<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC 
    "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN"
    "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
<!--
<?xml-stylesheet type="text/xml"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
-->
    
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>

<ThML.head>

<generalInfo>
<description>A poem in Latin dedicated to Oliver Cromwell on the occasion
of his concluding peace with the Dutch in 1654.</description>
<pubHistory>First edition 1654. The Works of John Owen, edited by William H
Goold, first published by Johnstone and Hunter 1850–1853.</pubHistory>
<comments />
</generalInfo>

<printSourceInfo>
<published />
</printSourceInfo>

<electronicEdInfo>
<publisherID>ccel</publisherID>
<authorID>owen</authorID>
<bookID>poema</bookID>
<workID>poema</workID>
<bkgID>poema_(owen)</bkgID>
<version>1.0</version>
<series>The Works of John Owen</series>
<editorialComments />
<status>Proof-read and ThML markup added.</status>

<DC>
<DC.Title>Poema</DC.Title>
<DC.Title sub="short">Poema</DC.Title>
<DC.Creator sub="Author">John Owen</DC.Creator>
<DC.Creator sub="Author" scheme="file-as">Owen, John
(1616-1683)</DC.Creator>
<DC.Creator sub="Author" scheme="short-form">John Owen</DC.Creator>
<DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">owen</DC.Creator>
<DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal
Library</DC.Publisher>
<DC.Subject scheme="LCCN" />
<DC.Subject scheme="ccel">All; Theology; Classic; Proofed;</DC.Subject>
<DC.Contributor sub="Markup">Timothy Lanfear</DC.Contributor>
<DC.Date sub="Created" />
<DC.Type>Text.Monograph</DC.Type>
<DC.Format scheme="IMT">text/xml</DC.Format>
<DC.Identifier scheme="URL">/ccel/owen/poema.html</DC.Identifier>
<DC.Source />
<DC.Source scheme="URL" />
<DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
<DC.Rights />
</DC>
</electronicEdInfo>


<style type="text/css">
.h1	{ font-size:x-large; font-weight:bold; text-transform:uppercase; text-align:center; margin-top:1ex; margin-bottom:1ex }
.h2	{ font-size:large; font-weight:bold; text-transform:uppercase; text-align:center; margin-top:1ex; margin-bottom:1ex }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector class="h1">
  <property name="font-size" value="x-large" />
  <property name="font-weight" value="bold" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="margin-top" value="1ex" />
  <property name="margin-bottom" value="1ex" />
</selector>
<selector class="h2">
  <property name="font-size" value="large" />
  <property name="font-weight" value="bold" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="margin-top" value="1ex" />
  <property name="margin-bottom" value="1ex" />
</selector>
</style>


</ThML.head>

<ThML.body xml:space="preserve">

<div1 type="Work" title="Poema" shorttitle="Poema" prev="toc" next="i.i" id="i">
<scripContext version="KJV" id="i-p0.1" />

<div2 type="Titlepage" title="Title." shorttitle="Title" prev="i" next="i.ii" id="i.i">
<pb n="477" id="i.i-Page_477" />

<p class="h1" id="i.i-p1">Poema.</p>
</div2>

<div2 type="Preface" title="Prefatory note." shorttitle="Prefatory Note" prev="i.i" next="i.iii" id="i.ii">

<p class="Body" id="i.ii-p1">[<span class="sc" id="i.ii-p1.1">Prefatory note</span>. Among the
addresses presented to Cromwell when he succeeded in concluding a peace
with the Dutch in 1654, the University of Oxford joined in the tribute of
congratulation by publishing a small pamphlet of poetical effusions,
entitled, “<span lang="LA" class="foreign" id="i.ii-p1.2">Musarum Oxoniensium</span> <span lang="EL" class="Greek" id="i.ii-p1.3">Ἐλαιοφορία</span>,” etc.  The first of these was
from the pen of Dr Owen, and is the only specimen of his muse.  Prefixed to
the work was a dedication, commemorating the services of Cromwell to the
University.  The dedication and the poem follow. — <span class="sc" id="i.ii-p1.4">Ed</span>.]</p>
</div2>

<div2 type="Section" title="Dedication." shorttitle="Dedication" prev="i.ii" next="i.iv" id="i.iii">

<p class="h2" id="i.iii-p1"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iii-p1.1">Serenissimo Olivero, Reipub.
Ang., Scot., et Hiber., Domino Protectori, et Acad. Oxon.
Cancell.</span></p>

<p class="Body" id="i.iii-p2"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iii-p2.1"><span class="sc" id="i.iii-p2.2">Quòd</span> serò admodùm gratulabunda videatur (suo more) tibi
accedere academia tua Oxoniensis, ex stupore est ingentis beneficii, ex quo
rerum potitus es, suscepti, unde non nisi iteratis gaudiis excitari potuit.
 Expergefacta tandem, undique mutuò sibi gratantium plausibus, pacemque
reboantibus terrarum mariumque vocibus, festinanter, et vix forsan
composite decurrens, coram Celsitudine vestrâ devoluta, vota, quæ dulci
somno soluta conceperat, effundit.  Ad littus appulsi reliquam sentiunt
aliquamdiu a jactatione sali vertiginem; nec, nisi refecti, rectà incedunt.
 Nobis, haud ita pridem, apud ignaros morum quibus hic vivimus, res erat. 
Lubrica inde et infida statio.  More autem hominum evenit, ut pronis
auribus calumnia excipiatur, laudi rara fides.  Hinc modò gentis gloria et
deliciæ fuimus, mox pæne ludibrium.  Nec frustra sane oderunt literas, qui
posteritatis conscientiam reformidant.  Dei immortalis beneficio, suo
gradu, per te, sistitur academia.  Nonnihil temporis admirationi dicant
stupenda; haud aliis hâc tempestate stetit gentis togatæ salus.  Sævis
tandem erepta periculis subito calore, et festinandi quâdam libidine, in
vota hæc erumpit.  Nemini ea gravia fore sperat, nisi cui perennare bellum
cordi est, donec desertas urbes teneant antris ejectæ feræ, et antra
vicissim occupent, pulsi urbibus, homines.  Neque enim illud genus hominum
attendunt musæ, quod rebus gerendis cùm sit vehementer impar, vehementer
tamen affectat rerum imperia.  Inde vero extra tela positi videamur, quòd
tute nostri patrocinium proxime suscipere non dedignaris: neque alio a
teipso monitore apud Celsitudinem vestram nobis opus est.  Intercessoribus
plerumque infida spes, præsertim in aulis principum, ubi rara absentium
memoria, nisi opprimendis.  <i>Pacis</i> ideo laudes, apud teipsum, rebus
bellicis omni nostrâ laude majorem, plurimis <i>victoriis quæsitæ</i>, et
quaquà patet orbis Christianus æternùm celebrandæ, academiam tuam canorâ
voce resonantem,  benigne (hoc est tuo more) ut accipias, humillime
precatur,</span></p>

<p class="Body Center" id="i.iii-p3"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iii-p3.1">Serenissimæ
Celsitudini tuæ<br />Devotitsimus cliens,<br />Et<br />In celeberrima Academia
tua<br />Procancellarius,</span></p>

<p class="Body Right" id="i.iii-p4"><span class="sc" id="i.iii-p4.1">Jo. Owen.</span></p>
</div2>

<div2 type="Section" title="Poema." shorttitle="Poema" prev="i.iii" next="ii" id="i.iv">
<pb n="478" id="i.iv-Page_478" />

<p class="h2" id="i.iv-p1">Ad Protectorem.</p>

<verse type="stanza" id="i.iv-p1.1">
<l id="i.iv-p1.2"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.3"><span class="sc" id="i.iv-p1.4">Pacifica</span> Augusti
quem non fecere poetam?</span></l>
<l id="i.iv-p1.5"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.6">Sanctior, ingenium et musa mihi,
genius:</span></l>
<l id="i.iv-p1.7"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.8">Concolor haud cygnis, vano nec percitus
œstro,</span></l>
<l id="i.iv-p1.9"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.10">Ex humili subitus vate poeta
cano.</span></l>
<l id="i.iv-p1.11"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.12">Quin magis ut placeam numero, numerisque
refertus</span></l>
<l id="i.iv-p1.13"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.14">Advolo: nempe omnis musa chelysque tua
est.</span></l>
<l id="i.iv-p1.15"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.16">Quòd nisi consiliis academia fulta
fuisset</span></l>
<l id="i.iv-p1.17"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.18">Cæsaris, auspiciis gensque togata
tuis;</span></l>
<l id="i.iv-p1.19"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.20">Excideras Auguste tibi, victoria
noctem</span></l>
<l id="i.iv-p1.21"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.22">Senserat, haud pacis gloria tanta
foret.</span></l>
<l id="i.iv-p1.23"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.24">IIas tibi pro musis grates academia
mittit,</span></l>
<l id="i.iv-p1.25"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.26">Qui pax una foris diceris, una
domi:</span></l>
<l id="i.iv-p1.27"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.28">Nomine utroque tuas laudes hæc pagina
gestit</span></l>
<l id="i.iv-p1.29"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.30">Tollere, qui pacis nomen et omen
habes.</span></l>
<l id="i.iv-p1.31"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.32">Accipias facilis, meritò quos reddit
honores,</span></l>
<l id="i.iv-p1.33"><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.34">Heroi invicto, pacis amica
cohors.</span></l>
</verse>
<attr id="i.iv-p1.35"><span class="sc" id="i.iv-p1.36">Jo. Owen,<br /></span><span lang="LA" class="foreign" id="i.iv-p1.38">Acad. Procan.</span></attr>
</div2>
</div1>


<div1 title="Indexes" prev="i.iv" next="ii.i" id="ii">
<h1 id="ii-p0.1">Indexes</h1>

<div2 title="Latin Words and Phrases" prev="ii" next="toc" id="ii.i">
  <h2 id="ii.i-p0.1">Index of Latin Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="LA" id="ii.i-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li>Acad. Procan.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.38">1</a></li>
 <li>Accipias facilis, meritò quos reddit honores,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.32">1</a></li>
 <li>Advolo: nempe omnis musa chelysque tua est.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.14">1</a></li>
 <li>Cæsaris, auspiciis gensque togata tuis;: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.18">1</a></li>
 <li>Concolor haud cygnis, vano nec percitus œstro,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.8">1</a></li>
 <li>Ex humili subitus vate poeta cano.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.10">1</a></li>
 <li>Excideras Auguste tibi, victoria noctem: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.20">1</a></li>
 <li>Heroi invicto, pacis amica cohors.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.34">1</a></li>
 <li>IIas tibi pro musis grates academia mittit,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.24">1</a></li>
 <li>Musarum Oxoniensium: 
  <a class="TOC" href="#i.ii-p1.2">1</a></li>
 <li>Nomine utroque tuas laudes hæc pagina gestit: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.28">1</a></li>
 <li>Pacifica: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.3">1</a></li>
 <li>Quòd: 
  <a class="TOC" href="#i.iii-p2.1">1</a></li>
 <li>Quòd nisi consiliis academia fulta fuisset: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.16">1</a></li>
 <li>Qui pax una foris diceris, una domi:: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.26">1</a></li>
 <li>Quin magis ut placeam numero, numerisque refertus: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.12">1</a></li>
 <li>Sanctior, ingenium et musa mihi, genius:: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.6">1</a></li>
 <li>Senserat, haud pacis gloria tanta foret.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.22">1</a></li>
 <li>Serenissimæ Celsitudini tuæDevotitsimus cliens,EtIn celeberrima Acadcmia tuaProcancellarius,: 
  <a class="TOC" href="#i.iii-p3.1">1</a></li>
 <li>Serenissimo Olivero, Reipub. Ang., Scot., et Hiber., Domino Protectori, et Acad. Oxon. Cancell.: 
  <a class="TOC" href="#i.iii-p1.1">1</a></li>
 <li>Tollere, qui pacis nomen et omen habes.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv-p1.30">1</a></li>
</ul>
</div>



</div2>
</div1>




</ThML.body>
</ThML>
