és igaz, hogy megbocsássa bûneinket és megtisztítson minket minden hamisságtól.
<scripture passage="iJohn 1:10" parsed="|1John|1|10|0|0" osisRef="Bible:1John.1.10" />
<sup>10</sup> Ha azt mondjuk, hogy nem vétkeztünk, hazuggá teszszük  õt, és az õ ígéje nincsen mi bennünk.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 2" progress="98.04%" prev="iJohn.1" next="iJohn.3" id="iJohn.2">
<h3 id="iJohn.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iJohn.2-p1">
<scripture passage="iJohn 2:1" parsed="|1John|2|1|0|0" osisRef="Bible:1John.2.1" />
<sup>1</sup> Én fiacskáim, ezeket azért írom néktek, hogy ne vétkezzetek. És ha valaki vétkezik, van Szószólónk az  Atyánál, az igaz Jézus Krisztus.
<scripture passage="iJohn 2:2" parsed="|1John|2|2|0|0" osisRef="Bible:1John.2.2" />
<sup>2</sup> És õ engesztelõ  áldozat a mi vétkeinkért; de nemcsak a mienkért, hanem az egész  világért is.
<scripture passage="iJohn 2:3" parsed="|1John|2|3|0|0" osisRef="Bible:1John.2.3" />
<sup>3</sup> És arról tudjuk meg, hogy  megismertük õt, ha az õ parancsolatait megtartjuk.
<scripture passage="iJohn 2:4" parsed="|1John|2|4|0|0" osisRef="Bible:1John.2.4" />
<sup>4</sup> A ki ezt mondja: Ismerem õt, és az õ parancsolatait nem tartja meg, hazug az,  és nincs meg abban az igazság.
<scripture passage="iJohn 2:5" parsed="|1John|2|5|0|0" osisRef="Bible:1John.2.5" />
<sup>5</sup> A ki pedig megtartja az õ beszédét, abban valósággal teljessé lett az Isten szeretete.  Errõl tudjuk meg, hogy õ benne vagyunk;
<scripture passage="iJohn 2:6" parsed="|1John|2|6|0|0" osisRef="Bible:1John.2.6" />
<sup>6</sup> A ki azt mondja, hogy õ  benne marad, annak úgy kell járnia,  a mint õ járt.
<scripture passage="iJohn 2:7" parsed="|1John|2|7|0|0" osisRef="Bible:1John.2.7" />
<sup>7</sup> Atyámfiai, nem új parancsolatot írok néktek, hanem régi  parancsolatot, a mely elõttetek volt kezdettõl fogva;  a régi parancsolat az íge, a melyet hallottatok kezdettõl fogva.
<scripture passage="iJohn 2:8" parsed="|1John|2|8|0|0" osisRef="Bible:1John.2.8" />
<sup>8</sup> Viszont új  parancsolatot írok néktek, a mi igaz õ benne és ti bennetek; mert a sötétség  szûnni kezd, és az igaz  világosság már fénylik.
<scripture passage="iJohn 2:9" parsed="|1John|2|9|0|0" osisRef="Bible:1John.2.9" />
<sup>9</sup> A ki azt mondja, hogy a világosságban van, és gyûlöli az õ atyjafiát az még mindig a  sötétségben van.
<scripture passage="iJohn 2:10" parsed="|1John|2|10|0|0" osisRef="Bible:1John.2.10" />
<sup>10</sup> A ki szereti az õ atyjafiát  a világosságban marad, és nincs benne botránkozásra  való.
<scripture passage="iJohn 2:11" parsed="|1John|2|11|0|0" osisRef="Bible:1John.2.11" />
<sup>11</sup> A ki pedig gyûlöli az õ atyjafiát, a sötétségben van,  és a sötétségben jár, és nem tudja hová  megy, mert a sötétség megvakította az õ szemeit.
<scripture passage="iJohn 2:12" parsed="|1John|2|12|0|0" osisRef="Bible:1John.2.12" />
<sup>12</sup> Írok néktek, gyermekek, mert a ti bûneitek megbocsáttattak az õ  nevéért.
<scripture passage="iJohn 2:13" parsed="|1John|2|13|0|0" osisRef="Bible:1John.2.13" />
<sup>13</sup> Írok néktek atyák, mert megismertétek azt, a ki kezdettõl fogva van. Írok néktek ifjak, mert meggyõztétek a gonoszt. Írok néktek fiacskák, mert megismertétek az Atyát.
<scripture passage="iJohn 2:14" parsed="|1John|2|14|0|0" osisRef="Bible:1John.2.14" />
<sup>14</sup> Írtam néktek atyák, mert megismertétek azt, a ki kezdettõl fogva  van. Írtam néktek ifjak, mert erõsek vagytok, és az Isten ígéje megmarad bennetek, és meggyõztétek a gonoszt.
<scripture passage="iJohn 2:15" parsed="|1John|2|15|0|0" osisRef="Bible:1John.2.15" />
<sup>15</sup> Ne szeressétek a világot, se azokat, a mik a világban vannak. Ha valaki a világot szereti,  nincs meg abban az Atya szeretete.
<scripture passage="iJohn 2:16" parsed="|1John|2|16|0|0" osisRef="Bible:1John.2.16" />
<sup>16</sup> Mert mindaz, a mi a világban van, a test kívánsága, és a szemek kívánsága, és az élet kérkedése nem az Atyától van, hanem a világból.
<scripture passage="iJohn 2:17" parsed="|1John|2|17|0|0" osisRef="Bible:1John.2.17" />
<sup>17</sup> És a világ elmúlik,  és annak kívánsága is; de a ki az Isten akaratát  cselekszi, megmarad örökké.
<scripture passage="iJohn 2:18" parsed="|1John|2|18|0|0" osisRef="Bible:1John.2.18" />
<sup>18</sup> Fiacskáim, itt az utolsó óra; és a mint hallottátok, hogy az antikrisztus eljõ,  így most sok antikrisztus támadt; a honnan tudjuk, hogy itt az utolsó óra.
<scripture passage="iJohn 2:19" parsed="|1John|2|19|0|0" osisRef="Bible:1John.2.19" />
<sup>19</sup> Közülünk  váltak ki, de nem voltak közülünk valók; mert ha közülünk valók lettek volna, velünk maradtak volna; de hogy nyilvánvalóvá legyen felõlük, hogy nem mindnyájan közülünk valók.
<scripture passage="iJohn 2:20" parsed="|1John|2|20|0|0" osisRef="Bible:1John.2.20" />
<sup>20</sup> És néktek  kenetetek van a Szenttõl, és  mindent tudtok.
<scripture passage="iJohn 2:21" parsed="|1John|2|21|0|0" osisRef="Bible:1John.2.21" />
<sup>21</sup> Nem azért írtam néktek, mivel nem ismeritek az igazságot, hanem mivel ismeritek azt, és mivel semmi sincsen az igazságból, a mi hazugság.
<scripture passage="iJohn 2:22" parsed="|1John|2|22|0|0" osisRef="Bible:1John.2.22" />
<sup>22</sup> Ki a hazug, ha nem az, a ki tagadja hogy a  Jézus a Krisztus? Ez az antikrisztus, a ki tagadja az Atyát és a Fiút.
<scripture passage="iJohn 2:23" parsed="|1John|2|23|0|0" osisRef="Bible:1John.2.23" />
<sup>23</sup> Senkiben nincs meg az Atya,  a ki tagadja a Fiút. A ki vallást tesz a Fiúról, abban az Atya is megvan.
<scripture passage="iJohn 2:24" parsed="|1John|2|24|0|0" osisRef="Bible:1John.2.24" />
<sup>24</sup> A mit azért ti kezdettõl hallottatok, az maradjon meg bennetek. Ha bennetek marad az, a mit kezdettõl fogva hallottatok, ti is az Atyában és a Fiúban maradtok.
<scripture passage="iJohn 2:25" parsed="|1John|2|25|0|0" osisRef="Bible:1John.2.25" />
<sup>25</sup> És az az ígéret, a melyet õ ígért nékünk: az örök élet.
<scripture passage="iJohn 2:26" parsed="|1John|2|26|0|0" osisRef="Bible:1John.2.26" />
<sup>26</sup> Ezeket írtam néktek azok felõl, a kik elhitetnek titeket.
<scripture passage="iJohn 2:27" parsed="|1John|2|27|0|0" osisRef="Bible:1John.2.27" />
<sup>27</sup> És az a kenet,  a melyet ti kaptatok tõle, bennetek marad, és [így] nincs szükségetek arra, hogy  valaki tanítson titeket; hanem a mint az a kenet megtanít titeket mindenre, úgy igaz [is] az és nem hazugság, és a miként megtanított titeket, úgy maradjatok õ benne.
<scripture passage="iJohn 2:28" parsed="|1John|2|28|0|0" osisRef="Bible:1John.2.28" />
<sup>28</sup> És most, fiacskáim, maradjatok õ benne; hogy mikor megjelenik, bizodalmunk legyen, és meg ne szégyenüljünk elõtte az õ eljövetelekor.
<scripture passage="iJohn 2:29" parsed="|1John|2|29|0|0" osisRef="Bible:1John.2.29" />
<sup>29</sup> Ha tudjátok, hogy õ igaz, tudjátok, hogy a ki az igazságot cselekszi, az mind tõle született.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 3" progress="98.13%" prev="iJohn.2" next="iJohn.4" id="iJohn.3">
<h3 id="iJohn.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iJohn.3-p1">
<scripture passage="iJohn 3:1" parsed="|1John|3|1|0|0" osisRef="Bible:1John.3.1" />
<sup>1</sup> Lássátok milyen nagy szeretetet adott nékünk az Atya, hogy Isten fiainak neveztetünk!  A világ azért nem ismer minket, mert nem ismerte  meg Õt.
<scripture passage="iJohn 3:2" parsed="|1John|3|2|0|0" osisRef="Bible:1John.3.2" />
<sup>2</sup> Szeretteim, most Isten gyermekei vagyunk,  és még nem lett nyilvánvalóvá, hogy mivé leszünk. De tudjuk, hogy ha nyilvánvalóvá lesz, hasonlókká leszünk Õ hozzá; mert meg fogjuk õt látni, a mint van.
<scripture passage="iJohn 3:3" parsed="|1John|3|3|0|0" osisRef="Bible:1John.3.3" />
<sup>3</sup> És a kiben megvan ez a reménység Õ iránta, az mind  megtisztítja õ magát, a miképen Õ is tiszta.
<scripture passage="iJohn 3:4" parsed="|1John|3|4|0|0" osisRef="Bible:1John.3.4" />
<sup>4</sup> Valaki a bûnt cselekszi, az a törvénytelenséget is cselekszi; a bûn pedig a törvénytelenség.
<scripture passage="iJohn 3:5" parsed="|1John|3|5|0|0" osisRef="Bible:1John.3.5" />
<sup>5</sup> És tudjátok, hogy õ azért jelent meg,  hogy a mi bûneinket elvegye; és õ benne nincsen  bûn.
<scripture passage="iJohn 3:6" parsed="|1John|3|6|0|0" osisRef="Bible:1John.3.6" />
<sup>6</sup> A ki õ benne marad, egy sem esik bûnbe;  a ki bûnbe esik, egy sem látta õt, sem meg nem ismerte õt.
<scripture passage="iJohn 3:7" parsed="|1John|3|7|0|0" osisRef="Bible:1John.3.7" />
<sup>7</sup> Fiacskáim! senki el ne hitessen benneteket: a ki az igazságot cselekszi,  igaz az, a miként Õ is igaz:
<scripture passage="iJohn 3:8" parsed="|1John|3|8|0|0" osisRef="Bible:1John.3.8" />
<sup>8</sup> A ki a bûnt cselekszi az ördögbõl van;  mert az ördög kezdettõl fogva bûnben leledzik. Azért jelent meg az Istennek Fia, hogy az ördög munkáit lerontsa.
<scripture passage="iJohn 3:9" parsed="|1John|3|9|0|0" osisRef="Bible:1John.3.9" />
<sup>9</sup> Senki sem cselekszik bûnt,  a ki az Istentõl született, mert benne marad annak magva;  és nem cselekedhetik bûnt, mivelhogy Istentõl született.
<scripture passage="iJohn 3:10" parsed="|1John|3|10|0|0" osisRef="Bible:1John.3.10" />
<sup>10</sup> Errõl ismerhetõk meg az Isten gyermekei és az ördög gyermekei: a ki igazságot nem cselekszik, az egy sem az Istentõl való,  és az [sem], a ki nem szereti az õ atyjafiát.
<scripture passage="iJohn 3:11" parsed="|1John|3|11|0|0" osisRef="Bible:1John.3.11" />
<sup>11</sup> Mert ez az üzenet, a melyet kezdettõl fogva  hallottatok, hogy szeressük  egymást;
<scripture passage="iJohn 3:12" parsed="|1John|3|12|0|0" osisRef="Bible:1John.3.12" />
<sup>12</sup> Nem úgy, mint  Kain, [aki] a gonosztól  vala, és meggyilkolá az õ testvérét. És miért gyilkolta meg azt? Mivel az õ cselekedetei gonoszok valának, a testvéreié pedig  igazak.
<scripture passage="iJohn 3:13" parsed="|1John|3|13|0|0" osisRef="Bible:1John.3.13" />
<sup>13</sup> Ne csodálkozzatok atyámfiai, ha gyûlöl  titeket a világ!
<scripture passage="iJohn 3:14" parsed="|1John|3|14|0|0" osisRef="Bible:1John.3.14" />
<sup>14</sup> Mi tudjuk, hogy általmentünk a halálból az életbe, mert szeretjük a mi atyánkfiait. A ki nem szereti  az õ atyjafiát, a halálban marad.
<scripture passage="iJohn 3:15" parsed="|1John|3|15|0|0" osisRef="Bible:1John.3.15" />
<sup>15</sup> A ki gyûlöli az õ atyjafiát,  mind embergyilkos az: és tudjátok, hogy egy embergyilkosnak sincs örök élete, a mi megmaradhatna õ benne.
<scripture passage="iJohn 3:16" parsed="|1John|3|16|0|0" osisRef="Bible:1John.3.16" />
<sup>16</sup> Arról ismertük meg a szeretetet, hogy Õ az õ életét adta  érettünk: mi is kötelesek vagyunk odaadni életünket a mi atyánkfiaiért.
<scripture passage="iJohn 3:17" parsed="|1John|3|17|0|0" osisRef="Bible:1John.3.17" />
<sup>17</sup> A kinek pedig van mibõl élnie e világon, és elnézi,  hogy az õ atyjafia szükségben van, és elzárja attól az õ szívét, miképen marad meg abban az Isten szeretete?
<scripture passage="iJohn 3:18" parsed="|1John|3|18|0|0" osisRef="Bible:1John.3.18" />
<sup>18</sup> Fiacskáim, ne szóval szeressünk, se nyelvvel; hanem cselekedettel és valósággal.
<scripture passage="iJohn 3:19" parsed="|1John|3|19|0|0" osisRef="Bible:1John.3.19" />
<sup>19</sup> És errõl ismerjük meg, hogy mi az igazságból vagyunk, és így tesszük bátorságosakká õ elõtte a mi szíveinket.
<scripture passage="iJohn 3:20" parsed="|1John|3|20|0|0" osisRef="Bible:1John.3.20" />
<sup>20</sup> Hogy ha vádol minket a szív, mivelhogy nagyobb az Isten a mi szívünknél, és mindent tud.
<scripture passage="iJohn 3:21" parsed="|1John|3|21|0|0" osisRef="Bible:1John.3.21" />
<sup>21</sup> Szeretteim, ha szívünk nem vádol minket, bizodalmunk van az Istenhez;
<scripture passage="iJohn 3:22" parsed="|1John|3|22|0|0" osisRef="Bible:1John.3.22" />
<sup>22</sup> És akármit kérjünk, megnyerjük tõle, mert megtartjuk  az õ parancsolatait, és azokat cselekeszszük, a mik kedvesek elõtte.
<scripture passage="iJohn 3:23" parsed="|1John|3|23|0|0" osisRef="Bible:1John.3.23" />
<sup>23</sup> Ez pedig az õ parancsolata, hogy higyjünk  az õ Fiának, a Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást,  a mint megparancsolta nékünk.
<scripture passage="iJohn 3:24" parsed="|1John|3|24|0|0" osisRef="Bible:1John.3.24" />
<sup>24</sup> És a ki az õ parancsolatait megtartja, az Õ benne marad  és Õ is abban; és abból ismerjük meg, hogy bennünk marad, abból a Lélekbõl, a melyet nékünk adott.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 4" progress="98.21%" prev="iJohn.3" next="iJohn.5" id="iJohn.4">
<h3 id="iJohn.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iJohn.4-p1">
<scripture passage="iJohn 4:1" parsed="|1John|4|1|0|0" osisRef="Bible:1John.4.1" />
<sup>1</sup> Szeretteim, ne higyjetek minden léleknek, hanem  próbáljátok meg a lelkeket, ha Istentõl vannak-é; mert sok hamis próféta jött ki a világba.
<scripture passage="iJohn 4:2" parsed="|1John|4|2|0|0" osisRef="Bible:1John.4.2" />
<sup>2</sup> Errõl ismerjétek meg az Isten Lelkét: valamely lélek Jézust testben megjelent Krisztusnak vallja, az Istentõl van;
<scripture passage="iJohn 4:3" parsed="|1John|4|3|0|0" osisRef="Bible:1John.4.3" />
<sup>3</sup> És valamely  lélek nem vallja Jézust testben megjelent Krisztusnak, nincsen az Istentõl: és az az antikrisztus [lelke,] a melyrõl hallottátok, hogy eljõ; és most e világban van már.
<scripture passage="iJohn 4:4" parsed="|1John|4|4|0|0" osisRef="Bible:1John.4.4" />
<sup>4</sup> Ti az Istentõl vagytok fiacskáim, és legyõztétek azokat; mert nagyobb az, a ki bennetek van, mint az, a ki e világban van.
<scripture passage="iJohn 4:5" parsed="|1John|4|5|0|0" osisRef="Bible:1John.4.5" />
<sup>5</sup> Azok a világból valók; azért a világ szerint beszélnek,  és a világ hallgat rájok.
<scripture passage="iJohn 4:6" parsed="|1John|4|6|0|0" osisRef="Bible:1John.4.6" />
<sup>6</sup> Mi az Istentõl vagyunk: a ki ismeri az Istent, hallgat reánk,  a ki nincsen az Istentõl, nem hallgat reánk. Errõl ismerjük meg az igazságnak lelkét és a tévelygésnek lelkét.
<scripture passage="iJohn 4:7" parsed="|1John|4|7|0|0" osisRef="Bible:1John.4.7" />
<sup>7</sup> Szeretteim, szeressük egymást: mert a szeretet az Istentõl van; és mindaz, a ki szeret, az Istentõl született, és ismeri az Istent.
<scripture passage="iJohn 4:8" parsed="|1John|4|8|0|0" osisRef="Bible:1John.4.8" />
<sup>8</sup> A ki nem szeret,  nem ismerte meg az Istent; mert az Isten  szeretet.
<scripture passage="iJohn 4:9" parsed="|1John|4|9|0|0" osisRef="Bible:1John.4.9" />
<sup>9</sup> Az által lett nyilvánvalóvá az Isten szeretete bennünk, hogy az õ egyszülött Fiát  elküldte az Isten e világra, hogy éljünk általa.
<scripture passage="iJohn 4:10" parsed="|1John|4|10|0|0" osisRef="Bible:1John.4.10" />
<sup>10</sup> Nem abban van a szeretet, hogy mi szerettük az Istent, hanem hogy õ szeretett minket, és elküldte az õ Fiát engesztelõ áldozatul a  mi bûneinkért.
<scripture passage="iJohn 4:11" parsed="|1John|4|11|0|0" osisRef="Bible:1John.4.11" />
<sup>11</sup> Szeretteim, ha így  szeretett minket az Isten, nekünk is szeretnünk kell egymást.
<scripture passage="iJohn 4:12" parsed="|1John|4|12|0|0" osisRef="Bible:1John.4.12" />
<sup>12</sup> Az Istent soha senki nem látta: Ha szeretjük  egymást, az Isten bennünk marad, és az õ szeretete  teljessé lett bennünk:
<scripture passage="iJohn 4:13" parsed="|1John|4|13|0|0" osisRef="Bible:1John.4.13" />
<sup>13</sup> Errõl ismerjük meg, hogy benne maradunk és õ mibennünk;  mert a maga Lelkébõl adott minékünk.
<scripture passage="iJohn 4:14" parsed="|1John|4|14|0|0" osisRef="Bible:1John.4.14" />
<sup>14</sup> És mi láttuk  és bizonyságot teszünk, hogy az Atya elküldte a Fiút a világ üdvözítõjéül.
<scripture passage="iJohn 4:15" parsed="|1John|4|15|0|0" osisRef="Bible:1John.4.15" />
<sup>15</sup> A ki vallja, hogy Jézus az Istennek Fia, az Isten megmarad abban, és  õ [is] az Istenben.
<scripture passage="iJohn 4:16" parsed="|1John|4|16|0|0" osisRef="Bible:1John.4.16" />
<sup>16</sup> És mi megismertük és elhittük az Istennek irántunk való szeretetét. Az Isten szeretet; és a ki a szeretetben marad, az Istenben marad, és az Isten [is] õ benne.
<scripture passage="iJohn 4:17" parsed="|1John|4|17|0|0" osisRef="Bible:1John.4.17" />
<sup>17</sup> Azzal lesz teljessé a szeretet közöttünk, hogy bizodalmunk  van az ítélet napjához, mert a mint õ  van, úgy vagyunk mi is e világban.
<scripture passage="iJohn 4:18" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18" />
<sup>18</sup> A szeretetben nincsen félelem; sõt a teljes szeretet kiûzi a félelmet, mert a félelem gyötrelemmel jár: a ki pedig fél, nem lett teljessé a szeretetben.
<scripture passage="iJohn 4:19" parsed="|1John|4|19|0|0" osisRef="Bible:1John.4.19" />
<sup>19</sup> Mi szeressük õt; mert õ  elõbb szeretett minket!
<scripture passage="iJohn 4:20" parsed="|1John|4|20|0|0" osisRef="Bible:1John.4.20" />
<sup>20</sup> Ha azt mondja valaki, hogy: Szeretem az Istent, és gyûlöli a maga atyjafiát, hazug  az: mert a ki nem szereti a maga atyjafiát, a kit lát, hogyan szeretheti  az Istent, a kit nem lát?
<scripture passage="iJohn 4:21" parsed="|1John|4|21|0|0" osisRef="Bible:1John.4.21" />
<sup>21</sup> Az a parancsolatunk is van õ tõle, hogy a ki szereti az Istent,  szeresse a maga atyjafiát is.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 5" progress="98.28%" prev="iJohn.4" next="iiJohn" id="iJohn.5">
<h3 id="iJohn.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iJohn.5-p1">
<scripture passage="iJohn 5:1" parsed="|1John|5|1|0|0" osisRef="Bible:1John.5.1" />
<sup>1</sup> Mindaz, a ki hiszi, hogy Jézus a Krisztus, Istentõl  született; és mindaz, a ki szereti a szülõt, azt is szereti, a ki attól született.
<scripture passage="iJohn 5:2" parsed="|1John|5|2|0|0" osisRef="Bible:1John.5.2" />
<sup>2</sup> Abból ismerjük meg, hogy szeretjük az Isten gyermekeit, hogyha az Istent szeretjük, és az õ parancsolatait megtartjuk.
<scripture passage="iJohn 5:3" parsed="|1John|5|3|0|0" osisRef="Bible:1John.5.3" />
<sup>3</sup> Mert az az Isten szeretete, hogy megtartjuk  az õ parancsolatait; az õ parancsolatai pedig nem  nehezek.
<scripture passage="iJohn 5:4" parsed="|1John|5|4|0|0" osisRef="Bible:1John.5.4" />
<sup>4</sup> Mert mindaz, a mi az Istentõl született, legyõzi  a világot; és az a gyõzedelem, a mely legyõzte a világot, a mi hitünk.
<scripture passage="iJohn 5:5" parsed="|1John|5|5|0|0" osisRef="Bible:1John.5.5" />
<sup>5</sup> Ki az, a ki legyõzi a világot, ha nem az, a ki hiszi, hogy Jézus az Isten Fia?!
<scripture passage="iJohn 5:6" parsed="|1John|5|6|0|0" osisRef="Bible:1John.5.6" />
<sup>6</sup> Ez az, a ki víz és vér által jõ vala, Jézus a Krisztus; nemcsak a vízzel, hanem a vízzel és  a vérrel. És a Lélek az, a mely bizonyságot tesz, mert a Lélek az igazság.
<scripture passage="iJohn 5:7" parsed="|1John|5|7|0|0" osisRef="Bible:1John.5.7" />
<sup>7</sup> Mert hárman vannak, a kik bizonyságot tesznek a mennyben, az Atya,  az Íge és a Szent Lélek: és ez a három egy.
<scripture passage="iJohn 5:8" parsed="|1John|5|8|0|0" osisRef="Bible:1John.5.8" />
<sup>8</sup> És hárman vannak, a kik bizonyságot tesznek a földön, a Lélek, a víz és a vér; és ez a három [is] egy.
<scripture passage="iJohn 5:9" parsed="|1John|5|9|0|0" osisRef="Bible:1John.5.9" />
<sup>9</sup> Ha elfogadjuk az emberek bizonyságtételét, az Isten bizonyságtétele nagyobb: mert az Isten bizonyságtétele az, a melylyel bizonyságot tett az  õ Fiáról.
<scripture passage="iJohn 5:10" parsed="|1John|5|10|0|0" osisRef="Bible:1John.5.10" />
<sup>10</sup> A ki hisz az Isten Fiában, bizonyságtétele van önmagában.  A ki nem hisz az Istennek, hazuggá tette õt; mert nem hitt abban a bizonyságtételben, a melylyel bizonyságot tett Isten az õ Fiáról.
<scripture passage="iJohn 5:11" parsed="|1John|5|11|0|0" osisRef="Bible:1John.5.11" />
<sup>11</sup> És ez az a bizonyságtétel, hogy örök életet adott nékünk az Isten és ez az  élet az õ Fiában van.
<scripture passage="iJohn 5:12" parsed="|1John|5|12|0|0" osisRef="Bible:1John.5.12" />
<sup>12</sup> A kié a Fiú, azé az élet: a kiben nincs meg az Isten Fia, az élet sincs meg  abban.
<scripture passage="iJohn 5:13" parsed="|1John|5|13|0|0" osisRef="Bible:1John.5.13" />
<sup>13</sup> Ezeket írtam néktek, a kik hisztek az Isten Fiának nevében, hogy tudjátok meg, hogy örök  életetek van, és hogy higyjetek az Isten Fiának nevében.
<scripture passage="iJohn 5:14" parsed="|1John|5|14|0|0" osisRef="Bible:1John.5.14" />
<sup>14</sup> És ez az a bizodalom, a melylyel õ hozzá vagyunk, hogy ha kérünk valamit az õ akarata szerint, meghallgat  minket:
<scripture passage="iJohn 5:15" parsed="|1John|5|15|0|0" osisRef="Bible:1John.5.15" />
<sup>15</sup> És ha tudjuk, hogy meghallgat bennünket, akármit kérünk, tudjuk, hogy megvannak a kéréseink, a melyeket kértünk õ tõle.
<scripture passage="iJohn 5:16" parsed="|1John|5|16|0|0" osisRef="Bible:1John.5.16" />
<sup>16</sup> Ha valaki látja, hogy az õ atyjafia vétkezik, [de] nem halálos  bûnt, könyörögjön, és [az] [Isten] életet ad annak, a ki nem halálos bûnnel vétkezik. Van halálos bûn; nem az ilyenért mondom, hogy könyörögjön.
<scripture passage="iJohn 5:17" parsed="|1John|5|17|0|0" osisRef="Bible:1John.5.17" />
<sup>17</sup> Minden igazságtalanság  bûn; de van nem halálos bûn [is].
<scripture passage="iJohn 5:18" parsed="|1John|5|18|0|0" osisRef="Bible:1John.5.18" />
<sup>18</sup> Tudjuk, hogy valaki Istentõl született, nem vétkezik:  hanem a ki Istentõl született, megõrzi magát, és a gonosz nem illeti õt.
<scripture passage="iJohn 5:19" parsed="|1John|5|19|0|0" osisRef="Bible:1John.5.19" />
<sup>19</sup> Tudjuk, hogy Istentõl vagyunk, és az egész világ a gonoszságban vesztegel.
<scripture passage="iJohn 5:20" parsed="|1John|5|20|0|0" osisRef="Bible:1John.5.20" />
<sup>20</sup> De tudjuk [azt is,] hogy az Isten Fia eljött, és értelmet  adott nékünk arra, hogy megismerjük az igazat, és [hogy] mi az igazban, az õ Fiában, a Jézus Krisztusban vagyunk. Ez az igaz Isten és  az örök  élet.
<scripture passage="iJohn 5:21" parsed="|1John|5|21|0|0" osisRef="Bible:1John.5.21" />
<sup>21</sup> Fiacskáim, oltalmazzátok meg magatokat a bálványoktól.  Ámen!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 John" progress="98.35%" prev="iJohn.5" next="iiJohn.1" id="iiJohn">
<h2 id="iiJohn-p0.1">2 John</h2>

<div3 title="2 John 1" progress="98.35%" prev="iiJohn" next="iiiJohn" id="iiJohn.1">
<h3 id="iiJohn.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiJohn.1-p1">
<scripture passage="iiJohn 1:1" parsed="|2John|1|1|0|0" osisRef="Bible:2John.1.1" />
<sup>1</sup> A presbiter a kiválasztott asszonynak és az õ gyermekeinek, a kiket én igazán szeretek, és nem csak én, hanem mindenki, a ki megismerte az igazságot.
<scripture passage="iiJohn 1:2" parsed="|2John|1|2|0|0" osisRef="Bible:2John.1.2" />
<sup>2</sup> Az igazságért, a mely megmarad bennünk, és velünk lesz mindörökké:
<scripture passage="iiJohn 1:3" parsed="|2John|1|3|0|0" osisRef="Bible:2John.1.3" />
<sup>3</sup> Kegyelem, irgalom, békesség legyen veletek az Atya Istentõl, és az Úr Jézus Krisztustól az Atyának Fiától igazsággal és szeretettel.
<scripture passage="iiJohn 1:4" parsed="|2John|1|4|0|0" osisRef="Bible:2John.1.4" />
<sup>4</sup> Felettébb örültem, hogy olyanokat  találtam gyermekeid között, a kik igazságban járnak, a mint parancsolatot vettünk az Atyától.
<scripture passage="iiJohn 1:5" parsed="|2John|1|5|0|0" osisRef="Bible:2John.1.5" />
<sup>5</sup> És most kérlek téged, Asszonyom, nem mintha új parancsolatot írnék néked, hanem, a melyet kezdettõl fogva vettünk,  hogy szeressük egymást!
<scripture passage="iiJohn 1:6" parsed="|2John|1|6|0|0" osisRef="Bible:2John.1.6" />
<sup>6</sup> És ez a szeretet,  hogy járjunk az õ parancsolatai szerint. Ez a parancsolat, a mint kezdettõl fogva hallottátok, hogy abban járjatok.
<scripture passage="iiJohn 1:7" parsed="|2John|1|7|0|0" osisRef="Bible:2John.1.7" />
<sup>7</sup> Mert sok hitetõ jött e világra, a kik nem vallják a Jézust  testben megjelent Krisztusnak. Ez a hitetõ és az antikrisztus.
<scripture passage="iiJohn 1:8" parsed="|2John|1|8|0|0" osisRef="Bible:2John.1.8" />
<sup>8</sup> Vigyázzatok magatokra, hogy el ne veszítsük, a mit munkáltunk, hanem teljes jutalmat nyerjünk.
<scripture passage="iiJohn 1:9" parsed="|2John|1|9|0|0" osisRef="Bible:2John.1.9" />
<sup>9</sup> A ki félrelép és nem marad meg a Krisztus tudománya mellett, annak egynek sincs Istene. A ki megmarad a Krisztus tudománya mellett, mind az Atya, mind a Fiú az övé.
<scripture passage="iiJohn 1:10" parsed="|2John|1|10|0|0" osisRef="Bible:2John.1.10" />
<sup>10</sup> Ha valaki elmegy hozzátok és nem ezt a tudományt viszi, ne fogadjátok azt  be házatokba, és azt ne köszöntsétek;
<scripture passage="iiJohn 1:11" parsed="|2John|1|11|0|0" osisRef="Bible:2John.1.11" />
<sup>11</sup> Mert a ki köszönti azt, részes annak gonosz cselekedeteiben.
<scripture passage="iiJohn 1:12" parsed="|2John|1|12|0|0" osisRef="Bible:2John.1.12" />
<sup>12</sup> Sok írni valóm  volna néktek, de nem akartam papirossal és tintával, hanem reménylem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtõl szembe beszélhetünk, hogy örömünk  teljes legyen.
<scripture passage="iiJohn 1:13" parsed="|2John|1|13|0|0" osisRef="Bible:2John.1.13" />
<sup>13</sup> Köszöntenek téged a te kiválasztott nõtestvérednek gyermekei. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="3 John" progress="98.39%" prev="iiJohn.1" next="iiiJohn.1" id="iiiJohn">
<h2 id="iiiJohn-p0.1">3 John</h2>

<div3 title="3 John 1" progress="98.39%" prev="iiiJohn" next="Jude" id="iiiJohn.1">
<h3 id="iiiJohn.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiiJohn.1-p1">
<scripture passage="iiiJohn 1:1" parsed="|3John|1|1|0|0" osisRef="Bible:3John.1.1" />
<sup>1</sup> A presbiter a szeretett Gájusnak, a kit én igazán szeretek.
<scripture passage="iiiJohn 1:2" parsed="|3John|1|2|0|0" osisRef="Bible:3John.1.2" />
<sup>2</sup> Szeretett [barátom,] kívánom, hogy mindenben jól legyen dolgod, és légy egészséges, a mint jó dolga van a lelkednek.
<scripture passage="iiiJohn 1:3" parsed="|3John|1|3|0|0" osisRef="Bible:3John.1.3" />
<sup>3</sup> Mert felettébb örültem, a  mikor atyafiak jöttek és bizonyságot tettek a te igazságodról, úgy, a mint te az igazságban jársz.
<scripture passage="iiiJohn 1:4" parsed="|3John|1|4|0|0" osisRef="Bible:3John.1.4" />
<sup>4</sup> Nincs annál nagyobb örömem, mintha hallom, hogy az én gyermekeim az igazságban járnak.
<scripture passage="iiiJohn 1:5" parsed="|3John|1|5|0|0" osisRef="Bible:3John.1.5" />
<sup>5</sup> Szeretett [barátom,] híven cselekszel mindenben, a mit az atyafiakért, és pedig az idegenekért teszel,
<scripture passage="iiiJohn 1:6" parsed="|3John|1|6|0|0" osisRef="Bible:3John.1.6" />
<sup>6</sup> A kik bizonyságot tettek a te szeretetedrõl a gyülekezet elõtt; a kiket jól teszed, ha Istenhez méltóan bocsátasz útjokra.
<scripture passage="iiiJohn 1:7" parsed="|3John|1|7|0|0" osisRef="Bible:3John.1.7" />
<sup>7</sup> Mert az õ nevéért mentek ki, semmit sem fogadván el a pogányoktól;
<scripture passage="iiiJohn 1:8" parsed="|3John|1|8|0|0" osisRef="Bible:3John.1.8" />
<sup>8</sup> Nékünk azért be kell fogadnunk az ilyeneket, hogy munkatársaikká lehessünk az igazságban.
<scripture passage="iiiJohn 1:9" parsed="|3John|1|9|0|0" osisRef="Bible:3John.1.9" />
<sup>9</sup> Írtam a gyülekezetnek; de Diotrefesz, a ki elsõséget kíván közöttük, nem fogad el minket.
<scripture passage="iiiJohn 1:10" parsed="|3John|1|10|0|0" osisRef="Bible:3John.1.10" />
<sup>10</sup> Ezért, ha odamegyek, felemlítem az õ dolgait, a melyeket cselekszik, gonosz szavakkal csácsogván ellenünk; sõt nem elégedvén meg ezzel, maga sem fogadja be az atyafiakat, és a kik ezt akarnák, azokat is akadályozza, és az egyházból kiveti.
<scripture passage="iiiJohn 1:11" parsed="|3John|1|11|0|0" osisRef="Bible:3John.1.11" />
<sup>11</sup> Szeretett [barátom,] ne a rosszat kövesd,  hanem a jót. A ki jót cselekszik, az Istentõl  van; a ki pedig rosszat cselekszik, nem látta az Istent.
<scripture passage="iiiJohn 1:12" parsed="|3John|1|12|0|0" osisRef="Bible:3John.1.12" />
<sup>12</sup> Demeter mellett mindenki bizonyságot tett, maga az igazság is; de mi is bizonyságot teszünk, és tudjátok, hogy a mi bizonyságtételünk igaz.
<scripture passage="iiiJohn 1:13" parsed="|3John|1|13|0|0" osisRef="Bible:3John.1.13" />
<sup>13</sup> Sok írni valóm volna, de nem akarok tintával és tollal írni néked:
<scripture passage="iiiJohn 1:14" parsed="|3John|1|14|0|0" osisRef="Bible:3John.1.14" />
<sup>14</sup> Hanem  reménylem, hogy csakhamar meglátlak téged és szemtõl szembe beszélhetünk.
<scripture passage="iiiJohn 1:15" parsed="|3John|1|15|0|0" osisRef="Bible:3John.1.15" />
<sup>15</sup> Békesség néked! Köszöntenek téged a te barátaid. Köszöntsd a barátainkat név szerint.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Jude" progress="98.43%" prev="iiiJohn.1" next="Jude.1" id="Jude">
<h2 id="Jude-p0.1">Jude</h2>

<div3 title="Jude 1" progress="98.43%" prev="Jude" next="Rev" id="Jude.1">
<h3 id="Jude.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jude.1-p1">
<scripture passage="Jude 1:1" parsed="|Jude|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.1" />
<sup>1</sup> Júdás, Jézus Krisztusnak szolgája, Jakabnak pedig  atyafia, az elhívottaknak a kik az Atya Istentõl megszenteltettek és Jézus Krisztustól megtartattak:
<scripture passage="Jude 1:2" parsed="|Jude|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.2" />
<sup>2</sup> Irgalmasság, békesség és szeretet adassék néktek bõségesen.
<scripture passage="Jude 1:3" parsed="|Jude|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.3" />
<sup>3</sup> Szeretteim, mivelhogy minden igyekezettel azon vagyok, hogy írjak néktek a közös üdvösség felõl, kénytelen voltam, hogy intõleg írjak néktek, hogy tusakodjatok a  hitért, a mely egyszer a szenteknek adatott.
<scripture passage="Jude 1:4" parsed="|Jude|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.4" />
<sup>4</sup> Mert belopózkodtak valami emberek, a kik régen elõre beírattak ezen ítéletre, istentelenek, kik a mi Istenünknek kegyelmét bujálkodásra fordítják, és az egyedüli Urat, az Istent, és a mi Urunkat, a Jézus Krisztust megtagadják.
<scripture passage="Jude 1:5" parsed="|Jude|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.5" />
<sup>5</sup> Emlékeztetni akarlak továbbá titeket, mint a kik egyszer [már] tudjátok, hogy az Úr, a mikor a népet Égyiptom földébõl kiszabadította, viszontag azokat, a kik nem hittek, elvesztette.
<scripture passage="Jude 1:6" parsed="|Jude|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.6" />
<sup>6</sup> És az  angyalokat is, a kik nem tartották meg fejedelemségöket, hanem elhagyták az õ lakóhelyöket, a nagy nap ítéletére örök bilincseken, sötétségben tartotta.
<scripture passage="Jude 1:7" parsed="|Jude|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.7" />
<sup>7</sup> Miképen Sodoma és Gomora és a körültök lévõ városok [is], a melyek azokhoz hasonlóan paráználkodtak, és más test után jártak, például vannak [elõttünk,] örök tûznek büntetését szenvedvén.
<scripture passage="Jude 1:8" parsed="|Jude|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.8" />
<sup>8</sup> Hasonlóképen mégis ezek is álomba merülvén, a testet  megfertõztetik, a hatalmasságot megvetik, és a méltóságokat káromolják.
<scripture passage="Jude 1:9" parsed="|Jude|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.9" />
<sup>9</sup> Pedig  Mihály arkangyal, mikor az ördöggel vitatkozván  Mózes teste felett vetélkedett, nem mert arra káromló ítéletet mondani, hanem azt mondá: Dorgáljon  meg téged az Úr!
<scripture passage="Jude 1:10" parsed="|Jude|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.10" />
<sup>10</sup> Ezek pedig azokat káromolják, a miket  nem tudnak; a miket pedig természet szerint tudnak, mint az oktalan állatok, azok által megromolnak.
<scripture passage="Jude 1:11" parsed="|Jude|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.11" />
<sup>11</sup> Jaj nékik! mert a  Kain útján indultak el, és  a Bálám tévelygéseivel bérért szakadtak ki, és  a Kóré ellenkezésével vesztek el.
<scripture passage="Jude 1:12" parsed="|Jude|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.12" />
<sup>12</sup> Ezek szennyfoltok a ti szeretetvendégségeiteken, tartózkodás nélkül veletek lakmároznak, magokat hízlalják; víztelen, szelektõl hányt-vetett fellegek; elhervadt, gyümölcstelen, kétszer meghalt és tõbõl kiszaggatott fák;
<scripture passage="Jude 1:13" parsed="|Jude|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.13" />
<sup>13</sup> Tengernek megvadult habjai, a magok rútságát tajtékozók; tévelygõ csillagok, a kiknek a sötétség homálya van fenntartva örökre.
<scripture passage="Jude 1:14" parsed="|Jude|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.14" />
<sup>14</sup> Ezekrõl is prófétált  pedig Énok, a ki Ádámtól fogva a hetedik volt, mondván: Ímé eljött az Úr az õ sok ezer szentjével,
<scripture passage="Jude 1:15" parsed="|Jude|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.15" />
<sup>15</sup> Hogy  ítéletet tartson mindenek felett, és feddõzzék mindazok ellen, a kik közöttök istentelenek, istentelenségöknek minden cselekedetéért, a melyekkel istentelenkedtek, és minden kemény beszédért, a melyet az istentelen bûnösök szóltak õ ellene.
<scripture passage="Jude 1:16" parsed="|Jude|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.16" />
<sup>16</sup> Ezek zúgolódók, panaszolkodók, a magok kívánságai szerint járók; szájok kevélységet szól, haszonlesésbõl személyimádók.
<scripture passage="Jude 1:17" parsed="|Jude|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.17" />
<sup>17</sup> Ti azonban, szeretteim, emlékezzetek meg azokról a beszédekrõl, a melyeket a mi Urunk Jézus Krisztus apostolai mondottak.
<scripture passage="Jude 1:18" parsed="|Jude|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.18" />
<sup>18</sup> Mert azt mondták néktek, hogy az  utolsó idõben lesznek csúfolódók, a kik az õ istentelen kívánságai szerint járnak.
<scripture passage="Jude 1:19" parsed="|Jude|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.19" />
<sup>19</sup> Ezek azok, a kik különszakadnak, érzékiek, kikben nincsen [Szent ]Lélek.
<scripture passage="Jude 1:20" parsed="|Jude|1|20|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.20" />
<sup>20</sup> Ti pedig szeretteim, épülvén a ti szentséges hitetekben, imádkozván Szent Lélek által,
<scripture passage="Jude 1:21" parsed="|Jude|1|21|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.21" />
<sup>21</sup> Tartsátok meg magatokat Istennek szeretetében, várván a mi Urunk Jézus Krisztusnak irgalmasságát az örök életre.
<scripture passage="Jude 1:22" parsed="|Jude|1|22|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.22" />
<sup>22</sup> És könyörüljetek némelyeken, megkülönböztetvén õket.
<scripture passage="Jude 1:23" parsed="|Jude|1|23|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.23" />
<sup>23</sup> Másokat pedig  rettentéssel mentsetek meg, kiragadva õket a tûzbõl, és útálva még a  ruhát is, a melyet a test beszennyezett.
<scripture passage="Jude 1:24" parsed="|Jude|1|24|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.24" />
<sup>24</sup> Annak pedig, a ki titeket a bûntõl megõrízhet, és az õ dicsõsége elé állíthat feddhetetlenségben nagy örömmel,
<scripture passage="Jude 1:25" parsed="|Jude|1|25|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.25" />
<sup>25</sup> Az egyedül bölcs Istennek, a mi megtartónknak, dicsõség, nagyság, erõ és hatalom most és mind örökké. Ámen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Revelation" progress="98.52%" prev="Jude.1" next="Rev.1" id="Rev">
<h2 id="Rev-p0.1">Revelation</h2>

<div3 title="Revelation 1" progress="98.52%" prev="Rev" next="Rev.2" id="Rev.1">
<h3 id="Rev.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Rev.1-p1">
<scripture passage="Rev 1:1" parsed="|Rev|1|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.1" />
<sup>1</sup> Jézus Krisztus kijelentése, a melyet adott néki az Isten, hogy megmutassa az õ szolgáinak, a miknek meg kell lenniök  hamar: Õ pedig elküldvén [azt] az õ angyala által, megjelenté az õ szolgájának Jánosnak,
<scripture passage="Rev 1:2" parsed="|Rev|1|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.2" />
<sup>2</sup> A ki bizonyságot tett az Isten beszédérõl és Jézus Krisztus bizonyságtételérõl, mindenrõl, a mit látott.
<scripture passage="Rev 1:3" parsed="|Rev|1|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.3" />
<sup>3</sup> Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak beszédeit,  és megtartják azokat, a melyek megírattak abban; mert  az idõ közel van.
<scripture passage="Rev 1:4" parsed="|Rev|1|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.4" />
<sup>4</sup> János a hét gyülekezetnek, a mely Ázsiában van: Kegyelem néktek és békesség attól, a ki van,  a ki vala és a ki eljövendõ; és a hét lélektõl, a  mely az õ királyiszéke elõtt van,
<scripture passage="Rev 1:5" parsed="|Rev|1|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.5" />
<sup>5</sup> És a Jézus Krisztustól, a ki a hû tanúbizonyság, a halottak közül az elsõszülött, és a föld királyainak fejedelme. Annak, a ki minket szeretett, és megmosott bennünket a mi bûneinkbõl az õ vére által,
<scripture passage="Rev 1:6" parsed="|Rev|1|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.6" />
<sup>6</sup> És tett minket királyokká és papokká  az õ Istenének és Atyjának: annak dicsõség és hatalom mind örökkön örökké! Ámen.
<scripture passage="Rev 1:7" parsed="|Rev|1|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.7" />
<sup>7</sup> Ímé eljõ a felhõkkel; és minden szem meglátja  õt, még a kik õt által szegezték is; és siratja õt  e földnek minden nemzetsége. Úgy van. Ámen.
<scripture passage="Rev 1:8" parsed="|Rev|1|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.8" />
<sup>8</sup> Én vagyok az Alfa  és az Omega, kezdet és vég, ezt mondja az Úr, a ki van és a ki vala és a ki eljövendõ, a Mindenható.
<scripture passage="Rev 1:9" parsed="|Rev|1|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.9" />
<sup>9</sup> Én János, a ki néktek atyátokfia is vagyok, társatok is a Jézus Krisztus szenvedésében és királyságában és tûrésében, a szigeten valék, a mely Páthmósnak neveztetik, az Isten beszédéért és a Jézus Krisztus  bizonyságtételéért.
<scripture passage="Rev 1:10" parsed="|Rev|1|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.10" />
<sup>10</sup> Lélekben valék ott az Úrnak napján, és hallék hátam megett nagy szót, mint egy  trombitáét,
<scripture passage="Rev 1:11" parsed="|Rev|1|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.11" />
<sup>11</sup> A mely ezt mondja vala: Én vagyok az Alfa  és az Omega, az Elsõ és Utolsó; és: A mit látsz, írd meg könyvben, és küldd el a hét gyülekezetnek, a mely Ázsiában van, Efézusban, Smirnában, Pergámumban, Thiatirában, Sárdisban, Filadelfiában és Laodiczeában.
<scripture passage="Rev 1:12" parsed="|Rev|1|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.12" />
<sup>12</sup> Megfordulék azért, hogy lássam a szót, a mely velem beszéle; megfordulván pedig, láték hét arany gyertyatartót;
<scripture passage="Rev 1:13" parsed="|Rev|1|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.13" />
<sup>13</sup> És a hét gyertyatartó között hasonlót az ember Fiához, bokáig  érõ ruhába öltözve, és  mellénél aranyövvel körülövezve.
<scripture passage="Rev 1:14" parsed="|Rev|1|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.14" />
<sup>14</sup> Az õ feje pedig és a haja fehér vala, mint a fehér gyapjú, mint a hó; és a szemei  olyanok, mint a tûzláng;
<scripture passage="Rev 1:15" parsed="|Rev|1|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.15" />
<sup>15</sup> És a lábai hasonlók valának az izzó fényû érczhez, mintha kemenczében tüzesedtek volna meg; a szava pedig olyan, mint a sok vizek  zúgása.
<scripture passage="Rev 1:16" parsed="|Rev|1|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.16" />
<sup>16</sup> Vala pedig a jobb kezében hét csillag; és a szájából kétélû éles kard jõ  vala ki; és az õ orczája, mint a nap [a mikor] fénylik az õ erejében.
<scripture passage="Rev 1:17" parsed="|Rev|1|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.17" />
<sup>17</sup> Mikor pedig láttam õt, leesém az õ lábaihoz, mint egy holt. És reám veté  az õ jobbkezét, mondván nékem: Ne félj; én vagyok az Elsõ és  az Utolsó,
<scripture passage="Rev 1:18" parsed="|Rev|1|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.18" />
<sup>18</sup> És az Élõ; pedig halott valék, és ímé élek  örökkön örökké Ámen, és nálam vannak a pokolnak és a halálnak kulcsai.
<scripture passage="Rev 1:19" parsed="|Rev|1|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.19" />
<sup>19</sup> Írd meg, a miket láttál és a mik vannak és a mik ezek után lesznek:
<scripture passage="Rev 1:20" parsed="|Rev|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.20" />
<sup>20</sup> A hét csillag titkát, a melyet láttál az én jobb kezemben, és a hét arany gyertyatartót. A hét csillag a hét gyülekezet angyala,  és a mely hét gyertyatartót láttál, az hét gyülekezet.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 2" progress="98.60%" prev="Rev.1" next="Rev.3" id="Rev.2">
<h3 id="Rev.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Rev.2-p1">
<scripture passage="Rev 2:1" parsed="|Rev|2|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.1" />
<sup>1</sup> Az Efézusbeli gyülekezet angyalának írd meg: Ezeket mondja az, a ki az õ jobbkezében tartja a hét csillagot, a ki jár  a hét arany gyertyatartó között:
<scripture passage="Rev 2:2" parsed="|Rev|2|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.2" />
<sup>2</sup> Tudom a te dolgaidat, és a te fáradságodat és tûrésedet, és hogy a gonoszokat nem szenvedheted, és megkísértetted azokat, a kik apostoloknak mondják magokat, holott nem azok, és hazugoknak találtad õket;
<scripture passage="Rev 2:3" parsed="|Rev|2|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.3" />
<sup>3</sup> És [terhet] viseltél, és béketûrõ vagy, és az én nevemért fáradoztál és nem fáradtál el.
<scripture passage="Rev 2:4" parsed="|Rev|2|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.4" />
<sup>4</sup> De az a [mondás]om ellened, hogy az elsõ szeretetedet elhagytad.
<scripture passage="Rev 2:5" parsed="|Rev|2|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.5" />
<sup>5</sup> Emlékezzél meg azért honnét estél ki, és térj meg, és az elõbbi cselekedeteket cselekedd; ha pedig nem, hamar eljövök ellened, és a te gyertyatartódat  kimozdítom helyébõl, ha meg nem térsz.
<scripture passage="Rev 2:6" parsed="|Rev|2|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.6" />
<sup>6</sup> De az megvan benned, hogy a Nikolaiták  cselekedeteit gyûlölöd, a melyeket én is gyûlölök.
<scripture passage="Rev 2:7" parsed="|Rev|2|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.7" />
<sup>7</sup> A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. A gyõzedelmesnek enni adok az  élet fájáról, a mely az Isten paradicsomának közepette van.
<scripture passage="Rev 2:8" parsed="|Rev|2|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.8" />
<sup>8</sup> A Smirnabeli gyülekezet angyalának pedig írd meg: Ezt mondja az Elsõ és Utolsó, a ki  halott vala és él:
<scripture passage="Rev 2:9" parsed="|Rev|2|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.9" />
<sup>9</sup> Tudom a te dolgaidat és nyomorúságodat és szegénységedet (de gazdag vagy), és azoknak káromkodását, a kik azt mondják, hogy õk zsidók, és  nem azok, hanem a Sátán zsinagógája.
<scripture passage="Rev 2:10" parsed="|Rev|2|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.10" />
<sup>10</sup> Semmit ne félj azoktól, a miket szenvedned kell: Ímé a Sátán egynéhányat ti közületek a tömlöczbe fog vetni, hogy megpróbáltassatok; és lesz tíz napig való nyomorúságtok. Légy hív mind halálig, és néked adom az életnek  koronáját.
<scripture passage="Rev 2:11" parsed="|Rev|2|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.11" />
<sup>11</sup> A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. A ki gyõz, annak nem árt  a második halál.
<scripture passage="Rev 2:12" parsed="|Rev|2|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.12" />
<sup>12</sup> A Pergámumbeli gyülekezet angyalának írd meg: Ezt mondja az, a kinél a kétélû éles kard  van:
<scripture passage="Rev 2:13" parsed="|Rev|2|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.13" />
<sup>13</sup> Tudom a te dolgaidat, és hogy hol lakol, a hol a Sátán királyiszéke van; és az én nevemet megtartod, és az én hitemet nem tagadtad meg Antipásnak, az én hû bizonyságomnak napjaiban sem, a ki megöleték nálatok, a hol a Sátán lakik.
<scripture passage="Rev 2:14" parsed="|Rev|2|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.14" />
<sup>14</sup> De van valami kevés [panasz]om ellened, mert vannak ott nálad, a kik a Bálám tanítását  tartják, a ki Bálákot tanította, hogy vessen botránykövet az Izráel fiai elé, hogy egyenek a bálványáldozatokból, és paráználkodjanak.
<scripture passage="Rev 2:15" parsed="|Rev|2|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.15" />
<sup>15</sup> Így vannak nálad is, a kik a Nikolaiták  tanítását tartják, a mit gyûlölök.
<scripture passage="Rev 2:16" parsed="|Rev|2|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.16" />
<sup>16</sup> Térj meg: ha pedig nem, ellened megyek hamar, és vívok  azok ellen számnak kardjával.
<scripture passage="Rev 2:17" parsed="|Rev|2|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.17" />
<sup>17</sup> A kinek van füle hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. A gyõzedelmesnek enni adok az elrejtett mannából,  és adok annak fehér kövecskét, és a kövecskén új írott nevet, a melyet senki nem tud, csak az, a ki kapja.
<scripture passage="Rev 2:18" parsed="|Rev|2|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.18" />
<sup>18</sup> A Thiatirabeli gyülekezet angyalának pedig írd meg: Ezt mondja az Isten Fia, a kinek szemei  olyanok, mint a tûzláng, és a kinek lábai hasonlók az ízzó fényû  érczhez:
<scripture passage="Rev 2:19" parsed="|Rev|2|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.19" />
<sup>19</sup> Tudom a te dolgaidat, és szeretetedet, szolgálatodat, és hitedet és tûrésedet, és hogy a te utolsó cselekedeteid többek az elsõknél.
<scripture passage="Rev 2:20" parsed="|Rev|2|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.20" />
<sup>20</sup> De van valami kevés  [panasz]om ellened, mert megengeded amaz asszonynak, Jézabelnek,  a ki magát prófétának mondja, hogy tanítson és elhitesse az én szolgáimat, hogy paráználkodjanak és a  bálványáldozatokból egyenek.
<scripture passage="Rev 2:21" parsed="|Rev|2|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.21" />
<sup>21</sup> Adtam néki idõt is, hogy megtérjen az õ paráználkodásából; és nem tért meg.
<scripture passage="Rev 2:22" parsed="|Rev|2|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.22" />
<sup>22</sup> Íme én ágyba vetem õt, és azokat, a kik vele paráználkodnak, nagy nyomorúságba, ha meg nem térnek az õ cselekedeteikbõl.
<scripture passage="Rev 2:23" parsed="|Rev|2|23|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.23" />
<sup>23</sup> És az õ fiait megölöm halállal; és megtudják a gyülekezetek mind, hogy én vagyok a vesék  és szívek vizsgálója; és mindeniteknek megfizetek a ti cselekedeteitek  szerint.
<scripture passage="Rev 2:24" parsed="|Rev|2|24|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.24" />
<sup>24</sup> Néktek pedig azt mondom és mind a többi Thiatirabelieknek is, a kiknél nincsen e tudomány, és a kik nem ismerik a Sátán mélységeit, a mint õk nevezik: nem vetek reátok más terhet,
<scripture passage="Rev 2:25" parsed="|Rev|2|25|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.25" />
<sup>25</sup> Hanem a mi  nálatok van, azt tartsátok meg addig, míg eljövök.
<scripture passage="Rev 2:26" parsed="|Rev|2|26|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.26" />
<sup>26</sup> És a ki gyõz, és a ki mindvégig megõrzi az én cselekedeteimet, annak hatalmat adok a pogányokon;
<scripture passage="Rev 2:27" parsed="|Rev|2|27|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.27" />
<sup>27</sup> És uralkodik  rajtuk vasvesszõvel, mint a fazekas edényei széttöretnek; a miképen én is vettem az én Atyámtól:
<scripture passage="Rev 2:28" parsed="|Rev|2|28|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.28" />
<sup>28</sup> És adom annak a hajnalcsillagot.
<scripture passage="Rev 2:29" parsed="|Rev|2|29|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.29" />
<sup>29</sup> A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 3" progress="98.70%" prev="Rev.2" next="Rev.4" id="Rev.3">
<h3 id="Rev.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Rev.3-p1">
<scripture passage="Rev 3:1" parsed="|Rev|3|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.1" />
<sup>1</sup> A Sárdisbeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja az, a kinél van az isteni hét lélek és a  hét csillag: Tudom a te dolgaidat, hogy az a neved, hogy élsz, és halott vagy.
<scripture passage="Rev 3:2" parsed="|Rev|3|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.2" />
<sup>2</sup> Vigyázz, és erõsítsd meg a többieket, a kik haló  félben vannak; mert nem találtam a te cselekedeteidet Isten elõtt teljeseknek.
<scripture passage="Rev 3:3" parsed="|Rev|3|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.3" />
<sup>3</sup> Megemlékezzél azért, hogyan vetted és hallottad; és tartsd meg, és térj meg. Hogyha tehát nem vigyázol, elmegyek hozzád, mint a tolvaj, és  nem tudod, mely órában megyek hozzád.
<scripture passage="Rev 3:4" parsed="|Rev|3|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.4" />
<sup>4</sup> De van Sárdisban egy kevés neved, azoké a kik nem fertõztették meg a ruháikat: és fehérben fognak velem járni; mert méltók [arra.]
<scripture passage="Rev 3:5" parsed="|Rev|3|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.5" />
<sup>5</sup> A ki gyõz, az fehér ruhákba öltözik; és nem törlöm ki annak nevét az élet könyvébõl,  és vallást teszek annak  nevérõl az én Atyám elõtt és az õ angyalai elõtt.
<scripture passage="Rev 3:6" parsed="|Rev|3|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.6" />
<sup>6</sup> A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek.
<scripture passage="Rev 3:7" parsed="|Rev|3|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.7" />
<sup>7</sup> A Filadelfiabeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja a Szent, az Igaz, a kinél a Dávid kulcsa van,  a ki megnyitja és senki be nem zárja, és bezárja és senki meg nem nyitja:
<scripture passage="Rev 3:8" parsed="|Rev|3|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.8" />
<sup>8</sup> Tudom a te dolgaidat (ímé adtam elõdbe egy nyitott ajtót, a melyet senki be nem zárhat), hogy kevés erõd van, és megtartottad az én beszédemet, és nem tagadtad meg az én nevemet.
<scripture passage="Rev 3:9" parsed="|Rev|3|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.9" />
<sup>9</sup> Ímé én adok a Sátán zsinagógájából, azok közül, a kik  zsidóknak mondják magukat és nem azok, hanem hazudnak; ímé azt mívelem, hogy azok eljõjjenek és leboruljanak a te lábaid elõtt, és megtudják, hogy én szerettelek téged.
<scripture passage="Rev 3:10" parsed="|Rev|3|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.10" />
<sup>10</sup> Mivel megtartottad az én béketûrésre [intõ] beszédemet, én is megtartalak téged a megpróbáltatás idején, a mely az egész világra eljõ, hogy megpróbálja e föld lakosait.
<scripture passage="Rev 3:11" parsed="|Rev|3|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.11" />
<sup>11</sup> Ímé eljövök hamar: tartsd  meg a mi nálad van, hogy senki el ne vegye a te koronádat.
<scripture passage="Rev 3:12" parsed="|Rev|3|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.12" />
<sup>12</sup> A ki gyõz, oszloppá teszem azt az én Istenemnek templomában, és többé onnét ki nem jõ; és felírom õ reá az én Istenemnek  nevét, és az én Istenem városának nevét, az új Jeruzsálemét,  a mely az égbõl száll alá az én Istenemtõl, és az én  új nevemet.
<scripture passage="Rev 3:13" parsed="|Rev|3|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.13" />
<sup>13</sup> A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek.
<scripture passage="Rev 3:14" parsed="|Rev|3|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.14" />
<sup>14</sup> A Laodiczeabeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja az Ámen, a hû  és igaz bizonyság, az Isten teremtésének  kezdete:
<scripture passage="Rev 3:15" parsed="|Rev|3|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.15" />
<sup>15</sup> Tudom a te dolgaidat, hogy te sem hideg nem vagy, sem hév; vajha hideg volnál, vagy hév.
<scripture passage="Rev 3:16" parsed="|Rev|3|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.16" />
<sup>16</sup> Így mivel lágymeleg vagy, sem hideg, sem hév, kivetlek téged az én számból.
<scripture passage="Rev 3:17" parsed="|Rev|3|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.17" />
<sup>17</sup> Mivel ezt mondod: Gazdag vagyok, és meggazdagodtam és semmire nincs szükségem; és nem tudod, hogy te vagy a nyomorult és a nyavalyás és szegény és vak és mezítelen:
<scripture passage="Rev 3:18" parsed="|Rev|3|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.18" />
<sup>18</sup> Azt tanácslom néked, hogy végy tõlem tûzben megpróbált aranyat, hogy gazdaggá légy; és fehér  ruhákat, hogy öltözeted legyen, és ne láttassék ki a te mezítelenségednek rútsága; és szemgyógyító írral kend meg a te szemeidet, hogy láss.
<scripture passage="Rev 3:19" parsed="|Rev|3|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.19" />
<sup>19</sup> A kiket én szeretek,  megfeddem és megfenyítem: légy buzgóságos azért, és térj meg.
<scripture passage="Rev 3:20" parsed="|Rev|3|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.20" />
<sup>20</sup> Ímé az ajtó elõtt állok és zörgetek; ha valaki meghallja az én szómat és megnyitja az ajtót, bemegyek ahhoz és vele vacsorálok, és õ én velem.
<scripture passage="Rev 3:21" parsed="|Rev|3|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.21" />
<sup>21</sup> A ki gyõz, megadom annak, hogy az én királyiszékembe ûljön velem, a mint én is gyõztem és ültem az én Atyámmal az õ királyiszékében.
<scripture passage="Rev 3:22" parsed="|Rev|3|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.22" />
<sup>22</sup> A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 4" progress="98.78%" prev="Rev.3" next="Rev.5" id="Rev.4">
<h3 id="Rev.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Rev.4-p1">
<scripture passage="Rev 4:1" parsed="|Rev|4|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.1" />
<sup>1</sup> Ezek után látám, és ímé egy megnyílt ajtó [vala] a mennyben, és az elsõ szó,  a melyet mint egy velem beszélõ trombitának szavát hallék, ezt mondja vala: Jõjj fel ide, és megmutatom néked, a miknek meg kell lenni ezután.
<scripture passage="Rev 4:2" parsed="|Rev|4|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.2" />
<sup>2</sup> És azonnal elragadtatám lélekben: és ímé egy  királyiszék vala letéve a mennyben, és üle [valaki] a királyiszékben;
<scripture passage="Rev 4:3" parsed="|Rev|4|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.3" />
<sup>3</sup> És a ki üle, tekintetére nézve hasonló vala a jáspis és sárdius kõhöz; és a királyiszék körül szivárvány [vala,]  látszatra smaragdhoz hasonló.
<scripture passage="Rev 4:4" parsed="|Rev|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.4" />
<sup>4</sup> És a királyiszék körül huszonnégy királyiszék [vala;] és a királyiszékekben látám ülni a huszonnégy  Vénet fehér ruhákba öltözve: és a fejökön arany koronák valának.
<scripture passage="Rev 4:5" parsed="|Rev|4|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.5" />
<sup>5</sup> A királyiszékbõl pedig villámlások és mennydörgések és szózatok jõnek [vala] ki. És hét tûzlámpás ég [vala] a királyiszék elõtt, a mely az Istennek hét  lelke;
<scripture passage="Rev 4:6" parsed="|Rev|4|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.6" />
<sup>6</sup> És a királyiszék elõtt üvegtenger [vala,]  hasonló a kristályhoz; és a királyiszék közepette és a királyiszék körül négy  lelkes állat, szemekkel teljesek elõl és hátul.
<scripture passage="Rev 4:7" parsed="|Rev|4|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.7" />
<sup>7</sup> És az elsõ lelkes  állat hasonló [vala] az oroszlánhoz, és a második lelkes állat hasonló a borjúhoz, és a harmadik lelkes állatnak olyan arcza [vala,] mint egy embernek, és a negyedik lelkes állat hasonló [vala] a repülõ sashoz.
<scripture passage="Rev 4:8" parsed="|Rev|4|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.8" />
<sup>8</sup> És a négy lelkes állat, a melyek közül mindeniknek hat-hat  szárnya [vala], köröskörül és belül teljes [vala] szemekkel; és meg nem szûnik [vala] nappal és éjjel ezt mondani: Szent, szent, szent az Úr, a mindenható Isten, a ki  vala és a ki van és a ki eljövendõ,
<scripture passage="Rev 4:9" parsed="|Rev|4|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.9" />
<sup>9</sup> És mikor a lelkes állatok dicsõséget, tisztességet és hálát adnak annak, a ki a királyiszékben ül, annak, a ki örökkön örökké él,
<scripture passage="Rev 4:10" parsed="|Rev|4|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.10" />
<sup>10</sup> Leesik a huszonnégy Vén az elõtt, a ki a királyiszékben ül, és imádja azt, a ki örökkön örökké él, és az õ koronáit a királyiszék elé teszi, mondván:
<scripture passage="Rev 4:11" parsed="|Rev|4|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.11" />
<sup>11</sup> Méltó vagy Uram,  hogy végy dicsõséget és tisztességet és erõt; mert te teremtettél mindent, és a te akaratodért vannak és teremttettek.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 5" progress="98.83%" prev="Rev.4" next="Rev.6" id="Rev.5">
<h3 id="Rev.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Rev.5-p1">
<scripture passage="Rev 5:1" parsed="|Rev|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.1" />
<sup>1</sup> És láték annak jobbkezében, a ki a királyiszékben üle,  egy könyvet , a mely be volt írva belõl és hátul, és le volt pecsételve hét pecséttel.
<scripture passage="Rev 5:2" parsed="|Rev|5|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.2" />
<sup>2</sup> És láték egy erõs angyalt, a ki nagy szóval kiálta: Ki volna méltó arra, hogy felnyissa a könyvet, és felbontsa annak pecséteit?
<scripture passage="Rev 5:3" parsed="|Rev|5|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.3" />
<sup>3</sup> És senki, sem mennyen, sem földön, sem föld alatt, nem tudta a könyvet felnyitni, sem ránézni.
<scripture passage="Rev 5:4" parsed="|Rev|5|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.4" />
<sup>4</sup> Én azért igen sírok vala, hogy senki nem találtaték méltónak a könyv felnyitására és elolvasására, a ránézésre sem:
<scripture passage="Rev 5:5" parsed="|Rev|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.5" />
<sup>5</sup> És egy a Vének  közül monda nékem: Ne sírj: ímé gyõzött a Júda nemzetségébõl való oroszlán,  Dávid gyökere, hogy felnyissa a könyvet és felbontsa annak hét pecsétét.
<scripture passage="Rev 5:6" parsed="|Rev|5|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.6" />
<sup>6</sup> És láték a királyiszék és a négy lelkes  állat között és a Vének között egy Bárányt állani, mint egy megölöttet, hét szarva és  hét szeme vala, a mi az Istennek hét  Lelke, a mely elküldetett az egész földre.
<scripture passage="Rev 5:7" parsed="|Rev|5|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.7" />
<sup>7</sup> És eljöve és elvevé a könyvet  a királyiszékben ülõnek jobbkezébõl.
<scripture passage="Rev 5:8" parsed="|Rev|5|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.8" />
<sup>8</sup> És mikor elvevé a könyvet, a négy lelkes állat és a huszonnégy Vén leborula a Bárány elõtt, mindeniknél hárfák  és aranypoharak lévén, jóillatokkal tele, a mik a szentek  imádságai.
<scripture passage="Rev 5:9" parsed="|Rev|5|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.9" />
<sup>9</sup> És éneklének új  éneket, mondván: Méltó vagy, hogy elvedd a könyvet és megnyisd annak pecséteit: mert megölettél, és megváltottál minket  Istennek a te véred által, minden  ágazatból és nyelvbõl és népbõl és nemzetbõl,
<scripture passage="Rev 5:10" parsed="|Rev|5|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.10" />
<sup>10</sup> És tettél minket a mi Istenünknek királyokká  és papokká; és uralkodunk a földön.
<scripture passage="Rev 5:11" parsed="|Rev|5|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.11" />
<sup>11</sup> És látám, és hallám a királyiszék, a lelkes állatok, és a Vének  körül sok angyalnak szavát; és az õ számuk tízezerszer  tízezer és ezerszer ezer vala;
<scripture passage="Rev 5:12" parsed="|Rev|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.12" />
<sup>12</sup> Nagy szóval ezt mondván: Méltó a megöletett  Bárány, hogy vegyen erõt és gazdagságot és bölcseséget és hatalmasságot és tisztességet és dicsõséget és áldást.
<scripture passage="Rev 5:13" parsed="|Rev|5|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.13" />
<sup>13</sup> Sõt hallám, hogy minden teremtett állat, a mely van a mennyben és a  földön, és a föld alatt és a tengerben, és minden, a mi ezekben van, ezt mondja vala: A királyiszékben  ülõnek és a Báránynak áldás és tisztesség és dicsõség és hatalom örökkön örökké.
<scripture passage="Rev 5:14" parsed="|Rev|5|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.14" />
<sup>14</sup> És a négy lelkes  állat monda: Ámen. És a huszonnégy Vén  leborult és imádá az örökkön örökké élõt.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 6" progress="98.88%" prev="Rev.5" next="Rev.7" id="Rev.6">
<h3 id="Rev.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Rev.6-p1">
<scripture passage="Rev 6:1" parsed="|Rev|6|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.1" />
<sup>1</sup> És látám, mikor a Bárány a pecsétekbõl egyet felnyitott, és hallám, hogy a négy lelkes állat közül egy monda, mintegy mennydörgésnek szavával: Jõjj és lásd.
<scripture passage="Rev 6:2" parsed="|Rev|6|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.2" />
<sup>2</sup> És látám, és ímé egy fehér ló,  és a rajta ülõnél íjj vala; és adaték néki korona; és kijöve gyõzve, és hogy gyõzzön.
<scripture passage="Rev 6:3" parsed="|Rev|6|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.3" />
<sup>3</sup> És mikor a második pecsétet felnyitotta, hallám, hogy a  második lelkes állat ezt mondá: Jõjj és lásd.
<scripture passage="Rev 6:4" parsed="|Rev|6|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.4" />
<sup>4</sup> És elõjõve egy másik, veres ló, és  a ki azon üle, megadaték annak, hogy a békességet elvegye a földrõl, és hogy [az emberek] egymást öljék; és adaték annak egy nagy kard.
<scripture passage="Rev 6:5" parsed="|Rev|6|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.5" />
<sup>5</sup> És mikor felnyitotta a harmadik pecsétet, hallám, hogy a harmadik lelkes állat mondá: Jõjj és lásd. Látám azért, és ímé egy  fekete ló; és annak, a ki azon üle, egy mérleg vala kezében.
<scripture passage="Rev 6:6" parsed="|Rev|6|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.6" />
<sup>6</sup> És hallék a négy lelkes állat közt szózatot, a mely ezt mondja vala: A búzának mérczéje egy dénár, és az árpának három mérczéje egy dénár; de a bort és az olajt ne bántsd.
<scripture passage="Rev 6:7" parsed="|Rev|6|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.7" />
<sup>7</sup> És mikor felnyitotta a negyedik pecsétet, hallám a negyedik  lelkes állat szavát, a mely ezt mondja vala: Jõjj és lásd.
<scripture passage="Rev 6:8" parsed="|Rev|6|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.8" />
<sup>8</sup> És látám, és ímé egy sárgaszínû ló; és a ki rajta üle, annak a neve halál, és a pokol követi vala azt; és adaték azoknak hatalom a földnek negyedrészén, hogy öljenek fegyverrel  és éhséggel és halállal és a földnek fenevadai által.
<scripture passage="Rev 6:9" parsed="|Rev|6|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.9" />
<sup>9</sup> És mikor felnyitotta az ötödik pecsétet, látám az oltár alatt azoknak lelkeit,  a kik megölettek az Istennek beszédéért és a bizonyságtételért,  a melyet kaptak.
<scripture passage="Rev 6:10" parsed="|Rev|6|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.10" />
<sup>10</sup> És kiáltának nagy szóval, mondván: Uram, te szent és igaz, meddig nem ítélsz még, és nem  állasz bosszút a mi vérünkért azokon, a kik a földön laknak?
<scripture passage="Rev 6:11" parsed="|Rev|6|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.11" />
<sup>11</sup> Akkor adatának azoknak egyenként fehér ruhák; és mondaték nékik, hogy még egy kevés ideig nyugodjanak, a míg beteljesedik mind az [õ] szolgatársaik[nak], mind az õ atyjokfiai[nak száma, ]a kiknek meg kell öletniök, a mint õk is [megölettek.]
<scripture passage="Rev 6:12" parsed="|Rev|6|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.12" />
<sup>12</sup> Azután látám, mikor a hatodik pecsétet felnyitotta, és ímé nagy földindulás lõn, és a nap  feketévé lõn mint a szõrzsák, és a hold egészen olyan lõn, mint a vér;
<scripture passage="Rev 6:13" parsed="|Rev|6|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.13" />
<sup>13</sup> És az ég  csillagai a földre hullának, miképen a fügefa hullatja éretlen gyümölcseit, mikor nagy szél rázza.
<scripture passage="Rev 6:14" parsed="|Rev|6|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.14" />
<sup>14</sup> És az ég eltakarodék, mint mikor a papírtekercset összegöngyölítik; és minden hegy  és sziget helyébõl elmozdíttaték.
<scripture passage="Rev 6:15" parsed="|Rev|6|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.15" />
<sup>15</sup> És a földnek királyai és a fejedelmek és a gazdagok és a vezérek és a hatalmasak, és minden szolga és minden szabad, elrejték magokat a  barlangokba és a hegyeknek kõszikláiba;
<scripture passage="Rev 6:16" parsed="|Rev|6|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.16" />
<sup>16</sup> És mondának a hegyeknek és a kõszikláknak: Essetek  mi reánk és rejtsetek el minket annak színe elõl, a ki a királyiszékben ül, és a Bárány haragjától:
<scripture passage="Rev 6:17" parsed="|Rev|6|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.17" />
<sup>17</sup> Mert eljött az õ haragjának  ama nagy napja; és ki állhat meg?
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 7" progress="98.95%" prev="Rev.6" next="Rev.8" id="Rev.7">
<h3 id="Rev.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Rev.7-p1">
<scripture passage="Rev 7:1" parsed="|Rev|7|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.1" />
<sup>1</sup> Ezek után láték négy angyalt állani a földnek négy szegletén, a földnek négy szélét tartva, hogy szél ne fújjon a földre, se a tengerre, se semmi élõfára.
<scripture passage="Rev 7:2" parsed="|Rev|7|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.2" />
<sup>2</sup> És láték más angyalt feljõni napkelet felõl, a kinek kezében vala az élõ Istennek pecséte; és nagy szóval kiálta a négy angyalnak, a kinek adatott, hogy ártson a földnek és a tengernek,
<scripture passage="Rev 7:3" parsed="|Rev|7|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.3" />
<sup>3</sup> Ezt mondván: Ne ártsatok se a földnek, se a tengernek, se a fáknak addig, míg meg nem pecsételjük  a mi Istenünk szolgáit az õ homlokukon.
<scripture passage="Rev 7:4" parsed="|Rev|7|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.4" />
<sup>4</sup> És hallám a megpecsételtek számát: Száznegyvennégyezer,  az Izráel fiainak minden nemzetségébõl elpecsételve.
<scripture passage="Rev 7:5" parsed="|Rev|7|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.5" />
<sup>5</sup> A Júda nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt [vala;] a Ruben nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Gád nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt;
<scripture passage="Rev 7:6" parsed="|Rev|7|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.6" />
<sup>6</sup> Az Áser nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Nafthali nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Manassé nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt;
<scripture passage="Rev 7:7" parsed="|Rev|7|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.7" />
<sup>7</sup> A Simeon nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Lévi nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; az Izsakhár nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt;
<scripture passage="Rev 7:8" parsed="|Rev|7|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.8" />
<sup>8</sup> A Zebulon nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a József nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Benjámin nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt.
<scripture passage="Rev 7:9" parsed="|Rev|7|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.9" />
<sup>9</sup> Azután látám, és ímé egy nagy sokaság, a melyet senki meg nem számlálhatott, minden  nemzetbõl és ágazatból, és népbõl és nyelvbõl; és a királyiszék elõtt és a Bárány elõtt állnak vala, fehér ruhákba  öltözve, és az õ kezeikben pálmaágak;
<scripture passage="Rev 7:10" parsed="|Rev|7|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.10" />
<sup>10</sup> És kiáltanak nagy szóval, mondván: Az idvesség a  mi Istenünké, a ki a királyiszékben ül, és a Bárányé!
<scripture passage="Rev 7:11" parsed="|Rev|7|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.11" />
<sup>11</sup> Az angyalok  pedig mindnyájan a királyiszék, a Vének és a négy lelkes állat körül állnak vala, és a királyiszék elõtt arczczal leborulának, és imádák az Istent,
<scripture passage="Rev 7:12" parsed="|Rev|7|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.12" />
<sup>12</sup> Ezt mondván: Ámen: áldás és dicsõség és bölcseség és hálaadás és tisztesség és hatalom és erõ a mi Istenünknek mind örökkön örökké, Ámen.
<scripture passage="Rev 7:13" parsed="|Rev|7|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.13" />
<sup>13</sup> Akkor felele egy a Vének közül, és monda nékem: Ezek, a kik a fehér ruhákba  vannak öltözve, kik és honnét jöttek?
<scripture passage="Rev 7:14" parsed="|Rev|7|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.14" />
<sup>14</sup> És mondék néki: Uram, te tudod. És monda nékem: Ezek azok, a kik jöttek a nagy nyomorúságból, és megmosták az õ ruháikat, és  megfehérítették ruháikat a Bárány vérében.
<scripture passage="Rev 7:15" parsed="|Rev|7|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.15" />
<sup>15</sup> Ezért vannak az Isten királyiszéke elõtt; és szolgálnak neki éjjel és nappal az õ templomában; és a ki a királyiszékben ül, kiterjeszti sátorát  felettök.
<scripture passage="Rev 7:16" parsed="|Rev|7|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.16" />
<sup>16</sup> Nem éheznek  többé, sem nem szomjúhoznak többé; sem a nap  nem tûz rájok, sem semmi hõség:
<scripture passage="Rev 7:17" parsed="|Rev|7|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.17" />
<sup>17</sup> Mert a Bárány, a ki a királyiszéknek közepette van, legelteti õket, és a vizeknek élõ forrásaira viszi õket; és eltöröl  Isten az õ szemeikrõl minden könyet.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 8" progress="99.01%" prev="Rev.7" next="Rev.9" id="Rev.8">
<h3 id="Rev.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Rev.8-p1">
<scripture passage="Rev 8:1" parsed="|Rev|8|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.1" />
<sup>1</sup> És mikor felnyitotta a hetedik pecsétet, lõn nagy csendesség a mennyben, mintegy fél óráig.
<scripture passage="Rev 8:2" parsed="|Rev|8|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.2" />
<sup>2</sup> És látám azt a hét angyalt, a ki az Isten elõtt álla; és adaték nékik  hét trombita.
<scripture passage="Rev 8:3" parsed="|Rev|8|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.3" />
<sup>3</sup> És jöve egy másik angyal, és megálla az oltárnál, arany tömjénezõt tartva; és adaték annak sok tömjén, hogy tegye minden szenteknek  könyörgéseihez az arany  oltárra, a mely a királyiszék elõtt vala.
<scripture passage="Rev 8:4" parsed="|Rev|8|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.4" />
<sup>4</sup> És felméne a tömjén füstje a szentek könyörgéseivel  az angyal kezébõl az Isten elébe.
<scripture passage="Rev 8:5" parsed="|Rev|8|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.5" />
<sup>5</sup> Azután vevé az angyal a tömjénezõt; és megtölté azt az oltárnak tüzével, és leveté a földre; és lõnek mennydörgések és szózatok és villámlások és földindulás.
<scripture passage="Rev 8:6" parsed="|Rev|8|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.6" />
<sup>6</sup> És a hét angyal, a kinél a  hét trombita vala, készüle a trombitáláshoz.
<scripture passage="Rev 8:7" parsed="|Rev|8|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.7" />
<sup>7</sup> Az elsõ angyal azért trombitála, és lõn jégesõ és tûz, vérrel elegy, és vetteték a földre; és a földnek harmadrésze megége, és az élõfáknak harmadrésze megége, és minden zöldelõ fû megége.
<scripture passage="Rev 8:8" parsed="|Rev|8|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.8" />
<sup>8</sup> A második angyal is trombitált, és mint egy tûzzel égõ nagy hegy vetteték a tengerbe; és a tengernek harmadrésze vérré lõn;
<scripture passage="Rev 8:9" parsed="|Rev|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.9" />
<sup>9</sup> És meghala a tengerben lévõ teremtett állatoknak harmadrésze, a melyekben élet vala; és a hajóknak harmadrésze elvesze.
<scripture passage="Rev 8:10" parsed="|Rev|8|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.10" />
<sup>10</sup> A harmadik angyal is trombitált, és leesék az égrõl egy nagy csillag, égve, mint egy fáklya, és esék a folyóvizeknek harmadrészére, és a vizek forrásaira;
<scripture passage="Rev 8:11" parsed="|Rev|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.11" />
<sup>11</sup> A csillagnak neve pedig üröm: változék azért a folyóvizek harmadrésze ürömmé; és sok ember meghala a vizektõl, mivel keserûkké lõnek.
<scripture passage="Rev 8:12" parsed="|Rev|8|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.12" />
<sup>12</sup> A negyedik angyal is trombitált, és megvereték a napnak harmadrésze, és a holdnak harmadrésze, és a csillagoknak harmadrésze; hogy meghomályosodjék azoknak harmadrésze, és a nap az õ harmadrészében ne fényljék, és az éjszaka hasonlóképen.
<scripture passage="Rev 8:13" parsed="|Rev|8|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.13" />
<sup>13</sup> És láték és hallék az égnek közepette egy angyalt repülni, a ki ezt mondja vala nagy szóval: Jaj, jaj, jaj  a föld lakosainak a három angyal trombitájának többi szavai miatt, a kik még trombitálni fognak.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 9" progress="99.06%" prev="Rev.8" next="Rev.10" id="Rev.9">
<h3 id="Rev.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Rev.9-p1">
<scripture passage="Rev 9:1" parsed="|Rev|9|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.1" />
<sup>1</sup> Az ötödik angyal is trombitált, és látám, hogy egy csillag esett le az égrõl a földre, és adaték annak a mélység  kútjának kulcsa.
<scripture passage="Rev 9:2" parsed="|Rev|9|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.2" />
<sup>2</sup> Megnyitá azért a mélységnek kútját: és füst jöve fel a kútból, mint egy nagy kemenczének füstje; és meghomályosodék a nap és a levegõég a kút füstje miatt.
<scripture passage="Rev 9:3" parsed="|Rev|9|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.3" />
<sup>3</sup> A füstbõl pedig sáskák jövének ki a földre; és adaték azoknak hatalom, mint hatalmuk van a föld skorpióinak.
<scripture passage="Rev 9:4" parsed="|Rev|9|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.4" />
<sup>4</sup> És megmondaték nékik, hogy a földnek füvét ne bántsák, se semmi zöldelõt, se semmi élõfát, hanem csak azokat az embereket, a kiknek homlokukon nincsen az Istennek  pecséte.
<scripture passage="Rev 9:5" parsed="|Rev|9|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.5" />
<sup>5</sup> És adaték azoknak, hogy meg ne öljék õket, hanem hogy kínoztassanak öt hónapig; és azoknak kínzása olyan, mint a skorpió kínzása, mikor megmarja az embert.
<scripture passage="Rev 9:6" parsed="|Rev|9|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.6" />
<sup>6</sup> Annakokáért azokban a napokban keresik az emberek a halált, de nem találják meg azt; és kívánnának meghalni, de a halál elmegy elõlük.
<scripture passage="Rev 9:7" parsed="|Rev|9|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.7" />
<sup>7</sup> A sáskáknak formája pedig hasonló vala a viadalhoz felkészített lovakhoz; és a fejökön mintegy aranyhoz hasonló koronák valának, és az orczáik olyanok valának, mint az emberek orczái.
<scripture passage="Rev 9:8" parsed="|Rev|9|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.8" />
<sup>8</sup> És olyan hajuk vala, mint az asszonyok haja; és fogaik olyanok valának, mint az oroszlánoknak.
<scripture passage="Rev 9:9" parsed="|Rev|9|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.9" />
<sup>9</sup> És olyan mellvértjeik valának, mint a vas mellvértek; és az õ szárnyaik zúgása olyan vala, mint a viadalra száguldó sok lovas szekerek zúgása.
<scripture passage="Rev 9:10" parsed="|Rev|9|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.10" />
<sup>10</sup> És skorpiókhoz hasonló farkuk vala és fulánkjuk; és a farkukban vala a hatalmuk, hogy ártsanak az embereknek öt hónapig.
<scripture passage="Rev 9:11" parsed="|Rev|9|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.11" />
<sup>11</sup> Királyukul pedig a mélység angyala vala felettök; annak a neve zsidóul Abaddon, görögül pedig Apollion, [azaz Vesztõ] a neve.
<scripture passage="Rev 9:12" parsed="|Rev|9|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.12" />
<sup>12</sup> Az elsõ jaj  elmúlék; ímé ezután még két jaj következik.
<scripture passage="Rev 9:13" parsed="|Rev|9|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.13" />
<sup>13</sup> A hatodik angyal is trombitált, és hallék egy szózatot az arany oltárnak négy szarvától, a mely az Isten elõtt van,
<scripture passage="Rev 9:14" parsed="|Rev|9|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.14" />
<sup>14</sup> Mondván a hatodik angyalnak, a kinél a trombita vala: Oldd el azt a négy angyalt, a ki a nagy folyóvíznél, az Eufrátesnél van megkötve.
<scripture passage="Rev 9:15" parsed="|Rev|9|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.15" />
<sup>15</sup> Eloldaték azért a négy angyal, a ki el vala készítve az órára és napra és hónapra és esztendõre, hogy megölje az emberek harmadrészét.
<scripture passage="Rev 9:16" parsed="|Rev|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.16" />
<sup>16</sup> És a lovas seregek száma két tízezerszer tízezer vala; hallottam a számukat.
<scripture passage="Rev 9:17" parsed="|Rev|9|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.17" />
<sup>17</sup> És így látám a lovakat látásban, és a rajtuk ülõket, a kiknek tûzbõl és jáczintból és kénkõbõl való mellvértjeik valának; és a lovak feje olyan vala, mint az oroszlánok feje; és szájukból tûz és füst és kénkõ jõ vala ki.
<scripture passage="Rev 9:18" parsed="|Rev|9|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.18" />
<sup>18</sup> E háromtól öleték meg az emberek harmadrésze, a tûztõl és a füsttõl és a kénkõtõl, a mely azoknak szájából jõ vala ki.
<scripture passage="Rev 9:19" parsed="|Rev|9|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.19" />
<sup>19</sup> Mert az õ hatalmuk az õ szájukban van, és az õ farkukban; mert az õ farkaik a kígyókhoz hasonlók, a melyeknek fejeik vannak; és azokkal ártanak.
<scripture passage="Rev 9:20" parsed="|Rev|9|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.20" />
<sup>20</sup> A többi emberek pedig, a kik meg nem ölettek e csapásokkal, nem tértek meg az õ kezeik csinálmányaitól, hogy ne imádnák a gonosz lelkeket, és az arany és ezüst és ércz és kõ és fa bálványokat, a melyek nem láthatnak,  sem hallhatnak, sem járhatnak;
<scripture passage="Rev 9:21" parsed="|Rev|9|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.21" />
<sup>21</sup> És nem tértek meg az õ gyilkosságaikból, sem az õ ördöngösségeikbõl, sem paráználkodásaikból, sem lopásaikból.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 10" progress="99.14%" prev="Rev.9" next="Rev.11" id="Rev.10">
<h3 id="Rev.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Rev.10-p1">
<scripture passage="Rev 10:1" parsed="|Rev|10|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.1" />
<sup>1</sup> És láték egy másik, erõs angyalt az égbõl leszállani, a ki felhõbe vala öltözve; és a fején szivárvány vala, és az orczája olyan vala, mint a nap, és a lábai mint a tûzoszlopok;
<scripture passage="Rev 10:2" parsed="|Rev|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.2" />
<sup>2</sup> És a kezében egy nyitott könyvecske vala; és tevé a jobb lábát a tengerre, a bal lábát pedig a földre;
<scripture passage="Rev 10:3" parsed="|Rev|10|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.3" />
<sup>3</sup> És kiálta nagy szóval, mint mikor az oroszlán ordít; és mikor kiálta, megszólaltatá a hét mennydörgés az õ szavát.
<scripture passage="Rev 10:4" parsed="|Rev|10|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.4" />
<sup>4</sup> És mikor a hét mennydörgés megszólaltatta az õ szavát, le akarám írni; és az égbõl szózatot hallék, a mely ezt mondá nékem: Pecsételd be,  a miket a hét mennydörgés szóla, és azokat meg ne írd.
<scripture passage="Rev 10:5" parsed="|Rev|10|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.5" />
<sup>5</sup> És az angyal, a kit láték állani a tengeren és a földön, felemelé kezét az  égre,
<scripture passage="Rev 10:6" parsed="|Rev|10|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.6" />
<sup>6</sup> És megesküvék arra, a ki örökkön örökké él, a ki teremtette az eget és a benne valókat, és a földet és a benne valókat, és a tengert és a benne valókat, hogy idõ többé nem lészen:
<scripture passage="Rev 10:7" parsed="|Rev|10|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.7" />
<sup>7</sup> Hanem a hetedik angyal szavának napjaiban, mikor trombitálni kezd, akkor elvégeztetik az Istennek titka, a mint megmondotta az õ szolgáinak a prófétáknak.
<scripture passage="Rev 10:8" parsed="|Rev|10|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.8" />
<sup>8</sup> És a szózat, a melyet hallottam az égbõl, ismét szóla nékem, és monda: Menj el, és vedd el azt a nyitott könyvecskét,  [mely] a tengeren és a földön álló angyal kezében [van.]
<scripture passage="Rev 10:9" parsed="|Rev|10|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.9" />
<sup>9</sup> Elmenék azért az angyalhoz, mondván néki: Add nékem a könyvecskét. És monda nékem: Vedd el és edd meg; és  megkeseríti a te gyomrodat, de a te szádban édes lesz, mint a méz.
<scripture passage="Rev 10:10" parsed="|Rev|10|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.10" />
<sup>10</sup> Elvevém azért a könyvecskét az angyal kezébõl, és megevém azt; és az én számban olyan édes vala mint a méz; és mikor megettem azt, megkeseredék az én gyomrom.
<scripture passage="Rev 10:11" parsed="|Rev|10|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.11" />
<sup>11</sup> És monda nékem: Ismét prófétálnod kell néked sok népek és nemzetek, és nyelvek és királyok felõl.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 11" progress="99.18%" prev="Rev.10" next="Rev.12" id="Rev.11">
<h3 id="Rev.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Rev.11-p1">
<scripture passage="Rev 11:1" parsed="|Rev|11|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.1" />
<sup>1</sup> És adának nékem vesszõhöz hasonló nádszálat, és angyal áll vala mellém és monda: Kelj fel, és mérd meg az Isten templomát és az oltárt, és azokat, a kik abban imádkoznak.
<scripture passage="Rev 11:2" parsed="|Rev|11|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.2" />
<sup>2</sup> De a tornáczot, a mely a templomon kívül van, kihagyd, és azt meg ne mérd; mert a pogányoknak adatott, és a szent várost tapodják negyvenkét  hónapig.
<scripture passage="Rev 11:3" parsed="|Rev|11|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.3" />
<sup>3</sup> És adom az én két tanúbizonyságomnak, hogy prófétáljanak, gyászruhákba öltözve, ezer  kétszáz hatvan napig.
<scripture passage="Rev 11:4" parsed="|Rev|11|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.4" />
<sup>4</sup> Ezek az a két  olajfa, és a két gyertyatartó, a melyek a földnek Istene elõtt állanak.
<scripture passage="Rev 11:5" parsed="|Rev|11|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.5" />
<sup>5</sup> És ha valaki akar nékik ártani, tûz  származik az õ szájokból, a mely megöli az õ ellenségeiket; és ha valaki akar nékik ártani, úgy kell annak megöletni.
<scripture passage="Rev 11:6" parsed="|Rev|11|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.6" />
<sup>6</sup> Ezeknek van hatalmuk arra, hogy bezárják az eget, hogy az õ prófétálásuknak idejében esõ  ne legyen; és hatalmuk van a vizeken, hogy azokat vérré változtassák,  és megverjék a földet akármi csapással, valamennyiszer akarják.
<scripture passage="Rev 11:7" parsed="|Rev|11|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.7" />
<sup>7</sup> És mikor elvégezik az õ bizonyságtételöket, a mélységbõl feljövõ  fenevad hadakozik  ellenök, és legyõzi õket, és megöli õket.
<scripture passage="Rev 11:8" parsed="|Rev|11|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.8" />
<sup>8</sup> És az õ holttesteik [feküsznek] ama nagy  városnak utczáin, a mely lélek szerint Sodomának és Égyiptomnak hivatik, a hol a mi Urunk is megfeszíttetett.
<scripture passage="Rev 11:9" parsed="|Rev|11|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.9" />
<sup>9</sup> És a népek és ágazatok, és nyelvek és nemzetek közül valók látják azoknak holttestét három és fél nap, és azoknak holttestét nem engedik sírba tenni.
<scripture passage="Rev 11:10" parsed="|Rev|11|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.10" />
<sup>10</sup> És a földnek lakosai örülnek és örvendeznek rajtok, és ajándékokat küldenek egymásnak; mivelhogy e két próféta gyötörte a földnek lakosait.
<scripture passage="Rev 11:11" parsed="|Rev|11|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.11" />
<sup>11</sup> De három és fél nap mulva életnek lelke adaték Istentõl õ beléjök, és lábaikra állának; és nagy félelem esék azokra, a kik õket nézik vala.
<scripture passage="Rev 11:12" parsed="|Rev|11|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.12" />
<sup>12</sup> És hallának nagy szózatot az égbõl, a mely ezt mondja vala nékik: Jõjjetek fel ide. És felmenének az égbe felhõben; és láták õket az õ ellenségeik.
<scripture passage="Rev 11:13" parsed="|Rev|11|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.13" />
<sup>13</sup> És lõn abban az órában nagy földindulás, és a városnak  tizedrésze elesék; és megöleték a földindulásban hétezer ember neve; és a többiek megrémülének, és a menny Istenének adának dicsõséget.
<scripture passage="Rev 11:14" parsed="|Rev|11|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.14" />
<sup>14</sup> A második  jaj elmúlt; ímé a harmadik jaj hamar eljõ.
<scripture passage="Rev 11:15" parsed="|Rev|11|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.15" />
<sup>15</sup> A hetedik angyal is trombitála, és nagy szózatok lõnek a mennyben, a melyek ezt mondják vala: E világnak országai a mi Urunkéi és az õ Krisztusáéi lettek, a ki örökkön  örökké uralkodik.
<scripture passage="Rev 11:16" parsed="|Rev|11|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.16" />
<sup>16</sup> És a huszonnégy Vén, a ki  az Isten elõtt ül az õ királyiszékeiben, esék az õ orczájára és imádá az Istent,
<scripture passage="Rev 11:17" parsed="|Rev|11|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.17" />
<sup>17</sup> Ezt mondván: Hálát adunk néked Uram, mindenható Isten, a ki vagy és a ki valál és a ki eljövendõ vagy; mert a te nagy  hatalmadat kezedhez vetted, és a te országlásodat elkezdetted.
<scripture passage="Rev 11:18" parsed="|Rev|11|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.18" />
<sup>18</sup> És megharagudtak a pogányok, és eljött a te haragod,  és a halottak ideje, hogy megítéltessenek, és jutalmat adj  a te szolgáidnak, a prófétáknak és a szenteknek, és a kik a te nevedet félik, kicsinyeknek és nagyoknak; és elpusztítsd azokat, a kik a földet pusztítják.
<scripture passage="Rev 11:19" parsed="|Rev|11|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.19" />
<sup>19</sup> És megnyilatkozék  az Isten temploma a mennyben, és megláttaték az õ szövetségének  ládája az õ templomában; és lõnek villámlások és szózatok és mennydörgések, és földindulás és nagy jégesõ.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 12" progress="99.26%" prev="Rev.11" next="Rev.13" id="Rev.12">
<h3 id="Rev.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Rev.12-p1">
<scripture passage="Rev 12:1" parsed="|Rev|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.1" />
<sup>1</sup> És láttaték nagy jel az égben: egy asszony, a ki a napba vala felöltözve, és lábai alatt vala a hold, és az õ fejében tizenkét csillagból korona;
<scripture passage="Rev 12:2" parsed="|Rev|12|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.2" />
<sup>2</sup> A ki terhes vala, és akarván szûlni, kiált vala, és kínlódik vala a szûlésben.
<scripture passage="Rev 12:3" parsed="|Rev|12|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.3" />
<sup>3</sup> Láttaték más jel is az égben, és ímé [vala] egy nagy veres sárkány, a kinek hét feje vala és tíz szarva, és az õ fejeiben hét korona;
<scripture passage="Rev 12:4" parsed="|Rev|12|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.4" />
<sup>4</sup> És a farka utána vonszá az ég csillagainak harmadrészét, és a  földre veté azokat; és álla az a sárkány a szûlõ asszony  elé, hogy mikor szûl, annak fiát megegye.
<scripture passage="Rev 12:5" parsed="|Rev|12|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.5" />
<sup>5</sup> És szûle fiú-magzatot, a ki  vasvesszõvel legeltet minden nemzetet; és ragadtaték annak fia Istenhez és az õ királyiszékéhez.
<scripture passage="Rev 12:6" parsed="|Rev|12|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.6" />
<sup>6</sup> Az asszony pedig elfuta a pusztába, hol Istentõl készített helye van, hogy ott táplálják õt ezer  kétszáz hatvan napig.
<scripture passage="Rev 12:7" parsed="|Rev|12|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.7" />
<sup>7</sup> És lõn az égben viaskodás: Mihály és  az õ angyalai viaskodnak vala a sárkánynyal; és a sárkány is viaskodik vala és az õ angyalai;
<scripture passage="Rev 12:8" parsed="|Rev|12|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.8" />
<sup>8</sup> De nem vehetének diadalmat, és az õ helyök sem találtaték többé a mennyben.
<scripture passage="Rev 12:9" parsed="|Rev|12|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.9" />
<sup>9</sup> És vetteték a nagy sárkány,  ama régi kígyó, a ki neveztetik ördögnek és a Sátánnak, ki mind az egész föld kerekségét elhiteti, vetteték a földre, és az õ angyalai [is] õ vele levettetének.
<scripture passage="Rev 12:10" parsed="|Rev|12|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.10" />
<sup>10</sup> És hallék nagy szózatot az égben, a mely ezt mondja vala: Most lett meg az idvesség  és az erõ, és a mi Istenünknek országa, és  az õ Krisztusának hatalma; mert a mi atyánkfiainak vádolója levettetett, ki vádolja vala õket éjjel és nappal a mi Istenünk elõtt.
<scripture passage="Rev 12:11" parsed="|Rev|12|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.11" />
<sup>11</sup> És õk legyõzték  azt a Bárány véréért, és az õ bizonyságtételöknek beszédéért; és az õ életöket nem kímélték mind halálig.
<scripture passage="Rev 12:12" parsed="|Rev|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.12" />
<sup>12</sup> Annakokáért örüljetek egek és a kik lakoztok azokban. Jaj  a föld és a tenger lakosainak; mert leszállott az ördög ti hozzátok, nagy haraggal teljes, úgymint a ki tudja, hogy kevés ideje van.
<scripture passage="Rev 12:13" parsed="|Rev|12|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.13" />
<sup>13</sup> Mikor azért látta a sárkány,  hogy õ levettetett a földre, kergetni kezdé az asszonyt,  a ki a fiút szûlte.
<scripture passage="Rev 12:14" parsed="|Rev|12|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.14" />
<sup>14</sup> De adaték az asszonynak  két nagy sasszárny, hogy a kígyó  elõl elrepüljön a pusztába az  õ helyére, hogy tápláltassék ott ideig, idõkig, és  az idõnek feléig.
<scripture passage="Rev 12:15" parsed="|Rev|12|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.15" />
<sup>15</sup> És bocsáta a kígyó az õ szájából az asszony után vizet, mint egy folyó vizet, hogy azt a folyóvízzel elragadtassa.
<scripture passage="Rev 12:16" parsed="|Rev|12|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.16" />
<sup>16</sup> De segítségül lõn a föld az asszonynak, és megnyitá a föld az õ száját, és elnyelé a folyóvizet, a melyet a sárkány az õ szájából bocsátott.
<scripture passage="Rev 12:17" parsed="|Rev|12|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.17" />
<sup>17</sup> Megharagvék azért a sárkány az asszonyra, és elméne, hogy hadakozzék egyebekkel az õ magvából valókkal, az Isten parancsolatainak megõrzõivel, és a kiknél vala a Jézus Krisztus bizonyságtétele;
<scripture passage="Rev 12:18" parsed="|Rev|12|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.18" />
<sup>18</sup> És álla a tengernek fövenyére.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 13" progress="99.32%" prev="Rev.12" next="Rev.14" id="Rev.13">
<h3 id="Rev.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Rev.13-p1">
<scripture passage="Rev 13:1" parsed="|Rev|13|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.1" />
<sup>1</sup> És láték egy fenevadat feljõni a  tengerbõl, a melynek hét feje és tíz  szarva vala, és az õ szarvain tíz korona, és az õ fejein a káromlásnak neve.
<scripture passage="Rev 13:2" parsed="|Rev|13|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.2" />
<sup>2</sup> És e fenevad, a melyet láték, hasonló vala a párduczhoz, és az õ lábai, mint a medvéé, és az õ szája, mint az oroszlán szája; és a sárkány  adá az õ erejét annak, és az õ királyiszékét, és nagy hatalmat.
<scripture passage="Rev 13:3" parsed="|Rev|13|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.3" />
<sup>3</sup> És látám, hogy egy az õ fejei közül mintegy halálos sebbel megsebesíttetett; de az õ halálos sebe meggyógyíttaték; és csodálván, az egész föld [követé] a fenevadat.
<scripture passage="Rev 13:4" parsed="|Rev|13|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.4" />
<sup>4</sup> És imádák a sárkányt, a ki a hatalmat adta a fenevadnak; és imádák a fenevadat,  ezt mondván: Kicsoda hasonló e fenevadhoz? kicsoda viaskodhatik õ vele?
<scripture passage="Rev 13:5" parsed="|Rev|13|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.5" />
<sup>5</sup> És adaték néki nagy dolgoknak és káromlásoknak szóló szája; és adaték néki hatalom, hogy cselekedjék negyvenkét  hónapig.
<scripture passage="Rev 13:6" parsed="|Rev|13|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.6" />
<sup>6</sup> Megnyitá azért az õ száját Isten ellen való káromlásra, hogy szidalmazza az õ nevét és az õ sátorát, és azokat, a kik a mennyben laknak.
<scripture passage="Rev 13:7" parsed="|Rev|13|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.7" />
<sup>7</sup> Az is adaték néki, hogy a szentek ellen hadakozzék, és  õket legyõzze; és adaték néki hatalom minden nemzetségen, nyelven és népen.
<scripture passage="Rev 13:8" parsed="|Rev|13|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.8" />
<sup>8</sup> Annakokáért imádják õt a földnek minden lakosai, a kiknek neve nincs beírva  az életnek könyvébe, a mely a Bárányé, a ki megöletett, e  világ alapítása óta.
<scripture passage="Rev 13:9" parsed="|Rev|13|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.9" />
<sup>9</sup> Ha van füle valakinek, hallja!
<scripture passage="Rev 13:10" parsed="|Rev|13|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.10" />
<sup>10</sup> Ha valaki fogságba visz [mást], [õ is] fogságba megy; ha valaki fegyverrel öl,  fegyverrel kell annak megöletni. Itt van a szentek békességes tûrése  és hite.
<scripture passage="Rev 13:11" parsed="|Rev|13|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.11" />
<sup>11</sup> Azután láték más fenevadat feljõni a földbõl, a kinek két szarva vala, a Bárányéhoz hasonló, de úgy szól vala, mint a sárkány;
<scripture passage="Rev 13:12" parsed="|Rev|13|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.12" />
<sup>12</sup> És az elõbbi fenevadnak  minden hatalmasságát cselekszi õ elõtte; és azt is cselekszi, hogy a föld és annak lakosai imádják az elsõ fenevadat, a melynek halálos sebe meggyógyult vala;
<scripture passage="Rev 13:13" parsed="|Rev|13|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.13" />
<sup>13</sup> És nagy jeleket tesz, annyira, hogy tüzet is hoz alá az égbõl a földre, az emberek láttára.
<scripture passage="Rev 13:14" parsed="|Rev|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.14" />
<sup>14</sup> És elhiteti  a földnek lakosait a jelekkel, a melyek adatának néki, hogy cselekedje a fenevad elõtt; azt mondván a föld lakosainak, hogy csinálják meg a fenevadnak képét, a ki fegyverrel megsebesíttetett vala,  de megelevenedett.
<scripture passage="Rev 13:15" parsed="|Rev|13|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.15" />
<sup>15</sup> És adaték néki, hogy a fenevad képébe lelket adjon, hogy a fenevad képe szóljon is, és azt mívelje, hogy mindazok, a kik nem imádják a fenevad  képét, megölessenek,
<scripture passage="Rev 13:16" parsed="|Rev|13|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.16" />
<sup>16</sup> Azt is teszi mindenkivel, kicsinyekkel és nagyokkal, gazdagokkal és szegényekkel, szabadokkal és szolgákkal, hogy az õ jobb kezökre vagy a homlokukra  bélyeget tegyenek;
<scripture passage="Rev 13:17" parsed="|Rev|13|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.17" />
<sup>17</sup> És hogy senki se vehessen, se el ne adhasson [semmit,] hanem csak a kin a fenevad  bélyege van, vagy neve, vagy nevének  száma.
<scripture passage="Rev 13:18" parsed="|Rev|13|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.18" />
<sup>18</sup> Itt van a bölcseség. A kinek értelme van, számlálja meg a fenevad számát; mert emberi szám: és annak száma hatszázhatvanhat.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 14" progress="99.39%" prev="Rev.13" next="Rev.15" id="Rev.14">
<h3 id="Rev.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Rev.14-p1">
<scripture passage="Rev 14:1" parsed="|Rev|14|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.1" />
<sup>1</sup> És látám, és ímé egy Bárány áll vala  Sion hegyén, és õ vele száznegyvennégy  ezeren, a kiknek homlokán írva vala az õ Atyjának neve.
<scripture passage="Rev 14:2" parsed="|Rev|14|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.2" />
<sup>2</sup> És hallék szózatot az égbõl, mint sok vizeknek zúgását  és mint nagy mennydörgésnek szavát; és hallám hárfásoknak szavát, a kik az õ hárfájokkal  hárfáznak vala;
<scripture passage="Rev 14:3" parsed="|Rev|14|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.3" />
<sup>3</sup> És énekelnek vala mintegy új  éneket a királyiszék elõtt, és a négy  lelkes állat elõtt és a Vének elõtt; és senki meg nem tanulhatja vala azt az éneket, csak a száz  negyvennégy ezer, a kik áron  vétettek meg a földrõl.
<scripture passage="Rev 14:4" parsed="|Rev|14|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.4" />
<sup>4</sup> Ezek azok, a kik asszonyokkal nem fertõztették meg magokat; mert szûzek. Ezek azok, a kik követik a Bárányt, valahová megy. Ezek  áron vétettek meg az emberek közül Istennek és a Báránynak zsengéiül.
<scripture passage="Rev 14:5" parsed="|Rev|14|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.5" />
<sup>5</sup> És az õ szájokban nem találtatott álnokság;  mert az Istennek királyiszéke elõtt feddhetetlenek.
<scripture passage="Rev 14:6" parsed="|Rev|14|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.6" />
<sup>6</sup> És láték más angyalt az ég közepén repülni, a kinél vala az örökkévaló evangyéliom, hogy a föld lakosainak hirdesse az evangyéliomot, és minden nemzetségnek és ágazatnak, és nyelvnek és népnek,
<scripture passage="Rev 14:7" parsed="|Rev|14|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.7" />
<sup>7</sup> Ezt mondván nagy szóval: Féljétek az Istent, és néki adjatok dicsõséget: mert eljött az õ  ítéletének órája; és imádjátok azt, a ki teremtette  a mennyet és a földet, és a tengert és a vizek forrásait.
<scripture passage="Rev 14:8" parsed="|Rev|14|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.8" />
<sup>8</sup> És más angyal követé azt, mondván: Leomlott, leomlott  Babilon,  a nagy város! mert az õ paráznaságának haragborából  adott inni minden pogány népnek.
<scripture passage="Rev 14:9" parsed="|Rev|14|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.9" />
<sup>9</sup> És harmadik angyal [is] követé azokat, mondván nagy szóval: Ha valaki imádja a fenevadat és annak képét, és  bélyegét felveszi vagy homlokára vagy kezére,
<scripture passage="Rev 14:10" parsed="|Rev|14|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.10" />
<sup>10</sup> Az is iszik az Isten haragjának borából, a mely elegyítetlenül töltetett az õ haragjának poharába: és kínoztatik tûzzel és kénkõvel a szent angyalok elõtt és a Bárány elõtt;
<scripture passage="Rev 14:11" parsed="|Rev|14|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.11" />
<sup>11</sup> És az õ kínlódásuknak füstje  felmegy örökkön örökké; és nem lesz nyugalmuk éjjel és nappal, a kik imádják a fenevadat és annak képét, és ha valaki az õ nevének  bélyegét felveszi.
<scripture passage="Rev 14:12" parsed="|Rev|14|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.12" />
<sup>12</sup> Itt van a  szenteknek békességes tûrése, itt a kik megtartják az Isten parancsolatait és a Jézus hitét!
<scripture passage="Rev 14:13" parsed="|Rev|14|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.13" />
<sup>13</sup> És hallék az égbõl szózatot, a mely ezt mondja vala nékem: Írd meg: Boldogok a halottak, a kik az Úrban halnak meg mostantól fogva. Bizony, azt mondja a Lélek, mert  megnyugosznak az õ fáradságuktól, és az õ cselekedeteik  követik õket.
<scripture passage="Rev 14:14" parsed="|Rev|14|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.14" />
<sup>14</sup> És látám, és ímé vala egy fehér felhõ; és a felhõn üle [valaki,] hasonló az embernek Fiához,  a fején arany korona, és a kezében éles sarló.
<scripture passage="Rev 14:15" parsed="|Rev|14|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.15" />
<sup>15</sup> És más angyal jöve ki a templomból, nagy szóval kiáltván annak, a ki a felhõn ül vala: Indítsd  a sarlódat és arass; mert a földnek aratni valója megszáradt.
<scripture passage="Rev 14:16" parsed="|Rev|14|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.16" />
<sup>16</sup> Bocsátá azért, a ki a felhõn ül vala az õ sarlóját a földre; és learattaték a föld.
<scripture passage="Rev 14:17" parsed="|Rev|14|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.17" />
<sup>17</sup> És más angyal jöve ki a mennyben való templomból, s annál is éles sarló vala.
<scripture passage="Rev 14:18" parsed="|Rev|14|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.18" />
<sup>18</sup> Más angyal is jöve ki az oltártól, a kinek hatalma vala a tûzön, és kiálta nagy szóval annak, a kinél vala az éles sarló, ezt mondván: Bocsásd a te éles sarlódat, és szedd meg a föld szõleinek gerézdeit; mert megértek annak szõlei.
<scripture passage="Rev 14:19" parsed="|Rev|14|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.19" />
<sup>19</sup> Bocsátá azért az angyal az õ éles sarlóját a földre, és a földnek szõleit megszedé, és veté az Isten haragjának nagy  borsajtójába.
<scripture passage="Rev 14:20" parsed="|Rev|14|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.20" />
<sup>20</sup> És megtaposták a borsajtót a városon kívül, és vér jöve ki a borsajtóból a lovak zablájáig, ezer hatszáz futamatnyira.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 15" progress="99.47%" prev="Rev.14" next="Rev.16" id="Rev.15">
<h3 id="Rev.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Rev.15-p1">
<scripture passage="Rev 15:1" parsed="|Rev|15|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.1" />
<sup>1</sup> És láték mennyben más nagy és csodálatos jelt: hét angyalt, a kinél vala a hét utolsó  csapás; mert az által teljesedett be az Istennek haragja.
<scripture passage="Rev 15:2" parsed="|Rev|15|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.2" />
<sup>2</sup> És láték úgymint üvegtengert  tûzzel elegyítve; és azokat, a kik diadalmasok a fenevadon és az õ képén, és bélyegén és az õ nevének  számán, látám állani az üvegtenger mellett, a kiknek kezében valának az Istennek hárfái.
<scripture passage="Rev 15:3" parsed="|Rev|15|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.3" />
<sup>3</sup> És énekelik vala Mózesnek  az Isten szolgájának énekét, és a Báránynak énekét, ezt mondván:  Nagyok és csodálatosak  a te dolgaid, mindenható Úr Isten; igazságosak és igazak a  te útaid, óh szentek Királya!
<scripture passage="Rev 15:4" parsed="|Rev|15|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.4" />
<sup>4</sup> Ki ne félne téged,  Uram! és [ki] ne dicsõítené a te nevedet? mert csak egyedül vagy szent. Mert  eljõnek mind a pogányok és lehajolnak elõtted; mert a te ítéleteid  nyilvánvalókká lettek.
<scripture passage="Rev 15:5" parsed="|Rev|15|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.5" />
<sup>5</sup> És ezeknek utána látám, és ímé megnyittaték  a mennyben a bizonyságtétel sátorának temploma,
<scripture passage="Rev 15:6" parsed="|Rev|15|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.6" />
<sup>6</sup> És kijöve a templomból a hét angyal, a kinél a hét csapás vala, tiszta és fehér gyolcsba öltözve, és mellöknél arany övekkel körülövezve.
<scripture passage="Rev 15:7" parsed="|Rev|15|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.7" />
<sup>7</sup> És egy a  négy lelkes állat közül ada a hét angyalnak hét aranypoharat, a mely az örökkön örökké élõ Istennek haragjával teljes vala.
<scripture passage="Rev 15:8" parsed="|Rev|15|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.8" />
<sup>8</sup> És megtelék a templom füsttel  az Isten dicsõségének és erejének miatta, és senki a templomba be nem mehet vala, mígnem a hét angyal  hét csapása bevégeztetik.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 16" progress="99.50%" prev="Rev.15" next="Rev.17" id="Rev.16">
<h3 id="Rev.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Rev.16-p1">
<scripture passage="Rev 16:1" parsed="|Rev|16|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.1" />
<sup>1</sup> És hallék nagy szózatot a templomból, a mely mondja vala a hét  angyalnak: Menjetek el és töltsétek ki a földre az Isten haragjának hét poharát.
<scripture passage="Rev 16:2" parsed="|Rev|16|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.2" />
<sup>2</sup> Elméne azért az elsõ, és kitölté az õ poharát a földre; és támada gonosz és ártalmas fekély  azokon az embereken, a kiken vala a fenevad bélyege, és a kik imádják vala annak képét.
<scripture passage="Rev 16:3" parsed="|Rev|16|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.3" />
<sup>3</sup> A másik angyal is kitölté az õ poharát a tengerbe; és olyanná lõn, mint a halott vére; és minden élõ állat meghala a tengerben.
<scripture passage="Rev 16:4" parsed="|Rev|16|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.4" />
<sup>4</sup> A harmadik angyal is kitölté az õ poharát a folyóvizekbe és a vizek forrásaiba; és lõn  vér.
<scripture passage="Rev 16:5" parsed="|Rev|16|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.5" />
<sup>5</sup> És hallám, hogy a vizek angyala ezt mondja vala: Igaz vagy Uram, a ki vagy és  a ki valál, te Szent, hogy ezeket ítélted;
<scripture passage="Rev 16:6" parsed="|Rev|16|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.6" />
<sup>6</sup> Mivelhogy szentek és próféták vérét ontották, vért adál nékik inni; mert méltók arra.
<scripture passage="Rev 16:7" parsed="|Rev|16|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.7" />
<sup>7</sup> És hallám, hogy más az  oltárról ezt mondja vala: Jól van Uram, mindenható Isten, igazak és igazságosak a  te ítéleteid.
<scripture passage="Rev 16:8" parsed="|Rev|16|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.8" />
<sup>8</sup> A negyedik angyal is kitölté az õ poharát a napra; és adaték annak, hogy az embereket tikkaszsza tûzzel.
<scripture passage="Rev 16:9" parsed="|Rev|16|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.9" />
<sup>9</sup> És tikkadának az emberek nagy hévséggel; és az Istennek nevét káromlák, a kinek  hatalma vala e csapásokon; és nem térének  meg, hogy neki dicsõséget adjanak.
<scripture passage="Rev 16:10" parsed="|Rev|16|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.10" />
<sup>10</sup> Az ötödik angyal is kitölté az õ poharát a fenevad  királyiszékére; és lõn az õ országa setét; és rágják vala az õ nyelvöket a kín miatt,
<scripture passage="Rev 16:11" parsed="|Rev|16|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.11" />
<sup>11</sup> És káromlák  a menny Istenét az õ kínjaik és fekélyeik miatt; és meg nem térének  az õ cselekedeteikbõl.
<scripture passage="Rev 16:12" parsed="|Rev|16|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.12" />
<sup>12</sup> A hatodik angyal is kitölté az õ poharát a nagy folyóvízre, az Eufrátesre; és kiszárada annak vize, hogy a napkelet felõl jövõ királyoknak út készíttessék.
<scripture passage="Rev 16:13" parsed="|Rev|16|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.13" />
<sup>13</sup> És láték a sárkány  szájából és a fenevad  szájából és a hamis próféta szájából  három tisztátalan lelket kijõni, a békákhoz hasonlókat;
<scripture passage="Rev 16:14" parsed="|Rev|16|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.14" />
<sup>14</sup> Mert ördögi lelkek azok, a kik jeleket tesznek; a kik elmennek  a földnek és az egész világnak királyaihoz, hogy egybe gyûjtsék  azokat a mindenható Isten ama nagy napjának viadalára.
<scripture passage="Rev 16:15" parsed="|Rev|16|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.15" />
<sup>15</sup> (Imé eljövök, mint a tolvaj. Boldog, a  ki vigyáz és õrzi az õ  ruháit, hogy mezítelenen  ne járjon, és meg ne lássák az õ rútságát.)
<scripture passage="Rev 16:16" parsed="|Rev|16|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.16" />
<sup>16</sup> Egybegyûjték azért õket a helyre, a melyet zsidóul Armageddonnak neveznek.
<scripture passage="Rev 16:17" parsed="|Rev|16|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.17" />
<sup>17</sup> A hetedik angyal is kitölté az õ poharát a levegõégre; és nagy szózat jöve ki a mennyei  templomból a királyiszéktõl, a mely ezt mondja vala: Meglett!
<scripture passage="Rev 16:18" parsed="|Rev|16|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.18" />
<sup>18</sup> És lõnek  zendülések és mennydörgések és villámlások; és lõn nagy földindulás, a milyen nem volt, mióta az emberek a földön vannak, ilyen földindulás, ilyen nagy.
<scripture passage="Rev 16:19" parsed="|Rev|16|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.19" />
<sup>19</sup> És a nagy  város három részre szakada, és a pogányok városai elesének; és a nagy Babilon  megemlítteték az  Isten elõtt, hogy adjon annak inni az õ búsult haragja  borának poharából.
<scripture passage="Rev 16:20" parsed="|Rev|16|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.20" />
<sup>20</sup> És minden sziget elmúlék, és hegyek  nem találtatának többé.
<scripture passage="Rev 16:21" parsed="|Rev|16|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.21" />
<sup>21</sup> És nagy jégesõ, mint egy-egy tálentom, szálla az égbõl az emberekre; és káromlák  az Istent az emberek a jégesõ csapásáért; mert annak csapása felette nagy.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 17" progress="99.58%" prev="Rev.16" next="Rev.18" id="Rev.17">
<h3 id="Rev.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Rev.17-p1">
<scripture passage="Rev 17:1" parsed="|Rev|17|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.1" />
<sup>1</sup> És jöve egy a hét  angyal közül, a kinél a hét pohár vala, és szóla velem, mondván nékem: Jövel, és megmutatom néked a nagy paráznának  kárhoztatását, a ki a sok vizen ül;
<scripture passage="Rev 17:2" parsed="|Rev|17|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.2" />
<sup>2</sup> A kivel paráználkodtak a  föld királyai, és az õ paráznaságának  borával megrészegedtek a föld lakosai.
<scripture passage="Rev 17:3" parsed="|Rev|17|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.3" />
<sup>3</sup> És lélekben elvitt engem egy pusztába és láték egy asszonyt ülni egy veres fenevadon, a mely teljes vala káromlásnak neveivel, a melynek hét feje  és tíz szarva vala.
<scripture passage="Rev 17:4" parsed="|Rev|17|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.4" />
<sup>4</sup> Öltözött  vala pedig az asszony bíborba és skárlátba, és megékesíttetett vala aranynyal és drágakõvel és gyöngyökkel, kezében egy aranypohár vala, tele útálatosságokkal és az õ paráznaságának tisztátalanságával,
<scripture passage="Rev 17:5" parsed="|Rev|17|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.5" />
<sup>5</sup> És az õ homlokára egy név vala írva: Titok;  a nagy Babilon, a paráznáknak és a föld útálatosságainak anyja.
<scripture passage="Rev 17:6" parsed="|Rev|17|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.6" />
<sup>6</sup> És látám, hogy az asszony részeg vala a szentek vérétõl  és a Jézus bizonyságtevõinek vérétõl; és nagy csodálkozással csodálkozám, mikor látám õt.
<scripture passage="Rev 17:7" parsed="|Rev|17|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.7" />
<sup>7</sup> És monda nékem az angyal: Miért csodálkozol? Én megmondom néked ez asszonynak titkát és a fenevadét, a mely õt hordozza, a melynek hét feje és tíz szarva van.
<scripture passage="Rev 17:8" parsed="|Rev|17|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.8" />
<sup>8</sup> A fenevad,  a melyet láttál, volt és nincs; és a mélységbõl jõ fel és megy a veszedelemre. És a föld lakosai csodálkoznak (a kiknek neve nincs beírva az életnek könyvébe  e világ alapítása óta) látván a fenevadat, a mely vala és nincs, noha van.
<scripture passage="Rev 17:9" parsed="|Rev|17|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.9" />
<sup>9</sup> Itt az elme, a melyben van  bölcseség. A hét  fõ a hét hegy, a melyen az asszony ül;
<scripture passage="Rev 17:10" parsed="|Rev|17|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.10" />
<sup>10</sup> Király is hét van; az öte elesett, és az egyik van, a másik még el nem jött; és mikor eljõ, kevés [ideig] kell annak megmaradni.
<scripture passage="Rev 17:11" parsed="|Rev|17|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.11" />
<sup>11</sup> A fenevad pedig, a mely vala és nincs, az maga a nyolczadik, és a hét közül való; és a veszedelemre megy.
<scripture passage="Rev 17:12" parsed="|Rev|17|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.12" />
<sup>12</sup> A tíz  szarv pedig, a melyet láttál, tíz király, olyanok, a kik még birodalmat nem kaptak; de hatalmat kapnak mint királyok egy óráig a fenevaddal.
<scripture passage="Rev 17:13" parsed="|Rev|17|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.13" />
<sup>13</sup> Ezeknek egy a szándékuk; erejöket és hatalmokat is a fenevadnak adják.
<scripture passage="Rev 17:14" parsed="|Rev|17|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.14" />
<sup>14</sup> Ezek a Bárány ellen viaskodnak, és a Bárány meggyõzi õket, mert uraknak Ura  és királyoknak Királya; és az õ vele való hivatalosok és választottak és hívek [is.]
<scripture passage="Rev 17:15" parsed="|Rev|17|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.15" />
<sup>15</sup> És monda nékem: A vizek,  a melyeket láttál, a hol a parázna ül, népek  azok és sokaságok és nemzetek és nyelvek.
<scripture passage="Rev 17:16" parsed="|Rev|17|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.16" />
<sup>16</sup> És a tíz  szarv, a melyet láttál a fenevadon, ezek meggyûlölik a paráznát, és kifosztják és mezítelenné teszik, és eszik annak húsát, és megégetik  õt tûzzel.
<scripture passage="Rev 17:17" parsed="|Rev|17|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.17" />
<sup>17</sup> Mert az Isten adta azoknak szívébe, hogy az õ szándékát cselekedjék, és egy szándékon legyenek, és adják az õ birodalmukat a fenevadnak, míglen betelnek az Isten beszédei.
<scripture passage="Rev 17:18" parsed="|Rev|17|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.18" />
<sup>18</sup> És az asszony,  a melyet láttál, ama nagy  város, a melynek királysága van a földnek királyain.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 18" progress="99.64%" prev="Rev.17" next="Rev.19" id="Rev.18">
<h3 id="Rev.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Rev.18-p1">
<scripture passage="Rev 18:1" parsed="|Rev|18|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.1" />
<sup>1</sup> És ezek után láték más angyalt leszállani a mennybõl, a kinek nagy hatalma vala; és a föld fénylett annak dicsõségétõl.
<scripture passage="Rev 18:2" parsed="|Rev|18|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.2" />
<sup>2</sup> És kiálta [teljes] erejébõl, nagy szóval mondván: Leomlott,  leomlott  a nagy Babilon, és lett ördögöknek lakhelyévé,  minden tisztátalan léleknek tömlöczévé, és minden tisztátalan és gyûlölséges madárnak tömlöczévé.
<scripture passage="Rev 18:3" parsed="|Rev|18|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.3" />
<sup>3</sup> Mert az õ paráznasága haragjának borából ivott valamennyi nép,  és a földnek királyai õ vele paráználkodtak, és a földnek kalmárai az õ dobzódásának erejébõl meggazdagodtak.
<scripture passage="Rev 18:4" parsed="|Rev|18|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.4" />
<sup>4</sup> És hallék más szózatot a mennybõl, a mely ezt mondja vala: Fussatok ki  belõle én népem, hogy ne legyetek részesek az õ bûneiben, és ne kapjatok az õ csapásaiból:
<scripture passage="Rev 18:5" parsed="|Rev|18|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.5" />
<sup>5</sup> Mert az õ bûnei  az égig hatottak, és megemlékezett az  Isten az õ gonoszságairól.
<scripture passage="Rev 18:6" parsed="|Rev|18|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.6" />
<sup>6</sup> Fizessetek  úgy néki, a mint õ fizetett néktek, és kétszerrel kettõztessétek meg néki az õ cselekedetei szerint; a mely pohárból itatott, ugyanabból két annyit töltsetek néki.
<scripture passage="Rev 18:7" parsed="|Rev|18|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.7" />
<sup>7</sup> A mennyire dicsõítette magát és dobzódott, annyi kínnal és gyászszal fizessetek néki; mert ezt mondja az õ szívében: Úgy  ülök, mint királynéasszony, és nem vagyok özvegy, és semmi gyászt nem látok.
<scripture passage="Rev 18:8" parsed="|Rev|18|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.8" />
<sup>8</sup> Ennekokáért egy  nap jõnek õ reá az õ csapásai: a halál, a gyász és az éhség; és tûzzel  égettetik meg; mert erõs az Úr, az Isten, a ki megbünteti õt.
<scripture passage="Rev 18:9" parsed="|Rev|18|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.9" />
<sup>9</sup> És siratják õt, és jajgatnak õ rajta a föld királyai, a kik vele  paráználkodtak és dobzódtak, mikor az õ égésének füstjét látják,
<scripture passage="Rev 18:10" parsed="|Rev|18|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.10" />
<sup>10</sup> Nagy távol állva az õ kínjától való félelem miatt, mondván: Jaj! jaj! te nagy város,  Babilon, te hatalmas város, hogy egy órában jött el ítéleted!
<scripture passage="Rev 18:11" parsed="|Rev|18|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.11" />
<sup>11</sup> A föld kalmárai  is siratják és jajgatják õt, mert az õ árúikat immár senki nem veszi;
<scripture passage="Rev 18:12" parsed="|Rev|18|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.12" />
<sup>12</sup> Arany és ezüst, és drágakõ és gyöngy, és gyolcs és bíbor, és selyem és skárlátczikkeket; és minden thinfát és minden elefántcsontedényt, és drágafából és rézbõl és vasból és márványkõbõl [csinált] minden edényt;
<scripture passage="Rev 18:13" parsed="|Rev|18|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.13" />
<sup>13</sup> És fahajat és illatszereket, és kenetet és tömjént, és bort és olajat, és zsemlyelisztet és gabonát, és barmokat és juhokat, és lovakat és kocsikat, és rabokat és emberek lelkeit.
<scripture passage="Rev 18:14" parsed="|Rev|18|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.14" />
<sup>14</sup> És a gyümölcs, a mit a te lelked kívánt, eltávozott tõled, és minden a mi ínyes és pompás, eltávozott tõled, és többé azokat meg nem találod.
<scripture passage="Rev 18:15" parsed="|Rev|18|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.15" />
<sup>15</sup> Ezeknek árosai, a kik meggazdagodtak õ tõle, távol állanak az õ kínjától való félelem miatt, sírván és jajgatván,
<scripture passage="Rev 18:16" parsed="|Rev|18|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.16" />
<sup>16</sup> És ezt mondván: Jaj! jaj! a nagy város, a mely öltözött  gyolcsba és bíborba és skarlátba, és megékesíttetett aranynyal, drágakövekkel és gyöngyökkel; hogy elpusztult egy órában annyi gazdagság!
<scripture passage="Rev 18:17" parsed="|Rev|18|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.17" />
<sup>17</sup> És minden hajósmester és a hajókon levõk mind, a sokaság és az evezõk, és valakik a tengeren kereskednek, távol állának.
<scripture passage="Rev 18:18" parsed="|Rev|18|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.18" />
<sup>18</sup> És kiáltának, látván az õ égésének füstjét,  és ezt mondják vala: Mi hasonló e nagy városhoz?
<scripture passage="Rev 18:19" parsed="|Rev|18|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.19" />
<sup>19</sup> És port hányván  az õ fejökre, kiáltának sírván és jajgatván, és ezt mondván: Jaj! jaj! az a nagy város, a melyben meggazdagodott mindenki, a kinek hajói voltak a tengeren, annak drágaságaiból, hogy elpusztult egy órában!
<scripture passage="Rev 18:20" parsed="|Rev|18|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.20" />
<sup>20</sup> Örülj  õ rajta menny, és ti szent apostolok és próféták; mert az Isten büntette meg õt érettetek való büntetéssel.
<scripture passage="Rev 18:21" parsed="|Rev|18|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.21" />
<sup>21</sup> És egy erõs angyal egy nagy malomkõhöz hasonló követ felvõn és a tengerbe veté, ezt mondván: Ilyen módon nagy  sebességgel vettetik el Babilon, ama nagy város, és többé meg nem találtatik.
<scripture passage="Rev 18:22" parsed="|Rev|18|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.22" />
<sup>22</sup> És hárfásoknak  és muzsikásoknak, és síposoknak és trombitásoknak szava te benned többé nem hallatik; és semmi mesterségnek mestere nem találtatik többé te benned; és malomnak zúgása sem hallatik többé te benned;
<scripture passage="Rev 18:23" parsed="|Rev|18|23|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.23" />
<sup>23</sup> És szövétneknek világossága többé te benned nem fénylik; és võlegénynek és  menyasszonynak szava sem hallatik többé te benned; mert a te kalmáraid  valának a földnek fejedelmei; mert a te bûvöléseidtõl eltévelyedtek mind a népek.
<scripture passage="Rev 18:24" parsed="|Rev|18|24|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.24" />
<sup>24</sup> És abban prófétáknak és szenteknek  vére találtatott, és mindeneknek, a kik megölettek a földön.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 19" progress="99.74%" prev="Rev.18" next="Rev.20" id="Rev.19">
<h3 id="Rev.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Rev.19-p1">
<scripture passage="Rev 19:1" parsed="|Rev|19|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.1" />
<sup>1</sup> És ezek után hallám mintegy nagy sokaságnak nagy szavát az égben, a mely ezt mondja vala: Aleluja! az idvesség és  a dicsõség, és a tisztesség és a hatalom az Úré, a mi Istenünké!
<scripture passage="Rev 19:2" parsed="|Rev|19|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.2" />
<sup>2</sup> Mert igazak és igazságosak az õ ítéletei,  és azt a nagy paráznát, a mely a földet megrontotta az õ paráznaságával, elítélte, és megbosszúlta  az õ szolgáinak vérét annak kezén.
<scripture passage="Rev 19:3" parsed="|Rev|19|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.3" />
<sup>3</sup> És másodszor is mondának: Aleluja! és: Annak füstje felmegy  örökkön örökké.
<scripture passage="Rev 19:4" parsed="|Rev|19|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.4" />
<sup>4</sup> És leborula a huszonnégy Vén  és a négy lelkes állat,  és imádá az Istent, a ki a királyiszékben ül vala, mondván: Ámen! Aleluja!
<scripture passage="Rev 19:5" parsed="|Rev|19|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.5" />
<sup>5</sup> És a királyiszéktõl szózat jöve ki, a mely ezt mondja vala: Dícsérjétek a mi Istenünket mindnyájan õ szolgái, a kik félitek õt, kicsinyek és nagyok!
<scripture passage="Rev 19:6" parsed="|Rev|19|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.6" />
<sup>6</sup> És hallám mintegy nagy sokaság szavát, és mintegy sok vizek zúgását, és mintegy erõs mennydörgések szavát, mondván: Aleluja! mert uralkodik  az Úr, a mi Istenünk, a mindenható.
<scripture passage="Rev 19:7" parsed="|Rev|19|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.7" />
<sup>7</sup> Örüljünk és örvendezzünk, és adjunk dicsõséget néki, mert eljött a Bárány menyegzõje, és az õ felesége elkészítette magát,
<scripture passage="Rev 19:8" parsed="|Rev|19|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.8" />
<sup>8</sup> És adatott annak, hogy felöltözzék tiszta és ragyogó fehér gyolcsba; mert a  fehér gyolcs a szenteknek igazságos cselekedetei.
<scripture passage="Rev 19:9" parsed="|Rev|19|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.9" />
<sup>9</sup> És monda nékem: Írd meg: Boldogok azok, a kik a Bárány  menyegzõjének vacsorájára hivatalosak. És monda nékem: Ezek az Istennek igaz beszédei.
<scripture passage="Rev 19:10" parsed="|Rev|19|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.10" />
<sup>10</sup> És leborulék annak lábai elõtt, hogy imádjam õt, de monda nékem: Meglásd , ne tedd; szolgatársad vagyok néked és a te atyádfiainak, a kiknél a Jézus bizonyságtétele  van; Istent imádd, mert a Jézus bizonyságtétele a prófétaság lelke.
<scripture passage="Rev 19:11" parsed="|Rev|19|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.11" />
<sup>11</sup> És látám, hogy az ég megnyílt, és ímé vala egy fehér ló,  és a ki azon ül vala, hivatik vala  Hívnek és Igaznak, és igazságosan ítél és hadakozik.
<scripture passage="Rev 19:12" parsed="|Rev|19|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.12" />
<sup>12</sup> És az õ szemei olyanok, mint a tûzláng;  és az õ fején sok korona; az õ neve fel vala írva, a mit senki nem tud, csak õ maga.
<scripture passage="Rev 19:13" parsed="|Rev|19|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.13" />
<sup>13</sup> És vérrel hintett  ruhába vala öltöztetve és a neve Isten ígéjének  neveztetik.
<scripture passage="Rev 19:14" parsed="|Rev|19|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.14" />
<sup>14</sup> És mennyei seregek követik vala õt fehér lovakon, fehér és  tiszta gyolcsba öltözve.
<scripture passage="Rev 19:15" parsed="|Rev|19|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.15" />
<sup>15</sup> És az õ szájából éles kard  jõ vala ki, hogy azzal verje a pogányokat; és õ fogja azokat  legeltetni vasvesszõvel; és õ nyomja a mindenható Isten haragja hevének  borsajtóját.
<scripture passage="Rev 19:16" parsed="|Rev|19|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.16" />
<sup>16</sup> És az õ ruháján és tomporán oda vala írva az õ neve: királyoknak Királya, és  uraknak Ura.
<scripture passage="Rev 19:17" parsed="|Rev|19|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.17" />
<sup>17</sup> És láték egy angyalt állani a napban, és kiálta nagy szóval, mondván minden madaraknak, a melyek repdesnek vala az égnek közepette: Jõjjetek el,  és gyûljetek egybe a nagy Istennek vacsorájára;
<scripture passage="Rev 19:18" parsed="|Rev|19|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.18" />
<sup>18</sup> Hogy egyétek a királyok húsát, és vezérek húsát és hatalmasok húsát, és lovaknak és rajtok ûlõknek húsát, és mindenkinek húsát, szabadokét és szolgákét, és kicsinyekét és nagyokét.
<scripture passage="Rev 19:19" parsed="|Rev|19|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.19" />
<sup>19</sup> És látám, hogy a fenevad  és a föld királyai és az õ seregeik egybegyûltek, hogy hadakozzanak az ellen, a ki a lovon ül vala és az õ serege ellen.
<scripture passage="Rev 19:20" parsed="|Rev|19|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.20" />
<sup>20</sup> És megfogaték a fenevad,  és õ vele együtt a hamis próféta,  a ki a csodákat tette õ elõtte, a melyekkel elhitette azokat, a kik a fenevad bélyegét felvették, és a kik imádták annak képét: õk ketten elevenen a kénkõvel égõ tüzes tóba  vettetének:
<scripture passage="Rev 19:21" parsed="|Rev|19|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.21" />
<sup>21</sup> A többiek pedig megöletének a lovon ûlõnek kardjával,  a mely az õ szájából jõ vala ki; és a madarak mind  megelégedének azoknak húsával.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 20" progress="99.82%" prev="Rev.19" next="Rev.21" id="Rev.20">
<h3 id="Rev.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Rev.20-p1">
<scripture passage="Rev 20:1" parsed="|Rev|20|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.1" />
<sup>1</sup> És láték egy angyalt leszállani a mennybõl, a kinél vala a mélységnek  kulcsa, és egy nagy láncz a kezében.
<scripture passage="Rev 20:2" parsed="|Rev|20|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.2" />
<sup>2</sup> És megfogá a sárkányt, azt  a régi kígyót, a ki az ördög és Sátán, és megkötözé azt ezer esztendõre,
<scripture passage="Rev 20:3" parsed="|Rev|20|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.3" />
<sup>3</sup> És veté õt a mélységbe, és bezárá azt és bepecsételé õ felette, hogy többé el ne hitesse a népeket, míg betelik az ezer esztendõ; azután el kell néki oldoztatni egy  kevés idõre.
<scripture passage="Rev 20:4" parsed="|Rev|20|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.4" />
<sup>4</sup> És láték királyiszékeket, és leülének azokra, és adaték nékik ítélettétel;  és [látám] azoknak lelkeit, a kiknek fejöket vették a Jézus bizonyságtételéért  és az Isten beszédéért, és a kik nem imádták  a fenevadat, sem annak képét, és nem vették annak bélyegét homlokukra és kezeikre; és éltek és uralkodtak  a Krisztussal ezer esztendeig.
<scripture passage="Rev 20:5" parsed="|Rev|20|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.5" />
<sup>5</sup> A többi halottak pedig meg nem elevenedének, mígnem betelik az ezer esztendõ. Ez az elsõ feltámadás.
<scripture passage="Rev 20:6" parsed="|Rev|20|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.6" />
<sup>6</sup> Boldog és szent, a kinek része van az elsõ feltámadásban: ezeken nincs hatalma a második  halálnak; hanem lesznek az Istennek és a  Krisztusnak papjai, és uralkodnak õ vele ezer esztendeig.
<scripture passage="Rev 20:7" parsed="|Rev|20|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.7" />
<sup>7</sup> És mikor eltelik az ezer esztendõ, a Sátán eloldatik az  õ fogságából.
<scripture passage="Rev 20:8" parsed="|Rev|20|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.8" />
<sup>8</sup> És kimegy, hogy elhitesse a föld négy szegletén lévõ népeket, a  Gógot és a Magógot, hogy egybegyûjtse  õket háborúra, a kiknek száma, mint a tenger fövenye.
<scripture passage="Rev 20:9" parsed="|Rev|20|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.9" />
<sup>9</sup> És feljövének a föld szélességére, és körülvevék a szentek táborát és a szeretett várost; és Istentõl a mennybõl tûz szálla alá, és megemészté azokat.
<scripture passage="Rev 20:10" parsed="|Rev|20|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.10" />
<sup>10</sup> És az ördög, a ki elhitette õket, vetteték a tûz és kénkõ tavába,  a hol van a fenevad és a hamis próféta; és kínoztatnak éjjel és nappal örökkön örökké.
<scripture passage="Rev 20:11" parsed="|Rev|20|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.11" />
<sup>11</sup> És láték egy nagy fehér királyiszéket, és a rajta ûlõt, a kinek tekintete elõl eltûnék a föld és az ég, és helyök nem találtaték.
<scripture passage="Rev 20:12" parsed="|Rev|20|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.12" />
<sup>12</sup> És látám a halottakat, nagyokat és kicsinyeket, állani az Isten elõtt; és könyvek  nyittatának meg, majd egy más könyv nyittaték meg, a mely  az életnek [könyve;] és megítéltetének a halottak azokból, a mik a könyvekbe voltak írva, az õ cselekedeteik  szerint.
<scripture passage="Rev 20:13" parsed="|Rev|20|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.13" />
<sup>13</sup> És a tenger kiadá a halottakat, a kik õ benne voltak; és a halál és a pokol is kiadá a halottakat, a kik õ nálok voltak; és megítéltetének mindnyájan az õ cselekedeteik  szerint.
<scripture passage="Rev 20:14" parsed="|Rev|20|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.14" />
<sup>14</sup> A pokol pedig és a  halál vettetének a tûznek  tavába. Ez a  második halál, a tûznek tava.
<scripture passage="Rev 20:15" parsed="|Rev|20|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.15" />
<sup>15</sup> És ha valaki nem találtatott beírva az élet könyvében, a tûznek tavába vetteték.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 21" progress="99.88%" prev="Rev.20" next="Rev.22" id="Rev.21">
<h3 id="Rev.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Rev.21-p1">
<scripture passage="Rev 21:1" parsed="|Rev|21|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.1" />
<sup>1</sup> Ezután láték új eget  és új földet; mert az elsõ ég és az elsõ föld elmúlt vala; és a tenger többé nem vala.
<scripture passage="Rev 21:2" parsed="|Rev|21|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.2" />
<sup>2</sup> És én János látám a szent várost, az új  Jeruzsálemet, a mely az Istentõl szálla alá a mennybõl, elkészítve, mint egy férje számára  felékesített menyasszony.
<scripture passage="Rev 21:3" parsed="|Rev|21|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.3" />
<sup>3</sup> És hallék nagy szózatot, a mely ezt mondja vala az égbõl: Ímé az Isten sátora  az emberekkel van, és velök lakozik, és azok az õ népei lesznek, és maga az Isten lesz velök, az õ Istenök.
<scripture passage="Rev 21:4" parsed="|Rev|21|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.4" />
<sup>4</sup> És az Isten eltöröl  minden könyet az õ szemeikrõl; és a halál  nem lesz többé; sem gyász, sem kiáltás, sem fájdalom  nem lesz többé, mert az elsõk elmúltak.
<scripture passage="Rev 21:5" parsed="|Rev|21|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.5" />
<sup>5</sup> És monda az, a ki a királyiszéken ül  vala: Ímé mindent újjá  teszek. És monda nékem: Írd meg, mert e beszédek hívek és igazak.
<scripture passage="Rev 21:6" parsed="|Rev|21|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.6" />
<sup>6</sup> És monda nékem: Meglett.  Én vagyok az Alfa  és az Omega, a kezdet és  a vég. Én a szomjazónak adok az élet  vizének forrásából ingyen.
<scripture passage="Rev 21:7" parsed="|Rev|21|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.7" />
<sup>7</sup> A ki gyõz, örökségül nyer mindent; és annak Istene leszek, és az fiam lesz nékem.
<scripture passage="Rev 21:8" parsed="|Rev|21|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.8" />
<sup>8</sup> A gyáváknak pedig és hitetleneknek, és útálatosoknak és gyilkosoknak,  és paráznáknak és bûbájosoknak, és bálványimádóknak és minden hazugoknak, azoknak része a tûzzel és kénkõvel égõ tóban [lesz], a mi a második  halál.
<scripture passage="Rev 21:9" parsed="|Rev|21|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.9" />
<sup>9</sup> És jöve hozzám egy a hét  angyal közül, a kinél a hét utolsó csapással telt hét pohár vala, és szóla nékem, mondván: Jer, megmutatom néked a menyasszonyt, a  Bárány feleségét.
<scripture passage="Rev 21:10" parsed="|Rev|21|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.10" />
<sup>10</sup> És elvive engem lélekben egy nagy és magas hegyre és megmutatá nékem azt a nagy várost, a szent  Jeruzsálemet, a mely Istentõl szállott alá a mennybõl.
<scripture passage="Rev 21:11" parsed="|Rev|21|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.11" />
<sup>11</sup> Benne vala az Isten dicsõsége; és annak világossága hasonló vala a legdrágább kõhöz, úgymint kristálytiszta jáspis kõhöz;
<scripture passage="Rev 21:12" parsed="|Rev|21|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.12" />
<sup>12</sup> És nagy és magas kõfala vala, tizenkét kapuja, és a kapukon tizenkét angyal, és felírott nevek, a melyek az Izráel fiai  tizenkét törzsének [nevei:]
<scripture passage="Rev 21:13" parsed="|Rev|21|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.13" />
<sup>13</sup> Napkeletrõl három kapu; északról három kapu; délrõl három kapu: napnyugotról három kapu.
<scripture passage="Rev 21:14" parsed="|Rev|21|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.14" />
<sup>14</sup> És a város kõfalának tizenkét alapja vala,  és azokon a Bárány tizenkét apostolának  nevei.
<scripture passage="Rev 21:15" parsed="|Rev|21|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.15" />
<sup>15</sup> A ki pedig én velem beszéle, annál vala egy arany  vesszõ, hogy megmérje a várost, és annak kapuit és kõfalát.
<scripture passage="Rev 21:16" parsed="|Rev|21|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.16" />
<sup>16</sup> És a város négyszögben fekszik, és a hossza annyi, mint a szélessége. És megméré a várost a vesszõvel tizenkétezer futamatnyira: annak hosszúsága és szélessége és magassága egyenlõ.
<scripture passage="Rev 21:17" parsed="|Rev|21|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.17" />
<sup>17</sup> És megméré annak kõfalát száznegyvennégy singre, ember mértékével, azaz angyaléval.
<scripture passage="Rev 21:18" parsed="|Rev|21|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.18" />
<sup>18</sup> És kõfalának rakása jáspisból vala; a város pedig tiszta arany, tiszta üveghez hasonló.
<scripture passage="Rev 21:19" parsed="|Rev|21|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.19" />
<sup>19</sup> És a város kõfalának alapjai ékesítve valának mindenféle drágakövekkel. Az elsõ alap jáspis; a második zafir; a harmadik kálczédon; a negyedik smaragd;
<scripture passage="Rev 21:20" parsed="|Rev|21|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.20" />
<sup>20</sup> Az ötödik sárdonix; a hatodik sárdius; a hetedik krizolitus; a nyolczadik berillus; a kilenczedik topáz; a tizedik krisopráz; a tizenegyedik jáczint; a tizenkettedik amethist.
<scripture passage="Rev 21:21" parsed="|Rev|21|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.21" />
<sup>21</sup> A tizenkét kapu pedig tizenkét gyöngy; minden egyes kapu egy-egy gyöngybõl vala; és a város utczája tiszta arany, olyan mint az átlátszó üveg.
<scripture passage="Rev 21:22" parsed="|Rev|21|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.22" />
<sup>22</sup> És templomot nem láttam abban: mert az Úr, a mindenható Isten annak temploma, és a Bárány.
<scripture passage="Rev 21:23" parsed="|Rev|21|23|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.23" />
<sup>23</sup> És a városnak nincs szüksége a napra, sem a holdra, hogy  világítsanak benne; mert az Isten dicsõsége megvilágosította azt, és annak szövétneke a Bárány.
<scripture passage="Rev 21:24" parsed="|Rev|21|24|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.24" />
<sup>24</sup> És a pogányok, a kik megtartatnak, annak világosságában  járnak; és a föld királyai az õ dicsõségöket és tisztességöket abba viszik.
<scripture passage="Rev 21:25" parsed="|Rev|21|25|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.25" />
<sup>25</sup> És annak kapui  be nem záratnak nappal ( éjszaka ugyanis ott nem lesz);
<scripture passage="Rev 21:26" parsed="|Rev|21|26|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.26" />
<sup>26</sup> És a pogányok  dicsõségét és tisztességét abba viszik.
<scripture passage="Rev 21:27" parsed="|Rev|21|27|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.27" />
<sup>27</sup> És nem megy abba be semmi tisztátalan,  sem a ki útálatosságot és hazugságot cselekszik, hanem csak a kik beírattak az  élet könyvébe, a mely a Bárányé.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 22" progress="99.97%" prev="Rev.21" next="toc" id="Rev.22">
<h3 id="Rev.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Rev.22-p1">
<scripture passage="Rev 22:1" parsed="|Rev|22|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.1" />
<sup>1</sup> És megmutatá nékem az élet vizének tiszta folyóját, a mely ragyogó vala, mint a kristály, az Istennek és a Báránynak királyiszékébõl jõvén ki
<scripture passage="Rev 22:2" parsed="|Rev|22|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.2" />
<sup>2</sup> Az õ utczájának közepén. És a folyóvízen innen és túl életnek fája  vala, mely tizenkét gyümölcsöt terem vala, minden hónapban meghozván gyümölcsét; és levelei  a pogányok gyógyítására valók.
<scripture passage="Rev 22:3" parsed="|Rev|22|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.3" />
<sup>3</sup> És semmi elátkozott nem lesz többé; és az Istennek és a Báránynak királyiszéke benne lesz; és õ szolgái szolgálnak néki;
<scripture passage="Rev 22:4" parsed="|Rev|22|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.4" />
<sup>4</sup> És látják  az õ orczáját; és az õ neve  homlokukon [lesz.]
<scripture passage="Rev 22:5" parsed="|Rev|22|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.5" />
<sup>5</sup> És ott éjszaka  nem lesz; és nem lesz szükségök szövétnekre és napvilágra; mert az Úr Isten világosítja meg õket, és országolnak örökkön örökké.
<scripture passage="Rev 22:6" parsed="|Rev|22|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.6" />
<sup>6</sup> És monda nékem: E beszédek hívek és  igazak: és az Úr, a szent próféták Istene bocsátotta el az õ angyalát, hogy  megmutassa az õ szolgáinak [azokat,] a miknek meg kell lenni hamar.
<scripture passage="Rev 22:7" parsed="|Rev|22|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.7" />
<sup>7</sup> Ímé eljövök  hamar. Boldog, a ki megtartja e könyv  prófétálásának beszédeit.
<scripture passage="Rev 22:8" parsed="|Rev|22|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.8" />
<sup>8</sup> És én János vagyok az, a ki ezeket hallottam és láttam: és mikor hallottam és láttam, leborulék  az angyal lábai elõtt, hogy õt imádjam, a ki nékem ezeket megmutatta vala.
<scripture passage="Rev 22:9" parsed="|Rev|22|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.9" />
<sup>9</sup> Az pedig monda nékem: Meglásd, ne  [tedd;] mert szolgatársad vagyok néked, és a te atyádfiainak a prófétáknak, és azoknak, a kik megtartják e könyvnek beszédeit. Az Istent imádd.
<scripture passage="Rev 22:10" parsed="|Rev|22|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.10" />
<sup>10</sup> Azután monda nékem: Be ne pecsételd  e könyv prófétálásának beszédeit, mert az idõ  közel van.
<scripture passage="Rev 22:11" parsed="|Rev|22|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.11" />
<sup>11</sup> A ki igazságtalan, legyen igazságtalan ezután is; és a ki fertelmes, legyen fertelmes ezután is; és a ki igaz, legyen igaz ezután is; és a ki szent, szenteltessék meg ezután is.
<scripture passage="Rev 22:12" parsed="|Rev|22|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.12" />
<sup>12</sup> És ímé hamar  eljövök; és az én jutalmam velem [van,] hogy megfizessek mindenkinek, a mint az õ cselekedete lesz.
<scripture passage="Rev 22:13" parsed="|Rev|22|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.13" />
<sup>13</sup> Én vagyok az Alfa  és az Omega, a kezdet és a vég, az elsõ  és utolsó.
<scripture passage="Rev 22:14" parsed="|Rev|22|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.14" />
<sup>14</sup> Boldogok, a kik megtartják az õ parancsolatait, hogy joguk legyen az életnek fájához,  és bemehessenek a kapukon  a városba.
<scripture passage="Rev 22:15" parsed="|Rev|22|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.15" />
<sup>15</sup> De kinn [maradnak] az ebek és a bûbájosok, és a paráznák  és a gyilkosok, és a bálványimádók és mind a ki szereti és szólja a hazugságot.
<scripture passage="Rev 22:16" parsed="|Rev|22|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.16" />
<sup>16</sup> Én Jézus küldöttem az én  angyalomat, hogy ezekrõl bizonyságot tegyen néktek a gyülekezetekben. Én vagyok Dávidnak ama gyökere  és ága: ama fényes és hajnali  csillag.
<scripture passage="Rev 22:17" parsed="|Rev|22|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.17" />
<sup>17</sup> És a Lélek és a menyasszony ezt mondják: Jövel! És a ki hallja, ezt mondja: Jövel! És a ki szomjúhozik, jõjjön el; és a ki akarja, vegye az élet vizét  ingyen.
<scripture passage="Rev 22:18" parsed="|Rev|22|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.18" />
<sup>18</sup> Bizonyságot teszek pedig mindenkinek, a ki e könyv prófétálásának beszédeit hallja: [Hogy] ha valaki ezekhez hozzá tesz, e könyvben megírt csapásokat veti Isten arra;
<scripture passage="Rev 22:19" parsed="|Rev|22|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.19" />
<sup>19</sup> És ha valaki elvesz e prófétálás könyvének beszédeibõl, az Isten annak részét eltörli az élet  könyvébõl, és a szent  városból, és azokból, a mik e könyvben megírattak.
<scripture passage="Rev 22:20" parsed="|Rev|22|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.20" />
<sup>20</sup> Ezt mondja, a ki ezekrõl bizonyságot tesz: Bizony hamar eljövök. Ámen, bizony jövel Uram Jézus!
<scripture passage="Rev 22:21" parsed="|Rev|22|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.21" />
<sup>21</sup> A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme [legyen] mindnyájan ti veletek. Ámen.
</p>
</div3></div2></div1>
</ThML.body>
</ThML>
